2017 Bushnell General - Italian CTBG175

Page 1

OUTDOOR 2017 CATALOGO PRODOTTI


INNOVAZIONE CONTINUA

PRODOTTI CHIAVE 2017

BINOCOLI

Pagina 4

CANNOCCHIALI

Pagina 34

TROPHY CAM HD WIRELESS

Il bosco non chiama più, manda SMS! E ora anche voi potete rispondere con la Bushnell Trophy Cam Wireless 2G. La Trophy Cam Wireless invia in modo immediato le foto scattate direttamente sul vostro smartphone. Pagina 86

TELESCOPI

Pagina 46

TELEMETRI LASER GOLF

Pagina 56

TELEMETRI LASER OUTDOOR

NUOVI BINOCOLI TROPHY E TROPHY® XTREME.

®

Tutti i nuovi Trophy Xtreme. Euro per Euro, i binocoli più luminosi disponibili oggi. Così è possibile perlustrare il campo di caccia con precisione chirurgica. La loro corazza robusta avvolge completamente le lenti multistrato rendendo il binocolo impermeabile ed anti appannamento. Pagina 14

NEW PRO X2

Il nuovo telemetro laser Pro X2 è dotato di un ingrandimento 6x un frame metallico completamente ricoperto di gomma per renderlo impermeabile. Inoltre ha una precisione fino a ½ metro. Con la nostra tecnologia Dual Display e PinSeeker® JOLT, il Pro X2 può facilmente passare dalla modalità Slope a quella standard grazie alla nuova tecnologia Slope Switch. Pagina 61

Pagina 66

VISORI NOTTURNI

Pagina 76

TRAIL CAMERAS

Pagina 84

BACKTRACK™ GPS

Pagina 100

RUBICON® LIGHTING

Pagina 102

WEBSITES

Pagina 105

LANTERNE, LAMPADE E TORCE RICARICABILI RUBICON

La linea di prodotti rubicon per l’illuminazione è una miscela che come risultato ha un numero estremamente elevato di lumen. 68 anni di ottica artigianale per migliorare la qualità del fascio di luce a led e per funzionalità uniche disponibili solo su prodotti rubicon by Bushnell. Pagina 104

NUOVO TELEMETRO LASER TROPHY® E TROPHY® XTREME.

Questo supporto alla caccia taglia fuori ogni “congettura” sul calcolo della distanza. E lascia la prova sul campo. La funzione Full Spectrum Targeting rende possibile la lettura della distanza con facilità anche per oggetti scuri o all’ombra, un unico pulsante consente di rimanere concentrati sul tiro e non sul pulsante da premere. Pagina 73

VI PORTIAMO A CONTATTO CON CIO’ CHE CONTA, DAL 1948. Non si tratta solamente della migliore selezione di strumenti ottici sportivi e tecnologie outdoor. È la testimonianza di una filosofia e di un modo di vivere. Da 69 anni ci impegnamo per migliorare

MONOCOLO VISORE NOTTURNO EQUINOXTM Z.

Con i monocoli digitali per la visione notturna EquinoxTM di Bushnell, sarete in grado di godere dell’eccezionale chiarezza ottica ed un impareggiabile campo visivo. Le caratteristiche come lo zoom, la registrazione delle immagini ed il video/audio a colori (diurno), sono la presentazione della nostra serie di visori notturni. Pagina 79

il vostro contatto con questo mondo magnifico, perché crediamo che le esperienze siano la base della vita. Questa è la nostra missione : allargare gli orizzonti, ampliando le prospettive.

3


INNOVAZIONE CONTINUA

PRODOTTI CHIAVE 2017

BINOCOLI

Pagina 4

CANNOCCHIALI

Pagina 34

TROPHY CAM HD WIRELESS

Il bosco non chiama più, manda SMS! E ora anche voi potete rispondere con la Bushnell Trophy Cam Wireless 2G. La Trophy Cam Wireless invia in modo immediato le foto scattate direttamente sul vostro smartphone. Pagina 86

TELESCOPI

Pagina 46

TELEMETRI LASER GOLF

Pagina 56

TELEMETRI LASER OUTDOOR

NUOVI BINOCOLI TROPHY E TROPHY® XTREME.

®

Tutti i nuovi Trophy Xtreme. Euro per Euro, i binocoli più luminosi disponibili oggi. Così è possibile perlustrare il campo di caccia con precisione chirurgica. La loro corazza robusta avvolge completamente le lenti multistrato rendendo il binocolo impermeabile ed anti appannamento. Pagina 14

NEW PRO X2

Il nuovo telemetro laser Pro X2 è dotato di un ingrandimento 6x un frame metallico completamente ricoperto di gomma per renderlo impermeabile. Inoltre ha una precisione fino a ½ metro. Con la nostra tecnologia Dual Display e PinSeeker® JOLT, il Pro X2 può facilmente passare dalla modalità Slope a quella standard grazie alla nuova tecnologia Slope Switch. Pagina 61

Pagina 66

VISORI NOTTURNI

Pagina 76

TRAIL CAMERAS

Pagina 84

BACKTRACK™ GPS

Pagina 100

RUBICON® LIGHTING

Pagina 102

WEBSITES

Pagina 105

LANTERNE, LAMPADE E TORCE RICARICABILI RUBICON

La linea di prodotti rubicon per l’illuminazione è una miscela che come risultato ha un numero estremamente elevato di lumen. 68 anni di ottica artigianale per migliorare la qualità del fascio di luce a led e per funzionalità uniche disponibili solo su prodotti rubicon by Bushnell. Pagina 104

NUOVO TELEMETRO LASER TROPHY® E TROPHY® XTREME.

Questo supporto alla caccia taglia fuori ogni “congettura” sul calcolo della distanza. E lascia la prova sul campo. La funzione Full Spectrum Targeting rende possibile la lettura della distanza con facilità anche per oggetti scuri o all’ombra, un unico pulsante consente di rimanere concentrati sul tiro e non sul pulsante da premere. Pagina 73

VI PORTIAMO A CONTATTO CON CIO’ CHE CONTA, DAL 1948. Non si tratta solamente della migliore selezione di strumenti ottici sportivi e tecnologie outdoor. È la testimonianza di una filosofia e di un modo di vivere. Da 69 anni ci impegnamo per migliorare

MONOCOLO VISORE NOTTURNO EQUINOXTM Z.

Con i monocoli digitali per la visione notturna EquinoxTM di Bushnell, sarete in grado di godere dell’eccezionale chiarezza ottica ed un impareggiabile campo visivo. Le caratteristiche come lo zoom, la registrazione delle immagini ed il video/audio a colori (diurno), sono la presentazione della nostra serie di visori notturni. Pagina 79

il vostro contatto con questo mondo magnifico, perché crediamo che le esperienze siano la base della vita. Questa è la nostra missione : allargare gli orizzonti, ampliando le prospettive.

3


Bushnell® ha contribuito più di ogni altro marchio al mondo, nel corso di più di mezzo secolo di storia, ad arricchire

ELITE®

Pagina 6

le esperienze di milioni di persone grazie ai propri binocoli. della nostra dedizione e della fiducia dei nostri clienti. Il binocolo Legend® Ultra•HD unisce le più avanzate tecnologie oggi disponibili, per offrire un’ incomparabile osservazione ad Alta Definizione:

LEGEND® E, L, M SERIES

Pagina 8

LEGEND® ULTRA HD

Pagina 11

BINOCOLI

È una cosa che ci rende molto orgogliosi, doppia testimonianza

Lenti ED Prime Glass, trattamento multistrato completo, Ultra Wide Band technology, Rainguard® HD e un ampio campio visivo. Ecco un esempio di come la ricerca e l’ innovazione ci hanno portato ad essere i leader mondiali e porteranno te a guardare il mondo con occhi diversi.

EXCURSION® HD

Pagina 12

FUSION™ 1-MILE ARC

Pagina 13

TROPHY XTREM

Pagina 14

TROPHY

Pagina 15

LEGAGY® WP

Pagina 16

MARINETM

Pagina 17

NATUREVIEW®

Pagina 18

MIGLIORIAMO LE TECNOLOGIE PER ALLARGARE GLI ORIZZONTI DAL 1948.

H2OTM

Pagina 20

OFFTRAIL®

Pagina 22

XTRA-WIDE®

Pagina 24

STABLEVIEW® MONOCULAR

Pagina 25

PERMA-FOCUS®

Pagina 26

POWERVIEW®

Pagina 28

LEGEND E, L & M SERIES ®

FALCONTM

Pagina 32

Pagina 8

ACCESSORI & TERMINOLOGIA 4

Paginas 32-33

5


Bushnell® ha contribuito più di ogni altro marchio al mondo, nel corso di più di mezzo secolo di storia, ad arricchire

ELITE®

Pagina 6

le esperienze di milioni di persone grazie ai propri binocoli. della nostra dedizione e della fiducia dei nostri clienti. Il binocolo Legend® Ultra•HD unisce le più avanzate tecnologie oggi disponibili, per offrire un’ incomparabile osservazione ad Alta Definizione:

LEGEND® E, L, M SERIES

Pagina 8

LEGEND® ULTRA HD

Pagina 11

BINOCOLI

È una cosa che ci rende molto orgogliosi, doppia testimonianza

Lenti ED Prime Glass, trattamento multistrato completo, Ultra Wide Band technology, Rainguard® HD e un ampio campio visivo. Ecco un esempio di come la ricerca e l’ innovazione ci hanno portato ad essere i leader mondiali e porteranno te a guardare il mondo con occhi diversi.

EXCURSION® HD

Pagina 12

FUSION™ 1-MILE ARC

Pagina 13

TROPHY XTREM

Pagina 14

TROPHY

Pagina 15

LEGAGY® WP

Pagina 16

MARINETM

Pagina 17

NATUREVIEW®

Pagina 18

MIGLIORIAMO LE TECNOLOGIE PER ALLARGARE GLI ORIZZONTI DAL 1948.

H2OTM

Pagina 20

OFFTRAIL®

Pagina 22

XTRA-WIDE®

Pagina 24

STABLEVIEW® MONOCULAR

Pagina 25

PERMA-FOCUS®

Pagina 26

POWERVIEW®

Pagina 28

LEGEND E, L & M SERIES ®

FALCONTM

Pagina 32

Pagina 8

ACCESSORI & TERMINOLOGIA 4

Paginas 32-33

5


ELITE®

*Eccetto Modelli 620726

Regolatore diottrico

8x 42mm 628042ED 10x 42mm 620142ED

L’innovativa rotella centrale presenta tacche incrementali sulla ghiera di controllo rotante. Una volta trovata la posizione desiderata, premere la ghiera verso l’esterno per bloccare l’impostazione.

Una scelta versatile per una visione precisa con estrazione pupillare lunga e campo visivo ancora più ampio.

Regolatore diottrico Per il comfort dell’utente e per escludere fonti luminose estranee. In grado di ruotare in due diverse posizioni.

HYBRID-FUSION TECHNOLOGY

CARATTERISTICHE

LENTI SFERICHE

Sistema di lenti avanzato Fusion Hybrid*  Trattamento Rainguard® HD  Tecnologia XTR®*  Rivestimento a fasi PC-3 R*  Conchiglie oculari reversibili o regolabili  Ottiche con trattamento multistrato  Lente ottica ED Prime*  Prismi BaK-4  Costruzione sigillata ad anello che garantisce protezione al 100% da acqua, nebbia e polvere*  Estrazione pupillare lunga  Telaio in magnesio solido ma leggero, con rivestimento di gomma resistente ai graffi*  Quadrante regolazione blocco diottra centrale*  Comodo strap da collo e custodia adattabile in dotazione *Eccetto Modelli 620726

Se non l’avete mai provato, è ora di farlo. Una lente bagnata, oppure il respiro che vi appanna la lente non saranno più un problema. Questo rivestimento brevettato, permanente e idrofobo trasforma l’accumulo di umidità, pioggia, neve, nevischio o condensa, in micro goccioline, disperdendo così meno luce e consentendovi di avere una visione limpida e chiara anche quando altre ottiche sarebbero praticamente inutilizzabili.

Il vetro in fluorite a bassissima dispersione ED offre una risoluzione dei colori ed un contrasto eccezionali, al tempo stesso eliminando virtualmente tutte le aberrazioni cromatiche e le frange di colore.

TRATTAMENTO DI FASE PC-3®

Utilizzando 60 strati di rivestimenti su ciascun prisma, questo straordinario sistema cattura e ottimizza la luce disponibile, portando i binocoli Elite a uno straordinario livello di trasmissione della luce pari al 99,73% per lente. Si tratta di un’esclusiva Bushnell ed è lo strumento più efficace per trasportare la luce all’interno di un sistema ottico.

Il massimo della luminosità e la giusta dimensione per portarselo ovunque.

Anche i raggi dal bordo lente vengono messi a fuoco in ogni singolo punto di messa a fuoco. L’immagine risulta nitida.

VETRO ED PRIME

TECNOLOGIA XTR®

620726

LENTE ASFERICA ELITE E2

Aberrazione sferica: La lente soffre dell’ incampacità di mettere a fuoco tutti i raggi di luce su un punto singolo di messa a fuoco.

RAINGUARD® HD

7x 26mm

6

BINOCOLI

BINOCOLI

Immagini HD splendenti e chiare. Da oltre 60 anni un capolavoro di perizia, chiarezza e trasmissione della luce, i nostri binocoli Elite® rappresentano il massimo della performance ottica per l’appasionato di outdoor. Volete brillantezza? Con un trattamento multistrato completo e la tecnologia XTR®, il nostro sistema Advanced Fusion Hybrid Lens dà il 99,7% di trasmissione della luce per lente. Il risultato è chiarezza di alta precisione senza eguali, contrasto e immagini con un colore vero, portati ai più alti livelli con l’uso del vetro ED Prime*. Per una chiarezza in condizioni pessime, il nostro rivestimento brevettato HD RainGuard® elimina l’appannamento delle lenti, potenzia la brillantezza e disperde l’umidità anche più velocemente dei RainGuard originali. I binocoli Elite sono anche 100% resistenti all’acqua, alla nebbia e costruiti su un telaio di magnesio leggero e resistente per una grande affidabilità nelle condizioni più estreme. La vista è incredibile, la tecnologia è inequivocabilmente Bushnell®.

Prodotti ispirati dall’attenzione nei confronti della tradizione e dell’innovazione per creare le ottiche più nitide, chiare e luminose della loro gamma. Tra i Binocoli, Telescopi e Telemetri laser, niente regge il confronto con le ottime prestazioni delle Ottiche di Precisione Elite. Ottiche di Precisione Elite di Bushnell® - il meglio delle ottiche sportive.

ELITE®

OGNI VOLTA CHE LO USERETE VI MERAVIGLIERÀ SEMPRE DI PIÙ.

Tutti i binocoli Elite® beneficiano del trattamento di fase PC-3®, un trattamento chimico applicato sui prismi per migliorare la risoluzione ed il contrasto al fine di ottenere delle immagini più luminose e nitide.

MODELLO

INGRANDIMENTO X LENTE DELL ’OBIETTIVO

DIMENSIONE

SISTEMA DI FOCALIZZAZIONE

TIPO DI PRISMA

VETRO DEL PRISMA

TRATTAMENTO DELLA LENTE

RAINGUARD® HD

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PUPILLA DI USCITA (ft. / m)

ESTRA ZIONE PUPILLARE (mm)

CONCHIGLIE OCULARI (mm)

PESO (oz. / g)

IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAMENTO

ADATTABLE SU TREPPIEDE

628042ED

8x 42

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

Multistrato Completo & XTR

Si

330 / 110

8 / 2.4

5.25

19.5

Svitabile

25.7 / 728

Si

Si

620142ED

10x 42

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

Multistrato Completo & XTR

Si

314 / 104.7

8 / 2.4

4.2

15.5

Svitabile

26.1 / 740

Si

Si

620726

7x 26

Compatto

Centrale

Porro

BaK-4

Multistrato Completo

Si

363 / 121

7 / 2.1

3.7

16

Svitabile

12 / 342

No

No

7


ELITE®

*Eccetto Modelli 620726

Regolatore diottrico

8x 42mm 628042ED 10x 42mm 620142ED

L’innovativa rotella centrale presenta tacche incrementali sulla ghiera di controllo rotante. Una volta trovata la posizione desiderata, premere la ghiera verso l’esterno per bloccare l’impostazione.

Una scelta versatile per una visione precisa con estrazione pupillare lunga e campo visivo ancora più ampio.

Regolatore diottrico Per il comfort dell’utente e per escludere fonti luminose estranee. In grado di ruotare in due diverse posizioni.

HYBRID-FUSION TECHNOLOGY

CARATTERISTICHE

LENTI SFERICHE

Sistema di lenti avanzato Fusion Hybrid*  Trattamento Rainguard® HD  Tecnologia XTR®*  Rivestimento a fasi PC-3 R*  Conchiglie oculari reversibili o regolabili  Ottiche con trattamento multistrato  Lente ottica ED Prime*  Prismi BaK-4  Costruzione sigillata ad anello che garantisce protezione al 100% da acqua, nebbia e polvere*  Estrazione pupillare lunga  Telaio in magnesio solido ma leggero, con rivestimento di gomma resistente ai graffi*  Quadrante regolazione blocco diottra centrale*  Comodo strap da collo e custodia adattabile in dotazione *Eccetto Modelli 620726

Se non l’avete mai provato, è ora di farlo. Una lente bagnata, oppure il respiro che vi appanna la lente non saranno più un problema. Questo rivestimento brevettato, permanente e idrofobo trasforma l’accumulo di umidità, pioggia, neve, nevischio o condensa, in micro goccioline, disperdendo così meno luce e consentendovi di avere una visione limpida e chiara anche quando altre ottiche sarebbero praticamente inutilizzabili.

Il vetro in fluorite a bassissima dispersione ED offre una risoluzione dei colori ed un contrasto eccezionali, al tempo stesso eliminando virtualmente tutte le aberrazioni cromatiche e le frange di colore.

TRATTAMENTO DI FASE PC-3®

Utilizzando 60 strati di rivestimenti su ciascun prisma, questo straordinario sistema cattura e ottimizza la luce disponibile, portando i binocoli Elite a uno straordinario livello di trasmissione della luce pari al 99,73% per lente. Si tratta di un’esclusiva Bushnell ed è lo strumento più efficace per trasportare la luce all’interno di un sistema ottico.

Il massimo della luminosità e la giusta dimensione per portarselo ovunque.

Anche i raggi dal bordo lente vengono messi a fuoco in ogni singolo punto di messa a fuoco. L’immagine risulta nitida.

VETRO ED PRIME

TECNOLOGIA XTR®

620726

LENTE ASFERICA ELITE E2

Aberrazione sferica: La lente soffre dell’ incampacità di mettere a fuoco tutti i raggi di luce su un punto singolo di messa a fuoco.

RAINGUARD® HD

7x 26mm

6

BINOCOLI

BINOCOLI

Immagini HD splendenti e chiare. Da oltre 60 anni un capolavoro di perizia, chiarezza e trasmissione della luce, i nostri binocoli Elite® rappresentano il massimo della performance ottica per l’appasionato di outdoor. Volete brillantezza? Con un trattamento multistrato completo e la tecnologia XTR®, il nostro sistema Advanced Fusion Hybrid Lens dà il 99,7% di trasmissione della luce per lente. Il risultato è chiarezza di alta precisione senza eguali, contrasto e immagini con un colore vero, portati ai più alti livelli con l’uso del vetro ED Prime*. Per una chiarezza in condizioni pessime, il nostro rivestimento brevettato HD RainGuard® elimina l’appannamento delle lenti, potenzia la brillantezza e disperde l’umidità anche più velocemente dei RainGuard originali. I binocoli Elite sono anche 100% resistenti all’acqua, alla nebbia e costruiti su un telaio di magnesio leggero e resistente per una grande affidabilità nelle condizioni più estreme. La vista è incredibile, la tecnologia è inequivocabilmente Bushnell®.

Prodotti ispirati dall’attenzione nei confronti della tradizione e dell’innovazione per creare le ottiche più nitide, chiare e luminose della loro gamma. Tra i Binocoli, Telescopi e Telemetri laser, niente regge il confronto con le ottime prestazioni delle Ottiche di Precisione Elite. Ottiche di Precisione Elite di Bushnell® - il meglio delle ottiche sportive.

ELITE®

OGNI VOLTA CHE LO USERETE VI MERAVIGLIERÀ SEMPRE DI PIÙ.

Tutti i binocoli Elite® beneficiano del trattamento di fase PC-3®, un trattamento chimico applicato sui prismi per migliorare la risoluzione ed il contrasto al fine di ottenere delle immagini più luminose e nitide.

MODELLO

INGRANDIMENTO X LENTE DELL ’OBIETTIVO

DIMENSIONE

SISTEMA DI FOCALIZZAZIONE

TIPO DI PRISMA

VETRO DEL PRISMA

TRATTAMENTO DELLA LENTE

RAINGUARD® HD

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PUPILLA DI USCITA (ft. / m)

ESTRA ZIONE PUPILLARE (mm)

CONCHIGLIE OCULARI (mm)

PESO (oz. / g)

IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAMENTO

ADATTABLE SU TREPPIEDE

628042ED

8x 42

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

Multistrato Completo & XTR

Si

330 / 110

8 / 2.4

5.25

19.5

Svitabile

25.7 / 728

Si

Si

620142ED

10x 42

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

Multistrato Completo & XTR

Si

314 / 104.7

8 / 2.4

4.2

15.5

Svitabile

26.1 / 740

Si

Si

620726

7x 26

Compatto

Centrale

Porro

BaK-4

Multistrato Completo

Si

363 / 121

7 / 2.1

3.7

16

Svitabile

12 / 342

No

No

7


LEGEND “M” PER UNA PRESTEZIONA D’ECCELLENZA

LEGEND “L” PER LA MIGLIORE PRESTAZIONE.

VETRO SENZA PIOMBO Vetro senza piombo significa che non usiamo piombo nelle lenti o nei prismi. Usando materiali rispettosi dell’ambiente non vi aiutiamo solo a vedere il mondo con straordinaria chiarezza, diamo anche il nostro contributo per tenerlo bello.

VETRO SENZA PIOMBO Vetro senza piombo significa che non usiamo piombo nelle lenti o nei prismi. Usando materiali rispettosi dell’ambiente non vi aiutiamo solo a vedere il mondo con straordinaria chiarezza, diamo anche il nostro contributo per tenerlo bello.

VETRO ED PRIME Il vetro in fluorite ED Prime a dispersioni ultra-basse offre straordinari livello di risoluzione del colore e contrasto, eliminando praticamente le aberrazioni cromatiche e i bordi di colori per offrire un livello di dettaglio quanto più elevato possibile, anche in condizioni di scarsa luminosità.

VETRO ED PRIME

RIVESTIMENTO A FASCIA ULTRA-AMPIA Un processo di rivestimento anti-riflesso personalizzato per ogni elemento della lente nel percorso ottico, per cosnentire il quantitativo massimo di luce dal vetro anteriore fino al mirino. Il risultato? Un livello di luminosità ottimale e un colore straordinario su tutto lo spettro della luce.

CARATTERISTICHE

CARATTERISTICHE

Vetro ED Prime  Rivestimento dielettrico  Rivestimento a fascia ultra-ampia  Rivestimento lente RainGuard® HD, idro-repellente  Vetro senza piombo  Campo visivo ultra-ampio  Lungo sollievo per gli occhi  Telaio leggero, in magnesio  Impermeabile/anti-condensa  Diottria di blocco  Comprende custodia di trasporto, laccio per il collo e panno per lente in microfibra

Vetro ED Prime  Rivestimento a fascia ultra-ampia  Rivestimento lente RainGuard® HD, idro-repellente  Vetro senza piombo  Campo visivo ultra-ampio  Lungo sollievo per gli occhi  Telaio leggero, in magnesio  Impermeabile/anti-condensa  Diottria di blocco  Comprende custodia di trasporto, laccio per il collo e panno per lente in microfibra

Il vetro in fluorite ED Prime a dispersioni ultra-basse offre straordinari livello di risoluzione del colore e contrasto, eliminando praticamente le aberrazioni cromatiche e i bordi di colori per offrire un livello di dettaglio quanto più elevato possibile, anche in condizioni di scarsa luminosità.

RIVESTIMENTO A FASCIA ULTRA-AMPIA Un processo di rivestimento anti-riflesso personalizzato per ogni elemento della lente nel percorso ottico, per cosnentire il quantitativo massimo di luce dal vetro anteriore fino al mirino. Il risultato? Un livello di luminosità ottimale e un colore straordinario su tutto lo spettro della luce.

RIVESTIMENTO FASE PC-3 Un rivestimento chimico applicato ai prismi per migliorare la risoluzione e il contrasto e garantire immagini quanto più chiare e luminose possibili.

8x 42mm 198842 10x 42mm 198104

RAINGUARD® HD Senza questa protezione... non si avanza. Una lente bagnata o un respiro fuori posto che appannerebbero un vetro normale non saranno più un problema. Questo rivestimento brevettato, permanente e idro-repellente concentra l’umidità causata da pioggia, neve, nevischio o condensa, per disperdere meno la luce. Beneficerete dunque sempre di una visuale chiara e limpida anche quando le altre ottiche sarebbero praticamente inutilizzabili.

8

VETRO DEL PRISMA

PC-3® PHASE COATING

TRATTAMENTO DELLA LENTE

Un rivestimento chimico applicato ai prismi per migliorare la risoluzione e il contrasto e garantire immagini quanto più chiare e luminose possibili.

RAINGUARD® HD Senza questa protezione... non si avanza. Una lente bagnata o un respiro fuori posto che appannerebbero un vetro normale non saranno più un problema. Questo rivestimento brevettato, permanente e idro-repellente concentra l’umidità causata da pioggia, neve, nevischio o condensa, per disperdere meno la luce. Beneficerete dunque sempre di una visuale chiara e limpida anche quando le altre ottiche sarebbero praticamente inutilizzabili.

Definisce un nuovo standard prestazionale sul campo, con un eccellente livello di luminosità, definizione e chiarezza.

Questo rivestimento offre una riflettenza che supera il 99%. Utilizzando l’interferenza della luce, questo rivestimento garantisce un’alta riflettività su tutta la gamma visibile, e garantisce un’elevata riproducibilità del colore consentendo una trasmissione luminosa del 92%.

INGRANDIMENTO SISTEMA TIPO X LENTE DI DI DELL ’OBIETTIVO FOCALIZZAZIONE PRISMA

RIVESTIMENTO FASE PC-3

Apre la strada in termini di prestazioni binoculare con una migliore esperienza per l’utente e sorprendente luminosità.

8x 42mm 199842 10x 42mm 199104

DIELETTRICO

MODELLO

BINOCOLI

La serie Legend “L” rappresenta il cuore e l’anima della famiglia di binocoli Legend. Sostenuto dalla garanzia di prestazione (con tutte le condizioni atmosferiche) grazie all’esclusivo trattamento delle lenti RainGuard® HD, costituito da un telaio in magnesio leggero e lenti multi strato completo per una trasmissione della luce senza precedenti, la Serie L offre la migliore prestazione ad ogni livello e le migliori caratteristiche come il vetro ED Prime e la possibilità di blocco dell’oculare con l’impostazione diottrica desiderata. Per la massima luminosità e chiarezza, il trattamento Ultra Wide offre una trasmissione della luce del 92%.

LEGEND® L SERIES

LEGEND® M SERIES

BINOCOLI

Il migliore in ogni classe. I binocoli della serie Legend M sono semplicemente i più completi in qualsiasi fascia di prezzo. Sono solidi e performanti in ogni tutte le stagione e condizione metereologica grazie all’esclusivo rivestimento RainGuard® HD. I binocoli della serie M, costruiti con un telaio in magnesio leggero ed ottica multi strato completo, sono dotati di vetro ED Prime ed un oculare con possibilità di blocco diottrico a cui si aggiunge un rivestimento dielettrico per garantire elevata riproducibilità del colore e la trasmissione della luce fino al 92 per cento.

10x 42mm

RAINCAMPO VISIVO DISTANZADIMINIMA PUPILLA ESTRA ZIONE CONCHIGLIE PESO GUARD® ft.@1000yds. / FOCALIZZAZIONE DI USCITA PUPILLARE OCULARI (oz. / g) HD m@1000m (mm) (mm) (ft. / m)

ADATTABLE BLOCCO LENGTH IMPERMEABILE/ ANTISU (mm) APPANNAMENTO TREPPIEDE DIOTTRICO

MODELLO

198105 (Xtra Camo)

INGRANDIMENTO SISTEMA TIPO X LENTE DI DI DELL ’OBIETTIVO FOCALIZZAZIONE PRISMA

197842

8x 42

RAINCAMPO VISIVO DISTANZADIMINIMA PUPILLA ESTRA ZIONE CONCHIGLIE PESO LUNGHEZZA IMPERMEABILE/ ADATTABLE BLOCCO GUARD® ft.@1000yds. / FOCALIZZAZIONE DI USCITA PUPILLARE OCULARI (oz. / g) ANTISU (mm) APPANNAMENTO HD m@1000m (mm) (mm) TREPPIEDE DIOTTRICO (ft. / m)

VETRO DEL PRISMA

PC-3® PHASE COATING

TRATTAMENTO DELLA LENTE

Si

Multistrato completo

Si

426 / 142

6.5 / 1.9

5.3

22

Centrale

Tetto

BaK-4

199842

8x 42

Centrale

Tetto

BaK-4

Si

Multistrato completo

Si

426 / 142

6.5 / 1.9

5.3

18

Svitabile 25.5 /722

165

Si

Si

Si

197104

10x 42

Centrale

Tetto

BaK-4

Si

Multistrato completo

Si

340 / 113

8 / 1.9

4.2

17.2

199104

10x 42

Centrale

Tetto

BaK-4

Si

Multistrato completo

Si

340 / 113

8 / 1.9

4.2

22

Svitabile 26.5 / 751

165

Si

Si

Si

198105

10x 42

Centrale

Tetto

BaK-4

Yes

Multistrato completo

Si

340 / 113

8 / 2.4

4.2

18

Svitabile 22.4 /635 Svitabile

23 / 652

Svitabile 23.5 / 666

140

Si

Si

No

140

Si

Si

No

140

Si

Si

Si

9


LEGEND “M” PER UNA PRESTEZIONA D’ECCELLENZA

LEGEND “L” PER LA MIGLIORE PRESTAZIONE.

VETRO SENZA PIOMBO Vetro senza piombo significa che non usiamo piombo nelle lenti o nei prismi. Usando materiali rispettosi dell’ambiente non vi aiutiamo solo a vedere il mondo con straordinaria chiarezza, diamo anche il nostro contributo per tenerlo bello.

VETRO SENZA PIOMBO Vetro senza piombo significa che non usiamo piombo nelle lenti o nei prismi. Usando materiali rispettosi dell’ambiente non vi aiutiamo solo a vedere il mondo con straordinaria chiarezza, diamo anche il nostro contributo per tenerlo bello.

VETRO ED PRIME Il vetro in fluorite ED Prime a dispersioni ultra-basse offre straordinari livello di risoluzione del colore e contrasto, eliminando praticamente le aberrazioni cromatiche e i bordi di colori per offrire un livello di dettaglio quanto più elevato possibile, anche in condizioni di scarsa luminosità.

VETRO ED PRIME

RIVESTIMENTO A FASCIA ULTRA-AMPIA Un processo di rivestimento anti-riflesso personalizzato per ogni elemento della lente nel percorso ottico, per cosnentire il quantitativo massimo di luce dal vetro anteriore fino al mirino. Il risultato? Un livello di luminosità ottimale e un colore straordinario su tutto lo spettro della luce.

CARATTERISTICHE

CARATTERISTICHE

Vetro ED Prime  Rivestimento dielettrico  Rivestimento a fascia ultra-ampia  Rivestimento lente RainGuard® HD, idro-repellente  Vetro senza piombo  Campo visivo ultra-ampio  Lungo sollievo per gli occhi  Telaio leggero, in magnesio  Impermeabile/anti-condensa  Diottria di blocco  Comprende custodia di trasporto, laccio per il collo e panno per lente in microfibra

Vetro ED Prime  Rivestimento a fascia ultra-ampia  Rivestimento lente RainGuard® HD, idro-repellente  Vetro senza piombo  Campo visivo ultra-ampio  Lungo sollievo per gli occhi  Telaio leggero, in magnesio  Impermeabile/anti-condensa  Diottria di blocco  Comprende custodia di trasporto, laccio per il collo e panno per lente in microfibra

Il vetro in fluorite ED Prime a dispersioni ultra-basse offre straordinari livello di risoluzione del colore e contrasto, eliminando praticamente le aberrazioni cromatiche e i bordi di colori per offrire un livello di dettaglio quanto più elevato possibile, anche in condizioni di scarsa luminosità.

RIVESTIMENTO A FASCIA ULTRA-AMPIA Un processo di rivestimento anti-riflesso personalizzato per ogni elemento della lente nel percorso ottico, per cosnentire il quantitativo massimo di luce dal vetro anteriore fino al mirino. Il risultato? Un livello di luminosità ottimale e un colore straordinario su tutto lo spettro della luce.

RIVESTIMENTO FASE PC-3 Un rivestimento chimico applicato ai prismi per migliorare la risoluzione e il contrasto e garantire immagini quanto più chiare e luminose possibili.

8x 42mm 198842 10x 42mm 198104

RAINGUARD® HD Senza questa protezione... non si avanza. Una lente bagnata o un respiro fuori posto che appannerebbero un vetro normale non saranno più un problema. Questo rivestimento brevettato, permanente e idro-repellente concentra l’umidità causata da pioggia, neve, nevischio o condensa, per disperdere meno la luce. Beneficerete dunque sempre di una visuale chiara e limpida anche quando le altre ottiche sarebbero praticamente inutilizzabili.

8

VETRO DEL PRISMA

PC-3® PHASE COATING

TRATTAMENTO DELLA LENTE

Un rivestimento chimico applicato ai prismi per migliorare la risoluzione e il contrasto e garantire immagini quanto più chiare e luminose possibili.

RAINGUARD® HD Senza questa protezione... non si avanza. Una lente bagnata o un respiro fuori posto che appannerebbero un vetro normale non saranno più un problema. Questo rivestimento brevettato, permanente e idro-repellente concentra l’umidità causata da pioggia, neve, nevischio o condensa, per disperdere meno la luce. Beneficerete dunque sempre di una visuale chiara e limpida anche quando le altre ottiche sarebbero praticamente inutilizzabili.

Definisce un nuovo standard prestazionale sul campo, con un eccellente livello di luminosità, definizione e chiarezza.

Questo rivestimento offre una riflettenza che supera il 99%. Utilizzando l’interferenza della luce, questo rivestimento garantisce un’alta riflettività su tutta la gamma visibile, e garantisce un’elevata riproducibilità del colore consentendo una trasmissione luminosa del 92%.

INGRANDIMENTO SISTEMA TIPO X LENTE DI DI DELL ’OBIETTIVO FOCALIZZAZIONE PRISMA

RIVESTIMENTO FASE PC-3

Apre la strada in termini di prestazioni binoculare con una migliore esperienza per l’utente e sorprendente luminosità.

8x 42mm 199842 10x 42mm 199104

DIELETTRICO

MODELLO

BINOCOLI

La serie Legend “L” rappresenta il cuore e l’anima della famiglia di binocoli Legend. Sostenuto dalla garanzia di prestazione (con tutte le condizioni atmosferiche) grazie all’esclusivo trattamento delle lenti RainGuard® HD, costituito da un telaio in magnesio leggero e lenti multi strato completo per una trasmissione della luce senza precedenti, la Serie L offre la migliore prestazione ad ogni livello e le migliori caratteristiche come il vetro ED Prime e la possibilità di blocco dell’oculare con l’impostazione diottrica desiderata. Per la massima luminosità e chiarezza, il trattamento Ultra Wide offre una trasmissione della luce del 92%.

LEGEND® L SERIES

LEGEND® M SERIES

BINOCOLI

Il migliore in ogni classe. I binocoli della serie Legend M sono semplicemente i più completi in qualsiasi fascia di prezzo. Sono solidi e performanti in ogni tutte le stagione e condizione metereologica grazie all’esclusivo rivestimento RainGuard® HD. I binocoli della serie M, costruiti con un telaio in magnesio leggero ed ottica multi strato completo, sono dotati di vetro ED Prime ed un oculare con possibilità di blocco diottrico a cui si aggiunge un rivestimento dielettrico per garantire elevata riproducibilità del colore e la trasmissione della luce fino al 92 per cento.

10x 42mm

RAINCAMPO VISIVO DISTANZADIMINIMA PUPILLA ESTRA ZIONE CONCHIGLIE PESO GUARD® ft.@1000yds. / FOCALIZZAZIONE DI USCITA PUPILLARE OCULARI (oz. / g) HD m@1000m (mm) (mm) (ft. / m)

ADATTABLE BLOCCO LENGTH IMPERMEABILE/ ANTISU (mm) APPANNAMENTO TREPPIEDE DIOTTRICO

MODELLO

198105 (Xtra Camo)

INGRANDIMENTO SISTEMA TIPO X LENTE DI DI DELL ’OBIETTIVO FOCALIZZAZIONE PRISMA

197842

8x 42

RAINCAMPO VISIVO DISTANZADIMINIMA PUPILLA ESTRA ZIONE CONCHIGLIE PESO LUNGHEZZA IMPERMEABILE/ ADATTABLE BLOCCO GUARD® ft.@1000yds. / FOCALIZZAZIONE DI USCITA PUPILLARE OCULARI (oz. / g) ANTISU (mm) APPANNAMENTO HD m@1000m (mm) (mm) TREPPIEDE DIOTTRICO (ft. / m)

VETRO DEL PRISMA

PC-3® PHASE COATING

TRATTAMENTO DELLA LENTE

Si

Multistrato completo

Si

426 / 142

6.5 / 1.9

5.3

22

Centrale

Tetto

BaK-4

199842

8x 42

Centrale

Tetto

BaK-4

Si

Multistrato completo

Si

426 / 142

6.5 / 1.9

5.3

18

Svitabile 25.5 /722

165

Si

Si

Si

197104

10x 42

Centrale

Tetto

BaK-4

Si

Multistrato completo

Si

340 / 113

8 / 1.9

4.2

17.2

199104

10x 42

Centrale

Tetto

BaK-4

Si

Multistrato completo

Si

340 / 113

8 / 1.9

4.2

22

Svitabile 26.5 / 751

165

Si

Si

Si

198105

10x 42

Centrale

Tetto

BaK-4

Yes

Multistrato completo

Si

340 / 113

8 / 2.4

4.2

18

Svitabile 22.4 /635 Svitabile

23 / 652

Svitabile 23.5 / 666

140

Si

Si

No

140

Si

Si

No

140

Si

Si

Si

9


LEGEND “E” PER ECCELLENZA.

UNA CENTRALE ELETTRICA HD IN FORMATO TASCABILE

VETRO SENZA PIOMBO

LEGEND® E SERIES

Vetro senza piombo significa che non usiamo piombo nelle lenti o nei prismi. Usando materiali rispettosi dell’ambiente non vi aiutiamo solo a vedere il mondo con straordinaria chiarezza, diamo anche il nostro contributo per tenerlo bello.

10x 25mm

Dimensioni tascabili compatte e leggere.

RIVESTIMENTO A FASCIA ULTRA-AMPIA

Un processo di rivestimento anti-riflesso personalizzato per ogni elemento della lente nel percorso ottico, per cosnentire il quantitativo massimo di luce dal vetro anteriore fino al mirino. Il risultato? Un livello di luminosità ottimale e un colore straordinario su tutto lo spettro della luce.

RIVESTIMENTO FASE PC-3

CARATTERISTICHE Prismi roof BaK-4  Vetro prime ED e trattamento Ultra Wide  Trattamento lenti RainGuard® HD idrorepellente Ottiche impermeabili  antiappannamento  Ottiche con trattamento multistrato completo + fase PC-3  Prisma trattato  Conchiglie oculari retrattili

CARATTERISTICHE

Un rivestimento chimico applicato ai prismi per migliorare la risoluzione e il contrasto e garantire immagini quanto più chiare e luminose possibili.

RAINGUARD® HD

Senza questa protezione... non si avanza. Una lente bagnata o un respiro fuori posto che appannerebbero un vetro normale non saranno più un problema. Questo rivestimento brevettato, permanente e idro-repellente concentra l’umidità causata da pioggia, neve, nevischio o condensa, per disperdere meno la luce. Beneficerete dunque sempre di una visuale chiara e limpida anche quando le altre ottiche sarebbero praticamente inutilizzabili.

190125

BINOCOLI

Tutta la magistrale superiorità ottica nel settore dei nostri originali binocoli Legend® Ultra•HD in un formato ultracompatto che può essere portato in tasca. Il design a doppia cerniera o rende addirittura più piccolo addirittura più piccoli quando non lo si usa. L’ingrandimento 10x, il vetro ED Prime, le ottiche FMC con il nostro trattamento Ultra Wide Band e i prismi BaK-4 si uniscono per dare la massima esperienza visiva HD in un design completamente idrorepellente e ottiche trattate HD Rainguard®.

LEGEND® ULTRA HD

BINOCOLI

La Serie Legend E mette in campo l’eccellenza per accontentare tutti gli appassionati di outdoor. Con rivestimento Ultra Wide Band, Rainguard® HD, i binocoli della Serie Legend E dimostrano le loro eccellenti prestazioni diventando i più competitivi per questa fascia di prezzo.

Rivestimento a fascia ultra-ampia  Rivestimento lente RainGuard® HD, idro-repellente  Vetro senza piombo  Campo visivo ultra-ampio  Lungo sollievo per gli occhi  Telaio leggero, in magnesio  Impermeabile/anti-condensa  Comprende custodia di trasporto, laccio per il collo e panno per lente in microfibra

Banda ultralarga A/R personalizzato Sistema di trattamento superficiale Tutte le superfici delle lenti sono individualmente personalizzate dal punto di vista del trattamento superficiale, per massimizzare la trasmissione della luce utilizzabile e disponibile in tutto lo spettro di colori visibili (380 nm – 750 nm). 100% 90%

CONFRONTO FRA BINOCOLI DELLA SERIE E, L ED M CARATTERISTICHE

LEGEND E SERIES

LEGEND L SERIES

LEGEND M SERIES

80%

Magnesium Chassis

70%

RainGuard HD

Fully Multi-Coated Optics

Lead Free Glass

Phase 3 Prism Coating

* ED Prime Glass

* Locking Eyepiece Diopter

®

* Dielectric Prism Coating

* Open Bridge Design

60%

8x 42mm 197842 10x 42mm 197104

50% 380 400

La Serie Legend E mette in campo l’eccellenza per accontentare tutti gli appassionati di outdoor.

450

500

550

600

650

700

750

LEGEND® ULTRA-HD

Questi colori si vedono di più in condizioni di poca luce. Utilissimo nelle ore di picco per la caccia.

* Indica funzioni aggiuntive.

MODELLO

INGRANDIMENTO SISTEMA DI TIPO X LENTE DI FOCALIZZAZIONE DELL ’OBIETTIVO PRISMA

PC-3® TIPO DI PHASE PRISMA COATING

TRATTAMENTO DELLA LENTE

DISTANZA RAINCAMPO VISIVO PUPILLA ESTRAZIONE CONCHIGLIE MINIMA DI D’USCITA GUARD® (ft.@1000yds. ft.@1000yds. / FOCALIZZAZIONE PUPILLARE OCULARI HD m@1000m) (mm) (mm) (mm) (ft. / m)

ADATTABLE BLOCCO PESO LUNGHEZZA IMPERMEABILE/ ANTISU (oz. / g) (mm) APPANNAMENTO TREPPIEDE DIOTTRICO

197842

8x 42

Centrale

Tetto

BaK-4

Si

Multistrato completo

Si

426 / 142

6.5 / 1.9

5.3

22

Svitabile

22.4 /635

140

Si

Si

Si

197104

10x 42

Centrale

Tetto

BaK-4

Si

Multistrato completo

Si

340 / 113

8 / 2.4

4.2

17.2

Svitabile

23 / 652

140

Si

Si

Si

10

MODELLO

INGRANDIMENTO X LENTE DELL ’OBIETTIVO

DIMENSIONE

SISTEMA DI FOCALIZZAZIONE

TIPO DI PRISMA

VETRO DEL PRISMA

TRATTAMENTO DELLA LENTE

RAINGUARD® HD

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PUPILLA DI USCITA (ft. / m)

ESTRA ZIONE PUPILLARE (mm)

CONCHIGLIE OCULARI (mm)

PESO (oz. / g)

IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAMENTO

ADATTABLE SU TREPPIEDE

190125

10x 25

Compatto

Centrale

A tetto

BaK-4

Multistrato Completo

Si

285 / 95

6 / 1.8

2.56

15.5

Svitabile

8.1 / 230

Si

No

11


LEGEND “E” PER ECCELLENZA.

UNA CENTRALE ELETTRICA HD IN FORMATO TASCABILE

VETRO SENZA PIOMBO

LEGEND® E SERIES

Vetro senza piombo significa che non usiamo piombo nelle lenti o nei prismi. Usando materiali rispettosi dell’ambiente non vi aiutiamo solo a vedere il mondo con straordinaria chiarezza, diamo anche il nostro contributo per tenerlo bello.

10x 25mm

Dimensioni tascabili compatte e leggere.

RIVESTIMENTO A FASCIA ULTRA-AMPIA

Un processo di rivestimento anti-riflesso personalizzato per ogni elemento della lente nel percorso ottico, per cosnentire il quantitativo massimo di luce dal vetro anteriore fino al mirino. Il risultato? Un livello di luminosità ottimale e un colore straordinario su tutto lo spettro della luce.

RIVESTIMENTO FASE PC-3

CARATTERISTICHE Prismi roof BaK-4  Vetro prime ED e trattamento Ultra Wide  Trattamento lenti RainGuard® HD idrorepellente Ottiche impermeabili  antiappannamento  Ottiche con trattamento multistrato completo + fase PC-3  Prisma trattato  Conchiglie oculari retrattili

CARATTERISTICHE

Un rivestimento chimico applicato ai prismi per migliorare la risoluzione e il contrasto e garantire immagini quanto più chiare e luminose possibili.

RAINGUARD® HD

Senza questa protezione... non si avanza. Una lente bagnata o un respiro fuori posto che appannerebbero un vetro normale non saranno più un problema. Questo rivestimento brevettato, permanente e idro-repellente concentra l’umidità causata da pioggia, neve, nevischio o condensa, per disperdere meno la luce. Beneficerete dunque sempre di una visuale chiara e limpida anche quando le altre ottiche sarebbero praticamente inutilizzabili.

190125

BINOCOLI

Tutta la magistrale superiorità ottica nel settore dei nostri originali binocoli Legend® Ultra•HD in un formato ultracompatto che può essere portato in tasca. Il design a doppia cerniera o rende addirittura più piccolo addirittura più piccoli quando non lo si usa. L’ingrandimento 10x, il vetro ED Prime, le ottiche FMC con il nostro trattamento Ultra Wide Band e i prismi BaK-4 si uniscono per dare la massima esperienza visiva HD in un design completamente idrorepellente e ottiche trattate HD Rainguard®.

LEGEND® ULTRA HD

BINOCOLI

La Serie Legend E mette in campo l’eccellenza per accontentare tutti gli appassionati di outdoor. Con rivestimento Ultra Wide Band, Rainguard® HD, i binocoli della Serie Legend E dimostrano le loro eccellenti prestazioni diventando i più competitivi per questa fascia di prezzo.

Rivestimento a fascia ultra-ampia  Rivestimento lente RainGuard® HD, idro-repellente  Vetro senza piombo  Campo visivo ultra-ampio  Lungo sollievo per gli occhi  Telaio leggero, in magnesio  Impermeabile/anti-condensa  Comprende custodia di trasporto, laccio per il collo e panno per lente in microfibra

Banda ultralarga A/R personalizzato Sistema di trattamento superficiale Tutte le superfici delle lenti sono individualmente personalizzate dal punto di vista del trattamento superficiale, per massimizzare la trasmissione della luce utilizzabile e disponibile in tutto lo spettro di colori visibili (380 nm – 750 nm). 100% 90%

CONFRONTO FRA BINOCOLI DELLA SERIE E, L ED M CARATTERISTICHE

LEGEND E SERIES

LEGEND L SERIES

LEGEND M SERIES

80%

Magnesium Chassis

70%

RainGuard HD

Fully Multi-Coated Optics

Lead Free Glass

Phase 3 Prism Coating

* ED Prime Glass

* Locking Eyepiece Diopter

®

* Dielectric Prism Coating

* Open Bridge Design

60%

8x 42mm 197842 10x 42mm 197104

50% 380 400

La Serie Legend E mette in campo l’eccellenza per accontentare tutti gli appassionati di outdoor.

450

500

550

600

650

700

750

LEGEND® ULTRA-HD

Questi colori si vedono di più in condizioni di poca luce. Utilissimo nelle ore di picco per la caccia.

* Indica funzioni aggiuntive.

MODELLO

INGRANDIMENTO SISTEMA DI TIPO X LENTE DI FOCALIZZAZIONE DELL ’OBIETTIVO PRISMA

PC-3® TIPO DI PHASE PRISMA COATING

TRATTAMENTO DELLA LENTE

DISTANZA RAINCAMPO VISIVO PUPILLA ESTRAZIONE CONCHIGLIE MINIMA DI D’USCITA GUARD® (ft.@1000yds. ft.@1000yds. / FOCALIZZAZIONE PUPILLARE OCULARI HD m@1000m) (mm) (mm) (mm) (ft. / m)

ADATTABLE BLOCCO PESO LUNGHEZZA IMPERMEABILE/ ANTISU (oz. / g) (mm) APPANNAMENTO TREPPIEDE DIOTTRICO

197842

8x 42

Centrale

Tetto

BaK-4

Si

Multistrato completo

Si

426 / 142

6.5 / 1.9

5.3

22

Svitabile

22.4 /635

140

Si

Si

Si

197104

10x 42

Centrale

Tetto

BaK-4

Si

Multistrato completo

Si

340 / 113

8 / 2.4

4.2

17.2

Svitabile

23 / 652

140

Si

Si

Si

10

MODELLO

INGRANDIMENTO X LENTE DELL ’OBIETTIVO

DIMENSIONE

SISTEMA DI FOCALIZZAZIONE

TIPO DI PRISMA

VETRO DEL PRISMA

TRATTAMENTO DELLA LENTE

RAINGUARD® HD

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PUPILLA DI USCITA (ft. / m)

ESTRA ZIONE PUPILLARE (mm)

CONCHIGLIE OCULARI (mm)

PESO (oz. / g)

IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAMENTO

ADATTABLE SU TREPPIEDE

190125

10x 25

Compatto

Centrale

A tetto

BaK-4

Multistrato Completo

Si

285 / 95

6 / 1.8

2.56

15.5

Svitabile

8.1 / 230

Si

No

11


PERFEZIONE IN UN UNICO STRUMENTO. BINOCOLO E TELEMETRO, FINALMENTE INSIEME.

8x 42mm 10x 42mm

242408 242410

Ampio campo di visione negli ingrandimenti, ideale per osservare da lontano.

Il non plus ultra a livello di efficacia, il modello Fusion unisce il meglio dei binocoli Bushnell® con le migliori capacità di telemetria laser esistenti al mondo. Ogni dettaglio viene ingrandito con un alto livello di contrasto e con una straordinaria chiarezza in tutta l’immagine, grazie a un’eccellente ottica multi-rivestita e ai prismi BaK-4. Basta semplicemente premere un pulsante per visualizzare la distanza esatta dall’obiettivo, da 10 a 1760 iarde / 1600 m. La Modalità Arco ARC integrata offre la distanza orizzontale “simile a uno sparo”, mentre la Modalità Fucile ARC fornisce informazioni precise a livello di caduta del proiettile e holdover. La nostra Tecnologia Display a Matrice, il rivestimento anti-annebbiamento RainGuard® HD e il design totalmente impermeabile garantiscono affidabilità e chiarezza in tutte le condizioni. Bushnell, il meglio del meglio nelle vostre mani, ai vostri ordini.

Fusion 1 Mile 12x 50mm 202312

Fusion 1 Mile 10x 42mm

GUARDATE QUELLO CHE VI SIETE PERSI.

202310

Con un’area di visualizzazione del 10% superiore rispetto all’avversario più simile, i binocoli Excursion® HD vi consentiranno di fare meno fatica.

Excursion® HD 10x 42: 341 ft./114 m

CARATTERISTICHE DEL BINOCOLO Tecnologia XTR® per una trasmissione della luce senza precedenti  Prismi BaK-4 con un rivestimento correttivo di fase per una risoluzione e una chiarezza di livello superiore  Rivestimento delle lenti idrofugo RainGuard® HD  100% impermeabile/anti appannamento  VDT™ (Tecnologia Vivid Display) - migliora la lettura del display in tutte le condizioni di illuminazione  Astuccio da trasporto, batteria e strap da collo in dotazione

Tecnologia Matrix Display™.

CARATTERISTICHE TELEMETRO

La Tecnologia Matrix Display migliora il contrasto, la chiarezza e la trasmissione della luce per un’identificazione rapida e positiva. Questa tecnologia consente inoltre delle visioni telemetriche senza sacrificare la fedeltà cromatica in tutte le condizioni di illuminazione.

Portata di performance 10-1600 yard/1450 m ARC (Compensazione della Portata Angolare) da -90º a +90º  Modalità Arco – fornisce la linea visiva, l’angolazione e la vera distanza orizzontale da 10-99 yard/ 90 metri  Modalità Fucile – fornisce la linea visiva, l’angolazione e l’abbassamento del proiettile/avanzo fino a 199 inch/cm  VSI (Variable Sight-In) – consente opzioni di distanza di linea di vista di 100, 150, 200, o 300 yard/metri di distanza quando si trova in modalità FUCILE  Sistema di mira selettivo - Modalità SCAN, BullsEye &Brush  Precisione +/– al metro

Zoom 10x Competitor: 314 ft./105m MODELLO

INGRANDIMENTO X LENTE DELL ’OBIETTIVO

242408 242410

12

MODELLO

TRATTAMENTO DELLA LENTE

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PUPILLA DI USCITA (ft. / m)

Bak-4

Fully Multi

426 / 142

6.5 / 2

5.3

17.2

Bak-4

Fully Multi

341 / 114

6.5 / 2

4.2

15.5

DIMENSIONE

SISTEMA DI FOCALIZZAZIONE

TIPO DI PRISMA

VETRO DEL PRISMA

8x 42

Standard

Centrale

A tetto

10x 42

Standard

Centrale

A tetto

FUSION® 1 MILE

EXCURSION® HD

BINOCOLI

Luminosità suprema e un campo visivo straordinario nel settore.I binocoli Excursion® HD offrono un ampio campo visivo, leader nel settore, oltre che una luminosità e una chiarezza straordinarie che sapranno sbaragliare la concorrenza nei prodotti della stessa fascia di prezzo. Ottiche completamente multi-temprate e prismi BaK-4 ad alte prestazioni combinate al nostro rivestimento PC-3® Phase: un’accoppiata vincente per offrire immagini luminose e chiare da un’estremità all’altra. L’alloggiamento resistente e leggero è stato ottimizzato per offrire il massimo in termini di comodità ed è al 100% impermeabile / pieno di azoto. Da un’estremità all’altra, nessun altro prodotto della sua classe offre una visione più ampia e luminosa del dispositivo Excursion HD.

BINOCOLI

MENO DI 700 GRAMMI, IL MIGLIORE NELLA SUA GAMMA.

ESTRA ZIONE PUPILLARE (mm)

CONCHIGLIE OCULARI (mm)

INGRANDIMENTO X LENTE DIMENSIONE DELL’OBIETTIVO

PESO (oz. / g)

SISTEMA DI FOCALIZZAZIONE

TIPO DI PRISMA

VETRO DEL PRISMA

TRATTAMENTO DELLA LENTE

RAINGUARD® HD

CAMPO VISIVO ft.@1000yds. / m@1000m

DISTANZA MIN DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PUPILLA DI USCITA (mm)

ESTRAZIONE PUPILLARE (mm)

CONCHIG LIE OCULARI

IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAMENTO

202310

10x 42

Standard

31 / 880

Centrale

A tetto

BaK-4

Multistrato completo & XTR

Si

305 / 101

10.5 / 3.2

4.2

18

Svitabile

Si

202312

12x 50

Standard

32 / 930

Centrale

A tetto

BaK-4

Multistrato completo & XTR

Si

252 / 77

10.5 / 3.2

4.2

16

Svitabile

Si

PESO (oz. / g)

IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAMENTO

ADATTABLE SU TREPPIEDE

Svitabile

24.3 / 690

Si

Si

SPECIFICHE TELEMETRO

PORTATA MASSIMA (yds. / m)

TIPO DI BATTERIE

Svitabile

23.5 / 666

Si

Si

202310/202312

10-1760 / 1600

3-volt CR 123 (incl.)

–––––––– MODI DI MIRA –––––––– SCAN BULLSEYE BRUSH Si

Si

Si

–––– MODI ARC –––– ARCO FUCILE Si

Si

––––––––––––––––– DISTANCIA DE MEDECÍON –––––––––––––––– RIFFLETIVITÁ. (yds. / m) ALBERO (yds. / m) CERVO (yds. / m) PRECISIONE (yds. / m) 1760 / 1600

1000 / 900

500 / 450

+/– 1

13


PERFEZIONE IN UN UNICO STRUMENTO. BINOCOLO E TELEMETRO, FINALMENTE INSIEME.

8x 42mm 10x 42mm

242408 242410

Ampio campo di visione negli ingrandimenti, ideale per osservare da lontano.

Il non plus ultra a livello di efficacia, il modello Fusion unisce il meglio dei binocoli Bushnell® con le migliori capacità di telemetria laser esistenti al mondo. Ogni dettaglio viene ingrandito con un alto livello di contrasto e con una straordinaria chiarezza in tutta l’immagine, grazie a un’eccellente ottica multi-rivestita e ai prismi BaK-4. Basta semplicemente premere un pulsante per visualizzare la distanza esatta dall’obiettivo, da 10 a 1760 iarde / 1600 m. La Modalità Arco ARC integrata offre la distanza orizzontale “simile a uno sparo”, mentre la Modalità Fucile ARC fornisce informazioni precise a livello di caduta del proiettile e holdover. La nostra Tecnologia Display a Matrice, il rivestimento anti-annebbiamento RainGuard® HD e il design totalmente impermeabile garantiscono affidabilità e chiarezza in tutte le condizioni. Bushnell, il meglio del meglio nelle vostre mani, ai vostri ordini.

Fusion 1 Mile 12x 50mm 202312

Fusion 1 Mile 10x 42mm

GUARDATE QUELLO CHE VI SIETE PERSI.

202310

Con un’area di visualizzazione del 10% superiore rispetto all’avversario più simile, i binocoli Excursion® HD vi consentiranno di fare meno fatica.

Excursion® HD 10x 42: 341 ft./114 m

CARATTERISTICHE DEL BINOCOLO Tecnologia XTR® per una trasmissione della luce senza precedenti  Prismi BaK-4 con un rivestimento correttivo di fase per una risoluzione e una chiarezza di livello superiore  Rivestimento delle lenti idrofugo RainGuard® HD  100% impermeabile/anti appannamento  VDT™ (Tecnologia Vivid Display) - migliora la lettura del display in tutte le condizioni di illuminazione  Astuccio da trasporto, batteria e strap da collo in dotazione

Tecnologia Matrix Display™.

CARATTERISTICHE TELEMETRO

La Tecnologia Matrix Display migliora il contrasto, la chiarezza e la trasmissione della luce per un’identificazione rapida e positiva. Questa tecnologia consente inoltre delle visioni telemetriche senza sacrificare la fedeltà cromatica in tutte le condizioni di illuminazione.

Portata di performance 10-1600 yard/1450 m ARC (Compensazione della Portata Angolare) da -90º a +90º  Modalità Arco – fornisce la linea visiva, l’angolazione e la vera distanza orizzontale da 10-99 yard/ 90 metri  Modalità Fucile – fornisce la linea visiva, l’angolazione e l’abbassamento del proiettile/avanzo fino a 199 inch/cm  VSI (Variable Sight-In) – consente opzioni di distanza di linea di vista di 100, 150, 200, o 300 yard/metri di distanza quando si trova in modalità FUCILE  Sistema di mira selettivo - Modalità SCAN, BullsEye &Brush  Precisione +/– al metro

Zoom 10x Competitor: 314 ft./105m MODELLO

INGRANDIMENTO X LENTE DELL ’OBIETTIVO

242408 242410

12

MODELLO

TRATTAMENTO DELLA LENTE

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PUPILLA DI USCITA (ft. / m)

Bak-4

Fully Multi

426 / 142

6.5 / 2

5.3

17.2

Bak-4

Fully Multi

341 / 114

6.5 / 2

4.2

15.5

DIMENSIONE

SISTEMA DI FOCALIZZAZIONE

TIPO DI PRISMA

VETRO DEL PRISMA

8x 42

Standard

Centrale

A tetto

10x 42

Standard

Centrale

A tetto

FUSION® 1 MILE

EXCURSION® HD

BINOCOLI

Luminosità suprema e un campo visivo straordinario nel settore.I binocoli Excursion® HD offrono un ampio campo visivo, leader nel settore, oltre che una luminosità e una chiarezza straordinarie che sapranno sbaragliare la concorrenza nei prodotti della stessa fascia di prezzo. Ottiche completamente multi-temprate e prismi BaK-4 ad alte prestazioni combinate al nostro rivestimento PC-3® Phase: un’accoppiata vincente per offrire immagini luminose e chiare da un’estremità all’altra. L’alloggiamento resistente e leggero è stato ottimizzato per offrire il massimo in termini di comodità ed è al 100% impermeabile / pieno di azoto. Da un’estremità all’altra, nessun altro prodotto della sua classe offre una visione più ampia e luminosa del dispositivo Excursion HD.

BINOCOLI

MENO DI 700 GRAMMI, IL MIGLIORE NELLA SUA GAMMA.

ESTRA ZIONE PUPILLARE (mm)

CONCHIGLIE OCULARI (mm)

INGRANDIMENTO X LENTE DIMENSIONE DELL’OBIETTIVO

PESO (oz. / g)

SISTEMA DI FOCALIZZAZIONE

TIPO DI PRISMA

VETRO DEL PRISMA

TRATTAMENTO DELLA LENTE

RAINGUARD® HD

CAMPO VISIVO ft.@1000yds. / m@1000m

DISTANZA MIN DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PUPILLA DI USCITA (mm)

ESTRAZIONE PUPILLARE (mm)

CONCHIG LIE OCULARI

IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAMENTO

202310

10x 42

Standard

31 / 880

Centrale

A tetto

BaK-4

Multistrato completo & XTR

Si

305 / 101

10.5 / 3.2

4.2

18

Svitabile

Si

202312

12x 50

Standard

32 / 930

Centrale

A tetto

BaK-4

Multistrato completo & XTR

Si

252 / 77

10.5 / 3.2

4.2

16

Svitabile

Si

PESO (oz. / g)

IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAMENTO

ADATTABLE SU TREPPIEDE

Svitabile

24.3 / 690

Si

Si

SPECIFICHE TELEMETRO

PORTATA MASSIMA (yds. / m)

TIPO DI BATTERIE

Svitabile

23.5 / 666

Si

Si

202310/202312

10-1760 / 1600

3-volt CR 123 (incl.)

–––––––– MODI DI MIRA –––––––– SCAN BULLSEYE BRUSH Si

Si

Si

–––– MODI ARC –––– ARCO FUCILE Si

Si

––––––––––––––––– DISTANCIA DE MEDECÍON –––––––––––––––– RIFFLETIVITÁ. (yds. / m) ALBERO (yds. / m) CERVO (yds. / m) PRECISIONE (yds. / m) 1760 / 1600

1000 / 900

500 / 450

+/– 1

13


PURA CACCIA PRESTAZIONI.

TROPHY® XTREME

8x 56mm

335856

Grande campo visivo. Le lenti di ultima generazione offrono performance di raccolta della luce estreme. È necessario provarli per credere alle prestazioni!

10x 28mm

8x 32mm

332810

Compatti per essere usati con una mano e con la luminosità e la chiarezza sopra le aspettative.

CARATTERISTICHE

Robusti, prismi a tetto per una visione a lungo raggio, sono eccellenti per le tue attività in outdoor.

Prismi a porro BaK-4  Ottiche con trattamento multistrato complete per una massima trasmissione della luce e per la migliore luminosità  Molto resistente, realizzazione 100% impermeabile ed anti appannamento  La regolazione degli oculari in 3 posizioni permette un aggiustamento della pupilla d’uscita  Una larga manopola centrale per una precisa messa a fuoco, anche indossando i guanti  Con una forma ergonomica e curata rendono l’utilizzo quotidiano estremamente semplice  La struttura in gomma antiriflesso ed antiscivolo assorbe anche gli urti  Aggiustamento diottrico per un settaggio preciso ed affidabile  Coprile lenti (Flip)  lenti ecologiche senza piombo.

