Canali Fall Winter 2019 catalogue

Page 1





TEXTURE OF US Tre amici lasciano la città per trascorrere insieme il fine settimana, legati dai ricordi d’infanzia e mossi da una grande passione in comune: la musica. E mentre creano, scrivono, provano e riprovano, diventa sempre più evidente che quella musica, quella particolare melodia, prende forma solo in virtù delle differenti personalità, delle loro note personali e del modo in cui esse si accordano. Ognuno di noi ha la propria storia. Gli strumenti musicali che abbiamo imparato a suonare, il timbro della nostra voce, le canzoni che conosciamo a memoria. I libri che leggiamo, i film che ci commuovono. Il suono della nostra risata, l’aroma del nostro caffè al mattino. La casa in cui siamo cresciuti, la famiglia, gli amici di sempre.Tutte queste note risuonano dentro di noi e dettano il ritmo delle nostre giornate. Come uno spartito, danno alla nostra musica dimensione, forma, trama. Texture. Texture che si esprime in tutto ciò che siamo, che abbiamo fatto e che faremo, dalle passioni che coltiviamo agli abiti che scegliamo di indossare. Ogni esperienza è un tassello di una storia, come la singola nota di una partitura, ed è per questo motivo che Canali ricerca materiali che possano arricchire ciascuno di questi momenti. L’intera collezione autunno inverno 2019 è stata creata con cura e passione: dai lussuosi cappotti in lana-alpaca alle morbide giacche in lana-seta-cashmere. Mischie preziose che, stagione dopo stagione, acquistano ancora più valore grazie alle esperienze vissute, donando a ciascun capo un tocco distintivo. Uno stile che acquista significati diversi a seconda dell’uomo che lo indossa, degli intrecci del suo passato, delle note del suo presente, delle scelte che lo attendono.

Three childhood friends depart for a weekend retreat in the countryside, linked by their memories of boyhood and driven by a common passion: an inherent desire and natural disposition for creating music. As they spend the day brainstorming, writing, rewriting, and fine-tuning their composition; it becomes increasingly apparent that the music they create couldn’t come about if it weren’t for the traits that distinguish them. Each of us has a unique composition. The instruments we play, the tones of our voices, the songs we know by heart. The books on our bookshelves and the movies in our living rooms.The sound of our laughter and the way we take our coffee. Our hometowns, family traditions, childhood friends. All of these personal intricacies are threaded together to give our lives substance, shape, dimension. Texture. A texture that filters down from the nonphysical to the concrete: from the passions we cultivate to the clothes we wear. Each texture we encounter becomes part of our journey, which is why Canali takes great care to provide materials that enrich each experience. From lush wool-alpaca coats to supple wool-silk-cashmere blazers, each Fall Winter 2019 piece has been meticulously crafted. Over time, these materials are simultaneously enriched by our experiences, constantly accumulating character. Each garment will inevitably take on new meaning depending on the man who wears it. A result of the composition of his past, the fabric of his present, the texture of his future.





7


8



NEL SOLCO DELLA TRADIZIONE

Ci sono strade che conosciamo come le nostre tasche, altre che sono fuori mano ed impervie. Capi raffinati come il nostro parka marrone in pura lana aiutano a mantenere la rotta con stile ed eleganza.

I

A S M O OT H J O U R N E Y

We know some roads like the back of our hands while others are unfamiliar and winding. Fine fabrics such as the pure wool of our soft brown parka make it easier to navigate the landscape ahead with style and grace. 8






13



15


16



E C O D I FA N TA S I A

Un rullo di tamburi o uno squillo di tromba genera un’onda sonora che si propaga nell’aria. Allo stesso modo, motivi e fantasie sofisticate attraversano l’intera collezione di giacche sartoriali, eco di una ricercata e coerente ispirazione stilistica.

II

M U S I C A L PAT T E R N S

The strike of a cymbal or a drum produces a vibrational aftermath: an echo. Similarly, patterns echo throughout our collection of sartorial blazers, occurring as the result of a different kind of strike. One of inspiration. 16




19


20




23



25


RITMO RICORRENTE

Una sequenza di accordi ripetuti crea il ritmo, base di un brano musicale. Le nostre maglie hanno trame preziose e raffinate, perfette come punto di par tenza per comporre tutti i look della stagione autunno inverno.

III

RECURRING RHYTHM

A repeated chord or sequence creates a pleasant rhythm, laying the foundation for a musical composition. Our sweaters incorporate intricate texture for aesthetic perfection, making them starting points for fall and winter ensembles.


25


26




29


30



32



A R M O N I A D I S T I N T I VA

Vestirsi è una forma di espressione, un silenzioso ma efficace mezzo di comunicazione. Colori vivaci, materiali di qualità e motivi dinamici si armonizzano alla perfezione nel nostro cappotto di lana-alpaca, definendo lo stile distintivo di un uomo sicuro di sè.

IV

PERFECT HARMONY

Dress is a form of self-expression and silent communication. The vibrant colors, quality materials, and dynamic pattern of our wool-alpaca coat combine in perfect harmony, distinguishing the wearer as a man of confidence. 32




35



37


38



40



N OT E D I S T I L E

E’ la cura dei par ticolari a perfezionare ogni opera d’ar te. Cravatte in pura seta con fantasie sofisticate sono la nota in più di ogni look formale e dimostrano ancora una volta che lo stile è una questione di dettagli.

V

FINE-TUNING

The skill of fine-tuning makes an artwork or ensemble truly exceptional. Pure silk ties with intriguing designs enhance each formal look, serving as visual evidence that beauty lies in the finishing touches.

40




43


44



46




49


ELEGANTI VIBRAZIONI

L’acqua, l’energia, il suono. Le nostre esperienze quotidiane ruotano intorno alla propagazione delle onde. La trama della nostra maglia in lana merino ricorda questo movimento – quello di una nota musicale che vibra sospesa nell’aria.

VI

E V E RY WAV E L E N G T H

Water, energy, sound. Our everyday existence revolves around wavelengths. The rich texture of our merino wool sweater mimics the cyclical waves of these elements, undulating like a musical note, momentarily suspended.


49


50




53


54




57


N U OV I O R I Z Z O N T I

Fedeli alleati, gli accessori da viaggio in pelle ci accompagnano alla scoperta di nuovi orizzonti. Avventure da cui facciamo sempre ritorno con un bagaglio carico di nuove ispirazioni, esperienze, idee.

VII

T H E P L AC E S W E G O

Trusty leather accessories accompany us on our travels as refined, fixed essentials. We ourselves always come back changed, acquiring new tastes, experiences, and ideas.


