Catalogo anatec web

Page 1


I

2013-2014

ED I TO

Chers amis pêcheurs, c’est avec une joie non dissimulée que nous vous présentons enfin un guide complet de la prestigieuse marque de bateaux amorceurs ANATEC ! Présente sur le marché depuis plus de 15 ans, la marque ANATEC a véritablement révolutionné l’approche de la pêche de la carpe. Elle est aujourd’hui numéro 1 sur le marché des bateaux amorceurs radiocommandés. A ce jour, la marque n’a jamais cessé d’évoluer et propose actuellement un large référencement de bateaux et d’accessoires optionnels répondant à toutes les exigences des pêcheurs. Nouveaux bateaux, nouvelles télécommandes, nouveaux coloris, fiabilité accrue et fonctionnalités optimisées, l’année 2013 marque incontestablement la renaissance de la marque !

I

Pourquoi choisir un bateau ANATEC ?

I

PAC BOAT ANATEC 6-7

I

PAC BOAT START’R ANATEC 8-9

I

MONOCOQUE S & 3B ANATEC 10-11

I

CATAMARAN DL ANATEC 12-13

I

PIECES DETACHEES ANATEC 14-15

I

Echosondeur ALF100

I

Garantie & service après-vente

I

forum ANATEC 19

News de dernière minute ! Une marque désormais au plus près des pêcheurs ! ANATEC lance son forum d’échange et de discussion. 8

La gamme se renforce et accueille un nouveau modèle : le PAC BOAT. Un bateau de petit gabarit, maniable et facile d’utilisation, idéal pour les pêches rapides. Deux versions sont proposées, le PAC BOAT équipé GRAUPNER avec sa télécommande MX10 en 2.4GHz et le PAC BOAT START’R, bénéficiant des mêmes fonctionnalités, mais doté d’équipements standards plus économiques. Reconnaissable à son coloris camouflage « Forest » exclusif c’est l’amorceur idéal pour les petits budgets.

4-5

In

c a ta lo g te rn a ti o n a l

16-17 18

sur Retrouvez nous ur.forumactif.org rce http://anatec-amo

I

I Avec ses célèbres versions « S » et « 3B », le MONOCOQUE est considéré comme le best-seller de la gamme ANATEC. Il est utilisé aujourd’hui par des milliers de pêcheurs en France et en Europe. Equipés d’électronique GRAUPNER et de la télécommande MX10 en 2.4 GHz, ces deux bateaux arborent maintenant de nouveaux coloris ; un noir et un camouflage « lakeside » très tendance ! Ces deux coloris sont également d’actualité sur le nec plus ultra des amorceurs : le CATAMARAN DL. Ce célèbre modèle à la forme typique, possède une parfaite flottaison et une stabilité à toutes épreuves, même dans les conditions les plus extrêmes. Nouvellement doté d’une télécommande MX16/2.4GHz à la pointe de la technologie et de composants électroniques Allemands, il contribue à la réputation de la marque depuis plus de 15 ans maintenant ! Conformément à leur image de spécialiste, les bateaux ANATEC peuvent être associés à l’échosondeur ALF100. Monté en série ou en option, ce sondeur portable grand écran possède toutes les fonctions vous permettant d’optimiser vos pêches et de faire la différence. Nous vous souhaitons une excellente saison de pêche 2013/2014, avec votre bateau ANATEC comme meilleur allié !

Fabien MONTEIL Responsable développement Communication

Introducci ó n

I

Dear angler, it is with great joy that we finally present a comprehensive guide to our prestigious Anatec bait boats. On the market for over 15 years, the ANATEC brand has truly revolutionized the approach to carp fishing. It is now number 1 on the RC bait boat market. To date, the brand has never ceased to evolve and now offers a wide range of boats and optional accessories to meet all the anglers ‘requirements. New boats, new remotes, new colours, improved reliability and enhanced functionality, 2013 marks the unquestionable rebirth of the brand! The range is strengthened by a new model: the PAC BOAT. A small boat, handy and easy to use, ideal for fast fishing. Two versions are available, PAC BOAT GRAUPNER equipped with a remote MX10 2.4GHz and PAC BOAT START’R, enjoying the same features, but with standard equipment. Distinguished by its Forest camouflage colour, this boat is ideal for small budgets. With its famous ‘S’ and ‘3B’ Versions, the MONOCOQUE or SINGLE HULL is considered the best-selling ANATEC range. It is used today by thousands of anglers in France and Europe. Equipped with electronic remote Graupner MX10 and 2.4 GHz, the two boats now sport new colours, black and the fashionable ‘lakeside’ camouflage. These colours are also available on the ultimate bait boat: The DL CATAMARAN. This famous model has perfect flotation and stability, even in the most extreme conditions. Newly equipped with a remote MX16 / 2.4GHz at the forefront of German technology, it has contributed to the reputation of the brand for over 15 years. In keeping with its ‘specialist’ image, ANATEC boats are also available as standard or as an option with the ALF100 fish finder. This portable fish finder comes with a large screen with all the functions required to optimize your fishing and really make a difference! We wish you a great season in 2013/2014, with your ANATEC boats as your best ally! Fabien Monteil Development Manager/Communication

Latest news!! Anatec launches a forum for views, comments and discussions. Join us at http://anatec-amorceur.forumactif.org

I

I N T RODUC T I ON

I

Queridos amigos pescadores : Es un gran placer poder presentarles por fin una guía completa de la prestigiosa marca de barcos cebadores ANATEC ! Presente en el mercado desde hace más de 15 años, la marca ANATEC ha revolucionado el planteamiento de la pesca de la carpa. Actualmente, es la número uno en el mercado de los barcos cebadores maniobrados por radiocontrol. Hasta la fecha, ANATEC nunca ha dejado de evolucionar y en este momento propone una amplia gama de barcos y accesorios opcionales que responden a todas las exigencias de los pescadores. Con nuevos barcos, nuevos mandos a distancia, nuevos colores, mayor comodidad y funciones optimizadas, el año 2013 marca sin ninguna duda el renacimiento de la marca ! La gama ha sido ampliada con un nuevo modelo: el PAC BOAT. Se trata de un barco de pequeño tamaño, manejable y de fácil utilización, ideal para las pescas rápidas. Proponemos dos versiones: el PAC BOAT equipado con un mando a distancia GRAUPNER MX10 en 2.4GHz y el PAC BOAT START’R que, si bien está provisto de equipamientos estándar más económicos, se benefician de las mismas funciones. Se le identifica por sus colores de camuflaje « Forest », es el barco cebador ideal para pequeños presupuestos. Con sus célebres versiones « S » y « 3B », el MONOCASCO ha sido considerado el de mayor éxito de la gama ANATEC. Hoy día está siendo utilizado por miles de pescadores en Francia y en toda Europa. Equipados de los sistemas electrónicos GRAUPNER y del mando a distancia MX10 en 2.4 GHz, ambos barcos exhiben ahora nuevos colores: negro y camuflaje « Lakeside » muy de moda! Estos colores también son populares él no va más de los barcos cebadores : el CATAMARAN DL. Este célebre modelo con forma particular, tiene una flotación perfecta y una estabilidad a toda prueba, incluso en las situaciones más extremas. Recientemente equipado con un mando a distancia MX16 / 2.4GHz basado en tecnologías de vanguardia y en componentes alemanes, consolida la reputación de la marca desde hace más de 15 años! Reafirmando su imagen técnica, los ANATEC pueden ser relacionados con el ecosonda ALF100. Equipado de serie o bien opcional, este ecosonda portátil de gran pantalla posee todas las funciones que permiten optimizar las pescas y así tener más éxito. Le deseamos un excelente temporada de pesca 2013/2014, con los barcos ANATEC como mejor aliado ! Fabien MONTEIL Responsable Desarrollo/Comunicación

Noticia de última hora! Una marca más cerca de los pescadores! ANATEC inicia su foro para intercambio de opiniones y debate. Visite nuestra página web http://anatec-amorceur.forumactif.org

2013-2014

9 3


I

P o urquo i ch o isir un bateau ANATEC ?

I

I

W hy c hoose an Anatec b oat ?

I

I

P o r q u é elegir un barco A NAT EC ?

I

L’historique & la notoriété

History & awareness

Historial y prestigio

ANATEC est le leader incontesté des bateaux amorceurs. La marque fut d’ailleurs la première à proposer ce concept aux pêcheurs dès 1995 avec son célèbre CATAMARAN.

ANATEC is the undisputed leader of bait boats. The brand was also the first to introduce this concept in 1995 with its now renowned CATAMARAN.

ANATEC es el líder de los barcos cebadores. Por cierto, la marca fue la primera en proponer este concepto a los pescadores ya en 1995 con su célebre CATAMARAN.