I binocoli Trophy sono fatti in materiale eco compatibile. Guarda la pagina “Terminologia” (pag. 33) per maggiori informazioni.

8x 42mm

10x 42mm

Con design ergonomico e durevole garantiscono prestazioni affidabili. Ideali per l’avvistamento della fauna selvatica.

Ingrandimento ideale per la caccia a lunga distanza e con ampio campo visivo.

334208 334209 (Xtra camo)

10x 50mm 335105

Le grandi lenti offrono una vista del paesaggio di qualità con ottime prestazioni di raccolta della luce.

12x 50mm

14

INGRANDIMENTO X LENTE DELL ’OBIETTIVO

SISTEMA DIMENSIONE DI FOCALIZZAZIONE

TIPO DI PRISMA

VETRO DEL PRISMA

TRATTAMENTO DELLA LENTE

335012

335105

10x 50

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

Fully Multi

335012 335856

12x 50

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

8x 56

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

CAMPO VISIVO DISTANZA MINIMA (ft.@1000yds. / DI FOCALIZZAZIONE m@1000m) (ft. / m)

334212 (Green) 334211 (Xtra camo)

CARATTERISTICHE Prismi a porro BaK-4  Ottiche con trattamento multistrato complete per una massima trasmissione della luce e per la migliore luminosità  Molto resistente, realizzazione 100% impermeabile ed anti appannamento  La regolazione degli oculari in 2 posizioni permette un aggiustamento della pupilla d’uscita  Una larga manopola centrale per una precisa messa a fuoco, anche indossando i guanti  Con una forma ergonomica e curata rendono l’utilizzo quotidiano estremamente semplice  La struttura in gomma antiriflesso ed antiscivolo assorbe anche gli urti  Aggiustamento diottrico per un settaggio preciso ed affidabile  Coprile lenti (Flip)  lenti eco compatibili senza piombo.

Binocolo eccezionale a lungo raggio con grandi lenti dell’obiettivo per una raccolta della luce superiore.

MODELLO

333208

BINOCOLI

BINOCOLI

Tutti i nuovi Trophy Xtreme. Euro per Euro, i binocoli più luminosi disponibili oggi. Così è possibile perlustrare il campo di caccia con precisione chirurgica. La loro corazza robusta avvolge completamente le lenti multistrato rendendo il binocolo impermeabile ed anti appannamento. Aggressivi e con design ergonomico sono estremamente duttili, mentre il miglioramento della regolazione degli oculari (3 step - eyecup) fornisce una migliore vestibilità e maggior comfort. Le lenti dell’obiettivo più grandi e con un ingrandimento superiore offrono la maggiore luminosità nella sua classe di binocoli. I nuovi copri oculari sono costruiti per rimanere al loro posto. Potrete scegliere tra tre modelli indistruttibili e godervi la vostra caccia.

Tutti i nuovi Trophy Extreme. Leader per luminosità nel settore e con un prezzo senza rivali lascia i prodotti dei concorrenti ad accumulare la polvere sullo scaffale. Sono blindati, impermeabili , anti appannamento e costruiti per prendere la parte peggiore della natura e per trasformarla in durata e luminosità come nessun altro binocolo nel mercato. Questi esecutori aggressivi, ergonomici e con trattamento delle lenti multistrato completo hanno lenti che coprono tutto ciò che si può vedere. Tutti e quattro i modelli hanno la possibilità di regolare gli oculari (2 - step) per una migliore versatilità e comfort. Per cacciatori appassionati che non si accontentano di niente di meno delle immagini più brillanti ad un prezzo più che abbordabile.

TROPHY®

ESTREMA CHIAREZZA PER I CACCIATORI.

MODELLO

INGRANDIMENTO X LENTE DELL ’OBIETTIVO

DIMENSIONE

SISTEMA TIPO DI DI FOCALIZZAZIONE PRISMA

332810

10x 28

Standard

Centrale

VETRO DEL PRISMA

TRATTAMENTO DELLA LENTE

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PUPILLA DI USCITA (ft. / m)

ESTRA ZIONE CONCHIGLIE PUPILLARE OCULARI (mm) (mm)

A tetto

BaK-4

Fully Multi

298/99

10/3

2.8

15.3

PESO (oz. / g)

IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAMENTO

ADATTABLE SU TREPPIEDE

Svitabile

12/340

Si

Si

PUPILLA DI USCITA (ft. / m)

ESTRA ZIONE PUPILLARE (mm)

CONCHIGLIE OCULARI (mm)

PESO (oz. / g)

IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAMENTO

ADATTABLE SU TREPPIEDE

333208

8x 32

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

Fully Multi

393/131

10/3

4

16.5

Svitabile

15.5/439

Si

Si

334208

8x 42

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

Fully Multi

395/132

10/3

5.3

17.5

Svitabile

25.8/731

Si

Si

31.8/902

Si

Si

334209

8x 42

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

Fully Multi

395/132

10/3

5.3

17.5

Svitabile

25.8/731

Si

Si

315/105

10/3

5

17

Svitabile

Fully Multi

273/91

10/3

4.1

15

Svitabile

31.2/885

Si

Si

334211

10x 42

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

Fully Multi

330/110

10/3

4.2

15.2

Svitabile

25.3/731

Si

Si

Fully Multi

300/100

10/3

6.9

17

Svitabile

38.1/1080

Si

Si

334212

10x 42

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

Fully Multi

330/110

10/3

4.2

15.2

Svitabile

25.3/731

Si

Si

15


PURA CACCIA PRESTAZIONI.

TROPHY® XTREME

8x 56mm

335856

Grande campo visivo. Le lenti di ultima generazione offrono performance di raccolta della luce estreme. È necessario provarli per credere alle prestazioni!

10x 28mm

8x 32mm

332810

Compatti per essere usati con una mano e con la luminosità e la chiarezza sopra le aspettative.

CARATTERISTICHE

Robusti, prismi a tetto per una visione a lungo raggio, sono eccellenti per le tue attività in outdoor.

Prismi a porro BaK-4  Ottiche con trattamento multistrato complete per una massima trasmissione della luce e per la migliore luminosità  Molto resistente, realizzazione 100% impermeabile ed anti appannamento  La regolazione degli oculari in 3 posizioni permette un aggiustamento della pupilla d’uscita  Una larga manopola centrale per una precisa messa a fuoco, anche indossando i guanti  Con una forma ergonomica e curata rendono l’utilizzo quotidiano estremamente semplice  La struttura in gomma antiriflesso ed antiscivolo assorbe anche gli urti  Aggiustamento diottrico per un settaggio preciso ed affidabile  Coprile lenti (Flip)  lenti ecologiche senza piombo.

I binocoli Trophy sono fatti in materiale eco compatibile. Guarda la pagina “Terminologia” (pag. 33) per maggiori informazioni.

8x 42mm

10x 42mm

Con design ergonomico e durevole garantiscono prestazioni affidabili. Ideali per l’avvistamento della fauna selvatica.

Ingrandimento ideale per la caccia a lunga distanza e con ampio campo visivo.

334208 334209 (Xtra camo)

10x 50mm 335105

Le grandi lenti offrono una vista del paesaggio di qualità con ottime prestazioni di raccolta della luce.

12x 50mm

14

INGRANDIMENTO X LENTE DELL ’OBIETTIVO

SISTEMA DIMENSIONE DI FOCALIZZAZIONE

TIPO DI PRISMA

VETRO DEL PRISMA

TRATTAMENTO DELLA LENTE

335012

335105

10x 50

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

Fully Multi

335012 335856

12x 50

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

8x 56

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

CAMPO VISIVO DISTANZA MINIMA (ft.@1000yds. / DI FOCALIZZAZIONE m@1000m) (ft. / m)

334212 (Green) 334211 (Xtra camo)

CARATTERISTICHE Prismi a porro BaK-4  Ottiche con trattamento multistrato complete per una massima trasmissione della luce e per la migliore luminosità  Molto resistente, realizzazione 100% impermeabile ed anti appannamento  La regolazione degli oculari in 2 posizioni permette un aggiustamento della pupilla d’uscita  Una larga manopola centrale per una precisa messa a fuoco, anche indossando i guanti  Con una forma ergonomica e curata rendono l’utilizzo quotidiano estremamente semplice  La struttura in gomma antiriflesso ed antiscivolo assorbe anche gli urti  Aggiustamento diottrico per un settaggio preciso ed affidabile  Coprile lenti (Flip)  lenti eco compatibili senza piombo.

Binocolo eccezionale a lungo raggio con grandi lenti dell’obiettivo per una raccolta della luce superiore.

MODELLO

333208

BINOCOLI

BINOCOLI

Tutti i nuovi Trophy Xtreme. Euro per Euro, i binocoli più luminosi disponibili oggi. Così è possibile perlustrare il campo di caccia con precisione chirurgica. La loro corazza robusta avvolge completamente le lenti multistrato rendendo il binocolo impermeabile ed anti appannamento. Aggressivi e con design ergonomico sono estremamente duttili, mentre il miglioramento della regolazione degli oculari (3 step - eyecup) fornisce una migliore vestibilità e maggior comfort. Le lenti dell’obiettivo più grandi e con un ingrandimento superiore offrono la maggiore luminosità nella sua classe di binocoli. I nuovi copri oculari sono costruiti per rimanere al loro posto. Potrete scegliere tra tre modelli indistruttibili e godervi la vostra caccia.

Tutti i nuovi Trophy Extreme. Leader per luminosità nel settore e con un prezzo senza rivali lascia i prodotti dei concorrenti ad accumulare la polvere sullo scaffale. Sono blindati, impermeabili , anti appannamento e costruiti per prendere la parte peggiore della natura e per trasformarla in durata e luminosità come nessun altro binocolo nel mercato. Questi esecutori aggressivi, ergonomici e con trattamento delle lenti multistrato completo hanno lenti che coprono tutto ciò che si può vedere. Tutti e quattro i modelli hanno la possibilità di regolare gli oculari (2 - step) per una migliore versatilità e comfort. Per cacciatori appassionati che non si accontentano di niente di meno delle immagini più brillanti ad un prezzo più che abbordabile.

TROPHY®

ESTREMA CHIAREZZA PER I CACCIATORI.

MODELLO

INGRANDIMENTO X LENTE DELL ’OBIETTIVO

DIMENSIONE

SISTEMA TIPO DI DI FOCALIZZAZIONE PRISMA

332810

10x 28

Standard

Centrale

VETRO DEL PRISMA

TRATTAMENTO DELLA LENTE

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PUPILLA DI USCITA (ft. / m)

ESTRA ZIONE CONCHIGLIE PUPILLARE OCULARI (mm) (mm)

A tetto

BaK-4

Fully Multi

298/99

10/3

2.8

15.3

PESO (oz. / g)

IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAMENTO

ADATTABLE SU TREPPIEDE

Svitabile

12/340

Si

Si

PUPILLA DI USCITA (ft. / m)

ESTRA ZIONE PUPILLARE (mm)

CONCHIGLIE OCULARI (mm)

PESO (oz. / g)

IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAMENTO

ADATTABLE SU TREPPIEDE

333208

8x 32

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

Fully Multi

393/131

10/3

4

16.5

Svitabile

15.5/439

Si

Si

334208

8x 42

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

Fully Multi

395/132

10/3

5.3

17.5

Svitabile

25.8/731

Si

Si

31.8/902

Si

Si

334209

8x 42

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

Fully Multi

395/132

10/3

5.3

17.5

Svitabile

25.8/731

Si

Si

315/105

10/3

5

17

Svitabile

Fully Multi

273/91

10/3

4.1

15

Svitabile

31.2/885

Si

Si

334211

10x 42

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

Fully Multi

330/110

10/3

4.2

15.2

Svitabile

25.3/731

Si

Si

Fully Multi

300/100

10/3

6.9

17

Svitabile

38.1/1080

Si

Si

334212

10x 42

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

Fully Multi

330/110

10/3

4.2

15.2

Svitabile

25.3/731

Si

Si

15


ANCHE I SEMPLICI APPASSIONATI DIVENTANO DEGLI SPECIALISTI.

7x 50mm 137501

Permette un‘ osservazione luminosa e precisa.

7x 50mm Digital* 137570

Dotato di una bussola digitale incorporata a 3 assi per una direzione precisa.

10x 50mm 120150

Incredibile zoom polivalente e potenza estrema

BINOCOLI

Galleggianti, impermeabili e resistenti alla corrosione. Pertanto, anche se cadono in acqua, questi strumenti solidi e robusti offrono sempre le prestazioni originali. Il nostro modello digitale presenta una funzione TILT (inclinazione) integrata, con visualizzatore LCD per una stabilizzazione ottimale anche in acque turbolente. Le immagini ultra luminose e nitide sono date dalle lenti con trattamento antiriflesso multistrato e dal prisma BaK-4 di altissima qualità. Il robusto rivestimento in gomma assorbe gli urti e offre una presa sicura, ideale in ambienti nautici estremi.

MARINE TM

BINOCOLI

La nostra serie Legacy® WP si rivolge specialmente ai più esperti offrendo una gamma di modelli a dei prezzi talmente accessibili da permettere di attrezzarsi per trascorrere all’aperto tutti i fine settimana. Il prezzo è ragionevole senza andare a discapito delle prestazioni ottiche. Tutti i modelli hanno elementi ottici con trattamento multistrato completo e prismi di qualità BaK-4 per un’eccezionale trasmissione della luce ed ottenere immagini nitide. Il rivestimento protettivo di gomma fornisce una presa sicura e attutisce gli urti. Sono impermeabili al 100%. Questa gamma robusta e completa ha un solo obiettivo: fare trascorrere le giornate all’aperto.

LEGACY® WP

PRODOTTI IDEATI PER LE OSSERVAZIONI MARINE .

*The digital compass delivers reliable accuracy in the world (both Northern and Southern Hemispheres).

8x 42mm 120842

CARATTERISTICHE Prismi BaK-4  Ottica con trattamento multistrato completo  Impermeabile e antiappannamento al 100% (il modello 121225 è resistente alle intemperie)  Campo visivo grandangolare (65 gradi, eccetto zoom)  Rivestimento in gomma per una presa sicura  Messa a fuoco centrale  Conchiglie oculari svitabili  Lunga estrazione pupillare

Binocolo eccezionalmente polivalente e maneggevole

CARATTERISTICHE Prismi di Porro BaK-4 per immagini luminose, chiare e nitide  Ottica con trattamento multistrato completo  Costruzione robusta, impermeabile/antiappannamento al 100%  Guarnizione circolare e riempimento di azoto per evitare l’ingresso di umidità  Molto resistente alla corrosione dell’acqua salata  Protezione in gomma antiscivolo che assorbe gli urti e fornisce una presa sicura, anche in presenza di umidità  Sigillato ermeticamente  Oculari reversibili  Protezione UV al 100 %

10-22x 50mm 121225

Grande obiettivo da 50 mm per un campo visivo più ampio e delle immagini più luminose.

7x 50mm con bussola 137500

Un classico binocolo marino con telemetro integrato e bussola illuminata. INGRANDIMENTO X LENTE DELL ’OBIETTIVO

DIMENSIONE

SISTEMA DI FOCALIZZAZIONE

TIPO DI PRISMA

VETRO DEL PRISMA

TRATTAMENTO DELLA LENTE

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PUPILLA DI USCITA (ft. / m)

ESTRA ZIONE PUPILLARE (mm)

CONCHIGLIE OCULARI (mm)

PESO (oz. / g)

IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAMENTO

ADATTABLE SU TREPPIEDE

120842

8x 42

Standard

Centrale

Porro

BaK-4

Multistrato completo

430 / 143

12 / 3.6

5.3

18

Svitabile

26.5 / 751

Si

Si

137501

7x 50

Standard

Individual

120150

10x 50

Standard

Centrale

Porro

BaK-4

Multistrato completo

341 / 114

18 / 5.5

5.0

18

Svitabile

30.5 / 865

Si

Si

137500

7x 50

Standard

Individual

121225

10–22x 50

Standard

Centrale

Porro

BaK-4

Multistrato completo

199/60@10x / 126/38@22x

20 / 6

5.0 / 2.3

14

Svitabile

34.2 / 969

Impermaebilizzato

Si

137570

7x 50

Standard

Individual

Porro

MODELLO

16

MODELLO

INGRANDIMENTO X LENTE DELL ’OBIETTIVO

DIMENSIONE

SISTEMA DI FOCALIZZAZIONE

TIPO DI PRISMA

VETRO DEL PRISMA

TRATTAMENTO DELLA LENTE

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PUPILLA DI USCITA (ft. / m)

ESTRA ZIONE PUPILLARE (mm)

CONCHIGLIE OCULARI (mm)

PESO (oz. / g)

IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAMENTO

ADATTABLE SU TREPPIEDE

Porro

Bak-4

Multistrato completo / UV

Porro

BaK-4

Multistrato completo / UV

380 / 127

25 / 7.6

7.1

18

Reversibile

36 / 1021

Si

Si

350 / 117

35 / 10.6

7.1

18

Reversibile

37 / 1050

Si

BaK-4

Multistrato completo / UV

Si

367 / 122

35 / 10.6

7.1

18

Reversibile

37 / 1050

Si

Si

17


ANCHE I SEMPLICI APPASSIONATI DIVENTANO DEGLI SPECIALISTI.

7x 50mm 137501

Permette un‘ osservazione luminosa e precisa.

7x 50mm Digital* 137570

Dotato di una bussola digitale incorporata a 3 assi per una direzione precisa.

10x 50mm 120150

Incredibile zoom polivalente e potenza estrema

BINOCOLI

Galleggianti, impermeabili e resistenti alla corrosione. Pertanto, anche se cadono in acqua, questi strumenti solidi e robusti offrono sempre le prestazioni originali. Il nostro modello digitale presenta una funzione TILT (inclinazione) integrata, con visualizzatore LCD per una stabilizzazione ottimale anche in acque turbolente. Le immagini ultra luminose e nitide sono date dalle lenti con trattamento antiriflesso multistrato e dal prisma BaK-4 di altissima qualità. Il robusto rivestimento in gomma assorbe gli urti e offre una presa sicura, ideale in ambienti nautici estremi.

MARINE TM

BINOCOLI

La nostra serie Legacy® WP si rivolge specialmente ai più esperti offrendo una gamma di modelli a dei prezzi talmente accessibili da permettere di attrezzarsi per trascorrere all’aperto tutti i fine settimana. Il prezzo è ragionevole senza andare a discapito delle prestazioni ottiche. Tutti i modelli hanno elementi ottici con trattamento multistrato completo e prismi di qualità BaK-4 per un’eccezionale trasmissione della luce ed ottenere immagini nitide. Il rivestimento protettivo di gomma fornisce una presa sicura e attutisce gli urti. Sono impermeabili al 100%. Questa gamma robusta e completa ha un solo obiettivo: fare trascorrere le giornate all’aperto.

LEGACY® WP

PRODOTTI IDEATI PER LE OSSERVAZIONI MARINE .

*The digital compass delivers reliable accuracy in the world (both Northern and Southern Hemispheres).

8x 42mm 120842

CARATTERISTICHE Prismi BaK-4  Ottica con trattamento multistrato completo  Impermeabile e antiappannamento al 100% (il modello 121225 è resistente alle intemperie)  Campo visivo grandangolare (65 gradi, eccetto zoom)  Rivestimento in gomma per una presa sicura  Messa a fuoco centrale  Conchiglie oculari svitabili  Lunga estrazione pupillare

Binocolo eccezionalmente polivalente e maneggevole

CARATTERISTICHE Prismi di Porro BaK-4 per immagini luminose, chiare e nitide  Ottica con trattamento multistrato completo  Costruzione robusta, impermeabile/antiappannamento al 100%  Guarnizione circolare e riempimento di azoto per evitare l’ingresso di umidità  Molto resistente alla corrosione dell’acqua salata  Protezione in gomma antiscivolo che assorbe gli urti e fornisce una presa sicura, anche in presenza di umidità  Sigillato ermeticamente  Oculari reversibili  Protezione UV al 100 %

10-22x 50mm 121225

Grande obiettivo da 50 mm per un campo visivo più ampio e delle immagini più luminose.

7x 50mm con bussola 137500

Un classico binocolo marino con telemetro integrato e bussola illuminata. INGRANDIMENTO X LENTE DELL ’OBIETTIVO

DIMENSIONE

SISTEMA DI FOCALIZZAZIONE

TIPO DI PRISMA

VETRO DEL PRISMA

TRATTAMENTO DELLA LENTE

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PUPILLA DI USCITA (ft. / m)

ESTRA ZIONE PUPILLARE (mm)

CONCHIGLIE OCULARI (mm)

PESO (oz. / g)

IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAMENTO

ADATTABLE SU TREPPIEDE

120842

8x 42

Standard

Centrale

Porro

BaK-4

Multistrato completo

430 / 143

12 / 3.6

5.3

18

Svitabile

26.5 / 751

Si

Si

137501

7x 50

Standard

Individual

120150

10x 50

Standard

Centrale

Porro

BaK-4

Multistrato completo

341 / 114

18 / 5.5

5.0

18

Svitabile

30.5 / 865

Si

Si

137500

7x 50

Standard

Individual

121225

10–22x 50

Standard

Centrale

Porro

BaK-4

Multistrato completo

199/60@10x / 126/38@22x

20 / 6

5.0 / 2.3

14

Svitabile

34.2 / 969

Impermaebilizzato

Si

137570

7x 50

Standard

Individual

Porro

MODELLO

16

MODELLO

INGRANDIMENTO X LENTE DELL ’OBIETTIVO

DIMENSIONE

SISTEMA DI FOCALIZZAZIONE

TIPO DI PRISMA

VETRO DEL PRISMA

TRATTAMENTO DELLA LENTE

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PUPILLA DI USCITA (ft. / m)

ESTRA ZIONE PUPILLARE (mm)

CONCHIGLIE OCULARI (mm)

PESO (oz. / g)

IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAMENTO

ADATTABLE SU TREPPIEDE

Porro

Bak-4

Multistrato completo / UV

Porro

BaK-4

Multistrato completo / UV

380 / 127

25 / 7.6

7.1

18

Reversibile

36 / 1021

Si

Si

350 / 117

35 / 10.6

7.1

18

Reversibile

37 / 1050

Si

BaK-4

Multistrato completo / UV

Si

367 / 122

35 / 10.6

7.1

18

Reversibile

37 / 1050

Si

Si

17


IDEALE PER CHI OSSERVA GLI ANIMALI.

BINOCOLI NATUREVIEW®

NATUREVIEW®

BINOCOLI

Studiati appositamente per catturare le meraviglie della natura. Le specie più straordinarie sono quelle che si sono adattate al loro habitat. Per vederle, il vostro binocolo deve essere altrettanto versatile. Restituendo immagini luminose e definite nella maggior parte degli ambienti, i binocoli NatureView® sono ideali per gli amanti della natura di tutte le età. Abbiamo potenziato tutta la nostra gamma, a partire dal nostro modello 8x 42mm, compatto, potente e nitido. Ciascuno dei nostri prodotti offre elevate prestazioni ottiche con una maggiore estrazione pupillare per una visuale più confortevole. Tutti i modelli sono realizzati in vetro senza piombo e rispettoso dell’ambiente, così da contribuire a proteggere le meraviglie della natura per le generazioni future.

I binocoli NatureView® vengono realizzati con materiali ecologici. Terminologia pagina 33 per maggiori informazioni

CARATTERISTICHE DEL MODELLO CON PRISMA A PORRO: Prismi A Porro BaK-4 (su alcuni modelli) per un’immagine luminosa, chiara e nitida  Elementi ottici con trattamento multistrato completo (su alcuni modelli) per una trasmissione della luce ed una luminosità migliore  manopola centrale di messa a fuoco zigrinata per una regolazione facile e precisa  Rivestimento in resistente gomma antiscivolo e antiurto

10x 42mm

220142

Eccezionale binocolo a lungo raggio. Ideale per l’osservazione della fauna selvatica o per il birdwatching a lunga distanza.

CARATTERISTICHE DEL MODELLO CON PRISMA A TETTO Prismi a tetto BaK-4 per delle immagini luminose, chiare e incisive  Ottica con trattamento multistrato completo per una migliore trasmissione della luce e maggiore luminosità  Manopola di messa a fuoco testurizzata per una regolazione precisa  Protezione in gomma robusta e antiscivolo che attenua gli urti  Costruzione impermeabile/antiappannamento

Backyard Birder 8x 40mm 220840

Il binocolo classico per il birdwatching. Ideale per i neofiti.

8x 32mm 8x 42mm

Eccezionale binocolo a lungo raggio. Ideale per l’osservazione della fauna selvatica o per il birdwatching a lunga distanza.

224208

Alte prestazione per osservazioni prolungate.

10x 42mm

224210

Alte prestazione per osservazioni prolungate.

18

8x 42mm

220832

228042

Eccezionali prestazioni ottiche con prisma a tetto dal design slanciato e ben bilanciato.

MODELLO

INGRANDIMENTO X LENTE DELL’OBIETTIVO

DIMENSIONE

SISTEMA DI FOCALIZZAZIONE

TIPO DI PRISMA

VETRO DEL PRISMA

TRATTAMENTO DELLALENTE

CAMPO VISIVO ft.@1000yds. / m@1000m

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PUPILLADI USCITA (mm)

ESTRAZIONE PUPILLARE (mm)

CONCHIGLIE OCULARI

PESO (oz. / g)

IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAM

ADATTABILE SU TREPPIEDE

224208

8x 42

Standard

Centrale

Porro

BaK-4

Multistrato completo

435 / 145

12 / 3.7

5.25

16

Svitabile

27.0 / 765

No

Si

224210

10x 42

Standard

Centrale

Porro

BaK-4

Multistrato completo

345 / 115

11.5 / 3.5

4.2

15

Svitabile

27.8 / 788

No

Si

220832

8x 32

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

Multistrato completo

393 / 131

5 / 1.7

4

16.5

Svitabile

16 / 454

Si

No

228042

8x 42

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

Multistrato completo

393 / 131

5 / 1.7

6

17.5

Svitabile

23.1 / 654

Si

Si

220142

10x 42

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

Multistrato completo

325 / 108

13 / 4.0

4.2

15.2

Svitabile

23.1 / 654

Si

Si

220840

8x 40

Standard

Centrale

A tetto

Bk-7

Completo

365 / 122

14 / 4.3

5

14

Reversibile

25.4 / 720

No

Si

19


IDEALE PER CHI OSSERVA GLI ANIMALI.

BINOCOLI NATUREVIEW®

NATUREVIEW®

BINOCOLI

Studiati appositamente per catturare le meraviglie della natura. Le specie più straordinarie sono quelle che si sono adattate al loro habitat. Per vederle, il vostro binocolo deve essere altrettanto versatile. Restituendo immagini luminose e definite nella maggior parte degli ambienti, i binocoli NatureView® sono ideali per gli amanti della natura di tutte le età. Abbiamo potenziato tutta la nostra gamma, a partire dal nostro modello 8x 42mm, compatto, potente e nitido. Ciascuno dei nostri prodotti offre elevate prestazioni ottiche con una maggiore estrazione pupillare per una visuale più confortevole. Tutti i modelli sono realizzati in vetro senza piombo e rispettoso dell’ambiente, così da contribuire a proteggere le meraviglie della natura per le generazioni future.

I binocoli NatureView® vengono realizzati con materiali ecologici. Terminologia pagina 33 per maggiori informazioni

CARATTERISTICHE DEL MODELLO CON PRISMA A PORRO: Prismi A Porro BaK-4 (su alcuni modelli) per un’immagine luminosa, chiara e nitida  Elementi ottici con trattamento multistrato completo (su alcuni modelli) per una trasmissione della luce ed una luminosità migliore  manopola centrale di messa a fuoco zigrinata per una regolazione facile e precisa  Rivestimento in resistente gomma antiscivolo e antiurto

10x 42mm

220142

Eccezionale binocolo a lungo raggio. Ideale per l’osservazione della fauna selvatica o per il birdwatching a lunga distanza.

CARATTERISTICHE DEL MODELLO CON PRISMA A TETTO Prismi a tetto BaK-4 per delle immagini luminose, chiare e incisive  Ottica con trattamento multistrato completo per una migliore trasmissione della luce e maggiore luminosità  Manopola di messa a fuoco testurizzata per una regolazione precisa  Protezione in gomma robusta e antiscivolo che attenua gli urti  Costruzione impermeabile/antiappannamento

Backyard Birder 8x 40mm 220840

Il binocolo classico per il birdwatching. Ideale per i neofiti.

8x 32mm 8x 42mm

Eccezionale binocolo a lungo raggio. Ideale per l’osservazione della fauna selvatica o per il birdwatching a lunga distanza.

224208

Alte prestazione per osservazioni prolungate.

10x 42mm

224210

Alte prestazione per osservazioni prolungate.

18

8x 42mm

220832

228042

Eccezionali prestazioni ottiche con prisma a tetto dal design slanciato e ben bilanciato.

MODELLO

INGRANDIMENTO X LENTE DELL’OBIETTIVO

DIMENSIONE

SISTEMA DI FOCALIZZAZIONE

TIPO DI PRISMA

VETRO DEL PRISMA

TRATTAMENTO DELLALENTE

CAMPO VISIVO ft.@1000yds. / m@1000m

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PUPILLADI USCITA (mm)

ESTRAZIONE PUPILLARE (mm)

CONCHIGLIE OCULARI

PESO (oz. / g)

IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAM

ADATTABILE SU TREPPIEDE

224208

8x 42

Standard

Centrale

Porro

BaK-4

Multistrato completo

435 / 145

12 / 3.7

5.25

16

Svitabile

27.0 / 765

No

Si

224210

10x 42

Standard

Centrale

Porro

BaK-4

Multistrato completo

345 / 115

11.5 / 3.5

4.2

15

Svitabile

27.8 / 788

No

Si

220832

8x 32

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

Multistrato completo

393 / 131

5 / 1.7

4

16.5

Svitabile

16 / 454

Si

No

228042

8x 42

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

Multistrato completo

393 / 131

5 / 1.7

6

17.5

Svitabile

23.1 / 654

Si

Si

220142

10x 42

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

Multistrato completo

325 / 108

13 / 4.0

4.2

15.2

Svitabile

23.1 / 654

Si

Si

220840

8x 40

Standard

Centrale

A tetto

Bk-7

Completo

365 / 122

14 / 4.3

5

14

Reversibile

25.4 / 720

No

Si

19


BINOCOLI

8x 42mm 10x 42mm 12x 42mm

I nostri ottimi compagni di visione sull’acqua, i nostri binocoli H20™ ormai famosissimi nel 2012 sono stati potenziati con una presa Soft Texture per mantenerli a bordo e in mano nelle condizioni più impegnative. Proprio come prima, sono sigillati con O-ring e riempiti con azoto per assicurare visioni mozzafiato nonostante si bagnino. Per massimizzare trasmissione della luce e chiarezza, l’attrezzatura standard prevede lenti multistrato e vetro prisma BaK-4 di qualità premium. Dalla riva del fiume alla corrente del golfo, il mondo appare semplicemente migliore attraverso l’H20 Bushnell®.

134218 134211 134212

Binocolo con prismi a Porro BaK-4, polivalente e di grandi dimensioni per un potente ingrandimento a grandi distanze.

H2OTM

H2OTM

BINOCOLI

L’UNICA COSA CHE NON ABBIAMO FATTO È INSEGNAR LORO A NUOTARE.

8x 42mm 158042 10x 42mm 150142 Prismi di Porro inseriti in un binocolo dalla qualità elevata e dalle dimensioni ridotte.

7x 50mm

157050

Ampio campo visivo ed ingrandimento ideale con lunga portata.

CARATTERISTICHE

Prismi a tetto BaK-4 per una visione nitida, chiara e luminosa  Ottica con trattamento multistrato per una migliore trasmissione della luce ed una maggiore luminosità  Impermeabili al 100%: guarnizione circolare e trattamento con azoto per delle prestazioni antiappannamento completamente affidabili  Il rivestimento in gomma antiscivolo assorbe gli urti e offre una presa sicura  Conchiglie oculari reversibili o svitabili  Grande ghiera centrale di messa a fuoco per una regolazione facile e precisa  Estrazione pupillare più lunga

8x 25mm 138005 10x 25mm 130105 Compatti, eppure adatti per qualsiasi utilizzo in presenza di acqua.

Struttura impermeabile La struttura impermeabile e i cuscinetti in gomma ruvida antiscivolo offrono un’ottima presa anche in condizioni scivolose, umide e impraticabili.

Rivestimento in gomma antiscivolo Il robusto rivestimento in gomma offre una presa stabile e ammortizzante anche in condizioni di estrema umidità.

20

DIMENSIONE

SISTEMA DI FOCALIZZAZIONE

TIPO DI PRISMA

VETRO DEL PRISMA

TRATTAMENTO DELLA LENTE

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PUPILLA DI USCITA (mm)

ESTRAZIONE PUPILLARE (mm)

CONCHIGLIE OCULARI

PESO (oz. / g)

IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAMENTO

ADATTABILE SU TREPPIEDE

8x 42

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

Multistrato

368 / 123

12 / 3.6

5.25

17

Reversibile

25 / 709

Si

Si

10x 42

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

Multistrato

305 / 102

12 / 3.6

4.2

17

Reversibile

25 / 709

Si

Si

8x 42

Standard

Centrale

Porro

BaK-4

Multistrato

410 / 137

18 / 5.5

5.25

17

Reversibile

27.2 / 771

Si

Si

134211

10x 42

Standard

Centrale

Porro

BaK-4

Multistrato

341 / 114

15 / 4.6

4.2

16

Reversibile

27 / 765

Si

Si

134212

12x 42

Standard

Centrale

Porro

BaK-4

Multistrato

267 / 89

15 / 4.6

3.5

15

Reversibile

27 / 765

Si

Si

157050

7x 50

Standard

Centrale

Porro

BaK-4

Multistrato

352 / 117

29.5 / 9

7.1

20

Reversibile

34.5 / 980

Si

Si

138005

8x 25

Compatto

Centrale

A tetto

Bak-4

Multistrato

429 / 143

15 / 4.6

3.2

13.5

Reversibile

10.23 / 290

Si

No

130105

10x 25

Compatto

Centrale

A tetto

BaK-4

Multistrato

342 / 114

15 / 4.6

2.5

12

Reversibile

10.23 / 290

Si

No

INGRANDIMENTO X LENTE DELL’OBIETTIVO

158042 150142 134218

MODELLO

21


BINOCOLI

8x 42mm 10x 42mm 12x 42mm

I nostri ottimi compagni di visione sull’acqua, i nostri binocoli H20™ ormai famosissimi nel 2012 sono stati potenziati con una presa Soft Texture per mantenerli a bordo e in mano nelle condizioni più impegnative. Proprio come prima, sono sigillati con O-ring e riempiti con azoto per assicurare visioni mozzafiato nonostante si bagnino. Per massimizzare trasmissione della luce e chiarezza, l’attrezzatura standard prevede lenti multistrato e vetro prisma BaK-4 di qualità premium. Dalla riva del fiume alla corrente del golfo, il mondo appare semplicemente migliore attraverso l’H20 Bushnell®.

134218 134211 134212

Binocolo con prismi a Porro BaK-4, polivalente e di grandi dimensioni per un potente ingrandimento a grandi distanze.

H2OTM

H2OTM

BINOCOLI

L’UNICA COSA CHE NON ABBIAMO FATTO È INSEGNAR LORO A NUOTARE.

8x 42mm 158042 10x 42mm 150142 Prismi di Porro inseriti in un binocolo dalla qualità elevata e dalle dimensioni ridotte.

7x 50mm

157050

Ampio campo visivo ed ingrandimento ideale con lunga portata.

CARATTERISTICHE

Prismi a tetto BaK-4 per una visione nitida, chiara e luminosa  Ottica con trattamento multistrato per una migliore trasmissione della luce ed una maggiore luminosità  Impermeabili al 100%: guarnizione circolare e trattamento con azoto per delle prestazioni antiappannamento completamente affidabili  Il rivestimento in gomma antiscivolo assorbe gli urti e offre una presa sicura  Conchiglie oculari reversibili o svitabili  Grande ghiera centrale di messa a fuoco per una regolazione facile e precisa  Estrazione pupillare più lunga

8x 25mm 138005 10x 25mm 130105 Compatti, eppure adatti per qualsiasi utilizzo in presenza di acqua.

Struttura impermeabile La struttura impermeabile e i cuscinetti in gomma ruvida antiscivolo offrono un’ottima presa anche in condizioni scivolose, umide e impraticabili.

Rivestimento in gomma antiscivolo Il robusto rivestimento in gomma offre una presa stabile e ammortizzante anche in condizioni di estrema umidità.

20

DIMENSIONE

SISTEMA DI FOCALIZZAZIONE

TIPO DI PRISMA

VETRO DEL PRISMA

TRATTAMENTO DELLA LENTE

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PUPILLA DI USCITA (mm)

ESTRAZIONE PUPILLARE (mm)

CONCHIGLIE OCULARI

PESO (oz. / g)

IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAMENTO

ADATTABILE SU TREPPIEDE

8x 42

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

Multistrato

368 / 123

12 / 3.6

5.25

17

Reversibile

25 / 709

Si

Si

10x 42

Standard

Centrale

A tetto

BaK-4

Multistrato

305 / 102

12 / 3.6

4.2

17

Reversibile

25 / 709

Si

Si

8x 42

Standard

Centrale

Porro

BaK-4

Multistrato

410 / 137

18 / 5.5

5.25

17

Reversibile

27.2 / 771

Si

Si

134211

10x 42

Standard

Centrale

Porro

BaK-4

Multistrato

341 / 114

15 / 4.6

4.2

16

Reversibile

27 / 765

Si

Si

134212

12x 42

Standard

Centrale

Porro

BaK-4

Multistrato

267 / 89

15 / 4.6

3.5

15

Reversibile

27 / 765

Si

Si

157050

7x 50

Standard

Centrale

Porro

BaK-4

Multistrato

352 / 117

29.5 / 9

7.1

20

Reversibile

34.5 / 980

Si

Si

138005

8x 25

Compatto

Centrale

A tetto

Bak-4

Multistrato

429 / 143

15 / 4.6

3.2

13.5

Reversibile

10.23 / 290

Si

No

130105

10x 25

Compatto

Centrale

A tetto

BaK-4

Multistrato

342 / 114

15 / 4.6

2.5

12

Reversibile

10.23 / 290

Si

No

INGRANDIMENTO X LENTE DELL’OBIETTIVO

158042 150142 134218

MODELLO

21


VAI OVUNQUE. VEDI TUTTO.

BINOCOLI OFF TRAIL®

OFF TRAIL®

BINOCOLI

Solidi. Affidabili. Splendore portatile. Sul sentiero o fuori sentiero, le dimensioni e il peso contano molto. Altrettanto importante è la necessità di durabilità, oltre a una visione luminosa e nitida in ogni situazione. La serie di binocoli e monocoli Off Trail® si presenta come la soluzione ideale per straordinarie avventure o rapide esplorazioni fuori dal sentirti battuto. I prismi BaK-4 offrono elevate prestazioni con dimensioni contenute, mentre l’ottica multi-rivestimento consente di apprezzare la visuale una volta che entra nel campo di visione. Impermeabili e anti-condensa, questi prodotti sono realizzati per consentirvi di esplorare il mondo in un modo nuovo, e ve lo fanno vedere da vicino, con una ricchezza di dettagli semplicemente mozzafiato.

8x 32mm 8x 32mm

210832 218032

Questo monocolo è ultra-compatto, perfetto per ogni avventura.

Ampio campo di ingrandimento, ideale per le osservazioni su lunghe distanze.

Il vetro senza piombo è sinonimo del fatto che non usiamo piombo nella produzione dei nostri obiettivi o dei nostri prismi. Usando materiali rispettosi dell’ambiente non vi aiutiamo solo a vedere il mondo con una straordinaria chiarezza… stiamo anche facendo del nostro meglio per tenere bello questo mondo.

MODELLO

INGRANDIMENTO X LENTE DELL’OBIETTIVO

210832

8x 32

22

SISTEMA DI TIPO DI DIMENSIONE FOCALIZZAZIONE PRISMA

VETRO DEL PRISMA

DISTANZA MINIMA TRATTAMENTO CAMPO VISIVO DELLA LENTE (ft.@1000yds. / m@1000m) DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

Mid-Size

BaK-4

Multi Coated

Center

Roof

390 / 130

9 / 2.8

PUPILLA DI USCITA (mm)

ESTRAZIONE PUPILLARE (mm)

CONCHIGLIE OCULARI

PESO (oz. / g)

4

16

Twist-Up

15.5 / 438

IMPERMEABILE/ ADATTABILE ANTIAPPANNAMENTO SU TREPPIEDE Si

No

MODELLO

INGRANDIMENTO X LENTE DELL’OBIETTIVO

210832

8x 32

CARATTERISTICHE Prismi BaK-4  Ottica con multi-rivestimento  Impermeabile  Anti-condensa

SISTEMA DI TIPO DI DIMENSIONE FOCALIZZAZIONE PRISMA

VETRO DEL PRISMA

DISTANZA MINIMA TRATTAMENTO CAMPO VISIVO DELLA LENTE (ft.@1000yds. / m@1000m) DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

Mid-Size

BaK-4

Multi Coated

Center

Roof

390 / 130

9 / 2.8

PUPILLA DI USCITA (mm)

ESTRAZIONE PUPILLARE (mm)

CONCHIGLIE OCULARI

PESO (oz. / g)

4

16

Twist-Up

15.5 / 438

IMPERMEABILE/ ADATTABILE ANTIAPPANNAMENTO SU TREPPIEDE Si

No

23


VAI OVUNQUE. VEDI TUTTO.

BINOCOLI OFF TRAIL®

OFF TRAIL®

BINOCOLI

Solidi. Affidabili. Splendore portatile. Sul sentiero o fuori sentiero, le dimensioni e il peso contano molto. Altrettanto importante è la necessità di durabilità, oltre a una visione luminosa e nitida in ogni situazione. La serie di binocoli e monocoli Off Trail® si presenta come la soluzione ideale per straordinarie avventure o rapide esplorazioni fuori dal sentirti battuto. I prismi BaK-4 offrono elevate prestazioni con dimensioni contenute, mentre l’ottica multi-rivestimento consente di apprezzare la visuale una volta che entra nel campo di visione. Impermeabili e anti-condensa, questi prodotti sono realizzati per consentirvi di esplorare il mondo in un modo nuovo, e ve lo fanno vedere da vicino, con una ricchezza di dettagli semplicemente mozzafiato.

8x 32mm 8x 32mm

210832 218032

Questo monocolo è ultra-compatto, perfetto per ogni avventura.

Ampio campo di ingrandimento, ideale per le osservazioni su lunghe distanze.

Il vetro senza piombo è sinonimo del fatto che non usiamo piombo nella produzione dei nostri obiettivi o dei nostri prismi. Usando materiali rispettosi dell’ambiente non vi aiutiamo solo a vedere il mondo con una straordinaria chiarezza… stiamo anche facendo del nostro meglio per tenere bello questo mondo.

MODELLO

INGRANDIMENTO X LENTE DELL’OBIETTIVO

210832

8x 32

22

SISTEMA DI TIPO DI DIMENSIONE FOCALIZZAZIONE PRISMA

VETRO DEL PRISMA

DISTANZA MINIMA TRATTAMENTO CAMPO VISIVO DELLA LENTE (ft.@1000yds. / m@1000m) DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

Mid-Size

BaK-4

Multi Coated

Center

Roof

390 / 130

9 / 2.8

PUPILLA DI USCITA (mm)

ESTRAZIONE PUPILLARE (mm)

CONCHIGLIE OCULARI

PESO (oz. / g)

4

16

Twist-Up

15.5 / 438

IMPERMEABILE/ ADATTABILE ANTIAPPANNAMENTO SU TREPPIEDE Si

No

MODELLO

INGRANDIMENTO X LENTE DELL’OBIETTIVO

210832

8x 32

CARATTERISTICHE Prismi BaK-4  Ottica con multi-rivestimento  Impermeabile  Anti-condensa

SISTEMA DI TIPO DI DIMENSIONE FOCALIZZAZIONE PRISMA

VETRO DEL PRISMA

DISTANZA MINIMA TRATTAMENTO CAMPO VISIVO DELLA LENTE (ft.@1000yds. / m@1000m) DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

Mid-Size

BaK-4

Multi Coated

Center

Roof

390 / 130

9 / 2.8

PUPILLA DI USCITA (mm)

ESTRAZIONE PUPILLARE (mm)

CONCHIGLIE OCULARI

PESO (oz. / g)

4

16

Twist-Up

15.5 / 438

IMPERMEABILE/ ADATTABILE ANTIAPPANNAMENTO SU TREPPIEDE Si

No

23


Entrate nel cuore dell’azione a prescindere da dove vi troviate grazie ai nostri binocoli Spectator Series®. Grazie a un campo visivo super-ampio e al PermaFocus®, che non richiede nessuna regolazione per la messa a fuoco, non perderete mai un secondo, un metro dell’azione. Osserverete tutto grazie alla nitida ottica con trattamento multistrato e la struttura robusta e leggera, progettata per durare a lungo.

Il nuovo monocolo Bushnell® StableView fornisce un’immagine elettronica avanzata e stabilizzata attraverso la migliore tecnologia disponibile sul palmo di una mano. Questo sistema giroscopico stabilizzato è stato progettato per annullare il tremolio naturale della mano. Questo monocolo compatto è ideale per l’osservazione delle azioni dello sport, per l’escursionismo, per l’osservazione della fauna selvatica e per la caccia.

BINOCOLI

UNA VISIONE FERMA, ANCHE CON MANI INSTABILI.

STABLEVIEW®

BINOCOLI XTRA-WIDE

UN POSTO DI CATEGORIA SUPERIORE .

4x 30mm 130521

Binocoli adatti all’ osservazione di sport veloci, con potenza d’ingrandimento ridotta ed il più ampio campo visivo.

NOVITÀ 8x 25mm 180825

Riduce il tremolio naturale della mano. Ideal per spettatori, bird watchers e turisti.

CARATTERISTICHE Ottiche con trattamento multistrato per trasmissione della luce e luminosità superiori  Il modello 4 x 30 ha un trattamento completo  Ampia visuale  Lunga estrazione pupillare  La struttura in gomma non scivolosa assorbe gli urti garantendo una buona presa.

IL DOPPIO DEL CAMPO VISIVO

Campo visivo Standard Campo visivo Xtra-Wide®

MODELLO

INGRANDIMENTO X LENTE DELL’OBIETTIVO

130521

4x 30

Media

Automatico

N/A

N/A

Completo

900 / 300

*180825

8x 25

Media

Centrale

Roof

BAK-4

Completo

395 / 121

SISTEMA DI TIPO DI DIMENSIONE FOCALIZZAZIONE PRISMA

VETRO TRATTAMENTO DISTANZA MINIMA CAMPO VISIVO DEL DI FOCALIZZAZIONE PRISMA DELLA LENTE (ft.@1000yds. / m@1000m) (ft. / m)

PUPILLA DI USCITA (mm)

ESTRAZIONE PUPILLARE (mm)

CONCHIGLIE OCULARI

PESO (oz. / g)

**

7.5

10

Reversibile

14.5 / 411

No

No

9/3

3.1

15

Svitabile

0.58 / 300

No

No

IMPERMEABILE/ ADATTABILE ANTIAPPANNAMENTO SU TREPPIEDE

** NOVITÀ 2017. ** Nota: I modelli con Free Focus sono progettati per visione di oggetti distanti. Il limite di messa a fuoco per oggetti vicino dipende dalla vista dell’utilizzatore.

24

25


Entrate nel cuore dell’azione a prescindere da dove vi troviate grazie ai nostri binocoli Spectator Series®. Grazie a un campo visivo super-ampio e al PermaFocus®, che non richiede nessuna regolazione per la messa a fuoco, non perderete mai un secondo, un metro dell’azione. Osserverete tutto grazie alla nitida ottica con trattamento multistrato e la struttura robusta e leggera, progettata per durare a lungo.

Il nuovo monocolo Bushnell® StableView fornisce un’immagine elettronica avanzata e stabilizzata attraverso la migliore tecnologia disponibile sul palmo di una mano. Questo sistema giroscopico stabilizzato è stato progettato per annullare il tremolio naturale della mano. Questo monocolo compatto è ideale per l’osservazione delle azioni dello sport, per l’escursionismo, per l’osservazione della fauna selvatica e per la caccia.

BINOCOLI

UNA VISIONE FERMA, ANCHE CON MANI INSTABILI.

STABLEVIEW®

BINOCOLI XTRA-WIDE

UN POSTO DI CATEGORIA SUPERIORE .

4x 30mm 130521

Binocoli adatti all’ osservazione di sport veloci, con potenza d’ingrandimento ridotta ed il più ampio campo visivo.

NOVITÀ 8x 25mm 180825

Riduce il tremolio naturale della mano. Ideal per spettatori, bird watchers e turisti.

CARATTERISTICHE Ottiche con trattamento multistrato per trasmissione della luce e luminosità superiori  Il modello 4 x 30 ha un trattamento completo  Ampia visuale  Lunga estrazione pupillare  La struttura in gomma non scivolosa assorbe gli urti garantendo una buona presa.

IL DOPPIO DEL CAMPO VISIVO

Campo visivo Standard Campo visivo Xtra-Wide®

MODELLO

INGRANDIMENTO X LENTE DELL’OBIETTIVO

130521

4x 30

Media

Automatico

N/A

N/A

Completo

900 / 300

*180825

8x 25

Media

Centrale

Roof

BAK-4

Completo

395 / 121

SISTEMA DI TIPO DI DIMENSIONE FOCALIZZAZIONE PRISMA

VETRO TRATTAMENTO DISTANZA MINIMA CAMPO VISIVO DEL DI FOCALIZZAZIONE PRISMA DELLA LENTE (ft.@1000yds. / m@1000m) (ft. / m)

PUPILLA DI USCITA (mm)

ESTRAZIONE PUPILLARE (mm)

CONCHIGLIE OCULARI

PESO (oz. / g)

**

7.5

10

Reversibile

14.5 / 411

No

No

9/3

3.1

15

Svitabile

0.58 / 300

No

No

IMPERMEABILE/ ADATTABILE ANTIAPPANNAMENTO SU TREPPIEDE

** NOVITÀ 2017. ** Nota: I modelli con Free Focus sono progettati per visione di oggetti distanti. Il limite di messa a fuoco per oggetti vicino dipende dalla vista dell’utilizzatore.

24

25


SEMPRE NITIDI E CHIARI.

BINOCOLI PERMAFOCUS®

PERMAFOCUS®

BINOCOLI

Se “non metti a fuoco“ rischi di perderti alcuni momenti importanti della tua vita. Questo ci ha spinto a creare la serie di binocoli PermaFocus®. È sufficiente portare uno di questi binocoli agli occhi per essere già dentro l’azione con una chiarezza sorprendente, senza dover procedere a nessuna regolazione a qualsiasi distanza. Sono perfetti per gli eventi sportivi, l’osservazione della natura e per un uso invernale, quando i guanti non facilitano l’utilizzo di binocoli con messa a fuoco standard. L’ottica con trattamento completo offre delle immagini luminose e nitide. Ingrandisci la vista, ma anche la vita, con la nostra serie PermaFocus®.

8x 25mm

170825

Binocoli compatti, facili da trasportare, adatti per una facile osservazione.

CARATTERISTICHE

10x 42mm

Ottica con trattamento completo per una migliore trasmissione della luce e una maggiore luminosità  La caratteristica unica “senza messa a fuoco” permette una visione nitida quasi per tutte le distanze d’osservazione  Il rivestimento in gomma antiscivolo assorbe gli urti e offre una presa sicura

171043

Binocolo dal design innovativo con prismi a tetto ed un ampio campo visivo.

8x 32mm 10x 32mm

170832 171032

Dimensioni medie con prismi a tetto.

INGRANDIMENTO X LENTE DELL’OBIETTIVO

DIMENSIONE

SISTEMA DI FOCALIZZAZIONE

170825

8x 25

Compatto

171043

10x 42

Standard

175007

7x 50

Standard

MODELLO

7x 35mm

173507

Dimensioni medie per un buon ingrandimento alle medie distanze.

7x 50mm 175007 10x 50mm 175010 12x 50mm 175012 Dimensione standard ma con tutte le caratteristiche di un ingrandimento ottimale su lunghe distanze.

TIPO DI PRISMA

VETRO DEL PRISMA

TRATTAMENTO DELLA LENTE

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PUPILLA DI USCITA (mm)

ESTRA ZIONE PUPILLARE (mm)

CONCHIGLIE OCULARI

PESO (oz. / g)

IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAMENTO

ADATTABILE SU TREPPIEDE

Automatica

Porro

BK-7

Completo

341 / 113

*

3.1

12

Automatica

A tetto

BK-7

Completo

305 / 102

*

4.2

14

Reversibile

9.3 / 263

No

No

Svitabile

18.8 / 533

No

Automatica

Porro

BK-7

Completo

372 / 124

*

7.1

20

No

Reversibile

27.2 / 771

No

Si

175010

10x 50

Standard

Automatica

Porro

BK-7

Completo

393 / 131

*

5.0

14

Reversibile

31 / 879

No

Si

175012

12x 50

Standard

Automatica

Porro

BK-7

Completo

265 / 88

*

4.2

9

Reversibile

31 / 879

No

Si

170832

8x 32

Media

Automatica

A tetto

BK-7

Completo

382 / 127

*

4.0

13

Svitabile

14.1 / 400

No

No

171032

10x 32

Media

Automatica

A tetto

BK-7

Completo

294 / 98

*

3.2

12

Svitabile

14.1 / 400

No

No

173507

7x 35

Standard

Automatica

Porro

BK-7

Completo

578 / 193

*

5.0

12

Reversibile

22.5 / 638

No

Si

* Nota: II modelli PermaFocus sono adatti per l’osservazione di oggetti distanti. Il limite di messa a fuoco ravvicinata è soggettivo e dipende dalla vista della persona che lo utlizza.

26

27


SEMPRE NITIDI E CHIARI.

BINOCOLI PERMAFOCUS®

PERMAFOCUS®

BINOCOLI

Se “non metti a fuoco“ rischi di perderti alcuni momenti importanti della tua vita. Questo ci ha spinto a creare la serie di binocoli PermaFocus®. È sufficiente portare uno di questi binocoli agli occhi per essere già dentro l’azione con una chiarezza sorprendente, senza dover procedere a nessuna regolazione a qualsiasi distanza. Sono perfetti per gli eventi sportivi, l’osservazione della natura e per un uso invernale, quando i guanti non facilitano l’utilizzo di binocoli con messa a fuoco standard. L’ottica con trattamento completo offre delle immagini luminose e nitide. Ingrandisci la vista, ma anche la vita, con la nostra serie PermaFocus®.

8x 25mm

170825

Binocoli compatti, facili da trasportare, adatti per una facile osservazione.

CARATTERISTICHE

10x 42mm

Ottica con trattamento completo per una migliore trasmissione della luce e una maggiore luminosità  La caratteristica unica “senza messa a fuoco” permette una visione nitida quasi per tutte le distanze d’osservazione  Il rivestimento in gomma antiscivolo assorbe gli urti e offre una presa sicura

171043

Binocolo dal design innovativo con prismi a tetto ed un ampio campo visivo.

8x 32mm 10x 32mm

170832 171032

Dimensioni medie con prismi a tetto.

INGRANDIMENTO X LENTE DELL’OBIETTIVO

DIMENSIONE

SISTEMA DI FOCALIZZAZIONE

170825

8x 25

Compatto

171043

10x 42

Standard

175007

7x 50

Standard

MODELLO

7x 35mm

173507

Dimensioni medie per un buon ingrandimento alle medie distanze.

7x 50mm 175007 10x 50mm 175010 12x 50mm 175012 Dimensione standard ma con tutte le caratteristiche di un ingrandimento ottimale su lunghe distanze.

TIPO DI PRISMA

VETRO DEL PRISMA

TRATTAMENTO DELLA LENTE

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PUPILLA DI USCITA (mm)

ESTRA ZIONE PUPILLARE (mm)

CONCHIGLIE OCULARI

PESO (oz. / g)

IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAMENTO

ADATTABILE SU TREPPIEDE

Automatica

Porro

BK-7

Completo

341 / 113

*

3.1

12

Automatica

A tetto

BK-7

Completo

305 / 102

*

4.2

14

Reversibile

9.3 / 263

No

No

Svitabile

18.8 / 533

No

Automatica

Porro

BK-7

Completo

372 / 124

*

7.1

20

No

Reversibile

27.2 / 771

No

Si

175010

10x 50

Standard

Automatica

Porro

BK-7

Completo

393 / 131

*

5.0

14

Reversibile

31 / 879

No

Si

175012

12x 50

Standard

Automatica

Porro

BK-7

Completo

265 / 88

*

4.2

9

Reversibile

31 / 879

No

Si

170832

8x 32

Media

Automatica

A tetto

BK-7

Completo

382 / 127

*

4.0

13

Svitabile

14.1 / 400

No

No

171032

10x 32

Media

Automatica

A tetto

BK-7

Completo

294 / 98

*

3.2

12

Svitabile

14.1 / 400

No

No

173507

7x 35

Standard

Automatica

Porro

BK-7

Completo

578 / 193

*

5.0

12

Reversibile

22.5 / 638

No

Si

* Nota: II modelli PermaFocus sono adatti per l’osservazione di oggetti distanti. Il limite di messa a fuoco ravvicinata è soggettivo e dipende dalla vista della persona che lo utlizza.

26

27


POWERVIEW®

131032 131232 131632

Potenti e compatti con maggior capacità di immagazzinamento della luce.

10x 50mm 10x 42mm 8x 32mm 10x 32mm

151050 141042 140832

BINOCOLI

BINOCOLI

La 1° scelta di milioni di persone. PowerView® Bushnell® colosso dell’industria dei binocoli e l’ottica più affidabile al mondo per una semplice ragione, sono la combinazione ottimale di prestazioni e valore per qualsiasi svago. Caratteristiche e particolari ricercati li collocano un gradino più in alto rispetto alla concorrenza e tutto sembra migliore attraverso lenti brillanti, nitide, completamente trattate o multistrato. E abbiamo appositamente creato questi binocoli con un design leggero e aerodinamico affinché possiate sempre portarle con voi. Una linea eccezionale per andare ovunque e far tutto. PowerView® presenta un’ampia varietà di ingrandimenti, stili e dimensioni per adattarsi a qualsiasi situazione, da una lunga escursione in una zona remota ad una serata in una sala concerti.

10x 32mm 12x 32mm 16x 32mm

141032

Elevata potenza d’ingrandimento, visualizzazione a tutto campo ideale per l’osservazione da lunghe distanze.

POWERVIEW®

LA LINEA DI BINOCOLI PIÙ VENDUTA AL MONDO.

8x 21mm 132514

Compatti e pieghevoli, possono stare comodamente in tasca o in borsetta

10x 42mm 141043 (camo)

Il massimo dell’ ingrandimento, visualizzazione a tutto campo ideale per l’osservazione su lunghe distanze.

10x 25mm 12x 25mm

132516 131225 MODELLO

INGRANDIMENTO X LENTE DELL ’OBIETTIVO

DIMENSIONE

SISTEMA DI FOCALIZZAZIONE

TIPO DI PRISMA

VETRO DEL PRISMA

TRATTAMENTO DELLA LENTE

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PUPILLA DI USCITA (ft. / m)

ESTRA ZIONE PUPILLARE (mm)

CONCHIGLIE OCULARI (mm)

PESO (oz. / g)

IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAMENTO

ADATTABLE SU TREPPIEDE

132514

8x 21

Compatto

Centrale

Roof

BK-7

Completo

378 / 126

21 / 6.4

2.6

10

Reversibile

7 / 195

No

No

132516

10x 25

Compatto

Centrale

Roof

BK-7

Completo

300 / 100

21 / 6.4

2.5

10

Reversibile

8.5 / 242

No

No

131225

12x 25

Compatto

Centrale

Roof

Bk-7

Completo

240 / 80

25 / 7.6

2.1

10

Reversibile

11.3 / 320

No

No

131032

10x 32

Media

Centrale

Roof

BK-7

Completo

265 / 88

25 / 7.6

3.2

12

Reversibile

12.4 / 353

No

No

131232

12x 32

Media

Centrale

Roof

BK-7

Completo

240 / 80

35 / 10.7

2.6

12

Reversibile

11.5 / 325

No

No

CARATTERISTICHE

131632

16x 32

Media

Centrale

Roof

BK-7

Completo

185 / 62

20 / 6

2.0

12

Reversibile

12.4 / 353

No

No

Elementi ottici con trattamento completo o multiplo per una migliore trasmissione della luce e maggiore luminosità  Ottiche con trattamento multistrato su alcuni modelli  Il rivestimento in gomma antiscivolo assorbe gli urti e offre una presa sicura

140832

8x 32

Media

Centrale

Roof

BK-7

Multistrato

367 / 122

20 / 6

4

18.8

Svitabile

21.0 / 596

No

Si

141032

10x 32

Media

Centrale

Roof

BK-7

Multistrato

293 / 98

11 / 3.4

3.2

15.5

Svitabile

20.4 / 578

No

Si

L’ampio campo visivo con ingrandimento 10x o 12x rende questi binocoli a lunga portata compatti

Rivestimento in gomma antiscivolo

28

141042

10x 42

Standard

Centrale

Roof

BK-7

Multistrato

293 / 98

23 / 7

4.2

15

Svitabile

23.7 / 673

No

Si

141043

10x 42

Standard

Centrale

Roof

BK-7

Multistrato

293 / 98

23 / 7

4.2

15

Svitabile

24.4 / 692

No

Si

151050

10x 50

Standard

Centrale

Roof

BK-7

Multistrato

300 / 100

30 / 100

4.5

16

Svitabile

23.3/776

No

Si

29


POWERVIEW®

131032 131232 131632

Potenti e compatti con maggior capacità di immagazzinamento della luce.

10x 50mm 10x 42mm 8x 32mm 10x 32mm

151050 141042 140832

BINOCOLI

BINOCOLI

La 1° scelta di milioni di persone. PowerView® Bushnell® colosso dell’industria dei binocoli e l’ottica più affidabile al mondo per una semplice ragione, sono la combinazione ottimale di prestazioni e valore per qualsiasi svago. Caratteristiche e particolari ricercati li collocano un gradino più in alto rispetto alla concorrenza e tutto sembra migliore attraverso lenti brillanti, nitide, completamente trattate o multistrato. E abbiamo appositamente creato questi binocoli con un design leggero e aerodinamico affinché possiate sempre portarle con voi. Una linea eccezionale per andare ovunque e far tutto. PowerView® presenta un’ampia varietà di ingrandimenti, stili e dimensioni per adattarsi a qualsiasi situazione, da una lunga escursione in una zona remota ad una serata in una sala concerti.

10x 32mm 12x 32mm 16x 32mm

141032

Elevata potenza d’ingrandimento, visualizzazione a tutto campo ideale per l’osservazione da lunghe distanze.

POWERVIEW®

LA LINEA DI BINOCOLI PIÙ VENDUTA AL MONDO.

8x 21mm 132514

Compatti e pieghevoli, possono stare comodamente in tasca o in borsetta

10x 42mm 141043 (camo)

Il massimo dell’ ingrandimento, visualizzazione a tutto campo ideale per l’osservazione su lunghe distanze.

10x 25mm 12x 25mm

132516 131225 MODELLO

INGRANDIMENTO X LENTE DELL ’OBIETTIVO

DIMENSIONE

SISTEMA DI FOCALIZZAZIONE

TIPO DI PRISMA

VETRO DEL PRISMA

TRATTAMENTO DELLA LENTE

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PUPILLA DI USCITA (ft. / m)

ESTRA ZIONE PUPILLARE (mm)

CONCHIGLIE OCULARI (mm)

PESO (oz. / g)

IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAMENTO

ADATTABLE SU TREPPIEDE

132514

8x 21

Compatto

Centrale

Roof

BK-7

Completo

378 / 126

21 / 6.4

2.6

10

Reversibile

7 / 195

No

No

132516

10x 25

Compatto

Centrale

Roof

BK-7

Completo

300 / 100

21 / 6.4

2.5

10

Reversibile

8.5 / 242

No

No

131225

12x 25

Compatto

Centrale

Roof

Bk-7

Completo

240 / 80

25 / 7.6

2.1

10

Reversibile

11.3 / 320

No

No

131032

10x 32

Media

Centrale

Roof

BK-7

Completo

265 / 88

25 / 7.6

3.2

12

Reversibile

12.4 / 353

No

No

131232

12x 32

Media

Centrale

Roof

BK-7

Completo

240 / 80

35 / 10.7

2.6

12

Reversibile

11.5 / 325

No

No

CARATTERISTICHE

131632

16x 32

Media

Centrale

Roof

BK-7

Completo

185 / 62

20 / 6

2.0

12

Reversibile

12.4 / 353

No

No

Elementi ottici con trattamento completo o multiplo per una migliore trasmissione della luce e maggiore luminosità  Ottiche con trattamento multistrato su alcuni modelli  Il rivestimento in gomma antiscivolo assorbe gli urti e offre una presa sicura

140832

8x 32

Media

Centrale

Roof

BK-7

Multistrato

367 / 122

20 / 6

4

18.8

Svitabile

21.0 / 596

No

Si

141032

10x 32

Media

Centrale

Roof

BK-7

Multistrato

293 / 98

11 / 3.4

3.2

15.5

Svitabile

20.4 / 578

No

Si

L’ampio campo visivo con ingrandimento 10x o 12x rende questi binocoli a lunga portata compatti

Rivestimento in gomma antiscivolo

28

141042

10x 42

Standard

Centrale

Roof

BK-7

Multistrato

293 / 98

23 / 7

4.2

15

Svitabile

23.7 / 673

No

Si

141043

10x 42

Standard

Centrale

Roof

BK-7

Multistrato

293 / 98

23 / 7

4.2

15

Svitabile

24.4 / 692

No

Si

151050

10x 50

Standard

Centrale

Roof

BK-7

Multistrato

300 / 100

30 / 100

4.5

16

Svitabile

23.3/776

No

Si

29


UN MODELLO PER OGNI AVVENTURA .

