HAVYARD GROUP ASA ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
ÅRSRAPPORT 2020
CONTENT / INNHOLD 4 Havyard Group in general
4
Generelt om Havyard Konsernet
6 CEO letter
6
Administrerende direktør
8 Segments
8
Segment presentasjoner
14 Presentation of the board
14
Presentasjon av styret
16 Management presentation
16
Presentasjon av ledelsen
18 Statement concerning Corporate Governance
18
Redegjørelse for eierstyring og selskapsledelse
28 Statement of remuneration of executive personnel
28
Lederlønnerklæring
32 Board of Director's report
32
Styrets årsberetning
45 Consolidated statement of profit or loss
45
Resultatregnskap konsern
46 Consolidated statement of other comprehensive income 46
Oppstilling over andre inntekter og kostnader
47 Consolidated statement of financial position
47
Balanse konsern
49 Consolidated statement of changes in equity
49
Egenkapitaloppstilling konsern
50 Consolidated statement of cash flows
50
Kontantstrømoppstilling konsern
51 Notes Group
51
Noter konsern
114 Parent company
114
Morselskap
115 Profit or loss statement parent company
115
Resultatregnskap morselskap
116 Statement of financial position parent company
116
Balanse morselskap
118 Statement of cash flow parent company
118
Kontantstrøm morselskap
119 Notes parent company
119
Noter morselskap
133 Independent Auditor's report
133
Uavhengig Revisors beretning
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
H A V YA R D G R O U P I N G E N E R A L G E N E R E LT O M H A V YA R D G R O U P
4
HAVYARD GROUP IN GENERAL GENERELT OM HAVYARD KONSERNET
HAVYARD GROUP ASA will actively create value through
HAVYARD GROUP ASA skal skape verdier gjennom aktivt
active ownership in Hav Group ASA which delivers sustainable
eierskap i Hav Group ASA som leverer bærekraftige design
ship- design and equipment with positive environmental
og utstyrsleveranser med positive miljømessige innvirkninger.
impacts In addition, the Group will facilitate the further development
I tillegg skal konsernet legge til rette for videreutvikling av
of the yard based on the current conditions.
verftet utifra de gjeldende rammevilkår.
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
H A V YA R D G R O U P I N G E N E R A L G E N E R E LT O M H A V YA R D G R O U P
5
HAVYARD GROUP IN GENERAL GENERELT OM HAVYARD KONSERNET
HAVYARD GROUP ASA
SHIP DESIGN & SOLUTIONS
POWER & CONTROL
Havyard House,
HAVYARD DESIGN & SOLUTIONS AS, dep. Fosnavåg
NORWEGIAN ELECTRIC SYSTEMS AS, dep Bergen
Holmefjordvegen 1,
HAVYARD DESIGN & ENGINEERING Sp. Z o.o. Poland
NORWEGIAN ELECTRIC SYSTEMS AS, dep Ålesund
6090 Fosnavåg, Norway
HAVYARD DESIGN & ENGINEERING Rijeka d.o.o Croatia
NORWEGIAN ELECTRIC SYSTEMS AS, dep Egersund
NORWEGIAN GREENTECH
SHIPBUILDING TECHNOLOGY
NORWEGIAN GREENTECH AS- Fosnavåg
NEW HAVYARD SHIP TECHNOLOGY AS, dep. Fosnavåg
Phone:
+47 70 08 45 50
havyard.group@havyard.com
NEW HAVYARD SHIP TECHNOLOGY AS, dep. Leirvik HAVYARD SHIP TECHNOLOGY AS, dep. Leirvik NEW HAVYARD SHIP TECHNOLOGY AS, dep. Turkey HAVYARD PRODUCTION Sp. Z o.o. (Poland) HAVYARD PRODUCTION Sp. Z o.o. (Norway) NORWEGIAN PRODUCTION SP. Z (Poland)
CEO LETTER ADMINISTRERENDE DIREKTØR
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
6
RESTRUCTURED AND REFINANCED In 2020, the Group has focused on completing the orders received, while
service vessels for Esvagt. Because of the general market situation for
also undergoing a major restructuring process to better position the Group
shipbuilding in Norway, and the yard’s ability to finance newbuilds, it is
for the future. There was still a high level of activity in most business areas,
currently undergoing a restructuring and downscaling process with the
but lower in some areas and parts of the year, especially as a consequence
aim of becoming a profitable yard in the modification and maintenance
of the coronavirus pandemic that has affected Norway and the world.
segment.
The restructuring of yard activities, including a successfully implemented voluntary arrangement, has laid the foundations for continued operations
Havyard Hydrogen was established in December 2020. The objective
and restructuring, while also securing deliveries from the yard’s sister
of forming the new company was to use the expertise and technology
company.
The work of finding a solution to the Group's financial
developed through the Pilot-E project FreeCO2ast, funded by Innovation
challenges and debt situation resulted in a successful reorganisation and
Norway and the Research Council of Norway, to become a system supplier
recapitalisation of the Group in February 2021.
of hydrogen energy systems for ships. The new company’s competitive advantage lies in its expertise in technology approval, system integration
The Group currently has orders worth NOK 1.5 billion on its books, which is
and hydrogen propulsion solutions for large ships that will sail greater
significantly less than in 2019. The main reason is that no new shipbuilding
distances with zero emissions.
contracts have been signed, but also that fewer orders have been received in the other business areas as well. Among other things, this is due to the
After hiving off Havyard Design & Solutions, Havyard Hydrogen,
Group’s limited possibility of taking on new contracts given its challenging
Norwegian Electric Systems and Norwegian Greentech to form the new
financial situation, but also, and especially, to how the Covid-19 pandemic
group HAV Group ASA, the focus going forward for Havyard Group will
has affected the markets for our products and services. All the Group’s
be on completing the remaining order book and restructuring operations
business areas saw a strong increase in profitability, where for example
into service yard activities at New Havyard Ship Technology, in addition
improved control of project implementation played a significant role.
to following up the investment in HAV Group. The challenges of the Covid-19 pandemic aside, conditions are favourable for implementing a
Due to the losses in 2019, the Group was still in breach of its loan terms
successful restructuring process at the yard. We also expect positive results
at the turn of the year. The maturity date of the bond was in March 2021,
from the investment in HAV Group, which is in a good position to utilise
but through the restructuring and recapitalisation that was carried out in
the possibilities that lie in developing and delivering innovative digital and
February 2021, the Bond loan has now been redeemed in full. In short, the
environmentally friendly solutions.
restructuring was a separation of part of the business that was not related to yard activities in a separate ‘green’ group, named HAV Group ASA. It was
The Coivd-19 pandemic is still having a negative effect on the Group,
raised in total NOK 210 million in capital through selling and issuing shares in
especially for the yard activities, where restrictions on the use of foreign
the new group. Havyard has thereby significantly strengthened its financial
labour pose a challenge. We are complying with the advice and regulations
position and we are now well positioned to further develop the Group.
issued by national and local authorities at all times. The market generally seems to be picking up, and an increase in new orders is expected as 2021
In 2020, the yard delivered a pelagic trawler, four ferries, a wellboat
progresses.
and a windfarm service vessel. All but the pelagic trawler were our own design. Havyard Design & Solutions AS delivered designs and equipment
Also this year, I want to take the opportunity to thank all Havyard Group
packages to Spain and Turkey in addition to the Group’s yard. Norwegian
employees for your fantastic effort and willingness to go the extra mile in
Electric Systems AS delivered energy and smart control systems for ferries,
these challenging times. The restructuring has placed the Group in pole
fishing vessels, wellboats and windfarm service vessels. One important
position for further development. Our platform comprising state-of-the-art
milestone was the delivery and implementation of the first Raven INSTM
technology and highly competent employees makes me feel optimistic that
integrated bridge system. The yard’s profitability has improved markedly
we can continue developing exiting and profitable workplaces and ensure
compared with 2019, but it is still operating at a loss, mainly because of
a good long-term return for our shareholders going forward.
challenges relating to delays in progress and increased costs as a result of the coronavirus pandemic. The other business areas in the Group saw increased profitability and positive performance in 2020. In 2021, the yard will be delivering the remaining newbuilds on its order books, comprising two wellboats for Norsk Fisketransport and two windfarm
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
CEO LETTER ADMINISTRERENDE DIREKTØR
7
RESTRUKTURERT OG REFINANSIERT Fokus i 2020 har vært gjennomføring av inngåtte ordre, samtidig som vi
På grunn av den generelle markedssituasjonen for skipsbygging i Norge,
har vært gjennom en stor restruktureringsprosess og posisjonering mot
og verftets evne til å finansiere nybygg, er de i gang med en omstillings-
en ny framtid for konsernet. Aktiviteten i de fleste forretningsområdene
og nedskaleringsprosess for å bli et lønnsomt verft i ombyggings- og
var fortsatt høy, men lavere i noen områder og perioder, spesielt på grunn
reperasjonssegmentet.
av konsekvensene av koronapandemien som rammet Norge og resten av verden. Restruktureringen av verftsvirksomheten, inkludert en vellykket
I desember 2020 ble Havyard Hydrogen etablert. Hensikten med
gjennomført akkord, har lagt til rette for videre drift og omstilling, samtidig
etableringen var å bruke kompetansen og teknologien utviklet gjennom
som leveransene fra verftets søsterselskap ble sikret. Arbeidet med å
det Innovasjon Norge og Forskningsrådet støttede Pilot E prosjektet
finne løsning på konsernets finansielle utfordringer og gjeldssituasjon
FreeCO2ast til å bli en systemleverandør av hydrogen energisystemer
resulterte i en vellykket reorganisering og oppkapitalisering av konsernet
til skip. Konkurransekraften i det nye selskapet ligger i kompetanse om
i februar 2021.
godkjenning, systemintegrasjon og teknologi for hydrogendrift av større skip som skal seile lengre avstander med nullutslipp.
Ordreboken er totalt på NOK 1,5 mrd, og er vesentlig ned fra 2019. Dette skyldes i hovedsak at det ikke har vært inngått nye skipsbyggingskontrakter,
Med utskillingen av Havyard Design & Solutions, Havyard Hydrogen,
men også i de andre forretningsområdene har ordreinngangen vært lav.
Norwegian Electric Systems og Norwegian Greentech i det nye konsernet
Dette skyldes blant annet konsernets mulighet til å ta kontrakter med den
HAV Group ASA, vil fokuset til Havyard Group framover være ferdigstillelse
utfordrende økonomiske situasjonen, men spesielt koronapandemiens
av ordreboken og omstilling til serviceverft ved New Havyard Ship
påvirkning på markedet for våre produkter og tjenester. Alle konsernets
Technology, samt følge opp investeringen i HAV Group. Ser en vekk fra
forretningsområder hadde en kraftig økning i lønnsomhet, der blant annet
utfordringene med koronapandemien, ligger det til rette for en god
bedre kontroll på prosjektgjennomføringen var en vesentlig faktor.
omstillingsprosess ved verftet og forventningene til investeringen i HAV Group er optimistiske, da det nye konsernet er godt posisjonert til å utnytte
På grunn av tapene i 2019 var konsernet fremdeles i brudd med
mulighetene som ligger i å utvikle og levere innovative løsninger innen
sine lånebetingelser ved årsskiftet 2020. Obligasjonslånet forfalt i
miljø og digitalisering.
mars 2021, men gjennom restruktureringen og oppkapitaliseringen som ble gjennomført i februar 2021 er nå obligasjonslånet innfridd.
Koronapandemien påvirker fremdeles konsernet strekt, spesielt for
Restruktureringen besto i korte trekk av å skille ut den ikke-verftsrelaterte
verftsvirksomheten der restriksjoner på bruk av utenlands arbeidskraft gir
delen av virksomheten i et eget, grønt konsern, HAV Group ASA, og å
utfordringer. Vi forholder oss løpende til råd og reguleringer fra nasjonale
hente inn totalt MNOK 210 i kapital gjennom salg av aksjer og emisjon i
og lokale styresmakter. Markedet ser på generell basis å ta seg opp og en
det nye konsernet. Havyards finansielle posisjon er dermed kraftig styrket
forventer økning i ordreinngangen utover i 2021.
og vi er godt posisjonert til å utvikle konsernet videre. Også i år vi jeg takke alle ansatte i Havyard konsernet for en fantastisk Verftet leverte i 2020 en pelagisk tråler, fire ferger og ett serviceskip til
innsats og stå på vilje gjennom utfordrende tider. Restruktureringen har
offshore vind. Alle utenom den pelagiske tråleren var eget design. Havyard
satt konsernet i en meget god posisjon til å utvikle seg videre. Plattformen
Design & Solutions AS leverte design- og utstyrspakker til Spania og
vi har, gjennom state-of- the-art teknologi og kompetente ansatte gjør
Tyrkia, i tillegg til verftet i konsernet. Norwegian Electric Systems AS leverte
meg optimistisk til at vi kan fortsette å utvikle spennende og lønnsomme
sine energi og smartkontroll-systemer til ferger, fiskebåter, brønnbåter og
arbeidsplasser, og god langsiktig avkastning til våre aksjonærer framover.
vindmølle sørvisskip. En milepæl var levering og driftsettelse av det første Raven INSTM integrerte brosystemet. Verftet har hatt kraftig forbedring i lønnsomhet i forhold til 2019, men går fremdeles med underskudd, hovedsakelig på grunn av utfordringer med forsinkelser i framdrift og økte kostnader som følge av koronapandemien. De andre forretningsområdene i konsernet hadde økt lønnsomhet og positive resultater i 2020. I 2021 skal verftet levere de gjenværende nybyggene i ordreboken. Det er to brønnbåter til Norsk Fisketransport og to vindmølle sørvis skip til Esvagt.
Erik Høyvik CEO Adm.dir.
S E G M E N T P R E S E N TAT I O N S S E G M E N T P R E S E N TA S J O N E R
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
8
SHIPBUILING TECHNOLOGY SHIPBUILDING TECHNOLOGY with the shipyard in Leirvik in
SHIPBUILDING TECHNOLOGY med skipsverftet i Leirvik i
Sogn offers advanced vessels of top quality to demanding
Sogn leverer avanserte skip med topp kvalitet til krevende
customers. The competence around and control of the value
kunder. Kompetansen om og kontrollen på verdikjeden gir
chain provide unique possibilities for the construction of
unike muligheter til bygging av komplekse fartøyer, input til
complex vessels, input towards product development of ship
produktutvikling av skipsdesign, skipssystemer og til å tilby
designs, ship systems and to offer support to shipowners and
støtte for redere og verft som bygger Havyard design over
shipyards that construct Havyard design worldwide.
hele verden.
Due to the large losses in 2019, a compulsory arrangement
Pga av de store tapene i 2019 ble det åpnet tvangsakkord i
was opened in February 2020 in the former shipyard
februar 2020 i det tidligere verfts-selskapet og aktiviteten er
company. The activity has now been transferred to a new
nå overført til ett nytt heleid selskap. Havyard Leirvik vil etter
wholly owned company. After completion of the back-log of
ferdigstillelse av ordrebok legge om driften til reparasjon og
new buildings the yard will focus on ship repair and services
og ombygging og redusere tallet på ansatte. Dette som følge
and will reduce the number of employees. This is due to the
av de rådende markedsforhold for nybygg og at muligheter
challenging market conditions for new buildings and tough
for byggefinansiering vil være utfordrende i tiden fremover.
requirements to get construction financing. The activity has been good in 2020 with the delivery of 6
Aktiviteten har vært god i 2020 med levering av 6 skip.
ships. The order book as of 31.12.20 is 5 ships, which will be
Ordreboken pr 31.12.20 er 5 skip, som skal leveres i løpet av
delivered during 2021.
2021.
The shipyard has delivered six ships in 2020:
Verftet i Leirvik i Sogn har levert seks skip i 2020:
- A pelagic stern trawler for France Pelagique.
- En pelagisk tråler til France Pelagique.
- Four electric ferries to Fjord1.
- Fire helelektriske ferger til Fjord1.
- One service vessel for offshore wind to Esvagt.
- Ett service-fartøy for offshore vind til Esvagt.
Board of directors report and segment information describes
Detaljer rundt resultat for 2020 er beskrevet i årsberetning og
the details of financial figures for 2020.
segmentinformasjon.
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
S E G M E N T P R E S E N TAT I O N S S E G M E N T P R E S E N TA S J O N E R
9
SHIP DESIGN & SOLUTIONS SHIP DESIGN & SOLUTIONS offers ship designs and integrated
SHIP DESIGN & SOLUTIONS tilbyr skipsdesign og integrerte
system packages for top modern vessels for offshore oil
systempakker til topp moderne fartøy innen segmentene
industries, fisheries and fish farming. Since 2006 Havyard
energi, transport og sjømat. Siden 2006 har Havyard
has invested more than NOK 200 million in the development
investert mer enn 200 millioner kroner i utvikling av en stor
of a big portfolio of ship designs of platform supply vessels
portefølje skipsdesign av plattform forsyningsskip (PSV),
(PSVs), anchor handling vessels (AHTS), subsea vessels,
ankerhåndteringsfartøy (AHTS), Subsea fartøy, is brytende
icebreaking offshore vessels, windmill service
offshore fartøy, vindmølle serviceskip, forskjellige typer
vessels, various types of fishing vessels, live-fish carriers, and
fiskefartøy, brønnbåter for frakt av levende fisk og bil- og
car and passenger ferries.
passasjerferger.
The core of Havyard’s product development is to start by
Bærebjelken i Havyards produktutvikling er å ta utgangspunkt
knowing as much as possible about the customer’s needs
i å vite mest mulig om kundens behov og bruksområde for
and the vessel`s areas of operation. Based on self-developed
skipet. Med basis i egenutviklede system og verktøy for
systems and tools for design, calculation and testing, and
design, kalkulering, simulering og testing og tett samarbeid
close cooperation with leading research institutions, Havyard
med ledende forskningsinstitusjoner er Havyard i stand til å
is able to optimize ship designs according to customer’s
optimalisere skipsdesignene i henhold til kundenes spesifikke
specific needs.
behov.
A leading example of this is Havyard’s Wave Edition design
Et godt eksempel på dette er Havyards Wave Edition
which provides major savings in terms of fuel consumption
design som gir store besparelser i drivstofforbruk og lave
and low environmental emissions. The Wave Edition is
miljøutslipp. Dette designet er utgangspunkt både for et nytt
implemented in both a new PSV vessel and several SOV
PSV skip og nye vindmølle serviceskip som det er levert flere
windmill service vessels. The energy efficiency focus and
varianter av. Fokus på energibruk er ytterligere spisset ved
knowledge have been a door opener for design for car
design av passasjer- og bilferger og en har nyttet kunnskap
and passenger ferries. This includes detailed calculation
opparbeidet fra Offshore og Vindmølle-fartøy i tillegg til rute
models related to historic weather conditions for the specific
og værstudier. Vi ser at skipene oppfyller de strenge kravene
operation route.
til energibruk som har vært spesifisert.
At the end of 2020 there were approximately 114 Havyard
Ved utgangen av 2020 var det solgt 114 Havyard design til
design sold to ship owners and shipyards in Norway, Iceland,
redere og skipsverft i Norge, Island, Færøyene, Spania, India,
The Faroe Islands, Spain, India, Singapore, China, Nigeria,
Singapore, Kina, Nigeria, Danmark, Russland og Brasil.
