Manual de Operacion de Busstar 360

Page 1



GENERAL

VISTAS GENERALES

03


GENERAL

INTRODUCCIÓN Este manual de operación y mantenimiento está destinado a instruir al propietario, conductor o personal de mantenimiento sobre las características más importantes de la carrocería. Las operaciones aquí relacionadas deben ser realizadas por personal calificado. Este manual reúne la información necesaria que le permitirá prolongar la vida útil de su carrocería, presentando recomendaciones y sugerencias que sirven como orientación para el buen manejo de esta. Los elementos descritos en este manual son los instalados por BUSSCAR DE COLOMBIA S.A.S; cualquier adición a los elementos originales de chasis deben ser consultados en el respectivo manual del proveedor o fabricante. Este es el manual de operaciones de su carrocería y en ningún momento constituye un catálogo de ventas, ni un manual de especificaciones; por lo tanto algunas de las características de los modelos pueden variar en función de las versiones u operaciones. BUSSCAR DE COLOMBIA S.A.S se reserva el derecho de modificar, revisar, suspender o alterar los modelos de carrocerías , o de cualquier pieza de las mismas en cualquier momento y sin previo aviso, sin que nuestra empresa, ni sus talleres autorizados asuman responsabilidad o compromiso alguno con el comprador. Este documento no pretende dar instrucciones precisas sobre el cuidado y mantenimiento del chasis, pues dichas indicaciones y cuidados deben ser suministrados directamente por su fabricante, por lo cual BUSSCAR DE COLOMBIA S.A.S se exime de toda responsabilidad del inadecuado mantenimiento del chasis.

William Johan Cano Henao- Supervisor de garantias Correo electrónico: garantias@busscar.com.co Dirección: Km 14 vía Pereira - Cerritos, Pereira - Colombia Tel: (576) 3148181 Ext: 2026 Cel: 317 654 6700


es

r iso

rov

ión

cc pe

Ins

ret

ta uer np ció ula Reg

s ejo

Esp

ÍA

TER

BA

RES

JO NE TAS MA PUER DE O VIS RO RET IÓ N

ria ate

b de

a C ter lan PE C de IN S jilla Re A ros TER nte ela s LAN s d sero DE aro tra e f ros ILLA n d fa as ció de or REJ titu ión itad ros Sus stituc elim e fa d u sd

S RIO

SA BRI P IA

ESO

INT

R TO

ble lina ec tor ía r ter duc Sille con S illa

C DU ON

les era en n es g ció uc acion od r Intr nside Co

RIA

s as rno bris pia inte s r Lim ios o sor ete ad cto ce qu on du Ac tapa ndici on r ac o OS Po ire acboya cabin A ra ERN ión Cla inac Ilum

E S ce ión N D S Lu ineac CIÓ NA Al TITU TER SUS ES EX LUC S

LIM C AC

LAS C DE

AR

L ERA

CE RO

15

tor uc nd es n co o n l de e bot LSY ne ció Pa e d o E ina c c i i t m Ind gnós e ilu lex p d Dia rol ulti t M n a Co lado eria tur oc era Tec o arr mp ter ec Ru ara e te m nd d Cá ntrol ció ca Co ntifi Ide

EC ND CIÓ A FIC

N GE

C 06 1 3 04

S IL A BIN CA

NTI IDE

07

N O

N E T

O ID 17

22

23

27

28

29

30


IDENTIFICACIÓN DE CARROCERIA

IDENTIFICACIÓN DE LA CARROCERÍA

Para cualquier consulta, servicio técnico u otra información es importante que indique el número de orden de producción, modelo y fecha de fabricación de la misma. La placa de identificación está localizada detrás de la silla del conductor.

06


CABINA DE CONDUCTOR

PANEL DE CONTROL

Accione las teclas con el dedo. Para su limpieza utilice alcohol. No utilice otro tipo de lĂ­quido o solvente fuerte que pueda alterar el aspecto del panel.

07


CABINA DE CONDUCTOR

INDICE DE BOTONES Diagnóstico ELSY: Esta funcion permite ingresar a revisar anomalias presentadas en el sistema eléctrico de la carrocería, tambien a una imagen del vehiculo la cual contiene indicadores de funciones activas (luces principales, faros antiniebla, bodega abierta, puerta abierta y tapa motor abierta). Control de iluminación: Permite controlar la iluminación del habitáculo de pasajeros (encendido, apagado y combinación de luces). Teclado MULTIPLEX: Permite ingresar al panel de control de funciones de carrocería. Control RUTERO/INTER: Permite seleccionar la ruta a mostrar en el rutero frontal (solo aplica para ruteros marca Mobitec). Video Cámaras: Permite el acceso a las imagenes de la cámara interior y cámara de reserva de forma manual. Control TEMPERATURA: Permite seleccionar el punto de temperatura deseado dentro del habitáculo de pasajeros.

