Ltf parte 5

Page 1

24

Germany

PUNTE ELICOIDALI CILINDRICHE DIN 340 - DIN 1869 STRAIGHT SHANK TWIST DRILL BITS DIN 340 - DIN 1869 PUNTE ELICOIDALI CILINDRICHE / STRAIGHT SHANK TWIST DRILL BITS

ART. 01.12 HSS esecuzione molata DIN 340. Serie lunga. Finitura: brunita nera. Angolo tagliente 118°. Affilatura: tipo N-A. Elica destra. Tolleranza Ø: h8. Tolleranza codolo: f11. HSS ground DIN 340. Long series. Coating: black oxide. Point angle: 118°. Point thinning: N-A. Right helix. Ø tolerance: h8. Shank tolerance: f11. Ø L2

Ø mm L1 mm L2 mm

CODE Ø mm L1 mm L2 mm

CODE Ø mm L1 mm L2 mm

CODE Ø mm L1 mm L2 mm

CODE Ø mm L1 mm L2 mm

CODE Ø mm L1 mm L2 mm

CODE Ø mm L1 mm L2 mm

CODE Ø mm L1 mm L2 mm

00100 00110 00120 00130 00140 00150 00160 00170 00175 00180 00190 00200 00210 1,00 56 33

1,10 60 37

1,20 65 41

1,30 65 41

1,40 70 45

1,50 70 45

1,60 76 50

1,70 76 50

1,75 80 53

1,80 80 53

1,90 80 53

2,00 85 56

2,10 85 56

00220 00225 00230 00240 00250 00260 00270 00275 00280 00290 00300 00310 00320 2,20 90 59

2,25 90 59

2,30 90 59

2,40 95 62

2,50 95 62

2,60 95 62

2,70 100 66

2,75 100 66

2,80 100 66

2,90 100 66

3,00 100 66

3,10 106 69

3,20 106 69

00325 00330 00340 00350 00360 00370 00375 00380 00390 00400 00410 00420 00430 3,25 106 69

3,30 106 69

3,40 112 73

3,50 112 73

3,60 112 73

3,70 112 73

3,75 112 73

3,80 119 78

3,90 119 78

4,00 119 78

4,10 119 78

4,20 119 78

4,30 126 82

00440 00450 00460 00470 00475 00480 00490 00500 00510 00520 00525 00530 00540 4,40 126 82

4,50 126 82

4,60 126 82

4,70 126 82

4,75 126 82

4,80 132 87

4,90 132 87

5,00 132 87

5,10 132 87

5,20 132 87

5,25 132 87

5,30 132 87

5,40 139 91

00550 00560 00570 00575 00580 00590 00600 00610 00620 00630 00640 00650 00660 5,50 139 91

5,60 139 91

5,70 139 91

5,75 139 91

5,80 139 91

5,90 139 91

6,00 139 91

6,10 148 97

6,20 148 97

6,30 148 97

6,40 148 97

6,50 148 97

6,60 148 97

00670 00680 00690 00700 00710 00720 00730 00740 00750 00760 00770 00775 00780 6,70 148 97

6,80 156 102

6,90 156 102

7,00 156 102

7,10 156 102

7,20 156 102

7,30 156 102

7,40 156 102

7,50 156 102

7,60 165 109

7,70 165 109

7,75 165 109

7,80 165 109

00790 00800 00810 00820 00830 00840 00850 00860 00875 00880 00890 00900 00910 7,90 165 109

8,00 165 109

8,10 165 109

8,20 165 109

8,30 165 109

8,40 165 109

8,50 165 109

8,60 175 115

8,75 175 115

8,80 175 115

8,90 175 115

9,00 175 115

9,10 175 115

00920 00925 00930 00940 00950 00960 00970 00980 00990 01000 01025 01050 01075 9,20 175 115

9,25 175 115

9,30 175 115

9,40 175 115

9,50 175 115

9,60 184 121

9,70 184 121

9,80 184 121

9,90 184 121

10,00 184 121

10,25 184 121

10,50 184 121

10,75 184 121

CODE 01100 01125 01150 01200 01225 01250 01275 01300 01325 01350 01425 01450 01475 Ø mm L1 mm L2 mm

11,00 195 128

11,25 195 128

11,50 195 128

12,00 205 134

12,25 205 134

12,50 205 134

12,75 205 134

13,00 205 134

13,25 205 134

13,50 214 140

14,25 214 140

14,50 220 144

14,75 220 144

CODE 01500 01550 01650 01750 01800 01850 01900 01950 Ø mm L1 mm L2 mm

15,00 220 144

15,50 227 149

16,50 235 154

17,50 241 158

18,00 241 158

18,50 247 162

19,00 247 162

19,50 254 166

* Per prodotti in alternativa consultare il catalogo BOHRCRAFT *For alternative products see the BOHRCRAFT catalogue

24

27

WERKÖ

CODE

L1

24


24

Germany

PUNTE ELICOIDALI CILINDRICHE DIN 340 - DIN 1869 STRAIGHT SHANK TWIST DRILL BITS DIN 340 - DIN 1869 PUNTE ELICOIDALI CILINDRICHE / STRAIGHT SHANK TWIST DRILL BITS

ART. 01.41 HSCo-8 esecuzione molata DIN 340. Serie lunga. Finitura: bronze. Angolo tagliente 130°. Affilatura: tipo TLS 1000S. Elica destra. Tolleranza Ø: h8. Tolleranza codolo: f11. HSCo-8 ground DIN 340. Long series. Coating: bronze. Point angle: 130°. Point thinning: TLS 1000S. Right helix. Ø tolerance: h8. Shank tolerance: f11.

Ø L2

WERKÖ

L1

24

CODE

00200

00210

00220

00230

00240

00250

00260

00270

00280

00290

Ø mm L1 mm L2 mm

2,00 85 56

2,10 85 56

2,20 90 59

2,30 90 59

2,40 95 62

2,50 95 62

2,60 95 62

2,70 100 66

2,80 100 66

2,90 100 66

CODE

00300

00310

00320

00330

00340

00350

00360

00370

00380

00390

Ø mm L1 mm L2 mm

3,00 100 66

3,10 106 69

3,20 106 69

3,30 106 69

3,40 112 73

3,50 112 73

3,60 112 73

3,70 119 78

3,80 119 78

3,90 119 78

CODE

00400

00410

00420

00430

00440

00450

00460

00470

00480

00490

Ø mm L1 mm L2 mm

4,00 119 78

4,10 119 78

4,20 119 78

4,30 126 82

4,40 126 82

4,50 126 82

4,60 126 82

4,70 126 82

4,80 132 87

4,90 132 87

CODE

00500

00550

00570

00600

00620

00650

00700

00720

00750

00800

Ø mm L1 mm L2 mm

5,00 132 87

5,50 139 91

5,70 139 91

6,00 139 91

6,20 148 97

6,50 148 97

7,00 156 102

7,20 156 102

7,50 156 102

8,00 165 109

CODE

00850

00860

00870

00900

00950

01000

01050

01100

01150

01200

Ø mm L1 mm L2 mm

8,50 165 109

8,60 175 115

8,70 175 115

9,00 175 115

9,50 175 115

10,00 184 121

10,50 184 121

11,00 195 128

11,50 195 128

12,00 205 134

CODE

01250

01300

Ø mm L1 mm L2 mm

12,50 205 134

13,00 205 134 * Per prodotti in alternativa consultare il catalogo BOHRCRAFT *For alternative products see the BOHRCRAFT catalogue

28

24


24

Germany

PUNTE ELICOIDALI CILINDRICHE DIN 340 - DIN 1869 STRAIGHT SHANK TWIST DRILL BITS DIN 340 - DIN 1869 PUNTE ELICOIDALI CILINDRICHE / STRAIGHT SHANK TWIST DRILL BITS

ART. 01.42 HSCo-8 esecuzione molata DIN 340. Serie lunga. Finitura: TiAlN. Angolo tagliente 130°. Affilatura: tipo TLS 1000S. Elica destra. Tolleranza Ø: h8. Tolleranza codolo: f11. HSCo-8 ground DIN 340. Long series. Coating: TiAIN. Point angle: 130°. Point thinning: TLS 1000S. Right helix. Ø tolerance: h8. Shank tolerance: f11.

Ø L2

WERKÖ

L1

24 CODE

00100

00110

00120

00130

00140

00150

00160

00170

00180

00190

00200

Ø mm L1 mm L2 mm

1,00 56 33

1,10 60 37

1,20 65 41

1,30 65 41

1,40 70 45

1,50 70 45

1,60 76 50

1,70 76 50

1,80 80 53

1,90 80 53

2,00 85 56

CODE

00210

00220

00230

00240

00250

00260

00270

00280

00290

00300

00310

Ø mm L1 mm L2 mm

2,10 85 56

2,20 90 59

2,30 90 59

2,40 95 62

2,50 95 62

2,60 95 62

2,70 100 66

2,80 100 66

2,90 100 66

3,00 100 66

3,10 106 69

CODE

00320

00330

00340

00350

00360

00370

00380

00390

00400

00410

00420

Ø mm L1 mm L2 mm

3,20 106 69

3,30 106 69

3,40 112 73

3,50 112 73

3,60 112 73

3,70 112 73

3,80 119 78

3,90 119 78

4,00 119 78

4,10 119 78

4,20 119 78

CODE

00430

00440

00450

00460

00470

00480

00490

00500

00510

00520

00530

Ø mm L1 mm L2 mm

4,30 126 82

4,40 126 82

4,50 126 82

4,60 126 82

4,70 126 82

4,80 132 87

4,90 132 87

5,00 132 87

5,10 132 87

5,20 132 87

5,30 132 87

CODE

00540

00550

00560

00570

00580

00590

00600

00610

00620

00630

00650

Ø mm L1 mm L2 mm

5,40 139 91

5,50 139 91

5,60 139 91

5,70 139 91

5,80 139 91

5,90 139 91

6,00 139 91

6,10 148 97

6,20 148 97

6,30 148 97

6,50 148 97

CODE

00700

00750

00800

00850

00900

00950

01000

01050

01100

01150

01200

Ø mm L1 mm L2 mm

7,00 156 102

7,50 156 102

8,00 165 109

8,50 165 109

9,00 175 115

9,50 175 115

10,00 184 121

10,50 184 121

11,00 195 128

11,50 195 128

12,00 205 134

CODE

01250

01300

Ø mm L1 mm L2 mm

12,50 205 134

13,00 205 134 * Per prodotti in alternativa consultare il catalogo BOHRCRAFT *For alternative products see the BOHRCRAFT catalogue

24

29


24

Germany

PUNTE ELICOIDALI CILINDRICHE DIN 340 - DIN 1869 STRAIGHT SHANK TWIST DRILL BITS DIN 340 - DIN 1869 PUNTE ELICOIDALI CILINDRICHE / STRAIGHT SHANK TWIST DRILL BITS HSS esecuzione molata DIN 1869. Serie extra lunga. Finitura: brunita nera. Angolo tagliente 118°. Affilatura: tipo A. Elica destra. HSS ground DIN 1869. Extra long series. Coating: black oxide. Point angle: 118°. Point thinning: A. Right helix.

Ø L2 L1

WERKÖ

ART. 01.13

24

CODE Ø mm L1 mm L2 mm

CODE Ø mm L1 mm L2 mm

00200 00250 00300 00350 00400 00450 00500 00550 00600 00650 00700 00750 2,00 125 85

2,50 140 95

3,00 150 100

3,50 165 115

4,00 175 120

4,50 185 125

5,00 195 135

5,50 205 140

6,00 205 140

6,50 215 150

7,00 225 155

7,50 225 155

00800 00900 00950 01000 01050 01100 01150 01200 01250 01300 8,00 240 165

9,00 250 175

9,50 250 175

10,00 265 185

10,50 265 185

11,00 280 195

11,50 280 195

12,00 295 205

12,50 295 205

13,00 295 205

ART. 01.14 CODE

00300

00350

00400

00450

00500

00550

00600

00650

00700

00750

00800

Ø mm L1 mm L2 mm

3,00 190 130

3,50 210 145

4,00 220 150

4,50 235 160

5,00 245 170

5,50 260 180

6,00 260 180

6,50 275 190

7,00 290 200

7,50 290 200

8,00 305 210

CODE

00850

00950

01000

01050

01100

01150

01200

01250

01300

Ø mm L1 mm L2 mm

8,50 305 210

9,50 320 220

10,00 340 235

10,50 340 235

11,00 365 250

11,50 365 250

12,00 375 260

12,50 375 260

13,00 375 260

ART. 01.15 CODE

00350

00400

00450

00500

00550

00600

00650

00700

00750

00800

Ø mm L1 mm L2 mm

3,50 265 180

4,00 280 190

4,50 295 200

5,00 315 210

5,50 330 225

6,00 330 225

6,50 350 235

7,00 370 250

7,50 370 250

8,00 390 265

CODE

00850

00900

00950

01000

01050

01100

01150

01250

01300

Ø mm L1 mm L2 mm

8,50 390 265

9,00 410 280

9,50 410 280

10,00 430 295

10,50 430 295

11,00 455 310

11,50 455 310

12,50 480 330

13,00 480 330

* Per prodotti in alternativa consultare il catalogo BOHRCRAFT *For alternative products see the BOHRCRAFT catalogue

30

24


24

Germany

PUNTE ELICOIDALI CILINDRICHE DIN 1897 STRAIGHT SHANK TWIST DRILL BITS DIN 1897 PUNTE ELICOIDALI CILINDRICHE / STRAIGHT SHANK TWIST DRILL BITS

ART. 01.16 HSS DIN 1897. Serie extra corta. Finitura: brunita nera. Angolo tagliente 118°. Affilatura: tipo N. Elica destra. Tolleranza Ø: h8. Tolleranza codolo: f11. HSS DIN 1897. Stub length. Coating: black oxide. Point angle: 118°. Point thinning: N. Right helix. Ø tolerance: h8. Shank tolerance: f11.

Ø L2

Ø mm L1 mm L2 mm

CODE Ø mm L1 mm L2 mm

CODE Ø mm L1 mm L2 mm

CODE Ø mm L1 mm L2 mm

CODE Ø mm L1 mm L2 mm

CODE Ø mm L1 mm L2 mm

CODE Ø mm L1 mm L2 mm

CODE Ø mm L1 mm L2 mm

CODE Ø mm L1 mm L2 mm

CODE Ø mm L1 mm L2 mm

00100 00110 00120 00125 00130 00140 00150 00160 00175 00190 00210 00220 1,00 26 6

1,10 28 7

1,20 30 8

1,25 30 8

1,30 30 8

1,40 32 9

1,50 32 9

1,60 34 10

1,75 34 10

1,90 36 11

2,10 38 12

2,20 40 13

00225 00230 00240 00250 00260 00270 00275 00280 00290 00300 00310 00320 2,25 40 13

2,30 40 13

2,40 43 14

2,50 43 14

2,60 43 14

2,70 46 16

2,75 46 16

2,80 46 16

2,90 46 16

3,00 46 16

3,10 49 18

3,20 49 18

00330 00340 00350 00360 00370 00375 00380 00390 00400 00410 00420 00425 3,30 49 18

3,40 52 20

3,50 52 20

3,60 52 20

3,70 52 20

3,75 52 20

3,80 55 22

3,90 55 22

4,00 55 22

4,10 55 22

4,20 55 22

4,25 55 22

00430 00440 00450 00460 00470 00475 00480 00490 00500 00510 00525 00530 4,30 58 24

4,40 58 24

4,50 58 24

4,60 58 24

4,70 58 24

4,75 62 26

4,80 62 26

4,90 62 26

5,00 62 26

5,10 62 26

5,25 62 26

5,30 62 26

00540 00550 00560 00570 00575 00580 00590 00600 00610 00620 00625 00630 5,40 66 28

5,50 66 28

5,60 66 28

5,70 66 28

5,75 66 28

5,80 66 28

5,90 66 28

6,00 66 28

6,10 70 31

6,20 70 31

6,25 70 31

6,30 70 31

00640 00650 00660 00675 00680 00690 00700 00710 00720 00725 00730 00740 6,40 70 31

6,50 70 31

6,60 70 31

6,75 70 31

6,80 74 34

6,90 74 34

7,00 74 34

7,10 74 34

7,20 74 34

7,25 74 34

7,30 74 34

7,40 74 34

00750 00760 00770 00775 00780 00790 00800 00810 00820 00825 00830 00840 7,50 74 34

7,60 79 37

7,70 79 37

7,75 79 37

7,80 79 37

7,90 79 37

8,00 79 37

8,10 79 37

8,20 79 37

8,25 79 37

8,30 79 37

8,40 79 37

00860 00870 00875 00890 00900 00910 00920 00925 00930 00940 00950 00960 8,60 84 40

8,70 84 40

8,75 84 40

8,90 84 40

9,00 84 40

9,10 84 40

9,20 84 40

9,25 84 40

9,30 84 40

9,40 84 40

9,50 84 40

9,60 89 43

00970 00975 00980 00990 01050 01100 01150 01250 01300 01350 01400 01450 9,70 89 43

9,75 89 43

9,80 89 43

9,90 89 43

10,50 89 43

11,00 95 47

11,50 95 47

12,50 102 51

13,00 102 51

13,50 107 54

14,00 107 54

14,50 111 56

01500 01550 01600 01650 01700 01750 01800 01850 01900 01950 15,00 111 56

15,50 115 58

16,00 115 58

16,50 119 60

17,00 119 60

17,50 123 62

18,00 123 62

18,50 127 64

19,00 127 64

19,50 131 66

* Per prodotti in alternativa consultare il catalogo BOHRCRAFT *For alternative products see the BOHRCRAFT catalogue

24

31

WERKÖ

CODE

L1

24


24

Germany

PUNTE ELICOIDALI CILINDRICHE DIN 1897 STRAIGHT SHANK TWIST DRILL BITS DIN 1897 PUNTE ELICOIDALI CILINDRICHE / STRAIGHT SHANK TWIST DRILL BITS

ART. 01.16S HSS DIN 1897. Serie extra corta. Finitura: brunita nera. Angolo tagliente 118°. Affilatura: tipo N. Elica sinistra. Tolleranza Ø: h8. Tolleranza codolo: f11. HSS DIN 1897. Stub length. Coating: black oxide. Point angle: 118°. Point thinning: N. Left helix. Ø tolerance: h8. Shank tolerance: f11.

Ø L2 0200

0210

0220

0230

0240

0250

0260

0270

0280

0290

0300

CODE

0310

0320

0330

0340

0350

0360

0370

0380

0390

0400

0410

CODE

0420

0430

0440

0450

0460

0470

0480

0490

0500

0550

0600

CODE

0650

0700

0750

0800

0850

0900

0950

1000

1050

1100

1150

CODE

1200

1250

1300

1350

1400

1450

1500

1550

1600

1650

1700

CODE

1800

1850

1900

1950

2000

WERKÖ

Ø mm L1 mm L2 mm

24

L1

CODE

Ø mm L1 mm L2 mm Ø mm L1 mm L2 mm Ø mm L1 mm L2 mm Ø mm L1 mm L2 mm Ø mm L1 mm L2 mm

2,00 38 12

2,10 38 12

3,10 49 18

3,20 49 18

4,20 55 22

4,30 58 24

6,50 70 31

7,00 74 34

12,00 102 51

12,50 102 51

18,00 123 62

18,50 127 64

2,20 40 13 3,30 49 18 4,40 58 24 7,50 74 34

13,00 102 51 19,00 127 64

2,30 40 13 3,40 52 20 4,50 58 24 8,00 79 37

13,50 107 54 19,50 131 66

2,40 43 14 3,50 52 20 4,60 58 24 8,50 79 37

14,00 107 54

2,50 43 14 3,60 52 20 4,70 58 24 9,00 84 40

14,50 111 56

2,60 43 14 3,70 52 20 4,80 62 26 9,50 84 40

15,00 111 56

2,70 46 16 3,80 55 22 4,90 62 26

10,00 89 43 15,50 115 58

2,80 46 16 3,90 55 22 5,00 62 26

10,50 89 43 16,00 115 58

2,90 46 16 4,00 55 22 5,50 66 28

11,00 95 47 16,50 119 60

3,00 46 16 4,10 55 22 6,00 66 28

11,50 95 47 17,00 119 60

20,00 131 66

PUNTE ELICOIDALI CILINDRICHE / STRAIGHT SHANK TWIST DRILL BITS

ART. 01.32 HSS esecuzione molata DIN 1897. Serie extra corta. Finitura: TiN. Angolo tagliente 118°. Affilatura: tipo N-C. Elica destra. Tolleranza Ø: h8. Tolleranza codolo: f11. HSS ground DIN 1897. Stub length. Coating: TiN. Point angle: 118°. Point thinning: N-C. Right helix. Ø tolerance: h8. Shank tolerance: f11.

Ø L2 CODE

00300

L1 00370 00380 3,70 52 20

3,80 55 22

00420

00450

00500

00550

00600

00650

00700

00750

CODE

00800

00850

00900

00950

01000

01020

01050

01100

01150

01200

01250

CODE

01300

01350

01400

01450

01550

01700

01800

01850

01900

01950

02000

Ø mm L1 mm L2 mm Ø mm L1 mm L2 mm Ø mm L1 mm L2 mm

3,00 46 16 8,00 79 37

13,00 102 51

8,50 79 37

13,50 107 54

9,00 84 40

14,00 107 54

4,20 55 22 9,50 84 40

14,50 111 56

4,50 58 24

10,00 89 43 15,50 115 58

5,00 62 26

10,20 89 43 17,00 119 60

5,50 66 28

10,50 89 43 18,00 123 62

6,00 66 28

11,00 95 47 18,50 127 64

* Per prodotti in alternativa consultare il catalogo BOHRCRAFT *For alternative products see the BOHRCRAFT catalogue

32

24

6,50 70 31

11,50 95 47 19,00 127 64

7,00 74 34

12,00 102 51 19,50 131 66

7,50 74 34

12,50 102 51 20,00 131 66


24

Germany

PUNTE ELICOIDALI CILINDRICHE DIN 1897 STRAIGHT SHANK TWIST DRILL BITS DIN 1897 PUNTE ELICOIDALI CILINDRICHE / STRAIGHT SHANK TWIST DRILL BITS

ART. 01.33 HSCo esecuzione molata DIN 1897. Serie extra corta. Finitura: bianca. Angolo tagliente 130°. Affilatura: tipo S. Elica destra. Tolleranza Ø: h8. Tolleranza codolo: f11. HSCo ground DIN 1897. Stub length. Coating: bright. Point angle: 130°. Point thinning: S. Right helix. Ø tolerance: h8. Shank tolerance: f11.

Ø L1

WERKÖ

L2

24 CODE

00100

00110

00120

00130

00140

00150

00160

00190

00200

Ø mm L1 mm L2 mm

1,00 26 6

1,10 28 7

1,20 30 8

1,30 30 8

1,40 32 9

1,50 32 9

1,60 34 10

1,90 36 11

2,00 38 12

CODE

00210

00220

00230

00240

00250

00260

00270

00280

00290

Ø mm L1 mm L2 mm

2,10 38 12

2,20 40 13

2,30 40 13

2,40 43 14

2,50 43 14

2,60 43 14

2,70 46 16

2,80 46 16

2,90 46 16

CODE

00300

00310

00320

00330

00340

00350

00360

00370

00380

Ø mm L1 mm L2 mm

3,00 46 16

3,10 49 18

3,20 49 18

3,30 49 18

3,40 52 20

3,50 52 20

3,60 52 20

3,70 52 20

3,80 55 22

CODE

00390

00400

00410

00420

00430

00440

00450

00460

00470

Ø mm L1 mm L2 mm

3,90 55 22

4,00 55 22

4,10 55 22

4,20 55 22

4,30 58 24

4,40 58 24

4,50 58 24

4,60 58 24

4,70 58 24

CODE

00480

00490

00500

00510

00520

00530

00540

00550

00600

Ø mm L1 mm L2 mm

4,80 62 26

4,90 62 26

5,00 62 26

5,10 62 26

5,20 62 26

5,30 62 26

5,40 66 28

5,50 66 28

6,00 66 28

CODE

00650

00680

00700

00750

00800

00850

00880

00900

00950

Ø mm L1 mm L2 mm

6,50 70 31

6,80 74 34

7,00 74 34

7,50 74 34

8,00 79 37

8,50 79 37

8,80 84 40

9,00 84 40

9,50 84 40

CODE

01000

01050

01100

01150

01200

01250

01300

Ø mm L1 mm L2 mm

10,00 89 43

10,50 89 43

11,00 95 47

11,50 95 47

12,00 102 51

12,50 102 51

13,00 102 51

* Per prodotti in alternativa consultare il catalogo BOHRCRAFT *For alternative products see the BOHRCRAFT catalogue

24

33


24

Germany

PUNTE ELICOIDALI CILINDRICHE DIN 1897 STRAIGHT SHANK TWIST DRILL BITS DIN 1897 PUNTE ELICOIDALI CILINDRICHE / STRAIGHT SHANK TWIST DRILL BITS

ART. 01.34 HSCo-8 esecuzione molata DIN 1897. Serie extra corta. Finitura: TiN. Angolo tagliente 135°. Affilatura: tipo N-HD. Elica destra. Tolleranza Ø: h8. Tolleranza codolo: f11. HSCo-8 ground DIN 1897. Stub length. Coating: TiN. Point angle: 135°. Point thinning: N-HD. Right angle. Ø tolerance: h8. Shank tolerance: f11.

Ø

WERKÖ

L2

24

L1

CODE

00100

00150

00200

00250

00300

00350

00400

00420

00450

00500

Ø mm L1 mm L2 mm

1,00 26 6

1,50 32 9

2,00 38 12

2,50 43 14

3,00 46 16

3,50 52 20

4,00 55 22

4,20 55 22

4,50 58 24

5,00 62 26

CODE

00550

00600

00750

00800

00860

00900

00950

01100

01150

01200

Ø mm L1 mm L2 mm

5,50 66 28

6,00 66 28

7,50 74 34

8,00 79 37

8,60 84 40

9,00 84 40

9,50 84 40

11,00 95 47

11,50 95 47

12,00 102 51

CODE

01250

Ø mm L1 mm L2 mm

12,50 102 51

PUNTE ELICOIDALI CILINDRICHE / STRAIGHT SHANK TWIST DRILL BITS

ART. 01.38 HSCo-8 esecuzione molata DIN 1897. Serie extra corta. Finitura: TiAlN. Angolo tagliente 130°. Affilatura: tipo TLS 1000S. Elica destra. Tolleranza Ø: h8. Tolleranza codolo: f11. HSCo-8 ground DIN 1897. Stub length. Coating: TiAIN. Point angle: 130°. Point thinning: TLS 1000S. Right helix. Ø tolerance: h8. Shank tolerance: f11.

Ø L2

L1

CODE

00100

00150

00200

00250

00300

00350

00400

00450

00500

00550

Ø mm L1 mm L2 mm

1,00 26 6

1,50 32 9

2,00 38 12

2,50 43 14

3,00 46 16

3,50 52 20

4,00 55 22

4,50 58 24

5,00 62 26

5,50 66 28

CODE

00600

00650

00700

00750

00800

00850

00900

00950

01000

01050

Ø mm L1 mm L2 mm

6,00 66 28

6,50 70 31

7,00 74 34

7,50 74 34

8,00 79 37

8,50 79 37

9,00 84 40

9,50 84 40

10,00 89 43

10,50 89 43

CODE

01100

01150

01200

01250

01300

Ø mm L1 mm L2 mm

11,00 95 47

11,50 95 47

12,00 102 51

12,50 102 51

13,00 102 51

* Per prodotti in alternativa consultare il catalogo BOHRCRAFT *For alternative products see the BOHRCRAFT catalogue

34

24


24

Germany

PUNTE ELICOIDALI CILINDRICHE DIN 1897 STRAIGHT SHANK TWIST DRILL BITS DIN 1897 PUNTE ELICOIDALI CILINDRICHE / STRAIGHT SHANK TWIST DRILL BITS

ART. 01.44 HSCo-8 esecuzione molata DIN 1897. Serie extra corta. Finitura: bronze. Angolo tagliente 130°. Affilatura: tipo TLS 1000S. Elica destra. Tolleranza Ø: h8. Tolleranza codolo: f11. HSCo-8 ground DIN 1897. Stub length. Coating: bronze. Point angle: 130°. Point thinning: TLS 1000S. Right helix. Ø tolerance: h8. Shank tolerance: f11.

Ø L1 WERKÖ

L2

24

CODE

00100

00150

00200

00250

00300

00320

00330

00350

00400

Ø mm L1 mm L2 mm

1,00 26 6

1,50 32 9

2,00 38 12

2,50 43 14

3,00 46 16

3,20 49 18

3,30 49 18

3,50 52 20

4,00 55 22

CODE

00420

00450

00500

00550

00600

00650

00680

00700

00750

Ø mm L1 mm L2 mm

4,20 55 22

4,50 58 24

5,00 62 26

5,50 66 28

6,00 66 28

6,50 70 31

6,80 74 34

7,00 74 34

7,50 74 34

CODE

00800

00850

00900

00950

01000

01050

01100

01150

01200

Ø mm L1 mm L2 mm

8,00 79 37

8,50 79 37

9,00 84 40

9,50 84 40

10,00 89 43

10,50 89 43

11,00 95 47

11,50 95 47

12,00 102 51

CODE

01250

01300

01350

01450

01500

01550

01600

01650

01700

Ø mm L1 mm L2 mm

12,50 102 51

13,00 102 51

13,50 107 54

14,50 111 56

15,00 111 56

15,50 115 58

16,00 115 58

16,50 119 60

17,00 119 60

CODE

01750

01800

01850

01950

02000

Ø mm L1 mm L2 mm

17,50 123 62

18,00 123 62

18,50 127 64

19,50 131 66

20,00 131 66

* Per prodotti in alternativa consultare il catalogo BOHRCRAFT *For alternative products see the BOHRCRAFT catalogue

24

35


24

Germany

PUNTE ELICOIDALI CODOLO CONICO DIN 345 TAPER SHANK TWIST DRILL BITS DIN 345 PUNTE ELICOIDALI CODOLO CONICO / TAPER SHANK TWIST DRILL BITS

ART. 01.18 HSS DIN 345. Serie corta. Finitura: brunita nera. Angolo tagliente 118°. Affilatura: tipo N. Elica destra. Tolleranza Ø: h8. HSS DIN 345. Short series. Coating: black oxide. Point angle: 118°. Point thinning: N. Right helix. Ø tolerance: h8.

CM

Ø

WERKÖ

L2

24

L1

CODE

00600

00610

00620

00625

00630

00640

00650

00660

00670

00680

CODE

00690

00710

00720

00725

00730

00740

00750

00760

00770

00775

CODE

00780

00790

00810

00820

00825

00830

00840

00850

00860

00870

CODE

00875

00880

00890

00900

00910

00920

00925

00930

00940

00950

CODE

00960

00970

00980

00990

01000

01010

01030

01050

01060

01070

CODE

01080

01090

01100

01110

01120

01125

01130

01140

01150

01160

CODE

01180

01190

01200

01210

01220

01225

01240

01250

01260

01270

CODE

01275

01280

01290

01300

01325

01330

01340

01350

01360

01380

CODE

01400

01450

01500

01525

01550

01600

01625

01650

01675

01700

Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

6,00 138 57 1

6,90 150 69 1

7,80 156 75 1

8,75 162 81 1

9,60 168 87 1

10,80 175 94 1

11,80 175 94 1

12,75 182 101 1

14,00 189 108 1

6,10 138 57 1

7,10 150 69 1

7,90 156 75 1

8,80 162 81 1

9,70 168 87 1

10,90 175 94 1

11,90 182 101 1

12,80 182 101 1

14,50 212 114 2

6,20 144 63 1

7,20 150 69 1

8,10 156 75 1

8,90 162 81 1

9,80 168 87 1

11,00 175 94 1

12,00 182 101 1

12,90 182 101 1

15,00 212 114 2

6,25 144 63 1

7,25 150 69 1

8,20 156 75 1

9,00 162 81 1

9,90 168 87 1

11,10 175 94 1

12,10 182 101 1

13,00 182 101 1

15,25 218 120 2

6,30 144 63 1

7,30 150 69 1

8,25 156 75 1

9,10 162 81 1

10,00 168 87 1

11,20 175 94 1

12,20 182 101 1

13,25 189 108 1

15,50 218 120 2

6,40 144 63 1

7,40 150 69 1

8,30 156 75 1

9,20 162 81 1

10,10 168 87 1

11,25 175 94 1

12,25 182 101 1

13,30 189 108 1

16,00 218 120 2

6,50 144 63 1

7,50 150 69 1

8,40 156 75 1

9,25 162 81 1

10,30 168 87 1

11,30 175 94 1

12,40 182 101 1

13,40 189 108 1

16,25 223 125 2

6,60 144 63 1

7,60 156 75 1

8,50 156 75 1

9,30 162 81 1

10,50 168 87 1

11,40 175 94 1

12,50 182 101 1

13,50 189 108 1

16,50 223 125 2

6,70 144 63 1

7,70 156 75 1

8,60 162 81 1

9,40 162 81 1

10,60 168 87 1

11,50 175 94 1

12,60 182 101 1

13,60 189 108 1

16,75 223 125 2

6,80 150 69 1

7,75 156 75 1

8,70 162 81 1

9,50 162 81 1

10,70 175 94 1

11,60 175 94 1

12,70 182 101 1

13,80 189 108 1

17,00 223 125 2

continua nella pagina successiva, continues on the next page

* Per prodotti in alternativa consultare il catalogo BOHRCRAFT *For alternative products see the BOHRCRAFT catalogue

36

24


24

Germany

CM

Ø L1

CODE

01750

01800

01850

01900

01950

02000

02050

02075

02100

02150

CODE

02175

02200

02225

02250

02275

02300

02325

02350

02375

02400

CODE

02450

02500

02550

02600

02625

02650

02700

02725

02750

02775

CODE

02800

02825

02850

02875

02900

02925

02950

03000

03025

03050

CODE

03100

03125

03150

03200

03300

03400

03500

03600

03650

03700

CODE

03750

03800

03850

03900

03950

04000

05300

05600

06200

06400

CODE

06600

06700

06800

06900

07100

07200

07500

07700

07800

07900

CODE

08500

09000

09500

Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

17,50 228 130 2

21,75 248 150 2

24,50 281 160 3

28,00 291 170 3

31,00 301 180 3

37,50 344 195 4

66,00 432 245 5

85,00 519 265 6

18,00 228 130 2

22,00 248 150 2

25,00 281 160 3

28,25 296 175 3

31,25 301 180 3

38,00 349 200 4

67,00 432 245 5

90,00 524 270 6

18,50 233 135 2

22,25 248 150 2

25,50 286 165 3

28,50 296 175 3

31,50 301 180 3

38,50 349 200 4

68,00 437 250 5

19,00 233 135 2

22,50 253 155 2

26,00 286 165 3

28,75 296 175 3

32,00 334 185 4

39,00 349 200 4

69,00 437 250 5

19,50 238 140 2

22,75 253 155 2

26,25 286 165 3

29,00 296 175 3

33,00 334 185 4

39,50 349 200 4

71,00 437 250 5

20,00 238 140 2

23,00 253 155 2

26,50 286 165 3

29,25 296 175 3

34,00 339 190 4

40,00 349 200 4

72,00 442 255 5

20,50 243 145 2

23,25 276 155 3

27,00 291 170 3

29,50 296 175 3

35,00 339 190 4

53,00 412 225 5

75,00 442 255 5

20,75 243 145 2

23,50 276 155 3

27,25 291 170 3

30,00 296 175 3

36,00 344 195 4

56,00 417 230 5

77,00 514 260 6

21,00 243 145 2

23,75 281 160 3

27,50 291 170 3

30,25 301 180 3

36,50 344 195 4

62,00 427 240 5

78,00 514 260 6

21,50 248 150 2

24,00 281 160 3

27,75 291 170 3

30,50 301 180 3

37,00 344 195 4

64,00 432 245 5

79,00 514 260 6

95,00 529 275 6

* Per prodotti in alternativa consultare il catalogo BOHRCRAFT *For alternative products see the BOHRCRAFT catalogue

24

37

WERKÖ

L2

24


24

Germany

PUNTE ELICOIDALI CODOLO CONICO DIN 345 TAPER SHANK TWIST DRILL BITS DIN 345 PUNTE ELICOIDALI CODOLO CONICO / TAPER SHANK TWIST DRILL BITS

ART. 01.39 HSCo-8 esecuzione molata DIN 345. Serie corta. Finitura: bronze. Angolo tagliente 135°. Affilatura: tipo N-HD. Elica destra. Tolleranza Ø: h8. HSCo-8 ground DIN 345. Short series. Coating: bronze. Point angle: 135°. Point thinning: N-HD. Right helix. Ø tolerance: h8.

Ø

CM L2

WERKÖ

L1

24

CODE Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

CODE Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

CODE Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

CODE Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

CODE Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

00800

00850

00900

00950

01000

01050

01100

01150

01200

01250

8,00 156 75 1

8,50 156 75 1

9,00 162 81 1

9,50 162 81 1

10,00 168 87 1

10,50 168 87 1

11,00 175 94 1

11,50 175 94 1

12,00 182 101 1

12,50 182 101 1

01300

01350

01400

01450

01500

01550

01600

01650

01750

01800

13,00 182 101 1

13,50 189 108 1

14,00 189 108 1

14,50 212 114 2

15,00 212 114 2

15,50 218 120 2

16,00 218 120 2

16,50 223 125 2

17,50 228 130 2

18,00 228 130 2

01850

01900

01950

02000

02050

02150

02200

02250

02300

02350

18,50 233 135 2

19,00 233 135 2

19,50 238 140 2

20,00 238 140 2

20,50 243 145 2

21,50 248 150 2

22,00 248 150 2

22,50 253 155 2

23,00 253 155 2

23,50 276 155 3

02400

02450

02500

02550

02650

02700

02750

02800

02850

02900

24,00 281 160 3

24,50 281 160 3

25,00 281 160 3

25,50 286 165 3

26,50 286 165 3

27,00 291 170 3

27,50 291 170 3

28,00 291 170 3

28,50 296 175 3

29,00 296 175 3

02950

03000

03100

03200

03300

03600

03800

03900

04000

29,50 296 175 3

30,00 296 175 3

31,00 301 180 3

32,00 334 185 4

33,00 334 185 4

36,00 344 195 4

38,00 349 200 4

39,00 349 200 4

40,00 349 200 4

* Per prodotti in alternativa consultare il catalogo BOHRCRAFT *For alternative products see the BOHRCRAFT catalogue

38

24


24

Germany

PUNTE ELICOIDALI CODOLO CONICO DIN 345 TAPER SHANK TWIST DRILL BITS DIN 345 PUNTE ELICOIDALI CODOLO CONICO / TAPER SHANK TWIST DRILL BITS

ART. 01.48 HSS esecuzione molata DIN 345. Serie corta. Finitura: TiN. Angolo tagliente 118°. Affilatura: tipo N. Elica destra. Tolleranza Ø: h8. HSS ground DIN 345. Short series. Coating: TiN. Point angle: 118°. Point thinning: N. Right helix. Ø tolerance: h8.

Ø

CM L2 L1

CODE

00800 00850 00900 00950 01000 01050 01100 01150 01200 01250 01300 01350

CODE

01450 01500 01550 01650 01850 01900 02000 02100 02150 02250 02350 02450

Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

CODE

Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

8,00 156 75 1

14,50 212 114 2

8,50 156 75 1

15,00 212 114 2

9,00 162 81 1

15,50 218 120 2

9,50 162 81 1

16,50 223 125 2

10,00 168 87 1

18,50 233 135 2

10,50 168 87 1

19,00 233 135 2

11,00 175 94 1

20,00 238 140 2

11,50 175 94 1

21,00 243 145 2

12,00 182 101 1

21,50 248 150 2

12,50 182 101 1

22,50 253 155 2

13,00 182 101 1

23,50 276 155 3

13,50 189 108 1

24,50 281 160 3

02500 25,00 281 160 3

PUNTE ELICOIDALI CODOLO CONICO / TAPER SHANK TWIST DRILL BITS

ART. 01.49 HSCo esecuzione molata DIN 345. Serie corta. Finitura: bianca. Angolo tagliente 130°. Affilatura: tipo TLS 1000C. Elica destra. Tolleranza Ø: h8. HSCo-8 ground DIN 345. Short series. Coating: bright. Point angle: 130°. Point thinning: TLS 1000C. Right helix. Ø tolerance: h8.

Ø

CM L2 L1

CODE

01000

01050

01080

01100

01120

01150

01180

01200

01220

01250

01280

CODE

01300

01320

01350

01380

01400

01450

01500

01550

01600

01650

01700

CODE

01750

01800

01850

01900

01950

02000

02050

02100

02150

02250

02300

CODE

02350

02400

02450

02500

Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

10,00 168 87 1

13,00 182 101 1

17,50 228 130 2

23,50 276 155 3

10,50 168 87 1

13,20 182 101 1

18,00 228 130 2

24,00 281 160 3

10,80 175 94 1

13,50 189 108 1

18,50 233 135 2

24,50 281 160 3

11,00 175 94 1

13,80 189 108 1

19,00 233 135 2

11,20 175 94 1

14,00 189 108 1

19,50 238 140 2

11,50 175 94 1

14,50 212 114 2

20,00 238 140 2

11,80 175 94 1

15,00 212 114 2

20,50 243 145 2

12,00 182 101 1

15,50 218 120 2

21,00 243 145 2

12,20 182 101 1

16,00 218 120 2

21,50 248 150 2

12,50 182 101 1

16,50 223 125 2

22,50 253 155 2

12,80 182 101 1

17,00 223 125 2

23,00 253 155 2

25,00 281 160 3

* Per prodotti in alternativa consultare il catalogo BOHRCRAFT *For alternative products see the BOHRCRAFT catalogue

24

39

WERKÖ

Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

24


24

Germany

PUNTE ELICOIDALI CODOLO CONICO DIN 345 TAPER SHANK TWIST DRILL BITS DIN 345 PUNTE ELICOIDALI CODOLO CONICO / TAPER SHANK TWIST DRILL BITS

ART. 01.59 HSCo esecuzione molata DIN 345. Serie corta. Finitura: TiAlN. Angolo tagliente 130°. Affilatura: tipo TLS 1000C. Elica destra. Tolleranza Ø: h8. HSCo ground DIN 345. Short series. Coating: TiAIN. Point angle: 130°. Point thinning: TLS 1000C. Right helix. Ø tolerance: h8.

CM

Ø L2 L1

CODE

01000

01050

01100

01150

01200

01250

01300

01350

01400

01500

01550

CODE

01600

01650

01700

01750

01800

01850

01900

01950

02000

02050

02100

CODE

02150

02200

02250

02300

02350

02400

02450

02500

WERKÖ

Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

24

Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

10,00 168 87 1

10,50 168 87 1

16,00 218 120 2

16,50 223 125 2

21,50 248 150 2

22,00 248 150 2

11,00 175 94 1 17,00 223 125 2 22,50 253 155 2

11,50 175 94 1 17,50 228 130 2 23,00 253 155 2

12,00 182 101 1 18,00 228 130 2 23,50 276 155 3

12,50 182 101 1 18,50 233 135 2 24,00 281 160 3

13,00 182 101 1 19,00 233 135 2 24,50 281 160 3

13,50 189 108 1 19,50 238 140 2

14,00 189 108 1 20,00 238 140 2

15,00 212 114 2 20,50 243 145 2

15,50 218 120 2 21,00 243 145 2

25,00 281 160 3

PUNTE ELICOIDALI CODOLO CONICO DIN 341 - DIN 1870 TAPER SHANK TWIST DRILL BITS DIN 341 - DIN 1870 PUNTE ELICOIDALI CODOLO CONICO / TAPER SHANK TWIST DRILL BITS

ART. 01.22 HSCo esecuzione molata DIN 341. Serie lunga. Finitura: brunita nera. Angolo tagliente 118°. Affilatura: tipo N. Elica destra. Tolleranza Ø: h8. HSCo ground DIN 341. Long series. Coating: black oxide. Point angle: 118°. Point thinning: N. Right helix. Ø tolerance: h8. CM

Ø L2

L1

CODE

00600

00700

00800

00900

01000

01100

01200

01300

01400

01600

01700

CODE

01800

01900

02000

02100

02200

02300

02400

02600

02700

02800

02900

CODE

03000

03100

03200

03300

03500

03600

03700

03900

04200

04400

04600

CODE

04700

04800

05000

Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

6,00 161 80 1

18,00 263 165 2 30,00 351 230 3 47,00 459 310 4

7,00 174 93 1

19,00 269 171 2 31,00 360 239 3 48,00 470 321 4

8,00 181 100 1

20,00 275 177 2 32,00 397 248 4

9,00 188 107 1

21,00 282 184 2 33,00 397 248 4

10,00 197 116 1 22,00 289 191 2 35,00 406 257 4

11,00 206 125 1 23,00 296 198 2 36,00 416 267 4

12,00 215 134 1 24,00 327 206 3 37,00 416 267 4

13,00 215 134 1 26,00 335 214 3 39,00 426 277 4

50,00 470 321 4

* Per prodotti in alternativa consultare il catalogo BOHRCRAFT *For alternative products see the BOHRCRAFT catalogue

40

24

14,00 223 142 1 27,00 343 222 3 42,00 436 287 4

16,00 251 153 2 28,00 343 222 3 44,00 447 298 4

17,00 257 159 2 29,00 351 230 3 46,00 459 310 4


24

Germany

PUNTE ELICOIDALI CODOLO CONICO DIN 341 - DIN 1870 TAPER SHANK TWIST DRILL BITS DIN 341 - DIN 1870 PUNTE ELICOIDALI CODOLO CONICO E FORI DI ADDUZIONE ASSIALI TAPER SHANK TWIST DRILL BITS WITH AXIAL COOLANT DUCTS

ART. 01.57 HSS esecuzione molata DIN 341. Serie lunga. Finitura: brunita nera. Angolo tagliente 118°. Affilatura: tipo N-KK. Elica destra. Tolleranza Ø: h8. HSS ground DIN 341. Long series. Coating: black oxide. Point angle: 118°. Point thinning: N-KK. Right helix. Ø tolerance: h8.

CM

Ø L2

WERKÖ

L1

24

CODE Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

CODE Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

CODE Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

CODE Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

CODE Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

01000

01050

01100

01150

01200

01250

01300

01350

01400

10,00 236 116 3

10,50 245 125 3

11,00 245 125 3

11,50 254 134 3

12,00 254 134 3

12,50 254 134 3

13,00 254 134 3

13,50 262 142 3

14,00 262 142 3

01450

01500

01550

01600

01650

01700

01750

01800

01850

14,50 267 147 3

15,00 267 147 3

15,50 273 153 3

16,00 273 153 3

16,50 279 159 3

17,00 279 159 3

17,50 285 165 3

18,00 285 165 3

18,50 291 171 3

01900

01950

02000

02100

02200

02300

02400

02450

02500

19,00 291 171 3

19,50 297 177 3

20,00 297 177 3

21,00 304 184 3

22,00 312 191 3

23,00 319 198 3

24,00 327 206 3

24,50 327 206 3

25,00 327 206 3

02600

02700

02800

02900

03000

03100

03200

03300

03400

26,00 335 214 3

27,00 372 222 4

28,00 372 222 4

29,00 380 230 4

30,00 380 230 4

31,00 389 239 4

32,00 389 239 4

33,00 397 248 4

34,00 406 257 4

03500

03600

03800

04000

35,00 406 257 4

36,00 416 267 4

38,00 426 277 4

40,00 426 277 4

* Per prodotti in alternativa consultare il catalogo BOHRCRAFT *For alternative products see the BOHRCRAFT catalogue

24

41


24

Germany

PUNTE ELICOIDALI CODOLO CONICO DIN 341 - DIN 1870 TAPER SHANK TWIST DRILL BITS DIN 341 - DIN 1870 PUNTE ELICOIDALI CODOLO CONICO E FORI DI ADDUZIONE RADIALI TAPER SHANK TWIST DRILL BITS WITH RADIAL COOLANT DUCTS

ART. 01.58

HSS esecuzione molata DIN 341. Serie lunga. Finitura: brunita nera. Angolo tagliente 118°. Affilatura: tipo N-KK. Elica destra. Tolleranza Ø: h8. HSS ground DIN 341. Long series. Coating: black oxide. Point angle: 118°. Point thinning: N-KK. Right helix. Ø tolerance: h8.

CM

Ø L2

WERKÖ

L1

24

CODE

01000

01050

01100

01150

01200

01250

01300

01350

01400

01450

10,00

10,50

11,00

11,50

12,00

12,50

13,00

13,50

14,00

14,50

L1 mm

236

245

245

254

254

254

254

262

262

267

L2 mm

116

125

125

134

134

134

134

142

142

147

CM / MT

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

01500

01550

01600

01650

01700

01750

01800

01850

01900

01950

15,00

15,50

16,00

16,50

17,00

17,50

18,00

18,50

19,00

19,50

L1 mm

267

273

273

279

279

285

285

291

291

297

L2 mm

147

153

153

159

159

165

165

171

171

177

CM / MT

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

02000

02100

02200

02300

02400

02450

02500

02600

02700

02800

20,00

21,00

22,00

23,00

24,00

24,50

25,00

26,00

27,00

28,00

L1 mm

297

304

312

319

327

327

327

335

372

372

L2 mm

177

184

191

198

206

206

206

214

222

222

CM / MT

3

3

3

3

3

3

3

3

4

4

02900

03000

03100

03200

03300

03400

03500

03600

03800

04000

29,00

30,00

31,00

32,00

33,00

34,00

35,00

36,00

38,00

40,00

L1 mm

380

380

389

389

397

406

406

416

426

426

L2 mm

230

230

239

239

248

257

257

267

277

277

CM / MT

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

Ø

mm

CODE Ø

mm

CODE Ø

mm

CODE Ø

mm

* Per prodotti in alternativa consultare il catalogo BOHRCRAFT *For alternative products see the BOHRCRAFT catalogue

42

24


24

Germany

PUNTE ELICOIDALI CODOLO CONICO DIN 341 - DIN 1870 TAPER SHANK TWIST DRILL BITS DIN 341 - DIN 1870 PUNTE ELICOIDALI CODOLO CONICO / TAPER SHANK TWIST DRILL BITS

ART. 01.20 HSS esecuzione molata DIN 1870. Serie extra lunga. Finitura: brunita nera. Angolo tagliente 118°. Affilatura: tipo A. Elica destra. Tolleranza Ø: h8. HSS ground DIN 1870. Extra long series. Coating: black oxide. Point angle: 118°. Point thinning: A. Right helix. Ø tolerance: h8.

Ø

CM L2

WERKÖ

L1

24 CODE

00800

00850

00900

00950

01000

01050

01100

01150

01200

01250

mm

8,00

8,50

9,00

9,50

10,00

10,50

11,00

11,50

12,00

12,50

L1 mm

265

265

275

275

285

285

300

300

310

310

L2 mm

165

165

175

175

185

185

195

195

205

205

CM / MT

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

01300

01350

01400

01450

01500

01550

01650

01700

01750

01800

13,00

13,50

14,00

14,50

15,00

15,50

16,50

17,00

17,50

18,00

L1 mm

310

325

325

340

340

355

355

355

370

370

L2 mm

205

220

220

220

220

230

230

230

245

245

CM / MT

1

1

1

2

2

2

2

2

2

2

01850

01900

01950

02000

02050

02100

02150

02200

02250

02300

18,50

19,00

19,50

20,00

20,50

21,00

21,50

22,00

22,50

23,00

L1 mm

370

370

385

385

385

385

405

405

405

405

L2 mm

245

245

260

260

260

260

270

270

270

270

CM / MT

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

02400

02450

02800

02900

03000

03100

03200

03300

03500

03600

24,00

24,50

28,00

29,00

30,00

31,00

32,00

33,00

35,00

36,00

L1 mm

440

440

460

460

460

480

505

505

530

530

L2 mm

290

290

305

305

305

320

320

320

340

340

CM / MT

3

3

3

3

3

3

4

4

4

4

03700

03800

04000

04500

04800

05000

37,00

38,00

40,00

45,00

48,00

50,00

L1 mm

530

555

555

585

605

605

L2 mm

340

360

360

385

405

405

CM / MT

4

4

4

4

4

4

Ø

CODE Ø

mm

CODE Ø

mm

CODE Ø

mm

CODE Ø

mm

* Per prodotti in alternativa consultare il catalogo BOHRCRAFT *For alternative products see the BOHRCRAFT catalogue

24

43


24

Germany

PUNTE ELICOIDALI CODOLO CONICO DIN 341 - DIN 1870 TAPER SHANK TWIST DRILL BITS DIN 341 - DIN 1870 PUNTE ELICOIDALI CODOLO CONICO / TAPER SHANK TWIST DRILL BITS

ART. 01.21 HSS esecuzione molata DIN 1870. Serie extra lunga. Finitura: brunita nera. Angolo tagliente 118°. Affilatura: tipo N. Elica destra. Tolleranza Ø: h8. HSS ground DIN 1870. Extra long series. Coating: black oxide. Point angle: 118°. Point thinning: N. Right helix. Ø tolerance: h8.

CM

Ø L1

WERKÖ

L2

24 CODE

00800

00850

00900

00950

01000

01020

01050

01100

01150

01200

mm

8,00

8,50

9,00

9,50

10,00

10,20

10,50

11,00

11,50

12,00

L1 mm

330

330

345

345

360

360

360

375

375

395

L2 mm

210

210

220

220

235

235

235

250

250

260

CM / MT

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

01250

01300

01350

01400

01450

01500

01550

01600

01650

01700

12,50

13,00

13,50

14,00

14,50

15,00

15,50

16,00

16,50

17,00

L1 mm

395

395

410

410

425

425

445

445

445

445

L2 mm

260

260

275

275

275

275

295

295

295

295

CM / MT

1

1

1

1

2

2

2

2

2

2

01750

01800

01850

01900

01950

02000

02100

02150

02200

02250

Ø

CODE Ø

mm

CODE

17,50

18,00

18,50

19,00

19,50

20,00

21,00

21,50

22,00

22,50

L1 mm

465

465

465

465

490

490

490

515

515

515

L2 mm

310

310

310

310

325

325

325

345

345

345

CM / MT

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

02300

02350

02400

02450

02500

02600

02700

02900

03000

03100

23,00

23,50

24,00

24,50

25,00

26,00

27,00

29,00

30,00

31,00

L1 mm

515

535

555

555

555

555

580

580

580

610

L2 mm

345

345

365

365

365

365

385

385

385

410

CM / MT

2

3

3

3

3

3

3

3

3

3

03200

03400

03500

03700

03800

03900

04000

04200

04800

32,00

34,00

35,00

37,00

38,00

39,00

40,00

42,00

48,00

L1 mm

635

665

665

665

695

695

695

695

765

L2 mm

410

430

430

430

460

460

460

460

510

CM / MT

4

4

4

4

4

4

4

4

4

Ø

mm

CODE Ø

mm

CODE Ø

mm

* Per prodotti in alternativa consultare il catalogo BOHRCRAFT *For alternative products see the BOHRCRAFT catalogue

44

24


24

Germany

PUNTE IN MICROGRANA E PER CENTRI DI LAVORO MICROGRAIN DRILL BITS AND CNC DRILL BITS PUNTE ELICOIDALI CILINDRICHE / STRAIGHT SHANK TWIST DRILL BITS

ART. 01.62 MD micrograna. Serie extra corta. Finitura: bianca. Angolo tagliente 90°. Affilatura: tipo A. Elica destra. Tolleranza Ø: h6. Tolleranza codolo: h6. HM micrograin carbide. Stub length. Coating: bright. Point angle: 90°. Point thinning: A. Right helix. Ø tolerance: h6. Shank tolerance: h6

Ø L1

WERKÖ

L2

CODE

00600

00800

01000

01200

01600

02000

6,00

8,00

10,00

12,00

16,00

20,00

L1 mm

66

79

89

102

115

131

L2 mm

16

21

25

30

37

45

Ø

mm

24

PUNTE ELICOIDALI CILINDRICHE / STRAIGHT SHANK TWIST DRILL BITS

ART. 01.63 MD micrograna. Serie extra corta. Finitura: bianca. Angolo tagliente 120°. Affilatura: tipo A. Elica destra. Tolleranza Ø: h6. Tolleranza codolo: h6. HM micrograin carbide. Stub length. Coating: bright. Point angle: 120°. Point thinning: A. Right helix. Ø tolerance: h6. Shank tolerance: h6

Ø L2

CODE

L1

00600

00800

01000

01200

01600

02000

6,00

8,00

10,00

12,00

16,00

20,00

L1 mm

66

79

89

102

115

131

L2 mm

16

21

25

30

37

45

Ø

mm

* Per prodotti in alternativa consultare il catalogo BOHRCRAFT *For alternative products see the BOHRCRAFT catalogue

24

45


24

Germany

PUNTE IN MICROGRANA E PER CENTRI DI LAVORO MICROGRAIN DRILL BITS AND CNC DRILL BITS PUNTE ELICOIDALI CILINDRICHE TAGLIENTI MD CARBIDE TIPPED STRAIGHT SHANK TWIST DRILL BITS

ART. 01.66 HSS. Tagliente K10/K20 DIN 8037. Finitura: bianca. Angolo tagliente 118°. Affilatura: tipo H. Elica destra. Tolleranza Ø: h7. HSS. Cutting edge: K10/K20 DIN 8037. Coating: bright. Point angle: 118°. Point thinning: H. Right helix. Ø tolerance: h7.

Ø L1

WERKÖ

L2

24

CODE

00300

00310

00325

00330

00350

00360

00370

00380

00390

00400

00420

Ø mm L1 mm L2 mm

3,00 56 25

3,10 56 25

3,25 56 25

3,30 56 25

3,50 56 25

3,60 56 25

3,70 56 25

3,80 56 25

3,90 56 25

4,00 56 25

4,20 63 28

CODE

00430

00450

00460

00470

00475

00480

00490

00500

00510

00520

00530

Ø mm L1 mm L2 mm

4,30 63 28

4,50 63 28

4,60 63 28

4,70 63 28

4,75 63 28

4,80 63 28

4,90 63 28

5,00 63 28

5,10 71 32

5,20 71 32

5,30 71 32

CODE

00550

00560

00570

00580

00590

00600

00620

00630

00640

00650

00660

Ø mm L1 mm L2 mm

5,50 71 32

5,60 71 32

5,70 71 32

5,80 71 32

5,90 71 32

6,00 71 32

6,20 71 32

6,30 71 32

6,40 71 32

6,50 71 32

6,60 80 40

CODE

00670

00680

00690

00700

00710

00720

00730

00750

00760

00770

00780

Ø mm L1 mm L2 mm

6,70 80 40

6,80 80 40

6,90 80 40

7,00 80 40

7,10 80 40

7,20 80 40

7,30 80 40

7,50 80 40

7,60 80 40

7,70 80 40

7,80 80 40

CODE

00790

00800

00810

00820

00840

00850

00860

00870

00880

00890

00900

Ø mm L1 mm L2 mm

7,90 80 40

8,00 80 40

8,10 90 50

8,20 90 50

8,40 90 50

8,50 90 50

8,60 90 50

8,70 90 50

8,80 90 50

8,90 90 50

9,00 90 50

CODE

00910

00920

00930

00940

00950

00960

00970

00980

00990

01000

01020

Ø mm L1 mm L2 mm

9,10 90 50

9,20 90 50

9,30 90 50

9,40 90 50

9,50 90 50

9,60 100 56

9,70 100 56

9,80 100 56

9,90 100 56

10,00 100 56

10,20 100 56

CODE

01050

01100

01120

01180

01200

01250

01300

01330

01350

01400

01500

Ø mm L1 mm L2 mm

10,50 100 56

11,00 100 56

11,20 112 63

11,80 112 63

12,00 112 63

12,50 112 63

13,00 112 63

13,30 125 71

13,50 125 71

14,00 125 71

15,00 125 71

CODE

01525

01600

01700

01750

01800

01850

01900

01950

02000

Ø mm L1 mm L2 mm

15,25 140 80

16,00 140 80

17,00 140 80

17,50 160 90

18,00 160 90

18,50 160 90

19,00 160 90

19,50 160 90

20,00 160 90

* Per prodotti in alternativa consultare il catalogo BOHRCRAFT *For alternative products see the BOHRCRAFT catalogue

46

24


24

Germany

PUNTE IN MICROGRANA E PER CENTRI DI LAVORO MICROGRAIN DRILL BITS AND CNC DRILL BITS PUNTE ELICOIDALI CODOLO CONICO TAGLIENTI MD CARBIDE TIPPED STRAIGHT SHANK TWIST DRILL BITS

ART. 01.67 HSS. Tagliente K10/K20 DIN 8041. Finitura: bianca. Angolo tagliente 118°. Affilatura: tipo H. Elica destra. Tolleranza Ø: h7. HSS. Cutting edge: K10/K20 DIN 8041. Coating: bright. Point angle: 118°. Point thinning: H. Right helix. Ø tolerance: h7.

CM

Ø L2

WERKÖ

L1

24 CODE Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

CODE Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

CODE Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

CODE Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

CODE Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

CODE Ø mm L1 mm L2 mm CM / MT

00800

00850

00900

00950

00975

01000

01020

01050

01100

01120

8,00 140 50 1

8,50 140 50 1

9,00 140 50 1

9,50 140 50 1

9,75 140 50 1

10,00 140 50 1

10,20 140 50 1

10,50 140 50 1

11,00 140 50 1

11,20 146 56 1

01150

01200

01250

01275

01300

01350

01370

01375

01400

01420

11,50 146 56 1

12,00 146 56 1

12,50 146 56 1

12,75 146 56 1

13,00 146 56 1

13,50 168 63 2

13,70 168 63 2

13,75 168 63 2

14,00 168 63 2

14,20 168 63 2

01450

01460

01500

01550

01575

01580

01600

01650

01680

01700

14,50 168 63 2

14,60 168 63 2

15,00 168 63 2

15,50 175 70 2

15,75 175 70 2

15,80 175 70 2

16,00 175 70 2

16,50 175 70 2

16,80 175 70 2

17,00 175 70 2

01750

01780

01800

01850

01900

01950

02000

02050

02100

02150

17,50 185 80 2

17,80 185 80 2

18,00 185 80 2

18,50 185 80 2

19,00 185 80 2

19,50 215 90 3

20,00 215 90 3

20,50 215 90 3

21,00 215 90 3

21,50 215 90 3

02200

02225

02250

02300

02350

02400

02425

02450

02500

02550

22,00 215 90 3

22,25 225 100 3

22,50 225 100 3

23,00 225 100 3

23,50 225 100 3

24,00 225 100 3

24,25 225 100 3

24,50 225 100 3

25,00 225 100 3

25,50 260 110 4

02600

02650

02700

02750

02800

02850

02900

02950

03000

26,00 260 110 4

26,50 260 110 4

27,00 260 110 4

27,50 260 110 4

28,00 260 110 4

28,50 275 125 4

29,00 275 125 4

29,50 275 125 4

30,00 275 125 4

* Per prodotti in alternativa consultare il catalogo BOHRCRAFT *For alternative products see the BOHRCRAFT catalogue

24

47


24

Germany

PUNTE IN MICROGRANA E PER CENTRI DI LAVORO MICROGRAIN DRILL BITS AND CNC DRILL BITS PUNTE ELICOIDALI CON FORI DI ADDUZIONE LIQUIDO REFRIGERANTE TWIST DRILL BITS WITH COOLANT DUCTS

ART. 01.68 HSCo esecuzione standard tipo C. Attacco: DIN 6535 HEK. Finitura: bianca. Angolo tagliente 130°. Affilatura: tipo S-KK. Elica destra. Tolleranza Ø: h8. Tolleranza codolo: h6. HSCo web thinning standard form C. Shank: DIN 6535 HEK. Coating: bright. Point angle: 130°. Point thinning: S-KK. Right helix. Ø tolerance: h8. Shank tolerance: h6. d2

Ø L2

WERKÖ

CODE

24

Ø L1 L2 d2

mm mm mm mm

CODE Ø L1 L2 d2

mm mm mm mm

CODE Ø L1 L2 d2

mm mm mm mm

L1

00500

00550

00600

00650

00680

00700

00750

00800

00850

00900

00950

01000

01020

01050

01100

01150

01200

01250

01300

01350

01400

01450

01500

01550

01600

01650

01700

01750

01800

01850

01900

01950

02000

5,00 66 23 6

10,00 89 42 10

15,00 115 60 16

5,50 66 23 6

10,20 102 50 12

15,50 115 60 16

6,00 66 23 6

10,50 102 50 12

16,00 115 60 16

6,50 79 36 8

11,00 102 50 12

16,50 123 68 18

6,80 79 36 8

11,50 102 50 12

17,00 123 68 18

7,00 79 36 8

12,00 102 50 12

17,50 123 68 18

7,50 79 36 8

12,50 107 55 14

18,00 123 68 18

8,00 79 36 8

13,00 107 55 14

18,50 131 74 20

8,50 89 42 10

13,50 107 55 14

19,00 131 74 20

9,00 89 42 10

14,00 107 55 14

19,50 131 74 20

9,50 89 42 10

14,50 115 60 16

20,00 131 74 20

PUNTE ELICOIDALI CON FORI DI ADDUZIONE LIQUIDO REFRIGERANTE TWIST DRILL BITS WITH COOLANT DUCTS

ART. 01.69 HSCo esecuzione standard tipo C. Attacco: DIN 6535 HEK. Finitura: TiN. Angolo tagliente 130°. Affilatura: tipo S-KK. Elica destra. Tolleranza Ø: h8. Tolleranza codolo: h6. HSCo web thinning standard form C. Shank: DIN 6535 HEK. Coating: TiN. Point angle: 130°. Point thinning: S-KK. Right helix. Ø tolerance: h8. Shank tolerance: h6. d2

Ø L2

CODE Ø L1 L2 d2

mm mm mm mm

CODE Ø L1 L2 d2

mm mm mm mm

CODE Ø L1 L2 d2

mm mm mm mm

L1

00500

00550

00600

00650

00680

00700

00750

00800

00850

00900

00950

01000

01020

01100

01150

01200

01250

01300

01350

01400

01450

01500

01550

01600

01650

01700

01750

01800

01850

01900

01950

02000

5,00 66 23 6

10,00 89 42 10

15,50 115 60 16

5,50 66 23 6

10,20 102 50 12

16,00 115 60 16

6,00 66 23 6

11,00 102 50 12

16,50 123 68 18

6,50 79 36 8

11,50 102 50 12

17,00 123 68 18

6,80 79 36 8

12,00 102 50 12

17,50 123 68 18

7,00 79 36 8

12,50 107 55 14

18,00 123 68 18

7,50 79 36 8

13,00 107 55 14

18,50 131 74 20

8,00 79 36 8

13,50 107 55 14

19,00 131 74 20

* Per prodotti in alternativa consultare il catalogo BOHRCRAFT *For alternative products see the BOHRCRAFT catalogue

48

24

8,50 89 42 10

14,00 107 55 14

19,50 131 74 20

9,00 89 42 10

14,50 115 60 16

20,00 131 74 20

9,50 89 42 10

15,00 115 60 16


24

Germany

PUNTE IN MICROGRANA E PER CENTRI DI LAVORO MICROGRAIN DRILL BITS AND CNC DRILL BITS PUNTE ELICOIDALI CON FORI DI ADDUZIONE LIQUIDO REFRIGERANTE TWIST DRILL BITS WITH COOLANT DUCTS

ART. 01.75 HSCo esecuzione standard tipo C. Attacco: DIN 6535 HEK. Finitura: TiAlN. Angolo tagliente 130°. Affilatura: tipo TLS 1000KK. Elica destra. Tolleranza Ø: h8. Tolleranza codolo: h6. HSCo web thinning standard form C. Shank: DIN 6535 HEK. Coating: TiAIN. Point angle: 130°. Point thinning: TLS 1000KK. Right helix. Ø tolerance: h8. Shank tolerance: h6. Ø

d2 L2 L1

Ø L1 L2 d2

mm mm mm mm

CODE Ø L1 L2 d2

mm mm mm mm

CODE Ø L1 L2 d2

mm mm mm mm

00500

00550

00600

00650

00680

00700

00750

00800

00850

00900

00950

01000

01020

01100

01150

01300

01350

01400

01500

01550

01600

01650

01700

01750

01800

01850

01900

01950

02000

5,00 82 39 6

9,50 103 56 10

16,00 133 78 16

5,50 82 39 6

10,00 103 56 10

16,50 143 88 18

6,00 82 39 6

6,50 91 48 8

10,20 118 66 12

11,00 118 66 12

17,00 143 88 18

17,50 143 88 18

6,80 91 48 8

7,00 91 48 8

11,50 118 66 12

13,00 124 72 14

18,00 143 88 18

18,50 153 96 20

7,50 91 48 8

13,50 124 72 14

19,00 153 96 20

8,00 91 48 8

14,00 124 72 14

19,50 153 96 20

8,50 103 56 10

15,00 133 78 16

9,00 103 56 10

WERKÖ

CODE

15,50 133 78 16

20,00 153 96 20

PUNTE ELICOIDALI CON FORI DI ADDUZIONE LIQUIDO REFRIGERANTE TWIST DRILL BITS WITH COOLANT DUCTS

ART. 01.76 HSCo esecuzione standard tipo C. Attacco: DIN 6535 HEK. Finitura: TiN. Angolo tagliente 130°. Affilatura: tipo TLS 1000KK. Elica destra. Tolleranza Ø: h8. Tolleranza codolo: h6. HSCo web thinning standard form C. Shank: DIN 6535 HEK. Coating: TiN. Point angle: 130°. Point thinning: TLS 1000KK. Right helix. Ø tolerance: h8. Shank tolerance: h6. Ø

d2 L2 L1

CODE Ø L1 L2 d2

mm mm mm mm

CODE Ø L1 L2 d2

mm mm mm mm

CODE Ø L1 L2 d2

mm mm mm mm

00500

00550

00600

00650

00680

00700

00750

00800

00850

00900

00950

5,00 82 39 6

5,50 82 39 6

6,00 82 39 6

6,50 91 48 8

6,80 91 48 8

7,00 91 48 8

7,50 91 48 8

8,00 91 48 8

8,50 103 56 10

9,00 103 56 10

9,50 103 56 10

01000

01020

01050

01100

01150

01200

01250

01300

01400

01450

01500

10,00 103 56 10

10,20 118 66 12

10,50 118 66 12

11,00 118 66 12

11,50 118 66 12

12,00 118 66 12

12,50 124 72 14

13,00 124 72 14

14,00 124 72 14

14,50 133 78 16

15,00 133 78 16

01550

01600

01650

01700

01750

01800

01850

01900

01950

02000

15,50 133 78 16

16,00 133 78 16

16,50 143 88 18

17,00 143 88 18

17,50 143 88 18

18,00 143 88 18

18,50 153 96 20

19,00 153 96 20

19,50 153 96 20

20,00 153 96 20

* Per prodotti in alternativa consultare il catalogo BOHRCRAFT *For alternative products see the BOHRCRAFT catalogue

24

49

24


24

Germany

PUNTE IN MICROGRANA E PER CENTRI DI LAVORO MICROGRAIN DRILL BITS AND CNC DRILL BITS PUNTE ELICOIDALI CILINDRICHE / STRAIGHT SHANK TWIST DRILL BITS

ART. 01.78 Micrograna K10/K20. Serie extra corta. Finitura: bianca. Angolo tagliente 118°. Affilatura: tipo N. Elica destra. Tolleranza Ø: h7. Tolleranza codolo: h7. Micrograin K10/K20. Stub length. Coating: bright. Point angle: 118°. Point thinning: N. Right helix. Ø tolerance: h7. Shank tolerance: h7.

Ø

WERKÖ

L2

24

CODE

L1

00100 00110 00120 00130 00140 00150 00160 00170 00180 00190 00200 00210 1,00

1,10

1,20

1,30

1,40

1,50

1,60

1,70

1,80

1,90

2,00

L1 mm

26

28

30

30

32

32

34

34

36

36

38

38

L2 mm

6

7

8

8

9

9

10

10

11

11

12

12

Ø

mm

CODE

2,10

00220 00230 00240 00250 00260 00270 00280 00290 00300 00310 00320 00330 2,20

2,30

2,40

2,50

2,60

2,70

2,80

2,90

3,00

3,10

3,20

L1 mm

40

40

43

43

43

46

46

46

46

49

49

49

L2 mm

13

13

14

14

14

16

16

16

16

18

18

18

Ø

mm

CODE

3,30

00340 00350 00360 00370 00380 00390 00400 00410 00420 00430 00440 00450 3,40

3,50

3,60

3,70

3,80

3,90

4,00

4,10

4,20

4,30

4,40

L1 mm

52

52

52

52

55

55

55

55

55

58

58

58

L2 mm

20

20

20

20

22

22

22

22

22

24

24

24

Ø

mm

CODE

4,50

00460 00470 00480 00490 00500 00510 00520 00530 00540 00550 00560 00570 4,60

4,70

4,80

4,90

5,00

5,10

5,20

5,30

5,40

5,50

5,60

L1 mm

58

58

62

62

62

62

62

62

66

66

66

66

L2 mm

24

24

26

26

26

26

26

26

28

28

28

28

Ø

mm

CODE

5,70

00580 00590 00600 00610 00620 00630 00640 00650 00660 00670 00680 00690 5,80

5,90

6,00

6,10

6,20

6,30

6,40

6,50

6,60

6,70

6,80

L1 mm

66

66

66

70

70

70

70

70

70

70

74

74

L2 mm

28

28

28

31

31

31

31

31

31

31

34

34

Ø

mm

CODE

6,90

00700 00710 00720 00730 00740 00750 00760 00770 00780 00790 00800 00810 7,00

7,10

7,20

7,30

7,40

7,50

7,60

7,70

7,80

7,90

8,00

L1 mm

74

74

74

74

74

74

79

79

79

79

79

79

L2 mm

34

34

34

34

34

34

37

37

37

37

37

37

Ø

mm

CODE

8,10

00820 00830 00840 00850 00860 00870 00880 00890 00900 00910 00920 00930 8,20

8,30

8,40

8,50

8,60

8,70

8,80

8,90

9,00

9,10

9,20

L1 mm

79

79

79

79

84

84

84

84

84

84

84

84

L2 mm

37

37

37

37

40

40

40

40

40

40

40

40

Ø

mm

CODE Ø

mm

00940 00950 00960 00970 00980 00990 01020 01050 01100 01150 01200 9,40

9,50

9,60

9,70

9,80

9,90

10,20

10,50

11,00

11,50

12,00

L1 mm

84

84

89

89

89

89

89

89

95

95

102

L2 mm

40

40

43

43

43

43

43

43

47

47

51

* Per prodotti in alternativa consultare il catalogo BOHRCRAFT *For alternative products see the BOHRCRAFT catalogue

50

24

9,30


24

Germany

PUNTE IN MICROGRANA E PER CENTRI DI LAVORO MICROGRAIN DRILL BITS AND CNC DRILL BITS PUNTE ELICOIDALI CILINDRICHE / STRAIGHT SHANK TWIST DRILL BITS

ART. 01.77 HSCo-8 esecuzione molata. Serie normale. Finitura: bronze. Angolo tagliente 115°/180° center point. Elica destra. Tolleranza gambo: f11. Tolleranza punta: h8. HSCo-8 ground. Normal series. Coating: bronze. Point angle: 115°/180°, centring point. Right helix. Shank tolerance: f11. Bit tolerance: h8. Ø L2

00600

00800

01000

6,00

8,00

10,00

L1 mm

66

79

89

L2 mm

28

37

43

CODE Ø

mm

WERKÖ

L1

24

SVASATORI COUNTERSINKS SVASATORE CON GAMBO CILINDRICO / STRAIGHT SHANK COUNTERSINK

ART. 01.79 HSS. Finitura: bianca. Angolo tagliente 90°. Forma C. HSS. Coating: bright. Point angle: 90°. Form C.

d1

d3

d2

L1

CODE

00430

00500

00530

00580

00600

00630

00700

00730

00800

d1 mm

4,30

5,00

5,30

5,80

6,00

6,30

7,00

7,30

8,00

d3 mm

1,3

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,8

1,8

2

L1 mm

40

40

40

45

45

45

50

50

50

d2 mm

4

4

4

5

5

5

6

6

6

CODE

00830

00940

01000

01040

01150

01240

01340

01500

01650

d1 mm

8,30

9,40

10,00

10,40

11,50

12,40

13,40

15,00

16,50

d3 mm

2

2,2

2,5

2,5

2,8

2,8

2,9

3,2

3,2

L1 mm

50

50

50

50

56

56

56

60

60

d2 mm

6

6

6

6

8

8

8

10

10

CODE

01900

02050

02300

02500

02600

02800

03000

03100

d1 mm

19,00

20,50

23,00

25,00

26,00

28,00

30,00

31,00

d3 mm

3,5

3,5

3,8

3,8

3,8

4

4,2

4,2

L1 mm

63

63

67

67

67

71

71

71

d2 mm

10

10

10

10

10

12

12

12

* Per prodotti in alternativa consultare il catalogo BOHRCRAFT *For alternative products see the BOHRCRAFT catalogue

24

51


24

Germany

ASSORTIMENTI SETS PUNTE CILINDRICHE - DIN 338 TIPO EXTRA STRAIGHT SHANK DRILL BITS DIN 338 EXTRA TYPE

ART. 01.50E

CODE Composizione / Content 0019 19 PZ. / PCS. HSS Art. 01.E1

Confezione / Case

0025

25 PZ. / PCS. HSS Art. 01.E1

Cassetta metallo Metal box

019P

19 PZ. / PCS. HSS Art. 01.E1

Cassetta plastica Plastic box

025P

25 PZ. / PCS. HSS Art. 01.E1

Cassetta plastica Plastic box

WERKÖ

Ø 1 ÷ 10 x 0,5 mm

24

Ø 1 ÷ 13 x 0,5 mm Ø 1 ÷ 10 x 0,5 mm Ø 1 ÷ 13 x 0,5 mm

Cassetta metallo Metal box

0150E025P

0150E0019

PUNTE CILINDRICHE - DIN 338 ESECUZIONE MOLATA GROUND STRAIGHT SHANK DRILL BITS DIN 338

ART. 01.50

CODE Composizione / Content 03019 19 PZ. / PCS. HSS Art. 01.03

Confezione / Case

3019P 19 PZ. / PCS. HSS Art. 01.03

Cassetta plastica Plastic box

3025P 25 PZ. / PCS. HSS Art. 01.03

Cassetta plastica Plastic box

Ø 1 ÷ 10 x 0,5 mm Ø 1 ÷ 10 x 0,5 mm Ø 1 ÷ 13 x 0,5 mm

Cassetta metallo Metal box

015003019

01503025P

PUNTE CILINDRICHE - DIN 338 ESECUZIONE MOLATA GROUND STRAIGHT SHANK DRILL BITS DIN 338

ART. 01.50

CODE Composizione / Content 03041 41 PZ. / PCS. HSS Art. 01.03

Ø 6 ÷ 10 x 0,1 mm

Confezione / Case

Cassetta metallo Metal box

* Per prodotti in alternativa consultare il catalogo BOHRCRAFT *For alternative products see the BOHRCRAFT catalogue

52

24

015003051


24

Germany

ASSORTIMENTI SETS PUNTE CILINDRICHE - DIN 338 ESECUZIONE MOLATA HSCo HSCo GROUND STRAIGHT SHANK DRILL BITS DIN 338

ART. 01.50

CODE Composizione / Content 06025 25 PZ. / PCS. HSCo Art. 01.06

Confezione / Case

6019P 19 PZ. / PCS. HSCo Art. 01.06

Cassetta plastica Plastic box

6025P 25 PZ. / PCS. HSCo Art. 01.06

Cassetta plastica Plastic box

Ø 1 ÷ 10 x 0,5 mm Ø 1 ÷ 13 x 0,5 mm

Cassetta metallo Metal box

015006019

01506025P

WERKÖ

Ø 1 ÷ 13 x 0,5 mm

24 PUNTE CILINDRICHE - DIN 338 ESECUZIONE MOLATA HSCo HSCo GROUND STRAIGHT SHANK DRILL BITS DIN 338

ART. 01.50

CODE Composizione / Content 06151 51 PZ. / PCS. HSCo Art. 01.06

Confezione / Case

06141 41 PZ. / PCS. HSCo Art. 01.06

Cassetta metallo Metal box

Ø 1 ÷ 6 x 0,1 mm Ø 6 ÷ 10 x 0,1 mm

Cassetta metallo Metal box 015006141

SVASATORI / COUNTERSINKS

ART. 01.80

CODE Composizione / Content 00006 6 PZ. / PCS. HSS Art. 01.79

Ø 6 - 8 - 10 - 11,5 15 - 19 mm

Confezione / Case

Cassetta metallo Metal box

* Per prodotti in alternativa consultare il catalogo BOHRCRAFT *For alternative products see the BOHRCRAFT catalogue

24

53


24

Germany

INDICE numerico / Numerical INDEX

WERKĂ–

ART.

24

24

PAG. PAGE

ART.

CODE

PAG. PAGE

01.02

da 00110 a 01300

14

01.50

03041

52

01.03

da 00030 a 01300

15

01.50

06025

53

01.04

da 00100 a 01300

16

01.50

6019P

53

01.05

da 00100 a 01300

17

01.50

6025P

53

01.06

da 00100 a 01300

18

01.50

06141

53

01.07

da 00100 a 01300

19

01.50

06151

53

01.09

da 00100 a 01300

20

01.50E

0019

52

01.10

da 00200 a 01300

25

01.50E

0025

52

01.11

da 00200 a 01300

26

01.50E

019P

52

01.12

da 00100 a 01950

27

01.50E

025P

52

01.13

da 00200 a 01300

30

01.57

da 01000 a 04000

41

01.14

da 00300 a 01300

30

01.58

da 01000 a 04000

42

01.15

da 00350 a 01300

30

01.59

da 01000 a 02500

40

01.16

da 00100 a 01950

31

01.60

da 00300 a 01300

21

da 0200 a 2000

32

01.61

da 00100 a 01300

22

01.16S

54

CODE

01.18

da 00600 a 09500

36-37

01.62

da 00600 a 02000

45

01.20

da 00800 a 05000

43

01.63

da 00600 a 02000

45

01.21

da 00800 a 04800

44

01.66

da 00300 a 02000

46

01.22

da 00600 a 05000

40

01.67

da 00800 a 03000

47

01.32

da 00300 a 02000

32

01.68

da 00500 a 02000

48

01.33

da 00100 a 01300

33

01.69

da 00500 a 02000

48

01.34

da 00100 a 01250

34

01.71

da 00100 a 01300

23

01.38

da 00100 a 01300

34

01.75

da 00500 a 02000

49

01.39

da 00800 a 04000

38

01.76

da 00500 a 02000

49

01.41

da 00200 a 01300

28

01.77

da 00600 a 01000

51

01.42

da 00100 a 01300

29

01.78

da 00100 a 01200

50

01.44

da 00100 a 02000

35

01.79

da 00430 a 03100

51

01.48

da 00800 a 02500

39

01.80

00006

53

01.49

da 01000 a 02500

39

01.91

da 00100 a 01300

24

01.50

03019

52

01.E1

da 00100 a 02000

12-13

01.50

3019P

52

01.R1

da 01050 a 02000

13

01.50

3025P

52

01.R3

da 01350 a 02000

13


CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Le ordinazioni sono accettate esclusivamente alle seguenti condizioni: PREZZI Si intendono franco nostra sede. IMBALLO Da effettuarsi al costo. PAGAMENTI a) Devono essere effettuati nei termini stabiliti. b) Non sono riconosciuti validi i pagamenti effettuati a persone non munite di nostro regolare mandato. c) Gli assegni devono essere sbarrati, intestati a noi con la dicitura <<NON TRASFERIBILE>> anche se l’assegno viene consegnato direttamente ai nostri incaricati. d) Non si accettano sconti, abbuoni e arrotondamenti non concordati preventivamente per iscritto. e) Eventuali contestazioni non danno diritto alla sospensione dei pagamenti. f) Sui pagamenti non effettuati alla scadenza, decorreranno gli interessi di mora. g) Sconti di pronta cassa, regolarmente concordati si devono calcolare sull’importo netto della merce escluso imposte, imballo e trasporto. SPEDIZIONI a) La merce viaggia sempre a rischio e pericolo del committente anche se venduta franco destino. b) Non indicando sull’ordine il mezzo di spedizione, questa verrà da noi effettuata con il mezzo ritenuto più idoneo, senza assumere alcuna responsabilità. CONSEGNE a) Gli ordini vengono evasi secondo le disponibilità del magazzino senza garanzia di saldo. b) I termini di consegna indicati nelle nostre offerte si devono intendere sempre salvo venduto e comunque senza alcun nostro impegno. RITORNI a) Non si accetta merce di ritorno senza preventiva autorizzazione scritta. b) La merce resa, qualunque ne sia il motivo, deve essere resa franco nostra sede di Antegnate (Bergamo). GARANZIA a) Ci impegnamo alla sostituzione o all’accredito (a nostra scelta) degli articoli eventualmente riscontrati difettosi, senza però assumere a nostro carico alcun debito per danno e spese di qualsiasi ragione o causa. RECLAMI a) Per eventuali ammanchi nei quantitativi o per difetti, dovranno pervenirci entro 8 giorni dalla data di spedizione della merce. COSTI a) Verificandosi nel corso della fornitura, aumenti salariali, di materie prime o di altre voci connesse alla produzione applicheremo la corrispondente maggiorazione. CONTROVERSIA a) Per ogni controversia s’intende competente il Foro di Bergamo. AGGIORNAMENTI a) Le dimensioni e le caratteristiche degli articoli descritti nel presente catalogo non sono impegnative e possono essere variate senza preavviso.


09/2014 – 15.000 – n°1

www.ltf.it

LTF S.p.A.

24051 ANTEGNATE (BG) ITALY – VIA CREMONA, 10 TEL. +39 0363 94901 (15 linee r.a.) – FAX +39 0363 914770-914797 CAPITALE SOCIALE € 12.500.000 i.v. R.E.A. BG n. 189980 – Registro Imprese BG, C.F. e P.IVA 01276740162 COD. ID. CEE IT 01276740162 – EXPORT BG 002668

ltf@ltf.it – www.ltf.it


2014/2015 STRUMENTI di MISURA ATTREZZATURE per FERRAMENTA ed EDILIZIA MEASURING TOOLS HARDWARE and CONSTRUCTION TOOLS

CATALOGO CATALOGUE



LTF SpA Sede Principale | headquarters | Antegnate - BG - Italy

Divisione STORM Stabilimento di produzione in Croazia, Comunità Europea STORM Department Production Plant in Croatia, European Community

Divisione CUTER Stabilimento di produzione in Croazia, Comunità Europea CUTER Department Production Plant in Croatia, European Community


CENTRO DI TARATURA ACCREDIA

E

RE

NETIC

H

MA

G

APPARECCHIATURE MAGNETICHE ATTREZZATURE ANTINFORTUNISTICHE STRUMENTI MECCANICI MACCHINE UTENSILI

C C HI A

TU

AP P A

DIVISIONI AZIENDALI: RE

BORLETTI

MISURATORI DI DUREZZA E DI MICRODUREZZA PROIETTORI DI PROFILI SISTEMI OTTICI DI MISURA

Proiettori di profili

LAT N° 067

AEROGRAFI E SISTEMI DI VERNICIATURA UTENSILI PNEUMATICI - RACCORDERIA

Membro degli Accordi di Mutuo Riconoscimento EA, IAF e ILAC

INDUSTRIE MECCANICHE TRAPANI SENSITIVI E MASCHIATRICI DI ALTA PRECISIONE

Le attività riportate nel presente documento non sono coperte dall’accreditamento se non espressamente indicato.

Le Officine meccaniche LTF SpA operano da anni nel settore della fabbricazione, verifica e messa a punto di strumentazione, apparecchiature e macchine per le lavorazioni meccaniche di precisione. Ha il suo insediamento principale su un’area di 55.000 m2 con più di 20.000 m2 coperti. Dopo aver iniziato l’attività nel 1965 con la produzione e commercializzazione di utensileria e apparecchiature magnetiche speciali, l’azienda ha incrementato di pari passo la propria azione commerciale e tecnico-produttiva, ottenendo la certificazione ISO 9001/2008, ed inserendosi con ruolo sempre più importante, in attività di alto contenuto tecnologico, nel campo della Metrologia di misura e di controllo, senza abbandonare i propri settori produttivi più tradizionali. Assume così progressivamente nel tempo, le attività: · BORLETTI - Strumenti di misura e controllo · MICROTECNICA - Proiettori di profili · GALILEO - Durometria ed assieme a quella relativa al Centro di Taratura ACCREDIA LAT n° 067, realizzato nel 1993 e costituito da 2 sale Metrologiche accreditate per Tarature ACCREDIA, le raggruppa nella Divisione METROLOGIA, con tecnici di esperienza nel settore, che supportano costantemente una qualificata ed ampia rete di vendita nazionale ed internazionale protesa ad offrire alla clientela un servizio completo ed aggiornato. Rappresenta in esclusiva per l’Italia importanti case tedesche di utensili ed elettroutensili, collabora con qualificati partners internazionali nello sviluppo e ricerca di nuovi prodotti e tecnologie.

STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO DI PRECISIONE

AFFILATRICI UNIVERSALI E RETTIFICATRICI IDRAULICHE TRAPANI RADIALI ELETTROMECCANICA

Tommasi & Bonetti

SMERIGLIATRICI PULITRICI LEVIGATRICI MORSE DI PRECISIONE Made in Italy STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO

WEMEX

UTENSILI DA TAGLIO STRUMENTI ELETTROUTENSILI

UTENSILI

Germany

PRT

MANDRINERIA PER MACCHINE TRADIZIONALI E CNC PER LA LAVORAZIONE DEI METALLI E DEL LEGNO STRUMENTI DI MISURA ATTREZZATURE PER FERRAMENTA ED EDILIZIA UTENSILI E CHIAVI A MANO PROFESSIONALI PRODOTTI CHIMICI INDUSTRIALI

RAPPRESENTANZE ESCLUSIVE PER L’ITALIA PUNTE ELICOIDALI UTENSILI DA TAGLIO

Germany

Pantone Black

qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Pantone 130 C

G

e

r

m

a

n

y

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

PUNTE ELICOIDALI UTENSILI DA TAGLIO SISTEMI DI ANCORAGGIO E SOLLEVAMENTO MACCHINE UTENSILI ED ATTREZZATURE

Germany

Germany

MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DELLA LAMIERA MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO

Germany

MACCHINE ED ATTREZZATURE PER IL LEGNO SISTEMI DI SOLLEVAMENTO ELETTROUTENSILI


ACCREDIA CALIBRATION CENTER

E

RE

NETIC

H

MA

G

MAGNETIC EQUIPMENT SAFETY DEVICES MECHANICAL INSTRUMENTS MACHINE TOOLS

C C HI A

TU

AP P A

BUSINESS DIVISIONS: RE

BORLETTI

PRECISION MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS HARDNESS AND MICROHARDNESS TESTERS PROFILE PROJECTORS MEASURING OPTICAL SYSTEMS

Proiettori di profili

LAT N° 067

SPRAY GUNS AND PAINTING SYSTEMS PNEUMATIC TOOLS FITTINGS INDUSTRIE MECCANICHE HIGH PRECISION DRILLING AND TAPPING MACHINES UNIVERSAL GRINDERS AND HYDRAULIC SURFACE GRINDERS

LTF SpA boasts a long experience in the field of manufacturing, testing and setting of measuring instruments, equipments and machine tools for high precision machining. LTF main factory covers a surface of 55.000 m2, 20.000 m2 of which are warehouses and offices. The company was started successfully in 1965 with the production and sale of tools and special magnetic equipment. Ever since the further steps taken towards constant specialisation in the technical and productive sector as well as marketing development have brought to the acquisition of ISO 9001/2008 standards. Thanks to the progressive work done in this direction and to the remarkable results achieved in the high technology production range, in the Testing and Measuring Metrology field along with their more traditional lines, LTF activities now include: · BORLETTI - Precision instruments for measuring and testing

RADIAL DRILLS

SANDERS

PRECISION VICES Made in Italy MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS WEMEX

CUTTING TOOLS TOOLS POWER TOOLS

UTENSILI

Germany

PRT

TOOL HOLDERS FOR TRADITIONAL AND CNC METALWORKING AND WOODWORKING MACHINES MEASURING TOOLS HARDWARE AND CONSTRUCTION TOOLS PROFESSIONAL HAND TOOLS INDUSTRIAL CHEMICAL PRODUCTS

EXCLUSIVE REPRESENTATIVE FOR ITALY TWIST DRILL BITS CUTTING TOOLS

Germany

· MICROTECNICA - Profile Projectors · GALILEO - Hardness and Microhardness testers

Pantone Black

qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Pantone 130 C

G

which, together with the ACCREDIA Calibration Center LAT n° 067, built in 1993 and provided with two Metrological rooms and accredited by ACCREDIA (according to the chart shown on the web site www.accredia.it), belong to the company’s METROLOGY Division. A team of skilled technical engineers offers its solid experience to support a wide and qualified national and international network granting a quality and a constantly updated customer service. LTF is also the sole agent for Italy of important German producers of tools and power tools. Besides, LTF cooperate with qualified international partners to develop and research new products and technologies.

BENCH GRINDERS

ELETTROMECCANICA

Tommasi & Bonetti POLISHERS

e

r

m

a

n

y

TWIST DRILL BITS CUTTING TOOLS

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

ANCHORING AND LIFTING SYSTEMS MACHINE TOOLS AND EQUIPMENT

Germany

Germany

SHEET METAL MACHINES

WOODWORKING MACHINES

Germany

WOODWORKING MACHINES LIFTING EQUIPMENT POWER TOOLS


26

INDICE / INDEX pagina page

04 รท 15

IORI

Strumenti di misura e controllo Measuring and control tools

26 Strumenti topografici Survey equipment

Scrittura e marcatura Marking tools

2

26

16 รท 19

20 รท 26


26 pagina page

Tagliavetri e Cutter Glass cutters and Utility knives

27-28

29 รท 37

IORI

Ventose Articoli stradali Articoli per edilizia Suction cups Traffic management Construction tools

INDICE / INDEX

26

Borse porta utensili Tool bags

38 รท 40

26

3


26 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL TOOLS

PRECISIONE DEGLI STRUMENTI DI MISURA MEASURING TOOL ACCURACY Tutte le misure metriche lineari sono prodotte in conformità alle Direttive CEE recepite dall’Italia. All the linear metric measurements are produced according to EEC directive acknowledge by Italy

CLASSI DI PRECISIONE PRECISION CLASS Classe I Class I

Classe II Class II

Classe III Class III

a

0,1

0,3

0,6

b

0,1

0,2

0,4

Esempio: per verificare la tolleranza massima prevista dalla direttiva CEE su un flessometro da mt 5 in classe II. Tolleranza massima= (bx5)+a=(0,2x5)+0,3=±1,3 mm Example: to check the maximum tolerance of the EEC directive for a 5 meter measuring tape, class II. Maximum tolerance=(bx5)+a=(0,2x5)+0,3=±1,3 mm

IORI

FLESSOMETRI GOMMATI / RUBBER MEASURING TAPES

26

Forma ergonomica. Nastro opaco con decimali rossi. Cassa in ABS antiurto rivestita in gomma antiscivolo. Bloccaggio nastro automatico. Due pulsanti di ritorno. Clip di fissaggio alla cintura.

Ergonomic shape. Non-reflective blade with red decimals. ABS, shock-resistant, non-slip rubber case. Automatic blade locking. Two brake releases. Belt clip. HO

ART. HO CODE Larghezza / Width mm Lunghezza / Length m

ART. ZH CODE Larghezza / Width mm Lunghezza / Length m

3016

3019

5019

5025

8025

16 3

19 3

19 5

25 5

25 8

3016

3019

5019

5025

8025

16 3

19 3

19 5

25 5

25 8

FLESSOMETRI GOMMATI / RUBBER MEASURING TAPES Cassa in ABS antiurto ricoperta in gomma. Nastro con spessore da 0,135 mm. Nastro con graduazione indelebile con decimali rossi. Doppio sistema di bloccaggio per agevolarne l’uso. Clip per fissaggio alla cintura.

ART. VR CODE Larghezza / Width Lunghezza / Length

4

26

mm m

ABS shock-resistant rubber case. Blade is 0,135 mm thick. Blade with permanent graduation and red decimals. Double locking systems. Belt clip.

3016

5019

5025

8025

16 3

19 5

25 5

25 8

ZH


26 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL TOOLS FLESSOMETRI GOMMATI / RUBBER MEASURING TAPES Cassa in ABS antiurto ricoperta in gomma. Nastro con spessore maggiorato da 0,15 mm. Nastro con graduazione indelebile con decimali rossi. Bloccaggio con freno rallentatore del rientro nastro. Clip per fissaggio alla cintura.

ART. AS CODE Larghezza / Width Lunghezza / Length

mm m

ABS shock-resistant rubber case. Blade is 0,15 mm thick. Blade with permanent graduation and red decimals. Locking system with blade return brake. Belt clip.

3019

5019

5025

19 3

19 5

25 5

FLESSOMETRI GOMMATI / RUBBER MEASURING TAPES Nastro protetto in nylon. Cassa ABS con trattamento antiscivolo gommato (2 colori). Tasto di rallentamento con elemento interno in gomma. Tasto di bloccaggio nastro. Clip per fissaggio alla cintura.

ART. QR CODE

2013NP

3013NP

3016NP

3019NP

13 2

13 3

16 3

19 3

5019NP

5025NP

8025NP

1025NP

19 5

25 5

25 8

25 10

Larghezza / Width mm Lunghezza / Length m

CODE

Nylon coated blade. ABS anti-slip rubber case (2 colors). Release control button with inner rubber element. Blade locking button. Belt clip.

Larghezza / Width mm Lunghezza / Length m

Nastro protetto in nylon. Calciolo con incavo sagomato e rivestito in gomma con magnete inserito. Cassa ABS con trattamento antiscivolo gommato (2 colori). Tasto di rallentamento con elemento interno in gomma. Tasto di bloccaggio nastro. Clip per fissaggio alla cintura.

ART. QR CODE

IORI

FLESSOMETRI GOMMATI CON MAGNETE RUBBER MAGNETIC MEASURING TAPES

26

Nylon coated blade. Rubber coated end hook with magnet. ABS antislip rubber case (2 colors). Release control button with inner rubber element. Blade locking button. Belt clip.

3016NPM 5025NPM 8025NPM 1025NPM 16 3

Larghezza / Width mm Lunghezza / Length m

25 5

25 8

25 10

FLESSOMETRI GOMMATI RUBBER MEASURING TAPES Nastro normale. Cassa ABS con trattamento antiscivolo gommato (2 colori). Tasto di rallentamento con elemento interno in gomma. Tasto di bloccaggio nastro. Clip per fissaggio alla cintura.

ART. QR CODE Larghezza / Width mm Lunghezza / Length m

Normal blade. ABS anti-slip rubber case (2 colors). Release control button with inner rubber element. Blade locking button. Belt clip.

2013 3013 3016 3019 5025 8025 1025 13 2

13 3

16 3

19 3

25 5

25 8

25 10

26

5


26 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL TOOLS FLESSOMETRI GOMMATI VELLUTATI RUBBER MEASURING TAPES Nastro protetto in nylon. Cassa ABS con trattamento antiscivolo gommato vellutato (2 colori). Tasto di rallentamento con elemento interno in gomma. Tasto di bloccaggio nastro. Clip per fissaggio alla cintura.

ART. QV CODE

Nylon coated blade. ABS anti-slip rubber and velvet case (2 colors). Release control button with inner rubber element. Blade locking button. Belt clip.

3019NP 5019NP 5025NP 8025NP 1025NP 19 3

Larghezza / Width mm Lunghezza / Length m

19 5

25 5

25 8

25 10

FLESSOMETRI CROMATI mm/inch CHROMED MEASURING TAPES mm/inch Cassa verniciata cromata. Tasto di rallentamento con elemento interno in gomma. Tasto di bloccaggio nastro. Clip per fissaggio alla cintura.

ART. QC CODE Larghezza / Width Lunghezza / Length

Chrome plated case. Release control button with inner rubber element. Blade locking button. Belt clip.

3019INCH

5019INCH

19 3

19 5

mm m

IORI

FLESSOMETRI SEMIPROFESSIONALI SEMI-PROFESSIONAL MEASURING TAPES

26

Nastro normale. Cassa in ABS. (2 colori). Dispositivo di bloccaggio nastro a pressione.

ART. OO CODE Larghezza / Width Lunghezza / Length

Normale blade. ABS case (2 colors). Blade locking device.

3013

2016

3016

13 3

16 2

16 3

mm m

FLESSOMETRI PROFESSIONALI PROFESSIONAL MEASURING TAPES Riporti in gomma. Disegno ergonomico. Nastro protetto in nylon. Calciolo con gomma antiscivolo con potente magnete per agevolare le misurazioni su metalli ferrosi. Autobloccaggio: bloccaggio e pausa in un solo tasto, un ammortizzatore elastico rallenta il rientro del nastro. Clip-antisfilamento in ABS, integrata nella cassa del flessometro con riporto in gomma all’interno.

ART. G-NP/GM CODE Larghezza / Width mm Lunghezza / Length m

6

26

Rubber inserts. Ergonomic design. Nylon coated blade. Rubber, antislip hook with powerful magnet to facilitate measures on ferrous metals Automatic brake: locking and pause in one button, locking spring assisted blade return. Secure belt clip made of ABS, built in the case with inner rubber inserts.

3019

6025

8025

1025

19 3

25 6

25 8

25 10


26 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL TOOLS ROTELLE METRICHE / LONG MEASURING TAPES Nastro in fibra di vetro plastificato. Scala graduata su ambedue i lati con decimali rossi. Dispositivo di riavvolgimento rinforzato. Impugnatura anatomica in ABS antiurto. Inizio nastro CEE: lo “0” è posizionato sul gancio retrattile in acciaio.

ART. 14500 CODE Larghezza / Width Lunghezza / Length

mm m

Fiberglass blade with pvc coating. Graduated scale on both sides with red decimals. Reinforced winding handle. Ergonomic and shock resistant ABS handle. True zero steel hook (EEC accuracy).

20

30

50

100

13 20

13 30

13 50

13 100

ROTELLE METRICHE / LONG MEASURING TAPES Nastro in acciaio rivestito da vernice protettiva 0,18 mm di spessore. Numerazione con decimali rossi. Dispositivo di riavvolgimento rinforzato. Impugnatura anatomica in ABS antiurto. Inizio nastro CEE: lo “0” è posizionato sul gancio retrattile in acciaio.

ART. 14550 CODE Larghezza / Width Lunghezza / Length

mm m

Steel blade with 0.18 mm protective paint coating. Red decimals. Reinforced winding handle. Ergonomic and shock resistant ABS h a n d l e . Tr u e z e ro s t e e l h o o k (EEC accuracy).

20

30

50

100

13 20

13 30

13 50

13 100

Nastro in acciaio rivestito in nylon. Numerazione con decimali rossi. Dispositivo di riavvolgimento rinforzato. Impugnatura anatomica in ABS antiurto. Inizio nastro CEE: lo “0” è posizionato sul gancio retrattile in acciaio.

ART. 14600 CODE Larghezza / Width Lunghezza / Length

mm m

IORI

ROTELLE METRICHE / LONG MEASURING TAPES

26

Steel blade with nylon coating. Red decimals. Reinforced winding handle. Ergonomic and shock resistant ABS handle. True zero steel hook (EEC accuracy).

20

50

13 20

13 50

ROTELLE METRICHE / LONG MEASURING TAPES Nastro in acciaio rivestito da vernice protettiva 0,18 mm di spessore. Numerazione con decimali rossi. Dispositivo di riavvolgimento rinforzato. Cassa in ABS antiurto.

ART. CODE Larghezza / Width Lunghezza / Length

mm m

Steel blade with 0.18 mm protective paint coating. Red decimals. Reinforced winding handle. Shock resistant ABS case.

14695 20

14613 20

9,5 20

13 20

26

7


26 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL TOOLS ROTELLE METRICHE / LONG MEASURING TAPES Nastro in fibra di vetro plastificato. Scala graduata su ambedue i lati con decimali rossi. Custodia in ABS.

ART. 14700 CODE Larghezza / Width Lunghezza / Length

mm m

Fiberglass blade with pvc coating. Graduated scale on both side with red decimals. ABS case.

20

30

13 20

13 30

ROTELLE METRICHE / LONG MEASURING TAPES Nastro in acciaio. Impugnatura in lega leggera con manico in plastica e riporti in gomma. Inizio nastro CEE: lo “0” è posizionato sul gancio retrattile in acciaio. Dispositivo di riavvolgimento.

ART. 14175 CODE Larghezza / Width Lunghezza / Length

mm m

Steel blade. Light grip and plastic handle with rubber inserts. True zero steel hook (EEC accuracy). Winding handle.

30

50

13 30

13 50

IORI

ROTELLE METRICHE PER SERBATOI / DIP TAPES

26

Sonda di rilevamento altezza liquidi. Impugnatura in lega leggera con manico in ABS. Nastro in acciaio INOX millimetrato. Scala millimetri su un lato e pollici sul lato opposto. Inizio del nastro provvisto di contrappeso in ottone.

ART. 14347 CODE Larghezza / Width Lunghezza / Length

mm m

Liquid level measuring tape. Light alloy grip with ABS handle. Graduated stainless steel blade. Metric scale on one side, imperial on the other one. Brass weight at the beginning of the blade.

15

20

13 15

13 20

NASTRI GRADUATI CON BIADESIVO SELF-ADHESIVE MEASURING TAPES Acciaio smaltato. Graduazione a millimetri. Numerazione progressiva. Decimali rossi. Sezione 13 x 0,2 mm.

Enamelled steel. Metric graduation. Red decimals. The blade is 13 mm wide and 0,2 mm thick.

Lunghezza m Length m 2 3 5 2 3 5 2 3 5 2 3 5

Colore Color giallo/yellow giallo/yellow giallo/yellow giallo/yellow giallo/yellow giallo/yellow bianco/white bianco/white bianco/white bianco/white bianco/white bianco/white

ART. 14147 14148 14149 14150 14151 14152 14157 14158 14159 14160 14161 14162 8

26

Graduazione Graduation sinistra-destra/left-right sinistra-destra/left-right sinistra-destra/left-right destra-sinistra/right-left destra-sinistra/right-left destra-sinistra/right-left sinistra-destra/left-right sinistra-destra/left-right sinistra-destra/left-right destra-sinistra/right-left destra-sinistra/right-left destra-sinistra/right-left


26 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL TOOLS DOPPI METRI STANDARD / STANDARD 2-METER RULES 10 stecche in legno da 16 mm di larghezza e 3 mm di spessore. Molle in acciaio. Doppia millimetratura.

10 wood blades 16 mm wide and 3 mm thick. Steel springs. Double metric scale.

ART. 10105 CODE

Stecca intera / Full blade

Misura utile / Length Classe / Class

m

ART. 10205 CODE Misura utile / Length Classe / Class

BIA2

GIA2

USO2

2 III

2 III

2 III

½ stecca personalizzabile / ½ customizable blade m

BIA2

GIA2

USO2

2 III

2 III

2 III

DOPPI METRI STANDARD / STANDARD 2-METER RULES Stecche in legno con molle in acciaio tropicalizzato. Decimali e testate rosse. Doppia millimetratura. Colore BIANCO/GIALLO.

Wood blades with rustless steel spring. Red decimals and end caps. Metric scale on both sides. WHITE/YELLOW.

ART. 10106 m

Stecca intera / Full blade 2 III

m

½ stecca personalizzabile / ½ customizable blade 2 III

Misura utile / Length Classe / Class

ART. 10206 Misura utile / Length Classe / Class

IORI

DOPPI METRI CON RIVETTI INVISIBILI 2-METER RULES WITH CONCEALED HINGES Stecche in legno con molle in acciaio tropicalizzato. Decimali e testate rosse. Doppia millimetratura. Colore BIANCO/GIALLO.

Wood blades with rustless steel spring. Red decimals and end caps. Metric scale on both sides. WHITE/YELLOW.

ART. 10147 m

Stecca intera / Full blade 2 III

m

½ stecca personalizzabile / ½ customizable blade 2 III

Misura utile / Length Classe / Class

ART. 10247 Misura utile / Length Classe / Class

26

DOPPI METRI IN PLASTICA / PLASTIC 2-METER RULE 10 stecche in plastica e fibra di vetro. Posizione a squadra su ogni articolazione. Molle in acciaio. Doppia millimetratura incisa.

10 fiberglass and plastic blades. Can be positioned at 90°. Steel springs. Engraved metric scale on both sides.

ART. 10144 CODE

Stecca intera / Full blade

Misura utile / Length Classe / Class

m

BIA2

GIA2

NER2

2 III

2 III

2 III

26

9


26 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL TOOLS METRO DA BANCO / COUNTER RULE Metro in faggio. Testate in metallo. Scala serigrafata. Sezione 20x25 mm. Colore naturale.

ART.

Beech wood. Metal end caps. Screen printed scale. 20 mm wide, 25 mm thick. Natural color.

10170

Misura utile / Length Classe / Class

1 III

m

METRI E DOPPI METRI IN ALLUMINIO ALUMINUM 1 AND 2 METER RULES Stecche in alluminio temperato e satinato da 14 mm di larghezza. Molle in ottone. Graduazione incisa ed annerita.

Tempered and satin chromed aluminum blades 14 mm wide. Brass springs. Engraved black graduation.

ART. 10156 Stecche / Blades Misura utile / Length Classe / Class

N째 m

Metro / 1-meter rule 5 1 III

N째 m

Doppio metro / 2-meter rule 10 2 III

ART. 10158

IORI

Stecche / Blades Misura utile / Length Classe / Class

26

METRO IN ACCIAIO INOX / STAINLESS STEEL RULE 10 stecche in acciaio INOX da 12 mm di larghezza. Molle impresse. Graduazione incisa ed annerita.

ART.

10 stainless steel blades 12 mm wide. Printed springs. Engraved black graduation.

10162

Misura utile / Length Classe / Class

1 III

m

METRI E DOPPI METRI IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL 1 AND 2 METER RULES Stecche in acciaio INOX da 14 mm di larghezza. Molle impresse. Graduazione incisa ed annerita.

ART. 10163 Stecche / Blades Misura utile / Length Classe / Class

N째 m

Metro / 1-meter rule 5 1 III

N째 m

Doppio metro / 2-meter rule 10 2 III

ART. 10164 Stecche / Blades Misura utile / Length Classe / Class

10

26

Stainless steel blades 14 mm wide. Printed springs. Engraved black graduation.


26 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL TOOLS LIVELLE TECNIKA / TECNIKA LEVELS Profilato in alluminio da 13/10 mm verniciato metallizzato con base rettificata. Tre fiale in materiale acrilico antiurto. Fiala centrale registrabile. Precisione: 0,043° = 0,75 mm/m. Fiale garantite 5 anni.

ART. 12218 CODE

Lunghezza / Length

CODE

Lunghezza / Length

cm

cm

13/10 mm metal painted aluminum section. Ground base. Three acrylic shock-resistant vials. Adjustable central vial. Accuracy: 0.043° = 0,75 mm/m. Vials guaranteed for 5 years.

30

40

50

60

80

100

120

150

180

200

60

80

100

60

80

100

100

30

100

40

120

50

150

60

180

80

200

ESPOSITORE 65 PEZZI / 65-PIECE DISPLAY

ART. 12218.01 Composizione / Content: art. 12218

CODE

Quantità pz / Quantity pcs

40 10

50 20

20

10

5

ESPOSITORE 32 PEZZI / 32-PIECE DISPLAY

ART. 12218.02 Composizione / Content: art. 12218

CODE

Quantità pz / Quantity pcs

40 5

50 10

10

5

2

ART. 12220 CODE

Lunghezza / Length

CODE

Lunghezza / Length

cm

cm

40

50

60

80

120

150

180

200

40

120

50

150

60

180

80

IORI

LIVELLE TECNIKA CON MAGNETI INSERITI NEL PROFILATO TECNIKA LEVELS WITH BUILT-IN MAGNET

26

100

200

LIVELLE PERFECTA / PERFECTA LEVELS Profilato in alluminio da 13/10 mm verniciato. Tre fiale in materiale acrilico antiurto. Fiala centrale fissa. Precisione: 0,043° = 0,75 mm/m. Fiale garantite 5 anni.

ART. 12221 CODE

Lunghezza / Length

cm

40 40

13/10 mm painted aluminum section. Three acrylic shock-resistant vials. Fixed central vial. Accuracy: 0.043° = 0,75 mm/m. Vials guaranteed for 5 years.

50 50

60

80

100

60

80

100

60

80

100

60

80

100

ESPOSITORE 65 PEZZI / 65-PIECE DISPLAY

ART. 12221.01 Composizione / Content: art. 12221

CODE

Quantità pz / Quantity pcs

40 10

50 20

20

10

5

ESPOSITORE 32 PEZZI / 32-PIECE DISPLAY

ART. 12221.02 Composizione / Content: art. 12221

CODE

Quantità pz / Quantity pcs

40 5

50 10

10

5

2

26

11


26 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL TOOLS LIVELLA CON GONIOMETRO / PROTRACTOR LEVELS Profilato in alluminio anodizzato. Lettura diretta dell’inclinazione in gradi e in percentuale su disco graduato girevole con bloccaggio.

ART.

Anodized extruded aluminum body. Direct reading of the inclination in degrees and percentage on a rotating graduated disc with locking device.

12134

Lunghezza / Length

60

cm

LIVELLE GAMMA / GAMMA LEVELS Modello pesante in fusione di alluminio. Rettificata sui 4 lati. Verniciatura con polveri epossidiche. Tre fiale in acrilico antiurto di cui la centrale regolabile. Precisione: 0,043° = 0,75 mm/m. Fiale garantite 5 anni.

Heavy cast aluminum. Ground on 4 sides. Powder coating. Three acrylic shock-resistant vials. Adjustable central vial. Accuracy: 0.043° = 0,75 mm/m. Vials guaranteed for 5 years.

ART. 12186 CODE

30

40

50

60

80

30

40

50

60

80

Lunghezza / Length

cm

IORI

LIVELLE SIGMA / SIGMA LEVELS

26

Profilo in alluminio extra pesante con spessore di 2 mm. Fiale di precisione in blocco di metacrilato. Precisione: 0,029° = 0,5 mm/m. Speciale verniciatura con effetto soft touch. Tappi in bimateriale per migliore assorbimento degli urti. Senza maniglie (cod. 40 e 50) o con due maniglie (cod. 60, 80 e 100).

ART. 12655 CODE Lunghezza / Length

cm

Heavy-duty aluminum section with thickness 2 mm. Precision vials made of methacrylate. Accuracy: 0,029° = 0,5 mm/m. Special coating with soft touch finish. With shock absorbing end caps. Without handles (code 40 and 50) or with two handles (code 60, 80 and 100).

40

50

60

80

100

40

50

60

80

100

STAGGIE DI LIVELLAMENTO / SCREEDING LEVELS In profilato di alluminio con due fiale in materiale infrangibile. Sezione 100 x 22 mm.

ART. 12665 CODE Lunghezza / Length

cm

Extruded aluminum body with two shatterproof vials. 100 mm wide and 22 mm thick.

150

200

250

300

150

200

250

300

LIVELLE CONTRACHOC / CONTRACHOC LEVELS Profilato in alluminio verniciato. Tre fiale fisse in materiale acrilico antiurto. Precisione: 0,057° = 1 mm/m.

ART. 12190 CODE Lunghezza / Length

12

26

cm

Painted extruded aluminum body. Three fixed acrylic shock-resistant vials. Accuracy: 0,057° = 1 mm/m.

40

50

60

80

100

40

50

60

80

100


26 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL TOOLS LIVELLA MAGNETICA / MAGNETIC LEVEL Livella torpedo in fibroresina. Tre fiale antiurto. Base con magneti inseriti.

ART. Lunghezza / Length

Fiberglass torpedo level. Three shock-resistant vials. Base with builtin magnets.

12681 23

cm

LIVELLA CORTA / SHORT LEVEL In profilato di alluminio. Due fiale in materiale acrilico antiurto.

ART. Lunghezza / Length

Aluminum section. Two acrylic shock-resistant vials.

12193 20

cm

LIVELLA IN MATERIALE PLASTICO / PLASTIC LEVEL Due fiale infrangibili. Colori assortiti.

ART. Lunghezza / Length

Two unbreakable vials. Assorted colors.

12213 10

cm

Due fiale a “T” in ABS infrangibile montate ortogonalmente.

ART.

IORI

LIVELLINA PER PIANI / CROSS CHECK LEVEL Two unbreakable vials made of ABS that level in horizontal and vertical planes simultaneously.

26

12154

FIALE A BOLLA D’ARIA / LEVER VIALS Materiale acrilico antiurto.

Made of shock-resistant acrylic

ART. 12188 CODE

ORI

ORI 2

VER

orizzontali lunghe orizzontali lunghe verticali tonde horizontal long horizontal long vertical round Interasse fori Distance between holes mm Lunghezza mm Overall length

56

43

68,5

56

LIVELLINA PORTACHIAVI IN PLEXIGLASS PLEXIGLASS KEYCHAIN LEVEL ART.

12243

26

13


26 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL TOOLS SQUADRE MILLIMETRATE / METRIC SQUARES Lama in acciaio temperato. Base in alluminio pressofuso. Verniciata a forno ad alta resistenza. Scala millimetrata su entrambi i lati.

ART. 16177 CODE Lunghezza / Length

mm

Hardened steel blade. Cast aluminum base. High-resistance oven painting. Metric scale on both sides.

25

35

50

250

350

500

SQUADRE HOBBY / HOBBY SQUARES Per falegnami e hobbisti. Lama verniciata gialla e graduata con base in alluminio.

ART. 16239 CODE Lunghezza / Length

For carpenters and do-it-yourselfers. Yellow graduated blade with aluminum base.

250

300

350

250

300

350

mm

SQUADRA ANGOLARE / COMBINATION SQUARES Con goniometro inserito. Bloccaggio con farfalla. Tre fiale infrangibili e puntale di riscontro.

ART.

With protractor. Locking wing nut. Three unbreakable vials and scriber

16492

Lunghezza / Length

180

mm

IORI

SQUADRE PER CARPENTIERI IN ACCIAIO VERNICIATO CARPENTER’S SQUARES MADE OF PAINTED STEEL

26

ART. 16161 CODE Lunghezza / Length

mm

500

600

800

1000

500

600

800

1000

SQUADRA MILLIMETRATA IN ACCIAIO STEEL METRIC SQUARES Con cursore graduato per angoli. Adatta a tutti gli utilizzi su metallo, legno, pietra. Verniciata a forno. Completa di morsetto di bloccaggio.

ART.

With graduated slider for corners. Suitable for metals, wood, stone. Oven painted. With clamp.

16493

Lunghezza / Length

600

mm

MISURATORI TELESCOPICI “mEssfix” “mEssfix“ TELESCOPIC MEASURING RODS Realizzati in alluminio anodizzato con corsori in teflon ad alta resistenza. Per precise misure di porte, finestre e d’interni.

ART. Campo di misura Measuring range Peso / Weight

Made of anodised aluminum with teflon sliders. For precise measurement of doors, windows and interiors.

F180111

F380112

F580111*

mm

370 ÷ 1.000

700 ÷ 3.000

1.070 ÷ 5.000

kg

0,7

1,1

1,7

190111

390121-613

CUSTODIE / CASES

ART.

* Fornito con custodia / *Supplied with case

14

26


26 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL TOOLS MISURATORI TELESCOPICI “mEssfix” “mEssfix“ TELESCOPIC MEASURING RODS Realizzati in alluminio anodizzato con corsori in teflon ad alta resistenza. Per precise misure diagonali, di porte, finestre e d’interni. Bloccaggio a vite.

Made of anodised aluminum with high-resistance teflon sliders. For precise measurement of doors, windows and interiors. Locking screw.

ART. Campo di misura / Measuring range Peso / Weight

mm kg

F580151

F880151

1.030 ÷ 5.000 2

1.530 ÷ 8.000 2,6

590151

890151

CUSTODIE / CASES

ART.

MISURATORE D’ANGOLI “WINKELFIX” “WINKELFIX” ANGLE FINDERS Permettono la lettura immediata di angoli in qualsiasi posizione. Per lavori di carpenteria, falegnameria etc.

ART. Lunghezza bracci mm Arm length Angolo / Angle Peso / Weight kg Puntalino compasso Rod compass

Direct reading of angles in any position. For metal and woodworking etc.

450111 mini

450121 classic

500101 shorty

500111 maxi

430

600

300

600

0 ÷ 180° 1

0 ÷ 180° 1,4

0 ÷ 180° 0,7

0 ÷ 180° 1,4

CUSTODIE / CASES

550111-613A 600111-613C

600101B

600111-613D

IORI

ART.

26

MISURATORI ELETTRONICI “WINKELTRONIC” “WINKELTRONIC“ ELECTRONIC ANGLE FINDERS Il misuratore è integrato con due fiale di livello orizzontale e verticale. La misurazione degli angoli è visualizzata su un display a cifre grandi. L’elettronica consente l’azzeramento in qualsiasi posizione. Autospegnimento dopo tre minuti di non utilizzo.

ART. Risoluzione / Resolution Accuratezza/ Accuracy Lunghezza bracci mm Arm length Angolo / Angle Peso / Weight kg

Two horizontal and vertical vials. The angles can be conveniently read from the large LCD display. Zero adjustment at any angle. Auto shutoff after 3 minutes.

405215

405315

405100 easy*

0,1° ± 0,1°

0,1° ± 0,1°

0,1° ± 0,2°

450

600

400

0 ÷ 352° 1,2

0 ÷ 352° 1,5

0 ÷ 200° 0,9

CUSTODIE / CASES

ART.

550111-613G 600111-613H

*Fornito con custodia / *Supplied with case

PROFILOMETRO AD AGHI / PROFILE GAUGE In ABS,indispensabile per riportare sagome. Confezione: blister esposizione.

ART. Lunghezza / Length

Made of ABS, to reproduce shapes. Blister pack.

18472 cm

25

26

15


26 STRUMENTI TOPOGRAFICI SURVEY EQUIPMENT LIVELLI OTTICI / OPTICAL LEVELS Livelli automatici a visione dritta. Compensatore automatico con smorzatore rapido. Equipaggiato con sistema di bloccaggio compensato antivibrazioni o shock.

ART.

460228 460232 460324 460328

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Compensatore magnetico Magnetic compensator Ingrandimenti / Magnification

IORI

Precisione ad 1 km (livellamento doppio) Accuracy at 1 km (double levelling)

26

Automatic level straight vision. Quick-damped automatic compensator. Anti-vibration and shock-resistant. Compensation lock.

460228

28X

32X

24X

28X

460232

2,0

1,5

30

40

1,5

mm

Apertura obiettivo mm Clear objective aperture Angolo visivo / Field of view mm Fuoco minimo m Minimum focus distance Campo lavoro compensatore Compensator working range Sensibilità compensatore Compensator setting accuracy Sensibilità bolla sferica Circular bubble level accuracy Graduazione cerchio Circle graduation Foro maschiato per il treppiede Tripod mounting thread Temperatura lavoro Operating temperature Peso / Weight kg

36

38 1° 20’

1° 30’ 0,5 ± 15’ ± 0,5”

± 0,4” 460324

8’ / 2 mm

460328

360° 5 / 8” x 11 - 25° ÷ +45° 1,7

1,5

COMPOSIZIONE SET / SET CONTENT

Livello automatico / Automatic level Piombo / Plumb bob Chiave di regolazione / Adjusting tool Valigetta in plastica / Plastic case Manuale d’uso / User manual

ASTA ESTENSIBILE / OPTICAL LEVELS Bloccaggio a pavimento e soffitto. Estensione massima 3,6 m. Grande piatto scorrevole con vite 5/8”.

ART.

Locking system to floor and ceiling. Extension up to 3,6 m. 5/8” thread large sliding plate.

11253

PALINA OTTAGONALE IN LEGNO OCTAGONAL WOODEN RANGING POLES Puntale forgiato e con ghiera in ottone.

ART. Altezza Height Ø

16

11107 cm

160

mm

28

26

Drop forged point and brass cap.


26 STRUMENTI TOPOGRAFICI SURVEY EQUIPMENT PALINE IN FERRO PLASTIFICATO PVC COATED IRON RANGING POLES ART. 11119 CODE Altezza / Height Ø

cm mm

TON

OTT

tonda / round 160 22

ottagonale / octagonal 160 28

PALINA TONDA IN FERRO PLASTIFICATO ROUND PVC COATED IRON RANGING POLES ART.

11122

Altezza Height

cm

160 (2 pz da 80 cm cad. avvitabili) (80 cm screw-on poles 2 pcs)

Ø

mm

22

MISURATORE STADIA TELESCOPICO IN ALLUMINIO ALUMINUM TELESCOPIC LEVEL STAFF Graduazione sulle aste, livella circolare, fronte metrico e retro geodetico. Cinque aste. Custodia in plastica.

ART.

11120 m

1,12 ÷ 5

IORI

Campo di misura Measuring range

Graduation on the poles, circular level, front side metric, back side English “E” reading. Five poles. Plastic case.

26

STADIA FLESSIBILE PORTARICEVITORE IN ALLUMINIO TUBOLARE FLEXIBLE ALUMINUM TUBE STAFF WITH RECEIVER MOUNT Determina differenze in altezza in modo rapido e preciso. Colore e numerazione anodizzati. Piede estraibile e vite di fermo per bloccaggio. Adatta per l’inserimento del rilevatore del raggio laser.

ART. Campo di misura Measuring range

Height differences can be determined instantly and precisely. Red section and graduation are anodised. Removable foot and clamping screw. Suitable for laser beam detector.

11210 m

1,31 ÷ 2,42

TRIPLOMETRO IN ALLUMINIO 3-METER ALUMINUM POLE Costituito da aste avvitabili e componibili. Bolla incorporata.

ART. Campo di misura Measuring range

Screw-on poles. Built-in bubble

11181 m

1÷3

26

17


26 STRUMENTI TOPOGRAFICI SURVEY EQUIPMENT CHIODI TOPOGRAFICI / SURVEY NAILS Chiodi di messa a punto in acciaio ad alta resistenza 100/140 kg mm². Dimensioni: testa Ø 25 mm, gambo Ø 9 mm.

ART. 11257 CODE Lunghezza / Length Confezione pz / Pack pcs

mm

High-tensile steel nail markers 100/140 kg mm². Dimensions: head Ø 25 mm; stem Ø 9 mm.

1

2

50 100

75 100

TREPPIEDI LEGGERO IN ALLUMINIO ANODIZZATO LIGHT ANODISED ALUMINUM TRIPOD Con elevatore a manovella. Adatto per piccoli laser.

ART.

With lifting handle. Suitable for small lasers.

11240

Elevazione / Elevation range Vite / Thread Altezza chiuso / Closed length Altezza aperto / Open length Peso / Weight

cm m m kg

30 5/8” 0,65 1,72 1,5

TREPPIEDI GRANDE ELEVAZIONE IN TUBO DI ALLUMINIO HIGH ELEVATION ALUMINUM TRIPOD Costruzione stabile ma leggera. Estensione tramite 2 tubolari.

IORI

ART.

26

Stable and light structure. Two extensible tubular poles.

11243

Vite / Thread Altezza chiuso / Closed length Altezza aperto / Open length Peso / Weight

m m kg

5/8” 1,32 3,50 8

TREPPIEDI UNIVERSALE IN ALLUMINIO UNIVERSAL ALUMINUM TRIPOD Regolazione altezza con leve bloccaggio rapido.

ART.

Height adjustment with quick locking levers.

11244

Vite / Thread Altezza chiuso / Closed length Altezza aperto / Open length Peso / Weight

m m kg

5/8” 1,03 1,71 4,5

TREPPIEDI UNIVERSALE IN ALLUMINIO UNIVERSAL ALUMINUM TRIPOD Asta telescopica regolabile a manovella. Particolarmente indicato per livelli laser rotazionali. Bloccaggio rapido.

ART.

11245

Elevazione / Elevation range Vite / Thread Altezza chiuso / Closed length Altezza aperto / Open length Peso / Weight

18

Telescopic rod can be adjusted with a handle. Suitable for rotary laser levels. Quick locking system.