57


58



60



62




65


66



68






73


生命的肌理 贯穿整个少年时代的珍贵记忆和对于音乐 共同的热爱 串联起一段新的故事 三位 挚友踏上前往宁静乡间的旅程 追逐心中 的音乐之声 再次谱写动人的旋律 他们 一同寻找灵感 描绘音符 精益求精的润 色修改 再为这乐章写下悠长华丽的结 尾 三人各自有所擅长 有所专攻 正是 这截然不同的个性与风格 促成这场音乐 盛宴的完整 每一个独立的个体都由独一无二的元素组 成 我们弹奏的乐器 我们说话的口吻 我们熟悉的曲调 我们阅读的书籍 我们 珍藏的电影 我们偏爱的咖啡 我们或轻 或沉的笑声 我们的故乡 我们的传统 我们儿时的好友 所有错综复杂的元素不 断流动交织 刻画着 塑造着 丰富着我 们 打开生活的壳 我们各自呈现出纷纷 不一的 生命的肌理 经历造就选择 这不仅适用于我们选择培 养的爱好 也同样适用于我们选择穿着的 风格 衣橱里每一件衣物都是生活旅程中 的 一 部 分 Canali致 力 于 为 每 一 位 绅 士 提 供多样化的面料选择 令绅士生活愈加丰 满 从奢华的羊毛羊驼毛混纺大衣 到柔 软的羊毛真丝羊绒混纺西装外套 2019秋 冬系列的每一件单品皆由匠心工艺打造 无可比拟的品质 在岁月流转间经历时光 的洗礼 沉淀出深厚的寓意 传递着渐变 的绅士风格 而穿着者千差万别的气质 迥 然不同的喜好 赋予每一件精致华服有别于 它的意义 呈现出个人不可复制的风格

74

I 自在悠游 前方的旅途蜿蜒 宛如手掌上的经络曲曲折折 披上一 件纯羊毛棕色派克大衣 柔软细腻的触感陪伴绅士坚定 方向 优雅启程 出发探索沿途未知的惊喜

II 音符想象 在钹与鼓阵阵击打声中 高亢嘹亮的回声响彻四下 如 同是这音符灵感的延续 针与线游走在奢华面料之上 经纬交织间纹路渐渐清晰 成为贯穿起经典西装外套系 列至关重要的图纹元素

III 韵律萦绕 一段循序渐进的和旋 和一段前后连贯的节奏 共同组 成悠扬婉转的动人旋律 为一部成功的音乐作品奠定基 础 我们的精品毛衣系列同样融合复杂的多样元素 追 求尽善尽美的设计效果 成为秋冬时节不可错过的完美 单品

IV 完美和谐 衣着穿搭逐渐成为个人风格表达的突破口 在沉默无声 中传递自我的坚持 鲜明的色彩 高级的品质 多元 的图纹 融入在羊毛羊驼毛混纺大衣上 构成和谐的整 体 为绅士注入不凡的自信气度

V 点睛之笔 伟大作品的诞生往往取决于画龙点睛之笔的瞬间 正装 造型里点缀上一条印花新颖的真丝领带 巧妙的提升视 觉效果 宣告精巧配饰对于整体造型有着举足轻重的关 键作用

VI 波长起伏 清水 能量 声响 波长起伏隐匿在周遭万物之下 美 利奴羊毛衫表面连绵的织纹模仿着有迹可循的波长纹 路 仿佛高低错落的音符 起伏跌宕而又此消彼长

VII 向往之地 携带着光泽细腻 耐磨实用的皮质包具踏上旅程 设计 利落且功能丰富的皮具是绅士亲密而值得信赖的陪伴 慷慨接纳沿途收获的灵感乍现 风月无边


TEXTURE OF US Трое друзей детства отправляются на выходные за город – в места, связанные с их воспоминаниями о детстве. Ими движет их общая врожденная тяга к созданию музыки. Весь день они проводят в поиске творческих идей – создают музыку, оттачивают ритмы, а потом заново переписывают уже готовые фрагменты своей композиции. Становится все более очевидным то, что создаваемая ими музыка могла появиться на свет только благодаря их настолько непохожим друг на друга темпераментам. У каждого из них есть своя уникальная внутренняя мелодия. И состоит она из инструментов, на которых они играют, звучания их голосов. Любимых книг, песен и фильмов. Звуков их смеха и ароматов выпитого кофе. В ней переплелись образы мест, где они родились, семейных традиций и друзей детства. Все эти детали наполнили их жизни содержанием, сделали их насыщенными и задали направление. Текстура. Текстура, переходящая от неуловимого к осязаемому – от пережитых нами ощущений и эмоций до одежды, которую мы носим. Каждая новая текстура, которую мы открываем для себя во время наших путешествий, становится неотъемлемой частью Canali. Мы всегда уделяем большое внимание материалам, которые используем при создании своих коллекций. Начиная от роскошных пальто из шерсти альпаки, и заканчивая мягкими кашемировыми блейзерами с добавлением шерсти и шелка, каждое изделие сезона осень–зима 2019 было тщательно продумано. Со временем эти ткани, вбирая наш опыт, приобретают собственный неповторимый характер. Один и тот же предмет одежды может выглядеть абсолютно по-разному в зависимости от того, кто его надевает. Поэтому в каждом случае рождается уникальный образ, который зависит от жизненного опыта каждого отдельного человека.

I свободное путешествие

Некоторые дороги изучены нами досконально, подобно тыльной стороне собственных рук, в то время как другие представляют собой неизведанные и извилистые маршруты. Тонкие легкие ткани, такие как чистая шерсть, из которой выполнена наша светло-коричневая парка, позволяют вам исследовать новые горизонты, оставаясь стильными и элегантными.

II музыкальные ритмы

Удары цимбал или барабанов вызывают вибрационные колебания – эхо. Вдохновившись фрагментами эхо, возникающими в результате «ударов» разного рода, мы создали нашу новую коллекцию модных блейзеров. Настоящий источник вдохновения.

III цикличный ритм

Повторяющийся аккорд или его последовательность создают мелодичный ритм, закладывая основу для музыкальной композиции. Наши свитера имеют сложную и замысловатую текстуру, которая делает их истинными произведениями искусства. Благодаря этому они становятся ключевыми предметами одежды во многих осенних и зимних гардеробах.

IV идеальная гармония

Одежда – это одна из форм самовыражения и невербального общения. Насыщенные цвета, качественные материалы и динамичный рисунок нашего пальто из шерсти альпаки создают гармоничное сочетание, которое придает своему владельцу изысканный вид и делает его более уверенным в себе.

V тонкая настройка

Благодаря мастерству тонкой настройки из произведений искусства рождаются шедевры. Галстуки из чистого шелка с оригинальным дизайном – стильный штрих, который придает завершенности любому образу в официальном стиле. Они являются наглядным свидетельством того, что элегантность заключается в деталях.

VI дв и ж ен и е в ол н

Вода, энергия, звуки. Все наше повседневное существование подобно круговороту различных волн. Роскошная текстура нашего свитера, выполненного из искусственной тонкогребенной шерсти, имитирует циклические волны этих элементов – подобно музыкальной композиции, которая была на мгновение приостановлена.

VII места, которые мы посещаем

Изысканные аксессуары из кожи становятся нашими неотъемлемыми спутниками, куда бы мы ни направлялись. Путешествия всегда привносят в нашу жизнь изменения. Благодаря им мы ощущаем новые вкусы, приобретаем новый опыт и идеи.

