tapa
1
2
3
rolex
4
5
patec
6
ck
7
8
9
Richa Mille 10
ard e 11
12
13
14
15
16
17
18
19
sumario
PAG. 32
INSIDE Novedades de las mejores marcas en lo que respecta a: tecnología, belleza, cuidado personal, y moda.
PAG. 44
RELOJES O´Clock. Los últimos modelos de las marcas internacionales más reconocidas de relojes..
PAG 48
GOURMET 3 Restaurantes de lujo que sobresalen e integran la lista de los cincuenta mejores del mundo por la guiía San Pellegrino.
PAG. 64
CULTURA "Hoy no está previsto morirme".Una entrevista exclusiva al escritor y pensador Ernesto Sábato, unos años antes de su fallecimiento, donde habla de la muerte y la vida.
PAG. 52 ACTUALIDAD
El lenguaje de la Tierra. El 2010 fue uno de los años más catastrófico para la tierra desde 1983. Este año se han podido presenciar ya varias catástrofes verdaderamente imponentes y dolorosas,
PAG. 78
ACTUALIDAD Canino al Cielo. Durante su vida, llevó el
mensaje de la Iglesia a cada rincón del Planeta. En esta nota, encontrarán la vida y obra de un hombre Santo. Beatificación de Juan Pablo II.
PAG. 86
ella est María Freytes. Con una personalidad muy caracterísitica nos recibió en su casa para hablar sobre todo lo que respecta a su profesión y su vida.
PAG. 92
arquitectura Vivir en espacios de vanguardia. Una casa en Sudáfrica del estudio de arquitectura internacional SAOTA.
20
LACOSTE 21
sumario
PAG. 98
FASHION SCENE Patricia della Bomparolla participa de una sección especial sobre moda, elegancia y estilo. Además, sus 12 razones para amar Paris.
PAG. 104
FIGURAS EN LA PROFUNDIDAD
El Museo Subacuático de Arte de Cancún es la síntesis perfecta entre la conservación medioambiental y la creación artística.
PAG. 118
ARTE Y AUTOMOVIL. Una de las colecciones más importantes de
autos del mundo, una que se distingue por su excelencia y buen gusto: la del diseñador de moda americano Ralph Lauren.
PAG. 130
PRODUCCIÓN De modelo a Hollywood. La modelo y actriz
argentina Jorgelina Airlandi participó en la última película Piratas del Caribe, en una producción de moda exclusiva para esta edición realizada en Nueva York.
PAG. 140
VIAJES Berlín. La Capital alemana es símbolo de
las últimas tendencias en diseño, cultura y gastronomía. Existen muchas formas de acercarse a Berlín; proponemos la menos convencional.
PAG. 146
PERSONAJE DE TAPA Mónica Antonopolus. Una producción fotográfica con la actriz representando cinco de los site pecados capitales.
PAG. 166
TEMPORADA INVIERNO 2011 Todos los destinos y ofertas para esta temporada de invierno. Centros de esquí y hospedajes.
22
23
staff DIRECTOR GENERAL Francisco J. Miranda César - francisco@keeprolling.com.ar DIRECTORA EDITORIAL Jimena M. Leiguarda - jimena@keeprolling.com.ar JEFA DE PRODUCCIÓN Florencia Otero - florencia@keeprolling.com.ar PRODUCCIÓN GRAL Felicitas Casillo - felicitas@keeprolling.com.ar PRODUCCIÓN DE MODA Clara de Anchorena - clara@keeprolling.com.ar DISEÑO & ARTE Adrian Villanueva / adrian@campadg.com.ar MARKETING & ADMINISTRACIÓN Sofia Suarez sofia@keeprolling.com.ar Luciano Stella luciano@keeprolling.com.ar DEPARTAMENTO COMERCIAL Tamara Palonsky tami@keeprolling.com.ar Mercedes Miranda-César mercedes@mustique.com.ar Sebastián Carreira scarreira@grupopublicitario.com.ar COLABORACIONES Guillermo González Taboada Roberto Otero Patricia della Giovampaolla Paula Bisiau Carolina di Nezio Raquel Rosemberg Raúl Lafont FOTOGRAFÍA Florencia Mazza Ramsay Gonzalo Lauda Jorge Amado Claudia Martinez Carlitos Martinez Mariano Ureta Gonzalo Corrado. Igneo Fotografía CONSEJO EDITORIAL Florencia Fontán Balestra - Gonzalez Taboada Guevara AGRADECIMIENTOS Mónica Antonópulos, Alejandro Vannelli, Florencia Mazza Ramsay, Henry Von Wartenberg, Hernán Nisenbaum, María José Gutiérrez, Walter Pampin, Frumboli Novillo, Grupo Mass, Sebastián Roca, Leo Mateu, The Watch Gallery, Christian Cejas, Eve joyerías, Muchnik, Salem Viale, Ezequiel Saorín, Alejandra Basile, Florencia Solanas Pacheco, Marce García Press & PR, Marina Allende, Lala Bauthian, Sarina Porro Iguartúa, Alejandra Margiotta, María Belén Aragone, MUSA, María Freytes, Furgang Comunicaciones, Majo Parodi, Lucio Canievsky, y Cool Hunter. EDITORIAL KEEP ROLLING ARENALES 3891 PB - Cap. Fed. - Tel. 4831.7244 info@keeprolling.com.ar www.keeprolling.com.ar www.mustique.com.ar preimpresión e impresión Grupo Maorí S.A. - Tel: 4762.0300 info@grupomaori.com distribución Cap. Fed. y GBA.: Vaccaro Sanchez. Moreno 794 piso 9 (Tel. 4342.4031) Interior y Exterior: D.I.S.A. Luis Saenz Peña 1836 (Tel. 4305.0114) Mustique es una marca registrada. Propietarios: Keep Rolling. Todos los derechos reservados. Prohibida su reproducción total o parcial. La editorial no se responsabiliza por las opiniones de sus periodistas.
24
25
26
EDITORIAL
Yin & Yang “Lo admirable es que el hombre siga luchando y creando belleza en medio de un mundo bárbaro y hostil”, expresó Ernesto Sábato. Esta edición está dedicada a este gran pensador, un hombre que ha dedicado su vida a la reflexión y a la literatura. Les presentamos una entrevista que nunca fue publicada, realizada cuando el escritor tenía 92 años. Encontrarán personajes creativos y talentosos que brindan ilusión con pensamientos positivos, dentro de una realidad que a veces asusta. El 2010 fue uno de los años más catastrófico para la tierra desde 1983. Los 950 desastres naturales, causaron un total de 295.000 muertos. Este año se han podido presenciar ya varias catástrofes verdaderamente imponentes y dolorosas, como lo fueron las inundaciones en Río de Janeiro y China, el terremoto ocurrido en Japón, y la erupción del volcán Peyehue en Chile, entre muchas otras. Los episodios más significativos se los mostramos en esta edición. En medio de tanto caos también existen sucesos gloriosos como la Beatificación de Juan Pablo II. Durante su vida, llevó el mensaje de la Iglesia a cada rincón del Planeta. Se reunió con mandatarios y líderes religiosos. Seis años después de su muerte, fue beatificado en Roma por su sucesor, Benedicto XVI. En esta nota, encontrarán la vida y obra de un hombre Santo. El Museo Subacuático de Arte de Cancún es la síntesis perfecta entre la conservación medioambiental y la creación artística. Cultivo de corales y estatuas bajo el agua. Les presentamos una exposición que sorprende por su originalidad y puesta en escena. Por otro lado, una entrevista al artista “Beto de Volder”, quién realizó un mural para el Malba y una obra suya fue incorporada a la colección Cisneros en Nueva York. Desde Punta del Este, su trabajo se proyecta hacia otros horizontes. Además, una de las colecciones más importantes de autos del mundo, que se distingue por su excelencia y buen gusto: la del empresario Ralph Lauren. Una selección de los autos deportivos más prestigiosos de la historia se presentó por primera vez en "Les Arts Decoratifs". Mustique viajó a Paris para poder presenciar esta incredible muestra y conocer al prestigioso diseñador.
quién habla de sus gustos personales y profesionales. En la sección de “Ella Est”, una mujer con una personalidad muy característica. Su hobby se convirtió en profesión en el mejor momento de su vida. Hoy, a los 37 años, Maria Freytes, descubrió su talento junto a al programa “RSM” que conduce Mariana Fabiani. Una mujer alegre, segura, y agradecida. La moda en esta edición va de la mano de Patricia della Giovampaola, en una sección especial explica que significa “Haute Couture”, las doce razones para amar París, los “looks” para este invierno, y los "top ten" que la que identifican. Dentro de los destinos que ofrece esta edición, se encuentra uno de los principales escenario de la Segunda Guerra Mundial. La Capital alemana es símbolo de las últimas tendencias en diseño, cultura y gastronomía. Existen muchas formas de acercarse a Berlín; en Mustique proponemos la menos convencional. A medida que avanza el año, una promesa fría y apasionante comienza a palpitar para los amantes de los deportes de nieve. Encontrarán las ofertas que presenta la temporada de invierno. Los destinos para ir a esquiar y sus hoteles. Arquitectura de la mano de SAOTA con sede en "Cape Town", Sudáfrica. Luego de una década de trabajo se consolidaron en la creación de los más exclusivos diseños, que hoy pueden verse en Paris, Londres, Moscú y Ginebra. La intervención de una vivienda: resultados modernos y mobiliario de lujo. El personaje de tapa en este número es la actriz Mónica Antonópulos de 29 años. Su carrera fue vertiginosa y diversa. Pasó por varios programas de televisión y telenovelas y se capacitó con el maestro Norman Brisky, entre otros. Fue nominada como mejor actriz de reparto y actualmente está en pantalla de Telefé en horario prime time con “El Elegido”. Capaz de interpretar múltiples papeles sin perder calidad actoral, Mónica despliega un enorme abanico de personajes. En esta producción, recreó cinco de los siete pecados capitales: ira, avaricia, lujuria, pereza y gula. Un desafío más para una mujer habituada a los extremos.
Mustique realizó una producción de fotos en Nueva York con la modelo y actriz argentina que participó en la última película Piratas del Caribe, Jorgelina Airlandi. Actuó junto a Penélope Cruz y Johnny Deep. También encontrarán una entrevista a la actriz internacional Charlize Therón, la nueva embajador de la marca Dior,
Directora Editoral Jimena Leiguarda
27
FEEDBACK EN ESTA EDICIÓN CONTINUAMOS PUBLICANDO ALGUNAS DE LAS CARTAS, MAILS O TWEETS QUE RECIBIMOS A DIARIO. GRACIAS A USTEDES MUSTIQUE INTENTA EVOLUCIONAR EN CADA UNA DE SUS EDICIONES.
No puedo dejar de sorprenderme a medida que pasa el tiempo con la calidad y progreso de esta revista. La últia edición de Gonzalo Heredia fue increíble, la tapa sobresalió en las calles de Buenos Aires y aún sigo leyendo los artículos. Felicitaciones al equipo de producción por elegir los temas que nos ofrecen y la fotografía que seleccionan. Es un placer tener un medio como este en los kioscos. Angel Obarrio Mi nombre es Isabel Palacio, y les escribo para decirles que las notas de actualidad que publicaron en la última edición le aportaron a la revista una personalidad aún más fuerte. La mezcla de temas y realidades es increíble. Felicitaciones por el buen gusto y por mostrar a los actores desde otro lugar! Me encantan las producciones que hacen y la creatividad con la que arman la revista. Isabel palacios Gente de Mustique, soy artista y arquitecto. Por favor no dejen de hacer notas referidas a éstos dos rubros. Todas los arquitectos que presentan y lo artistas son bienvenidos para personajes como yo. El Universo Mustique está avanzando rápidamente. Gracias por pensar en nosotros! Pablo Gorreche Estimado equipo de Mustique. Quiero pedirles por favor que hagan el intento de lanzar la revista con más continuidad. Cada edición que publican es un libro de colección que vale la pena tenerlo todos los meses. Los personajes de tapa son geniales y grandes actores, la moda que presentan es impecable, me gustaría ver un poco más de música y shows. Espero ansiosamente la próxima edición. Ah! me encantó la vía pública con Heredia! Catalina Melene
28
tweets destacados de invierno @Luciavaira Lucia Amooo a @MustiqueLatin...mi primer premio fue maquillar en una produ de la revista y ahora me regalan un perfume!! son lo masssssss @masosant maria sol santana @MustiqueLatin Hermosa producción de Gonzalo Heredia y divina nota muy buena! @nataligil natalia gil @MustiqueLatin QUE GUAPO GONZALO HEREDIA EN ESTA REVISTA! @carodinezio Caro Di Nezio graciasss @MustiqueLatin las fotos y nota divinassss @jimebutti Jime Butti @MustiqueLatin @paulitachaves @sochiherrera @florenciamazzasúper pics coming soon! @paulitachaves Pau Chaves "@MustiqueLatin: gracias a uds!!! Son lo mas!
Escribinos y Seguinos: www.mustique.com.ar www.keeprolling.com.ar info@keeprolling.com.ar www.facebook.com/mustiquelatin www.twitter.com/mustiquelatin
29
INSIDE Poltrona Poul BY CHURBA Federico Churba referente en el ámbito del diseño de muebles y objetos de iluminación presentó la Poltrona Poul en la Feria del Mueble de Milán, en el Salón Satélite, donde Federico único argentino en este sector, montó un stand para exponer sus nuevos diseños. Esta fue su segunda participación en Milán, por donde pasaron más de 321.000 visitantes de todo el mundo. Estudio Federico Churba www.federicochurba.com.ar
INSIDE BlackBerry Torch 9800: la perfecta combinación de una experiencia completa de pantalla táctil con un teclado BlackBerry Puro diseño italiano para este Invierno D&G Dolce & Gabbana Jewels es una exclusiva marca de joyería con el distintivo sello italiano. Original en sus formas y materiales, refleja en cada una de sus colecciones el estilo personal de la marca. Ofrece una propuesta de bijoux para lucir este Inviernoín. Piezas con actitud provocativa y audaz destacan la personalidad del usuario desde la vanguardia. Es una marca italiana de alta gama diseñada para hombres y mujeres que buscan afirmar su personalidad en cada ocasión.
30
El BlackBerry Torch 9800, el primer teléfono inteligente del mundo que combina un teclado BlackBerry con una experiencia completa de pantalla táctil. Con el BlackBerry Torch podés comunicarte de la manera que quieras, además de ofrecerte una experiencia excepcional en Internet. El BlackBerry Torch es el primer teléfono inteligente BlackBerry en ser lanzado con el BlackBerry 6, el nuevo sistema operativo que provee una nueva experiencia, accesible y atractiva.
La Mer lanza la aplicación Seven Seas Sound Mix en iTunes
El Yacht Club Puerto Madero inauguró la temporada 2011 Con un exclusivo cocktail realizado en sus instalaciones, Yacht Club Puerto Madero, el club privado más prestigioso de la ciudad, inauguró su temporada de actividades 2011. Ubicado en el Dique IV del Puerto, ofrece servicios para eventos, como así también, actividades náuticas. En su House flotante de 2.500 m2, el salón Pampero y la Terraza fueron escenario del cocktail que dio inicio a esta temporada.
Como celebración del Día Mundial de los Océanos, el pasado 8 de junio, La Mer se enorgullece de continuar su sociedad con Oceana, la mayor organización internacional del mundo de preservación de los océanos. Para recordar este día, La Mer crea World Oceans Day Crème, una edición limitada de Creme de La Mer de 100 ml., el producto emblema de la marca, inspirado en el océano. Además, hará una donación de U$S 200.000 a Oceana, en apoyo a la Protección del Hábitat, así como de otras iniciativas globales para la conservación de los océanos.
dulce calor El tercer álbum en estudio de larga duración. Con invitados especiales y co-producidos nuevamente por Graham Sutton, transitan el pop y la electrónica, consolidando su madurez artística de más de 10 años de trayectoria.
SOUVENIR PJ Rose, editó en Argentina "Souvenir", el segundo álbum del productor y multiinstrumentista, bajo el sello Le Mobilier Records Se trata de una obra conceptual, que hilvana desde la música electrónica a la clásica, pasando por el reggaeton.
ORLANE presenta Creme Royale Se trata de tres tratamientos anti-edad excepcionales; Creme Royale, Creme Royale Yeux y Creme Royale Cou Et Decollette. Una respuesta lujosa a los objetivos más ambiciosos de tratamientos anti-edad: «devolver la vida a la piel». Éstos proporcionan a las pieles más exigentes el secreto de longevidad de la Jalea Real y el extraordinario poder anti-edad del ORO de 24 quilates.
31
INSIDE sheraton mendoza hotel Sheraton Mendoza Hotel está ubicado en el centro de la ciudad de Mendoza, una de las capitales provinciales más importantes de Argentina. A sólo 12 km del Aeropuerto Internacional de Mendoza, el hotel se encuentra a minutos de los principales paseos peatonales y el área comercial. La provincia de Mendoza es reconocida por su extensa y variada producción vitivinícola donde predominan las uvas de Malbec, Cabernet Sauvignon, Merlot, Syrah. Allí se pueden recorrer los caminos del vino que incluye visitas a las más importantes bodegas y degustaciones de los vinos más premiados en todo el mundo. Consultas y Reservas: Primitivo de la Reta 989 Reservas a: reservas.mendoza@sheraton.com Teléfono: 0261 441 5500 www.sheraton.com/mendoza
ANTONIO BERNARDO Antonio Bernardo crea piezas de joyería que abarcan los campos de la inquietud artística y el diseño contemporáneo. Sofisticados procesos industriales dan como resultado piezas que se asemejan a la escultura. Nació en Río de Janeiro, y comenzó a diseñar joyas en la década del 70. La marca se expandió internacionalmente con gran éxito. Sus diseños se exhiben en ferias de diseño como: Basilea, Inhorgenta y Las Vegas, atrayendo a galeristas de todo el mundo para llevar a su colección.
32
COCO MADEMOISELLE La mayor MADEMOISELLE de las fragancias CHANEL Algunos éxitos se anuncian aún antes de ser lanzados. Los mismos generan ruido. COCO MADEMOISELLE es uno de esos. Nadie había anticipado su destino. Examinando la historia de una leyenda inesperada.
33
INSIDE
Nuevos colores para el modelo Small de Geneva Sound System A los colores ya existentes: Red, White & Black se han incoprorado al modelo S los colores Silver y Gold. Geneva Sound System Model S ofrece una fidelidad musical superlativa y la mayor versatilidad de su clase. Introduce nuevos controles TouchLight, un nuevo conector para iPod/iPhone, y un radio/reloj digital. Este es el sistema más pequeño de la familia Geneva pero con la alta fidelidad de los modelos más grandes. El Model S, se encuentra disponible en Geneva Store Concept ubicado en Callao 1880. www.genevalab.com
Adidas Originals BLUE En esta colección adidas Originals Blue, antes conocida como la colección de etiqueta azul Originals, presenta una línea moderna con estilos contemporáneos para hombre y para mujer. Completando la oferta holística con diseños de pies a cabeza, esta colección introduce su primera línea de denim y la colección de accesorios Premium.
CONTIGO DE VALERIA GASTALDI
MONTBLANC presenta MECENAS EN HONOR AL FUNDADOR DEL MECENAZGO Con motivo del 20º aniversario de la edición Patrón of Art de Montblanc, la Empresa honra al representante del mecenazgo con una Edición Limitada de las estilográficas más elegantes. La forma de este artículo de escritura se inspira en las columnas del templo romano, el cuerpo es una creación de lacado veteado. Con la inscripción ”Gaius Cilnius Maecenas” el anillo del capuchón lleva el nombre completo del primer promotor cultural de la historia.
34
La cantante editó el 14 de junio su segundo álbum solista titulado “Contigo” que representa las alegrías, paz, desafíos y el aprender que transitó a lo largo de dos años de trabajo y la llegada de su hijo. “Espejos” es el primer single de los once temas que contiene el disco, producido por Juan Blas Caballero, con la licencia de Sony Music. Para más información: www.facebook.com/ValeriaGastaldi www.twitter.com/ValeriaGastaldi www.youtube.com/ValeriaGastaldiVevo www.sonymusic.com.ar
35
INSIDE
Beyoncé Heat Coty Argentina anuncia el lanzamiento de la primer fragancia de Beyoncé, cuya esencia de seguridad, estilo, espíritu y sex appeal han inspirado una fragancia única, Beyoncé Heat. Una fragancia cautivante que desata un espíritu de fuego, eleva los sentidos y acelera el pulso.
CHANEL Mademoiselle Handbag Collection La colección de carteras Chanel en esta oportunidad se lució por medio de sus colores y texturas. Al estilo de la marca fracesa en esta oportunidad del Jersey tuvo su protagonismo junto a los colores amarillo, rosa, rojo, y estampados.
ROCIO G
Satellite Pro L640 de Toshiba Especialmente diseñada para negocios de cualquier tamaño, Toshiba presenta en América Latina lo más reciente de su línea corporativa: Satellite Pro L640-SP4136L, un equipo con lo mejor para alcanzar las metas de negocios, sin olvidarse del entretenimiento. Para más información: www.toshibalatino.com
36
La colección fue inspirada en un viaje a Guatemala. Todos los bordados y géneros, vienen de “huipiles” (especie de blusa adornada propia de los trajes indígenas). Muchos de los nombres de las carteras son personajes propios del viaje. Gente inolvidable. La colección es exclusiva, sus precios varian entre los u$s 80 hasta u$s 500. El bolso más vendido fue “la MARTA JULIA” un modelo muy típico de los años 70, más un toque de bordados Guatemaltecos. Actualmente la colección está a la venta en: Argentina, Canadá, Estados Unidos (Hawaii, Palm Beach, Houston, Santa Barbara y Montecito). Para más información: www.rociog.com
37
INSIDE SALVATORE FERRAGAMO
PRADA
D&G
RAY BAN
D&G
VOGUE
VOGUE
PRADA
VOGUE
mirame mirame mirame 38
VOGUE
PRADA, RAY BAN, DOLCE&GABBANA, VOGUE, Y FERRAGAMO SON ALGUNAS DE LAS MARCAS QUE MARCAN TENDENCIA EN DISEÑO Y máxima CALIDAD. CADA UNA CON un ESTILO Y CARACTERÍSTICAS únicas.
39
LIBROS
“MEJOR QUE DECIR”
EN EL MARCO DE UN AÑO ELECTORAL, FLORENCIO RANDAZZO, DESTACA, EN EL SEGUNDO LIBRO DE SU AUTORÍA, LA IMPLEMENTACIÓN, POR PRIMERA VEZ, DE LA NUEVA LEY DE REFORMA POLÍTICA COMO UNO DE LOS LOGROS DE SU GESTIÓN AL FRENTE DEL MINISTERIO DEL INTERIOR.
E
l 9 de Julio de 2009 la presidenta Cristina Fernández de Kirchner, convocó a todas las fuerzas con representación parlamentaria para iniciar un proceso cuyo objetivo central era mejorar la calidad de la política, este tema es el segundo de los cinco capítulos que describe el ministro del Interior, Florencio Randazzo en su libro “Mejor que decir”, que también incluye políticas de Estado como la creación de la Agencia Nacional de Seguridad Vial, la modernización en la confección del Documento Nacional de Identidad y del Pasaporte y la instrumentación de una política migratoria inclusiva. Regular el sistema de partidos políticos, la designación de candidatos a cargos electivos, las campañas
40
electorales, dotar de mayor transparencia y representatividad al sistema político en su conjunto, profundizar la democracia en el interior de los partidos y modernizarla legislación electoral vigente, fueron algunos de los ejes temáticos que formaron parte del diálogo con las distintas fuerzas políticas. El resultado de este trabajo quedó plasmado en un proyecto de ley que se envió al Congreso de la Nación. Durante su tratamiento, se aplicaron modificaciones a la Ley Orgánica de los Partidos Políticos, a la Ley de Financiamiento de los Partidos Políticos, al Código Electoral Nacional y finalmente se formuló un nuevo procedimiento para la selección de candidatos a cargos públicos a través de las Primarias, Abiertas, Simultáneas
y Obligatorias y queda como fecha estipulada el segundo domingo de agosto de cada año que se realicen las elecciones generales. La Ley de la Democratización de la Representación Política, la Transparencia y la Equidad Electoral fue aprobada por ambas cámaras en diciembre de 2009. En su oportunidad, Randazzo señaló que “a partir de ahora será la fuerza de los votos y no la discrecionalidad, la que permita que un candidato llegue a una elección general, serán los ciudadanos quienes elegirán a los postulantes a cargos nacionales, esto fortalecerá tanto la representatividad como la legitimidad de esos candidatos”. Asimismo el Ministro destacó, durante la presentación de su obra, que “El financiamiento privado será sólo para una parte de la campaña, pero no para la parte audiovisual que es el 90 por ciento del gasto de los partidos en época de elecciones y será solamente 20 días antes de las Primarias”. “Con estas reformas los partidos políticos recuperarán su rol de protagonistas del debate y de las políticas públicas, en su cualidad de actores centrales de la democracia y la participación popular relegadas, en otras épocas, a diversas corporaciones”, puntualiza el titular de la cartera de Interior en su segundo libro publicado por editorial Planeta.
41
O´CLOCK Piaget Altiplano 34 y 38 mm esfera pavé La pureza y la elegancia son dos cualidades indisociables de la colección Altiplano. Para celebrar de manera destellante la alianza de los dos savoir-faires que forjaron la reputación de Piaget, la relojería y la joyería, Piaget presenta dos Altiplanos totalmente inéditos. Este modelo se presenta en dos versiones, de 34 y 38 mm de diámetro siendo la perfecta expresión del doble dominio característico de la Manufactura de Alta Relojería Piaget: el arte joyero y la competencia en los movimientos mecánicos extraplanos. Se caracteriza por sus impresionantes esferas totalmente engastadas. Sus 735 y 574 diamantes, respectivamente, hacen brillar las esferas de estos guarda-tiempos de excepción. Íntegramente realizados y engastados en el seno de la Manufactura, presentan un armonioso engaste circular.
Harry Winston Midnight Collection La nueva colección de Harry Winston Midnight Collection encarna la excelencia en relojería. Auténtico y refinado, fue lanzado este año en Baselworld Watch and Jewellery Show. Su caja esbelta, manufacturada en oro blanco o rosa, coincide perfectamente con el espíritu elegante que es la esencia de esta colección. Se compone de tres modelos, incluido uno para mujeres.
Esfera azul para el SOBERBIO "GirardPerregaux 1966" En el año de su 220 aniversario, la Manufactura Girard-Perregaux enfatiza con un elegante azul el cronógrafo en oro blanco de su colección Girard-Perregaux 1966. Este clásico relojero ilustra la maestría técnica y estética de la marca, siempre en busca de la perfección. En 1966, Girard-Perregaux recibía el premio del Centenario del Observatorio de Neuchâtel en reconocimiento a sus desarrollos en el dominio de la búsqueda de la precisión. La colección Girard-Perregaux 1966 rinde homenaje a este espíritu de innovación y se impone, en la actualidad, como uno de los emblemas de la firma. Tras las líneas puras de este modelo, se oculta una concepción y una realización sofisticadas. Concebido en los talleres de la Maison, la caja y sus asas han sido ideadas para un perfecto confort, y minuciosamente terminadas para revelar el bello resplandor del oro blanco. La esfera azul, intensa, con cepillado soleil, ilumina las cifras aplicadas, mientras que los contadores azulados ofrecen una excelente lectura. www.evejoyerias.com.ar
42
“Philosophia”: un reloj paradójico Atelier Cabinotiers, el servicio que Vacheron Constantin empezó a ofrecer en 2006, recrea el espíritu genuino de la Ginebra del siglo XVIII. En aquella época, los clientes de renombre encargaban sus relojes directamente a los cabinotiers, los artesanos relojeros a los que la ciudad debía su reputación. Algunos miembros de la realeza, como el rey Fouad de Egipto y su hijo, el rey Farouk, también eran coleccionistas ávidos de los modelos únicos de la manufactura. Ahora Vacheron Constantin presenta por primera vez dos relojes de encargo del Atelier Cabinotiers, un servicio nuevo y exclusivo de alta relojería. El secreto y la confidencialidad se imponen en torno a la mayoría de los relojes de encargo de Vacheron Constantin. Estas piezas de coleccionista ven la luz en los talleres ginebrinos de Atelier Cabinotiers.
Serpenti BY Bvlgari Desarrollo formal audaz y depurado para las nuevas interpretaciones de una figura clásica, inscrita en la historia de la firma. El nuevo Serpenti presentado este año en Baselworld es la demostración más palpable de la relación entre Bvlgari y la mujer, una historia eterna, una larga historia de amor. Enroscado en la muñeca con una, dos y hasta siete vueltas, se funde en un todo. El modelo de este año se inscribe en línea sucesoria directa de la herencia histórica de la firma.
Nuevo Reina de Napoles de Breguet Dentro de su ya tradicional línea femenina, Breguet presentó un nuevo modelo digno de una verdadera reina. La caja es de forma ovoide, fabricada en oro rosa de 18 kl con el canto finamente acanalado. La luneta y el realce están engastados con 117 diamantes. Su corona de 36.50 mm de diámetro esta engastada con un diamante de 0,26 quilates. La esfera es de oro 18 quilates plateada con decoración guilloché realizada a mano, individualmente numerada y firmada BREGUET con incrustación de nácar natural blanco. El disco horario con números arábigos y agujas Breguet con pomme évidée de acero azulado. El movimiento de esta joya es mecánico de carga automática, numerado y firmado BREGUET. Calibre 537/1 con 20 rubíes. La reserva de marcha de 40 horas y hermético hasta los 30 metros. Masa oscilante de oro de 18 quilates con decoración “guilloché” realizada a mano. Se presenta con pulsera de raso natural negro con cierre desplegable engastado con 26 diamantes.
43
o´clock
LO NUEVO DE Patek Philippe PARA él Repetición de minutos con calendario perpetuo y 158 diamantes talla « baguette » de un total de 5,27 quilates, una brillante combinación de excelencia relojera y refinamiento Alta Joyería. Patek Philippe pertenece a esas raras manufacturas que dominan a la perfección el arte de los mecanismos de repetición de minutos con sonería en timbres «catedral», de una profundidad de sonido incomparable. Para rendir homenaje a esta valiosa tradición, el nuevo reloj con repetición de minutos referencia 5073, dotado de timbres «catedral» y calendario perpetuo, va adornado con una envoltura tan deslumbrante como la calidad de sonido que emite su mecanismo, gracias a su bisel engastado con 103 diamantes talla «baguette» y a los 55 diamantes de su esfera y cierre de pulsera.
ROLEX OYSTER PERPETUAL EXPLORER II La exploración es una filosofía de vida. Se necesita, tenacidad y una sed infatigable de querer llegar siempre más alto, más lejos, allí donde nadie ha podido llegar. A la cima de las montañas, a los confines de los polos, al cráter de los volcanes. El Oyster Perpetual Explorer II, con una construcción extremadamente robusta, un rendimiento cronométrico excepcional y una fiabilidad legendaria, es el instrumento ideal para sobrepasar los límites del mundo y los suyos propios. El reloj de tipo Oyster es de carrura monobloque, fondo y corona enroscados. El diámetro del mismo es de 42 mm, con material de acero inoxidable 904L y acabado satinado. El Bisel es fijo, graduado 24 horas con acabado satinado tipo sol, arista biselada pulida corona enroscada con doble sistema de hermeticidad hasta 100 metros.
44
Zenith lanza el modelo homenaje John BlashfordSnell Zenith anunció el regreso del Coronel John Blashford-Snell al grupo de embajadores de la marca. Durante los últimos 40 anos, este explorador británico ha llevado con orgullo un cronógrafo Zenith. El Coronel Blashford-Snell ha organizado y dirigido más de 100 expediciones, en las cuales, El Primero Stratos Flyback lo ha acompañado a través de selvas, valles y planicies. Este hombre, acostumbrado a las inclemencias del tiempo y a la intemperie, ha soportado las condiciones más duras: el intenso frío de Alaska, la humedad extrema de los pantanos centroamericanos y sudamericanos, las junglas a orillas del Nilo Azul o del Congo y la arena del desierto. Sin embargo, hoy día, este reloj ya no está en la muñeca del coronel. Blashford-Snell lo ha donado al futuro museo Zenith. Con enorme privilegio, la marca rinde homenaje a esta personalidad excepcional lanzando una edición limitada John Blashford-Snell.
45
3
placeres mundanos
Para suspender el tiempo, sentarse EN una mesa y azuzar los sentidos EXISTEN TRES RESTAURANTES QUE SOBRESALEN E INTEGRAN LA LISTA DE LOS CINCUENTA MEJORES DEL MUNDO POR LA GUÍA SAN PELLEGRINO: Mugaritz, Ostería Francescana e Iggy’s. ellos son NUESTROS RECOMENDADOS EN ESTE NÚMERO.
Imágenes para el paladar En el País Vasco, entre huertos y jardines, Mugaritz domina una colina. Tercero en el índice de los cincuenta mejores restaurantes según San Pellegrino, posee el lenguaje de los clásicos y la ingenuidad de los revolucionarios.
