010455 ug bugaboo bee asia rv004

Page 1

bugaboo bee user guide 用户手册 사용 설명서 ご利用ガイド


en

using this guide

We have provided a straightforward guide to make sure you and your child get the most out of your Bugaboo experience. Please read it carefully before you use the Bugaboo Bee and keep it for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. This guide is broken into 3 sections. The first contains text, it will introduce you to the Bugaboo Bee and give you an overview of everything you need to know before you start using your new Bugaboo Bee. The second is mainly visual, it will tell you how to set up your Bugaboo Bee and the third gives you clear steps on how to use the many features that make the Bugaboo Bee unique. Turn to page 4 to start using your Bugaboo Bee.

2

bugaboo bee

zh

使用该手册

我们为您提供了简明用户手册。为了保证您和您 的孩子正确安全地使用Bugaboo系列产品,请您 在使用之前仔细阅读用户手册并将其妥善保存以 便日后参阅。请严格按照用户手册中的使用方法 操作,否则可能会危及您的孩子的人身安全。 该手册内容共分为三部分。第一部分为文字说 明,包括Bugaboo Bee产品概述以及使用新产品 前的准备与要求。第二部分为图解说明,将指导 您正确安装Bugaboo Bee。第三部分为您详细说 明了如何全面使用Bugaboo Bee的各项功能。 翻至第16页开始使用您的Bugaboo Bee.


ko

본 안내서 사용하기

Bugaboo 제품을 최대한 편리하게 사용할 수 있도록 이해하기 쉬운 설명서를 제공했습니다. Bugaboo Bee 를 사용하기 전에 주의 깊게 읽고 향후 참조용으로 보관하십시오. 아이의 안전은 고객이 본 설명서를 이행하지 않을 경우 영향을 받을 수 있습니다. 이 설명서는 3부로 구성됩니다. 1부에서는 Bugaboo Bee를 소개하고 새 Bugaboo 유모차를 사용하기 전 알아야 할 모든 사항에 대한 개요를 제공합니다. 2부와 3부는 주로 그림으로 설명되어 있으며, Bugaboo Bee 설치법과 Bugaboo Bee의 고유한 여러 기능 사용법을 보여 줍니다. 페이지 28 로 넘어가 Bugaboo Bee 사용을 시작합니다.

ja

ご利用ガイドについて

Bugaboo の機能性を最大限にご活用いただける よう、製品情報を分かりやすく記載していま す。当ガイドに沿ってBugaboo Bee を正しく使 用されなかった場合は、お子様の安全に影響を 及ぼす可能性があるので、ご使用前に必ずお読 みください。また、お読みになったあとも今後 のために大切に保管ください。 当ガイドは3つのセクションに分かれていま す。最初のセクションはBugaboo Bee の各部の 説明や、使用前の注意事項について記載されて います。2つめのセクションはBugaboo Bee の 調整方法の解図となります。最後のセクション は、Bugaboo Bee 特有の様々な機能について説 明します。 40ページまでお進みください。

en zh ko ja

bugaboo bee

3


in the box Take a minute to check the contents of your packages. You should find: in the first box:

chassis

seat unit

2 swivel wheels

also included: • this user guide

2 sun canopy wires with 2 sun canopy clamps

rain cover

in the second box:

WARNING sun canopy fabric

Keep plastic and waterproof packaging materials away from babies and children to prevent suffocation.

If anything is missing, please contact your retailer.

© Copyright 2013 010455 rv004 Bugaboo® International BV. The information contained herein is subject to change without notice. Bugaboo International BV shall not be liable for technical errors or omissions contained herein. The purchased product may differ from the product as described in this user guide. Our most recent user guides can be requested at our service departments or at www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO and the Bugaboo logos, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY and BUFFALO are registered trademarks of Bugaboo International BV. The Bugaboo strollers are patented and design protected.

4

bugaboo bee


contents introduction

instructions

4 in the box

52

7

54 attaching the swivel wheels and unfolding

hello from bugaboo

getting started

8 meet the bugaboo bee

56 attaching the seat

10 warnings

58 assembling and attaching the sun canopy

12 important information

using your bugaboo bee

12 maintenance tips

62

13 cleaning

64 unfolding – facing the world

13 replaceable parts

66 unfolding – facing you

14 warranty

68 folding – facing the world

15 contact

70 folding – facing you 72 using the brake 74 adjusting the seat depth 75 adjusting the backrest position 77 adjusting the backrest height 78 adjusting the harness height and securing the harness 81 adjusting the sun canopy 83 adjusting the handlebar 84 using the wrist strap 86 locking the swivel wheels 88 unlocking the swivel wheels 89 reversing the seat unit – facing you 92 reversing the seat unit – facing the world 95 attaching the rain cover 98 removing the underseat basket 100 removing the sun canopy 103 removing the seat fabric

en

106 reattaching the seat fabric

zh ko ja

bugaboo bee

5


6

bugaboo bee


hello Welcome to modern mobility and thank you for buying the Bugaboo Bee. At Bugaboo, we are committed to improving your and your child’s freedom of movement and helping you rediscover the world afresh. We do this by creating products founded on innovative design and cutting edge-technology.

Above all, the Bugaboo Bee was designed to be compact, nimble and easy to use. Be spontaneous and use it all the time. The Bugaboo Bee is suitable from birth and designed to accommodate your child from 0 to 36 months old (17 kg/ 37.5 lbs).

Our aim is to create a safe and comfortable journey and make the world more accessible to you and your child. The Bugaboo Bee was designed with that goal in mind and its many features make it ever adaptable and easily adjustable to your child’s needs as he/she grows and develops.

Please complete the product registration card included in the packaging or register online at bugaboo.com/register. The information you provide will only be used to contact you in the event of a necessary upgrade of your Bugaboo stroller.

For your newborn, the baby cocoon is one of the accessories available to help ensure your baby’s comfort. As your child grows, the Bugaboo Bee’s reversible seat provides you the freedom to choose if you want your child to face you or face the world instead. And when your child gets the urge to do a little bit of walking, the Bugaboo Bee easily folds away.

The Bugaboo Bee complies with GB 14748-2006: Safety Requirements for Wheeled Child Conveyances, and is certified by the Certification Center of Light Industry Council (CCLC). The Bugaboo Bee also complies with KATS std. No. 2009-978.

en zh ko ja

bugaboo bee

7


meet the bugaboo bee All the white parts of your Bugaboo Bee are moveable. They’re the bits that allow you to adapt and change your Bugaboo Bee.

wrist strap handlebar folding lock sun canopy

backrest

harness

seat

underseat basket footrest

wheel lock

swivel wheel release button knee cap

8

bugaboo bee

sun canopy clamp holder


extendable backrest handle

sun canopy buttons handlebar adjustment clip

backrest adjustment lock

harness toggles seat disk

brake swivel wheels

en zh ko ja

bugaboo bee

9


WARNINGS It is crucial that you read and refer to all warnings listed in this section and throughout the guide. These are all relevant and essential for the care and safety of any child when using the Bugaboo Bee. If something isn’t clear, please contact us at service@bugaboo.com. • Do not assemble or use the Bugaboo Bee until you have read the user guide. • Additional warnings and safety information appear throughout this user guide as well as on the Bugaboo Bee itself. These should be reviewed independently. • Ensure that all the locking devices are engaged before use. • The wrist strap must be worn at all times. • Check that the seat unit attachment devices are correctly engaged before use.

10

bugaboo bee

• The Bugaboo Bee is suitable from birth and designed to accommodate your child from 0 to 36 months old (17 kg/ 37.5 lbs). Excessive weight may cause a hazardous unstable condition to exist. The product will become unstable if the manufacturer’s recommended load is exceeded. • Always use the safety features of your Bugaboo Bee, including locking devices, brake, the harness (when child is in the seat) and the wrist strap attached to the handlebar (see this user guide for additional information). Check and maintain all safety features frequently. • Children should be harnessed in at all times.


• For any child unable to maintain an unaided sitting position the backrest should only be used in the fully reclined position.

• The warranty does not cover damage to the Bugaboo Bee caused by overloading, incorrect folding or the use of non-original accessories.

• Any load attached to the handlebar affects the stability of the stroller.

• Do not carry extra children or bags on the Bugaboo Bee.

• Take your child out of the Bugaboo Bee when going up or down stairs and steep or unstable conditions. Also, take extra care when going up or down a curb or other uneven surfaces.

• When adjusting the Bugaboo Bee, the child should be clear of moving parts while making adjustments.

• Do not allow the Bugaboo Bee to be used as a toy. • Do not run, jog or skate with the Bugaboo Bee.

• A child’s safety is your responsibility. It may be dangerous to leave your child unattended. • Do not take your stroller on the escalator.

• Only use authentic Bugaboo replacement parts and Bugaboo accessories or products approved by Bugaboo for use with the Bugaboo Bee. It is unsafe to use products that are not approved by Bugaboo. • Always use the crotch strap in combination with the waist belt. • This vehicle requires regular maintenance by the user.

en zh ko ja

bugaboo bee

11


important information

maintenance tips

• Check the safety of the Bugaboo Bee before each use. Ensure that the seat fabric, the brake and the harness are all working properly, the handlebar is locked and that the seat is fitted correctly to the chassis.

After a few tough months on the streets the Bugaboo Bee may begin to get a bit dirty. These tips will help you take care of your Bugaboo Bee and keep it running smoothly.

• Check to see if the Bugaboo Bee is damaged. You should ensure that any damaged or worn parts are repaired immediately (see warnings on pages 10-11). • To ensure complete safety for your child do not use the Bugaboo Bee until any damaged or worn parts have been repaired or replaced. • In China, the Bugaboo Bee seat unit (no. 596210) should only be used with the Bugaboo Bee chassis (no. 56110, 56120, 56130). In Korea and Japan, the Bugaboo Bee seat unit (no. 595210) should only be used with the Bugaboo Bee chassis (no. 55110, 55120, 55130). Do not use Bugaboo Bee parts or components with any non-approved stroller, other device or any other Bugaboo product. • Do not use the Bugaboo Bee near open flames or other sources of heat. Avoid exposing the Bugaboo Bee to extreme temperatures. • The Bugaboo Bee is not resistant to saltwater.

12

bugaboo bee

• C lean the Bugaboo Bee chassis and wheels with a soft towel and lukewarm water. • Use a soft brush to clean sand from the mechanisms and sliding tubes of the frame. • Clean and lubricate the brake system when you have walked with you Bugaboo Bee on the beach or over gritted surfaces. • Store your Bugaboo Bee and its accessories in a dry place and leave them unfolded when wet to prevent mould. For more tips and tricks, visit www.bugaboo.com.


cleaning

replaceable parts

We’ve made the Bugaboo Bee fabric detachable (check page 103) and machine washable.

