Valderamobili Jasmine

Page 1

JA S M I N E



La cultura del legno e del bello CAROTI & MANUELLI DESIGNERS

Ispirata alle for me morbide e avvolgenti dell’Ar t Déco, Jasmine è una collezione componibile per il g ior no e per la notte realizzata con legni preg iati di acero, radica di frassino e di palissandro. Gli intar si e le decorazioni a foglia oro sono realizzati completamente a mano. Questa collezione nasce da un’ar te antica che inizia nel Rinascimento e fior isce nel Barocco e nel Rococò.

La tecnica dell’intar sio par te dalla selezione dei sottili fogli di radica che vengono tagliati in base alla for ma del disegno e vengono poi immer si nella sabbia bollente creando così sfumature diver se di color i e tonalità del legno. Questi minuscoli elementi di radica vengono poi assemblati sui pannelli di legno, per creare i motivi decorativi dell’intar sio. Così nasce ogni pezzo della collezione Jasmine.


A tradition of wood and beauty Inspired by the gentle, enveloping for ms of Ar t Deco, Jasmine is a modular collection for the living and sleeping areas of the home, made of fine maple and ash and rosewood burl. The inlays and gold leaf tr im are completely applied by hand.This collection draws on an ancient art that was bor n out of the Renaissance and flourished in the Baroque and Rococo eras. The technique of inlay begins by selecting thin sheets of burl that are cut according to a pattern and then dipped into hot sand, creating different shades of colour and tone in the wood. These small pieces of burl are then assembled on wooden panels to create t h e d e c o r a t i v e m o t i f o f t h e i n l a y. T h a t ’s h o w e a c h p i e c e i n t h e J a s m i n e collection comes into being.

¼ÎÆ×Ă?ĂŽĂ‹Âť ¿ÀË Ă€ ½ Âť Ă…ĂŽ Æ× Ă? ĂŽ Ă‹Âť Ă…Ă‹Âť ĂŒ ÉĂ? Ă– ¼É Æ Æ Ă€ Ă… Ă‘ Ăƒ Ăš *AS MI NE Ă’Ă€ Ă‹ĂŠÂť Ă€ Ă? ½ Âż ÉĂ? ĂˆĂ‰½ Ă€ ĂˆĂƒĂ€ ½ Ç Ăš ž Ă…ĂƒĂ?

É Âź ½Ă‰ Æ Å Ăƒ ½Ă™Ă” ĂƒĂ? Ă? ÉËÇ Âť Ă? ›ËĂ? Â&#x;Ă€ ÅÉ ¸Ă? Âť ÅÉÆÆÀ Ă…Ă‘ĂƒĂš Ç É¿ ĂŽ Æ× ĂˆĂ‰Ă„ Ç Ă€ ŸÀ Ă†Ăƒ Âż ÆÚ ž Ă‰ĂŒ Ă? ĂƒĂˆĂ‰Ă„ Ă…Âť ÂźĂƒĂˆĂ€ Ă? Âť Ăƒ ĂŒ ĂŠÂť Æ× ĂˆĂƒ ½ Ă–ĂŠĂ‰Ă†ĂˆĂ€ ĂˆÂť ĂƒĂ‚ Ă? Âť Ă…ĂƒĂ? Ă‘Ă€ ĂˆĂˆĂ–Ă? ÊÉËÉ¿ Âż Ă€ Ă‹Ă€ ½ Âť

Ă…Âť Ă… ÅÆÀ Ăˆ ÅÉËÀ ĂˆĂ— Ăš ĂŒ Ă€ ĂˆĂš Ăƒ ĂŠÂť Ă†ĂƒĂŒ Âť ĂˆÂż Ă‹Âť ÂŁ ĂˆĂ…Ă‹ĂŽ ĂŒ Ă? Âť Ă‘ĂƒĂš Ăƒ Âż Ă€ ÅÉËÖ ĂŒ Ă‚ ÉÆÉĂ? ÉÄ Ă? ÉÆ× ž ÉÄ ½ Ă–ĂŠĂ‰Ă†ĂˆĂ€ ĂˆĂ– ĂŠĂ‰Ă†ĂˆĂ‰ĂŒ Ă? Ă— Ă™ ½ Ă‹ĂŽ Ă’ĂˆĂŽ Ă™ ¸Ă? Âť ÅÉÆÆÀ Ă…Ă‘ĂƒĂš Ă‰ĂŒ ĂˆĂ‰½ Âť ĂˆÂť ĂˆÂť ĂŒ Ă? Âť Ă‹ĂƒĂˆĂˆĂ‰Ă‡ ĂƒĂŒ Ă…ĂŽ ĂŒ ĂŒ Ă? ½ Ă€ ĂˆÂť Ă’Âť Ɲ Ă˜ ÊÉĂ? Ăƒ Â?É ËÉà ¿ Ă€ ĂˆĂƒĂš Ăƒ Ă‹Âť ĂŒ Ă‘½ Ă€ Ă? Ă“ Ă€ Ç ½ Ă˜ ÊÉĂ? ĂŽ Âœ Âť ËÉÅÅÉ Ăƒ ÉÅÉÅÉ ÂŞ Ă‹Ăƒ ½ Ă–ĂŠĂ‰Ă†ĂˆĂ€ ĂˆĂƒĂƒ ĂƒĂˆĂ…Ă‹ĂŽ ĂŒ Ă? Âť Ă‘ĂƒĂƒ ĂŒ ĂˆÂť Ă’Âť Ɲ ½ Ă–ÂźĂƒĂ‹Âť Ă™ Ă? ĂŒ Ăš Ă? Ă‰ĂˆĂ…ĂƒĂ€ ÊƝ ĂŒ Ă? ĂƒĂˆĂ…Ăƒ Ă…Ă‰Ă‹ĂˆĂš ÅÉĂ? ÉËÖÀ ½ Ă–Ă‹Ă€ Ă‚ Âť Ă™ Ă? ĂŒ Ăš ÊÉ Ă? ÉËÇ Ă€ Ă‹ĂƒĂŒĂŽ ĂˆĂ…Âť Ăƒ Ă‚ ÂťĂ? Ă€ Ç ÊÉž Ă‹ĂŽ Ă Âť Ă™ Ă? ĂŒ Ăš ½ ž ÉËÚ Ă’ĂƒĂ„ ĂŠĂ€ ĂŒ ÉÅ ž Âż Ă€ Ă? Âť Ă…ĂƒĂ‡ ɟ˝ Ă‚ ÉÇ ĂŒ É ¿ Âť Ă™ Ă? ĂŒ Ăš Ă‹Âť Ă‚ ĂˆĂ–Ă€ ÉĂ? Ă? Ă€ ĂˆĂ…Ăƒ Ăƒ Ă? Ă‰ĂˆÂť Âż Ă€ Ă‹Ă€ ½ Âť ¸ Ă?Ăƒ Ă… Ă‹ É ÓÀÒ Ăˆ Ă–Ă€ Ă…ĂŽ ĂŒ Ă‰Ă’Ă…Ăƒ Ă…Ă‰Ă‹ĂˆĂš Ă‚ ÂťĂ? Ă€ Ç ĂŒ Ă‰ÂźĂƒĂ‹Âť Ă™ Ă? ĂŒ Ăš Ăˆ Âť ¿ÀË Ă€½ĂšĂˆ Ăˆ Ă–Ă? ĂŠÂť ĂˆĂ€ ÆÚ Ă? ĂŒ É ¿ Âť ½ Âť Ăš Âż Ă€ ÅÉ˝Ă? Ăƒ½ ĂˆĂ–Ă€ ÇÉ Ă?Ăƒ ½Ă– Ăƒ Ăˆ Ă… Ă‹ ĂŽ ĂŒ Ă? Âť Ă‘ĂƒĂƒ ­Ă… Ă‹ É à ¿Ă€Ă?ĂŒĂš Ă…Âť Ă Âż Ă–Ă„ Ă˜ ÆÀ Ç Ă€ ĂˆĂ? ÅÉÆÆÀ Ă…Ă‘ĂƒĂƒ *ASMI NE