Denmark, Russia and Brazil. Board of directors report and segment information describes
Detaljer rundt resultat for 2020 er beskrevet i årsberetning og
the details of financial figures for 2020.
segmentinformasjon.
S E G M E N T P R E S E N TAT I O N S S E G M E N T P R E S E N TA S J O N E R
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
10
POWER & CONTROL Norwegian Electric Systems AS (NES) is an innovative system
Norwegian Electric Systems AS (NES) er en innovativ
integratror with focus on advanced low- & zero emission
systemintegrator som leverer avanserte og driftsikre
propulsion systems, controll- and navigation systems for the
lav-
global maritime market.
navigasjonssystemer til det globale maritime marked.
The goal of the segment is to be the world leader in technology
Målet til forretningsområdet er å være helt fremst i verden
solutions that meet customer expectations in relation to the
på teknologiløsninger som oppfyller kundens forventninger, i
customized solution, and secure, profitable operation over
forhold til kundetilpasset løsning og sikker, lønnsom drift over
the whole product lifetime.
hele produktets levetid.
The company was started in 2009 with the development of
Selskapet ble startet i 2009 med utvikling av nye teknologiske
new technological solutions based on the employees' high
løsninger basert på de ansattes lange erfaring fra maritim
experience in maritime operations and more advanced
virksomhet og flere avanserte teknologiske løsninger er
technological solutions have been launched. Spring 2014, the
lansert. Våren 2014 lanserte selskapet to nye og innovative
company launched two new and innovative solutions with
teknologiløsninger med batteriteknologi, Quadro Energy
battery technology, Quadro Energy Storage System (Quest®
Storage System, (QUEST® 1 og 2), og i 2015 introduserte
1 and 2), and in 2015 NES introduced a more compact,
NES et mer kompakt, fleksibelt, vekt og plass besparende
flexible, weight and space-saving compact drive system
kompakt drive system beregnet for mindre fartøy som for
designed for smaller vessels such as ferries, fishing vessels,
eksempel ferger, fiskebåter og oppdrettsfartøy og lignende.
and aquaculture vessels. To maintain its leading position, NES
For å holde på sin ledende posisjon lanserte NES i 2016 en
launched a new solution for redundant propulsion systems,
ny løsning for redundante fremdriftssystemer, «Odin’s Eye».
"Odin's Eye" in 2016. It is required for future systems with
Det er fremtidsrettet og legger til rette for flere alternative
alternative energy sources such as battery, hydrogen, LNG,
energikilder som batteri, hydrogen, LNG osv. For å kunne
etc. In order to deliver in these segments, NES has developed
levere i disse segmentene har NES de siste to årene utviklet
several new products over the past two years, including the
en rekke nye produkt, herunder for eksempel Energy
Energy Management System (EMS) to ensure a stable and
Management System (EMS) som skal sikre en stabil og
customized operation of the systems.
brukertilpasset drift av anleggene.
The development of low- and zero emission vessels has
Utviklingen innenfor lav og nullutslippsfartøy har hatt en
had a rapid growth and NES has in this context expanded
formidabel vekst og NES har i denne sammenhengen utvidet
its product portfolio to charging and charging stations. Up
sin produktportefølje til lading og landstasjoner. Det er til
to date, more than 20 land stations have been delivered for
nå levert over 20 landstasjoner for lading av null og lav-
charging zero and low-emission vessels.
utslipssfartøy.
The newly developed product RAVEN INS™ is a modern, fully
Det nyutviklede produktet RAVEN INS™ er en moderne
integrated bridge system that enables the vessel to meet
totalintegrert broløsning som gjør fartøyet i stand til å
new requirements in terms of remote control, safety and
møte nye krav ift fjernkontroll, sikkerhet og ruteplanlegging
route planning through digitization of the processes without
gjennom digitalisering av prosessene uten grensesnitt
og
null-utlipp
fremdriftsystemer,
kontroll
og
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
S E G M E N T P R E S E N TAT I O N S S E G M E N T P R E S E N TA S J O N E R
11
interfacing between the systems. RAVEN INS™ is a integrated
mellom systemene. RAVEN INS™, ett integrert navigasjons-
navigation system that brings together critical navigation
system der en samler kritiske navigasjons system som Radar,
systems such as Radar, Ecdis, Autopilot / Track Pilot and
Ecdis, Autopilot/Track Pilot og Conning.
Conning. Milestones in 2020
Milepæler i 2020
- 'Quadromaster Lite' developed for vessels where weight
- 'Quadromaster Lite' utviklet med tanke på elektrisk fremdrift
and space optimization are important.
av fartøy hvor vekt og plass-optimalisering er viktig.
- Delivery to «SC Connector» - first battery hybridization of
- Leveranse til «SC Connector» – første batteri-hybridifisering
RORO vessels also equipped with rotating wind sails.
av RORO fartøy som også er utstyrt med roterende vindseil.
- Type approval and commissioning of RAVEN INS™.
- Typegodkjenning og idriftsettelse av RAVEN INS™.
- The first high-voltage charging station put into operation,
- Første høyspent ladestasjon satt i drift i sambandet Hareid-
supporting full-electric ferry route Hareid-Sulesund.
Sulesund som realiserte helelektrisk fergedrift i sambandet.
- First installation of RAVEN INS™ in operation on board the
- Første installasjon av RAVEN INS™ i drift om bord i
wellboat «Reisa».
brønnbåten «Reisa».
Board of directors report and segment information describes
Detaljer rundt resultat for 2020 er beskrevet i årsberetning og
the details of financial figures for 2020.
segmentinformasjon.
S E G M E N T P R E S E N TAT I O N S S E G M E N T P R E S E N TA S J O N E R
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
12
NORWEGIAN GREENTECH Norwegian Greentech AS ("NGT") was founded in 2010 to
Norwegian Greentech AS ("NGT") ble siftet i 2010 for å utvikle
develop solutions for water purification.
They specialize
løsninger for vann-rensing. De har spesialisert seg på design,
delivery of ballast water
engineering og levering av system for rensing av ballastvann.
in the design, engineering and cleaning system. The
International
Maritime
Organization
(IMO)
sets
Den internasjonale sjøfartsorganisasjonen (IMO) stiller krav
requirements for the cleaning of ballast water for ships in certain
til rensing av ballastvann for skip innen visse kategorier eller
categories or areas, and this means that ships in operation
områder og dette medfører at også skip i operasjon må
must also install such systems in addition to newbuildings.
installere slike systemer i tillegg til nybygg
NGT specializes in systems for small and medium-sized
NGT har spesialisert seg på anlegg til små og medium størrelse av
ships and products that are flexible for retro-fit. It has been
skip og anlegg som er fleksible for enkel installasjon på seilende
a long journey first with IMO approval and final approval
fartøy. Det har vært en lang reise først med IMO-godkjenning,
of ballast water cleaning system from the US Coast Guard
deretter godkjenning av system for rensing av ballastvann etter
during the first half of 2021. This means that the company is
krav fra US Coast Guard. Endelig godkjenning er forventet i løpet
now experiencing great growth in demand with increased
av første halvår 2021. Dette medfører at selskapet nå opplever
turnover in the years ahead.
stor vekst i etterspørsel og nye ordre og en forventer stor vekst i omsetningen i årene framover.
Details regardig the financial figures for 2020 is described in
Detaljer rundt resultat for 2020 er beskrevet i årsberetning og
the Board of directors report and segment information.
segmentinformasjon.
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
S E G M E N T P R E S E N TAT I O N S S E G M E N T P R E S E N TA S J O N E R
13
P R E S E N TAT I O N O F T H E B O A R D P R E S E N TA S J O N A V S T Y R E T
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
14
BOARD OF DIRECTORS STYRET VEGARD SÆVIK – CHAIRMAN STYRELEDER Vegard Sævik (born 1978) is employed with Havila Holding AS and holds board positions in various companies. He is also chairman of the board in Fjord1 ASA, and holds a Bachelor of commerce from the Norwegian business school BI. Mr. Sævik is a Norwegian citizen and resides in Leinøy, Herøy, Norway.
Vegard Sævik (født 1978) er ansatt i Havila Holding AS og innehar styreverv i flere selskap. Han er også styreleder i styret til Fjord1 ASA, og har en Bachelor of commerce fra Handelsøyskolen BI. Sævik er norsk statsborger og er bosatt på Leinøy, Herøy, Norge.
SVEIN A GJELSETH Svein Gjelseth (born 1950), is an engineer/secondary school teacher, with a vast experience from both engineering businesses and Norwegian politics, having been mayor of Herøy Kommune and a parliament member in the Norwegian parliament. Mr. Gjelseth is a Norwegian citizen and resides in Bø, Herøy, Norway.
Svein Gjelseth (born 1950), er ingeniør og videregående lærer, med stor erfaring fra både ingeniørvirksomhet og norsk politikk, og han har vært ordfører i Herøy kommune og medlem på Stortinget. Gjelseth er norsk statsborger og er bosatt i Bø, Herøy, Norge.
HEGE HEIAN NOTØY Hege Heian Notøy (born 1966) has a cand.jur degree from Universitetet i Bergen, and is employed by Advokatfirmaet Angelshaug & Co AS. Notøy is a Norwegian citizen and resides in Nautøya, Herøy, Norway.
Hege Heian Notøy (født 1966) er utdannet jurist fra Universitetet i Bergen, og er ansatt i Advokatfirmaet Angelshaug & Co AS. Notøy er norsk statsborger og er bosatt på Nautøya, Herøy, Norge.
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
P R E S E N TAT I O N O F T H E B O A R D P R E S E N TA S J O N A V S T Y R E T
15
HEGE SÆVIK RABBEN Hege Sævik Rabben (born 1971) is employed with Havila Holding AS. She is a trained children's nurse and has worked in a day care centre as a children's nurse. She holds board positions in various companies. Ms. Sævik Rabben is a Norwegian citizen and resides in Remøy, Herøy, Norway.
Hege Sævik Rabben (født 1971) er ansatt i Havila Holding. Sævik Rabben er barnepleier og har jobbet som dette i barnehage. Hun har styreverv i flere selskap. Sævik Rabben er norsk statsborger er bosatt på Remøy, Herøy, Norge.
HELGE ATLE SIMONNES Helge Atle Simonnes (born 1955), is a former leader in media. Now he is consultant, writer, speaker. He has former been a chief editor and CEO in newspapers companies and has been chairman of the board in various press companies and organizations. Helge holds a master’s in business Economy from Department of Business Economics in Oslo and basic courses in political science DH and law. Mr. Simonnes is a Norwegian citizen and resides in Oslo, Norway.
Helge Atle Simonnes (født 1955), jobber som konsulent, skribent og foredragsholder. Helge har tidligere vært sjefsredaktør og administrerende direktør i avisbedrifter og styreleder i forskjellige presseselskaper og organisasjoner. Helge har en mastergrad i bedriftsøkonomi fra Bedriftsøkonomisk institutt i Oslo og grunnkurs i statsvitenskap HD og jus. Simonnes er norsk statsborger og er bosatt i Oslo, Norge.
PETTER THORSEN FRØYSTAD Petter Thorsen Frøystad (born 1977) is elected as an employee representative.
Petter Thorsen Frøystad (født 1977) er valgt som ansattrepresentant.
STIG BREIDVIK Stig Breidvik (born 1967) is elected as an employee representative.
Stig Breidvik (født 1967) er valgt som ansattrepresentant.
M A N A G E M E N T P R E S E N TAT I O N P R E S E N TA S J O N A V L E D E L S E N
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
MANAGEMENT LEDELSE ERIK HØYVIK CEO Havyard Group ASA
PÅL AURVÅG CFO Havyard Group ASA
FRANK-LEVI KVALSUND Senior Vice President HR/QHSE Havyard Group ASA
16
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
M A N A G E M E N T P R E S E N TAT I O N P R E S E N TA S J O N A V L E D E L S E N
GEIR LARSEN Managing Director Norwegian Electric Systems AS
HÅVARD GJELSETH Managing Director Norwegian Greentech AS
STIG MAGNE ESPESETH Managing Director HAV Design AS
KARSTEN SÆVIK Managing Director Havyard Leirvik AS
KRISTIAN OSNES Managing Director HAV Hydrogen AS
17
C O R P O R AT E G O V E R N A N C E EIERSTYRING OG SELSKAPSLEDELSE
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
18
English office translation. In case of conflict the Norwegian version shall prevail.
STATEMENT CONCERNING CORPORATE GOVERNANCE REDEGJØRELSE FOR EIERSTYRING OG SELSKAPSLEDELSE STATEMENT CONCERNING CORPORATE GOVERNANCE
REDEGJØRELSE FOR EIERSTYRING OG SELSKAPSLEDELSE
Havyard Group ASA (the "Company") wishes to maintain a
Havyard Group ASA ("Selskapet") ønsker å opprettholde høy
high level of trust among its investors, employees, customers,
tillit blant sine investorer, ansatte, kunder, leverandører og
suppliers and society at large, and therefore endeavours to
samfunnet for øvrig, og tilstreber derfor å praktisere god
practise good corporate governance.
eierstyring og selskapsledelse.
Recommendations and regulations for corporate governance
Anbefalinger og regelverk om foretaksstyring
The Company is subject to corporate governance reporting
Selskapet er underlagt rapporteringskrav om foretaksstyring
requirements pursuant to Section 3-3b of the Norwegian
etter regnskapsloven § 3-3b, samt "Norsk anbefaling for
Accounting Act, and the Norwegian Code of Practice
eierstyring og selskapsledelse" ("NUES"), jfr. også Euronext
for Corporate Governance drawn up by the Norwegian
Oslo
Corporate Governance Board (NUES), cf. also Euronext Oslo
tilgjengelig på www.lovdata.no, mens NUES er tilgjengelig
Rulebook II (issuer rules). The Accounting Act is available at
på www.nues.no.
Regelbok
II
(utstederregler).
Regnskapsloven
er
www.lovdata.no, and NUES is available at www.nues.no. Information that the Company is obliged to provide pursuant
Opplysninger som Selskapet plikter å gi etter regnskapsloven
to Section 3-3b of the Accounting Act concerning reporting on
§ 3-3b om redegjørelse for foretaksstyring er hensyntatt i
corporate governance is taken into account in this statement,
denne redegjørelsen, og følger systematikken i NUES der
and, where natural, follows the same system as NUES.
dette er naturlig.
Core values
Verdigrunnlag
The Company shall have a good reputation for credibility
Selskapet skal inneha et solid renommé for dets troverdighet
around the world, achieved by consistently conducting its
rundt om i verden, ved konsekvent å utøve sin virksomhet
business with integrity and in accordance with the acts
med integritet og i overensstemmelse med lover og regler
and regulations that apply to the Company's activities.
som gjelder for Selskapets virksomhet. Styremedlemmer og
Members of the board of directors and employees shall act
ansatte skal opptre rettferdig, ærlig og vise integritet i enhver
in a fair and honest mannerand demonstrate integrity in
befatning med andre ansatte, forretningsforbindelser og
all their dealings with other employees, business associates
kunder, offentligheten, næringslivet, aksjeeiere, leverandører,
and clients, the general public, the business community,
konkurrenter
shareholders, suppliers, competitors, and public authorities.
verdigrunnlag og forpliktelse til bærekraftig utvikling skal
The Company's core values and commitment to sustainable
reflekteres, fremmes og gjennomføres i retningslinjer,
development shall be reflected, promoted and implemented
beslutninger og handlinger.
og
offentlige
myndigheter.
Selskapets
through guidelines, decisions, and actions. The Company’s guidelines “Code of Conduct for Business,
Selskapets retningslinjer for etikk og samfunnsansvar,
Ethics and Corporate Social Responsibility” and the
“Code of Conduct for Business, Ethics and Corporate Social
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
C O R P O R AT E G O V E R N A N C E EIERSTYRING OG SELSKAPSLEDELSE
19
Company's anti-corruption programs are available on the
Responsibility”, samt Selskapets antikorrupsjonsprogram er
Company’s website www.havyard.com.
tilgjengeliggjort på Selskapets hjemmeside www.havyard. com.
THE BUSINESS
VIRKSOMHETEN
The scope of the Company business is laid down in Article 3
Omfanget av Selskapets virksomhet er nedfelt i vedtektenes
of the Articles of Association. The object of the Company is
§
to invest, directly or indirectly, in maritime activities, including
direkte eller indirekte i maritim virksomhet, herunder
the maritime industry/shipbuilding, and to engage in sales,
skipsindustri/skipsbygging,
agency, and commission activities, and provide operational
kommisjonsvirksomhet, drift og andre tjenester for beslektede
and other services for related companies.
selskaper.
The Company is a knowledge-based maritime company that
Selskapet er et kunnskapsbasert maritimt selskap som leverer
delivers sustainable technology for customers within seafood,
bærekraftig teknologi for kunder innen sjømat, energi og
energy, and transport.
transport.
EQUITY AND DIVIDENDS
SELSKAPSKAPITAL OG UTBYTTE
The Company shall at all times have sufficient equity to
Selskapet skal til enhver tid ha en egenkapital som er tilpasset
achieve its goals and strategy, and that matches its risk
målsetting, strategi, risikoprofilen og inngåtte forpliktelser.
profile and commitments.
Det vises til styrets årsberetning for nærmere omtale og
See Board of directors report for info related to negative
håndtering av den negative egenkapitalen i de aktuelle
equity in the relevant group companies.
konsernselskaper.
At a board meeting held on 17 March 2014, the board of
I styremøte avholdt 17. mars 2014 fastsatte styret følgende
directors adopted the following dividend policy, which was
utbyttepolitikk, som også er meddelt Selskapets aksjeeiere
made known to the Company's shareholders and the market
og markedet for øvrig gjennom prospekt datert 10. juni 2014:
3.
Selskapets
virksomhet
skal
være
samt forestå
å
salg,
investere agentur,
in a prospectus dated 10 June 2014: "The Company will continuously work to ensure that
"Selskapet vil løpende arbeide for at aksjonærene skal
shareholders receive a competitive return on their investment,
motta en konkurransedyktig avkastning på sin investering,
and give this priority over investments that are not directly
og prioritere dette fremfor investeringer som ikke direkte er
related to the Company's core activities. The Company will
knyttet til kjernevirksomheten i Selskapet. Således vil Selskapet
thus focus strongly on value creation for its shareholders
ha høyt fokus på verdiskaping for aksjonærene og føre en
and maintain a dividend policy, which safeguards the
utbyttepolitikk som i så henseende ivaretar interessene til
interests of the shareholders and the Company in a good
både aksjonærene og Selskapet på en god måte, med en
manner, with a clear objective of the total, annual dividend
klar målsetting om at samlet, årlig utbytteutbetaling skal
payments corresponding to 50–75% of the profit after tax on
utgjøre 50 - 75 % av overskuddet etter skatt på konsolidert
a consolidated basis. The Company intends to pay dividend
basis. For å ivareta dette legger Selskapet opp til kvartalsvis
on a quarterly basis to achieve this objective.
utbetaling av utbytte.
