Wellbeing – Inspired by Nature
Herzlich Willkommen A Warm Welcome Raffinesse und Ruhe
Sophistication and tranquillity
Willkommen im Waldhotel Spa, wo Wellnessinnovation und Gesundheitskompetenz auf die hervorragende Gastfreundschaft in einer unberührten Natur treffen.
Welcome to the Waldhotel Spa, where wellness innovation and health expertise meet the excellence in hospitality in an environment of unspoiled nature.
Healthy by Nature Ein Ort des Wohlbefindens und der Selbstfindung, an dem eine neue Dimension der körperlichen und geistigen Leichtigkeit definiert wird. Die Natur, inspiriert das Design und unsere Programme.
Healthy by Nature A place of wellness and self-discovery where a new dimension of physical and mental ease is defined. The nature inspiring the design and our programmes.
Unsere Therapeuten & Beauty-Experten haben eine Auswahl an Signature-Behandlungen zusammengestellt, die einladen, Regeneration und Wellness auf exklusive Weise zu entdecken. Wir entwickeln massgeschneiderte medizinische und kosmetische Verfahren für Ihre Schönheit und die Gesundheit Ihrer Haut sowie das Wohlbefinden für Körper Geist und Seele. Alles basierend auf reinen, natürlichen Inhaltsstoffen. Healthy by Nature – eine Reise der Selbsterkenntnis und Inspiration.
Our therapists & beauty experts have created a selection of Signature Treatments which invites to discover regeneration and wellness in an exclusive way. Here tailor-made medical and cosmetic procedures are constantly being developed for your future beauty and the health of your skin as well as the wellbeing of body, mind and soul. Based on pure, natural ingredients. Healthy by Nature – a journey of self discovery and inspiration.
Waldhotel Spa-Infrastruktur Waldhotel Spa-Infrastructure Poolbereich – Innenpool 32 °C mit Gegenstromanlage – Aussenpool 35 °C mit verschiedenen Massagedüsen und einmaliger Aussicht auf die Alpen – Salt Grotto 30 °C – Kneippbecken warm und kalt (35 °C und 16 °C) – Ruhebereich innen und aussen
Pool area – Indoor pool 32 °C with counter-current system – Outdoor pool 35 °C with various massage nozzles and a unique view of the Alps – Salt Grotto 30 °C – Warm and cold Kneipp pool (35 °C and 16 °C) – Indoor and outdoor relaxation area
Mixed Spa – Finnische Sauna 80 °C – Aroma Sauna 60 °C – Hamam 50 °C – Ice Room 10 °C – Ruhebereich innen und aussen – Wasserbetten für pure Entspannung
Mixed Spa – Finnish Sauna 80 °C – Aroma Sauna 60 °C – Hammam 50 °C – Ice Room 10 °C – Outdoor and indoor relaxation area – Water beds for pure relaxation
Ladies’ Spa – Bio Sauna 60 °C – Hamam 45 °C – Ruhebereich innen und aussen – Wasserbetten für pure Entspannung
Ladies’ Spa – Bio Sauna 60 °C – Hammam 45 °C – Indoor and outdoor relaxation area – Water beds for pure relaxation
Behandlungen – Massage Treatment-Räume – Vital Dome – Detox-Infrarot-Liege – Thermo-Spa-Liege – Skin Care & Beauty Treatment-Räume
Treatments – Massage treatment rooms – Vital Dome – detox infrared lounger – Thermo spa lounger – Skin care & beauty treatment rooms
Spa Guide Spa Guide Öffnungszeiten Der Waldhotel Spa ist täglich von 8.00 bis 19.00 Uhr für Sie geöffnet. Der Zutritt zu den Saunen ist von 8.00 bis 19.00 Uhr gestattet und die Behandlungen finden von 9.00 bis 19.00 Uhr statt.
Opening hours The Waldhotel Spa is open daily from 8.00am to 7.00pm. The Access to the saunas is permitted from 8.00am to 7.00pm and the Treatments are available from 9.00am to 7.00pm.
Reservation für Behandlungen Bitte reservieren Sie frühzeitig unter Tel. +41 (0)41 612 66 72 oder via E-Mail waldhotel.spa@burgenstockresort.com
Booking treatments Please book well in advance via phone +41 (0)41 612 66 72 or by email to waldhotel.spa@burgenstockresort.com
Annullierungen & Verspätungen Bis 24 Std. im Voraus können Sie Ihren Termin kostenfrei stornieren oder verschieben. Ohne entsprechende Mitteilung werden Ihnen die Kosten vollumfänglich verrechnet. Bei Verspätungen ist es nicht möglich, Kosten zu reduzieren oder Behandlungen zu verlängern. Wenn Sie sich später als gebucht bei uns einfinden, verkürzt sich die Behandlung entsprechend.
Cancellations & Delays You can cancel or postpone your appointment up to 24 hours in advance free of charge. Without notice, full charges apply. Unfortunately, it is not possible to reduce the cost or extend the treatment beyond the agreed appointment time for late arrivals. If you arrive later than your booking, the treatment will be shortened accordingly.
Wertsachen Es befinden sich Schliessfächer im Spa. Wir empfehlen Ihnen, Ihre Wertsachen im Hotelzimmersafe einzuschliessen oder zu Hause zu lassen. Für Wertgegenstände, die unverschlossen aufbewahrt werden, übernimmt das Resort keine Haftung.
