SÃO PAULO, JULIO 2010, AÑO. 01, NUM. 04
CONEXIÓN MIGRANTE El Periódico de la comunidad latina
DISTRIBUCIÓN GRATUITA
El derecho al voto es consagrado en los regímenes democráticos, donde el poder de tomar decisiones políticas importantes, es del pueblo y de todos los ciudadanos p. 2
Cumbre Social del MERCOSUR debate participación social
Nueva ley anti-inmigrante La nueva ley anti-inmigrante SB 1070 aprobada en el estado de Arizona: criminaliza a los migrantes y atenta contra los derechos humanos. Para la gobernadora del estado de Arizona, no basta el muro que divide a los países ni los más de tres mil elementos de la Guardia Nacional que resguardarán la frontera que divide el desierto entre Arizona y México. La iniciativa también considera la construcción de más muros en la región, ya que actualmente esa región se ha convertido en el cruce más activo para el flujo de personas, sustituyendo lo que un día fue Tijuana o la frontera del Rio Bravo. p. 4
Opinión
Migraciones en la agenda por Pe. Alfredo J. Gonçalves “Difícil encontrar actualmente un país que no esté involucrado con estas movilizaciones humanas. Algunos países aparecen como lugares predominantes de salida, otros, como puntos de llegada...”p. 11
NACIONAL
Plan Municipal de Educación: lo que significa para los inmigrantes “Los inmigrantes y sus descendientes no podrían mantenerse al margen de esta discusión al final, las escuelas públicas y otros espacios educativos en la ciudad continúan en muchos casos siendo espacios que no están preparados para enfrentar la diversidad, lo que acaba generando muchas dificultades para los inmigrantes.” p. 3
Cumbre Social del MERCOSUR se reunió, previo a la XXXIX reunión de Presidentes de la Región, en el Chaco Argentino, para debatir la Integración regional, la identidad cultural y la participación social. p.5
NACIONAL
Centrales brasileñas y paraguayas debaten el tema de las migraciones Entre las propuestas que salieron para dar continuidad al proyecto, se destacan las colaboraciones con la Dirección Regional de Trabajo local, el CAMI y entidades del gobierno que trabajan con migraciones; así como el ofrecimiento de cursos de formación en las centrales sindicales para los inmigrantes paraguayos. p.10
2 CONEXIÓN MIGRANTE SÃO PAULO, JULIO 2010, AÑO. 01, NUM. 04
EDITORIAL Durante la IV Marcha de los Inmigrantes en la ciudad de Sao Paulo, en diciembre del 2009, se dio inicio a la Campaña Nacional por el Derecho al Voto de los Inmigrantes con visa permanente en Brasil. El derecho al voto es consagrado en los regímenes democráticos, donde el poder de tomar decisiones políticas importantes es del pueblo y de todos los ciudadanos, directa o indirectamente, a través de sus representantes electos. En el Brasil este derecho está garantizado por la Constitución Federal como cláusula inmutable, sin distinción de raza, etnia, clase o género. Sin embargo, el derecho al voto aún no es universal. Sólo los ciudadanos nacidos o nacionalizados en el país pueden votar en sus elecciones. En el Brasil y el extranjero, la nacionalidad fue durante mucho tiempo requisito indispensable para el ejercicio del derecho al voto. No obstante, esta exigencia viene siendo discutida, no sólo por los movimientos sociales, sino también en el Congreso Nacional, donde ya hay tres propuestas de enmienda a la Constitución (PEC) que otorgan derechos políticos a los extranjeros domiciliados en Brasil. El primero es el PEC 7/02, del senador Álvaro Dias (PSDB-PR), donde otorga la participación a los extranjeros residentes en el país en las elecciones municipales. Junto a él, el PEC 33/02, del Senador Mozarildo Cavalcanti (PTB-RR) permite el voto sin especificar en qué grado y también el PEC 401/05, del Diputado Orlando Fantazzini en la época del PT-SP, que modifica el artículo 14 de la Constitución Federal que autoriza a los inmigrantes permanentes a elegir y ser electos. Esta última se encuentra en la Comisión de Constitución, Justicia y Ciudadanía; si es aprobada pasará por un comité especial antes de ir a la sesión plenaria. Actualmente en América del Sur, Brasil es el único país que no reconoce este derecho a los inmigrantes extranjeros y permanentes. Paraguay, Colombia, Perú y Bolivia son ejemplos de países que permiten a los extranjeros votar en las elecciones municipales y distritales. En el Paraguay el extranjero puede votar y ser votado. Chile y Uruguay son ejemplos de países que permiten a los extranjeros incluso a votar en las elecciones presidenciales. En la UE, los ciudadanos de la UE tienen los mismos derechos en cualquier país miembro. Suecia, Finlandia, Dinamarca, Holanda y Bélgica ya han permitido a los extranjeros el derecho al voto en las elecciones municipales. En ese sentido, defender en el Brasil una expansión para la participación política de los inmigrantes significa reconocer que la evolución es un “aspecto inevitable en las transformaciones políticas y jurídicas del mundo contemporáneo”. La Campaña Nacional por el Derecho al Voto de los Inmigrantes en Brasil tiene como objetivo ser un vínculo entre las muchas iniciativas de los movimientos sociales y personas que creen en la construcción de una ciudadanía universal, donde las personas tengan sus derechos civiles y políticos garantizados, independientemente de dónde se encuentren, ya sea en su país de origen o de destino; es decir, donde decidieron reconstruir una nueva vida. Por ese motivo, hacemos un llamado a todas las personas que simpatizan con esta causa a que se unan a esta campaña! INMIGRANTES: PARTICIPACIÓN POLÍTICA YA, EL BRASIL NO VA A NEGAR ESE DERECHO!
CONEXIÓN MIGRANTE AÑO 1 - NUM. 4 - JULIO 2010
Coordinación General Paulo Illes. Coordinación de Edición Wendy Villalobos Impresión: Volpe Artes Gráficas Diagramación y Edición Mariana Moreira Hermeto
ENTREVISTA Mario Román, peruano, sigue aprovechando las oportunidades desde que llegó a São Paulo, hace 17 años Conexión Migrante: Usted salió del Perú muy joven. ¿Por qué decidió venir al Brasil? Mario: Tenía 21 años. Quería mudarme para otro país hace ya algunos años; yo era el hijo mayor y deseaba ayudar a mis padres. Ellos trabajaban muchísimo y quería ayudarles a tener una vida mejor. Terminé el curso técnico de tornero mecánico y conseguí un empleo en Venezuela. Sin embargo, mis primas que vivían en São Paulo estaban en Trujillo – mi ciudad – y a mis padres les pareció más seguro que yo viniera al Brasil, a vivir con ellas. Aquí también podría trabajar como mecánico, o así lo pensaba yo. Conexión Migrante: ¿No consiguió trabajo como tornero mecánico? No. Tenía dos problemas: en Brasil, era necesario tener experiencia profesional comprobada en la cartera de trabajo, y yo ni papeles tenía. Además, no conocía a nadie en las metalúrgicas, así que no me recomendaban para los empleos. Apenas llegué, conseguí un trabajo en un restaurante, lavando platos. Después de algún tiempo empecé a trabajar como camarero y lo hago hasta hoy.
