Catalogue France Esxence Milan 2018

Page 1

ESXENCE 2018 ITALY, MILAN 5th - 8th APRIL 2018

IN PARTNERSHIP WITH :

Q EQ U I P E INTERNATIONAL

LOGO AIRFRANCE Nยบ dossier : 2007399E

P296C

Date : 20/05/09

P032C

Validation DA/DC :

P280C

Validation Client


FAITES DES ÉCONOMIES, PRENEZ L’AVION.

BlueBiz, le programme de fidélité des PME-PMI. Quand vos collaborateurs voyagent, votre entreprise gagne des Blue Credits à convertir en billets d’avion, cartes d’abonnement ou options.

1 BLUE CREDIT CUMULÉ = 1€ Adhérez sur airfrance.fr ou dans votre agence de voyages. Renseignez-vous sur afklm-biztravel.com.


BUSINESS FRANCE www.businessfrance.fr

Business France is the national agency supporting the international development of the French economy, responsible for fostering export growth by French businesses, as well as promoting and facilitating international investment in France. It promotes France’s companies, business image and nationwide attractiveness as an investment location, and also runs the VIE international internship program. Business France has 1,500 personnel, both in France and in 64 countries throughout the world, who work with a network of public- and private-sector partners. For further information, please visit: www.businessfrance.fr

3



EXHIBITORS LIST

AETHER................................................................................................................................................... 6 AFFINESCENCE..................................................................................................................................... 7 ANATOLE LEBRETON........................................................................................................................... 8 BERDOUES PARFUMS .......................................................................................................................... 9 CHABAUD MAISON DE PARFUM...................................................................................................... 10 DALI HAUTE PARFUMERIE ................................................................................................................. 11 ETERNEL GENTLEMAN ...................................................................................................................... 12 EUTOPIE ............................................................................................................................................... 13 FO’HA ................................................................................................................................................... 14 HAYARI PARFUMS................................................................................................................................ 15 HERVE GAMBS .................................................................................................................................... 16 JARDIN D’ECRIVAINS ......................................................................................................................... 17 LE GALION ........................................................................................................................................... 18 LES BAINS GUERBOIS ........................................................................................................................ 19 MAISON DE PARFUMS BERRY........................................................................................................... 20 MAISON OLIBERE ............................................................................................................................... 21 MARCEL FRANCK ............................................................................................................................... 22 MIYA SHINMA ...................................................................................................................................... 23 NEELA VERMEIRE CREATIONS ......................................................................................................... 24 NEJMA ................................................................................................................................................. 25 OLFACTIVE STUDIO ........................................................................................................................... 26 PAPILLON ROUGE .............................................................................................................................. 27 PARFUMERIE PARTICULIERE ............................................................................................................. 28 POULAGE PARFUMEUR ..................................................................................................................... 29 STATE OF MIND .................................................................................................................................. 30 SYLVAINE DELACOURTE SAS ............................................................................................................ 31 WIDE SOCIETY .................................................................................................................................... 32

5


ÆTHER PARFUM Stand BF1 18 Rue Sainte Croix de La Bretonnerie 75004 PARIS FRANCE www.aetherparfums.com Ph: +33 (0)6 77 28 11 55

nicolas@aetherparfums.com

Since 2016, ÆTHER creates conceptual fragrances using the finest synthetic molecules to honour the underlying foundations of the modern perfumery. Today, ÆTHER launches its SUPRÆM series: four new fragrances based on the icons of synthetics redefining contemporary perfumery accumulating and intermingling emblematic molecules. By encapsulating ISO E SUPER TM (SUPÆR), CASHMERAN TM (HYPÆR), AMRBOXAN TM (XTRÆM) and ALDAMBRE TM (ULTRÆ) in new creations that can be layered together, or combined with one’s own favourite fragrance, or used as a separately leading to a multitude of options to individualize the organic poetry of the material and fragrance. A series bringing radically simplified customization with molecules to a new level. Sin dal 2016, ÆTHER crea fragranze concettuali utilizzando le più fini molecole sintetizzate per onorare le fondamenta della moderna profumeria. Oggi, ÆTHER lancia la serie SUPRÆM: Quattro nuove fragranze basate sulle icone della ridefinizione sintetica della profumeria contemporanea accumulando e mescolando molecole emblematiche. Incapsulando ISO E SUPER TM (SUPÆR), CASHMERAN TM (HYPÆR), AMRBOXAN TM (XTRÆM) e ALDAMBRE TM (ULTRÆ) in nuove creazioni che si possono stratificare insieme, o combinare con la propria fragranza preferita, o usare separatamente, portando ad una moltitudine di opzioni per individualizzare la naturale poesia della materia e della fragranza. Una serie che porta ad una radicale customizzazione semplificata con molecole verso un nuovo livello.

6


AFFINESSENCE Stand BF12 6 Rue de Lota 75116 Paris FRANCE www.affinessence.com Ph: +33 (0)6 86 15 85 34

s.bruneau@affinessence.com

AFFINESSENCE - Base Notes Collection UNPRECEDENTED: Perfumes created EXCLUSIVELY WITH BASE NOTES. Powerful, persistent, bewitching trails and breathtaking sensuality. 2 NEW fragrances: CUIR-CURCUMA (LEATHER-TURMERIC) and MUSC-AMBRE GRIS (MUSK-AMBERGRIS), A LUXURIOUS BLACK LACQUERED WOOD COFFRET with magnetic closure and reusable, And the yet iconic precious CASHMERE pouch to perfume! AFFINESSENCE - Collezione Note di Fondo INEDITO: Profumi elaborati ESCLUSIVAMENTE CON ESSENZE DI FONDO. Potenti, tenaci, scie sensuali e irresistibili. 2 NUOVE fragranze: CUIR-CURCUMA (CUOIO-CURCUMA) e MUSC-AMBRE GRIS (MUSCHIO-AMBRA GRIGIA), UN LUSSUOSO COFANETTO riutilizzabile in LEGNO LACCATO NERO con chiusura magnetica, E una preziosa bustina da profumare in CASHMERE, già divenuta un oggetto iconico!

