Catalogo la marina 2014

Page 1



Hagan como el sol, pasen sus vacaciones en... Camping Internacional La Marina Situado en las playas de Elche, en plena naturaleza, junto a una hermosa playa salvaje de arena fina galardonada con la bandera azul CE por la calidad de sus aguas. El Camping ocupa una superficie de 70.000 m2 con 400 Parcelas y 64 Bungalows.

Do what the sun does, spend your holidays at... Camping Internacional La Marina Located along the beaches of Elche, in the middle of nature, close to a wonderful, naturally kept, fine sandy beaches that have been awarded the blue EEC flag for its water quality. The campsite has a surface of 70,000 sqm, with 400 pitches and 64 bungalows.

Machen Sie es wie die Sonne, verbringen Sie Ihre Ferien auf dem... Camping Internacional La Marina An den Stränden von Elche gelegen, inmitten der Natur, ganz in der Nähe eines herrlichen, naturbelassenen feinsandigen Strandes, der für seine Wasserqualität mit der blauen EU Flagge ausgezeichnet wurde. Der Campingplatz befindet sich auf einem 70.000 qm großen Gelände, mit 400 Stellplätzen und 64 Bungalows.

Doe zoals de zon, breng uw vakantie door op... Camping Internacional La Marina Gelegen aan de stranden van Elche, midden in de natuur, pal aan een prachtig ongerept strand met fijn zand, en erkend met de blauwe vlag van de EU voor de uitstekende kwaliteit van het zeewater. De camping beslaat een oppervlakte van 70.000 m2 met 400 staanplaatsen en 64 bungalows.

Faites comme le soleil, passez vos vacances à... Camping Internacional La Marina Situé sur les plages d’Elche, en pleine nature, à côté d’une belle plage de sable fin récompensée par le drapeau bleu CE pour la qualité de ses eaux. Le Camping occupe une superficie de 70.000 m2 avec 400 emplacements et 64 Bungalows.

Как солнце, проведите свой отдых в Интернациональном Кемпинге La Marina

Расположен на пляжах Ельче в сердце природы,рядом с очаровательным диким пляжем с чистым песком. Является обладетелем синего флага CE за качество своих вод. Занимает площадь 70.000 m2 с 400 земельными участками и 64 бунгало.


Piscinas

Swimming pools - Schwimmbäder - Zwembaden - Piscines - Бассейны Piscina lago temática y Parque acuático de 6000 m2 distribuida en tres niveles con cascadas, jacuzzi, barra acuática, toboganes, tumbonas, vegetación y ambiente tropical. Piscina infantil especialmente diseñada para los niños con zonas de poca profundidad, figuras de animales y pequeños toboganes. Thematic swimming-pool complex and Aquapark of 6,000 sqm, built on 3 levels with waterfalls, jacuzzi, pool bar, slides, deck chairs, tropical atmosphere and vegetation. Special children’s pool with shallow water areas, animal figures and small slides. 6.000 qm große thematische Badelandschaft, über zwei Ebenen verteilt mit Wasserfällen, Jacuzzi, Wasserbar, Wasserrutschen, Liegestühlen, tropischer Atmosphäre und Vegetation. Speziell für Kinder gebautes Schwimmbad, mit niedrigerem Wasserstand, Tierfiguren und kleinen Rutschen. Tropisch zwembad van meer dan 6000 m2 op drie niveaus met watervallen, jacuzzi, waterbar, waterglijbanen, ligstoelen en tropische planten. Kinderzwembad speciaal ontworpen voor de kleintjes met ondiepe gedeelten, dierfiguren en kleine glijbanen. Piscine-lac thématique de 6000 m2 sur trois niveaux avec cascades, jacuzzi, barre aquatique, 6 toboggans, chaises longues, végétation et ambiance tropicale. Pataugeoire spécialement conçue pour les enfants avec des zones peu profondes, des statues d’animaux et des petits toboggans. Бассейн площадью 6000 m2, похожий на озеро, расположенный на двух уровнях с каскадами, джакузи, горками,лежаками,тропической растительностью. Неглубокий детский бассейн с фигурками животных и маленькими горками.


Piscina 28º

Piscina Cubierta S. O.S .