La luce dell’eleganza

JASMINE

IL

GIORNO

JASMINE FOR LIVING AND DINING *!3-).% § ¦· ¦º ©¬­£¨©¤ £ ¬­©¦© ©¤


9 JASMINE


Ac comodatevi nei posti migliori J01 Vetrina 3 ante 3 doors cabinet ¬ÍÀÅÆÚÈÈÖÄ ÓÅ»Ï ¿½ÀËÈÖÄ L. 203 H. 225 P. 53 cm.

10 JASMINE

J05 Tavolo rettangolare allungabile Rectangular extensible table ªËÚÇÉξÉÆ×ÈÖÄ ÌÍÉÆ Ë»Â¿½ÃÁÈÉÄ L. 220/290 H. 79 P. 115 cm. J08A Sedia in tessuto, modello "Lusso" Fabric chair, “Luxury” model ¬ÍÎÆ Ì ÍÅ»ÈÀ½ÉÄ É¼Ã½ÅÉÄ ÇÉ¿ÀÆ× ¦ÙÅÌ L. 52 H. 54/110 P. 54 cm.


Par ticolar i preziosi: gli specchi incisi, gli intar si, le applicazioni in foglia oro. Exquisite details: eng raved mir ror s, inlays, gold leaf . ÂąĂ€ĂˆĂˆĂ–Ă€ ¿ÀĂ?ÂťĂ†Ăƒ žĂ‹½ĂƒĂ‹Ă‰½ĂˆĂˆĂ–Ă€ ÂÀËŝƝ ĂƒĂˆĂ…Ă‹ĂŽĂŒĂ?ÂťĂ‘ĂƒĂš

ÂťĂŠĂŠĂ†ĂƒĂ…ÂťĂ‘ĂƒĂš ĂƒĂ‚ ÂÉÆÉĂ?ÉÄ Ă?ÉÆ×žĂƒ

13 JASMINE


Riflessioni sull’eleganza J33 Specchiera per credenza 4 ante e toilette Mirror for 4 doors sideboard and toilette table ¢ÀËÅ»ÆÉ ¿ÆÚ ¿½ÀËÈÉ¾É ¼ÎÏÀÍ» à ÍλÆÀÍÈÉ¾É ÌÍÉÆÃÅ» L. 198 H. 135 P. 10 cm. J03 Credenza 4 ante 4 door sideboard ÎÏÀÍ ¿½ÀËÈÖÄ L. 221 H. 92 P. 58 cm. J51 Piantana Floor lamp ­ÉËÓÀË Ø 50 H. 172 cm.

15 JASMINE


L’intarsio: legno su legno, bellez za su tutto Le radiche sono di frassino bianco, olivato e fiammato, di palissandro e di acero. TonalitĂ e mater ie differenti, per accostamenti di g rande effetto visivo. Inlay: wood on wood, beauty above all The burl employed is white, olive, and flamed ashwood, rosewood, and maple. Different tones and mater ials are used to create str iking juxtapositions. ÂŁĂˆĂ…Ă‹ĂŽĂŒĂ?ÂťĂ‘ĂƒĂš ¿ÀËÀ½Ă‰ ĂˆÂť ¿ÀËÀ½Ă€ ½ĂŒĂ€Ă‰ÂźĂ”Ú Ă…Ă‹ÂťĂŒĂ‰Ă?Âť ÂĽĂ‰Ă‹Ă€ĂˆĂ— ĂŠĂ‰Ă†ĂŽĂ’Ă€Ăˆ ĂƒĂ‚ ŸÀÆɞÉ

Ă‰Ă†Ăƒ½Ă…É½Ă‰žĂ‰ Ăƒ Ă‰ÂźĂ‰Ă Ă Ă€ĂˆĂˆĂ‰žĂ‰ ĂšĂŒĂ€ĂˆĂš ĂŠÂťĂ†ĂƒĂŒÂťĂˆÂżĂ‹Âť Ăƒ Ă…Ă†Ă€ĂˆÂť ÂŤÂťĂ‚ĂˆĂ–Ă€ Ă?Ă‰ĂˆÂť Ăƒ ǝĂ?Ă€Ă‹ĂƒÂťĂ†Ă– ĂŒĂ‰Ă‚¿Ă™Ă? Ă‰Ă’Ă€ĂˆĂ— Ă˜Ă?Ă?ÀÅĂ?ĂˆĂ–Ă€ ĂŒĂ‰Ă’Ă€Ă?ÂťĂˆĂƒĂš

17 JASMINE


19 JASMINE

J05 Tavolo rettangolare allungabile . Rectangular extensible table . ªËÚÇÉξÉÆ×ÈÖÄ ÌÍÉÆ Ë»Â¿½ÃÁÈÉÄ L. 220/290 H. 79 P. 115 cm. J09A Capotavola in tessuto, modello "Lusso" . Chair for the head of the table, “Luxury” model . ¬ÍÎÆ ¿ÆÚ ¾Æ»½Ö ÌÍÉÆ» Ì ÍÅ»ÈÀ½ÉÄ É¼Ã½ÅÉÄ ÇÉ¿ÀÆ× ¦ÙÅÌ L. 57 H. 54/110 P. 54 cm.

J08A Sedia in tessuto, modello "Lusso" . Fabric chair, “Luxury” model . ¬ÍÎÆ Ì ÍÅ»ÈÀ½ÉÄ É¼Ã½ÅÉÄ ÇÉ¿ÀÆ× ¦ÙÅÌ L. 52 H. 54/110 P. 54 cm. J50 Lampadario . Chandelier . ¦ÙÌÍË» Ø 72 cm.


Un tavolo di g ran gusto. Ăˆ in g rande stile, con l’allungo che moltiplica lo spazio e la bellezza dell’intar sio centrale. A table that shows tr ue taste. And tr ue style, with an extension leaf that doubles the size and beauty of the central inlay.

