The Linguist - Winter Edition

Page 1

The Linguist BSAK’s

1st MFL Magazine 2020/2021 Winter Edition


INTRODUCTION OUR TEAM

Names & Languages: Editor in Chief & Head of Design: French Arabic, Latin, Swedish

Portraits by:


CONTENTS Preface Anika Mehra

1

Traditions de Noël et de Jour de l’An en France Alex Charalambidou and William Hargreaves

2

Nöel dans l’époque de COVID Marwan Ali

5

Historia Navitatī Sara Sheikh

7

Sverige: Unik i Covid 19 Pandemin Alice Landerholm

9

‫اﻟﯾوم اﻟوطﻧﻲ‬ Liyan Mustafa

12

‫اﻣﺎراﺗﻲ ﻻ ﺗﻌرف اﻟﻣﺳﺗﺣﻲ‬ Rawdha Al Khouri

14

St. Lucia Saffron Buns Anika Mehra

17

The Interview Anika Mehra with Señora Bienka

18


PREFACE EDITOR’S NOTE

Federico Fellini

Anika Mehra

1


William Hargreaves & Alex Charalambidou ‘Traditions de Noël et de Jour de l’An en France’ Le Noël Français

Le Repas pour Jour de l’An

Les Spectacles

Le Repas du Réveillon

Le Noel Quebecois

2

Les étrennes du Nouvel An


William Hargreaves & Alex Charalambidou ‘Traditions de Noël et de Jour de l’An en France’

3


William Hargreaves & Alex Charalambidou ‘Traditions de Noël et de Jour de l’An en France’ French Christmas

The New Year’s Meal

Shows

The Christmas Meal New Year's Eve

Christmas in Quebec

4


Marwan Ali ‘Nöel dans l’époque de COVID’

ِ

5


Marwan Ali ‘Nöel dans l’époque de COVID’

ِ

6


Sara Sheikh ‘Historia Navitatī’

7


Sara Sheikh ‘Historia Navitati’

8


Alice Landerholm ‘Sverige: Unik i Covid 19 Pandemin’

9


Alice Landerholm ‘Sverige: Unik i Covid 19 Pandemin’

10


Alice Landerholm ‘Sverige: Unik i Covid 19 Pandemin’