La fiabilité & la technicité Les bateaux sont équipés de composants électroniques et de télécommandes de la marque Allemande GRAUPNER. Fondée en 1930, la société GRAUPNER est considérée aujourd’hui comme le n°1 du modélisme et elle bénéficie d’une excellente réputation en Europe.

La praticité Tous les bateaux ANATEC ont été conçus dans l’optique d’un entretien ou d’un remplacement de pièces aisé. Ainsi, tous les composants internes sont facilement accessibles et ne nécessitent pas d’outils spécifiques pour leur démontage. En cas de problème, leur remplacement est très facile et peut être réalisé par le pêcheur lui-même. A noter que tous ces composants sont standards et couramment utilisés dans le domaine du modélisme. Ils sont remplaçables indépendamment.

La robustesse Réalisées en plastique injecté de type ABS, les coques des bateaux ANATEC sont ultra résistantes. Cette particularité leur permet d’encaisser les chocs accidentels sans brocher notamment lors de conditions de pêche difficiles. L’hélice est quant à elle protégée par un carter contre les algues et les obstacles immergés.

La polyvalence

Technical reliability The boats are equipped with the German brand GRAUPNER electronic components and remotes. Founded in 1930, GRAUPNER is now considered No. 1 and enjoys an excellent reputation in Europe.

Practicality All ANATEC boats were designed for the ease of maintenance and replacing parts in mind. Thus, all internal components are easily accessible and do not require special tools for disassembly. In case of problems, replacement is easy and can be done by the angler himself. Note that all these components are standard and commonly used in the field of modeling. They are independently replaceable.

Robustness Made of ABS injected plastic, ANATEC boat hulls are ultra-resistant. This feature allows them to withstand accidental impact without serious damage especially when fishing in difficult conditions. The propeller is in turn protected by a guard against algae and submerged obstacles.

La gamme ANATEC couvre une large surface d’utilisation afin de répondre aussi bien aux pêcheurs débutants en la matière qu’aux plus exigeants d’entre eux.

Versatility

3 séries distinctes sont actuellement disponibles - La série PAC BOAT - La série MONOCOQUE - La série CATAMARAN

Three distinct series are available - The PAC BOAT series - The MONOCOQUE series - The CATAMARAN series

Le service après-vente ANATEC c’est un service après-vente au plus proche des pêcheurs avec une hot line accessible et un professionnel compétent à votre écoute. Un simple appel peut permettre d’identifier la cause du problème en y apportant une solution rapide. La marque ANATEC propose un choix ultra complet de pièces détachées pour tous ses bateaux y compris les modèles d’ancienne génération. Les bateaux et leur télécommande sont garantis 2 ans pièces et main d’œuvre.

La disponibilité et la transparence La marque ANATEC possède maintenant son propre forum de discussion. Pour découvrir l’actualité de la marque en avant-première, vous informer sur la gamme, recueillir des avis objectifs sur les bateaux en vue d’un futur achat, trouver des astuces ou vous dépanner…

Fiabilidad y tecnicidad Los barcos son equipados con componentes electrónicos y mandos a distancia de la marca alemana GRAUPNER. Fondada en 1930, hoy día, la sociedad GRAUPNER es considerada como la número 1 en modelismo, con una excelente reputación en toda Europa.

Carácter práctico Todos los barcos ANATEC han sido desarrollados teniendo en cuenta la facilidad de su mantenimiento y la sustitución de piezas de repuestos. Así pues, el acceso es fácil a todos los componentes y no requieren herramientas especiales para su desmontaje. En caso de problema, su sustitución es fácil y lo puede hacer el mismo pescador. Todos estos componentes son corrientemente utilizados en modelismo. Se pueden sustituir por separado.

Robustez Elaborados en plástico inyectado del tipo ABS, los cascos de los barcos ANATEC son ultrarresistentes, lo que les permite aguantar golpes accidentales, especialmente en situaciones difíciles de pesca. En cuanto a la hélice, se encuentra protegida por un cárter contra algas y obstáculos sumergidos.

Polivalencia La gama ANATEC cubre una amplia variedad de utilizaciones con el fin de responder a las necesidades, tanto de pescadores principiantes como las de los más exigentes.

The ANATEC range covers a wide area of use to meet the needs of all anglers.

After-sales service There is an after sales service available to the angler with professionals to assist you. A simple phone call can identify the problem resulting in a quick solution. The brand offers a full spare parts service for all models including older models. Boats and their remotes are guaranteed 2 years parts and labor.

The availability and transparency ANATEC now has its own forum. To discover topical brand previews, learn about the range, collect objective advice on boats for a future purchase, or find tips to help you out...

Actualmente, existen 3 series diferentes disponibles - La serie PAC BOAT - La serie MONOCASCO - La serie CATAMARAN

Servicio posventa ANATEC tiene un servicio posventa muy cerca del pescador con una línea directa accesible, atendida por un profesional. Una simple llamada puede ayudarle a identificar la causa del problema y aportar una rápida solución. La marca ANATEC propone una selección muy completa de repuestos, incluidos los más antiguos. Los barcos y su mando a distancia tienen una garantía de 2 años, incluidas piezas de recambio y mano de obra.

Disponibilidad y transparencia La marca ANATEC tiene ahora su propio foro de debate para descubrir las últimas noticias relativas a la marca, informarle sobre la gama, recibir información objetiva sobre los barcos con vistas a una posible adquisición, o también para encontrar trucos o sacarle de un apuro…. 5


Soucieuse de son image de bateau haut de gamme, la marque ANATEC confirme son renouveau avec le PAC BOAT. Doté d’un gabarit réduit et bénéficiant d’une étonnante simplicité d’utilisation, le dernier né de la gamme ANATEC vient compléter judicieusement la série actuelle des MONOCOQUE et CATAMARAN. Par rapport à ses frères, le PAC BOAT profite de dimensions minimales et d’un poids restreint pour une grande facilité de transport et d’utilisation. Il est conçu pour répondre à la demande croissante de certains utilisateurs, pour qui le bateau amorceur demeure indispensable, mais qui ne souhaitent pas pour autant s’encombrer d’un modèle pouvant gêner une approche plus « mobile » de leur pêche. Equipé comme tous les bateaux ANATEC de composants électroniques du fabricant Allemand GRAUPNER ainsi que d’une télécommande MX10 du même fabricant, le PAC BOAT respecte la charte de qualité et fiabilité commune à tous ses bateaux. La conception minimaliste du PAC BOAT va à l’essentiel, pas de gadgets inutiles, tendre ses lignes et amorcer avec précision ses spots de pêche, voilà la fonction essentielle de ce bateau que les débutants en la matière n’auront aucun mal à prendre en main.

Généralités de fonctionnement Le PAC BOAT fonctionne grâce à un moteur à hélice alimenté par 2 batteries au plomb de 6V 4.5 Ah. L’autonomie d’utilisation du bateau est d’environ 80 mn et sa vitesse maxi de 1,6 mètres / seconde. La direction est assurée par un mécanisme de gouvernail. Situé en position arrière, le bac d’amorçage du PAC BOAT possède une capacité d’un kilo. Ce bac permet le transport des amorces ainsi que de la ligne. Le contrôle du bateau et de ses fonctions se fait grâce à la télécommande GRAUPNER MX10. Cette dernière bénéficie de la nouvelle technologie HoTT 2.4 GHz qui permet, en outre, de solutionner les problèmes d’interférences malencontreuses et d’augmenter la portée de transmission. Cette technologie a également l’avantage de ne plus nécessiter d’antenne sur le bateau. L’alimentation de la télécommande MX10 est assurée par un accumulateur rechargeable de haute capacité NiMH 1500 mAh. Pour faciliter le repérage du bateau sur l’eau de nuit ou par temps sombre, le PAC BOAT est pourvu de 4 diodes lumineuses ultra puissantes (2 blanches à l’avant et 2 rouges à l’arrière). Pour une description détaillée relative à la mise en service, au mode d’emploi et aux conditions/précautions d’utilisation du PAC BOAT, il convient de se reporter au manuel d’utilisation joint avec le bateau.

Caractéristiques principales

Conscious about its image as a top class bait boat brand, ANATEC confirms its revival with the PAC BOAT. Featuring a reduced size and with an amazing ease of use, the latest ANATEC range complements the current series of MONOHULLS and CATAMARAN.

Equipped as all ANATEC boats with Graupner MX10 remotes and electronics, PAC BOAT respects the quality and reliability common to all boats. The minimalist design of the PAC BOAT includes no unnecessary gadgets, accurately dropping lines and baiting its fishing spots, this is the essential function of this boat that beginners in this field will have no trouble in getting used to.

