C O M P A N Y O V E R V I E W
ArcelorMittal Mining Can
Performance de niveau intern
Steve Wood d’ArcelorMittal Mines Canada G.P. discute du d’agrandissement de la société dans sa mine de Mont-Wrig majeurs, les améliorations continues et les projets futurs p Écrit par : Robert Spence
Produit par : Aaron Wells
nada G.P.
rnational
u florissant projet ight, y compris les investissements pour ĂŞtre les meilleurs
3
A R C E L O R M I T TA L M I N E S C A N A D A
MW Mine avec sautage 4
September 2014
MINING
L
es projets d’agrandissement dans le secteur minier ne sont pas une tâche facile. Parvenir à transformer de nouveaux objectifs en opérations exige de réussir la planification, l’intégration et l’exécution. Sous la houlette de Steve Wood, ArcelorMittal Mines Canada G.P. perfectionne actuellement ces compétences. Fondée en 1957, ArcelorMittal Mines Canada G.P. est la plus grande division minière de la multinationale ArcelorMittal. L’entreprise est devenue le fournisseur principal de minerai de fer et d’acier du Canada, produisant environ 60 pour cent de la production totale du pays.
La mine est reliée par une ligne de chemin de fer qui appartient à la société au complexe industriel de Port-Cartier. À environ 55 kilomètres de Mont-Wright, on trouve la mine de Fire Lake. En raison de la forte demande de minerai de fer, la mine est devenue un dépôt supplémentaire où ArcelorMittal exerce ses activités. En 2011, la société entreprise a entrepris l’un des plus grands projets d’agrandissement de Québec. Le projet, qui a été complété l’an dernier, a impliqué l’expansion des infrastructures à la mine de Mont-Wright afin d’augmenter la production de 16 à 24 millions de tonnes de minerai en fer avant la fin 2013. Agrandissement de l’avenir « Nous avons atteint le rythme ArcelorMittal Mines Canada G.P. annualisé de 24 millions en fin exploite actuellement deux grandes d’année dernière en novembre mines à ciel ouvert : le complexe de et les choses se présentent bien Mont-Wright et Fire Lake. pour atteindre 24 millions cette Le complexe minier de Montannée encore » a indiqué Steve Wright est une exploitation Wood, le président d’ArcelorMittal extrêmement systématique Mines Canada G.P. Il continue, « composée d’une mine à ciel ouvert, C’est assez phénoménal d’obtenir d’un concasseur à minerais et d’une ce rythme tout de suite après installation de concentration avec un projet d’expansion. Ce sont un système de chargement par train. des moments passionnants sur w w w. a r c e l o r m i t t a l . c o m
5
SUPPLIER PROFILE
THE CASTECH-PLESSITECH GROUP
Located in Quebec (Canada), The Castech-Plessitech Group is a young, dynamic and experienced team that contains over 200 employees. Since 1931, Castech-Plessitech is present in many sectors such as: Mining, Aluminum, Pulp and Paper, Industrial, Hydro and Wind energy. The Group is unique because of its complete value added manufacturing services: •
Engineering Department
•
Ferrous castings up to 40 000 lbs in all types of alloys and irons
•
Machining of parts
•
Welding
•
Assemblies with lifting capacities of 100 tons
•
Screw conveyors
•
Finishing and painting
•
Overload and wide load transportation
•
Installation on site
Website: www.castechinc.com – www.plessitech.com
A R C E L O R M I T TA L M I N E S C A N A D A le plan de l’expansion et de la maximisation des retombées de nos investissements ». Une partie du dernier agrandissement a permis la mise en service de nouvelles lignes en spirale et d’une usine de concentration et a apporté des améliorations supplémentaires à la voie ferrée et au port de Port-Cartier. Wood estime qu’avec quelques améliorations mineures, ArcelorMittal peut atteindre un taux de production encore plus élevé. « Nous voyons se profiler le jour où avec quelques ajustements mineurs nous dépasserons la capacité nominale » indique Wood. Dans son ensemble, le projet d’expansion comprenait : • la mise en service de nouvelles lignes en spirale au concentrateur • de nouveaux camions et un atelier de réparation opérationnel • la réalisation de voies de garage
MINING
