Sembrano passati secoli da quando invitare a cena qualcuno, che non fosse un amico intimo o un parente stretto, significava chiedere ai collaboratori domestici (per chi poteva) di fermarsi per organizzare e cucinare una cena per gli invitati. Spesso diventava un evento soporifero e imbarazzante sia per i camerieri che per i proprietari che stavano sulle spine temendo le gaffes dei servitori ... … personale a volte “noleggiato” per una sera, estranei che non conoscendo la casa ne combinavano di tutti i colori … stile “Hollywood party”. Si cenava rigorosamente in “sala da pranzo” dove tutto era in perfetto ordine, fino alla noia! Aldila’di un separè, l’orrendo “angolo cottura” in cui si accumulavano mucchi di stoviglie e di portate appoggiate persino sulla pattumiera, perchè spesso lo spazio non era sufficiente... Un supplizio per camerieri e padroni di casa, in apprensione per i rumori che provenivano da dietro un muro posticcio… Allora ecco che il padrone di casa parlare per coprire i rumori e alzando il volume della musica di sottofondo, scusarsi con gli ospiti... Su questa idea un gruppo di artisti denominati “funny waiters” ha creato uno spettacolo di intrattenimento a domicilio: ironici, raffinati e decontractè organizzatori di cene che riescono ad enfatizzare e dissacrare questo ridicolo rito, medio borghese...fingendosi camerieri. …Escono con piatti da portata succulenti che però a causa di un improvviso quanto organizzato incidente cadono per terra, con sorpresa e sgomento (e quindi Emozione) degli ospiti… L’ospite diventa così co-protagonista, si guarda imbarazzato e con una gran voglia di ridere... …Subito dopo si sentono urla dal famigerato “angolo cottura” e se ne escono un cuoco (finto), armato di coltellaccio, che insegue un aiuto cuoco (finto anch’egli), che aveva sbagliato gli ingredienti…fino alla tempesta dei piatti che volano in giardino per mano di un lavapiatti (sempre finto) in rivolta con lo chef. In modo divertente e grottesco, come accade agli artisti, raccontano peculiarità di un’epoca. Oggi invitare a cena è molto più divertente, si invitano gli ospiti a collaborare in cucina, dove il proprietario che sa cucinare in maniera perfetta, si esibisce in una performance di “cultura” culinaria...è “cool” saper cucinare, soprattutto per gli uomini, che diventano anche seducenti grazie all’arte di prendersi cura di sé e degli altri. Chi invece non sa cucinare, può affittare un maestro di sushi o di “row food” o di altre esotiche cucine, da esibire in casa ed intrattenere gli ospiti facendo vedere la performance culinaria. Risultato: nessuno sta seduto ad aspettare, tutti si muovono, i proprietari diventano elegantissimi sguatteri e gli ospiti imparano qualcosa di più in fatto di cucina. Per questa ragione abbiamo pensato a cucine che non sono “angoli cottura”, ma “cucine palcoscenico”... spettacolari come una scenografia dedicata alla necessità e alla ritualità del mangiare. Gli ospiti diventano spettatori interattivi, vedono e sanno cosa mangiano, come è preparato e da chi. Abbiamo accorciato lo spazio tra cucina e sala da pranzo, reso più dinamico il servizio, ed eliminato la “stanza buona con i centrini sotto agli oggetti”... Tutto in salsa (è proprio il caso di dirlo) neogotica, così nello stile che ci contraddistingue, che piaccia o no, uno stile di carattere, senza mezzi termini, senza “wonna be something”... nel nostro stile ispirato alle contaminazioni gotiche del nostro continente europeo, per parlare ai nuovi mercati internazionali, assetati di proverbiale eleganza e stile che il Made in Italy ha da esportare. Samuele Mazza
In the mood for food
It seems like centuries have past since when inviting someone for dinner, someone that wasn’t a close friend or relative, meant asking butlers and maids (for those who had the possibility) to work overtime and cook a meal for the guests. Often the dinner would transform itself in a sleep-inducing event, embarrassing both housekeepers and house owners that were terrified from the firsts gaffes… …one night ”rented” housekeepers and waiters some times, that not knowing the house, would make a disaster…”Hollywood Party” style. Dinner was strictly served in the “dining room” where everything was perfectly in order… boringly in order! Behind a separé, the horrible “kitchen corner” where mountains of dishes, pots and pans were placed, often also on the garbage cans since the space was never enough… A torture for housekeepers and house owners, concerned for the noise coming from the other side of the artificial wall. In this case the house owner would start to speak louder, to rise the volume of the music and to excuse himself with his guests… Using this idea, a group of artists called “funny waiters” created a entertainment show: ironic, refined and decontracté, dinner organizers that emphasize and debunk this ridiculous middle-bourgeois rite…pretending to be waiters. …they serve beautiful and succulent plates that for an unexpected yet organized accident, fall to the ground for the surprise, consternation and emotion of the guests… making them become co-protagonists of the dinner and making them have a great laugh. Immediately after, yells and cursing words come from the infamous “kitchen corner” and out will come the chef (fake), armed with a huge knife running after his assistant (also fake) that probably mistaken some ingredients and after them the plate washer (always