Preocupada por su imagen de barco de alta gama, la marca ANATEC confirma su renovación con el PAC BOAT. Con un volumen reducido y una sorprendente facilidad de utilización, el más reciente de los modelos de la gama ANATEC viene a completar, de manera acertada, la serie actual de los MONOCASCOS y CATAMARANES. Con respecto a sus « hermanos », el PAC BOAT saca partido de sus reducidas dimensiones y poco peso para lograr una gran facilidad de transporte y utilización. Ha sido ideado para responder a la creciente demanda de algunos usuarios para quienes el barco cebador sigue siendo imprescindible si bien no quieren cargar con un modelo que podría estorbar un acercamiento más « móvil » a sus capturas. Como todos los barcos ANATEC, está equipado con componentes electrónicos del fabricante alemán GRAUPNER así como con un mando a distancia MX10 del mismo fabricante. El PAC BOAT cumple con todas las especificaciones de calidad y fiabilidad que son comunes a todos sus barcos. El concepto minimalista del PAC BOAT no se ocupa de florituras, no dispone de artefactos inútiles: lanzar las líneas y cebar con precisión en los lugares de pesca, ésta es la función esencial de este barco que los principiantes en la materia no tendrán dificultad alguna en manejar.

General operating

Generalidades de funcionamiento

PAC BOAT works with an engine powered propeller via two lead acid batteries 6V 4.5 Ah. Autonomy to use the boat is about 80 minutes and a maximum speed of 1.6 meters / second. Steering is by rudder. Located in the rear, the PAC BOAT boot tray has a capacity of one kilogram. This tray allows the transport of primers as well as line. Control of the boat and its functions is through the Graupner MX10 remote. The latter has the HoTT 2.4 GHz technology which is able to solve problems of interference as well as increase transmission range. This technology also has the advantage of not requiring an antenna on the boat. The power of the MX10 remote is provided by a rechargeable high capacity 1500 mAh NiMH battery. To facilitate the identification of the boat on the water at night or in poor weather, PAC BOAT has 4 ultra-powerful LEDs (2 white at front and 2 red at rear).

El PAC BOAT funciona mediante un motor de hélice alimentado por 2 baterías de plomo 6V 4.5 Ah. La autonomía de utilización del barco es de aproximadamente 80 min y su velocidad máxima de 1.6 metros/segundo. La dirección se maneja mediante un timón. Situado en la parte trasera, la tolva de cebado del PAC BOAT tiene una capacidad de 1 kg. Esta tolva permite el transporte de los cebos así como de la línea. El barco se controla mediante el mando a distancia GRAUPNER MX10 con la nueva tecnología HoTT 2.4 GHz que permite, entre otras, solucionar los problemas de interferencias desafortunadas y aumentar el alcance de la transmisión. Esta tecnología también tiene la ventaja de no necesitar una antena en el barco. El mando a distancia MX10 se alimenta mediante un acumulador recargable NiMH 1500 mAh, de gran capacidad. Para facilitar la localización del barco en el agua durante la noche o cuando está muy nublado, el PAC BOAT está provisto de 4 diodos luminosos ultrapotentes (2 blancos en la parte delantera y 2 rojos en la parte trasera). Si desea una descripción más detallada de la puesta en marcha, modo de empleo y condiciones/precauciones de utilización del PAC BOAT, se recomienda consultar el manual de utilización que se suministra junto al barco.

Compared to his brothers, PAC BOAT benefits from its size & low weight for ease of transport and use. It is designed to meet the growing demand of many users, for whom the bait boat remains indispensable, but do not wish to be burdened with a heavier and less agile model.

For a detailed description on commissioning, operating instructions and conditions / precautions for PAC BOAT please refer to the manual attached with the boat.

Key Features

Principales características

Dimensions : 59 X 28 X 25 cm Poids : 4,7 Kg (batteries comprises) Sac de transport en option uniquement (voir chapitre pièces détachées) Disponible en 2 coloris : Noir ou Lakeside camo

Dimensions: 59 X 28 X 25 cm Weight: 4.7 Kg (including batteries) Carry bag option only (see section spare part) Available in 2 colours: Black or ‘Lakeside’ camo

Dimensiones : 59 X 28 X 25 cm Peso : 4.7 Kg (incluidas las baterías) Bolsa de transporte : únicamente opcional (véase el capítulo de los repuestos) Disponible en 2 colores : Negro o camuflaje Lakeside

PAC BOAT noir : ANCEA3100-BLACK PAC BOAT Lakeside camo : ANCEA3100-CAMO Sondeur ALF 100 : ANCEA3082 (uniquement en option)

PAC BOAT Black : ANCEA3100-BLACK PAC BOAT Lakeside camo : ANCEA3100-CAMO ALF 100 fish finder : ANCEA3082

PAC BOAT negro : ANCEA3100-BLACK PAC BOAT camuflaje Lakeside : ANCEA3100-CAMO Ecosonda ALF 100 : ANCEA3082 (únicamente opcional)

Prix de vente conseillé : 549€

MSRP PAC BOAT : 469£

Precio de venta recomendado : 549€

6

PAC BOAT «LAKESIDE CAMO»

PAC BOAT «BLACK» 7


Le PAC BOAT START’R est une version économique du PAC BOAT. Certains éléments électroniques de marque GRAUPNER ont été remplacés par des composants standards. (Variateur de vitesse et servomoteur). Egalement, la télécommande AD-1202 n’est pas de marque GRAUPNER mais bénéficie cependant de la technologie 2.4 GHz. La transmission entre l’émetteur et le récepteur nécessite une petite antenne sur le bateau. Les fonctions sont strictement identiques à celles du PAC BOAT. Un seul coloris : PAC BOAT START’R Forest camo : ANCEA31000-FOREST Sac de transport en option uniquement (voir chapitre pièces détachées) Sondeur ALF 100 : ANCEA3082 (uniquement en option)

Prix de vente conseillé : 399€

PAC BOAT START’R is an cheaper version of PAC BOAT. Some GRAUPNER electronics have been replaced by standard components. (Speed controller and servomotor). The AD-1202 remote control has GRAUPNER 2.4 GHz technology. The transmission between the transmitter and the receiver requires a small antenna on the boat. Functions are identical to that of the PAC BOAT. One colour: PAC BOAT START’R Forest camo: ANCEA31000-FOREST Carry bag option only (see section spare part) ALF 100 fish finder: ANCEA3082 (only option)

MSRP PAC BOAT START’R: 339£

El PAC BOAT START’R es una versión económica del PAC BOAT. Algunos elementos electrónicos de la marca GRAUPNER han sido sustituidos por componentes estándar (Variador de velocidad y servomotor) Igualmente, el mando a distancia AD-1202 no es de la marca GRAUPNER si bien se basa en la tecnología 2.4 GHz. La transmisión entre la emisora y el receptor requiere una pequeña antena en el barco. Las funciones son estrictamente las mismas que las del PAC BOAT.

PAC BOAT START’R «FOREST»

Un solo color: PAC BOAT START’R camuflaje Forest: ANCEA31000-FOREST Bolsa de transporte : únicamente opcional (véase el capítulo de los repuestos) Ecosonda ALF 100 : ANCEA3082 (únicamente opcional)

Precio de venta recomendado : 399€ 8

9


monoCOQUE S

3B

Le MONOCOQUE est le best-seller de la gamme ANATEC. Un compromis idéal pour pratiquer sa pêche dans les meilleures conditions possibles. Son faible encombrement facilite sa mise à l’eau, même lorsque le terrain est accidenté. Par ailleurs, sa conduite ainsi que l’apprentissage de ses différentes fonctions sont très aisés et accessibles même aux débutants. Il bénéficie également d’une très bonne flottabilité et peut être utilisé même lorsque la surface de l’eau est agitée. Equipé comme tous les bateaux ANATEC de composants électroniques du fabricant Allemand GRAUPNER ainsi que d’une télécommande MX10 du même fabricant, le MONOCOQUE respecte la charte de qualité et fiabilité commune à tous ses bateaux. Deux versions disponibles - Le MONOCOQUE « S » équipé d’un seul bac d’amorçage - Le MONOCOQUE « 3B » qui comprend deux bacs latéraux en plus du bac arrière.

MONOCOQUE is the best-selling ANATEC range. An ideal range for fishing in the best possible conditions. Its small size makes it easy to launch even when the terrain is difficult. Moreover, learning the various functions is very easy and accessible even to beginners. It also has very good buoyancy and can be used even when the surface of the water is choppy. MONOCOQUE has the same quality and reliability common to all boats. They are equipped with Graupner MX10 remotes control Two versions available MONOCOQUE-The «S» with a single bait tray. MONOCOQUE-The «3B» which includes two side bins in addition to rear tray.