“...Trabajé en restaurantes que reciben muchos turistas, donde hablar español era muy útil...” Conexión Migrante: ¿Cómo fue para usted trabajar en Brasil? ¿Sintió dificultades por ser extranjero? En mi profesión, ser peruano es una ventaja. Trabajé en restaurantes que reciben muchos turistas, donde hablar español era muy útil. Lo más importante es tener papeles, porque hoy sin papeles es muy difícil encontrar trabajo. Me gusta muchísimo vivir aquí; en Brasil conocí a mi esposa, tuve mi hija, pude ahorrar y mejorar la vida de mi familia. Tengo amigos de muchos países diferentes, pero la mayoría son brasileños.
Conexión Migrante: ¿Qué piensa de la situación de los migrantes en Brasil? ¿Las cosas mejoraron, o empeoraron...? Creo que si mejoraron. Llamé a dos hermanos míos para vivir acá el año pasado, y ya tienen trabajo en sus áreas – uno es diseñador gráfico y mi hermana es profesora. Pero seguramente pueden mejorar aún más. Para el migrante, lo más importante es tener papeles, porque eso es lo más importante para conseguir todo – trabajar, tener acceso a los servicios públicos... Creo que si los migrantes pudieran votar y tuvieran sus representantes, las cosas mejorarían más rápido. Conexión Migrante: ¿Cuáles son sus planes para el futuro? ¿Tiene otros sueños por realizar en Brasil? A principios del año que viene quiero abrir mi propio taller de costura. Tengo experiencia con la costura pues trabajé como costurero en Perú, y como conozco a muchos empresarios por el restaurante, estoy seguro que tendré mucho trabajo. Quiero cambiar de actividad, intentar cosas nuevas... Mi sueño sería abrir un restaurante de culinaria peruana, pero para eso es necesario tener mucho más dinero. La costura es más accesible... por el momento. ¿Quizás en el futuro, quién sabe?
ENTREVISTA NOTICIAS NACIONALES
2 3
MUNDO
4
CULTURA Y ACONTECIMIENTOS
8
10
POLÍTICA Y CIUDADANÍA OPINIÓN
Colaboradores Ezequiel Canedo, Hugo Fanton, Jorge Luis Barraza, Lorena Georgina Bernuy de Medeiros, Maria Aparecida Arévalo, Renata Barreto Preturlan, Tadeu Breda, Waldo Lao Fuentes Sanchez, Wilbert Rivas. Consejo Editorial Alexandre Bento - Asesor de Relaciones Internacionales de la CUT. Daniel Colque Andrada - Comunidad Boliviana. Luiz Bassegio - Secretario Ejecutivo del Grito de los Excluidos Continental. Magaly Yessica Soto - Comunidad Peruana. Marcos Herminio Canaviri - Asociación BOLBRA Marina Novaes - Centro de Apoyo al Migrante. Oriana Jara - ONG Presencia de América Latina. Paulo Sérgio de Almeida - Presidente del Consejo Nacional de Migración.
Tania Rocio Bernuy Illes - Centro de Apoyo al Migrante. Tatiana Chang Waldman - Centro de Apoyo al Migrante. Veronica Avarena - Acadêmica de la Universidad Metodista de São Paulo. Conexión Migrante es una Publicación de la Secretaria Tecnica del Espacio Sin Fronteras (CAMI/SPM). Tiraje: 10 mil ejemplares Rua Coronel. Morais, 377, Canindé, São Paulo/SP Brasil 55 11 2694-5428 Para anunciar: conexionmigrante@gmail.com Los artículos firmados son de responsabilidad de sus autores. Al reproduzir, favor solicitar autorización de sus autores y citar la fuente.
11
SÃO PAULO, JULIO 2010, AÑO. 01, NUM. 04 CONEXIÓN MIGRANTE 3
NOTICIAS NACIONALES Plan Municipal de Educación: lo que significa para los inmigrantes Las propuestas de la sociedad civil fueron debatidas en la Conferencia Municipal de Educación, que tuvo lugar los días 18, 19 y 20 de junio/2010 en Anhembi en Sao Paulo y el resultado no pudo ser mejor: muchas de las propuestas que llevan en cuenta a los inmigrantes fueron aprobadas Wendy Villalobos Desde febrero del 2010 hasta mayo del 2010 la sociedad civil ha participado, a través de sesiones plenarias y temáticas libres de la elaboración de propuestas para el Plan de Educación de la Ciudad de São Paulo, que orientará las políticas educativas de la ciudad durante los próximos diez años. Los inmigrantes y sus descendientes no podrían mantenerse al margen de esta discusión; al final, las escuelas públicas y otros espacios educativos en la ciudad continúan en muchos casos, siendo espacios que no están preparados para enfrentar la diversidad, lo que acaba generando muchas dificultades para los inmigrantes. Por esta razón el Centro de Apoyo al Migrante en colaboración con la ONG Acción Educativa realizaron el 28/02/2010 en Sao Paulo, el encuentro “El Derecho a la Educación de la Población Inmigrante”. En esta reunión, la comunidad presente debatió los problemas que los inmigrantes y sus hijos enfrentan cuando se trata de la educación y estableció sus propuestas para el Plan de Educación de la ciudad, con el objetivo de mejorar esta situación. Estas propuestas y todas las otras de la sociedad civil fueron debatidas en la Conferencia Municipal de Educación, que tuvo lugar los días 18, 19 y 20 de junio/2010 en Anhembi en Sao Paulo y el resultado no pudo ser mejor: muchas de las propuestas que llevan en cuenta a los inmigrantes fueron aprobadas. Este documento final será presentado en la Cámara Municipal donde van a ocurrir
Encuentro el Derecho a la Educación de la Población Migrante
Encuentro el Derecho a la Educación de la Población Migrante
una serie de audiencias públicas y el proyecto de ley podrá recibir modificaciones de los vereadores. Si es aprobado seguirá para sanción del prefecto. Algunos ejemplos de las propuestas aprobadas son: la valorización de la cultura de los inmigrantes a través de debates y eventos culturales en las escuelas y espacios públicos de la ciudad, la enseñanza del portugués como lengua extranjera en las escuelas con grandes concentraciones de inmigrantes, programas de capacitación para profesores y personal administrativo para el enfrentamiento a la discriminación y valorización de las identidades de los inmigrantes. Ahora, nos resta esperar que éstas y otras propuestas aprobadas sean realmente adoptadas por la Prefectura de São Paulo, asegurando al menos que en la próxima década todos tengamos una educación de calidad, independientemente de nuestro país de nacimiento
Conferencia Municipal de Educación: Esther Urquidi (comunidad boliviana) y Wendy Villalobos (CAMI) defendieron las propuestas definidas por la comunidad inmigrante.