75


TEXTURE OF US Trois amis d'enfance partent en week-end à la campagne. Soudés par leurs souvenirs, ils partagent tous la même passion: une envie irréfrénable et une vocation naturelle pour la musique. Alors qu'ils passent la journée à plancher sur leur composition, à l'écrire, à la réécrire et à la perfectionner, il devient de plus en plus évident que cette musique ne pourrait jamais voir le jour s'ils ne possédaient pas chacun des traits distinctifs particuliers. Nous avons tous notre propre composition. Les instruments que nous jouons, les tonalités de notre voix, les chansons que nous connaissons par cœur. Les livres que nous avons dans notre bibliothèque et les films que nous conservons dans notre salon. La mélodie de notre rire et notre façon de boire le café. Notre ville natale, nos traditions de famille, nos amis d'enfance. Toutes ces caractéristiques personnelles s'entremêlent pour donner à notre vie une substance, une forme, une dimension. Texture. Une texture qui passe de l'état non-physique à l'état concret: des passions que nous cultivons aux vêtements que nous portons. Chaque texture avec laquelle nous entrons en contact, devient immédiatement partie intégrante de notre voyage, et c'est pourquoi Canali veille scrupuleusement à proposer des matières en mesure d'enrichir chaque expérience. Qu'il s'agisse de luxueux manteaux en laine d'alpaga ou de doux blazers en laine, soie et cachemire, chaque création de la saison Automne/Hiver 2019 fait l'objet d'un soin méticuleux. Nos expériences exaltent au fur et à mesure ces matières qui prennent de plus en plus de caractère. Chaque tenue prend inévitablement un sens nouveau en fonction de l'homme qui la porte. Un résultat entre la composition de son passé, le tissu de son présent et la texture de son futur.

76

I

II

u n v oya g e t r a n q u i l l e

Nous connaissons certaines routes sur le bout des doigts, alors que d'autres nous sont peu familières et tortueuses. Les tissus de qualité, comme la pure laine de notre doux parka brun, nous font explorer l'inconnu plus facilement, avec classe et avec style. fa n ta i s i e s m u s i c a l e s

Le retentissement d'une cymbale ou d'un tambour génère une suite de vibrations: un écho. De même, les fantaisies résonnent dans toute notre collection de blazers chics, tel l'écho d'un retentissement différent. Une inspiration.

III

u n ry t h m e r é p é t i t i f

La répétition d'un accord ou d'une séquence compose un rythme agréable qui est un élément essentiel de la composition musicale. Nos pulls élaborent la texture pour créer la perfection esthétique, devenant ainsi la parfaite base pour les ensembles d'automne et d'hiver.

IV

u n e h a r m o n i e pa r fa i t e

La tenue vestimentaire est une forme d'expression personnelle et de communication silencieuse. Notre manteau en laine d'alpaga génère une harmonie parfaite avec ses couleurs effervescentes, ses matières précieuses et ses fantaisies dynamiques. L'homme qui le porte devient un homme de confiance.

V

l ' ac c o r d

La capacité de tout accorder transforme une œuvre d'art ou un ensemble en quelque chose de vraiment exceptionnel. Flanquées de motifs intrigants, les cravates en pure soie embellissent les tenues formelles et sont la preuve évidente que la beauté est dans les détails.

VI

to u t e s l e s l o n g u e u r s d ' o n d e

L'eau, l'énergie, le son. Notre vie de tous les jours évolue autour des longueurs d'onde. La texture opulente de notre pull en laine mérinos imite le mouvement cyclique de ces éléments, en ondulant comme une note de musique, en suspens le temps de quelques secondes.

VII

l e s e n d ro i t s q u e n o u s f r é q u e n to n s

Incontournables immuables et raffinés, nos fidèles accessoires en cuir nous accompagnent dans nos voyages. À notre retour, nous ne sommes plus la même personne, parce que nos goûts, nos expériences et nos idées ont évolué.


TEXTURE OF US Conectados por sus recuerdos de la niñez y guiados por la pasión por la música, tres amigos toman un fin de semana para un merecido descanso en la campiña. Pasan el día entre lluvias de ideas, escribiendo y rescribiendo, afinando su composición. A lo largo de su estadía se dan cuenta que sería imposible darle forma a su música si no fuese por los rasgos y vivencias que los diferencian. Cada uno de nosotros tiene una composición única. Los instrumentos que tocamos, el tono de nuestras voces, las canciones que memorizamos. Los libros en nuestros estantes y las películas en nuestras salas. El sonido de nuestra risa y la manera en la que tomamos el café. Nuestra ciudad de origen, nuestras tradiciones, y nuestros amigos. Todas éstas son las complejidades de la vida que una vez tejidas dan a nuestras vivencias sustancia, forma, dimensión: Textura. Una textura que se transforma de lo tácito a lo físico; de nuestras pasiones se cultivan las prendas que vestimos. Cada textura que enfrentamos se convierte en parte de nuestra experiencia. Desde los lujosos abrigos en mezcla de alpaca y lana, hasta los delicados blazers en lana-seda-cashmere, cada elemento dentro de la colección Otoño Invierno 2019 ha sido meticulosamente fabricado. Con el pasar del tiempo estos materiales son paralelamente enriquecidos por nuestras experiencias, constatemente atesorando cáracter y personalidad. Cada prenda inevitablemente tomará un nuevo significado depediendo del hombre quién la porte; una connotación que resultará de la composición de su pasado, el tejido de su presente, y la textura de su futuro.

I

II

III

u n a c á l i da t r av e s í a

Hay calles que conocemos como la palma de nuestra mano, mientras que otras son desconocidas y tortuosas. Explora el paisaje con estilo y gracia con la ayuda de nuestros primorosos tejidos, como la lana de nuestro abrigo. pat ro n e s m u s i c a l e s

El golpear del tambor produce una vibración: un eco. Del mismo modo, patrones y estampados retumban a través de la selección de chaquetas sartoriales como resultado de un ritmo unísono perfecto. textura y ritmo

Una secuencia de acordes puede crear un ritmo agradable, sentando las bases de una composición musical. Para alcanzar la perfección estética, nuestros suéteres traen consigo complejas texturas que los convierten en el punto de partida para todo conjunto invernal.

IV

l a a r m o n í a p e r f e c ta

El vestir es una forma de expresión, una tipo de comunicación tácita. Nuestro abrigo el lana-alpaca combina con perfecta armonía colores vibrantes, materiales de alta calidad, y estampados dinámicos que distinguirán del resto a quién lo use.

V

n ota s d e e s t i l o

El esmero y la dedicación hacen de una pieza una obra maestra. Corbatas en seda con deslumbrantes diseños elevan todo conjunto formal, y por ende son evidencia que la belleza yace en la atención al detalle.

VI

c a da v i b r a c i ó n

Agua, energía, sonido; nuestra existencia se basa en ondas. La rica textura de nuestro suéter en lana merino simula las ondas cíclicas de estos elementos. Vibrando como una nota musical momentáneamente suspendida.

VII

viajes indispensables

Un confiable accesorio de cuero siempre nos acompaña en nuestros viajes. Mientras nosotros adquirimos nuevas experiencas, gustos, e ideas; éstos permanecen refinados y esenciales.