Valuables There are safe deposit boxes in the spa. We recommend that you lock away your valuables in your hotel room safe or leave them at home. The resort does not accept responsibility for unsecured valuables.
Spa-Etikette Wir bitten Sie höflich, Ihr Mobiltelefon während Ihres Aufenthaltes im Waldhotel Spa auszuschalten, damit für alle die gewünschte Ruhe und Entspannung gewährleistet werden kann. Bitte verzichten Sie auch auf die Benutzung von Video- und Fotokameras. Damit schützen Sie die Privatsphäre der Gäste. Beachten Sie, dass Liegen nicht reserviert werden können.
Spa etiquette Please switch off your mobile phone during your time in the Waldhotel Spa in order to maintain the atmosphere of peace and relaxation all our guests seek. Please also refrain from the use of video and cameras. This is for the protection of our guests' privacy. Please note that loungers cannot be reserved.
Bekleidung Während Ihres Aufenthaltes stehen Ihnen eine Spa-Tasche, Flipflops und ein Bademantel zur Verfügung. Für die Behandlungen bieten wir Ihnen einen Einwegslip an. Badetücher liegen im Spa für Sie bereit.
Dress code During your stay you are provided with a spa bag, flip flops and a bath robe. We provide disposable undergarments for the treatments. Bath towels are provided for you in the spa.
Kinder & Teenager Während der Öffnungszeiten sind Ihre Kinder bis 12 Jahre im Kids Club Mutzliburg herzlich willkommen. Zutritt zum Pool- und Fitness-Bereich ist für Kinder von 3 bis 16 Jahren in Begleitung von Erwachsenen nur zu folgenden Zeiten möglich:
Kids & Teenagers Your children are warmly welcome at the Mutzliburg Kids Club during opening hours. Admission to the pool and fitness area for kids aged 3 to 16 years old and accompanied by adults is only possible during the following hours:
– Pool-Bereich von 9.00 bis 12.00 Uhr und 17.00 bis 18.00 Uhr – Fitness-Bereich nur ab 16 Jahren
–P ool area 2 from 9.00am to 12.00pm and 5.00pm to 6.00pm –F itness area only for ages 16 and over
Erfrischung Im Spa-Bereich stehen Ihnen ganztägig gesunde und saisonale Getränke- und Snack-Stationen nach dem «Healthy by Nature»- Konzept zur Verfügung.
Refreshments In the spa area, various food and drink stations provide healthy seasonal drinks and snacks prepared according to the ‘Healthy by Nature’ concept throughout the day.
Philosophie Philosophy Das Geheimnis ganzheitlichen Wohlbefindens liegt in der Balance. Zwischen Körper und Geist, zwischen inneren und äusseren Kräften, zwischen dem Ich und der Welt. Das Verbindende ist die Natur: Der natürliche Kreislauf von Tag und Nacht, Wachsein und Ruhen, Aktivieren und Entspannen bestimmt unser Wohlbefinden. Eine entscheidende Bedeutung kommt dabei den Pflanzen zu: Kräuter, Blumen und andere Pflanzen sowie wertvolle Essenzen, die daraus gewonnen werden, beeinflussen unseren Organismus positiv – wenn wir dies zulassen.
The secret to overall well-being lies in balance. Between body and spirit, inner and outer strength, between ’I‘ and the world. Nature is what binds it all together: the natural life cycle of day and night, wakefulness and rest, exercise and relaxation define our well-being. Plants have a significant role to play in this: herbs, flowers and plants, and valuable essences extracted from these, influence our organism positively – if we let them.
Sie entgiften, sie regen an, sie entspannen: Der Kreislauf setzt sich in Gang und hält die Balance aufrecht.
With our holistic ‘Healthy by Nature’ concept, find and consolidate your balance – in perfect harmony with nature.
Dank unserem ganzheitlichen Konzept «Healthy by Nature» finden und festigen Sie Ihre Balance – ganz im Einklang mit der Natur.
They detoxify, invigorate, and relax: the circular flow is set in motion, and maintains the necessary balance.
Erleben Sie die Auswahl der natürlichen Wirkstoffe, mit denen wir arbeiten.
Experience the variety of natural ingredients that we use.
Heidelbeere Blueberry ERFRISCHEND / REFRESHING
R I SC H E N D ERF RESHING REF
I AT
D
EN D NN G PA X I N LA
A N R EG E STI M U L A ND TI N G
BELEBEND / REVITALISING
EN T RE S
NG
Healthy by Nature
EN D LEB BE TIALISI N G VI
ANREGEND / STIMULATING
Hagebutte Rose Hip
RE
Grüner Kaffee Green Coffee
E R EG E R D E NE N R
Safran Saffron
Holunder Elderflower
ERDEND / REGENERATING
ENTSPANNEND / RELAXING
Signature Treatments Signature Treatments In Abstimmung mit den Waldhotel Health & Medical Excellence Schwerpunkten und ihren Kernelementen wurden Waldhotel Spa Signature Behandlungen entwickelt. Sie enthalten die Signature Elemente, die das ganze Waldhotel-Konzept «Healthy by Nature» begleiten.
Waldhotel Spa Signature Treatments have been developed in line with the Waldhotel Health & Medical Excellence focal areas and their core elements. They contain the signature elements that accompany the entire Waldhotel ’Healthy by Nature‘ concept.