ÂŹĂ?ÉÆ ĂŒ ½Ă–Ă‹à Ă€ĂˆĂˆĂ–Ă‡ ½Ă…ĂŽĂŒĂ‰Ă‡ Ăƒ Ă?Ă‰Ă‹Ă‰Ă“ĂƒĂ‡ ĂŒĂ?ĂƒĂ†Ă€Ă‡ ½ ÅÉĂ?ÉËÉÇ ĂŽÂżĂ†ĂƒĂˆĂƒĂ?ÀÆ× ĂŽ½Ă€Ă†ĂƒĂ’Ăƒ½Ă€Ă? ĂŠĂ‹Ă‰ĂŒĂ?Ă‹ÂťĂˆĂŒĂ?½Ă‰ Ăƒ Ă…Ă‹ÂťĂŒĂ‰Ă?ĂŽ Ă‘Ă€ĂˆĂ?Ă‹ÂťĂ†Ă—ĂˆĂ‰Ă„ ĂƒĂˆĂ…Ă‹ĂŽĂŒĂ?ÂťĂ‘ĂƒĂƒ

20 JASMINE


Stile in piena luce Composizione modulare a parete Modular wall composition §É¿ÎÆ×È»Ú ÌÍÀÈÅ» L. 291 H. 250 P. 48 cm. J07 Tavolo con Lazy Susan Table w/Lazy Susan ¬ÍÉÆ Ì ½Ë»Ô»ÙÔÀÄÌÚ È»¿ÌÍËÉÄÅÉÄ ,AZY 3USAN Ø 150 H. 82 cm. J08A Sedia in tessuto, modello "Lusso" Fabric chair, “Luxury” model ¬ÍÎÆ Ì ÍÅ»ÈÀ½ÉÄ É¼Ã½ÅÉÄ ÇÉ¿ÀÆ× ¦ÙÅÌ L. 52 H. 54/110 P. 54 cm. J50 Lampadario Chandelier ¦ÙÌÍË» Ø 72 cm.

23 JASMINE


Un tavolo decisamente or ig inale, con un sovrapiano g irevole. L’accostamento delle due superfici esalta la r icchezza degli intar si. Definitely an or ig inal table, featur ing a lazy susan in the center. The juxtaposition of these two surf aces shows off all the r ichness of the inlay.

Â&#x;Ă€Ă„ĂŒĂ?½ĂƒĂ?Ă€Ă†Ă—ĂˆĂ‰ Ă‰Ă‹ĂƒžĂƒĂˆÂťĂ†Ă—ĂˆĂ–Ă„ ĂŒĂ?ÉÆ ĂŒ ÊÉ½Ă‰Ă‹Ă‰Ă?ĂˆĂ‰Ă„ ½Ă€Ă‹Ă?ĂˆĂ€Ă„ ÊÉ½Ă€Ă‹Ă?ĂˆĂ‰ĂŒĂ?Ă—Ă™ ÉÒÀĂ?ÂťĂˆĂƒĂ€ ¿½ĂŽĂ? ÊÉ½Ă€Ă‹Ă?ĂˆĂ‰ĂŒĂ?ÀÄ ĂŠĂ‰ÂżĂ’Ă€Ă‹Ă…Ăƒ½Ă€Ă? ŸÉžĂ?ĂŒĂ?½Ă‰ ĂƒĂˆĂ…Ă‹ĂŽĂŒĂ?ÂťĂ‘ĂƒĂ„

25 JASMINE


Composizione modulare a parete Modular wall composition §É¿ÎÆ×È»Ú ÌÍÀÈÅ» L. 350 H. 250 P. 48 cm. J05 Tavolo rettangolare allungabile Rectangular extensible table ªËÚÇÉξÉÆ×ÈÖÄ ÌÍÉÆ Ë»Â¿½ÃÁÈÉÄ L. 220/290 H. 79 P. 115 cm. J08A Sedia in tessuto, modello "Lusso" Fabric chair, “Luxury” model ¬ÍÎÆ Ì ÍÅ»ÈÀ½ÉÄ É¼Ã½ÅÉÄ ÇÉ¿ÀÆ× ¦ÙÅÌ L. 52 H. 54/110 P. 54 cm. J51 Piantana Floor lamp ­ÉËÓÀË Ø 50 H. 172 cm. J50 Lampadario Chandelier ¦ÙÌÍË» Ø 72 cm.

27 JASMINE


Il preg io dei tessuti si accosta splendidamente alla raffinatezza degli intar si e dei legni. Exquisite f abr ics are splendidly paired with the sophistication of wood and inlay.

Âą Ă€ĂˆĂˆĂ‰ĂŒĂ?Ă— Ă?Ă…ÂťĂˆĂ€Ă„ ½Ă€Ă†ĂƒĂ…Ă‰Ă†Ă€ĂŠĂˆĂ‰ ĂŒĂ‰Ă’Ă€Ă?ÀĂ?ĂŒĂš ĂŒ ĂƒĂ‚Ă– ĂŒĂ…ÂťĂˆĂˆĂ‰ĂŒĂ?Ă—Ă™ ĂƒĂˆĂ…Ă‹ĂŽĂŒĂ?ÂťĂ‘ĂƒĂƒ Ăƒ ÊÉËÉ¿ ¿ÀËÀ½

29 JASMINE


31 JASMINE

Composizione modulare a parete . Modular wall composition . §É¿ÎÆ×È»Ú ÌÍÀÈÅ» L. 337 x 414 H. 250 P. 48 cm. J05 Tavolo rettangolare allungabile . Rectangular extensible table . ªËÚÇÉξÉÆ×ÈÖÄ ÌÍÉÆ Ë»Â¿½ÃÁÈÉÄ L. 220/290 H. 79 P. 115 cm. J08A Sedia in tessuto, modello "Lusso" . Fabric chair, “Luxury” model . ¬ÍÎÆ Ì ÍÅ»ÈÀ½ÉÄ É¼Ã½ÅÉÄ ÇÉ¿ÀÆ× ¦ÙÅÌ L. 52 H. 54/110 P. 54 cm.

J51 Piantana . Floor lamp . ­ÉËÓÀË Ø 50 H. 172 cm. J50 Lampadario . Chandelier . ¦ÙÌÍË» Ø 72 cm.


All’occhio attento dell’estimatore si r ivelano par ticolar i preziosi e sor prendenti, come lo spor tello r icavato nell’angolo inter no della composizione. The keen eye of a connoisseur will alight on gorgeous, sur pr ising details, like a door set into the inner cor ner of this composition.

Â?ĂˆĂƒĂ‡ÂťĂ?Ă€Ă†Ă—ĂˆĂ‰Ă‡ĂŽ ½Ă‚ÉËÎ Ă†Ă™ÂźĂƒĂ?ÀÆÚ ÉĂ?Ă…Ă‹Ă–½Ă™Ă?ĂŒĂš Ă‘Ă€ĂˆĂˆĂ–Ă€ Ăƒ ĂŽÂżĂƒ½ĂƒĂ?Ă€Ă†Ă—ĂˆĂ–Ă€ ¿ÀĂ?ÂťĂ†Ăƒ Ă?ÂťĂ…ĂƒĂ€ ŝÅ ¿½Ă€Ă‹Ă‘Âť ĂŠĂ‰Ă†ĂŽĂ’Ă€ĂˆĂˆÂťĂš ½Ă‰ ½ĂˆĂŽĂ?Ă‹Ă€ĂˆĂˆĂ€Ă‡ ĂŽžĂ†ĂŽ Ă…Ă‰Ă‡ĂŠĂ‰Ă‚ĂƒĂ‘ĂƒĂƒ

33 JASMINE


Composizione modulare a parete Modular wall composition §É¿ÎÆ×È»Ú ÌÍÀÈÅ» L. 405 x 418 H. 250 P. 48 cm. J18 Divano 3 posti 3 seat sofa ÇÀÌÍÈÖÄ ¿Ã½»È L. 266 H. 128 P. 110 cm. J19 Tavolo da fumo quadrato Square coffee table ¥½»¿Ë»ÍÈÖÄ ÅÎËÃÍÀÆ×ÈÖÄ ÌÍÉÆÃÅ L. 80 H. 63 P. 80 cm. J20 Tavolo da fumo rettangolare Rectangular coffee table ªËÚÇÉξÉÆ×ÈÖÄ ÅÎËÃÍÀÆ×ÈÖÄ ÌÍÉÆÃÅ L. 150 H. 45 P. 80 cm. J51 Piantana Floor lamp ­ÉËÓÀË Ø 50 H. 172 cm. J49 Abatjour grande senza gocce Large table lamp without drops ÉÆ×Ó»Ú È»ÌÍÉÆ×È»Ú Æ»ÇÊ» ¼À ÊÉ¿½ÀÌÉÅ Ø 50 H. 50 cm.