4 CONEXIÓN MIGRANTE SÃO PAULO, JULIO 2010, AÑO. 01, NUM. 04
MUNDO Nueva ley anti-inmigrante
La nueva ley anti-inmigrante SB 1070 aprobada en el estado de Arizona: criminaliza a los migrantes y atenta contra los derechos humanos. Waldo Lao El pasado 23 de Abril la gobernadora republicana del estado de Arizona Janice K. Brewer promulgó la iniciativa de ley SB 1070, iniciativa que tres días más tarde sería aprobada por el Senado del Estado. La nueva ley, no solo pretendía criminalizar a los indocumentados sino que le da pleno derecho a los policías para poder interrogar y detener a cualquier persona que ellos consideren como “sospechosa” por no tener papeles, es decir, cualquier sujeto podrá ser arrestado sólo por su apariencia, en definitiva cualquier hombre o mujer latino, a su vez, también criminalizaba la contratación de trabajadores indocumentados o a las personas que los alberguen o transporten. Esta iniciativa que atenta sobre los derechos humanos, solo entraría en vigor en un plazo
Inmigrantes protestan
Jan Brewer, creadora de la Ley Arizona
máximo de tres meses (el día 29 de Julio) si es que no se interpusieran demandas legales en su contra por su carácter anticonstitucional. A unas horas antes de que la ley tuviera validez, la juez de Distrito Susan Bolton, bloqueó algunas partes consideradas más polémicas sobre la ley antiinmigrante, la policía no podrá revisar el estatus migratorio de “sospechoso” y tampoco podrán arrestar a personas sin documentos, así mismo,
el proyecto que pretende expulsar del estado a casi medio millón de inmigrantes ilegales continua siendo xenofóbico. Por su parte Brewer, aseguró que presentará una apelación para restaurar las previsiones de la ley. Lo indignante de esta ley, es que ha inspirado a otros 20 estados del país a realizar leyes parecidas, hay que recordar que en un sondeo nacional, esta ley tuvo un fuerte apoyo por la mayoría de los estadounidenses y por más del 60% de los habitantes del estado de Arizona. Desde que la ley de Arizona se hizo pública, se han realizado innumerables manifestaciones en diversos estados del país con fuerte presencia de inmigrantes, así como diversos boicots contra empresas y productos provenientes de Arizona. En latinoamericana y el mundo, diversos presidentes han manifestado su repudio contra dicha iniciativa que viola los derechos humanos. La ley SB 1070, se suma ha otros no tan viejos intentos por criminalizar a los inmigrantes. La proposición 187 mejor conocida como “Salvemos nuestro estado” fue una propuesta del gobernador Pete Wilson del estado de California que negaba el derecho a la salud y educación a los migrantes indocumentados. La ley migratoria IRAIIRA, propuesta por el presidente “democrático” Bill Clinton en 1986 la cual le daba a los estados diversos derechos para aplicar leyes anti-migratorias y la propuesta HR 4037 de Sensembrenner en el 2006 que criminaliza también a los migrantes. Esta ley se suma a una más de las prácticas discriminatorias y racistas contra los inmigrantes. Con la semi-aprobación de esta ley, se vuelve fundamental la realización de una “reforma integral” migratoria federal que beneficie a millones de inmigrantes. Por su parte, el presidente mexicano Felipe Calderón ha mostrado poca o nula voluntad política para hacerlo y parece ser que tampoco es una prioridad en la agenda del gobierno de Washington. Al fin y al cabo, la caravana continúa emigrando para el norte, expulsa de un país que no le brinda muchas alternativas.
Foro Social Américas: Otra América es Posible Entre los días 11 y 15 agosto de 2010, Asunción del Paraguay recibirá el IV Foro Social Américas. Entre los temas a tratar destacan los alcances y desafíos de los procesos de cambio en la región, de modo especial en el contexto de la UNASUR. El primer Foro Social Américas tuvo lugar en la Ciudad de Quito, en el año 2004, Caracas 2006 y Guatemala 2008. El hecho de que el IV FSA se realice en Paraguay adquiere importante significado, una vez que el país sigue teniendo, según el FSA, una de las peores distribuciones de tierra en el mundo. Esta alta concentración de tierras en pocas manos, sumada a la producción ganadera y de soja está directamente relacionada con la concentración de tierras. Es un modelo que genera los mayores índices
de pobreza, migración y desigualdad en los lugares donde se desarrolla con más fuerza. Los ejes de trabajo del FSA serán: Alcances y desafíos de los procesos de cambio en el hemisferio: post-neoliberalismo, integración, socialismos, Buen Vivir / Vivir Bien y cambios civilizatorios; Estrategias de militarización y dominación imperial, y alternativas de resistencia de los pueblos; Defensa y transformación de las condiciones y modos de vida frente al capitalismo depredador; La Soberanía Alimentaria como núcleo de nuevos equilibrios de vida; Las disputas hegemónicas: comunicación, culturas, conocimientos, educación; Pueblos y nacionalidades indígenas originarios y afrodescendientes: el reto de la plurinacionalidad; Memoria y justicia histórica.
El Centro de Apoyo al Migrante participará del Foro Social Américas y para eso está organizando, a través de la Red Espacio Sin Fronteras, un seminario (mesa redonda), en la Sala Bicameral del Congreso Nacional de Paraguay, el 11 de agosto, de las 13hs00 hasta las 18hs00. El objetivo será de analizar y levantar, de forma sistémica, la actual política migratoria del Paraguay, estudio que hará parte de una publicación que contemple a todos los países de la UNASUR. Las personas que desean más informaciones podrán consultar, por teléfono, en el Centro de Apoyo al Migrante o a través del e-mail: secretaria@ cami-spm.org Conozca la página web del FSA: www.forosocialamericas.org
SÃO PAULO, JULIO 2010, AÑO. 01, NUM. 04 CONEXIÓN MIGRANTE 5
Cumbre Social del MERCOSUR debate participación social Paulo Illes
Cumbre Social del Mercosur se reunió, previo a la XXXIX reunión de Presidentes de la Región, en el Chaco Argentino, para debatir la Integración Regional, la Identidad Cultural y la Participación Social. El evento contó con la participación de aproximadamente 1000 personas de Brasil, Uruguay, Paraguay y Argentina, que llegaron a la Isla del Cerrito, lugar que representa históricamente una de las mayores vergüenzas del continente sudamericano, la Guerra de la Triple Alianza. En este encuentro y por este motivo, frente a un monumento, donde se encuentran las aguas del Rio Paraguay y Rio Paraná, los movimientos sociales han cobrado de los gobiernos de la región una reparación histórica al pueblo paraguayo. Como declaró durante su intervención Marcos Cardozo, representante del Movimiento Negro de Brasil “la guerra de la triple alianza representó el masacre de un proyecto político alternativo liderado por el pueblo paraguayo, cuyo progreso provocó la reacción del imperialismo, que hizo con que millares de afro descendientes tomaran las armas en cambio de una promesa de libertad. Por lo tanto, hoy día, al reconocer esa deuda histórica significa también reconocer la deuda que tiene América Latina con los pueblos originarios, los afrodescendientes y las culturas tradicionales”. Ente los temas tratados en la Cumbre Social se destacaron Juventud, Salud, Educación, Comunicación, Tierra y Habitación, además de Cambios Climáticos y Pobreza. La pobreza es, sin duda, uno de los principales temas a ser enfrentado en la región. Por lo cual se propone una descentralización del poder. Argentina, por ejemplo, posee una enorme concentración de poder en la Región de Buenos Aires. La realización de
de ciudades autosustentables (Planificación Integral Ordenada de Polos de Desarrollo, conforme a la necesidad sub-regional): a los efectos de mitigación y en su caso, reversión de efectos del Cambio Climático/ Crisis Financiera Mundial, en especial, en lo que se refiere a la cuestión de desplazados/ refugiados/ migrantes y, a fin de incrementar la cooperación internacional, productividad e integración de la región, además de garantizar el cumplimiento de los ordenamientos jurídicos en materia de migraciones, que permitan respetar los derechos humanos, económicos, sociales, culturales y ambientales y una mejor integración. También se propone garantizar el libre acceso a la información pública, especialmente en las cuestiones referidas a los temas sociales y ambientales, además de considerar la “Justicia Climática” como una herramienta para luchar contra la pobreza y el cambio climático y la creación de un Tribunal de Justicia Climática Regional.