11


‫‪Liyan Mustafa‬‬ ‫’اﻟﯿﻮم اﻟﻮطﻨﻲ‘‬ ‫اﻟﯾوم اﻟوطﻧﻲ ھو ﯾوم ﺗﺣﺗﻔل ﻓﯾﮫ دوﻟﺔ‬

‫ﻛﺎﻧت ﻣﺷﺎرﻛﺗﻲ ﺗﺗﻠﺧص ﺑﺗﻧظﯾم اﺣﺗﻔﺎﻻت‬

‫اﻹﻣﺎرات ﺑﺛﻘﺎﻓﺗﮭﺎ اﻟﻐﻧﯾﺔ‪ ،‬وﺗﺎرﯾﺧﮭﺎ‬

‫اﻟﯾوم اﻟوطﻧﻲ ﻛﻌﺿوة ﻓﻲ ﻟﺟﻧﺔ ﺳﻔراء‬

‫اﻟﻣﺟﯾد‪ ،‬وﺗطورھﺎ اﻟﺳرﯾﻊ ﻋﻠﻰ ﻣر‬

‫اﻹﻣﺎرات اﻟﺗﻲ ﻋﻘدت ﻓﻲ اﻟﻔﺻل اﻷول ﻣن‬

‫اﻟﺳﻧﯾن‪ .‬ﯾﺗم اﻻﺣﺗﻔﺎل ﺑﺎﻟﯾوم اﻟوطﻧﻲ ﻓﻲ ‪2‬‬

‫اﻟﺳﻧﺔ اﻟدراﺳﯾﺔ ﺗﺟرﺑﺔ ﻣﻣﯾزة‪ ،‬اﻟذي‬

‫دﯾﺳﻣﺑر ﻣن ﻛل ﻋﺎم‪ .‬ﻓﻲ ھذا اﻟﯾوم ﯾﺗﺣد‬

‫ﺗﻌﻠﻣت ﻣﻧﮭﺎ اﻟﻛﺛﯾر ‪ .‬إﻧﮫ ﻟﺷﻲء راﺋﻊ أن‬

‫ﺷﻌب اﻹﻣﺎرات‪ ،‬ﻟﻠﺗﻌﺑﯾر ﻋن اﻣﺗﻧﺎﻧﮫ ﻟﮭذا‬

‫ﻧﺷﮭد ﺟﮭود اﻟطﻼب واﻟﻣوظﻔﯾن ﻹﻧﺷﺎء‬

‫اﻟﺑﻠد اﻟراﺋﻊ‪ .‬ﺳواء ﻛﺎن ﻣواطﻧﺎ أو ﻣﻘﯾﻣﺎ ‪،‬‬

‫ﻣﺛل ھذا اﻟﺣدث اﻟذي ﻻ ﯾﻧﺳﻰ‪ .‬ﺗﻌﺎوﻧت‬

‫ﻓﺎﻟﺟﻣﯾﻊ ﯾﺷﻌر ﺑﺎﻟﻣﺳﺎواة واﻟﻣﺣﺑﺔ‪ .‬أﻧﺎ‬

‫اﻟﻣدرﺳﺔ ﻓﻲ اﻷﻧﺷطﺔ اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ‪ ،‬ﻣﺛل‬

‫ﻓﺧورة وﻣﻣﺗﻧﺔ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ ﻟﻛوﻧﻲ ﺟزءًا ﻣن‬

‫إﻧﺷﺎء ﻣﻘﺎطﻊ ﻓﯾدﯾو وﻣﺳﺎﺑﻘﺔ ﺗﺣرﯾر‬

‫ﻣﺟﺗﻣﻊ ﯾﻌطﻲ اﻷوﻟوﯾﺔ ﻟرﻓﺎھﯾﺔ وﺳﻌﺎدة‬

‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ارﺗداء اﻟزي اﻟوطﻧﻲ‪ .‬أﻋﺗﻘد‬

‫ﺷﻌﺑﮫ ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟرﻏم ﻣن ھذه اﻷوﻗﺎت ﻏﯾر‬

‫أن اﻟﻣدرﺳﺔ ﻗﺎﻣت ﺑﻌﻣل راﺋﻊ ﻓﻲ ﺧﻠق‬

‫اﻟﻣﺳﺑوﻗﺔ ‪ ،‬واﻧﺗﺷﺎر ﻓﯾروس ﻣﺧﯾف ‪ ،‬ﻣﺎ‬

‫روح اﻟﻣواطﻧﺔ ﻣﺛل اﻟﺗﻲ ﺗﻣﯾز اﻹﻣﺎرات‬

‫زﻟت أﺷﻌر ﺑﻔرح وﻓﺧر واﻋﺗزاز‪.‬‬

‫ﺷﻌﺑﺎ وﺣﻛوﻣﺗﺎ وﻗﺎدة‪.‬‬

‫‪12‬‬


Liyan Mustafa ‘‫’اﻟﯿﻮم اﻟﻮطﻨﻲ‬

13


‫‪Rawdha Al Khouri‬‬ ‫’اﻣﺎراﺗﻲ ﻻ ﺗﻌﺮف اﻟﻤﺴﺘﺤﯿﻞ‘‬ ‫ﻓﻲ ﺣﯾﺎة ﻛل اﻣﺔ وﻗﻔﺎت ﺗﺛﺑت إﻣﺎ ﺟدارة و‬