M
ugaritz se asemeja un poco a una exquisita biblioteca. Los nombres de sus platos resuenan desde las bocas de los comensales: “Pastel jugoso de chocolate y pompas de cacao. Una interpretación de la vanidad.” Antes de conquistar el paladar, Mugaritz vibra como un poema. Se encuentra en el Municipio de Errentería, en el País Vasco, y abrió sus puertas en marzo de 1998 bajo la dirección del cocinero Andoni Luis Adúriz. Además de figurar en los mejores puestos de rankings especializados, en 2011 fue elegido como el tercer mejor restaurante del planeta, por The San Pellegrino World’s 50 Best Restaurants. La actividad de Mugaritz no se centra sólo en el arte gastronómico. Sino que también participa en proyectos culturales, editoriales, de investigación, divulgativos, de formación y de asesoramiento. Mugaritz es autor de los siguientes títulos publicados por IXO editorial: La joven cocina vasca, (1996), Tabula Huevo (2000), entre otros títulos, hasta el reciente Los Bajos de la Alta Cocina (2009). Con respecto a los sabores, este restaurante revoluciona conceptos: sus platos combinan la milenaria repetición de las recetas con la creatividad continua y respetuosa del joven equipo de chefs. Adúriz sazona su cocina con palabras. Sorprendentemente,
46
LA CÁLIDA CASONA DE TEJA SE ENCUENTRA EN LO ALTO DE UNA COLINA Y ESTÁ RODEADA POR UNA HUERTA Y UN JARDÍN. CADA DETALLE DE ESTE SITIO SE CUIDA COMO UNA NOTA DE SABOR.
reconoce que el vocabulario ocupa un lugar primordial. “Las palabras tienen el poder de cambiarlo todo, influir en las emociones y en la cocina”, resume y confiesa que la vocación de un restaurante es sin duda seducir a los comensales, “robarles el corazón”. Claro está: como un Don Juan culinario, el fundador de Mugaritz maneja las palabras como las sartenes y cuchillos. Mucho antes de oler el aroma de los exquisitos platos del restaurante y oír los bellos nombres de sus recetas, Mugaritz se impone a la vista. La cálida casona de teja se encuentra en lo alto de una colina y está rodeada por una huerta y un jardín. Flores, canteros, hierbas, colores donde se detiene la luz: cada detalle de este sitio se cuida como si fuera una nota de sabor. “En el jardín hay un roble de trescientos años. Para nosotros es
como si ese árbol enorme, que regala su sombra, nos vigilara y brindara protección”, remarca Adúriz y explica que la naturaleza ha sido siempre una fuente importantísima de ejemplo para aquellos que querían crear algo nuevo: “La cocina es trabajar sobre la naturaleza.” En Mugaritz el tiempo no existe, solo en el escenario del presente puede gozarse de tal entorno. La cocción de la carne puede llevar varias horas, y hasta seis meses toma reunir las más de cuarenta hierbas y flores que se utilizan para un plato. “Esta es una cocina a brazo desnudo, sin relojes”, sonríe el cocinero: “una cocina de la utopía”. La clave de los fuegos de Mugaritz es depurar los platos hasta reducirlos a esenciales, por ejemplo el Requesón de leche de oveja, Gajos de melocotón rojo, Chicharro en ceviche de taninos, Guisante lágrimas crudos, cubiertos con un velo gelatinoso de jengibre y cebollino; Sopa tibia de cebollino, ajos silvestres y pescados azules, perfumada con semillas y hojas aromáticas, entre otros. Adúriz subraya que su restaurante rompe con la fría concepción de los cinco sentidos. Tradicionalmente, la cocina giró en torno del sabor y el aroma. En cambio, Adúriz y su equipo proponen revitalizar sobre todo el tacto, pero también la vista y el oído. Para aclarar estos conceptos, Adúriz da la alegría de citar a Jorge Luis Borges: “El sabor de una manzana nace del contacto con el paladar, no de lo que es.” La madrugada del 15 de febrero de 2010 un cortocircuito provocó un grave incendio en la cocina de Mugaritz, por lo que el restaurante estuvo cerrado cuatro meses. Después de este triste suceso, el equipo recibió miles de muestras de solidaridad de todo el mundo, lo que le dio fuerza para seguir adelante con el proyecto. Mugaritz retomó completamente su actividad el 15 de junio de 2010. Comer con las manos, morder primero con los dedos, olvidar el reloj, no “castrar” los sentidos, sentarse a la mesa con el antiguo ocio que recomendaban los griegos. Creer en la inocencia de los ingredientes, no adjetivar de más los sabores. Estas son algunas de las deliciosas conclusiones que nos deja Mugaritz. Para más información: www.mugaritz.com
47
3
placeres mundanos
Promesas de la memoria femenina Un estilo sofisticado confiere a la tradicional cocina italiana sabores y texturas irresistibles. El chef Massimo Bottura, a cargo de la cocina de Ostería Francescana, en la ciudad de Módena, reconoce que su cocina innovó sobre las antiguas recetas de las mujeres de su familia.
O
stería Francescana refleja el espíritu de la Italia más refinada: aquella que imprimió la alta cultura de pintores y músicos renombrados a sus palazzos nobles. Massimo Bottura es el chef encargado de la cocina. Describe su trabajo con una nota de humor: “Es una cocina territorial vista desde diez kilómetros de distancia.” Bottura incorpora la innovación a las típicas recetas italianas, tan apreciadas en todo el mundo. El suyo es quizás uno de los artes más complejos pero refinados: minimalismo, sencillez, esenciales, son algunas de las palabras que describen su cocina. Este restaurante, ubicado en Via Stella, en la ciudad de Módena, propone evolucionar pero respetando los productos regionales y la hechura artesanal. Subraya el sabor grueso de los verdaderos productos italianos, desde el Aceto Balsámico, hasta el Parmigiano Reggiano. Algunas de sus especialidades resuenan con el acento local, como Memorie di un panino Bologna; Zuppa inglese, caldo e freddo e Il vitello e il bosco. Cada plato de esta casa tiene algo de la ironía de su cocinero, y representa un concepto, una idea que antes fue meticulosamente depurada. Para comprender más sobre este tipo de cocina, quizás deba pensarse en la experimentación y sabiduría de las abuelas italianas. De hecho, Bottura reconoce que aquel lazo de unión familiar que existe en la transmisión de las recetas de su país resulta crucial a la hora de pensar su cocina. Bottura recuerda por ejemplo los tortellini que dos veces por día preparaba su abuela, quien le enseñó a su propia madre a cocinar, y de la cual el cocinero rescata el placer absoluto por revolver y freír.
48
“Siempre pensé que la mía era una cocina de mujeres. Crecí primero con mi abuela. Después con mi tía y mi madre", explica massimo y continua: "Los primeros años de mi experiencia profesional los pasé junto a la famosa Lidia Cristoni.”
Numerosos premios reconocen el mérito de Massimo: desde el Gambero Rosso, el posicionamiento en la Guía Veronelli, Michelin, Espresso, hasta el reciente cuarto lugar en The San Pellegrino World’s 50 Best Restaurants. Bottura comprende la comida no desde su experiencia como cocinero gourmet, sino que se remonta a su gusto más auténtico para explicarlo: “Amo la comida. Me encanta la búsqueda de ingredientes, el equipo para la mesa y el diseño del restaurante. Para mí la experiencia de buena comida debe complementarse con música, estímulos visuales y táctiles.” Un ambiente despojado, moderno, con pisos y paredes en colores terrosos recibe al visitante cuando franquea la entrada clásica de Hostería Francescana. El restaurante cuenta con un rincón dedicado exclusivamente a los vinos, que provienen de las bodegas más renombradas de Europa. Además, existen varios ambientes con diferentes decoraciones y estilos, para que el comensal elija dónde sentarse a comer con mayor comodidad. “Siempre pensé que la mía era una cocina de mujeres. Crecí primero con mi abuela. Después con mi tía y mi madre”, explica y continua: “Los primeros años de mi experiencia profesional los pasé junto a la famosa Lydia Cristoni.” Bottura cree que lo que buscan sus clientes en el restaurante es una experiencia: una alianza indisoluble entre la vigorosa herencia culinaria y la creatividad en las recetas que los hacen únicos. Para más información: www.osteriafrancescana.it
49
3
placeres mundanos
Adorable Singapur Un restaurante que promete seguir creciendo con una cocina fresca y estacional. Atención impecable y alta calificación en el diseño convierten a Iggy’s en uno de los actuales favoritos y en una promesa para el futuro.
I
ggy’s nació como un sueño de Ignatius Chan. Ubicado en Singapur, este restaurante podría definirse como un lugar íntimo, sereno, donde pueden comerse platos preparados con los mejores ingredientes de estación. Después de ganar premios y reconocimientos y de ser noticia en revistas especializadas, en 2011 Iggy’s se ubicó en el puesto número 27 en The San Pellegrino World’s 50 Best Restaurants. Abrió sus puertas en 2004, pero su gran oportunidad llegó en 2010, cuando el 15 de septiembre abrió una sucursal en el Hotel Hilton, en Orchard Road. Este nuevo ambiente fue el resultado de una alianza con el renombrado diseñador Chris Lee, de Asylum Creative, quien diseñó todo el interior del restaurante y además ideó la refinada mantelería del lugar. La carta de Iggy’s es el resultado de los viajes y experiencias culinarias de Ignatius, quien define su cocina como una “amal-
50
La carta de Iggy’s es el resultado de los viajes y experiencias culinarias del Chef Ignatius Chan, quien define su cocina como una “amalgama”, con influencias de Europa, Asia y Australia. gama”. Chan cuenta con un equipo de chefs que crearon nuevos platos sobre antiguas recetas. Las tres mayores influencias provienen de Europa, Asia y Australia. Para los almuerzos se recomiendan probar los Gnocchis, en sus tres preparaciones: Fava beans, Ibérico ham y Walnut. También la Vegetarian Lasagna o el Wagyu tenderloin, con ajo rosa. Con respecto a los dulces, se recomienda el Pea Flan, con menta, y el Yoghurt sabrosísimo de la casa, con muesli, arándanos y avena tostada. Para más información: www.iggys.com.sg
51
Gourmet
La esquina chic de Coki Una cantina que se caracteriza por hacer sentir al cliente como en su casa. Lo de Coki ofrece platos simples, ricos y un ambiente relajado y chic. Su dueña, Madeleine "Coki" Dorignac nos cuenta la historia del restaurante, que es también la suya. Food Styling - Belén Chiocconi / Fotos: Jorge Amado Group
A
pocos metros del barrio de Palermo, sobre la calle Amenábar al 93, se encuentra Lo de Coki, una cantina chic e íntima, donde es posible comer rico y en tranquilidad. Inaugurada en 26 de Diciembre de 2010, desde el principio, Coki Dorignac, dueña y creadora del resto-bar, comprendió que debía ofrecer un menú natural y descontracturado, además de recrear una atmósfera inspiradora y naif. “Está abierto desde la mañana hasta la noche. Se puede desayunar, hacer reuniones de trabajo, almuerzos, y por las noches funciona el restaurante, solo con reserva previa, y el happy hours. Los martes hay coctelería, una de las mejores barman de Buenos Aires, mi amiga particular Roxy, nos enseñó a preparar buenos tragos. Capiroskas de Aloe Vera, y Maracuyá son las más destacadas”, describe entusiasmada Coki.
52
En el salón, de piso color castaño claro, con paneles blancos en las paredes y sillas de respaldo rojo, Coki enumera las virtudes de su pequeño reino: “Lo primero y principal, es la atención, alimentación y ambientación, y creo que nosotros ya hemos logrado eso. El público se repite a diario y no sólo vuelve sino que nos recomienda”, sostiene y sigue: “¡Y lo mejor de todo es que se sienten como en su casa! Yo siempre creí que eso era la clave, porque si a uno no lo atienden bien, no lo miman y no lo hacen sentir como si fueran parte del lugar, no vuelve.” El menú se basa en una premisa muy simple: incluye todas las cosas que le gustan a Coki y a los chefs que colaboran con ella. Nada que le disguste o no le resulte realmente atractivo puede pasar por los platos del restaurante. Al fin y al cabo, Coki reconoce que la cocina es un don: “agradezco especialmente a mi bisabuela Doña Lola por
la cocina fue para ella un camino y su restaurante, una meta y un premio. Coki asegura que cumplió uno de los sueños de su vida: cocinar en su propia cantina chic. Alejandro Peloso, Sofía Marrone y Coki Dorignac.
haberme dado este maravilloso regalo, el de saber comer.” A la hora de contar la historia de su restaurante, Coki asegura que el proyecto comenzó un mediodía, cuando estaba sentada con un amigo y empezaron a hablar “de qué bueno sería, de que ya era hora y ese tipo de cosas.” Sonríe, espontánea, y comenta: “De un día para el otro, salió, ¡voilá!”. La cocina está cargo de la misma Coki, de Sofía Marrone y como ayudante Alejandro Peloso. La especialidad de la casa es la cocina de autor y comida italiana. ¿En qué se diferencia de otros restaurantes y bares? “En que es Lo de Coki y te prometo que no existe lugar como este. Hay que venir para saber de lo que estoy hablando”, promete, orgullosa, su dueña, que estudió estudió con Maussi Sebess. Sin embargo, la cocina fue para ella un camino y su restaurante, una meta y un premio. “A los 20 años yo pasaba por mi época de hippie: viajaba por todos lados, trabaja de lo que fuera: nanny, petisera de caballos de polo, esas cosas”, recuerda, sonriendo. Hace una pausa y continua: “Después me di cuenta de que cocinar era algo que se podía hacer en cualquier parte del mundo, y entonces
empecé mi carrera. Estudié primero pastelería, ya que soy muy amante de los dulces. Antes de empezar con la pastelería y la panadería, estuve dos años en México, y después también trabajé en Estados Unidos: Miami, Wellington, en el International Polo Club, que hacía tortas argentinas para la temporada de polo”, relata. “Uno de esos años, mi padre fue el coach de Tommy Lee Jones, y entonces fue cuando me entusiasmé con irme a trabajar al campo de él en San Saba, Texas.” En el rancho del actor, Coki cocinó durante un año y después volvió a Buenos Aires, donde trabajó con "Los Petersen", durante dos años. Un tiempo de búsquedas y aventuras parece haber encontrado un remanso. Hoy día, Coki asegura que cumplió uno de los sueños de su vida: cocina en su propia cantina chic. Para más información: Amenábar 93, esquina Concepción Arenal, Palermo. Abierto de: lunes a sábados de 08 a 20 hs y jueves y viernes por la noche sólo con reserva previa. Reservas: 4776-2348
53
Gourmet
Bartola, ¡buena onda! Situado en Nicaragua 5935, pleno Palermo Hollywood, se encuentra Bartola, un sitio que incluye un muestrario de pinturas, piezas de arte, de colección y muebles restaurados
Joaco Rosas y Hugo López, dos de los dueños de Bartola
E
l negocio surgió por la pasión de tres jóvenes amigos -Joaco Rozas, Hugo López y Mica Tinelli- por recuperar los típicos muebles venidos a menos. Después de un tiempo, decidieron sumar la fotografía y gastronomía a este cálido ámbito. El nombre surgió por el perro de uno de los dueños, que se llamaba Bartolo, pero como el restaurante tenía una atmósfera femenina, decidieron bautizarlo así. El local abrió sus puertas el 10 de enero, Joaco, Hugo y Mica reconocen que se arriesgaron con la fecha de apertura, porque no suele ser una época demasiado concurrida. Sin embargo, sostienen que ese tiempo previo les sirvió para solucionar problemas y acumular experiencia. “Siempre quisimos abrir un restaurante o una sandwichería. Como nos gusta mucho el diseño, empezamos con un proyecto de decoración de interiores, hicimos un fondo común y contactamos a gente que se especializa en la producción de muebles y tapizados. Buscábamos muebles viejos, desde sillas abandonadas en containers hasta mesas y sillones que algún amigo o familiar ya no usaba. Entonces, pensábamos como rediseñarlo y lo hacíamos”, cuentan los jóvenes dueños, y siguen: “Decidimos empezar a buscar un rumbo más definido y en Noviembre de 2010 conseguimos un local al que decidimos convertir en un lugar que fusione el arte, el diseño y la gastronomía.” En Bartola se puede disfrutar de desayunos, pizzas, sándwiches, ensaladas, postres, y además es posible elegir entre los capuchinos y frapuchinos de la Cafetería Bartola. Con respecto al desayuno, el comensal puede optar entre el Porteño- tostadas
54
se puede disfrutar de EXQUISITOS desayunos, pizzas, y sandwiches. LAS ensaladas, postres, LICUADOS o frapuchinos son materia aparte. Todo en un ambiente cálido, colorido y en donde se respira arte.
de campo con queso crema y mermelada casera, acompañado con café con leche-, el Bartola- cereal, yogurt o leche, frutas frescas y café-, Manhatan- huevos revueltos y panceta sobre tostadas, acompañado con papas, café con leche y jugo de naranja-, Bleecker- omelette de queso y ciboulette acompañado con café con leche-, y French toast- tostadas fritas con yogurt natural, frutas y café con leche-. La oferta de pizzas también es variadísima: Oliver-muzzarella, salsa de tomate y aceitunas verdes-, Buri- muzzarella, rúcula y parmesano-, Tanita- muzzarella, salsa de tomate, tomates cherry y albahaca-, Boca ratona- muzzarella, cebolla, panceta crocante y parmesano-, Alfonso- queso brie y pimientos tricolor-, Nicaragua- muzzarella, cebollas caramelizadas, champignones, girgolas y portobellos, y la No se sabe- boconccinos, rúcula, jamón crudo y tomates secos-. También se recomiendan los sandwiches y ensaladas de
Bartola. A la hora del postre, se puede elegir entre las muchas delicias que cocina la pastelera uruguaya: el Pancucón- panqueque de dulce de leche, banana, frutillas y crema-, el Postre húngaro, que es una torta de manzanas, chocotorta; queso y dulce, muffins, budines y tortitas heladas. Ambientación “Cuando alquilamos este lugar el local estaba vacío y daba un aire muy moderno, todo lo contrario a la calidez que buscábamos”, explican Mica, Joaco y Hugo, que aseguran que a la hora de ambientarlo no tuvieron un estilo definido, sino que la línea a seguir estuvo marcada únicamente por la idea de alegría, los colores y mezcla de estilos. A la hora de describir sus inspiraciones, reconocen que no siguieron una tendencia única sino que sopesaron sus gustos, congeniaron y siguieron adelante. Una verdadera mélange de objetos que se conjugan para incentivar la creatividad. Además, los dueños de Bartola saben que los viajes que realizaron influyeron mucho en este pequeño bar. “Todos solemos viajar. Creemos que te abre la cabeza. New York, por ejemplo es uno de los lugares que más seguido vamos y es donde abren y cierran más restaurantes en el mundo, constantemente. Viajás un par de veces en el año y podes encontrar propuestas nuevas todo el tiempo. Compramos muchas cosas allá, adornos, cuadros, objetos, ideas”, aseguran. Comer en Bartola “Siempre decimos que Palermo te obliga a vender lo que se exige: sandwiches y limonada. La gente se sienta y quiere eso, aunque vos quieras hacer algo distinto, es muy difícil porque eso es lo que se demanda, es muy arriesgado hacer otra cosa”, aseguran desde Bartola. Por esta razón, también apostó por las pizzas, ensaladas y sándwiches
de diferentes lugares del mundo. Uno de los principales desafíos consiste en mantener el local repleto durante la semana. En cambio, durante los fines de semana, el ritmo de Palermo se acelera y Bartola siempre está lleno. Para mantener la afluencia durante la semana. Bartola implementó el “Más tarde, más barato”, esto es, cuanto más tarde se almuerce, más barato resulta. De esta manera, idearon un menú ejecutivo para ofrecer el mejor servicio a sus clientes semanales. Colores, olores, texturas, sabores. Para experimentar alimentos e inspirarse, posiblemente, Bartola sea uno de los rincones preferidos de Palermo. Para más información: Nicaragua 5935 - Cap.Fed.
55
Gourmet
Arte al cocinar... ¡placer al comer!
D
esde hace milenios, desde los orígenes mismos de la humanidad, el acto de comer ha sido de fundamental importancia en nuestra vida. En distintas épocas y de diferentes maneras, el hombre se ha reunido cotidianamente entorno a la comida, no solamente para saciar su hambre y satisfacer el impulso biológico de nutrirse, sino para participar de ese ritual. Este acto increíble, a la vez simple y cotidiano de tomar elementos del mundo existente para alimentarnos, nos demuestra que somos parte de un todo interrelacionado y nos obliga a reflexionar desde lo ético -e incluso lo ecológico- sobre cuál es la dieta adecuada para el ser humano. La relación con el mundo, con el orden natural de las cosas, era claramente comprendida por el hombre primitivo. Sensibles naturalistas, los antiguos filósofos y observadores de la naturaleza practicaban y proponían una dieta básicamente lacto-ovovegetariana, un sistema alimentario biológico, consciente, que contiene equilibradamente todos los elementos nutricios requeridos por nuestro organismo, genera menor cantidad de residuos y toxinas y, por lo tanto, proporciona la salud, la vitalidad y el placer necesarios en su camino de evolución, sin embotar los sentidos. Una dieta ética que mantenga a nuestros cuerpos y al planeta en un estado de salud y bienestar, minimizando la agresión y la destrucción del medio ambiente. En la actualidad, los conceptos más modernos sobre nutrición alertan sobre los peligros a los que se exponen los grandes consumidores de carnes, grasas y proteínas. Estadísticas elaboradas en los países más desarrollados demuestran que gran cantidad de enfermedades son producto de una inadecuada cultura alimentaria, y por ese motivo los nutricionistas advierten sobre la necesidad de retornar a una dieta basada en frutas, verduras frescas, lácteos, hortalizas, semillas, cereales y productos integrales. La alimentación según pautas lacto-ovo-vegetarianas nos brinda, además de todos los beneficios ya comprobados, la satisfacción de encontrarnos frente a un universo de sabores, colores, aromas y posibilidades ilimitadas de combinaciones placenteras, que transforman la tarea de cocinar en un maravilloso arte y, a quien lo realiza, en un verdadero y exigente alquimista. En la actualidad, el ser humano se alejó de los sentidos. Imposiciones culturales, hábitos poco saludables, tensiones, estrés... fueron generando la pérdida del verdadero valor que tiene el sentir. Volvamos a disfrutar de los aromas a través del olfato; de los sabores, mediante el gusto; de lo táctil, a través de la consistencia y las distintas superficies de los ingredientes que utilizamos al cocinar y comer. Preparemos los platos para que sean atractivos, combinando los colores y decorándolos con creatividad de modo que la imagen nos estimule. Disfrutemos del crepitar de las especias al caer dentro de las ollas; del sonido de la sopa al
56
Por: Prof. Edgardo Caramella
Presidente de la Federación Método DeRose de Buenos Aires. Coordinador del Programa Calidad de Vida Método DeRose Empresas. Escritor premiado en el 2005 por la Asociación Gourmand World Cookbook Awards. Premiado por el Ministerio de Cultura del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires por sus años de docencia y de trabajo en beneficio de la calidad de vida de los jóvenes, años 2006 y 2009. Socio fundador Club Rotary Bajo Belgrano.
hervir, recordándonos los almuerzos en la casa de la abuela, del suave aroma de un pan recientemente amasado al cocinarse dentro del horno. Al escribir, voy vivenciando muchas sensaciones que me conectan con imágenes y recuerdos muy presentes. Juego con ellas y me transporto hacia esas situaciones sensoriales. Cocinar es, para mí, el más completo e interesante de los hechos artísticos; allí, en la cocina, juego con todos los sentidos, que se exacerban con los estímulos que recibo. Las comidas bien condimentadas están muy ligadas con los efectos afrodisíacos que producen las especias como consecuencia de una mayor estimulación de las glándulas endocrinas. En general, desde niños recibimos el fuerte mandato de comer mucho, con mensajes como si no tomás toda la sopa no vas a crecer, o para ser hombre tenés que comer todo lo que está en el plato, etc. Nos enseñaron a comer mucho, pero fueron pocas las sugerencias de comer con placer. Cambie, comience hoy, ahora mismo... Si uno se educa en la represión, trasladará estos mandatos culturales a sus descendientes, salvo que realice un trabajo de autoestudio y torne su vida más consciente. La frase clave es yo quiero. Entonces podrá realizar todo lo que se proponga; algunas cosas serán fáciles, otras más difíciles. Claro, cuanto antes comience, mejor será. Para más información: www.metododerose.com.ar
57
tragos
¿ME DAS UN "DRINK"? Te mostramos las mejores recetas de tragos fusión con Tequila. Este es un licor destilado proveniente de México, mediante la depuración del mosto fermentado que se obtiene del corazón del mezcal. Se elabora a base del jugo extraído del agave, en particular el llamado agave azul, la bebida más conocida y representativa de ese país en el mundo. Aquí podrás encontrar la receta para tu trago perfecto y poder sorprender a tus amigos.
Añejo Pacífico
Gran Patrón Margarita
Shot de Gran Patrón
Ingredientes: 1 oz de licuado de frutos de la pasión Jugo de una lima 1 1/2 oz de Patrón Añejo
Ingredientes 2 oz Gran Patrón 1 oz Citrónge Jugo de lima fresco Grand Marnier 100 años aniversario Rodaja de limón para adornar
Gran Patrón es un tequila revolucionario de triple destilación. Capas de deliciosos sabores que este espíritu como ningún otro tequila en el mundo. Tómese el tiempo para disfrutar y saborear Gran Patrón suave que el tequila hecho nunca.
Método de preparación: En un vaso mezclador con hielo, agregar por los ingredientes y agitar hasta que estén bien mezclados. Colar en una copa de coctel helada y adornar con una rodaja de limón.
58
Herramientas para la preparación Vaso de whisky de cristal Hielo Método de elaboración: Combine Gran Patrón, Citrónge, y jugo de lima en un vaso de whisky de cristal Con hielo. Agregar Grand Marnier 100 años aniversario y decorar con una rodaja de limón.
Patrón Perfect Cosmo Ingredientes: 2 oz Tequila Patrón Silver 3/4 Citrónge Un poco de jugo de arándanos Jugo de lima exprimido Rodajas de limón para decorar Herramientas para la elaboración: hielo Vaso de Martini Metodo de prepación: Combina todos los ingredients en la pinta con hielo. Mezclar bien y server en un vaso de Martini y decorar con una rodaja de lima.
Patrón Mojito Ingredientes: 6-8 hojas de menta fresca 1 lima 11/2 oz Tequila Patrón Silver Agua mineral gasificada 1 rodaja de lima para decorar Herramientas para la preparación: Mezclador Hielo Vaso de trago largo
Método de preparación: Triturar las hojas de menta, con limón en un vaso alto. Agregar una taza de hielo, Tequila Patrón Silver, y llenar el resto con agua mineral gasificada. Agitar suavemente y servir en un vaso con azúcar y adornar con una rodaja de limón.
Raging Bull Ingredientes: 1/2 Lima 1 1/2 oz Tequila Patrón XO Café Bebida cola bien fría Método de preparación: En un vaso de vidrio con hielo agregar jugo de media lima, agregar Tequila Patrón XO Café y bebida cola bien fría.
59
VINOS
PALADAR SOFISTICADO Cuatro vinos para disfrutar a la hora de elegir un momento especial para compartir. Terrazas de los Andes afincado Malbec, Escorihuela Gascón Pinot Noir, Cheval des Andes Blend, y Bodega Zuccardi Emma Zuccardi.
Bodega Zuccardi Emma Zuccardi
Escorihuela Gascón Pinot Noir
Terrazas de los Andes AFINCADO MALBEC
La cosecha de este gran vino se realizó la tercera semana de abril de 2007. Las uvas cosechadas a mano pasaron por dos mesas de selección manual, La maceración duró 28 días. El vino resultante se colocó en barricas de roble francés durante dieciocho meses y luego fue preservado en botella durante doce meses. Su color es rojo oscuro intenso, con reflejos violáceos. Por nariz dominan las notas de confituras de frutos negros con notas de ciruelas secas y pasas de uva. En boca tiene cuerpo y estructura importante que permanece en boca por varios segundos.
60
Cheval des Andes Blend 2007
Este selecto Pinot Noir fue concebido en la Finca Escorihuela Gascón, ubicada en Agrelo, Luján de Cuyo a 950 mts de altura. La cosecha se realizó la 3era semana de Marzo de 2010. Fue criado durante ocho meses en barricas de roble francés, dando como resultado características únicas de un excelente y amable vino. Su aroma refleja un neto exponente varietal de Pinot Noir. Té verde, orégano, romero, pétalos de rosa, cereza y frutilla. En boca es suave y elegante, pero a su vez es de marcada persistencia e intenso volumen.
Este “Grand Cru” de los Andes, de Vistalba Mendonza. Las condiciones de la cosecha 2007 fueron ideales para el estilo buscado en este vino. Se destacan la frescura del Malbec y del Cabernet Sauvignon, logrando la elegancia que caracterizan a Cheval des Andes. Otra genialidad de Nicolas Audebert (Chief Winemaker de Cheval des Andes) quien combina lo mejor de Francia y Argentina. En este blend, los varietales quedaron marcados por el gran carácter.
Se trata de un exclusivo Bonarda proveniente de viñedos de más de 30 años. La cosecha 2009 estuvo conformada por una partida limitada de 5.000 botellas, y es comercializado únicamente en vinotecas. Cuando Sebastián Zuccardi (Manager de losViñedos), describe a su abuela, queda en claro el por qué este vino ha sido elaborado en su honor. “Emma es una mujer elegante, de personalidad encantadora, y sofisticada al mismo tiempo”, afirma Sebastián.
61
Por: Jimena Leiguarda
Á T S E O N Y O “H PREVISTO MORIRME” ir (...La vida es tan corta y el oficio de viv tan difícil, que cuando uno empieza a aprenderlo, ya hay que morirse...)
El 20 de mayo de 2004 le realicé una entrevista a Ernesto Sábato por medio de Elvira González Fraga. El escritor con 92 años, tenía muy buena relación con mi padre, y gracias a esta amistad pude llegar al corazón de este gran pensador. Este texto iba a ser utilizado para un programa de televisión llamado “El Túnel” que creé junto a Manuel Sarrabayrouse, pero que nunca salió al aire. Sabía que en algún momento iba a tener el mismo entusiasmo de publicarlo que tenía en aquel entonces. Luego de su fallecimiento, es un privilegio poder ofrecerles este material.
62
¿Qué es un túnel desde el punto de vista metafórico? Todo símbolo o imagen poética es polivalente. En ella se concentra una variedad de sentidos que nos permiten manifestar aquellas profundas verdades que la razón no podría expresar. Intentar definir o explicar un símbolo sería reducir su valor. Cuando en mi primera novela utilizo la imagen de un túnel, lo hago, sin duda, para expresar la trágica soledad de Castel, el protagonista. Y aunque él representa un caso extremo, creo que allí está representado el desesperado deseo de comunión que existe en el corazón de todos los seres humanos. Por eso, cuando usted lee esa novela, aunque no haya matado a nadie- cosa que por otro lado no le recomiendo-, se siente profundamente conmovida. No se trata de justificar o dar razones, sino de manifestar una terrible verdad de la condición humana que no podría ser expresada sino a través del lenguaje poético. Me gusta la expresión de aquel gran poeta francés, Ives Bonefoy, que dice “todo concepto es el artesano de una fuga”. Me conmueve, quizá, porque no soy un filósofo sino un hombre de pasiones. Jamás los puros conceptos me han servido para justificar la existencia. Por el contrario, cuando nos sentimos en el interior de un túnel, lo único que nos rescata son los afectos.
63
¿Qué le diría a Dios si lo encontrara en un túnel? Como le decía al comienzo de nuestra conversación, un túnel representa la soledad extrema, el desesperado deseo de comunión. Un estar radicalmente separado, imposibilitado para el encuentro ya sea con los hombres o con Dios. Cuando se logra dar ese encuentro, aunque sea de una manera fugaz, es como si las paredes de nuestro encierro nunca hubiera estado. Cuando se llega a esa situación casi no hay nada para decir. Prevalece la gratitud y el gozo pleno de esa presencia que, aunque se por un instante, nos rescató. ¿Con quién le gustaría compartir un diálogo a esta altura de su vida? Cuando se llega a mis años uno sabe que se ha convertido en una especie de sobreviviente. A veces me detengo a ver viejas fotos y me doy cuenta de cómo la vida va siendo cercada por la ausencia de los que quisimos. De algún modo siento que todos ellos me acompañan. Porque los verdaderos afectos dejan una huella imborrable en el espíritu. Se incorporan a nuestra personalidad y ya no nos abandonan. Pero en estos tiempos finales, me reconfortan las tardes en que chicas y muchachos vienen a verme. Ellos me hablan de sus dudas, de sus ansiedades, que por lo general son similares a las que yo tenía cuando yo era como ellos. Aunque ahora parecen agravadas ante la terrible realidad de un mundo sin horizontes. Y a propósito de lo que le decía hace un momento, es la situación de estos jóvenes lo que me ha impulsado a crear la Fundación. Querría que a través de ella, los jóvenes encontraran una alternativa ética frente al desempleo y la carga de frustración que tanto nos agobia. ¿Cree en las utopías? ¿Hay alguna que haya tenido de joven y que persista en su memoria? Por supuesto que creo en las utopías. Y creo además que es propio del corazón del hombre el sentirse poseído por una sed de absoluto tal, que nos impulsa a luchar por aquello que vale la pena vivir y morir. Una utopía no es simplemente un candoroso sueño. En todo caso es un sueño que aspira a realizarse. Y es en ese impulso, en la voluntad de soñar, de generar una novedad, donde radica el enorme valor de las utopías. Más allá de su posible concreción, existe este deseo que nos lleva a rechazar la imagen de un mundo que sea irremediablemente lo que es. Si el mundo puede llegar a ser otra cosa, se debe a que el hombre se define más por lo que puede llegar a ser, por su capacidad para crear novedad. En medio de esta impotencia, el miedo y la depresión de nuestro tiempo, lo más importante es alimentar este deseo. Es necesario sostener las utopías para poder evitar la fascinación con lo inmediato, con la realidad vivida como clausura, encierro, separación. Para fisurar los espacios colonizados por el discurso de un poder que se pretende hegemónico. Yo mismo conservo aquel viejo ideal de construir un mundo en el que haya libertad y justicia social. El despertar de miles de hombres y mujeres en el mundo, me demuestra que no se trata únicamente de un candoroso recuerdo de juventud.
64
Tres razones por los que ustede cree que vale la pena vivir... No podría darle una respuesta precisa, casi matemática. Si podría decirle que las razones que me han sostenido son los valores por los que luché siempre. La justicia, la libertad, la verdad. Pero también están los afectos, la pasión. Esa clase de razones que principalmente, como diría Pascal, son las razones del corazón. Incluso la fe. Aunque en mi vida haya estado presente como una búsqueda, una desesperación por creer. Si su vida fuera una novela ¿qué parte evitaría y cuál volvería a leer con gusto? En realidad sería la única novelo que no tendría ocasión de releer ni corregir. Como he dicho siempre, la vida se hace en borrador. En todo caso, mi vida será un voluminoso libraco que se viene escribiendo a lo largo de 92 años, y espero que me quede tinta y sangre para unos cuántos capítulos más. Por el momento tengo pensado poner punto final. ¿Se considera mejor ensayista o novelista? Considero que no se puede hacer ese tipo de comparación ya que se trata de dos universos distintos, de dos modos de abordar la realidad y al hombre. Cada una con sus posibilidades y sus limitaciones. Lo que puedo decirle es que la ficción nos da una visión total del ser humano. Debido a ciertos atributos que le son propios, el novelista puede penetrar en las regiones últimas y viscerales del corazón, que es donde están las grandes verdades. Por eso siempre consideré que la ficción moderna es la actividad integradora de un hombre que había sido escindido por la razón. Pero este es un tema que nos demandaría demasiado tiempo, y al que le he dedicado años de meditación. Para ser preciso, debería remitirla a mi ensayo “El Escritor y sus fantasmas”.
En medio de esta impotencia, del miedo y la depresión de nuestro tiempo; lo más importante es alimentar este deseo. Su relación con Borges Nos conocimos a fines de la década del treinta, cuando Pedro Henríquez Ureña me introdujo en el grupo Sur, aquella prestigiosa revista que dirigía Victoria Ocampo. Para entonces yo ya conocía su obra, sobre todo sus poesías que yo había leído cuando todavía era un muchacho. De esos versos me atraía la melancolía con que hablaba de los viejos barrios porteños. Siempre compartimos con Borges este sentimiento de nostalgia por los patios con rejas y aljibes, por la magia del crepúsculo, por las antiguas calles empedradas. Recuerdo cuando hablábamos sobre todo esto en aquello encuentros que solían durar hasta la madrugada. Y como Borges sabía que yo provenía del mundo de las matemáticas, acabábamos en largas conversaciones sobre los números transfinitos, la expansión del universo, en descabelladas hipótesis sobre termodinámica. Hasta que finalmente reíamos a los gritos. ¡ Los vecinos de debajo de su casa nos golpeaban el piso exigiendo que nos calláramos! Como ya todos saben, nuestras discrepancias políticas finalmente nos separaron. Pero hasta hoy mantengo mi admiración por este gran escritor cuyo genio ha trascendido las fronteras y las lenguas.