60 Min. Shape it up ANREGEND Bringen Sie Ihre Figur wieder in Form. Ein sanftes Kaffeepeeling belebt Ihren Körper und wirkt durch das Magnesium hautstraffend. Anschliessend erhalten Sie eine durchblutungsfördernde Massage-Applikation mit kraftvollem Kaffeebohnenöl, das gegen Cellulite wirkt.
60 min Shape it up STIMULATING Get your body back into shape. A gentle coffee peeling invigorates your body and has a skin-tightening effect thanks to the magnesium content. This is followed by a massage application with a powerful coffee bean oil to promote circulation, which stimulates the blood supply and combats cellulite.
60 Min. Permanent Body Contour Stempelmassage ENTSPANNEND Ein hochwertiges Holunder-Stempelkissen, aus dem warmer Dampf strömt, wird mit dem einzigartigen Permanent Contour Gerät appliziert. Der freigesetzte Holunder-Wirkstoff bereitet dem ganzen Körper intensive Entspannung.
60 min Permanent Body Contour compress massage RELAXING A high quality elderflower compress that emanates warm steam is applied with the unique Permanent Contour tool. The released elderflower ingredients infuse the whole body with intensive relaxation.
60 Min. Body & Face Rejuvenation by Susanne KaufmannTM ERFRISCHEND ERDEND Stimuliert die Verbrennung der Fettzellen, erhöht die Spannkraft der Haut und strafft die Silhouette. Optimale, tiefenwirksame Behandlung für geschmeidige Konturen. Ein Detox-Öl-Peeling aktiviert die Blutzirkulation und setzt den Entschlackungsprozess in Gang. Der darauf folgende
60 min Body & Face Rejuvenation by Susanne KaufmannTM REFRESHING REGENERATING Stimulates the burning of fat cells, increases the elasticity of the skin and tightens the body contours. It is the optimal, deep treatment for smooth contours. A detox oil peeling activates the blood circulation and sets the detoxification process in motion. The
Folienwrap schiebt die Fettzellen durch Kompression zusammen. Dabei treten Wasser und Giftstoffe aus, die durch gezielte Griffe abgeleitet werden. Die Abschlusspflege verbessert den Stoffwechsel. Der Kollagenaufbau wird unterstützt und die Haut insgesamt gefestigt.
subsequent foil wrap pushes the fat cells together through compression. This eliminates water and toxins by means of targeted pumping techniques. The final care treatment improves metabolism. The production of collagen is promoted and the skin is generally strengthened.
90 Min. Detox Body Treatment by Susanne KaufmannTM BELEBEND ERFRISCHEND Die perfekte Behandlung, die den gesamten Organismus von Übersäuerung und Schadstoffen befreit. Ein basisches Fussbad stimuliert den Entschlackungsprozess. Das Einmassieren des Detox-ÖlPeelings regt die Durchblutung an und erleichtert der Haut die Ausscheidung von Schadstoffen. Die stimulierende Tiefengewebsmassage mit dem Waldhotel Health & Medical Excellence Heidelbeeröl entlang der Meridiane lockert die Faszien und intensiviert die Lymphzirkulation.
90 min Detox Body Treatment by Susanne KaufmannTM INVIGORATING REFRESHING The perfect treatment for liberating the whole body from excess acid and toxins. An alkali foot bath stimulates the detoxification process. The detox oil peel is massaged into the skin to stimulate the blood flow and facilitate the excretion of toxins. The invigorating deep-tissue massage with the Waldhotel Health & Medical Excellence blueberry oil follows the paths of the meridians, loosening the tissues and intensifying lymph circulation.
90 Min. Activ Circulation ANREGEND ERDEND Das Schwitzen in der Vital-Dome-Liege öffnet die Hautporen und beschleunigt die Durchblutung. Ein anregendes Serum wird auf Ihren Körper aufgetragen. Sie liegen in der Softpack-Liege und erhalten einen erfrischenden Wickel, während Ihre Hände sanft massiert werden. Die darauf folgende Algenpackung löst Schlackstoffe aus der Haut und wirkt wie ein Peeling. Die Massage-Applikation rundet das aktivierende und hautstraffende Treatment ab.
90 min Active Circulation STIMULATING REGENERATING Sweating in the Vital Dome lounger opens up the skin pores and accelerates blood circulation. An invigorating serum is then applied to your body. You lie in the softpack lounger and receive a refreshing compress, while your hands are given a gentle massage. The seaweed pack that follows releases the toxins from the skin and works like a peel. The activating and skin-tightening treatment is completed with a stimulating massage application.
Körpermassagen Body Massages Unsere Massagen beinhalten einen gesunden und exklusiven Kräutermix. Diesem werden je nach Wunsch und Bedürfnis Massageöl und das dazu passende Dufterlebnis beigemischt.
Our massages include a healthy and exclusive herbal mixture. Massage oil and the appropriate fragrance experience are added to this as desired and required.
90 Min. De-Stress Massage ENTSPANNEND ERDEND Legen Sie die innere oder äussere Verspannung ab und lockern Sie Ihren Körper wohltuend. Lassen Sie Blockaden lösen und stärken Sie Ihre Kraft und Ihr Wohlbefinden. Ganz individuell wählen Sie zwischen Lavendel- oder Salbeiöl.
90 min De-Stress Massage RELAXING REGENERATING Rid yourself of internal and external tension and relax your body. Release blockages and revitalise your energy and well-being. The choice of lavender or sage oil is yours.