BINOCOLI POWERVIEW®

POWERVIEW®

BINOCOLI

Altissime qualita’, massime prestazioni per qualsiasi uso. Il prezzo contenuto ti permette di acquistarne uno per modello. La nostra serie Powerview®, con prismi di Porro, è un insieme di sistemi ottici di precisione, durevolezza e stile che ti invoglieranno a trascorrere molto tempo all’aperto. Un’occhiata ed è tutto chiaro. È impossibile avere di meglio a questo prezzo.

10x 50mm 131055 (camo)

7x 50mm 10x 50mm 12x 50mm 16x 50mm 20x 50mm

CARATTERISTICHE Elementi ottici con trattamento multistrato sui modelli di dimensioni standard per una migliore trasmissione della luce e maggiore luminosità  Elementi ottici con trattamento completo sui modelli compatti  Il rivestimento in gomma antiscivolo assorbe gli urti e offre una presa sicura  Stile contemporaneo

131750 131056 131250 131650 132050

Potentissimi binocoli per un’osservazione nei minimi dettagli su lunghe distanze

Insta Focus Pad

DISTAN INGRANDIMENTO VETRO TRATTAMENTO CAMPO VISIVO ZA MINIMA PUPILLA SISTEMA DI TIPO DI MODELLO X LENTE DIMENSIONE FOCALIZZAZIONE PRISMA DEL (ft.@1000yds. / DI DIUSCITA DELLALENT DELL’OBIETTIVO PRISMA m@1000m) FOCALIZZAZIONE (mm) (ft. / m)

8x 25mm 139825

Binocolo compatto con prismi di Porro, ampio e chiaro campo visivo.

30

ESTRAZIONE CONCHIGLIE PUPILLARE OCULARI (mm)

PESO (oz. / g)

ADATTABILE IMPERMEABILE/ SU ANTIAPPANNAMENTO TREPPIEDE

139825

8x 25

Compatto

Centrale

Porro

BK-7

Completo

340 / 113

6 / 1.8

3.1

12

Reversibile

9.1 / 260

No

No

131056

10x 50

Standard

InstaFocus®

Porro

BK-7

Multistrato

341 / 114

20 / 6

5.0

10

Reversibile

25 / 709

No

Si

131750

7x 50

Standard

®

InstaFocus

Porro

BK-7

Multistrato

341 / 114

20 / 6

5.0

10

Reversibile

25 / 709

No

Si

131055

10x 50

Standard

InstaFocus®

Porro

BK-7

Multistrato

341 / 114

20 / 6

5.0

10

Reversibile

25 / 709

No

Si

131250

12x 50

Standard

InstaFocus

Porro

BK-7

Multistrato

267 / 88

40 / 12.2

4.2

7

Reversibile

29.8 / 845

No

Si

131650

16x 50

Standard

®

InstaFocus

Porro

BK-7

Multistrato

204 / 61

35 / 10.7

3.1

10

Reversibile

29.3 / 832

No

Si

132050

20x 50

Standard

InstaFocus®

Porro

BK-7

Multistrato

170 / 57

45 / 13.7

2.5

9

Reversibile

30 / 851

No

Si

®

31


UN MODELLO PER OGNI AVVENTURA .

BINOCOLI POWERVIEW®

POWERVIEW®

BINOCOLI

Altissime qualita’, massime prestazioni per qualsiasi uso. Il prezzo contenuto ti permette di acquistarne uno per modello. La nostra serie Powerview®, con prismi di Porro, è un insieme di sistemi ottici di precisione, durevolezza e stile che ti invoglieranno a trascorrere molto tempo all’aperto. Un’occhiata ed è tutto chiaro. È impossibile avere di meglio a questo prezzo.

10x 50mm 131055 (camo)

7x 50mm 10x 50mm 12x 50mm 16x 50mm 20x 50mm

CARATTERISTICHE Elementi ottici con trattamento multistrato sui modelli di dimensioni standard per una migliore trasmissione della luce e maggiore luminosità  Elementi ottici con trattamento completo sui modelli compatti  Il rivestimento in gomma antiscivolo assorbe gli urti e offre una presa sicura  Stile contemporaneo

131750 131056 131250 131650 132050

Potentissimi binocoli per un’osservazione nei minimi dettagli su lunghe distanze

Insta Focus Pad

DISTAN INGRANDIMENTO VETRO TRATTAMENTO CAMPO VISIVO ZA MINIMA PUPILLA SISTEMA DI TIPO DI MODELLO X LENTE DIMENSIONE FOCALIZZAZIONE PRISMA DEL (ft.@1000yds. / DI DIUSCITA DELLALENT DELL’OBIETTIVO PRISMA m@1000m) FOCALIZZAZIONE (mm) (ft. / m)

8x 25mm 139825

Binocolo compatto con prismi di Porro, ampio e chiaro campo visivo.

30

ESTRAZIONE CONCHIGLIE PUPILLARE OCULARI (mm)

PESO (oz. / g)

ADATTABILE IMPERMEABILE/ SU ANTIAPPANNAMENTO TREPPIEDE

139825

8x 25

Compatto

Centrale

Porro

BK-7

Completo

340 / 113

6 / 1.8

3.1

12

Reversibile

9.1 / 260

No

No

131056

10x 50

Standard

InstaFocus®

Porro

BK-7

Multistrato

341 / 114

20 / 6

5.0

10

Reversibile

25 / 709

No

Si

131750

7x 50

Standard

®

InstaFocus

Porro

BK-7

Multistrato

341 / 114

20 / 6

5.0

10

Reversibile

25 / 709

No

Si

131055

10x 50

Standard

InstaFocus®

Porro

BK-7

Multistrato

341 / 114

20 / 6

5.0

10

Reversibile

25 / 709

No

Si

131250

12x 50

Standard

InstaFocus

Porro

BK-7

Multistrato

267 / 88

40 / 12.2

4.2

7

Reversibile

29.8 / 845

No

Si

131650

16x 50

Standard

®

InstaFocus

Porro

BK-7

Multistrato

204 / 61

35 / 10.7

3.1

10

Reversibile

29.3 / 832

No

Si

132050

20x 50

Standard

InstaFocus®

Porro

BK-7

Multistrato

170 / 57

45 / 13.7

2.5

9

Reversibile

30 / 851

No

Si

®

31


LA MIGLIORE MESSA A FUOCO

BINOCOLI . Un binocolo è composto da due sistemi ottici uniti da una cerniera che (in generale) condividono il medesimo meccanismo di messa a fuoco. La capacità di creare simultaneamente un’immagine per entrambi gli occhi offre una percezione realistica di profondità. I binocoli sono disponibili in un’ampia gamma di dimensioni, ingrandimenti e caratteristiche adatte ad

10x 50mm

Elementi ottici con trattamento

Dimensione della lente dell’obiettivo

Tipi di trattamento

Sistema di prismi a Porro

Il trattamento della superficie della lente riduce la dispersione della luce e l’abbagliamento dovuto ai riflessi. Fornisce un’immagine più luminosa e contrasti più marcati con un minore affaticamento degli occhi.

133450

Binocoli con lunga portata, molto potenti, con un obiettivo da 50 mm per una visione chiara e luminosa.

Il secondo numero nella formula (8x32) è il diametro dell’obiettivo o lente frontale. Più la lente dell’obiettivo è grande, più luce entra nel binocolo e più luminosa è l’immagine.

Trattata: Un solo strato su almeno una superficie della lente. Trattamento completo: Un solo strato su tutte le superfici a contatto con l’aria. Trattamento multistrato: Più strati su almeno una superficie della lente. Trattamento multistrato completo: Tutte le superfici aria-vetro hanno strati multipli di rivestimento anti-riflesso. I sistemi ottici con trattamento multistrato completo offrono immagini luminose con un ottimo contrasto e affaticano pochissimo gli occhi perché solo una piccola percentuale di luce viene persa nel passaggio.

Regolazione diottrica

La maggior parte dei binocoli dispongono di un oculare regolabile per compensare le differenze di visione tra l’occhio destro e quello sinistro.

Elementi ottici con trattamento completo per una migliore trasmissione della luce  Sistema Insta-Focus® per una rapida messa a fuoco su soggetti in movimento  Cuscinetti in gomma antiscivolo per una presa sicura con qualsiasi condizione climatica

INGRANDIMENTO X SISTEMA DI TIPO DI VETRO MODELLO LENTE DIMENSIONE FOCALIZZAZIONE DEL TRATTAMENTO PRISMA PRISMA DELLA LENTE DELL’OBIETTIVO 133450

10x 50

Standard

InstaFocus®

Porro

BK-7

Completo

211350

10-30x 50

Standard

Centrale

Porro

BK-7

Completo

DISTANZA MINIMA CAMPO VISIVO DI (ft.@1000yds. / m@1000m) FOCALIZZAZIONE (ft. / m) 300 / 100 25 / 7.6 150 / 50@10x / 100 / 33@30x

25 / 7.6

L’esclusivo trattamento idrorepellente, brevettato, sul quale la condensa dovuta a pioggia, nebbia o neve, assume la forma di goccioline più piccole che su rivestimenti standard. Le goccioline disperdono meno la luce e permettono una migliore trasmissione della luce ed un’immagine più chiara. I binocoli sono funzionali perfino quando si guarda sotto la pioggia scrosciante.

I binocoli Trophy XLT sono realizzati con materiali ecologici cioè non viene utilizzato il piombo nelle lenti di vetro o nei prismi, non viene utilizzato PVC nell’astuccio del binocolo, nel binocolo stesso non c’è PAH, e l’imballaggio è realizzato al 100% con materiale riciclabile. Ora potrete vedere la natura in modo estremamente chiaro, e potrete dare il vostro contributo per preservarne la bellezza.

Vari-Zoom

PUPILLA DI USCITA (mm)

ESTRAZIONE CONCHIGLIE PESO IMPERMEABILE/ ADATTABILE PUPILLARE OCULARI (oz. / g) ANTIAPPANNAMENTO SU (mm) TREPPIEDE

5

9

Reversibile 27 / 765

No

No

5@10x / 1.6@30x

9

Reversibile 24 / 680

No

No

Kit binocolo di lusso

ACCESSORI

19125C

161002CM

A La nostra soluzione da portare con sé di comfort e prestazioni senza eguali. Il nostro kit binocoli di lusso lascia il vostro collo libero dal peso e tiene i vostri strumenti ottici in prima linea ovunque l’osservazione vi porti.

Supporto per tutti i binocoli predisposti su qualsiasi treppiede standard. Raccomandato nelle osservazioni con binocoli di potenza da 10x ed oltre.

Tracolla da spalla per binocolo 109998CM

Adattatore universale per treppiede 19150

Compatibile con tutti i binocoli per una prolungata osservazione.

32

La tracolla elastica per binocolo lascia le mani libere per adempiere ad altri movimenti come, ad esempio, tenersi in equilibrio camminando nella neve. È rifinita in pelle, dotata di maneggevoli ganci ad aggancio rapido e degli anelli metallici, oltre ad un panno in microfibre per la pulizia delle lenti.

Senza Rainguard

Con Rainguard

Risoluzione

Pupilla di uscita

Si riferisce alla grandezza del cerchio luminoso visibile all’oculare di un binocolo. Più la pupilla di uscita è grande, più l’immagine è luminosa. Per determinare la dimensione, si divide il diametro della lente dell’obiettivo per la potenza (un modello 8x32 ha una pupilla d’uscita di 4 mm).

Estrazione pupillare

È la massima distanza tra il binocolo e l’occhio che rende ancora possibile un campo visivo totale. Un’estrazione pupillare lunga riduce l’affaticamento degli occhi ed è ideale per coloro che indossano degli occhiali.

Adattatore per treppiede

Nei binocoli con prismi a tetto, i prismi si accavallano da vicino, il che permette agli obiettivi di allinearsi direttamente con gli oculari. Lo strumento ha una forma slanciata e le lenti e prismi sono in linea diritta. I binocoli con prismi a tetto sono meno ingombranti e più robusti rispetto al loro modello equivalente Porro.

RainGuard® HD

Rispetto dell’ambiente

211350

Sistema di prismi a Tetto

La maggior parte dei prismi ottici sono in vetro borosilicato (BK-7) o bario in piastrina (BaK-4). Il vetro BaK-4 è di migliore qualità e fornisce immagini più luminose e con contorni molto nitidi.

ll vetro in fluorite a bassissima dispersione ED offre una risoluzione dei colori ed un contrasto eccezionali eliminando virtualmentetutte le aberrazioni cromatiche e le frange di colore.

10-30x 50mm

Nei binocoli con prismi a Porro l’obiettivo o lente frontale è disassato rispetto all’oculare. I binocoli con prismi a Porro offrono una percezione di maggiore profondità e, generalmente, un campo visivo più ampio.

Vetro del prisma

Vetro ED prime

CARATTERISTICHE

BINOCOLI

ogni uso o esigenza.

TERMINOLOGIA

FALCONTM

BINOCOLI

Questi binocoli dall’ eccellente rapporto qualità/prezzo, con prismi di Porro, permettono una migliore messa a fuoco. Gli elementi ottici con trattamento completo offrono immagini luminose e nitide, mentre la costruzione con rivestimento in gomma li rende affidabili e maneggevoli.

Campo visivo (campo)

Il campo visivo è la distanza laterale della zona circolare di osservazione o del soggetto. È definito dalla profondità in piedi o metri dell’area visibile a 1000 metri. Un binocolo grandangolare offre un ampio campo visivo ed è più adatto per seguire un’azione. In generale, più l’ingrandimento è elevato, più il campo visivo è ridotto.

Ingrandimento (potenza)

La risoluzione, o definizione, è la capacità di un binocolo di distinguere un dettaglio e conservare la chiarezza.

Trattamento di fase PC-3®

Applicato sui migliori binocoli con prismi a tetto, questo trattamento chimico migliora la risoluzione ed il contrasto. Non è utile sui modelli con prismi di Porro.

Trattamento superficiale a banda ultralarga

È stato applicato un processo di trattamento superficiale antiriflesso personalizzato per ogni elemento dell’obiettivo nella traiettoria ottica, per permettere di ottenere la miglior luce possibile dal vetro anteriore lungo tutto il percorso di ritorno al campo visivo. Il risultato? Una luminosità ottimale e colore vivido attraverso lo spettro luminoso.

Impermeabile/Antiappannamento

Alcuni binocoli hanno una guarnizione circolare e spurgo con azoto per una totale protezione impermeabile ed antiappannamento. Questi modelli possono sopportare un’immersione completa nell’acqua e rimanere asciutti al loro interno. Le superfici ottiche interne non si appanneranno neanche per il rapido cambiamento di temperatura o d’umidità.

Tecnologia XTR®

I binocoli sono spesso contrassegnati da due numeri separati da una “x”. Per esempio: 8x32. Il primo numero è la potenza o ingrandimento del binocolo. Con un binocolo 8x32, l’oggetto osservato appare otto volte più vicino di quanto sarebbe ad occhio nudo.

Quando la luce passa attraverso i numerosi prismi e lenti di un binocolo con prisma a tetto, una parte di questa luce si disperde lungo la traiettoria. La nostra nuova tecnologia XTR™, che utilizza 60 strati di trattamento su ciascun prisma, conserva, gestisce ed ottimizza la luce disponibile. Il trattamento XTR™ offre una notevole trasmissione della luce del 99,73% per lente, per una trasmissione combinata della luce del 90%, ciò che rende la gamma Elite® di Bushnell®, i binocoli più luminosi della loro categoria.

7x

12x

33


LA MIGLIORE MESSA A FUOCO

BINOCOLI . Un binocolo è composto da due sistemi ottici uniti da una cerniera che (in generale) condividono il medesimo meccanismo di messa a fuoco. La capacità di creare simultaneamente un’immagine per entrambi gli occhi offre una percezione realistica di profondità. I binocoli sono disponibili in un’ampia gamma di dimensioni, ingrandimenti e caratteristiche adatte ad

10x 50mm

Elementi ottici con trattamento

Dimensione della lente dell’obiettivo

Tipi di trattamento

Sistema di prismi a Porro

Il trattamento della superficie della lente riduce la dispersione della luce e l’abbagliamento dovuto ai riflessi. Fornisce un’immagine più luminosa e contrasti più marcati con un minore affaticamento degli occhi.

133450

Binocoli con lunga portata, molto potenti, con un obiettivo da 50 mm per una visione chiara e luminosa.

Il secondo numero nella formula (8x32) è il diametro dell’obiettivo o lente frontale. Più la lente dell’obiettivo è grande, più luce entra nel binocolo e più luminosa è l’immagine.

Trattata: Un solo strato su almeno una superficie della lente. Trattamento completo: Un solo strato su tutte le superfici a contatto con l’aria. Trattamento multistrato: Più strati su almeno una superficie della lente. Trattamento multistrato completo: Tutte le superfici aria-vetro hanno strati multipli di rivestimento anti-riflesso. I sistemi ottici con trattamento multistrato completo offrono immagini luminose con un ottimo contrasto e affaticano pochissimo gli occhi perché solo una piccola percentuale di luce viene persa nel passaggio.

Regolazione diottrica

La maggior parte dei binocoli dispongono di un oculare regolabile per compensare le differenze di visione tra l’occhio destro e quello sinistro.

Elementi ottici con trattamento completo per una migliore trasmissione della luce  Sistema Insta-Focus® per una rapida messa a fuoco su soggetti in movimento  Cuscinetti in gomma antiscivolo per una presa sicura con qualsiasi condizione climatica

INGRANDIMENTO X SISTEMA DI TIPO DI VETRO MODELLO LENTE DIMENSIONE FOCALIZZAZIONE DEL TRATTAMENTO PRISMA PRISMA DELLA LENTE DELL’OBIETTIVO 133450

10x 50

Standard

InstaFocus®

Porro

BK-7

Completo

211350

10-30x 50

Standard

Centrale

Porro

BK-7

Completo

DISTANZA MINIMA CAMPO VISIVO DI (ft.@1000yds. / m@1000m) FOCALIZZAZIONE (ft. / m) 300 / 100 25 / 7.6 150 / 50@10x / 100 / 33@30x

25 / 7.6

L’esclusivo trattamento idrorepellente, brevettato, sul quale la condensa dovuta a pioggia, nebbia o neve, assume la forma di goccioline più piccole che su rivestimenti standard. Le goccioline disperdono meno la luce e permettono una migliore trasmissione della luce ed un’immagine più chiara. I binocoli sono funzionali perfino quando si guarda sotto la pioggia scrosciante.

I binocoli Trophy XLT sono realizzati con materiali ecologici cioè non viene utilizzato il piombo nelle lenti di vetro o nei prismi, non viene utilizzato PVC nell’astuccio del binocolo, nel binocolo stesso non c’è PAH, e l’imballaggio è realizzato al 100% con materiale riciclabile. Ora potrete vedere la natura in modo estremamente chiaro, e potrete dare il vostro contributo per preservarne la bellezza.

Vari-Zoom

PUPILLA DI USCITA (mm)

ESTRAZIONE CONCHIGLIE PESO IMPERMEABILE/ ADATTABILE PUPILLARE OCULARI (oz. / g) ANTIAPPANNAMENTO SU (mm) TREPPIEDE

5

9

Reversibile 27 / 765

No

No

5@10x / 1.6@30x

9

Reversibile 24 / 680

No

No

Kit binocolo di lusso

ACCESSORI

19125C

161002CM

A La nostra soluzione da portare con sé di comfort e prestazioni senza eguali. Il nostro kit binocoli di lusso lascia il vostro collo libero dal peso e tiene i vostri strumenti ottici in prima linea ovunque l’osservazione vi porti.

Supporto per tutti i binocoli predisposti su qualsiasi treppiede standard. Raccomandato nelle osservazioni con binocoli di potenza da 10x ed oltre.

Tracolla da spalla per binocolo 109998CM

Adattatore universale per treppiede 19150

Compatibile con tutti i binocoli per una prolungata osservazione.

32

La tracolla elastica per binocolo lascia le mani libere per adempiere ad altri movimenti come, ad esempio, tenersi in equilibrio camminando nella neve. È rifinita in pelle, dotata di maneggevoli ganci ad aggancio rapido e degli anelli metallici, oltre ad un panno in microfibre per la pulizia delle lenti.

Senza Rainguard

Con Rainguard

Risoluzione

Pupilla di uscita

Si riferisce alla grandezza del cerchio luminoso visibile all’oculare di un binocolo. Più la pupilla di uscita è grande, più l’immagine è luminosa. Per determinare la dimensione, si divide il diametro della lente dell’obiettivo per la potenza (un modello 8x32 ha una pupilla d’uscita di 4 mm).

Estrazione pupillare

È la massima distanza tra il binocolo e l’occhio che rende ancora possibile un campo visivo totale. Un’estrazione pupillare lunga riduce l’affaticamento degli occhi ed è ideale per coloro che indossano degli occhiali.

Adattatore per treppiede

Nei binocoli con prismi a tetto, i prismi si accavallano da vicino, il che permette agli obiettivi di allinearsi direttamente con gli oculari. Lo strumento ha una forma slanciata e le lenti e prismi sono in linea diritta. I binocoli con prismi a tetto sono meno ingombranti e più robusti rispetto al loro modello equivalente Porro.

RainGuard® HD

Rispetto dell’ambiente

211350

Sistema di prismi a Tetto

La maggior parte dei prismi ottici sono in vetro borosilicato (BK-7) o bario in piastrina (BaK-4). Il vetro BaK-4 è di migliore qualità e fornisce immagini più luminose e con contorni molto nitidi.

ll vetro in fluorite a bassissima dispersione ED offre una risoluzione dei colori ed un contrasto eccezionali eliminando virtualmentetutte le aberrazioni cromatiche e le frange di colore.

10-30x 50mm

Nei binocoli con prismi a Porro l’obiettivo o lente frontale è disassato rispetto all’oculare. I binocoli con prismi a Porro offrono una percezione di maggiore profondità e, generalmente, un campo visivo più ampio.

Vetro del prisma

Vetro ED prime

CARATTERISTICHE

BINOCOLI

ogni uso o esigenza.

TERMINOLOGIA

FALCONTM

BINOCOLI

Questi binocoli dall’ eccellente rapporto qualità/prezzo, con prismi di Porro, permettono una migliore messa a fuoco. Gli elementi ottici con trattamento completo offrono immagini luminose e nitide, mentre la costruzione con rivestimento in gomma li rende affidabili e maneggevoli.

Campo visivo (campo)

Il campo visivo è la distanza laterale della zona circolare di osservazione o del soggetto. È definito dalla profondità in piedi o metri dell’area visibile a 1000 metri. Un binocolo grandangolare offre un ampio campo visivo ed è più adatto per seguire un’azione. In generale, più l’ingrandimento è elevato, più il campo visivo è ridotto.

Ingrandimento (potenza)

La risoluzione, o definizione, è la capacità di un binocolo di distinguere un dettaglio e conservare la chiarezza.

Trattamento di fase PC-3®

Applicato sui migliori binocoli con prismi a tetto, questo trattamento chimico migliora la risoluzione ed il contrasto. Non è utile sui modelli con prismi di Porro.

Trattamento superficiale a banda ultralarga

È stato applicato un processo di trattamento superficiale antiriflesso personalizzato per ogni elemento dell’obiettivo nella traiettoria ottica, per permettere di ottenere la miglior luce possibile dal vetro anteriore lungo tutto il percorso di ritorno al campo visivo. Il risultato? Una luminosità ottimale e colore vivido attraverso lo spettro luminoso.

Impermeabile/Antiappannamento

Alcuni binocoli hanno una guarnizione circolare e spurgo con azoto per una totale protezione impermeabile ed antiappannamento. Questi modelli possono sopportare un’immersione completa nell’acqua e rimanere asciutti al loro interno. Le superfici ottiche interne non si appanneranno neanche per il rapido cambiamento di temperatura o d’umidità.

Tecnologia XTR®

I binocoli sono spesso contrassegnati da due numeri separati da una “x”. Per esempio: 8x32. Il primo numero è la potenza o ingrandimento del binocolo. Con un binocolo 8x32, l’oggetto osservato appare otto volte più vicino di quanto sarebbe ad occhio nudo.

Quando la luce passa attraverso i numerosi prismi e lenti di un binocolo con prisma a tetto, una parte di questa luce si disperde lungo la traiettoria. La nostra nuova tecnologia XTR™, che utilizza 60 strati di trattamento su ciascun prisma, conserva, gestisce ed ottimizza la luce disponibile. Il trattamento XTR™ offre una notevole trasmissione della luce del 99,73% per lente, per una trasmissione combinata della luce del 90%, ciò che rende la gamma Elite® di Bushnell®, i binocoli più luminosi della loro categoria.

7x

12x

33


sul mercato. Non dubitiamo della vostra ambizione, ma ci sono

ELITE®

CANNOCCHIALI TERRESTRI

La famiglia di cannocchiali terrestri più avanzata disponibile

Pagina 36

momenti in cui è meglio osservare da lontano. E nessuno vi dà gli strumenti ad alta definizione come Bushnell®. Dal migliore cannocchiale terrestre al mondo, l’Elite® al nostro piccolo e maneggevole Sentry® che può essere riposto in un marsupio, esiste sempre la soluzione per ingrandire le avventure di ognuno. Abbiamo passato oltre

ELITE® TACTICAL

Pagina 37

LEGEND® TACTICAL

Pagina 37

sessant’anni a diminuire le distanze con gli strumenti ottici, i componenti e gli elementi tecnologici più avanzati. Affidatevi ai cannocchiali terrestri Bushnell® e godetevi le viste migliori al mondo.

LEGEND® ULTRA HD

Pagina 38

LEGEND ULTRA HD MONOCULAR

Pagina 39

TROPHY® XTREME

Pagina 40

NATUREVIEW®

Pagina 41

SPACEMASTER®

Pagina 42

SENTRY®

Pagina 43

TREPPIEDI & ACCESSORI

Pagina 44

TRASFORMARE LE IDEE RADICALI NELLE PIU’ BRILLANTI VISIONI DELLA TERRA.

TERMINOLOGIA

Pagina 45

ELITE® 20-60X 80 MM Pagina 36

34

35


sul mercato. Non dubitiamo della vostra ambizione, ma ci sono

ELITE®

CANNOCCHIALI TERRESTRI

La famiglia di cannocchiali terrestri più avanzata disponibile

Pagina 36

momenti in cui è meglio osservare da lontano. E nessuno vi dà gli strumenti ad alta definizione come Bushnell®. Dal migliore cannocchiale terrestre al mondo, l’Elite® al nostro piccolo e maneggevole Sentry® che può essere riposto in un marsupio, esiste sempre la soluzione per ingrandire le avventure di ognuno. Abbiamo passato oltre

ELITE® TACTICAL

Pagina 37

LEGEND® TACTICAL

Pagina 37

sessant’anni a diminuire le distanze con gli strumenti ottici, i componenti e gli elementi tecnologici più avanzati. Affidatevi ai cannocchiali terrestri Bushnell® e godetevi le viste migliori al mondo.

LEGEND® ULTRA HD

Pagina 38

LEGEND ULTRA HD MONOCULAR

Pagina 39

TROPHY® XTREME

Pagina 40

NATUREVIEW®

Pagina 41

SPACEMASTER®

Pagina 42

SENTRY®

Pagina 43

TREPPIEDI & ACCESSORI

Pagina 44

TRASFORMARE LE IDEE RADICALI NELLE PIU’ BRILLANTI VISIONI DELLA TERRA.

TERMINOLOGIA

Pagina 45

ELITE® 20-60X 80 MM Pagina 36

34

35


Ispirati da una combinazione di rispetto delle tradizioni ed innovazione per ottenere le ottiche più nitide, chiare e luminose disponibili oggi.

Osservazioni di altissima qualità grazie a componenti ottici senza paragoni. Un cannocchiale terrestre Elite® offre molto di più in termini di luminosità, nitidezza e precisione dei contorni. Vetro ED a bassissima dispersione, prismi BaK-4 e lenti con trattamento multistrato completo, offrono una fedeltà di colori incomparabile, immagini incredibilmente nitide ed un’ottima trasmissione della luce. Le immagini risultano perfette grazie ad una costruzione impermeabile ed al trattamento Rainguard® HD.

Elite® Tactical e Legend Tactical sono costruiti con il senso del dovere e l’impegno per raggiungere l’eccellenza - gli stessi attributi che vivono nel cuore di un uomo ed una donna coraggiosi che condividono il nostro stile di vita. I nostri prodotti Elite Tactical e Legend Tactical sono progettati per gestire le sfide più impegnative del pianeta - missione dopo missione, partita dopo partita. La combinazione di ottica di qualità professionale, il design robusto e le opzioni avanzate dei reticoli hanno come conseguenza prestazioni ottimali in tutte le applicazioni di tiro tattico.

Elite Tactical LMSS 8-40x 60mm 780840

Nuovo oculare Twist-up

CANNOCCHIALI TERRESTRI

IL MONDO VISTO ATTRAVERSO ELITE® NON HA EGUALI

Straordinaria vista di primi piani da distanze remote. Ingrandimento 5x in una soluzione leggera e solida. Con presenta lenti ED prime per dettagli incredibilmente vividi e lenti completamente trattate per immagini luminose.

ELITE® & LEGEND TACTICAL

ELITE®

CANNOCCHIALI TERRESTRI

DIMENTICATE TUTTO QUELLO CHE AVETE VISTO FINO AD OGGI. NIENTE SI PUÒ PARAGONARE AL MONDO VISTO ATTRAVERSO UN ELITE®.

Elite Tactical LMSS w/ Reticle 8-40x 60 mm 780841H

CARATTERISTICHE

Straordinaria vista di primi piani da distanze remote. Ingrandimento 5x in una soluzione leggera e solida. Presenta lenti ED prime per dettagli incredibilmente vividi e lenti completamente trattate per immagini luminose.

-5

-4

-3

-2

-1

0

+1

+2

+3

+4

+5

-5

-5

-4

-4

-3

-3

-2

-2

-1 -28

-27

-26

-25

-24

-23

-22

-21

-20

-19

-18

-17

-16

-15

-14

-13

-12

-11

-10

-9

-8

-7

-6

-1 -5

-4

-3

-2

-1

-5

-4

-3

-2

-1

+1

+2

+3

+4

+5

+1

+2

+3

+4

+5

+1

+6

+7

+8

+9

+10

+11

+12

+13

+14

+15

+16

+17

+18

+19

+1

+2

+2

+3

+3

+4

+4

+5

+5 0

+20

+21

+22

+23

+24

+25

+26

+27

+28

ED Eccellente vetro con dispersioni extra-basse  Rivestimento idrofobo HD  100% impermeabile  Corazzato  Oculare zoom 20-60x  Prismi BaK-4 Custodia protettiva  Parasole ritraibile  Adattabile alla fotocamera (con780050)  Oculare ad avvitamento a bordo pieghevole.

20-60x 80mm 784580

Il nostro miglior cannocchiale con un oculare a 45°.

CARATTERISTICHE Vetro ED di qualità a bassissima dispersione  RainGuard® HD  100% impermeabile  Rivestimento protettivo  Oculare con zoom 20-60x  Prismi BaK-4  Custodia di protezione  Schermo solare pieghevole  Adattabile per fotocamera

NOVITÀ 15-45 x 60mm T-Series 781545ED (Tactical)

Il reticolo Mil-Hash lavora in tandem con il reticolo Mil-Base e ne deriva un processo di aggiustamento dell Zero più veloce.

MODELLO MODELLO INGRANDIMENTO 784580

20-60x

OBIETTIVO (mm)

VETRO DEL PRISMA

RAINGUARD® HD

TRATTAMENTO DELLA LENTE

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

80

BaK-4

Si

Multistrato completo

98/32@20x / 50/16.5@60x

DISTANZA MINIMA PUPILLA DI USCITA DI FOCALIZZAZIONE (mm) (ft. / m) 4.1@20x / 1.4@60x

15 / 5

PESO (oz. / g)

LUNG. (in. / mm)

53 / 1484

17 / 432

ESTRAZIONE IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAMENTO PUPILLARE (mm) Si

18

INGRAND- OBIETTIVO IMENTO (mm)

VETRO DEL PRISMA

RAINGUARD® HD

TRATTAMENTO DELLA LENTE

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

DISTANZA MINIMA PUPILLA DI USCITA DI FOCALIZZAZIONE (mm) (ft. / m)

PESO (oz. / g)

LUNG. (in. / mm)

ESTRAZIONE IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAMENTO PUPILLARE (mm)

780840

8-40x

60

BaK-4

Si

Multistrato completo

50/16@40x / 250/83@8x

1.5@40x / 5@8x

30 / 10

37.1 / 1053

12.7 / 323

Si

30

780841H

8-40x

60

BaK-4

Si

Multistrato completo

50/16@40x / 250/83@8x

1.5@40x / 5@8x

30 / 10

37.1 / 1053

12.7 / 323

Si

30

*781545ED

15-45x

60

BaK-4

Si

Multistrato completo

180/60@15x / 60/20 @ 45x

4.0@15x / 1.5@45x

35 ft.

37/1049

11 / 28

Si

30

* NOVITÀ 2017.

36

37


Ispirati da una combinazione di rispetto delle tradizioni ed innovazione per ottenere le ottiche più nitide, chiare e luminose disponibili oggi.

Osservazioni di altissima qualità grazie a componenti ottici senza paragoni. Un cannocchiale terrestre Elite® offre molto di più in termini di luminosità, nitidezza e precisione dei contorni. Vetro ED a bassissima dispersione, prismi BaK-4 e lenti con trattamento multistrato completo, offrono una fedeltà di colori incomparabile, immagini incredibilmente nitide ed un’ottima trasmissione della luce. Le immagini risultano perfette grazie ad una costruzione impermeabile ed al trattamento Rainguard® HD.

Elite® Tactical e Legend Tactical sono costruiti con il senso del dovere e l’impegno per raggiungere l’eccellenza - gli stessi attributi che vivono nel cuore di un uomo ed una donna coraggiosi che condividono il nostro stile di vita. I nostri prodotti Elite Tactical e Legend Tactical sono progettati per gestire le sfide più impegnative del pianeta - missione dopo missione, partita dopo partita. La combinazione di ottica di qualità professionale, il design robusto e le opzioni avanzate dei reticoli hanno come conseguenza prestazioni ottimali in tutte le applicazioni di tiro tattico.

Elite Tactical LMSS 8-40x 60mm 780840

Nuovo oculare Twist-up

CANNOCCHIALI TERRESTRI

IL MONDO VISTO ATTRAVERSO ELITE® NON HA EGUALI

Straordinaria vista di primi piani da distanze remote. Ingrandimento 5x in una soluzione leggera e solida. Con presenta lenti ED prime per dettagli incredibilmente vividi e lenti completamente trattate per immagini luminose.

ELITE® & LEGEND TACTICAL

ELITE®

CANNOCCHIALI TERRESTRI

DIMENTICATE TUTTO QUELLO CHE AVETE VISTO FINO AD OGGI. NIENTE SI PUÒ PARAGONARE AL MONDO VISTO ATTRAVERSO UN ELITE®.

Elite Tactical LMSS w/ Reticle 8-40x 60 mm 780841H

CARATTERISTICHE

Straordinaria vista di primi piani da distanze remote. Ingrandimento 5x in una soluzione leggera e solida. Presenta lenti ED prime per dettagli incredibilmente vividi e lenti completamente trattate per immagini luminose.

-5

-4

-3

-2

-1

0

+1

+2

+3

+4

+5

-5

-5

-4

-4

-3

-3

-2

-2

-1 -28

-27

-26

-25

-24

-23

-22

-21

-20

-19

-18

-17

-16

-15

-14

-13

-12

-11

-10

-9

-8

-7

-6

-1 -5

-4

-3

-2

-1

-5

-4

-3

-2

-1

+1

+2

+3

+4

+5

+1

+2

+3

+4

+5

+1

+6

+7

+8

+9

+10

+11

+12

+13

+14

+15

+16

+17

+18

+19

+1

+2

+2

+3

+3

+4

+4

+5

+5 0

+20

+21

+22

+23

+24

+25

+26

+27

+28

ED Eccellente vetro con dispersioni extra-basse  Rivestimento idrofobo HD  100% impermeabile  Corazzato  Oculare zoom 20-60x  Prismi BaK-4 Custodia protettiva  Parasole ritraibile  Adattabile alla fotocamera (con780050)  Oculare ad avvitamento a bordo pieghevole.

20-60x 80mm 784580

Il nostro miglior cannocchiale con un oculare a 45°.

CARATTERISTICHE Vetro ED di qualità a bassissima dispersione  RainGuard® HD  100% impermeabile  Rivestimento protettivo  Oculare con zoom 20-60x  Prismi BaK-4  Custodia di protezione  Schermo solare pieghevole  Adattabile per fotocamera

NOVITÀ 15-45 x 60mm T-Series 781545ED (Tactical)

Il reticolo Mil-Hash lavora in tandem con il reticolo Mil-Base e ne deriva un processo di aggiustamento dell Zero più veloce.

MODELLO MODELLO INGRANDIMENTO 784580

20-60x

OBIETTIVO (mm)

VETRO DEL PRISMA

RAINGUARD® HD

TRATTAMENTO DELLA LENTE

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

80

BaK-4

Si

Multistrato completo

98/32@20x / 50/16.5@60x

DISTANZA MINIMA PUPILLA DI USCITA DI FOCALIZZAZIONE (mm) (ft. / m) 4.1@20x / 1.4@60x

15 / 5

PESO (oz. / g)

LUNG. (in. / mm)

53 / 1484

17 / 432

ESTRAZIONE IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAMENTO PUPILLARE (mm) Si

18

INGRAND- OBIETTIVO IMENTO (mm)

VETRO DEL PRISMA

RAINGUARD® HD

TRATTAMENTO DELLA LENTE

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

DISTANZA MINIMA PUPILLA DI USCITA DI FOCALIZZAZIONE (mm) (ft. / m)

PESO (oz. / g)

LUNG. (in. / mm)

ESTRAZIONE IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAMENTO PUPILLARE (mm)

780840

8-40x

60

BaK-4

Si

Multistrato completo

50/16@40x / 250/83@8x

1.5@40x / 5@8x

30 / 10

37.1 / 1053

12.7 / 323

Si

30

780841H

8-40x

60

BaK-4

Si

Multistrato completo

50/16@40x / 250/83@8x

1.5@40x / 5@8x

30 / 10

37.1 / 1053

12.7 / 323

Si

30

*781545ED

15-45x

60

BaK-4

Si

Multistrato completo

180/60@15x / 60/20 @ 45x

4.0@15x / 1.5@45x

35 ft.

37/1049

11 / 28

Si

30

* NOVITÀ 2017.

36

37


191142

Con un ingrandimento a 10x, questo compagno di visione raffinato e potente vi seguirà ovunque riuscirete ad andare ed è adatto ad ogni genere d’uso.

Ora potete viaggiare leggeri senza sacrificare la vera eccellenza nelle immagini. Il nostro nuovo monocolo Ultra HD•Legend® comprende le caratteristiche dei nostri binocoli Ultra HD•Legend® famosi in tutto il mondo in una piattaforma superaffusolata che si infila facilmente nella tasca di un borsello o in una mensola della vostra autovettura. Componenti di altissimo livello come il vetro ED Prime, prismi PC-3® rivestiti a correzione di fase e lenti ottiche completamente multistrato danno visioni luminose e chiare da bordo a bordo. È forse il miglior monocolo mai prodotto, può essere tenuto in mano o montato su un treppiede per una maggiore stabilità. Gli optional comprendono un reticolo con milioni di hash per applicazioni tattiche, delle forze dell’ordine e altre applicazioni di ripresa a lungo raggio. La slitta Picatinny integrate si adatta ad un’ampia gamma di accessori. Risparmiate spazio e non sacrificate nulla con il nostro monocolo Ultra HD•Legend®.

LEGEND® ULTRA•HD

Costruito con la stessa filosofia dei nostri binocoli Legend® Ultra•HD, il cannocchiale Legend® Ultra•HD offre un’eccezionale performance ad un costo che tutti gli appassionati potranno permettersi. Il vetro ED Prime a dispersione bassissima, le lenti ottiche totalmente trattate e i prismi premium BaK-4 catturano il momento con vivida chiarezza e contrasto, anche in condizioni di luce bassa. I comandi sequenziali bifocali permettono di effettuare regolazioni rapide e con una precisione impeccabile. Le lenti sono protette dal nuovo trattamento Rainguard® HD per una visione più chiara possibile in condizioni di cattivo tempo o in presenza di appannamento.

CARATTERISTICHE Vetro ED di qualità a bassissima dispersione  Comandi di messa a fuoco doppia a 2 velocità  Trattamento delle lenti idrofobo Rainguard® HD  100% impermeabile  Prismi BaK-4  Ottica con trattamento multistrato completo  Design compatto con prismi di porro  Lunga estrazione pupillare  Distanza minima di focalizzazione  Estrazione pupilare molto lunga  Astuccio leggero incluso

15-45x 60mm

785460ED

Modello di dimensioni medie che copre la celebre gamma di ingrandimento 15-45x, con la chiarezza dell’obiettivo ED e i doppi controlli di velocità per una messa a fuoco veloce e precisa.

CARATTERISTICHE Vetro ED Prime  Rivestimento Ultra Wide Band RainGuard® HD  Impermeabili / a prova di nebbia Completamente multistrato  Prismi BaK-4  Oculare retrattile  Sostegno slitta Picatinny  Reticolo con milioni di hash (modello 191144)

20-60x 80mm 786081ED

Lenti ottiche di precisione con un potente ingrandimento, telaio impermeabile, protetto da gomma.

MODELLO

38

INGRANDIMENTO OBIETTIVO (mm)

RAINGUARD® HD

TRATTAMENTO DELLA LENTE

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

PUPILLA DI USCITA (mm)

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PESO (oz. / g)

LUNG. (in. / mm)

ALTRI ESTRAZIONE IMPERMEABILE/ PUPILLARE ANTIAPPANNAMENTO OCULARI DISPO. (mm)

Monocolo

191144 (Tactical)

Un reticolo con milioni di hash integrato aiuta nella valutazione della distanza, compensando la traiettoria del proiettile,e velocizza la procedura di azzeramento.

MODELLO

INGRANDIMENTO

OBIETTIVO (mm)

RAINGUARD® HD

TRATTAMENTO DELLA LENTE

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

PUPILLA DI USCITA (mm)

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PESO (oz. / g)

LUNG. (in. / mm)

IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAMENTO

ESTRAZIONE PUPILLARE (mm)

785460ED

15-45x

60

Yes

Fully Multi

140/46.6@15x / 63/23@45x

4.0@15x / 1.3@45x

18 / 5.5

4.4 / 1145

11.1 / 282

Yes

No

20

191142

10x

42

Si

Multistrato completo

340 / 113

4.2

6.5 / 1.9

13.2 / 374

5.4 / 137

Si

15.2

786081ED

20-60x

80

Si

Multistrato completo

110/37@20x / 51/17@60x

4.0@20x / 1.3@60x

25 / 8

80.1 / 2300

16.5 / 419

Si

No

18

191144

10x

42

Si

Multistrato completo

340 / 113

4.2

6.5 / 1.9

13.2 / 374

5.4 / 137

Si

15.2

39

CANNOCCHIALI TERRESTRI

QUANDO NEL VOSTRO BORSELLO NON C’È SPAZIO PER I COMPROMESSI.

Monocolo

LEGEND® ULTRA•HD MONOCOLO

CANNOCCHIALI TERRESTRI

TUTTO QUELLO CHE HAI SEMPRE DESIDERATO IN UN CANNOCCHIALE TERRESTRE.


191142

Con un ingrandimento a 10x, questo compagno di visione raffinato e potente vi seguirà ovunque riuscirete ad andare ed è adatto ad ogni genere d’uso.

Ora potete viaggiare leggeri senza sacrificare la vera eccellenza nelle immagini. Il nostro nuovo monocolo Ultra HD•Legend® comprende le caratteristiche dei nostri binocoli Ultra HD•Legend® famosi in tutto il mondo in una piattaforma superaffusolata che si infila facilmente nella tasca di un borsello o in una mensola della vostra autovettura. Componenti di altissimo livello come il vetro ED Prime, prismi PC-3® rivestiti a correzione di fase e lenti ottiche completamente multistrato danno visioni luminose e chiare da bordo a bordo. È forse il miglior monocolo mai prodotto, può essere tenuto in mano o montato su un treppiede per una maggiore stabilità. Gli optional comprendono un reticolo con milioni di hash per applicazioni tattiche, delle forze dell’ordine e altre applicazioni di ripresa a lungo raggio. La slitta Picatinny integrate si adatta ad un’ampia gamma di accessori. Risparmiate spazio e non sacrificate nulla con il nostro monocolo Ultra HD•Legend®.

LEGEND® ULTRA•HD

Costruito con la stessa filosofia dei nostri binocoli Legend® Ultra•HD, il cannocchiale Legend® Ultra•HD offre un’eccezionale performance ad un costo che tutti gli appassionati potranno permettersi. Il vetro ED Prime a dispersione bassissima, le lenti ottiche totalmente trattate e i prismi premium BaK-4 catturano il momento con vivida chiarezza e contrasto, anche in condizioni di luce bassa. I comandi sequenziali bifocali permettono di effettuare regolazioni rapide e con una precisione impeccabile. Le lenti sono protette dal nuovo trattamento Rainguard® HD per una visione più chiara possibile in condizioni di cattivo tempo o in presenza di appannamento.

CARATTERISTICHE Vetro ED di qualità a bassissima dispersione  Comandi di messa a fuoco doppia a 2 velocità  Trattamento delle lenti idrofobo Rainguard® HD  100% impermeabile  Prismi BaK-4  Ottica con trattamento multistrato completo  Design compatto con prismi di porro  Lunga estrazione pupillare  Distanza minima di focalizzazione  Estrazione pupilare molto lunga  Astuccio leggero incluso

15-45x 60mm

785460ED

Modello di dimensioni medie che copre la celebre gamma di ingrandimento 15-45x, con la chiarezza dell’obiettivo ED e i doppi controlli di velocità per una messa a fuoco veloce e precisa.

CARATTERISTICHE Vetro ED Prime  Rivestimento Ultra Wide Band RainGuard® HD  Impermeabili / a prova di nebbia Completamente multistrato  Prismi BaK-4  Oculare retrattile  Sostegno slitta Picatinny  Reticolo con milioni di hash (modello 191144)

20-60x 80mm 786081ED

Lenti ottiche di precisione con un potente ingrandimento, telaio impermeabile, protetto da gomma.

MODELLO

38

INGRANDIMENTO OBIETTIVO (mm)

RAINGUARD® HD

TRATTAMENTO DELLA LENTE

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

PUPILLA DI USCITA (mm)

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PESO (oz. / g)

LUNG. (in. / mm)

ALTRI ESTRAZIONE IMPERMEABILE/ PUPILLARE ANTIAPPANNAMENTO OCULARI DISPO. (mm)

Monocolo

191144 (Tactical)

Un reticolo con milioni di hash integrato aiuta nella valutazione della distanza, compensando la traiettoria del proiettile,e velocizza la procedura di azzeramento.

MODELLO

INGRANDIMENTO

OBIETTIVO (mm)

RAINGUARD® HD

TRATTAMENTO DELLA LENTE

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

PUPILLA DI USCITA (mm)

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PESO (oz. / g)

LUNG. (in. / mm)

IMPERMEABILE/ ANTIAPPANNAMENTO

ESTRAZIONE PUPILLARE (mm)

785460ED

15-45x

60

Yes

Fully Multi

140/46.6@15x / 63/23@45x

4.0@15x / 1.3@45x

18 / 5.5

4.4 / 1145

11.1 / 282

Yes

No

20

191142

10x

42

Si

Multistrato completo

340 / 113

4.2

6.5 / 1.9

13.2 / 374

5.4 / 137

Si

15.2

786081ED

20-60x

80

Si

Multistrato completo

110/37@20x / 51/17@60x

4.0@20x / 1.3@60x

25 / 8

80.1 / 2300

16.5 / 419

Si

No

18

191144

10x

42

Si

Multistrato completo

340 / 113

4.2

6.5 / 1.9

13.2 / 374

5.4 / 137

Si

15.2

39

CANNOCCHIALI TERRESTRI

QUANDO NEL VOSTRO BORSELLO NON C’È SPAZIO PER I COMPROMESSI.

Monocolo

LEGEND® ULTRA•HD MONOCOLO

CANNOCCHIALI TERRESTRI

TUTTO QUELLO CHE HAI SEMPRE DESIDERATO IN UN CANNOCCHIALE TERRESTRE.


TROPHY® XTREME

CARATTERISTICHE

Potenza aggiuntiva per una gamma ampia, questo cannocchiale di ultima generazione offre anche una versione con oculre a 45 gradi.

CANNOCCHIALI TERRESTRI

887520

Migliore della sua classe per luminosità, ti rende il cacciatore più brillante nel campo. Il livello di prezzo lo fa diventare la scelta più luminosa anche per la tua cassa. Trophy Xtreme, duro compagno di caccia, eredita lo stesso design ergonomico e robusto dei nostri binocoli Trophy®. È anche dotato di un parasole regolabile ed ha copri lenti integrate sia nella versione da 50 mm, sia nella versione con obiettivo da 65 mm. Il cannocchiale è fornito con una custodia rigida impermeabile ed una morbida. All’interno della confezione è presente anche un treppiedi migliorato rispetto alle versioni precedenti.

Custodia rigida che ne contiene una morbida.

VERSATILITÀ PROGETTATA PER LA PRECISIONE

NOVITÀ 20-60x 65mm

La NatureView® si farà carico di qualsiasi situazione di caccia dalla caccia di volatili dietro casa fino all’osservazione da lontano immersi nella natura. Tuttavia, il dispositivo è progettato col nostro singolare impegno per prestazioni ottiche superiori. La funzione NatureView offre un’ampio campo visivo, meno affaticamento per gli occhi e un’ottica completamente rivestita, di modo che il fuoco resti nitido. Anche quando siete alla ricerca della posizione più adatta.

NATUREVIEW®

CANNOCCHIALI TERRESTRI

DURO, LUMINO, CHIARO E NATO PER LA CACCIA

20-60x 65mm 786065

NOVITÀ 16-48x 50mm 20-60x 65mm

Vetro senza piombo vuol dire che non usiamo piombo nelle lenti o nei prismi. Usando materiali amici dell’ambiente, non solo vi stiamo aiutando a guardare la natura con stupenda chiarezza, ma stiamo facendo qualcosa per renderla bella.

886015 886520

Potenza aggiuntiva per una gamma ampia, questo cannocchiale di ultima generazione è la soluzione migliore per la caccia in tutte le condizioni.

Prismi a Porro  Ottiche multistrato complete  Zoom fino a 48x o 60x  100% Impermeabile costruzione con struttura in gomma  Treppiede compatto per il montaggio al finestrino  Custodia rigida impermeabile  Custodia morbida aggiuntiva  Oculari regolabili  Copri lenti incluse.

CARATTERISTICHE Prismi BaK-4  Ottica completamente multi-rivestita  A prova di acqua / nebbia  Vetro senza piombo  Oculare ad avvitamento a bordo pieghevole  Contiene un treppiedi compatto, custodia coi lati morbidi e impermeabile

MODELLO

INGRANDIMENTO

OBIETTIVO (mm)

PRISMI

RIVESTIMENTO DELLE LENTI

CAMPO DI VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

PUPILLA D’USCITA (mm)

MESSA A FUOCO MINIMA (ft. / m)

PESO (oz. / g)

LUNGHEZZA (in. / mm)

ESTRAZIONE PUPILLARE (mm)

*886015

16-48x

50

BaK-4

Fully-Multi

125/42@16x / 60/20 @ 48x

3.1 @ 16x/1 @48x

25 / 7,5

31.4/890

13 / 330

16

*886520

20-60x

65

BaK-4

Fully-Multi

105/35@20x / 50/17@60x

3.1 @ 20x/1 @60x

30 / 9

36.5/1035

15 / 380

18

*887520

20-60x

65

BaK-4

Fully-Multi

105/35@20x / 50/17@60x

3.1 @ 20x/1 @60x

30 / 9

36.5/1035

15 / 380

18

MODELLO

INGRANDIMENTO

OBIETTIVO (mm)

TRATTAMENTO LENTE

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

PUPILLA DI USCITA (mm)

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PESO (oz. / g)

LUNG (in. / mm)

ANTIAPPANNAMEMENTO

ALTRI OCULARI DISPO.

ESTRAZIONE PUPILLARE (mm)

786065

20-60x

65

Multistrato completo

50/16@60x / 110/36@20x

3.25@20x / 1.1@60x

30 / 10

35.6 / 1070

14.6 / 371

Si

No

17

* NOVITÀ 2017.

40

41


TROPHY® XTREME

CARATTERISTICHE

Potenza aggiuntiva per una gamma ampia, questo cannocchiale di ultima generazione offre anche una versione con oculre a 45 gradi.

CANNOCCHIALI TERRESTRI

887520

Migliore della sua classe per luminosità, ti rende il cacciatore più brillante nel campo. Il livello di prezzo lo fa diventare la scelta più luminosa anche per la tua cassa. Trophy Xtreme, duro compagno di caccia, eredita lo stesso design ergonomico e robusto dei nostri binocoli Trophy®. È anche dotato di un parasole regolabile ed ha copri lenti integrate sia nella versione da 50 mm, sia nella versione con obiettivo da 65 mm. Il cannocchiale è fornito con una custodia rigida impermeabile ed una morbida. All’interno della confezione è presente anche un treppiedi migliorato rispetto alle versioni precedenti.

Custodia rigida che ne contiene una morbida.

VERSATILITÀ PROGETTATA PER LA PRECISIONE

NOVITÀ 20-60x 65mm

La NatureView® si farà carico di qualsiasi situazione di caccia dalla caccia di volatili dietro casa fino all’osservazione da lontano immersi nella natura. Tuttavia, il dispositivo è progettato col nostro singolare impegno per prestazioni ottiche superiori. La funzione NatureView offre un’ampio campo visivo, meno affaticamento per gli occhi e un’ottica completamente rivestita, di modo che il fuoco resti nitido. Anche quando siete alla ricerca della posizione più adatta.

NATUREVIEW®

CANNOCCHIALI TERRESTRI

DURO, LUMINO, CHIARO E NATO PER LA CACCIA

20-60x 65mm 786065

NOVITÀ 16-48x 50mm 20-60x 65mm

Vetro senza piombo vuol dire che non usiamo piombo nelle lenti o nei prismi. Usando materiali amici dell’ambiente, non solo vi stiamo aiutando a guardare la natura con stupenda chiarezza, ma stiamo facendo qualcosa per renderla bella.

886015 886520

Potenza aggiuntiva per una gamma ampia, questo cannocchiale di ultima generazione è la soluzione migliore per la caccia in tutte le condizioni.

Prismi a Porro  Ottiche multistrato complete  Zoom fino a 48x o 60x  100% Impermeabile costruzione con struttura in gomma  Treppiede compatto per il montaggio al finestrino  Custodia rigida impermeabile  Custodia morbida aggiuntiva  Oculari regolabili  Copri lenti incluse.

CARATTERISTICHE Prismi BaK-4  Ottica completamente multi-rivestita  A prova di acqua / nebbia  Vetro senza piombo  Oculare ad avvitamento a bordo pieghevole  Contiene un treppiedi compatto, custodia coi lati morbidi e impermeabile

MODELLO

INGRANDIMENTO

OBIETTIVO (mm)

PRISMI

RIVESTIMENTO DELLE LENTI

CAMPO DI VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

PUPILLA D’USCITA (mm)

MESSA A FUOCO MINIMA (ft. / m)

PESO (oz. / g)

LUNGHEZZA (in. / mm)

ESTRAZIONE PUPILLARE (mm)

*886015

16-48x

50

BaK-4

Fully-Multi

125/42@16x / 60/20 @ 48x

3.1 @ 16x/1 @48x

25 / 7,5

31.4/890

13 / 330

16

*886520

20-60x

65

BaK-4

Fully-Multi

105/35@20x / 50/17@60x

3.1 @ 20x/1 @60x

30 / 9

36.5/1035

15 / 380

18

*887520

20-60x

65

BaK-4

Fully-Multi

105/35@20x / 50/17@60x

3.1 @ 20x/1 @60x

30 / 9

36.5/1035

15 / 380

18

MODELLO

INGRANDIMENTO

OBIETTIVO (mm)

TRATTAMENTO LENTE

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

PUPILLA DI USCITA (mm)

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PESO (oz. / g)

LUNG (in. / mm)

ANTIAPPANNAMEMENTO

ALTRI OCULARI DISPO.

ESTRAZIONE PUPILLARE (mm)

786065

20-60x

65

Multistrato completo

50/16@60x / 110/36@20x

3.25@20x / 1.1@60x

30 / 10

35.6 / 1070

14.6 / 371

Si

No

17

* NOVITÀ 2017.

40

41


I nostri prodotti impermeabili sono progettati per essere ermetici, e quindi non lasciano entrare umidità, anche se vengono immersi in acqua.

CANNOCCHIALI TERRESTRI

783618

Il nostro cannocchiale terrestre Sentry® è un piccolo concentrato di luminosità e di nitidezza pronto ad andare quasi ovunque. Gli elementi ottici con trattamento multistrato offrono una grande visibilità dall’alba al tramonto. Ogni modello è realizzato per percorrere grandi distanze, con un rivestimento protettivo impermeabile in gomma. Un cannocchiale terrestre di qualità è uno dei piccoli piaceri della vita di cui non potrete più fare a meno.

CARATTERISTICHE Lente dell’obiettivo da 50mm per un’immagine chiara e luminosa  Ottiche multi-temprate per una trasmissione della luce migliorata  100% impermeabile  La struttura in gomma assorbe gli urti

Ogni minimo dettaglio, nessun impegno di trasporto. Con una forma allungabile che si compatta a fino a diventare ultrapiccola, questo Spacemaster® è perfetto per quelli che vogliono osservare tutto lo splendore della natura senza l’ingombro e la pesantezza di un cannocchiale terrestre standard. Sistemi ottici completamente trattati e un intervallo di zoom 15-45x offrono una combinazione ideale di prestazioni ottiche, versatilità e valore. Vengono inclusi una custodia rigida, una custodia morbida “guanto da telescopio”, per un’osservazione portatile ed un attacco da finestrino per un’osservazione stabile dal vostro veicolo.

SPACEMASTER®

UN BAGAGLIO RIDOTTO PER LE GRANDI AVVENTURE.

18-36x 50mm

Viene fornita in dotazione una custodia impermeabile con i lati morbidi.

SENTRY®

CANNOCCHIALI TERRESTRI

UN CANNOCCHIALE ALLUNGABILE. VI GARANTIAMO CHE ESPANDERÀ I VOSTRI ORIZZONTI.

18-36x 50mm

783718 (camo)

I nostri prodotti impermeabili sono progettati per essere ermetici, e quindi non lasciano entrare umidità, anche se vengono immersi in acqua.

15-45x 50mm 787345

Design innovativo con comodo oculare a 45º

CARATTERISTICHE Lente dell’obiettivo da 50mm per un’immagine luminosa e precisa  Ottica con trattamento multistrato per una migliore trasmissione della luce  Impermeabile al 100%  Il rivestimento in gomma assorbe gli urti  Treppiede compatto per un’osservazione a lunga distanza  Supporto per finestrino dell’auto e custodia morbida (solo modello 789332)  Custodia rigida (tutti i modelli)

Viene fornita in dotazione una custodia impermeabile con i lati morbidi.

CARATTERISTICHE

12-36x 50mm

Design compatto  Ottica con trattamento completo  Zoom 15-45x  Treppiede compatto  Supporto per il finestrino dell’auto  Custodia rigida con struttura in alluminio e custodia morbida  Guanto da cannocchiale  Oculare da 25x

789332 (verde)

I cannocchiali terrestri pieghevoli Bushnell® sono forniti di custodia rigida con struttura in alluminio, una custodia morbida e il pratico “guanto da cannocchiale”, che le permette di tenere saldamente in mano il suo cannocchiale terrestre. Il sistema integrato di fissaggio alla portiera dell’auto le permette di assistere allo spettacolo della natura restando nella sua auto.

42

Studiato appositamente per la caccia, attività in cui gli strumenti ottici compatti sono una necessità. Rivestimento mimetico in gomma ed incluso treppiede e versatile supporto per il finestrino dell’auto.

Incluse custodie di qualità: una per il trasporto: rigida e compatta ed una morbida.

MODELLO

NGRANDIMENTO

OBIETTIVO (mm)

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

PUPILLA DI USCITA (mm)

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PESO (oz. / g)

LUNG (in. / mm)

ESTRAZIONE PUPILLARE (mm)

25 / 708

12 / 304

16.5

MODELLO

INGRANDIM ENTO

OBIETTIVO (mm)

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

PUPILLA DI USCITA (mm)

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PESO (oz. / g)

LUNG. (in. / mm)

ALTRI OCULARI DISPO.

ESTRAZIONE PUPILLARE (mm)

783718

18-36x

50

112/38@18x / 67/25@36x

2.7@18x / 1.3@36x

14.7 / 4.5

783618

18-36x

50

112/38@18x / 67/25@36x

2.7@18x / 1.3@36x

14.7 / 4.5

25 / 708

12 / 304

16.5

787345

15-45x, 25x

50

52/17@45x / 113/38@15x, 110/37@25x

3.3@15x / 1.1@45x / 2.0@25x

11 / 3.3

22.8 / 646

8 / 203.2

25x (Incluso)

14

789332

12-36x

50

140/46@12x / 65/21@36x

3.1@12x / 1.5@36x

12 / 3.7

21.5 / 600

8.7 / 221

14

43


I nostri prodotti impermeabili sono progettati per essere ermetici, e quindi non lasciano entrare umidità, anche se vengono immersi in acqua.

CANNOCCHIALI TERRESTRI

783618

Il nostro cannocchiale terrestre Sentry® è un piccolo concentrato di luminosità e di nitidezza pronto ad andare quasi ovunque. Gli elementi ottici con trattamento multistrato offrono una grande visibilità dall’alba al tramonto. Ogni modello è realizzato per percorrere grandi distanze, con un rivestimento protettivo impermeabile in gomma. Un cannocchiale terrestre di qualità è uno dei piccoli piaceri della vita di cui non potrete più fare a meno.

CARATTERISTICHE Lente dell’obiettivo da 50mm per un’immagine chiara e luminosa  Ottiche multi-temprate per una trasmissione della luce migliorata  100% impermeabile  La struttura in gomma assorbe gli urti

Ogni minimo dettaglio, nessun impegno di trasporto. Con una forma allungabile che si compatta a fino a diventare ultrapiccola, questo Spacemaster® è perfetto per quelli che vogliono osservare tutto lo splendore della natura senza l’ingombro e la pesantezza di un cannocchiale terrestre standard. Sistemi ottici completamente trattati e un intervallo di zoom 15-45x offrono una combinazione ideale di prestazioni ottiche, versatilità e valore. Vengono inclusi una custodia rigida, una custodia morbida “guanto da telescopio”, per un’osservazione portatile ed un attacco da finestrino per un’osservazione stabile dal vostro veicolo.

SPACEMASTER®

UN BAGAGLIO RIDOTTO PER LE GRANDI AVVENTURE.

18-36x 50mm

Viene fornita in dotazione una custodia impermeabile con i lati morbidi.

SENTRY®

CANNOCCHIALI TERRESTRI

UN CANNOCCHIALE ALLUNGABILE. VI GARANTIAMO CHE ESPANDERÀ I VOSTRI ORIZZONTI.

18-36x 50mm

783718 (camo)

I nostri prodotti impermeabili sono progettati per essere ermetici, e quindi non lasciano entrare umidità, anche se vengono immersi in acqua.

15-45x 50mm 787345

Design innovativo con comodo oculare a 45º

CARATTERISTICHE Lente dell’obiettivo da 50mm per un’immagine luminosa e precisa  Ottica con trattamento multistrato per una migliore trasmissione della luce  Impermeabile al 100%  Il rivestimento in gomma assorbe gli urti  Treppiede compatto per un’osservazione a lunga distanza  Supporto per finestrino dell’auto e custodia morbida (solo modello 789332)  Custodia rigida (tutti i modelli)

Viene fornita in dotazione una custodia impermeabile con i lati morbidi.