We pride ourselves on creating products based on high quality and standards. That’s why only genuine Bugaboo parts or parts which have been approved by Bugaboo should ever be used in conjunction with the Bugaboo Bee. If you need to replace a part of your Bugaboo stroller, please contact your retailer, or visit bugaboo.com for an extensive list of retailers near you.

When washing, don’t forget: • maximum temperature 30°C/85°F (cold wash) • do not use bleach or any other aggressive detergent • do not tumble dry • do not iron • do not dry clean • always wash separately Always check the wash label before washing.

en zh ko ja

bugaboo bee

13


warranty (not for usa and canada) As the manufacturer, Bugaboo International BV, which has its principal place of business in Amsterdam (hereinafter: “Bugaboo”) supplies the Bugaboo Bee (hereinafter: “product”) under warranty, subject to the following conditions: 1. The warranty period is 24 months, from the date of purchase. The warranty period shall never be extended, even in the event of repairs being made. 2. This guarantee is valid all over the world, except in the United States of America and Canada. 3. The warranty provides a right to repair and specifically not to a product’s exchange or return. 4. Bugaboo shall bear the expense and risk of transport from and to the retailer (hereinafter: “the retailer”) where you purchased the product, provided the repair is covered by warranty. 5. The warranty may only be invoked if you provide Bugaboo with the following, along with the defective product: - a copy of the dated receipt of purchase, and - a clear description of the complaint. 6. The warranty is not transferable and may therefore only be invoked by the first owner. 7. The warranty does not affect any statutory rights you may have, for example the right to hold the retailer accountable for defects.

14

bugaboo bee

No warranty will be provided in the following circumstances: - If you have made or arranged for modifications or repairs to be made without written permission first having been received from Bugaboo or the retailer. - Defects resulting from neglect or an accident and/or from any use or maintenance other than that indicated in the user guide. - If the serial number has been damaged or removed. - Damage to the product caused by normal wear. important The product is covered by a 24-month warranty from the date of purchase. In the event of a defect, you are requested to first contact your retailer. If the retailer is unable to repair the defect, you can contact Bugaboo. Keep the user guide and purchase receipt in a safe place.


contact Before you start using your Bugaboo Bee, make sure you fill out the product registration form online at bugaboo.com. We are always interested in your feedback and would like to hear your comments on the Bugaboo Bee or any other Bugaboo product. Please send us an email at service@bugaboo.com, or visit our web site at bugaboo.com/register to create your personal account and sign up to participate in Bugaboo consumer research and receive the Bugaboo online newsletter.

You’ve met your new Bugaboo Bee, now it’s time to get started! Our visual guide to the Bugaboo Bee will show you how to get the most out of all the great features it has to offer. Get set up in ‘getting started’ and then find out all the fantastic things the Bugaboo Bee can do in ‘using your Bugaboo Bee’. Check the top of the page for the parts of the Bugaboo Bee you’ll need to use and then follow the steps to try it out. en zh

Go to page 52 to get going … bugaboo bee

ko ja

15


包装箱内 请花一点时间检查包装箱内的各零部件是否齐全。 在第一个包装箱内:

车架

座椅组件

2个转向轮

还包括:

• 该用户手册

2个遮阳棚 网格 遮阳蓬卡钳

遮雨蓬

在第二个包装箱内:

警告 遮阳蓬布料

请将任何塑料及防水包装材料放置儿童触 及不到的地方,防止儿童触及可能会造成 窒息危险。

如果有任何零部件缺失或损坏,请与当地经销商联系。

© Copyright 2013 010455 rv004 Bugaboo® International BV. 版权所有。本文所载信息可在未经通知的情况下 予以变更。Bugaboo® International BV 无须对本文 中的技术性错误或遗漏负责。 所购买的产品可 能与用户指南中所描述的产品有所不同。 可登 录 www.bugaboo.com 或在我们的服务部门索取我 们最新的用户指南。TM ® BUGABOO 及 Bugaboo 标 FROG、GECKO、 CAMELEON、BEE、DONKEY 和 BUFFALO 均为 Bugaboo 的商标。Bugaboo 儿童推车是专利和设计受 到保护的产品。

16

bugaboo bee


内容简介 目录

使用说明

16 包装箱内

52

19 产品概述

54 连接转向轮并解除折叠

20 bugaboo bee各部件名称

56 连接座椅

22 警告

58 组装并安上遮阳蓬

24 重要信息

开始使用

使用 bugaboo bee

24 保养窍门

62

25 清洁

64 解除折叠 – 朝向前方

25 可更换部件

66 解除折叠 – 朝向您

26 保修

68 折叠 – 朝向前方

27 联系我们

70 折叠 – 朝向您 72 使用刹车 74 调整座椅高度 75 调整靠背位置 77 调整靠背高度 78 调整安全带高度并保证安全带工作正常 81 调整遮阳蓬 83 调整手柄 84 使用腕带 86 锁定转向轮 88 解除转向轮锁定 89 转动座椅 –朝向您 92 转动座椅 –朝向前方 95 连接遮雨蓬 98 拆卸座下置物篮 100 拆卸遮阳蓬 103 拆卸座布

en

106 重新连接座椅护罩

zh ko ja

bugaboo bee

17


18

bugaboo bee


您好

欢迎体验现代出行工具,感谢您购买Bugaboo Bee。 我们采用最尖端的生产技术和最先进的设计理念 生产Bugaboo产品,因此,Bugaboo向您承诺: 我们提高了您和您的孩子的自由活动度,同时我 们帮助您和您的孩子重新发现使用Bugaboo产品 的全新的乐趣。 我们的目标是为您和您的孩子创造最安全, 最舒适的旅途,让您和您的孩子放心地使用我们 的产品。我们秉承这个理念设计Bugaboo Bee, 因此,随着孩子年龄的增长,我们可以调节 Bugaboo Bee以满足儿童使用的需要。 我们提供的配件中的舒适小抱袋就是我们为新生 儿专门设计的。当您的宝宝稍大一点儿时,您可 以通过Bugaboo Bee的可翻转座椅让您的宝宝朝 向您或者朝向前方。当您的宝宝开始学习走路 时,Bugaboo Bee可以很便易折叠。

总之,Bugaboo Bee产品设计具有很强的整体 性、灵活性、简易性和随意性。Bugaboo Bee 儿 童推车适合0至36月大的儿童(体重17公斤/37.5 磅)使用。 请您完整填写包装箱内的产品登记卡,或者登陆 我们的网站www.bugaboo.com进行产品登记。 您提供的信息只用于当我们的产品需要改进时, 我们能及时与您联系。 Bugaboo Bee 婴儿车符合GB 14748-2006 号儿童 车安全标准要求,且已通过轻工业联合会认证中 心(CCLC)认证。

en zh ko ja

bugaboo bee

19


bugaboo bee各部件名称 Bugaboo Bee上的所有白色部件都可 拆卸。通过调整此类部件满足个人对 Bugaboo Bee 的不同需求。

腕带 手柄 折叠锁 遮阳蓬

靠背

安全带

座椅

座下置物篮 歇脚板

车轮转向锁定/释放按钮

车轮装/卸按钮

轮节轴

20

bugaboo bee

遮阳蓬卡钳


遮阳蓬按钮 可拉伸 靠背 扶手

手柄 调节卡

靠背 调节锁

安全带扣 座椅调节轮

刹车 转向轮

en zh ko ja

bugaboo bee

21


警告 为了保证您和您的孩子安全正确地使用Bugaboo Bee,请您务必阅读 该部分及该用户手册中的所有注意事项。如有不明白之处,请发送 邮件至service@bugaboo.com进行咨询。 • 只有在阅读用户手册之后才可以安装 和使用 Bugaboo Bee。 • 请务必阅读该用户手册中所有附加的 以及Bugaboo Bee车身上标注的警告 和安全注意事项 • 使用前请确保所有锁定部件正常 固定。 • 必须使用腕带。 • 使用前检查座椅组件正常连接。

• Bugaboo Bee 儿童推车适合0至36月 大的儿童(体重17公斤/37.5磅)使 用。如超出体重限制使用会导致车身 失去平衡危及使用者的人身安全。 如超出制造商建议负载使用会造成产 品损坏。 • 每次使用时必须使用包括锁定,刹 车,安全带(车内有儿童时)以及连 接于手柄上的腕带(见该用户手册附 加作息部分)等安全设备。时常检查 并维护所有的安全部件。 • 每次使用时儿童必须系上安全带。

22

bugaboo bee


• 当车内儿童无法自行坐起时,靠背须 调至最倾斜位置。 • 手把管上的负重会影响儿童推车的平 衡性。 • 当您推婴儿车上下楼梯、经过陡坡或不 平整路面时,请将孩子从Bugaboo Bee 婴儿车中抱出。当您从人行道路边石处 推车上下时,或在其他崎岖复杂路面上 推行婴儿车时,需格外谨慎。 • 不可将 Bugaboo Bee 作为玩具使用。

• 负载使用,不正确地折叠,使用其他 非原装零部件而导致的损坏,不在保 修范围之内。 • 不可在 Bugaboo Bee 上携带多名儿童 或负载过重的袋子。 • 调整 Bugaboo Bee 时,须使儿童远离 调节中的移动部件。 • 用户须对儿童的安全负责。切勿将儿 童单独留在手推车内以免造成危险。 • 不可在自动扶梯上使用婴儿手推车。

• 不可在使用 Bugaboo Bee 时奔跑, 小跑或滑行。 • 只可在 Bugaboo Bee 上使用 Bugaboo 正品零部件及配件或Bugaboo 授权的 配件产品。使用非Bugaboo 授权产品 将导致危险。 • 必须每次都同时使用胯带和腰带。 • 用户须对该童车进行定期保养。

en zh ko ja

bugaboo bee

23


重要信息

保养窍门

• 每次使用前检查 Bugaboo Bee 的安全状况。 确保座布,刹车和安全带皆正常,手柄已锁定 且座椅正确固定于车身上。

为了保证您的儿童推车正常使用,我们为您提供 了清洁保养小贴士,请定期对您的儿童推车进行 清洗,维护和保养。

• 查看 Bugaboo Bee 是否损坏。请确保所有损坏 或磨损部件立刻得到修理(见22-23页, 注意事项)。

• 使用软毛巾和温水清洁 Bugaboo Bee 车身和 轮子。

• 在Bugaboo Bee的损坏或磨损部件完全修理好 并确保其安全可用之后再让您的孩子乘坐。 • 在中国区域内,Bugaboo Bee车架(no.56110, 56120, 56130) 和Bugaboo Bee座椅(no.596210) 配套使用。禁止将任何Bugaboo Bee零部件用 于未授权的儿童推车以及Bugaboo的其它任何 产品上。 • 请勿在明火处或其它热源附近使用 Bugaboo Bee。请勿 Bugaboo Bee 曝露于高温之下。 • Bugaboo Bee 无法抗海水腐蚀。