ferroviaires supplémentaires • l’achèvement du nouveau concentrateur • la mise en service de nouveaux engins de mise et de reprise au tas et chargeurs de navire • la production de concentré a dépassé 2 Mt en décembre 2013 • des chargements de 1.987 Mt en décembre 2013 • des économies d’échelle La province de Québec profite également de l’expansion. Les impôts sur le revenu et les revenus des droits miniers représenteront plus de 3 milliards de dollars, qui profiteront au gouvernement jusqu’en 2039. Le Québec bénéficiera aussi d’une augmentation de sa capacité d’exportation d’articles à étrangers, de la consolidation du secteur minier en général et du développement de la communauté. La création d’emplois au Canada
“Notre travail ici est d’obtenir des niveaux des niveaux de performance de niveau international dans chaque aspect des activités en termes de productivité, entretien et fiabilité des équipements ” – Steve Wood, Président d’ArcelorMittal Mines Canada G.P. w w w. a r c e l o r m i t t a l . c o m
9
1 866 444-9944 | hewitt.ca
MAC 18-14A
WHEREVER THERE’S MINING, WE’RE THERE
THE BROADEST PRODUCT LINE IN THE MINING INDUSTRY
MAC 18-14D
Wherever there’s mining in Quebec and in Western Labrador, you’ll find Cat products hard at work – drilling and digging, loading and hauling, grading and dozing. You will also find a Hewitt Equipment Limited branch, providing unmatched support, expert service and integrated solutions. Superior products. World class service. One source.
MAC 18-14D
SUPPLIER THE BROADESTPROFILE PRODUCT LINE IN THE MINING INDUSTRY
HEWITT EQUIPMENT LIMITED
19-08-2014 13:41
Founded in 1952, Hewitt Equipment Limited is the authorized Caterpillar Dealer for Quebec, Western Labrador and the Maritime Provinces in Canada. Hewitt has the expertise to deliver the world’s largest mobile mining equipment and act as a partner to help customers achieve success in their projects. Hewitt also provides the following services: • Assessment and continuous improvement: Hewitt’s mining experts perform a wide range of evaluations on site, while assessing processes and operational performance, enhancing productivity measures and identifying gaps and areas of improvement. • Best practices implementation: Hewitt and Caterpillar have developed throughout several decades of field experience an outstanding portfolio of best practices, in areas such as Maintenance & Repair, Application Component Life and Service Contract Management. • One stop shop: Hewitt achieves important synergies, leveraged by the supply of the largest variety of mining equipment and parts, volume discounts, processes optimization, and the access to a large pool of expertise and technical resources.
Hewitt, Service par Excellence +1 514-6303100 Visit our Website: www.hewitt.ca
A R C E L O R M I T TA L M I N E S C A N A D A
MINING
constitue un autre des avantages de l’expansion. Plus de 8.000 emplois ont été créés pendant la construction du projet et 600 autres emplois permanents ont été mis en place depuis l’achèvement de l’expansion.
et plus de spirales », ajoute Wood. « Nous avons acheté aussi 13 camions Caterpillar 797 de 400 tonnes pour permettre de déplacer de plus grands volumes en moins de temps ». Les camions 400 tonnes sont Investissements équipés d’un escalier de 18 Pour débuter le projet, ArcelorMittal marches pour atteindre la cabine du a investi de manière significative aux conducteur et chaque camion est environs de 1,6 milliard de dollars, utilisé pour transporter du minerai y compris un éventail de nouveaux en fer brut vers un concasseur où il équipements et technologies pour subira sa première transformation. développer le taux de production et Selon Wood, une partie de augmenter l’efficacité. l’expansion a également consisté « Nous avons acheté de à investir dans sa ligne ferroviaire nouveaux équipements ; engagé pour rationaliser la production. des personnels supplémentaires Les chemins de fer de la société ; augmenté notre capacité de transportent le concentré de minerai traitement ; ajouté une autre grande en fer de Mont-Wright à Port-Cartier ligne, augmenté notre capacité de et sont connus dans le secteur concentré de 50 pour cent et installé ferroviaire nord-américain pour leur de nouvelles usines de traitement fiabilité et leur sens de l’innovation.