Socorristas

Jacuzzi 28ºC

Animación Barbacoa Night Servicio Médico


Marina Senses Spa & Wellness SPA: Más de 3.000 m2 de Instalaciones. Espectacular Spa con jacuzzi, saunas, termas, camas envolventes, pediluvio, duchas de sensaciones, tumbonas térmicas, cañones de agua, hidromasaje, hot tub, cabina de hielo, piscina natación, etc... Amplio Gimnasio de 800 m2 equipado con las más modernas máquinas cardiovasculares y de musculación (peso libre, máquinas de placas y convergentes). Sala de aerobic, ciclo indoor, step, latino, cardiobox,... clases dirigidas por monitores especializados. Servicio de entrenador personal. Centro de Belleza. Una planta de más de 400 m2 dedicados en exclusiva a la belleza. Masajes, tratamientos faciales y corporales, peluquería, depilación, manicura, servicio médico estético y dietético, presoterapia, cavitación, tratamientos naturales… Todo lo que precisas para sentirte bien por dentro y por fuera. More than 3000 m2 of facilities. Spectacular SPA with jacuzzi, saunas, thermal baths, envolving beds, foothbaths, sensation showers, thermal beds, waterjets, hydrotherapy, hot tubs, ice cabin, swimming pool, etc... Large 800 m2 gymnasium equipped with the most modern cardiovascular and weight machines (free weights, plates and convergent machines). Rooms for aerobics and indoor cycling in which specialized monitors give classes. The customer has also the option to hire a personal trainer. Beauty Center. A more than 400 m2 meters floor dedicated exclusively to the beauty. Massages, facial and body treatments, hairdresser, waxing, manicures, aesthetic and dietary medical service, acupressure, cavitation, natural treatments & All you need to feel good inside and outside. SPA: Einrichtungen auf mehr als 3.000 m2. Spektakuläres Spa mit Jacuzzi, Saunas, Thermen, Liegestühlen mit Wasserdüsen, Fußbädern, Erlebnisduschen, Thermalliegen, Wasserkanonen, Hydromassage, Whirlpool, Eiskabine, Schwimmbad zum Bahnenschwimmen, etc... Weitläufiger Fitnessbereich auf 800 m2, der mit den modernsten Geräten für Kraft- und Ausdauertraining (freie Gewichte, Geräte mit Scheiben und konvergente Geräte) ausgestattet ist. Aerobic- und Spinnig-Raum, Step Aerobic, Lateinamerikanische Tänze und Aerobox...Kurse, die von spezialisierten Trainern abgehalten werden. Personal Trainer werden angeboten. Schönheitszentrum: Ein Stockwerk mit über 400 m2 exklusiv für die Schönheit. Massagen, Gesichts- und Körperbehandlungen, Friseur, Haarentfernung, Maniküre, medizinische Beratung bezüglich Schönheit und Diäten, Akupressur, Kavitations-Behandlung, Naturheilverfahren und alles was man benötigt, um sich innen und aussen wohlzufühlen. SPA: Faciliteiten met meer dan 3000 m2. Spectaculaire spa met jacuzzi, sauna´s, duches, lounge stoelen met waterstralen,voetbaden,verwarmde ligbedden, waterkanonnen, hidromasaje, hot tubs, ijscabine, zwembad etc. Fitnessruimte: Uitgebreide 800 m2 fitnessruimte met de modernste aparaten voor bloedsomloop en spieren. Zaal voor aerobics, spinning, dans en aerboxing lessen, personal trainer service. Beauty Center: Een afdeling van meer dan 400 m2 exclusief gewijd aan schoonheid gezichts en lichaamsbehandelingen, massage, kapsalon, ontharing, manicure. Medisch advies over verzorging, voeding, acupressuur, cavitatie en nartuurlijke behandelingen.... Alles wat u nodig heeft om u goed van binnen en buiten te voelen. Plus de 3000 m2 d’installations. Spectaculaire Spa avec jacuzzi, saunas, thermes, lits bulles, pédiluve, douches sensations, transats thermiques, canons d’eau, tourbillon, hot tub, cabine de glace, piscine pour nager, etc… Gymnase ample avec 800 m2, équipée avec les plus modernes machines cardiovasculaires et de musculation (poids libre, machines de plaques convergentes…). Salle d’aérobic, indoor cycing, step, danse latine, cardiobox… des cours dirigées par des moniteurs spécialises. Service d’entraîneur personnel. Centre de beauté. Un étage de plus de 400 m2 dédiés en exclusivité a la beauté. Massages, traitements faciales et corporelles, coiffeur, dépilation, manucure, service médical esthétique et diététique, presso thérapie, cavitation, traitements naturels. Tout ce que vous avez besoin pour vous sentir bien à l’intérieur et à l’extérieur. Более 3.000 м2 Spa центра с джакузи , саунами, банями, ваннами для ног, контрастными душами, термическими лежаками, водными каньонами, гидромассажем, кабиной со снегом, плавательным бассейном, и тд. Просторный тренажерный зал площадью 800 m2 оборудованный самыми современным тренажерами. Зал для занятий аэробикой, статическими велосипедами, уроки степа и латинских танцев. Под наблюдением инструктора. Услуги личного инструктора. Центр красоты. Этаж площадью более 400 м2 предназначенный исключительно для красоты. Массажные и косметические процедуры, парикмахерская, депиляция, маникюр, услуги косметолога и диетолога , пресотерапия, использование натуральных продуктов . Все то что Вам необходимо чтобы прекрасно чувствовать себя изнутри и снаружи.