24

bugaboo bee

• 使用软毛刷来清理机械部件上和框架滑动管上 的泥沙。 • 当您在沙滩上或沙砾路面使用 Bugaboo Bee 之后请清洗并加油润滑刹车系统。 • 请将Bugaboo Bee及其所有配件完全展开并存 放于阴凉干燥处,以免潮湿发霉。 欢迎访问我们的网站www.bugaboo.com 获取更 多保养小窍门。


清洁

可更换部件

我们的Bugaboo Bee产品布料可拆洗。 (查看103页),也可机洗。洗涤时:

我们以生产高质高标的产品而自豪,这也是为什 么必须使用Bugaboo Bee的原装零部件或经过 Bugaboo认证过的零部件的原因所在。如果你需 要更换Bugaboo儿童推车的部件,您可以直接与 您的经销商联系,或者登录www.bugaboo.com 获取更多离您较近的经销商的名单。

• 最高温度30°C/85°F(冷水洗涤) • 不可使用漂白粉或其它强力洗涤剂 • 不可烘干 • 不可熨烫 • 不可干洗 • 始终分离洗涤 每次洗涤之前请请按洗涤说明进行洗涤。

en zh ko ja

bugaboo bee

25


保修(美国和加拿大除外) 总部位于阿姆斯特丹的制造商 Bugaboo International BV(以下简称:“Bugaboo”) 为 Bugaboo Bee 产品(以下简称:“产品”) 提供质量保修,条件如下: 1. 保修自购买之日起为期24个月维修同样算在保 修期限之内,超出保修日期保修无效。

保修: - 非Bugaboo公司指定的维修单位维修造成损坏 的,或用户自行拆卸维修造成损坏的。 - 消费者未遵守使用说明使用、维护产品造成产 品损坏的。 - 产品条码损坏或缺失。 - 正常使用产品导致产品损坏的。

2. 保修在除美国和加拿大之外全球范围内生效 。 3. 保修包括对产品进行维修服务,但不包括产品 更换或退货。 4. 您购买Bugaboo产品的零售商(以下简称: “零售商”)将提供产品维修服务, 并承担运输费用及风险。 5. 您的Bugaboo产品出现问题时,须提供以下材 料才可享受保修: 一份标有购买日期的发票复印件,以及 一份完整的产品问题描述。 6. 保修只对第一购买者生效,对产品转让用户无效。 7. 保修不影响您的法律权益,比如,您要求零售 商负责产品问题的权利。以下情况下无法享受

26

bugaboo bee

重要事项 产品自购买之日起保修24个月。 产品出现故障,请先联系您的零售商。 如果您 的零售商无法维修,您可联系 Bugaboo 公司。 请妥善保存好用户手册和购物发票。


联系我们 在使用Bugaboo Bee之前,请您确认您已经在我们的网站www.bugaboo.com上填好了产品登记卡。 我们衷心希望您能够为Bugaboo Bee和Bugaboo 的任何产品提出宝贵的意见和建议,请您发邮件至 service@bugaboo.com。欢迎您访问我们的网站www.bugaboo.com,您可以通过网上注册创建您自 己的个人账户,登录参与Bugaboo 消费者调查活动,同时在线收到我们的最新的简讯。

您已经购买了全新的 Bugaboo Bee,现在可以开始使用了! 我们的图解说明书将帮您全面了解Bugaboo Bee的各项功能。 在“开始使用”项中找到安装步骤,之后您便可以在使用 Bugaboo Bee 的同时全面了解其功能。 在首页找到您所需要用到的Bugaboo Bee全部部件,然后按照 安装步骤开始进行安装Bugaboo Bee。

en zh

翻至52页开始使用Bugaboo Bee… bugaboo bee

ko ja

27


상자 내 물품 잠시 시간을 할애하여 포장 내용물을 확인합니다. 있어야 할 품목: 첫 번째 상자 내 물품:

섀시 몸체

시트 장치

2개의 회전 바퀴

추가 포함 사항: • 본 사용 안내서 2개의 태양 가리개 와이어 2개의 태양 가리개 죔쇠가 있음

레인 커버

두 번째 상자 내 물품:

경고

질식 방지를 위해 비닐 및 방수 포장 물질을 유아 및 아동과 이격시키십시오.

태양 가리개 직물

빠진 내용물이 있으면 판매점에 연락하세요.

© Copyright 2013 010455 rv004 Bugaboo® International BV. 여기에 실려 있는 정보는 통보 없이 변경될 수 있습니다. Bugaboo® International BV에서는 본 정보의 기술적 오류나 누락 부분들에 대하여 책임을 지지 않습니다. 구입 제품은 사용 안내서 상의 제품과 차이가 있을 수 있습니다. 가장 최근의 사용 안내서는 www.bugaboo.com이나 당사 서비스 부서에 요청하실 수 있습니다. TM ® BUGABOO와 Bugaboo 로고, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY 그리고 BUFFALO는 Bugaboo 의 상표입니다. Bugaboo 유모차는 특허 제품이며 디자인 보호를 받고 있습니다.

28

bugaboo bee


목차 소개

사용 설명서

28 상자 내 물품

53

31 bugaboo의 인사

54 회전 바퀴 부착 및 펼치기

32 bugaboo bee를 사용해

56 시트 부착

보십시오

시작하기

58 태양 가리개 조립 및 부착

34 경고

bugaboo bee 준비하기

36 중요 사항

63

36 유지보수 팁

64 펼치기 – 바깥쪽으로 향하기

37 세척하기

66 펼치기 – 안쪽으로 향하기

37 교체 가능한 부품

68 접기 – 바깥쪽으로 향하기

38 보증

70 접기 – 안쪽으로 향하기

39 연락처

72 브레이크 사용하기 74 시트 깊이 늘이기 75 등받이 위치 조정하기 77 등받이 높이 조정하기 78 멜빵 높이 조정하기 및 멜빵 고정하기 81 미풍 태양 가리개 조절하기 83 핸들바 조정하기 84 손목 끈 사용하기 86 회전 바퀴 잠그기 88 회전 바퀴 잠금 해제하기 89 시트 장치 돌리기 – 안쪽으로 향하기 92 시트 장치 돌리기 – 바깥쪽으로 향하기 95 레인 커버 부착 98 언더시트 바구니 분리하기 100 태양 가리개 분리하기 103 시트 직물 분리하기

en

106 시트 커버 재부착하기

zh ko ja

bugaboo bee

29


30

bugaboo bee


안녕하세요

현대적인 모빌러티에 오신 것을 환영하며 Bugaboo Bee 를 구매해 주셔서 감사합니다. Bugaboo는 고객과 고객의 아이들이 자유롭게 이동하고 산책할 수 있도록 최선을 다하며. 혁신적인 디자인과 최첨단 기술을 바탕으로 한 제품을 만들기 위해 노력합니다. Bugaboo의 목표는 안전하고 편안한 유모차를 만들어 고객과 고객의 아이들이 더욱 자유롭게 이동하는 것입니다. Bugaboo Bee는 그러한 목표를 염두에 두고 설계되었으며 아이의 성장과 발달에 따라 기능을 쉽게 조정할 수 있습니다. 신생아용 베이비 코쿤은 아기를 안락하게 해 주는 액세서리입니다. Bugaboo Bee의 양대면 시트는 아이가 성장함에 따라 아이와 마주볼지 아이가 바깥쪽을 보게 할지 선택할 수 있습니다. 아이가 걷고 싶어하면 Bugaboo Bee를 쉽게 접을 수 있습니다.

무엇보다 Bugaboo Bee 는 소형이면서 잘 고안되고 사용이 용이하도록 설계되었습니다. 자연스럽게 언제나 사용할 수 있습니다. Bugaboo Bee는 신생아 시기부터 사용할 수 있으며, 0개월의 유아부터 36개월 연령의 아이 (17kg / 37.5lbs)까지 사용할 수 있도록 설계되었습니다. 제품과 함께 들어 있는 제품 등록 카드를 작성하거나 bugaboo.com/register에서 온라인으로 등록하십시오. 고객 정보는 Bugaboo 유모차 업그레이드가 필요할 때 고객과 연락하는 데만 사용됩니다. Bugaboo Bee는 또한 KATS 표준 2009-978을 준수합니다.

en zh ko ja

bugaboo bee

31


bugaboo bee 를 사용해 보십시오 Bugaboo Bee 의 모든 백색 부품은 움직일 수 있습니다. 이것은 Bugaboo Bee 에 개조 및 변경할 수 있는 부품입니다.

손목 끈 핸들바 접기 잠금 장치 태양 가리개

등받이

멜빵

시트 언더시트 바구니 발판

바퀴 잠금 장치

회전 바퀴 사용 해제 버튼 돌출 캡

32

bugaboo bee

태양 가리개 죔쇠 홀더


펼칠 수 있음 등받이 핸들

태양 가리개 버튼 핸들바 조절 죔쇠

등받이 조절 잠금 장치

멜빵 버튼 시트 디스크

브레이크 회전 바퀴

en zh ko ja

bugaboo bee

33


경고 본 섹션과 안내서 전체에 있는 모든 경고사항을 읽고 참조하는 것이 중요합니다. 경고 사항은 Bugaboo Bee 사용 시 모든 유아의 보호와 안전과 관련된 중요한 사항입니다. 명확하지 않은 점이 있으면 service@bugaboo.com으로. • 사용 안내서를 읽고 나서 Bugaboo Bee 를 조립 또는 사용하십시오. • 추가 경고 및 안전 정보가 Bugaboo Bee 제품 자체뿐만 아니라 이 사용 설명서에 나와 있습니다. 이러한 내용을 별도로 검토해야 합니다. • 사용 전에 모든 잠금 장치가 잠겨 있는지 확인하십시오. • 손목 끈은 항상 착용해야 합니다. • 사용전에 좌석 부착 장치가 적절히 고정되었는지 확인해야 합니다.