Sans titre-1 1

7

07/02/2018 10:19


ANATOLE LEBRETON Stand BF15 Parfums de Liberté L’Adret de Saint Loup 83340 CABASSE FRANCE www.anatolelebreton.com Ph: +33 (0)6 82 65 55 88 anatole.lebreton@gmail.com

For this new opus of his Parfums de Liberté, Anatole Lebreton invites us to a pagan ceremony dedicated to femininity. A trio of flowers, geranium, carrot and ylang ylang, form the heart of this floral, fruity, oriental and gourmand fragrance. Cornaline is a tantric jewel, a very versatile perfume, fresh and fur at the same time. In the morning, it’s a sun salutation, a barefoot Empress in an exotic garden caressing the blooming ylang ylang. In the evening, it’s an Argentine tango, an aphrodisiac delicacy, fiery and terribly sensual. Do you hear the fortuneteller, the whispers of the nymphet «come, come and taste the fruits of the secret garden.»? Will you succumb to the temptation? Per questa nuova opera dei suoi Parfums de Liberté, Anatole Lebreton ci invita ad una cerimonia pagana dedicata alla femminilità. Un trio di fiori, geranio, carota e ylang ylang, forma il cuore di questa fragranza floreale, fruttata, orientale e gourmand. Cornaline è un gioiello tantrico, un profumo versatile, fresco e allo stesso tempo caldo come una pelliccia. Al mattino, è un saluto al sole, un’imperatrice scalza in un giardino esotico che accarezza gli ylang che fioriscono. La sera, è un tango argentino, una prelibatezza afrodisiaca, focosa ed estremamente sensuale. La sentite la chiromante, la ninfetta che mormora «vieni, vieni a gustare i frutti nel giardino segreto»? Soccomberai alla tentazione?

8


BERDOUES PARFUMS Stand BF10 131 Route de Toulouse CUGNAUX FRANCE www.berdoues.com Ph: +33 (0)5 34 63 78 40 parfums-berdoues@parfumsberdoues.com

Maison Berdoues is a creator of « made in France » perfumes since 1902. Our mission is to offer high quality fragrances to our clients. The Grands Crus Collection: Issued from the strictest selection of high quality raw materials we can find on Earth and from the blending of our perfumers, our Grands Crus perfumes open a unique olfactive universe. Each Grand Cru, thanks to its long steeping in our barrels, frees all its strength and personality. The quality and the concentration of our essences guarantee a long lasting perfume on your skin. A Grand Cru tells a story: the one of the land it stems from. Each fragrance unveils the spirit of a specific part of the world through a truly unique olfactive interpretation. For 2018, we invite you to discover our new original and contemporary creation Péng Lái. Dal 1902 la Maison Berdoues crea profumi “made in France”. La nostra mission è di proporre ai nostri clienti fragranze di alta qualità. La Collezione Grands Crus: Frutto della selezione più rigorosa di materie prime d’alta qualità che si possono trovare sulla terra e delle miscele dei nostri profumieri, la nostra Collezione Grands Crus apre un mondo olfattivo inedito. Ciascun Grand Cru, grazie ad una macerazione prolungata nei nostri tini, sprigiona tutto il suo carattere, la sua forza e la sua personalità. La qualità e la concentrazione delle nostre essenze ne assicurano una tenuta eccezionale sulla pelle. Un Grand Cru racconta una storia : quello della terra da cui ha origine. Ogni fragranza svela lo spirito di una parte specifica del mondo attraverso un’interpretazione olfattiva unica. Per il 2018, vi invitiamo a scorpire la nostra nuova creazione: Péng Lái. 9


CHABAUD Stand BF5 17 Rue de la Croix d’Or 34000 MONTPELLIER FRANCE www.chabaudparfum.com Ph: +33 (0)6 28 62 81 34 contact@chabaudparfum.com

The family-run French niche fragrance brand Chabaud Maison de Parfum was born in Montpellier and creates luxury eaux de parfum, eaux de toilette, room fragrances and candles. In the house of Chabaud we still believe that a great perfume always has a beautiful story to tell. If a scent makes your heart beat it shows a desire, a dream, an absence. With its evocative power, the past is reinvented, dreams of the future are conceived, an idea is shared. With this vision , the family Chabaud began in 2002 in Montpellier to create their first perfumes, inspired by the landscapes and by their memories. In 2012, the brand was revamped and introduced in 2013 a new line of Eaux de parfum that quickly found recognition and that are now available in selected perfumeries and department stores across the world. Chabaud Maison de Parfum nasce a Montpellier, culla della profumeria francese sin dal XV secolo, e realizza una linea lusso di eaux de parfum, candele e profumi per gli interni. La filosofia creativa di ogni profumo Chabaud nasce sempre da una bella storia da raccontare. Se un profumo vi fa battere il cuore è perché esprime un desiderio, un sogno, una mancanza. Con il suo potere evocativo, reinventa il passato e sogna il futuro, condividendo un’idea. Con questa visione la famiglia Chabaud ha iniziato nel 2002 a realizzare le sue prime fragranze ispirata dai paesaggi e dai ricordi. Nel 2012 il brand è stato sottoposto a un restyling e nel 2013 ha introdotto una nuova linea di eaux de parfum che si è presto a affermata a livello internazionale attraverso una distribuzione selezionata di profumerie e department stores di tutto il mondo.