Bungalows Bungalows

Disfrute de nuestros Bungalows totalmente equipados y pase unas cómodas vacaciones sin excesivo equipaje. Disfrute de la comodidad de un resort en pleno contacto con la naturaleza. Enjoy our fully equipped bungalows, and spend some comfortable holidays without excessive luggage. Enjoy the comfort of a resort that is in touch with nature. Nutzen Sie unsere komplett ausgestatteten Bungalows, und verbringen Sie einen bequemen Urlaub ohne übermäßiges Gepäck. Genießen Sie den Komfort einer Anlage im Einklang mit der Natur.

Duna

Gun uzelf een verblijf in een van onze geheel ingerichte bungalows, en beleef een comfortabele vakantie met een minimum aan bagage. Geniet van het comfort van een vakantieoord, temidden van de natuur. Jouissez de nos Bungalows totalement équipés et passez des vacances commodes sans trop de bagages. Profitez de la commodité d’une parc de vacances en plein contact avec la nature. Насладитесь нашими полностью оборудованными бунгало и проведите отпуск на природе и с удобствами.

Oasis

DUNA Superficie interior = 25,14 m2 Superficie Total = 34,68 m2

Superficie Buhardilla 11,50 m2

Club

Playa

Alquiler Bungalows

TABARCA

Arbolado

Superficie interior = 34,98 m2 Superficie Total = 48,18 m2

Parcelado

T. V.

T.V. SAT.

Oasis CLUB

Superficie interior = 23,21 m2 Superficie Total = 33,41 m2

Superficie interior = 20,80 m2 Superficie Total = 30,45 m2

OASIS Superficie interior = 35,2 m2 Superficie Total = 41,4 m2 8,00 m.

4,40 m.

PLAYA

Tabarca


Sanitarios

Sanitary blocks - Sanitäranlagen - Sanitair Sanitaires - Санитарные блоки Modernos bloques sanitarios con cabinas individuales, baños para niños y minusválidos. Sanitarios de lujo con todo tipo de detalles. Limpieza permanente. Modern sanitary blocks with individual cabins and baths for children and the handicapped persons. Luxurious sanitary blocks with attention paid to the detail. Constant cleaning. Moderne Sanitärhäuser mit Einzelkabinen und Bädern für Kinder und Behinderte. Luxuriöse Anlagen mit allen möglichen Details. Ständige Reinigung. Moderne sanitairblokken met individuele cabines, kinderbaden en voorzieningen voor gehandicapten. Luxe voorzieningen met alle mogelijke details. Constante schoonmaakservice. Blocs sanitaires modernes avec cabines individuelles, salles de bain pour bébés et handicapés. Sanitaires de luxe avec tous les détails. Nettoyage permanent. Современные санитарные блоки с индивидуальными кабинами, ваннами для детей и инвалидов. Постоянная чистота и продуманные до мелочей детали.