“C’est assez phénoménal d’obtenir ce rythme tout de suite après un projet d’expansion. Ce sont des moments passionnants sur le plan de l’expansion et de la maximisation des retombées de nos investissements ” – Steve Wood, Président d’ArcelorMittal Mines Canada G.P. w w w. a r c e l o r m i t t a l . c o m
13
Revegetation through innovation.
Irrigation NORCO Inc. is a leader in the realm of land reclamation and revegetation. Using broad agronomic principles, we change sterile mining wastes into young natural prairies. Thanks to the various works we accomplish in the field, sterile mineral substrate becomes a genuine living soil.
“Felix qui potuit rerum cognoscere causas� 418.409.0190 | revegetation@irrigationnorco.com | www.irrigationnorco.com
A R C E L O R M I T TA L M I N E S C A N A D A
SUPPLIER PROFILE
MINING
IRRIGATION NORCO
Established in 1993, we are a firm which specializes in land reclamation, revegetation and offering a wide variety of agricultural engineering and agronomic services. The combination of these services allows us to offer our costumers several products of the highest quality.
Website: http://www.irrigationnorco.com
w w w. a r c e l o r m i t t a l . c o m
15
ISO 9001: 2008 SOUCY INDUSTRIEL
HEAVY WELDING CNC MACHINING ONSITE MACHINING ONSITE FIELD SERVICES HEAVY METAL FABRICATING SHUTDOWNS AND BREAKDOWNS ASSEMBLY AND EQUIPMENT REPAIRS HEAVY EQUIPMENT AND INDUSTRIAL MECHANICS PROUD TO BE IN PARTNERSHIP WITH ARCELOR MITTAL RIVIÈRE-DU-LOUP / FERMONT
1-888-862-2490
WWW.SOUCYINDUSTRIEL.COM
A R C E L O R M I T TA L M I N E S C A N A D A « Nous avons en outre voulu amplifier la capacité de notre ligne ferroviaire, aussi avons-nous acheté plus de locomotives et de wagons, étendu certaines voies de garage qui nous permettent de plus transporter vers le port, augmenté notre capacité de chargement des navires en installant un nouveau chargeur de navires et empileur ainsi qu’un convoyeur modifié. L’avenir portera sur les durées des cycles et la fiabilité » précise Wood. « Nous voulons reproduire ce que nous avons fait dans le passé. Nous avons certaines des personnes les plus intelligentes du secteur ».
SUPPLIER PROFILE
MINING
En plus d’acquérir les meilleurs équipements possibles, des investissements technologiques ont également été réalisés. « Nous avons installé la meilleure technologie disponible sur le plan de la planification, de la répartition des équipements aux mines et du suivi des progrès sur une base quotidienne, horaire et en temps réel », ajoute Wood. « Nous sommes en train de perfectionner le processus. Nous savons ce que nous pouvons être dans l’avenir et travaillons à le devenir ». Amélioration continue
SOUCY
The introduction of this long family history journey began May 7, 1931, when Mr. Adelard Soucy clears itself a ground of Témiscouata street in Rivière- du- Loup, in order to install its smelter. It manufactured at that time , seamers crank to seal the lids of home canning. Two to three employees then specialized in machinery repair.