¿Cómo fue el proceso de abandonar la química para abrazar la literatura? No podría explicarle en breves palabras las razones que me llevaron a abandonar las ciencias fisico-matemáticas para dedicarme por completo a la literatura, que siempre había sido mi pasión. Para eso, a los que estén interesados, les pido que se tomen la molestia de leer “Hombres y Engranajes”, que escribí…¡hace más de medio siglo! En aquel ensayo encontrará los fundamentos sociales, filosóficos y existenciales que me empujaron a esa decisión que me ha ocasionado tantos problemas. Sobre todo la incomprensión de los que creían que me había vuelto loco. Como si no fuera una verdadera locura el mundo que se genera en los laboratorios. No sólo por la proliferación de armamentos y los medios de destrucción. Sino también por el horror que ahora significa la fabricación de seres humanos en una probeta. En la literatura, en el arte en general, pude hallar los medios para indagar en la condición del ser humano. En la tragedia que se avecinaba sobre un mundo que había deificado la razón. Pero fundamentalmente, aquella decisión, por muchos considerada demencial, era un gesto de fidelidad ante lo que consideraba mi propio destino. ¿Qué significó París en su vida? Siempre me asombró la importancia que tiene el recuerdo de esta ciudad en mi vida. Tanto, o más aún, que alguna región de Italia, como aquel pueblo del que provenía mi padre.
65
Como si en esa ciudad se conservara la matriz de algo tan importante como el nacimiento. Y quizá se deba a que en París he vivido las dos grandes crisis de mi existencia. La del alejamiento del comunismo y la del abandono de la ciencia. Y como síntesis de esa tragedia, junto al grupo surrealista de Breton, volví a sentir el llamado de mi verdadera vocación artística. Por eso, cuanto tengo ocasión de visitar esta ciudad, me siento embargado por la nostalgia de todo lo que sucedió y de todo lo que debió ser. ¿Cuál es su pensamiento favorito? Revisar por la mañana los compromisos que me esperan y poder pensar, bueno…hoy no está previsto morirme. Si no hubiera sido escritor, pintor, y científico ¿qué otra actividad le hubiera gustado desarrollar? Muchas veces he sentido una gran atracción por los oficios más simples. Recuerdo con cuánta emoción solía detenerme a conversar con el carpintero de Santos Lugares. Me hubiera gustado algo así, esos trabajos simples y nobles que los hombres realizan con sus propias manos. Pero entonces hubiera sido otra persona. Y creo, como le decía hace un momento, que no hay deber mayor que la fidelidad del hombre ante sus propio destino. ¿Cómo cree que se podría resolver la injusticia social? Si lo supiera ya mismo lo estaría gritando. Porque es tan rave el nivel de injusticia que estamos padeciendo, no solo en nuestro país, sino en el mundo entero. Los índices de desempleo y de pobreza, de falta de educación son elevadísimos. La miseria que encontramos ya no sólo en los pueblitos del interior, sino aquí mismo, en la capital. Para no hablar de los chiquitos en estado de desnutrición ¡en una tierra tan rica como la nuestra!. Pero la falta de respuestas no justifica la falta de compromiso. Al contrario, estamos ante una situación abismal que nos involucra a todos. Y si aún tengo esperanzas se debe a que miles de personas e el mundo entienden la urgencia de este momento, y están asumiendo rescatarnos de este naufragio ético y social del cual pareciera no haber salida. La posibilidad de revertir esta situación la veo estrechamente ligada a este despertar colectivo de la gente en todo el mundo. ¿Cómo surgió la “Fundación Ernesto Sábato”? Por lo mismo que le estoy diciendo. Ante esta situación, sentí la necesidad de llevar adelante un proyecto que se sumara al
66
poderoso caudal de gentes que luchan para revertir este trágico momento de la historia. A través de la Fundación buscamos alentar otros modos de vivir donde la solidaridad sea un gesto decisivo. Actualmente hemos conseguido poner en funcionamiento varios Fogones, no sólo en Buenos Aires, sino en el interior del país. La experiencia positiva que vamos teniendo me alienta a continuar esta tarea ala que deseo volcar mi resto de energía. ¿Cómo ve la Argentina en 2004? La Argentina viene de atravesar una situación tremenda debido a una política salvaje que durante años estuvo signada por la corrupción y el saqueo del país. Vivimos un tiempo decisivo. Pero la participación de la gente es un gesto que me alienta a creer que podremos resurgir como país. Aunque no esté expresada en palabras ni en consignas, parece ser una decisión general del pueblo el no desatender los actos que pudieran cometer los funcionarios. Están ahí, como centinelas. Resta esperar que los funcionarios tomen conciencia de lo que la gente les está reclamando. Que por otro lado, se trata de garantías y derechos básicos que caracterizan a una verdadera democracia. Si una vez más el pueblo se viera traicionado, la magnitud de la tragedia sería irreversible. ¿Qué consejos le daría a los jóvenes? Comprendo su situación porque yo también he sido uno de los tantos jóvenes que viven angustiados por la realidad. Ojala pudiera decirles, no se preocupen, muchachos, tiene que ir este camino. Pero mentirles me parece un deshonor y un egoísmo. Pero sí tenemos el deber de resistir. No se puede postergar la decisión de comprometernos con los que sufren los horrores ocasionados por este sistema que es mundial y perverso. El fundamento de una esperanza surgirá en medio de ese compromiso. De esa manera creo que se logrará trazar un puente sobre el abismo. Nos debemos un gesto absoluto de confianza en la vida y de compromiso con el otro. Y esta decisión nos debe abrazar el alma.
67
EL LENGUAJE
68
DE LA TIERRA 2010 fue uno de los años más catastróficos para la tierra desde 1983. LOs 950 DESASTRES naturales, desde terremotos, inundaciones, sequías o erupciones volcánicas, causaron un total de 295.000 muertos, según anunció la compañía alemana Munich Re, la mayor reaseguradora del mundo. Este año se han podido presenciar ya varias catástrofes verdaderamente imponentes y dolorosas, como lo fueron en Río de Janeiro, Japón, China y Chile, entre muchOS OTROS sitios.
Los estudiantes con túnicas de graduación de pie sobre un puente de piedra sumergido bajo el agua en el lago inundado Donghu en Wuhan, provincia de Hubei, el 21 de junio de 2011. Las lluvias torrenciales en el sur y el este de China, que ha matado a más de 100 personas y provocó la evacuación de medio millón de personas dejando grandes áreas de tierras de cultivo devastadas como aumento de precios de los alimentos.
69
M Por: Jimena Leiguarda fOTOS: REUTERS
urieron más de doscientas mil personas en Haití, Chile y otras localidades. El ‘tsunami’ del Lejano Oriente se llevo más de medio millón de vidas en Indonesia, Java y otras latitudes. El ser humano parecería poder tener el conocimiento y la habilidad para controlar ciertas situaciones, sin embargo, a medida que pasa el tiempo, la madre naturaleza sorprende con comportamientos imposibles de dominar. Los efectos de un desastre natural pueden amplificarse debido a una mala planificación de asentamientos humanos, medidas de seguridad, planes de emergencia y sistemas de alerta temprana, entre otros, por lo que a veces la frontera entre los desastres naturales y los provocados por el hombre se torna un poco difusa. El mundo ha sufrido infinidad de catástrofes, pero en los últimos tiempos éstos han aumentado notablemente e incrementando su gravedad y repercusión. Esta realidad asusta más que ninguna, y comienzan a aparecer los cuestionamientos sobre el impacto del comportamiento humano sobre la Tierra. Las impactantes imágenes atemorizan. En Colombia, India, Japón, África, Sri Lanka, Indonesia, los Ángeles, Estados Unidos, China, Chile, Brasil, Nueva Zelandia, Rusia y resto del mundo, los catástrofes naturales dejan miles de víctimas y arrasan con todo lo que encuentran en su camino. Azufre, lava, lodo y olas se llevan las esperanzas de millones de hogares. Parecería una venganza por el trato que el ser humano le ha dado a la Tierra todo este tiempo, con un final doloroso pero instantáneo. El resultado del descuido y el mal trato a nuestra Tierra presenta funestas secuelas que se están viendo de manera cruel y aterradora. En el año 2010 hubieron daños materiales por un valor de 130.000 millones de dólares, de los que solo 37.000 millones se encontraban asegurados. Tan solo el terremoto registrado en Haití causó la muerte de 220.000 personas, considerada una de las mayores catástrofes de los últimos 100 años, solo superada en número de muertos por el sismo en la región china de Tangshan de 1976, en el que perecieron 242.000 personas. Sin embargo y pese a la magnitud del terremoto en Haití, este tuvo consecuencias mínimas para las empresas aseguradoras,
70
ya que, como sucede en la mayoría de los países pobres, eran muy pocos los haitianos con una póliza de seguros. Por el contrario, el terremoto de Chile de finales de febrero pasado, con un número de víctimas mortales muchísimo menor, causó 30.000 millones de dólares de daños materiales, de los que 8.000 millones estaban asegurados. La mayor parte de las 950 catástrofes naturales registradas, prácticamente nueve de cada diez, fueron inundaciones, huracanes, fuertes tormentas u olas de calor, como la que el pasado verano causó docenas de incendios en Rusia. Este año la naturaleza nos vuelve a recordar lo vulnerables que seguimos siendo ante ella. Además de la propensión que tie-
Los buzos de la Prefectura Naval Argentina inspeccionan el Río Limay cubiertos por la ceniza del Volcán en San Carlos de Bariloche.
nen algunas regiones de la Tierra, los fenómenos derivados del cambio climático aumentan su vulnerabilidad y la gravedad de los daños ocasionados por las catástrofes. Según algunos informes para el año 2011 habrá 16 países en “riesgo extremo” de sufrir desastres, debido a la elevación de las temperaturas, los índices de humedad y las lluvias. En esta nota presentamos solo algunos de los que hemos padecido este año. Parecería que el ser humano tiene como prioridad preocuparse por las crisis económicas o políticas, pero está llegando la peor de todas, la crisis ecológica. Erupción de Volcán en Chile (Junio) Solamente en los últimos dos años, Chile sufrió un devastador
terremoto, un fuerte tsunami y, ahora, padece las consecuencias por la erupción de un volcán. Luego de cincuenta años sin actividad, el 4 de junio pasado comenzó la erupción del volcán Puyehue Cordón-Caulle, en la región chilena de Los Lagos. Este fenómeno aún sigue produciendo la emanación de grandes cantidades de gases y cenizas a la atmósfera, lo que perjudica no sólo a la población sino a toda la biodiversidad que habita en la zona. Como consecuencia de este fenómeno se suspendieron vuelos internacionales, la actividad escolar y administrativas, principalmente en las provincias argentinas de Río Negro, Neuquén, y Chubut, abarcando importantes centros turísticos como Villa La Angostura o Bariloche. Pero esto
71
Un poblador en medio de un camino cubierto por cenizas, cerca del paso fronterizo Cardenal Samoré entre Argentina y Chile.
no es todo, las cenizas están provocando un daño irreversible en la biodiversidad de la región: hay ríos contaminados y suelos cubiertos de una espesa capa gris, produciendo la muerte de miles de peces, ovejas y otros animales que habitan la región. Especies animales y vegetales están en peligro a causa de la exposición constante a la lluvia de gases y cenizas. El problema es que el hábitat natural se está viendo sustancialmente modificado, como es el caso de las ovejas, que podrían morir más de un millón dado que las cenizas tapan tanto la pastura como el agua los campos. Los ríos también se encuentran sustancialmente perjudicados, las aguas del Nilahue, en la comuna chilena de Lago Ranco, los residuos volcánicos provocaron el incremento de la temperatura hasta nueve veces mayor, hasta llegar a los 45°C, y de este modo causaron la muerte de miles de peces, como truchas y
72
salmones. Otras zonas afectadas fueron el río chileno GolGol y el famoso Nahuel Huapi de Argentina, cubierto bajo un espeso manto gris. Aún resta esperar cuándo finalizará definitivamente este fenómeno y cuáles serán sus consecuencias. La nube de cenizas ha llegado a Australia y a Nueva Zelanda e incluso ha obligado a suspender dos rutas desde Barajas. También se ha visto afectado el sur de Brasil, donde la ceniza volcánica ha llegado a los 3.000 metros de altura. Inundación en China (Junio 2011) Las fuertes precipitaciones que comenzaron durante la primera semana de junio cubrieron áreas del centro y el sur de China. El ministro de Recursos Hidrológicos, Chen Lei, afirmó que 10 grandes ríos en las zonas afectadas estaban a punto de desbordarse. Las inundaciones que sufre el centro y este de China
La nube de cenizas ha llegado a Australia y a Nueva Zelanda e incluso ha obligado a suspender dos rutas desde Barajas. También se ha visto afectado el sur de Brasil, donde la ceniza volcánica ha llegado a los 3.000 metros de altura.
ocasionaron en los últimos días varios muertos y desaparecidos, mientras que el país se prepara para la llegada de la tormenta tropical “Sarika”. Una de las provincias más afectadas es la de Hubei (centro), donde han fallecido 25 personas, otras 12 permanecen desaparecidas. Más de un millón de personas en ocho provincias, regiones y municipalidades fueron evacuadas de sus viviendas entre el 9 y el 16 de junio debido a las inundaciones. Seis millones de personas se han visto “afectadas” en las provincias de Hubei y Jiangxi, y 2,65 millones se vieron perjudicadas en la zona costera de la provincia de Zhejiang. Las pérdidas económicas directas ascienden a unos 133 millones de dólares, según las autoridades locales y la mayoría de los fallecimientos se produjeron en la ciudad de Xianning, donde no ha parado de llover y ha habido un centenar de heridos. Mientras, el estado de Tongcheng se encuentra sumergido tras registrar 300 milímetros en cuatro horas, el récord en 200 años. Se ha quedado sin servicio de electricidad o teléfono, y más de 300 residentes en una zona cercana a un embalse tuvieron que ser evacuados. En la vecina provincia de Hunan, 19 personas murieron y otras 28 están desaparecidas a causa de las avalanchas de barro producidas por las lluvias en las ciudades de Linxiang y Yueyang. En la provincia oriental de Jiangxi, los equipos de emergencia rescataron en las últimas horas a 1.200 personas donde 29.500 residentes fueron evacuados. Tres personas, entre ellas un niño, murieron en Jiangxi después de que sus viviendas fueran arrasadas por las avalanchas. En una nueva ronda de lluvias torrenciales, otras tres personas fallecieron en la montañosa provincia de Guizhou, en el suroeste del país, donde 50 personas murieron a principios de semana debido a las inundaciones. Las cuatro provincias, ubicadas en los cursos medio y bajo del río Yangtsé, sufrían en los últimos meses una grave sequía que había afectado a millones de hectáreas de cultivos, una situación que favorece las inundaciones y avalanchas. El centro meteorológico de China ha advertido de la llegada de la tormenta tropical Sarika, la tercera del monzón, en las provincias surorientales de Cantón (Guangdong) y Fujian. Se espera que “Sarika” desate lluvias torrenciales y vientos de gran potencia en el este de Cantón y en el estrecho de Taiwán. Las lluvias monzónicas que afectan cada año el sur y este de China se cobran la vida de miles de personas en el país asiático, con más de 4.000 muertos en 2010, según datos oficiales. Más de 70 kilómetros de diques están a punto de rebosarse en zonas rurales cercanas a la ciudad de Lanxi, en Zhejiang, costero territorio del este, informaron autoridades locales citadas por medios de prensa. La fuerza de las precipitaciones y las inundaciones en esa localidad por donde pasa el río Lanjiang, han hecho que el nivel de esa fuente alcance los 33,75 metros, la más alta desde 1966. Las fuertes lluvias y los desastres asociados a ellas afectan a millones de personas y entre sus consecuencias se citan daños a tierras agrícolas e infraestructuras, entre otros. Tsunami en Japón (Marzo 2011) El 11 de marzo de 2011 pasará a la historia. Será el día en que
73
La ola de un tsunami se estrella en una calle de la ciudad de Miyako, Prefectura de Iwate, en el noreste de Japón después de que el terremoto de magnitud 8.9 en la escala de Richter sacudiera el área, el 11 de marzo 2011.
se recordará la peor crisis japonesa desde 1945. Durante esa jornada, el temblor más intenso de los últimos 140 años azotó a Japón, y causó miles de muertes, desapariciones y destrozos. Los efectos fueron equiparables a las devastadoras consecuencias de la Segunda Guerra Mundial. Las desgarradoras imágenes del desastre recorrieron el mundo. Este desastre natural puso en amenaza a 20 países costeros, por las olas de más de diez metros de altura. Filipinas, Taiwán y Guam fueron los primeros en recibir las primeras olas del Tsunami. Mientras que en Indonesia, el fuerte temblor hizo entrar en erupción al volcán Karangetang. Su magnitud fue tal que también se mantuvieron en alerta algunos países de Lati-
74
Los efectos fueron equiparables a las devastadoras consecuencias de la Segunda Guerra Mundial. Las desgarradoras imágenes del desastre recorrieron el mundo.
planta nuclear de Fukushima, cuyos seis reactores fueron dañados y emitieron contaminación radiactiva. En Fukushima 1, que pertenece a la empresa Tokyo Electric Power, se declaró inmediatamente la emergencia. Los niveles de radioactividad han llegado a niveles altamente riesgosos para la vida humana, aunque los expertos consideraron que han descendido, en parte debido a que el viento dispersa las partículas radiactivas por diversos países asiáticos. La fuga de estos materiales radiactivos puede afectar seriamente la salud humana. Sin embargo, Japón ha tomado las medidas de salud pública para proteger a la población de la radiación. Sismo en Nueva Zelanda (Febrero 2011) Al menos 75 personas han muerto en Christchurch, en el sur de Nueva Zelanda, a causa de un devastador sismo de 6,3 grados que sacudió esta ciudad, la segunda mayor del país, en el mes de Febrero. El terremoto ha dejado además numerosos heridos y graves daños en muchos edificios de la ciudad. El temblor se produjo poco después del medio día a 5 kilómetros del centro de la ciudad y a 4 kilómetros de profundidad y fue seguido de una réplica de 4,5 grados, 15 minutos más tarde. En algunos tramos del pavimento de Chistchurch, ciudad en la que habitan unas 400.000 personas, el temblor causó socavones de hasta un metro de profundidad. El sismo, causó también extensos daños materiales, sobre todo en la ciudad de Christchurch, la segunda mayor del país. El epicentro se localizó a sólo diez kilómetros de la urbe, a una profundidad de cinco kilómetros. El daño causado es muy superior al que dejó el sismo de 7,1 grados ocurrido en septiembre de 2010, a causa del cual dos personas resultaron seriamente heridas y hubo un estimado de US$3.000 millones en daños materiales.
noamérica como Ecuador, México, Colombia, Panamá y Costa Rica. Finalmente, estos Estados fueron afectadas pero sin sufrir grandes daños. Mientras que en Estados Unidos el impacto ocasionó una muerte y pérdidas materiales en las costas de Oregón. Puntualmente en Japón, más de 1,5 millones de hogares perdieron el acceso a suministros de agua potable. Las líneas telefónicas sufrieron interrupciones durante varias horas. El índice Nikkei presentó una caída de cerca del 5 % en la siguiente apertura de los mercados. Los precios del petróleo descendieron. La red de transporte japonesa sufrió innumerables daños, y varias carreteras aún se mantienen cortadas. Pero el mayor problema que enfrentó es el enfriamiento de la
Inundaciones en Río de Janeiro (Enero 2011) Inundaciones y deslizamientos de tierra afectaron el Estado de Río de Janeiro, localizado en la Región Sudeste de Brasil, en enero de 2011. Las ciudades más afectadas fueron: Teresópolis, Nova Friburgo, Petrópolis y Sumidouro. Hubieron 916 muertes y decenas de desaparecidos. La tragedia fue considerada como el mayor desastre climatológico de la historia del país, superando los 463 muertos del temporal que azotó la ciudad paulista de Caraguatatuba, en 1967. Según el Instituto Nacional de Investigaciones Espaciales (INPE), el sistema meteorológico que causó la lluvia fue una Zona de Convergencia de Humedad, que se inicia con vapor de agua en el Amazonas y sigue hasta la Región Sudeste. Más allá de las causas naturales que hay detrás de esta catástrofe hay que tener en cuenta un aspecto importante, y que no es otro que se vuelve a poner de manifiesto que el hombre sigue ayudando a la naturaleza a aumentar las consecuencias catastróficas, en este caso con construcciones en lugares propicios a deslizamientos y derrumbes. Estas inundaciones en el Sudeste de Brasil ocasionaron el corte y bloqueo de varias carreteras, sobre todo en los estados de Río de Janeiro y Minas Gerais. El gobierno de Brasil destinó más de 30 millones de dólares para los damnificados por esta catástrofe.
75
VISTA AERREA DE LA CATEDRAL DE SAN PEDRO.
76
AL CIELO Juan Pablo II
VISTA AEREA DE LA CATEDRAL DE SAN PEDRO. MOMENTO DE BEATIFICACIÓN DE JUAN PABLO II, EL DÍA 1 DE MAYO DE 2011. FOTO: REUTERS
77
78
Por: Roberto Otero
Durante su vida, llevó el mensaje de la Iglesia a cada rincón del Planeta. Se reunió con mandatarios y líderes religiosos. Seis años después de su muerte, Juan Pablo II fue beatificado en Roma por su sucesor, Benedicto XVI. En esta nota, vida y obra de un hombre Santo.
eis años después de su muerte, Juan Pablo II fue beatificado en una ceremonia encabezada por Su Santidad Benedicto XVI. Aquel 1° de mayo de 2011, más de un millón de personas llegaron desde diferentes sitios del mundo y a partir de las 5 AM coparon la Plaza de San Pedro y la Via Della Conciliazione. El clima fue de fiesta. Muchos de los recién llegados eran polacos, para quienes Juan Pablo II, además de haber sido Sumo Pontífice, fue un compatriota que siempre bregó por las libertades de su pueblo. Cuando el Cardenal Vicario de Roma, Agostino Vallini, leía una breve biografía de Karol Wojtyla, los fieles aplaudían, reían, lloraban, rezaban o simplemente escuchaban en silencio. Durante la homilía, Benedicto XVI se emocionó hasta las lágrimas cuando recordó las palabras de su predecesor: “‘¡No tengan miedo! ¡Abran de par en par las puertas a Cristo!’, aquello que el Papa recién elegido pedía a todos, él mismo lo llevó a cabo en primera persona: abrió a Cristo la sociedad, la cultura, los sistemas políticos y económicos, con la fuerza de un gigante, fuerza que le venía de Dios”, aseguró el Papa. Además, Ratzinger decretó que el 22 de octubre será el día oficial de la fiesta de Juan Pablo II. Justo cuando salía el sol y después de la ceremonia de Beatificación, 800 sacerdotes dieron la comunión a los fieles. La multitud agitaba las banderas sobre sus cabezas mientras Benedicto XVI impartía la bendición final. A las 7 A M se abrieron las enormes puertas de la Basílica de San Pedro, donde los visitantes pudieron rezar frente al féretro y las reliquias del difunto Papa. Un Papa contra el miedo El 16 de octubre de 1978, después de que apareciera por las chimeneas vaticanas la famosa voluta blanca y se anunciara el “Habemus Papam”, Juan Pablo II salió al balcón. Una sonrisa amplia se dibujaba en aquel rostro anguloso. La multitud lo ovacionó al instante. Karol Wojtyla no era uno de los Cardenales más nombrados los días previos. “No sé si podré explicarme bien en vuestra...nuestra lengua italiana; si me equivoco, me corregiréis”,
79
lanzó, sonriendo, y aquella simpática frase conquistó a sus fieles. “Así me presento a todos vosotros, para confesar nuestra fe común, nuestra esperanza y nuestra confianza en la Madre de Cristo y de la Iglesia; y también para comenzar de nuevo el camino de la historia y de la Iglesia, con la ayuda de Dios y con la ayuda de los hombres”, reiteró. Pero la frase más significativa de aquel primer discurso, aquella que por su sencillez y sinceridad resonó en cada rincón del mundo fue la exclamación “¡No tengáis miedo!”, que se convertiría en un lema de su pontificado. Juan Pablo II era el primer papa polaco, el más joven del siglo XX, el primer Pontífice no italiano desde la elección de Adriano VI, en1522. EN MANOS DE DIOS Karol Józef Wojtyla nació, el 18 de mayo de 1920 en Wadowice, Polonia. Era hijo de Karol y Emilia. Cuando tenía tan solo nueve años de edad, falleció su madre, y tres años después, su hermano mayor Edmund. En aquel momento, Karol se aferró a su padre. Este era católico practicante y su hijo lo consideraba un gran ejemplo. Pero el padre del futuro Primado de Roma falleció cuando Karol tenía 21 años. Su afición por el deporte, la poesía y la actuación, ayudaron a templar su espíritu. Entre los años 1940 y 1944 durante la ocupación nazi en Polonia, trabajó como obrero en Solvay, y fue en ese período donde nació su deseo de ser sacerdote, y así fue como en el año 1942, y en forma casi clandestina, comenzó a estudiar teología en el seminario de Cracovia. El primer día de noviembre de 1946 fue ordenado como sacerdote y al día siguiente celebró su primera misa en la cripta de San Leonardo de la catedral de Wawel, luego de ser enviado a Roma para completar su formación teológica. Regresó a Cracovia en el año 1948, para comenzar su tarea pastoral como vicario parroquial, y también ejerció la docencia en la facultad de teología de la Universidad Jagheónica, en el seminario diocesano de Cracovia y en la Universidad Católica de Lublin. El arzobispo Baziak lo ordenó como obispo auxiliar de Cracovia a sus treinta y ocho años de edad. Karol sucedería a Baziak como arzobispo en el 1964. El 26 de junio de 1967 fue ungido cardenal por el Papa Pablo VI. Su absoluto y desinteresado compromiso con el hombre y las problemáticas sociales, lo proyectaron rápidamente como un ser carismático, amado por toda la grey católica. Su diálogo permanente con los más necesitados y su atención por el prójimo lo transformaron en un pastor admirado y respetado por todos. El 16 de octubre de 1978 fue ordenado obispo de Roma y Romano Pontífice. Su legado en el mundo Sus numerosos viajes apostólicos, para confirmar en la fe a sus seguidores, hicieron de Juan Pablo II un pontífice itinerante, que no reparó en su por momentos menguada salud, para llevar la palabra de Dios a cada rincón del mundo. Juan Pablo creía que solo la fe salvaría al hombre, y por ella luchó. “El amor es más fuerte que la muerte”, repetía y rechazaba la que llamó “la cultura de la muerte”. Juan Pablo II realizó más de cien viajes por todo el mundo. El mundo, sin distinción de credos, se estremeció el 13 de mayo de 1981, cuando el Papa, sufrió el ataque de Ali Agca,
80
Juan Pablo II realizó más de cien viajes por todo el mundo. Su periplo de fe también incluyó a la argentina. donde fue recibido por una multitud. “Vengo impulsado por el amor de Cristo”, dijo al arribar al aeropuerto de Ezeiza
un ciudadano turco que disparó contra el sumo pontífice cuando éste se desplazaba por la plaza San Pedro dentro del “papamóvil”, el vehículo que comúnmente utilizan los papas. El Papa cayó inmediatamente, herido en el brazo y en el abdomen. Luego de recuperarse, en diciembre de 1983 el papa visitó a su agresor en la prisión.Su periplo de fe también incluyó a la argentina. El 11 de junio de 1982 Juan Pablo II arribó a la Argentina, donde fue recibido por una multitud. “Vengo impulsado por el amor de Cristo”, dijo al arribar al aeropuerto de Ezeiza. El Sumo Pontífice fue recibido en la Catedral Metropolitana y presidió una misa en la Basílica de Luján ante miles de fieles, donde bendijo la imagen de la Virgen y pidió la pacificación de los espíritus y la comprensión de los pueblos.
LOS CARDENALES EN LA BASÍLICA DE SAN PEDRO BRINDANDO SU RESPETO AL PAPA JUAN PABLO II EL DÍA DE SU FUNERAL, SEIS AÑOS ATRÁS. FOTO: REUTERS
81
Seis años después, repitió su visita. El 6 de abril de 1987, Juan Pablo II llegaba en una visita de una semana por segunda vez a la Argentina, tras permanecer siete días en Chile. El Papa había sido invitado por los episcopados de ambos países en agradecimiento por la mediación de Vaticano en el conflicto por el canal de Beagle. Su tarea de Pastor universal también se manifestó en la convocatoria de numerosas asambleas del Sínodo de los Obispos, en la promulgación de los Códigos de Derecho Canónico Latino, de las Iglesias Orientales, del Catecismo de la Iglesia Católica, en la publicación de Cartas Encíclicas y Exhortaciones apostólicas. Para incentivar en el Pueblo de Dios momentos de vida espiritual más intensa, convocó al Jubileo extraordinario de la Redención, el Año Mariano, el Año de la Eucaristía y el Gran Jubileo del Año 2000. Su frágil salud se agravó con la llegada del Mal de Parkinson, que lo obligó a suspender los viajes y luego de una recaída debió ser internado. En el tradicional rezo del Ángelus a menudo apenas podía pronunciar las oraciones latinas, y sin embargo su lucidez en la conducción de la Iglesia nunca menguó. Concluyó su larga y fecunda jornada terrena en el Palacio Apostólico del Vaticano, el sábado 2 de abril del año 2005, víspera del Domingo in Albis, dedicada por él a la Divina Misericordia. Horas antes, miles de personas aguardaban en la Plaza San Pedro. Era una noche triste y fría. Una de las luces altas del Palacio, donde agonizaba Juan Pablo, permanecía encendida. Los fieles encendían velas; una a una, sujetaban las cuentas del rosario. Pedían a la Santísima Virgen María por la salud del hombre que los había guiado hasta ese día: el Vicario de Cristo, la Piedra sobre la que el mismo hijo de Dios edificó su Iglesia. Los funerales fueron celebrados en la plaza San Pedro el 8 de abril de 2005. Once días después, el conclave de cardenales eligió al Papa número 265: Joseph Ratzinger, teólogo alemán de 78 años, como el papa Benedicto XVI, que había sido un tenaz colaborador y amigo del difunto Pontífice. El 13 de mayo de 2005, Benedicto XVI anunciaba en la Basílica de San Juan de Letrán el inicio del proceso de beatificación de Juan Pablo II, que comenzó en junio de 2005, dos meses después del fallecimiento del Pontífice, gracias a la dispensa concedida por Benedicto XVI para que este proceso de investigación y presentación de pruebas no tuviese la necesidad de esperar a los cinco años de rigor que deben transcurrir entre el fallecimiento de una persona y el comienzo de su causa. Esta dispensa ya había sido concedida también por Juan Pablo II para beatificar a la Madre Teresa de Calcuta, que fue beatificada seis años después, en octubre de 2003. El sacerdote polaco Slawomir Oder fue elegido por Benedicto XVI como postulador de la causa de beatificación de Juan Pablo II y se inició por la curación de una religiosa francesa. Este fue el milagro que decidiría si el llamado ‘Papa viajero’ sería elevado a los altares. Se trata de la curación de la monja francesa Marie Simon Pierre, que sufría desde 2001 el Mal de Parkinson, la misma afección que sufrió el Papa en sus últimos años. Pierre había tenido que dejar de trabajar en la maternidad de un hospital de Arles debido a la enfermedad. Los síntomas desaparecieron de forma “inexplicable” en junio de 2005, después de que la hermanas con las que convivía le rezaron a Juan Pablo II, recién fallecido, para que la ayudara. A partir de entonces, Juan Pablo II fue nombrado "Venera-
82
Para incentivar en el Pueblo de Dios momentos de vida espiritual más intensa, convocó al Jubileo extraordinario de la Redención, el Año Mariano, el Año de la Eucaristía y el Gran Jubileo del Año 2000
ble"; sus virtudes heroicas fueron reconocidas el 19 de diciembre del año 2009. ¿Un hombre incansable, un viajero, un Papa que llevó el mensaje de Cristo a cada rincón de la tierra? Existen muchas formas de recordar a un hombre como Juan Pablo II. La mejor manera quizás sea repasar su devoción hacia la Virgen María, la madre de Cristo y de su Iglesia, a quien encomendaba su espíritu y fortaleza. De cualquier modo, siempre surgirá en nuestra memoria la figura alta de un hombre vestido de blanco; un hombre que aún en la enfermedad y la vejez nunca dejó de sonreír. En medio de duros escenarios internacionales, supo llevar la serenidad de un líder. “No tengáis miedo”, repetía el sucesor de Pedro, y sus palabras aún resuenan en un mundo que necesita una certeza para vivir.