WC Aseos

Plancha

WC

Baños Inválidos

Lavadoras - Secadoras

Baños niños

Agua Caliente 220 V

Secador de Pelo

Tomas de corriente


WC

Ba単os perros

Wi Fi

Business Center

Biblioteca

Arbolado

Escenario

Parcelado


Camas el谩sticas

WC 220 V

Estaci贸n Autocaravana


Bares - Restaurante Bars - Restaurant - Бары-ресторан Bar, restaurante-arrocería, terraza de verano, heladería, coctelería, pizzería... Una excelente y cuidada gastronomía en un ambiente cálido y de gran confort con el servicio que usted y los suyos se merecen. Bar, restaurant with rice specialties, summer terrace, ice cream shop, cocktail bar, pizzeria… An excellent and carefully selected gastronomy in a cosy and highly comfortable atmosphere, with all the service that you and your family deserve. Bar, Restaurant mit Reisspezialitäten, Sommerterrasse, Eisdiele, Cocktailbar, Pizzeria… Eine exzellente und sorgfältig gewählte Gastronomie, in einem herzlichen und sehr komfortablen Rahmen und mit dem Service, den Sie und Ihre Familie verdienen. Bar, restaurant met speciale rijstspecialiteiten, zomerterras, ijssalon, cocktailbar, pizzeria... Een uitstekend en goed verzorgd gastronomisch aanbod in een gezellige sfeer en met de beste service die u zich maar wensen kunt. Bar, restaurant (spécialités au riz), terrasse d’été, glacier, cocktails, pizzeria… Une gastronomie excellente et soignée dans une ambiance chaleureuse et de grand confort avec le service que vous et votre famille meritez. Бар, ресторан, специализирующийся на блюдах из риса, летняя терасса, кафе мороженое, гастрономия и все это в теплой и комфортной обстановке,которую Вы и ваши близкие заслуживаете.


Supermercado

Supermarket - Supermarkt - Supermarché - Супермаркет Panadería, carnicería, frutería, repostería, pollos asados, prensa internacional, gas, boutique... más de 300 m2 con un extenso y amplio surtido de productos nacionales e internacionales. Baker’s, butcher’s, fruit & vegetables, cakes & pastries, roasted chicken, international press, gas, boutique… on over 300 sqm, you will find an extensive and wide range of national and international products. Bäckerei, Metzgerei, Obst und Gemüse, Konditorei, Brathähnchen, internationale Zeitschriften, Gas, Boutique… auf über 300 qm finden Sie eine große und reiche Auswahl an nationalen und internationalen Produkten. Bakker, slager, fruit- en groenteverkoop, banketbakker, gebraden kip, internationale pers, gas, boetiek... meer dan 300 m2 met een uitgebreid assortiment van regionale en internationale producten. Boulangerie, boucherie, fruits, pâtisserie, poulets rôtis, presse internationale, gaz, boutique… plus de 300 m2 avec une large sélection de produits nationaux et internationaux. Булочная, мясной и фруктовый магазины, кондитерская, жареные цыплята, интернациональная преса, газ, бутик. Более de 300 м2 с большим выбором национальных и интернациональных продуктов.