fake) throwing and launching plates in the garden cursing after the chef. In a funny and grotesque way, as often happens with artists, they would narrate the peculiarities of an époque. Today inviting someone to dinner is much more amusing. The guests are invited to collaborate in a kitchen where the house owner actually knows how to cook perfectly and shows off in a performance of kitchen “culture”…it’s “cool” to know how to cook, especially for men, that become seductive thanks to the art of taking care of themselves and of others. Those who don’t know how to cook can call a sushi master or an expert of “raw food” or exotic kitchen to come and cook at home, offering the guests an experience of kitchen performance. The result: none of the guests sits waiting, everyone is in movement and the house owners become extremely elegant scullery-boys teaching also something about how to cook and how to move in a kitchen. For this reason we have created a kitchen that isn’t only a corner but a “Kitchen Stage”…spectacular like a scenography dedicated to the needs and to the eating ritual. Guests become interactive spectators, they see and know what they are eating, how it’s made and who is making it. We have shortened the distance between the kitchen and the dining room, made the service more dynamic and eliminated the “perfect boring room” with crochet-hook cloths under the objects… All in a neo-gothic sauce (and it’s the case to say it), as is in the style that distinguishes us, like it or not, a style with character and without half terms, without a “wanna be something”…in our style inspired by the gothic contaminations of our European continent, to speak with the new international markets who hunger the famous elegance and style that the Made in Italy exports. Samuele Mazza
The Cycas Food room_ 0 0 6 TheDahlia Food room_0 4 4
6 | visionnaire
visionnaire | 7
Cycas food room
8 | visionnaire
visionnaire | 9
10 | visionnaire
visionnaire | 11
Cycas hood-lamp
Composizione - Composition ExtraLarge Top in marmo Calacatta Gold con piano cottura elettrico in vetroceramica | Marble Calacatta Gold top with electric cook top in ceramic glass
Cycas Cappa aspirante - Lampadario adornata con fiori in vetro di Murano; azionamento tramite comando remoto | Hood - Lamp adorned with flowers in white Murano glass - activation by remote control
Ruis V a s s o i o | T r a y Tinne / P S a s s i i n
ceramica | Ceramic stones
12 | visionnaire
Cycas
extra large composition
Composizione - Composition ExtraLarge Dettaglio del vassoio in acciaio inox per “orto” | Detail of the inox basin for the kitchen garden Dettaglio del lavello refrigerato in acciaio inox con vassoio per crudités ed elementi portabottiglie | Detail of the refrigerated sink equipped with tray for crudités and bottles holder
Tinne / P S a s s i i n c e r a m i c a | C e r a m i c Galahad L a m p a d a r i o | C h a n d e l i e r Mizar L a m p a d a r i o | C h a n d e l i e r Ariman S g a b e l l o a l t o | H i g h s t o o l
stones
visionnaire | 13
14 | visionnaire
visionnaire | 15
Composizione - Composition ExtraLarge Dettaglio del lavello refrigerato in acciaio inox con rinfrescatore e portabottiglie | Detail of the refrigerated sink equipped with bottle holder and wine cooler Dettaglio del miscelatore monocomando estraibile | Detail of the extractable single lever mixer tap
16 | visionnaire
Composizione - Composition ExtraLarge Dettaglio della torretta elettrica | Detail of the power supply tower
visionnaire | 17
18 | visionnaire
visionnaire | 19
Composizione - Composition ExtraLarge Base terminale: dettaglio dei cesti interni estraibili | Final base: detail of the extractable inner round shelf
20 | visionnaire
visionnaire | 21
Cycas
Composizione - Composition ExtraLarge Base con cassetti motorizzati completi di elementi portaposate in wenge’ e portaspezie in acciaio/vetro | Base with mechanized drawers inclusive of wenge’ cutlery holder and glass/steel spices holder
22 | visionnaire
Composizione - Composition ExtraLarge Base con cassetti motorizzati completi di elementi portaposate in wenge’ e portaspezie in acciaio/vetro | Base with mechanized drawers inclusive of wenge’ cutlery holder and glass/steel spices holder
Cycas C a p p a a s p i r a n t e Ruis V a s s o i o | T r a y
- Lampadario | Hood – Lamp
visionnaire | 23
24 | visionnaire
Composizione - Composition ExtraLarge Dettaglio della base porta lavastoviglie completa di pannello frontale in legno laccato lucido | Detail of the base containing the dishwasher inclusive of frontal panel in gloss lacquered wood.
visionnaire | 25
26 | visionnaire
visionnaire | 27
Composizione - Composition ExtraLarge Interruttore per lavello refrigerante posizionato all’interno del vano | On-off switch for cooling system of kitchen sink is located inside the compartment. Base per lavello con cassetto completo di recipienti porta-immondizie per raccolta differenziata in acciao inox | Base for sink with stainless steel drawer inclusive of waste bins for separate collection.
28 | visionnaire
Cycas composition columns
visionnaire | 29
30 | visionnaire
visionnaire | 31
Composizione colonne – Composition columns Colonna terminale portabottiglie con apertura dell’anta a compasso. Completa di ripiani interni in vetro e con rivestimento a mosaico specchio | Final column bottles holder with folding door inclusive of inner glass shelves covered with mirror mosaic.