• Bugaboo Bee는 신생아 시기부터 사용할 수 있으며, 0개월의 유아부터 36개월 연령의 아이(17kg / 37.5lbs) 까지 사용할 수 있도록 설계되었습니다. 과도한 체중 은 위험하고 불안정한 상태를 초래할 수 있습니다. 제품은 제조사의 권고 하중을 초과할 경우 불안정해집니다. • 잠금장치, 브레이크, 멜빵(아이가 시트에 있을 때) 및 핸들에 부착된 손목 끈을 포함하여 Bugaboo Bee 의 안전 기능을 항상 사용하십시오. 모든 안전 기능을 자주 점검하고 정비하십시오. • 아동에게는 항상 멜빵을 채워야 합니다.

34

bugaboo bee


• 도움을 받지 않고 좌석 위치를 유지할 수 없는 유아는 등받이를 완전히 기울인 위치로 하여 사용해야 합니다. • 손잡이에 물건을 부착하면 유모차의 안전에 영향을 미칠 수 있습니다. • 계단을 오르고 내릴 때, 가파른 곳 또는 불안정한 장소에서 아이를 Bugaboo Bee에서 내려 놓으십시오. 도로턱을 오르고 내릴 때 또는 고르지 못한 곳에서 각별히 주의하십시오. • Bugaboo Bee 를 장난감으로 사용하지 마십시오.

• 품질 보증은 과적, 잘못된 접기 또는 비정격 액세서리 사용에 의한 Bugaboo Bee 에 대한 손상을 보장되지 않습니다. • Bugaboo Bee 에 아이를 한 명 더 태우거나 가방을 걸지 마십시오. • Bugaboo Bee 를 조정할 때는 아이를 유모차에서 내려야 합니다. • 아이의 안전은 보호자의 책임입니다. 아이를 혼자 두면 위험할 수 있습니다. • 에스컬레이터에 유모차를 놓지 마십시오.

• Bugaboo Bee 로 달리거나 급히 돌거나 얼음 위에서 타지 마십시오. • Bugaboo Bee 와 사용할 때는 Bugaboo 가 승인한 정품 Bugaboo 교체 부품 및 Bugaboo 액세서리만 사용하십시오. Bugaboo 가 승인하지 않은 제품을 사용하는 것은 안전하지 않습니다. • 항상 허리 끈과 함께 갈래 끈을 사용하십시오. en

• 유모차는 사용자의 정기적인 유지보수가 필요합니다.

zh ko ja

bugaboo bee

35


중요 사항

유지보수 팁

• 매번 사용 전에 Bugaboo Bee 의 안전 사항을 점검하십시오. 시트 천과 브레이크, 벨트가 모 두 제대로 작동하고 손잡이가 잠겨 있으며 시 트가 섀시에 올바르게 장착되어 있는지 확인 하십시오.

Bugaboo Bee를 몇 달간 사용하면 더러워질 수 있습니다. 이 도움말은 Bugaboo Bee를 관리하고 원활하게 작동하는 데 도움이 됩니다.

• Bugaboo Bee 에 손상이 있는지 점검해 보십시 오. 손상되거나 낡은 부품은 즉시 수리해야 합 니다. ( 페이지 34-35 의 경고 사항을 보십시오). • 유아의 완벽한 안전을 위해 손상되거나 낡은 부품이 수리되거나 교체될 때까지 Bugaboo Bee 를 사용하지 마십시오. • 한국과 일본에서 Bugaboo Bee 좌석 유닛 (no.595210)은 Bugaboo Bee 섀시(no. 55110, 55120, 55130)에만 사용해야 합니다. Bugaboo Bee 부품 또는 구성품을 승인되지 않은 유모차나 기타 장치, 기타 Bugaboo 제품과 함께 사용하지 마십시오. • 화염 근처 또는 기타 화기 근처에서 Bugaboo Bee 를 사용하지 마십시오. Bugaboo Bee 를 극한 온도에 노출시키지 마십시오. • Bugaboo Bee 는 염수에 저항성이 없습니다.

36

bugaboo bee

• Bugaboo Bee 섀시 및 휠을 부드러운 수건 및 미지근한 물로 세척하십시오. • 부드러운 솔을 사용하여 기구 및 프레임의 슬라이딩 튜브에서 모래를 털어내십시오. • 해변이나 모래가 있는 표면 위에서 Bugaboo Bee 를 밀고 다닌 후에는 브레이크 시스템을 세척하고 윤활유를 주입해 주십시오. • Bugaboo Bee 및 액세서리는 건조한 장소에 보관하시고 젖었을 경우에는 곰팡이를 방지하 기 위해 유모차를 접지 마십시오. 더 많은 도움말과 사용법을 보려면 www.bugaboo.com을 방문하십시오.


세척하기

교체 가능한 부품

Bugaboo Bee 의 천을 분리할 수 있으며 (103페이지 검토) 기구를 세척할 수 있습니다.

Bugaboo는 우수한 품질과 높은 기준에 바탕을 둔 제품을 만든다는 데 자부심을 가지고 있습니다. 그러므로 Bugaboo 정품 부품 또는 Bugaboo에서 승인한 부품만 Bugaboo Bee와 함께 사용해야 합니다. Bugaboo 유모차의 부품을 교체해야 하는 경우, 대리점에 문의하거나 bugaboo.com을 방문하여가까운 대리점 목록을 확인하십시오.

세척 시 유념해야 할 사항입니다: • 최대 온도 30°C / 85°F (온수 세탁) • 표백제 또는 기타 강력한 세제를 사용하지 마십시오. • 텀블 드라이하지 말 것 • 다리미질 말 것 • 드라이 클리닝 하지 말 것 • 항상 개별적으로 세척하십시오. 세척 전 세척 라벨을 항상 점검하십시오.

en zh ko ja

bugaboo bee

37


보증 (미국과 캐나다는 적용되지 않음) 제조사인 Bugaboo International BV 는 Amsterdam 에 주소재지가 있으며 (이하: “Bugaboo”) Bugaboo Bee (이하: “제품”)를 다음 조건의 보증으로 공급하고 있습니다: 1. 보증 기간은 제품 구입일로부터 24 개월입니다. 보증 기간은 수리가 진행 중인 상황에서도 연장될 수 없습니다. 2. 본 보증 사항은 미국과 캐나다를 제외한 모든 국가에서 유효합니다. 3. 본 보증은 특히 제품의 교환이나 반환이 아닌 수리할 수 있는 권리를 제공합니다.

중요 사항

4. Bugaboo는 제품을 구매한 판매 업체(이하 “ 판매점”이라 칭함)가 본 보증 사항에 의해 수리를 적용 받게 되면 판매점과의 제품 운송에 대한 운송 위험과 운송 비용을 부담합니다.

제품 보증 기간은 제품 구입일로부터 24 개월입니다. 결함이 발생한 경우, 판매점에 먼저 연락합니다. 판매점에서 결함을 수리할 수 없으면 Bugaboo 로 연락을 취할 수 있습니다. 사용 설명서와 제품 구매 영수증을 안전한 장소에 보관하십시오.

5. 본 보증은 귀하가 Bugaboo 에 파손 제품과 함께 다음과 같은 것들을 제공한 경우에만 발효됩니다. - 날짜가 적힌 구매 영수증 복사본 및 - 제품의 불만족에 관한 명확한 설명 6. 본 보증은 양도 불가능하고 제1 차 구매자에게만 적용됩니다. 7. 본 보증은 귀하가 가질 수 있는 어떠한 법적 권리, 예를 들어 결함에 대한 판매점의 권리에 영향을 끼치지 않습니다.

38

다음과 같은 상황에서는 본 보증이 적용되지 않음: - Bugaboo 또는 판매점의 사전 서면 승인 없이 개조 또는 수리가 행하여진 경우. - 부주의 또는 사고 및/또는 사용 설명서에 기재되지 않은 다른 방법으로 사용하거나 유지 보수하여 사용 안내서에 설명되지 않음. - 일련 번호가 파손되거나 제거된 경우. - 정상적인 마손에 의해 제품이 파손된 경우.

bugaboo bee


연락처 Bugaboo Bee를 사용하기 전에 bugaboo.com에서 제품 등록서를 작성하십시오. Bugaboo Bee 또는 기타 Bugaboo 제품에 대한 고객의 의견에 항상 귀 기울이겠습니다. service@bugaboo.com으로 이메일을 보내거나 웹 사이트(bugaboo.com/register)를 방문하여 개인 계정을 만들고 로그인한 후 Bugaboo 고객 설문에 참여하고 Bugaboo 온라인 뉴스레터를 받으십시오.

새 Bugaboo Bee를 구입하셨으니 이제 사용을 시작해 봅시다. Bugaboo Bee 의 비주얼 안내서는 제품이 제공하는 모든 기능을 활용하는 방법을 알려드립니다. ‘시작하기’를 읽고 설치한 후 ‘Bugaboo Bee 사용하기’에서 Bugaboo Bee의 기능을 확인하십시오. 페이지 상단에서 사용하는데 필요한 Bugaboo Bee 부품을 점검한 후 진행 단계를 따르십시오. en zh

시작하려면 53페이지로 이동하십시오… bugaboo bee

ko ja

39


箱の中身 開封後、以下の付属品をすべて確認してください。 次のものが入っています: 1つめの箱の中身:

本体

シートユニット

旋回式ホイール 2輪

その他の付属品

• ご利用ガイド (当ガイド) サンキャノピー ワイヤー 2本 (サンキャノピー 留め具 2つ)

レインカバー

2つめの箱の中身:

警告 サンキャノピーファブリック

梱包用のビニール袋や防水パッケージは、窒 息事故防止のため、お子様の手の届かないと ころに置くように注意してください。

不足しているものがある場合は、お買い求めの販売店までご連絡ください。

© Copyright 2013 010455 rv004 Bugaboo® International BV. 本書に記 載されている情報は予告なしに変更される場合がありま す。Bugaboo® International BVは、本書に含まれる技術上の過失 に対して責を負いません。 ご購入いただいた製品は、このご利 用 ガイドに記載の製品と異なる場合があります。 弊社最新の ご利用ガイドは www.bugaboo.com から入手いただくか、弊社 サービス 部までお問い合わせください。 TM ® BUGABOOおよ びBugabooの各種ロ FROG, GECKO、CAMELEON、BEE、DONKEY 、 お よ びBUFFALOは、Bugabooの商標です。 Bugabooベビーカーは特 許取得済みでデザインは保護されています。