Anima2 Disco

Disco - Discothek - Discotheek - Discothèque - Дискотека Sala polivalente con escenario en la que ofrecemos espectáculos de animación, música en vivo y baile todo el año en un recinto cerrado y dotado de un equipo de gran calidad musical así como de iluminación espectacular que te hará sentir toda la emoción del espectáculo. Acércate a Anima2 y disfruta de los bailes del verano rodeado de nuestro equipo de animación, descubrirás que las noches de verano son diferentes en Camping la Marina. Multipurpose room with stage, where we offer you animations shows, live music and dancing all the year round in a hall equipped with a team of high-quality music as well as a spectacular lighting, that will make you feel the show emotion. Go to Anima2 and enjoy the summer dances, with our animation team, you will find that the summer nights are different in Camping La Marina. Dieser Saal ist um Ihnen mehrere sachen anzubieten, sowie Animation, Live-Musik und Tanz fürs ganze Jahr,es ist ein Geschlossener Raum mit einer. Musikanlage der gehobener Qualität, sowie die Beleuchtung, lässt Ihnen das spektakel Geniessen. Kommen Sie zu Anima2 und geniessen Sie die Sommertänze die von Unserem Animationsteam unterstützt wird. Sie werden sehen das die nächte inm Camping La Marina anders sind. Een polyvalante zaal waar u van het spectakel van onze animatie team kunt genieten, live muziek, dansen het hele jaar door in een geklimatiseerde ruimte met sfeerverlichting en muziek van hoge kwalitijd. Kom naar de Anima2 en geniet van de zomerdansen met ons animatie team. Ondek dat de nachten anders zijn op Camping La Marina. Salle polyvalente dans laquelle nous offrons des spectacles d’animation, des concerts en directe et de la musique pour danser toute l’année dans une enceinte fermée et dotée d’un équipement musical de grande qualité et de jeux de lumières spectaculaire que te ferons sentir toute l’émotion du spectacle. Viens à Anima2 et participes aux soirées dansantes de l’été entouré de notre équipe d’animation, et tu découvriras que les nuits sont différentes au Camping La Marina. Зал со сценой, где проводятся развлекательные программы, живая музыка и танцы в любое время года в закрытом помещении с высококачественной музыкальной аппаратурой и прекрасным освещением, которые помогут Вам получить удовольствие от спектакля. Посетите Anima2, насладитесь танцами и откройте для себя замечательные летние ночи в кемпинге la Marina.

Escenario

Discoteca


Animación

Entertainment - Animation - Georganiseerde activiteiten Animation - Развлечения Sin duda uno de nuestros mayores atractivos: noches temáticas, espectáculos, juegos, concursos y actividades deportivas son parte de la amplia oferta de animación en un extenso programa todo el año. El equipo de animación hará las delicias de los más peques. Without doubt one of our main attractions: theme nights, shows, games, competitions and sports activities are part of our all year entertainment programme. Our entertainment team is also there to the delight of the little ones. Zweifellos einer unserer Hauptanreize: Themenabende, Vorführungen, Spiele, Wettbewerbe und sportliche Aktivitäten sind Beispiele unserer großen Auswahl an Animationsprogramm das ganze Jahr über. Auch für die ganz Kleinen haben wir ein Animationsteam. Niemand muss, alle können und dürfen mitmachen. Zonder twijfel een van onze grootste troeven: thema-avonden, spektakels, spellen, wedstrijden en sport maken deel uit van ons grote aanbod aan georganiseerde activiteiten gedurende het hele jaar. Ook de aller kleinste zijn we niet vergeten: voor hen organiseert ons team een speciaal kinderprogramma. Sans doute l’un de nos principaux attraits: Soirées thématiques, spectacles, jeux, concours et activités sportives font partie de notre grande offre d’animations avec un programme complet toute l’année. L’équipe d’animation fera les délices des plus petits. Без сомнения одним из наших главных достоинств являются тематические вечера, спектакли, игры, конкурсы и спортивные развлечения проводимые круглый год. Развлекательные программы для детей.