32 | visionnaire
Composizione colonne – Composition columns Colonna per frigorifero congelatore completa di pannelli di finitura in legno laccato lucido | Column for refrigerator and freezer inclusive of gloss lacquered wooden doors. Nel dettaglio: maniglia “bamboo” in alluminio finitura inox nero | In detail: aluminium “bamboo” handle finish black stainless.
visionnaire | 33
34 | visionnaire
Cycas
composition columns
Composizione colonne – Composition columns Colonna centrale per elettrodomestici predisposta per l’inserimento di forno a microonde o forno a vapore, forno a gas, cassetto scaldapiatti o abbattitore di temperatura. Anta con apertura verso l’alto | Central column for home appliance ready for microwave, steam oven, gas oven, chafing tableware drawer, blast chiller. Upward opening front door.
visionnaire | 35
36 | visionnaire
visionnaire | 37
Composizione colonne – Composition columns Colonna centrale per elettrodomestici - dettaglio del cassetto scaldapiatti e dei forni | Central column for home appliance - detail of chafing tableware drawer and ovens.
Ruis V a s s o i o
| Tray
38 | visionnaire
visionnaire | 39
Composizione colonne – Composition columns Colonna centrale multiuso con anta ad estrazione. Completa di ripiani in vetro e con rivestimento a mosaico specchio | Multi - purpose central column with extractable front door. Inclusive of glass shelves and covered with mirror mosaic.
40 | visionnaire
visionnaire | 41
Composizione colonne – Composition columns Colonna dispensa con vano per macchina caffè e ripiani interni. Anta in legno laccato lucido con apertura a compasso | Cupboard column with compartment for coffee maker and inner shelves. Gloss lacquered wooden folding door.
visionnaire | 43
Visionnaire è lieta di presentare la nuova Campagna Pubblicitaria Istituzionale 2008-09. Le immagini sono di proprietà della Ipe Cavalli e possono essere utilizzate e/o ripodotte anche solo in parte ed in qualunque forma digitale o meccanica, solo previa approvazione scritta dell’azienda. Visionnaire is glad to show you the new Advertising Campaign 2008-09. The images are owned by Ipe Cavalli and no part of this publication may be reproduced or trasmitted in any form or by any means without written permission from the company.
44 | visionnaire
Dahlia food room
visionnaire | 45
46 | visionnaire
Dahlia
Composizione lineare – Composition linear Mobile Credenza | Cupboard Nei dettagli: vista dell’elemento lineare con top in granito Black Cosmic, lavorazione del bordo a bisello. Gambe tornite in alluminio cromato finitura lucida. Fianco terminale in legno laccato lucido bisellato con stemma araldico Visionnaire in lamina di acciaio taglio laser | In detail: view of linear element with Black Cosmic granite top, bevelled border. Chrome aluminium gloss finished legs. Final side in gloss lacquered bevelled wood with Visionnaire coat of arms in laser cut aluminium foil.
Galahad L a m p a d a r i o | C h a n d e l i e r Ariman S g a b e l l o a l t o | H i g h s t o o l
visionnaire | 47
48 | visionnaire
visionnaire | 49
Dahlia
composition linear
Composizione lineare – Composition linear Idho L a m p a d a d a t e r r a | F l o o r l a m p Idho L a m p a d a r i o | C h a n d e l i e r Ariman S g a b e l l o a l t o | H i g h s t o o l
50 | visionnaire
visionnaire | 51
Composizione lineare – Composition linear Dettagli del top in granito Black Cosmic, con lavorazione del bordo a bisello e dei lavelli in acciaio inox a incasso. Miscelatore monocomando professionale con doccetta ad estrazione | Details of Black Cosmic granite top, with bevelled border and stainless steel built - in sinks. Single lever mixer with extractable rinsing spray.
52 | visionnaire
visionnaire | 53
Composizione lineare – Composition linear Nei dettagli: fianco terminale in legno laccato lucido bisellato con stemma araldico Visionnaire in lamina di acciaio taglio laser | Final side in gloss lacquered bevelled wood with Visionnaire coat of arms in laser cut aluminium foil. Miscelatore monocomando professionale con doccetta ad estrazione | Single lever mixer with extractable rinsing spray.
54 | visionnaire
|
Composizione lineare – Composition linear Nei dettagli: piano cottura a induzione con cornice rialzata in acciaio | Electric cook top in ceramic glass with upturned aluminium frame.
visionnaire | 55
56 | visionnaire
Composizione lineare – Composition linear Nei dettagli: maniglia logo a ovale Visionnaire e maniglia “bamboo” in alluminio tornito e cromato finitura lucida, opzionabili | In detail Visionnaire oval - shape “logo” handle and aluminium “bamboo” handle finish chromed gloss, optionally.
visionnaire | 57
58 | visionnaire
Composizione lineare – Composition linear Base piano cottura completa di 2 cassetti con frontali in legno laccato lucido bisellato | Cook top base inclusive of 2 drawers with gloss lacquered bevelled frontal wooden panels. Base lavello completa di 2 cassetti con frontale il legno laccato lucido bisellato. Cassetto inferiore accessoriato con recipienti porta-immondizie per raccolta differenziata in acciaio inox | Sink base inclusive of 2 drawers with gloss lacquered bevelled frontal wooden side. Stainless steel lower drawer with waste bins for separate collection.
visionnaire | 59
60 | visionnaire
visionnaire | 61
Composizione lineare – Composition linear Dettaglio della base porta lavastoviglie completa di pannello frontale in legno laccato lucido bisellato | Detail of the base containing the dishwasher inclusive of frontal panel in gloss lacquered bevelled wood.