It cannot be guaranteed that dividend will be proposed
Det kan ikke garanteres at det vil bli foreslått eller fastsatt
or declared for each period. When the board of directors
utbytte for den enkelte periode. Når styret skal ta stilling til
considers whether to propose a dividend and determines
hvorvidt det skal foreslås utbytte og fastsette størrelsen
the amount, the board will take into account the limitations
på
that follow from the legislation, the Company's capital
som
requirements, including capital costs, the Company's financial
herunder kapitalkostnader, Selskapets finansielle stilling,
position, market prospects and other general business terms
markedsutsikter og generelle forretningsvilkår for øvrig. Det
and conditions. Any limitations on the payment of dividend
vil også bli tatt hensyn til mulige begrensninger på utbetaling
that follow from the Company's loan commitments or other
av utbytte som måtte følge av Selskapets låneforpliktelser
contractual commitments will be taken into account, as well
eller andre kontraktsforpliktelser, samt krav til opprettholdelse
as requirements for the maintenance of adequate financial
av en tilstrekkelig finansiell fleksibilitet.
flexibility.
dette, følger
vil
styret av
ta
i
betraktning
lovgivningen,
begrensninger
Selskapets
kapitalkrav,
C O R P O R AT E G O V E R N A N C E EIERSTYRING OG SELSKAPSLEDELSE
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
20
The annual general meeting 2020 authorised the board to
I ordinær generalforsamlingen 2020 ble styret tildelt fullmakt
acquire the Company’s own shares in connection with share
til å erverve Selskapets egne aksjer i forbindelse med
purchase program and acquisitions.
aksjekjøpsprogram og oppkjøp.
The board will also propose that the 2021 annual general
Styret vil foreslå at den ordinære generalforsamlingen 2021
meeting authorises the board to acquire the Company's
gir styret fornyet fullmakt til å erverve Selskapets egne aksjer
own shares in connection with share purchase program
i forbindelse med aksjekjøpsprogram og oppkjøp. Formålet
and acquisitions. The purpose of such authorisations will
med slike fullmakter vil være å gi Selskapet mulighet til å
be to give the Company the opportunity to acquire shares
erverve aksjer i situasjoner hvor dette vil være i Selskapets
in situations where this will be in the Company's interest,
interesse, herunder for å sikre tilstrekkelig dekning av aksjer
including securing enough shares to cover the Company's
under Selskapets aksjekjøpsprogram og ved strategiske
share purchase program and in connection with strategic
oppkjøp innenfor de sektorer hvor Selskapet opererer og
acquisitions within the sectors in which the Company operates
hvor oppgjør skal gjøres med aksjer. Styret vil foreslå at
and where settlement will take place in the form of shares.
fullmaktene vil gjelde frem til Selskapets førstkommende
The board will propose that the authorisations are made
ordinære generalforsamling.
applicable until the Company's next annual general meeting. The annual general meeting 2020 granted the board a
I ordinær generalforsamlingen 2020 ble styret tildelt en
general authorization to carry out capital increases.
generell fullmakt til å gjennomføre kapitalforhøyelser.
In order to ensure that the board has the flexibility necessary
For å gi styret nødvendig fleksibilitet til å kunne utnytte
for it to be able to take advantage of strategic business
strategiske
opportunities, the board will propose that the 2021 annual
den ordinære generalforsamlingen 2021 gir styret en
general meeting grants the board a renewed authorisation
fornyet fullmakt til å gjennomføre kapitalforhøyelser, jfr.
to carry out capital increases, cf. Section 10-14 of the Public
allmennaksjeloven § 10-14. Fullmakten vil innebære utstedelse
Limited Liability Companies Act. The authorisation will entitle
av aksjer mot kontant vederlag og ved tingsinnskudd, samt i
the board to issue shares in return for cash contributions
forbindelse med fusjoner eller oppkjøp som er strategiske og
and non-cash contributions, and in connection with mergers
viktige for Selskapets videre utvikling, samt at aksjeeiernes
and acquisitions that are strategically important for the
fortrinnsrett til tegning settes til side. Styret vil foreslå at
further development of the Company, and that shareholders'
fullmaktene vil gjelde frem til Selskapets førstkommende
preferential right to subscribe for shares is waived. The board
ordinære generalforsamling.
forretningsmuligheter,
vil
styret foreslå
at
will propose that the authorisations are made applicable until the Company's next annual general meeting.
EQUAL TREATMENT OF SHAREHOLDERS TRANSACTIONS WITH CLOSE ASSOCIATES
AND
LIKEBEHANDLING AV AKSJEEIERE OG TRANSAKSJONER MED NÆRSTÅENDE
The Company has one class of shares. The Company's
Selskapet har én aksjeklasse. Selskapets transaksjoner i egne
trading in own shares shall preferably take place through
aksjer skal søkes foretatt via \ Oslo Børs, eventuelt på annen
Oslo Børs, alternatively in other ways at the listed price. If
måte til børskurs. Dersom styret på bakgrunn av fullmakt fra
the board, on the basis of an authorisation from the general
generalforsamlingen treffer vedtak om kapitalforhøyelser
meeting, decides to carry out a capital increase in which
der eksisterende aksjeeieres fortrinnsrett fravikes, vil det i
existing shareholders' preferential rights are waived, the
børsmeldingen i forbindelse med kapitalforhøyelsen bli gitt
reason for this will be given in the stock exchange statement
en begrunnelse for dette.
issued in connection with the capital increase. The Company has guidelines that impose a notification
Selskapet har retningslinjer som fastsetter meldeplikt for
obligation on board members and executive personnel who
styremedlemmer og ledende ansatte dersom disse direkte
have a direct or indirect material interest in agreements
eller indirekte har en vesentlig interesse i avtaler som inngås
entered into by the Company.
av Selskapet.
Any transaction between the Company and a close associate
Enhver transaksjon mellom Selskapet og en nærstående part
shall be based on ordinary market terms at arm's length.
skal være basert på ordinære markedsmessige betingelser
Any transaction which is not immaterial shall be carried out
som er på armlengdes avstand. Ikke uvesentlige transaksjoner
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
C O R P O R AT E G O V E R N A N C E EIERSTYRING OG SELSKAPSLEDELSE
21
on the basis of a valuation by an independent third party.
skal gjennomføres med en verdivurdering fra en uavhengig
The Company will ensure that significant transactions with
tredjepart. Selskapet vil se til at vesentlige transaksjoner med
close associates are approved by the general meeting
nærstående parter blir godkjent av generalforsamlingen i
in accordance with the requirements laid out in the Public
henhold til kravene i allmennaksjeloven.
Limited Liability Companies Act. Transactions between close associates are discussed in a
Transaksjoner mellom nærstående parter er behandlet i note
note to the 2020 annual accounts.
til årsregnskapet for 2020.
FREELY NEGOTIABLE SHARES
FRI OMSETTELIGHET
All shares in the Company are freely negotiable, and are
Alle aksjene i Selskapet er fritt omsettelige, og er notert på
listed on Oslo Børs.
Oslo Børs.
THE GENERAL MEETING
GENERALFORSAMLINGEN
The board strives to enable as many shareholders as possible
Generalforsamlingen er Selskapets høyeste organ.
to exercise their rights by participating at the Company's
Styret legger til rette for at flest mulig kan utøve sine rettigheter
general meetings, and make the general meeting an effective
gjennom deltakelse i Selskapets generalforsamling, og for at
meeting place for shareholders and the board, among other
generalforsamlingen blir en effektiv møteplass for aksjeeiere
things by ensuring that:
og styret, blant annet ved å påse at:
• the notice of the general meeting is sent to shareholders
• innkalling til generalforsamling sendes aksjeeierne senest
at least 21 days before the general meeting is held,
21 dager før generalforsamlingen avholdes, og samtidig
and made available via Oslo Børs' notification system
gjøres tilgjengelig via Oslo Børs sitt meldingssystem
www.newsweb.no and on the Company's website
www.newsweb.no
www.havyard.com at the same time.
www.havyard.com.
og
på
Selskapets
hjemmeside
• case documents provide sufficient information to enable
• saksdokumentene gir tilstrekkelig utfyllende opplysninger
shareholders to form an opinion in advance on matters to
til at aksjeeierne på forhånd kan ta stilling til saker som
be considered.
skal behandles.
• the registration deadline is set as close to the meeting
• påmeldingsfristen settes så nær møtet som mulig, senest
date as possible, but no later than two days before the
to dager før generalforsamlingen avholdes. Aksjeeiere
general meeting is held. Shareholders who have not
som ikke er påmeldt kan nektes å møte.
registered can be denied admission to the meeting. The board of directors and the auditor are present at the
Styret og revisor er til stede på generalforsamlingen.
general meeting. All shareholders registered in the Norwegian Central
Alle aksjonærer som er registrert i verdipapirsentralen(VPS),
Securities Depository (VPS) receive notice of the general
mottar innkalling til generalforsamling, og har rett til å
meeting and are entitled to submit proposals and vote
fremme forslag og avgi sin stemme direkte, eller gjennom
directly or by proxy. A proxy form is prepared and sent out
fullmakt. Fullmaktsskjema utarbeides og sendes sammen
together with the notice of the general meeting.
med innkalling.
The Company's Articles of Association allow for documents to
Selskapets vedtekter åpner for at dokumenter som skal
be considered at the general meeting to be made available
behandles på generalforsamlingen kan gjøres tilgjengelig
on the Company's website instead of being distributed with
på Selskapets hjemmeside i stedet for å utsendes sammen
the notice of the meeting. This also applies to documents that
med innkallingen. Dette gjelder også dokumenter som etter
by law shall be included in or enclosed with the notice of the
lov skal inntas i eller vedlegges innkallingen. Den enkelte
general meeting. Shareholders can nonetheless ask to have
aksjeeier kan likevel kreve disse tilsendt.
them sent.
C O R P O R AT E G O V E R N A N C E EIERSTYRING OG SELSKAPSLEDELSE
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
The general meeting shall approve the annual accounts,
Generalforsamlingen
allocate profit/adopt coverage of loss, and consider other
disponere overskuddet/vedta dekning av underskudd, og
matters that are, by law or the Company's Articles of
behandle saker som ellers er angitt i vedtektene for Selskapet
Association, the business of the general meeting.
eller i lov.
The Company's Articles of Association do not contain
Selskapets
any special provisions concerning who should chair the
om
Company's general meeting. In line with the provisions of the
tråd
Public Limited Liability Companies Act, the general meeting
generalforsamlingen av styres leder, hvor møteleder deretter
is opened by the chair of the board, and the chair of the
velges av generalforsamlingen.
vedtekter
møteleder med
på
skal
godkjenne
22
har
ikke
årsregnskapet,
særskilt
Selskapets
allmennaksjelovens
bestemmelse
generalforsamling. bestemmelser
I
åpnes
meeting is then elected by the general meeting. The minutes of the general meeting are published in a stock
Generalforsamlingsprotokoll offentliggjøres i børsmelding
exchange statement and are available on the Company
og
website www.havyard.com.
www.havyard.com.
NOMINATION COMMITTEE
VALGKOMITÉ
In accordance with the Articles of Association, the Company
I samsvar med vedtektene har Selskapet opprettet en
has established an Nomination Committee.
Valgkomité.
The Nomination Committee shall consist of two members.
Valgkomiteen skal bestå av to medlemmer. Nåværende
Current members of the nomination committee consists of
medlemmer består av Njål Sævik (leder) og Arve Molutbakk.
gjøres
tilgjengelig
på
Selskapets
hjemmeside
Njål Sævik (chairman) and Arve Molutbakk. The Nomination Committee shall assist the board in meeting
Valgkomitéen skal bidra til at styret oppfyller ansvaret om å
its responsibility to nominate board members for election at
nominere styremedlemmer til valg i generalforsamlingen,
the general meeting, and ensure that the candidates possess
og sikre at kandidatene innehar den riktige kompetansen
the right qualifications and integrity to fulfil their obligations.
og integriteten for å kunne oppfylle sine plikter. Konkret
In concrete terms, the committee shall identify and evaluate
skal
potential board members, send its recommendation to the
styremedlemmer, sende innstilling til generalforsamlingen
general meeting when board members are up for election,
når styremedlemmer er på valg, og komme med forslag
and propose directors' fees. In addition, the committee shall
til styrehonorar. I tillegg skal komitéen ha en rådgivende
have an advisory function in relation to the board with respect
funksjon for styret vedrørende styrets sammensetning,
to the board's composition, instructions and evaluation.
instrukser og evaluering.
The fee for members of the Nomination Committee will be
Honorar
stipulated by the general meeting.
generalforsamlingen.
THE BOARD OF DIRECTORS' COMPOSITION AND INDEPENDENCE
STYRETS SAMMENSETNING OG UAVHENGIGHET
The Company's Article of Association stipulates that the
Selskapets vedtekter fastsetter at styret skal bestå av 3-7
board shall consist of between three and seven members,
medlemmer som velges for to år av gangen. Styrets leder
elected for two years at a time. The Chair of the board is
velges av generalforsamlingen.
komitéen
til
identifisere
Valgkomiteens
og
evaluere
medlemmer
potensielle
fastsettes
av
elected by the general meeting. The Company's board of directors has seven members. Five
Styret i Selskapet har 7 medlemmer. 5 av styrets medlemmer
of the members are independent of the Company's executive
er uavhengige av Selskapets ledende ansatte, vesentlige
personnel, important business associates, and the Company's
forretningsforbindelser og Selskapets hovedaksjonær. I styret
principal owner. The board currently consists of two women and
er det 2 kvinner og 5 menn, og ingen av medlemmene er
five men, none of whom are executive personnel in the Company.
ledende ansatte i Selskapet.
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
C O R P O R AT E G O V E R N A N C E EIERSTYRING OG SELSKAPSLEDELSE
23
The Company has not established a corporate assembly, but
Selskapet har ikke etablert bedriftsforsamling, men to
two employee representatives are members of the board.
representanter for de ansatte er medlemmer av styret.
The board members are encouraged to own shares in the
Styremedlemmene oppfordres til å eie aksjer i Selskapet, og
Company, and an overview of the board members' holdings
oversikt over styremedlemmers aksjeeie fremgår av note til
are presented in the notes of the annual accounts.
årsregnskapet.
The composition and overall qualifications of the board is
Styrets sammensetning og samlede kompetanse antas
assumed to make a positive contribution to the development
å bidra positivt til Selskapets utvikling og til å ivareta
of the Company and the satisfactory safeguarding of the
aksjonærenes interesser på en tilfredsstillende måte. En
shareholders' interests. A more detailed presentation of the
nærmere presentasjon av styres medlemmer fremgår av
members of the board is included in the annual report.
årsrapporten.
THE WORK OF THE BOARD OF DIRECTORS
STYRETS ARBEID
The board has overall responsibility for the management of
Styret har det overordnede ansvar for ledelsen av Selskapet og
the Company and for implementing the Company's strategy.
gjennomføring av Selskapets strategi. Styrets oppgaver omfatter
The board's duties also include monitoring and control of
også overvåkning og kontroll av Selskapets virksomhet, herunder
the Company's activities, including responsibility for ensuring
ansvar for at virksomheten organiseres og drives innenfor lovens
that activities are organized and run within the framework
rammer.
of the law. The board has adopted instructions for its work and the chief
Styret har vedtatt instrukser for sitt arbeide og foradministrerende
executive's work, with particular emphasis on a clear internal
direktør, med særlig vekt på en klar intern ansvars- og
division of responsibility and duties.
oppgavefordeling.
The board employs and exercises rights of instruction in
Styret ansetter og utøver instruksjonsrett overfor administrerende
relation to the chief executive officer, who is responsible for
direktør, som er ansvarlig for Selskapets daglige drift. Styret
the day-to-day running of the Company. The board oversees
fører tilsyn med virksomheten og dens ledelse. Styret fastsetter
the enterprise and its management. The board adopts an
en årlig plan for sitt arbeide. Det avholder møter ved behov og
annual plan for its work and holds meetings as necessary, at
minimum 5 ganger årlig.
least five per year. The Company's financial calendar is published at www.
Selskapets finansielle kalender offentliggjøres på www.
newsweb.no and on the Company's website www.havyard.
newsweb.no, samt på Selskapets hjemmeside www.havyard.
com. The Company's results are published each quarter
com. Selskapets resultater offentliggjøres kvartalsvis med mindre
unless otherwise decided by the board.
annet blir bestemt av styret.
The chief executive officer has the right and obligation to
Administrerende direktør har rett og plikt til å delta i behandlingen
participate in the consideration of matters by the board and
av styrets saker og til å uttale seg, med mindre styret i enkeltsaker
to state his/her opinion unless the board decides otherwise in
har besluttet noe annet.
a on particular cases. The board discusses, as necessary, its own form of work and
Styret drøfter ved behov egen arbeidsform og prosessene
the processes relating to the preparation and execution of
rundt forberedelse og gjennomføring av styremøtene, samt
board meetings, and its overall qualifications and capacity in
sin samlede kompetanse og kapasitet i forhold til Selskapets
relation to the Company's activities.
virksomhet.
RISK MANAGEMENT AND INTERNAL CONTROL
RISIKOSTYRING OG INTERNKONTROLL
The board has responsibility for ensuring that the Company
Styret har ansvar for å påse at Selskapet har god intern
has good internal control and appropriate risk management
kontroll og hensiktsmessige systemer for risikostyring som er
systems adapted to the Company's scope and activities. This
tilpasset Selskapets omfang og virksomhet. Ansvaret omfatter
responsibility also includes the Company's core values and
også Selskapets verdigrunnlag og retningslinjer for etikk og
Code of Conduct for Business, Ethics, and Corporate Social
samfunnsansvar.
Responsibility.
C O R P O R AT E G O V E R N A N C E EIERSTYRING OG SELSKAPSLEDELSE
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
24
The most important risk for the Company is the market
Konsernets viktigste risiko er markedsrisikoen knyttet til
risk associated with shipbuilding activities, technology
skipsbyggingsaktivitet, teknologiutvikling, finansiell risiko og
development, financial risk, and operational risk.
operasjonell risiko.
In practice, the risk is handled as an integral part of the work
I praksis håndteres risiko i virksomhetsområdene som en
processes in the different activity areas. All managers are
integrert del av arbeidsprosessene. Samtlige ledere har ansvar
responsible for risk management and internal control within
for risikostyring og intern kontroll innenfor sitt ansvarsområde.
their area of responsibility. The board receives as a minimum quarterly reports
Styret
describing the Company's financial situation, information
hvor Selskapets økonomi, informasjon om prosjekter og
mottar
som
minimum
kvartalsvis
rapportering
about projects, and market conditions. The board also
markedsforholdene beskrives. Styret mottar også kvartalsvis
receives quarterly statistics on developments in quality,
statistikk for utviklingen innen helse, miljø, sikkerhet og kvalitet.
health, safety, and the environment. External parties conduct control and follow-up of the
Utenforstående foretar kontroll og oppfølgning av Selskapet og
Company and the Company's activities relating to ISO
Selskapets aktiviteter knyttet til sertifisering i henhold til ISO.
certification. The board continuously evaluates the information submitted
Styret evaluerer løpende den informasjon som forelegges
to the board by the administration and adopts amendments
styret
to the reporting procedures if required.
rapporteringsrutinene ved behov.