Animación

Juegos infantiles

Escenario

Petanca


Marina Park Marina Park Parque de Ocio Infantil con gran variedad de servicios y actividades: piscina de bolas, toboganes, túneles, cuerdas para escalar, castillo hinchable y un montón de desafíos para que ¡¡¡te diviertas a tope!!! Además cuenta con un cyber, billar, futbolín y zona de juegos recreativos. El parque está pensado y diseñado para la diversión de toda la familia. Marina Park is a kiddies park with a big variety of activities. There’s a ball pond, slides, tunnels, climbing ropes, a bouncy castle and many more challenges to have lots of fun!!! It also has a cyber, pool table, table football and an area with recreational games. The park was thought of and designed for the amusement of the whole family. Marina Park ist ein kinderfreundlicher Park mit vielen verschiedenen Angeboten und Aktivitäten. Es beinhaltet eine Ballandschaft, Rutschbahnen, Tunnel, Klettergitter, aufblasbare Burg zum toben und noch vieles mehr damit Du einen riesen Spass haben kannst. Ausserdem gibt es noch einen Internetraum, Billard, Tischfussball und eine Spielzone für Automatenspiele. Marina Park is een attractiepark voor kinderen met een brede waaier van activiteiten. Het beschikt over een ballenbad, glijbanen, tunnels, klimtouwen, een springkasteel en een hele hoop uitdagingen om je rot te amuseren!!! Bovendien is er een cyber, biljart, tafelvoetbal en een zone met recreatiespelen. Het park werd bedacht en ontworpen voor het vermaak van de ganse familie. Le Marina Park est un parc de loisir enfantin avec une large variété de services et d’activités. Il dispose d’une piscine à boules, d’un labyrinthe avec toboggans, de tunnels, de cordes pour escalader, d’un château gonflable et un tas d’autres défis pour que tu t’amuses à fond! De plus, il dispose d’un espace Cyber, d’un billard, d’un baby-foot et d’une zone de loisirs. Le parc est pensé et construit pour la diversion de toute la famille. Детский развлекательный парк с бассейном, горками, тунелями,бассейном шаров, веревками, чтобы взбираться, надувной замок и много других аттракционов для того, чтобы развлекаться по полной программе!!! Кроме того имеет компьютерный зал, игры в футбол, бильярд и зонy развлекательных игр. Парк предназначен для отдыха всей семьей.

Juegos Infantiles Children´s Playground - Kinderspielplatz - Speeltuin - Parque de jeux infantile - Детские игры Modernas instalaciones de juegos en zonas delimitadas y protegidas de los coches, con toboganes, puentes, torres, barra de bombero, pirámides, escalada, figuras de muelles, y columpios. Todo con suelo de goma anti-impacto. Mesas de ping-pong al exterior y en interior con préstamo gratuito de raquetas y bolas. En periodo estival el camping dispone de camas elásticas. Modern games facilities in a delimited area protected of cars, with slides, bridges, pyramids, climbing,swings,... all covered by rubber ground to avoid impacts. Outdoor and indoor ping-pong tables, with free rental of shovels and balls. In the summer season the campsite offers trampolines. Moderne Einrichtung in einem abgesperrten Bereich ohne Autoverkehr, mit Pyramiden, Schaukeln, Klettergerüsten, Schauckelfiguren u.v.m. Mit Gummiplatten auf dem Boden, Tischtennisplatten im Aussen und Innenbereich. Schläger, sowie Bälle werden ohne Pfand rausgegeben. In der Sommerzeit verfügt der Campingplatz über Trampoline. Een omheinde en tegen autos beschermde speeltuin met moderne speeltoestellen op zachte rubber tegels. Klimrek met glijbaan en brug, klimtorens. Klimkasteel met glijbaan, treintje, wip, schommel en schommelpaartjes, Tafeltennis tafels binnen en buiten, tafeltennisbats en balletjes zijn kostenloos te gebruiken. En in de zomer trampoline. Des installations de jeux modernes en zones délimitées et protégées des automobiles, avec des toboggans, des ponts, des tours, des barres de pompiers, des pyramides, de l’escalade, balançoires a ressort et balançoires. Le tout avec un sol en caoutchouc antichute. Tables de ping-pong à l’extérieur ainsi qu’à l’intérieur avec prêt gratuit des raquettes et des balles. Durant la saison estivale le camping dispose de trampoline. Современные площадки для игр в разграниченных и защищенных от машин зонах, с горками , мостами, башнями, пирамидами и качелями. Столы для игры в пинг-понг снаружи и во внутреннем помещении с бесплатной ссудой ракеток и шаров. В летний период кемпинг располагает батутами.


Visite Aranjuez, el Versalles español Visit Aranjuez, the Spanish Versailles • Besuchen Sie Aranjuez, die Spanische Versailles Bezoek Aranjuez, het Spaanse Versalles • Visitez Aranjuez, le Versailles espagnol • Посетите Аранхуэз, испанский Версаль

