Buenaventura Magazine #7

Page 1

Buenaventura Septiembre 2014

Oceanlake Buenaventura

Los nuevos vecinos Café con aroma a Panamá PGA Tour Latinoamérica 101

| Nada se compara

| Septiembre 2014




/denimdeluxe @dieselpty diesel.com


DIESEL




DWS_BV.pdf

1

8/13/14

3:44 PM



Contenido

En cada ediciÓn 20 Desde el faro

Lo último de la comunidad

22 Sol y playa

Vestidos de baño, maletines, stand up paddle, lentes de sol

32 Etiqueta

Regalos para cuando te invitan un fin de semana.

34 Moda

Silvia Tcherassi: de Barranquilla a Milán

36 Plataforma

La fuerza creativa de Annamaría Zampogna

38 Buena vida

Mua Mua: el arte de volver atrás

62 Bienestar

Dormir bien no es un lujo

64 Detour

Corales del Pacífico

68 A pedir de boca

Sabores de la cocina judía

72 Punta de lanza Trendseekers

76 Bodas

Amid y Karishma Marcela y Rich

82 Flashback 92 Cóctel

El irresistible Bloody Mary

94 Apuntes Esnobistas

96 Hoy y ayer

La metamorfosis de Olga Sinclair La portada: Modelo: Natalia de Obaldía Vestuario: Alice and Olivia, Clover Canyon, Michael Kors y Loewe Fotografía: Ricardo Quintero Peinado y maquillaje: Estudio Marroquin

8

|

Buenaventura

ARTÍCULOS

44 C a fé con a rom a a Pa na m á En Panamá se cultivan más de 5 variedades de café y una de ellas se considera de las mejores del mundo.

50 PGA Tour Latinoamérica 101 Lexus Panamá Classic Buenaventura

56 Ocea n la ke:

L os nuevos veci nos

Donde se puede disf rutar de los paisajes de Buenaventura, con vista a la cancha de golf, a la vegetación y el mar.







Bienvenidos

Estimados vecinos:

Buenaventura Septiembre 2014

D

urante el pasado mes de mayo, nuestra cancha de golf fue el escenario donde se jugó uno de los eventos que integran el circuito del PGA Tour Latinoamérica: el Lexus Panama Classic.

| Nada se compara

Oceanlake

Los nuevos vecinos Café con aroma a Panamá PGA Tour Latinoamérica 101

Que el PGA Tour Latinoamérica hiciera esta parada en Panamá fue posible gracias a un selecto grupo de empresas patrocinadoras que conjuntamente con Lexus y la Autoridad de Turismo ofrecieron su decidido apoyo. Por supuesto que también fue determinante el hecho de contar con facilidades aptas para alojar a los participantes y profesionales calificados organizar el evento. El hecho de ser anfitriones de este evento no solo colocó al Buenaventura Golf Club en el mapa del golf latinoamericano y en el lente de los medios especializados, sino que le dio a los residentes y visitantes la oportunidad de actuar y conocer a las promesas de hoy, que serán las estrellas de mañana. Estamos confiados en que el evento de mayo fue solo el principio de una tradición que seguiremos repitiendo cada año y, por esta razón, hemos dedicado varias páginas de esta edición a explicar de qué se trata el evento (para los neófitos) y a mostrar fotos y recuerdos (para los aficionados). Esperamos que con esta reseña más y más de ustedes se animen a disfrutar del deporte, ya sea como jugadores o como observadores.

Alberto Vallarino, presidente de la Junta Directiva

14

|

Buenaventura

DESARROLLO TURÍSTICO BUENAVENTURA Alberto Vallarino Presidente de la Junta Directiva Fernando Duque Presidente Ejecutivo Diego Alberto Vallarino Vicepresidente de Desarrollo Ana María Vallarino Vicepresidenta de Ventas y Mercadeo ­— La revista Buenaventura es propiedad intelectual de Desarrollo Turístico Buenaventura. Reservados todos los derechos. Prohibida su cita, reproducción, edición o transmisión total o parcial por cualquier medio sin la autorización escrita de Desarrollo Turístico Buenaventura. — Colaboradores: Olga de Obaldía, Vanessa Restrepo de Rinkel, Paola Reyes, Juan Maté, Ph.D, Sarita Esses ­— Dirección editorial: María Mercedes de Corró Dirección creativa: Maité Castrellón Fotografía: Camilo Mong, cuartoestudio; Ximena Vallarino, ideo Panamá; Alex Alba, Juan Maté y Héctor Guzmán. — Para más información, contacte a Natalie Wood 507.396.7777 o nwood@buenaventura.com.pa.

www.buenaventura.com.pa







Desde el faro

Las últimas noticias

Lo que pasa en su comunidad

Distinguidos visitantes En ocasión de la visita al país, del presidente colombiano, Juan Manuel Santos, el mandatario panameno, Juan Carlos Varela, ofreció un cocktail en su honor en Puntarena Beach Club, antes de su partida desde el areopuerto de Río Hato. Los jardines del complejo residencial Con el ánimo de asegurarnos que contemos con los canales adecuados para realizar el riego necesario a los jardines del complejo, se ha conceptualizado un nuevo diseño y sistema, a cargo de la firma

20

|

norteamericana Bryant Taylor Gordon. El objetivo es que este sistema se convierta en la arteria principal de distribución de agua para todos los sistemas individuales de riego de los proyectos y lotes residenciales, y a la cual estos se podrán adherir. Nos encontramos en la etapa de recibir cotizaciones con miras a que, entre los próximos 6 a 9 meses, el sistema esté funcionando Salida a la playa desde el lago 12 (Martini Beach) Se ha iniciado la siembra de palmeras que se complementará con una

Buenaventura

vialidad de adoquines para estacionamientos de automóviles y mulitas, al tiempo que se diseña y cotiza un gazebo con facilidades para baños. Mejoras al PHBV1 En la última asamblea del PHBV1 se aprobó un aumento en la cuota

de mantenimiento, para establecer un cronograma de proyectos dentro de nuestro complejo, que nos permita mantenenos a la cabeza de los proyectos de playa: reasfaltado de calles, mejoras en iluminación, adecuaciones en salidas a la playa, entre otros. ¡Luces y acción! De noche el tenis es más sabroso, y con una cancha bien iluminada aún más, porque ya cuenta con

la instalación de cuatro postes de luces. Y pronto se dará inicio a la construcción de facilidades de estacionamientos adoquinados. A pedir de boca… Lo que se puede decir, por ahora, es que el conocido chef Mario Castrellón, propietario de Maito, nos promete, y muy pronto, la apertura de su nuevo restaurante, para el deleite de nuestra comunidad. ¡Las expectativas por esta feliz iniciativa gastronómica no se han hecho esperar! Manejo de mulitas En el PH BUENAVENTURA No. 1 está vigente el reglamento que establece la edad mínima para conducir dentro de nuestro complejo, y que para este


tipo de vehículos es de 12 años, a una velocidad máxima de 30 km/hr. El reglamento contempla sanciones de US$50.00 hasta US$500.00 para los que ignoren las normas citadas; el Depto. de Seguridad está facultado para detener vehículos y ponerlos a buen recaudo. Igualmente, se les recuerda que está terminantemente prohibido conducir vehículos ‒de ningún tipo‒ sobre la grama, jardines o lotes de otros propietarios. Vacaciones de verano El campamento de verano es la mejor manera para que los chicos, de 2 – a 14 años, disfruten de unas vacaciones inolvidables. Desde el 12 de enero hasta el 16 de enero de 2015, el

campamento ofrece un amplio listado de actividades: rapel, natación, arco y flecha, senderismo ‒en bicicleta y a caballo‒, fútbol, fútbol-golf, golf, kickingball, voleibol, béisbol, piscina, waterpolo, excursiones, manualidades, pintura, teatro, cocina, acampadas, kayaks, paddle, playa, naturaleza y ¡muchos juegos! Cupos

limitados, infórmese en: camplaescondidapanama@gmail.com, ó, llamando al cel 6821.3710. Letreros de venta/alquiler Para el PH Buenaventura N. 1, existe un diseño aprobado para letreros de venta de propiedades, el cual puede solicitar escribiendo a: afonof@

phbuenaventura.com. Los exhortamos a abstenerse de colocar letreros que no estén aprobados por el Comité de Diseño. La fiesta más cotizada del año: “BV New Year” Viva el fin de año en el Club House de Puntarena, donde brindaremos presentaciones en vivo de

varios artistas y licores Premium, incluidos en la mesa para 10 personas. Los boletos estarán disponibles para la venta muy pronto, en Buenaventura Golf Shop, y en la sala de ventas de Grupo Verdeazul, ubicado en Plaza Fidanque, en la vía Porras. ¡Organice su grupo y no se la pierda!

Septiembre 2014

|

21


Sol y playa 1

Súbete

a mi tabla Hummingbird Swim Pouch Discreto, sumergible con protección asegurada para pasaportes, efectivo y otros valores personales. www.cascadedesigns.com

El surf de remo es el deporte acuático de moda. Mejor conocido como SUP (stand up paddling), este exige –y ayuda a– obtener excelentes condiciones físicas al fortalecer el tronco o core.

Remar al ritmo de la música Para llevar tu entrenamiento –y la música que lo acompaña– a otras profundidades, existe el innovador sistema a prueba de agua de la serie W que puede sumergirse hasta seis pies o dos metros de profundidad. www.sony.com

Wetsuit para hombres

2

No deja pasar el agua pues las áreas de costura están selladas, se ajusta al cuerpo y el área del remo no tiene costuras, lo que le da máxima flexibilidad. www.hurley.com 3


El SUP es....