The Company's financial reports are drawn up pursuant to
Selskapets
the accounting principles specified in the annual report. The
regnskapsprinsipper angitt i årsrapporten. Selskapets kvartalsvis
Company's quarterly reports to the board and the reports
rapportering til styret og rapporter som offentliggjøres kvartalsvis
published each quarter are prepared on the same principles.
er avgitt etter de samme prinsipper.
The Company has an Audit Committee consisting of two
Selskapet har et Revisjonsutvalg bestående av to av styrets
of the board members, one of whom is independent of
medlemmer, hvorav ett av medlemmene er uavhengig
the Company's principal owner. One of the members has
av Selskapets hovedaksjonær. Ett av medlemmene har
accounting expertise.
regnskapsmessig kompetanse.
The Audit Committee shall help the board to fulfill its
Revisjonsutvalget skal bidra til at styret oppfyller sitt tilsynsansvar
supervisory responsibility for the accounts, the financial
for regnskapet, regnskapsrapporteringsprosessen og den
reporting process, and the internal control. The Audit
interne kontroll. Videre skal Revisjonsutvalget evaluere den
Committee shall also evaluate the external auditor's work, and,
eksterne revisors arbeid, og eventuelt komme med innstilling
if relevant, recommend a change of auditor. The committee
om bytte av revisor. Utvalget skal også vurdere revisors
shall also assess the auditor's fee. The Audit Committee is
honorar. Revisjonsutvalget har rett til full innsikt i all relevant
entitled to full access to all relevant documentation and can
dokumentasjon, og kan hente inn eksterne rådgivere om
use external advisors if necessary. The Audit Committee shall
nødvendig. Revisjonsutvalget skal som et minimum ha kvartalsvis
have at least one meeting per quarter.
møter.
The Audit Committee reviews the financial annual and interim
Revisjonsutvalget
reports, with a particular focus on accounting principles,
delårsrapporter ingen, med særlig fokus på regnskapsprinsipper,
material discretionary items, and compliance with laws,
vesentlige vurderingsposter og overholdelse av lover, forskrifter
regulations. and accounting standards.
og regnskapsstandarder.
fra
administrasjonen
finansielle
og
rapportering
gjennomgår
den
beslutter
blir
endringer
utarbeidet
finansielle
års
i
etter
og
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
C O R P O R AT E G O V E R N A N C E EIERSTYRING OG SELSKAPSLEDELSE
25
REMUNERATION OF THE BOARD OF DIRECTORS
GODTGJØRELSE TIL STYRET
Remuneration of the board of directors and the Audit
Styrets og Revisjonsutvalgets godtgjørelse fastsettes årlig av
Committee are decided annually by the general meeting.
generalforsamlingen.
The remuneration is not based on the Company's
Godtgjørelsen er ikke avhengig av Selskapets resultater, og
performance, and no share options are issued to members
det utstedes ikke aksjeopsjoner til styremedlemmene.
of the board of directors. The remuneration is stipulated on the basis of time
Godtgjørelsen fastsettes med utgangspunkt i tidsforbruk og
expenditure and the Company's activities and size.
selskapets virksomhet og størrelse.
REMUNERATION OF EXECUTIVE PERSONNEL
GODTGJØRELSE TIL LEDENDE ANSATTE
Efforts are made to recruit and retain executive personnel
Det søkes å legge til rette for å rekruttere og beholde
who possess the qualities required to run the Company,
medlemmer av ledelsen som innehar de kvaliteter som kreves
and, not least, to promote value creation. Each employee's
for å drive Selskapet, og ikke minst fremme verdiskapningen.
remuneration shall be competitive on market terms and shall
Den enkelte ansattes godtgjørelse skal være konkurransedyktig
reflect his/her area of responsibility and work performance.
på markedsmessige vilkår og skal reflektere vedkommende sitt ansvarsområde og utførelse av arbeidet.
The annual general meeting 2015 adopted the board’s proposal
Ordinær generalforsamlingen 2015 vedtok styrets forslag om
of establishing a share purchase bonus program for employees.
å etablere et bonus- og aksjekjøpsprogram for de ansatte.
The program consists of two parts where (A) a bonus scheme is
Programmet er todelt der (A) en bonusordning fordeles
divided between (i) a collective bonus for all personnel, and (ii) an
mellom (i) konsernbonus som gjelder for alle ansatte og
individual bonus for the management teams and key personnel.
(ii) individuell bonus som gjelder for ledergruppene og
The purpose of the bonus scheme is to support and promote
nøkkelpersoner. Formålet med bonusordningen er å bygge
an overall perspective and help to boost motivation in such a
opp under, og fremme, helhetstenking, samt bidra til økt
way that the group achieves its objectives. The bonus scheme is
motivasjon på en slik måte at konsernet når sine målsetninger.
performance-related and linked to measurable factors that the
Bonusordningen er prestasjonsrettet og forankret i målbare
employee can influence, and a maximum amount is set. Part (B)
forhold som den ansatte kan påvirke, og inneholder en
of the program is a share purchase program for all employees in
fastsatt maksimalstørrelse. Del (B) av programmet gjelder et
Norway, whereby discounts are given to employees in connection
aksjekjøpsprogram for alle ansatte i Norge, hvoretter ansatte
with share purchases. Employees will be offered an opportunity
gis rabattordninger ved aksjekjøp. Tilbudet om aksjekjøp gis
to buy shares every spring within a pre-defined time interval.
hver vår innenfor et forhåndsdefinert tidsintervall.
The board will propose for the annual general meeting
Styret vil foreslå for generalforsamlingen at bonus- og
that the share purchase bonus program is continued in the
aksjekjøpsprogrammet
coming financial year.
regnskapsåret.
The Company has a Compensation Committee consisting of
Selskapet har et Kompensasjonsutvalg bestående av to av
two board members. Each year, the committee prepares a
styrets medlemmer. Utvalget utarbeider årlig på vegne av
statement on the stipulation of pay and other remuneration
styret, og for fremleggelse på Selskapets generalforsamling,
of executive personnel pursuant to Section 6-16a of the Public
en erklæring om fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse
Limited Liability Companies Act on behalf of the board for
til ledende ansatte i medhold av allmennaksjeloven § 6-16a.
videreføres
i
det
kommende
presentation to the Company's general meeting. The remuneration for members of the Compensation
Godtgjørelse
til
Kompensasjonsutvalgets
Committee will be decided by the general meeting.
fastsettes av generalforsamlingen.
medlemmer
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
C O R P O R AT E G O V E R N A N C E EIERSTYRING OG SELSKAPSLEDELSE
26
INFORMATION AND COMMUNICATION
INFORMASJON OG KOMMUNIKASJON
The Company focuses on providing expedient information
Selskapet legger vekt på å gi god informasjon om Selskapet
about the Company to its shareholders and other
til Selskapets aksjonærer og andre interessenter. Åpenhet,
stakeholders. Transparency, equal treatment, and correct
likebehandling og korrekt rapportering skal bidra til at ulike
reporting shall give the different groups of stakeholders the
interessegrupper får et best mulig grunnlag for å vurdere
best possible basis for assessing the Company's current and
Selskapets gjeldende og fremtidige situasjon.
future situation. The Company shall communicate all information relevant
Selskapet skal formidle all informasjon som er relevant for
for assessing the operation and value of the Company to its
evaluering av Selskapets drift og verdi til sine aksjeeiere og til
shareholders and the market in a timely and effective manner
markedet til riktig tid og på en effektiv måte, i samsvar med
in accordance with the applicable rules for companies listed
gjeldende regler for selskaper notert på Oslo Børs.
on Oslo Børs. The Company will publish significant information via Oslo
Selskapet vil offentliggjøre vesentlig informasjon via Oslo
Børs' notification system www.newsweb.no and on the
Børs sitt meldingssystem www.newsweb.no, og på selskapets
Company's website www.havyard.com.
hjemmeside www.havyard.com.
The Company shall have a dialogue with its shareholders via
Selskapet skal ha dialog med sine aksjeeiere gjennom
adequate forums based on the principle of equal treatment
adekvate forumer basert på prinsippet om likebehandling
and equal access to information.
og lik tilgang til informasjon.
The Company publishes an annual financial calendar with
Selskapet publiserer årlig en finansiell kalender med
an overview of the dates of planned important events such
oversikt over datoer for planlagte viktige hendelser som
as quarterly reports and the general meeting.
kvartalsrapporteringer og generalforsamling.
TAKEOVERS
SELSKAPSOVERTAKELSE
The board of directors has drawn up some main principles
Styret har utarbeidet hovedprinsipper for hvordan en vil
for how any takeover bids should be dealt with.
opptre ved eventuelle overtakelsestilbud.
In the event of a takeover bid for the shares in the Company,
I tilfelle av et overtakelsestilbud for aksjene i Selskapet, skal
the board shall ensure that the Company's shareholders
styret sørge for at aksjonærene i Selskapet blir behandlet likt,
receive equal treatment and that the Company's activities
og at Selskapets virksomhet ikke forstyrres unødig.
are not unduly disrupted. The board shall also ensure that shareholders have sufficient
Styret skal sørge for at aksjeeierne har tilstrekkelig informasjon
information and enough time to consider the offer.
og rimelig tid til å kunne ta stilling til budet.
The board shall not seek to prevent or impede takeover bids
Styret skal ikke søke å forhindre eller vanskeliggjøre
for the Company's activities or shares unless special grounds
overtakelsestilbud på Selskapets virksomhet eller aksjer med
exist for doing so.
mindre det foreligger særlige grunner til å gjøre det.
If a takeover bid is launched for the shares in the Company,
Dersom et overtakelsestilbud fremmes på aksjene i Selskapet,
the board shall release a statement with a recommendation
skal styret avgi en uttalelse med en anbefaling om hvorvidt
on whether shareholders should or should not accept the
aksjeeierne bør eller ikke bør akseptere tilbudet.
offer.
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
C O R P O R AT E G O V E R N A N C E EIERSTYRING OG SELSKAPSLEDELSE
27
AUDITOR
REVISOR
The general meeting appoints the auditor and approves the
Generalforsamlingen oppnevner revisor og godkjenner
auditor's fee.
revisors honorar.
The auditor's responsibility is to audit the annual accounts
Revisors
and the annual report submitted by the board of directors
årsberetningen som er fremlagt av styret og daglig leder i
and the chief executive officer pursuant to the Auditors Act
henhold til revisorloven og god revisjonsskikk.
ansvar
er
å
revidere
årsregnskapet
og
and generally accepted accounting practices. The auditor presents the main features of the plan for the
Revisor
fremlegger
årlig
for
Revisjonsutvalget
og
auditing work to the Audit Committee and the board of
styret hovedtrekkene i en plan for gjennomføring av
directors each year. Meetings are held between the auditor
revisjonsarbeidet. Etter behov avholdes det møter mellom
and the board of directors, either the full board or the chair,
revisor og styret, enten samlet eller med styrets leder.
as necessary. The auditor will have annual meetings with the Audit
Revisor vil årlig gjennomføre møter med Revisjonsutvalget for
Committee to review the Company's control procedures.
gjennomgang av Selskapets kontrollrutiner.
The auditor will not take on assignments for the Company
Revisor utfører ikke oppdrag for Selskapet som kan føre til
that can lead to conflicts of interest and will issue an annual
interessekonflikter, og vil årlig avgi en bekreftelse av sin
confirmation of his/her independence to the Audit Committee.
uavhengighet til Revisjonsutvalget. Styret har ansvar for å
It is the board of directors' responsibility to maintain the
påse at revisors uavhengige rolle ivaretas.
independent role of the auditor.
Fosnavåg, 30 April 2021
Fosnavåg, 30. april 2021
The board of directors of Havyard Group ASA
Styret i Havyard Group ASA
S TAT E M E N T R E M U N E R AT I O N O F E X E C U T I V E P E R S O N N E L LEDERLØNNSERKLÆRING
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
28
English office translation. In case of conflict the Norwegian version shall prevail.
STATEMENT REMUNERATION OF EXECUTIVE PERSONNEL LEDERLØNNSERKLÆRING THE
BOARD
OF
DIRECTORS’
STATEMENT
ON
THE
STYRETS
ERKLÆRING
OM
FASTSETTELSE
AV
LØNN
STIPULATION OF PAY AND OTHER REMUNERATION OF
OG ANNEN GODTGJØRELSE TIL LEDENDE ANSATTE TIL
EXECUTIVE PERSONNEL TO THE ANNUAL GENERAL MEETING
ORDINÆR GENERALFORSAMLING 2020
2020
1. GENERAL
1. GENERELT
This statement for the coming financial year 2020 has been
Denne erklæringen for det kommende regnskapsår 2020
prepared by the Compensation Committee and treated
er forberedt av Kompensasjonsutvalget og behandlet
by the board of directors of Havyard Group ASA (the
av styret i Havyard Group ASA ("Selskapet") i henhold
“Company”) in accordance to the Norwegian Public Limited
til allmennaksjeloven § 6-16a, for godkjenning i ordinær
Liability Companies Act Section 6-16a, for approval by the
generalforsamling 27. mai 2021.
annual general meeting on 27 May 2021.
2. MAIN PRINCIPLES FOR THE COMPANY’S POLICY FOR THE REMUNERATION OF EXECUTIVE PERSONNEL
2. HOVEDPRINSIPPER FOR SELSKAPETS LEDERLØNNSPOLITIKK
The remuneration of executive personnel in the Company
Lederlønningene i Selskapet og konsernselskaper fastsettes
and group companies is based the following main principles:
ut fra følgende hovedprinsipper:
The
be
Lederlønnen skal være konkurransedyktig og egnet til å
competitive and capable of attracting and retaining capable
remuneration
of executive
personnel
shall
tiltrekke og beholde dyktige ledere. Lønningene (summen
executive personnel. The remuneration (sum of payment
av godtgjørelse som mottas) skal normalt ligge rundt
received) should normally be about the average for the
gjennomsnittet av lederlønninger for tilsvarende ledere i
remuneration of executive personnel in corresponding
sammenlignbare virksomheter. Lederlønningene skal til
positions in comparable enterprises. When stipulating the
enhver tid fastsettes under tilbørlig hensyn til Selskapets
remuneration of executive personnel, due consideration must
økonomiske situasjon, og skal fastsettes på et nivå som kan
at all times be given to the Company's financial situation, and
forsvares ut fra Selskapets stilling.
the remuneration shall be set at a level that is justifiable in relation to the Company's position.
The remuneration of executive personnel shall be motivating
Lederlønnen skal være motiverende og sammensatt slik
and structured in such a way that it stimulates extra effort to
at den motiverer for ekstra innsats for forbedring av
improve the Company's operation and profit performance. The
virksomheten og Selskapets resultater. Hovedelementet
main element in the remuneration of executive personnel shall be
i lederlønningene skal være fastlønn, men det kan
a fixed salary, but variable additional benefits that are capable
gis variable tilleggsytelser av en slik art at det virker
of motivating executive personnel to make an extra effort for the
motiverende på ledernes innsats for Selskapet. Variable
Company may be granted. Variable benefits must be reasonable
ytelser skal være rimelige ut fra Selskapets resultat det
in relation to the Company's profit performance in the year in
aktuelle året. De variable ytelsene skal være knyttet
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
S TAT E M E N T R E M U N E R AT I O N O F E X E C U T I V E P E R S O N N E L LEDERLØNNSERKLÆRING
29
question. The variable benefits shall be linked to factors that
til faktorer som den enkelte har mulighet til å påvirke.
it is possible for the individual to influence. The pay system
Lønnssystemet bør stimulere til innsats som gir resultater
should stimulate efforts that produce results over and above the
utover den enkeltes ansvarsområde. En del av den
individual's area of responsibility. Part of the total remuneration
samlede kompensasjonen kan også skje i form av aksjer
can also be given in the form of shares in the Company.
i Selskapet.
The pay system shall be understandable and acceptable
Lønnssystemet skal være forståelig og akseptabel både
both within the Company and externally. The pay system
internt i Selskapet og eksternt. Lønnssystemet skal ikke
shall not be unduly difficult to explain to the general public
være uforholdsmessig vanskelig å forklare for allmennheten
and should not be unreasonably complex to manage.
og skal ikke medføre uforholdsmessig kompleksitet for administrasjon.
The pay system shall be flexible so that it can be adapted
Lønnssystemet skal være fleksibelt slik at tilpasning kan skje
to changing needs. In order to be able to offer competitive
når behovene endres. For å kunne tilby konkurransedyktig
remuneration, the Company must have a flexible pay system
lønn må Selskapet ha et fleksibelt lønnssystem med rom for
with room for special adaptations. The payment system must
spesialtilpasninger. Lønnssystemet må åpne for at det kan
allow for special solutions to be agreed that are adapted to
avtales spesialløsninger som er tilpasset de enkelte lederes
the particular needs of each executive.
særlige behov.
3. PRINCIPLES RELATING TO BENEFITS THAT CAN BE GRANTED IN ADDITION TO FIXED SALARY
3. PRINSIPPER FOR YTELSER SOM KAN GIS I TILLEGG TIL FASTLØNN
The basis for the stipulation of pay is the sum total of basic
Utgangspunktet for lønnsfastsettelsen er det samlede
salary and other benefits. The remuneration level shall be
nivået av basislønn og andre ytelser. Dette nivået skal være
competitive, but the Company shall not be a wage leader.
konkurransedyktig, men ikke lønnsledende. Basislønnen skal
The basic salary shall normally be the main element of the
normalt være hovedelementet i ledernes lønn. Nedenfor
remuneration of executive personnel. Possible individual
kommenteres de enkelte ytelser som benyttes mer spesifikt.
benefits are specified in more detail below. Unless otherwise
Når noe annet ikke fremgår nedenfor, skal det ikke gjelde
stated in the following, no particular terms, limits or award
spesielle vilkår, rammer eller tildelingskriterier for de nevnte
criteria shall apply to the benefits mentioned.
godtgjørelsene.
Share purchase bonus programme.
Bonus- og aksjekjøpsprogram.
The Company has established a share purchase bonus
Selskapet har establret et bonus- og aksjekjøpsprogram for
programme for employees. The programme consists of two
de ansatte. Programmet er todelt der (A) en bonusordning
parts where (A) a bonus scheme is divided between (i) a
fordeles mellom (i) konsernbonus som gjelder for alle ansatte
collective bonus for all personnel, and (ii) an individual bonus
og (ii) individuell bonus som gjelder for ledergruppene og
for the management teams and key personnel. The purpose
nøkkelpersoner. Formålet med bonusordningen er å bygge
of the bonus scheme is to support and promote an overall
opp under, og fremme, helhetstenking, samt bidra til økt
perspective and help to boost motivation in such a way that the
motivasjon på en slik måte at konsernet når sine målsetninger.
group achieves its objectives. The bonus scheme is performance-
Bonusordningen er prestasjonsrettet og forankret i målbare
related and linked to measurable factors that the employee
forhold som den ansatte kan påvirke, og inneholder en
can influence, and a maximum amount is set. Part (B) of the
fastsatt maksimalstørrelse. Del (B) av programmet gjelder et
programme is a share purchase programme for all employees in
aksjekjøpsprogram for alle ansatte i Norge, hvoretter ansatte
Norway, whereby discounts are given to employees in connection
gis rabattordninger ved aksjekjøp. Tilbudet om aksjekjøp gis
with share purchases. Employees will be offered an opportunity
hver vår innenfor et forhåndsdefinert tidsintervall.
to buy shares every spring within a predefined time interval.