General operating

El MONOCASCO es el más vendido de la gama ANATEC. El modelo ideal para practicar la pesca en las mejores condiciones posibles. Su reducido volumen facilita su botadura, incluso en terreno accidentado. Por otra parte, su manejo así como el aprendizaje de sus diferentes funciones son muy fáciles y asequibles incluso para principiantes. También tiene una buena flotabilidad e incluso se puede utilizar cuando el agua está movida. Como todos los barcos ANATEC, está equipado con componentes electrónicos del fabricante alemán GRAUPNER así como con un mando a distancia MX10 del mismo fabricante. El MONOCASCO cumple con todas las especificaciones de calidad y fiabilidad que son comunes a todos sus barcos.

The MONOCOQUE works with a propeller engine powered by a lead acid battery 6V 12 Ah. Autonomy is about 90 minutes with a maximum speed of 1.3 m / sec. Steering is by a rudder mechanism. Located in the rear position, the tray MONOCOQUE boot has a capacity of 1 kg. This tray allows the transport of primers as well as online. In version «3B», two other tanks, the same capacity, are positioned on either side of the hull. The opening bins are independent. Note that it is possible to transform the ‘S’ version to «3B» with additional kits for this purpose (see parts section). Control of the boat and its functions is through the Graupner MX10 remote. The latter has the HoTT 2.4 GHz technology which is able to solve problems of interference as well as increase transmission range. This technology also has the advantage of not requiring an antenna on the boat. The power of the MX10 remote is provided by a rechargeable high capacity 1500 mAh NiMH. To facilitate the identification of the boat on the water at night or in low light, the MONOCOQUE has 4 ultra-powerful LEDs (2 white front and 2 red rear). For a detailed description on commissioning, operating instructions and conditions / precautions for using the MONOCOQUE version, please refer to the manual attached with the boat.

El MONOCASCO funciona mediante un motor de hélice alimentado por 1 batería de plomo 6V/12Ah. La autonomía de utilización del barco es de aproximadamente 90 min y su velocidad máxima de 1.3 metros/segundo. La dirección se maneja mediante un timón. Situada en la parte trasera, la tolva de cebado del MONOCASCO tiene una capacidad de 1 kg. Esta tolva permite el transporte de los cebos así como de la línea. En la versión « 3B », otras dos tolvas, de igual capacidad, están colocadas de cada lado del casco. La apertura de las tolvas es independiente. Se advierte que es posible transformar la versión « S » en versión « 3B » gracias al kit previsto a tal efecto (véase el capítulo de piezas de repuesto). El barco se controla mediante el mando a distancia GRAUPNER MX10 basado en la nueva tecnología HoTT 2.4 GHz que permite, entre otras, solucionar los problemas de interferencias desafortunadas y aumentar el alcance de la transmisión. Esta tecnología también tiene la ventaja de no necesitar una antena en el barco. El mando a distancia MX10 se alimenta mediante un acumulador recargable NiMH 1500 mAh, de gran capacidad. Para facilitar la localización del barco en el agua durante la noche o cuando está muy nublado, el PAC BOAT está provisto de 4 diodos luminosos ultrapotentes (2 blancos en la parte delantera y 2 rojos en la parte trasera). Si desea una descripción más detallada de la puesta en marcha, modo de empleo y condiciones/precauciones de utilización del MONOCASCO, se recomienda consultar el manual de utilización que se suministra junto al barco.

Caractéristiques principales

Key Features

Principales características

Prix de vente conseillé MONO S : 679€ Prix de vente conseillé MONO S + ALF100 : 1098€ Prix de vente conseillé MONO 3B : 819€ Prix de vente conseillé MONO 3B + ALF100 : 1198€ 10

MSRP MONO S: 579£ MSRP MONO S + ALF100: 939£ MSRP MONO 3B: 699£ MSRP MONO 3B + ALF100: 1025£

3B

Generalidades de funcionamiento

Le MONOCOQUE fonctionne grâce à un moteur à hélice alimenté par une batterie au plomb de 6V 12 Ah. L’autonomie d’utilisation du bateau est d’environ 90 mn et sa vitesse maxi de 1,3 m / seconde. La direction est assurée par un mécanisme de gouvernail. Situé en position arrière, le bac d’amorçage du MONOCOQUE possède une capacité d’1 kilo. Ce bac permet le transport des amorces ainsi que de la ligne. Sur la version « 3B », deux autres bacs, de capacité identique, prennent place de chaque côté de la coque. L’ouverture des bacs est indépendante. Noter qu’il est possible de transformer la version « S » en version « 3B » grâce au kit prévu à cet effet (voir chapitre pièces détachées). Le contrôle du bateau et de ses fonctions se fait grâce à la télécommande GRAUPNER MX10. Cette dernière bénéficie de la nouvelle technologie HoTT 2.4 GHz qui permet, en outre, de solutionner les problèmes d’interférences malencontreuses et d’augmenter la portée de transmission. Cette technologie a également l’avantage de ne plus nécessiter d’antenne sur le bateau. L’alimentation de la télécommande MX10 est assurée par un accumulateur rechargeable de haute capacité NiMH 1500 mAh. Pour faciliter le repérage du bateau sur l’eau de nuit ou par temps sombre, le MONOCOQUE est pourvu de 4 diodes lumineuses ultra puissantes (2 blanches à l’avant et 2 rouges à l’arrière). Pour une description détaillée relative à la mise en service, au mode d’emploi et aux conditions/précautions d’utilisation du MONOCOQUE il convient de se reporter au manuel d’utilisation joint avec le bateau.

Dimensions: 75 X 35 X 36 cm Weight: 6 Kg (including batteries) Comes complete with carry bag Available in 2 colours: Black or “lakeside” camouflage MONOCOQUE S Black: ANCEA3110-BLACK MONOCOQUE S Black + ALF100: ANCEA3111-BLACK MONOCOQUE S Lakeside camo: ANCEA3110-CAMO MONOCOQUE S Lakeside camo + ALF100: ANCEA3111-CAMO MONOCOQUE 3B Black: ANCEA3120-BLACK MONOCOQUE 3B Black + ALF100: ANCEA3121-BLACK MONOCOQUE 3B Lakeside camo: ANCEA3120-CAMO MONOCOQUE 3B Lakeside camo + ALF100: ANCEA3121-CAMO

S

Disponible en 2 versiones - El MONOCASCO « S » equipado con una sola tolva de cebado - El MONOCASCO « 3B » que comprende 2 tolvas laterales además de una trasera

Généralités de fonctionnement

Dimensions : 75 X 35 X 36 cm Poids : 6 Kg (batteries comprises) Livré complet avec son sac de transport Disponible en 2 coloris : Noir ou Lakeside camou MONOCOQUE S noir : ANCEA3110-BLACK MONOCOQUE S noir + ALF100 : ANCEA3111-BLACK MONOCOQUE S Lakeside camo : ANCEA3110-CAMO MONOCOQUE S Lakeside camo + ALF100 : ANCEA3111-CAMO MONOCOQUE 3B noir : ANCEA3120-BLACK MONOCOQUE 3B noir + ALF100 : ANCEA3121-BLACK MONOCOQUE 3B Lakeside camo : ANCEA3120-CAMO MONOCOQUE 3B Lakeside camo + ALF100 : ANCEA3121-CAMO

monoCOQUE

Dimensiones : 75 X 35 X 36 cm Peso : 6 Kg (baterías incluidas) Entregado con su bolsa de transporte Disponible en 2 colores : Negro o camuflaje Lakeside MONOCASCO “ S” negro: ANCEA3110-BLACK MONOCASCO “ S” negro + ALF100 : ANCEA3111-BLACK MONOCASCO “ S” camuflaje Lakeside: ANCEA3110-CAMO MONOCASCO “ S” camuflaje Lakeside + ALF100: ANCEA3111-CAMO MONOCASCO “3B” negro: ANCEA3120-BLACK MONOCASCO “3B” negro + ALF100 : ANCEA3121-BLACK MONOCASCO “3B” camuflaje Lakeside: ANCEA3120-CAMO MONOCASCO “3B” camuflaje Lakeside + ALF100: ANCEA3121-CAMO

MONOCOQUE S

MONOCOQUE S «BLACK»

MONOCOQUE 3B «LAKESIDE CAMO»

Precio de venta recomendado : MONO « S » : 679€ Precio de venta recomendado : MONO « S » + ALF100 : 1098€ Precio de venta recomendado : MONO « 3B » : 819€ Precio de venta recomendado : MONO « 3B » + ALF100 : 1198€ 11


catamaran

DL

catamaran

Le CATAMARAN, premier modèle développé par la marque ANATEC, est le nec plus ultra des amorceurs. Sa forme typique lui assure une parfaite flottaison et une stabilité à toute épreuve, même dans les conditions les plus extrêmes (vent et vagues).

The CATAMARAN was the first model developed by ANATEC as the ultimate bait boat. Typical shape ensures a perfect flotation and foolproof stability, even in the most extreme conditions (wind and waves).