10


DALI HAUTE PARFUMERIE Stand BF14 6 Rue Anatole de la Forge 75017 PARIS FRANCE www.dalihauteparfumerie.com Ph: +33 (0)1 55 37 71 72 CF.Dalihauteparfumerie@cofinluxe.fr

Three luxurious collections, imagined with all the know-how and requirements of the High French Perfumery, inspired by the creations and the unique world of the great artist Salvador Dali. The Jewels collection is inspired by the exceptional collection of jewels designed by Dali and interpreted, in harmony of mind and soul, by Alberto Morillas. The Daligramme collection is inspired by a lover’s secret alphabet created by Dali for Gala. The fragrances are imagined by women Perfumers as five secret messages to Gala, to interpret the different facets of their symbiotic love. The Fabulous Collection, an invitation to an enchanting journey through olfactory sensations, eastern reveries to a bewitching otherworldliness, brilliantly interpreted in the surrealist bottles born from Dali’s paintings. Tre collezioni di lusso, nate dall’incontro tra il savoir-faire dell’Alta Profumeria Francese e i suoi requisiti, ispirate al mondo unico di Salvador Dalí e alle sue creazioni. La collezione Jewels si ispira ai gioielli disegnati da Dalí e interpretati, in totale armonia di anima e mente, da Alberto Morillas. La collezione Daligramme si ispira all’alfabeto segreto di un amante creato da Dalí per Gala. Immaginate da Parfumeur donne interpretando le diverse sfaccettature di un amore così simbiotico, le fragranze sono come cinque messaggi segreti per Gala. La collezione Fabulous è, infine, un invito a un viaggio seducente attraverso sensazioni olfattive, dai sogni d’oriente fino a un affascinante mondo parallelo, brillantemente interpretato nei flaconi surrealisti nati dai dipinti di Dalí.

11


ETERNEL GENTLEMAN Stand BF17 108 Rue de colombes 92400 COURBEVOIE FRANCE www. eternelgentleman.com Ph: +33 (0)1 72 42 18 34 contact@eternelgentleman.com

Though he came to live in France whilst still young, Samuel Akata has kept with him a host of memories from his African childhood, all marked by aromas both subtle and heady. In conversation, mixing dreams with these now-distant memories, he speaks animatedly of evoking all the familiar scents of his childhood: camphor, talc, freshly-baked bread, cocoa, coffee, orange blossoms... The desire to share with others his love for the remembered scents of his childhood has led him to create his collection of five warm and varied fragrances. In Grasse, the world capital of perfume-making, he has worked with some of the finest artisans, craftsmen at the pinnacle of their powers, and used the finest of natural ingredients, bringing them together under the direction of his refined perfumer’s nose. Trasferitosi in Francia in giovane età, Samuel Akata ha conservato della sua infanzia africana un insieme di ricordi marcati da sentori sottili e inebrianti. Discutendo animatamente, mescolando sogni e realtà lontane, fa rivivere tutti i sentori famigliari della sua infanzia: canfora, talco, pane caldo, cacao, caffè, fiori d’arancio… Il desiderio di condividere il suo amore per i profumi della sua infanzia l’hanno condotto a creare la sua prima collezione di 5 fragranze calorose e varie. È a Grasse, capitale mondiale della profumeria, che ha trovato i suoi collaboratori, artigiani agli apici dell’arte, e materie prime della miglior qualità, essenzialmente naturali, su consiglio dei più gradi nasi.

12


EUTOPIE Stand BF5 25 Rue de Ponthieu 75008 Paris FRANCE www.eutopie-parfums.com Ph: +33 (0)6 70 21 76 66 contact@eutopieparfums.com

Translating to ‘the place of the good’, EUTOPIE reveals the beauty of the world through its memorable scents. EUTOPIE is the story of a nomadic couple traveling the world. The fragrances embody the aromatic memories of their journeys. Created by Elodie Pollet, EUTOPIE perfumes are inspired by her travels. Elodie has spent over a decade working in the fragrance industry and through her experience she has gained a strong respect for craftsmanship and quality products created with beautiful raw materials. The fragrances Elodie creates, in collaboration with talented Noses, are a series of poems, which start with a common Parisian background and encounter olfactive notes from around the world. The existing collection is made of 9 Eaux de Parfums. In 2018, Eutopie is launching a new perfume inspired by the Lilac blossom in spring. It will be unveiled at Esxence. Letteralmente “il luogo del buono”, EUTOPIE rivela la bellezza del mondo attraverso i suoi profumi memorabili. Storia di una coppia nomade che visita il mondo, Eutopie incarna attraverso le sue fragranze i ricordi aromatici dei loro viaggi. Creati dalla francese Elodie Pollet, i profumi traggono ispirazione dai suoi viaggi. Elodie ha lavorato per più di dieci anni nel settore del luxury retail e nell’industria del profumo e grazie alla sua esperienza ha acquisito un forte rispetto per la tradizione, artigianalità e prodotti di qualità creati con magnifiche materie prime. Le fragranze, create in collaborazione con nasi di talento, rappresentano una serie di poesie che iniziano con un backround comune francese parigino e incorporano via via culture e note olfattive del mondo. La collezione si compone di 9 Eaux de Parfum. Nel 2018, Eutopie lancia un nuovo profumo ispirato al sicomoro in primavera. Sarà svelato ad Esxence.

13


FO’AH Stand BF3 130 Rue de Turenne 75003 PARIS FRANCE www.foahperfumes.com Ph: +33 (0)6 87 85 46 15 emilie@foahperfumes.com

In Arabic, FO’AH evokes the blooming of the Palm tree. Emilie Dewell and Abdulla Al Masaood founded FO’AH in 2016. It is through perfume, a universal language that they chose to bring their cultures together. The fragrances that are born out of this idea embrace French elegance and Emirati generosity. The founders worked with perfumers until they were able to create a distinctive signature. As a result, the 5 unisex fragrances that compose FO’AH’s first collection have an exclusive heart note in common: the Palm tree scent. Inspired by the UAE and made in France, “Mémoires d’une Palmeraie” was imagined as memories from travellers along the Silk Road who share precious fragrant raw materials discovered along their journeys, infused by the scent of the palm tree. Come and discover this journey on stand BF3. In arabo, FO’HA ricorda la fioritura della palma. Emilie Dewell e Abdulla Al Masaood creano FO’AH nel 2016. È attraverso il profumo, un linguaggio universale, che uniscono le loro culture. Le fragranze nate da questa idea fondono l’eleganza francese e la generosità emiratiana. I due fondatori hanno lavorato con i profumieri fino a che non sono stati capaci di creare una loro firma distintiva. 5 fragranze unisex compongono oggi la prima collezione FO’HA con un’unica nota di cuore in comune: il profumo della palma. Ispirati dagli EAU e made in France, “Mémoires d’une Palmeraie” è stata immaginata come le memorie dei viaggiatori lungo la Via della Seta che scambiano preziose e profumate materie prime scoperte lungo il cammino e tutte accomunate dal profumo della palma. Scoprite il nostro viaggio allo stand BF3.

