Decembrie 2020

Page 4

2 Traduceri délután négy felé elköszön suciu úr, törzsasztalunk nagy alfahímje, kandúrral a hóna alatt, rendkívül elégedetlen, hogy ezúttal se kapott kielégítő választ a nagy kérdésre.

IOAN ES. POP stăm acolo, la green hours... stăm acolo, la green hours, cu nişte ceasuri primitive în faţă, măsurând a cui singurătate e mai mare. pe la patru după-amiaza, pleacă domnu’ suciu, marele alfa al mesei, cu motanul sub braţ, dezamăgit că nici de data asta n-a găsit vreo explicaţie la marea întrebare. spre cinci, se pregăteşte adilă, vinul nu-i mai place, gura nu-i mai tace. nu se ridică tocmai uşor, dar când reuşeşte, se vede de la o poştă: la el sângele apă nu se face. iar pe la şase pleacă groşan, marinar de uscat, care se-ndepărtează împletind sub tălpi patru cărări în una, ca orice brav om din est.

öt felé adilă készülődik, bora sincsen már, szája egyre jár, támolyog kissé, de mikor talpra áll, messziről látni, hogy a vér nem válik benne vízzé. aztán hét felé távozik groşan is, a szárazföldi hajós, aki úgy lépdel, mintha négy ösvény futna össze egyetlen útba e derék keleti ember talpa alatt. nyolc oktávra osztott órájával hétkor tiberian is lefékez: az ő valósága napnyugta után következik, akárcsak az enyém, aki röviddel ezután talpra ugrom, s katonás léptekkel masírozom az intermacedonia felé, nehogy nélkülem zárjanak – s szinte boldog vagyok, hogy holnap ismét együtt leszünk, és ugyanígy hónapokon és éveken át, mintha itt, a greenhours-ban a magány halhatatlansággá változnék, még tíz évre legalább.

cu ceasul întins pe opt octave, tiberian frânează la şapte: realitatea lui începe după asfinţit,

traducere de/fordította Lövétei Lázár László

la fel ca a mea, care puţin după aceea sar în picioare şi-alerg soldăţeşte, căci trebuie să ajung la intermacedonia, să nu se închidă-n lipsa mea – şi sunt aproape fericit că ziua următoare vom fi iar împreună, şi tot aşa luni şi ani la rând, de parcă aici, la green hours, singurătatea s-ar preface-n nemurire pentru măcar încă zece ani. ülünk ott, a greenhours-ban... ülönk ott, a greenhours-ban, egy-egy primitív órával magunk előtt, mérjük, hogy melyikünk magánya nagyobb.

VIOLETA SAVU Îţi aminteşti, mamă... Îmi amintesc tristeţea ta simplă, cuvintele din ce în ce mai puţine, paşii mărunţi din ultimii ani, durerile îndepărtărilor celor de aproape... Între plecarea ei şi a ta, incursiunea în casa celei mai bune prietene, grădina devastată, plantele muribunde 191


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.