08


CABINA DE CONDUCTOR

DIAGNÓSTICO ELSY Atras: Permite retornar al menu principal. Puertas: La puerta de servicio cambia a rojo cuando esta no se encuentra completamente cerrada. Las unidades frontales cambian a color amarillo cuando se encuentran activas. Las luces de corte de niebla (exploradoras) cambian a color amarillo cuando se encuentran activas. Las luces de reversa cambian a color amarillo cuando la reversa del vehículo se encuentra activa. Configuración Avanzada: Permite realizar un diagnóstico de carrocería cuando se presenta alguna anomalía, tambien permite ajustes del sistema multiplex, sólo debe ser utilizado por personal capacitado.

09


CABINA DE CONDUCTOR

CONTROL DE ILUMINACIÓN

Atras: Retorna al menu principal. Blanco: Permite encender la iluminación interior blanca y varía su intensidad desde el signo mas y menos. Color: Permite encender la luz color azul en el centro y variable en las ventanas (cambia de rojo a color naranja) se ajusta con los signos mas y menos, no permite encender las dos luces al mismo tiempo para seguridad del sistema.

10


CABINA DE CONDUCTOR

TECLADO M ULTIPLEX 1

7

2

8

3

9

4

10

5

11

6

12

1.

Luz pasillo piso.

16. Toma 110 votios.

2.

Luz numeraci贸n sillas.

17. Accesorios.

3.

Luz lectura.

18. Radio.

4.

Luz corredor.

5.

Luz pasillo techo.

6.

Nevera.

7.

Extractores.

8.

Calefacci贸n.

9.

Puerta servicio.

10.Limpia parabrisas. 11.Cafetera. 13

14

15

16

17

18

12. Luz escala. 13.Puerta auxiliar. 14.luz bodega. 15.Rutero.

11


CABINA DE CONDUCTOR

RUTERO

Tablero con sistema de luces LED el cual indica los destinos a donde se dirige el veh铆culo, tambien sirve para mostrar algun tipo de informaci贸n dependiendo el uso que se le de.

12


CABINA DE CONDUCTOR

CAMARA

Este bus cuenta con dos cámaras, una de reversa y otra en el retrovisor derecho. La cámara de reversa se encuentra ubicada en el casco trasero y se acciona automáticamente en el monitor al lado del tablero, ambas cámaras sirven como ayuda para el conductor. El cliente puede adicionar cámaras en el habitáculo del conductor y habitáculo de pasajeros.

13


CABINA DE CONDUCTOR

CONTROL TEMPERATURA 1. Disminuye set point tempet aire acondicionado. 1

2

3

2. Temperatura interna. 3. Aumenta set point tempet aire acondicionado.

4. Encendida o apagado del sistema aire acondicionado.

5. Renovaci贸n de aire.

4

14

5


SILLAS

SILLETERÍA RECLINABLE

Mecanismo de reclinación

Recuerde apretar los tornillos de fijación una vez al mes.

15


SILLAS

SILLA CONDUCTOR

Regulador de 谩ngulo

Regulador de peso

16

Recuerde apretar los tornillos de fijaci贸n una vez al mes.


ACCESORIOS INTERNOS

ACCESORIOS INTERNOS

17


ACCESORIOS INTERNOS

PORTAPAQUETES En la pantalla táctil D7, está la opción de dar iluminación blanca y de color, en el centro azul y en las ventanas varía de verde a rojo con un intermedio naranja, la luz indirecta alumbra hacia el techo.

Luz led Luz led

18


ACCESORIOS INTERNOS

AIRE ACONDICIONADO 1. Ventilaci贸n aire acondicionado. 2. Iluminaci贸n luz lectura.

1

2

19


ACCESORIOS INTERNOS

CLARABOYA

Para desasegurar la claraboya gire la perilla. Vista general.

20

Para abir o cerrar la caraboya empuje o jale.


ACCESORIOS INTERNOS

ILUMINACIĂ“N CABINA CONDUTOR

Como su nombre lo indica esta compuesto de lamparas tipo LED en la parte superior para dar iluminacion a la zona de cabina segun necesidad.

21


LIMPIABRISAS

LIMPIABRISAS

3

1

4

2 5

1. Motor plumillas. 2. Mecanismo plumilla. 3. Brazo plumilla. 4. Mangera tiraaguas.

22

5. Mecanismo mancal.


SUSTITUCIÓN DE LUCES EXTERNAS

SUSTITUCIÓN DE FAROS

DELANTEROS

Vista frontal

Presione y retire el protector de caucho del bombillo direccional para tener acceso a este.

Vista trasera

Presione y retire el protector de caucho del bombillo direccional para tener acceso a este.

Gire el sistema de protección de la bombilla para tener acceso.