14


HAYARI PARFUMS PARIS Stand BF9 10 Place Vendôme 75001 PARIS FRANCE www.hayariparis.com Ph: +33 (0)7 77 88 23 57 contact@hayari-parfums.com

After the launch of a feminine floral trilogy in 2014, a woody and leathery men’s duo in 2015, a variation of three modern rose-based unisex perfumes the following year, and a triptych of eaux fraîches in 2017 based on citrus fruits, the new ORIGINE Collection designed by Nabil Hayari and Hugues Alard, traces an invisible link between each of us and our animal roots. Do you want to feel the strength and the majesty of the tiger? The mystical fascination generated by the wolf? The grace of a royal flight or the spirit of purity of the falcon? Come discover these energizing fragrances and true spiritual messengers common to all cultures. Come and uncover the mysteries of these Essences of life secrets, at the origin of creation. AME FAUVE, ESPRIT INFINI, SECRET MYSTIQUE, Eaux de parfums Unisexe, 70 ml Dopo il lancio di una trilogia florale femminile nel 2014, un duo maschile boisé et cuiré nel 2015, una variazione di tre profumi unisex alle rose moderne l’anno successivo e un trittico di eaux fraîches a base agrumata nel 2017, la nuova collezione ORIGINE immaginata da Nabil Hayari e Hugues Alard traccia un legame invisibile fra ciascuno di noi e le nostre radici animali. Volete sentire la forza e la maestosità della tigre? Il fascino mistico generato dal lupo? La grazia di un volo reale o lo spirito puro di un falco? Venite a scoprire queste fragranze energizzanti, messaggeri spirituali comuni a tutte le culture. Venite a cogliere i misteri di questi segreti d’Essenze di vita, all’origine della creazione. AME FAUVE, ESPRIT INFINI, SECRET MYSTIQUE, Eaux de parfums Unisexe, 70 ml

15


HERVE GAMBS Stand BF4 Sarl La Branche d’Olivier 14bis Rue des Minimes 75003 PARIS FRANCE www.hervegambs.fr Mob. : +33 (0)9 81 12 72 91 julien@hervegambs.fr

LUXURY IS IN THE HEART OF NATURE Demanding and nonconformist perfume designer, HERVE GAMBS draws the substance of his creations in the wonderful world of Nature. For his exclusive perfume collections, he selects raw materials of the highest quality to change them into amazing olfactory treasures. He skillfully merges, like a goldsmith, the expertise of Rare, the Luxury of Excellence and a touch of extravagance for an original design of contemporary FRENCH HIGH PERFUMERY. IL LUSSO È NEL CUORE DELLA NATURA Esigente e anticonformista, il perfume designer HERVE GAMBS attinge la sostanza delle proprie creazioni olfattive dal cuore stesso della Natura. Per le sue collezioni di profumi seleziona materie prime della migliore qualità per trasformarle in veri tesori olfattivi, mescolando sapientemente, al pari di un orafo, la Conoscenza del Raro, il Lusso dell’Eccellenza e un tocco di stravaganza per interpretare con originalità laHAUTE PARFUMERIE francese contemporanea.

16


JARDINS D’ÉCRIVAINS Stand BF10 70 Rue de la Tour 75016 PARIS FRANCE www.jardinsdecrivains.com Ph: +33 (0)1 42 22 78 95 jardinsdecrivains@yahoo.fr

For Anaïs Biguine, creating a fragrance is like telling a story. Her sources of inspiration make her a specialist in narrative scents. Jardins D’Ecrivains creates olfactory parallels with great literature. Through the universal language of scent, it explores unique olfactory forms with distinctive qualities. Each literary opus is explored in depth to give rise to a perfume that faithfully captures its essence. This is an invitation to the fantastic world of novels, taking you on a journey where fragrances and words combine to form enlightened wholes. Per Anaïs Biguine, creare une fragranza è come raccontare una storia. Le sue fonti d’ispirazione ne fanno una specialista dei sentori narrative. Jardins D’Ecrivains crea paralleli olfattivi con la grande letteratura. Attraverso il linguaggio universale dei profumi, esplora forme olfattive uniche con qualità distintive. Ciascuna opera letteraria è esplorata in profondità per dar vita ad un profumo che catturi fedelmente la sua essenza. Si tratta di un invito al fantastico mondo della narrativa, portandovi in un viaggio in cui fragranze e parole si combinano per creare un Unico illuminato.