83
MF « Ella Est »
María Freytes
Su hobby se convirtió en profesión en el mejor momento de su vida. Hoy, a los 37 años, encontró su equilibrio. Es una mujer alegre, que ama todos los roles que desempeña: madre, esposa y profesional. El reconocimiento a su talento llegó para coronar su gran momento de plenitud. Make up: Lucía Vaira - Fotografia: SOFÍA esteban PARA Jorge Amado group
84
F
A
legría es lo que le sobra a Maria. Nos recibió en su casa el pequeño Borja de tres años, con una sonrisa de oreja a oreja. Simona, su hija mayor, de siete años, estába en el colegio. Y su madre, embarazada de pocos meses y radiante, nos dio la bienvenida desde el living, donde llamaba la atención una gigante y colorida obra de arte de Claudio Roncoli, recién adquirida y uno de sus autores preferidos. Todo estába en armonía. Nos invitó a pasar a su cuarto, donde se realizó la entrevista mientras se preparaba para las fotos, con la espontaneidad que la caracteriza. María con un carisma envidiable, atrajo la atención de cada una de las personas del equipo de Mustique. A mediados de 2009, comenzó a trabajar como panelista de RSM, el exitoso programa que se transmite por América TV, conducido por Mariana Fabbiani. La nueva participante llegó para aportar su cuota de alegría y perspicacia. Anteriormente, su vida profesional puede resumirse como una continua búsqueda. Estudió Licenciatura en Sistemas y realizó un Master en Economía Política. Durante aquel tiempo, también producía un programa de cable, sobre política. “Me gustaba estudiar, pero me gustaban miles de cosas. Eso tiene de bueno un programa como RSM: podés proponer varios temas y tener el espacio para hacerlo”, comentó. “Cuando fui al casting, Mariana misma me confirmó que me había ido bien. Al llegar a casa, me asustó el cambio de vida que podía llegar a tener. Yo había ido relajada a la prueba, ya que no era mi prioridad quedar seleccionada, tengo dos hijos y la energía en otro lado, pero de pronto caí en la cuenta de que mi vida cambiaría.” María recordó que el primer día que salió en vivo, habló de “La Ley de la Triple G”, dónde explicó cómo recuperarse del post parto: “¡Estaba dura! Tenía un brashing que era cero yo. Pero finalmente todo salió bien.” La panelista mencionó que no sabe qué ocurrirá con su carrera en un futuro, pero subrayó que vive el día a día. Al principio, la exposición la superó, porque estaba acostumbrada a una vida tranquila, casera, y las cámaras la ponían nerviosa, pero ahora lo vive como algo natural. El libro María siempre escribió. Comenzó con un blog, que se llamaba "Nosotras en Crisis", sobre una temática femenina, y ese mismo formato derivó después en un libro. Este volumen se llamó Fatigadas, y surgió a partir de la columna que hacía la panelista en RSM. De esta manera, la contactó editorial Planeta. “Los disparadores del libro, teniendo ya dos hijos, me salieron muy fácil. Me puse a pensar en los problemas típicos de las mujeres de hoy: trabajo, culpa, maridos, hijos”. No tiene ningún rito a la hora de escribir, a no ser por la concentración: “Cuando tengo que terminar un texto, no escucho música, necesito silencio. Todo el día escribo algo en mi cabeza, y muchas veces hablo sola. Simona, mi hija, me pregunta seguido con quién hablo y yo le respondo que estoy preparando un ‘monólogo’ para que no crea que estoy loca." El libro comienza explicando con humor los rasgos más significados de la mujer actual. La segunda parte trata la temática
de la maternidad. Y una tercer parte, describe la vida y las aventuras de las mujers divorciadas y solteras. “Me puse a escribir sin parar, pero son textos cortos, no es como una novela. Se imprimieron cuatro mil ejemplares y al mes se agotó”, aseguró la autora con entusiasmo: “En realidad no sabía lo que hacía, cuando se editó, recién entonces tomé conciencia de lo que había hecho. Era una exposición enorme para mí, porque podía irme bien o pésimo. El libro me tomó en una etapa en la que estoy más tranquila y me dije: ‘¡qué sea lo que sea!’ Yo soy bastante tímida por ejemplo para promocionar el libro en el programa. Se difunde mucho, en cambio, por el boca en boca.” María disfruta escribir, porque es algo mucho menos ex-
85
puesto, que puede compatibilizar con sus horarios de mamá. Sin embargo, también aseguró que su participación en RSM no implica demasiadas molestias, pero que igualmente resulta cansador. “Peinarte, maquillarte y pintarte, todos los días y por obligación es una tortura”, se ríe, despreocupada, fresca, con algo de niña pequeña y de mujer madura: “Antes, no me maquillaba demasiado incluso podía ir a ‘cara lavada’ a un casamiento. Mis amigas se reían al verme tan producida en pantalla. Pero yo me lo tomo con humor.” Los primeros años y Tomás “Estudiaba junto a Mia Maestro, que entonces no era conocida, con Carlos Gandolfo. Un verano recuerdo que me llamó él, para decirme que nos quería dirigir en una obra de Pirandello. Me extrañé y me dije: ‘soy actriz’”. En aquel momento a Mia le surgió un proyecto en España, con Carlos Saura: la película Tango. Entonces, la obra que iba a realizar junto a ella quedó trunca y nunca se realizó", agregó. “Me acuerdo de dos cosas sobre ese momento: fui a una entrevista con el prestigioso director Norman Brisky, pero también pensaba en alejarme del teatro. La reunión con Brisky fue espectacular. Yo tenía 26 años. Brisky me dijo que me sacara tanto dramatismo de la cabeza, que yo necesitaba una comedia romántica… Venía de un teatro muy denso. Pero arrancar todo de nuevo me dio fiaca. Y no arranqué, aunque me quedé con ganas”, expresó mientras observaba a su hijo emocionada jugar. En ese momento, María optó por otro camino y comenzó en Telefé, en el área de nuevos negocios. Fueron tres años en los que confesó que se divirtió mucho. Después se dedicó a los desarrollos inmobiliarios. “Me fue muy bien. Manejaba mis tiempos. Yo organizaba toda la estrategia de inversión y comunicación para los vendedores”, pero faltaba muy poco para que el destino volviera acercarla a los escenarios. Para coronar esta etapa, llegó el matrimonio. Se casó con Tomás cuando ella aún trabajaba para Telefé. “Él me conocía desde hace mucho y no creo que se haya sorprendido por el vuelco de mi carrera”, asegura y sigue sonriendo: “¡Sabía con lo que se estaba casando, pero Tomás es una masa total! Él me bancó siempre con buen humor. En cierto momento hicimos juntos un curso de comunicación y nos encantó. Los dos sabemos conversar y respetamos mucho los espacios del otro.” María explicó que tienen una relación fluida, donde el cariño y el diálogo solucionan cuestiones como los horarios, que quizás en otras parejas podrían complicar la relación. “Que mi marido me bancara para mí fue muy importante, porque yo soy muy mamá y no sabía si iba a poder. Pero él me ayudó un montón, y también está Julia, la chica que nos ayuda en casa, que es lo máximo”, y subraya: “Se me pasó el cuco de que de siete a diez de la noche no iba a estar en casa y no sabía si iba a poder.” Aunque ella primero remarcó la paciencia y el afecto de su marido, ambos, aunque en diferentes momentos, tuvieron que apoyarse desde que se casaron. “Hace ya bastante tiempo que To-
86
"Cuando sos mamá, vos te quedás a un lado. Eso forma parte de la maternidad y me encanta. Mi prioridad es educar a mis hijos. Como madre, Me gustaría dejarles un buen ejemplo." más empezó con su propia empresa. Entonces me tocó a mí darle la confianza y el ánimo que necesitaba. Pero se puede decir que los dos hicimos cambios profesionales importantes y nos apoyamos.” Yo, panelista Lo primero que le surgió a María cuando recordó su inicio en la pantalla fue una carcajada contagiosa. Es que con el tiempo, los nervios y preocupaciones se volvieron un poco patéticos y entonces, solo quedaba una sonrisa. “Me acuerdo de que estaba justo en un proyecto con unos empresarios muy importantes, y a la noche ya salía al aire. Ellos me decían al día siguiente: ‘María, ¿puede ser que yo te esté viendo a la noche en un programa de tv?’ Yo decía que sí, pero que era una ‘leve invitación’, solamente por seis participaciones. Uno de aquellos empresarios me insistía en que tenía talento para eso. Al final tuve que tomar una decisión y me despedí de los negocios inmobiliarios.” María, mamá. “Me siento muy responsable por ellos. Cada cosa la aprenden. Soy muy consciente y estoy atenta y preocupada por eso, son y serán siempre mi prioridad”.
Los papeles de panelista, escritora, hija, esposa, hermana menor y amiga, de pronto cobran otra importancia, porque existe para esta mujer un personaje fundamental: el de mamá. “Cuando sos mamá, vos te quedás a un lado. Eso forma parte de la maternidad y me encanta”, y continua: “Es una búsqueda: cómo no postergarse y al mismo tiempo estar siempre junto a ellos. Pero mi prioridad y responsabilidad es educarlos: ¡qué bueno cuando una madre deja un ejemplo!”. Con respecto al embarazo, tener un tercer hijo era su sueño y el de Tomás. “Dos hijos es muy cómodo, muy fácil. Pero nuestro proyecto había sido siempre tres. Así que nos llegó. Mi lugar en RSM no es principal, así que puedo trabajar embarazada. Me iré en diciembre con panzota. Después veremos cómo seguiré”, explicó. Mujer de búsquedas. A los veinte años, María Freites no transmitía el aplomo y la confianza de hoy. Era una joven pasional, que leía a Nietzsche, se preocupaba por el existencialismo y escuchaba música clásica mientras escribía. Miles de gustos ocupaban su mente y espíritu, y de esa manera un poco tumultuosa fue eligiendo caminos, cumpliendo sueños y
abriendo horizontes. Cuando tenía 25 años viajó sola a la India, con una enorme mochila, un mapa y montones de interrogantes. Esa era una fantasía que María había soñado desde siempre. “A veces le digo a Tomás que me gustaría volver de mochileros con los chicos”, se ríe nuevamente, utópica, soñadora: “Y él me saca volando, pero siento que en algún momento me gustaría regresar.” Ese mismo proceso de caminar y caminar, buscar, sorprenderse y encontrar finalmente, le sucedió con respecto al arte. Por causalidad conoció las pinturas del joven pintor argentino Claudio Roncoli. Él varias veces la invitó a visitar su taller, pero por un compromiso u otro no pudo ir, hasta que este año al visitar ArteBA, distinguió a Claudio entre le multitud y no perdió oportunidad de comprarle una pintura. “Era un cuadro muy grande, de 2,20 por 1,60 metros. Así que si no le gustaba a Tomás, que estaba de viaje, yo estaba en problemas, pero por suerte le gustó. Los cuadros de su habitación son de Pablo Sahores, que tienen un aire a Milo Lockett”. Con respecto a la lectura, María admitió que no tiene el mismo tiempo que antes para poder dedicarse a la literatura. Pero
87
"Hay cosas que comienzan a no importarte y otras que te empiezan a sostener. En esto me ayudaron mis padres, porque La realidad es que la sencillez y con unas botas bucaneras y me siento una mamá sexy”, expresó. el despojo debe recomendar un restaurante, no lo duda: Violeta, te hacen más en laCuando esquina de su casa. Si debe elegir una fragancia, se queda feliz." con las frescas y florales, y jamás con una demasiado dulce. ¿Un es de poner el alma en ella y recordó que cuando leyó "Cometas en el cielo y Mil soles espléndidos", de Khaled Hosseini, lloró sin parar. La alimentación y el ejercicio no le quitan el sueño. De contextura naturalmente delgada, María aseguró que no le gustan los gimnasios atestados de gente y que por eso preferiría comprarse una cinta y ubicarla en su cuarto. “Como todo lo que quiero, pero me gustan las comidas sanas. Eso es una ventaja. Una ensalada verde, por ejemplo. Aunque, ¡ojo! voy a Mc Donald’s con mis hijos y como a la par de ellos”, María se sincera sin prejuicios. Nadie podría reprocharle falta de espontaneidad. Aquellas cosas que todavía no experimentó no significan una falta, sino una invitación, algo nuevo para realizar en el futuro. A la hora de verse linda, elige la sencillez y el despojo que tanto la caracterizan. Se viste con la ropa que le gusta y no le importa tanto si está o no a la moda. “Soy muy de mocasines, jeans y blazer. Si quiero estar un poco más arriba, me pongo un short
88
diseñador? Alguna amiga diseñadora: le gusta el estilo de Bully, Natalie B, Lupe y María Cher. Música… desde Loreena Mckennitt, pasando por The Killers hasta Charly García. ¿Algo que nunca puede faltarle en la cartera? Se ríe fuerte y casi grita: “¡Todo. Me olvido todo!”. Variado, variado, María Freytes prefiere elegir el mundo entero y no dejar de disfrutar. Y, ¿un ejemplo…? si la chica de la pantalla tuviera que elegir una enseñanza de vida, ¿qué diría? En seguida nombró a su padre. “Mi viejo es un tipo muy simple, que se conforma con cosas sencillas. Yo salí así”, se confiesa y no teme describir su posición: “Hay cosas que empiezan a no importarte y otras que te empiezan a sostener. Creo que el hecho de tener esta imagen de papá me ayudó mucho, porque la realidad es que la sencillez y el despojo te hacen feliz.” Era mediodía y dentro de un rato, Simona iba a regresar del colegio con tareas y deberes. Borja seguiría con sus pequeños autos y dibujos. María iría al canal para sonreir frente a la invisible presencia de las cámaras. A la vuelta, la esperaría Tomás y sus hijos: el secreto sostén de su éxito.
Vivir en espacios de vanguardia SAOTA es la icónica firma de arquitectura conformada por: Stefan, Antoni, Olmesdahl y Truen con sede en Cape Town, Sudáfrica. Luego de una década de trabajo se consolidaron en la creación de los más exclusivos diseños, que hoy pueden verse en Paris, Londres, Moscú y Ginebra. En esta nota, la intervención de una vivienda: resultados modernos y mobiliario de lujo.
90
91
La ubicación del edificio es idílica, se encuentra en un callejón sin salida en Signal Hill, con vistas a la costa atlántica y a la histórica Isla de Robben. El estilo de la construcción es el mismo desafío.
E
sta práctica innovadora y dinámica conceptualiza la modernidad adaptada a una vivienda familiar. Sus interiores resuelven el estándar internacional de vanguardia y seducción atemporal en consonancia con los placeres de la vida. La propiedad fue diseñada originalmente por SAOTA años atrás, pero sus nuevos dueños quisieron reacondicionarla y por ello recurrieron al mismo estudio de arquitectura. Tomaron el esqueleto de la casa como base, pero replantearon completamente la vivienda. La casa tal como estaba no conformaba a sus nuevos dueños, por eso se acercaron al prestigioso estudio de arquitectura con la idea de vaciar la propiedad y restaurarla con nuevos estándares de diseño, sofisticación y lujo. La construcción adquirió un nuevo estilo, el de una suntuosa residencia del siglo XXI con impecables terminaciones y diseño contemporáneo. Se agregaron dos habitaciones en suites para los hijos del matrimonio, un gimnasio y una gran sala de cine para disfrutar de un momento en familia. Interior de detalles La ubicación del edificio también es idílica, se encuentra en un callejón sin salida en Signal Hill, con vistas a la costa atlántica y a la histórica Isla de Robben. El estilo de este moderno desafío es un juego gráfico de elementos horizontales y superficies verticales, una forma cubista, que contrasta con el entorno eco-
92
lógico natural en el que se asienta. Para suavizar los bordes duros de la arquitectura moderna, así como para subrayar el efecto lumínico, se incorporaron listones de madera en las ventanas de la fachada. El salón principal y el comedor están dominados por chimeneas de ónix con vista al bosque de eucaliptos. El revestimiento de la chimenea fue seleccionado para contrastar con el suelo blanco de losa, techo negro y carpintería lacada en negro. En la sala y comedor están el bar y la cocina que fue diseñada con acabados en brillo blanco y las unidades de carpintería lacada con tapas de mármol Volakas. Una característica del comedor es el techo negro que incorpora paneles de iluminación de fibra óptica, que es una réplica de la Vía Láctea. Ubicado dentro de este techo, se encuentra un panel de televisión motorizado y desplegable, así como un sistema de audio. Estos sistemas son controlados desde un panel táctil. Los techos y las mamparas se incorporaron al diseño para crear drama y énfasis en los espacios internos. En la planta baja y en la zona de juegos se destacan las chimeneas suspendidas por una subestructura de vidrio. Las dos suites de los niños fueron expresamente pedidas con la idea de crear un espacio lúdico, pero complementario al tono general del proyecto. Plasma de 65 pulgadas, Play Station 3, Wii y Xbox son los protagonistas del diseño para niños. Algunos de los muebles más notables son la lámpara de pie
Ficha técnica Proyecto: Head Road 1843 Locación: Fresnaye, Cape Town, Sudáfrica. Arquitectos asociados: SAOTA – Mark Rielly Diseño de interiores: SAOTA, Mark Rielly, Michele Rhoda Decoración: SAOTA, Mark Rielly, Ashleigh Gilmour, Vanessa Theron Fotografía: Adam Letch
93
Un efecto estético de contraste se suma a las paredes de negro mate, Mientras que los acabados de mármol pulido de la mesa complementan las pantallas de madera de teca.
Marcel Wanders Cappellini, una silla grande Bea Porado y la otomana Notus Pouff, que se compone de discos de cuero en tonos complementarios. El home cinema de la casa se encuentra en el sótano, con sofás de cuero y sillas otomanas de estilo informal. Los especialistas de 4ward Diseño fueron quienes participan en el proyecto electrónico y la instalación del cine que cuenta con un sistema de altavoces. Las imágenes son reproducidas a través de un proyector Full HD que convierte la imagen de Blu-Ray en la pantalla de 118 pulgadas. Además, el cine tiene un entorno de iluminación controlada. Estas herramientas pueden ser operadas con tecnología de pantalla táctil a distancia. La selección de muebles y decoración interior es una combinación de piezas a medida y muebles importados de marca internacional. Las alfombras persas son parte de la colección privada del cliente y se han incorporado en la decoración creando una yuxtaposición entre el moderno y ecléctico mobiliario. Exterior de atmósferas La zona de ocio al aire libre ha sido diseñada para facilitar una multitud de funciones de entretenimiento e incluye un mirador, comedor al aire libre y parrilla, así como un gran espacio para el relax al sol.
94
Suntuosa tapicería se suma a la comodidad sexy de esta sala al aire libre. La piscina de borde infinito permite que el ojo pase de la piscina a la extensión del Océano Atlántico. Junto a la parrilla, se levanta el comedor también al aire libre, desde donde puede disfrutarse del lago Signal Hill. Un estético efecto de contraste se suman a las paredes de negro mate: los acabados de mármol pulido de la mesa complementan las pantallas de madera de teca. Los muebles de exterior son modernos y complementarios al espacio y a su vista panorámica de la costa atlántica. Luz, poder sobre el espacio El diseño de iluminación es una característica importante del proyecto: discreta, para crear un poderoso efecto, la iluminación sutil se ha incorporado en todos los sectores de descanso, dándole un brillo cálido a los bordes periféricos. Un sistema de iluminación encubierta se ha utilizado también para resaltar y acentuar los acabados de lujo. En contraste con las persianas exteriores y horizontales de madera, las persianas de interior y tabiques móviles han sido diseñados con un patrón de capas circulares que se ha acabado en laca de perlas. Para más información: www.saota.com
96
« FASHION scene »
Haute Couture Por Patricia della Giovampaola Producción: Carla Mitrani
Su belleza y elegancia se destacan notablemente. Mustique tiene el privilegio de contar con una sección relacionada a la moda y al arte de la mano de ella. Una mujer amante de la belleza, nos cuenta
el significado de haute couture, sus doce
razones para amar paris, sus "top ten" y nos presenta tres "looks" para este invierno.
U
no de los recuerdos más importantes de mi vida parisina se remonta a una lluviosa tarde de un Noviembre de fines de los Noventa. Yo siempre fui una enamorada de la moda y muy coqueta, como creo que tiene que ser una mujer. Pero nunca había podido entrar en el corazón o en el antro donde se genera el verdadero arte de la costura. Sin embargo, ese lunes gris y triste me encontré frente a la puerta de un hotel particulier de la Avenue Marceau... Mi amiga parisina Corinne me había invitado a acompañarla a los ateliers de Monsieur Yves Saint Laurent.
Dentro reinaba un silencio especial y sagrado, apenas perturbado por discretos murmullos, suspiros y el suave ruido de las sedas... Las costureras, premières, deuxièmes et petites mains, con sus impecables uniformes blancos, casi parecían vestales, cuidando del templo sagrado... A todas esas mujeres no las veremos nunca ni en las revistas ni en las pasarelas, y pocos conocen sus nombres. Pero son ellas las verdaderas “demiurgas” del arte de la Alta Costura. Recuerdo también a una señora extremadamente elegante, con un chignon impecable y ni un pelo fuera de lugar...Era la directora del atelier, la mano derecha de Monsieur, la que preparaba la selección de telas y colores para que él pudiese materializar su inspiración... Tras una breve espera, finalmente lo vi llegar, con un paso un poco cansado y una sonrisa dulce y suave... Casi me temblaron las piernas...El gran YSL!!! Lo encontré gentil, educado y para nada interesado en vender sus trajes...Es más, si hubiera sido por él, jamás se hubiera desprendido de
97
12 Razones
para amar París 1. El Olor: Respirar el hechizante aroma de los croissants y de las baguettes recién salidos del horno, cuando paso frente a las Panaderías Paul. 2. El Sueño: Poder sentarse a leer un poema de Baudelaire en un banco, bajo los árboles del Jardín de Luxembourg, justo enfrente de su estatua. 3. El Amor: Nada mejor que poder vivir un gran amor de manera única... París es la ciudad más romántica del mundo. Besarse bajo el Pont Neuf, a orillas del Sena, en una plazoleta llamada Vert Galant, en honor al Rey Henry IV. 4. La Frivolidad: Sentarse a comer en el Restaurant L’Avenue, justo en la esquina de Ave. Montaigne y de la Rue Francois I°, en el pico de la Fashion Week y ver todas las tendencias de moda de la temporada sin tener que moverse de ahí. 5. La Elegancia: Subir los escalones que llevan a la Opera Garnier, en una noche de primavera, para ir a una Gala, llevando un maravilloso vestido largo y recorriendo los mismos pasos que los grandes escritores franceses, desde Balzac a Proust. Y sentirse un poco en el siglo XX y un poco la Duchesse de Guermantes. 6. El Espíritu: Pasearse por las callecitas de St. Germain de Près, en la Rive Gauche, sin rumbo alguno. Sentarse en las terrazas al aire libre de los cafés, en medio de las sombras de los ilustres que nos procedieron... y percibir sus presencias. 7. La Belleza: Tomarse el trabajo de elegir entre los mejores coloristas, las mejores cosmetólogas, las mejores manicuras y las mejores maquilladoras de los legendarios institutos de belleza, sabiendo que
98
te verás más bella de lo que nunca imaginaste. 8. La Comida: Ninguna felicidad parisina es comparable a la de entrar en un restaurant (no hace falta que sea famoso) en el cual poder gozar de unos quesos exquisitos, de los vinos más perfectos, de Champagne burbujeante y de platos con sabores artísticamente compuestos. 9. La mística: Nada vale como pasar un momento de soledad y de recogimiento en la Santa Capilla de Notre Dame, inmortalizada por Victor Hugo. 10. Los Museos: Ver “L’ Origen du Monde”, de Gustave Courbet, en el Musée d’Orsay, el “Retrato de Dora Maar” en el de Picasso, pasearse por los jardines del Musée Rodin y dirigirle algunas palabras a “Le Penseur,” dejar un largo momento para recorrer el Louvre y uno corto, pero intenso de emociones, para entrar en el mundo del hotel particulier de Nissim Camondo, frente al Parc Monceau.... 11. La Sensualidad: Ninguna ciudad está tan hecha para el ero-
tismo como París. Con sólo visitar las boutiques de lingerie, uno se da cuenta. El espíritu “boudoir” está en las colecciones de Fifì Chachnill, en el refinamiento de las de Carine Gilson, o en las sedas de Sabbia Rosa. Las francesas parecen siempre estar preparadas para que un encuentro sensual pueda pasar en cualquier momento... También por eso nunca salen sin ponerse un poco de maquillaje o por lo menos, du rouge à levres..... 12. Las Joyas: ¿Existe en otra ciudad un lugar como Place Vendôme? Seguro que no. Ella misma ya es una joya por su perfecta arquitectura, y todo a su alrededor se concentran las tiendas de los más grandes joyeros de la tierra. Desde Bvlgari, pasando por Cartier, Boucheron hasta Van Cleef y Buccellati, sin olvidarse del más mítico y legendario: JAR, que está en la Place Vendôme, en un departamento un poco escondido, donde sólo los muy importantes y ricos pueden acceder.
ellos. La parte comercial la llevaba Pierre Bergé, su socio y partner de toda la vida. Miré con gran atención y devoción como Corinne se probaba un traje de noche rosa claro, de un sólo hombro, mientras las costureras, con la boca llena de alfileres, seguían las directivas de Monsieur. Un toque acá y otro allá, para lograr la perfección en la caída de la tela y resaltar las curvas del cuerpo... Unos meses después pude darme el lujo de tener mis propios trajes de Alta Costura, que conservo como obras de arte. Y poco tiempo después, en 2002, la Maison Haute Couture YSL cerró sus puertas para siempre. Monsieur se retiró hasta el día de su muerte, en Junio de 2008. Recuerdos inolvidables... Si bien es prestigioso y es donde con más fuerza y profundidad se puede percibir la mirada de un creador, hoy en día son pocos los que mantienen sus talleres de Alta Costura, la línea más cara de un diseñador. Es cada vez más difícil conseguir clientas que puedan pagar el alto costo de los vestidos cosidos y bordados íntegramente a mano, para los cuales se requiere la realización de una toile, hasta tres pruebas y muchas horas de trabajo manual. No nos olvidemos que las actrices de Hollywood por lo general reciben sus atuendos para las entregas de premios o las fiestas a modo de préstamo, con lo cual el espectro de clientas se ha estado contrayendo en los últimos años. La aparición y la expansión del pret à porter, más los altos costos, ha hecho que la “ceremonia“ de probarse y comprar un vestido de Alta Costura
Si bien es prestigioso y es donde con más fuerza y profundidad se puede percibir la mirada de un creador, hoy en día son pocos los que mantienen sus talleres de Alta Costura, la línea más cara de un diseñador. a medida sea un lujo para pocos. En tiempos pasados, las clientas pasaban meses vacacionando por Europa para poder estar en París cada vez que tuvieran que ir a los ateliers a probarse sus toiles. Se encargaban vestidores completos, con trajes para bodas, fiestas o cocktails. Eran otras épocas. Según la edición de Octubre de 2008 de la revista Vogue estadounidense, apenas unas 200 personas compraban prendas de Alta Costura en París. Esto, antes de la recesión mundial. Para ser considerado un diseñador de Alta Costura se debe pertenecer al Chambre Syndicale de la Haute Couture, que es una dependencia del Ministerio de la Industria francés y cumplir con las normas que implican detentar ese título: presidir un taller que emplee como mínimo 20 personas en los que se elaboren prendas íntegramente a mano y hechas únicamente a pedido. Estos ateliers se dividen en diversas áreas como Tailleur
99
Los
Top 1i0 cia de Patr
1.
La Expo “Savage Beauty” sobre la obra del diseñador inglés Alexander McQueen, en Metropolitan de New York. Una de las mejores muestra sobre el arte de la moda que vi en mi vida, con una puesta en escena sublime, para entender el lado oscuro y el lado romántico, típicamente inglés.
2.
Gojii. Uno de los mejores antioxidantes que existen. Su verdadero nombre es wolfberry, pero es denominada comercialmente como “baya del goji,” y se la cultiva en China. Tiene propiedades inmunológicas, favorece la longevidad, mejora la circulación y como tienen zeaxanthin, una carotenoide, previenen los problemas de visión. Como un puñado todas la mañana con mi desayuno.
3.
5.
Mis carteras de Judith Leiber... Desde hace tiempo colecciono las carteras con strass de Swarosky de Judith Leiber y ya son mi sello de marca: nunca voy a una fiesta o un cocktail sin llevar una. Amo las que tienen forma de animales, como pez (mi simbolo, ya que nací bajo el signo de Piscis), rana verde, leopardo dorado y mi última adquisición: un dálmata blanco y negro con collar rojo y una carita divina.
6.
Cold Plasma del Dr. Perricone. Mi último descubrimiento en materia de cosméticos. Desde hace más de 10 años soy fiel seguidora de los productos y de los regímenes para mejorar la piel (por ejemplo, la dieta del salmón!) del Dr. Perricone, y he probado todas sus cremas. Pero encuentro que la línea Cold Plasma (Cold Plasma Face, Cold Plasma Eyes y Cold Plasma Sub-D) es superior y más efectiva que las demás.
Mi Música. Soy tremendamente ecléctica en mis gustos. En mi iPod hay temas que van de Luther Vandross a Luis Miguel!!! En este momento escucho sin fin “Born this Way” de Lady Gaga y “Smoke Gets In Your Eyes,” en la sofisticada reedición de Bryan Ferry, que descubrí mirando “Somewhere,” la maravillosa película de Sofia Coppola, mi preferida en lo que va del 2011.
4.
Zapatos. Soy loca de los zapatos. Tengo Manolos, Louboutins, Jimmy Choo, pero ahora estoy enamorada de los Charlotte Olympia. Creadora inglesa de origen brasilero e iraniano, Charlotte Dellal es una jetsetter, miembro de una familia muy conocida, con gran talento.
El libro “Il Peso della Farfalla,” de Erri de Luca. Un pequeño tesoro, de sólo 50 páginas. Una parábola sobre el hombre y su finalidad. Este escritor napoletano, que tuvo una vida difícil y llena de problemas, estaba destinado a seguir su camino como simple obrero mecánico, hasta que, con casi cuarenta años, decidió enviar su manuscrito a un editor... que no tardó en descubrir su enorme talento. Para recomendar.
100
7.
8.
Mi revista. No sale todas las semanas, ni todos los meses, ni tampoco todos los años. Pero cuando está en los kioscos, se agota.
“Egoïste”, publicación de culto francesa que es un éxito mundial. Su creadora y editora, Nicole Wisniack, es una mujer extremadamente inteligente. El primer número salió en 1977, en blanco y negro y con imágenes de los más grandes fotógrafos existentes. En casi 35 años sólo vieron la luz 16 números, que son para coleccionar.
9.
Perfume...Soy fiel a los perfumes como a los hombres. Desde hace años uso Chanel N°5 en todas sus declinaciones: fragancia, crema para el cuerpo, desodorante, gel de ducha. Pero hace dos años tuve un “coup de foudre” por otro. Quedé fascinada con “Ambre Russe” de Parfum de l’Empire. Encontré que podía convivir con el Chanel N°5 y desde entonces llevamos un “menage à trois” muy satisfactorio.
10
. Mi creador preferido en
París es Alber Elbaz, de Lanvin. Amo sus diseños, su sentido de la elegancia, su clásica originalidad. La Maison Lanvin tiene 122 años de historia, y Alber Elbaz tomó las riendas en 2001. Ha sabido respectar los códigos tan femeninos impuestos por Jeanne Lanvin, sin dejar de inyectar una modernidad adaptada. Todas las temporadas elijo algunos modelos de sus colecciones. Tengo las creaciones de Lanvin para H&M, que salieron a la venta por pocas horas... Hice la cola en el frío invierno parisino y las conseguí!!!
Guardarropa
Invierno 2011/12
Opción para la noche Opción para el día
Casual Un par de botines de tacos altísimos de Dior Un blazer bordado de Balmain para usar con unos jeans negros de Rag&Bone,no slim, pero un poco pata de elefante. Una musculosa blanca de TopShop Una pochette negra estructurada con los 4 anillos de McQueen
El tapado corto negro con trompe d’oeil de revers, cinturon y otras lineas de la nueva coleccion de Prada. Botas caña alta de Hermes o Louboutin (lo que consigas) negras Un par de anteojos de Gucci, muy grandes Una cartera grande para el dia tipo “caban” de Bottega Veneta
(sastrería), Flou (telas mórbidas) o Bordado, según su especialización, ya que no es lo mismo, por ejemplo, trabajar el tweed que la seda o el chiffon, y cada una de estas áreas está a cargo de un Director o Directora de Costura, cuya función es supervisar a todo el equipo para “construir” y moldear aquello que el diseñador de la Maison haya plasmado en sus dibujos de figurines. Se calcula que un traje Chanel lleva casi 150 horas de trabajo para hacerse y como mínimo tres pruebas. Los diseñadores de Haute Couture están obligados a presentar un mínimo de 25 conjuntos, dos veces al año, en Enero y Julio. Mientras que antes de la Segunda Guerra Mundial había 200 diseñadores de Alta Costura, hoy sólo 11 conservan el título, más 3 diseñadores extranjeros invitados. Un diseñador que se haga llamar Haute Couturier sin la aprobación de la Chambre puede ir preso, ya que se trata de una appelation contrôlée o marca registrada. Por lo artesanal y costosísimas que son las prendas de Alta Costura, los diseñadores de las grandes Maisons confían en las
Un traje largo (mejor en color petróleo) de Haider Ackermann de los que tienen un cinturón muy ancho.
ventas de prêt-a-porter, perfumes y accesorios para hacer rentables sus negocios. Mantener los talleres tiene más que ver con un capricho creativo que sirve para fortalecer la imagen de la marca. ¿Cómo? Pues al vestir íconos de estilo mundiales, como actrices en las red carpets, derraman publicidad sobre sus líneas más masivas y ayudan a aumentar las ventas de las boutiques a la calle. En mi caso personal, después de una corta experiencia con la couture de Jean-Paul Gaultier, que me hizo un par de modelos, he logrado encontrar mi equilibrio perfecto: compro un buen modelo pret-a-porter de Oscar de la Renta, Lanvin o Prada y luego lo llevo a lo Madame Estelle, mi “retoucheuse” personal, mi costurera parisina. Ella adapta y moldea las telas de los vestidos sobre mi cuerpo, ajustando o agrandando, alargando o acortando. Y el resultado es perfecto, como una pequeña “Haute Couture.” Para más información: www.patriciadellagiovampaola.blo gspot.com
101
102
900 mtrs
1100 mtrs
1300 mtrs
1500 mtrs
Figuras en la profundidad Cultivo de corales y estatuas bajo el agua: el Museo Subacuático de Arte de Cancún es la síntesis perfecta entre la conservación medioambiental y la creación artística.