‫ﻣؤﺳﺳﺎت اﻟﺗﻌﻠﯾم اﻟﺟﺎﻣﻌﻲ و اﻟﻣدرﺳﻲ ﺗﺳﺗﻣر‬

‫ﺷﻣوخ اﻟﻘﯾﺎدة و اﻟﺷﻌب وﻗدرﺗﮫ ﻋﻠﻰ ﺗﺧطﻲ‬

‫ﺑﻛل ﻓﺧر و ﻋزم‪ ،‬ﺑل و ﻛﺎﻣل ﻣؤﺳﺳﺎت اﻟدوﻟﺔ‬

‫اﻟﺻﻌﺎب‪ ،‬أو ﺗﻛون وﻗﻔﺔ ھﻲ ﺑﻣﺛﺎﺑﺔ ﺑداﯾﺔ اﻟﻧﮭﺎﯾﺔ‬

‫ﻓﻲ وﻗت ﺗوﻗف اﻟﺗﻌﻠﯾم ﻓﯾﮫ ﻓﻲ ﻛﺛﯾر ﻣن دول‬

‫ﻟﮭذه اﻻﻣﺔ‪ ،‬و ﻓﻲ إﻣﺎرات زاﯾد ﻛﺎن اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻋﻠﻰ‬

‫اﻟﻌﺎﻟم اﻟﻧﺎﻣﻲ و اﻟﻣﺗﻘدم اﯾﺿﺎ ً‪.‬‬

‫ﻣوﻋد اﻟﻔﺧر و اﻟﻣﺟد و اﻹرادة اﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﻌﺗرف‬

‫و ﻟم ﯾﺗوﻗف اﻷﻣر ﻋﻧد ذﻟك ﺑل اﺣﺗﻔﻠت اﻟدوﻟﺔ‬

‫ﺑﺎﻟﻣﺳﺗﺣﯾل‪.‬‬

‫ﻓﻲ اﻟﺛﺎﻧﻲ ﻣن دﯾﺳﻣﺑر اﻟﻣﺎﺿﻲ ﺑﻌﯾد اﺗﺣﺎد‬

‫ﻋﺎم ‪ ٢٠٢٠‬ﻛﺎن ﻋﺎم اﻟﺗﺣدﯾﺎت و اﻟﺻﻌوﺑﺎت و‬

‫اﻹﻣﺎرات اﻟﺗﺎﺳﻊ واﻷرﺑﻌﯾن ﻋﺑر اﻟوﺳﺎﺋل اﻟذﻛﯾﺔ‬

‫اﻟﻣﻔﺎﺟﺄت اﻟﺗﻲ ﻟم ﺗﺧطر ﻷﺣد ﻋﻠﻰ ﺑﺎل‪ ،‬وﻻ‬

‫اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ وﻗد ﺷﺎرك اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻓﻲ ھذه اﻻﺣﺗﻔﺎﻻت‬

‫ﯾﺧﻔﻰ ﻋﻠﯾك ﻋزﯾزي اﻟﻘﺎرئ أﻧﻧﻲ أﻗﺻد ﺟﺎﺋﺣﺔ‬

‫ﺑﻧﻔس اﻟروح اﻟﺷﺎﻣﺧﺔ اﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﺣدھﺎ اﻟﺣدود و‬

‫ﻛوﻓﯾد ‪ ١٩‬اﻟﺗﻲ اﺟﺗﺎﺣت اﻟﻌﺎﻟم و ﺑﺳﺑﺑﮭﺎ أﺻﺎب‬

‫ﻻ ﺗوﻗﻔﮭﺎ اﻟﺣواﺟز ﻋن ﺗﺣﻘﯾق طﻣوﺣﮭﺎ‬

‫اﻟﺷﻠل ﻣؤﺳﺳﺎت اﻟدول اﻻﻗﺗﺻﺎدﯾﺔ و اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ و‬

‫وأﺣﻼﻣﮭﺎ‪ .‬و ﻗد ﻋﺑرت اﻻﺣﺗﻔﺎﻻت ﻋن اﻟوﻻء و‬

‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﯾﺔ ﺑل و اﻟﺣﯾﺎة اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ اﯾﺿﺎ ً‪ ،‬ﻟﻛن‬