Website: www.adelardsoucy.com
w w w. a r c e l o r m i t t a l . c o m
17
Your business partner on the Terminal Operations
Stevedoring
Railcar Transloading
Heavy equipment Services
Porlier Express oers direct and intermodal integrated solutions since 1953. www.porlier.com
A R C E L O R M I T TA L M I N E S C A N A D A Selon Wood, ArcelorMittal cherche constamment à améliorer toutes les phases des opérations. « Notre travail ici est d’obtenir des niveaux de performance de classe internationale dans chaque aspect des activités, en termes de productivité, entretien et fiabilité des équipements ». Après l’achèvement de l’expansion, les rapports quotidiens montrent le potentiel du système pour une plus ample croissance : • Premièrement en maintenant le niveau de 24 Mt et en faisant la chasse aux « goulots d’étranglement » pour maximiser le potentiel du système • Investissements progressifs en tant que de besoin pour désengorger : • Optimisation de la mine de Mt Wright,
SUPPLIER PROFILE
MINING
Port Remorqueurs
PORLIER EXPRESS
Established on Québec’s North Shore since 1953, Porlier Express offer different services such as: terminal operations, stevedoring, railcar transloading and heavy equipment services. From our installations located at Mont-Wright, Labrador and various ports (Sept-Îles, Port-Cartier and HavreSaint-Pierre), our local and specialized teams offer you direct or intermodal integrated solutions adapted to the specific needs of the region and the industries (mining, smelter, petroleum and chemical).
With Porlier Express, you can be assured of peace of mind ! www.porlier.com (418) 962-3073
w w w. a r c e l o r m i t t a l . c o m
19
We are a dynamic company specializing in industrial and commercial electricity Kilotech Control Inc. is the prime contractor or subcontractor in collaboration with various partners trust. As electrical contractors for over 30 years, we are able to achieve a complete product into electricity through our multidisciplinary team, while ensuring the complete satisfaction of our customers. Our reputation is that of a company that meets the initial conditions and timing of contracts awarded. Business confidence, Kilotech Control Inc. strives to continuously improve its standards and remain leaders from different donors item. We are able to perform electrical work, instrumentation and control, work line, high voltage and fiber optic, our company offers a full range of services that adapt to specific customer needs, regardless of the size of the project.
CHICOUTIMI
1739 RUE GRANDE CHICOUTIMI, QUEBEC G7K 1H8 TEL: 418-545-6189 FAX: 418-545-7173
SEPT-ÎLES
180, RUE NAPOLEON SEPT-ÎLES, QUEBEC G4R 3M5 TEL: 418-968-3006 FAX: 418-968-4009
www.kilotech.net
A R C E L O R M I T TA L M I N E S C A N A D A expansion de Fire Lake (minerai plus riche) et désengorgement du concasseur • Récupération de la capacité ferroviaire en hiver, capacité de trains longs, voies de garage supplémentaires • Capacité supplémentaire de convoyeur au port • Importantes économies d’échelle pour les coûts • Potentiel d’augmentation au-delà de 30 Mt à basse intensité en capital La société estime qu’au fil du temps, avec diverses améliorations, l’expansion a le potentiel pour produire 100 millions de tonnes par an. Wood commente, « Nous croyons qu’il y a une possibilité de faire encore mieux. En appliquant quelques techniques de direction de
SUPPLIER PROFILE
MINING
Produits Boulettes
KILOTECH
We develop, import and distribute a full assortment of scales to service all types of scale dealers, under the Kilotech brand name. Furthermore, we also carry other quality brands such as Tanita. We focus solely on weighing and measurement products, allowing us to concentrate on a more personal level in servicing our dealers’ needs. Our front line team is ready and able to answer any questions you may have regarding weighing and measurement products. After all, they’ve combined over 50 man years of sales experience and 40 man years of technical support experience between them. We have an established network of distributors across Canada and the U.S. Website: www.kilotech.com
w w w. a r c e l o r m i t t a l . c o m
21
Crushing and Screening Heavy Civil Construction
ÉQUIPEMENTS
Lalancette operating since 1970
Tailings Operation Machinery Rental Transportation
É q u i p e m e n t s L a L a n c e t t e i n c | 171 m a Lta i s , s e p t- i L e s , q u e b e c , G 4 R 3 K 3 t e L : 4 1 8 - 9 6 2 -2 3 1 6 | F a x : 4 1 8 - 9 6 8 -2 6 3 4 | i n F o @ L a L a n c e t t e . n e t | w w w . L a L a n c e t t e . n e t
PROSYGMA.CA Phone: 450 442-5100 | Toll-free: 1 800 736-6160 370, Chambly Rd, # 300 Longueuil (Qc) J4H 3Z6
CONSULTING SERVICES | TRAINING | RELIABILITY AND MAINTENANCE EXPERTISE
WE HAVE THE TOP CALIBRE PROFESSIONALS THAT YOU NEED!