35 JASMINE


37 JASMINE

J18 Divano 3 posti . 3 seat sofa . ÇÀÌÍÈÖÄ ¿Ã½»È L. 266 H. 128 P. 110 cm. J16 Poltrona . Armchair . ¥ËÀÌÆÉ L. 135 H. 118 P. 110 cm.

J19 Tavolo da fumo quadrato . Square coffee table . ¥½»¿Ë»ÍÈÖÄ ÅÎËÃÍÀÆ×ÈÖÄ ÌÍÉÆÃÅ L. 80 H. 63 P. 80 cm. J20 Tavolo da fumo rettangolare . Rectangular coffee table . ªËÚÇÉξÉÆ×ÈÖÄ ÅÎËÃÍÀÆ×ÈÖÄ ÌÍÉÆÃÅ L. 150 H. 45 P. 80 cm.


Lo stile è un relax meraviglioso Un divano unico al mondo, dove la r icchezza delle stoffe si accosta al legno scolpito, intar siato e decorato a foglia oro. Welcome to a world of style A sof a that is tr uly one-of-a-kind, its opulent f abr ics wedded to car ved, inlaid, and g ilded wood.

ÂŹĂ?ĂƒĂ†Ă— Ă˜Ă?É ½Ă€Ă†ĂƒĂ…Ă‰Ă†Ă€ĂŠĂˆĂ–Ă„ ½ĂƒÂż ÉĂ?¿ÖĂ?Âť  ¿ĂƒĂˆĂŒĂ?½Ă€ĂˆĂˆĂ–Ă„ ½ Ă‡ĂƒĂ‹Ă€ ÂżĂƒ½Ăˆ ½ ÅÉĂ?ÉËÉÇ ŸÉžĂ?ĂŒĂ?½Ă‰ Ă?Ă…ÂťĂˆĂ€Ă„ ĂŒĂ‰Ă’Ă€Ă?ÀĂ?ĂŒĂš ĂŒ Ă‹Ă€Ă‚ĂˆĂ–Ă‡

ĂƒĂˆĂ…Ă‹ĂŽĂŒĂ?ĂƒĂ‹Ă‰½ĂˆĂˆĂ–Ç Ăƒ ĂŽĂ…Ă‹ÂťĂ“Ă€ĂˆĂˆĂ–Ă‡ ÂÉÆÉĂ?ÉÄ Ă?ÉÆמÉÄ ¿ÀËÀ½Ă‰Ă‡

39 JASMINE


41 JASMINE

Composizione modulare a parete . Modular wall composition . §É¿ÎÆ×È»Ú ÌÍÀÈÅ» L. 278x580 H. 250 P. 48 cm. J18 Divano 3 posti . 3 seat sofa . ÇÀÌÍÈÖÄ ¿Ã½»È L. 266 H. 128 P. 110 cm. J25 Scrivania . Desk . ªÃÌ×ÇÀÈÈÖÄ ÌÍÉÆ L. 198 H. 83 P. 90 cm.

J26 Poltrona direzionale . Office armchair . ªËÀÂÿÀÈÍÌÅÉÀ ÅËÀÌÆÉ L. 80 H. 121 P. 75 cm. J27 Poltroncina . Small armchair . ¥ËÀÌÆÉ L. 55 H. 80 P. 55 cm. J49 Abatjour grande senza gocce . Large table lamp without drops . ÉÆ×Ó»Ú È»ÌÍÉÆ×È»Ú Æ»ÇÊ» ¼À ÊÉ¿½ÀÌÉÅ Ø 50 H. 50 cm.


Scr ivania e poltrone compongono un insieme di rara eleganza, per dare una g rande per sonalitĂ allo studio. The desk and ar mchair s create an overall effect of unique elegance, g iving your study a remar kable touch of per sonali ty.

ÂŞĂƒĂŒĂ—Ă‡Ă€ĂˆĂˆĂ–Ă„ ĂŒĂ?ÉÆ Ăƒ Ă…Ă‹Ă€ĂŒĂ†Âť ĂŒĂ‰Ă‚¿Ă™Ă? ÂťĂˆĂŒÂťĂ‡ÂźĂ†Ă— ËÀ¿ÅÉÄ Ă˜Ă†Ă€žĂˆĂ?ĂˆĂ‰ĂŒĂ?Ăƒ ĂŠĂ‰ÂżĂ’Ă€Ă‹Ă…Ăƒ½Ă™Ă”ĂƒĂ„ ½Ă–Ă‹à Ă€ĂˆĂˆĂŽĂ™ ĂƒĂˆÂżĂƒ½ĂƒÂżĂŽÂťĂ†Ă—ĂˆĂ‰ĂŒĂ?Ă— Ă…ŸĂƒĂˆĂ€Ă?Âť

43 JASMINE


Uno studio accurato sull’ eleganza Composizione modulare a parete Modular wall composition §É¿ÎÆ×È»Ú ÌÍÀÈÅ» L. 291 H. 250 P. 48 cm. J25 Scrivania Desk ªÃÌ×ÇÀÈÈÖÄ ÌÍÉÆ L. 198 H. 83 P. 90 cm. J26 Poltrona direzionale Office armchair ªËÀÂÿÀÈÍÌÅÉÀ ÅËÀÌÆÉ L. 80 H. 121 P. 75 cm. J27 Poltroncina Small armchair ¥ËÀÌÆÉ L. 55 H. 80 P. 55 cm. J49 Abatjour grande senza gocce Large table lamp without drops ÉÆ×Ó»Ú È»ÌÍÉÆ×È»Ú Æ»ÇÊ» ¼À ÊÉ¿½ÀÌÉÅ Ø 50 H. 50 cm.

45 JASMINE


Rifiniture in pr imo piano. Con gli accostamenti di legno e pelle, ogni dettaglio è un’emozione. Finishing touches take center stage. In these juxtapositions of wood and leather, ever y detail expresses pure emotion.