17


LE GALION Stand BF1 18 Rue Sainte Croix de La Bretonnerie 75004 PARIS FRANCE www.legalionparfums.com Ph: +33 (0)6 77 28 11 55 info@legalionparfums.com

It is said this is one of the most beautiful flowers which has never existed. Exotic and yet so familiar. it was worth more than all the gold of which kings can adorn their palaces. More than all the love that men can put in their heart. The most fabulous myths and legends were woven on her beauty. One day, in the roaring twenties, it marked the heart of a young perfumer so deeply that he composed his first fragrance around. In the lineage of its history, Le Galion celebrates the woman once more with L’ÂME PERDUE. Ode to flowers, subtle alliance of modernity and great classic perfumery, Rodrigo Flores-Roux signs a rich and flourished fragrance. A floral, of the name of the first perfume of Paul Vacher, which resonates like a new era for the house Le Galion. That of audacity and Conquest. Si dice che questo sia uno dei più bei fiori che sia mai esistito. Esotico ma così famigliare. Valeva più di tutto l’oro con cui i re potessero adornare i loro palazzi. Più di tutto l’amore che gli uomini potessero mettere nel loro cuore. I più favolosi miti e leggende sono nati sulla sua bellezza. Un giorno, nei ruggenti anni venti, marcò il cuore di un giovane profumiere così profondamente che ne compose la prima fragranza attorno ad esso. Nel lignaggio di questa storia, Le Galion celebra la donna ancora una volta con L’ÂME PERDUE. Ode ai fiori, sottile alleanza fra modernità e la grande profumeria classica, Rodrigo Flores-Roux firma una fragranza ricca e fiorente. Un floreale, dal nome del primo profumo di Paul Vacher, che risuona come una nuova era per la maison Le Galion. Quella dell’audacia e della Conquista.

18


LES BAINS GUERBOIS Stand BF11 7 Rue du Bourg l’Abbé 75003 PARIS FRANCE www.lesbains-paris.com www.laboutiquelesbains.com Ph: +33 (0)6 50 44 71 82 contact@lesbainsguerbois.com

Founded in 1885, the Spa Les Bains Guerbois quickly became the Parisian temple of beauty and well-being, where artists (Manet, Proust, Renoir) and high society meet. In 1978 the establishment, renamed Les Bains Douches, became one of the most famous nightclubs in the world. In 2015, Les Bains was transformed into a 5* hotel and revived its club and Spa. Then in 2016 Jean-Pierre Marois, the heir of the place, reinvented Les Bains Guerbois by launching a first signature Cologne and a perfumed candle. A new line of eaux de parfum followed in 2017 that evokes an olfactive journey into its rich past of more than 130 years. The original bath and body care range was also revisited, exalting the art of bathing, instilling the power of plants and injecting French expertise. Creata nel 1885, la Spa Les Bains Guerbois divenne rapidamente il tempio parigino della bellezza e del benessere, dove gli artisti (Manet, Proust, Renoir) e l’alta società si incontrava. Nel 1978 il complesso, rinominato Les Bains Douches, divenne uno dei più famosi nightclub al mondo. Nel 2015, Les Bains è stato trasformato in un hotel a 5* e ha mantenuto il suo club e Spa. Nel 2016 Jean-Pierre Marois, l’erede del palazzo, ha reinventato Les Bains Guerbois lanciando la prima Colonia e candela profumata. Una nuova linea di Eaux de parfum è poi seguita nel 2017 evocando un viaggio olfattivo nel suo ricco passato di oltre 130 anni. L’originale gamma da bagno e da corpo è stata rivisitata esaltando l’arte del bagno, instillandovi il potere delle piante e iniettandovi l’expertise francese.

MEET US! BOOTH: BF 11 #LESBAINSGUERBOIS

PARIS

2 RUE DU BOURG L’ABBÉ - PARIS IIIE CONTAC T@LESBAINSGUERBOIS.COM W W W.L ABOUTIQUELESBAINS.COM

19


MAISON DE PARFUMS BERRY Stand BF15 35 Rue Damiette 76000 ROUEN FRANCE www.maisondeparfumberry.com Ph: +33 (0)6 82 84 45 63 contact@maisondeparfumberry.com

BERRY perfume house was born from the passion of two entrepreneurs developing an expertise 100% made in france, Berry perfume house also publicly honour it’s region of origin, Normandy, place full of history and emblematic characters. The brand is already recognized by the profession for it’s reliability, the originality of it’s positioning and especially it’s fragrances quality. The values driven by the brand are : Highlighting Normandy in France but mainly abroad Taking the model of it’s heroine, Jehanne of Arc, to bring inspirational fragrances Make the atmosphere of distant lands accessible, thanks to rare fragrances and essences. Now, it is represented by 13 fragrances divided into three collections and 13 perfumes : Normandy’s waters Tribulations Women’s portraits La Maison de Parfums BERRY è nata dalla passione di due imprenditori che hanno sviluppato la loro expertise concentrandosi sempre sul made in France. La maison berry onora anche pubblicamente la sua terra d’origine, la Normandia, luogo di storia e di personaggi emblematici. Il brand è già riconosciuto dai professionisti del settore per la sua affidabilità, originalità nel posizionamento e soprattutto per la qualità delle sue fragranze. I valori del brand sono : Valorizzare la Normandia in Francia e all’estero Prendere il modello della sua eroina, Giovanna d’Arco, per portare fragranze ispirative. Rendere accessibile l’atmosfera di terre lontane, grazie alle sue fragranze e essenze rare. Il brand è rappresentato ad oggi da 13 fragranze suddivise in tre collezioni : Acque di Normandia Tribolazioni Ritratti di donna 20


MAISON OLIBERE Stand BF18 10 Rue de Penthièvre 75008 PARIS FRANCE www.olibere.com Ph: +33 (0)6 36 65 47 12 m.olibere@olibere.com