77



79


pag. 4 - 5

pag. 6 - 7

pag. 8

pag. 9

ITEM

FABRIC

MODEL

COAT

FF01186/702

50801

BLAZER

CX02235/702

T2S276

KNITWEAR

MK00753/730

C0678

OUTERWEAR

SG01428/201

O10288

JERSEY BLAZER

WJ01447/401

W0146

KNITWEAR

MK00740/120

C0563

T-SHIRT

MJ0002/001

T0356

PANTS

AV02191/301

7S181

COAT

FF01186/702

50801

BLAZER

CX02235/702

T2S276

KNITWEAR

MK00753/730

C0678

PANTS

AA01163/111

77180

OUTERWEAR

SG01427/701

O40431

KNITWEAR

MK00742/500

C0659

T-SHIRT

MJ0002/001

T0356

SUNGLASSES

1

COAT

FF01186/702

50801

pag. 10

OUTERWEAR

SG01428/201

O10288

JERSEY BLAZER

WJ01447/401

W0146

KNITWEAR

MK00740/120

C0563

COAT

FF01186/702

50801

BLAZER

CX02235/702

T2S276

KNIT

MK00753/730

C0678

BLAZER

CU01158/905

11288

SHIRT

GN00845/302

LX56

PANTS

PT00499/705

91551R

BELT

KC00234/510

50

SHOES

RA00359/510

621234

pag. 11

pag. 12-13

SUNGLASSES

80

CO218 col. C03

CO210 col. C01


ITEM

FABRIC

MODEL

pag. 14

GLASSES

pag. 15

CARD HOLDER

NA00053/112

P311911

WALLET

NA00051/112

P312602

BLAZER

CF1260/303

23275

T-SHIRT

MK00514/752

C0585

PANTS

AV02191/301

77012

BAG

NA00051/910

P325152

pag. 17

CO311 col. C01

SUNGLASSES

II

pag. 18

pag. 21

pag. 22 - 23

BLAZER

CO201 col. C02

CF1260/303

23275

COAT

FF02252/302

50801

KNITWEAR

MK00736/752

C0012

T-SHIRT

MJ0002/001

TO356

PANTS

EF02256/302

77012

SHOES

RA00359/510

651613

COAT

FF02252/302

50801

KNITWEAR

MK00736/752

C0012

T-SHIRT

MJ0002/001

TO356

PANTS

EF02256/302

77012

KNITWEAR

MK00741/200

C0656

T-SHIRT

MJ0002/001

T0356

PANTS

PT00541/301

91802

BAG

NA00053/112

P325158

81


pag. 24

ITEM

FABRIC

MODEL

COAT

FF02384/201

5S844

KNITWEAR

MK00751/401

C0675

T-SHIRT

MJ0002/001

T0356

PANTS

AN00019/203

7S181

SUIT

CF01748/112

2S370

KNITWEAR

MK00514/401

C0585

III

KNITWEAR

MK00751/401

C0675

pag. 26-27

COAT

FF02384/201

5S844

pag. 25

pag. 28

KNITWEAR

MK00751/401

C0675

T-SHIRT

MJ0002/001

T0356

PANTS

AN00019/203

7S181

SHOES

RA00359/110

651612

OUTERWEAR

SG01427/701

O40431

KNITWEAR

MK00742/500

C0659

T-SHIRT

MJ0002/001

T0356

SUNGLASSES

pag. 30

CO218 col. C03

COAT

FF01191/301

55815

KNITWEAR

MK00746/305

C0665

T-SHIRT

MJ0002/110

T0356

PANTS

AN00019/203

77180

SUNGLASSES pag. 31

pag. 32 - 33

82

CO203 col. C02

BLAZER

CX02155/401

T25273

SHIRT

GD00219/901

XA1

TIE

HS02428/2

14

COAT

FF02384/701

5S844

KNITWEAR

MK00744/500

C0020

PANTS

PT00534/503

91633


ITEM

FABRIC

MODEL

IV

COAT

FF02384/701

5S844

pag. 34

OUTERWEAR

SG00410/402

O30151

KNITWEAR

MK00743/500

C0020

PANTS

PT00499/503

91551

GLASSES

pag. 36 -37

CO304 col. C02

COAT

FF02251/201

50844

KNITWEAR

MK00752/003

C0677

PANTS

PT00499/906

91658

SUNGLASSES

CO202 col. C01

pag. 38

SHOES

RC00363/110

191205

pag. 39

OUTERWEAR

SG01409/111

O10284

KNITWEAR

MK00738/401

C0650

SHIRT

GH01247/301

PANTS

EU02187/201

GLASSES

pag. 40

pag. 41

V

75080 CO317 col. C03

TIE (top)

HJ02325/3

70

TIE (bottom)

HJ02317/2

70

BLAZER

CX02155/401

T25273

SHIRT

GD00219/901

XA1

TIE

HS02428/2

14

TIE

HJ02255/6

18

83


pag. 42 - 43

pag. 44 - 45

ITEM

FABRIC

MODEL

SUIT

BF00781/902

15486/50

SHIRT

GR01594/301

NX05

TIE

HX02384/1

70

SUIT

BX00216/122

T11280/19

SHIRT

GR01590/402

N758

TIE

HJ02260/5

70

GLASSES

pag. 46

CO317 col. C03

BELT (bordeaux)

KA00237/910

50

BELT (blue)

KA00159/310

50

pag. 47

SHOES

RC00364/112

191203

pag. 48

KNITWEAR

MK00753/730

C0678

T-SHIRT

MJ0002/001

T0356

PANTS

AV02190/701

7S181

SUNGLASSES

84

CO203 col. C03

BAG

NA00051/910

P325341

VII

KNITWEAR

MK00753/730

C0678

pag. 50 - 51

OUTERWEAR

SG01403/701

O40405

KNITWEAR

MK00742/110

C0659

T-SHIRT

MJ0002/001

T0356

PANTS

CF01742/201

7S181

SCARF

MF00119/112

6

SHOES

RA000359/110

651612


ITEM

FABRIC

MODEL

SCARF (violet)

MF00016/304

6

SCARF (light blue)

MF00016/870

6

SCARF (beige)

MF00016/701

6

SCARF (blue)

MF00016/303

6

pag. 53

SCARF

MF00143/730

6

pag. 54

BLAZER

CU01158/905

11288

SHIRT

GN00845/302

LX56

PANTS

PT00499/705

91551R

pag. 52

SUNGLASSES pag. 55

CO210 col. C01

BLAZER

CF1260/303

23275

T-SHIRT

MK00514/752

C0585

PANTS

AV02191/301

77012

BAG

NA00051/910

P325152

SUNGLASSES

CO201 col. C02

pag. 57

BAG

NA00051/910

P325341

VI

WALLET (gray)