103
A pocos minutos de sumergirse, los buzos divisan varias siluetas. El silencio es total, exceptuando el zumbido del agua y las burbujas de la respiración. En medio de la penumbra submarina, las formas parecen a primera vista antiguas estatuas o las ruinas de un naufragio. A medida que continúan nadando, aparecen más figuras de piedra entre la luz azulina. Un hombre que mira televisión y come papas fritas, una mujer con un odre y montones de otras personas de pie. Expresiones estáticas, alegres, tristes, pensativas, serias: bajo el agua, cubiertas de corales. Un mundo que parece haber sido sumergido repentinamente permanece ante la azorada mirada de los visitantes. Por Felicitas Casillo
N
No es un naufragio. La obra se llama Evolución silenciosa y es parte de un parque escultórico con 200 esculturas en los arrecifes naturales del Parque Nacional Costa Occidental de Isla Mujeres, Punta Cancún y Punta Nizuc. Los responsables de este proyecto, al que bautizaron genéricamente con el nombre de Museo Subacuático de Arte (MUSA), son el Dr. Jaime González Cano, Director del Parque y el Lic. Roberto Díaz Abraham, Presidente de Asociados Náuticos de Cancún (ANC). La idea original fue lograr conservación y atractivo turístico al mismo tiempo. El Dr. González Cano concluyó, a partir del estudio de impacto ambiental, que era posible colocar más de 1.000 estructuras artísticas en 13 áreas cercanas a los diferentes arrecifes naturales dentro de las más de 8.000 hectáreas que
104
comprende el Área Natural Protegida a su cargo. Una vez delimitada la zona, los organizadores buscaron a alguien que pudiera realizar el proyecto y entonces dieron con el artista Jason de Caires Taylor. A mediados de 2008 lo invitaron a Cancún. De esta manera comenzó la fabricación e inmersión de 400 piezas hechas de concreto alcalino con estructura interna de varillas de fibra de vidrio. Jason empezó a trabajar en Puerto Morelos a finales de 2009, en un edificio que le facilitó el Centro Regional de Investigaciones Pesqueras (CRIP). El edificio había estado abandonado durante más de 10 años, sin embargo, Jason lo adoptó como su estudio, y ha finales de 2010 terminó con el plan de inmersión. El artista Fue criado en Europa y Asia, su padre es inglés y su madre, guyanesa. Ambos cultivaron la pasión por la exploración y los descubrimientos. Jason nació en Inglaterra, pero pasó gran parte de su niñez en los arrecifes de coral de Malasia, donde de-
900 mtrs
1100 mtrs
1300 mtrs
1500 mtrs
2000 mtrs
105
106
900 mtrs
sarrolló un profundo amor por el mar y una fascinación con el mundo natural. Durante varios años trabajó como instructor de buceo en distintos lugares del mundo. Fue así que desarrolló un profundo interés por la conservación, naturalismo subacuático y fotografía. Este vínculo con el océano permanece constante en la vida de Taylor. En su adolescencia, Jason se dedicó al grafitti, por medio del cual descubrió la relación del arte con el ambiente. Otra de las cuestiones que le apasionaba era el lugar que ocupaban las obras creativas en el espacio público. En 1998 Jason se graduó en el Instituto de Arte de Londres con especialidad en escultura y cerámica. Después, en la Catedral de Canterbury aprendió técnicas tradicionales de talla en piedra, mientras que cinco años de trabajo en diseño de escenarios e instalaciones de conciertos lo expusieron a grúas, máquinas, logística y realización de proyectos a gran escala. Su reputación internacional se confirmó en Mayo de 2006, cuando creó el primer parque subacuático de esculturas en Granada, Indias Occidentales. Finalmente, a partir de 2009, Jason de Caires Taylor es director artístico del Museo Subacuático de Arte (MUSA) en Cancún, México. “Todos fuimos originados en el mar, y creo que los humanos tenemos un deseo intrínseco, una fascinación por regresar”, comenta. Conservación Cancún es un destino turístico indiscutido. La cuota anual de 750.000 visitantes a las aguas del Parque Marino convierte a MUSA en un espectáculo requerido y comentado. Sin embargo, no solo el afán turístico motivó al equipo de MUSA. En la zona del Parque, desde hace varias décadas se han perdido más del 40% de los corales naturales y los científicos predicen una pérdida permanente del 80% para el año de 2050. La principal causa de la desaparición de los bancos de corales son la sobre pesca, el exceso de visitantes y el embate de huracanes y tormentas. Solamente del 10 al 15% del lecho marino tiene el sustrato suficiente para permitir que el arrecife se forme naturalmente. Para incrementar el número de arrecifes en estas áreas, se crearon recientemente bancos artificiales; con materiales resistentes, seguros y ecológicamente amigables. El trabajo de Taylor muestra una solución práctica para la degradación de los arrecifes. Además, posibilita que los visitantes puedan acercarse, conocer el desarrollo de los corales, además de disfrutar de las estatuas de Jason. Las obras Los moldes de las estatuas fueron tomados de personajes de todo el mundo, predominantemente mexicanos, y de una amplia gama de sectores de la sociedad. Además, los rangos de edades varían desde Rosario (85 años) hasta Santiago (4 años), y todos los personajes tienen diversas ocupaciones (contador, maestra de yoga, pescador, estudiante, acróbata, carpintero y guardaparques). Los materiales con los que se realizaron fueron cemento, arena, grava, micro sílica, varillas de fibra de vidrio y coral vivo. Sobre las 400 figuras de tamaño natural se han practicado orificios en los que pueden reproducirse y crecer los corales. Fusión entre arte público y conservación ambiental a gran escala. Evolución silenciosa significa un avance en el concepto de arte: la estética y la creatividad se llevan bien con la toma de conciencia. Para más información: www.musacancun.com
1100 mtrs
1300 mtrs
1500 mtrs
2000 mtrs
En su adolescencia, Jason se dedicó al grafitti, por medio del cual descubrió la relación del arte con el ambiente. Otra de las cuestiones que le apasionaba era el lugar que ocupaban las obras creativas en el espacio público. 107
ARTE
108
le
Du cha
Vestirse con las vanguardias Incorporar el arte a la ropa de todos los días: esta es la clave de Duchale, una empresa creada por la mexicana Isabel de Laborde y la argentina Cecilia Caballero. Chales inspirados en la obra de grandes artistas, como Berni o Matisse, convierten esta propuesta en una opción original y elegante para todas las edades.
E
l mundo de la moda quizás sea uno de los pocos ámbitos que unen el arte y la vida cotidiana. Esta misma inquietud movilizó a Isabel de Laborde y Cecilia Caballero, las creadoras de Duchale, una empresa que se dedica al diseño y fabricación de chales. Las prendas de esta marca se caracterizan por re-significar obras de arte de la vanguardia del siglo XX. La tendencia de utilizar el arte de forma cotidiana, en la ropa, se denomina Wearable Art, que consiste generalmente en piezas de diseño individual, ya sean joyas o ropa. Si bien cualquier elección a la hora de vestirse implica un juicio estético, el Wearable Art implica un paso más: considera cada pieza como un objeto único, de autor, con un mensaje. Por lo general, la ropa suele utilizarse en desfiles y a veces se asemeja al diseño de indumentaria de musicales y óperas. Este tipo de piezas pueden ser vendidas o expuestas. Los años en que se consolidó la tendencia de la ropa creativa como movimiento estético fueron desde 1930 a 1960. “Es un objeto textil que entra en la esfera del arte. Son piezas únicas que hacen sentir al que lo usa la emoción de estar cubier-
to de arte”, comentan sus creadoras: “La filosofía es respirar el instante a través del Wearable Art.” Además de tener múltiples funciones en la casa, como cobertores o mantelitos, pueden ser enmarcados y convertirse en un objeto artístico de decoración. Las encargadas de realizar las colecciones de chales son artesanas de distintas nacionalidades, como Paraguay, México y Perú, y de varias provincias argentinas. La edad de las tejedoras y costureras es amplia, de entre 15 a 85 años. “Ellas interpretan el arte, bordan y cosen. Nosotras las entrenamos para que logren libremente la esencia de los diferentes artistas”, subrayan Isabel y Cecilia. La idea de resignificar el arte implica directamente las vanguardias del S XX. Se relaciona con comprender que la creatividad no es únicamente patrimonio de los museos, sino que a cada momento es posible recrear los sentidos y la inteligencia, mediante objetos estéticos. Algunos de los artistas cuyas obras han sido utilizadas por Duchale son Matisse, Oiticica, Frida Kahlo, Louise Bourgeois, Tarsila do Amaral, Ferrari, Warhol, Fontana, Berni, Kuitca, Hlito, entre otros. “Es un juego espontáneo, casi una celebración a través de imágenes surrealistas, pop, geométricas, constructivas, informales, minimalistas”, sintetizan de Laborde y Caballero.
109
Materiales para la creación Sedas de Burma, fragmentos de corbatas Hermès y otros elementos asombrosos le otorgan a las prendas un aire kitsch. “Cuando trabajamos con Berni, asociamos las sedas, los linos, lo sintético, así como todo lo que le hubiera gustado a Ramona Montiel”, comentan de Laborde y Caballero, haciendo referencia al famoso personaje de Antonio Berni. A la hora de buscar materiales para la confección, las creadoras aseguran que “todo sirve”: “desde géneros vintage hasta esplendidas telas doradas”. Además, las dueñas de Duchale describen con entusiasmo la colección que recientemente se inauguró en el Malba. “En las ‘geometrías’ que presentamos en el Malba incluimos acrílicos de colores primarios de los años sesenta, especialmente recortados”, comentan. La ropa de Duchale ha sido expuesta en tres galerías de arte y en la tienda del Museo Textil de Oaxaca. Además, desde hace un par de años, de Laborde y Caballero están presentes en la tienda Malba, y desde diciembre, en Cecilia Caballero Arte Contemporáneo, una tienda ubicada en Avenida Alvear 1761, local 9. Duchale también organiza los Duchale Open Lab, que consiste en una invitación especial a los talleres de la empresa: “Tenemos programado seguir con esta modalidad e invitar a reconocidos artistas y también a estudiantes de diseño textil.”
¿Dónde encontrar la colección Duchale? - Cecilia Caballero, Arte Contemporáneo: Avenida Alvear 1761, local 9. Teléfonos: 4807-3611/ 4807-6815 / 4577-4192. - Tienda Malba, en Buenos Aires: Avenida Figueroa Alcorta 3415. Teléfono: 4808 6550. www.malba.org.ar/web/latienda.php - Tienda del Museo de Oaxaca, México: Hidalgo 917 Centro 68000, Oaxaca. www.museotextildeoaxaca.org.mx
Para vestirse de libertad Las personas que se visten con Duchale son eclécticas, elijen el humor, las texturas, una frase de algún poeta como Neruda, García Lorca o Eluard. No representan alguna edad específica, aunque sí comparten el gusto de vivir rodeados de arte. Una de las características especiales que los hace únicos es la diversión: fabricar los chales es tan entretenido como usarlos. En la búsqueda por traer el arte a la vida cotidiana, Duchale se inspira en montones de grandes o pequeñísimos detalles, como el mismo arte, la ligereza, la geometría del alma, lo que tiene de irreverente la elegancia, los ecos del tiempo y las metáforas de la memoria. Autoras de estilo Las creadoras de Duchale no dejan de subrayar que cada objeto que se diseña implica una cuidada y personal manufactura. Cecilia Caballero es licenciada en idioma Inglés y la literatura. Además, colecciona arte y dirige una galería propia. Por su parte, Isabel de Laborde es pintora y escultora. Nació en México, vivió en París y en la actualidad reside en Buenos Aires. Siempre se sintió atraída por el color, las texturas y expresiones sensibles. Algunos conceptos que lanzan las diseñadoras sirven para comprender más a la marca. El arte Kitsch es aquel que copia de forma burda obras consideradas de cultura elevada. También se utiliza para designar el arte pretensioso o de raíz ecléctica. Duchale, sin embargo, toma este concepto para aliarlo con la idea de elegancia. De forma inocente, esta tienda quizás esté demoliendo uno de los principales mitos que giran alrededor de toda creación: el arte, ¿es para todos? No solo de todos, el arte parece poder disfrutarse también todo el tiempo.
110
En la búsqueda por traer el arte a la vida cotidiana, Duchale se inspira en montones de grandes o pequeñísimos detalles, como el mismo arte, la ligereza, la geometría del alma, lo que tiene de irreverente la elegancia, los ecos del tiempo y las metáforas de la memoria.
111
112
de Volder para Todos Acaba de finalizar un mural para el Malba. Un libro sobre su trayectoria será publicado en Buenos Aires en los próximos meses. Una nueva obra suya fue incorporada a la colección Cisneros en Nueva York. Desde Punta del Este, su trabajo se proyecta internacionalmente. Los caminos de Beto de Volder se multiplican y todo indica que lo suyo sigue en franco ascenso. Por Guillermo González Taboada
E
stamos almorzando en un día soleado de Abril en Punta del Este, adonde de Volder llegó para trabajar en una nueva serie que se exhibirá en la Galeria del Paseo de Manantiales. Conozco a Beto desde hace algunos años, cuando compré un primer trabajo suyo -una de sus espléndidas y lúdicas “imantadas”- y hemos conversado muchas veces. Sin embargo, creo que ésta es la primera vez que voy a escucharlo hablar en profundidad sobre su obra. Mi sensación hasta entonces –y lo confirmo una vez más- es que a Beto no le gusta calificar su trabajo y menos abundar en detalles sobre sí mismo como artista. Como los buenos jueces “hablan por sus fallos y sólo por sus fallos” de Volder prefiere que sean sus obras las que se expresen por él.
No es que sea un tipo timido o cerrado, simplemente es alguien que viene construyendo su carrera con meticulosidad y sin desviarse un centímetro de lo que son sus convicciones y en todo caso prefiere que las definiciones sobre lo que hace vengan de los demás: “Heredero de la tradición abstracta argentina, específicamente del arte concreto y Madí, De Volder es dueño de un estilo inconfundible y un virtuosismo que le otorga una gracia especial a su obra”. - Ana Martinez Quijano “de Volder dice que su obra no representa Nada, solo lo que se ve...” “...se podría inferir que esta Nada hace mucho ruido y que parece estar muy cuidada en su sereno despojo, en la notable elegancia de algunas formas o diseños que se revelan demasiado atractivos en oposición a su economía de medios” - Patricia Rizzo
113
sus trabajos son de una complejidad amable, armónica y cautivan tanto a quienes tienen el ojo entrenado y conocen el mundo de arte en profundidad como a los que sencillamente nos sentimos atraídos por esas curvas sutiles y a la vez virtuosas que son el adn de su obra. .”.el arte de De Volder es un arte positivo,de gesto simple, que no obstante realiza un fuerte guiño ante los grandes discursos e historias legitimadoras. Sin dejar de hacer honor a ellos, los rompe y los convierte en juego, reafirmando una enorme libertad mientras acerca su arte a la gente y al mundo” - Victoria Noorthoorn “Beto de Volder ve a sus trabajos como “imágenes que hablan de sí mismas, concretas, son lo que son”. Sin embargo, al descongelar con sus “rompecabezas” el plano de Malevich, de Volder da un paso clave y reafirma, por medios propios, una intencionalidad apenas esbozada por las vanguardias modernistas” - Mario Gradowczyk, sobre las obras de de Volder que se articulan a partir de módulos imantados. Intento durante el almuerzo hacer algunas comparaciones entre su carrera y la de otros artistas de su generación y como respuesta obtengo sólo comentarios favorables para algunos de sus colegas y amigos, eludiendo con una sonrisa la posibilidad –servida- de un autoelogio. Advierto que no voy a lograr mi propósito de lograr defini-
114
ciones que incorporen algun calificativo -por mínimo que seasobre los valores que los demás ven en su obra y derivamos la charla a un anecdotario rico sobre el nuevo coleccionismo que está surgiendo en la Argentina, la buena pesca que se disfruta en el Uruguay y el fútbol. Beto esquiva con elegancia hablar de su singularidad como artista y eso me recuerda que si hay algo que identifica su producción es una marcada elegancia, elegancia que se revela en cada línea, en cada curva, algo que está allí a la vista de todos y que el público –entendido o no- reconoce de inmediato. Es que sus trabajos son de una complejidad amable, armónica y cautivan tanto a quienes tienen el ojo entrenado y conocen el mundo de arte en profundidad como a los que sencillamente nos sentimos atraídos por esas curvas sutiles y a la vez virtuosas que son el adn de su obra. Llega el café y desisto definitivamente de lograr cualquier adjetivación que me ayude a cerrar la nota con una mirada de de Volder sobre el propio de Volder, asi que no me queda otra alternativa que dar mi propia visión. La resumo de esta manera: de Volder está transitando por un período de creación que mantiene vivo el interés de coleccionistas muy reconocidos y lo despierta inmediatamente en los más recientes. Pero quizá lo más relevante es que su obra tiene ese ángel capaz de merecer los elogios de quienes transitan el mundo del arte y gustarle al público en general que se topa con una muestra suya por primera vez. En síntesis, hay un “de Volder para entendidos” que sigue creciendo y que -mágica y afortunadamente- no es otro que el “de Volder para todos”
115
116
EL ARTE Y EL AUTOMOVIL Entre las colecciones más importantes de autos del mundo, hay una que se distingue por su excelencia y buen gusto: la del diseñador de moda americano Ralph Lauren. Una selección de los autos deportivos más prestigiosos de la historia se presentó por primera vez en Les Arts Decoratifs de París. Por: Francisco Miranda-César Fotografía: Michael Furman y Pierre Olivier Deschamps
Bentley (1929) 117
PARIS.- Una mañana primaveral en París era la encargada de recibirnos luego de un largo viaje desde Buenos Aires. Esa energía especial que se percibe al llegar a esta maravillosa ciudad cautiva, y nos hace pensar que a París jamás le pasa el tiempo. Es eternamente linda. Camino a nuestro hotel que se encontraba en cercanía a Plaza Vendome, podíamos ver las publicidades en la calle con “L`arts de L´Automobile”. Y como amante de los autos, me intrigaba saber qué obras de arte sobre ruedas iba a presentar Ralph Lauren. Recordemos que este gran diseñador americano es uno de los hombres más ricos de Estados Unidos y tiene como hobbie coleccionar autos de todas las épocas. Su garage es uno de los más exclusivos del mundo. Llegado el día, había una muestra previa para la prensa durante la mañana, a la que asistí y había periodistas de todo el mundo donde intercambié algunas ideas sobre los memorables autos con los que me encontré. Y fue allí que el curador de la muestra, Rodolphe Rapetti, recorrió conmigo la exhibición. Fue quién me comentó sobre la idea general de la muestra, que era básicamente la evolución del diseño y la aerodinamia de autos desde 1930 hasta 1996. Y asimismo repre-
118
sentar a través de los mismos las principales etapas de la industria automotriz. El mensaje que intentaba transmitirme fue que en definitiva las líneas de los autos deportivos antiguos y contemporáneos mantenían plataformas similares en algún punto pese a los años y la evolución. Algo muy interesante también eran los espacios multimedia montados en el museo que permitían escuchar los motores de cada pieza en diferentes situaciones de autódromo y tránsito normal, sin dudas un condimento extra para no quedarnos sólo con lo estático, y tener algo aunque sea virtual de lo dinámico. Con esta colección, Ralph Lauren demuestra que los automóviles también son una
Ferrari 375 Plus (1954)
119
"Algo muy interesante también eran los espacios multimedia montados en el museo que permitían escuchar los motores de cada pieza en diferentes situaciones de autódromo y transito normal, sin dudas un condimento extra para no quedarnos sólo con lo estático, y tener algo aunque sea virtual de lo dinámico."
120
de las principales formas de arte, creados como piezas únicas y por algunos de los nombres más grandes de la industria: Bugatti, Porsche, Ferrari, Bentley, Benz, entre otros. En el museo me comentaron que anteriormente en 1970, Les Arts Decoratifs presentó una colección de autos de competición denominada “Bolides Design”. Para decidir cuáles ejemplares formarían parte de la exhibición, se reunió a un jurado especial, que incluía a reconocidos diseñadores como Joe Colombo, Roger Tallon y Pio Manzu, a los artistas Jean-Paul Riopelle, Jean Tinguely y Victor Vasarely, y también a Robert Delpire y Frangois Mathey. El jurado eligió los modelos cuyo concepto era el automóvil como objeto de diseño, también como obra de arte, demostrando que “el arte y la técnica, cada uno a su nivel, son la expresión del hombre y su relación con el diseño”. Hacia la tarde me preparaba para la gran gala que brindaría Ralph Lauren en la noche para sus invitados, en los que afortunadamente me encontraba yo. Digamos que era la presentación oficial de la muestra. Mientras tanto, una vuelta por Avenue Montaigne por las principales casas de moda y almuerzo incluido en el Costes, no estaban mal para continuar el día. A todo esto, tuve la suerte de conocer a Nathalie Kuntt corresponsal del diario La Nación en París, quién me comentó largo y tendido sobre las costumbres parisinas y las diferencias en cuanto a costumbres con Latinoamérica. Ya en la noche nuevamente en Les Arts Decoratifs, el cocktail comenzó temprano y las celebridades llegaban en sus Bentley Mulsane, Aston Martin Rapide o Porsche Panamera. Muchos invitados, referentes del arte, el cine, la cultura, la moda y obviamente el mundo motor. Algunos nombres como Sir Jackie Stewart (múltiple campeón de Fórmula uno), Jean Reno (actor francés con innumerables películas en Hollywood), Jean Todt (campeón del mundo como director de equipo en Ferrari), Zhang Ziyi (actriz china que protagonizó con Steven Spealberg “Memorias de una Geisha”), Lambert Wilson (actor francés, muy premiado en su país), Lynday Owen-Jones (Presidente
Ferrari 250 GTO (1962)
COLECCIÓN PRESENTADA EN PARÍS
- Bentley Blower -1929- Mercedes-Benz SSK « Count Trossi » -1930- Alfa Romeo 8C 2300 Monza -1931- Bugatti 59 Grand Prix -1933- Bugatti 57 S(C) Atlantic Coupé -1938- Alfa Romeo 8C 2900 Mille Miglia -1938- Jaguar XK120 Roadster -1950- Ferrari 375 Plus -1954- Jaguar XKD -1955- Mercedes-Benz 300 SL Gullwing Coupé-1955- Porsche 550 Spyder -1955- Jaguar XKSS -1958- Ferrari 250 Testa Rossa - 1958- Ferrari 250 GT Berlinetta SWB -1960- Ferrari 250 GTO -1962- Ferrari 250 LM - 1964- Mc Laren F1 -1996-
121
Mercedes-Benz SSK (1930)
Alfa Romeo 8C (1938)
Jaguar XK120 (1950)
Ferrari TR (1958)
122
Bugatti Type 59 GP (1933)
Bugatti Type 57 SC Atlantic (1938)
Jaguar XKD (1955)
McLaren F1 LM-f3q (1996) 123
Ferrari 375 (1954)
A SOLAS CON RALPH LAUREN
los autos que son el producto de alguien que lo hace por la pasión de crear formas o sonidos hermosos, y que eso les da placer. Ettore Bugatti era un artista así. Sus coches fueron construidos por un equipo
¿Cuándo comenzó a coleccionar autos? ¿Qué lo moti-
de artesanos verdaderos. Amo esa artesanía. Hoy se aplica una técnica
vo a empezar la colección?
más sofisticada, pero los que a mi encantan siguen siendo especiales y
No pienso en mí como un coleccionista de autos. Los coches son di-
mantienen una integridad artística. El trabajo hecho a mano es el pro-
versión, como los juguetes, y cuando uno comienza a experimentarlos,
ceso sobre el cual diseño todo. Muchos de los productos que creamos,
especialmente cuando uno no puede pagarlos, uno los mira y sueña con
como nuestros bolsos y relojes, son hechos a mano por artesanos en
ellos. Cada coche ofrece una diferente experiencia. No importa si es un
todo el mundo. Estos detalles son muy importantes porque eso hace que
Bugatti Veyron nuevo o un Morgan 1961. Nunca pensé en mí como una
el dueño se sienta como un coleccionista, con un producto único. Hoy es
persona que iba a comprar vehículos para exponerlos. Pensé en ma-
muy deseable algo que es hecho a mano.
nejarlos, disfrutarlos, vivirlos y experimentarlos como parte de mí, no como posesiones o belleza artística para que algún otro mire.
Usted ha subrayado en numerosas ocasiones que sus
Algunos de los automóviles de su colección vuel-
prendas, objetos y accesorios...
ven a una era en que la artesanía de fabricación
Mi vida cotidiana, mi trabajo, las cosas que disfruto y la gente que conoz-
era más similar a una obra de arte que de ingeniería
co son mi fuente de inspiración. Constantemente estoy buscando ideas
industrial. ¿Hay alguna relación entre esta distin-
que afecten mi visión creativa. Los coches han sido siempre una fuente
ción en lo artístico y exclusivo con el trabajo que
rica de ese proceso. Miro un coche y amo su aire altamente estilizado,
usted realiza en el mundo de la moda?
una fila de los remaches de acero, un escape, un volante perfectamente
Estos autos son para mí absolutas obras de arte. Muchos de los más
hecho a mano, la tapicería de cuero mantecosa suave, un tablero de
viejos de mi colección son hechos realmente a mano. Los detalles, cue-
instrumentos rico pulido de madera o la belleza de una correa de cuero
ros, el trabajo del metal, todo hecho por artesanos. He amado siempre
sobre capilla. Tomo esos detalles e integro ellos en todo lo que diseño.
coches son una fuente de inspiración al crear sus
124
Introdujimos la silla de la fibra de carbono RL-CF1 en 2003, el primer de
ro el proceso. Una vez recuerdo que restauramos un Alfa Romeo con
su clase. Cuando lanzamos nuestra colección de relojes de Ralph Lauren
mucho cuidado y muchísimo detalle. El color original, un brillante rojo,
el año pasado, muchas de las formas y estilos fueron inspirados por los
fue encontrado después de destapar cinco capas de pintura. Cuando el
iconos de nuestro diseño archivo. El más nuevo está directamente inspi-
coche fue exhibido, una de las personas pensaron que era un color tan
rado por mi Bugatti Atlántico. Lo llamo “La rociada” porque su cara es
brillante que no podía ser correcto. Aunque habría preferido un rojo más
una directa representación del tablero de instrumentos del coche.
oscuro porque parecía más viejo, pero respeté la decisión del restaurador en pos de la autenticidad e historia del auto.
El proceso de restauración de los vehículos antiguos es un procedimiento delicado que requiere de
¿Le gustaría crear un automóvil?
sabiduría y técnicas modernas que se adaptan al
Diseñar un coche y el diseño de una colección de moda requieren de cier-
modelo para respetar la mayoría de los detalles es-
to arte y visión, pero son totalmente diferentes. Aunque sé lo que amo
pecíficos de la versión original. ¿Podría contarnos
en un auto, nunca me consideraría un diseñador de autos. Tengo enorme
las pautas principales que se utilizaron en el proce-
respecto por los que lo hacen, y hay gente muy talentosa. Viven su ca-
so de restauración de sus vehículos? ¿Qué restaura-
rrera como yo vivo la mía. Cuando era chico, veía un Bentley o Mercedes
ción le trajo la mayor satisfacción? ¿Cuál fue el más
antiguo y decía “guau, no puede haber coche tan hermoso”, los tableros
difícil y el más delicado?
de instrumentos pulidos, con madera lustrada y cueros artesanalmente
La cosa más importante con respecto a la restauración es ir a los exper-
trabajados. Y con el correr del tiempo me encontraba por ejemplo con un
tos, a la gente que sabe realmente. Hay diversos expertos para Ferrari,
Porsche mucho más minimalista, con un diseño excelente y me pregun-
para Mercedes, para Porsche, para Bugattis. Yo busco la autenticidad.
taba “¿cual es más hermoso?”. Pienso que no hay respuesta, ambos son
A mí modo de ver la restauración de un coche está en los detalles del
sencillamente increíbles con sus diferentes características.
original. No soy restaurador, pero fui lo bastante afortunado como para encontrar a Paul Russell, historiador de autos y restaurador en Boston, que ha trabajado conmigo por más de veinte años. Para mí, es muy cla-
125
Ralph Lauren junto a su esposa.
126
"un viaje distinto, en dónde me llevo mucha historia. la misma que hicieron tantas personas talentosas, en la construcción de estas obras de arte. También el entusiasmo de un genio como Ralph Lauren que fundó su propia compañía y hoy es una de las más exitosas del mundo de la moda, combinando su amor por los autos y el diseño contemporáneo."
Jaguar SS (1957)
honorario del grupo L´oreal y ganador del premio “Manager of the year 2002” entregado por el primer ministro de Francia), Emmanuelle Beart (actriz francesa y embajadora de UNICEF), David Gandy y Mollie King (una pareja inglesa, él modelo internacional y ella cantante), que amaban el diseño de la moda al igual que el de los autos antiguos. David tiene como hobbie la restauración de autos, incluidos un Porsche y un Lotus. Ambos compartieron la mesa conmigo, y fue imposible no escuchar sus chismes sobre el mundo de la moda mundial, pero eso será en otro capitulo. Como era de esperar Ralph Lauren paso a saludar uno por uno y mesa por mesa, agradeciendo a sus invitados. Una noche inolvidable, pero quedo claro esa noche que los verdaderos protagonistas fueron: Bentley “Blower” (1929), Porsche 550 Spyder (1953), Ferrari 250 GTO (1962), Mercedes 300 SL Gullwing (1955), y el inolvidable Jaguar “D type”, cuya aleta de tiburón le valió un triunfo en Le Mans 1955, 1956 y 1957. El gran tourer, el Bugatti Atlantic (1938) del cual solo se fabricaron cuatro modelos. Y también el Mercedes SSK Trossi (1930), el Ja-
guar XKSS (1958), y la Ferrari 250 Testa Rossa (1958), McLaren F1 (1996), entre otros. Indudablemente un viaje distinto, en dónde me llevo mucha historia, la misma que hicieron tantas personas talentosas como ingenieros, mecánicos, carroceros, en la construcción de estas obras de arte. También el entusiasmo de un genio como Ralph Lauren que fundó su propia compañía y hoy es una de las más exitosas del mundo de la moda, combinando su amor por los autos y el diseño contemporáneo. El viaje terminó con un imperdible Ritz que nos brindo más anécdotas entre sus salones y habitaciones colmados de historia.
127
« SEXY scene »
Una argentina en Hollywood
128
Photography: Diego Zuko Art Direction: Pato Martinez Styling: Iara Courbrant Make Up: Carla Quevedo Post Production: Republica Studio Thanks: Hype Management
129
130
C
apaz de pasar del look naif al de femme fatal, Jorgelina Airlandi actuó en la cuarta película de “Piratas del Caribe”, junto a Penélope Cruz y Johnny Deep. La modelo interpretó a una de las sirenas que aparecen, aquellas astutas criaturas que pueblan los mares tropicales. La experiencia le pareció fascinante y no descarta evaluar otras propuestas cinematográficas. Nació en Colonia Belgrano, un pequeño pueblo de la Provincia de Santa Fe. Tiene 27 años y desfiló para exclusivos diseñadores; realizó, entre muchas otras, la campaña mundial para Yves Saint Laurent, y posó para importantísimas revistas de moda, como Vogue. No es extraño que esta joven modelo trascienda fronteras y se proyecte en las arenas internacionales de la moda. Dueña de una belleza impactante y exótica, Jorgelina mira al mundo- desde sus ojos penetrantes, uno azul y el otro verde- de un modo especial y seductor. Hasta hace no mucho tiempo, Jorgelina llevaba una vida totalmente distinta a la que actualmente vive en New York. Cursaba Historia en
Rosario, jugaba al vóley y estudiaba italiano. Se confiesa tímida y asegura que nunca pensó que su carrera profesional tomaría el rumbo actual. Amante de los viajes, el aire libre y el campo, Jorgelina Airaldi seduce hasta con su rostro más natural. ¿Cómo comenzó tu carrera? Cuando llegué a la ciudad de Rosario para entrar a la Universidad conocí a Emiliano, mi agente hasta el día de hoy. Me propuso mudarme a Buenos Aires para modelar y apuntar la carrera a nivel internacional. ¿Cómo alcanzaste proyección internacional? Mi primer viaje fue a Milán, luego París, más tarde Londres, que fue uno de los sitios donde más trabajé durante bastante tiempo. Hoy estoy viviendo en Nueva York. El mercado en estas ciudades es mucho más grande y te da más posibilidades. ¿Cómo fue la experiencia de filmar Piratas del Caribe? Lo de Piratas fue una de las experiencias más increíbles que viví.
131
Tuve el casting con Rob Marshall en Hawaii. Unas semanas más tarde en Los Angeles, tuve otro casting. Fue la primera vez que actué. Estuve un mes en los estudios de Universal dónde filmábamos durante la noche. Teníamos muchas horas de espera, pero eran esperas muy divertidas, rodeada de gente talentosa, mágica... ¿Cuáles son las ciudades más lindas que conociste gracias a tu profesión? ¡New York! Londres, Roma, París, Edimburgo, Barcelona. Y también muchos pueblos de Italia, Francia y España, que me fascinaron. ¿Cuál es tu libro de cabecera? El Alquimista, de Pablo Coelho. ¿Qué música escuchás? En este momento, The Clash. Si tuvieras que elegir un restaurante del mundo y un plato, ¿cuál sería?
132
Bianca, en NYC. El plato: Brodetto di pesce. ¿Cuál es tu trago preferido? Mojito, pero lo que más me gusta es el vino tinto. ¿ Cuál fue la mejor compra que hiciste para tu guardarropa? Mi campera de cuero negra. Si no fueras modelo, serías… Había empezado a estudiar Historia en Rosario, pero hoy me veo muy lejos de ser una profesora. Después de la experiencia que viví me veo en la actuación. ¿Qué anécdotas de viajes podés contarnos? Creo q mi primeros viajes fueron muy anecdóticos. Los lugares donde dormía, por ejemplo. Llegué a vivir con 15 chicas de todas partes del mundo en un mismo departamento. Era gracioso a la hora del desayuno ver las culturas diversas: una comía salchicha; otra, panceta, cereales; otras, unos preparados muy raros. Todo en su momento tuvo su encanto.
133
134
Charlize Theron la nueva Embajadora de Dior Las imágenes de la campaña fueron tomadas por el prestigioso fotógrafo Peter Demarchelier y reflejan los conceptos que transmite esta nueva línea de relojes: sensual y magnético Dior VIII.
E
l lujo es ante todo simplicidad” solía decir Christian Dior. Así como el traje creado en 1947, la cartera Lady Dior creada en 1995 y la fragancia J´Adore Dior en 1999, Dior VIII, el nuevo reloj impregnado con la herencia de la Casa de Alta Costura, se revela a si mismo femenino, eterno y estéticamente diseñado. Para representar estos valores, nadie mejor que Charlize Theron, la actriz sudafricana.
Femineidad ¿ Cuál sería tu definición de femineidad? La femineidad es una cuestión de actitud: sensualidad, gracia, elegancia y confianza. ¿Cuál es tu visión de la mujer que usa el Dior VIII? Es una mujer moderna que asume un estilo fuerte. Segura de sí misma. Es, en hecho, una mujer de su tiempo. Tenés la imagen de una mujer muy femenina. ¿Esa imagen es real? Es realmente gracioso de oír, porque no pienso que la gente piense que soy femenina, pero me encanta oír que lo hace. El 8 y vos ¿Sos supersticiosa? Un poco…Tengo ciertos rituales cuando viajo en un avión, etc. Pero no mucho. Sé que era el número de la suerte de Christian Dior, y me gusta por lo que representa: el infinito. ¿Podés citar 8 cualidades femeninas? Elegancia, sentido del humor, gracia, sensibilidad, delicadeza, fuerza, determinación y, antes que todo, tener el talento de hacer muchas cosas al mismo tiempo. ¿Cuáles son tus 8 filmes favoritos en los que has actuado y por qué? Ahhhh, eso es difícil. Bueno, “That thing you do” con Tom Hanks fue uno de los grandes momento de mi carrera, “North Country”
porque adoro a Niki Caro y amé su trabajo. “Monster” fue un proceso muy intenso donde tuve que esforzarme mucho, “Hancock” fue solo diversión en el set todos los días con Will Smith y Jason Bateman, nunca me reí tanto en el trabajo. “Burning Plain” fue mi proyecto favorito porque la produje y realmente pensé que era uno de los mejores guiones que alguna vez haya leído. En “In the Valley of Elah” fue genial haber trabajado con Paul Haggis. Él es muy específico y en verdad tiene una visión. “The Italian Job” fue tan divertida y muy excitante hacer el trabajo de acción. “Celebrity” por Woody Allen…No es necesario decir más. ¿En cuáles 8 films te hubiera gustado estar? Princess Bride, Splash! Whatever happened to Baby Jane (Original), La Dolve Vita, Fatal Attraction, Who´s afraid of Virginia woolf, The Misfits, Days of wine and roses. ¿Cuáles son tus 8 Directores favoritos? Qué pregunta difícil de contestar! Hay tantos, tantos más que 8. He sido muy afortunada de trabajar con directores tan brillantes.