OLIBERE, FRAGRANCES IN MOTION! OLIBERE is a French artistic perfume brand, founded in 2015, by fragrance designer Marjorie Olibere. OLIBERE explores for the first time, the unique connection between the magic of cinema and poetry of perfume. In 2017, Savannah’s Heart was launched to introduce the “Precious Collection”, which pays homage to strong and quirky characters in classic movies. This year, OLIBERE is launching 3 new extraits de parfum, to complete this collection: Leather Attraction (Nikita), Dangerous Rose (The Addams Family), and Chemical Love (Scarface). Besides, OLIBERE will be unveiling 3 new eaux de parfum, from the “Romance Collection”, inspired by love movies: Marie-Antoinette, Mistinguet, and Amélie. This collection explores light and fresh compositions and has also been elaborated by Luca Maffei. OLIBERE, FRAGRANCES IN MOTION! OLIBERE è un marchio di profumi artistici francesi, fondato nel 2015 da fragranze designer Marjorie Olibere. OLIBERE esplora per la prima volta, la connessione unica tra la magia del cinema e la poesia del profumo. Nel 2017, è stato lanciato Savannah’s Heart per presentare la collezione « Precious», che rende omaggio ai personaggi forti e originali nei film classici. Quest’anno,OLIBERE sta lanciando 3 nuovi extraits de parfum, per completare questa collezione: Leather Attraction (Nikita), Dangerous Rose (La famiglia Addams) and Chemical Love (Scarface). Inoltre, OLIBERE presenterà 3 nuovi eaux de parfum, dalla collezione “Romance», ispirati ai film d’amore: Marie-Antoinette, Mistinguet e Amélie. Questa collezione è stata anche elaborata da Luca Maffei, ed offre fragranze leggere e fresche.

21


MARCEL FRANCK Stand BF8 15 Avenue du Recteur Poincaré 75016 PARIS FRANCE www.marcelfranck.com Ph: +33 (0)6 26 49 06 54 contact@marcelfranck.com

Over its 130 years existence, Marcel Franck’s remarkable modernism has continued to remain one step ahead in the evolution of perfumery, offering precious bottles adapting to ever changing lifestyle patterns. From the ornate creations embellishing late 19th century dressing tables, to small and practical atomisers that can be slipped into every bag or travel case…. Since 1882, the Franck family has crafted these atomisers for men and women who not only adore beauty, but also appreciate their practical quality. Made in France. Da oltre 130 anni, l’avanguardia e il modernismo di Marcel Frank sono distintamente riconoscibili e un passo sempre avanti nell’evoluzione della profumeria, attraverso la realizzazione di preziosi flaconi che si adattano a qualsiasi desiderio e stile di vita: da pezzi unici, magnifici e finemente decorati, nati alla fine dell’Ottocento, agli eleganti e pratici atomisers da viaggio, ideati per portare e custodire in ogni pochette o borsa la propria fragranza preferita. Dal 1882, la famiglia Franck si dedica alla creazione di atomizers per uomini e donne che non solo adorano la Bellezza, ma che apprezzano la qualità ingegneristica di questi oggetti. Made in France.

22


MIYA SHINMA Stand BF12 320 Rue Saint-Honoré 75001 PARIS FRANCE www.miyashinma.fr Ph: +33 (0)1 80 50 24 38 info@miyashinma.fr

Founded in Paris by a Japanese perfumer, Miya Shinma Parfums is based on the philosophy “Obeying art, obeying nature”. Her compositions are elaborated to bring to light the charm of the original natural fragrance and realized with rare and precious scents. In the thematic simplicity of her creations we find the boundlessness of a work of art. Fondata a Parigi da una creatrice giapponese, Miya Shinma Parfums si basa sulla filosofia “Obbedire all’arte, obbedire alla natura”. Le sue composizioni sono elaborate per evidenziare lo charme del profumo d’origine naturale e sono realizzate con fragranze rare e preziose. Nei temi semplici delle sue creazioni, si riconosce l’infinito d’un opera d’arte.

23


NEELA VERMEIRE CREATIONS Stand BF6 11 bis Rue d’Edimbourg 75008 PARIS FRANCE www.neelavermeire.com Ph: +33 (0)6 30 79 06 95 contact@neelavermeire.com

Paris based creative director Neela Vermeire created the collection with perfumer Bertrand Duchaufour. These creations are inspired by eastern heritage and made in France. A costly palette of fragrant raw materials are used that do justice to the majestic sensual splendours of India using olfactory connections to the west. The perfumes are created with the best French know-how. The formulas are rich in many naturals including sandalwood, oudh, resins, flowers and spices. Please join us on our new olfactory journey this year and explore our newest fragrant creation at the NVC stand BF6. Il direttore creativo parigino Neela Vermeire ha creato questa collezione in collaborazione con il profumiere Bertrand Duchaufour. Neela Vermeire Creations vi offre fragranze ispirate alle tradizioni orientali, ma prodotte interamente in Francia utilizzando una costosa paletta di materie prime in modo tale da omaggiare nel miglior modo i maestosi e sensuali splendori dell’India e al tempo stesso istituire connessioni con il mondo occidentale attraverso l’olfatto. I profumi di Neela Vermeire Creations sono stati ideati secondo i dettami del miglior knowhow francese e presentano formule ricche di essenze naturali tra cui legno di sandalo e oudh e poi ancora preziose resine, seducenti assolute floreali e raffinate spezie. Unitevi a noi anche quest’anno nel nostro nuovo viaggio olfattivo: vi aspettiamo allo stand BF6 per presentarvi la nostra nuova creazione.

24


NEJMA Stand BF17 Place de l’Eglise 2. 1870 MONTHEY. SWITZERLAND www.nejmacollection.com Ph: +33 (0)6-95-27-78-57 office.nejmacollection@gmail.com

NEJMA: A Passionate Fairytale During a journey to the Far East, the French Marie Lise Bischoff specialist in perfumes, (Founder and creator of NEJMA COLLECTION, founded in 2007) attends the reading of an Oriental Fairy tale and falls under the spell of her muse, Nejma, who inspired her to create her first line of perfumes, the daughter’s collection full of femininity, sensuality in a luxury packaging. Following the legends, Nejma was a radiant woman with an amazing beauty and one day as The Vizire comes into her city, they totally felt in love, 7 girls were born, they were of a rare and spectacular beauty. This is the inspiration of how seven fragrances were created. However Nejma is today a full concept about Love and Enchantment, and the Private collection expend new olfactive exercises in a strong research of pleasure, beauty and perfection. NEJMA: una favola appassionante Durante un viaggio in Estremo Oriente, la specialist di profumi francese Marie Lise Bischoff, (Fondatrice e Creatrice di NEJMA COLLECTION, creata nel 2007) assistette alla lettura di una favola orientale e cadde nella rete della sua musa, Nejma, che la ispirò per creare la sua prima linea di profumi, la collezione delle figlie piena di femminilità, sensualità in un packaging lussuoso. Secondo la leggenda, Nejma era una donna radiosa con una bellezza eccezionale. Un giorno il Visir venne in città e si innamorarono perdutamente: nacquero 7 bambine di una rara e spettacolare bellezza. Questa è stata l’ispirazione per come furono create le 7 fragranze. Oggi Nejma è un concetto nella ricerca del piacere; della bellezza e della perfezione.