la Cumbre en la Provincia del Chaco, región periférica, para el poder central argentino, es una oportunidad para lanzar un grito en defensa de la madre tierra, de la cultura de los pueblos originarios, de la agricultura familiar y el reconocimiento de las lenguas indígenas como idiomas oficiales tanto en Argentina como en el MERCOSUR. Frente a los cambios climáticos, retomando el documento de Cochabamba, de la Conferencia Mundial
de Cambios Climáticos y de los Derechos de la Madre Tierra – rumbo a Cancún (COP16), el grupo temático defiende que la región deberá adoptar políticas claras de apoyo a los modos de producción de los pueblos e invertir en las culturas absentas del agrotóxico, defender el acuífero guaraní, utilizar energías renovables, reemplazar el uso de los combustibles fósiles por energías alternativas, creación
6 CONEXIÓN MIGRANTE SÃO PAULO, JULIO 2010, AÑO. 01, NUM. 04
MUNDO La Paz y El Alto: Remesas constituyen un alivio a la pobreza de las familias (Desdelsur, La Paz)
La migración internacional tiene un impacto directo en las condiciones de vida y en el alivio de la pobreza de importantes segmentos de la población del Área Metropolitana de La Paz. Según una investigación impulsada por el Gobierno Municipal de La Paz, la búsqueda de oportunidades laborales y la mejora de las condiciones de vida constituyen las principales motivaciones para migrar del país. Esos objetivos de alguna manera son cubiertos, porque de acuerdo con el informe de la investigación sobre “La migración internacional: una opción frente a la pobreza”, los hogares con migrantes reportan mayores ingresos y gastos mensuales que los hogares con no migrantes. El ingreso promedio de los hogares con migrantes del Área Metropolitana de La Paz llega a Bs. 3.068, mientras que el ingreso promedio de los hogares sin migrantes es de Bs. 1.833. La desagregación de estos datos muestra que los hogares con migrantes de La Paz tienen un ingreso promedio de Bs. 3.392 frente a 2.887 de los hogares sin migrantes. En el resto de los municipios la diferencia de ingresos es menor, pues en el caso de El Alto los hogares con migrantes perciben en promedio Bs. 2.054 mientras que los hogares sin migrantes tienen un ingreso promedio de Bs. 1.765 y, en los municipios rurales los migrantes aportan con recursos a sus familias permitiéndoles un ingreso promedio mensual de Bs. 1.036 frente a Bs. 858 de los hogares sin migrantes. Los ingresos determinan también el promedio de gastos, estableciéndose que las familias con migrantes tienen un gasto mayor que las sin migrantes. En el caso de La Paz, el promedio de gastos mensual es de Bs. 3.898 por arriba de los 3.014 de las familias sin migrantes. La tendencia se repite en el resto de
municipios, pues en El Alto los hogares con migrantes gastan Bs. 2.505 al mes frente a Bs. 2.076 de los sin migrantes, y en los municipios rurales el gasto promedio de los hogares con migrantes es de 1.378 mientras que los hogares sin migrantes gastan Bs. 1.067. La investigación proyecta estas cifras para medir el impacto de la pobreza, y llega a la conclusión de que ésta tiende a ser menor en hogares migrantes que en
hogares no migrantes. En algunos casos porque la migración constituye un alivio a la presión del gasto de la familia y, en la mayoría porque los hogares migrantes reciben remesas. La variación porcentual entre el índice de pobreza de los hogares no receptores y los hogares receptores de remesas es de 10 puntos. Los datos muestran que la incidencia de pobreza moderada en los hogares no
receptores de remesas es de 28,4% en La Paz, 69,8% en El Alto y 91,38% en el área rural – un promedio de 48.8% - ; mientras que en los hogares receptores de remesas es de 23% en La Paz, 50% en El Alto y 79% en el resto rural. Según el informe del Gobierno Municipal de La Paz, un poco más del 11% de los hogares del Área Metropolitana son considerados receptores de remesas internacionales.
Perú decreta estado de emergencia debido al frio extremo Las temperaturas de 20 grados centígrados bajo cero y nevascas hicieron el presidente del Perú, Alan García, decretar Estado de emergencia en 16 regiones del país: Ancash, Apurímac, Arequipa, Ayacucho, Cusco, Huancavelica, Huánuco, Junín, Moquegua, Pasco, Puno, Tacna y en distritos de Lima: Villa María del Triunfo, Villa El Salvador, Pachacamac, Lurín, Ate, Lurigancho, San Juan de Lurigancho, Comas, Carabayllo y San Juan de Miraflores. También están incluidas las regiones de Madre de Dios, Ucayali y Loreto. La situación se agravó aún más en las primeras horas del sábado (24) alrededor de las 4:52 a.m., cuando el área de Lulahuaná sufrió un terremoto de 3 grados de magnitud en la escala Richter. Preocupado con las víctimas y las perdidas en la agricultura, el presidente Alan García convocó una reunión ministerial el viernes
(23) para discutir el asunto. Fue decidido que los Ministerios de la Mujer y de Salud apliquen el programa de apoyo en áreas que están más de 3 mil metros de altitud y que el Ministerio de la Agricultura instale centros de acogida y distribución de fertilizantes en estos sitios. La preocupación principal es la garantía de la comida, la seguridad y centros de acogida para las víctimas. Otra preocupación es la salud, garantizando la aplicación de las vacunas. De acuerdo con Córdova, Ministro de la Agricultura, es fundamental aún que los productores logren salvar el ganado. Aproximadamente 100 personas en la América del Sur murieron debido la llegada del frio que afectó muchos países y creó problemas económicos, principalmente en las zonas rurales.