Vestido de baño entero tipo BALEARES

El print botánico, está de moda esta temporada, está inspirado en las plantas de un jardín. El corte tipo años sesenta asegura el mejor entallado. Además, ofrece protección SPF 50. www.toryburch.com

Dos piezas Entalla como si fuera una segunda piel, ofrece protección solar y viene en un print vintage perfecto para surfear, asolearse o correr en la playa. Es recomendado por la Skin Cancer Foundation de los Estados Unidos. www.jcrew.com

Women’s UA Shadow Cap La gorra más liviana jamás fabricada. Refleja los rayos solares para mantenerlo fresco. Es ajustable a los lados y tiene protección UPF 30. www.underarmour.com

5

Boardshort Phantom Warp 3 Hecho de 60% Phantom reciclado. Repelente al agua y con bolsillo con cierre de velcro. www.hurley.com

Es más fácil de aprender que el surf puro y duro, porque el remo ayuda a lograr el equilibrio. Además, tiene la ventaja de que no depende de las olas ni del viento sino de la propia fuerza. Por lo tanto, no solo se puede practicar en el mar sino en lagos y hasta ríos, si son lo suficientemente amplios. 1. 11' ATR-II de Hobie La ATRII, última generación de las populares ATR Series, incorpora todo lo bueno de las anteriores, pero con un enfoque más activo. www.hobbie.com . 2. 10' Coaster Inflable de Hobie Perfecta para remadores que solo quieren lo básico para lograr buen desempeño y versatilidad. www.hobbie.com 3. 2014 YOLO Coastal Cruiser 12' Perfecta para pedalear con niños y hasta abuelos en forma. Ofrece los mismos beneficios y estabilidad de la versión original. Viene con un acabado brillante muy “cool” y superficie “deck” suave. Es para diversas condiciones de agua, pues es manufacturada con tecnología epoxi y fibra de vidrio. Incluye un sistema “bungee” incorporado para PFD, acomodo para pescar, botella de agua, “pad” de tracción, caja de quilla y hasta un sitio para colocar la “GoPro”. www.yolo.com 4. YOLO Inflatable Boards Los SUP inflables son ligeros y portátiles, lo que los convierte en una de las opciones más populares para las familias y grupos que necesitan transportar más de una tabla al agua. Esta viene con su propio “backpack”, bomba, quilla central removible, sistema “bungee” y asa para cargar; es decir, todo lo que se necesita para disfrutar de un día sobre el agua. www.yolo.com 5. Remo Hobie Esta pala es perfecta para familias o invitados, pues es muy versátil, ya que se ajusta entre una excelente selección para demostraciones que va de 70" a 82”. www.hobbie.com 6. YOLO Carbon Paddle Wood Fuerte y ligera; hecha de fibra de carbón. La parte superior tiene una sola cavidad cóncava que permite una base sólida que se suelta fácilmente. “Round shaft”. Asa ergonómica. “Custom cut to fit”. El remo debe ser de 8 a 10 pulgadas más largo que el remador. www.yolo.com

6 4


Sol y playa

'Mommy and me' Hace rato que la moda empezó a borrar las fronteras entre los colores y estilos de la ropa de niños y la de los adultos. Estos vestidos de baño para mamá e hijas se prestan para vivir momentos únicos y tomar fotos originales y divertidas.

Chiki Mola Originales vestidos de baño hechos a mano. Chachai Boutique, Panamá.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Coordinadas en la playa Estos vestidos de baño son ideales porque se acomodan a la edad, pero guardando similitudes que hacen sentir muy unidas a madres e hijas. More&Co Panamá. Tienda virtual en Instagram @moreandcopanama.

Vilebrequin mommy and me

La marca que tradicionalmente diseña para hombres, ahora lanza al mercado vestidos de baño para mujeres y niñas. Vilebrequin Panamá.

24

|

Buenaventura


Arte_HOMEBasics_Bv(Junio).pdf

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

1

7/7/14

2:01 PM




Sol y playa 2

1

4

3

6

7

5

8

'Le Weekender'

Que no sea tan grande que robe espacio en el maletero o en la habitación, ni tan pequeña que dé cabida a tus imprescindibles. Que sea resistente, pero sin sacrificar looks de fin de semana. Así es la weekender ideal. 1. La marinera Esta versión del tote clásico tiene el interior dividido en bolsillos para iPad y accesorios como lentes de sol, teléfono y protección solar. 2. Kate Spade Saturday. Esta weekender es espaciosa, práctica y tiene mucho estilo. www.saturday.com 3. Longchamp Fleurs de Ravello El motivo bufanda impresa ha encontrado su lugar en el nuevo modelo de Le Pliage. La correa agrega una característica práctica de la bolsa. www.longchamp.com 4. La del ‘finde’ Una bolsa de canvas grande y resistente para paseos de fin de semana. www.baggu.com 5. Personalizada Un tote fuerte y duradero, con costuras que le permiten guardar su forma y estar "de pie" www.landsend.com 6. Plume fourre-tout 40 Maletín suave y ligero hecho de puro cuero. Fue creado en los años 60 y hoy es un ícono de Hermès. En esta temporada, el modelo es espacioso y está equipado con cierre de seguridad. www.hermes.com 7. Amalfi Weekender Perfecto para una escapada corta. Tiene forro de algodón y un bolsillo interior. 8. Longchamp Le Pliage Madballs ¿Fabulosas o temibles? La más reciente edición de la icónica bolsa plegable de Longchamp diseñada por Jeremy Scott, Le Pliage® Madballs va a causar un debate de estilo.¿Se atrevería a usarla? www.longchamp.com

28

|

Buenaventura



Sol y playa

1

2

3

Para 'verse' mejor El accesorio imprescindible para la vida en exteriores cumple dos funciones: una práctica y otra estética. Para esta última, elija la forma que le sienta a su rostro y el estilo que encaja con su personalidad. 1. Les Specs Original Sin Uber Shop, Panamá.

4

2. Les Specs Cheshire Uber Shop, Panamá.

3. Diesel dl0071 www.diesel.com

4. Diesel 5

dl0102d www.diesel.com

5. Ray-Ban Aviator Full Color www.rayban.com

6. Miu Miu Rasoir www.miumiu.com 6

30

|

Buenaventura



Etiqueta

Manual del buen invitado

Vela de olor Trapp. Life Plus, Panamá.

Set de cuchillitos para quesos. Gato Conté, Panamá.

Copas "inside-out". Manisfesto, Panamá.

Hay un decir que indica que las puertas de las casas ajenas se tocan con los codos. Es decir, con las manos ocupadas sosteniendo el regalo con que la persona agradece la atención. Esto es válido si se trata de una cena, pero, sobre todo, si la invitación abarca todo un fin de semana. Para una cena, preséntese con una botella de vino u otro licor espirituoso que le parezca apropiado para la ocasión pues, de acuerdo con la etiqueta, el anfitrión deberá abrirlo y ofrecerlo en ese momento. Llevar una picada o postre es aceptable solamente previa consulta, pues de otro modo puede competir o poner en problemas al anfitrión, pues podría no encajar con el menú que ha preparado. Si se trata de un fin de semana y existe la confianza y cercanía, lo ideal es ponerse de acuerdo para repartir las comidas, o contribuir con alguna de estas. Si no existe la confianza, o la anfitriona insiste en decirle que ‘no traiga nada’, considere estas posibilidades: El licor y las conservas gourmet, que no necesitan refrigeración ni requieren consumirse en el momento, siempre son apropiadas. Las picadas, pastelería y postres que no suponen trabajo adicional y complementan cualquier menú también son buena idea. Hay regalos como velas de olor, que nunca están de más. Bandejas de servir, platos y servilletas de papel fino, que los hay bellísimos y son superútiles. Accesorios de cocina incluidos cucharitas y cuchillitos para quesos y salsas, que son un lindo detalle y ocupan poco espacio. Según sea el caso, también son buena opción las plantas con hierbas aromáticas, los libros y los accesorios de moda, como sombreros y bolsas de playa. ¿Qué no llevar? Alimentos que requieren refrigeración y que ocupan mucho espacio, pues no se sabe cuál es la disponibilidad de la persona. Adornos, a menos que usted se sienta muy seguro de concocer el gusto y necesidades de los anfitriones. Advertencia: nunca se presente en casa ajena con una mascota ni añada a terceras personas no contempladas en la invitación. Y recuerde, no importa si llegó con un regalo o una caja llena de estos, el mensaje de agradecimiento a posteriori es fun-da-men-tal. Prosecco Lunetta. Felipe Motta, Panamá.

32

|

Buenaventura

Bandejas de Manifesto, Panamá.

Difusores de olor Illume. HomeBasics, Panamá.

Servilletero marca Mariposa.Miscellany Casa, Panamá.



Moda

Mochila Wayuu Silvia Tcherassi Foto: Pablo Garcia

De la colección Wayuu, hechas en asocio con artesanos colombianos.

Silvia Tcherassi De Barranquilla a Milán ¿En qué está trabajando Silvia Tcherassi en este momento? Estoy preparando los detalles para la presentación de mi colección Primavera-Verano 2015, trabajando en la próxima entrega de mi línea de hogar que se llama Tcherassi Home Collection y mi colaboración con Castañer, así como en el desarrollo del segundo Tcherassi Hotel, en Cartagena, y un proyecto en Barranquilla, que tendrá un hotel Tcherassi y un componente comercial y de oficinas, que seguramente se convertirá en una referencia para el resto del Caribe. ¿Cuáles son las ciudades que definen a Silvia Tcherassi, la diseñadora, y cuáles las que definen a Silvia Tcherassi, la amante de la buena vida, y por qué? Barranquilla, donde nací y crecí. Miami, donde vivo actualmente y porque la escogí como centro de mi expansión internacional. Y Milano porque es mi centro de operaciones en Europa, desde donde coordino con mis proveedores de insumos,

34

|

Buenaventura

ya que están todos allá. Aunque New York y París también son ciudades que me fascinan y me inspiran mucho. ¿Cuáles son los diez imprescindibles al empacar la maleta para un fin de semana de placer en Cartagena? Un tote tipo canasto, lentes de sol, espadrilles Castañer x Silvia Tcherassi, sandalias Birckenstock, protector solar, pareo, un vestido ligero y fluido para las noches acompañado con un clutch Wayuu, embellecido con cristales de Swarovski y, claro, al menos dos vestidos de baño. ¿Qué la llevó a experimentar en el negocio de la hotelería? ¿Qué similitudes hay entre la industria del turismo y la de la moda? Desde hace varios años estaba buscando trasladar mi visión más allá de la moda. En ese momento empezó a surgir la tendencia de los fashion hotels de la mano de Armani, Versace y Bvlgari y teniendo en cuenta que estudié diseño de interiores,


pensé que era una gran oportunidad. En últimas, tanto la moda como la industria de la hospitalidad buscan el equilibrio entre estética y funcionalidad y crear experiencias únicas e irrepetibles. Con mi incursión en esta área mi marca pasó de ser una marca de moda a ser una de lifestyle. El calor y la humedad son grandes enemigos de la moda, ¿coincide? ¿Cómo se neutralizan estos dos factores a la hora de arreglarse para lucir bien? Creo que cada mujer va encontrando poco a poco los productos y los maquillajes que ayudan a contrarrestar esos factores. No todas las pieles y los cabellos son iguales, por tanto, lo que funcione para una puede que no funcione para otra, por eso no me gusta dar recomendaciones en ese sentido.

Que el trópico y el clima sean tu inspiración y no tu preocupación al momento de escoger tu look. -Silvia Tcherassi Usted es, a juzgar por las fotos, una enamorada de las gafas de sol. ¿Cuáles son sus favoritas? ¿Ha pensado sacar su propia línea? Tengo varias. Uso diferentes marcas, pero mis favoritas son unas que hacen en Venecia, totalmente a mano, siguiendo técnicas artesanales. De ahí salían las icónicas monturas que usaba Le Corbusier. Sí, lo he pensado y está dentro de mi “To Do List”. Con respecto a sus líneas de ropa, ¿usted saca dos colecciones anuales (primavera-verano/ otoño-invierno)? ¿Hasta qué punto están determinadas por factores climáticos tomando en cuenta que en Colombia e incluso en Miami el paso de los meses no es tan perceptible en esta materia? Diseño tres colecciones al año y también colecciones cápsula inspiradas en los runway looks. Siempre hay opciones para climas cálidos porque las colecciones otoño-invierno y resort están disponibles al mismo tiempo. Y claro, siempre selecciono las piezas disponibles para cada boutique teniendo en cuenta el entorno donde están. Las alpargatas que sacó en asocio con Castañer han sido un éxito,

Modelo posa en el Tcherassi Hotel & Spa, Cartagena de Indias.