135
y soy fanática de tantos que espero algún día trabajar con ellos. Pero diría que los 8 en mi mente en este momento son Ridley Scott por su creatividad y su pasión, Reitman por su originalidad y sus matices, Fincher por su compromiso inquebrantable en todos los aspectos de las filmaciones, Mike Nichols por su sensibilidad, Patty Jenkins por hacerme esforzar hasta más allá de lo que yo podía imaginar, Danny Boyle por ponerme siempre a prueba, y Joel y Ethan Coen por la habilidad de tomar cualquier género y convertirlo en lo que ellos tenían en mente. ¿Podés mencionar 8 mujeres que sean tus heroínas? Mi mama, Jane Goodall, Lois Jenson, Eve Ensler, Mary Robinson, Sally Mann, Shirley MacLaine, las chicas con las que trabajo en Denver and Delilah. ¿Cuáles son tus 8 lugares preferidos en el mundo? Mi casa en LA, mi cama, Sudáfrica, Paris, Berlín, cualquier lugar en la naturaleza, cualquier playa, Bora Bora. ¿Cuáles son tus 8 secretos para ser femenina? Conocerse a sí mismo, ser positiva, aceptar las fortalezas y debilidades, cuidarse a sí mismo desde adentro, aceptar el lado sexy, no tener miedo de mostrar las emociones. PARIS y FRANCIA ¿Vas seguido a París? ¡Cada vez que puedo! ¿Qué es lo que Francia evoca en vos? Eres la Embajadora de una de las marcas francesas más prestigiosas. Francia tiene todo. Una belleza increíble, unos vinos fenomenales y una comida deliciosa! Eres la nueva Embajadora de la cuarta línea de relojes llamada DIOR VIII. ¿Cuál es exactamente tu conexión con la Casa Dior? He sido la cara de J’ADORE. Desde siempre he sido parte de Dior Belleza y estoy muy feliz de comenzar a trabajar en conexión con los relojes. Cada producto de la Casa Dior es tan elegante, y los relojes no son la excepción. ¿ Qué representa la Casa Dior para vos? Elegancia y creatividad. Es una marca que no sólo es un clásico, sino que también se adelanta, lo cual es una dualidad única. ¿ Qué es lo que hace que digas Sí a convertirte en una Embajadora para la marca? Porque es tan elegante! Estoy orgullosa de estar afiliada a ella. ¿ Cómo fue el SHOOTING para la campaña en Los Ángeles? Patrick (Demarchelier, el fotógrafo) es uno de los mejores. Hemos trabajado juntos antes y siempre me hizo sentir a gusto… crea unas imágenes tan hermosas. Me reuní con Fabien Baron (el Director Artístico de la campaña) y me explicó el concepto: sensual y magnético. Así que fue un gran día, relajado y divertido. Tiempo ¿ Sos puntual o llegas tarde a tus encuentros? Trato de ser puntual. No sólo soy actriz, sino también productora, así que entiendo los aspectos comerciales de mi trabajo. A pesar de mi agenda tan apretada, me esfuerzo por ser consciente del tiempo. ¿ Cómo organizas tu tiempo?¿ Podes contarnos más acerca de un típico día tuyo? En realidad, no hay un “día típico” porque cuando estoy actuando puedo estar en diferentes países, con diferentes peinados y maquillaje por 4 horas. Puedo estar en el set por 12 horas o por 3. Cuando no estoy actuando también trabajo en mi oficina de producción Denver and Delilah, u ocupándome de mi Fundación CTAOP. Lo mejor de mi trabajo… ningún día es típico!
136
He sido muy afortunada por trabajar con directores tan brillantes y soy fanática de tantos que espero algún día trabajar con ellos.
¿ Tenés miedo al paso del tiempo? No, realmente no. Trato de vivir mi vida en el presente y no me enfoco en qué es lo que me pierdo o en el paso del tiempo. Últimas noticias Contanos sobre tu última película “Young Adult” Es una película que hice en Nueva York al final del 2010 con Jason Reitman, Una auténtica gran experiencia. La historia de una mujer que vuelve a su ciudad natal para recuperar a su novio de la secundaria, pensando equivocadamente que se sentiría realizada. ¿Cuál es la obra que realiza tu fundación? Se llama The Charlize Theron Africa Outreach Project, y nuestra misión es apoyar organizaciones en África que hacen un trabajo excepcional para prevenir el VIH en la juventud. Nuestro gran objetivo es mirar la foto a largo plazo. Cómo terminas con el ciclo de HIV? Debes darles a la juventud la educación y las herramientas para que se protejan con responsabilidad. Es un gran problema y de verdad creo que nuestro trabajo puedo ayudar y hacer la diferencia, salvando vidas. ¿Qué podés decirnos sobre tu país, Sudáfrica? Es un hermoso lugar y aún lo considero mi casa. Es uno de esos lugares que se quedan en tu corazón y tu alma y siempre será parte tuya.
137
Ber l铆n Regeneraci贸n,
138
Fue uno de los principales escenarios de la Segunda Guerra Mundial. Hoy día, más de veinte años después de la caída del muro, la Capital alemana es símbolo de las últimas tendencias en diseño, cultura y gastronomía. Existen muchas formas de acercarse a Berlín; proponemos la menos convencional: recorrer sus calles, descubrir rincones ocultos y descansar en hoteles donde la innovación tiene la palabra. Por Raquel Rosemberg y Ricardo Lafon
M
ás que una ciudad es un símbolo. A más de 20 años de la caída del muro que la dividía, se convirtió en un lugar de confluencia entre lo nuevo y lo vivo, a lo que se suman los restos del ayer. A diferencia de la rica Munich, del centro financiero de Frankfurt o del enorme puerto de Hamburgo, se caracteriza por su destino de “capital de las ideas”. Uno puede visitarla de maneras diversas: acceder a las “postales” típicas, ir “donde no se puede dejar de ir” o transitarla como un vecino más: con tiempo y ganas de perderse. Elegimos esta última opción, ya que nos encontramos en un lugar especial.
Hotel para músicos El lugar elegido para hacer centro de la estadía fue Friedichshain, la nueva zona de moda, y el hotel elegido, el Nhow (www.nhow-hotels.com). El edificio -visto desde afuera- parece dispuesto a saltar sobre el río, como si se tratara de un gran trampolín. Su arquitectura tiene algo de las enormes construcciones industriales de ladrillo que se suceden a lo largo de esa parte del río Spree. El volumen, que sobresale y asoma a la orilla, está recubierto con acero inoxidable, y la parte de abajo, con planchas espejadas, que hacen que
esta superficie del edifico se mimetice con el entorno. Pero si el exterior es impactante, basta entrar para comprobar que el interior parece el escenario de una película de ciencia ficción. En la recepción, el huésped se encuentra con enormes gotas color rosa chicle -tono corporativo- que anuncian lo que vendrá: desde el bar dorado, las habitaciones, los mosaicos del piso, los ascensores en colores brillantes, no hay rincón donde no se note la mano del interiorista. Todos, absolutamente todos los ítems, fueron diseñados por Karim Rashid. Se buscó alguien que aportara una imagen fresca, impactante y dinámica. Ese fue el aporte de Rashid, conocido por su trabajo tecno orgánico. El hotel, de reciente inauguración, basa su idea en la música y las artes, y a tal punto lleva la idea adelante, que ese gran carro con guitarras eléctricas que están en el hall no son un elemento decorativo: cualquier huésped puede pedir su guitarra Gibson y se la llevan a la habitación. El edificio cuenta, además de una galería de arte, dos estudios de grabación equipados por la famosa empresa Hansa, uno totalmente digital y otro con mezcla de equipos valvulares analógicos y digitales. A su vez, posee áreas de ensayo y de concierto en vivo, donde una vez por mes, grandes músicos y huéspedes ignotos, se reúnen a improvisar.
139
La gastronomía forma parte de la cultura de una ciudad. No se puede conocer Berlín sin sumergirse en sus diferentes sabores. Sus precios (más económicos que los porteños) hacen que la experiencia sea posible y gratificante. En Kreuzberg se comen los mejores falafel, shawarmas y lajmashin que se imagine. Para postres, Confiserie Orientale, Linienstrasse 113. Visitar algunos de sus espacios gourmets, infartantes: Rogacki (Wilmersdorfer Strasse 145, Charlottenburg); KaDeWe, Tauentzienstrasse 21,y la de Galerias. Prater, cervecería histórica, donde Rosa Luxemburgo daba sus discursos, para comer platos típicos alemanes al aire libre. Increíbles salchichas, papas rellenas y cervezas, Kastanienallee 7, Prenzlauer Berg. En los mercados hay muy buenos puestos de strudel, pero si quiere sentarse, en Pure Origins la torta de queso y el strudel de manzana son deliciosos, Georgenstr 193.
La elección de la temática musical no fue caprichosa: Berlín es la capital de la música. En esta ciudad se inició hace más de 20 años el “Love Parade”, el evento de música tecno más grande del mundo, que reunió más de un millón de personas. En los alrededores del hotel están los estudios de grabación de Universal Records, MTV, el centro O2 World (estadio que recibe a los grandes músicos del mundo para 70.000 personas) y varios de los night club más grandes de Europa, todo ello en no más de diez cuadras a la redonda. Los clientes del hotel son músicos, profesionales o aficionados, actores, DJ´s, trendsetters y personas hedonistas y sensibles a los que les gusta disfrutar de la ciudad en un ambiente totalmente influido por la creatividad y las nuevas tendencias. El restaurante del hotel a cargo del chef Patrick Rexhausen (con experiencia en el Ritz Carlton), tiene una carta corta, basada en recetas tradicionales alemanas reinterpretadas de manera vanguardista. ¿Los vinos? Se impone probar un Jakob Jung, Riesling fresco y frutal. Antes de partir al primer recorrido, se puede tener un anticipo desde la terraza del hotel: una panorámica espectacular del Spree, edificios industriales hechos lofts, el puente de ladrillos Oberbaumbrücke, (considerado el puente más hermoso de Berlín). Siguiendo la mirada, más allá y sobre el río, unas gigantescas estatuas, el Molecule Man se abrazan: son el símbolo de los tres barrios que se unen en esa zona y anticipan lo que vendrá.
140
Una ciudad dentro de otra Si se cruza el puente, uno se adentra en Kreuzberg, uno de los barrios más curiosos de Berlín. Sus calles ofrecen pequeñas galerías, parques donde perderse, bares en áticos en los que puede disfrutarse de música en vivo, lugares en los que degustar comida exótica. Es la zona de la ciudad que aún mantiene algo del ambiente alternativo que la hizo famosa desde fines de los ochenta, y si bien ese “look” se fue desplazando hacia otras partes, Kreuzberg conserva mucho de aquello que lo hizo famoso. El barrio se pobló de gente joven, intelectuales y artistas atraídos por la oferta que en su momento hacía la ex RFA: eximían del servicio militar a aquellos que se empadronaran en la Berlín Occidental. La zona estaba poco habitada y los alquileres eran muy baratos. La zona se llenó de inmigrantes, mayoritariamente turcos, por lo que al barrio se lo conoce como “pequeña Istambul”. Al caminar, se comprueba que sus paredes sirven de lienzo a artistas: imposible no detenerse ante cada uno de los graffitis. Sus calles se convierten así en un laberinto de galerías al aire libre. Vale la pena hacer una caminata, cruzar el parque Görlitzer y acercarse al canal que recorre todo Kreuzberg. Conocido como Türkenmarket (mercado de los turcos), se tiene la impresión de estar en una calle de Estambul, con vendedores que gritan sus mercancías en turco, y la sensación que todo es posible de comprar. En Kreuzberg el alemán es se-
en sus calles hay pequeñas galerías, edificios remodelados, parques donde perderse, bares en altillos donde es posible escuchar música y tomar un trago.
gunda lengua, los inmigrantes tienen todo lo necesario para la vida actual, desde radios, periódicos, abogados, dentistas, panaderías peluquerías: una ciudad dentro de otra. El muro como lienzo En la misma avenida del hotel, se encuentra la East Side Gallery. Es la galería de arte al aire libre más grande del mundo. Se trata de 1,3 kilómetros del antiguo muro de Berlín, pintado por artistas en 1990. Si recorre el muro y llega al final, pase del otro lado, hacia el margen del río. Allí encontrará un parque y una playa artifi-
cial, donde la gente al atardecer toma un trago mientras, algún DJ pone música caribeña. Del otro lado del río, caminando en sentido inverso, hacia donde se encuentran las estatuas Molecule Man, cruzando el canal, el barrio cambia de nombre. Estamos en Treptow. Aquí hay enormes edificios industriales. Al acercarse, sorprende el trabajo de las fachadas: figuras en relieves, hechas con los mismos ladrillos, inspiradas en la iconografía socialista. Todo el complejo es Arena Club, una de los mayores discos de Europa. Toda esta área parece un símbolo de la ciudad, lo antiguo se reutiliza y tiene nuevo significado, las grises áreas son hoy zonas de esparcimiento, lo viejo y lo moderno conviven sin excluirse: todo lo que puede reciclarse se vive, no se demuele. Alexander Platz y más Otro de los recorridos puede comenzar en esta plaza, un enorme espacio público que incluye la torre más alta de la ciudad, la Fernsehturm, torre de TV y una de las referencias de Berlín. Allí está la estación de metro y trenes más famosa de la ciudad: Alexanderplatz. Este lugar inspiró una de las novelas alemanas más importantes del siglo XX, Berlin Alexanderplatz, de Alfred Döblin, que a su vez fue filmada en capítulos para la TV por R. M. Fassbinder. De allí parten y llegan miles de personas diariamente y de ese centro salen importantes arte-
141
rias: para la isla de los Museos, para el corazón del barrio de Mitte y su vecino, Prenzlauerberg. Muy cerca de la estación, hacia el norte, se puede recorrer una zona de negocios de moda y diseño muy interesante. Si se toma la avenida Karl Liebknecht en dirección opuesta a la torre, se pasa por la Isla de los Museos, imponente conjunto de edificios que albergan el Museo Nacional y el de Pérgamo, que compendian la antigüedad y la modernidad en las artes visuales. Son edificios imponentes, del siglo XIX e incluyen a la Catedral. En la zona se encuentra la Neue Nationalgallerie, emblema de la modernidad. Tiene la mejor colección de arte alemán y europeo moderno (desde los impresionistas), con pinturas y esculturas bellas. Muy cerca, un imperdible: una de las librerías de arte, arquitectura, fotografía y diseño más grande de Europa, la Walther König, en Burgstraße 27. Vale la pena perderse en sus salas, nadie le dirá nada si se queda horas extasiado con un libro. Si seguimos por la avenida Unter den Linden, veremos lo que es la Berlín monumental, edificios representativos, embajadas, y al final de la misma, la Puerta de Brandenburgo, famosísima puerta, ícono ineludible de la ciudad. Delante de ella pasaron gran parte de los grandes acontecimientos del siglo XX en Europa. Por allí desfilaron las tropas nazis cuando Hitler asumió el poder; años más tarde fue testigo de la guerra
142
fría y la construcción del muro y fue la postal que dio la vuelta al mundo durante los festejos por la caída del muro. Símbolo alternativo de paz y de guerra, hoy volvió a ser pacífico. Detrás de la puerta, se abre el Tiergarten, hermoso pulmón verde, el parque urbano más grande de Europa, donde podrá, mientras camina, comer en alguno de los puestos (los mejores son los Imbiss) un currywurst (trocitos de salchicha con ketchup y curry: La especialidad es tan importante, que tiene su museo) y beber una cerveza. Adentrándonos un poco en él, veremos asomar el edificio del Reichstag, sede del parlamento alemán, con la cúpula, obra del arquitecto Norman Foster. Y si cuerpo y espíritu aún no se han cansado, la avenida los llevará a esa pieza también emblemática: el Angel dorado, que inmortalizara Win Wenders en Las alas del deseo. Hay mucho más para ver: el Museo Judío de Berlín, con muestras de arte; el turístico Check Point Charlie (punto donde se intercambiaban prisioneros), la zona de la Nueva Sinagoga rodeada de espacios de diseño; el Templehof, antiguo aeropuerto hoy centro de diseño y más… Tal vez sea importante aclarar que la percepción de la ciudad cambiará totalmente según la estación del año en que se la visite. Espacio de contrastes, de mente y cuerpo abiertos, cosmopolita y amable, Berlín es mucho más que la capital de Alemania.
143
Fotografía: Florencia Mazza Ramsay Dirección de Arte: Jimena Leiguarda Producción general: Florencia Otero Estilismo: Clara Anchorena Pelo: Walter Pampin para Rebel Management Make-up: Fabiana Pereyra para Frumboli Estudio con productos LÂNCOME Locación: Hotel Park Tower.
144
5 por Antonopulos
Tardó en descubrir su verdadera vocación, pero lo hizo lentamente y a paso firme. Tuvo un breve paso por la facultad de Publicidad y Marketing. Su infancia transcurrió en el barrio de San Justo. Su primer trabajo como actriz fue en un comercial de una reconocida marca de cerveza. Desde aquel momento, Mónica Antonopulos no paró de trabajar, y rápidamente creció profesionalmente. Luego de un año sabático, Mónica volvió a la pantalla de Telefé con El Elegido, junto con actores como: Pablo Echarri, Paola Krum y Leticia Brédice. Su papel, Greta Saenz Valiente, una ambiciosa abogada homosexual, toma cada vez más protagonismo. Su interpretación denota la madurez actoral de esta joven actriz de 29 años. Sencilla y memoriosa, Mónica no deja de recordar sus raíces: una extraña mezcla de actriz del momento y chica de barrio. En esta producción, recreó cinco de los siete pecados capitales: ira, avaricia, lujuria, pereza y gula. Un desafío más para una mujer habituada a los extremos.
PECADOS
145
PING PONG Plato favorito: asado. jito. Una bebida: un buen mo T. Un auto: Ford gmour. Una marca de ropa: Ya onocida: rec o hiz te e El trabajo qu , en El mi papel actual de Greta elegido. 6. Un defecto: ¡¿uno?! ces 7. Una virtud: ser a ve espontánea. tablemente 8. ¿Cómo te definís? Es inestable. “Nunca 9. Una frase que uses: que me b clu un confiaría en cia.” so mo co tuviera a mí s buenas La a? grí 10. ¿Qué te da ale charlas. ? Los 11. ¿Qué te pone triste s. cío momentos va tz. 12. El mejor viaje: Biarri trabajar en te: ien nd 13. Un sueño pe cine. o: viajar sola. 14. Un sueño cumplid a de amigos. 15. Un día ideal: rodead o: el balcón 16. Tu lugar en el mund de mi casa en Saavedra. so: Todos los 17. Un placer pecamino a. Igual que me dejan con resac soy atea. o. 18. Un perfume: Kenz ancia: juegos inf la de o 19. Un recuerd sto. en una calle de San Ju de la rás mi ad e qu 20. Una virtud d. ida cer gente: la sin faltar en tu 21. Algo que no puede Just. de 31 o cartera: el óle don, ¿cuál un gir ele 22. Si pudieras ia. elegirías? La clarividenc Sí. d? da eli fid 23. ¿Creés en la . 24. Religión: no tengo es pr 25. Algo que com ía no compulsivamente: todav tengo. ran dirían de 26. Si tus amigas habla vos: la chiquita especial. e te hicieron: 27. El mejor regalo qu a amiga. un cuadro que pintó un mires: Gena 28. Alguien a quien ad Rowlands. vos: cuando 29. Algo que te guste de logro ser espontánea.
1. 2. 3. 4. 5.
146
30. Algo que odies de vos: la ansieda d. 31. Un político: ninguno. 32. ¿Qué música escuchás? Desde Omar Giammarco hasta Iggy Pop . 33. Un miedo: todos. 34. ¿Cuál es la idea de la felicidad? Poder disfrutar. 35. Una palabra que describa a tu pareja Coraje Ávalos: corajudo. 36. Si no fueras actriz, ¿qué serías? Una pobre mujer. 37. ¿El trabajo que te hizo crecer profesionalmente? El que no se me dio. 38. ¿Un director de cine que admires ? John Cassavetes. 39. ¿Tv, cine o teatro? Me gustaría experimentar en el teatro, pero me quedo con el cine. 40. Un héroe de la ficción: Leon de la película Matilda. 41. Un actor: Philip Seymour Hoffman. 42. Una actriz: Gena Rowlands. 43. Si pudieras pasar un instante con alguien que admirás, ¿con quién lo pasarías y en dónde? Yo, sola, con todos los que admiro. 44. Una artista plástica: Louise Bourgeois. 45. Un papel que te hubiera gustado interpretar: Gena Rowlands, en Opening Night. 46. Una película: escenas de “La vid a conyugal”. 47. Un libro: “Amor brujo”, Arlt. 48. Una serie de tv: Friends. 49. ¿Algo que nadie se imaginaría de vos? Mi ira. 50. ¿Hacés terapia? No, ahora no. 51. Similitudes y diferencias con tu personaje en El Elegido: Las diferencias son la avaricia, frialdad y que es escondedora. Y las similitudes: energía, por montones masculina, seducción y en que pongo el cuerpo todos los días.
Vestido (Balaciano) Anillo en oro rosa y ónix (by Eve Joyerías) Pulsera y aros (by Eve Joyerías)
a i r u Luj
147
148
Saco y pantalón palazzo (Ramírez) Gargantilla (by Eve Joyerías) Aros de brillante Mónica Dobry (by The Watch Gallery) Brazalete de diamantes en oro blanco y ónix (by The Watch Gallery) Anillo Rebecca para (by Eve joyería) Reloj Piaget Polo Fortyfive (by The Watch Gallery) Soutien (Beleidades)
Ira
149
Vestido y prendedor mariposa (El CamarĂn) Zapatos (Santesteban) Joyas y Relojes (by Eve & The Watch Gallery)
150
a i c i r a v A
151
Pereza 152
Sweater (Lacoste) Anillo Bvlgari B-zero 1 pavĂŠ de diamantes (by The Watch Gallery). Reloj Patek Philippe Calatrava (by The Watch Gallery)
153
Gula
Gargantillas y pendientes de oro blanco y diamantes (by Eve Joyerías) Agradecimientos: María José Gutierrez, Alejandro Vannelli, Cecilia Pereyra, Ezequiel Saorin, Eve Joyerias, Paula Yrigoyen, The Watch Gallery, Park Tower y Scarlett Cakes.
154
155
El Hombre
Record Rafa Nadal bati贸 todos los records posibles en el mundo del tenis, y ahora lo hace junto a la firma relojera Richard Mille, con el reloj m谩s liviano del mundo.
156
157
ONLY WATCH 2011. Subasta del Reloj de Rafa Nadal. El 22 de septiembre en Mónaco el Príncipe Alberto II, presidirá la cuarta subasta Only Watch de relojes excepcionales. Los fondos de este evento, organizado por Antiquorum Subastas, Ginebra, será utilizado para apoyar la investigación sobre la distrofia muscular de Duchenne, una extremadamente debilitante enfermedad neuromuscular que afecta a un niño de cada 3.500. Dispuestos a apoyar una causa tan noble, Richard Mille ha decidido contribuir con un reloj único y simbólico a esta subasta con fines benéficos. Habiendo apoyado a Only Watch desde el principio, Richard Mille donará uno de sus creaciones más emblemáticas de Only Watch 2011: el tourbillon 027 RM desarrollados
y
en
colaboración
con
Rafael
Nadal.
Será el mismo reloj usado por Rafael Nadal, cuando ganó el campeonato 2011 de Monte Carlo para el séptimo año consecutivo que se ajusta claramente a este criterio. Esta RM 027 es también el prototipo utilizado para la pre-producción de pruebas, cuyos resultados fueron, por supuesto, muy positivos. El mecanismo nunca ha fallado en ninguno de los partidos de Rafael Nadal, mientras que el uso de este reloj. En abril, al final de los campeonatos de Monte Carlo en Mónaco, Rafael Nadal conoció a Paul, el hijo de Luc Pettavino, un niño de 15 años que está luchando contra la distrofia muscular de Duchenne. Alrededor de 250.000 víctimas sufren de esta grave enfermedad en todo el mundo. En un gesto simbólico, el número 1 del tenis del mundo entregó a Pablo su reloj, cuya venta lo ayudará a luchar contra su enfermedad.
158
Es el tenista masculino más joven de la historia en conseguir el Golden Slam de Carrera a los 24 años y 103 días. Del mismo modo, también es el primer tenista masculino de la historia que consigue ganar en un mismo año (2010) tres Grand Slam en tres superficies distintas. Es el que más títulos de Masters 1000 tiene y además posee el récord de victorias consecutivas sobre una misma superficie, 81 (en polvo de ladrillo). Además, tiene el mayor número de títulos individuales, 46, más títulos de Grand Slam, el que más semanas ha pasado como n.º 1 del ranking mundial de la ATP (99 semanas al 6 de junio de 2011) y el único que ha ganado el Abierto de Australia y la medalla de oro en los Juegos Olímpicos. Richard Mille creó un reloj para Rafa Nadal de sólo 20 gramos de peso. La noticia ya se conocía pero quedaba ver al gran deportista en acción. El Richard Mille RM 027 Tourbillon, es una edición limitada a 50 unidades y caro su precio estimado es de 525.000 dólares. Ha sido probado en condiciones reales durante intensos partidos de tenis y si has visto jugar a Rafael Nadal, el Richard Mille ha estado en su muñeca. Este reloj tiene un precio superior a medio millón de dólares por varios motivos. Su caja de carbón-composite de 48 x 39,70 x 11,85 mm junto a su correa sólo pesa 20 gramos (13 gramos si quitamos la correa) y su movimiento de carga manual (con reserva de marcha de 48 horas) está construído de titanio y Lital (una aleación de litio que contiene aluminio, cobre, magnesio y cironio, usada en aviones, helicópteros, misiles, satélites o en la Fórmula 1), batiendo un récord de ligereza al pesar 4 gramos. Además, es un tourbillon, una de las complicaciones relojeras más apreciadas pero también que más encarecen un reloj. Richard Mille y Rafa Nadal han presentado formalmente el reloj un día antes de dar comienzo Roland Garros. Para la firma, ha sido muy difícil crear un reloj con tan poco peso, 20 gramos, ya que el primer escollo al crear un reloj para un tenista es que éste no debe interferir en su juego. Y no olvidemos que el reloj está en su muñeca, parte fundamental en el juego de un tenista. Por lo que vemos, a Rafa Nadal no sólo no le está molestando sino que incluso le está dando buenos resultados. Un reloj adelantado a su tiempo, un revolucionario que ha cautivado a todos. Son palabras que también definen muy bien a nuestro Rafa Nadal. Tiene 24 años y nació el día 3 de junio, y es el actual nº 1 del ránking de la ATP. Su nombre completo es Rafael Nadal Parera pero todo el mundo le conoce como “Rafa”. Comenzó a jugar al tenis a los cuatro años con su tío Toni, quien ha sido su único técnico. Jugaba a dos manos la derecha y el revés, pero su tío le cambió el “forehand” a los nueve años por una mano. Jugó su único Grand Slam junior en Wimbledon 2002 y llegó a semifinales. Su padre, Sebastián, es socio con dos hermanos del restaurante Sa Punta, y dueño de una compañía de vasos y vidrios, Vidres Mallorca. La madre del deportista se llama Ana María y es actualmente la Presidenta de la Fundación Rafa Nadal; Rafa tiene además una hermana menor, llamada María Isabel. El famoso tenista proviene de la misma isla que su gran amigo Carlos Moyá (Mallorca). La ciudad de Manacor es la segunda más grande en la isla de Mallorca. Otro tío, Miguel Ángel Nadal, es un ex jugador profesional de fútbol y jugó en el FC Barcelona, Real Mallorca y en la selección de España, con la que compitió en la Copa del Mundo de 1994, 1998 y 2002. Rafa fue elegido por la ATP como la Revelación del Año en el 2003 y el Jugador de más crecimiento en el 2005. Fue miembro del equipo campeón de Copa Davis en 2004. Ganó el Premio Príncipe de Asturias en 2008, entregado por el Príncipe Felipe. El año 2010 fue sin lugar a dudas su mejor año, logró ganar tres Grand Slams y todo el mundo se hizo eco de su hazaña. Recibió numerosos premios pero uno de los más importantes fue el Laureus al Mejor Deportista de 2010. Su entrenador es Toni Nadal, tío del deportista. Este año lleva ganados tres títulos, el Grand Slam de Roland Garros, Barcelo y ATP World Tour Masters 1000 Monte Carlo.
159
Cliff Divingen La Rochelle: Gary Hunt se Consolida en el Primer Puesto Del Mundial de Clavados 2011
160
161
ientos arrachados de 60 km/h y la marea inusualmente alta sumaron riesgo y adrenalina a los saltos de los mejores clavadistas del mundo desde los 27,5 metros de altura, sobre aguas del Mar Cantábrico. El británico Gary Hunt, defendiendo el título, se anotó una nueva victoria, consolidándose en la clasificación parcial mientras promedia el Campeonato Mundial de Clavados. Al borde de lo que las normas de seguridad permiten, con condiciones atmosféricas extremas, finalmente la cuarta fecha del campeonato mundial de clavados, el Red Bull Cliff Diving World Tour, tuvo lugar el sábado 18 de junio en La Rochelle, al Este de Francia. Setenta mil espectadores aplaudieron los saltos de los mejores 12 clavadistas del mundo, que desafiaron las difíciles condiciones imperantes en esta histórica ciudad francesa sobre el Golfo de Vizcaya, las mismas que ya habían obligado a suspender los entrenamientos y la primera ronda clasificatoria del viernes, cuando los vientos de más de 90 km/h y la marea inusualmente alta impedían todo tipo de actividad segura. De esta manera, con sólo tres rondas de saltos, el británico Gary Hunt, defensor del título, se anotó su segunda victoria del año al sumar 401,15 puntos. Y en el segundo lugar quedaba el checoslovaco Michal Navratil, quien anotó 333,45 unidades, y mientras que en el tercero pisaba por primera vez podio del RB Cliff Diving World Tour, el luxemburgués Alain Kohl, tras acumular esta vez 292,20 unidades. Así, Hunt lidera aún más cómodamente la tabla parcial de posiciones, con un total de 69 puntos y libre ya del acecho del quíntuple campeón mundial, el colombiano Orlando Duque, afectado por una lesión que lo mantuvo fuera de competencia en las dos últimas fechas y posiblemente también por el resto de la temporada, aunque aún conserva su 4º lugar en la clasificación general. Siguen detrás de Hunt en la tabla Navratil, con 47 puntos acumulados, el ucraniano Slava Polyeshchuk con 44 puntos (cuarto esta vez en La Rochelle, con 290,70 unidades), mientras que Kohl se encuentra octavo, con 23 puntos. Los fuertes vientos del Sudoeste, las procelosas aguas del Mar Cantábrico, y las dificultades en las prácticas previas volvieron a la cuarta fecha del Red Bull Cliff Siving World Tour 2011 un desafío sumamente táctico, en el que cada clavadista debió extremar el ingenio y planificar sus saltos para sacar el mayor provecho de cada lance desde la plataforma instalada a 27,5 metros de altura, sobre la histórica Torre de San Nicolás. En el último salto, el que definitivamente le dio el triunfo y lo impulsó aún más arriba en la clasificación general, Hunt se lanzó con una voltereta hacia atrás, un cuádruple mortal hacia adelante y un increíble final con un giro y medio, que hicieron gritar a la multitud y fueron recompensados con tres diez de los jueces. “¡Esto se pone cada vez mejor!”, exclamó el británico al salir del agua. Seguramente recordaba que en esta misma ciudad ya se había llevado la gloria, hace poco más de doce meses, y que al final del año, se quedaría con el Campeonato... ¿Lo repetirá este año? Pero restan tres fechas -Malcesine (Italia, el 24 de julio), Boston (USA) el 20 de agosto, y el cierre del torneo en Yalta (Ucrania), el 4 de septiembre- y todo es posible aún.
162
163
temporada
invierno
164
o
2011 165
Como cada invierno, la Argentina vuelve a inaugurar sus pistas. Deportes extremos, nieve óptima y medios seguros, como siempre, se renueva la promesa de acción y adrenalina en la temporada 2011.
medida que avanza el año, una promesa fría y apasionante comienza a palpitar para los amantes de los deportes de nieve. Comenzó la temporada invernal y los principales centros de esquí despliegan ofertas y servicios. Equipo a punto, bastones bien sujetos y antiparras: listos para un viaje hacia el blanco vértigo de las pendientes. Igual que en las últimas temporadas, la Cámara Argentina de Centros de Esquí promueve también este año el uso del casco. Paisajes de semejante belleza merecen que podamos disfrutarlos muchos años más.
Cerro Catedral
Se encuentra en el Parque Nacional Nahuel Huapi, en la Provincia de Río Negro. Las 1200 hectáreas de cerro cuentan con 38 medios de elevación que permiten realizar los ascensos con rapidez y seguridad. Estos medios fueron especialmente ideados según las necesidades de cada sector y con la máxima tecnología, como la alfombra deslizante de la telesilla Del Bosque, la cuádruple nubes desembragable, de alta velocidad, la Séxtuple Superbubble, con su cúpula de policarbonato, o el cable carril, con capacidad para 30 pasajeros. Los 120 kilómetros de pistas y caminos atraviesan los más variados ambientes: bosques de lengas y cipreses, senderos, amplias pendientes, un half pipe natural imperdible en el corazón de la montaña y zonas off-piste, preferidas por esquiadores y snowboarders amantes del free-ride. Para estos últimos se recomienda específicamente tomar las precauciones de equipo y protección conveniente. En el Terrain Park, el área especialmente acondicionada para practicar trucos, piruetas y saltos, se realizan además atractivos eventos y competencias. Los participantes pueden brillar mientras sortean los numerosos obstáculos como barandas, cajones y rails, adaptados para esquiadores principiantes, intermedios y avanzados. La última temporada dos alternativas revolucionaron a aquellos que no pensaban esquiar. Estas fueron la Pista de Trineos, un amplio recorrido desde el Parador Conexión, hasta la nueva Estación Intermedia en Princesa II, y el Snow Tubing, para deslizarse en la nieve sobre grandes inflables de diferentes colores. Ambas variantes pueden ser disfrutadas por grandes y chicos
166
167
en un contexto seguro. Los visitantes que vayan con chicos contarán con la ventaja de que el Kids Club festeja la inauguración del Paseo Plaza Amancay, espacioso y con renovados servicios para que los chicos de tres a once años puedan divertirse, mientras sus padres aprovechan a pleno la jornada de esquí. Este sitio cuenta con la asistencia de profesores de educación física y maestras jardineras, además de la Guardería Infantil, para bebés de 45 días a dos años. Este magnífico centro de esquí, por sus variadas y diferentes ofertas, es el sitio ideal para aquellos que quieran optimizar su estancia en el cerro. Una opción es la Pista de Esquí Nórdico, para practicar esquí de fondo con instructores expertos, sobre un recorrido de cuatro kilómetros. Además, pueden emprenderse las caminatas con raquetas de nieve en las inmediaciones de la Estación Superior de la Telecabina Amancay. A través de centenarios bosques cargados de nieve hasta el mágico entor-
168
no de La Cueva, pueden utilizarse las snowbikes, fourtrax y snowcats. A la hora de degustar la Patagonia más gourmet existen 19 paradores, restaurantes y confiterías, distribuidos por toda la montaña, donde el visitante podrá reparar fuerzas mientras disfruta de las más espectaculares vistas. Una buena propuesta para tener en cuenta es la promoción del 20% off con tarjeta de BBVA Francés, Banco Patagonia y HSBC. Entre el 16 de mayo y el 30 de junio inclusive, los clientes de los bancos antes mencionados que adquieran un pase semanal por el sistema on line con su tarjeta de crédito, recibirán una bonificación del 20% de su compra. Para que sea válida, la operación debe realizarse en un sólo pago y la bonificación correspondiente se acreditará en el próximo resumen de cuenta de la tarjeta. El pase o los pases adquiridos se emitirán sobre una tarjeta de proximidad. Con respecto al sistema on line que mencionamos, cabe des-
tacar que es un modo rápido, cómodo y sencillo de conseguir pases desde cualquier lugar, sólo contando con conexión a internet y una tarjeta de crédito.