62 | visionnaire
Composizione lineare – Composition linear Base con cassetti, accessoriati con portaposate, inserto per 4 coltelli forgiati e inserto portaspezie in acciaio inox | Base with drawers, inclusive of cutlery holder, 4 stainless steel drop - forged knives and stainless spices holder. Nel dettaglio portaspezie e portagliere per cassetto completo di 12 contenitori inox/vetro per spezie, tagliere in legno e tagliere in resina plastica | Base with drawers, inclusive of cutlery holder, 4 stainless steel drop - forged knives and spices holder.
visionnaire | 63
64 | visionnaire
visionnaire | 65
66 | visionnaire
Mobile credenza - Cupboard Colonna per frigorifero “combi” con cassetti congelatore. Pannelli frontali in legno laccato lucido bisellato con stemma araldico Visionnaire in lamina di acciaio taglio laser | Refrigerator and freezer column. Frontal gloss lacquered bevelled panels in wood with Visionnaire coat of arms in laser cut aluminium foil. Elemento centrale con specchio completo di cassetti con frontali in legno laccato lucido bisellato e top in granito Black Cosmic con lavorazione del bordo a bisello | Central mirror element inclusive of frontal gloss lacquered bevelled wooden drawers and Black Cosmic granite with bevelled border. Maniglie logo a ovale Visionnaire in alluminio cromato finitura lucida | Visionnaire oval - shape “logo” handle in aluminium chromed gloss.
Ruis V a s s o i o | T r a y Nibelung S o t t o p i a t t o
| Underplate
visionnaire | 67
68 | visionnaire
visionnaire | 69
Mobile credenza - Cupboard Particolare dei cassetti congelatore combi | Detail of freezer drawers.
70 | visionnaire
visionnaire | 71
Mobile credenza - Cupboard Dettaglio elemento centrale con cassetti | Central element with drawers.
72 | visionnaire
Mobile credenza - Cupboard Colonna dispensa dotata di ripiani interni e predisposta per l’inserimento di macchina per caffè con cassetto scaldastoviglie e forno a microonde | Cupboard colunm with inner shelves and ready for coffee maker, chafing tableware drawer and microwave.
visionnaire | 73
74 | visionnaire
visionnaire | 75
Mobile credenza - Cupboard Colonna dispensa | Cupboard column Dettaglio della macchina per caffè con cassetto scaldastoviglie e del forno a microonde | Detail of coffee maker with chafing tableware drawer and microwave.
Produced by ŠIPE SRL ALL RIGHTS RESERVED No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. PRINTED IN AUGUST 2008 by Euroteam - Brescia (Italy) PROJECT DIRECTOR ELEONORE CAVALLI ART DIRECTOR ALBERTO TONDELLA GRAPHIC DESIGN by Creativity Store - Torino (Italy) PHOTO MAX ZAMBELLI MATTEO IMBRIANI ALBERTO Badalamenti TECHNICAL BOOK Marco Frignani - Andrea MaZzanti
I.P.E. S.r.l. Via Mattei 1 - 40069 Zola Predosa (Bo) Italy tel. +39 051 6186311 fax +39 051 6186310 www.ipe-cavalli.it www.visionnaire-home.it ipe@ipe.it
Food Room Technical Book
Cycas
Composizione Large / Extra large - Composition Large / Extra large designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza in collaboration with Paolo Meneghini
Blocco cucina / Kitchen block Cycas Large 75 90
namente in laminato alluminio satinato. Schienali per le basi del blocco principale realizzati in compensato multistrati da mm 22,
12
87
Struttura principale in listellare rivestita esternamente ed inter-
sagomato e laccato. Gambe tornite in alluminio cromato finitura
392
lucida. Top in marmo “calacatta Gold”. Ante sagomate in compensato multistrati da mm 22 laccato. Cassetti di serie con sponde carenate in acciaio e alluminio ad estrazione totale, portata kg 50. Fondo in multistrati placcato lamina di alluminio satinato. Aperture elettriche solo nelle 235
basi dell’elemento principale con frontale sagomato. Ripiani in vetro acidato spessore mm 8 e mm 12. Zoccolo rivestito in acciaio lucido.
87
12
75 90
Cycas Extra large
392
Main structure in block wood externally and internally lami-
445
nated with satin aluminium. Back for the bases of the principal block are made in multiply 22 mm, curved and lacquered. Turned legs in chromed polished aluminium. Top in marble “Calacatta Gold”. Curved doors in multiply wood 22 mm. lacquered. Standard 255
drawers with sides covered in steel and aluminium, total extraction, support 50 kg. Bottom in multiply laminated with satin aluminium foil. Electrical opening only in base part of principal element with curved front. Shelves in opaque glass thickness 8 mm and 12 mm. Base cornice covered in polished steel.