26

cm m m kg

30 5/8” 1,36 2 7,5


26 STRUMENTI TOPOGRAFICI SURVEY EQUIPMENT TREPPIEDE PROFESSIONALE IN ALLUMINIO CON TESTA SFERICA UNIVERSAL ALUMINUM TRIPOD WITH CIRCULAR HEAD Bloccaggio estensione a vite. Testa realizzata in alluminio pressofuso. Particolarmente indicato per livelli ottici.

ART. Vite / Thread Altezza chiuso / Closed length Altezza aperto / Open length Ø Testa / Head Ø Peso / Weight

Extension lock with screw. Cast aluminum head. Suitable for optical laser.

11254

m m cm kg

5,8” 1,1 1,7 13 5

MISURATORE STRADALE / MEASURING WHEEL ART. Circonferenza ruota Wheel circumference Campo di misura Measuring range Risoluzione / Resolution Peso / Weight Tolleranza / Tolerance

703111 m

1

m

0 ÷ 9999,90

m kg

0,1 2,1 0,05 %

SET MISURATORE CON CUSTODIA WHEEL AND CASE SET

703115

IORI

ART.

26

MISURATORE STRADALE / MEASURING WHEEL Impugnatura ergonomica con freno e azzeramento.

ART. Circonferenza ruota Wheel circumference Campo di misura Measuring range Risoluzione / Resolution Peso / Weight Tolleranza / Tolerance

Ergonomic handle with brake and zero setting. Reset button.

703116 m

1

m

0 ÷ 9999,90

m kg

0,1 2,05 0,05 %

MISURATORE STRADALE / MEASURING WHEEL Tasto di azzeramento. Indicatore punto zero.

ART. Campo di misura Measuring range Manico telescopico Telescopic handle Risoluzione / Resolution Peso / Weight Tolleranza / Tolerance

Reset button. Zero point indicator.

703118 m

0 ÷ 9999,90

cm

56 ÷ 113

m kg

0,1 0,7 0,05 %

26

19


26 SCRITTURA E MARCATURA MARKING TOOLS MARCATORI SPRAY FLUORESCENTI FLUORESCENT MARKING SPRAY Tracciatura provvisoria da cantiere. Lenta degradazione agli UV, forte resistenza meccanica. La degradazione del colore è in relazione all’esposizione agli UV (estate-inverno). Volume netto: 500 ml. Non contiene CFC.

For temporary marking in construction sites. Slow degradation to UV, very resistant. Colour degradation depends on UV exposure (summer-winter). Net weight: 500 ml. CFC free.

ART. ICP1415 CODE 13TF

16TF

17TF

18TF

19TF

Colori Colors

arancio orange

giallo yellow

verde green

blu blue

rosso red

MARCATORI SPRAY PER ESTERNI MARKING SPRAY FOR EXTERNAL USE Tracciatura di linee permanenti. Volume netto: 500 ml. Non contiene CFC.

ART. ICP1516 CODE 00TS

IORI

Colori Colors

26

bianco white

For permanent marking. Net weight: 500 ML. CFC free.

01TS

02TS

04TS

05TS

blu blue

giallo yellow

rosso red

verde green

CARRELLO TRACCIALINEE PORTABOMBOLETTE CON QUATTRO RUOTE SPRAY PAINT APPLICATOR WITH FOUR WHEELS ART.

441612 - 607

TRACCIATORI A SFERA PER ESTERNI MARKERS FOR EXTERNAL USE Vernice opaca, molto visibile. Marca su tutti i tipi di superfici, comprese quelle grasse. Alta resistenza ai raggi UV. Sfera da 3 mm.

ART. 42100 CODE Colori Colors

Bright opaque marker. It marks on any kind of surface, even the greasy ones. Slow degration to UV. 3 mm ball tip.

BI

BL

G

N

R

V

bianco white

blu blue

giallo yellow

nero black

rosso red

verde green

FELTRI A POMPA CON VERNICE PROFESSIONALE PAINT MARKERS Marca su tutte le superfici lisce e ruvide: vetro, plastica, gomma, alluminio, cartone, etc.

ART. 4516 CODE Colori Colors

20

26

Suitable for smooth and rough surfaces: glass, plastic, rubber, aluminum, cardboard.

13

14

15

19

20

bianco white

giallo yellow

rosso red

blu blue

nero black


26 SCRITTURA E MARCATURA MARKING TOOLS PENNARELLI A VERNICE LIQUID PAINT MARKERS Vernice permanente priva di xilene. Utilizzo nell’industria automobilistica per il controllo qualità.

ART. 4620 CODE Colori Colors

Permanent marker, xylene free. Suitable for quality control in the automotive industry.

BIA

GIA

ROS

NER

bianco white

giallo yellow

rosso red

nero black

PENNARELLI A VERNICE LIQUID PAINT MARKERS Vernice permanente priva di xilene a forte aderenza. Viene utilizzato su superfici grasse o oleose.

ART. 4624 CODE Colori Colors

Permanent marker, xylene free, high adhesion. Suitable for greasy and oily surfaces.

BIA

GIA

ROS

NER

bianco white

giallo yellow

rosso red

nero black

PENNARELLI A VERNICE LIQUID PAINT MARKERS

ART. 4626 CODE Colori Colors

Liquid paint marker, for clean and smooth surfaces. Fine bullet tip 1-2 mm.

BIA

GIA

NER

bianco white

giallo yellow

nero black

IORI

Pennarello a vernice liquida per superfici lisce e pulite. Scritta sottile 1-2 mm.

26

STICK DI VERNICE PAINT STICK Ottima marcatura su tutte le superfici: bagnate, oleose, ghiacciate, sporche. Vernice indelebile.

ART. 4680 CODE Colori Colors

Excellent marking on wet, greasy, f ro z e n a n d u n c l e a n s u r f a c e s . Indelible paint.

BIA

GIA

ROS

NER

bianco white

giallo yellow

rosso red

nero black

MINI STICK DI VERNICE MINI PAINT STICK Mini bastoncino di vernice morbida contenuto in un tubetto di plastica. Marcatura permanente ad essicazione rapida.

ART. 4690 CODE Colori Colors

Mini paint stick with plastic holder. Permanent marking, it dries quickly.

BIA

GIA

ROS

NER

bianco white

giallo yellow

rosso red

nero black

26

21


26 SCRITTURA E MARCATURA MARKING TOOLS TRACCIALINEE RICARICABILE RECHARGEABLE CHALK LINE REELS In alluminio leggero completo di 30 m di cordoncino ed un flacone 100 gr. di polvere blu di alta qualità.

ART.

Made of light aluminum, 30 m line, supplied with a 100 gr high quality blue chalk bottle.

18464

TRACCIALINEE RICARICABILE RECHARGEABLE CHALK LINE REELS In polipropilene completo di 15 m di cordoncino e un flacone 100 gr. di polvere blu di alta qualità.

ART.

Made of polypropylene, 15 m line and supplied with a 100 gr high quality blue chalk bottle.

18466

TRACCIALINEE RICARICABILE RECHARGEABLE CHALK LINE REELS In polipropilene completo di 30 m di cordoncino in cotone intrecciato Ø 2,5 mm. Può contenere circa 200 gr. di polvere.

ART.

18468

IORI

Dimensioni Dimensions

26

Made of polypropylene with 30 m braided cotton line Ø 2,5 mm. It can contains approx. 200 gr of chalk.

mm

205x110x65

TRACCIALINEE RICARICABILE RECHARGEABLE CHALK LINE REELS In poliestere (ABS) completo di 50 m di cordoncino in cotone intrecciato Ø 3 mm. Può contenere circa 300 gr. di polvere.

ART.

Made of polyester (ABS) with 50 m braided cotton line Ø 3 mm. It can contains approx. 300 gr of chalk.

18469

Dimensioni Dimensions

250x160x70

mm

POLVERI DI RICAMBIO DI ALTA QUALITÀ PER TRACCIALINEE HIGH QUALITY MARKING CHALK REFILL ART. 18467 CODE Colori Colors Peso Weight

gr

B180

R180

B1000

R1000

blu blue

rosso red

blu blue

rosso red

200

200

1000

1000

PRACTIC-LINE Cordone di Ø 1,5 mm su supporto.

ART. Lunghezza cordone / Line length

22

26

m

Ø 1,5 mm line on a support.

18470

18471

50

100


26 SCRITTURA E MARCATURA MARKING TOOLS PIOMBI CON SCASSA E FILO PLUMB BOBS WITH LINE AND REEL Confezionati in blister.

ART. 17125 CODE

Blister pack.

200

Tipo Type

300

400

500

600

cilindrico conico a pera cilindrico conico a pera cilindrico cylindrical conical cylindrical conical cylindrical

Peso / Weight gr

200

300

400

500

600

MASCHERE PER STAMPIGLIARE STENCILS Stampi traforati a pantografo.

Pantograph perforated stencil.

ART. 18249 CODE

SERIE ALFABETICA 27 PZ / 27 LETTER SET

20

30

40

50

Altezza / Height mm

20

30

40

50

CODE

60

70

80

100

Altezza / Height mm

60

70

80

100

ART. 18253 CODE

18249

20

30

40

50

Altezza / Height mm

20

30

40

50

CODE

60

70

80

100

Altezza / Height mm

60

70

80

100

IORI

SERIE NUMERICA 10 PZ / 10 NUMBER SET

26

18253

FESSURIMETRO IN ACRILICO ACRYLIC CRACK MONITORING GAUGE Composto da due piastre mobili sovrapposte. Rileva lesioni su superfici con movimenti verticali od orizzontali anche simultanei. Scatola graduata per rilevazioni a ± 20 mm, precisione di lettura 1 mm. Fornito con scheda di rilevazione.

ART.

Consisting of two sliding plates. It provides monitoring for both horizontal and vertical movements across a crack on a flat surface. It features a screened grid with an accuracy of ± 20 mm. Supplied with crack recording sheets.

18562

PORTAMINE IN ALLUMINIO ALUMINUM MECHANICAL PENCILS Con temperamine e clip. Ricambi Ø 5,6x120 mm.

ART. 18058 CODE Descrizione Description

With sharpener and pocket clip. Spare lead Ø 5,6x120 mm.

00

10

20

30

portamine leadholder

5 ricambi grafite 5 graphite spare

5 ricambi cera gialla 5 yellow wax spare

5 ricambi cera rossa 5 red wax spare

26

23


26 SCRITTURA E MARCATURA MARKING TOOLS MATITE BLEISPITZ / BLEISPITZ PENCILS Profilo ovale. Per falegnami e muratori.

ART. 18050 CODE

MINA MORBIDA colore rosso / SOFT LEAD red

Lunghezza / Length cm

ART. 18052 CODE

Oval profile. For carpenters and construction workers.

24

30

24

30

MINA DURA colore verde / HARD LEAD green

Lunghezza / Length cm

24

30

24

30

MATITA BLEISPITZ / BLEISPITZ PENCIL Speciale matita a profilo triangolare. Mina alla grafite tenera per marcare vetro, plastica, ceramica e tutte le superfici lucide.

ART.

Special pencil with triangular profile. Soft graphite lead for marking glass, plastic, ceramic and all shiny surfaces.

18054.24

Lunghezza / Length cm

24

MATITE PER SCALPELLINI / PENCILS FOR STONECUTTERS

IORI

Matita con profilo ovale e mina dura. Verniciata verde.

26

Pencil with oval profile and hard graphite lead. Green.

ART. 18285 CODE

24

30

Lunghezza / Length cm

24

30

MATITA PER FALEGNAMI E MURATORI PENCILS FOR CARPENTERS AND CONSTRUCTION WORKERS Matita con profilo ovale e mina morbida. Verniciata rossa.

ART.

Pencil with oval profile and soft graphite lead. Red.

18286

Lunghezza / Length cm

18

MATITE PER FALEGNAMI E MURATORI PENCILS FOR CARPENTERS AND CONSTRUCTION WORKERS Matita con profilo ovale e mina morbida. Verniciata rossa.

Pencil with oval profile and soft graphite lead. Red.

ART. 18287 CODE

24

30

Lunghezza / Length cm

24

30

GESSI PER LEGNI E PELLI LUMBER AND LEATHER CRAYONS Speciali, esenti da oli e grassi. Ideali per segnare legni o pelli anche bagnate. Gessi fasciati Ø 18x110 mm. Confezioni da 12 pezzi.

ART. 18081

Oil and grease free. Suitable for marking lumber or leather even if wet. Paper-wrapped. Ø 18x110 mm. 12-piece package.

CODE

BIA

BLU

GIA

NER

ROS

Colori Colors

bianco white

blu blue

giallo yellow

nero black

rosso red

24

26


26 SCRITTURA E MARCATURA MARKING TOOLS GESSI STRADALI ROAD CRAYONS Ideali per marcare su ogni tipo di asfalto anche se bagnato. Gessi fasciati 20x20x150 mm. Confezioni da 12 pezzi.

Ideal for marking any type of asphalt e v e n i f w e t . P a p e r- w r a p p e d . 20x20x150 mm. 12-piece package.

ART. 18082 CODE

BIA

Colori / Colors

bianco / white

GIA

ROS

giallo / yellow

rosso / red

PASTELLI VETROGRAFICI CRAYONS FOR GLASS Ad alto contenuto di paraffina. Adatti per scrivere su: vetro, porcellana, cellophan, celluloide, gomma e metallo. Confezioni da 12 pezzi.

High wax content. Suitable for glass, porcelain, plastic wrap, celluloid, rubber and metal. 12-piece package.

ART. 18155 CODE

BIA

GIA

ROS

Colori / Colors

bianco / white

giallo / yellow

rosso / red

PASTELLI INDUSTRIALI ESAGONALI PER USO GENERICO GENERAL PURPOSE INDUSTRIAL HEXAGONAL CRAYONS Dimensions 12x120mm. 12-piece package.

ART. 18278 CODE

BIA

BLU

GIA

NER

ROS

Colori / Colors

bianco white

blu blue

giallo yellow

nero black

rosso red

IORI

Dimensioni dell’esagono 12x120 mm. Confezioni da 12 pezzi.

26

MARKER PERMANENTE PERMANENT INK MARKERS Scrive su tutte le superfici. Inchiostro indelebile ad essiccazione istantanea. Confezioni da 12 pezzi.

Mark on every surfaces. Permanent ink, dries quickly. 12-piece package.

ART. 18126 CODE

BLU

NER

ROS

Colori / Colors

blu / blue

nero / black

rosso / red

MARKER PERMANENTI CON PUNTA SOTTILE FINE BULLET TIP PERMANENT MARKERS Ideale per tracciare linee sottile. Punta extra solida per evitare sbavature. Resiste all’acqua, essicca rapidamente. Marca su metallo, legno, cartone, carta, plastica, vetro, etc. Punta fine 2 mm.

Ideal for fineline marking. Extratough tip won’t spread. Water resistant, it dries quickly. Marks on metal, wood, cardboard, plastic, glass, etc. Fine bullet tip 2 mm.

ART. 18200 CODE

BLU

NER

ROS

Colori / Colors

blu / blue

nero / black

rosso / red

26

25


26 SCRITTURA E MARCATURA MARKING TOOLS MARKER PERMANENTI CON PUNTA A SCALPELLO CHISEL TIP PERMANENT MARKERS Forma ergonomica, lunga durata. Resiste all’acqua, essica rapidamente. Inchiostro formulato per uso industriale. Scrive su cartone, ceramica, vestiti, legno, carta, gomma e acciaio. Punta a scalpello 2-5 mm.

Ergonomic design, long life. Water resistant, it dries quickly. Industrial use ink. It marks on cardboard, ceramic, clothing, wood, paper, rubber and steel. Chisel tip 2-5 mm.

ART. 18220 CODE

BLU

NER

ROS

Colori / Colors

blu / blue

nero / black

rosso / red

MARKER PERMANENTI A SCATTO RETRACTABLE PERMANENT MARKERS Essica rapidamente e scrive su cartone, ceramica e vetro. Punta tonda fine 2 mm.

It dries quickly and marks on cardboard, ceramic and glass. Fine bullet tip 2 mm.

ART. 18240 CODE

NER

ROS

Colori / Colors

nero / black

rosso / red

MARKER PERMANENTE DI PRECISIONE HIGH-PRECISION PERMANENT MARKERS

IORI

Punta micro estesa per marcature di precisione attraverso fori, staffe di montaggio e in tutte le aree difficili da raggiungere. Punta 1 mm.

26

ART.

Extended micro tip for precision marking, ideal to use through holes, mounting brackets, or in any hard to reach area. Tip 1 mm.

18260.NER

Colori / Colors

nero / black

BIG MARKER Pennarello con punta a scalpello. Inchiostro indelebile ad essiccazione istantanea. Confezioni da 12 pezzi.

Marker with chisel tip. Permanent ink, dries quickly. 12-piece package.

ART. 18127 CODE

BLU

NER

ROS

Colori / Colors

blu / blue

nero / black

rosso / red

MARCATORE STEATITE / SOAPSTONE Specifico per ferro, lamiera, legno, pietra e cemento. Resistente al calore. Confezioni da 50 pezzi.

ART.

Suitable for iron, metal sheet, wood, stone and concrete. Heat resistant. 50-piece package.

18248

Dimensioni Dimensions

mm

10x10x100

GESSETTI BIANCHI CON PUNTA POINTED WHITE CHALKS Confezioni da 100 pezzi.

ART.

26

100-piece package.

18345

26


26 TAGLIAVETRI E CUTTER GLASS CUTTERS AND UTILITY KNIVES TAGLIAVETRO ORIGINALE SILBERSCHNITT ORIGINAL SILBERSCHNITT GLASS CUTTER 6 rotelle, manico in legno.

6 wheels, wooden handle.

ART.

21223

21224

Tagliavetro Glass cutter

Rotella di ricambio Spare wheel

TAGLIAVETRO AUTOLUBRIFICANTE ORIGINALE SILBERSCHNITT ORIGINAL SILBERSCHNITT OIL GLASS CUTTER Testina da taglio girevole, serbatoio trasparente terminale in ottone.

ART.

Rotating cutting head, transparent oil reservoir, brass finger grip.

21227

21228

Tagliavetro Glass cutter

Testina di ricambio Spare cutting head

TAGLIAPIASTRELLE ORIGINALE SILBERSCHNITT ORIGINAL SILBERSCHNITT TILE CUTTER Rotella singola in Widia Ø 5 mm.

ART.

Ø 5 mm Widia single wheel.

21225

21226

Tagliapiastrelle Tile cutter

Rotella di ricambio Spare wheel

ART. Lama / Blade

20236 mm

Anti-slip rubber coating. Metal thumbslide with automatic blade locking. 2 spare blades included. Blister pack.

9

IORI

CUTTER IN PLASTICA / PLASTIC KNIVES Riporti in gomma antiscivolo. Guidalama in metallo con bloccaggio automatico istantaneo. 2 lame di ricambio incorporate. Blister espositore.

26

20236

20238 18

20238

CUTTER IN PLASTICA / PLASTIC KNIFE Guidalama in metallo con bloccaggio a vite. 2 lame di ricambio incorporate. Blister espositore.

ART. Lama / Blade

Metal thumbslide with screw blade locking. 2 spare blades included. Blister pack.

20239 mm

18

CUTTER PROFESSIONALE / PROFESSIONAL KNIFE Disegno ergonomico con inserti in gomma antiscivolo. Guida lama in metallo con bloccaggio automatico istantaneo. Vite di sicurezza e chiusura protetta. Cartuccia 6 lame con caricamento automatico, incorporata al cutter. Blister espositore.

ART. Lama / Blade

Ergonomic design with anti-slip rubber coating. Metal thumbslide with automatic locking. Safety screw and secure closure. Built-in 6 blade cartridge for automatic blade replacement. Blister pack.

20242 mm

18

26

27


26 CUTTER UTILITY KNIVES CUTTER PROFESSIONALE PROFESSIONAL KNIFE Disegno ergonomico con inserti in gomma antiscivolo. Guida lama in metallo con bloccaggio automatico istantaneo. Blister espositore.

ART.

Ergonomic design with anti-slip rubber coating. Metal thumbslide with automatic locking. Blister pack.

20260

Lama / Blade

mm

25

CUTTER PROFESSIONALE PROFESSIONAL KNIFE Corpo in zama per uso pesante. Lama regolabile con rientro automatico di sicurezza. 2 lame di ricambio incorporate. Blister espositore.

ART.

Heavy duty aluminum alloy body. Adjustable blade with automatic safety retraction. 2 spare blades included. Blister pack.

20250

LAMA DI RICAMBIO PER CUTTER SPARE BLADE FOR KNIVES ART.

IORI

20237

26

ART. 20240 ART. 20241 ART. 20244

Dimensioni Dimensions mm 9 x 0,4

Confezione Package pz/pcs 10

Dimensioni Dimensions mm 18 x 0,5

Confezione Package pz/pcs 10

Dimensioni Dimensions mm

Confezione Package pz/pcs

18 x 0,5 14 tagli / cutting edges

10

Dimensioni Dimensions mm 25 x 0,7

Confezione Package pz/pcs 10

LAMA DI RICAMBIO TRAPEZIO PER CUTTER TRAPEZOID SPARE BLADE FOR KNIVES Dimensioni Dimensions mm 18,8 x 0,6

ART. 20245

Blister pz/pcs 5

LAMA DI RICAMBIO AD UNCINO PER CUTTER HOOK SPARE BLADE FOR KNIVES Dimensioni Dimensions mm 18,8 x 0,6

ART. 20246 28

26

Blister pz/pcs 5

20237

20240


26 VENTOSE SUCTION CUPS VENTOSA PICCOLA A PRESSIONE MINI RUBBER SUCTION CUP ART. Portata / Capacity

501102 20

kg

VENTOSA AD IMPRONTA IN PLASTICA ABS ABS PLASTIC SUCTION CUP ART. Portata / Capacity

501103.02 40

kg

VENTOSA PROFESSIONALE 2 IMPRONTE DUAL CUP SUCTION LIFTER ART. Portata / Capacity

501104 80

kg

ARTICOLI STRADALI TRAFFIC MANAGEMENT CONI DI PLASTICA / PLASTIC CONES

ART. 22128 CODE Dimensioni Dimensions

cm

Polyethylene red and white traffic cones.

30

50

22x22xh30

22x22xh50

IORI

Spartitraffico in polietilene bicolore rosso/bianco.

26

COLONNINA IN PLASTICA / PLASTIC CHAIN POST Bicolore rosso/bianco, completa di cappellotto e base riempibile di acqua o sabbia.

ART. Dimensioni Dimensions

Red and white post with cap and base fillable by water or sand.

22129 Ø 4 x h90

cm

CATENE DI PLASTICA / PLASTIC CHAINS Ad iniezione continua senza saldatura. Necessaria per segnalazioni stradali e antinfortunistiche. Bicolore bianco/rosso. Ogni confezione contiene due anelli di giunzione.

ART. 22130 CODE Ø maglia / Ring Ø Lunghezza catena Chain length

Seamless. Suitable for traffic and safety signalization. White and red. Each package contains two connections rings.

65

85

625

825

mm

6

8

6

8

m

5

5

25

25

26

29


26 ARTICOLI STRADALI TRAFFIC MANAGEMENT NASTRI SEGNALETICI Spessore 60 μm, altezza 10 cm, lunghezza 200 m.

ART. 22303 CODE Dicitura

01

02

03

04

05

cavo elettrico

tubo acqua

cavo telefonico

tubo gas

tubo fognature

NASTRO SEGNALETICO / HAZARD TAPE ART.

22304

Altezza Height Spessore Thickness Lunghezza Length

cm

7,2

µm

30

m

200

ARTICOLI PER L’EDILIZIA CONSTRUCTION TOOLS

IORI

TAGLIA PIASTRELLE PROFESSIONALE PROFESSIONAL TILE CUTTER

26

ART.

152010.46

Misura / Size

mm

460

TAGLIA PIASTRELLE PROFESSIONALE PROFESSIONAL TILE CUTTER ART.

152020.43

Misura / Size

mm

430

TAGLIA PIASTRELLE UNIVERSALE UNIVERSAL TILE CUTTER ART.

152030.40

Misura / Size

mm

400

ART. 152010.01

Rotella di ricambio per ART. 152010 Spare wheel for ART. 152010

ART. 152020.01

Rotella di ricambio per ART. 152020 e ART. 152030 Spare wheel for ART. 152020 e ART. 152030

30

26


26 ARTICOLI PER EDILIZIA CONSTRUCTION TOOLS PINZA TAGLIA PIASTRELLE CON ROTELLINA TILE CUTTING PLIERS WITH WHEEL ART.

152040

TENAGLIA CON PLACCA IN METALLO DURO TILE NIPPERS WITH CARBIDE TIPS ART.

152041

PINZA SPECIALE CON 2 ROTELLINE PER TAGLI PERFETTI SPECIAL PLIERS WITH 2 WHEELS FOR PERFECT CUTS ART.

152043

SET UTENSILI AL CARBURO DI SILICIO SILICON CARBIDE GRIT HOLE SAW SET ART.

152044

COMPOSIZIONE N° 9 PEZZI / SET CONTENT 9 PIECES N°1 base di alluminio / 1 aluminum base N°1 punta al carburo / 1 carbide pilot bit N°1 supporto / 1 arbor N°1 raspa / 1 rasp N°5 foretti Ø 33 - 53 - 67 - 73 - 83 mm / 5 hole saws Ø 33 - 53 - 67 - 73 - 83 mm

ART. 152047 CODE Ø

CODE Ø

08

12

22

35

8

12

22

35

50

60

75

115

50

60

75

115

mm

mm

IORI

FRESE DIAMANTATE CON STELO CILINDRICO PER GRES PORCELLANATO DIAMOND HOLE SAWS WITH CYLINDRICAL SHANK FOR PORCELAIN STONE

26

MARTELLO IN GOMMA BIANCA / WHITE RUBBER MALLET ART. Peso / Weight

152048 gr

500

GINOCCHIERA IN PVC / PVC KNEE PAD Con doppio strato morbido e resistente.

ART.

With double soft and durable layer.

501101

GINOCCHIERA IN POLIURETANO E GOMMA POLYURETHANE AND RUBBER KNEE PAD ART.

501301

26

31


26 ARTICOLI PER EDILIZIA CONSTRUCTION TOOLS MISCELATORI PROFESSIONALI UNIVERSALI UNIVERSAL PROFESSIONAL MIXERS Adatti per prodotti di finitura: intonaci, premiscelati, calce, cemento.

ART. 070500 CODE Attacco / Shaft Misura / Size

Suitable for finishing products: plaster, mixed products, lime and cement.

614 esagono/hex 12 mm 140x600

512

514

M14 120x600

M14 140x600

MISCELATORI PROFESSIONALI UNIVERSALI UNIVERSAL PROFESSIONAL MIXERS Adatti per materiali viscosi: malte premiscelate, gesso, calce, buiacche, colle per ceramica.

ART. 070510 CODE Attacco / Shaft Misura / Size

Suitable for viscous materials: mixed mortar, plaster, lime, grout, ceramic sealant.

412 esagono/hex 10 mm 120x600

512

514

M14 120x600

M14 140x600

MISCELATORI PROFESSIONALI UNIVERSALI UNIVERSAL PROFESSIONAL MIXERS Adatti per prodotti a bassa viscositĂ come colle o vernici.

IORI

ART. 070100 CODE

26

Attacco / Shaft Misura / Size

Suitable for low-viscosity products as sealants and paints.

108 mm

110

112

esagono/hex 8 esagono/hex 10 esagono/hex 10 80x400 100x600 120x600

MISCELATORE PROFESSIONALE UNIVERSALE UNIVERSAL PROFESSIONAL MIXER Adatto per materiali di grossa granulometria: malte preconfezionate, bitume, buiacca, calce, cemento, stucco.

ART.

Suitable for high-viscosity products: prepacked mortars, bitumen, grout, lime, cement and joint compound.

071012.110

Attacco / Shaft Misura / Size

esagono/hex 10 mm 125x600

MISCELATORE PROFESSIONALE PER LIQUIDI E MALTE PROFESSIONAL MIXER FOR LIQUID AND MORTAR ART.

071413.900

Attacco / Shaft Misura / Size

esagono/hex 10 mm 130x700

MISCELATORE PROFESSIONALE PER LIQUIDI E MALTE PROFESSIONAL MIXER FOR LIQUID AND MORTAR ART.

071113.900

Attacco / Shaft Misura / Size

32

26

esagono/hex 10 mm 130x560


26 ARTICOLI PER EDILIZIA CONSTRUCTION TOOLS CAZZUOLE A PUNTA TONDA / GAUGING TROWELS Manico ergonomico in bicomponente. Lama in acciaio temperato 50 Rockwell, spessore 1,2 mm. DIN 1544 R.

ART. 15000 CODE Lunghezza / Length

mm

Bi-material handle with ergonomic design. Hardened steel blade 50 Rockwell, 1,2 mm thick. DIN 1544 R.

180

200

220

180

200

220

CAZZUOLE A PUNTA QUADRA BUCKET TROWELS Manico ergonomico in bicomponente. Lama in acciaio temperato 50 Rockwell, spessore 1,2 mm. DIN 1544 R.

ART. 15001 CODE Lunghezza / Length

mm

Bi-material handle with ergonomic design. Hardened steel blade 50 Rockwell, 1,2 mm thick. DIN 1544 R.

180

200

220

180

200

220

CAZZUOLINO PUNTA TONDA SMALL GAUGING TROWEL

ART. Lunghezza / Length

Bi-material handle with ergonomic design. Hardened steel blade.

IORI

Manico in bicomponente con disegno ergonomico. Lama in acciaio temperato.

15003.140 mm

26

140

CAZZUOLINO PUNTA ACUTA SMALL POINTING TROWEL Manico in bicomponente con disegno ergonomico. Lama in acciaio temperato.

ART. Lunghezza / Length

Bi-material handle with ergonomic design. Hardened steel blade.

15004.140 mm

140

CAZZUOLINO PUNTA QUADRA SMALL BUCKET TROWELS Manico in bicomponente con disegno ergonomico. Lama in acciaio temperato.

ART. Lunghezza / Length

Bi-material handle with ergonomic design. Hardened steel blade.

15055.140 mm

140

26

33


26 ARTICOLI PER EDILIZIA CONSTRUCTION TOOLS SPATOLE PROFESSIONALI PROFESSIONAL TAPING KNIVES Manico ergonomico in bicomponente. Lama flessibile in acciaio INOX.

ART. 15009 CODE Lunghezza / Length

mm

Bi-material ergonomic handle. Flexible stainless steel blade.

060

080

100

120

60

80

100

120

SPATOLE DENTATE / ADHESIVE SPREADER Manico in legno trattato. Lama in acciaio INOX 0,7 mm.

Treated wood handle. 0,7 mm stainless steel handle.

ART. 15040 CODE

Lunghezza / Length Dentatura / Notch

mm mm

060

070

170 6x6

170 triangolare / triangular

SPATOLA PER PULITURA SUPERFICI TAPING KNIFE FOR CLEANING SURFACES Manico in legno con lama in gomma flessibile.

ART.

15045.250

IORI

Lunghezza / Length

26

Wooden handle and flexible rubber blade.

250

mm

KIT 4 SPATOLE FLESSIBILI PER CARROZZIERE 4 FLEXIBLE SPREADER KIT Lama in acciaio INOX 0,35 mm.

ART.

0,35 mm stainless steel blade.

15030.004

Lunghezza / Length

mm

50-80-100-120

PIALLA IN ALLUMINIO / ALUMINUM PLANER Base in alluminio. Lame in acciaio temperato.

ART.

Aluminum base. Hardened steel blades.

15050.090

Dimensioni Dimensions

mm

90x460

PIALLA PER CARTONGESSO PLASTER PLANER Lame in acciaio temperato e corpo in plastica

ART.

15051.350

Dimensioni Dimensions

34

Hardened steel blades and plastic body.

mm

26

350x45


26 ARTICOLI PER EDILIZIA CONSTRUCTION TOOLS FRATTONE TIPO USA / PLASTERERS’ TROWEL Manico in alluminio con maniglia ergonomica gommata. Lama in acciaio 0,7 mm.

ART. Dimensioni Dimensions

Aluminum handle with ergonomic rubber handle. 0,7 mm steel blade.

15015.120 mm

120x300

FRATTONI TIPO USA DENTATI NOTCHED PLASTERERS’ TROWELS

ART. 15016 CODE Dimensioni Dimensions Dentatura / Notch

060

080 120x300

mm mm

100

6x6

8x8

10x10

FRATTONE TIPO USA / PLASTERERS’ TROWEL

ART. Dimensioni Dimensions

Bi-material handle with ergonomic design. 0,7 mm stainless steel blade.

IORI

Manico in bicomponente con disegno ergonomico. Lama in acciaio INOX 0,7 mm.

15005.120 mm

26

120x300

FRATTONE A DUE MANI – TIPO TEDESCO CONCRETE FLOAT Manico in legno. Lama in acciaio 0,7 mm.

ART. Dimensioni Dimensions

Wooden handle. 0,7 mm steel blade.

15018.140 mm

140x500

FRATTONI A DUE MANI – DENTATI NOTCHED CONCRETE FLOATS Manico in legno. Lama in acciaio 0,7 mm.

ART. 15017 CODE Dimensioni Dimensions Dentatura / Notch

Wooden handle. 0,7 mm steel blade.

080 mm

100 120x500

mm 8x8

10x10

26

35


26 ARTICOLI PER EDILIZIA CONSTRUCTION TOOLS FRATTONE A DUE MANI – TIPO TEDESCO CONCRETE FLOAT Manico in bicomponente. Lama in acciaio 0,7 mm.

ART.

Bi-material handle. 0,7 mm steel blade.

15008.140

Dimensioni Dimensions

mm

140x500

FRATTONI A DUE MANI – DENTATI NOTCHED CONCRETE FLOATS Manico in bicomponente. Lama in acciaio 0,7 mm.

ART. 15007 CODE Dimensioni Dimensions Dentatura / Notch

Bi-material handle. 0,7 mm steel blade.

060

080

mm

100

120x500

mm 6x6

8x8

10x10

FRATTONI IN GOMMA - SPUGNA MORBIDA SPONGE FLOATS

IORI

Manico in ABS antiurto per art. 15046.165. Manico in poliuretano per art. 15046.100.

26

ART. 15046 CODE Dimensioni Dimensions

mm

ABS shock-resistant handle for 15046.165; polyurethane handle for 15046.100.

100

165

100x370 Cellula fine Fine cell

165x240 Cellula grossa Coarse cell

FRATTONI PER PIASTRELLISTI / GROUT FLOATS Base PVC pressato. Manico in ABS antiurto.

ART. 15047 CODE Dimensioni Dimensions

mm

PVC pad. ABS shock-resistant handle.

100

150

100x370

150x225

FRATTONE PER PULITURA / SPONGE FLOAT Base in spugna per la pulitura di piastrelle. Manico in ABS antiurto.

ART.

15048.160

Dimensioni Dimensions

36

Sponge pad for cleaning tiles. ABS shock-resistant handle.

mm

26

160x300


26 ARTICOLI PER EDILIZIA CONSTRUCTION TOOLS FRATTONE IN GOMMA - SPUGNA A CELLULA FINE SPONGE FLOAT WITH FINE CELL Manico in legno. Base in acciaio.

ART.

Wooden handle with steel backing plate.

15056.135

Dimensioni Dimensions

mm

135x215

FRATTONI PULIZIA PIASTRELLE GROUT FLOAT FOR TILE CLEANING Manico in ABS antiurto. Tampone in fibra per pulizia di colle epossidiche. Attacco con strips.

ART. 15054 CODE Dimensioni Dimensions

mm

ABS shock-resistant handle. Fiber pad for cleaning epoxy grout. Cling-on pads.

130

200

130x270 Completo di ricambi With spare pads

Set 2 tamponi ricambio 2 spare pad set

RASCHIATORE PER INTONACO RENDERING SCRATCHING FLOAT Robusta costruzione in acciaio. Manico in legno.

15053.100

Dimensioni Dimensions N째 punte / N째 of points

mm

Lunghezza punte Point length

mm

IORI

ART.

Solid steel frame. Wooden handle.

140x250

26

480 8

UTENSILE STENDI MALTA / CONCRETE MOVER Struttura in alluminio con attacco manico rinforzato.

ART. Larghezza / Width

Heavy-duty aluminum blade and braces for added strength.

15060.60 cm

60

STENDI BITUME O CEMENTO / CONCRETE MOVER Struttura in alluminio con attacco manico snodato.

ART. Larghezza / Width

Aluminum blade with roller bearing collar.

15063.100 cm

100

26

37


26 BORSE PORTA UTENSILI TOOL BAGS BORSA DA CINTURA / BELT TOOL BAG Robuste costruzioni in tessuto di poliestere ed elastomero.

ART.

Resistant, made of polyester and elastomer.

JK01001

Dimensioni Dimensions

cm

28x23x15

BORSA DA CINTURA / BELT TOOL BAG Robuste costruzioni in tessuto di poliestere ed elastomero.

ART.

Resistant, made of polyester and elastomer.

JK01002

Dimensioni Dimensions

cm

28x23x15

BORSA DA CINTURA A 3 TASCHE BELT TOOL BAG WITH 3 POCKETS Robuste costruzioni in tessuto di poliestere ed elastomero.

ART.

JK01005

IORI

Dimensioni Dimensions

26

Resistant, made of polyester and elastomer.

cm

17x16x24

BORSA DA CINTURA A 4 TASCHE PER PICCOLI ATTREZZI BELT TOOL BAG WITH 4 POCKETS FOR SMALL TOOLS Robuste costruzioni in tessuto di poliestere ed elastomero.

ART.

Resistant, made of polyester and elastomer.

JK02001

Dimensioni Dimensions

cm

25x18x3

BORSA PORTA TRAPANO AVVITATORE DRILL POUCH Robuste costruzioni in tessuto di poliestere ed elastomero.

ART.

Resistant, made of polyester and elastomer.

JK02003

Dimensioni Dimensions

cm

28x18x5

BORSA PORTA FLESSOMETRO METER POUCH Robuste costruzioni in tessuto di poliestere ed elastomero.

ART.

JK02004

Dimensioni Dimensions

38

cm

26

10x13x5

Resistant, made of polyester and elastomer.


26 BORSE PORTA UTENSILI TOOL BAGS BORSA PORTA FLESSOMETRO ED UTENSILI METER AND TOOL POUCH Robuste costruzioni in tessuto di poliestere ed elastomero.

ART. Dimensioni Dimensions

Resistant, made of polyester and elastomer.

JK02007 cm

21x17x5

BORSA PORTA UTENSILI / TOOL BAG Robuste costruzioni in tessuto di poliestere con varie tasche e scomparti.

ART. Dimensioni Dimensions

Resistant, made of polyester with several pockets and compartments.

JK03002 cm

28x20x42

BORSA PORTA UTENSILI / TOOL BAG Robuste costruzioni in tessuto di poliestere con varie tasche e scomparti.

ART. Dimensioni Dimensions

Resistant, made of polyester with several pockets and compartments.

1TB00309KN cm

42x18x28

Robuste costruzioni in tessuto di poliestere con varie tasche e scomparti.

ART. Dimensioni Dimensions

IORI

BORSA CON SOTTOFONDO RINFORZATO, ORGANIZZAZIONE DEGLI UTENSILI BAG WITH REINFORCED BOTTOM AND TOOL ORGANIZER Resistant, made of polyester with several pockets and compartments.

26

JK03003 cm

36x30x28

BORSA CON SOTTOFONDO RINFORZATO, SCOMPARTO PORTA MINUTERIA CON BOX BAG WITH REINFORCED BOTTOM, COMPARTMENT WITH TOOL TRAY Robuste costruzioni in tessuto di poliestere con varie tasche e scomparti.

ART. Dimensioni Dimensions

Resistant, made of polyester with several pockets and compartments.

JK07001 cm

41x28x33

BORSA CON SEGGIOLINO INCORPORATO CHE SI TRASFORMA IN MANICO FOLDING TOOL BAG WITH BUILT-IN SEAT Robuste costruzioni in tessuto di poliestere con varie tasche e scomparti.

ART. Dimensioni Dimensions

Resistant, made of polyester with several pockets and compartments.

JK07002 cm

41x28x33

26

39


26 BORSE PORTA UTENSILI TOOL BAGS BORSA PORTAUTENSILI CON RUOTE E MANICO BAG WITH WHEELS AND HANDLE Robuste costruzioni in tessuto di poliestere con varie tasche e scomparti.

ART.

Resistant, made of polyester with several pockets and compartments

JK03001

Dimensioni Dimensions

cm

50x28x30

BORSA PORTA UTENSILI APERTA OPEN TOP TOOL BAG Robuste costruzioni in tessuto di poliestere con sottofondo rinforzato. Complete di tasche e divisori; manico robustissimo.

ART.

Resistant, made of polyester with reinforced bottom. With pockets and dividers; very sturdy handle.

2TB00075BN

Misure / Size

cm

52x22x27 - 20�

IORI

GANCIO PORTA UTENSILI HAMMER HOOK

26

Robusto gancio da cintura su supporto in poliestere rigido

ART.

Sturdy belt hook on a rigid polyester support

B00596-BN

CINTURE IN POLIESTERE POLYESTER BELTS ART. JK0500 CODE Lunghezza Length

cm

2

3

Imbottita / Padded

Normale / Normal

130

127

GINOCCHIERA UNIVERSALE IN POLIESTERE IMBOTTITA UNIVERSAL POLYESTER KNEE PAD ART.

JK08002

Dimensioni Dimensions

40

cm

26

13x15x5


26

INDICE numerico / Numerical INDEX CODE

PAG. PAGE

ART.

070100.000

da 108 a 112

32

12665.000

070500.000

da 512 a 614

32

070510.000

da 412 a 514

32

071012.110 071113.900 071413.900 10105

BIA2-GIA2-USO2

10106 10144

CODE

PAG. PAGE

ART.

CODE

PAG. PAGE

12

15060.60

37

12681

13

15063.100

37

14147

8

152010.01

30

32

14148

8

152010.46

30

32

14149

8

152020.01

30

32

14150

8

152020.43

30

9

14151

8

152030.40

30

9

14152

8

152040

31

da 150 a 300

9

14157

8

152041

31

10147

9

14158

8

152043

31

10156

10

14159

8

152044

31

10158

10

14160

8

152047.000

10162

10

14161

8

152048

10163

10

14162

8

16161.0000

10164

10

14175.00

30-50

8

16177.00

10170

10

14347.00

15-20

8

16239.000

7

16492

10205

BIA2-GIA2-NER2

9

14500.000

da 20 a 100

10206

9

14550.000

da 20 a 100

7

16493

10247

9

14600.00

20-50

7

17125.000

11107

16

14613.20

7

17

14695.20

11120

17

14700.00

11122

17

11181

11119

BIA2-GIA2-USO2

33

18058.00

17

15001.000

da 180 a 220

33

18081

11210

17

15003.140

33

11240

18

15004.140

33

11243

18

15005.120

11244

18

15007.000

11245

18

15008.140

11253

16

15009.000

12154 12186.00 12188 12190.000

14 14

24

da 180 a 220

12134

14

24-30

15000.000

1-2

14

24

18054.24

11257.0

da 25 a 50 da 250 a 350

24-30

18052.00

11254

14

18050.00

7

da 060 a 120

da 500 a 1000

23

8

da 060 a 100

31 31

da 200 a 600

20-30

OTT-TON

da 08 a 115

24 23 24

18082

da 00 a 30 BIA-BLU-GIA NER-ROS BIA-GIA-ROS

18126

BLU-NER-ROS

25

35

18127

BLU-NER-ROS

26

25

36

18155

BIA-GIA-ROS

25

36

18200

BLU-NER-ROS

25

34

18220

BLU-NER-ROS

26

NER-ROS

19

15015.120

35

18240

18

15016.000

da 060 a 100

35

18248

12

15017.000

080-100

35

18249.000

da 20 a 100 da 20 a 100

13

15018.140

35

18253.000

da 30 a 80

12

15030.004

34

18260.NER

ORI-ORI2-VER

13

15040.000

060-070

34

18278

34

18285.00

36

18286

36

18287.00

26 26 23 23 26

BIA-BLU-GIA NER-ROS 24-30

25

12

15045.250

12193

13

15046.000

100-165

12213

13

15047.000

100-150

da 30 a 200

11

15048.160

36

18345

26

12218.000 12218.00

da 40 a 100

24 24

24-30

24

01-02

11

15050.090

34

18464

22

12220.000

da 40 a 200

11

15051.350

34

18466

22

12221.000

da 40 a 100

11

15053.100

37

18467

01-02

11

15054.000

37

18468

22

13

15055.140

33

18469

22

12

15056.135

37

18470

22

12221.00 12243 12655.000

da 40 a 100

da 130 a 200

da B180 a R1000

26

22

41

IORI

ART.

26


26

INDICE numerico / Numerical INDEX

IORI

ART.

26

CODE

PAG. PAGE

ART.

CODE BIA-GIA-ROS-NER

18471

22

4690

18472

15

18562

23

190111

PAG. PAGE

ART.

CODE

PAG. PAGE

21

JK02007

39

500101

15

JK03001

40

500111

15

JK03002

39

14

501101

31

JK03003

39

1TB00309KN

39

501102

29

JK0500.0

20236

27

501103.02

29

JK07001

39

20237

28

501104

29

JK07002

39

20238

27

501301

31

JK08002

40

20239

27

550111-613A

15

OO2016

6

20240

28

550111-613G

15

OO3013

6

20241

28

590151

15

OO3016

6

20242

27

600101B

15

QC3019INCH

6

20244

28

600111-613C

15

QC5019INCH

6

20245

28

600111-613D

15

QR1025

5

20246

28

600111-613H

15

QR1025NP

5

20250

28

703111

19

QR1025NPM

5

20260

28

703115

19

QR2013

5

21223

27

703116

19

QR2013NP

5

21224

27

703118

19

QR3013

5

21225

27

890151

15

QR3013NP

5

21226

27

AS3019

5

QR3016

5

21227

27

AS5019

5

QR3016NP

5

21228

27

AS5025

5

QR3016NPM

5

29

B00596-BN

40

QR3019

5

22128.00

30-50

22129

2-3

40

29

F180111

14

QR3019NP

5

22130.000

da 65 a 825

29

F380112

14

QR5019NP

5

22303.00

da 01 a 05

30

F580111

14

QR5025

5

22304

30

F580151

15

QR5025NP

5

2TB00075BN

40

F880151

15

QR5025NPM

5

390121-613

14

G-NP/GM1025

6

QR8025

5

405100

15

G-NP/GM3019

6

QR8025NP

5

405215

15

G-NP/GM6025

6

QR8025NPM

5

405315

15

G-NP/GM8025

6

QV1025NP

6

42100

20

HO3016

4

QV3019NP

6

441612-607

20

HO3019

4

QV5019NP

6

450111

15

HO5019

4

QV5025NP

6

15

HO5025

4

QV8025NP

6

20

HO8025

4

VR3016

4

460228

16

ICP1415

da 13TF a 19TF

20

VR5019

4

460232

16

ICP1516

da 00TS a 05TS

20

VR5025

4

460324

16

JK01001

38

VR8025

4

460328

16

JK01002

38

ZH3016

4

BI-BL-G-N-R-V

450121 4516.00

da 13 a 20

4620

BIA-GIA-ROS-NER

21

JK01005

38

ZH3019

4

4624

BIA-GIA-ROS-NER

21

JK02001

38

ZH5019

4

4626

BIA-GIA-NER

21

JK02003

38

ZH5025

4

4680

BIA-GIA-ROS-NER

21

JK02004

38

ZH8025

4

42

26


CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Le ordinazioni sono accettate esclusivamente alle seguenti condizioni: PREZZI Si intendono franco nostra sede. IMBALLO Da effettuarsi al costo. PAGAMENTI a) Devono essere effettuati nei termini stabiliti. b) Non sono riconosciuti validi i pagamenti effettuati a persone non munite di nostro regolare mandato. c) Gli assegni devono essere sbarrati, intestati a noi con la dicitura <<NON TRASFERIBILE>> anche se l’assegno viene consegnato direttamente ai nostri incaricati. d) Non si accettano sconti, abbuoni e arrotondamenti non concordati preventivamente per iscritto. e) Eventuali contestazioni non danno diritto alla sospensione dei pagamenti. f) Sui pagamenti non effettuati alla scadenza, decorreranno gli interessi di mora. g) Sconti di pronta cassa, regolarmente concordati si devono calcolare sull’importo netto della merce escluso imposte, imballo e trasporto. SPEDIZIONI a) La merce viaggia sempre a rischio e pericolo del committente anche se venduta franco destino. b) Non indicando sull’ordine il mezzo di spedizione, questa verrà da noi effettuata con il mezzo ritenuto più idoneo, senza assumere alcuna responsabilità. CONSEGNE a) Gli ordini vengono evasi secondo le disponibilità del magazzino senza garanzia di saldo. b) I termini di consegna indicati nelle nostre offerte si devono intendere sempre salvo venduto e comunque senza alcun nostro impegno. RITORNI a) Non si accetta merce di ritorno senza preventiva autorizzazione scritta. b) La merce resa, qualunque ne sia il motivo, deve essere resa franco nostra sede di Antegnate (Bergamo). GARANZIA a) Ci impegnamo alla sostituzione o all’accredito (a nostra scelta) degli articoli eventualmente riscontrati difettosi, senza però assumere a nostro carico alcun debito per danno e spese di qualsiasi ragione o causa. RECLAMI a) Per eventuali ammanchi nei quantitativi o per difetti, dovranno pervenirci entro 8 giorni dalla data di spedizione della merce. COSTI a) Verificandosi nel corso della fornitura, aumenti salariali, di materie prime o di altre voci connesse alla produzione applicheremo la corrispondente maggiorazione. CONTROVERSIA a) Per ogni controversia s’intende competente il Foro di Bergamo. AGGIORNAMENTI a) Le dimensioni e le caratteristiche degli articoli descritti nel presente catalogo non sono impegnative e possono essere variate senza preavviso.


09/2014 – 15.000 – n°1

www.ltf.it

LTF S.p.A.

24051 ANTEGNATE (BG) ITALY – VIA CREMONA, 10 TEL. +39 0363 94901 (15 linee r.a.) – FAX +39 0363 914770-914797 CAPITALE SOCIALE € 12.500.000 i.v. R.E.A. BG n. 189980 – Registro Imprese BG, C.F. e P.IVA 01276740162 COD. ID. CEE IT 01276740162 – EXPORT BG 002668

ltf@ltf.it – www.ltf.it


2014/2015 UTENSILI e CHIAVI a MANO PROFESSIONALI PROFESSIONAL HAND TOOLS

CATALOGO CATALOGUE



LTF SpA Sede Principale | headquarters | Antegnate - BG - Italy

Divisione STORM Stabilimento di produzione in Croazia, Comunità Europea STORM Department Production Plant in Croatia, European Community

Divisione CUTER Stabilimento di produzione in Croazia, Comunità Europea CUTER Department Production Plant in Croatia, European Community


CENTRO DI TARATURA ACCREDIA

E

RE

NETIC

H

MA

G

APPARECCHIATURE MAGNETICHE ATTREZZATURE ANTINFORTUNISTICHE STRUMENTI MECCANICI MACCHINE UTENSILI

C C HI A

TU

AP P A

DIVISIONI AZIENDALI: RE

BORLETTI

MISURATORI DI DUREZZA E DI MICRODUREZZA PROIETTORI DI PROFILI SISTEMI OTTICI DI MISURA

Proiettori di profili

LAT N° 067

AEROGRAFI E SISTEMI DI VERNICIATURA UTENSILI PNEUMATICI - RACCORDERIA

Membro degli Accordi di Mutuo Riconoscimento EA, IAF e ILAC

INDUSTRIE MECCANICHE TRAPANI SENSITIVI E MASCHIATRICI DI ALTA PRECISIONE

Le attività riportate nel presente documento non sono coperte dall’accreditamento se non espressamente indicato.

Le Officine meccaniche LTF SpA operano da anni nel settore della fabbricazione, verifica e messa a punto di strumentazione, apparecchiature e macchine per le lavorazioni meccaniche di precisione. Ha il suo insediamento principale su un’area di 55.000 m2 con più di 20.000 m2 coperti. Dopo aver iniziato l’attività nel 1965 con la produzione e commercializzazione di utensileria e apparecchiature magnetiche speciali, l’azienda ha incrementato di pari passo la propria azione commerciale e tecnico-produttiva, ottenendo la certificazione ISO 9001/2008, ed inserendosi con ruolo sempre più importante, in attività di alto contenuto tecnologico, nel campo della Metrologia di misura e di controllo, senza abbandonare i propri settori produttivi più tradizionali. Assume così progressivamente nel tempo, le attività: · BORLETTI - Strumenti di misura e controllo · MICROTECNICA - Proiettori di profili · GALILEO - Durometria ed assieme a quella relativa al Centro di Taratura ACCREDIA LAT n° 067, realizzato nel 1993 e costituito da 2 sale Metrologiche accreditate per Tarature ACCREDIA, le raggruppa nella Divisione METROLOGIA, con tecnici di esperienza nel settore, che supportano costantemente una qualificata ed ampia rete di vendita nazionale ed internazionale protesa ad offrire alla clientela un servizio completo ed aggiornato. Rappresenta in esclusiva per l’Italia importanti case tedesche di utensili ed elettroutensili, collabora con qualificati partners internazionali nello sviluppo e ricerca di nuovi prodotti e tecnologie.

STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO DI PRECISIONE

AFFILATRICI UNIVERSALI E RETTIFICATRICI IDRAULICHE TRAPANI RADIALI ELETTROMECCANICA

Tommasi & Bonetti

SMERIGLIATRICI PULITRICI LEVIGATRICI MORSE DI PRECISIONE Made in Italy STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO

WEMEX

UTENSILI DA TAGLIO STRUMENTI ELETTROUTENSILI

UTENSILI

Germany

PRT

MANDRINERIA PER MACCHINE TRADIZIONALI E CNC PER LA LAVORAZIONE DEI METALLI E DEL LEGNO STRUMENTI DI MISURA ATTREZZATURE PER FERRAMENTA ED EDILIZIA UTENSILI E CHIAVI A MANO PROFESSIONALI PRODOTTI CHIMICI INDUSTRIALI

RAPPRESENTANZE ESCLUSIVE PER L’ITALIA PUNTE ELICOIDALI UTENSILI DA TAGLIO

Germany

Pantone Black

qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Pantone 130 C

G

e

r

m

a

n

y

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

PUNTE ELICOIDALI UTENSILI DA TAGLIO SISTEMI DI ANCORAGGIO E SOLLEVAMENTO MACCHINE UTENSILI ED ATTREZZATURE

Germany

Germany

MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DELLA LAMIERA MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO

Germany

MACCHINE ED ATTREZZATURE PER IL LEGNO SISTEMI DI SOLLEVAMENTO ELETTROUTENSILI


ACCREDIA CALIBRATION CENTER

E

RE

NETIC

H

MA

G

MAGNETIC EQUIPMENT SAFETY DEVICES MECHANICAL INSTRUMENTS MACHINE TOOLS

C C HI A

TU

AP P A

BUSINESS DIVISIONS: RE

BORLETTI

PRECISION MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS HARDNESS AND MICROHARDNESS TESTERS PROFILE PROJECTORS MEASURING OPTICAL SYSTEMS

Proiettori di profili

LAT N° 067

SPRAY GUNS AND PAINTING SYSTEMS PNEUMATIC TOOLS FITTINGS INDUSTRIE MECCANICHE HIGH PRECISION DRILLING AND TAPPING MACHINES UNIVERSAL GRINDERS AND HYDRAULIC SURFACE GRINDERS

LTF SpA boasts a long experience in the field of manufacturing, testing and setting of measuring instruments, equipments and machine tools for high precision machining. LTF main factory covers a surface of 55.000 m2, 20.000 m2 of which are warehouses and offices. The company was started successfully in 1965 with the production and sale of tools and special magnetic equipment. Ever since the further steps taken towards constant specialisation in the technical and productive sector as well as marketing development have brought to the acquisition of ISO 9001/2008 standards. Thanks to the progressive work done in this direction and to the remarkable results achieved in the high technology production range, in the Testing and Measuring Metrology field along with their more traditional lines, LTF activities now include: · BORLETTI - Precision instruments for measuring and testing

RADIAL DRILLS

SANDERS

PRECISION VICES Made in Italy MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS WEMEX

CUTTING TOOLS TOOLS POWER TOOLS

UTENSILI

Germany

PRT

TOOL HOLDERS FOR TRADITIONAL AND CNC METALWORKING AND WOODWORKING MACHINES MEASURING TOOLS HARDWARE AND CONSTRUCTION TOOLS PROFESSIONAL HAND TOOLS INDUSTRIAL CHEMICAL PRODUCTS

EXCLUSIVE REPRESENTATIVE FOR ITALY TWIST DRILL BITS CUTTING TOOLS

Germany

· MICROTECNICA - Profile Projectors · GALILEO - Hardness and Microhardness testers

Pantone Black

qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Pantone 130 C

G

which, together with the ACCREDIA Calibration Center LAT n° 067, built in 1993 and provided with two Metrological rooms and accredited by ACCREDIA (according to the chart shown on the web site www.accredia.it), belong to the company’s METROLOGY Division. A team of skilled technical engineers offers its solid experience to support a wide and qualified national and international network granting a quality and a constantly updated customer service. LTF is also the sole agent for Italy of important German producers of tools and power tools. Besides, LTF cooperate with qualified international partners to develop and research new products and technologies.

BENCH GRINDERS

ELETTROMECCANICA

Tommasi & Bonetti POLISHERS

e

r

m

a

n

y

TWIST DRILL BITS CUTTING TOOLS

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

ANCHORING AND LIFTING SYSTEMS MACHINE TOOLS AND EQUIPMENT

Germany

Germany

SHEET METAL MACHINES

WOODWORKING MACHINES

Germany

WOODWORKING MACHINES LIFTING EQUIPMENT POWER TOOLS


27

INDICE / INDEX pagina page

4 ÷ 13

Chiavi Wrenches and keys

14 ÷ 22

Inserti Bits

23 ÷ 33

Giraviti Screwdrivers

34 ÷ 41

Pinze Pliers

42 ÷ 44

Utensili per idraulica Pipe tools

44 ÷ 48

KRAVM

Bussole e cricchetti Sockets and ratchets

27

2

27


27

INDICE / INDEX pagina page

Martelli ed asce Hammers and axes

Rivettatrici Aggraffatrici Pistole per silicone Riveters Tackers Caulk guns

49 รท 53

54-55

56-57

Carrelli e banchi da lavoro Carts and workbenches

58 รท 60

Valigie portautensili Tool cases

61 รท 64

Valigie portautensili vuote Empty tool cases

64 รท 66

Attrezzi magnetici e torce Magnetic tools and flashlights

KRAVM

Utensili da taglio Cutting tools

27

66-67

27

3


27 BUSSOLE E CRICCHETTI SOCKETS AND RATCHETS BUSSOLE SUPERLOCK / SUPERLOCK SOCKETS In Cromo Vanadio, attacco 1/4”.

Made of Chrome Vanadium, 1/4” drive.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E07070 E07071 E07072 E07073 E07074

Misura / Size

mm

ART.

4

4,5

5

5,5

6

E07075 E07076 E07077 E07078 E07079

Misura / Size

mm

ART.

7

8

9

10

11

E07080 E07081 E07082

Misura / Size

mm

12

13

14

BUSSOLE SUPERLOCK / SUPERLOCK SOCKETS In Cromo Vanadio, attacco 3/8”.

Made of Chrome Vanadium, 3/8” drive.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

mm

ART. Misura / Size

mm

ART. Misura / Size

mm

ART. Misura / Size

mm

05980

05981

05982

05983

05984

6

7

8

9

10

05985

05986

05987

05988

05989

11

12

13

14

15

05990

05991

05992

05993

05994

16

17

18

19

20

05995

05996

21

22

BUSSOLE SUPERLOCK / SUPERLOCK SOCKETS In Cromo Vanadio, attacco 1/2”.

Made of Chrome Vanadium, 1/2” drive.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

KRAVM

Misura / Size

27

mm

ART. Misura / Size

mm

ART. Misura / Size

mm

ART. Misura / Size

mm

ART.

05920

05921

05922

05923

05924

10

11

12

13

14

05925

05926

05927

05928

05929

15

16

17

18

19

05930

05931

05932

05933

05934

20

21

22

23

24

05935

05936

05937

05938

05939

25

26

27

28

30

05940

Misura / Size

mm

32

BUSSOLE LUNGHE SUPERLOCK SUPERLOCK LONG SOCKETS In Cromo Vanadio, attacco 1/2”.

Made of Chrome Vanadium, 1/2” drive.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

4

mm

27

05945

05946

05947

05948

14

15

17

19


27 BUSSOLE E CRICCHETTI SOCKETS AND RATCHETS BUSSOLE LUNGHE SUPERLOCK SUPERLOCK LONG SOCKETS In Cromo Vanadio, attacco 1/4”.

Made of Chrome Vanadium, 1/4” drive.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

mm

ART. Misura / Size

mm

E07085

E07086

E07087

E07088

6

7

8

9

E07089

E07090

E07091

E07092

10

11

12

13

BUSSOLE PER CANDELE GLOW PLUG SOCKETS In Cromo Vanadio, attacco 1/2”.

Made of Chrome Vanadium, 1/2” drive.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

05943

05944

16

21

mm

SNODO UNIVERSALE / UNIVERSAL JOINT In Cromo Vanadio.

Made of Chrome Vanadium.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Attacco / Drive

E07024

05950

05951

1/4”

3/8”

1/2”

PROLUNGA / EXTENSION In Cromo Vanadio.

Made of Chrome Vanadium.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. mm

ART. Attacco / Drive Lunghezza / Length

05952

05953

05954

05955

3/8” 75

3/8” 150

1/2” 125

1/2” 250

E07021 E07023 mm

1/4” 50

1/4” 100

KRAVM

Attacco / Drive Lunghezza / Length

27

PROLUNGA FLESSIBILE / FLEXIBLE EXTENSION BAR In Cromo Vanadio.

Made of Chrome Vanadium.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Attacco / Drive Lunghezza / Length

E07026 1/4” 150

mm

Confezione: supporto in plastica / Packaging: plastic support

PROLUNGA ALLUNGABILE / ADJUSTABLE EXTENSION BAR In Cromo Vanadio, testa snodata e bloccaggio di sicurezza.

Made of Chrome Vanadium, with tilting head and safe locking.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Attacco / Drive Lunghezza / Length

E06018 mm

1/2” 296-448

Confezione: supporto in plastica / Packaging: plastic support

27

5


27 BUSSOLE E CRICCHETTI SOCKETS AND RATCHETS ASTA DI MANOVRA SCORREVOLE / SLIDING T-HANDLE In Cromo Vanadio.

Made of Chrome Vanadium.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Attacco / Drive

E07095

E07096

1/4”

1/2”

CHIAVE A CRICCHETTO / RATCHET In Cromo Vanadio.

Made of Chrome Vanadium.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E06016

Attacco / Drive Bussole / Socket

1/4” 5-6-7-8-9-10-11-12-13 taglio / slotted 6 mm PH1-2 / PZ1-2 Torx T10-15-20-25-30-40

mm

Inserti / Bits

Confezione: doppio blister / Packaging: double blister

CRICCHETTO SNODABILE E ALLUNGABILE EXTENDABLE AND FLEXIBLE RATCHET In Cromo Vanadio, con bloccaggio bussola e regolazione a 180°.

Made of Chrome Vanadium, with socket locking; head rotates 180°.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

KRAVM

Attacco / Drive

27

E07018

E07017

1/4”

1/2”

CRICCHETTO A 72 DENTI / 72-TOOTH RATCHET In Cromo Vanadio, con bloccaggio.

Made of Chrome Vanadium, with socket locking.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Attacco / Drive

05315

05316

05317

1/4”

3/8”

1/2”

Confezione: supporto di plastica / Packaging: plastic support

CHIAVE DINAMOMETRICA / TORQUE WRENCH In Cromo Vanadio.

Made of Chrome Vanadium.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E06031

Attacco / Drive Torsione / Torque range Precisione / Accuracy

Nm

Confezione: valigetta ABS / Packaging: ABS case

6

27

1/2” 30-210 +/- 3 %


27 BUSSOLE E CRICCHETTI SOCKETS AND RATCHETS SET 11 BUSSOLE MAGNETICHE 11-PIECE MAGNETIC SOCKET SET In Cromo Vanadio, attacco 1/2”.

Made of Chrome Vanadium, 1/2” drive.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

K00021 10 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 17 - 18 - 19 - 22 - 23

mm

Confezione: valigietta ABS / Packaging: ABS case

SET BUSSOLE PASSANTI / PASS-THRU SOCKET SET In Cromo Vanadio, con cricchetto a frizione.

Made of Chrome Vanadium, rachet with clutch drive.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

54347

COMPOSIZIONE:

- 1 cricchetto a frizione - 1 snodo 3/8” - 1 adattatore per bussole 3/8” - 1 bussola per candele 16 mm - 8 bussole 8 - 10 - 11 - 13 - 14 - 16 - 17 - 19 mm CONTENT:

- 1 rachet with clutch drive - 1 joint 3/8” - 1 socket adapter 3/8” - 1 glow plug socket 16 mm - 8 sockets 8 - 10 - 11 - 13 - 14 - 16 - 17 - 19 mm Confezione: valigetta ABS / Packaging: ABS case

SERIE BUSSOLE ED INSERTI 35 PEZZI 35-PIECE SOCKET AND BIT SET Inserti in S2 e bussole in Cromo Vanadio, finitura satinata lucida.

Bits made of S2, sockets of Chrome Vanadium, matte bright finish.

ART. Confezione / Packaging

E09068

E02027

termoretraibile shrink film

valigetta ABS ABS case

KRAVM

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

COMPOSIZIONE:

27

- 1 cricchetto 72 denti - 12 bussole 1/2” 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 24 - 27 - 30 - 32 mm - 2 bussole lunghe 1/2” 17 - 19 mm - 2 prolunghe 1/2” 125 - 250 mm - 1 snodo universale 1/2” - 1 chiave a T 1/2” - 1 adattatore inserti 5/16” - 2 inserti Phillips PH3 - 4 - 2 inserti Pozidriv PZ3 - 4 - 3 inserti a taglio 8 - 10 - 12 mm - 4 inserti Torx T40 - 45 - 50 - 55 - 4 inserti esagonali 8 - 10 - 12 - 14 mm CONTENT:

- 1 ratchet 72 teeth - 12 sockets 1/2” 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 24 - 27 - 30 - 32 mm - 2 long sockets 1/2” 17 - 19 mm - 2 extensions 1/2” 125 - 250 mm - 1 universal joint 1/2” - 1 T-wrench 1/2” - 1 bit adapter 5/16” - 2 Phillips bits PH3 - 4 - 2 Pozidriv bits PZ3 - 4 - 3 slotted bits 8 - 10 - 12 mm - 4 Torx bits T40 - 45 - T50 - T55 - 4 hex bits 8 - 10 - 12 - 14 mm

27

7


27 BUSSOLE E CRICCHETTI SOCKET AND RATCHETS SET BUSSOLE ED INSERTI 45 PEZZI 45-PIECE SOCKET AND BIT SET Inserti in S2 e bussole Cromo Vanadio, finitura satinata lucida.

Bits made of Chrome Vanadium, matte bright finish.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Confezione / Packaging

E09069

E02028

termoretraibile shrink film

valigetta ABS ABS case

COMPOSIZIONE:

- 1 cricchetto - 13 bussole 1/4” 4 - 4,5 - 5 - 5,5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 mm - 3 bussole lunghe 1/4” 8 - 10 - 13 mm - 2 prolunghe 1/4” 50 - 100 mm - 1 prolunga flessibile 150 mm - 1 snodo universale 1/4” - 1 chiave a T 1/4” - 1 adattatore per bussole 1/4” - 3 chiavi esagonali 1,5 - 2 - 2,5 mm - 3 inserti Phillips PH1 - 2 - 3 - 3 inserti Pozidriv PZ1 - 2 - 3 - 4 inserti a taglio 3 - 4 - 5 - 6 mm - 5 inserti Torx T15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 4 inserti esagonali 3 - 4 - 5 - 6 mm CONTENT:

- 1 ratchet - 13 sockets 1/4” 4 - 4,5 - 5 - 5,5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 mm - 3 long sockets 1/4” 8 - 10 - 13 mm - 2 extensions 1/4” 50 - 100 mm - 1 flexible extensions 150 mm - 1 universal joint 1/4” - 1 T-wrench 1/4” - 1 socket adapter 1/4” - 3 hex keys 1,5 - 2 - 2,5 mm - 3 Phillips bits PH1 - 2 - 3 - 3 Pozidriv bits PZ1 - 2 - 3 - 4 slotted bits 3 - 4 - 5 - 6 mm - 5 Torx bits T15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 4 hex bits 3 - 4 - 5 - 6 mm

SET CRICCHETTO CON BUSSOLE PASSANTI 68 PEZZI 68-PIECE PASS-THRU RATCHET AND SOCKET SET In acciaio S2.

Made of S2 steel.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

KRAVM

ART.

27

Confezione / Packaging

E02016

E02032

termoretraibile shrink film

valigetta ABS ABS case

COMPOSIZIONE:

- 1 cricchetto passante - 13 bussole 4 - 4,5 - 5 - 5,5 - 6 - 7 - 8- 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 mm - 6 inserti esagonali 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 10 mm - 5 inserti a taglio 3 - 4 - 5 - 6 - 7 mm - 6 inserti Phillips PH1 - 1 - 2 - 2 - 3 - 3 - 6 inserti Pozidriv PZ1 - 1 - 2 - 2 - 3 - 3 - 3 inserti Torx T45 - 50 - 55 - 8 inserti Torx security T8 - 10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 - 10 inserti Ribe 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 5 inserti Millerighe 4 - 6 - 8 -10 - 12 - 1 impugnatura 1/4” - 1 prolunga 75 mm - 3 adattatori CONTENT:

- 1 pass thru ratchet - 13 sockets 4 - 4,5 - 5 - 5,5 - 6 - 7 - 8- 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 mm - 6 hex bits 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 10 mm - 5 slotted bits 3 - 4 - 5 - 6 - 7 mm - 6 Phillips bits PH1 - 1 - 2 - 2 - 3 - 3 - 6 Pozidriv bits PZ1 - 1 - 2 - 2 - 3 - 3 - 3 Torx bits T45 - 50 - 55 - 8 Torx security bits T8 - 10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 - 10 Ribe bits 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 5 Triple square bits 4 - 6 - 8 -10 - 12 - 1 handle drive 1/4” - 1 extension 75 mm - 3 adapters

8

27


27 BUSSOLE E CRICCHETTI SOCKET AND RATCHETS SET GIRAVITI A BUSSOLA CON INSERTI 39 PEZZI 39-PIECE SOCKET SCREWDRIVER AND BIT SET In acciaio S2.

Made of S2 steel.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Confezione / Packaging

E02034

E02033

termoretraibile shrink film

valigetta ABS ABS case

COMPOSIZIONE:

- 1 adattatore per bussole - 1 impugnatura a T a cricchetto con attacco a baionetta - 1 giravite testa battente con attacco a baionetta - 4 giraviti a bussola 5 - 6 - 8 - 10 mm - 1 prolunga a L per bussole - 30 inserti CONTENT:

- 1 socket adapter - 1 ratchet T handle with bayonet fitting - 1 pound-thru screwdriver with bayonet fitting - 4 socket screwdriver 5-6-8-10 mm - 1 L-shape socket extension - 30 bits

KIT BUSSOLE E INSERTI 72 PEZZI 72-PIECE SOCKET AND BIT KIT In Cromo Vanadio.

Made of Chrome Vanadium.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E05971

COMPOSIZIONE:

KRAVM

- 2 cricchetti 72 denti - 17 bussole 1/2” 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 24 - 27 - 30 - 32 mm - 12 bussole 1/4” 4 - 4,5 - 5 - 5,5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 mm - 5 bussole lunghe 1/2” 10 - 13 - 14 - 17 - 19 mm - 4 bussole lunghe 1/4” 6 - 7 - 8 - 10 mm - 2 bussole per candele 1/2” 16 - 21 mm - 2 prolunghe 1/2” 125 - 250 mm - 1 prolunga 1/4” 100 mm - 2 snodi universali 1/2” - 1/4” - 2 chiavi a T 1/2” - 3/8” - 3 inserti Phillips 1/4” PH1 - 2 - 3 - 3 inserti Pozidriv 1/4” PZ1 - 2 - 3 - 3 inserti a taglio 1/4” 4,5 - 6,5 - 8 mm - 7 inserti Torx 1/4” T10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 - 6 inserti esagonali 1/4” 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 mm - 1 giravite portabussole 1/4”

27

CONTENT:

- 2 ratchets 72 teeth - 17 sockets 1/2” 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 24 - 27 - 30 - 32 mm - 12 sockets 1/4” 4 - 4,5 - 5 - 5,5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 mm - 5 long sockets 1/2” 10 - 13 - 14 - 17 - 19 mm - 4 long sockets 1/4” 6 - 7 - 8 - 10 mm - 2 glow plug sockets 1/2” 16 - 21 mm - 2 extensions 1/2” 125 - 250 mm - 1 extensions 1/4” 100 mm - 2 T-wrenches 1/2” - 3/8” - 2 universal joints 1/2” - 1/4” - 3 Phillips bits 1/4” PH1 - 2 - 3 - 3 Pozidriv bits 1/4” PZ1 - 2 - 3 - 3 slotted bits 1/4” 4,5 - 6,5 - 8 mm - 7 Torx bits 1/4” T10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 - 6 hex bits 1/4” 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 mm - 1 socket holder screwdriver 1/4” Confezione: valigetta ABS / Packaging: ABS case

27

9


27 BUSSOLE E CRICCHETTI SOCKET AND RATCHETS KIT BUSSOLE 30 PEZZI 30-PIECE SOCKETS SET In Cromo Vanadio.

Made of Chrome Vanadium.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E05969

COMPOSIZIONE:

- 1 cricchetto 72 denti - 18 bussole 1/2” 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 21 - 22 - 24 - 27 - 30 - 32 mm - 5 bussole lunghe 1/2” 10 - 13 - 14 - 17 - 19 mm - 2 bussole per candele 1/2” 16 - 21 mm - 2 prolunghe 1/2” 125 - 250 mm - 1 snodo universale 1/2” - 1 chiave a T 1/2” CONTENT:

- 1 ratchet 72 teeth - 18 sockets 1/2” 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 21 - 22 - 24 - 27 - 30 - 32 mm - 5 long sockets 1/2” 10 - 13 - 14 - 17 - 19 mm - 2 glow plug sockets 1/2” 16 - 21 mm - 2 extensions 1/2” 125 - 250 mm - 1 universal joint 1/2” - 1 T-wrench 1/2” Confezione: valigetta ABS / Packaging: ABS case

KRAVM

SET CHIAVI A BUSSOLA 24 PEZZI 24-PIECE SOCKETS WRENCH SET

27

In Cromo Vanadio.

Made of Chrome Vanadium.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Confezione / Packaging

E05940

E02005

termoretraibile shrink film

valigetta ABS ABS case

COMPOSIZIONE:

- 1 cricchetto 1/2” - 17 bussole 1/2” 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 24 - 27 - 30 - 32 mm - 2 bussole per candele 1/2” 16 - 21 mm - 1 snodo universale 1/2” - 2 prolunghe 125 - 250 mm - 1 adattatore CONTENT:

- 1 ratchet 1/2” - 17 sockets 1/2” 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 24 - 27 - 30 - 32 mm - 2 glow plug sockets 1/2” 16 - 21 mm - 1 universal joint 1/2” - 1 extensions 125 - 250 mm - 1 adapter

10

27


27 BUSSOLE E CRICCHETTI SOCKET AND RATCHETS SET CHIAVI E INSERTI A BUSSOLA 41 PEZZI 41-PIECE SOCKET WRENCH AND BIT SET Bussole in Cromo Vanadio e inserti in S2.

Sockets made of Chrome Vanadium, bits of S2.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Confezione / Packaging

E05941

E02015

termoretraibile shrink film

valigetta ABS ABS case

COMPOSIZIONE:

- 1 cricchetto - 12 bussole 4 - 4,5 - 5 - 5,5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 mm - 5 bussole lunghe 6 - 7 - 8 - 10 - 13 mm - 4 inserti esagonali 3 - 4 - 5 - 6 mm - 3 inserti a taglio 4 - 5,5 - 7 mm - 2 inserti Phillips PH1 - 2 - 2 inserti Pozidriv PZ1 - 2 - 6 inserti Torx T8 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 - 1 giravite 1/4” - 2 prolunghe 50 - 100 mm - 1 prolunga flessibile - 1 snodo universale - 1 chiave a T CONTENT:

- 1 ratchet - 12 sockets 4 - 4,5 - 5 - 5,5 - 6 - 7 - 8- 9 - 10 - 11 - 12 - 13 mm - 5 long sockets 6 - 7 - 8 - 10 - 13 mm - 4 hex bits 3 - 4 - 5 - 6 mm - 3 slotted bits 4 - 5,5 - 7 mm - 2 Phillips bits PH1 - 2 - 2 Pozidriv bits PZ1 - 2 - 6 Torx bits T8 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 - 1 screwdriver 1/4” - 2 extensions 50 - 100 mm - 1 flexible extension - 1 universal joint - 1 T-wrench

In Cromo Vanadio.

KRAVM

SET BUSSOLE SUPERLOCK E INSERTI 31 PEZZI 31-PIECE SUPERLOCK SOCKET AND BIT SET Made of Chrome Vanadium.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Confezione / Packaging

E05942

E02014

termoretraibile shrink film

valigetta ABS ABS case

27

COMPOSIZIONE:

- 6 bussole 1/2” 10 - 13 - 14 - 15 - 17 - 19 mm - 8 bussole 1/4” 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 mm - 4 inserti a bussola esagonali 3 - 4 - 5 - 6 mm - 3 inserti a bussola taglio 4 - 5,5 - 7 mm - 2 inserti a bussola Phillips PH1 - 2 - 2 inserti a bussola Pozidriv PZ1 - 2 - 6 inserti a bussola Torx T8 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 CONTENT:

- 6 sockets 1/2” 10 - 13 - 14 - 15 - 17 - 19 mm - 8 sockets 1/4” 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 mm - 4 hex socket bits 3 - 4 - 5 - 6 mm - 3 slotted socket bits 4 - 5,5 - 7 mm - 2 Phillips socket bits PH1 - 2 - 2 Pozidriv socket bits PZ1 - 2 - 6 Torx socket bits T8 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30

27

11


27 BUSSOLE E CRICCHETTI SOCKET AND RATCHETS SET BUSSOLE MULTI-POINT 38 PEZZI 38-PIECE MULTI-POINT SOCKET SET In Cromo Vanadio. Il particolare profilo della bussola consente il serraggio di diversi tipi di bulloni.

Made of Chrome Vanadium. The socket profile allows to tighten different types of bolt.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E05939

COMPOSIZIONE:

- 2 cricchetti 1/2” - 1/4” - 16 bussole 1/2” 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 22 - 23 - 24 - 27 - 30 - 32 mm - 11 bussole 1/4” 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 mm - 2 prolunghe 1/2” 125 - 250 mm - 2 prolunghe 1/4” 50 - 100 mm - 2 snodi universali 1/2” - 1/4” - 2 chiavi a T 1/2” - 1/4” - 1 prolunga flessibile CONTENT:

- 2 ratchets 1/2” - 1/4” - 16 sockets 1/2” 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 22 - 23 - 24 - 27 - 30 - 32 mm - 11 sockets 1/4” 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 mm - 2 extensions 1/2” 125 - 250 mm - 2 extensions 1/4” 50 - 100 mm - 2 universal joints 1/2” - 1/4” - 2 T-wrenches 1/2” - 1/4” - 1 flexible extension Confezione: valigetta ABS / Packaging: ABS case

SET BUSSOLE 46 PEZZI 46-PIECE SOCKET SET In Cromo Vanadio.

Made of Chrome Vanadium.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E05968

KRAVM

COMPOSIZIONE:

27

- 1 cricchetto 45 denti - 13 bussole 1/4” 4 - 4,5 - 5 - 5,5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 mm - 6 inserti a bussola esagonali 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 mm - 3 inserti a bussola taglio 4 - 5,5 - 7 mm - 3 inserti a bussola Phillips PH1 - 2 - 3 - 2 inserti a bussola Pozidriv PZ1 - 2 - 7 inserti a bussola Torx T10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 - 1 adattatore per bussole - 2 prolunghe 1/4” 50 - 100 mm - 1 prolunga flessibile 150 mm - 1 snodo universale 1/4” - 1 chiave a T 1/4” - 4 chiavi esagonali 1,27 - 1,5 - 2 - 2,5 mm - 1 giravite portabussole 1/4” CONTENT:

- 1 ratchet 45 teeth - 13 sockets 1/4” 4 - 4,5 - 5 - 5,5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 mm - 6 hex socket bits 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 mm - 3 slotted socket bits 4 - 5,5 - 7 mm - 3 Phillips socket bits PH1 - 2 - 3 - 2 Pozidriv socket bits PZ1 - 2 - 7 Torx socket bits T10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 - 1 socket adapter - 2 extensions 1/4” 50 - 100 mm - 1 flexible extension - 1 universal joint 1/4” - 1 T-wrench 1/4” - 4 hex keys 1,27 - 1,5 - 2 - 2,5 mm - 1 socket holder screwdriver 1/4” Confezione: valigetta ABS / Packaging: ABS case

12

27

TORX

ESAGONALI HEX

POLLICI MILLERIGHE QUADRO ROVINATI INCH TRIPLE SQUARE WORN BOLTS SQUARE


27 BUSSOLE E CRICCHETTI SOCKET AND RATCHETS SET BUSSOLE E CRICCHETTI 65 PEZZI 65-PIECE SOCKET AND BIT SET In Cromo Vanadio.

Made of Chrome Vanadium.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

K00020

COMPOSIZIONE:

- 1 cricchetto 72 denti - 8 bussole 1/4” 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 mm - 6 bussole Torx 1/4” E4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 10 - 6 bussole Torx 3/8” E12 - 14 - 16 - 18 - 8 inserti a bussola 3/8” T27 - 30 - 40 - 45 - 47 - 50 - 55 - 60 - 1 adattatore 3/8” femmina - 1/4” maschio - 1 prolunga 75 mm - 1 portainserti 60 mm - 32 inserti 1/4” - 1 vaschetta magnetica CONTENT:

- 1 ratchet 72 teeth - 8 sockets 1/4” 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 mm - 6 Torx sockets 1/4” E4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 10 - 6 Torx sockets 3/8” E12 - 14 - 16 - 18 - 8 sockets bits 3/8” T27 - 30 - 40 - 45 - 47 - 50 - 55 - 60 - 1 adapter 3/8” female - 1/4” male - 1 extension 75 mm - 1 bit holder 60 mm - 32 bits 1/4” - 1 tray magnetic Confezione: valigetta magnetica in ABS / Packaging: magnetic ABS case

In Cromo Vanadio.

KRAVM

SET BUSSOLE 21 PEZZI 21-PIECE SOCKET SET

27

Made of Chrome Vanadium.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E87259

COMPOSIZIONE:

- 1 cricchetto 45 denti - 16 bussole 3/4” 19 - 21 - 22 - 23 - 24 - 26 - 27 - 28 - 30 - 32 - 35 - 36 - 38 - 41 - 46 - 50 mm - 3 prolunghe 100 - 200 - 400 mm - 1 chiave a T 3/4” CONTENT:

- 1 ratchet 45 teeth - 16 sockets 3/4” 19 - 21 - 22 - 23 - 24 - 26 - 27 - 28 - 30 - 32 - 35 - 36 - 38 - 41 - 46 - 50 mm - 3 extensions 100 - 200 - 400 mm - 1 T-wrench 3/4” Confezione: valigetta ABS / Packaging: ABS case

27

13


27 CHIAVI WRENCHES AND KEYS CHIAVI A CRICCHETTO SNODATE COMBINATE FLEXI-HEAD RATCHET COMBINATION WRENCHES In Cromo Vanadio, con finitura cromata.

Made of Chrome Vanadium, with chromed finish.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E86170 E86171 E86172 E86173 E86174

Misura / Size

mm

ART.

8

10

11

12

13

E86175 E86176 E86177 E86178 E86179

Misura / Size

mm

14

15

16

17

19

Confezione: supporto in plastica / Packaging: plastic support

CHIAVI A CRICCHETTO COMBINATE RATCHET COMBINATION WRENCHES In Cromo Vanadio, con finitura cromata, tipologia reversibile.

Made of Chrome Vanadium, with chromed finish. Reversible.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E86120 E86121 E86122 E86123 E86124

Misura / Size

mm

ART.

8

10

12

13

14

E86125 E86126 E86127 E86128

Misura / Size

mm

15

16

17

19

Confezione: supporto in plastica / Packaging: plastic support

CHIAVI A CRICCHETTO CORTE COMBINATE STUBBY RATCHET COMBINATION WRENCHES

KRAVM

In Cromo Vanadio, con finitura cromata, tipologia reversibile. Ideale per serraggi in luoghi poco accessibili.

27

Made of Chrome Vanadium, with chromed finish. Reversible. Thin wall design for greater access.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E86140 E86141 E86142 E86143 E86144

Misura / Size

mm

ART.

8

10

12

13

14

E86145 E86146 E86147 E86148

Misura / Size

mm

15

16

17

19

Confezione: supporto in plastica / Packaging: plastic support

SET 4 ADATTATORI 4-PIECE SOCKET ADAPTOR SET In Cromo Vanadio, con finitura cromata. Con pulsante bloccabussola. Compatibile con qualsiasi tipo di chiave.

Made of Chrome Vanadium, with chromed finish. Socket locking. Suitable for all wrenches.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E86180

Misura / Size Portainserti / Bit holder

mm

Confezione: blister / Packaging: blister

14

27

1/4” - 3/8” - 1/2” 1/4”

1/4”

1/4”

3/8”

1/2”


27 CHIAVI WRENCHES AND KEYS CHIAVI COMBINATE COMBINATION WRENCHES In Cromo Vanadio con finitura cromata sabbiata, testa cromata lucida. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura / Size ART. mm 6 05323 7 05324 8 05325 9 05326 10 05327 11 05328 12 05329 13 05330 14 05331 15 05332 16 05333 17 05334 18 05335 19 05336 20 05337 21 05338 22 05339 23 05340 24 05341 25 05342 26 05343 27 05344 28 05345 30 05346 32 05347

A mm 107 107 125 135 143 154 165 174 184 197 203 212 221 234 245 249 258 268 275 280 287 295 302 305 312

Made of Chrome Vanadium with sandblasted chromed finish, bright chromed head. B mm 16 17 20 22 23 25 28 29 31 35 37 39 41 41 43 46 49 51 53 54 55 57 61 63 68

C mm 10 13 13 14 16 17 19 20 21 23 24 26 27 28 29 30 33 34 34 37 38 39 40 44 44

D mm 4 4 4,2 4,2 4,2 4,2 4,6 4,6 5,5 5,5 5,5 6 6,2 6,2 6,2 6,5 7 7,5 7,5 8 8,2 8,5 8,5 9 9

C

B A D

KRAVM

Confezione: supporto in plastica - Precisione secondo norme: DIN 3113-899 ISO 3318 UNI 6741 Packaging: plastic support - Accuracy according to: DIN 3113-899 ISO 3318 UNI 6741

CHIAVI A FORCHETTA DOPPIE DOUBLE OPEN END WRENCHES In Cromo Vanadio con finitura cromata sabbiata, testa cromata lucida. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura / Size ART. mm 6x7 05411 8x9 05412 10x11 05414 12x13 05417 14x15 05420 16x17 05422 18x19 05424 20x22 05427 21x23 05428 24x26 05430 25x28 05432 30x32 05434

A mm 124 143 156 170 186 205 220 223 240 255 266 290

27

Made of Chrome Vanadium with sandblasted chromed finish, bright chromed head. B mm 15 20 23 28 32 35 40 44 46 52 54 63

Precisione secondo norme: DIN 3110-899 ISO 3318 UNI 6736 Accuracy according to: DIN 3110-899 ISO 3318 UNI 6736

C mm 17 22 26 30 34 37 42 49 50 56 60 67

D mm 3,5 4,2 4,5 4,9 4,9 5 6 6,4 7 7,6 8 8

C

B A D

27

15


27 CHIAVI WRENCHES AND KEYS CHIAVI POLIGONALI EXTRALUNGHE EXTRA LONG BOX-AND WRENCHES In Cromo Molibdeno con finitura cromata lucida. Il particolare profilo della chiave consente il serraggio di diversi tipi di bulloni.

Made of Chrome Molibdenum with bright chrome finish. The socket profile allows to tighten different types of bolt. A

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura / Size ART. mm 10x11 K50032 12x14 K50033 13x15 K50034 17x19 K50035 22x24 K50036

B

A mm 235 370 370 405 435

B mm 15 20 22 26 32

C mm 20 22 26 29 35

C

TORX

CHIAVI POLIGONALI DOPPIE DOUBLE BOX-AND WRENCHES In Cromo Vanadio con finitura cromata sabbiata. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura / Size ART. mm 6x7 05460 8x9 05461 10x11 05462 12x13 05463 14x15 05464 16x17 05465 18x19 05466 20x22 05467 21x23 05468 24x26 05469 25x28 05470 30x32 05472

A mm 180 190 210 229 255 274 293 310 330 350 370 390

KRAVM

27

B mm 11 15 17 20 24 25 29 32 34 37 38 42

C mm 12 16 18 21 25 26 29 35 35 39 42 50

D mm 5,5 7,5 9 9,5 11,5 12 12 13 14,5 15 15,5 16,5

SET CHIAVI A CRICCHETTO SNODATE FLEXI-HEAD RATCHET COMBINATION WRENCH SET Made of Chrome Vanadium.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E86114

COMPOSIZIONE:

- 6 chiavi a cricchetto snodate 8 - 10 - 12 - 13 - 17 - 19 mm - 3 adattatori 1/2” - 1/4” - 3/8” CONTENT:

- 6 flexi-head ratchet combination wrenches 8 - 10 - 12 - 13 - 17 - 19 mm - 3 adapters 1/2” - 1/4” - 3/8” Confezione: valigetta ABS / Packaging: ABS case

SET CHIAVI COMBINATE A CRICCHETTO CORTE STUBBY RATCHET COMBINATION WRENCH SET In Cromo Vanadio.

Made of Chrome Vanadium.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E86113

COMPOSIZIONE:

- 7 chiavi a cricchetto 8 - 10 - 12 - 13 - 14 - 17 - 19 mm - 3 adattatori 1/2” - 1/4” - 3/8” CONTENT:

- 7 ratchet combination wrenches 8 - 10 - 12 - 13 - 14 - 17 - 19 mm - 3 adapters 1/2” - 1/4” - 3/8” Confezione: valigetta ABS / Packaging: ABS case

16

27

QUADRO ROVINATI SQUARE WORN BOLTS

Made of Chrome Vanadium with sandblasted chromed finish.

Confezione: supporto in plastica - Precisione secondo norme: DIN 838-899 ISO 3318 Packaging: plastic support - Accuracy according to: DIN 838-899 ISO 3318

In Cromo Vanadio.

ESAGONALI POLLICI MILLERIGHE HEX INCH TRIPLE SQUARE

C

B A D


27 CHIAVI WRENCHES AND KEYS SET CHIAVI COMBINATE A CRICCHETTO RATCHET COMBINATION WRENCH SET In Cromo Vanadio con finitura cromata.

Made of Chrome Vanadium with chromed finish.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Confezione / Packaging Misura / Size

mm

E07003

E02012

termoretraibile shrink film

valigetta ABS ABS case

6 - 8 - 10 - 12 - 13 - 14 - 17 - 19

SET 14 CHIAVI COMBINATE 14-PIECE COMBINATION WRENCH SET In Cromo Vanadio con finitura cromata sabbiata.

Made of Chrome Vanadium with sandblasted chromed finish.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Confezione / Packaging Misura / Size

E07016

E02008

termoretraibile shrink film

valigetta ABS ABS case

mm 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 19 - 22

Precisione secondo norme: DIN 3113-899 ISO 3318 UNI 6741 Accuracy according to: DIN 3113-899 ISO 3318 UNI 6741

SET 8 CHIAVI COMBINATE 8-PIECE COMBINATION WRENCH SET In Cromo Vanadio con finitura cromata sabbiata.

Made of Chrome Vanadium with sandblasted chromed finish.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Confezione / Packaging Misura / Size

mm

E07008

E07009

termoretraibile shrink film

valigetta ABS ABS case

23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 30 - 32

KRAVM

Precisione secondo norme: DIN 3113-899 ISO 3318 UNI 6741 Accuracy according to: DIN 3113-899 ISO 3318 UNI 6741

SET 8 CHIAVI COMBINATE 8-PIECE COMBINATION WRENCH SET In Cromo Vanadio con finitura cromata sabbiata.

27

Made of Chrome Vanadium with sandblasted chromed finish.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

E07000 mm

8 - 10 - 11 - 13 - 14 - 17 - 19 - 22

Confezione: supporto in plastica appendibile Precisione secondo norme: DIN 3113-899 ISO 3318 UNI 6741 Packaging: plastic tray that can be hung - Accuracy according to: DIN 3113-899 ISO 3318 UNI 6741

SET 12 CHIAVI COMBINATE 12-PIECE COMBINATION WRENCH SET In Cromo Vanadio con finitura cromata sabbiata.

Made of Chrome Vanadium with sandblasted chromed finish.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

E07001 mm

6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 12 - 13 - 14 - 17 - 19 - 22

Confezione: supporto in plastica appendibile Precisione secondo norme: DIN 3113-899 ISO 3318 UNI 6741 Packaging: plastic tray that can be hung - Accuracy according to: DIN 3113-899 ISO 3318 UNI 6741

27

17


27 CHIAVI WRENCHES AND KEYS SET 8 CHIAVI A FORCHETTA 8-PIECE DOUBLE OPEN END WRENCH SET In Cromo Vanadio con finitura cromata sabbiata.

Made of Chrome Vanadium with sandblasted chromed finish.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E07002

Misura / Size

6x7 - 8x9 - 10x11 - 12x13 14x15 - 16x17 -18x19 - 20x22

mm

Confezione: supporto in plastica appendibile Precisione secondo norme: DIN 3113-899 ISO 3318 UNI 6741 Packaging: plastic tray that can be hung - Accuracy according to: DIN 3113-899 ISO 3318 UNI 6741

SET 12 CHIAVI A FORCHETTA 12-PIECE DOUBLE OPEN END WRENCH SET In Cromo Vanadio con finitura cromata sabbiata.

Made of Chrome Vanadium with sandblasted chromed finish.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E07004

Misura / Size

mm

6x7 - 8x9 - 10x11 - 12x13 - 14x15 - 16x17 18x19 - 20x22 - 21x23 - 24x26 - 25x28 - 30x32

Confezione: supporto in plastica appendibile Precisione secondo norme: DIN 3113-899 ISO 3318 UNI 6741 Packaging: plastic tray that can be hung - Accuracy according to: DIN 3113-899 ISO 3318 UNI 6741

SET 11 CHIAVI A FORCHETTA 11-PIECE DOUBLE OPEN END WRENCH SET In Cromo Vanadio con finitura cromata sabbiata e testa cromata lucida.

Made of Chrome Vanadium with sandblasted chromed finish and bright chromed head.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Confezione / Packaging

KRAVM

Misura / Size

27

mm

E07014

E02010

termoretraibile shrink film

valigetta ABS ABS case

6x7 - 8x9 - 10x11 - 12x13 - 14x15 - 16x17 18x19 - 20x22 - 21x23 - 24x26 - 30x32

Precisione secondo norme: DIN 3110-899 ISO 3318 UNI 6736 Accuracy according to: DIN 3110-899 ISO 3318 UNI 6736

Espositore da 15 pezzi 15-pieces display

SET 9 CHIAVI ESAGONALI 9-PIECE HEX KEY SET In acciaio S2. Adatto per svitare dadi rovinati.

Made of S2 steel. Suitable for worn bolts.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E93043

Misura / Size

mm

1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 Espositore da 10 pezzi 10-pieces display

SET 7 CHIAVI ESAGONALI RICHIUDIBILI 7-PIECE FOLDING HEX KEY SET In acciaio Cromo Vanadio.

Made of Chrome Vanadium steel.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E93051

Misura / Size

18

27

mm

1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6


27 CHIAVI WRENCHES AND KEYS Espositore da 10 pezzi 10-piece display

SET 8 CHIAVI TORX RICHIUDIBILI 8-PIECE FOLDING TORX KEY SET In acciaio Cromo Vanadio.

Made of Chrome Vanadium steel.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E93050

Misura / Size

T

9 - 10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40

SET 9 CHIAVI RIVESTITE CON ESTREMITÀ SFERICA 9-PIECE COATED BALL END HEX KEY SET In acciaio S2.

Made of S2 steel.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

E93023 mm

1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10

Confezione: blister / Packaging: blister

SET 9 CHIAVI TORX RIVESTITE 9-PIECE COATED TORX KEY SET In acciaio S2.

Made of S2 steel.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E93022

Misura / Size

T

10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 - 45 - 50

SET 9 CHIAVI ESAGONALI CON ESTREMITÀ SFERICA 9-PIECE BALL END HEX KEY SET In acciaio S2. Con testa corta.

Made of S2 steel. With short head.

KRAVM

Confezione: blister / Packaging: blister

TESTA CORTA SHORT HEAD

27

TESTA STANDARD STANDARD HEAD

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

E93030 mm

1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10

Confezione: doppio blister / Packaging: double blister

SET 9 CHIAVI ESAGONALI CALAMITATE 9-PIECE HEX KEY SET WITH MAGNET In acciaio S2. Con estremità sferica.

Made of S2 steel. With ball end.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

E93024 mm

1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10

Confezione: doppio blister / Packaging: double blister

27

19


27 CHIAVI WRENCHES AND KEYS CHIAVI A T ESAGONALI / T-HANDLE HEX KEYS In acciaio S2 con impugnatura in bicomponente.

Made of steel S2 with bi-material handle.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E87090 E87091 E87092 E87093 E87094

Misura / Size

mm

ART.

2,5x100

3x100

4x150

5x150

6x150

E87095 E87096

Misura / Size

mm

8x200

10x200

CHIAVI A T TORX / T-HANDLE TORX KEYS In acciaio S2 con impugnatura in bicomponente.

Made of steel S2 with bi-material handle.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E87080 E87081 E87082 E87083 E87084

Misura / Size

T

ART.

10

20

25

27

30

E87085 E87086

Misura / Size

T

40

50

CHIAVI A T SNODATE SWIVEL-HEAD T-HANDLE SOCKETS In Cromo Vanadio con finitura cromata satinata e asta scorrevole.

Made of Chrome Vanadium with matte bright chromed finish and sliding handle.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E06036 E06037 E06038 E07005 E06039

Misura / Size

mm

ART.

KRAVM

10

11

12

13

E06040 E07006 E07007 E06041 E06042

Misura / Size

27

8

mm

14

15

16

17

19

Precisione secondo norme: DIN 896 ISO 2336 UNI 6743 Accuracy according to: DIN 896 ISO 2336 UNI 6743

CHIAVI A T SNODATE SWIVEL-HEAD T-HANDLE KEYS In Cromo Vanadio con finitura cromata satinata.

Made of Chrome Vanadium with matte chromed finish.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

E05161

E05162

1/4”

1/2”

mm

Precisione secondo norme: DIN 896 ISO 2336 UNI 6743 Accuracy according to: DIN 896 ISO 2336 UNI 6743

SET 7 CHIAVE A T SNODATE 7-PIECE SWIVEL-HEAD T-HANDLE SOCKET SET In Cromo Vanadio con finitura cromata satinata.

Made of Chrome Vanadium with matte chromed finish.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E06035

Misura / Size

mm

8 - 10 - 11 - 13 - 14 - 17 - 19

Precisione secondo norme: DIN 896 ISO 2336 UNI 6743 Accuracy according to: DIN 896 ISO 2336 UNI 6743

20

27


27 CHIAVI WRENCHES AND KEYS CHIAVI A T ESAGONALI / T-HANDLE HEX KEY In Cromo Vanadio con finitura cromata satinata ed estremità brunite. Asta scorrevole. Durezza 52 HRC.

Made of Chrome Vanadium with matte bright finish and burnished tips. Sliding handle. Hardness 52 HRC.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

E06058 E06059 E06060 E06061 E06062

ART. Misura / Size

2,5x130

3x130

3,5x130

4x180

E06063 E06064 E06065 E05170 E05171 4,5x180

mm

ART. Misura / Size

2x130

mm

5x180

6x210

7x210

8x210

E05172 E05173 E05174 10x210

mm

12x210

14x210

CHIAVI A T TORX / T-HANDLE TORX KEYS In Cromo Vanadio con finitura cromata satinata ed estremità brunite. Asta scorrevole. Durezza 52 HRC.

Made of Chrome Vanadium with matte bright finish and burnished tips. Sliding handle. Hardness 52 HRC.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

E06067 E06068 E06069 E06070 E06071

ART. Misura / Size

10

T

15

20

25

27

E06072 E06073 30

T

40

CHIAVI ESAGONALI SNODATE SWIVEL-HEAD HEX WRENCHES In Cromo Vanadio.

Made of Chrome Vanadium.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

E86150

E86151

E86152

3x4

5x6

8x10

mm

Confezione: supporto in plastica / Packaging: plastic support

CHIAVI TORX SNODATE / SWIVEL-HEAD TORX WRENCHES In Cromo Vanadio.

Made of Chrome Vanadium.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura / Size

E86153 E86154 E86155 E86156 E86157 15x20

T

25x27

30x40

40x50

KRAVM

ART.

55x60

27

Confezione: supporto in plastica / Packaging: plastic support

CHIAVI A BUSSOLA SNODATE SWIVEL-HEAD SOCKET WRENCHES In Cromo Vanadio.

Made of Chrome Vanadium.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

mm

ART. Misura / Size

mm

E86158

E86159

E86160

8x9

10x11

12x13

E86161

E86162

E86163

14x15

16x17

18x19

Confezione: supporto in plastica / Packaging: plastic support

CHIAVE A CROCE RICHIUDIBILE / FOLDING LUG WRENCH In Cromo Vanadio.

Made of Chrome Vanadium.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

E07400 mm

17 - 19 - 21 - 23

27

21


27 CHIAVI WRENCHES AND KEYS CHIAVI A T FEMMINA / FEMALE T-HANDLE WRENCHES In Cromo Vanadio, con impugnatura antiscivolo.

Made of Chrome Vanadium, with anti-slip handle.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E06074 E06075 E06076 E06077 E06078

Misura / Size

mm

ART.

8

9

10

11

12

E06079 E06080 E06081 E06082

Misura / Size

mm

13

14

15

16

Confezione: supporto in plastica / Packaging: plastic support

SET 7 CHIAVI A T ESAGONALI 7-PIECE T-HANDLE HEX KEY SET In acciaio S2 con impugnatura in bicomponente.

Made of steel S2 with bi-material handle.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Confezione / Packaging Misura / Size

mm

E01002

E02024

termoretraibile shrink film

valigetta ABS ABS case

2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10

SET 6 CHIAVI A T TORX 6-PIECE T-HANDLE TORX KEY SET In acciaio S2 con impugnatura in bicomponente.

Made of steel S2 with bi-material handle.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Confezione / Packaging

KRAVM

Misura / Size

27

T

E01003

E02025

termoretraibile shrink film

valigetta ABS ABS case

10 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40

SET 8 CHIAVI A T ESAGONALI 8-PIECE T-HANDLE HEX WRENCHES In Cromo Vanadio con finitura cromata satinata ed estremità brunite. Asta scorrevole. Durezza 52 HRC.

Made of Chrome Vanadium with matte bright finish and burnished tips. Sliding handle. Hardness 52 HRC.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Confezione / Packaging Misura / Size

mm

E01000

E02023

termoretraibile shrink film

valigetta ABS ABS case

2x130 - 2,5x130 - 3x130 - 3,5x130 4x180 - 4,5x180 - 5x180 - 6x210

SET 7 CHIAVI A T TORX 7-PIECE T-HANDLE TORX WRENCHES In Cromo Vanadio con finitura cromata satinata ed estremità brunite. Asta scorrevole. Durezza 52 HRC.

Made of Chrome Vanadium with matte bright finish and burnished tips. Sliding handle. Hardness 52 HRC.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Confezione / Packaging Misura / Size

22

27

T

E01001

E02022

termoretraibile shrink film

valigetta ABS ABS case

10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40


27 INSERTI BITS INSERTI PROGRIP POZIDRIV POZIDRIV PROGRIP BITS In acciaio S2 con punta zigrinata per una perfetta presa sulla vite. Attacco esagonale 1/4”. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura Size ART. PZ 1 E05998 2 E05999 3 E06000

Progrip bits made of S2 steel with knurled tip for excellent grip on the screw. 1/4” hex drive.

Lunghezza Length mm 25 25 25

Confezione Pack pz / pcs 10 10 10

Il prezzo è inteso per 10 inserti / The price is for 10 bits

INSERTI PROGRIP PHILLIPS PHILLIPS PROGRIP BITS In acciaio S2 con punta zigrinata per una perfetta presa sulla vite. Attacco esagonale 1/4”. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura Size ART. PH 1 E05995 2 E05996 3 E05997

Progrip bits made of S2 steel with knurled tip for excellent grip on the screw. 1/4” hex drive.

Lunghezza Length mm 25 25 25

Confezione Pack pz / pcs 10 10 10

Il prezzo è inteso per 10 inserti / The price is for 10 bits

INSERTI PROGRIP A TAGLIO SLOTTED PROGRIP BITS

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura Size ART. mm 4 E05990 5,5 E05991 6,5 E05992

Progrip bits made of S2 steel with knurled tip for excellent grip on the screw. 1/4” hex drive.

Lunghezza Length mm 25 25 25

Confezione Pack pz / pcs 10 10 10

KRAVM

In acciaio S2 con punta zigrinata per una perfetta presa sulla vite. Attacco esagonale 1/4”.

27

Il prezzo è inteso per 10 inserti / The price is for 10 bits

INSERTI PROGRIP TORX SECURITY TORX SECURITY PROGRIP BITS In acciaio S2 con punta zigrinata per una perfetta presa sulla vite. Attacco esagonale 1/4”. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura Size ART. T 8 E05950 10 E05951 15 E05952 20 E05953 25 E05954 27 E05955 30 E05956 40 E05957

Progrip bits made of S2 steel with knurled tip for excellent grip on the screw. 1/4” hex drive.

Lunghezza Length mm 25 25 25 25 25 25 25 25

Confezione Pack pz / pcs 10 10 10 10 10 10 10 10

Il prezzo è inteso per 10 inserti / The price is for 10 bits

27

23


27 INSERTI BITS INSERTI PROGRIP PHILLIPS PHILLIPS PROGRIP BITS In acciaio S2 con punta zigrinata per una perfetta presa sulla vite. Attacco esagonale 1/4”. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura Size ART. PH 1 E06002 2 E06003 3 E06004

Progrip bits made of S2 steel with knurled tip for excellent grip on the screw. 1/4” hex drive.

Lunghezza Length mm 50 50 50

Confezione Pack pz / pcs 10 10 10

Il prezzo è inteso per 10 inserti / The price is for 10 bits

INSERTI PROGRIP POZIDRIV POZIDRIV PROGRIP BITS In acciaio S2 con punta zigrinata per una perfetta presa sulla vite. Attacco esagonale 1/4”. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura Size ART. PZ 1 E06005 2 E06006 3 E06007

Progrip bits made of S2 steel with knurled tip for excellent grip on the screw. 1/4” hex drive.

Lunghezza Length mm 50 50 50

Confezione Pack pz / pcs 10 10 10

Il prezzo è inteso per 10 inserti / The price is for 10 bits

INSERTI PROGRIP A TAGLIO SLOTTED PROGRIP BITS

KRAVM

In acciaio S2 con punta zigrinata per una perfetta presa sulla vite. Attacco esagonale 1/4”.

27

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura Size ART. mm 4 E06008 5,5 E06009 6,5 E06010

Progrip bits made of S2 steel with knurled tip for excellent grip on the screw. 1/4” hex drive.

Lunghezza Length mm 50 50 50

Confezione Pack pz / pcs 10 10 10

Il prezzo è inteso per 10 inserti / The price is for 10 bits

INSERTI PROGRIP TORX SECURITY TORX SECURITY PROGRIP BITS In acciaio S2 con punta zigrinata per una perfetta presa sulla vite. Attacco esagonale 1/4”. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura Size ART. T 8 E05960 10 E05961 15 E05962 20 E05963 25 E05964 27 E05965 30 E05966 40 E05967

Progrip bits made of S2 steel with knurled tip for excellent grip on the screw. 1/4” hex drive.

Lunghezza Length mm 50 50 50 50 50 50 50 50

Il prezzo è inteso per 10 inserti / The price is for 10 bits

24

27

Confezione Pack pz / pcs 10 10 10 10 10 10 10 10


27 INSERTI BITS SET 10 INSERTI PROGRIP 10-PIECE PROGRIP BIT SET In acciaio S2 con punta zigrinata per una perfetta presa sulla vite. Attacco esagonale 1/4”. Lunghezza 25 mm.

Progrip bits made of S2 steel with knurled tip for excellent grip on the screw. 1/4” hex drive. Length 25 mm.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E06015

COMPOSIZIONE:

- 3 inserti Phillips PH1 - 2 - 3 - 3 inserti Pozidriv PZ1 - 2 - 3 - 4 inserti a taglio 3 - 4 - 5,5 - 6,5 mm CONTENT:

- 3 Phillips bits PH1 - 2 - 3 - 3 Pozidriv bits PZ1 - 2 - 3 - 4 slotted bits 3 - 4 - 5,5 - 6,5 mm Confezione: doppio blister / Packaging: double blister

SET 10 INSERTI PROGRIP 10-PIECE PROGRIP BIT SET In acciaio S2 con punta zigrinata per una perfetta presa sulla vite. Attacco esagonale 1/4”. Lunghezza 50 mm.

Progrip bits made of S2 steel with knurled tip for excellent grip on the screw. 1/4” hex drive. Length 50 mm.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E06020

COMPOSIZIONE:

- 3 inserti Phillips PH1 - 2 - 3 - 3 inserti Pozidriv PZ1 - 2 - 3 - 4 inserti a taglio 3 - 4 - 5,5 - 6,5 mm CONTENT:

- 3 Phillips bits PH1 - 2 - 3 - 3 Pozidriv bits PZ1 - 2 - 3 - 4 slotted bits 3 - 4 - 5,5 - 6,5 mm

KRAVM

Confezione: doppio blister / Packaging: double blister

27

INSERTI TORX / TORX BITS In acciaio S2, attacco esagonale 3/8”. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura / Size ART. T 20 E07200 25 E07201 27 E07202 30 E07203 40 E07204 45 E07205 50 E07206 55 E07207 60 E07208

Made of S2 steel, 3/8” hex drive. Lunghezza / Length mm 30 30 30 30 30 30 30 30 30

27

25


27 INSERTI BITS INSERTI TORX / TORX BITS In acciaio S2, attacco esagonale 3/8”.

Made of S2 steel, 3/8” hex drive.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura / Size ART. T 20 E07250 25 E07251 27 E07252 30 E07253 40 E07254 45 E07255 50 E07256 55 E07257 60 E07258

Lunghezza / Length mm 75 75 75 75 75 75 75 75 75

INSERTI ESAGONALI / HEX BITS In acciaio S2, attacco esagonale 3/8”.

Made of S2 steel, 3/8” hex drive.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura / Size ART. mm 4 E07210 5 E07211 6 E07212 7 E07213 8 E07214 10 E07215 12 E07216

Lunghezza / Length mm 30 30 30 30 30 30 30

INSERTI ESAGONALI / HEX BITS

KRAVM

In acciaio S2, attacco esagonale 3/8”.

27

Made of S2 steel, 3/8” hex drive.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura / Size ART. T 4 E07260 5 E07261 6 E07262 7 E07263 8 E07264 10 E07265 12 E07266

Lunghezza / Length mm 75 75 75 75 75 75 75

INSERTI HALF TITANIUM PHILLIPS PHILLIPS HALF TITANIUM BITS Rivestimento superficiale in nitrato di titanio, attacco esagonale 1/4”. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura Size ART. PH 1 E06200 2 E06201 3 E06202

26

27

Titanium nitrate coating, 1/4” hex drive.

Lunghezza Length mm 25 25 25

Confezione Pack pz / pcs 10 10 10


27 INSERTI BITS INSERTI HALF TITANIUM POZIDRIV POZIDRIV HALF TITANIUM BITS Rivestimento superficiale in nitrato di titanio, attacco esagonale 1/4”. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura Size ART. PZ 1 E06203 2 E06204 3 E06205

Titanium nitrate coating, 1/4” hex drive.

Lunghezza Length mm 25 25 25

Confezione Pack pz / pcs 10 10 10

INSERTI HALF TITANIUM TORX TORX HALF TITANIUM BITS Rivestimento superficiale in nitrato di titanio, attacco esagonale 1/4”. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura Size ART. T 10 E06206 15 E06207 20 E06208 25 E06209 30 E06210 40 E06211

Titanium nitrate coating, 1/4” hex drive.

Lunghezza Length mm 25 25 25 25 25 25

Confezione Pack pz / pcs 3 3 3 3 3 3

INSERTI HALF TITANIUM PHILLIPS PHILLIPS HALF TITANIUM BITS

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura Size ART. PH 1 E06212 2 E06213 3 E06214

Titanium nitrate coating, 1/4” hex drive.

Lunghezza Length mm 50 50 50

Confezione Pack pz / pcs 10 10 10

KRAVM

Rivestimento superficiale in nitrato di titanio, attacco esagonale 1/4”.

INSERTI HALF TITANIUM POZIDRIV POZIDRIV HALF TITANIUM BITS Rivestimento superficiale in nitrato di titanio, attacco esagonale 1/4”. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura Size ART. PZ 1 E06215 2 E06216 3 E06217

27

Titanium nitrate coating, 1/4” hex drive.

Lunghezza Length mm 50 50 50

Confezione Pack pz / pcs 10 10 10

INSERTI A BUSSOLA PHILLIPS PHILLIPS SOCKET BITS In acciaio S2, attacco 1/4”.

Made of S2, 1/4” drive.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

PH

E07035

E07036

1

2

27

27


27 INSERTI BITS INSERTI A BUSSOLA POZIDRIV POZIDRIV SOCKET BITS In acciaio S2, attacco 1/4”.

Made of S2, 1/4” drive.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

E07060

E07061

1

2

PZ

INSERTI A BUSSOLA A TAGLIO SLOTTED SOCKET BITS In acciaio S2, attacco 1/4”.

Made of S2, 1/4” drive.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

E07030

E07031

E07032

4

5,5

7

mm

INSERTI A BUSSOLA ESAGONALI HEX SOCKET BITS In acciaio S2, attacco 1/4”.

Made of S2, 1/4” drive.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

E07040

E07041

E07042

E07043

3

4

5

6

mm

INSERTI A BUSSOLA TORX TORX SOCKET BITS

KRAVM

In acciaio S2, attacco 1/4”.

27

Made of S2, 1/4” drive.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura / Size ART. T 8 E07050 10 E07051 15 E07052 20 E07053 25 E07054 30 E07055

Confezione / Pack pz / pcs 10 10 10 10 10 10

GIRAVITE PORTABUSSOLE / SOCKET DRIVER In Cromo Vanadio, attacco 1/4”.

Made of Chrome Vanadium, 1/4” drive.

ART. 05949 Confezione: supporto in plastica / Packaging: plastic support

PORTAINSERTI / BIT HOLDER In Cromo Vanadio, attacco 1/4”.

ART. E05993

28

27

Made of Chrome Vanadium, 1/4” drive.


27 INSERTI BITS PORTAINSERTI MAGNETICO / MAGNETIC BIT HOLDER In Cromo Vanadio, attacco 1/4”.

Made of Chrome Vanadium, 1/4” drive.

ART. E06001

ADATTATORE MAGNETICO / MAGNETIC ADAPTOR DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portainserto Accoppiamento Bit holder Drive ART. DIN 3126 DIN 3126 1/4” 1/4” E05994

Lunghezza Length mm 60

ADATTATORE PER INSERTI / BIT ADAPTOR In Cromo Vanadio, attacco 1/2”, adatto per inserti 3/8”.

Made of Chrome Vanadium, 1/2” drive, suitable for 3/8” bits.

ART. 05956 Confezione: supporto in plastica / Packaging: plastic support

GIRAVITE DI PRECISIONE 11 IN 1 SCREWDRIVER WITH 11 BITS In Cromo Vanadio.

Espositore 6 pezzi 6-piece display

Made of Chrome Vanadium.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E07245

COMPOSIZIONE:

- 3 inserti a taglio 1,5 - 2 - 2,5 mm - 3 inserti Phillips PH00 - 0 - 1 - 4 inserti Torx T4 - 5 - 6 - 7 - 1 prolunga 70 mm CONTENT:

SET INSERTI COLORATI CON PORTAINSERTI MAGNETICO 32 PEZZI 32-PIECE COLOR-CODED BIT SET WITH MAGNETIC BIT HOLDER In acciaio S2.

KRAVM

- 3 slotted bits 1,5 - 2 - 2,5 mm - 3 Phillips bits PH00 - 0 - 1 - 4 Torx bits T4 - 5 - 6 - 7 - 1 extension 70 mm

Espositore 10 pezzi 10-piece display

27

Made of S2 steel.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E06011

COMPOSIZIONE:

- 4 inserti esagonali 3 - 4 - 5 - 6 mm - 4 inserti a taglio 3 - 4 - 5 - 6 mm - 4 inserti Phillips PH1 - 2 - 2 - 3 - 4 inserti Pozidriv PZ1 - 2 - 2 - 3 - 7 inserti Torx T10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 - 7 inserti Torx Security T10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 - 1 portainserti magnetico - 1 adattatore per bussole 1/4” CONTENT:

- 4 hex bits 3 - 4 - 5 - 6 mm - 4 slotted bits 3 - 4 - 5 - 6 mm - 4 Phillips bits PH1 - 2 - 2 - 3 - 4 Pozidriv bits PZ1 - 2 - 2 - 3 - 7 Torx bits T10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 - 7 Torx Security bits T10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 - 1 magnetic bit holder - 1 socket adaptor 1/4”

27

29


27 INSERTI BITS SET CRICCHETTO CON INSERTI E BUSSOLE 19 PEZZI 19-PIECE SOCKET AND BIT SET WITH RATCHET In acciaio S2.

Espositore 10 pezzi 10-piece display

Made of S2 steel.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E06096

COMPOSIZIONE:

- 4 inserti esagonali 3 - 4 - 5 - 6 mm - 2 inserti a taglio 4 - 6 mm - 3 inserti Phillips PH1 - 2 - 3 - 3 inserti Pozidriv PZ1 - 2 - 3 - 5 bussole 6 - 7 - 8 - 10 - 13 mm - 1 cricchetto 1/4” - 1 adattatore per bussole 1/4” CONTENT:

- 4 hex bits 3 - 4 - 5 - 6 mm - 2 slotted bits 4 - 6 mm - 3 Phillips bits PH1 - 2 - 3 - 3 Pozidriv bits PZ1 - 2 - 3 - 5 sockets 6 - 7 - 8 - 10 - 13 mm - 1 ratchet 1/4” - 1 socket adaptor 1/4” Espositore 10 pezzi 10-piece display

SET INSERTI A BUSSOLA 8 PEZZI 8-PIECE SOCKET BIT SET In Cromo Vanadio. Attacco 1/4”.

Made of Chrome Vanadium. 1/4” drive.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E06097

MISURE:

- 8 inserti esagonali 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 13 mm SIZE:

KRAVM

- 8 hex bits 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 13 mm

27

SET INSERTI A BUSSOLA 32 PEZZI 32-PIECE SOCKET BIT SET In acciaio S2. Attacco 1/2”.

Made of S2 steel. 1/2” drive.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Confezione / Packaging

E05160

E02011

termoretraibile shrink film

valigetta ABS ABS case

COMPOSIZIONE:

- 8 inserti esagonali da 55 mm 5 - 6 - 7 - 8 - 10 - 12 - 14 - 17 mm - 8 inserti Torx da 55 mm T25 - 27 - 30 - 40 - 45 - 50 - 55 - 60 - 4 inserti millerighe da 55 mm M5 - 6 - 8 - 10 - 4 inserti esagonali da 100 mm 6 - 8 - 10 - 12 mm - 4 inserti Torx da 100 mm T30 - 40 - 50 - 60 - 4 inserti millerighe da 100 mm M6 - 8 - 10 - 12 CONTENT:

- 8 hex bits to 55 mm 5 - 6 - 7 - 8 - 10 - 12 - 14 - 17 mm - 8 Torx bits to 55 mm T25 - 27 - 30 - 40 - 45 - 50 - 55 - 60 - 4 triple square bits to 55 mm M5 - 6 - 8 - 10 - 4 hex bits to 100 mm 6 - 8 - 10 - 12 mm - 4 Torx bits to 100 mm T30 - 40 - 50 - 60 - 4 triple square bits to 100 mm M6 - 8 - 10 - 12

30

27


27 INSERTI BITS SET INSERTI CON PORTAINSERTI MAGNETICO BLOCCAVITE BIT SET WITH MAGNETIC BIT HOLDER In acciaio S2. Il magnete consente il bloccaggio della vite per un facile e veloce avvitamento.

Espositore 12 pezzi 12-piece display

Made of S2 steel. Magnet holds screw in place in order to screw it faster and better.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E06014

COMPOSIZIONE:

- 2 inserti a taglio 4 - 6 mm - 3 inserti Phillips PH1 - 2 - 2 - 3 inserti Pozidriv PZ1 - 2 - 2 - 1 portainserti magnetico 1/4” 60 mm CONTENT:

- 2 slotted bits 4 - 6 mm - 3 Phillips bits PH1 - 2 - 2 - 3 Pozidriv bits PZ1 - 2 - 2 - 1 magnetic bit holder 1/4” 60 mm

SET INSERTI COLORATI CON PORTAINSERTI 15 PEZZI 15-PIECE COLOR-CODED BIT SET In acciaio S2.

Espositore 12 pezzi 12-piece display

Made of S2 steel.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E06013

COMPOSIZIONE:

- 3 inserti a taglio 3 - 4 - 6 mm - 3 inserti Phillips PH1 - 2 - 3 - 3 inserti Pozidriv PZ1 - 2 - 3 - 5 inserti Torx Security T10 - 15 - 20 - 25 - 30 - 1 portainserti magnetico 65 mm CONTENT:

KRAVM

- 3 slotted bits 3 - 4 - 6 mm - 3 Phillips bits PH1 - 2 - 3 - 3 Pozidriv bits PZ1 - 2 - 3 - 5 Torx Security bits T10 - 15 - 20 - 25 - 30 - 1 magnetic bit holder 65 mm

SET INSERTI CON PORTAINSERTI MAGNETICO 31 PEZZI 31-PIECE BIT SET WITH MAGNETIC BIT HOLDER In acciaio S2. Attacco esagonale 1/4”.

27

Made of S2 steel. 1/4” hex drive.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E05981

COMPOSIZIONE:

- 4 inserti esagonali 3 - 4 - 5 - 6 mm - 4 inserti a taglio 3 - 4 - 5 - 6 mm - 4 inserti Phillips PH1 - 2 - 2 - 3 - 4 inserti Pozidriv PZ1 - 2 - 2 - 3 - 7 inserti Torx T10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 - 7 inserti Torx Security T10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 - 1 portainserti magnetico CONTENT:

- 4 hex bits 3 - 4 - 5 - 6 mm - 4 slotted bits 3 - 4 - 5 - 6 mm - 4 Phillips bits PH1 - 2 - 2 - 3 - 4 Pozidriv bits PZ1 - 2 - 2 - 3 - 7 Torx bits T10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 - 7 Torx Security bits T10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 - 1 magnetic bit holder Confezione: scatola Packaging: case

27

31


27 INSERTI BITS SET INSERTI 113 PEZZI 113-PIECE BIT SET In acciaio S2. Attacco esagonale 1/4”.

Made of S2 steel. 1/4” hex drive.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E05989

COMPOSIZIONE:

- 3 inserti esagonali da 25 mm 4 - 5 - 6 mm ( 7 pz per misura ) - 2 inserti a taglio da 25 mm 4 - 4,5 mm ( 7 pz per misura ) - 3 inserti Phillips da 25 mm PH1 - 2 - 3 ( 7 pz per misura ) - 3 inserti Pozidriv da 25 mm PZ1 - 2 - 3 ( 7 pz per misura ) - 7 inserti Torx da 25 mm T10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 ( 2 pz per misura ) - 7 inserti Torx Security da 25 mm T10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 ( 2 pz per misura ) - 3 inserti Phillips da 75 mm PH1 - 2 - 3 - 3 inserti Pozidriv da 75 mm PZ1 - 2 - 3 - 7 inserti Torx da 75 mm T10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 - 2 portainserti CONTENT:

- 3 hex bits 25 mm 4 - 5 - 6 mm ( 7 pcs each size ) - 2 slotted bits 25 mm 4 - 4,5 mm ( 7 pcs each size ) - 3 Phillips bits 25 mm PH1 - 2 - 3 ( 7 pcs each size ) - 3 Pozidriv bits 25 mm PZ1 - 2 - 3 ( 7 pcs each size ) - 7 Torx bits 25 mm T10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 ( 2 pcs each size ) - 7 Torx Security bits to 25 mm T10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 ( 2 pcs each size ) - 3 Phillips bits 75 mm PH1 - 2 - 3 - 3 Pozidriv bits 75 mm PZ1 - 2 - 3 - 7 Torx bits 75 mm T10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 - 2 bit holders Confezione: scatola ABS / Packaging: ABS case

SET GIRAVITE DI PRECISIONE 44 PEZZI 44-PIECE SET WITH SCREWDRIVER In acciaio S2.

Made of S2 steel.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

KRAVM

ART.