CARATTERISTICHE

12-36x 50mm

Design compatto  Ottica con trattamento completo  Zoom 15-45x  Treppiede compatto  Supporto per il finestrino dell’auto  Custodia rigida con struttura in alluminio e custodia morbida  Guanto da cannocchiale  Oculare da 25x

789332 (verde)

I cannocchiali terrestri pieghevoli Bushnell® sono forniti di custodia rigida con struttura in alluminio, una custodia morbida e il pratico “guanto da cannocchiale”, che le permette di tenere saldamente in mano il suo cannocchiale terrestre. Il sistema integrato di fissaggio alla portiera dell’auto le permette di assistere allo spettacolo della natura restando nella sua auto.

42

Studiato appositamente per la caccia, attività in cui gli strumenti ottici compatti sono una necessità. Rivestimento mimetico in gomma ed incluso treppiede e versatile supporto per il finestrino dell’auto.

Incluse custodie di qualità: una per il trasporto: rigida e compatta ed una morbida.

MODELLO

NGRANDIMENTO

OBIETTIVO (mm)

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

PUPILLA DI USCITA (mm)

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PESO (oz. / g)

LUNG (in. / mm)

ESTRAZIONE PUPILLARE (mm)

25 / 708

12 / 304

16.5

MODELLO

INGRANDIM ENTO

OBIETTIVO (mm)

CAMPO VISIVO (ft.@1000yds. / m@1000m)

PUPILLA DI USCITA (mm)

DISTANZA MINIMA DI FOCALIZZAZIONE (ft. / m)

PESO (oz. / g)

LUNG. (in. / mm)

ALTRI OCULARI DISPO.

ESTRAZIONE PUPILLARE (mm)

783718

18-36x

50

112/38@18x / 67/25@36x

2.7@18x / 1.3@36x

14.7 / 4.5

783618

18-36x

50

112/38@18x / 67/25@36x

2.7@18x / 1.3@36x

14.7 / 4.5

25 / 708

12 / 304

16.5

787345

15-45x, 25x

50

52/17@45x / 113/38@15x, 110/37@25x

3.3@15x / 1.1@45x / 2.0@25x

11 / 3.3

22.8 / 646

8 / 203.2

25x (Incluso)

14

789332

12-36x

50

140/46@12x / 65/21@36x

3.1@12x / 1.5@36x

12 / 3.7

21.5 / 600

8.7 / 221

14

43


CANNOCCHIALI TERRESTRI

CANNOCCHIALI TERRESTRI

L E G E N D ® U L T R A• H D CANNOCCHIALI TERRESTRI: Strumento ottico compatto e molto potente utilizzato per l’osservazione di oggetti distanti come uccelli, fauna selvatica,

Ottica trattata

Prismi

I trattamenti sulle superfici della lente riducono la dispersione della luce e l’abbagliamento dovuto al riflesso, offrendo così un’immagine più luminosa e dai contrasti più definiti con un minore affaticamento degli occhi. I cannocchiali terrestri Bushnell® sono trattati con una microscopica pellicola di fluoruro di magnesio. La presenza di più strati porta ad una migliore trasmissione della luce.

Questo sistema raddrizza l’immagine capovolta fornita dalle lenti. Permette di aumentare la potenza dei binocoli senza aumentare la lunghezza focale.

Tipi di trattamento

I prismi si accavallano da vicino, il che permette alle lenti dell’obiettivo di allinearsi direttamente con l’oculare. Lo strumento ha una forma slanciata e profilata in cui le lenti ed i prismi che ingrandiscono e correggono l’immagine si trovano su di una linea diritta.

Trattata: Un trattamento su ogni strato di lente. Trattamento completo: Un solo strato su tutte le superfici di vetro a contatto con l’aria. Trattamento multistrato: Più strati su ogni superficie. Trattamento multistrato completo: Più strati di trattamento su ogni superfici di vetro a contatto.

Digiscoping Modalità per fotografare a lunga distanza uccelli e animali selvatici con fotocamera digitale montata dietro l’oculare di un cannocchiale da osservazione.

Pupilla di uscita

Treppiede Titanium

Treppiede Advanced

784040

784030

Il modello in titanio comprende una regolazione dell’angolo della gamba in tre posizioni, una testa panoramica a tre vie, due manovelle una panoramica e l’altra inclinata ed una colonna centrale svitabile senza ingranaggio. Altezza massima: 63”/160 cm. Peso: 1,7 kg.

Treppiede diritto, adatto ad un ’osservazione da una piattaforma,dal bordo di una strada o da un ponte. Altezza massima: 61”/155 cm. Peso: 2,4 kg.

La pupilla di uscita fa riferimento alla dimensione del cerchio di luce all’oculare del cannocchiale terrestre. Più la pupilla di uscita è larga, più l’immagine è luminosa. Per determinare la dimensione, si divide il diametro della lente dell’obiettivo per la potenza. Un modello 15x45 ha una pupilla d’uscita, o quantità utile di luce, di 3mm (45/15 = 3mm).

Estrazione pupillare La distanza alla quale il cannocchiale terrestre può essere tenuto dall’occhio mantenendo l’intero campo visivo. Un’estrazione pupillare estesa o lunga riduce l’affaticamento degli occhi ed è ideale per coloro che portano gli occhiali.

Campo visivo (campo)

15x

44

Staffa universale Compatto Digiscoping

784406C

784405

780002CM

Treppiede compatto che può essere trasportato ovunque ed essere trasformato in supporto per finestrino dell’auto. Altezza massima: 8”/20cm.

Ideato per supportare cannocchiali terrestri sui finestrini delle auto.

Accessorio comodo fissato sulla conchiglia oculare della maggior parte dei cannocchiali terrestri per attaccare una telecamera digitale compatta per una fotografia naturale ed un escursionismo in “Digiscoping”. Il braccio della telecamera si gira da un lato per permettere una visione diretta. Nessun altro accessorio richiesto.

RainGuard® HD Il nostro esclusivo trattamento idrorepellente, brevettato, sul quale la condensa dovuta a pioggia, nebbia o neve assume la forma di goccioline più piccole rispetto a quelle che si formano su trattamenti standard. Le goccioline disperdono Without With meno luce e permettono una migliore RainGuard RainGuard trasmissione della luce ed un’immagine più nitida.

Vetro ED Prime

45x

Dimensione della lente dell’obiettivo

Supporto per finestrino dell’auto

L’obiettivo, o lente frontale, è deviato rispetto all’oculare. I prismi di Porro offrono una percezione di maggiore profondità ed in generale un più ampio campo visivo.

La risoluzione, o definizione, è la capacità di un cannocchiale terrestre di distinguere un dettaglio e conservare la chiarezza.

Ingrandimento (potenza)

Mini Treppiede

Sistema di prismi di Porro

Risoluzione

Il campo visivo è la distanza laterale della zona circolare di osservazione o del soggetto. È definito dalla profondità in piedi o metri dell’area visibile a 1.000 yard o metri. Un ampio campo visivo è più adatto per seguire un’azione rapida o per l’osservazione della natura. In generale, più l’ingrandimento è elevato, più il campo visivo è ridotto. I cannocchiali terrestri sono spesso definiti con dei numeri separati da una “x”. Per esempio: 15-45x60. Il primo numero fa riferimento alla potenza o ingrandimento del cannocchiale terrestre. Con un cannocchiale terrestre a potenza variabile 1 5-45x60, l’oggetto osservato appare da 15 a 45 volte più vicino di quanto lo si veda ad occhio nudo.

Sistema di prismi a tetto

TERMINOLOGIA

TERMINOLOGIA

battelli e riferimenti territoriali.

Il numero dopo la “x” nella formula 15-45x60 è il diametro dell’obiettivo o lente frontale. Più la lente dell’obiettivo è grande, più luce entra nel cannocchiale terrestre e più l’immagine è luminosa.

Minima distanza di focalizzazione La distanza minima alla quale ci si può trovare da un oggetto mantenendone una chiara visualizzazione.

Vetro del prisma La maggior parte dei prismi ottici sono in vetro borosilicato (BK-7) o bario in piastrina (BaK-4). Il vetro BaK-4 è quello di qualità migliore e fornisce delle immagini più luminose e una grande definizione dei contorni.

Il vetro in fluorite a bassissima dispersione ED offre una risoluzione dei colori ed un contrasto eccezionali, al tempo stesso eliminando virtualmente tutte le aberrazioni cromatiche e le frange di colore.

Rivestimento PC-3® Phase Presente nei migliori cannocchiali terrestri, questo rivestimento chimico viene applicato ai prismi per potenziare la risoluzione ed il contrasto. Non fornirebbe vantaggi sui modelli con prisma di Porro.

Trattamento superficiale a banda extralarga È stato applicato un processo di trattamento superficiale antiriflesso personalizzato per ogni elemento dell’obiettivo nella traiettoria ottica, per permettere di ottenere la miglior luce possibile dal vetro anteriore lungo utto il percorso di ritorno al campo visivo. Il risultato? Una luminosità ottimale e colore vivido attraverso lo spettro luminoso.

Impermeabile/Antiappannamento Alcuni cannocchiali hanno guarnizioni e riempimento con azoto per una totale protezione impermeabile ed antiappannamento. Questi modelli possono sopportare un’immersione completa nell’acqua e rimanere asciutti al loro interno.

45


CANNOCCHIALI TERRESTRI

CANNOCCHIALI TERRESTRI

L E G E N D ® U L T R A• H D CANNOCCHIALI TERRESTRI: Strumento ottico compatto e molto potente utilizzato per l’osservazione di oggetti distanti come uccelli, fauna selvatica,

Ottica trattata

Prismi

I trattamenti sulle superfici della lente riducono la dispersione della luce e l’abbagliamento dovuto al riflesso, offrendo così un’immagine più luminosa e dai contrasti più definiti con un minore affaticamento degli occhi. I cannocchiali terrestri Bushnell® sono trattati con una microscopica pellicola di fluoruro di magnesio. La presenza di più strati porta ad una migliore trasmissione della luce.

Questo sistema raddrizza l’immagine capovolta fornita dalle lenti. Permette di aumentare la potenza dei binocoli senza aumentare la lunghezza focale.

Tipi di trattamento

I prismi si accavallano da vicino, il che permette alle lenti dell’obiettivo di allinearsi direttamente con l’oculare. Lo strumento ha una forma slanciata e profilata in cui le lenti ed i prismi che ingrandiscono e correggono l’immagine si trovano su di una linea diritta.

Trattata: Un trattamento su ogni strato di lente. Trattamento completo: Un solo strato su tutte le superfici di vetro a contatto con l’aria. Trattamento multistrato: Più strati su ogni superficie. Trattamento multistrato completo: Più strati di trattamento su ogni superfici di vetro a contatto.

Digiscoping Modalità per fotografare a lunga distanza uccelli e animali selvatici con fotocamera digitale montata dietro l’oculare di un cannocchiale da osservazione.

Pupilla di uscita

Treppiede Titanium

Treppiede Advanced

784040

784030

Il modello in titanio comprende una regolazione dell’angolo della gamba in tre posizioni, una testa panoramica a tre vie, due manovelle una panoramica e l’altra inclinata ed una colonna centrale svitabile senza ingranaggio. Altezza massima: 63”/160 cm. Peso: 1,7 kg.

Treppiede diritto, adatto ad un ’osservazione da una piattaforma,dal bordo di una strada o da un ponte. Altezza massima: 61”/155 cm. Peso: 2,4 kg.

La pupilla di uscita fa riferimento alla dimensione del cerchio di luce all’oculare del cannocchiale terrestre. Più la pupilla di uscita è larga, più l’immagine è luminosa. Per determinare la dimensione, si divide il diametro della lente dell’obiettivo per la potenza. Un modello 15x45 ha una pupilla d’uscita, o quantità utile di luce, di 3mm (45/15 = 3mm).

Estrazione pupillare La distanza alla quale il cannocchiale terrestre può essere tenuto dall’occhio mantenendo l’intero campo visivo. Un’estrazione pupillare estesa o lunga riduce l’affaticamento degli occhi ed è ideale per coloro che portano gli occhiali.

Campo visivo (campo)

15x

44

Staffa universale Compatto Digiscoping

784406C

784405

780002CM

Treppiede compatto che può essere trasportato ovunque ed essere trasformato in supporto per finestrino dell’auto. Altezza massima: 8”/20cm.

Ideato per supportare cannocchiali terrestri sui finestrini delle auto.

Accessorio comodo fissato sulla conchiglia oculare della maggior parte dei cannocchiali terrestri per attaccare una telecamera digitale compatta per una fotografia naturale ed un escursionismo in “Digiscoping”. Il braccio della telecamera si gira da un lato per permettere una visione diretta. Nessun altro accessorio richiesto.

RainGuard® HD Il nostro esclusivo trattamento idrorepellente, brevettato, sul quale la condensa dovuta a pioggia, nebbia o neve assume la forma di goccioline più piccole rispetto a quelle che si formano su trattamenti standard. Le goccioline disperdono Without With meno luce e permettono una migliore RainGuard RainGuard trasmissione della luce ed un’immagine più nitida.

Vetro ED Prime

45x

Dimensione della lente dell’obiettivo

Supporto per finestrino dell’auto

L’obiettivo, o lente frontale, è deviato rispetto all’oculare. I prismi di Porro offrono una percezione di maggiore profondità ed in generale un più ampio campo visivo.

La risoluzione, o definizione, è la capacità di un cannocchiale terrestre di distinguere un dettaglio e conservare la chiarezza.

Ingrandimento (potenza)

Mini Treppiede

Sistema di prismi di Porro

Risoluzione

Il campo visivo è la distanza laterale della zona circolare di osservazione o del soggetto. È definito dalla profondità in piedi o metri dell’area visibile a 1.000 yard o metri. Un ampio campo visivo è più adatto per seguire un’azione rapida o per l’osservazione della natura. In generale, più l’ingrandimento è elevato, più il campo visivo è ridotto. I cannocchiali terrestri sono spesso definiti con dei numeri separati da una “x”. Per esempio: 15-45x60. Il primo numero fa riferimento alla potenza o ingrandimento del cannocchiale terrestre. Con un cannocchiale terrestre a potenza variabile 1 5-45x60, l’oggetto osservato appare da 15 a 45 volte più vicino di quanto lo si veda ad occhio nudo.

Sistema di prismi a tetto

TERMINOLOGIA

TERMINOLOGIA

battelli e riferimenti territoriali.

Il numero dopo la “x” nella formula 15-45x60 è il diametro dell’obiettivo o lente frontale. Più la lente dell’obiettivo è grande, più luce entra nel cannocchiale terrestre e più l’immagine è luminosa.

Minima distanza di focalizzazione La distanza minima alla quale ci si può trovare da un oggetto mantenendone una chiara visualizzazione.

Vetro del prisma La maggior parte dei prismi ottici sono in vetro borosilicato (BK-7) o bario in piastrina (BaK-4). Il vetro BaK-4 è quello di qualità migliore e fornisce delle immagini più luminose e una grande definizione dei contorni.

Il vetro in fluorite a bassissima dispersione ED offre una risoluzione dei colori ed un contrasto eccezionali, al tempo stesso eliminando virtualmente tutte le aberrazioni cromatiche e le frange di colore.

Rivestimento PC-3® Phase Presente nei migliori cannocchiali terrestri, questo rivestimento chimico viene applicato ai prismi per potenziare la risoluzione ed il contrasto. Non fornirebbe vantaggi sui modelli con prisma di Porro.

Trattamento superficiale a banda extralarga È stato applicato un processo di trattamento superficiale antiriflesso personalizzato per ogni elemento dell’obiettivo nella traiettoria ottica, per permettere di ottenere la miglior luce possibile dal vetro anteriore lungo utto il percorso di ritorno al campo visivo. Il risultato? Una luminosità ottimale e colore vivido attraverso lo spettro luminoso.

Impermeabile/Antiappannamento Alcuni cannocchiali hanno guarnizioni e riempimento con azoto per una totale protezione impermeabile ed antiappannamento. Questi modelli possono sopportare un’immersione completa nell’acqua e rimanere asciutti al loro interno.

45


Portiamo innovazioni che uniscono le generazioni. La voglia di raggiungere le stelle è un elemento fondamentale, e nessuno

NORTHSTAR®

Pagina 48

lavora duramente quanto Bushnell® per portarvi in alto. Con la nostra la scoperta dei segreti dell’universo. Fate un giro guidato dei cieli con il telescopio completamente interattivo e facile da utilizzare NorthStar®. Da Andromeda a Zeta Reticuli e tutto ciò che sta tra di loro, premete

VOYAGER® CON SKY TOUR

Pagina 50

TERMINOLOGIA

Pagina 52

TELESCOPI

collezione avanzata di telescopi, stiamo rendendo più facile che mai

un semplice tasto e l’asta computerizzata vi porterà verso uno dei 20.000 oggetti celestiali. Real Voice Output™ poi vi spiegherà quello che state vedendo con una voce realmente umana. Nel cuore saremo

ACCESSORI

Pagina 53

sempre sognatori e pionieri. Per tutto il tempo in cui osserverete il cielo della notte, Bushnell® ci sarà, per creare ricordi per le generazioni a venire.

TECHNOLOGIA SKY TOURTM. INDICA LA STRA DA DELLA TECHNOLOGIA , E DEL NOSTRO UNIVERSO .

NORTHSTAR® 90MM X 1250MM Pagina 48

46

47


Portiamo innovazioni che uniscono le generazioni. La voglia di raggiungere le stelle è un elemento fondamentale, e nessuno

NORTHSTAR®

Pagina 48

lavora duramente quanto Bushnell® per portarvi in alto. Con la nostra la scoperta dei segreti dell’universo. Fate un giro guidato dei cieli con il telescopio completamente interattivo e facile da utilizzare NorthStar®. Da Andromeda a Zeta Reticuli e tutto ciò che sta tra di loro, premete

VOYAGER® CON SKY TOUR

Pagina 50

TERMINOLOGIA

Pagina 52

TELESCOPI

collezione avanzata di telescopi, stiamo rendendo più facile che mai

un semplice tasto e l’asta computerizzata vi porterà verso uno dei 20.000 oggetti celestiali. Real Voice Output™ poi vi spiegherà quello che state vedendo con una voce realmente umana. Nel cuore saremo

ACCESSORI

Pagina 53

sempre sognatori e pionieri. Per tutto il tempo in cui osserverete il cielo della notte, Bushnell® ci sarà, per creare ricordi per le generazioni a venire.

TECHNOLOGIA SKY TOURTM. INDICA LA STRA DA DELLA TECHNOLOGIA , E DEL NOSTRO UNIVERSO .

NORTHSTAR® 90MM X 1250MM Pagina 48

46

47


PERDETEVI NELLO SPAZIO SAPENDO ESATTAMENTE DOVE SIETE. 788831

Oculari da 31,7mm  Lente di Barlow per aumentare l’ingrandimento (solo riflettori)  Tecnologia compiuterizzata d’inseguimento “Go To”  Cercatore LED a punto rosso  Modulo di comando portatile  Predisposizione per fotocamera  Treppiedi con dispositivo di sgancio rapido  Montatura cinematica  Mensola per accessori Nota: L’ingrandimento indicato è l’ingrandimento calcolato. Una potenza inferiore è. raccomandata per la maggior parte delle condizioni di osservazione.

48

114mm x 900mm 788846 Tipo: A riflessione Montatura: Cinematica

NORTHSTAR®

NORTHSTAR®

Visita il Cielo con pilota automatico. Premete il pulsante e la vostra ottica di precisione sarà guidata verso uno dei 20.000 corpi celesti preimpostati nel suo database. Cercate la vostra destinazione con il telecomando, inserite “Go To” ed il computer NorthStar® centrerà automaticamente il telescopio sulla vostra scelta. Gli appassionati astrofili possono ormai scrutare le stelle come i professionisti. E allo stesso tempo, potranno seguire un corso di astronomia: la funzione d’assistenza vocale Real Voice Output™ descrive (con una vera voce) quello che vedete in tempo reale. Disattivando la localizzazione e l’inseguimento pilotato mediante computer, potete disporre di un cercatore a punto rosso per una precisione manuale. La brillantezza del NorthStar® vi farà andare al settimo cielo e vi accompagnerà ovunque.

CARATTERISTICHE

TELESCOPI

TELESCOPI

76mm x 700mm

90mm x 1250mm 788890

100mm x 1300mm 788840 Tipo: Maksutov-Cassegrain Montatura: Cinematica

Traiettoria della luce attraverso un Maksutov-Cassegrain

Assistenza vocale (solo in inglese)

Con un’esclusiva lente frontale in vetro a forma di menisco, il design ottico del Maksutov Cassegrain ha lasciato una grande eredità in astronomia. L’utilizzo di una lente frontale sfericamente curva insieme ad uno specchio principale analogamente curvo fornisce delle immagini nitide in un formato con traiettoria della luce compatta. Il complesso del sistema ottico fornisce una distanza focale molto più lunga rispetto alla lunghezza reale del corpo del tubo ottico facendone un grandioso telescopio, comodo da portare con sé nel cortile dietro casa o in viaggio. Il design all’avanguardia è stato provato, su sistemi utilizzati dai professionisti.

Premendo semplicemente un tasto, questo telescopio descrive le meraviglie del cielo notturno con una vera voce. Una maniera educativa ed interattiva di esplorare il cielo.

MODELLO

SPECIFICHE

SUPPORTO

LUNG. FOCALE (mm)

OCULARI (mm)

INGRANDIMENTO

788831

76mm x 700mm, Riflettore motorizzato pre-impostato

Supporto cinematico

700

4, 20

35, 105, 175, 525

788846

114mm x 900mm, Riflettore motorizzato pre-impostato

Supporto cinematico

900

4, 20

45, 135, 225, 675

788890

90mm x 1250mm, Riflettore motorizzato GoTo Maksutov-Cassegrain

Supporto cinematico

1250

4, 25

50, 312.5

788840

100mm x 1300mm, Riflettore motorizzato GoTo Maksutov-Cassegrain

Supporto cinematico

1300

4, 25

52, 325

49


PERDETEVI NELLO SPAZIO SAPENDO ESATTAMENTE DOVE SIETE. 788831

Oculari da 31,7mm  Lente di Barlow per aumentare l’ingrandimento (solo riflettori)  Tecnologia compiuterizzata d’inseguimento “Go To”  Cercatore LED a punto rosso  Modulo di comando portatile  Predisposizione per fotocamera  Treppiedi con dispositivo di sgancio rapido  Montatura cinematica  Mensola per accessori Nota: L’ingrandimento indicato è l’ingrandimento calcolato. Una potenza inferiore è. raccomandata per la maggior parte delle condizioni di osservazione.

48

114mm x 900mm 788846 Tipo: A riflessione Montatura: Cinematica

NORTHSTAR®

NORTHSTAR®

Visita il Cielo con pilota automatico. Premete il pulsante e la vostra ottica di precisione sarà guidata verso uno dei 20.000 corpi celesti preimpostati nel suo database. Cercate la vostra destinazione con il telecomando, inserite “Go To” ed il computer NorthStar® centrerà automaticamente il telescopio sulla vostra scelta. Gli appassionati astrofili possono ormai scrutare le stelle come i professionisti. E allo stesso tempo, potranno seguire un corso di astronomia: la funzione d’assistenza vocale Real Voice Output™ descrive (con una vera voce) quello che vedete in tempo reale. Disattivando la localizzazione e l’inseguimento pilotato mediante computer, potete disporre di un cercatore a punto rosso per una precisione manuale. La brillantezza del NorthStar® vi farà andare al settimo cielo e vi accompagnerà ovunque.

CARATTERISTICHE

TELESCOPI

TELESCOPI

76mm x 700mm

90mm x 1250mm 788890

100mm x 1300mm 788840 Tipo: Maksutov-Cassegrain Montatura: Cinematica

Traiettoria della luce attraverso un Maksutov-Cassegrain

Assistenza vocale (solo in inglese)

Con un’esclusiva lente frontale in vetro a forma di menisco, il design ottico del Maksutov Cassegrain ha lasciato una grande eredità in astronomia. L’utilizzo di una lente frontale sfericamente curva insieme ad uno specchio principale analogamente curvo fornisce delle immagini nitide in un formato con traiettoria della luce compatta. Il complesso del sistema ottico fornisce una distanza focale molto più lunga rispetto alla lunghezza reale del corpo del tubo ottico facendone un grandioso telescopio, comodo da portare con sé nel cortile dietro casa o in viaggio. Il design all’avanguardia è stato provato, su sistemi utilizzati dai professionisti.

Premendo semplicemente un tasto, questo telescopio descrive le meraviglie del cielo notturno con una vera voce. Una maniera educativa ed interattiva di esplorare il cielo.

MODELLO

SPECIFICHE

SUPPORTO

LUNG. FOCALE (mm)

OCULARI (mm)

INGRANDIMENTO

788831

76mm x 700mm, Riflettore motorizzato pre-impostato

Supporto cinematico

700

4, 20

35, 105, 175, 525

788846

114mm x 900mm, Riflettore motorizzato pre-impostato

Supporto cinematico

900

4, 20

45, 135, 225, 675

788890

90mm x 1250mm, Riflettore motorizzato GoTo Maksutov-Cassegrain

Supporto cinematico

1250

4, 25

50, 312.5

788840

100mm x 1300mm, Riflettore motorizzato GoTo Maksutov-Cassegrain

Supporto cinematico

1300

4, 25

52, 325

49


IL TOUR DEL CIELO STA PER INIZIARE.

76mm x 700mm 114mm x 900mm

TELESCOPI VOYAGER® CON SKY TOURTM

TELESCOPI

789946

Grandi telescopi a riflessione che vi guidano attraverso la notte stellata. Con commento audio in tempo reale e montatura intelligente illuminata. Lente di Barlow fornita.

A dire il vero, l’unica regola di questa visita guidata è apprezzare quanto si riesce a vedere. Questo telescopio tecnologico all’avanguardia é destinato ai principianti. Il nostro Voyager® della serie Sky Tour™ dà agli aspiranti astronomi una visita audio professionale della notte stellata. La sua Montatura Intelligente Illuminata indica la direzione mentre il modulo vocale portatile descrive le costellazioni ed i pianeti e ravviva la sua spiegazione con dettagli appassionanti e cenni alla mitologia. Mantenere l’andatura è facile con il cercatore a punto rosso LED. In un istante, con la serie Sky Tour puoi diventare un esperto.

VOYAGER® CON SKY TOURTM

789931

CARATTERISTICHE Il telecomando elettronico Sky Tour™ti offre una visita audio in tempo reale della notte con volume regolabile e scelta della lingua (Inglese, Francese o Spagnolo)  Scopri le costellazioni, la mitologia, i fatti sorprendenti ed i pianeti  La Montatura Intelligente Illuminata ti guida verso gli oggetti descritti dal modulo vocale portatile con display LED retroilluminato  Cercatore a punto rosso LED elettronico per un rapido posizionamento  Oculari di grande diametro di 1.25”/31.7 mm  Costruzione robusta pre-assemblata  Il telescopio ideale per i principianti Nota: L’ingrandimento indicato è l’ingrandimento calcolato. Una potenza inferiore è raccomandata per la maggior parte delle condizioni di osservazione.

60mm x 700mm 70mm x 800mm MODULI VOCALI PORTATILI SKY TOUR. I moduli vocali portatili forniti con la nostra serie di telescopi Sky TourTM sono gli strumenti ideali per imparare l’impostazione dell’universo. Mentre la voce commenta la vostra scelta di costellazioni, pianeti, mitologia o fatti appassionanti (Inglese, Francese o Spagnolo), la montatura intelligente illuminata del telescopio si accende per indicarvila direzione dei corpi celesti. l display LED rosso e i pulsanti sono illuminati per essere facilmente utilizzati al buio. È il modo ideale per permettere agli utilizzatori principianti ed agli astrofili di divertirsi e soprattutto di imparare.

50

LA MONTATURA ILLUMINATA INTELLIGENTE. La Montatura illuminata intelligente si illumina e punta gli oggetti celesti indicati dal ricevitore. Una caratteristica esclusiva dei modelli Voyager® Bushnell®.

789961 789971

Telescopi a rifrazione versatili, con funzione parlante manuale “Go To” che offre un commento audio in tempo reale. Grazie alla Montatura Intelligente Illuminata si accende indicando la direzione. Perfetto anche per l’osservazione terrestre. MODELLO

SPECIFICHE

SUPPORTO

LUNG. FOCALE (mm)

OCULARI (mm)

INGRANDIMENTO

789961

60mm x 700mm, Refractor

Montatura Intelligente Illuminata

700

8, 12.5

56, 88

789971

70mm x 800mm, Refractor

Montatura Intelligente Illuminata

800

8, 12.5

64, 100

789931

76mm x 700mm, Refractor

Montatura Intelligente Illuminata

700

4, 8, 12.5

56, 88, 176

789946

114mm x 900mm, Refractor

Montatura Intelligente Illuminata

900

4, 8, 12.5

72, 113, 226

51


IL TOUR DEL CIELO STA PER INIZIARE.

76mm x 700mm 114mm x 900mm

TELESCOPI VOYAGER® CON SKY TOURTM

TELESCOPI

789946

Grandi telescopi a riflessione che vi guidano attraverso la notte stellata. Con commento audio in tempo reale e montatura intelligente illuminata. Lente di Barlow fornita.

A dire il vero, l’unica regola di questa visita guidata è apprezzare quanto si riesce a vedere. Questo telescopio tecnologico all’avanguardia é destinato ai principianti. Il nostro Voyager® della serie Sky Tour™ dà agli aspiranti astronomi una visita audio professionale della notte stellata. La sua Montatura Intelligente Illuminata indica la direzione mentre il modulo vocale portatile descrive le costellazioni ed i pianeti e ravviva la sua spiegazione con dettagli appassionanti e cenni alla mitologia. Mantenere l’andatura è facile con il cercatore a punto rosso LED. In un istante, con la serie Sky Tour puoi diventare un esperto.

VOYAGER® CON SKY TOURTM

789931

CARATTERISTICHE Il telecomando elettronico Sky Tour™ti offre una visita audio in tempo reale della notte con volume regolabile e scelta della lingua (Inglese, Francese o Spagnolo)  Scopri le costellazioni, la mitologia, i fatti sorprendenti ed i pianeti  La Montatura Intelligente Illuminata ti guida verso gli oggetti descritti dal modulo vocale portatile con display LED retroilluminato  Cercatore a punto rosso LED elettronico per un rapido posizionamento  Oculari di grande diametro di 1.25”/31.7 mm  Costruzione robusta pre-assemblata  Il telescopio ideale per i principianti Nota: L’ingrandimento indicato è l’ingrandimento calcolato. Una potenza inferiore è raccomandata per la maggior parte delle condizioni di osservazione.

60mm x 700mm 70mm x 800mm MODULI VOCALI PORTATILI SKY TOUR. I moduli vocali portatili forniti con la nostra serie di telescopi Sky TourTM sono gli strumenti ideali per imparare l’impostazione dell’universo. Mentre la voce commenta la vostra scelta di costellazioni, pianeti, mitologia o fatti appassionanti (Inglese, Francese o Spagnolo), la montatura intelligente illuminata del telescopio si accende per indicarvila direzione dei corpi celesti. l display LED rosso e i pulsanti sono illuminati per essere facilmente utilizzati al buio. È il modo ideale per permettere agli utilizzatori principianti ed agli astrofili di divertirsi e soprattutto di imparare.

50

LA MONTATURA ILLUMINATA INTELLIGENTE. La Montatura illuminata intelligente si illumina e punta gli oggetti celesti indicati dal ricevitore. Una caratteristica esclusiva dei modelli Voyager® Bushnell®.

789961 789971

Telescopi a rifrazione versatili, con funzione parlante manuale “Go To” che offre un commento audio in tempo reale. Grazie alla Montatura Intelligente Illuminata si accende indicando la direzione. Perfetto anche per l’osservazione terrestre. MODELLO

SPECIFICHE

SUPPORTO

LUNG. FOCALE (mm)

OCULARI (mm)

INGRANDIMENTO

789961

60mm x 700mm, Refractor

Montatura Intelligente Illuminata

700

8, 12.5

56, 88

789971

70mm x 800mm, Refractor

Montatura Intelligente Illuminata

800

8, 12.5

64, 100

789931

76mm x 700mm, Refractor

Montatura Intelligente Illuminata

700

4, 8, 12.5

56, 88, 176

789946

114mm x 900mm, Refractor

Montatura Intelligente Illuminata

900

4, 8, 12.5

72, 113, 226

51


Oculari Gli oculari ad ingrandimento ridotto forniscono un più ampio campo visivo ed un’immagine più luminosa, il che li rende ideali per l’osservazione di luna e pianeti, gruppi di stelle, nebulose e costellazioni. Per concentrarsi su dettagli più fini della luna e dei pianeti, come le montagne, le creste rocciose ed i crateri, è meglio utilizzare un oculare con ingrandimento più elevato.

TERMINOLOGIA E ACCESSORI

Dispositivo computerizzato di localizzazione delle stelle pre-impostato (“GO TO”) Lente di Barlow Lente ausiliaria che aumenta l’ingrandimento di un certo fattore. Per esempio, una lente di Barlow 2x raddoppia l’ingrandimento del telescopio.

Lente di raddrizzamento (Raddrizzatore) Lente tipicamente utilizzata con un telescopio a rifrazione per l’osservazione di oggetti terrestri che raddrizza l’immagine fornita da un telescopio astronomico, che di solito è rovesciata.

Cercatore Sulla maggior parte dei nostri telescopi astronomici un cercatore, con ingrandimento ridotto e più ampio campo visivo, permette all’utilizzatore di localizzare rapidamente l’oggetto da osservare con il telescopio principale ad ingrandimento più elevato. Cercatore a punto rosso Lunghezza focale La traiettoria della luce nel sistema ottico (lunghezza del tubo) generalmente misurata in millimetri. I telescopi riportano l’indicazione 114mm x900mm oppure 60mm x 750mm. Il secondo numero si riferisce alla lunghezza focale del telescopio.

Manopola di messa a fuoco Controlla il sistema di messa a fuoco a cremagliera.

Permette un movimento dolce e preciso dell’oculare per ottenere immagini nitide.

Diametro dell’obiettivo (o apertura) Il primo numero della formula (114mm x 900 mm) è il diametro della lente o specchio dell’obiettivo. La luminosità delle immagini e la nitidezza dei dettagli dipendono direttamente dall’apertura. Più la lente dell’obiettivo è grande, migliore è l’immagine. Il diametro dell’obiettivo del telescopio, o apertura, limita il grado d’ingrandimento che può essere utilizzato efficacemente. Più aumenta l’ingrandimento di un oggetto, più la luminosità dell’immagine diminuisce, in quanto la luce catturata viene estesa su di una superficie più grande. L’apertura limita anche il dettaglio visibile in un’immagine ad ingrandimento elevato. Quando viene ingrandita oltre la potenza raccomandata per l’apertura, l’immagine è più scura e diventa sfocata.

Ingrandimento (potenza) I telescopi sono spesso contrassegnati da due numeri separati da una “x”. Per esempio: 100x114mm. Il primo numero è la potenza o ingrandimento del telescopio. Con un telescopio 100x114mm, l’oggetto osservato appare 100 volte più vicino di quello che vedete ad occhio nudo. L’ingrandimento di un telescopio viene determinato dividendo la sua lunghezza focale per la lunghezza focale dell’oculare utilizzato. Per esempio, un telescopio da

500 mm con un oculare da 5 mm ingrandisce gli oggetti 100x. Un telescopio può quindi fornire praticamente qualsiasi ingrandimento secondo la lunghezza focale Senza dell’oculare utilizzato. Dato che molti oggetti celesti sono relativamente grandi, non è sempre necessario un ingrandimento elevato. Piuttosto, è da preferire 100x un telescopio in grado di raccogliere molta luce per far apparire più brillanti e più nitidi gli oggetti poco luminosi. La potenza, o ingrandimento, contribuisce alla dimensione ed all’ingombro del telescopio; questo perché più l’ingrandimento è elevato, più occorre un obiettivo di grande diametro per apprezzare i dettagli dell’immagine.

Questa funzione sorprendente fa uso di un computer incorporato e di una sofisticata tecnologia di pilotaggio motorizzato che permette di localizzare rapidamente e seguire automaticamente oltre 20.000 oggetti astronomici preimpostati, premendo un tasto. Sono fornite descrizioni educative per qualiasi oggetto.

Nota: L’ingrandimento indicato è l’ingrandimento calcolato. Una potenza inferiore è raccomandata per la maggior parte delle condizioni di osservazione.

I telescopi a rifrazione sono meno influenzati dalle instabilità atmosferiche, per questo sono perfetti per l’osservazione della luna e dei pianeti. Sono adatti per gli astrofili principianti in quanto sono leggeri, portatili e richiedono ridotta manutenzione. In più, se interessa osservare sia oggetti terrestri sia oggetti celesti, i telescopi rifrattori sono i più adatti ad entrambi gli usi.

Risoluzione La risoluzione, o definizione, è la capacità di un telescopio di distinguere un piccolo dettaglio conservando al tempo stesso chiarezza. All’aumentare della risoluzione si riescono ad osservare dettagli più piccoli.

Real Voice Output™ (sintesi vocale-solo versione in inglese) Il telescopio parlante descrive il cielo notturno con una vera voce umana, semplicemente premendo un tasto. Una maniera interattiva ed educativa di esplorare il cielo.

Telescopi a riflessione I telescopi a riflessione dispongono di una più grande apertura per una vasta gamma di osservazione, ad un prezzo abbordabile. Concepiti con l’oculare nella parte anteriore del tubo, questi telescopi sono più confortevoli da utilizzare per osservare gli oggetti nel cielo notturno, quali le nebulose, la luna, i pianeti e le galassie. Questi strumenti sono generalmente più pesanti e più grandi dei telescopi a rifrazione.

Telescopi a rifrazione

Moduli Vocali Portatili Sky TourTM (Inglese, Francese, Spagnolo) I moduli vocali portatili forniti con la nostra serie di telescopi Sky TourTM sono gli strumenti ideali per imparare l’impostazione dell’universo. Mentre la voce commenta

Traiettoria della luce attraverso un rifrattore.

Traiettoria della luce attraverso un riflettore.

TELESCOPI

Come scegliere. Quando si sceglie un telescopio, bisogna tenere conto degli oggetti che si prevede di osservare e del proprio livello d’esperienza. Per l’osservazione della maggior parte degli oggetti nel cielo notturno, avrete bisogno di un telescopio dotato di un’apertura quanto più grande possibile. Non dimenticate che più la dimensione dell’obiettivo o dello specchio aumenta, più quella del telescopio aumenta di conseguenza. Assicuratevi di scegliere un telescopio che non sia né troppo pesante, né troppo ingombrante, né troppo complicato da mettere a punto, soprattutto se si desidera che sia portatile.

la vostra scelta di costellazioni, pianeti, mitologia o fatti appassionanti, la montatura intelligente illuminata del telescopio si accende per indicarvila direzione dei corpi celesti. I pulsanti sono illuminati per essere facilmente utilizzati al buio. È il modo ideale per permettere agli utilizzatori principianti ed agli astrofili di divertirsi e soprattutto di imparare.

Treppiedi Il treppiede viene utilizzato come piattaforma stabile sulla quale posare il telescopio, lasciando le mani libere all’astronomo. A causa del potente ingrandimento, perfino un piccolissimo movimento del telescopio è sufficiente per fargli perdere la mira su un oggetto. I treppiedi dispongono di tre piedi regolabili per poter utilizzare il telescopio anche dove il suolo è irregolare.

TERMINOLOGIA E ACCESSORI

TELESCOPI

Telescopi. Strumento ottico utilizzato per l’osservazione di oggetti distanti, di solito nel cielo notturno.

Montature Esistono due tipi principali di montature per telescopi: l’altazimutale e l’equatoriale. Le montature altazimutali sono più intuitive da manovrare e sono ideali per gli astronomi principianti. Dotate di un comando manuale o motorizzato che permette di seguire il movimento degli oggetti attraverso il cielo notturno, le montature equatoriali sono ideali per gli astronomi con esperienza.

Montatura Intelligente Illuminata Permette un movimento preciso in senso Montatura Intelligente Illuminata orizzontale e verticale e presenta dei tasti illuminati per una navigazione agevole nel cielo notturno.

Montatura Cinematica Senza dubbio la più precisa, ma anche la più semplice delle montature per telescopi da ormai molti anni. Questa montatura altazimutale a forcella monobraccio molto precisa si basa sul principio che sono necessari tre punti per formare un piano. Studiata per ottenere una forma ottimale, la montatura cinematica dispone di tre punti di contatto nel piano orizzontale ed in quello verticale.

Montatura Cinematica

Traiettoria della luce attraverso un Maksutov-Cassegrain.

Accessori compatibili sia con “Voyager con Sky Tour” che con i telescopi “North Star”.

52

Rifrattore: Un sistema ottico che utilizza una serie

Riflettore: Il sistema ottico in un riflettore utilizza uno

Maksutov-Cassegrain: Un design che fa uso

di lenti di vetro per rifrangere o curvare la luce da un oggetto distante, in modo da concentrarlo su di un punto dove sarà ingrandito da un oculare. Fatto conoscere da Galileo nel 17° secolo e talvolta chiamato rifrattore Galileiano.

specchio principale per riflettere la luce da un oggetto distante, in modo che esso possa essere focalizzato in un punto ed ingrandito da un oculare. Fatto conoscere da Isaac Newton nel 17° secolo e talvolta chiamato riflettore di Newton o Newtoniano.

di una lente frontale sfericamente curva insieme ad uno specchio principale analogamente curvo. Questa configurazione fornisce delle immagini incredibilmente nitide in un formato con una traiettoria compatta e piegata della luce. La totalità del sistema ottico fornisce una distanza focale molto più lunga rispetto alla lunghezza reale del corpo del tubo ottico.

Ocular Kellner 25mm

Adattatore per fotocamera

780102

780104

Oculare ad elementi multipli d’alta qualità con diametro di 1.25”/31.7 mm.

Utilizzato per l’astrofotografia con fotocamera e un oculare ad ingrandimento ridotto.

53


Oculari Gli oculari ad ingrandimento ridotto forniscono un più ampio campo visivo ed un’immagine più luminosa, il che li rende ideali per l’osservazione di luna e pianeti, gruppi di stelle, nebulose e costellazioni. Per concentrarsi su dettagli più fini della luna e dei pianeti, come le montagne, le creste rocciose ed i crateri, è meglio utilizzare un oculare con ingrandimento più elevato.

TERMINOLOGIA E ACCESSORI

Dispositivo computerizzato di localizzazione delle stelle pre-impostato (“GO TO”) Lente di Barlow Lente ausiliaria che aumenta l’ingrandimento di un certo fattore. Per esempio, una lente di Barlow 2x raddoppia l’ingrandimento del telescopio.

Lente di raddrizzamento (Raddrizzatore) Lente tipicamente utilizzata con un telescopio a rifrazione per l’osservazione di oggetti terrestri che raddrizza l’immagine fornita da un telescopio astronomico, che di solito è rovesciata.

Cercatore Sulla maggior parte dei nostri telescopi astronomici un cercatore, con ingrandimento ridotto e più ampio campo visivo, permette all’utilizzatore di localizzare rapidamente l’oggetto da osservare con il telescopio principale ad ingrandimento più elevato. Cercatore a punto rosso Lunghezza focale La traiettoria della luce nel sistema ottico (lunghezza del tubo) generalmente misurata in millimetri. I telescopi riportano l’indicazione 114mm x900mm oppure 60mm x 750mm. Il secondo numero si riferisce alla lunghezza focale del telescopio.

Manopola di messa a fuoco Controlla il sistema di messa a fuoco a cremagliera.

Permette un movimento dolce e preciso dell’oculare per ottenere immagini nitide.

Diametro dell’obiettivo (o apertura) Il primo numero della formula (114mm x 900 mm) è il diametro della lente o specchio dell’obiettivo. La luminosità delle immagini e la nitidezza dei dettagli dipendono direttamente dall’apertura. Più la lente dell’obiettivo è grande, migliore è l’immagine. Il diametro dell’obiettivo del telescopio, o apertura, limita il grado d’ingrandimento che può essere utilizzato efficacemente. Più aumenta l’ingrandimento di un oggetto, più la luminosità dell’immagine diminuisce, in quanto la luce catturata viene estesa su di una superficie più grande. L’apertura limita anche il dettaglio visibile in un’immagine ad ingrandimento elevato. Quando viene ingrandita oltre la potenza raccomandata per l’apertura, l’immagine è più scura e diventa sfocata.

Ingrandimento (potenza) I telescopi sono spesso contrassegnati da due numeri separati da una “x”. Per esempio: 100x114mm. Il primo numero è la potenza o ingrandimento del telescopio. Con un telescopio 100x114mm, l’oggetto osservato appare 100 volte più vicino di quello che vedete ad occhio nudo. L’ingrandimento di un telescopio viene determinato dividendo la sua lunghezza focale per la lunghezza focale dell’oculare utilizzato. Per esempio, un telescopio da

500 mm con un oculare da 5 mm ingrandisce gli oggetti 100x. Un telescopio può quindi fornire praticamente qualsiasi ingrandimento secondo la lunghezza focale Senza dell’oculare utilizzato. Dato che molti oggetti celesti sono relativamente grandi, non è sempre necessario un ingrandimento elevato. Piuttosto, è da preferire 100x un telescopio in grado di raccogliere molta luce per far apparire più brillanti e più nitidi gli oggetti poco luminosi. La potenza, o ingrandimento, contribuisce alla dimensione ed all’ingombro del telescopio; questo perché più l’ingrandimento è elevato, più occorre un obiettivo di grande diametro per apprezzare i dettagli dell’immagine.

Questa funzione sorprendente fa uso di un computer incorporato e di una sofisticata tecnologia di pilotaggio motorizzato che permette di localizzare rapidamente e seguire automaticamente oltre 20.000 oggetti astronomici preimpostati, premendo un tasto. Sono fornite descrizioni educative per qualiasi oggetto.

Nota: L’ingrandimento indicato è l’ingrandimento calcolato. Una potenza inferiore è raccomandata per la maggior parte delle condizioni di osservazione.

I telescopi a rifrazione sono meno influenzati dalle instabilità atmosferiche, per questo sono perfetti per l’osservazione della luna e dei pianeti. Sono adatti per gli astrofili principianti in quanto sono leggeri, portatili e richiedono ridotta manutenzione. In più, se interessa osservare sia oggetti terrestri sia oggetti celesti, i telescopi rifrattori sono i più adatti ad entrambi gli usi.

Risoluzione La risoluzione, o definizione, è la capacità di un telescopio di distinguere un piccolo dettaglio conservando al tempo stesso chiarezza. All’aumentare della risoluzione si riescono ad osservare dettagli più piccoli.

Real Voice Output™ (sintesi vocale-solo versione in inglese) Il telescopio parlante descrive il cielo notturno con una vera voce umana, semplicemente premendo un tasto. Una maniera interattiva ed educativa di esplorare il cielo.

Telescopi a riflessione I telescopi a riflessione dispongono di una più grande apertura per una vasta gamma di osservazione, ad un prezzo abbordabile. Concepiti con l’oculare nella parte anteriore del tubo, questi telescopi sono più confortevoli da utilizzare per osservare gli oggetti nel cielo notturno, quali le nebulose, la luna, i pianeti e le galassie. Questi strumenti sono generalmente più pesanti e più grandi dei telescopi a rifrazione.

Telescopi a rifrazione

Moduli Vocali Portatili Sky TourTM (Inglese, Francese, Spagnolo) I moduli vocali portatili forniti con la nostra serie di telescopi Sky TourTM sono gli strumenti ideali per imparare l’impostazione dell’universo. Mentre la voce commenta

Traiettoria della luce attraverso un rifrattore.

Traiettoria della luce attraverso un riflettore.

TELESCOPI

Come scegliere. Quando si sceglie un telescopio, bisogna tenere conto degli oggetti che si prevede di osservare e del proprio livello d’esperienza. Per l’osservazione della maggior parte degli oggetti nel cielo notturno, avrete bisogno di un telescopio dotato di un’apertura quanto più grande possibile. Non dimenticate che più la dimensione dell’obiettivo o dello specchio aumenta, più quella del telescopio aumenta di conseguenza. Assicuratevi di scegliere un telescopio che non sia né troppo pesante, né troppo ingombrante, né troppo complicato da mettere a punto, soprattutto se si desidera che sia portatile.

la vostra scelta di costellazioni, pianeti, mitologia o fatti appassionanti, la montatura intelligente illuminata del telescopio si accende per indicarvila direzione dei corpi celesti. I pulsanti sono illuminati per essere facilmente utilizzati al buio. È il modo ideale per permettere agli utilizzatori principianti ed agli astrofili di divertirsi e soprattutto di imparare.

Treppiedi Il treppiede viene utilizzato come piattaforma stabile sulla quale posare il telescopio, lasciando le mani libere all’astronomo. A causa del potente ingrandimento, perfino un piccolissimo movimento del telescopio è sufficiente per fargli perdere la mira su un oggetto. I treppiedi dispongono di tre piedi regolabili per poter utilizzare il telescopio anche dove il suolo è irregolare.

TERMINOLOGIA E ACCESSORI

TELESCOPI

Telescopi. Strumento ottico utilizzato per l’osservazione di oggetti distanti, di solito nel cielo notturno.

Montature Esistono due tipi principali di montature per telescopi: l’altazimutale e l’equatoriale. Le montature altazimutali sono più intuitive da manovrare e sono ideali per gli astronomi principianti. Dotate di un comando manuale o motorizzato che permette di seguire il movimento degli oggetti attraverso il cielo notturno, le montature equatoriali sono ideali per gli astronomi con esperienza.

Montatura Intelligente Illuminata Permette un movimento preciso in senso Montatura Intelligente Illuminata orizzontale e verticale e presenta dei tasti illuminati per una navigazione agevole nel cielo notturno.

Montatura Cinematica Senza dubbio la più precisa, ma anche la più semplice delle montature per telescopi da ormai molti anni. Questa montatura altazimutale a forcella monobraccio molto precisa si basa sul principio che sono necessari tre punti per formare un piano. Studiata per ottenere una forma ottimale, la montatura cinematica dispone di tre punti di contatto nel piano orizzontale ed in quello verticale.

Montatura Cinematica

Traiettoria della luce attraverso un Maksutov-Cassegrain.

Accessori compatibili sia con “Voyager con Sky Tour” che con i telescopi “North Star”.

52

Rifrattore: Un sistema ottico che utilizza una serie

Riflettore: Il sistema ottico in un riflettore utilizza uno

Maksutov-Cassegrain: Un design che fa uso

di lenti di vetro per rifrangere o curvare la luce da un oggetto distante, in modo da concentrarlo su di un punto dove sarà ingrandito da un oculare. Fatto conoscere da Galileo nel 17° secolo e talvolta chiamato rifrattore Galileiano.

specchio principale per riflettere la luce da un oggetto distante, in modo che esso possa essere focalizzato in un punto ed ingrandito da un oculare. Fatto conoscere da Isaac Newton nel 17° secolo e talvolta chiamato riflettore di Newton o Newtoniano.

di una lente frontale sfericamente curva insieme ad uno specchio principale analogamente curvo. Questa configurazione fornisce delle immagini incredibilmente nitide in un formato con una traiettoria compatta e piegata della luce. La totalità del sistema ottico fornisce una distanza focale molto più lunga rispetto alla lunghezza reale del corpo del tubo ottico.

Ocular Kellner 25mm

Adattatore per fotocamera

780102

780104

Oculare ad elementi multipli d’alta qualità con diametro di 1.25”/31.7 mm.

Utilizzato per l’astrofotografia con fotocamera e un oculare ad ingrandimento ridotto.

53


condividono tutte il nome Bushnell . Per il 2017, abbiamo aggiunto ®

TELEMETRI PER IL GOLF

Pagina 56

TECHNOLOGIA OUTDOOR

Anno dopo anno, le più avanzate tecnologie per l’outdoor ai nostri telemetri per il golf i nuovi telemetri laser Pro X2 e Tour v4 SHIFT ed il nuovo telemetro GPS EXECEL. Le trail camera, che hanno iniziato la rivoluzione, continuano anche quest’anno ad esser leader di mercato. Infatti è ora disponibile una versione dedicata agli osservatori della natura (NatureView Cam)

TELEMETRI PER L’OUTDOOR

Pagina 66

VISORI NOTTURNI

Pagina 76

e la Trophy Cam HD WIRELESS. Tutto ciò mentre abbiamo trovato il modo migliore di trasformare la notte in giorno con i nostri visori notturni. Se i nostri clienti possono sognarlo, noi siamo in grado di realizzarlo meglio di chiunque altro.

TRAIL CAMERA

Pagina 84

BACKTRACK® GPS

Pagina 100

LE MIGLIORI TECNOLOGIE ODIERNE AL LAVORO PER UN ELEMENTO MIGLIORE: GLI ECCEZIONALI ESTERNI.

OUTDOOR TECHNOLOGY Pagina 54-104

54

55


condividono tutte il nome Bushnell . Per il 2017, abbiamo aggiunto ®

TELEMETRI PER IL GOLF

Pagina 56

TECHNOLOGIA OUTDOOR

Anno dopo anno, le più avanzate tecnologie per l’outdoor ai nostri telemetri per il golf i nuovi telemetri laser Pro X2 e Tour v4 SHIFT ed il nuovo telemetro GPS EXECEL. Le trail camera, che hanno iniziato la rivoluzione, continuano anche quest’anno ad esser leader di mercato. Infatti è ora disponibile una versione dedicata agli osservatori della natura (NatureView Cam)

TELEMETRI PER L’OUTDOOR

Pagina 66

VISORI NOTTURNI

Pagina 76

e la Trophy Cam HD WIRELESS. Tutto ciò mentre abbiamo trovato il modo migliore di trasformare la notte in giorno con i nostri visori notturni. Se i nostri clienti possono sognarlo, noi siamo in grado di realizzarlo meglio di chiunque altro.

TRAIL CAMERA

Pagina 84

BACKTRACK® GPS

Pagina 100

LE MIGLIORI TECNOLOGIE ODIERNE AL LAVORO PER UN ELEMENTO MIGLIORE: GLI ECCEZIONALI ESTERNI.

OUTDOOR TECHNOLOGY Pagina 54-104

54

55


di meno se non la tecnologia più avanzata e la precisione estrema

NEO EXCEL GPS WATCHES

Pagina 58

TELEMETRI PER IL GOLF

Si gioca per vincere. Lo sappiamo. Ecco perché non otterrete niente dalla nostra gamma di telemetri laser e GPS del 2017. Non c’è da stupirsi se più del 95%* dei professionisti del tour PGA faccia affidamento sul nostro brand. Ce lo siamo guadagnato. I nostri dispositivi sono pronti a diventare il prossimo accessorio di cui non potrete assolutamente fare a meno. Nel 2017, Bushnell

OROLOGIO GPS NEO iON

Pagina 59

NEO GHOST™

Pagina 59

introduce il suo nuovo Pro X2 e il Tour V4 SHIFT con la tecnologia PinSeeker e JOLT, inoltre presenteremo il nuovo orologio GPS Neo Excel ed i prodotti Ryder Cup 2018: Tour V4 e Neo Ghost..

PRO X7™ JOLT SLOPE

Pagina 60

PRO X2

Pagina 61

TOUR™ V4 SHIFT

Pagina 62

TOUR™ V4 JOLT

Pagina 63

TOUR™ V4 & NEO GHOST™ “RYDER CUP 2018”

Pagina 64

TERMINOLOGIA Tutti i telemetri laser Bushnell® e tutti i modelli GPS sono autorizzati in gara quando le regole USGA & R&A par. 14-3 sono in vigore. I dispositivi con la funzione SLOPE ora sono permessi in gara quando la funzione SLOPE è disattivata

Pagina 65

* Il sondaggio della Darrell, una delle società più fidate nel settore del Golf da più di 75 anni, ha confermato ancora una volta nel 2015 che Bushnell è il telemetro laser più presente nel PGA Tour al 2016 PLAYERS Chmpionship. Sports Marketing Surveys Inc, ritenuta in Europa l’autorità del settore golf a livello di strumentazione, mostra che più del 96% dei giocatori ed il 92% dei Caddies hanno usato i prodotti Bushnell nel corso dell’edizione 2016 dell’Open Championship a Saint Andrews.

www.bushnellgolf.eu

PGA TOUR PRO - RICKIE FOWLER TOUR V4 SHIFT Pagina 62 56

NEW PRO X2™ Pagina 61

57


di meno se non la tecnologia più avanzata e la precisione estrema

NEO EXCEL GPS WATCHES

Pagina 58

TELEMETRI PER IL GOLF

Si gioca per vincere. Lo sappiamo. Ecco perché non otterrete niente dalla nostra gamma di telemetri laser e GPS del 2017. Non c’è da stupirsi se più del 95%* dei professionisti del tour PGA faccia affidamento sul nostro brand. Ce lo siamo guadagnato. I nostri dispositivi sono pronti a diventare il prossimo accessorio di cui non potrete assolutamente fare a meno. Nel 2017, Bushnell

OROLOGIO GPS NEO iON

Pagina 59

NEO GHOST™

Pagina 59

introduce il suo nuovo Pro X2 e il Tour V4 SHIFT con la tecnologia PinSeeker e JOLT, inoltre presenteremo il nuovo orologio GPS Neo Excel ed i prodotti Ryder Cup 2018: Tour V4 e Neo Ghost..

PRO X7™ JOLT SLOPE

Pagina 60

PRO X2

Pagina 61

TOUR™ V4 SHIFT

Pagina 62

TOUR™ V4 JOLT

Pagina 63

TOUR™ V4 & NEO GHOST™ “RYDER CUP 2018”

Pagina 64

TERMINOLOGIA Tutti i telemetri laser Bushnell® e tutti i modelli GPS sono autorizzati in gara quando le regole USGA & R&A par. 14-3 sono in vigore. I dispositivi con la funzione SLOPE ora sono permessi in gara quando la funzione SLOPE è disattivata

Pagina 65

* Il sondaggio della Darrell, una delle società più fidate nel settore del Golf da più di 75 anni, ha confermato ancora una volta nel 2015 che Bushnell è il telemetro laser più presente nel PGA Tour al 2016 PLAYERS Chmpionship. Sports Marketing Surveys Inc, ritenuta in Europa l’autorità del settore golf a livello di strumentazione, mostra che più del 96% dei giocatori ed il 92% dei Caddies hanno usato i prodotti Bushnell nel corso dell’edizione 2016 dell’Open Championship a Saint Andrews.

www.bushnellgolf.eu

PGA TOUR PRO - RICKIE FOWLER TOUR V4 SHIFT Pagina 62 56

NEW PRO X2™ Pagina 61

57


368652 (White / Blue)

368650 (Black / Green)

368651 (Charcoal / Orange)

OROLOGIO NEO iON

368750 (Nero) 368751 (Bianco) 368752 (Antracite)

368650 (Black / Green) 368651 (Charcoal / Orange) 368652 (White / Blue)

CARATTERISTICHE

Pronto per l’utilizzo appena fuori dalla scatola  precaricato con oltre 35.000 campi in più di 30 paesi  Riconoscimento automatico del campo  Auto avanzamento alla buca successiva  Display leggibile contro sole  Display in cristallo minerale antigraffio  Facile lettura delle distanze dal Front/Centro/Back del green  Distanza dai punti critici (fino a 4 per buca)  Preciso calcolatore della distanza del tiro  Impermeabile fino a 10 m  caratteristiche standard dell’orologio: menù in Italiano, odometro del campo, cronometro, sveglia  Cavo adattatore e alimentatore, cavo USB per sincronizzazione, guida all’utente inclusa  Un anno di garanzi  Batteria ricaricabile agli ioni di litio  Lunga durata della batteria - oltre 3 round  Contapassi integrato  Cinturino confortevole con doppio rivestimento in silicone.

368750 (Nero)

CARATTERISTICHE Aggiornamenti wireless dei campi che prevede la possibilità di aggiornare i campi senza collegare l’orologio al PC  Notifiche dal tuo smartphone che comprendono chiamate, messaggistica e notifiche di calendario  Display frontale a colori con regolazione della luminosità automatica  Lunga durata delle batteria fino a 3 round prima che sia necessaria una nuova carica  Precaricato con più di 35.000 campi da golf in 30 paesi  Facile lettura delle distanze dal Front/Center/Back del green  Distanze dai punti chiave del percorso (fino a 4 per ogni buca)  Auto riconoscimento del campo ed autoavanzamento alla buca successiva  Misura della distanza del tiro  Contapassi integrato

MODELLO

COLORE

TIPO SCHERMO

CAMPI PRECARICATI

MENU’

PESO

SPESSORE

DURATA BATTERIA

IMPERMEABILE

ODOMETRO CRONOMETRO SVEGLIA

PRECISIONE (yds. / m.)

*368750

Nero

Color Display

+ 35000

5 lingue

45 g

15 mm

Oltre 14 ore in modalità GPS

Sì (fino a 10 m)

+/- 3 yds / m

*368751

Bianco

Color Display

+ 35000

5 lingue

45 g

15 mm

Oltre 14 ore in modalità GPS

Sì (fino a 10 m)

+/- 3 yds / m

*368752

Antracite

Color Display

+ 35000

5 lingue

45 g

15 mm

Oltre 14 ore in modalità GPS

Sì (fino a 10 m)

+/- 3 yds / m

* NOVITÀ 2017.

58

+/- 3 yds / m

+/- 3 yds / m

+/- 3 yds / m

MENU’

PESO

SPESSORE

DURATA BATTERIA

368650

Black / Green

94x94 p - B/N LCD (testo)

+ 35000

5 lingue

45 g

15 mm

Oltre 14 ore (modalità GPS)

Sì (10m)

Charcoal / Orange 94x94 p - B/N LCD (testo)

+ 35000

5 lingue

45 g

15 mm

Oltre 14 ore (modalità GPS)

Sì (10m)

+ 35000

5 lingue

45 g

15 mm

Oltre 14 ore (modalità GPS)

Sì (10m)

368652

Odometro

CAMPI PRECARICATI

White / Blue

94x94 p - B/N LCD (testo)

368222 (White)

368224 (Green)

368221 (Charcoal)

368226* (Orange)

CARATTERISTICHE GPS da golf

TIPO SCHERMO

368220 (Black)

Orologio

PRECISIONE (yds. / m.)

COLORE

368651

368752 (Antracite)

368751 (Bianco)

SVEGLIA

MODELLO

Pronto all’utilizzo appena fuori dalla scatola  Nessun costo di membership  Auto riconoscimento del campo Auto avanzamento della buca  Distanza dal Front, Centro e Back del green  Fino a 4 punti personalizzabili per ogni buca Calcolo lunghezza tiro  Duraturo ed impermeabile  Carica batteria e cavo sincronizzazione USB, clip da cintura, inclusa una guida all’uso  Un anno di garanzia  Si attiene alle regole USGA  Dimensioni: 44 x 83 x 20mm

MODELLO

COLORE

368220, 368221, 368222, 368224, 368226* Black, Charcoal, White, Green, Orange

TIPO SCHERMO PUNTI PERSONALIZZABILI / BUCA Testo B&N

4

IMPERMEABILE ODOMETRO CRONOMETRO

Il neo GHOST è precaricato con oltre 35.000 campi al mondo (Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Irlanda, Italia, Paesi Bassi, Norvegia, Portogallo, Sud Africa, Spagna, Emirati Arabi Uniti, Stati Uniti, Inghilterra, Svezia, Australia e Nuova Zelanda). Fornirsce rapida e precisa la distanza dal front, centro e back del green, così come i punti più rischiosi. Nessun costo di membership è richiesto per utilizzare il prodotto e non è necessario scaricare nessuna mappatura. Il neo GHOST è pronto all’utilizzo appena fuori dalla scatola. Bushnell ha resto la distanza così semplice da misurare, che dopo il riconoscimento del tuo campo, potrai giocare per un intero giro senza toccare alcun pulsante.

DIM. (in. / mm)

PESO (oz. / g)

2.1x2.1x0.6 / 55x55x17 1.5 / 42

DURATA BATTERIA IMPERMEABILE Oltre 16 ore

Si

TELEMETRI PER IL GOLF

NOVITÀ OROLOGI TELEMETRI GPS EXCEL

Semplice da usare, leggero e comodo da indossare. Precaricato con più di 35000 campi (Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Irlanda, Italia, Paesi Bassi, Norvegia, Portogallo, Sud Africa, Spagna, Emirati Arabi Uniti, Stati Uniti, Canada, Porto-Rico, Messico, Belgio, Svizzera, Austria, Regno Unito, Svezia, Australia, Nuova Zelanda, Marocco, Mauritius, Turchia, Polonia, Repubblica Ceca e Thailandia... ecc). Durata della batteria maggiore fino al 50% in più del migliore dei prodotti concorrenti. Durata di oltre 1 anno in modalità orologio. No download. Nessun costo di membership. Facile lettura della distanza del Front/Centro/Back del green ed inoltre puoi sapere la lunghezza del tuo tiro con un semplice tasto.