8 CONEXIÓN MIGRANTE SÃO PAULO, JULIO 2010, AÑO. 01, NUM. 04
cultura y acontecimentos nacional
AmERICA LATINA EN EL AIRE
¡Centro de Apoyo al Migrante entra en esa Red!
Escuche el programa de radio de la Pastoral de Migrantes Todos los domingos de las 18h30 a las 20h
El Centro de Apoyo al Migrante, es desde finales del 2009, un Punto de Cultura y es exactamente por eso que no podría dejar de estar presente en los dos espacios más importantes de encuentros culturales del Estado de São Paulo y del Brasil: La Teia (Tela) Paulista y la Teia Nacional de Puntos de Cultura. La primera Teia Paulista de Puntos de Cultura, realizada del 26 febrero al 2 marzo 2010 en la ciudad de Guarulhos (SP), tuvo como objetivo, promover la aproximación y el intercambio entre los más de 400 Puntos de Cultura del Estado de São Paulo, y difundir el trabajo de estos espacios para la comunidad en general.
Radio Nueve de Julio AM 1600
Una hora y media dedicada exclusivamente a los y las migrantes EscUELA dE LA diversidad
Escuela de la Diversidad en la EMEF Dr. Fabio da Silva Prado El CAMI empezó en este 1º semestre, a través de su Punto de Cultura, el desarrollo de un proyecto nombrado de Escuela de la Diversidad. El objetivo es desarrollar en las escuelas públicas, juntamente con alumnos y profesores, el estudio y el diálogo sobre los temas que afecten las cuestiones relacionadas a los inmigrantes del Brasil, principalmente en São Paulo, así como la diversidad cultural de los pueblos que viven allí. La selección de las escuelas está sujetada a la presencia de los alumnos hijos de inmigrantes. La primera escuela donde las actividades están sucediendo, es la EMEF Dr. Fabio da Silva Prado, en el barrio Mooca, en São Paulo. Al final de estas actividades traeremos más informaciones sobre este trabajo realizado. Mientras tanto, el CAMI, agradece inmensamente la colaboración de las profesoras Geise Grangeiro Costa e Elza Sena, directamente involucradas con las actividades, así como a lo Coordinador Pedagógico Lauro Cornélio da Rocha y la Directora Ana Chiummo.
Campaña por auto sustentación del Centro de Apoyo al Migrante
Teia Estadual de Puntos de Cultura
La Teia Nacional de Puntos de Cultura del 2010 fue realizada en Fortaleza (CE), del 25 al 31 de marzo, contando con una mostra artistica, en la cual puede ser observada la pluralidad y la diversidad de la cultura brasileña, que se refleja en los diferentes lenguajes que los Puntos utilizan en sus iniciativas. Además, la Teia conto con el III Foro Nacional de Puntos de Cultura, espacio en el que los representantes de los Puntos de Cultura, divididos en 25 grupos de trabajo discutieron las políticas públicas para la cultura y al final de las discusiones, cada grupo presentó sus deliberaciones para la construcción de un documento definitivo que será entregado al Ministerio de Cultura. Wendy Villalobos, coordinadora del Punto de Cultura del Centro de Apoyo al Migrante, relató la emoción de estar en ambos encuentros: “El Programa Cultura Viva es una revolución para nuestro país, porque significa la valorización de iniciativas culturales emprendidas por la sociedad civil junto con la comunidad local y la oportunidad de conocer e intercambiar con tantas personas que están en la misma lucha en todo el Brasil es muy bonita”. También destacó que dentro del programa Cultura Viva, la reciente aprobación de un Punto de Cultura que actúe directamente con los inmigrantes y los residentes latinoamericanos, es un importante pasó en el reconocimiento de la presencia e importancia que tienen en nuestra sociedad. “El siguiente paso para los inmigrantes será una ganancia efectiva de representatividad y voz en los espacios más grandes para la discusión de la cultura, como la Teia Nacional, como ya ocurre con otros grupos, entre ellos lo de matriz africana, cada vez más presente en estas oportunidades. Este fortalecimiento es crucial para asegurar el debate de temas culturales, que poseen una alta especificidad y complejidad”.
estatuto DEL eXtranJEro
Seminario “ Estatuto del Extranjero o Ley de Migración? Una análisis crítica del Proyecto de Ley No. 5.655/2009” El Centro de Apoyo al Migrante y el Instituto de Relaciones Internacionales de la Universidad de São Paulo (USP-IRI), realizaron el día 18 de junio del 2010, en São Paulo, en la Facultad de Derecho del Largo Sao Francisco el Seminario “Estatuto del Extranjero o Ley de Migración? Una análisis crítica del proyecto de Ley n° 5.655/2009”. El seminario surgió de la necesidad de ampliar el espacio de discusión acerca de la política migratoria brasileña y de la legislación nacional vigente sobre el tema, en un intento de involucrar más a la sociedad civil, las universidades e instituciones públicas o privadas dedicadas a este asunto.
El Centro de Apoyo al Migrante seguirá propiciando atención directa a la comunidad inmigrante en este sentido para garantizar la gratuidad del trabajo desarrollado buscamos apoyo de instituciones, empresas y personas solidarias a la causa y a la promoción de los derechos de los y las migrantes. Para garantizar la transparencia, a cada edición del Conexión Migrante divulgaremos un listado de benefactores bién como el valor arrecaudado. AYUDEMOS A AYUDAR Las contribuciones pueden ser via deposito bancário: Favorecido: Serviço Pastoral dos Migrantes - CNPJ: 55799423/0001-05 Banco Itaú Ag 0644, CC 53827-4. O directamente en la Secretaria del Centro de Apoyo al Migrante (CAMI) Rua Coronel Morais, 377 – Pari – 55 11 2694-5428
Taller de Periodismo en el CAMI
Hugo Fanton y Tadeu Breda
Con el objetivo de pensar la producción periodística y desarrollar técnicas básicas de redacción, el Centro de Apoyo al Migrante (CAMI) y el proyecto Educar para o Mundo, de la Universidad de Sao Paulo, ofrecen, a partir del 11 de septiembre, el primer taller Principios Básicos del Periodismo y Producción de Textos. El curso tendrá una duración de dos meses y medio, y tiene como objetivo debatir los métodos de trabajo de la prensa comercial a partir de la lectura crítica de los principales medios de comunicación del país. Además, como parte del programa, los participantes serán estimulados a escribir sus propios artículos, entrevistas y reportajes, los cuales tendrán espacio en la edición impresa del periódico Conexión Migrante. Las clases serán ofrecidas los sábados, de las 16h a las 19h horas, y van a estructurarse a partir de cuestiones presentes en el cotidiano de los participantes. Así se espera construir colectivamente una agenda periodística que respete a los pensamientos y la realidad de la comunidad. El taller pretende discutir lo que puede y lo que no puede transformarse en noticia, la búsqueda de fuentes – personas que serán entrevistadas o documentos a ser estudiados para obtener la información lo más correcta y completa posible–, la definición de contenidos y la producción de textos. El taller se basa en la idea de que la democratización del país pasa necesariamente por la democratización de los medios de comunicación. Pero, mientras la dirección de la prensa se restringe a grandes monopolios empresariales, es importante buscar medios alternativos de producir información y estimular la libertad de expresión y las posibilidades de comunicación entre los ciudadanos de diferentes esferas sociales La comunicación es un acto político. Los hechos, entrevistas y acontecimientos no están salvos de la influencia ideológica, del subjetivismo o de intereses personales, sean del reportero – productor directo de la información – o del propietario de la empresa periodística. Imparcialidad, objetividad y pluralidad son mitos reivindicados por los grandes medios de comunicación, los mismos que, en sus portadas y titulares, expresan todo el poder de los noticieros sobre el imaginario social. Por ello, la apropiación de las técnicas y estilos practicados por la prensa tradicional – y legitimados socialmente como la expresión de la verdad – es una estrategia política fundamental en la lucha colectiva en contra de la concentración mediática y la violación de los derechos humanos. Participe!