60 Min. Regeneration Massage ERFRISCHEND BELEBEND Pfefferminzöl erfrischt Ihre Muskulatur, steigert Ihre Konzentrationsfähigkeit und mildert Kopfschmerzen. Fühlen Sie, wie sich Ihr Körper erholt und regeneriert und sich gestärkt anfühlt. Ein Hagebutte-Shot verleiht Ihnen nach der Massage einen zusätzlichen Regenerationsschub.
60 min Regeneration Massage REFRESHING INVIGORATING Peppermint oil revitalises your muscles, stimulates your powers of concentration and helps to relieve headaches. You will be amazed by the sense of recovery, regeneration and renewed strength in your body. A Rose Hip Shot at the end of the massage provides an additional regeneration boost.
60 Min. Detox Massage by Susanne KaufmannTM ANREGEND Sie beginnt mit einem entschlackenden Rosmarin-Basen-Fussbad. Spezielle Massagegriffe und das Waldhotel Health & Medical Excellence Heidelbeeröl regen das Tiefengewebe an, um freigesetzte Schadstoffe auszuscheiden. Die DetoxMassage beeinflusst den Energiefluss und hat eine positive Wirkung auf den Stoffwechsel.
60 min Detox Massage by Susanne KaufmannTM STIMULATING It starts with a detoxifying alkali foot bath infused with rosemary. Special massage techniques and the Waldhotel Health & Medical Excellence blueberry oil stimulate the deep tissues and eliminate the toxins released. The Detox Massage stimulates the flow of energy and has a positive impact on the metabolism.
60 Min. Schwangerschafts-Massage ENTSPANNEND Nehmen Sie sich Zeit für sich selbst, und gönnen Sie sich eine wohltuende Massage. Tun Sie sich etwas zuliebe. Gerade in den speziellen Phasen des Mutterwerdens tut echte Entspannung besonders gut.
60 min Pregnancy Massage RELAXING Take some time for yourself and indulge in a soothing massage. Show yourself some love. In this special time when you are becoming a mother, true relaxation does you a world of good.
Add on Behandlungen 30 Min. Holunder-Meersalz-Peeling ENTSPANNEND ERDEND Das Meersalz-Peeling entfernt schonend abgestorbene Hautzellen, versorgt die Haut mit wertvollen Mineralstoffen und wirkt entschlackend.
Add on Treatments 30 min Elderflower Sea-salt Peeling RELAXING REGENERATING The effective sea-salt peeling gently removes dead skin cells, nourishes the skin with valuable mineral ingredients and has a detoxifying effect.
30 Min. Kaffee-Peeling ANREGEND ERDEND Das sanfte Körper-Peeling besteht aus gemahlenen Kaffeebohnen. Es belebt, durchblutet und strafft die Haut. Das beigemischte Kaffeebohnenöl pflegt, wirkt entwässernd und hilft gegen Cellulite.
30 min Coffee Peeling STIMULATING REGENERATING This soft body peel consists of ground coffee beans. It invigorates and tightens the skin, and supplies it with blood. The additional coffee bean oil cares for the skin, removes excess fluid and helps combat cellulite.
Körper-Peelings & Körperpackungen Body Peelings & Body Wraps Mit einem Peeling entfernen Sie abgestorbene Hautzellen und regen gleichzeitig die Durchblutung an. Ihre Haut sieht strahlend rosig aus. Gemeinsam mit unseren Partnern haben wir Körperpackungen nach dem «Healthy by Nature» Konzept entwickelt. Die Wirkstoffe unserer Packungen können optimal aufgenommen werden und Sie geniessen die Schwerelosigkeit und wohlige Wärme der Thermo-Spa Liege.
With a peeling, you not only remove dead skin cells, but at the same time stimulate the blood circulation throughout the skin. Your skin will have a rosy radiance. Together with our partners, we have developed body wrap treatments following the ‘Healthy by Nature’ concept. The active ingredients of our wraps can be optimally absorbed while enjoying the weightlessness and cosy warmth of the Thermo-Spa lounger.
60 Min. Detox-Öl-Peeling by Susanne KaufmannTM BELEBEND ERFRISCHEND ANREGEND Das Detox-Öl-Peeling öffnet die Poren der Haut, Schadstoffe fliessen ab. Spezielle Ausleitungspunkte werden angeregt, um die Durchblutung des Gewebes und den Abbau von Schlacken zu fördern. Anschliessend wird das straffende Waldhotel Heidelbeeröl sanft einmassiert.
60 min Detox Oil Peeling by Susanne KaufmannTM INVIGORATING REFRESHING ENERGISING The Detox Oil Peeling opens up the skin pores to drain the toxins from the skin. Special drainage points are stimulated to promote the blood flow to the tissues and the removal of toxins. The tightening Waldhotel blueberry oil is then massaged in gently.
60 Min. Holunderpackung ENTSPANNEND Die Holunder-Feuchtigkeitspackung hat einen entzündungshemmenden Effekt bei irritierter und unreiner Haut. Während der Lipid-Mantel Ihre Haut stabilisiert, geniessen Sie eine Hand- und Fussmassage.
60 min Elderflower Wrap RELAXING The elderflower moisture wrap has an anti-inflammatory effect on irritated and blemished skin. As the lipid coating gently stabilises your skin, you enjoy a hand and foot massage.