Our highly qualified and experienced professionals are at your service for all of your reliability and maintenance needs.
Proud partner of ArcelorMittal
STAY CONNECTED
A R C E L O R M I T TA L M I N E S C A N A D A
MINING
classe mondiale, en entraînant et améliorant la productivité, nous pensons que nous pouvons atteindre un plus haut taux, potentiellement 27-28 millions de tonnes et par la suite encore plus ». Il ajoute « En avançant, nous continuons à résoudre les problèmes et devenons donc plus fiables et plus cohérents dans notre production ». ArcelorMittal Mines Canada G.P. s’efforce continuellement de viser l’excellence et accomplit ceci en employant des initiatives non seulement pour atteindre ses objectifs, mais pour les dépasser. À l’aide de ses employés et d’une formation approfondie, l’entreprise conduit un nombre d’équipes dans des processus d’excellence opérationnelle. Selon Wood, « cela aide à impliquer les employés. Ce sont eux qui ont les
w w w. a r c e l o r m i t t a l . c o m
23
PROVIDING SOLUTIONS, CREATING VALUES Applied Industrial Technologies provides solutions and creates value for customers. We supports the manufacturing and maintenance operations in every industry segment. We offer technical expertise, repair services, and a complete offering of Bearing,
Material Handling, Mechanical Power Transmission products, Fluid Power products, and Specialty products.
For more information contact us at 1-418-296-5575 or visit our website at www.appliedcanada.com
SOLUTIONS ONLY LEADER IN THE DISTRIBUTION OF INDUSTRIAL
PRODUCTS AND SERVICES, JRV DISTRIBUTION SERVICES ALL OF EASTERN CANADA WITH A
SUPPORT NETWORK OF OVER 3000 SUPPLIERS. IN ORDER TO EXCEED OUR CLIENT’S
EXPECTATIONS, OUR VALUE ADDED SERVICES ALLOW US TO OFFER MORE THAN JUST PRODUCT DISTRIBUTION.
OUR PRODUCTS AND SERVICES.
JRV.COM
LPS is a proud supplier of JRV Distribution
1946
SINCE
VISIT US AT JRV.COM TO LEARN MORE ABOUT
A R C E L O R M I T TA L M I N E S C A N A D A idées et savent comment les choses doivent fonctionner. Nous voulons suivre leurs suggestions et les exécuter. Nous ferons du recyclage, de la réorganisation du travail et des méthodes de travail, de façon que notre productivité soit la meilleure de
MINING
sa classe et que tout fonctionne de manière fiable ». Bien que la société ne puisse pas contrôler certaines choses, comme la teneur de minerai, elle fournit toujours le meilleur des services pour tout ce qu’elle peut contrôler.
Port Chargeur de navire et homme w w w. a r c e l o r m i t t a l . c o m
25
Rock-solid litigation expertise At De Grandpré Chait, we advise our clients at every stage of the litigation process before all levels of court in Canada. Whether a case goes to trial or is resolved through arbitration, mediation or negotiation, our experienced lawyers are committed to helping clients achieve the solution that best resolves the dispute at hand. Our expertise extends to a vast array of contentious issues, such as: • Construction claims and litigation • Commercial disputes • Insolvency and financial restructuring • Debt collection • Insurance and liability
• Litigation and dispute settlement • Tax litigation • Shareholder disputes • Real estate and environment • Intellectual property
Your Best Partner
degrandprechait.com
Miller Thomson’s Construction and Infrastructure Group Understanding the mining industry’s construction needs
franchise
Our Construction and Infrastructure Group is a leading provider of legal services for construction and infrastructure projects across Canada. We understand the wide range of issues facing the sector and how they specifically impact mining companies. And with more than 80 lawyers in key cities across Canada, we can provide tailored solutions to your industry’s unique business needs. Louis-Michel Tremblay lmtremblay@millerthomson.com 514.871.5421
Added experience. Added clarity. Added value.