¿cada cuánto tiempo sacan modelos nuevos? Estamos sacando dos colecciones al año. Es una marca que siempre he usado y admirado y poder crear a partir de un diseño tan icónico y tradicional ha sido una gran experiencia. La buena noticia es que estamos planeando que nuestra relación vaya más allá de una colaboración, buscando nuevos mercados. Ya está disponible la colección Otoño-Invierno 2014-2015. ¿Panamá ha estado en la mira en algún momento? En varias oportunidades lo hemos pensado porque reconocemos su gran potencial. Incluso, alguna vez se nos acercaron un grupo de panameños interesados en desarrollar un Tcherassi Hotel. Sé que solo es cuestión de tiempo.

Septiembre 2014

|

35


Plataforma

La forza creativa de Annamaria Zampogna Decidimos realizar la entrevista en un café de la ciudad en donde, siguiendo la tradición italiana de Annamaria, pedimos cappuccino y espresso. Ahí, entre sorbo y sorbo, esta diseñadora de interiores italoamericana me contó sobre su trayectoria profesional, su trabajo y vida en Panamá. • Vanessa Restrepo de Rinkel • Fotos: Alex Alba Viviendo la cultura italiana

un año haya decidido profundizar sus conocimientos

Dulce, creativa, bellissima y fiel a sus raíces italianas,

con una maestría en Arquitectura y Urbanismo en la

la diseñadora de interiores Annamaria Zampogna

Universidad de Miami.

lleva siete años viviendo en Panamá junto a su

“Trabajé por un año en Burberry, en Londres y en

esposo, el arquitecto panameño Eduardo Quintero y a

Milán. Estaba fascinada por la moda, los estampados,

su hija Allegra, de 4 años.

las texturas, el proceso y la forma en que están conec-

Con Eduardo fundó la empresa ‘Forzacreativa’ res-

tados con el mundo del diseño”, comenta.

ponsable de proyectos como la torre MMG Morgan

Tiempo después, trabajó para la arquitecta miamense

& Morgan, en Costa del Este. Pero, ¿cómo empezó

Carmen Guerrero mientras realizaba su maestría. Allí

en este mundo de planos, estructuras y mobiliario?

se dedicó a interiores de casas y oficinas hasta el 2007,

“Siempre fui una de esas niñas que remodelaba cons-

cuando conoció a Eduardo. De ahí en adelante su vida

tantemente su cuarto. Somos una familia numerosa

tomaría otro rumbo.

y vivíamos en una casa grande así que me mudaba

36

|

de cuarto en cuarto y los remodelaba”, recuerda

A toda marcha

Annamaria sobre su infancia en Naples, Florida.

“Él estaba trabajando como arquitecto en Miami y

Es la segunda de cinco hermanos de padres italia-

tenía la oportunidad de licitar para el proyecto de la

nos. Cada verano Annamaria visitaba a su familia en

torre MMG en Panamá, que luego ganamos”, expresa

Roma y en Milán. “Eran tres meses al año en donde

con alegría.

me mantenía inmersa en la historia y pese a que era

Es así como nace la idea de crear ‘Forzacreativa’, un

turista lo utilizaba para aprender sobre el pasado”.

estudio de diseño y arquitectura, el cual cuenta hoy

Su amor por el arte y la historia marcaría el comienzo

con un equipo de 15 personas. “Empezamos chi-

de lo que hoy es su profesión como diseñadora de

quito en la casa de los papás de Eduardo y hemos ido

interiores y arquitecta.

creciendo. Nos interesa que de principio a fin tenga-

Por esto, no sorprende que se haya graduado en

mos un concepto bien establecido de lo que estamos

Historia del Arte de Boston College con minor en lite-

tratando de hacer”, comenta.

ratura italiana y española, y que luego de trabajar por

Su esposo es el encargado de la parte de la cáscara

Buenaventura


arquitectónica y ella de la del diseño de interiores. En el momento se encuentran trabajando en una torre de Global Bank, en Santa María, así como en los interiores de Banistmo, en Soho Tower, el que Annamaria describe como un diseño moderno y democrático. “Ellos tienen un concepto muy bonito de open space planning, el cual considero muy importante en una empresa grande, porque crea contacto e igualdad”. Asimismo, cuenta con clientes residenciales. “Me gusta conocerlos y ver que al final queden satisfechos con las obras. Soy muy afortunada en tener clientes que regresan. Es el mayor cumplido que me pueden hacer”, añade. Respirando aires canaleros Al preguntarle qué es lo que más le gusta de Panamá, responde que la diversidad de las personas, el estar cerca del mar, la selva y la montaña. “Hay paisajes bellísimos y la energía es increíble. Me gusta cuando eso se aprovecha y se hacen cosas de la mejor forma, con criterio, sin dejarse llevar por el sentido de urgencia”. Tanto es su entusiasmo por la naturaleza que junto a su esposo decidió comprar en Buenaventura. “Yo crecí junto al mar, pero lo que más me llamó la atención de Puntarena fue la visión de hacer un vecindario en donde se pudiera caminar hacia el mar y hacia los servicios que tiene cerca. Esta visión de crear un pequeño pueblo en donde tienes múltiples usos establece una base de valores para una comunidad sana y activa que promueve una vida social vibrante, además de seguridad para los niños”. Este mismo concepto es el que considera debería seguir Panamá. “El desarrollo ha venido muy rápido y tal vez se han enfocado demasiado en el auto y en construir calles, en vez de crear nodos y centros en donde la gente pueda vivir, trabajar y caminar”, reflexiona. Sus fines de semana los disfruta con su familia en la piscina del Club House aunque también madruga para hacer yoga y correr por la playa.

Septiembre 2014

|

37


La artesana Caroliana Hurtado en el proceso de cortar las telas y montar un cuadro de Ana Elena GarĂşz antes de coser a mano el cuadro.

38

|

Buenaventura


Buena vida

Mua Mua:

El arte de volver atrás Mua Mua, cuya pronunciación fonética es múah-múah, significa suave en lengua guna. • Olga de Obaldía

E

n abril de este año, la Fundación Mua Mua debutó en la escena artística nacional a través de su primera exhibición y subasta silenciosa, donde el público pudo apreciar y adquirir obras de pintores contemporáneos panameños bordadas en la más fina y tradicional técnica de la mola. La subasta se hizo para recaudar fondos para los programas de la Fundación, habiendo donado los artistas sus derechos de reproducción. El éxito fue rotundo: se vendió toda la obra por arriba de lo esperado y se le dio visibilidad a un proyecto que llevó dos años y aproximadamente veinte mil horas de trabajo y ha producido alrededor de 20 piezas únicas. “Ninguna se repetirá. Si tienes el Mua Mua de Ana Elena Garúz, Ericcson Bermúdez o Miky Fábrega, tienes alguno único” –nos dice Rosina Ynsenga, española radicada en Panamá y el motor detrás de Mua Mua. El origen Mua Mua es el nombre que eligió la Fundación para su proyecto de rescate cultural enfocado en la preservación de las costumbres y tradiciones de los distintos grupos indígenas panameños, con énfasis en sus manifestaciones artísticas y técnicas tradicionales. Parte de las raíces que inspiran el trabajo de Mua Mua, están en el trabajo realizado en las últimas tres décadas por el Taller Portobelo en la costa caribeña. La Fundación, como centro de rescate cultural, se crea formalmente hace dos años, como un proyecto conjunto de Fundación Por Un Mejor Panamá y Karavan Gallery, galería especializada en manifestaciones artísticas panameñas y artesanías locales de alta calidad, cofundada en el 2008 por la misma Rosina. Informalmente, desde que abrió sus puertas, Karavan Gallery ya venía haciendo una labor de poner en valor las técnicas tradicionales artesanales de los pueblos originarios, dándoles un punto de venta para sus artesanías

Septiembre 2014

|

39


Buena vida

Detalle de un cuadro en tela de Guillermo Trujillo.

Detalle de un cuadro en tela de Miky Fábrega.

padres hacen un esfuerzo por integrar a sus hijos a la sociedad y no les transmiten su propia cultura. Hay cosas que se van perdiendo por falta de transmisión, por falta de interés. La tradición de la mola se va a perder si no se rescata. Hay toda una nueva generación de mujeres a las que no les interesa coser porque están haciendo otras cosas. Por eso es que se plantea Mua Mua como el primer centro de rescate cultural en Panamá”. La Fundación es muy pequeña, pero ya ha tocado directamente a unos cien beneficiarios directos de su labor entre los pueblos guna, gnäbe-buglé y emberá wounáan. Es una labor de amor para todos los involucrados: “Una de las cosas de la Fundación es que todo el que trabaja en Mua Mua no cobra, nuestro gasto administrativo es el 1%”.

Los programas “Como centro de rescate cultural la mayor función que desempeña Mua Mua es la de intervenir, junto a las comunidades, para que técnicas y conocimientos que están por perderse no se pierCuadro en tela de Cisco Merel, sin título, de una obra de su exposición Ciscocolortherapy.

dan, acercándonos a las personas mayores para que lo hagan. Si la gente joven ve que puede vivir de eso, y que los mayores pueden generar ingresos, se fomentan que quieran conservar su

tradicionales y para trabajos contemporáneos confeccionados con

propia cultura” –indica Rosina.

técnicas tradicionales, como su conocida línea de cojines.

El rescate cultural que ha emprendido Mua Mua no se limita a

“Cuando abrimos Karavan hace algunos años, lo primero que

las técnicas artesanales, comprende también los diseños y colo-

me di cuenta con las mujeres gunas es la pérdida de identidad

res tradicionales. “El trabajo que hacemos con ellos es: vuelve

cultural” –señala Rosina—. “Los gunas abandonan las islas cuando

atrás, vuelve atrás, hazme cultura, quítame los pájaros, vuelve

el hijo mayor tiene que ir a secundaria (porque en las islas no

al teñido original. Buscamos un regreso a los antiguos dise-

hay secundarias) y al venir a Panamá pierden todo el contacto,

ños, la técnica, hay todo un movimiento de volver atrás” –dice

el idioma y no aprenden a coser. Muchos vienen a trabajar y los

Rosina con obvia pasión.

40

|

Buenaventura



Buena vida Con los emberá el trabajo se hace un poquito más difícil, pero Mua Mua está trabajando con siete familias que residen en Darién. Con los gnäbes trabajan con las mujeres que hacen las auténticas bolsas gnäbes, que llevan muchísima labor y

Programas de la Fundación Mua Mua

tiempo, ya que cada artesana solo puede producir dos bolsas al año. Son finos productos que no se asemejan a las bolsas que se confeccionan comercialmente.

• Argan Nuedi: (Buenas Manos) Obras de artistas panameños contemporáneos bordados en mola para resaltar el valor y la belleza de la mola. Con este proyecto Mua Mua financia sus demás

Los exclusivos Mua Mua

programas.

Este trabajo surge desde el día uno gracias a la feliz sinergia de interés entre Fundación Por Un Mejor Panamá y Karavan Gallery. Si bien la exhibición de abril que comprendió 13 obras

• Gurgin: (Sombrero) Recuperación del sombrero ceremonial guna, técnica, materiales y uso.