60 Min. Kaffeepackung ANREGEND ERDEND Ihr Körper wird mit einer hautstraffenden Kaffeepackung sanft umhüllt und ruht in der Schwebeliege. Die angenehme Wärme bringt den Kaffeewirkstoff, der die Entschlackung unterstützt, hervorragend in die Haut ein.
60 min Coffee Wrap STIMULATING REGENERATING Your body is gently surrounded with the skin-tightening coffee wrap as you relax in the swing lounger. The pleasant warmth helps the active substances in the coffee to penetrate the skin perfectly and thus assist in the detoxifying effect.
60 Min. Algenpackung ANREGEND ERDEND Die Algenpackung mit Mineralien, Spurenelementen und Vitaminen wirkt entschlackend, entwässernd und entgiftend. Der hohe Jodgehalt regt den Zellstoffwechsel und die Durchblutung an. Ihr Gesicht erhält ein entschlackendes Mini-Facial. Mit der abschliessenden Massage-Applikation sorgt dieses Treatment für ein straffes und glattes Hautbild.
60 min Seaweed Wrap STIMULATING REGENERATING The seaweed wrap contains minerals, trace elements and vitamins, and has a purging, draining and detoxifying effect. The high iodine content stimulates the cell metabolism and blood circulation. Your face is given a purifying mini-facial. With the final massage application, this treatment ensures that the texture of the skin is toned and smooth.
Seit fast 30 Jahren sorgen die fachgerecht hergestellten Rezepturen von Swissline dafür, dass sich der Produktstandard kontinuierlich verbessert. Alle Produkte für die Gesichtspflege von Swissline zielen auf die Zellen ab, die beim Alterungsprozess eine zentrale Rolle spielen. Sie enthalten den von Swissline entwickelten Anti-Aging-Komplex Cellactel 2, der den Stoffwechsel der Zellen anregt, die Zellen mit mehr Sauerstoff versorgt und die Produktion von Kollagen und Elastin steigert. Die Haut wirkt jünger und straffer.
For nearly three decades Swissline has been merging the latest innovations in skincare with the most luxurious ingredients, textures and packaging to create the crème de la crème of skincare. Developed and produced in Switzerland, our youth-preserving and youth-inducing skincare ranges offer not only measurable results, but indulgent rituals to last a lifetime. Swissline’s signature anti-aging complex, Cellactel 2, stimulates cellular metabolism, boosts cellular oxygen consumption, and increases the production of collagen and elastin to make the skin look younger and firmer.
Facials Swissline Facials Swissline 75 Min. Swiss Virtual Surgery Diese Gesichtsbehandlung versorgt das Gesicht und die Augenpartie mit medizinisch anerkannten Wirkstoffen. Die Behandlung stimuliert die Zellerneuerung und den Zellumsatz. Feine Linien und Fältchen werden geglättet, und Ihre Haut sieht jugendlich frisch aus. Zu empfehlen ist diese Gesichtsbehandlung auch kurz vor oder direkt nach einem Schönheitseingriff. Sie repariert Hautabschürfungen oder neutralisiert ein chemisches Peeling, stärkt und repariert die Haut.
75 min Swiss Virtual Surgery This facial treatment provides the face and eye area with medically recognised active ingredients. The treatment stimulates cell renewal and replacement. Fine lines and wrinkles are smoothed away and your skin looks young and fresh. Use of this facial treatment is also recommended shortly before or directly after cosmetic surgery. It repairs skin abrasions, neutralises the side-effects of a chemical peeling and strengthens and repairs the skin.
75 Min. Swiss Collagen Infusion Straffen und stärken Sie Ihre Haut: Durch zugeführtes Kollagen bilden sich neue Hautzellen. Diese einzigartige Kollagenmaske für Gesicht und Hals, deren Wirkung verstärkt wird durch eine konzentrierte Kombination von Meereskollagen und Hyaluronsäure, hilft der Haut, die Feuchtigkeit länger zu speichern. Die Behandlung verleiht sichtbar mehr Volumen und Fülle. Die Haut erscheint straffer. Optimieren Sie schlaffe Hautpartien und mildern Sie Falten und feine Linien.
75 min Swiss Collagen Infusion Tighten and strengthen your skin: new skin cells are formed with the help of collagen. The effect of this unique collagen mask for the face and neck, which is strengthened by a concentrated combination of marine collagen and hyaluronic acid, helps the skin to store moisture for longer. The treatment provides greater volume and fullness. The skin appears tighter. Optimise loose skin areas and reduce wrinkles and fine lines.
75 Min. Swiss Brightening Diese stark aufhellende Behandlung beginnt mit einer gründlichen Reinigung und einem intensiven Peeling. Die Hautoberfläche wird von fahlen Hautzellen befreit; Sonnenschäden, Pigmentflecken und ein ungleichmässiger Hautton werden gemindert. Kräftige, aufhellende AntiAging-Wirkstoffe helfen, Verfärbungen zu behandeln und vorzubeugen. Das Ergebnis ist ein deutlich helleres, leuchtenderes und strafferes Hautbild.
75 min Swiss Brightening This potent brightening treatment begins with a deep cleansing and an intensive exfoliation. The dull skin cells are removed from the surface of the skin; sun damage, pigment spots and any unevenness in skin tone is reduced. Powerful, brightening anti-ageing agents help to treat and prevent discolouration. The result is a significantly brighter, more luminous and firmer skin.