‫اﻻﻧﺗﻣﺎء اﻟذي ﯾﻛﻧﮫ اﻟﺷﻌب ﻟﻘﯾﺎدﺗﮫ و ﻟﻘﺎدﺗﮫ اﻟذﯾن‬

‫اﻟﺳؤال اﻟذي ﯾطرح ﻧﻔﺳﮫ اﻵن‪ :‬أﯾن اﻹﻣﺎرات‬

‫ﺗﺎﺑﻌوا اﻻﺣﺗﻔﺎﻻت ﺑﺣب و ﻓﺧر ﺑﻣﯾراث زاﯾد‬

‫ﻓﻲ ھذا اﻟﺗﺣدي ؟ إنﱠ اﻣﺎرات زاﯾد ﻗد اﻧﻌم ﷲ‬

‫اﻟﻔﺧر و اﻟﻌطﺎء‪ ،‬ھذه اﻻﺣﺗﻔﺎﻻت اﻻﻓﺗراﺿﯾﺔ‬

‫ﻋﻠﯾﮭﺎ ﺑﻘﺎدة ﺗرﺑوا ﻓﻲ ﻣدرﺳﺔ زاﯾد اﻟﺗﻲ ﻻ‬

‫ﻓﻲ ﺟﻣﯾﻊ أرﺟﺎء اﻟدوﻟﺔ اﺳﺗﻌدادا ﻟﻠﻌﺎم اﻟﺧﻣﺳﯾن‬

‫ﯾﻌرف اﻟﯾﺄس اﻟﻰ ﻗﻠوب رﺟﺎﻟﮭﺎ ﺳﺑﯾﻼ‪ ،‬ﻓﮭم‬

‫اﻟذي ﻧﻧﺗظره ﺟﻣﯾﻌﺎ ً ﺑﻔﺎرغ اﻟﺻب‪ ،‬داﻋﯾن ان‬

‫رﺟﺎل اﺳﺗﺷرﻓوا اﻟﻣﺳﺗﻘﺑل ﻗﺑل ان ﺗﺣل اﻟﺟﺎﺋﺣﺔ‪،‬‬

‫ﯾﻌود ﻋﻠﯾﻧﺎ اﻻطﻣﺋﻧﺎن و ان ﯾﺑﻌد ﻋن ﻗﺎدﺗﻧﺎ‬

‫ﻓﻛﺎﻧت اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻟﺗﺣﺗﯾﺔ اﻟﺗﻛﻧوﻟوﺟﯾﺔ اﻟﺗﻲ اﺳﺳوا ﻟﮭﺎ‬

‫وﺷﻌﺑﻧﺎ اﻟوﺑﺎء واﻟﺑﻼء‪ ،‬وأن ﯾﺣﻔظ اﻻﻣﺎرات ﻗﺎد ًة‬

‫ﻣﻧذ اﻋوام ﻣﺿﯾت ﻗﺑل ﺣﻠول ﻛﺎرﺛﺔ ﻛوﻓﯾد ‪.١٩‬‬

‫و ﺷﻌﺑﺎ ً ﻋﻠﻰ ﻣر اﻟزﻣﺎن‪.‬‬

‫ھذه اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻟﺗﻛﻧوﻟوﺟﯾﺔ ھﻲ ﻣﺎ ﺟﻌﻠت‬ ‫‪14‬‬


‫‪Rawdha Al Khouri‬‬ ‫’اﻣﺎراﺗﻲ ﻻ ﺗﻌﺮف اﻟﻤﺴﺘﺤﯿﻞ‘‬

‫‪15‬‬


‫‪Rawdha Al Khouri‬‬ ‫’اﻣﺎراﺗﻲ ﻻ ﺗﻌﺮف اﻟﻤﺴﺘﺤﯿﻞ‘‬

‫‪16‬‬


The Menu

St. Lucia Saffron Buns The origin of the St. Lucia Saffron Buns:

Method ●

● ● ●

● ●

RECIPE

17


THE INTERVIEW with SeĂąora Bienka

In light of the devastation of COVID-19, what would you recommend for students to maximise their exposure to Spanish? What is the most important factor/personality trait when it comes to learning a new language?

What are some qualities an enthusiastic linguist would possess?

18


“Avoir une autre langue, c’est posséder une deuxième âme.”


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.