40

bugaboo bee


もくじ はじめに

使用方法

40 箱の中身

53 はじめましょう

43 Bugaboo からのご挨拶

54 旋回式ホイールの取り付けとベビーカーの開き方

44 Bugaboo Bee の各部の名称

56 シートの取り付け方

46 警告

58 サンキャノピーの組み立てと取り付け方

48 重要なお知らせ

Bugaboo Bee の使い方

48 メンテナンスについて

63

49 洗濯について

64 開き方 - 外側向き

50 保証について

66 開き方 - 押す人側向き

51 お問い合わせ先

68 折りたたみ方 - 外側向き 70 折りたたみ方 - 押す人側向き 72 ブレーキの使い方 74 シートの深さ調整の仕方 75 背もたれの角度調整の仕方 77 背もたれの高さ調整の仕方 78 安全ベルトの高さ調整と締め方 81 サンキャノピーの調整の仕方 83 ハンドルバーの調整の仕方 84 リストストラップの使い方 86 旋回式ホイールのロックの仕方 88 旋回式ホイールのロック解除の仕方 89 シートユニットの反転の仕方 - 押す人側向き 92 シートユニットの反転の仕方 - 外側向き 95 レインカバーの取り付け方 98 アンダーシートバスケットの取り外し方 100 サンキャノピーの取り外し方 103 シートカバーの取り外し方

en

106 シートカバーのかけ直し方

zh ko ja

bugaboo bee

41


42

bugaboo bee


こんにちは

Bugaboo Bee のご購入、ありがとございます。 ようこそ モダンモビリティの世界へ。 Bugaboo 社では、お客様とお子様の移動性を向 上し、新たな世界の再発見をお手伝いすること が、私たちの使命であると考えています。その 実現のため、革新的なデザインと最先端の技術 をもとにした製品開発を行っています。 お客様とお子様が安全かつ快適に、より広い世 界へ移動できるようになることが私たちの目標 です。Bugaboo Bee はその目標を念頭にして設 計されており、お子様の成長と発達にあわせ て、柔軟かつ簡単に適応・調整ができるよう多 くの機能を備えています。 ベビーコクーンは、生後間もない赤ちゃんに快 適な移動を提供するためのアクセサリーです。 また、お子様の成長に合わせて、Bugaboo Bee のリバーシブルシートを押す人側向きと外側向 きのどちらにでも自由に切り替えることができ ます。さらにお子様が歩きだすようになりまし たら、Bugaboo Bee は簡単に折りたたむことが できます。

Bugaboo Bee は、コンパクトで素早く簡単に使 えることを第一に設計されています。気の向く ままに、いつでもご使用ください。Bugaboo Bee は新生児からご利用いただけ、0 ヶ月から 36 ヶ月までのお子様(体重 17 キロ/37.5 ポ ンド)に対応して設計されています。 製品に同梱されている製品登録カード、または オンライン (bugaboo.com/register) でのご登録 をお願いしております。 ご登録いただいた情 報は、 Bugaboo ベビーカーに関して改善など の必要が生じた場合に、お客様へのご連絡用と してのみ使用いたします。 Bugaboo Bee は乳母車安全要求 GB 14748-2006 を遵守し、中国玩具製品認証委員会 (CCLC) より 認定を受けています。 また、韓国技術標準院 (KATS) 規格 2009-978も 遵守しています。

en zh ko ja

bugaboo bee

43


Bugaboo Bee の各部の名称 Bugaboo Bee 本体の白いパーツはすべ て調整可能です。微調整をしながらお 客様に合わせたセッティングを行って ください。

リスト ストラップ ハンドル バー 折りたたみ ロック サン キャノピー

背もたれ

安全ベルト

シート アンダーシート バスケット 足置き

ホイールロック

旋回式ホイール 解除ボタン ニーキャップ

44

bugaboo bee

サンキャノピー 留め具ホルダー


背もたれ 高さ調整 ハンドル

サンキャノピー ボタン ハンドルバー調整 クリップ

背もたれ調整 ロック

安全ベルト トグル

シート ディスク

ブレーキ 旋回式ホイール

en zh ko ja

bugaboo bee

45


警告 当ガイドに記載された警告事項は、必ずすべてお読みください。 記載された警告事項はいずれも、Bugaboo Bee をご使用になる 上で、お子様の安全に関わる大切な情報です。 ご不明な点がありましたら、service@bugaboo.comまで お問い合わせください。 • 当ガイドを読み終える前 に、Bugaboo Bee を組み立てたり、 使用しないでください。 • 警告および安全に関する情報は、当 ページ以外にも、当ガイド、さらに Bugaboo Bee 本体にも記載されいま すので、すべての記載事項を必ずお 読みください。 • ご使用前に、折りたたみロックをは じめとするすべてのロック装置が正 しく機能していることを確認してく ださい。 • リストストラップは常時着用してくだ さい。 • ご使用前に、シートユニットがしっ かりと固定されていることを確認し てください。

46

bugaboo bee

• Bugaboo Bee は新生児からご利用 いただけ、0 ヶ月から 36 ヶ月まで のお子様(体重 17 キロ/37.5 ポン ド)に対応して設計されています。 許容重量をこえると、ベビーカーの 変形・破損の原因となり、走行の安 定性が損なわれます。 • ロック装置やストッパー、安全ベル ト(お子様がシートに乗っている 時)、ハンドルバーに取り付けられ たリストストラップなど、Bugaboo Bee の安全機能を必ずご使用くださ い。(詳しい情報は当ガイドに記載さ れています。)安全機能は定期的に点 検・メンテナンスを行ってくださ い。 • お子様を乗せる際は、常時安全ベル トをご使用ください。


• 自力ではおすわりのできないお子様 は、必ず背もたれを完全に倒した状 態でご使用ください。

• 荷重超過や不適切な折りたたみ、非 純正品アクセサリーの使用による損 傷は、保証の対象外となります。

• ハンドルバーに余分なものを取り付 けると、ベビーカーの安定性を損な う原因となります。

• Bugaboo Bee に同時に2人以上のお子 様を乗せたり、規定の重さを超える バッグなどを載せたりしないでくだ さい。

• 階段の上り下りや急な坂道、不安定 な路面では、Bugaboo Bee からお子様 を降ろしてください。また、歩道の 縁石の段差など、凹凸のある場所で は、十分な注意を払ってください。

• Bugaboo Bee の調整時に、部品がお 子様に当たってしまう可能性があり ます。周囲にお子様がいないことを 必ず確認してください。

• Bugaboo Bee をおもちゃにして遊ば せないでください。

• お子様の安全管理は、お客様(保護者 の方)の責任です。

• Bugaboo Bee を押すときは、走った り、ジョギングしたり、滑走したり しないでください。

危険ですので、お子様を放置しないで ください。

• Bugaboo Bee の交換パーツやアクセ サリーなどは、Bugaboo 社純正品、 または Bugaboo 社承認製品のみをご 使用ください。 Bugaboo 社から承認 を受けていない製品の使用は危険で すのでおやめください。

• エスカレーターではベビーカーを使 用しないでください。

• 腰ベルトと股あてストラップは常に 一緒にご使用ください。

en

• 本製品は定期的なメンテナンスが必 要です。

zh ko ja

bugaboo bee

47


重要なお知らせ

メンテナンスについて

• Bugaboo Bee を使用する際は毎回必ず、安全 確認を必ず行ってください。シートカバーの 位置やストッパーの動作、安全ベルトに問題 がないこと、ハンドルバーがきちんとロック されていること、そしてシートが本体に正し く取り付けられていることを確認します。

使用を開始から数ヶ月間が経過して、Bugaboo Bee の汚れが目立ち始めたら、以下の項目を参 考にお手入れを行ってください。

• Bugaboo Bee に損傷がないことを定期的に確 認してください。損傷または消耗したパーツ は、ただちに修理・交換する必要がありま す。(46~47ページの「警告」を参照) • お子様の安全を最優先し、損傷または消耗し たパーツがある場合は、修理・交換が済むま で Bugaboo Bee を使用しないでください。 • 中国では、Bugaboo Bee シートユニット( 商品番号: 595210)は必ずBugaboo Bee 本体( 商品番号: 55110, 55120, 55130)と一緒にご使 用ください。Bugaboo Bee 本体および部品 は、Bugaboo より認可を受けていないベビー カーや部品と一緒に使用しないでください。 • 炎など、熱源の近くでのBugaboo Bee のご 使用はお控えください。高温になる場所で もBugaboo Bee の使用・保管を避けてくださ い。 • Bugaboo Bee を海水に触れさせないでくださ い。

48

bugaboo bee

• Bugaboo Bee 本体とホイールの汚れは、ぬる ま湯を含ませた柔らかい布でふき取ってくだ さい。 • フレームの折りたたみ機構部分などの複雑な 部品は、柔らかいブラシを使用して砂をはら い落としてください。 • 砂浜や砂地でBugaboo Bee を使用後は、ス トッパーの洗浄と注油を必ず行ってくださ い。 • Bugaboo Bee 本体とアクセサリーは、湿気の 少ない場所で保管してください。濡れてしま った場合は、カビの発生を防止するため、本 体を開いた状態で乾燥させてください。 詳しくはホームページ (www.bugaboo.com) を ご覧ください。


洗濯について

部品の交換について

Bugaboo Bee のシートカバーは取り外して (103ページを参照)、洗濯機で洗えます。

弊社は、徹底した品質管理と高い技術を駆 使した製品開発に誇りを持っています。そ のため、Bugaboo Bee の部品交換には、必ず Bugaboo 社純正、あるいは認可を受けた部品 をご使用ください。Bugaboo ベビーカーの部品 交換が必要な際は、お求めいただいた販売店に ご連絡いただくか、弊社ホームページ (bugaboo.com) で最寄り店を検索してくださ い。

洗濯の際には、以下に注意してください: • 最高液温 30℃(冷水洗い) • 漂白剤などが入った強い洗剤は使用しないで ください。 • 乾燥機を使用しないでください。 • アイロンを使用しないでください。 • ドライクリーニングはできません。 • 他の洗濯物と一緒に洗わないでください。 洗濯の際は、必ず洗濯表示をご確認ください。

en zh ko ja

bugaboo bee

49


保証 (米国、カナダは除く) 製造メーカー Bugaboo International BV (本社: ア ムステルダム、以下「Bugaboo」) は、下記を 条件として、Bugaboo Bee (以下「本製品」)の 保証を行います。 1. 保証期間はお買い上げ日から2年間となりま す。保証期間内に修理が発生した場合におい ても保証期間が延長されることはありませ ん。 2. 本保証は米国とカナダを除く世界各国で有効 です。 3. 本保証は修理を対象としたものであり、製品 の交換や返品は保証の対象に含まれません。 4. 保証範囲内の修理においては、Bugaboo が、 お買い上げになった販売店(以下「販売店」 と言います)との間の輸送費・リスクを 負う ものとします。 5. 故障した製品に加え、次の2点を Bugaboo に 提示した場合に限り、保証が有効となりま す。 - 購入日が確認できる領収書(レシート) のコピ ー ご不満や不具合に関する明確な説明 6. 本保証は譲渡できません。適用されるのは最 初の所有者に限ります。 7. 本保証は、お客様が有する法的権利 (販売店 に欠陥の責任を負わせる権利など) に何ら影 響をおよぼすものではありません。 下記の項目に該当するものは保証の適用外とな