60 Min. Swiss Purity Diese entgiftende Gesichtsbehandlung bekämpft Unreinheiten und erweiterte Poren. Sie beginnt mit einer sorgfältigen Tiefenreinigung, gefolgt von einer fachgerechten Schälung der Haut. So werden Hautzellen entfernt, welche die Poren verstopfen. Die Detox-Professional-Maske entgiftet die Haut dank ihrer hohen Konzentration an Aktivkohle und Efeuextrakten, Irritationen und Rötungen werden beruhigt. Die Behandlung endet mit einem ölfreien Feuchtigkeitsspender, der die Haut optimal pflegt.
60 min Swiss Purity This detoxifying facial treatment combats impurities and enlarged pores. It begins with a gentle, very deep cleanse, followed by an expert peeling of the skin. This removes any skin cells that are blocking the pores. The Detox Professional Mask is applied, which detoxifies the skin thanks to its high concentration of active charcoal and ivy extracts, and soothes irritation and redness. The treatment ends with an oil-free moisturiser that hydrates the skin.
Apparative Behandlungen Apparative Treatments 30 / 60 / 90 Min. Icoone® Treatment Mit icoone® ist es möglich bestimmte Bereiche des Körpers, bei adipöser Cellulite zu entwässern. Die Zirkulation wird angeregt, der Anti-Aging Effekt verbessert und die Haut wird gestrafft.
30 / 60 / 90 min Icoone® Treatment Icoone® makes it possible to remove excess fluid from certain areas of the body. This treatment stimulates circulation, improves the effects of anti-ageing, and tones the skin.
90 Min. Kryolipolyse Bei der Kryolipolyse werden die Fettzellen durch Kälteeinwirkung geschädigt, so dass es zu einem gezielten Absterben der Zellen kommt. Eine kurze Konsultation mit unserem Arzt ist unabdingbar.
90 min Cryolipolysis In cryolipolysis, fat cells are damaged through exposure to cold, causing them to die off without any apparent damage to the skin. A brief consultation with our doctor is indispensable.
60 Min. BDR Basic & Sensitive Derma Treatment Durch eine Fruchtsäure Behandlung oder eine Microdermabrasion werden die ersten Anzeichen von Hautalterung gemindert. Das Ergebnis ist eine entspannte und zarte Haut mit frischer Optik.
60 min BDR Basic & Sensitive Derma Treatment The first signs of skin ageing can be reduced with a fruit acid treatment or microdermabrasion. This results in relaxed and soft skin with a fresh appearance.
90 Min. BDR Cell Repair Protective Treatment Dank der Kombination von Fruchtsäurepeeling, der anschliessend folgenden Microdermabrasion und einer guten Ausreinigung, eignet sich diese Behandlung optimal zum Aufbau und Schutz der Haut.
90 min BDR Cell Repair Protective Treatment Due to the combination of fruit acid exfoliation followed by microdermabrasion and a good cleansing, is this treatment the ideal way to protect and improve the skin’s health.
120 Min. BDR Age Control Superior Treatment Dank der Kombination von Fruchtsäurepeeling, Microdermabrasion und Needling wird die Haut sichtbar glatter, ebenmässiger und straffer.
120 min BDR Age Control Superior Treatment The combination of fruit acid exfoliation, microdermabrasion and needling makes the skin visibly smoother, silkier and firmer.
GesichtsAnalyse & Konsultation
Facial Analysis & Consultation
15 Min. Skinscope-Gesichtsanalyse und Konsultation durch die Fachkosmetikerin Mit dem professionellen Skinscope-Gesichtsanalyse-Gerät nehmen unsere Fachkosmetikerinnen gerne eine Gesichtsanalyse vor. Anschliessend besprechen sie mit Ihnen Ihren aktuellen Hautzustand.
15 min Skinscope facial analysis and consultation with the cosmetics specialist Our cosmetics specialists will be happy to conduct a facial analysis for you with the professional Skinscope facial analysis tool. They then discuss the current condition of your skin with you.
Schönheit Beauty Lassen Sie sich von unseren Kosmetikerinnen beraten, wie Sie Ihre Ausstrahlung und Ihr Körpergefühl nach einer Behandlung noch weiter verbessern.
Consult with our cosmetics specialists on how a treatment can further complement and round off your complexion and body image.
Augen Wimpern färben Augenbrauen färben Wimpern und Augenbrauen färben Augenbrauen-Korrektur
Eyes Eyelash Tint Eyebrow Tint Eyelash and Eyebrow Tint Eyebrow Correction
Make-up Refresh Make-up Tages Make-up Abend Make-up
Make-up Refresh Make-up Day Make-up Evening Make-up
Sanfte Haarentfernung mit Warmwachs Für glatte Körperzonen führen wir die Warmwachs-Behandlung ohne Vliesstreifen durch. Um einen seidigen Touch zu verleihen und ein hochprofessionelles, langanhaltendes Resultat zu gewährleisten, bieten wir auf den jeweiligen Körperbereich abgestimmte Wachs-Arten an. Sie sind auch ideal in Kombination mit Lichtdepilation (Laser bzw. Blitzlampen), welche die Wirksamkeit der Haarentfernung steigert.
Gentle Depilation with warm wax For smooth body zones we offer you a hot wax treatment without fleece strips. To give a silky touch and guarantee a lasting, highly professional result, we use different types of wax, tailored to the respective body area. These are also ideal in combination with light depilation (lasers or pulsed light) as they increase the effectiveness of the wax depilation.