27

E06094

COMPOSIZIONE:

- 8 inserti esagonali da 25 mm 0,7 - 0,9 - 1,3 - 1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 mm - 7 inserti a taglio da 25 mm 1 - 1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 mm - 4 inserti Phillips da 25 mm PH000 - 00 - 0 - 1 - 2 inserti Pozidriv da 25 mm PZ0 - 1 - 9 inserti Torx da 25 mm T4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 15 - 20 - 3 inserti Phillips x taglio da 120 mm 00x2 - 0x3 - 1x4 - 3 inserti Torx da 120 mm 5x20 - 6x15 - 8x10 - 6 inserti a bussola 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 4,5 - 5 mm - 1 prolunga flessibile 4x200 mm - 1 giravite di precisione CONTENT:

- 8 hex bits 25 mm 0,7 - 0,9 - 1,3 - 1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 mm - 7 slotted bits 25 mm 1 - 1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 mm - 4 Phillips bits 25 mm PH000 - 00 - 0 - 1 - 2 Pozidriv bits 25 mm PZ0 - 1 - 9 Torx bits 25 mm T4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 15 - 20 - 3 Phillips x slotted bits 120 mm 00x2 - 0x3 - 1x4 - 3 Torx bits 120 mm 5x20 - 6x15 - 8x10 - 6 socket bits 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 4,5 - 5 mm - 1 flexible extension 4x200 mm - 1 screwdriver Confezione: scatola ABS / Packaging: ABS case

32

27


27 INSERTI BITS SET GIRAVITE COMPLETO DI 142 PEZZI SCREWDRIVER SET WITH 142 TOOLS In Cromo Vanadio.

Made of Chrome Vanadium.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E06012

COMPOSIZIONE:

- 9 inserti esagonali da 25 mm 1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 5,5 - 6 - 8 mm - 10 inserti esagonali da 25 mm 1/16” - 5/64” - 3/32” - 7/64” - 1/8” - 9/64” - 5/32” 3/16” - 7/32” - 1/4” - 6 inserti esagonali forati da 25 mm 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 - 12 inserti a taglio da 25 mm 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 4,5 - 5 - 5,5 - 6 - 6,5 - 7 - 8 mm - 5 inserti Phillips da 25 mm PH00 - 0 - 1 - 2 - 3 - 5 inserti Pozidriv da 25 mm PZ00 - 0 - 1 - 2 - 3 - 13 inserti Torx da 25 mm T5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 - 45 - 9 inserti Torx Security da 25 mm T8 - 10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 35 - 40 - 4 inserti Robertson da 25 mm 0 - 1 - 2 - 3 - 9 inserti Pentalobe da 25 mm TS10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 - 45 - 50 - 3 inserti millerighe da 25 mm M5 - 6 - 8 - 4 inserti Tri-Wing da 25 mm 1 - 2 - 3 - 4 - 3 inserti Torq-Set da 25 mm 6 - 8 - 10 - 3 inserti One Way da 25 mm 1 - 2 - 3 - 4 inserti Spanner da 25 mm 4 - 6 - 8 - 10 - 10 inserti a bussola da 38 mm 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 mm - 10 inserti a bussola da 38 mm 5/32” - 3/16” - 7/32” - 1/4” - 9/32” - 11/32” 5/16” - 3/8” - 7/16” - 1/2” - 2 inserti esagonali da 50 mm 5 - 6 mm - 2 inserti a taglio da 50 mm 4 - 6,5 mm - 3 inserti Phillips da 50 mm PH1 - 2 - 3 - 3 inserti Pozidriv da 50 mm PZ1 - 2 - 3 - 7 inserti Torx da 50 mm T10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 - 1 portainserti magnetico 1/4” 100 mm - 1 adattatore per inserti 60 mm - 2 adattatori per bussole 25 - 50 mm - 1 inserto a Y CONTENT:

KRAVM

- 9 hex bits 25 mm 1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 5,5 - 6 - 8 mm - 10 hex bits 25 mm 1/16” - 5/64” - 3/32” - 7/64” - 1/8” - 9/64” - 5/32” 3/16” - 7/32” - 1/4” - 6 security hex bits 25 mm 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 - 12 slotted bits 25 mm 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 4,5 - 5 - 5,5 - 6 - 6,5 - 7 - 8 mm - 5 Phillips bits 25 mm PH00 - 0 - 1 - 2 - 3 - 5 Pozidriv bits 25 mm PZ00 - 0 - 1 - 2 - 3 - 13 Torx bits 25 mm T5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 - 45 - 9 Torx Security bits 25 mm T8 - 10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 35 - 40 - 4 Robertson bits 25 mm 0 - 1 - 2 - 3 - 9 Pentalobe bits 25 mm TS10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 - 45 - 50 - 3 Triple square bits 25 mm M5 - 6 - 8 - 4 Tri-Wing bits 25 mm 1 - 2 - 3 - 4 - 3 Torq-Set bits 25 mm 6 - 8 - 10 - 3 One Way bits 25 mm 1 - 2 - 3 - 4 Spanner bits 25 mm 4 - 6 - 8 - 10 - 10 socket bits 38 mm 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 mm - 10 socket bits 38 mm 5/32” - 3/16” - 7/32” - 1/4” - 9/32” - 11/32” - 5/16” 3/8” - 7/16” - 1/2” - 2 hex bits 50 mm 5 - 6 mm - 2 slotted bits 50 mm 4 - 6,5 mm - 3 Phillips bits 50 mm PH1 - 2 - 3 - 3 Pozidriv bits 50 mm PZ1 - 2 - 3 - 7 Torx bit 50 mm T10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 - 1 magnetic bit holder 1/4” 100 mm - 1 bit adaptor 60 mm - 2 socket adaptors 25 - 50 mm - 1 wing nut driver

27

Confezione: valigetta ABS / Packaging: ABS case

27

33


27 GIRAVITI SCREWDRIVERS GIRAVITI PHILLIPS / PHILLIPS SCREWDRIVERS Impugnatura ergonomica in bicomponente. Lama in acciaio S2 e punta temperata.

Bi-material ergonomic handle. S2 steel blade and hardened tip.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E07163 E07164 E07165 E07166 E07167

Misura / Size PH x mm

ART.

0x60

1x80

1x150

1x200

2x100

E07168 E07169 E07170 E07171

Misura / Size PH x mm

2x150

2x200

3x150

4x200

GIRAVITI A TAGLIO / SLOTTED SCREWDRIVERS Impugnatura ergonomica in bicomponente. Lama in acciaio S2 e punta temperata.

Bi-material ergonomic handle. S2 steel blade and hardened tip.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E07150 E07151 E07152 E07153 E07154

Misura / Size

mm

ART.

3x75

3x100

4x100

5,5x100

5,5x125

E07155 E07156 E07157 E07158

Misura / Size

mm

6,5x150

8x175

10x200

12x250

GIRAVITI POZIDRIV / POZIDRIV SCREWDRIVERS Impugnatura ergonomica in bicomponente. Lama in acciaio S2 e punta temperata.

Bi-material ergonomic handle. S2 steel blade and hardened tip.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E07175 E07176 E07177 E07178 E07179

Misura / Size PZ x mm

0x60

1x80

2x100

2x150

3x150

KRAVM

GIRAVITI TORX SECURITY TORX SECURITY SCREWDRIVERS

27

Impugnatura ergonomica in bicomponente. Lama in acciaio S2 e punta temperata.

Bi-material ergonomic handle. S2 steel blade and hardened tip.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E07180 E07181 E07182 E07183 E07184 E07185 7x60

Misura / Size T x mm

ART.

8x60

9x60

10x80

15x80

20x100

E07186 E07187 E07188 E07189 E07190

Misura / Size T x mm 25x100

27x115

30x115

40x130

45x130

GIRAVITI ESAGONALI / HEX SCREWDRIVERS Impugnatura ergonomica in bicomponente. Lama in acciaio S2 e punta temperata.

Bi-material ergonomic handle. S2 steel blade and hardened tip.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

mm

ART. Misura / Size

34

mm

27

E07191

E07192

E07193

E07194

2x75

2,5x75

3x75

4x75

E07195

E07196

E07197

E07198

5x75

6x100

8x100

10x100


27 GIRAVITI SCREWDRIVERS GIRAVITI A TAGLIO EXTRALUNGHI EXTRA LONG SLOTTED SCREWDRIVERS Impugnatura ergonomica in bicomponente. Lama in acciaio S2 e punta temperata.

Bi-material ergonomic handle. S2 steel blade and hardened tip.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

mm

E07159

E07160

E07161

E07162

2,5x200

3x300

4x400

5,5x400

GIRAVITI PHILLIPS EXTRALUNGHI EXTRA LONG PHILLIPS SCREWDRIVERS Impugnatura ergonomica in bicomponente. Lama in acciaio S2 e punta temperata.

Bi-material ergonomic handle. S2 steel blade and hardened tip.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size PH x mm

E07172

E07173

E07174

0x300

1x400

2x400

GIRAVITI PHILLIPS NANI STUBBY PHILLIPS SCREWDRIVERS Impugnatura ergonomica in bicomponente. Lama in acciaio S2 e punta temperata.

Bi-material ergonomic handle. S2 steel blade and hardened tip.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E07222

E07223

1x25

2x25

Misura / Size PH x mm

GIRAVITI POZIDRIV NANI STUBBY POZIDRIV SCREWDRIVERS Impugnatura ergonomica in bicomponente. Lama in acciaio S2 e punta temperata.

Bi-material ergonomic handle. S2 steel blade and hardened tip.

ART.

E07224

E07225

1x25

2x25

Misura / Size PZ x mm

KRAVM

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

27

GIRAVITI A TAGLIO NANI STUBBY SLOTTED SCREWDRIVERS Impugnatura ergonomica in bicomponente. Lama in acciaio S2 e punta temperata.

Bi-material ergonomic handle. S2 steel blade and hardened tip.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

E07220

E07221

5,5x25

6,5x25

mm

GIRAVITI A BUSSOLA FLESSIBILI FLEXIBLE SOCKET SCREWDRIVERS Impugnatura ergonomica in bicomponente. Lama in acciaio Cromo Vanadio.

Bi-material ergonomic handle. Chrome Vanadium steel blade.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

mm

E07123

E07124

E07125

6

7

8

27

35


27 GIRAVITI SCREWDRIVERS GIRAVITI A BUSSOLA / SOCKET SCREWDRIVERS Impugnatura ergonomica in bicomponente. Lama in acciaio Cromo Vanadio.

Bi-material ergonomic handle. Chrome Vanadium steel blade.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

mm

ART. Misura / Size

mm

ART. Misura / Size

mm

E07111

E07112

E07113

E07114

3

4

5

6

E07115

E07116

E07117

E07118

7

8

9

10

E07119

E07121

E07122

11

12

13

GIRAVITE A BUSSOLA FLESSIBILE FLEXIBLE SOCKET SCREWDRIVER Impugnatura ergonomica in bicomponente. Lama in acciaio Cromo Vanadio.

Bi-material ergonomic handle. Chrome Vanadium steel blade.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E07126 1/4” - 5/16”

Misura / Size

GIRAVITE PORTAINSERTI / SCREWDRIVER BIT HOLDER Impugnatura ergonomica in bicomponente. Lama in acciaio Inox.

Bi-material ergonomic handle. Made of stainless steel.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E07127

KRAVM

Misura / Size

27

mm

1/4”x100

GIRAVITE PORTAINSERTI A BAIONETTA BAYONET SCREWDRIVER BIT HOLDER Impugnatura ergonomica in bicomponente. Lama in acciaio Cromo Vanadio.

Bi-material ergonomic handle. Chrome Vanadium steel blade.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E07128

Misura / Size

mm

1/4”x100

GIRAVITI PHILLIPS TESTA BATTENTE POUND-THROUGH PHILLIPS SCREWDRIVERS In acciaio S2 con impugnatura in bicomponente antiscivolo e lama passante.

Made of S2 steel with anti-slip bi-material handle and through blade.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E07106 E07107 E07108 E07109 E07110

Misura / Size

36

mm

27

0x75

1x100

2x100

3x150

4x200


27 GIRAVITI SCREWDRIVERS GIRAVITI A TAGLIO TESTA BATTENTE POUND-THROUGH SLOTTED SCREWDRIVERS In acciaio S2 con impugnatura in bicomponente antiscivolo e lama passante.

Made of S2 steel with anti-slip bi-material handle and through blade.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E07100 E07101 E07102 E07103 E07104

Misura / Size PH x mm

3x75

5x100

6x100

8x150

9,5x200

GIRAVITI TORX SECURITY TESTA BATTENTE POUND-THROUGH TORX SECURITY SCREWDRIVERS In acciaio S2 con impugnatura in bicomponente antiscivolo e lama passante.

Made of S2 steel with anti-slip bi-material handle and through blade.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

T

ART. Misura / Size

T

E07130

E07131

E07132

E07133

9

10

15

20

E07134

E07135

E07136

25

30

40

GIRAVITI A BUSSOLA TESTA BATTENTE POUND-THROUGH SOCKET SCREWDRIVERS In acciaio S2 con impugnatura in bicomponente antiscivolo e lama passante.

Made of S2 steel with anti-slip bi-material handle and through blade.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

mm

ART. mm

E07141

E07142

6x150

8x150

10x150

E07143

E07144

E07145

12x150

13x150

14x150

KRAVM

Misura / Size

E07140

27

GIRAVITE NANO A TAGLIO TESTA BATTENTE POUND-THROUGH SLOTTED STUBBY SCREWDRIVER In acciaio S2 con impugnatura in bicomponente antiscivolo e lama passante.

Made of S2 steel with anti-slip bi-material handle and through blade.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

E08550 mm

2x38

GIRAVITE NANO PHILLIPS TESTA BATTENTE POUND-THROUGH PHILLIPS STUBBY SCREWDRIVER In acciaio S2 con impugnatura in bicomponente antiscivolo e lama passante.

Made of S2 steel with anti-slip bi-material handle and through blade.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size PH x mm

E08540 2x38

27

37


27 GIRAVITI SCREWDRIVERS GIRAVITI ISOLATI PHILLIPS INSULATED PHILLIPS SCREWDRIVERS In acciaio S2.

Made of S2 steel.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size PH x mm

E07237

E07238

E07239

E07240

0x60

1x80

2x100

3x150

GIRAVITI ISOLATI A TAGLIO INSULATED SLOTTED SCREWDRIVERS In acciaio S2.

Made of S2 steel.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

mm

ART. Misura / Size

mm

E07230

E07231

E07232

E07233

2,5x75

3x100

3,5x100

4x100

E07234

E07235

E07236

5,5x125

6,5x150

8x175

GIRAVITI ISOLATI POZIDRIV INSULATED POZIDRIV SCREWDRIVERS In acciaio S2.

Made of S2 steel.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size PZ x mm

E07241

E07242

E07243

E07244

0x60

1x80

2x100

3x150

SET 8 GIRAVITI TAGLIO E PHILLIPS 8-PIECE SLOTTED AND PHILLIPS SCREWDRIVER SET In acciaio S2.

Made of S2 steel.

KRAVM

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

27

ART. Confezione / Packaging

E07139

E02000

termoretraibile shrink film

valigetta ABS ABS case

COMPOSIZIONE: - 4 giraviti a taglio 3x75 - 4x100 - 5,5x125 - 6,5x150 mm - 4 giraviti Phillips PH0x60 - 1x80 - 2x100 - 2x150 CONTENT:

- 4 slotted screwdrivers 3x75 - 4x100 - 5,5x125 - 6,5x150 mm - 4 Phillips screwdrivers PH0x60 - 1x80 - 2x100 - 2x150

SET 8 GIRAVITI TORX SECURITY 8-PIECE TORX SECURITY SCREWDRIVER SET In acciaio S2.

Made of S2 steel.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Confezione / Packaging Misura / Size

38

27

T

E07246

E02001

termoretraibile shrink film

valigetta ABS ABS case

10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 - 45


27 GIRAVITI SCREWDRIVERS SET 8 GIRAVITI ESAGONALI 8-PIECE HEX SCREWDRIVER SET In acciaio S2.

Made of S2 steel.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Confezione / Packaging Misura / Size

E07247

E02002

termoretraibile shrink film

valigetta ABS ABS case

2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10

mm

SET 7 GIRAVITI A BUSSOLA 7-PIECE SOCKET SCREWDRIVER SET In acciaio Cromo Vanadio.

Made of Chrome Vanadium.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Confezione / Packaging Misura / Size

E07248

E02003

termoretraibile shrink film

valigetta ABS ABS case

5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 13

mm

SET 8 GIRAVITI ISOLATI 1000 V 8-PIECE 1000 V INSULATED SCREWDRIVER SET In acciaio S2.

Made of S2 steel.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Confezione / Packaging

E07249

E02004

termoretraibile shrink film

valigetta ABS ABS case

COMPOSIZIONE: - 4 giraviti a taglio 3 - 4 - 5,5 - 6,5 mm - 4 giraviti Phillips PH0 - 1 - 2 - 3 CONTENT:

KRAVM

- 4 slotted screwdrivers 3 - 4 - 5,5 - 6,5 mm - 4 Phillips screwdrivers PH0 - 1 - 2 - 3

27

KIT UTENSILI PER ELETTRICISTI / ELECTRICIAN TOOL KIT In Cromo Vanadio, isolamento 1000 V

Made of Chrome Vanadium, insulation 1000 V

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E09058

COMPOSIZIONE: - 1 pinza isolata 180 mm - 1 pinza becchi mezzi tondi 160 mm - 1 forbice da elettricista 145 mm - 2 giraviti a taglio 5,5x125 - 6,5x150 mm - 2 giraviti Phillips PH1x75 - 2x100 mm - 1 chiave universale a 4 vie CONTENT:

- 1 pliers 180 mm - 1 half-round pliers 160 mm - 1 electrician shears 145 mm - 2 slotted screwdrivers 5,5x125 - 6,5x150 mm - 2 Phillips screwdrivers PH1x75 - 2x100 mm - 1 multi-purpose 4-way key Confezione: valigetta ABS / Packaging: ABS case

27

39


27 GIRAVITI SCREWDRIVERS SET 5 GIRAVITI LUNGHI TESTA BATTENTE 5-PIECE POUND-THROUGH LONG SCREWDRIVER SET In acciaio 8660 con impugnatura in TPR e lama passante.

Made of 8660 steel, TPR handle and through blade.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E07226

COMPOSIZIONE: - 2 giraviti a taglio 8x200 - 8x305 mm - 3 giraviti Phillips PH2x200 - 2x305 - 2x450 mm CONTENT:

- 2 slotted screwdrivers 8x200 - 8x305 mm - 3 Phillips screwdrivers PH2x200 - 2x305 - 2x450 mm Confezione: doppio blister / Packaging: double blister

SET 3 GIRAVITI FLESSIBILI CON INSERTI 3-PIECE FLEXIBLE SCREWDRIVER SET WITH BITS Attacco 1/4”

1/4” drive

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

K50043

COMPOSIZIONE: - 3 bussole 5 - 6 - 8 mm - 2 inserti a taglio 5,5 - 6,5 mm - 2 inserti Phillips PH1 - 2 - 5 inserti Torx T10 - 15 - 20 - 25 - 27 CONTENT:

- 3 sockets 5 - 6 - 8 mm - 2 slotted bits 5,5 - 6,5 mm - 2 Phillips bits PH1 - 2 - 5 Torx bits T10 - 15 - 20 - 25 - 27

KRAVM

Confezione: blister / Packaging: blister

27

SET GIRAVITE A PERCUSSIONE 26 PEZZI 26-PIECE IMPACT DRIVER SET WITH CASE In acciaio Cromo Vanadio, attacco 14”

Made of Chrome Vanadium, 1/4” drive

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E06056

COMPOSIZIONE: - 4 inserti esagonali 3 - 4 - 5 - 6 mm - 4 inserti a taglio 3 - 4 - 5 - 6 mm - 3 inserti Phillips PH1 - 2 - 3 - 5 inserti Torx T10 - 15 - 20 - 25 - 30 - 7 bussole 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 mm - 1 portainserti CONTENT:

- 4 hex bits 3 - 4 - 5 - 6 mm - 4 slotted bits 3 - 4 - 5 - 6 mm - 3 Phillips bits PH1 - 2 - 3 - 5 Torx bits T10 - 15 - 20 - 25 - 30 - 7 sockets 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 mm - 1 bit holder Confezione: valigetta ABS / Packaging: ABS case

40

27


27 GIRAVITI SCREWDRIVERS GIRAVITE A CRICCHETTO CON 12 INSERTI RATCHETING SCREWDRIVER WITH 12 BITS In Cromo Vanadio attacco 1/4” con impugnatura in bicomponente.

Made of Chrome Vanadium with bi-material handle 1/4” drive.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E07120

COMPOSIZIONE: - 3 inserti esagonali da 25 mm 4 - 5 - 6 mm - 2 inserti a taglio da 25 mm 5,5 - 6,5 mm - 2 inserti Phillips da 25 mm PH1 - 2 - 2 inserti Pozidriv da 25 mm PZ1 - 2 - 3 inserti Torx da 25 mm T15 - 20 - 25 - 1 portainserti 50 mm

Espositore 12 pezzi 12-piece display

CONTENT:

- 3 hex bits 25 mm 4 - 5 - 6 mm - 2 slotted bits 25 mm 5,5 - 6,5 mm - 2 Phillips bits 25 mm PH1 - 2 - 2 Pozidriv bits 25 mm PZ1 - 2 - 3 Torx bits 25 mm T15 - 20 - 25 - 1 bit holder 50 mm

SET GIRAVITE A CRICCHETTO 10 IN 1 MULTI-BIT RATCHETING SCREWDRIVER WITH 10 BITS In Cromo Vanadio con impugnatura in ABS.

Made of Chrome Vanadium with ABS handle.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

E07015

COMPOSIZIONE: - 3 inserti a taglio da 30 mm 1,5 - 2 - 3 mm - 3 inserti Phillips da 30 mm PH00 - 0 - 1 - 4 inserti Torx da 30 mm T5 - 6 - 8 - 10

Espositore 24 pezzi 24-piece display

KRAVM

ART.

CONTENT:

27

- 3 slotted bits 30 mm 1,5 - 2 - 3 mm - 3 Phillips bits 30 mm PH00 - 0 - 1 - 4 Torx bits 30 mm T5 - 6 - 8 - 10

CHIAVE UNIVERSALE A 4 VIE MULTI-PURPOSE 4-WAY KEY In Cromo Vanadio con un inserto a taglio e uno Phillips.

Made of Chrome Vanadium with one slotted bit and one Phillips bit.

ART. E05150 Confezione: doppio blister / Packaging: double blister

27

41


27 PINZE PLIERS PINZE UNIVERSALI / UNIVERSAL PLIERS In acciaio al Cromo Molibdeno, taglienti ad alta resistenza e manici in bicomponente.

Made of Chrome Molibdenum steel, high-resistance jaws and bi-material handles.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

mm

E93006

E93001

E93007

160

175

200

PINZA BECCHI MEZZI TONDI / HALF-ROUND JAW PLIERS In acciaio al Cromo Molibdeno, taglienti ad alta resistenza e manici in bicomponente.

Made of Chrome Molibdenum steel, high-resistance jaws and bi-material handles.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E93003

Misura / Size

mm

160

TRONCHESE / DIAGONAL CUTTERS In acciaio al Cromo Molibdeno, taglienti ad alta resistenza e manici in bicomponente.

Made of Chrome Molibdenum steel, high-resistance jaws and bi-material handles.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E93002

Misura / Size

mm

160

PINZA PER ANELLI ESTERNI / EXTERNAL CIRCLIP PLIERS In acciaio al Cromo Molibdeno temprato, finitura brunita e superficie di presa zigrinata.

Made of hardened Chrome Molibdenum steel, black oxide finish, knurled grip.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

04162 mm

170

KRAVM

Misura / Size

27

PINZA PER ANELLI ESTERNI PIEGATI EXTERNAL BENT CIRCLIP PLIERS In acciaio al Cromo Molibdeno temprato, finitura brunita e superficie di presa zigrinata.

Made of hardened Chrome Molibdenum steel, black oxide finish, knurled grip.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

04165

Misura / Size

mm

160

PINZA PER ANELLI INTERNI / INTERNAL CIRCLIP PLIERS In Acciaio al Cromo Molibdeno temprato, finitura brunita e superficie di presa zigrinata. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

04168

Misura / Size

42

mm

27

170

Made of hardened Chrome Molibdenum steel, black oxide finish, knurled grip.


27 PINZE PLIERS PINZA PER ANELLI INTERNI PIEGATI INTERNAL BENT CIRCLIP PLIERS In acciaio al Cromo Molibdeno temprato, finitura brunita e superficie di presa zigrinata.

Made of hardened Chrome Molibdenum steel, black oxide finish, knurled grip.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

04171 mm

160

SET 3 PINZE 3-PIECE PLIERS SET In acciaio al Cromo Molibdeno.

Made of harde Chrome Molibdenum steel.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Confezione / Packaging

E93044

E02021

termoretraibile shrink film

valigetta ABS ABS case

COMPOSIZIONE: - 1 pinza universale 175 mm - 1 tronchese 160 mm - 1 pinza becchi mezzi tondi 160 mm CONTENT:

- 1 universal pliers 175 mm - 1 diagonal cutter 160 mm - 1 half round jaw pliers 160 mm

SET 4 PINZE PER ANELLI 4-PIECE CIRCLIP PLIERS SET In acciaio al Cromo Molibdeno temprato, finitura brunita e superficie di presa zigrinata.

Made of hardened Chrome Molibdenum steel, black oxide finish, knurled grip

ART. Confezione / Packaging

E05151

E02007

termoretraibile shrink film

valigetta ABS ABS case

KRAVM

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

27

SET 3 PINZE MANICI LUNGHI 3-PIECE LONG REACH PLIERS SET In Cromo Molibdeno con impugnatura rivestita antiscivolo.

Made of Chrome Molibdenum steel with anti-slip handle.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Confezione / Packaging

E93005

E02026

termoretraibile shrink film

valigetta ABS ABS case

COMPOSIZIONE: - 1 pinza piegata 90째 270 mm - 1 pinza piegata 45째 290 mm - 1 pinza becchi dritti 300 mm CONTENT:

- 1 90째 bent pliers 270 mm - 1 45째 bent pliers 290 mm - 1 straight jaw pliers 300 mm

27

43


27 PINZE PLIERS SET 3 PINZE FLESSIBILI / 3-PIECE FLEXIBLE PLIERS SET In Cromo Vanadio.

Made of Chrome Vanadium.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

K50045

COMPOSIZIONE: - 1 pinza universale 180 mm - 1 tronchese taglio diagonale 160 mm - 1 pinza becchi mezzi tondi 150 mm CONTENT:

- 1 universal pliers 180 mm - 1 diagonal cutter 160 mm - 1 half round jaw pliers 150 mm Confezione: scatola / Packaging: box

UTENSILI PER IDRAULICA PIPE TOOLS GIRATUBI TIPO SVEDESE SWEDISH PATTERN PIPE WRENCHES In Cromo Vanadio con ganasce piegate a 45°. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Tubi / Pipes ART. inch 1/2” 05201 1” 05202 1 1/2” 05203 2” 05204

Made of Chrome Vanadium with 45° curved jaws. Lunghezza / Length mm 250 320 400 520

GIRATUBI TIPO SVEDESE SWEDISH PATTERN PIPE WRENCHES

KRAVM

In Cromo Vanadio con ganasce piegate a 90°.

27

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Tubi / Pipes ART. inch 1” 05208 1 1/2” 05209 2” 05210

Made of Chrome Vanadium with 90° curved jaws. Lunghezza / Length mm 300 410 520

GIRATUBI TIPO STILLSON / STILLSON WRENCHES Ganasce in acciaio temprato ad induzione, corpo in ghisa forgiata e struttura ad alta resistenza. Durezza denti: 55 HRC. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Tubi / Pipes ART. inch 1” E86003 1 1/2” E86004 2” E86005 2” E86006 2 1/2” E86007 3” E86008 5” E86009 6” E86010

44

27

Inducted hardened jaws, cast iron frame and heavy duty tool. Jaw hardness: 55 HRC

Lunghezza / Length inch 8” 10” 12” 14” 18” 24” 36” 48”


27 UTENSILI PER IDRAULICA PIPE TOOLS GIRATUBI A RULLINO / ADJUSTABLE PIPE WRENCHES In Cromo Vanadio, ganasce in acciaio temprato ad induzione. Verniciatura nera. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Tubi / Pipes ART. inch 1” 05211 1 1/2” 05212 2” 05213 2” 1/2” 05214

Made of Chrome Vanadium, inducted hardened steel jaws. Black finish.

Lunghezza / Length mm 175 230 265 300

GIRATUBI A CATENA / CHAIN PIPE WRENCH In Cromo Vanadio. Per tubi fino a 4”. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Tipo / Type

ART.

E86094 E86096

giratubo / wrench catena / chain

Made of Chrome Vanadium. For pipes up to 4”. Misura / Size mm 300

GIRATUBI A NASTRO / STRAP WRENCH Corpo in plastica. Per tubi fino a 4”.

Plastic body. For pipes up to 4”.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura / Size ART. mm 100 05222

CHIAVI A RULLINO / ADJUSTABLE WRENCHES In Cromo Vanadio, con impugnatura in gomma e scala millimetrata.

Made of Chrome Vanadium, with rubber handle and metric graduation.

KRAVM

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Lunghezza / Length ART. mm 300 E06098 Confezione: supporto in plastica / Packaging: plastic support

27

CHIAVI A RULLINO / ADJUSTABLE WRENCHES DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Lunghezza / Length ART. inch / mm 6” - 150 E06120 8” - 200 E06121 10” - 250 E06122 12” - 300 E06123

PINZA AUTOBLOCCANTE / LOCKING PLIERS In Cromo Vanadio, con ganasce concave.

Made of Chrome Vanadium, with curved jaws.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Lunghezza / Length ART. mm 175 04219 250 04220 Confezione: supporto in plastica / Packaging: plastic support

27

45


27 UTENSILI PER IDRAULICA PIPE TOOLS PINZE POLIGRIP CON PULSANTE POLIGRIP PLIERS WITH PRESS BUTTON In Cromo Vanadio, impugnatura con doppio isolamento. Durezza corpo: HRC 38°- 48°, durezza ganasce HRC 58°- 62°.

Made of Chrome Vanadium, double insulated handle. Body hardness: HRC 38°- 48°, jaw hardness: HRC 58°- 62°.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura / Size ART. mm 180 E93036 240 E93033 300 E93037 Confezione: supporto in plastica / Packaging: plastic support

PINZE POLIGRIP / POLIGRIP PLIERS In Cromo Vanadio, con taglienti temprati e impugnatura con doppio isolamento.

Made of Chrome Vanadium, with hardened jaws and double insulated handle.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura / Size ART. mm 240 04287 300 04289

PINZE PER IDRAULICI / WATERPUMP PLIERS Pinza a cerniera a 7 posizioni. Verniciata a polvere, acciaio Cromo Vanadio.

7-position groove pliers. Powder coated, Chrome Vanadium steel.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura / Size ART. mm 250 04285 300 04286

KRAVM

CESOIA TAGLIATUBI / PIPE CUTTERS

27

In alluminio per tubi in polietilene fino a 63 mm. Con movimento a cricchetto.

Made of aluminium for polyethylene pipes up to 63 mm. Ratchet action.

ART. E86023 Confezione: scatola / Packaging: box

CESOIA TAGLIATUBI / PIPE CUTTERS In alluminio per tubi in polietilene fino a 35 mm. Con movimento a cricchetto.

Made of aluminium for polyethylene pipes up to 35 mm. Ratchet action.

ART. K86200 Confezione: scatola / Packaging: box

TAGLIATUBI / PIPE CUTTERS Corpo in acciaio, rotelle in acciaio temprato. Per tubi fino 2”. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Tipo / Type ART. E86017 giratubo / wrench rotella / roller E86018

46

27

Steel body, hardened steel rollers. For pipes up to 2”.


27 UTENSILI PER IDRAULICA PIPE TOOLS TAGLIATUBI / PIPE CUTTERS Corpo in acciaio Cromo Vanadio, rotelle in acciaio temprato. Per tubi fino a Ø 42 mm.

Chrome Vanadium steel body, hardened steel rollers. For pipes up to Ø 42 mm.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. E86019 E86020

Tipo / Type tagliatubi / pipe cutter rotella / roller

Confezione: blister / Packaging: blister

TAGLIATUBI / PIPE CUTTERS Corpo in acciaio Cromo Vanadio, guida telescopica. Per tubi in rame, acciaio sottile, bronzo, alluminio fino a Ø 32 mm.

Chrome Vanadium steel body, telescopic guide. For copper, thin steel, brass, aluminum pipes up to Ø 32 mm.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. E86024 E86025

Tipo / Type tagliatubi / pipe cutter rotella / roller

Confezione: blister / Packaging: blister

CESOIA TAGLIATUBI / PIPE CUTTERS Corpo in acciaio Cromo Vanadio. Per tubi in rame, acciaio sottile, bronzo, alluminio fino a Ø 22 mm.

Chrome Vanadium steel body. For copper, thin steel, brass, aluminium pipes up to Ø 22 mm.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. E86026 E86027

Tipo / Type tagliatubi / pipe cutter rotella / roller

Confezione: blister / Packaging: blister

APPARECCHI PER COLLETTI / FLARING TOOLS Per tubi da 4 a 16 mm (3/16” a 5/8”).

For pipes from 4 to 16 mm (3/16” to 5/8”).

KRAVM

ART. K86204

27

Confezione: blister / Packaging: blister

FILIERE PER TUBI / RATCHET THREADERS DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. E86555

Misura / Size inch 1/4” - 3/8” - 1/2” - 3/4” - 1” - 11/4”

Confezione: valigetta / Packaging: case

TREPPIEDE / STAND

ART. K30570 Confezione: scatola / Packaging: box

27

47


27 UTENSILI PER IDRAULICA PIPE TOOLS STRETTOIE RAPIDE SPEED CLAMPS Costruzione in metallo, manico in alluminio, stelo esagonale zincato, piattello in plastica.

Made of metal, aluminum handle, galvanized hexagonal thrust rod, plastic contact pads.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Apertura max / Max opening mm 50 100 150

ART. E93060 E93061 E93062

MORSETTI RAPIDI TRIGGER CLAMPS Bloccaggio rapido a pistola. Forte tenuta sul pezzo. Asta in acciaio al carbonio. Corpo in nylon rinforzato con fibra di vetro. Finiture in polietilene morbido.

Quick release trigger. High clamping strength. Carbon steel thrust rod. Nylon body hardened with fiberglass. Soft polyethylene finish.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Capacità / Capacity inch / mm 6” - 150 12” - 300 18” - 450

ART. E93067 E93068 E93069

KRAVM

SUPPORTI ESTENSIBILI EXTENSIBLE SUPPORTS

27

Tubo interno estensibile in alluminio con bloccaggio. Maniglia di tiraggio, piedini snodati. Portata max 30 kg.

Inner aluminum extensible tube with locking. Pull handle, jointed feet. Max load capacity: 30 kg.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Estensione / Extension cm 50÷115 115÷290

ART. E93063 E93064

SUPPORTI ESTENSIBILI CON STRETTOIA EXTENSIBLE SUPPORTS WITH QUICK CLAMP Per sostenere strutture, verticalizzare pannelli e porte, stringere oggetti (max 60 cm). Portata max 50 kg.

To support structures, to arrange vertically panels and doors, clamp objects (max 60 cm). Max load capacity 50 kg.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Estensione / Extension cm 60÷163 100÷310

ART. E93065 E93066

48

27


27 UTENSILI DA TAGLIO CUTTING TOOLS TAGLIACAVI CABLE CUTTERS In Cromo Molibdeno, a cerniera sovrapposta.

Made of Chrome Molibdenum, shear type.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura / Size ART. mm 800 11129 Confezione: scatola / Packaging: box

TRONCHESE PER CAVI WIRE CUTTERS DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Ø ART. inch 3/16” 11130

Lunghezza / Length mm 180

CESOIA RODITRICE SHEET METAL NIBBLER In acciaio speciale con manici isolati.

Made of special steel with insulated handles.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Tipo / Type

ART.

20094 20095

cesoia / nibbler lama / blade

In Cromo Molibdeno, a cerniera sovrapposta con lame zigrinate.

Made of Chrome Molibdenum, shear type with milled blades.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura / Size ART. mm 300 E11002 350 E11003 450 E11004 600 E11005 750 E11006 900 E11007 1050 E11008

LAME DI RICAMBIO / SPARE BLADES Misura / Size ART. mm 350 E11013 450 E11014 600 E11015 750 E11016 900 E11017 1050 E11018

KRAVM

TRONCABULLONI BOLT CUTTERS

27

TRONCABULLONI BOLT CUTTERS In Cromo Vanadio con bloccaggio in chiusura.

Made of Chrome Vanadium, locks when closing.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Lunghezza / Length ART. mm 200 11100 Confezione: tasca in plastica / Packaging: plastic case

27

49


27 UTENSILI DA TAGLIO CUTTING TOOLS TENAGLIA CEMENTISTA / END NIPPERS In Cromo Vanadio con taglienti temprati e impugnatura con doppio isolamento.

Made of Chrome Vanadium, with hardened jaws and double insulated handle.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Lunghezza / Length ART. mm 220 04411

SCALPELLI DA MECCANICA / FLAT COLD CHISELS DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura / Size ART. mm 150 15421 200 15422 250 15423 300 15424

CESOIE PER LAMIERA / SHEET METAL SHEARS In Cromo Molibdenum e manici in bicomponente.

Made of Chrome Molibdenum, bi-material handle.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Taglio / Cut ART. destro / right E86039 sinistro / left E86040

CESOIE / SHEARS

KRAVM

Lame in acciaio forgiato. Lega al cromo Molibdeno di alta resistenza. durezza 60-65 HRC. Impugnatura ergonomica in bicomponente.

27

Drop forged steel blade. High strength Chrome Molibdenum alloy. Hardness 60-65 HRC. Bi-material ergonomic handle.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Taglio / Cut ART. E86050 dritto / straight destro / right E86051 sinistro / left E86052

FORBICI PER LAMIERA / SHEET METAL SHEARS DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Lunghezza / Length ART. mm 200 20155 260 20156 300 20157

CESOIE TIPO ITALIA / SHEARS In Cromo Vanadio. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura / Size ART. mm 220 20150 240 20151 260 20152 280 20153 300 20154

50

27

Made of Chrome Vanadium.


27 UTENSILI DA TAGLIO CUTTING TOOLS PINZA SCANTONATRICE / HAND NOTCHER Adatta per giunzioni di canali e bocchette.

Suitable to construct and install sheet metal duct work.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. E87102

Triangolo Cut

Profondità gola Cut depth

Lunghezza Length

30°

mm 21

mm 220

PINZA PER RIBADIRE A DOPPIA LEVA SNAP LOCK PUNCH WITH DOUBLE LEVER DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. E87103

Larghezza aperture Jaw width

Altezza aperture Jaw height

Lunghezza Length

mm 6

mm 3

mm 200

FORBICE PER ELETTRICISTA ELECTRICIANS SCISSORS In acciaio inox, manici in bicomponente nylon e santoprene, lame zigrinate.

Made of stainless steel, nylon and santoprene handles, milled blades.

KRAVM

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Lunghezza / Length ART. mm 145 E93034

FORBICE PER ELETTRICISTA ELECTRICIANS SCISSORS In acciaio inox, manici in PVC, lame zigrinate.

27

Made of stainless steel, PVC handles, milled blades.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Lunghezza / Length ART. mm 145 E93049

FORBICE MULTIUSO MULTI-PURPOSE SCISSORS In acciaio inox, manici isolati in TPR, lame zigrinate.

Made of stainless steel, insulated TPR handles, milled blades.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Lunghezza / Length ART. mm 175 E93035

27

51


27 UTENSILI DA TAGLIO CUTTING TOOLS CUTTER COMPLETO DI 3 LAME UTILITY KNIFE WITH 3 BLADES

Espositore 24 pezzi 24-piece display

Lama in acciaio SK2, made in Japan. Impugnatura anatomica. Vite di bloccaggio. Disponibile in rosso, verde, giallo e blu.

SK2 steel blade made in Japan. Ergonomic grip. Locking screw. Available in red, green, yellow and blue.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

LAME DI RICAMBIO / SPARE BLADES

ART.

Lunghezza lama Blade length

ART.

mm 25

E15332

Descrizione Description

blister 10 lame E15342 blister 10 blades

CUTTER COMPLETO DI 3 LAME UTILITY KNIFE WITH 3 BLADES

Espositore 24 pezzi 24-piece display

Lama in acciaio SK2, made in Japan. Impugnatura anatomica. Vite di bloccaggio. Disponibile in rosso, verde, giallo e blu.

SK2 steel blade made in Japan. Ergonomic grip. Locking screw. Available in red, green, yellow and blue.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

LAME DI RICAMBIO / SPARE BLADES

ART.

Lunghezza lama Blade length

ART.

mm 18

E15331

Descrizione Description

blister 10 lame E15341 blister 10 blades

COLTELLO SERRAMANICO FOLDING KNIVES In acciaio inox.

Made of stainless steel.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

Lunghezza lama Blade length

Lunghezza aperto Lunghezza chiuso Open length Closed length

Disponibile espositore mm 18 pezzi / Available 18-piece cm display

KRAVM

E15335

27

80

19,5

cm 10,5

COLTELLO SERRAMANICO FOLDING KNIVES In acciaio inox.

Made of stainless steel.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

Lunghezza lama Blade length

Lunghezza aperto Lunghezza chiuso Open length Closed length

Disponibile espositore mm 18 pezzi / Available 18-piece cm display

E15336

80

19,5

cm 10,5

SET CUTTER E TAGLERINO KNIFE SET In acciaio. Cutter con lama trapezoidale. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

Descrizione Description

E06052 4 lame / 4 blades Confezione: valigetta / Packaging: case

52

27

Made of steel. Trapezoid knife blade.


27 UTENSILI DA TAGLIO CUTTING TOOLS SEGHETTO MANUALE BOW SAW Lama in acciaio HSSE. Corpo in alluminio con una lama in dotazione.

HSSE steel blade aluminum frame one blade included.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

LAME DI RICAMBIO / SPARE BLADES

ART. E87040

Lunghezza lama Blade length

ART.

mm 300

08128

Descrizione Description 10 lame 10 blades

SEGHETTO MANUALE BOW SAW Lama in acciaio HSSE. Corpo in alluminio con una lama in dotazione.

HSSE steel blade aluminum frame one blade included.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

LAME DI RICAMBIO / SPARE BLADES

ART. E87054

Lunghezza lama Blade length

ART.

mm 300

08128

Descrizione Description 10 lame 10 blades

SEGHETTO MANUALE 5 IN 1 5-IN-1 BOW SAW Corpo in ABS. 5 lame in dotazione.

ABS frame. 5 blades included.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

E87047

Lunghezza lama Blade length mm 150

KRAVM

ART.

27 SERIE 5 LIME / 5-PIECE FILE SET Lama in acciaio HSSE. Impugnatura in bicomponente.

HSSE steel blade. Bi-material handle.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Confezione / Packaging

E05149

E02019

termoretraibile shrink film

valigetta ABS ABS case

27

53


27 MARTELLI E ASCE HAMMERS AND AXES MAZZUOLE IN PLASTICA / PLASTIC MALLETS DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura / Size ART. mm 28 E20186 35 E20187 45 E20188 60 E20189

MAZZUOLE IN POLIURETANO / POLYURETHANE MALLETS DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura / Size ART. mm 28 E20181 35 E20182 42 E20183 60 E20184

MAZZUOLE IN GOMMA / RUBBER MALLETS DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura / Size ART. mm 40 E20171 50 E20172 60 E20173 70 E20174

MAZZETTE DA MURATORE / CLUB HAMMERS

KRAVM

Bloccaggio di sicurezza e manico in legno sbiancato. DIN 6475.

27

Bleached wooden handle. Handle securely fixed to the head. DIN 6475.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Peso / Weight ART. gr 800 E20261 1000 E20262 1250 E20263 1500 E20264

MAZZETTE DA MURATORE / CLUB HAMMERS Manico sintetico ed impugnatura antiscivolo. DIN 6475.

Synthetic handle with non-slip grip. DIN 6475.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. E20271 E20272 E20273 E20274

Peso / Weight gr 800 1000 1250 1500

MANICO DI RICAMBIO SINTETICO CON IMPUGNATURA ANTISCIVOLO PER MAZZETTE CLUB HAMMER SYNTHETIC SPARE HANDLE WITH NON-SLIP GRIP ART. E20275

54

27


27 MARTELLI E ASCE HAMMERS AND AXES MARTELLI TIPO TEDESCO / MACHINISTS’ HAMMERS DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Peso / Weight ART. gr 100 E20230 200 E20231 300 E20232 400 E20233 500 E20234 800 E20236 1000 E20237 1500 E20238

MARTELLI TIPO TEDESCO / MACHINISTS’ HAMMERS Manico di legno sbiancato e sagomato. Bloccaggio di sicurezza antisfilamento. DIN 1041.

Bleached and ergonomic wooden handle. Handle securely fixed to the head. DIN 1041.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Peso / Weight ART. gr 2000 E20239

MARTELLI TIPO TEDESCO / MACHINISTS’ HAMMERS Manico sintetico ed impugnatura antiscivolo. DIN 1041

Synthetic handle with non-slip grip. DIN 1041.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Peso / Weight ART. gr 200 E20251 300 E20252 400 E20253 500 E20254

MAZZE A COPPIA / SLEDGE HAMMERS Manico sintetico ed impugnatura antiscivolo. DIN 6475.

Synthetic handle with non-slip grip. DIN 6475.

KRAVM

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Peso / Weight ART. gr 3000 E20276 4000 E20277 5000 E20278

PICCOZZINO MULTIUSO / MULTIPURPOSE SMALL AXE Manico acciaio / plastica.

27

Steel / plastic handle.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Peso / Weight ART. gr 600 E20280

ASCE / AXES Manico sintetico ed impugnatura antiscivolo. DIN 5131.

Synthetic handle with non-slip grip. DIN 5131.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Peso / Weight ART. gr 600 E20281 800 E20282

SCURE DA SPACCO / SPLITTING AXE Manico sintetico ed impugnatura antiscivolo.

Synthetic handle with non-slip grip.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Peso / Weight ART. gr 3000 E20283

27

55


27 RIVETTATRICI RIVETERS RIVETTATRICE MANUALE / HAND RIVETER In alluminio con impugnatura anatomica in PVC e parti meccaniche in acciaio speciale.

Made of aluminum with ergonomic PVC handle and mechanical parts made of special steel.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Rivetti / Rivets ART. mm E93015 2,4 - 3,2 - 4 - 4,8 Confezione: blister / Packaging: blister

RIVETTATRICE TESTA GIREVOLE / SWIVEL-HEAD RIVETER In alluminio con impugnatura anatomica in PVC e parti meccaniche in acciaio speciale. Testa girevole a 360°.

Made of aluminum with ergonomic PVC handle and mechanical parts made of special steel. Head swivels at 360°.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Rivetti / Rivets ART. mm E93016 2,4 - 3,2 - 4 - 4,8 Confezione: blister / Packaging: blister

RIVETTATRICE MANUALE / HAND RIVETER In alluminio con impugnatura anatomica in PVC e parti meccaniche in acciaio speciale. Consente una riduzione dello sforzo del 30%.

Made of aluminum with ergonomic PVC handle and mechanical parts made of special steel. 30% less effort when working.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Rivetti / Rivets ART. mm E93039 3,2 - 4 - 4,8 - 6,4 Confezione: scatola / Packaging: box

PINZA FUSTELLATRICE / PUNCH PLIERS In acciaio stampato, con 6 fustelle.

Made of pressed steel, with 6 punches.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Fustelle / Punches ART. mm 04084 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 5

KRAVM

Confezione: scatola / Packaging: box

27

AGGRAFFATRICI TACKERS AGGRAFFATRICE MANUALE / HAND TACKER Corpo in alluminio+ABS. Compatibile con: Arrow - Esco - KWB Novus - Rapid - Rocafix - Stanley.

Made of aluminum and ABS. Suitable with: Arrow - Esco - KWB Novus - Rapid - Rocafix – Stanley.

ART. E87038

10.6 mm

Confezione: doppio blister / Packaging: double blister

10.6 mm

11.3 mm

4-14 mm 1.2 mm

4-14 mm 0.7 mm

6-14 mm 0.7 mm

AGGRAFFATRICE MANUALE / HAND TACKER Corpo in alluminio. Compatibile con: Arrow - Esco - KWB - Novus - Rapid - Rocafix – Stanley.

Made of aluminum. Suitable with: Arrow - Esco - KWB Novus - Rapid - Rocafix - Stanley.

ART. E87037

11.3 mm

6-14 mm

Confezione: doppio blister / Packaging: double blister 0.7 mm

56

27

10.6 mm

6-14 mm 0.7 mm

15 mm

15 mm


27 AGGRAFFATRICI TACKERS AGGRAFFATRICE A BATTERE / HAMMER TACKER Corpo in alluminio. Compatibile con: Arrow - Esco - KWB Novus - Rapid - Rocafix - Stanley.

Made of aluminum. Suitable with: Arrow - Esco - KWB Novus - Rapid - Rocafix - Stanley. 10,6 mm

ART. E87039

6-14 mm

Confezione: doppio blister / Packaging: double blister 1,2 mm

PUNTI PER AGGRAFFATRICE / TACKER STAPLES DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura / Size ART. mm 6 E87033 8 E87050 10 E87051 12 E87052 14 E87053

10,6 mm

4-14 mm

1,2 mm

Confezione da 500 pezzi / 500-piece pack

CHIODI PER AGGRAFFATRICE / TACKER NAILS DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Misura / Size ART. mm 10 E87034 12 E87035

10-12 mm

Confezione da 1.000 pezzi / 1.000-piece pack

PISTOLE PER SILICONE CAULK GUNS PISTOLA PER SILICONE / CAULK GUN In alluminio per uso professionale. Con funzione antigoccia. Molla guida cartuccia.

Made of aluminum for professional use. Dripless. Cartridge spring.

KRAVM

ART. E93008

27

PISTOLA PER SILICONE / CAULK GUN In alluminio per uso professionale.

Made of aluminum for professional use.

ART. E93012

PISTOLA PER SILICONE / CAULK GUN In alluminio con tubo in policarbonato indeformabile. Per uso professionale.

Made of aluminium with polycarbonate rod. For professional use.

ART. E93011

PISTOLA PER TASSELLI CHIMICI CHEMICAL ANCHOR GUN In alluminio per uso professionale. Per cartucce 380 ml.

Made of aluminum for professional use. Cartridge 380 ml.

ART. E93010

27

57


27 CARRELLI E BANCHI DA LAVORO CARTS AND WORKBENCHES CARRELLO DA OFFICINA CON 7 CASSETTI WORKSHOP CART WITH 7 DRAWERS Guide su cuscinetto a estrazione totale con richiamo soft. Ruote in PP con bloccaggio su due ruote. Verniciatura ad alta resistenza antigraffio. Lamiera doppio spessore con profilo arrotondato. Tappetino in gomma antistatico e antiscivolo. Chiusura a chiave.

Ball bearing rails for smooth sliding drawers. PP castors, two with brake. Powder coat finish. Double thick metal sheet with rounded profile. Nonslip, antistatic mat. Locking with key.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Tipo / Type Peso netto / Net weight Altezza / Height Larghezza / Width ProfonditĂ / Depth Dimensioni ruote Castor dimensions Portata cassetti Drawer capacity

E09010

E09013

vuoto empty

con 138 utensili with 138 tools

kg mm mm mm

69 995 680 458

mm

125x50

kg

45

ART. E09013 Pag. / Page 10 11 11 53 22 17 38 43 43

KRAVM

COMPOSIZIONE / CONTENT Set chiavi a bussola / Socket set E05940 Set chiavi a bussola / Socket set E05941 Set bussole e inserti / Socket and bit set E05942 Set 5 lime / 5-piece file set E05149 Set chiavi a T esagonali / T-handle hex key set E01000 Set chiavi combinate / Combination wrench set E07016 Set giraviti Torx / Torx screwdriver set E07246 Set pinze per anelli / Circlip pliers set E05151 Set 3 pinze / 3-piece pliers set E93044

27

58

E05940

E05941

E05942

E05149

E01000

E07016

E07246

E05151

E93044

27


27 CARRELLI E BANCHI DA LAVORO CARTS AND WORKBENCHES

CARRELLO DA OFFICINA WORKSHOP CART DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Peso netto / Net weight Altezza / Height Larghezza / Width Profondità / Depth

E08001 kg mm mm mm

28 780 720 360

CARRELLO DA OFFICINA CON 2 CASSETTI WORKSHOP CART WITH 2 DRAWERS Con cassetti antiribaltamento e chiusura a chiave.

With anti-tipping drawers. It locks with key.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. kg mm mm mm

28 830 705 370

mm

100

mm

580x320x600

KRAVM

Peso netto / Net weight Altezza / Height Larghezza / Width Profondità / Depth Dimensioni ruote Castor dimensions Dimensioni cassetti Drawer dimensions

E08000

27 BANCO DA LAVORO CON RIPIANO IN LEGNO WORKBENCH WITH WOODEN WORKTOP DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Peso netto / Net weight Altezza / Height Larghezza / Width Profondità / Depth

05915 kg mm mm mm

43 850 1530 650

27

59


27 CARRELLI E BANCHI DA LAVORO CARTS AND WORKBENCHES BANCO DA LAVORO CON 3 CASSETTI WORKBENCH WITH 3 DRAWERS Con 2 armadietti portautensili e chiusura a chiave.

With 2 cabinets. It locks with key.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E09007

Peso netto / Net weight Altezza / Height Larghezza / Width Profondità / Depth Spessore lamiera Sheet thickness Dimensioni 1 cassetto Dimensions of 1 drawers Dimensioni 2 cassetti Dimensions of 2 drawers

kg mm mm mm

86 1500 1500 700

mm

2

mm

572x270x65 572x270x41

BANCO DA LAVORO CON 2 CASSETTI WORKBENCH WITH 2 DRAWERS Con ripiano in legno.

With wooden worktop.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E09016 kg mm mm mm

47 865 1372 508

mm

446x420x100

KRAVM

Peso netto / Net weight Altezza / Height Larghezza / Width Profondità / Depth Dimensioni cassetti Drawers dimensions

27 BANCO DA LAVORO WORKBENCH Con ripiano in legno.

With wooden worktop.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E09017

Peso netto / Net weight Altezza / Height Larghezza / Width Profondità / Depth Dimensioni mensola Shelf dimensions

60

27

kg mm mm mm

42,5 865 1372 508

mm

450x440


27 VALIGIE PORTAUTENSILI TOOL CASES CASSETTIERA COMPLETA DI 104 UTENSILI CASE WITH 104 TOOLS Utensili in Cromo Vanadio e acciaio S2 con finitura satinata lucida, cassettiera in metallo e plastica. Cassetti montati su guide a cuscinetti, chiusura a cerniera.

Tools made of Chrome Vanadium and S2 steel with matte bright finish, case made of metal and plastic. Drawers with ball bearing rails, security latches.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E09065

COMPOSIZIONE: 1° CASSETTO - UTENSILI in CROMO VANADIO

- 2 cricchetti 72 denti - 13 bussole 1/2” 10 - 13 - 14 - 15 -17 - 18 - 19 - 20 - 22 - 24 - 27 - 30 - 32 mm - 13 bussole 1/4” 4 - 4,5 - 5 - 5,5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 mm - 2 bussole candela 16 - 21 mm - 2 prolunghe 1/2” 125 - 250 mm - 1 prolunga 1/4” 100 mm - 2 snodi universali 1/2” - 1/4” - 2 chiavi a T 1/2” - 1/4” - 1 prolunga flessibile 150 mm 2° CASSETTO - UTENSILI in CROMO VANADIO

- 12 chiavi combinate 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 17 - 19 - 22 mm - 9 chiavi esagonali 1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 mm 3° CASSETTO - UTENSILI in ACCIAIO S2

- 8 inserti Phillips PH1 - 1 - 1 - 2 - 2 - 2 - 2 - 3 - 7 inserti Pozidriv PZ1 - 1 - 1 - 2 - 2 - 2 - 3 - 5 inserti a taglio 3 - 4 - 4,5 - 5 - 6 mm - 6 inserti esagonali 3 - 4 - 5 - 5 - 6 - 6 mm - 7 inserti Torx T10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 - 1 adattatore bussola 1/4” - 1 giravite portainserti 1/4” - 2 giraviti a taglio 5,5x125 - 6,5x150 mm - 2 giraviti Phillips PH1x80 - PH2x150 mm CONTENT: 1° DRAWER - TOOLS made of CHROME VANADIUM

KRAVM

- 2 ratchets 72 teeth - 13 sockets 1/2” 10 - 13 - 14 - 15 -17 - 18 - 19 - 20 - 22 - 24 - 27 - 30 - 32 mm - 13 sockets 1/4” 4 - 4,5 - 5 - 5,5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 mm - 2 glow plug sockets 16 - 21 mm - 2 extensions 1/2” 125 - 250 mm - 1 extension 1/4” 100 mm - 2 universal joints 1/2” - 1/4” - 2 T-wrenches 1/2” - 1/4” - 1 flexible extension 150 mm

27

2° DRAWER - TOOLS made of CHROME VANADIUM

- 12 combination wrenches 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 17 - 19 - 22 mm - 9 hex wrenches 1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 mm 3° DRAWER - TOOLS made of S2 STEEL

- 8 Phillips bits PH1 - 1 - 1 - 2 - 2 - 2 - 2 - 3 - 7 Pozidriv bits PZ1 - 1 - 1 - 2 - 2 - 2 - 3 - 5 slotted bits 3 - 4 - 4,5 - 5 - 6 mm - 6 hex bits 3 - 4 - 5 - 5 - 6 - 6 mm - 7 Torx bits T10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 - 1 socket adaptor 1/4” - 1 bit holder screwdriver 1/4” - 2 slotted screwdrivers 5,5x125 - 6,5x150 mm - 2 Phillips screwdrivers PH1x80 - PH2x150 mm

27

61


27 VALIGIE PORTAUTENSILI TOOL CASES VALIGIA COMPLETA DI 111 UTENSILI CASE WITH 111 TOOLS Valigia in alluminio. Chiusura a chiave. Dimensioni valigia 460x330x155 mm

Aluminum case. It locks with key. Case dimensions 460x330x155 mm

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E09067

COMPOSIZIONE: 1° PANNELLO - UTENSILI in CROMO VANADIO

- 2 cricchetti 72 denti - 13 bussole 1/2” 10 - 13 - 14 - 16 -17 - 18 - 19 - 20 - 22 - 24 - 27 - 30 - 32 mm - 13 bussole 1/4” 4 - 4,5 - 5 - 5,5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 mm - 2 bussole candela 16 - 21 mm - 2 prolunghe 1/2” 125 - 250 mm - 2 prolunghe 1/4” 50 - 100 mm - 2 snodi universali 1/2” - 1/4” - 2 chiavi a T 1/2” - 1/4” - 1 giravite porta inserti 1/4” - 1 adattatore 1/4” - 1 martello 300 gr - 1 flessometro 5 m - 32 inserti 1/4” 2° PANNELLO - UTENSILI in CROMO VANADIO

- 1 tenaglia cementista 220 mm - 1 pinza universale 180 mm - 1 pinza poligrip 240 mm - 1 pinza becchi mezzi tondi 160 mm - 1 tronchese diagonale 150 mm - 2 giraviti Phillips PH1x80 - PH2x150 mm - 2 giraviti a taglio 5,5x125 - 6,5x150 mm

3° PANNELLO - UTENSILI in CROMO VANADIO

- 1 livella in alluminio - 8 chiavi esagonali 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 mm - 1 forbice per elettricista 145 mm - 1 torcia a LED - 1 mini seghetto 150 mm con 3 lame di ricambio 4° PANNELLO - UTENSILI in CROMO VANADIO - 1 calibro 150 mm - 1 lima 200 mm - 8 chiavi combinate 8 - 9 - 10 - 11 - 13 - 14 - 17 - 19 mm - 1 cercafase 110-500 V - 1 cutter lama 18 mm

KRAVM

CONTENT: 1° PANEL - TOOLS made of CHROME VANADIUM

27

- 2 ratchets 72 teeth - 13 sockets 1/2” 10 - 13 - 14 - 16 -17 - 18 - 19 - 20 - 22 - 24 - 27 - 30 - 32 mm - 13 sockets 1/4” 4 - 4,5 - 5 - 5,5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 mm - 2 glow plug sockets 16 - 21 mm - 2 extensions 1/2” 125 - 250 mm - 2 extensions 1/4” 50 - 100 mm - 2 universal joints 1/2” - 1/4” - 2 T-wrenches 1/2” - 1/4” - 1 bit holder screwdriver 1/4” - 1 adaptor 1/4” - 1 hammer 300 gr - 1 measuring tape 5 m - 32 bits 1/4” 2° PANEL - TOOLS made of CHROME VANADIUM

- 1 nipper 220 mm - 1 universal pliers 180 mm - 1 poligrip pliers 240 mm - 1 half-round nose pliers 160 mm - 1 diagonal clipper 150 mm - 2 Phillips screwdrivers PH1x80 - PH2x150 mm - 2 slotted screwdrivers 5,5x125 - 6,5x150 mm

3° PANEL - TOOLS made of CHROME VANADIUM

- 1 aluminum level - 8 hex wrenches 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 mm - 1 electricians scissor 145 mm - 1 flashlight LED - 1 mini saw 150 mm with 3 spare blades 4° PANEL - TOOLS made of CHROME VANADIUM

- 1 caliper 150 mm - 1 file 200 mm - 8 combination wrenches 8 - 9 - 10 - 11 - 13 - 14 - 17 - 19 mm - 1 test light 110-500 V - 1 utility knife blade 18 mm

62

27


27 VALIGIE PORTAUTENSILI TOOL CASES VALIGIA COMPLETA DI 81 UTENSILI CASE WITH 81 TOOLS Utensili in Cromo Vanadio con finitura satinata lucida.

Tools made of Chrome Vanadium with matte bright finish.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E09066

COMPOSIZIONE:

- 2 cricchetti 72 denti - 12 bussole 1/2” 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 24 - 27 - 30 - 32 mm - 13 bussole 1/4” 4 - 4,5 - 5 - 5,5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 mm - 2 bussole lunghe 1/2” 17 - 19 mm - 3 bussole lunghe 1/4” 8 - 10 - 13 mm - 1 prolunga flessibile 150 mm - 2 prolunghe 1/2” 125 - 250 mm - 2 prolunghe 1/4” 50 - 100 mm - 2 snodi universali 1/2” - 1/4” - 2 chiavi a T 1/2” - 1/4” - 4 inserti esagonali 1/4” 3 - 4 - 5 - 6 mm - 3 inserti Phillips 1/4” PH1 - 2 - 3 - 3 inserti Pozidriv 1/4” PZ1 - 2 - 3 - 4 inserti a taglio 1/4” 3 - 4 - 5 - 6 mm - 5 inserti Torx 1/4” T15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 4 inserti esagonali 5/16” 8 - 10 - 12 - 14 mm - 2 inserti Phillips 5/16” PH3 - 4 - 2 inserti Pozidriv 5/16” PZ3 - 4 - 3 inserti a taglio 5/16” 8 - 10 - 12 mm - 4 inserti Torx T40 - 45 - 50 - 55 - 1 giravite portainserti 1/4” - 1 adattatore per bussole 1/4” - 3 chiavi esagonali 1,5 - 2 - 2,5 mm - 1 adattatore per inserti 5/16” CONTENT:

KRAVM

- 2 ratchets 72 teeth - 12 sockets 1/2” 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 24 - 27 - 30 - 32 mm - 13 sockets 1/4” 4 - 4,5 - 5 - 5,5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 mm - 2 long sockets 1/2” 17 - 19 mm - 3 long sockets 1/4” 8 - 10 - 13 mm - 1 flexible extension 150 mm - 2 extensions 1/2” 125 - 250 mm - 2 extensions 1/4” 50 - 100 mm - 2 universal joints 1/2” - 1/4” - 2 T-wrenches 1/2” - 1/4” - 4 hex bits 1/4” 3 - 4 - 5 - 6 mm - 3 Phillips bits 1/4” PH1 - 2 - 3 - 3 Pozidriv bits 1/4” PZ1 - 2 - 3 - 4 slotted bits 1/4” 3 - 4 - 5 - 6 mm - 5 Torx bits 1/4” T15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 4 hex bits 5/16” 8 - 10 - 12 - 14 mm - 2 Phillips bits 5/16” PH3 - 4 - 2 Pozidriv bits 5/16” PZ3 - 4 - 3 slotted bits 5/16” 8 - 10 - 12 mm - 4 Torx bits T40 - 45 - 50 - 55 - 1 bit holder screwdriver 1/4” - 1 socket adaptor 1/4” - 3 hex keys 1,5 - 2 - 2,5 mm - 1 bit adaptor 5/16”

27

27

63


27 VALIGIE PORTAUTENSILI TOOL CASES CASSETTIERA COMPLETA DI 72 UTENSILI CASE WITH 72 TOOLS DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E09057

COMPOSIZIONE:

- 1 cricchetto 72 denti - 12 bussole 1/4” 4 - 4,5 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 mm - 1 calamita flessibile - 7 chiavi esagonali da 1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 mm - 6 inserti esagonali 1/4” 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 mm - 3 inserti Phillips 1/4” PH1 - 2 - 3 - 3 inserti Pozidriv 1/4” PZ1 - 2 - 3 - 3 inserti a taglio 1/4” 4 - 4,5 - 6,5 mm - 7 inserti Torx 1/4” T10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 - 2 prolunghe 1/4” 50 - 100 mm - 1 snodo universale 1/4” - 1 chiave a T 1/4” - 1 prolunga flessibile 150 mm - 6 chiavi combinate 8 - 10 - 12 - 13 - 14 - 17 mm - 1 torcia a LED - 1 giravite portabussole 1/4” CONTENT:

- 1 ratchet 72 teeth - 12 sockets 1/4” 4 - 4,5 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 mm - 1 magnet flexible - 7 hex keys 1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 mm - 6 hex bits 1/4” 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 mm - 3 Phillips bits 1/4” PH1 - 2 - 3 - 3 Pozidriv bits 1/4” PZ1 - 2 - 3 - 3 slotted bits 1/4” 4 - 4,5 - 6,5 mm - 7 Torx bits 1/4” T10 - 15 - 20 - 25 - 27 - 30 - 40 - 2 extensions 1/4” 50 - 100 mm - 1 universal joint 1/4” - 1 T-wrenches 1/4” - 1 flexible extension 150 mm - 6 combination wrenches 8 - 10 - 12 - 13 - 14 - 17 mm - 1 flashlight LED - 1 socket holder screwdriver 1/4”

KRAVM

VALIGIE PORTAUTENSILI VUOTE EMPTY TOOL CASES

27

CASSETTA VUOTA PER TERMOFORATI EMPTY CASE FOR THERMOFORMED TRAYS Materiale termoplastico.

Made of thermoplastic material.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Dimensioni / Dimensions ART. mm 420x270x60 E02999

64

27


27 VALIGIE PORTAUTENSILI VUOTE EMPTY TOOL CASES VALIGIA IN ABS CON TROLLEY ABS TOOL CASE WITH WHEELS In ABS con fondo in materiale plastico. Pannelli portautensili con elastici, chiusura a combinazione.

Made of ABS with plastic bottom. Tool boards with elasticated retaining loops, combination lock.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Dimensioni / Dimensions ART. mm 482x235x373 30325

VALIGIA PORTAUTENSILI TOOL CASE In ABS con fondo in materiale plastico. Pannelli portautensili con elastici, chiusura a chiave.

Made of ABS with plastic bottom. Tool boards with elasticated retaining loops, key lock.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Dimensioni / Dimensions ART. mm 460x180x360 30326

VALIGIA PORTAUTENSILI TOOL CASE In ABS. Pannelli portautensili con elastici, chiusura a chiave.

Made of ABS. Tool boards with elasticated retaining loops, key lock.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Dimensioni / Dimensions ART. mm 460x165x330 E50007

In ABS. Pannelli portautensili con elastici, chiusura a chiave.

KRAVM

VALIGIA PORTAUTENSILI TOOL CASE

27

Made of ABS. Tool boards with elasticated retaining loops, key lock.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Dimensioni / Dimensions ART. mm 460x180x360 E50002

BAULETTO IN ALLUMINIO CON CASSETTO TOOL CASE WITH DRAWER In alluminio. Chiusura a chiave.

Made of aluminum. Key lock.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Dimensioni / Dimensions ART. mm 430x300x223 30133

27

65


27 VALIGIE PORTAUTENSILI VUOTE EMPTY TOOL CASES BORSE PORTAUTENSILI TOOL BAGS In cuoio. Pannelli portautensili con elastici.

Made of leather. Boards with elasticated retaining loops.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Dimensioni / Dimensions ART. mm 400x120x250 30306 400x180x180 30305

GILET PORTAUTENSILI CON TASCHE TOOL VEST WITH POCKETS In poliestere.

Made of polyester.

ART. E60004

GILET PORTAUTENSILI TOOL VEST In poliestere.

Made of polyester.

ART. E60000

ATTREZZI MAGNETICI E TORCE MAGNETIC TOOLS AND FLASHLIGHTS

KRAVM

CALAMITA TELESCOPICA SNODATA FLEXIBLE TELESCOPIC MAGNET

27

In acciaio zincato. Con testa snodata. Punteruolo ideale per lavori di precisione, pulitura e regolazione di lavaparabrezzi.

Made of galvanized steel. Flexible head. Ideal for precision work, for cleaning and adjusting windshield washing nozzle.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E07022

Estensione / Extension Capacità magnete Magnet capacity

cm

fino a 60 / up to 60

kg

1

Confezione: blister / Packaging: blister

ARTIGLIO PRENSILE MAGNETICO CON LUCE FLEXIBLE MAGNETIC CLAW WITH LIGHT In acciaio. Impugnatura in bicomponente.

Made of steel. Bi-material handle.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E07019

Lunghezza / Length Capacità magnete Magnet capacity

mm

600

kg

1

Confezione: blister / Packaging: blister

66

27


27 ATTREZZI MAGNETICI E TORCE MAGNETIC TOOLS AND FLASHLIGHTS VASCHETTA MAGNETICA MAGNETIC TRAY In gomma antigraffio. Barra portautensili magnetica.

Made of scratch resistant rubber. Magnetic tool bar.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Misura / Size

E06024 cm

24x25

Confezione: scatola / Packaging: box

LENTE DI INGRANDIMENTO MAGNIFYING GLASS Base magnetica. Alimentazione con rete fissa e batteria. Supporto magnetico. Luce 14 LED antiriflesso. Morsetto di bloccaggio in dotazione. Ideale per lavori di precisione.

Magnetic base. Power supply: cord and batteries. Magnetic support. Anti-glare 14 LED. Supplied with clamp. Ideal for precision working.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART.

E02139

ø lente / Lens ø

mm

100

Tubo flessibile / Flexible arm

mm

250

Confezione: scatola / Packaging: box

LUCE LED FLESSIBILE FLEXIBLE LED LAMPS Base magnetica. Alimentazione a batteria. Supporto magnetico. Luce a 3 LED. Ideale per macchine utensili.

Magnetic base. Power supply: batteries. Magnetic support. 3 LED. Supplied with clamp. Ideal for machine tools.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

Lunghezza totale Overall length Tubo flessibile / Flexible arm Batterie LR44 Batteries LR44

E02136 mm

360

mm

250

3 incluse / 3 included

KRAVM

ART.

27

Confezione: blister / Packaging: blister

Espositore 12 pezzi 12-piece display

TORCIA LED LED FLASHLIGHT Cinturina in dotazione.

Wrist strap included.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

ART. Lunghezza / Length Lampada LED / LED lamp Pile / Batteries

E02142 mm 135 W 3 N° 3xAAA non incluse / 3xAAA not included

27

67


27

INDICE numerico / Numerical INDEX PAG. PAGE

KRAVM

ART.

27

04084 04162 04165 04168 04171 04219 04220 04285 04286 04287 04289 04411 05201 05202 05203 05204 05208 05209 05210 05211 05212 05213 05214 05222 05315 05316 05317 05323 05324 05325 05326 05327 05328 05329 05330 05331 05332 05333 05334 05335 05336 05337 05338 05339 05340 05341 05342 05343 05344 05345 05346 05347 05411 05412 05414 05417 05420 05422 05424 05427 05428 05430 05432 68

ART. 56 42 42 42 43 45 45 46 46 46 46 50 44 44 44 44 44 44 44 45 45 45 45 45 6 6 6 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

27

05434 05460 05461 05462 05463 05464 05465 05466 05467 05468 05469 05470 05472 05915 05920 05921 05922 05923 05924 05925 05926 05927 05928 05929 05930 05931 05932 05933 05934 05935 05936 05937 05938 05939 05940 05943 05944 05945 05946 05947 05948 05949 05950 05951 05952 05953 05954 05955 05956 05980 05981 05982 05983 05984 05985 05986 05987 05988 05989 05990 05991 05992 05993

PAG. PAGE

ART. 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 59 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 4 4 4 4 28 5 5 5 5 5 5 29 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

05994 05995 05996 08128 11100 11129 11130 15421 15422 15423 15424 20094 20095 20150 20151 20152 20153 20154 20155 20156 20157 30133 30305 30306 30325 30326 54347 E01000 E01001 E01002 E01003 E02000 E02001 E02002 E02003 E02004 E02005 E02007 E02008 E02010 E02011 E02012 E02014 E02015 E02016 E02019 E02021 E02022 E02023 E02024 E02025 E02026 E02027 E02028 E02032 E02033 E02034 E02136 E02139 E02142 E02999 E05149 E05150

PAG. PAGE

ART. 4 4 4 53 49 49 49 50 50 50 50 49 49 50 50 50 50 50 50 50 50 65 66 66 65 65 7 22 22 22 22 38 38 39 39 39 10 43 17 18 30 17 11 11 8 53 43 22 22 22 22 43 7 8 8 9 9 67 67 67 64 53 41

E05151 E05160 E05161 E05162 E05170 E05171 E05172 E05173 E05174 E05939 E05940 E05941 E05942 E05950 E05951 E05952 E05953 E05954 E05955 E05956 E05957 E05960 E05961 E05962 E05963 E05964 E05965 E05966 E05967 E05968 E05969 E05971 E05981 E05989 E05990 E05991 E05992 E05993 E05994 E05995 E05996 E05997 E05998 E05999 E06000 E06001 E06002 E06003 E06004 E06005 E06006 E06007 E06008 E06009 E06010 E06011 E06012 E06013 E06014 E06015 E06016 E06018 E06020

PAG. PAGE 43 30 20 20 21 21 21 21 21 12 10 11 11 23 23 23 23 23 23 23 23 24 24 24 24 24 24 24 24 12 10 9 31 32 23 23 23 28 29 23 23 23 23 23 23 29 24 24 24 24 24 24 24 24 24 29 33 31 31 25 6 5 25


27

INDICE numerico / Numerical INDEX E06024 E06031 E06035 E06036 E06037 E06038 E06039 E06040 E06041 E06042 E06052 E06056 E06058 E06059 E06060 E06061 E06062 E06063 E06064 E06065 E06067 E06068 E06069 E06070 E06071 E06072 E06073 E06074 E06075 E06076 E06077 E06078 E06079 E06080 E06081 E06082 E06094 E06096 E06097 E06098 E06120 E06121 E06122 E06123 E06200 E06201 E06202 E06203 E06204 E06205 E06206 E06207 E06208 E06209 E06210 E06211 E06212 E06213 E06214 E06215 E06216 E06217 E07000

PAG. PAGE

ART. 67 6 20 20 20 20 20 20 20 20 52 40 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 22 22 22 22 22 22 22 22 22 32 30 30 45 45 45 45 45 26 26 26 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 17

E07001 E07002 E07003 E07004 E07005 E07006 E07007 E07008 E07009 E07014 E07015 E07016 E07017 E07018 E07019 E07021 E07022 E07023 E07024 E07026 E07030 E07031 E07032 E07035 E07036 E07040 E07041 E07042 E07043 E07050 E07051 E07052 E07053 E07054 E07055 E07060 E07061 E07070 E07071 E07072 E07073 E07074 E07075 E07076 E07077 E07078 E07079 E07080 E07081 E07082 E07085 E07086 E07087 E07088 E07089 E07090 E07091 E07092 E07095 E07096 E07100 E07101 E07102

PAG. PAGE

ART. 17 18 17 18 20 20 20 17 17 18 41 17 6 6 66 5 66 5 5 5 28 28 28 27 27 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 37 37 37

E07103 E07104 E07106 E07107 E07108 E07109 E07110 E07111 E07112 E07113 E07114 E07115 E07116 E07117 E07118 E07119 E07120 E07121 E07122 E07123 E07124 E07125 E07126 E07127 E07128 E07130 E07131 E07132 E07133 E07134 E07135 E07136 E07139 E07140 E07141 E07142 E07143 E07144 E07145 E07150 E07151 E07152 E07153 E07154 E07155 E07156 E07157 E07158 E07159 E07160 E07161 E07162 E07163 E07164 E07165 E07166 E07167 E07168 E07169 E07170 E07171 E07172 E07173

PAG. PAGE

PAG. PAGE

ART. 37 37 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 41 36 36 35 35 35 36 36 36 37 37 37 37 37 37 37 38 37 37 37 37 37 37 34 34 34 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 34 34 34 34 34 34 34 34 34 35 35

E07174 E07175 E07176 E07177 E07178 E07179 E07180 E07181 E07182 E07183 E07184 E07185 E07186 E07187 E07188 E07189 E07190 E07191 E07192 E07193 E07194 E07195 E07196 E07197 E07198 E07200 E07201 E07202 E07203 E07204 E07205 E07206 E07207 E07208 E07210 E07211 E07212 E07213 E07214 E07215 E07216 E07220 E07221 E07222 E07223 E07224 E07225 E07226 E07230 E07231 E07232 E07233 E07234 E07235 E07236 E07237 E07238 E07239 E07240 E07241 E07242 E07243 E07244

35 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 25 25 25 25 25 25 25 25 25 26 26 26 26 26 26 26 35 35 35 35 35 35 40 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38

27

69

KRAVM

ART.

27


27

INDICE numerico / Numerical INDEX PAG. PAGE

KRAVM

ART.

27

E07245 E07246 E07247 E07248 E07249 E07250 E07251 E07252 E07253 E07254 E07255 E07256 E07257 E07258 E07260 E07261 E07262 E07263 E07264 E07265 E07266 E07400 E08000 E08001 E08540 E08550 E09007 E09010 E09013 E09016 E09017 E09057 E09058 E09065 E09066 E09067 E09068 E09069 E11002 E11003 E11004 E11005 E11006 E11007 E11008 E11013 E11014 E11015 E11016 E11017 E11018 E15331 E15332 E15335 E15336 E15341 E15342 E20171 E20172 E20173 E20174 E20181 E20182 70

ART. 29 38 39 39 39 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 21 59 59 37 37 60 58 58 60 60 64 39 61 63 62 7 8 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 52 52 52 52 52 52 54 54 54 54 54 54

27

E20183 E20184 E20186 E20187 E20188 E20189 E20230 E20231 E20232 E20233 E20234 E20236 E20237 E20238 E20239 E20251 E20252 E20253 E20254 E20261 E20262 E20263 E20264 E20271 E20272 E20273 E20274 E20275 E20276 E20277 E20278 E20280 E20281 E20282 E20283 E50002 E50007 E60000 E60004 E86003 E86004 E86005 E86006 E86007 E86008 E86009 E86010 E86017 E86018 E86019 E86020 E86023 E86024 E86025 E86026 E86027 E86039 E86040 E86050 E86051 E86052 E86094 E86096

PAG. PAGE

ART. 54 54 54 54 54 54 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 54 54 54 54 54 54 54 54 54 55 55 55 55 55 55 55 65 65 66 66 44 44 44 44 44 44 44 44 46 46 47 47 46 47 47 47 47 50 50 50 50 50 45 45

E86113 E86114 E86120 E86121 E86122 E86123 E86124 E86125 E86126 E86127 E86128 E86140 E86141 E86142 E86143 E86144 E86145 E86146 E86147 E86148 E86150 E86151 E86152 E86153 E86154 E86155 E86156 E86157 E86158 E86159 E86160 E86161 E86162 E86163 E86170 E86171 E86172 E86173 E86174 E86175 E86176 E86177 E86178 E86179 E86180 E86555 E87033 E87034 E87035 E87037 E87038 E87039 E87040 E87047 E87050 E87051 E87052 E87053 E87054 E87080 E87081 E87082 E87083

PAG. PAGE

ART. 16 16 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 47 57 57 57 56 56 57 53 53 57 57 57 57 53 20 20 20 20

E87084 E87085 E87086 E87090 E87091 E87092 E87093 E87094 E87095 E87096 E87102 E87103 E87259 E93001 E93002 E93003 E93005 E93006 E93007 E93008 E93010 E93011 E93012 E93015 E93016 E93022 E93023 E93024 E93030 E93033 E93034 E93035 E93036 E93037 E93039 E93043 E93044 E93049 E93050 E93051 E93060 E93061 E93062 E93063 E93064 E93065 E93066 E93067 E93068 E93069 K00020 K00021 K30570 K50032 K50033 K50034 K50035 K50036 K50043 K50045 K86200 K86204

PAG. PAGE 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 51 51 13 42 42 42 43 42 42 57 57 57 57 56 56 19 19 19 19 46 51 51 46 46 56 18 43 51 19 18 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 13 7 47 16 16 16 16 16 40 44 46 47


CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Le ordinazioni sono accettate esclusivamente alle seguenti condizioni: PREZZI Si intendono franco nostra sede. IMBALLO Da effettuarsi al costo. PAGAMENTI a) Devono essere effettuati nei termini stabiliti. b) Non sono riconosciuti validi i pagamenti effettuati a persone non munite di nostro regolare mandato. c) Gli assegni devono essere sbarrati, intestati a noi con la dicitura <<NON TRASFERIBILE>> anche se l’assegno viene consegnato direttamente ai nostri incaricati. d) Non si accettano sconti, abbuoni e arrotondamenti non concordati preventivamente per iscritto. e) Eventuali contestazioni non danno diritto alla sospensione dei pagamenti. f) Sui pagamenti non effettuati alla scadenza, decorreranno gli interessi di mora. g) Sconti di pronta cassa, regolarmente concordati si devono calcolare sull’importo netto della merce escluso imposte, imballo e trasporto. SPEDIZIONI a) La merce viaggia sempre a rischio e pericolo del committente anche se venduta franco destino. b) Non indicando sull’ordine il mezzo di spedizione, questa verrà da noi effettuata con il mezzo ritenuto più idoneo, senza assumere alcuna responsabilità. CONSEGNE a) Gli ordini vengono evasi secondo le disponibilità del magazzino senza garanzia di saldo. b) I termini di consegna indicati nelle nostre offerte si devono intendere sempre salvo venduto e comunque senza alcun nostro impegno. RITORNI a) Non si accetta merce di ritorno senza preventiva autorizzazione scritta. b) La merce resa, qualunque ne sia il motivo, deve essere resa franco nostra sede di Antegnate (Bergamo). GARANZIA a) Ci impegnamo alla sostituzione o all’accredito (a nostra scelta) degli articoli eventualmente riscontrati difettosi, senza però assumere a nostro carico alcun debito per danno e spese di qualsiasi ragione o causa. RECLAMI a) Per eventuali ammanchi nei quantitativi o per difetti, dovranno pervenirci entro 8 giorni dalla data di spedizione della merce. COSTI a) Verificandosi nel corso della fornitura, aumenti salariali, di materie prime o di altre voci connesse alla produzione applicheremo la corrispondente maggiorazione. CONTROVERSIA a) Per ogni controversia s’intende competente il Foro di Bergamo. AGGIORNAMENTI a) Le dimensioni e le caratteristiche degli articoli descritti nel presente catalogo non sono impegnative e possono essere variate senza preavviso.


09/2014 – 15.000 – n°1

www.ltf.it

LTF S.p.A.

24051 ANTEGNATE (BG) ITALY – VIA CREMONA, 10 TEL. +39 0363 94901 (15 linee r.a.) – FAX +39 0363 914770-914797 CAPITALE SOCIALE € 12.500.000 i.v. R.E.A. BG n. 189980 – Registro Imprese BG, C.F. e P.IVA 01276740162 COD. ID. CEE IT 01276740162 – EXPORT BG 002668

ltf@ltf.it – www.ltf.it


2014/2015 Sistemi di ancoraggio e sollevamento LIFTING and ANCHORING SYSTEMS SYSTèmes d’aRRIMAge et de levage

CATALOGO CATALOGUE



LTF SpA Sede Principale | headquarters | Antegnate - BG - Italy

Divisione STORM Stabilimento di produzione in Croazia, Comunità Europea STORM Department Production Plant in Croatia, European Community

Divisione CUTER Stabilimento di produzione in Croazia, Comunità Europea CUTER Department Production Plant in Croatia, European Community


CENTRO DI TARATURA ACCREDIA

E

RE

NETIC

H

MA

G

APPARECCHIATURE MAGNETICHE ATTREZZATURE ANTINFORTUNISTICHE STRUMENTI MECCANICI MACCHINE UTENSILI

C C HI A

TU

AP P A

DIVISIONI AZIENDALI: RE

BORLETTI

MISURATORI DI DUREZZA E DI MICRODUREZZA PROIETTORI DI PROFILI SISTEMI OTTICI DI MISURA

Proiettori di profili

LAT N° 067

AEROGRAFI E SISTEMI DI VERNICIATURA UTENSILI PNEUMATICI - RACCORDERIA

Membro degli Accordi di Mutuo Riconoscimento EA, IAF e ILAC

INDUSTRIE MECCANICHE TRAPANI SENSITIVI E MASCHIATRICI DI ALTA PRECISIONE

Le attività riportate nel presente documento non sono coperte dall’accreditamento se non espressamente indicato.

Le Officine meccaniche LTF SpA operano da anni nel settore della fabbricazione, verifica e messa a punto di strumentazione, apparecchiature e macchine per le lavorazioni meccaniche di precisione. Ha il suo insediamento principale su un’area di 55.000 m2 con più di 20.000 m2 coperti. Dopo aver iniziato l’attività nel 1965 con la produzione e commercializzazione di utensileria e apparecchiature magnetiche speciali, l’azienda ha incrementato di pari passo la propria azione commerciale e tecnico-produttiva, ottenendo la certificazione ISO 9001/2008, ed inserendosi con ruolo sempre più importante, in attività di alto contenuto tecnologico, nel campo della Metrologia di misura e di controllo, senza abbandonare i propri settori produttivi più tradizionali. Assume così progressivamente nel tempo, le attività: · BORLETTI - Strumenti di misura e controllo · MICROTECNICA - Proiettori di profili · GALILEO - Durometria ed assieme a quella relativa al Centro di Taratura ACCREDIA LAT n° 067, realizzato nel 1993 e costituito da 2 sale Metrologiche accreditate per Tarature ACCREDIA, le raggruppa nella Divisione METROLOGIA, con tecnici di esperienza nel settore, che supportano costantemente una qualificata ed ampia rete di vendita nazionale ed internazionale protesa ad offrire alla clientela un servizio completo ed aggiornato. Rappresenta in esclusiva per l’Italia importanti case tedesche di utensili ed elettroutensili, collabora con qualificati partners internazionali nello sviluppo e ricerca di nuovi prodotti e tecnologie.

STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO DI PRECISIONE

AFFILATRICI UNIVERSALI E RETTIFICATRICI IDRAULICHE TRAPANI RADIALI ELETTROMECCANICA

Tommasi & Bonetti

SMERIGLIATRICI PULITRICI LEVIGATRICI MORSE DI PRECISIONE Made in Italy STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO

WEMEX

UTENSILI DA TAGLIO STRUMENTI ELETTROUTENSILI

UTENSILI

Germany

PRT

MANDRINERIA PER MACCHINE TRADIZIONALI E CNC PER LA LAVORAZIONE DEI METALLI E DEL LEGNO STRUMENTI DI MISURA ATTREZZATURE PER FERRAMENTA ED EDILIZIA UTENSILI E CHIAVI A MANO PROFESSIONALI PRODOTTI CHIMICI INDUSTRIALI

RAPPRESENTANZE ESCLUSIVE PER L’ITALIA PUNTE ELICOIDALI UTENSILI DA TAGLIO

Germany

Pantone Black

qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Pantone 130 C

G

e

r

m

a

n

y

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

PUNTE ELICOIDALI UTENSILI DA TAGLIO SISTEMI DI ANCORAGGIO E SOLLEVAMENTO MACCHINE UTENSILI ED ATTREZZATURE

Germany

Germany

MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DELLA LAMIERA MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO

Germany

MACCHINE ED ATTREZZATURE PER IL LEGNO SISTEMI DI SOLLEVAMENTO ELETTROUTENSILI


ACCREDIA CALIBRATION CENTER

E

RE

NETIC

H

MA

G

MAGNETIC EQUIPMENT SAFETY DEVICES MECHANICAL INSTRUMENTS MACHINE TOOLS

C C HI A

TU

AP P A

BUSINESS DIVISIONS: RE

BORLETTI

PRECISION MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS HARDNESS AND MICROHARDNESS TESTERS PROFILE PROJECTORS MEASURING OPTICAL SYSTEMS

Proiettori di profili

LAT N° 067

SPRAY GUNS AND PAINTING SYSTEMS PNEUMATIC TOOLS FITTINGS INDUSTRIE MECCANICHE HIGH PRECISION DRILLING AND TAPPING MACHINES UNIVERSAL GRINDERS AND HYDRAULIC SURFACE GRINDERS

LTF SpA boasts a long experience in the field of manufacturing, testing and setting of measuring instruments, equipments and machine tools for high precision machining. LTF main factory covers a surface of 55.000 m2, 20.000 m2 of which are warehouses and offices. The company was started successfully in 1965 with the production and sale of tools and special magnetic equipment. Ever since the further steps taken towards constant specialisation in the technical and productive sector as well as marketing development have brought to the acquisition of ISO 9001/2008 standards. Thanks to the progressive work done in this direction and to the remarkable results achieved in the high technology production range, in the Testing and Measuring Metrology field along with their more traditional lines, LTF activities now include: · BORLETTI - Precision instruments for measuring and testing

RADIAL DRILLS

SANDERS

PRECISION VICES Made in Italy MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS WEMEX

CUTTING TOOLS TOOLS POWER TOOLS

UTENSILI

Germany

PRT

TOOL HOLDERS FOR TRADITIONAL AND CNC METALWORKING AND WOODWORKING MACHINES MEASURING TOOLS HARDWARE AND CONSTRUCTION TOOLS PROFESSIONAL HAND TOOLS INDUSTRIAL CHEMICAL PRODUCTS

EXCLUSIVE REPRESENTATIVE FOR ITALY TWIST DRILL BITS CUTTING TOOLS

Germany

· MICROTECNICA - Profile Projectors · GALILEO - Hardness and Microhardness testers

Pantone Black

qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Pantone 130 C

G

which, together with the ACCREDIA Calibration Center LAT n° 067, built in 1993 and provided with two Metrological rooms and accredited by ACCREDIA (according to the chart shown on the web site www.accredia.it), belong to the company’s METROLOGY Division. A team of skilled technical engineers offers its solid experience to support a wide and qualified national and international network granting a quality and a constantly updated customer service. LTF is also the sole agent for Italy of important German producers of tools and power tools. Besides, LTF cooperate with qualified international partners to develop and research new products and technologies.

BENCH GRINDERS

ELETTROMECCANICA

Tommasi & Bonetti POLISHERS

e

r

m

a

n

y

TWIST DRILL BITS CUTTING TOOLS

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

ANCHORING AND LIFTING SYSTEMS MACHINE TOOLS AND EQUIPMENT

Germany

Germany

SHEET METAL MACHINES

WOODWORKING MACHINES

Germany

WOODWORKING MACHINES LIFTING EQUIPMENT POWER TOOLS


28

La LTF

MURTRA SA leader nel

rappresenta in Italia la ditta settore dei sistemi di ancoraggio e sollevamento

La garanzia Murtra INDUSTRIAS MURTRA SA è presente sul mercato dal 1897. Durante questo lungo periodo, la fabbricazione ed il commercio dei nastri tessili rigidi è stata l’attività principale. Tra il 1976 e il 1982 è stata avviata la produzione delle brache di sollevamento e del filo di polipropilene multifilamento con risultati eccellenti. La ditta ha sempre guardato verso il futuro sotto tutti gli aspetti investendo in tecnologia d'avanguardia, migliorando i processi produttivi e perseguendo l’obbiettivo della qualità. Tutto questo per proporre l'offerta più competitiva del mercato.

MURTRA

MURTRA SA incorpora sistemi dinamici per rispondere rapidamente alle molteplici necessità dei clienti. Parallelamente, garantisce la qualità secondo la normativa ISO 9001:2008. Con un laboratorio d'ultima generazione, controlla tutti i parametri richiesti dal mercato. Per arrivare alla massima affidabilità, si revisionano costantemente un'infinità di variabili secondo le specifiche tecniche di ogni prodotto e cliente. Un sistema di archivio informatizzato permette di raccogliere tutte le informazioni come resistenze, tenacità, allungamenti, larghezze, spessori, resistenza ai raggi UV, solidità dei colori e molte altre caratteristiche per consentire un monitoraggio costante del prodotto.

28

In un contesto europeo e mondiale ogni giorno più aperto a nuove opportunità, INDUSTRIAS MURTRA SA ha confermato chiaramente la sua vocazione internazionale. Più del 50% della sua produzione viene esportata in più di 50 paesi nei 5 continenti. Questo si è potuto ottenere perfezionando la struttura commerciale e la qualità adattando i prodotti a ogni mercato specifico.

2

28

The LTF represents in Italy the Murtra SA company leader in lifting and anchoring systems.

LTF représente en Italie la maison MURTRA SA, leader sur le marché pour systèmes de ancrage et de levage.

Murtra´s guarantee

La garantie Murtra

Founded in 1897, Industrias Murtra, S.A. Is a family-owned company located in Granollers (near Barcelona, Spain), which has consolidated its well-known and respected position in the European and International markets through the manufacturing and development of: - Lifting, lashing and work safety products. - Rigid textile webbings and narrow fabrics in polypropilene, polyester and polyamide. - Polypropilene multifilament yans both for industrial and textile applications. - Window decoration products. • ISO 9001:2008 certified company. • Every product is manufactured and certified according to International laws of application for each line of products. • Wide range of products in stock for immediate delivery, and quick development of special products. • Technical office and workshop for special designs, tailored to your needs. We work with you to develop the product or system that best fits your requirements.

Crée en 1897, Industrias Murtra SA est une société familiale localisée en Granollers (Barcelone - Espagne) qui a consolidée son prestige et position dans le marché européen et international parmi de la production et commercialisation de: - Produits de levage, systèmes d’arrimage et sécurité individuelle. - Sangles textiles rigides en Polypropylène, Polyester et Polyamide. - Fil de multifilament de Polypropylène pour applications industrielles et textiles. - Produits pour la décoration de la fenêtre. • Société certifiée ISO 9001 depuis l’an 2008 • Production et certification des différents produits conforme les normes européennes et internationales en vigueur • Large gamme de produits en stock pour livraison immédiate et gestion rapide de produits spéciaux • Département technique et atelier pour productions spéciales, sur mesure de vos besoins. Nous travaillons avec vous pour le développement du produit conforme aux exigences demandées.


28

GARANZIA

GUARANTEE

NOS ENGAGEMENTS

Questo logo è il risultato dello sforzo di tutto il gruppo Murtra per garantire zero rischi e la completa sicurezza di tutte le persone che utilizzano i loro prodotti.

This stamp is the result of the entire Murtra team’s dedication. Our effort is focussed in ensuring that zero risk is possible, fully guaranteeing the safety of anyone using our products.

I prodotti marcati con questo LOGO rispettano i più rigidi controlli di qualità conformi alle normative europee per quanto riguarda il sollevamento, l’ancoraggio e la sicurezza sul lavoro.

Products marked with this logo comply with the strictest internal quality controls and meet the applicable norms for lifting, lashing and working safety.

Ce label MURTRA est le résultat des efforts permanent de toutes nos équipes pour obtenir un risque zéro et assurer la sécurité des utilisateurs de nos produits. Pour cela nos productions sont soumises à des contrôles de qualité tout au long du process de fabrication.

- Garanzia Murtra Dal 1897 la MURTRA fabbrica prodotti per la sicurezza. Da più di 110 anni vanta una tradizione di qualità ed affidabilità comprovata e garantita dalla fedeltà della propria clientela. - Garanzia di qualità La MURTRA SA è stata una delle prime certificate ISO 9001 per quanto riguarda il settore tessile in Europa. Tutti i prodotti e processi produttivi sono conformi a questa norma e sono completamente tracciabili. - Garanzia di sicurezza I prodotti presenti in questo catalogo rispettano le norme europee in vigore che sono specificate per ogni tipo di prodotto. - Garanzia integrale Il Gruppo Murtra ha un processo produttivo completamente integrato che va dall’estrusione, alla tessitura alla colorazione del filo per poi utilizzarlo per confezionare i prodotti finali. Per questo motivo è in grado di controllare e garantire qualità durante tutto il processo, offrendo ai clienti flessibilità e conoscenze tecniche.

- Murtra Guarantee: we have manufactured safety products since 1897. Our tradition and our customers’ satisfaction during these 110 years is the best proof of our guarantee. - Quality Guarantee: Murtra was among the first companies in our field to be certified ISO 9001 in Europe. All our products and processes comply with the ISO norm and therefore we are able to trace back every component and process involved. -Safety Guarantee: all the products in this catalogue comply with the current European regulation and as such we certify them. You will find the specific norm shown in each product group. - Integral Guarantee: the Murtra group’s production is vertically integrated. We extrude yarns; weave and colour-dye the webbings that are used in the manufacture of the products you find in this catalogue. Therefore we control and guarantee the quality of all our raw materials and processes. This allows us to be flexible and to dedicate all our know-how to our customers’ requirements.

-Garantie Murtra : MURTRA possède depuis 1897 une tradition de qualité, la satisfaction de nos clients depuis plus d’un siècle est le résultat de cette démarche de qualité. -Garantie Qualité : MURTRA a été le premier fabricant en Europe du Sud à obtenir la certification ISO9001 pour la production de produits textiles. Toute notre production est conforme à cette norme et possède une traçabilité complète. -Garantie sécurité : MURTRA s’engage à ce que tous les produits de ce catalogue soient fabriqués et certifiés conformes aux normes européennes en vigueur. -Garantie intégrale : MURTRA a totalement intégré le process de production. Nous extrudons le fil que nous utilisons pour le tissage de nos sangles. Ce fil est ensuite utilisé pour confectionner : élingues, sangles d’arrimages, et harnais de sécurité . C’est la raison pour laquelle MURTRA peut contrôler et garantir la qualité de tout le process de fabrication , en offrant aux clients une grande flexibilité et la meilleure technicité.

MURTRA

L’IMPEGNO

With this stamp we commit to:

28

28

3


28

Questo logo indica l’ impegno dell’azienda verso una produzione europea che rispetti gli standard di qualità CE. I prodotti segnalati con questo marchio vengono realizzati interamente negli stabilimenti MURTRA e certificati CE. EUROPEAN PRODUCTION This mark demonstrates our commitment to European manufacturing and always complying with all applicable European regulations. All the products highlighted with this logo are produced in our workrooms and are certified CE.

MURTRA

FABRICATION EUROPEENNE Ce logo indique notre engagement d’une production Européenne et garantie des standards de qualité CE. Les produits portant ce logo sont fabriqués en intégralité dans nos ateliers et certifiés CE.

28

4

28


28

Indice Index / Index SOLLEVAMENTO / LIFTING / LEVAGE Brache di sollevamento aperte, piatte, doppio strato con anelli Two-eye, duplex flat slings / Élingues plates double épaisseur

06

Brache di sollevamento chiuse, piatte, ad anello / Simplex endless flat slings / Élingues plates sans fin simple épaisseur

08

ZC

Brache di sollevamento tubolari chiuse ad anello Endless seamless roundslings / Élingues rondes sans fin

10

ZA

Brache di sollevamento tubolari con anelli Roundslings with eyes / Élingues rondes avec anneaux

12

Brache piatte aperte con estremità ad anelli metallici Flat slings with metal ends / Élingues plates avec anneaux

14

Sistemi di sollevamento per gru Crane systems / Système cranlift

14

Protezioni nastri / Protections / Protections

16

Sistemi di sollevamento a 2 o 4 bracci / Multiple-leg lifting slings Élingues multi-brins

18

EAD EC1V

EAD METAL CL PROTEC PULPOS 2R - 4R

ANCORAGGIO / LASHING / ARRIMAGE PRO

Sistemi di ancoraggio / Tie-downs / Systemes d´arrimage

20

MINI-PRO

Sistemi di ancoraggio / Tie-downs / Systemes d´arrimage

22

Sistemi di ancoraggio per carichi leggeri e per l’hobbistica / Small loads and DIY tie-downs / Arrimages pour charges petites et bricolage

24-26

Sistemi di ancoraggio per autovetture e camion / Tie-downs for cars and trucks / Arrimages pour voitures et camions

28

BRICO HOBBY AUTO

SICUREZZA SUL LAVORO / WORK SAFETY / SÉCURITÉ AU TRAVAIL

ACCESSORI

Imbracature ed accessori / Harnesses and accessories Harnais et accessoires

30-32

MURTRA

SEC

Accessori per imbracature / Harness accessories / Accessoires harnais 32

28

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES TEX

Nastri per brache di sollevamento. Nastri per sistemi di ancoraggio Webbings / Sangles

34

METAL

Accessori metallici per sistemi di ancoraggio / Metallic accessories for tie-downs / Accessoires en métal pour systemes d´arrimage

35

36-38

KIT

28

5


28 SOLLEVAMENTO LIFTING / LEVAGE

EAD Brache di sollevamento aperte, piatte, doppio strato con anelli Duplex flat slings with two eyes Élingues plates double épaisseur avec deux anneaux PORTATA / LOAD / CHARGE kg Larghezza Width Largeur mm

Colore Colour Couleur

ART.

x1

x 0,8

x2

x 1,4

EAD

EAD

MURTRA

Lunghezza Length m Longueur

28

1

EAD 1000

30

1.000

800

2.000

1.400

EAD 1500

50

1.500

1.200

3.000

2.100

EAD 2000

60

2.000

1.600

4.000

2.800

EAD 3000

90

3.000

2.400

6.000

4.200

EAD 4000

120

4.000

3.200

8.000

5.600

EAD 5000

150

5.000

4.000

10.000

7.000

EAD 6000

180

6.000

4.800

12.000

8.400

EAD 8000

240

8.000

6.400

16.000

11.200

EAD 10000

300

10.000

8.000

20.000

14.000

1,5

2

2,5

3

4

5

6

8

10

ART. EAD1000 CODE 3010

3015*

3020

3025*

3030

3040

3050*

3060*

3080*

30100*

ART. EAD1500 CODE 5010*

5015*

5020

5025*

5030

5040

5050

5060*

5080*

50100*

ART. EAD2000 CODE 6010*

6015*

6020

6025*

6030

6040

6050

6060

6080*

60100*

ART. EAD3000 CODE 9010*

9015*

9020*

9025*

9030

9040

9050

9060

9080

90100*

ART. EAD4000 CODE

12020*

12030*

12040*

12050*

12060*

12080* 120100*

ART. EAD5000 CODE

15020*

15030*

15040

15050*

15060

15080* 150100*

ART. EAD6000 CODE

18020*

18030*

18040*

18050*

18060*

18080* 180100*

ART. EAD8000 CODE

24020*

24030*

24040*

24050*

24060*

24080* 240100*

ART. EAD10000 CODE

30020*

30030*

30040*

30050*

30060*

30080* 300100*

* Misure disponibili su richiesta. Consegna entro 15 gg. / Sizes available on request. Delivery within 15 days. Mesures disponibles sur demande. Délai de livraison 15 jours.

6

28


MURTRA

28

28 CE EN 1492: 1: 2000 / S.F. 7:1

28

7


28 SOLLEVAMENTO LIFTING / LEVAGE

EC1V Brache di sollevamento chiuse, piatte, ad anello Simple endless flat slings Élingues plates sans fin simple épaisseur PORTATA / LOAD / CHARGE kg Larghezza Width Largeur mm

Colore Colour Couleur

ART.

x1

x 0,8

x2

x 1,4

EC1V

EC1V

MURTRA

Lunghezza Length Longueur

28

m

1

EC1V 1000

30

1.000

800

2.000

1.400

EC1V 2000

60

2.000

1.600

4.000

2.800

EC1V 3000

90

3.000

2.400

6.000

4.200

EC1V 4000

120

4.000

3.200

8.000

5.600

EC1V 5000

150

5.000

4.000

10.000

7.000

EC1V 6000

180

6.000

4.800

12.000

8.400

EC1V 8000

240

8.000

6.400

16.000

11.200

EC1V 10000

300

10.000

8.000

20.000

14.000

2

3

4

5

6

8

ART. EC1V1000 CODE 3010

3020

3030

3040

3050

3060

3080

ART. EC1V2000 CODE 6010

6020

6030

6040

6050

6060

6080

ART. EC1V3000 CODE 9010

9020

9030

9040

9050

9060

9080

ART. EC1V4000 CODE 12010

12020

12030

12040

12050

12060

12080

ART. EC1V5000 CODE 15010

15020

15030

15040

15050

15060

15080

ART. EC1V6000 CODE 18010

18020

18030

18040

18050

18060

18080

ART. EC1V8000 CODE

24020

24030

24040

24050

24060

24080

ART. EC1V10000 CODE

30020

30030

30040

30050

30060

30080

Tutte le misure disponibili su richiesta. Consegna entro 15 gg. / Sizes available on request. Delivery within 15 days. Mesures disponibles sur demande. Délai de livraison 15 jours.

8

28


MURTRA

28

28 CE EN 1492: 1: 2000 / S.F. 7:1

28

9


28 SOLLEVAMENTO LIFTING / LEVAGE

ZC Brache di sollevamento tubolari chiuse ad anello Endless seamless roundslings Élingues rondes sans fin PORTATA / LOAD / CHARGE kg Larghezza Width Ø Largeur mm mm

Colore Colour Couleur

ART.

x1

x 0,8

x2

x 1,4

TUB ZC

TUB ZC

ZC 1000

45

30

1.000

800

2.000

1.400

ZC 2000

50

34

2.000

1.600

4.000

2.800

ZC 3000

60

35

3.000

2.400

6.000

4.200

ZC 4000

70

46

4.500

3.200

8.000

5.600

ZC 5000

75

50

5.000

4.000

10.000

7.000

ZC 6000

85

55

6.000

4.800

12.000

8.400

ZC 8000

95

60

8.000

6.400

16.000

11.200

110

66

10.000

8.000

20.000

14.000

ZC 10000

Lunghezza Length m Longueur

1

1,5

2

3

4

5

6

423015

423020

423030*

423040*

423050*

423060*

423080* 4230100*

ART. ZC2000 CODE 503410* 503415

503420

503430

503440

503450*

503460*

503480* 5034100*

ART. ZC3000 CODE 523510* 523515* 523520

523530

523540

523550

523560*

523580* 5235100*

ART. ZC4000 CODE 794610* 794615* 794620* 794630*

794640*

794650*

794660*

794680* 7946100*

ART. ZC5000 CODE 755010* 755015* 755020*

755030

755040

755050

755060

755080

ART. ZC6000 CODE

825520* 825530*

825540*

825550*

825560*

825580* 8255100*

ART. ZC8000 CODE

956020* 956030*

956040*

956050*

956060*

956080* 9560100*

MURTRA

ART. ZC1000 CODE 423010

28

ART. ZC10000 CODE

28

10

7550100*

1026620* 1026630* 1026640* 1026650* 1026660* 1026680* 10266100*

* Misure disponibili su richiesta. Consegna entro 15 gg. / Sizes available on request. Delivery within 15 days. Mesures disponibles sur demande. Délai de livraison 15 jours.

10

8


MURTRA

28

28 CE EN 1492: 2: 2000 / S.F. 7:1

28

11


28 SOLLEVAMENTO LIFTING / LEVAGE

ZA Brache di sollevamento tubolari con anelli Roundslings with eyes Élingues rondes avec anneaux PORTATA / LOAD / CHARGE kg Colore Colour Couleur

ART.

Larghezza Width Ø Largeur mm mm

x1

x 0,8

x2

x 1,4

TUB ZA

TUB ZA

ZA 1000

45

50

1.000

800

2.000

1.400

ZA 2000

50

65

2.000

1.600

4.000

2.800

ZA 3000

60

70

3.000

2.400

6.000

4.200

ZA 4000

70

90

4.500

3.200

8.000

5.600

ZA 5000

75

95

5.000

4.000

10.000

7.000

ZA 6000

85

104

6.000

4.800

12.000

8.400

ZA 8000

95

115

8.000

6.400

16.000

11.200

125 10.000

8.000

20.000

14.000

ZA 10000

MURTRA

Lunghezza Length Longueur

28

m

2

3

4

5

6

8

ART. ZA1000 CODE 423010

423020

423030

423040

423050

423060

423080

ART. ZA2000 CODE 503410

503420

503430

503440

503450

503460

503480

ART. ZA3000 CODE 523510

523520

523530

523540

523550

523560

523580

ART. ZA4000 CODE 704610

704620

704630

704640

704650

704660

704680

ART. ZA5000 CODE 755010

755020

755030

755040

755050

755060

755080

ART. ZA6000 CODE 825510

825520

825530

825540

825550

825560

825580

ART. ZA8000 CODE

956020

956030

956040

956050

956060

956080

1026620

1026630

1026640

1026650

1026660

1026680

ART. ZA10000 CODE

1

110

Tutte le misure disponibili su richiesta. Consegna entro 15 gg. / Sizes available on request. Delivery within 15 days. Mesures disponibles sur demande. Délai de livraison 15 jours.

12

28


MURTRA

28

28 CE EN 1492: 2: 2000 / S.F. 7:1

28

13


28 SOLLEVAMENTO LIFTING / LEVAGE

EAD METAL Brache piatte aperte con estremità ad anelli metallici Flat slings with metal ends Élingues plates avec anneaux PORTATA / LOAD CHARGE kg

ART. EAM

Anelli uguali Two-eye flat slings with rings Élingues plate avec anneaux fil rond

EAR

Con anello passante Two-eye flat slings with reevable ends Élingues plate avec anneaux coulissants

Colore Colour Couleur

Lunghezza Larghezza Length Width Longueur Largeur m mm

x1

x 0,8

x2

x 1,4

EAM EAM 2000-2

2

EAM 2000-4

4

EAM 3000-4

4

EAM 3000-6

6

EAM 5000-4

4

EAM 5000-6

6

EAM 6000-6

6

EAM 6000-8

8

EAM 8000-6

6

EAM 8000-8

8

60

2.000 1.600 4.000

2.800

90

3.000 2.400 6.000

4.200

150

5.000 4.000 10.000 7.000

180

6.000 4.800 12.000 8.400

240

8.000 6.400 16.000 11.200

60

2.000 1.600 4.000

2.800

90

3.000 2.400 6.000

4.200

150

5.000 4.000 10.000 7.000

60

2.000 1.600 4.000

EAR EPS

Fasce con gancio speciale per tubi di cemento Concrete pipe lifting slings Élingues lève tuyaux

EAR 2000-2

2

EAR 2000-4

4

EAR 3000-4

4

EAR 3000-6

6

EAR 5000-4

4

EAR 5000-6

6

EPS EPS 1600-4

4

EPS 1600-6

6

2.800

CL

MURTRA

Sistemi di sollevamento per gru Crane systems Système Cranlift

28

PORTATA / LOAD / CHARGE kg Modello Type Type

CL GL

CL GS

Lunghezza Length Longueur m

1.000

3.000

5.000

ART.

GL=gancio con linguetta GL=hook with latch GL=crochet à linguet

1

CLE-GL1.1 CLE-GL2.1 CLE-GL3.1 CLE-GL5.1

GS=gancio di sicurezza GS= safety hook GS=crochet de sècuritè

1

CLE-GS1.1 CLE-GS2.1 CLE-GS3.1 CLE-GS5.1

VANTAGGI Riducono il rischio di scariche elettrostatiche. Facilitano lo spostamento dei carichi. Ganci con linguetta (GL) o con chiusura di sicurezza (GS). ADVANTAGES Reduces the risk of static electricity discharge. Facilitates load handling. Hooks with latch or safety hooks. AVANTAGES Réduction de la charge d´electricité statique. Manipulation plus simple des charges. Crochets à linguet ou crochets de sècurite.

Misure diverse a richiesta. / Please enquire for other lengths. / Nous consulter pour autres charges utiles.

14

2.000

28


MURTRA

28

28 CL

EN 1492: 1: 2000 / EN 1677 / S.F. 5:1

EAD METAL

EN 1492: 1: 2000 / EN 1677 / S.F. 5:1

28

15


28 SOLLEVAMENTO LIFTING / LEVAGE

PROTEC Protezioni nastri Protections Protections

30

60

Larghezza / Width / Largeur mm 90 120 150 180

240

300

G2-C Protezione sui due lati del nastro. / Protection on each side for double layer slings. Protection sur les 2 côtés des élingues double épaisseur.

ART. G2-C

Protezione anti taglio in PU PU anti cut protective sleeve Fourreau de protection anti-coupure en PU

L1 / L2 E mm

G2C40 G2C70 G2C100 G2C135 G2C160 G2C190 G2C280 G2C320 40 / 50 5

70 / 80 5

100 / 110 135 / 145 160 / 170 190 / 200 280 / 290 320 / 330 5 5 5 5 8 8

MAN Protezione tubolare antiabrasiva. / PVC protective sleeve against abrasions. Fourreau tubulaire anti-abrasion.

ART. MAN

Guaine tubo PVC PVC protective sleeves Fourreau de protection PVC

L1 / L2 E mm

MAN025 MAN050 MAN080 MAN120 19 / 39

38 / 60

60 / 95

80 / 125 2,5

G2-C

-

-

-

-

-

-

-

-

MAN E (mm)

E (mm) (mm) L1 L2

L1 L2

CANR50

MURTRA

Protezione angolare rigida per brache fino a 100 mm di larghezza. Lashing webbing rigid edge protection up to 100 mm width webbing. Coin de protection pour sangles jusqu'à 100 mm.

28

CAN R 50

Protezione angolare per nastri Lash edge protection Coin de protection

16

28


MURTRA

28

28

28

17


28 SOLLEVAMENTO LIFTING / LEVAGE

PULPOS 2R-4R Sistemi di sollevamento a 2 o 4 bracci Multi-leg lifting slings Élingues multi-brins PORTATA / LOAD CHARGE kg Gancio con linguetta Hook with latch Crochet à linguet

2R

2 bracci Two-leg slings Système 2 brins

Gancio di sicurezza Safety hook Crochet de sècuritè

Lunghezza Length Longueur m

0º-45º

46º-60º

ART. 2R - GL

ART. 2R - GS

2R10/GL-1 2R10/GL-2 2R10/GL-3

2R10/GS-1 2R10/GS-2 2R10/GS-3

1 2 3

1.400

1.000

2R20/GL-1 2R20/GL-2 2R20/GL-3

2R20/GS-1 2R20/GS-2 2R20/GS-3

1 2 3

2.800

2.000

2R30/GL-1 2R30/GL-2 2R30/GL-3

2R30/GS-1 2R30/GS-2 2R30/GS-3

1 2 3

4.200

3.000

2R50/GL-1 2R50/GL-2 2R50/GL-3

2R50/GS-1 2R50/GS-2 2R50/GS-3

1 2 3

7.000

5.000

PORTATA / LOAD CHARGE kg

MURTRA

Gancio con linguetta Hook with latch Crochet à linguet

4R

4 bracci Four-leg slings Système 4 brins

28

Gancio di sicurezza Safety hook Crochet de sècuritè

46º-60º

ART. 4R - GS

4R15/GL-1 4R15/GL-2 4R15/GL-3

4R15/GS-1 4R15/GS-2 4R15/GS-3

1 2 3

2.100

1.500

4R30/GL-1 4R30/GL-2 4R30/GL-3

4R30/GS-1 4R30/GS-2 4R30/GS-3

1 2 3

4.200

3.000

4R45/GL-1 4R45/GL-2 4R45/GL-3

4R45/GS-1 4R45/GS-2 4R45/GS-3

1 2 3

6.300

4.500

4R75/GL-1 4R75/GL-2 4R75/GL-3

4R75/GS-1 4R75/GS-2 4R75/GS-3

1 2 3

10.500

7.500

GS

Misure diverse a richiesta. / Please enquire for other lengths. / Nous consulter pour autres charges utiles.

28

0º-45º

ART. 4R - GL

GL

18

Lunghezza Length Longueur m


MURTRA

28

28 EN 1492: 2: 2000 / EN 1677 / S.F. 5:1

28

19


28 ANCORAGGIO LASHING / ARRIMAGE

PRO Sistemi di ancoraggio Tie-downs Systemes d´arrimage

CARICO MAX MAX WORKING LOAD CHARGE MAXIMUM kg

ART.

CODE

Lunghezza Length Longueur m

NASTRO GIALLO / YELLOW WEBBING / SANGLE JAUNE PES - 15.000 kg - 75 mm PRO-PLUS 75 8 01-08 9 01-09 10.000 5.000 NP10000/ 10 01-10 12 01-12 NP10000/ PRO-PLUS 75

02-08 02-09 02-10 02-12

8 9 10 12

10.000

5.000

-

NASTRO ARANCIO / ORANGE WEBBING / SANGLE ORANGE PES - 7.500 kg - 50 mm PRO-50

PRO-50

508550/

63-08 63-09 63-10 63-12

8 9 10 12

5.000

2.500

-

508550/

64-08 64-09 64-10 64-12

8 9 10 12

5.000

2.500

-

NASTRO BLU / BLUE WEBBING / SANGLE BLEU PES - 6.000 kg - 50 mm STANDARD 50 8 63-08 9 63-09 4.000 2.000 408050/ 10 63-10 12 63-12 408050/

STANDARD 50

64-08 64-09 64-10 64-12

8 9 10 12

4.000

2.000

-

MURTRA

NASTRO BLU / BLUE WEBBING / SANGLE BLEU PES - 5.250 kg - 50 mm BASIC 50 508H50-

28

09

9

-

-

3.500

358050/

63-08 63-09 63-10 63-12

8 9 10 12

3.500

1.750

-

358050/

64-08 64-09 64-10 64-12

8 9 10 12

3.500

1.750

-

BASIC 50 Misure diverse a richiesta. / Please enquire for other lengths. / Nous consulter pour autres charges utiles.

20

28


MURTRA

28

28 EN 12195 / 2:2001

28

21


28 ANCORAGGIO LASHING / ARRIMAGE

MINI-PRO Sistemi di ancoraggio Tie-downs Systemes d´arrimage

CARICO MAX MAX WORKING LOAD CHARGE MAXIMUM kg

ART.

CODE

Lunghezza Length Longueur m

NASTRO ARANCIO / ORANGE WEBBING / SANGLE ORANGE PES - 3.000 kg - 35 mm MINI PRO 2000 5 57-05 6 57-06 2.000 1.000 206035/ 8 57-08 10 57-10 206035/

MINI PRO 2000

56-05 56-06 56-08 56-10

5 6 8 10

2.000

1.000

-

NASTRO ARANCIO / ORANGE WEBBING / SANGLE ORANGE PES - 3.000 kg - 35 mm 4 04 5 05 2.000 206H356 06 8 08 NASTRO ARANCIO / ORANGE WEBBING / SANGLE ORANGE PES - 1.500 kg - 25 mm MINI PRO 1000 55-05VR

5

55-05BL

5

53-05VR

5

53-05BL

5

104725/

104725/

1.000

500

-

1.000

500

-

-

-

1.000

MINI PRO 1000

H05025-05BL

MURTRA

5

CARICO MAX MAX WORKING LOAD CHARGE MAXIMUM kg

28 ART.

Ancoraggio con nastro retrattile Retractable ratchet tie-down Sangle rétractable à cliquet BL = blister VR = sacchetto plastica plastic bag sac en plastique

CODE

Lunghezza Length Longueur m

NASTRO NERO / BLACK WEBBING / SANGLE NOIR PES - 825 kg - 25 mm x 3 m BRICO RETRACTIL 53-3VR

3

53-3BL

3

RETR550/

550

Misure diverse a richiesta. / Please enquire for other lengths. / Nous consulter pour autres charges utiles.

22

28

275

-


MURTRA

28

28 EN 12195 / 2:2001

28

23


28 ANCORAGGIO LASHING / ARRIMAGE

BRICO-HOBBY Sistemi di ancoraggio per carichi leggeri e per l’hobbistica Small loads and DIY tie-downs Arrimages pour charges petites et bricolage CARICO MAX MAX WORKING LOAD CHARGE MAXIMUM kg Lunghezza Length Longueur

ART.

NASTRO BLU / BLUE WEBBING / SANGLE BLEU PP - 25 mm BRICO HOBBY 1000 005025-05VR 5m

-

-

1.000

5m

1.000

500

-

5m

1.000

500

-

005025-05BL 105025/55-05VR 105025/55-05BL BRICO HOBBY 1000

105025/53-05VR 105025/53-05BL

NASTRO ROSSO CON STRISCIA BIANCA RED WEBBING WITH WHITE STRIPE / SANGLE ROUGE, UNE LIGNE BLANCHE PP - 35 mm HOBBY 900 HOBBY 900

H04035-04BL

4m

-

-

900

NASTRO GIALLO CON STRISCIA BLU YELLOW WEBBING WITH BLUE STRIPE / JAUNE, UNE LIGNE BLEUE PP - 25 mm BRICO HOBBY 500

MURTRA

H03025-03BL (Hobby)

2 pz x 3 m

-

-

500

NASTRO NERO BLACK WEBBING / SANGLE NOIR PP - 35 mm

28

HS500-34VR (Hobby)

4 pz x 3 m

-

-

500

BS500-32VR (Brico)

2 pz x 3 m

500

250

-

BRICO HOBBY 500

BL = blister VR = sacchetto plastica plastic bag sac en plastique Misure diverse a richiesta. / Please enquire for other lengths. / Nous consulter pour autres charges utiles.

24

28


MURTRA

28

28

28

25


28 ANCORAGGIO LASHING / ARRIMAGE CARICO MAX MAX WORKING LOAD CHARGE MAXIMUM kg

ART.

Lunghezza Length Longueur

NASTRO BLU / BLUE WEBBING / SANGLE BLEU PP - 25 mm HOBBY 400 HOBBY 400

002525-25VR 2 pz x 2,5 m

-

-

400

002525-25BL

BRICO HOBBY 200

NASTRO MULTICOLOR / MULTICOLOR WEBBING / SANGLE MULTICOLOR PP - 25 mm BRICO HOBBY 200 Ancoraggio con tenditore e ganci semplici Tie-down with ratchet and simple hooks Arrimage à cliquet avec crochets simples

105S25/53-05VR 5m

200

100

-

5m

200

100

-

105S25/53-05BL

136S25/55-36VR Ancoraggio con tenditore e ganci Tie-down with ratchet and wire hooks Arrimage à cliquet avec crochets 2 doigts rapprochées

136S25/55-36BL

NASTRO MULTICOLOR / MULTICOLOR WEBBING / SANGLE MULTICOLOR PP - 25 mm

MURTRA

BRICO HOBBY 200 Set 2 nastri con fibbia 2 webbing set with cam buckle Set de 2 sangles à cliquet

28

002S25-25VR 2 pz x 2,5 m

-

-

200

5m

-

-

200

002S25-25BL

Nastro con tenditore Webbing with ratchet Sangle à cliquet

005S25-05VR

005S25-05BL BL = blister VR = sacchetto plastica plastic bag sac en plastique Misure diverse a richiesta. / Please enquire for other lengths. / Nous consulter pour autres charges utiles.

26

28


MURTRA

28

28

28

27


28 ANCORAGGIO LASHING / ARRIMAGE

AUTO Sistemi di ancoraggio per autovetture e camion Tie-downs for cars and trucks Arrimages pour voitures et camions

67-2T

CAR 5000

Ancoraggio per trasporto auto, con ganci giratori, gancio di rinvio e 2 tasselli PVC Tie-down for car transportation with swivel hooks, wire hook and 2 PVC blocks Arrimage de roue avec crochets pivotants, crochet 2 doigts rapprochées et 2 patins en PVC

CARICO MAX MAX WORKING LOAD CHARGE MAXIMUM kg

ART.

CODE

Lunghezza Length Longueur m

NASTRO ARANCIO / ORANGE WEBBING / SANGLE ORANGE PES - 7.500 kg - 50 mm CAR 5000 67-2T 502050/

2.500

-

5.000

2.500

-

2

67-2

67-2

5.000

Ancoraggio per trasporto auto, con ganci giratori Tie-down for car transportation with swivel hooks Arrimage de roue avec crochets pivotants

67-2T

CAR 3500

CAR 3500 67-2T 502S50/

3.500

1.750

-

3.500

1.750

-

2

67-2

MURTRA

67-2

Ancoraggio per trasporto auto, con ganci giratori, gancio di rinvio e 2 tasselli PVC Tie-down for car transportation with swivel hooks, wire hook and 2 PVC blocks Arrimage de roue avec crochets pivotants, crochet 2 doigts rapprochées et 2 patins en PVC

NASTRO BLU / BLUE WEBBING / SANGLE BLEU PES - 5.250 kg - 50 mm

28

Ancoraggio per trasporto auto, con ganci giratori Tie-down for car transportation with swivel hooks Arrimage de roue avec crochets pivotants

CAR 1500

NASTRO NERO / BLACK WEBBING / SANGLE NOIR PES - 2.500 kg - 50 mm CAR 1500 155050/

65-5

5

Ancoraggio per interni camion Truck interior tie-down Arrimage interieur camion

Misure diverse a richiesta. / Please enquire for other lengths. / Nous consulter pour autres charges utiles.

28

28

-

1.500

-


MURTRA

28

28

28

29


28 SICUREZZA SUL LAVORO WORK SAFETY / SÉCURITÉ AU TRAVAIL

SEC Imbracature ed accessori Harness and accessories Harnais et accessoires

KIT DI PROTEZIONE ANTICADUTA SAFETY HARNESS HARNAIS DE SÉCURITÉ Descrizione / Description / Description ART. SUPER PRO Imbracatura di sicurezza anticaduta con cintura di posizionamento, 4 anelli di ancoraggio e posizionamento a “D” in acciaio forgiato (1 dorsale, 1 ventrale e 2 laterali). Cosciali e bretelle regolabili in tessuto di poliestere doppia altezza per un maggior comfort. Cintura di posizionamento imbottita. Conforme alla norma UNI-EN 361. Safety harness with work belt, 4 stainless steel "D" rings

73480219 (1 rear, 1 front, 2 side). Polyester leg and shoulder pads can be SUPER PRO

adjusted for greater comfort. Padded work belt. Complies with UNI-EN 361.

Harnais de sécurité avec ceinture, 4 anneux d’accrochage en acier (1 dorsal, 1 ventral, 2 laterales). Réglage rapide de la longuer des bretelles et de cuissards pour un grand confort. Ceinture matelassée. Conforme à la norme UNI-EN 361.

KIT BACK Imbracatura di sicurezza anticaduta ad 1 punto, attacco dorsale. Elementi di ancoraggio 1 m, EN 354. 2 moschettoni di sicurezza 2.000 daN-EN 362. Conforme alla norma UNI-EN 361.

73480220 Fall arrest harness, rear anchorage. 1 m rope lanyard, EN 354. KIT BACK

2 karabiners 2.000 daN-EN 362. Complies with UNI-EN 361.

Harnais d’antichute, accrochage dorsal. Longe en sangle 1 m, EN 354. 2 mousquetons 2.000 daN-EN 362. Conforme à la norme UNI-EN 361.

KIT FRONT Imbracatura di sicurezza anticaduta ad 1 punto, attacco sternale. Elemento di ancoraggio 1 m, EN 354. 2 moschettoni di sicurezza 2.000 daN-EN 362. Conforme alla norma UNI-EN 361.

73480237 Fall arrest harness, front anchorage. 1 m rope lanyard, EN 354.

MURTRA

KIT FRONT

2 karabiners 2.000 daN-EN 362. Complies with UNI-EN 361.

Harnais d’antichute, accrochage sternal. Longe en sangle 1 m, EN 354. 2 mousquetons 2.000 daN-EN 362. Conforme à la norme UNI-EN 361.

KIT INTEGRALE Imbracatura di sicurezza anticaduta integrale a 2 punti, con cintura di posizionamento. Attacco sternale e dorsale. Elemento di ancoraggio regolabile 1,8 m, EN 358. Elemento di ancoraggio con assorbitore di energia moschettone a vite e gancio. 4 moschettoni di sicurezza 2.000 daN-EN 362. Conforme alla norma UNI-EN 361.

KIT INTEGRALE

28

30

28

73480251 Full body fall arrest harness, front and rear anchorage with work belt. 1,8 m adjustable rope lanyard EN 358. Shock absorbing lanyard with karabiner and hook. 4 karabiners 2.000 daN-EN 362. Complies with UNI-EN 361.

Harnais d’antichute integral, accrochage sternal et dorsal avec ceinture. Longe en sangle réglable 1,8 m EN 358 avec absorbeur d’énergie, mousquetons et crochet. 4 mousquetons 2.000 daN-EN 362. Conforme à la norme UNI-EN 361.


MURTRA

28

28

SUPER PRO/BACK/FRONT/INTEGRALE EN 361

28

31


28 SICUREZZA SUL LAVORO WORK SAFETY / SÉCURITÉ AU TRAVAIL KIT DI PROTEZIONE ANTICADUTA SAFETY HARNESS HARNAIS DE SÉCURITÉ ART. KIT BELT

Descrizione / Description / Description

SEC-AM180

SEC-AM100

KIT BELT

Cintura di posizionamento con due anelli a “D” in acciaio inossidabile. Elemento di ancoraggio regolabile 1,8 m, EN 358. 2 moschettoni di sicurezza 2.000 daN-EN 362. Conforme alla norma UNI-EN 358. Work positioning belt with 2 stainless steel "D" rings. 1,8 m adjustable

73480244 rope lanyard, EN 358.

2 karabiners 2.000 daN-EN 362. Complies with UNI-EN 358. Ceinture de maintien avec 2 anneaux en acier inoxydable. Longe en sangle réglable 1,8 m, EN 358. 2 mousquetons 2.000 daN-EN 362. Conforme à la norme UNI-EN 358.

ACCESSORI PER IMBRACATURE HARNESS ACCESSORIES HARNAIS ACCESSOIRES ELEMENTI DI ANCORAGGIO / LANYARDS / LONGES Elemento di ancoraggio 1 m.

SEC-AM100 1 m rope lanyard.

Longe en sangle 1 m.

Elemento di ancoraggio regolabile 1,8 m.

SEC-AM180 1,8 m adjustable rope lanyard.

Longe en sangle réglable 1,8 m.