SÃO PAULO, JULIO 2010, AÑO. 01, NUM. 04 CONEXIÓN MIGRANTE 09
Conozca São Paulo
agenda cultural
Pinacoteca del Estado de São Paulo Maria Aparecida Arévalo
Vivir en una nueva ciudad o lugar nos obliga a hacer parte efectiva de ese lugar y para ello tenemos que ir un poco más allá de lo que solemos hacer en el día a día, conocer nuevos lugares, ser un poco atrevidos.
Fiestas Patronales Las comunidades migrantes celebran sus fiestas patronales para mentener su cultura, fortalecer la fe y comprometerse cada dia más con una ciudadania universal. Vea abajo el cronograma de las fiestas: CHILE - Virgen del Carmen Dia y horário: 25/07 – 12:00h a las 18:00hs Local: Centro Pastoral de los Migrantes y Paroquia Personal de los Fieles Latino Americanos (Rua Glicério 225 – Liberdade São Paulo) Fone: 3207.0888. BOLIVIA - N. Sra. de Copacabana y de Urkupiña Dia y horário: 07 e 08/08 - 09:00h a las 21:00hs Local: Memorial da América Latina. PERÚ – Procesión Señor de los Milagros y Fiesta del Señor de los Milagros Dias y horários: 16/10 a las 20:00hs (Procesión) 31/10 – 12:00 a las 18:00hs (Fiesta) Local: Centro Pastoral de los Migrantes y Paroquia Personal de los Fieles Latino Americanos (Rua Glicério 225 – Liberdade São Paulo) Fone: 3207.0888. PARAGUAY – N. Sra. de Caacupé Dias y horários: 04/12 – 15:00h a las 22:00hs Local: Centro Pastoral de los Migrantes y Paroquia Personal de los Fieles Latino Americanos (Rua Glicério 225 – Liberdade - São Paulo) Fone: 3207.0888.
Lugar: Plaza da Luz, 02 - Luz – Teléfono: 11 3324-1000 Horario: de martes a domingos de las 10h a las 17h30 con permanencia hasta las 18 horas. Entrada: La entrada combinada (Pinacoteca y la Estación Pinacoteca): R$6,00 y R$3,00. Gratis los sábados. Los estudiantes pagan la mitad. Los niños hasta 10 años y mayores de 60 años no pagan. Un paseo que proponemos para hacerlo en familia o entre amigos es conocer la Pinacoteca de São Paulo, el museo de arte más antiguo de la ciudad y sin duda uno de los más importantes del país. Es muy fácil ir, ya que está al lado de la Estación Luz del metro, junto al Parque da Luz. Inaugurado en 1905, tiene una historia de más de 100 años. Contaba inicialmente con un acervo fijo y pequeño, con los años se fue convirtiendo en un lugar donde los artistas de todo el mundo, han mostrado su trabajo, siendo un lugar agradable y bonito para conocer. Entre las diversas exposiciones y eventos artísticos, hasta el 22 de agosto se puede ver: “Oros de Eldorado”, una exposición que nos da orgullo de ser latinoamericanos, con la presentación de oro practicado desde hace 5000 años, en la región de Colombia, por los pueblos “dueños de la tierra,” antes de la llegada de Colón.
10 CONEXIÓN MIGRANTE SÃO PAULO, JULIO 2010, AÑO. 01, NUM. 04
POLÍTICA Y CIUDADANIA Audiencia Pública “Política Nacional de Inmigración y Protección a los Trabajadores Migrantes” Marina Novaes
A mediados de junio del 2010, el Consejo Nacional de Inmigración, CNIg, un órgano vinculado al Ministerio de Trabajo y Empleo, coloco para consulta pública, el texto referido a “Política Nacional sobre Inmigración y Protección a los trabajadores migrantes”. El texto contiene los principios, directrices y propuestas de acción, marcando la posición del gobierno brasileño con relación al tema de la migración, de acuerdo con la legislación nacional y normas internacionales vigentes. Acogiendo esta iniciativa y con la finalidad de ampliar el debate, el Centro de Apoyo al Migrante, CAMI/SPM, y Presencia de América Latina, PAL, organizaciones de la sociedad civil, promovieron una audiencia pública, el día 16 de julio en el auditorio de la Secretaria de Justicia y Defensa de la Ciudadanía. Con la participación de representantes de Comunidades, Asociaciones de Inmigrantes, Universidades, Sindicatos, y organizaciones que trabajan para promover los derechos de los migrantes, se invitó al Presidente del CNIg, Paulo Sergio de Almeida, para dialogar con la sociedad civil. Para contextualizar el momento de apertura a las políticas de migración en que el Brasil se encuentra, Paulo Sérgio de Almeida, atribuyó a las comunidades de brasileños (as) en el extranjero, como fenómeno que impulsó la posición del Gobierno Federal para cobrar derechos y como consecuencia, por la necesidad de
pensar recíprocamente, se intensificó el movimiento para garantizar los derechos de los inmigrantes en el Brasil. Los procesos de integración, como el MERCOSUR y UNASUR, también son planos de base para la política, según Almeida. Él resalta también, como antecedentes para esta iniciativa las resoluciones del CNIg, como la Resolución Recomendada Nº 06/05, (para la conclusión e implementación del Acuerdo de Regularización Migratoria Brasil – Bolivia); la Resolución Normativa 80/08, (que exonera los sudamericanos de presentar requisitos para la concesión de autorización de trabajo), la Resolución Recomendada Nº 10/08 (para la ratificación del gobierno brasileño a la Convención Internacional para la Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migrantes y Miembros de sus familias), y la Resolución Recomendada Nº 11/09 (sobre el Acuerdo de Residencia para Nacionales de los Estados Partes del MERCOSUR, Bolivia y Chile. Además, el Seminario “Diálogo Tripartito sobre Políticas Públicas de Migración para el Trabajo”, donde el gobierno y la sociedad civil debatieron sobre el actual contexto migratorio brasileño y la necesidad de nuevas políticas y acciones, que culminaron en un Grupo de Trabajo que propuso el texto para la “Política Nacional sobre Inmigración y Protección de los trabajadores migrantes”. El Presidente del CNIg destacó puntos importantes del documento, como el derecho inalienable a migrar,
a la no criminalización de la migración irregular, el acceso a los derechos del inmigrante indocumentado, el derecho a la reagrupación familiar y a la atención especial a los niños, adolescentes y a las mujeres. La sociedad civil señaló la falta de acciones concretas, y la necesidad de que la política venga seguida de un Plan Nacional de Inmigración y Protección a los Trabajadores Migrantes, que abarque también otros ministerios y Órganos Gubernamentales, con objetivos, plazos, presupuesto y responsabilidades. También señaló que debe ser incluido los
Departamentos y Municipios brasileños para garantizar las políticas públicas esenciales para los inmigrantes. Otra preocupación es que la política nacional sea el objetivo del Estado y no del Gobierno. El debate fue rico y Almeida destaco después de la evaluación pública, el texto final que incluirá las contribuciones recibidas, estará aún sujeto a revisión jurídica y luego sometido a la decisión del Consejo Nacional de Inmigración. El texto final pasará por todos los procedimientos para ser presentado con un Decreto Presidencial.