The share purchase bonus programme is continued in the
Bonus-
og
aksjekjøpsprogrammet
coming financial year 2021.
kommende regnskapsåret 2021.
videreføres
i
det
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
S TAT E M E N T R E M U N E R AT I O N O F E X E C U T I V E P E R S O N N E L LEDERLØNNSERKLÆRING
30
Pension and insurance schemes.
Pensjons- og forsikringsordninger.
No early retirement agreements have been entered into.
Det er ikke inngått avtaler om førtidspensjonering. Selskapet
However, the Company may enter into such agreements in
kan imidlertid inngå slike avtaler i fremtiden.
the future. The Company is obliged to have an occupational pension
Selskapet er pliktig til å ha tjenestepensjonsordning
scheme pursuant to the Norwegian Act relating to Mandatory
etter
Occupational Pensions. The Company's pension schemes
pensjonsordninger tilfredsstiller kravene i loven. Ledende
meet the requirements of mandatory law. Executive
ansatte deltar i Selskapets tjenestepensjonsordning. Ledende
personnel are covered by the Company's occupational
ansatte skal normalt ha pensjonsordninger som sikrer dem
pension scheme. Executive personnel shall normally have
en pensjonsutbetaling som står i forhold til lønnsnivået de har
pension plans that ensure that their pension payments will be
i arbeid.
lov
om
obligatorisk
tjenestepensjon.
Selskapets
proportional to their pay level while in work. Executive personnel are covered by the insurance schemes
Ledende ansatte inngår i de forsikringsprogrammer som til
in place at all times for executive personnel in the Company.
enhver tid er gjeldende for de ledende ansatte i Selskapet.
Severance pay
Etterlønnsordninger
The Company's CEO should normally have an agreement
Selskapets administrerende direktør bør normalt ha en avtale
that addresses the Company's need to be able to ask the
som ivaretar Selskapets behov for å kunne be konsernsjefen
CEO to resign with immediate effect if this is deemed to be in
fratre umiddelbart dersom dette anses å være i Selskapets
the Company's interest. The severance pay must therefore be
interesse. Etterlønnsordningen må derfor være tilstrekkelig
sufficiently generous for the CEO to accept an agreement for
gunstig til at administrerende direktør aksepterer en avtale
reduced protection against dismissal.
om redusert oppsigelsesvern.
Severance pay agreements can also be entered into with
Det kan inngås avtaler om etterlønn også for andre ledere,
other executive personnel to address the Company's need
for å ivareta Selskapets behov for til enhver tid å sikre at
to ensure that the composition of executive personnel meets
sammensetningen av ledere er i overensstemmelse med
the Company's needs at all times. Such agreements will only
Selskapets behov. Slike avtaler vil kun være bindende i den
be binding to the extent that they are permitted under the
utstrekning det er tillatt i henhold til arbeidsmiljøloven.
Norwegian Working Environment Act.
Payments in kind
Naturalytelser
Executive personnel can receive payments in kind that
Lederne kan tildeles naturalytelser som er vanlige for
are common for comparable positions, such as free use
sammenlignbare stillinger, så som fri telefon, bærbar pc,
of a telephone, a laptop, free broadband subscription,
fri bredbåndsoppkobling, aviser, firmabil/bilordning og
newspapers, a company car/car allowance and ferry card.
fergekort. Det gjelder ingen særskilte begrensninger for hva
No special limitations apply to the types of payments in kind
slags naturalytelser som kan avtales.
that can be agreed.
Other benefits
Andre ytelser
It is possible to use other variable remuneration elements or
Det kan benyttes andre variable elementer i godtgjørelsen
grant other special benefits than those mentioned above if
eller tildeles andre særskilte ytelser enn det som er nevnt
this is deemed expedient in order to attract and/or retain an
ovenfor, dersom dette anses formålstjenlig for å tiltrekke
executive. No special limitations apply to what type of other
seg og/eller beholde en leder. Det gjelder ingen særskilte
benefits can be agreed upon. The Company has furnished
begrensinger for hva slags andre ytelser som kan avtales.
loans to some executive personnel. The Company's policy is
Selskapet har ytet lån til noen av de ledende ansatte.
to keep the number of loans to employees to a minimum,
Selskapets policy er å holde antall lån til ansatte på et
and such loans require the board of directors' approval.
minimum, og ytelse av slike lån fordrer styrets godkjennelse.
The interest terms correspond to the normal interest rate
Rentebetingelsene tilsvarer normrentesatsen som fastsettes
stipulated by the Ministry of Finance.
av Finansdepartementet.
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
S TAT E M E N T R E M U N E R AT I O N O F E X E C U T I V E P E R S O N N E L LEDERLØNNSERKLÆRING
31
4. STIPULATION OF REMUNERATION OF EXECUTIVE PERSONNEL IN OTHER COMPANIES IN THE HAVYARD GROUP
4. LEDERLØNNSFASTSETTELSE I ANDRE SELSKAPER I HAVYARD-KONSERNET
Other companies in the Havyard Group shall comply
hovedprinsippene for Selskapets lederlønnspolitikk slik
with the main principles of the Company's executive
disse er beskrevet i punkt 2. Det er et mål å koordinere
remuneration policy as described in Section 2. Coordinating
lønnspolitikken og de ordningene som benyttes for variable
the remuneration policy and variable benefits schemes
ytelser i hele konsernet.
Andre
selskaper
i
Havyard-konsernet
skal
følge
throughout the group is a goal.
5. STATEMENT ON EXECUTIVE REMUNERATION POLICY AND THE EFFECTS OF REMUNERATION AGREEMENTS IN THE PRECEDING FINANCIAL YEAR
5. REDEGJØRELSE FOR LEDERLØNNSPOLITIKK OG VIRKNINGER AV AVTALER OM GODTGJØRELSE I FOREGÅENDE REGNSKAPSÅR
The Company's executive remuneration policy for the
Lederlønnspolitikken i Selskapet for regnskapsåret 2020 er
financial year 2020 was implemented in accordance with the
blitt gjennomført i henhold til de retningslinjer for fastsettelse
guidelines for the stipulation of pay and other remuneration
av lønn og annen godtgjørelse som beskrevet ovenfor.
described above.
Fosnavåg, 30 April 2021
Fosnavåg, 30. april 2021
The board of directors of Havyard Group ASA
Styret i Havyard Group ASA
BOARD OF DIRECTORS REPORT STYRETS ÅRSBERETNING
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
32
English office translation. In case of conflict the Norwegian version shall prevail.
BOARD OF DIRECTORS REPORT STYRETS ÅRSBERETNING OPERATIONS AND LOCATION
VIRKSOMHETENS ART OG TILHOLDSSTED
Havyard Group ASA (“HGR”) was established on 2nd June 1999.
Havyard Group ASA (“HGR”) ble stiftet som selskap 2. juni 1999.
HGR is the parent company and majority owner of the shares
HGR er morselskap og majoritetseier av aksjene i de ulike
in various subsidiaries operating in shipbuilding, engineering,
datterselskapene
ship design and ship equipment.
skipsdesign og skipsutstyr.
The Company's purpose is to assist its subsidiaries with
Selskapets formål er å bistå datterselskapene med strategisk
strategic management, finance, logistics, marketing, and
ledelse, finans, logistikk, profilering og andre støttefunksjoner.
innenfor
skipsbygging,
engineering,
other support functions. The Company and Group Managements are based in the
Selskapet og konsernledelsen holder til ved hovedkontoret
main office at Havyard House in Fosnavåg, Herøy. Havyard
på Havyard House i Fosnavåg i Herøy kommune. Havyard-
Group consists of the four business segments «Shipbuilding
konsernet
Technology», «Ship Design & Solutions», «Power & Control»
«Shipbuilding Technology», «Ship Design & Solutions»,
and «Norwegian Greentech»
«Power & Control» og «Norwegian Greentech».
Below follows a description of development in the various
I
business areas.
virksomhetsområdene.
SHIPBUILDING TECHNOLOGY
SHIPBUILDING TECHNOLOGY
Havyard Ship Technology AS (“HST”) was previously the only
Havyard Ship Technology AS (“HST”) utgjorde tidligere
company in the business area of «Shipbuilding Technology».
det eneste selskapet i forretningsområdet «Shipbuilding
In November 2019 it was made public that the equity in
Technology». I november 2019 ble det offentliggjort at
HST was lost because of big financial losses in connection
egenkapitalen i HST var tapt som følge av store overskridelser
with particularly two prototype projects at the shipyard. As
på særlig to prototypeprosjekter ved verftet. På grunn av
a result of HST’s financial situation and to ensure ongoing
HST sin finansielle situasjon og for å sikre videre drift og
operations and completion of vessels on order that were
muliggjøre ferdigstillelse av skip i ordreboken som fortsatt var
at the hull stage, which at the time was not construction
i skrogfasen og ikke hadde innvilget byggelånsfinansering
loan funded, there was a new subsidiary established; New
på det aktuelle tidspunktet, ble det opprettet et nytt
Havyard Ship Technology AS (“NHST”), with HST as parent
datterselskap, New Havyard Ship Technology AS (“NHST”),
company. Operation plants, assets and employees were then
med HST som morselskap. Anlegg, eiendeler og ansatte ble
transferred from HST to NHST, with the Group’s further efforts
deretter overført fra HST til NHST, og hvor konsernets videre
in shipbuilding continued through NHST.
satsning på skipsbygging blir videreført i NHST.
February 2020, HST decided to seek public debt negotiation
I februar 2020 besluttet HST å søke offentlig gjeldsforhandling
with the aim of reaching a settlement with its unsecured
med målsetting om å oppnå en akkordløsning med sine
creditors. Debt negotiation was immediately opened, and
usikrede kreditorer. Gjeldsforhandling ble straks åpnet, og
this turned into negotiations on a compulsory settlement.
denne gikk over i forhandling om tvangsakkord. I oktober
In October 2020, a settlement was agreed, after which all
2020 ble en akkordløsning vedtatt, hvorpå alle kreditorer
creditors were secured payment of the first NOK. 10,000
ble sikret betaling av de første kr. 10.000,- av alle krav
of all claims and 25% of the remaining debt. As part of
samt 25% av restgjelden. Som ledd i akkorden vedtok alle
det
består
følgende
av
de
beskrives
fire
virksomhetsområdene
utviklingen
i
de
ulike
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
BOARD OF DIRECTORS REPORT STYRETS ÅRSBERETNING
33
the agreement, all group companies decided to stay with
konsernselskap å stå tilbake med sine krav inntil alle eksterne
their claims until all external creditors had received such
kreditorer hadde fått slik dividende. Gjennomført akkord vil
a dividend. The completed agreement will strengthen the
styrke egenkapitalen for konsernet, med regnskapsmessig
equity for the group, with an accounting effect from Q1 2021.
effekt fra Q1 2021.
In 2020, NHST was sold from HST to HGR, and where the
I 2020 ble NHST solgt fra HST til HGR, og hvor verftet
yard, through negotiations with customers and banks,
gjennom forhandlinger med kunder og banker, garantister
guarantors and GIEK, put in place solutions that will ensure
og GIEK, fikk på plass løsninger som skal sikre ferdigstillelse
completion and delivery of the existing order book at the yard.
og leveranse av den eksisterende ordreboken ved verftet.
The segment also includes Havyard Production SP Z O.O.
Segmentet inneholder også Havyard Production SP Z O.O.
("HPR") as all activity in this company as of today is directed at the
("HPR") da all aktivitet pr i dag er rettet mot verftsvirksomheten
shipyard operations in the group. It is a challenging market for
i konsernet. Det er et utfordrende marked for innleie av
hiring certain disciplines, and the company will therefore be an
enkelte disipliner, og selskapet vil derfor være en viktig
important partner for successful project execution at the shipyard
partner for suksessfull gjennomføring ved verftet i Leirvik i
in Leirvik. The company is registered in Poland, and is also
tiden fremover. Selskapet er registrert i Polen, og er i tillegg
represented in Norway. HPR is 100% owned by NHST per. 31.12.20.
representert i Norge. HPR eies 100% av NHST pr. 31.12.20.
After completion of the order book, NHST will change
NHST vil etter ferdigstillelse av ordrebok legge om driften til
operations to repair and service yards and reduce the
reparasjons- og serviceverft og reduserer tallet på ansatte.
number of employees. This is due to the prevailing market
Dette som følge av de rådende markedsforhold for nybygg
conditions for new buildings and that opportunities for
og at muligheter for byggefinansiering vil være utfordrende
construction financing will be challenging
i tiden fremover.
NHST's headquarters is in Leirvik, Sogn, with a branch office
NHST sitt hovedkontor er lokalisert i Leirvik i Sogn, og har i
at Havyard House in Fosnavåg. The name of the shipyard
tillegg avdelingskontor på Havyard House i Fosnavåg. Navnet
company was changed to Havyard Leirvik in March 2021
på verftselskapet ble endret til Havyard Leirvik i mars 2021.
The following vessels were delivered in 2020:
Følgende nybygg har blitt levert i 2020:
Hull no. / Bygg nummer
Name / Navn
Customer / Rederi
Delivery date / Leveringsdato
131
«Scombrus Scombrus»
France Pélagique SAS
13. mars 2020
142
«Bømlafjord»
Fjord 1
31. januar 2020
143
«Møringen»
Fjord 1
18. mars 2020
144
«Smøla»
Fjord 1
8. juli 2020
145
«Stangvik»
Fjord 1
9.oktober 2020
146
«Esvagt Schelde»
Esvagt
14.desember 2020
The segment had a turnover of NOK 1 860.9 million and a pre-
Segmentet omsatte for MNOK 1 860,9 og resultat før skatt
tax result of NOK -19.1 million. The EBITDA amounted to NOK 5,0
ble MNOK -19,1. EBITDA var MNOK 5,0. Segmentet har en
million. The segment has an equity of NOK -136.3 million.
egenkapital på MNOK -136,3.
The
result
for
2020
has
improved
compared
to
Segmentet har hatt kraftig forbedring i lønnsomhet i forhold
2019, but still negative result in 2020. The result is
til 2019, men har likevel et negativt resultat i 2020. Resultatet
affected by challenges with delays in progress and
er påvirket av utfordringer med forsinkelser i fremdrift og økte
increased costs due to the Covid-19 pandemic. The order
kostnader som følge av korona-pandemien. Ordreboken pr
book as of today consists of known ship types and ensures
i dag består av kjente skipstyper og sikrer god aktivitet til Q4
good activity until Q4 2021.
2021.
BOARD OF DIRECTORS REPORT STYRETS ÅRSBERETNING
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
34
The order book of 31.12.20 is as follows:
Hull no. / Bygg nummer
Customer / Rederi
Delivery date/ Leveringsdato
147
Norsk Fisketransport
Jan 2021 (Delivered)
148
Esvagt
Jun 2021
150
Norsk Fisketransport
Jun 2021
149
Esvagt
Sep 2021
151
Norsk Fisketransport
Okt 2021
HST is 100 % owned by HGR as of 31.12.19. Further, HST owns
HST eies 100 % av HGR pr. 31.12.20. Videre eier HGR 100% av
100% of shares in New HST Holding AS per 31.12.19, which
aksjene i New HST Holding AS pr. 31.12.20, som igjen eier 100%
again owns 100% of shares in NHST.
av aksjene i NHST.
POWER & CONTROL
POWER & CONTROL
The business area «Power & Control» includes the technology
Virksomhetsområdet
company Norwegian Electric Systems AS (“NES”).
teknologiselskapet Norwegian Electric Systems AS (“NES”).
NES manufactures and supplies diesel-electric, hybrid-
NES produserer og leverer dieselelektriske, hybridelektriske
electric propulsion systems, integrated automation systems,
fremdriftssystemer,
bridge systems, as well as navigation- and communication
brosystemer, samt navigasjons- og kommunikasjonspakker
packages for vessels. This includes boards, electromechanical
til
products, automation and safety systems. NES has a unique
automasjon og sikkerhetssystemer. NES har en unik
composition of products that complement each other in a
sammensetning av produkter som utfyller hverandre på en
good way and the company can deliver complete equipment
god måte og kan levere komplette utstyrsleveranser fra bro
supplies from bridge to thruster.
til propell.
In addition to the locations in Bergen and Ålesund, the
I
business area has also established a branch in Egersund,
virksomhetsområdet også en avdeling i Egersund som
which is primarily responsible for product development. The
primært skal drive med produktutvikling. Egersund-området
Egersund area has long traditions in the development of
har lange tradisjoner innenfor utvikling av avansert teknologi
advanced technology within marine systems.
innenfor marine systemer.
NES is 100% owned by HGR as per 31.12.20.
NES eies 100% av HGR pr. 31.12.20.
The segment had a turnover of NOK 394.1 million and pre-
Segmentet omsatte for MNOK 394,1 og resultat før skatt
tax result of NOK 14.2 million. The EBITDA amounted to NOK
ble MNOK 14,2. EBITDA var MNOK 35,9. Segmentet har en
35.9 million. The segment has a negative equity of NOK -8.0
negativ egenkapital på MNOK -8,0 pr 31.12.20. Havyard
million per 31.12.20. Havyard Group made a capital increase
Group gjennomførte en kapitalforhøyelse i slutten av mars
at the end of March 2021 of MNOK 35 which ensures the
2021 på MNOK 35 som sikrer selskapet ett godt fundament
company a good foundation for further development of the
for videre utvikling av selskapet.
company.
skip.
tillegg
«Power
integrerte
Herunder tavler,
til
&
lokasjonene
Control»
automasjonssystemer,
elektromekaniske
i
inkluderer
Bergen
og
produkter,
Ålesund
har
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
BOARD OF DIRECTORS REPORT STYRETS ÅRSBERETNING
35
SHIP DESIGN & SOLUTIONS
SHIP DESIGN & SOLUTIONS
Havyard Design & Solutions AS (“HDS”) carries out
Havyard Design & Solutions AS (“HDS”) bedriver utvikling, salg
development, sale and deliveries of ship design, project
og leveranser av skipsdesign, prosjektering og systempakker
engineering and system packages to the Group's shipyard, as
til verftet i konsernet, samt til eksterne verft og rederier
well as to external yards and shipping companies worldwide.
over hele verden.
The scope of delivery can consist of packages with basic
Omfanget av en levering kan bestå av pakker med grunn-
design, detailed design and engineering support, equipment
leggende design, detaljeprosjektering og ingeniørstøtte, ut-
packages, and system integration based on the customer's
styrspakker og systemintegrasjon basert på kundens krav og
requirements and needs.
behov.
The business area is headquartered in Fosnavåg. Subsidiaries
Hovedkontoret for forretningsområdet er i Fosnavåg.
have been established in Poland and Croatia.
Datterselskaper er etablert i Polen og Kroatia.
Havyard design is delivered or under development for
Havyard-design er levert eller under utvikling for kunder i
customers in Norway, Denmark, Iceland, the Faroe Islands,
Norge, Danmark, Island, Færøyene, Spania, Russland, Tyrkia,
Spain, Russia, Turkey, India, China, Singapore and Nigeria.