MURTRA

SEC-LVH

SEC-LVH Linea di vita orizzontale lunghezza 20 m con tirante. di sicurezza EN 795. 73480268 Fattore 20 m horizontal lifeline with ratchet EN 795. Ligne de vie horizontal avec tendeur à cliquet 20 m, EN 795.

SEC-S200

28

Elemento di ancoraggio 2 m con assorbitore di energia.

73480275 2 m shock absorbing rope lanyard.

SEC-S200

Longe en sangle avec absorbeur d’énergie 2 m.

Misure diverse a richiesta. / Please enquire for other lengths. / Nous consulter pour autres charges utiles.

32

28


MURTRA

28

28 BELT EN 358 SEC-AM100 EN 354 SEC-AM180 EN 358 SEC-S200 EN 355 SEC-LVH EN 795

28

33


28 ACCESSORI ACCESSORIES / ACCESSOIRES

TEX Nastri Webbings Sangles

NASTRI PER BRACHE DI SOLLEVAMENTO WEBBINGS FOR SLINGS / SANGLES POUR ÉLINGUES 100% PES alta tenacità 100% high tenacity PES 100% PES haute tenacité

ART. 1

2

3

4

5

6

7

8

Larghezza Width Largeur mm

1

8803030

30

2

8803060

3

8803090

4 5

Resistenza Breaking strength Résistance kg

Rotolo Roll Rouleau m

4.500

75

60

9.000

75

90

13.000

75

8803120

120

17.500

75

8803150

150

22.500

50

6

8803180

180

27.000

50

7

8803240

240

36.500

50

8

8803300

300

54.000

50

NASTRI PER SISTEMI DI ANCORAGGIO TIE-DOWN WEBBINGS / SANGLES POUR SYSTÈMES D´ARRIMAGE 100% PES o PP alta tenacità 100% high tenacity PES or PP 100% PES ou PP haute tenacité 1

3

2

5

MURTRA

4

28

6

7

9

8

10

11

ART.

Larghezza Width Largeur mm

Materiale Material Matériel

Resistenza Breaking strength Résistance kg

Rotolo Roll Rouleau m

1

8763050

50

PES

7.500

100

2

8761049

50

PES

6.000

100

3

8834049

50

PES

5.250

100

4

7435035

35

PES

3.000

100

5

8649047

47

PES

2.500

200

6

6779025

25

PES

1.100

100

7

6411025

25

PP

700

150

8

5525025

25

PP

250

100

9

5280035

35

PP

500

100

10

7898025

25

PP

250

-

11

7061025

25

PP

200

150

PP = polipropilene polypropylene polypropylène PES = poliestere polyester

Vendita solo a rotoli interi, disponibili su richiesta. Consegna entro 15 gg. / Sold by the roll only. Available on request. Delivery within 15 days. Vendu uniquement au rouleau, disponible sur demande. Délai de livraison 15 jours.

34

28


28 ACCESSORI ACCESSORIES / ACCESSOIRES

ART. METAL Accessori metallici Metallic parts Accessoires Descrizione / Description / Description ART. PER / FOR / POUR – ART. 508550 – PAG. / PAGE 20 Tenditore + 50 cm nastro + gancio Ratchet + 50 cm webbing + hook. / Tendeur + 50 cm sangle + crochet Tenditore + 50 cm nastro + gancio PC508550/64 Ratchet + 50 cm webbing + hook. / Tendeur + 50 cm sangle + crochet lungo 8,5 m + gancio sponda PL508550/63-8,5 Nastro 8,5 m webbing + open rave hook. / Sangle 8,5 m + crochet bord de rive lungo 8,5 m + gancio chiuso PL508550/64-8,5 Nastro 8,5 m webbing + wire hook. / Sangle 8,5 m + crochet 2 doigts rapprochées

PC508550/63

PER / FOR / POUR – ART. 358050 – PAG. / PAGE 20 Tenditore + 40 cm nastro + gancio Ratchet + 40 cm webbing + hook. / Tendeur + 40 cm sangle + crochet Tenditore + 40 cm nastro + gancio PC358050/64 Ratchet + 40 cm webbing + hook. / Tendeur + 40 cm sangle + crochet lungo 8,6 m + gancio sponda PL358050/63-8,6 Nastro 8,6 m webbing + open rave hook. / Sangle 8,6 m + crochet bord de rive lungo 8,6 m + gancio chiuso PL358050/64-8,6 Nastro 8,6 m webbing + wire hook. / Sangle 8,6 m + crochet 2 doigts rapprochées

PC358050/63

PER / FOR / POUR – ART. 206035 – PAG. / PAGE 22 Tenditore + 30 cm nastro + gancio Ratchet + 30 cm webbing + hook. / Tendeur + 30 cm sangle + crochet Tenditore + 30 cm nastro + gancio PC206035/56 Ratchet + 30 cm webbing + hook. / Tendeur + 30 cm sangle + crochet lungo 5,7 m + gancio sponda PL206035/57-5,7 Nastro 5,7 m webbing + open rave hook. / Sangle 5,7 m + crochet bord de rive lungo 5,7 m + gancio chiuso PL206035/56-5,7 Nastro 5,7 m webbing + wire hook. / Sangle 5,7 m + crochet 2 doigts rapprochées

ART.

Descrizione / Description / Description

Resistenza Breaking strength Résistance kg

T16R2000K

Tenditore per nastro 35 mm – L 130 mm 35 mm webbing ratchet – L 130 mm Cliquet pour sangles 35 mm – L 130 mm

2.000

T04R5000K

Tenditore per nastro 50 mm – L 230 mm 50 mm webbing ratchet – L 230 mm Cliquet pour sangles 50 mm – L 230 mm

5.000

TE63R5000K

Gancio sponda 50 mm – Ø 12 mm 50 mm open rave hook – Ø 12 mm Crochet bord de rive 50 mm – Ø 12 mm

5.000

TE64R5000K

Gancio chiuso 50 mm – Ø 12 mm 50 mm wire hook – Ø 12 mm Crochet 2 doigts rapprochées 50 mm – Ø 12 mm

5.000

TE57R3000K

Gancio sponda 35 mm – Ø 10 mm 35 mm open rave hook – Ø 10 mm Crochet bord de rive 35 mm – Ø 10 mm

3.000

TE56R3000K

Gancio chiuso 35 mm – Ø 10 mm 35 mm wire hook – Ø 10 mm Crochet 2 doigts rapprochées 35 mm – Ø 10 mm

3.000

MURTRA

PC206035/57

28

Disponibili su richiesta. Consegna entro 15 gg. / Available on request. Delivery within 15 days. / Disponible sur demande. Délai de livraison 15 jours.

28

35


28 KIT Kit in astuccio plastica Kit in plastic bag Kit avec sac en plastique

MURTRA

Espositore da banco Display Box / Box présentoir

28

KIT SOLLEVAMENTO

KIT TRASPORTO

KIT ARTIGIANO

LIFTING KIT KIT LEVAGE

TRUCK KIT KIT POIDS LOURDS

CRAFTMAN KIT KIT ARTISAN

V070000PK001

NP187613609020S

NP37435PK003

· 1 fune ad anello tubolare da 2m, 1t + 1 fune ad anello tubolare da 3m, 2t + 1 fune ad anello tubolare da 3m, 3t + 1 set 2 nastri da 2,5m, 400kg

· Ancoraggio in 2 parti Poliestere 50mm x 9m TMU 4t

· 2 ancoraggi “2T” 35mm x 6m + 2 nastri con fibbia 400kg da 2,5m

· 4t tie-down with open rave hooks 50mm x 9m

· 2 tie-downs with hooks “2T” 35mm x 6m + 2 webbings with cam buckle 2,5m

· 1 endless roundsling 1t/2m +1 endless roundsling 2t/3m + 1 endless roundsling 3t/3m + 2 webbings with cam buckle 2,5 m, 400kg · 1 élingue sans fin 1t/2m + 1 élingue sans fin 21t/3m + 1 élingue sans fin 3t/3m + 2 sangles à boucles 2,5m, 400kg Espositore da banco contenente 5 pezzi Each display box contains 5 pieces Chaque box présentoir contient 5 pièces

36

28

· Arrimage 4t avec crochets bord de rive 50mm x 9m Espositore da banco contenente 8 pezzi Each display box contains 8 pieces Chaque box présentoir contient 8 pièces

· 2 arrimages “2T” 35mm x 6m avec crochets + 2 sangles à boucles 2,5 m Espositore da banco contenente 8 pezzi Each display box contains 8 pieces Chaque box présentoir contient 8 pièces


28 KIT Kit in astuccio plastica Kit in plastic bag Kit avec sac en plastique

Espositore da banco Display Box / Box présentoir

KIT SICUREZZA

KIT TRASLOCO

KIT MOTO

SAFETY KIT KIT SÉCURITÉ

MOVING KIT KIT DÉMÉNAGEMENT

MOTORBIKE KIT KIT MOTO

SEC-PK005

NP9-P11PK11

NP9X3PK007

· 1 imbracatura aggancio dorsale + 1 imbracatura aggancio dorsale/sternale + 4 moschettoni di sicurezza + 2 elementi ancoraggio 1m

· 2 ancoraggi con tenditore e ganci "S" 25mm x 5m, 1t + 2 elastici piatti 18mm x 1,5m

· 3 ancoraggi con tenditore e ganci "S" 25mm x 5m, 1t

· 1 harnais accrochage dorsal + 1 harnais accrochage dorsal et sternal + 4 mousquetons + 2 longes 1m Espositore da banco contenente 3 pezzi Each display box contains 3 pieces Chaque box présentoir contient 3 pièces

· 2 arrimages a cliquet et crochet en “S” 25mm x 5m, 1t + 2 sangles élastiques plates 18mm x 1,5m Espositore da banco contenente 12 pezzi Each display box contains 12 pieces Chaque box présentoir contient 12 pièces

· 3 tie-downs with ratchet and “S” hooks 25mm x 5m, 1t · 3 sangles à cliquet avec crochets en “S” 25mm x 5m, 1t

MURTRA

· 1 harness with rear anchorage + 1 harness with front and rear anchorage + 4 karabiners + 2 rope lanyard 1m

· 2 tie-downs with ratchet and “S” hooks 25mm x 5m, 1t + 2 flat elastic bands 18mm x 1,5m

Espositore da banco contenente 8 pezzi Each display box contains 8 pieces Chaque box présentoir contient 8 pièces

28

28

37


28 KIT Kit in astuccio plastica Kit in plastic bag Kit avec sac en plastique

Espositore da banco Display Box / Box présentoir

KIT VACANZE

KIT HOBBY

KIT MULTIPRODOTTO

HOLIDAY KIT KIT VACANCES

HOBBY KIT KIT LOISIR

MULTIPRODUCT KIT KIT MULTI-PRODUIT

P99-P98PK008

P98-P29PK004

P989929PK010

· 2 nastri con fibbia 25mm x 2,5m, 200kg + 2 nastri con fibbia 25mm x 2,5m, 400kg + 1 nastro con fibbia 35mm x 4m, 900kg

· 2 nastri con tenditore,

· 2 nastri con fibbia 25mm x 2,5m, 400kg + 2 nastri con fibbia 25mm x 3m, 500kg + 1 nastro con tenditore 25mm x 5m, 100kg + 2 elastici rotondi ø 8mm x 1m

MURTRA

· 2 webbings with cam buckle 25mm x 2,5m, 200kg + 2 webbings with cam buckle 25mm x 2,5m, 400kg + 1 webbing with cam buckle 35mm x 4m, 900kg

28

· 2 sangles à boucles 25mm x 2,5m, 200kg + 2 sangles à boucles 25mm x 2,5m, 400kg + 1 sangle à boucle 35mm x 4m, 900kg Espositore da banco contenente 12 pezzi Each display box contains 12 pieces Chaque box présentoir contient 12 pièces

38

28

25mm x 5m, 1t + 2 nastri con fibbia, 35mm x 4m, 900kg

· 2 webbings with ratchet 25mm x 5m, 1t + 2 webbings with cam buckle 35mm x 4m, 900kg ·2 sangles à cliquet 25mm x 5m, 1t + 2 sangles à boucles 35mm x 4m, 900kg Espositore da banco contenente 12 pezzi Each display box contains 12 pieces Chaque box présentoir contient 12 pièces

· 2 webbings with cam buckle 25mm x 5 m, 400kg + 2 webbings with cam buckle 25mm x 3 m, 500kg + 1 webbing with ratchet 25mm x 5 m, 100kg + 2 round elastic bands ø 8mm x 1m · 2 sangles a bouclets 25mm x 2,5m, 400kg + 2 sangles a bouclets 25mm x 3m, 500kg + 1 sangle a cliquet 25mm x 5m, 100kg + 2 sangles élastiques rondes ø 8mm x 1m Espositore da banco contenente 8 pezzi Each display box contains 8 pieces Chaque box présentoir contient 8 pièces


28

002525-25BL

PAG. PAGE 26

2R20/GS-2

PAG. PAGE 18

002525-25VR

26

2R20/GS-3

18

002S25-25BL

26

2R30/GL-1

18

002S25-25VR

26

2R30/GL-2

18

005025-05BL

24

2R30/GL-3

18

005025-05VR

24

2R30/GS-1

18

005S25-05BL

26

2R30/GS-2

18

005S25-05VR

26

2R30/GS-3

18

104725/53-05BL

22

2R50/GL-1

18

104725/53-05VR

22

2R50/GL-2

18

104725/55-05BL

22

2R50/GL-3

18

104725/55-05VR

22

2R50/GS-1

18

105025/53-05BL

24

2R50/GS-2

18

105025/53-05VR

24

2R50/GS-3

18

105025/55-05BL

24

358050/63-08

20

105025/55-05VR

24

358050/63-09

20

105S25/53-05BL

26

358050/63-10

20

105S25/53-05VR

26

358050/63-12

20

136S25/55-36BL

26

358050/64-08

20

136S25/55-36VR

26

358050/64-09

20

155050/65-5

28

358050/64-10

20

206035/56-05

22

358050/64-12

20

206035/56-06

22

408050/63-08

20

206035/56-08

22

408050/63-09

20

206035/56-10

22

408050/63-10

20

206035/57-05

22

408050/63-12

20

206035/57-06

22

408050/64-08

20

206035/57-08

22

408050/64-09

20

206035/57-10

22

408050/64-10

20

206H35-04

22

408050/64-12

20

206H35-05

22

4R15/GL-1

18

206H35-06

22

4R15/GL-2

18

206H35-08

22

4R15/GL-3

18

2R10/GL-1

18

4R15/GS-1

18

2R10/GL-2

18

4R15/GS-2

18

2R10/GL-3

18

4R15/GS-3

18

2R10/GS-1

18

4R30/GL-1

18

2R10/GS-2

18

4R30/GL-2

18

2R10/GS-3

18

4R30/GL-3

18

2R20/GL-1

18

4R30/GS-1

18

2R20/GL-2

18

4R30/GS-2

18

2R20/GL-3

18

4R30/GS-3

18

2R20/GS-1

18

4R45/GL-1

18

ART.

CODE

ART.

CODE

28

39

MURTRA

INDICE numerico / Numerical INDEX

28


28

INDICE numerico / Numerical INDEX 4R45/GL-2

PAG. PAGE 18

8803090

PAG. PAGE 34

4R45/GL-3

18

8803120

34

4R45/GS-1

18

8803150

34

4R45/GS-2

18

8803180

34

4R45/GS-3

18

8803240

34

4R75/GL-1

18

8803300

34

4R75/GL-2

18

8834049

34

4R75/GL-3

18

BS500-32VR

24

4R75/GS-1

18

CANR50

16

4R75/GS-2

18

CLE-GL1.1

14

4R75/GS-3

18

CLE-GL2.1

14

502050/67-2

28

CLE-GL3.1

14

502050/67-2T

28

CLE-GL5.1

14

502S50/67-2

28

CLE-GS1.1

14

502S50/67-2T

28

CLE-GS2.1

14

508550/63-08

20

CLE-GS3.1

14

508550/63-09

20

CLE-GS5.1

14

508550/63-10

20

EAD1000

508550/63-12

20

EAD10000

508550/64-08

20

508550/64-09

MURTRA

ART.

28

CODE

ART.

CODE

da 3010 a 30100

6

da 30020 a 300100

6

EAD1500

da 5010 a 50100

6

20

EAD2000

da 6010 a 60100

6

508550/64-10

20

EAD3000

da 9010 a 90100

6

508550/64-12

20

EAD4000

da 12020 a 120100

6

508H50-09

20

EAD5000

da 15020 a 150100

6

5280035

34

EAD6000

da 18020 a 180100

6

5525025

34

EAD8000

da 24020 a 240100

6

6411025

34

EAM2000-2

14

6779025

34

EAM2000-4

14

7061025

34

EAM3000-4

14

73480219

30

EAM3000-6

14

73480220

30

EAM5000-4

14

73480237

30

EAM5000-6

14

73480244

32

EAM6000-6

14

73480251

30

EAM6000-8

14

73480268

32

EAM8000-6

14

73480275

32

EAM8000-8

14

7435035

34

EAR2000-2

14

7898025

34

EAR2000-4

14

8649047

34

EAR3000-4

14

8761049

34

EAR3000-6

14

8763050

34

EAR5000-4

14

8803030

34

EAR5000-6

14

8803060

34

EC1V1000

40

28

da 3010 a 3080

8


28

ART. EC1V10000

CODE da 30020 a 30080

PAG. PAGE 8

PC358050/64

PAG. PAGE 35

ART.

CODE

EC1V2000

da 6010 a 6080

8

PC508550/63

35

EC1V3000

da 9010 a 9080

8

PC508550/64

35

EC1V4000

da 12010 a 12080

8

PL206035/56-5,7

35

EC1V5000

da 15010 a 15080

8

PL206035/57-5,7

35

EC1V6000

da 18010 a 18080

8

PL358050/63-8,6

35

EC1V8000

da 24020 a 24080

8

PL358050/64-8,6

35

EPS1600-4

14

PL508550/63-8,5

35

EPS1600-6

14

PL508550/64-8,5

35

G2C100

16

RETR550/53-3BL

22

G2C135

16

RETR550/53-3VR

22

G2C160

16

SEC-AM100

32

G2C190

16

SEC-AM180

32

G2C280

16

SEC-PK005

37

G2C320

16

T04R5000K

35

G2C40

16

T16R2000K

35

G2C70

16

TE56R3000K

35

H03025-03BL

24

TE57R3000K

35

H04035-04BL

24

TE63R5000K

35

H05025-05BL

22

TE64R5000K

35

HS500-34VR

24

V070000PK001

36

MAN025

16

ZA1000

MAN050

16

ZA10000

MAN080

16

MAN120

da 423010 a 423080

12

da 1026620 a 1026680

12

ZA2000

da 503410 a 503480

12

16

ZA3000

da 523510 a 523580

12

NP10000/01-08

20

ZA4000

da 704610 a 704680

12

NP10000/01-09

20

ZA5000

da 755010 a 755080

12

NP10000/01-10

20

ZA6000

da 825510 a 825580

12

NP10000/01-12

20

ZA8000

da 956020 a 956080

12

NP10000/02-08

20

ZC1000

da 423010 a 4230100

10

NP10000/02-09

20

ZC10000

da 1026620 a 10266100

10

NP10000/02-10

20

ZC2000

da 503410 a 5034100

10

NP10000/02-12

20

ZC3000

da 523510 a 5235100

10

NP187613609020S

36

ZC4000

da 794610 a 7946100

10

NP37435PK003

36

ZC5000

da 755010 a 7550100

10

NP9-P11PK11

37

ZC6000

da 825520 a 8255100

10

NP9X3PK007

37

ZC8000

da 956020 a 9560100

10

P989929PK010

38

P98-P29PK004

38

P99-P98PK008

38

PC206035/56

35

PC206035/57

35

PC358050/63

35

28

41

MURTRA

INDICE numerico / Numerical INDEX

28


CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Le ordinazioni sono accettate esclusivamente alle seguenti condizioni: PREZZI Si intendono franco nostra sede. IMBALLO Da effettuarsi al costo. PAGAMENTI a) Devono essere effettuati nei termini stabiliti. b) Non sono riconosciuti validi i pagamenti effettuati a persone non munite di nostro regolare mandato. c) Gli assegni devono essere sbarrati, intestati a noi con la dicitura <<NON TRASFERIBILE>> anche se l’assegno viene consegnato direttamente ai nostri incaricati. d) Non si accettano sconti, abbuoni e arrotondamenti non concordati preventivamente per iscritto. e) Eventuali contestazioni non danno diritto alla sospensione dei pagamenti. f) Sui pagamenti non effettuati alla scadenza, decorreranno gli interessi di mora. g) Sconti di pronta cassa, regolarmente concordati si devono calcolare sull’importo netto della merce escluso imposte, imballo e trasporto. SPEDIZIONI a) La merce viaggia sempre a rischio e pericolo del committente anche se venduta franco destino. b) Non indicando sull’ordine il mezzo di spedizione, questa verrà da noi effettuata con il mezzo ritenuto più idoneo, senza assumere alcuna responsabilità. CONSEGNE a) Gli ordini vengono evasi secondo le disponibilità del magazzino senza garanzia di saldo. b) I termini di consegna indicati nelle nostre offerte si devono intendere sempre salvo venduto e comunque senza alcun nostro impegno. RITORNI a) Non si accetta merce di ritorno senza preventiva autorizzazione scritta. b) La merce resa, qualunque ne sia il motivo, deve essere resa franco nostra sede di Antegnate (Bergamo). GARANZIA a) Ci impegnamo alla sostituzione o all’accredito (a nostra scelta) degli articoli eventualmente riscontrati difettosi, senza però assumere a nostro carico alcun debito per danno e spese di qualsiasi ragione o causa. RECLAMI a) Per eventuali ammanchi nei quantitativi o per difetti, dovranno pervenirci entro 8 giorni dalla data di spedizione della merce. COSTI a) Verificandosi nel corso della fornitura, aumenti salariali, di materie prime o di altre voci connesse alla produzione applicheremo la corrispondente maggiorazione. CONTROVERSIA a) Per ogni controversia s’intende competente il Foro di Bergamo. AGGIORNAMENTI a) Le dimensioni e le caratteristiche degli articoli descritti nel presente catalogo non sono impegnative e possono essere variate senza preavviso.



09/2014 – 10.000 – n°1

www.ltf.it

LTF S.p.A.

24051 ANTEGNATE (BG) ITALY – VIA CREMONA, 10 TEL. +39 0363 94901 (15 linee r.a.) – FAX +39 0363 914770-914797 CAPITALE SOCIALE € 12.500.000 i.v. R.E.A. BG n. 189980 – Registro Imprese BG, C.F. e P.IVA 01276740162 COD. ID. CEE IT 01276740162 – EXPORT BG 002668

ltf@ltf.it – www.ltf.it


Pantone Black

qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Pantone 130 C

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

2014/2015 PRODOTTI CHIMICI INDUSTRIALI INDUSTRIAL CHEMICAL PRODUCTS

CATALOGO CATALOGUE



LTF SpA Sede Principale | headquarters | Antegnate - BG - Italy

Divisione STORM Stabilimento di produzione in Croazia, Comunità Europea STORM Department Production Plant in Croatia, European Community

Divisione CUTER Stabilimento di produzione in Croazia, Comunità Europea CUTER Department Production Plant in Croatia, European Community


CENTRO DI TARATURA ACCREDIA

E

RE

NETIC

H

MA

G

APPARECCHIATURE MAGNETICHE ATTREZZATURE ANTINFORTUNISTICHE STRUMENTI MECCANICI MACCHINE UTENSILI

C C HI A

TU

AP P A

DIVISIONI AZIENDALI: RE

BORLETTI

MISURATORI DI DUREZZA E DI MICRODUREZZA PROIETTORI DI PROFILI SISTEMI OTTICI DI MISURA

Proiettori di profili

LAT N° 067

AEROGRAFI E SISTEMI DI VERNICIATURA UTENSILI PNEUMATICI - RACCORDERIA

Membro degli Accordi di Mutuo Riconoscimento EA, IAF e ILAC

INDUSTRIE MECCANICHE TRAPANI SENSITIVI E MASCHIATRICI DI ALTA PRECISIONE

Le attività riportate nel presente documento non sono coperte dall’accreditamento se non espressamente indicato.

Le Officine meccaniche LTF SpA operano da anni nel settore della fabbricazione, verifica e messa a punto di strumentazione, apparecchiature e macchine per le lavorazioni meccaniche di precisione. Ha il suo insediamento principale su un’area di 55.000 m2 con più di 20.000 m2 coperti. Dopo aver iniziato l’attività nel 1965 con la produzione e commercializzazione di utensileria e apparecchiature magnetiche speciali, l’azienda ha incrementato di pari passo la propria azione commerciale e tecnico-produttiva, ottenendo la certificazione ISO 9001/2008, ed inserendosi con ruolo sempre più importante, in attività di alto contenuto tecnologico, nel campo della Metrologia di misura e di controllo, senza abbandonare i propri settori produttivi più tradizionali. Assume così progressivamente nel tempo, le attività: · BORLETTI - Strumenti di misura e controllo · MICROTECNICA - Proiettori di profili · GALILEO - Durometria ed assieme a quella relativa al Centro di Taratura ACCREDIA LAT n° 067, realizzato nel 1993 e costituito da 2 sale Metrologiche accreditate per Tarature ACCREDIA, le raggruppa nella Divisione METROLOGIA, con tecnici di esperienza nel settore, che supportano costantemente una qualificata ed ampia rete di vendita nazionale ed internazionale protesa ad offrire alla clientela un servizio completo ed aggiornato. Rappresenta in esclusiva per l’Italia importanti case tedesche di utensili ed elettroutensili, collabora con qualificati partners internazionali nello sviluppo e ricerca di nuovi prodotti e tecnologie.

STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO DI PRECISIONE

AFFILATRICI UNIVERSALI E RETTIFICATRICI IDRAULICHE TRAPANI RADIALI ELETTROMECCANICA

Tommasi & Bonetti

SMERIGLIATRICI PULITRICI LEVIGATRICI MORSE DI PRECISIONE Made in Italy STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO

WEMEX

UTENSILI DA TAGLIO STRUMENTI ELETTROUTENSILI

UTENSILI

Germany

PRT

MANDRINERIA PER MACCHINE TRADIZIONALI E CNC PER LA LAVORAZIONE DEI METALLI E DEL LEGNO STRUMENTI DI MISURA ATTREZZATURE PER FERRAMENTA ED EDILIZIA UTENSILI E CHIAVI A MANO PROFESSIONALI PRODOTTI CHIMICI INDUSTRIALI

RAPPRESENTANZE ESCLUSIVE PER L’ITALIA PUNTE ELICOIDALI UTENSILI DA TAGLIO

Germany

Pantone Black

qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Pantone 130 C

G

e

r

m

a

n

y

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

PUNTE ELICOIDALI UTENSILI DA TAGLIO SISTEMI DI ANCORAGGIO E SOLLEVAMENTO MACCHINE UTENSILI ED ATTREZZATURE

Germany

Germany

MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DELLA LAMIERA MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO

Germany

MACCHINE ED ATTREZZATURE PER IL LEGNO SISTEMI DI SOLLEVAMENTO ELETTROUTENSILI


ACCREDIA CALIBRATION CENTER

E

RE

NETIC

H

MA

G

MAGNETIC EQUIPMENT SAFETY DEVICES MECHANICAL INSTRUMENTS MACHINE TOOLS

C C HI A

TU

AP P A

BUSINESS DIVISIONS: RE

BORLETTI

PRECISION MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS HARDNESS AND MICROHARDNESS TESTERS PROFILE PROJECTORS MEASURING OPTICAL SYSTEMS

Proiettori di profili

LAT N° 067

SPRAY GUNS AND PAINTING SYSTEMS PNEUMATIC TOOLS FITTINGS INDUSTRIE MECCANICHE HIGH PRECISION DRILLING AND TAPPING MACHINES UNIVERSAL GRINDERS AND HYDRAULIC SURFACE GRINDERS

LTF SpA boasts a long experience in the field of manufacturing, testing and setting of measuring instruments, equipments and machine tools for high precision machining. LTF main factory covers a surface of 55.000 m2, 20.000 m2 of which are warehouses and offices. The company was started successfully in 1965 with the production and sale of tools and special magnetic equipment. Ever since the further steps taken towards constant specialisation in the technical and productive sector as well as marketing development have brought to the acquisition of ISO 9001/2008 standards. Thanks to the progressive work done in this direction and to the remarkable results achieved in the high technology production range, in the Testing and Measuring Metrology field along with their more traditional lines, LTF activities now include: · BORLETTI - Precision instruments for measuring and testing

RADIAL DRILLS

SANDERS

PRECISION VICES Made in Italy MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS WEMEX

CUTTING TOOLS TOOLS POWER TOOLS

UTENSILI

Germany

PRT

TOOL HOLDERS FOR TRADITIONAL AND CNC METALWORKING AND WOODWORKING MACHINES MEASURING TOOLS HARDWARE AND CONSTRUCTION TOOLS PROFESSIONAL HAND TOOLS INDUSTRIAL CHEMICAL PRODUCTS

EXCLUSIVE REPRESENTATIVE FOR ITALY TWIST DRILL BITS CUTTING TOOLS

Germany

· MICROTECNICA - Profile Projectors · GALILEO - Hardness and Microhardness testers

Pantone Black

qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Pantone 130 C

G

which, together with the ACCREDIA Calibration Center LAT n° 067, built in 1993 and provided with two Metrological rooms and accredited by ACCREDIA (according to the chart shown on the web site www.accredia.it), belong to the company’s METROLOGY Division. A team of skilled technical engineers offers its solid experience to support a wide and qualified national and international network granting a quality and a constantly updated customer service. LTF is also the sole agent for Italy of important German producers of tools and power tools. Besides, LTF cooperate with qualified international partners to develop and research new products and technologies.

BENCH GRINDERS

ELETTROMECCANICA

Tommasi & Bonetti POLISHERS

e

r

m

a

n

y

TWIST DRILL BITS CUTTING TOOLS

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

ANCHORING AND LIFTING SYSTEMS MACHINE TOOLS AND EQUIPMENT

Germany

Germany

SHEET METAL MACHINES

WOODWORKING MACHINES

Germany

WOODWORKING MACHINES LIFTING EQUIPMENT POWER TOOLS


29

Pantone Black

qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Pantone 130 C

ICP

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

29

Pantone Black

qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 10 2

29

Pantone 130 C qudricromia


29 pagina page

INDICE / INDEX Pantone Black

qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Pantone 130 C

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

4 รท 6

Lubrificanti e sbloccanti Lubricants and release agents

6 รท 8

Pulitori, detergenti e sgrassanti Cleaners, detergents and de-greasers

9 รท 12

Protettivi e finiture Protecting and finishing products

12 รท 16

Prodotti tecnici Technical products

16 รท 18

ICP

Olii e grassi Oils and greases

29 29

3


29 SETTORI DI APPLICAZIONE / APPLICATION Ferramenta Hardware industry

Automobile Automotive

Industria IndustryPantone Black

qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Idraulica e aria condizionata Hydraulics

Nautica Nautics

Ufficio Office

Pantone 130 C

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

OLIO DA TAGLIO E DA FILETTATURA / CUTTING OIL

ART. ICP00020OT E’ un prodotto ad azione raffreddante e lubrificante, adatto a tutti i tipi di metallo. Utile per le operazioni di foratura, taglio, filettatura e per la lavorazione di tubi e stampi. Non cola.

ART.

It cools and lubricates, suitable for any kind of metals. For drilling, cutting, threading and for pipe and mould working. Doesn’t run.

Formato / Size

ICP00020OT

400 ml

Conf. pz. / Pack pcs 6

OLIO DA TAGLIO E DA FILETTATURA LIQUIDO LIQUID CUTTING OIL

ART. ICP00020OTL EMULSIONABILE. Per lavorazioni di materiali ferrosi e non ferrosi come alluminio, rame e loro leghe. Diluire al 5%. Protegge dalla ruggine e dalla corrosione sia i pezzi in lavorazione che le macchine utensili.

ART.

SOLUBLE. For ferrous and non-ferrous material as alumiunium, copper and alloys. Dilution 5%. It protects against corrosion both workpieces and machine tools.

Formato / Size

ICP00020OTL

Conf. pz. / Pack pcs 1

5 lt

OLIO DI SILICONE / SILICONE OIL

ART. ICP00021OS Prodotto multifunzione con ottime proprietà antiadesive, distaccanti e lubrificanti. Trova applicazione nell’industria della gomma, plastica e legno. Ottimo agente idrorepellente ed antistatico.

ART.

Multi-purpose product works as release agent and lubricant. Excellent on rubber, plastic and wood. Waterproof and antistatic agent.

Formato / Size

ICP00021OS

400 ml

Conf. pz. / Pack pcs 6

OLIO DI VASELINA / VASELINE OIL

ICP

ART. ICP00022OV

29

Lubrificante finissimo utilizzato in molteplici settori industriali. Ideale per la manutenzione di macchine da cucire, telai di tessitura, piccoli elettrodomestici.

ART.

Multi-purpose lubricant. Suitable for maintenance of sewing machines, looms, small appliances.

Formato / Size

ICP00022OV

400 ml

Conf. pz. / Pack pcs 6

Gli articoli sono venduti esclusivamente in confezione / The products are sold exclusively in packs

4

29

Parafarmaceutica Pharmaceutical


29 SETTORI DI APPLICAZIONE / APPLICATION

Automobile Automotive

Ferramenta Hardware industry

Idraulica e aria condizionata Hydraulics

Industria Industry

Nautica Nautics

Ufficio Office

Parafarmaceutica Pantone Black Pharmaceutical qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Pantone 130 C

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

OLIO DISTACCANTE MULTIUSO NON SILICONICO MULTI-PURPOSE NON-SILICONE RELEASE AGENT

ART. ICP00107ODM È un prodotto che assicura un’azione antiadesiva senza l’ausilio dei siliconi. Protegge le superfici trattate grazie alla formazione di una pellicola monomolecolare resistente all’ossidazione ed agli agenti chimici, evitando quindi l’accumulo di sporco. Ideale come scivolante per legno e plastica. Si consiglia l’utilizzo in tutti quei casi dove, come successiva lavorazione, ci sia verniciatura o stampa.

ART.

Anti-sticking action without silicone. It protects surfaces thanks to monomolecolar film that resists oxidation, chemical agents protecting the surface from dirt. Ideal on wood and plastic. Recommended on items which require further process as painting or printing.

Formato / Size

ICP00107ODM

Conf. pz. / Pack pcs 6

400 ml

GRASSO MULTIUSO AL LITIO MULTI-PURPOSE LITHIUM GREASE

ART. ICP00027GL Ideale in molteplici applicazioni industriali. Il prodotto non contiene silicone ed è caratterizzato, per le ottime proprietà adesive, da una viscosità stabile ed una ottima penetrazione. Resistente al PH dell’acqua da 2,5 a 11.

ART.

Suitable for several industrial applications. It doesn’t contain silicone and it has high viscosity and excellent penetration. Resist water PH from 2,5 to 11.

Formato / Size

ICP00027GL

Conf. pz. / Pack pcs 6

400 ml

GRASSO AL LITIO CON PTFE LITHIUM GREASE WITH PTFE

ART. ICP00082GL

ART. ICP00082GL

Suitable for several industrial applications. It has excellent adhesive, protective and lubricant properties. It penetrates deeply and ensures a long lubrication.

Formato / Size 400 ml

ICP

Trova applicazione in molti settori industriali. Ottime proprietà adesive, protettive e scivolanti. Penetra in profondità ed assicura una lubrificazione duratura.

29

Conf. pz. / Pack pcs 6

Gli articoli sono venduti esclusivamente in confezione / The products are sold exclusively in packs

29

5


29 SETTORI DI APPLICAZIONE / APPLICATION Ferramenta Hardware industry

Automobile Automotive

Industria IndustryPantone Black

qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Idraulica e aria condizionata Hydraulics

Nautica Nautics

Ufficio Office

Pantone 130 C

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

GRASSO AL MoS2 / MoS2 GREASE

ART. ICP00015GBM Il prodotto ha ottime caratteristiche antigrippanti, antibloccanti e lubrificanti. Resiste a pressioni estreme ed alle alte temperature. Mantiene inalterate le sue proprietà da -180°C a +380°C.

ART.

Excellent anti-seize and lubricant properties. Resistant to extreme pressure and high temperature. Temperature range -180°C to +380°C.

Formato / Size

ICP00015GBM

Conf. pz. / Pack pcs

400 ml

6

GRASSO AL RAME / COPPER GREASE

ART. ICP00081GR Grasso al Rame lubrificante, antigrippante, ad alto potere idrorepellente. Previene la formazione di ruggine o corrosioni, impedisce l’usura ed il bloccaggio metallo / metallo, riduce l’attrito ed il surriscaldamento. Resiste ad agenti corrosivi quali acqua salata, olii, acidi e soluzioni alcaline.

ART.

Anti-seize lubrication, waterproof. It prevents rust and corrosion, anti-wear, it reduces fretting on metals, friction and overheating. It resists corrosive agents as salt water, oils, acids and alkaline solutions.

Formato / Size

ICP00081GR

Conf. pz. / Pack pcs

400 ml

6

LUBRIFICANTE MULTIUSO FILANTE MULTI-PURPOSE LUBRICANT

ART. ICP00018LMF Prodotto multiuso. Grasso filante di alta adesività che conferisce una lubrificazione duratura e protegge dall’usura e dall’ossidazione. Resistente all’acqua salata ed agli sbalzi di temperatura.

ART.

Multi-purpose. Tenacious grease, it ensures a long lubrication and protects from wear and rust. Salt-water and temperature jump resistant.

Formato / Size

ICP00018LMF

400 ml

Conf. pz. / Pack pcs 6

LUBRIFICANTE PER CATENE / CHAIN LUBRICANT

ICP

ART. ICP00110LC

29

Lubrificante spray specificatamente formulato per una corretta ed appropriata lubrificazione di catene in metallo per biciclette, moto, macchinari industriali. Ottima adesività e resistenza a forti pressioni. L’alta viscosità del prodotto garantisce lo scivolamento di catene e lo scorrere di cuscinetti sottoposti ad alte rotazioni. Non danneggia parti in gomma o plastiche.

ART.

Ideal lubricant for bikes, motorcycles and machine metal chains. Offers maximum adhesion and resists to great pressure. Its high viscosity makes it ideal for chains, bearings and conveyor. Doesn’t damage rubber and plastic.

Formato / Size

ICP00110LC

400 ml

Conf. pz. / Pack pcs 6

Gli articoli sono venduti esclusivamente in confezione / The products are sold exclusively in packs

6

29

Parafarmaceutica Pharmaceutical


29 SETTORI DI APPLICAZIONE / APPLICATION

Automobile Automotive

Ferramenta Hardware industry

Industria Industry

Idraulica e aria condizionata Hydraulics

Nautica Nautics

Ufficio Office

Parafarmaceutica Pantone Black Pharmaceutical qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Pantone 130 C

LUBRIFICANTE ALLA GRAFITE PER SERRATURE E SCORRIMENTI GRAPHITE LUBRICANT FOR LOCKS AND HINGES

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

ART. ICP00093LG Spray ideale per tutti i tipi di serrature e lucchetti. Lubrifica ed agevola il buon funzionamento di meccanismi assoggettati a rigature e graffiature; si utilizza nei casi in cui non sia desiderata la presenza di olii.

ART. ICP00093LG

Ideal for any kind of lock and padlock. Lubricates mechanisms exposed to scratches and grooves. It is used when it is not desired the presence of oils.

Formato / Size 200 ml

Conf. pz. / Pack pcs 12

LUBRIFICANTE MULTIFUNZIONE TUTTO IN 1 MULTI-PURPOSE ALL-IN-ONE LUBRICANT

ART. ICP00073MT1 La formulazione garantisce lo sbloccaggio dei metalli e la rimozione della ruggine. Proprietà anticorrosive ed antiossidanti ad alto potere lubrificante; il prodotto è idrorepellente ed un protettivo contro l’umidità. La soluzione spray ‘tutto in 1’ per ogni tipologia di intervento.

ART. ICP00073MT1

It ensures metal release and rust removal. Prevents corrosion and oxidation, waterproof, it protects against humidity. Its all-in-one formula it’s ideal for several different application.

Formato / Size

Conf. pz. / Pack pcs 6

400 ml

LUBRIFICANTE MULTIFUNZIONE TUTTO IN 1 CON EROGATORE A 2 VIE MULTI-PURPOSE ALL-IN-ONE LUBRICANT WITH DOUBLE NOZZLE

ART. ICP02V73MT1

ART. ICP02V73MT1

It ensures metal release and rust removal. Prevents corrosion and oxidation, waterproof, it protects against humidity. Its all-in-one formula it’s ideal for several different application.

Formato / Size 400 ml

ICP

La formulazione garantisce lo sbloccaggio dei metalli e la rimozione della ruggine. Proprietà anticorrosive ed antiossidanti ad alto potere lubrificante; il prodotto è idrorepellente ed un protettivo contro l’umidità. La soluzione spray ‘tutto in 1’ per ogni tipologia di intervento.

29

Conf. pz. / Pack pcs 6

Gli articoli sono venduti esclusivamente in confezione / The products are sold exclusively in packs

29

7


29 SETTORI DI APPLICAZIONE / APPLICATION Ferramenta Hardware industry

Automobile Automotive

Industria IndustryPantone Black

qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Idraulica e aria condizionata Hydraulics

Nautica Nautics

Ufficio Office

Pantone 130 C

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

SBLOCCANTE PROTETTIVO LUBRIFICANTE PROTECTIVE LUBRICANT RELEASE SPRAY

ART. ICP00048SPL Il prodotto è un lubrificante con proprietà sbloccanti e protettive. Scioglie la ruggine ed agevola lo sbloccaggio di viti e bulloni; annulla la coesione tra superfici e depositi di ruggine e previene le ossidazioni.

ART.

Lubricant product that penetrates and protects. Removes rust and facilitates the release of screw and bolts Works as anti seize coating on different surfaces, eliminates rust and prevents oxidations.

Formato / Size

ICP00048SPL

400 ml

Conf. pz. / Pack pcs 6

SBLOCCANTE PROTETTIVO LUBRIFICANTE LIQUIDO LIQUID PROTECTIVE RELEASE LUBRICANT

ART. ICP00048SPLL Il prodotto è un lubrificante con proprietà sbloccanti e protettive. Scioglie la ruggine ed agevola lo sbloccaggio di viti e bulloni; annulla la coesione tra superfici e depositi di ruggine e previene le ossidazioni.

ART.

Lubricant product that penetrates and protects. Removes rust and facilitates the release of screw and bolts. Works as anti seize coating on different surfaces, eliminates rust and prevents oxidations.

Formato / Size

ICP00048SPLL

Conf. pz. / Pack pcs 1

5 lt

SBLOCCANTE ATTIVO AL MoS2/ MoS2 RELEASE SPRAY

ART. ICP00111SA Spray lubrificante con proprietà sbloccanti. La presenza di bisolfuro di molibdeno agevola ed esalta il potere sbloccante e scivolante. Previene il formarsi di nuove ossidazioni lasciando un velo protettivo e lubrificante.

ART.

Lubricating spray with release properties. Molybdenum disulphite enhances the releasing and sliding power. It prevents oxidation and leaves a protective and lubricating film.

Formato / Size

ICP00111SA

Conf. pz. / Pack pcs 6

400 ml

ICE SBLOCK SPACCARUGGINE FREEZING RUST PENETRANTS

ICP

ART. ICP00072ISS

29

Prodotto di nuova formulazione, adatto alla rimozione della ruggine più resistente e stratificata; ad alto potere penetrante e lubrificante, lo spray ghiaccia, rompe e separa le molecole che compongono la ruggine.

ART.

New product, removes even the most tenacious and layered rust. It freezes rust causing micro fissures to form the rust layer. The micro fissures ensure the active penetrating ingredients get to work deep into the thread.

Formato / Size

ICP00072ISS

400 ml

Conf. pz. / Pack pcs 6

Gli articoli sono venduti esclusivamente in confezione / The products are sold exclusively in packs

8

29

Parafarmaceutica Pharmaceutical


29 SETTORI DI APPLICAZIONE / APPLICATION

Automobile Automotive

Ferramenta Hardware industry

Industria Industry

Idraulica e aria condizionata Hydraulics

Nautica Nautics

Ufficio Office

Parafarmaceutica Pantone Black Pharmaceutical qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Pantone 130 C

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

PULITORE UNIVERSALE / UNIVERSAL CLEANER

ART. ICP00087PU Spray di pulizia universale; ideale per gomma e parti opache, ottimo per vetro, plastica, tessuti, fintapelle e legno. Non contiene silicone e non lascia aloni.

ART.

Universal spray cleaner; ideal for rubber, glass, plastic, fabrics, imitation leather and wood. Silicone free, doesn’t leave streaks.

Formato / Size

ICP00087PU

400 ml

Conf. pz. / Pack pcs 6

PULITORE PER SCHIUMA POLIURETANICA POLYURETHANE FOAM REMOVER

ART. ICP00105SP Prodotto di nuova formulazione adatto alla rimozione di schiuma poliuretanica. Lo spray pulitore ha effetto su residui non ancora induriti. Adatto sia per la pulizia dell’attrezzatura utilizzata che per la rimozione di schiuma poliuretanica da indumenti ed altri materiali.

ART.

New product, it removes polyurethane foam. It works on fresh foam residues. Suitable for removing foam from tools or clothes.

Formato / Size

ICP00105SP

500 ml

Conf. pz. / Pack pcs 12

PULITORE PER ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL CLEANER

ART. ICP00038PAI

ART. ICP00038PAI

Product specifically formulated for cleaning stainless steel parts or bright metallic surfaces. Removes fingerprints, grease and oil; it also prevents dust and oxidation. Ideal for kitchen and catering supplies, appliances and medical supplies.

Formato / Size 400 ml

ICP

Prodotto specificatamente formulato per la pulizia di parti in acciaio inox o superfici metalliche lucide. Rimuove impronte, grasso ed unto; agisce da antipolvere ed antiossidante. Ideale per strumenti di cucina o catering, ottimale per elettrodomestici o componenti ospedalieri.

29

Conf. pz. / Pack pcs 6

Gli articoli sono venduti esclusivamente in confezione / The products are sold exclusively in packs

29

9


29 SETTORI DI APPLICAZIONE / APPLICATION Ferramenta Hardware industry

Automobile Automotive

Industria IndustryPantone Black

qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Idraulica e aria condizionata Hydraulics

Nautica Nautics

Ufficio Office

Pantone 130 C

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

PULITORE PER SCHERMI LCD E PLASMA LCD AND PLASMA SCREEN CLEANER

ART. ICP00035PS Detergente spray per video LCD e PLASMA di nuova generazione. La formulazione del prodotto è stata specificatamente testata per una pulizia accurata e professionale.

ART.

Spray detergent for LCD and Plasma screen. Its new formula guarantees an accurate and professional cleaning.

Formato / Size

ICP00035PS

Conf. pz. / Pack pcs 6

400 ml

PULITORE SPECIALE PER PIANI IN DIABASE SPECIAL GRANITE PLATE CLEANER

ART. ICP00001PPD La speciale formula assicura, oltre alla perfetta pulizia, la protezione dall’usura delle superfici ed un migliore scorrimento degli strumenti particolarmente sui piani di riscontro in diabase.

ART.

Its special formula ensures perfect cleaning and protection against wear. It also allows instruments to slide without resistance.

Formato / Size

ICP00001PPD

Conf. pz. / Pack pcs 6

400 ml

ARIA COMPRESSA / AIR DUSTER

ART. ICP00031AC Potente soffio d’aria idoneo per la rimozione di ogni tipo di sporco da zone altrimenti di difficile accesso. Necessario per la pulizia di tastiere di computer, orologi, macchinari di precisione. Il prodotto è infiammabile.

ART.

Powerful blast of air ideal for easy removal of dust and dirt from hard-to-reach areas. Suitable for keyboards, clocks, precision equipment. Flammable.

Formato / Size

ICP00031AC

Conf. pz. / Pack pcs 6

400 ml

LUCIDA PLASTICA CON SILICONE PLASTIC POLISH WITH SILICONE

ICP

ART. ICP00010LPS

29

Pulisce, lucida e protegge i cruscotti e tutte le parti in plastica dell’abitacolo da sporco, polvere e raggi UV. La base di silicone prolunga la durata delle parti trattate.

ART.

It cleans, polishes and protects dashboards and all the plastic parts of a car from dirt, dust and UV. Its silicone base extends life of surfaces.

Formato / Size

ICP00010LPS

400 ml

Conf. pz. / Pack pcs 6

Gli articoli sono venduti esclusivamente in confezione / The products are sold exclusively in packs

10

29

Parafarmaceutica Pharmaceutical


29 SETTORI DI APPLICAZIONE / APPLICATION

Automobile Automotive

Ferramenta Hardware industry

Idraulica e aria condizionata Hydraulics

Industria Industry

Nautica Nautics

Ufficio Office

Parafarmaceutica Pantone Black Pharmaceutical qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Pantone 130 C

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

LAVAMOTORI / MOTOR CLEANER

ART. ICP00029L Ad alto potere solvente e detergente, ideale per la pulizia dell’esterno motore e di qualsiasi parte meccanica. Scioglie ed elimina dalle superfici de­­ positi di olio, grasso e sporco tenace.

ART.

High solvent and cleaning power, ideal for the outside of the motor and any mechanical part. It dissolves and eliminates any residue of oil, grease and grime.

Formato / Size

ICP00029L

Conf. pz. / Pack pcs

400 ml

6

LAVAMOTORI LIQUIDO / LIQUID MOTOR CLEANER

ART. ICP00029LL BASE SOLVENTE. Detergente a base di solventi aromatici adatto a rimuovere macchie di catrame, olio, grassi e residui carboniosi da ogni tipo di superficie dura: metallo, lamiera verniciata, guarnizioni in gomma, etc. Particolarmente adatto per la pulizia di motori montati e parti meccaniche.

ART.

SOLVENT BASED. Aromatic solvent based cleaner, suitable for removing tar, oils, grease and carbon residues from any hard surface: metal, painted sheet metal, packings etc. Can be used on motors and on mechanical parts.

Formato / Size

ICP00029LL

Conf. pz. / Pack pcs 1

5 lt

IGIENIZZANTE PER CLIMATIZZATORI AIR CONDITIONER COIL CLEANER

ART. ICP00016IC Elimina funghi, muffe, batteri e microorganismi dai sistemi di Aria Condizio­ nata. Ideale per impianti automobilistici ed a uso civile. Inclusa cannula di erogazione, lunghezza 60 cm.

ART. ICP00016IC

Eliminates fungus, mould, bacteria from air conditioner coils. Ideal both for cars and home air conditioners. Includes a 60 cm length dispenser.

Formato / Size

Conf. pz. / Pack pcs 6

400 ml

DISOSSIDANTE OLEOSO PER CONTATTI ELETTRICI ANTI-OXIDATION OILY SPRAY FOR ELECTRIC CONTACTS

ART. ICP00052DOCE

ART. ICP00052DOCE

Suitable for electrical equipment, relays, junction boxes and semiconductors. It penetrates quickly and easily even in hard-to-reach spots. It dries quickly and it prevent rust, waterproof.

Formato / Size 400 ml

ICP

Spray idoneo per apparecchiature elettriche, relè, contatti, centraline e semiconduttori. Penetra rapidamente e con facilità in zone altrimenti di difficile accesso. Ha una rapida evaporazione, è idrorepellente e previene la corrosione.

29

Conf. pz. / Pack pcs 6

Gli articoli sono venduti esclusivamente in confezione / The products are sold exclusively in packs

29

11


29 SETTORI DI APPLICAZIONE / APPLICATION Ferramenta Hardware industry

Automobile Automotive

Industria IndustryPantone Black

qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Idraulica e aria condizionata Hydraulics

Nautica Nautics

Ufficio Office

Pantone 130 C

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

RIMUOVI SILICONE / SEALANT REMOVER

ART. ICP00074RS Solvente spray incolore la cui formulazione consente la rimozione di residui e depositi siliconici.

ART.

Colorless solvent spray that removes silicone residues.

Formato / Size

ICP00074RS

Conf. pz. / Pack pcs

400 ml

6

RIMUOVI ETICHETTE / LABEL REMOVER

ART. ICP00046RE La formulazione del prodotto contiene solventi specifici per la rimozione di etichette, adesivi, nastri adesivi e sporco tenace. Rapida evaporazione.

ART.

Thanks to specific solvents it removes labels, adhesive tape and tenacious dirt. Fast evaporation.

Formato / Size

ICP00046RE

Conf. pz. / Pack pcs

200 ml

12

PROTETTIVO ANTIRUGGINE OLEOSO RUST PROTECTIVE OIL

ART. ICP00026PAO Prodotto studiato per la protezione di tutti i metalli durante la fase di stoccaggio. Previene la corrosione di superfici grezze, lavorate, cromate.

ART.

Protects all kind of metals. Prevents corrosion of rough, treated and chromed surfaces.

Formato / Size

ICP00026PAO

Conf. pz. / Pack pcs

400 ml

6

INOX SPRAY / STAINLESS STEEL SPRAY

ICP

ART. ICP00033IS

29

Rivestimento protettivo a base di acciaio inox, idoneo per tutti i tipi di metallo. Alta resistenza all’acqua ed al sale. Resiste agli agenti atmosferici ed alla corrosione. Può essere sovraverniciato.

ART.

Stainless steel based protective coating, suitable for any kind of metal. High resistance to water and salt. It resists atmospherical agents and corrosion. Can be overpainted.

Formato / Size

ICP00033IS

400 ml

Conf. pz. / Pack pcs 6

Gli articoli sono venduti esclusivamente in confezione / The products are sold exclusively in packs

12

29

Parafarmaceutica Pharmaceutical


29 SETTORI DI APPLICAZIONE / APPLICATION

Automobile Automotive

Ferramenta Hardware industry

Idraulica e aria condizionata Hydraulics

Industria Industry

Nautica Nautics

Ufficio Office

Parafarmaceutica Pantone Black Pharmaceutical qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Pantone 130 C

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

ZINCO SCURO / DARK GREY ZINC

ART. ICP00050ZS Spray zincante a freddo ad elevata densità e alto peso molecolare. Garantisce impermeabilità ed un ottimo ancoraggio al metallo. Protettivo per parti saldate ed è resistente ai grassi ed agli olii.

ART.

Cold galvanising spray with high density and molecular weight. Waterproof, it perfectly matches the orignal finish. Ideal for protecting welding joints and it resists greases and oils.

Formato / Size

ICP00050ZS

400 ml

Conf. pz. / Pack pcs 6

SPRAY IMPERMEABILIZZANTE / WATERPROOFING SPRAY

ART. ICP00045I Impermeabilizzante idrorepellente siliconico, ideale per tende da campeggio, coperture, ombrelloni, scarpe. Protegge le parti trattate aumentandone la durata.

ART.

Silicone waterproofing spray, ideal for camping tents, covers, beach umbrellas, shoes. Protects parts and prolongs life.

Formato / Size

ICP00045I

Conf. pz. / Pack pcs 6

400 ml

IDROREPELLENTE ANTI UMIDITÀ / ANTI-HUMIDITY SPRAY

ART. ICP00068IA Spray che garantisce una protezione idrorepellente e forma una barriera anti umidità. Evita dispersioni elettriche. È ideale per il ripristino della funzionalità di motori elettrici, bobine, morsetterie, quadri, calotte, batterie soggette ad esposizione in ambienti umidi.

ART.

Provides a waterproof coating and forms a protective film against humidity. Prevents electrical dispersion. Ideal for electric motors, coils, clamps, switchboards and batteries in areas with high humidity.

Formato / Size

ICP00068IA

Conf. pz. / Pack pcs 6

400 ml

PELLICOLA PELABILE / PROTECTIVE SPRAY FILM

ART. ICP00134LP

ART. ICP00134LP

Special paint for temporary surfaces protection, easy to remove. Can be used on metal, plastic, wood etc. It protect from abrasion, scratches, dirt, atmospherical agents, etc. It dryes after 20-30 minutes.

Formato / Size 400 ml

ICP

Vernice speciale per la protezione temporanea delle superfici, facilmente staccabile tramite strappo dai supporti sui quali è applicata. Può essere utilizzata su svariati materiali come metallo, plastica, legno etc. In particolare serve per proteggere dall’abrasione, dal graffio, dallo sporco, dagli agenti atmosferici, etc. Essicca dopo circa 20-30 minuti.

29

Conf. pz. / Pack pcs 6

Gli articoli sono venduti esclusivamente in confezione / The products are sold exclusively in packs

29

13


29 SETTORI DI APPLICAZIONE / APPLICATION Ferramenta Hardware industry

Automobile Automotive

Industria IndustryPantone Black

qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Idraulica e aria condizionata Hydraulics

Nautica Nautics

Ufficio Office

Pantone 130 C

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

ANTIADESIVO PER SALDATURE / ANTI-SPATTER SPRAY

ART. ICP00041AS Evita l’adesione di scorie e gocce di saldatura su qualsiasi supporto. Idoneo per saldature autogene, elettriche ed a base gas inerti. Il prodotto non contiene silicone e protegge da ossidi e corrosioni. La formulazione può essere additivata con GAS BUTAN PROPANO o CO².

ART.

It prevents spatter from sticking to the weld surface. Suitable for electric and gas welding. It doesn’t contain silicone and it protects from oxide and corrosion. BUTANE OR PROPANE GAS or CO² can be added.

Formato / Size

ICP00041AS

Conf. pz. / Pack pcs

400 ml

6

ZINCO CHIARO / SILVER ZINC

ART. ICP00049ZC Spray zincante a freddo, particolarmente adatto per il ritocco di parti zincate. Protettivo per parti saldate ed è resistente ai grassi ed agli olii. Asciuga rapidamente.

ART.

Cold zinc spray, suitable for recoating the original finish on galvanised parts. Ideal for protecting welding joints and it resists greases and oils. It dries quickly.

Formato / Size

ICP00049ZC

Conf. pz. / Pack pcs

400 ml

6

ZINCO BRILLANTE / BRIGHT GREY ZINC

ART. ICP00049ZBR Spray zincante a freddo, particolarmente adatto per il ritocco di parti zincate. Protettivo per parti saldate ed è resistente ai grassi ed agli olii. Asciuga rapidamente. Finiture a specchio.

ART.

Cold zinc spray, suitable for recoating the original finish on galvanised parts. Ideal for protecting welding joints and it resists greases and oils. It dries quickly.

Formato / Size

ICP00049ZBR

400 ml

Conf. pz. / Pack pcs 6

TRACCIANTE FLUORESCENTE FLUORESCENT MARKING SPRAY

ICP

ART. ICP1415

29

Tracciatura provvisoria da cantiere. Vernice a rapida essicazione. Ideale per la marcatura di metalli, legno, cemento. Lenta degradazione agli UV. Non contiene CFC.

CODE 13TF 16TF 17TF 18TF 19TF

Colore / Color Rosso / Red Arancio / Orange Giallo / Yellow Verde / Green Blu / Blue

For temporary marking in construction sites. Quick drying. Ideal for marking metals, wood and concrete. Slow degradation to UV. CFC free.

Formato / Size Conf. pz. / Pack pcs

500 ml

6

Gli articoli sono venduti esclusivamente in confezione / The products are sold exclusively in packs

14

29

Parafarmaceutica Pharmaceutical


29 SETTORI DI APPLICAZIONE / APPLICATION Ferramenta Hardware industry

Automobile Automotive

Industria Industry

Idraulica e aria condizionata Hydraulics

Nautica Nautics

Ufficio Office

Parafarmaceutica Pantone Black Pharmaceutical qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Pantone 130 C

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

TRACCIANTE SPARTITRAFFICO TRAFFIC MARKING SPRAY

ART. ICP1516 Tracciatura di linee permanenti. Vernice a rapida essicazione. Ideale per la marcatura di metalli, legno, cemento, asfalto. Forte resistenza meccanica. Speciale erogatore adatto a tutti i traccialinee. Non contiene CFC.

CODE 00TS 01TS 02TS 04TS 05TS

Colore / Color Bianco / White Blu / Blue Giallo / Yellow Rosso / Red Verde / Green

For permanent marking. Quick drying. Ideal for marking metals, wood, concrete and asphalt. Very resistant. Special nozzle suitable for any spray applicator. CFC free.

Formato / Size Conf. pz. / Pack pcs

500 ml

6

VERNICE FOSFORESCENTE / FLUORESCENT PAINT

ART. ICP00100F Vernice a base di pigmenti fosforescenti. Indicata per tutte le situazioni in cui è richiesta una elevata visibilità come gradini, segnali, zone in penombra e per decorazioni. Il potere emissivo incrementa all’ aumentare degli strati applicati e si ricarica quando è sottoposto ad una fonte luminosa. Utilizzabile su svariati supporti come metallo, plastica, legno, etc. Asciuga al tatto dopo 15-20 minuti. Non contiene piombo, cadmio e cromo.

ART. ICP00100F

Flourescent pigment based paint. Ideal when a high visibility is required such as on steps, identification markings, dark areas, and decorations. Brilliance increases if more layers are applied and it recharges under a light source. Suitable for metal, plastic, wood etc. Dries to the touch after 15-20 minutes. Doesn’t contain lead, cadmium and chromium.

Formato / Size

Conf. pz. / Pack pcs 6

400 ml

PELLICOLA ANTISCIVOLANTE TRASPARENTE ANTI-SLIP TRANSPARENT SPRAY

ART. ICP00132ABT

ART. ICP00132ABT

For safety use. When applied the product creates a rough anti-slip film that makes it ideal for slippery surfaces as stairs, tiles, marble etc. Can be used on metal, plastic, wood etc. Doesn’t turn yellow and dries to the touch after 20-30 minutes. Doesn’t contain lead, cadmium and chromium.

Formato / Size 400 ml

ICP

Vernice per impieghi antinfortunistica. L’applicazione del prodotto crea una superficie antiscivolo ruvida al tatto idonea per superfici scivolose come gradini, piastrelle, marmo etc. Può essere utilizzata su svariati supporti come metallo, plastica, legno etc. Non ingiallisce nel tempo e asciuga al tatto dopo 20-30 minuti. Non contiene piombo, cadmio e cromo.

29

Conf. pz. / Pack pcs 6

Gli articoli sono venduti esclusivamente in confezione / The products are sold exclusively in packs

29

15


29 SETTORI DI APPLICAZIONE / APPLICATION Ferramenta Hardware industry

Automobile Automotive

Industria IndustryPantone Black

qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Idraulica e aria condizionata Hydraulics

Nautica Nautics

Ufficio Office

Pantone 130 C

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

PELLICOLA ANTISCIVOLANTE FOSFORESCENTE ANTI-SLIP FLUORESCENT SPRAY

ART. ICP00132AF Vernice per impieghi antinfortunistici. L’applicazione del prodotto crea una superficie antiscivolo ruvida al tatto idonea per superfici scivolose come gradini, piastrelle, marmo etc. Può essere utilizzata su svariati supporti come metallo, plastica, legno etc. Non ingiallisce nel tempo e asciuga al tatto dopo 20-30 minuti. Non contiene piombo, cadmio e cromo.

ART.

For safety use. When applied the product creates a rough anti-slip film that makes it ideal for slippery surfaces as stairs, tiles, marble etc. Can be used on metal, plastic, wood etc.. Doesn’t turn yellow and dries to the touch after 20-30 minutes. Doesn’t contain lead, cadmium and chromium.

Formato / Size

ICP00132AF

Conf. pz. / Pack pcs 6

400 ml

LAVAGNA MAGNETICA MAGNETIC CHALKBOARD SPRAY

ART. ICP00133LM Permette di creare una superficie sovrascrivibile con normali gessetti e magnetica per fissare oggetti tramite magneti. Applicabile su legno, plastica, pvc, muri, cartongesso etc. Il potere magnetico è incrementabile con l’aumentare degli strati di prodotto applicati, può essere utilizzato anche per rinnovare lavagne. Asciuga al tatto dopo 15-20 minuti, dopo 24 ore può essere scritto e pulito con panno asciutto o umido. L’applicazione su materiali metallici non crea potere magnetico. Non contiene piombo, cadmio e cromo.

ART.

It creates a writeable surface, standard chalks can be used. It’s also magnetic so it can be used with magnets to fix objects on it. Can be applied on wood, plastic, pvc, wall, plasterboard etc. Multiple coats build up coverage and increase strength of magnetic hold. It can be also used to renovate old chalkboards. It dries to the touch after 15-20 minutes, after 24 hours can be written on it and can be cleaned with a wet or dry cloth. If applied on metals it doesn’t generate magnetic strenght. Doesn’t cointain lead, cadmium and chromium.

Formato / Size

ICP00133LM

Conf. pz. / Pack pcs 6

400 ml

DEGHIACCIANTE / DE-ICER SPRAY

ICP

ART. ICP00043D

29

Elimina all’istante ghiaccio, neve e brina da parabrezza e vetri. Scongela serrature e pinze freni. Non intacca la plastica e le guarnizioni.

ART.

Eliminates ice, snow and frost from windscreen and windows. Un-freezes locks and brakes. Doesn’t damage plastic and seals.

Formato / Size

ICP00043D

200 ml

Conf. pz. / Pack pcs 12

Gli articoli sono venduti esclusivamente in confezione / The products are sold exclusively in packs

16

29

Parafarmaceutica Pharmaceutical


29 SETTORI DI APPLICAZIONE / APPLICATION

Automobile Automotive

Ferramenta Hardware industry

Industria Industry

Idraulica e aria condizionata Hydraulics

Nautica Nautics

Ufficio Office

Parafarmaceutica Pantone Black Pharmaceutical qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Pantone 130 C

ANTISLITTANTE CINGHIE / BELT DRESSING SPRAY

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

ART. ICP00078AC Il prodotto permette ed agevola il perfetto movimento di cinghie in cuoio, gomma, tessuto e nylon. Prolunga la durata delle cinghie prevenendo tagli e screpolature.

ART.

It improves belt movement. Can be used on rubber, leather, canvas and most types of synthetic belts. Helps to stop cracking and extends belt life.

Formato / Size

ICP00078AC

Conf. pz. / Pack pcs

400 ml

6

GONFIA E RIPARA / TYRE REPAIR SPRAY

ART. ICP00044GR Gonfia e ripara all’istante ogni tipo di pneumatico forato. Non danneggia il pneumatico o la camera d’aria, consentendo quindi la riparazione. La soluzione più veloce, pulita ed efficace nel caso di ruota sgonfia.

ART.

Seals and inflates punctured tyres instantly. It doesn’t damage the tyre or the air chamber. The fastest and easiest way in case of flat tyre.

Formato / Size

ICP00044GR

Conf. pz. / Pack pcs 6

300 ml

RIVELATORE FUGHE / LEAK DETECTOR

ART. ICP00047RF Il prodotto rileva fughe di gas o aria compressa in impianti, tubazioni, serbatoi in pressione e bombole.

ART.

It identifies any gas or pressurised air leaks in pipes, pressurised tanks, gas bottle.

Formato / Size

ICP00047RF

Conf. pz. / Pack pcs 6

400 ml

COLLA MULTIUSO / MULTI-PURPOSE SPRAY ADHESIVE

ART. ICP00106CM

ART. ICP00106CM

High quality product, essential for professionals and DIY enthusiastics. It acts fast. The aerosols have variable setting nozzles. Easy to use, is suitable for differente materials such as metals, plastic, wood, expanded materials, glass, paper.

Formato / Size 400 ml

ICP

Prodotto di elevata qualità, indispensabile al professionista ed all’hobbista. Agisce con grande rapidità. L’erogazione e la distribuzione del prodotto sono regolabili con il particolare erogatore. Di facile utilizzo, lo spray consente di incollare materiali di tipo diverso, quali metalli, plastica, legno, materiali espansi, vetro, carta.

29

Conf. pz. / Pack pcs 6

Gli articoli sono venduti esclusivamente in confezione / The products are sold exclusively in packs

29

17


29 SETTORI DI APPLICAZIONE / APPLICATION Ferramenta Hardware industry

Automobile Automotive

Industria IndustryPantone Black

qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Idraulica e aria condizionata Hydraulics

Nautica Nautics

Ufficio Office

Pantone 130 C

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

CEROTTO SPRAY - DISPOSITIVO MEDICO CLASSE II A LIQUID BANDAGE

ART. ICP00083CS Protegge la pelle dagli agenti esterni nel caso di piccoli tagli o abrasioni. Il prodotto è resistente all’acqua; da usarsi per una prima medicazione di ferite pulite e disinfettate. Il prodotto è certificato in ottemperanza alle norme della Comunità Europea (CE0546, classe II A).

ART.

Protects minor cuts and scrapes from external agents. Waterproof. Must be applied on clean and disinfected skin. The product is certified according to European Community rules (CE0546, class II A).

Formato / Size

ICP00083CS

Conf. pz. / Pack pcs 12

30 ml

SMACCHIATORE A SECCO PER TESSUTI DRY STAIN REMOVER

ART. ICP00131SS Prodotto a base solvente specifico per la rimozione di macchie di olio e grasso da tessuti, sedili, tappezzeria, divani ed indumenti per un intervento immediato o se la superficie non possa essere pulita in altro modo. Lo smacchiatore dissolve ed assorbe le macchie trasformandole in polvere. Per tessuti colorati provare prima il prodotto su una parte nascosta. Non utilizzare su tessuti impermeabilizzati.

ART.

Solvent-based product ideal for removing oil and grease stains from fabric, seats, upholstery, couches, carpets, and garments. It can be used when immediate cleaning is required or when is not possible to clean the surface in any other way. It dissolves and absorbes stains turning them into dust. Before using it on colored fabrics try it on a hidden part.

Formato / Size

ICP00131SS

Conf. pz. / Pack pcs 12

200 ml

ESPOSITORE VUOTO PER BOMBOLETTE EMPY STAND FOR AEROSOL

ART. ICP-EXPOV The empty counter stand is available only on request and with a purchase of 48 aerosol minimum, for FREE.

ICP ICP

Solo su richiesta e con un acquisto minimo di 48 bombolette assortite, verrà inviato in OMAGGIO, un espositore da banco vuoto.

29 29 Gli articoli sono venduti esclusivamente in confezione / The products are sold exclusively in packs

18

29

Parafarmaceutica Pharmaceutical


29

INDICE numerico / Numerical INDEX ART. ICP00001PPD

CODE

PAG. PAGE 10

ART.

CODE

ICP00050ZS

PAG. PAGE 13

Pantone Black

qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

10

ICP00015GBM

6

ICP00016IC

ICP00052DOCE

11

ICP00068IA

13

11

ICP00072ISS

8

ICP00018LMF

6

ICP00073MT1

7

ICP00020OT

4

ICP00074RS

12

ICP00020OTL

4

ICP00078AC

17

ICP00021OS

4

ICP00081GR

6

ICP00022OV

4

ICP00082GL

5

12

ICP00083CS

18

5

ICP00087PU

9

ICP00029L

11

ICP00093LG

7

ICP00029LL

11

ICP00100F

ICP00031AC

10

ICP00105SP

9

ICP00033IS

12

ICP00106CM

17

ICP00035PS

10

ICP00107ODM

5

ICP00038PAI

9

ICP00110LC

6

ICP00041AS

14

ICP00111SA

8

ICP00043D

16

ICP00131SS

18

ICP00044GR

17

ICP00132ABT

15

ICP00045I

13

ICP00132AF

16

ICP00046RE

12

ICP00133LM

16

ICP00047RF

17

ICP00134LP

13

ICP00026PAO ICP00027GL

Pantone 130 C

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

15

ICP00048SPL

8

ICP02V73MT1

ICP00048SPLL

8

ICP1415

da 13TF a 19TF

14

ICP00049ZBR

14

ICP1516

da 00TS a 05TS

15

ICP00049ZC

14

ICP-EXPOV

7

ICP

ICP00010LPS

29

18

29

19


CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Le ordinazioni sono accettate esclusivamente alle seguenti condizioni: PREZZI Si intendono franco nostra sede. IMBALLO Da effettuarsi al costo. PAGAMENTI a) Devono essere effettuati nei termini stabiliti. b) Non sono riconosciuti validi i pagamenti effettuati a persone non munite di nostro regolare mandato. c) Gli assegni devono essere sbarrati, intestati a noi con la dicitura <<NON TRASFERIBILE>> anche se l’assegno viene consegnato direttamente ai nostri incaricati. d) Non si accettano sconti, abbuoni e arrotondamenti non concordati preventivamente per iscritto. e) Eventuali contestazioni non danno diritto alla sospensione dei pagamenti. f) Sui pagamenti non effettuati alla scadenza, decorreranno gli interessi di mora. g) Sconti di pronta cassa, regolarmente concordati si devono calcolare sull’importo netto della merce escluso imposte, imballo e trasporto. SPEDIZIONI a) La merce viaggia sempre a rischio e pericolo del committente anche se venduta franco destino. b) Non indicando sull’ordine il mezzo di spedizione, questa verrà da noi effettuata con il mezzo ritenuto più idoneo, senza assumere alcuna responsabilità. CONSEGNE a) Gli ordini vengono evasi secondo le disponibilità del magazzino senza garanzia di saldo. b) I termini di consegna indicati nelle nostre offerte si devono intendere sempre salvo venduto e comunque senza alcun nostro impegno. RITORNI a) Non si accetta merce di ritorno senza preventiva autorizzazione scritta. b) La merce resa, qualunque ne sia il motivo, deve essere resa franco nostra sede di Antegnate (Bergamo). GARANZIA a) Ci impegnamo alla sostituzione o all’accredito (a nostra scelta) degli articoli eventualmente riscontrati difettosi, senza però assumere a nostro carico alcun debito per danno e spese di qualsiasi ragione o causa. RECLAMI a) Per eventuali ammanchi nei quantitativi o per difetti, dovranno pervenirci entro 8 giorni dalla data di spedizione della merce. COSTI a) Verificandosi nel corso della fornitura, aumenti salariali, di materie prime o di altre voci connesse alla produzione applicheremo la corrispondente maggiorazione. CONTROVERSIA a) Per ogni controversia s’intende competente il Foro di Bergamo. AGGIORNAMENTI a) Le dimensioni e le caratteristiche degli articoli descritti nel presente catalogo non sono impegnative e possono essere variate senza preavviso.



09/2014 – 10.000 – n°1

www.ltf.it

LTF S.p.A.

24051 ANTEGNATE (BG) ITALY – VIA CREMONA, 10 TEL. +39 0363 94901 (15 linee r.a.) – FAX +39 0363 914770-914797 CAPITALE SOCIALE € 12.500.000 i.v. R.E.A. BG n. 189980 – Registro Imprese BG, C.F. e P.IVA 01276740162 COD. ID. CEE IT 01276740162 – EXPORT BG 002668

ltf@ltf.it – www.ltf.it


RE

E

RE

NETIC

H

MA

G

C C HI A

TU

AP P A

SETTEMBRE 2015

50

1965 - 2015 DA 50 ANNI PRODUCIAMO A P PA R E C C H I AT U R E M A G N E T I C H E



LTF SpA SEDE PRINCIPALE | HEADQUARTERS | Antegnate - BG - Italy

Divisione STORM Stabilimento di produzione in Croazia, Comunità Europea STORM Department Production Plant in Croatia, European Community

Divisione CUTER Stabilimento di produzione in Croazia, Comunità Europea CUTER Department Production Plant in Croatia, European Community


5

Sollevatori manuali a magneti permanenti al Neodimio Ferro Boro NdFeB

6

Sollevatore magnetico elettropermanente a batteria “Batlift”

8

Sistemi di ancoraggio magnetico “Super Quad”

12

Piani magnetici elettropermanenti serie “Rettifica”

14

Moduli magnetici elettropermanenti “DM”

Neodymium iron boron NdFeB manual permanent magnet lifters

“Batlift” electro-permanent battery magnetic lifter

“Super Quad” magnetic clamping system

Electro-permanent chucks “Grinding” series

“DM”electro-permanent magnetic clamping elements



E NETIC

H

AP P A

RE

MA

G

C C HI A

TU

Batlift

RE

Sollevatore magnetico elettropermanente a batteria Electro-permanent battery magnetic lifter Innovativo e pratico, il sollevatore BATLIFT si distingue per le sue caratteristiche tecniche che lo rendono sicuro nella movimentazione di pezzi ferrosi. Il sollevatore EPM-B si magnetizza/smagnetizza in modo automatico e/o manuale con un piccolo e breve impulso di corrente. Durante la movimentazione del carico non viene richiesto nessun apporto di energia elettrica, trattandosi di un sistema elettropermanente. Fattore di sicurezza 3:1.

ART.

Carico Load (piatto/flat) min kg

BATLIFT010 1000

6

Innovative and practical, the BAT LIFT lifter stands out for its technical features that make it safe when handling ferrous pieces. Magnetizing and demagnetizing of the EPM-B lifter can take place automatically and/or manually with a short current pulse. Because it is an electro-permanent system no current flow is required during lifting. Safety factor 3:1.

Spessore Thickness min

Carico Load (tondo/round) min

Ă˜ max

Superficie contatto Contact surface

Dimensioni Dimensions

Peso Weight

mm 40

kg 200

mm 150

mm 275x115

mm 420x280x270

kg 39,5


Attraverso il meccanismo di sollevamento il Batlift può essere attivato senza bisogno di premere nessun pulsante

COSA RENDE IL SOLLEVATORE BATLIFT TECNICAMENTE INNOVATIVO?

Possibilità di pre-selezionare della potenza magnetica permettendo così di movimentare carichi con spessori differenti Il flusso magnetico viene calcolato in base al materiale, allo spessore ed al traferro; attraverso la lettura del display l’operatore può vedere la forza necessaria per sollevare in maniera sicura Non serve corrente elettrica durante il sollevamento, è sufficiente un impulso di corrente per pochi secondi per magnetizzare o smagnetizzare il Batlift The pick-up mechanism allows to activate the Batlifit without pushing a button

WHAT MAKES BATLIFT LIFTER TECHNICALLY INNOVATIVE?

Possibility of pre-selection of the clamping force to handle loads with different thickness The magnetic flow is calculated based on the material, on the work piece thickness and the air gap; the display shows the safe lifting force No current flows during lifting (only a short pulse current is required for magnetizing or demagnetizing the Batlift)

7


Super Quad Sistemi di ancoraggio magnetico Magnetic clamping system I sistemi di ancoraggio magnetico SUPER QUAD garantiscono flessibilità e rapidità di piazzamento del pezzo nelle lavorazioni con centri di lavoro. Grazie alla caratteristica polare formata da poli quadri si ottiene un ancoraggio magnetico uniforme. Le elevate forze di ancoraggio sviluppate permettono la lavorazione di svariati particolari che vanno dagli stampi ai pezzi più impegnativi come i forgiati. La necessità di ridurre sempre più i tempi di lavorazione e quelli di fermo macchina rendono l’uso dei nostri sistemi SQ vincenti ed unici nel loro genere.

The SUPER QUAD magnetic clamping system guarantees flexibility and fast positioning of the piece when working on CNC machines. Its square pole technology ensures an even magnetic clamping. The high clamping capacity allows different kinds of operations on work pieces such as moulding and forging. What makes the SQ system innovative and unique is the possibility of dramatically reducing machining and idle times.

Vantaggi Tra i molteplici vantaggi che l’uso di SQ offre, vi è la possibilità di lavorare cinque facce libere in un solo piazzamento. Infatti mediante l’uso delle espansioni polari fisse è possibile lavorare sollevati dal piano magnetico, eseguendo spianatura, contornatura e forature passanti senza impedimenti di staffe. (A)

Advantages One of the many advantages offered by SQ is the possibility of machining five faces simultaneously. Contouring and through drilling is achieved using a bed of fix polar extensions. (A) ART.

(A)

188

189

Poli quadri / Pole dimensions

mm

75x75

50x50

Forza attrazione polo a contatto Force-pole

daN

800*

380*

Spessore minimo / Min thickness

mm

20

12

Altezza piano / Chuck height

mm

60

60

Alimentazione / Power supply

380 V monofase / single-phase - 50Hz

Comando a distanza in dotazione / Remote control supplied as standard

(A)

8

* Dato di riferimento con condizione: contraferro = 0 mm Data refer in direct contact with the full magnetic area at 0 mm air-gap


S i adattano al profilo del pezzo da lavorare; il loro utilizzo crea infatti un letto flessibile che segue il profilo del pezzo in lavorazione Spessorazione uniforme Eliminazione delle vibrazioni Maggiore durata degli utensili Ottima planarità del pezzo finito

(B)

(B) Another great advantage is represented by the mobile polar extensions (B) which are ideal for raw pieces or pieces with irregular surfaces. T hey perfectly adapt to the work piece surface thanks to a flexible magnetic bed Quick and even shimming of the work piece Distortion-free clamping Longer life of tools Excellent planarity of the work piece

E NETIC

H

AP P A

Un altro grande vantaggio è dato dalle espansioni polari mobili (B) che, grazie alla loro caratteristica, trovano applicazione nei casi di pezzi grezzi o con superfici irregolari garantendo i seguenti vantaggi:

RE

MA

G

C C HI A

TU

RE

PIANI ELETTROPERMANENTI CON POLI QUADRI 75x75 mm ELECTRO-PERMANENT CHUCKS WITH SQUARE POLES 75x75 mm ALTA DENSITÀ HIGH DENSITY A

B

C

Poli / Poles

mm

mm

mm

N.

188.01H

327

601

60

18

188.02H

327

815

60

24

188.03H

327

1029

60

30

188.04H

425

415

60

16

188.05H

415

601

60

24

188.06H

415

815

60

32

188.07H

415

1029

60

40

188.08H

503

513

60

25

188.09H

503

815

60

40

188.10H

503

1029

60

50

ART.

C

B A

PIANI ELETTROPERMANENTI CON POLI QUADRI 50x50 mm ELECTRO-PERMANENT CHUCKS WITH SQUARE POLES 50x50 mm ALTA DENSITÀ HIGH DENSITY BASSA DENSITÀ LOW DENSITY A

B

C

Poli / Poles

mm

mm

mm

N.

A

B

C

Poli / Poles

mm

mm

mm

189.01H

300

590

60

32

N.

189.01L

300

610

60

189.02H

300

750

60

24

40

189.02L

300

750

60

189.03H

300

990

30

60

56

189.03L

300

1030

60

42

189.04H

420

189.05H

420

430

60

36

189.04L

390

470

60

24

590

60

48

189.05L

390

610

60

189.06H

32

420

750

60

60

189.06L

390

750

60

40

189.07H

420

990

60

84

189.07L

390

1030

60

56

189.08H

480

600

60

56

189.08L

470

480

60

30

189.09H

480

750

60

70

189.09L

480

750

60

50

189.10H

480

990

60

98

189.10L

480

1030

60

70

ART.

ART.

9


Super Quad Accessori Accessories

Art. UCSQ UNITÀ DI CONTROLLO PER SISTEMI DI ANCORAGGIO MAGNETICO CONTROL UNIT FOR “SUPER QUAD” MAGNETIC CLAMPING SYSTEM

La centralina elettronica permette di magnetizzare e smagnetizzare i piani magnetici. Ogni unità di controllo è dotata di un cavo di scarica, di un cavo di rete e di un telecomando. L’unità di controllo è realizzata con un’elettronica all’avanguardia e garantisce la giusta saturazione dei moduli magnetici. Sono disponibili versioni ad uno, due e quattro canali.

10

SQ electronic control units have been designed for quick activation and deactivation cycles. Each unit is supplied with a chuck-controller armored cable, mains cable and a remote control. The control unit has a state-of-the-art electronic technology, a system that guarantees the right saturation of magnetic elements. One, two or four channel versions are available.


E NETIC

H

AP P A

RE

MA

G

C C HI A

TU

RE

Art. EF - EM

ART.

Canali Channels N째

UCSQ01 UCSQ02 UCSQ04

ESTENSIONI MOBILI E FISSE PER SISTEMI DI ANCORAGGIO MAGNETICO MOBILE AND FIX POLAR EXTENSIONS FOR MAGNETIC CLAMPING SYSTEMS

1 2 4

Art. EF Estensione fissa Fix polar extension

ART.

Pannello di controllo a 4 canali 4-channel-operator panel

EM50 EF50 EM75 EF75

Art. EM Estensione mobile Mobile polar extension

Misura poli Pole size

Dimensioni Dimensions

Tipo Type

mm

mm

50

50x50x32

mobile

50

50x50x32

fisso/fixed

75

75x75x48

mobile

75

75x75x48

fisso/fixed

11


Art. 192E Piani megnetici elettropermanenti serie “RETTIFICA” Electro-permanent chucks “GRINDING” series

I piani magnetici LTF serie RETTIFICA sono sicuri ed affidabili grazie alla struttura monoblocco ed al circuito magnetico a totale smagnetizzazione. Tutti i moduli vengono forniti con una serie di forature passanti con interasse relativo alla macchina del cliente, questo permette un’installazione personalizzata.

12

The LTF electro-permanent chucks GRINDING series are safe and reliable thanks to the monobloc structure and the magnetic circuit that demagnetize completely. All modules are supplied with through holes; the distance between holes is based on the customer’s machine to guarantee a customized installation.


E NETIC

H

AP P A

RE

MA

G

C C HI A

TU

RE

DOTAZIONE DI SERIE U nitĂ di comando elettronica con cicli molto veloci (2 secondi) di magnetizzazione e smagnetizzazione omando remoto con C regolazione della potenza di forza magnetica su piĂš livelli Serie forature passanti avo di scarica a tenuta C stagna Cavo di alimentazione

ART.

SCOPE OF DELIVERY E lectronic control unit with fast magnetizing and demagnetizing cycles (2 seconds) R emote control with adjustment of clamping force on different levels Series of through holes Watertight cable

192E.01 192E.02 192E.03 192E.04 192E.05 192E.06 192E.07 192E.08 192E.09 192E.10 192E.11 192E.12 192E.13 192E.14

Larghezza Width

Lunghezza Length

Altezza Height

mm

mm

mm

200

600

65

300

600

65

300

800

65

300

1000

65

400

600

65

400

700

65

400

800

65

400

1000

65

400

1200

65

400

1500

65

500

1000

65

500

1200

65

500

1500

65

600

1200

65

Power supply cable

13


Art. DM442 Modulo magnetico elettropermanente “DM” “DM” electro-permanent magnetic clamping element

Una valida soluzione per lo staffaggio magnetico di particolari con ampie superfici è quella fornita dal sistema a moduli magnetici elettropermanenti a polarità quadra a 2-4 e più poli. An effective solution for holding large surfaces. DM is an electro-permanent magnetic module system with square polarity with 2-4 and more poles.

La caratteristica che li rende speciali è quella di avere 2 lati magnetizzabili, uno inferiore ed uno superiore. Grazie a questa peculiarità possono essere fissati magneticamente alla tavola macchina senza staffaggi meccanici ed in modo rapido. These magnetic modules are adhesive on both sides and both clamp the work piece and themselves to the machine table. Mechanical clamping or fix clamping is not required.

14


E NETIC

H

AP P A

RE

MA

G

C C HI A

TU

RE

Vantaggi osti ridotti per piazzamenti di particolari C con lavorazioni di breve durata Pezzo libero su 5 lati lavorabili senza impedimenti di staffe Spianatura, contornatura e foratura passante in un solo piazzamento

Lato superiore Top surface

Advantages F or simple and fast fixing of work pieces during mounting It is possible to machine five faces simultaneously, mechanical clamping is not required. Contouring and through drilling is achieved just in one step

Accessori - Accessories

Art. UCDM UNITÀ DI CONTROLLO PER 1 O PIÙ MODULI MAGNETICI ELETTROPERMANENTI. CONTROL UNIT FOR 1 OR MORE ELECTRO-PERMANENT MAGNETIC MODULES.

Lato inferiore Bottom surface


09/2015 – 15.000 – n°1 03/2015 – 2.000 – n°1

LTF S.p.A.

24051 ANTEGNATE (BG) ITALY – VIA CREMONA, 10 TEL. +39 0363 94901 (15 linee r.a.) – FAX +39 0363 914770-914797 CAPITALE SOCIALE € 12.500.000 i.v. R.E.A. BG n. 189980 – Registro Imprese BG, C.F. e P.IVA 01276740162 COD. ID. CEE IT 01276740162 – EXPORT BG 002668

ltf@ltf.it – www.ltf.it


2015 UTENSILI PNEUMATICI ed ACCESSORI COMPRESSED AIR TOOLS and ACCESSORIES

CATALOGO CATALOGUE


LTF SpA Sede PrinciPale | headquarterS | antegnate - BG - italy

divisione StOrM Stabilimento di produzione in croazia, comunitĂ europea StOrM department Production Plant in croatia, european community

divisione cuter Stabilimento di produzione in croazia, comunitĂ europea cuter department Production Plant in croatia, european community


CENTRO DI TARATURA ACCREDIA

E

RE

NETIC

H

MA

G

APPARECCHIATURE MAGNETICHE ATTREZZATURE ANTINFORTUNISTICHE STRUMENTI MECCANICI MACCHINE UTENSILI

C C HI A

TU

AP P A

DIVISIONI AZIENDALI: RE

BORLETTI

MISURATORI DI DUREZZA E DI MICRODUREZZA PROIETTORI DI PROFILI SISTEMI OTTICI DI MISURA

Proiettori di profili

LAT N° 067

AEROGRAFI E SISTEMI DI VERNICIATURA UTENSILI PNEUMATICI - RACCORDERIA

Membro degli Accordi di Mutuo Riconoscimento EA, IAF e ILAC

INDUSTRIE MECCANICHE TRAPANI SENSITIVI E MASCHIATRICI DI ALTA PRECISIONE

Le attività riportate nel presente documento non sono coperte dall’accreditamento se non espressamente indicato.

Le Officine meccaniche LTF SpA operano da anni nel settore della fabbricazione, verifica e messa a punto di strumentazione, apparecchiature e macchine per le lavorazioni meccaniche di precisione. Ha il suo insediamento principale su un’area di 55.000 m2 con più di 20.000 m2 coperti. Dopo aver iniziato l’attività nel 1965 con la produzione e commercializzazione di utensileria e apparecchiature magnetiche speciali, l’azienda ha incrementato di pari passo la propria azione commerciale e tecnico-produttiva, ottenendo la certificazione ISO 9001/2008, ed inserendosi con ruolo sempre più importante, in attività di alto contenuto tecnologico, nel campo della Metrologia di misura e di controllo, senza abbandonare i propri settori produttivi più tradizionali. Assume così progressivamente nel tempo, le attività: · BORLETTI - Strumenti di misura e controllo · MICROTECNICA - Proiettori di profili · GALILEO - Durometria ed assieme a quella relativa al Centro di Taratura ACCREDIA LAT n° 067, realizzato nel 1993 e costituito da 2 sale Metrologiche accreditate per Tarature ACCREDIA, le raggruppa nella Divisione METROLOGIA, con tecnici di esperienza nel settore, che supportano costantemente una qualificata ed ampia rete di vendita nazionale ed internazionale protesa ad offrire alla clientela un servizio completo ed aggiornato. Rappresenta in esclusiva per l’Italia importanti case tedesche di utensili ed elettroutensili, collabora con qualificati partners internazionali nello sviluppo e ricerca di nuovi prodotti e tecnologie.

STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO DI PRECISIONE

AFFILATRICI UNIVERSALI E RETTIFICATRICI IDRAULICHE TRAPANI RADIALI ELETTROMECCANICA

Tommasi & Bonetti

SMERIGLIATRICI PULITRICI LEVIGATRICI MORSE DI PRECISIONE Made in Italy STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO

WEMEX

UTENSILI DA TAGLIO STRUMENTI ELETTROUTENSILI

UTENSILI

Germany

PRT

MANDRINERIA PER MACCHINE TRADIZIONALI E CNC PER LA LAVORAZIONE DEI METALLI E DEL LEGNO STRUMENTI DI MISURA ATTREZZATURE PER FERRAMENTA ED EDILIZIA UTENSILI E CHIAVI A MANO PROFESSIONALI PRODOTTI CHIMICI INDUSTRIALI

RAPPRESENTANZE ESCLUSIVE PER L’ITALIA PUNTE ELICOIDALI UTENSILI DA TAGLIO

Germany

Pantone Black

qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Pantone 130 C

G

e

r

m

a

n

y

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

PUNTE ELICOIDALI UTENSILI DA TAGLIO SISTEMI DI ANCORAGGIO E SOLLEVAMENTO MACCHINE UTENSILI ED ATTREZZATURE

Germany

Germany

MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DELLA LAMIERA MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO

Germany

MACCHINE ED ATTREZZATURE PER IL LEGNO SISTEMI DI SOLLEVAMENTO UTENSILI PNEUMATICI ED ACCESSORI ELETTROUTENSILI


ACCREDIA CALIBRATION CENTER

E

RE

NETIC

H

MA

G

MAGNETIC EQUIPMENT SAFETY DEVICES MECHANICAL INSTRUMENTS MACHINE TOOLS

C C HI A

TU

AP P A

BUSINESS DIVISIONS: RE

BORLETTI

PRECISION MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS HARDNESS AND MICROHARDNESS TESTERS PROFILE PROJECTORS MEASURING OPTICAL SYSTEMS

Proiettori di profili

LAT N° 067

SPRAY GUNS AND PAINTING SYSTEMS PNEUMATIC TOOLS FITTINGS INDUSTRIE MECCANICHE HIGH PRECISION DRILLING AND TAPPING MACHINES UNIVERSAL GRINDERS AND HYDRAULIC SURFACE GRINDERS

LTF SpA boasts a long experience in the field of manufacturing, testing and setting of measuring instruments, equipments and machine tools for high precision machining. LTF main factory covers a surface of 55.000 m2, 20.000 m2 of which are warehouses and offices. The company was started successfully in 1965 with the production and sale of tools and special magnetic equipment. Ever since the further steps taken towards constant specialisation in the technical and productive sector as well as marketing development have brought to the acquisition of ISO 9001/2008 standards. Thanks to the progressive work done in this direction and to the remarkable results achieved in the high technology production range, in the Testing and Measuring Metrology field along with their more traditional lines, LTF activities now include: · BORLETTI - Precision instruments for measuring and testing

RADIAL DRILLS

SANDERS

PRECISION VICES Made in Italy MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS WEMEX

CUTTING TOOLS TOOLS POWER TOOLS

UTENSILI

Germany

PRT

TOOL HOLDERS FOR TRADITIONAL AND CNC METALWORKING AND WOODWORKING MACHINES MEASURING TOOLS HARDWARE AND CONSTRUCTION TOOLS PROFESSIONAL HAND TOOLS INDUSTRIAL CHEMICAL PRODUCTS

EXCLUSIVE REPRESENTATIVE FOR ITALY TWIST DRILL BITS CUTTING TOOLS

Germany

· MICROTECNICA - Profile Projectors · GALILEO - Hardness and Microhardness testers

Pantone Black

qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Pantone 130 C

G

which, together with the ACCREDIA Calibration Center LAT n° 067, built in 1993 and provided with two Metrological rooms and accredited by ACCREDIA (according to the chart shown on the web site www.accredia.it), belong to the company’s METROLOGY Division. A team of skilled technical engineers offers its solid experience to support a wide and qualified national and international network granting a quality and a constantly updated customer service. LTF is also the sole agent for Italy of important German producers of tools and power tools. Besides, LTF cooperate with qualified international partners to develop and research new products and technologies.

BENCH GRINDERS

ELETTROMECCANICA

Tommasi & Bonetti POLISHERS

e

r

m

a

n

y

TWIST DRILL BITS CUTTING TOOLS

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

ANCHORING AND LIFTING SYSTEMS MACHINE TOOLS AND EQUIPMENT

Germany

Germany

SHEET METAL MACHINES

WOODWORKING MACHINES

Germany

WOODWORKING MACHINES LIFTING EQUIPMENT COMPRESSED AIR TOOLS AND ACCESSORIES POWER TOOLS


AIRCRAFT

pagina page

Avvitatori Driving tools

4 รท 9

Trapani Drills

10

Smerigliatrici Grinders

11 รท 13 15

Levigatrici Lucidatrici Sanders Polishing Machines

2

13 รท 15

INDICE / INDEX


pagina page

Sistemi di rimozione Utensili da taglio Decal removal kit Cutting tools

16 รท 19

Scrostatori ad aghi Martelli scalpellatori Martelli demolitori Needle scalers Chisel hammers Demolition chisel hammers

20 รท 22

Graffatrici Chiodatrici Staplers Nailers

23 รท 25

Accessori aria compressa Air compressed accessories

26 รท 31

3

AIRCRAFT

INDICE / INDEX


AIRCRAFT

AVVITATORI DRIVING TOOLS AVVITATORI PROFESSIONALI AD IMPULSI IN COMPOSITO COMPOSITE PROFESSIONAL IMPACT DRIVING TOOLS · Avvitatori ad alte prestazione in materiale composito molto resistente · I mpugnatura antivibrazioni · Design accattivante, ottima ergonomia, leggero e compatto · Regolazione della coppia in 3 posizioni (IMG 1) · Scarico dell’aria attraverso l’impugnatura · Adatti per cambio pneumatici, lavori di riparazione ed assemblaggio industriale · A rt. 240 1450 con albero lungo 200 mm

ggero Ultra le light Extra

· High-performance driving tools with composite housing made of impactproof material · Low-vibration · Very lightweight and compact design · T ightening torque adjustable in 3-stages (IMG 1) · Exhaust air ducting via handle · For tyre replacement, repairs and assembly work · Item 240 1450 with spindle 200 mm IMG 1

1/2” PRO

1” PRO

3/4” PRO

1/2” Compact PRO ggero Ultra le light Extra

Modello / Model

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Attacco / Seat Consumo aria / Air consumption Max pressione di utilizzo / Max working pressure Coppia di lavoro / Torque - right hand rotation Coppia svitatura / Torque - left hand rotation Peso / Weight

l/s bar Nm Nm kg

1/2” Compact PRO

1/2” PRO

3/4” PRO

1” PRO

240 1400

240 1420

240 1440

240 1450

1/2” 7 6,3 430 540 1,2

1/2” 6,8 6,3 800 1.080 2,2

3/4” 8,5 6,3 1.350 1.620 3,8

1” 8,7 6,3 1.350 1.620 5

AVVITATORE INDUSTRIALE AD IMPULSI IN COMPOSITO 3/4” COMPOSITE INDUSTRIAL IMPACT DRIVING TOOL 3/4” · Per lavori pesanti nell’industria automobilistica, per l’assemblaggio e nell’agricoltura · Avvitatore ad impulsi in materiale composito molto resistente · Meccanismo doppio martello · Scarico dell’aria attraverso l’impugnatura · Regolazione della coppia in 3 posizioni

· For tough work in automotive applications, on assembly lines and in agriculture · H andy, impact driving tool with impact-proof composite housing · With dual-hammer impact mechanism · Exhaust air ducting via handle · Torque can be adjusted in three stages for clockwise rotation

Modello / Model

IS 3/4”

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Attacco / Seat Consumo aria / Air consumption Max pressione di utilizzo / Max working pressure Velocità / Anti - clockwise rotation speed Max coppia / Max torque Peso / Weight

4

240 1260

l/s bar rpm Nm kg

3/4” quadro/square 8,5 6,3 7.000 1.220 3,2


AIRCRAFT

AVVITATORI DRIVING TOOLS SET AVVITATORE AD IMPULSI 1/4” IMPACT DRIVING TOOL SET 1/4” · Avvitatore ad impulsi molto leggero con ottima ergonomia e regolazione della coppia in 4 posizioni · Adatto per svitare bulloni e candele · Facilità di utilizzo: svitare, avvitare e reversibilità · L’impugnatura rivestita in gomma favorisce un’ottima presa DOTAZIONE DI SERIE

· 5 bussole 8, 9, 10, 11, 12 mm · Snodo · Prolunga

· Lightweight and handy with 4-stage torque adjustment · Perfect for loosening tight bolts and glow plugs · Single-hand operation for switchover from anti-clockwise/clockwise rotation · Air ducting via rubber-coated handle

SCOPE OF DELIVERY

· 5 sockets 8, 9, 10, 11, 12 mm · Ball joint · Extension

Modello / Model

ISS 1/4”

ART.

240 1050

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Attacco / Seat Consumo aria / Air consumption Max pressione di utilizzo / Max working pressure Coppia di lavoro / Torque Peso / Weight

l/s bar Nm kg

1/4” quadro/square 5 6,3 10/20/30/40 0,9

SET AVVITATORE AD IMPULSI 1/2” IMPACT DRIVING TOOL SET 1/2” · Avvitatore ad impulsi con meccanismo a martello DOTAZIONE DI SERIE

· 10 bussole 9, 10, 11, 13, 14, 17, 19, 22, 24, 27 mm · Prolunga · Lubrificatore di linea

· Premium impact driving tool with hammer impact mechanism

SCOPE OF DELIVERY

· 10 sockets 9, 10, 11, 13, 14, 17, 19, 22, 24, 27 mm · Extension · Inline oiler

Modello / Model

SSS 1/2”

ART.

240 1100

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Attacco / Seat Consumo aria / Air consumption Max pressione di utilizzo / Max working pressure Coppia di lavoro / Torque Peso / Weight

l/s bar Nm kg

1/2” quadro/square 6 6 320 2,2

SET AVVITATORE AD IMPULSI IN COMPOSITO 1/2” COMPOSITE IMPACT DRIVING TOOL SET 1/2” · Ottima ergonomia, struttura in materiale composito molto resistente · Meccanismo doppio martello · Scarico dell’aria attraverso l’impugnatura · Regolazione della coppia in 3 posizioni DOTAZIONE DI SERIE

· 10 bussole 9, 10, 11, 13, 14, 17, 19, 22, 24, 27 mm · Prolunga · Lubrificatore di linea

· Handy and lightweight with impactproof Composite housing · With dual-hammer impact mechanism · Air ducting through the handle · Torque adjustable in 3 stages

SCOPE OF DELIVERY

· 10 sockets 9, 10, 11, 13, 14, 17, 19, 22, 24, 27 mm · Extension · Inline oiler

Modello / Model

SS 1/2”

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Attacco / Seat Consumo aria / Air consumption Max coppia / Max torque Peso / Weight

240 1220

l/s Nm kg

1/2” 420 560 2,1

5


AIRCRAFT

AVVITATORI DRIVING TOOLS SET AVVITATORE AD IMPULSI 1/2” MINI IMPACT DRIVING TOOL SET 1/2” MINI · Avvitatore ad impulsi molto maneggevole, leggero, compatto e di piccole dimensioni · Meccanismo doppio martello DOTAZIONE DI SERIE

· 8 bussole 14, 15, 16, 17, 19, 21, 22, 24 mm · Prolunga

· Handy, lightweight and compact · Double hammer mechanism

SCOPE OF DELIVERY

· 8 sockets 14, 15, 16, 17, 19, 21, 22, 24 mm · Extensions

Modello / Model

1/2” Mini

ART.

240 1205

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Attacco / Seat Consumo aria / Air consumption l/min Max pressione di utilizzo / Max working pressure bar Max coppia / Torque max Nm Lunghezza (senza bussola) / Length (without socket) mm Peso / Weight kg

ggero Ultra le light Extra

1/2” 420 6,3 600 125 1,4

ACCESSORI PER AVVITATORI AD IMPULSI ACCESSORIES FOR IMPACT DRIVING TOOLS SET BUSSOLE IMPACT IN CASSETTA DI METALLO HARDENED SOCKET SET WITH METAL BOX

ART. 240 0001 240 0002 240 0003

Pezzi Pieces N. 10 8 7

Attacco Drive 1/2” 3/4” 1”

Misure Size mm 10, 11, 12, 13, 15, 17, 19, 21, 22, 24 26, 27, 29, 30, 32, 35, 36, 38 24, 27, 30, 32, 35, 36, 38

BUSSOLE 1/2” TEFLONATE PER CERCHI IN LEGA TIPO LUNGO IMPACT SOCKETS 1/2” WITH PLASTIC SLEEVE FOR ALLOY WHEELS LONG TYPE

ART. 240 0010

Lunghezza / Length mm 85

Misure / Size mm 17 / 19 / 21

LUBRIFICATORE IN LINEA / INLINE OILER

Descrizione / Description ART. 231 0010 Lubrificatore in linea / Inline oiler

6


AIRCRAFT

AVVITATORI DRIVING TOOLS AVVITATORE INDUSTRIALE AD IMPULSI 3/4” INDUSTRIAL IMPACT DRIVING TOOL 3/4” · Per lavori pesanti nell’industria automobilistica, per l’assemblaggio e nell’agricoltura · Regolazione della coppia in 6 posizioni

· For tough work in automotive applications, on assembly lines and in agriculture · Torque can be adjusted in six stages

Modello / Model

IS 3/4” PRO

ART.

240 1250

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Attacco / Seat Consumo aria / Air consumption Max pressione di utilizzo / Max working pressure Coppia di lavoro / Torque Peso / Weight

l/s bar Nm kg

3/4” quadro/square 7,5 6,3 1.220 5,6

AVVITATORE INDUSTRIALE AD IMPULSI 1” INDUSTRIAL IMPACT DRIVING TOOL 1” · Avvitatore ad impulsi con meccanismo doppio martello · Regolazione della coppia in 3 posizioni · Adatto per lavori pesanti nell’industria automobilistica e nelle officine

· Impact driving tool with dual hammer impact mechanism · Torque adjustable in 3 stages · For tough applications in the automotive sector

Modello / Model

1” PRO

ART.

240 1310

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Attacco / Seat Consumo aria / Air consumption Max pressione di utilizzo / Max working pressure Velocità rotazione sinistrorsa / Anti - clockwise rotation speed Max coppia / Max torque Peso / Weight

l/s bar rpm Nm kg

1” quadro/square 9,5 6,3 3.600 2.800 18

AVVITATORE INDUSTRIALE AD IMPULSI 1” INDUSTRIAL IMPACT DRIVING TOOL 1” · Avvitatore ad impulsi con meccanismo doppio martello · Regolazione della coppia in 3 posizioni · Adatto per lavori pesanti nell’industria automobilistica e nelle officine

· Impact driving tool with dual hammer impact mechanism · Torque adjustable in 3 stages · For tough applications in the automotive sector

Modello / Model

1” PRO Duo

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Lunghezza albero / Spindle length Attacco / Seat Consumo aria / Air consumption Max pressione di utilizzo / Max working pressure Velocità rotazione sinistrorsa / Anti - clockwise rotation speed Max coppia / Max torque Peso / Weight

240 1350 mm

200 1” quadro/square l/s 9,3 bar 6,3 rpm 3.600 Nm 3.000 kg 10,6

7


AIRCRAFT

AVVITATORI DRIVING TOOLS AVVITATORE DIRITTO / STRAIGHT TYPE SCREWDRIVER · Avvitatore reversibile · Coppia di serraggio regolabile · Bassa rumorosità

· Clockwise/anti-clockwise rotation · Adjustable torque · Low-noise

Modello / Model

ST PRO

ART.

240 4210

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Attacco / Seat Max pressione di utilizzo / Max working pressure bar Consumo aria / Air consumption l/min Velocità / Speed rpm Coppia / Torque Nm Peso / Weight kg

1/4” esagonale/hex 6,3 300 1.800 3-8 0,9

AVVITATORE A PISTOLA / PISTOL TYPE DRIVING TOOL · Avvitatore reversibile · Coppia di serraggio regolabile · Impugnatura rivestita in gom­m a, antivibrazioni · Bassa rumorosità

· Clockwise/anti-clockwise rotation · Adjustable torque · Rubberised handle low vibration · Low-noise

Modello / Model

PS PRO

ART.

240 4220

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Attacco / Seat Max pressione di utilizzo / Max working pressure bar Consumo aria / Air consumption l/min Velocità / Speed rpm Coppia / Torque Nm Peso / Weight kg

1/4” esagonale/hex 6,3 360 1.650 1-12 1,2

AVVITATORE A CRICCHETTO 1/4” RATCHET SCREWDRIVER 1/4” · Testa del cricchetto con protezione in gomma per lavorare anche con materiali delicati

· Rubber encased ratchet head for working with sensitive materials

Modello / Model

RS 1/4” PRO

ART.

240 1500

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Attacco / Seat Max pressione di utilizzo / Max working pressure bar Consumo aria / Air consumption l/min Velocità / Speed rpm Coppia / Torque Nm Peso / Weight kg

1/4” quadro/square 6,3 210 110 33 0,5

AVVITATORE A CRICCHETTO 1/2” QUADRO RATCHET SCREWDRIVER 1/2” SQUARE · Reversibile · Impugnatura ergonomica antiscivolo, basse vibrazioni

· Anti-clockwise/clockwise rotation · E rgonomic handle, non-slip, low vibration

Modello / Model

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Attacco / Seat Max pressione di utilizzo / Max working pressure bar Consumo aria / Air consumption l/min Velocità / Speed rpm Coppia / Torque Nm Peso / Weight kg

8

RS 1/2" PRO

240 1520 1/2” quadro/square 6,3 170 160 135 1,2


AIRCRAFT

AVVITATORI DRIVING TOOLS SET AVVITATORE A CRICCHETTO 3/8” QUADRO RATCHET SCREWDRIVER SET 3/8” SQUARE · Mini avvitatore a cricchetto per lavorare in zone ristrette · Reversibile · Bussole ed inserti in dotazione

· H andy ratchet for hard-to-reach places · Anti-clockwise/clockwise rotation · Sockets and bits included

Modello / Model

RS 3/8" PRO

ART.

240 1505

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Attacco / Seat Max pressione di utilizzo / Max working pressure bar Consumo aria / Air consumption l/min Max coppia / Max torque Nm Lunghezza / Length mm Peso / Weight kg

3/8” quadro/square 6,3 220 27 140 0,4

SET AVVITATORE CRICCHETTO 1/2” QUADRO RATCHET SCREWDRIVER SET 1/2” SQUARE · Reversibile ·A ttacco girevole · Impugnatura ergonomica antiscivolo, basse vibrazioni ·V aligetta di plastica · Bussole in dotazione

· Anti-clockwise/clockwise rotation · With swivel connection · E rgonomic handle, non-slip, low vibration · Plastic case · Sockets included

Modello / Model

LR S 1/2"

ART.

240 1550

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Attacco / Seat Max pressione di utilizzo / Max working pressure bar Consumo aria / Air consumption l/min Coppia / Torque Nm Peso / Weight kg

1/2” quadro/square 6,3 390 60 1,2

AVVITATORE A CRICCHETTO TESTA GIREVOLE ±30° RATCHET SCREWDRIVER WITH ±30° SWIVEL HEAD · Reversibile · Avvitatore a cricchetto con testa girevole +30° a -30° per lavorare in punti di difficile accesso · Impugnatura ergonomica antiscivolo, basse vibrazioni

· Anti-clockwise/clockwise rotation · Handy ratchet screwdriver with +30° to -30° swivel head for working on hard-to-reach places · E rgonomic handle, non-slip, low vibration 30°

Modello / Model

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Attacco / Seat Max pressione di utilizzo / Max working pressure bar Consumo aria / Air consumption l/min Velocità / Speed rpm Coppia / Torque Nm Lunghezza / Length mm Peso / Weight kg

RS W 1/2" PRO

240 1510

30°

1/2” quadro/square 6,3 200 180 68 256 0,93

9


AIRCRAFT

TRAPANI DRILLS TRAPANO INDUSTRIALE / INDUSTRIAL DRILL · Mandrino autoserrante 3/8”, 10 mm · Leggero e compatto · Impugnatura ergonomica antivibrazioni, rivestita in gomma antiscivolo · Per l’industria e l’officina · Scarico dell’aria attraverso l’impugnatura

· Quick action drill chuck 3/8”, 10 mm · Lightweight and compact · With rubberised, ergonomic handle, slip-proof and low vibration · For manufacturing and shop · Air ducting through the handle

Modello / Model

BM R+L PRO

ART.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure bar Consumo aria / Air consumption l/min Velocità / Speed rpm Peso / Weight kg

240 4100 6,3 360 1.800 1,1

TRAPANO INDUSTRIALE / INDUSTRIAL DRILL · Mandrino autoserrante 3/8”, 10 mm · L eggero e compatto in materiale composito molto resistente · Impugnatura ergonomica antivibrazioni, rivestita in gomma antiscivolo · Per l’industria e l’officina

· Quick action drill chuck 3/8”, 10 mm · Lightweight and compact, made of composite impact-proof material · With rubberised, ergonomic handle, slip-proof and low vibration · For manufacturing and shop

Modello / Model

BM 10 PRO

ART.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure bar Consumo aria / Air consumption l/min Velocità / Speed rpm Peso / Weight kg

240 4150 6,3 460 1.800 0,9

TRAPANO A BASSA VELOCITÀ / LOW SPEED DRILL · Reversibile · Mandrino autoserrante 1/2”, 13 mm · Leggero e compatto, in materiale composito molto resistente · Impugnatura ergonomica antivibrazioni, rivestita in gomma antiscivolo · Per l’industria e l’officina

· Reversible · Quick action drill chuck 1/2”, 13 mm · Lightweight and compact, made of composite impact-proof material · With rubberised, ergonomic handle, slip-proof and low vibration · For manufacturing and shop

Modello / Model

BM 13 PRO

ART.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure bar Consumo aria / Air consumption l/min Velocità / Speed rpm Peso / Weight kg

240 4170 6,3 430 450 1,6

TRAPANO ANGOLARE / ANGLE DRILL · Mandrino autoserrante 3/8”, 10 mm · Leggero e compatto, in materiale composito molto resistente · Impugnatura ergonomica antivibrazioni, rivestita in gomma antiscivolo · Per l’industria e l’officina

· Quick action drill chuck 3/8”, 10 mm · Lightweight and compact, made of composite impact-proof material · With rubberised, ergonomic handle, slip-proof and low vibration · For manufacturing and shop

Modello / Model

ART.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure bar Consumo aria / Air consumption l/min Velocità / Speed rpm Peso / Weight kg

10

WB 10 PRO

240 4190 6,3 280 1.900 1,1


AIRCRAFT

SMERIGLIATRICI GRINDERS SMERIGLIATRICE ANGOLARE / LONG NECK ANGLE GRINDER

°

Modello / Model

63 °

· F or sanding and grinding also in hard to reach places · With speed control on handle · With ergonomic plastic handle, nonslip and low vibration · Including safety lever to prevent unintentional switching on · W ith practical protective hood adjustment by 126° (IMG 1) · With air flow regulator in the handle · Air outlet at rear

63

· Per smerigliare anche in zone di difficile accesso · Regolazione della velocità sull’impugnatura · Impugnatura antiscivolo e antivibrazioni · Leva di sicurezza per evitare accensioni accidentali · C uffia di protezione regolabile di 126° (IMG 1) · Regolazione flusso aria nell’impugnatura · Scarico dell’aria nella parte posteriore

IMG 1

TWS PRO

ART.

240 3490

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure bar Consumo aria / Air consumption l/min Velocità / Speed rpm Ø disco / Cutting disc Ø mm Peso / Weight kg

6,3 532 17.000 100 1,8

ACCESSORI OPZIONALI / OPTIONAL ACCESSORIES Descrizione / Description ART. 100x0,8x9,6 mm (10 pezzi) 240 3495 Disco Cutting disc 100x0,8x9,6 mm (10 pieces)

SMERIGLIATRICE ANGOLARE / LONG NECK ANGLE GRINDER · Ideale per sgrossatura e taglio

· Suitable for roughing and cutting

Modello / Model

WS 125 PRO

ART.

240 3470

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Attacco / Seat mm Max pressione di utilizzo / Max working pressure bar Consumo aria / Air consumption l/min Velocità / Speed rpm Ø disco / Cutting disc Ø mm Peso / Weight kg

22 6,3 490 10.000 125 1,7

SMERIGLIATRICE ANGOLARE INDUSTRIALE INDUSTRIAL ANGLE GRINDER · Impugnatura ergonomica antiscivolo e antivibrazioni · Impugnatura laterale antivibrazioni (IMG 3) · Dado di bloccaggio rapido (IMG 2) e tubo silenziato in dotazione · Facile smontaggio disco · Leva di sicurezza per evitare accensioni accidentali · C uffia di protezione regolabile (IMG 1) · Scarico dell’aria nella parte posteriore

· With ergonomic plastic handle, nonslip and low vibration · With vibration-damping side handle as standard (IMG 3) · W ith quick change clamping nut (IMG 2) and noise-insulation hose · With easy-to-use spindle lock · Including safety lever to prevent unintentional switching on · W ith practical protective hood adjustment (IMG 1) · With exhaust air outlet at rear

Modello / Model

IMG 1

IMG 3

IWS 125 PRO

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria / Air consumption Velocità / Speed Ø disco abrasivo / Sanding disc Ø Spessore disco abrasivo / Sanding disc thickness Peso / Weight

IMG 2

240 3480 bar l/min rpm mm mm kg

6,3 742 10.000 125 0,8 - 6 2

11


AIRCRAFT

SMERIGLIATRICI GRINDERS SMERIGLIATRICI AD ANGOLO E DIRITTE / DIE AND ANGLE GRINDERS · Leggere e compatte, con impugnatura ergonomica e antivibrazioni · Scarico aria regolabile nella parte posteriore · Leva di sicurezza · Velocità regolabile Modello / Model

ART.

· Lightweight and compact design, ergonomic handle and vibration-damping · Adjustable exhaust air outlet at rear · With safety lever · I nfinitely adjustable speed control WST PRO

ST XL PRO

240 3210

240 3250

90°

albero prolungato long spindle 6

WST PRO

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Tipo / Type Attacco / Chuck Max pressione di utilizzo Max working pressure Consumo aria / Air consumption Velocità / Speed Lunghezza totale / Overall length Peso / Weight

mm

3–6

bar

6,3

6,3

l/min rpm mm kg

330 18.000 0,5

330 22.000 280 0,8

SET SMERIGLIATRICE DIRITTA / DIE GRINDER SET · Leggera e compatta con impugnatura ergonomica e antivibrazioni · Scarico aria regolabile nella parte posteriore · Leva di sicurezza · Velocità regolabile

DOTAZIONE DI SERIE

·2 pinze di serraggio (3 – 6 mm) ·1 0 mole (5x3 mm – 5x6 mm) ·R accordo · C hiave ·V aligetta plastica

· Lightweight and compact design, ergonomic handle and vibration-damping · Adjustable exhaust air outlet at rear · With safety lever · I nfinitely adjustable speed control

SCOPE OF DELIVERY

· 2 collet chuck (3 – 6 mm) · 10 grindstone (5x3 mm – 5x6 mm) · Plug · Wrench · Plastic case

Modello / Model

STS PRO

ART.

240 3200

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Attacco / Chuck Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria / Air consumption Velocità / Speed Peso / Weight

mm bar l/min rpm kg

3–6 6,3 330 22.000 0,6

SET SMERIGLIATRICE DIRITTA / DIE GRINDER SET · Leggera e compatta con impugnatura ergonomica e antivibrazioni · Scarico aria regolabile nella parte posteriore · Leva di sicurezza · Velocità regolabile DOTAZIONE DI SERIE

·2 pinze di serraggio (3 – 6 mm) · 10 mole (5x3 mm – 5x6 mm) ·R accordo · C hiave ·V aligetta plastica

· Lightweight and compact design, ergonomic handle and vibration-damping · Adjustable exhaust air outlet at rear ·W ith safety lever · I nfinitely adjustable speed control

SCOPE OF DELIVERY

· 2 collet chucks (3 – 6 mm) · 10 grindstone (5x3 mm – 5x6 mm) · Plug · Wrench · Plastic case

Modello / Model

STS

ART.

240 3190

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria / Air consumption Velocità / Speed Peso / Weight

bar l/min rpm kg

SET 10 MOLE ROTATIVE / 10 GRINDING STONE SET ART. 240 3150 12

Misura gambo / Shank size mm 3–6

6,3 270 24.000 0,6

ST XL PRO


AIRCRAFT

SMERIGLIATRICI - LEVIGATRICI GRINDERS - SANDERS SET SMERIGLIATRICE ALTA VELOCITÀ PRECISION DIE GRINDER SET DOTAZIONE DI SERIE

· 10 mole · Lubrificatore di linea · Utensili · Valigetta

SCOPE OF DELIVERY

· 10 grinding stones · Inline oiler · Tools · Case

Modello / Model

PSS PRO

ART.

240 3120

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria / Air consumption Velocità / Speed Peso / Weight

bar l/min rpm kg

6,3 170 54.000 0,2

PENNA PER INCISIONE / ENGRAVING NEEDLE · Per incidere su metallo, lamiera, plastica, pietra, marmo

· F or marking metal, sheet metals, plastics, stone, marble

Modello / Model

GS PRO

ART.

240 3110

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria / Air consumption Velocità / Speed Oscillazioni / Working stroke Peso / Weight

bar l/min rpm mm kg

6,3 60 13.000 1,2 0,2

LEVIGATRICE ROTORBITALE / ORBITAL SANDER · Platorello a 6 fori · Tubo aspirazione e sacco filtro inclusi · Ottima ergonomia

· With 6-hole backing pad · Including extraction hose and filter bag · Ergonomic design

Modello / Model

ESS 150 PRO

ART.

240 3450

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria / Air consumption Velocità / Speed Ø platorello / Grinding pad Ø Orbita / Working stroke Ø interno / internal Ø Peso / Weight

bar l/min rpm mm mm mm kg

6,3 350 10.000 150 5 80 0,9

LEVIGATRICE ORBITALE / ORBITAL SANDER · Platorello a 8 fori · Sistema aspirazione · Tubo aspirazione e sacco filtro inclusi

· With 8-hole backing pad · Self-extracting · Including extraction hose and filter bag

Modello / Model

SWS 180 PRO

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria / Air consumption Velocità / Speed Dimensioni platorello / Grinding pad size Orbita / Working stroke Peso / Weight

240 3520 bar l/min rpm mm mm kg

6,3 360 8.500 100x180 3,2 1,4

ACCESSORI OPZIONALI / OPTIONAL ACCESSORIES Nastri abrasivi 5 pezzi / Grinding belt 5 pieces ART. 240 3580 G80 240 3521 G100 240 3522 G120 240 3528 G180

13


AIRCRAFT

LEVIGATRICI SANDERS LEVIGATRICE TRIANGOLARE / DELTA GRINDER · Materiale composito, impugnatura ergonomica antiscivolo, antivibrazioni · Compatta e leggera per lavorare in aree di difficile accesso ·P er superfici piane e curve ·P latorello a 4 fori · Predisposta per impianto d’aspirazione

· Composite model with ergonomic plastic handle, non-slip and vibration damped · Compact and handy for working in hard to reach places · Suitable flat and curved surfaces · 4-hole backing pad · For central extraction system

Modello / Model

DS

ART.

240 3500

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria / Air consumption Velocità / Speed Dimensioni platorello / Grinding pad size Orbita / Working stroke Peso / Weight

bar l/min rpm mm mm kg

6,3 480 11.000 70x95 3,2 0,8

ACCESSORI OPZIONALI OPTIONAL ACCESSORIES

ART.

Nastri abrasivi 10 pezzi Grinding belt 10 pieces

240 240 240 240 240

G60 G80 G100 G120 G180

3504 3506 3508 3510 3512

LEVIGATRICI A NASTRO / BELT SANDERS · Braccio orientabile a 360° per aree di difficile accesso · F issaggio automatico del nastro abrasivo

· 360° swivelling grinding arm for hard to reach areas · A utomatic clamping device for grinding belt

Modello / Model

BS PRO

BS 20 PRO

240 3700

240 3750

bar

6,3

6,3

l/min rpm

400 16.000

400 17.000

mm

10x330

20x520

kg

0,77

0,84

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo Max working pressure Consumo aria / Air consumption Velocità / Speed Dimensioni nastro abrasivo Abrasive belt dimensions Peso / Weight

ACCESSORI OPZIONALI / OPTIONAL ACCESSORIES PER ART. 240 3700 / FOR ART. 240 3700 ART. Nastri abrasivi 5 pezzi / Grinding belt 5 pieces 240 3708 G80 240 3712 G120 240 3718 G180 PER ART. 240 3750 / FOR ART. 240 3750 Nastri abrasivi 5 pezzi / Grinding belt 5 pieces 240 3758 G80 240 3762 G120

BS 20 PRO

LEVIGATRICE LINEARE / BIDIRECTIONAL SANDER · Movimento lineare per lavori di sgrossatura · Adatta per grandi superfici nel settore del legno e carrozzeria

· File-type linear sanding motion for coarse smoothing · F or large surface areas in woodworking and bodywork, etc.

Modello / Model

BDS PRO

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria / Air consumption Velocità / Speed Orbita / Working stroke Dimensioni nastro abrasivo / Abrasive belt dimensions Peso / Weight

14

240 3600 bar l/min rpm mm mm kg

BS PRO

6,3 320 3.000 25 65x390 2,54


AIRCRAFT

LUCIDATRICI POLISHING MACHINES LUCIDATRICE / POLISHING MACHINE · Lucidatrice angolare a testa bassa · Dotata di maniglia ausiliaria per uso destra/sinistra · Piatto con disco in Velcro

· Polisher with particularly flat head · Additional handle for right-handers and left-handers · Hook plate with Velcro pad

Modello / Model

PS 7

ART.

240 3290

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria / Air consumption Velocità / Speed Attacco / Seat Ø piatto / Plate Ø Peso / Weight

bar l/min rpm M mm kg

6,3 400 2.800 14x2 178 2,2

ACCESSORI OPZIONALI / OPTIONAL ACCESSORIES Descrizione / Description ART. di ricambio con supporto in Velcro Ø 180 mm 240 3291 Disco Replacement plate Ø 180 mm with Velcro holder 240 3292 Platorello di ricambio / Replacement plate pad 240 3294 Cuffia morbida per lucidare / Soft polishing disc

240 3292

240 3294

SMERIGLIATRICE-LUCIDATRICE A PISTOLA GRINDING-POLISHING MACHINE · Per lavori su piccole aree · Regolazione della velocità · Scarico aria tramite l’impugnatura · Platorello con supporto in Velcro

· For work on small areas · Continuously variable speed control · Air ducting through the handle · Plate with Velcro holder

DOTAZIONE DI SERIE

SCOPE OF DELIVERY

· Disco con Velcro Ø 76 mm · Disco di lucidatura duro Ø 90 mm · Disco di lucidatura morbido Ø 90 mm · Cuffia morbida per lucidare Ø 80 mm

· Velcro pad Ø 76 mm · Hard polishing pad Ø 90 mm · Soft polishing pad Ø 90 mm · Soft polishing disc Ø 80 mm

Modello / Model

PSM 3 PRO

ART.

240 3280

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria / Air consumption Velocità / Speed Attacco / Seat Peso / Weight

bar l/min rpm M kg

6,3 340 2.000 6 0,75

ACCESSORI OPZIONALI / OPTIONAL ACCESSORIES Descrizione / Description ART. 240 3281 Disco di lucidatura duro Ø 90 mm / Hard polishing pad Ø 90 mm 240 3282 Disco di lucidatura morbido Ø 90 mm / Soft polishing pad Ø 90 mm 240 3283 Cuffia morbida per lucidare / Soft polishing disc

240 3281

240 3282

240 3283

15


AIRCRAFT

SISTEMA DI RIMOZIONE DECAL REMOVAL KIT KIT DI RIMOZIONE / DECAL REMOVAL KIT · Per svariati lavori su carrozzerie a seconda delle spazzole utilizzate · Impugnatura ergonomica antivibrazione e antiscivolo · Leva di sicurezza · Con impugnatura laterale · Ruota a lamelle per rimuovere adesivi e decalcomanie, spazzole per rimuovere ruggine e vernice DOTAZIONE DI SERIE

· 1 adattatore 11 mm · 1 adattatore 23 mm · 1 spazzola rotativa grana fine 11 mm · 1 spazzola rotativa grana fine 23 mm · 1 spazzola rotativa grana grossa 11 mm · 1 spazzola rotativa grana grossa 23 mm (IMG 2) · 1 ruota in gomma cancella decalcomanie (IMG 1)

· F or a variety of chassis cleaning tasks · Including ergonomic, anti-skid and vibration damped handle · Safety lever · Including side handle · Rubber eraser wheel for removing stickers, brushes for removing rust and paint

IMG 1

SCOPE OF DELIVERY

· 1 wheel adaptor 11 mm · 1 wheel adaptor 23 mm · 1 fine wire brush 11 mm · 1 fine wire brush fine 23 mm · 1 coarse wire brush 11 mm · 1 coarse wire brush 23 mm (IMG 2) · 1 rubber eraser wheel (IMG 1) IMG 2

Modello / Model

UE PRO

ART.