Equipé comme tous les bateaux ANATEC de composants électroniques du fabricant Allemand GRAUPNER ainsi que d’une télécommande MX16 du même fabricant. Le CATAMARAN respecte la charte de qualité et fiabilité commune à tous ses bateaux.

Equipped with Graupner MX16 remote control, the CATAMARAN retains all the quality and reliability common to all boats.

Un modèle complet aux fonctions multiples pour les pêcheurs de l’extrême qui souhaitent mettre toutes les chances de leur côté pour réussir leurs pêches.

Généralités de fonctionnement Le CATAMARAN DL est propulsé par deux moteurs à hélice situés de chaque côté de la coque. L’alimentation principale se compose de deux batteries au plomb 6V 12Ah ainsi que d’une batterie secondaire (de secours) de 6V 4Ah. L’autonomie des batteries principales avoisine les 90 mn auxquelles s’ajoute 15 mn pour la batterie de secours. Le contrôle du bateau et de ses fonctions se fait grâce à la télécommande GRAUPNER MX16. Cette dernière bénéficie de la nouvelle technologie HoTT 2.4 GHz qui permet, en outre, de solutionner les problèmes d’interférences malencontreuses et d’augmenter la portée de transmission. Cette technologie a également l’avantage de ne plus nécessiter d’antenne sur le bateau. L’alimentation de la télécommande MX16 est assurée par un accumulateur rechargeable de haute capacité NiMH 2000 mAh. Pour faciliter le repérage du bateau sur l’eau de nuit ou par temps sombre, le CATAMARAN est pourvu de 8 diodes lumineuses ultra puissantes (3x2 blanches à l’avant et 2 rouges à l’arrière). Pour une description détaillée relative à la mise en service, au mode d’emploi et aux conditions/précautions d’utilisation du CATAMARAN il convient de se reporter au manuel d’utilisation joint avec le bateau.

Caractéristiques principales Dimensions : 85 X 50 X 25 cm Poids : 11 Kg (batteries comprises) Livré complet avec son sac de transport Disponible en 2 coloris : Noir ou Lakeside camou CATAMARAN DL noir : ANCEA3130-BLACK CATAMARAN DL noir + ALF100 : ANCEA3131-BLACK CATAMARAN DL Lakeside camo : ANCEA3130-CAMO CATAMARAN DL Lakeside camo + ALF100 : ANCEA3131-CAMO

Prix de vente conseillé CATAMARAN DL : 1459€ Prix de vente conseillé CATAMARAN DL + ALF100 : 1899€ 12

Su forma típica le asegura una flotación perfecta y una estabilidad a toda prueba., incluso en las condiciones más extrema (viento y oleaje).

A complete model, with multiple functions, for fishermen who want to stack the odds in their favour.

Como todos los barcos ANATEC, está equipado con componentes electrónicos del fabricante alemán GRAUPNER así como con un mando a distancia MX16 del mismo fabricante. El CATAMARAN cumple con todas las especificaciones de calidad y fiabilidad que son comunes a todos sus barcos.

General operating

Un modelo completo con múltiples funciones para los aficionados a la pesca extrema que desean disponer de todos los medios a su alcance para tener éxito.

The CATAMARAN DL is powered by two propeller engines located on each side of the hull. The main power supply consists of two 6V 12Ah lead acid battery and a secondary battery (emergency) 6V 4Ah. Battery life is around 90 mn. Control of the boat and its functions is through the Graupner MX16 remote. The latter has the HoTT 2.4 GHz technology which is able to solve problems of interference as well as increase transmission range. This technology also has the advantage of not requiring an antenna on the boat. The power of the remote MX16 is provided by a rechargeable high capacity 2000 mAh NiMH. To facilitate the identification of the boat on the water at night or in low light, the CATAMARAN is equipped with 8 ultra-powerful LEDs (3x2 white front and 2 rear red). For a detailed description on commissioning, operating instructions and conditions / precautions of CATAMARAN please refer to the manual attached with the boat.

Key Features Dimensions: 85 X 50 X 25 cm Weight: 11 Kg (including batteries) Comes complete with carry bag Available in 2 colours: Black or “Lakeside” camouflage CATAMARAN DL Black: ANCEA3130-BLACK CATAMARAN DL Black + ALF100: ANCEA3131-BLACK CATAMARAN DL Lakeside camo: ANCEA3130-CAMO CATAMARAN DL Lakeside camo + ALF100: ANCEA3131-CAMO

MSRP CATAMARAN DL: 1249£ MSRP CATAMARAN DL + ALF100: 1629£

DL

El CATAMARAN, primer modelo desarrollado por la marca ANATEC, es el no va más de los barcos cebadores.

Generalidades de funcionamiento

El CATAMARAN funciona mediante dos motores de hélice situados de cada lado del caso. La alimentación principal se compone de dos baterías de plomo 6V/4h. La autonomía de utilización del barco es de aproximadamente 90 min a la que hay que añadir 15 min más por la batería de repuesto. El barco se controla mediante el mando a distancia GRAUPNER MX16 basado en la nueva tecnología HoTT 2.4 GHz que permite, entre otras, solucionar los problemas de interferencias desafortunadas y aumentar el alcance de la transmisión. Esta tecnología también tiene la ventaja de no necesitar una antena en el barco. El mando a distancia MX16 se alimenta mediante un acumulador recargable NiMH 2000 mAh, de gran capacidad. Para facilitar la localización del barco en el agua durante la noche o cuando está muy nublado, el CATAMARAN está provisto de 8 diodos luminosos ultrapotentes (3X2 blancos en la parte delantera y 2 rojos en la parte trasera). Si desea una descripción más detallada de la puesta en marcha, modo de empleo y condiciones/precauciones de utilización del CATAMARAN, se recomienda consultar el manual de utilización que se suministra junto al barco.

CATAMARAN «LAKESIDE CAMO»

Principales características

Dimensiones : 85 X 50 X 25 cm Peso : 11 Kg (baterías incluidas) Entregado con su bolsa de transporte Disponible en 2 colores : Negro o camuflaje Lakeside CATAMARAN DL negro : ANCEA3130-BLACK CATAMARAN DL negro + ALF100 : ANCEA3131-BLACK CATAMARAN DL camuflaje Lakeside : ANCEA3130-CAMO CATAMARAN DL camuflaje Lakeside + ALF100 : ANCEA3131-CAMO

Precio de venta recomendado : CATAMARAN DL : 1459€ Precio de venta recomendado : CATAMARAN DL + ALF100 : 1899€

CATAMARAN «BLACK» 13


PI ECE S D ETAC H EES

spare parts

Voici la liste des pièces détachées ANATEC.

Il est important de noter que cette liste n’est pas exhaustive et qu’il est possible, en cas de panne, de casse ou de perte d’un élément, de se procurer n’importe quelle pièce en passant par le SAV ANATEC.

Capuchon d’interrupteur ON/OFF et lumière tous modèles LED de niveau de charge batterie standard LED rouge avec résistance LED blanche avec résistance Faisceau LED blanche avant pour CATAMARAN

Batteries au plomb bateau / chargeur de batterie

Pièces plastiques / métalliques

Batterie plomb pour MONOCOQUE et CATAMARAN (6V 12 Ah) ANCEA3018C Batterie plomb de secours pour CATAMARAN (6V 4 Ah) ANCEA3061C Batterie plomb pour PAC BOAT et PAC BOAT START’R x 2 (6V 4.5 Ah) ANCEA3084C Chargeur de batterie standard ANCEA3003C

Télécommandes et accessoires Télécommande GRAUPNER MX 10 (PAC BOAT/ MONO S et 3B) Télécommande GRAUPNER MX 12 (CATAMARAN S) Télécommande GRAUPNER MX 16 (CATAMARAN DL et DL3) Télécommande AD 1202 (PAC BOAT START’R) Housse protection pluie télécommande standard Antenne bateau pour télécommande MC12 et X412 Antenne bateau pour télécommande AD-1202 Batterie NIMH 2000 mAh pour MX10/12/16

ACBA2001001 ACBA2001002 ACBA2001003 ANCEA3223C ANCEA3015C ANCEA3083C ANCEA3092C ANCEA3093C

Pièces mécaniques Arbre d’hélice GRAUPNER tous modèles Hélice nylon tous modèles Palonnier cuivre axe de trappe MONOCOQUE Palonnier cuivre axe de trappe CATAMARAN X2 Mécanisme d’ouverture de trappe PAC BOAT Mécanisme d’ouverture de trappe MONOCOQUE Mécanisme d’ouverture de trappe CATAMARAN S Demi-mécanisme d’ouverture de trappe CATAMARAN DL1 DL3 Gouvernail PAC BOAT Palonnier de gouvernail PAC BOAT Gouvernail + palonnier + tige MONOCOQUE