India, Kina, Singapore og Nigeria. HDS har vært en viktig
HDS has been a vital part of the reorganization from
brikke i omstillingen fra offshore-olje til nye segmenter, hvor
offshore-oil to new segments, where one has succeeded in
en har lykkes innen leveranse av design til skip som utfører
deliveries of ship design for vessels operating in service and
service og vedlikehold til offshore-vind, og de siste årene
maintenance for offshore wind, and the last few years also
også innenfor transportsegmentet med elektriske bil-og
within the transport segment of electric car- and passenger
passasjerferger.
ferries. HGR, with HDS in front, works actively with developing new
HGR, med HDS i spissen jobber aktivt med utvikling av nye
designs and solutions and takes part in various projects.
design og løsninger og deltar i ulike prosjekt. En er blant
This segment has been afforded funds for research and
annet tildelt midler til forsking og utvikling av hydrogen som
development towards using hydrogen as an energy source
energikilde for større skip. Midlene krever dog egeninnsats
for larger vessels. The funds, though, require individual
fra konsernet og vil pågå i 1-2 år med bidrag fra flere av
efforts from the Group and will be ongoing for 1-2 years
virksomhetsområdene. Dette prosjektet vil bidra til å forsterke
with contributions from several business areas. This project
konsernet sin posisjon som ledende i det grønne skiftet
is going to contribute towards strengthening the Group’s
innenfor maritim industri.
leading position within the green shift in the maritime industry. HDS is 100 % owned by HGR as of 31.12.20.
HDS eies 100 % av HGR pr. 31.12.20.
Segment turnover was NOK 262.5 million and a pre-tax result
Segmentet omsatte for MNOK 262,5 og resultat før skatt
of NOK 10,3 million. EBITDA amounted to NOK 30.9 million.
ble MNOK 10,3. EBITDA var MNOK 30,9. Segmentet har en
The segment has an equity of NOK 35.4 million.
egenkapital på MNOK 35,4
NORWEGIAN GREENTECH
NORWEGIAN GREENTECH
The business area consists of Norwegian Greentaech AS NGT
Virksomhetsområdet består av Norwegian Greentaech AS
("NGT").
("NGT").
NGT has specialized in design, engineering and delivery
NGT har spesialisert seg på design, engineering og levering
of systems for cleansing of ballast water. The International
av system for rensing av ballastvann. Den internasjonale
Maritime Organization (IMO) now demands cleansing of
sjøfartsorganisasjonen (IMO) stiller nå krav til rensing av
ballast water for ships within certain categories or areas, and
ballastvann for skip innen visse kategorier eller områder og
this also results in vessels in operation having to install such
dette medfører at også skip i operasjon må installere slike
systems, as well as newbuilds.
systemer i tillegg til nybygg.
BOARD OF DIRECTORS REPORT STYRETS ÅRSBERETNING
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
36
NGT is located at Mjølstadneset in Herøy Kommune and is
NGT er lokalisert på Mjølstadneset i Herøy Kommune og eies
77.2% owned by HGR as per 31.12.20.
77,2% av HGR pr. 31.12.20
Segment turnover was NOK 75.1 million and pre-tax profits
Segmentet omsatte for MNOK 75,1 og resultat før skatt
was at NOK 8.0 million. EBITDA was at NOK 8.8 million. The
ble MNOK 8,0. EBITDA var MNOK 8,8. Segmentet har en
segment has an equity of NOK 11.1.
egenkapital på MNOK 11,1.
HAVYARD SHIP INVEST
HAVYARD SHIP INVEST
Havyard Ship Invest AS (“HSI”) is not a separate business
Havyard
area and company assets are related to property in offshore
virksomhetsområde og verdiene i selskapet er relatert til
vessels built at our own yard. The company's business is
eiendeler i offshore-skip bygd ved eget verft. Selskapets
ownership of vessels with a short/medium-term horizon.
virksomhet er eierskap i skip med kort / mellomlang horisont.
The relevant vessels are mainly and directly related to oil-
De aktuelle skipene er i all hovedsak direkte relatert til
related activities. The company will have to take impairments
oljerelatert virksomhet. Selskapet er nødt til å ta nedskrivninger
of NOK 6.3 million on vessels sold in 2020, but it also has
på MNOK 6,3 på avhendet skip i 2020, men en har også en
an income related to the profit effect of a debt restructuring,
inntekt relatert til resultat-effekt av en gjeldssanering, som i
which in total gives a positive net Equity effect of MNOK 4.7.
sum gir en positiv netto EK effekt på MNOK 4,7.
Book values in HSI per. 31.12.20 was NOK 47.9 million and
Balanseførte verdier i HSI pr. 31.12.20 var MNOK 47,9 og disse
these values are assumed to at least reflect real market
verdiene antas å minimum gjenspeile reelle markedsverdier.
values. Profit before tax was NOK 4.7 million and the equity in
Resultat før skatt var MNOK 4,7 og egenkapitalen i selskapet
the company is NOK 8.1 million The company has no external
er MNOK 8,1. Selskapet har ingen ekstern gjeld.
Ship
Invest
AS
(“HSI”)
er
ikke
et
eget
debt. GOING CONCERN
FORTSATT DRIFT
The financial statements have been prepared under the
Regnskapet er avlagt under forutsetning om fortsatt
going concern assumption, cf. the Accounting Act § 3-3a. It
drift, jf. Regnskapslovens § 3-3a. Det bekreftes at denne
is confirmed that the going concern assumption is present.
forutsetningen er til stede.
In the Board's assessment, special consideration has been
Ved styrets vurdering er det særlig tatt hensyn til at selskapet
given to the fact that the company as of 31.12.20 was in breach
per 31.12.20 var i brudd med finansielle forpliktelser
of financial obligations ("covenants") in the existing loan
("covenants") i foreliggende låneavtaler. I 2021 har det
agreements. In 2021, however, a successful restructuring of the
imidlertid blitt gjennomført en suksessfull omstrukturering av
company has been carried out - including the debt through the
selskapet – herunder også gjeldssiden gjennom oppgjør av
settlement of the bond loan and the transfer of loans in DNB to
obligasjonslånet og flytting av lån i DNB til det nyetablerte
the newly established HAV Group ASA ("HAV"). In this respect,
underkonsernet HAV Group ASA ("HAV"). Selskapet har i denne
the company has also transferred shares in four subsidiaries
forbindelse også overdratt aksjer i fire datterselskaper til HAV
to HAV through contributions in kind, as well as sold part of its
gjennom tingsinnskudd, samt foretatt nedsalg av aksjer i HAV.
shares in HAV. This means that the restructuring has provided
Dette innebærer at restruktureringen har frigjort midler som
funds that were tied up in investments in other companies, which
var bundet opp i investeringer i andre selskaper, hvilket har
has improved both the company's equity and working capital.
bedret både selskapets egenkapital og arbeidskapital.
For further information, see Note 3 - Significant judgements
For
and estimates and note 28 - Events after the balance sheet
regnskapsestimater og vurderinger og note 28 - hendelser
date.
etter balansedagen.
FREMTIDIG UTVIKLING
FREMTIDIG UTVIKLING
In 2021, the yard will be delivering the remaining newbuilds
I 2021 skal verftet levere de gjenværende nybyggene i
on its order books, comprising two wellboats for Norsk
ordreboken. Det er to brønnbåter til Norsk Fisketransport
Fisketransport and two windfarm service vessels for Esvagt.
og to vindmølle service-skip til Esvagt. På grunn av den
Because of the general market situation for shipbuilding in
generelle markedssituasjonen for skipsbygging i Norge, og
ytterligere
info
vises
til
Note
3
-
Vesentlige
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
BOARD OF DIRECTORS REPORT STYRETS ÅRSBERETNING
37
Norway, and the yard’s ability to finance newbuilds, the yard
verftets evne til å finansiere nybygg, er verftet i gang med
is currently undergoing a restructuring and downscaling
en omstillings- og nedskaleringsprosess for å bli et lønnsomt
process with the aim of becoming a profitable yard in the
verft i ombyggings- og vedlikeholdssegmentet.
modification and maintenance segment.
Med utskillingen av Havyard Design & Solutions, Havyard
After hiving off Havyard Design & Solutions, Havyard
Hydrogen, Norwegian Electric Systems og Norwegian
Hydrogen, Norwegian Electric Systems and Norwegian
Greentech i det nye konsernet HAV Group ASA, vil fokuset til
Greentech to form the new group HAV Group ASA, the focus
Havyard Group framover derfor være:
going forward for Havyard Group will be on: •
Completing the remaining order book and the
•
Ferdigstillelse av ordreboken og gjennomføre omstilling
reorganisation into service yard activities at New Havyard
til
Ombyggings-/serviceverft ved
Ship Technology (Havyard Leirvik)
Technology (Havyard Leirvik)
•
•
Active follow-up of the investment in HAV Group.
New Havyard
Ship
Aktiv oppfølging av investeringen i HAV Group.
The challenges of the coronavirus pandemic aside, conditions
Ser en vekk fra utfordringene med koronapandemien, ligger
are favourable for implementing a successful restructuring
det til rette for en god omstillingsprosess ved verftet og
process at the yard. We also expect positive results from
forventningene til investeringen i HAV Group er optimistiske,
the investment in HAV Group, which is in a good position to
da det nye konsernet er godt posisjonert til å utnytte
utilise the possibilities that lie in developing and delivering
mulighetene som ligger i å utvikle og levere innovative
innovative digital and environmentally friendly solutions.
løsninger innen miljø og digitalisering.
Refinanced
Refinansert
Havyard Group ASA finalized the restructuring and
Havyard Group ASA gjennomførte restrukturering og
recapitalisation during February 2021 and the Bond loan was
oppkapitalisering i løpet av febrar 2021 og obligasjonslånet
redeemed in full. In short, the restructuring was a spearation
be innfridd. Restruktureringen besto i korte trekk av å skille
of part of the business that was not related to yard activities
ut den ikke-verftsrelaterte delen av virksomheten i et eget
in a separate ‘green’ group, named HAV Group ASA. It was
grønt konsern, HAV Group ASA, og å hente inn totalt MNOK
raised in total NOK 210 million in capital through selling
210 i kapital gjennom salg av aksjer og emisjon i det nye
and issuing shares in the new group. Havyard has thereby
konsernet. Havyards finansielle posisjon er dermed kraftig
significantly strengthened its financial position and we are
styrket og vi er godt posisjonert til å utvikle konsernet videre.
now well positioned to further develop the Group. COVID-19
COVID-19
The start of 2020 saw the outbreak of a new virus – COVID-19.
Ved inngangen til 2020 ble verden rammet av et utbrudd av
The virus outbreak, which started in Asia, quickly spread to
et nytt virus, COVID-19. Virusutbruddet som startet i Asia, ble
the rest of the world. Several measures were introduced in
raskt spredd til resten av verden. I mars 2020 ble det lansert en
March 2020, both in Norway and globally, to limit the spread
rekke tiltak, i Norge og resten av verden, både for å begrense
of the virus and support business and industry. All schools
spredning av viruset, og for å støtte næringslivet. Blant tiltakene
and universities were closed and strict travel restrictions
var stenging alle skoler og universiteter, strenge restriksjoner på
were introduced, as well as many measures that limit normal
reiser og mange tiltak som begrenser både enkeltpersoners- og
activities for both individuals and businesses. Several of these
bedrifters mulighet til å operere som normalt. Flere av tiltakene
measures are expected to remain in place for the foreseeable
forventes å bli opprettholdt i overskuelig fremtid, men hvor det
future, but where an increasing degree of relief has also been
også er varslet økende grad av lettelser i tråd med regjeringens
announced in line with the government's reopening plans
gjenåpningsplaner og takten i vaksinasjonsprogrammet.
and the pace of the vaccination program. A number of measures have been introduced to help
Det har blitt lansert en rekke tiltak for å hjelpe næringslivet
businesses get through the challenging situation, which
gjennom
is expected to be very demanding for large parts of the
deler av industrien vil være svært krevende. HGR og dets
industry. HGR and its business areas will also be affected
virksomhetsområder vil heller ikke være upåvirket av
by the situation. The restrictions that have been imposed
situasjonen. Begrensningene som så langt er lagt gjør spesielt
so far make it particularly demanding for the part of our
den reiserelaterte delen av operasjonene utfordrende å
den
utfordrende
situasjonen
som
for store
BOARD OF DIRECTORS REPORT STYRETS ÅRSBERETNING
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
38
operations that involves travel. Service assignments and hull
gjennomføre. Dette har spesielt påvirket serviceoppdrag
follow-up in Turkey have suffered in particular as a result of
og skrogoppfølgning i Tyrkia som følge av reiserestriksjoner.
the travel restrictions. The strict entry restrictions into Norway
For verftsvirksomheten har strenge innreiserestriksjoner til
that were introduced in February 2021 led to considerable
Norge som ble innført i februar 2021 medført betydelige
challenges for the yard activities in terms of maintaining
utfordringer med å opprettholde ønsket bemanning og
the desired staffing level and progress in the projects, since
fremdrift i prosjektene, ettersom verftet er spesielt avhengig
the yard is particularly dependent on foreign labour. From
av utenlandsk arbeidskraft. I den senere tid har imidlertid
February 2021, an application-based exemption scheme for
en søknadsbasert unntaksordning for enkelte utlendinger,
foreigners with specialized expertise in, among other things,
herunder personell med spesialisert kompetanse innenfor
shipbuilding, has given the yard partial access to critical
blant annet bygging av skip, gjort at verftet har fått delvis
personnel.
tilgang på kritisk personell.
It is too early to predict the financial impact of the virus
Den endelige økonomiske konsekvensen som følge av
outbreak, but it is likely that it will also affect the Group's
virusutbruddet er det for tidlig å forutsi, men det er sannsynlig
activities and performance going forward. It is also difficult
at det vil kunne påvirke konsernets aktivitet og resultater i
to predict exactly how the virus outbreak will impact the
tiden fremover. Det er utfordrende å forutse konkrete effekter
markets in which the business areas operate. Large parts
av virusutbruddet i markedene som virksomhetsområdene
of the maritime market experienced challenges in 2020,
opererer i, hvor store deler av det maritime markedet har vært
with orders for new vessels at an all-time low and tough
utfordrende i 2020. Fartøyskontraheringen er på et historisk lavt
competition for available projects. As a result of the ongoing
nivå og konkurransen om tilgjengelige prosjekter er høy. Som
virus situation, there have also been few orders for new
følge av den pågående virussituasjonen har kontrahering av
vessels in the first months of 2021.
nye fartøy vært lav også de første månedene av 2021.
The Group will comply with all advice and instructions issued
Konsernet vil følge alle de råd og instrukser som myndighetene
by the authorities, and will introduce whatever measures are
gir og treffe de tiltak som er påkrevet for å beskytte bedriften og
required to protect the company and its employees. At the same
ansatte. Samtidig vil en gjøre det man kan for å opprettholde
time, we are doing everything we can to keep the situation as
en så normal situasjon som mulig, for at virkningen både for
normal as possible, in order to limit the consequences for the
bedriften, ansatte og kunder blir så liten som mulig.
company, employees and customers as much as possible. RISK ASSESSMENT
RISIKOVURDERING
Risk in business areas is generally handled as an integral
Risiko i virksomhetsområdene håndteres generelt som
part of the work processes. All managers are responsible for
en integrert del av arbeidsprosessene. Samtlige ledere
risk management and internal control within their area of
har ansvar for risikostyring og intern kontroll innenfor sitt
responsibility.
ansvarsområde.
The board receives, generally, quarterly reports where the
Styret mottar som utgangspunkt kvartalsvis rapportering
companies' finances, information about projects, and market
hvor selskapenes økonomi, informasjon om prosjekter og
conditions are described.
markedsforholdene beskrives.
In shipbuilding contracts, the shipyard carries the commercial
Verftet
risk towards customers. However, in some cases, there have
skipsbyggingskontraktene ovenfor kunder, dog slik at det i
also been issued parent company refund guarantees from
enkelte tilfeller også er stilt morselskapsgarantier fra HGR.
bærer
den
kommersielle
risikoen
for
HGR. Internt i konsernet er det imidlertid det enkelte tjenesteytende Internally in the Group, each business area carries the risk
virksomhetsområde som bærer risikoen for sin ytelse. Utover
of its own performance. Beyond the commercial risk factors
de kommersielle risikofaktorene som er beskrevet i avsnittene
described in the paragraphs above, the Group is also
over er konsernet eksponert for følgende risikofaktorer:
exposed to the following risk factors:
Financial risk:
Finansiell risiko:
The Group has guidelines for identifying financial risks.
Konsernet innehar retningslinjer for å avdekke finansiell risiko.
The companies are exposed to variations in exchange rates. The
Konsernet er eksponert for endringer i valutakurser.
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
BOARD OF DIRECTORS REPORT STYRETS ÅRSBERETNING
39
companies enter into forward contracts or other agreements to
Selskapene inngår terminkontrakter eller andre avtaler for å
reduce their currency risk and the corresponding operational
redusere selskapenes valutarisiko. Konsernets policy uttrykker
market risk. The Group´s policy states that currency exposure
at valutaeksponering skal avdekkes, og i størst mulig grad
shall be identified and to the greatest extent possible secured
sikres i samråd med konsernledelsen og selskapets styre.
in consultation with Group Management and the Board of
Selskapene er i tillegg eksponert for endringer i rentenivået,
Directors. The companies are also exposed to changes in
da selskapenes gjeld har flytende rente.
interest rates, as they have floating rate liabilities.
Market risk:
Markedsrisiko:
The nature of the business dictates that Havyard Group and
Virksomhetens art tilsier at virksomhetsområdene er avhengige
its subsidiaries are dependent on entering into new contracts
av å inngå nye kontrakter etter hvert som eksisterende
as existing constructions are completed and delivered. The
ordrer blir ferdigstilt og levert. Kontraktene tildeles i et
contracts are awarded in a competitive market based on
konkurranseutsatt marked basert på budgivningsprosesser
bidding processes against other suppliers and the ability to
mot andre leverandører, og hvor evnen til å møte kravene til
meet the requirements of the respective clients.
de respektive kunder er avgjørende.
The outbreak of the COVID-19 virus, which spread to the rest
Utbruddet av COVID-19-viruset med spredning til resten av
of the world at the beginning of 2020, is affecting industry
verden ved inngangen av 2020, påvirker industri og handel
and trade globally. The business areas are also influenced
globalt. Virksomhetsområdene berøres også av dette, men
by this, but it is too early to conclude on the extent of this
det er for tidlig å konkludere med omfanget av utbruddet
outbreak and the long-term effects within the markets where
og den langsiktige effekten innenfor de markedene hvor
the Group operates. An overall lower activity in the market is
konsernet opererer. En generelt lavere aktivitet i markedet
expected because of the situation. The risk of project delays
må imidlertid forventes som følge av situasjonen. Risiko for
has considerably increased, both as a result of temporary
forsinkelser i prosjekter er også betydelig økt, både som
closures in society nationally and internationally, and due to
et resultat av midlertidige nedstenginger av samfunnet
the lack of production factors.
nasjonalt og globalt og mangel på innsatsfaktorer.
Credit risk:
Kredittrisiko:
The credit risk is considered limited because newbuilding
Kredittrisikoen anses som begrenset ved at skipsbyggings-
contracts hold hedging instruments for the delivery term of
kontrakter som hovedregel innehar sikringsinstrument for
the ships. Similar payment guarantees are also used for other
leveringsterminen til skipene. Tilsvarende betalingssikkerhet
types of sales contracts.
benyttes også for andre typer salgskontrakter.