240 3800

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria / Air consumption Velocità / Speed Peso / Weight

bar l/min rpm kg

ADATTATORI / ADAPTORS

6,3 532 3.500 1,4

RUOTA IN GOMMA CANCELLA DECALCOMANIE DECAL RUBBER WHEEL ART. 240 3810

ART. 240 3840 240 3845 240 3860 240 3865

Descrizione / Description per spazzole rotative Ø 11 mm for wire brushes Ø 11 mm per spazzole rotative e ruote in gomme Ø 23 mm for wire brushes and rubber wheels Ø 23 mm per disco di rimozione singolo for single abrasive pad per disco di rimozione doppio for double abrasive pad

SPAZZOLE ROTATIVE GRANA FINE FINE WIRE BRUSHES · Setole dritte in acciaio Ø 0,5 mm · Per vernici e ruggine · Steel straight wire Ø 0,5 mm · For paint and rust

RUOTA IN GOMMA CANCELLA DECALCOMANIE PER VERNICI A BASE D’ACQUA DECAL RUBBER WHEEL FOR WATER-BASED PAINTS ART. 240 3815

Misura / Size ART. 240 3820 Ø 11 mm 240 3825 Ø 23 mm

SPAZZOLE ROTATIVE GRANA GROSSA COARSE WIRE BRUSHES · Setole inclinate in acciaio Ø 0,7 mm · Per protezione sottoscocca e mastice · Steel bent wire Ø 0,7 mm · For underbody protection and sealing Misura / Size ART. 240 3830 Ø 11 mm 240 3835 Ø 23 mm

16

DISCO IN TESSUTO ABRASIVO ABRASIVE PAD · Rimuove vernici, adesivi e ruggine · Sono necessari due dischi per l’adattatore 240 3865 · Removes paints, adhesives and rust ·F or the adapter 240 3865 two pads are needed

ART. 240 3850


AIRCRAFT

UTENSILI DA TAGLIO CUTTING TOOLS RODITRICE PER LAMIERA / SHEET NIBBLER · Materiale composito leggero e molto resistente · Impugnatura ergonomica e antivibrazioni · Per lavori di taglio e modellatura nel settore della carrozzeria · Per foratura di piccoli diametri anche su materiali ondulati

· With a composite lightweight and resistant housing · Ergonomic handle, vibration damping · For cutting and shaping in bodywork · For a tight cutting radius, also in corrugated material

Modello / Model

BN PRO

ART.

240 4550

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria / Air consumption Velocità / Speed Larghezza di taglio / Cutting width Max spessore alluminio / Max aluminium thickness Max spessore lamiera / Max sheet thickness Peso / Weight

bar l/min rpm mm mm mm kg

6,3 300 2.600 5 1,6 1,2 1,1

CESOIA PER LAMIERA / TIN SHEARS · Materiale composito leggero e molto resistente · Impugnatura ergonomica e antivibrazioni · Taglia su entrambi i lati senza piegare il materiale

· With a composite lightweight and resistant housing · Ergonomic handle, vibration damping · Cuts on both sides without bending the material

Modello / Model

BS PRO

ART.

240 4450

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria / Air consumption Velocità / Speed Larghezza di taglio / Cutting width Max spessore alluminio / Max aluminium thickness Max spessore lamiera / Max sheet thickness Peso / Weight

bar l/min rpm mm mm mm kg

6,3 420 2.600 5 1,6 1,2 1,3

UTENSILE PER PUNZONATURA E PIEGATURA PUNCHING AND STRIPPING DEVICE · Materiale composito leggero e molto resistente · Impugnatura ergonomica e antivibrazioni · Adatto per la lavorazione della lamiera nel settore della carrozzeria

· With a composite lightweight and resistant housing · Ergonomic handle, vibration damping · For joining metal sheet in bodywork applications

Modello / Model

LAG PRO

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria / Air consumption Larghezza di taglio / Cutting width Max spessore alluminio e lamiera Max aluminium and sheet thickness Peso / Weight

240 4800 bar l/min mm

6,3 0,8 5

mm

1,2

kg

1,5

17


AIRCRAFT

UTENSILI DA TAGLIO CUTTING TOOLS STACCAVETRI / SPECIAL CUTTER ·A datto per rimuovere parabrezza · Leva di sicurezza per evitare accensioni accidentali · Molto silenzioso grazie allo scarico dell’aria convogliato · Può essere usato con dischi abrasivi, dischi diamantati, raschietti ·V aligetta in plastica DOTAZIONE DI SERIE

· 1 lama dritta da 37 mm art. 240 4853 · 1 lama dritta da 47 mm art. 240 4851 ·1 lama curva 48 mm art. 240 4852

· For cutting out car window glass · With safety lever to prevent unintended switching on · Very quiet, thanks to standard exhaust hose · Can also be used with sanding pads, diamond cutting discs, scrapers · With plastic case

SCOPE OF DELIVERY

· 1 blade 37 mm straight shouldered standard art. 240 4853 · 1 blade 47 mm straight shouldered art. 240 4851 · 1 blade 48 mm curved offset art. 240 4852

Modello / Model

SZ PRO

ART.

240 4850

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria / Air consumption Velocità / Speed Peso / Weight

bar l/min rpm kg

ACCESSORI OPZIONALI / OPTIONAL ACCESSORIES Descrizione / Description ART.

240 4865

Lama raschiatrice 8 mm Offset edge blade 8 mm

240 4861

Lama curva a U 18 mm U-shaped curved blade 18 mm

240 4868

Lama a U 24 mm U-shaped blade 24 mm

240 4866

Lama dritta con gancio 35 mm Straight serrated blade 35 mm

6,3 280 20.000 0,8 ACCESSORI OPZIONALI / OPTIONAL ACCESSORIES Descrizione / Description ART.

240 4872

Lama segmentata 81 mm 20 TPI Segmented saw blade 81 mm 20 TPI

240 4881

Kit assemblaggio disco abrasivo Assembly kit for sanding pad

240 4880

Piastra di levigatura a delta con Velcro Delta sanding pad with Velcro fastener

240 4862

Lama curva a U 36 mm U-shaped curved blade 36 mm

240 4864

Lama curva a U 90 mm U-shaped curved blade 90 mm

240 4882

Foglio abrasivo a delta con Velcro G40 Delta sanding pad with Velcro fastener G40

Lama dritta 40x33,5 mm 18 TPI Straight saw blade 40x33,5 mm 18 TPI Lama svasata 40x65 mm 14 TPI Tapered saw blade 40x65 mm 14 TPI

240 4884

Foglio abrasivo a delta con Velcro G80 Delta sanding pad with Velcro fastener G80

240 4886

Foglio abrasivo a delta con Velcro G120 Delta sanding pad with Velcro fastener G120

240 4874 240 4876 240 4870

Lama rotonda 81 mm 20 TPI Circular saw blade 81 mm 20 TPI mm

STACCAPUNTI / SPOT WELD CUTTER · Profondità regolabile per lavori di precisione · Adatto per punti di saldatura

· Precision adjustable milling depth · For precision work e.g. for electric weld spots

Modello / Model

SF PRO

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Fresa / Cutter Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria / Air consumption Velocità / Speed Peso / Weight

240 4580 mm bar l/min rpm kg

ACCESSORI OPZIONALI / OPTIONAL ACCESSORIES Descrizione / Description ART. 240 4581 Fresa di ricambio / Replacement cutter

18

8 6,3 240 1.800 1,3


AIRCRAFT

UTENSILI DA TAGLIO CUTTING TOOLS SEGHETTO-LIMA UNIVERSALE / UNIVERSAL SAW-FILE · Adatto per il settore automobilistico, officine, carrozzerie, per la lavorazione dei metalli e della lamiera · Guidalama sicuro con arresto · Impugnatura in gomma · Scarico aria posteriore

· Device for automotive companies, repair shops, body shops, metalworking and sheet metal working · Safe guiding due to stop clamp · Rubberised handle · Air ducting to rear through handle

Modello / Model

USF PRO

ART.

240 4630

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria / Air consumption Velocità / Speed Corsa / Stroke Max spessore lamiera / Max sheet thickness Peso / Weight

bar l/min rpm mm mm kg

6,3 200 5.000 10 1,6 0,75

ACCESSORI OPZIONALI / OPTIONAL ACCESSORIES Lame bimetalliche 5 pezzi / Bi-metal saw blades 5 pieces ART. 240 4608 18 T 240 4610 24 T 240 4614 34 T Kit lime 5 pezzi FS 5 / File set 5 pieces FS 5 1 mezza tonda, 1 triangolare, 1 piatta, 1 quadrata 240 4650 11 rotonda, round, 1 half-round,1 triangular, 1 flat, 1 square

240 4650

MINI SEGHETTO-LIMA UNIVERSALE / UNIVERSAL MINI SAW-FILE · Per tagliare plastica, legno, alluminio e Plexiglas · Leva di sicurezza per evitare accensioni accidentali · Utensile leggero ideale per lavorazioni in spazi ristretti · Adatto per il settore automobilistico, officine, carrozzerie, per la lavorazione dei metalli e della lamiera · Guidalama sicuro con arresto · Impugnatura in gomma, alloggiamento in materiale composito molto resistente · Scarico aria posteriore · Bassa rumorosità grazie al tubo di scarico silenziato DOTAZIONE DI SERIE

· Kit lime 5 pezzi FS 5

· To cut plastic, wood, aluminium and Perspex · Safety lever to prevent unintented switching on · Handy and light for use in cramped working conditions · Ideal for automotive companies, repair shops, body shops, metalworking and sheet metal working · Safe guiding due to stop clamp · R ubberised handle, composite impact-proof housing · Air ducting to rear through handle · Very low noise; includes silence outlet hose

SCOPE OF DELIVERY

· File set 5 pieces FS 5

Modello / Model

US F Mini

ART.

240 4640

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria / Air consumption Velocità / Speed Corsa / Stroke Max spessore lamiera / Max sheet thickness Peso / Weight

bar l/min rpm mm mm kg

6,3 200 7.500 10 1,2 0,5

240 4650

ACCESSORI OPZIONALI OPTIONAL ACCESSORIES Kit lime 5 pezzi FS 5 ART. File set 5 pieces FS 5 1 rotonda, 1 mezza tonda, 1 piatta, 1 quadrata 240 4650 11 triangolare, round, 1 half-round, 1 triangular, 1 flat, 1 square

SEGHETTO UNIVERSALE / UNIVERSAL SAW · Con attacco girevole

· With articulated joint

Modello / Model

US PRO

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria / Air consumption Velocità / Speed Max spessore alluminio / Max aluminium thickness Max spessore lamiera / Max sheet thickness Peso / Weight

240 4660 bar l/min rpm mm mm kg

6,3 230 10.000 3,2 1,6 0,5

ACCESSORI OPZIONALI OPTIONAL ACCESSORIES Lame bimetalliche 5 pezzi ART. Bi-metal saw blades 5 pieces 240 4608 18 T 240 4610 24 T 240 4614 34 T

19


AIRCRAFT

SCROSTATORI AD AGHI / MARTELLO SCALPELLATORE NEEDLE SCALERS / CHISEL HAMMER SCROSTATORE DIRITTO AD AGHI / STRAIGHT NEEDLE SCALER · Ideale per rimuovere ruggine e vernice da ruote, telai e parti metalliche (non lamiere); per residui di saldatura, intonaco e cemento e per la lavorazione della pietra · Con 12 aghi in acciaio speciale · P iccolo e compatto con robusta struttura in metallo · Facile e veloce sostituzione degli aghi semplicemente aprendo il beccuccio

· Ideal for removing rust and paint from wheels, frame parts and solid metal parts (not suitable for sheet); also suitable for tapping off weld slag, plaster and concrete, and for processing stone · With 12 needles made of special steel · Small and compact, with robust full metal housing · Q uick-action needle replacement without tools by simply opening the guide nozzle

Modello / Model

NE PRO

ART.

240 2620

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria / Air consumption Velocità / Speed Ø aghi / Needle Ø Lunghezza aghi / Needle length Peso / Weight

bar l/min rpm mm mm kg

6,3 170 3.800 3 125 1,2

ART. 240 2625

ACCESSORI OPZIONALI OPTIONAL ACCESSORIES Aghi di ricambio Spare needles

SCROSTATORE A PISTOLA AD AGHI / NEEDLE GUN · Ideale per rimuovere ruggine e vernice da ruote, telai e parti metalliche (non lamiere); per rimuovere residui di saldatura, intonaco e cemento e per la lavorazione della pietra ·C on 19 aghi in acciaio speciale · Impugnatura ergonomica e isolata, scarico aria anteriore

· Ideal for removing rust and paint from wheels, frame parts and solid metal parts (not suitable for sheet); also suitable for tapping off weld slag, plaster and concrete, and for processing stone · With 19 needles made of special steel · Ergonomic and insulated handle and exhaust air ducting to front

Modello / Model

NP PRO

ART.

240 2640

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria / Air consumption Velocità / Speed Ø aghi / Needle Ø Lunghezza aghi / Needle length Peso / Weight

bar l/min rpm mm mm kg

6,3 170 3.200 3 180 2,6

SET SCALPELLO UNIVERSALE / CHISEL HAMMER SET ·P er piccoli lavori di muratura · Impugnatura ergonomica e antivibrazioni ·A ttacco esagonale ·V aligetta di plastica DOTAZIONE DI SERIE

·S calpello piatto ·S calpello a punta ·S calpello per lamiera ·S calpello per punti di saldatura · Scalpello ·M olla di tenuta · Raccordo · Lubrificante

· For smaller masonry jobs · Ergonomic handle and vibration-damping · Hexagonal chuck · In plastic case

SCOPE OF DELIVERY

· Flat chisel · Pointed chisel · Sheet metal chisel · Bolt chisel · Chisel · Quick-action clamping spring · Pluggable nipple · Oil bottle

Modello / Model

MHU

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria / Air consumption Numero di colpi / Stroke Attacco / Chuck Peso / Weight

20

240 2200 bar l/min rpm mm kg

6,3 280 3.000 10 1,6

ART. 240 2605

ACCESSORI OPZIONALI OPTIONAL ACCESSORIES Aghi di ricambio Spare needles


AIRCRAFT

MARTELLI SCALPELLATORI CHISEL HAMMERS SCALPELLO PROFESSIONALE PROFESSIONAL CHISEL HAMMER SET · Impugnatura ergonomica e antivibrazioni · Adatto per lavori di costruzione, nel settore della carrozzeria e per installazioni elettriche · Valigetta di metallo DOTAZIONE DI SERIE

· Scalpello piatto · Scalpello a punta · Scalpello da taglio lamiera · Scalpello a spatola · Scalpello incavo · Molla di tenuta · Raccordo

· Ergonomic handle, vibration-damping · For all work in construction, bodywork applications and electrical installation · Metal case

SCOPE OF DELIVERY

· Flat chisel · Pointed chisel · Sheet metal chisel · Bolt chisel · Hollow chisel · Quick-action clamping spring · Pluggable nipple

Modello / Model

MHB PRO

ART.

240 2300

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria / Air consumption Numero di colpi / Stroke Attacco / Chuck Peso / Weight

bar l/min rpm mm kg

6,3 240 2.200 10 2,0

SCALPELLO / CHISEL HAMMER · Adatto per lavori nel settore edile su muratura, mattoni, cemento · Impugnatura ergonomica e antivibrazioni · A dattatore rapido per una facile sostituzione dello scalpello DOTAZIONE DI SERIE

· Scalpello piatto · Scalpello dritto per lamiera · 2 scalpelli per lamiera · Scalpello a punta · Mandrino autoserrante · Raccordo 1/4” · Molla di tenuta

· Perfectly suited for building site work (brickwork, bricks, gas concrete) · Ergonomic handle, vibration-damping · Quick-action chuck for simple and rapid changing of the chisel

SCOPE OF DELIVERY

· Flat chisel · Straight sheet metal chisel · Offset sheet metal chisel · 2 sheet metal chisels · Pointed chisel · Quick-action chuck · Pluggable nipple 1/4” · Quick-action clamping spring

Modello / Model

MHV PRO

ART.

240 2400

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria / Air consumption Numero di colpi / Stroke Attacco / Chuck Peso / Weight

bar l/min rpm mm kg

6,3 280 2.500 10 2,4

SCALPELLI PER MHU, MHB E MHV CHISELS FOR MHU, MHB E MHV ACCESSORI OPZIONALI / OPTIONAL ACCESSORIES

ART. 240 2219 240 2227 240 2382 240 2239 240 2381 240 2243 240 2383 240 2384 240 2101

Scalpello per lamiera 180 mm / Sheet cutting chisel 180 mm Scalpello piatto 20/180 mm / Flat chisel 20/180 mm Scalpello piatto 30/250 mm / Flat chisel 30/250 mm Scalpello a punta 175 mm / Punching chisel 175 mm Scalpello a punta 250 mm / Pointed chisel 250 mm Scalpello a spatola 50/180 mm / Flat wide chisel 50/180 mm Scalpello a spatola 40/250 mm / Flat wide chisel 40/250 mm Scalpello incavo 24/240 mm / Hollow chisel 24/240 mm Molla di tenuta per MHU, MHB, MHV Quick-action clamping spring for MHU, MHB, MHV

240 2219 240 2227 240 2382 240 2239 240 2381 240 2243 240 2383 240 2384

240 2101

21


AIRCRAFT

MARTELLI DEMOLITORI DEMOLITION CHISEL HAMMERS ACCESSORI PER SCALPELLI CHISEL ACCESSORIES · Per un cambio rapido dello scalpello · Evita che la molla si rompa

· For a rapid chisel change · Avoids spring fracture

Descrizione / Description ART. 240 2103 per / for MHU, MHB

ACCESSORIO PER AGHI SCROSTATORI NEEDLE SCALER ATTACHMENT · Per rimuovere cordoni di saldatura, residui di vernice, intonaco, cemento

· For rough rust removal, weld slag removal, removal of paint, plaster and concrete residues

Esempio con MHV PRO Example with MHV PRO

ART. 240 2600 per / for MHU, MHB PRO, MHV PRO 240 2605 aghi di ricambio / spare needles

240 2600

PICCOLO MARTELLO DEMOLITORE DEMOLITION CHISEL HAMMER · Adatto per demolizione muri, lavori di ristrutturazione · Impugnatura ergonomica e antivibrazioni DOTAZIONE DI SERIE

·S calpello piatto ·S calpello a punta ·S calpello a spatola ·M olla di tenuta

· Best suited for wall openings, renovation work · Ergonomic handle, vibration-damping

SCOPE OF DELIVERY

· Flat chisel · Pointed chisel · Flat wide chisel · Quick-action clamping spring

Modello / Model

MHA PRO

ART.

240 2500

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria / Air consumption Numero di colpi / Stroke Attacco / Chuck Peso / Weight

ART. 240 2522 240 2523 240 2524 240 2520

bar l/min rpm mm kg

240 2522 240 2523

6,3 380 3.600 12,7 2,8

ACCESSORI OPZIONALI / OPTIONAL ACCESSORIES Scalpello a punta 220 mm / Pointed chisel 220 mm Scalpello piatto 220 mm / Flat chisel 220 mm Scalpello a spatola 220 mm / Flat wide chisel 220 mm Molla di tenuta / Quick-action clamping spring

240 2524

240 2520

MARTELLO DEMOLITORE / DEMOLITION CHISEL HAMMER · Adatto per demolizione muri, lavori di ristrutturazione · Impugnatura ergonomica e antivibrazioni

· Best suited for wall openings, renovation work · Ergonomic handle, vibration-damping

Modello / Model

MHP PRO

ART.

240 2550

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria / Air consumption Numero di colpi / Stroke Attacco / Chuck Peso / Weight

ART. 240 2552 240 2553 240 2554 240 2556 240 2557 22

bar l/min rpm mm kg

ACCESSORI OPZIONALI / OPTIONAL ACCESSORIES Scalpello a punta 250 mm / Pointed chisel 250 mm Scalpello piatto 250 mm / Flat chisel 250 mm Scalpello a spatola 250 mm / Flat wide chisel 250 mm Scalpello a punta 400 mm / Pointed chisel 400 mm Scalpello piatto 400 mm / Flat chisel 400 mm

6,3 600 2.400 14,7 6,9

240 2552 240 2553 240 2554 240 2556 240 2557


AIRCRAFT

GRAFFATRICI STAPLERS GRAFFATRICE / STAPLER · Adatta per il fissaggio di pellame, tessuti, tappezzeria, materiali isolanti; ideale per pannelli, telai, truciolati · Impugnatura in gomma ergonomica e antivibrazioni · C aricatore inferiore e pulsante di sicurezza · Valigetta di plastica

· Stapler for fastening leather, fabrics, wall coverings, insulation materials; also perfect for boards, trims, chipboard · Rubberised handle, slip-proof and low vibration · Bottom loader magazine and contact protection · Plastic case

Modello / Model

KG 16 PRO

ART.

240 5401

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria per colpo / Air consumption per stroke Dimensioni punti / Staple size Peso / Weight

bar l mm kg

6 0,5 6-16 (tipo/type 80) 0,9

GRAFFATRICE PROFESSIONALE PROFESSIONAL STAPLER · Adatta per il fissaggio di pellame, tessuti, tappezzeria, materiali isolanti; ideale per pannelli, telai, truciolati · Impugnatura in gomma ergonomica e antivibrazioni · C aricatore inferiore e pulsante di sicurezza · Uscita aria regolabile · Valigetta di plastica

· Stapler for fastening leather, fabrics, wall coverings, insulation materials; also perfect for boards, trims, chipboard · Rubberised handle, slip-proof and low vibration · Bottom loader magazine and contact protection · Adjustable exhaust air outlet · Plastic case

Modello / Model

KG 32 PRO

ART.

240 5301

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria per colpo / Air consumption per stroke

bar l

6 0,5

Dimensioni punti / Staple size

mm

13-32 (tipo/type 90 L, MA)

kg

1,3

Peso / Weight

GRAFFATRICE / STAPLER · Adatta per la produzione di scatole, pallets, pareti divisorie, cornici e fissagio di cartongesso · Impugnatura in gomma ergonomica e antivibrazioni · C aricatore inferiore e pulsante di sicurezza · Uscita aria regolabile

· F or production of boxes, pallets, dividing walls, casings, and fastening plasterboard · With rubberized handle, slip-proof and low vibration · Bottom loader magazine and contact protection · Adjustable exhaust air outlet

Modello / Model

KG 50 PRO

ART.

240 5601

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria per colpo / Air consumption per stroke

bar l

Dimensioni punti / Staple size

mm

Peso / Weight

kg

6 1,8 19 - 50 x 10,8 (tipo/type N) 3,1

23


AIRCRAFT

GRAFFATRICI/CHIODATRICI STAPLERS/NAILERS GRAFFATRICE-CHIODATRICE / STAPLER-NAILER · Adatta per il fissaggio di pellame, tessuti, tappezzeria, materiali isolanti; ideale per pannelli, telai, truciolati · Impugnatura in gomma ergonomica e antivibrazioni · C aricatore inferiore e pulsante di sicurezza ·U scita aria regolabile ·V aligetta di plastica

· Stapler for fastening leather, fabrics, wall coverings, insulation materials; also perfect for boards, trims, chipboard · Rubberised handle, slip-proof and low vibration · Bottom loader magazine and contact protection · Adjustable exhaust air outlet · Plastic case

Modello / Model

NKG 40/50 PRO

ART.

240 5501

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria per colpo / Air consumption per stroke Dimensioni punti / Staple size Dimensioni chiodi / Nail size Peso / Weight

bar 6 l 0,6 mm 16 - 40 (tipo/type 90) mm 20 – 50 (tipo/type F) kg 1,6

CHIODATRICE / NAILER · Adatta per la produzione di scatole, pallets, pareti divisorie, cornici e fissaggio di cartongesso · Impugnatura in gomma ergonomica e antivibrazioni · C aricatore inferiore e pulsante di sicurezza ·U scita aria regolabile

· F or production of boxes, pallets, dividing walls, casings, and fastening plasterboard · Rubberized handle, slip-proof and low vibration · Bottom loader magazine and contact protection · Adjustable exhaust air outlet

Modello / Model

NG 90 PRO

ART.

240 5901

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria per colpo / Air consumption per stroke Dimensioni chiodi / Nail size Ø chiodi / Nail Ø Peso / Weight

bar l mm mm kg

6 1,8 55 - 90 (34°) 2,87 – 3,05 – 3,33 4,5

CHIODATRICE PER COSTRUZIONE TETTI ROOFING FELT NAILER · Adatta per fissaggio di materiali isolanti, rivestimenti di tetti · Impugnatura in gomma ergonomica e antivibrazioni · C aricatore inferiore e pulsante di sicurezza ·U scita aria regolabile ·F ermo di profondità regolabile ·P er chiodi in bobina elettrosaldati

· For fastening roofing sheets, insulating material, etc. · Rubberized handle, slip-proof and low vibration · With bottom loader magazine and contact protection · Adjustable exhaust air outlet · Depth control · For wire-bound coil nails

Modello / Model

DPN 45 PRO

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Max pressione di utilizzo / Max working pressure Consumo aria per colpo / Air consumption per stroke Dimensioni chiodi / Nail size Ø chiodi / Nail Ø Peso / Weight

24

240 5801 bar l mm mm kg

6 2,2 22 - 45 3,05 2,9


AIRCRAFT

ACCESSORI PER GRAFFATRICI E CHIODATRICI STAPLERS AND NAILERS ACCESSORIES PUNTI TIPO 80 / STAPLES TYPE 80 · Larghezza 12,8 mm, spessore 0,7x0,9 mm · 5.000 pezzi · Width 12,8 mm, thickness 0,7x0,9 mm · 5.000 pieces

ART. 240 5406 240 5410 240 5416

Lunghezza / Length mm 6 10 16

PUNTI TIPO 90 / STAPLES TYPE 90 · Larghezza 5,8 mm, spessore 1,05x1,27 mm · 5.000 pezzi · Width 5,8 mm, thickness 1,05x1,27 mm · 5.000 pieces

ART. 240 240 240 240

5319 5325 5332 5338

Lunghezza / Length mm 19 25 32 38

PUNTI TIPO N / STAPLES TYPE N · Larghezza 10,8 mm, spessore 1,40x1,60 mm · 10.000 pezzi · Width 10,8 mm, thickness 1,40x1,60 mm · 10.000 pieces

ART. 240 5632 240 5638 240 5650

Lunghezza / Length mm 32 38 50

CHIODI TIPO RN 34° / NAILS TYPE RN 34° · 2.500 pezzi / pieces

ART. 240 5960 240 5970 240 5990

Lunghezza / Length mm 60 70 90

Ø mm 2,87 3,10 3,10

GROPPINI TIPO F / BRADS TYPE F ·2 .500 pezzi / pieces

ART. 240 240 240 240 240

5515 5525 5532 5540 5550

Lunghezza / Length mm 15 25 32 40 50

CHIODI BOBINA ELETTROSALDATI WIRE-BOUND COIL NAILS · Ø 3,05 mm · 7.200 pezzi (120 pezzi a bobina) · Ø 3,05 mm · 7.200 pieces (120 pieces each coil)

ART. 240 5822 240 5832 240 5845

Lunghezza / Length mm 22 32 45

25


AIRCRAFT

ACCESSORI ARIA COMPRESSA AIR COMPRESSED ACCESSORIES OLIO PER UTENSILI PNEUMATICI OIL FOR COMPRESSED AIR TOOLS · Per avvitatori ad impulsi, roditrici, smerigliatrici, trapani, graffatrici, trapani scalpellatori etc. · Protegge contro l’usura e la corrosione · Migliore rapporto viscosità/temperatura

ART. 250 0010 250 0011

· For impact driving tools, sheet nibblers, grinders, drilling machines, staplers, chisels, etc. · P rotects against early wear and avoids corrosion · I mproved temperature/viscosity behaviour

Confezione da Packaging 250 ml 1l

250 0010

TUBI “FLEXAIR” CON INNESTO ED ATTACCO “FLEXAIR” HOSES WITH COUPLING AND BARB · E stremamente flessibile adatto anche a basse temperature ·O ttima resistenza a olii ·P ressione di esercizio max 20 bar

ART. 210 210 210 210

5410 5420 5510 5520

Ø interno Internal Ø mm 6 6 9 9

· Extremely flexible compressed air hose also for low temperatures · Resistant against oil-contaminated compressed air · Max operating pressure 20 bar

Ø esterno External Ø mm 10,7 10,7 14,5 14,5

Lunghezza Length m 10 20 10 20

TUBI “FLEXAIR” / “FLEXAIR” HOSES · E stremamente flessibile adatto anche a basse temperature ·O ttima resistenza a olii

ART. 210 210 210 210 26

5450 5511 5550 5750

Ø interno Internal Ø mm 6 9 9 13

Ø esterno External Ø mm 10,7 14,5 14,5 19

· Extremely flexible compressed air hose also for low temperatures · Especially resistant against oil-contaminated compressed air

Lunghezza Length m 50 10 50 50

Pressione di esercizio Operating pressure bar 20 20 20 13

250 0011


AIRCRAFT

ACCESSORI ARIA COMPRESSA AIR COMPRESSED ACCESSORIES TUBI PROFESSIONALI IN POLIURETANO POLYURETHANE PROFESSIONAL HOSES · Estremamente flessibile e resistente alle abrasioni · Temperatura min/max di esercizio: - 40° + 75° · Pressione di esercizio 15 bar

· Highly flexible and abrasion-proof · Temperature range from -40° to +75° · Max working pressure 15 bar

Ø interno Internal Ø mm

Ø esterno External Ø mm

Lunghezza Length m

Tipo Type

210 6910

8

12

10

210 6950

8

12

50

210 6960

10

15

50

210 6970

13

19

50

con innesto e attacco with coupling and barb con avvolgitubo on drum con avvolgitubo on drum con avvolgitubo on drum

ART.

TUBI ANTISTATICI / ANTISTATIC HOSES · A ssicura contatto elettrostatico (106 ohm / metro) quando si collega il tubo ai raccordi · Flessibile e resistente all’usura · Dimensioni Ø 9x16 mm ·P ressione di esercizio a 20 °C: 16 bar ·P ressione di scoppio a 20 °C: 60 bar

· G uarantees electrostatic contact (106 Ohm/meter) when attaching the hose to couplings · Flexible and wear-free · Dimensions Ø 9x16 mm · Working pressure at 20 °C: 16 bar · Burst pressure at 20 °C: 60 bar

Lunghezza / Length m

Tipo / Type

210 0110

10

210 0101

50

con innesto e attacco with coupling and barb con avvolgitubo / on drum

ART.

FASCETTE STRINGITUBO / EAR CLAMPS ART.

Ø tubo / Hose Ø mm

Regolazione / Range mm

12,3 13,3 15,7 17,8 19,8

9,8-12,3 10,8-13,3 13,2-15,7 15,6-17,8 16,6-19,8

12,3 13,3 15,7

9,8-12,3 10,8-13,3 13,2-15,7

100 pezzi / pieces

210 210 210 210 210

5006 5008 5009 5011 5012

4 pezzi / pieces

210 5006SB 210 5008SB 210 5009SB

CONNETTORE A Y PER TUBI / HOSE CONNECTOR ART. 225 36613

Misura / Size mm 8

27


AIRCRAFT

ACCESSORI ARIA COMPRESSA AIR COMPRESSED ACCESSORIES TUBI A SPIRALE IN POLIURETANO POLYURETHANE RECOIL HOSES · C on innesto e attacco a sgancio rapido

ART. 211 5605 211 5608 211 5610

Ø interno Internal Ø mm 6 6 8

Ø esterno External Ø mm 10 10 12

· W ith quick-release coupling and barb Lunghezza Length m 5 7,5 10

Pressione di esercizio Operating pressure bar 10 10 15

TUBI A SPIRALE IN POLIURETANO POLYURETHANE RECOIL HOSES · Estremamente flessibile e resistente alle abrasioni · C on innesto e attacco a sgancio rapido 1/4” ·S pirale di piccole dimensioni · Resistente ad un’ampia gamma di temperature · Con parte finale dritta per consentire un facile attacco degli innesti · L’attacco girevole a 360° evita torsioni del tubo

ART. 210 210 210 210

5850 5852 5854 5856

Ø interno Internal Ø mm 5 6,5 8 8

Ø esterno External Ø mm 8 10 12 12

· Highly flexible and abrasion resistant · W ith quick-release coupling and barb 1/4” · Small winding diameter · Wide temperature range · The straight ends allow for convenient plugging and unplugging, and torsion-free work · N o hose torsion thanks to 360° swivel joint Lunghezza Length m 6 6 6 10

Pressione di esercizio Operating pressure bar 12 9 10 10

BILANCIATORI / SPRING BALANCERS · Strumento utile per lavori su catene di montaggio e lavori di confezionamento ·S truttura in alluminio pressofuso · Selezione del carico e della lunghezza ·S ospensione a tre punti · Cavo estremamente resistente, lunghezza 1,6 m ·D imensioni 113x113x60 mm ·P eso 0,63 kg

ART.

210 6001

· Essential tool for repetitive work on assembly lines, mass production packaging work · Made of die-cast aluminium · L oad setting and cable length selectable · Three-point hitch · Extremely resilient spring cable pull, length 1,6 m · Dimensions 113x113x60 mm · Weigth 0,63 kg

210 6002

210 6003

1-2

2-3

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Load kg 0,4 - 1

TUBO A SPIRALE PER BILANCIATORI RECOIL HOSE FOR BALANCERS · Tubo spiralato in PA12 di alta qualità da 1 m · Include tutti i componenti per la connessione al bilanciatore e al compressore ·L unghezza con bilanciatore 1,6 m

ART. 210 6050 28

Ø interno / Internal Ø mm 8

· 1 m high-quality PA12 recoil hose · Including all parts for mounting on the balancer and for connection with compressed air network · Length with spring balancer 1.6 m

Ø esterno / External Ø mm 10

Esempio di applicazione del tubo Bilanciatore non incluso Application example of the hose Spring balancers not included


AIRCRAFT

ACCESSORI ARIA COMPRESSA AIR COMPRESSED ACCESSORIES AVVOLGITUBO / HOSE REWINDER · Con staffa orientabile per montaggio alla parete o al soffitto · Tubo in poliuretano retinato · Il tubo può essere arrestato o riavvolto automaticamente · C on attacco e innesto a sgancio rapido · Ø interno tubo 8 mm, Ø esterno 12 mm · Attacco 1/4” · Pressione di esercizio 15 bar

· Including swivelling bracket for wall or ceiling mounting · Polyurethane hose with woven fabric support · The hose can be easily arrested or automatically rolled up · W ith quick release coupling and barb · Hose inner Ø 8 mm, outer Ø 12 mm · Connection 1/4” · Working pressure 15 bar

Modello / Model

SAR 8/10 E

SAR 8/15 E

ART.

210 5804

210 5806

10 3,6

15 7

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Lunghezza tubo / Hose length Peso / Weight

m kg

AVVOLGITUBO PROFESSIONALI PROFESSIONAL HOSE REWINDER · Tubo in poliuretano retinato · Tubo estremamente flessibile e resistente all’abrasione · Struttura in lamiera verniciata a polvere con staffa orientabile per montaggio alla parete o al soffitto · Il tubo può essere arrestato o riavvolto automaticamente · C on attacco e innesto a sgancio rapido · Lunghezza cavo di alimentazione 2 m · Pressione di esercizio 15 bar Modello / Model

ART.

· Polyurethane hose with woven fabric support · Highly flexible and abrasion-resistant hose · Powder-coated sheet steel housing with bracket for wall and ceiling mounting · The hose can be easily arrested or automatically rolled up · W ith quick release coupling and barb · Length of connection hose 2 m · Working pressure 15 bar

SAR 8/15 PRO

210 5813

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Lunghezza tubo m Hose length Ø interno / Internal Ø mm Ø esterno / Esterno Ø mm Peso / Weight kg

SAR 10/15 PRO SAR 13/12 PRO

210 5814

210 5817

15

15

15

8 12 6

10 15,5 7

13 18 7,5

AVVOLGITUBO / HOSE REWINDER · Struttura in plastica molto resistente · Con staffa orientabile per montaggio alla parete o al soffitto · Tubo in poliuretano retinato resistente agli olii · C on attacco e innesto a sgancio rapido · Temperatura di esercizio da -5 °C a +40 °C · Pressione di esercizio 15 bar · Lunghezza tubo 15 m · Lunghezza tubo di alimentazione 1 m

· Including swivelling bracket for wall or ceiling mounting · Polyurethane hose with woven fabric support · W ith quick release coupling and barb · Operating temperature from -5 °C to +40 °C · Working pressure 15 bar · Hose length 15 m · Connecting hose length 1 m

Modello / Model

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Ø interno / Internal Ø Ø esterno / Esterno Ø Attacco / Connection Peso / Weight

mm mm kg

SAR 8/15 TOP

SAR 10/15 TOP

210 5815

210 5818

8 12 1/4” 6

10 14 3/8” 6,5

29


AIRCRAFT

ACCESSORI ARIA COMPRESSA AIR COMPRESSED ACCESSORIES AVVOLGITUBO / HOSE REWINDER ·T ubo in poliuretano retinato · C on attacco e innesto a sgancio rapido ·S truttura in metallo · Montaggio: alla parete, al soffitto e al pavimento · Il tubo può essere arrestato o riavvolto automaticamente

· Polyurethane hose with woven fabric support · With quick-action coupling and barb · Metal housing · For wall, ceiling and floor mounting · The hose can be easily arrested or automatically rolled up

Modello / Model

SAR 10/15 M

ART.

210 5816

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Ø interno / Internal Ø Ø esterno / Esterno Ø Lunghezza tubo / Hose length Max pressione di esercizio / Max working pressure Attacco / Connection Peso / Weight

mm mm m bar kg

9,5 14 15 15 1/4” 12,25

AVVOLGITUBO DA CANTIERE / HOSE REEL ·T ubo in poliuretano retinato ·S u supporto girevole a 360° · Estremamente flessibile e resistente all’abrasione · C on attacco e innesto a sgancio rapido

· Polyurethane hose with woven fabric support · On stand, swivels through 360° · Highly flexible and abrasion-proof · With premium quick-action coupling and barb

Modello / Model

DST 8/30

ART.

210 5830

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Ø interno / Internal Ø Ø esterno / Esterno Ø Lunghezza tubo / Hose length Max pressione di esercizio / Max working pressure Attacco / Connection Peso / Weight

mm mm m bar kg

8 12 30 15 1/4” 8

UNITÀ DI MANUTENZIONE MAINTENANCE UNITS REGOLATORI DI PRESSIONE / PRESSURE REGULATORS ART. 231 6050 231 6250 ART. 231 6003

Max pressione d’esercizio Max pressione in entrata Attacco Operating pressure Max inlet pressure Connection bar bar 1/4” 1/2”

12 12

12 12

Descrizione / Description Manometro Ø 40 mm, attacco posteriore 1/8” Pressure gauge Ø 40 mm, rear connection 1/8”

231 6050

231 6250

231 6000

231 6200

FILTRI REGOLATORI DI PRESSIONE FILTER PRESSURE REGULATORS ART. 231 6000 231 6200 ART. 231 6001 231 6201 231 6003 30

Max pressione d’esercizio Max pressione in entrata Attacco Operating pressure Max inlet pressure Connection bar bar 1/4” 1/2”

12 12

Descrizione / Description Tazza di ricambio 1/4” per art. 231 6000 Spare bowl 1/4” for art. 231 6000 Tazza di ricambio 1/2” per art. 231 6200 Spare bowl 1/2” for art. 231 6200 Manometro Ø 40 mm, attacco posteriore 1/8” Pressure gauge Ø 40 mm, rear connection 1/8”

12 12


AIRCRAFT

UNITÀ DI MANUTENZIONE MAINTENANCE UNITS LUBRIFICATORI A NEBBIA D’OLIO / OIL MIST LUBRICATORS ART. 231 6060 231 6260 ART. 231 6061 231 6261

Max pressione d’esercizio Max pressione in entrata Attacco Operating pressure Max inlet pressure Connection bar bar 1/4” 1/2”

12 12

12 12

Descrizione / Description Tazza di ricambio 1/4” per art. 231 6060 Spare bowl 1/4” for art. 231 6060 Tazza di ricambio 1/2” per art. 231 6260 Spare bowl 1/2” for art. 231 6260

231 6060

231 6260

231 6070

231 6270

SEPARATORI D’ACQUA / WATER TRAPS ART. 231 6070 231 6270

Max pressione d’esercizio Max pressione in entrata Attacco Operating pressure Max inlet pressure Connection bar bar 1/4” 1/2”

12 12

12 12

GRUPPI A 2 UNITÀ / COMBINED UNITS ART. 231 6080 231 6280

Max pressione d’esercizio Max pressione in entrata Attacco Operating pressure Max inlet pressure Connection bar bar 1/4” 1/2”

12 12

12 12

231 6080

231 6280

RACCORDI DI SICUREZZA “BREVETTATA” “PATENTED” SAFETY COUPLINGS · Aircraft è la prima azienda ad utilizzare i raccordi di sicurezza Airprofi. VANTAGGI · Maggiore sicurezza (conforme alle norme ISO 4414 e BIA) · Flusso elevato · Alta resistenza e maggiore durata · Facilità d’uso · Universali: sono compatibili con gli attacchi in uso in Germania, Svizzera, Italia e USA DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Temperatura d’esercizio / Temperature Max pressione / Max pressure Portata a 6 bar / Flow at 6 bar Peso / Weight

Misura / Size mm Raccordi con attacco Couplings with hose barb 6 220 3107 8 220 3108 10 220 3109 13 220 3111

ART.

· AIRCRAFT is the first manufacturer to use Airprofi series safety couplings. BENEFITS · Safety ( according to ISO 4414 and BIA) · Very high flow rate · High resistance and longer life · Easy to use · U niversal couplings: usable with plug-in nipples from Germany, Switzerland, Italy and the USA

bar l/min kg

-15 °C / +80 °C 20 2.500 125 g

Filetto Thread Attacchi in acciaio filetto maschio Male thread plug-in steel nipples 1/4” 220 3009 3/8” 220 3010 1/2” 220 3011

ART.

Libera circolazione dell’aria Free air flow Flusso d’aria interrotto e depressurizzazione della valvola Air flow is cut-off and the valve is depressurizzed Facilità di rimozione dell’attacco The nipple can be easily removed without pressure backlash

31


AIRCRAFT

INDICE numerico / Numerical INDEX ART.

PAG. PAGE

ART.

PAG. PAGE

ART.

PAG. PAGE

2100101

27

2115605

28

2401400

4

2100110

27

2115608

28

2401420

4

2105006

27

2115610

28

2401440

4

2105006SB

27

2203009

31

2401450

4

2105008

27

2203010

31

2401500

8

2105008SB

27

2203011

31

2401505

9

2105009

27

2203107

31

2401510

9

2105009SB

27

2203108

31

2401520

8

2105011

27

2203109

31

2401550

9

2105012

27

2203111

31

2402101

21

2105410

26

22536613

27

2402103

22

2105420

26

2310010

6

2402200

20

2105450

26

2316000

30

2402219

21

2105510

26

2316001

30

2402227

21

2105511

26

2316003

30

2402239

21

2105520

26

2316050

30

2402243

21

2105550

26

2316060

31

2402300

21

2105750

26

2316061

31

2402381

21

2105804

29

2316070

31

2402382

21

2105806

29

2316080

31

2402383

21

2105813

29

2316200

30

2402384

21

2105814

29

2316201

30

2402400

21

2105815

29

2316250

30

2402500

22

2105816

30

2316260

31

2402520

22

2105817

29

2316261

31

2402522

22

2105818

29

2316270

31

2402523

22

2105830

30

2316280

31

2402524

22

2105850

28

2400001

6

2402550

22

2105852

28

2400002

6

2402552

22

2105854

28

2400003

6

2402553

22

2105856

28

2400010

6

2402554

22

2106001

28

2401050

5

2402556

22

2106002

28

2401100

5

2402557

22

2106003

28

2401205

6

2402600

22

2106050

28

2401220

5

2402605

20-22

2106910

27

2401250

7

2402620

20

2106950

27

2401260

4

2402625

20

2106960

27

2401310

7

2402640

20

2106970

27

2401350

7

2403110

13

32


AIRCRAFT

INDICE numerico / Numerical INDEX ART.

PAG. PAGE

ART.

PAG. PAGE

ART.

PAG. PAGE

2403120

13

2403810

16

2404876

18

2403150

12

2403815

16

2404880

18

2403190

12

2403820

16

2404881

18

2403200

12

2403825

16

2404882

18

2403210

12

2403830

16

2404884

18

2403250

12

2403835

16

2404886

18

2403280

15

2403840

16

2405301

23

2403281

15

2403845

16

2405319

25

2403282

15

2403850

16

2405325

25

2403283

15

2403860

16

2405332

25

2403290

15

2403865

16

2405338

25

2403291

15

2404100

10

2405401

23

2403292

15

2404150

10

2405406

25

2403294

15

2404170

10

2405410

25

2403450

13

2404190

10

2405416

25

2403470

11

2404210

8

2405501

24

2403480

11

2404220

8

2405515

25

2403490

11

2404450

17

2405525

25

2403495

11

2404550

17

2405532

25

2403500

14

2404580

18

2405540

25

2403504

14

2404581

18

2405550

25

2403506

14

2404608

19

2405601

23

2403508

14

2404610

19

2405632

25

2403510

14

2404614

19

2405638

25

2403512

14

2404630

19

2405650

25

2403520

13

2404640

19

2405801

24

2403521

13

2404650

19

2405822

25

2403522

13

2404660

19

2405832

25

2403528

13

2404800

17

2405845

25

2403580

13

2404850

18

2405901

24

2403600

14

2404861

18

2405960

25

2403700

14

2404862

18

2405970

25

2403708

14

2404864

18

2405990

25

2403712

14

2404865

18

2500010

26

2403718

14

2404866

18

2500011

26

2403750

14

2404868

18

2403758

14

2404870

18

2403762

14

2404872

18

2403800

16

2404874

18

33


CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Le ordinazioni sono accettate esclusivamente alle seguenti condizioni: PREZZI Si intendono franco nostra sede. IMBALLO Da effettuarsi al costo. PAGAMENTI a) Devono essere effettuati nei termini stabiliti. b) Non sono riconosciuti validi i pagamenti effettuati a persone non munite di nostro regolare mandato. c) Gli assegni devono essere sbarrati, intestati a noi con la dicitura <<NON TRASFERIBILE>> anche se l’assegno viene consegnato direttamente ai nostri incaricati. d) Non si accettano sconti, abbuoni e arrotondamenti non concordati preventivamente per iscritto. e) Eventuali contestazioni non danno diritto alla sospensione dei pagamenti. f) Sui pagamenti non effettuati alla scadenza, decorreranno gli interessi di mora. g) Sconti di pronta cassa, regolarmente concordati si devono calcolare sull’importo netto della merce escluso imposte, imballo e trasporto. SPEDIZIONI a) La merce viaggia sempre a rischio e pericolo del committente anche se venduta franco destino. b) Non indicando sull’ordine il mezzo di spedizione, questa verrà da noi effettuata con il mezzo ritenuto più idoneo, senza assumere alcuna responsabilità. CONSEGNE a) Gli ordini vengono evasi secondo le disponibilità del magazzino senza garanzia di saldo. b) I termini di consegna indicati nelle nostre offerte si devono intendere sempre salvo venduto e comunque senza alcun nostro impegno. RITORNI a) Non si accetta merce di ritorno senza preventiva autorizzazione scritta. b) La merce resa, qualunque ne sia il motivo, deve essere resa franco nostra sede di Antegnate (Bergamo). GARANZIA a) Ci impegnamo alla sostituzione o all’accredito (a nostra scelta) degli articoli eventualmente riscontrati difettosi, senza però assumere a nostro carico alcun debito per danno e spese di qualsiasi ragione o causa. RECLAMI a) Per eventuali ammanchi nei quantitativi o per difetti, dovranno pervenirci entro 8 giorni dalla data di spedizione della merce. COSTI a) Verificandosi nel corso della fornitura, aumenti salariali, di materie prime o di altre voci connesse alla produzione applicheremo la corrispondente maggiorazione. CONTROVERSIA a) Per ogni controversia s’intende competente il Foro di Bergamo. AGGIORNAMENTI a) Le dimensioni e le caratteristiche degli articoli descritti nel presente catalogo non sono impegnative e possono essere variate senza preavviso.


05/2015 – 5.000 – n°1

www.ltf.it

LTF S.p.A.

24051 ANTEGNATE (BG) ITALY – VIA CREMONA, 10 TEL. +39 0363 94901 (15 linee r.a.) – FAX +39 0363 914770-914797 CAPITALE SOCIALE € 12.500.000 i.v. R.E.A. BG n. 189980 – Registro Imprese BG, C.F. e P.IVA 01276740162 COD. ID. CEE IT 01276740162 – EXPORT BG 002668

ltf@ltf.it – www.ltf.it


G

e

r

m

a

n

y

2015 PUNTE ELICOIDALI UTENSILI da TAGLIO TWIST DRILL BITS CUTTING TOOLS

NUOVO CATALOGO NEW CATALOGUE


LTF SpA Sede PrinciPale | headquarterS | antegnate - BG - italy

divisione StOrM Stabilimento di produzione in croazia, comunitĂ europea StOrM department Production Plant in croatia, european community

divisione cuter Stabilimento di produzione in croazia, comunitĂ europea cuter department Production Plant in croatia, european community


CENTRO DI TARATURA ACCREDIA

E

RE

NETIC

H

MA

G

APPARECCHIATURE MAGNETICHE ATTREZZATURE ANTINFORTUNISTICHE STRUMENTI MECCANICI MACCHINE UTENSILI

C C HI A

TU

AP P A

DIVISIONI AZIENDALI: RE

BORLETTI

MISURATORI DI DUREZZA E DI MICRODUREZZA PROIETTORI DI PROFILI SISTEMI OTTICI DI MISURA

Proiettori di profili

LAT N° 067

AEROGRAFI E SISTEMI DI VERNICIATURA UTENSILI PNEUMATICI - RACCORDERIA

Membro degli Accordi di Mutuo Riconoscimento EA, IAF e ILAC

INDUSTRIE MECCANICHE TRAPANI SENSITIVI E MASCHIATRICI DI ALTA PRECISIONE

Le attività riportate nel presente documento non sono coperte dall’accreditamento se non espressamente indicato.

Le Officine meccaniche LTF SpA operano da anni nel settore della fabbricazione, verifica e messa a punto di strumentazione, apparecchiature e macchine per le lavorazioni meccaniche di precisione. Ha il suo insediamento principale su un’area di 55.000 m2 con più di 20.000 m2 coperti. Dopo aver iniziato l’attività nel 1965 con la produzione e commercializzazione di utensileria e apparecchiature magnetiche speciali, l’azienda ha incrementato di pari passo la propria azione commerciale e tecnico-produttiva, ottenendo la certificazione ISO 9001/2008, ed inserendosi con ruolo sempre più importante, in attività di alto contenuto tecnologico, nel campo della Metrologia di misura e di controllo, senza abbandonare i propri settori produttivi più tradizionali. Assume così progressivamente nel tempo, le attività: · BORLETTI - Strumenti di misura e controllo · MICROTECNICA - Proiettori di profili · GALILEO - Durometria ed assieme a quella relativa al Centro di Taratura ACCREDIA LAT n° 067, realizzato nel 1993 e costituito da 2 sale Metrologiche accreditate per Tarature ACCREDIA, le raggruppa nella Divisione METROLOGIA, con tecnici di esperienza nel settore, che supportano costantemente una qualificata ed ampia rete di vendita nazionale ed internazionale protesa ad offrire alla clientela un servizio completo ed aggiornato. Rappresenta in esclusiva per l’Italia importanti case tedesche di utensili ed elettroutensili, collabora con qualificati partners internazionali nello sviluppo e ricerca di nuovi prodotti e tecnologie.

STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO DI PRECISIONE

AFFILATRICI UNIVERSALI E RETTIFICATRICI IDRAULICHE TRAPANI RADIALI ELETTROMECCANICA

Tommasi & Bonetti

SMERIGLIATRICI PULITRICI LEVIGATRICI MORSE DI PRECISIONE Made in Italy STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO

WEMEX

UTENSILI DA TAGLIO STRUMENTI ELETTROUTENSILI

UTENSILI

Germany

PRT

MANDRINERIA PER MACCHINE TRADIZIONALI E CNC PER LA LAVORAZIONE DEI METALLI E DEL LEGNO STRUMENTI DI MISURA ATTREZZATURE PER FERRAMENTA ED EDILIZIA UTENSILI E CHIAVI A MANO PROFESSIONALI PRODOTTI CHIMICI INDUSTRIALI

RAPPRESENTANZE ESCLUSIVE PER L’ITALIA PUNTE ELICOIDALI UTENSILI DA TAGLIO

Germany

Pantone Black

qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Pantone 130 C

G

e

r

m

a

n

y

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

PUNTE ELICOIDALI UTENSILI DA TAGLIO SISTEMI DI ANCORAGGIO E SOLLEVAMENTO MACCHINE UTENSILI ED ATTREZZATURE

Germany

Germany

MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DELLA LAMIERA MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO

Germany

MACCHINE ED ATTREZZATURE PER IL LEGNO SISTEMI DI SOLLEVAMENTO UTENSILI PNEUMATICI ED ACCESSORI ELETTROUTENSILI


ACCREDIA CALIBRATION CENTER

E

RE

NETIC

H

MA

G

MAGNETIC EQUIPMENT SAFETY DEVICES MECHANICAL INSTRUMENTS MACHINE TOOLS

C C HI A

TU

AP P A

BUSINESS DIVISIONS: RE

BORLETTI

PRECISION MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS HARDNESS AND MICROHARDNESS TESTERS PROFILE PROJECTORS MEASURING OPTICAL SYSTEMS

Proiettori di profili

LAT N° 067

SPRAY GUNS AND PAINTING SYSTEMS PNEUMATIC TOOLS FITTINGS INDUSTRIE MECCANICHE HIGH PRECISION DRILLING AND TAPPING MACHINES UNIVERSAL GRINDERS AND HYDRAULIC SURFACE GRINDERS

LTF SpA boasts a long experience in the field of manufacturing, testing and setting of measuring instruments, equipments and machine tools for high precision machining. LTF main factory covers a surface of 55.000 m2, 20.000 m2 of which are warehouses and offices. The company was started successfully in 1965 with the production and sale of tools and special magnetic equipment. Ever since the further steps taken towards constant specialisation in the technical and productive sector as well as marketing development have brought to the acquisition of ISO 9001/2008 standards. Thanks to the progressive work done in this direction and to the remarkable results achieved in the high technology production range, in the Testing and Measuring Metrology field along with their more traditional lines, LTF activities now include: · BORLETTI - Precision instruments for measuring and testing

RADIAL DRILLS

SANDERS

PRECISION VICES Made in Italy MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS WEMEX

CUTTING TOOLS TOOLS POWER TOOLS

UTENSILI

Germany

PRT

TOOL HOLDERS FOR TRADITIONAL AND CNC METALWORKING AND WOODWORKING MACHINES MEASURING TOOLS HARDWARE AND CONSTRUCTION TOOLS PROFESSIONAL HAND TOOLS INDUSTRIAL CHEMICAL PRODUCTS

EXCLUSIVE REPRESENTATIVE FOR ITALY TWIST DRILL BITS CUTTING TOOLS

Germany

· MICROTECNICA - Profile Projectors · GALILEO - Hardness and Microhardness testers

Pantone Black

qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

Pantone 130 C

G

which, together with the ACCREDIA Calibration Center LAT n° 067, built in 1993 and provided with two Metrological rooms and accredited by ACCREDIA (according to the chart shown on the web site www.accredia.it), belong to the company’s METROLOGY Division. A team of skilled technical engineers offers its solid experience to support a wide and qualified national and international network granting a quality and a constantly updated customer service. LTF is also the sole agent for Italy of important German producers of tools and power tools. Besides, LTF cooperate with qualified international partners to develop and research new products and technologies.

BENCH GRINDERS

ELETTROMECCANICA

Tommasi & Bonetti POLISHERS

e

r

m

a

n

y

TWIST DRILL BITS CUTTING TOOLS

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

ANCHORING AND LIFTING SYSTEMS MACHINE TOOLS AND EQUIPMENT

Germany

Germany

SHEET METAL MACHINES

WOODWORKING MACHINES

Germany

WOODWORKING MACHINES LIFTING EQUIPMENT COMPRESSED AIR TOOLS AND ACCESSORIES POWER TOOLS


13 ÷ 42

43 ÷ 72

73 ÷ 90

91 ÷ 94

95 ÷ 114

115 ÷ 124

Punte elicoidali Twist Drills

Utensili da taglio a filettare Thread cutting tools

Svasatori / Punte a gradino Countersinks / Step drills

Frese rotative in metallo duro Carbide rotary burrs

Punte per muro e calcestruzzo Masonry / Concrete drill bits

Utensili diamantati Diamond tools


Punte per legno Wood drill bits

Seghe a tazza Hole saws

Lame per seghetti Saw blades

Inserti ed accessori Screwdriver-bits and accessories

125 รท 136

137 รท 144

145 รท 158

159 รท 175

Utensili speciali Special tools 176

Cassette ed Espositori da banco vuote Empty boxes / Drill cabinets

177 รท 179


25 Punte elicoidali Twist Drills DIN

Qualità Quality

Tipo Type

338

HSS-R

N

338

HSS-G

338

HSS-GX

BC Norm

HSS-G

338

HSS-TiN

Descrizione Description

Art.

Pagina Page

Punte elicoidali laminate cilindriche + codolo ridotto Twist Drills Roll Forged, straight + reduced

1100, 1109

14÷18

N

Punte elicoidali rettificate cilindriche + codolo ridotto Twist Drills Fully Ground, straight + reduced

1120, 1110

19÷21 24

N

Punte elicoidali rettificate, Split Point Twist Drills Fully Ground, Split Point

1121

22-23

Punte elicoidali rettificate codolo esagonale ¼" Twist Drill Bits Fully Ground, ¼" hex-shank

1104

25

Punte elicoidali rettificate, Split Point Twist Drills Fully Ground, Split Point

1130

26-27

Punte elicoidali / Twist Drills

N

GX-Line

338

HSS-G TURBO

Punte elicoidali rettificate, rompi truciolo sul tagliente Twist Drills Fully Ground, with centering-tip

1201

32-33

8374

HSS-G

90°

Punte lunghe a gradino Subland Drills long

1625

31

8376

HSS-G

180°

Punte lunghe a gradino Subland Drills long

1626

31

338

HSS-E Co5

N

Punte elicoidali rettificate cilindriche + codolo ridotto Twist Drills Fully Ground, straight + reduced

1140, 1140-red.

28÷30

Punte elicoidali extra corte / Twist Drills extra short BC Norm

HSS-G

N

Punte serie extra corta, rettificate, Split Point Rivet Drills Fully Ground, extra short, Split Point

1200

34

1897

HSS-G

N

Punte serie extra corta, rettificate, Split Point Twist Drills Fully Ground, extra short, Split Point

1250

34

1897

HSS-E Co5

N

Punte serie extra corta, Split Point Twist Drills extra short, Split Point

1260

35

BC Norm

HSS-G

N

Punte a doppio tagliente rettificate, Split Point Double Ended Drills Fully Ground, Split Point

1300

36

333 A

HSS-G

60°

Punte a centrare Forma A Centre Drills Form A

1600

36

340

HSS

N

Punte elicoidali laminate lunghe Twist Drills Roll Forged, long

1340

37

340

HSS-G

N

Punte elicoidali rettificate, lunghe, Split Point Twist Drills Fully Ground, long, Split Point

1350

38

N

Punte elicoidali rettificate extra lunghe, Split Point Twist Drills Fully Ground, extra long, Split Point

1400

39

Punte elicoidali lunghe / Twist Drills long

Punte elicoidali extra lunghe / Twist Drills extra long 1869

HSS-G

Punte elicoidali codolo conico + Accessori / Taper Shank Twist Drills + Accessories

6

25

345

HSS

N

Punte elicoidali codolo conico laminate Taper Shank Drills Roll Forged

1450

40-41

345

HSS-E Co5

N

Punte elicoidali codolo conico Taper Shank Drills

1470

41

2185 2187

Bussole di riduzione - Bussole di estensione Reduction Sleeves - Extension Sleeves

1460, 1461

42

317 238

Estrattori - Attacchi conici Drill Drifts - Drill Chuck Arbors

1462, 1463

42


25 Frese rotative in metallo duro Carbide rotary burrs Qualità Quality

DIN

Tipo Type

Descrizione Description

Art.

Pagina Page

5105

92

5110

92

5115

93

5125

93

5130

94

5150

94

Frese rotative / Rotary Burrs HM TC HM TC HM TC HM TC HM TC HM TC

8033* 8033* 8033* 8033* 8033* 8033*

B C D F G L

Frese rotative cilindriche con taglio frontale Rotary Burrs Cylinder with Endcut Frese rotative con teste a sfera Rotary Burrs Ball Nosed Cylinder Frese rotative a sfera Rotary Burrs Ball Frese rotative ad albero Rotary Burrs Ball Nosed Tree Frese rotative a ogiva Rotary Burrs Pointed Tree Frese rotative con punta arrotondata Rotary Burrs Ball Nosed Cone

* Frese rotative simili a DIN 8033 / * Rotary Burrs are produced similar to DIN 8033

Utensili da taglio a filettare Thread cutting tools Filetto Thread

Qualità Quality

DIN

Art.

Pagina Page

352 2181 5157 ~ 352 ~ 352 ~ 2181

4100 4101 4102 4103 4104 4105

44-45 46-47 48 49 50 51

EN 22568 382 EN 22568 EN 24231 EN 22568 EN 22568 EN 22568

4200 4204 4202 4203 4205 4206 4207

52 53 54 55 55 56 57

371/376 371/376 371/376 374 5156

4140, 4141, 4150, 4151 4142, 4143, 4152, 4153 4147, 4148, 4157, 4158 4165, 4166 4175, 4176

60-61 62-63 64 65 66

352

4120

59

4171

68

357

4160

67

1814

4300

69

225

4400

70

4302

71

4500

72

Maschi a mano / Hand Taps M HSS-G MF HSS-G G/BSP HSS-G BSW HSS-G UNC HSS-G UNF HSS-G Filiere tonde ed esagonali / Circular Dies · Hexagon Die Nuts M HSS-G M HSS-G MF HSS-G G/BSP HSS-G BSW HSS-G UNC HSS-G UNF HSS-G Maschi a macchina / Machine Taps M HSS-G M HSS-E M HSS-E TiN MF HSS-E G/BSP HSS-E Maschi a macchina corti / Short Machine Taps M

HSS-G

M

HSS-G

Maschi a macchina per dadi / Machine Nut Taps M

HSS-G

Giramaschi regolabili / Adjustable Tap Wrenches Porta filiere tonde / Die Stocks

Giramaschi a cricchetto / Tap Wrenches with ratchet

Bussole di estensione / Extension Sleeves 377

25

7


25 Svasatori / Svasatori per lamiera / Punte a gradino Countersinks / Sheet metal drills / Step drills DIN

Qualità Quality

Tipo Type

Descrizione Description

Art.

Pagina Page

335 C

HSS HSS-TiN HSS-TiAlN

90°

Svasatori Countersinks

1700, 1701, 1702

74

335 C

HSS-E Co5

90°

1710

75

335 C

PM

90°

1714

76

BC Norm

HSS-G

90°

1705

76-77

HSS-G

90°

Sbavatori a mano Hand deburring tools

1820

77

335 C

HSS-G

90°

Svasatori serie lunga/extra lunga Countersinks, long/extra long version

1703-L 1703-EL

78

335 D

HSS-G

90°

Svasatori con codolo conico Countersinks with taper shank

1704

78

334 C

HSS-G

60°

Svasatori Countersinks

1700-60

79

BC Norm

HSS-G

75°

Svasatori Countersinks

1700-75

79

BC Norm

HSS-G

120°

Svasatori Countersinks

1700-120

79

373

HSS-G HSS-TiN

180°

Frese per sedi viti a testa cilindrica Flat countersinks

1706 – 1708 1716 – 1718

81

HSS-G HSS-TiN

90°

Sbavatori con foro trasversale Countersinks with Cross Hole

1720, 1721

80

Svasatori per lamiera Sheet Metal Drills

1740, 1741, 1742

82

1743

83

1740-1741

84

1760, 1761, 1762

85

1763 1765

86-87

Art.

Pagina Page

2100, 2150

107

Svasatori / Countersinks

BC Norm Svasatori per lamiera / Sheet Metal Drills BC Norm BC Norm BC Norm

HSS HSS-TiN HSS-TiAlN HSS-E Co5 HSS HSS-TiN

Svasatori Countersinks Svasatori ricavati da polveri sinterizzate Countersinks Powder-Metal Sbavatori con codolo esagonale ¼" Countersinks, ¼" hex-shank

Svasatori per lamiera Sheet Metal Drills Svasatori per lamiera con fermo di profondità Sheet Metal Drills with Backstop

Punte a gradino / Step Drills BC Norm

HSS HSS-TiN HSS-TiAlN

BC Norm

HSS-G HSS-E

Punte a gradino Step Drills Punte a gradino elicoidali Step Drills with Spirale flute

Punte per muro e calcestruzzo Masonry · Concrete drill bits Tipo Descrizione Type Description Punte per foratura a percussione e rotative / Percussion and rotary Drill Bits Punte da muro con inserti in MD Masonry Drill Bits, Standard Version Punte da muro con inserti in MD Percussion Drill Bits, TCT Punte per cemento con inserti in MD LASER Premium Concrete Drill Bits, TCT Punte per granito con inserti in MD GRANIT Granite Drill Bits, TCT Punte universali con inserti in MD MULTI-LASER Multi-Purpose · Ceramic Drills, TCT Punte per vetro in MD Glass Drill Bits, TCT Punte per vetro con 4 taglienti con inserti in MD Glass Drill bits with 4 Carbide Cutting Edges

T4

8

25

2260, 2261

108

2250, 2251, 2252

109

2280

109

2270

110

2700

111

2710

111


25 Tipo Type

Descrizione Description

Art.

Pagina Page

Punte per martelli SDS-Plus QX-4 con 4 taglienti MD, certificate PGM Hammer Drill Bits SDS-Plus, 4 Cutting Edges, Full Carbide Head, PGM Certification-Mark

2612

98-99

2615

100

2610

101-102

2600

103

2590

104-105

2620

106

Carotatrici in MD + Accessori Hollow Cores TCT + Accessories

2300, 2301, 2302

114

Scalpelli SDS-Plus e SDS-max Chisels SDS-Plus and SDS-max

2650, 2660

112-113

Art.

Pagina Page

Punte per martelli / Hammer Drill Bits

QX-4

4-X X-TREME4 CLASSIC

PRO

Punte per martelli SDS-Plus, 4-X, con 4 taglienti MD Hammer Drill Bits SDS-Plus with 4 Carbide, Cutting Edges Punte per martelli SDS-Plus con 4 eliche, X-TREME4, certificate PGM Hammer Drill Bits SDS-Plus, 4 flute Spirale, with PGM Certification-Mark Punte per martelli SDS-Plus, CLASSIC, certificate PGM Hammer Drill Bits SDS-Plus, PGM Certification-Mark Punte per martelli SDS-Plus Hammer Drill Bits SDS-Plus Punte per martelli SDS-max, certificate PGM Hammer Drill Bits SDS-max, PGM Certification-Mark

Carotatrici MD / Hollow Cores

Scalpelli / Chisels

Utensili diamantati Diamond tools Tipo Type

Descrizione Description

Punte diamantate / Diamond Drill Bits Punte diamantate con attacco esagonale Diamond Drill Bits with hex-shank Punte diamantate con attacco cilindrico Diamond Drill Bits with round-shank Punte diamantate M14 per smerigliatrici angolari Diamond Drill Bits M14 for angle grinders

2701

117

2703

118

2702

119

Accessori per punte diamantate Accessories for Diamond Drill Bits

2701

118

Seghe diamantate Diamond Core Drills

2720

120

2301, 2302

120

Dischi diamantati TURBO con canaline di refrigerazione Diamond Cutting Discs TURBO, with cooling slots

2730

122

BASIC

Dischi diamantati TURBO Diamond Cutting Discs TURBO

2735

122

BASIC

Dischi diamantati Diamond Cutting Discs

2740

123

PROFI

Dischi diamantati CERAMIC Diamond Cutting Discs CERAMIC

2745

123

Mole a tazza diamantate Diamond Cup Wheels

2750

124

25

9

BASIC M14

Seghe diamantate / Diamond Core Drills

PROFI

Accessori per seghe diamantate Accessories for Diamond Core Drills Utensili da taglio diamantati / Diamond Cutting Tools

PROFI-PLUS

Mole a tazza diamantate / Diamond Cup Wheels

PROFI


25 Punte per il legno Wood drill bits Tipo Descrizione Type Description Punte per il legno e svasatori / Wood Drill Bits and Countersinks

Art.

Pagina Page

3100, 3101

126

Punte per il legno HSS-G rettificate, versione industriale HSS-G Wood Drill Bits Industrial Type

3110

127

Punte per il legno con codolo esagonale ¼" Wood Drill Bits, ¼" hex-shank

3104

128

Trivellini Gimlets

3500

128

Svasatori 90° per punte da trapano Shell Drill Countersinks

3450

129

Svasatori DIN 6446 B Countersinks DIN 6446 B

3700

129

3250

130

Frese a tenoni per tasselli e perni di legno DIN 7489 Tenon Dowel / Plug Cutters DIN 7489

3650

130

Frese con inserti in MD Cylinder Boring Bits, TCT

3261

131

Mecchie per legno regolabili Wood Milling Cutters - adjustable

3350

131

Punte cilindriche per telai Frame Work Drills with Round Shank

3120

132

Punte per telai, codolo SDS-Plus Frame Work Drills with SDS-Plus Shank

3130

132

3410, 3411, 3420

133

Punte per legno con 4 taglienti Wood Drill Bits, with 4 cutting-edges

3413

134

LEWIS

Punte per legno Lewis, codolo esagonale Auger Bits with hexagon shank

3200

135

LEWIS SDS

Punte per legno Lewis, codolo SDS-Plus Auger Bits with SDS-Plus Shank

3210

136

Descrizione Description

Art.

Pagina Page

Seghe a tazza bimetalliche HSS Bi-Metal Hole Saws HSS

1900

140

Seghe a tazza bimetalliche HSS-E (Co8) Bi-Metal Hole Saws HSS-E (Co8)

1901

141

Seghe a tazza universali con inserti in MD Multi-Purpose Hole Saws TCT

1930

142

Accessori per seghe a tazza Accessories for Hole Saws

1910, 1911, 1935, 1936

143

Frese a tazza + accessori TCT-Hole Saws + Accessories

1920, 1925

144

Punte per il legno in acciaio CV Brad Point Wood Drill Bits

INDUSTRIE

Frese Forstner + mecchie / Forstner Bits + Miscellaneous Bits Frese per legno Forstner Forstner Bits

Punte per telai + mecchie / Frame Work Drills + Flat Bits

Mecchie + prolunga Machine Flat Bits + Extension

SPEED4 Punte per legno Lewis / Lewis Wood Drill Bits

Seghe a tazza Hole saws Tipo Type Seghe a tazza / Hole Saws

VA-CUT8

MULTI-CUT

10

25


25 Lame per seghetti Saw blades Tipo Type Lame per seghetti alternativi / Jigsaw Blades

Descrizione Description

Art.

Pagina Page

Legno e plastica Wood and Plastics

Lame per seghetti alternativi con attacco a T Jigsaw Blades with T-shank

1960 – 1963

150÷152

Metallo Metal

Lame per seghetti alternativi con attacco a T Jigsaw Blades with T-shank

1964 – 1965

152÷154

Materiali vari Special applications

Lame per seghetti alternativi con attacco a T Jigsaw Blades with T-shank

1966

154

Legno e plastica Wood and Plastics

Lame per seghe a gattuccio con attacco universale Reciprocating Saw Blades with Universal Shank

1970

155-156

Metallo Metal

Lame per seghe a gattuccio con attacco universale Reciprocating Saw Blades with Universal Shank

1971, 1972, 1974

156-157

Applicazioni speciali Special applications

Lame per seghe a gattuccio con attacco universale Reciprocating Saw Blades with Universal Shank

1973

158

Lame per seghetti pneumatici ed elettrici Compressed Air Saw Blades for pneumatic and electric Saws

1975

158

Lame per seghetti a mano Hack Saw Blade

1980

158

Art.

Pagina Page

Inserti ¼" Screwdriver-Bits ¼"

6100 – 6230

161÷167

Portainserti per inserti ¼" Bitholders for Screwdriver-Bits ¼"

6300 – 6330

168

Portainserti a L ¼" per inserti e punte L-shaped drivers for ¼" Bits and for drills

6350, 6351

169

6500, 6501

170

Bussole con anello di tenuta per viti in acciaio inox Sockets with spring for stainless screws

6502

170

Accessorio per viti a doppia filettatura Fixing-Tool for setting hanger bolts

6505

171

6400, 6645-1/4"

171

6710 – 6720

172-173

6900

173

6614 – 6624

174-175

6645

175

25

11

Lame per seghe a gattuccio / Reciprocating Saw Blades

Lame per seghetti pneumatici / Compressed Air Saw Blades

Lame per seghetti a mano / Hack Saw Blade

Inserti ed accessori Screwdriver-bits and accessories Descrizione Description Inserti e portainserti attacco ¼" / Screwdriver-Bits and Holders ¼" Drive

Bussole + adattatori attacco ¼" / Sockets + Adaptors ¼" Drive Bussole ¼" Sockets ¼"

Adattatori Adaptors Inserti + accessori attacco 5/16” / Screwdriver-Bits + Accessories 5/16" Drive Inserti attacco esagonale " Screwdriver-Bits " Hexagon Avvitatore a mano per inserti con attacco esagonale Impact driver for bits " Hexagon

"

Inserti e accessori con attacco 10 mm / Screwdriver-Bits and Holders 10 mm Drive Inserti con attacco esagonale 10 mm Screwdriver-Bits 10 mm Hexagon Adattatori con sfera per inserti attacco esagonale Adaptors with ball for 10 mm Hexagon


25 Utensili speciali Special tools Tipo Type

Descrizione Description

Art.

Pagina Page

CV

Estrattori Screw Extractor

9700

176

HM TCT

Punta per tracciare in MD Stell Scriber with Carbide Cutting Point

9600

176

Descrizione Description

Art.

Pagina Page

Cassette in ABS ABS Boxes

0081

178

Cassette in metallo Metal Boxes

0080

179

Espositori da banco Drill cabinets

0130

179

Utensili speciali / Special Tools

Cassette vuote ed Espositori da banco Empty boxes - Drill cabinets Cassette vuote / Empty Boxes

Espositori da banco / Drill Cabinets

12

25


Punte Elicoidali Twist Drills


25 Punte elicoidali DIN 338 HSS laminate Twist Drills DIN 338 HSS Roll Forged

ART. 1100

DIN

HSS

Typ

338

R

N

118°

Robuste punte per foratura standard in acciaio, ghisa, etc.

Standard drills for ordinary metal drilling like steel, cast iron, etc.

Confezioni: / Packing-Unit: fino a / up to Ø 10,0 mm = 10 pezzi / pcs fino a / up to Ø 16,0 mm = 5 pezzi / pcs fino a / up to Ø 20,0 mm = 1 pezzo / pc

BOHRCHAFT

Ø

L mm

Totale Spirale Overall Flute

mm 0,30 0,40 0,50 0,60 0,70 0,80 0,90 1,00 1,10 1,20 1,25 1,30 1,40 1,50 1,60 1,70 1,75 1,80 1,90 2,00 2,10 2,20 2,25 2,30 2,40 2,50 2,60 2,70 2,75 2,80 2,90 3,00 3,10 3,20 3,25 3,30 3,40 3,50 3,60 3,70 3,75 3,80 3,90 4,00 4,10 4,20 4,25 4,30 4,40 4,50

25

14

L mm

25

19 20 22 24 28 30 32 34 36 38 38 38 40 40 43 43 46 46 46 49 49 53 53 53 57 57 57 61 61 61 61 61 65 65 65 65 70 70 70 70 70 75 75 75 75 75 75 80 80 80

3  5  6  7  9 10 11 12 14 16 16 16 18 18 20 20 23 23 23 24 24 27 27 27 30 30 30 33 33 33 33 33 36 36 36 36 39 39 39 39 39 43 43 43 43 43 43 47 47 47

Ø Art.

mm

1100 01 00030 1100 01 00040 1100 01 00050 1100 01 00060 1100 01 00070 1100 01 00080 1100 01 00090 1100 01 00100 1100 01 00110 1100 01 00120 1100 01 00125 1100 01 00130 1100 01 00140 1100 01 00150 1100 01 00160 1100 01 00170 1100 01 00175 1100 01 00180 1100 01 00190 1100 01 00200 1100 01 00210 1100 01 00220 1100 01 00225 1100 01 00230 1100 01 00240 1100 01 00250 1100 01 00260 1100 01 00270 1100 01 00275 1100 01 00280 1100 01 00290 1100 01 00300 1100 01 00310 1100 01 00320 1100 01 00325 1100 01 00330 1100 01 00340 1100 01 00350 1100 01 00360 1100 01 00370 1100 01 00375 1100 01 00380 1100 01 00390 1100 01 00400 1100 01 00410 1100 01 00420 1100 01 00425 1100 01 00430 1100 01 00440 1100 01 00450

4,60 4,70 4,75 4,80 4,90 5,00 5,10 5,20 5,25 5,30 5,40 5,50 5,60 5,70 5,75 5,80 5,90 6,00 6,10 6,20 6,25 6,30 6,40 6,50 6,60 6,70 6,75 6,80 6,90 7,00 7,10 7,20 7,25 7,30 7,40 7,50 7,60 7,70 7,75 7,80 7,90 8,00 8,10 8,20 8,25 8,30 8,40 8,50 8,60 8,70

Pagina 16

Pagina 17

Page 16

Page 17

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute 80 80 80 86 86 86 86 86 86 86 93 93 93 93 93 93 93 93 101 101 101 101 101 101 101 101 109 109 109 109 109 109 109 109 109 109 117 117 117 117 117 117 117 117 117 117 117 117 125 125

47 47 47 52 52 52 52 52 52 52 57 57 57 57 57 57 57 57 63 63 63 63 63 63 63 63 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 81 81

Art. 1100 01 00460 1100 01 00470 1100 01 00475 1100 01 00480 1100 01 00490 1100 01 00500 1100 01 00510 1100 01 00520 1100 01 00525 1100 01 00530 1100 01 00540 1100 01 00550 1100 01 00560 1100 01 00570 1100 01 00575 1100 01 00580 1100 01 00590 1100 01 00600 1100 01 00610 1100 01 00620 1100 01 00625 1100 01 00630 1100 01 00640 1100 01 00650 1100 01 00660 1100 01 00670 1100 01 00675 1100 01 00680 1100 01 00690 1100 01 00700 1100 01 00710 1100 01 00720 1100 01 00725 1100 01 00730 1100 01 00740 1100 01 00750 1100 01 00760 1100 01 00770 1100 01 00775 1100 01 00780 1100 01 00790 1100 01 00800 1100 01 00810 1100 01 00820 1100 01 00825 1100 01 00830 1100 01 00840 1100 01 00850 1100 01 00860 1100 01 00870


25 Punte elicoidali DIN 338 HSS laminate Twist Drills DIN 338 HSS Roll Forged

ART. 1100

mm 8,75 8,80 8,90 9,00 9,10 9,20 9,25 9,30 9,40 9,50 9,60 9,70 9,75 9,80 9,90 10,00 10,10 10,20 10,25 10,30 10,40 10,50 10,60 10,70 10,75 10,80 10,90 11,00 11,10 11,20 11,25 11,30 11,40

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 133 133 133 133 133 133 133 133 133 133 133 133 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142

81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94

Ø Art.

mm

1100 01 00875 1100 01 00880 1100 01 00890 1100 01 00900 1100 01 00910 1100 01 00920 1100 01 00925 1100 01 00930 1100 01 00940 1100 01 00950 1100 01 00960 1100 01 00970 1100 01 00975 1100 01 00980 1100 01 00990 1100 01 01000 1100 01 01010 1100 01 01020 1100 01 01025 1100 01 01030 1100 01 01040 1100 01 01050 1100 01 01060 1100 01 01070 1100 01 01075 1100 01 01080 1100 01 01090 1100 01 01100 1100 01 01110 1100 01 01120 1100 01 01125 1100 01 01130 1100 01 01140

11,50 11,60 11,70 11,75 11,80 11,90 12,00 12,10 12,20 12,25 12,30 12,40 12,50 12,60 12,70 12,75 12,80 12,90 13,00 13,50 14,00 14,50 15,00 15,50 16,00 16,50 17,00 17,50 18,00 18,50 19,00 19,50 20,00

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute 142 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 160 160 169 169 178 178 184 184 191 191 198 198 205 205

94 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101 108 108 114 114 120 120 125 125 130 130 135 135 140 140

Art. 1100 01 01150 1100 01 01160 1100 01 01170 1100 01 01175 1100 01 01180 1100 01 01190 1100 01 01200 1100 01 01210 1100 01 01220 1100 01 01225 1100 01 01230 1100 01 01240 1100 01 01250 1100 01 01260 1100 01 01270 1100 01 01275 1100 01 01280 1100 01 01290 1100 01 01300 1100 01 01350 1100 01 01400 1100 01 01450 1100 01 01500 1100 01 01550 1100 01 01600 1100 01 01650 1100 01 01700 1100 01 01750 1100 01 01800 1100 01 01850 1100 01 01900 1100 01 01950 1100 01 02000

BOHRCHAFT

Ø

25

25

15


25 Punte elicoidali DIN 338 HSS laminate Twist Drills DIN 338 HSS Roll Forged

ART. 1100 SB

DIN

HSS

Typ

338

R

N

118°

Robuste punte per foratura standard in acciaio, ghisa, etc.

Standard drills for ordinary metal drilling like steel, cast iron, etc.

Confezioni: / Packing-Unit:

Pagina 14

fino a / up to Ø 3,3 mm = 3 pezzi / pcs fino a / up to Ø 5,0 mm = 2 pezzi / pcs fino a / up to Ø 13,0 mm = 1 pezzo / pc

BOHRCHAFT

Ø mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute

1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,1 3,2 3,3 3,5 4,0 4,1 4,2 4,5 4,8 5,0 5,1 5,2 5,5

25

16

L mm

34 40 49 57 61 65 65 65 70 75 75 75 80 86 86 86 86 93

25

12 18 24 30 33 36 36 36 39 43 43 43 47 52 52 52 52 57

Page 14 Ø

Art.

mm

1100 07 30100 1100 07 30150 1100 07 30200 1100 07 30250 1100 07 30300 1100 07 30310 1100 07 30320 1100 07 30330 1100 07 20350 1100 07 20400 1100 07 20410 1100 07 20420 1100 07 20450 1100 07 20480 1100 07 20500 1100 07 00510 1100 07 00520 1100 07 00550

6,0 6,5 6,8 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 9,5 10,0 10,2 10,5 11,0 11,5 12,0 12,5 13,0

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute 93 101 109 109 109 117 117 125 125 133 133 133 142 142 151 151 151

57 63 69 69 69 75 75 81 81 87 87 87 94 94 101 101 101

Art. 1100 07 00600 1100 07 00650 1100 07 00680 1100 07 00700 1100 07 00750 1100 07 00800 1100 07 00850 1100 07 00900 1100 07 00950 1100 07 01000 1100 07 01020 1100 07 01050 1100 07 01100 1100 07 01150 1100 07 01200 1100 07 01250 1100 07 01300


25 Punte elicoidali DIN 338 HSS laminate Twist Drills DIN 338 HSS Roll Forged

ART. 1100

Cassetta in ABS / ABS Boxes Tipo Type KR 10 KR 13

Contenuto Content 19 pz / pcs 25 pz / pcs

1,0 - 10,0 mm Ø x 0,5 mm 1,0 - 13,0 mm Ø x 0,5 mm

Art. 1100 13 30019 1100 13 30025

Grip Box / Grip Box

V 10

Contenuto Content 19 pz / pcs

1,0 - 10,0 mm Ø x 0,5 mm

Art. 1100 14 10119

BOHRCHAFT

Tipo Type

Cassetta in metallo / Metal Boxes Tipo Type

Contenuto Content

M 10 M 13 M 24

19 pz / pcs   25 pz / pcs   24 pz / pcs

M 591 M 601 M 170

50 pz / pcs   41 pz / pcs 170 pz / pcs

M 220

220 pz / pcs

1,0 - 10,0 mm Ø x 0,5 mm 1,0 - 13,0 mm Ø x 0,5 mm 1,0 - 10,5 mm Ø x 0,5 mm + 3,3 / 4,2 / 6,8 / 10,2 mm 1,0 - 5,9 mm Ø x 0,1 mm 6,0 - 10,0 mm Ø x 0,1 mm 1,0 - 10,0 mm Ø x 0,5 mm 1,0 - 8,0 mm Ø = 10 pz / pcs 8,5 - 10,0 mm Ø = 5 pz / pcs 1,0 - 13,0 mm Ø x 0,5 mm + 3,3 / 4,2 mm 1,0 - 8,0 mm Ø = 10 pz / pcs 8,5 - 13,0 mm Ø = 5 pz / pcs

Art.

25

1100 13 10019 1100 13 10025 1100 14 10024 1100 14 10050 1100 14 10041 1100 14 10170 1100 14 20220

Confezioni in plastica / Plastic Boxes Tipo Type P6 P 65

Contenuto Content   6 pz / pcs 13 pz / pcs

2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 8 mm Ø 1,5 - 6,5 mm Ø x 0,5 mm + 3,2 / 4,8 mm Ø

Art. 1100 14 30006 1100 14 30013

Bussolotto / Round Boxes Tipo Type RB 65 RB 10

Contenuto Content 13 pz / pcs 19 pz / pcs

1,5 - 6,5 mm Ø x 0,5 mm + 3,3 / 4,2 mm Ø 1,0 - 10,0 mm Ø x 0,5 mm

Art. 1100 14 40013 1100 14 40019

Set punte per metallo, da muro e per legno in bussolotto Combined set with Metal, Masonry and Wood Drill Bits in Round Box Tipo Type RMB 18

Contenuto Content 18 pz / pcs

3 / 4 / 5 / 6 / 8 / 10 mm Ø

Art. 5900 14 40019

25

17


25 Punte elicoidali DIN 338 HSS, codolo ridotto Twist Drills DIN 338 HSS Roll Forged, Reduced Shank

ART. 1109 • 1109 SB

DIN

HSS

Typ

338

R

N

118°

Robuste punte per foratura standard in acciaio, ghisa, etc.

Standard drills for ordinary metal drilling like steel, cast iron, etc.

Confezioni: / Packing-Unit: fino a / up to Ø 16,0 mm = 5 pezzi / pcs fino a / up to Ø 20,0 mm = 1 pezzo / pc

BOHRCHAFT

Ø

L mm

Totale Spirale Overall Flute

mm 10,5 11,0 11,5 12,0 12,5 13,0 13,5 14,0 14,5 15,0

25

L mm

133 142 142 151 151 151 160 160 169 169

87 94 94 101 101 101 108 108 114 114

Ø x L mm

Ø

L mm

Codolo Shank

Art.

mm

10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30

1109 01 01050 1109 01 01100 1109 01 01150 1109 01 01200 1109 01 01250 1109 01 01300 1109 01 01350 1109 01 01400 1109 01 01450 1109 01 01500

15,5 16,0 16,5 17,0 17,5 18,0 18,5 19,0 19,5 20,0

178 178 184 184 191 191 198 198 205 205

Ø

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute

Ø x L mm Codolo Shank

Art.

120 120 125 125 130 130 135 135 140 140

10 x 30 10 x 30 13 x 35 13 x 35 13 x 35 13 x 35 13 x 35 13 x 35 13 x 35 13 x 35

1109 01 01550 1109 01 01600 1109 01 01650 1109 01 01700 1109 01 01750 1109 01 01800 1109 01 01850 1109 01 01900 1109 01 01950 1109 01 02000

L mm

Ø x L mm

Confezione: imballo singolo Individual packaging

Ø

L mm

Totale Spirale Overall Flute

mm 10,5 11,0 11,5 12,0 12,5 13,0 13,5 14,0 14,5 15,0

18

L mm

133 142 142 151 151 151 160 160 169 169

25

87 94 94 101 101 101 108 108 114 114

Ø x L mm Codolo Shank

Art.

mm

10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30

1109 07 01050 1109 07 01100 1109 07 01150 1109 07 01200 1109 07 01250 1109 07 01300 1109 07 01350 1109 07 01400 1109 07 01450 1109 07 01500

15,5 16,0 16,5 17,0 17,5 18,0 18,5 19,0 19,5 20,0

Totale Spirale Overall Flute 178 178 184 184 191 191 198 198 205 205

120 120 125 125 130 130 135 135 140 140

Codolo Shank

Art.

10 x 30 10 x 30 13 x 35 13 x 35 13 x 35 13 x 35 13 x 35 13 x 35 13 x 35 13 x 35

1109 07 01550 1109 07 01600 1109 07 01650 1109 07 01700 1109 07 01750 1109 07 01800 1109 07 01850 1109 07 01900 1109 07 01950 1109 07 02000


25 Punte elicoidali DIN 338 HSS-G, rettificate, Split Point Twist Drills DIN 338 HSS-G Fully Ground, Split Point

DIN

HSS

Typ

338

G

N

DIN 1412 C

ART. 1120

118°

700 N/mm²

SPLIT POINT

Professional quality for ordinary metal drilling like steel, cast iron, etc.

Confezioni: / Packing-Unit: fino a / up to Ø 10,0 mm = 10 pezzi / pcs fino a / up to Ø 16,0 mm = 5 pezzi / pcs Ø mm 0,50 0,60 0,70 0,80 0,90 1,00 1,10 1,20 1,25 1,30 1,40 1,50 1,60 1,70 1,75 1,80 1,90 2,00 2,10 2,20 2,25 2,30 2,40 2,50 2,60 2,70 2,75 2,80 2,90 3,00 3,10 3,20 3,25 3,30 3,40 3,50 3,60 3,70 3,75 3,80 3,90 4,00 4,10 4,20 4,25 4,30 4,40 4,50 4,60

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute 22 24 28 30 32 34 36 38 38 38 40 40 43 43 46 46 46 49 49 53 53 53 57 57 57 61 61 61 61 61 65 65 65 65 70 70 70 70 70 75 75 75 75 75 75 80 80 80 80

6  7  9 10 11 12 14 16 16 16 18 18 20 20 23 23 23 24 24 27 27 27 30 30 30 33 33 33 33 33 36 36 36 36 39 39 39 39 39 43 43 43 43 43 43 47 47 47 47

Ø Art.

mm

1120 01 00050 1120 01 00060 1120 01 00070 1120 01 00080 1120 01 00090 1120 01 00100 1120 01 00110 1120 01 00120 1120 01 00125 1120 01 00130 1120 01 00140 1120 01 00150 1120 01 00160 1120 01 00170 1120 01 00175 1120 01 00180 1120 01 00190 1120 01 00200 1120 01 00210 1120 01 00220 1120 01 00225 1120 01 00230 1120 01 00240 1120 01 00250 1120 01 00260 1120 01 00270 1120 01 00275 1120 01 00280 1120 01 00290 1120 01 00300 1120 01 00310 1120 01 00320 1120 01 00325 1120 01 00330 1120 01 00340 1120 01 00350 1120 01 00360 1120 01 00370 1120 01 00375 1120 01 00380 1120 01 00390 1120 01 00400 1120 01 00410 1120 01 00420 1120 01 00425 1120 01 00430 1120 01 00440 1120 01 00450 1120 01 00460

4,70 4,75 4,80 4,90 5,00 5,10 5,20 5,25 5,30 5,40 5,50 5,60 5,70 5,75 5,80 5,90 6,00 6,10 6,20 6,25 6,30 6,40 6,50 6,60 6,70 6,75 6,80 6,90 7,00 7,10 7,20 7,25 7,30 7,40 7,50 7,60 7,70 7,75 7,80 7,90 8,00 8,10 8,20 8,25 8,30 8,40 8,50 8,60 8,70

Pagina 20

Pagina 21

Page 20

Page 21

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute 80 80 86 86 86 86 86 86 86 93 93 93 93 93 93 93 93 101 101 101 101 101 101 101 101 109 109 109 109 109 109 109 109 109 109 117 117 117 117 117 117 117 117 117 117 117 117 125 125

47 47 52 52 52 52 52 52 52 57 57 57 57 57 57 57 57 63 63 63 63 63 63 63 63 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 81 81

BOHRCHAFT

Punte professionali per foratura standard in acciaio, ghisa, etc.

Art. 1120 01 00470 1120 01 00475 1120 01 00480 1120 01 00490 1120 01 00500 1120 01 00510 1120 01 00520 1120 01 00525 1120 01 00530 1120 01 00540 1120 01 00550 1120 01 00560 1120 01 00570 1120 01 00575 1120 01 00580 1120 01 00590 1120 01 00600 1120 01 00610 1120 01 00620 1120 01 00625 1120 01 00630 1120 01 00640 1120 01 00650 1120 01 00660 1120 01 00670 1120 01 00675 1120 01 00680 1120 01 00690 1120 01 00700 1120 01 00710 1120 01 00720 1120 01 00725 1120 01 00730 1120 01 00740 1120 01 00750 1120 01 00760 1120 01 00770 1120 01 00775 1120 01 00780 1120 01 00790 1120 01 00800 1120 01 00810 1120 01 00820 1120 01 00825 1120 01 00830 1120 01 00840 1120 01 00850 1120 01 00860 1120 01 00870

25

25

19


25 Punte elicoidali DIN 338 HSS-G, rettificate, Split Point Twist Drills DIN 338 HSS-G Fully Ground, Split Point

ART. 1120 • 1120 SB

Ø

L mm

Totale Spirale Overall Flute

mm

BOHRCHAFT

8,75 8,80 8,90 9,00 9,10 9,20 9,25 9,30 9,40 9,50 9,60 9,70 9,75 9,80 9,90 10,00 10,10 10,20 10,25 10,30 10,40 10,50 10,60 10,70 10,75

25

L mm

125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 133 133 133 133 133 133 133 133 133 133 133 133 142 142 142

81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 94 94 94

Ø

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute

Art.

mm

1120 01 00875 1120 01 00880 1120 01 00890 1120 01 00900 1120 01 00910 1120 01 00920 1120 01 00925 1120 01 00930 1120 01 00940 1120 01 00950 1120 01 00960 1120 01 00970 1120 01 00975 1120 01 00980 1120 01 00990 1120 01 01000 1120 01 01010 1120 01 01020 1120 01 01025 1120 01 01030 1120 01 01040 1120 01 01050 1120 01 01060 1120 01 01070 1120 01 01075

10,80 10,90 11,00 11,10 11,20 11,25 11,30 11,50 11,75 11,80 11,90 12,00 12,20 12,25 12,50 12,70 12,75 12,80 13,00 13,50 14,00 14,50 15,00 15,50 16,00

142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 151 151 151 151 151 151 151 151 160 160 169 169 178 178

94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 101 101 101 101 101 101 101 101 108 108 114 114 120 120

Ø

L mm

L mm

Art. 1120 01 01080 1120 01 01090 1120 01 01100 1120 01 01110 1120 01 01120 1120 01 01125 1120 01 01130 1120 01 01150 1120 01 01175 1120 01 01180 1120 01 01190 1120 01 01200 1120 01 01220 1120 01 01225 1120 01 01250 1120 01 01270 1120 01 01275 1120 01 01280 1120 01 01300 1120 01 01350 1120 01 01400 1120 01 01450 1120 01 01500 1120 01 01550 1120 01 01600

Confezioni: / Packing-Unit: fino a / up to Ø 3,3 mm = 3 pezzi / pcs fino a / up to Ø 5,0 mm = 2 pezzi / pcs fino a / up to Ø 13,0 mm = 1 pezzo / pc Ø mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute

1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,1 3,2 3,3 3,5 4,0 4,1 4,2 4,5 4,8 5,0 5,1 5,2 5,5

20

L mm

34 40 49 57 61 65 65 65 70 75 75 75 80 86 86 86 86 93

25

12 18 24 30 33 36 36 36 39 43 43 43 47 52 52 52 52 57

Art.

mm

1120 07 30100 1120 07 30150 1120 07 30200 1120 07 30250 1120 07 30300 1120 07 30310 1120 07 30320 1120 07 30330 1120 07 20350 1120 07 20400 1120 07 20410 1120 07 20420 1120 07 20450 1120 07 20480 1120 07 20500 1120 07 00510 1120 07 00520 1120 07 00550

6,0 6,5 6,8 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 9,5 10,0 10,2 10,5 11,0 11,5 12,0 12,5 13,0

Totale Spirale Overall Flute 93 101 109 109 109 117 117 125 125 133 133 133 142 142 151 151 151

57 63 69 69 69 75 75 81 81 87 87 87 94 94 101 101 101

Art. 1120 07 00600 1120 07 00650 1120 07 00680 1120 07 00700 1120 07 00750 1120 07 00800 1120 07 00850 1120 07 00900 1120 07 00950 1120 07 01000 1120 07 01020 1120 07 01050 1120 07 01100 1120 07 01150 1120 07 01200 1120 07 01250 1120 07 01300


25 Punte elicoidali DIN 338 HSS-G, rettificate, Split Point Twist Drills DIN 338 HSS-G Fully Ground, Split Point

ART. 1120

Cassetta in ABS / ABS Boxes Tipo Type

Contenuto Content

KG 10 KG 13 KG 24

19 pz / pcs 25 pz / pcs 24 pz / pcs

KG 591 KG 601

51 pz / pcs 41 pz / pcs

1,0 - 10,0 mm Ø x 0,5 mm 1,0 - 13,0 mm Ø x 0,5 mm 1,0 - 10,5 mm Ø x 0,5 mm + 3,3 / 4,2 / 6,8 / 10,2 mm 1,0 - 6,0 mm Ø x 0,1 mm 6,0 - 10,0 mm Ø x 0,1 mm

Art. 1120 13 30019 1120 13 30025 1120 13 30024 1120 13 30050 1120 13 30041

Tipo Type VG 10

Contenuto Content 19 pz / pcs

1,0 - 10,0 mm Ø x 0,5 mm

BOHRCHAFT

Grip Box / Grip Box Art. 1120 14 10119

25

Cassetta in metallo / Metal Boxes Tipo Type

Contenuto Content

MG 10 MG 13 MG 24

19 pz / pcs 25 pz / pcs 24 pz / pcs

MG 36

36 pz / pcs

MG 591 MG 601 MG 130

50 pz / pcs 41 pz / pcs 130 pz / pcs

MG 170

170 pz / pcs

MG 220

220 pz / pcs

1,0 - 10,0 mm Ø x 0,5 mm 1,0 - 13,0 mm Ø x 0,5 mm 1,0 - 10,5 mm Ø x 0,5 mm + 3,3 / 4,2 / 6,8 / 10,2 mm 2,0 - 6,5 mm Ø x 0,5 mm 2,0 - 3,5 mm Ø = 5 pz / pcs 4,0 - 5,5 mm Ø = 3 pz / pcs 6,0 - 6,5 mm Ø = 2 pz / pcs 1,0 - 5,9 mm Ø x 0,1 mm 6,0 - 10,0 mm Ø x 0,1 mm 1,0 - 6,0 mm Ø x 0,5 mm + 3,3 / 4,2 mm 1,0 - 6,0 mm Ø = 10 pz / pcs 1,0 - 10,0 mm Ø x 0,5 mm 1,0 - 8,0 mm Ø = 10 pz / pcs 8,5 - 10,0 mm Ø = 5 pz / pcs 1,0 - 13,0 mm Ø x 0,5 mm + 3,3 / 4,2 mm 1,0 - 8,0 mm Ø = 10 pz / pcs 8,5 - 13,0 mm Ø = 5 pz / pcs

Art. 1120 13 10019 1120 13 10025 1120 14 10024 1120 13 10036

1120 14 10050 1120 14 10041 1120 13 10130 1120 14 10170 1120 14 20220

Confezione in plastica / Plastic Box Tipo Type PG 6

Contenuto Content 6 pz / pcs

2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 8 mm Ø

Art. 1120 14 30006

25

21


25 Punte elicoidali DIN 338 HSS-G, rettificate, GX-Line, Split Point Twist Drills DIN 338 HSS-G Fully Ground, GX-Line, Split Point

GX-Line

DIN

HSS

Typ

338

G

N

DIN 1412 C

ART. 1121

118°

800 N/mm²

SPLIT POINT

Altissima precisione per foratura standard in acciaio, ghisa, etc.

Improved precision quality for ordinary metal drilling like steel, cast iron, etc.

Confezioni: / Packing-Unit: fino a / up to Ø 10,0 mm = 10 pezzi / pcs fino a / up to Ø 16,0 mm = 5 pezzi / pcs

BOHRCHAFT

Ø mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute

1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 2,8 2,9 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 3,8 3,9 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 4,6 4,7 4,8 4,9 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4

25

22

L mm

34 36 38 38 40 40 43 43 46 46 49 49 53 53 57 57 57 61 61 61 61 65 65 65 70 70 70 70 70 75 75 75 75 80 80 80 80 80 86 86 86 86 86 86 93

25

12 14 16 16 18 18 20 20 23 23 24 24 27 27 30 30 30 33 33 33 33 36 36 36 39 39 39 39 43 43 43 43 43 47 47 47 47 47 52 52 52 52 52 52 57

Ø Art.

mm

1121 01 00100 1121 01 00110 1121 01 00120 1121 01 00130 1121 01 00140 1121 01 00150 1121 01 00160 1121 01 00170 1121 01 00180 1121 01 00190 1121 01 00200 1121 01 00210 1121 01 00220 1121 01 00230 1121 01 00240 1121 01 00250 1121 01 00260 1121 01 00270 1121 01 00280 1121 01 00290 1121 01 00300 1121 01 00310 1121 01 00320 1121 01 00330 1121 01 00340 1121 01 00350 1121 01 00360 1121 01 00370 1121 01 00380 1121 01 00390 1121 01 00400 1121 01 00410 1121 01 00420 1121 01 00430 1121 01 00440 1121 01 00450 1121 01 00460 1121 01 00470 1121 01 00480 1121 01 00490 1121 01 00500 1121 01 00510 1121 01 00520 1121 01 00530 1121 01 00540

5,5 5,6 5,7 5,8 5,9 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 6,5 6,6 6,7 6,8 6,9 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 7,5 7,6 7,7 7,8 7,9 8,0 8,1 8,2 8,3 8,4 8,5 8,6 8,7 8,8 8,9 9,0 9,1 9,2 9,3 9,4 9,5 9,6 9,7 9,8 9,9

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute 93 93 93 93 93 93 101 101 101 101 101 101 101 109 109 109 109 109 109 109 109 117 117 117 117 117 117 117 117 117 117 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 133 133 133 133

57 57 57 57 57 57 63 63 63 63 63 63 63 69 69 69 69 69 69 69 69 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 87 87 87 87

Art. 1121 01 00550 1121 01 00560 1121 01 00570 1121 01 00580 1121 01 00590 1121 01 00600 1121 01 00610 1121 01 00620 1121 01 00630 1121 01 00640 1121 01 00650 1121 01 00660 1121 01 00670 1121 01 00680 1121 01 00690 1121 01 00700 1121 01 00710 1121 01 00720 1121 01 00730 1121 01 00740 1121 01 00750 1121 01 00760 1121 01 00770 1121 01 00780 1121 01 00790 1121 01 00800 1121 01 00810 1121 01 00820 1121 01 00830 1121 01 00840 1121 01 00850 1121 01 00860 1121 01 00870 1121 01 00880 1121 01 00890 1121 01 00900 1121 01 00910 1121 01 00920 1121 01 00930 1121 01 00940 1121 01 00950 1121 01 00960 1121 01 00970 1121 01 00980 1121 01 00990


25 Punte elicoidali DIN 338 HSS-G, rettificate, GX-Line, Split Point Twist Drills DIN 338 HSS-G Fully Ground, GX-Line, Split Point

GX-Line ART. 1121

mm

L mm

L mm

Ø

Totale Spirale Overall Flute

10,0 10,2 10,5 11,0 11,5 12,0 12,5

133 133 133 142 142 151 151

87 87 87 94 94 101 101

Art.

mm

1121 01 01000 1121 01 01020 1121 01 01050 1121 01 01100 1121 01 01150 1121 01 01200 1121 01 01250

13,0 13,5 14,0 14,5 15,0 15,5 16,0

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute 151 160 160 169 169 178 178

101 108 108 114 114 120 120

Art. 1121 01 01300 1121 01 01350 1121 01 01400 1121 01 01450 1121 01 01500 1121 01 01550 1121 01 01600

BOHRCHAFT

Ø

Cassetta in metallo / Metal Boxes Tipo Type MGX 10 MGX 13

Contenuto Content 19 pz / pcs 25 pz / pcs

1,0 - 10,0 mm Ø x 0,5 mm 1,0 - 13,0 mm Ø x 0,5 mm

25

Art. 1121 13 10019 1121 13 10025

25

23


25 Punte elicoidali DIN 338 HSS-G con codolo ridotto, rettificate, Split Point Twist Drills DIN 338 HSS-G, Reduced Shank, Fully Ground, Split Point

DIN

HSS

Typ

338

G

N

DIN 1412 C

ART. 1110 • 1110 SB

118°

700 N/mm²

SPLIT POINT

Punte professionali per foratura standard in acciaio, ghisa, etc.

Professional quality for ordinary metal drilling like steel, cast iron, etc.

Confezioni: / Packing-Unit:

BOHRCHAFT

fino a / up to Ø 16,0 mm = 5 pezzi / pcs fino a / up to Ø 25,0 mm = 1 pezzo / pc Ø

L mm

Totale Spirale Overall Flute

mm

25

L mm

10,5 11,0 11,5 12,0 12,5 13,0 13,5 14,0 14,5 15,0 15,5 16,0 16,5 17,0 17,5

133 142 142 151 151 151 160 160 169 169 178 178 184 184 191

87 94 94 101 101 101 108 108 114 114 120 120 125 125 130

Ø x L mm

Ø

L mm

Codolo Shank

Art.

mm

10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30 13 x 35 13 x 35 13 x 35

1110 01 01050 1110 01 01100 1110 01 01150 1110 01 01200 1110 01 01250 1110 01 01300 1110 01 01350 1110 01 01400 1110 01 01450 1110 01 01500 1110 01 01550 1110 01 01600 1110 01 01650 1110 01 01700 1110 01 01750

18,0 18,5 19,0 19,5 20,0 20,5 21,0 21,5 22,0 22,5 23,0 23,5 24,0 24,5 25,0

191 198 198 205 205 225 225 230 230 230 230 230 250 250 250

Ø

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute

Ø x L mm Codolo Shank

Art.

130 135 135 140 140 145 145 150 150 155 155 155 160 160 160

13 x 35 13 x 35 13 x 35 13 x 35 13 x 35 13 x 40 13 x 40 13 x 40 13 x 40 13 x 40 13 x 40 13 x 40 13 x 40 13 x 40 13 x 40

1110 01 01800 1110 01 01850 1110 01 01900 1110 01 01950 1110 01 02000 1110 01 02050 1110 01 02100 1110 01 02150 1110 01 02200 1110 01 02250 1110 01 02300 1110 01 02350 1110 01 02400 1110 01 02450 1110 01 02500

L mm

Ø x L mm

Confezione: imballo singolo Individual packaging Ø

L mm

Totale Spirale Overall Flute

mm 10,5 11,0 11,5 12,0 12,5 13,0 13,5 14,0 14,5 15,0

24

L mm

133 142 142 151 151 151 160 160 169 169

25

87 94 94 101 101 101 108 108 114 114

Ø x L mm Codolo Shank

Art.

mm

10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30

1110 07 01050 1110 07 01100 1110 07 01150 1110 07 01200 1110 07 01250 1110 07 01300 1110 07 01350 1110 07 01400 1110 07 01450 1110 07 01500

15,5 16,0 16,5 17,0 17,5 18,0 18,5 19,0 19,5 20,0

Totale Spirale Overall Flute 178 178 184 184 191 191 198 198 205 205

120 120 125 125 130 130 135 135 140 140

Codolo Shank

Art.

10 x 30 10 x 30 13 x 35 13 x 35 13 x 35 13 x 35 13 x 35 13 x 35 13 x 35 13 x 35

1110 07 01550 1110 07 01600 1110 07 01650 1110 07 01700 1110 07 01750 1110 07 01800 1110 07 01850 1110 07 01900 1110 07 01950 1110 07 02000


25 Punte elicoidali ¼" codolo esagonale HSS-G rettificate, Split Point Twist Drill Bits ¼" hex-shank HSS-G Fully Ground, Split Point

HSS

Typ

G

N

DIN 1412 C

ART. 1104

118°

¼"

700 N/mm²

SPLIT POINT

Ideale per lavorare con elettroutensili a batteria per forare acciaio, ghisa, etc. Lo speciale codolo a inserto permette un cambio veloce della punta. Adatto per tutti i portainserti ma può essere usato anche per mandrini standard.

Especially for working with cordless machines in metal like steel, cast iron, etc. The special Bit shank allows quick change of tool. Fits in all Bit-holders, but can be used for conventional drill chucks, too.

Ø mm 3,0 3,3 4,0 4,2 5,0 6,0 8,0 10,0

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute 47 47 53 53 59 59 60 89

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

16 16 20 20 26 30 32 43

25

Art. 1104 07 00300 1104 07 00330 1104 07 00400 1104 07 00420 1104 07 00500 1104 07 00600 1104 07 00800 1104 07 01000

Attacco/Drive

1/4"

AKKU

•F acilità d’uso e di cambio dell’utensile • Può essere usato anche per mandrini standard • Ottima presa grazie all’attacco esagonale e di conseguenza anche ottima trasmissione • Adatto per tutti i portainserti da ¼" • Particolarmente adatto per elettroutensili a batteria • • • • •

asy handling and quick change of tool E Can also be used in conventional drill chucks No slipping due to hexagon-shank = Optimum power transmission Fits in all bit-holders ¼" Especially suitable for cordless machines

i

25

25


25 Punte elicoidali DIN 338 HSS-TiN, rettificate, Split Point Twist Drills DIN 338 HSS-TiN Fully Ground, Split Point

DIN

HSS

338

G

TiN

DIN 1412 C

ART. 1130 • 1130 SB

Typ 118°

N

800 N/mm²

SPLIT POINT

Punte professionali per foratura standard in acciaio e ghisa. Lunga durata grazie al rivestimento in titanio.

Professional quality for ordinary drilling like steel and cast-iron. Longer life-time of tool due to TiN-coating.

Confezioni: / Packing-Unit: fino a / up to Ø 10,0 mm = 10 pezzi / pcs fino a / up to Ø 13,0 mm = 5 pezzi / pcs

BOHRCHAFT

Ø

L mm

mm

Totale Spirale Overall Flute

1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,2 3,3 3,5 4,0 4,1 4,2 4,5 4,8 5,0 5,2 5,5 6,0

25

L mm

34 40 49 57 61 65 65 70 75 75 75 80 86 86 86 93 93

12 18 24 30 33 36 36 39 43 43 43 47 52 52 52 57 57

TiN

Ø

L mm

L mm

Art.

mm

1130 01 00100 1130 01 00150 1130 01 00200 1130 01 00250 1130 01 00300 1130 01 00320 1130 01 00330 1130 01 00350 1130 01 00400 1130 01 00410 1130 01 00420 1130 01 00450 1130 01 00480 1130 01 00500 1130 01 00520 1130 01 00550 1130 01 00600

6,5  6,8  7,0  7,5  8,0  8,5  9,0  9,5 10,0 10,2 10,5 11,0 11,5 12,0 12,5 13,0

101 109 109 109 117 117 125 125 133 133 133 142 142 151 151 151

63 69 69 69 75 75 81 81 87 87 87 94 94 101 101 101

1130 01 00650 1130 01 00680 1130 01 00700 1130 01 00750 1130 01 00800 1130 01 00850 1130 01 00900 1130 01 00950 1130 01 01000 1130 01 01020 1130 01 01050 1130 01 01100 1130 01 01150 1130 01 01200 1130 01 01250 1130 01 01300

TiN

Ø

L mm

L mm

TiN

Art.

mm

1130 07 00100 1130 07 00150 1130 07 00200 1130 07 00250 1130 07 00300 1130 07 00320 1130 07 00330 1130 07 00350 1130 07 00400 1130 07 00410 1130 07 00420 1130 07 00450 1130 07 00480 1130 07 00500 1130 07 00520 1130 07 00550

6,0 6,5 6,8 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 9,5 10,0 10,5 11,0 11,5 12,0 12,5 13,0

Totale Spirale Overall Flute

TiN Art.

Confezione: imballo singolo Individual packaging Ø

L mm

mm

Totale Spirale Overall Flute

1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,2 3,3 3,5 4,0 4,1 4,2 4,5 4,8 5,0 5,2 5,5

26

L mm

34 40 49 57 61 65 65 70 75 75 75 80 86 86 86 93

25

12 18 24 30 33 36 36 39 43 43 43 47 52 52 52 57

Totale Spirale Overall Flute 93 101 109 109 109 117 117 125 125 133 133 142 142 151 151 151

57 63 69 69 69 75 75 81 81 87 87 94 94 101 101 101

Art. 1130 07 00600 1130 07 00650 1130 07 00680 1130 07 00700 1130 07 00750 1130 07 00800 1130 07 00850 1130 07 00900 1130 07 00950 1130 07 01000 1130 07 01050 1130 07 01100 1130 07 01150 1130 07 01200 1130 07 01250 1130 07 01300


25 Punte elicoidali DIN 338 HSS-TiN, rettificate, Split Point Twist Drills DIN 338 HSS-TiN Fully Ground, Split Point

ART. 1130

Cassetta in ABS / ABS Boxes Tipo Type KT 10 KT 13

Contenuto Content 19 pz / pcs 25 pz / pcs

1,0 - 10,0 mm Ø x 0,5 mm 1,0 - 13,0 mm Ø x 0,5 mm

Art. 1130 13 30019 1130 13 30025

Cassetta in metallo / Metal Boxes Contenuto Content

MT 10 MT 13 MT 130

19 pz / pcs   25 pz / pcs 130 pz / pcs

MT 170

170 pz / pcs

1,0 - 10,0 mm Ø x 0,5 mm 1,0 - 13,0 mm Ø x 0,5 mm 1,0 - 6,0 mm Ø x 0,5 mm + 3,3 / 4,2 mm 1,0 - 6,0 mm Ø = 10 pz / pcs 1,0 - 10,0 mm Ø x 0,5 mm 1,0 - 8,0 mm Ø = 10 pz / pcs 8,5 - 10,0 mm Ø = 5 pz / pcs

Art. 1130 13 10019 1130 13 10025 1130 13 10130

BOHRCHAFT

Tipo Type

1130 14 10170

25

25

27


25 Punte elicoidali DIN 338 HSS-E (Co5), rettificate, Split Point Twist Drills DIN 338 HSS-E (Co5) Fully Ground, Split Point

DIN

HSS-E

Typ

338

Co5

N

DIN 1412 C

ART. 1140

135°

INOX

1100 N/mm²

SPLIT POINT

Punte di alta qualità rivestite al cobalto con grande resistenza termica. Particolarmente adatte per acciai legati e non legati e acciaio inox tipo V2A (AISI304) e V4A (AISI316).

High quality HSS Co-drills with outstanding high temperature-resistance. Especially for alloyed and unalloyed steels and materials like V2A and V4A.

Confezioni: / Packing-Unit: fino a / up to Ø 10,0 mm = 10 pezzi / pcs fino a / up to Ø 16,0 mm = 5 pezzi / pcs

BOHRCHAFT

Ø mm 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 2,8 2,9 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 3,8 3,9 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 4,6 4,7 4,8 4,9 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 5,6

25

28

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute 34 36 38 38 38 40 43 43 46 46 49 49 53 53 57 57 57 61 61 61 61 65 65 65 70 70 70 70 75 75 75 75 75 80 80 80 80 80 86 86 86 86 86 86 93 93 93

25

12 14 16 16 16 18 20 20 23 23 24 24 27 27 30 30 30 33 33 33 33 36 36 36 39 39 39 39 43 43 43 43 43 47 47 47 47 47 52 52 52 52 52 52 57 57 57

Ø Art.

mm

1140 01 00100 1140 01 00110 1140 01 00120 1140 01 00130 1140 01 00140 1140 01 00150 1140 01 00160 1140 01 00170 1140 01 00180 1140 01 00190 1140 01 00200 1140 01 00210 1140 01 00220 1140 01 00230 1140 01 00240 1140 01 00250 1140 01 00260 1140 01 00270 1140 01 00280 1140 01 00290 1140 01 00300 1140 01 00310 1140 01 00320 1140 01 00330 1140 01 00340 1140 01 00350 1140 01 00360 1140 01 00370 1140 01 00380 1140 01 00390 1140 01 00400 1140 01 00410 1140 01 00420 1140 01 00430 1140 01 00440 1140 01 00450 1140 01 00460 1140 01 00470 1140 01 00480 1140 01 00490 1140 01 00500 1140 01 00510 1140 01 00520 1140 01 00530 1140 01 00540 1140 01 00550 1140 01 00560

5,7 5,8 5,9 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 6,5 6,6 6,7 6,8 6,9 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 7,5 7,6 7,7 7,8 7,9 8,0 8,1 8,2 8,3 8,4 8,5 8,6 8,7 8,8 8,9 9,0 9,1 9,2 9,3 9,4 9,5 9,6 9,7 9,8 9,9 10,0 10,2 10,5 11,0

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute 93 93 93 93 101 101 101 101 101 101 101 109 109 109 109 109 109 109 109 117 117 117 117 117 117 117 117 117 117 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 133 133 133 133 133 133 133 142

57 57 57 57 63 63 63 63 63 63 63 69 69 69 69 69 69 69 69 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 87 87 87 87 87 87 87 94

Art. 1140 01 00570 1140 01 00580 1140 01 00590 1140 01 00600 1140 01 00610 1140 01 00620 1140 01 00630 1140 01 00640 1140 01 00650 1140 01 00660 1140 01 00670 1140 01 00680 1140 01 00690 1140 01 00700 1140 01 00710 1140 01 00720 1140 01 00730 1140 01 00740 1140 01 00750 1140 01 00760 1140 01 00770 1140 01 00780 1140 01 00790 1140 01 00800 1140 01 00810 1140 01 00820 1140 01 00830 1140 01 00840 1140 01 00850 1140 01 00860 1140 01 00870 1140 01 00880 1140 01 00890 1140 01 00900 1140 01 00910 1140 01 00920 1140 01 00930 1140 01 00940 1140 01 00950 1140 01 00960 1140 01 00970 1140 01 00980 1140 01 00990 1140 01 01000 1140 01 01020 1140 01 01050 1140 01 01100


25 Punte elicoidali DIN 338 HSS-E (Co5), rettificate, Split Point Twist Drills DIN 338 HSS-E (Co5) Fully Ground, Split Point

ART. 1140 • 1140 SB

Ø mm 11,2 11,5 12,0 12,5 13,0 13,5

L mm

Ø

L mm

Totale Spirale Overall Flute 142 142 151 151 151 160

94 94 101 101 101 108

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute

Art.

mm

1140 01 01120 1140 01 01150 1140 01 01200 1140 01 01250 1140 01 01300 1140 01 01350

14,0 14,5 15,0 15,5 16,0

160 169 169 178 178

108 114 114 120 120

Ø

L mm

L mm

Art. 1140 01 01400 1140 01 01450 1140 01 01500 1140 01 01550 1140 01 01600

Ø mm 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,1 3,2 3,3 3,5 4,0 4,1 4,2 4,5 4,8 5,0 5,1 5,2 5,5

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute 34 40 49 57 61 65 65 65 70 75 75 75 80 86 86 86 86 93

12 18 24 30 33 36 36 36 39 43 43 43 47 52 52 52 52 57

Art.

mm

1140 07 00100 1140 07 00150 1140 07 00200 1140 07 00250 1140 07 00300 1140 07 00310 1140 07 00320 1140 07 00330 1140 07 00350 1140 07 00400 1140 07 00410 1140 07 00420 1140 07 00450 1140 07 00480 1140 07 00500 1140 07 00510 1140 07 00520 1140 07 00550

6,0 6,5 6,8 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 9,5 10,0 10,2 10,5 11,0 11,5 12,0 12,5 13,0

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

Totale Spirale Overall Flute 93 101 109 109 109 117 117 125 125 133 133 133 142 142 151 151 151

57 63 69 69 69 75 75 81 81 87 87 87 94 94 101 101 101

25

Art. 1140 07 00600 1140 07 00650 1140 07 00680 1140 07 00700 1140 07 00750 1140 07 00800 1140 07 00850 1140 07 00900 1140 07 00950 1140 07 01000 1140 07 01020 1140 07 01050 1140 07 01100 1140 07 01150 1140 07 01200 1140 07 01250 1140 07 01300

Cassetta in ABS / ABS Boxes Tipo Type

Contenuto Content

KE 10 KE 13 KE 24

19 pz / pcs 25 pz / pcs 24 pz / pcs

KE 591 KE 601

51 pz / pcs 41 pz / pcs

1,0 - 10,0 mm Ø x 0,5 mm 1,0 - 13,0 mm Ø x 0,5 mm 1,0 - 10,5 mm Ø x 0,5 mm + 3,3 / 4,2 / 6,8 / 10,2 mm 1,0 - 6,0 mm Ø x 0,1 mm 6,0 - 10,0 mm Ø x 0,1 mm

Art. 1140 13 30019 1140 13 30025 1140 13 30024 1140 13 30050 1140 13 30041

Grip Box / Grip Box Tipo Type VE 10

Contenuto Content 19 pz / pcs

1,0 - 10,0 mm Ø x 0,5 mm

Art. 1140 14 10119

25

29


25 Punte elicoidali DIN 338 HSS-E (Co5), rettificate, Split Point Twist Drills DIN 338 HSS-E (Co5) Fully Ground, Split Point

ART. 1140

Cassetta in metallo / Metal Boxes

BOHRCHAFT

Tipo Type

25

Contenuto Content

ME 10 ME 13 ME 24

19 pz / pcs 25 pz / pcs 24 pz / pcs

ME 36

36 pz / pcs

ME 591 ME 601 ME 65

50 pz / pcs 41 pz / pcs 65 pz / pcs

ME 70

70 pz / pcs

ME 170

170 pz / pcs

Art.

1,0 - 10,0 mm Ø x 0,5 mm 1,0 - 13,0 mm Ø x 0,5 mm 1,0 - 10,5 mm Ø x 0,5 mm + 3,3 / 4,2 / 6,8 / 10,2 mm 2,0 - 6,5 mm Ø x 0,5 mm 2,0 - 3,5 mm Ø = 5 pz / pcs 4,0 - 5,5 mm Ø = 3 pz / pcs 6,0 - 6,5 mm Ø = 2 pz / pcs 1,0 - 5,9 mm Ø x 0,1 mm 6,0 - 10,0 mm Ø x 0,1 mm 1,0 - 6,0 mm Ø x 0,5 mm = 5 pz / pcs + 3,3 / 4,2 mm Ø = 5 pz / pcs 1,0 - 5,0 mm Ø x 0,5 mm = 5 pz / pcs 5,5 - 7,5 mm Ø x 0,5 mm = 3 pz / pcs 8,0 - 10,0 mm Ø x 0,5 mm = 2 pz / pcs 1,0 - 10,0 mm Ø x 0,5 mm 1,0 - 8,0 mm Ø = 10 pz / pcs 8,5 - 10,0 mm Ø = 5 pz / pcs

1140 13 10019 1140 13 10025 1140 14 10024 1140 13 10036

1140 14 10050 1140 14 10041 1140 13 10065 1140 14 10070 1140 14 10170

Confezione in plastica / Plastic Box Tipo Type

Contenuto Content

PE 6

6 pz / pcs

Art.

2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 8 mm Ø

1140 14 30006

DIN

HSS-E

Typ

338

Co5

N

DIN 1412 C

Punte elicoidali DIN 338 HSS-E (Co5), rettificate, con codolo ridotto Twist Drills DIN 338 HSS-E (Co5) Fully Ground, Reduced Shank

135°

INOX

1100 N/mm²

ART. 1140-red.

SPLIT POINT

Punte di alta qualità rivestite al cobalto con grande resistenza termica. Particolarmente adatte per acciai legati e non legati e acciaio inox tipo V2A (AISI304) e V4A (AISI316).

High quality HSS Co-drills with outstanding high temperature-resistance. Especially for alloyed and unalloyed steels and materials like V2A and V4A.

Confezione: imballo singolo Individual packaging Ø

L mm

Totale Spirale Overall Flute

mm 11,0 12,0 13,0 14,0 15,0

30

L mm

142 151 151 160 169

25

94 101 101 108 114

Ø x L mm

Ø

Codolo Shank

Art.

mm

10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30

1140 03 11100 1140 03 11200 1140 03 11300 1140 03 11400 1140 03 11500

16,0 17,0 18,0 19,0 20,0

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute 178 184 191 198 205

120 125 130 135 140

Ø x L mm Codolo Shank

Art.

10 x 30 13 x 30 13 x 30 13 x 30 13 x 30

1140 03 11600 1140 03 11700 1140 03 11800 1140 03 11900 1140 03 12000


25 Punte lunghe a gradino 90° HSS-G DIN 8374 Subland drills 90° DIN 8374 HSS-G, long

ART. 1625

DIN

HSS

8374

G

90°

Per fori passanti e per sedi viti a testa svasata a 90°.

For drilling of through holes and screw head counterborings with 90° angle.

M

Ø mm

Ø mm

L mm

L mm

L mm

Filetto Thread

Gradino Step

Riduzione Countersink

Gradino Step

Spirale Flute

Totale Overall

Art.

9 11 13 15 19 23

57  75  87  93 115 134

93 117 133 142 169 198

1625 03 00300 1625 03 00400 1625 03 00500 1625 03 00600 1625 03 00800 1625 03 01000

Esecuzione fine / Fine grade M3  3,2 M4  4,3 M5  5,3 M6  6,4 M8  8,4 M 10 10,5

6,0  8,0 10,0 11,5 15,0 18,0

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

Punte lunghe a gradino 180° HSS-G DIN 8376 Subland drills 180° DIN 8376 HSS-G, long DIN

HSS

8376

G

180°

ART. 1626

Per fori passanti e per sedi viti a testa svasata a 180°.

For drilling of through holes and screw head counterborings with 180° angle.

Confezione: imballo singolo Individual packaging

M

Ø mm

Ø mm

L mm

L mm

L mm

Filetto Thread

Gradino Step

Riduzione Countersink

Gradino Step

Spirale Flute

Totale Overall

Art.

9 11 13 15 19 23

57  75  87  93 115 134

93 117 133 142 169 198

1626 03 00300 1626 03 00400 1626 03 00500 1626 03 00600 1626 03 00800 1626 03 01000

Esecuzione media / Medium grade M3  3,4  6 M4  4,5  8 M5  5,5 10 M6  6,6 11 M8  9,0 15 M 10 11,0 18

25

31


25 TURBOCRAFT Punte elicoidali DIN 338 HSS-G, con rompi truciolo sul tagliente TURBOCRAFT Twist Drills DIN 338 HSS-G, with centering-tip ® ®

TURBOCRAFT

®

...con rompi truciolo ...with centering-tip

...mit Zentrierspitze

BOHRCHAFT

• Tagliente a gradino • Foratura precisa senza sbavature grazie alla geometria del tagliente • Alta velocità di foratura garantita • New-Multi-Facet-Point-angle • Clean round holes without burr • Special centering-tip guarantees faster drilling rate

25 • Nucleo rinforzato per maggiore stabilità • Reinforced web for high stability

• Codolo a tre lati che garantisce una migliore trasmissione della potenza (a partire dal Ø 5,0 mm) • Triangle-shank for sizes above 5,0 mm Ø for better power transmission

Adatto per / suitable for: Plastics PVC

32

25


25 TURBOCRAFT Punte elicoidali DIN 338 HSS-G, con rompi truciolo sul tagliente TURBOCRAFT Twist Drills DIN 338 HSS-G, with centering-tip ® ®

ART. 1201

DIN

HSS

Typ

338

G

N

900

TURBO

N/mm²

For clean round holes in steel, iron, non ferrous metals, aluminium, plastics and wood. Especially suitable for working with cordless machines!