Halbe Beine oder Arme Ganze Beine oder Arme Rücken Achseln Brust Bikini (nur für Damen) Brazilian (nur für Damen) Oberlippe, Ohren, Nase
Half Legs or Arms Whole Legs or Arms Back Armpits Chest Bikini (only for women) Brazilian (only for women) Upper lip, ears, nose
Produkte von Susanne Kaufmann™ sind natürlich, wohltuend, wirksam und besonders verträglich. Hautspezifische Rezepturen und grösstmögliche Verträglichkeit waren von Anfang an Teil des Konzeptes. Heute umfasst die international bekannte, ganzheitliche Pflegelinie Susanne Kaufmann™ über 90 funktionale Produkte. Hergestellt werden sie mit grösster Sorgfalt in einer eigenen Manufaktur im Bregenzerwald in Österreich.
Susanne Kaufmann™ products are natural, soothing, effective and especially compatible with your skin. Skin-specific formulations and the greatest possible tolerability were part of the concept from the outset. Today, the internationally famous, holistic care product range of Susanne Kaufmann™ comprises over 90 functional products. Products are manufactured with the greatest care in the firm’s own factory in the Bregenz Forest in Austria.
Hand- und Fusspflege Hand & Feet by Susanne KaufmannTM 75 Min. Detox-Maniküre mit Lack Die Maniküre beginnt mit einem BasenPeeling und geht dann in ein BasenHandbad über. Anschliessend geniessen Sie die Handpflege. Mit dem Jaderoller wird ein Serum aufgetragen, das bis in die tiefe Hautschicht belebend wirkt. Die Handpackung verwöhnt Ihre Hände. Mit der darauf folgenden Handmassage fühlen sich Ihre Hände vollendet an. Der Nagellack Ihrer Wahl rundet die Maniküre ab.
75 min Detox Manicure with nail polish The manicure begins with an alkali peeling and is then followed by an alkali handbath. You then enjoy a hand care treatment. A serum is applied with a jade roller and works to invigorate the very deepest layers of the skin. The hand pack indulges your hands. After finishing the treatment with a hand massage, your hands feel like new. The manicure is rounded off with the nail polish of your choice.
30 Min. Maniküre Care ohne Lack Bei der Maniküre Care erhalten Ihre Hände eine komplette Pflege mit Nägelschneiden und Nagelhautentfernung. Bei der abschliessenden Handmassage werden Ihre Hände satinfein.
30 min Manicure Care without nail polish During the Manicure Care your hands are given a complete hand care treatment with nail filing and cuticle removal. After the final hand massage, your hands feel like silk.
90 Min. Detox-Pediküre mit Lack Beginnend mit dem Basen-Fussbad und dem Basen-Tee stimmen wir Sie auf die Detox-Pediküre ein. Wir verwöhnen Ihre Füsse mit einem Basen-Peeling. Anschliessend wird der Basen-Waden-Wickel mit Bandagen aufgelegt; dabei erhalten Ihre Füsse die eigentliche Pflege. Danach wird die Detox-Packung an den Füssen aufgetragen. Währenddessen geniessen Sie eine entspannende Nackenmassage. Mit der Fussmassage und dem Nagellack Ihrer Wahl endet die Detox-Pediküre.
90 min Detox Pedicure with nail polish Starting with the alkali foot bath and alkali tea, we prepare you gently for the Detox Pedicure. We pamper your feet with an alkali peeling. The alkali leg compress is then applied with wraps and your feet are pampered with the foot care treatment itself. The detox pack is then applied to your feet. During this you enjoy a relaxing neck massage. The Detox Pedicure ends with a foot massage and the nail polish of your choice.
45 Min. Pediküre Care ohne Lack Die Pediküre Care beginnt mit einem angenehmen Fussbad. Der Fokus dieser Pediküre liegt beim Nägelschneiden und dem Nagelhaut- und Hornhautentfernen. Abschliessend darf die aktivierende Fussmassage natürlich nicht fehlen.
45 min Pedicure Care without nail polish The Pedicure Care begins with a relaxing foot bath. The focus of this pedicure is on cutting the nails and removing cuticles and calluses. It would not be complete, of course, without the final, activating foot massage.
Geführte Selbstbehandlung Guided Self Treatment 45 Min. Hamam Experience für 2 Personen Geniessen Sie Ihre Zeit bei der Hamam Experience und stärken Sie aktiv Ihre Vitalität. Unsere Mitarbeitenden erklären Ihnen zuerst die Anwendung. Dann gehen Sie alleine ins Dampfbad und wenden die Produkte an. Nach der Selbstanwendung empfangen Sie unsere Mitarbeitenden mit einem Handtuch und einem Früchteshot.
45 min Hammam Experience for 2 persons Enjoy your time in the Hammam Experience and bolster your vitality. Our staff explain how to use it. Then you go to the steam-bath and apply the products yourself. After the selftreatment, our staff receive you with a towel and fruit shot.
Fitness und Therapien Therapy and Fitness Neben Räumen für das Kraft-, Ausdauer-, Kraftausdauer-, Koordinations- und Beweglichkeitstraining mit modernstem Equipment und einem Sensopro Trainer verfügt der Therapiebereich zusätzlich über ein Therapiebecken für individuelle Wassertherapie und eine Kältekammer «icelab» -110 °C für die Ganzkörperkältetherapie.