ACBA2004001 ANCEA3054C ANCEA3035C ANCEA3041C ANCEA3219C ANCEA3034C ANCEA3038C ANCEA3039C ANCEA3218C ANCEA3217C ANCEA3030C

Pièces électriques Moteur standard tous modèles Servomoteur GRAUPNER 4101 - C577 Servomoteur PACBOAT START’R Variateur de vitesse GRAUPNER 7196 - 40R tous modèles Variateur PACBOAT START’R Interrupteur ON/OFF ou lumière MONOCOQUE / PAC BAOT Interrupteur ON/OFF ou lumière CATAMARAN Mini contacteur (batterie de secours ou lumière) CATAMARAN 14

ANCEA3051C ACBA2003001 ANCEA3221C ACBA2002001 ANCEA3222C ANCEA3008C ANCEA3007C ANCEA3020C

Bac à amorce MONOCOQUE camou vert Bac à amorce MONOCOQUE noir Bac à amorce MONOCOQUE camou lakeside Clip bac à amorce MONOCOQUE Couvercle MONOCOQUE camou vert Couvercle MONOCOQUE noir Couvercle MONOCOQUE camou lakeside Couvercle PAC BOAT START’R camou forest Couvercle PAC BOAT noir Couvercle PAC BOAT camou lakeside Vis capot CATAMARAN camou vert Vis capot CATAMARAN noir Vis capot CATAMARAN camou lakeside Cache hélice pour PAC BOAT Cache hélice pour MONOCOQUE Cache hélice pour CATAMARAN Volet de trappe MONOCOQUE camou vert Volet de trappe MONOCOQUE noir Volet de trappe MONOCOQUE camou lakeside Volet de trappe PAC BOAT Support de lâche ligne CATAMARAN camou vert Support de lâche ligne CATAMARAN noir Support de lâche ligne CATAMARAN camou lakeside

ANCEA3010C ANCEA3002C ANCEA3057C ANCEA3058C ANCEA3059C

ANCEA3027C ANCEA3201C-BLACK ANCEA3201C-LLAKE ANCEA3032C ANCEA3028C ANCEA3204C-BLACK ANCEA3204C-LLAKE ANCEA3211C-FOREST ANCEA3211C-BLACK ANCEA3211C-LLAKE ANCEA3055C ANCEA3209C-NOIR ANCEA3209C-LLAKE ANCEA3213C ANCEA3029C ANCEA3037C ANCEA3033C ANCEA3205C-BLACK ANCEA3205C-LLAKE ANCEA3214C ANCEA3043C ANCEA3208C-BLACK ANCEA3208C-LLAKE

ANCEA3021C ANCEA3001 ANCEA3019C ANCEA3048C ANCEA3036C ANCEA3206-BLACK ANCEA3206-LLAKE

Sacs de transport Sac de transport PAC BOAT et PAC BOAT START’R Sac de transport MONOCOQUE Sac de transport CATAMARAN

ANATEC spare parts list.

It is important to note that this list is not exhaustive however in case of failure, breakage or loss of an item; it is possible to obtain additional parts via the after sales service.

Lead batteries boat / battery charger

Divers Kit 10 fusibles 10A (variateur 40R) Bombe de graisse ANATEC Tube de graissage standard Joints lâche ligne CATAMARAN X10 Kit 3 bacs pour MONOCOQUE camou vert Kit 3 bacs pour MONOCOQUE noir Kit 3 bacs pour MONOCOQUE camou lakeside

P IEZAS DE R EP UESTO

ANCEA3210C ANCEA3017C ANCEA3016C

Lead battery for MONOCOQUE CATAMARAN (6V 12 Ah) ANCEA3018C Lead battery backup for CATAMARAN (6V 4Ah) ANCEA3061C Lead battery for PAC BOAT & PAC BOAT BOAT START’R Set of 2 (6V 4.5 Ah) ANCEA3084C Standard battery charger ANCEA3003C

Remote Controls and accessories Graupner MX 10 Remote Control (PAC BOAT / MONO S and 3B) Graupner MX 12 Remote Control (CATAMARAN S) Graupner MX 16 Remote Control (CATAMARAN DL and DL3) Remote Control AD 1202 (PAC BOAT START’R) Remote Control rain protection cover standard Remote control antenna for Graupner X412 and MC12 Remote control antenna for AD-1202 NIMH 2000 mAh battery for Graupner MX10/12/16

ACBA2001001 ACBA2001002 ACBA2001003 ANCEA3223C ANCEA3015C ANCEA3083C ANCEA3092C ANCEA3093C

Mechanical parts Propeller shaft GRAUPNER all models Nylon propeller all models Copper door rudder axis MONOCOQUE Copper door rudder axis CATAMARAN X2 Door opening mechanism PAC BOAT Hatch opening mechanism MONOCOQUE Door opening mechanism CATAMARAN S Half door opening mechanism CATAMARAN DL3 DL1 Rudder PAC BOAT Rudder pedals PAC BOAT Rudder + pedal + rod MONOCOQUE

ACBA2004001 ANCEA3054C ANCEA3035C ANCEA3041C ANCEA3219C ANCEA3034C ANCEA3038C ANCEA3039C ANCEA3218C ANCEA3217C ANCEA3030C

Electrics Standard motor for all models Servomotor Graupner 4101 - C577 Servomotor PAC BOAT START’R Speed controller GRAUPNER 7196 - 40R all models Speed controller PACBOAT START’R ON / OFF switch or light MONOCOQUE / PAC BAOT ON / OFF switch or light CATAMARAN Mini contactor (battery or light) CATAMARAN Cap ON / OFF switch and light all models

ANCEA3051C ACBA2003001 ANCEA3221C ACBA2002001 ANCEA3222C ANCEA3008C ANCEA3007C ANCEA3020C ANCEA3010C

A continuación damos la lista de piezas de repuesto ANATEC.

Es importante saber que la lista no es exhaustiva y que siempre es posible, en caso de avería, rotura o pérdida de un elemento, conseguir cualquier piezas en el Servicio Posventa ANATEC.

Protector interruptor ON/OFF y alumbrado todos los modelos LED de nivel de batería estándar LED rojo con resistencia LED blanco con resistencia Haz de LED blanco delantero para CATAMARAN

Plastic / Metal Parts

Baterías de plomo barco/cargador de batería

Piezas de plástico/metálicas

Bait tray MONOCOQUE green camouflage ANCEA3027C Bait tray MONOCOQUE black ANCEA3201C-BLACK Bait tray MONOCOQUE lakeside camouflage ANCEA3201C-LLAKE Bait tray clip for MONOCOQUE ANCEA3032C Green camouflage cover for MONOCOQUE ANCEA3028C Black cover for MONOCOQUE ANCEA3204C-BLACK Lakeside camouflage cover for MONOCOQUE ANCEA3204C-LLAKE Camouflage cover forest for PAC BOAT START’R ANCEA3211C-FOREST Black cover for PAC BOAT ANCEA3211C-BLACK Lakeside camouflage cover for PAC BOAT ANCEA3211C-LLAKE Green camouflage screw cap for CATAMARAN ANCEA3055C Black screw cap for CATAMARAN ANCEA3209C-BLACK Lakeside camouflage cap screw for CATAMARAN ANCEA3209C-LLAKE Cache propeller for PAC BOAT ANCEA3213C Cache propeller for MONOCOQUE ANCEA3029C Cache propeller for CATAMARAN ANCEA3037C Green camouflage flap for MONOCOQUE ANCEA3033C Black flap for MONOCOQUE ANCEA3205C-BLACK Camouflage lakeside flap for MONOCOQUE ANCEA3205C-LLAKE Flap for PAC BOAT ANCEA3214C Green camouflage rear line release support for CATAMARAN ANCEA3043C Black rear line release support for CATAMARAN ANCEA3208C-BLACK lakeside rear line release support for CATAMARAN ANCEA3208C-LLAKE

Batería de plomo para MONOCASCO y CATAMARAN (6V 12 Ah) ANCEA3018C Batería de plomo de repuesto para CATAMARAN (6V 4 Ah) ANCEA3061C Batería de plomo para PAC BOAT y PAC BOAT START’R - x 2 (6V 4.5 Ah) ANCEA3084C Cargador de batería estándar ANCEA3003C

Tolva para cebo MONOCASCO camuflaje verde Tolva para cebo MONOCASCO negro Tolva para cebo MONOCASCO camuflaje lakeside Clip Tolva para cebo MONOCASCO Tapa MONOCASCO camuflaje verde Tapa MONOCASCO negro Tapa MONOCASCO camuflaje lakeside Tapa PAC BOAT START’R camuflaje forest Tapa PAC BOAT negro Tapa PAC BOAT camufaje lakeside Tornillo capó CATAMARAN camuflaje verde Tornillo capó CATAMARAN negro Tornillo capó CATAMARAN camuflaje lakeside Protector hélice para PAC BOAT Protector hélice para MONOCASCO Protector hélice para CATAMARAN Rejilla de trampilla MONOCASCO camuflaje verde Rejilla de trampilla MONOCASCO negro Rejilla de trampilla MONOCASCO camuflaje lakeside Rejilla de trampilla PAC BOAT Soporte de suelta línea CATAMARAN camuflaje verde Soporta de suelta línea CATAMARAN negro Soporta de suelta línea CATAMARAN camuflaje lakeside