23


24

SUSTITUCIÓN DE LUCES EXTERNAS

SUSTITUCIÓN DE FAROS

TRASEROS

1. Desmonte la lámpara haciendo presión sobre las láminas por la parte interna.

Ø112,3

66

42,2

48,9

Ø67

38,9

Ø112,3

38,9

Ø67

48,9

2. Gire los dos cuerpos que componen el conjunto. 3. Cambie el bombillo. 4. Para montar conjunto hacer el proceso inverso.


SUSTITUCIÓN DE LUCES EXTERNAS

LUCES DELIMITADORAS 11

Ø5

1. Desmonte la lámpara haciendo presión sobre las láminas por la parte interna.

2. Gire los dos cuerpos que componen el conjunto. 154

134

27

3. Cambie el bombillo. 4. Para montar conjunto hacer el proceso inverso.

71

74

29 47

Ø4 53

130

22 17

107

12 12 30

25


SUSTITUCIÓN DE LUCES EXTERNAS

ALINEACIÓN DE FAROS ALINEACIÓN DE LAS UNIDADES

1.

2.

3. 4.

5.

26

H

La alineación se debe hacer con el vehículo descargado y los neumáticos calibrados, posicionando el vehículo sobre una superficie plana y distante 7 metros de la pared. Como muestra la figura, marque en la pared dos cruces con altura “H” (distancia entre el suelo y el centro de la unidad) y ancho “X” (distancia entre el centro de la unidad izquierda al centro de la unidad derecha). Haga otra marca a 70mm debajo de las cruces marcadas manteniendo la misma alineación. Accione la luz baja; la alineación se hace através de los tornillos y la proyección del punto límite de la unidad debe coincidir con la marca hecha en el ítem 3. Encienda la luz alta, que debe enfocar el centro de las cruces superiores (hechas en el ítem 2)


REJILLA DELANTERA

REJILLA DELANTERA

Tapa ubicada para inspecci贸n y revisi贸n de componentes que se alojan en esta zona segun modelo de carrocer铆a; Esta se abre con una v谩lvula que esta ubicada en la parte inferior por el lado del bomper delantero.

27


INSPECCIÓN BATERÍA

INSPECCIÓN BATERÍA 1.

2. 3.

4. 5.

6.

28

Verifique periódicamente las condiciones de los polos y terminales de la batería. Si existe oxidación debe limpiarse y removerse con cepillo de acero. Después de la limpieza, coloque nuevamente los terminales y aplique una pequeña capa de vaselina para tener mayor protección. Verifique el nivel de la solución de la batería, debe encontrarse de 10 a 15 mm por encima de las placas. Si no se encuentra en este nivel, agregar agua destilada hasta obtener dicho nivel. Mantenga siempre firme los terminales y la base de la batería. Cuando el vehículo este parado varios días o cuando se requiera aplicar soldadura eléctrica; se debe desconectar el polo negativo de la batería para evitar daño en el sistema eléctrico y pérdida de carga. Antes de iniciar trabajos de soldadura en la carrocería, se debe desconectar el polo negativo.


RETROVISORES

ESPEJOS RETROVISORES

Funcionamiento externo, lunas bipartidas con graduacion eléctrica, desempañador incluido y luz indicadora en LED.

29


MANEJO DE PUERTAS

REGULACIร N PUERTA

30

Apertura pantogrรกfica, se debe mantener calibrada para evitar desajuste al sellar y generar mal funcionamiento, posee una cรกmara para visualizar mejor el acercamiento a obstaculos y apertura de puertas laterales desde cabina conductor.


GENERAL

CONSIDERACIONES GENERALES FRECUENCIA DE REAJUSTES DE ELEMENTOS Es importante mantener la periodicidad en todos los componentes del vehículo. A continuación se relacionan las partes que sufren mayor desajuste debido a la vibración del vehículo y por consiguiente, deben ser verificados y ajustados en el periodo indicado o cuando surja alguna evidencia de holgura. TABLA DE LUBRICACIÓN FRECUENCIA MES 3

LUBRICANTE TIPO 17

3

17

3 3

22 17

ASIENTOS

3 6

N.A. 17

SALIDA DE EMERGENCIA

2

N.A.

BOSTER PASAMANOS

3 6

17 9

FRECUENCIA MES 3

TORQUE LB/PIE 17

3

17

3 3

22 17

ASIENTOS

3 6

N.A. 17

SALIDA DE EMERGENCIA

2

N.A.

BOSTER PASAMANOS

3 6

17 9

COMPONENTES CONEXIÓN CABLE DE BATERÍAS BISAGRA CAPOT BISAGRA DE PUERTA CONDUCTOR BISAGRA DE PUERTA BODEGA TRASERA LUCES Y UNIDADES

TABLA DE REAJUSTES COMPONENTES PARACHOQUES / BOMPER BISAGRA CAPOT BISAGRA DE PUERTA CONDUCTOR BISAGRA DE PUERTA BODEGA TRASERA LUCES Y UNIDADES

31


GENERAL

CUIDADO CON EL LAVADO Y CONSERVACIÓN DEL VEHÍCULO Conservación de carrocería 1. 2.