Š Ă? Âż Ă€ Æŝ ĂˆÂť ĂŠĂ€ Ă‹½ ÉÇ ÊƝ ĂˆĂ€ Âœ Ɲ ž É¿ Âť Ă‹Ăš ĂŒ ÉÒÀ Ă? Âť ĂˆĂƒĂ™ Âż Ă€ Ă‹Ă€ ½ Âť Ăƒ Ă…Ă‰Ă Ăƒ

ÆÙŸ Ăš Âż Ă€ Ă? Âť Æ× ½ Ă– Ă‚ Ă– ½ Âť Ă€ Ă? Ă˜ Ç Ă‰Ă‘ĂƒĂƒ

46 JASMINE


Sarà una grande notte

JASMINE

LA

N OTTE

JASMINE BEDROOM COLLECTION ¬ª ¦·¨º *!3-).%


51 JASMINE


Peccato chiudere gli occhi J35A Letto king size con Swarovski e 2 comodini King size bed with Swarovski crystals and 2 night tables ¥Ëɽ»Í× KING SIZE ÌÉ ÌÍ˻»Çà 3WAROVSKI à ÍÎǼÉÒÅ»Çà L. 360 H. 156 P. 220 cm. J37 Boiserie per letto king size Boiserie for King size bed ¬ÍÀÈɽÖÀ Ê»ÈÀÆà ¿ÆÚ ÅËɽ»Íà KING SIZE L. 390 H. 264 P. 42 cm.

52 JASMINE

J53 Abatjour piccola con gocce Small table lamp w/drops §»ÆÀÈ×Å»Ú È»ÌÍÉÆ×È»Ú Æ»ÇÊ» Ì ÊÉ¿½ÀÌÅ»ÇÃ Ø 16 H. 34 cm. J40 Poltrona Armchair ¥ËÀÌÆÉ L. 74 H. 100 P. 83 cm. J65 Pouff Hassock ªÎÏ L. 45 H. 44 P. 45 cm.


Una notte da ammirare Il letto svela una profusione di elementi decorativi, su cui spicca la r icchezza degli intar si e le par ti scolpite e decorate con foglia oro. A night that leaves you dazzled The bed features a vast ar ray of decorative touches, most notably opulent inlays and car ved por tions decorated with gold leaf . Â?Ă‰ĂŒĂ?ĂƒĂ?ĂƒĂ?Ă€Ă†Ă—ĂˆÂťĂš ĂˆĂ‰Ă’Ă— ¼ËɽĂ?Ă— ÉĂ?Ă†ĂƒĂ’ÂťĂ€Ă?ĂŒĂš ĂƒĂ‚Ă‰ÂźĂƒĂ†ĂƒĂ€Ă‡ ¿ÀÅÉ˝Ă?Ăƒ½ĂˆĂ–Ă? Ă˜Ă†Ă€Ă‡Ă€ĂˆĂ?ɽ ĂŒĂ‹Ă€ÂżĂƒ ÅÉĂ?ÉËÖĂ? Ă‰ĂŒĂ‰ÂźĂ€ĂˆĂˆĂ‰ ÇÀĂ?ĂˆĂ– ŸÉžĂ?ĂŒĂ?½Ă‰ ĂƒĂˆĂ…Ă‹ĂŽĂŒĂ?ÂťĂ‘ĂƒĂƒ Ăƒ Ă‹Ă€Ă‚ĂˆĂ–Ă€ ¿ÀĂ?ÂťĂ†Ăƒ

ÉĂ?ÂżĂ€Ă†ÂťĂˆĂˆĂ–Ă€ ÂÉÆÉĂ?ÉÄ Ă?ÉÆמÉÄ

55 JASMINE


La raffinata morbidezza del tessuto imbottito capitonnĂŠ emerge dal legno. Un contrasto che accende la notte di ulter iore mag ia. The sophisticated softness of padded, buttoned upholster y stands out against the wood. A contrast that lights up the night and makes it even more mag ical. ÂŁĂ‚Ă–ĂŒĂ…ÂťĂˆĂˆÂťĂš ÇÚžĂ…Ă‰ĂŒĂ?Ă— ĂŒĂ?Ă€žĂˆĂ‰Ă„ Ă?Ă…ÂťĂˆĂƒ ½Ă–¿ÀÆÚÀĂ?ĂŒĂš ĂˆÂť Ă?Ă‰ĂˆĂ€ ¿ÀËÀ½ ÂĽĂ‰ĂˆĂ?Ă‹ÂťĂŒĂ? ĂŠĂ‹Ăƒ¿Ă€Ă? ĂŒĂŠÂťĂ†Ă—ĂˆĂ€ ÂżĂ‰ĂŠĂ‰Ă†ĂˆĂƒĂ?Ă€Ă†Ă—ĂˆĂŽĂ™ ĂˆĂ‰Ă?ĂŽ ½Ă‰Ă†Ă“Ă€ÂźĂŒĂ?½

57 JASMINE


E’ bello rispecchiarsi in uno stile unico J32 Toilette Toilette table ­Î»ÆÀÍÈÖÄ ÌÍÉÆÃÅ L. 201 H. 88 P. 55 cm. J33 Specchiera per credenza 4 ante e toilette Mirror for 4 door sideboard and toilette table ¢ÀËÅ»ÆÉ ¿ÆÚ ÅÉÇÉ¿» ¿½ÀËÈÉ¾É ÅÉÇÉ¿» à ÍλÆÀÍÈÉ¾É ÌÍÉÆÃÅ» L. 198 H. 135 P. 10 cm. J38A Poltrona girevole per toilette con ruote, in tessuto, modello "Lusso" Revolving fabric armchair for toilette table with wheels, “Luxury” model ˻ԻÙÔÀÀÌÚ ÅËÀÌÆÉ Ì ÍÅ»ÈÀ½ÉÄ É¼Ã½ÅÉÄ ¿ÆÚ ÍλÆÀÍÈÉ¾É ÌÍÉÆÃÅ» Ì ÅÉÆÀÌÃÅ»Çà ÇÉ¿ÀÆ× ¦ÙÅÌ L. 55 H. 75 P. 65 cm. J40 Poltrona Armchair ¥ËÀÌÆÉ L. 74 H. 100 P. 83 cm. J52 Abatjour grande con gocce Large table lamp w/drops ÉÆ×Ó»Ú È»ÌÍÉÆ×È»Ú Æ»ÇÊ» Ì ÊÉ¿½ÀÌÅ»ÇÃ Ø 50 H. 67 cm.

59 JASMINE


Cur ve sinuose nate da legni preg iati modellati ad ar te. Sinuous cur ves skillfully crafted out of fine wood.

ÂŁĂ‚½ĂƒĂ†ĂƒĂŒĂ?Ă–Ă€ Ă†ĂƒĂˆĂƒĂƒ ĂŒĂ‰Ă‚¿ĂˆĂ– Ă‘Ă€ĂˆĂˆĂ–Ă‡Ăƒ ĂƒĂŒĂ…ĂŽĂŒĂˆĂ‰ ɟ˝ŸĂ‰Ă?ÂťĂˆĂˆĂ–Ă‡Ăƒ ÊÉËÉ¿Ă‡Ăƒ ¿ÀËÀ½

60 JASMINE


62 JASMINE

J36A Testiera king size con giroletto, modello "Lusso" e 2 comodini King size headboard with bed surround “Luxury” model, and 2 night tables ¥Ëɽ»Í× KING SIZE Ì ÊÀËÃÇÀÍËÉÇ ÇÉ¿ÀÆà ¦ÙÅÌ Ã ÍÎǼÉÒÅ»Çà L. 360 H. 156 P. 210 cm. J53 Abatjour piccola con gocce Small table lamp w/drops §»ÆÀÈ×Å»Ú È»ÌÍÉÆ×È»Ú Æ»ÇÊ» Ì ÊÉ¿½ÀÌÅ»ÇÃ Ø 16 H. 34 cm. J39 Panchetta apribile Opening bench ©ÍÅËÖ½»ÙÔ»ÚÌÚ ÌÅ»ÇÀÄÅ» ¿ÆÚ Èɾ L. 140 H. 46 P. 50 cm.