LED battery charge level standard Red LED with resistance White LED with resistance Front Beam white LED for CATAMARAN

ANCEA3002C ANCEA3057C ANCEA3058C ANCEA3059C

Various 10A fuse Kit 10 (speed controller 40R) Grease spray ANATEC Tube lubrication standard Line release joints for CATAMARAN X10 3 bins Kit for green camouflage MONOCOQUE 3 bins Kit for black MONOCOQUE 3 bins Kit for camouflage lakeside MONOCOQUE

ANCEA3021C ANCEA3001 ANCEA3019C ANCEA3048C ANCEA3036C ANCEA3206-BLACK ANCEA3206-LLAKE

Travel Bags Carrying bag PAC BOAT and PAC BOAT START’R Carrying bag MONOCOQUE Carrying bag CATAMARAN

ANCEA3210C ANCEA3017C ANCEA3016C

Mando a distancia y accesorios Mando a distancia GRAUPNER MX 10 (PAC BOAT/ MONO S y 3B) Mando a distancia GRAUPNER MX 12 (CATAMARAN S) Mando a distancia GRAUPNER MX 16 (CATAMARAN DL y DL3) Mando a distancia AD 1202 (PAC BOAT START’R) Funda de protección estándar para mando a distancia Antena barco para mando a distancia MC12 y X412 Antena barco para mando a distancia AD-1202 Batería NIMH 2000 mAh para MX10/12/16

ACBA2001001 ACBA2001002 ACBA2001003 ANCEA3223C ANCEA3015C ANCEA3083C ANCEA3092C ANCEA3093C

Piezas mecánicas Árbol de hélice GRAUPNER todos los modelos ACBA2004001 Hélice nylon todos los modelos ANCEA3054C Eje de cobre eje de trampilla MONOCASCO ANCEA3035C Eje de cobre eje de trampilla CATAMARAN X2 ANCEA3041C Mecanismo de apertura de trampilla PAC BOAT ANCEA3219C Mecanismo de apertura de la trampilla MONOCASCO ANCEA3034C Mecanismo de apertura de la trampilla CATAMARAN S ANCEA3038C Semi-mecanismo de apertura de trampilla CATAMARAN DL1 DL3 ANCEA3039C Timón PAC BOAT ANCEA3218C Eje del timón de timón PAC BOAT ANCEA3217C Timón + eje + varilla MONOCASCO ANCEA3030C

Piezas mecánicas Motor estándar para todos los modelos Servomotor GRAUPNER 4101 – C577 Servomotor PAC BOAT START’R Variador de velocidad GRAUPNER 7196 - 40R todos los modelos Variador PAC BOAT START’R Interruptor ON/OFF o alumbrado MONOCASCO / PAC BATO Eje del timón CATAMARAN Mini contacto (batería de repuesto o alumbrado) CATAMARAN

ANCEA3051C ACBA2003001 ANCEA3221C ACBA2002001 ANCEA3222C ANCEA3008C ANCEA3007C ANCEA3020C

ANCEA3010C ANCEA3002C ANCEA3057C ANCEA3058C ANCEA3059C

ANCEA3027C ANCEA3201C-BLACK ANCEA3201C-LLAKE ANCEA3032C ANCEA3028C ANCEA3204C-BLACK ANCEA3204C-LLAKE ANCEA3211C-FOREST ANCEA3211C-BLACK ANCEA3211C-LLAKE ANCEA3055C ANCEA3209C-NOIR ANCEA3209C- LLAKE ANCEA3213C ANCEA3029C ANCEA3037C ANCEA3033C ANCEA3205C-BLACK ANCEA3205C-LLAKE ANCEA3214C ANCEA3043C ANCEA3208C-BLACK ANCEA3208C-LLAKE

Varios Kit 10 fusibles 10A (variador 40R) Bomba de engrasado ANATEC Tubo de engrasado estándar Juntas suelta línea CATAMARAN X10 Kit 3 tolvas para MONOCASCO camuflaje verde Kit 3 tolvas para MONOCASCO negro Kit 3 tolvas para MONOCASCO camuflaje lakeside

ANCEA3021C ANCEA3001 ANCEA3019C ANCEA3048C ANCEA3036C ANCEA3206-BLACK ANCEA3206-LLAKE

Bolsas de transporte Bolsas de transporte PAC BOAT et PAC BOAT START’R Bolsas de transporte MONOCASCO Bolsas de transporte CATAMARAN

ANCEA3210C ANCEA3017C ANCEA3016C 15


ECHOSO N D EU R AL F100

AL F 1 0 0 F I S H F I N DE R

ECOSONDA ALF1 0 0

La gamme de bateau ANATEC est proposée en option avec un Echosondeur ALF100. Si vous avez opté pour un bateau non-équipé de l’échosondeur ALF100, vous avez la possibilité d’acquérir séparément ce dernier. Pour faciliter le montage, chaque bateau est équipé d’une sonde factice qui nécessite un simple remplacement par celle fournie avec le sondeur, sans avoir recours à un perçage de la coque. Pour le reste de l’équipement émetteur, connectique, antenne, interrupteur tout est prévu pour un montage simple et rapide. Pour cela, vous devez vous reporter au manuel d’utilisation de votre bateau qui comprend une notice de montage.

The ALF100 Fish finder is optional on the Anatec range of boats. If you have opted for a boat non-equipped with ALF100 fish finder, you can purchase it separately. To facilitate assembly, each boat is equipped with a dummy sensor that requires a simple replacement that comes with the sounder, without needing to drill a hole in the hull. For the rest of the transmitting equipment, connectors and antenna switch, everything is provided for quick and easy installation. For this you should refer to the user manual of your boat which includes installation instructions.

Principales caractéristiques du sondeur ALF 100

Main characteristics of the ALF 100 fish finder

- Taille de l’écran totale : 153 X 110 X 44 mm - Taille de l’écran LCD : 94 X 64 mm - Définition écran : 240 X 128 pixels - Plage de fonctionnement profondeur : de 0,6 à 30 mètres - Distance de transmission maxi : 300 mètres - Plage de fonctionnement température : de -10°C à + 50°C - Angle de sonde : 80° - Alimentation récepteur (écran) : 4 piles Alcaline LR6AA - Alimentation émetteur : 8 piles Alcaline LR6AA

- Total Screen Size: 153 X 110 X 44 mm - LCD Screen Size: 94 X 64 mm - Definition of screen: 240 x 128 pixels - Operating range depth: From 0.6 to 30 meters - Maximum transmission distance: 300 meters - Operating temperature range: -10 ° C to + 50 ° C - Angle Sensor: 80 ° - Power supply receiver (display): 4 Alkaline batteries LR6AA - Power supply transmitter: 8 Alkaline batteries LR6AA

Fonctionnement du sondeur ALF100 et principales fonctions

Sonars operation and ALF100 main functions

L’ALF100 est un appareil de détection subaquatique capable de mesurer la profondeur (le relief), la température de l’eau, déterminer la nature du fond et bien sûr, détecter la présence d’obstacles ou de poissons sous le bateau. Ces informations sont acheminées par la sonde jusqu’à l’émetteur situé dans le bateau puis transmises au récepteur sous la forme d’une image défilant sur l’écran. Les fonctions principales accessibles depuis le menu permettent le réglage de la langue, des unités de mesure, du contraste, de l’éclairage de l’écran et du grossissement de l’image (zoom). Également l’ALF100 possède plusieurs fonctions « alarmes » qui vous renseignent en permanence sur les niveaux de profondeur, la détection de poissons ou encore le niveau de charge de batterie. Pour une description détaillée sur l’utilisation du sondeur ALF100, reportez-vous au chapitre dans le manuel d’utilisation de votre bateau. Sondeur ALF 100 : ANCEA3082

- Dimensiones totales de la pantalla : 153 X 110 X 44 mm - Dimensiones de la pantalla LCD : 94 X 64 mm - Definición de la pantalla : 240 X 128 pixeles - Rango de funcionamiento profundidad : De 0.6 à 30 metros - Distancia máxima de transmisión : 300 metros - Rango de funcionamiento temperaturas : De -10°C à + 50°C - Ángulo de la sonda : 80° - Alimentación receptor (pantalla) : 4 pilas alcalinas LR6AA - Alimentación emisora : pilas alcalinas LR6AA

Funcionamiento del ecosonda ALF100 y principales funciones

The main functions available from the menu allows setting the language, units of measure, the contrast, backlight and image magnification (zoom). 100 ALF also has several function «alarm» that continuously inform you about the levels of depth, fish detection or level of battery charge. For a detailed usage on the use of sonar ALF100, refer to the user manual included in the manual of your boat. ALF 100 Fish finder: ANCEA3082

Recommended retail price: 429£

Pièces détachées échosondeurs ALF

Spare parts ALF fish finder

Antenne sondeur ALF 100 (bateau et écran) ANCEA3076C Sondes ALF 30 ALF 100 ASBA2002001 Joint pour sonde échosondeur ALF ANCEA3013C Capuchon pour interrupteur ALF 30 ALF 100 ANCEA3009C Kit fausse sonde (modèle avant 2010) ANCEA3014C Depuis 2010 les bateaux ANATEC sont pré-équipés de fausses sondes.