NA00051/112

P311910

NA00051/112

P311814

WALLET (black)

pag. 58

WALLET GLASSES

pag. 59

pag. 60-61

CO304 col. C02

OUTERWEAR

SG00410/201

O40444

KNITWEAR

MK00742/500

C0659

T-SHIRT

MJ0002/001

T0356

PANTS

PT00543/101

91803

OUTERWEAR

SG00410/901

O40407

KNITWEAR

MK00751/003

C0675

PANTS

PT00541/201

91802

SHOES

RB00325/910

191201

85


ITEM pag. 62

pag. 63

pag. 64 - 65

MODEL

OUTERWEAR

SG00410/901

O40407

KNITWEAR

MK00751/003

C0675

PANTS

PT00541/201

91802

SHOES

RB00325/910

191201

BACKPACK

NA00051/910

P325918

SHOES

RB00361/112

631218

JERSEY BLAZER

WJ01449/301

W0151

KNITWEAR

MK007401/200

C0657

T-SHIRT

MJ0002/001

T0356

PANTS

PT00544/201

91802

SHOES

RB00361/112

621235

pag. 66

BELT

KA00226/510

50

pag. 67

JERSEY BLAZER

WJ01447/201

W0146

pag. 68 pag. 69

KNITWEAR

MK00077/703

C0002

SHIRT

GN00845/203

L756

PANTS

AX01650/201

T77180

BELT

KB000243/112

50

SUNGLASSES

CO218 col. C02

SUNGLASSES

CO218 col. C02

OUTERWEAR

SG01424/501

O10280

SUIT

BF02275/301

15486/50

SHIRT

GR01639/401

NXC3

TIE

HJ02454/2

16

pag. 70

KNITWEAR

MK00753/730

C0678

pag. 71

SUIT

BF00781/902

15486/50

SHIRT

GR01594/301

NX05

TIE

HX02384/1

70

BLAZER

CF1260/303

23275

KNITWEAR

MK00514/752

C0585

pag. 73

COAT

FF02251/201

50844

KNITWEAR

MK00752/003

C0677

SUNGLASSES

86

FABRIC

CO202 col. C01


87


ALGERIA ALGERI

VIP, 2 Rue Jardin al Andalous, 16306 Ben Aknoun, Tel. +213 2179 4550, algeri.shop@canali.it

ARMENIA YEREVAN

Canali boutique, 9 Abovyan Street, Tel. +374 1056 2240, yerevan.shop@canali.it

AUSTRALIA ADELAIDE

David Jones, Level 2, 100 Rundle Mall, Tel. +61 8 8305 3000 Sago, 268 Unley Road Hyde Park, Tel. + 61 08 8373 4945

BRISBANE MELBOURNE

Canali boutique, 168 Edward Street, Tel. +61 7 3031 3888, brisbane.shop@canali.it David Jones, Level 2, 310 Bourke Street, Tel. +61 3 9643 2640 Henry Bucks, 320 Collins Street, Tel. + 61 3 8102 4700

PERTH SYDNEY

David Jones, 622 Hay Street, Tel. + 61 8 9210 4000 Canali boutique, Shop 2, 179 Elizabeth Street, Tel. +61 2 9261 3777, sydney.shop@canali.it David Jones, Level 2, 65-77 Market Street, Tel. +61 2 9266 5834

AUSTRIA VIENNA

Höllwarth, Tegetthoffstraße 6, Tel. +43 1 513 38 08 Sir Anthony, Kärntner Str. 21-23, Tel. +43 1 512 68 35 31

AZERBAIJAN BAKU

Canali boutique, Uzeyir Hajibeyov Street 135-153, Nasimi district, Tel. +99 41 2488 4505, baku.shop@canali.it

BAHRAIN MANAMA

Canali boutique, Moda Mall, Tel. +973 1753 5075, manama.shop@canali.it

BELARUS MINSK

Canali boutique, Street K. Marksa 8, Tel. +375 172 260 985, minsk.shop@canali.it

BELGIUM ANTWERPEN BRUXELLES

Verdi, Appelmansstraat 19, Tel. +32 34 752 157 Via Verri, Avenue Louise 69g, Tel. +32 25 388 555

BULGARIA SOFIA

Canali boutique, Alabin Street 54, Tel. +359 2 98 82 003, sofia.shop@canali.it

CAMBODIA PHNOM PENH

Canali boutique, Unit M15, Vattanac Capital Mall, 66 Preah Monivong Blvd, Sangkat Wat Phnom, Khan Daun Penh, Tel. +855 2396 3016

CANADA CALGARY MONTREAL TORONTO

Harry Rosen, TD Square, 317-7th Avenue SW, Tel. +1 403 294 0992 Harry Rosen, Les Cours Mont Royal, 1455 Peel Street, Suite 227, Tel. +1 514 284 3315 Harry Rosen, 82 Bloor Street West, Tel. +1 416 972 0556 Harry Rosen, Yorkdale Shopping Centre, 3401 Dufferin Street, Tel. +1 416 787 4231 Harry Rosen, Sherway Gardens, 25 The West Mall,Tel. + 1 416 620 6967

VANCOUVER

Harry Rosen, Pacific Centre 700 West Georgia Street, Tel. +1 604 683 6861

CHINA BEIJING

Canali boutique, China World Mall, No.1 Jianguomenwai Avenue, Chaoyang District, Tel. +8610 6505 3190, beijing.chinaworldshop@canali.it Canali boutique, Season's Place Phase 2, 18 Jinrong Avenue, Xicheng District, Tel. +8610 6622 2602, beijing.seasonsplace.shop@canali.it Canali boutique, Oriental Plaza, 1 East Chang'an Ave., Dongcheng District,Tel. +861085186639, beijing.orientalplaza.shop@canali.it Canali boutique,Yansha Golden Resources Shopping Mall, 1 Yuanda Road, Haidian District, Tel. +8610 8887 3837, beijing.goldenresource.shop@canali.it Canali boutique, Lufthansa Centre (Yansha Friendship), 52 Liangmaqiao Road, Chaoyang District, Tel. +86 10 6467 7884 Canali boutique, Shin Kong Department Store, No. 87 Jian Guo Rd, Chaoyang District, Tel. +8610 6533 0987, beijing.skp.shop@canali.it

88


CHANGCHUN CHANGSHA

Canali boutique, Charter Shopping Center, 1255 Chong Qing Road, Chaoyang District, Tel. +86 043 1884 83357 Canali boutique, Friendship Shopping Center, 368 Wuyi Avenue, Furong District, Tel. +86 731 8888 8467, changsha.friendshipstore.shop@canali.it Canali boutique,Yunda International Plaza, 567 Changsha Road, Yuhua District, Tel. +86 731 8545 9660

CHONGQING DALIAN GUIYANG

Canali boutique, Starlight 68 Shopping Mall, 68 North Jianxin Road, Jiangbei District,Tel. +86 23 6776 9432, chongqing.starlight.shop@canali.it Canali boutique, Fulihua Hotel, 60 Renmin Road, Zhongshan District, Tel. +86 411 8259 3351, dalian.friendshipstore.shop@canali.it Canali boutique, Guiyang Modern Capital, 1 Middle Yan’an Road,Yunyan District, Tel. +86 851 6814 075, guiyang.capital.shop@canali.it Canali boutique, Guiyang Estee, 42 Shi’nan Road, Nanming District, Tel. +86 851 8551 7305, guiyang.estee.shop@canali.it