445
Elementi del blocco Cycas / Cycas block elements Schema di posizionamento delle basi / Cabinet placement scheme 445
392
A
A
E
G
A
A
E
F
B D
C
Cycas Large
Cycas Extra large
Foro per torretta elettrica Hole for power supply unit
Foro per torretta elettrica Hole for power supply unit
Le basi / The block cabinet h.cm 87 Base “A” Base terminale - Terminal base cm.90x100 Anta incernierata. Attrezzatura interna: 2 cesti estraibili rotanti - interno rivestito con specchio a mosaico - 2 luci interne Folding door. Internal equipment: 2 extractable round shelves - internal covering with mirror mosaic - 2 inner lights
Base “B” cm.68x72,3 Utilizzabile per inserimento piano cottura 2 cassettoni con tappetino antiscivolo Ready for cook top placement 2 drawers with anti-skid protection
Base “C” cm.68x64 3 cassetti / 1 cestone 3 drawers / 1 basket
Base “D” cm.68x64 Predisposta per lavastoviglie Equipped for dishwasher
Base “E” cm.68x72,3 Utilizzabile per inserimento lavello Anta estraibile - con pattumiera 2 secchi Ready for sink placement Extractable door - with 2 waste bins
Base “F” cm.68x72,3 Utilizzabile per inserimento piano cottura 1 cassetto con portaposate e 4 coltelli - 2 cestoni Ready for cook top placement 1 drawer with cutlery holder, 4 knives Extractable door - with 2 waste bins 2 baskets
Base “G” cm.68x64 Predisposta per lavastoviglie - centrale Equipped for dishwasher - central position
Cycas
Composizione Large / Extra large - Composition Large / Extra large
I top / The tops
Cycas Large
Cycas Extra large
Marmo / Marble Calacatta gold
Marmo / Marble Calacatta gold
Spessore mm 30 con bordo sagomato e completo di fori per elettrodomestici.
Spessore mm 30 con bordo sagomato e completo di fori per elettrodomestici
Thickness mm 30 with shaped border. Equipped for home appliances and
e torretta elettrica. Thickness mm 30 with shaped border. Equipped for home
power supply unit insertion
appliances and power supply unit insertion.
Schienali per basi/ The back panels
Cycas Large
Cycas Extra large
Kit pannelli di rivestimento posteriore delle basi - Panels kit for back covering
Kit pannelli di rivestimento posteriore delle basi - Panels kit for back covering
Gli zoccoli / The base cornices
2
2
4
1
3
3
3
3
2
2
4
1 1 1
Cycas Large
Cycas Extra large
Kit zoccoli finitura inox - Base moulding kit - inox steel finish
Kit zoccoli finitura inox - Base moulding kit - inox steel finish
86
Kit gambe / Turning leg kit
Kit gambe (x6) tornite - Turning legs (x6) kit
I lavelli / The sinks
Lavello semplice diam. 50 cm
Lavello refrigerato diam. 50 cm con vassoio per cruditĂŠs
Sink diam. 50 cm
ed elementi portabottiglie. Refrigerated sink diam. 50 cm equipped with tray for cruditĂŠs and bottles holder
I miscelatori / The single mixer
49,3
61,6
Lavello refrigerato diam. 50 cm con rinfrescatore
Lavello con vaschetta forata e gocciolatoio
e portabottiglie. Refrigerated sink diam. 50 cm
asportabile in resina. Sink equipped with perfo-
equipped with bottle holder and wine cooler
rated bowl and with resin removable drain unit
Miscelatore ad estrazione Extractable single lever mixer
52
50
50
Piani cottura e accessori / Cook top and accessories
79
Piano cottura elettrico da incasso in vetroceramica
Piano cottura a gas da incasso a 5 fuochi e con griglie in ghisa
Torretta elettrica
Ceramic glass electric cook top - built in
Gas cook top - built in - 5 burners and cast iron grids
Power supply unit
Cycas
Composizione Large / Extra large - Composition Large / Extra large
Accessori per cassetti / Drawers complements
pp60-1 Porta posate cm.60 finitura wengè -
pp60-2 Porta posate cm.60 finitura wengè -
pp60-3 Porta posate finitura wengè - inserto
inserto n.4 coltelli.
inserto con bilancia - inserto con portarotolo.
portaspezie - inserto tagliere legno - tagliere
Wengè cutlery holder cm 60 - 4 knives unit
Wengè cutlery holder cm 60 - kitchen balance
polietilene. Wengè cutlery holder cm 60 - Spices
unit - roll holder unit
holder unit - wooden cutting board - poliethilene cutting board
L ’orto / The kitchen garden
La cappa aspirante - Lampadario The hood - Lamp
Ø36
Struttura portante in acciaio inox di forma tronco-conica, adornata con 54 fiori in vetro 40
di Murano di colore bianco con venature trasparenti. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di nr. 3 lampadine E14 max 40 W cad. e nr. 1 lampadina alogena max 40 W. Azionamento tramite comando remoto. 77
Ø
Assorbimento totale 270 W. Peso Kg. 30.
Ø51
Main structure in stainless steel of truncated conical form, adorned with 54 flowers in
51
Ø
white Murano glass with transparent veins. Electrical wiring equipped for 3 light bulbs Ø36
E14 max 40 W each and 1 alogen bulb max 40 W. Activation by remote control. Total electrical absorption 270 W. Weight Kg. 30.
Vassoio in acciaio inox per “orto” Inox basin for the kitchen garden
Composizione colonne - Composition columns
Cycas
Blocco colonne / Columns block
C
C
P41
P43
220
E
A
20
B
122.5
20
A
B
120
20
122.5
20
65
445
Composizione colonne: struttura portante in listellare rivestito esternamente in laminato nero lucido oppure bianco lucido e internamente solo in laminato alluminio satinato. Ante in MDF sp. mm 20 laccate. Schienali per le colonne in listellare laminato alluminio satinato. Modulabile secondo necessitĂ . Composition columns: main structure in block wood covered externally in gloss black laminate or gloss white and internally only in satin aluminium laminate. MDF lacquered doors, thickness mm 20. Backs for columns in satin aluminium laminated block wood. Modular by necessity.