Come un abito d’alta moda Il f ascino dei tessuti agg iunge un tocco glamour all’eleganza della collezione. E guardando oltre la superficie, la panchetta si r ivela un capace contenitore. Like a piece of haute couture Captivating f abr ics add a glamorous touch to the elegance of this collection. And if you take a closer look, the bench tur ns out to be a roomy storage container.

¼Å ÊƝĂ?Ă—Ă€ ÉĂ? Ă…ĂŽĂ?ÙË ŠĂ’ËɽĂˆĂƒĂ€ Ă?Ă…ÂťĂˆĂ€Ă„ ĂŠĂ‹Ăƒ¿Ă€Ă? ÂżĂ‰ĂŠĂ‰Ă†ĂˆĂƒĂ?Ă€Ă†Ă—ĂˆĂ–Ă„ Ă“Ă?Ă‹ĂƒĂ? žĂ†ÂťĂ‡ĂŽĂ‹Âť Ă˜Ă?ÉÄ Ă˜Ă†Ă€žĂˆĂ?ĂˆĂ‰Ă„ Ă…Ă‰Ă†Ă†Ă€Ă…Ă‘ĂƒĂƒ › Ă€ĂŒĂ†Ăƒ ĂŒĂ‡Ă‰Ă?Ă‹Ă€Ă?Ă— ŸÉÆÀÀ ½ĂˆĂƒĂ‡ÂťĂ?Ă€Ă†Ă—ĂˆĂ‰ Ă‡Ă‰Ă ĂˆĂ‰ ĂŽ½ĂƒÂżĂ€Ă?Ă— Ă’Ă?É ĂŠĂ‹ĂƒĂŒĂ?½Ă…Âť ĂƒĂ‡Ă€Ă€Ă? ½Ă‡Ă€ĂŒĂ?ĂƒĂ?Ă€Ă†Ă—ĂˆĂ–Ă„ ½ĂˆĂŽĂ?Ă‹Ă€ĂˆĂˆĂƒĂ„ ÉĂ?ĂŒĂ€Ă…

65 JASMINE


La bellezza del legno sagomato viene esaltata dalla foglia oro, che segue il motivo decorativo accentuandone il preg io ar tig ianale. The beauty of cur ved wood is set off by gold leaf that traces the decorative motif and highlights its fine craftsmanship.

ÂĽĂ‹ÂťĂŒĂ‰Ă?Âť Ă?ÂťĂŒĂ‰ĂˆĂˆĂ‰žĂ‰ ¿ÀËÀ½ ĂŠĂ‰ÂżĂ’Ă€Ă‹Ă…Ăƒ½Ă€Ă?ĂŒĂš ÂÉÆÉĂ?ÉÄ Ă?ÉÆמÉÄ ÊɽĂ?ÉËÚÙÔÀÄ ¿ÀÅÉ˝Ă?Ăƒ½ĂˆĂ–Ă„ Ă‹ĂƒĂŒĂŽĂˆĂ‰Ă… Ăƒ ĂŠĂ‰ÂżĂ’Ă€Ă‹Ă…Ăƒ½Ă™Ă”ÀÄ Ă€žĂ‰ Ă‘Ă€ĂˆĂˆĂ–Ă„ Ă‹Ă€Ă‡Ă€ĂŒĂ†Ă€ĂˆĂˆĂ–Ă„ Ă?ËÅĂ?ÀË

66 JASMINE

J41 Comò . Dresser ¼ÉÇÉ¿ L. 135 H. 92 P. 61 cm. J42 Specchiera . Mirror ¢Ă€Ă‹Ă…ÆÉ L. 117 H. 133 P. 10 cm. J52 Abatjour grande con gocce . Large table lamp w/drops . ÂœĂ‰Ă†Ă—Ă“ÂťĂš ĂˆÂťĂŒĂ?Ă‰Ă†Ă—ĂˆÂťĂš ƝÇʝ ĂŒ ÊÉ¿½Ă€ĂŒĂ…ÂťĂ‡Ăƒ Ă˜ 50 H. 67 cm.


J32 Toilette Toilette table ­Î»ÆÀÍÈÖÄ ÌÍÉÆÃÅ L. 201 H. 88 P. 55 cm. J33 Specchiera per credenza 4 ante e toilette Mirror for 4 door sideboard and toilette table ¢ÀËÅ»ÆÉ ¿ÆÚ ¿½ÀËÈÉ¾É ¼ÎÏÀÍ» à ÍλÆÀÍÈÉ¾É ÌÍÉÆÃÅ» L. 198 H. 135 P. 10 cm. J38A Poltrona girevole per toilette con ruote, in tessuto, modello "Lusso" Revolving fabric armchair for toilette table with wheels, “Luxury” model ˻ԻÙÔÀÀÌÚ ÅËÀÌÆÉ Ì ÍÅ»ÈÀ½ÉÄ É¼Ã½ÅÉÄ ¿ÆÚ ÍλÆÀÍÈÉ¾É ÌÍÉÆÃÅ» Ì ÅÉÆÀÌÃÅ»Çà ÇÉ¿ÀÆ× ¦ÙÅÌ L. 55 H.75 P. 65 cm. J02 Boiserie per vetrina, credenza e toilette Boiserie for cabinet, sideboard and toilette table ¬ÍÀÈɽÖÀ Ê»ÈÀÆà ¿ÆÚ ÌÍÀÅÆÚÈÈÉ¾É ÓŻϻ ¼ÎÏÀÍ» à ÍλÆÀÍÈÉ¾É ÌÍÉÆÃÅ» L. 279 H. 264 P. 43 cm. J52 Abatjour grande con gocce Large table lamp w/drops ÉÆ×Ó»Ú È»ÌÍÉÆ×È»Ú Æ»ÇÊ» Ì ÊÉ¿½ÀÌÅ»ÇÃ Ø 50 H. 67 cm.

69 JASMINE


Godetevi ogni particolare Sono tanti gli elementi su cui l’occhio può soffer mar si con piacere: un’ar monia di stile, di decorazioni, di raffinatezza estetica e di sapienza ar tig ianale. Savour every detail There are so many elements here for your eyes to savour : a symphony of style, decoration, sophisticated aesthetics, and fine craftsmanship.

Â?Ă‰ĂŒĂ?ĂƒĂ”ÂťĂ„Ă?Ă€ĂŒĂ— Ă…à ¿Ă‰Ă„ ¿ÀĂ?Æ×Ù  ĂŒĂ?Ă— Ă‡ĂˆĂ‰Ă Ă€ĂŒĂ?½Ă‰ Ă˜Ă†Ă€Ă‡Ă€ĂˆĂ?ɽ

ĂˆÂť ÅÉĂ?ÉËÖĂ? žĂ†ÂťĂ‚Ç ĂŠĂ‹ĂƒĂšĂ?ĂˆĂ‰ Ă‰ĂŒĂ?ÂťĂˆĂ‰½ĂƒĂ?Ă—ĂŒĂš žĂ‹Ă‡Ă‰ĂˆĂƒĂš ĂŒĂ?ĂƒĂ†Ăš

ĂŽĂ…Ă‹ÂťĂ“Ă€ĂˆĂƒĂ„ Ă˜ĂŒĂ?Ă€Ă?ĂƒĂ’Ă€ĂŒĂ…Ă‰Ă„ ĂƒĂ‚Ă–ĂŒĂ…ÂťĂˆĂˆĂ‰ĂŒĂ?Ăƒ Ăƒ ÎÇÀÆÉÄ Ă‹ŸĂ‰Ă?Ă– Ă‹Ă€Ă‡Ă€ĂŒĂ†Ă€ĂˆĂˆĂƒĂ…Âť

71 JASMINE


J31 Armadio 4 ante 4 door wardrobe ³Å»Ï ¿½ÀËÈÖÄ L. 300 H. 265 P. 70 cm.