OROLOGIO GPS NEO iON

OROLOGI GPS EXCEL

L’Excel è stato riprogettato per soddisfare le mutevoli esigenze dei golfisti che vogliono dispositivi da polso e viene fornito con più di 35.000 campi pre-caricati. Inoltre, è dotato di funzionalità Bluetooth che permettono al giocatore di: utilizzare la Bushnell Golf App per ottenere gli aggiornamenti del campo senza la necessità di eseguire la sincronizzazione con un computer, ricevere chiamate, messaggistica e notifiche di calendario sul proprio orologio. Excel è un telemetro GPS da polso facile da usare con le misure istantanee sia in yard che metri. Excel ha un design semplice e all’avanguardia. Non sono richieste quote di adesione o di registrazione per gli aggiornamenti. Excel ha una durata della batteria leader nel settore. Altre caratteristiche includono un display frontale a colori con regolazione della luminosità automatica, un contapassi, ed un contachilometri. Potranno essere visualizzate le distanze dai punti chiave (massimo 4 per ogni buca) del campo. Excel, l’orologio GPS per il golf, è in grado di riconoscere istantaneamente i campi. L’applicazione Bushnell permette al giocatore di prenotare i tee time, pagare, confermare ed impostare la notifica tee time: tutto dal tuo smartphone.

DESIGN COMPATTO, ELEGANTE E CONFORTEVOLE CON LUNGA DURATA DELLA BATTERIA.

NEO GHOST

TELEMETRI PER IL GOLF

DISTANCE MADE SIMPLE. AGGIORNAMENTO WIRELESS DEI CAMPI DA GOLF E NOTIFICHE DALLO SMARTPHONE VIA BLUETOOH.

PRECISIONE (yds. / m.) +/- 5

** Sincronizzazione su www.bushnell.igolf.com

59


368652 (White / Blue)

368650 (Black / Green)

368651 (Charcoal / Orange)

OROLOGIO NEO iON

368750 (Nero) 368751 (Bianco) 368752 (Antracite)

368650 (Black / Green) 368651 (Charcoal / Orange) 368652 (White / Blue)

CARATTERISTICHE

Pronto per l’utilizzo appena fuori dalla scatola  precaricato con oltre 35.000 campi in più di 30 paesi  Riconoscimento automatico del campo  Auto avanzamento alla buca successiva  Display leggibile contro sole  Display in cristallo minerale antigraffio  Facile lettura delle distanze dal Front/Centro/Back del green  Distanza dai punti critici (fino a 4 per buca)  Preciso calcolatore della distanza del tiro  Impermeabile fino a 10 m  caratteristiche standard dell’orologio: menù in Italiano, odometro del campo, cronometro, sveglia  Cavo adattatore e alimentatore, cavo USB per sincronizzazione, guida all’utente inclusa  Un anno di garanzi  Batteria ricaricabile agli ioni di litio  Lunga durata della batteria - oltre 3 round  Contapassi integrato  Cinturino confortevole con doppio rivestimento in silicone.

368750 (Nero)

CARATTERISTICHE Aggiornamenti wireless dei campi che prevede la possibilità di aggiornare i campi senza collegare l’orologio al PC  Notifiche dal tuo smartphone che comprendono chiamate, messaggistica e notifiche di calendario  Display frontale a colori con regolazione della luminosità automatica  Lunga durata delle batteria fino a 3 round prima che sia necessaria una nuova carica  Precaricato con più di 35.000 campi da golf in 30 paesi  Facile lettura delle distanze dal Front/Center/Back del green  Distanze dai punti chiave del percorso (fino a 4 per ogni buca)  Auto riconoscimento del campo ed autoavanzamento alla buca successiva  Misura della distanza del tiro  Contapassi integrato

MODELLO

COLORE

TIPO SCHERMO

CAMPI PRECARICATI

MENU’

PESO

SPESSORE

DURATA BATTERIA

IMPERMEABILE

ODOMETRO CRONOMETRO SVEGLIA

PRECISIONE (yds. / m.)

*368750

Nero

Color Display

+ 35000

5 lingue

45 g

15 mm

Oltre 14 ore in modalità GPS

Sì (fino a 10 m)

+/- 3 yds / m

*368751

Bianco

Color Display

+ 35000

5 lingue

45 g

15 mm

Oltre 14 ore in modalità GPS

Sì (fino a 10 m)

+/- 3 yds / m

*368752

Antracite

Color Display

+ 35000

5 lingue

45 g

15 mm

Oltre 14 ore in modalità GPS

Sì (fino a 10 m)

+/- 3 yds / m

* NOVITÀ 2017.

58

+/- 3 yds / m

+/- 3 yds / m

+/- 3 yds / m

MENU’

PESO

SPESSORE

DURATA BATTERIA

368650

Black / Green

94x94 p - B/N LCD (testo)

+ 35000

5 lingue

45 g

15 mm

Oltre 14 ore (modalità GPS)

Sì (10m)

Charcoal / Orange 94x94 p - B/N LCD (testo)

+ 35000

5 lingue

45 g

15 mm

Oltre 14 ore (modalità GPS)

Sì (10m)

+ 35000

5 lingue

45 g

15 mm

Oltre 14 ore (modalità GPS)

Sì (10m)

368652

Odometro

CAMPI PRECARICATI

White / Blue

94x94 p - B/N LCD (testo)

368222 (White)

368224 (Green)

368221 (Charcoal)

368226* (Orange)

CARATTERISTICHE GPS da golf

TIPO SCHERMO

368220 (Black)

Orologio

PRECISIONE (yds. / m.)

COLORE

368651

368752 (Antracite)

368751 (Bianco)

SVEGLIA

MODELLO

Pronto all’utilizzo appena fuori dalla scatola  Nessun costo di membership  Auto riconoscimento del campo Auto avanzamento della buca  Distanza dal Front, Centro e Back del green  Fino a 4 punti personalizzabili per ogni buca Calcolo lunghezza tiro  Duraturo ed impermeabile  Carica batteria e cavo sincronizzazione USB, clip da cintura, inclusa una guida all’uso  Un anno di garanzia  Si attiene alle regole USGA  Dimensioni: 44 x 83 x 20mm

MODELLO

COLORE

368220, 368221, 368222, 368224, 368226* Black, Charcoal, White, Green, Orange

TIPO SCHERMO PUNTI PERSONALIZZABILI / BUCA Testo B&N

4

IMPERMEABILE ODOMETRO CRONOMETRO

Il neo GHOST è precaricato con oltre 35.000 campi al mondo (Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Irlanda, Italia, Paesi Bassi, Norvegia, Portogallo, Sud Africa, Spagna, Emirati Arabi Uniti, Stati Uniti, Inghilterra, Svezia, Australia e Nuova Zelanda). Fornirsce rapida e precisa la distanza dal front, centro e back del green, così come i punti più rischiosi. Nessun costo di membership è richiesto per utilizzare il prodotto e non è necessario scaricare nessuna mappatura. Il neo GHOST è pronto all’utilizzo appena fuori dalla scatola. Bushnell ha resto la distanza così semplice da misurare, che dopo il riconoscimento del tuo campo, potrai giocare per un intero giro senza toccare alcun pulsante.

DIM. (in. / mm)

PESO (oz. / g)

2.1x2.1x0.6 / 55x55x17 1.5 / 42

DURATA BATTERIA IMPERMEABILE Oltre 16 ore

Si

TELEMETRI PER IL GOLF

NOVITÀ OROLOGI TELEMETRI GPS EXCEL

Semplice da usare, leggero e comodo da indossare. Precaricato con più di 35000 campi (Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Irlanda, Italia, Paesi Bassi, Norvegia, Portogallo, Sud Africa, Spagna, Emirati Arabi Uniti, Stati Uniti, Canada, Porto-Rico, Messico, Belgio, Svizzera, Austria, Regno Unito, Svezia, Australia, Nuova Zelanda, Marocco, Mauritius, Turchia, Polonia, Repubblica Ceca e Thailandia... ecc). Durata della batteria maggiore fino al 50% in più del migliore dei prodotti concorrenti. Durata di oltre 1 anno in modalità orologio. No download. Nessun costo di membership. Facile lettura della distanza del Front/Centro/Back del green ed inoltre puoi sapere la lunghezza del tuo tiro con un semplice tasto.

OROLOGIO GPS NEO iON

OROLOGI GPS EXCEL

L’Excel è stato riprogettato per soddisfare le mutevoli esigenze dei golfisti che vogliono dispositivi da polso e viene fornito con più di 35.000 campi pre-caricati. Inoltre, è dotato di funzionalità Bluetooth che permettono al giocatore di: utilizzare la Bushnell Golf App per ottenere gli aggiornamenti del campo senza la necessità di eseguire la sincronizzazione con un computer, ricevere chiamate, messaggistica e notifiche di calendario sul proprio orologio. Excel è un telemetro GPS da polso facile da usare con le misure istantanee sia in yard che metri. Excel ha un design semplice e all’avanguardia. Non sono richieste quote di adesione o di registrazione per gli aggiornamenti. Excel ha una durata della batteria leader nel settore. Altre caratteristiche includono un display frontale a colori con regolazione della luminosità automatica, un contapassi, ed un contachilometri. Potranno essere visualizzate le distanze dai punti chiave (massimo 4 per ogni buca) del campo. Excel, l’orologio GPS per il golf, è in grado di riconoscere istantaneamente i campi. L’applicazione Bushnell permette al giocatore di prenotare i tee time, pagare, confermare ed impostare la notifica tee time: tutto dal tuo smartphone.

DESIGN COMPATTO, ELEGANTE E CONFORTEVOLE CON LUNGA DURATA DELLA BATTERIA.

NEO GHOST

TELEMETRI PER IL GOLF

DISTANCE MADE SIMPLE. AGGIORNAMENTO WIRELESS DEI CAMPI DA GOLF E NOTIFICHE DALLO SMARTPHONE VIA BLUETOOH.

PRECISIONE (yds. / m.) +/- 5

** Sincronizzazione su www.bushnell.igolf.com

59


Il nuovo telemetro laser Pro X2 è dotato di un ingrandimento 6x, una struttura metallica completamente ricoperta di gomma ed impermeabile. Il nuovo telemetro laser X2 Pro vanta un ingrandimento x6 ed una precisione che arriva fino di ½ metro con un range di misurazione che va da 5 a 1.200 m (bandiera fino a 411m) e si inserisce perfettamente nel palmo della vostra mano. La nostra Dual Technology permette di cambiare il colore dello schermo LCD da luminoso rosso a nitido nero a seconda delle condizioni di illuminazione. L’X2 Pro offre anche la funzione PinSeeker® JOLT di Bushnell che fornisce una breve vibrazione per avvisare il giocatore che il telemetro sta misurando la distanza dalla bandiera. L’X2 Pro è stato progettato con la tecnologia Slope-Switch che permette al giocatore di passare facilmente dalla modalità Slope (brevettato da Bushnell) quando è necessario ottenere distanze compensate della pendenza, alla modalità standard quando necessario e avere un dispositivo conforme alle norme USGA & RA.

Pro X7 JOLT Slope Edition

Pro X7 JOLT 201400 Telemetro digitale laser all’avanguardia per i golfisti, con una scelta di modi di acquisizione della misura ed una notevole qualità ottica.

201401

Il piu’ usato nel mondo dai Professionisti. Ideale per la sua praticità. Portata: 5-1760 iarde/5-1600 metri Ingrandimento/Ø dell’obiettivo: 7x 26mm

Portata: 5-1760 iarde/5-1600 metri Ingrandimento/Ø dell’obiettivo: 7x 26mm

CARATTERISTICHE

*

201740 Range: 5-1300 yard / 5-1200 m Ingrandimento/Obiettivo: 6x, 21 mm

La tecnologia JOLT fornisce al golfista brevi vibrazioni per rimarcare che il laser ha preso la bandiera. La tecnologia JOLT elimina ogni dubbio. Usa quello che i professionisti utilizzano, sentire la distanza esatta. SENTI LA SCOSSA”

Precisione -/+ 1/2m  PinSeeker® con tecnologia JOLT  Distanze in metri e iarde  Distanza minima 5 y/m ; Distanza massima : 1760 y/ 1600m ; Distanza da albero : 1000 y/900m ; Distanza da bandiera : 550 y/500m ; Lenti multistrato complete; Oculare molto grande, regolabile, in metallo, con regolazione -/+ 2 diottrie  Completamente impermeabile  Trattamento Rainguard®  Dimensioni 43x129x94mm  Peso: 343g  Pila 3 volt Inclusa  custodia di ottima qualità inclusa

• La trasmissione della luce migliorata fornisce maggiore luminosità • Una risoluzione migliorata fornisce una visione più nitida e chiara • Letture di distanza leggibili in tutte le condizioni di illuminazione • Impostazioni di intensità regolabili per quattro utenti

2 2 2

NOVITÀ Pro X2

CARATTERISTICHE Tecnologia Slope-Switch  Una struttura metallica completamente ricoperta di gomma ed impermeabile  IPX7 completamente impermeabile  PinSeeker con JOLT  Una precisione che arriva fino di ½ metro  Un range di misurazione che va da 5 a 1.200 m (bandiera fino a 411m)  Tecnologia Dual Display  Ingrandimento 6x  E.S.P. di seconda generazione  Fast Focus System  Tecnologia Stable-Grip

TECNOLOGIA SLOPE-SWITCH

TECHNOLOGIA SLOPE La distanza stimata è di 137 metri, ma con un pendio ascendente di 6 gradi il tiro da giocare realmente sarà di 152 metri. Il PinSeeker® Pro X7 Slope Edition indica la distanza compensata nel telemetro, eliminando qualsiasi supposizione.

2 2 Disponibile solo su Tour X, la tecnologia Dual Display consente all’utente di passare con facilità dal display luminoso rosso con funzione CDT a quello nero basato sulle condizioni ambientali o sulle preferenze dell’utente (modello 201540).

TECNOLOGIA SLOPE

alita i (in s

tr

7 me

s / 13

ard 150 y

2 TECNOLOGIA DUAL DISPLAY

La tecnologia Slope-Switch permette al giocatore di passare facilmente dalla modalità Slope (brevettato da Bushnell) quando è necessario ottenere distanze compensate della pendenza, alla modalità standard quando necessario avere un dispositivo conforme alle norme USGA & RA.

Non sbagliate più. Senza la compensazione della pendenza e giocando con la misurazione in yarde, avreste fatto un tiro troppo corto.

GOLF TELEMETRI RANGEFINDERS LASER

Con una incredibile capacità di misurazione fino a 1 miglio/1600m (bandiera: 550yds./500m), Vivid Display Technology per tutte le condizioni di luce, PowerBoost per una precisione senza precedenti, il PRO X7TM è l’ultimo ritrovato dei telemetri laser per i golfisti accaniti e per i tornei.

PRO X2

GOLF TELEMETRI LASER

IL TELEMETRO LASER TECNOLOGICAMENTE PIU’ AVANZATO DI BUSHNELL

PRO X7 JOLT

LA FIDUCIA SI GUADAGNA MA SI PROGETTA ANCHE.

La distanza misurata è 137 metri, ma con l’inclinazione di 6 gradi in elevazione, il tiro sarà in effetti come un tiro da 150 m. Il dispositivo Tour X in Slope Mode vi mostra la distanza eliminando il fattore casualità. Non fate più tiri troppo corti. Senza la compensazione dell’inclinazione, 0m) e giocando sul campo indicato più sopra, s./15 166yd ielen avreste fatto un tiro di 13 metri zu sp f u a erg eter (B troppo corto. 137 M ards /

0m)

s /15

166yd

FAST FOCUS SYSTEM Il Fast Focus System permette di mettere a fuoco con il solo dito indice mentre stai puntando il tuo obiettivo.

150 Y

150 yards / 137 metri (distanza orizzontale)

150 Yards / 137 Meter (Horizontale Distanz)

MODELLO

PORTATA MASSIMA (yds. / m)

INGRANDIMENTO

DIMENSIONE (in. / mm)

PESO (oz. / g)

CUSTODIA RAIN

PINSEEKER WITH JOLT

SLOPE±

––––––––– PORTATA MASSIMA –––––––––– RIFFLETIVITA ALBERO (yds. / m) (yds. / m)

BANDIERA PRECISIONE (yds. / m) (yds. / m)

201400 5-1760 / 5-1600

7x 26

1.7x5.1x3.7 / 43x129x94

12.1 / 343

3-volt (incl.)

Custodia con cinglia

Integrato

Si

No

1760 / 1600 1000 / 900

550 / 500

+/– 1/2

201401 5-1760 / 5-1600

7x 26

1.7x5.1x3.7 / 43x129x94

12.1 / 343

3-volt (incl.)

Custodia con cinglia

Integrato

Si

Si

1760 / 1600 1000 / 900

550 / 500

+/– 1/2

* I dispositivi con la funzione SLOPE ora sono permessi in gara quando la funzione SLOPE è disattivata.

60

TIPO DE BATTERIE

––––––– MODI DI MIRA –––––––

PORTATA MASSIMA (yds. / m)

INGRANDIMENTO

5-1300 / 5-1200

6x 21

MODELLO *201740

DIMENSIONE (in. / mm) 1.5x4x3 / 38x10x76

PESO (oz. / g)

TIPO DE BATTERIE

8 / 226 3-volt CR2 (incl.)

––––––– MODI DI MIRA ––––––– CUSTODIA Sì

RAIN

PINSEEKER WITH JOLT

SLOPE±

Built-in

––––––––– PORTATA MASSIMA ––––––––––

EXCHANGE TECH. RIFFLETIVITA. ALBERO & DDT DISPLAY (yds. / m) (yds. / m) Sì

BANDIERA (yds. / m)

1300 / 1200 1000 / 910 450 / 410

PRECISIONE (yds. / m) +/– ½

* NOVITÀ 2017.

61


Il nuovo telemetro laser Pro X2 è dotato di un ingrandimento 6x, una struttura metallica completamente ricoperta di gomma ed impermeabile. Il nuovo telemetro laser X2 Pro vanta un ingrandimento x6 ed una precisione che arriva fino di ½ metro con un range di misurazione che va da 5 a 1.200 m (bandiera fino a 411m) e si inserisce perfettamente nel palmo della vostra mano. La nostra Dual Technology permette di cambiare il colore dello schermo LCD da luminoso rosso a nitido nero a seconda delle condizioni di illuminazione. L’X2 Pro offre anche la funzione PinSeeker® JOLT di Bushnell che fornisce una breve vibrazione per avvisare il giocatore che il telemetro sta misurando la distanza dalla bandiera. L’X2 Pro è stato progettato con la tecnologia Slope-Switch che permette al giocatore di passare facilmente dalla modalità Slope (brevettato da Bushnell) quando è necessario ottenere distanze compensate della pendenza, alla modalità standard quando necessario e avere un dispositivo conforme alle norme USGA & RA.

Pro X7 JOLT Slope Edition

Pro X7 JOLT 201400 Telemetro digitale laser all’avanguardia per i golfisti, con una scelta di modi di acquisizione della misura ed una notevole qualità ottica.

201401

Il piu’ usato nel mondo dai Professionisti. Ideale per la sua praticità. Portata: 5-1760 iarde/5-1600 metri Ingrandimento/Ø dell’obiettivo: 7x 26mm

Portata: 5-1760 iarde/5-1600 metri Ingrandimento/Ø dell’obiettivo: 7x 26mm

CARATTERISTICHE

*

201740 Range: 5-1300 yard / 5-1200 m Ingrandimento/Obiettivo: 6x, 21 mm

La tecnologia JOLT fornisce al golfista brevi vibrazioni per rimarcare che il laser ha preso la bandiera. La tecnologia JOLT elimina ogni dubbio. Usa quello che i professionisti utilizzano, sentire la distanza esatta. SENTI LA SCOSSA”

Precisione -/+ 1/2m  PinSeeker® con tecnologia JOLT  Distanze in metri e iarde  Distanza minima 5 y/m ; Distanza massima : 1760 y/ 1600m ; Distanza da albero : 1000 y/900m ; Distanza da bandiera : 550 y/500m ; Lenti multistrato complete; Oculare molto grande, regolabile, in metallo, con regolazione -/+ 2 diottrie  Completamente impermeabile  Trattamento Rainguard®  Dimensioni 43x129x94mm  Peso: 343g  Pila 3 volt Inclusa  custodia di ottima qualità inclusa

• La trasmissione della luce migliorata fornisce maggiore luminosità • Una risoluzione migliorata fornisce una visione più nitida e chiara • Letture di distanza leggibili in tutte le condizioni di illuminazione • Impostazioni di intensità regolabili per quattro utenti

2 2 2

NOVITÀ Pro X2

CARATTERISTICHE Tecnologia Slope-Switch  Una struttura metallica completamente ricoperta di gomma ed impermeabile  IPX7 completamente impermeabile  PinSeeker con JOLT  Una precisione che arriva fino di ½ metro  Un range di misurazione che va da 5 a 1.200 m (bandiera fino a 411m)  Tecnologia Dual Display  Ingrandimento 6x  E.S.P. di seconda generazione  Fast Focus System  Tecnologia Stable-Grip

TECNOLOGIA SLOPE-SWITCH

TECHNOLOGIA SLOPE La distanza stimata è di 137 metri, ma con un pendio ascendente di 6 gradi il tiro da giocare realmente sarà di 152 metri. Il PinSeeker® Pro X7 Slope Edition indica la distanza compensata nel telemetro, eliminando qualsiasi supposizione.

2 2 Disponibile solo su Tour X, la tecnologia Dual Display consente all’utente di passare con facilità dal display luminoso rosso con funzione CDT a quello nero basato sulle condizioni ambientali o sulle preferenze dell’utente (modello 201540).

TECNOLOGIA SLOPE

alita i (in s

tr

7 me

s / 13

ard 150 y

2 TECNOLOGIA DUAL DISPLAY

La tecnologia Slope-Switch permette al giocatore di passare facilmente dalla modalità Slope (brevettato da Bushnell) quando è necessario ottenere distanze compensate della pendenza, alla modalità standard quando necessario avere un dispositivo conforme alle norme USGA & RA.

Non sbagliate più. Senza la compensazione della pendenza e giocando con la misurazione in yarde, avreste fatto un tiro troppo corto.

GOLF TELEMETRI RANGEFINDERS LASER

Con una incredibile capacità di misurazione fino a 1 miglio/1600m (bandiera: 550yds./500m), Vivid Display Technology per tutte le condizioni di luce, PowerBoost per una precisione senza precedenti, il PRO X7TM è l’ultimo ritrovato dei telemetri laser per i golfisti accaniti e per i tornei.

PRO X2

GOLF TELEMETRI LASER

IL TELEMETRO LASER TECNOLOGICAMENTE PIU’ AVANZATO DI BUSHNELL

PRO X7 JOLT

LA FIDUCIA SI GUADAGNA MA SI PROGETTA ANCHE.

La distanza misurata è 137 metri, ma con l’inclinazione di 6 gradi in elevazione, il tiro sarà in effetti come un tiro da 150 m. Il dispositivo Tour X in Slope Mode vi mostra la distanza eliminando il fattore casualità. Non fate più tiri troppo corti. Senza la compensazione dell’inclinazione, 0m) e giocando sul campo indicato più sopra, s./15 166yd ielen avreste fatto un tiro di 13 metri zu sp f u a erg eter (B troppo corto. 137 M ards /

0m)

s /15

166yd

FAST FOCUS SYSTEM Il Fast Focus System permette di mettere a fuoco con il solo dito indice mentre stai puntando il tuo obiettivo.

150 Y

150 yards / 137 metri (distanza orizzontale)

150 Yards / 137 Meter (Horizontale Distanz)

MODELLO

PORTATA MASSIMA (yds. / m)

INGRANDIMENTO

DIMENSIONE (in. / mm)

PESO (oz. / g)

CUSTODIA RAIN

PINSEEKER WITH JOLT

SLOPE±

––––––––– PORTATA MASSIMA –––––––––– RIFFLETIVITA ALBERO (yds. / m) (yds. / m)

BANDIERA PRECISIONE (yds. / m) (yds. / m)

201400 5-1760 / 5-1600

7x 26

1.7x5.1x3.7 / 43x129x94

12.1 / 343

3-volt (incl.)

Custodia con cinglia

Integrato

Si

No

1760 / 1600 1000 / 900

550 / 500

+/– 1/2

201401 5-1760 / 5-1600

7x 26

1.7x5.1x3.7 / 43x129x94

12.1 / 343

3-volt (incl.)

Custodia con cinglia

Integrato

Si

Si

1760 / 1600 1000 / 900

550 / 500

+/– 1/2

* I dispositivi con la funzione SLOPE ora sono permessi in gara quando la funzione SLOPE è disattivata.

60

TIPO DE BATTERIE

––––––– MODI DI MIRA –––––––

PORTATA MASSIMA (yds. / m)

INGRANDIMENTO

5-1300 / 5-1200

6x 21

MODELLO *201740

DIMENSIONE (in. / mm) 1.5x4x3 / 38x10x76

PESO (oz. / g)

TIPO DE BATTERIE

8 / 226 3-volt CR2 (incl.)

––––––– MODI DI MIRA ––––––– CUSTODIA Sì

RAIN

PINSEEKER WITH JOLT

SLOPE±

Built-in

––––––––– PORTATA MASSIMA ––––––––––

EXCHANGE TECH. RIFFLETIVITA. ALBERO & DDT DISPLAY (yds. / m) (yds. / m) Sì

BANDIERA (yds. / m)

1300 / 1200 1000 / 910 450 / 410

PRECISIONE (yds. / m) +/– ½

* NOVITÀ 2017.

61


È il vantaggio più importante del gioco e sta sul palmo della vostra mano. Il telemetro laserTM V4 ha in sé capacità telemetriche di 1000 iarde / 900 metri in un design compatto ed ergonomico con una presa ad alta aderenza personalizzata. Utilizzando la nostra rivoluzionaria PinSeeker® Technology, mira sul bersaglio fino ad una distanza di 400 iarde/360 metri con la precisione di 1 iarda in +/-. Aggiungete a ciò l’ottica multistrato, brillante e decisa e il design impermeabile al 100% e avrete un telemetro laser così dominante; noi lo consideriamo il vostro 15° club, disponibile anche con l’opzione di misurazione Slope.

Il nuovo telemetro laser Tour™ V4 SHIFT racchiude la funzionalità di telemetria 1000 yard / 900 metri in un design ergonomico e compatto avvolto con un grip personalizzato altamente anti-scivolo. Utilizzando la nostra rivoluzionaria tecnologia PinSeeker® con JOLT, è possibile misurare la bandiera fino a 400 yard / 360 metri con precisione +/- 1 yard / m. A questo si aggiunge un’ottica luminosa, nitida con trattamento multistrato e 100% con un design impermeabile. Il nuovo Tour ™ V4 SHIFT offre inoltre la nostra tecnologia Slope-Switch che ti permette di cambiare facilmente da Slope a standard con un solo dito.

TOUR™ V4 SHIFT

GOLF TELEMETRI LASER

NESSUN DUBBIO

TOUR™ V4

GOLF TELEMETRI LASER

TOUR ™ V4 SHIFT PRESENTA LA TECNOLOGIA SLOPESWITCH.

CARATTERISTICHE NOVITÀ Tour™ V4 JOLT - SHIFT

CARATTERISTICHE Slope-Switch Technology  Tecnologia PinSeeker  Ingrandimento 5x  Distanza di misura (minimo 5 metri): Superfici riflettenti: 1000 yards/900m, Alberi: 700 yards/640m, Bandiera: 400 yards / 360m  Riproduzione su display LCD  Oculari regolabili con blocco a click  Ottiche con trattamento multistrato  Acquisisce le distanze in yard ed metri  batteria 3 volt inclusa  Astuccio da trasporto. ®

Tecnologia PinSeeker®  Ingrandimento 5x  Distanza di misura (minimo 5 metri): Superfici riflettenti: 1000 yards/900m, Alberi: 700 yards/640m, Bandiera: 400 yards / 360m  Riproduzione su display LCD  Oculari regolabili con blocco a click  Ottiche con trattamento multistrato  Acquisisce le distanze in yard ed metri  batteria 3 volt inclusa  Astuccio da trasporto.

**

Tour® V4 JOLT

201760

201660

Il nostro telemetro verticale più compatto è disponibile anche con tecnologia Solo per compensare le pendenze. Portata 5-100 iarde /5-900 metri. Ingrandimento dell’ottica: 5x24 mm. Portata: 5-1000 iarde/5-900 m

Portata : 5-1000 iarde/5-900 m. Power/Obj : 5x 24 mm.

La tecnologia JOLT fornisce al golfista brevi vibrazioni per rimarcare che il laser ha preso la bandiera. La tecnologia JOLT elimina ogni dubbio. Usa quello che i professionisti utilizzano, sentire la distanza esatta. SENTI LA SCOSSA

La tecnologia JOLT fornisce al golfista brevi vibrazioni per rimarcare che il laser ha preso la bandiera. La tecnologia JOLT elimina ogni dubbio. Usa quello che i professionisti utilizzano, sentire la distanza esatta. SENTI LA SCOSSA

TECHNOLOGIA SLOPE La tecnologia Slope-Switch permette al giocatore di passare facilmente dalla modalità Slope (brevettato da Bushnell) quando è necessario ottenere distanze compensate della pendenza, alla modalità standard quando necessario avere un dispositivo conforme alle norme USGA & RA. La distanza misurata è 137 metri, ma con l’inclinazione di 6 gradi in elevazione, il tiro sarà in effetti come un tiro da 150 m. Il dispositivo Tour X in Slope Mode vi mostra la distanza eliminando il fattore casualità. Non fate più tiri troppo corti. Senza la compensazione dell’inclinazione, e giocando sul campo indicato più sopra, avreste fatto un tiro di 13 metri troppo corto. 0m) s./15

SISTEMA PER MESSA A FUOCO IMMEDIATA La tecnologia FAST FOCUS, ti permette di mettere a fuoco il laser con l’utilizzo del solo dito indice.

rds

150 Ya

ielen

f zu sp

ergau

ter (B

Me / 137

SISTEMA PER MESSA A FUOCO IMMEDIATA La tecnologia FAST FOCUS, ti permette di mettere a fuoco il laser con l’utilizzo del solo dito indice.

166yd

150 Yards / 137 Meter (Horizontale Distanz)

MODELLO *201760

PORTATA MASSIMA (yds. / m)

INGRANDIMENTO

5-1000 / 900

5x 24

DIMENSIONE (in. / mm)

PESO (oz. / g)

TIPO DE BATTERIE

1.6x3.1x4.1 / 40x79x104 5.6 / 158 3-volt CR2 (incl.)

–––––––– MODI DI MIRA –––––––– CUSTODIA Si

RAIN

PINSEEKER

Integrato

Si

–––––––– PORTATA MASSIMA ––––––––

ALBERO SLOPE± RIFFLETIVITÀ. (yds. / m) (yds. / m) Si

1000 / 900 700 / 640

BANDIERA (yds. / m)

PRECISIONE (yds. / m)

400 / 360

+/– 1

MODELLO 201660

PORTATA MASSIMA (yds. / m)

INGRANDIMENTO

5-1000 / 900

5x 24

DIMENSIONE (in. / mm)

PESO (oz. / g)

TIPO DE BATTERIE

1.6x3.1x4.1 / 40x79x104 5.6 / 158 3-volt CR2 (incl.)

–––––––– MODI DI MIRA –––––––– CUSTODIA Si

RAIN

PINSEEKER

Integrato

Si

–––––––– PORTATA MASSIMA ––––––––

ALBERO SLOPE± RIFFLETIVITÀ. (yds. / m) (yds. / m) No

1000 / 900 700 / 640

BANDIERA (yds. / m)

PRECISIONE (yds. / m)

400 / 360

+/– 1

* NOVITÀ 2017. ** I dispositivi con la funzione SLOPE ora sono permessi in gara quando la funzione SLOPE è disattivata.

62

63


È il vantaggio più importante del gioco e sta sul palmo della vostra mano. Il telemetro laserTM V4 ha in sé capacità telemetriche di 1000 iarde / 900 metri in un design compatto ed ergonomico con una presa ad alta aderenza personalizzata. Utilizzando la nostra rivoluzionaria PinSeeker® Technology, mira sul bersaglio fino ad una distanza di 400 iarde/360 metri con la precisione di 1 iarda in +/-. Aggiungete a ciò l’ottica multistrato, brillante e decisa e il design impermeabile al 100% e avrete un telemetro laser così dominante; noi lo consideriamo il vostro 15° club, disponibile anche con l’opzione di misurazione Slope.

Il nuovo telemetro laser Tour™ V4 SHIFT racchiude la funzionalità di telemetria 1000 yard / 900 metri in un design ergonomico e compatto avvolto con un grip personalizzato altamente anti-scivolo. Utilizzando la nostra rivoluzionaria tecnologia PinSeeker® con JOLT, è possibile misurare la bandiera fino a 400 yard / 360 metri con precisione +/- 1 yard / m. A questo si aggiunge un’ottica luminosa, nitida con trattamento multistrato e 100% con un design impermeabile. Il nuovo Tour ™ V4 SHIFT offre inoltre la nostra tecnologia Slope-Switch che ti permette di cambiare facilmente da Slope a standard con un solo dito.

TOUR™ V4 SHIFT

GOLF TELEMETRI LASER

NESSUN DUBBIO

TOUR™ V4

GOLF TELEMETRI LASER

TOUR ™ V4 SHIFT PRESENTA LA TECNOLOGIA SLOPESWITCH.

CARATTERISTICHE NOVITÀ Tour™ V4 JOLT - SHIFT

CARATTERISTICHE Slope-Switch Technology  Tecnologia PinSeeker  Ingrandimento 5x  Distanza di misura (minimo 5 metri): Superfici riflettenti: 1000 yards/900m, Alberi: 700 yards/640m, Bandiera: 400 yards / 360m  Riproduzione su display LCD  Oculari regolabili con blocco a click  Ottiche con trattamento multistrato  Acquisisce le distanze in yard ed metri  batteria 3 volt inclusa  Astuccio da trasporto. ®

Tecnologia PinSeeker®  Ingrandimento 5x  Distanza di misura (minimo 5 metri): Superfici riflettenti: 1000 yards/900m, Alberi: 700 yards/640m, Bandiera: 400 yards / 360m  Riproduzione su display LCD  Oculari regolabili con blocco a click  Ottiche con trattamento multistrato  Acquisisce le distanze in yard ed metri  batteria 3 volt inclusa  Astuccio da trasporto.

**

Tour® V4 JOLT

201760

201660

Il nostro telemetro verticale più compatto è disponibile anche con tecnologia Solo per compensare le pendenze. Portata 5-100 iarde /5-900 metri. Ingrandimento dell’ottica: 5x24 mm. Portata: 5-1000 iarde/5-900 m

Portata : 5-1000 iarde/5-900 m. Power/Obj : 5x 24 mm.

La tecnologia JOLT fornisce al golfista brevi vibrazioni per rimarcare che il laser ha preso la bandiera. La tecnologia JOLT elimina ogni dubbio. Usa quello che i professionisti utilizzano, sentire la distanza esatta. SENTI LA SCOSSA

La tecnologia JOLT fornisce al golfista brevi vibrazioni per rimarcare che il laser ha preso la bandiera. La tecnologia JOLT elimina ogni dubbio. Usa quello che i professionisti utilizzano, sentire la distanza esatta. SENTI LA SCOSSA

TECHNOLOGIA SLOPE La tecnologia Slope-Switch permette al giocatore di passare facilmente dalla modalità Slope (brevettato da Bushnell) quando è necessario ottenere distanze compensate della pendenza, alla modalità standard quando necessario avere un dispositivo conforme alle norme USGA & RA. La distanza misurata è 137 metri, ma con l’inclinazione di 6 gradi in elevazione, il tiro sarà in effetti come un tiro da 150 m. Il dispositivo Tour X in Slope Mode vi mostra la distanza eliminando il fattore casualità. Non fate più tiri troppo corti. Senza la compensazione dell’inclinazione, e giocando sul campo indicato più sopra, avreste fatto un tiro di 13 metri troppo corto. 0m) s./15

SISTEMA PER MESSA A FUOCO IMMEDIATA La tecnologia FAST FOCUS, ti permette di mettere a fuoco il laser con l’utilizzo del solo dito indice.

rds

150 Ya

ielen

f zu sp

ergau

ter (B

Me / 137

SISTEMA PER MESSA A FUOCO IMMEDIATA La tecnologia FAST FOCUS, ti permette di mettere a fuoco il laser con l’utilizzo del solo dito indice.

166yd

150 Yards / 137 Meter (Horizontale Distanz)

MODELLO *201760

PORTATA MASSIMA (yds. / m)

INGRANDIMENTO

5-1000 / 900

5x 24

DIMENSIONE (in. / mm)

PESO (oz. / g)

TIPO DE BATTERIE

1.6x3.1x4.1 / 40x79x104 5.6 / 158 3-volt CR2 (incl.)

–––––––– MODI DI MIRA –––––––– CUSTODIA Si

RAIN

PINSEEKER

Integrato

Si

–––––––– PORTATA MASSIMA ––––––––

ALBERO SLOPE± RIFFLETIVITÀ. (yds. / m) (yds. / m) Si

1000 / 900 700 / 640

BANDIERA (yds. / m)

PRECISIONE (yds. / m)

400 / 360

+/– 1

MODELLO 201660

PORTATA MASSIMA (yds. / m)

INGRANDIMENTO

5-1000 / 900

5x 24

DIMENSIONE (in. / mm)

PESO (oz. / g)

TIPO DE BATTERIE

1.6x3.1x4.1 / 40x79x104 5.6 / 158 3-volt CR2 (incl.)

–––––––– MODI DI MIRA –––––––– CUSTODIA Si

RAIN

PINSEEKER

Integrato

Si

–––––––– PORTATA MASSIMA ––––––––

ALBERO SLOPE± RIFFLETIVITÀ. (yds. / m) (yds. / m) No

1000 / 900 700 / 640

BANDIERA (yds. / m)

PRECISIONE (yds. / m)

400 / 360

+/– 1

* NOVITÀ 2017. ** I dispositivi con la funzione SLOPE ora sono permessi in gara quando la funzione SLOPE è disattivata.

62

63


TOURTM V4 RYDER CUP 2018

Bushnell introduce il telemetro laser Tour V4 ed il telemetro GPS Neo Ghost special edition Ryder Cup 2018. Il telemetro laser special edition si basa sul leggendario Tour V4 di Bushnell con la brevettata tecnologia PinSeeker con JOLT. Nella colorazione giallo e blu, i prodotti sono pensati per l’edizione della Ryder Cup che si terrà nel mese di Settembre ed il Tour V4 sarà fornito in una confezione speciale che include una custodia con logo Ryder Cup. Il V4 Tour Ryder Cup è autorizzato nelle le competizioni.

* +/- 1/2m for models 201401, 201740.

TECHNOLOGIA SLOPE

DDT TECHNO

La tecnologia Slope-Switch permette al giocatore di passare facilmente dalla modalità Slope (brevettato da Bushnell) quando è necessario ottenere distanze compensate della pendenza, alla modalità standard quando necessario avere un dispositivo conforme alle norme USGA & RA. La distanza misurata è 137 metri, ma con l’inclinazione di 6 gradi in elevazione, il tiro sarà in effetti come un tiro da 150 m. Il dispositivo Tour X in Slope Mode vi mostra la distanza eliminando il fattore casualità. Non fate più tiri troppo corti. Senza la compensazione dell’inclinazione, e giocando sul campo indicato 50m) più sopra, avreste fatto un tiro yds./1 n 166 spiele zu f di 13 metri troppo corto. ergau ter (B

CARATTERISTICHE Tecnologia PinSeeker®  Ingrandimento 5x  Distanza di misura (minimo 5 metri): Superfici riflettenti: 1000 yards/900m, Alberi: 700 yards/640m, Bandiera: 400 yards / 360m  Riproduzione su display LCD  Oculari regolabili con blocco a click  Ottiche con trattamento multistrato  Acquisisce le distanze in yard ed metri  batteria 3 volt inclusa  Astuccio da trasporto.

rds /

* For models 201740 & 201760 only.

150 Ya

PORTATA MASSIMA (yds. / m)

INGRANDIMENTO

NEO GHOST RYDER CUP 2018

*201660RC

5-1000 / 900

5x 24

DIMENSIONE (in. / mm)

PESO (oz. / g)

Disponibile solo sul Tour X, la tecnologia Dual Display permette di modificare il colore del display da rosso con VDT a nero in base alle condizioni di luce (modello 201740).

e

137 M

150 Yards / 137 Meter (Horizontale Distanz)

NOVITÀ TOUR® V4 RYDER CUP 2018 201660RC Portata : 5-1000 iarde/5-900 m. Power/Obj : 5x 24 mm.

MODELLO

GOLF TELEMETRI LASER

COSA LO RENDE UN BUSHNELL . I nostri telemetri utilizzano un fascio laser di 1° classe (secondo la classificazione FDA) invisibile e innocuo per gli occhi che “rimbalza” su oggetti distanti con la pressione di un tasto. Poi l’orologio digitale ad alta velocità del telemetro misura il tempo necessario per il fascio laser per raggiungere il bersaglio e tornare allo strumento. Poi, utilizzando l’elettronica digitale avanzata, il telemetro calcola istantaneamente la distanza entro +/- 1 iarda / metri* e mostra la distanza in iarde o in metri. L’intero processo è così rapido che passerà meno di un secondo tra il tempo di premere il tasto per generare il fascio laser e quello in cui verrà visualizzata l’esatta distanza del vostro bersaglio.

TERMINOLOGIA

GOLF TELEMETRI LASER

RYDER CUP 2018

–––––––– MODI DI MIRA ––––––––

TIPO DE BATTERIE

CUSTODIA

1.6x3.1x4.1 / 40x79x104 5.6 / 158 3-volt CR2 (incl.)

Si

RAIN

PINSEEKER

Integrato

Si

–––––––– PORTATA MASSIMA ––––––––

ALBERO SLOPE± RIFFLETIVITÀ. (yds. / m) (yds. / m) No

Creato in modo specifico per il nostro telemetro premium, questo potenziamento ottico migliora notevolmente il contrasto, la chiarezza e la trasmissione della luce, migliorando al tempo stesso la luminosità delle informazioni di lettura digitale, per un’identificazione rapida e positiva in tutte le condizioni di illuminazione. È semplicemente il meglio dei video di proiezione per puntamento (models 201401, 201740).

1000 / 900 700 / 640

BANDIERA (yds. / m)

PRECISIONE (yds. / m)

400 / 360

+/– 1

CARATTERISTICHE Pronto all’utilizzo appena fuori dalla scatola  Nessun costo di membership  Auto riconoscimento del campo Auto avanzamento della buca  Distanza dal Front, Centro e Back del green  Fino a 4 punti personalizzabili per ogni buca Calcolo lunghezza tiro  Duraturo ed impermeabile  Carica batteria e cavo sincronizzazione USB, clip da cintura, inclusa una guida all’uso  Un anno di garanzia  Si attiene alle regole USGA  Dimensioni: 44 x 83 x 20mm

NOVITÀ NEO GHOST RYDER CUP 2018

2 2 2

368220RC

SLOPE COMPENSATION

Ottimizza l’accuratezza di misurazione sulla base delle condizioni del bersaglio. Il laser analizza molteplici misure individuali al bersaglio e visualizza la forza ideale. L’E.S.P.2 valuta automaticamente qualsiasi variazione di bersaglio che potrebbe destabilizzare il laser e migliora la misurazione fino ad una precisione di 1/2 iarda / metro da 5-125 iarde / 115 metri. Quando avviene, la precisione di visualizzazione è perfezionata fino alla lettura di 1/10 di iarda (models 201401, 201740).

La tecnologia JOLT fornisce al golfista brevi vibrazioni per rimarcare che il laser ha preso la bandiera. La tecnologia JOLT elimina ogni dubbio. Usa quello che i professionisti utilizzano, sentire la distanza esatta. SENTI LA SCOSSA! (models 201401, 201740, 201660, 201760, 201660RC).

Compensazione di slope, non rinunciateci. La compensazione di slope calcola e regola la lunghezza in iarde dello swing secondo il grado di slope. Così un colpo verso l’alto di 150 iarde e 6 gradi giocherà 166 iarde /150 m. 0 m) s / 15 Senza compensazione di slope, otterreste 66 yd alita 1 s n (i etri 137 m 16 iarde / 14 m in meno (models 201401, ards / 150 y 201740, 201760). 150 yards / 137 metri (distanza orizzontale)

MODELLO

COLORE

TIPO SCHERMO

PUNTI PERSONALIZZABILI / BUCA

DIM. (in. / mm)

PESO (oz. / g)

*368220RC

Black, Charcoal, White, Green, Orange

Testo B&N

4

2.1x2.1x0.6 / 55x55x17

1.5 / 42

DURATA BATTERIA IMPERMEABILE Oltre 16 ore

Si

PRECISIONE (yds. / m.) +/- 5

Tutti i telemetri laser Bushnell® e tutti i modelli GPS sono autorizzati in gara quando le regole USGA & R&A par. 14-3 sono in vigore. I dispositivi con la funzione SLOPE ora sono permessi in gara quando la funzione SLOPE è disattivata.

* NOVITÀ 2017.

64

65


TOURTM V4 RYDER CUP 2018

Bushnell introduce il telemetro laser Tour V4 ed il telemetro GPS Neo Ghost special edition Ryder Cup 2018. Il telemetro laser special edition si basa sul leggendario Tour V4 di Bushnell con la brevettata tecnologia PinSeeker con JOLT. Nella colorazione giallo e blu, i prodotti sono pensati per l’edizione della Ryder Cup che si terrà nel mese di Settembre ed il Tour V4 sarà fornito in una confezione speciale che include una custodia con logo Ryder Cup. Il V4 Tour Ryder Cup è autorizzato nelle le competizioni.

* +/- 1/2m for models 201401, 201740.

TECHNOLOGIA SLOPE

DDT TECHNO

La tecnologia Slope-Switch permette al giocatore di passare facilmente dalla modalità Slope (brevettato da Bushnell) quando è necessario ottenere distanze compensate della pendenza, alla modalità standard quando necessario avere un dispositivo conforme alle norme USGA & RA. La distanza misurata è 137 metri, ma con l’inclinazione di 6 gradi in elevazione, il tiro sarà in effetti come un tiro da 150 m. Il dispositivo Tour X in Slope Mode vi mostra la distanza eliminando il fattore casualità. Non fate più tiri troppo corti. Senza la compensazione dell’inclinazione, e giocando sul campo indicato 50m) più sopra, avreste fatto un tiro yds./1 n 166 spiele zu f di 13 metri troppo corto. ergau ter (B

CARATTERISTICHE Tecnologia PinSeeker®  Ingrandimento 5x  Distanza di misura (minimo 5 metri): Superfici riflettenti: 1000 yards/900m, Alberi: 700 yards/640m, Bandiera: 400 yards / 360m  Riproduzione su display LCD  Oculari regolabili con blocco a click  Ottiche con trattamento multistrato  Acquisisce le distanze in yard ed metri  batteria 3 volt inclusa  Astuccio da trasporto.

rds /

* For models 201740 & 201760 only.

150 Ya

PORTATA MASSIMA (yds. / m)

INGRANDIMENTO

NEO GHOST RYDER CUP 2018

*201660RC

5-1000 / 900

5x 24

DIMENSIONE (in. / mm)

PESO (oz. / g)

Disponibile solo sul Tour X, la tecnologia Dual Display permette di modificare il colore del display da rosso con VDT a nero in base alle condizioni di luce (modello 201740).

e

137 M

150 Yards / 137 Meter (Horizontale Distanz)

NOVITÀ TOUR® V4 RYDER CUP 2018 201660RC Portata : 5-1000 iarde/5-900 m. Power/Obj : 5x 24 mm.

MODELLO

GOLF TELEMETRI LASER

COSA LO RENDE UN BUSHNELL . I nostri telemetri utilizzano un fascio laser di 1° classe (secondo la classificazione FDA) invisibile e innocuo per gli occhi che “rimbalza” su oggetti distanti con la pressione di un tasto. Poi l’orologio digitale ad alta velocità del telemetro misura il tempo necessario per il fascio laser per raggiungere il bersaglio e tornare allo strumento. Poi, utilizzando l’elettronica digitale avanzata, il telemetro calcola istantaneamente la distanza entro +/- 1 iarda / metri* e mostra la distanza in iarde o in metri. L’intero processo è così rapido che passerà meno di un secondo tra il tempo di premere il tasto per generare il fascio laser e quello in cui verrà visualizzata l’esatta distanza del vostro bersaglio.

TERMINOLOGIA

GOLF TELEMETRI LASER

RYDER CUP 2018

–––––––– MODI DI MIRA ––––––––

TIPO DE BATTERIE

CUSTODIA

1.6x3.1x4.1 / 40x79x104 5.6 / 158 3-volt CR2 (incl.)

Si

RAIN

PINSEEKER

Integrato

Si

–––––––– PORTATA MASSIMA ––––––––

ALBERO SLOPE± RIFFLETIVITÀ. (yds. / m) (yds. / m) No

Creato in modo specifico per il nostro telemetro premium, questo potenziamento ottico migliora notevolmente il contrasto, la chiarezza e la trasmissione della luce, migliorando al tempo stesso la luminosità delle informazioni di lettura digitale, per un’identificazione rapida e positiva in tutte le condizioni di illuminazione. È semplicemente il meglio dei video di proiezione per puntamento (models 201401, 201740).

1000 / 900 700 / 640

BANDIERA (yds. / m)

PRECISIONE (yds. / m)

400 / 360

+/– 1

CARATTERISTICHE Pronto all’utilizzo appena fuori dalla scatola  Nessun costo di membership  Auto riconoscimento del campo Auto avanzamento della buca  Distanza dal Front, Centro e Back del green  Fino a 4 punti personalizzabili per ogni buca Calcolo lunghezza tiro  Duraturo ed impermeabile  Carica batteria e cavo sincronizzazione USB, clip da cintura, inclusa una guida all’uso  Un anno di garanzia  Si attiene alle regole USGA  Dimensioni: 44 x 83 x 20mm

NOVITÀ NEO GHOST RYDER CUP 2018

2 2 2

368220RC

SLOPE COMPENSATION

Ottimizza l’accuratezza di misurazione sulla base delle condizioni del bersaglio. Il laser analizza molteplici misure individuali al bersaglio e visualizza la forza ideale. L’E.S.P.2 valuta automaticamente qualsiasi variazione di bersaglio che potrebbe destabilizzare il laser e migliora la misurazione fino ad una precisione di 1/2 iarda / metro da 5-125 iarde / 115 metri. Quando avviene, la precisione di visualizzazione è perfezionata fino alla lettura di 1/10 di iarda (models 201401, 201740).

La tecnologia JOLT fornisce al golfista brevi vibrazioni per rimarcare che il laser ha preso la bandiera. La tecnologia JOLT elimina ogni dubbio. Usa quello che i professionisti utilizzano, sentire la distanza esatta. SENTI LA SCOSSA! (models 201401, 201740, 201660, 201760, 201660RC).

Compensazione di slope, non rinunciateci. La compensazione di slope calcola e regola la lunghezza in iarde dello swing secondo il grado di slope. Così un colpo verso l’alto di 150 iarde e 6 gradi giocherà 166 iarde /150 m. 0 m) s / 15 Senza compensazione di slope, otterreste 66 yd alita 1 s n (i etri 137 m 16 iarde / 14 m in meno (models 201401, ards / 150 y 201740, 201760). 150 yards / 137 metri (distanza orizzontale)

MODELLO

COLORE

TIPO SCHERMO

PUNTI PERSONALIZZABILI / BUCA

DIM. (in. / mm)

PESO (oz. / g)

*368220RC

Black, Charcoal, White, Green, Orange

Testo B&N

4

2.1x2.1x0.6 / 55x55x17

1.5 / 42

DURATA BATTERIA IMPERMEABILE Oltre 16 ore

Si

PRECISIONE (yds. / m.) +/- 5

Tutti i telemetri laser Bushnell® e tutti i modelli GPS sono autorizzati in gara quando le regole USGA & R&A par. 14-3 sono in vigore. I dispositivi con la funzione SLOPE ora sono permessi in gara quando la funzione SLOPE è disattivata.

* NOVITÀ 2017.

64

65


Progettiamo le innovazioni migliori per un unico obiettivo - che i vostri spari giungano a destinazione. Il nostro obiettivo risoluto e la dedizione

ELITE® CONX

Pagina 68

alla Performance Law #4. E la prova sta nella linea cannocchiali gli unici, i migliori al mondo, che offrono una trasmissione leggera, resistenza e qualità dell’immagine che non conosce eguali. Ancora una volta si aggiunge Legend Ultra HD, decisamente il migliore nella ®

ELITE® 1-MILE ARC

Pagina 69

TELEMETRI LASER

da mira più avanzata e più accurata del settore. Guidati da Elite®,

G-FORCE® DX ARC

Pagina 70

sua classe. Entrambi i prodotti sono realizzati con tecnologie di punta come ad esempio i reticoli RainGuard® HD e DOA™. Ma non finisce qui. Guidiamo il settore con sempre maggiore sicurezza, sparo dopo sparo. Bushnell®.

SCOUT® DX 1000 ARC

Pagina 71

THE TRUTH WITH CLEARSHOTTM

Pagina 72

TROPHY® XTREME & TROPHY

Pagina 73

TERMINOLOGIA

Pagina 74

INNOVATORI ORGOGLIOSI DELLA PRIMA E SOLA COSA CERTA NELLA CACCIA.

TROPHY XTREME Pagina 73

66

67


Progettiamo le innovazioni migliori per un unico obiettivo - che i vostri spari giungano a destinazione. Il nostro obiettivo risoluto e la dedizione

ELITE® CONX

Pagina 68

alla Performance Law #4. E la prova sta nella linea cannocchiali gli unici, i migliori al mondo, che offrono una trasmissione leggera, resistenza e qualità dell’immagine che non conosce eguali. Ancora una volta si aggiunge Legend Ultra HD, decisamente il migliore nella ®

ELITE® 1-MILE ARC

Pagina 69

TELEMETRI LASER

da mira più avanzata e più accurata del settore. Guidati da Elite®,

G-FORCE® DX ARC

Pagina 70

sua classe. Entrambi i prodotti sono realizzati con tecnologie di punta come ad esempio i reticoli RainGuard® HD e DOA™. Ma non finisce qui. Guidiamo il settore con sempre maggiore sicurezza, sparo dopo sparo. Bushnell®.

SCOUT® DX 1000 ARC

Pagina 71

THE TRUTH WITH CLEARSHOTTM

Pagina 72

TROPHY® XTREME & TROPHY

Pagina 73

TERMINOLOGIA

Pagina 74

INNOVATORI ORGOGLIOSI DELLA PRIMA E SOLA COSA CERTA NELLA CACCIA.

TROPHY XTREME Pagina 73

66

67


• Comunica in modalità wireless con le piattaforme iOS e Android. • Consente la configurazione del telemetro tramite smartphone. • Abilità di scaricare fino a 3 curve balistiche personalizzate nel telemetro laser tramite smartphone • Offre valori di gamma, angolazione e hold over in pollici, MOA o MIL sullo smartphone. • Con l’uso dei misuratori di vento approvati Kestrel®, i dati ambientali e del vento vengono incorporati nei valori di holdover per ottenere valori balistici di precisione estrema. Cfr. pag. 74 per ulteriori informazioni.

Precisione da ½ metro fino a 180 m. Precisione da 1 metro fino a 1600 m. Vera distanza orizzontale fino a 915 metri. I numeri non mentono. Il primo telemetro laser della famiglia Bushnell® Elite® Tactical, il prodotto Elite® 1 MileARC, offre un vantaggio straordinario ideale per sparare da lontano. Oltre ad una precisione letale, offre un ingrandimento 7x, letture più rapide e più precise rispetto a qualsiasi altro telemetro, oltre che informazioni di caduta del proiettile, a prescindere dall’angolazione e dalla distanza di tiro. Il display è luminoso ed offre una lettura chiara ed immediata in tutte le condizioni. Può essere regolato dall’utente. Non c’è nessun altro modo per avere un’ottima visuale dritta e capire la traiettoria orizzontale del proiettile. La risposta è solo una: il telemetro Elite® 1 Mile, resistente ed impermeabile.

TECNOLOGIA KESTREL • Usa la Applied Ballistic G1/G7, includendo parametri fondamentali per i tiri a lunga distanza: Aerodynamic Jump, Spin drift e la Forza di Coriolis. • Permette di scegliere l’unità di misura desiderata (Mils, MOA o click) - funziona con qualsiasi ambito del tiro. • La tecnologia Muzzle Velocity Truing consente la misurazione accurata della velocità proiettile senza un cronografo. • Un display grafico grande, con alta risoluzione, con alto contrasto, è perfettamente leggibile alla luce del sole. Include anche una retroilluminazione rossa e bianca per la visione durante le ore con poca luce. • Robusto (conforme agli standard MIL - STD - 810G), impermeabile (conferme agli standard IP67) e galeggia. • Custodia protettiva, cordino per trasporto al collo e batteria AA Lithum.

TELEMETRI LASER

CONX TECHNOLOGY

La precisione si collega con l’innovazione. Siamo stati pionieri nel campo dei telemetri laser sfruttando la tecnologia leader del tempo diffondendola per tutto il mondo del tiro di precisione. Venti anni più tardi, lo facciamo ancora una volta con il nuovo Elite® 1 Mile CONX. Abbiamo unito la precisione di +/- 1 yard/metro con la possibilità di misurare fino a 1760 yds / 1600 m ( +/- ½ yard/metro tra 5 e 199 yard/180 m) e con la possibilità di connettere il telemetro in modalità Bluetooth® per creare traiettorie di proiettile personalizzate. Inoltre è anche il primo telemetro laser che si può connettere con un dispositivo Kestrel® per fornire valori del vento. Per non scordare la rilevazione della distanza orizzontale fino a 1.000 yard/900 m, ingrandimento 7x e di un processore ESP di seconda generazione. In questo modo il nuovo CONX supera anche i più alti standard della linea Elite Tactical. In gara o negli allenamenti, il CONX è poesia pura per tiratori a lunga distanza.

ELITE® 1 MILE CONX

LA MASSIMA PORTATA DELLA TECNOLOGIA.

Elite® 1 Mile ARC 202421 Portata: 5-1760iarde/1600 metri Ingrandimento/diametro dell’obiettivo: 7x 26mm

CARATTERISTICHE Modalità Scan standard  Modalità BullsEye™  Modalità Brush™  100% resistente all’acqua  Ottiche con trattamento multistrato completo  Rivestimento in gomma  Oculari a estrazione  Supporto treppiedi incorporato  Regolazione diottrica  VDT™ (Tecnologia Vivid Display) - migliora la lettura del display in tutte le condizioni di illuminazione  Compatibile con il sistema di attacco magnetico  Sportello batteria Posi-Thread™

ELITE® 1 MILE ARC

TELEMETRI LASER

COME LA TECNOLOGIA DIVENTA PRECISIONE .

2 2 2 2 2 2

NOVITÀ Elite 1 Mile ARC CONX 202540 202540KC (Combo Pack includes a Kestrel Sportsman)

MODELLO

PORTATA MASSIMA (yds. / m)

202421 5-1760/1600

–––––– MODI DI MIRA –––––– INGRANDIMENTO 7x

DIMENSIONE (in. / mm)

PESO (oz. / g)

TIPO DI BATERIA

1.7x5.1x3.7/43x129x94 12.1/343 3-volt CR123 (incl.)

SCAN

BULLSEYE

BRUSH

Si

Si

Si

2ND GEN. ESP

–– MODA ARCO –– FUCILE HD

FUCILE

Si

Si

Si

––––––– PORTATA MASSIMA ––––––– RIFFLETIVITÀ. ALBERO (yds. / m) (yds. / m) 1760/1600 1000/900

CERVO (yds. / m)

PRECISIONE (yds. / m)

500/450

+/- 1/2

Portata: 5-1760 yard/1600 metri Ingrandimento/Diametro ob.: 7x26 mm

2 ARC (angle range Compensation) MODELLO

INGRANDIMENTO

DIMENSIONI (in. / mm)

PESO (oz. / g)

– MODALITA’ DI MIRA –

TIPO DI BATTERIA

––––––– PORTATA MASSIMA ––––––– 2ND – MODALITA’ ARCO – GEN. CONX FUCILE RIFLETTIVITA’ ALBERO CERVO PRECISIONE SCAN BULLSEYE BRUSH E.S.P. FUCILE HD (yds. / m) (yds. / m) (yds. / m) (yds. / m)

*202540 5 - 1760 / 1600

7x

1.7x5.1x3.7 / 43x129x94 12.1 / 343 3-volt CR123 (incl.)

1760 /1600 1000 / 900 500 / 450

+/– 1/2

*202540KC 5 - 1760 / 1600

7x

1.7x5.1x3.7 / 43x129x94 12.1 / 343 3-volt CR123 (incl.)

1760 /1600 1000 / 900 500 / 450

+/– /2

* NOVITÀ 2017.

68

PORTATA (yds. / m)

1

• Calcola in modo immediate l’angolo in fase di calcolo della distanza, così saprete precisamente dove sparare. • Vera distanza orizzontale, fino a 1000 metri. • Dati su holdover/caduta del proiettile in pollici, cm, MOA o Mil.

2nd generazione 2 E.S.P.TM (Extreme Speed 2 Precision)

Fornisce 1/2 metro di precisione da 5 a 125 metri.

Vivid Display Technology (VDT)

Migliora in modo significativo il contrasto, la chiarezza, e la trasmissione della luce, per un’identificazione positiva in tutte le condizioni di Illuminazione.

Funzione VSITM(VariableSight-In)

Questa funzione Modalità Fucile consente di impostare le informazioni di holdover / caduta proiettile del fucile a zero – selezionare fra distanze di visione 100, 150, 200 e 300 per informazioni letali e accurate semplicemente premendo un pulsante.Le misurazioni possono essere visualizzate in MOA or .1 Mil e anche VSI fornisce informazioni sull’angolazione di tiro, da -90° a +90.

69


• Comunica in modalità wireless con le piattaforme iOS e Android. • Consente la configurazione del telemetro tramite smartphone. • Abilità di scaricare fino a 3 curve balistiche personalizzate nel telemetro laser tramite smartphone • Offre valori di gamma, angolazione e hold over in pollici, MOA o MIL sullo smartphone. • Con l’uso dei misuratori di vento approvati Kestrel®, i dati ambientali e del vento vengono incorporati nei valori di holdover per ottenere valori balistici di precisione estrema. Cfr. pag. 74 per ulteriori informazioni.

Precisione da ½ metro fino a 180 m. Precisione da 1 metro fino a 1600 m. Vera distanza orizzontale fino a 915 metri. I numeri non mentono. Il primo telemetro laser della famiglia Bushnell® Elite® Tactical, il prodotto Elite® 1 MileARC, offre un vantaggio straordinario ideale per sparare da lontano. Oltre ad una precisione letale, offre un ingrandimento 7x, letture più rapide e più precise rispetto a qualsiasi altro telemetro, oltre che informazioni di caduta del proiettile, a prescindere dall’angolazione e dalla distanza di tiro. Il display è luminoso ed offre una lettura chiara ed immediata in tutte le condizioni. Può essere regolato dall’utente. Non c’è nessun altro modo per avere un’ottima visuale dritta e capire la traiettoria orizzontale del proiettile. La risposta è solo una: il telemetro Elite® 1 Mile, resistente ed impermeabile.

TECNOLOGIA KESTREL • Usa la Applied Ballistic G1/G7, includendo parametri fondamentali per i tiri a lunga distanza: Aerodynamic Jump, Spin drift e la Forza di Coriolis. • Permette di scegliere l’unità di misura desiderata (Mils, MOA o click) - funziona con qualsiasi ambito del tiro. • La tecnologia Muzzle Velocity Truing consente la misurazione accurata della velocità proiettile senza un cronografo. • Un display grafico grande, con alta risoluzione, con alto contrasto, è perfettamente leggibile alla luce del sole. Include anche una retroilluminazione rossa e bianca per la visione durante le ore con poca luce. • Robusto (conforme agli standard MIL - STD - 810G), impermeabile (conferme agli standard IP67) e galeggia. • Custodia protettiva, cordino per trasporto al collo e batteria AA Lithum.

TELEMETRI LASER

CONX TECHNOLOGY

La precisione si collega con l’innovazione. Siamo stati pionieri nel campo dei telemetri laser sfruttando la tecnologia leader del tempo diffondendola per tutto il mondo del tiro di precisione. Venti anni più tardi, lo facciamo ancora una volta con il nuovo Elite® 1 Mile CONX. Abbiamo unito la precisione di +/- 1 yard/metro con la possibilità di misurare fino a 1760 yds / 1600 m ( +/- ½ yard/metro tra 5 e 199 yard/180 m) e con la possibilità di connettere il telemetro in modalità Bluetooth® per creare traiettorie di proiettile personalizzate. Inoltre è anche il primo telemetro laser che si può connettere con un dispositivo Kestrel® per fornire valori del vento. Per non scordare la rilevazione della distanza orizzontale fino a 1.000 yard/900 m, ingrandimento 7x e di un processore ESP di seconda generazione. In questo modo il nuovo CONX supera anche i più alti standard della linea Elite Tactical. In gara o negli allenamenti, il CONX è poesia pura per tiratori a lunga distanza.