Liquidity risk:
Likviditetsrisiko:
Construction loan financing for yhe yard is normally available
Byggelånsfinansiering for verftet foreligger normalt fra norske
through Norwegian banks at towing of hulls. A cash flow budget
banker ved sleping av skrog. Likviditetsbudsjett etableres for
is established for each project and managed in line with the
hvert prosjekt og styres i tråd med prosjektets fremdrift og
project's progress to ensure appropriate liquidity. Cash flow
sikrer en riktig likviditetstilførsel. Likviditetsbudsjett utarbeides
budgets are also prepared for other companies in the group
også for de andre virksomhetsområdene i konsernet.
. Risk in the business areas is generally handled as an integrated
Risiko i virksomhetsområdene håndteres generelt som
part of the work processes. All leaders are responsible for
en integrert del av arbeidsprosessene. Samtlige ledere
risk management and internal controls within their area of
har ansvar for risikostyring og intern kontroll innenfor sitt
responsibility.
ansvarsområde.
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
BOARD OF DIRECTORS REPORT STYRETS ÅRSBERETNING
40
SHAREHOLDER INFORMATION
AKSJONÆRFORHOLD
As of 31.12.20, Havila Holding AS owns 40.35 % of Havyard Group ASA.
Havyard Group ASA eies 40,35 % av Havila Holding AS pr. 31.12.20.
HGR was listed on the Oslo Stock Exchange in July 2014 and has
HGR ble børsnotert i juli 2014, og har 2 712 ulike aksjonærer
2 712 shareholders as of 31.12.2020. The company only has one
pr. 31.12.20. Selskapet har bare én aksjeklasse, og aksjene er
share class, and all shares are freely tradable.
fritt omsettelige.
ACCOUNTING PRINCIPLES
REGNSKAPSPRINSIPPER
HGR reports according to IFRS (International Financial
HGR rapporterer etter IFRS (International Financial Reporting
Reporting Standard). See note 2.1 and for IFRS changes.
Standard). Se note 2.1 for endringer som følge av IFRS.
FINANCIAL REVIEW
REDEGJØRELSE FOR ÅRSREGNSKAPET
The group's revenue as a whole was in NOK million 2 324.2 in
Omsetningen for konsernet som helhet ble i 2020 MNOK
2020 versus NOK 2 239.7 millions in 2019
2 324,2 mot MNOK 2 239,7 i 2019.
The operating profit (EBIT) for the Group was NOK 74.9 million
Driftsresultatet (EBIT) for konsernet ble i 2020 MNOK 74,9
in 2020 compared with NOK -367.6 millions in 2019. The main
mot MNOK -149,2 i 2019. Hovedårsaken til den vesentlige
reason for the significant profit improvement is that the large
resultatforbedringen er at de store taps-prosjektene ved
loss projects at own shipyard were completed in 2019.
eget verft ble avsluttet i 2019.
The Group’s net profit in 2020 amounted to NOK 86.2 millions,
Årsresultatet i konsernet ble i 2020 MNOK 86,2 mot MNOK
compared to NOK -363.2 millions in 2019.
-363,2 i 2019.
The parent company's annual profit in 2020 was NOK 12.9 millions
Morselskapet sitt årsresultat i 2020 var MNOK 12,9 mot
versus NOK -61.7 millions in 2019. The change is mainly due to
MNOK -61,7 i 2019. Endringen skyldes i all hovedsak store
large write-downs of financial assets in 2019. The parent company
nedskrivninger av finansielle eiendeler i 2019. Morselskapet
has operating revenues of NOK 92.5 millions in 2020 compared
har driftsinntekter på MNOK 92,5 i 2020 mot 73,9 i 2019 og
with 73.9 in 2019 and consists of intercompany services. The
består av konserninterne tjenester. Bakgrunnen for økningen
background for the increase is maninly large additional costs in
er hovedsaklig store mer-kostnader i sammenheng med
connection with the financial challenges in the group.
utfordringene i konsernet.
Equity amounted to NOK 14.4 millions at 31.12.2020, compared
Egenkapitalen utgjorde pr 31.12.2020 MNOK 14,4 mot MNOK
with NOK 1.4 milliions at 31.12.2019. This represents an equity ratio
1,4 pr 31.12.2019. Dette utgjør henholdsvis en egenkapitalandel
of 5.8% respectively in 2020 and 0,5% in 2019.
på 5,8 % i 2020 og 0,5 % i 2019.
Net cash flow for the group during the period is -104.2 millions
Nettokontantstrøm for konsernet i perioden er MNOK -104,2
compared to NOK -49.6 millions in 2019. Cash flow from
sammenlignet med MNOK -49,6 i 2019. Kontantstrøm fra
operating activities is NOK -38.3 millions compared with NOK
operasjonelle aktiviteter er MNOK -38,3 mot MNOK -150,0
-150.0 millions in 2019. The net change in cash flow from operating
i 2019. Netto utviklingen i kontantstrøm fra operasjonelle
activities is due to periodic effects related to the company's work
aktiviteter skyldes periodiseringseffekter tilknyttet selskapets
in process.
varer i arbeid.
Net cash flow from investing activities is NOK -22.4 millions in
Netto kontantstrøm fra investeringsaktiviteter er MNOK -22,4 i
2020 versus NOK 178.1 millions in 2019. The funds have been
2020 mot MNOK 178,1 i 2019. Midlene er brukt til Investeringer i
used for Investments in intangible assets (R&D). The positive
immaterielle eiendeler (FoU). Den positive kontantstrømmen i
cash flow in 2019 is due sale of the subsidiary MMC FP AS.
2019 er som følge av salg MMC FP AS (datter).
Net cash flow from financing activities is NOK -43.4 millions
Netto kontantstrøm fra finansieringsaktiviteter er MNOK - 43,4
in 2020 against NOK -77.7 millions in 2019. The negative cash
i 2020 mot MNOK -77,7 i 2019. Den negative kontantstrømmen
flow is related to the repayment of debt and interest.
relateres til nedbetaling av gjeld og renter.
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
BOARD OF DIRECTORS REPORT STYRETS ÅRSBERETNING
41
The cash flow statement shows the cash flow changes
Kontantstrømoppstillingen viser likviditetsmessige endringer
throughout the year. The Group's cash is primarily used to
gjennom året. Konsernets likviditet blir i hovedsak disponert
finance newbuilds during the construction period and operation
til å finansiere nybygg i byggeperioden og drift av de ulike
of the various subsidiaries. In addition, newbuilds are financed
datterselskaper. I tillegg blir nybygg finansiert gjennom
by drawing on ordinary construction loans in the bank. Total
trekk
assets and capital employed are highly variable based on the
og kapitalbindingen er sterkt varierende i forhold til
payment terms and delivery times of newbuild contracts.
betalingsvilkår og leveringstid for nybyggingskontraktene.
på
ordinære
byggelån
i
bank.
Totalkapitalen
As of December 31, the Group's liquid assets were NOK 68.1
Konsernets likviditetsbeholdning var pr 31.12 MNOK 68,1.
millions. The liquidity situation in the group was challenging for
Likviditetssituasjonen i konsernet var i perioder utfordrende
the group at times, but after refinancing carried out in the first
for konsernet, men etter refinansiering utført i første kavrtal
quarter of 2021, the liquidity is in accordance with the level of
2021 er likviditeten i samsvar med aktvitetsnivå.
activity. The Group's short-term debt amounted to NOK 1.910
Konsernets kortsiktige gjeld utgjorde pr 31.12 2020 MNOK
millions at 31 December 2020, since one is in breach of the terms
1 910 siden man er i brudd med betingelsene i covenants har
of the covenant all long-term financing has been reclassified to
man omklassifisert all langsikt finansiering til kortsiktig gjeld.
short-term debt. The short-term debt amounted to NOK 1. 785
Denkortsiktige gjelden utgjorde MNOK 1 785 pr 31.12.2019.
millions at 31 December 2019. Total assets for the Group of NOK 1.927.9 millions in 2020,
Balansen viser en totalkapital i konsernet i 2020 på MNOK
compared to NOK 1.760.5 millions in 2019.
1 927,9 mot MNOK 1 760,5 i 2019.
The Group’s equity as at 31 December 2020 was NOK - 30.8
Egenkapitalen for konsernet var pr. 31.12.2020 MNOK -30,8
millions, compared to NOK -114.7 millions in 2019. Equity has
mot MNOK -114,7 i 2019. Egenkapitalen er økt som følge av
increased as a result of the positive result for the year.
årets positive resultat.
Because we are in breach of the requirements for covenants
Pågrunn av at vi er i brudd med krav til covenants for Egenkapital
for Equity and Working Capital, all long-term debt is reclassified
og Arbeidskapital er all langsiktig gjeld omklassifisert til kortsiktig
to short-term debt. The Group has loan terms related to
gjeld. Konsernet har lånebetingelser tilknyttet byggelån om en
construction loans for a working capital of at least NOK 100
arbeidskapital på minimum MNOK 100, men brudd på kravet
millions, but breach of the requirement entails no immediate
medfører etter avtale med bank ingen umiddelbare praktiske
practical consequences as agreed with the bank. See note 27
konsekvenser. Viser til note 27 hendelser etter balansedagen og
Subsequent events and Going concern.
fortsatt drift relatert til refinansiering.
The Board believes that the annual report provides an
Styret mener at årsregnskapet gir en riktig oversikt over
accurate view of the Group's assets and liabilities, financial
konsernet sine eiendeler og gjeld, finansielle stilling og
position and results.
resultat.
WORK ENVIRONMENT
ARBEIDSMILJØ
The total sick leave for the Group in 2020 was 8.1 %, which is
Sykefraværet i konsernet for 2020 var i snitt 8,1%, noe som er
lower than in 2019, where the total sick leave was 3.1%. The
en forverring fra 2019 hvor sykefraværet i snitt var på 3,1%.
increase is due to the effect of Covid-19.
Økningen skyldes effekten av Covid-19.
The Group works actively to reduce the extent of injuries,
Det arbeides aktivt for å redusere omfanget av skader, sikring av
secure workplaces, and improve protective equipment. It
arbeidsplasser og bedret verneutstyr. Dette arbeidet inkluderer
also works actively to return employees from long-term sick
også underleverandører. Det er videre arbeidet aktivt med å få
leave. No serious workplace accidents which resulted in
tilbakeføring av langtidssykemeldte. Det har ikke forekommet eller
major property damage or personal injury have occurred or
blitt rapportert om alvorlige arbeidsuhell eller ulykker i løpet av året
been reported during the year.
som har resultert i store materielle skader eller personskader.
The Board of directors receives quarterly statistics for the
Styret mottar kvartalsvis statistikk for utviklingen innen helse,
development within the areas of health, environment, safety,
miljø, sikkerhet og kvalitet.
and quality.
BOARD OF DIRECTORS REPORT STYRETS ÅRSBERETNING
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
42
EQUALITY AND DISCRIMINATION
LIKESTILLING OG DISKRIMINERING
The Group aims to provide a workplace where there is full
Konsernet har som mål å være en arbeidsplass der det råder
gender equality. In the hiring process, professional skills are
full likestilling mellom kvinner og menn. Ved ansettelser er det
emphasized. Candidates with different ethnicity, national
faglig kompetanse som vektlegges. Kandidater med ulik etnisitet,
origin, ancestry, skin color, language, religion or beliefs should
nasjonal opprinnelse, avstamming, hudfarge, språk, religion eller
all have the same opportunities and rights. The group also
livssyn skal alle ha samme muligheter og rettigheter. Konsernet
aims to provide a workplace where there is no discrimination
har som mål å være en arbeidsplass hvor det heller ikke
based on disability.
forekommer diskriminering på grunn av nedsatt funksjonsevne.
Working hours in the Group depend on the various positions
Arbeidstidsordninger i konsernet følger av de ulike stillinger
and are independent of gender.
og er uavhengig av kjønn.
No special measures have been implemented or planned to
Det er ikke iverksatt eller planlagt spesielle tiltak for
promote gender equality or prevent discrimination besides
å fremme likestilling eller for å unngå diskriminering
these guidelines and established practice/assessment of
foruten retningslinjene og innarbeid praksis/vurdering av
qualifications during the hiring process. Further reporting
kvalifikasjoner ved ansettelser. Nærmere rapportering i
in accordance with the Equality and Discrimination Act will
henhold til likestillings- og diskrimineringsloven vil fremgå av
appear in the annual report for the group companies that
årsberetningen for de konsernselskapene som omfattes av
are covered by the extended reporting obligation in this area.
utvidet rapporteringsplikt på dette området.
The Group is compliant with the purpose of the Discrimination
Konsernet etterlever fullt ut formålet i diskriminerings- og
and Accessibility Act.
tilgjengelighetsloven.
ENVIRONMENTAL REPORTING
YTRE MILJØ
HGR`s isolated activities do not affect the external
HGR isolert driver ikke virksomhet som påvirker det
environment, beyond what is assumed to be natural for
ytre miljø, utover det som må antas å være naturlig
this type of business. The company complies with the
for denne type virksomhet. Selskapet retter seg etter
current applicable statutory requirements in this area.
de
In 2020, there have been no environmental issues at
Det har i 2020 ikke vært miljøsaker ved produksjonsanleggene
production plants or in the external environment that have
eller i det ytre miljø med behov for spesielle tiltak. Konsernet
called for special measures. The Group has not had emissions
har ikke hatt utslipp til luft eller vann ut over de krav som
into air or sea beyond the restrictions set by authorities.
myndighetene stiller.
The shipyard has been certified for its focus on the environment
Verftet er sertifisert for sitt fokus på miljø gjennom tildeling
through the award of the environmental certificate ISO
av miljøsertifikatet ISO 14001. Dette er en internasjonal
14001. This is an international standard for environmental
standard for miljøstyring, som krever at selskapet utarbeider
management, which requires companies to prepare objectives
målsettinger og aktivt reduserer bedriftens miljøbelastninger.
and actively reduce their environmental impact. The main
Hovedfokuset er på alt som går til luft og til sjø; som
focus is on pollutants released into the air and the sea, such as
klimagasser og kjemikalier.
til
enhver
tid
gjeldende
lovkrav
på
området.
greenhouse gases and chemicals. External parties conduct control and follow up of the
Eksterne foretar kontroll og oppfølgning av konsernet og
Group´s activities related to the ISO certification.
konsernets aktiviteter knyttet til sertifisering i henhold til ISO.
RESEARCH AND DEVELOPMENT
FORSKNING OG UTVIKLING
The group conducts extensive development activities related
Konsernet driver utstrakt utviklingsvirksomhet knyttet til
to the development of ship design, system integration for
utvikling av skipsdesign, systemintegrasjon for fremdrifts,
propulsion, control and navigation systems, and systems for
kontroll og navigasjonssystem, og system for rensing av
purification of ballast water.
ballast-vann.
As of 31st December 2020, the Group owns more than 40 ship
Pr. 31.12.2020 har konsernet eierskap til mer enn 40 design
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
BOARD OF DIRECTORS REPORT STYRETS ÅRSBERETNING
43
designs that are sold worldwide. From 2013, great emphasis
som er solgt verden over. Fra 2013 har det blitt lagt stor vekt
has been placed on development, and several new designs
på utviklingsarbeid, og flere helt nye design har blitt utviklet.
have been developed.
Det antas å ligge vesentlige merverdier her utover det som
It is believed that there are significant excess values here
fremgår av regnskapet. Tilsagn om støtte fra flere ulike
beyond those stated in the financial statements. Support
program er mottatt og utvikling av system for ombygging til
from several different programs has been received and the
Hydrogen er et stort prosjekt som strekker seg over flere år.
development of a system for rebuilding to Hydrogen is a large project that extends over several years. ANNUAL PROFIT AND ALLOCATION
ÅRSRESULTAT OG DISPONERING
The Board proposes the following allocation of the parent
Styret foreslår følgende disponering av morselskapets
company’s profit for 2020:
årsresultat for 2020:
Transferred to other equity in total MNOK 12.9
Overført til annen egenkapital MNOK 12,9
Group: The Board proposes a dividend of NOK 0.
Konsern: Styret foreslår utbytte på NOK 0.
CORPORATE GOVERNANCE
EIERSTYRING OG SELSKAPSSLEDELSE
HGR aims to maintain a high degree of trust amongst its
HGR ønsker å opprettholde høy tillit blant sine investorer,
investors, employees, customers, suppliers and the society in
ansatte, kunder, leverandører og samfunnet for øvrig,
general and therefore aims to practice good corporate
og tilstreber derfor å praktisere god eierstyring og
governance.
selskapsledelse.
HGR is subject to reporting requirements regarding corporate
HGR er underlagt rapporteringskrav om foretaksstyring etter
governance in § 3-3b in the Norwegian Accountancy Act, and
regnskapsloven § 3-3b, samt Norsk anbefaling for eierstyring
in the “Norwegian Code of Practice for Corporate
og selskapsledelse ("NUES").
Governance” (“NUES”). As a part of the compliance with the above-mentioned
Som ledd i etterlevelsen av ovennevnte rapporteringskrav
reporting requirements practice, the Group has established
og anbefaling, har selskapet etablert retningslinjer for etikk
guidelines for ethics and social responsibility, anti-corruption
og
program, an Audit Committee, a dividend policy, an annual
revisjonsutvalg, kompensasjonsutvalg og valgkomité, etablert
plan for the Board, and guidelines for reporting financial and
utbyttepolitikk, utarbeidet retningslinjer for rapportering av
other information, as well as rules of procedure to ensure
finansiell og annen informasjon samt instrukser for å forsikre
compliance with the Securities Trading Act.
overensstemmelse med verdipapirhandelloven.
Reference is made to a separate section in the annual report
Det vises for øvrig til eget kapittel i årsrapporten vedrørende
regarding Corporate governance.
eierstyring og selskapsledelse.
SOCIAL RESPONSIBILITY
SAMFUNNSANSVAR
HGR aims to maintain a solid reputation for its credibility
Konsernet skal inneha et solid renommé for dets troverdighet
around the world, by consistently conducting its operations
rundt om i verden, ved konsekvent å utøve sine virksomheter
with integrity and in compliance with the applicable laws and
med integritet og i overensstemmelse med lover og regler som
regulations. Board members and employees shall act fairly
gjelder for konsernets virksomhetsområder. Styremedlemmer
and honestly, and display integrity in all dealings with other
og ansatte skal opptre rettferdig, ærlig og vise integritet i
employees, business partners, clients, the public, the industry,
enhver befatning med andre ansatte, forretningsforbindelser,
shareholders,
government
kunder, offentligheten, næringslivet, aksjeeiere, leverandører,
authorities. The Company's values and commitment to
konkurrenter og offentlige myndigheter. Konsernets verdigrunnlag
sustainable development should be reflected, promoted and
og forpliktelse til bærekraftig utvikling skal reflekteres, fremmes
implemented through policies, decisions, and actions.
og gjennomføres i retningslinjer, beslutninger og handlinger.