72 JASMINE

J40 Poltrona Armchair ¥ËÀÌÆÉ L. 74 H. 100 P. 83 cm. J65 Pouff Hassock ªÎÏ L. 45 H. 44 P. 45 cm. J52 Abatjour grande con gocce Large table lamp w/drops ÉÆ×Ó»Ú È»ÌÍÉÆ×È»Ú Æ»ÇÊ» Ì ÊÉ¿½ÀÌÅ»ÇÃ Ø 50 H. 67 cm.


Dagli intar si alle sculture alle dorature, l’ar madio r iprende tutti i dettagli che rendono unica la collezione Jasmine. From inlays to car vings to g ilding, this wardrobe reflects all the details that make the Jasmine collection tr uly unique.

ÂŁĂˆĂ…Ă‹ĂŽĂŒĂ?ÂťĂ‘ĂƒĂš ĂŒĂ…ĂŽĂ†Ă—ĂŠĂ?ĂŽĂ‹Ă– ÂÉÆÉĂ?Ú Ă?ÉÆמ Ă“Ă…ÂťĂ? Ă?Åà À ÊËÀ¿ÆžĂ€Ă? ½ĂŒĂ€ Ă˜Ă†Ă€Ă‡ Ă€ĂˆĂ?Ă–

ĂŠĂ‹Ă€½Ă‹ÂťĂ”ÂťĂ™Ă”ĂƒĂ€ *ASMINE ½ ĂŽĂˆĂƒĂ…ÂťĂ†Ă—ĂˆĂŽĂ™ Ă…Ă‰Ă†Ă†Ă€Ă…Ă‘ĂƒĂ™

75 JASMINE


Seduzioni su misura

JASMINE

I

TESSUTI

JASMINE FABRICS ­¥ ¨£ *!3-).%


J101

Copriletto lusso Luxury bedspread ªÉÅËÖ½»ÆÉ ÆÙÅÌ 180 x 200 cm.

J1 0 2

Cuscino con marabout e strass Cushion with marabou and rhinestones ªÉ¿ÎÓÅ» Ì ¼»ÌÉÈÈÖÇà ÿÀÆÃÚÇà ǻ˻¼Î à ÌÍ˻̻ÇÃ

Cuscino con piume Cushion with feathers ªÉ¿ÎÓÅ» Ì ÊÀË×ÚÇà 50 x 50 cm.

Cuscino con piume Cushion with feathers ªÉ¿ÎÓÅ» Ì ÊÀË×ÚÇÃ

J106

Cuscino con marabout e bottone Cushion with marabou and button ªÉ¿ÎÓÅ» Ì ¼»ÌÉÈÈÖÇà ÿÀÆÃÚÇà ǻ˻¼Î à ÊξɽÃÑÀÄ

Le forme della bellezza

50 x 50 cm.

The shape of beauty

J103

J1 0 9

J1 0 5

Cuscino con marabout e bottone Cushion with marabou and button ªÉ¿ÎÓÅ» Ì ¼»ÌÉÈÈÖÇà ÿÀÆÃÚÇà ǻ˻¼Î à ÊξɽÃÑÀÄ 70 x 50 cm.

Ø 50 cm.

J108

Cuscino con marabout Cushion with marabou ªÉ¿ÎÓÅ» Ì ¼»ÌÉÈÈÖÇà ÿÀÆÃÚÇà ǻ˻¼Î

Ø 50 cm.

35 x 50 cm.

J1 0 7

J104

J61

25 x 40 cm.

40 x 40 cm.

Ø 20 x 80 cm.

¯ÉËÇÖ ÅË»ÌÉÍÖ

Cuscino con frangia America Cushion with America fringe ªÉ¿ÎÓÅ» Ì ¼»ÐËÉÇÉÄ !MERICA

Cuscino con frangia America Cushion with America fringe ªÉ¿ÎÓÅ» Ì ¼»ÐËÉÇÉÄ !MERICA

Rullo Bolster Ȯ́


7558 FAUST 1 BEIGE

L 1162/20 VELLUTO ARAMIS BEIGE CANGIANTE

F 336/09 ORO

COMPOSIZIONE / COMPOSITION / ¬©¬­ PELO 100%RAYON FONDO 100%PL

COMPOSIZIONE / COMPOSITION / ¬©¬­

64%LI 21%AC 15%SE LAVAGGI / WASHING / ¬­£«¥

LAVAGGI / WASHING / ¬­£«¥

LAVAGGI / WASHING / ¬­£«¥

STOFFA ORIGINALE "RUBELLI" COMPOSIZIONE / COMPOSITION / ¬©¬­

P

P

30°

P

ALTEZZA / HEIGHT / ¶¬©­

ALTEZZA / HEIGHT / ¶¬©­

ALTEZZA / HEIGHT / ¶¬©­

H. 140 cm.

H. 140 cm.

H. 300 cm.

COMPOSIZIONE / COMPOSITION / ¬©¬­

LAVAGGI / WASHING / ¬­£«¥

44%PL 56%PC

J36 Testiera king size con giroletto e 2 comodini King size headboard with bed surround and 2 night tables £Â¾ÉÆɽ×À ¿ÆÚ ÅËɽ»Íà KING SIZE Ì ÊÀËÃÇÀÍËÉÇ Ã ÍÎǼÉÒÅ»Çà L. 360 H. 156 P. 210 cm.

51%CS 49%PL

30°

ALTEZZA / HEIGHT / ¶¬©­

H. 140 cm.

F10704 WINSOR

F7504 WINSOR

F7404 WINSOR

F7304 WINSOR

F10701 WINSOR

F7501 WINSOR

F7401 WINSOR

F7301 WINSOR

J60 Copriletto standard Standard bedspread ¬Í»È¿»ËÍÈÉÀ ÊÉÅËÖ½»ÆÉ 180 x 200 cm.