• Wini Oyarmake: (Collares) Creación de collares que elaboran las

fue la primera, no es el primer trabajo de Mua Mua. “Ya había-

jóvenes indígenas, hijas de las artesanas, por encargo de diseñado-

mos producido y vendido algunos como prueba para descubrir

ras. Las jóvenes pagan sus estudios con esta labor y ponen en valor

cuánto tiempo iba a llegar, desarrollar una técnica para ejecutarlos: cómo escoger una obra que se preste a ser copiada o

la chaquira.

• Acompáñame: Escuela taller sabatina dirigida a niños gunas para

interpretada en mola, cómo lo disminuyes, cómo lo aumentas.

rescatar su vínculo con la comunidad originaria. Los niños apren-

Fue un proceso de aprendizaje y tuvimos que inventárnoslo.

den su propio lenguaje así como tradiciones, canciones y bailes.

A la fecha hemos hecho 20 obras, entre ellas una del maestro

La mayoría de los niños gunas emigrados e integrados a Panamá,

Guillermo Trujillo” –señala Rosina.

entienden el guna pero no lo hablan, convirtiéndose en bilingües

El proceso involucra a Caroliana Hurtado, la artesana guna

pasivos. En el 2013 la escuela funcionó con el patrocinio de la

que junto a Rosina hace el diseño y selecciona las categorías

Petrolera Total.

de color. Ella es la experta que, armada con una regla y una tijera, lleva a cabo todo el montaje de cada obra. Se utilizan solo los más finos textiles naturales: linos, algodones, poplines y tela de flamenco, importados de España. Dependiendo de la obra seleccionada, la reproducción en mola puede ser a

Detalle de un cuadro en tela de Yaneca, fundador del movimiento Portobelo, titulado “Piedras azules”.

tamaño real o interpretaciones proporcionales. Las artesanas de Mua Mua cosen un promedio de 4 horas al día, más no se puede porque sufre la calidad. La obra de Cisco Merel

¿Cómo se puede obtener hoy un cuadro? “Se pueden hacer encargos, pero no toda obra se puede hacer en mola. Me siento

exhibida en la subasta, con formato de dos metros

con Caroliana y analizamos. Cuando ella dice no, es no” –

cuadrados requirió dos meses de trabajo diario. En el

sonríe Rosina.

2013 llevaron a cabo el titánico proyecto de confeccionar mil cubiertas bordadas en mola, con el diseño

Planes futuros

del árbol de la vida, para el libro conmemorativo

Mua Mua está enfocada en la calidad de la transmisión cul-

del Quinto Centenario del Descubrimiento del

tural y la producción artística. “Queremos seguir haciendo

Mar del Sur.

lo que estamos haciendo y seguir haciéndolo bien” –afirma

Para la subasta de abril, Mua Mua contó con la

Rosina. Seguirán acogiendo y generando proyectos y bus-

asesoría de Carmen Alemán para la selección.

cando fondos local e internacionalmente. En cuanto a otra

Se buscó coherencia, originalidad y desplegar técnicas diferentes para transmitir la belleza

En lenguaje guna existe un solo término para acompañante y guía: bardagged. Y eso es precisamente Mua Mua.

y calidad de la mola.

42

exhibición a subasta lo ven como un proyecto a dos años.

|

Buenaventura



Café

con aroma a

Panamá

Dicen que el novelista francés Honoré de Balzac era tan adicto al café que en ocasiones llegaba a consumir hasta cincuenta tazas del elixir al día. El frenesí y la manía que le causaba tal exceso resultaban en más de quince horas diarias de escritura. Balzac incluso llegó a escribir que “el café se desliza al estómago y pone en marcha todos los procesos mentales… si no fuese por el café, no se podría escribir; que es lo mismo que decir que no se podría vivir”. • Paola Reyes

44

|

Buenaventura


L

a buena noticia es que no todos sufrimos la misma adicción que Balzac; la mala es que para muchos es imposible empezar el día sin una taza de café. Desde el aroma que emana la bolsa que lo contiene hasta

la fragancia que nos envuelve mientras se cocina; el café nos seduce y nos convierte en sus devotos. Como creyentes de sus poderes mágicos, estamos propensos a la pereza y holgazanería en caso de su ausencia. Y si por fuerza mayor tenemos que reemplazar la dosis diaria por algo de propiedades similares, la falta del sabor indescriptible del café nos acecha sin permitir posibilidad de disfrutar un sustituto. Aunque muchos amamos el café, la realidad es que muy pocos conocemos el café de especialidad. Ricardo Koyner, propietario de Café Kotowa, asegura que el café especial “posee atributos de sabor claramente diferenciados y de buen paladar, sin dejar tonos astringentes, amargos o de cualquier mal sabor. Es muy parecido a como se determina la calidad del vino”. ¿Podríamos entonces pedir una taza de “catuai natural” con la misma certeza con la cual pedimos una copa de “shiraz californiano”?

En casa de herrero… Como productores de café de especialidad, los panameños pecamos del tan citado dicho “en casa de herrero, cuchillo de palo”. La realidad es que el paladar panameño está acostumbrado al “café con leche”, como dice Koyner. Según Alberto Bermúdez, tostador profesional de café y copropietario de Café Unido, los panameños “estamos acostumbrados al

El hecho de que en Panamá se cultiven más de 5 variedades de café y que una de ellas se considere de las mejores del mundo, debería ser suficiente razón para que los panameños supiéramos exactamente qué granos hay en nuestra taza.

café como lo tomaban nuestros abuelos, de un tostado oscuro y hecho a máquina o colado en media”.

más reconocidas a nivel mundial, cuenta que el mercado

El hecho que en Panamá se cultiven más de

panameño no ha sido interesante para los productores de

cinco variedades de café y que una de ellas se

cafés especiales de nuestro país, ya que solo el 2% de la

considere de las mejores del mundo, debería ser

producción total se consume localmente. Heredero de

suficiente razón para que los panameños sepa-

una de las fincas más antiguas del país, Lamastus Jr. ase-

mos exactamente qué granos hay en nuestra taza.

gura que la falta de educación del consumidor, “la falta

Wilford Lamastus Jr., dueño de Elida y El Burro

de creencia en lo de uno”, la costumbre de tomar café

Estate, dos de las fincas panameñas de café especial

con leche y azúcar, además de los altos precios del café

Septiembre 2014

|

45


Variedades de café en Panamá • Caturra: Variedad de Bourbon de acidez redonda. • Catuai: Resultado entre mezcla de Caturra y la variedad Mondo Novo que produce una acidez dulce y cítrica. • Typica: es la base actual de muchas variedades de café. Tiene tonos achocolatados. • Geisha: aroma floral a jazmín, acidez balanceada y notas de bayas, mango, papaya y mandarina. • Bourbon: Comparable al Typica.

especial, son algunas de las causas por las cuales no se consume suficiente café especial en Panamá.

Procesos del café según Lamastus

Sin embargo, el mercado panameño “está creciendo por dos áreas: el incremento del turismo y el de consumidores interesados en probar café con características diferentes”, cuenta Koyner. Asimismo, Lamastus asegura que la emergencia de “coffee houses” panameños como Kotowa, Bajareque, Té Café y Café Unido estimula localmente el consumo de café de especialidad.

La SCAP y una geisha panameña Aunque en el pasado el café especial panameño se exportaba en su mayoría a países como Estados

• Natural (común en el grano Catuai y Geisha): es un proceso seco o natural a través del cual se seca el café dentro de la fruta dándole un sabor único al grano que permite al paladar experimentar una leve sensación a sirope y frutas tropicales maduras como blueberry o mango. • Honey: significa que el grano fue secado con el mucílago en vez de ser removido o lavado antes de ser secado. Durante este proceso, se remueve la fruta y se le deja el mucílago, el cual le da al grano un sabor dulce y muy crítico. • Lavado: es el proceso más tradicional. Se remueve el grano de su fruta y se le lava el mucílago antes de ser secado.

Unidos, Noruega, Suecia, Suiza y Australia, el mercado japonés se ha convertido en uno de los mayores compradores de este y ha atraído al mercado

panameño‒ , la Asociación de Cafés Especiales de

taiwanés. Durante la subasta “Best of Panama 2014”

Panamá o SCAP ha sido clave en el desarrollo del

celebrada el 24 de junio, la mayoría de los compra-

interés mundial por nuestro café y ha servido como

dores eran de origen taiwanés pujando hasta USD

“estímulo a la competencia y desarrollo de la tecno-

$110.00 por libra de café de especialidad.

logía” a nivel nacional. Con un total de 12 miembros

Para Koyner, cuyo café ganó la Copa Panamá este año ‒posicionándose como el mejor café

46

|

Buenaventura

productores y la aprobación de Specialty Coffee Association of America, la SCAP tiene como misión


la promoción de café especial a través de la competencia anual celebrada en Boquete y la subsecuente subasta mundial online. La alta calidad del café especial panameño hace fácil la tarea del SCAP, que se fundó en 1996 tras descubrir que el café de tierras altas tenía “un potencial altísimo de crear una taza super-spe-

cialty” según Lamastus Jr. El caficultor asegura que la variedad Geisha fue la que puso a Panamá en el mapa de los specialty coffees. “Desde que se redescubrió en Boquete hace 8 años, no se ha encontrado una variedad que haya logrado tanto éxito” porque es totalmente diferente a las demás y posee “sabores exóticos no encontrados en otro café”. Bermúdez, quien aprendió a tostar café en The American Barista and Coffee School, concuerda con Lamastus en que la Geisha fue la que puso a Panamá en el mapa internacional “porque es radical”. El tos-

Cómo tostar y preparar café de especialidad panameño Según Koyner, “lo ideal es un tostado medio para la mayoría del café y uno claro solo para el Geisha. El tostado oscuro rompe la estructura celular y permite la salida de los aceites aromáticos”, por lo que recomienda nunca comprar un café cuyo aceite permee la bolsa. Bermúdez invita a dejar que el café hable por sí solo, realzando sus sabores particulares. “No puede tratar que un café sepa a algo que no es”, explica. Por su parte, Lamastus Jr. recomienda evitar el uso de cafeteras comunes porque no están hechas para el café “super-specialty” sino aparatos como el Aeropress, Frenchpress o Chemex que extraen todos los sabores que conforman el café.

tador cuenta que la Geisha solo existía en una región de Etiopía y que cuando el varietal “heirloom” llegó

Aeropress

a Panamá y creció en el microclima de Boquete,

Es una máquina de café que combina dos sistemas más conocidos: el french press o cafetera de émbolo y la cafetera de goteo con filtro de papel.

nació “un sabor floral cítrico: una joya”. Wilford Lamastus padre, uno de los fundadores de SCAP argumenta que “no es que nosotros en Panamá somos los más expertos, o los más verracos. Panamá es un país con mucha suerte. Nuestras fincas están ubicadas en el clima ideal, a alturas ideales”.

Frenchpress Una jarra cilíndrica con un pistón que presiona sobre agua caliente y polvo de café: entre todas las preparaciones, esta es la más sencilla.

Chemex El uso de la Chemex es muy sencillo, el agua se calienta en un recipiente aparte y se deja caer sobre la boca de la cafetera con un filtro de papel en ella que deja destilar la bebida.