Migraciones y Trabajo Centrales brasileñas y paraguayas debaten el tema migraciones Escrito por Pep Valenzuela, CSA
El tema migraciones no es más una cuestión europea o estadounidense. Miles de trabajadoras y trabajadores de diversos países latinoamericanos hacen sus jornadas laborales en ciudades como Sao Paulo, principalmente en el sector textil. Tuvo lugar, los días 23 y 24 de julio últimos, en Sao Paulo, el Seminario “Vida y trabajo decente para trabajadores
y trabajadoras inmigrantes en Paraguay y en Brasil’, promovido por las centrales sindicales brasileñas CUT, UGT y Força Sindical y por las centrales paraguayas CNT y CUT-Auténtica. En la programación del primer día, tuvo lugar una exposición sobre las disposiciones legales sobre el tema migratorio en Brasil, con la participación
de Valdir Vicente, secretario de políticas públicas de la UGT, el presidente del Consejo Nacional de Migraciones, Paulo Sergio de Almeida, y de Christian Ramos Veloz, director adjunto del escritorio de la OIT en Brasil. La mesa de la tarde trató del debate sobre la problemática de los trabajadores inmigrantes, con la presencia de João Felício, secretario de relaciones internacionales de la CUT Brasil, la profesora de la Universidad de São Paulo Deisy Ventura y la “Japayke”, que es la asociación de los inmigrantes paraguayos en Brasil. Valdir Vicente subrayó la importancia de este encuentro que desarrolla una fase de relaciones nuevas entre los sindicatos de la región en un tema cada vez más importante. También João Felício, secretario de relaciones internacionales de la CUT brasileña destacó la importancia de la reunión, apuntando que es necesario que las organizaciones sindicales discutan, analicen y creen condiciones para hacer propuestas en relación con estas cuestiones cada vez más centrales. La última mesa trató del proceso de amnistía para inmigrantes en Brasil y los acuerdos de libre residencia en el MERCOSUR y la situación de las mujeres inmigrantes, con la participación de la representante de la Força Sindical y de Marina Novaes, coordinadora del núcleo de asesoría jurídica del CAMI (Centro de Apoyo al Migrante de São Paulo).
En la programación del segundo día, la CSA, la CUT Brasil, Força Sindical, UGT, CUT Autentica y Japayke debatieron en relación a cómo el sindicalismo puede actuar en el proceso de migraciones entre los dos países y qué propuestas conjuntas las centrales sindicales y la asociación de inmigrantes pueden presentar para dar continuidad al proyecto entre las centrales sindicales Brasil-Paraguay para migraciones. Entre las propuestas que salieron para dar continuidad al proyecto, se destacan las colaboraciones con la Dirección Regional de Trabajo local, el CAMI y entidades del gobierno que trabajen con migraciones; el ofrecimiento de cursos de formación en las centrales sindicales para los inmigrantes paraguayos; la creación de un foro nacional permanente dentro de las centrales, formado por paraguayos; la participación de las centrales brasileñas y paraguayas en las conmemoraciones del aniversario de los 20 años de la convención de la ONU sobre los derechos de los trabajadores inmigrantes y de sus familias, la elaboración de cuadernos con los principales derechos de los trabajadores inmigrantes, entre otras. La segunda etapa del acuerdo BrasilParaguay es la realización del seminario en Asunción para los trabajadores inmigrantes brasileños que viven en Paraguay, durante el Foro Social Américas, los días 12 y 13 de agosto próximos.
SÃO PAULO, JULIO 2010, AÑO. 01, NUM. 04 CONEXIÓN MIGRANTE 11
Requisitos para la Regularización Migratoria
Mire la información abajo referente a los documentos que deben ser presentados a la Policía Federal para las diversas formas de regularización migratoria:
Permiso temporal o permanente a titulo de reunión familiar Para inmigrante casado (a) con un brasileño o brasileña
Para inmigrantes que tengan hijas o hijos brasileños
• Requerimiento a través de formulario proprio; • Copia autenticada del pasaporte (incluyendo las hojas en blanco) o documento de viaje utilizado; • Copia autenticada de acta de matrimonio con brasileño(a); si el matrimonio tenga sido realizado fuera de Brasil en el exterior deberá presentar una transcripción de acta de matrimonio; • Copia autenticada de documento de cédula de identidad (DNI) del cónyuge brasileño; • Declaración de que no está separado de hecho o de derecho del cónyuge brasileño, firmado por la pareja, ante notario; • Comprobante de pago de la tasa GRU/Funapol.
• Solicitud a través de formulario propio; • Copia autenticada del pasaporte (incluyendo las hojas en blanco) o documento de viaje utilizado; • Copia autenticada de la cedula de identidad del padre e de la madre y del niño (a); • Copia autenticada de acta de nacimiento del niño (a); • Declaración de que el niño (a) vive en la custodia y dependencia económica de la pareja, ante notario; • Sentencia en juzgado de acción de alimentos con reglamentación de visitas, en favor de la criatura (si procede); • Comprobante de pago de la tasa GRU/Funapol. • Otros documentos podrán solicitarse, cuando considerarse necesario.
* Los documentos expedidos en el extranjero deberán ser regularizados junto a las autoridades consulares brasileñas en el extranjero, y traducidos por traductor público jurado.
Hay todavía la posibilidad de una solicitud de permiso para reunión familiar: • Requerimiento a través de formulario proprio; • Copia autenticada del pasaporte (incluyendo de las hojas en blanco) o documento de viaje utilizado; • Declaración de antecedentes penales del país de origen, legalizado en la oficina consular brasileña, traducido por traductor jurado o declaración consular que no ha sido procesado o condenado (documento original); • Prueba del grado de parentesco entre la persona que está llamando y quien está siendo llamado, a través de copia certificada del acta de nacimiento o matrimonio; • Justificación de la persona está llamando; • Copia autenticada del documento de identidad de quien está llamando (cedula de identidad brasileña o cedula de identidad de extranjero permanente); • Compromiso del reclamante de que es responsable de la estadía, salida y subsistencia del llamado, mientras que permanezcas en el Brasil; • Prueba de medos de vida y de capacidad financiera del solicitante para sustentar el llamado; • Declaración de que no fue procesado penalmente o condenado en el Brasil o en el extranjero, ante notario; • Comprobante de pago de la tasa GRU/Funapol. • Otros documentos podrán ser solicitados, cuando considerarse necesario.