ALF 100 antenna (boat and screen) Probes for ALF 30 & 100 ALF joint probe Cap switch ALF 30 & 100 False sensor kit (model before 2010) Since 2010 ANATEC boats have been pre-fitted with false sensor.

16

Principales características del ecosonda ALF 100

The ALF100 is an underwater detection device capable of measuring the depth (relief), the temperature of the water, determine the nature of the bottom and of course, the presence of obstacles or fish under the boat. This information is sent by the probe to the transmitter located in the boat and then transmitted to the receiver in the form of an image on the screen scrolling.

Prix de vente conseillé : 499€

Opcionalmente, la gama de barcos ANATEC puede incluir el suministro de un ecosonda ALF100. Si ha optado por un barco sin el ecosonda ALF100, tiene la posibilidad de adquirirlo aparte. Para facilitar el montaje, cada barco está equipado con una sonda artificial que solamente requiere ser sustituida por la genuina sin tener que perforar el casco. Con respecto al resto del equipamiento emisor, conexiones, antena, interruptor, todo está previsto para que su montaje sea simple y rápido. Par ello, debe remitirse al manual de utilización del barco que incluye la información necesaria para el montaje.

El ecosonda ALF100 es un aparato para la detección subacuática capaz de medir la profundidad (relieve), la temperatura del agua, de determinar la naturaleza del fondo y naturalmente, detectar la presencia de obstáculos o peces debajo del barco. Estas informaciones son enviadas por la sonda hasta la emisora situada en el barco y luego son transmitidas al receptor en forma de imagen navegando por la pantalla. Las funciones principales accesibles desde el menú, permiten la elección del idioma, la regulación de las unidades de medida, del contraste, de la iluminación de la pantalla y de la ampliación de la imagen (zoom). Igualmente, el ecosonda ALF100 posee varias funciones de « alarma » que le informan permanentemente sobre los niveles de profundidad, la detección de peces o también del nivel de carga de la batería. Para tener una información más detallada sobre la utilización del ecosonda ALF100, remítase al manual de utilización del barco. Ecosonda ALF 100 : ANCEA3082

Precio de venta recomendado: 499€

ANCEA3076C ASBA2002001 ANCEA3013C ANCEA3009C ANCEA3014C

Piezas de repuesto del ecosonda ALF Antena ecosonda ALF 100 (barco y pantalla) ANCEA3076C Sondas ALF 30 ALF 100 ASBA2002001 Junta para ecosonda ALF ANCEA3013C Protector para interruptor ALF 30 ALF 100 ANCEA3009C Kit falta sonda (modelo anterior a 2010) ANCEA3014C Desde 2010 los barcos ANATEC está pre-equipados de falsas sondas. 17


Warrant y a nd service

G arantia y servicio p osventa

> Pour les bateaux

> For boats

> Para los barcos

Tous les bateaux sont garantis 1 an excepté les composants GRAUPNER (télécommande, récepteur, servomoteur et variateur) qui sont garantis 2 ans par GRAUPNER.

All boats are guaranteed for 1 year excepted GRAUPNER components (remote control, receiver, servomotor and speed controller) which are guaranteed 2 year by GRAUPNER.

Todos los barcos tienen una garantía de 1 año, excepto los componentes GRAUPNER (Mando a distancia, receptor de radio, servomotor, variador) los cuales están garantizados 2 años por GRAUPNER.

Ne sont pas couverts par la garantie : - Les casses d’éléments plastiques. - Les servomoteurs endommagés suite à une casse d’éléments mécaniques lors de mauvaises manipulations.

Not covered by warranty: - Breakage of plastic components. - The motors damaged due to mechanical breakage when mis-handled.

IMPORTANT : En cas de problème, vous devez dans un premier temps contacter le SAV ANATEC dont les coordonnées sont inscrites ci-dessous. Inutile de retourner le bateau chez le distributeur. La majorité des pannes sera détectée et solutionnée par un simple appel téléphonique. Avant de contacter le SAV, munissez-vous de la notice d’utilisation et ayez le bateau à portée de main.

> Pour les échosondeurs L’ALF 100 bénéficie d’une garantie de 1 an pour une utilisation conforme (excluant les appareils tombés dans l’eau ou endommagés par une cause externe). Le montage par vos soins de l’échosondeur n’affecte pas la garantie, pour autant que vous n’ayez pas fait de mauvaises manipulations lors de cette opération.

Coordonnées SAV ANATEC Mr Pascal MALAVASI Tél : 06 84 12 28 52 Notez que les pièces détachées pour tous les modèles de bateaux sont également disponibles chez les distributeurs de la marque ANATEC. ANATEC distribué par SERT ZI INDAR - 9, rue François Coli - CS 30089 33293 BLANQUEFORT Cedex - France

18

IMPORTANT : If you have problems, you should initially contact ANATEC after sales service whose details are listed below. No need to return the boat to the dealer. The majority of failures can be solved by a simple phone call. Before contacting customer service, please have the instructions and boat to hand.

> For echo sounders The ALF 100 have a 1 year warranty for proper use (excluding the product being submerged in water or damage caused by mis-handling). Setting up the echo sounder does not affect the warranty, provided that you have not damaged it by mis-handling.

ANATEC UK after sales contact details: The Cabin Tackle Store Furnace Lakes Guildford Road Slinfold Horsham West Sussex RH13 0QZ Tel: 01403 78 40 55 Email: sales@baitboats.net

No está incluido en la garantía - La rotura de elementos plásticos. - Los servomotores dañados como consecuencia de una rotura de elementos mecánicos durante un mal manejo. IMPORTANTE : en caso de problema, primero deberá contactar el Servicio Posventas (SPV ANATEC) cuyas coordenadas se incluyen a continuación. Es inútil devolver el barco al distribuidor. La mayoría de las averías se diagnosticará y resolverá mediante una simple llamada telefónica. Antes de contactar con el SPV ANATEC, tenga a mano las instrucciones de uso y el barco.

> Para los ecosondas El ecosonda ALF 100 tiene una garantía de 1 año siempre y cuando su utilización sea la correcta (se excluyen los aparatos caídos al agua o dañados por causa externa). El montaje del ecosonda por sus propios medios no afecta la garantía, siempre y cuando no haya cometido manejos inapropiados durante la operación.

Coordenadas SPV ANATEC:

Note that the spare parts for all models of boats are also available from distributors of the ANATEC brand.

SUMINISTROS SALPER POL. IND. LA VEGA NAVE, N°5 ATARFE 18230 GRENADE Espagne info@salpersl.com Tome nota que los repuestos para todos los modelos de barcos también están disponibles en los distribuidores de la marca ANATEC.

ANATEC / SERT ZI INDAR - 9, rue François Coli - CS 30089 33293 BLANQUEFORT Cedex - France

ANATEC / SERT ZI INDAR - 9, rue François Coli - CS 30089 33293 BLANQUEFORT Cedex - France

ANATEC SUR LA TOILE ...

G arantie & service aprè s-vente

I

L e fo rum des bateaux amo rceurs A NATEC

I

NEW

mactif.org ru fo r. u e rc o m -a c http://anate Retrouvez toutes les news et l’actualité de la marque

EXPOSEZ ET TROUVEZ DES

PROWESS en avant-première.

SOLUTIONS À VOS PROBLÈMES TECHNIQUES

Participez au développement de la marque en répondant à des sondages.

Récoltez le maximum d’informations techniques et d’avis d’utilisateurs en vue de vos futurs achats.

TÉLÉCHARGEZ TOUS LES MANUELS ET NOTICES D’UTILISATION

19


Conception du projet : Fabien Monteil / Crédits photos : Franck Brunet d’Aubiac - Fabien Monteil/ Conception, réalisation et impression : Compos’it à PESSAC

ANATEC distribué par SERT Z.I. Indar - 9, rue François Coli - CS 30089 33293 Blanquefort Cedex France


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.