Septiembre 2014

|

47


PGA Tour

Latinoamérica

101

¿En qué consiste el PGA TOUR Latinoamérica y qué se requiere para entrar a este evento? Para los aficionados al golf las respuestas pueden ser obvias, pero para quienes desconocen la importancia de este tipo de certamen deportivo no lo son. • Vanessa Restrepo de Rinkel

E

l PGA Tour Latinoamérica es el circuito

destacándose desde ese entonces el campeón

masculino de golf profesional que se

español Seve Ballesteros. Sin embargo, el circuito

disputa en América Latina de enero

tuvo una vida corta al ser cancelado luego de

a diciembre. ‘Los cinco’ jugadores

algunos años.

con mayor puntaje tienen el derecho a ingresar

Tras este vino el Tour Sudamericano, el cual se

al Web.com Tour al siguiente año. Este último

efectuó entre 1981 y 1999. Este circuito sirvió

tour golfístico es un requisito para poder par-

como plataforma para aquellos jugadores que

ticipar en el PGA TOUR (circuito profesional

luego entraron al PGA Tour y al European Tour

estadounidense).

como los profesionales españoles José Cóceres, ganador de dos PGA Tour y dos European Tour y

48

|

Un poco de historia

Ángel Cabrera, ganador del Masters de Augusta

El PGA TOUR Latinoamérica realizó su primera

en 2009.

temporada a finales de 2012, aunque su origen

Un año más tarde, en el 2000, la gira se rea-

viene desde hace más de 30 años con el Tour

lizó bajo el nombre de Tour de las Américas

del Caribe, el cual atrajo por primera vez a los

uniéndose siete años después a la Federación

principales golfistas de Estados Unidos y Europa

Internacional de PGA Tours como miembro

Buenaventura


asociado. Para el 2012, el PGA Tour había comprado el circuito latinoamericano dándole vida a lo que hoy se conoce como el PGA Latinoamérica.

Perseverancia y paciencia every step of the fairway Como en otros deportes, la mayoría de los profesionales aprendieron el golf a temprana edad, practicando su swing y sus golpes una y otra vez con el fin de perfeccionarlo. Sin embargo, como dijo Bobby Jones, uno de los mejores golfistas en la historia del juego: “Que yo sepa, el golf es el juego que se hace más difícil mientras más lo juegas”. Es por esto que muchos aseguran que es un deporte principalmente mental que requiere flexibilidad y constancia. De ahí en adelante viene una vida de entrenamiento, perseverancia, concentración y torneos, muchos torneos. En el caso del PGA TOUR Latinoamérica, los jugadores deben primero pasar ciertos certámenes clasificatorios y torneos locales en donde van mejorando su juego y subiendo su nivel: Escuela Clasificatoria: son torneos clasificatorios en donde se disputan 20 tarjetas completas en cada sede para la temporada siguiente. Los siguientes 25 y empates también recibirán tarjetas condicionales en cada sede. Serie de Desarrollo: es una serie de eventos locales organizada con el fin de impulsar y fortalecer el talento de cada país. Los primeros siete clasificados de cada torneo pasan a la Gran Final que otorga cinco plazas para la temporada siguiente del PGA TOUR Latinoamérica junto a otras cinco plazas condicionales. Clasificación Abierta: evento clasificatorio realizado a comienzos de la semana del PGA TOUR Latinoamérica en donde se ponen en juego 12 lugares. Asimismo, están las invitaciones de los sponsors (patrocinadores) en donde el patrocinador principal de cada evento tiene el derecho de asignar invitaciones a aquellos jugadores que considere merecedores

PGA TOUR Latinoamérica 2014 17 torneos y 11 países y del circuito

Feb. 17-23 67° Arturo Calle Colombian Open. Bucaramanga, Colombia Mar. 17-23 TransAmerican Power Products CRV Open. Guadalajara, México Mar. 24-30 Stella Artois Open. Antigua, Guatemala Mar. 31- Abr. 6 Mundo Maya Open. Mérida, México Abr. 14-20 83° Abierto OSDE del Centro. Córdoba, Argentina Abr. 21-27 Roberto De Vicenzo Invitational. Montevideo, Uruguay May. 12-18 Dominican Republic Open. La Romana. May. 19-25 Lexus Panama Classic. Buenaventura Golf Club, Panamá Sept. 22-28 Ecuador Open. Quito Tenis y Golf Club | Quito, Ecuador Sept. 29- oct. 5 Colombian Classic. Pueblo Viejo Country Club | Bogotá, Colombia Oct. 6-12 TransAmerican Power Products CRV Mazatlán Open Estrella del Mar Golf and Beach Resort | Mazatlán, México Oct. 13-19 56° TransAmerican Power Products CRV Mexico Open, presentado por Heineken. Club de Golf Chapultepec | México D.F., México Oct. 27- Nov. 2 Lexus Perú Open. Los Inkas Golf Club | Lima, Perú Nov. 3-9 Aberto do Brasil. Gavea Golf and Country Club | Río de Janeiro, Brasil Nov. 10-16 Hyundai - BBVA 88° Abierto de Chile. Club de Golf Los Leones | Santiago, Chile Nov. 24-30 Personal Classic. La Reserva Cardales | Buenos Aires, Argentina Dic 1-7 109° Abierto de la República, presentado por Peugeot Martindale Country Club | Buenos Aires, Argentina

de ellas.

Septiembre 2014

|

49


PGA Tour

Lexus Panamá Classic Fueron cuatro emocionantes días que marcaron el rotundo éxito del 1er. LEXUS PANAMA CLASSIC, prueba oficial del NEC Series-PGA Tour Latinoamérica celebrado el pasado mayo en el hermoso campo de Buenaventura Golf Club. • Vanessa Restrepo de Rinkel

Los 144 profesionales jugaron su máximo. Sin embargo, el triunfo fue para el argentino Julián Etulain, de 25 años, quien una semana antes había quedado tercero en el Abierto de República Dominicana. “Me sentía cómodo con el swing, me sentía pegando bien y ayer cuando me fui a dormir con dos golpes de ventaja sabía que todo iba a depender de la paciencia que tuviera durante todo el día”, dijo en su momento Etulain, también ganador del Lexus Perú Open del NEC Series- PGA Tour Latinoamérica realizado en noviembre.

50

|

Buenaventura


Resultados del LEXUS PANAMA CLASSIC 2014 Pos 1 2 3 3 5 6 6 6 6 6

Jugador Julián Etulain Gato Zarlenga Jhared Hack Puma Domínguez Tyler Mccumber Chas Narramore Peter Campbell Tyler Duncan Marcelo Rozo Zac Blair

Hoyo F F F F F F F F F F

Puntaje -17 -15 -14 -14 -12 -10 -10 -10 -10 -10

Septiembre 2014

|

51


Del 29 al 25 de mayo, Buenaventura acogió por primera vez el PGA Tour Latinoamérica: Lexus Panamá Classic.

52

|

Buenaventura


El torneo fue posible gracias al patricinio de Lexus, United Airlines, Samsung, PanamĂĄ AmĂŠrica y Cable Onda Sports.

Septiembre 2014

|

53


Uno, dos y... ยกtres pisos! Oceanlake abarca 36 propiedades de las cuales doce corresponden al modelo A, que tiene 624 metros cuadrados. Entre los factores que lo diferencian de los otros, estรก una singular tercera planta.



“Desde el área social del ‘roof top’, se aprecian la vista de la cancha, el lago y el mar; además, se disfruta del viento cruzado. No hay mejor lugar para pasar la tarde”. -Alfredo de la Guardia Propietario

56

|

Buenaventura


Esta amplia ĂĄrea social baĂąada de luz natural se puede disfrutar con las puertas abiertas a la terraza, el patio y la brisa; o con la temperatura controlada y la privacidad del aire acondicionado.

Septiembre 2014

|

57


“En los meses de calor, nos refugiamos en el aire acondicionado, pero en los de verano y en los días frescos de invierno, el ‘deck’ con piscina del tercer piso es ideal. Yo no cocinaba, pero ahora hago ‘bbq’ en ese espacio. Es superfamiliar y le da otra dimensión a la casa”. -José Alberto ‘Tato’ Humbert Propietario

58

|

Buenaventura


Septiembre 2014

|

59


“A diferencia de las distribuciones de los espacios en las casas convencionales, este modelo posee las áreas sociales en el segundo y tercer piso, que son los lugares donde se desarrollan la mayoría de las actividades y, por lo tanto, se puede disfrutar más de los paisajes del lugar, la vista de la cancha de golf, de la vegetación y el mar, así como de la brisa”. -Arq. Irene Arias de Ferrer Propietaria

60

|

Buenaventura


Septiembre 2014

|

61


Bienestar

Dormir bien no es lujo ¿Por qué? Porque entre las consecuencias de la privación del sueño se cuentan el debilitamiento del sistema inmunológico; el crecimiento de tumores debido a una caída en la producción de la hormona melatonina; aumento de peso, afectación de la memoria y la capacidad de pensar con claridad al día siguiente. Las causas El Dr. Temi Díaz explica que "las causas son muchas, siendo la principal el estrés en todas sus formas pues la liberación de cortisol y adrenalina dificulta iniciar o mantener el sueño. Otra causa importante es la apnea obstructiva, la cual no solo interrumpe el sueño produciéndose de privación crónica sino que afecta el sistema vascular con aumento de inflamación y oxidación. Las personas con sueño no restaurativo como en fibromialgias o desórdenes inmunológicos inflamatorios también padecen de falta crónica del sueño. Los desbalances hormonales son otra causa importante. Es por eso que el manejo debe empezar por encontrar y resolver la o las causas." La solución La higiene del sueño es un conjunto de recomendaciones de hábitos que inducen un sueño normal. Con la adecuada implementación de la misma se resuelven dos terceras partes del insomnio y con el adecuado manejo de la inflamación, oxidación, resistencia insulínica, efectiva metilación y la armonía hormonal se resuelve el resto.

62

|

Buenaventura

Los consejos más efectivos para dormir bien:

1

Duerma en un lugar completamente oscuro o lo más oscuro posible. Incluso un poco de luz puede alterar la producción de melatonina y serotonina. El brillo de su reloj despertador o del celular podrían interferir, así que tápelos. Evite prender cualquier tipo de luz durante la noche, incluso cuando se levanta para ir al baño.

2

3

Mantenga el aire acondicionado de su recámara a una temperatura menor a 70 grados Fahrenheit. Los estudios demuestran que la temperatura óptima a la hora de dormir debe ser 68 grados F. Si el problema es crónico, considere tener habitaciones separadas. Para algunas personas, compartir la habitación puede afectar el sueño de manera significativa, en especial si la persona con la que comparte es inquieta o ronca.


4

6

Acuéstese como quien dice ‘con las gallinas’. Su cuerpo recarga la mayor parte de su energía entre las 11:00 p.m. y 1:00 a.m. Además, su vesícula biliar libera toxinas durante este mismo período.

8

Lea algo espiritual o edificante y evite temas estimulantes, como una novela de suspenso o misterio.

10 12

14

Reserve su cama para dormir. El organismo se entrena. No se acostumbre a ver la televisión o a trabajar en la cama.