HANGZHOU HARBIN HOHHOT JI’NAN KUNMING NANCHANG NANJING

Canali boutique, Hangzhou Tower, 1 Wulin Square, Xiacheng District,Tel. +86 571 8510 0422, hangzhou.hangda.shop@canali.it Canali boutique, Charter, 106 Anlong Street, Daoli District, Tel. +86 451 8773 6934, harbin.charter.shop@canali.itk Canali boutique, Inner Mongolia Victory Plaza, 8 East Xin Hua Street, Xincheng District, Tel. +86 471 282 3874, huhhot.shop@canali.it Canali boutique, Silver Plaza, 66 Leyuan Avenue, Lixia District, Tel. +86 531 8191 6990, jinan.shop@canali.it Canali boutique, Kunming Gingko Shiiguang, No 985 Beijing Road, Tel. +86 871 6333 4890 Canali boutique, Fortune Shopping Center, 357 Bayi Avenue, Donghu District, Tel. +86 791 8621 3532, nanchang.shop@canali.it Canali boutique, Deji Plaza, No. 18, Zhongshan Road, Xuanwu District, Tel +8625 8476 3360, nanjing.dejiplaza.shop@canali.it

NANNING

Canali boutique, Nanning Mix City, 136 Minzu Avenue, Qingxiu District, Tel. +86 771 578 1400, nanning.shop@canali.it

SHANGHAI

Canali boutique, IFC, No.8 Century Avenue, Pudong District, Tel +8621 2028 0125, shanghai.ifc.shop@canali.it Canali boutique, Plaza 66, No.1266 West Nanjing Road,JingAn District, Tel +8621 6288 1099, shanghai.plaza66.shop@canali.it

SHENZHEN SHIJIAZHUANG TAIYUAN

Canali boutique,Yitian Holiday Mall, 9028 Shennan Avenue, Nanshan District, Tel. +86 775 8663 7685, shenzhen.yitian.shop@canali.it Canali boutique, Xiantianxia Shopping Plaza, 326 East Zhongshan Road, Chang’an District,Tel. +86 311 8593 6712, shijiazhuang.shop@canali.it Canali boutique, Tianmei Plaza, 113 Changfeng Road, Xiaodian District,Tel. +86 035 1837 6267, tytm@shcaa.com.cn Canali boutique, Wangfujing Department Store, 99 Qinxian Street, Xiaodian District,Tel. +86 351 7887 155, taiyuan.shop@canali.it

TIANJIN

Canali boutique, Friendship Store, 21 Youyi Road, Hexi District, Tel. +86 22 6086 0108, tianjin.store.shop@canali.it

URUMQI

Canali boutique, Urumqi Maison Mode, 689 North Youhao Road, Shayibake District,Tel. +86 991 699 9791, urumqi.shop@canali.it

XI’AN

Canali boutique, Zhongda International Plaza, 30 Nanda Street, Beilin District, Tel. +86 29 8720 3175, xian.zhongda.shop@canali.it Canali boutique, XiAn SKP, No 121 Nanguanzheng Avenue, Beilin District, Tel. +8629 8369 8970

ZHANGJIAGANG ZHENGZHOU

Canali boutique, Mambat Plaza, 88 Hexi Road, Tel. +86 512 5537 6199, zhangjiagang.shop@canali.it Canali boutique, Zhengzhou David Mall, Xitaikang Road, Er’qi District

CYPRUS LIMASSOL

Timinis 250 – 274 Archciepiskopou Makariou III Avenue, Tel. +357 2535 7373

DENMARK COPENHAGEN

Illums Bolighus, Amagertorv 10, Tel. +45 3366 9583

EGYPT ALEXANDRIA CAIRO

Canali boutique, 8, Lumumba Str., Latin Territory, Tel. +2 03 392 8471, alexandria.shop@canali.it Canali boutique, English House, 45 Lebanon Street, El Mohandessin, Tel. +20 233 058 636 Canali boutique, First Mall, 35 Str. Morad, Giza,Tel. +20 122 111 428

FINLAND HELSINKI

Stockmann Oyj, Helsingin Tavaratalo, Miesten Boutique 2.krs, Keskuskatu 2, Tel. +358 91 211 Solo for men, Mannerheimintie 6, Tel. +358 961 1616

FRANCE PARIS

Canali boutique, 18 Rue Marbeuf, Tel. +33 01 5375 0220, paris.shop@canali.it Canali boutique, Palais des Congrès, 2, Place de la Porte Maillot, Tel. +33 01 4068 2431, paris.shop@canali.it

GERMANY BERLIN

KaDeWe, Tauentzienstraße 21-24

GREECE ATHENS

Attica Dept. Store, 9 Panepistimiou Street, Tel. +30 211 180 2716 Canali boutique, Golden Hall Dept. Store, 37A, Kifisias Avenue, Marousi,Tel. +30 210 683 5863, athens.goldenhall.shop@canali.it

89


HONG KONG HONG KONG

Canali boutique, Gateway Arcade, Harbour City, Kowloon, Tel. +85 22 1185 638, hongkong.gateway.shop@canali.it Canali boutique, Pacific Place, 88 Queensway, Admiralty, Tel. +85 22 1968 793, hongkong.pp.shop@canali.it

INDIA BANGALORE CHENNAI HYDERABAD KOLKATA MUMBAI NEW DELHI

Canali boutique, Ground floor UB CITY, 24,Vittal Mallya Road, Tel. +91 80 4173 8997/98, canali.bangalore@canali.it Canali boutique, Palladium Chennai, Upper Ground Floor, Old Door. No. 66, New Door No.142, Velachery Road,Tel. +91 44-61153023 Canali boutique, Hotel Taj Krishna, Road No.1, Banjara Hills,Tel. +91 40 6636 5112/3, canali.hyderabad@canali.it Canali boutique, 33 Sayeed Amir Ali Road Quest Mall, Tel. +91 033 4000 4643, canali.kolkata@canali.it Canali boutique, Ground Floor, Palladium Mall, Phoenix Mills Compound, Senapati Bapat Marg, Lower Parel, Tel. +91 22 4009 8685/86, Canali boutique, DLF Emporio Mall, Nelson Mandela Road,Vasant Kunj,Tel. +91 11 4604 0731/13, canali.emporio@canali.it

INDONESIA JAKARTA

Canali boutique, Pacific Place, GF 26, Jl. Jendral Sudirman Kavling 52-53, Tel. +62 21 5797 3806, jakarta.pacificplace.shop@canali.it Canali boutique, Plaza Indonesia, Level 1, 10-11 Jl. M.H Thamrin Kav 28 - 30, Tel. +62 21 2992 4271

IRELAND CORK

Brown Thomas, 18 Patrick Street, Tel. +353 214 805 555 Louis Copeland & Sons, 17A Academy Street, opening soon