¡¡¡Abierto todo el año!!! Este camping de 1ª categoría dispone de 172 parcelas y 26 bungalows y fue remodelado en 2006. Cuenta con piscina, 3 bloques sanitarios, bar-restaurante y supermercado todo el año. Aranjuez, conocida como “la Versalles Española” fue elegida residencia real de primavera. Sus Grandes Avenidas, el Palacio Real con sus Jardines y el Casco Histórico hacen de Aranjuez una ciudad Monumental. A 45 km de Madrid y de Toledo. Open all year round!!! This 1st category campsite has 172 pitches and 26 bungalows and was remodelled in 2006. It has a swimming pool, 3 sanitary blocks, restaurant-bar and a supermarket open during the whole year. Aranjuez, known as the “Spanish Versailles” was chosen by the royalties as their spring residence. It’s big avenues, it’s royal Palace with it’s gardens and the historical centre make of Aranjuez a Monumental city. At 45 Km of Madrid and Toledo. Geöffnet das ganze Jahr hindurch!!! Dieser Campingplatz gehört zur ersten Klasse. Es verfügt über 172 Parzellen und 26 Bungalows. Es wurde 2006 umgestaltet und modernisiert. Es beinhaltet einen Swimmingpool, drei sanitäre Anlagen, eine Bar, ein Restaurant und einen Supermarkt der das gesamte Jahr geöffnet ist. Aranjuez ist inzwischen bekannt unter dem Namen “Versailles Español”, welcher von der Königsfamilie im Frühling genommen wurde. Durch die grossen Alleen und der Palacios Real mit seinen Gärten wird aus Aranjuez eine monomentale Stadt mit einer historischen Innenstadt. Diese ist 45 km von Madrid und Toledo enfernt. Het hele jaar geopend!!! Deze camping van eerste categorie heeft 172 parcelen en 26 bungalows en werd vernieuwd in 2006. Het beschikt over een zwembad, 3 sanitaire blokken, een bar-restaurant en een supermarkt, het hele jaar geopend. Aranjuez, bekend als het “Spaanse Versailles” werd door het koningshuis gekozen als verblijfplaats voor de lente. Haar brede lanen, haar koninklijk paleis met haar tuinen en het historische centrum maken van Aranjuez een monumentale stad. Op 45 Km van Madrid en Toledo. Ouvert toute l’année!!! Ce camping de première catégorie dispose de 172 parcelles et de 26 bungalows et fut remodelé en 2006. Il offre à sa clientèle une piscine, 3 blocs sanitaires, un bar-restaurant ainsi qu’un supermarché ouvert toute l’année. Aranjuez, aussi connue comme le «Versailles Espagnol» était utilisée comme résidence royale de printemps. Ses larges avenues, son palais royal et ses jardins ainsi que son centre ville historique font de Aranjuez une ville splendide à seulement 45 Km de Madrid et de Tolède. ¡¡¡Открыт круглый год!!! Этот кемпинг 1-ой категории был переделан в 2006 году и располагает 172 земельными участками и 26 бунгало. Имеет бассейн, 3 санитарных блока, бар-ресторан и супермаркет ,открытые круглый год. Aранхуэз, известный как “Испанский Версаль” был выбран как летняя королевская резиденция. Огромные проспекты, Королевский Дворец с его садами, исторический центр делают Aранхуэз монументальным городом. Расположен в 45 км от Мадрида и Толедо.

C/ Soto del Rebollo, s/n E-28300 Aranjuez (Madrid) SPAIN Telf.: (+34) 91 891 13 95 Fax: (+34) 91 892 04 06 info@campingaranjuez.com Palacio Real de Aranjuez