50

bugaboo bee

ります: -Bugaboo または販売店から書面による許可を あらかじめ受けることなく、改造や修理の実施 あるいは手配が行われていた場合。 - 不注意や事故、あるいは当利用ガイドに記載 されていない使用方法・メンテナンスによって 生じた故障。 -製造番号が擦り切れていたり、はがされてい た場合。 - 通常使用での自然消耗、劣化。 重要 本製品は、お買い上げ日より2年間保証されて います。故障が生じた場合は、まずお買い上げ の販売店までご連絡ください。販売店での修理 が不可能な場合、Bugaboo にご連絡をお願いい たします。当ご利用ガイドと購入時の領収書( レシート)は大切に保管してください。


お問い合わせ先 Bugaboo Bee をご使用になる前に、弊社ウェブサイト(bugaboo.com)の製品登録ページにて、オン ライン登録をお願いいたします。 Bugaboo Bee をはじめ、Bugaboo 製品に関する皆様からのご意見・ご感想をお待ちしています。 弊社宛にEメール (service@bugaboo.com) をお送りいただくか、弊社ウェブサイト(bugaboo. com/ register) で個人用アカウントを作成していただき、製品のご利用に関する調査にご協力をお願い いたします。Bugaboo に関するオンラインニュースレターもご登録いただけます。

以上でBugaboo Bee の紹介は終わりです。 さあ、使ってみましょう。 次のセクションは、Bugaboo Bee の機能を最大限ご活用いた だけるよう、解図にてわかりやすくご説明します。 「はじめましょう」では組み立て方について、続いて 「Bugaboo Bee の使い方」では、Bugaboo Bee が持つ多彩な 機能をひとつひとつ詳しく見ていきます。 各ページの先頭にはBugaboo Bee の各部が表示され、作業の 手順がステップごとに示されています。

en zh

52ページに続きます。 bugaboo bee

ko ja

51


en getting started This section will show you how to get your new Bugaboo Bee set up and ready to use. Just check the parts you need at the top of the page and then follow the steps below. Throughout the user guide, you’ll see arrows like this that show the movement required. Where you see you need to listen carefully this for a ‘click’. If you see this symbol it means that you’re not done yet, the step continues over the page. Turn the page to get started, we’ll have you up and running in no time.

zh 开始使用 该部分将指导您安装Bugaboo Bee 并准备使用。 检查一下手册首页所示各部件后按照 下面步骤进行安装。 手册中当您看到箭头符号,即 符号, 表明操作方向。 当您看到 表明 您应注意听到“咔嗒”声出现。当 符号,表明您尚未完成安 您看到此 装,步骤在翻页后继续。 翻页继续开始,我们将帮助您完成 安装。

52

bugaboo bee


ko 시작하기 이 섹션에서는 새 Bugaboo Bee 의 구성 및 사용 방법을 설명합니다. 점검해 보십시오. 페이지 맨 위에서 사용할 Bugaboo Bee 부품을 확인한 후 아래 단계를 따르십시오. 안내서를 보시면 필요한 움직임을 보여주는 이와 같은 화살표를 같은 표시가 보게 됩니다. 이와 있는 곳은 주의 깊게 ‘딸각’ 소리를 아직 작업이 들어보십시오. 기호는 완료되지 않았으며 다음 페이지에서 계속된다는 의미입니다. 페이지를 넘기면, 곧바로 고객에게 전달됩니다.

ja

はじめましょう このセクションでは、Bugaboo Bee を組み立てて、使用できる状 態にします。 各ページの先頭で 組み立て対象パーツをご確認いた だき、それから手順に沿って組み 立てを行ってください。 は、その方 本書中のこの矢印 向への操作が必要であることを 示しています。このようなマー があるところでは、「カチ ク ッ」と音がするのを確認してくだ は、作業が さい。このマーク まだ途中で、次のページに続いて いることを示しています。 次のページに進み、組み立てをは じめましょう。簡単に使えるよう になります。

bugaboo bee

en zh ko ja

53


1 en

attaching the swivel wheels and unfolding

zh

连接转向轮并解除折叠

ko

회전 바퀴 부착 및 펼치기

ja

旋回式ホイールの取り付けとベビーカー の開き方

2

4

54

+

bugaboo bee

2x

3

5

2x


en

WARNING

In order to be sure that the folding mechanism is in its proper position, at least one of the following must be confirmed:

ko

경고

접기 장치가 적절한 위치에 있는지 확인하기 위해, 최소한 다음 중 한가지를 확인해야 합니다:

1. audible ‘clicks’ heard on both sides

1. 들을 수 있는 ‘딸깍’ 소리가 양쪽에서 들립니다

2. green spots on top of the handlebar completely visible on both sides.

2. 핸들바 상단의 녹색 점을양쪽에서 확실히 볼 수 있습니다.

Incorrect folding may damage or break this vehicle.

잘못 구부리면 차가 상하거나 부러질 수 있습니다.

zh

注意事项

为确保折叠机制正常工作,必须至少 确认以下一个条件: 1. 两边都听到“咔嗒”声 2. 手柄顶端的绿色标志点于两侧完全 可见。 不正确的折叠方式会导致该童车损坏 或报废。

ja

警告

本体が完全に開いたことを確認する ため、次の2項目のうち少なくとも1 つを確認してください。 1. 左右2ヵ所で「カチッ」という音が 聞こえる 2. ハンドルバー上の緑色のマークが 左右2ヵ所とも完全に見える 誤った方法で折りたたむと、本体が 損傷または破損するおそれがありま す。

en zh ko ja

bugaboo bee

55


1

56

en

attaching the seat

zh

连接座椅

ko

시트 부착

ja

シートの取り付け方

+

2

3

4

5

bugaboo bee


6

en zh ko ja

bugaboo bee

57


1 en

assembling and attaching the sun canopy

zh

组装并安上遮阳蓬

ko

태양 가리개 조립 및 부착

ja

サンキャノピーの組み立てと取り付け方

+

+

58

2

3

4

5

bugaboo bee


6

7

8

9

10

11

12 en zh ko

6x

ja

bugaboo bee

59


NOTE The sun canopy will fit the Bugaboo Bee for a child with a maximum bottom-to-head length of 59 cm/23.5 inches when the backrest is fully extended. 提示 在靠背完全展开的情况下 Bugaboo Bee 所用遮阳蓬适合一名高 度不超过 59 厘米儿童。

60

bugaboo bee

참고 태양 가리개는 등받이를 최대로 펼쳤을 때 머리부터 발끝까지 키가 최대 59 cm/23.5 inches 의 유아용 Bugaboo Bee 에 맞아야 합니다. メモ サンキャノピーは、Bugaboo Bee の背もたれが完全に伸びた状態 で、座高が59cm以下のお子様にご 利用いただけます。


en zh ko ja

bugaboo bee

61


en getting started This section will show you how to use all the features of your Bugaboo Bee. Check the top of the page for which parts of the Bugaboo Bee you’ll need to use and then follow the steps below. Throughout the guide, you’ll see arrows like this that show the movement required. Where you see this you need to listen carefully for a `click’. If you see this symbol it means that you’re not done yet, the steps continue to the next page. Turn the page to begin, and start using your Bugaboo Bee.

zh 使用 bugaboo bee 该部分将指导您如何使用 Bugaboo Bee的各项功能。 查看首页内容,了解您所需使用 的各部件后按照下面步聚使用 Bugaboo Bee。 手册中当您看到箭头符号,即 表明所需操作方向。当您看到此 符号,表明您将注意听到有“ 符 咔嗒”声出现。当您看到此 号,表明您尚未完成安装,步骤 在翻页后继续。 翻页继续开始,我们将帮助您迅 速了解 Bugaboo Bee。

62

bugaboo bee


ko bugaboo bee 준비하기 이 부에서는 Bugaboo Bee의 모든 기능을 사용하는 법을 보여 줍니다. 페이지 맨 위에서, 사용할 Bugaboo Bee 부품을 확인한 후 아래 단계를 따르십시오. 수행 절차를 보여주는 이와 같은 화살표가 설명서에 나와 있습니다 . 이 화살표가 가리키는 곳에서 ‘찰칵’하는 주의 깊게 들어야 합니다. 이 소리를 기호는 아직 작업이 완료되지 않았으며 페이지에서 계속된다는 다음 의미입니다. 페이지 처음으로 돌아가서 Bugaboo Bee 를 사용하십시오.

ja Bugaboo Bee の使い方 このセクションでは、Bugaboo Bee の使い方を機能ごとに説明します。 各ページの先頭で組み立て対象パ ーツをご確認いただき、それから手 順に沿って組み立てを行ってくだ さい。 は、その方向へ 本書中のこの矢印 の操作が必要であることを示してい があると ます。このようなマーク ころでは、「カチッ」と音が鳴るの を確認してください。このマーク は、作業がまだ途中で、次のページ に続いていることを示しています。 次のページに進み、Bugaboo Bee を 実際に使ってみましょう。

en zh ko ja

bugaboo bee

63


1

64

en

unfolding – facing the world

zh

解除折叠 – 朝向前方

ko

펼치기 – 바깥쪽으로 향하기

ja

開き方 – 外側向き

2

3

4

5

bugaboo bee

2x


6

en

WARNING

In order to be sure that the folding mechanism is in its proper position, at least one of the following must be confirmed:

ko

경고

접기 장치가 적절한 위치에 있는지 확인하기 위해, 최소한 다음 중 한가지를 확인해야 합니다:

1. audible ‘clicks’ heard on both sides

1. 들을 수 있는 ‘딸깍’ 소리가 양쪽에서 들립니다

2. green spots on top of the handlebar completely visible on both sides.

2. 핸들바 상단의 녹색 점을양쪽에서 확실히 볼 수 있습니다.

Incorrect folding may damage or break this vehicle.