DUBLIN

Brown Thomas, 88-95 Grafton Street, Dublin 2, Tel. +353 1 605 6666 Louis Copeland & Sons, Dundrum Town Centre, Sandyford Road, Dundrum, Dublin 16, Tel. +353 1 298 0000 Louis Copeland & Sons, 39-41 Capel Street, Dublin 1,Tel. +353 1 872 1600 Louis Copeland & Sons, 18-19 Wicklow Street, Dublin 2, Tel. +353 1 677 7038 Louis Copeland & Sons, 29-30 Lower Pembroke Street, Dublin 2, Tel. +353 1 661 0110

GALWAY LIMERICK

Louis Copeland & Sons, Lismoyle House, Merchants Road, Tel. +353 91 532 987 Brown Thomas,16 O’Connell Street,Tel. +353 1 64 41 7222

ITALY MILAN

Canali boutique,Via Pietro Verri, 1/3, Tel. +39 02 7639 0365, milan.shop@canali.it

JAPAN TOKYO

Barneys, Kojun Building, 6-8-7 Ginza, Chuo-ku Luxor, 1-12-33, Akasaka Minato-ku Tokyo, Ana Intercontinental Hotel Tokyo, 2F, Tel. +81 3 3505 5723

JORDAN AMMAN

Canali boutique, Abdali Boulevard, Black Iris Street, The Western Square L13, Tel. +962 6 5630429, amman.shop@canali.it

KAZAKHSTAN ALMATY

Canali boutique, 77 Gogol Str., Tel. +7 7272 731 777 Saks Fifth Avenue, Esentai Tower 77/8, Al-Farabi Avenue

ASTANA

Canali boutique, Highvill A - 4 Аkhmet Bajtursunov 1, Tel +7 778 775 70 77

KOREA SEOUL

Canali boutique, Hyundai Trade Center (COEX) 7F, 517, Teheran-ro, Gangnam-gu, Tel. +82 2 3467 8603 Canali boutique, Hyundai Apgujeung 4F, 165, Apgujeung-ro, Apgujeung-dong, Tel. +82 2 3438 6275

SEONGNAM

Canali boutique, Hyundai Pangyo 6F, Baekhyun-dong, Bundang-gu, Tel. +82 31 5170 1635

KUWAIT KUWAIT CITY

Canali boutique, Salhia Commercial Center, Ground Floor Shop No. 14 Fahed Al Salim Street, Tel. +965 24 32 384, kuwaitcity.shop@canali.it

LEBANON BEIRUT

Canali boutique, 225, Foch Street, Downtown Beirut, Tel. +961 1 991 111 Ext: 480, beirut.shop@canali.it Aishti by the Sea, Jal El Dib, Tel. +961 4 717 716 Ext: 234, beirut.shop@canali.it

90


MACAU MACAU

Canali boutique, The Four Season Shoppes, Cotai Macau,Tel. +853 28998901, macau.fourseasons.shop@canali.it Canali boutique, One Central, Avenida de Sagres, Nape, Tel. +853 8515129, macau.onecentral.shop@canali.it

MEXICO MEXICO CITY

Palacio de Hierro, Centro Comercial Polanco, Moliere No. 222, Miguel Hidalgo, Polanco, Tel. + 52 55 5283 7200 Palacio de Hierro, Centro Comercial Perisur, Periférico Sur No. 4690, Col. Jardines del Pedregal, Tel. +52 55 5447 1600 Palacio de Hierro, Centro Comercial Santa Fe, Av. Vasco de Quiroga No. 3800, Col.Vista Hermosa, Tel. +52 55 5259 7200 High Life, Alejandro Dumas No.123, Esquina Presidente Masaryk, Col. Chapultepec Polanco, Tel. +52 55 5280 9360

MONTERREY

Palacio de Hierro, Plaza Paseo San Pedro, José Vasconcelos No. 402, Col. Del Valle, San Pedro Garza Garcia, Tel. +52 81 8173 2220

MONGOLIA ULAANBAATAR

Khanburgedei Department Store, Zamchdiin Street 3, Bayangol District,Tel. +976 11 367054, ulaanbaatar.shop@canali.it

NEW ZEALAND AUCKLAND WELLINGTON

David Jones Westfield, Newmarket, opening soon Vance Vivian 199-201 Lambton Quay, Tel. + 64 4 471 2615

NORWAY BERGEN OSLO

Høyer, Torgalmenningen 2, Tel. +47 4797 4570 Høyer Egertorget, Karl Johansgate 23b

PORTUGAL LISBONA PORTO

Rosa & Teixeira, Avenida da Liberdade 204, Tel. +351 21 311 03 50 Rosa & Teixeira, Av. Boavista 3523, Edificio Aviz-2-Loya 1, Tel. +351 22 610 08 85

QATAR DOHA

Canali boutique, The Gate, 63 Maysaloun Street No. 860, P.O. Box 121, Tel. +974 444 85555, doha.shop@canali.it

ROMANIA BUCHAREST

Canali boutique, 196 Dorobantilor Street, 1st District, Tel. +40 21 231 4610, bucharest.shop@canali.it

RUSSIA EKATERINBURG MOSCOW

Canali boutique, 4, Rosa Luxemburg, Str. Pokvrowski Passage, Tel. +7 3433 658 777 Canali boutique, Kutuzovsky Prospekt, 48, Gallery Vremena Goda, Tel. +7 495 641 1295, moscow.kutuzovsky.shop@canali.it Canali boutique, Okhotny Ryad Street, Building 2, Gallery Modny Sezon,Tel. +7 495 641 2189, moscow.oxotny.shop@canali.it Canali boutique, Tverskaya Street, 26, Tel. +7 495 937 0076, moscow.tverskaya.shop@canali.it Tzum, Tverskaya Street, 26 Tel. +7 495 937 0076, moscow.tverskaya.shop@canali.it

NIZHNIY

Intermoda Bolshaya, pokrovskaya Street 25, Tel. +7 8312 305 785

NOVGOROD NOVOSIBIRSK SAINT PETERSBURG

Canali boutique, Krasnaya Avenue Street, 11, Tel. + 7 383 223 0310, novosibirsk.shop@canali.it Canali boutique, Grand Hotel Europe, Mikhailovskaya Street 1/7, Tel. + 7 812 320 0808, saintpetersburg.shop@canali.it Dlt-Tzum, of Saint Petersburg, 21/23A Bolshaya Konyushennaya Ulitsa, 2nd Floor, Tel. +7 812 648 0848

SAUDI ARABIA RIYADH

Canali boutique, Arcade Center, Shop No.11, King Fahad Road, Olaya, Tel. +966 1 20 11 320, riyadh.shop@canali.it

SOUTH AFRICA CAPETOWN JOHANNESBURG

Grays, V&A Waterfront, Shop 7253, Upper Level, Victoria Wharf Grays, Sandton City Shopping Centre, c/o 5th Street & Rivonia Road, Sandton 2196 Grays, Melrose North c/o Corlett 7 Athol Street, Melrose Arch 2196

SPAIN BARCELONA MADRID VALENCIA

Santa Eulalia, passeig de Gracia 91, Tel. +93 215 4224 Canali boutique, Ayala 20, Tel. +34 91 43 58 620, madrid.shop@canali.it Hannover 1998, Calle Hernán Cortés, 29