CODICI TESSUTI

SE

Seta Silk ³ÀÆÅ

LI

,INO Linen ÂŚĂ€Ăˆ

AC

!CETATO !CETATE ›ÑÀ��

PC

Acrilica Acrylic Â›Ă…Ă‹ĂƒĂ†

PL

Poliestere Polyester ÂŞĂ‰Ă†ĂƒĂ˜ĂŒĂ?ÀË

CS

Trevira Trevira ­Ă‹Ă€½ĂƒĂ‹Âť

FABRIC CODES ¼ŠÂ&#x;Âś ­¼Â›¨£

J38A Poltrona girevole per toilette con ruote, in tessuto, modello "Lusso" Revolving fabric armchair for toilette table with wheels, “Luxuryâ€? model Â?Ă‹ÂťĂ”ÂťĂ™Ă”Ă€Ă€ĂŒĂš Ă…Ă‹Ă€ĂŒĂ†Ă‰ ĂŒ Ă?Ă…ÂťĂˆĂ€½Ă‰Ă„ Ă‰ÂźĂƒ½Ă…ÉÄ ¿ÆÚ Ă?ΝÆÀĂ?ĂˆĂ‰žĂ‰ ĂŒĂ?Ă‰Ă†ĂƒĂ…Âť ĂŒ Ă…Ă‰Ă†Ă€ĂŒĂƒĂ…ÂťĂ‡Ăƒ ÇÉ¿ÀÆ× ÂŚĂ™Ă…ĂŒ L. 55 H.75 P. 65 cm.

J08A Sedia in tessuto, modello "Lusso" Fabric chair, “Luxuryâ€? model ÂŹĂ?ÎÆ ĂŒ Ă?Ă…ÂťĂˆĂ€½Ă‰Ă„ Ă‰ÂźĂƒ½Ă…ÉÄ

ÇÉ¿ÀÆ× ÂŚĂ™Ă…ĂŒ L. 52 H. 54/110 P. 54 cm.

J09A Capotavola in tessuto, modello "Lusso" Chair for the head of the table, “Luxuryâ€? model ÂŹĂ?ÎÆ ¿ÆÚ žĂ†½Ă– ĂŒĂ?ÉƝ ĂŒ Ă?Ă…ÂťĂˆĂ€½Ă‰Ă„ Ă‰ÂźĂƒ½Ă…ÉÄ ÇÉ¿ÀÆ× ÂŚĂ™Ă…ĂŒ L. 57 H. 54/110 P. 54 cm.

LEGENDA KEY

30° 40°

ŠÂœŠ¢¨Â›² ¨£º

PROGRAMMA NORMALE 30° O 40° C NORMAL PROGRAM 30° OR 40° C ŠÂœœ²¨Â›Âş ­£¼Â› ÂŞÂŤÂŁ ‹ ÂŁÂŚÂŁ ‹ # STIRATURA temperatura massima: 110° C IRONING maximum temperature: 110° C žŒ›¥ ¨£ §Ă…ĂŒ Ă?ÀÇÊÀ˝Ă?ĂŽĂ‹Âť ‹ # NON STIRARE DO NOT IRON ¨ ÂžÂŚÂ›Â&#x;£­¡

P

LAVAGGIO A SECCO DRY-CLEANING °£§²£­¼Â› Il prodotto tessile non sopporta il trattamento con cloro This textile product doesn’t tolerate chlorine treatment ­Ă€Ă…ĂŒĂ?ĂƒĂ†Ă—ĂˆĂ‰Ă€ ĂƒĂ‚ÂżĂ€Ă†ĂƒĂ€ ĂˆĂ€ ½Ă–ÂżĂ€Ă‹Ă Ăƒ½Ă€Ă? ɟ˝ŸĂ‰Ă?Ă…ĂŽ Ă?ÆÉËÉÇ

J38 Poltrona girevole per toilette con ruote, in tessuto, modello "Standard" Revolving fabric armchair for toilette table with wheels, “Standardâ€? model Â?Ă‹ÂťĂ”ÂťĂ™Ă”Ă€Ă€ĂŒĂš Ă…Ă‹Ă€ĂŒĂ†Ă‰ ĂŒ Ă?Ă…ÂťĂˆĂ€½Ă‰Ă„ Ă‰ÂźĂƒ½Ă…ÉÄ ¿ÆÚ Ă?ΝÆÀĂ?ĂˆĂ‰žĂ‰ ĂŒĂ?Ă‰Ă†ĂƒĂ…Âť ĂŒ Ă…Ă‰Ă†Ă€ĂŒĂƒĂ…ÂťĂ‡Ăƒ ÇÉ¿ÀÆ× ÂŹĂ?ÂťĂˆ¿Ă‹Ă?ĂˆÂťĂš L. 55 H.75 P. 65 cm.

J08 Sedia in tessuto, modello "Standard" Fabric chair, “Standardâ€? model ÂŹĂ?ÎÆ ĂŒ Ă?Ă…ÂťĂˆĂ€½Ă‰Ă„ Ă‰ÂźĂƒ½Ă…ÉÄ ÇÉ¿ÀÆ× ÂŹĂ?ÂťĂˆ¿Ă‹Ă?ĂˆÂťĂš L. 52 H. 54/110 P. 54 cm.

J09 Capotavola in tessuto, modello "Standard" Chair for the head of the table, “Standardâ€? model ÂŹĂ?ÎÆ ¿ÆÚ žĂ†½Ă– ĂŒĂ?ÉƝ ĂŒ Ă?Ă…ÂťĂˆĂ€½Ă‰Ă„ Ă‰ÂźĂƒ½Ă…ÉÄ ÇÉ¿ÀÆ× ÂŹĂ?ÂťĂˆ¿Ă‹Ă?ĂˆÂťĂš L. 57 H. 54/110 P. 54 cm.

The firm refuses all responsibility for washings not corresponding to the present instructions.

Il prodotto tessile non sopporta l’asciugatura a tamburo This textile product doesn’t tolerate drum drying ­Ă€Ă…ĂŒĂ?ĂƒĂ†Ă—ĂˆĂ‰Ă€ ĂƒĂ‚ÂżĂ€Ă†ĂƒĂ€ ĂˆĂ€ ½Ă–ÂżĂ€Ă‹Ă Ăƒ½Ă€Ă? ŸĂ‹ŸĂˆĂˆĂŽĂ™ ĂŒĂŽĂ“Ă…ĂŽ

ÂĽĂ‰Ă‡ĂŠÂťĂˆĂƒĂš ĂŒĂˆĂƒĂ‡ÂťĂ€Ă? ĂŒ ĂŒĂ€ÂźĂš ÆٟÎÙ ÉĂ?½Ă€Ă?ĂŒĂ?½Ă€ĂˆĂˆĂ‰ĂŒĂ?Ă— ½ ĂŒĂ†ĂŽĂ’ÂťĂ€ ĂŒĂ?ĂƒĂ‹Ă…Ăƒ ĂŒ ĂˆĂ€ĂŒĂ‰ÂźĂ†Ă™ÂżĂ€ĂˆĂƒĂ€Ă‡ ĂˆÂťĂŒĂ?Ă‰ĂšĂ”ĂƒĂ? ĂƒĂˆĂŒĂ?Ă‹ĂŽĂ…Ă‘ĂƒĂ„

NON CENTRIFUGABILE DO NOT SPIN ¨ Š­¥£§Â›­¡

La ditta declina ogni responsabilitĂ per lavaggi non conformi alle presenti disposizioni.


concept Gonnelli&Associati comunicazione photo Luce Blu stylist Cristina Bernacchi print Nidiaci Grafiche

© Valderamobili Giugno 2008

56035 Perignano (Pi) Italia Via Toscana, 47 Tel. ++39 0587 617680 Fax ++39 0587 616682 www.valderamobili.it

Associato Affiliate company ǶȊȄȌ ǿȐȐȍȕȇȞȕȇȇ

Tel. +39 0587 736062 Fax +39 0587 736059 gimo@gimo.it www.gimo.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.