Muy cerca, el Llao Llao
Un paraíso invernal que este año presenta propuestas especiales para aquellos que quieran disfrutar de la temporada de nieve en familia. Llao Llao Hotel & Resort Golf – Spa, desde el 1º de julio hasta fines de septiembre, dispone de un servicio de traslados sin cargo hacia y desde la base del Cerro Catedral, con varias frecuencias durante la mañana y la tarde. Además, el Hotel inaugurará el Refugio Llao Llao, ubicado en la base del Cerro Catedral, donde personal especializado asistirá y asesorará a los huéspedes en todo lo relacionado al centro de esquí. Allí se podrá acceder a la compra de pases, clases de ski o snowboard, escuelitas, indumentaria y traslados. Además, el exclusivo parador cuenta con un Snack Bar - Cafetería, guardería de equipos y un espacio cálido para descansar. Llao Llao también ofrece una escuela exclusiva de ski, con 70 instructores y un servicio intensivo, pensado para quienes desean aprovechar al máximo el tiempo de aprendizaje y su día en la montaña. Se trata de clases privadas de ski y snowboard para alumnos de todas las edades y niveles técnicos, con una duración optativa de tres o siete horas. También hay clases para los niños de entre cuatro a once años, cualquiera sea su nivel. Además, todos los días, entre las 10 y las 19 horas, en Nahuelito’s Club de Niños se programan actividades en el agua, diferentes juegos, shows títeres y actividades manuales, que incluyen una sabrosa merienda durante las tardes. Para los más chiquitos de la familia, el hotel brinda un servicio apropiado: la cena infantil. Con un menú especial y la proyección de una película junto a otros niños, es el plan perfecto tanto para los chicos como para sus padres, que podrán disfrutar de una cena a solas. Los bebés, por su parte, también son protagonistas en la Patagonia, y en Llao Llao existe una guardería llamada Ayenhué Baby Care, con baby sitters, especialmente dedicadas.
Las Leñas de A la hora r la degustae , xisten ia n o g a t a P es, paradorn tes restauraerías y confit os por id distribum ntaña, o a l a d to emás se donde ad frutar podrá dis ejores de las mas. vist
Este centro de esquí se halla en el valle de Las Leñas, en el departamento de Malargüe, en la provincia de Mendoza. Cuenta con 13 medios de elevación que permiten un acceso seguro a las 30 pistas de esquí y snowboard. Estas fueron clasificadas para principiantes, intermedios, avanzados y expertos, y se identifican con los colores verde, azul, rojo y negro. Además de disfrutar del atractivo irresistible de sus cumbres históricas, los amantes de los deportes invernales podrán probarse en el descenso ininterrumpido más largo del país. Esta vía tiene 7050 metros, y conecta las pistas Apolo, Neptuno y Venus. Algunas pistas, con un total de 1400 metros, son iluminadas para permitir el esquí nocturno. Se debe tener en cuenta que la base del centro se encuentra a 2240 metros y la cumbre a 3430 metros: esto lo transforma en el centro de esquí más elevado de la Argentina. En el Valle funciona una de las escuelas líderes en su tipo de toda Sudamérica. El establecimiento cuenta con un plantel de 200 instructores argentinos y extranjeros de primer nivel. grupales y asistir a la Clínica de Perfeccionamiento para Expertos e Intermedios, que brinda programas diarios de tres
169
horas para perfeccionar la técnica, fuera de pista, nieve honda, bumps o iniciarse en la competición. Otra opción interesante es el esquí adaptado- semejante al esquí Alpino-, y las Freestyle Sessions, enfocadas en el aprendizaje del Freestyle, dentro y fuera del Snowpark, utilizando los obstáculos y elementos naturales de la montaña. Para los más pequeños, existe La Escuelita, donde un equipo de profesionales especializados se encargan de organizar diversas actividades recreativas y deportivas para la diversión y aprendizaje del esquí. Como novedad para este 2011, Valle de Las Leñas estrena el Snow Park, una pista especialmente diseñada para los amantes de este estilo, ubicada sobre la antigua pista Minerva 2. Es una zona donde toda la familia puede divertirse y disfrutar de inolvidables momentos. A la hora de alojarse, varias alternativas se presentan como verdaderas promesas para una estadía destacada: el Hotel Acuario, el Piscis, el Aires, Escorpio, Virgo Hotel & Spa, Club de la Nieve y Capricornio Luxury Apartments. Imposible no pensar en la oferta gastronómica a la hora de proyectar un viaje de placer. Las Leñas no solo es un sitio asociado al deporte extremo y al aire libre, sino que además presenta múltiples sitios donde saborear de los mejores menús y cartas. Tanto en la base como en las pistas, existen paradores y restaurantes para poder descansar y deleitarse con platos regionales, especialidades dulces, carnes asadas y excelentes vinos de la provincia.
Chapelco
En la provincia de Neuquén y a 20 kilómetros de la ciudad de San Martín de los Andes, se ubica uno de los centros de esquí más importantes e históricos de nuestro país: Chapelco Ski Resort. El cerro Chapelco tiene una altura de 1.980 metros sobre el nivel del mar. El largo máximo de pista es de 5,3 km y sus pendientes van desde los 20 a los 45 grados de inclinación. Tiene más de 22 pistas de distintos niveles de dificultad, lo que brinda atractivas alternativas para todo tipo de exigencias a lo largo de sus más de 140 hectáreas de área esquiable. Un equipo de expertos, jornada tras jornada, garantiza la mejor superficie para todo tipo de esquiadores. Además, ocho cañones móviles de nieve inducida de última generación actúan cubriendo el área que va desde la cota 1.600 m etros hasta la base. También nuevas máquinas pisanieve acondicionan y aumentan la capacidad en todas las zonas que abarca el centro de esquí. Chapelco cuenta con doce medios de elevación entre los que se encuentra la famosa silla cuádruple desembragable Rancho Grande, que ha aumentado un 30% la capacidad de remonte de pasajeros. A partir de su instalación, el sistema de medios de elevación cambió definitivamente. Actualmente, puede trasladar a 18.000 esquiadores por hora y evita esperas en los momentos de mayor afluencia. El equipo de Patrulleros de Pistas está formado por más de veinte expertos de nivel internacional que monitorean, auxilian y protegen todas las zonas. Además, hay dos puestos fijos de control y SOS, ubicados en las cotas 1.700 y 1.980, conectados por una red interna de telecomunicaciones. Otros servicios por los que el turista siempre se interesa son los traslados al cerro, amplio estacionamiento gratuito en la base, alquiler de equipos, conexión WiFi en los paradores y coordi-
170
Una op interesa ción nt esquí ada e es el p similar a tadole Alpino-, y squí las Freestyl e Session s, enfocada s e n el apren d del Frees izaje tyle, dentro y fuera de l Snowpar k
nadores de grupos. Con respecto a las clases y servicios que se pueden tomar en la Escuela de Esquí y Snowboard, las opciones son varias y completas: clases grupales para adultos, clases individuales, clases para personas con capacidades diferentes, chapelco chicos, guardería infantil, jardín de nieve y junior academy. Los pases también pueden comprarse según diferentes preferencias. Está el Pase de Telecabina, con una subida, una bajada, el Pase para medios de elevación ilimitados y Pase de Residentes. Los pases se pueden adquirir en la base del cerro o comprarlo en las oficinas de Buenos Aires, junto a otros servicios. De esta manera, el pasajero se garantiza llegar y tener su pase en mano, sin pérdidas de tiempo, para llegar y esquiar. Aquellos visitantes que no posean el equipo indicado podrán alquilarlo. La mayoría de los equipos se dividen en Standard, Superior, Snowboard, Menor y Mini. La opción
más cómoda es alquilar los equipos en el cerro, porque incluye el servicio de guardaesquíes y guardabotas sin cargo.
Cerro Castor
Se encuentra ubicado a 26 kilómetros de la ciudad de Ushuaia, en la Provincia de Tierra del Fuego. Cerro Castor resulta diferente, distinguido y exótico, porque es el punto turístico más austral del planeta, la llamada tierras del fin del mundo. Es el centro de esquí más exclusivo de la Argentina. Esquiar en este centro asegura una experiencia deportiva única, ya que por la orientación de las pistas en la ladera sur en la montaña y su ubicación extrema, en paralelo 54° del hemisferio sur. Las posibilidades deportivas de Cerro Castor son muchas. Las alternativas que pueden practicarse son esquí de fondo o nórdico, esquí de travesía, caminatas con raqueta de nieve por el bosque, paseos en trineos tirado por perros y motos de nieve.
171
Los Cauquenes
A orillas del Canal Beagle se encuentra Los Cauquenes Resort & Spa, miembro de Small Luxury Hotels of the World. Las montañas nevadas y el sensacional paisaje resultan un marco idílico para este Resort cinco estrellas. Los Cauquenes cuenta con 54 amplias habitaciones: cinco de ellas en suite, todas altamente equipadas para el confort de sus huéspedes. El Spa Los Cauquenes cuenta con una distintiva ambientación patagónica que permite disfrutar de los paisajes, de la armonía y el relax. Algunos de los servicios que brinda el hotel son: sauna, jacuzzi, sala de relax, pileta climatiza in/out, jacuzzi exterior, gimnasio con máquinas computarizadas y una amplia variedad de masajes y tratamientos de belleza. Varios de estos tratamientos se realizan en gabinetes especialmente equipados con una majestuosa vista al Canal Beagle. Para disfrutar de un amplio menú gourmet, el Restaurant Reinamora propone una cocina de fusión, con productos regionales e internacionales. El desayuno americano buffet con diversas alternativas de platos fríos y calientes es una celebración digna de disfrutar antes de enfrentar el frío. El nuevo jardín de invierno con vista al canal es ideal para degustar un excelente vino de propia manufactura, acompañado por las delicias del Chef Ejecutivo. Otro nuevo espacio es La Terraza, conformado por un deck de madera y desde donde puede apreciarse una vista única del canal Beagle. Se encuentra calefaccionado y posee un cerramiento vertical y vidriado para
172
apreciar mejor aún el paisaje. El diseño y la ubicación en desnivel fue pensado estratégicamente para que desde el lobby pudiera observarse el exterior. Este ambiente, amueblado con piezas típicas de la zona, fue especialmente proyectado para que los huéspedes pudieran disfrutar de un habano o de las otras comodidades del hotel. Es destacable también el servicio de shuttle a la ciudad, durante todo el día, para aquellos que quieran hacer shopping o visitar algún atractivo turístico. Los Cauquenes también ofrece Conser jería, Van para traslados de huéspedes VIP y Guest Service para satisfacer las necesidades de los pasajeros dentro y fuera del hotel. Sin lugar a dudas, la calidad del servicio de Los Cauquenes Resort & Spa se destaca en la región y lo transforma en una opción líder entre los Resorts Patagónicos. Condé Nast Johansens, la guía de viajes internacional especializada en resorts, hoteles y spas premium alrededor del mundo, eligió a Los Cauquenes Resort and Spa de Ushuaia como un “Recommended Property” en la edición de la Guía 2010 de Hoteles, Resorts y Spas Recomendados en Las Americas, Caribe, Atlántico y Pacífico. Un sitio imperdible para conocer este invierno y comenzar a disfrutar del relax en la tierra del fin del mundo. Calidad en el servicio, pistas en óptimas condiciones y múltiples entretenimientos alternativos. Durante el invierno, los centros de esquí aseguran al visitante el placer y la diversión para las vacaciones de invierno.
173
3
recomendados
for young people
Una selección de tres autos diferentes para un público joven y actual. Nuevas versiones de autos dinámicos con buen confort y movilidad. Alternativas de cuatro puertas y coupé, ideales por las buenas prestaciones y bajo consumo.
Nissan Sentra Tekna CVT
El Sentra es un automóvil que sorprende mucho al manejarlo, ya que es extremadamente suave y confortable. Su dinamismo es único, y gracias a su caja los cambios pasan de marcha en marcha, sin problemas y totalmente desapercibidos. Nos sorprendió mucho su comportamiento, ya que si bien no es un auto deportivo responde de gran manera al acelerador. Posee un motor de 2.0 litros y 143 CV. Entre su generoso equipamiento aparece un excelente equipo hi-fi con cd, mp3 y IPod de marca Rockford Fosgate con 8 parlantes, y cámara de retroceso para estacionamiento. Asimismo tapizados en cuero, intelligent key, techo corredizo eléctrico, computadora de a bordo, entre otras cosas. Indudablemente un auto de buenas características y gran desempeño. En conclusión, es un auto eficaz con excelente tecnología, caja, buen motor, bajo consumo y acabados.
174
Toyota Corolla VVT-i
Con renovados aspectos de diseño, el nuevo Corolla es un auto noble que dispone de excelente equipamiento y confort. Los cambios estéticos que se destacan del nuevo modelo Corolla 2012 son: nuevo diseño del paragolpes delantero, las nuevas ópticas delanteras, la grilla del radiador, nuevos faros antinieblas biselados verticales y una entrada inferior en forma trapezoidal invertida con respecto al modelo anterior, adicionándole para la versión SE-G, detalles cromados en la grilla del radiador y en la moldura del baúl. El óptimo propulsor de la familia ZR de 4 cilindros de 1798 cc. eroga una potencia máxima de 136 CV y posee un sistema de Distribución Variable de Válvulas inteligente (VVT-i). La aceleración de 0 a 100km/h la realiza en sólo 9,5 segundos y de máxima se estima una velocidad de 203 km/h. Las plazas traseras ofrecen gran comodidad a sus ocupantes. Un auto de gran versatilidad y preparado para el máximo confort cotidiano. Ideal para matrimonios jovenes.
Citroën DS3 Sport Chic
La propuesta por parte de Citroën es la de un auto pequeño de gran diseño y buenas prestaciones. El DS3 tiene tres puertas y una carrocería menos alta que la de un C3; un MINI es más bajo. Citroën esta situando al DS3 en el mismo lugar de mercado que ocupa la marca MINI. Este auto ofrece diferentes combinaciones para el exterior y el interior del DS3. Este programa de personalización incluye varios colores (distintos al del resto de la carrocería) para el techo y para las llantas, algunos adhesivos para el techo y varios tipos de diseños para los retrovisores. En el interior, se percibe buen tacto y excelentes materiales con combinaciones y terminaciones de gran calidad. En cuanto al motor es un cuatro cilindros, de 1.6 turbo y nada menos que 156 caballos que logran una velocidad máxima de casi 220km/h. La aceleración de este pequeño bólido es de 7,3 segundos desde parado hasta llegar a 100km/h. En términos generales es un auto muy recomendable para los que requieren de un vehículo ágil y de escaso tamaño para la ciudad. Especial para solteros.
175
Mejor imposible Extraordinarias formas de vida junto al mar, de Islandia a Chile
Inspire profundamente: no, no es el olor de un libro, sino el delicado aroma de la brisa del océano. Va a emprender un viaje por las casas de costa más hermosas del mundo y quizá (solo quizá) no quiera regresar jamás... Relájese y disfrute del plácido ritmo de vida junto al mar mientras se sumerge en nuestra selección de deliciosos interiores costeros de diferentes continentes. Entre los más destacados se incluyen una mansión en Martha’s
176
Vineyard; un apartamento en Knokke diseñado por el arquitecto minimalista Vincent Van Duysen; la casa de los Kjaerholm en Dinamarca; el domicilio de Fiona Swarovski en Capri; la residencia Marbrisa en Acapulco (México), diseñada por Lautner, y una casa en Iporanga (Brasil), creación del arquitecto Isay Weinfeld. De lo minimalista a lo acogedor, de lo étnico a lo moderno: todas estas casas comparten el amor por el azul más intenso.
177
178
179
Textos de: Ian Phillips es editor itinerante de la edición alemana de Architectural Digest y colaborador habitual de las revistas Interior Design y la edición estadounidense de Elle Décor.
Sobre la editora: Angelika Taschen estudió historia del arte y literatura alemana en Heidelberg y obtuvo su doctorado en 1986. Empleada en TASCHEN de 1987 a 2010, ha publicado numerosos títulos sobre arte, arquitectura, fotografía, diseño, viajes y estilo de vida.
180
181
navegar
Costume by Gucci
Dos históricas marcas italianas, Riva Yacht y Gucci se unieron para realizar una lancha de gran diseño y estética. Así surgió Aquariva Gucci.
E
l reconocido astillero Riva presentó durante el 50 º Salón Náutico Internacional de Génova celebrada los primeros días del mes de octubre el modelo Aquariva, un exclusivo diseño de Gucci. El nuevo modelo es fruto de la asociación exclusiva entre dos empresas como Riva y Gucci que junto con Officina Italiana Design, creó una versión exclusiva del modelo original (creado en el año 2000 sobre la base de un proyecto desarrollado por Officina Italiana Design ), ya un clásico en la escena de la navegación de recreo. El diseño y la forma del nuevo modelo se han man-
182
tenido igual, mientras que el estilo y la decoración han sido diseñadas por la directora creativa de Gucci, Frida Giannini. El casco y los detalles en fibra de vidrio se han pintado en blanco de Gucci. Los revestimientos en el asiento y solárium son de tela impermeable para requisitos particulares con la impresión Guccissima, icono de la marca florentina, la línea Plimsoll se pinta en el juego con el color típico de Gucci verde-rojo-verde, y el parabrisas producidos en cristal con una tonalidad verde. El proyecto da testimonio del deseo de Riva de seguir combinando el refinamiento, la elegancia y la belleza atemporal de sus modelos con una búsqueda continua por la innovación y la excelencia.
183
MOTORIZACIÓN 2 * 6 YANMAR LY3/UTP - 380 POWER 380 mhp / 279 kW a 3300 rpm Velocidad: Velocidad máxima: 41 nudos Velocidad de crucero: 36 nudos GAMA: en millas náuticas Velocidad máxima: 130 n.m. Velocidad de crucero: 150 n.m. PRINCIPALES MEDIDAS: Loa = Longitud total (ISO 8666): 10,07 metros Lh = Eslora de casco (norma ISO 8666): 9,92 m Longitud de la línea de flotación llf (barco a plena carga): 8,40 m. haz máxima: 2,80 m. Profundidad bajo las hélices (barco a plena carga): 0,96 m. Desplazamiento en vacío: 5,35 t. - £ 11,795. Desplazamiento en carga: 6,69 t. - £ 14748. Número máximo de personas a bordo: 8 Navegación categorías CE 2003/44: B Certificación de los módulos: BC bis (emisión de sonido) DATOS TÉCNICOS: Tipo del casco: 16,5 ° de deadrise casco Monohedron con spray rieles H = Altura desde la quilla hasta parabrisas: 2,01 m. Ht = Altura mínima de transporte de la quilla: 2,01 m. Púlpito P1 =: 0,02 m. P2 = Plataforma relacionada con el casco: 0,13 m. Capacidad del tanque de combustible estándar: 480 lt. Tanques de agua de capacidad: 130 litros.
184
185
Guess? La gran pregunta
Creada hace dos décadas por los hermanos Georges, Maurice, Armand y Paul Marciano, Guess? apostó al denim y afianzó la vigencia de los jeans. Las piezas publicitarias creadas por Paul, el menor de los hermanos, recorrieron el mundo y asociaron la marca con las modelos más bellas del momento. Claves de un fenómeno industrial y publicitario.
186
L
a historia de una marca implica la historia de personas y por ende de sentimientos y esfuerzos humanos. La trayectoria de Guess? además de significar un conjunto de relatos sobre una firma, podría contarse también como la historia personal de cuatro hermanos de origen francés. La famosa compañía de jeans fue fundada hace veinte años por Georges, Maurice, Armand y Paul Marciano, quienes soñaban con el éxito y el reconocimiento y además amaban de forma entrañable la estética y la buena costura. El pasado de Guess? podría definirse de diversas formas, pero jamás como tedioso. Contó con admiradores y críticos, alcanzó renombre y sofisticación; demostró, a fin de cuentas, el valor del ahínco personal, el proyecto y la estética. A lo largo de los años, Guess? vistió a las modelos más bellas, y los fotógrafos más renombrados fotografiaron sus colecciones. Generalmente, tanto en personas como en compañías o instituciones, el éxito es atribuido a múltiples factores, entre ellos la capacidad y el contexto. En el caso de Guess?, una de las piezas claves ha sido la política publicitaria de la marca. Quien alentó la creatividad en las piezas comunicativas fue Paul, el hermano menor. Alrededor del año 1982, Paul catapultó la imagen sexy e irresistible de Guess?, identificándola con la cultura pop. Por aquellos años, modelos que luego serían famosísimas, como Claudia Schiffer o Valeria Mazza, vistieron su ropa. Las primeras campañas que lanzó Guess? enseguida transformaron a la marca en el ícono de la osadía y pasó a protagonizar la industria publicitaria. En aquel momento, el mercado de los jeans no pasaba por su mejor momento: había vivido su punto de máximo esplendor a lo largo de los años setenta y las principales marcas no había sabido mantener el espíritu de innovación y éxito. Sin embargo, los Marciano apostaron por una prenda que podría definirse como la que caracterizó la segunda mitad del siglo XX. A las costuras típicas y la tela convencional, sumaron diseño y obtuvieron aquello que cualquiera que aspire al éxito debe tener: un sello personal. Los cuatro El padre de los hermanos Marciano era un rabino francés que pasó parte de su vida en el Norte de África, sitio donde los Marciano vivieron de pequeños. Cuando su padre fue trasladado, Georges, Maurice, Armand y Paul Marciano regresaron a París y luego se mudaron a Marsella. Sería en aquella bellísima ciudad costera donde los hermanos descubrieron cuánto les llamaba la atención el mundo de la moda. El mayor, Georges, que tenía entonces 23 años comenzó a experimentar con corbatas. Le gustaba jugar con géneros, desplegarlos sobre el escritorio, combinar colores bajo la lámpara, pensar la corbata como una espiritualidad visible entre el conservadurismo de los trajes. Además, las corbatas presentaban una serie de comodidades, eran una prenda chica de un solo talle. Georges llamó a sus hermanos, que en aquel momento eran adolescentes, y juntos comenzaron a caminar sus primeros pasos en el universo de la moda. Maurice era el encargado de la producción. Armand, por su parte, se ocupaba de las entregas y la contabilidad. Paul debía fijarse en las ventas y las relaciones públicas. Georges, mientras tanto, diseñaba. Una de los primeros diseños suyos y de Maurice fue una sencilla blusa de estilo campesino para mujeres. A
187
diferencia de muchos diseñadores jóvenes, los Marciano parecían guiados por una inclinación hacia la simpleza. Utilizaban un solo talle y el color blanco. Luego comenzaron a cortar vestidos también de talle único y finalmente experimentaron con el denim. Se dedicaban sobre todo al mercado del sur de Francia. Pronto abrieron 26 tiendas en la región: St. Tropez, Marsella, Aix-en Provence, Cannes y Niza. Estas tiendas solamente trabajaban la temporada de verano. Finalmente, los cuatro hermanos comprendieron que debían ampliar sus horizontes y entonces pensaron en Norteamérica. Durante uno de sus viajes a Hollywood, Maurice, Georges y Paul prolongaron sus dos semanas de vacaciones, compraron una casa, una tienda y se establecieron. Posteriormente, los hermanos han descrito su relación con la ciudad como un enamoramiento espontáneo al que no se pudieron resistir. El clima de California les recordaba al del sur de Francia, pero lo que verdaderamente fascinó a los Marciano fueron las distancias enormes, los centros comerciales, los barrios lujosos, las pendientes y declives de una ciudad que a pesar de mantener sitios serenos y recónditos significaba el centro del glamour y del cine. Entonces abrieron varias tiendas en Palm Springs. El nombre de la compañía llevaba las iniciales de los nombres de pila de los tres mayores: MGA. Sin embargo esta no duró demasiado tiempo. Estrategia Casualmente, uno de los hermanos vio un cartel publicitario en el Boulevard Olympic que anunciaba un nuevo local de McDonald’s. Aquella publicidad buscaba tentar a los automovilistas y decía “Guess?”, que significa ¿adivinan?, en inglés. Un nombre conciso y fuerte es una de las primeras claves de marketing y Guess? sonaba misteriosa y se pronunciaba fácilmente en inglés y en francés. Finalmente, a Maurice se le ocurrió el diseño del logo, que consistió en un triángulo con un signo de interrogación dentro. El primer producto que lanzó la marca fue el famoso jean de tres cierres. A partir de entonces, cada diseño fue un éxito rotundo: bragueta con botones, el jardinero, el denim doble, entre otros. Era 1981, y Guess? nacía como el sueño de cuatro emprendedores. Por su experiencia en Francia, los Marciano sabían cómo renovar el estilo de una marca sin renunciar al espíritu original. Además de saber sobre diseño, conocían la industria y habían trabajado con tecnologías de Europa que aún no habían llegado a los Estados Unidos. Por otra parte, existía otra clave, más elemental y poderosa que todo conocimiento: los Marciano adoraban su marca. Cuando describen aquellos años, los Marciano coinciden en la casualidad con que se dio todo. Durante esta etapa inicial, Paul reunió a la maquilladora Leanne Nealz y al fotógrafo del Rock Wayne Maser. Pero ninguno de ellos había trabajado con moda, simplemente poseían una enorme intuición y gran capacidad creativa. La modelo Deirdre Maguire fue la primera cara de Guess. Lucía jeans rotos y manchados de barro, en blanco y negro. La decisión de Paul de realizar las fotografía en blanco y negro pronto se transformó en la rúbrica inconfundible de Guess? En aquel momento las piezas publicitarias de Calvin Klein y Ralph Lauren eran un éxito a todo color y Paul quería que Guess? pudiera competir desde otro sitio. Al poco tiempo, Paul pronto agregó otro signo distintivo: sobre el fondo blanco y negro, la marca en rojo intenso. Mujeres Guess? Con el tiempo, la característica distintiva de Guess? fueron sus modelos. Claudia Schiffer, Anna Nicole Smith, Laetitia Casta, Carre Otis, Carla Bruni, Karen Mulder, Bridget Hall, Valeria Mazza, Daniela Pestota y James King, fueron solo algunas de ellas. Con respecto a Schiffer, su ascenso ya había comenzado de la mano de Karl Lagerfeld, con
188
189
190
EL NUEVO AROMA AUDAZ DE GUESS SEDUCTIVE Coty Beauty anuncia el lanzamiento de GUESS en Argentina con una nueva fragancia femenina, GUESS Seductive. El aroma atractivo encarna el magnetismo unico y cautivante del estilo juguetón , sinónimo de la marca GUESS. Con un toque de lirio de Florencia, la nueva fragancia evoca la esencia de la icónica marca de moda, que marcó tendencia a lo largo de su historia. De la marca icónica de denim a sus inimitables publicidades en blanco y negro, el singular estilo de GUESS se traspola a la mezcla de notas de GUESS Seductive. Creado por la perfumista Veronique Nyberg, GUESS Seductive encarna el encanto coqueto con un toque atrevido. Nyberg imaginó una esencia irresistible que emana tentación y coquetería alrededor de la mujer que lo usa. La amaderada fragancia evoca una feminidad tímida llena de seducción. El aroma se burla de los sentidos, llama la atención y deja una sensación de adicción. La campaña de GUESS Seductive, fue realizada por el renombrado fotografo Vincent Peters, que resume el efecto fascinante y adictivo de GUESS Seductive. Como modelo de la campaña: Alyssa Miller sale de la cama y se perfuma con la fragancia, un cautivante hombre es irresistiblemente atraído hacia ella. Mano derecha del fundador de GUESS, Paul Marciano, la magnífica Miller se une a las legendarias modelos como Claudia Schiffer, Laeticia Casta y Naomi Campbell, como la última incorporación a la lista de las caras de GUESS. Notas de cabeza: Bergamota, Grosella negra, Pera crujiente Notas de corazón: Flor de naranja, Jazmín, Lirio Notas de fondo: Vainilla, Olibanum, Madera de cachemira
Chanel, pero fueron los Marciano los que la terminaron de lanzar como supermodelo. Paul siempre confesó que su gran inspiración, lo que lo seducía día a día, era el cine. La gran pantalla donde las mujeres se veían hermosas y había tiempo para que se lucieran, como pinturas en movimiento. A menudo, el menor de los Marciano citaba sus películas favoritas: Y Dios creó a la mujer, dirigida por Roger Vadim y La Dolce Vita, de Federico Fellini. A su modo y por medio de otro lenguaje, el publicitario, Marciano plasmó aquella sensualidad femenina que tanto había apreciado en el cine: el de mujeres sensuales y provocativas, dueñas de una elegancia y un encanto impactante. Paul a menudo explicaba aquellas imágenes diciendo que odiaba el “look anoréxico”, porque asociaba la extrema delgadez con el consumo de drogas y la falta de felicidad. En cambio, prefería un estado atlético y saludable. Otra de las características de las publicidades de Guess? fue la naturalidad de las fotos. Paul se jactaba de no retocar casi nada las imágenes originales, ya que pensaba que de esa manera podía romperse la atmósfera original, el entorno de la figura humana, que la mayoría de las veces resultaba tan importante como el cuerpo de la mujer. En un comienzo, las modelos de Guess? eran desconocidas. El mismo Paul solía argumentar que le encantaba que las modelos fueran anónimas, lanzarlas él mismo. Parecía querer demostrar que no importaba la fama de la persona que se vistiera en Guess? ya que la belleza y sensualidad permanecería intacta.
191
192
A WOLF AT NEW YORK Photography: Diego Zuko Art Direction: Pato Martinez + Diego ZukoStylist: Vale Polnoroff Hair Stylist: Eiji Kadota for MIDOMA Make Up: KOUTA at Jed Root using MAC PRO
193
194
195
196
197
desfiles
CHANEL Crucero 2011/12 Como Première al Festival de Cine de Cannes, Karl Lagerfeld fue el centro de atención. Con una impresionante vista del Mediterráneo, el legendario diseñador ha dado la bienvenida a generaciones de estrellas que han venido a buscar refugio de la indiscreción de los paparazzi.
198
199
arte
Entrevista Romero Britto En el corazón de Miami Design District, Romero Britto encontró su lugar en el mundo. Allí nos recibió para contarnos sobre sus proyectos e ideas. Un artista en busca del optimismo. Por: Carolina di Nezio
U
na pequeña escultura de la Reina de Inglaterra, fotos junto a su amigo personalísimo el Príncipe de Gales, otras en las que aparece al lado de presidentes del mundo entero, cantantes, diseñadores, empresarios y también simples personas inspiradoras. Botellas de Evian y Campari, que él mismo diseñó. Una bicicleta de su hijo cuando era pequeño, transformada y hecha obra. Estos son solo algunos de los objetos del atelier de este artista brasilero, que concibe el arte como el reflejo de las cosas simples y buenas de la vida. Romero Britto nació en Recife, Brasil en 1963. La suya era una familia modesta: creció junto a sus ocho hermanos y ya desde pequeño demostró una irresistible creatividad. Cartones, papeles que sobraban, todo material era susceptible de ser transformado en piezas de brillantes colores. Hoy día las ciudades más importantes del mundo cuentan con sus instalaciones, y grandes marcas como Pepsi, BMW, IBM y Apple Inc, entre otras, le han encargado piezas. Los colores, formas y originalidad de estilo han transformado a Romero Britto en una celebridad, pero sobre todo, lo verdaderamente irresistible de su obra, es ese mensaje de optimismo: una invitación a disfrutar el día a día, la belleza y la sencillez. Este original artista brasilero combina elementos del cubismo estereotipados, el arte pop y la pintura de graffiti. ¿Cómo es un día en tu vida? Mis Días son muy dinámicos. Este año realizaré muchos viajes: un día en brasil, un día y medio en Francia y otro en Alemania. De ahí, volé directo a México y de nuevo debía regresar a Miami para instalar una galería en un nuevo barco de la cadena Royal Caribean. Mis jornadas son muy intensas. Quizás voy a Brasil por dos días y de ahí a suiza solo por una reunión de horas... Quiero pasar más tiempo con mi arte, porque en el estudio es donde soy más feliz. ¿Cuánto tiempo tardás con cada obra? Depende, quizá uno, dos o tres meses, si es para un cliente. ¡Quería hacer un cuadro para mí y tarde ocho años en terminarlo! Una vez estuve trabajando para Steve Ross, aquí en el estadio Dolphin de Miami, había algo específico para hacer, en ese caso el trabajo tarda un poco más. Lo mismo sucedió con una escultura pedida desde New York. Cuando el artista trabaja a pedido
200
Carolina Di Nezio junto al artista en New York.
201
Hoy día las ciudades más importantes del mundo cuentan con sus instalaciones, y grandes marcas como Pepsi, BMW, IBM y Apple le han encargado piezas. es diferente, se tarda más, ya que entran en juego muchas variables, como el tamaño la temática y los colores. ¿En qué momento decidiste comenzar a trabajar en esculturas? Fue cuando tuve muchas ganas de comenzar a compartir mi arte con más personas. Quería que pudieran estar al alcance de todos. Comencé a realizarlas en madera, luego en aluminio y ahora estoy desarrollando unas micro-mini esculturas para llevarlas en el bolso.
202
¿Cuál es el secreto de tu éxito? Soy un apasionado de mi trabajo, pero también creo que la disciplina es uno de los factores más importantes para lograr la satisfacción de lo que uno hace. En una profesión como el arte, donde se inspira a los otros, creo que es fundamental la disciplina para no perderse en la “locura de las artes”, mucha gente confunde ser artista con la locura, y no es ahí donde está la mayor satisfacción y el mejor desempeño. Contame qué hiciste para el mundial de Sudáfrica. Al Presidente de la FIFA, Joseph Blatter, le gusta mi arte. Entonces, me invitaron para que sea el primer artista en realizar una obra que forme parte de la colección de FIFA, y además hacer un trabajo para vender y que lo recaudado se done a entidades benéficas de Sudáfrica. También realicé un workshop junto a jóvenes artistas de todo el mundo. ¡Todo eso en tan solo dos días! ¿Cuál es tu sueño? Lo más importante es que quiero pasar más tiempo en mi estudio pintando. Dejar de viajar tanto. Conectarme con todo lo que me rodea.