Per forature senza sbavature in acciaio, ferro, metalli non ferrosi, alluminio, plastica e legno. Particolarmente adatto per elettroutensili a batteria. Confezioni: / Packing-Unit:

Ø mm

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute

Ø Art.

mm

1,0 34 12 1201 03 00100 1,5 40 18 1201 03 00150 2,0 49 24 1201 03 00200 2,5 57 30 1201 03 00250 3,0 61 33 1201 03 00300 3,1 65 36 1201 03 00310 3,2 65 36 1201 03 00320 3,3 65 36 1201 03 00330 3,5 70 39 1201 03 00350 4,0 75 43 1201 03 00400 4,1* 75 43 1201 03 00410 4,2 75 43 1201 03 00420 4,5 80 47 1201 03 00450 4,8* 86 52 1201 03 00480 5,0 86 52 1201 03 00500 5,1* 86 52 1201 03 00510 5,2* 86 52 1201 03 00520 * Finitura bianca / * Bright-finish

5,5 6,0 6,5 6,8* 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 9,5 10,0 10,5 11,0 11,5 12,0 12,5 13,0

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute 93 93 101 109 109 109 117 117 125 125 133 133 142 142 151 151 151

BOHRCHAFT

fino a / up to Ø 10,0 mm = 10 pezzi / pcs fino a / up to Ø 13,0 mm = 5 pezzi / pcs

57 57 63 69 69 69 75 75 81 81 87 87 94 94 101 101 101

Art. 1201 03 00550 1201 03 00600 1201 03 00650 1201 03 00680 1201 03 00700 1201 03 00750 1201 03 00800 1201 03 00850 1201 03 00900 1201 03 00950 1201 03 01000 1201 03 01050 1201 03 01100 1201 03 01150 1201 03 01200 1201 03 01250 1201 03 01300

25

Cassetta in metallo / Metal Boxes Tipo Type

Contenuto Content

MG 10-TCR MG 13-TCR

19 pz / pcs 25 pz / pcs

Art.

1,0 - 10,0 mm Ø x 0,5 mm 1,0 - 13,0 mm Ø x 0,5 mm

1201 13 10019 1201 13 10025

Veloce ed economico Fast & economical 100 140 60 20

180 220

SPEED

Con la batteria carica = 30% in più di foratura One Battery-charge = 30% more holes

AKKU

i

25

33


25 Punte elicoidali DIN 1897 HSS-G rettificate, Split Point Twist Drills DIN 1897 HSS-G Fully Ground, Split Point

DIN

HSS

Typ

1897

G

N

DIN 1412 C

ART. 1250

118°

700 N/mm²

SPLIT POINT

Punte corte rettificate adatte per lamiera, acciaio piatto e profilati.

Short and robust fully-ground stub-drills, suitable for drilling sheet-metal, flat-steel and profiles.

Confezioni: / Packing-Unit: fino a / up to Ø 10,0 mm = 10 pezzi / pcs fino a / up to Ø 13,0 mm = 5 pezzi / pcs

BOHRCHAFT

Ø

L mm

Totale Spirale Overall Flute

mm 2,00 2,50 2,80 3,00 3,20 3,25 3,30 3,50 3,80 4,00 4,10 4,20 4,50 4,80 4,90 5,00  5,10

25

L mm

38 43 46 46 49 49 49 52 55 55 55 55 58 62 62 62 62

12 14 16 16 18 18 18 20 22 22 22 22 24 26 26 26 26

Ø Art.

mm

1250 01 00200 1250 01 00250 1250 01 00280 1250 01 00300 1250 01 00320 1250 01 00325 1250 01 00330 1250 01 00350 1250 01 00380 1250 01 00400 1250 01 00410 1250 01 00420 1250 01 00450 1250 01 00480 1250 01 00490 1250 01 00500 1250 01 00510

5,20  5,50  6,00  6,50  7,00  7,50  8,00  8,50  9,00  9,50 10,00 10,50 11,00 11,50 12,00 12,50 13,00

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute 62 66 66 70 74 74 79 79 84 84 89 89 95 95 102 102 102

26 28 28 31 34 34 37 37 40 40 43 43 47 47 51 51 51

Art. 1250 01 00520 1250 01 00550 1250 01 00600 1250 01 00650 1250 01 00700 1250 01 00750 1250 01 00800 1250 01 00850 1250 01 00900 1250 01 00950 1250 01 01000 1250 01 01050 1250 01 01100 1250 01 01150 1250 01 01200 1250 01 01250 1250 01 01300

HSS

Typ

G

N

NORM

DIN 1412 C

Punte serie extra corta HSS-G rettificate, Split Point Rivet Drills HSS-G Fully Ground, extra short, Split Point 118°

800 N/mm²

SPLIT POINT

ART. 1200

Confezione: 10 pezzi 10 piece pack Ø

L mm

Totale Spirale Overall Flute

mm 3,00 3,20 3,25 3,30 3,50 3,80 4,00 4,10 4,20 4,50

34

L mm

25

31 31 38 38 40 40 40 42 42 45

13 13 15 15 15 15 15 16 16 18

Ø Art.

mm

1200 03 00300 1200 03 00320 1200 03 00325 1200 03 00330 1200 03 00350 1200 03 00380 1200 03 00400 1200 03 00410 1200 03 00420 1200 03 00450

4,80 4,90 5,00 5,10 5,20 5,30 5,50 5,70 6,00

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute 48 48 50 50 50 50 50 52 52

20 20 22 22 22 22 22 24 24

Art. 1200 03 00480 1200 03 00490 1200 03 00500 1200 03 00510 1200 03 00520 1200 03 00530 1200 03 00550 1200 03 00570 1200 03 00600


25 Punte elicoidali DIN 1897 HSS-E (Co5), rettificate, Split Point Twist Drills DIN 1897 HSS-E (Co5) Fully Ground, Split Point

DIN

HSS-E

Typ

1897

Co5

N

DIN 1412 C

ART. 1260

135°

INOX

1100 N/mm²

SPLIT POINT

Punte di alta qualità rivestite al cobalto con grande resistenza termica. Particolarmente adatto per acciai legati e non legati e acciaio inox tipo V2A (AISI304) e V4A (AISI316).

High quality HSS Co-drills with outstanding high temperature-resistance. Especially for alloyed and unalloyed steels and materials like V2A and V4A.

Confezioni: / Packing-Unit:

Ø mm 2,00 2,50 2,70 3,00 3,10 3,20 3,25 3,30 3,50 4,00 4,10 4,20 4,50 4,80 4,90 5,00 5,10

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute 38 43 46 46 49 49 49 49 52 55 55 55 58 62 62 62 62

12 14 16 16 18 18 18 18 20 22 22 22 24 26 26 26 26

Ø Art.

mm

1260 01 00200 1260 01 00250 1260 01 00270 1260 01 00300 1260 01 00310 1260 01 00320 1260 01 00325 1260 01 00330 1260 01 00350 1260 01 00400 1260 01 00410 1260 01 00420 1260 01 00450 1260 01 00480 1260 01 00490 1260 01 00500 1260 01 00510

5,20  5,50  6,00  6,50  7,00  7,50  8,00  8,50  9,00  9,50 10,00 10,50 11,00 11,50 12,00 12,50 13,00

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute 62 66 66 70 74 74 79 79 84 84 89 89 95 95 102 102 102

BOHRCHAFT

fino a / up to Ø 10,0 mm = 10 pezzi / pcs fino a / up to Ø 13,0 mm = 5 pezzi / pcs

26 28 28 31 34 34 37 37 40 40 43 43 47 47 51 51 51

Art. 1260 01 00520 1260 01 00550 1260 01 00600 1260 01 00650 1260 01 00700 1260 01 00750 1260 01 00800 1260 01 00850 1260 01 00900 1260 01 00950 1260 01 01000 1260 01 01050 1260 01 01100 1260 01 01150 1260 01 01200 1260 01 01250 1260 01 01300

25

25

35


25 Punte a doppio tagliente HSS-G rettificate, Split Point Double Ended Drills HSS-G Fully Ground, Split Point

DIN 1412 C

ART. 1300

HSS G

NORM

118°

700 N/mm²

SPLIT POINT

Particolarmente adatte per materiali sottili come lamiera, acciaio piatto, profilati etc.

Especially designed for drilling thin materials like sheet-metal, flat-steel, profiles, etc.

Confezione: 10 pezzi 10 piece pack

BOHRCHAFT

Ø

L mm

Totale Spirale Overall Flute

mm 2,00 2,50 3,00 3,10 3,20 3,25 3,30 3,50 4,00

25

L mm

43 43 46 49 49 49 49 49 52

13 13 13 13 13 13 13 13 16

Ø Art.

mm

1300 01 00200 1300 01 00250 1300 01 00300 1300 01 00310 1300 01 00320 1300 01 00325 1300 01 00330 1300 01 00350 1300 01 00400

4,10 4,20 4,50 4,90 5,00 5,10 5,20 5,50 6,00

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute 55 55 58 62 62 62 62 66 66

16 16 16 16 16 16 16 19 19

Art. 1300 01 00410 1300 01 00420 1300 01 00450 1300 01 00490 1300 01 00500 1300 01 00510 1300 01 00520 1300 01 00550 1300 01 00600

Punte a centrare DIN 333 A 60° HSS-G rettificate Centre Drills DIN 333 A 60° HSS-G Fully Ground

ART. 1600

DIN

HSS

FORM

333

G

A /60°

Confezione: imballo singolo Individual packaging Ø

Ø mm

Codolo Totale Shank Overall

mm 1,00 1,25 1,60 2,00 2,50

36

L mm

3,15 3,15 4,00 5,00 6,30

25

31,5 31,5 35,5 40,0 45,0

Ø Art.

mm

1600 03 00100 1600 03 00125 1600 03 00160 1600 03 00200 1600 03 00250

3,15 4,00 5,00 6,30

Ø mm

L mm

Codolo Totale Shank Overall 8,00 10,00 12,50 16,00

50,0 56,0 63,0 71,0

Art. 1600 03 00315 1600 03 00400 1600 03 00500 1600 03 00630


25 Punte elicoidali DIN 340 HSS laminate Twist Drills DIN 340 HSS Roll Forged

ART. 1340

DIN

HSS

Typ

340

R

N

118°

Robuste punte per foratura standard in acciaio, ghisa, etc. Adatte anche per legno e plastica.

Standard drills for ordinary metal drilling, like steel, cast iron, etc. Also suitable for drilling wood and different plastic-materials.

Confezioni: / Packing-Unit: fino a / up to Ø 10,0 mm = 10 pezzi / pcs fino a / up to Ø 13,0 mm = 5 pezzi / pcs

mm 2,0 2,5 2,8 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,7 3,8 3,9 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 4,8 4,9 5,0 5,1

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute 85 95 100 100 106 106 106 112 112 112 119 119 119 119 119 126 126 126 132 132 132 132

56 62 66 66 69 69 69 73 73 73 78 78 78 78 78 82 82 82 87 87 87 87

Ø Art.

mm

1340 01 00200 1340 01 00250 1340 01 00280 1340 01 00300 1340 01 00310 1340 01 00320 1340 01 00330 1340 01 00340 1340 01 00350 1340 01 00370 1340 01 00380 1340 01 00390 1340 01 00400 1340 01 00410 1340 01 00420 1340 01 00430 1340 01 00440 1340 01 00450 1340 01 00480 1340 01 00490 1340 01 00500 1340 01 00510

5,2 5,5 5,8 6,0 6,2 6,3 6,5 6,8 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 9,5 10,0 10,5 11,0 11,5 12,0 12,5 13,0

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute 132 139 139 139 148 148 148 156 156 156 165 165 175 175 184 184 195 195 205 205 205

87 91 91 91 97 97 97 102 102 102 109 109 115 115 121 121 128 128 134 134 134

BOHRCHAFT

Ø

Art. 1340 01 00520 1340 01 00550 1340 01 00580 1340 01 00600 1340 01 00620 1340 01 00630 1340 01 00650 1340 01 00680 1340 01 00700 1340 01 00750 1340 01 00800 1340 01 00850 1340 01 00900 1340 01 00950 1340 01 01000 1340 01 01050 1340 01 01100 1340 01 01150 1340 01 01200 1340 01 01250 1340 01 01300

25

25

37


25 Punte elicoidali DIN 340 HSS-G rettificate, Split Point Twist Drills DIN 340 HSS-G Fully Ground, Split Point

DIN

HSS

Typ

340

G

N

DIN 1412 C

ART. 1350

118°

800 N/mm²

SPLIT POINT

Per fori profondi in metallo, acciaio e ghisa.

For drilling deeper holes in metal, steel and cast-steel.

Confezioni: / Packing-Unit:

BOHRCHAFT

fino a / up to Ø 10,0 mm = 10 pezzi / pcs fino a / up to Ø 13,0 mm = 5 pezzi / pcs fino a / up to Ø 16,0 mm = 1 pezzo / pc Ø mm

25

1,0 1,5 2,0 2,5 2,8 3,0 3,1 3,2 3,3 3,5 3,6 3,7 3,8 3,9 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 4,8 4,9 5,0 5,1 5,2

38

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute 56 70 85 95 100 100 106 106 106 112 112 112 119 119 119 119 119 126 126 126 132 132 132 132 132

25

33 45 56 62 66 66 69 69 69 73 73 73 78 78 78 78 78 82 82 82 87 87 87 87 87

Ø Art.

mm

1350 01 00100 1350 01 00150 1350 01 00200 1350 01 00250 1350 01 00280 1350 01 00300 1350 01 00310 1350 01 00320 1350 01 00330 1350 01 00350 1350 01 00360 1350 01 00370 1350 01 00380 1350 01 00390 1350 01 00400 1350 01 00410 1350 01 00420 1350 01 00430 1350 01 00440 1350 01 00450 1350 01 00480 1350 01 00490 1350 01 00500 1350 01 00510 1350 01 00520

5,3 5,4 5,5 5,8 6,0 6,2 6,5 6,8 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 9,5 10,0 10,2 10,5 11,0 11,5 12,0 12,5 13,0 14,0 16,0

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute 132 139 139 139 139 148 148 156 156 156 165 165 175 175 184 184 184 195 195 205 205 205 214 227

87 91 91 91 91 97 97 102 102 102 109 109 115 115 121 121 121 128 128 134 134 134 140 149

Art. 1350 01 00530 1350 01 00540 1350 01 00550 1350 01 00580 1350 01 00600 1350 01 00620 1350 01 00650 1350 01 00680 1350 01 00700 1350 01 00750 1350 01 00800 1350 01 00850 1350 01 00900 1350 01 00950 1350 01 01000 1350 01 01020 1350 01 01050 1350 01 01100 1350 01 01150 1350 01 01200 1350 01 01250 1350 01 01300 1350 02 01400 1350 02 01600


25 Punte elicoidali DIN 1869 HSS-G, Tipo N, rettificate, Split Point Twist Drills DIN 1869 HSS-G Type N Fully Ground, Split Point

DIN

HSS

Typ

1869

G

N

DIN 1412 C

ART. 1400

118°

800 N/mm²

SPLIT POINT

Per fori profondi in acciaio e metallo. Durante la foratura assicurare la necessaria lubrificazione. La velocità di foratura e l’avanzamento vanno calcolati in base alla stabilità del trapano.

For drilling very deep holes in steel/metal. When drilling please care for sufficient cooling. Cutting speed and drill feed must be in relation to stability of drill.

Ø mm

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute

Serie 1 / Series 1 2,0 125 2,5 140 3,0 150 3,2 155 3,3 155 3,5 165 4,0 175 4,2 175 4,5 185 5,0 195 5,5 205 6,0 205 6,5 215 7,0 225 7,5 225 8,0 240 8,5 240 9,0 250 9,5 250 10,0 265 10,5 265 11,0 280 11,5 280 12,0 295 12,5 295 13,0 295 Serie 2 / Series 2 3,0 190 3,2 200 3,3 200 3,5 210 4,0 220 4,2 220 4,5 235 5,0 245 5,5 260

Ø Art.

85 85 100 105 105 115 120 120 125 135 140 140 150 155 155 165 165 175 175 185 185 195 195 205 205 205

1400 07 10200 1400 07 10250 1400 07 10300 1400 07 10320 1400 07 10330 1400 07 10350 1400 07 10400 1400 07 10420 1400 07 10450 1400 07 10500 1400 07 10550 1400 07 10600 1400 07 10650 1400 07 10700 1400 07 10750 1400 07 10800 1400 07 10850 1400 07 10900 1400 07 10950 1400 07 11000 1400 07 11050 1400 07 11100 1400 07 11150 1400 07 11200 1400 07 11250 1400 07 11300

130 135 135 145 150 150 160 170 180

1400 07 20300 1400 07 20320 1400 07 20330 1400 07 20350 1400 07 20400 1400 07 20420 1400 07 20450 1400 07 20500 1400 07 20550

mm

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute

6,0 260 6,5 275 7,0 290 7,5 290 8,0 305 8,5 305 9,0 320 9,5 320 10,0 340 10,5 340 11,0 365 11,5 365 12,0 375 12,5 375 13,0 375 Serie 3 / Series 3 3,5 265 4,0 280 4,2 280 4,5 295 5,0 315 5,5 330 6,0 330 6,5 350 7,0 370 7,5 370 8,0 390 8,5 390 9,0 410 10,0 430 10,5 430 11,0 455 11,5 455 12,0 480 12,5 480 13,0 480

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

Art.

180 190 200 200 210 210 220 220 235 235 250 250 260 260 260

1400 07 20600 1400 07 20650 1400 07 20700 1400 07 20750 1400 07 20800 1400 07 20850 1400 07 20900 1400 07 20950 1400 07 21000 1400 07 21050 1400 07 21100 1400 07 21150 1400 07 21200 1400 07 21250 1400 07 21300

180 190 190 200 210 225 225 235 250 250 265 265 280 295 295 310 310 330 330 330

1400 07 30350 1400 07 30400 1400 07 30420 1400 07 30450 1400 07 30500 1400 07 30550 1400 07 30600 1400 07 30650 1400 07 30700 1400 07 30750 1400 07 30800 1400 07 30850 1400 07 30900 1400 07 31000 1400 07 31050 1400 07 31100 1400 07 31150 1400 07 31200 1400 07 31250 1400 07 31300

25

25

39


25 Punte elicoidali attacco CM DIN 345 HSS laminate Taper Shank Drills DIN 345 HSS Roll Forged

ART. 1450

DIN

HSS

345

Typ

700 118°

N

N/mm²

Punte standard per acciaio, ghisa (sia che legati che non). Temprate con finitura lucida.

Standard drills for use in steel and cast-steel (alloyed and unalloyed). Steam tempered and outside polished.

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

40

Ø

L mm

L mm

mm

Totale Overall

Spirale Flute

10,0 10,2 10,5 11,0 11,5 12,0 12,5 13,0 13,5 14,0 14,5 15,0 15,5 16,0 16,5 17,0 17,5 18,0 18,5 19,0 19,5 20,0 20,5 21,0 21,5 22,0 22,5 23,0 23,5 24,0 24,5 25,0 25,5 26,0 26,5 27,0 27,5 28,0 28,5 29,0 29,5 30,0 30,5 31,0 31,5 32,0

168 168 168 175 175 182 182 182 189 189 212 212 218 218 223 228 228 228 233 233 238 238 243 243 248 248 253 253 276 281 281 281 286 286 286 291 291 291 296 296 296 296 301 301 301 334

25

87 87 87 94 94 101 101 101 108 108 114 114 120 120 125 130 130 130 135 135 140 140 145 145 150 150 155 155 155 160 160 160 165 165 165 170 170 170 175 175 175 175 180 180 180 185

Ø

L mm

L mm

CM MT

Art.

mm

Totale Overall

Spirale Flute

CM MT

Art.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4

1450 03 01000 1450 03 01020 1450 03 01050 1450 03 01100 1450 03 01150 1450 03 01200 1450 03 01250 1450 03 01300 1450 03 01350 1450 03 01400 1450 03 01450 1450 03 01500 1450 03 01550 1450 03 01600 1450 03 01650 1450 03 01700 1450 03 01750 1450 03 01800 1450 03 01850 1450 03 01900 1450 03 01950 1450 03 02000 1450 03 02050 1450 03 02100 1450 03 02150 1450 03 02200 1450 03 02250 1450 03 02300 1450 03 02350 1450 03 02400 1450 03 02450 1450 03 02500 1450 03 02550 1450 03 02600 1450 03 02650 1450 03 02700 1450 03 02750 1450 03 02800 1450 03 02850 1450 03 02900 1450 03 02950 1450 03 03000 1450 03 03050 1450 03 03100 1450 03 03150 1450 03 03200

32,5 33,0 33,5 34,0 34,5 35,0 35,5 36,0 36,5 37,0 37,5 38,0 38,5 39,0 39,5 40,0 40,5 41,0 41,5 42,0 42,5 43,0 43,5 44,0 44,5 45,0 45,5 46,0 46,5 47,0 47,5 48,0 48,5 49,0 49,5 50,0 51,0 52,0 53,0 54,0 55,0 56,0 57,0 58,0 59,0 60,0

334 334 334 339 339 339 339 344 344 344 344 349 349 349 349 349 354 354 354 354 354 359 359 359 359 359 364 364 364 364 364 369 369 369 369 369 412 412 412 417 417 417 422 422 422 422

185 185 185 190 190 190 190 195 195 195 195 200 200 200 200 200 205 205 205 205 205 210 210 210 210 210 215 215 215 215 215 220 220 220 220 220 225 225 225 230 230 230 235 235 235 235

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

1450 03 03250 1450 03 03300 1450 03 03350 1450 03 03400 1450 03 03450 1450 03 03500 1450 03 03550 1450 03 03600 1450 03 03650 1450 03 03700 1450 03 03750 1450 03 03800 1450 03 03850 1450 03 03900 1450 03 03950 1450 03 04000 1450 03 04050 1450 03 04100 1450 03 04150 1450 03 04200 1450 03 04250 1450 03 04300 1450 03 04350 1450 03 04400 1450 03 04450 1450 03 04500 1450 03 04550 1450 03 04600 1450 03 04650 1450 03 04700 1450 03 04750 1450 03 04800 1450 03 04850 1450 03 04900 1450 03 04950 1450 03 05000 1450 15 05100 1450 15 05200 1450 15 05300 1450 15 05400 1450 15 05500 1450 15 05600 1450 15 05700 1450 15 05800 1450 15 05900 1450 15 06000


25 Punte elicoidali attacco CM DIN 345 HSS laminate Taper Shank Drills DIN 345 HSS Roll Forged

ART. 1450

Cassetta in metallo / Metal Boxes Tipo Type

Contenuto Content

MK 10-1 MK 10-2

Art.

10 pz / pcs 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 mm Ø 1450 14 10001 10 pz / pcs 14 / 16 / 18 / 20 / 22 / 24 / 25 / 26 / 28 / 30 mm Ø 1450 14 10002

BOHRCHAFT

Punte elicoidali DIN 345 HSS-E (Co5) Tipo N Taper Shank Drills DIN 345 HSS-E (Co5) Type N

25

ART. 1470

DIN

HSS-E

Typ

345

Co5

N

1200 130°

N/mm²

Per acciaio legato e non legato, ghisa, ghisa malleabile, acciaio inox tipo V2A (AISI304) e V4A (AISI316).

For steel and cast steel alloyed and unalloyed, cast iron, annealed cast iron, stainless steel like V2A and V4A.

Confezione: imballo singolo Individual packaging Ø mm 10,0 11,0 11,5 12,0 12,5 13,0 13,5 14,0 14,5 15,0 15,5 16,0 16,5 17,0 17,5 18,0 18,5 19,0 19,5 20,0 20,5 21,0 21,5 22,0 22,5

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute 168 175 175 182 182 182 189 189 212 212 218 218 223 228 228 228 233 233 238 238 243 243 248 248 253

87 94 94 101 101 101 108 108 114 114 120 120 125 130 130 130 135 135 140 140 145 145 150 150 155

Ø CM MT

Art.

mm

1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

1470 03 01000 1470 03 01100 1470 03 01150 1470 03 01200 1470 03 01250 1470 03 01300 1470 03 01350 1470 03 01400 1470 03 01450 1470 03 01500 1470 03 01550 1470 03 01600 1470 03 01650 1470 03 01700 1470 03 01750 1470 03 01800 1470 03 01850 1470 03 01900 1470 03 01950 1470 03 02000 1470 03 02050 1470 03 02100 1470 03 02150 1470 03 02200 1470 03 02250

23,0 23,5 24,0 24,5 25,0 26,0 27,0 27,5 28,0 28,5 29,0 29,5 30,0 31,0 32,0 33,0 34,0 35,0 36,0 37,0 38,0 39,0 40,0 45,0 50,0

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute 253 276 281 281 281 286 291 291 291 296 296 296 296 301 334 334 339 339 344 344 349 349 349 359 369

155 155 160 160 160 165 170 170 170 175 175 175 175 180 185 185 190 190 195 195 200 200 200 210 220

CM MT

Art.

2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

1470 03 02300 1470 03 02350 1470 03 02400 1470 03 02450 1470 03 02500 1470 03 02600 1470 03 02700 1470 03 02750 1470 03 02800 1470 03 02850 1470 03 02900 1470 03 02950 1470 03 03000 1470 03 03100 1470 03 03200 1470 03 03300 1470 03 03400 1470 03 03500 1470 03 03600 1470 03 03700 1470 03 03800 1470 03 03900 1470 03 04000 1470 03 04500 1470 03 05000

25

41


25 Bussole di riduzione DIN 2185 Reduction Sleeves DIN 2185 DIN ART. 1460

2185

Temprate, per utensili con attacco conico. CM / MT

L mm

Esterno / Interno Outside / Inside

Totale Overall

Art.

 92  99 112 124

1460 03 00021 1460 03 00031 1460 03 00032 1460 03 00041

2 3 3 4

/ / / /

1 1 2 1

Fully hardened, for tools with morse taper shanks. CM / MT

L mm

Esterno / Interno Outside / Inside

Totale Overall

Art.

124 140 156 171

1460 03 00042 1460 03 00043 1460 03 00053 1460 03 00054

4 4 5 5

/ / / /

2 3 3 4

Bussole di estensione DIN 2187 Extension Sleeves DIN 2187 DIN ART. 1461

2187

BOHRCHAFT

Temprate, per utensili con attacco conico.

25

Fully hardened, for tools with morse taper shanks.

CM / MT

L mm

CM / MT

L mm

Esterno / Interno Outside / Inside 1 / 1 1 / 2 1 / 3 2 / 1 2 / 2 2 / 3 2 / 4 3 / 1

Totale Overall 145 160 181 160 175 196 221 175

Esterno / Interno Outside / Inside 3 / 2 3 / 3 3 / 4 4 / 1 4 / 2 4 / 3 4 / 4 4 / 5

Totale Overall 194 215 240 200 210 140 265 300

Art. 1461 03 00011 1461 03 00012 1461 03 00013 1461 03 00021 1461 03 00022 1461 03 00023 1461 03 00024 1461 03 00031

Art. 1461 03 00032 1461 03 00033 1461 03 00034 1461 03 00041 1461 03 00042 1461 03 00043 1461 03 00044 1461 03 00045

Estrattori DIN 317 Drill Drifts DIN 317 DIN

ART. 1462

317

Temprati, per attacchi conici DIN 228.

Fully hardened, for cone chuck DIN 228.

L mm per CM for MT 1+2 3

Totale Overall 140 190

L mm Art. 1462 07 00012 1462 07 00003

per CM for MT 4 5+6

Totale Overall 225 265

Art. 1462 07 00004 1462 07 00056

Attacchi conici DIN 238 Drill Chuck Arbor DIN 238 DIN

ART. 1463

238

Rettificati e temprati; adatti per utensili con attacco CM.

Fully hardened and milled for using chucks on machines with Morse Taper Shank.

L mm CM MT 1 1 1 2 2 2

42

25

Attacco Chuck Cone B 10 B 12 B 16 B 10 B 12 B 16

Totale Overall 86 90 97 101 105 112

L mm Art. 1463 03 00110 1463 03 00112 1463 03 00116 1463 03 00210 1463 03 00212 1463 03 00216

CM MT 2 3 3 3 4 4

Attacco Chuck Cone B 18 B 12 B 16 B 18 B 16 B 18

Totale Overall 120 124 131 139 156 164

Art. 1463 03 00218 1463 03 00312 1463 03 00316 1463 03 00318 1463 03 00416 1463 03 00418


Utensili da taglio a filettare Thread cutting tools


25 Maschi a mano DIN 352 HSS-G, rettificati, M Hand Taps DIN 352 HSS-G, Fully Ground, M

ART. 4100

Nr. 1

DIN

M

HSS ISO2

352

· · · · ·

Nr. 2

G

800 60°

6H

Nr. 3

N/mm²

Filettatura metrica ISO DIN 13 Per fori passanti e ciechi N° 1: sgrossatore, 6-8 spire N° 2: intermedio, 4-5 spire N° 3: finitore, 2-3 spire

· · · · ·

For cutting metric ISO-Thread DIN 13 For through- and blind holes No. 1 Taper 6 – 8 pitch chamfer No. 2 Second 4 – 5 pitch chamfer No. 3 Plug 2 – 3 pitch chamfer

BOHRCHAFT

Confezione: 3 pezzi, unico imballo 3 piece pack Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

M

mm

Filetto Thread

Passo Pitch

M2 M 2,5 M3 M 3,5 M4 M5 M6 M7 M8 M9 M 10 M 12 M 14 M 16 M 18 M 20 M 22 M 24 M 27 M 30 M 33 M 36

0,40 0,45 0,50 0,60 0,70 0,80 1,00 1,00 1,25 1,25 1,50 1,75 2,00 2,00 2,50 2,50 2,50 3,00 3,00 3,50 3,50 4,00

Ø mm

L mm

Pre-foro Totale Core Hole Overall 1,60 2,05 2,50 2,90 3,30 4,20 5,00 6,00 6,80 7,80 8,50 10,20 12,00 14,00 15,50 17,50 19,50 21,00 24,00 26,50 29,50 32,00

36 40 40 45 45 50 50 50 56 63 70 75 80 80 95 95 100 110 110 125 125 150

L mm

mm

Set

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

Art.

Art.

Art.

Art.

4100 11 00200 4100 11 00250 4100 11 00300 4100 11 00350 4100 11 00400 4100 11 00500 4100 11 00600 4100 11 00700 4100 11 00800 4100 11 00900 4100 11 01000 4100 11 01200 4100 11 01400 4100 11 01600 4100 11 01800 4100 11 02000 4100 11 02200 4100 11 02400 4100 11 02700 4100 11 03000 4100 11 03300 4100 11 03600

4100 11 10200 4100 11 10250 4100 11 10300 4100 11 10350 4100 11 10400 4100 11 10500 4100 11 10600 4100 11 10700 4100 11 10800 4100 11 10900 4100 11 11000 4100 11 11200 4100 11 11400 4100 11 11600 4100 11 11800 4100 11 12000 4100 11 12200 4100 11 12400 4100 11 12700 4100 11 13000 4100 11 13300 4100 11 13600

4100 11 20200 4100 11 20250 4100 11 20300 4100 11 20350 4100 11 20400 4100 11 20500 4100 11 20600 4100 11 20700 4100 11 20800 4100 11 20900 4100 11 21000 4100 11 21200 4100 11 21400 4100 11 21600 4100 11 21800 4100 11 22000 4100 11 22200 4100 11 22400 4100 11 22700 4100 11 23000 4100 11 23300 4100 11 23600

4100 11 30200 4100 11 30250 4100 11 30300 4100 11 30350 4100 11 30400 4100 11 30500 4100 11 30600 4100 11 30700 4100 11 30800 4100 11 30900 4100 11 31000 4100 11 31200 4100 11 31400 4100 11 31600 4100 11 31800 4100 11 32000 4100 11 32200 4100 11 32400 4100 11 32700 4100 11 33000 4100 11 33300 4100 11 33600

Filetto Quadro Thread Square 8 9 11 13 13 16 19 19 22 22 24 29 30 32 40 40 40 50 50 56 56 63

2,1 2,1 2,7 3,0 3,4 4,9 4,9 4,9 4,9 5,5 5,5 7,0 9,0 9,0 11,0 12,0 14,5 14,5 16,0 18,0 20,0 22,0

Confezione: 3 pezzi, unico imballo 3 piece pack

44

M

mm

Ø mm

L mm

L mm

mm

Set

Filetto Thread

Passo Pitch

Pre-foro Core Hole

Totale Overall

Filetto Thread

Quadro Square

Art.

M3 M4 M5 M6 M8 M 10 M 12

0,50 0,70 0,80 1,00 1,25 1,50 1,75

2,5 3,3 4,2 5,0 6,8 8,5 10,2

40 45 50 50 56 70 75

11 13 16 19 22 24 29

2,7 3,4 4,9 4,9 4,9 5,5 7,0

4100 07 00300 4100 07 00400 4100 07 00500 4100 07 00600 4100 07 00800 4100 07 01000 4100 07 01200

25


25 Maschi a mano DIN 352 HSS-G, rettificati, M Hand Taps DIN 352 HSS-G, Fully Ground, M

Cassetta in ABS / ABS Boxes Tipo Type

Contenuto Content

G 12-K

21 pz / pcs

GK 12-K

28 pz / pcs

Maschi a mano / Hand-Tap DIN 352 HSS-G // M 3 - M 12 Sets 3 pz / pcs Maschi a mano / Hand-Tap DIN 352 HSS-G // M 3 - M 12 Sets 3 pz / pcs + Punte / Drills DIN 338 2,5 / 3,3 / 4,2 / 5,0 / 6,8 / 8,5 / 10,2 mm Ø

Art. 4100 13 30021 4100 13 30028

Tipo Type

Contenuto Content

G 12

21 pz / pcs

GK 12

28 pz / pcs

GS 25

31 pz / pcs

GW 12

44 pz / pcs M 3 - M 12

GW 20

54 pz / pcs M 3 - M 20

Maschi a mano / Hand-Tap DIN 352 HSS-G // M 3 - M 12 Sets 3 pz / pcs Maschi a mano / Hand-Tap DIN 352 HSS-G // M 3 - M 12 Sets 3 pz / pcs + Punte / Drills DIN 338 2,5 / 3,3 / 4,2 / 5,0 / 6,8 / 8,5 / 10,2 mm Ø Maschi a mano / Hand-Tap DIN 352 HSS-G // M 3 - M 12 Sets 3 pz / pcs Filiere tonde / Round Dies HSS-G (25 mm Ø), M 3 - M 12 Porta filiere / Holder DIN 225, 25 x 9 Giramaschi / Tap-Wrench DIN 1814 Gr. 1,5 Giravite / Screwdriver Maschi a mano / Hand-Tap DIN 352 HSS-G // M 3 - M 12 Sets 3 pz / pcs Filiere tonde / Round Dies DIN EN 22568 HSS-G, M 3 - M 12 Porta filiere / Holder DIN 225 20 x 5 / 20 x 7 / 25 x 9 / 30 x 11 / 38 x 14 Giramaschi / Tap-Wrench DIN 1814 Gr. 1 + 2 Contafiletti / Gauge Giravite / Screwdriver Punte / Drills DIN 338 HSS-G 2,5 / 3,3 / 4,2 / 5,0 / 6,8 / 8,5 / 10,2 mm Maschi a mano / Hand-Tap DIN 352 HSS-G // M 3 - M 20 Sets 3 pz / pcs Filiere tonde / Round Dies DIN EN 22568 HSS-G, M 3 - M 20 Porta filiere / Holder DIN 225 20 x 5 / 20 x 7 / 25 x 9 / 30 x 11 / 38 x 14 / 45 x 18 Giramaschi / Tap-Wrenches DIN 1814 Gr. 1 + 3 Contafiletti / Gauge Giravite / Screwdriver

BOHRCHAFT

Cassette in metallo / Metal Boxes Art. 4100 14 10021 4100 14 10028

25

6000 14 10025

6000 14 10044

6000 14 10054

25

45


25 Maschi a mano DIN 2181 HSS-G, rettificati, MF Hand Taps DIN 2181 HSS-G, Fully Ground, MF

ART. 4101

MF

Nr. 1

DIN

HSS ISO2

2181

· · · ·

Nr. 2

G

6H

800 60°

N/mm²

Filettatura metrica ISO DIN 13 Per fori passanti e ciechi N° 1: sgrossatore, 5-6 spire N° 2: finitore, 2-3 spire

· · · ·

For cutting metric fine ISO-Thread DIN 13 For through- and blind hole No. 1 Taper 5 – 6 pitch chamfer No. 2 Plug 2 – 3 pitch chamfer

BOHRCHAFT

Confezione: 2 pezzi, unico imballo 2 piece pack Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

46

MF

mm

Ø mm

L mm

L mm

mm

Set

Nr. 1

Nr. 2

Filetto Thread

Passo Pitch

Pre-foro Core Hole

Totale Overall

Filetto Thread

Quadro Square

Art.

Art.

Art.

MF 3 MF 4 MF 5 MF 6 MF 6 MF 8 MF 8 MF 9 MF 10 MF 10 MF 10 MF 12 MF 12 MF 12 MF 14 MF 14 MF 14 MF 16 MF 16 MF 16 MF 18 MF 18 MF 18 MF 20 MF 20 MF 20 MF 22 MF 24 MF 24 MF 25 MF 26 MF 27 MF 28 MF 30 MF 30 MF 32 MF 35 MF 36 MF 36 MF 40

0,35 0,50 0,50 0,50 0,75 0,75 1,00 1,00 0,75 1,00 1,25 1,00 1,25 1,50 1,00 1,25 1,50 1,00 1,25 1,50 1,00 1,50 2,00 1,00 1,50 2,00 1,50 1,50 2,00 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 2,00 1,50 1,50 1,50 2,00 1,50

2,65 3,50 4,50 5,50 5,20 7,20 7,00 8,00 9,20 9,00 8,80 11,00 10,80 10,50 13,00 12,80 12,50 15,00 14,75 14,50 17,00 16,50 16,00 19,00 18,50 18,00 20,50 22,50 22,00 23,50 24,50 25,50 26,50 28,50 28,00 30,50 33,50 34,50 34,00 38,50

40 45 50 50 50 50 56 63 63 63 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 80 80 80 80 80 80 80 90 90 90 90 90 90 90 90 90 100 100 125 110

9 10 12 14 14 19 22 20 20 20 24 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 25 25 40 25

2,7 3,4 4,9 4,9 4,9 4,9 4,9 5,5 5,5 5,5 5,5 7,0 7,0 7,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 11,0 11,0 11,0 12,0 12,0 12,0 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 16,0 16,0 18,0 18,0 18,0 22,0 22,0 22,0 24,0

4101 11 00303 4101 11 00405 4101 11 00505 4101 11 00605 4101 11 00607 4101 11 00807 4101 11 00810 4101 11 00910 4101 11 01007 4101 11 01010 4101 11 01012 4101 11 01210 4101 11 01212 4101 11 01215 4101 11 01410 4101 11 01412 4101 11 01415 4101 11 01610 4101 11 01612 4101 11 01615 4101 11 01810 4101 11 01815 4101 11 01820 4101 11 02010 4101 11 02015 4101 11 02020 4101 11 02215 4101 11 02415 4101 11 02420 4101 11 02515 4101 11 02615 4101 11 02715 4101 11 02815 4101 11 03015 4101 11 03020 4101 11 03215 4101 11 03515 4101 11 03615 4101 11 03620 4101 11 04015

4101 11 10303 4101 11 10405 4101 11 10505 4101 11 10605 4101 11 10607 4101 11 10807 4101 11 10810 4101 11 10910 4101 11 11007 4101 11 11010 4101 11 11012 4101 11 11210 4101 11 11212 4101 11 11215 4101 11 11410 4101 11 11412 4101 11 11415 4101 11 11610 4101 11 11612 4101 11 11615 4101 11 11810 4101 11 11815 4101 11 11820 4101 11 12010 4101 11 12015 4101 11 12020 4101 11 12215 4101 11 12415 4101 11 12420 4101 11 12515 4101 11 12615 4101 11 12715 4101 11 12815 4101 11 13015 4101 11 13020 4101 11 13215 4101 11 13515 4101 11 13615 4101 11 13620 4101 11 14015

4101 11 20303 4101 11 20405 4101 11 20505 4101 11 20605 4101 11 20607 4101 11 20807 4101 11 20810 4101 11 20910 4101 11 21007 4101 11 21010 4101 11 21012 4101 11 21210 4101 11 21212 4101 11 21215 4101 11 21410 4101 11 21412 4101 11 21415 4101 11 21610 4101 11 21612 4101 11 21615 4101 11 21810 4101 11 21815 4101 11 21820 4101 11 22010 4101 11 22015 4101 11 22020 4101 11 22215 4101 11 22415 4101 11 22420 4101 11 22515 4101 11 22615 4101 11 22715 4101 11 22815 4101 11 23015 4101 11 23020 4101 11 23215 4101 11 23515 4101 11 23615 4101 11 23620 4101 11 24015

25


25 Maschi a mano DIN 2181 HSS-G, rettificati, MF Hand Taps DIN 2181 HSS-G, Fully Ground, MF

Cassetta in metallo / Metal Box

GW 43

Contenuto Content

Art.

43 pz / pcs Maschi a mano / Hand-Tap 6000 14 10043 MF 3 – MF 20 DIN 2181 HSS-G Sets 2 pz / pcs Filiere tonde / Round Dies DIN EN 22568 HSS-G MF3 x 0,35 - MF4 x 0,5 - MF5 x 0,5 - MF6 x 0,75 MF8 x 1,0 - MF10 x 1,0 - MF12 x 1,5 - MF14 x 1,5 - MF16 x 1,5 - MF18 x 1,50 - MF20 x 1,5 Porta filiere / Holders DIN 225 20 x 5 / 20 x 7 / 25 x 9 / 30 x 11 / 38 x 10 / 45 x 14 Giramaschi / Tap-Wrenches DIN 1814 Gr. 1 + 3 Contafiletti / Gauge Giravite / Screwdriver

BOHRCHAFT

Tipo Type

25 Assortimento per garages ed officine Tipo FIAT Garage and workshop set, FIAT type

Cassetta legno / Wooden case Tipo Type BT 64

Contenuto Content

Art.

110 pz / pcs Maschi a mano / Hand Tap 2 pz / pcs 6400 00 00110 Ø 2 / 3 / 4x0,7 / 5x0,8 / 6x0,75 / 6x1 / 7x0,75 / 7x1 / 8x0,75 / 8x1 / 8x1,25 / 9x0,75 / 9x1 / 9x1,25 / 10x0,75 / 10x1 / 10x1,25 / 10x1,5 / 11x0,75 / 11x1 / 11x1,25 / 11x1,5 / 12x0,75 / 12x1 / 12x1,25 / 12x1,5 / 12x1,75 / 14x1 / 14x1,25 / 14x1,5 / 14x2 / 16x1 / 16x1,5 / 16x2 / 18x1,5 mm Filiere / Dies (25,4) Ø 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 mm Filiere / Dies (38,1) Ø 10 / 11 / 12 / 14 / 16 mm Filiere / Dies (25,4) Ø 6 / 7 / 8x0,75 / 8x1 / 9x0,75 / 9x1 mm Filiere / Dies (38,1) Ø 10x0,75 / 10x1 / 10x1,25 / 11x0,75 / 11x1 / 11x1,25 / 12x0,75 / 12x1 / 12x1,25 / 12x1,5 / 14x1 / 14x1,25 / 14x1,5 / 16x1 / 16x1,5 / 18x1,5 mm Porta filiere / Holder gr. 1-2 Giramaschi / Tap Wrench gr. 1-3 Portautensili / Tool holder gr. 1

25

47


25 Maschi a mano DIN 5157 HSS-G, rettificati, G/BSP Hand Taps DIN 5157 HSS-G, Fully Ground, G/BSP

ART. 4102

Nr. 1

Nr. 2

G

DIN

HSS

BSP

5157

G

800 55°

N/mm²

·P er filettatura Whitworth secondo DIN ISO 228/1 per fori passanti e ciechi · N° 1: sgrossatore, 5-6 spire · N° 2: finitore, 2-3 spire

·F or cutting whitworth pipe threads acc. to DIN ISO 228/1 for through- and blind hole · No. 1 Taper 5 – 6 pitch chamfer · No. 2 Plug 2 – 3 pitch chamfer

BOHRCHAFT

Confezione: 2 pezzi, unico imballo 2 piece pack Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

G

Ø mm

L mm

L mm

mm

Set

Nr. 1

Nr. 2

Ø

Passo/Inch Pitch/Inch

Pre-foro Core Hole

Totale Overall

Filetto Thread

Quadro Square

Art.

Art.

Art.

G 1/8" G 1/4" G 3/8" G 1/2" G 5/8" G 3/4" G 7/8" G 1"

28 19 19 14 14 14 14 11

8,80 11,80 15,25 19,00 21,00 24,50 28,25 30,75

63 70 70 80 80 90 90 100

20 22 22 22 22 22 22 25

5,5 9,0 9,0 12,0 14,5 16,0 18,0 20,0

4102 11 00018 4102 11 00014 4102 11 00038 4102 11 00012 4102 11 00058 4102 11 00034 4102 11 00078 4102 11 00100

4102 11 10018 4102 11 10014 4102 11 10038 4102 11 10012 4102 11 10058 4102 11 10034 4102 11 10078 4102 11 10100

4102 11 20018 4102 11 20014 4102 11 20038 4102 11 20012 4102 11 20058 4102 11 20034 4102 11 20078 4102 11 20100

Cassetta in metallo / Metal Box Tipo Type GW 28

48

25

Contenuto Content

Art.

28 pz / pcs Maschi a mano / Hand-Tap 6000 14 10028 G 1/8" – G 1" DIN 5157 HSS-G Sets 2 pz / pcs G 1/8" / G 1/4" / G 3/8" / G 1/2" / G 3/4" / G 1" Filiere tonde / Round Dies DIN EN 24231 HSS-G G 1/8" / G 1/4" / G 3/8" / G 1/2" / G 3/4" / G 1" Porta filiere / Holders DIN 225 30 x 11 / 38 x 10 / 45 x 14 / 55 x 16 / 65 x 18 Giramaschi / Tap-Wrenches DIN 1814 Gr. 1 + 3 + 5 Contafiletti / Gauge Giravite / Screwdriver


25 Maschi a mano tipo DIN 352 HSS-G, rettificati, BSW Hand Taps similar to DIN 352 HSS-G, Fully Ground, BSW

ART. 4103

Nr. 1

BSW ~DIN

Nr. 2

HSS G

352

Nr. 3

800 55°

N/mm²

·P er filettatura BSW Whitworth secondo BS 84 per fori passanti e ciechi · N° 1: sgrossatore, 6-8 spire · N° 2: intermedio, 4-5 spire · N° 3: finitore, 2-3 spire

·F or cutting british-standard-whitworth-threads acc. to BS 84 for through- and blind hole · No. 1 Taper 6 – 8 pitch chamfer · No. 2 Second 4 – 5 pitch chamfer · No. 3 Plug 2 – 3 pitch chamfer

BOHRCHAFT

Confezione: 3 pezzi, unico imballo 3 piece pack

Confezione: imballo singolo Individual packaging

BSW Ø W 1/8" W 5/32" W 3/16" W 1/4" W 5/16" W 3/8" W 7/16" W 1/2" W 9/16" W 5/8" W 3/4" W 7/8" W 1"

Ø mm

L mm

L mm

mm

Passo/Inch Pre-foro Totale Filetto Quadro Pitch/Inch Core Hole Overall Thread Square 40 32 24 20 18 16 14 12 12 11 10  9  8

2,60 3,10 3,60 5,10 6,50 7,90 9,30 10,50 12,00 13,50 16,50 19,25 22,00

40 45 50 50 56 70 70 75 80 80 95 100 110

12 14 18 19 22 24 24 29 30 32 40 40 50

2,7 3,4 4,9 4,9 4,9 5,5 6,2 7,0 9,0 9,0 11,0 14,5 14,5

Set

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

Art.

Art.

Art.

Art.

4103 11 00018 4103 11 00532 4103 11 00316 4103 11 00014 4103 11 00516 4103 11 00038 4103 11 00716 4103 11 00012 4103 11 00916 4103 11 00058 4103 11 00034 4103 11 00078 4103 11 00100

4103 11 10018 4103 11 10532 4103 11 10316 4103 11 10014 4103 11 10516 4103 11 10038 4103 11 10716 4103 11 10012 4103 11 10916 4103 11 10058 4103 11 10034 4103 11 10078 4103 11 10100

4103 11 20018 4103 11 20532 4103 11 20316 4103 11 20014 4103 11 20516 4103 11 20038 4103 11 20716 4103 11 20012 4103 11 20916 4103 11 20058 4103 11 20034 4103 11 20078 4103 11 20100

4103 11 30018 4103 11 30532 4103 11 30316 4103 11 30014 4103 11 30516 4103 11 30038 4103 11 30716 4103 11 30012 4103 11 30916 4103 11 30058 4103 11 30034 4103 11 30078 4103 11 30100

25

25

49


25 Maschi a mano tipo DIN 352 HSS-G, rettificati, UNC Hand Taps similar to DIN 352 HSS-G, Fully Ground, UNC

ART. 4104

Nr. 1

UNC ~DIN 352

Nr. 2

HSS

Tol.

G

2B

Nr. 3

800 60°

N/mm²

·P er filettatura americana UNC secondo ANSI B1.1 per fori passanti e ciechi · N° 1: sgrossatore, 6-8 spire · N° 2: intermedio, 4-5 spire · N° 3: finitore, 2-3 spire

· For cutting american unified national coarse thread acc. to ANSI B1. 1 for through- and blind hole · No. 1 Taper 6 – 8 pitch chamfer · No. 2 Second 4 – 5 pitch chamfer · No. 3 Plug 2 – 3 pitch chamfer

BOHRCHAFT

Confezione: 3 pezzi, unico imballo 3 piece pack

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

UNC Ø Nr. 6 Nr. 8 Nr. 10 Nr. 12 1/4" 5/16" 3/8" 7/16" 1/2" 9/16" 5/8" 3/4" 7/8" 1"

50

25

Ø mm

L mm

Passo/Inch Pre-foro Totale Pitch/Inch Core Hole Overall 32 32 24 24 20 18 16 14 13 12 11 10  9  8

2,85 3,50 3,90 4,50 5,20 6,60 8,00 9,40 10,80 12,20 13,50 16,50 19,50 22,25

45 45 50 50 50 56 70 70 75 80 80 95 100 110

L mm

mm

Filetto Quadro Thread Square 14 14 16 18 19 22 24 24 29 30 32 40 40 50

3,0 3,4 4,9 4,9 4,9 4,9 5,5 6,2 7,0 9,0 9,0 11,0 14,5 14,5

Set

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

Art.

Art.

Art.

Art.

4104 11 00632 4104 11 00832 4104 11 01024 4104 11 01224 4104 11 00014 4104 11 00516 4104 11 00038 4104 11 00716 4104 11 00012 4104 11 00916 4104 11 00058 4104 11 00034 4104 11 00078 4104 11 00100

4104 11 10632 4104 11 10832 4104 11 11024 4104 11 11224 4104 11 10014 4104 11 10516 4104 11 10038 4104 11 10716 4104 11 10012 4104 11 10916 4104 11 10058 4104 11 10034 4104 11 10078 4104 11 10100

4104 11 20632 4104 11 20832 4104 11 21024 4104 11 21224 4104 11 20014 4104 11 20516 4104 11 20038 4104 11 20716 4104 11 20012 4104 11 20916 4104 11 20058 4104 11 20034 4104 11 20078 4104 11 20100

4104 11 30632 4104 11 30832 4104 11 31024 4104 11 31224 4104 11 30014 4104 11 30516 4104 11 30038 4104 11 30716 4104 11 30012 4104 11 30916 4104 11 30058 4104 11 30034 4104 11 30078 4104 11 30100


25 Maschi a mano tipo DIN 2181 HSS-G, rettificati, UNF Hand Taps similar to DIN 2181 HSS-G, Fully Ground, UNF

ART. 4105

UNF

~DIN

HSS

Tol.

2181

G

2B

Nr. 1

Nr. 2

800 60°

N/mm²

·P er filettatura americana UNF secondo ANSI B1.1 per fori passanti e ciechi · N° 1: sgrossatore, 5-6 spire · N° 2: finitore, 2-3 spire

·F or cutting american unified national fine thread acc. to ANSI B1. 1 for through- and blind hole · No. 1 Taper 5 – 6 pitch chamfer · No. 2 Plug 2 – 3 pitch chamfer

BOHRCHAFT

Confezione: 2 pezzi, unico imballo 2 piece pack

Confezione: imballo singolo Individual packaging

UNF Ø Nr. 6 Nr. 8 Nr. 10 Nr. 12 1/4" 5/16" 3/8" 7/16" 1/2" 9/16" 5/8" 3/4" 7/8" 1"

Ø mm

L mm

Passo/Inch Pre-foro Totale Pitch/Inch Core Hole Overall 40 36 32 28 28 24 24 20 20 18 18 16 14 12

3,00 3,50 4,10 4,70 5,50 6,90 8,50 9,90 11,50 12,90 14,50 17,50 20,25 23,25

40 40 45 50 50 56 63 63 75 80 80 95 100 110

25

L mm

mm

Set

Nr. 1

Nr. 2

Filetto Thread

Quadro Square

Art.

Art.

Art.

12 12 14 14 18 22 22 22 24 28 28 32 36 40

3,4 3,4 4,9 4,9 4,9 4,9 5,5 6,2 7,0 9,0 9,0 11,0 14,5 14,5

4105 11 00640 4105 11 00836 4105 11 01032 4105 11 01228 4105 11 00014 4105 11 00516 4105 11 00038 4105 11 00716 4105 11 00012 4105 11 00916 4105 11 00058 4105 11 00034 4105 11 00078 4105 11 00100

4105 11 10640 4105 11 10836 4105 11 11032 4105 11 11228 4105 11 10014 4105 11 10516 4105 11 10038 4105 11 10716 4105 11 10012 4105 11 10916 4105 11 10058 4105 11 10034 4105 11 10078 4105 11 10100

4105 11 20640 4105 11 20836 4105 11 21032 4105 11 21228 4105 11 20014 4105 11 20516 4105 11 20038 4105 11 20716 4105 11 20012 4105 11 20916 4105 11 20058 4105 11 20034 4105 11 20078 4105 11 20100

25

51


25 Filiere tonde DIN EN 22568 HSS-G, rettificate, M Circular Dies DIN EN 22568 HSS-G, Fully Ground, M

ART. 4200

M

DIN EN

HSS

FORM

Tol.

22568

G

B

6g

800 60°

N/mm²

· Per filettatura metrica ISO DIN 13 · Forma B = imbocco corretto, intagliata

· For cutting metric ISO-Thread DIN 13 · Form B = preslotted, closed

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

M

mm

Ø mm

mm

Filetto Thread

Passo Pitch

Esterno Outside

Spessore Height

Art.

M2 M 2,5 M3 M 3,5 M4 M5 M6 M7 M8 M9 M 10 M 12 M 14 M 16 M 18 M 20 M 22 M 24 M 27 M 30 M 33 M 36

0,40 0,45 0,50 0,60 0,70 0,80 1,00 1,00 1,25 1,25 1,50 1,75 2,00 2,00 2,50 2,50 2,50 3,00 3,00 3,50 3,50 4,00

16 16 20 20 20 20 20 25 25 25 30 38 38 45 45 45 55 55 65 65 65 65

5 5 5 5 5 7 7 9 9 9 11 14 14 18 18 18 22 22 25 25 25 25

4200 11 00200 4200 11 00250 4200 11 00300 4200 11 00350 4200 11 00400 4200 11 00500 4200 11 00600 4200 11 00700 4200 11 00800 4200 11 00900 4200 11 01000 4200 11 01200 4200 11 01400 4200 11 01600 4200 11 01800 4200 11 02000 4200 11 02200 4200 11 02400 4200 11 02700 4200 11 03000 4200 11 03300 4200 11 03600

Confezione: imballo singolo Individual packaging

M

mm

Ø mm

mm

Filetto Thread

Passo Pitch

Esterno Outside

Spessore Height

Art.

M3 M4 M5 M6 M8 M 10 M 12

0,50 0,70 0,80 1,00 1,25 1,50 1,75

20 20 20 20 25 30 38

5 5 7 7 9 11 14

4200 07 00300 4200 07 00400 4200 07 00500 4200 07 00600 4200 07 00800 4200 07 01000 4200 07 01200

Mini cassette in metallo / Metal Mini Box Tipo Type

Contenuto Content

MSR 8

52

25

8 pz / pcs

Filiere tonde / Circular Dies 25 x 9 M 3 • M 4 • M 5 • M 6 • M 8 • M 10 • M 12 Porta filiere / Holder DIN 225 25 x 9

Art. 4200 14 10007


25 Dadi maschianti DIN 382 HSS-G, rettificati, M Hexagon Die Nuts DIN 382 HSS-G, Fully Ground, M

ART. 4204

M

DIN

HSS

Tol.

382

G

6g

800 60°

N/mm²

· Per filettatura metrica ISO DIN 13 · Ideale per lavorazioni in aree di difficile accesso

· For cutting metric ISO-Thread DIN 13 · Ideal for operations at difficult accesssible places

M

mm

Ø mm

mm

Filetto Thread

Passo Pitch

Esterno Outside

Spessore Height

Art.

M3 M4 M5 M6 M8 M 10 M 12

0,50 0,70 0,80 1,00 1,25 1,50 1,75

19 19 19 19 22 27 36

5 5 7 7 9 11 14

4204 11 00300 4204 11 00400 4204 11 00500 4204 11 00600 4204 11 00800 4204 11 01000 4204 11 01200

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

25

53


25 Filiere tonde DIN EN 22568 HSS-G, rettificate, MF Circular Dies DIN EN 22568 HSS-G, Fully Ground, MF

ART. 4202

MF

DIN EN

HSS

FORM

Tol.

22568

G

B

6g

800 60°

N/mm²

· Per filettatura metrica ISO DIN 13 · Forma B = imbocco corretto, intagliata

· For cutting metric fine ISO-Thread DIN 13 · Form B = preslotted, closed

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

54

MF

mm

Filetto Thread

Passo Pitch

MF 3 MF 4 MF 5 MF 6 MF 6 MF 8 MF 8 MF 9 MF 10 MF 10 MF 10 MF 12 MF 12 MF 12 MF 14 MF 14 MF 14 MF 16 MF 16 MF 16

0,35 0,50 0,50 0,50 0,75 0,75 1,00 1,00 0,75 1,00 1,25 1,00 1,25 1,50 1,00 1,25 1,50 1,00 1,25 1,50

25

Ø mm

Esterno Spessore Outside Height 20 20 20 20 20 25 25 25 30 30 30 38 38 38 38 38 38 45 45 45

MF

mm

Art.

Filetto Thread

Passo Pitch

4202 11 00303 4202 11 00405 4202 11 00505 4202 11 00605 4202 11 00607 4202 11 00807 4202 11 00810 4202 11 00910 4202 11 01007 4202 11 01010 4202 11 01012 4202 11 01210 4202 11 01212 4202 11 01215 4202 11 01410 4202 11 01412 4202 11 01415 4202 11 01610 4202 11 01612 4202 11 01615

MF 18 MF 18 MF 18 MF 20 MF 20 MF 20 MF 22 MF 24 MF 24 MF 25 MF 26 MF 27 MF 28 MF 30 MF 30 MF 32 MF 35 MF 36 MF 36 MF 40

1,00 1,50 2,00 1,00 1,50 2,00 1,50 1,50 2,00 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 2,00 1,50 1,50 1,50 2,00 1,50

mm

5  5  5  5  7  9  9  9 11 11 11 10 10 10 10 10 10 14 14 14

Ø mm

mm

Esterno Spessore Outside Height 45 45 45 45 45 45 55 55 55 55 55 65 65 65 65 65 65 65 65 75

14 14 14 14 14 14 16 16 16 16 16 18 18 18 18 18 18 18 18 20

Art. 4202 11 01810 4202 11 01815 4202 11 01820 4202 11 02010 4202 11 02015 4202 11 02020 4202 11 02215 4202 11 02415 4202 11 02420 4202 11 02515 4202 11 02615 4202 11 02715 4202 11 02815 4202 11 03015 4202 11 03020 4202 11 03215 4202 11 03515 4202 11 03615 4202 11 03620 4202 11 04015


25 Filiere tonde DIN EN 24231 HSS-G, rettificate, G/BSP Circular Dies DIN EN 24231 HSS-G, Fully Ground, G/BSP

ART. 4203

G

DIN EN

HSS

FORM

BSP

24231

G

B

800 55°

N/mm²

· Per filettatura Whitworth DIN ISO 228/1 · Forma B = imbocco corretto, intagliata

·F or cutting whitworth pipe threads acc. to DIN ISO 228/1 · Form B = preslotted, closed

G

Ø mm

mm

Ø

Passo/Inch Pitch/Inch

Esterno Outside

Spessore Height

Art.

G 1/8" G 1/4" G 3/8" G 1/2" G 5/8" G 3/4" G 7/8" G 1"

28 19 19 14 14 14 14 11

30 38 45 45 55 55 65 65

11 10 14 14 16 16 18 18

4203 11 00018 4203 11 00014 4203 11 00038 4203 11 00012 4203 11 00058 4203 11 00034 4203 11 00078 4203 11 00100

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

Filiere tonde DIN EN 22568 HSS-G, rettificate, BSW Circular Dies DIN EN 22568 HSS-G, Fully Ground, BSW DIN EN

HSS

FORM

22568

G

B

BSW

800 55°

N/mm²

ART. 4205

·P er filettatura BSW Whitworth secondo BS 84 · Forma B = imbocco corretto, intagliata

·F or cutting britisch-standard-whitworth-threads acc. to BS 84 · Form B = preslotted, closed

Confezione: imballo singolo Individual packaging

BSW

Ø mm

mm

Ø

Passo/Inch Pitch/Inch

Esterno Outside

Spessore Height

Art.

W 1/8" W 5/32" W 3/16" W 1/4" W 5/16" W 3/8" W 7/16" W 1/2" W 9/16" W 5/8" W 3/4" W 7/8" W 1"

40 32 24 20 18 16 14 12 12 11 10  9  8

20 20 20 20 25 30 30 38 38 45 45 55 55

5 5 7 7 9 11 11 14 14 18 18 22 22

4205 11 00018 4205 11 00532 4205 11 00316 4205 11 00014 4205 11 00516 4205 11 00038 4205 11 00716 4205 11 00012 4205 11 00916 4205 11 00058 4205 11 00034 4205 11 00078 4205 11 00100

25

55


25 Filiere tonde DIN EN 22568 HSS-G, rettificate, UNC Circular Dies DIN EN 22568 HSS-G, Fully Ground, UNC

ART. 4206

UNC

DIN EN

HSS

FORM

Tol.

22568

G

B

2A

800 60°

N/mm²

·P er filettatura americana UNC secondo ANSI B1.1 · Forma B = imbocco corretto, intagliata

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

UNC

25

56

Ø mm

mm

Ø

Passo/Inch Pitch/Inch

Esterno Outside

Spessore Height

Art.

Nr. 6 Nr. 8 Nr. 10 Nr. 12 1/4" 5/16" 3/8" 7/16" 1/2" 9/16" 5/8" 3/4" 7/8" 1"

32 32 24 24 20 18 16 14 13 12 11 10  9  8

20 20 20 20 20 25 30 30 38 38 45 45 55 55

7 7 7 7 7 9 11 11 14 14 18 18 22 22

4206 11 00632 4206 11 00832 4206 11 01024 4206 11 01224 4206 11 00014 4206 11 00516 4206 11 00038 4206 11 00716 4206 11 00012 4206 11 00916 4206 11 00058 4206 11 00034 4206 11 00078 4206 11 00100

25

·F or cutting american unified national coarse thread acc. to ANSI B1. 1 · Form B = preslotted, closed


25 Filiere tonde DIN EN 22568 HSS-G, rettificate, UNF Circular Dies DIN EN 22568 HSS-G, Fully Ground, UNF

ART. 4207

UNF

DIN EN

HSS

FORM

Tol.

22568

G

B

2A

800 60°

N/mm²

· Per filettatura americana UNF secondo ANSI B1.1 · Forma B = imbocco corretto, intagliata

· For cutting american unified national fine thread acc. to ANSI B1. 1 · Form B = preslotted, closed

UNF

Ø mm

mm

Ø

Passo/Inch Pitch/Inch

Esterno Outside

Spessore Height

Art.

Nr. 6 Nr. 8 Nr. 10 Nr. 12 1/4" 5/16" 3/8" 7/16" 1/2" 9/16" 5/8" 3/4" 7/8" 1"

40 36 32 28 28 24 24 20 20 18 18 16 14 12

20 20 20 20 20 25 30 30 38 38 45 45 55 55

5 7 7 7 7 9 11 11 10 10 14 14 16 16

4207 11 00640 4207 11 00836 4207 11 01032 4207 11 01228 4207 11 00014 4207 11 00516 4207 11 00038 4207 11 00716 4207 11 00012 4207 11 00916 4207 11 00058 4207 11 00034 4207 11 00078 4207 11 00100

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

25

57


25

BOHRCHAFT

Versioni disponibili Available versions

HSS

800

G

N/mm²

HSS-E

900

Co5

N/mm²

HSS-E 1000 Co5

25

N/mm²

TiN

Acciaio alta velocità adatto per materiale con resistenza fino a 800 N/mm². High-Speed-Steel suitable for materials with tensile strength up to 800 N/mm².

Acciaio alta velocità Co5. Adatto per acciai non legati o basso legati con resistenza fino a 900 N/mm². Alta resistenza al calore e all’usura. High-Speed-Steel 5% cobald alloyed. Suitable for unaloyed and low-alloyed steel with tensile strength up to 900 N/mm². Higher warm hardness resistance and wear resistance.

Rivestimento al titanio per maggiore durezza e un coefficiente di frizione ridotto. Lunga durata dell’utensile e maggiore velocità di taglio. TiN-coating for higher surface hardness and reduced friction coefficient. This increases the lifetime of tool and allows higher cutting speed.

Forma imbocco Chamfer

FORM B

4 – 5 spire con scanalature dritte per fori passanti. 4 – 5 pitch chamfer with spiral point for through holes.

FORM C

RSP 35°

58

25

2 – 3 spire con scanalature elicoidali 35° per fori ciechi. 2 – 3 pitch chamfer with 35° spiral flute for blind holes.


25 Maschi a macchina DIN 352 HSS-G, rettificati, M Short Machine Taps DIN 352 HSS-G, Fully Ground, M

ART. 4120

M

DIN

HSS

FORM

ISO2

352

G

B

6H

800 60°

N/mm²

· Per filettatura metrica ISO DIN 13 · Per uso manuale e a macchina · 4 – 5 spire con scanalature dritte

· For cutting metric ISO-Thread DIN 13 · for manual and machine use · 4 – 5 pitch chamfer with spiralpoint (Gun Nose)

M

mm

Ø mm

L mm

L mm

mm

B

Filetto Thread

Passo Pitch

Pre-foro Core Hole

Totale Overall

Filetto Thread

Quadro Square

Art.

M3 M4 M5 M6 M8 M 10 M 12

0,50 0,70 0,80 1,00 1,25 1,50 1,75

2,5 3,3 4,2 5,0 6,8 8,5 10,2

40 45 50 56 63 70 75

11 13 16 19 22 24 28

2,7 3,4 4,9 4,9 4,9 5,5 7,0

4120 03 00300 4120 03 00400 4120 03 00500 4120 03 00600 4120 03 00800 4120 03 01000 4120 03 01200

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

Confezione: imballo singolo Individual packaging

M

mm

Ø mm

B

M

mm

Ø mm

B

Filetto Thread

Passo Pitch

Pre-foro Core Hole

Art.

Filetto Thread

Passo Pitch

Pre-foro Core Hole

Art.

0,50 0,70 0,80 1,00

2,5 3,3 4,2 5,0

4120 07 00300 4120 07 00400 4120 07 00500 4120 07 00600

M8 M 10 M 12

1,25 1,50 1,75

M3 M4 M5 M6

6,8 8,5 10,2

4120 07 00800 4120 07 01000 4120 07 01200

Cassette in ABS / ABS Box Tipo Type EGB 15-K

Contenuto Content 15 pz / pcs

Maschi a macchina corti / Short Machine Taps DIN 352 HSS-G M 3 - M 12 + Punte / Drills DIN 338 HSS-G 2,5 / 3,3 / 4,2 / 5,0 / 6,8 / 8,5 / 10,2 mm Giramaschi / Tap Wrench DIN 1814 Gr. 1,5

Art. 4120 13 30015

Cassetta in metallo / Metal Box Tipo Type EGB 15

Contenuto Content 15 pz / pcs

Maschi a macchina corti / Short Machine Taps DIN 352 HSS-G M 3 - M 12 + Punte / Drills DIN 338 HSS-G 2,5 / 3,3 / 4,2 / 5,0 / 6,8 / 8,5 / 10,2 mm Giramaschi / Tap Wrench DIN 1814 Gr. 1,5

Art. 4120 14 10015

25

59


25 Maschi a macchina DIN 371 / 376 HSS-G, rettificati, M Machine Taps DIN 371 / 376 HSS-G, Fully Ground, M

ART. 4140 / DIN 371

ART. 4150 / DIN 371

ART. 4141 / DIN 376

ART. 4151 / DIN 376

DIN

HSS

FORM

RSP

371/376

G

C

35°

60°

N/mm²

M

FORM B

ISO2 6H

800

· Per filettatura metrica ISO DIN 13 · Forma B = 4-5 spire con scanalature dritte · RSP 35° = 2-3 spire con scanalature elicoidali 35°

· For cutting metric ISO-Thread DIN 13. · Form B = 4 – 5 pitch chamfer with spiralpoint (Gun Nose) · RSP 35° = 2 – 3 pitch chamfer with spiral flute 35°

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

M

mm

Ø mm

L mm

L mm

mm

B

RSP 35°

Filetto Thread

Passo Pitch

Pre-foro Core Hole

Totale Overall

Filetto Thread

Quadro Square

Art.

Art.

DIN 371 M3 M4 M5 M6 M8 M 10

0,50 0,70 0,80 1,00 1,25 1,50

2,5 3,3 4,2 5,0 6,8 8,5

56 63 70 80 90 100

B 11 13 16 19 22 24

RSP  5  7  8 10 13 15

2,7 3,4 4,9 4,9 6,2 8,0

4140 03 00300 4140 03 00400 4140 03 00500 4140 03 00600 4140 03 00800 4140 03 01000

4150 03 00300 4150 03 00400 4150 03 00500 4150 03 00600 4150 03 00800 4150 03 01000

DIN 376 M 12 M 14 M 16 M 18 M 20 M 22 M 24

1,75 2,00 2,00 2,50 2,50 2,50 3,00

10,2 12,0 14,0 15,5 17,5 19,5 21,0

110 110 110 125 140 140 160

29 30 32 34 34 34 38

18 20 22 25 25 27 30

7,0 9,0 9,0 11,0 12,0 14,5 14,5

4141 03 01200 4141 03 01400 4141 03 01600 4141 03 01800 4141 03 02000 4141 03 02200 4141 03 02400

4151 03 01200 4151 03 01400 4151 03 01600 4151 03 01800 4151 03 02000 4151 03 02200 4151 03 02400

Confezione: imballo singolo Individual packaging

M

mm

Ø mm

B

RSP 35°

Filetto Thread

Passo Pitch

Pre-foro Core Hole

Art.

Art.

0,50 0,70 0,80 1,00 1,25 1,50

2,5 3,3 4,2 5,0 6,8 8,5

4140 07 00300 4140 07 00400 4140 07 00500 4140 07 00600 4140 07 00800 4140 07 01000

4150 07 00300 4150 07 00400 4150 07 00500 4150 07 00600 4150 07 00800 4150 07 01000

1,75 2,00 2,00

10,2 12,0 14,0

4141 07 01200 4141 07 01400 4141 07 01600

4151 07 01200 4151 07 01400 4151 07 01600

DIN 371 M3 M4 M5 M6 M8 M 10 DIN 376 M 12 M 14 M 16

60

25


25 Maschi a macchina DIN 371 / 376 HSS-G, rettificati, M Machine Taps DIN 371 / 376 HSS-G, Fully Ground, M

Cassetta in ABS / ABS Boxes Contenuto Content

MBA 7 G-K

7 pz / pcs

MBA 7 S-K

7 pz / pcs

MBA 14 G-K

14 pz / pcs

MBA 14 S-K

14 pz / pcs

M 3 - M 12, scanalature dritte / straight-flute, Form B M 3 - M 12, scanalature elicoidali / spiral-flute, Form C / 35° RSP Maschi a macchina / Machine taps M 3 - M 12, scanalature dritte / straight-flute, Form B, + Punte / Drills 2,5 / 3,3 / 4,2 / 5,0 / 6,8 / 8,5 / 10,2 mm, DIN 338 HSS-G

Art. 4140 13 30007 4150 13 30007 4140 13 30014

4150 13 30014 Maschi a macchina / Machine taps M 3 - M 12, scanalature elicoidali / spiral-flute, Form C / 35° RSP, + Punte / Drills 2,5 / 3,3 / 4,2 / 5,0 / 6,8 / 8,5 / 10,2 mm, DIN 338 HSS-G

BOHRCHAFT

Tipo Type

Cassette in metallo / Metal Boxes Tipo Type

Contenuto Content

MBA 7-G

7 pz / pcs

MBA 7-S

7 pz / pcs

MBA 14-G

14 pz / pcs

MBA 14-S

14 pz / pcs

M 3 - M 12, scanalature dritte / straight-flute, Form B M 3 - M 12, scanalature elicoidali / spiral-flute, Form C / 35° RSP Maschi a macchina / Machine taps M 3 - M 12, scanalature dritte / straight-flute, Form B, + Punte / Drills 2,5 / 3,3 / 4,2 / 5,0 / 6,8 / 8,5 / 10,2 mm, DIN 338 HSS-G

25

Art. 4140 14 10007 4150 14 10007 4140 14 10014

4150 14 10014 Maschi a macchina / Machine taps M 3 - M 12, scanalature elicoidali / spiral-flute, Form C / 35° RSP, + Punte / Drills 2,5 / 3,3 / 4,2 / 5,0 / 6,8 / 8,5 / 10,2 mm, DIN 338 HSS-G

25

61


25 Maschi a macchina DIN 371 / 376 HSS-E (Co5) rettificati, M Machine Taps DIN 371 / 376 HSS-E (Co5) Fully Ground, M

ART. 4142 / DIN 371

ART. 4152 / DIN 371

ART. 4143 / DIN 376

ART. 4153 / DIN 376

M

FORM B

DIN

HSS-E

FORM

RSP

371/376

Co5

C

35°

60°

N/mm²

ISO2 6H

900

· Per filettatura metrica ISO DIN 13 · Forma B = 4-5 spire con scanalature dritte · RSP 35° = 2-3 spire con scanalature elicoidali 35°

· For cutting metric ISO-Thread DIN 13. · Form B = 4 – 5 pitch chamfer with spiralpoint (Gun Nose) · RSP 35° = 2 – 3 pitch chamfer with spiral flute 35°

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

M

mm

Ø mm

L mm

L mm

mm

B

RSP 35°

Filetto Thread

Passo Pitch

Pre-foro Core Hole

Totale Overall

Filetto Thread

Quadro Square

Art.

Art.

DIN 371 M2 M 2,5 M3 M4 M5 M6 M8 M 10

0,40 0,45 0,50 0,70 0,80 1,00 1,25 1,50

1,60 2,05 2,50 3,30 4,20 5,00 6,80 8,50

45 50 56 63 70 80 90 100

B 8 9 11 13 16 19 22 24

RSP  5  7  8 10 13 15

2,1 2,1 2,7 3,4 4,9 4,9 6,2 8,0

4142 03 00200 4142 03 00250 4142 03 00300 4142 03 00400 4142 03 00500 4142 03 00600 4142 03 00800 4142 03 01000

4152 03 00300 4152 03 00400 4152 03 00500 4152 03 00600 4152 03 00800 4152 03 01000

DIN 376 M3 M4 M5 M6 M8 M 10 M 12 M 14 M 16 M 18 M 20 M 22 M 24

0,50 0,70 0,80 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,00 2,50 2,50 2,50 3,00

2,50 3,30 4,20 5,00 6,80 8,50 10,20 12,00 14,00 15,50 17,50 19,50 21,00

56 63 70 80 90 100 110 110 110 125 140 140 160

11 13 16 19 22 24 29 30 32 34 34 34 38

5  7  8 10 13 15 18 20 22 25 25 27 30

2,1 2,7 3,4 4,9 5,5 7,0 9,0 9,0 11,0 12,0 14,5 14,5

4143 03 00300 4143 03 00400 4143 03 00500 4143 03 00600 4143 03 00800 4143 03 01000 4143 03 01200 4143 03 01400 4143 03 01600 4143 03 01800 4143 03 02000 4143 03 02200 4143 03 02400

4153 03 00300 4153 03 00400 4153 03 00500 4153 03 00600 4153 03 00800 4153 03 01000 4153 03 01200 4153 03 01400 4153 03 01600 4153 03 01800 4153 03 02000 4153 03 02200 4153 03 02400

Confezione: imballo singolo Individual packaging

M

mm

Ø mm

B

RSP 35°

Filetto Thread

Passo Pitch

Pre-foro Core Hole

Art.

Art.

0,50 0,70 0,80 1,00 1,25 1,50

2,5 3,3 4,2 5,0 6,8 8,5

4142 07 00300 4142 07 00400 4142 07 00500 4142 07 00600 4142 07 00800 4142 07 01000

4152 07 00300 4152 07 00400 4152 07 00500 4152 07 00600 4152 07 00800 4152 07 01000

1,75 2,00 2,00

10,2 12,0 14,0

4143 07 01200 4143 07 01400 4143 07 01600

4153 07 01200 4153 07 01400 4153 07 01600

DIN 371 M3 M4 M5 M6 M8 M 10 DIN 376 M 12 M 14 M 16

62

25


25 Maschi a macchina DIN 371 / 376 HSS-E (Co5) rettificati, M Machine Taps DIN 371 / 376 HSS-E (Co5) Fully Ground, M

Cassetta in ABS / ABS Boxes Contenuto Content

MGB 7 G-K

7 pz / pcs

MGB 7 S-K

7 pz / pcs

MGB 14 G-K

14 pz / pcs

MGB 14 S-K

14 pz / pcs

M 3 - M 12, scanalature dritte / straight-flute, Form B M 3 - M 12, scanalature elicoidali / spiral-flute, Form C / 35° RSP Maschi a macchina / Machine taps M 3 - M 12, scanalature dritte / straight-flute, Form B, + Punte / Drills 2,5 / 3,3 / 4,2 / 5,0 / 6,8 / 8,5 / 10,2 mm, DIN 338 HSS-G Maschi a macchina / Machine taps M 3 - M 12, scanalature elicoidali / spiral-flute, Form C / 35° RSP, + Punte / Drills 2,5 / 3,3 / 4,2 / 5,0 / 6,8 / 8,5 / 10,2 mm, DIN 338 HSS-G

Art. 4142 13 30007 4152 13 30007 4142 13 30014

4152 13 30014

BOHRCHAFT

Tipo Type

Cassette in metallo / Metal Boxes Tipo Type

Contenuto Content

MGB 7-G

7 pz / pcs

MGB 7-S

7 pz / pcs

MGB 14-G

14 pz / pcs

MGB 14-S

14 pz / pcs

M 3 - M 12, scanalature dritte / straight-flute, Form B M 3 - M 12, scanalature elicoidali / spiral-flute, Form C / 35° RSP Maschi a macchina / Machine taps M 3 - M 12, scanalature dritte / straight-flute, Form B, + Punte / Drills 2,5 / 3,3 / 4,2 / 5,0 / 6,8 / 8,5 / 10,2 mm, DIN 338 HSS-G Maschi a macchina / Machine taps M 3 - M 12, scanalature elicoidali / spiral-flute, Form C / 35° RSP, + Punte / Drills 2,5 / 3,3 / 4,2 / 5,0 / 6,8 / 8,5 / 10,2 mm, DIN 338 HSS-G

25

Art. 4142 14 10007 4152 14 10007 4142 14 10014

4152 14 10014

Bussolotto / Round Boxes Tipo Type

Contenuto Content

RG 12

12 pz / pcs

RG 12 RSP

12 pz / pcs

Maschi a macchina / Machine taps M 4 - M 10, scanalature dritte / straight-flute, Form B, + Punte / Drills 3,3 / 4,2 / 5,0 / 6,8 / 8,5 mm, DIN 338 HSS-G, Svasatori / Countersinks 90° HSS 10,4 + 16,5 mm Maschi a macchina / Machine taps M 4 - M 10, scanalature elicoidali / spiral-flute, Form C / 35° RSP, + Punte / Drills 3,3 / 4,2 / 5,0 / 6,8 / 8,5 mm, DIN 338 HSS-G, Svasatori / Countersinks 90° HSS 10,4 + 16,5 mm

Art. 4142 14 30012

4152 14 30012

25

63


25 Maschi a macchina DIN 371 / 376 HSS-E (Co5) TiN rettificati, M Machine Taps DIN 371 / 376 HSS-E (Co5) TiN, Fully Ground, M

ART. 4147 / DIN 371

ART. 4157 / DIN 371

ART. 4148 / DIN 376

ART. 4158 / DIN 376

M

FORM B

DIN

HSS-E

371/376

Co5

ISO2

BOHRCHAFT

FORM

RSP

C

35°

1000 60°

6H

· · · ·

TiN

Per filettatura metrica ISO DIN 13 Rivestimento al titanio Forma B = 4-5 spire con scanalature dritte RSP 35° = 2-3 spire con scanalature elicoidali 35°

N/mm²

· For cutting metric ISO-Thread DIN 13 · TiN-coated · Form B = 4 – 5 pitch chamfer with spiralpoint (Gun Nose) · RSP 35° = 2 – 3 pitch chamfer with spiral flute 35°

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

M

mm

Ø mm

L mm

L mm

mm

B

RSP 35°

Filetto Thread

Passo Pitch

Pre-foro Core Hole

Totale Overall

Filetto Thread

Quadro Square

Art.

Art.

DIN 371 M3 M4 M5 M6 M8 M 10

0,50 0,70 0,80 1,00 1,25 1,50

2,5 3,3 4,2 5,0 6,8 8,5

56 63 70 80 90 100

B 11 13 16 19 22 24

RSP  5  7  8 10 13 15

2,7 3,4 4,9 4,9 6,2 8,0

4147 03 00300 4147 03 00400 4147 03 00500 4147 03 00600 4147 03 00800 4147 03 01000

4157 03 00300 4157 03 00400 4157 03 00500 4157 03 00600 4157 03 00800 4157 03 01000

DIN 376 M 12

1,75

10,2

110

29

18

7,0

4148 03 01200

4158 03 01200

Cassetta in ABS / ABS Boxes Tipo Type

Contenuto Content

MGB 7 G-K TiN MGB 7 S-K TiN MGB 14 G-K TiN MGB 14 S-K TiN

64

25

7 pz / pcs   7 pz / pcs 14 pz / pcs

14 pz / pcs

M 3 - M 12, scanalature dritte / straight-flute, Form B M 3 - M 12, scanalature elicoidali / spiral-flute, Form C / 35° RSP Maschi a macchina / Machine taps M 3 - M 12, scanalature dritte / straight-flute, Form B, + Punte / Drills 2,5 / 3,3 / 4,2 / 5,0 / 6,8 / 8,5 / 10,2 mm, DIN 338 HSS-G Maschi a macchina / Machine taps M 3 - M 12, scanalature elicoidali / spiral-flute, Form C / 35° RSP, + Punte / Drills 2,5 / 3,3 / 4,2 / 5,0 / 6,8 / 8,5 / 10,2 mm, DIN 338 HSS-G

Art. 4147 13 30007 4157 13 30007 4147 13 30014

4157 13 30014


25 Maschi a macchina DIN 374 HSS-E (Co5), rettificati, MF Machine Taps DIN 374 HSS-E (Co5), Fully Ground, MF

ART. 4165

ART. 4166

B

DIN

HSS-E

FORM

RSP

374

Co5

C

35°

60°

N/mm²

ISO2 6H

· Per filettatura metrica passo fine ISO DIN 13 · Forma B = 4-5 spire con scanalature dritte · RSP 35° = 2-3 spire con scanalature elicoidali 35°

900

· For cutting metric fine ISO-Thread DIN 13. · Form B = 4 – 5 pitch chamfer with spiralpoint (Gun Nose) · RSP 35° = 2 – 3 pitch chamfer with spiral flute 35°

BOHRCHAFT

MF

FORM

Confezione: imballo singolo Individual packaging

MF

mm

Ø mm

L mm

L mm

mm

B

RSP 35°

Filetto Thread

Passo Pitch

Pre-foro Core Hole

Totale Overall

Filetto Thread

Quadro Square

Art.

Art.

MF   6 MF   8 MF   8 MF 10 MF 10 MF 12 MF 12 MF 12 MF 14 MF 14 MF 16 MF 18 MF 20 MF 22 MF 24

0,75 0,75 1,00 1,00 1,25 1,00 1,25 1,50 1,25 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50

5,2 7,2 7,0 9,0 8,8 11,0 10,8 10,5 12,8 12,5 14,5 16,5 18,5 20,5 22,5

80 80 90 90 100 100 100 100 100 100 100 110 125 125 140

3,4 4,9 4,9 5,5 5,5 7,0 7,0 7,0 9,0 9,0 9,0 11,0 12,0 14,5 14,5

4165 03 00607 4165 03 00807 4165 03 00810 4165 03 01010 4165 03 01012 4165 03 01210 4165 03 01212 4165 03 01215 4165 03 01412 4165 03 01415 4165 03 01615 4165 03 01815 4165 03 02015 4165 03 02215 4165 03 02415

4166 03 00607 4166 03 00807 4166 03 00810 4166 03 01010 4166 03 01012 4166 03 01210 4166 03 01212 4166 03 01215 4166 03 01412 4166 03 01415 4166 03 01615 4166 03 01815 4166 03 02015 4166 03 02215 4166 03 02415

B 14 19 22 20 24 22 22 22 22 22 22 25 25 25 28

RSP  8  8 10 10 16 11 15 15 15 15 15 17 17 17 20

25

25

65


25 Maschi a macchina DIN 5156 HSS-E (Co5), rettificati, G/BSP Machine Taps DIN 5156 HSS-E (Co5), Fully Ground, G/BSP

ART. 4175

ART. 4176

FORM

G

DIN

HSS-E

FORM

RSP

B

BSP

5156

Co5

C

35°

55°

N/mm²

900

·P er filettatura Whitworth secondo DIN ISO 228/1 · Forma B = 4-5 spire con scanalature dritte · RSP 35° = 2-3 spire con scanalature elicoidali 35°

· For cutting whitworth pipe threads acc. to DIN ISO 228/1 · Form B = 4 – 5 pitch chamfer with spiralpoint (Gun Nose) · RSP 35° = 2 – 3 pitch chamfer with spiral flute 35°

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

G

25

66

Ø mm

L mm

L mm

mm

B

RSP 35°

Ø

Passo/Inch Pitch/Inch

Pre-foro Core Hole

Totale Overall

Filetto Thread

Quadro Square

Art.

Art.

G 1/8" G 1/4" G 3/8" G 1/2" G 3/4" G 1"

28 19 19 14 14 11

8,80 11,80 15,25 19,00 24,50 30,75

90 100 100 125 140 160

20 22 22 25 28 30

5,5 9,0 9,0 12,0 16,0 20,0

4175 03 00018 4175 03 00014 4175 03 00038 4175 03 00012 4175 03 00034 4175 03 00100

4176 03 00018 4176 03 00014 4176 03 00038 4176 03 00012 4176 03 00034 4176 03 00100

25


25 Maschi a macchina per dadi DIN 357 HSS-G, rettificati, M Machine Nut Taps DIN 357 HSS-G, Fully Ground, M

ART. 4160

M

HSS ISO2

DIN 357

G

6H

800 60°

N/mm²

· Per filettatura metrica ISO DIN 13

· For cutting metric ISO-Thread DIN 13

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

M

mm

Ø mm

L mm

L mm

mm

Filetto Thread

Passo Pitch

Pre-foro Core Hole

Totale Overall

Filetto Thread

Quadro Square

Art.

M 3 M 4 M 5 M 6 M 8 M 10 M 12

0,50 0,70 0,80 1,00 1,25 1,50 1,75

2,5 3,3 4,2 5,0 6,8 8,5 10,2

70 90 100 110 125 140 180

22 25 28 32 40 45 50

2,1 2,7 3,4 4,9 5,5 7,0

4160 03 00305 4160 03 00407 4160 03 00508 4160 03 00610 4160 03 00812 4160 03 01015 4160 03 01217

25

25

67


25 Punte combinate codolo esagonale ¼", HSS-G rettificate, M Combined Thread-Bits ¼" hex-shank, HSS-G Fully Ground, M

Attacco / Drive

1/4" ART. 4171

HSS ISO2

M

G

¼" 60°

6H

600 N/mm²

SPLIT POINT

Per forare, filettare e sbavare in una sola operazione. Possono essere usate con utensili a mano, a batteria o trapani fissi, con rotazione a destra e sinistra. Lo spessore del materiale non deve essere superiore al diametro del pre-foro.

For drilling, threadcutting and deburring in just one working-operation. For use in cordless and stationary drilling machines with right-hand and left-hand rotation. Material thickness must not exceed diameter of thread.

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

M

mm

Ø mm

L mm

L mm

Filetto Thread

Passo Pitch

Foro Drill

Totale Overall

Filetto Thread

Codolo Shank

Art.

M3 M4 M5 M6 M8 M 10

0,50 0,70 0,80 1,00 1,25 1,50

2,5 3,3 4,2 5,0 6,8 8,5

36 39 41 44 50 59

6 8 9 11 14 15

1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4"

4171 03 00300 4171 03 00400 4171 03 00500 4171 03 00600 4171 03 00800 4171 03 01000

Mini cassette in metallo / Metal Mini Box Tipo Type

Contenuto Content

MB 7

7 pz / pcs

Diametro / Diameter Foro Ø / Core hole Ø RPM acciaio / RPM Steel RPM plastica / RPM Plastic

Art.

Punte combinate / Combined Thread-Bits M 3 - M 10 + Portainserti magnetico / Magnet Holder

4171 14 10007

M3

M4

M5

M6

M8

M 10

2,5 mm 1600 1850

3,3 mm 1200 1450

4,2 mm 950 1250

5,0 mm 800 1000

6,8 mm 600 750

8,5 mm 450 550

Tutto in una sola operazione / All in one operation: 1. Pre-foro di maschiatura / Drilling of core hole 2. Filettatura / Thread cutting

3. S bavatura e svasatura Deburring and countersinking

i 68

25


25 Giramaschi regolabili DIN 1814 Adjustable Tap Wrenches DIN 1814

ART. 4300

DIN 1814

· · · ·

Corpo pressofuso in zinco Ganasce temprate Per utensili con codolo quadro Un’impugnatura può essere rimossa

· · · ·

Made of zinc pressure casting Hardened chuck jaws For tools with square shanks One handle can be unscrewed

M – MF

G

Grandezza Size 0 1 1.1/2 2 3 4 5 6

M 1- 8 M   1 - 10 M   1 - 12 M   4 - 12 M   5 - 20 M 11 - 27 M 13 - 32 M 20 - 42

-

1/8" 1/8" - 3/8" 1/8" - 1/2" 1/8" - 3/4" 1/4" - 1" 1/2"- 1.1/4"

L mm

mm

Totale Overall

Quadro Square

Art.

130 180 180 280 380 500 700 1000

2,1 - 4,9 2,4 - 5,5 2,4 - 7,0 3,4 - 8,0 4,9 - 12,0 5,5 - 16,0 9,0 - 20,0 12,0 - 24,0

4300 15 00000 4300 15 00010 4300 15 00015 4300 15 00020 4300 15 00030 4300 15 00040 4300 15 00050 4300 15 00060

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

Confezione: imballo singolo Individual packaging

M – MF

G

Grandezza Size 0 1 1.1/2

M1- 8 M 1 - 10 M 1 - 12

1/8"

L mm

mm

Totale Overall

Quadro Square

Art.

2,1 - 4,9 2,4 - 5,5 2,4 - 7,0

4300 07 00000 4300 07 00010 4300 07 00015

130 180 180

25

69


25 Porta filiere DIN 225 Die Stocks DIN 225

ART. 4400

DIN 225

· Corpo pressofuso in zinco · Per serraggio diretto di filiere tonde

· Made of zinc pressure casting · For direct holding of circular dies

Confezione: imballo singolo Individual packaging

BOHRCHAFT

M – MF

G

Grandezza Misura Size Measure 0 1 2 3 4 5 5b 6 6b 7 7b 8 8b 9 9b

25

16 x   5 20 x   5 20 x   7 25 x   9 30 x 11 38 x 10 38 x 14 45 x 14 45 x 18 55 x 16 55 x 22 65 x 18 65 x 25 75 x 20 75 x 30

M 1 - 2,6 M3-4 M 4,5 - 6 M 7- 9 M 10 - 11 MF 12 - 14 M 12 - 14 MF 16 - 20 M 16 - 20 MF 22 - 24 M 22 - 24 MF 27 - 36 M 27 - 36 MF 38 - 42 M 39 - 42

1/8" 1/4" 3/8" - 1/2" 5/8" - 3/4" 7/8" - 1" 1.1/8" - 1.1/4" -

L mm Totale Overall

Art.

160 200 200 224 280 315 315 450 450 560 560 630 630 800 800

4400 15 01605 4400 15 02005 4400 15 02007 4400 15 02509 4400 15 03011 4400 15 03810 4400 15 03814 4400 15 04514 4400 15 04518 4400 15 05516 4400 15 05522 4400 15 06518 4400 15 06525 4400 15 07520 4400 15 07530

Confezione: imballo singolo Individual packaging

M – MF

G

Grandezza Misura Size Measure 1 2 3 4 5b

70

25

20 x   5 20 x   7 25 x   9 30 x 11 38 x 14

M3-4 M 4,5 - 6 M7-9 M 10 - 11 M 12 - 14

1/8" -

L mm Totale Overall

Art.

200 200 224 280 315

4400 07 02005 4400 07 02007 4400 07 02509 4400 07 03011 4400 07 03814


25 Giramaschi a cricchetto Tap Wrenches with ratchet

Serie lunga / long version

Serie corta / short version ART. 4302

· · · ·

Per uso destro e sinistro Impugnatura scorrevole Con pinza a 2 griffe temprate Per filettare in aree di difficile accesso

· · · ·

Adjustable for Left- and Right-hand use Sliding cross-handle With two jack chuck for holding square-shanks Ideal for operations at difficult accessible places

Confezione: imballo singolo Individual packaging

Grandezza Size  1  2 10 20

Serie Version corta / short corta / short lunga / long lunga / long

M 3 - M 10 M 5 - M 12 M 3 - M 10 M 5 - M 12

L mm Totale Overall

Art.

85 100 250 300

4302 15 00001 4302 15 00002 4302 15 00010 4302 15 00020

BOHRCHAFT

M – MF

25

Confezione: imballo singolo Individual packaging

M – MF Grandezza Size 1 2

Serie Version corta / short corta / short

M 3 - M 10 M 5 - M 12

L mm Totale Overall

Art.

85 100

4302 07 00001 4302 07 00002

25

71


25 Bussole di estensione DIN 377 Extension Sleeves DIN 377

ART. 4500

DIN 377

· Rettificate e temprate · Per attacchi quadri secondo DIN 10 · Quadro interno ed esterno hanno la stessa grandezza

Confezione: imballo singolo Individual packaging

BOHRCHAFT

mm

M – MF

Grandezza Size 2,7 3,4 4,9 5,5 7,0 9,0 11,0 12,0 14,5

25

72

25

M3 M4 M5-M8 M 9 - M 10 M 12 M 14 - M 16 M 18 M 20 M 22 - M 24

L mm Totale Overall

Art.

80 95 110 115 125 135 150 155 174

4500 15 00270 4500 15 00340 4500 15 00490 4500 15 00550 4500 15 00700 4500 15 00900 4500 15 01100 4500 15 01200 4500 15 01450

· Ground and hardened version · For squares according DIN 10 · Inside and outside square with same size


Svasatori / Punte a gradino Countersinks / Step drills


25 Svasatori DIN 335 Forma C 90° HSS Countersinks DIN 335 Type C 90° HSS

ART. 1700

ART. 1701

DIN

HSS

335C

G

ART. 1702

TiN

TiAlN

90°

Per svasare senza sbavature. Per prolungare la durata dell’utensile e per migliori prestazioni è consigliata una bassa velocità e una corretta lubrificazione.

For countersinking free of chattering and burring. Low cutting-speed and sufficient cooling-liquid will increase lifetime of tool and improve working results.

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

Ø

Ø mm

Ø mm

L mm

mm

Punta Point

Codolo Shank

Totale Overall

4,3 5,0 6,0 6,3 7,0 7,3 8,0 8,3 9,4 10,0 10,4 11,5 12,0 12,4 15,0 16,5 19,0 20,5 23,0 25,0 31,0 40,0 50,0

1,3 1,5 1,5 1,5 1,8 1,8 2,0 2,0 2,2 2,5 2,5 2,8 2,8 2,8 3,2 3,2 3,5 3,5 3,8 3,8 4,2 4,2 4,5

4 4 5 5 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 10 10 10 10 10 10 12 13 13

40 40 45 45 50 50 50 50 50 50 50 56 56 56 60 60 63 63 67 67 71 80 92

DIN 74 AF M 2,5 M3 M 3,5 M4 M5 M6 M8 M 10 M 12

DIN 74 BF

M3

M4 M5 M6 M8 M 10 M 12 M 16

TiN

TiAlN

Art.

Art.

Art.

1700 03 04390 1700 03 05090 1700 03 06090 1700 03 06390 1700 03 07090 1700 03 07390 1700 03 08090 1700 03 08390 1700 03 09490 1700 03 10090 1700 03 10490 1700 03 11590 1700 03 12090 1700 03 12490 1700 03 15090 1700 03 16590 1700 03 19090 1700 03 20590 1700 03 23090 1700 03 25090 1700 03 31090 1700 03 40090 1700 03 50090

1701 03 06390 1701 03 08390 1701 03 10490 1701 03 12490 1701 03 16590 1701 03 20590 1701 03 23090 1701 03 25090 1701 03 31090 -

1702 03 06390 1702 03 08390 1702 03 10490 1702 03 12490 1702 03 16590 1702 03 20590 1702 03 23090 1702 03 25090 1702 03 31090 -

Cassette in ABS / ABS Boxes Tipo Type

Contenuto Content

KS 5-K KS 6-K KS 6-K TiN KS 6-K TiAlN

5 pz / pcs 6 pz / pcs 6 pz / pcs 6 pz / pcs

6,3 / 10,4 / 16,5 / 20,5 / 25,0 mm 6,3 / 8,3 / 10,4 / 12,4 / 16,5 / 20,5 mm 6,3 / 8,3 / 10,4 / 12,4 / 16,5 / 20,5 mm 6,3 / 8,3 / 10,4 / 12,4 / 16,5 / 20,5 mm

Art. 1700 13 30005 1700 13 30006 1701 13 30006 1702 13 30006

Cassette in metallo / Metal Boxes Tipo Type

Contenuto Content

KS 6 KS 6 TiN KS 6 TiAlN

74

25

6 pz / pcs 6 pz / pcs 6 pz / pcs

6,3 / 8,3 / 10,4 / 12,4 / 16,5 / 20,5 mm 6,3 / 8,3 / 10,4 / 12,4 / 16,5 / 20,5 mm 6,3 / 8,3 / 10,4 / 12,4 / 16,5 / 20,5 mm

Art. 1700 14 10006 1701 14 10006 1702 14 10006


25 Svasatori DIN 335 Forma C 90° HSS-E (Co5) Countersinks DIN 335 Form C 90° HSS-E (Co5)

ART. 1710

DIN

HSS-E

335C

Co5

INOX 90°

Per svasare senza sbavature. Per prolungare la durata dell’utensile e per migliori prestazioni è consigliata una bassa velocità e una corretta lubrificazione. Per acciaio inox.

For countersinking free of chattering and burring. Low cutting-speed and sufficient cooling-liquid will increase lifetime of tool and improve working results. For VA materials and stainless steel.

Ø

Ø mm

Ø mm

L mm

mm

Punta Point

Codolo Shank

Totale Overall

DIN 74 BF

Art.

6,3 8,3 10,4 12,4 16,5 20,5 25,0 31,0

1,5 2,0 2,5 2,8 3,2 3,5 3,8 4,2

5 6 6 8 10 10 10 12

45 50 50 56 60 63 67 71

M3 M4 M5 M6 M8 M 10 M 12 M 16

1710 03 06390 1710 03 08390 1710 03 10490 1710 03 12490 1710 03 16590 1710 03 20590 1710 03 25090 1710 03 31090

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

Cassette in ABS / ABS Boxes Tipo Type KS 5-K Co KS 6-K Co

Contenuto Content 5 pz / pcs 6 pz / pcs

6,3 / 10,4 / 16,5 / 20,5 / 25,0 mm 6,3 / 8,3 / 10,4 / 12,4 / 16,5 / 20,5 mm

Art. 1710 13 30005 1710 13 30006

Cassette in metallo / Metal Boxes Tipo Type KS 6 Co

Contenuto Content 6 pz / pcs

6,3 / 8,3 / 10,4 / 12,4 / 16,5 / 20,5 mm

Art. 1710 14 10006

25

75


25 Svasatori DIN 335 Forma C 90° ricavati da polveri sinterizzate Countersinks DIN 335 Form C 90° Powder-Metal (PM)

ART. 1714

DIN

PM

INOX

335C

90°

HARDOX

400

Per svasare senza sbavature. Per prolungare la durata dell’utensile e per migliori prestazioni è consigliata una bassa velocità e una corretta lubrificazione. Per acciaio inox, titanio, leghe di titanio e Hardox 400.

For countersinking free of chattering and burring. Low cutting-speed and sufficient cooling-liquid will increase lifetime of tool and improve working results. For materials like VA, titan, titan alloy and hardox 400.

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

Ø

Ø mm

Ø mm

L mm

mm

Punta Point

Codolo Shank

Totale Overall

DIN 74 BF

Art.

6,3  8,3 10,4 12,4 16,5 20,5 25,0 31,0

1,5 2,0 2,5 2,8 3,2 3,5 3,8 4,2

5 6 6 8 10 10 10 12

45 50 50 56 60 63 67 71

M3 M4 M5 M6 M8 M 10 M 12 M 16

1714 03 06390 1714 03 08390 1714 03 10490 1714 03 12490 1714 03 16590 1714 03 20590 1714 03 25090 1714 03 31090

Cassette in ABS / ABS Boxes Tipo Type

Contenuto Content

KS 6-K PM

6 pz / pcs

Art.

6,3 / 8,3 / 10,4 / 12,4 / 16,5 / 20,5 mm

1714 13 30006

Svasatori 90° HSS-G con attacco ¼" esagonale Countersink-Bits 90° HSS-G ¼" hex-shank

ART. 1705

HSS NORM

¼" 90°

G

Per svasare senza sbavature.

76

For countersinking free of chattering and burring.

Ø

Ø mm

Ø mm

L mm

mm

Punta Point

Codolo Shank

Totale Overall

6,3 8,3 10,4

1,5 2,0 2,5

1/4" 1/4" 1/4"

31 31 34

25

Ø

Ø mm

Ø mm

L mm

Art.

mm

Punta Point

Codolo Shank

Totale Overall

Art.

1705 03 06390 1705 03 08390 1705 03 10490

12,4 16,5 20,5

2,8 3,2 3,5

1/4" 1/4" 1/4"

35 40 41

1705 03 12490 1705 03 16590 1705 03 20590


25 Svasatori 90° HSS-G con attacco ¼" esagonale Countersink-Bits 90° HSS-G ¼" hex-shank

ART. 1705

Cassette in ABS / ABS Boxes Tipo Type

Contenuto Content

KSB 6-K

8 pz / pcs

Art.

6,3 / 8,3 / 10,4 / 12,4 / 16,5 / 20,5 mm 1705 13 30006 + Portainserti ed impugnatura / Bitholder and Handle

Cassette in metallo / Metal Boxes Tipo Type

Contenuto Content 6 pz / pcs

6,3 / 8,3 / 10,4 / 12,4 / 16,5 / 20,5 mm

1705 14 10006

BOHRCHAFT

KSB 6

Art.

Sbavatori a mano 90° HSS-G Hand deburring tools 90° HSS-G HSS NORM

25

¼" 90°

G

ART. 1820

Per svasare e sbavare a mano.

For countersinking and deburring by hand.

Confezione: imballo singolo Individual packaging Ø

Ø mm

mm

Punta Point

DIN 74 BF

Art.

10,4 12,4 16,5 20,5

2,5 2,8 3,2 3,5

M5 M6 M8 M 10

1820 03 10490 1820 03 12490 1820 03 16590 1820 03 20590

Impugnatura per sbavatori a mano con attacco ¼" Handle for countersinks with ¼" Bit-shank ¼" ART. 1820-H Tipo Type Impugnatura / Handle Portainserti / Bitholder 60 mm

ART. 6300

Art. 1820 03 00001 6300 15 01060

25

77


25 Svasatori tipo DIN 335 Forma C 90° HSS-G, serie lunga ed extra lunga Countersinks similar to DIN 335 Type C 90° HSS-G, long and extra long version

ART. 1703-L Serie lunga / long version

Serie extra lunga / extra long version

ART. 1703-EL

HSS 90°

G

NORM

Per svasare senza sbavature. Per prolungare la durata dell’utensile e per migliori prestazioni è consigliata una bassa velocità e una corretta lubrificazione.

For countersinking free of chattering and burring. Low cutting-speed and sufficient cooling-liquid will increase lifetime of tool and improve working results.

Confezione: imballo singolo Individual packaging

BOHRCHAFT

Serie lunga / Long version Ø

Ø mm

mm

25

Ø mm

Serie extra lunga / Extra-long version

L mm

Punta Codolo Totale Point Shank Overall

6,3 8,3 10,4 12,4 16,5 20,5

1,5 2,0 2,5 2,8 3,2 3,5

5  6  6  8 10 10

85  85  88 108 112 115

Ø DIN 74 BF

Art.

mm

M3 M4 M5 M6 M8 M 10

1703 03 06390 1703 03 08390 1703 03 10490 1703 03 12490 1703 03 16590 1703 03 20590

6,3 8,3 10,4 12,4 16,5 20,5

Ø mm

Ø mm

L mm

Punta Codolo Totale Point Shank Overall 1,5 2,0 2,5 2,8 3,2 3,5

5  6  6  8 10 10

154 155 157 158 161 164

DIN 74 BF

Art.

M3 M4 M5 M6 M8 M 10

1703 03 06391 1703 03 08391 1703 03 10491 1703 03 12491 1703 03 16591 1703 03 20591

Svasatori DIN 335 Forma D 90° HSS-G, con attacco conico Countersinks DIN 335 Type D 90° HSS-G, with Taper Shank

ART. 1704

DIN

HSS

335D

G

90°

Confezione: imballo singolo Individual packaging

78

Ø

Ø mm

mm

Punta Point

CM MT

15,0 16,5 19,0 20,5 23,0 25,0 26,0 28,0

3,2 3,2 3,5 3,5 3,8 3,8 3,8 4,0

1 1 2 2 2 2 2 2

25

L mm Totale DIN 74 DIN 74 Overall AF BF 85 85 100 100 106 106 106 112

M8 M 10 M 12 M 14

M8 M 10 M 12 M 14

Ø

Ø mm

L mm

Art.

mm

Punta Point

CM MT

1704 03 15090 1704 03 16590 1704 03 19090 1704 03 20590 1704 03 23090 1704 03 25090 1704 03 26090 1704 03 28090

30,0 31,0 34,0 37,0 40,0 50,0 63,0 80,0

4,2  4,2  4,5  4,8 10,0 14,0 16,0 22,0

2 2 2 2 3 3 4 4

Totale DIN 74 DIN 74 Overall AF BF 112 112 118 118 140 150 180 190

M 16 M 18 M 20

M 16 M 18 M 20

Art. 1704 03 30090 1704 03 31090 1704 03 34090 1704 03 37090 1704 03 40090 1704 03 50090 1704 03 63090 1704 03 80090


25 Svasatori DIN 334 Forma C 60° HSS-G Countersinks DIN 334 Type C 60° HSS-G

ART. 1700-60

DIN

HSS

334C

G

60°

Per svasare senza sbavature. Per prolungare la durata dell’utensile e per migliori prestazioni è consigliata una bassa velocità e una corretta lubrificazione.

For countersinking free of chattering and burring. Low cutting-speed and sufficient cooling-liquid will increase lifetime of tool and improve working results.

Ø

Ø mm

Ø mm

L mm

mm

Punta Point

Codolo Shank

Totale Overall

6,3 8,0 10,0 12,5

1,6 2,0 2,5 3,2

5 6 6 8

45 50 50 56

Ø

Ø mm

Ø mm

L mm

Art.

mm

Punta Point

Codolo Shank

Totale Overall

Art.

1700 03 06360 1700 03 08060 1700 03 10060 1700 03 12560

16,0 20,0 25,0 30,0

4,0 5,0 6,3 7,1

10 10 10 12

63 67 71 71

1700 03 16060 1700 03 20060 1700 03 25060 1700 03 30060

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

Svasatori Forma C 75° HSS-G Countersinks Type C 75° HSS-G Ø

Ø mm

Ø mm

L mm

mm

Punta Point

Codolo Shank

Totale Overall

Art.

6,3 8,3 10,4 12,4 16,5 20,5 25,0

1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3

5 6 6 8 10 10 10

45 50 50 56 63 67 71

1700 03 06375 1700 03 08375 1700 03 10475 1700 03 12475 1700 03 16575 1700 03 20575 1700 03 25075

ART. 1700-75

HSS NORM

75°

G

Svasatori Forma C 120° HSS-G Countersinks Type C 120° HSS-G Ø

Ø mm

Ø mm

L mm

mm

Punta Point

Codolo Shank

Totale Overall

Art.

6,3 8,3 10,4 12,4 16,5 20,5 25,0

1,6 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 5,0

5 6 6 8 10 10 10

45 50 50 56 63 67 71

1700 03 06312 1700 03 08312 1700 03 10412 1700 03 12412 1700 03 16512 1700 03 20512 1700 03 25012

ART. 1700-120

HSS NORM

G

120°

25

79


25 Sbavatori HSS con foro trasversale Countersinks HSS with Cross Hole

ART. 1720

ART. 1721

HSS NORM

TiN 90°

G

Per svasare senza sbavature. Per prolungare la durata dell’utensile e per migliori prestazioni è consigliata una bassa velocità e una corretta lubrificazione.

For countersinking free of chattering and burring. Low cutting-speed and sufficient cooling-liquid will increase lifetime of tool and improve working results.

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

mm

Ø mm

L mm

TiN

Grandezza Size

Foro Range

Codolo Shank

Totale Overall

Art.

Art.

1 2 3 4 5 6

2- 5   5 - 10 10 - 15 15 - 20 20 - 25 25 - 30

6 8 10 12 12 15

45 48 65 85 102 115

1720 03 00001 1720 03 00002 1720 03 00003 1720 03 00004 1720 03 00005 1720 03 00006

1721 03 00001 1721 03 00002 1721 03 00003 1721 03 00004 1721 03 00005 -

Cassette in ABS / ABS Boxes Tipo Type

Contenuto Content

QS 4-K

4 pz / pcs

Grandezza / Size: 1 / 2 / 3 / 4 Foro / Range: 2-5 / 5-10 / 10-15 / 15-20 mm

Art. 1720 13 30004

Cassette in metallo / Metal Boxes Tipo Type

Contenuto Content

QS 4

80

4 pz / pcs

25

Grandezza / Size: 1 / 2 / 3 / 4 Foro / Range: 2-5 / 5-10 / 10-15 / 15-20 mm

Art. 1720 14 10004


25 Frese per sedi viti a testa cilindrica DIN 373 HSS con guida fissa Flat countersinks DIN 373 HSS with fixed guide

ART. 1706 • 1707 • 1708

DIN

HSS

373

G

ART. 1716 • 1717 • 1718

TiN 180°

Per sedi viti a testa cilindrica, bulloni e dadi esagonali. Secondo norme DIN 74, foglio 2 forma H, J , K.

For producing countersinkings for cylinderhead screws, thread-cutting screws and thread-furrowing screws. For countersinkings according to DIN 74, Sheet 2, form H – J – K.

M

Ø mm

Ø mm

Ø mm

L mm

Filetto Thread

Riduzione Countersink

Guida Pilot

Codolo Shank

Totale Overall

Art.

Art.

5,0 5,0 8,0 8,0 12,5 12,5 12,5

71 71 80 80 100 100 100

1706 03 00300 1706 03 00400 1706 03 00500 1706 03 00600 1706 03 00800 1706 03 01000 1706 03 01200

1716 03 00300 1716 03 00400 1716 03 00500 1716 03 00600 1716 03 00800 1716 03 01000 1716 03 01200

5,0 5,0 8,0 8,0 12,5 12,5 12,5

71 71 80 80 100 100 100

1707 03 00300 1707 03 00400 1707 03 00500 1707 03 00600 1707 03 00800 1707 03 01000 1707 03 01200

1717 03 00300 1717 03 00400 1717 03 00500 1717 03 00600 1717 03 00800 1717 03 01000 1717 03 01200

5,0 5,0 8,0 8,0 12,5 12,5 12,5

71 71 80 80 100 100 100

1708 03 00300 1708 03 00400 1708 03 00500 1708 03 00600 1708 03 00800 1708 03 01000 1708 03 01200

1718 03 00300 1718 03 00400 1718 03 00500 1718 03 00600 1718 03 00800 1718 03 01000 1718 03 01200

Foro passante fine / Fine grade M3  6 3,2 M4  8 4,3 M5 10 5,3 M6 11 6,4 M8 15 8,4 M 10 18 10,5 M 12 20 13,0 Foro passante medio / Medium grade M3  6 3,4 M4  8 4,5 M5 10 5,5 M6 11 6,6 M8 15 9,0 M 10 18 11,0 M 12 20 13,5 Pre-foro / Grade for thread core hole M3  6 2,5 M4  8 3,3 M5 10 4,2 M6 11 5,0 M8 15 6,8 M 10 18 8,5 M 12 20 10,2

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging TiN

25

Cassette in ABS / ABS Boxes Tipo Type FS 6-FK FS 6-MK FS 6-KK

Contenuto Content 6 pz / pcs 6 pz / pcs 6 pz / pcs

Fine / Fine Grade M3 – M10 Medio / Medium Grade M3 – M10 Pre-foro / Thread Core Hole M3 – M10

Art. 1706 13 30006 1707 13 30006 1708 13 30006

Cassette in metallo / Metal Boxes Tipo Type FS 6-F FS 6-M FS 6-K FS 6 TiN-F FS 6 TiN-M FS 6 TiN-K

Contenuto Content 6 pz / pcs 6 pz / pcs 6 pz / pcs 6 pz / pcs 6 pz / pcs 6 pz / pcs

Fine / Fine Grade M3 – M10 Medio / Medium Grade M3 – M10 Pre-foro / Thread Core Hole M3 – M10 Fine / Fine Grade M3 – M10 Medio / Medium Grade M3 – M10 Pre-foro / Thread Core Hole M3 – M10

Art. 1706 14 10006 1707 14 10006 1708 14 10006 1716 14 10006 1717 14 10006 1718 14 10006

25

81


25 Svasatori per lamiera HSS Sheet Metal Drills HSS

HSS NORM

ART. 1741

ART. 1742

TiN

TiAlN

DIN 1412 C

ART. 1740

G SPLIT POINT

Per allargare fori in lamiere, profilati, tubi etc.

For drilling bigger holes in thin materials like sheet-metal, profiles, pipes. etc.

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

mm

Ă˜ mm

L mm

Grandezza Size

Foro Range

Codolo Shank

Totale Overall

1 2 3 4 5 L

3 - 14 6 - 20 16 - 30,5 26 - 40 36 - 50 6 - 30

6 8 9 10 12 10

58 70 76 87 97 90

TiN

TiAlN

Art.

Art.

Art.

1740 03 00001 1740 03 00002 1740 03 00003 1740 03 00004 1740 03 00005 1740 03 00007

1741 03 00001 1741 03 00002 1741 03 00003 1741 03 00007

1742 03 00001 1742 03 00002 1742 03 00003 1742 03 00004 1742 03 00005 1742 03 00007

Cassette in ABS / ABS Boxes Tipo Type

Contenuto Content

B 3-K B 3-K TiAlN

3 pz / pcs 3 pz / pcs

Grandezza / Size: 1 / 2 / 3 Grandezza / Size: 1 / 2 / 3

Art. 1740 13 30003 1742 13 30003

Cassette in metallo / Metal Boxes Tipo Type

Contenuto Content

B3 B 3 TiN

82

25

3 pz / pcs 3 pz / pcs

Grandezza / Size: 1 / 2 / 3 Grandezza / Size: 1 / 2 / 3

Art. 1740 14 10003 1741 14 10003


25 Svasatori per lamiera HSS-E (Co5) Sheet Metal Drills HSS-E (Co5)

DIN 1412 C

ART. 1743

HSS-E NORM

Co5

INOX

mm

Ă˜ mm

L mm

Grandezza Size

Foro Range

Codolo Shank

Totale Overall

Art.

1 2 3

3 - 14 6 - 20 16 - 30,5

6 8 9

58 70 76

1743 03 00001 1743 03 00002 1743 03 00003

BOHRCHAFT

SPLIT POINT

25

Cassette in ABS / ABS Boxes Tipo Type B 3-K Co

Contenuto Content 3 pz / pcs

Grandezza / Size: 1 / 2 / 3

Art. 1743 13 30003

Cassette in metallo / Metal Boxes Tipo Type B 3 Co

Contenuto Content 3 pz / pcs

Grandezza / Size: 1 / 2 / 3

Art. 1743 14 10003

25

83


25 Svasatori per lamiera HSS con fermo di profonditĂ Sheet Metal Drills HSS with Backstop

ART. 1741 DIN 1412 C

ART. 1740

HSS NORM

G

TiN

SPLIT POINT

Per allargare fori in lamiere, profilati, tubi etc.

For drilling bigger holes in thin materials like sheet-metal, profiles, pipes. etc.

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

84

mm

Ă˜ mm

L mm

Grandezza Size

Foro Range

Codolo Shank

Totale Overall

Art.

Art.

1A 2A 3A 4A

2,5 - 7,8 2,5 - 10,2 2,5 - 11,8 3 - 15

6 6 6 6

48 53 57 68

1740 03 00011 1740 03 00022 1740 03 00033 1740 03 00044

1741 03 00044

25

TiN


25 Punte a gradino HSS Step Drills HSS

ART. 1761

DIN 1412 C

ART. 1760

HSS NORM

G

ART. 1762

TiN

TiAlN

SPLIT POINT

Per allargare fori in lamiere fino a 2 mm di spessore e metalli non ferrosi fino a 4 mm di spessore.

For drilling bigger holes in thin materials like sheet-metal up to 2 mm thickness, non-ferrous metal up to 4 mm thickness.

mm Grandezza Size

Foro Range

Gradini Steps

1 4 - 12 9 2* 12 - 20 9 3 20 - 30 11 1A 4 - 12 5 2A 4 - 20 9 3A 4 - 30 14 4 6 - 26,75 8 5 6 - 37 12 6 4 - 39 13 9 5,3 - 30,5 9 10 5,3 - 38,5 11 11 6,5 - 32,5 9 12 6,5 - 40,5 11 * senza punta / * without point

Ă˜ mm

L mm

Codolo Shank

Totale Overall

6 8 10 6 8 10 10 10 10 10 10 10 10

65 66 82 65 75 100 75 100 107 79 96 79 96

TiN

TiAlN

Art.

Art.

Art.

1760 03 00001 1760 03 00002 1760 03 00003 1760 03 00011 1760 03 00022 1760 03 00033 1760 03 00044 1760 03 00055 1760 03 00066 1760 03 00099 1760 03 01010 1760 03 01111 1760 03 01212

1761 03 00001 1761 03 00002 1761 03 00003 1761 03 00011 1761 03 00022 1761 03 00033 1761 03 00055 -

1762 03 00001 1762 03 00002 1762 03 00003 1762 03 00022 1762 03 00033

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

1762 03 00066 -

Cassette in ABS / ABS Boxes Tipo Type

Contenuto Content

STB 3-K

3 pz / pcs

STB 3-K TiAlN

3 pz / pcs

Grandezza / Size: 1 / 2A / 3A Foro / Range: 4-12 / 4-20 / 4-30 mm Grandezza / Size: 1 / 2A / 3A Foro / Range: 4-12 / 4-20 / 4-30 mm

Art. 1760 13 30003 1762 13 30003

Cassette in metallo / Metal Boxes Tipo Type

Contenuto Content

STB 3

3 pz / pcs

STB 3 TiN

3 pz / pcs

Grandezza / Size: 1 / 2A / 3A Foro / Range: 4-12 / 4-20 / 4-30 mm Grandezza / Size: 1 / 2A / 3A Foro / Range: 4-12 / 4-20 / 4-30 mm

Art. 1760 14 10003 1761 14 10003

25

85


25 Punte a gradino elicoidali HSS-G Step Drills HSS-G with spiral flute

DIN 1412 C

ART. 1763

HSS NORM

G SPLIT POINT

Per allargare fori in lamiere fino a 2 mm di spessore e metalli non ferrosi fino a 4 mm di spessore. L’elica permette un migliore scarico dei trucioli e ottime prestazioni di taglio.

For drilling bigger holes in thin materials like sheet-metal up to 2 mm thickness, non-ferrous metal up to 4 mm thickness. Due to spiral flute optimized chip flow and better cutting performance.

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging mm Grandezza Size

25

1-S 2A-S 3A-S 6-S

Ă˜ mm

L mm

Foro Range

Gradini Steps

Codolo Shank

Totale Overall

Art.

4 - 12 4 - 20 4 - 30 4 - 39

9 9 14 13

6 8 10 10

65 75 100 107

1763 03 00001 1763 03 00022 1763 03 00033 1763 03 00066

Cassette in ABS / ABS Boxes Tipo Type

Contenuto Content

STB 3-KS

3 pz / pcs

Grandezza / Size: 1 / 2A / 3A Foro / Range: 4-12 / 4-20 / 4-30 mm

Art. 1763 13 30003

Cassette in metallo / Metal Boxes Tipo Type

Contenuto Content

STB 3-S

86

25

3 pz / pcs

Grandezza / Size: 1 / 2A / 3A Foro / Range: 4-12 / 4-20 / 4-30 mm

Art. 1763 14 10003


25 Punte a gradino elicoidali HSS-E (Co5) Step Drills HSS-E (Co5) with spiral flute

DIN 1412 C

ART. 1765

HSS-E NORM

Co5

INOX

SPLIT POINT

Per allargare fori in lamiere fino a 2 mm di spessore e metalli non ferrosi fino a 4 mm di spessore. L’elica permette un migliore scarico dei trucioli e ottime prestazioni di taglio. Per acciaio inox.

For drilling bigger holes in thin materials like sheet-metal up to 2 mm thickness, non-ferrous metal up to 4 mm thickness. Due to spiral flute optimized chip flow and better cutting performance. For VA materials and stainless steel.

mm Grandezza Size 1-S 2A-S 3A-S 6-S

Ø mm

L mm

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

Foro Range

Gradini Steps

Codolo Shank

Totale Overall

Art.

4 - 12 4 - 20 4 - 30 4 - 39

9 9 14 13

6 8 10 10

65 75 100 107

1765 03 00001 1765 03 00022 1765 03 00033 1765 03 00066

25

Cassette in ABS / ABS Boxes Tipo Type

Contenuto Content

STB 3 KS-Co

3 pz / pcs

Art.

Grandezza / Size: 1 / 2A / 3A Foro / Range: 4-12 / 4-20 / 4-30 mm

1765 13 30003

Cassette in metallo / Metal Boxes Tipo Type

Contenuto Content

STB 3 S-Co

3 pz / pcs

Art.