Elementi del blocco colonne / Columns block elements La cimasa / The cyma
Cimasa centrale (160 cm) Central cyma
Cimasa el. di congiunzione Cyma junction elements
Cimasa el. terminale Cyma terminal elements
Cycas
Composizione colonne - Composition columns
Le colonne / The columns unit h.cm 216 216-A cm 20x65 h.216 Colonna terminale - apertura anta a compasso - 6 ripiani in vetro con ringhierina in filo cromato. Interno rivestito con specchio a mosaico. Luci al Led. 1 maniglia. Terminal column - folding door. 6 glass shelves with chromed rods rail. Inner covering with mosaic mirror. Inner leds. 1 handle.
216-B cm 20x65 h.216 Colonna centrale - anta estraibile. 5 ripiani in vetro con ringhierina in filo cromato. Interno rivestito con specchio a mosaico. Luci al neon. 1 maniglia. Central column - extractable door. 6 glass shelves with chromed rods rail. Inner covering with mosaic mirror. Neon lights. 1 handle.
216-C cm 60x65 h.216 Colonna centrale per elettrodomestici - vano con apertura anta verso l’alto, vano h.45 (per forno a microonde o forno a vapore), vano h.88,5 (per forno e cassetto scaldapiatti o per abbattitore di temperatura e cassetto scaldapiatti cassettone; zoccolo inox; 2 maniglie. Central column for home appliances, upper space with upward opening door, space h. 45 for microwave oven or steam, oven space h.88,5 for oven and chafing tableware drawer or chafing tableware drawer and blast chiller drawer; inox base moulding; 2 handles.
216-D cm 60x65 h.216 Colonna centrale per elettrodomestici - vano con apertura anta verso l’alto, vano h.45 (per forno a microonde o forno a vapore), vano h.59 (per forno o per abbattitore di temperatura), cassettone, zoccolo inox, 2 maniglie. Central column for home appliances; upper space with upward opening door space h. 45 for microwave oven or steam oven, space h. 59 for oven or blast chiller, drawer, inox base moulding, 2 handles. 216-E cm 120x65 h.216 Colonna dispensa, anta a libro - vano per macchina caffè e cassetto scaldastoviglie, 3 ripiani in cristallo, zoccolo inox, 2 maniglie. Cupboard column, folding door, space for coffee maker and chafing tableware drawer, 3 cristal shelves, inox base moulding, 2 handles.
FF1 cm 65x216 Pannello laterale. Legno laccato. Side finishing panel. Lacquered wood.
PG1 per/for RF 411 Anta cm.46x h.213,5 per congelatore Gaggenau mod. RF 411 (senza dispenser) 1 maniglia Door cm.46x h.213,5 for freezer Gaggenau mod. RF 411 (without dispenser) 1 handle
PG1 per/for RW 414 Anta cm 46x h.213,5 per unità vino-cantina mod. Gaggenau RW 414 - 1 maniglia Door cm 46x h.213,5 for wine room temperature unit mod. Gaggenau RW 414 - 1 handle
PG2 per/for RF 461 - RC 462 Anta cm 61x h.213,5 per congelatore Gaggenau mod. RF 461(senza dispenser) 1 maniglia Anta cm.61x h.213,5 per frigorifero Gaggenau mod. RC 462 - 1 maniglia Door cm.61x h.213,5 for freezer Gaggenau mod. RF 461(without dispenser) 1 handle Door cm 61x h.213,5 for refrigerator Gaggenau mod. RC 462 - 1 handle
PG2 per/for RW 464 Anta cm 61x h.213,5 per unità vino-cantina mod. Gaggenau RW 464 - 1 maniglia Door cm 61x h.213,5 for wine room temperature unit mod. Gaggenau RW 464 - 1 handle
PG3 per/for RF 471 - RC 472 Anta cm.76,5x h.213,5 per congelatore mod. Gaggenau RF 471(senza dispenser) 1 maniglia Anta cm.76,5x h.213,5 per frigorifero Gaggenau mod. RC 472 - 1 maniglia Door cm.76,5x h.213,5 for freezer mod. Gaggenau RF 471(without dispenser) 1 handle Door cm.76,5x h.213,5 for refrigerator Gaggenau mod. RC 472 - 1 handle
PG0 per/for RB 491 Anta cm 91x h.213,5 per frigo/congelatore mod. Gaggenau RB 491 - 2 maniglie Door cm 91x h.213,5 for refrigerator/freezer mod. Gaggenau RB 491 - 2 handles
Maniglie / Handles
32
Maniglia B “bamboo” Maniglia in alluminio tornito e cromato Handle in turned and 22
11
Maniglia A Maniglia in alluminio tornito e cromato Handle in turned and
8
Maniglia C “oval” Maniglia in alluminio cromato Handle chromed
Dahlia
Composizione Lineare - Composition Linear designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza in collaboration with Paolo Meneghini
Blocco cucina / Kitchen block
91
Composizione lineare / Composition linear
70
35,5 111
Struttura principale in listellare rivestita
384
esternamente ed internamente in laminato alluminio satinato. Schienali per le basi del blocco principale realizzati in compensato multistrati da mm 22, sagomato e laccato. 111
Gambe tornite in alluminio cromato finitura lucida. Top in granito “Black Cosmic”. Ante in MDF sp. mm 20. laccate lucido. Cassetti di serie con sponde carenate in acciaio e alluminio ad estrazione totale, portata kg 50. Fondo in multistrati placcato laminato alluminio satinato. Zoccolo rivestito in acciaio lucido. Main structure in block wood externally and internally laminated with satin aluminium. Back for the bases of the principal block
91
are made in multiply 22 mm, curved and lacquered. Turned legs in chromed polished aluminium. Top in granite “Black Cosmic”. Doors in multiply wood 20 mm. polished lacquered. Standard drawers with sides covered in steel and aluminium, total extraction, support 50 kg. Bottom in multiply laminated with satin aluminium. Base cornice covered in polished steel.