잘못 구부리면 차가 상하거나 부러질 수 있습니다.

zh

注意事项

为确保折叠机制正常工作,必须至少 确认以下一个条件: 1. 两边都听到“咔嗒”声 2. 手柄顶端的绿色标志点于两侧完全 可见。 不正确的折叠方式会导致该童车损坏 或报废。

ja

警告

本体が完全に開いたことを確認する ため、次の2項目のうち少なくとも1 つを確認してください。 1. 左右2ヵ所で「カチッ」という音 が聞こえる 2. ハンドルバー上の緑色のマークが 左右2ヵ所とも完全に見える 誤った方法で折りたたむと、本体が 損傷または破損するおそれがあります。

en zh ko ja

bugaboo bee

65


1

66

en

unfolding – facing you

zh

解除折叠– 朝向您

ko

펼치기 – 안쪽으로 향하기

ja

開き方 – 押す人側向き

2

3

4

5

bugaboo bee

2x


6

en

7

WARNING

In order to be sure that the folding mechanism is in its proper position, at least one of the following must be confirmed:

ko

경고

접기 장치가 적절한 위치에 있는지 확인하기 위해, 최소한 다음 중 한가지를 확인해야 합니다:

1. audible ‘clicks’ heard on both sides

1. 들 을 수 있는 ‘딸깍’ 소리가 양쪽에서 들립니다

2. green spots on top of the handlebar completely visible on both sides.

2. 핸 들바 상단의 녹색 점을양쪽에서 확실히 볼 수 있습니다.

Incorrect folding may damage or break this vehicle.

잘못 구부리면 차가 상하거나 부러질 수 있습니다.

zh

注意事项

为确保折叠机制正常工作,必须至少 确认以下一个条件: 1. 两边都听到“咔嗒”声 2. 手柄顶端的绿色标志点于两侧完全 可见。 不正确的折叠方式会导致该童车损坏 或报废。

ja

警告

本体が完全に開いたことを確認する ため、次の2項目のうち少なくとも1 つを確認してください。 1. 左 右2ヵ所で「カチッ」という音が 聞こえる 2. ハ ンドルバー上の緑色のマークが 左右2ヵ所とも完全に見える 誤った方法で折りたたむと、本体が 損傷または破損するおそれがありま す。

bugaboo bee

en zh ko ja

67


1 en

folding – facing the world

zh

折叠 – 朝向前方

ko

접기 – 바깥쪽으로 향하기

ja

折りたたみ方 – 外側向き

2

3 2x 2x

4

68

bugaboo bee

5


en

WARNING

ko

경고

Care must be taken when folding and unfolding the Bugaboo Bee to prevent fingers from being trapped.

Bugaboo Bee 를 접기 및 펼치기를 할 때는 손가락이 끼지 않도록 주의해야 합니다.

Incorrect folding may damage or break this vehicle.

잘못 구부리면 차가 상하거나 부러질 수 있습니다.

zh

注意事项

在对 Bugaboo Bee 进行折叠或解除折 叠时务必小心,以免 夹伤手指。 不正确的折叠方式会导致该童车损坏 或报废。

ja

警告

Bugaboo Bee 本体の開閉を行う際 は、指をはさまないようご注意くだ さい。 誤った方法で折りたたむと、本体が 損傷または破損するおそれがありま す。

en zh ko ja

bugaboo bee

69


1 en

folding – facing you

zh

折叠– 朝向您

ko

접기 – 안쪽으로 향하기

ja

折りたたみ方 – 押す人側向き

2

3

4

5 2x

70

bugaboo bee


6

en

7

WARNING

ko

경고

Care must be taken when folding and unfolding the Bugaboo Bee to prevent fingers from being trapped.

Bugaboo Bee 를 접기 및 펼치기를 할 때는 손가락이 끼지 않도록 주의해야 합니다.

Incorrect folding may damage or break this vehicle.

잘못 구부리면 차가 상하거나 부러질 수 있습니다.

zh

注意事项

在对 Bugaboo Bee 进行折叠或解除折 叠时务必小心,以免夹伤手指。 不正确的折叠方式会导致该童车损坏 或报废。

ja

警告

Bugaboo Bee 本体の開閉を行う際 は、指をはさまないようご注意くだ さい。誤った方法で折りたたむと、 本体が損傷または破損するおそれが あります。

en zh ko ja

bugaboo bee

71


1

72

en

using the brake

zh

使用刹车

ko

브레이크 사용하기

ja

ブレーキの使い方

bugaboo bee


en

WARNING

ko

경고

The brake is a parking brake only. Apply the brake whenever you park the Bugaboo Bee.

브레이크는 주차 브레이크 전용입니다. Bugaboo Bee 를 주차할 때는 항상 브레이크를 체결하십시오.

o not apply the parking brake while the D Bugaboo Bee is moving. Only apply the parking brake when the Bugaboo Bee is stationary. The brake pedal must be in its lowest position to lock.

Bugaboo Bee 가 움직일 때는 주차 브레이크를 체결하지 마십시오. Bugaboo Bee 가 정지했을 경우에만 주차 브레이크를 체결하십시오. 브레이크 페달은 잠그기 위해서 가장 낮은 위치에 있어야 합니다.

Always apply the brake when positioning or taking out the child. zh

注意事项

유아 위치를 선정하거나 꺼낼 때는 항상 브레이크를 체결하십시오.

该刹车仅供停车使用。无论您在何处 停下 Bugaboo Bee,请使用刹车。 如果您正在使用手推车,请勿使用刹 车。 只有当Bugaboo Bee 处于平稳状 态时才可使用刹车功能。刹车踏板须 处于最低位置时才被锁定。 每次停车或将孩子从车内抱出后都必 须使用刹车功能。

ja

警告

ブレーキは停車時用です。 Bugaboo Bee を停車する際は必ずブ レーキをかけた状態にしてくださ い。 Bugaboo Bee の走行中はブレーキを 外してください。ブレーキは静止時 のみ使用してください。ブレーキを ロックする際は、ブレーキペダルを 一番下までしっかり踏み込んでくだ さい。 お子様を乗り降りさせる際は、必ず ブレーキを使用してください。

en zh ko ja

bugaboo bee

73


1 en

adjusting the seat depth

zh

调整座椅高度

ko

시트 깊이 늘이기

ja

シートの深さ調整の仕方

2

4

74

bugaboo bee

3


1 en

adjusting the backrest position

zh

调整靠背位置

ko

등받이 위치 조정하기

ja

背もたれの角度調整の仕方

2

3

4 en zh ko ja

bugaboo bee

75


en

WARNING

For any child unable to maintain an unaided sitting position the backrest should only be used in the most reclined position. zh

注意事项

当车内儿童无法自行坐起时,靠背须 调至最倾斜位置.

76

bugaboo bee

ko

경고

도움을 받지 않고 좌석 위치를 유지할 수 없는 유아는 등받이를 완전히 기울인 위치로 하여 사용해야 합니다. ja

警告

支えなしでおすわりができないお子 様は、必ず背もたれを完全に倒した 状態でご使用ください。


1 en

adjusting the backrest height

zh

调整靠背高度

ko

등받이 높이 조정하기

ja

背もたれの高さ調整の仕方

2

3

4 en zh ko

4x

ja

bugaboo bee

77


1 en

adjusting the harness height and securing the harness

zh

调整安全带高度并保证安全带工作正常

ko

멜빵 높이 조정하기 및 멜빵 고정하기

ja

安全ベルトの高さ調整と締め方

2

3

4x

78

bugaboo bee


4

5

2x

6

7

2x

8

9

2x

en zh ko ja

bugaboo bee

79


en

WARNING

ko

경고

Avoid being caught off-guard by your child making unexpected movements.

유아의 예기치 않은 움직임으로 인해 보호가 소홀히 되지 않도록 하십시오.

Always use the crotch strap in combination with the waist belt.

허리 끈과 함께 갈래 끈을 항상 사용하십시오.

Always use the harness to avoid serious injury from falling or sliding out.

낙하 또는 미끄러짐으로 인한 심각한 부상을 피하기 위해 항상 멜빵을 사용하십시오.

An audible click must be heard when the harness is clicked into the buckle. The harness must be adjusted to fit your child and must be properly secured. zh

注意事项

멜빵이 버클에 끼어질때 클릭하는 소리가 들려야 합니다. 멜빵은 유아에 맞도록 조정해야 하며 확실히 고정해야 합니다.

为了避免孩子因移动而发生意外, 请务必同时使用胯带和腰带。 为了避免儿童由于跌落或滑出童车而 严重受伤,请务必使用安全带。 当安全带扣入带扣时将听到清脆的 “咔嗒”声。 调整安全带并适合您的孩子使用, 同时请正确系好安全带。

ja

警告

予測出来ないお子様の行動に、十分 注意してください。 腰ベルトと股あてストラップは常に 併用してください。 シートから落ちると重大なケガにつ ながるおそれがあります。安全ベル トは常時着用させてください。 安全ベルトをバックルに差し込んだ 際、「カチッ」という音を必ず確認 してください。 安全ベルトの長さはお子様の体にあ わせて調整し、しっかりと締めてく ださい。

80

bugaboo bee


1 en

adjusting the sun canopy

zh

调整遮阳蓬

ko

미풍 태양 가리개 조절하기

ja

サンキャノピーの調整の仕方

2

3

4

5 en zh ko ja

bugaboo bee

81


NOTE The sun canopy will fit the Bugaboo Bee for a child with a maximum bottom-to-head length of 59 cm/23.5 inches when the backrest is fully extended. 提示 在靠背完全展开的情况下 Bugaboo Bee 所用遮阳蓬适合一名高度 不超过 59 厘的儿童。

en

WARNING

Children have very sensitive skin. Never put a child in the Bugaboo Bee in direct sunlight without fitting the sun canopy or taking other measures. zh

注意事项

メモ サンキャノピーは、Bugaboo Bee の背もたれが完全に伸びた状態 で、座高が59cm以下のお子様にご利 用いただけます。

ko

bugaboo bee

경고

아기들의 피부는 매우 민감합니다. 태양 가리개를 부착하거나 다른 조치 없이 직사광선 상태에서 유아를 Bugaboo Bee 에 태운 채 놓지 마십시오.