203
escapadas
Bal Harbour un pequeño paraíso
Cerca de Miami, sobre las playas del Atlántico y en medio de exuberantes jardines, se encuentra Bal Harbour, una comunidad pequeña, que cuenta con las principales tiendas, joyerías y zapaterías del mundo, además de hoteles de primera línea.
E
ntre jardines tropicales y el inmenso Atlántico, bajo el tibio sol de la Florida, se halla Bal Harbour. La arquitectura moderna, plena en lujo y comodidades, parece formar parte de ese despojado paisaje de arenas blancas y aguas cristalinas. Bal Harbour es una comunidad del condado de Miami-Dade, Florida, en el norte de Miami Beach, con una población aproximada de 3.500 habitantes. Al norte se comunica con tierra firme mediante un puente hacia la playa Haulover y el distrito de North Miami Beach. El sitio es conocido mundialmente por sus tiendas exclusivas, las magnificas playas y el irresistible marco general de Florida. La última temporada, Bal Harbour presentó una agenda de espectáculos abiertos a la comunidad. La programación hasta abril incluyó cine en la playa y shows de música y baile en el Cabana Green, al lado del hotel One. Cada espectáculo y exposición que se realizan en este pequeño distrito idílico es una oportunidad para pasear por las calles y sofisticadas esquinas. La única arteria vital de Bal Harbour es la Avenida Collins (Florida State Highway A1A). En la vereda oriental se ubican condominios de lujo y hasta el año 2007 el Hotel Sheraton Bal-Harbour. En la vereda occidental se levantan condominios de pocos pisos, el club Bal Harbour, la iglesia Church by the Sea y el centro de compras Bal Harbour Shops, con exclusivas boutiques como Neiman Marcus y Saks Fifth Avenue, que lo han popularizado internacionalmente. RITMO SERENO El ir y venir de los turistas no irrumpe con el ambiente relajado que se vive en este sitio costero. Pequeños restaurante con menús sutiles, internacionales o locales, se alternan con relojerías, joyerías, zapaterías y tiendas de carteras o de ropa. Restaurantes como El Carpaccio, La Goulue o Segafredo Zanetti, con sus cálidos y acogedores interiores, significan una deliciosa pausa en medio del exclusivo paseo de compras. Comparado con Miami y su emblemática galería Merrick Park; Bal Harbour permanece pequeño, sin demasiado crecimiento, a no ser por sus magníficos hoteles. Sin embargo, durante las cuatro últimas décadas, la comunidad de la Collins Avenue, al norte de Miami Beach, ha atraído a los ricos latinoamericanos y europeos. Stanley Whitman, propietario de Bal Harbour Shops, quiere ahora construir un cine y ampliar el espacio para otras cin-
204
Desde el principio, esta comunidad fue concebida como un sitio moderno para ofrecer seguridad, comodidades y virtud cívica. Actualmente, esa intención inicial es una realidad cuenta tiendas más, en un costoso proyecto de renovación. La expansión de inversiones en la zona es una muestra más de la vitalidad financiera que se vive en la península. Durante 2010, por primera vez en la historia de Bal Harbour, las tiendas de esta pequeña comunidad facturaron cerca de 500 millones de dólares en ventas. De esta manera, Bal Harbour, es uno de los centros con mayores ingresos por metro cuadrado de todo Estados Unidos.
MARCAS LÍDERES Las marcas más exclusivas a nivel mundial tienen sucursales en Bal Harbour. En materia de moda masculina: Ermenegildo Zegna, Galtrucco o Brioni. Para las mujeres: Chanel, Celine, Carolina Herrera, Dior, Escada, Valentino y Max Mara, entre otros. También existen muchísimas tiendas de ropa para hombre y mujer, como Dolce & Galbana, Giorgio Armani, Gucci, Marc Jacobs, Salvatore Ferragamo, Versace, e Yves Saint Laurent, entre otras. A la hora de elegir zapatos, el visitante podrá optar entre un universo de excelencia en materia de calzado. Algunas de las zapaterías son: Cesare Paciotti, Giuseppe Zanotti, Jimmy Choo, Roger Vivier. Con respecto a las joyerías, también es posible escoger entre muchas: Audemars Piguet, Bvlgari, Cartier, Chanel, Piaget, Pomellato, Tiffany & Co, Van Cleef & Arpels, entre otras. Además, existen negocios para regalos con bellísimas piezas para sorprender a amigos y familiares.
HISTORIA Este paraíso subtropical se inició en 1929, cuando Miami Beach Heights, una empresa de desarrollo inmobiliario con sede en Detroit, compró aquellas tierras, por entonces, despojadas y asoladas Encabezada por el industrial Robert C. Graham y los socios Carl Fisher y Walter O. Briggs, Miami Beach Heights comenzó la tarea de elaborar una nueva comunidad. El contrato de una de las empresas líderes en la planificación urbana del siglo XX, Harland Bartolomé & Asociados, catapultó a la pequeña comunidad: hoy día. Bal Harbour y Coral Gables son los únicos municipios de Miami-Dade que se construyeron con un plan maestro. Desde el principio, la Villa fue concebida como una comunidad moderna que ofreciera servicios y marcas exclusivas, además de representar un paradigma de virtud cívica. Este sueño se vería interrumpido por la Segunda Guerra Mundial, cuando Graham ofreció sus tierras para que acampara el Cuerpo Aéreo de los Estados Unidos. Donde hoy se levantan tiendas
205
Bal Harbour es una comunidad del condado de MiamiDade, Florida, en el norte de Miami Beach. con una población aproximada de 3.500 habitantes, Al norte se comunica con tierra firme.
sofisticadas y calles prolijas, antaño se encontraba el campo de entrenamiento, el de tiro y el de prisioneros alemanes. Cuando finalizó la guerra, Graham convirtió rápidamente algunos de los cuarteles en apartamentos para aumentar la población residente. En 1945, Stanley Whitman, quien más tarde construiría Bal Harbour Shops, se trasladó a la zona con su joven familia y fue uno de los fundadores originales de Bal Harbour. El 14 de agosto de 1946, el pueblo se constituyó y eligió el primer Consejo. El pueblo fue llamado en primer lugar “puerto de la bahía”, pero luego se creó una nueva palabra, tomando las palabras “bahía” y “Atlantic” para crear “Bal”. A mediados de la década de los cuarenta, el Kenilworth by the Sea, el primer hotel de la zona, abrió sus puertas. Considerado como un sitio moderno y confortable, el nuevo hotel promovió el ocio de lujo y fue el primero que encabezó el boom hotelero en esta zona de Florida. Durante la década de los cincuenta, Bal Harbour fue frecuentado por estrellas de cine y de la música, como Count Basie, Guy Lombardo, Frank Sinatra y su “Rat Pack”. Al mismo tiempo que creció la industria del lujo, la arquitectura residencial fue evolucionando con magníficas casas y espaciosos apartamentos. En 1947, fue diseñada la famosa Iglesia del lugar por el arquitecto de Miami Pancoast Russell. De esta manera, Bal Harbour fue creciendo casi como
206
un pequeño estado. Más allá del lujo y de los turistas, que llegaban, dejaban montones de billetes y se marchaban, algunas costumbres dieron carácter y tradición a la comunidad, como el camión lleno de nieve, que cada Navidad, vaciaba la carga en la avenida para que todos los niños de Bal pudieran construir enormes muñecos. ANFITRIONES DE LUJO En 2009, los colombianos Juan Camilo Arévalo, de 30 años de edad, y su hermano Jorge, de 34, compraron el emblemático ONE Bal Harbour Resort & Spa. Este se encuentra a escasa distancia del centro comercial. Cada detalle del hotel deja relucir una estética impecable, que aúna la tradición hotelera con tendencias contemporáneas. De esta manera, el “ONE” se ha convertido en el hotel favorito de artistas, empresarios, celebridades y turistas latinoamericanos. El restaurante del hotel se especializa en cocktails para el atardecer, ofrece una carta variada. Además, ONE posee un jardín con piscina, piscina climatizada exclusiva y un Spa para los huéspedes. La oferta de marcas de lujo no es la única cualidad de Bal Harbour. Posiblemente sea el entramado de atención, servicios, paisaje e historia lo que hagan de esta pequeña villa una adorable opción a la hora de decidir dónde pasar las próximas vacaciones.
SHERATON
PRESENTA SUS PROPUESTAS PARA EL INVIERNO Propone recorrer la belleza de los paisajes y la oferta de actividades en Córdoba, Salta, Mar del Plata, Cataratas del Iguazú, Mendoza y Colonia. Imperdibles para este invierno.
E
n vacaciones de invierno, la cadena Sheraton Hotels & Resorts invita a disfrutar de una de las temporadas más atractivas para conocer cada provincia y disfrutar de la amplia y variada oferta turística. Propone completos programas con una gran variedad de actividades indoor y al aire libre para disfrutar en pareja, solo, con amigos o en familia. Cada destino ofrece la posibilidad de realizar todo tipo de actividades al aire libre como trekking por los cerros, montañismo, travesías 4x4, canopy, rafting, Pesca, Fútbol,
Tenis, Golf, fogones, maravillarse con escenarios únicos como las Cataratas del Iguazú, los Valles Calchaquíes en Salta, las Sierras de Córdoba, o la diversión de la Costa Atlántica. Disfrute además de las degustaciones de vino, las noches gastronómicas temáticas, la agenda de espectáculos y entretenimiento que ofrece cada hotel y mucho más... Presentamos diferentes destinos, para cada viajero. Aventuras, contacto con la naturaleza, montañas, mar, cerro, gastronomía regional de alta gama y más. Para más información: www.sheraton.com.ar/promociones
Colonia En Uruguay, Sheraton se contagia de la atmósfera serena del país y propone relax y comodidades de primer nivel, desde las terapias en el Real Spa, hasta su recientemente inaugurado gimnasio. También impacta el campo de Golf de 18 hoyos y el Kids Club de Cartoon network, para los más pequeños. Para conocer estas propuestas, Sheraton ofrece un programa integral, que incluye alojamiento, desayuno buffet, ingreso al health club, un almuerzo o cena para dos mayores durante la estadía, 50% de descuento para los menores que acompañan en los almuerzos o cenas, late check out a las 16 hs, y family plan.
Mendoza Además de la oferta invernal típica de la provincia de Mendoza, Sheraton presenta un tour por las principales bodegas y el patrimonio artístico. La agenda incluye la visita a las Bodegas Zuccardi, Salentein, Finca La Anita y Benegas, y también a exposiciones de pinturas, esculturas, figuras y antiguos ponchos hilados a mano. Después de los paseos y visitas, Sheraton propone pasar por su exclusivo Spa Malbec Gommage. Otra actividad imperdible es una visita al Mirador Lounge Restaurant, ubicado a 100 metros de altura, donde se pueden degustar los mejores vinos y comidas con ingredientes naturales.
208
SALTA Sheraton ofrece un recorrido inolvidable por quebradas y valles, visitando bodegas de producción premium. A través de la cepa torrontés, representativa de la región, los visitantes podrán descubrir los matices de vinos de primera línea. El hotel se encuentra a sólo diez cuadras del centro de la ciudad. Cada una de las 145 habitaciones y suites fueron especialmente equipadas para el confort del huésped y desde ellas pueden apreciarse vistas de la ciudad de Salta, del Valle de Lerma y de los Andes. Si la intención de los visitantes es salir a comer, en el restaurante Terracotta se cocinan platos internacionales, y para el desayuno y durante la tarde, es imperdible una visita al 330 Coffee Shop.
CÓRDOBA La novedad: Conocé el parque temático Peñón del Águila y disfruta de una verdadera aventura andina en esta aldea en la Cumbrecita. Incluye: alojamiento base doble con opción Family Plan, desayuno Buffet en Restaurante La Pampa, estacionamiento cubierto, acceso al Neptune Pool & Fitness Center, late c/out sin cargo hasta las 16 hs. y Club de niños Sheratoons, un almuerzo para 2 personas durante el transcurso de la estadía y entradas para Peñón del Águila.
Iguazú Sheraton es el único Resort dentro del Parque Nacional Iguazú. Su ubicación privilegia permite que sus huéspedes tomen contacto directo con la salvaje e irresistible realidad de la selva. Cantos de aves exóticas, la vista a los saltos de la Garganta del Diablo y un aire cargado por la frondosa realidad de Iguazú: Sheraton promete un inverno inolvidable. Además, en el Seda Spa, las técnicas de relajación de la cultura guaraní se fusionan con los productos regionales a base de yerba mate, y para completar la propuesta natural, los huéspedes podrán disfrutar de la piscina interior con temperatura controlada.
Mar del Plata Este invierno Sheraton Mar del Plata inaugura su piscina externa, renovada, con un sector cubierto para que los viajeros puedan disfrutar de actividades acuáticas indoor. El hotel es reconocido por la importancia que le da a sus canchas de golf, que evidencian una alta exigencia técnica. Además Sheraton presenta una atractiva agenda nocturna y el clásico recorrido gastronómico por restaurantes emblemáticos como Las Barcas de Sheraton, especializado en mariscos. El hotel combina la tranquilidad de Bahía Playa Grande y la quietud de los links del Golf Club.
209
Vacaciones de invierno, también en Praia En el paraíso natural de Praia do Forte se encuentra el Tivoli Ecoresort, un sofisticado hotel que ofrece comodidad, una excepcional carta gastronómica y relax. Detalles de la temporada, para pasar un invierno mucho más cálido con opciones únicas: desde un exclusivo spa hasta el espectáculo de la llegada de las ballenas jorobadas.
P
raia do Forte es un pequeño pueblo de pescadores que dista tan solo 70 kilómetros de salvador de Bahía. Esta zona del nordeste de Brasil recibe turistas que arriban desde sitios remotos para apreciar sus prometedoras playas y el agradable clima tropical. La temperatura media anual es de 28 °C, y la temperatura media del agua ronda los 24ºC: un destino ideal para las vacaciones de invierno. Cerca de este enclave turístico se encuentran edificios históricos como el impresionante Castillo de los García D’Ávila. Pero no solamente su historia vuelve único a este rincón de Brasil. También es enorme la preocupación de las empresas y hoteles locales por el medioambiente: los visitantes pueden apreciar
210
el estado natural de doce kilómetros de playas reservadas, y cerca de Praia do Forte, se hallan las reservas ecológicas de la Mata Atlántica, donde pueden visitarse lagunas y playas casi vírgenes. A tono El Tivoli Ecoresort Praia do Forte conjuga perfectamente con el entorno. El visitante recibe desde el comienzo una atención maravillosa, que se suma a la magia de los impactantes paisajes. El hotel está localizado en el litoral norte de Bahía, y cuenta con 292 habitaciones, todas con vista al mar, equipadas con aire acondicionado, frigobar, teléfono y televisión por cable. El complejo cuenta además con ocho piscinas, hidromasajes,
Para mejorar la calidad de vida de los pobladores, el Tivoli Ecoresort Praia do Forte impulsa proyectos socio-ambientales. El resort optó por una política de responsabilidad social, que inspira e impregna todas las actividades de la empresa cancha de fútbol, cuatro canchas de tenis, cancha de beach voley, anfiteatro para realizar actividades nocturnas, sala de masajes y fitness center. También se ofrecen deportes náuticos, caminatas deportivas y gran variedad de juegos de mesa. Invierno cálido Es este un destino exquisito para disfrutar de las vacaciones de julio y vivir momentos familiares inolvidables. Hasta el 15 de junio pudieron realizarse las reservas que incluían un paquete para dos niños de hasta 11 años en la misma habitación de los padres sin cargo. Por otra parte, las reservas realizadas hasta el 30 de junio de 2011 incluyeron un programa para un niño de hasta 11 años en la habitación de los padres sin cargo.
La propuesta del Tivoli para invierno consiste en cinco noches de alojamiento, desayuno buffet en el restaurante del hotel, cena en el restaurante con bebidas GOA (refrescos, jugos y agua mineral). Estas opciones serán válidas hasta el 31 de Julio de 2011. Además, existe un paquete especial que implica la observación de ballenas. En Praia do Forte se encuentra la sede nacional del Proyecto de la Ballena Jorobada, donde se llevan adelante estudios sobre esta especie, conocida por su temperamento dócil y acrobacias. Los ejemplares acuden a la zona para aparearse, debido a las aguas cálidas y tranquilas. La temporada de ballenas en Praia do Forte se inicia en julio y se extiende hasta noviembre.
211
En el Tivoli existen además condiciones exclusivas para aquellos visitantes que provengan de países del Mercosur: la reserva anticipada mantiene un descuento del 10% en todas las categorías. Las salidas para observar a estos maravillosos animales incluyen cinco noches de alojamiento, desayuno buffet en el restaurante del hotel, cena en el restaurante con bebidas y programa de observación de ballenas jorobadas. En el Tivoli existen además condiciones exclusivas para aquellos visitantes que provengan de países del Mercosur: la reserva anticipada mantiene un descuento del 10% en todas las categorías. Prioridad medioambiental Para mejorar la calidad de vida de los pobladores, el Tivoli Ecoresort Praia do Forte impulsa proyectos socio-ambientales. El resort optó por una política de responsabilidad social, que inspira e impregna todas las actividades de la empresa. El trekking, la pesca y observación de ballenas son algunas de las actividades promovidas desde el hotel. Así mismo, a lo largo de los doce kilómetros de playa, se pueden practicar diversas actividades para proteger el medio ambiente. El hotel ha utilizado el concepto moderno de la eco-eficiencia,
212
de esta manera adoptó técnicas de gerenciamiento sustentable. La clave es producir más con menos recursos. Todas estas políticas posibilitan que el aprovechamiento de recursos naturales y la menor interferencia en el ambiente resulten también en beneficios económicos. La recolección de basura selectiva, el aprovechamiento de podas de árboles y la central de purificación de agua también integran la lista de procedimientos eco-eficientes del Tivoli Ecoresort Praia de Forte. El objetivo es siempre innovar, modernizar el emprendimiento y ofrecer confort a los huéspedes, manteniendo los valores propios del hotel como la excelencia en el servicio, la participación en actividades socio-ambientales, la tradición y la calidez bahiana. Para renovar y mejorar las instalaciones y servicios, el Tivoli Ecoresort Praia de Forte recibió más de R$ 10 millones en inversiones. El cambio de los muebles, cortinas, colores y revestimiento de paredes, y la inclusión de esculturas y de piezas de artesanía local complementan las transformaciones. En total, son 112 habitaciones remodeladas y una nueva categoría Deluxe.
Belleza saludable El Thalasso SPA es el sitio indicado para disfrutar plenamente de la “Salud por el agua”, porque adoptó innovadores tratamientos para cuerpo y rostro. Su especialidad es, como su nombre lo sugiere, la talassoterapia, un tratamiento específico, anti-stress, muy antiguo, natural y eficaz, que utiliza el agua de mar y las técnicas de relajación, para lograr el total equilibrio entre cuerpo, mente y espíritu. Máscaras faciales hechas con oro, diamante con caviar y destellos de luz para aliviar arrugas; mascaras corporales hechas a base de chocolate, agua de coco, leche o vino. La creatividad e innovación son insuperables en materia de belleza saludable. Este mismo local brinda diversos tratamientos de estética facial y corporal en sus doce gabinetes. También brinda tratamientos diseñados específicamente para la piel de los hombres, como los de hidratación. Todos los productos y equipamientos utilizados son de las empresas españolas Germaine de Capuccini y de Sorisa. Otros de los servicios más utilizados del Spa son el salón de belleza, fitness center y áreas de relax. Reuniones en Praia El año pasado, el Tivoli Ecoresort Praia do Forte inauguró el espacio de convenciones A Casa da Torre. Esta novedad aumenta el espacio para eventos corporativos y sociales que ofrecen los hoteles exclusivos: experiencia única, ambiente distintivo, alto nivel de servicios, diversidad de ocio y excelencia gastronómica. El nuevo espacio está conformado por dos amplios salones que se pueden dividir en cinco espacios diferentes. El salón A Casa da Torre tiene tres ambientes que pueden ser utilizados en conjunto o por separado. Por otra parte, el salón Garcia D’Ávila puede ser subdividido en dos ambientes. En conjunto, presenta un total de 200 metros con capacidad para 200 personas. El servicio completo de eventos esta armado para recepción de banquetes, cocktails, reuniones, seminarios, congresos, casamientos, eventos sociales y convenciones de empresas. Gastronomía de primera Praia do Forte representa una cocina natural y fresca, con opciones de platos locales o internacionales. El hotel posee tres exclusivos restaurantes. El Goa, para el desayuno y la cena, es famoso por su gran buffet donde brinda más de 130 platos de la cocina bahiana y mundial. Los platos se elaboran de forma personalizada para cada comensal. El proceso de elaboración y armado puede ser observado por los comensales. Este momento representa una verdadera fiesta de colores, aromas y sabores, y antecede a una óptima degustación. Otra opción igual de atractiva para almorzar o cenar es el Sombra do Coqueiral, desde donde se disfruta de una bellísima vista de la inmensa piscina que se funde con el mar. El menú sobre todo es mediterráneo e internacional. Otros lugares son el Já y el Tabaréu, que aseguran mariscos y lo mejor de la gastronomía bahiana, en un ambiente relajado y acogedor a la orilla del mar.
La temperatura media anual es de 28 °C, y la temperatura media del agua ronda los 24ºC: un destino ideal para las vacaciones de invierno.
Diversión para todas las edades El Tivoli Ecoresort Praia do Forte es el sitio ideal para la familia porque incluye estructuras y planes para los más chiquitos. El club Careta Careta presenta actividades diarias para chicos de cuatro a once años. Además, el resort ofrece un parque acuático: huerta, teatro, parque infantil, actividades de educación ambiental, restaurante de niños, talleres de arte, polo acuático y espacio verde. Además, el hotel organiza diferentes actividades como gimnasia acuática, búsqueda del tesoro, pic-nic y show de talentos. Para compartir entre padres e hijos, el éxito de Praia son los shows de magia, la sonrisa del payaso, los cazafantasmas, noche de cuentos y aventuras del hombre araña, entre otros. Para los niños menores de cuatro años, el hotel dispone de servicio de baby sitter y un espacio infantil que está abierto las 24 horas. Los paisajes impactantes, una atención minuciosa y las actividades ecológicas son solo algunas de las ventajas del Tivoli Ecoresort. Para las vacaciones de julio: distinción, sustentabilidad y diseño conviven en Praia do Forte. Para más información: www.tivolihotels.com
213
politica por paula bisiau
Fomentar la participación, construir ciudadanía Una elección presidencial representa una oportunidad única, que obliga a un tiempo de balance y toma de decisiones. Durante la campaña y en los momentos previos, sería esperable que los votantes se preocuparan por saber cuáles serán los candidatos y sus propuestas de gestión y gobernabilidad.
A
cuatro meses de las elecciones presidenciales, la incertidumbre parece ser la única certeza. Las peleas dentro de la oposición pulverizan, sin escalas, las posibilidades de constituirse en una alternativa viable al oficialismo, y dejan aquel concepto de “alternancia en el poder” como un slogan vacío de contenido. Mauricio Macri, el candidato más fuerte para dar una alternativa al oficialismo, desistió de la carrera presidencial para consolidar su forma de gobernar y de hacer política en la Ciudad de Buenos Aires. En las votaciones del 10 de julio, el candidato del PRO conquistó el voto de un 47 % del electorado: obtuvo 19 puntos más que el candidato Daniel Filmus. . Por su parte, el kirchnerismo, continúa sin sufrir acabadamente las consecuencias coyunturales, se ha visto complicado en el cierre del capítulo de la reelección de la Presidente porque debe apaciguar su frente interno. La incógnita y las discusiones aparecen como denominador común afectando por partes iguales a todos los jugadores del tablero político. La Presidente ya ha empezado a recibir las advertencias del comienzo formal de la campaña. Como si los problemas para el oficialismo no fueran suficientes, se ha generado una crisis política en el seno de la “insignia” del
214
kirchnerismo, los Derechos Humanos, y su máximo exponente, las Madres de Plaza de Mayo. El escándalo desatado por la estafa y el desvío de fondos a manos de Shocklender, que hoy investiga la justicia, ha logrado salpicar a Hebe de Bonafini, militante del Gobierno. Para agregar complicaciones, crecen los escándalos puertas adentro del INADI, institución pensada para defender los derechos de las minorías, se multiplican las denuncias sobre malos tratos e irregularidades causados por sus autoridades. Estas noticias, sumadas a la falta de propuestas concretas de políticas a desarrollar y las alianzas electorales de último momento, no hacen más que generar desconfianza y malestar en el conjunto social y alejarlo de la participación activa de la vida política. El poder de la población se gesta en la posibilidad de participación y de la confianza que tenemos en nuestras instituciones. La confianza, se construye, se consolida, se cuida. Los políticos deben dar el ejemplo y acercarse a la ciudadanía de forma constante y diseñar políticas públicas que generen espacios de comprometida participación. En un año electoral, debemos seguir reflexionando sobre qué Estado queremos tener para poder elegir al Gobierno que mejor nos represente y nos permita tener un país más igualitario. Uno de los
objetivos primordiales del Estado es generar confianza y fomentar la participación, construir ciudadanía. Es necesario propiciar, promover y fortalecer el capital social extra-económico que es, como lo definía Pierre Bourdieu en 1980, "el conjunto de recursos que los agentes pueden producir gracias a la confianza que anima sus redes de relaciones duraderas". Este se materializa en la capacidad de trabajar conjunto, con fines comunes en el ámbito de organizaciones que conforman las sociedad civil y facilita el desarrollo económico local. Es mi deseo que a partir del 10 de diciembre, la implementación del Gobierno Comunal sea el comienzo de una práctica democrática de proximidad geográfica y de mayor comunicación entre las autoridades político-administrativas y los ciudadanos. Será imperiosa la creatividad institucional de cada Comuna para seguir mejorarando la gestión pública y la acción vecinal. Cada uno puede aportar su colaboración para lograr juntos un país unido más allá de las divisiones partidarias. En julio y en octubre vamos a elegir a nuestros representantes políticos con la voluntad y la confianza de que podrán escuchar y responder a nuestras necesidades, priorizar el diseño de políticas que beneficien a la mayoría, dotar a la ciudadanía proteger la República que se construye, de manera comprometida, activa y en forma constante. Es deber de los políticos, hacer honor a tan importante voto de confianza.
Paula Bisiau es Directora General del Centro de Gestión y Participación de la Comuna 14. Cursó la Maestría en Filosofía y Licenciatura de Historia en la Universidad Paris I – La Sorbonne. Durante 2009 y 2010 fue Asesora del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires en el Ministerio de Ambiente y Espacio Público – DG de Reciclado y en el CGPC14 de Palermo. Actualmente se encuentra cursando la Maestría de Economía Urbana en la Universidad Torcuato Di Tella.
215
Educación hoy, trabajo mañana A través del Programa Proniño, Fundación Telefónica promueve medidas para erradicar el trabajo infantil. En junio se celebró Día mundial contra el trabajo infantil y estrellas del fútbol dieron su testimonio ante más de cien chicos. Los jugadores Martín Palermo, Ricky Álvarez, Maxi Moralez, Mauro Boselli y Pablo Mouche se sumaron a la iniciativa que Fundación Telefónica organizó por el “Día mundial contra el trabajo infantil”, que se conmemoró el domingo 12 de junio. Las estrellas del fútbol argentino compartieron una tarde con más de cien niños beneficiarios del programa Proniño, cuyo propósito es contribuir en la prevención y erradicación del trabajo infantil en Latinoamérica. Durante las actividades, que tuvieron lugar en el Club Claudio Marangoni, ubicado en el Parque Las Heras de Capital Federal, los niños disfrutaron de juegos en grupos y de las clases de fútbol que les dieron las estrellas deportivas, quienes además les contaron las historias de sus carreras futbolísticas y charlaron sobre la importancia de ir a la escuela, los beneficios de la constancia y el esfuerzo. Diariamente estos niños reciben apoyo de la organización social Parroquia Nuestra Señora de Itatí, de la localidad de Virreyes, en provincia de Buenos Aires. En la Argentina, Fundación Telefónica trabaja en la protección de niños y adolescentes en situación de vulnerabilidad. Esta labor, que hoy beneficia a más de 11 mil niños y adolescentes, la realiza junto con organizaciones sociales, en más de 30 localidades. Por otro lado, la empresa ya instaló 40 Aulas Fundación Telefónica con tecnología de última generación, acceso a Internet y capacitación para los docentes de las escuelas donde asisten estos niños. Uno de los fines de las campañas es crear conciencia sobre esta problemática, como lo hizo durante la Caravana Proniño que en febrero
216
Ricky Alvarez y Martin Palermo en el programa proniño de fundación Telefónica
pasado completó una recorrida que comenzó en Mar del Plata, paso por Capital Federal, Bahía Blanca, Bariloche, Mendoza y Córdoba. El recorrido incluyó juegos interactivos, funciones de circo, premios y charlas educativas para grandes y chicos sobre el trabajo infantil, que según cifras oficiales afecta a 456 mil niños en el país. Por su parte, la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sostiene que hay 215 millones de niños de entre cinco y catorce años que trabajan en el mundo; y que los trabajos que realizan afectan su salud psíquicofísica, les impide el desarrollo de su infancia, limita su tiempo de juego y de descanso, e interfiere en su educación. Con los más chicos Proniño es un programa corporativo de acción social y bien público de Telefónica que, desde hace diez
años, contribuye a la prevención y erradicación progresiva del trabajo infantil en Latinoamérica. En la Argentina está presente en más de 30 localidades y beneficia a más de 11 mil niños. La iniciativa se desarrolla junto con organizaciones sociales, y trabaja en acciones integrales que benefician al niño, a su familia, a la escuela y a la sociedad; apoyándose en la fortaleza territorial y en las capacidades tecnológicas de Telefónica. Los tres ejes de actuación de Proniño son la “Protección integral de los más chicos”, la “Calidad educativa”: y el “fortalecimiento socio institucional”. A escala regional, el programa Proniño trabaja en 13 países de Latinoamérica, a través de 5.860 centros educativos, beneficiando a más de 211 mil niños y adolescentes.
217
La Fiesta de la Revista Porsche en Tequila Se celebró el aniversario de su publicación, organizado por la Editorial Keep Rolling y Porsche Argentina. El encuentro ofreció un exclusivo cocktail party que contó con la presencia de más de 350 invitados. Las marcas que acompañaron el evento fueron Zenith (LVMH), Eve, Aeropuertos Vip Club, Citi, Liguria, Geneva, y Samsung. Los invitados disfrutaron hasta la madrugada de los exclusivos tragos de Tequila Patrón, de los espumantes de Chandon, y el whisky de Johnnie Walker.
COSTI
NOVIA VIGIL Y
STIAN SEBA
Y ROCA
IÑA
Y FAR
VICK
HUGO ESCUDÉ, BRAND MANAGER DE ZENITH Y SAN TIAGO SOLDAT I
IA TEDDY GARC VERÓNICA Y MANSILLA ALEJANDRO GR AVIER Y HUGO PULENTA
218
RS Y O ROEMME ALEJANDR RANDA CESAR O MI SC CI AN FR
219
BERND BE
ETZ, Cot Y
Inc CEO
EET
LL STR
NI WA
CIPRIA
FERNANDO DAVID BO W
TY & DAVID
FARRE DE CO
BOWIE
IE & IMA
N
5ta gala de DKMS Coty inc. ayud贸 a recaudar una suma record de u$s 2.5M durante la quinta gala de lucha contra la leucemia que DKMS realiza anualmente. 220
EVA MENDEZ
RIHANNA
221
kloosterboer
, d´alessandro
y caponi
“Quilmes ROCK”
maria eugenia
Como todos los años, Quilmes acompaño a los mejores artistas del rock junto a grandes celebridades
suarez
Brenda asnicar
BERTI
LY AL
ANDREA FRIGE
CHAR
RIO Y SU MARID
SOLEDAD SOLAR O
O
TEMPORADA DE ESQUI 2011 GERALDINE NE
UMAN
NVERS Y FAMILIA
LULÚ CAHEN D´A
222
Con un gran evento, la Cámara Argentina de Centros de Esquí realizó el lanzamiento oficial de la Temporada de Invierno 2011.
1
2
4
5
1. Paulina Trotz en el restaurante disco Asia de Cuba de Puerto Madero.
2. Verónica de la Canal, Pepe Cibrián y Angel Mahler crearon “Dracanal” un show increíble para celebrar los 10 años de trabajo de la diseñadora y los 20 años del musical “Drácula”.
3. Humberto Tortonese y Eusebio Poncela en el restaurante Belushi de Palermo.
3
6
4. María Socas felicitó a Zoilo Cantón en la inauguración de su muestra.
5. Florencio Randazzo acompañó al artista Helmut Ditsch en la presentación de su muestra “El triunfo de la pintura”.
6. Joaquín Sabina en su encuentro con Horacio Rodríguez Larreta, luego del último recital de su gira por la Argentina.
223
AN HUGH JACKM
S
UERA & NACHO FIG
DELFINA BLAQU
IER, NACHO, NA OMI WATS & ISL
A FISHTER
MARC JACOBS
& NACHO FIGUE
RAS
4° Edición del Veuve Clicquot Polo Classic Como cada año se realizó en Governors Island el torneo de polo que enfrentó a los equipos Veuve Clicquot y Black Watch, capitaneado por Nacho Figueras.
GINO BOGANI
ISTIANO LLMANN Y CR
RATAZZI
FRANCIS MA
Susana Balbo de Dominio del Plata, Anna Gancia de Bodega Viniterra (Cepas Gancia y Mónica Argentinas),
224
Cepas Argentinas y Dominio del Plata juntas en el mundo del vino
Se presentó la alianza estratégica de Cepas Argentinas y su Bodega Viniterra en la Mansión del Four Seasons Hotel, con Dominio del Plata, de la enóloga Susana Balbo.
225
1
Una mirada sustentable en arteBA Julieta Ortega, Anita Pauls y Flor Torrente son fieles seguidoras de la movida del arte y visitaron el espacio de LAN en arteBA. Además de disfrutar del recorrido de la audioguía diseñada por la línea aérea y locutada por Lalo Mir, charlaron sobre la arquitectura del stand, realizado con materiales reciclados y reutilizables, y sobre la propuesta de LAN de reflexionar acerca del cuidado del Medio Ambiente y del Turismo Sustentable. Otras figuras que estuvieron presentes fueron Sebastián Wainraich, Ale Lacroix y Ursula Vargues. Todos observaron con mucho interés “El ojo que mira”, la obra realizada por el artista Sebastián Boado Montero a partir de la resignificación de 2 mil botellas de plástico.
1: Ursula Vargués se mostró muy interesada por la propuesta de LAN. 2: Anita Pauls visitó el espacio de LAN en arteBA. 3: Sebastián Wainraich visitó el espacio de LAN en arteBA. 4: Flor Torrente no quiso perderse la feria de arte más convocante de nuestro país. 5: Ale Lacroix se mostró muy interesado por la propuesta de LAN. 6: Julieta Ortega realizó el recorrido propuesto en la audioguía de LAN. 7: Sebastián Boado Montero, creador de “El ojo que mira”, la obra sustentable, expuesta en el espacio de LAN.
226
2
3
4
5
6
7
227
contra pag 228
228