Una buena manera de sacarse los pendientes y las preocupaciones de la cabeza y poner la mente en blanco es tener a mano una libreta y escribir sus pensamientos antes de dormirse.

Evite la cafeína. Tomar una taza de café o té o beber una cola provocará que algunas personas no puedan dormir durante la noche. Tome en cuenta que hay medicamentos que contienen cafeína (por ejemplo, las pastillas dietéticas). Coma un bocado alto en proteína varias horas antes de acostarse. Esto puede proporcionarle el L-triptófano necesario para la producción de melatonina y serotonina

16

5

7 9 11 13

Evite utilizar despertadores muy ruidosos. Es muy estresante para su cuerpo que lo despierten de manera repentina. Además, si usted está acostumbrado a dormir lo suficiente probablemente no sea necesario tener un despertador.

No altere su hora de acostarse. Usted debería acostarse y despertarse a la misma hora todos los días, incluso los fines de semana. Esto ayudará a que su cuerpo entre en un ritmo. Evite todo tipo de líquidos dos horas antes de irse a dormir. Esto reducirá la probabilidad de tener que levantarse para ir al baño o al menos lo hará menos frecuente.

Escuche música relajante. Algunas personas consideran los sonidos de ruido blanco o naturales, como el del océano o el bosque, un alivio para el sueño.

Hacer ejercicio por lo menos 30 minutos al día puede mejorar el sueño, pero nunca lo haga antes de dormir.

15

Deje de trabajar al menos una hora antes acostarse (de preferencia dos o más). Esto le dará a su mente la oportunidad de relajarse, para que pueda dormir tranquilo, sin preocupaciones o ansiedades.

Tome un baño tibio antes de acostarse y use medias. A menudo, los pies se enfrían cuando el cuerpo se encuentra descansando y eso hace que se despierte durante la noche.

17

El alcohol produce somnolencia al principio, pero el efecto dura poco tiempo y usted termina despertándose unas horas después.

Los químicos: cuándo sí y cuándo no Dra. Susana De León

“Para problemas de insomnio, o del sueño, la primera intervención nunca deben ser los medicamentos. Hay que revisar los hábitos, rutinas y demás factores que puedan estar afectando y que se puedan modificar. “Por el contrario, los medicamentos son la última opción. Primero, hay que esclarecer si los problemas de sueño son por temas externos como preocupaciones o malos hábitos o rutinas del sueño o si son causados por condiciones neuropsiquiátricas o médicas. Una vez esto se aclara, entonces se puede decidir”. A veces, para problemas leves como el jet lag, la melatonina es un buen primer agente inductor del sueño. Existen también los llamados hipnóticos, de los cuales hay una gran variedad. ¿Cuáles son los efectos secundarios? Para empezar, en su mayoría son altamente adictivos si se toman de forma prolongada. Sedación, problemas de memoria, mareo, potencial de abuso que puede llevar a adicción y de no tomarlo causar un síndrome de abstinencia. Es importante consultar con su médico si toma otros medicamentos pues puede haber interacciones entre medicamentos. ¿Califica el tafil como pastilla para dormir? El alprazolam es un medicamento de la familia de las benzodiazepinas, es de acción corta que produce efectos ansiolíticos y de somnolencia; por lo que muchas personas lo toman para dormir. Tiene indicaciones médicas, especialmente en casos de ansiedad y ataques de pánico, no como medicamento para el sueño, aunque sea utilizado frecuentemente de esta manera, por lo que he podido ver en mi experiencia profesional.

Septiembre 2014

|

63


Detour

Se aprecian corales blandos, y al frente, resaltan los abanicos de mar . A la izquierda, arriba, dos pequeños látigos de mar. Estos corales blandos son típicos de las comunidades coralinas en áreas rocosas del Parque Nacional Coiba.

64

|

Buenaventura


Los arrecifes coralinos Estos ecosistemas, muy típicos en nuestras costas, se destacan por su gran biodiversidad y belleza alucinante y son un atractivo turístico incomparable. • Juan Maté, Ph.D.

• Fotos: Héctor Gúzman y Juan Maté

El arrecife es un ecosistema marino, formado principamente por numerosas colonias de coral. Cada colonia coral está formada por muchos pólipos coralinos que pueden alcanzar a los miles en las colonias más grandes. El pólipo coralino, contienen un tejido suave, que deposita un esqueleto de carbonato de calcio responsables por la estructura del arrecife. Dentro del tejido se hospeda un alga que contribuye al desarrollo y crecimiento de este pólipo, por medio de su actividad de fotosíntesis.

Amenazas

Disturbios naturales como el calentamiento de las aguas en 1982-1983 y 1997 -1998 han impactado la mortalidad de los arrecifes de esta región. No obstante, los científicos Juan Maté y Héctor Guzmán, aportaron sus estudios y concluyen que en el área protegida marina del Parque Nacional Coiba los efectos de la extracción ilegal de recursos, la sedimentación localizada causada por el ganado asilvestrado que permanece en la isla cuando cierra la colonia penal, el aumento del turismo no sostenible y planificado, y la reducida implementación del plan de manejo de área, son las amenazas reales a la sobrevivencia y conservación de estos ecosistemas.

Arrecife de coral típico del Pacífico de Panamá. En la foto se aprecia al coral duro ramificado conocido como cirial, que es el principal constructor de arrecifes del Pacífico de Panamá.

Los expertos coinciden que para la sobrevivencia de estos ecosistemas es esencial sensibilizar a los habitantes del entorno sobre la problemática; la estrategia es llevar a cabo una mejor pedagogía para comunicar los nexos científicos que

existente entre los factores antropogénicos y el daño provocado a los arrecifes. También hay que desarrollar junto con la población autóctona, estrategias propias en las actividades para la conservación de los recursos marinos.

Septiembre 2014

|

65


Detour

Es importante que todos los panameños conozcamos qué es un arrecife de coral, el significado de su riqueza, y ser conscientes de que el manglar, las praderas de hierbas marinas, las playas y los arrecifes de coral están todos conectados entre sí por las corrientes marinas que permiten el flujo de agua y de nutrientes, y de los organismos que se mueven entre ellos.

Coral masivo poroso y algunos corales ramificados atrás.

Para los amantes del buceo se recomienda tener cuidado de no hacer daño a los corales, manteniendo una flotabilidad adecuada, verificando que los tanques no golpeen los arrecifes, y no tocando ni parándose encima de estos.

Pez morena nadando sobre esqueletos de cirripedios.

66

|

Buenaventura


Los corales blandos del tipo lĂĄtigo de mar, tĂ­pico de las comunidades coralinas en fondos rocosos del Parque Nacional Coiba, se encuentan entre 15-25 m de profundidad.

Septiembre 2014

|

67


A pedir de boca

Sabores de la cocina judía Una vez que llegamos a la playa, nos gusta descansar y desconectarnos de todo el trajín de la semana. Lo último que uno quiere, es pasar el fin de semana cocinando. Es rico innovar y variar un poco el menú. Por eso les presentamos estas opciones de excelentes cocineras de la comunidad judía, que elaboran y venden sus especialidades desde sus casas. • Sarita Esses

68

|

Buenaventura


Galletas de chocolate chip inspiradas en la receta del famoso chef Jacques Torres.

Pan jalot y mil hojas de fresas de Shabat to go.

Brownies con dulce de leche.

Daniela Hafeitz es de Brasil, pero desde que se casó, hace nueve años, vive en Panamá. Tiene un blog en Instagram llamado @kosherlovers, donde comparte recetas y trucos de cocina. Adicionalmente vende por pedidos unas galletas de chocolate chip inspiradas en la receta del famoso chef Jacques Torres y unos deliciosos brownies con dulce de leche. “Siempre me gustó cocinar”, nos comenta. “Cuando era chiquita iba donde mi abuela, que cocina ¡wow!, pero no tiene paciencia para enseñar. Mis primas y yo la llamábamos para pedirle que por favor nos enseñara y después de mucho insistirle, decía “Ok, ya, dale”. Pero cuando llegábamos a su casa, estaba todo listo y solo nos decía pongan la salsa arriba y ya está. ¡Así no se aprende!”. A Daniela le gusta comprar libros, buscar recetas en internet e innovar en la cocina. “Ahora mismo estoy en un momento en que mis 3 hijas están en la escuela; tengo más tiempo. Cocino en las mañanas, porque cuando ellas están en la casa, ¡es imposible! Sí hago cosas con ellas, como pan y brigadeiros, pero cuando voy a cocinar, me gusta hacerlo sola, porque estoy más relax y tranquila”. Contacto: Daniela 6611-1617

Aida Schraer, de Melamchik, es oriunda de Barranquilla, Colombia. Pero cuando su hija mayor tenía 12 años, decidieron trasladarse a Panamá para ofrecerles a sus hijos una mejor vida comunitaria. “Ese año a mi esposo lo habían atracado, casi lo matan, y después de eso decidimos que aún estábamos jóvenes, y era mejor empezar de cero en otro lugar”. Los Schraer llegaron a Panamá en enero de 2009 para abrir un

Las cuñadas Any y Tammy Blickstein siempre habían cocinado para sus casas, celebraciones familiares y las cenas de shabat, que usualmente son de 30 a 40 personas. “No acostumbramos a comprar postres o jalot (los panes trenzados para shabat), ya que nos gusta hacerlos nosotras mismas y de esta forma siempre buscamos la mejor receta para probar y así poco a poco mejorar lo que hacemos”. Su negocio, Shabat to go, es relativamente nuevo, y la idea surgió por los pedidos de sus amigas que a menudo les pedían ensaladitas y postres para sus eventos y también de los comentarios positivos de personas que han comido en sus casas y les decían que deberían cocinar por pedido. Sus especialidades son las ensaladitas, como la matbuja y el tahine, y postres como el tres leches y el milhojas de fresas. “Y por supuesto nuestras jalot, que son deliciosas”, afirma Any. Lo que más disfruta este dúo es el feedback de las clientas felices. “Da mucha satisfacción cuando te dicen que shabat estuvo delicioso con nuestras comidas”. Contacto: Any 6670-4550

capítulo nuevo. Pero Aida se aburría mucho. “Pasé de trabajar toda mi vida, a no hacer nada”. A ella siempre le había gustado cocinar, y como en Barranquilla no había nada kosher disponible, a ella le tocaba elaborar todo en su casa. “Ya en Panamá mis días eran esperar que mis hijos y esposo llegaran a la casa para cocinarles algo chévere para la cena”, relata. Hasta que un día su mejor amiga le pidió que, ya que le gustaba tanto cocinar, le preparara toda la comida para la fiesta de cumpleaños de su hija. Y lo hizo. La suegra de su amiga probó las ensaladas, y también le pidió. Después otra señora le preguntó si ella vendía ensaladas, y sin pensarlo, Aida respondió que sí. Y así poquito a poco, encontró su nicho y empezó este negocio de ensaladas, picadas, ceviches y dips. Para Aida la mejor recomendación es de boca en boca. Ella trata de buscar los mejores ingredientes, la mejor calidad, sin preservativos ni aditivos, que sean sanos y se puedan sentir los sabores. Dice que le pone esmero a cada plato. Ella se ríe al recordar que aún de pequeña le gustaba cocinar, pero como era muy desordenada, su nana no la dejaba entrar a la cocina. Ahora Aida está por terminar sus estudios de chef, y aspira a seguir con el catering y abrir un restaurante más adelante. Contacto: Aida 6030-9718