ELITE® 1 MILE CONX

LA MASSIMA PORTATA DELLA TECNOLOGIA.

Elite® 1 Mile ARC 202421 Portata: 5-1760iarde/1600 metri Ingrandimento/diametro dell’obiettivo: 7x 26mm

CARATTERISTICHE Modalità Scan standard  Modalità BullsEye™  Modalità Brush™  100% resistente all’acqua  Ottiche con trattamento multistrato completo  Rivestimento in gomma  Oculari a estrazione  Supporto treppiedi incorporato  Regolazione diottrica  VDT™ (Tecnologia Vivid Display) - migliora la lettura del display in tutte le condizioni di illuminazione  Compatibile con il sistema di attacco magnetico  Sportello batteria Posi-Thread™

ELITE® 1 MILE ARC

TELEMETRI LASER

COME LA TECNOLOGIA DIVENTA PRECISIONE .

2 2 2 2 2 2

NOVITÀ Elite 1 Mile ARC CONX 202540 202540KC (Combo Pack includes a Kestrel Sportsman)

MODELLO

PORTATA MASSIMA (yds. / m)

202421 5-1760/1600

–––––– MODI DI MIRA –––––– INGRANDIMENTO 7x

DIMENSIONE (in. / mm)

PESO (oz. / g)

TIPO DI BATERIA

1.7x5.1x3.7/43x129x94 12.1/343 3-volt CR123 (incl.)

SCAN

BULLSEYE

BRUSH

Si

Si

Si

2ND GEN. ESP

–– MODA ARCO –– FUCILE HD

FUCILE

Si

Si

Si

––––––– PORTATA MASSIMA ––––––– RIFFLETIVITÀ. ALBERO (yds. / m) (yds. / m) 1760/1600 1000/900

CERVO (yds. / m)

PRECISIONE (yds. / m)

500/450

+/- 1/2

Portata: 5-1760 yard/1600 metri Ingrandimento/Diametro ob.: 7x26 mm

2 ARC (angle range Compensation) MODELLO

INGRANDIMENTO

DIMENSIONI (in. / mm)

PESO (oz. / g)

– MODALITA’ DI MIRA –

TIPO DI BATTERIA

––––––– PORTATA MASSIMA ––––––– 2ND – MODALITA’ ARCO – GEN. CONX FUCILE RIFLETTIVITA’ ALBERO CERVO PRECISIONE SCAN BULLSEYE BRUSH E.S.P. FUCILE HD (yds. / m) (yds. / m) (yds. / m) (yds. / m)

*202540 5 - 1760 / 1600

7x

1.7x5.1x3.7 / 43x129x94 12.1 / 343 3-volt CR123 (incl.)

1760 /1600 1000 / 900 500 / 450

+/– 1/2

*202540KC 5 - 1760 / 1600

7x

1.7x5.1x3.7 / 43x129x94 12.1 / 343 3-volt CR123 (incl.)

1760 /1600 1000 / 900 500 / 450

+/– /2

* NOVITÀ 2017.

68

PORTATA (yds. / m)

1

• Calcola in modo immediate l’angolo in fase di calcolo della distanza, così saprete precisamente dove sparare. • Vera distanza orizzontale, fino a 1000 metri. • Dati su holdover/caduta del proiettile in pollici, cm, MOA o Mil.

2nd generazione 2 E.S.P.TM (Extreme Speed 2 Precision)

Fornisce 1/2 metro di precisione da 5 a 125 metri.

Vivid Display Technology (VDT)

Migliora in modo significativo il contrasto, la chiarezza, e la trasmissione della luce, per un’identificazione positiva in tutte le condizioni di Illuminazione.

Funzione VSITM(VariableSight-In)

Questa funzione Modalità Fucile consente di impostare le informazioni di holdover / caduta proiettile del fucile a zero – selezionare fra distanze di visione 100, 150, 200 e 300 per informazioni letali e accurate semplicemente premendo un pulsante.Le misurazioni possono essere visualizzate in MOA or .1 Mil e anche VSI fornisce informazioni sull’angolazione di tiro, da -90° a +90.

69


G-FORCE® DX ARCTM

TELEMETRI LASER

Velocità della luce e precisione impareggiabile sul palmo della vostra mano. Equipaggiato con il nostro nuovo turbo processore E.S.P.2™ (Extreme. Speed. Precision.), il nuovissimo G-Force® DX ARC™ è la versione migliorata in prestazioni del sistema del telemetro laser più preciso al mondo - Bushnell® ARC™. Offre una precisione all’avanguardia nel settore ½ iarda / metro e una nitidezza di visualizzazione 1/10 iarde / metri. Con la Vivid Display Technology™ (VDT), ottenete letture a distanza luminose e chiare, anche con luce bassa, con un raggio effettivo da 5 a 1.300 iarde / 1.200 metri. Le modalità arco e fucile vi rendono accuratissimi in tutte le stagioni e su qualsiasi terreno. Ed il suo alloggiamento in metallo con rivestimento protettivo in gomma lo rende il telemetro laser più resistente che abbiamo mai creato. I dati identificativi del bersaglio rapido sono intuitivi in tutte le condizioni meteorologiche grazie alle lenti ottiche 6x super nitide e al nostro trattamento lenti HD RainGuard®.

Scout® DX 1000 202356 camo

G-Force® DX ARC™

Misura: 5-1000 yard / 900 metri Ingrandimento 6x 20mm

202460 202461 (camouflage)

Portata: 5-1300 iarde/1200 metri Ingrandimento/diametro dell’obiettivo: 6x 21mm

202355 nero

Alloggiamento in metallo con rivestimento protettivo in gomma  Ingrandimento 6x - VDT (Vivid Display Technology) - E.S.P.2 (Extreme. Speed. Precision.) - VSI (Variable Sight-in)  Modalità arco  Fornisce una reale distanza orizzontale da 5-99 iarde / 90 metri  Modalità fucile  Fornisce caduta di proiettile e compensazione in pollici / cm  Modalità BullsEye,™ Brush™ e Scan - Raggio: 5-1.300 iarde / 1.200 metri  Regolazione diottrie - Compatibile con sistema di attacco magnetico - Completamente impermeabile  Asta treppiede incorporata  Portello batteria Posi-Thread™

Misura: 5-1000 yard / 900 metri Ingrandimento 6x 20mm

Angle Range Compensation (ARC).

2 Technologia Vivid Display (VDT).™ Migliora moltissimo il contrasto, la chiarezza e la velocità di trasmissione, per un’identificazione rapida e positiva di tutte le condizioni di luce.

MODELLO

PESO (oz. / g)

TIPO DI BATERIA

2 2

Compensazione dell’angolo. salite e discese alterano la vera distanza dal tuo obiettivo. La tecnologia ARC calcola l’angolazione terrestre e ti mostra la vera distanza dal tuo obiettivo.

EXTREME. SPEED. PRECISION 2A GENERAZIONE (E.S.P.2TM)

Caratteristica VSI™ (Variable Sight-In).

Fornisce 1/2 metro di precisione da 5 a 125 metri.

Questa funzionalità di Modalità fucile vi permette di configurare le informazioni di durata/ caduta del proiettile per la selezione zero del vostro fucile da distanze di avvistamento da 100, 150, 200 e 300 iardes/ metri per informazioni estremamente accurate con la semplice pressione di un tasto. Le misure possono essere visualizzate in MOA o pollici e la caratteristica VSI dà anche informazioni sull’angolo di tiro da - 90° a + 90°.

––––––––––– MODI DI MIRA –––––––––– SCAN LLUVIA REFLECTOR BULLSEYE BRUSH

–– MODI ARC –– ARCO RIFLE

––––––– PORTATA MASSIMA ––––––– RIFFLETIVITÀ. ALBERO CERVO PRECISIONE E.S.P. (yds. / m) (yds. / m) (yds. / m) (yds. / m)

202460

6x

1.3x4x2.9 / 33x102x74

8 / 227

3-volt CR2 (incl.)

Si

Integrato Integrato

Si

Si

Si

Si

Si

202461

5-1300 / 1200

6x

1.3x4x2.9 / 33x102x74

8 / 227

3-volt CR2 (incl.)

Si

Integrato Integrato

Si

Si

Si

Si

Si

VARIABLE

RIFLE MODE

CARATTERISTICA VSI™ (VARIABLE SIGHT-IN).

5-1300 / 1200

70

Ingrandimento 6x  E.S.P. (Extreme. Speed. Precision) fornisce una precisione fino a 1/2 metro e precisione di visualizzazione di 1/10 di metro  L’inclinometro integrato fornisce ARC  Modalità arco ARC  fornisce una vera distanza orizzontale fino a 90 metri  Modalità Fucile ARC  fornisce abbassamento del proiettile/avanzo in pollici, MOA & Mil.  VSI (Linea di vista variabile)  Modalità Bullseye, Brush e Scan  Intervallo: Da 4,5 a 9 metri  Regolazione diottrica per una visuale limpida  Totalmente impermeabile  Sacca da trasporto, batteria e laccio da collo compresi  Compatibile con sistema di fissaggio magnetico  Coperchio batteria Posi-Thread

Scout® DX 1000

DIMENSIONE (in. / mm)

Elegante, semplice e mortalmente efficace - il tutto semplicemente premendo un pulsante. Poi, come un fulmine, Scout® DX 1000 ARC™ acquisisce il bersaglio con un turbo processore E.S.P. integrato. ARC calcola la distanza compensata sulla base dell’angolazione del terreno per fornire una lettura accurata “simile a uno sparo” fino a 90 metri visualizzando anche fino a 1/10 di metro fino a 180 metri. Grazie alle modalità selezionabili Arco e Fucile, ciascuna con le proprie capacità specializzate, offre le prestazioni di due unità in una. Il tutto è contenuto all’interno di un’unità elegante, corazzata in gomma, sufficientemente piccola da entrare in una tasca, ma resistente abbastanza da sopportare qualsiasi condizione atmosferica o terreno.

CARATTERISTICHE

CARATTERISTICHE

PORTATA MASSIMA INGRANDI(yds. / m) MENTO

TELEMETRI LASER

MATEMATICA FACILE: UN PULSANTE, QUATTRO ZOCCOLI ALL’ARIA.

SCOUT® DX 1000

ESTREMA VELOCITA’ E PRECISIONE

1300 / 1200

900 / 820

600 / 550

1300 / 1200

900 / 820

600 / 550

SIGHT-IN FEATURE

BOW MODE

32 Yards / 29 meters Line of Sight

-44º

376 Yards / 343 meters -33° Angle / 28” Holdover / 71 cm holdover

23 Yards / 21 meters True Distance

Questa funzionalità di Modalità fucile vi permette di configurare le informazioni di durata/ caduta del proiettile per la selezione zero del vostro fucile da distanze di avvistamento da 100, 150, 200 e 300 iardes/ metri per informazioni estremamente accurate con la semplice pressione di un tasto. Le misure possono essere visualizzate in MOA o pollici e la caratteristica VSI dà anche informazioni sull’angolo di tiro da - 90° a + 90°.

––––––––––––– MODI DI MIRA ––––––––––––– SCAN RAIN REFLECTOR BULLSEYE BRUSH

–– MODA ARCO –– ––––––––– PORTATA MASSIMA ––––––––– ARCO FUCILE RIFFLETIVITÀ. ALBERO CERVO PRECISIONE (yds. / m) (yds. / m) (yds. / m) (yds. / m)

MODELLO

PORTATA MASSIMA (yds. / m) INGRANDIMENTO

+/– 1/2

202355

5-1000 / 900

6x

1.3x4x2.9 / 33x102x74

6.6 / 187 3-volt CR2 (incl.)

Si

Built-In

Built-In

Si

Si

Si

Si

1000 / 900

650 / 590

325 / 300

+/- 1/2

+/– 1/2

202356

5-1000 / 900

6x

1.3x4x2.9 / 33x102x74

6.6 / 187 3-volt CR2 (incl.)

Si

Built-In

Built-In

Si

Si

Si

Si

1000 / 900

650 / 590

325 / 300

+/- 1/2

DIMENSIONE (in. / mm)

PESO (oz. / g)

TIPO DI BATTERIE

71


G-FORCE® DX ARCTM

TELEMETRI LASER

Velocità della luce e precisione impareggiabile sul palmo della vostra mano. Equipaggiato con il nostro nuovo turbo processore E.S.P.2™ (Extreme. Speed. Precision.), il nuovissimo G-Force® DX ARC™ è la versione migliorata in prestazioni del sistema del telemetro laser più preciso al mondo - Bushnell® ARC™. Offre una precisione all’avanguardia nel settore ½ iarda / metro e una nitidezza di visualizzazione 1/10 iarde / metri. Con la Vivid Display Technology™ (VDT), ottenete letture a distanza luminose e chiare, anche con luce bassa, con un raggio effettivo da 5 a 1.300 iarde / 1.200 metri. Le modalità arco e fucile vi rendono accuratissimi in tutte le stagioni e su qualsiasi terreno. Ed il suo alloggiamento in metallo con rivestimento protettivo in gomma lo rende il telemetro laser più resistente che abbiamo mai creato. I dati identificativi del bersaglio rapido sono intuitivi in tutte le condizioni meteorologiche grazie alle lenti ottiche 6x super nitide e al nostro trattamento lenti HD RainGuard®.

Scout® DX 1000 202356 camo

G-Force® DX ARC™

Misura: 5-1000 yard / 900 metri Ingrandimento 6x 20mm

202460 202461 (camouflage)

Portata: 5-1300 iarde/1200 metri Ingrandimento/diametro dell’obiettivo: 6x 21mm

202355 nero

Alloggiamento in metallo con rivestimento protettivo in gomma  Ingrandimento 6x - VDT (Vivid Display Technology) - E.S.P.2 (Extreme. Speed. Precision.) - VSI (Variable Sight-in)  Modalità arco  Fornisce una reale distanza orizzontale da 5-99 iarde / 90 metri  Modalità fucile  Fornisce caduta di proiettile e compensazione in pollici / cm  Modalità BullsEye,™ Brush™ e Scan - Raggio: 5-1.300 iarde / 1.200 metri  Regolazione diottrie - Compatibile con sistema di attacco magnetico - Completamente impermeabile  Asta treppiede incorporata  Portello batteria Posi-Thread™

Misura: 5-1000 yard / 900 metri Ingrandimento 6x 20mm

Angle Range Compensation (ARC).

2 Technologia Vivid Display (VDT).™ Migliora moltissimo il contrasto, la chiarezza e la velocità di trasmissione, per un’identificazione rapida e positiva di tutte le condizioni di luce.

MODELLO

PESO (oz. / g)

TIPO DI BATERIA

2 2

Compensazione dell’angolo. salite e discese alterano la vera distanza dal tuo obiettivo. La tecnologia ARC calcola l’angolazione terrestre e ti mostra la vera distanza dal tuo obiettivo.

EXTREME. SPEED. PRECISION 2A GENERAZIONE (E.S.P.2TM)

Caratteristica VSI™ (Variable Sight-In).

Fornisce 1/2 metro di precisione da 5 a 125 metri.

Questa funzionalità di Modalità fucile vi permette di configurare le informazioni di durata/ caduta del proiettile per la selezione zero del vostro fucile da distanze di avvistamento da 100, 150, 200 e 300 iardes/ metri per informazioni estremamente accurate con la semplice pressione di un tasto. Le misure possono essere visualizzate in MOA o pollici e la caratteristica VSI dà anche informazioni sull’angolo di tiro da - 90° a + 90°.

––––––––––– MODI DI MIRA –––––––––– SCAN LLUVIA REFLECTOR BULLSEYE BRUSH

–– MODI ARC –– ARCO RIFLE

––––––– PORTATA MASSIMA ––––––– RIFFLETIVITÀ. ALBERO CERVO PRECISIONE E.S.P. (yds. / m) (yds. / m) (yds. / m) (yds. / m)

202460

6x

1.3x4x2.9 / 33x102x74

8 / 227

3-volt CR2 (incl.)

Si

Integrato Integrato

Si

Si

Si

Si

Si

202461

5-1300 / 1200

6x

1.3x4x2.9 / 33x102x74

8 / 227

3-volt CR2 (incl.)

Si

Integrato Integrato

Si

Si

Si

Si

Si

VARIABLE

RIFLE MODE

CARATTERISTICA VSI™ (VARIABLE SIGHT-IN).

5-1300 / 1200

70

Ingrandimento 6x  E.S.P. (Extreme. Speed. Precision) fornisce una precisione fino a 1/2 metro e precisione di visualizzazione di 1/10 di metro  L’inclinometro integrato fornisce ARC  Modalità arco ARC  fornisce una vera distanza orizzontale fino a 90 metri  Modalità Fucile ARC  fornisce abbassamento del proiettile/avanzo in pollici, MOA & Mil.  VSI (Linea di vista variabile)  Modalità Bullseye, Brush e Scan  Intervallo: Da 4,5 a 9 metri  Regolazione diottrica per una visuale limpida  Totalmente impermeabile  Sacca da trasporto, batteria e laccio da collo compresi  Compatibile con sistema di fissaggio magnetico  Coperchio batteria Posi-Thread

Scout® DX 1000

DIMENSIONE (in. / mm)

Elegante, semplice e mortalmente efficace - il tutto semplicemente premendo un pulsante. Poi, come un fulmine, Scout® DX 1000 ARC™ acquisisce il bersaglio con un turbo processore E.S.P. integrato. ARC calcola la distanza compensata sulla base dell’angolazione del terreno per fornire una lettura accurata “simile a uno sparo” fino a 90 metri visualizzando anche fino a 1/10 di metro fino a 180 metri. Grazie alle modalità selezionabili Arco e Fucile, ciascuna con le proprie capacità specializzate, offre le prestazioni di due unità in una. Il tutto è contenuto all’interno di un’unità elegante, corazzata in gomma, sufficientemente piccola da entrare in una tasca, ma resistente abbastanza da sopportare qualsiasi condizione atmosferica o terreno.

CARATTERISTICHE

CARATTERISTICHE

PORTATA MASSIMA INGRANDI(yds. / m) MENTO

TELEMETRI LASER

MATEMATICA FACILE: UN PULSANTE, QUATTRO ZOCCOLI ALL’ARIA.

SCOUT® DX 1000

ESTREMA VELOCITA’ E PRECISIONE

1300 / 1200

900 / 820

600 / 550

1300 / 1200

900 / 820

600 / 550

SIGHT-IN FEATURE

BOW MODE

32 Yards / 29 meters Line of Sight

-44º

376 Yards / 343 meters -33° Angle / 28” Holdover / 71 cm holdover

23 Yards / 21 meters True Distance

Questa funzionalità di Modalità fucile vi permette di configurare le informazioni di durata/ caduta del proiettile per la selezione zero del vostro fucile da distanze di avvistamento da 100, 150, 200 e 300 iardes/ metri per informazioni estremamente accurate con la semplice pressione di un tasto. Le misure possono essere visualizzate in MOA o pollici e la caratteristica VSI dà anche informazioni sull’angolo di tiro da - 90° a + 90°.

––––––––––––– MODI DI MIRA ––––––––––––– SCAN RAIN REFLECTOR BULLSEYE BRUSH

–– MODA ARCO –– ––––––––– PORTATA MASSIMA ––––––––– ARCO FUCILE RIFFLETIVITÀ. ALBERO CERVO PRECISIONE (yds. / m) (yds. / m) (yds. / m) (yds. / m)

MODELLO

PORTATA MASSIMA (yds. / m) INGRANDIMENTO

+/– 1/2

202355

5-1000 / 900

6x

1.3x4x2.9 / 33x102x74

6.6 / 187 3-volt CR2 (incl.)

Si

Built-In

Built-In

Si

Si

Si

Si

1000 / 900

650 / 590

325 / 300

+/- 1/2

+/– 1/2

202356

5-1000 / 900

6x

1.3x4x2.9 / 33x102x74

6.6 / 187 3-volt CR2 (incl.)

Si

Built-In

Built-In

Si

Si

Si

Si

1000 / 900

650 / 590

325 / 300

+/- 1/2

DIMENSIONE (in. / mm)

PESO (oz. / g)

TIPO DI BATTERIE

71


202645

Portata: 7-850 yard / 770 metri. Ingrandimento/Diametro dell’obiettivo: 4x20 mm.

THE TRUTH® WITH CLEARSHOT

La verità? Non troverete un modo più chiaro per bloccare il bersaglio e abbatterlo con fiducia. La tecnologia Truth with ClearShot™ offre un feedback immediato sullo spazio libero in fase di tiro. Questa tecnologia laser avanzata elimina il fattore casualità nei tiri con l’arco, offrendo ai cacciatori la possibilità di non preoccuparsi più di tagliare i rami o di colpire altri ostacoli.Inoltre, con un semplice processo suddiviso in tre passaggi, sarà possibile calibrare il telemetro di modo che corrisponda alla velocità dell’arco nel sistema di visione.Al termine, e quando viene puntato il bersaglio, compare un puntino, a indicare l’altezza massima a cui viaggerà la freccia. La tecnologia Truth with ClearShot™ spazia fino a 770 metri con una distanza “spara come” di 180 metri. Inoltre, visualizza l’angolazione del tiro durante il processo. Tutto ciò, combinato con la nostra esclusiva tecnologia Angle RangeCompensation (ARC), rende questo dispositivo il non-plus ultra per i cacciatori con l’arco.

ARC Bow Mode. Mostra la distanza reale orizzontale fino a 199 yard / 180 metri basato su un angolo da -90 a +90 gradi.

The Truth with clearshot 202442

Portata : 7-850 yards / 770 meters Ingrandimento/diametro dell’obiettivo : 4x 20 mm

CARATTERISTICHE Design ergonomico e tascabile  Ingrandimento 4x  Modalità ARC Bow  Fornisce distanza orizzontale da 7 a 199 yard / 180 metri  Antipioggia  Portata: 7-850 yard / 770 metri  Angolo di misurazione : -90° to +90+ - Misurazione veloce  Custodia con tracolla  Indicatore di durata della batteria  Finitura con grip antiscivolo  Sportello per batteria Posi-ThreadTM.

LA PRECISIONE BUSHNELL ANCHE PER OBIETTIVI SCURI ED ALL’OMBRA. Nuovi Trophy & Trophy Xtreme. Questo supporto alla caccia taglia fuori ogni “congettura” sul calcolo della distanza. E lascia la prova sul campo. I telemetri laser Trophy® Xtreme offrono la vera distanza orizzontale fino a 199 yard / 180 metri. Il suo design robusto, antipioggia ed ergonomico facilita la lettura della distanza in modalità ARC Bow e consente di stabilire la distanza con la compensazione dell’angolo. La funzione Full Spectrum Targeting rende possibile la lettura con facilità e semplice della distanza per oggetti scuri o all’ombra, un unico pulsante consente di rimanere concentrati sul tiro e non su quale pulsante da premere.

NUOVA TECNOLOGIA

CARATTERISTICHE

NOVITÀ TROPHY

Inclinometro integrato  Design ergonomico tascabile  Ingrandimento 4x  Modo arco - fornisce la distanza orizzontale reale da 5-99 iarde a 5-90 m  Portata: 5-800 iarde/ 5-730 metri  Range di angolo: da -90º a +90º  Rapida e facile aquisizione  Custodia per il trasporto e cordoncino da polso  Indicatore di stato della batteria  Compatibile con il sistema di attacco magnetico  Anti scivolo, opaco e a presa sicura  Sportello batteria PosiThread™

- Full Spectrum Targeting, esclusivo per Bushnell, consente l’acquisizione di oggetti scuri e non riflettenti. - Full Spectrum Targeting filtra i colori e ti consente di perfezionare l’acquisizione di in un bersaglio.

202640 Portata: 7-850 yard / 770 metri. Ingrandimento/Diametro dell’obiettivo: 4x20 mm.

Con ClearShot™ non ci sono più scuse: non potrete più mancare il colpo di tutta una vita.L’avanzata tecnologia laser ci porta un passo avanti, e non serve più “supporre”; in questo modo i cacciatori non dovranno più preoccuparsi di tagliare i rami o di colpire altri ostacoli. Dopo aver eseguito un semplice processo, fatto di 3 passaggi, per calibrare e personalizzare il telemetro laser al proprio arco, visualizzerà l’altezza massima alla quale viaggerà la freccia, sulla base della distanza definita. Mostrerà inoltre la presenza di eventuali oggetti nella traiettoria.Abbiamo eliminato le variabili, quindi vi potete concentrare unicamente sul tiro, che sarà buono e pulito. Know yourpath™, e otterrete il vostro trofeo. Tutto questo grazie a ClearShot™.

CARATTERISTICHE Design ergonomico e tascabile  Ingrandimento 4x  Antipioggia  Portata: 7-850 yard / 770 metri  Angolo di misurazione : -90° to +90+  Misurazione veloce  Custodia con tracolla  Indicatore di durata della batteria  Finitura con grip antiscivolo  Sportello per batteria Posi-ThreadTM.

––––––– TARGETING MODES –––––––

MODELLO 202442

PORTATA MASSIMA (yds. / m) INGRANDIMENTO 7-850 / 770

4x

DIMENSIONE (in. / mm)

PESO (oz. / g)

TIPO DI BATT ERIE

1.4x3.8x2.9 / 36x97x74

6.0 / 170

3-volt (incl.)

TELEMETRI LASER

NOVITÀ TROPHY XTREME

TROPHY® XTREME & TROPHY®

TELEMETRI LASER

UNA VISUALE PIÙ CHIARA DEL BERSAGLIO.

––––––––––––– MODI DI MIRA ––––––––––––– SCAN RAIN REFLECTOR BULLSEYE BRUSH No

Integrato Integrato

No

No

–– MODA ARCO –– ––––––––– PORTATA MASSIMA ––––––––– ARCO FUCILE RIFFLETIVITÀ. ALBERO CERVO PRECISIONE (yds. / m) (yds. / m) (yds. / m) (yds. / m) Si

No

850 / 770

600 / 550

200 / 180

+/- 1

MODEL

RANGE (yds. / m)

MAGNIFICATION

SIZE (in. / mm)

WEIGHT (oz. / g)

BATTERY TYPE

*202645

7-850 / 770

4x

1.5x4.0x3.0 / 38x102x77

5.3 / 152

3-volt (incl.)

No

Built-In

*202640

7-850 / 770

4x

1.5x4.0x3.0 / 38x102x77

5.3 / 152

3-volt (incl.)

No

Built-In

SCAN REFLECTOR BULLSEYE

–––––– ARC MODES –––––– –––– RANGING PERFORMANCE –––– RFLCTV. (yds.)

TREE (yds.)

DEER (yds.)

ACCURACY (yds.)

BRUSH

BOW

RIFLE

No

No

Yes

No

850 / 770 600 / 550 200 / 180

+/– 1

No

No

No

No

850 / 770 600 / 550 200 / 180

+/– 1

* NOVITÀ 2017.

72

73


202645

Portata: 7-850 yard / 770 metri. Ingrandimento/Diametro dell’obiettivo: 4x20 mm.

THE TRUTH® WITH CLEARSHOT

La verità? Non troverete un modo più chiaro per bloccare il bersaglio e abbatterlo con fiducia. La tecnologia Truth with ClearShot™ offre un feedback immediato sullo spazio libero in fase di tiro. Questa tecnologia laser avanzata elimina il fattore casualità nei tiri con l’arco, offrendo ai cacciatori la possibilità di non preoccuparsi più di tagliare i rami o di colpire altri ostacoli.Inoltre, con un semplice processo suddiviso in tre passaggi, sarà possibile calibrare il telemetro di modo che corrisponda alla velocità dell’arco nel sistema di visione.Al termine, e quando viene puntato il bersaglio, compare un puntino, a indicare l’altezza massima a cui viaggerà la freccia. La tecnologia Truth with ClearShot™ spazia fino a 770 metri con una distanza “spara come” di 180 metri. Inoltre, visualizza l’angolazione del tiro durante il processo. Tutto ciò, combinato con la nostra esclusiva tecnologia Angle RangeCompensation (ARC), rende questo dispositivo il non-plus ultra per i cacciatori con l’arco.

ARC Bow Mode. Mostra la distanza reale orizzontale fino a 199 yard / 180 metri basato su un angolo da -90 a +90 gradi.

The Truth with clearshot 202442

Portata : 7-850 yards / 770 meters Ingrandimento/diametro dell’obiettivo : 4x 20 mm

CARATTERISTICHE Design ergonomico e tascabile  Ingrandimento 4x  Modalità ARC Bow  Fornisce distanza orizzontale da 7 a 199 yard / 180 metri  Antipioggia  Portata: 7-850 yard / 770 metri  Angolo di misurazione : -90° to +90+ - Misurazione veloce  Custodia con tracolla  Indicatore di durata della batteria  Finitura con grip antiscivolo  Sportello per batteria Posi-ThreadTM.

LA PRECISIONE BUSHNELL ANCHE PER OBIETTIVI SCURI ED ALL’OMBRA. Nuovi Trophy & Trophy Xtreme. Questo supporto alla caccia taglia fuori ogni “congettura” sul calcolo della distanza. E lascia la prova sul campo. I telemetri laser Trophy® Xtreme offrono la vera distanza orizzontale fino a 199 yard / 180 metri. Il suo design robusto, antipioggia ed ergonomico facilita la lettura della distanza in modalità ARC Bow e consente di stabilire la distanza con la compensazione dell’angolo. La funzione Full Spectrum Targeting rende possibile la lettura con facilità e semplice della distanza per oggetti scuri o all’ombra, un unico pulsante consente di rimanere concentrati sul tiro e non su quale pulsante da premere.

NUOVA TECNOLOGIA

CARATTERISTICHE

NOVITÀ TROPHY

Inclinometro integrato  Design ergonomico tascabile  Ingrandimento 4x  Modo arco - fornisce la distanza orizzontale reale da 5-99 iarde a 5-90 m  Portata: 5-800 iarde/ 5-730 metri  Range di angolo: da -90º a +90º  Rapida e facile aquisizione  Custodia per il trasporto e cordoncino da polso  Indicatore di stato della batteria  Compatibile con il sistema di attacco magnetico  Anti scivolo, opaco e a presa sicura  Sportello batteria PosiThread™

- Full Spectrum Targeting, esclusivo per Bushnell, consente l’acquisizione di oggetti scuri e non riflettenti. - Full Spectrum Targeting filtra i colori e ti consente di perfezionare l’acquisizione di in un bersaglio.

202640 Portata: 7-850 yard / 770 metri. Ingrandimento/Diametro dell’obiettivo: 4x20 mm.

Con ClearShot™ non ci sono più scuse: non potrete più mancare il colpo di tutta una vita.L’avanzata tecnologia laser ci porta un passo avanti, e non serve più “supporre”; in questo modo i cacciatori non dovranno più preoccuparsi di tagliare i rami o di colpire altri ostacoli. Dopo aver eseguito un semplice processo, fatto di 3 passaggi, per calibrare e personalizzare il telemetro laser al proprio arco, visualizzerà l’altezza massima alla quale viaggerà la freccia, sulla base della distanza definita. Mostrerà inoltre la presenza di eventuali oggetti nella traiettoria.Abbiamo eliminato le variabili, quindi vi potete concentrare unicamente sul tiro, che sarà buono e pulito. Know yourpath™, e otterrete il vostro trofeo. Tutto questo grazie a ClearShot™.

CARATTERISTICHE Design ergonomico e tascabile  Ingrandimento 4x  Antipioggia  Portata: 7-850 yard / 770 metri  Angolo di misurazione : -90° to +90+  Misurazione veloce  Custodia con tracolla  Indicatore di durata della batteria  Finitura con grip antiscivolo  Sportello per batteria Posi-ThreadTM.

––––––– TARGETING MODES –––––––

MODELLO 202442

PORTATA MASSIMA (yds. / m) INGRANDIMENTO 7-850 / 770

4x

DIMENSIONE (in. / mm)

PESO (oz. / g)

TIPO DI BATT ERIE

1.4x3.8x2.9 / 36x97x74

6.0 / 170

3-volt (incl.)

TELEMETRI LASER

NOVITÀ TROPHY XTREME

TROPHY® XTREME & TROPHY®

TELEMETRI LASER

UNA VISUALE PIÙ CHIARA DEL BERSAGLIO.

––––––––––––– MODI DI MIRA ––––––––––––– SCAN RAIN REFLECTOR BULLSEYE BRUSH No

Integrato Integrato

No

No

–– MODA ARCO –– ––––––––– PORTATA MASSIMA ––––––––– ARCO FUCILE RIFFLETIVITÀ. ALBERO CERVO PRECISIONE (yds. / m) (yds. / m) (yds. / m) (yds. / m) Si

No

850 / 770

600 / 550

200 / 180

+/- 1

MODEL

RANGE (yds. / m)

MAGNIFICATION

SIZE (in. / mm)

WEIGHT (oz. / g)

BATTERY TYPE

*202645

7-850 / 770

4x

1.5x4.0x3.0 / 38x102x77

5.3 / 152

3-volt (incl.)

No

Built-In

*202640

7-850 / 770

4x

1.5x4.0x3.0 / 38x102x77

5.3 / 152

3-volt (incl.)

No

Built-In

SCAN REFLECTOR BULLSEYE

–––––– ARC MODES –––––– –––– RANGING PERFORMANCE –––– RFLCTV. (yds.)

TREE (yds.)

DEER (yds.)

ACCURACY (yds.)

BRUSH

BOW

RIFLE

No

No

Yes

No

850 / 770 600 / 550 200 / 180

+/– 1

No

No

No

No

850 / 770 600 / 550 200 / 180

+/– 1

* NOVITÀ 2017.

72

73


Compensazione di Portata Angolare (ARC).

TELEMETRI LASER

* 1/2 iarda / metro per il 202460, 202461, 202355, 202356, 202421, 202540.

MODO ARCO – Fornisce la distanza orizzontale reale da 5-99 yds a 5-90 m.

TERMINOLOGIA

Reticolo circolare (Puntare il reticolo circolare su un oggetto)

Con ClearShot™ non ci sono più scuse: non potrete più mancare il colpo di tutta una vita.L’avanzata tecnologia laser ci porta un passo avanti, e non serve più “supporre”; in questo modo i cacciatori non dovranno più preoccuparsi di tagliare i rami o di colpire altri ostacoli. Dopo aver eseguito un semplice processo, fatto di 3 passaggi, per calibrare e personalizzare il telemetro laser al proprio arco, visualizzerà l’altezza massima alla quale viaggerà la freccia, sulla base della distanza definita.Mostrerà inoltre la presenza di eventuali oggetti nella traiettoria.Abbiamo eliminato le variabili, quindi vi potete concentrare unicamente sul tiro, che sarà buono e pulito. Know yourpath™, e otterrete il vostro trofeo. Tutto questo grazie a ClearShot™(Solo Modello 202442).

ELITE® 1 MILE CONX Il CONX si interfaccia con la nostra app balistica per fornire una balistica personalizzata per vari mirini di precisione, semplicemente con un tocco delle dita (solo modello 202540). REGULAR MODE (No ARC)

HD MODE (Distanza orizzontale)

Y

CUSTOM RIFLE MODE (Definisci la tua curva balistica)

RIFLE MODE (Gruppi balistici pre-programmati)

Y IN

Y IN

74

Indicatore modalità arco

Indicatore laser attivo Distanza linea di vista e indicatore unità di misura

BullsEye Indicatore modalità (Consente una facile acquisizione delle prede di piccole dimensioni ignorando gli oggetti sullo sfondo)

-44 – Grado dell’angolo

Mirini (Circonderanno l’indicatore BullsEye quando viene riconosciuto più di un oggetto)

23 – Vera distanza orizzontale

- Full Spectrum Targeting, esclusivo per Bushnell, consente l’acquisizione di oggetti scuri e non riflettenti. - Full Spectrum Targeting filtra i colori e ti consente di perfezionare l’acquisizione di in un bersaglio. (Soltanto nei modelli 202645 e 202640 soltanto)

TELEMETRI LASER

Pendii in discesa o in salita alterano la distanza orizzontale reale del bersaglio. L’ARC tiene conto dell’inclinazione del terreno per calcolare la distanza, il che ti permette di adattare il colpo alla portata reale.

MODO FUCILE – Fornisce i dati di caduta della pallottola e di ritardo in pollici o centimetri da 100-800 yds a 100-730 m.

Reticolo circolare (Puntare il reticolo circolare su un oggetto)

Indicatore Modo Fucil Indicatore laser attivo

TERMINOLOGIA

TELEMETRI LASER. Un telemetro laser è uno strumento di misura della distanza che fa uso della tecnologia laser per calcolare la distanza dagli oggetti mirati. La precisione è di +/- un metro, e la distanza viene istantaneamente visualizzata attraverso l’obiettivo su di uno schermo a cristalli liquidi.

Distanza linea di vista e indicatore unità di misura

-7 – Grado dell’angolo

– Tira così

– Tira così 19 – Abbassamento del proiettile/tenuta (pollici/centimetri)

Come funziona un telemetro laser

Modi di acquisizione della mira:

I telemetri Bushnell Yardage Pro fanno uso di un fascio laser invisibile di Classe 1, inoffensivo per gli occhi (secondo la classifica del FDA), che viene “fatto rimbalzare” su oggetti distanti premendo un tasto. Poi, l’orologio digitale a grande velocità misura il tempo necessario al fascio laser per raggiungere il bersaglio e tornare all’apparecchio. Successivamente, facendo uso di dispositivi elettronici digitali sofisticati, il telemetro calcola istantaneamente la distanza con una precisione di + / - un metro e mostra la distanza in yard o metri grazie ad uno schermo LCD attraverso l’obiettivo. La procedura è talmente rapida che passa meno di un secondo tra il momento in cui si preme il tasto per generare il fascio laser ed il momento in cui viene visualizzata la distanza esatta dal bersaglio.

Rain - Questa caratteristica compensa le precipitazioni per garantire una misura della distanza precisa quando piove o nevica.

®

Riflettore - Questa caratteristica aumenta la portata massima della misura per gli oggetti molto riflettenti.

Riflettività dei tipi di bersaglio I telemetri, per prendere le misure, fanno “rimbalzare” un fascio laser sul bersaglio. In questo modo, la loro portata è parzialmente determinata dalla riflettività del bersaglio. In altre parole, è possibile misurare bersagli “duri” o riflettenti, come una parete rocciosa o un camion, a delle distanze maggiori rispetto a bersagli con superficie morbida, come un cervo. Le portate per bersagli moderatamente riflettenti, come gli alberi, si trovano tra questi due tipi di superfici. I cacciatori con più esperienza utilizzeranno il loro telemetro per stimare frequentemente la distanza di più punti di riferimento prima di valutare la distanza della selvaggina. Effettuando una misura preliminare della distanza dalle macchie da cui la selvaggina dovrebbe apparire, essi possono concentrarsi sulla precisione del loro tiro nel momento decisivo.

Extreme. Speed. Precision. (E.S.P.2)™ Ottimizza l’accuratezza di misurazione sulla base delle condizioni del bersaglio. Il laser analizza molteplici misure individuali al bersaglio e visualizza la forza ideale. L’E.S.P.2 valuta automaticamente qualsiasi variazione di bersaglio che potrebbe destabilizzare il laser e migliora la misurazione fino ad una precisione di 1/2 iarda / metro da 5-199 iarde / 180 metri. Quando avviene, la precisione di visualizzazione è perfezionata fino alla lettura di 1/10 di iarda.

2

2 2

Standard con Scan automatico - La modalità SCAN permette di analizzare la traiettoria visualizzando nel contempo la distanza tra noi ed il bersaglio, continuamente aggiornato al display LCD. BullsEye™- Studiato per un utilizzo a breve distanza, questo modo permette l’acquisizione delle distanze di piccoli bersagli ignorando i bersagli potenziali nello sfondo. Quando più oggetti si trovano nella mira, la distanza dell’oggetto più vicino è visualizzato sul display LCD. Brush™ - Questa modalità ignora quanto si trova in primo piano, come gli arbusti, le rocce ed i rami degli alberi, ed indica sul display LCD unicamente la distanza dagli oggetti nello sfondo.

Caratteristica VSI™ (Variable Sight-In).

Technologia Vivid Display (VDT).™

Ora disponibile sul nuovo Legend 1200 ARC, questa funzionalità di Modalità fucile vi permette di configurare le informazioni di durata/ caduta del proiettile per la selezione zero del vostro fucile da distanze di avvistamento da 100, 150, 200 e 300 iarde/metri per informazioni estremamente accurate con la semplice pressione di un tasto. Le misure possono essere visualizzate in MOA o pollici e la caratteristica VSI dà anche informazioni sull’angolo di tiro da - 90° a + 90°.

Migliora moltissimo il contrasto, la chiarezza e la velocità di trasmissione, per un’identificazione rapida e positiva di tutte le condizioni di luce.

75


Compensazione di Portata Angolare (ARC).

TELEMETRI LASER

* 1/2 iarda / metro per il 202460, 202461, 202355, 202356, 202421, 202540.

MODO ARCO – Fornisce la distanza orizzontale reale da 5-99 yds a 5-90 m.

TERMINOLOGIA

Reticolo circolare (Puntare il reticolo circolare su un oggetto)

Con ClearShot™ non ci sono più scuse: non potrete più mancare il colpo di tutta una vita.L’avanzata tecnologia laser ci porta un passo avanti, e non serve più “supporre”; in questo modo i cacciatori non dovranno più preoccuparsi di tagliare i rami o di colpire altri ostacoli. Dopo aver eseguito un semplice processo, fatto di 3 passaggi, per calibrare e personalizzare il telemetro laser al proprio arco, visualizzerà l’altezza massima alla quale viaggerà la freccia, sulla base della distanza definita.Mostrerà inoltre la presenza di eventuali oggetti nella traiettoria.Abbiamo eliminato le variabili, quindi vi potete concentrare unicamente sul tiro, che sarà buono e pulito. Know yourpath™, e otterrete il vostro trofeo. Tutto questo grazie a ClearShot™(Solo Modello 202442).

ELITE® 1 MILE CONX Il CONX si interfaccia con la nostra app balistica per fornire una balistica personalizzata per vari mirini di precisione, semplicemente con un tocco delle dita (solo modello 202540). REGULAR MODE (No ARC)

HD MODE (Distanza orizzontale)

Y

CUSTOM RIFLE MODE (Definisci la tua curva balistica)

RIFLE MODE (Gruppi balistici pre-programmati)

Y IN

Y IN

74

Indicatore modalità arco

Indicatore laser attivo Distanza linea di vista e indicatore unità di misura

BullsEye Indicatore modalità (Consente una facile acquisizione delle prede di piccole dimensioni ignorando gli oggetti sullo sfondo)

-44 – Grado dell’angolo

Mirini (Circonderanno l’indicatore BullsEye quando viene riconosciuto più di un oggetto)

23 – Vera distanza orizzontale

- Full Spectrum Targeting, esclusivo per Bushnell, consente l’acquisizione di oggetti scuri e non riflettenti. - Full Spectrum Targeting filtra i colori e ti consente di perfezionare l’acquisizione di in un bersaglio. (Soltanto nei modelli 202645 e 202640 soltanto)

TELEMETRI LASER

Pendii in discesa o in salita alterano la distanza orizzontale reale del bersaglio. L’ARC tiene conto dell’inclinazione del terreno per calcolare la distanza, il che ti permette di adattare il colpo alla portata reale.

MODO FUCILE – Fornisce i dati di caduta della pallottola e di ritardo in pollici o centimetri da 100-800 yds a 100-730 m.

Reticolo circolare (Puntare il reticolo circolare su un oggetto)

Indicatore Modo Fucil Indicatore laser attivo

TERMINOLOGIA

TELEMETRI LASER. Un telemetro laser è uno strumento di misura della distanza che fa uso della tecnologia laser per calcolare la distanza dagli oggetti mirati. La precisione è di +/- un metro, e la distanza viene istantaneamente visualizzata attraverso l’obiettivo su di uno schermo a cristalli liquidi.

Distanza linea di vista e indicatore unità di misura

-7 – Grado dell’angolo

– Tira così

– Tira così 19 – Abbassamento del proiettile/tenuta (pollici/centimetri)

Come funziona un telemetro laser

Modi di acquisizione della mira:

I telemetri Bushnell Yardage Pro fanno uso di un fascio laser invisibile di Classe 1, inoffensivo per gli occhi (secondo la classifica del FDA), che viene “fatto rimbalzare” su oggetti distanti premendo un tasto. Poi, l’orologio digitale a grande velocità misura il tempo necessario al fascio laser per raggiungere il bersaglio e tornare all’apparecchio. Successivamente, facendo uso di dispositivi elettronici digitali sofisticati, il telemetro calcola istantaneamente la distanza con una precisione di + / - un metro e mostra la distanza in yard o metri grazie ad uno schermo LCD attraverso l’obiettivo. La procedura è talmente rapida che passa meno di un secondo tra il momento in cui si preme il tasto per generare il fascio laser ed il momento in cui viene visualizzata la distanza esatta dal bersaglio.

Rain - Questa caratteristica compensa le precipitazioni per garantire una misura della distanza precisa quando piove o nevica.

®

Riflettore - Questa caratteristica aumenta la portata massima della misura per gli oggetti molto riflettenti.

Riflettività dei tipi di bersaglio I telemetri, per prendere le misure, fanno “rimbalzare” un fascio laser sul bersaglio. In questo modo, la loro portata è parzialmente determinata dalla riflettività del bersaglio. In altre parole, è possibile misurare bersagli “duri” o riflettenti, come una parete rocciosa o un camion, a delle distanze maggiori rispetto a bersagli con superficie morbida, come un cervo. Le portate per bersagli moderatamente riflettenti, come gli alberi, si trovano tra questi due tipi di superfici. I cacciatori con più esperienza utilizzeranno il loro telemetro per stimare frequentemente la distanza di più punti di riferimento prima di valutare la distanza della selvaggina. Effettuando una misura preliminare della distanza dalle macchie da cui la selvaggina dovrebbe apparire, essi possono concentrarsi sulla precisione del loro tiro nel momento decisivo.

Extreme. Speed. Precision. (E.S.P.2)™ Ottimizza l’accuratezza di misurazione sulla base delle condizioni del bersaglio. Il laser analizza molteplici misure individuali al bersaglio e visualizza la forza ideale. L’E.S.P.2 valuta automaticamente qualsiasi variazione di bersaglio che potrebbe destabilizzare il laser e migliora la misurazione fino ad una precisione di 1/2 iarda / metro da 5-199 iarde / 180 metri. Quando avviene, la precisione di visualizzazione è perfezionata fino alla lettura di 1/10 di iarda.

2

2 2

Standard con Scan automatico - La modalità SCAN permette di analizzare la traiettoria visualizzando nel contempo la distanza tra noi ed il bersaglio, continuamente aggiornato al display LCD. BullsEye™- Studiato per un utilizzo a breve distanza, questo modo permette l’acquisizione delle distanze di piccoli bersagli ignorando i bersagli potenziali nello sfondo. Quando più oggetti si trovano nella mira, la distanza dell’oggetto più vicino è visualizzato sul display LCD. Brush™ - Questa modalità ignora quanto si trova in primo piano, come gli arbusti, le rocce ed i rami degli alberi, ed indica sul display LCD unicamente la distanza dagli oggetti nello sfondo.

Caratteristica VSI™ (Variable Sight-In).

Technologia Vivid Display (VDT).™

Ora disponibile sul nuovo Legend 1200 ARC, questa funzionalità di Modalità fucile vi permette di configurare le informazioni di durata/ caduta del proiettile per la selezione zero del vostro fucile da distanze di avvistamento da 100, 150, 200 e 300 iarde/metri per informazioni estremamente accurate con la semplice pressione di un tasto. Le misure possono essere visualizzate in MOA o pollici e la caratteristica VSI dà anche informazioni sull’angolo di tiro da - 90° a + 90°.

Migliora moltissimo il contrasto, la chiarezza e la velocità di trasmissione, per un’identificazione rapida e positiva di tutte le condizioni di luce.

75


La distanza non sarà più un problema, nemmeno di notte. Per un vantaggio straordinario di notte, nessun nome offre più

EQUINOX™ Z MONOCULARS

Pagina 78

garanzie e sicurezze di Bushnell®. Da qualsiasi distanza, anche Realizzato secondo elevatissimi standard ottici, per produrre le immagini più luminose, più nitide che siano mai state offerte dai dispositivi della sua classe. A completamento, tutta la nostra

EQUINOX™ Z BINOCULARS

Pagina 80

VISORI NOTTURNI

nella notte più buia, nulla è mai troppo per Bushnell Equinox™ Z.

LYNXTM

Pagina 81

serie completa di prodotti per la visione notturna, migliorata nel 2016 per farci compiere un ulteriore salto in avanti. Per prestazioni ottimali nella visione notturna la scelta è chiara: Bushnell.

EQUINOXTM

Pagina 82

TERMINOLOGIA

Pagina 83

È L’ALBA DI UNA NUOVA ERA NELLA VISIONE NOTTURNA.

EQUINOXTM - Z 6X 50MM Pagina 79

76

77


La distanza non sarà più un problema, nemmeno di notte. Per un vantaggio straordinario di notte, nessun nome offre più

EQUINOX™ Z MONOCULARS

Pagina 78

garanzie e sicurezze di Bushnell®. Da qualsiasi distanza, anche Realizzato secondo elevatissimi standard ottici, per produrre le immagini più luminose, più nitide che siano mai state offerte dai dispositivi della sua classe. A completamento, tutta la nostra

EQUINOX™ Z BINOCULARS

Pagina 80

VISORI NOTTURNI

nella notte più buia, nulla è mai troppo per Bushnell Equinox™ Z.

LYNXTM

Pagina 81

serie completa di prodotti per la visione notturna, migliorata nel 2016 per farci compiere un ulteriore salto in avanti. Per prestazioni ottimali nella visione notturna la scelta è chiara: Bushnell.

EQUINOXTM

Pagina 82

TERMINOLOGIA

Pagina 83

È L’ALBA DI UNA NUOVA ERA NELLA VISIONE NOTTURNA.

EQUINOXTM - Z 6X 50MM Pagina 79

76

77


DOMINA E REGISTRA LA NOTTE CON EQUINOXTM Z.

3x 30mm Equinox™ Z DIGITAL

DISTANCE DISTANCE

DISTANCE

EQUINOX TM Z MONOCULARS

500 500

500

FOOT FOOT

FOOT

IMAGE CAPTU RE

VIDEO

RECORDING

VIEWING DISTANCE

DIGITAL DIGITAL

FOOT FOOT

Stile : Monocolo digitale. VIEWING VIEWING

VIEWING

Con i nuovi monocoli digitali per la visione notturna Equinox Z, sarete in grado di godere dell’eccezionale chiarezza ottica, illuminazione finale ed impareggiabile campo visivo. Le caratteristiche come zoom, registrazione immagini e video/audio con colore, sono la presentazione della nostra serie di visori notturni. Fra le altre caratteristiche include una batteria durevole, possibilità di montaggio su treppiedi ed obiettivi in vetro. Inoltre sono forniti con una custodia resistente. Nulla accende la notte più dei visori notturni Equinox Z.

300 300

260130

IMAGE IMAGE ZOOM CAPTURE RE CAPTU

VIDEO VIEWING VIDEO VIEWING ZOOM ZOOM DAYTIME DAYTIME DISTANCE DIGITAL ZOOM RECORDING RECORDING DISTANCE DISTANCE COLOR COLOR 500 FT. / 150M 1-3X

750

750 750

VIEWING

VIEWING VIEWING

1000

1000 1000

VIEWING

VIEWING VIEWING

DAYTIME DAYTIME COLOR COLOR

FOOT FOOT

FOOT

DISTANCE DISTANCE

DISTANCE

EQUINOX TM Z MONOCULARS

VISORI NOTTURNI

FOOT

VISORI NOTTURNI

300

FOOT FOOT

FOOT

300

DIGITAL

FOOT

DISTANCE DISTANCE

DISTANCE

VIEWING

CARATTERISTICHE DELLA TECNOLOGIA

4.5x 40mm Equinox™ Z

Eccellente illuminazione a infrarossi  4 batterie AA  Visione di giorno o di notte  Alloggiamento resistente e impermeabile  Uscita video  Installabile su treppiede  Straordinaria chiarezza ottica  Micro SD card slot (up to 32GB)

300 FOOT 260140

300 300

DIGITAL

FOOT FOOT

DISTANCE

300 500 FOOT

DIGITAL

FOOT DIGITAL DIGITAL

VIEWING Stile : MonocoloIMAGE digitale. VIEWING VIEWING VIDEO VIEWING VIEWING DISTANCE DISTANCE

CAPTU RE

RECORDING DISTANCE DISTANCE

500

500 500

FOOT

IMAGE

REGISTRA LA NOTTE CON

CAPTU RE

VIDEO

RECORDING

FOOT FOOT

VIEWING IMAGE IMAGE IMAGE DISTANCE CAPTURE RE CAPTU CAPTURE

DAYTIME

ZOOM

DISTANCE

COLOR

500 750 FOOT FOOT

IMAGE VIDEO ZOOM VIEWING DISTANCE ZOOM DAYTIME SOUND DAYTIME ZOOM VIDEO VIDEO DAYTIME VIEWING ZOOM DIGITAL DAYTIME ZOOM VIDEORE VIEWING DAYTIME VIEWING CAPTU RECORDING COLOR DISTANCE DISTANCE COLOR RECORDING RECORDING COLOR DISTANCE COLOR DISTANCE 1-3X RECORDING RECORDING COLOR 750 FT. / 230M

750

750 750

FOOT

FOOT FOOT

1000 750 FOOT FOOT

VIEWING VIEWING VIEWING VIEWING DISTANCE DISTANCE

VIEWING DISTANCE

DISTANCE DISTANCE

1000

1000 1000

FOOT

FOOT FOOT

300 FOOT 1000

DIGITAL

FOOT

VIEWING DISTANCE VIEWING VIEWING VIEWING DISTANCE

VIEWING DISTANCE

DISTANCE DISTANCE

500 FOOT

Fermo immagine reale di un video ripreso con

IMAGE CAPTU RE

VIDEO

RECORDING

6x 50mm Equinox™ Z 300

FOOT 260150

300

DIGITAL

Stile : Monocolo VIEWING DISTANCE

digitale

FOOT

DISTANCE

500

FOOT

CAPTU RE

VIDEO

RECORDING

FOOT

VIEWING IMAGE IMAGE DISTANCE CAPTU RE CAPTURE

750

FOOT

SCATTA FOTO E REGISTRA VIDEO ! 82 78

VIEWING DISTANCE

Registra su una MicroSD

INGRANDIMENTO X LENTE DELL’OBIETTIVO

PORTATA MASSIMA (ft. / m)

1000 CAMPO VISIVO ILLUMINATORE TIPO FOOT (ft.@100yds. / m@100m) AD INFRAROSSO DI BATTERIE

300 FOOT 750

COLOR

DIGITAL

DIGITAL

FOOT

DISTANCE DISTANCE

500 1000 FOOT FOOT

FOOT

750 FOOT

VIEWING VIEWING DISTANCE

DIMENSIONE (in. / mm)

1000

DISTANCE 1000 PESO FOOT (oz. / g)

MODELLO

TIPO

260130

Digital

3x 30mm

656 / 200

30 / 9

Si

260140

Digital

4.5x 40mm

738 / 225

28 / 8

Si

AA (4)

6.5 x 3.9 x 2.4 / 164 x 98 x 62

22 / 623

260150

Digital

6x 50mm

984 / 300

20 / 6

Si

AA (4)

7.85 x 3.9 x 2.5 / 191 x 98 x 64

27 / 765

FOOT

ADATTABILE SU TREPPIEDE

AA (4) 6.5 x 3.2 x 2.1 / 164VIEWING x 82 x 53 VIEWING 15 / 425 VIEWING DISTANCE

DAYTIME

ZOOM

IMAGE VIDEO DAYTIME ZOOM ZOOM VIDEO VIEWING DAYTIME VIEWING ZOOM DIGITAL VIDEO DAYTIME VIEWING ZOOM DAYTIME SOUND DISTANCE CAPTU RE RECORDING COLOR COLOR DISTANCE RECORDING DISTANCE COLOR DISTANCE RECORDING COLOR 1000 1-3X RECORDING FT. / 300M

750

PLAY

DISTANCE

VIEWING VIEWING VIEWING

500

IMAGE

VIEWING

DISTANCE

DISTANCE

SOUND RECORDING

PHOTO/VIDEO RECORDING

Si

No

No

Si

Si

Si

Si

Si

Si

79


DOMINA E REGISTRA LA NOTTE CON EQUINOXTM Z.

3x 30mm Equinox™ Z DIGITAL

DISTANCE DISTANCE

DISTANCE

EQUINOX TM Z MONOCULARS

500 500

500

FOOT FOOT

FOOT

IMAGE CAPTU RE

VIDEO

RECORDING

VIEWING DISTANCE

DIGITAL DIGITAL

FOOT FOOT

Stile : Monocolo digitale. VIEWING VIEWING

VIEWING

Con i nuovi monocoli digitali per la visione notturna Equinox Z, sarete in grado di godere dell’eccezionale chiarezza ottica, illuminazione finale ed impareggiabile campo visivo. Le caratteristiche come zoom, registrazione immagini e video/audio con colore, sono la presentazione della nostra serie di visori notturni. Fra le altre caratteristiche include una batteria durevole, possibilità di montaggio su treppiedi ed obiettivi in vetro. Inoltre sono forniti con una custodia resistente. Nulla accende la notte più dei visori notturni Equinox Z.

300 300

260130

IMAGE IMAGE ZOOM CAPTURE RE CAPTU

VIDEO VIEWING VIDEO VIEWING ZOOM ZOOM DAYTIME DAYTIME DISTANCE DIGITAL ZOOM RECORDING RECORDING DISTANCE DISTANCE COLOR COLOR 500 FT. / 150M 1-3X

750

750 750

VIEWING

VIEWING VIEWING

1000

1000 1000

VIEWING

VIEWING VIEWING

DAYTIME DAYTIME COLOR COLOR

FOOT FOOT

FOOT

DISTANCE DISTANCE

DISTANCE

EQUINOX TM Z MONOCULARS

VISORI NOTTURNI

FOOT

VISORI NOTTURNI

300

FOOT FOOT

FOOT

300

DIGITAL

FOOT

DISTANCE DISTANCE

DISTANCE

VIEWING

CARATTERISTICHE DELLA TECNOLOGIA

4.5x 40mm Equinox™ Z

Eccellente illuminazione a infrarossi  4 batterie AA  Visione di giorno o di notte  Alloggiamento resistente e impermeabile  Uscita video  Installabile su treppiede  Straordinaria chiarezza ottica  Micro SD card slot (up to 32GB)

300 FOOT 260140

300 300

DIGITAL

FOOT FOOT

DISTANCE

300 500 FOOT

DIGITAL

FOOT DIGITAL DIGITAL

VIEWING Stile : MonocoloIMAGE digitale. VIEWING VIEWING VIDEO VIEWING VIEWING DISTANCE DISTANCE

CAPTU RE

RECORDING DISTANCE DISTANCE

500

500 500

FOOT

IMAGE

REGISTRA LA NOTTE CON

CAPTU RE

VIDEO

RECORDING

FOOT FOOT

VIEWING IMAGE IMAGE IMAGE DISTANCE CAPTURE RE CAPTU CAPTURE

DAYTIME

ZOOM

DISTANCE

COLOR

500 750 FOOT FOOT

IMAGE VIDEO ZOOM VIEWING DISTANCE ZOOM DAYTIME SOUND DAYTIME ZOOM VIDEO VIDEO DAYTIME VIEWING ZOOM DIGITAL DAYTIME ZOOM VIDEORE VIEWING DAYTIME VIEWING CAPTU RECORDING COLOR DISTANCE DISTANCE COLOR RECORDING RECORDING COLOR DISTANCE COLOR DISTANCE 1-3X RECORDING RECORDING COLOR 750 FT. / 230M

750

750 750

FOOT

FOOT FOOT

1000 750 FOOT FOOT

VIEWING VIEWING VIEWING VIEWING DISTANCE DISTANCE

VIEWING DISTANCE

DISTANCE DISTANCE

1000

1000 1000

FOOT

FOOT FOOT

300 FOOT 1000

DIGITAL

FOOT

VIEWING DISTANCE VIEWING VIEWING VIEWING DISTANCE

VIEWING DISTANCE

DISTANCE DISTANCE

500 FOOT

Fermo immagine reale di un video ripreso con

IMAGE CAPTU RE

VIDEO

RECORDING

6x 50mm Equinox™ Z 300

FOOT 260150

300

DIGITAL

Stile : Monocolo VIEWING DISTANCE

digitale

FOOT

DISTANCE

500

FOOT

CAPTU RE

VIDEO

RECORDING

FOOT

VIEWING IMAGE IMAGE DISTANCE CAPTU RE CAPTURE

750

FOOT

SCATTA FOTO E REGISTRA VIDEO ! 82 78

VIEWING DISTANCE

Registra su una MicroSD

INGRANDIMENTO X LENTE DELL’OBIETTIVO

PORTATA MASSIMA (ft. / m)

1000 CAMPO VISIVO ILLUMINATORE TIPO FOOT (ft.@100yds. / m@100m) AD INFRAROSSO DI BATTERIE

300 FOOT 750

COLOR

DIGITAL

DIGITAL

FOOT

DISTANCE DISTANCE

500 1000 FOOT FOOT

FOOT

750 FOOT

VIEWING VIEWING DISTANCE

DIMENSIONE (in. / mm)

1000

DISTANCE 1000 PESO FOOT (oz. / g)

MODELLO

TIPO

260130

Digital

3x 30mm

656 / 200

30 / 9

Si

260140

Digital

4.5x 40mm

738 / 225

28 / 8

Si

AA (4)

6.5 x 3.9 x 2.4 / 164 x 98 x 62

22 / 623

260150

Digital

6x 50mm

984 / 300

20 / 6

Si

AA (4)

7.85 x 3.9 x 2.5 / 191 x 98 x 64

27 / 765

FOOT

ADATTABILE SU TREPPIEDE

AA (4) 6.5 x 3.2 x 2.1 / 164VIEWING x 82 x 53 VIEWING 15 / 425 VIEWING DISTANCE

DAYTIME

ZOOM

IMAGE VIDEO DAYTIME ZOOM ZOOM VIDEO VIEWING DAYTIME VIEWING ZOOM DIGITAL VIDEO DAYTIME VIEWING ZOOM DAYTIME SOUND DISTANCE CAPTU RE RECORDING COLOR COLOR DISTANCE RECORDING DISTANCE COLOR DISTANCE RECORDING COLOR 1000 1-3X RECORDING FT. / 300M

750

PLAY

DISTANCE

VIEWING VIEWING VIEWING

500

IMAGE

VIEWING

DISTANCE

DISTANCE

SOUND RECORDING

PHOTO/VIDEO RECORDING

Si

No

No

Si

Si

Si

Si

Si

Si

79


EQUINOX TM Z BINOCULARS

Con i nuovi monocoli digitali per la visione notturna Equinox™ Z di Bushnell, sarete in grado di godere dell’eccezionale chiarezza ottica, illuminazione finale ed impareggiabile campo visivo. Le caratteristiche come lo zoom, registrazione immagini e video/audio con colore diurno aprire sono la presentazione della nostra nuova serie di visori notturni. Tra le altre caratteristiche riportiamo una lunga durata della batteria, possibilità di montaggio su treppiedi ed obiettivi in vetro. Inoltre, tutti i prodotti della linea sono dotati di una custodia resistente. Niente illumina la notte più dei visori notturni Equinox Z .

Bushnell® sta portando l’ottica per la visione notturna a un nuovo livello, con i binocoli di nuova generazione Lynx. Questi binocoli per la visione notturna sfoggiano rispettivamente una distanza di visione di 230 metri. Il modello è dotato della funzione infrarossi integrata per un’ottima visualizzazione in notturna. Offre inoltre una potenza duratura considerando che i requisiti di alimentazione sono estremamente ridotti, due batterie di tipo AAA. Un dispositivo leggero, più performante ed efficiente sul piano energetico, il tutto unito a un design compatto. Questo è il futuro della visione notturna, che vi viene offerto dai nuovi binocolli Bushnell® Lynx.

CARATTERISTICHE Tubo intensificatore gen. 1 immagine  Potente luce spot a infrarossi  Gamma di visualizzazione 750-piedi  Resistente agli agenti atmosferici  20/70 ore  Installazione su treppiede integrata  Funziona su 2 batterie AAA  Sistema di protezione interno con flash

CARATTERISTICHE DELLA TECNOLOGIA Eccellente illuminazione a infrarossi  4 batterie AA  Visione di giorno o di notte  Alloggiamento resistente e impermeabile  Uscita video  Installabile su treppiede  Straordinaria chiarezza ottica  Micro SD card slot (up to 32GB).