91


SWEDEN STOCKHOLM

NK Man, Hamngatan 143, Tel. +46 8 76 28 365

SWITZERLAND GENEVE

Chemiserie Centrale, Rue de la Confédération 4, Tel. +41 22 311 4533

ZURICH

Jelmoli, Seidengasse 1,Tel. +41 44 2204 411

THE NETHERLANDS AMSTERDAM

Rick Moorman, Gelderlandplein 135, Tel. +31 (0) 20 644 1162

TURKEY ANKARA

Kavaklidere Beymen, Tahran Cad. No.2, Tel. +90 312 457 68 00

ISTANBUL

Beymen Zorlu Center, 34340 Beşiktaş, Tel. +90 212 306 33 60 Nisantasi Beymen, Abdi Ipekci Cad. No. 23/1 Nisantasi, Tel. +90 212 373 48 00 IstinyePark Beymen, IstinyePark No. 477, Istinye, Tel. +90 212 335 67 00 Beymen Akasya, Akasya Alisveris Merkezi, Cecen Sokak, Acibadem, Tel. +90 216 510 4025 Beymen Aqua Florya, Aqua Florya Alisveris Merkezi, Kat: 2, Florya, Tel. + 90 212 663 4183 Beymenb Suadiye Mahallesi, Bağdat, Cd. No: 48134740 Kadıköy

UAE ABU DHABI DUBAI

Canali boutique, Al Etihad Towers, RB001, 1st Floor, Tel. +971 2 667 9313, abudhabi.shop@canali.it Canali boutique, Dubai Mall, Burj Khalifa, Sheikh Zayed Road, Doha Street, Tel. +971 4 330 8334, dubai.mall.shop@canali.it Canali boutique, Mall of Emirates, Barsha, Sheikh Zayed Road, Tel. +971 4 232 8999, dubai.mallofemirates.shop@canali.it Canali boutique, Wafi Mall, Oud Metha Road, Zabeel East, Tel. +971 4 324 4840, dubai.wafi.shop@canali.it

UK LONDON

Canali boutique, 126-127 New Bond Street, Tel. +44 207 2903 500, london.bondst.shop@canali.it Harrods, 87-135 Brompton Road, Tel. +44 20 7730 1234 Ext. 3457 Selfridges, 400 Oxford Street 7, Tel. +44 800 123 400, Ext. 17515

LEEDS LIVERPOOL MANCHESTER

Flannels, 68/78 Vicar Lane, Tel. +44 344 332 5791 Flannels, 16/18 Manesty’s Lane, Tel. +44 344 332 5784 Flannels,The Avenue Crown Square, Spinningfields, Tel. + 44 344 332 5787

UKRAINE KIEV

Canali boutique, Rylsky pereulok 6,Tel. + 380 67 322 3624, kiev.shop@canali.it Shopping Mall Mandarin Plaza, 2nd floor, Basseynaya str.4-A, Tel.+380 67 456 6589

ODESSA

Canali boutique, Ekaterininskaya 24, Tel. +380 48 722 05 14, odessa.shop@canali.it

USA ATLANTA COSTA MESA DALLAS FORT WORTH HOUSTON HUNTINGTON LAS VEGAS LOS ANGELES

Canali boutique, The Shops Buckhead Atlanta, 258 Buckhead Ave, Tel. +1 404 846 0360, atlanta.shop@canali.it Canali boutique, The Penthouse at South Coast Plaza, 3333 Bristol Street, Costa Mesa, Tel. +1 714 662 1800, costamesa.shop@canali.it Canali boutique, NorthPark Center, 8687 N.Central Expy Space B1-310, Tel. +1 214 890 9862, dallas.shop@canali.it Neiman Marcus, The Shops at Clearfork, 5200 Monahans Avenue Ft. Worth, Tel. +1 817 738 3581 Canali boutique, River Oaks District, 4444 Westheimer Road, Tel. +1 713 888 0809, houston.shop@canali.it Marsh’s, 270 Main Street, NY, Tel. +1 631 423 1660 Canali boutique, The Forum Shops at Caesars, 3500 Las Vegas Blvd, Tel. +1 702 380 0882, lasvegas.forum.shop@canali.it Canali boutique, 261 North Rodeo Drive, Beverly Hills, Tel. +1 310 270 4200, beverlyhills.shop@canali.it Bloomingdales,Westfield Century City, 10250 California Route 2, Tel. +1 310 772 2100

MIAMI NEW YORK

Canali boutique, Bal Harbour Shops, 9700 Collins Avenue, Tel. +1 305 868 3456, balharbour.shop@canali.it Canali boutique, 625 Madison Avenue, Tel. +1 212 752 3131, madison.shop@canali.it Bloomingdales, 1000 Third Avenue, Tel. +1 212 705 2000 Saks Fifth Avenue, 611 Fifth Avenue, Tel. +1 212 753 4000

RED BANK

92

Garmany, 121 Broad Street, NJ,Tel. +1 732 576 8500


WASHINGTON, DC

Canali boutique, CityCenterDC, 978 I Street NW, Tel. +1 202 545 6579, washington.shop@canali.it

UZBEKISTHAN TASHKENT

Canali boutique, Mustaqillik 59, Tashkent, 100000, Tel. +99 8712 33 25 25, tashkent.shop@canali.it

VIETNAM HANOI

Canali boutique, 63, Ly Thai To, Hoan Kiem District, Tel.+84 24 32011592, hanoi.shop@canali.it

93




C ANALI.COM C A N A L I S . p. A . V i a L o m b a r d i a 1 7 / 1 9 , 2 0 8 4 5 S ov i c o ( M B ) I t a ly, ( T ) + 3 9 0 3 9 2 0 1 4 2 2 6 , ( F ) + 3 9 0 3 9 2 3 2 3 0 0 5

© Copyright Canali S.p.A. Unipersonale all rights reserved. Canali S.p.A. Unipersonale and/or its affiliates (hereinafter referred to as “CANALI”) are the sole owner of this document and any references made within the same, such as, but not limited to, trademarks, logos, images, photographs, descriptions, textual contents, colors, layout, textiles, materials, display racks, samples, mock-up, technical specifications, methods of production, know-how, technical sketches, furniture and, in general, all intellectual and industrial creations (hereinafter referred to as “DOCUMENT”) are protected by national and international Trademark & Copyright laws and by Industrial & Intellectual Property rights. The use of this DOCUMENT is granted for free in a strictly confidential way for the duration and purposes of the existing commercial relationship. It shall be, thus, used according to the guidelines and instructions of CANALI.It is strictly forbidden to disclose, publish, share, divulgate and/or distribute the DOCUMENT and/ or part of it to third parties. Likewise, it is strictly forbidden to modify, alter, sell or, in any way, exploit the same DOCUMENT and/or part of it. Upon CANALI´s request, the DOCUMENT shall be immediately returned to Canali S.p.A. Unipersonale, Via Lombardia n.17/19, 20845 Sovico (MB) - Italy. . The latter shall have the right, at any time, to claim the ownership and the authorship the DOCUMENT and to object to any use, distortion or other modification thereof.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.