Septiembre 2014

|

69


A pedir de boca

De aquí y de allá • Candies Bazaar: Lasaña de carne, tamal de pollo, pie de yuca, kibbe de carne, calzones de queso, carimañolas de queso. • Deli-K: postres de Paola Kassab, como el mousse de chocolate y maracuyá, galletón con torino, espressomissu, pie de blueberry y coco. Boquitas exquisitas de diamante, y ensaladitas del medio oriente, marca Sabra, Pikante y Obela. Nora Chreim admite que antes de casarse era un cero a la izquierda en la cocina. La primera vez que hizo un postre para llevar a una cena, uno de los tíos de su esposo le dijo a su suegra:“Este postre que compraste no sirve. ¡Lo tiras a la pared y rebota!”. “Hasta hoy es un chiste que no muere en la familia”, exclama Nora. Es difícil de creer entonces, los exquisitos y elaborados postres que confecciona en la actualidad. “Es un hobby que se fue popularizando, y quedé en estas”, nos cuenta. Hacía muchos dulces que le pedían sus hermanas, amigas y familia, y hace poco más de un año abrió su negocio Sweet Patisserie. A Nora -quien ha tomado cursos de pastelería en ciudades tan variadas como París, Hong Kong y Los Ángeles-, le gustan las cosas sofisticadas y enredadas. “El otro día me llamó mi hermana a pedirme que le hiciera rice krispies, y le dije que yo no sé hacer eso. Me dijo que es lo más fácil del mundo. Pero me puse a pensar, y a mí no me llama la atención una receta que solo tenga 3 ingredientes. Me llama la atención algo que sean 6 recetas en una, con muchos pasos, y que sea enredado y difícil. Más que nada cuando armo dulces, me gusta cambiar y mezclar recetas: pienso que esta masa, con esta salsa, con esta crema, puede ser espectacular, y me han salido muy bien”. Nos cuenta Nora que cuando viaja a un lugar y come algo rico, siente la necesidad de recrearlo en su casa. “Lo último que hice fueron unos waffles que comí en Israel. Así mismo con los macaroons, que probé cuando fui a París la primera vez”. Los ingredientes que utiliza Nora siempre son de alta calidad. “Si acaso uso azúcar nacional y los huevos. Todo lo demás es importado, y uno se da cuenta la diferencia en el sabor. Entre mejor calidad tienen los ingredientes, mejor es el resultado final”. Y se nota en sus postres. Aunque su menú va creciendo y variando, y prácticamente hace lo que le pidan, algunos de los más populares son el Cake de Ferrero Rocher, el Coffee Toffee Cake, Caramel Cream Cake, Galletas de Nutella, Barritas de 3 leches y los Cookie Dough Brownies. Contacto: noritachreim@hotmail.com Nora Chreim, propietaria de Sweet Pattiserie.

70

|

Buenaventura

• La Bonbonniere: salchichas de Aleppo, cochinias de pollo, empanadas de carne, sambusaks de queso, tequeños, loaf de apricot. • Ricuras de Esther: raviolis y gnocchis surtidos, con diferentes salsas, que se venden aparte. Bollos de maíz, masa de hojaldre listo para freír, cake para cafetear. • Super Kosher: tacos de pollo, muarras de carne, cigarritos de carne. Ensaladitas Sabra y Muki´s, como babaganush, tabule y zanahoria marroquí. • Sweet Temptations: arepitas de queso, soufflé de maíz, ceviche, empanadas de plátano con queso, palitos de queso, empanadas de guayaba.



Punta de lanza

Ponte al día Todos tenemos acceso a un vasto océano de información, pero navegar dentro de este no siempre es fácil. Hay personas que parecen tener un instinto más desarrollado que otras para identificar el rumbo de las corrientes e ir tras las pistas correctas. Les llamaremos trendseekers y aquí presentamos a cuatro cuyos intereses giran en torno a la

moda, la comida, la lectura y el diseño. 72

|

Buenaventura

Sigrid

Simons de Muller, la lectora Sigrid es el tipo de lectora a quien los demás acuden para saber ‘qué leer’, pero, ¿quién la guía a ella? ¿Qué está leyendo ahora? “Una de mis pasiones es leer”, dice. “Me mantengo atenta a comentarios de amistades, de mi book club, a la lista en "The Economist" y a las recomendaciones de Amazon que salen recién termino un libro. Mi reacción inmediata al recibir una es bajar el contenido a mi iPad, teniéndolo enseguida disponible en mi iPhone Extremis Leadership, Lo que dicen tus ojos también. de Florencia Bonelli de Thomas Kolditz, “Leo géneros diversos. Recientemente, he leído desde de In Extremis Leadership de Thomas relatos sobre emprendedores –The Kolditz, estoy leyendo el libro del mes UnStoppables, de Bill Schley, y de mi book club The Man in the White Start-up Nation, de Dan Senor y Saul Sharkskin Suite de Lucette Lagnado, Singer, pasando por novelas históreportera de The Wall Street Journal, ricas –The Century Trilogy, de Ken nacida en Egipto , y la serie de Follet (estoy esperando el tercer libro Florencia Bonelli – autora argentina – que estará disponible en Amazon que inicia con “Lo que dicen tus ojos”. el 16 de septiembre), y reseñas de En mi bookclub, nos tomamos turnos naciones entrelazadas con experienguiando las discusiones. Cada encarcias personales –Una Vida Póstuma, gada investiga múltiples fuentes del de Fernando Berguido, y My Promised libro del mes, lo que le da un matiz Land, de Ari Shavit. fascinante a nuestras lecturas. ¿Qué estoy leyendo ahora? Aparte

“Es una ventaja y una tentación tener tantos libros a mano a la vez. No me imagino el lío que hubiese sido cargarlos a todos lados. ¡Gracias Jeff, Besos! ¡Gracias Steve Jobs!


Maristella

González, la fashionista

Su pasión por la moda la ha llevado a comunicarla a través de páginas web, un blog y una cuenta de Instagram Maristella sobre 'cómo seguir la moda': “Creo que aprender a observar y escuchar es lo mejor que se puede hacer. Esto aplica para muchas disciplinas, pero en especial para el diseño, el arte y la moda. Cuando notas algo y luego lo comienzas a ver en todos lados, te das cuenta de lo rápido que se propagan las tendencias y lo importante que es tener los ojos bien abiertos. “No hago un esfuerzo muy grande por mantenerme al día porque con tanta tecnología es fácil dejarse llevar y encontrarse ahogado en un mar de newsletters, blogs y redes sociales; pero sí estoy suscrita a varios, así que con solo abrir mi inbox, meterme a Instagram, Twitter o Pinterest me puedo poner al día. Completo mis conceptos con lo que veo en

revistas, películas, exhibiciones… Lo que me falta es leer libros; es un hábito que no he logrado cultivar. Igual, leo otras cosas…”. Sus gurús “Creo que estamos viviendo en la era de Phoebe Philo, diseñadora de Céline. Todo lo que ella diseña, va. Desde hace ya bastantes años, desde que trabajaba para Chloé, todo lo que se veía en Zara o H&M estaba influenciado de alguna manera u otra por Phoebe Philo. La razón por la que hasta hace poco las sandalias tipo Birkenstock y las zapatillas tipo Vans Slip-Ons estaban por todos lados es porque Philo diseñó unas parecidas para Céline en temporadas pasadas. Prendas minimalistas, looks completamente blancos

Síguela...

ww w.pytinpty.com ww w.stellar-studio.com com ww w.maristellagonzalez.

o negros, pantalones anchos, tops cuadrados... Todas son tendencias de esta y pasadas temporadas que fueron marcadas por Céline y que parece que aún no se van

para ningún lado. Su colección Primavera-Verano 2014 estuvo inspirada en el arte moderno y cuenta con múltiples diseños en estampados de brochazos gigantescos y coloridos.

“Céline es una de las pasarelas más importantes de cada temporada, así que si quieren saber qué está de moda o qué viene, manténganse siempre al tanto de ella”.

Pasos

Flat Double Band Sandal www.celine.com Buttercup Birko-Flor Arizona www.birkenstockusa.com

Yellow Python Skate Slip-On www.celine.com Vans Chevron Slip-On www.vans.com

Septiembre 2014

|

73


Punta de lanza

Rogelio Arango, el arquitecto A través de un diseño arquitectónico sostenible, mermará el impacto ambiental de las edificaciones.

Sus fuentes Arquitecto con máster en Diseño Urbano, Rogelio se mantiene al día con las tendencias a través de archdaily.com, architonic.com, designboom.com, architzer.com así como de los newsletters que ofrecen una selección de noticias, tendencias, diseños y eventos. Además, visita los portales oficiales de firmas u organizaciones que postean sus últimos proyectos, y noticias en sitios o blogs y está suscrito a Architectural Record, Dwell y Architect, la revista

74

|

Buenaventura

oficial del American Institute of Architecture (AIA), organización de la que forma parte. Otra manera de mantenerse actualizado es participando de conferencias y exposiciones, como el reciente Congreso de Arquitectura que ocurrió en Panamá los primeros días de abril. Su visión Rogelio lista los temas de fondo que subyacen bajo aquello que identificamos como ‘tendencias’: 1. “Las ciudades como polos

de crecimiento”. En el 2050, siete de cada diez personas vivirán en ciudades. Por esto es fundamental un planeamiento urbano que incluya inversión en salud, educación, conectividad, tránsito, seguridad, vivienda, cultura, entretenimiento, y espacios públicos… 2. “Work smarter, not harder”. La integración de la tecnología y el espacio. La navegación en el mundo es ahora más fácil con el surgimiento de los smart-devices, que permitirán incluso el mejor manejo de nuestros recursos y energía. Es una prioridad investigar el potencial de la tecnología en nuestro ambiente físico. 3. “Wellness is the new green”. Las organizaciones y comunidades a nivel global están creando conciencia de las repercusiones que tiene el entorno en nuestra salud y bienestar. Los arquitectos serán los responsables de promover mejores estilos de vida a través de diseños sostenibles y del uso óptimo de los recursos naturales y métodos de construcción.

Los gurus del diseño según Rogelio Arango.

Rem Koolhaas: Seattle Public Library

Giancarlo Mazzanti: Biblioteca Parque España

Jacques Herzog & Pierre de Meuron: 1111 Lincoln Road

“Wellness is the new green” Los diseñadores serán los responsables de implementar estrategias que promuevan mejores estilos de vida.