ACUERDO DE LIBRE TRANSITO Y RESIDENCIA DEL MERCOSUR, BOLIVIA Y CHILE Con este nuevo acuerdo, brasileños, argentinos, paraguayos, uruguayos y chilenos pueden solicitar la residencia en cualquiera de los países que firmaran el acuerdo, independiente de su situación migratoria, regular o irregular. Y, sin embargo, aquellos que están en situación irregular, quedan exentos del pago de multas administrativas relativas a la situación migratoria. • Rellenamiento del Formulario 154 • Pasaporte o documento de identidad en vigor, juntamente con copias de los mismos; • Acta de nacimiento, matrimonio o naturalización, si procede; • Acta negativa de antecedentes penales emitidos por el país de origen o de los países en que residían en los últimos cinco años; • Declaración, bajo pena de ley, de ausencia de antecedentes penales o policiales,
en el Brasil y en el extranjero; • Certificado de de antecedentes penales, que sirve a tal efecto expedido por el site: www.dpf.gov.br • El pago de las tasas. * Código 140120 en el valor de R$ 124,23 * Código 140082 en el valor de R$ 64,58
OPINIÓN MIGRACIONES EN LA AGENDA En el Brasil y el mundo, crecen los cursos, seminarios, investigaciones y análisis sobre el fenómeno de la migración. Interés similar por el tema migración pasa, al mismo tiempo, por las actividades de los movimientos sociales y pastorales, por salas de aula de universidades, laboratorios y bibliotecas de institutos de investigación, por los debates de las Conferencias Episcopales, por los pasillos y bastidores de la política nacional e internacional, por las preocupaciones de las autoridades responsables por las aduanas, etc. Sin lugar a dudas, el tema de la movilidad humana en todas sus formas, causas, consecuencias e implicaciones, viene ganando importancia día a día. Reflejo de esto son las tesis de doctorados y maestrías, estudios de casos y eventos que se multiplican para comprender mejor esta nueva avalancha de dislocamiento humana en masa. Estos dislocamientos suelen funcionar como flujo y reflujo de las tormentas que no siempre son visibles. Olas aparentes y superficiales de corrientes subterráneas en el campo político y económico. Conceptos tales como flexibilidad, externalización, globalización, nueva geopolítica mundial, entre otros, expresan cambios profundos en condiciones estructurales y macrohistóricas. Sus reflejos son evidentes en estas multitudes inquietas que, consciente o inconscientemente, persiguen nuevas oportunidades de vida y trabajo. En esta perspectiva, la migración
Pe. Alfredo J. Gonçalves, CS
adquiere la imagen de un tsunami, cuyo epicentro está oculto y distante. O la imagen de una punta iceberg cuya fuerza y volumen sigue siendo desconocidos. En la reorganización de la economía y las relaciones de poder en el ámbito internacional – bipolaridad de las potencias, multipolaridad, la fuerza de los países emergentes, la nueva polaridad entre los EE.UU. y China, relación surnorte y este-oeste, crisis del sistema financiero – estos son motivos invisibles que mueven las aguas en la superficie. En este escenario mundial, donde las naciones se reorganizan como verdaderas placas tectónicas de la economía política, los emigrantes y los inmigrantes aparecen como víctimas y protagonistas respectivamente. Víctimas de las asimetrías y desequilibrios sociales que se producen, se reproducen o se profundizan. Sobre todo del sur para el norte y del este para el oeste, masas anónimas buscan también reordenar posibilidades más prometedoras de futuro. Protagonistas, en la medida que, colocándose en marcha en grandes cantidades y todas las direcciones, hacen marchar la propia historia de los pueblos, naciones y culturas. Si, por un lado, reclaman sobre las estructuras injustas por el simple hecho de migrar, denunciando los propios países que les niegan las mínimas condiciones como ciudadanos, por otro lado rompen con el concepto de frontera, anunciando una
especie de ciudadanía universal. Difícil encontrar actualmente un país que no esté involucrado con estos dislocamientos humanos. Algunos países aparecen como lugares predominantes de salida, otros, como puntos de llegada, otros aún, como aéreas principales de tránsito o paso. Entre los primeros, podemos poner los pueblos de América Latina, África, Asia y la antigua Unión Soviética, entre estos últimos, los Estados Unidos, Europa, Japón y Australia entre estos últimos, vale mencionar México, Guatemala, Portugal, Turquía. No debemos olvidarnos, además, que no pocos países, históricamente como regiones de inmigración, se han convertido en tierras de emigración, y viceversa. Sólo tomar en cuenta el cruce del Océano Atlántico, hace más de un siglo, italianos, alemanes, polacos, españoles, portugueses, etc. Hoy es nuevamente hecho el camino inverso no solo por los nietos y bisnietos, sino también numerosos brasileños, peruanos, ecuatorianos, paraguayos, argentinos, y demás. A todo esto puede acrecentarse las masas de trabajadores que, temporal o permanentemente, cruzan y recruzan las líneas divisorias de los países vecinos. Migraciones fronterizas que tornan los limites tríplices o dúplices, territorios de mucho movimiento y dinamismo, vivo retrato de la globalización del capital, tecnología, servicios y mercancías, pero
con restricciones cada vez mayores para las personas. De ahí la presión también creciente, sobre los límites territoriales de las naciones. Impedidos a llegar por la puerta principal, que suele seleccionar a los inmigrantes más “aptos o educados”, la multitud se aventura por los desiertos, mares y bosques. Un ejemplo podría ser la zona fronteriza entre México y los Estados Unidos, entre Sudáfrica y Zimbabue, o entre el este y el oeste de Europa. En esta peligrosa travesía, contamos centenas, o mejor millares, el número de muertos, desaparecidos o mutilados en el cuerpo y el alma. Ni sería necesario acrecentar un punto final. Pero esto puede ser debido a la resistencia y la terquedad, la esperanza y los sueños que ponen a los inmigrantes en constante movimiento. Muchos son huérfanos de las guerras, de los conflictos y todas las formas de violencia, otros huérfanos por la pobreza, la miseria y el hambre, y otros son trabajadores en movimiento sobre la tierra, el aire o el agua. Los migrantes, refugiados, deportados, exiliados, marítimos, itinerantes, viajeros, los gitanos, los fugitivos de “desastres naturales”, los trabajadores temporales... Son, sobre todo, fuertes, parafraseando a Euclides da Cunha. “fuertes porque transforman la fuga en una nueva búsqueda”. Además revelan nuestra condición de peregrinos en la tierra siguiendo el camino hacia una patria definitiva, el Reino de Dios.
LENGUAJE VIVA