25


OLFACTIVE STUDIO Stand BF2 231 Rue Saint Honoré 75001 PARIS FRANCE www.olfactivestudio.com Ph: +33 (0)6 80 04 61 16 contact@olfactivestudio.com

Olfactive Studio Launches its 12th fragrance: FLASH BACK IN NEW YORK, createdby the perfumer Jérôme Epinette and inspired by Vivienne Gucwa’s photo. A new artistic collaboration with a modern alchemy. Launched in 2011, Olfactive Studio is now distributed in 30 countries (Barneys, Jovoy, Corso Como, Cosmotheca…). Olfactive Studio lancia la sua 12° fragranza: FLASH BACK IN NEW YORK, creata dal profumiere Jérôme Epinette ed ispirata alla foto di Vivienne Gucwa. Una nuova collaborazione artistica con una moderna alchimia. Lanciata nel 2011, Olfactive Studio è distribuita in 30 paesi (Barneys, Jovoy, Corso Como, Cosmotheca…).

FLASH BACK IN NEW YORK PHOTOGRAPHER :

VIVIENNE GUCWA PERFUMER :

JÉRÔME EPINETTE

26


PAPILLON ROUGE Stand BF16 14 Rue Vincent Auriol 64000 PAU FRANCE www.papillonrouge-parfums.com Ph: +33 (0)6 11 70 20 40 info@papillonrougeparis.com

OPEN THE DOOR… Papillon Rouge® French Perfume House was founded in 2007 by a former Guerlain fine fragrances Director and a self-educated fragrance Designer to bring to market Artistic Fragrances built around natural raw materials. Papillon Rouge, which means “red butterfly” perpetuates great French perfumery know-how creating its own fragrances. Perfumes are made in Grasse,using the most qualitative natural and longlasting raw materials. Over the centuries, butterflies have always been the perfect symbol of immediate delight just as wearing a perfume should be. Each fragrance named after a genuine butterfly of the world opens a door to a unique olfactory universe. Among our collection of 9 Artistic Fragrances, everybody has a chance to meet the perfume matching one’s dearest wishes. APRI LA PORTA… Papillon Rouge® è una Maison de Parfum francese creata nel 2007 da un ex direttore di fragranze di Guerlain e da un designer del profumo autodidatta, per portare sul mercato fragranze artistiche costruite attorno materie prime naturali. Papillon Rouge, che significa “farfalle rossa”, perpetua il know-how della grande profumeria PAPILLON ROUGE francese creando fragranze proprie. I profumi PARIS sono fatti a Grasse, usando le materie prime Independant French luxur y naturali della più grande qualità e dalla più per fume house grande durevolezza. Nel corso dei secoli, le farfalle sono sempre state il simbolo perfetto del piacere immediato, proprio come dovrebbe essere portare un profumo. Ciascuna fragranza rinominata come una farfalla del mondo apre la porta ad un universo olfattivo unico. Fra la nostra collezione di 9 fragranze artistiche, ciascuno ha la possibilità di trovare il profumo che corrisponde ai propri desideri più cari. 1802-ESXENCE_21X21_OK

27

13/02/18

22:09

Page 1


PARFUMERIE PARTICULIERE Stand BF13 9 Rue de Palestro 75002 PARIS FRANCE www.parfumerieparticuliere.com Ph: +33 (0)6 59 85 96 70 gmantel@parfumerieparticuliere.com

This first collection of 8 unisex fragrances, inspired by modern artistic trends and current lifestyles, presents a fascinating contemporary and urban collection. As with art, where every work is unique, Parfumerie Particulière uses its concepts and creations to provide a sumptuous experience which excites desire. Having ‘carte blanche’ in the choice of ingredients, the ‘noses’, Amelie Bourgeois and Anne Sophie Behaghel, have created original and unexpected fragrances as envisioned by the founders of this perfume house for this exciting project. Pietro Sedda, the Italian artist, was so seduced by the project that he joined it, producing 8 fresh illustrations reflecting the character of each perfume from this Parisian perfumery. ...because restraint, exclusiveness and sophistication are at the heart of this collection. Ispirandosi a correnti artistiche e modi di vita moderni, Parfumerie Particulière offre un’esperienza contemporanea e urbana attraverso otto extraits de parfum unisex. Come nell’arte ciascuna opera è unica, Parfumerie Particulière vuole veicolare con il suo universo e le sue creazioni, la sua definizione di un lusso sperimentale che susciti desiderio. I nasi Amelie Bourgeois e Anne Sophie Behaghel, avendo carta bianca sugli ingredienti, hanno formulato delle fragranze audaci attorno ad una visione inedita, cosi come i creatori della Maison immaginavano questo progetto. L’artista, Pietro Sedda ha firmato 8 creazioni illustrate sulle confezioni di ciascuna fragranza dandone un’immagine emblematica così cara al suo universo. Poiché la sobrietà e la rarità sono l’essenza stessa della raffinatezza di questa collezione.