Grandezza / Size: 1 / 2A / 3A Foro / Range: 4-12 / 4-20 / 4-30 mm

1765 14 10003

Panoramica punte a gradino / Overview step drills mm Grandezza Size

Foro Range

Gradini Steps

1

2

3

1 2 3 1A 2A 3A 4 5 6 9 10 11 12

4 - 12 12 - 20 20 - 30 4 - 12 4 - 20 4 - 30 6 - 26,75 6 - 37 4 - 39 5,3 - 30,5 5,3 - 38,5 6,5 - 32,5 6,5 - 40,5

9 9 11 5 9 14 8 12 13 9 11 9 11

4,0 12,0 20,0  4,0  4,0  4,0  6,0  6,0  4,0  5,3  5,3  6,5  6,5

5,0 13,0 21,0  6,0  6,0  6,0  9,0  9,0  6,0  7,0  7,0  8,5  8,5

6,0 14,0 22,0  8,0  8,0  8,0 11,4 12,5  9,0  9,0  9,0 10,5 10,5

4

5

7,0  8,0 15,0 16,0 23,0 24,0 10,0 12,0 10,0 12,0 10,0 12,0 14,0 17,25 15,2 18,6 12,0 15,0 10,5 14,5 10,5 14,5 12,5 16,5 12,5 16,5

6

7

8

9

10

11

9,0 17,0 25,0

10,0 18,0 26,0

11,0 19,0 27,0

12,0 20,0 28,0

29,0

30,0

14,0 16,0 18,0 14,0 16,0 18,0 19,0 21,25 26,75 20,4 22,5 26,0 18,0 21,0 24,0 18,5 23,5 27,0 18,5 23,5 27,0 20,5 25,5 29,0 20,5 25,5 29,0

20,0 20,0

22,0

28,3 27,0 30,5 30,5 32,5 32,5

12

13

14

24,0

26,0

28,0

30,0

30,5 30,0

34,0 33,0

37,0 36,0

39,0

34,5

38,5

36,5

40,5

25

87


25 Parametri d’impiego consigliati Application recommendation for Countersinks

mm

Acciaio da costruzione non legato Unalloyed structural steel

Acciaio legato Alloy steel

Ghisa Cast iron

Materiali Leghe plastici Ottone Ottone di alluminio Materie cotto crudo fino a 11%Si termoplastiche termoindurenti Duroplast Soft brass Hard brass Aluminium Thermoplastic alloys up to 11% Si

Ă˜

BOHRCHAFT

4,3 5,0 5,3 5,8 6,0 6,3 7,0 7,3 8,0 8,3 9,4 10,0 10,4 11,5 12,0 12,4 12,5 13,4 15,0 16,0 16,5 19,0 20,0 20,5 23,0 25,0 26,0 28,0 30,0 31,0 31,5 34,0 37,0 40,0 50,0 63,0 80,0

25

88

25

RPM 1296 1115 1052 961 929 885 796 764 697 672 593 558 536 485 465 450 446 416 372 349 338 293 279 272 243 223 215 199 186 180 177 164 151 139 112 89 70

741 637 601 549 531 506 455 436 398 384 339 318 306 277 265 257 255 238 212 199 193 168 159 155 138 127 122 114 106 103 101 94 86 80 64 51 40

667 574 541 494 478 455 410 393 358 346 305 287 276 250 239 231 230 214 191 179 174 151 143 140 125 115 110 103 96 93 91 85 78 72 58 46 36

2963 2548 2404 2196 2123 2022 1820 1745 1592 1535 1355 1274 1225 1108 1062 1027 1019 951 849 796 772 670 637 621 554 510 490 455 425 411 404 375 344 318 255 202 159

1481 1274 1202 1098 1062 1011 910 873 796 767 678 637 612 554 531 514 510 475 425 398 386 335 318 311 277 255 245 227 212 205 202 187 172 159 127 101 80

1481 1274 1202 1098 1062 1011 910 873 796 767 678 637 612 554 531 514 510 475 425 398 386 335 318 311 277 255 245 227 212 205 202 187 172 159 127 101 80

1111 955 901 824 796 758 682 654 597 576 508 478 459 415 398 385 382 356 318 299 290 251 239 233 208 191 184 171 159 154 152 141 129 119 96 76 60

741 637 601 549 531 506 455 436 398 384 339 318 306 277 265 257 255 238 212 199 193 168 159 155 138 127 122 114 106 103 101 94 86 80 64 51 40


25 Parametri d’impiego consigliati per svasatori per lamiera Application recommendation for Sheet Metal Drills

mm

Acciaio da costruzione non legato fino a 700 N/mm² Unalloyed structural steel up to 700 N/mm²

Acciaio legato e Ghisa Ghisa non legato fino a oltre Ottone Ottone fino a cotto crudo 1000 N/mm² 250 N/mm² 250 N/mm² Cast iron Cast iron Soft brass Hard brass Alloy and up to over unalloyed steel up to 250 N/mm² 250 N/mm² 1000 N/mm²

Ø

RPM 3185-682 1911-478 597-313 398-239 265-191 239-157 1911-376 1911-308 1911-425

2123-455 1274-318 398-209 265-159 177-127 159-104 1274-251 1274-205 1274-283

1592-341 955-239 299-157 199-119 133- 96 119- 78 955-188 955-154 955-212

1062-227 6369-1365 3715-796 637-159 3822- 955 2229-557 199-104 1194- 627 697-365 133- 80 796- 478 464-279 88- 64 531- 382 310-223 80- 52 478- 313 279-183 637-125 3822- 752 2229-439 637-103 3822- 616 2229-360 637-142 3822- 849 2229-495

3185-682 1911-478 597-313 398-239 265-191 239-157 1911-376 1911-308 1911-425

2123-455 1274-318 398-209 265-159 177-127 159-104 1274-251 1274-205 1274-283

1592-341 955-239 299-157 199-119 133- 96 119- 78 955-188 955-154 955-212

BOHRCHAFT

3,0-14,0 4,0-20,0 16,0-30,5 24,0-40,0 36,0-50,0 40,0-61,0 5,0-25,4 5,0-31,0 5,0-22,5

Materiali Leghe plastici di alluminio Materie fino a 11%Si termoplastiche termoindurenti Aluminium Thermoplastic Duroplast alloys up to 11% Si

25

Parametri d’impiego consigliati per punte a gradino Application recommendation for Step Drills mm

Acciaio da costruzione non legato Unalloyed structural steel

Acciaio legato Alloy steel

Ghisa Cast iron

Leghe Ottone Ottone di alluminio cotto crudo fino a 11%Si Soft brass Hard brass Aluminium alloys up to 11% Si

Ø 4,0-12,0 4,0-20,0 4,0-30,0 4,0-39,0 6,0-26,75 4,0-32,0 6,0-32,0 5,0-28,0 6,0-37,0 6,0-25,0 5,3-30,5 6,5-32,5 5,3-38,5 6,5-40,5 6,5-32,5 12,0-20,0 20,0-30,0

Materie termoplastiche Thermoplastic

Materiali plastici termoindurenti Duroplast

500-1600 300-1600 200-1600 200-1100 200-1100 200-1600 200-1100 200-1300 200-1100 300-1100 200-1200 200-1000 200-1200 200-1000 200-1000 300-500 200-300

400-1200 200-1200 200-1200 100-800 200-800 100-1200 100-800 200-1000 100-800 200-800 200-900 100-700 100-900 100-700 100-700 200-400 200-200

RPM 800-2400 500-2400 300-2400 300-1600 400-1600 300-2400 300-1600 300-1900 300-1600 400-1600 300-1800 300-1500 200-1800 200-1500 300-1500 500-800 300-500

500-1600 300-1600 200-1600 200-1100 200-1100 200-1600 200-1100 200-1300 200-1100 300-1100 200-1200 200-1000 200-1200 200-1000 200-1000 300-500 200-300

300-800 200-800 100-800 100-500 100-500 100-800 100-500 100-600 100-500 100-500 100-600 100-500 100-600 100-500 100-500 200-300 100-200

1600-4800 1000-4800 600-4800 500-3200 700-3200 600-4800 600-3200 700-3800 500-3200 800-3200 600-3600 600-2900 500-3600 500-2900 600-2900 600-1600 600-1000

900-2800 600-2800 400-2800 300-1900 400-1900 300-2800 300-1900 400-2200 300-1900 400-1900 400-2100 300-700 300-2100 300-1700 300-1700 600-900 400-600

800-2400 500-2400 300-2400 300-1600 400-1600 300-2400 300-1600 300-1900 300-1600 400-1600 300-1800 300-1500 200-1800 200-1500 300-1500 500-800 300-500

25

89


25 Tabella delle applicazioni per punte a gradini in HSS e HSS-E (Co5) Table of application for step drills HSS and HSS-E (Co5)

Grandezza Descrizione

Size 1A

2A / 2AS

3A / 3AS

1 / 1-S

2

BOHRCHAFT

3

4

25

5

6 / 6-S

9

10

11

12

90

25

Description

Per fori metrici / For metric hole diameters Ø 4,0 mm Ø 6,0 mm Ø 8,0 mm Ø 10,0 mm Ø 12,0 mm Per fori metrici / For metric hole diameters Ø 4,0 mm Ø 6,0 mm Ø 8,0 mm Ø 10,0 mm Ø 12,0 mm Ø 14,0 mm Ø 18,0 mm Ø 20,0 mm Per fori metrici / For metric hole diameters Ø 4,0 mm Ø 6,0 mm Ø 8,0 mm Ø 10,0 mm Ø 12,0 mm Ø 14,0 mm Ø 18,0 mm Ø 20,0 mm Ø 22,0 mm Ø 24,0 mm Ø 26,0 mm Ø 28,0 mm Per fori metrici / For metric hole diameters Ø 4,0 mm Ø 5,0 mm Ø 6,0 mm Ø 7,0 mm Ø 8,0 mm Ø 9,0 mm Ø 11,0 mm Ø 12,0 mm Per fori metrici / For metric hole diameters Ø 12,0 mm Ø 13,0 mm Ø 14,0 mm Ø 15,0 mm Ø 16,0 mm Ø 17,0 mm Ø 19,0 mm Ø 20,0 mm Per fori metrici / For metric hole diameters Ø 20,0 mm Ø 21,0 mm Ø 22,0 mm Ø 23,0 mm Ø 24,0 mm Ø 25,0 mm Ø 27,0 mm Ø 28,0 mm Ø 29,0 mm Ø 30,0 mm Per montaggio pressacavi in acciaio (pre-foro) / For steel conduit threads (core holes) PG 7 PG 9 PG 11 PG 13,5 PG 16 PG 21 Ø 11,4 mm Ø 14,0 mm Ø 17,25 mm Ø 19,0 mm Ø 21,25 mm Ø 26,75 mm Per montaggio pressacavi in acciaio (fori passanti) / For steel conduit threads (through holes) PG 7 PG 9 PG 11 PG 13,5 PG 16 PG 21 Ø 12,5 mm Ø 15,2 mm Ø 18,6 mm Ø 20,4 mm Ø 22,5 mm Ø 28,3 mm Per fori metrici / For metric hole diameters Ø 4,0 mm Ø   6,0 mm Ø 9,0 mm Ø 12,0 mm Ø 15,0 mm Ø 18,0 mm Ø 24,0 mm Ø 27,0 mm Ø 30,0 mm Ø 33,0 mm Ø 36,0 mm Ø 39,0 mm Per pressacavi e fori metrici secondo norme DIN/EN 60423 For metric cable connections, core holes according DIN/EN 60423 M6 M8 M 10 M 12 M 16 M 20 Ø 5,3 mm Ø 7,0 mm Ø 9,0 mm Ø 10,5 mm Ø 14,5 mm Ø 18,5 mm M 32 Ø 30,5 mm Per pressacavi e fori metrici secondo norme DIN/EN 60423 For metric cable connections, core holes according DIN/EN 60423 M6 M8 M 10 M 12 M 16 M 20 Ø 5,3 mm Ø 7,0 mm Ø 9,0 mm Ø 10,5 mm Ø 14,5 mm Ø 18,5 mm M 32 M 40 Ø 30,5 mm Ø 38,5 mm Per pressacavi e fori metrici secondo norme DIN/EN 50262 For metric cable connections, through holes according DIN/EN 50262 M6 M8 M 10 M 12 M 16 M 20 Ø 6,5 mm Ø 8,5 mm Ø 10,5 mm Ø 12,5 mm Ø 16,5 mm Ø 20,5 mm M 32 Ø 32,5 mm Per pressacavi e fori metrici secondo norme DIN/EN 50262 For metric cable connections, through holes according DIN/EN 50262 M6 M8 M 10 M 12 M 16 M 20 Ø 6,5 mm Ø 8,5 mm Ø 10,5 mm Ø 12,5 mm Ø 16,5 mm Ø 20,5 mm M 32 M 40 Ø 32,5 mm Ø 40,5 mm

Ø 16,0 mm

Ø 16,0 mm Ø 30,0 mm Ø 10,0 mm

Ø 18,0 mm

Ø 26,0 mm

PG 29 Ø 37,0 mm Ø 21,0 mm

M 25 Ø 23,5 mm

M 25 Ø 23,5 mm

M 25 Ø 25,5 mm

M 25 Ø 25,5 mm


Frese rotative in MD Carbide rotary burrs


25 Frese rotative cilindriche in metallo duro Forma B (ZYAS) con taglio frontale Carbide rotary burrs shape B cylinder (ZYAS) with endcut

ART. 5105

DIN

VHM

8033

B

Z-KR

ZYAS

Per lavori di sbavatura, smussatura bordi, nonché per lavorazioni sui punti di saldatura e sulle superfici.

To deburr, break edges, trim, process welding seams and surface processing.

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

Ø mm

L mm

L mm

Ø mm

Z-KR

Fresa Head

Fresa Head

Totale Overall

Codolo Shank

Art.

6,0  8,0 10,0 12,0

16 20 20 25

50 64 64 70

6 6 6 6

5105 03 00600 5105 03 00800 5105 03 01000 5105 03 01200

Pagina 94 Page 94

Frese rotative cilindriche sferiche in metallo duro Forma C (WRC) Carbide rotary burrs shape C ball nosed cylinder (WRC)

ART. 5110

DIN

VHM

8033

C

Z-KR

WRC

Per lavori di sbavatura, smussatura bordi, nonché per lavorazioni sui punti di saldatura e sulle superfici.

Confezione: imballo singolo Individual packaging

92

Ø mm

L mm

L mm

Ø mm

Z-KR

Fresa Head

Fresa Head

Totale Overall

Codolo Shank

Art.

6,0  8,0 10,0 12,0

16 20 20 25

50 64 64 70

6 6 6 6

5110 03 00600 5110 03 00800 5110 03 01000 5110 03 01200

25

To deburr, break edges, trim, process welding seams and surface processing.


25 Frese rotative con testa a sfera in metallo duro Forma D (KUD) Carbide rotary burrs shape D ball (KUD)

ART. 5115

DIN

VHM

D

8033

Z-KR

KUD

Per lavori di sbavatura, smussatura bordi, nonché per lavorazioni sui punti di saldatura e sulle superfici.

To deburr, break edges, trim, process welding seams and surface processing.

Confezione: imballo singolo Individual packaging L mm

L mm

Ø mm

Z-KR

Fresa Head

Fresa Head

Totale Overall

Codolo Shank

Art.

6,0  8,0 10,0 12,0

5  7  9 10

50 52 54 56

6 6 6 6

5115 03 00600 5115 03 00800 5115 03 01000 5115 03 01200

BOHRCHAFT

Ø mm

Pagina 94 Page 94

25

Frese rotative ad albero in metallo duro Forma F (RBF) Carbide rotary burrs shape F nosed tree (RBF)

ART. 5125

DIN

VHM

F

8033

Z-KR

RBF

Per lavori di sbavatura, smussatura bordi, nonché per lavorazioni sui punti di saldatura e sulle superfici.

To deburr, break edges, trim, process welding seams and surface processing.

Confezione: imballo singolo Individual packaging Ø mm

L mm

L mm

Ø mm

Z-KR

Fresa Head

Fresa Head

Totale Overall

Codolo Shank

Art.

6,0  8,0 10,0 12,0

18 20 20 25

50 65 65 70

6 6 6 6

5125 03 00600 5125 03 00800 5125 03 01000 5125 03 01200

25

93


25 Frese rotative a ogiva in metallo duro Forma G (SPG) Carbide rotary burrs shape G pointed tree (SPG) DIN

VHM

8033

G

Z-KR

SPG

ART. 5130

Per lavori di sbavatura, smussatura bordi, nonché per lavorazioni sui punti di saldatura e sulle superfici.

To deburr, break edges, trim, process welding seams and surface processing.

Confezione: imballo singolo Individual packaging Ø mm

L mm

L mm

Ø mm

Z-KR

Fresa Head

Fresa Head

Totale Overall

Codolo Shank

Art.

6,0 10,0 12,0

18 20 25

50 64 70

6 6 6

5130 03 00600 5130 03 01000 5130 03 01200

BOHRCHAFT

Frese rotative con punta arrotondata in metallo duro Forma L (KEL) Carbide rotary burrs shape L ball nosed cone (KEL) DIN

25

8033

VHM

L

Z-KR

KEL

ART. 5150

Per lavori di sbavatura, smussatura bordi, nonché per lavorazioni sui punti di saldatura e sulle superfici.

To deburr, break edges, trim, process welding seams and surface processing.

Confezione: imballo singolo Individual packaging Ø mm

L mm

L mm

Ø mm

Z-KR

Fresa Head

Fresa Head

Totale Overall

Codolo Shank

Art.

8,0 10,0 12,0

22 25 28

70 76 77

6 6 6

5150 03 00800 5150 03 01000 5150 03 01200

Assortimenti frese rotative Assortments carbide rotary burrs

R3

R5

R10

RK10

Cassette / Boxes Tipo Type

Contenuto Content

R3 R5 R10 RK10

94

25

3 pz / pcs   5 pz / pcs 10 pz / pcs 10 pz / pcs

1x B/D/G 10,0 mm Ø Z-KR 1x B/C/D/F/G 10,0 mm Ø Z-KR 1x B/C/D/F/G 6,0 mm + 12,0 mm Ø Z-KR 1x B/C/F/G 10,0 mm + 12,0 mm Ø 1x D 12,0 / L 12,0 mm Ø Z-KR

Art. 5900 13 30003 5900 13 30006 5900 13 30011 5900 13 30012


Punte da muro Masonry / Concrete drill bits


25 Caratteristiche punte per martelli SDS-Plus Quality-Index Hammer Drill Bits SDS-Plus

Tipo Type

Descrizione Description

Punte di alta qualità con 4 taglienti ART. 2612 (Pagina / Page 98-99) in metallo duro. Punte per martelli SDS-Plus QX-4 con 4 taglienti MD, certificate PGM Foratura: da 5,0 a 16,0 mm Hammer Drill Bits SDS-Plus QX-4 with 4 Carbide Cutting Edges, PGM-Mark Top-class hammer drill bits with 4 cutting edges, full-carbide-head. Drill range: 5,0 up to 16,0 mm

ART. 2615 (Pagina / Page 100) , con 4 taglienti MD Punte per martelli SDS-Plus , , with 4 Carbide Cutting Edges Hammer Drill Bits SDS-Plus

Punte con 4 taglienti in metallo duro e punta con forma a X. Foratura: da 5,0 a 30,0 mm

BOHRCHAFT

Hammer drill bits with 4-carbide cutting edges arranged in X-shape. Drill range: 5,0 up to 30,0 mm

25

ART. 2610 (Pagina / Page 101-102) Punte per martelli SDS-Plus, X-TREME4, certificate PGM Hammer Drill Bits SDS-Plus X-TREME4, PGM Certification-Mark

ART. 2600 (Pagina / Page 103) Punte per martelli SDS-Plus, CLASSIC, certificate PGM Hammer Drill Bits SDS-Plus CLASSIC, PGM Certification-Mark

Punte di alta qualità con 4 eliche (5,0 – 16,0 mm) e punta a centrare. Foratura: da 3,5 a 26,0 mm High-class hammer drill bits with 4-fold flute (5,0 – 16,0 mm) and centering tip. Drill range: 3,5 up to 26,0 mm Punte di alta qualità per uso professionale. Foratura: da 5,0 a 16,0 mm High-performance hammer drill bits for professional application. Drill range: 5,0 up to 16,0 mm

ART. 2590 (Pagina / Page 104-105) Punte per martelli SDS-Plus Hammer Drill Bits SDS-Plus

Punte economiche. Foratura: da 4,0 a 26,0 mm Economic hammer drill bits. Drill range: 4,0 up to 26,0 mm

96

25


25 Caratteristiche punte per martelli SDS-Plus Quality-Index Hammer Drill Bits SDS-Plus

Certificazione Certification

Taglienti Blades

Punta Head

Elica Flute

Cemento armato Reinforced Concrete

Cemento Concrete

Muro Masonry

Mattoni Brick

4

BOHRCHAFT

4

25 2

2

2

adatto / suitable

raccomandato / recommended

25

97


25

BOHRCHAFT

Punte per martelli codolo SDS-Plus QX-4, con 4 taglienti MD, certificate PGM Hammer Drill Bits SDS-Plus QX-4, with Full Carbide Head, PGM-Mark

25

VANTAGGI

ADVANTAGES

• Ottima trasmissione di potenza grazie alla diversa profondità di avvitamento dei taglienti MD.

• Optimized power transmission due to different setting depth of carbide cutting edges.

• Sfruttamento ideale dell’energia d’impatto della punta da martello grazie ai diversi livelli di foratura.

• Ideal use from the impact energy from hammer drill due to different design of separate drill-levels.

• Innovativa forma della testina X con 4 taglienti per garantire velocità e qualità di lavorazione:

• Innovative X-head design with 4-cutting edges for fast and professional jobs:

· efficace sul cemento armato · ridotta frizione · veloce rimozione della polvere di foratura e precisione di foratura · alta velocità di foratura e minore usura

· Resistant against reinforced concrete. · Considerably less friction. ·F ast removal of drill dust and optimized spot drilling. · High drilling speed with less wear.

• Velocità

• Fast

· la forma X simmetrica garantisce maggiore velocità di foratura rispetto ai sistemi tradizionali a 90°. · maggiore spazio a disposizione per l’accumulo della polvere di foratura, grazie alla forma X e scanalature a ingresso più ampio.

·S ymmetric X-shape produces higher drilling speed in comparison with a classic 90° design. ·M ore space for drilling dust by X-shape head and large entry flutes.

• Resistenza · Avvio di foratura più preciso grazie a una punta di centraggio e prestazioni migliori al contatto con la punta. · La punta a più angoli garantisce eccellenti risultati di foratura e durata dell’utensile.

• Strong ·P recise drilling start by a centering tip and better performance at contact with rebar ·T he multi-angle drill-head makes a perfect drilling result and long tool life.

• Pulizia · 4 taglienti con ampie lame MD per fori puliti e perfettamente circolari. La forma X della punta mantiene le vibrazioni al giusto livello.

• Clean ·4 cutting-edges with extended full-carbide plate-edges provide precise and cylindrical holes. Optimised vibrational characteristics by X-head shape.

4 taglienti di forma X 4-cutting edges in X-design

Taglienti MD con diverse profondità di avvitamento Different setting depth of full-carbide cutting edges

98

25

Scanalatura a gradini per rimuovere velocemente la polvere di foratura Steped Flute for fast transport of drilling dust


25 Punte per martelli codolo SDS-Plus QX-4, con 4 taglienti MD, certificate PGM Hammer Drill Bits SDS-Plus QX-4, with Full Carbide Head, PGM-Mark

ART. 2612

HM

SDS

TCT

PLUS

Adatte per i martelli con codolo SDS-Plus e Hilti. Per muri, cemento e cemento armato.

Fits into all hammer-drills with SDS-Plus and Hilti-locking. For drilling of masonry, concrete and armoured concrete.

Confezione: imballo singolo Individual packaging

mm

L mm

L mm

Ø

Totale Spirale Overall Flute

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute

Art.

mm 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0

160 210 260 310 450

100 150 200 250 400

2612 05 12016 2612 05 12021 2612 05 12026 2612 05 12031 2612 05 12045

14,0 14,0 14,0 14,0 14,0

160 210 260 310 450

100 150 200 250 400

2612 05 14016 2612 05 14021 2612 05 14026 2612 05 14031 2612 05 14045

16,0 16,0 16,0 16,0

160 210 260 450

100 150 200 400

2612 05 16016 2612 05 16021 2612 05 16026 2612 05 16045

5,0 5,0 5,0

110 160 210

50 100 150

2612 05 05011 2612 05 05016 2612 05 05021

6,0 6,0 6,0 6,0

110 160 210 260

50 100 150 200

2612 05 06011 2612 05 06016 2612 05 06021 2612 05 06026

6,5 6,5 6,5

160 210 260

100 150 200

2612 05 06516 2612 05 06521 2612 05 06526

8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0

110 160 210 260 310 460

50 100 150 200 250 400

2612 05 08011 2612 05 08016 2612 05 08021 2612 05 08026 2612 05 08031 2612 05 08046

10,0 10,0 10,0 10,0 10,0

160 210 260 310 460

100 150 200 250 400

2612 05 10016 2612 05 10021 2612 05 10026 2612 05 10031 2612 05 10046

BOHRCHAFT

Ø

Art.

25

Nota: con lunghezze superiori ai 400 mm è necessario pre-forare con lo stesso diametro! For a working length of 400 mm and more pre-drilling with the same diameter is essential!

Cassette in metallo / Metal Boxes Tipo Type HB 7 QX-4

Contenuto Content 7 pz / pcs

5 / 6 / 8 x 110 mm + 6 / 8 / 10 / 12 x 160 mm

Art. 2612 14 10007

25

99


25 Punte per martelli codolo SDS-Plus, 4-X , con 4 taglienti MD Hammer Drill Bits SDS-Plus 4-X , with 4 Carbide Cutting Edges

ART. 2615

HM

SDS

TCT

PLUS

Adatte per i martelli con codolo SDS-Plus e Hilti. Per muri, cemento armato, pietra naturale ed artificiale.

Fits directly into all hammer-drills with SDS-Plus and Hilti-locking. For drilling of masonry, reinforced concrete, natural and artificial stone.

Confezione: imballo singolo Individual packaging

BOHRCHAFT

Ø mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute

5,0 5,0 5,5 6,0 6,0 6,0 6,0 6,5 6,5 6,5 6,5 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 10,0 10,0 10,0 10,0 12,0 12,0 12,0 12,0 14,0 14,0 14,0 14,0 15,0 15,0 16,0 16,0 16,0 18,0 18,0

25

Ø

L mm

110 160 160 110 160 210 260 160 210 260 450 110 160 210 260 450 160 210 260 450 160 210 260 450 160 210 260 450 160 260 160 250 450 250 450

50 100 100 50 100 150 200 100 150 200 400 50 100 150 200 400 100 150 200 400 100 150 200 400 100 150 200 400 100 200 100 200 400 200 400

Art.

mm

2615 05 05011 2615 05 05016 2615 05 05516 2615 05 06011 2615 05 06016 2615 05 06021 2615 05 06026 2615 05 06516 2615 05 06521 2615 05 06526 2615 05 06545 2615 05 08011 2615 05 08016 2615 05 08021 2615 05 08026 2615 05 08045 2615 05 10016 2615 05 10021 2615 05 10026 2615 05 10045 2615 05 12016 2615 05 12021 2615 05 12026 2615 05 12045 2615 05 14016 2615 05 14021 2615 05 14026 2615 05 14045 2615 05 15016 2615 05 15026 2615 05 16016 2615 05 16025 2615 05 16045 2615 05 18025 2615 05 18045

20,0 20,0 22,0 22,0 24,0 24,0 25,0 25,0 28,0 30,0

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute 250 450 250 450 250 450 250 450 450 450

200 400 200 400 200 400 200 400 400 400

Art. 2615 05 20025 2615 05 20045 2615 05 22025 2615 05 22045 2615 05 24025 2615 05 24045 2615 05 25025 2615 05 25045 2615 05 28045 2615 05 30045

• La punta con forma a 4-X consente una foratura priva di vibrazioni • Foratura senza problemi sul cemento armato • The 4-X drill bit head offers a low vibration drilling performance • No jamming on light concrete reinforcements •S pirale più larga per una migliore rimozione della polvere di foratura •L arge flute for an optimized removal of drilling dust

Nota: con lunghezze superiori ai 400 mm è necessario pre-forare con lo stesso diametro! For a working length of 400 mm and more pre-drilling with the same diameter is essential!

Cassette in metallo / Metal Boxes Tipo Type

Contenuto Content

HB 7-4X

100

25

7 pz / pcs

5 / 6 / 8 x 110 mm + 6 / 8 / 10 / 12 x 160 mm

Art. 2615 14 10007

i


25 Punte per martelli codolo SDS-Plus, X-TREME4, certificate PGM Hammer Drill Bits SDS-Plus X-TREME4, with PGM Certification-Mark

ART. 2610

HM

SDS

TCT

PLUS

Adatte per i martelli con codolo SDS-Plus e Hilti. Per muri, cemento armato, pietra naturale ed artificiale. 4 eliche Ø 3,5 – 16,0 mm; 2 eliche Ø 18,0 – 26,0 mm.

Fits directly into all hammer-drills with SDS-Plus and Hilti-locking. For drilling of masonry, natural and artificial stone. 4-fold flute Ø 3,5 – 16,0 mm, 2-fold flute Ø 18,0 – 26,0 mm.

Confezione: imballo singolo Individual packaging

mm

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute

Ø

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute

Art.

mm 12,0 12,0 12,0 12,0

310 460 610 1000

250 400 550 950

2610 05 12031 2610 05 12046 2610 05 12060 2610 05 12010

14,0 14,0 14,0 14,0 14,0 14,0 14,0

160 210 260 310 460 610 1000

100 150 200 250 400 550 950

2610 05 14016 2610 05 14021 2610 05 14026 2610 05 14031 2610 05 14046 2610 05 14060 2610 05 14010

15,0 15,0

160 260

100 200

2610 05 15016 2610 05 15026

16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0

160 210 310 460 610 1000

100 150 250 400 550 950

2610 05 16016 2610 05 16021 2610 05 16031 2610 05 16046 2610 05 16061 2610 05 16010

18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0

200 250 300 450 600 1000

150 200 250 400 550 950

2610 05 18021 2610 05 18025 2610 05 18030 2610 05 18045 2610 05 18060 2610 05 18010

20,0 20,0 20,0 20,0 20,0

200 300 450 600 1000

150 250 400 550 950

2610 05 20020 2610 05 20030 2610 05 20045 2610 05 20060 2610 05 20010

22,0 22,0 22,0 22,0 22,0

250 300 450 600 1000

200 250 400 550 950

2610 05 22025 2610 05 22030 2610 05 22045 2610 05 22060 2610 05 22010

24,0 24,0

250 450

200 400

2610 05 24025 2610 05 24045

3,5

110

50

2610 05 03511

4,0 4,0

110 160

50 100

2610 05 04011 2610 05 04016

5,0 5,0 5,0

110 160 210

50 100 150

2610 05 05011 2610 05 05016 2610 05 05021

5,5 5,5

110 160

50 100

2610 05 05501 2610 05 05516

6,0 6,0 6,0 6,0 6,0

110 160 210 260 460

50 100 150 200 400

2610 05 06011 2610 05 06016 2610 05 06021 2610 05 06026 2610 05 06046

6,5 6,5 6,5 6,5 6,5

110 160 210 260 310

50 100 150 200 250

2610 05 06511 2610 05 06516 2610 05 06521 2610 05 06526 2610 05 06531

7,0 7,0 7,0

110 160 210

50 100 150

2610 05 07011 2610 05 07016 2610 05 07021

8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0

110 160 210 260 310 460 610

50 100 150 200 250 400 550

2610 05 08011 2610 05 08016 2610 05 08021 2610 05 08026 2610 05 08031 2610 05 08046 2610 05 08061

10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0

110 160 210 260 310 460 610 1000

50 100 150 200 250 400 550 950

2610 05 10011 2610 05 10016 2610 05 10021 2610 05 10026 2610 05 10031 2610 05 10046 2610 05 10061 2610 05 10010

12,0 160 100 2610 05 12016 25,0 450 400 12,0 210 150 2610 05 12021 26,0 250 200 12,0 260 200 2610 05 12026 26,0 450 400 Nota: con lunghezze superiori ai 400 mm è necessario pre-forare con lo stesso diametro! For a working length of 400 mm and more pre-drilling with the same diameter is essential!

BOHRCHAFT

Ø

Art.

25

2610 05 25045 2610 05 26025 2610 05 26045

25

101


25 Punte per martelli codolo SDS-Plus, X-TREME4, certificate PGM Hammer Drill Bits SDS-Plus X-TREME4, with PGM Certification-Mark

ART. 2610

HM

SDS

TCT

PLUS

Adatte per i martelli con codolo SDS-Plus e Hilti. Per muri, cemento armato, pietra naturale ed artificiale.

Confezioni: / Packing-Unit:

BOHRCHAFT

Ø

L mm

mm

25

fino a / up to Ø 10,0 mm = 10 pezzi / pcs * fino a / up to Ø 14,0 mm = 5 pezzi / pcs ** * Ø 10,0 L = 310 mm = 5 pezzi / pcs ** Ø 12,0 L = 160 mm = 10 pezzi / pcs

L mm

Totale Spirale Overall Flute

Fits directly into all hammer-drills with SDS-Plus and Hilti-locking. For drilling of masonry, natural and artificial stone.

Ø

L mm

Totale Spirale Overall Flute

Art.

mm

Art.

110 160 210 260 310

50 100 150 200 250

2610 09 10011 2610 09 10016 2610 09 10021 2610 09 10026 2610 09 10031

5,0 5,0

110 160

50 100

2610 09 05011 2610 09 05016

5,5 5,5

110 160

50 100

2610 09 05511 2610 09 05516

10,0 10,0 10,0 10,0 10,0

6,0 6,0 6,0 6,0

110 160 210 260

50 100 150 200

2610 09 06011 2610 09 06016 2610 09 06021 2610 09 06026

12,0 12,0 12,0 12,0

160 210 260 310

100 150 200 250

2610 09 12016 2610 09 12021 2610 09 12026 2610 09 12031

6,5 6,5 6,5 6,5

110 160 210 260

50 100 150 200

2610 09 06511 2610 09 06516 2610 09 06521 2610 09 06526

14,0 14,0 14,0

160 210 260

100 150 200

2610 09 14016 2610 09 14021 2610 09 14026

8,0 8,0 8,0 8,0

110 160 210 260

50 100 150 200

2610 09 08011 2610 09 08016 2610 09 08021 2610 09 08026

Cassette in metallo / Metal Boxes Tipo Type

Contenuto Content

HB 7-XT

7 pz / pcs

Art.

5 / 6 / 8 x 110 mm + 6 / 8 / 10 / 12 x 160 mm 2610 14 10007

Confezioni in plastica / Plastic Box Tipo Type

Contenuto Content

HB 4-XT

102

L mm

25

4 pz / pcs

5 / 6 x 110 mm + 8 / 10 x 160 mm

Art. 2610 14 30004


25 Punte per martelli codolo SDS-Plus CLASSIC, certificate PGM Hammer Drill Bits SDS-Plus CLASSIC, with PGM Certification-Mark

ART. 2600

HM

SDS

TCT

PLUS

Adatte per i martelli con codolo SDS-Plus e Hilti. Per muri, cemento armato, pietra naturale ed artificiale.

Fits directly into all hammer-drills with SDS-Plus and Hilti-locking. For drilling of masonry, natural and artificial stone.

Confezione: imballo singolo Individual packaging

mm

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute

Ă˜

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute

Art.

mm 10,0 10,0 10,0 10,0

110 160 210 260

50 100 150 200

2600 05 10011 2600 05 10016 2600 05 10021 2600 05 10026

12,0 12,0 12,0

160 210 260

100 150 200

2600 05 12016 2600 05 12021 2600 05 12026

14,0 14,0

210 260

150 200

2600 05 14021 2600 05 14026

16,0 16,0

210 300

150 250

2600 05 16021 2600 05 16030

5,0 5,0

110 160

50 100

2600 05 05011 2600 05 05016

5,5

110

50

2600 05 05511

6,0 6,0 6,0 6,0

110 160 210 260

50 100 150 200

2600 05 06011 2600 05 06016 2600 05 06021 2600 05 06026

6,5 6,5

260 310

200 250

2600 05 06526 2600 05 06531

8,0 8,0 8,0 8,0

110 160 210 260

50 100 150 200

2600 05 08011 2600 05 08016 2600 05 08021 2600 05 08026

BOHRCHAFT

Ă˜

Art.

25

25

103


25 Punte per martelli codolo SDS-Plus Hammer Drill Bits SDS-Plus

ART. 2590

HM

SDS

TCT

PLUS

Per muri, pietra naturale ed artificiale.

For drilling of masonry, natural and artificial stone.

Confezione: imballo singolo Individual packaging

BOHRCHAFT

Ø

L mm

Totale Spirale Overall Flute

mm

25

L mm

Ø

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute

Art.

mm 14,0 14,0 14,0 14,0 14,0 14,0 14,0

160 210 260 310 460 600 1000

100 150 200 250 400 550 950

2590 05 14016 2590 05 14021 2590 05 14026 2590 05 14031 2590 05 14046 2590 05 14060 2590 05 14010

15,0 15,0

160 260

100 200

2590 05 15016 2590 05 15026

16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0

160 210 300 450 600 1000

100 150 250 400 550 950

2590 05 16016 2590 05 16021 2590 05 16030 2590 05 16046 2590 05 16060 2590 05 16010

18,0 18,0 18,0 18,0 18,0

200 300 450 600 1000

150 250 400 550 950

2590 05 18020 2590 05 18030 2590 05 18046 2590 05 18060 2590 05 18010

20,0 20,0 20,0 20,0 20,0

200 300 450 600 1000

150 250 400 550 950

2590 05 20020 2590 05 20030 2590 05 20046 2590 05 20060 2590 05 20010

22,0 22,0 22,0 22,0 22,0

250 300 450 600 1000

200 250 400 550 950

2590 05 22025 2590 05 22030 2590 05 22046 2590 05 22060 2590 05 22010

24,0 24,0

250 450

200 400

2590 05 24025 2590 05 24046

4,0

110

50

2590 05 04011

5,0 5,0

110 160

50 100

2590 05 05011 2590 05 05016

5,5 5,5

110 160

50 100

2590 05 05511 2590 05 05516

6,0 6,0 6,0 6,0

110 160 210 260

50 100 150 200

2590 05 06011 2590 05 06016 2590 05 06021 2590 05 06026

6,5 6,5 6,5 6,5

110 160 210 260

50 100 150 200

2590 05 06511 2590 05 06516 2590 05 06521 2590 05 06526

7,0

160

100

2590 05 07016

8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0

110 160 210 260 310 460

50 100 150 200 250 400

2590 05 08011 2590 05 08016 2590 05 08021 2590 05 08026 2590 05 08031 2590 05 08046

10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0

110 160 210 260 310 460 600

50 100 150 200 250 400 550

2590 05 10011 2590 05 10016 2590 05 10021 2590 05 10026 2590 05 10031 2590 05 10046 2590 05 10060

12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0

160 210 260 310 460 600 1000

100 150 200 250 400 550 950

2590 05 12016 2590 05 12021 2590 05 12026 2590 05 12031 2590 05 12046 2590 05 12060 2590 05 12010

Nota: con lunghezze superiori ai 400 mm è necessario pre-forare con lo stesso diametro! For a working length of 400 mm and more pre-drilling with the same diameter is essential!

104

25

Art.


25 Punte per martelli, codolo SDS-Plus Hammer Drill Bits SDS-Plus

ART. 2590

SDS

TCT

PLUS

Per muri, pietra naturale ed artificiale. Confezioni: / Packing-Unit:

Ø mm

L mm

fino a / up to Ø 10,0 mm = 10 pezzi / pcs * fino a / up to Ø 14,0 mm = 5 pezzi / pcs ** * Ø 10,0 L = 310 mm = 5 pezzi / pcs ** Ø 12,0 L = 160 mm = 10 pezzi / pcs

L mm

Totale Spirale Overall Flute

For drilling of masonry, natural and artificial stone.

Ø

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute

Art.

mm 12,0 12,0 12,0 12,0

160 210 260 310

100 150 200 250

2590 09 12016 2590 09 12021 2590 09 12026 2590 09 12031

14,0 14,0 14,0

160 210 260

100 150 200

2590 09 14016 2590 09 14021 2590 09 14026

5,0 5,0

110 160

50 100

2590 09 05011 2590 09 05016

6,0 6,0 6,0 6,0

110 160 210 260

50 100 150 200

2590 09 06011 2590 09 06016 2590 09 06021 2590 09 06026

8,0 8,0 8,0 8,0

110 160 210 260

50 100 150 200

2590 09 08011 2590 09 08016 2590 09 08021 2590 09 08026

10,0 10,0 10,0 10,0

160 210 260 310

100 150 200 250

2590 09 10016 2590 09 10021 2590 09 10026 2590 09 10031

BOHRCHAFT

HM

Art.

25

Cassette in metallo / Metal Boxes Tipo Type HB 7

Contenuto Content 7 pz / pcs

Art.

5 / 6 / 8 x 110 mm + 6 / 8 / 10 / 12 x 160 mm 2590 14 10007

Confezioni in plastica / Plastic Box Tipo Type HB 4

Contenuto Content 4 pz / pcs

5 / 6 x 110 mm + 8 / 10 x 160 mm

Art. 2590 14 30004

25

105


25 Punte per martelli, codolo SDS-max PRO Hammer Drill Bits SDS-max PRO

ART. 2620

HM

SDS

TCT

MAX

PRO

Fino a Ø 15 mm con due taglienti, da Ø 16 mm con 4 taglienti. Adatte per attacco SDS-max e attacco a Y Hilti. Per muri, cemento armato, pietra naturale ed artificiale.

Up to 15 mm Ø with 2 carbide cutting edges, from 16 mm Ø with 4 carbide cutting edges. Fits directly into SDS-max and Hilti-Y-groove. For professional drilling into masonry, reinforced concrete, natural and artificial stone.

Confezione: imballo singolo Individual packaging

BOHRCHAFT

Ø

L mm

Totale Spirale Overall Flute

mm

25

L mm

Ø Art.

mm

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute

12,0 12,0 12,0

340 540 740

200 400 600

2620 03 12034 2620 03 12054 2620 03 12069

25,0 25,0 25,0

320 520 920

200 400 800

2620 03 25032 2620 03 25052 2620 03 25092

14,0 14,0

340 540

200 400

2620 03 14034 2620 03 14054

15,0 15,0

340 540

200 400

2620 03 15034 2620 03 15054

28,0 28,0 28,0

320 520 720

200 400 600

2620 03 28037 2620 03 28057 2620 03 28067

16,0 16,0

340 540

200 400

2620 03 16034 2620 03 16054

30,0 30,0

320 520

200 400

2620 03 30037 2620 03 30057

18,0 18,0

340 540

200 400

2620 03 18034 2620 03 18054

32,0 32,0 32,0

320 520 920

200 400 800

2620 03 32037 2620 03 32057 2620 03 32092

20,0 20,0 20,0

320 520 920

200 400 800

2620 03 20032 2620 03 20052 2620 03 20092

35,0 35,0

520 720

400 600

2620 03 35057 2620 03 35067

38,0

520

400

2620 03 38057

22,0 22,0 22,0

320 520 920

200 400 800

2620 03 22032 2620 03 22052 2620 03 22092

40,0 40,0

520 920

400 800

2620 03 40057 2620 03 40092

24,0 24,0

320 520

200 400

2620 03 24032 2620 03 24052

Nota: con lunghezze superiori ai 400 mm è necessario pre-forare con lo stesso diametro! For a working length of 400 mm and more pre-drilling with the same diameter is essential!

106

Art.

25


25 Punte da muro con inserti in MD Masonry Drill Bits TCT, Standard Version

ART. 2100 • 2150

HM TCT

130°

Per trapani a percussione.

For use in impact drilling-machines.

Ø

Ø

L mm

mm

inch

Totale Overall

Art.

3,0 4,0 5,0 5,5 6,0 6,5 7,0 8,0

1/8" 5/32" 3/16" 7/32" 15/64" 1/4" 9/32" 5/16"

70 75 85 85 100 100 100 120

2100 07 00300 2100 07 00400 2100 07 00500 2100 07 00550 2100 07 00600 2100 07 00650 2100 07 00700 2100 07 00800

10,0 11,0 12,0 13,0 14,0 16,0

3/8" 7/16" 15/32" 1/2" 9/16" 5/8"

120 150 150 150 150 160

2100 07 01000 2100 07 01100 2100 07 01200 2100 07 01300 2100 07 01400 2100 07 01600

6,0 8,0 10,0 12,0 14,0

15/64" 5/16" 3/8" 15/32" 9/16"

150 200 200 200 200

2150 07 00600 2150 07 00800 2150 07 01000 2150 07 01200 2150 07 01400

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

Confezioni in plastica / Plastic Boxes Tipo Type S 410 S 80

Contenuto Content 5 pz / pcs 8 pz / pcs

4 / 5 / 6 / 8 / 10 mm Ø 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 mm Ø

Art. 2100 14 30005 2100 14 30008

Assortimento punte per metalli, da muro, per legno in bussolotto Combined set with Metal, Masonry and Wood Drill Bits in Round Box Tipo Type RMB 18

Contenuto Content 18 pz / pcs

3 / 4 / 5 / 6 / 8 / 10 mm Ø

Art. 5900 14 40019

25

107


25 Punte da muro con inserti in MD Percussion Drill Bits TCT

ART. 2260 • 2261

HM TCT

PRO 130°

Per uso professionale su cemento, muratura, pietra naturale ed artificiale.

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

108

Ø

Ø

L mm

mm

inch

Totale Overall

Art.

4,0 5,0 6,0 6,5 7,0 8,0 10,0 12,0 14,0 16,0

5/32" 3/16" 15/64" 1/4" 9/32" 5/16" 3/8" 15/32" 9/16" 5/8"

75 85 100 100 100 120 120 150 150 150

2260 07 00400 2260 07 00500 2260 07 00600 2260 07 00650 2260 07 00700 2260 07 00800 2260 07 01000 2260 07 01200 2260 07 01400 2260 07 01600

5,0 6,0 6,5 8,0 10,0 12,0 14,0 16,0

3/16" 15/64" 1/4" 5/16" 3/8" 15/32" 9/16" 5/8"

150 150 150 200 200 200 200 200

2261 07 00500 2261 07 00600 2261 07 00650 2261 07 00800 2261 07 01000 2261 07 01200 2261 07 01400 2261 07 01600

8,0 10,0 12,0 14,0 16,0

5/16" 3/8" 15/32" 9/16" 5/8"

400 400 400 400 400

2261 07 00840 2261 07 01040 2261 07 01240 2261 07 01440 2261 07 01640

25

For professional drilling in concrete, masonry, natural stone and artificial stone.


25 LASER Punte per cemento con inserti in MD DIN 8039 / ISO 5468 LASER Concrete Drill Bits TCT DIN 8039 / ISO 5468

ART. 2250 • 2251 • 2252

DIN

HM

8039

TCT

130°

Per uso professionale con trapani a percussione e rotativi su cemento, muratura, pietra, etc.

For professional drilling in rotary and percussion drilling machines in concrete, masonry, stone, etc.

Ø

Ø

L mm

mm

inch

Totale Overall

3,0 4,0 5,0 5,5 6,0 6,5 7,0 8,0 9,0 10,0 12,0 13,0 14,0 16,0

1/8" 5/32" 3/16" 7/32" 15/64" 1/4" 9/32" 5/16" 11/32" 3/8" 15/32" 1/2" 9/16" 5/8"

70 75 85 85 100 100 100 120 120 120 150 150 150 150

Ø

Ø

L mm

Art.

mm

inch

Totale Overall

Art.

2250 07 00300 2250 07 00400 2250 07 00500 2250 07 00550 2250 07 00600 2250 07 00650 2250 07 00700 2250 07 00800 2250 07 00900 2250 07 01000 2250 07 01200 2250 07 01300 2250 07 01400 2250 07 01600

5,0 5,5 6,0 6,5 8,0 10,0 12,0 14,0

3/16" 7/32" 15/64" 1/4" 5/16" 3/8" 15/32" 9/16"

150 150 150 150 200 200 200 200

2251 07 00500 2251 07 00550 2251 07 00600 2251 07 00650 2251 07 00800 2251 07 01000 2251 07 01200 2251 07 01400

6,0 8,0 10,0 12,0 14,0 16,0 18,0 20,0

15/64" 5/16" 3/8" 1/2" 9/16" 5/8" 11/16" 25/32"

400 400 400 400 400 400 400 400

2252 07 00600 2252 07 00800 2252 07 01000 2252 07 01200 2252 07 01400 2252 07 01600 2252 07 01800 2252 07 02000

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

Confezioni in plastica / Plastic Boxes Tipo Type

Contenuto Content

SL 410 SL 80

5 pz / pcs 8 pz / pcs

4 / 5 / 6 / 8 / 10 mm Ø 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 mm Ø

Art. 2250 14 30005 2250 14 30008

Punte per granito con inserti in MD DIN 8039 / ISO 5468 Granite Drill Bits TCT DIN 8039 / ISO 5468 DIN

HM

8039

TCT

PRO

GRANIT

130°

ART. 2280

Per uso professionale con trapani a percussione e rotativi su granito, cemento e marmo etc.

For professional use in rotary and percussion drilling machines in granite, concrete and marble.

Confezione: imballo singolo Individual packaging Ø

Ø

L mm

mm

inch

Totale Overall

Art.

5,0 6,0 7,0 8,0 10,0 12,0

3/16" 15/64" 9/32" 5/16" 3/8" 15/32"

85 100 100 120 120 150

2280 07 00500 2280 07 00600 2280 07 00700 2280 07 00800 2280 07 01000 2280 07 01200

25

109


25 MULTI-LASER Punte universali con inserti in MD MULTI-LASER Multi-Purpose Drills TCT

ART. 2270

HM

PRO 130°

TCT

Punte universali adatte per moltissimi materiali: piastrelle e ceramica (fino a durezza Mohs 8), cemento, legno, acciaio e plastica. Specialmente adatte per trapani a percussione. Codolo cilindrico max Ø 10 mm.

“Allround-drills” for application in nearly any materials e. g. tiles and ceramic (up to Mohs-hardness 8), concrete, wood, steel and plastics. Especially suitable for impact drivers. Cylindrical shank max. 10 mm Ø.

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging Ø

25

Ø

L mm

mm

inch

Totale Overall

Art.

3,0 4,0 5,0 5,5 6,0 6,5 7,0 8,0 9,0 10,0 12,0

1/8" 5/32" 3/16" 7/32" 15/64" 1/4" 9/32" 5/16" 11/32" 3/8" 15/32"

70 75 85 85 100 100 100 120 120 120 150

2270 07 00300 2270 07 00400 2270 07 00500 2270 07 00550 2270 07 00600 2270 07 00650 2270 07 00700 2270 07 00800 2270 07 00900 2270 07 01000 2270 07 01200

6,0 6,5 7,0 8,0 10,0 12,0

15/64" 1/4" 9/32" 5/16" 3/8" 15/32"

150 150 150 250 250 250

2270 07 00615 2270 07 06515 2270 07 00715 2270 07 00825 2270 07 01025 2270 07 01225

• • • •

A ffilatura tipo diamante Punta in metallo duro con design innovativo S harp, multiple diamond-ground cutting edges R obust drill bit head with new designed carbide-plate

•S pirale ottimizzata per una migliore rimozione della polvere di foratura •S pecial flute design for optimum dust removal

Certificazione PGM / PGM Certified Garanzia di:

• • • Guarantee for: • • •

Alta qualità Fori perfettamente geometrici Altissima precisione A high quality product Geometrically exact holes Highest precision

Cassette in metallo / Metal Boxes Tipo Type

Contenuto Content

UMK 412

7 pz / pcs

4 / 5 / 6 / 6 / 8 / 10 / 12 mm Ø

Art. 2270 13 10007

Confezioni in plastica / Plastic Box Tipo Type

Contenuto Content

UM 410

110

25

5 pz / pcs

4 / 5 / 6 / 8 / 10 mm Ø

Art. 2270 14 30005

i


25 Punte per vetro in MD Glass Drill Bits TCT

ART. 2700

HM TCT

Punte speciali per vetro, porcellana, piastrelle, ceramica. Si raccomanda bassa velocità e l’uso di lubrificanti (acqua, aceto, trementina e petrolio). Non adatta per la foratura a percussione.

Special drills for glass, porcelain, tiles, ceramics etc. Low drilling-speed and sufficient cooling with water, vinegar, turpentine and petroleum recommended. For rotary use only!

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging Ø

L mm

mm

Totale Overall

Art.

3,0 4,0 5,0 6,0 8,0 10,0 12,0

58 58 58 58 78 98 98

2700 07 00300 2700 07 00400 2700 07 00500 2700 07 00600 2700 07 00800 2700 07 01000 2700 07 01200

25

Assortimento in blister da espositore / Set in Display-Wallet Tipo Type

Contenuto Content

GL-5

5 pz / pcs

4 / 5 / 6 / 8 / 10 mm Ø

Art. 2700 08 00005

Punte per vetro con 4 taglienti con inserti in MD Glass Drill Bits T4, with 4 Carbide Cutting Edges HM

PRO

TCT

ART. 2710

Confezione: imballo singolo Individual packaging Ø

L mm

mm

Totale Overall

Art.

5,0  6,0  8,0 10,0 12,0

68  72  80  90 100

2710 07 00500 2710 07 00600 2710 07 00800 2710 07 01000 2710 07 01200

25

111


25 Scalpelli SDS-Plus Chisels SDS-Plus ART. 2650

Scalpello a punta Point Chisel

Scalpello largo Spade Chisel

Scalpello piatto Flat Chisel

SDS

BOHRCHAFT

PLUS

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

L mm Tipo Type

mm

Totale Larghezza Overall Width

Scalpello a punta Point Chisel Scalpello piatto Flat Chisel Scalpello largo Spade Chisel Scalpello a sgorbia Hollow Chisel Scalpello per mattonelle Tile Chisel

250

Art. 2650 05 00025

250

20

2650 05 02025

250

40

2650 05 04020

250

22

2650 05 02224

250

40

2650 05 04025

Confezione da 10 pezzi / Big Pack with 10 pcs bulk L mm Tipo Type Scalpello a punta Point Chisel Scalpello piatto Flat Chisel Scalpello largo Spade Chisel

mm

Totale Larghezza Overall Width 250

Art. 2650 15 00025

250

20

2650 15 02025

250

40

2650 15 04020

Scalpelli SDS-Plus / Chisels SDS-Plus Tipo Type M3-plus

112

25

Contenuto Content 3 pz/pcs

A punta / Point 250 mm Piatto / Flat 20x250 mm Largo / Spade 40x250 mm

Art. 2650 03 00003

Scalpello a sgorbia Hollow Chisel

Scalpello per mattonelle Tile Chisel


25 Scalpelli SDS-max Chisels SDS-max ART. 2660

Scalpello a punta Point Chisel

Scalpello largo Spade Chisel

Scalpello piatto Flat Chisel

Scalpello per mattonelle Tile Chisel

Scalpello a sgorbia Hollow Chisel

SDS

BOHRCHAFT

MAX

Confezione: imballo singolo Individual packaging L mm Tipo Type Scalpello a punta Point Chisel Scalpello a punta Point Chisel Scalpello a punta Point Chisel Scalpello piatto Flat Chisel Scalpello piatto Flat Chisel

mm

L mm

Totale Larghezza Overall Width

Tipo Type

Art.

280

2660 05 00028

400

2660 05 00040

600

2660 05 00600

280

25

2660 05 02428

400

25

2660 05 02440

Scalpello piatto Flat Chisel Scalpello largo Spade Chisel Scalpello largo Spade Chisel Scalpello a sgorbia Hollow Chisel Scalpello per mattonelle Tile Chisel

25

mm

Totale Larghezza Overall Width

Art.

600

25

2660 05 02460

400

50

2660 05 05036

300

80

2660 05 08030

300

26

2660 05 02630

300

50

2660 05 05030

Confezione da 10 pezzi / Big Pack with 10 pcs bulk L mm Tipo Type Scalpello a punta Point Chisel Scalpello piatto Flat Chisel Scalpello largo Spade Chisel

mm

Totale Larghezza Overall Width 400

Art. 2660 15 00040

400

25

2660 15 02440

400

50

2660 15 05036

Scalpelli SDS-max / Chisels SDS-max Tipo Type M3-max

Contenuto Content 3 pz/pcs

A punta / Point 400 mm Piatto / Flat 25x400 mm Largo / Spade 50x400 mm

Art. 2660 03 00003

25

113


25 Carotatrici MD Hollow Cores, TCT

ART. 2300

HM

M16

TCT

BOHRCHAFT

Per fori in muratura e pietra. Il gambo SDS-Plus è consigliato solo con martelli leggeri (max 2 kg).

Ø

L mm

mm

Lunghezza di lavoro Working length

68

50

82

50

For ordinary drilling in masonry and stone. SDS-Plus Arbor only recommended for use with light hammers (max. 2 kg class).

Esempi di applicazione Examples for Application

Art.

Prese di corrente a scatola e prese di derivazione Switch and Distribution boxes Prese di derivazione e di distribuzione Junction and Distribution boxes

2300 15 00068 2300 15 00082

25 Gambi senza punte pilota / Arbors without Pilot-drill Codolo esagonale / Hex shank

mm Codolo Shank

Lunghezza Length

Art.

Esagonale / Hex SW 12

100

2301 15 00001

SDS-Plus

100

2301 15 00002

ART. 2301

SDS-Plus

ART. 2301

Punte pilota / Pilot-drills Ø mm

Art.

8,0 x 120 mm MD / HM

2302 07 00800

ART. 2302

Carotatrici in MD complete / Hollow Cores completely mounted Tipo Type Ø 68 mm completa di punta in MD 8,0x120 mm e gambo SDS-Plus Ø 68 mm incl. HM-Drill 8,0 x 120 mm and SDS-Plus Arbor Ø 82 mm completa di punta in MD 8,0x120 mm e gambo SDS-Plus Ø 82 mm incl. HM-Drill 8,0 x 120 mm and SDS-Plus Arbor

114

25

Art. 2300 15 02068 2300 15 02082

ART. 2300


Utensili diamantati Diamond tools


25 Punte per piastrelle con attacco esagonale 9,5 Tile Drills with hex-shank 9,5

Punte per piastrelle con attacco esagonale Tile Drills with hex shank • Il rivestimento in diamante prolunga la durata della punta • Per fori perfettamente rotondi

BOHRCHAFT

• Longer life of tool due to high-resistant diamond coating • Clean round holes • Con cera refrigerante fino al Ø 15,0 mm • Up to 15,0 mm filled with cooling-wax for dry cutting

25

• Foratura più veloce rispetto alle punte normali • Faster operation than normal drills

100 140 60 20

180 220

SPEED

• L’attacco esagonale le rende adatte agli utensili a batteria • Due to hex-shank SW 9,5 suitable for cordless machines

AKKU

Adatte per / suitable for: CFK/ GFK CRP/ GRP

Importante: dal Ø 17,0 mm in poi è necessario refrigerare con acqua, in caso contrario la durata della punta potrebbe ridursi del 10%. Velocità di foratura consigliata: 1500/2000 rpm. Non adatta per trapani a percussione. Per uso con utensili elettrici usare un connettore IP55 Important: From size 17,0 mm always cool with water because without cooling the lifetime of tool would be reduced to 10 % of the normal lifetime! Recommended drilling speed 1500/2000 rpm. Rotary use only! Comment: For line-powered machines a FI-/PRCD-connector must be used 116

25

i


25 Punte per piastrelle con attacco esagonale 9,5 Tile Drills with hex-shank 9,5

ART. 2701

PRO Special drills for extremely hard tiles up to max. 8 – 10 mm thickness, for example: Stoneware, Porcelain, Marble, Granite, Ceramic and Terracotta. Up to 15,0 mm filled with cooling-wax for dry cutting. For bigger sizes cooling with water is essential in order to guarantee a long life time of tool. After drilling 30 seconds it is necessary to have a short cooling break. For rotary use only!

BOHRCHAFT

Punte speciali per piastrelle molto dure con spessore max 8-10 mm. Materiali: gres porcellanato, porcellana, marmo, granito, ceramica e terracotta. Con cera refrigerante fino al Ø 15,0 mm per taglio a secco. Per diametri maggiori è indispensabile refrigerare con acqua per garantire una lunga durata dell’utensile. Dopo 30 secondi di foratura è necessaria una pausa per refrigerare. Non adatte per trapani a percussione.

Confezione: imballo singolo Individual packaging Ø

L mm

mm

L mm

Ø

Totale Lunghezza di lavoro Overall Working length

con cera  5,0  6,0  8,0 10,0 12,0 14,0 15,0

Art.

refrigerante / with cooling wax 67 10 2701 03 00500 67 10 2701 03 00600 80 10 2701 03 00800 80 10 2701 03 01000 80 10 2701 03 01200 80 10 2701 03 01400 80 10 2701 03 01500

mm

L mm

25

L mm

Totale Lunghezza di lavoro Overall Working length

Art.

senza cera refrigerante / without cooling wax 17,0 90 10 2701 03 01700 20,0 90 10 2701 03 02000 22,0 90 10 2701 03 02200 25,0 90 10 2701 03 02500 30,0 90 10 2701 03 03000 35,0 90 10 2701 03 03500 40,0 90 10 2701 03 04000 50,0 90 10 2701 03 05000 55,0 90 10 2701 03 05500 65,0 90 10 2701 03 06500 70,0 90 10 2701 03 07000

Assortimento / Set Tipo Type DKB 3

Contenuto Content 3 pz / pcs

6 / 8 / 10 mm Ø

Art. 2701 13 30003

Bussolotto / Round Box Tipo Type DB 6 PRO

Contenuto Content 6 pz / pcs

2 x 6 / 8 / 10 mm Ø

Art. 2701 14 30006

25

117


25 Punte per piastrelle BASIC con attacco cilindrico (9,5 mm) Tile Drills BASIC with round-shank (9,5 mm)

ART. 2703

BASIC

Punte per piastrelle dure in gres porcellanato, porcellana, marmo, granito e ceramica. È indispensabile refrigerare con acqua per garantire una lunga durata dell’utensile.

Drills for hard tiles like Stoneware, Porcelain, Marble, Granite, Ceramic. Cooling with water is essential in order to guarantee a long life time of tool.

Confezione: imballo singolo Individual packaging

BOHRCHAFT

Ø

L mm

Ø

Totale Lunghezza di lavoro Overall Working length

mm 5,0 6,0 8,0

25

L mm

53 53 53

10 10 10

Art.

mm

2703 03 00500 2703 03 00600 2703 03 00800

10,0 12,0 25,0

L mm

L mm

Totale Lunghezza di lavoro Overall Working length 53 53 53

10 10 10

Bussolotto / Round Box Tipo Type DB 6

Contenuto Content 6 pz / pcs

2 x 6 / 8 / 10 mm Ø

Art. 2703 14 30006

Accessori per punte diamantate Accessories for Tile Drills ART. 2701 Tipo Type

Descrizione Description

Art.

ZH 412

Guida ABS 4-12 mm + Flacone a pressione per refrigerante Drill guide ABS 4 - 12 mm + Compressed air water-supply bottle

2701 09 00002

Tipo Type

Descrizione Description

Art.

ZH 885

Tipo Type ZH INOX

118

25

Guida BIG 8-85 mm + Flacone a pressione per refrigerante 2701 09 00003 Drill guide BIG 8 - 85 mm + Compressed air water-supply bottle

Descrizione Description Dispositivo di centraggio in acciaio inox 5 - 40 mm Centering Guide, Stainless 5 - 40 mm

Art. 2701 03 00001

Art. 2703 03 01000 2703 03 01200 2703 03 02500


25 Punte per piastrelle con attacco M14 per smerigliatrici angolari Tile Drills with M14 thread for angle grinders

ART. 2702

PRO M14

TROCKEN DRY

Punte speciali per piastrelle molto dure con spessore max 10 mm. Materiali: gres porcellanato, porcellana, marmo, granito e ceramica. Con cera refrigerante fino al Ø 15,0 mm per taglio a secco. Dopo 30 secondi di foratura è necessaria una pausa per refrigerare. Non adatte per trapani a percussione.

Special drills for dry cutting of extremely hard tiles up to max. 10 mm thickness, for example: Stoneware, Porcelain, Marble, Granite, Ceramic. Up to size 15,0 mm filled with cooling-wax. After drilling 30 seconds it is necessary to have a short cooling break. For rotary use only!

Ø

L mm

mm

L mm

Totale Lunghezza di lavoro Overall Working length

con cera  6,0  8,0 10,0 12,0 15,0

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

Art.

refrigerante / with cooling wax 64 10 2702 03 00600 64 10 2702 03 00800 64 10 2702 03 01000 64 10 2702 03 01200 64 10 2702 03 01500

senza cera refrigerante / without cooling wax 20,0 64 10 2702 03 02000 25,0 64 10 2702 03 02500 30,0 64 10 2702 03 03000 35,0 64 10 2702 03 03500 40,0 64 10 2702 03 04000 50,0 64 10 2702 03 05000 60,0 64 10 2702 03 06000 70,0 64 10 2702 03 07000 80,0 64 10 2702 03 08000

Bussolotto / Round Box Tipo Type DB 4

Contenuto Content 4 pz / pcs

2 x 6 / 1 x 8 / 1 x 10 mm

Art. 2702 14 30004

25

119


25 Seghe a tazza PROFI con segmenti diamantati Core Drills PROFI, with Turbo-Segments

ART. 2720

PRO M16 Per cemento, cemento armato, pietra calcarea, muratura. Non adatte per trapani a percussione.

For concrete, reinforced concrete, all types of limestone, masonry. For rotary use only!

Confezione: imballo singolo Individual packaging

BOHRCHAFT

Ă˜

L mm

Segmenti Altezza segmenti Lunghezza di lavoro Segments Segment height Working length

mm 68,0 82,0

25

L mm

3 4

8 8

60 60

Art. 2720 03 00068 2720 03 00082

Accessori per seghe a tazza diamantate Accessories for Diamond Core Drills Gambi senza punta pilota / Arbors without Pilot-drill Codolo esagonale / Hex-shank

mm Codolo Shank

Lunghezza Length

Art.

Esagonale / Hex SW 12

100

2301 15 00001

SDS-Plus

100

2301 15 00002

ART. 2301

ART. 2301

Punta pilota / Pilot drill Ă˜

120

mm

Art.

8,0 x 120 mm MD / HM

2302 07 00800

25

SDS-Plus

ART. 2302


25 Tabella applicazioni dischi diamantati Table of application for

Cutting Discs

Materiali Material

Art. 2730

Art. 2735

Art. 2740

Art. 2745

Basalto / Basalt Calcestruzzo / Green concrete Calcestruzzo indurito / Cured concrete Cemento armato / Reinforced concrete Tegole in cemento / Roof tiles green concrete Tegole in cemento armato / Roof tiles cured concrete Tegole in argilla tenere / Clay-roof-tiles soft Tegole in argilla dure / Clay-roof-tiles hard

BOHRCHAFT

Massetto / Screed Mattoni refrattari / Refractory bricks Piastrelle smaltate tenere / Glazed tiles soft Piastrelle non smaltate tenere / Tiles soft not glazed

25

Piastrelle dure / Tiles hard Gneiss / Gneiss Granito / Granite Mattoni forati / Hollow-block bricks Mattonelle smaltate / Stove tiles glazed Piastrelle in ceramica / Ceramic tiles Klinker media durezza / Clinker brick medium hardness Klinker duro / Clinker brick hard Cemento leggero / Lightweight concrete Marmo / Marble Muratura / Masonry Fughe piastrelle / Mortar joints Poroton / Poroton Porfido / Porphyry Quarzite / Quartzite Ceramica bianca / Fireclay medium hardness Ardesia naturale / Natural slate Mattoni in argilla teneri / Clay bricks soft Mattoni in argilla duri / Clay bricks hard burned Tubi in argilla / Clay pipes Pavimentazione in cemento fresco / Paving stone green concrete Pavimentazione in cemento indurito / Paving stone cured concrete Calcestruzzo lavato / Exposed aggregate concrete Mattoni in pietra / Brick Parzialmente adatto / limited suitable

Adatto / suitable

Consigliato / recommended

25

121


25 Dischi da taglio TURBO PROFI-PLUS con canaline di refrigerazione Cutting Discs TURBO PROFI-PLUS, with cooling slots

BOHRCHAFT

Dischi ad alte prestazioni a settori laser; altezza dei segmenti: 10 mm, canaline di refrigerazione per uso continuativo senza rischi di danneggiamento. Applicazioni: Cemento armato, granite, pietra naturale e materiali duri.

Ø mm

Ø mm

mm

Disco Disc

Foro Arbor hole

Altezza segmenti Segment height

Art.

115 125 150 180 230

22,23 22,23 22,23 22,23 22,23

10 10 10 10 10

2730 09 00115 2730 09 00125 2730 09 00150 2730 09 00180 2730 09 00230

High-perfomance allround blade, laser-welded diamond-segments, height of segments 10 mm, cooling slots for extended use without break. Application: For reinforced concrete, granite, natural stone and hard materials.

ART. 2730

25

TURBO PROFI-PLUS

Dischi diamantati TURBO BASIC Diamond Cutting Discs TURBO BASIC Dischi economici a corona continua con segmenti diamantati sinterizzati per un taglio preciso. Applicazioni: Cemento, cemento armato, tegole, mattoni forati, pietre per pavimentazione e materiali da costruzione in genere.

Ø mm

Ø mm

mm

Disco Disc

Foro Arbor hole

Altezza segmenti Segment height

Art.

115 125 180 230

22,23 22,23 22,23 22,23

7 7 7 7

2735 09 00115 2735 09 00125 2735 09 00180 2735 09 00230

Low-cost allround blade, sintered, closed Turbo cutting edge, precise cut. Application: For concrete, reinforced concrete, roof tiles, hollow blocks, pavement stones, general building materials.

ART. 2735

TURBO BASIC

122

25


25 Dischi da taglio BASIC Cutting Discs BASIC

Ø mm

Ø mm

mm

Disco Disc

Foro Arbor hole

Altezza segmenti Segment height

Art.

115 125 180 230

22,23 22,23 22,23 22,23

7 7 7 7

2740 09 00115 2740 09 00125 2740 09 00180 2740 09 00230

Low-cost allround blade, segmented, sintered, height of segments 7 mm. Application: For concrete, hollow blocks, pavement stones, general building materials.

ART. 2740

BOHRCHAFT

Dischi economici a corona continua con segmenti diamantati sinterizzati alti 7 mm. Applicazioni: Cemento, mattoni forati, pietre per pavimentazione, materiali da costruzione in genere.

25

BASIC

Dischi da taglio PROFI CERAMIC Cutting Discs PROFI CERAMIC Dischi ultra sottili (1,2 – 1,9 mm) per tagli precisi e bordi netti; altezza segmenti 7 mm. Applicazioni: Specialmente adatti per piastrelle: gres porcellanato, pietra naturale. Importante: solo per tagli dritti, non adatte per riaffilatura. Max spessore 10 mm.

Ø mm Disco Disc 115 125 230

Ø mm

Application: Specialist for tiles! For stoneware, natural stone slabs. Please note: Only straight cuts, no re-grinding; max. thickness 10 mm.

mm

Foro Larghezza di taglio Arbor hole Cutting width 22,23 22,23 22,23

Extra-thin cutting blade (1,2 – 1,9 mm) for very fine cuts and clean cutting edges, height of segments 7 mm.

1,2 1,2 1,9

Art.

ART. 2745

2745 09 00115 2745 09 00125 2745 09 00230

PROFI CERAMIC

25

123


25 Mole a tazza PROFI Cup Wheels PROFI

BOHRCHAFT

Doppia serie di segmenti diamantati. Applicazioni: Cemento, pavimentazioni e materiali da costruzione in genere.

Ă˜ mm

Ă˜ mm

mm

Disco Disc

Foro Arbor hole

Segmenti Segments

Art.

115 125

22,23 22,23

18 18

2750 09 00115 2750 09 00125

Double row diamond segments. Application: For grinding concrete, floor pavement and general building materials.

ART. 2750

25 PROFI

124

25


Punte per legno Wood drill bits


25 Punte per legno in acciaio CV Brad Point Wood Drill Bits, CV

ART. 3100 • 3101

Con punta di centraggio rettificata, due taglienti di spalla e taglio destro. Per tagli precisi in legno, compensato, pannelli e truciolato non rivestito.

Machine ground centre-tip and 2 shouldered cutting edges, right hand cutting. For exact drilling in wood, plywood, fibreboard, uncoated chipboard, etc.

Confezione: imballo singolo Individual packaging Ø

Ø mm

BOHRCHAFT

L mm

Codolo Totale Spirale Shank Overall Flute

mm

25

L mm

Art.

3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0 11,0 12,0 13,0 14,0 15,0 16,0 18,0 20,0

3 4 5 6 7 8 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10

61 75 86 93 109 117 120 133 142 151 151 151 160 160 180 200

33 43 52 57 69 75 81 87 89 96 96 96 100 100 120 130

3100 07 00300 3100 07 00400 3100 07 00500 3100 07 00600 3100 07 00700 3100 07 00800 3100 07 00900 3100 07 01000 3100 07 01100 3100 07 01200 3100 07 01300 3100 07 01400 3100 07 01500 3100 07 01600 3100 07 01800 3100 07 02000

6,0 8,0 10,0 12,0 14,0 16,0 18,0 20,0

6 8 10 10 10 10 10 10

250 250 250 250 250 250 250 250

155 155 155 155 155 155 155 155

3101 07 00600 3101 07 00800 3101 07 01000 3101 07 01200 3101 07 01400 3101 07 01600 3101 07 01800 3101 07 02000

8,0 10,0 12,0 14,0 16,0 20,0

8 10 10 10 10 10

400 400 400 400 400 400

340 340 340 340 340 340

3101 07 00840 3101 07 01040 3101 07 01240 3101 07 01440 3101 07 01640 3101 07 02040

Confezioni in plastica / Plastic Boxes Tipo Type

Contenuto Content

H 50 H 80

5 pz / pcs 8 pz / pcs

4 / 5 / 6 / 8 / 10 mm Ø 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 mm Ø

Art. 3100 14 30005 3100 14 30008

Set punte per metallo, da muro e per legno in bussolotto Combined set with Metal, Masonry and Wood Drill Bits in Round Box Tipo Type

Contenuto Content

RMB 18

126

25

18 pz / pcs

3 / 4 / 5 / 6 / 8 / 10 mm Ø

Art. 5900 14 40019


25 Punte per legno HSS-G rettificate, versione industriale Brad Point Wood Drill Bits HSS-G Fully Ground, Industrial-Type

PRO ART. 3110

Con punta di centraggio rettificata, due taglienti di spalla e taglio destro. Per tagli precisi in legno, compensato, pannelli e truciolato rivestito.

Machine ground centre-tip, 2 cutting-edges, right hand cutting, polished surface. For exact drilling in wood, plywood, fibreboard, coated chipboard, etc.

Confezione: imballo singolo Individual packaging

mm 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0 11,0 12,0 13,0 14,0 16,0

Ø mm

L mm

L mm

Codolo Totale Spirale Shank Overall Flute 3 4 5 6 7 8 9 10 10 10 10 10 10

61 75 86 93 109 117 120 133 142 151 151 151 180

33 43 52 57 69 75 81 87 89 96 96 96 100

Art.

BOHRCHAFT

Ø

3110 07 00300 3110 07 00400 3110 07 00500 3110 07 00600 3110 07 00700 3110 07 00800 3110 07 00900 3110 07 01000 3110 07 01100 3110 07 01200 3110 07 01300 3110 07 01400 3110 07 01600

25

Confezioni in plastica / Plastic Boxes Tipo Type HP 50 HP 80

Contenuto Content 5 pz / pcs 8 pz / pcs

• • • •

4 / 5 / 6 / 8 / 10 mm Ø 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 mm Ø

Art. 3110 14 30005 3110 14 30008

Punta di centraggio rettificata per fori precisi Centraggio perfetto grazie all’affilata punta Precision grinded centering point for accurate holes Exact centering due to sharp centering tip

• Spirale ottimizzata per una migliore rimozione dei trucioli • Optimized flute geometry for quick chip removal Veloce ed economico Fast & economical • Perfetta per fori puliti e senza sbavature • Perfect for clean and splinterfree holes

100 140 60 20

180 220

SPEED

Con la batteria carica = 30% in più di foratura One Battery-charge = 30% more holes

AKKU

25

i 127


25 Punte per legno con codolo esagonale ¼" in acciaio CV Wood Drill Bits, ¼" hex-shank, CV

ART. 3104

In acciaio CV, codolo esagonale ¼", punta di centraggio rettificata con due taglienti. Adatte per utensili a batteria. Il codolo permette una rapida sostituzione della punta. Compatibile con tutti i porta inserti e anche con i normali mandrini per trapano.

CV-Steel, ¼" hex-shank, machine ground centre-tip with 2 raised lips. Especially for working with cordless machines in wood. The special Bit shank allows quick change of tool. Fits in all Bit-holders, but can be used for conventional drill chucks, too.

Confezione: imballo singolo Individual packaging

BOHRCHAFT

Ø

L mm

Attacco / Drive

Totale Spirale Overall Flute

mm 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0 10,0

25

L mm

40 40 50 60 70 80

18 18 23 33 40 50

Art. 3104 07 00300 3104 07 00400 3104 07 00500 3104 07 00600 3104 07 00800 3104 07 01000

1/4"

AKKU

i

Trivellini Gimlets

ART. 3500

Con impugnatura ad anello ritorto e punta filettata, brunita. Adatti per pre-foratura manuale nel legno.

128

Ø

L mm

mm

Totale Overall

Art.

2,0 3,0 4,0 5,0 6,0

105 110 130 145 165

3500 15 02105 3500 15 03110 3500 15 04130 3500 15 05145 3500 15 06165

25

With twisted ring handle and milled threatening tip, burnished version. For simple pre-drilling of holes in wood by hand.


25 Svasatori 90° per punte da trapano Shell Drill Countersinks

ART. 3450

In acciaio speciale, 5 taglienti, angolo di svasatura 90°. Per forare e svasare nel legno tenero in un'unica operazione. Da usare con una punta da legno del diametro corrispondente. Utilizzabile anche come fermo di profondità.

Made of Special Steel, 5 cutting-edges, countersink angle 90°. For drilling and countersinking in soft wood in one single operation. Must be used in combination with a woodworking drill bit of corresponding diameter. Can be used as a drilling depth stop by turning the tool.

Ø mm

Ø mm

Esterno Outside

per foro for Drill

Art.

12,0 12,0 12,0 12,0 16,0 16,0

3  4  5  6  8 10

3450 05 01203 3450 05 01204 3450 05 01205 3450 05 01206 3450 05 01608 3450 05 01610

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

Cassetta di legno / Wooden Box Tipo Type

Contenuto Content

AHB 5

5 pz / pcs

Art.

3 / 4 / 5 / 6 mm Ø + chiave / L-key

3450 14 50005

Svasatori 90° DIN 6446 B, 5 taglienti Countersinks DIN 6446 B, 5 cutting edges

ART. 3700

In acciaio speciale, 5 taglienti, angolo di svasatura 90°. Per forare e svasare nel legno e altri materiali teneri.

Made of hardened Special-Steel, with 5 cutting edges, Countersink angle 90°. For countersinking drilling-holes in wood and other soft materials.

Confezione: imballo singolo Individual packaging

Ø

Ø mm

mm

Codolo Shank

10,0 13,0

6 8

Ø

Ø mm

Art.

mm

Codolo Shank

Art.

3700 07 01000 3700 07 01300

16,0 20,0

8 8

3700 07 01600 3700 07 02000

25

129


25 Frese per legno Forstner Forstner Bits

ART. 3250

Con punta di centraggio, 2 taglienti e tagliente periferico chiuso, taglio destro, forgiate. Per fori precisi e privi di schegge su legno, legno lamellare etc.

With centre-point, 2 cutting edges and one circumferential cutting blade, right hand cutting, forged version. For exact and splinterfree holes in wood, veneered wooden boards, etc.

Confezione: imballo singolo Individual packaging Ø

Ø

8,0 10,0 12,0 14,0 15,0 16,0 18,0 20,0 22,0 24,0

BOHRCHAFT

Ø

Codolo Totale Shank Overall

mm

25

L mm

8 8 8 8 8 8 8 8 8 8

90 90 90 90 90 90 90 90 90 90

Ø

Art.

mm

3250 05 00800 3250 05 01000 3250 05 01200 3250 05 01400 3250 05 01500 3250 05 01600 3250 05 01800 3250 05 02000 3250 05 02200 3250 05 02400

25,0 26,0 28,0 30,0 32,0 35,0 38,0 40,0 45,0 50,0

L mm

Codolo Totale Shank Overall 8 8 8 8 10 10 10 10 10 10

90 90 90 90 90 90 90 90 90 90

Art. 3250 05 02500 3250 05 02600 3250 05 02800 3250 05 03000 3250 05 03200 3250 05 03500 3250 05 03800 3250 05 04000 3250 05 04500 3250 05 05000

Cassetta di legno / Wooden Box Tipo Type

Contenuto Content

FB 5

5 pz / pcs

Art.

15 / 20 / 25 / 30 / 35 mm Ø

3250 14 50005

Frese a tenoni per tasselli e perni di legno DIN 7489 Tenon Dowel / Plug Cutters DIN 7489

ART. 3650

Taglienti interni ed esterni in lega speciale di acciaio, rettificati e finitura brunita. Da usare con punte Forstner per tappare buchi di nodi allentati o rotti o per riparare punti danneggiati nel legno.

Precision ground outer and inner cutting edge, made of alloyed special-steel, black finish and partly polished. Designed to repair knot-holes in connection with BC-Forstner-Bits.

Confezione: imballo singolo Individual packaging Ø

Ø

Codolo Totale Shank Overall

mm 8,0 10,0 12,0 15,0 16,0 20,0

130

L mm

25

11 11 13 13 13 13

140 140 140 140 140 140

Ø Art.

mm

3650 05 00800 3650 05 01000 3650 05 01200 3650 05 01500 3650 05 01600 3650 05 02000

22,0 25,0 26,0 30,0 35,0 40,0

Ø

L mm

Codolo Totale Shank Overall 13 13 13 13 16 16

140 140 140 140 160 160

Art. 3650 05 02200 3650 05 02500 3650 05 02600 3650 05 03000 3650 05 03500 3650 05 04000


25 Frese con inserti in MD Cylinder Boring Bits, Carbide Tipped

ART. 3261

In acciaio speciale forgiato, con punta di centraggio, due taglienti e due incisori in metallo duro, codolo cilindrico, taglio destro e lunghezza totale di 90 mm. Per fori precisi e privi di schegge su legno duro, legno lamellare, truciolato etc. Lunga durata grazie agli inserti in metallo duro.

Forged special-steel, centre-point, 2 main-cutters and 2 cutting-lips made of carbide, cylindrical shank, right hand cutting, total length 90 mm. For exact, splinterfree drilling in hardwood, veneered wood sheet, chip-board, etc. Long life-time due to carbide-material of tip.

Ø

Ø mm

mm

Codolo Shank

10,0 15,0 18,0 20,0 24,0

8 8 8 8 8

Ø

Ø mm

Art.

mm

Codolo Shank

Art.

3261 05 01000 3261 05 01500 3261 05 01800 3261 05 02000 3261 05 02400

25,0 30,0 35,0 40,0

8 10 10 10

3261 05 02500 3261 05 03000 3261 05 03500 3261 05 04000

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

Mecchie per legno regolabili Wood Milling Cutters, adjustable

ART. 3350

Con punta di centraggio, tagliente e due lame regolabili. Per forare nel legno morbido e truciolato.

With centre-point, raised lip and 2 exchangeable blades each. Designed for drilling holes in soft wood and chip-board.

Confezione: imballo singolo Individual packaging mm Grandezza Size

Foro Range

Art.

1 2

15 - 45 22 - 75

3350 05 01545 3350 05 02275

25

131


25 Punte per telai Frame Work Drills

ART. 3120

Punte elicoidali con codolo prolungato. Uscita aperta dell’elica a partire da 12 mm per una migliore rimozione dei trucioli. Adatte per casseforme, travi, assi, gesso e pannelli leggeri.

Solid Twist drills with extended shank. 12 mm drills and bigger dimensions with open flute for better chip removal. Designed for drilling inner and outer covering boards in one operation; also for beams, hardboard etc.

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

Ø

L mm

mm

Totale Overall

6,0 6,0

Ø

L mm

Art.

mm

Totale Overall

Art.

400 600

3120 07 00640 3120 07 00660

18,0 18,0

400 600

3120 07 01840 3120 07 01860

8,0 8,0

400 600

3120 07 00840 3120 07 00860

20,0 20,0

400 600

3120 07 02040 3120 07 02060

10,0 10,0

400 600

3120 07 01040 3120 07 01060

22,0 22,0

400 600

3120 07 02240 3120 07 02260

12,0 12,0

400 600

3120 07 01240 3120 07 01260

24,0 24,0

400 600

3120 07 02440 3120 07 02460

14,0 14,0

400 600

3120 07 01440 3120 07 01460

26,0 26,0

400 600

3120 07 02640 3120 07 02660

16,0 16,0

400 600

3120 07 01640 3120 07 01660

28,0 28,0

400 600

3120 07 02840 3120 07 02860

30,0 30,0

400 600

3120 07 03040 3120 07 03060

Punte per telai, codolo SDS-Plus Frame Work Drills SDS-Plus Shank SDS PLUS

ART. 3130

Punte elicoidali con codolo prolungato. Uscita aperta dell’elica a partire da 12 mm per una migliore rimozione dei trucioli. Adatte per casseforme, travi, assi, gesso e pannelli leggeri.

Solid Twist drills with extended shank. 12 mm drills and bigger dimensions with open flute for better chip removal. Designed for drilling inner and outer covering boards in one operation; also for beams, hardboard etc.

Confezione: imballo singolo Individual packaging

132

Ø

L mm

mm

Totale Overall

10,0 12,0 14,0

600 600 600

25

Ø

L mm

Art.

mm

Totale Overall

Art.

3130 07 01060 3130 07 01260 3130 07 01460

16,0 18,0 20,0

600 600 600

3130 07 01660 3130 07 01860 3130 07 02060


25 Mecchie per legno Machine Flat Bits

ART. 3410 ART. 3411 (400 mm)

Versione rettificata con punta di centraggio e 2 taglienti da entrambi i lati, codolo esagonale in acciaio speciale temprato. Per forare nel legno tenero, travi e truciolati.

Ground version with centre tip and 2 cutting-edges on both sides, hexagon-shank, made of special steel, heat-tempered. For drilling in soft-wood, beams and chip-boards.

Ø

L mm

mm

Totale Overall

6,0 8,0 10,0 12,0 13,0 14,0 16,0 17,0 18,0 19,0 20,0 22,0 24,0 25,0 26,0 28,0 30,0 32,0 34,0 35,0 36,0 38,0 40,0

150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160

Ø

L mm

Art.

mm

Totale Overall

Art.

3410 07 00600 3410 07 00800 3410 07 01000 3410 07 01200 3410 07 01300 3410 07 01400 3410 07 01600 3410 07 01700 3410 07 01800 3410 07 01900 3410 07 02000 3410 07 02200 3410 07 02400 3410 07 02500 3410 07 02600 3410 07 02800 3410 07 03000 3410 07 03200 3410 07 03400 3410 07 03500 3410 07 03600 3410 07 03800 3410 07 04000

6,0 8,0 10,0 12,0 13,0 14,0 16,0 18,0 19,0 20,0 22,0 24,0 25,0 26,0 28,0 30,0 32,0 35,0 38,0 40,0

400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400

3411 07 00600 3411 07 00800 3411 07 01000 3411 07 01200 3411 07 01300 3411 07 01400 3411 07 01600 3411 07 01800 3411 07 01900 3411 07 02000 3411 07 02200 3411 07 02400 3411 07 02500 3411 07 02600 3411 07 02800 3411 07 03000 3411 07 03200 3411 07 03500 3411 07 03800 3411 07 04000

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

Prolunga per mecchie Extension for Flat Bits

ART. 3420

Confezione: imballo singolo Individual packaging Ø

L mm

mm

Totale Overall

Art.

14,0

300

3420 05 01430

25

133


25 Punte per legno SPEED4 con 4 taglienti Wood Drill Bits SPEED4, with 4 cutting edges

ART. 3413

BOHRCHAFT

AKKU

Punte dalle alte prestazioni con 4 taglienti, design a 4 spirali per una rapida rimozione dei trucioli, punta a centrare filettata per forare con meno sforzo, taglienti di precisione rettificati con bordi rialzati per fori precisi, attacco esagonale ¼". Per legno tenero e duro. Fino a 5 volte più veloce delle normali punte per legno.

Ø

L mm

25

14,0 16,0 18,0 20,0 22,0 25,0

165 165 165 165 165 165

Confezione: imballo singolo Individual packaging

L mm

Totale Spirale Overall Flute

mm

High-perfomance wood drill bits with 4 cutting-edges, optimized 4-flute design for quick chip removal, selffeeding thread-point for drilling with less effort, precision ground cutting-edges with raised lips for clean round holes, ¼" hex-shank. For drilling in soft and hard wood. Up to 5x faster than normal flat bits!

50 50 50 70 70 75

Art. 3413 07 01416 3413 07 01616 3413 07 01816 3413 07 02016 3413 07 02216 3413 07 02516

Punta a centrare filettata per forare con meno sforzo self-feeding thread-point for drilling with less effort Design a 4 spirali per una rapida rimozione dei trucioli 4-flute design for quick chip removal Taglienti di precisione rettificati con bordi rialzati per fori precisi 4 cutting-edges with raised lips for clean round holes 100 140 60

180

5 volte più veloce 5x faster

220

20

SPEED

i

134

25


25 Punte per legno forma LEWIS, codolo esagonale Auger Bits LEWIS-pattern, hex shank

ART. 3200

Versione fresata con punta a centrare, un tagliente, punta speciale a gradino, codolo esagonale max 12. Foratura precisa con ottima rimozione dei trucioli sia nel legno duro che tenero. La speciale punta a gradino le rende adatte anche per il legno umido.

Milled version with self-threatening tip, 1 cutting lip, special step-tip, hexagon-shank max 12. Exact drilling with excellent chip removal in soft- and most hardwoods. Due to special "step-tip" also for drilling in wet wood.

Confezione: imballo singolo Individual packaging

mm

L mm

L mm

Ø

Totale Spirale Overall Flute

Art.

mm 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0

6,0 6,0 6,0 6,0 6,0

155 235 320 460 600

90 160 255 360 520

3200 07 00615 3200 07 00623 3200 07 00632 3200 07 00646 3200 07 00660

8,0 8,0 8,0 8,0 8,0

155 235 320 460 600

90 160 255 360 520

3200 07 00815 3200 07 00823 3200 07 00832 3200 07 00846 3200 07 00860

10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0

95 155 235 320 460 600

60 90 160 255 360 520

3200 07 01095 3200 07 01015 3200 07 01023 3200 07 01032 3200 07 01046 3200 07 01060

12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0

95 155 235 320 460 600

60 90 160 255 360 520

3200 07 01295 3200 07 01215 3200 07 01223 3200 07 01232 3200 07 01246 3200 07 01260

13,0

235

160

3200 07 01323

14,0 14,0 14,0 14,0 14,0

155 235 320 460 600

90 160 255 360 520

3200 07 01415 3200 07 01423 3200 07 01432 3200 07 01446 3200 07 01460

L mm

L mm

Ø

Totale Spirale Overall Flute 95 155 235 320 460 600

60 90 160 255 360 520

L mm

L mm

Totale Spirale Overall Flute

Art.

mm

3200 07 01695 3200 07 01615 3200 07 01623 3200 07 01632 3200 07 01646 3200 07 01660

25,0 25,0 25,0 25,0 25,0

95 155 235 460 600

60 90 160 360 520

3200 07 02595 3200 07 02515 3200 07 02523 3200 07 02546 3200 07 02560

26,0 26,0 26,0 26,0

155 235 460 600

90 160 360 520

3200 07 02615 3200 07 02623 3200 07 02646 3200 07 02660

28,0 28,0 28,0 28,0

155 235 460 600

90 160 360 520

3200 07 02815 3200 07 02823 3200 07 02846 3200 07 02860

18,0 18,0 18,0 18,0 18,0

155 235 320 460 600

90 160 255 360 520

3200 07 01815 3200 07 01823 3200 07 01832 3200 07 01846 3200 07 01860

20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0

95 155 235 320 460 600

60 90 160 255 360 520

3200 07 02095 3200 07 02015 3200 07 02023 3200 07 02032 3200 07 02046 3200 07 02060

22,0 22,0 22,0 22,0 22,0

95 155 235 460 600

60 90 160 360 520

3200 07 02295 3200 07 02215 3200 07 02223 3200 07 02246 3200 07 02260

24,0 24,0 24,0 24,0

155 235 460 600

90 160 360 520

3200 07 02415 3200 07 02423 3200 07 02446 3200 07 02460

Art.

30,0 30,0 30,0 30,0

155 235 460 600

90 160 360 520

3200 07 03015 3200 07 03023 3200 07 03046 3200 07 03060

32,0 32,0 32,0 32,0 32,0

95 155 235 460 600

60 90 160 360 520

3200 07 03295 3200 07 03215 3200 07 03223 3200 07 03246 3200 07 03260

BOHRCHAFT

Ø

25

Cassette di legno / Wooden Boxes Tipo Type SB 235 SB 320 SB 460

Contenuto Content 8 pz / pcs 6 pz / pcs 6 pz / pcs

6 / 8 / 10 / 12 / 14 / 16 / 18 / 20 x 235 mm 10 / 12 / 14 / 16 / 18 / 20 x 320 mm 10 / 12 / 14 / 16 / 18 / 20 x 460 mm

Art. 3200 14 50623 3200 14 50632 3200 14 50646

25

135


25 Punte per legno forma LEWIS, codolo SDS-Plus Auger Bits LEWIS-pattern, SDS-Plus shank

SDS PLUS

ART. 3210

Versione fresata con punta a centrare, un tagliente, punta speciale a gradino. Foratura precisa con ottima rimozione dei trucioli sia nel legno duro che tenero. La speciale punta a gradino le rende adatte anche per il legno umido.

Milled version with self-threatening tip, 1 cutting lip, special step-tip. Exact drilling with excellent chip removal in soft- and most hard-woods. Due to special "step-tip" also for drilling in wet wood.

Confezione: imballo singolo Individual packaging

BOHRCHAFT

Ă˜

L mm

mm

25

136

L mm

Totale Spirale Overall Flute

Ă˜

L mm

Totale Spirale Overall Flute

Art.

mm 18,0 18,0

235 460

160 360

3210 07 01823 3210 07 01846

20,0 20,0

235 460

160 360

3210 07 02023 3210 07 02046

22,0 22,0

235 460

160 360

3210 07 02223 3210 07 02246

24,0 24,0

235 460

160 360

3210 07 02423 3210 07 02446

25,0 25,0

235 460

160 360

3210 07 02523 3210 07 02546

8,0

235

160

3210 07 00823

10,0 10,0

235 460

160 360

3210 07 01023 3210 07 01046

12,0 12,0

235 460

160 360

3210 07 01223 3210 07 01246

14,0 14,0

235 460

160 360

3210 07 01423 3210 07 01446

16,0 16,0

235 460

160 360

3210 07 01623 3210 07 01646

25

L mm

Art.


Seghe a tazza Hole saws


25 Applicazioni Table of application

Seghe a tazza bimetalliche Bi-Metal Hole Saws Code 1900 HSS

Code 1901 HSS-E VA-CUT8

Metallo Metal Alluminio Aluminium

BOHRCHAFT

Acciaio inox Stainless steel Metalli non ferrosi Non ferrous metal

25

Legno Wood Laminato Laminate Plastica Plastics Plexiglas Acrylic Glass Ceramica, piastrelle Ceramics, Tiles Vetro Glass Fibra di vetro Glass-fibre Piani di lavoro Worktops Cartongesso Gypsum board MDF MDF Muratura Masonry

Adatto / suitable

138

25

Consigliato / recommended

Seghe a tazza in MD TCT Hole Saws Code 1930 MULTI-CUT

Code 1920 Taglio piano / Flat-cut

Punte diamantate Diamond Hole Saws Code 2701


25 Parametri d’impiego consigliati per seghe a tazza bimetalliche HSS e HSS-E (Co8) Application recommendation for Bi-Metal Hole Saws HSS and HSS-E (Co8)

Inch

Ø

Ø

14  16  17  19  21  22  24  25  27  29  30  32  33  35  37  38  40  41  43  44  46  48  51  52  54  57  59  60  64  65  67  68  70  73  76  79  83  86  89  92  95  98 102 105 108 111 114 121 127 140 152 160 168 177 210

9/16" 5/8" 11/16" 3/4" 13/16" 7/8" 15/16" 1" 11/16" 11/8" 13/16" 1.1/4" 1.5/16" 1.3/8" 1.7/16" 1.1/2" 1.9/16" 1.5/8" 1.11/16" 1.3/4" 1.13/16" 1.7/8" 2" 2.1/16" 2.1/8" 2.1/4" 2.5/16" 2.3/8" 2.1/2" 2.9/16" 2.5/8" 2.11/16" 2.3/4" 2.7/8" 3" 3.1/8" 3.1/4" 3.3/8" 3.1/2" 3.5/8" 3.3/4" 3.7/8" 4" 4.1/8" 4.1/4" 4.3/8" 4.1/2" 4.3/4" 5" 5.1/2" 6" 6.1/3" 6.5/8" 7" 8.1/4"

Legno Wood

RPM

580 550 500 460 425 390 370 350 325 300 285 275 268 250 240 240 220 210 205 195 190 180 170 165 160 150 145 140 135 130 130 130 125 120 115 110 105 100  95  95  90  90  85  80  80  80  75  70  65  65  55  55  55  50  45

300 275 250 230 210 195 185 175 160 150 145 140 135 125 120 120 110 105 100  95  95  90  85  80  80  75  75  70  65  65  65  65   60  60  55  55  50  50  45  45  45  45  40  40  40  40  35  35  30  30  25  25  25  20  20

400 365 330 300 280 260 245 235 215 200 190 180 175 165 160 160 145 140 135 130 125 120 115 110 105 100 100  95  90  85  85  85  80  80  75  70  70  65  65  60  60  60  55  55  55  50  50  45  40  35  35  35  35  30  30

790 730 665 600 560 520 495 470 435 400 380 360 345 330 315 315 290 280 270 250 250 240 230 220 210 200 195 190 180 175 170 170 160 160 150 140 140 130 130 120 120 120 110 110 110 100 100  90  85  80  75  75  75  70  70

900 825 750 690 630 585 555 525 480 450 425 410 390 375 360 360 330 315 305 295 285 270 255 245 240 225 225 220 205 200 195 195 185 180 170 165 155 150 145 140 135 135 130 120 120 120 105  95  90  85  85  85  85  80  80

455 398 375 335 303 290 265 255 236 220 212 199 193 182 172 168 159 155 148 145 138 133 125 122 118 112 108 106 100  98  95  94  91  87  84  81  77  74  72  69  67  65  62  61  59  57  56  53  50  45  42  40  38  36  30

341 299 281 251 227 217 199 191 177 165 159 149 145 136 129 126 119 117 111 109 104 100  94  92  88  84  81  80  75  73  71  70  68  65  63  60  58  56  54  52  50  49  47  45  44  43  42  39  38  34  31  30  28  27  23

910 796 749 670 607 579 531 510 472 439 425 398 386 364 344 335 318 311 296 290 277 265 250 245 236 223 216 212 199 196 190 187 182 175 168 161 153 148 143 138 134 130 125 121 118 115 112 105 100  91  84  80  76  72  61

25

BOHRCHAFT

mm

Materie Materiali plastici Acciaio Acciaio inox Ghisa Ottone/rame Alluminio termoplastiche termoindurenti Duroplast Steel Stainless Cast iron Brass/Copper Aluminium Thermoplastic steel

25

139


25 Seghe a tazza bimetalliche in HSS Bi-Metal Hole Saws HSS

ART. 1900

HSS

4–6 ZpZ•tpi

Seghe a tazza con passo del dente variabile che riduce le vibrazioni ed evita surriscaldamenti durante il taglio. Adatte per lamiera, alluminio, plastica, legno, compensato, pannelli in plastica; profondità di taglio 38 mm.

Hole saws with variable pitched cutting teeth for less vibration, smoother cutting and less heat production during cutting. For drilling sheet metal, aluminium, plastic, wood, plywood, plastic boards, cutting depth 38 mm.

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

Ø

Ø

Ø

Ø

Ø

Ø

mm

inch

Art.

mm

inch

Art.

mm

inch

Art.

14 16 17 19 20 21 22 24 25 27 29 30 32 33 35 37 38 40 41 43

9/16" 5/8" 11/16" 3/4" 13/16" 7/8" 15/16" 1" 11/16" 11/8" 1.3/16" 1.1/4" 1.5/16" 1.3/8" 1.7/16" 1.1/2" 1.9/16" 1.5/8" 1.11/16"

1900 09 00014 1900 09 00016 1900 09 00017 1900 09 00019 1900 09 00020 1900 09 00021 1900 09 00022 1900 09 00024 1900 09 00025 1900 09 00027 1900 09 00029 1900 09 00030 1900 09 00032 1900 09 00033 1900 09 00035 1900 09 00037 1900 09 00038 1900 09 00040 1900 09 00041 1900 09 00043

44 45 46 48 50 51 52 54 55 56 57  59  60  64  65  67  68  70  73  75

1.3/4" 1.13/16" 1.7/8" 2" 2.1/16" 2.1/8" 2.1/4" 2.5/16" 2.3/8" 2.1/2" 2.9/16" 2.5/8" 2.11/16" 2.3/4" 2.7/8" -

1900 09 00044 1900 09 00045 1900 09 00046 1900 09 00048 1900 09 00050 1900 09 00051 1900 09 00052 1900 09 00054 1900 09 00055 1900 09 00056 1900 09 00057 1900 09 00059 1900 09 00060 1900 09 00064 1900 09 00065 1900 09 00067 1900 09 00068 1900 09 00070 1900 09 00073 1900 09 00075

76  79  83  86  89  92  95  98 102 105 108 111 114 121 127 133 140 152 168 210

3" 3.1/8" 3.1/4" 3.3/8" 3.1/2" 3.5/8" 3.3/4" 3.7/8" 4" 4.1/8" 4.1/4" 4.3/8" 4.1/2" 4.3/4" 5" 5.1/4" 5.1/2" 6" 6.5/8" 8.9/32"

1900 09 00076 1900 09 00079 1900 09 00083 1900 09 00086 1900 09 00089 1900 09 00092 1900 09 00095 1900 09 00098 1900 09 00102 1900 09 00105 1900 09 00108 1900 09 00111 1900 09 00114 1900 09 00121 1900 09 00127 1900 09 00133 1900 09 00140 1900 09 00152 1900 09 00168 1900 09 00210

Valigette in plastica / Plastic Boxes Tipo / Type RLS 9 SANITÄR

11 pz / pcs

RLS 12 ELEKTRO 2

14 pz / pcs

RLS 14 ALLROUND

14 pz / pcs

RLS 15 UNIVERSAL

17 pz / pcs

Contenuto / Content 19 / 22 / 29 / 35 / 38 / 44 / 51 / 57 / 64 mm AS 11 (14-30 mm Codolo esagonale / Hex-shank) AS 33 (32-210 mm Codolo esagonale / Hex-shank) 16 / 19 / 22 / 25 / 29 / 32 mm 35 / 38 / 45 / 51 / 64 / 76 mm AS 11 (14-30 mm Codolo esagonale / Hex-shank) AS 33 (32-210 mm Codolo esagonale / Hex-shank) 19 / 22 / 25 / 29 / 32 / 35 / 44 / 51 mm 57 / 64 / 68 / 76 mm AS 11 (14-30 mm Codolo esagonale / Hex-shank) AS 33 (32-210 mm Codolo esagonale / Hex-shank) 19 / 22 / 29 / 35 / 38 / 44 / 51 / 57 mm 64 / 76 / 83 / 92 / 95 / 105 / 127 mm AS 11 (14-30 mm Codolo esagonale / Hex-shank) AS 33 (32-210 mm Codolo esagonale / Hex-shank)

Art. 1900 13 30009 1900 13 30012

1900 13 30014

1900 13 30015

Valigette in plastica / Plastic Box Tipo / Type LS 6 ELEKTRO

140

25

Contenuto / Content 8 pz / pcs

Art.

22 / 29 / 35 / 44 / 51 / 68 mm 1900 14 30006 AS 11 (14-30 mm Codolo esagonale / Hex-shank) AS 33 (32-210 mm Codolo esagonale / Hex-shank)


25 Seghe a tazza bimetalliche in HSS-E (Co8) Bi-Metal Hole Saws HSS-E (Co8)

VA-CUT8

ART. 1901

HSS-E

4–6

Co8

ZpZ•tpi

Seghe a tazza con denti in HSS-E (Co8). Passo del dente variabile che riduce le vibrazioni ed evita surriscaldamenti durante il taglio. Lunga durata e precisione nel taglio. Particolarmente adatte per acciaio e acciaio inox con spessore maggiore di 1 mm.

Hole saws with HSS-E (Co8) cutting teeth. Cutting teeth variable pitched for less vibration, smoother cutting and less heat production during cutting. Special long life tool for clean and precise holes. Especially designed for steel and stainless steel thicker than 1 mm.

Ø

Ø

mm

inch

14 16 17 19 20 21 22 24 25 27 29 30 32 33 35 37 38 40 41 43 44 46 48 51 52 54 57 59

9/16" 5/8" 11/16" 3/4" 13/16" 7/8" 15/16" 1" 11/16" 11/8" 1.3/16" 1.1/4" 1.5/16" 1.3/8" 1.7/16" 1.1/2" 1.9/16" 1.5/8" 1.11/16" 1.3/4" 1.13/16" 1.7/8" 2" 2.1/16" 2.1/8" 2.1/4" 2.5/16"

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging Ø

Ø

Art.

mm

inch

Art.

1901 09 00014 1901 09 00016 1901 09 00017 1901 09 00019 1901 09 00020 1901 09 00021 1901 09 00022 1901 09 00024 1901 09 00025 1901 09 00027 1901 09 00029 1901 09 00030 1901 09 00032 1901 09 00033 1901 09 00035 1901 09 00037 1901 09 00038 1901 09 00040 1901 09 00041 1901 09 00043 1901 09 00044 1901 09 00046 1901 09 00048 1901 09 00051 1901 09 00052 1901 09 00054 1901 09 00057 1901 09 00059

60  64  65  67  68  70  73  76  79  83  86  89  92  95  98 102 105 108 111 114 121 127 133 140 152 168 177 210

2.3/8" 2.1/2" 2.9/16" 2.5/8" 2.11/16" 2.3/4" 2.7/8" 3" 3.1/8" 3.1/4" 3.3/8" 3.1/2" 3.5/8" 3.3/4" 3.7/8" 4" 4.1/8" 4.1/4" 4.3/8" 4.1/2" 4.3/4" 5" 5.1/4" 5.1/2" 6" 6.5/8" 7" 8.9/32"

1901 09 00060 1901 09 00064 1901 09 00065 1901 09 00067 1901 09 00068 1901 09 00070 1901 09 00073 1901 09 00076 1901 09 00079 1901 09 00083 1901 09 00086 1901 09 00089 1901 09 00092 1901 09 00095 1901 09 00098 1901 09 00102 1901 09 00105 1901 09 00108 1901 09 00111 1901 09 00114 1901 09 00121 1901 09 00127 1901 09 00133 1901 09 00140 1901 09 00152 1901 09 00168 1901 09 00177 1901 09 00210

25 VA-CUT8

Denti in HSS Co 8% • Taglio incisivo • Resistente all’usura • Lunga durata 8 % Co toothing • Aggressive cut • Superb wear resistant • Long lifetime

i

Cassette in plastica / Plastic Box Tipo / Type RLS 9-E

11 pz / pcs

RLS 14-E

14 pz / pcs

Contenuto / Content Art. 19 / 22 / 29 / 35 / 38 / 44 / 51 / 57 / 64 mm 1901 13 30009 AS 11 (14-30 mm Codolo esagonale / Hex-shank) AS 33 (32-210 mm Codolo esagonale / Hex-shank) 19 / 22 / 25 / 29 / 32 / 35 / 44 / 51 mm 1901 13 30014 57 / 64 / 68 / 76 mm AS 11 (14-30 mm Codolo esagonale / Hex-shank) AS 33 (32-210 mm Codolo esagonale / Hex-shank)

25

141


25 MULTI-CUT Seghe a tazza universali con inserti in MD MULTI-CUT Multi-Purpose Hole Saws TCT

Plastics PVC

ART. 1930

Pensate per elettricisti, installatori di impianti di riscaldamento, idraulici e carpentieri. Profondità di taglio 60 mm. Adatte per legno tenero e duro, MDF, compensato, pannelli di legno rivestito, cartongesso, plastica, calcestruzzo e piastrelle. Non adatte per trapani a percussione.

Especially designed for electricians, heating installers, plumbers, joiners and cabinet-makers due to universal application. Cutting depth 60 mm. Suitable for soft and hard wood, MDF, plywood, coated wood boards, dry wall, plastics, gas concrete and soft tiles. For rotary mode only!

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

Ø

Ø

mm

inch

19 22 25 29 32 35 38 40 44 51 54 57 60 64 68

3/4" 7/8" 1" 1.1/4" 1.3/8" 1.1/2" 1.9/16" 1.3/4" 2" 2.1/8" 2.1/4" 2.3/8" 2.1/2" 2.11/16"

Ø

Ø

Art.

mm

inch

1930 09 00019 1930 09 00022 1930 09 00025 1930 09 00029 1930 09 00032 1930 09 00035 1930 09 00038 1930 09 00040 1930 09 00044 1930 09 00051 1930 09 00054 1930 09 00057 1930 09 00060 1930 09 00064 1930 09 00068

70  73  76  79  80  83  86  89  92 102 105 121 127 152

2.3/4" 2.7/8" 3" 3.1/8" 3.1/4" 3.3/8" 3.1/2" 3.5/8" 4" 4.1/8" 4.3/4" 5" 6"

Art. 1930 09 00070 1930 09 00073 1930 09 00076 1930 09 00079 1930 09 00080 1930 09 00083 1930 09 00086 1930 09 00089 1930 09 00092 1930 09 00102 1930 09 00105 1930 09 00121 1930 09 00127 1930 09 00152

Confezioni in plastica / Plastic Box Tipo Type

Contenuto Content

LM 9

142

25

11 pz / pcs

Art.

19 / 22 / 29 / 35 / 38 / 44 / 51 / 57 / 64 mm 1930 13 30009 AM 11 (14-30 mm Codolo esagonale / Hex-shank) AM 33 (32-210 mm Codolo esagonale / Hex-shank)


25 Accessori per seghe a tazza bimetalliche Accessories for Bi-Metal Hole Saws

1

2

3

4

ART. 1910

Confezione: imballo singolo Individual packaging

Supporti con punta pilota / Arbors with pilot drill

Tipo Type

Codolo Shank

AS 1 AS 11 AS 3 AS 33 AS 4 AS 6

SW 11 SW 9,5 SW 11 SW 9,5 SDS-Plus SDS-Plus

Seghe Hole Saws   14 -   30 mm   14 -   30 mm   32 - 210 mm   32 - 210 mm   14 -   30 mm   32 - 210 mm

Filetto Thread

Immagine Figure

Art.

1/2" x 20 1/2" x 20 5/8" x 18 5/8" x 18 1/2" x 20 5/8" x 18

1 1 2 2 3 4

1910 09 00001 1910 09 00011 1910 09 00003 1910 09 00033 1910 09 00004 1910 09 00006

BOHRCHAFT

Ø mm

Confezione: 10 pezzi 10 piece pack

Punte pilota in HSS / Pilot drill HSS

25

ART. 1911

Ø x L mm Tipo Type

Totale Overall

Per supporto Fitting in

Art.

ZB 1 ZB 2

6,35 x 104 6,35 x   83

AS 1 + AS 11 AS 3 - AS 6

1911 03 00001 1911 03 00002

Accessori per seghe a tazza universali in MD Accessories for Multi-Purpose Hole Saws TCT Confezione: imballo singolo Individual packaging

ART. 1935 1

Supporti con punta pilota / Arbors with pilot drill Ø mm Tipo Type

Codolo Shank

Seghe Hole Saws

AM 11 AM 33

SW 9,5 SW 9,5

14 -   30 mm   32 - 210 mm

Filetto Thread

Immagine Figure

Art.

1/2" x 20 5/8" x 18

1 2

1935 09 00011 1935 09 00033

Confezione: imballo singolo Individual packaging

2

ART. 1936

Punta pilota MD + HSS / Pilot drill TCT + HSS

1

Ø x L mm Tipo Type HM HSS

Totale Overall

Per supporto Fitting in

Immagine Figure

Art.

8,00 x 102 6,35 x 102

AM 11 + AM 33 AM 11 + AM 33

1 2

1936 07 00001 1936 07 00002

2

25

143


25 Frese a tazza con inserti in MD Carbide tipped Hole Saws

ART. 1920

Solida fresa a tazza composta di un unico pezzo (tazza e codolo) con denti in MD. Profondità di foratura 8 mm. Punta pilota in HSS-E (Co8) intercambiabile con Split Point secondo norme DIN 1412 C. Adatte per acciaio, metalli non ferrosi, plastica, legno, gesso e pannelli leggeri. Particolarmente adatta per acciaio inox con spessore max 2 mm. Non adatte per trapani a percussione.

Solid constructed Hole Saw made of one piece (Crown and shank) with carbide-tipped cutting teeth. Cutting depth 8 mm. Exchangeable HSS-E (Co8) centre-drill with split-point according to DIN 1412 C.Suitable for steel, non-ferrous metal, plastic, wood, gypsum and plastic fibre boards. Especially designed for stainless steel not thicker than 2 mm. For rotary mode only!

BOHRCHAFT

Confezione: imballo singolo Individual packaging

25

Ø

Ø

mm

inch

Art.

15,2 16,0 18,0 18,6 20,0 21,0 22,0 22,5 25,0 26,0 27,0 28,3 30,0 32,0 35,0 37,0 40,0

5/8" 7/8" 1.1/16" 1.1/8" 1.3/16" 1.1/4" 1.3/8" 1.7/16" 1.9/16"

1920 09 00152 1920 09 00160 1920 09 00180 1920 09 00186 1920 09 00200 1920 09 00210 1920 09 00220 1920 09 00225 1920 09 00250 1920 09 00260 1920 09 00270 1920 09 00283 1920 09 00300 1920 09 00320 1920 09 00350 1920 09 00370 1920 09 00400

Ø

Ø

mm

inch

45,0  47,0 1.7/8"  50,0 1.31/32"  51,0 2"  54,0 2.1/8"  55,0  60,0 2.3/8"  65,0  68,0  70,0 2.3/4"  75,0  80,0  85,0  90,0  95,0 3.3/4" 100,0 -

Art. 1920 09 00450 1920 09 00470 1920 09 00500 1920 09 00510 1920 09 00540 1920 09 00550 1920 09 00600 1920 09 00650 1920 09 00680 1920 09 00700 1920 09 00750 1920 09 00800 1920 09 00850 1920 09 00900 1920 09 00950 1920 09 01000

Punta pilota HSS-E (Co5) e molla di espulsione Pilot-Drill HSS-E (Co5) & Centrifugal Spring ART. 1925

Confezione: imballo singolo Individual packaging Ø

144

Descrizione Description

mm

Art.

Punta pilota / Pilot-Drill Molla di espulsione / Centrifugal Spring

6,0 -

1925 03 00600 1925 03 00001

25


Lame per seghetti Saw blades La vasta gamma di lame per seghetti permette di trovare l’utensile giusto per ogni applicazione. The wide range of BC-Saws offers you a big choice for different application areas for jigsaw and recipro saw blades. Attacco a T / T-shank

Attacco universale ½" / ½" Universal-shank

Per / For: AEG, Atlas Copco, Bosch, DeWalt, Elu, Festool, Flex, Hitachi, Holz-Her, Kress, Mafell, Makita, Metabo, Protool.

Per / For: AEG, Atlas Copco, Black & Decker, Bosch, Elu, Fein, Flex, Hitachi, Makita, Metabo, Milwaukee, Porter Cable, Rockwell, Skil.

La soluzione per ogni tipo di materiale: Always the solution for all materials: Cu, Ni, Ms, Zn

Plastics PVC

CFK/ GFK CRP/ GRP


25 Lame per seghetti alternativi, seghe a gattuccio, seghetti pneumatici e seghetti a mano Jigsaw, Recipro, Compressed-air and hack saw blades

Le prestazioni di una lama dipendono dalla qualità del materiale, dal tipo di dentatura e dalla geometria del dente. Questi fattori, combinati ad un corretto uso dell’utensile e alla scelta della lama piÚ adatta, consentono ottimi risultati di taglio su tutti i materiali.

The productive power of a saw blade depends on the base material quality, the kind of toothing and the tooth geometry. These factors guarantee in combination with the correct use of the machine and blade selection the optimum result in cutting all materials. Here is a short description about the different kind of toothing:

Denti fresati, linea di taglio stradata per tagli grezzi.

Side set toothing for rough cuts.

Denti fresati, linea di taglio ondulata per tagli sottili e puliti.

Wavy set toothing for fine and clean cuts.

Denti rettificati, linea di taglio diritta. Lama con dorso rettificato a cono per tagli precisi e puliti.

onical ground blade with C diagonally sharpened toothing for precise and clean cuts.

Denti rettificati, linea di taglio stradata per tagli rapidi e grezzi.

ide set, diagonally sharpS ened toothing for rough and quick cuts.

BOHRCHAFT

A seguire una breve descrizione dei diversi tipi di dentatura:

25

Tabella di comparazione / Comparable to

Lame per seghetti alternativi / Jigsaw Blades Bohrcraft 1963-SPEED 1960-25 1960-K 1960-R 1960-30 1960-40 1960-D 1961-30 1961-U 1961-UL 1961-K 1964-12 1965-12 1965-10 1965-10L 1965-1825 1964-20 1964-30 1966-grob 1966-42

146

25

AEG Atlas Copco 254061 373392 346079 274351 373080 254071 213116 311633 346078 254063 340011 274654 373086 254064 274315 213231

Bosch T234X T101B T101AO T101BR T301CD T101D T101DP T111C T144D T344D T244D T118A T118AF T318AF T111HF T118B T127D T130Riff T141HM

Festo

Makita

Metabo

S75/2,5 S50K/1,4

B11/P04606

23634 23651 23650 23977 23635 23655 23632 23633 23678 23649 23637 23971 23978

B19/P04662 B12/P04612 S75/4FS S75/4 S105/4 S75/4K

B13/P04628 B16/P04640 L2/P06454 B17/P04656 B22/P04503

HS60/1,2BI HS105/1,2BI HS155/1,2BI

HM75/4,5

B23/P04519 B25/P04531 P38788 P38766

23638 23639 23657 23652


25 Lame per seghetti alternativi, seghe a gattuccio, seghetti pneumatici e seghetti a mano Jigsaw, Recipro, Compressed-air and hack saw blades

La vasta gamma di lame per seghetti permette di trovare l’utensile giusto per ogni applicazione.

The wide BC-Saw range offers for different fields of application a big choice of Jig- and Recipro Saw blades.

Per ogni materiale è necessario scegliere il tipo di acciaio più adatto. I diversi acciai si dividono in:

Different materials need an individual choice of steel qualities. We distinguish between:

Acciaio Cromo-Vanadio

Alloyed tool steel

HCS/CV

HCS/CV

Acciaio super rapido

High speed steel

CV-HM/DT

bi-metal

HSS

Lega di acciaio con rivestimento, inserto o bordo in metallo duro.

CV-HM/DT

Bimetallo di HSS e HCS ultraflessibile per elevate prestazioni. Vantaggi rispetto all’acciaio HSS: • altissime prestazioni • lunga durata • grande flessibilità

bi-metal

lloyed tool steel with carbide A coating, tungsten carbide teeth or toothed carbide coated ledge.

BOHRCHAFT

HSS

25

High temperature spring band steel and high speed steel to meet the highest demands. Advantages against standard high speed steel blades: • optimum cutting efficiency • longer life • high elasticity for high demand

Tabella di comparazione / Comparable to

Lame per seghe a gattuccio / Recipro Saw Blades Bohrcraft 1970-6 1970-6EL 1970-4/5 1972-VEL 1971-18 1971-18L 1971-14 1971-14L 1971-14EL 1971-10 1971-10EL 1973-3L 1973-EL 1974-Spez

AEG Atlas Copco 323800 323802 323803 354792 354793 354789 361345 354790

Bosch

Makita

Lenox

S644D P05016 S1531L S1222VF S922EF S1122EF S922BF S1122BF

P04880 P04933 P04911 P04927

S922HF

818 R 614 R

610 R P04983

323815

S2041HM S1130Riff S1120CF

P46975

100 RG 960 R

25

147


25 Applicazioni Table of application

BOHRCHAFT

25

Adatto / suitable

148

25

Materiali in fibra di carbonio Carbon-fibre reinorced product

Plastica / Plastics

Plexiglas Perspex

Plastica Plastic

Legno verde Green wood

Legno con residui metallici Wood with metal residues

Laminati, Parquet Laminate, Parquet

Plastics PVC

Smontaggio finestre Dismantling of window frames

BOHRCRAFT Code Lame per seghetti alternativi / Jigsaw Blades 1960-25 1963-SPEED 1960-K 1960-R 1960-40 1960-D 1960-30 1961-30 1961-U 1965-40 1961-K 1961-UL 1964-12 1965-12 1964-20 1965-10 1965-10L 1965-1825 1964-30 1966-grob 1966-42 Lame per seghe a gattuccio / Recipro Saw Blades 1970-6 1970-6EL 1970-4/5 1972-VEL 1971-18 1971-18L 1971-14 1971-14L 1971-14EL 1971-10 1971-10EL 1973-3L 1973-EL 1974-MF 1974-MG 1974-MGL 1974-Spez

Riparazione pallet Pallet repair

Compensato Plywood

Legno duro Hard Wood

Legno tenero Soft Wood

Pannelli truciolati rivestiti Laminated Chipboard

Legno Wood

Legno / Wood

Consigliato / recommended


BOHRCHAFT

BOHRCRAFT Code Lame per seghetti alternativi / Jigsaw Blades 1960-25 1963-SPEED 1960-K 1960-R 1960-40 1960-D 1960-30 1961-30 1961-U 1965-40 1961-K 1961-UL 1964-12 1965-12 1964-20 1965-10 1965-10L 1965-1825 1964-30 1966-grob 1966-42 Lame per seghe a gattuccio / Recipro Saw Blades 1970-6 1970-6EL 1970-4/5 1972-VEL 1971-18 1971-18L 1971-14 1971-14L 1971-14EL 1971-10 1971-10EL 1973-3L 1973-EL 1974-MF 1974-MG 1974-MGL 1974-Spez

Adatto / suitable

Passo dei denti Reverse Reverse teeth Lunga durata Long life time

Taglio dritto / Straight cut

Taglio veloce / Fast cut

Taglio curvo / Curve cut

Taglio grezzo / Rough Cut

Metallo / Metal

Taglio pulito / Clean cut

Calcestruzzo Eternit Gas-formed concrete

Vetro - Ceramica Glass - Ceramic

Cartone - Carta Board - Paper

Cuoio Leather

Cartongesso Gipsum board

Materiali stratificati Sandwich material

Fusioni di acciaio Cast steel

Alluminio Aluminium

Metalli non ferrosi Non-ferrous metal

Lamiere Sheet Metal

Tubi in acciaio, profilati in acciaio Steelpipe, Steelprofile

Acciaio inox Stainless steel

25

Applicazioni Table of application

Caratteristiche / Characteristics

25

Consigliato / recommended

25

149


25 Lame per seghetti alternativi per legno e plastica Jigsaw Blades for Wood and Plastics

ART.

1963-SPEED

Acciaio HCS, rettificato a cono e denti con tripla affilatura. Tagli estremamente puliti e veloci in tutti i tipi di legno (da 10 a 60 mm di spessore) e plastica. HCS-steel, conically ground and teeth 3-times sharpened. Extreme clean and fast cuts in all wood types (from 10 – 60 mm thickness) and plastics. Passo denti tooth pitch

Lunghezza denti Riferimento Bosch toothed length Ref. No. Bosch

2,5

ART.

91 mm

T234X

Quantità Quantity

Art.

5

1963 16 00001

Plastics PVC

100 140 60 20

90˚

180 220

SPEED

1960-25

Acciaio CV, rettificato a cono, denti affilati diagonalmente. Tagli puliti in tutti i tipi di legno e plastica fino a 30 mm.

BOHRCHAFT

Pulito e veloce Clean and fast

Plastics PVC

CV-steel, conically ground blade, teeth diagonally sharpened. Clean cuts in all wood types and plastics up to 30 mm.

25

Passo denti tooth pitch

Lunghezza denti Riferimento Bosch toothed length Ref. No. Bosch

2,5 2,5

ART.

75 mm 75 mm

T101B T101B

Quantità Quantity

Art.

5 25

1960 16 00001 1960 03 00001

1960-K

Acciaio CV, rettificato a cono, denti affilati diagonalmente con dentatura a punta. Tagli sagomati nel legno duro, tenero e compensato.

Per tagli sagomati For curve cutting

CV-steel, conically ground blade, teeth diagonally sharpened, tapered toothing. Saw blade for curve cutting in hard, soft and plywood. Passo denti tooth pitch

Lunghezza denti Riferimento Bosch toothed length Ref. No. Bosch

1,35

ART.

50 mm

T101AO

Quantità Quantity

Art.

5

1960 16 00002

1960-R

Acciaio CV, rettificato a cono e denti affilati diagonalmente. Denti Reverse per tagli puliti e privi di schegge in tutti i tipi legno e plastica. CV-steel, conically ground blade, teeth diagonally sharpened. Reverse teeth for clean, splinterfree surface cuts in all wood types and plastics.

Passo denti tooth pitch 2,5

150

25

Lunghezza denti Riferimento Bosch toothed length Ref. No. Bosch 75 mm

T101BR

Quantità Quantity

Art.

5

1960 16 00003

Per tagli puliti e senza schegge For splinterfree surface cuts

!

Plastics PVC


25 Lame per seghetti alternativi per legno e plastica Jigsaw Blades for Wood and Plastics

ART.

1960-30

Acciaio CV, rettificato a cono e denti affilati diagonalmente. Lama extra lunga per tagli diritti e puliti in tutti i tipi di legno e plastica.

Extra lunga Extra long

CV-steel, conically ground blade, teeth diagonally sharpened. Extra long blade for clean and straight cuts in all wood types and plastics.

Passo denti tooth pitch

Lunghezza denti Riferimento Bosch toothed length Ref. No. Bosch

3,0

ART.

105 mm

T301CD

Quantità Quantity

Art.

5

1960 16 00004

Plastics PVC

1960-40 BOHRCHAFT

Acciaio CV, rettificato a cono e denti affilati diagonalmente. Tagli puliti in tutti i tipi di legno e plastica. CV-steel, conically ground blade, teeth diagonally sharpened. Clean cuts in all wood types and plastics.

25

Plastics PVC

Passo denti tooth pitch

Lunghezza denti Riferimento Bosch toothed length Ref. No. Bosch

4,0

ART.

75 mm

T101D

Quantità Quantity

Art.

5

1960 16 00005

1960-D

Acciaio CV, rettificato a cono e denti affilati diagonalmente. Lama con spessore speciale per tagli diritti e puliti in tutti i tipi di legno e plastica.

Lama con spessore speciale Special thick blade

CV-steel, conically ground blade, teeth diagonally sharpened. Special thick blade for clean and straight cuts in wood and plastics. Passo denti tooth pitch

Lunghezza denti Riferimento Bosch toothed length Ref. No. Bosch

4,0

ART.

75 mm

T101DP

Quantità Quantity

Art.

5

1960 16 00006

90˚

Plastics PVC

1961-30

Acciaio CV; lama stradata e fresata. Per legno tenero e plastica.

Per legno tenero For soft wood

CV-steel, sharpened and side set teeth. For soft wood and plastics. Passo denti tooth pitch 3,0 3,0

Lunghezza denti Riferimento Bosch toothed length Ref. No. Bosch 75 mm 75 mm

T111C T111C

Plastics PVC

Quantità Quantity

Art.

5 25

1961 16 00001 1961 03 00001

25

151


25 Lame per seghetti alternativi per legno e plastica Jigsaw Blades for Wood and Plastics

ART.

1961-U Lama universale All-purpose blade

Acciaio CV, lama stradata e fresata. Lama universale per tagli rapidi in tutti i tipi di legno. CV-steel, side set and diagonally sharpened teeth. Universal saw blade for quick cuts in all wood types. Passo denti tooth pitch

Lunghezza denti Riferimento Bosch toothed length Ref. No. Bosch

4,0 4,0

ART.

75 mm 75 mm

T144D T144D

100 140

SPEED

Quantità Quantity

Art.

5 25

1961 16 00002 1961 03 00002

1961-UL Lama universale All-purpose blade

BOHRCHAFT

CV-steel, side set and diagonally sharpened teeth. Universal saw blade for quick cuts in all wood types (5 – 80 mm). Passo denti tooth pitch

Lunghezza denti Riferimento Bosch toothed length Ref. No. Bosch

4,0

ART.

220

20

Acciaio CV, lama stradata e rettificata. Lama universale per tagli rapidi in tutti i tipi di legno (5-80 mm).

25

180

60

105 mm

100 140 60

220

SPEED

Quantità Quantity

Art.

5

1961 16 00004

T344D

180

20

1961-K Per tagli sagomati veloci For quick curve cuts

Acciaio CV, lama stradata e rettificata. Lama per tagli sagomati e veloci in tutti i tipi di legno. CV-steel, side set and diagonally sharpened teeth. Saw blade for curve and quick cutting in all wood types. Passo denti tooth pitch

Lunghezza denti Riferimento Bosch toothed length Ref. No. Bosch

4,0

75 mm

T244D

100 140 60 20

180 220

SPEED

Quantità Quantity

Art.

5

1961 16 00003

Lame per seghetti alternativi per metallo Jigsaw Blades for Metal ART.

1964-12 Per lamiera da 1,2 a 2,0 mm For sheet metal up to 2,0 mm

HSS, denti fresati, linea di taglio ondulata. Per acciaio e lamiera da 1,2 a 2,0 mm. HSS, wavy set teeth. For steel and sheet metals from 1,2 to 2,0 mm. Passo denti tooth pitch 1,2

152

25

Lunghezza denti Riferimento Bosch toothed length Ref. No. Bosch 55 mm

T118A

Quantità Quantity

Art.

5

1964 16 00001


25 Lame per seghetti alternativi per metallo Jigsaw Blades for Metal 1964-20 Per metalli non ferrosi For non-ferrous metal

HSS, denti fresati, linea di taglio ondulata. Per acciaio, alluminio e metalli non ferrosi. HSS, wavy set teeth. For steel, aluminium and non-ferrous metals. Passo denti tooth pitch

Lunghezza denti Riferimento Bosch toothed length Ref. No. Bosch

2,0

ART.

55 mm

Cu, Ni, Ms, Zn

Quantità Quantity

Art.

5

1964 16 00002

T118B

1964-30 Per metalli non ferrosi e plastica For non-ferrous metal and plastic

HSS, lama stradata e fresata. Per acciaio, metalli non ferrosi, alluminio e plastica. HSS, side set teeth. For steel, non-ferrous metals, aluminium and plastics. Passo denti tooth pitch

Lunghezza denti Riferimento Bosch toothed length Ref. No. Bosch

3,0

ART.

75 mm

T127D

BOHRCHAFT

ART.

Cu, Ni, Ms, Zn

Quantità Quantity

Art.

5

1964 16 00003

25

Plastics PVC

1965-12 Per acciaio inox fino a 2,0 mm For stainless steel up to 2,0 mm

Bimetallo, denti fresati, linea di taglio ondulata. Lama flessibile per acciaio e acciaio inox da 1,2 a 2,0 mm. Bi-metal, wavy set teeth. Flexible saw blade for steel and stainless steel from 1,2 – 2,0 mm thickness. Passo denti tooth pitch 1,2

ART.

Lunghezza denti Riferimento Bosch toothed length Ref. No. Bosch 55 mm

T118AF

Quantità Quantity

Art.

5

1965 16 00001

1965-1825

Bimetallo, lama stradata e fresata. Lama flessibile con denti combinati per acciaio e legno con residui metallici.