儿童的皮肤特别敏感。切勿将 儿童置 于 阳光直射下未安装遮阳蓬或无 {119} 其他防护装置的 Bugaboo Bee 车中。

82

참고 태양 가리개는 등받이를 최대로 펼쳤을 때 머리부터 발끝까지 키가 최대 59 cm/23.5 inches 의 유아용 Bugaboo Bee 에 맞아야 합니다.

ja

警告

お子様の肌はとても敏感です。 直射日光の下でBugaboo Bee にお子 様を乗せる場合は、サンキャノピー を取り付ける、あるいはそれに代わ る日差し対策をしてください。


1 en

adjusting the handlebar

zh

调整手柄

ko

핸들바 조정하기

ja

ハンドルバーの調整の仕方

2

3

4

5 en zh ko ja

bugaboo bee

83


1 en

using the wrist strap

zh

使用腕带

ko

손목 끈 사용하기

ja

リストストラップの使い方

2

84

bugaboo bee

3


en

WARNING

The wrist strap must be worn at all times. zh

注意事项

务必时刻使用腕带。

ko

경고

손목 끈을 항상 착용해야 합니다. ja

警告

リストストラップは常時着用してく ださい。

en zh ko ja

bugaboo bee

85


1 en

locking the swivel wheels

zh

锁定转向轮

ko

회전 바퀴 잠그기

ja

旋回式ホイールのロックの仕方

2

3

2x

4

2x

86

bugaboo bee


NOTE Locking the wheels will give you a stable ride on uneven surfaces. 提示 锁定转向轮可以保证您在不平滑 路面上平稳使用童车。 참고 바퀴 잠그기는 평탄하지 않은 지면에서 안정적인 탑승을 할 수 있습니다. メモ 不安定な路面では、ホイールを ロックすると安定して移動できます。

en zh ko ja

bugaboo bee

87


1 en

unlocking the swivel wheels

zh

解除转向轮锁定

ko

회전 바퀴 잠금 해제하기

ja

旋回式ホイールのロック解除の仕方

2

3

2x

4

2x

88

bugaboo bee


1 en

reversing the seat unit – facing you

zh

转动座椅 – 朝向您

ko

시트 장치 돌리기 – 안쪽으로 향하기

ja

シートユニットの反転の仕方 – 押す人側向き

2

3

4

5 en zh ko ja

bugaboo bee

89


6

7

8

9

10

90

bugaboo bee


en

WARNING

The seat is not intended to be used as a carry seat or for any purpose other than in conjunction with the Bugaboo Bee chassis. o not remove the seat unit from D the chassis while your child is in the seat unit. zh

注意事项

童车座椅不可作为手提式座椅或 任何脱离 Bugaboo Bee 车架范围之外 的用途使用。 当您的孩子坐在车内座椅上时,不可 将座椅移出。

ko

경고

시트는 운반 시트 또는 Bugaboo Bee 섀시와의 체결 외의 목적으로 사용되도록 제작되지 않았습니다. 아이가 시트 세트에 있는 동안 시트 세트를 섀시에서 분리하지 마십시오. ja

警告

シートはベビーキャリーなど、本体 に取り付ける以外の目的では使用し ないでください。 また、お子様をシートに乗せた状態 でシートユニットを本体から取り外 さないでください。

en zh ko ja

bugaboo bee

91


1 en

reversing the seat unit – facing the world

zh

转动座椅–朝向前方

ko

시트 장치 돌리기 – 바깥쪽으로 향하기

ja

92

シートユニットの反転の 仕方 - 外側向き

2

3

4

5

bugaboo bee


6

7

8

9

10

11

en zh ko ja

bugaboo bee

93


en

WARNING

The seat is not intended to be used as a carry seat or for any purpose other than in conjunction with the Bugaboo Bee chassis. o not remove the seat unit from the D chassis while your child is in the seat unit. zh

注意事项

童车座椅不可作为手提式座椅或任何 脱离 Bugaboo Bee 车架范围之外的用 途使用。 当您的孩子坐于车内座椅上时,不可 将座椅移出。

94

bugaboo bee

ko

경고

시트는 운반 시트 또는 Bugaboo Bee 섀시와의 체결 외의 목적으로 사용되도록 제작되지 않았습니다. 아이가 시트 세트에 있는 동안 시트 세트를 섀시에서 분리하지 마십시오. ja

警告

シートはベビーキャリーなど、本体 に取り付ける以外の目的では使用し ないでください。 また、お子様をシートに乗せた状態 でシートユニットを本体から取り外 さないでください。


1 en

attaching the rain cover

zh

连接遮雨蓬

ko

레인 커버 부착

ja

レインカバーの取り付け方

+

2

3

4

5 en zh ko ja

bugaboo bee

95


6

2x

7 2x

8

96

bugaboo bee


NOTE The rain cover will fit the Bugaboo Bee for a child with a maximum bottomto-head length of 59 cm/23.5 inches when the backrest is fully extended.

참고 레인 커버는 등받이를 최대로 펼쳤을 때 머리부터 발끝까지 키가 최대 59 cm/23.5 inches 의 유아용 Bugaboo Bee 에 맞습니다.

提示 在靠背完全展开的情况下 Bugaboo Bee 所用遮雨蓬适合一名身高 不超过 59 厘米的儿童。

メモ レインカバーは、Bugaboo Bee の 背もたれが完全に伸びた状態で、座高 が59cm以下のお子様にご利用いただ けます。

en

WARNING

To prevent your child from overheating, do not leave them under the rain cover if it is not raining. Ensure that there is proper ventilation by using the air vent. zh

注意事项

ko

아이에게 과도한 열이 전달되지 않도록 비가 오지 않을 경우에는 레인 커버를 덮지 마십시오. 공기 구멍을 이용한 적절한 환기가 되는지 확인하십시오.

为了避免车内温度过高,如果不下雨, 请勿将您的孩子置于遮雨篷下。正确使 用通风孔以确保车内通风良好。

경고

ja

警告

雨が降っていないときは、熱がこも るのを防ぐため、レインカバーを取 り外してください。換気口を開け て、通気のよい状態を保ってくださ い。

en zh ko ja

bugaboo bee

97


1 en

removing the underseat basket

zh

拆卸座下置物篮

ko

언더시트 바구니 분리하기

ja

アンダーシートバスケットの 取り外し方

2

3

4

5

3x 98

bugaboo bee


6

7

8

9

en

WARNING

The underseat basket is made to carry a maximum weight of 4 kg (8.8 lbs). Exceeding this amount may create an unstable and hazardous condition. zh

注意事项

座下置物篮可最大承受4公斤重量。 超过此负载使用将导致车身失去平衡 而发生意外。

ko

경고

언더 시트 바구니는 최대 중량 4 kg (8.8 lbs 를 운반하도록 제작되었습니다). 이 중량을 초과하는 경우 불안정하고 위험한 상태를 초래할 수 있습니다. ja

警告

アンダーシートバスケットは4kgま での荷物を乗せることができます。 許容重量を超過すると、安定性・安 全性に影響が出る恐れがあります。

en zh ko ja

bugaboo bee

99


1 en

removing the sun canopy

zh

拆卸遮阳蓬

ko

태양 가리개 분리하기

ja

サンキャノピーの取り外し方

2

3

4

5

6x

100

bugaboo bee


6

7

8

9

10

11

12

13 en zh ko ja

bugaboo bee

101


14

en

15

WARNING

Do not remove the sun canopy from the clamps without first removing the clamps from the Bugaboo Bee. Leaving the sun canopy clamps attached without the sun canopy will leave potentially harmful parts exposed that may harm you or your child. zh

注意事项

请在拆卸遮阳蓬之前先拆离遮阳蓬卡 钳。拆卸遮阳蓬之后未拆离的卡钳部 件可能会刮伤您或您的孩子。

102

bugaboo bee

ko

경고

Bugaboo Bee 에서 죔쇠를 먼저 분리하지 않고 죔쇠에서 태양 가리개를 분리하지 마십시오. 태양 가리개 죔쇠를태양 가리개 없이 부착해 놓을 경우 고객과 아이에게 해를 끼칠 수 있는 잠정적으로 유해한 부품이 노출될 수 있습니다. ja

警告

サンキャノピーを取り外す際は、必 ず留め具と一緒にBugaboo Bee 本体 から取り外してください。サンキャ ノピーだけを取り外して留め具を残 したままにすると、留め具の露出し た部分でお客様やお子様がケガをす るおそれがあります。


1 en

removing the seat fabric

zh

拆除座布

ko

시트 직물 분리하기

ja

シートカバーの取り外し方

2

3 100

4

5 en zh ko ja

bugaboo bee

103


6

7

2x

8

9

10

11

6x

12

104

bugaboo bee

13


14

en zh ko ja

bugaboo bee

105


1

106

en

reattaching the seat fabric

zh

重新连接座椅护罩

ko

시트 커버 재부착하기

ja

シートカバーのかけ直し方

2

3

4

5

bugaboo bee


6

7

8

9

10

11

12

13 en zh ko ja

bugaboo bee

107


14

15

16

17 58

6x

en

WARNING

Ensure that the seat fabric is securely fastened at all points before use. zh

注意事项

bugaboo bee

경고

시트 커버를 사용하기 전에 모든 포인트에서 단단히 고정되었는지 확인하십시오.

使用前请确座布各部分已经完 全锁定。

108

ko

ja

警告

ご使用前に、シートカバーがすべて の装着箇所に固定されていることを 確認してください。


en zh ko ja

bugaboo bee

109


enjoy Now you know everything you need to know about your Bugaboo Bee. Please visit bugaboo.com to meet other Bugaboo Bee users, see the great accessories available and learn more about the world of Bugaboo. See you soon.

110

bugaboo bee

享受使用乐趣 现在您已经完全了解 Bugaboo Bee 了。 请登陆 bugaboo.com 与其他 Bugaboo Bee 用户交流,选购产品配件同时也可以进一步了解 Bugaboo品牌。 欢迎您再次选购。


즐기십시오

さいごに

이제 Bugaboo Bee 에 관한 모든 것을 숙지하셨습니다.

Bugaboo Bee についてよくご理解いただけたで しょうか。

bugaboo.com 을 방문하여 다른 Bugaboo Bee 사용자를 만나보고, 사용 가능한 멋진 액세서리를 찾아본 후 Bugaboo 세계에 대한 더 많은 정보를 얻으십시오.

ホームページ (bugaboo.com)では、その他の Bugaboo ユーザーの声や、多彩なアクセサリを はじめ、Bugaboo の情報が満載です。是非ご覧 ください。

곧 찾아뵙겠습니다.

また、製品についてお気づきの点がございまし たら、お気軽にご連絡ください。

en zh ko ja

bugaboo bee

111


bugaboo europe & asia bugaboo international bv paasheuvelweg 9 a-b 1105 be amsterdam zuidoost the netherlands bugaboo americas bugaboo north america inc po box 2051 manhattan beach, ca 90267 usa www.bugaboo.com

010455 UG bugaboo bee+ asia rv004


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.