DIGITAL DIGITAL DIGITAL 4x 50mm Equinox™DIGITAL Z Binocular 300 300 FOOT FOOT

300 300 FOOT FOOT

2,5x 40 mm

260501 Style: Digital Binocular VIEWINGVIEWING VIEWING VIEWING DISTANCE DISTANCE

DIGITAL DIGITAL DIGITAL 2x 40mm Equinox™DIGITAL Z Binocular 300 300 FOOT FOOT

FOOT FOOT

500 500 FOOT FOOT

DISTANCE DISTANCE

IMAGE IMAGE CAPTURE RE CAPTU

500 500 FOOT FOOT

500 500

VIDEO VIEWING VIEWING ZOOM IMAGE VIDEO IMAGE VIDEO VIEWING IMAGE VIDEO VIEWING VIDEO ZOOM ZOOM RECORDING DISTANCE CAPTU RECORDING CAPTU RERE RECORDING DISTANCE DISTANCE RECORDING DISTANCE CAPTURE RECORDING 750 750 FOOT

MODELLO 260500 260501

Digital 1000 1000 FOOT FOOT

80

4x 50mm 1000 1000

DAYTIME DAYTIME ZOOM DAYTIME ZOOM DAYTIME DAYTIME COLOR COLOR COLOR COLOR COLOR

750 750 FOOT FOOT

VIEWINGVIEWING VIEWING VIEWING DISTANCE DISTANCE

PORTATA MASSIMA (ft. / m)

CAMPO VISIVO (ft.@100yds. / m@100m)

ILLUMINATORE AD INFRAROSSO

500 / 152

78 / 26

Si

750 / 229

37 / 12

Si

1000 TIPO 1000 FOOT FOOT DI BATTERIE

DISTANCE DISTANCE

1000 1000 FOOT FOOT

DIMENSIONE (in. / mm)

AA (4) VIEWING 6.5 x 6.1 x 2.9 / 165 x 155 x 74 VIEWING VIEWING VIEWING DISTANCE DISTANCE DISTANCE DISTANCE AA (4) 6.9 x 6.4 x 2.9 / 175 x 163 x 74

PESO (oz. / g)

ADATTABILE SU TREPPIEDE

22 / 621

Si

25.5 / 724

Si

MODELLO

INGRANDIM ENTO X LENTE DELL’OBIETTIVO

PORTATA MASSIMA (ft. / m)

CAMPO VISIVO (ft.@100yds. / m@100m)

ILLUMI NATORE AD INFRAROSSO

TIPO DI BATTERIE

DIMENSIONE (in. / mm)

PESO (oz. / g)

ADATTABILE SU TREPPIEDE

260401

2,5x 40mm

4-750 / 1.2-228

94 / 31

Si(Built-In)

AAA (2)

6.5 x 6.3 x 3.0 / 165 x 160 x 76

28 / 794

Si

FOOT FOOT

VIEWINGVIEWING VIEWING VIEWING DISTANCE DISTANCE

DAYTIME DAYTIME ZOOM DAYTIME ZOOM DAYTIME DAYTIME COLOR COLOR COLOR COLOR COLOR

750 750

FOOT FOOT INGRANDIMENTO TIPO X LENTE DELL’OBIETTIVO VIEWINGVIEWING VIEWING VIEWING DISTANCE DISTANCE DISTANCE DISTANCE Digital 2x 40mm FOOT

Estremamente comodo da usare durante i lunghi periodi di osservazione e visualizzazione. Leggeri, gamma di visione extra-lunga e un ampio campo visuale: ecco cosa rende questi binocoli la soluzione ideale per le forze dell’ordine, per la navigazione notturna e per la sorveglianza della fauna.

FOOT FOOT

FOOT FOOT

FOOT

CAPTURE RE CAPTU

500 500

VIDEO VIEWING VIEWING ZOOM IMAGE VIDEO IMAGE VIDEO VIEWING IMAGE VIDEO VIEWING VIDEO ZOOM ZOOM RECORDING DISTANCE CAPTU RECORDING CAPTU RERE RECORDING DISTANCE DISTANCE RECORDING DISTANCE CAPTURE RECORDING 750 750 FOOT

IMAGE IMAGE

260401 Stile: binocolo 1 gen

DISTANCE DISTANCE

300 300

260500 Style: Digital Binocular VIEWINGVIEWING VIEWING VIEWING DISTANCE DISTANCE

VISORI NOTTURNI

VOLGETE LO SGUARDO VERSO IL FUTURO DEI BINOCOLI PER LA VISIONE NOTTURNA.

LYNX TM

VISORI NOTTURNI

SONO ARRIVATI GLI ECCEZIONALI EQUALIZZATORI NOTTURNI

DISTANCE DISTANCE

81


EQUINOX TM Z BINOCULARS

Con i nuovi monocoli digitali per la visione notturna Equinox™ Z di Bushnell, sarete in grado di godere dell’eccezionale chiarezza ottica, illuminazione finale ed impareggiabile campo visivo. Le caratteristiche come lo zoom, registrazione immagini e video/audio con colore diurno aprire sono la presentazione della nostra nuova serie di visori notturni. Tra le altre caratteristiche riportiamo una lunga durata della batteria, possibilità di montaggio su treppiedi ed obiettivi in vetro. Inoltre, tutti i prodotti della linea sono dotati di una custodia resistente. Niente illumina la notte più dei visori notturni Equinox Z .

Bushnell® sta portando l’ottica per la visione notturna a un nuovo livello, con i binocoli di nuova generazione Lynx. Questi binocoli per la visione notturna sfoggiano rispettivamente una distanza di visione di 230 metri. Il modello è dotato della funzione infrarossi integrata per un’ottima visualizzazione in notturna. Offre inoltre una potenza duratura considerando che i requisiti di alimentazione sono estremamente ridotti, due batterie di tipo AAA. Un dispositivo leggero, più performante ed efficiente sul piano energetico, il tutto unito a un design compatto. Questo è il futuro della visione notturna, che vi viene offerto dai nuovi binocolli Bushnell® Lynx.

CARATTERISTICHE Tubo intensificatore gen. 1 immagine  Potente luce spot a infrarossi  Gamma di visualizzazione 750-piedi  Resistente agli agenti atmosferici  20/70 ore  Installazione su treppiede integrata  Funziona su 2 batterie AAA  Sistema di protezione interno con flash

CARATTERISTICHE DELLA TECNOLOGIA Eccellente illuminazione a infrarossi  4 batterie AA  Visione di giorno o di notte  Alloggiamento resistente e impermeabile  Uscita video  Installabile su treppiede  Straordinaria chiarezza ottica  Micro SD card slot (up to 32GB).

DIGITAL DIGITAL DIGITAL 4x 50mm Equinox™DIGITAL Z Binocular 300 300 FOOT FOOT

300 300 FOOT FOOT

2,5x 40 mm

260501 Style: Digital Binocular VIEWINGVIEWING VIEWING VIEWING DISTANCE DISTANCE

DIGITAL DIGITAL DIGITAL 2x 40mm Equinox™DIGITAL Z Binocular 300 300 FOOT FOOT

FOOT FOOT

500 500 FOOT FOOT

DISTANCE DISTANCE

IMAGE IMAGE CAPTURE RE CAPTU

500 500 FOOT FOOT

500 500

VIDEO VIEWING VIEWING ZOOM IMAGE VIDEO IMAGE VIDEO VIEWING IMAGE VIDEO VIEWING VIDEO ZOOM ZOOM RECORDING DISTANCE CAPTU RECORDING CAPTU RERE RECORDING DISTANCE DISTANCE RECORDING DISTANCE CAPTURE RECORDING 750 750 FOOT

MODELLO 260500 260501

Digital 1000 1000 FOOT FOOT

80

4x 50mm 1000 1000

DAYTIME DAYTIME ZOOM DAYTIME ZOOM DAYTIME DAYTIME COLOR COLOR COLOR COLOR COLOR

750 750 FOOT FOOT

VIEWINGVIEWING VIEWING VIEWING DISTANCE DISTANCE

PORTATA MASSIMA (ft. / m)

CAMPO VISIVO (ft.@100yds. / m@100m)

ILLUMINATORE AD INFRAROSSO

500 / 152

78 / 26

Si

750 / 229

37 / 12

Si

1000 TIPO 1000 FOOT FOOT DI BATTERIE

DISTANCE DISTANCE

1000 1000 FOOT FOOT

DIMENSIONE (in. / mm)

AA (4) VIEWING 6.5 x 6.1 x 2.9 / 165 x 155 x 74 VIEWING VIEWING VIEWING DISTANCE DISTANCE DISTANCE DISTANCE AA (4) 6.9 x 6.4 x 2.9 / 175 x 163 x 74

PESO (oz. / g)

ADATTABILE SU TREPPIEDE

22 / 621

Si

25.5 / 724

Si

MODELLO

INGRANDIM ENTO X LENTE DELL’OBIETTIVO

PORTATA MASSIMA (ft. / m)

CAMPO VISIVO (ft.@100yds. / m@100m)

ILLUMI NATORE AD INFRAROSSO

TIPO DI BATTERIE

DIMENSIONE (in. / mm)

PESO (oz. / g)

ADATTABILE SU TREPPIEDE

260401

2,5x 40mm

4-750 / 1.2-228

94 / 31

Si(Built-In)

AAA (2)

6.5 x 6.3 x 3.0 / 165 x 160 x 76

28 / 794

Si

FOOT FOOT

VIEWINGVIEWING VIEWING VIEWING DISTANCE DISTANCE

DAYTIME DAYTIME ZOOM DAYTIME ZOOM DAYTIME DAYTIME COLOR COLOR COLOR COLOR COLOR

750 750

FOOT FOOT INGRANDIMENTO TIPO X LENTE DELL’OBIETTIVO VIEWINGVIEWING VIEWING VIEWING DISTANCE DISTANCE DISTANCE DISTANCE Digital 2x 40mm FOOT

Estremamente comodo da usare durante i lunghi periodi di osservazione e visualizzazione. Leggeri, gamma di visione extra-lunga e un ampio campo visuale: ecco cosa rende questi binocoli la soluzione ideale per le forze dell’ordine, per la navigazione notturna e per la sorveglianza della fauna.

FOOT FOOT

FOOT FOOT

FOOT

CAPTURE RE CAPTU

500 500

VIDEO VIEWING VIEWING ZOOM IMAGE VIDEO IMAGE VIDEO VIEWING IMAGE VIDEO VIEWING VIDEO ZOOM ZOOM RECORDING DISTANCE CAPTU RECORDING CAPTU RERE RECORDING DISTANCE DISTANCE RECORDING DISTANCE CAPTURE RECORDING 750 750 FOOT

IMAGE IMAGE

260401 Stile: binocolo 1 gen

DISTANCE DISTANCE

300 300

260500 Style: Digital Binocular VIEWINGVIEWING VIEWING VIEWING DISTANCE DISTANCE

VISORI NOTTURNI

VOLGETE LO SGUARDO VERSO IL FUTURO DEI BINOCOLI PER LA VISIONE NOTTURNA.

LYNX TM

VISORI NOTTURNI

SONO ARRIVATI GLI ECCEZIONALI EQUALIZZATORI NOTTURNI

DISTANCE DISTANCE

81


VISORI NOTTURNI DIGITALI. I Visori Notturni Digitali Bushnell® dispongono di componenti ottici ed elettronici di alta qualità per fornire delle immagini ad alta risoluzione. Utilizzare la tecnologia più avanzata, le immagini diurne o

EQUINOX TM

È impossibile immaginare la reazione nello scoprire quello che si nasconde al calar della notte : con i Visori Notturni Bushnell® nelle condizioni di massima oscurità avrete una visione perfettamente nitida. Questi strumenti trasformano la notte in giorno grazie ad illuminatori ad infrarosso integrati ed una tecnologia all’avanguardia di accumulo della luce. Abbiamo anche aggiunto un nuovo modello digitale StealthView™ che utilizza un proiettore ad infrarosso per maggiore luminosità e nitidezza a lunga portata. L’intera gamma è perfetta per il campeggio, la speleologia, l’osservazione della natura, Caratteristiche: la sorveglianza.

Visione notturna digitale

Illuminatore infrarosso (I.R.)

I prodotti a visione notturna digitale Bushnell raccolgono la luce esistente attraverso la lente dell’obiettivo. Questa luce passa poi attraverso un sensore digitale CCD o CMOS che la converte in segnale elettronico, come un apparecchio fotografico digitale tradizionale, ma con una maggiore sensibilità estesa allo spettro infrarosso. Dopo diverse elaborazioni, l’immagine digitale viene trasferita ad un microdisplay “Near-Eye” LED sul quale potete esaminarla. La qualità dell’immagine è notevolmente superiore a quella proposta da qualsiasi dispositivo di visione notturna che utilizzi la tradizionale tecnologia di intensificazione dell’immagine analogica (la visione notturna digitale non utilizza il sistema di classificazione “Gen _”). La tecnologia di visione notturna digitale vi consente anche di usufruire di un altro vantaggio: l’uscita video, che consente infatti la trasmissione in tempo reale dell’immagine catturata a videocamere, televisori o monitor di computer.

Fornisce al sistema una sorgente luminosa da amplificare, il che permette di evidenziare le immagini in condizioni di luminosità molto scarsa o inesistente, come ad esempio in grotta, dove non è disponibile una luce ambientale da amplificare.

Visori Notturni con Immagine Intensificata Dispositivo composto da tubi intensificatori delle immagini d’alta qualità e elementi ottici che amplificano la luce esistente per permettere di vedere in condizioni troppo oscure per l’occhio nudo.

Come funziona? 1. La luce disponibile (energia) è raccolta dalla lente dell’obiettivo e focalizzata sull’intensificatore d’immagine. 2. All’interno dell’intensificatore, un fotocatodo viene “eccitato” dalla luce e converte l’energia in elettroni. 3. Gli elettroni sono accelerati attraverso un campo elettrostatico all’interno dell’intensificatore e colpiscono uno schermo a fosfori (come un televisore monocromatico), che emette un’immagine visibile. Questa accelerazione d’elettroni genera un guadagno (cioè in pratica amplifica la debole luce naturale) che permette di vedere l’immagine.

VISORI NOTTURNI

notturne sono ingrandite ed appaiono su uno schermo interno di micro-visualizzazione.

Illuminatori all’infrarosso integrati a doppio livello Permettono di regolare la potenza dell’emissione infrarossa in funzione delle necessità. Fascio potente per un’illuminazione su un punto ristretto a maggiore distanza, e fascio debole per un’illuminazione grandangolare su distanze minori.

TERMINOLOGIA

VISORI NOTTURNI

L’ULTIMO SPETTACOLO DELLA NATURA È TROPPO BELLO PER PERDERLO.

Obiettivo Raccoglie tutta la luce disponibile e la focalizza sull’intensificatore dell’immagine. Ingrandisce l’immagine. I migliori obiettivi hanno un ingrandimento ridotto (5x o meno), sono luminosi (f2 o più) e sono trattati per la massima efficacia di trasmissione luminosa nella larghezza di banda del vicino infrarosso.

Schermo a fosfori Posto dietro il tubo intensificatore, lo schermo a fosfori verdi rende visibile l’immagine notturna. E’ stato adottato il verde perché è il colore al quale l’occhio umano è più sensibile.

Fotocatodo Converte la luce (energia dei fotoni) in elettroni (energia elettrica) che sono amplificati in un intensificatore. L’obiettivo focalizza la luce disponibile sulla superficie fotoelettrica del fotocatodo, che viene eccitata e trasmette gli elettroni nel tubo.

Risoluzione Misura della capacità di fornire e mostrare un’immagine dettagliata. La risoluzione dell’intensificatore d’immagine rimane costante ed è espressa sotto forma del numero massimo di coppie di linee per millimetro (lp/mm), che è possibile discernere quando un motivo a fasce bianche e nere è proiettato sul fotocatodo.

Tipi di visori notturni Bushnell Prima generazione (Analogico): Non richiede una sorgente luminosa infrarossa attiva. Amplifica la luce ambiente disponibile.

2x 28mm Equinox

Digitale: Un sensore digitale a infrarossi e il display LCD offrono una qualità divisione superiore rispetto alla precedente tecnologia analogica.

260228 Tipo: Monocolo di prima generazione

Generazione 1 (Analogico)

Visori notturni monoculari: Uno strumento per la visione notturna da utilizzare con un occhio solo.

Ha un design compatto nonché la chiarezza e la luminosità eccezionali delle nostre nuove lenti Gen 1.

Visore notturno Binoculare: Due gruppi completi di ottica ed intensificatori d’immagine collegati per visione binoculare che condividono la stessa alimentazione elettrica.

Angolo o campo visivo

1. Tubo intensificatore d’immagine 2. Schermo a fosfori 3. Obiettivo 4. Illuminatore infrarossor

2

1

La misurazione dell’angolo che definisce il campo visivo attraverso un sistema di visione notturna ad una distanza di 100 iarde (circa 91,5 metri).

CARATTERISTICHE Ingrandimento 2x  Design ultraluminoso Gen 1  Impermeabile IPX4  Alloggiamento in gomma ultraresistente  Autonomia eccezionale  Formato compatto ed ultraleggero  Adattatore treppiedi incorporato

Oculare di messa a fuoco

3

Utilizzato per adattare il Visore Notturno monoculare o binoculare alle differenti capacità visive.

Intensificatore d’immagine o tubo intensificatore Il componente attivo di un sistema per la visione notturna che amplifica la luce e presenta un’immagine utile.

82

MODELLO

TIPO

INGRANDIMENTO X LENTE DELL’OBIETTIVO

PORTATA MASSIMA (ft. / m)

CAMPO VISIVO (ft.@100yds. / m@100m)

ILLUMINATORE AD INFRAROSSO

PHOTO/VIDEO

TIPO DI BATTERIE

DIMENSIONE (in. / mm)

PESO (oz. / g)

ADATTABILE SU TREPPIEDE

260228

Gen 1

2x 28

656 / 200

112 / 37

Si (Largo/Stretto)

No

CR 123 (1)

5.8 x 3.2 x 2.1 / 147 x 82 x 52

9.2 / 262

Si

4

83


VISORI NOTTURNI DIGITALI. I Visori Notturni Digitali Bushnell® dispongono di componenti ottici ed elettronici di alta qualità per fornire delle immagini ad alta risoluzione. Utilizzare la tecnologia più avanzata, le immagini diurne o

EQUINOX TM

È impossibile immaginare la reazione nello scoprire quello che si nasconde al calar della notte : con i Visori Notturni Bushnell® nelle condizioni di massima oscurità avrete una visione perfettamente nitida. Questi strumenti trasformano la notte in giorno grazie ad illuminatori ad infrarosso integrati ed una tecnologia all’avanguardia di accumulo della luce. Abbiamo anche aggiunto un nuovo modello digitale StealthView™ che utilizza un proiettore ad infrarosso per maggiore luminosità e nitidezza a lunga portata. L’intera gamma è perfetta per il campeggio, la speleologia, l’osservazione della natura, Caratteristiche: la sorveglianza.

Visione notturna digitale

Illuminatore infrarosso (I.R.)

I prodotti a visione notturna digitale Bushnell raccolgono la luce esistente attraverso la lente dell’obiettivo. Questa luce passa poi attraverso un sensore digitale CCD o CMOS che la converte in segnale elettronico, come un apparecchio fotografico digitale tradizionale, ma con una maggiore sensibilità estesa allo spettro infrarosso. Dopo diverse elaborazioni, l’immagine digitale viene trasferita ad un microdisplay “Near-Eye” LED sul quale potete esaminarla. La qualità dell’immagine è notevolmente superiore a quella proposta da qualsiasi dispositivo di visione notturna che utilizzi la tradizionale tecnologia di intensificazione dell’immagine analogica (la visione notturna digitale non utilizza il sistema di classificazione “Gen _”). La tecnologia di visione notturna digitale vi consente anche di usufruire di un altro vantaggio: l’uscita video, che consente infatti la trasmissione in tempo reale dell’immagine catturata a videocamere, televisori o monitor di computer.

Fornisce al sistema una sorgente luminosa da amplificare, il che permette di evidenziare le immagini in condizioni di luminosità molto scarsa o inesistente, come ad esempio in grotta, dove non è disponibile una luce ambientale da amplificare.

Visori Notturni con Immagine Intensificata Dispositivo composto da tubi intensificatori delle immagini d’alta qualità e elementi ottici che amplificano la luce esistente per permettere di vedere in condizioni troppo oscure per l’occhio nudo.

Come funziona? 1. La luce disponibile (energia) è raccolta dalla lente dell’obiettivo e focalizzata sull’intensificatore d’immagine. 2. All’interno dell’intensificatore, un fotocatodo viene “eccitato” dalla luce e converte l’energia in elettroni. 3. Gli elettroni sono accelerati attraverso un campo elettrostatico all’interno dell’intensificatore e colpiscono uno schermo a fosfori (come un televisore monocromatico), che emette un’immagine visibile. Questa accelerazione d’elettroni genera un guadagno (cioè in pratica amplifica la debole luce naturale) che permette di vedere l’immagine.

VISORI NOTTURNI

notturne sono ingrandite ed appaiono su uno schermo interno di micro-visualizzazione.

Illuminatori all’infrarosso integrati a doppio livello Permettono di regolare la potenza dell’emissione infrarossa in funzione delle necessità. Fascio potente per un’illuminazione su un punto ristretto a maggiore distanza, e fascio debole per un’illuminazione grandangolare su distanze minori.

TERMINOLOGIA

VISORI NOTTURNI

L’ULTIMO SPETTACOLO DELLA NATURA È TROPPO BELLO PER PERDERLO.

Obiettivo Raccoglie tutta la luce disponibile e la focalizza sull’intensificatore dell’immagine. Ingrandisce l’immagine. I migliori obiettivi hanno un ingrandimento ridotto (5x o meno), sono luminosi (f2 o più) e sono trattati per la massima efficacia di trasmissione luminosa nella larghezza di banda del vicino infrarosso.

Schermo a fosfori Posto dietro il tubo intensificatore, lo schermo a fosfori verdi rende visibile l’immagine notturna. E’ stato adottato il verde perché è il colore al quale l’occhio umano è più sensibile.

Fotocatodo Converte la luce (energia dei fotoni) in elettroni (energia elettrica) che sono amplificati in un intensificatore. L’obiettivo focalizza la luce disponibile sulla superficie fotoelettrica del fotocatodo, che viene eccitata e trasmette gli elettroni nel tubo.

Risoluzione Misura della capacità di fornire e mostrare un’immagine dettagliata. La risoluzione dell’intensificatore d’immagine rimane costante ed è espressa sotto forma del numero massimo di coppie di linee per millimetro (lp/mm), che è possibile discernere quando un motivo a fasce bianche e nere è proiettato sul fotocatodo.

Tipi di visori notturni Bushnell Prima generazione (Analogico): Non richiede una sorgente luminosa infrarossa attiva. Amplifica la luce ambiente disponibile.

2x 28mm Equinox

Digitale: Un sensore digitale a infrarossi e il display LCD offrono una qualità divisione superiore rispetto alla precedente tecnologia analogica.

260228 Tipo: Monocolo di prima generazione

Generazione 1 (Analogico)

Visori notturni monoculari: Uno strumento per la visione notturna da utilizzare con un occhio solo.

Ha un design compatto nonché la chiarezza e la luminosità eccezionali delle nostre nuove lenti Gen 1.

Visore notturno Binoculare: Due gruppi completi di ottica ed intensificatori d’immagine collegati per visione binoculare che condividono la stessa alimentazione elettrica.

Angolo o campo visivo

1. Tubo intensificatore d’immagine 2. Schermo a fosfori 3. Obiettivo 4. Illuminatore infrarossor

2

1

La misurazione dell’angolo che definisce il campo visivo attraverso un sistema di visione notturna ad una distanza di 100 iarde (circa 91,5 metri).

CARATTERISTICHE Ingrandimento 2x  Design ultraluminoso Gen 1  Impermeabile IPX4  Alloggiamento in gomma ultraresistente  Autonomia eccezionale  Formato compatto ed ultraleggero  Adattatore treppiedi incorporato

Oculare di messa a fuoco

3

Utilizzato per adattare il Visore Notturno monoculare o binoculare alle differenti capacità visive.

Intensificatore d’immagine o tubo intensificatore Il componente attivo di un sistema per la visione notturna che amplifica la luce e presenta un’immagine utile.

82

MODELLO

TIPO

INGRANDIMENTO X LENTE DELL’OBIETTIVO

PORTATA MASSIMA (ft. / m)

CAMPO VISIVO (ft.@100yds. / m@100m)

ILLUMINATORE AD INFRAROSSO

PHOTO/VIDEO

TIPO DI BATTERIE

DIMENSIONE (in. / mm)

PESO (oz. / g)

ADATTABILE SU TREPPIEDE

260228

Gen 1

2x 28

656 / 200

112 / 37

Si (Largo/Stretto)

No

CR 123 (1)

5.8 x 3.2 x 2.1 / 147 x 82 x 52

9.2 / 262

Si

4

83


Anno dopo anno, portiamo avanti la nostra rivoluzione della mini trail camera. Rinomata a livello mondiale per la durata della batteria

TROPHY CAM™ HD WIRELESS

Pagina 86

ad oggi Trophy Cam™ è stata protagonista di un’ascesa inarrestabile.

TROPHY CAM™ HD NO-GLOW

Pagina 88

Guidati dalla Performance Law #5 e dal nostro desiderio incessante di offrire l’attrezzatura più affidabile e avanzata possibile, nel 2017 stiamo davvero oltrepassando i nostri limiti. La nuova rivoluzionaria

FOTOCAMERE DIGITALI

(un anno) e la velocità del sensore lightning trigger, dal suo lancio

TROPHY CAM™ HD LOW-GLOW

Pagina 90

Trophy Cam Wireless HD ed un nuovo design per la Trophy Cam HD Aggressor e per la E3 Essential - con alcune nuove funzionalità nei

NATUREVIEW® CAM HD

Pagina 92

prodotti di quest’anno. La funzionalità Dynamic Video per filmati fino a 2 minuti, video in True HD, dimostrano perché la Trophy Cam rimane la fototrappola che tutti desiderano. Stiamo anche portando

NATUREVIEW® CAM HD LIVEVIEW

Pagina 93

la stupefacente tecnologia di acquisizione video e capacità di messa a fuoco ravvicinata sugli strumenti dedicati agli amanti della natura

TROPHY CAM™ ESSENTIAL E3

come la NatureView Cam HD + LiveView. La rivoluzione continua, ®

Pagina 94

come sempre, Bushnell® apre la strada. ACCESSORI

Pagina 95

GUIDA PRODOTTO

Pagina 96

TERMINOLOGIA

Pagina 97

DOMINARE L’INDUSTRIA UNA SCOPERTA IMPORTANTE ALLA VOLTA. VISITA IL NOSTRO NUOVO SITO TROPHY CAM www.trophycam.eu

TROPHY CAM™ HD WIRELESS Pagina 86

84

GUARDA LE GALLERIE FOTO/VIDEO

CREA IL TUO ACCOUNT IN POCHI SECONDI PER CARICARE E CONDIVIDERE LE TUE IMMAGINI TROPHY CAM

VOTA LE FOTO E I VIDEO FAVORITI E CREA I TUOI ALBUM 85


Anno dopo anno, portiamo avanti la nostra rivoluzione della mini trail camera. Rinomata a livello mondiale per la durata della batteria

TROPHY CAM™ HD WIRELESS

Pagina 86

ad oggi Trophy Cam™ è stata protagonista di un’ascesa inarrestabile.

TROPHY CAM™ HD NO-GLOW

Pagina 88

Guidati dalla Performance Law #5 e dal nostro desiderio incessante di offrire l’attrezzatura più affidabile e avanzata possibile, nel 2017 stiamo davvero oltrepassando i nostri limiti. La nuova rivoluzionaria

FOTOCAMERE DIGITALI

(un anno) e la velocità del sensore lightning trigger, dal suo lancio

TROPHY CAM™ HD LOW-GLOW

Pagina 90

Trophy Cam Wireless HD ed un nuovo design per la Trophy Cam HD Aggressor e per la E3 Essential - con alcune nuove funzionalità nei

NATUREVIEW® CAM HD

Pagina 92

prodotti di quest’anno. La funzionalità Dynamic Video per filmati fino a 2 minuti, video in True HD, dimostrano perché la Trophy Cam rimane la fototrappola che tutti desiderano. Stiamo anche portando

NATUREVIEW® CAM HD LIVEVIEW

Pagina 93

la stupefacente tecnologia di acquisizione video e capacità di messa a fuoco ravvicinata sugli strumenti dedicati agli amanti della natura

TROPHY CAM™ ESSENTIAL E3

come la NatureView Cam HD + LiveView. La rivoluzione continua, ®

Pagina 94

come sempre, Bushnell® apre la strada. ACCESSORI

Pagina 95

GUIDA PRODOTTO

Pagina 96

TERMINOLOGIA

Pagina 97

DOMINARE L’INDUSTRIA UNA SCOPERTA IMPORTANTE ALLA VOLTA. VISITA IL NOSTRO NUOVO SITO TROPHY CAM www.trophycam.eu

TROPHY CAM™ HD WIRELESS Pagina 86

84

GUARDA LE GALLERIE FOTO/VIDEO

CREA IL TUO ACCOUNT IN POCHI SECONDI PER CARICARE E CONDIVIDERE LE TUE IMMAGINI TROPHY CAM

VOTA LE FOTO E I VIDEO FAVORITI E CREA I TUOI ALBUM 85


COME FUNZIONA 119598

FOTOCAMERE DIGITALI

Trophy Cam HD Wireless

E tu puoi anche rispondere con la nuova Trophy Cam HD Wireless di Bushnell. Il nuovo modello manda messaggi istantanei con scatti fotografici direttamente al tuo smartphone via MMS o email usando la tecnologia GSM o GPRS. Puoi ricevere le foto anche sul tuo tablet o computer via email grazie alla rete GPRS. Con tutte le specifiche presenti nelle Trophy Cam, ora offre semplici parametri pre-caricati, quindi basta semplicemente inserire la SIM card e selezionare la nazione e l’operatore. Tutto ciò dal menù disponibile in 6 lingue. Quando la Trophy Cam e’ installata su un albero o per la vigilanza della tua abitazione, puoi cambiare i settaggi inviando semplici comandi via sms dal tuo smartphone alla Trophy Cam. Perfetta per la sorveglianza dei tuoi luoghi minuto per minuto oppure per attività ricreative, la Trophy Cam HD Wireless è anche perfetta per attività di sicurezza per presidiare luoghi anche in tua assenza. Con la nuova Trophy Cam HD Wireless puoi mantenere un occhio vigile su tutto istantaneamente!

TROPHY CAMTM HD WIRELESS

Scegli una sim card fra gli operatori della tua nazione (i parametri degli operatori precaricati sono disponibili nel menu’ della trophy cam) La trophy cam hd wireless puo’ mandare mms e email usando una sim card con piano tariffario che includa sms/mms illimitati (gsm network) o puo’ inviare solo email se si possiede una tariffa che comprende traffico dati. Per maggiori info: www.trophycam.eu/wireless

Perfetta per informazioni minuto per minuto da ogni luogo in cui installi la tua Trophy Cam HD Wireless. Ideale anche per sorveglianza.

3. Installa la trophy cam ed inizia a ricevere foto di animali e persone che entrano nel campo visivo

1. Install batteries, SD Card (up to 32 GB) and SIM Card (prepaid or phone-plan with unlimited MMS/SMS). Always make sure the PIN code of your SIM card is deactivated.

2. Installa la tua sim card scegliendo poi dalla lista nazioni ed operatori attraverso il menu’ della trophy cam. Inserisci anche il tuo numero di telefono (menu’ disponibile in 6 lingue)

TROPHY CAMTM HD WIRELESS

FOTOCAMERE DIGITALI

GLI ALBERI NON CHIAMANO PIU’, MANDANO MESSAGGI!

4. Controlla e comanda la tua trophy cam hd per ottenere foto, aggiungere numeri o variare impostazioni.

CARATTERISTICHE 33 led low-glow  Risoluzione piena a colori, 3.5 o 8 megapixel, alta qualita’**  Video full-hd, risoluzione 1920-1080p  Modalita’ 24 ore/giorno/notte  Parametri pre-caricati per la maggior parte delle nazioni ed operatori  Menu’ 6 lingue (inglese, tedesco, francese, italiano, spagnolo, russo)  Comandi sms per il controllo della tua trophy cam  Compatibile con sorgente di alimentazione esterna  PIR regolabile (basso/medio/alto) o auto pir  Velocita’ di scatto 0.6 secondi  Intervallo di scatto programmabile: da 1 sec. a 60 min  Modalita’ multi-immagine: 1-3 immagini per scatto  Lunghezza video: da 1 secondo a 60 secondi, programmabile  La modalita’ time-lapse con scansione del campo scatta immagini a intervalli pre-definiti, da 1 minuto a 60 minuti  Gamma di temperatura: da -20°c a 60°c  Il sensore pir e’ attivato da movimento fino a distanze di 18 m  Flash in visione notturna fino a 18 m  Funziona fino a un anno con un set di batterie  Cinghia con retina regolabile e presa da 1/4-20  Protezione led ard (copri-led anti-riflesso)  Alloggiamento per scheda sd (schede sd fino a 32 gb)

MODELLO RISOLUZIONE 119598

3,5, 8MP*

PIR SENSOR

FLASH VISORI NOTTURNI

LCD DISPLAY

Basso/Medio/Alto/ Auto

33 LED / 18m

2.4” Color LCD View Screen

* Sensore 3MP reali fino a 5 e 8 MP interpolati. *** Video non trasmessi in modalità wireless.

86

STAMPA STAMPA NOME/ TIPO DI DATA/ORA TEMP/LUNA/ BATTERIA GPS Si

Si

AA (4-12)

BATTERIA

RISOLUZIONE VIDEO

DURATA VIDEO

(secondi)

CAPACITA FIELD SD SCAN 2X

Wireless : up to 3 months 1982x1080p Up to 60*** 32 GB Without Wireless : up to 1 year

Si

ACCESSORI

AUDIO RECORDAUFNAHME

Pannello solare

Cassetta di sicurezza

119656C (Compatibile con 119598)

119659 (Compatibile con 119598)

Consente di estendere la durata di vita della batteria per uso intenso o per fotocamere che vengono usate in condizioni estreme.

Consente un elevato livello di protezione dalla selvaggina. Può essere usata conla Staffa ad Albero Deluxe (immagine). Può essere fissata con viti a testa quadra per il legno o con Master Python Lock.

Si

ACCESSORI

- Foto via mms e/o email - Menu’ in 6 lingue - Parametri pre-caricati per nazione/operatore - Controllo remoto attraverso sms

For more information, updates, Quickstart Guide, ONline setting system, FAQ and How-to Videos, please go to www.trophycam.eu/wireless

* Selezione limitata di nazioni ed operatori telefonici.

87


COME FUNZIONA 119598

FOTOCAMERE DIGITALI

Trophy Cam HD Wireless

E tu puoi anche rispondere con la nuova Trophy Cam HD Wireless di Bushnell. Il nuovo modello manda messaggi istantanei con scatti fotografici direttamente al tuo smartphone via MMS o email usando la tecnologia GSM o GPRS. Puoi ricevere le foto anche sul tuo tablet o computer via email grazie alla rete GPRS. Con tutte le specifiche presenti nelle Trophy Cam, ora offre semplici parametri pre-caricati, quindi basta semplicemente inserire la SIM card e selezionare la nazione e l’operatore. Tutto ciò dal menù disponibile in 6 lingue. Quando la Trophy Cam e’ installata su un albero o per la vigilanza della tua abitazione, puoi cambiare i settaggi inviando semplici comandi via sms dal tuo smartphone alla Trophy Cam. Perfetta per la sorveglianza dei tuoi luoghi minuto per minuto oppure per attività ricreative, la Trophy Cam HD Wireless è anche perfetta per attività di sicurezza per presidiare luoghi anche in tua assenza. Con la nuova Trophy Cam HD Wireless puoi mantenere un occhio vigile su tutto istantaneamente!

TROPHY CAMTM HD WIRELESS

Scegli una sim card fra gli operatori della tua nazione (i parametri degli operatori precaricati sono disponibili nel menu’ della trophy cam) La trophy cam hd wireless puo’ mandare mms e email usando una sim card con piano tariffario che includa sms/mms illimitati (gsm network) o puo’ inviare solo email se si possiede una tariffa che comprende traffico dati. Per maggiori info: www.trophycam.eu/wireless

Perfetta per informazioni minuto per minuto da ogni luogo in cui installi la tua Trophy Cam HD Wireless. Ideale anche per sorveglianza.

3. Installa la trophy cam ed inizia a ricevere foto di animali e persone che entrano nel campo visivo

1. Install batteries, SD Card (up to 32 GB) and SIM Card (prepaid or phone-plan with unlimited MMS/SMS). Always make sure the PIN code of your SIM card is deactivated.

2. Installa la tua sim card scegliendo poi dalla lista nazioni ed operatori attraverso il menu’ della trophy cam. Inserisci anche il tuo numero di telefono (menu’ disponibile in 6 lingue)

TROPHY CAMTM HD WIRELESS

FOTOCAMERE DIGITALI

GLI ALBERI NON CHIAMANO PIU’, MANDANO MESSAGGI!

4. Controlla e comanda la tua trophy cam hd per ottenere foto, aggiungere numeri o variare impostazioni.

CARATTERISTICHE 33 led low-glow  Risoluzione piena a colori, 3.5 o 8 megapixel, alta qualita’**  Video full-hd, risoluzione 1920-1080p  Modalita’ 24 ore/giorno/notte  Parametri pre-caricati per la maggior parte delle nazioni ed operatori  Menu’ 6 lingue (inglese, tedesco, francese, italiano, spagnolo, russo)  Comandi sms per il controllo della tua trophy cam  Compatibile con sorgente di alimentazione esterna  PIR regolabile (basso/medio/alto) o auto pir  Velocita’ di scatto 0.6 secondi  Intervallo di scatto programmabile: da 1 sec. a 60 min  Modalita’ multi-immagine: 1-3 immagini per scatto  Lunghezza video: da 1 secondo a 60 secondi, programmabile  La modalita’ time-lapse con scansione del campo scatta immagini a intervalli pre-definiti, da 1 minuto a 60 minuti  Gamma di temperatura: da -20°c a 60°c  Il sensore pir e’ attivato da movimento fino a distanze di 18 m  Flash in visione notturna fino a 18 m  Funziona fino a un anno con un set di batterie  Cinghia con retina regolabile e presa da 1/4-20  Protezione led ard (copri-led anti-riflesso)  Alloggiamento per scheda sd (schede sd fino a 32 gb)

MODELLO RISOLUZIONE 119598

3,5, 8MP*

PIR SENSOR

FLASH VISORI NOTTURNI

LCD DISPLAY

Basso/Medio/Alto/ Auto

33 LED / 18m

2.4” Color LCD View Screen

* Sensore 3MP reali fino a 5 e 8 MP interpolati. *** Video non trasmessi in modalità wireless.

86

STAMPA STAMPA NOME/ TIPO DI DATA/ORA TEMP/LUNA/ BATTERIA GPS Si

Si

AA (4-12)

BATTERIA

RISOLUZIONE VIDEO

DURATA VIDEO

(secondi)

CAPACITA FIELD SD SCAN 2X

Wireless : up to 3 months 1982x1080p Up to 60*** 32 GB Without Wireless : up to 1 year

Si

ACCESSORI

AUDIO RECORDAUFNAHME

Pannello solare

Cassetta di sicurezza

119656C (Compatibile con 119598)

119659 (Compatibile con 119598)

Consente di estendere la durata di vita della batteria per uso intenso o per fotocamere che vengono usate in condizioni estreme.

Consente un elevato livello di protezione dalla selvaggina. Può essere usata conla Staffa ad Albero Deluxe (immagine). Può essere fissata con viti a testa quadra per il legno o con Master Python Lock.

Si

ACCESSORI

- Foto via mms e/o email - Menu’ in 6 lingue - Parametri pre-caricati per nazione/operatore - Controllo remoto attraverso sms

For more information, updates, Quickstart Guide, ONline setting system, FAQ and How-to Videos, please go to www.trophycam.eu/wireless

* Selezione limitata di nazioni ed operatori telefonici.

87


NOVITÀ Trophy Cam HD Aggressor

FOTOCAMERE DIGITALI

FOTOCAMERE DIGITALI

AGGRESSORE INVISIBILE CON LED NERI NO-GLOW

119877 (Camo)

NOVITÀ Trophy Cam HD Aggressor 119876 (Brown)

Color Viewer

CARATTERISTICAS

CARATTERISTICAS

Tutte le Trophy Cam HD sono in grado di catturare video in HD 1080p – con audio – per una connessione brillante con la natura. NEW: la funzione Dynamic Video utilizza la durata dell’attività del PIR per determinare la lunghezza del file catturato (fino a due minuti durante il giorno, fino ad 1 minuto durante la notte con LED con risoluzione bassa o media e fino a 15 secondi di notte con LED a risoluzione alta). Un grande progresso a livello di distanza e luminosità: questo nuovo sistema garantisce una straordinaria nitidezza delle immagini in situazioni buie. Scatta automaticamente immagini a intervalli definiti che vanno da 1 minuto a 2 ore, con due intervalli orari per monitorare i movimenti al crepuscolo e all’alba.

TROPHY TM CAM HD NO-GLOW

TROPHY TM CAM HD NO-GLOW

Un nuovo menù con scelte preimpostate e 5 pulsanti illuminati sul pannello di controllo, fanno di questo nuovo prodotto la migliore Trophy Cam di sempre. Design collaudato sul campo con un coperchio rimovibile “ARD” e LED antiriflesso, una canalina per far scorrere il cavo di sicurezza rinforzata per una migliore chiusura e solidità del dispositivo. Questi modelli No-Glow sono dotati di Black LED invisibili sia per l’osservazione di animali che per la caccia. Questi modelli offrono immagini mozzafiato con una velocità di trigger di 0.2 secondi, un tempo di recupero straordinario di 0.5s, un range di foto notturne esteso ed un anno effettivo di durata delle batterie. Le nuove Trophy Cam HD No Glow sono esattamente ciò che i cacciatori stavano aspettando.

48 LED No-Glow  Risoluzione piena a colori, 2,8, 20 MP, alta qualità**  Video Full-HD, risoluzione 1920x1080p  Modalità 24 ore/Giorno/Notte  Compatibile con sorgente di alimentazione esterna 12V  PIR regolabile (Basso/Medio/Alto) o Auto PIR  Velocità di scatto 0.2-secondo  Un tempo di recupero di 0.5s  Intervallo di scatto programmabile: da 1 sec. a 60 min.  Modalità multi-immagine: 1-3 immagini per scatto  Dynamic Video: da 1 sec a 2 min(l’attività del PIR regola la lunghezza del video in modalità notturna: da 5 a 60 sec con LED con risoluzione bassa o media e fino a 15 secondi di notte con LED a risoluzione alta).  La modalità time-lapse con scansione del campo scatta immagini a intervalli pre-definiti, da 1 minuto a 60 minuti  Gamma di temperatura: da -20°C a 60°C  Il sensore PIR è attivato dal movimento fino a 30 metri  Flash in visione notturna fino a 30m  Funziona fino a un anno con un set di batterie Cinghia con retina regolabile e presa da 1/4-20  Protezione LED ARD (Copri-LED anti-riflesso)  Alloggiamento per scheda SD (schede SD fino a 32 GB)  Modalità di cattura ibrida - video e foto per ogni scatto  Menù con scelte preimpostate e 5 pulsanti illuminati sul pannello di controllo per un set up più semplice  Visore a colori integrato solo su modello 119877

48 LED No-Glow  Risoluzione piena a colori, 2,8, 24 MP, alta qualità**  Video Full-HD, risoluzione 1920x1080p  Modalità 24 ore/Giorno/Notte  Compatibile con sorgente di alimentazione esterna 12V  PIR regolabile (Basso/Medio/Alto) o Auto PIR  Velocità di scatto 0.2-secondo  Un tempo di recupero di 0.5s  Intervallo di scatto programmabile: da 1 sec. a 60 min.  Modalità multi-immagine: 1-3 immagini per scatto  Dynamic Video: da 1 sec a 2 min(l’attività del PIR regola la lunghezza del video in modalità notturna: da 5 a 60 sec con LED con risoluzione bassa o media e fino a 15 secondi di notte con LED a risoluzione alta).  La modalità time-lapse con scansione del campo scatta immagini a intervalli pre-definiti, da 1 minuto a 60 minuti  Gamma di temperatura: da -20°C a 60°C  Il sensore PIR è attivato dal movimento fino a 30 metri  Flash in visione notturna fino a 30m  Funziona fino a un anno con un set di batterie  Cinghia con retina regolabile e presa da 1/4-20  Protezione LED ARD (Copri-LED anti-riflesso)  Alloggiamento per scheda SD (schede SD fino a 32 GB)  Modalità di cattura ibrida - video e foto per ogni scatto  Menù con scelte preimpostate e 5 pulsanti illuminati sul pannello di controllo per un set up più semplice  Visore a colori integrato solo su modello 119877

Security Case

Solar Panel

119754C (Compatibile con

119756C (Compatibile con 119874,

119874, 119875, 119876, 119877)

119875, 119876, 119877)

Consente di estendere la durata di vita della batteria per uso intenso o per fotocamere che vengono usate in condizioni estreme.

Il recupero estremamente rapido consente alla fotocamera di catturare un’immagine e di tornare ad essere operativa dopo 1 secondo. Tutte le Trophy Cam dispongono dell’opzione per integrare automaticamente le coordinate GPS per tracciare il movimento della selvaggina e semplificare il posizionamento della fotocamera.

STAMPA STAMPA DATA/ORA NOME/TEMP/ LUNA/GPS

FLASH VISORI NOTTURNI

LCD DISPLAY

*119876 2, 8, 20 MP** Low/Med/High/Auto 48 No-Glow LEDs

80 ft. / 25m

B&W Text LCD

Si

*119877 2, 8, 24 MP** Low/Med/High/Auto 48 No-Glow LEDs

80 ft. / 25m

Color LCD Viewer

Si

MODELLO RISOLUZIONZE

PIR SENSOR

LED TYPE

TIPO DI BATTERIE

BATTERIA

VIDEO RISOLUZIONZE

VIDEO LENGTH (SECONDS)

SD FIELD AUDIO HYBRID CAPACITY SCAN 2X RECORD MODE

Si

AA (x8)

Fino ad 1 anno

1920x1080p

Up to 120s (day) 60s (night)

32 GB

Si

Si

Si

Si

AA (x8)

Fino ad 1 anno

1920x1080p

Up to 120s (day) 60s (night)

32 GB

Si

Si

Si

* NOVITÀ 2017. ** True 3MP sensor with 2MP and 8, 20, 24MP interpolation.

88

89


NOVITÀ Trophy Cam HD Aggressor

FOTOCAMERE DIGITALI

FOTOCAMERE DIGITALI

AGGRESSORE INVISIBILE CON LED NERI NO-GLOW

119877 (Camo)

NOVITÀ Trophy Cam HD Aggressor 119876 (Brown)

Color Viewer

CARATTERISTICAS

CARATTERISTICAS

Tutte le Trophy Cam HD sono in grado di catturare video in HD 1080p – con audio – per una connessione brillante con la natura. NEW: la funzione Dynamic Video utilizza la durata dell’attività del PIR per determinare la lunghezza del file catturato (fino a due minuti durante il giorno, fino ad 1 minuto durante la notte con LED con risoluzione bassa o media e fino a 15 secondi di notte con LED a risoluzione alta). Un grande progresso a livello di distanza e luminosità: questo nuovo sistema garantisce una straordinaria nitidezza delle immagini in situazioni buie. Scatta automaticamente immagini a intervalli definiti che vanno da 1 minuto a 2 ore, con due intervalli orari per monitorare i movimenti al crepuscolo e all’alba.

TROPHY TM CAM HD NO-GLOW

TROPHY TM CAM HD NO-GLOW

Un nuovo menù con scelte preimpostate e 5 pulsanti illuminati sul pannello di controllo, fanno di questo nuovo prodotto la migliore Trophy Cam di sempre. Design collaudato sul campo con un coperchio rimovibile “ARD” e LED antiriflesso, una canalina per far scorrere il cavo di sicurezza rinforzata per una migliore chiusura e solidità del dispositivo. Questi modelli No-Glow sono dotati di Black LED invisibili sia per l’osservazione di animali che per la caccia. Questi modelli offrono immagini mozzafiato con una velocità di trigger di 0.2 secondi, un tempo di recupero straordinario di 0.5s, un range di foto notturne esteso ed un anno effettivo di durata delle batterie. Le nuove Trophy Cam HD No Glow sono esattamente ciò che i cacciatori stavano aspettando.

48 LED No-Glow  Risoluzione piena a colori, 2,8, 20 MP, alta qualità**  Video Full-HD, risoluzione 1920x1080p  Modalità 24 ore/Giorno/Notte  Compatibile con sorgente di alimentazione esterna 12V  PIR regolabile (Basso/Medio/Alto) o Auto PIR  Velocità di scatto 0.2-secondo  Un tempo di recupero di 0.5s  Intervallo di scatto programmabile: da 1 sec. a 60 min.  Modalità multi-immagine: 1-3 immagini per scatto  Dynamic Video: da 1 sec a 2 min(l’attività del PIR regola la lunghezza del video in modalità notturna: da 5 a 60 sec con LED con risoluzione bassa o media e fino a 15 secondi di notte con LED a risoluzione alta).  La modalità time-lapse con scansione del campo scatta immagini a intervalli pre-definiti, da 1 minuto a 60 minuti  Gamma di temperatura: da -20°C a 60°C  Il sensore PIR è attivato dal movimento fino a 30 metri  Flash in visione notturna fino a 30m  Funziona fino a un anno con un set di batterie Cinghia con retina regolabile e presa da 1/4-20  Protezione LED ARD (Copri-LED anti-riflesso)  Alloggiamento per scheda SD (schede SD fino a 32 GB)  Modalità di cattura ibrida - video e foto per ogni scatto  Menù con scelte preimpostate e 5 pulsanti illuminati sul pannello di controllo per un set up più semplice  Visore a colori integrato solo su modello 119877

48 LED No-Glow  Risoluzione piena a colori, 2,8, 24 MP, alta qualità**  Video Full-HD, risoluzione 1920x1080p  Modalità 24 ore/Giorno/Notte  Compatibile con sorgente di alimentazione esterna 12V  PIR regolabile (Basso/Medio/Alto) o Auto PIR  Velocità di scatto 0.2-secondo  Un tempo di recupero di 0.5s  Intervallo di scatto programmabile: da 1 sec. a 60 min.  Modalità multi-immagine: 1-3 immagini per scatto  Dynamic Video: da 1 sec a 2 min(l’attività del PIR regola la lunghezza del video in modalità notturna: da 5 a 60 sec con LED con risoluzione bassa o media e fino a 15 secondi di notte con LED a risoluzione alta).  La modalità time-lapse con scansione del campo scatta immagini a intervalli pre-definiti, da 1 minuto a 60 minuti  Gamma di temperatura: da -20°C a 60°C  Il sensore PIR è attivato dal movimento fino a 30 metri  Flash in visione notturna fino a 30m  Funziona fino a un anno con un set di batterie  Cinghia con retina regolabile e presa da 1/4-20  Protezione LED ARD (Copri-LED anti-riflesso)  Alloggiamento per scheda SD (schede SD fino a 32 GB)  Modalità di cattura ibrida - video e foto per ogni scatto  Menù con scelte preimpostate e 5 pulsanti illuminati sul pannello di controllo per un set up più semplice  Visore a colori integrato solo su modello 119877

Security Case

Solar Panel

119754C (Compatibile con

119756C (Compatibile con 119874,

119874, 119875, 119876, 119877)

119875, 119876, 119877)

Consente di estendere la durata di vita della batteria per uso intenso o per fotocamere che vengono usate in condizioni estreme.

Il recupero estremamente rapido consente alla fotocamera di catturare un’immagine e di tornare ad essere operativa dopo 1 secondo. Tutte le Trophy Cam dispongono dell’opzione per integrare automaticamente le coordinate GPS per tracciare il movimento della selvaggina e semplificare il posizionamento della fotocamera.

STAMPA STAMPA DATA/ORA NOME/TEMP/ LUNA/GPS

FLASH VISORI NOTTURNI

LCD DISPLAY

*119876 2, 8, 20 MP** Low/Med/High/Auto 48 No-Glow LEDs

80 ft. / 25m

B&W Text LCD

Si

*119877 2, 8, 24 MP** Low/Med/High/Auto 48 No-Glow LEDs

80 ft. / 25m

Color LCD Viewer

Si

MODELLO RISOLUZIONZE

PIR SENSOR

LED TYPE

TIPO DI BATTERIE

BATTERIA

VIDEO RISOLUZIONZE

VIDEO LENGTH (SECONDS)

SD FIELD AUDIO HYBRID CAPACITY SCAN 2X RECORD MODE

Si

AA (x8)

Fino ad 1 anno

1920x1080p

Up to 120s (day) 60s (night)

32 GB

Si

Si

Si

Si

AA (x8)

Fino ad 1 anno

1920x1080p

Up to 120s (day) 60s (night)

32 GB

Si

Si

Si

* NOVITÀ 2017. ** True 3MP sensor with 2MP and 8, 20, 24MP interpolation.

88

89


TROPHY CAMTM HD LOW-GLOW

Tutte le Trophy Cam HD sono in grado di catturare video in HD 1080p – con audio – per una connessione brillante con la natura. NEW: la funzione Dynamic Video utilizza la durata dell’attività del PIR per determinare la lunghezza del file catturato (fino a due minuti durante il giorno, fino ad 1 minuto durante la notte con LED con risoluzione bassa o media e fino a 15 secondi di notte con LED a risoluzione alta). Un grande progresso a livello di distanza e luminosità: questo nuovo sistema garantisce una straordinaria nitidezza delle immagini in situazioni buie. Scatta automaticamente immagini a intervalli definiti che vanno da 1 minuto a 2 ore, con due intervalli orari per monitorare i movimenti al crepuscolo e all’alba.

FOTOCAMERE DIGITALI

Un nuovo menù con scelte preimpostate e 5 pulsanti illuminati sul pannello di controllo, fanno di questo nuovo prodotto la migliore Trophy Cam di sempre. Design collaudato sul campo con un coperchio rimovibile “ARD” e LED antiriflesso, una canalina per far scorrere il cavo di sicurezza rinforzata per una migliore chiusura e solidità del dispositivo. Questi modelli No-Glow sono dotati di Black LED quasi invisibili gli animali. Questi modelli offrono immagini mozzafiato con una velocità di trigger di 0.2 secondi, un tempo di recupero straordinario di 0.5s, un range di foto notturne esteso ed un anno effettivo di durata delle batterie. Le nuove Trophy Cam HD No Glow sono esattamente ciò che i cacciatori stavano aspettando.

NOVITÀ Trophy Cam HD Aggressor 119875 (Camo)

NOVITÀ Trophy Cam HD Aggressor 119874 (Brown)

Color Viewer

TROPHY CAMTM HD LOW-GLOW

FOTOCAMERE DIGITALI

QUANDO IL GIOCO SI FA RUVIDO, I DURI DIVENTANO AGGRESSIVI.

CARATTERISTICAS

CARATTERISTICAS 36 LED Low-Glow Risoluzione piena a colori, 2,8 or 20 MP, alta qualità**  Video Full-HD, risoluzione 1920x1080p  Modalità 24 ore/Giorno/Notte  Compatibile con sorgente di alimentazione esterna 12V  PIR regolabile (Basso/Medio/Alto) o Auto PIR  Velocità di scatto 0.2-secondo  Un tempo di recupero di 0.5s  Intervallo di scatto programmabile: da 1 sec. a 60 min.  Modalità multi-immagine: 1-3 immagini per scatto  Dynamic Video: da 1 sec a 2 min (l’attività del PIR regola la lunghezza del video in modalità notturna: da 5 a 60 sec con LED con risoluzione bassa o media e fino a 15 secondi di notte con LED a risoluzione alta).  La modalità time-lapse con scansione del campo scatta immagini a intervalli pre-definiti, da 1 minuto a 60 minuti  Gamma di temperatura: da -20°C a 60°C  Il sensore PIR è attivato da movimento fino a distanze di 25 m  Flash in visione notturna fino a 30m  Funziona fino a un anno con un set di batterie  Cinghia con retina regolabile e presa da 1/4-20  Protezione LED ARD (Copri-LED anti-riflesso) Alloggiamento per scheda SD (schede SD fino a 32 GB)  Modalità di cattura ibrida - video e foto per ogni scatto  Menù con scelte preimpostate e 5 pulsanti illuminati sul pannello di controllo per un set up più semplice.  Visore a colori integrato solo su modello 119875

36 LED Low-Glow Risoluzione piena a colori, 2,8 or 24 MP, alta qualità**  Video FullHD, risoluzione 1920x1080p  Modalità 24 ore/Giorno/Notte  Compatibile con sorgente di alimentazione esterna 12V  PIR regolabile (Basso/Medio/Alto) o Auto PIR  Velocità di scatto 0.2-secondo  Un tempo di recupero di 0.5s  Intervallo di scatto programmabile: da 1 sec. a 60 min.  Modalità multi-immagine: 1-3 immagini per scatto  Dynamic Video: da 1 sec a 2 min (l’attività del PIR regola la lunghezza del video in modalità notturna: da 5 a 60 sec con LED con risoluzione bassa o media e fino a 15 secondi di notte con LED a risoluzione alta).  La modalità time-lapse con scansione del campo scatta immagini a intervalli pre-definiti, da 1 minuto a 60 minuti  Gamma di temperatura: da -20°C a 60°C  Il sensore PIR è attivato da movimento fino a distanze di 25 m  Flash in visione notturna fino a 30m  Funziona fino a un anno con un set di batterie  Cinghia con retina regolabile e presa da 1/4-20  Protezione LED ARD (Copri-LED anti-riflesso) Alloggiamento per scheda SD (schede SD fino a 32 GB)  Modalità di cattura ibrida video e foto per ogni scatto  Menù con scelte preimpostate e 5 pulsanti illuminati sul pannello di controllo per un set up più semplice.  Visore a colori integrato solo su modello 119875

Security Case

Solar Panel

119754C (Compatibile con

119756C (Compatibile con 119874,

119874, 119875, 119876, 119877)

119875, 119876, 119877)

Consente di estendere la durata di vita della batteria per uso intenso o per fotocamere che vengono usate in condizioni estreme.

Il recupero estremamente rapido consente alla fotocamera di catturare un’immagine e di tornare ad essere operativa dopo 1 secondo. Tutte le Trophy Cam dispongono dell’opzione per integrare automaticamente le coordinate GPS per tracciare il movimento della selvaggina e semplificare il posizionamento della fotocamera.

STAMPA STAMPA DATA/ORA NOME/TEMP/ LUNA/GPS

FLASH VISORI NOTTURNI

LCD DISPLAY

*119874 2, 8, 20 MP** Low/Med/High/Auto 36 Low-Glow LEDs

100ft. / 30m

B&W Text LCD

Si

*119875 2, 8, 24 MP** Low/Med/High/Auto 36 Low-Glow LEDs

100ft. / 30m

Color LCD Viewer

Si

MODELLO RISOLUZIONZE

PIR SENSOR

LED TYPE

TIPO DI BATTERIE

BATTERIA

VIDEO RISOLUZIONZE

Si

AA (x8)

Fino ad 1 anno

1920x1080p

Si

AA (x8)

Fino ad 1 anno

1920x1080p

VIDEO LENGTH (SECONDS) Up to 120s (day) 60s (night) Up to 120s (day) 60s (night)

SD FIELD AUDIO HYBRID CAPACITY SCAN 2X RECORD MODE 32 GB

Si

Si

Si

32 GB

Si

Si

Si

* NOVITÀ 2017. ** True 3MP sensor with 2MP and 8, 20, 24MP interpolation.

90

91


TROPHY CAMTM HD LOW-GLOW

Tutte le Trophy Cam HD sono in grado di catturare video in HD 1080p – con audio – per una connessione brillante con la natura. NEW: la funzione Dynamic Video utilizza la durata dell’attività del PIR per determinare la lunghezza del file catturato (fino a due minuti durante il giorno, fino ad 1 minuto durante la notte con LED con risoluzione bassa o media e fino a 15 secondi di notte con LED a risoluzione alta). Un grande progresso a livello di distanza e luminosità: questo nuovo sistema garantisce una straordinaria nitidezza delle immagini in situazioni buie. Scatta automaticamente immagini a intervalli definiti che vanno da 1 minuto a 2 ore, con due intervalli orari per monitorare i movimenti al crepuscolo e all’alba.

FOTOCAMERE DIGITALI

Un nuovo menù con scelte preimpostate e 5 pulsanti illuminati sul pannello di controllo, fanno di questo nuovo prodotto la migliore Trophy Cam di sempre. Design collaudato sul campo con un coperchio rimovibile “ARD” e LED antiriflesso, una canalina per far scorrere il cavo di sicurezza rinforzata per una migliore chiusura e solidità del dispositivo. Questi modelli No-Glow sono dotati di Black LED quasi invisibili gli animali. Questi modelli offrono immagini mozzafiato con una velocità di trigger di 0.2 secondi, un tempo di recupero straordinario di 0.5s, un range di foto notturne esteso ed un anno effettivo di durata delle batterie. Le nuove Trophy Cam HD No Glow sono esattamente ciò che i cacciatori stavano aspettando.

NOVITÀ Trophy Cam HD Aggressor 119875 (Camo)

NOVITÀ Trophy Cam HD Aggressor 119874 (Brown)

Color Viewer

TROPHY CAMTM HD LOW-GLOW

FOTOCAMERE DIGITALI

QUANDO IL GIOCO SI FA RUVIDO, I DURI DIVENTANO AGGRESSIVI.

CARATTERISTICAS

CARATTERISTICAS 36 LED Low-Glow Risoluzione piena a colori, 2,8 or 20 MP, alta qualità**  Video Full-HD, risoluzione 1920x1080p  Modalità 24 ore/Giorno/Notte  Compatibile con sorgente di alimentazione esterna 12V  PIR regolabile (Basso/Medio/Alto) o Auto PIR  Velocità di scatto 0.2-secondo  Un tempo di recupero di 0.5s  Intervallo di scatto programmabile: da 1 sec. a 60 min.  Modalità multi-immagine: 1-3 immagini per scatto  Dynamic Video: da 1 sec a 2 min (l’attività del PIR regola la lunghezza del video in modalità notturna: da 5 a 60 sec con LED con risoluzione bassa o media e fino a 15 secondi di notte con LED a risoluzione alta).  La modalità time-lapse con scansione del campo scatta immagini a intervalli pre-definiti, da 1 minuto a 60 minuti  Gamma di temperatura: da -20°C a 60°C  Il sensore PIR è attivato da movimento fino a distanze di 25 m  Flash in visione notturna fino a 30m  Funziona fino a un anno con un set di batterie  Cinghia con retina regolabile e presa da 1/4-20  Protezione LED ARD (Copri-LED anti-riflesso) Alloggiamento per scheda SD (schede SD fino a 32 GB)  Modalità di cattura ibrida - video e foto per ogni scatto  Menù con scelte preimpostate e 5 pulsanti illuminati sul pannello di controllo per un set up più semplice.  Visore a colori integrato solo su modello 119875

36 LED Low-Glow Risoluzione piena a colori, 2,8 or 24 MP, alta qualità**  Video FullHD, risoluzione 1920x1080p  Modalità 24 ore/Giorno/Notte  Compatibile con sorgente di alimentazione esterna 12V  PIR regolabile (Basso/Medio/Alto) o Auto PIR  Velocità di scatto 0.2-secondo  Un tempo di recupero di 0.5s  Intervallo di scatto programmabile: da 1 sec. a 60 min.  Modalità multi-immagine: 1-3 immagini per scatto  Dynamic Video: da 1 sec a 2 min (l’attività del PIR regola la lunghezza del video in modalità notturna: da 5 a 60 sec con LED con risoluzione bassa o media e fino a 15 secondi di notte con LED a risoluzione alta).  La modalità time-lapse con scansione del campo scatta immagini a intervalli pre-definiti, da 1 minuto a 60 minuti  Gamma di temperatura: da -20°C a 60°C  Il sensore PIR è attivato da movimento fino a distanze di 25 m  Flash in visione notturna fino a 30m  Funziona fino a un anno con un set di batterie  Cinghia con retina regolabile e presa da 1/4-20  Protezione LED ARD (Copri-LED anti-riflesso) Alloggiamento per scheda SD (schede SD fino a 32 GB)  Modalità di cattura ibrida video e foto per ogni scatto  Menù con scelte preimpostate e 5 pulsanti illuminati sul pannello di controllo per un set up più semplice.  Visore a colori integrato solo su modello 119875

Security Case

Solar Panel

119754C (Compatibile con

119756C (Compatibile con 119874,

119874, 119875, 119876, 119877)

119875, 119876, 119877)

Consente di estendere la durata di vita della batteria per uso intenso o per fotocamere che vengono usate in condizioni estreme.