28


POULAGE PARFUMEUR Stand BF13 8 Avenue Fremiet 75016 PARIS FRANCE www.poulageparfumeur.com Ph: +33 (0)6 44 08 22 58 contact@poulageparfumeur.com

Original fragrances with blends of precious raw materials, in order to sublimate the skin of the person who chooses to wear them. Perfumes beyond the fleshly world, Timeless perfumes, Perfumes that are meant to be an extension of the soul, In a metaphysical collection that transcends appearances …Where the invisible dominates the visible… With emotion as a golden thread. From a Parisian nose with a voyager’s soul, Stéphanie Poulage Fragranze originali con miscele di preziose materie prime per sublimare la pelle di una persona che sceglie di indossarli. Profumi dietro il mondo sensuale, Profumi senza tempo, Profumi pensati per essere un’estensione dell’anima, in una collezione metafisica che trascende le apparenze … dove l’invisibile domina il visibile… Con emozioni come un filo dorato. Da un naso parigino con un’anima viaggiatrice, Stéphanie Poulage

29


STATE OF MIND Stand BF16 36 Rue des Fontaines 92310 SEVRES FRANCE https://stateofmind.fr/ Ph: +33 (0)6 81 31 73 54 catherinelaskine@stateofmind.fr

THE MARIAGE BETWEEN GASTRONOMY AND PERFUMERY is celebrated by STATE OF MIND Collection of Fragrances and matching perfumed Teas. There is something light and weightless in the game between our states. For example, with tea or fragrance «Butterfly Mind» it is possible for a moment to become frivolous. You can feel and become successful with «Secret of Success» or become a playful joker with the fragrance of «Sense of Humor». IL MATRIMONIO TRA GASTRONOMIA E PROFUMERIA è celebrato da STATE OF MIND collezione di profumi e tè profumati. C’è qualcosa di leggero e senza peso nel gioco tra i nostri stati d’animo. Ad esempio, con tè o fragranza «Butterfly Mind» è possibile per un attimo diventare frivoli. Puoi stare bene con «Secret of Success» o diventare un giocoso jolly con la fragranza di «Sense of Humor».

30


SYLVAINE DELACOURTE SAS Stand BF11 12 Rue Robert Planquette 75018 PARIS FRANCE www.sylvaine-delacourte.com Ph: +33 (0)6 87 73 26 36 hello@sylvaine-delacourte.com

From director of olfactory evaluation at Guerlain to the exclusive collections, Sylvaine Delacourte has developed a strict policy of exceptional quality, the signature of great perfumes. As a lover of all kinds of perfume and beautiful raw materials with innovative molecules, Sylvaine knows how to give soul to a perfume and release emotions. With 5 very different portraits, the first Musk Collection will take you on a journey to discover musky notes, noble and mysterious raw materials. Woody, fruity, clean, plant-based, velvety, Sylvaine wanted to help you uncover every possible facet of musk, this exceptional raw material which is very hard to tame. Dalla direzione olfattiva della casa Guerlain alle sue collezioni esclusive, Sylvaine Delacourte punta innanzitutto su elevati criteri di qualità, firma dei grandi profumi. Appassionata di profumi e di tutte le loro sfaccettature, dalle belle materie prime naturali alle molecole innovative, Sylvaine conosce gli elementi che danno un’anima al profumo e creano l’emozione. Attraversi 5 diversi ritratti, questa prima collezione ti farà scoprire le note muschiate, materie nobili e misteriose. Legnosa, fruttata, trasparente, vegetale, vellutata, Sylvaine ha voluto farci scoprire tutte le sfaccettature che può acquistare una materia d’eccezione come il muschio, molto difficile da domare.

31


WIDE SOCIETY Stand BF7 37-39 Rue Louise Weiss 75013 PARIS FRANCE www.widesociety.com Ph: +33 981 72 83 40 lg@widesociety.com

Always wandering off, perfume lovers to the core, we’ve always wanted to find qualitative fragrances in travel and larger size with natural and responsible components in designed and dedicated cases and of course refillable bottles. Quite the challenge! Eventually, it was easier to do it ourselves. Founded by Luc Gabriel with the perfumers Emilie Coppermann and Alexandra Monet, WIDE SOCIETY is a combination of all that: An Absolu de parfum concentration to unveil the essence of fragrances. Expert perfumers since we know that creating a beautiful scent is an art. 0% fake 100% useful and responsible, no cellophane, recycled and recyclable material, glass, aluminum, paper, cardboard, as little plastic as possible. Refillable bottles (why throw away chat’s beautiful) and an accessible price. The real parfum en liberté! Sempre vagabondando, con in mente gli amanti dei profumi, abbiamo voluto cercare fragranze in viaggio di grande qualità e con il più gran numero di ingredienti naturali e eco responsabili, in dedicati astucci di design e in flaconi ricaricabili. Creata da Luc Gabriel con le perfumers Emilie Coppermann e Alexandra Monet, WIDE SOCIETY è una combinazione di tutto questo: Una concentrazione da Absolu de parfum che rivela l’essenza delle fragranze. Profumieri esperti poiché sappiamo che creare splendide fragranze è un’arte. 0% falso 100% utile e repsonsabile, no celofan, materiai reciclati e reciclabili , vetro, alluminio, carta, cardboard e plastica il meno possibile. Flaconi ricaricabili (perché buttare cotanta bellezza) ad un prezzo accessibile. Il vero profumo en liberté!

32


NOTES

.......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................... 33


ESXENCE MILAN 2018 ITALIE - MILAN 5 AU 8 AVRIL 2018

Contact in Italy - Business France in Milan Corso Magenta, 63 20123 MILAN Alberto FRESCURA, Conseiller export +39 02 48 547 342 alberto.frescura@businessfrance.fr

Contact in France - Head office in Paris 77 boulevard Saint Jacques 75014 PARIS

Maria DAMOUR, Chef de projet +33 (0)1 40 73 34 48 maria.damour@businessfrance.fr

Créative France is an unconventional campaign that enhance France’s economic attractiveness and image abroad. The purpose of the campaign is to highlight our country’s full range of strengths, skills and savoir-faire. For more information: creative.businessfrance.fr


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.