No debe adicionar o suspender elementos estructurales de la carrocería. Evite lavar y secar al sol.

Limpieza externa 1. Lave el vehículo con el motor apagado, usando agua en abundancia y esponja con jabón neutro. 2. Evite lavar y secar al sol. 3. Seque con paño afelpado. 4. Para remover manchas de la pintura, use bencina o kerosene. Lave inmendiatamente la región después de utilizar esos productos. 5. Para limpieza inferior del vehículo, use chorro de agua caliente y jabón neutro. 6. No pulverice con aceites derivados de petróleo, pues estos productos pueden comprometer mangueras y componentes de goma localizados en la parte inferior del vehículo. 7. Los componentes de goma de la carrocería deben limpiarse con silicona liquida. No use productos solventes. Conservación de la pintura 1. Para lavado del vehículo utilizar jabón o champú neutro; evite lavado bajo el sol con lámina aún caliente. No usar solventes o productos similares. 2. No usar rodillos cuando el vehículo esté muy sucio porque se raya la pintura, emplear chorro de agua. 3. Aplicar crema para conservar brillo mínimo cada tres meses o cuando observe que el agua de la lluvia o del lavado no se acumula en forma de cotas sobre la pintura. 4. Pequeños daños como rayados, golpes de piedras, se deben reparar inmediatamente para evitar el daño de toda la pintura.

32


GENERAL

Limpieza interna 1. Limpie los asientos con paño con agua y jabón neutro. No utilice productos a base de alcohol y solventes, puede decolorar la tela. No moje en exceso los asientos. 2. Las manchas localizadas en el piso y acabados internos de fibra deben ser lavados con paño con agua y jabón neutro, si requiere use bencina y limpie nuevamente con paño húmedo secar enseguida con un paño. No arroje agua sobre el piso. 3. Los demás componentes también deben limpiarse con paño húmedo. Use aspiradora para una limpieza a fondo de las áreas de difícil acceso. Parabrisas y ventanas 1. Los vidrios pueden ser lavados con agua y jabón neutro. 2. Frotar con franela limpia hasta que sequen. 3. La limpieza de las canaletas de la ventana se puede realizar con pincel o cepillo blando. Para facilitar el deslizamiento de la ventana, puede usar talco industrial o polvo de grafito. 4. Para limpiar los empaques de las ventanas, utilice silicona líquida. No usar soluciones a base de alcohol, bencina o nafta.

CUIDADOS SISTEMA ELÉCTRICO Antes de encender el vehículo verifique que todos los swiches de mando de la carrocería estén apagados. Puesto que cualquier variación de la corriente producido en el arranque del vehículo puede afectar la vida útil de las lámparas y demás accesorios eléctricos de la carrocería. Cuando el vehículo se encuentra en movimiento no retire la llave 360. Puesto que el sistema eléctrico quedaría cargado todo al alternador del vehículo y no en las baterías, produciendo subidas de corriente que afectan el sistema. Siempre que reemplace un bombillo se debe hacer por uno de igual voltaje y vatiaje. Utilizar siempre la llave MASTER para darle entrada de energía al sistema eléctrico.

33


GENERAL

Se recomienda no adicionar elementos eléctricos en la carrocería; afecta la vida útil de la batería y en determinados casos puede generar problemas en el sistema eléctrico y en el alternador. Esta acción genera pérdida de la garantía.

ALGUNAS RECOMENDACIONES GENERALES DE CUIDADO AL CHASIS 1. Revisar el nivel del tanque auxiliar del radiador. 2. Revisar el nivel de aceite del motor. 3. Revisar el nivel del combustible. 4. Revisar el líquido de frenos. 5. Revisar sistema eléctrico. 6. Revisar funcionamiento del freno de parqueo. 7. Revisar llantas y presión de inflado. 8. Revisar nivel de agua del lavavidrios. 9. Revisar que no haya cuerpos extraños en el motor del ventilador del radiador. 10. Limpiar periódicamente el filtro del aire de adentro hacia fuera. Recuerde: BUSSCAR DE COLOMBIA S.A.S. no pretende dar instrucciones precisas sobre el cuidado y mantenimiento del chasis, pues dichas indicaciones y cuidados deben ser suministrados directamente por su fabricante, por lo cual BUSSCAR DE COLOMBIA S.A.S. se exime de toda responsabilidad del inadecuado mantenimiento del chasis.

34


“

Cuidamos hasta el mĂ­nimo detalle de seguridad y calidad para producir buses confiables que protegen vidas.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.