Dentatura passo variabile Vario toothing for metal and wood

Bi-metal, side set teeth. Combo toothed flexible saw blade for steel and wood with metal residues.

Passo denti tooth pitch 1,8 – 2,5

Lunghezza denti Riferimento Bosch toothed length Ref. No. Bosch 75 mm

T111HF

Quantità Quantity

Art.

5

1965 16 00002

25

153


25 Lame per seghetti alternativi per metallo Jigsaw Blades for Metal

ART.

1965-10 Per materiali stratificati fino a 80 mm For sandwich-material up to 80 mm

Bimetallo, denti fresati, linea di taglio ondulata. Lama lunga e flessibile per acciaio da 1,0 a 1,8 mm e per materiali stratificati fino a 80 mm. Bi-metal, wavy set teeth. Long flexible saw blade for steel from 1,0 – 1,8 mm thickness and sandwich-material up to 80 mm thickness. Passo denti tooth pitch

Lunghezza denti Riferimento Bosch toothed length Ref. No. Bosch

1,0

ART.

105 mm

T318AF

Quantità Quantity

Art.

5

1965 16 00003

1965-10L

BOHRCHAFT

Bimetallo, denti fresati, linea di taglio ondulata. Per materiali stratificati fino a 120 mm Lama extra lunga e flessibile adatta per pannelli multistrato fino a 120 mm. For sandwich-material up to 120 mm Bi-metal, wavy set teeth. Extra long flexible saw blade especially for facade constructions to cut sandwich-materials up to 120 mm thickness.

25

Passo denti tooth pitch

Lunghezza denti Riferimento Bosch toothed length Ref. No. Bosch

1,0

155 mm

-

Quantità Quantity

Art.

5

1965 16 00004

Lame per seghetti alternativi per materiali vari Jigsaw Blades for different Materials ART.

1966-grob

Rivestimento in metallo duro, grana grossa. Adatta per vetro, ceramica e fibra di vetro.

Per ceramica For ceramic

Tungsten carbide coated, coarse-grained. Suitable for glass, ceramics, and Glass-fibre reinforced products. Passo denti tooth pitch

Lunghezza denti Riferimento Bosch toothed length Ref. No. Bosch

-

ART.

54 mm

T130Riff

CFK/ GFK CRP/ GRP

Quantità Quantity

Art.

3

1966 16 00001

1966-42 Per legno duro For hard wood

Denti in metallo duro. Adatta per fibra di vetro, legno duro e calcestruzzo. Tungsten carbide teeth. Suitable for Glass-fibre reinforced products, hard wood and gas formed concrete. Passo denti tooth pitch 4,2

154

25

Lunghezza denti Riferimento Bosch toothed length Ref. No. Bosch 75 mm

T141HM

Quantità Quantity

Art.

1

1966 16 00002

CFK/ GFK CRP/ GRP


25 Assortimenti lame per seghetti alternativi Jigsaw Blades assortments

Confezione per espositore / Display Card Tipo Type

Passo denti Lunghezza denti Riferimento Bosch tooth pitch toothed length Ref. No. Bosch

St-Uni5

5 pz / 5 pcs

Legno / wood 1 x 1960-25 1 x 1961-30 1 x 1961-U Metallo / metal 1 x 1964-12 1 x 1964-20

2,5 3,0 4,0

75 mm 75 mm 75 mm

T101B T111C T144D

1,2 2,0

55 mm 55 mm

T118A T118B

Art. KOMBI-SATZ Holz / Metall

1992 16 00005 UNIVERSAL

Confezione in plastica / Plastic Box Passo denti Lunghezza denti Riferimento Bosch tooth pitch toothed length Ref. No. Bosch

St-W10

1 x 1961-K 1 x 1960-K 10 pz/ 1 x 1960-R 10-pcs 2 x 1960-25 2 x 1961-30 3 x 1961-U

4,00 1,35 2,50 2,50 3,00 4,00

75 mm   50 mm   75 mm   75 mm 105 mm   75 mm

T244D T101AO T101BR T101B T111C T144D

Art.

1990 13 30010

Plastics PVC

BOHRCHAFT

Tipo Type

25

Confezione in plastica / Plastic Box Tipo Type

Passo denti Lunghezza denti Riferimento Bosch tooth pitch toothed length Ref. No. Bosch

St-M10

2 x 1964-12 2 x 1964-20 10 pz/ 2 x 1965-12 10-pcs 2 x 1964-30 2 x 1965-1825

1,2 2,0 1,2 3,0 1,8 – 2,5

55 mm 55 mm 55 mm 75 mm 75 mm

T118A T118B T118AF T127D T111HF

Art.

1991 13 30010

Lame per seghe a gattuccio per legno e plastica Recipro Saw Blades for Wood and Plastics 1970-6 • 1970-6EL 1970-6EL

Acciaio CV, lama stradata (1970-6 denti affilati diagonalmente). Lama adatta per tutti i tipi di legno, plastica e gesso. CV-steel, side set teeth (1970-6 diagonally sharpened). Saw blade for all wood types, plastics and gypsum.

300 mm

ART.

90˚

Plastics PVC

Denti / inch Lunghezza denti Riferimento Bosch teeth / inch toothed length Ref. No. Bosch 6 6

130 mm 280 mm

S644D S1344D

Quantità Quantity

Art.

5 5

1970 16 00001 1970 16 00002

25

155


25 Lame per seghe a gattuccio per legno Recipro Saw Blade for Wood

ART.

1970-4/5

Acciaio CV, lama stradata denti affilati diagonalmente e temprati ad induzione. Particolarmente adatta per legno verde.

Per legno verde For green wood

CV-steel, side set teeth, diagonally sharpened and induction hardened teeth. Special saw blade for green wood. Denti / inch Lunghezza denti Riferimento Bosch teeth / inch toothed length Ref. No. Bosch 4/5

220 mm

S1531L

Quantità Quantity

Art.

5

1970 16 00004

BOHRCHAFT

Lame per seghe a gattuccio per metallo Recipro Saw Blades for Metal

25

ART.

1971-18 • 1971-18L

Bimetallo, linea di taglio ondulata. Lama universale per acciaio e acciaio inox da 1,5 a 2,5 mm di spessore.

Per acciaio inox fino a 2,5 mm For stainless steel up to 2,5 mm

Bi-metal, wavy set teeth. Universal saw blade for steel and stainless steel from 1,5 – 2,5 mm thickness. Denti / inch Lunghezza denti Riferimento Bosch teeth / inch toothed length Ref. No. Bosch 18 18

ART.

130 mm 180 mm

S922EF S1122EF

Quantità Quantity

Art.

5 5

1971 16 00001 1971 16 00002

1971-14 • 1971-14L • 1971-14EL

Bimetallo, linea di taglio ondulata. Lama universale per acciaio e acciaio inox da 2,5 a 3,5 mm di spessore per metalli non ferrosi.

Per acciaio inox fino a 3,5 mm For stainless steel up to 3,5 mm

Bi-metal, wavy set teeth. Universal saw blade for steel, stainless steel from 2,5 – 3,5 mm thickness and non-ferrous metals. Denti / inch Lunghezza denti Riferimento Bosch teeth / inch toothed length Ref. No. Bosch

156

Cu, Ni, Ms, Zn

Quantità Quantity

Art.

14 14

130 mm 130 mm

S922BF S922BF

5 20

1971 16 00003 1971 03 00003

14 14

180 mm 180 mm

S1122BF S1122BF

5 20

1971 16 00004 1971 03 00004

14

230 mm

-

5

1971 16 00005

25


25 Lame per seghe a gattuccio per metallo Recipro Saw Blades for Metal

ART.

1971-10 • 1971-10EL Per acciaio inox fino a 5,0 mm For stainless steel up to 5,0 mm

Bimetallo, lama stradata. Lama universale per acciaio, acciaio inox da 3,5 a 5,0 mm di spessore e metalli non ferrosi. Bi-metal, side set teeth. Universal saw blade for steel, stainless steel from 3,5 – 5,0 mm thickness and non-ferrous metal. Denti / inch teeth / inch 10 10

Lunghezza denti Riferimento Bosch toothed length Ref. No. Bosch 130 mm 260 mm

S922HF -

Cu, Ni, Ms, Zn

Quantità Quantity

Art.

5 5

1971 16 00006 1971 16 00007

ART.

BOHRCHAFT

Lama per seghe a gattuccio per legno e metallo Recipro Saw Blade for Wood and Metal 1972-VEL

Bimetallo, lama stradata. Dentatura combinata per tutti i tipi di legno con residui metallici e acciaio fino a 2,5 mm di spessore. Particolarmente adatta per pallet.

25

Dentatura combinata per legno con residui metallici Vario teeth for wood with metal residues

Bi-metal, side set teeth. Combo-toothed saw blade for all wood types with metal residues; steel from 2,5 mm thickness. Especially designed for pallet construction. Denti / inch teeth / inch 10/14

Lunghezza denti Riferimento Bosch toothed length Ref. No. Bosch 260 mm

S1222VF

Quantità Quantity

Art.

5

1972 16 00003

Lama per seghe a gattuccio speciale per legno e metallo SPECIAL-Recipro Saw Blade for Wood and Metal ART.

1974-Spez Per lavori di recupero e demolizione For dismantling, rescue and salvage

Bimetallo, lama stradata. Lama speciale per lavori di recupero e demolizione. Per tagli dritti nell’acciaio con spessore di oltre 3 mm e tutti i tipi di legno con residui metallici. Bi-metal, side set teeth. Special saw-blade for dismantling, rescue and salvage. For straight cuts in steel bigger than 3 mm and all wood types with metal residues. Denti / inch teeth / inch 10

Lunghezza denti Riferimento Bosch toothed length Ref. No. Bosch 205 mm

S1120CF

90˚

Quantità Quantity

Art.

3

1974 16 00004

25

157


25 Lame per seghe a gattuccio per materiali vari Recipro Saw Blades for different Materials

ART.

1973-3L

Denti in MD. Lama per legno duro, calcestruzzo e prodotti in fibra di vetro. Tungsten carbide teeth. Saw blade for hard wood, gas-formed concrete and glass-fibre reinforced products. Denti / inch teeth / inch

Lunghezza denti Riferimento Bosch toothed length Ref. No. Bosch

3

ART.

280 mm

Quantità Quantity

Art.

1

1973 16 00001

S2041HM

BOHRCHAFT

Tungsten carbide coated, coarse grained. Saw blade with high cutting performance for cast steel, ceramics and glass-fibre reinforced products. Denti / inch teeth / inch

Lunghezza denti Riferimento Bosch toothed length Ref. No. Bosch

-

210 mm

Quantità Quantity

Art.

1

1973 16 00002

S1130Riff

Lame per seghetti pneumatici ed elettrici Compressed-Air Saw Blades for pneumatic and electric Saws ART.

1975-0124 • 1975-0132

Bimetallo. Adatte per: Pneumtec, Ober, Shinano. / Bi-metal. Suitable for: Pneutec, Ober, Shinano. Denti / inch teeth / inch

Tipo Blade version

24 32

Taglio ondulato / wavy set Taglio ondulato / wavy set

ART.

Riferimento Bosch Quantità Ref. No. Bosch Quantity -

10 10

Art. 1975 07 00001 1975 07 00002

1975-0224 • 1975-0232

Bimetallo. Adatte per: SIG, Flex. / Bi-metal. Suitable for: SIG, Flex. Denti / inch teeth / inch

Tipo Blade version

24 32

Taglio ondulato / wavy set Taglio ondulato / wavy set

Riferimento Bosch Quantità Ref. No. Bosch Quantity -

Art.

10 10

1975 07 00003 1975 07 00004

Lama per seghetti a mano Hack Saw Blade ART.

1980-2430

Bimetallo / Bi-metal

158

CFK/ GFK CRP/ GRP

1973-EL

Rivestimento in MD. Lama da alte prestazioni per fusioni di acciaio, ceramica e prodotti in fibra di vetro.

25

Per legno duro For hard wood

Denti / inch teeth / inch

Lunghezza length

Tipo Blade version

Quantità Quantity

Art.

24

300

Taglio ondulato / wavy set

100*

1980 03 00001

25

Per ceramica For ceramic

CFK/ GFK CRP/ GRP


Inserti ed accessori Screwdriver-bits and accessories


25

BOHRCHAFT

Inserti ¼" Screwdriver-Bits ¼"

25

Inserti standard

Standard-Bits

• • • •

• • • •

adatti per tutte le esigenze temprati disponibili in numerose versioni disponibili in diverse lunghezze

optimal for most screwing demands special heat-treatment wide bit-range available different lengths available

Inserti ACR (Nervature Anti-Camout)

ACR Bits (Anti Come-out Ribs)

• • • • •

•b etter grip in the screw-head due to special bit-tip with Ribs • optimal torque transmission • reduced "Come-out forces" • less wear • less pressing force necessary

migliore tenuta della vite grazie alle nervature ottima trasmissione della forza effetto “Camout” diminuito meno usura meno forza necessaria

Inserti TiN

TiN-Bits

•m aggiore durezza grazie al rivestimento al titanio • adatti per lavori continuativi • tenacità del nucleo • lunga durata • resistenza alla corrosione

•h igh surface hardness due to titanium-coating •s uitable for continuous heavy use in industry • optimal tenacity of the core • longer life • good corrosion protection

Pagina 167 Page 167

i 160

25


25 Inserti ¼" Screwdriver-Bits ¼" ART. 6120 Attacco / Drive

1/4"

Inserti per viti Phillips. Bits for Phillips screws. L mm

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

PH 1 PH 2 PH 3

25 25 25

100 100 100

6120 15 00125 6120 15 00225 6120 15 00325

PH 1 PH 2 PH 3

100 100 100

25 25 25

6120 15 00110 6120 15 00210 6120 15 00310

PH 1 PH 2 PH 3

50 50 50

50  50  50

6120 15 00150 6120 15 00250 6120 15 00350

PH 1 PH 2 PH 3

150 150 150

25 25 25

6120 15 00115 6120 15 00215 6120 15 00315

PH 1 PH 2 PH 3

75 75 75

25  25  25

6120 15 00175 6120 15 00275 6120 15 00375

ART. 6120

BOHRCHAFT

L mm

SB Attacco / Drive

1/4"

Inserti per viti Phillips. Bits for Phillips screws.

25

L mm Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

PH 1 PH 2 PH 3

25 25 25

10 10 10

6120 11 10125 6120 11 10225 6120 11 10325

ART. 6122-ACR Attacco / Drive

1/4" L mm Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

PH 1 PH 2 PH 3

25 25 25

100 100 100

6122 15 00125 6122 15 00225 6122 15 00325

ART.

Inserti ACR alta tenacità per viti Phillips. High flexibility ACR Bits for Phillips screws. Nervature ACR: • E vita la fuoriuscita dell’inserto dalla testa della vite • Ottima presa sulla vite ACR Ribs: • Prevents that the bit slips out of the screw-head • Best grip in the screw-head

i

6121-TiN Attacco / Drive

1/4" L mm Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

PH 1 PH 2 PH 3

25 25 25

100 100 100

6121 15 00125 6121 15 00225 6121 15 00325

PH 1 PH 2 PH 3

50 50 50

50 50 50

6121 15 00150 6121 15 00250 6121 15 00350

Inserti per viti Phillips con rivestimento al titanio. TiN-Bits for Phillips screws, titanium coated. Rivestimento al titanio: • maggiore durezza • dura fino a 5 volte di più TiN-coating: • High surface hardness • Up to 5 x longer tool life

i

25

161


25 Inserti ¼" Screwdriver-Bits ¼" ART. 6120-red. Attacco / Drive

1/4"

Inserti per viti Phillips con punta stretta per viti per cartongesso. Bits for Phillips screws (Grabber), reduced for drywall.

L mm

• Punta stretta

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

PH 2

25

100

6120 15 02025

ART. 6120-red.

• Reduced nose

SB Attacco / Drive

1/4"

Inserti per viti Phillips con punta stretta per viti per cartongesso. Bits for Phillips screws (Grabber), reduced for drywall.

BOHRCHAFT

L mm

25

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

PH 2

25

10

6120 11 12025

ART. 6130 Attacco / Drive

1/4"

Inserti per viti Pozidriv. Bits for Pozidriv screws.

L mm

L mm

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

PZ 0 PZ 1 PZ 2 PZ 3 PZ 4

25 25 25 25 32

100 100 100 100 100

6130 15 00025 6130 15 00125 6130 15 00225 6130 15 00325 6130 15 00432

PZ 1 PZ 2 PZ 3

50 50 50

50 50 50

6130 15 00150 6130 15 00250 6130 15 00350

ART. 6130

1/4" L mm Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

PZ 1 PZ 2 PZ 3

25 25 25

10 10 10

6130 11 10125 6130 11 10225 6130 11 10325

25

Misura Totale Size Overall

Quantità Quantity

Art.

PZ 1 PZ 2 PZ 3

75 75 75

25 25 25

6130 15 00175 6130 15 00275 6130 15 00375

PZ 1 PZ 2 PZ 3

100 100 100

25 25 25

6130 15 00110 6130 15 00210 6130 15 00310

PZ 1 PZ 2 PZ 3

150 150 150

25 25 25

6130 15 00115 6130 15 00215 6130 15 00315

SB Attacco / Drive

162

i

Inserti per viti Pozidriv. Bits for Pozidriv screws.


25 Inserti ¼" Screwdriver-Bits ¼" ART. 6132-ACR Attacco / Drive

1/4"

Inserti ACR alta tenacità per viti Pozidriv. high flexibility ACR-Bits for Pozidriv screws. Nervature ACR: • E vita la fuoriuscita dell’inserto dalla testa della vite •O ttima presa sulla vite ACR-Ribs: • P revents that the bit slips out of the screw-head • Best grip in the screw-head

L mm Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

PZ 1 PZ 2 PZ 3

25 25 25

100 100 100

6132 15 00125 6132 15 00225 6132 15 00325

i

ART. 6130-red. 1/4"

Inserti per viti Pozidriv con punta stretta per viti per cartongesso. Bits for Pozidriv screws (Grabber), reduced for drywall.

BOHRCHAFT

Attacco / Drive

L mm

• Punta stretta

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

PZ 2

25

100

6130 15 02025

• Reduced nose

25

i

ART. 6131-TiN Attacco / Drive

1/4" L mm Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

PZ 1 PZ 2 PZ 3

25 25 25

100 100 100

6131 15 00125 6131 15 00225 6131 15 00325

PZ 1 PZ 2 PZ 3

50 50 50

50 50 50

6131 15 00150 6131 15 00250 6131 15 00350

Inserti per viti Pozidriv con rivestimento al titanio. TiN-Bits for Pozidriv screws, titanium-coated.

Rivestimento al titanio: • maggiore durezza • dura fino a 5 volte di più TiN-coating: • High surface hardness • Up to 5 x longer tool life

i

ART. 6100 Attacco / Drive

1/4" mm

L mm

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

3,0 x 0,5 3,5 x 0,5 4,0 x 0,5 4,5 x 0,6

25 25 25 25

100 100 100 100

Inserti per viti a taglio. Bits for slotted-head screws. mm

L mm

Art.

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

6100 15 03025 6100 15 03525 6100 15 04025 6100 15 04525

5,5 x 0,8 6,0 x 1,0 6,5 x 1,2 8,0 x 1,2

25 25 25 25

100 100 100 100

6100 15 05525 6100 15 06025 6100 15 06525 6100 15 08025

25

163


25 Inserti ¼" Screwdriver-Bits ¼" ART. 6140 Attacco / Drive

1/4"

Inserti per viti Torx. Bits for Torx screws.

BOHRCHAFT

L mm

25

L mm

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

T 6 T 7 T 8 T 9 T 10 T 15 T 20 T 25 T 27 T 30 T 40 T 45 T 50 T 55

25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100

6140 15 00625 6140 15 00725 6140 15 00825 6140 15 00925 6140 15 01025 6140 15 01525 6140 15 02025 6140 15 02525 6140 15 02725 6140 15 03025 6140 15 04025 6140 15 04525 6140 15 05025 6140 15 05525

T 6 T 7 T 8 T 9 T 10 T 15

50 50 50 50 50 50

50  50  50  50  50  50

6140 15 00650 6140 15 00750 6140 15 00850 6140 15 00950 6140 15 01050 6140 15 01550

ART. 6140

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

T 20 T 25 T 27 T 30 T 40 T 45 T 50 T 55

50 50 50 50 50 50 50 50

50 50 50 50 50 50 50 50

6140 15 02050 6140 15 02550 6140 15 02750 6140 15 03050 6140 15 04050 6140 15 04550 6140 15 05050 6140 15 05550

T 6 T 7 T 8 T 9 T 10 T 15 T 20 T 25 T 27 T 30 T 40

75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75

25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

6140 15 00675 6140 15 00775 6140 15 00875 6140 15 00975 6140 15 01075 6140 15 01575 6140 15 02075 6140 15 02575 6140 15 02775 6140 15 03075 6140 15 04075

SB Attacco / Drive

1/4"

Inserti per viti Torx. Bits for Torx screws.

L mm Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

T 10 T 15 T 20 T 25 T 30 T 40

25 25 25 25 25 25

10 10 10 10 10 10

6140 11 11025 6140 11 11525 6140 11 12025 6140 11 12525 6140 11 13025 6140 11 14025

ART. 6141-TiN Attacco / Drive

1/4" L mm

164

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

T 10 T 15 T 20 T 25 T 30 T 40

25 25 25 25 25 25

100 100 100 100 100 100

6141 15 01025 6141 15 01525 6141 15 02025 6141 15 02525 6141 15 03025 6141 15 04025

25

Inserti per viti Torx con rivestimento al titanio. TiN-Bits for Torx screws, titanium coated. Rivestimento al titanio: • maggiore durezza • dura fino a 5 volte di più TiN-coating: • High surface hardness • Up to 5 x longer tool life

i


25 Inserti ¼" Screwdriver-Bits ¼" ART. 6150 Attacco / Drive

1/4"

Inserti per viti Torx Tamper Resistant. Bits with hole for Torx screws with safety-pin. L mm

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

T 6 T 7 T 8 T 9 T 10 T 15 T 20 T 25 T 27 T 30 T 40 T 45 T 50 T 55

25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100

6150 15 00625 6150 15 00725 6150 15 00825 6150 15 00925 6150 15 01025 6150 15 01525 6150 15 02025 6150 15 02525 6150 15 02725 6150 15 03025 6150 15 04025 6150 15 04525 6150 15 05025 6150 15 05525

T 6 T 7 T 8 T 9

50 50 50 50

50 50 50 50

6150 15 00650 6150 15 00750 6150 15 00850 6150 15 00950

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

T 10 T 15 T 20 T 25 T 27 T 30 T 40

50 50 50 50 50 50 50

50 50 50 50 50 50 50

6150 15 01050 6150 15 01550 6150 15 02050 6150 15 02550 6150 15 02750 6150 15 03050 6150 15 04050

T 6 T 7 T 8 T 9 T 10 T 15 T 20 T 25 T 27 T 30 T 40

75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75

25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

6150 15 00675 6150 15 00775 6150 15 00875 6150 15 00975 6150 15 01075 6150 15 01575 6150 15 02075 6150 15 02575 6150 15 02775 6150 15 03075 6150 15 04075

BOHRCHAFT

L mm

25

ART. 6160 Attacco / Drive

1/4"

Inserti per viti esagonali. Bits for inside hexagon screws.

L mm Misura Size

L mm

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

1,5  2,0  2,5  3,0  4,0  5,0  6,0  7,0  8,0 10,0

25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

100 100 100 100 100 100 100 100 100 100

6160 15 01525 6160 15 00225 6160 15 02525 6160 15 00325 6160 15 00425 6160 15 00525 6160 15 00625 6160 15 00725 6160 15 00825 6160 15 01025

1/8" 5/32" 3/16"

25 25 25

100 100 100

6160 15 01825 6160 15 05325 6160 15 03125

1,5  2,0  2,5

50 50 50

50  50  50

6160 15 01550 6160 15 00250 6160 15 02550

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

3,0  4,0  5,0  6,0  7,0  8,0 10,0

50 50 50 50 50 50 50

50 50 50 50 50 50 50

6160 15 00350 6160 15 00450 6160 15 00550 6160 15 00650 6160 15 00750 6160 15 00850 6160 15 01050

1,5  2,0  2,5  3,0  4,0  5,0  6,0  7,0  8,0 10,0

75 75 75 75 75 75 75 75 75 75

25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

6160 15 01575 6160 15 00275 6160 15 02575 6160 15 00375 6160 15 00475 6160 15 00575 6160 15 00675 6160 15 00775 6160 15 00875 6160 15 01075

ART. 6170 Attacco / Drive

1/4"

Inserti per viti esagonali Tamper Resistant. Bits with hole for inside hexagon screws with safety-pin.

L mm

L mm

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

2,0  2,5  3,0  4,0

25 25 25 25

100 100 100 100

6170 15 00225 6170 15 02525 6170 15 00325 6170 15 00425

5,0  6,0  8,0 10,0

25 25 25 25

100 100 100 100

6170 15 00525 6170 15 00625 6170 15 00825 6170 15 01025

25

165


25 Inserti ¼" Screwdriver-Bits ¼" ART. 6180 Attacco / Drive

1/4"

Inserti con testa sferica per viti esagonali. Ballpoint-Bits for inside hexagon screws.

L mm

L mm

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

2,5 3,0 4,0

25 25 25

100 100 100

6180 15 02525 6180 15 00325 6180 15 00425

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

5,0 6,0

25 25

100 100

6180 15 00525 6180 15 00625

6190

ART.

Attacco / Drive

1/4"

Inserti per viti Robertson. Bits for Robertson square screws.

BOHRCHAFT

L mm

25

L mm

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

#0 #1 #2 #3

25 25 25 25

100 100 100 100

6190 15 00025 6190 15 00125 6190 15 00225 6190 15 00325

#0 #1 #2 #3

50 50 50 50

50 50 50 50

6190 15 00050 6190 15 00150 6190 15 00250 6190 15 00350

ART.

6200 Attacco / Drive

1/4"

Inserti per viti XZN zigrinate. Bits for XZN multi-spline screws.

L mm

L mm

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

M4 M5

25 25

100 100

6200 15 00425 6200 15 00525

M6 M8

25 25

100 100

6200 15 00625 6200 15 00825

ART.

6210 Attacco / Drive

1/4"

Inserti per vite Tri-wing. Bits for TRI-WING screws.

L mm

L mm

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

#0 #1 #2

25 25 25

100 100 100

6210 15 00025 6210 15 00125 6210 15 00225

#3 #4 #5

25 25 25

100 100 100

6210 15 00325 6210 15 00425 6210 15 00525

ART.

6220 Attacco / Drive

1/4"

Inserti per vite Torq-set. Bits for TORQ-SET screws.

L mm

166

L mm

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

#4 #5 #6

25 25 25

100 100 100

6220 15 00425 6220 15 00525 6220 15 00625

25

Misura Totale Size Overall # 8 # 10

25 25

Quantità Quantity

Art.

100 100

6220 15 00825 6220 15 01025


25 Inserti ¼" Screwdriver-Bits ¼"

ART.

6230 Attacco / Drive

1/4"

Inserti per viti Spanner. Bits for Spanner screws.

L mm

L mm

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

#4 #6

25 25

100 100

6230 15 00425 6230 15 00625

# 8 # 10

25 25

100 100

6230 15 00825 6230 15 01025

Mini cassette / Mini Boxes Contenuto Content

PB 12-2

12 pz / pcs

PB 12-3

12 pz / pcs

PB 12 TiN-2

12 pz / pcs

Phillips PH1 / PH2 / PH3 Pozidriv PZ1 / PZ2 / PZ3 Torx T15 / T20 / T25 / T30 / T40 + Portainserti / Holder Torx T8 / T9 / T10 / T15 / 2 x T20 3 x T25 / T30 / T40 + Portainserti / Holder Phillips PH1 / PH2 / PH3 Pozidriv PZ1 / PZ2 / PZ3 Torx T15 / T20 / T25 / T30 / T40 + Portainserti / Holder

Art. 6900 14 30102

BOHRCHAFT

Tipo Type

6900 14 30103 6900 14 30107

25

Cassette in plastica / Plastic Boxes Tipo Type

Contenuto Content

PB 31

31 pz / pcs

PB 31-3

31 pz / pcs

Phillips PH1 / 2 x PH2 / PH3 Pozidriv 2 x PZ1 / 5 x PZ2 / 3 x PZ3 Torx 2 x T10 / T20 / T30 / T40 4 x T15 / T25 + Portainserti / Holder Phillips PH1 / 4 x PH2 / PH3 Pozidriv PZ1 / 4 x PZ2 / PZ3 Taglio / Slotted 3,5 / 4,5 / 5,5 / 6,5 Esagonale / Hexagon 3 / 4 / 5 / 6 Torx Tamper Resistant T7 / T8 / T9 / T10 / T15 / T20 / T25 / T27 / T30 / T40 + Portainserti / Holder

Art. 6900 14 30031

6900 14 30313

Cassetta in plastica / Plastic Box Tipo Type PB 23

Contenuto Content 23 pz / pcs

Mini cricchetto / Ratchet “Mini” Phillips PH1 / PH2 / PH3 Pozidriv PZ1 / PZ2 / PZ3 Torx T10 / T15 / T20 / T25 / T30 / T40 Esagonale / Hexagon 4 / 5 / 6 Taglio / Slotted 4,5 / 6,5 Bussole / Sockets 8 / 10 / 13 Adattatore / Adaptor Portainserti / Holder

Art. 6900 14 30023

25

167


25 Portainserti ¼" Bitholders for Screwdriver-Bits ¼" ART. 6300 Attacco / Drive

1/4"

Portainserti magnetici, bussola in ottone cromato. Magnetic bitholders, chromated brass barrel.

L mm

L mm

Attacco Drive

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

Attacco Drive

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

1/4" E 6,3

60

25

6300 15 01060

1/4" E 6,3

75

25

6300 15 01075

ART. 6310 Attacco / Drive

1/4"

Portainserti magnetici con anello di tenuta. Magnetic bitholders, with spring clip.

BOHRCHAFT

L mm

25

L mm

Attacco Drive

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

1/4" E 6,3 1/4" E 6,3 1/4" E 6,3

60  75 150

25 25  5

6310 15 01160 6310 15 01175 6310 15 01115

Attacco Drive

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

1/4" E 6,3 1/4" E 6,3

200 250

5 5

6310 15 01120 6310 15 01125

ART. 6320 Attacco / Drive

1/4"

Portainserti in acciaio inox con anello di tenuta. Bitholders, stainless steel, with spring clip.

L mm Attacco Drive

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

1/4" E 6,3 1/4" E 6,3

60 75

25 25

6320 15 01160 6320 15 01175

ART. 6330 Attacco / Drive

1/4"

Portainserti magnetici “Quick Lock”. Magnetic bitholders ”Quick-Lock“.

Attacco / Drive

SDS-Plus magnetico / magnetic:

non magnetico / non magnetic:

L mm

168

L mm

Attacco Drive

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

1/4" E 6,3 1/4" E 6,3 1/4" E 6,3 1/4" E 6,3 SDS-Plus

60  75 150 200 100

25 25  5  5  5

6330 15 01160 6330 15 01175 6330 15 01115 6330 15 01120 6330 15 01110

25

Attacco Drive

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

1/4" E 6,3

60

25

6330 15 00060


25 Portainserti a L L-Shaped Drivers

ART.

6350

Portainserti a L PRO 90 per inserti ¼".

175 mm Attacco Drive

Art.

1/4" C 6,3

6350 16 00001

ART.

6351

• Ideale per lavori in spazi ristretti •P articolarmente adatto per cacciaviti professionali a batteria • Adatto per lavori gravosi •E asier access to narrow spaces •E specially suitable for professional impact drivers • Heavy Duty version

i

BOHRCHAFT

65 mm

L-shaped driver Heavy Duty PRO 90, for all ¼" Bits.

Portapunte a L PRO 100 per punte con codolo max 10,0 mm.

25

97 mm

L-shaped driver Heavy Duty PRO 100, for drills with shank up to 10,0 mm.

175 mm Attacco Drive

Art.

1/4" C 6,3

6351 16 00001

• • • •

Ideale per lavori in spazi ristretti A datto per lavori gravosi E asier access to narrow spaces Heavy Duty version

i

25

169


25 Bussole attacco ¼" Sockets, ¼" drive

ART.

6500

Bussole magnetiche attacco ¼". Per viti esagonali. Attacco / Drive

1/4"

Magnetic sockets ¼" drive. For outside hexagon screws.

BOHRCHAFT

L mm Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

4,0  5,0  5,5  6,0  7,0  8,0  9,0 10,0 11,0 12,0 13,0 14,0

45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45

25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

6500 15 00445 6500 15 00545 6500 15 05545 6500 15 00645 6500 15 00745 6500 15 00845 6500 15 00945 6500 15 01045 6500 15 01145 6500 15 01245 6500 15 01345 6500 15 01445

1/4" 5/16" 3/8"

45 45 45

25 25 25

6500 15 14045 6500 15 05145 6500 15 03845

Bussolotto / Round Box

25

Tipo Type

Contenuto Content

RST 7

ART.

7 pz / pcs

Art.

7 / 8 / 10 / 12 / 13 / 3/8" / 1/4"

6501 Attacco / Drive

1/4"

6500 14 30007

Bussole (non magnetiche) con attacco ¼". Per viti esagonali. Sockets (non magnetic) ¼" drive. For outside hexagon screws.

L mm Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

6,0  7,0  8,0 10,0 13,0

65 65 65 65 65

25 25 25 25 25

6501 15 00665 6501 15 00765 6501 15 00865 6501 15 01065 6501 15 01365

1/4" 3/8"

65 65

25 25

6501 15 14065 6501 15 03865

ART.

6502 Attacco / Drive

1/4" L mm

170

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

7,0  8,0 10,0

65 65 65

25 25 25

6502 15 00765 6502 15 00865 6502 15 01065

3/8"

65

25

6502 15 03865

25

Bussole con anello di tenuta attacco ¼". Per viti in acciaio inox. Sockets with spring ¼" drive. For stainless screws.


25 Accessorio per viti a doppia filettatura Fixing-Tool for setting hanger bolts

ART.

6505

Accessorio per viti a doppia filettatura. Per viti con filettatura metrica. Attacco / Drive

1/4"

Fixing-Tool for setting hanger bolts. For screws with metric thread end.

L mm Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

M 6 M 8 M 10

50 50 50

5 5 5

6505 15 00650 6505 15 00850 6505 15 01050

ART.

BOHRCHAFT

Adattatori per bussole Adaptors for Sockets

6400

25

Attacco / Drive

1/4" L mm Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

1/4" 3/8" 1/2"

50 50 50

5 5 5

6400 15 01450 6400 15 03850 6400 15 01250

Confezione da espositore / Display Pack Tipo Type

Contenuto Content

A3

3 pz / pcs

1/4" / 3/8" / 1/2" x 50 mm

Art. 6400 11 00003

Adattatore per inserti ¼" Adaptor for ¼" Bits

ART.

6645-1/4"

Adattatore ½" per inserti ¼".

Per / For

Attacco / Drive

1/4"

½"Adaptor for ¼" Bits.

1/2" Per / For

Quadro Square

Codolo Shank

Quantità Quantity

Art.

1/2"

1/4"

5

6645 15 01214

25

171


25 Inserti attacco " Screwdriver-Bits "

ART.

6710 Attacco / Drive

5/16" mm

L mm

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

5,5 x 0,8 6,5 x 1,2 8,0 x 1,2

41 41 41

5 5 5

6710 15 05541 6710 15 06541 6710 15 08041

ART.

Bits for slotted-head screws. mm

L mm

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

10,0 x 1,6 12,0 x 2,0

41 41

5 5

6710 15 01041 6710 15 01241

6712 Attacco / Drive

5/16" BOHRCHAFT

Inserti per viti a taglio.

Inserti per viti Phillips. Bits for Phillips screws.

L mm

25

L mm

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

PH 1 PH 2 PH 3 PH 4

32 32 32 38

5 5 5 5

6712 15 00132 6712 15 00232 6712 15 00332 6712 15 00438

ART.

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

PH 1 PH 2 PH 3

70 70 70

5 5 5

6712 15 00170 6712 15 00270 6712 15 00370

6713 Attacco / Drive

5/16"

Inserti per viti Pozidriv. Bits for Pozidriv screws.

L mm

L mm

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

PZ 1 PZ 2 PZ 3 PZ 4

32 32 32 38

5 5 5 5

6713 15 00132 6713 15 00232 6713 15 00332 6713 15 00438

ART.

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

PZ 1 PZ 2 PZ 3

70 70 70

5 5 5

6713 15 00170 6713 15 00270 6713 15 00370

6714 Attacco / Drive

5/16"

Inserti per viti Torx. Bits for Torx screws.

L mm

172

L mm

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

T 20 T 25 T 27 T 30 T 40 T 45 T 50 T 55

35 35 35 35 35 35 35 35

5 5 5 5 5 5 5 5

6714 15 02035 6714 15 02535 6714 15 02735 6714 15 03035 6714 15 04035 6714 15 04535 6714 15 05035 6714 15 05535

T 20 T 25 T 27 T 30 T 40 T 45 T 50 T 55

70 70 70 70 70 70 70 70

5 5 5 5 5 5 5 5

6714 15 02070 6714 15 02570 6714 15 02770 6714 15 03070 6714 15 04070 6714 15 04570 6714 15 05070 6714 15 05570

25


25 Inserti attacco " Screwdriver-Bits "

ART.

6715 Attacco / Drive

5/16"

Inserti per viti Torx Tamper Resistant. Bits with hole for Torx screws with safety pin.

L mm

L mm

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

T 20 T 25 T 27 T 30 T 40 T 45 T 50 T 55

35 35 35 35 35 35 35 35

5 5 5 5 5 5 5 5

6715 15 02035 6715 15 02535 6715 15 02735 6715 15 03035 6715 15 04035 6715 15 04535 6715 15 05035 6715 15 05535

T 20 T 25 T 27 T 30 T 40 T 45 T 50 T 55

70 70 70 70 70 70 70 70

5 5 5 5 5 5 5 5

6715 15 02070 6715 15 02570 6715 15 02770 6715 15 03070 6715 15 04070 6715 15 04570 6715 15 05070 6715 15 05570

6716 Attacco / Drive

5/16"

Inserti per viti esagonali. Bits for inside hexagon screws.

L mm Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

4,0  5,0  6,0  8,0 10,0

30 30 30 30 30

5 5 5 5 5

6716 15 00430 6716 15 00530 6716 15 00630 6716 15 00830 6716 15 01030

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

4,0 5,0 6,0 8,0

70 70 70 70

5 5 5 5

6716 15 00470 6716 15 00570 6716 15 00670 6716 15 00870

6720 Attacco / Drive

5/16"

Inserti per viti XZN zigrinate. Bits for XZN multi-spline screws.

L mm

L mm

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

M6 M8

30 30

5 5

6720 15 00630 6720 15 00830

M 10 M 12

30 30

5 5

6720 15 01030 6720 15 01230

Avvitatore a mano ½" per inserti Impact driver set ½" for bits "

ART.

25

L mm

Misura Size

ART.

BOHRCHAFT

ART.

6900

Tipo Type MS 6

"

Set da 6 pezzi / 6-pcs set Contenuto Content 5/16" Phillips PH1 + PH2 5/16" Taglio / Slotted 8,0 + 10,0 1/2" Adattatore / Adaptor per / for 5/16" Bits Avvitatore 1/2" / Impact driver 1/2"

Art.

6900 14 10006

25

173


25 Inserti 10 mm attacco esagonale Screwdriver-Bits 10 mm Hexagon

ART.

6614 Attacco / Drive

Inserti per viti Torx.

10 mm

Bits for Torx screws.

BOHRCHAFT

L mm

L mm

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

T 10 T 15 T 20 T 25 T 27 T 30 T 40 T 45 T 50 T 55

30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

6614 15 01030 6614 15 01530 6614 15 02030 6614 15 02530 6614 15 02730 6614 15 03030 6614 15 04030 6614 15 04530 6614 15 05030 6614 15 05530

T 10 T 15 T 20 T 25 T 27 T 30 T 40 T 45 T 50 T 55

75 75 75 75 75 75 75 75 75 75

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

6614 15 01075 6614 15 01575 6614 15 02075 6614 15 02575 6614 15 02775 6614 15 03075 6614 15 04075 6614 15 04575 6614 15 05075 6614 15 05575

ART.

6615 Attacco / Drive

10 mm

25

Inserti per viti Torx Tamper Resistant. Bits with hole for Torx screws with safety-pin.

L mm

L mm

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

T 10 T 15 T 20 T 25 T 27 T 30 T 40 T 45 T 50 T 55

30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

6615 15 01030 6615 15 01530 6615 15 02030 6615 15 02530 6615 15 02730 6615 15 03030 6615 15 04030 6615 15 04530 6615 15 05030 6615 15 05530

T 10 T 15 T 20 T 25 T 27 T 30 T 40 T 45 T 50 T 55

75 75 75 75 75 75 75 75 75 75

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

6615 15 01075 6615 15 01575 6615 15 02075 6615 15 02575 6615 15 02775 6615 15 03075 6615 15 04075 6615 15 04575 6615 15 05075 6615 15 05575

ART.

6616 Attacco / Drive

10 mm

Inserti per viti esagonali. Bits for inside hexagon screws.

L mm

174

L mm

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

4,0  5,0  6,0  7,0  8,0 10,0 12,0 14,0

30 30 30 30 30 30 30 30

5 5 5 5 5 5 5 5

6616 15 00430 6616 15 00530 6616 15 00630 6616 15 00730 6616 15 00830 6616 15 01030 6616 15 01230 6616 15 01430

4,0  5,0  6,0  7,0  8,0 10,0 12,0 14,0

75 75 75 75 75 75 75 75

5 5 5 5 5 5 5 5

6616 15 00475 6616 15 00575 6616 15 00675 6616 15 00775 6616 15 00875 6616 15 01075 6616 15 01275 6616 15 01475

25


25 Inserti 10 mm attacco esagonale Screwdriver-Bits 10 mm Hexagon

6617 Attacco / Drive

10 mm

Inserti per viti esagonali Tamper Resistant. Bits with hole for inside hexagon screws with safety-pin.

L mm

L mm

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

4,0  5,0  6,0  7,0  8,0 10,0 12,0

30 30 30 30 30 30 30

5 5 5 5 5 5 5

6617 15 00430 6617 15 00530 6617 15 00630 6617 15 00730 6617 15 00830 6617 15 01030 6617 15 01230

4,0  5,0  6,0  7,0  8,0 10,0 12,0

75 75 75 75 75 75 75

5 5 5 5 5 5 5

6617 15 00475 6617 15 00575 6617 15 00675 6617 15 00775 6617 15 00875 6617 15 01075 6617 15 01275

ART.

6620 Attacco / Drive

Inserti per viti XZN zigrinate.

10 mm

Bits for XZN multi-spline screws.

L mm

L mm

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

Misura Size

Totale Overall

Quantità Quantity

Art.

M 5 M 6 M 8 M 10 M 12 M 14

30 30 30 30 30 30

5 5 5 5 5 5

6620 15 00530 6620 15 00630 6620 15 00830 6620 15 01030 6620 15 01230 6620 15 01430

M 5 M 6 M 8 M 10 M 12 M 14

75 75 75 75 75 75

5 5 5 5 5 5

6620 15 00575 6620 15 00675 6620 15 00875 6620 15 01075 6620 15 01275 6620 15 01475

ART.

25

6624 Attacco / Drive

Inserti per viti Ribe.

10 mm

Bits for Ribe screws.

L mm Misura Size  4  5  6  7  8  9 10 12 13 14 16

ART.

BOHRCHAFT

ART.

Totale Overall 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

L mm Quantità Quantity 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

Art. 6624 15 00430 6624 15 00530 6624 15 00630 6624 15 00730 6624 15 00830 6624 15 00930 6624 15 01030 6624 15 01230 6624 15 01330 6624 15 01430 6624 15 01630

Misura Size  4  5  6  7  8  9 10 12 13 14 16

Totale Overall 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75

Quantità Quantity 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

Art. 6624 15 00475 6624 15 00575 6624 15 00675 6624 15 00775 6624 15 00875 6624 15 00975 6624 15 01075 6624 15 01275 6624 15 01375 6624 15 01475 6624 15 01675

6645

Per / For

Attacco / Drive Quadro Square

10 mm

Adattatore con sfera per attacco esagonale 10 mm. Adaptor with ball for 10 mm hexagon.

Per / For

Per / For

Quadro Square

Codolo Shank

Quantità Quantity

Art.

Quadro Square

Codolo Shank

Quantità Quantity

Art.

3/8"

10 mm

5

6645 15 03810

1/2"

10 mm

5

6645 15 01210

25

175


25 Estrattori CV Screw Extractors CV

ART. 9700

· In acciaio al cromo vanadio di alta qualità · Per rimuovere viti rotte.

· Made of high-quality chrome-vanadium steel. · For removing broken screws in threads.

Confezione: imballo singolo Individual packaging

BOHRCHAFT

Grandezza Size 1 2 3 4 5 6 7 8

25

M – MF

inch

Ø mm

Per viti For Screws

Per viti For Screws

Foro Drill

M3-6 M6-8 M 8 - 11 M 11 - 14 M 14 - 18 M 18 - 24 M 24 - 33 M 33 - 50

1/8" - 1/4" 1/4" - 5/16" 5/16" - 7/16" 7/16" - 9/16" 9/16" - 3/4" 3/4" - 1" 1" - 1.3/8" 1.3/8" - 2"

2,5  3,0  4,5  6,0  8,0 11,0 14,0 21,0

Art. 9700 07 00001 9700 07 00002 9700 07 00003 9700 07 00004 9700 07 00005 9700 07 00006 9700 07 00007 9700 07 00008

Cassette di plastica / Plastic Boxes Contenuto Content

Tipo Type SE 5 SE 6 SE 8

5 pz / pcs 6 pz / pcs 8 pz / pcs

Art.

Grandezza / Size 1 - 5 Grandezza / Size 1 - 6 Grandezza / Size 1 - 8

9700 14 30005 9700 14 30006 9700 14 30008

Punta per tracciare in MD Steel Scriber with Carbide Cutting Point HM TCT

ART. 9600

· Con clip e punta in MD · Per tracciare su acciaio etc.

· With carbide cutting point and clip · For marking steel etc.

Confezione: imballo singolo Individual packaging L mm Totale Overall 140

176

25

Confezione: 10 pezzi 10 piece pack L mm

Art. 9600 07 00140

Totale Overall 140

Art. 9600 15 00140


Cassette ed espositori da banco vuoti Empty boxes / Drill cabinets


25 Cassette in ABS vuote ABS-Boxes, empty

KR 13 leer

KS 6-K leer

KR 170 leer

Per punte elicoidali DIN 338 / For Twist Drills DIN 338 Proposta di contenuto Proposal of content

BOHRCHAFT

Tipo Type

25

KR 10 leer KR 13 leer KR 24 leer

19 pz / pcs   25 pz / pcs   24 pz / pcs

KR 591 leer KR 601 leer KR 170 leer

51 pz / pcs   41 pz / pcs 170 pz / pcs

1,0 - 10,0 mm Ø x 0,5 mm 1,0 - 13,0 mm Ø x 0,5 mm 1,0 - 10,5 mm Ø x 0,5 mm + 3,3 / 4,2 / 6,8 / 10,2 mm 1,0 -   6,0 mm Ø x 0,1 mm 6,0 - 10,0 mm Ø x 0,1 mm 1,0 - 10,0 mm Ø x 0,5 mm 1,0 -   8,0 mm Ø = 10 pz / pcs 8,5 - 10,0 mm Ø =   5 pz / pcs

Art. 0081 15 20019 0081 15 20025 0081 15 20024 0081 15 20051 0081 15 20041 0081 15 20170

Per utensili filettati / For Thread Cutting Tools Proposta di contenuto Proposal of content

Tipo Type MGB 7-K leer

7 pz / pcs

MGB 14-K leer

14 pz / pcs

EGB 15-K leer

15 pz / pcs

G 12-K leer

21 pz / pcs

GK 12-K leer

28 pz / pcs

Maschi a macchina / Machine Taps DIN 371/376 • M 3 - M 12 Maschi a macchina / Machine Taps DIN 371/376 • M 3 - M 12 + 2,5 / 3,3 / 4,2 / 5,0 / 6,8 / 8,5 / 10,2 mm, DIN 338 Maschi a macchina corti / Short Machine Taps DIN 352 • M 3 - M 12 + 2,5 / 3,3 / 4,2 / 5,0 / 6,8 / 8,5 / 10,2 mm, DIN 338 + Giramaschi / Tap Wrench DIN 1814 Gr. 1,5

Set maschi a mano 3 pz / Hand Tap Sets 3 pcs DIN 352 • M 3 - M 12 Set maschi a mano 3 pz / Hand Tap Sets 3 pcs DIN 352 • M 3 - M 12 + 2,5 / 3,3 / 4,2 / 5,0 / 6,8 / 8,5 / 10,2 mm, DIN 338

Art. 0081 15 20007 0081 15 20014 0081 15 20015

0081 15 20021 0081 15 20028

Per svasatori, svasatori per lamiera e punte a gradino For Countersinks, Sheet Metal Drills & Step Drills Contenuto Content

Tipo Type

178

KS 5-K leer

5 pz / pcs

KS 6-K leer

6 pz / pcs

FS 6-K leer

6 pz / pcs

B 3-K leer

3 pz / pcs

STB 3-K leer

3 pz / pcs

25

Svasatori / Countersinks DIN 335 6,3 / 10,4 / 16,5 / 20,5 / 25,0 mm Svasatori / Countersinks DIN 335 6,3 / 8,3 / 10,4 / 12,4 / 16,5 / 20,5 mm Frese per sedi viti a testa cilindrica Flat Countersinks DIN 373 M 3 - M 10 Svasatori per lamiera / Sheet Metal Drills Grandezza / Size: 1 / 2 / 3 Punte a gradino / Step Drills Grandezza / Size: 1 / 2A / 3A

Art. 0081 15 20005 0081 15 20006 0081 15 20004 0081 15 20003 0081 15 20013


25 Cassette in metallo vuote per punte elicoidali DIN 338 Empty Metal-Boxes for Twist Drills DIN 338

M 13 leer

M 170 leer

M 10 leer

Per punte elicoidali DIN 338 / For Twist Drills DIN 338 Proposta di contenuto / Proposal of content

M 10 leer M 13 leer M 24 leer

19 pz / pcs   25 pz / pcs   24 pz / pcs

M 591 leer M 601 leer M 170 leer

50 pz / pcs   41 pz / pcs 170 pz / pcs

1,0 - 10,0 mm Ø x 0,5 mm 1,0 - 13,0 mm Ø x 0,5 mm 1,0 - 10,5 mm Ø x 0,5 mm + 3,3 / 4,2 / 6,8 / 10,2 mm 1,0 -   5,9 mm Ø x 0,1 mm 6,0 - 10,0 mm Ø x 0,1 mm 1,0 - 10,0 mm Ø x 0,5 mm 1,0 -   8,0 mm Ø = 10 pz / pcs 8,5 - 10,0 mm Ø =   5 pz / pcs

Art. 0080 15 20019 0080 15 20025 0080 15 20024 0080 15 20051 0080 15 20041 0080 15 21170

BOHRCHAFT

Tipo / Type

25

Espositori da banco vuoti per punte elicoidali DIN 338 Drill Cabinets for Twist Drills DIN 338

BD 435 leer

BD 980 leer

Proposta di contenuto / Proposal of content Misura Size 1,0 mm 1,5 mm 2,0 mm 2,5 mm 3,0 mm 3,5 mm 4,0 mm 4,5 mm 5,0 mm 5,5 mm 6,0 mm 6,5 mm 7,0 mm

Quantità Quantity 20 pz / pcs 20 pz / pcs 20 pz / pcs 20 pz / pcs 40 pz / pcs 20 pz / pcs 20 pz / pcs 20 pz / pcs 40 pz / pcs 20 pz / pcs 40 pz / pcs 20 pz / pcs 20 pz / pcs

Misura Size   7,5 mm   8,0 mm   8,5 mm   9,0 mm   9,5 mm 10,0 mm 10,5 mm 11,0 mm 11,5 mm 12,0 mm 12,5 mm 13,0 mm

Quantità Quantity 20 pz / pcs 20 pz / pcs 10 pz / pcs 10 pz / pcs 10 pz / pcs 10 pz / pcs 10 pz / pcs   5 pz / pcs   5 pz / pcs   5 pz / pcs   5 pz / pcs   5 pz / pcs

Proposta di contenuto / Proposal of content Misura Size   1,0 - 2,9 x 0,1 mm   3,1 - 3,9 x 0,1 mm   4,1 - 5,9 x 0,1 mm   6,1 - 10,0 x 0,1 mm 10,5 - 11,0 x 0,5 mm

Quantità Quantity 10 pz / pcs 10 pz / pcs 10 pz / pcs 10 pz / pcs 10 pz / pcs

3,0 mm   4,0 mm   6,0 mm

20 pz / pcs 20 pz / pcs 20 pz / pcs

11,5 - 13,0 x 0,5 mm

5 pz / pcs

Senza punte / Without drills Tipo / Type BD 435 leer BD 980 leer

435 pz / pcs 980 pz / pcs

Contenuto / Content Dimensioni / Dimension: 375 x 235 x 205 mm Dimensioni / Dimension: 380 x 460 x 220 mm

Art. 0130 15 00003 0130 15 00004

25

179


CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Le ordinazioni sono accettate esclusivamente alle seguenti condizioni: PREZZI Si intendono franco nostra sede. IMBALLO Da effettuarsi al costo. PAGAMENTI a) Devono essere effettuati nei termini stabiliti. b) Non sono riconosciuti validi i pagamenti effettuati a persone non munite di nostro regolare mandato. c) Gli assegni devono essere sbarrati, intestati a noi con la dicitura <<NON TRASFERIBILE>> anche se l’assegno viene consegnato direttamente ai nostri incaricati. d) Non si accettano sconti, abbuoni e arrotondamenti non concordati preventivamente per iscritto. e) Eventuali contestazioni non danno diritto alla sospensione dei pagamenti. f) Sui pagamenti non effettuati alla scadenza, decorreranno gli interessi di mora. g) Sconti di pronta cassa, regolarmente concordati si devono calcolare sull’importo netto della merce escluso imposte, imballo e trasporto. SPEDIZIONI a) La merce viaggia sempre a rischio e pericolo del committente anche se venduta franco destino. b) Non indicando sull’ordine il mezzo di spedizione, questa verrà da noi effettuata con il mezzo ritenuto più idoneo, senza assumere alcuna responsabilità. CONSEGNE a) Gli ordini vengono evasi secondo le disponibilità del magazzino senza garanzia di saldo. b) I termini di consegna indicati nelle nostre offerte si devono intendere sempre salvo venduto e comunque senza alcun nostro impegno. RITORNI a) Non si accetta merce di ritorno senza preventiva autorizzazione scritta. b) La merce resa, qualunque ne sia il motivo, deve essere resa franco nostra sede di Antegnate (Bergamo). GARANZIA a) Ci impegnamo alla sostituzione o all’accredito (a nostra scelta) degli articoli eventualmente riscontrati difettosi, senza però assumere a nostro carico alcun debito per danno e spese di qualsiasi ragione o causa. RECLAMI a) Per eventuali ammanchi nei quantitativi o per difetti, dovranno pervenirci entro 8 giorni dalla data di spedizione della merce. COSTI a) Verificandosi nel corso della fornitura, aumenti salariali, di materie prime o di altre voci connesse alla produzione applicheremo la corrispondente maggiorazione. CONTROVERSIA a) Per ogni controversia s’intende competente il Foro di Bergamo. AGGIORNAMENTI a) Le dimensioni e le caratteristiche degli articoli descritti nel presente catalogo non sono impegnative e possono essere variate senza preavviso.


www.ltf.it

LTF S.p.A.

24051 ANTEGNATE (BG) ITALY – VIA CREMONA, 10 TEL. +39 0363 94901 (15 linee r.a.) – FAX +39 0363 914770-914797 CAPITALE SOCIALE € 12.500.000 i.v. R.E.A. BG n. 189980 – Registro Imprese BG, C.F. e P.IVA 01276740162 COD. ID. CEE IT 01276740162 – EXPORT BG 002668

ltf@ltf.it – www.ltf.it


2015 / 2016 SISTEMI di SOLLEVAMENTO LIFTING SYSTEMS

CATALOGO CATALOGUE


LTF SpA SEDE PRINCIPALE | HEADQUARTERS | Antegnate - BG - Italy

Divisione STORM Stabilimento di produzione in Croazia, Comunità Europea STORM Department Production Plant in Croatia, European Community

Divisione CUTER Stabilimento di produzione in Croazia, Comunità Europea CUTER Department Production Plant in Croatia, European Community


CENTRO DI TARATURA ACCREDIA

E

RE

NETIC

H

MA

G

APPARECCHIATURE MAGNETICHE ATTREZZATURE ANTINFORTUNISTICHE STRUMENTI MECCANICI MACCHINE UTENSILI

C C HI A

TU

AP P A

DIVISIONI AZIENDALI: RE

BORLETTI

MISURATORI DI DUREZZA E DI MICRODUREZZA PROIETTORI DI PROFILI SISTEMI OTTICI DI MISURA

Proiettori di profili

LAT N° 067

AEROGRAFI E SISTEMI DI VERNICIATURA UTENSILI PNEUMATICI - RACCORDERIA

Membro degli Accordi di Mutuo Riconoscimento EA, IAF e ILAC

INDUSTRIE MECCANICHE TRAPANI SENSITIVI E MASCHIATRICI DI ALTA PRECISIONE

Le attività riportate nel presente documento non sono coperte dall’accreditamento se non espressamente indicato.

Le Officine meccaniche LTF SpA operano da anni nel settore della fabbricazione, verifica e messa a punto di strumentazione, apparecchiature e macchine per le lavorazioni meccaniche di precisione. Ha il suo insediamento principale su un’area di 55.000 m2 con più di 20.000 m2 coperti. Dopo aver iniziato l’attività nel 1965 con la produzione e commercializzazione di utensileria e apparecchiature magnetiche speciali, l’azienda ha incrementato di pari passo la propria azione commerciale e tecnico-produttiva, ottenendo la certificazione ISO 9001/2008, ed inserendosi con ruolo sempre più importante, in attività di alto contenuto tecnologico, nel campo della Metrologia di misura e di controllo, senza abbandonare i propri settori produttivi più tradizionali. Assume così progressivamente nel tempo, le attività: · BORLETTI - Strumenti di misura e controllo · MICROTECNICA - Proiettori di profili · GALILEO - Durometria ed assieme a quella relativa al Centro di Taratura ACCREDIA LAT n° 067, realizzato nel 1993 e costituito da 2 sale Metrologiche accreditate per Tarature ACCREDIA, le raggruppa nella Divisione METROLOGIA, con tecnici di esperienza nel settore, che supportano costantemente una qualificata ed ampia rete di vendita nazionale ed internazionale protesa ad offrire alla clientela un servizio completo ed aggiornato. Rappresenta in esclusiva per l’Italia importanti case tedesche di utensili ed elettroutensili, collabora con qualificati partners internazionali nello sviluppo e ricerca di nuovi prodotti e tecnologie.

STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO DI PRECISIONE

AFFILATRICI UNIVERSALI E RETTIFICATRICI IDRAULICHE TRAPANI RADIALI ELETTROMECCANICA

Tommasi & Bonetti

SMERIGLIATRICI PULITRICI LEVIGATRICI MORSE DI PRECISIONE Made in Italy STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO

WEMEX

UTENSILI DA TAGLIO STRUMENTI ELETTROUTENSILI

UTENSILI

Germany

PRT

MANDRINERIA PER MACCHINE TRADIZIONALI E CNC PER LA LAVORAZIONE DEI METALLI E DEL LEGNO STRUMENTI DI MISURA ATTREZZATURE PER FERRAMENTA ED EDILIZIA UTENSILI E CHIAVI A MANO PROFESSIONALI PRODOTTI CHIMICI INDUSTRIALI

RAPPRESENTANZE ESCLUSIVE PER L’ITALIA PUNTE ELICOIDALI UTENSILI DA TAGLIO

Germany

Pantone Black

qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

G

e

r

m

a

n

y

Pantone 130 C

PUNTE ELICOIDALI UTENSILI DA TAGLIO

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

SISTEMI DI ANCORAGGIO E SOLLEVAMENTO MACCHINE UTENSILI ED ATTREZZATURE Germany

Germany

MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DELLA LAMIERA MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO

Germany

MACCHINE ED ATTREZZATURE PER IL LEGNO SISTEMI DI SOLLEVAMENTO UTENSILI PNEUMATICI ED ACCESSORI ELETTROUTENSILI TAPPETINI ANTI-FATICA


ACCREDIA CALIBRATION CENTER

E

RE

NETIC

H

MA

G

MAGNETIC EQUIPMENT SAFETY DEVICES MECHANICAL INSTRUMENTS MACHINE TOOLS

C C HI A

TU

AP P A

BUSINESS DIVISIONS: RE

BORLETTI

PRECISION MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS HARDNESS AND MICROHARDNESS TESTERS PROFILE PROJECTORS MEASURING OPTICAL SYSTEMS

Proiettori di profili

LAT N° 067

SPRAY GUNS AND PAINTING SYSTEMS PNEUMATIC TOOLS FITTINGS INDUSTRIE MECCANICHE HIGH PRECISION DRILLING AND TAPPING MACHINES UNIVERSAL GRINDERS AND HYDRAULIC SURFACE GRINDERS

LTF SpA boasts a long experience in the field of manufacturing, testing and setting of measuring instruments, equipments and machine tools for high precision machining. LTF main factory covers a surface of 55.000 m2, 20.000 m2 of which are warehouses and offices. The company was started successfully in 1965 with the production and sale of tools and special magnetic equipment. Ever since the further steps taken towards constant specialisation in the technical and productive sector as well as marketing development have brought to the acquisition of ISO 9001/2008 standards. Thanks to the progressive work done in this direction and to the remarkable results achieved in the high technology production range, in the Testing and Measuring Metrology field along with their more traditional lines, LTF activities now include: · BORLETTI - Precision instruments for measuring and testing

RADIAL DRILLS BENCH GRINDERS

ELETTROMECCANICA

Tommasi & Bonetti POLISHERS

SANDERS

PRECISION VICES Made in Italy MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS WEMEX

CUTTING TOOLS TOOLS POWER TOOLS

UTENSILI

Germany

PRT

TOOL HOLDERS FOR TRADITIONAL AND CNC METALWORKING AND WOODWORKING MACHINES MEASURING TOOLS HARDWARE AND CONSTRUCTION TOOLS PROFESSIONAL HAND TOOLS INDUSTRIAL CHEMICAL PRODUCTS

EXCLUSIVE REPRESENTATIVE FOR ITALY TWIST DRILL BITS CUTTING TOOLS

Germany

· MICROTECNICA - Profile Projectors · GALILEO - Hardness and Microhardness testers which, together with the ACCREDIA Calibration Center LAT n° 067, built in 1993 and provided with two Metrological rooms and accredited by ACCREDIA (according to the chart shown on the web site www.accredia.it), belong to the company’s METROLOGY Division. A team of skilled technical engineers offers its solid experience to support a wide and qualified national and international network granting a quality and a constantly updated customer service. LTF is also the sole agent for Italy of important German producers of tools and power tools. Besides, LTF cooperate with qualified international partners to develop and research new products and technologies.

Pantone Black

qudricromia: C 0%, M 0%, Y 0%, K 100%

G

e

r

m

a

n

y

Pantone 130 C

TWIST DRILL BITS CUTTING TOOLS

qudricromia C 0%, M 30%, Y 100%, K 0%

ANCHORING AND LIFTING SYSTEMS MACHINE TOOLS AND EQUIPMENT

Germany

Germany

SHEET METAL MACHINES

WOODWORKING MACHINES

Germany

WOODWORKING MACHINES LIFTING EQUIPMENT COMPRESSED AIR TOOLS AND ACCESSORIES POWER TOOLS UTILITY MATS


UNICRAFT

21

21

INDICE / INDEX pagina page

Piattaforme di alzata, transpallet, carrelli elevatori Scissor lift tables, pallet trucks and pallet stackers

04 รท 12

Dispositivi di movimentazione Material handling

13 รท 15

Cric Jacks

16 รท 23

Attrezzature per autofficine Garage equipment

24 รท 29

2

21


UNICRAFT

21 pagina page

Paranchi, argani Hoists and winches

INDICE / INDEX

30 รท 33

Binde, martinetti Mechanical and hydraulic jack

34-35

Presse idrauliche, sabbiatrici, morse, incudini, lampade ad infrarossi Hydraulic presses sandblast cabinets, vices, anvils, infrared paint dryer

36 รท 41

21

3

21


UNICRAFT

21

21

PIATTAFORME DI ALZATA SCISSOR LIFT TABLES PIATTAFORMA DI ALZATA CARRELLATA CON DISPOSITIVO IDRAULICO MOBILE SCISSOR LIFT TABLE WITH HYDRAULIC LIFTING DEVICE

FHT 500 · Robusta costruzione in acciaio · Facilità di sollevamento della piattaforma grazie al pedale idraulico (IMG 1) · Dispositivo idraulico di sollevamento e discesa (IMG 2) · Discesa manuale della tavola (IMG 4) · Carrello robusto con protezione della ruota e freni per maggiore sicurezza durante le operazioni di carico e scarico (IMG 3) · Dotata di valvola di sovraccarico

· Robust steel construction · With easy-to-operate treadle in order to lift the table hydraulically (IMG 1) · Hydraulic lifting and lowering device (IMG 2) · M anually operable table lowering (IMG 4) · Robust foot roller with safety wheel guard and breaks on the two wheels for higher safety when loading and unloading (IMG 3) · The overload safety valve protects the operator and the pump

IMG 1

IMG 2

855

340

50

IMG 3

900

805

500

1087

127

Modello / Model

FHT 500

ART.

615 0500

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity Dimensioni tavola / Table dimensions Lunghezza totale / Total length Altezza max di sollevamento / Max lifting height Altezza min tavola / Min table height Altezza maniglia / Handle height Colpi per alzata max / Pedal pushes for max height Ø ruote / Wheels Ø Peso / Weight

4

21

t mm mm mm mm mm N. mm kg

0,5 855x500x50 1087 900 340 805 55 127 87

IMG 4


UNICRAFT

21

21

PIATTAFORME DI ALZATA SCISSOR LIFT TABLES PIATTAFORME ELETTRICHE AD ALZATA IDRAULICA HYDRAULIC SCISSOR TABLE

SHT · L’altezza ottimale permette di lavorare in maniera ergonomica · Piattaforma richiudibile per un facile rimessaggio · Unità di controllo separata con 3 metri di cavo, pulsanti di comando e interruttore d‘emergenza · Stabile struttura in acciaio verniciato a polvere · Listelli di protezione · Rispetta le norme di sicurezza EN 1570 · Cilindri ad alta pressione con doppia funzione di sicurezza

· For ergonomic working in optimum working height · With closed platform · Separate control unit with 3 meters of cable, operating buttons emergency-stop button · Stable powder-coated steel structure · Circumferential safety rails · Fulfils the safety criteria of the EN 1570 · High-pressure cylinder with double safety function

Modello / Model

ART.

SHT 1000

SHT 2000

615 4100

615 4200

1 1300x800 25

2 1300x800 40

40

22

0,75 190 / 1010 220

0,75 190 / 1010 280

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity t Dimensioni tavola / Platform dimensions mm Tempo di sollevamento / Hoisting time sec Velocità di sollevamento a pieno carico mm/sec Lifting speed loaded Potenza / Power kW Altezza min/max / min/max lifting height mm Peso / Weight kg

PIATTAFORME ELETTRICHE DI ALZATA ELECTRIC SCISSORS LIFT TABLE

SHT · L‘altezza ottimale permette di lavorare in maniera ergonomica · Piattaforma richiudibile per un facile rimessaggio · Rampa di carico inclusa per facilitare il movimento del transpallet · Unità di controllo separata con 3 metri di cavo, pulsanti di comando e interruttore d‘emergenza · Stabile struttura in acciaio verniciato a polvere · Rispetta le norme di sicurezza EN 1570 · Stelo del pistone cromato · Modello SHT 1001 U costruito con tavola ad U per un facile accesso ai transpallet

· For ergonomic working in optimum working height · With closed platform · Including loading ramp - thus easy driving in and out with pallet truck · Separate control unit with 3 meters of cable, operating buttons and emergency-stop button · Stable steel structure for optimum stability · Fulfils the safety criteria of the EN 1570 · Chromed piston rod · Type SHT 1001 U with U-shape platform, thus easy access with pallet lifting truck

Modello / Model

SHT 1001 G

SHT 1001 U

ART.

615 3100

615 3101

t

1

1

mm

1450x1140

1450x1140

mm

-

1050x585

sec

18

18

mm/sec

42

42

kW mm kg

0,75 80 / 760 250

0,75 80 / 760 235

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity Dimensioni esterne della tavola Outer dimensions of platform Dimensioni vano della tavola Inner dimensions of platform Tempo di sollevamento / Hoisting time Velocità di sollevamento a pieno carico Lifting speed loaded Potenza / Power Altezza min/max / Min/max lifting height Peso / Weight

SHT 1001 G

SHT 1001 U

con tavola ad U with u-shape platform

21

5


UNICRAFT

21

21

TRANSPALLET PALLET TRUCKS TRANSPALLET MANUALI PROFESSIONALI CON BILANCIA ELETTRONICA PROFESSIONAL HAND LIFT TRUCK WITH INTEGRATED ELECTRONIC SCALE

PHW

IMG 1

· B ilancia elettronica integrata con alloggiamento in acciaio di alta qualità · Display LCD a 6 cifre in lb o kg, ben leggibile anche lateralmente · Il modello WE ha la visualizzazione della capacità di carico totale in divisioni di 5 kg. (tolleranza di 0,8%) (IMG 1) · I modelli W e WP hanno la visualizzazione della capacità di carico totale in divisioni di 1 kg. (tolleranza di 0,1%) · V isualizzazione degli errori sul display · Parti elettriche con grado di protezione IP65 · C orretto funzionamento anche a temperature da -10° a 40° e con umidità relativa dal 10% al 95% · F unzione tara, peso netto/lordo, peso totale e somma delle pesate · Spegnimento automatico dopo tre minuti, autonomia min per 4200 pesate

· Integrated electronic scale in a high-quality steel housing · W ith a six-digit LCD display for pounds or kilograms, also well readable from the side · Type WE with display of the total weighing capacity in steps of 5 kg (measuring tolerance of 0.8%) (IMG 1) · Types W with display of the total weighing capacity in steps of 1 kg (measuring tolerance of 0.1%) · With error message display · Electronic parts for reliable function according to DIN IP65 · Reliable at temperatures from -10° to 40° and 10% at a relative humidity of 95% · Tara correction, gross/net weight, total weight and adding up function · Automatic switch-off after three minutes guaranteed Min 4200 weighing operations

PHW 2002 WP (IMG 2)

PHW 2002 WP (IMG 2)

· Stampante inclusa · Con 4 grandi bottoni sonori · Facile da usare anche con i guanti

· Printer included · Self-explanatory large 4 button control panel · A lso very easy to operate when wearing gloves

370

655 430

1096

1233

IMG 2

85

200

1580

540

° 5 2,

555

10

2,

182

° 2, 5 10 ° ,5

10

2 10

PHW 2002 W PHW 2002 WP

21

1542 1150

1150

6

85

160

180

PHW 2002 WE


UNICRAFT

21

21 PHS 1

PHW 2002 WE

ACCESSORIO OPZIONALE OPTIONAL ACCESSORY

· PHS 1 - Dispositivo di stazionamento per transpallet · Robusta struttura in gomma con solida maniglia in plastica adatta per il bloccaggio dei transpallet · Stopper for pallet lifting truck · Roll-away protection for pallet lift truck in truck, simple use, robust rubber structure with solid plastic handle Modello / Model

PHS 1 615 0001

ART.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA PHW 2002 W

PHW 2002 WP

Modello / Model

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity Display bilancia (divisioni) / Scale display steps

t

Tolleranza / Measuring accuracy of scale Larghezza totale / Total width Larghezza forca / Fork width Lunghezza forca / Fork length Min altezza forca / Min fork height Max altezza forca / Max fork height Alzata totale / Lifting height Angolo di sterzata / Steering angle Raggio di sterzata / Turning radius Ø ruote / Wheel Ø Ø rulli / Roller Ø Peso / Weight Stampante / Printer Batterie (incluse) / Batteries (included)

mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg

Dimensioni (senza maniglia) Dimensions (without handle)

mm 295x290x50

Peso / Weight

kg

1,47

PHW 2002 WE

PHW 2002 W

PHW 2002 WP

615 0264

615 0262

615 0263

2 0-2000 kg = 5 kg 0-500 kg = +/- 10 kg 500-1000 kg = +/- 20 kg 1000-2000 kg = +/- 30 kg 540 160 1150 85 200 115 205° 1275 200x50 74x70 80 opzionale optional 2 x 1,5 V (AA)

2 0-2000 kg = 1 kg

2 0-2000 kg = 1 kg

2000 kg = +/- 2 kg

2000 kg = +/- 2 kg

555 182 1150 85 200 115 205° 1345 180x50 74x70 130 opzionale optional 4 x 1,5 V (AA)

555 182 1150 85 200 115 205° 1345 180x50 74x70 132 inclusa included 4 x 1,5 V (AA)

21

7


UNICRAFT

21

21

TRANSPALLET PALLET TRUCKS TRANSPALLET MANUALI PROFESSIONALI / PROFESSIONAL HAND LIFT TRUCKS

PHW · Robusto gruppo idraulico di sollevamento · Pompa idraulica con pistone cromato e valvola di sovraccarico · Regolatore di flusso per la discesa delle forche a velocità costante · Struttura monoscocca molto stabile e resistente alla torsione · Timone ergonomico, antiscivolo e con rivestimento plastico · Leva a tre posizioni: salita, discesa e posizione neutra · Facilità di trasporto anche di carichi pesanti grazie a ruote in alluminio con battistrada in gomma e rulli in poliuretano ·R uote e rulli montate su cuscinetti · Il rullo collocato sulla punta delle forche facilita l‘entrata e l‘uscita dai pallets (IMG 1)

· R obust fully-hydraulic lifting and lowering device · Smoothly running hydraulic pump with hard chromed piston and overpressure valve · Lowering speed by means of sensitive infinitely variable release valve · Frame and forks of very stable and torsion resistant monocoque construction · Ergonomically shaped towing bar, non-slip with additional plastic coating · Three functions operable via onehand lever (lifting, lowering, neutral position) · Easy travelling even of heavy loads thanks to aluminium wheels with solid rubber wheel polyurethane rollers · Precision ball bearings in all wheels and rollers

IMG 1

ACCESSORIO OPZIONALE OPTIONAL ACCESSORY

· T he additional roll in the tip of the forks facilitates driving-in and pullingout the pallets (IMG 1)

· PHS 1 - Dispositivo di stazionamento per transpallet · Robusta struttura in gomma con solida maniglia in plastica adatta per il bloccaggio dei transpallet · Stopper for pallet lifting truck · Roll-away protection for pallet lift truck in truck, simple use, robust rubber structure with solid plastic handle Modello / Model

PHS 1 615 0001

ART.

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

corte Forche forks rt o h S

lunghe Forche forks g n o L

8

21

mm mm mm kg

1150 / 800 / 1800 160

388

540 85 200

2 540 160 1800 85 200 115 210° 1925 200x50 80x70 122

°

2,5 540 160 800 85 200 115 210° 925 200x50 80x70 71

5

2,5 540 160 1150 85 200 115 210° 1275 200x50 80x70 84

PHW 2505 K PHW 2005 L

10

t mm mm mm mm mm mm

1,47

°

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity Larghezza totale / Total width Larghezza forca / Fork width Lunghezza forca / Fork length Min altezza forca / Min fork height Max altezza forca / Max fork height Alzata totale / Lifting height Angolo di sterzata / Steering angle Raggio di sterzata / Turning radius Ø ruote / Wheels Ø Ø rulli / Rollers Ø Peso / Weight

kg

5 10

615 0255 615 0256 615 0257

Peso / Weight

1230

PHW 2505

ART.

mm 295x290x50

431,5

Modello / Model

Dimensioni (senza maniglia) Dimensions (without handle)

200

80


UNICRAFT

21

21

TRANSPALLET PALLET TRUCKS TRANSPALLET IN PLASTICA / PLASTIC PALLET TRUCK

PHW 1000 K · L’unico transpallet al mondo in materiale non metallico · Modello molto robusto in plastica resistente alle torsioni · Molto leggero e facile da manovrare; con maniglia ergonomica · Ideale per supermercati · Resistente sia alle alte che alle basse temperature · Movimento silenzioso · Resistente a liquidi corrosivi e ruggine

solo 38 kg

· The only pallet truck worldwide made of non-metallic material · Extremely robust design, made of torsion-resistant plastic · Very light and highly manoeuvrable; with ergonomic handle · Ideal for use in supermarkets · Usable over a wide range of temperatures · Extremely quiet rollers · Resistant against aggressive liquids and rust

N O V I TÀ Quality made in Europe

136

1200 x 800

9

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity Larghezza totale / Total width Larghezza forca / Fork width Lunghezza forca / Fork length Min altezza forca / Min fork height Max altezza forca / Max fork height Alzata totale / Lifting height Angolo di sterzata / Steering angle Raggio di sterzata / Turning radius Ø ruote / Wheels Ø Ø rulli / Rollers Ø Peso / Weight

t mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg

1 520 160 1150 85 200 115 190° 1369 180x40 60x60 38

520 1644

600 1000kg

85

615 9100

520 160

PHW 1000 K

ART.

1175 - 580

Modello / Model

155

365

1182

21

9


UNICRAFT

21

21

TRANSPALLET PALLET TRUCKS TRANSPALLET A PANTOGRAFO / SCISSOR PALLET TRUCK

PHH 1001 · S ollevamento e discesa tramite dispositivo idraulico (IMG 2) · Pompa idraulica con pistone cromato e valvola di sovraccarico (IMG 2) · Regolatore di flusso per la discesa delle forche a velocità costante · Controllo automatico della velocità di abbassamento con carichi pesanti · Sollevamento rapido meccanico per raggiungere l'altezza di 800 mm (IMG 2) · Struttura monoscocca molto stabile, resistente alla torsione · Facilmente manovrabile grazie ad un angolo di sterzata di 210° · Timone ergonomico, antiscivolo con rivestimento plastico · Facilità di trasporto anche di carichi pesanti cambiando dalla posizione di salita alla neutra · M ovimento silenzioso grazie alle ruote in alluminio con battistrada in gomma e rulli in poliuretano ·R uote e rulli montate su cuscinetti · Leva che permette 4 posizionamenti: sollevamento, sollevamento rapido, discesa e neutra (IMG 1) · Dotato di doppi stabilizzatori laterali che entrano in funzione quando le forche sono sollevate oltre una certa altezza (IMG 3) · Versatile grazie all’altezza del telaio di soli 430 mm (IMG 4)

· R obust fully-hydraulic lifting and lowering device (IMG 2) · Smoothly running hydraulic pump with hard chromed piston and overpressure valve (IMG 2) · Lowering speed by means of sensitive infinitely variable release valve · The lowering speed is automatically reduced for heavy loads · Mechanic quick-action lifting to get to maximum fork height of 800 mm (IMG 2) · Frame and forks of stable and torsion-resistant monocoque construction · Easily manoeuvrable by a steering angle of up to 210° · Ergonomically shaped towing bar with additional plastic coating · E asy moving of heavy loads by switching from pumping to neutral position · Running extremely quiet due to aluminium castors equipped with solid rubber tread and polyurethane rollers · Rollers ball bearings in all wheels and rollers · Lifting, quick lifting, lowering and neutral position by one-hand lever (IMG 1) · Two feet support the truck from a certain height on to prevent rolling away (IMG 3) · Versatile thanks to its low chassis height of just 430 mm (IMG 4)

IMG 1

IMG 2

IMG 3

IMG 4

PHH 1001

21

mm mm kg

800 85

1 540 160 1150 85 715 430 210° 180x50 74x50 122

365

1150 160

t mm mm mm mm mm mm

1225

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity Larghezza totale / Total widt Larghezza forca / Fork width Lunghezza forca / Fork length Altezza min forca / Min fork height Max alzata / Lifting height Altezza telaio / Chassis height Angolo di sterzata / Steering angle Ø ruote / Wheels Ø Ø rulli / Rollers Ø Peso / Weight

10

680

615 0100

430

ART.

540

Modello / Model


UNICRAFT

21

21

TRANSPALLET PALLET TRUCK TRANSPALLET A PANTOGRAFO CON DISPOSITIVO ELETTROIDRAULICO DI SOLLEVAMENTO SCISSOR PALLET TRUCK WITH ELECTRICAL-HYDRAULIC LIFTING DEVICE

PHH 1003 E · Robusto dispositivo elettroidraulico di sollevamento (IMG 2) · Pompa idraulica con pistone cromato e valvola di sovraccarico (IMG 3) · Uso sia elettrico che manuale · Regolatore di flusso per la discesa delle forche a velocità costante (IMG 2) · Struttura monoscocca molto stabile e resistente alla torsione · Timone ergonomico, antiscivolo e con rivestimento plastico (IMG 1) · Facilmente manovrabile grazie ad un angolo di sterzata di 210° · M ovimento silenzioso grazie alle ruote in alluminio con battistrada in gomma e rulli in poliuretano · Ruote e rulli montate su cuscinetti che non necessitano di manutenzione · Le batterie hanno un‘autonomia di 5 ore (12 V/60 Ah) · Il display a LED mostra lo stato di avanzamento di carica della batteria

· Dotato di doppi stabilizzatori laterali che entrano in funzione quando le forche sono sollevate oltre una certa altezza (IMG 4)

· Robust electro-hydraulic lifting and lowering device (IMG 2) · Hydraulic pump with hard-chromed piston made of one piece and overpressure valve (IMG 3) · Can be used electrically and manually · Manual lowering, speed adjustable via sensitive release valve infinitely variable and without jerk (IMG 2) · Frame and forks of stable and torsion-resistant monocoque construction · Ergonomically shape towing bar with additional plastic coating (IMG 1) · Very easy manoeuvrable by the high steering angle of 210° · Running extremely quiet due to aluminium wheels equipped with solid rubber tread and of polyurethane rollers · Ball bearings in all wheels and rollers · Battery with an operating time of five hours (12 V/60 Ah) and charging device as standard · LED display of the loading status of the battery · Two feet support the truck from a certain height on to prevent rolling away (IMG 4)

IMG 1

IMG 2

IMG 3

PHH 1003 E

ART.

615 0104

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity Larghezza totale / Total width Larghezza forca / Fork width Lunghezza forca / Fork length Altezza min forca / Min fork height Altezza totale / Lifting height Altezza telaio / Chassis height Angolo di sterzata / Steering angle Raggio di sterzata / Turning radius Ø ruote / Wheel Ø Ø rulli / Roller Ø Batterie / Capacity of batteries Motore / Motor power Peso senza batteria / Weight without battery

t mm mm mm mm mm mm mm mm mm kW kg

1 540 160 1170 85 800 835 210° 1564 180x55 75x50 12 V / 60 Ah 0,8 169

400 105°

160 540

Modello / Model

800

1170

85

1225 835

IMG 4

105°

ACCESSORI IN DOTAZIONE SUPPLIED ACCESSORIES Batteria 12 V / Battery 12 V Caricabatterie / Charging device

21

11


UNICRAFT

21

21

CARRELLI ELEVATORI PALLET STACKERS CARRELLO ELEVATORE / PALLET STACKER

GHHW 1000 · Particolarmente adatto per il carico e scarico dai veicoli · Facilita lo spostamento di carichi in magazzino · Utile sia per impilare che per brevi trasporti · Robusta struttura in acciaio con saldature di alta qualità · Sollevamento azionato da pompa idraulica manuale · La sua struttura compatta ne permette l‘uso anche in spazi ristretti · Dotato di rulli guida che non richiedono manutenzione e ruote pivottanti in nylon montate su cuscinetti a sfere · Il sollevamento si aziona con pedale o leva manuale (IMG 1) · Struttura stabile con larghe ruote e rulli in poliuretano (IMG 2) · Il timone ergonomico può essere manovrato con una mano e il rivestimento in plastica offre grande comfort (IMG 3)

· Suitable for loading and unloading of vehicles · Facilitates handling and transportation of stocks · Double function: stacking and short transportation · Robust steel profile structure with high quality welds · Lifting device with manually operated hydraulic pump · Fits well through all door openings and completely filled storage halls due to its compact structure · Equipped with maintenance free rollers and pivoting rear wheels running on ball bearings made of nylon · Lifting by means of a treadle or a hand lever (IMG 1) · Stable structure with large castors and double load rollers made of polyurethane (IMG 2) · The ergonomically shaped handle can be operated with one-hand. Optimum comfort due to plastic coating (IMG 3)

IMG 1

IMG 2

12

21

600 61 25

90

1705

rag g tur io d nin i st g r erz ad ata ius 170 550

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity t 1 Larghezza totale / Total width mm 755 Lunghezza totale / Total length mm 1705 Dimensioni forca / Fork dimensions mm 61x170x1150 Altezza forche a riposo / Bottom clearance for entering mm 90 Altezza di sollevamento / Lifting height mm 1600 Altezza telaio / Chassis height mm 2080 Angolo di sterzata / Steering angle 210° Raggio di sterzata / Turning radius mm 1380 Ø ruote / Wheels Ø mm 147x40 Ø rulli / Rollers Ø mm 83x60 Velocità di sollevamento / Lifting speed mm/sec 25 Velocità di discesa / Lowering speed manuale / manual Larghezza di marcia necessaria / Aisle width needed mm 2112 Baricentro / Load distribution mm 600 Peso / Weight kg 230

1600

615 1016

100

550

GHHW 1000

ART.

755

Modello / Model

2080 1200

IMG 3


UNICRAFT

21

21

DISPOSITIVI DI MOVIMENTAZIONE MATERIAL HANDLING CARRELLINO ANGOLARE / CABINET DOLLY

ETR 4/150 · Per spostare facilmente e rapidamente oggetti e mobili a base rettangolare (IMG 1) · Altezza di carico bassa per un trasporto sicuro · Corpo in lamiera saldata di acciaio · Piattaforma con tappetino antiscivolo

· For quick and easy displacement of box-shaped objects and furniture (IMG 1) · Low loading height for safe transportation · Welded housing made of sheet steel · Loading area with anti-skid covering

Modello / Model

ETR 4/150

ART.

619 7150

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity

kg

N° Ruote gommate / N° of rubber wheels Dimensioni (ogni pezzo) / Dimensions (each piece) mm Altezza di carico / Loading height mm Peso (ogni pezzo) / Weight (each piece) kg

IMG 1 Esempio di utilizzo Application example

150 3 (ogni pezzo/each piece) 255x255x85 15 2 rotazione 360° rotation

LEVE / LEVERS

HS · Robusta e stabile struttura in acciaio · Rulli in acciaio estremamente scorrevoli

· Massive steel frame for maximum stability · Smooth-running steel rollers

Modello / Model

ART.

HS 1.5

HS 5

619 6015

619 6050

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA t

1,5

5

mm

2000 2 70x54 ca. 16

2200 2 70x54 ca. 32

Portata / Lifting capacity Lunghezza leva / Lever length Numero di rulli / Number of rollers Dimensione dei rulli / Rollers size Peso / Weight

mm kg

PATTINI A RULLI / TRANSPORT ROLLERS

TR · Per un trasporto facile e sicuro di oggetti pesanti · G randi rulli in nylon montati su cuscinetti e superficie in gomma antiscivolo

· For easy and safe transport of heavy objects · Large nylon rollers running on ball bearings and slip-resistant rubber surface

Modello / Model

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity Dimensioni / Dimensions Numero di rulli / Number of rollers Dimensione dei rulli / Roller size Peso / Weight

t mm mm kg

TR 3

TR 6

619 3030

619 3060

3 400x228x100 4 85x90 ca. 9,5

6 420x340x120 6 85x85 ca. 12

21

13


UNICRAFT

21

21

DISPOSITIVI DI MOVIMENTAZIONE MATERIAL HANDLING PATTINI A RULLI REGOLABILI / ADJUSTABLE TRANSPORT ROLLERS

VTR ·K it composto da due pezzi · G randi rulli in nylon montati su cuscinetti · 2 aste in acciaio regolabili da 500 mm a 1400 mm (VTR 6) o da 720 mm a 1500 mm (VTR 12) ·S uperficie in gomma antiscivolo

· 2-piece kit · Large ball bearing mounted nylon rollers · 2 steel rods adjustable from 500 mm to 1400 mm (VTR 6) or from 720 mm to 1500 mm (VTR 12) · Anti-skid rubber surface

Modello / Model

ART.

VTR 6

VTR 12

619 2060

619 2120

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity t 6 12 Dimensioni (per blocco) / Dimensions (each block) mm 320x268x110 420x268x110 Numero di rulli (per blocco) 4 6 Number of rollers (each block) Dimensione dei rulli / Roller size mm 85x90 85x90 Peso (per blocco) / Weight (each block) kg ca. 30 ca. 38

PATTINI A RULLI / TRANSPORT ROLLERS

TF · Per un trasporto facile e sicuro di oggetti pesanti · Con piano di supporto pivottante (singolo per TF 3, doppio per TF 6 e TF 12) e timone per manovrare facilmente nelle curve · Piani dotati di superficie in gomma antiscivolo · For easy and safe transport of heavy objects and machines · With pivoting support plate (single for TF 3, double for TF 6 and TF 12) and towing bar for easy manoeuvring around curves · S upporting plates equipped with anti-skid rubber surface

Modello / Model

ART.

TF 12

TF 6

TF 3

TF 3

TF 6

TF 12

619 1030

619 1060

619 1120

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity t 3 6 12 Dimensioni (senza timone) mm 295x230x104 640x534x115 640x566x115 Dimensions (without drawbar) Numero rulli / Number of rollers 4 8 8 Dimensione rulli / Roller size mm 85x90 85x90 83x95 Peso / Weight kg ca. 15 ca. 50 ca. 66

14

21

Esempio di utilizzo Applicatioin example


UNICRAFT

21

21

DISPOSITIVI DI MOVIMENTAZIONE MATERIAL HANDLING KIT PATTINI A RULLI / TRANSPORT ROLLER KIT

TR 20 · Per brevi spostamenti · F lessibile per spostare carichi pesanti · F acile da girare con un raggio di sterzata di 3 m

· For short transits · Flexible use to move heavy loads · Easy to steer with a turning radius of 3m

Modello / Model

TR 20

ART.

619 5020

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity Dimensioni appoggio / Levelling attachment Altezza / Height Ø rulli / Roller Ø Ø piattaforma / Turntable attachment Ø Peso / Weight

t mm mm mm mm kg

20 120x120 108 18 130 ca. 50

COMPOSIZIONE KIT KIT COMPOSITION 4 rulli di trasporto / 4 transport rollers 2 piattaforme girevoli 2 rotating round supporting plates 2 stabilizzatori / 2 angular supporting plates 2 aste di collegamento / 2 connecting rods 2 aste sterzanti / 2 steering rods 1 timone / 1 towering bar Una scatola di metallo con ruote e maniglie A metal box with rollers and handles

SET SOLLEVATORI MANUALI / LIFTING ROLLER SET

HR 1000 · Set di 2 sollevatori ed 1 leva · Per il trasporto di oggetti pesanti come armadi, macchinari, etc · Telaio in lamiera d'acciaio elettro-zincata · Superfici di contatto protette con gomma, ruote con rivestimento in poliuretano

· Set of 2 pieces with lever bar · For transporting heavy objects such as cabinets, etc. · Electro-galvanised steel sheet frame · R ubber coated contact surfaces, wheels with polyurethane tyres

Modello / Model

HR 1000

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity Ruote in poliuretano / Polyurethane wheels Altezza min / Min height Altezza max / Max height Peso / Weight

619 1000

t mm mm mm kg

1 (in coppia / per pair) 138x28 12 50 ca. 10 (in coppia / per pair)

Esempi di utilizzo Adatto per un facile spostamento dei carichi Application example Perfectly suited for trasporting load

21

15


UNICRAFT

21

21

CRIC JACKS CRIC A BOTTIGLIA / HYDRAULIC BOTTLE JACKS

HSWH

E

· Martinetti idraulici con pistone ed albero filettato regolabile ·C ilindro molto resistente · P uò essere posizionato molto in basso · Struttura stabile grazie alla base in ghisa · Robusta leva divisa in due parti con innesto inclinato

Modello / Model

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity Altezza min (A) / Min height (A) Alzata (B) / Lifting height (B) Regolazione (C) / Fitting height (C) Altezza max (D) / Max height (D) Ingombro (ExF) / Footprint (ExF) Peso / Weight

C

· With grooved stamp disc and turning off stamp · Extremely strong cylinder · Can be positioned very low at the bottom position · Very stable and non-tilting due to a large base plate made of special cast · Smoothly running two-part pump tilt lever incl. fit for valve control

HSWH 3

HSWH 5

620 1000

620 1001

3 194 118 60 372 92x100 3,6

5 216 127 70 413 96x112 4,5

t mm mm mm mm mm kg

B F

A D

HSWH 5

HSWH 3

CRIC A BOTTIGLIA PER USO PROFESSIONALE / HYDRAULIC BOTTLE JACKS FOR PROFESSIONAL USE

HSWH-PRO · Valvola di sicurezza contro il sovraccarico · Pistone cromato e vite di regolazione alzata piattello · Lunga leva galvanizzata per facilitare il sollevamento ·S truttura rinforzata · Dispositivo d‘arresto del pistone nel punto massimo · Pompa con doppia guarnizione per aumentare la tenuta · B ase estremamente robusta e dimensionata per una omogenea distribuzione del carico

E

· Safety valve protects the cylinder against overload · Hard-chromed piston and set screw with smooth surface · Galvanized long lever allows easy pumping up · Reinforced structure · Stop protection avoids large extension and blocking of the stamp · Double sealed pump to increase the density · The extremely robust welded substructure ensures the central load distribution

C B D

A

HSWH-Pro 20

F

HSWH-Pro 5

Modello / Model

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity t Altezza min (A) / Min height (A) mm Regolazione (C) / Fitting height (C) mm Alzata (B) / Lifting height (B) mm Altezza max (D) / Max height (D) mm Ø pistone (E) / Stamp Ø (E) mm Dimensioni base (F) / Floor space (F) mm Peso / Weight kg

16

21

HSWH-PRO 5 HSWH-PRO 10 HSWH-PRO 20 HSWH-PRO 30

620 1015

620 1016

620 1017

620 1018

5 212 110 146 468 40 110x112 4,9

10 220 115 148 483 48 124x127,5 7,4

20 241 115 165 521 60 165x161 13,1

30 244 108 140 492 65 186x174 15,8


UNICRAFT

21

21

CRIC JACKS CAVALLETTI / VEHICLE STANDS

UB · Robusta struttura con supporto a “V” · Base larga che si adatta a vari tipi di pavimentazioni (officine, asfalto etc.)

· R obust welded structure with V-stamp · Broad feet suitable for the workshop floor, asphalt or any other ground

Modello / Model

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity Altezza min cavalletto / Min Stand height Corsa / Max Stroke Posizioni intermedie / Intermediate positions Dimensioni base / Footprint Peso (a coppia) / Weight (per pair)

t mm mm mm kg

UB 3000

UB 6000

620 1300

620 1301

3 288 425 10 225x205 7

6 395 605 13 310x265 13,2

CAVALLETTI PIEGHEVOLI / FOLDING VEHICLE STANDS

UBK · A datto per lavorare in sicurezza sotto i veicoli sollevati · La base larga si adatta a vari tipi di pavimentazione · Fornitura: 2 pezzi

· Safe for working under vehicles · Wide feet: suitable for different floors · Scope of delivery: 2 pieces

Modello / Model

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata (cad. cavalletto) / Load-bearing capacity (each stand) Min altezza / Min height Max altezza / Max height Posizioni intermedie / Intermediate positions Dimensioni base / Footprint Peso (alla coppia) / Weight (per pair)

t mm mm mm kg

UBK 3000

UBK 6000

620 1305

620 1306

3 285 400 4 240x240 4

6 376 576 4 370x370 4,3

21

17


UNICRAFT

21

21

CRIC JACKS CRIC A CARRELLO / FLOOR JACKS

RWH

RWH 2.5

· Ruote di carico e guida in ghisa, leva di sollevamento

· With load and guide rollers made of cast iron

RWH 2 TIPO CORTO

RWH 2 SHORT TYPE

RWH 2.5

RWH 2.5

·C ompatto e stabile ·C ompleto di comoda maniglia

· Compact and stable · Handy carrier handle

· Dotato di un secondo punto di presa per la leva con funzione alzata rapida “QUICK LIFT” · Sede per messa a riposo leva sollevamento (IMG 1) · Prolunga di estensione (IMG 2)

· Including second fixing point for the lever: with QUICK LIFT function · With holder for upper part (IMG 1) · Extensible pad (IMG 2)

IMG 1

IMG 2

RWH 2

Funzione ALZATA RAPIDA QUICK LIFT function

RWH 2.5

Modello / Model

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity t Altezza min / Min height mm Altezza max / Max height mm Dimensioni / Dimensions mm Peso / Weight kg

18

21

RWH 2

RWH 2.5

620 1100

620 1101

2 130 345 480x220x150 9,6

2,5 150 530 680x290x185 18


UNICRAFT

21

21

CRIC JACKS CRIC A CARRELLO IN ALLUMINIO / FLOOR JACKS MADE OF ALUMINIUM

RWHA · P articolarmente adatti per auto ribassate (IMG 1) · Controllo della velocità di discesa per mezzo di una valvola · Facile e comodo sollevamento grazie all‘unità idraulica e alle lunghe leve · Dotati di due pratiche maniglie in alluminio per il posizionamento

· Extra flat, particularly appropriate for low-slung cars (IMG 1) · Valve control via inner frame and knob in the pump lever · C onvenient and easy lifting by means of the hydraulic system and long levers · Two handy lateral aluminium carrying handles

RWHA 1500

RWHA 1500

RWHA 2500

RWHA 2500

· Struttura leggera e robusta in alluminio · Dotato di robusto piattello di carico · Protezione in gomma (IMG 2) · Struttura leggera e robusta in alluminio e acciaio

RWHA 1500

· Light and robust aluminium structure · Rubber plate protects the saddle and vehicle (IMG 2) · Robust structure made of aluminium and steel

IMG 1

Ruotare per scaricare Turn to lower RWHA 1500

IMG 2

RWHA 1505 RWHA 2500

N O V ITÀ Modello / Model

RWHA 1500

RWHA 1505

RWHA 2500

ART.

620 1106

620 1110

620 1109

1,5 85 445 660x294x170 19,5

1,5 85 375 576x250x154 18,5

2,5 100 465 650x292x170 26,4

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity Altezza min / Min height Altezza max / Max height Dimensioni / Dimensions Peso / Weight

t mm mm mm kg

21

19


UNICRAFT

21

21

CRIC JACKS CRIC A CARRELLO / FLOOR JACKS

SRWH

SRWH 2500 EF

· Leva azionamento pompa con manico in gomma per un sicuro e facile sollevamento dei carichi · C omando valvola pompa tramite leva · Ruote di carico e sterzo in ghisa · Supporto piattello a base ampia

· Two-part pump lever with rubber handle for safe and easy lifting of loads · Valve control via rotary pump lever · Load and guide rollers made of cast iron · Extra wide surfaces of the supporting disk

SRWH 2500 EF

SRWH 2500 EF

· Design piatto: cric pensato per veicoli ribassati e sportivi con un‘altezza minima di soli 85 mm (IMG 1) SRWH 3000 QL

· Flat design: floor jack for low-slung and sporty vehicles with a minimum for only 85 mm (IMG 1)

IMG 1

SRWH 3000 QL

SRWH 3000 QL

· Quick Lift: alzata rapida

· Quick Lift function

Ruotare per scaricare Turn to lower

SRWH 2500 EF

Ruotare per scaricare Turn to lower SRWH 3000 EF

Funzione ALZATA RAPIDA QUICK LIFT function

SRWH 3000 QL

Modello / Model

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity Altezza min / Min height Altezza max / Max height Dimensioni / Dimensions Peso / Weight

20

21

t mm mm mm kg

EXTRA PIATTO EXTRA FLAT

EXTRA PIATTO EXTRA FLAT

SRWH 2500 EF

SRWH 3000 EF

SRWH 3000 QL

620 1102

620 1113

620 1103

2,5 85 455 640x342x174 34,8

3 98 535 780x345x170 44,5

3 145 500 685x346x180 38


UNICRAFT

21

21

CRIC JACKS CRIC A CARRELLO / FLOOR JACKS

SRWH · Particolarmente adatto a telai lunghi (IMG 2) · Profilo adatto per veicoli con telaio ribassato · F acilità di sollevamento tramite pedale o leva manuale · Controllo velocità di discesa · Piattello largo con rivestimento in gomma per proteggere i punti di presa e del veicolo · Pratico vano porta oggetti con tappetini in gomma (IMG 1) · Ruote di carico e sterzo in ghisa

· Particularly well suited for long frame (IMG 2) · With extra low saddle profile suitable for vehicles with lowered chassis · Easy lifting by means of the treadle or hand lever · Slow safe lowering when loading · Large rubber plate protects the saddle and the vehicle · Practically integrated tool deposit with rubber mats (IMG 1) · Load and guide rollers made of cast iron

Serie SRWH LF

IMG 1

IMG 2

Ruotare per scaricare Turn to lower SRWH 2000 F

SRWH 2000 LF

Ruotare per scaricare Turn to lower

SRWH 3000 LF

Modello / Model

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity Altezza min / Min height Altezza max / Max height Dimensioni / Dimensions Peso / Weight

t mm mm mm kg

SRWH 2000 F

SRWH 2000 LF

SRWH 3000 LF

620 1114

620 1104

620 1105

2 70 500 785x350x205 40

2 76 510 1006x365x136 42

3 140 525 1154x360x190 45

21

21


UNICRAFT

21

21

CRIC JACKS CRIC A CARRELLO PROFESSIONALI / PROFESSIONAL FLOOR JACKS

SRWH-PRO ·S truttura robusta e compatta · Piatello di supporto largo per sollevare i carichi in sicurezza ·R uote di carico e sterzo in plastica · In caso di sovraccarico la valvola di sicurezza passa al funzionamento a vuoto ed il sollevamento viene mantenuto · Asta di sollevamento con impugnatura ergonomica e manico in gomma · Leva di pompaggio, per comando valvola, girevole

· Robust and compact frame structure · Large supporting disk for maximum safety when lifting the load · Load and guide rollers made of plastic material · In case of overload the safety valve switches over to idle running of the lifting rod - lifting height is maintained · Lifting rod equipped with ergonomic and rubber coated handle · Rotary pump lever

Ruotare per scaricare Turn to lower

SRWH-PRO 1500 L grande alzata high-lift

Ruotare per scaricare Turn to lower

SRWH-PRO 2000

SRWH-PRO 2000

SRWH-PRO 1500 L

Modello / Model

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity t Alzata min / Min height mm Alzata max / Max height mm Dimensioni / Dimensions mm Peso / Weight kg

22

21

SRWH-PRO 2000

SRWH-PRO 1500 L

620 1115

620 1116

2 130 405 760x480x200 33,5

1,5 135 720 1120x480x200 50


UNICRAFT

21

21

CRIC JACKS CRIC A CARRELLO IDRO-PNEUMATICI / PNEUMATIC-HYDRAULIC FLOOR JACKS

WWH · Sistema sicuro di sollevamento, rilascio tramite aria compressa a 6-10 bar · Pistone cromato con superficie extra levigata · Struttura piccola e compatta con ruote stabili in ghisa rivestite in PU (poliuretano) · Maniglia a “T” che facilita gli spostamenti; valvola di alzata · D ue prolunghe extra in ghisa da 45 mm e 75 mm · Valvola azionabile tramite manopola girevole dotata di attacco al compressore (IMG 1)

· Controlled safe lifting and lowering by means of compressed air (6 - 10 bars supplied by a compressor) · H ard chromed piston with extra smooth surface · S hort compact construction with stable rollers made of grey cast iron and PU coating · T-handle for easy manoeuvring and equipped with carrying handle · Two extra extension made of grey cast iron with height of 75 and 45 mm · Safety rotary knob with compressor connection (IMG 1)

IMG 1

A corredo prolunga da 45 mm e 75 mm Included in scope of delivery: extension 45 mm and 75 mm

Esempio di utilizzo Application example

+45 80

13

WWH 60000 PH

+75

20 t 40 t

0

80

13

179

580

275

+56 +49 +57 150

20 t 40 t 60 t

0 875

Modello / Model

WWH 40000 PH WWH 60000 PH

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity Pressione aria / Air pressure Altezza min / Min height Altezza di sollevamento max (20/40/60 t) Max lifting height (20/40/60 t) Prolunghe / Extensions Peso / Weight

210

+45

+75

215 295

+111 +126

620 1107

620 1112

t bar mm

20 / 40 6 - 10 210

20 / 40 / 60 6 - 10 150

mm

447 / 336

312 / 256 / 207

mm kg

75 / 45 56

75 / 45 64

Chiusura a scatto alla fine della leva per facilitare le manovre Snap-in position at the end of the lever eases manoeuvring

WWH 40000 PH

21

23


UNICRAFT

21

21

ATTREZZATURE PER AUTOFFICINE GARAGE EQUIPMENT DISPOSITIVO MOVIMENTAZIONE VEICOLI / CAR POSITIONING DEVICE

PV 680 · Permette lo spostamento di veicoli danneggiati o bloccati posizionandolo sotto le ruote · Consente movimenti laterali e rotazioni sul posto · Ottimo per manovre in luoghi stretti ad esempio in concessionarie e negozi · S ollevamento facile grazie ad un pedale ·S truttura leggera in alluminio · Rulli guida inclusi per una maggiore manovrabilità

· Effort-saving displacing of vehicles, also of damaged, closed or blocked cars · Allows lateral movements and turning on the spot · Optimum for manoeuvring in narrow spaces such as car dealerships or shops · Easy lifting by treadle without bending down · Light-weighted aluminium structure · Including guide rollers for best manoeuvrability

Modello / Model

Esempio di utilizzo Application example

PV 680

ART.

620 1600

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata (in altezza massima) / Capacity (at max height) Dimensioni / Dimensions Peso / Weight

kg mm kg

680 680x650x220 19,5

KIT UNITÀ IDRAULICA PER CARROZZERIE / HYDRAULIC BODY REPAIR KIT

HKRS 1000 · Kit unità idraulica in pratica valigetta di plastica con ruote

· Hydraulic kit in a plastic box with wheels

Modello / Model

HKRS 1001

ART.

620 1200

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity Larghezza utensile min / Min tool width Corsa del cilindro / Cylinder stroke Dimensioni (valigetta) / Dimensions (case) Peso / Weight

24

21

t mm mm mm kg

10 380 150 1000x450x210 31

COMPOSIZIONE KIT KIT COMPOSITION 1 Pompa manuale con tubo flessibile 1 Hand pump with hose 1 Cilindro a pressione 1 Hydraulic cylinder 1 Spatola / 1 Spreader ram 1 Testa gommata / 1 Rubber head 1 Base piatta / 1 Flat base 1 Supporto a “V” a 90° / 1 90° V-support 1 Supporto scanalato / 1 Plunger toe 1 Bullone filettato / 1 Male connector 1 Tubo di prolunga / 1 Extension tube


UNICRAFT

21

21

ATTREZZATURE PER AUTOFFICINE GARAGE EQUIPMENT CARRELLI MOVIMENTAZIONE VEICOLI / CAR MOVERS

PRW 450 · Permettono di spostare con facilità veicoli danneggiati o bloccati · C onsentono movimenti laterali e rotazioni sul posto · Con ruote piroettanti che consentono un’ottima manovrabilità anche in spazi ristretti (es. concessionarie o officine) · La dotazione include 2 carrelli

· Move vehicles with ease, including damaged, locked, or blocked vehicles · For sideways movement and rotating on the spot · W ith steeling rollers for optimum manoeuvring in cramped spaces, e.g., car dealerships or workshops · Scope of supply 2 dollies

N O V I TÀ

PRW 450

Modello / Model

ART.

620 1599

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata (coppia) / Capacity (pair) Dimensioni (ogni pezzo) / Dimensions (each piece) Peso (ogni pezzo) / Weight (each piece)

kg mm kg

680 602x285x140 9

RAMPE DI CARICO PER AUTO / CAR RAMPS

KR La fornitura comprende 2 pezzi

Scope of delivery: 2 ramps

KR 2000

KR 2000

KR 2001

KR 2001

· R obusta e stabile costruzione in acciaio saldato · R obusta e stabile costruzione in acciaio saldato · Rampe più larghe KR 2500

· Rampe in plastica · Impilabili per un minor ingombro

· Extremely robust welded steel structure · Extremely robust welded steel structure · Featuring extra-wide ramp width KR 2500

N O V ITÀ

· Plastic vehicle ramp · Space saving, stackable

Modello / Model

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata (coppia) / Lifting capacity (pair) t Larghezza max pneumatico / Max tyre width mm Dimensioni (ogni pezzo) / Dimensions (each piece) mm Peso (ogni pezzo) / Weight (each piece) kg

KR 2000 KR 2001

KR 2000

KR 2001

KR 2500

620 2000

620 2001

620 2005

2 210 850x325x275 5,2

2 225 910x360x270 7,9

2,5 240 900x295x220 4

KR 2500

PIATTAFORMA DI SOLLEVAMENTO MOTOCICLI / LIFTING PLATFORM FOR MOTORCYCLES

MH 680 · Per riparazioni di veicoli a due ruote e quad · Alta stabilità e capacità di portata fino a 680 kg nonostante le dimensioni compatte · Struttura pieghevole adatta a spazi ridotti · Cinghie di sicurezza incluse · Ruote guida con freni di stazionamento · Pedale di alzata

· For repairing two-wheel vehicles and quads · High stability and bearing capacity of up to 680 kg in spite of compact dimensions · Well suitable for small shops because is collapsible · Safety harnesses included · Guide rolls with parking brakes · Easy-to-operate treadle MH 680

Modello / Model

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity Altezza min / Min height Altezza max / Max height Dimensioni / Dimensions Peso / Weight

620 1500

kg mm mm mm kg

680 140 410 864x396x315 35

21

25


UNICRAFT

21

21

ATTREZZATURE PER AUTOFFICINE GARAGE EQUIPMENT GRU PIEGHEVOLE CON POMPA / WORKSHOP CRANES

WK 2000 · La portata dipende dallo sbraccio · S alva spazio grazie alla base pieghevole WK 2000

· Catena con gancio di sicurezza sul braccio · Con 6 ruote sterzanti WK 1000 LP – WK 2001 LP

· La leva della pompa ruota di 360° per facilità d’uso sui tre lati · 2 ruote sterzanti · 2 ruote fisse · Gancio di sicurezza

· Load-bearing capacity depending on outreach · S pace-saving storage thanks to folding tubular feet WK 2000

· Chain with safety hook on arm · With 6 steering rollers WK 1000 LP – WK 2001 LP

· Pump lever rotates through 360° easy operation from three sides · 2 steering rollers · 2 fixed rollers · With safety hook Tutti i modelli sono pieghevoli All 3 models are foldable

WK 2000 con bilancino di posizionamento MP 680 (non incluso) used with engine positioner MP 680 (not included in scope of supply) 190 mm

Leva della pompa ruota di 360° Pump lever rotates through 360°

Leva della pompa ruota di 360° Pump lever rotates through 360°

Ruote in poliamide Polyamide wheels

Ruote in poliamide Polyamide wheels

WK 2001 LP 100 mm WK 1000 LP 80 mm

N O V ITÀ WK 2000

WK 1000 LP

WK 2001 LP

620 1401

620 1405

620 1406

t

0,5/ 1 / 1,5 / 2

0,25 / 0,5/ 0,75 / 1

0,5 / 1 / 1,5 / 2

mm

25 - 2300

25 - 957

25 - 2370

mm

735-1275

627-1115

690-1200

mm

190

80

100

mm

897x423x1299

848x291x1178

920x360x1155

mm kg

1766x1039x1580 11,5

1571x1020x1442 68,9

1605x1115x1520 97

Modello / Model

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity Altezza di sollevamento min/max Lifting height min/max Lunghezza braccio min/max Arm length min/max Altezza da terra Ground clearance Dimensioni base Base dimensions Dimensioni / Dimensions Peso / Weight

26

21

N O V ITÀ


UNICRAFT

21

21

ATTREZZATURE PER AUTOFFICINE GARAGE EQUIPMENT BILANCINI DI SOLLEVAMENTO REGOLABILI / ADJUSTABLE ENGINE TILTERS

MMB 505 · Montaggio trasversale con stabili catene di sicurezza e ganci di fissaggio · Posizionamento rapido e sicuro del carico senza l’ausilio di supporti inferiori · Adattabili a tutti i tipi di motori · Piedi di supporto girevoli con manopole di regolazione per un posizionamento ottimale con qualsiasi inclinazione del motore · Traverse assembly with stable safety chain and adjustable threads · Allows rapid, safe engine positioning without additional securing from the bottom · Ideal for transverse and longitudinal engine · Turning support feet with manually adjustable knobs for optimum adaptation to a possible engine inclination

MMB 505

Modello / Model

ART.

620 1700

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity Campo di regolazione / Adjustment range Lunghezza assiale / Axial length Dimensioni / Dimensions Peso / Weight

t mm mm mm kg

0,5 150 1500 1540x150x110 22

BILANCINI DI POSIZIONAMENTO / ENGINE TILTERS

MP 680 · Per il montaggio e smontaggio sicuro e semplice in combinazione con apparecchi di sollevamento · Facile determinazione del baricentro attraverso manovella e vite senza fine · Quattro catene pesanti per le operazioni di sollevamento · Comodo e leggero · For the motor assembly/disassembly in connection with engine crane · Quick determining of the centre of gravity by handy crank and worm thread · Four stable chains for convenient attachment options · Handy due to little weight

MP 680

Modello / Model

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity Dimensioni / Dimensions Peso / Weight

620 1701

kg mm kg

680 445x65x190 5,5

21

27


UNICRAFT

21

21

ATTREZZATURE PER AUTOFFICINE GARAGE EQUIPMENT SOLLEVATORI IDRAULICI PER SOTTOPONTE E FOSSA / TRASMISSION JACKS

GH ·S ollevatori idraulici regolabili in altezza · D otati di ruote per una maggiore manovrabilità · I modelli PRO sono per uso professionale

GH 500

D

GH 600 Pro

GH 1500 Pro

·H ydraulically adjustable height · P rovided with rollers for better manoeuvrability · PRO type for professional use

C

A

GH 500

GH 600 PRO

GH 1500 PRO

620 1402

620 1403

620 1404

0,5 583 583 1135 1950 28

0,6 500 510 1180 1950 34

1,5 524 510 1195 1985 55,5

Modello / Model

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity Lunghezza (A) / Length (A) Larghezza (B) / Width (B) Altezza min (C) / Min height (C) Altezza max (D) / Max height (D) Peso / Weight

B

t mm mm mm mm kg

CAVALLETTO MOTORE / ENGINE TILTERS

MMB 450 · Dotato di ruote per una maggiore manovrabilità ·R egolabile in cinque posizioni

· P rovided with rollers for best manoeuvrability · Adjustable in five steps

Leva posteriore rear lever

MMB 450

Modello / Model

ART.

620 1400

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity Dimensioni / Dimensions Peso / Weight

kg mm kg

450 870x195x190 21

SGABELLO / ROLLER SEAT

MH 1 · Sgabello lavabile · Robusto telaio in acciaio con ruote · Pratici vani portaoggetti · Regolazione pneumatica in altezza della seduta

Modello / Model

ART.

MH 1

620 1900

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Dimensioni / Dimensions mm Peso / Weight kg

28

· Easy to clean · Robust steel structure with castors · Handy tool compartment · Pneumatic lever for adjustable height

21

380x380x440 5,7

Seduta regolabile in altezza Height adjustable seat


UNICRAFT

21

21

ATTREZZATURE PER AUTOFFICINE GARAGE EQUIPMENT CARRELLINI SOTTO AUTO / CAR CREEPERS

MRB 40KS

KRL 1

· Carrellino in plastica lavabile · Design ergonomico con poggiatesta imbottito · Maniglia di presa · Sei rotelle antiscivolo · Pratici vani portaoggetti laterali

· Carrellino pieghevole che diventa un pratico sgabello · Costruzione in acciaio robusta · Sette ruote

· Easy to clean plastic creeper · Ergonomic with padded head rest · Provided with handle · Six oil-reistant castors · Handy lateral storage compartments

Carrellino Creeper

· Converts from creeper to a seat · Robust steel structure · Seven castors

KRL 1 Sgabello Seat

Modello / Model

MRB 40 KS

KRL 1

ART.

620 1801

620 1802

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Capacity kg 120 120 Dimensioni / Dimensions mm 1010x475x130 1020x400x140 (carrello / creeper) 485x400x440 (sgabello / seat) Peso / Weight kg 4,8 6,7

MRB 40 KS

VENTILATORI PORTATILI / MOBILE FANS ACCESSORI / ACCESSORIES

MV · Ventilatore mobile con maniglia e quattro ruote in gomma per ammortizzare le vibrazioni · Adatto per disperdere l‘aria calda, fumi di saldatura, segatura, fumo, gas, odori, polvere, etc. · Utile per il ricircolo di aria in luoghi poco ventilati, per il raffreddamento, l’ aerazione, l’ essiccamento la ventilazione di ampi ambienti come fabbriche, officine, cantieri, etc. · È possibile sia l’immissione che l’estrazione di volumi d’aria anche a distanza con l’aggiunta di un tubo opzionale di 10 m

· Mobile fan with carrying handle and four rubber wheels for low-vibration operation · Suitable for dissipating hot air, welding fumes, saw dust, smoke, gases, smells, dust · U seful for supplying fresh air to poorly ventilated places, for cooling, aerating, drying and ventilating large rooms such as factories, workshops, shop floors, building sites, etc. · Facilitates the supply or extraction of air volumes over longer distances in combination with an optional 10 m hose

Tubo / Hose Ø 300 mm / 10 m Ø 500 mm / 10 m Ø 600 mm / 10 m vari tubi possono essere collegati several hoses can be connected

MV 50

MV 30

Modello / Model

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Ø gabbia / Cage Ø Ø ventola / Impeller Ø Flusso aria max / Max air flow Velocità / Speed Potenza / Output Alimentazione / Voltage Dimensioni / Dimensions Peso / Weight

ART. 626 0130 626 0150 626 0160

mm mm m³/min rpm W mm kg

MV 60

MV 30

MV 50

MV 60

626 0030

626 0050

626 0060

380 300 65 2800 500 230 V / 50 Hz 420x380x380 15

580 500 150 1400 1100 230 V / 50 Hz 670x670x485 39

685 600 240 1400 2000 230 V / 50 Hz 770x770x575 64

21

29


UNICRAFT

21

21

PARANCHI E ARGANI HOISTS AND WINCHES PARANCHI A CATENA / CHAIN HOIST

K · Robusto alloggiamento in lamiera d‘acciaio · F acile da utilizzare con il minimo sforzo · Gancio di sollevamento e sospensione girevole

· Robust steel sheet housing · Easy to operate at low effort · Turnable load and suspension hook

K 1000

K 2000

K 3000

K 5000

K 10000

620 2101

620 2102

620 2103

620 2105

620 2110

t mm

1 2500

2 2500

3 3000

5 3000

10 3000

mm

300

380

470

600

730

N

330 1 9,4

330 2 12,4

390 2 21,7

420 2 35

450 4 65

Modello / Model

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity Altezza di sollevamento / Lifting height Distanza minima tra i ganci Min distance from hook to hook Forza di sollevamento / Lifting force Numero catene / Number of chain strands Peso / Weight

kg

PARANCHI A LEVA / LEVER CHAIN HOIST

HZ · Per le operazioni di sollevamento e di trazione, adatto anche in spazi ristretti · Catena a ruota libera · Facile da trasportare e stivare, con leva corta · Impugnatura con gomma antiscivolo · Freni a disco · Robusto alloggiamento della catena resistente agli urti · Gancio girevole

· For lifting and drawing works, also suitable in narrow spaces · Chain free-wheeling · Easy-to-transport and easy to store due to short lever · Non-slip due to rubberised handle · Brake disks · Robust, impact-proof chain housing · Including rotary load hook

HZ 1500

HZ 750

Modello / Model

ART.

HZ 1500

HZ 3200

617 0675 617 0615 617 0630

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity t Altezza di sollevamento / Lifting height m Peso / Weight kg

0,75 1,5 7

1,5 1,5 10

3,2 1,5 17,5

Dimensioni / Dimensions A B C D

325 280 148 36

380 410 172 44

480 410 200 48

30

21

mm mm mm mm

C

A

B

D


UNICRAFT

21

21

PARANCHI E ARGANI HOISTS AND WINCHES ARGANI A FUNE / CABLE WINCH

USZ · Per sollevare, tirare e ancorare · Dotati di protezione da sovraccarico · Custodia resistente alla corrosione ed agli urti · Ganasce disposte in parallelo per proteggere la fune di traino uniformando la superficie di carico · Utilizzabile verticalmente ed orizzontalmente · Facile gestione dei cavi, alta velocità operativa

· For lifting, pulling and lashing · Equipped with overload protection · C orrosion-free and impact-proof housing · Clamping jaws arranged in parallel protect the towing rope by uniform surface loading · Can be used horizontally and vertically · S imple rope guide, high working speed

USZ 800

DOTAZIONE STANDARD SCOPE OF DELIVERY Leva manuale / Hand lever Fune su bobina con punta e gancio Wire rope on unwinder with tip and hook

USZ 1600

USZ 800

USZ 1600

USZ 3200

617 0508

617 0516

617 0532

0,8 343 52 8,3 ca. 20 7,3

1,6 441 55 11 ca. 20 14,5

3,2 441 28 16 ca. 20 22

Modello / Model

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Trazione / Capacity Carico nominale sulla leva / Leverage at nominal load Avanzamento nominale / Cable feed Ø fune / Cable Ø Lunghezza fune / Cable length (approx.) Peso / Weight

USZ 3200

t N mm mm m kg

ARGANO ELETTRICO A FUNE / ELECTRIC WINCH

ESW 900 · Utilizzato su autoveicoli per trascinare o consentire il carico (tramite rampe) di attrezzature od alare barche su carrelli · Compatto e robusto · Frizione anti-slittamento per evitare il sovraccarico del verricello

· Suitable for pulling loads into vehicles using a ramp · Compact and robust · Adjustable slipping clutch to protect the winch against overload

ESW 900

Modello / Model

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Trazione / Capacity Lunghezza fune / Cable length Ø fune / Cable Ø Corrente nominale / Rated current Potenza / Power Alimentazione / Voltage Velocità di trazione / Load speed Lunghezza / Length

619 0900

m/min mm

900 9 5,6 25 300 12 V DC 0,6 390

Larghezza (senza manovella) Width (without crank)

mm

260

Altezza (senza maniglia) Height (without handle)

mm

185

kg

IP 54 13

Classe di Protezione / Protection class Peso / Weight

kg m mm A W

Esempio di utilizzo Application example

21

31


UNICRAFT

21

21

PARANCHI E ARGANI HOISTS AND WINCHES MINI ARGANI ELETTRICI / MINI ELECTRIC WINCH

MES · Interruttore di arresto ed emergenza · Gancio supplementare con puleggia · Interruttore con isolamento di protezione secondo norme IP 54 · Fine corsa di sicurezza · Fissaggio tramite due morsetti

· Emergency switch · Deflection roller with load hook · O perating switch with protective insulation according to IP54 · Limit switch for immediate switching off in the top and bottom stop position · Fixture by two robust double clamps

LLI E D O M I V NUO

MES 250-2

Modello / Model

MES 250-2

MES 600-2

MES 999-2

ART.

619 8225

619 8260

619 8299

125 / 250

300 / 600

500 / 999

230 V ~50 Hz

230 V ~50 Hz

230 V ~50 Hz

m/min

10 / 5

10 / 5

8/4

m

12/6

12/6

12/6

mm kg

3 11

4,5 17,5

6 33

WSA 300-1100-2

WSA 600-750-2

WSA 1000-750-2

619 8605

619 8606

619 8607

kg mm

300 1100

600 750

1000 750

mm

450

380

380

kg

8,4 MES 250-2/600-2

6,1 MES 250-2/600-2

9,3 MES 999-2

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Potenza di sollevamento senza/con puleggia Lifting power without/with deflection pulley Alimentazione / Voltage Velocità di sollevamento max senza/con puleggia Lifting speed Max without/with deflection pulley Sollevamento max senza/con puleggia Lifting Max without/with deflection pulley Ø fune / Cable Ø Peso / Weight

kg

SUPPORTI A BANDIERA / SWING HOIST ARM

WSA · Adatti anche per argani elettrici a fune serie MES · Fissaggio su barre tonde o tubi ·A sta verticale non inclusa (necessario Ø 48 mm minimo)

· Suitable for electrical cable pulls of the series MES · Can be fixed to round rods or tubes · Vertical rod is not included (min. dimensions Ø 48 mm)

LLI E D O M I V NUO

Modello / Model

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Potenza di sollevamento max / Lifting power max Proiezione / Projection Distanza tra i punti di sospensione Distance between suspension points Peso / Weight Adatto per / Suitable for

32

21


UNICRAFT

21

21

PARANCHI E ARGANI HOISTS AND WINCHES VERRICELLI ELETTRICI / ELECTRIC HOIST

ESW

· L a guida passa cavo protegge il cavo e ne prolunga la durata · Installazione rapida · Possibilità di raddoppiare il carico con l’uso della puleggia

· Automatic cable guide prevents soiling and crushing extending the life of the cable · With quick coupling for immediate deployment · The load lifting capacity is doubled by a deflection pulley

Modello / Model

ART.

ESW 500

ESW 800

619 9500

619 9800

N O V I TÀ

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Potenza di sollevamento senza/con puleggia kg 250/500 400/800 Lifiting capacity without/with deflection pulley Max altezza di sollevamento senza/con puleggia m 15/30 15/30 Max lifting height without/with deflection pulley Velocità max di sollevamento / Max lifting speed m/min 8 8 Ø cavo / Cable Ø mm 4 5 Lunghezza cavo (pulsantiera) m 1,5 1,5 Length of cable (control unit) Alimentazione / Voltage 230 V ~50 Hz 230 V ~50 Hz Potenza / Power kW 1 1,3 Dimensioni / Dimensions mm 510x410x455 510x410x455 Peso / Weight kg 30 32

ESW 500

BILANCE ELETTRONICHE PER CARICHI SOSPESI / CRANE SCALES

KW · Alta precisione secondo gli standard OIML R 76 · Funzione “tara” su tutta la gamma · Comandi a display e telecomando · Telecomando con un raggio d‘azione fino a 10 m e funzione di calibrazione inclusa (IMG 2) · Display a LED luminoso e di facile lettura, altezza caratteri 30 mm (IMG 1) · Il valore visualizzato può essere salvato e bloccato · Funzione di somma delle pesate · Spegnimento automatico · Avviso di sovraccarico sul display · Alimentazione tramite batteria interna 6V/10 Ah, compresa, facile da sostituire e ricaricare

· H igh accuracy according to the standard OIML R 76 · Tara function on all models · Working over direct display operation as well as over the remote control · Including remote control with a range of up to 10 m and calibration function (IMG 2) · Clear and well readable LED display with figures with a height of 30 mm (IMG 1) · Value can be held and frozen · Sum function for serial weighing · Automatic switch-off function · Overload warning on the display · Power supply by means of internal accumulator 6V/10 Ah is included, easy to replace and to charge KW 5

KW 10

617 0405

617 0410

t kg kg

5 < 2 t=1 2-5 t=2

mm mm mm mm mm mm mm mm sec

92 135 45 350 155 230 585 650 < 10 400 % 25

10 < 2 t=1 2-5 t=2 5-10 t=10 94 147 60 350 155 230 770 810 < 10 400 % 47

Modello / Model

ART. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Portata / Lifting capacity Risoluzione / Resolution A B C D E F G H Tempo di stabilizzazione / Stabilisation time Sovraccarico max / Overload Max Peso / Weight

kg

IMG 2

IMG 1

D

A

B

E G H C

F

21

33


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.