Entorno

Surroundings - Rahmen - Omgeving - Environnement - Климат El suave clima se deja sentir en la Costa Blanca. Con más de 300 días de sol al año es el lugar ideal de vacaciones para todo el año junto al Mar Mediterráneo. Tranquilidad o Diversión usted elige, en la Costa Blanca no hay lugar para el aburrimiento: Deportes acuáticos, Golf, Buceo, Excursiones, Monumentos históricos, Mercadillos, Parques Temáticos... La hospitalidad y el carácter abierto del pueblo valenciano le acompañarán durante su estancia. La historia es parte de España y esto se acentúa en la costa mediterránea por el gran número de fiestas y tradiciones. One can feel the mild climate of the Costa Blanca. With over 300 sunny days per year, it is the ideal place to spend unforgettable holidays on the Mediterranean coast all year round. Quietness or activities, you choose; on the Costa Blanca there is no room for boredom: water sports, golf, diving, trips, historical monuments, little markets, dreamy villages, fun parks… The welcoming and outgoing character of the local people will accompany you during your stay. History is part of Spain, and on the Mediterranean Coast this also shows in numerous festivities and traditions. Man spürt das milde Klima der Costa Blanca. Mit über 300 Sonnentagen im Jahr, ist dies der ideale Ort, um das ganze Jahr über den Urlaub am Mittelmeer zu verbringen. Ruhe oder Aktivitäten – Sie haben die Wahl; die Costa Blanca ist kein Ort der Langeweile: Wassersport, Golf, Tauchen, Ausflüge, historische Monumente, kleine Märkte, verträumte Dörfer, Freizeitparks… Die Gastfreundschaft und Offenheit des valenzianischalicantinischen Volks wird Sie während Ihres gesamten Aufenthalts begleiten. Die Geschichte ist ein Teil Spaniens, und dieses Gefühl wird an der Mittelmeerküste durch die zahlreichen Feiern und Traditionen verstärkt. Een zacht klimaat is gegarandeerd aan de Costa Blanca. Met meer dan 300 dagen zon per jaar is het de ideale plek om uw vakantie door te brengen, het hele jaar door, pal aan de Middelandse Zee. Rust of vermaak, u kunt kiezen, want aan de Costa Blanca hoeft u zich niet te vervelen: watersporten, golf, duiken, excursies, historische monumenten, marktjes, themaparken.... En de gastvrijheid en het hartelijke karakter van de Valencianen maken uw verblijf extra aangenaam. De geschiedenis maakt deel uit van Spanje, en ook aan de Middelandse Zee is dat voelbaar door de vele feesten en tradities. La Costa Blanca bénéficie d’un climat doux. Avec plus de 300 jours de soleil par an, c’est un lieu de vacances idéal pendant toute l’année près de la Mer Méditerranée. Tranquillité ou diversion, c’est à vous de choisir, sur la Costa Blanca vous ne vous ennuyerez nulle part : Sports aquatiques, Golf, Plongée, Randonnées, Monuments historiques, Marchés, Parcs d’Attractions… L’hospitalité et le caractère ouvert des valenciens vous accompagneront au cours de votre séjour. L’histoire fait partie de l’Espagne et ceci s’accentue sur la côte méditerranéenne avec un grand nombre de fêtes et traditions. Коста Бланка обладает мягким климатом с более чем 300 солнечными днями в году. Это идеальное место для проведения отпуска в любое время года. На побережье Коста Бланка Вы можете выбрать спокойный или активный отдых, однако здесь Вы не будете скучать. Водные виды спорта, гольф,подводное плавание, экскурсии, исторические памятники, рынки, тематические парки. На протяжении всего Вашего пребывания Вас будут сопровождать гостеприимство и открытый характер местных жителей. История является частью Испании и это отражается на средиземноморском побережье в праздниках и традициях.

50 MTS 700

500 MTS

Buceo recreativo

Pesca superficie

Bus 50 mts.

MTS

Playa 700 mts.

TEMPERATURAS MEDIAS - AVERAGE TEMPERATURE ENERO FEBRERO JANUARY FEBRUARY

MARZO MARCH

ABRIL APRIL

MAYO MAY

JUNIO JUNE

JULIO JULY

AGOSTO SEPTIEMBRE OCTUBRE NOVIEMBRE DICIEMBRE AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER

11ºC

12ºC 14ºC

16ºC

20ºC

23ºC 26ºC

27ºC

24ºC 21ºC

15ºC

12ºC

51ºF

53ºF

60ºF

68ºF

73ºF

80ºF

75ºF

59ºF

53ºF

57ºF

78ºF

70ºF


Puerto de Alicante

Explanada (Alicante)

Dama de Elche

Huerto del Cura (Elche)

Puerto de Santa Pola

Playa de Guardamar Terra Mítica (Benidorm)

Puerto de Guardamar

Isla de Tabarca

Torrevieja

Parque Reina Sofía (Guardamar)


Información y reservas Avda.de la Alegría s/n · E-03194 La Marina · Playas de Elche · Alicante · SPAIN Telf.: (+34) 96 541 92 00 · Fax (+34) 96 541 91 10 info@lamarinaresort.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.