Elementi del blocco Dahlia / Dahlia block elements Schema di posizionamento delle basi / Cabinet placement scheme 384
111
B
E
C
D
A
Le basi / The block cabinet Base “A” L.60 P.60 h.87 cm Pannelli bisellati-laccati. 2 cassetti h. 36 cm: un pannello intero con maniglia / un pannello diviso in due parti con 1 maniglia. Wooden lacquered bevelled panels. 2 drawers h. 36 cm: 1 panel with 1 handle / 1 panel divided in 2 parts with 1 handle.
Base “B” L.60 P.60 h.87 cm Pannelli per cassetti bisellati-laccati: 2 cassetti h.18 cm / 1 cassetto cm.36 / 3 maniglie. Wooden lacquered bevelled panels: 2 drawers h.18 cm with 2 handles / 1 drawer cm 36 with 1 handle.
Base “C” L.60 P.72 h.87 cm Predisposizione per lavastoviglie centrale. Pannello bisellato laccato: 1 maniglia Equipped for central dishwasher. Wooden lacquered bevelled panel: 1 handle
Base “D” L.90 P.60 h.87 cm Utilizzabile per inserimento piano cottura. Base per piano cottura: 2 cassetti h.36 cm / 1 pannello intero con 1 maniglia / 1 pannello diviso in due parti con 1 maniglia. Ready for cook top placement . Base for cook top: 2 drawers h.36 cm / 1 panel with 1 handle / 1 panel divided in 2 parts with 1 handle.
Base “E” L.90 P.60 h.87 cm Utilizzabile per inserimento lavello. 2 cassetti h.36 cm / 1 pannello diviso in due parti con 1 maniglia / 1 pannello intero con 1 maniglia; cassetto inferiore con 3 contenitori inox per raccolta differenziata. Ready for sink placement. 2 drawer h.36 cm / 1 panel divided in 2 parts with 1 handle / 1 panel with 1 handle; lower drawer equipped with 3 waste bins for separate collection. Ready for sink placement.
Dahlia
Composizione Lineare - Composition Linear
I top / The tops Piano in granito Black Cosmic spessore mm 30. Diviso in due parti con bordo lavorazione bisello. Dimensione totale cm 111x384. Completo di fori per lavello e piano cottura. Top in granite Black Cosmic thickness mm 30. Divided in 2 parts with bevelled border. Total dim. cm 111x384. Equipped with holes for sink and cook top. Piano di sostegno in multistrati spessore mm 28 con bordo perimetrale in acciaio.Piastre di sostegno in metallo per fissaggio 5 gambe. Dimensione totale cm 110x383. Supporting undertop thickness mm 28 with peripheral border in steel. Metal plates for n. 5 legs fixing.Total dimension cm 110x383.
Gli zoccoli / The base cornices Kit zoccoli finitura inox Base mouldings kit - inox steel finish
I miscelatori / The single mixer
41,2
I lavelli / The sinks
LAL-L40
MSC
Lavello in acciaio inox cm 40x40 h.20
Miscelatore monocomando professionale con doccetta
Stainless steel sink cm 40x40 h.20
ad estrazione - Professional single lever mixer with extractable rinsing spray
50
Piani cottura e accessori / Cook top and accessories
Piano cottura a induzione da incasso in vetroceramica Ceramic glass induction cooker hob - built in 79
Schienali per basi / The back panels
Pannelli di finitura in legno laccato lucido lavorazione dei bordi a bisello. Panels in shiny lacquered wood with peripheral bevelled borders.
I pannelli / The panels
Pannelli di chiusura per fianchi in legno laccato lucido e con lavorazione a bisello. Dimensioni L.70 H.87 cm, spessore 4 cm. Provvisto di inserti in lamina acciaio inox stemma araldico Visionnaire. Side terminal panels in bevelled lacquered wood. Dimension L.70 H.87 cm, thickness 4 cm. Inclusive of Visionnaire coat of arms in laser cut steel foil.