Punta de lanza

Valli

Alemán, la foodie

Se describe a sí misma como una food enthusiast (apasionada de la comida). Gurús de Valli en Instagram

“Me emociona todo lo que tenga que ver con comida. He comenzado a planear itinerarios culinarios, guías personalizadas para viajeros que quieren vivir experiencias alrededor de la comida. He hecho itinerarios de ciudades como Nueva York, San Francisco, París, Londres, Tokio. Incluso me encargo de hacer las reservaciones”. “Hoy en día con Google o Zagat tienes un buen comienzo, pero una recomendación personal te permite saber qué pedir dónde, para que esa única oportunidad sea memorable”. Los gurús de Valli David Chang, Danny Bowien, Alex Atala y Rene Redzepi. Me gusta prestarle atención a los sitios que visitan cuando viajan. Después, cuando viajo, yo también los visito para ver qué tal…”. Valli también sigue a chefs panameños como Mario Castrellón @ mariocastrellon, Carlos Alba @ chombolin, José Olmedo Carles @ajoselegustacocinar. “Así fue como llegué a probar el restaurante Donde José, recién abrió”. En cuanto a blogs, sus preferidos son Grubstreet NY, Eater y el de

La tendencia es ‘comer local’, llámese ‘farm to table’ o 'catch of the day'. una modelo que se llama Chrissy Teigen www.sodelushious.com para ideas en torno al tocino (bacon). En Grubstreet hay una sección los viernes que se llama The Grubstreet Diet y sigue a una persona y todo lo que esa persona come y cocina en una semana. También se mantiene al día con los artículos de comida de The New York Times. Valli no se fía de los comentarios en Degusta o en Yelp, pero sí de los que hacen críticos como Sam Sifton o Adam Platt, en Nueva York. Colecciona y lee libros de recetas “como si fueran novelas”; le interesan muchísimo las historias de cómo un restaurante llegó a ser lo que es. También se mantiene al tanto de premios culinarios como los James Beard. Cuando salen los semifinalistas, corro a probarlos si me voy de viaje. “Eso hace que, a veces, planee viajes alrededor de la comida”.

David Chang @davidchang Danny Bowien @missionchinese Alex Atala @alexatala Eene Redzepi @reneredzepinoma

76

|

Buenaventura


Próximamente, Italgres estará inaugurando su nuevo edificio más grande y moderno, con varios pisos de exhibición y marcas exclusivas, con amplios y cómodos estacionamientos para nuestros clientes.

Vía Brasil con Calle 50, Edificio #24 • 297-5000 • www.italgres.net Futura sede: Obarrio, Calle Abel Bravo, Edificio Italgres.

italgrespanama

italgrespty


Boda

Amid y Karishma Los antebrazos, las manos y pies son pintados con henna, con unos preciosos motivos florales y otros temas decorativos que simbolizan el amor, la prosperidad, la felicidad, la fertilidad, y protecci贸n.

78

|

Buenaventura


En este ritual de boda, se aprecia la riqueza y colorido del vestuario de los novios. Fotos: Rodrigo GarcĂ­a


Boda

Marcela y Rich En esta recepci贸n de bodas con ambiente playero hubo derroche de alegr铆a y diversi贸n.

80

|

Buenaventura



Flashback

Cata de Ron Zacapa Con un “happy hour”, música viva y un menú especial para la noche, los invitados disfrutaron la cata del galardonado y exclusivo Ron Zacapa, dictada por un especialista de Spirits & Wine Group, en Puntarena Beach Club.

82

|

Buenaventura



Flashback

Ballet folclórico Dentro del marco de las iniciativas sociales de la Fundación por un Mejor Panamá, parte de Grupo Verdeazul, el 4 de mayo presentó un espectáculo que contó con la participación de 26 bailarines del Ballet Nacional, para el deleite de los residentes, invitados y huéspedes, quienes también disfrutaron de las comodidades de Puntarena Beach Club.

84

|

Buenaventura



Flashback 1er. Torneo Apede-Copa Etesa 1. Eusebio Lee Conto, Gastón Faraudo, Gabriel Motta, Alfredo de la Guardia.

2. Roberto Troncoso, Fernando Marciscano, Diego Chirino, José Guardia , José Manuel Moreno.

3. Fernando Aramburú, Fernando Marciscano, Diego Chirino, Estrella Endara y José Guardia o Juan Manuel Moreno

1

2

3

86

|

Buenaventura



Flashback

Lexus Panamá Classic 1. Marcos Cabarcos, Mike Norman, Omar Tejeira y Michael Dunne. 2. Ricardo de la Guardia, Carlos Fernández, Jorge Juan de la Guardia y Mario Bárcenas. 3. Channing Graft, Fernando Duque y George Browning. 4. Augusto Arosemena y Augusto Arosemena M. 5. Jean Pierre de Roux y Ana Victoria Mas. 6. Monty Belanger, Alberto Vallarino y Miguel Marín 1 4

2

5

3

6



Flashback 7

8

9

10

11

7. Hugo Rodríguez e hijo. 8. Luciano Pataro y Monique de Pataro. 9. Un futuro golfista 10. Vivian Barrios y Julia Barceló 11. Ricardo J. Alfaro, Diego Alfaro, Felipe Durán, Miguel Durán, Daniel Durán y Samuel Durán.

12. Roberto Durán Jr. y Roberto Durán. 13. Ana Lisa de Arosemena, Stella Vallarino, Gretel Ciniglio de Pérez, Ricardo Pérez, Gabriel Pérez, Ricardo Pérez Jr. y Manuel Pérez

12

90

|

Buenaventura

13



Cóctel

BLOODY MARY El origen del Bloody Mary es tan controvertido en los círculos de bartenders que el único que le gana en esa materia es el Margarita. Es posible que el primer Bloody se sirviera en el París de los años veinte en el muy famoso (y aún en funcionamiento) Harry’s America Bar, cuya dirección (5 Rue Danou) se deletreaba fonéticamente para los gringos que querían encontrarlo, sank roo doe noo. Por su parte, el igualmente famoso King Cole Bar Viejo del hotel St. Regis en Nueva York afirma que el Bloody Mary era lo que originalmente se conocía como Red Snapper y que este fue desarrollado por Fernand Petiot, barman principal.

¿QUÉ VODKA? ¿CUÁNTO VODKA? En 1997 New York Magazine hizo una investigación encubierta y midió la cantidad de vodka en 30 restaurantes en Nueva York y descubrieron que los bloodys en la mayoría de los bares eran casi vírgenes. Y un muy famoso lugar que anunciaba un All you can eat brunch no puso ningún vodka en absoluto.

Pedí Horse Radish en mi Bloody Mary en J. G. Melon (posiblemente la mejor hamburguesa en Nueva York) y el bartender me dijo: “‘No, yo no preparo coctel de camarones’ .

ORIGEN

La pizarra con los especiales del restaurante Market llevaba varias semanas anunciando unos “deliciosos bloody marys”. Por eso acudimos a David Henessy para pedirle la receta. Nos dio ingredientes, procedimiento, lecciones, datos y advertencias sobre este coctel que no solo es delicioso, sino fácil de hacer.

-David Henessy

Variantes

DATOS El Mr. and Mrs. T New Orleans es el preferido número uno. Otros juran por el Calamato. Lo importante es siempre agitarlo como un Martini. ¡Eso es ley!

El mejor Bloody Mary me lo tomé en Colorado, en The Chophouse at Vail. Queda en la base de la montaña al pie de la góndola y lleva langostinos, jalapeño y bacon .

A la versión ortodoxa, se le ha agregado Horse Radish, caldo de carne (Bloody Bull), una gota de fino de Jerez, al final, para dar un aroma interesante. Existen, además, la versión de Tequila (Bloody María) y una sueca, en la que el vodka se sustituye por Aquavit. Los craft bartenders de gran estilo en Nueva York están haciendo su propio jugo de tomate, que está bien en julio, cuando la “vine ripened” New Jersey Romas se encuentra disponible en el súper. El Standard Hotel, en Nueva York, pone tantas verduras en la de ellos que tiene que ser comido con tenedor. En fin, hay muchas escuelas de pensamiento, los puristas siempre ven con desdén las versiones contemporáneas, y algunos han llegado a tal exceso que les llaman ensaladas. A fin de cuentas, sin embargo, orienta su gusto el divertirse con esta bebida muy fácil de producir.

- Recomendación del aficionado Ricky de la Guardia



Apuntes

Esnobistas ARTE

01

02

03

VIAJES

GASTRONOMÍA

VINOS

CINE

DISEÑO

Viajar para beber Sin excluir Napa, Burdeos o La Rioja, pero abarcando destinos vinícolas menos conocidos y más antiguos como Croacia, Rumania y Georgia, el portal winerist.com le da al viajero todos los datos necesarios para organizar un paseo excepcional, en torno a una copa de buen vino.

Desde la cesta Menos publicitado que el paseo en globo sobre Capadocia, Turquía, el que sobrevuela la región de Bagan, Burma, es igualmente espectacular, ya que las vistas panorámicas abarcan más de 4000 pagodas y templos. Como para incluirlo en el bucket list.

La arquitectura del mueble Tras hacerse merecedora de los principales premios de arquitectura del mundo, Zaha Hadid se ha volcado al diseño. Resultado de ello es la apertura de una galería en Clerkenwell, Londres, donde se pueden apreciar algunas de sus obras, incluida la Liquid Glacial Table.

Mes de la moda Empezando en Nueva York (4 al 11), continuando en Londres (12 al 19), pasando en Milán (20 al 27) y culminando en París (28 al 4 oct.), septiembre es el mes de las mejores pasarelas del año. La idea es verlas desde una silla en primera fila, pero es por invitación…

Platea es un plato En la milla de oro de Madrid, en lo que fuera una sala de cine, se inauguró a principios de este año un espacio de ocio gastronómico que ofrece la opción de tapear y beber en buen ambiente, o de comer con manteles en Arriba, del chef dos estrellas Michelin Ramón Freixa.

Bellos e inteligentes Diane Von Furstenberg salió al rescate de los fashionistas al diseñar una línea de aros para google glass, dispositivo de visualización patentado por Google el año pasado. Ahora, además de inteligentes, los anteojos serán bellos.

Como Romeo y Julieta Para aliñar el mejor queso de Parma, solo cabe un aceto balsámico con denominación de origen, idealmente la Crema di Balsámico Glaze de la casa Leonardi, de Modena, fundada en 1871. Los años de maduración varían tanto como el precio, y el sabor vale cada onza.

Legado Si el nuevo lujo son las experiencias, la nueva herencia también debe trascender los bienes materiales. Y qué mejor que dejar huella en la propia Tierra, donde las opciones incluyen una donación (con derecho a placa) al Comité pro Rescate de Iglesias del Casco Antiguo, que lidera Ricardo Gago.

07

08 01. Casco Antiguo 02. Via Monte Napoleone, la meca fashionista en Milán. 03.Google glasses 04. Paseo en globo sobre Bagan, Burma. 05. Croacia 06. Liquid Glacial Table Foto: Jacopo Spilimbergo

07. Crema di Balsámico Glaze de la casa Leonardi

04

94

|

Buenaventura

05

06

08. Restaurante Arriba



Hoy y ayer Olga Sinclair: a través de las décadas La obra de la artista Olga Sinclair (1957) ha evolucionado sostenidamente, pasando por etapas más figurativas o más abstractas, y algunas más sentimentales (¿o serán espirituales?), pero manteniéndose fiel a las tonalidades apasteladas.

1988

2002

1998 2007

1999

2009 2003

2013



©T&CO. 2014

PR ESENTANDO TIFFANY T PANAMA CITY MULTIPLAZA PACIFIC 303 2790 | TIFFANY.COM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.