Il recupero estremamente rapido consente alla fotocamera di catturare un’immagine e di tornare ad essere operativa dopo 1 secondo. Tutte le Trophy Cam dispongono dell’opzione per integrare automaticamente le coordinate GPS per tracciare il movimento della selvaggina e semplificare il posizionamento della fotocamera.

STAMPA STAMPA DATA/ORA NOME/TEMP/ LUNA/GPS

FLASH VISORI NOTTURNI

LCD DISPLAY

*119874 2, 8, 20 MP** Low/Med/High/Auto 36 Low-Glow LEDs

100ft. / 30m

B&W Text LCD

Si

*119875 2, 8, 24 MP** Low/Med/High/Auto 36 Low-Glow LEDs

100ft. / 30m

Color LCD Viewer

Si

MODELLO RISOLUZIONZE

PIR SENSOR

LED TYPE

TIPO DI BATTERIE

BATTERIA

VIDEO RISOLUZIONZE

Si

AA (x8)

Fino ad 1 anno

1920x1080p

Si

AA (x8)

Fino ad 1 anno

1920x1080p

VIDEO LENGTH (SECONDS) Up to 120s (day) 60s (night) Up to 120s (day) 60s (night)

SD FIELD AUDIO HYBRID CAPACITY SCAN 2X RECORD MODE 32 GB

Si

Si

Si

32 GB

Si

Si

Si

* NOVITÀ 2017. ** True 3MP sensor with 2MP and 8, 20, 24MP interpolation.

90

91


CARATTERISTICHE

NATUREVIEW CAMTM HD

Catturate e conservate le bellezza della natura in qualità HD. “Telecamera nascosta” duratura e affidabile, che registra video e immagini che sarebbe impossibile girare di persona, il tutto con una straordinaria qualità. NatureView HD Max offre le immagini più nitide registrando in 1080p HD reale, con funzione di messa a fuoco da distanza minima per mantenere una profondità di campo limpida a prescindere dalla vicinanza degli animali. I 32 LED no-glow migliorano l’invisibilità, mentre le opzioni Giorno / Notte / 24 ore offrono funzioni specializzate basate sull’ora del giorno. Per il funzionamento notturno, tutte le telecamere NatureView sono dotate di uno straordinario flash Hyper NightVision da 60’, e consentono di catturare audio e video per ricreare le bellissime atmosfere notturne che la natura è in grado di offrire.

FOTOCAMERE DIGITALI

Elevata qualità dell’immagine con 3, 8 o 14 MP  Modalità 24 ore / giorno / notte  Compatibile con alimentazione esterna  PIR Regolabile (Basso/Medio/Alto) o Auto PIR  velocità di innesco 0.2-secondi Intervallo di innesco programmabile : 1 sec. - 60 minuti  Modalità multi-immagine: 1-3 immagini per innesco  Durata del video : da 1 secondo a 60 secondi, programmabile  La modalità di scansione del campo con time-lapse scatta immagini a intervalli pre-definiti, da 1 minuto a 60 Intervallo di temperatura da -15 a +60 °C  Il sensore PIR si attiva con il movimento fino a 18 metri Funziona fino a un anno con batterie nuove  Cintura tessuta regolabile e presa 1/4-20  Alloggiamento schede SD  Modalità di cattura ibrida - video e foto per ogni innesco * Sensore con 3MP reali e con 8MP o 14MP interpolati.

NATUREVIEW CAMTM HD + LIVE VIEW

FOTOCAMERE DIGITALI

CREATE IL VOSTRO DOCUMENTARIO, SENZA PUBBLICITÀ

Unisciti alla comunità. Iscrivetevi per condividere le vostre foto e video NatureView Cam www.natureviewcam.com

NatureView Cam HD Essential 119739

Registra incredibili video 720p HD, immagini 12Mp ed include la funzione audio in modalità video.

NatureView Cam HD Max + Live View 119740 (con schermo esterno 2.4” per una precisa messa a fuoco)

Lo straordinario video 1080p HD rende questo prodotto la scelta ottimale per degli straordinari panorami. Comprende tutto nel nostro modello standard, oltre a vari aggiornamenti. Comprende l’obiettivo per la messa a fuoco ravvicinata (fuoco 46 cm e 60 cm).

CARATTERISTICHE Risoluzione a colori completa 3, 5 o 12MP*  Modalità 24 ore / giorno / notte  Compatibile con alimentazione esterna  PIR Regolabile (Basso/Medio/Alto) o Auto PIR  velocità di innesco 0.3-secondi Intervallo di innesco programmabile : 1 sec. - 60 minuti  Modalità multi-immagine: 1-3 immagini per innesco  Durata del video : da 1 secondo a 60 secondi, programmabile  La modalità di scansione del campo con time-lapse scatta immagini a intervalli pre-definiti, da 1 minuto a 60 Intervallo di temperatura da -15 a +60 °C  Il sensore PIR si attiva con il movimento fino a 25 metri Funziona fino a un anno con batterie nuove  Cintura tessuta regolabile e presa 1/4-20  Alloggiamento schede SD  Modalità di cattura ibrida - video e foto per ogni innesco

G PS GEOTAG

* Sensore 5 MP con compressione a 3 MP ed interpolazione a 12MP.

MODELLO

RISOLUZIONZE

PIR SENSOR

FLASH VISORI NOTTURNI

LCD DISPLAY

STAMPA DATA/ORA

STAMPA NOME/TEMP/ LUNA/GPS

TIPO DI BATTERIE

BATTERIA

119739

3, 5, 12MP*

Low/Med/High/Auto

32 LED, 80 ft / 25 m

B&W Text LCD

Si

Si

AA (4-8)

Fino a un anno

* Sensore 5 MP con compressione a 3 MP ed interpolazione a 12MP.

92

VIDEO DURATA VIDEO CAPACITÀ FIELD RISOLUZIONZE (segundos) SD SCAN 2x 1280x720p

Up to 60

32 GB

Si

AUDIO RECORD

STAMPA BARO

Si

No

MODELLO RISOLUZIONZE 119740

3, 8, 14MP*

PIR SENSOR

FLASH VISORI NOTTURNI

LCD DISPLAY

STAMPA DATA/ORA

STAMPA NOME/TEMP/ LUNA/GPS

Low/Med/High/Auto

40 Black LED, 60 ft / 18 m

Color Image LCD + external LiveView

Si

Si

TIPO DI BATTERIE

BATTERIA

VIDEO DURATA VIDEO CAPACITÀ FIELD AUDIO RISOLUZIONZE (segundos) SD SCAN 2x RECORD

AA (4-12) Fino a un anno 1920x1080p

Up to 60

32 GB

Si

Si

STAMPA BARO No

* Sensore con 3MP reali e con 8MP o 14MP interpolati.

93


CARATTERISTICHE

NATUREVIEW CAMTM HD

Catturate e conservate le bellezza della natura in qualità HD. “Telecamera nascosta” duratura e affidabile, che registra video e immagini che sarebbe impossibile girare di persona, il tutto con una straordinaria qualità. NatureView HD Max offre le immagini più nitide registrando in 1080p HD reale, con funzione di messa a fuoco da distanza minima per mantenere una profondità di campo limpida a prescindere dalla vicinanza degli animali. I 32 LED no-glow migliorano l’invisibilità, mentre le opzioni Giorno / Notte / 24 ore offrono funzioni specializzate basate sull’ora del giorno. Per il funzionamento notturno, tutte le telecamere NatureView sono dotate di uno straordinario flash Hyper NightVision da 60’, e consentono di catturare audio e video per ricreare le bellissime atmosfere notturne che la natura è in grado di offrire.

FOTOCAMERE DIGITALI

Elevata qualità dell’immagine con 3, 8 o 14 MP  Modalità 24 ore / giorno / notte  Compatibile con alimentazione esterna  PIR Regolabile (Basso/Medio/Alto) o Auto PIR  velocità di innesco 0.2-secondi Intervallo di innesco programmabile : 1 sec. - 60 minuti  Modalità multi-immagine: 1-3 immagini per innesco  Durata del video : da 1 secondo a 60 secondi, programmabile  La modalità di scansione del campo con time-lapse scatta immagini a intervalli pre-definiti, da 1 minuto a 60 Intervallo di temperatura da -15 a +60 °C  Il sensore PIR si attiva con il movimento fino a 18 metri Funziona fino a un anno con batterie nuove  Cintura tessuta regolabile e presa 1/4-20  Alloggiamento schede SD  Modalità di cattura ibrida - video e foto per ogni innesco * Sensore con 3MP reali e con 8MP o 14MP interpolati.

NATUREVIEW CAMTM HD + LIVE VIEW

FOTOCAMERE DIGITALI

CREATE IL VOSTRO DOCUMENTARIO, SENZA PUBBLICITÀ

Unisciti alla comunità. Iscrivetevi per condividere le vostre foto e video NatureView Cam www.natureviewcam.com

NatureView Cam HD Essential 119739

Registra incredibili video 720p HD, immagini 12Mp ed include la funzione audio in modalità video.

NatureView Cam HD Max + Live View 119740 (con schermo esterno 2.4” per una precisa messa a fuoco)

Lo straordinario video 1080p HD rende questo prodotto la scelta ottimale per degli straordinari panorami. Comprende tutto nel nostro modello standard, oltre a vari aggiornamenti. Comprende l’obiettivo per la messa a fuoco ravvicinata (fuoco 46 cm e 60 cm).

CARATTERISTICHE Risoluzione a colori completa 3, 5 o 12MP*  Modalità 24 ore / giorno / notte  Compatibile con alimentazione esterna  PIR Regolabile (Basso/Medio/Alto) o Auto PIR  velocità di innesco 0.3-secondi Intervallo di innesco programmabile : 1 sec. - 60 minuti  Modalità multi-immagine: 1-3 immagini per innesco  Durata del video : da 1 secondo a 60 secondi, programmabile  La modalità di scansione del campo con time-lapse scatta immagini a intervalli pre-definiti, da 1 minuto a 60 Intervallo di temperatura da -15 a +60 °C  Il sensore PIR si attiva con il movimento fino a 25 metri Funziona fino a un anno con batterie nuove  Cintura tessuta regolabile e presa 1/4-20  Alloggiamento schede SD  Modalità di cattura ibrida - video e foto per ogni innesco

G PS GEOTAG

* Sensore 5 MP con compressione a 3 MP ed interpolazione a 12MP.

MODELLO

RISOLUZIONZE

PIR SENSOR

FLASH VISORI NOTTURNI

LCD DISPLAY

STAMPA DATA/ORA

STAMPA NOME/TEMP/ LUNA/GPS

TIPO DI BATTERIE

BATTERIA

119739

3, 5, 12MP*

Low/Med/High/Auto

32 LED, 80 ft / 25 m

B&W Text LCD

Si

Si

AA (4-8)

Fino a un anno

* Sensore 5 MP con compressione a 3 MP ed interpolazione a 12MP.

92

VIDEO DURATA VIDEO CAPACITÀ FIELD RISOLUZIONZE (segundos) SD SCAN 2x 1280x720p

Up to 60

32 GB

Si

AUDIO RECORD

STAMPA BARO

Si

No

MODELLO RISOLUZIONZE 119740

3, 8, 14MP*

PIR SENSOR

FLASH VISORI NOTTURNI

LCD DISPLAY

STAMPA DATA/ORA

STAMPA NOME/TEMP/ LUNA/GPS

Low/Med/High/Auto

40 Black LED, 60 ft / 18 m

Color Image LCD + external LiveView

Si

Si

TIPO DI BATTERIE

BATTERIA

VIDEO DURATA VIDEO CAPACITÀ FIELD AUDIO RISOLUZIONZE (segundos) SD SCAN 2x RECORD

AA (4-12) Fino a un anno 1920x1080p

Up to 60

32 GB

Si

Si

STAMPA BARO No

* Sensore con 3MP reali e con 8MP o 14MP interpolati.

93


TROPHY CAMTM HD ESSENTIAL E3

FOTOCAMERE DIGITALI

Metti il tuo sguardo sul successo con Bushnell® Trophy Cam™ HD Essential E3. Da una parte, fornisce il livello più alto di prestazioni, caratteristiche esclusive rispetto a qualsiasi altra fotocamera della sua categoria. Presenta una grande varietà impostazioni personalizzabili che forniscono da 1 a 3 immagini per innesco, oppure da 5 a 60 secondi di video alla volta. E con un intervallo di innesco regolabile da 1 a 60 secondi, si può essere sicuri di non perdere quell’immagine perfetta del vostro posto preferito. Inoltre, i 2, 8 o 60 megapixel, di alta qualità ed a colori con il sensore automatico giorno / notte assicuriamo immagini ideali in qualsiasi momento. Ed è efficiente! Andrà avanti fino a 12 mesi con un set di batterie. Nessuna meraviglia se la Trophy Cam continua a guidare il mercato delle fototrappole.

Cassetta di sicurezza

Cassetta di sicurezza

119754C (Compatible con i modelli 119874, 119875, 119876, 119877, 119837)

119755 (Compatible con i modelli 119740) 119653C (Compatible con i modelli 119739)

Consente un elevato livello di protezione dalla selvaggina. Può essere usata conla Staffa ad Albero Deluxe (immagine). Può essere fissata con viti a testa quadra per il legno o con Master Python Lock.

Consente una protezione di alto livello per la vostra Natureview Cam HD Max con LiveView e Natureview HD Essential. Può essere fissato con viti o con il Master Python Lock.

ACCESSORI

FOTOCAMERE DIGITALI

TUTTO IL NECESSARIO PER PIANIFICARE IL TIRO PERFETTO

Cassetta di sicurezza 119659 (Compatible con i modelli 119598)

Consente una protezione di alto livello per la vostra Trophy Cam Wireless. Può essere fissato con viti o con il Master Python Lock. Venduto senza lucchetto.

NOVITÀ Trophy Cam HD Essential E3 119837

CARATTERISTICHE Risoluzione a colori completa, da 2, 8 o 16 megapixel  Autosensore giorno/notte  PIR regolabile (Basso/Medio/Alto/Auto)  Velocità di scatto a 0.3-secondi, intervallo di scatto programmabile: da 1 sec. a 60 min.  Modalità multi-immagine: 1-3 immagini per scatto  Lunghezza video: da 1 secondo a 60 secondi, programmabile  La modalità di time-lapse scansione sul campo scatta immagini a intervalli pre-impostati, da 1 minuto a 60 minuti  Gamma di temperatura da -20° C a 60° C  Il Sensore PIR è attivato da movimento fino a 30m  Funziona fino a 12 mesi con un set di batterie  Cinghia con retina regolabile e presa 1/4-20  Alloggiamento per scheda SD (Max 32 GB)

MODELLO

RISOLUZIONE

PIR SENSOR

FLASH VISORI NOTTURNI

DISPLAY LCD

STAMPA NONE/ TEMP/LUNA

TIPO DI BATTERIE

BATTERIA

VIDEO RISOLUZIONE

DURATA VIDEO (secondi)

CAPACITÀ SD

FIELD SCAN

*119837

2, 8, 16MP **

Low/Med/High/Auto

32 LED / 100’ / 30m

B&W LCD

SI

AA (8)

Up to 12 mo.

1280x720p

Up to 1 year

32GB

2x

Cavo di sicurezza regolabile

Staffa da albero

Solar panel

119518C

119652C

119656C (Compatible con i modelli 119598, 119739, 119740) 119756C (Compatible con i modelli 119874, 119875, 119876, 119877)

Allows high level of protection for your trail camera. Can be secured with together with a security case. Compatible with all trail cameras.

Si avvita su qualsiasi albero. Filettatura ¼ - 20 nella parte inferiore della Trophy Cam. La testa regolabile garantisce la massima flessibilità in fase di montaggio. (compatibile con tutte le Trophy Cams).

Consente di estendere la durata della batteria in caso sia necessario un utilizzo massivo.

* NOVITÀ 2017. ** 3MP sensor with 2 MP compression and 8 & 16 MP interpolation.

64

95


TROPHY CAMTM HD ESSENTIAL E3

FOTOCAMERE DIGITALI

Metti il tuo sguardo sul successo con Bushnell® Trophy Cam™ HD Essential E3. Da una parte, fornisce il livello più alto di prestazioni, caratteristiche esclusive rispetto a qualsiasi altra fotocamera della sua categoria. Presenta una grande varietà impostazioni personalizzabili che forniscono da 1 a 3 immagini per innesco, oppure da 5 a 60 secondi di video alla volta. E con un intervallo di innesco regolabile da 1 a 60 secondi, si può essere sicuri di non perdere quell’immagine perfetta del vostro posto preferito. Inoltre, i 2, 8 o 60 megapixel, di alta qualità ed a colori con il sensore automatico giorno / notte assicuriamo immagini ideali in qualsiasi momento. Ed è efficiente! Andrà avanti fino a 12 mesi con un set di batterie. Nessuna meraviglia se la Trophy Cam continua a guidare il mercato delle fototrappole.

Cassetta di sicurezza

Cassetta di sicurezza

119754C (Compatible con i modelli 119874, 119875, 119876, 119877, 119837)

119755 (Compatible con i modelli 119740) 119653C (Compatible con i modelli 119739)

Consente un elevato livello di protezione dalla selvaggina. Può essere usata conla Staffa ad Albero Deluxe (immagine). Può essere fissata con viti a testa quadra per il legno o con Master Python Lock.

Consente una protezione di alto livello per la vostra Natureview Cam HD Max con LiveView e Natureview HD Essential. Può essere fissato con viti o con il Master Python Lock.

ACCESSORI

FOTOCAMERE DIGITALI

TUTTO IL NECESSARIO PER PIANIFICARE IL TIRO PERFETTO

Cassetta di sicurezza 119659 (Compatible con i modelli 119598)

Consente una protezione di alto livello per la vostra Trophy Cam Wireless. Può essere fissato con viti o con il Master Python Lock. Venduto senza lucchetto.

NOVITÀ Trophy Cam HD Essential E3 119837

CARATTERISTICHE Risoluzione a colori completa, da 2, 8 o 16 megapixel  Autosensore giorno/notte  PIR regolabile (Basso/Medio/Alto/Auto)  Velocità di scatto a 0.3-secondi, intervallo di scatto programmabile: da 1 sec. a 60 min.  Modalità multi-immagine: 1-3 immagini per scatto  Lunghezza video: da 1 secondo a 60 secondi, programmabile  La modalità di time-lapse scansione sul campo scatta immagini a intervalli pre-impostati, da 1 minuto a 60 minuti  Gamma di temperatura da -20° C a 60° C  Il Sensore PIR è attivato da movimento fino a 30m  Funziona fino a 12 mesi con un set di batterie  Cinghia con retina regolabile e presa 1/4-20  Alloggiamento per scheda SD (Max 32 GB)

MODELLO

RISOLUZIONE

PIR SENSOR

FLASH VISORI NOTTURNI

DISPLAY LCD

STAMPA NONE/ TEMP/LUNA

TIPO DI BATTERIE

BATTERIA

VIDEO RISOLUZIONE

DURATA VIDEO (secondi)

CAPACITÀ SD

FIELD SCAN

*119837

2, 8, 16MP **

Low/Med/High/Auto

32 LED / 100’ / 30m

B&W LCD

SI

AA (8)

Up to 12 mo.

1280x720p

Up to 1 year

32GB

2x

Cavo di sicurezza regolabile

Staffa da albero

Solar panel

119518C

119652C

119656C (Compatible con i modelli 119598, 119739, 119740) 119756C (Compatible con i modelli 119874, 119875, 119876, 119877)

Allows high level of protection for your trail camera. Can be secured with together with a security case. Compatible with all trail cameras.

Si avvita su qualsiasi albero. Filettatura ¼ - 20 nella parte inferiore della Trophy Cam. La testa regolabile garantisce la massima flessibilità in fase di montaggio. (compatibile con tutte le Trophy Cams).

Consente di estendere la durata della batteria in caso sia necessario un utilizzo massivo.

* NOVITÀ 2017. ** 3MP sensor with 2 MP compression and 8 & 16 MP interpolation.

64

95


Trophy Cam HD Aggressor Low-Glow Camo

Trophy Cam HD Aggressor No-Glow

Trophy Cam HD Aggressor No Glow Camo

Trophy Cam HD Wireless

NatureView Cam HD Essential

NatureView Cam HD Max with LiveView

119874

119875

119876

119877

119598

119739

119740

Colore

Marrone

Marrone

Camo

Marrone

Camo

Marrone

Verde

Verde

Field Scan con scatto “in diretta”

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

Impostazioni risoluzione

2,8, 16MP*

2, 8, 20MP**

2, 8, 24MP**

2, 8, 20MP**

2, 8, 24MP**

3,5, 8MP***

3,5, 12MP*

3,5, 14MP**

Indicazione data / ora

x

x

x

x

x

x

x

x

Registrazione audio

x

x

x

x

x

x

x

x

Risoluzione video

1280x720p

1920x1080 Full HD

1920x1080 Full HD

1920x1080 Full HD

1920x1080 Full HD

1920x1080 Full HD

1280x720 HD

1920x1080 Full HD

Velocità di scatto

0,3 secondi

Modalità di acquisizione ibrida Regolazione velocità shutter

0,2 secondi

0,2 secondi

0,2 secondi

0,2 secondi

x

x

x

x

x

x

x

x

0,6 secondi

0,3 secondi

0,2 secondi x x

PIR Range

100 ft. / 30m

100 ft. / 30m

100 ft. / 30m

100 ft./30m

100 ft./30m

60 ft. / 18m

80 ft. / 25m

80 ft. / 25m

Distanza flash (visione notturna)

100 ft. / 30m

100 ft. / 30m

100 ft. / 30m

80 ft./25m

80 ft./25m

60 ft. / 18m

80 ft. / 25m

60 ft. / 18m

PIR regolabile

x

x

x

x

x

x

x

x

integrata scatta quando un animale passa nella zona di rilevazione del sensore e la foto o la breve sequenza video sono conservate in una scheda SD. Le immagini scattate di notte vengono catturate con un flash LED per la visione notturna.

Hyper PIR. Estende la copertura del sensore fino a 60 piedi / 18m

Freeze Frame Shutter. Regolazione della velocità dello shutter per un’immagine che ferma l’azione.

Hybrid Capture Mode. Acquisisce immagini e video a massima risoluzione simultaneamente ad ogni innesco.

Auto PIR. Questo nuovo sensore di temperatura incorporato nel sistema autoregola il sensore ad infrarossi passivo per una funzione più coerente in tutte le condizioni.

Durata della batteria. Dipende dalla temperatura, dal numero d’immagini e dal numero di attivazioni del flash.

GPS Geotag incorporato. Ciascuna Trophy Cam™ del 2013 possiede l’opzione di inserire le coordinate GPS per tracciare animali e per rendere semplice la collocazione della telecamera.

Auto PIR

x

x

x

x

x

x

x

x

Field Scan 2x Modalità ripresa temporizzata. La tecnologia della ripresa

Hyper PIR

x

x

x

x

x

x

x

x

temporizzata fa scattare le immagini a intervalli predeterminati, da un minuto a un’ora, alle

x

x

x

x

Modalità Multi Flash

Color LCD Viewer

Schermo LCD a colori

x

x

Color LCD Viewer

x

LiveView schermo esterno x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Indicazione nome

x

x

x

x

x

x

GPS geotag (manuale)

x

x

x

x

x

x

Dynamic Video

x

x

x

x

Immagine wide-screen (9/16) Indicazione temperatura/fasi lunari

x

Numero / Tipo LED

32/Low-Glow

36/Low-Glow

36/Low-Glow

48/No-Glow

48/No-Glow

33/No-Glow

ARD LED Shield

x (rimovibile)

x (rimovibile)

x (rimovibile)

x (rimovibile)

x (rimovibile)

x (rimovibile)

Capacità card SD

32GB

32GB

32GB

32GB

32GB

Batterie

8-AA

8-AA

8-AA

8-AA

Modello per sicurezza Pannello solare compatibile Security Case

119754C

x

32/No-Glow

32GB

32GB

32GB

8-AA

4-12AA

4-8AA

4-12AA

x

x

x

119756C

119756C

119756C

119656C

119754C

119754C

119754C

119754C

119659

119653C

ore da voi scelte. Ora, con due spazi di tempo disponibili, potete monitorare il movimento all’alba e al tramonto. Poiché non scatta per gioco, fornisce la più ampia area di visione possibile. Ma diversamente a tutte le altre telecamere a ripresa temporizzata, il suo scatto in diretta e simultaneo catturerà le immagini di qualsiasi cosa le passi davanti.

Immagine. Foto digitale registrata sulla scheda

sorveglianza di sicurezza.

Multi-Flash Mode. Vi permette di regolare la potenza del flash per diverse impostazioni per conservare la potenza della batteria se necessario.

InfraRosso Passivo (PIR ). Sensore di sicurezza che rileva i movimenti come un rilevatore di movimento classico. Il sensore è attivato da un’energia ad infrarosso e da un movimento.

SD quando l’apparecchio rileva un movimento. Le immagini sono scattate a seconda dell’ intervallo impostato tra un’ immagine e l’altra.

Impostazione. Elementi richiesti per definire la data e l’ora ed i parametri d’immagine della fotocamera.

Hyper Night Vision. Un prodigioso passo avanti in distanza e luminosità, questo nuovo sistema assicura le immagini più definite al crepuscolo.

Scheda SD. Scheda di memoria utilizzata

Ritardatatore dello scatto. Definisce

Velocità scatto. Tempo impiegato dalla fotocamera per scattare l’immagine da quando il PIR rileva un movimento. La maggior parte delle fotocamere Bushnell scatta in un secondo.

l’intervallo tra una foto e l’altra. Questo parametro è definito dall’utilizzatore secondo l’attività della fauna in quell’area.

Flash IR. Flash LED Night Vision. Invia un impulso d’energia infrarossa invisibile all’occhio umano. No-Glow Black LEDs. Totalmente invisibile agli animali e agli esseri umani. Ideale anche per la

ESTERNO

per conservare le immagini e le riprese nella fotocamera.

Modalità video. L’unità registrerà un video anziché un’immagine ogni volta che la fotocamera si attiva.

INTERNO

x

32/Low-Glow

119756C

FOTOCAMERE DIGITALI

Trophy Cam HD Aggressor Low-Glow

119837

passivo, le fotocamere di sorveglianza offrono la possibilità di sorvegliare i boschi 24 ore su 24, 7 giorni su 7. La fotocamera

TERMINOLOGIA

Trophy Cam Essential E3

FOTOCAMERE DIGITALI GUIDA PRODOTTO

Modello

FOTOCAMERA AD INFRAROSSO. Associando la tecnologia dell’immagine digitale ai sensori ad infrarosso

Flash infrarossi

Schermo LCD

Obbiettivo della fotocamera Foro per lucchetto

Infrarosso passivo

Sinistra

Destra / scatto

SU/Video

Menu

GIU’/Foto

OK/ Playback

119755

* True 3 MP sensor with 2 MP compression and 8 MP or 16 MP interpolation. ** True 3 MP sensor with 2 MP compression and 8 MP, 20 MP or 24 MP interpolation.

Uscita TV

Compartimento per la SD Card

96

Porta USB

97


Trophy Cam HD Aggressor Low-Glow Camo

Trophy Cam HD Aggressor No-Glow

Trophy Cam HD Aggressor No Glow Camo

Trophy Cam HD Wireless

NatureView Cam HD Essential

NatureView Cam HD Max with LiveView

119874

119875

119876

119877

119598

119739

119740

Colore

Marrone

Marrone

Camo

Marrone

Camo

Marrone

Verde

Verde

Field Scan con scatto “in diretta”

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

Impostazioni risoluzione

2,8, 16MP*

2, 8, 20MP**

2, 8, 24MP**

2, 8, 20MP**

2, 8, 24MP**

3,5, 8MP***

3,5, 12MP*

3,5, 14MP**

Indicazione data / ora

x

x

x

x

x

x

x

x

Registrazione audio

x

x

x

x

x

x

x

x

Risoluzione video

1280x720p

1920x1080 Full HD

1920x1080 Full HD

1920x1080 Full HD

1920x1080 Full HD

1920x1080 Full HD

1280x720 HD

1920x1080 Full HD

Velocità di scatto

0,3 secondi

Modalità di acquisizione ibrida Regolazione velocità shutter

0,2 secondi

0,2 secondi

0,2 secondi

0,2 secondi

x

x

x

x

x

x

x

x

0,6 secondi

0,3 secondi

0,2 secondi x x

PIR Range

100 ft. / 30m

100 ft. / 30m

100 ft. / 30m

100 ft./30m

100 ft./30m

60 ft. / 18m

80 ft. / 25m

80 ft. / 25m

Distanza flash (visione notturna)

100 ft. / 30m

100 ft. / 30m

100 ft. / 30m

80 ft./25m

80 ft./25m

60 ft. / 18m

80 ft. / 25m

60 ft. / 18m

PIR regolabile

x

x

x

x

x

x

x

x

integrata scatta quando un animale passa nella zona di rilevazione del sensore e la foto o la breve sequenza video sono conservate in una scheda SD. Le immagini scattate di notte vengono catturate con un flash LED per la visione notturna.

Hyper PIR. Estende la copertura del sensore fino a 60 piedi / 18m

Freeze Frame Shutter. Regolazione della velocità dello shutter per un’immagine che ferma l’azione.

Hybrid Capture Mode. Acquisisce immagini e video a massima risoluzione simultaneamente ad ogni innesco.

Auto PIR. Questo nuovo sensore di temperatura incorporato nel sistema autoregola il sensore ad infrarossi passivo per una funzione più coerente in tutte le condizioni.

Durata della batteria. Dipende dalla temperatura, dal numero d’immagini e dal numero di attivazioni del flash.

GPS Geotag incorporato. Ciascuna Trophy Cam™ del 2013 possiede l’opzione di inserire le coordinate GPS per tracciare animali e per rendere semplice la collocazione della telecamera.

Auto PIR

x

x

x

x

x

x

x

x

Field Scan 2x Modalità ripresa temporizzata. La tecnologia della ripresa

Hyper PIR

x

x

x

x

x

x

x

x

temporizzata fa scattare le immagini a intervalli predeterminati, da un minuto a un’ora, alle

x

x

x

x

Modalità Multi Flash

Color LCD Viewer

Schermo LCD a colori

x

x

Color LCD Viewer

x

LiveView schermo esterno x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Indicazione nome

x

x

x

x

x

x

GPS geotag (manuale)

x

x

x

x

x

x

Dynamic Video

x

x

x

x

Immagine wide-screen (9/16) Indicazione temperatura/fasi lunari

x

Numero / Tipo LED

32/Low-Glow

36/Low-Glow

36/Low-Glow

48/No-Glow

48/No-Glow

33/No-Glow

ARD LED Shield

x (rimovibile)

x (rimovibile)

x (rimovibile)

x (rimovibile)

x (rimovibile)

x (rimovibile)

Capacità card SD

32GB

32GB

32GB

32GB

32GB

Batterie

8-AA

8-AA

8-AA

8-AA

Modello per sicurezza Pannello solare compatibile Security Case

119754C

x

32/No-Glow

32GB

32GB

32GB

8-AA

4-12AA

4-8AA

4-12AA

x

x

x

119756C

119756C

119756C

119656C

119754C

119754C

119754C

119754C

119659

119653C

ore da voi scelte. Ora, con due spazi di tempo disponibili, potete monitorare il movimento all’alba e al tramonto. Poiché non scatta per gioco, fornisce la più ampia area di visione possibile. Ma diversamente a tutte le altre telecamere a ripresa temporizzata, il suo scatto in diretta e simultaneo catturerà le immagini di qualsiasi cosa le passi davanti.

Immagine. Foto digitale registrata sulla scheda

sorveglianza di sicurezza.

Multi-Flash Mode. Vi permette di regolare la potenza del flash per diverse impostazioni per conservare la potenza della batteria se necessario.

InfraRosso Passivo (PIR ). Sensore di sicurezza che rileva i movimenti come un rilevatore di movimento classico. Il sensore è attivato da un’energia ad infrarosso e da un movimento.

SD quando l’apparecchio rileva un movimento. Le immagini sono scattate a seconda dell’ intervallo impostato tra un’ immagine e l’altra.

Impostazione. Elementi richiesti per definire la data e l’ora ed i parametri d’immagine della fotocamera.

Hyper Night Vision. Un prodigioso passo avanti in distanza e luminosità, questo nuovo sistema assicura le immagini più definite al crepuscolo.

Scheda SD. Scheda di memoria utilizzata

Ritardatatore dello scatto. Definisce

Velocità scatto. Tempo impiegato dalla fotocamera per scattare l’immagine da quando il PIR rileva un movimento. La maggior parte delle fotocamere Bushnell scatta in un secondo.

l’intervallo tra una foto e l’altra. Questo parametro è definito dall’utilizzatore secondo l’attività della fauna in quell’area.

Flash IR. Flash LED Night Vision. Invia un impulso d’energia infrarossa invisibile all’occhio umano. No-Glow Black LEDs. Totalmente invisibile agli animali e agli esseri umani. Ideale anche per la

ESTERNO

per conservare le immagini e le riprese nella fotocamera.

Modalità video. L’unità registrerà un video anziché un’immagine ogni volta che la fotocamera si attiva.

INTERNO

x

32/Low-Glow

119756C

FOTOCAMERE DIGITALI

Trophy Cam HD Aggressor Low-Glow

119837

passivo, le fotocamere di sorveglianza offrono la possibilità di sorvegliare i boschi 24 ore su 24, 7 giorni su 7. La fotocamera

TERMINOLOGIA

Trophy Cam Essential E3

FOTOCAMERE DIGITALI GUIDA PRODOTTO

Modello

FOTOCAMERA AD INFRAROSSO. Associando la tecnologia dell’immagine digitale ai sensori ad infrarosso

Flash infrarossi

Schermo LCD

Obbiettivo della fotocamera Foro per lucchetto

Infrarosso passivo

Sinistra

Destra / scatto

SU/Video

Menu

GIU’/Foto

OK/ Playback

119755

* True 3 MP sensor with 2 MP compression and 8 MP or 16 MP interpolation. ** True 3 MP sensor with 2 MP compression and 8 MP, 20 MP or 24 MP interpolation.

Uscita TV

Compartimento per la SD Card

96

Porta USB

97


BACKTRACK™ D-TOUR

BACKTRACK™ & RUBICON™

NEVER GET LOST AGAIN. IT’S MORE SIMPLE THAN IT SOUNDS.

Pagina 100

BACKTRACK™

Pagina 101

Simplicity is the hallmark of genius - The less you have to learn, the shorter your path to success. Simply put, GPS equipment that’s easy to use can be critical to ensuring a successful hunt or hike - and for guiding you safely back home. We are bringing this principle to life through our technologically superior GPS units.

RUBICON™ FLASHLIGHTS

Pagina 102

RUBICON™ HEADLAMPS

Pagina 104

An invaluable tool in every way, it gives you unrivaled ease of use, efficient navigation and a host of hunt-specific features. The award-winning D-TOUR, plus our BackTrack™ are the most

RUBICON™ LANTERNS

Pagina 104

reliable partners you’ll find in the field. Stay on track and get home safe. Simple as it sounds.

Designed for the modern outdoorsman, Bushnell Outdoor is a collection of rugged and durable gear built to withstand the rigors of the trail, off-trail or wherever camp is pitched. The Bushnell Outdoors collection features the Rubicon™ line of lighting products and rechargeable flashlights, headlamps and lanterns.

98

99


BACKTRACK™ D-TOUR

BACKTRACK™ & RUBICON™

NEVER GET LOST AGAIN. IT’S MORE SIMPLE THAN IT SOUNDS.

Pagina 100

BACKTRACK™

Pagina 101

Simplicity is the hallmark of genius - The less you have to learn, the shorter your path to success. Simply put, GPS equipment that’s easy to use can be critical to ensuring a successful hunt or hike - and for guiding you safely back home. We are bringing this principle to life through our technologically superior GPS units.

RUBICON™ FLASHLIGHTS

Pagina 102

RUBICON™ HEADLAMPS

Pagina 104

An invaluable tool in every way, it gives you unrivaled ease of use, efficient navigation and a host of hunt-specific features. The award-winning D-TOUR, plus our BackTrack™ are the most

RUBICON™ LANTERNS

Pagina 104

reliable partners you’ll find in the field. Stay on track and get home safe. Simple as it sounds.

Designed for the modern outdoorsman, Bushnell Outdoor is a collection of rugged and durable gear built to withstand the rigors of the trail, off-trail or wherever camp is pitched. The Bushnell Outdoors collection features the Rubicon™ line of lighting products and rechargeable flashlights, headlamps and lanterns.

98

99


Vi presentiamo la prossima generazione di BackTrack™, ora migliore più che mai. Il BackTrack originale ha cambiato per sempre lo svago con la sua impareggiabile facilità d’uso. Il BackTrack™ ora è persino più aerodinamico - 20% più leggero, migliorato con una forma più ergonomica e un design migliorato. Permette di utilizzare la tecnologia GPS nel suo formato più semplice, ha solo due tasti e memorizza fino a tre luoghi. Alla fine della giornata selezionate semplicemente il luogo desiderato e l’apparecchio visualizzerà la direzione e la distanza di viaggio. Il BackTrack™ possiede una bussola digitale autocalibrata ed il display retroilluminato che amate del BackTrack™ originale.

DBackTrack™ D-TOUR 360315

TRACCIA AUTOMATICAMENTE I TUOI PERCORSI SU GOOGLE® MAPS

BACKTRACKTM GPS

Portare a casa i trofei, portarvi a casa sani e salvi. Il D-TOUR Bushnell® D-TOUR unisce prestazioni superiori ed ininterrotte con una grande semplicità come nessun’altra cosa abbiate sperimentato prima. Con a disposizione 48 ore di memorizzazione di dati di viaggio, potete facilmente caricare le vostre piste su qualsiasi social network e condividerlo coi vostri amici. Cinque luoghi memorizzabili vi guidano fino al vostro campeggio, l’inizio di un percorso o qualsiasi luogo abbiate contrassegnato con la pressione di un tasto. E potete navigare con fiducia attraverso qualsiasi tipo di terreno con la sua ampia gamma di caratteristiche, compresa una bussola digitale autocalibrata, tempo, temperatura, altitudine e coordinate di latitudine e longitudine. Alloggiato in una struttura leggera robusta, il D-TOUR Bushnell® controlla qualsiasi ambiente in modo affidabile e lo fa sembrare facile.

LA PROSSIMA GENERAZIONE DELLA NAVIGAZIONE SUPEREFFICIENTE.

BACKTRACK TM

BACKTRACK TM D-TOUR

BACKTRACKTM GPS

REGISTRA, SCARICA, CONDIVIDI.

1. Registra i tuoi percorsi 2. Accedi a backtrackdtour.com 3. Scarica l’applicazione 4. Collega il D-Tour al tuo PC o MAC® e lancia l’applicazione

BackTrack™ CARATTERISTICHE

360411

Registra fino a 48 ore di dati di viaggio  Memorizza e localizza fino

Segnate la vostra posizione e BackTrack™ vi aiuterà a ritornare al punto da cui siete partiti.

a cinque luoghi  Comprende durata (militare o civile) / temperatura (Fahrenheit o Celsius) / altitudine  Distanze in iarde/miglia o metri/ chilometri  Coordinate di latitudine e longitudine  Costruzione resistente alle condizioni ambientali  Garanzia limitata 1 anno

CARATTERISTICHE Casa Base

Macchina

Ovunque

Bandiera

Bersaglio

Le cinque icone disponibili vi consentono di identificare rapidamente ognuno dei punti di passaggio specificati

100

D-TOUR Armband

D-TOUR Gancio per manubrio

360350

360351

Omogeneo, fatto con neoprene idrorepellente, con posizionamento verticale o orizzontale.

Perfetto per montare il tuo BackTrackTM D-Tour sulla tua bici e controllare la velocità, la distanza e la direzione.

Memorizzazione e localizzazione fino a tre posizioni  Utilizza l’ultimissima tecnologia digitale  Ricevitore GPS u-blox 6 ad alta sensibilità  Bussola digitale con autocalibratura  Fornisce un puntamento preciso pur rimanendo ferma  Funziona con 2 batterie AAA (non inclusa)  Le dimensioni compatte permettono di riporla facilmente in tasca o nel borsello  Cordicella inclusa per un facile attacco  Retroilluminazione LED  Autospegnimento automatico 10 minuti  Precisione +/- 5 m

MODELLO

COLORI

TIPO DI SCHERMO

PUNTI MEMORIZZABILI

TIPO DE BATTERIE

PESO (oz. / g)

DIMENSIONE (in. / mm)

MODELLO

COLORI

TIPO DI SCHERMO

PUNTI MEMORIZZABILI

TIPO DE BATTERIE

PESO (oz. / g)

DIMENSIONE (mm)

360315

Verde

LCD Retroilluminato

5

3 AAA

2,8 / 80

3.9(W) x 2.6(H) x .8(D) / 100 x 75 x 20

360411

Nero/Verde

LCD a scala di grigi

3

2 AAA

2.4 / 68

64(W) x 80(H) x 19(D)

101


Vi presentiamo la prossima generazione di BackTrack™, ora migliore più che mai. Il BackTrack originale ha cambiato per sempre lo svago con la sua impareggiabile facilità d’uso. Il BackTrack™ ora è persino più aerodinamico - 20% più leggero, migliorato con una forma più ergonomica e un design migliorato. Permette di utilizzare la tecnologia GPS nel suo formato più semplice, ha solo due tasti e memorizza fino a tre luoghi. Alla fine della giornata selezionate semplicemente il luogo desiderato e l’apparecchio visualizzerà la direzione e la distanza di viaggio. Il BackTrack™ possiede una bussola digitale autocalibrata ed il display retroilluminato che amate del BackTrack™ originale.

DBackTrack™ D-TOUR 360315

TRACCIA AUTOMATICAMENTE I TUOI PERCORSI SU GOOGLE® MAPS

BACKTRACKTM GPS

Portare a casa i trofei, portarvi a casa sani e salvi. Il D-TOUR Bushnell® D-TOUR unisce prestazioni superiori ed ininterrotte con una grande semplicità come nessun’altra cosa abbiate sperimentato prima. Con a disposizione 48 ore di memorizzazione di dati di viaggio, potete facilmente caricare le vostre piste su qualsiasi social network e condividerlo coi vostri amici. Cinque luoghi memorizzabili vi guidano fino al vostro campeggio, l’inizio di un percorso o qualsiasi luogo abbiate contrassegnato con la pressione di un tasto. E potete navigare con fiducia attraverso qualsiasi tipo di terreno con la sua ampia gamma di caratteristiche, compresa una bussola digitale autocalibrata, tempo, temperatura, altitudine e coordinate di latitudine e longitudine. Alloggiato in una struttura leggera robusta, il D-TOUR Bushnell® controlla qualsiasi ambiente in modo affidabile e lo fa sembrare facile.

LA PROSSIMA GENERAZIONE DELLA NAVIGAZIONE SUPEREFFICIENTE.

BACKTRACK TM

BACKTRACK TM D-TOUR

BACKTRACKTM GPS

REGISTRA, SCARICA, CONDIVIDI.

1. Registra i tuoi percorsi 2. Accedi a backtrackdtour.com 3. Scarica l’applicazione 4. Collega il D-Tour al tuo PC o MAC® e lancia l’applicazione

BackTrack™ CARATTERISTICHE

360411

Registra fino a 48 ore di dati di viaggio  Memorizza e localizza fino

Segnate la vostra posizione e BackTrack™ vi aiuterà a ritornare al punto da cui siete partiti.

a cinque luoghi  Comprende durata (militare o civile) / temperatura (Fahrenheit o Celsius) / altitudine  Distanze in iarde/miglia o metri/ chilometri  Coordinate di latitudine e longitudine  Costruzione resistente alle condizioni ambientali  Garanzia limitata 1 anno

CARATTERISTICHE Casa Base

Macchina

Ovunque

Bandiera

Bersaglio

Le cinque icone disponibili vi consentono di identificare rapidamente ognuno dei punti di passaggio specificati

100

D-TOUR Armband

D-TOUR Gancio per manubrio

360350

360351

Omogeneo, fatto con neoprene idrorepellente, con posizionamento verticale o orizzontale.

Perfetto per montare il tuo BackTrackTM D-Tour sulla tua bici e controllare la velocità, la distanza e la direzione.

Memorizzazione e localizzazione fino a tre posizioni  Utilizza l’ultimissima tecnologia digitale  Ricevitore GPS u-blox 6 ad alta sensibilità  Bussola digitale con autocalibratura  Fornisce un puntamento preciso pur rimanendo ferma  Funziona con 2 batterie AAA (non inclusa)  Le dimensioni compatte permettono di riporla facilmente in tasca o nel borsello  Cordicella inclusa per un facile attacco  Retroilluminazione LED  Autospegnimento automatico 10 minuti  Precisione +/- 5 m

MODELLO

COLORI

TIPO DI SCHERMO

PUNTI MEMORIZZABILI

TIPO DE BATTERIE

PESO (oz. / g)

DIMENSIONE (in. / mm)

MODELLO

COLORI

TIPO DI SCHERMO

PUNTI MEMORIZZABILI

TIPO DE BATTERIE

PESO (oz. / g)

DIMENSIONE (mm)

360315

Verde

LCD Retroilluminato

5

3 AAA

2,8 / 80

3.9(W) x 2.6(H) x .8(D) / 100 x 75 x 20

360411

Nero/Verde

LCD a scala di grigi

3

2 AAA

2.4 / 68

64(W) x 80(H) x 19(D)

101


FEATURING 4AA, 330 lumens torcia HD LED 10T300HDM • 330 Lumen + Lunga durata di vita • Tecnologia Perfect Square Beam • Anello rosso – Fascio alto/basso

1AA, 152 lumens torcia LED 10T100ML

330

136m 1h15

38h

TORCE

• 152 Lumen – Luminoso e compatto. • Ottica T.I.R. – per una migliore emissione della luce. • Anello rosso – per le condizioni di buio estremo

152

RUBICONM

La linea RubiconTM di prodotti per l’illuminazione è una miscela di output di lumen estremamente elevato, 65 anni di abilità ottica per migliorare la qualità del fascio rispetto alle luci LED standard, e caratteristiche uniche disponibili unicamente su prodotti Rubicon di Bushnell da usare all’aperto. Luce avanzata Rubicon. Visuale migliore.

TORCE

RUBICONM

LUMINOSO È BELLO

70m 1h

4h25

9AA, 1080 lumens torcia LED 10T1000 • 1080 Lumen – Luminosità ultra-estrema • Ottica T.I.R. – per una migliore emissione della luce. • Anello rosso – Fascio alto/basso - Blocco

2AA, 236 lumens torcia LED

250

10T200ML

OTTICA AVANZATA BUSHNELL T.I.R. CON TECNOLOGIA DEL FASCIO COLLIMATA

141m 4h

60h

• 236 Lumen – molto luminoso • Ottica T.I.R. – per una migliore emissione della luce. • Anello rosso – per condizioni di buio estremo.

236

77m 2h

29h

Ricaricabile, 250 Lumens torcia LED 10R250ML • 250 Lumen – Molto luminoso • Ottica T.I.R. – per una migliore emissione della luce. • Ricaricabile tramite micro USB. • Cavo di caricamento incluso • Indicatore di caricamento • Notifica di stato della batteria

FUNZIONE DI BLOCCO PER IL RISPARMIO DELLA BATTERIA

1x USB 250

93m 4h

4AA, 371 lumens torcia LED 10T300ML • 371 Lumen – Luminosità intensa • Ottica T.I.R. – per una migliore emissione della luce. • Anello rosso – Fascio alto/basso - Blocco

371

114m 2h15

MODALITÀ ANELLO ROSSO 102

50h

MODELLO

LIGHT OUTPUT

10T1000

1080 Lumens High, Low, High Red Halo, Low Red Halo

10T300HDM 330 Lumens 10T300ML

371 Lumens

LIGHT MODALITA’

DURATA (ore)

DISTANZA DEL FASCIO IMPERMEABILE RESISTENZA ALL’URTO LUNGHEZZA X DIAMETRO (metri) (metri) (in)

PESO/BATTERIE (oz / gr)

FONTE ENERGIA

4h, 60h, 35h, 61h

141

IPX4

1

11.8 x 2.5

26.9 / 762

9AA

High, Low, Red Halo

1h15, 38h, 14h

136

IPX4

1

9.8 x 2.2

15.6 / 442

4AA

High, Low, Red Halo

2h15, 50h, 28h

114

IPX4

1

8 x 1.8

12.9 / 365

4AA

10T200ML

236 Lumens

High, Red Halo

2h, 29h

77

IPX4

1

5.9 x 1.1

4.9 / 139

2AA

10T100ML

152 Lumens

High, Red Halo

1h, 4h15

70

IPX4

1

3.9 x 1.1

3.1 / 88

2AA

10R250ML

250 Lumens

High

4h Ricaricabile

93

IPX4

1

5.8 x 1.3

6.4 / 180

Ricaricabile

103


FEATURING 4AA, 330 lumens torcia HD LED 10T300HDM • 330 Lumen + Lunga durata di vita • Tecnologia Perfect Square Beam • Anello rosso – Fascio alto/basso

1AA, 152 lumens torcia LED 10T100ML

330

136m 1h15

38h

TORCE

• 152 Lumen – Luminoso e compatto. • Ottica T.I.R. – per una migliore emissione della luce. • Anello rosso – per le condizioni di buio estremo

152

RUBICONM

La linea RubiconTM di prodotti per l’illuminazione è una miscela di output di lumen estremamente elevato, 65 anni di abilità ottica per migliorare la qualità del fascio rispetto alle luci LED standard, e caratteristiche uniche disponibili unicamente su prodotti Rubicon di Bushnell da usare all’aperto. Luce avanzata Rubicon. Visuale migliore.

TORCE

RUBICONM

LUMINOSO È BELLO

70m 1h

4h25

9AA, 1080 lumens torcia LED 10T1000 • 1080 Lumen – Luminosità ultra-estrema • Ottica T.I.R. – per una migliore emissione della luce. • Anello rosso – Fascio alto/basso - Blocco

2AA, 236 lumens torcia LED

250

10T200ML

OTTICA AVANZATA BUSHNELL T.I.R. CON TECNOLOGIA DEL FASCIO COLLIMATA

141m 4h

60h

• 236 Lumen – molto luminoso • Ottica T.I.R. – per una migliore emissione della luce. • Anello rosso – per condizioni di buio estremo.

236

77m 2h

29h

Ricaricabile, 250 Lumens torcia LED 10R250ML • 250 Lumen – Molto luminoso • Ottica T.I.R. – per una migliore emissione della luce. • Ricaricabile tramite micro USB. • Cavo di caricamento incluso • Indicatore di caricamento • Notifica di stato della batteria

FUNZIONE DI BLOCCO PER IL RISPARMIO DELLA BATTERIA

1x USB 250

93m 4h

4AA, 371 lumens torcia LED 10T300ML • 371 Lumen – Luminosità intensa • Ottica T.I.R. – per una migliore emissione della luce. • Anello rosso – Fascio alto/basso - Blocco

371

114m 2h15

MODALITÀ ANELLO ROSSO 102

50h

MODELLO

LIGHT OUTPUT

10T1000

1080 Lumens High, Low, High Red Halo, Low Red Halo

10T300HDM 330 Lumens 10T300ML

371 Lumens

LIGHT MODALITA’

DURATA (ore)

DISTANZA DEL FASCIO IMPERMEABILE RESISTENZA ALL’URTO LUNGHEZZA X DIAMETRO (metri) (metri) (in)

PESO/BATTERIE (oz / gr)

FONTE ENERGIA

4h, 60h, 35h, 61h

141

IPX4

1

11.8 x 2.5

26.9 / 762

9AA

High, Low, Red Halo

1h15, 38h, 14h

136

IPX4

1

9.8 x 2.2

15.6 / 442

4AA

High, Low, Red Halo

2h15, 50h, 28h

114

IPX4

1

8 x 1.8

12.9 / 365

4AA

10T200ML

236 Lumens

High, Red Halo

2h, 29h

77

IPX4

1

5.9 x 1.1

4.9 / 139

2AA

10T100ML

152 Lumens

High, Red Halo

1h, 4h15

70

IPX4

1

3.9 x 1.1

3.1 / 88

2AA

10R250ML

250 Lumens

High

4h Ricaricabile

93

IPX4

1

5.8 x 1.3

6.4 / 180

Ricaricabile

103


VISITA I NOSTRI SITI

PORTATILE. INNOVATIVO. PRATICO.

LAMPADE FRONTALI & LANTERNE

www.bushnell.it

3AA, 250 lumen lampada frontale + Auto-Dim

BUSHNELL GENERAL

10H250ML • 250 Lumen con auto-dimmeraggio brevettato + Funzione boost 312L • Faretto con ottica T.I.R. + modalità luce diffusa. • Anello roso - Fascio alto/basso - Blocco. 250

90m 12h

4AA, 200 lumen lanterna compatta

75h

3AA, 173 lumen lampada frontale

10A200ML

SITI WEB

RUBICONM

La tecnologia da esterni Bushnell è stata pensata per unire la nostra innovazione e le nostre conoscenze con le esigenze specifiche di chi vive all’aria aperta. Dalle soluzioni di illuminazione Rubicon, potenti e portatili, fino alla tecnologia PowerSync® che garantisce di avere sempre energia a disposizione per tutti i dispositivi, Bushnell è all’avanguardia nel campo dell’innovazione e della funzionalità.

www.trophycam.it

10H150ML

• 200 Lumen. • Gambe pieghevoli. • Modalità raggio Alto/Basso. • Maniglia.

• 173 Lumen + Funzione boost 209L • Faretto con ottica T.I.R. + modalità luce diffusa. • Anello rosso - Fascio alto/basso - Blocco. 173

74m 12h

190h

BUSHNELL TROPHY CAM

236 5h

134h

Ricaricabile, 125 lumen lampada frontale + Auto-Dim

Iscrivetevi per condividere le vostre foto e video Trophy Cam Bushnell.

10R125ML • 125 Lumen con auto-dimmeraggio brevettato + funzione boost 312L. • Faretto con ottica T.I.R. + modalità luce diffusa. • 4 impostazioni di luminosità - Anello rosso - Blocco

130

57m 2h

www.trophycam.eu/wireless

12h

1x USB

4D 350 lumen lanterna + Proiettore

BUSHNELL TROPHY CAM WIRELESS

10A350ML • Output di 350 Lumen con faretto. • Alto/Basso/Ultra-Basso + Opzione anello rosso. • Passaggio a modalità faretto girando il collare.

Ricaricabile, 200 lumen lanterna compatta 10R200ML • Output di 200 Lumen • Alto/Basso/Ultra-Basso + Opzione anello rosso

236 30h

120h

Nel sito potrai trovare FAQ , video tutorial, guida rapida, impostazioni di sistema online e tutto ciò che serve per la tua Trophy Cam Wireless.

1x USB 200 1h45

18h

MODELLO

LUMINOSITÀ OUTPUT

TIPO LUCE

DURATA (ore)

10H250ML

250 Lumens

High spot, low spot, high flood, low flood, Red halo

12h, 75h, 24h, 161h, 12h

90

IPX4

1

10H150ML

173 Lumens

High spot, low spot, high flood, low flood, Red halo 12h, 190h, 46h, 164h, 38h

74

IPX4

1

10R125ML

125 Lumens

High spot, low spot, high flood, low flood, Red halo

2h, 12h, 3h30, 18h, 2h

57

IPX4

1

10A200ML

200 Lumens

High, low, down-light, Red Halo

5h, 134h, 47h, 20h

-

IPX4

1

10A350ML

350 Lumens

High, low, ultra-low, Red-halo

30h, 120h, 2500h, 126h

-

IPX4

1

27.4 x 11.4

1240

4D

10R200ML

200 Lumens

High, medium, low, Red halo

1h45, 8h30, 18h, 9h

-

IPX4

1

5x8

120

Rechargeable

104

DISTANZA DEL FASCIO IMPERMEABILE RESISTENZA ALL’URTO DIMENSIONE (metri) (metri) (cm)

www.bushnellgolf.it @BushnellGolf

PESO/BATTERIE (gr)

FONTE ENERGIA

5.3 x 8.4

200

3AA

5.6 x 5.3

170

3AA

6.4 x 4

70

Rechargeable

21.3 x 8

335

4AA

BUSHNELL GOLF 105


VISITA I NOSTRI SITI

PORTATILE. INNOVATIVO. PRATICO.

LAMPADE FRONTALI & LANTERNE

www.bushnell.it

3AA, 250 lumen lampada frontale + Auto-Dim

BUSHNELL GENERAL

10H250ML • 250 Lumen con auto-dimmeraggio brevettato + Funzione boost 312L • Faretto con ottica T.I.R. + modalità luce diffusa. • Anello roso - Fascio alto/basso - Blocco. 250

90m 12h

4AA, 200 lumen lanterna compatta

75h

3AA, 173 lumen lampada frontale

10A200ML

SITI WEB

RUBICONM

La tecnologia da esterni Bushnell è stata pensata per unire la nostra innovazione e le nostre conoscenze con le esigenze specifiche di chi vive all’aria aperta. Dalle soluzioni di illuminazione Rubicon, potenti e portatili, fino alla tecnologia PowerSync® che garantisce di avere sempre energia a disposizione per tutti i dispositivi, Bushnell è all’avanguardia nel campo dell’innovazione e della funzionalità.

www.trophycam.it

10H150ML

• 200 Lumen. • Gambe pieghevoli. • Modalità raggio Alto/Basso. • Maniglia.

• 173 Lumen + Funzione boost 209L • Faretto con ottica T.I.R. + modalità luce diffusa. • Anello rosso - Fascio alto/basso - Blocco. 173

74m 12h

190h

BUSHNELL TROPHY CAM

236 5h

134h

Ricaricabile, 125 lumen lampada frontale + Auto-Dim

Iscrivetevi per condividere le vostre foto e video Trophy Cam Bushnell.

10R125ML • 125 Lumen con auto-dimmeraggio brevettato + funzione boost 312L. • Faretto con ottica T.I.R. + modalità luce diffusa. • 4 impostazioni di luminosità - Anello rosso - Blocco

130

57m 2h

www.trophycam.eu/wireless

12h

1x USB

4D 350 lumen lanterna + Proiettore

BUSHNELL TROPHY CAM WIRELESS

10A350ML • Output di 350 Lumen con faretto. • Alto/Basso/Ultra-Basso + Opzione anello rosso. • Passaggio a modalità faretto girando il collare.

Ricaricabile, 200 lumen lanterna compatta 10R200ML • Output di 200 Lumen • Alto/Basso/Ultra-Basso + Opzione anello rosso

236 30h

120h

Nel sito potrai trovare FAQ , video tutorial, guida rapida, impostazioni di sistema online e tutto ciò che serve per la tua Trophy Cam Wireless.

1x USB 200 1h45

18h

MODELLO

LUMINOSITÀ OUTPUT

TIPO LUCE

DURATA (ore)

10H250ML

250 Lumens

High spot, low spot, high flood, low flood, Red halo

12h, 75h, 24h, 161h, 12h

90

IPX4

1

10H150ML

173 Lumens

High spot, low spot, high flood, low flood, Red halo 12h, 190h, 46h, 164h, 38h

74

IPX4

1

10R125ML

125 Lumens

High spot, low spot, high flood, low flood, Red halo

2h, 12h, 3h30, 18h, 2h

57

IPX4

1

10A200ML

200 Lumens

High, low, down-light, Red Halo

5h, 134h, 47h, 20h

-

IPX4

1

10A350ML

350 Lumens

High, low, ultra-low, Red-halo

30h, 120h, 2500h, 126h

-

IPX4

1

27.4 x 11.4

1240

4D

10R200ML

200 Lumens

High, medium, low, Red halo

1h45, 8h30, 18h, 9h

-

IPX4

1

5x8

120

Rechargeable

104

DISTANZA DEL FASCIO IMPERMEABILE RESISTENZA ALL’URTO DIMENSIONE (metri) (metri) (cm)

www.bushnellgolf.it @BushnellGolf

PESO/BATTERIE (gr)

FONTE ENERGIA

5.3 x 8.4

200

3AA

5.6 x 5.3

170

3AA

6.4 x 4

70

Rechargeable

21.3 x 8

335

4AA

BUSHNELL GOLF 105


DISPLAY GRANDI

SHOWCARD & LEAFLET

DISPLAY

DISBINO16

BUSHNELL

Showcard con schermo LCD per Trophycam e Equinox Z SCREENBUSH15

Showcard per Trophy Cam Wireless SCBWIRELESS1 (Inglese) SCBWIRELESS2 (Francese) SCBWIRELESS3 (Tedesco) SCBWIRELESS4 (Spagnolo) SCBWIRELESS5 (Italiano)

Vetrina

Display Bushnell golf 2016

DISBU17

DIBUG16

BUSHNELL

POS TOOLS

Display per binocoli

Display Bushnell golf 2016 per telemetri laser e GPS con schermo LCD DISBUG16S / DISBUG16SUK

H 179 x W 50 x D 35 50 kg

DISPLAY PICCOLI

Showcard Bushnell Golf con schermo LCD

Leaflet Bushnell Golf 2017 BROYG171 (Inglese) BROYG172 (Francese) BROYG173 (Tedesco) BROYG174 (Spagnolo) BROYG175 (Italiano)

SCREENGOLF15

25 per pacco di leaflet

Set di 3 pezzi in acrilico

Display premium per binocoli

950095

DISBIN15

Display per binocoli Serie Legend ELM

Display per lampade frontali Rubicon

DISLEGEND15

DISRUBICON15

COUNTERMATS & STICKERS

Espositore per Trophy Xtreme

Adesivi Bushnell

TROPHYCOUNTER

BUSTICKERS 8 adesivi per confezione

106

107


DISPLAY GRANDI

SHOWCARD & LEAFLET

DISPLAY

DISBINO16

BUSHNELL

Showcard con schermo LCD per Trophycam e Equinox Z SCREENBUSH15

Showcard per Trophy Cam Wireless SCBWIRELESS1 (Inglese) SCBWIRELESS2 (Francese) SCBWIRELESS3 (Tedesco) SCBWIRELESS4 (Spagnolo) SCBWIRELESS5 (Italiano)

Vetrina

Display Bushnell golf 2016

DISBU17

DIBUG16

BUSHNELL

POS TOOLS

Display per binocoli

Display Bushnell golf 2016 per telemetri laser e GPS con schermo LCD DISBUG16S / DISBUG16SUK

H 179 x W 50 x D 35 50 kg

DISPLAY PICCOLI

Showcard Bushnell Golf con schermo LCD

Leaflet Bushnell Golf 2017 BROYG171 (Inglese) BROYG172 (Francese) BROYG173 (Tedesco) BROYG174 (Spagnolo) BROYG175 (Italiano)

SCREENGOLF15

25 per pacco di leaflet

Set di 3 pezzi in acrilico

Display premium per binocoli

950095

DISBIN15

Display per binocoli Serie Legend ELM

Display per lampade frontali Rubicon

DISLEGEND15

DISRUBICON15

COUNTERMATS & STICKERS

Espositore per Trophy Xtreme

Adesivi Bushnell

TROPHYCOUNTER

BUSTICKERS 8 adesivi per confezione

106

107


OUTDOOR

CATALOGO PRODOTTI 2017

Bushnell Outdoor Products Europe 23 bis, rue Edouard Nieuport 92150 Suresnes - France Tél : + 33 1 41 44 94 80 Fax : + 33 1 41 44 06 09 Email : contact@bushnell-europe.com

Bushnell Performance Optics Italy S.R.L C.so Roma, 13/Bis/1 10024 Moncalieri Tel : + 39 011 6618583 Fax : + 39 011 6618768 Email : italia@bushnell-europe.com

Bushnell Performance Optics UK Ltd (including Ireland) Unit C83 Barwell Business Park Leatherhead Road Chessington, Surrey, KT9 2NY United Kingdom Tel + 44 (0) 208 391 4700 Fax + 44 (0) 208 391 4733 Email : sales@bushnell-uk.co.uk

Bushnell Performance Optics South Africa T/A Ultimo Stonewedge Office Park, Block D, Ground floor CNR William Nicol Drive & Wedgewood link, Bryanston South-Africa Tel : + 27 11 785 4700 Fax : + 27 11 234 2962 Email : info@ultimo.co.za

Bushnell Performance Optics Germany GmbH An der Alten Spinnerei 1 83059 Kolbermoor b. Rosenheim Tel : +49 8031 233 48 0 Fax : +49 8031 233 48 18 Email : infogermany@bushnell-europe.com

Bushnell Outdoor Products Spain c/ Álava, 60-62 6º 1 Barcelona 08005 - Spain Tel : + 34 93 486 48 00 Fax : + 34 93 309 29 11 Email : bushnellspain@bushnell-europe.com

w w w.bushnell.i t

© 2017 Vista Outdoor Inc. ®, ™ denote trademarks of Bushnell Outdoor Products.

CARTA ECOLOGICA 100% DA FORESTE GESTITE ECOLOGICAMENTE 100% PRIVA DI CLORO

CTBG175


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.