86
Kit gambe / Turning legs kit
Kit gambe (x5) tornite Turning legs (x5) kit
Dahlia
Composizione colonne - Composition columns
Blocco colonne / Columns block Credenza / Cupboard
5
18
216
129
123,5
23,5
15
36
18
PROFILO
4
91,4
60
4
60
60
4
91,4
4
379 152 180
14
65
23,5
14
Struttura portante in listellare rivestita esternamente ed internamente in laminato alluminio satinato. Fondo in multistrati placcato laminato alluminio satinato. Ante e frontali cassetti in MDF spessore mm 20 laccato lucido con bordi a bisello. Cassetti di serie con sponde carenate in acciaio e alluminio ad estrazione totale, portata kg 50. Alzata centrale con rivestimento in vetro specchio con lavorazione a bisello. Completa di n. 2 ripiani. Predisposizione per inserimento elettrodomestici. Gambe tornite in alluminio cromato finitura lucida. Top in granito “Black Cosmic”con lavorazione del bordo a bisello. Zoccolo rivestito in acciaio lucido. Main structure in block wood externally and internally laminated with satin aluminium. Back pieces in multiply laminated with satin aluminium. Door and drawer panels in MDF, 20 mm thickness, shiny lacquered, with bevelled borders. Standard drawers with sides covered in steel and aluminium, total extraction, support 50 kg. Central stand with mirror glass covering, bevelled edges. Equipped with 2 shelves. Equipped for home appliances. Turned legs in chromed polished aluminium. Top in granite “Black Cosmic” with bevelled borders. Base cornice covered in polished steel.
Elementi della credenza Dahlia / Dahlia cupboard elements Lo specchio centrale / The central mirror Specchio
centrale
Dimensione
Il top credenza / The cupboard top
L.180
H.123,5 - Fasce perimetrali L. cm 14. Parte centrale divisa in tre parti (Centrale da cm.60 e 2 laterali da cm.46). Specchio bisellato. Provvisto di 2 mensole cm.152x23,5 spess.cm. 3,5 in legno laccato sul bordo con specchi bisellati (sopra e sotto). Central mirror Dimension L.180 H.123,5 Peripheral belts L. cm 14 Central part split in
Top credenza in granito Black Cosmic cm.180x70 spessore cm.3 con lavo-
3 (middle one L. cm 60 side parts L. cm 46.)
razione bisello sul fronte. Pannello di supporto in listellare spessore mm.20
Bevelled mirror. Equipped with 2 shelves
con profilato in laminato satinato.
dim. cm 152x23,5 thickness cm. 3,5 in lac-
Cupboard top in granite Black Cosmic cm.180x70 thickness cm.3 with be-
quered wood (for borders) and with lower
velled front border. Supporting panel in block wood thickness mm.20 lami-
and upper mirrors.
nated with satin aluminium
Le colonne / The columns unit h. cm 216 CDC
CFC
Colonna dispensa L.86 P.60,5 h.216 cm.
Colonna frigorifero L.91,5 P.65 h. 216 cm.
predisposta per inserimento elettrodomestici 1
comprensiva di pannello terminale in legno laccato
vano superiore cm.82x49 h.19 / 1 vano inferiore
con lavorazione del bordo a bisello. Modello instal-
cm.82x49 h.32,5 / 1 vano laterale cm 21,5x49
lato. FRIGO-200 Sub-zero 736TCI/RH 2715047.
h.140 / completo di n. 3 mensole in vetro.
Combi: frigo/freezer (1 anta+2 cassetti)
Cupboard column cm.86x60,5 h.216 equipped
Refrigerator column cm 91,5x65x216 equipped
for home appliances 1 upper spece cm.82x49
with Terminal panel in lacquered bevelled wood.
h.19 / 1 lower space cm.82x49 h.32,5 / 1 side
Model installed FRIGO-200 Sub-zero 736TCI/RH
space cm.21,5x49 h.140 / with 3 glass shelves.
2715047. Combi: regrigerator/freezer (1 door+2 drawers)
FAC
AFC
Fianco colonna L.65 h.216 cm. con
lavorazione
a
bisello
Anta e frontali cassetti spessore
cm.4
mod. FRIGO-200 Sub-zero 736TCI/RH 2715047–
laccato lucido. Anta rientrante con stemma
Combi: frigo/freezer (1 anta+2 cassetti) 3 mani-
araldico Visionnaire. 3 maniglie. Column side
glie. Door and drawer panels for mod. FRIGO-200
cm.65x216 with bevelled border thickness cm.4
Sub-zero 736TCI/RH 2715047– Combi: refrigera-
- shiny lacquered Roll away door with Visionnaire
tor/freezer (1 door + 2 drawers) 3 handles.
coat of arms. 3 handles.
BSF
PIC
Base per credenza L.60 P.61 h.87 cm.
Pannello intermedio L.65 h.216 cm.
Pannelli bisellati-laccati: 2 cassetti h.36 cm: un
Legno laccato spessore cm.4. Side panels in lac-
pannello intero con maniglia / un pannello diviso
quered wood thickness cm.4.
in due parti con 1 maniglia. Cupboard cabinet. cm.60x61 h.87 Wooden lacquered bevelled panels: 2 drawers h. 36cm: 1 panel with 1 handle / 1 panel divided in 2 parts with 1 handle.
Maniglie / Handles
32
Maniglia B “bamboo” Maniglia in alluminio tornito e cromato Handle in turned and 22
11
Maniglia A Maniglia in alluminio tornito e cromato Handle in turned and
8
Maniglia C “oval” Maniglia in alluminio cromato Handle chromed
I.P.E. S.r.l.
Via Mattei 1 - 40069 Zola Predosa (Bo) Italy tel. +39 051 6186311 fax +39 051 6186310 www.ipe-cavalli.it www.visionnaire-home.it ipe@ipe.it