In addition to training rooms for strength, endurance, coordination and mobility training with the most modern equipment and a Sensopro Trainer, the therapy area also features an inner pool for individual water programmes and a cold chamber ’icelab‘ -110°C for body cryotherapy sessions.
Ein vielfältiges Angebot professionell begleiteter Fachtherapien, medizinischer Massagen, physikalischer Therapien und Personal Trainings stehen ganz im Zeichen Ihres persönlichen Wohlbefindens.
A diverse offer of therapies conducted by professionals, medicinal massages, physical therapies and personal training sessions, offer you with everything you need to foster personal well-being.
Unsere weiteren Leistungen in der Übersicht
An overview of our further services
Fitness Gruppenkurse Personal Training Outdoor Training Functional Movement Screen Sensopro Training Entspannungstechniken Yoga Progressive Muskelrelaxation nach Jacobsen
Fitness Group courses Personal Training Outdoor Training Functional Movement Screen Sensopro Training Relaxation Techniques Yoga Progressive Muscle Relaxation from Jacobsen
Therapie Physiotherapie Elektrotherapie Medizinische Trainingstherapie Klassische Wassertherapie Stosswellentherapie Ergotherapie Malen und Gestalten Achtsamkeit
Treatments Physiotherapy Electrotherapy Medical Training Therapy Classical Water Therapy Shock Wave Therapy Occupational Therapy Painting and Design Mindfulness
NADA Protokoll (Ohr-Akupunktur) Bewegungs- und Tanztherapie Kältetherapie im «icelab» bei –110°C Shiatsu Ganz- und Teilköpermassage Fussreflexzonenmassage Bindegewebsmassage Lymphdrainage Fangoapplikation
NADA Protocol (ear acupuncture) Movement- and Dance Therapy Cryotherapy in the ’icelab‘ –110 °C Shiatsu Whole- and Partial Body Massage Foot Zone Reflex Massage Connective Tissue Massage Lymph Drainage Fango Application
Reservation Buchen Sie Ihr Fitness Training oder Ihre Therapie direkt in unserem Medical Center unter Tel. +41 (0)41 612 66 00 oder via E-Mail medical@burgenstockresort.com
Reservation Book your fitness training or your therapy directly at the Medical Centre via phone +41 (0)41 612 66 00 or by email to medical@bburgenstockresort.com
Waldtique Shop Waldtique Shop Die neuesten Innovationen in der Hautpflege werden mit den luxuriösesten Zutaten, Texturen und Verpackungen kombiniert, um das Beste in der Hautpflege zu schaffen. Alle exklusiven Kosmetik-Produktlinien sind in unserem Waldtique Shop verfügbar.
Exclusive cosmetic product lines have been merging the latest innovations in skincare with the most luxurious ingredients, textures and packaging to create the best in skincare. All available at our Waldtique Shop.
Waldhotel Spa Mitgliedschaften Waldhotel Spa MemberShip Das vielfältige Angebot des Waldhotel Health & Medical Excellence an gesundheitsfördernden, therapeutischen Dienstleistungen belebt und vitalisiert. Entdecken Sie unseren «Healthy by Nature» Club und achten Sie das ganze Jahr über auf Ihren Körper und Ihr Wohlbefinden. Behalten und steigern Sie Ihr inneres Gleichgewicht mit einem umfassenden Angebot und geniessen Sie die Oase der Erholung. Wählen Sie das Angebot, welches zu Ihnen passt. Für weitere Informationen steht Ihnen das Waldhotel Spa Team gerne zur Verfügung.
The Waldhotel Health & Medical Excellence's wide range of healthpromoting, therapeutic services enlivens and vitalises. Discover our ‘Healthy by Nature’ Club and look after your body and well-being all year round. Keep and improve your inner balance with a comprehensive offer and enjoy a true oasis of relaxation. Choose the offer that fits you. For further information please contact our Waldhotel Spa Team.
Zwischen Himmel und Wasser Floating between water and sky Gönnen Sie sich inmitten der atemberaubenden Aussicht auf den Vierwaldstättersee und die alpinen Wahrzeichen Rigi und Pilatus ein luxuriöses Wellnesserlebnis – auf unvergleichlichen 10’000 m2. Wohlbefinden in einer einzigartigen Pool - und Saunalandschaft mit spektakulärem Infinity Edge Pool, privaten Spa-Suiten und mit exzellentem Service.
Bürgenstock Alpine Spa 6363 Obbürgen Switzerland T +41 (0) 41 612 61 30 F +41 (0) 41 612 60 99 alpine.spa@burgenstockresort.com burgenstockresort.com
Immersed in a breathtaking view of Lake Lucerne and the iconic Alpine landmarks of Mt. Rigi and Mt. Pilatus, pamper yourself with a luxurious wellness experience – in unparalleled 10,000 m2. Enjoy the utmost wellbeing in the breathtaking pool and sauna landscape with a spectacular infinity-edge pool, private spa suites and excellent service.
Bürgenstock Hotels & Resort Waldhotel Health & Medical Excellence Waldhotel Spa 6363 Obbürgen – Switzerland T +41 (0) 41 612 66 72 F +41 (0) 41 612 66 11 waldhotel.spa@burgenstockresort.com buergenstock-waldhotel.ch