Normand D’Amour ndamour@millerthomson.com 514.871.5487
Miller Thomson LLP
millerthomson.com
vancouver
calgary
edmonton
saskatoon
regina
london
kitchener-waterloo
guelph
toronto
markham
montréal
A R C E L O R M I T TA L M I N E S C A N A D A « Nous évaluons notre performance en termes de disponibilité d’équipement, utilisation, productivité de la maind’œuvre et meilleures pratiques, » dit Wood. « Nous ne pouvons pas changer le corps de minerai mais nous planifions d’être de niveau international pour tout de que nous pouvons contrôler ». La société s’est fixé des objectifs ambitieux, y compris son objectif
MINING
zéro-trente-trente. Wood explique que cet objectif « implique zéro blessure, 30 millions de tonnes par an et 30 dollars la tonne. C’est une aspiration vers laquelle nous travaillons tous les jours. C’est ce que nos équipes d’excellence opérationnelle font -– identifier le potentiel et impliquer les équipes pour y parvenir. Nous ne pensons pas avoir déjà atteint notre potentiel ».
UB Disques d’agglomération w w w. a r c e l o r m i t t a l . c o m
27
From pit to port Helping our clients realize maximum value from their investments
Our extensive experience in the iron ore industry includes: mining, crushing, beneficiation (gravity and magnetic), flotation, fines agglomeration, pelletizing, and sintering; rail, port, materials handling and feed and product blending; process and logistics dynamic simulation; market studies, and process optimization. To learn more visit hatch.ca.
CONSULTING PROJECT DELIVERY TECHNOLOGIES OPERATIONAL PERFORMANCE
A R C E L O R M I T TA L M I N E S C A N A D A
MINING
w w w. a r c e l o r m i t t a l . c o m
29
Expanding the horizon with the highest quality railway products. We supply new, relay and reconditioned track material for all of your track construction and maintenance needs.
www.crawfordrail.com 905-873-6247 info@crawfordrail.com
Is a proud partner of
and the Labrador Mining Community Supplying
Automatic Lubrication Systems
and B&D Manufacturing safety products
Jacking and Torquing Systems
Celebrating 30 yrs of business in 2015 Locations:
32 2nd Avenue, Labrador A0R 1B0 709-282-5403 And 45 Industrial Drive, Sussex, N.B E4E 2R7 506-432-5960
www.ormacindustrial.com
A R C E L O R M I T TA L M I N E S C A N A D A Transformer demain En sa qualité de fournisseur principal de minerai en fer, ArcelorMittal s’engage également à établir des normes mondiales pour les générations futures. La société s’efforce de fournir le leadership, la qualité et la durabilité qui transformeront les secteurs de l’acier et minier de demain vers le mieux. La concentration d’ArcelorMittal sur la durabilité va loin au-delà du seul Canada et la société s’est fermement engagée à minimiser ses répercussions écologiques. La société a développé une politique de développement durable visant à maintenir sa position de leader international et à être un ardent défenseur de Towards Sustainable Mining (TSM), une initiative de l’Association minière du Canada (Mining Association of Canada - MAC). Ce faisant, la société travaille à la mise en œuvre d’un système de gestion de l’environnement de l’entreprise en conformité avec la norme ISO 14001, à communiquer et coopérer activement avec les gouvernements, le public et les communautés d’intérêt et à réduire les émissions de gaz à effet de serre. L’engagement de la société au développement durable dérive de cinq principes fondamentaux : la santé et la sécurité, la rentabilité, l’amélioration, l’engagement et le respect. C’est aussi simple que cela.
MINING
Company Information INDUSTRY
Mining
ArcelorMittal is the world’s leading steel and mining company. Guided by a philosophy to produce safe, sustainable steel, it is the leading supplier of quality steel products in all major markets including automotive, construction, household appliances and packaging. ArcelorMittal is present in more than 60 countries and has an industrial footprint in over 20 countries.
w w w. a r c e l o r m i t t a l . c o m
31
ArcelorMittal Mines Canada 1801, av. McGill College Bureau 1400 Montréal (Québec) H3A 2N4 Canada Tél. : 514 285-1464 Téléc. : 514 285-1978