The Group has established a code of ethics and social
Konsernet
responsibility: "Code of Conduct for Business Ethics and
samfunnsansvar, “Code of Conduct for Business, Ethics
Corporate Social Responsibility". Among other things,
and Corporate Social Responsibility”. Disse retningslinjene
suppliers,
competitors,
and
samfunnsansvar,
har
antikorrupsjonsprogram,
utarbeidet
retningslinjer
for
opprettet
etikk
og
BOARD OF DIRECTORS REPORT STYRETS ÅRSBERETNING
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
blant
annet
regler
these guidelines include rules for relations with business
inkluderer
partners, hereunder policy regarding gifts and confidential
forretningsforbindelser, herunder policy for gaver og
information. The code of ethics and social responsibility also
konfidensiell informasjon. Retningslinjene for etikk og
give guidelines on how to deal with a potential conflict of
samfunnsansvar gir også føringer for hvordan potensielle
interest.
interessekonflikter skal håndteres.
An anti-corruption program has been developed and this
Et antikorrupsjonsprogram er iverksatt, som blant annet
program deals with among other things how to define risk
inkluderer identifisering av risikoområder for korrupsjon og
areas for corruption and how to take preventive measures.
preventive tiltak.
Both the anti-corruption program and the Code of Conduct
Både antikorrupsjonsprogrammet og retningslinjene for
for Business Ethics and Corporate Social Responsibility are
etikk og samfunnsansvar er tilgjengeliggjort på konsernets
available at the Group´s web page www.havyard.com. The
hjemmeside
Group is strongly involved in ensuring the development of
involvert i å utvikle ekspertise og utdanning innenfor
expertise and education in the shipbuilding industry.
skipsbyggingsindustrien.
The Group also works actively to improve the external environment
Konsernet arbeider også aktivt med å bedre det eksterne
and has been certified through the award of the environmental
miljøet, og har blitt sertifisert og tildelt miljøsertifikatet ISO
certificate ISO 14001. For more detailed information, reference is
14001. For mer detaljert informasjon, henvises det til et eget
made to a separate section about the environment.
avsnitt om det ytre miljø.
RESPONSBILITY STATEMENT FROM THE BOARD AND CEO
ERKLÆRING FRA STYRET OG ADMINISTRERENDE DIREKTØR
We hereby in accordance with the Norwegian Securities Trading
Vi erklærer herved i henhold til verdipapirhandellovens § 5-5
Act §5-5 confirm, to the best of our knowledge, that the financial
(2) at årsregnskapet for perioden 1. januar til 31.desember
statements for the period 1 January to 31 December 2020 have
2020 etter vår beste overbevisning er utarbeidet i samsvar
been prepared in accordance with applicable accounting
med gjeldende regnskapsstandarder, og at opplysningene i
standards, and that the information in the accounts gives a true
regnskapet gir et rettvisende bilde av selskapets og konsernets
and fair view of the Company’s and Group’s assets, liabilities,
eiendeler, gjeld, finansielle stilling og resultat som helhet. Vi
financial position and profit or loss as a whole. We also confirm
erklærer også at årsberetningen gir en rettvisende oversikt
that the annual report gives a fair view of the Company’s and
over utviklingen, resultatet og stillingen til selskapet og
Group’s development, financial position an d profit or loss
konsernet, sammen med en beskrivelse av de mest sentrale
as whole, as well as a description of the principal risks and
risiko- og usikkerhetsfaktorer selskapet og konsernet står
uncertainties the Company and the Group faces.
overfor.
Fosnavåg, 30. April 2021
Fosnavåg, 30. april 2021
The Board for Havyard Group ASA
I styret for Havyard Group ASA
www.havyard.com.
for
relasjoner
44
Konsernet
er
Vegard Sævik
Hege Sævik Rabben
Svein Asbjørn Gjelseth
Chairman of the Board of Directors
Board member
Board member
Helge Simonnes
Petter Thorsen Frøystad
Stig Breidvik
Board member
Board member
Board member
Hege Heian Notøy
Erik Høyvik
Board member
CEO
med
sterkt
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
C O N S O L I D AT E D S TAT E M E N T O F P R O F I T O R L O S S R E S U LTAT R E G N S K A P KO N S E R N
45
CONSOLIDATED STATEMENT OF PROFIT OR LOSS RESULTATREGNSKAP KONSERN Havyard Group ASA
(NOK 1,000)
Note
2020
2019
2 236 213
Revenues
Salgsinntekt
4,27
2 322 584
Other operating revenues
Annen driftsinntekt
4,23
1 593
3 506
Operating income
Driftsinntekt
2 324 177
2 239 720
Materials and consumables
Varekostnader
15,21,27
1 719 955
1 876 726
Payroll expenses etc.
Lønnskostnader
5
324 471
361 676
Other operating expenses
Andre driftskostnader
5,6
166 460
150 528
Operating expenses
Driftskostnader
2 210 885
2 388 930
Operating profit/loss before depreciation and amortization (EBITDA)
Driftsresultat før avskriving og nedskrivninger (EBITDA)
113 292
-149 210
Impairment of non-current assets
Nedskrivning av Anleggsmidler
0
153 311
Depreciation and amortization
Avskrivninger og nedskrivninger
4,11,12,13
38 385
65 085
Operating profit/loss (EBIT)
Driftsresultat
4
74 907
-367 606
Financial income
Finansinntekter
8
15 770
30 548
Financial expenses
Finanskostnader
-101 474
Share of profit/loss of associate
Andel av resultat fra tilknyttet selskap
Profit / loss before tax
Resultat før skatt
Income tax expense
Skattekostnad
Profit from continued operations
Resultat fra viderført virksomhet
Profit from discontinued operation
Resultat frå ikke viderført virksomhet
Profit / loss for the year
Årsresultat
Attributable to :
Tilordnet:
Equity holders of parent
Aksjonærer i morselskapet
Non-controlling interest
Ikke-kontrollerende eierinteresser
Total
Sum
Earnings per share (NOK)
Resultat pr aksje (NOK)
Diluted earnings per share (NOK)
Utvannet resultat pr aksje (NOK)
Earnings from continued operations
Resultat fra viderført virksomhet
Earnings per share (NOK) Diluted earnings per share (NOK)
8
-38 388
4,9
11 004
-3 689
4
63 293
-442 221
4,7
22 946
-38 729
86 240
-480 951
10
0
117 795
4
86 240
-363 156
84 906
-366 777
1 334
3 621
86 240
-363 156
25
3,43
-14,68
25
3,43
-14,68
Resultat pr aksje (NOK)
25
3,43
-19,55
Utvannet resultat pr aksje (NOK)
25
3,43
-19,55
C O N S O L I D AT E D S TAT E M E N T O F P R O F I T O R L O S S R E S U LTAT R E G N S K A P KO N S E R N
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
46
CONSOLIDATED STATEMENT OF OTHER COMPREHENSIVE INCOME / OPPSTILLING OVER ANDRE INNTEKTER OG KOSTNADER Havyard Group ASA
Note
(NOK 1,000)
2020
2019
Profit for the year
Årsresultat
86 240
-363 156
Translation differences
Omregningsdifferanser
-2 409
-3 799
Total
Sum
-2 409
-3 799
Other comprehensive income
Andre inntekter og kostnader
-2 409
-3 799
Total comprehensive income
Totalresultat
83 831
-366 955
82 497
-370 564
1 334
3 609
83 831
-366 955
Attributable to :
Tilordnet:
Equity holders of parent
Aksjonærer i morselskapet
Non-controlling interest
Ikke-kontrollerende eierinteresser
Total
Sum
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
C O N S O L I D AT E D S TAT E M E N T O F F I N A N C I A L P O S I T I O N B A L A N S E KO N S E R N
47
CONSOLIDATED STATEMENT OF FINANCIAL POSITION BALANSE KONSERN Havyard Group ASA
(NOK 1,000) ASSETS
EIENDELER NOTE
2020 0
1 851
10,11
48 431
48 431
Non current assets
Anleggsmidler
Deferred tax benefit
Utsatt skattefordel
Goodwill
Goodwill
Licenses, patents and R&D
Lisenser, patenter og FoU
Property, plant and equipments
Eiendom, anlegg og utstyr
Right of use assets
Bruksrett eiendeler
Investment in associates
Investeringer i tilknyttet selskap
Loan to associates
Lån til tilknyttet selskap
Investment in financial assets
Investeringer i finansielle eiendeler
2,16,19
Other non-current receivables
Andre langsiktige fordringer
16, 20
Total non-current assets
Sum anleggsmidler
Current Assets
Omløpsmidler
Inventory
Varelager
Accounts receivables
Kundefordringer
Other receivables
Andre kortsiktige fordringer
Contract assets customer contracts Cash and cash equivalents Total current assets
Sum omløpsmidler
TOTAL ASSETS
SUM EIENDELER
2019
11
89 152
85 805
12,13
48 837
54 223
14
38 775
54 237
9
30 920
25 155
2 000
2 136
17 914
15 162
1 502
2 701
277 531
289 702
242 119
17,21
17 577
14,16,17,27
24 466
69 649
16,20
549 582
449 349
Kontraktseiendeler kundekontrakter
14,15,17
829 438
394 579
Bankinnskudd
16,17,22
229 275
315 070
1 650 338
1 470 766
1 927 870
1 760 468
4
48
CONSOLIDATED STATEMENT OF FINANCIAL POSITION BALANSE KONSERN
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
EQUITY AND LIABILITIES
EGENKAPITAL OG GJELD
Equity
Egenkapital
Share capital
Aksjekapital
Share premium reserve
Overkurs
Treasury shares
Egne aksjer
Retained earnings
Opptjent egenkapital
Non-controlling interests
Ikke-kontrollerende eierinteresser
Total equity
Sum egenkapital
Long term liabilities
Langsiktig gjeld
Deferred tax liability
Utsatt skatt
7
0
25 572
Lease liabilities
Leieforpliktelser
13
32 903
40 576
Other long-term liabilities
Annen langsiktig gjeld
13
16 136
23 945
Total non-current liabilities
Sum langsiktig gjeld
49 039
90 093
Current liabilities
Kortsiktig gjeld
Accounts payables
Leverandørgjeld
16,27
467 567
395 478
Taxe payables
Betalbar skatt
7
11 042
13 678
Public duties payables
Skyldig offentlige avgifter
Construction loans
Byggelån
Bond loan (short term) Loans and borrowings, current
NOTE
2020
2019
24
1 239
1 239
22 535
22 535
8,9,10,27
-3
-3
-102 581
-185 076
47 986
46 649
-30 823
-114 655
33 364
51 461
16,17
724 456
330 020
Obligasjonslån (kortsiktig andel)
16,17
80 000
80 000
Gjeld til kredittinstitusjoner
16,17
95 602
99 781
Contract liabilities
Kontraktsforpliktelse
14,27
100 436
428 741
Lease liabilities
Leieforpliktelse kortsiktig
13
8 676
15 604
Other current liabilities
Annen kortsiktig gjeld
14,15,17,18,26
388 512
370 268
Total current liabilities
Sum kortsiktig gjeld
1 909 654
1 785 030
Total liabilities
Sum gjeld
1 958 693
1 875 123
TOTAL EQUITY AND LIABILITIES
SUM EGENKAPITAL OG GJELD
1 927 870
1 760 468
4
Fosnavåg, 30 April 2021 The Board of Directors and CEO Havyard Group ASA
Vegard Sævik
Hege Sævik Rabben
Svein Asbjørn Gjelseth
Chairman of the Board of Directors
Board member
Board member
Helge Simonnes
Petter Thorsen Frøystad
Stig Breidvik
Board member
Board member
Board member
Hege Heian Notøy
Erik Høyvik
Board member
CEO
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
CONSOLIDATED STATEMENT OF CHANGES IN EQUITY EGENKAPITALOPPSTILLING KONSERN
49
CONSOLIDATED STATEMENT OF CHANGES IN EQUITY EGENKAPITALOPPSTILLING KONSERN Havyard Group ASA (NOK 1,000) Note
Share capital
Share premium reserve
Treasury shares
Retained earnings
Total
Noncontrolling interest
Total equity
Note
Aksje kapital
Overkurs
Egne aksjer
Opptjent egenkapital
Sum
Ikke kontrollerende eierinteresser
Sum egenkapital
1 239
22 535
-3
January 1, 2020
1. januar 2020
-185 076
-161 306
46 649
-114 655
Profit of the Year
Årsresultat
84 906
84 906
1 334
86 240
Other comprehensive income
Andre inntekter og kostnader
-2 409
-2 409
Total comprehensive income
Totalresultat
82 497
82 497
1 334
Other changes
Andre endringer
December 31, 2020
31.desember 2020
January 1, 2019
1. januar 2019
Loss for the Year
Årsresultat
Other comprehensive income
Andre inntekter og kostnader
Total comprehensive income
Totalresultat
-2 409 83 831
3
3
1 239
22 535
-3
-102 581
-78 809
47 986
-30 823
Note
Share capital
Share premium reserve
Treasury shares
Retained earnings
Total
Noncontrolling interest
Total equity
Note
Aksjekapital
Overkurs
Egne aksjer
Opptjent egenkapital
Sum
Ikkekontrollerende eierinteresser
Sum egenkapital
1 239
22 535
-3
187 181
210 952
82 437
293 389
-366 777
-366 777
3 621
-363 156
-3 787
-3 787
-12
-3 799
-370 564
-370 564
3 609
-366 955
-38 088
-38 088
-1 309
-6 795
Transactions with owners Elimination non-controlling interest disposal MMC FP
Avgang ikke kontrollerende eierinteresser avgang datter
Acquisition non-controlling interest subsidiary
Utkjøp ikke kontrollerende eierinteresser
Other
Andre endringer
December 31, 2019
31.desember 2019
-5 486
1 239
22 535
-3
-5 486
3 792
3 792
0
3 792
-185 076
-161 306
46 649
-114 655
C O N S O L I D AT E D S TAT E M E N T O F C A S H F L O W KO N TA K T S T R Ø M O P P S T I L L I N G KO N S E R N
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
50
CONSOLIDATED STATEMENT OF CASHFLOW KONTANTSTRØM KONSERN Havyard Group ASA
Note
(NOK 1,000) CASH FLOW FROM OPERATIONS
KONTANTSTRØM FRA OPERASJONELLE AKTIVITETER
Profit/(loss) before tax
Resultat før skattekostnad
Taxes paid
Periodens betalte skatt
Depreciation
Avskrivninger
2020
2019
63 293
-324 427
7
0
0
11,12
21 801
45 113
Net financial items
Netto finansposter
8
22 235
30 431
Change in value financial derivatives
Endring i verdi på finansielle derivater
17
-2 730
-29 050
Gain/loss disposal subsidiary
Gevinst/tap avgang datterselskap
10
0
-105 300
Depreciation charge of right-of-use assets
Avskrivningsbelastning av eiendeler som er i bruk
13
16 703
19 972
Impairment financial assets
Nedskrivninger finansielle eiendeler
11, 12, 18,19,26
0
153 311
Share of (profit)/loss from associates
Resultatandel fra tilknyttede selskaper
9
-11 004
-3 689
Changes in inventory
Endring i varelager
21
224 542
-90 265
Net changes in construction loans
Netto endring i byggelån
16
394 436
-338 622
Changes in accounts receivables
Endring i kundefordringer
45 183
123 918
Changes in accounts payable
Endring i leverandørgjeld
72 089
97 401
Changes in customer contracts, asset
Endring i kundekontraktseiendel
-434 859
446 377
Changes in customer contracts, liabilities
Endring i kundekontraktsgjeld
-328 305
24 822
Changes in restricted desposits
Endring i bundne midler
-18 371
-2 853
Changes in other current receivables/liabilities
Endring i andre omløpsmidler og andre gjeldsposter
Net cash flow from/(to) operating activities
Netto kontantstrøm fra operasjonelle aktiviteter
17
-103 337
-197 176
-38 325
-150 037
-1 672
-21 279
CASH FLOW FROM INVESTMENTS
KONTANTSTRØM FRA INVESTERINGSAKTIVITETER
Investments in property, plant and equipment
Investeringer i eiendom, anlegg og utstyr
12
Sale of subsidiary
Salg av datterselskap
10
0
232 500
Investment in intangible assets
Investeringer i immaterielle eiendeler
11
-19 331
-34 784
Changes in long term receivables
Endring i langsiktige fordringer
Net cash flow used in investing activities
Netto kontantstrøm fra investeringsaktiviteter
CASH FLOW FROM FINANCING ACTIVITIES
KONTANTSTRØM FRA FINANSIERINGAKTIVITETER
Repayment non-current debt
Nedbetaling av langsiktig gjeld
Repayment of lease liabilities
Nedbetaling av leieforpliktelser
Acquisition of shares non-controlling interests
Kjøp av andeler fra ikke-kontrollerende eierinteresser
Repaid loan of subsidiary
Tilbakebetaling lån i datterselskap
Interest payment
Renteutbetaling
Net cash flow from/ (used in) financing activities
Netto kontantstrøm fra finansieringsaktiviteter
Net change in cash and cash equivalents
Netto endring i kontanter og kontantekvivalenter
Cash and cash equivalents at start of the year
Kontanter og kontantekvivalenter ved begynnelsen av året
Cash and cash equivalents at end of the year
Kontanter og kontantekvivalenter ved utgangen av året
Restricted cash at end of year
Bundne midler ved utgangen av året
Cash and cash equivalent recognised in the balance sheet
Kontanter og kontantekvivalenter i balansen
-1 416
1 645
-22 420
178 082
17
-7 809
-16 739
13
-15 842
-19 972
0
-6 738
10
-4 179
-16 256
17
-15 591
-17 975
22
-43 421
-77 680
-104 166
-49 636
172 233
221 869
68 067
172 233
161 207
142 836
229 275
315 070
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
NOTES NOTER
51
NOTES / NOTER Havyard Group ASA
Note
Name
Navn
1
General information
Generell informasjon
2
Significant accounting policies
Vesentlige regnskapsprinsipper
3
Significant judgements and estimates
Vesentlige vurderinger og estimater
4
Segment information
Segmentinformasjon
5
Salary, fees, number of employees etc.
Lønn, godtgjørelser, antall ansatte o.l.
6
Other operating expenses
Andre driftskostnader
7
Income tax
Skatt
8
Financial income and financial expenses
Finansinntekter og finanskostnader
9
Subsidiaries, associates and other financial investments
Datterselskap, tilknyttede selskap og andre finansielle investeringer
10
Business combinations and other changes in the group
Virksomhetssammenslutninger og andre endringer i konsernet
11
Intangible assets
Immatrielle eiendeler
12
Property, plant and equipment
Eiendom, anlegg og utstyr
13
Leases
Leasingavtaler
14
Revenue from contracts with customers
Driftsinntekter fra kontrakt med kunde
15
Losses to completion and other provisions for losses
Tapskontrakter og andre avsetninger for tap
16
Financial risk management
Finansiell risikostyring
17
Interest bearing debt
Gjeld til kredittinstitusjoner
18
Other current liabilities
Annen kortsiktig gjeld
19
Non-current financial investments
Investeringer i finansielle eiendeler
20
Other current and non-current receivables
Andre kortsiktige og langsiktige fordringer
21
Inventory
Varelager
22
Cash and cash equivalents
Bankinnskudd, kontanter og lignende
23
Government grants
Offentlige tilskudd
24
Share capital
Aksjekapital
25
Earnings per share
Resultat pr aksje
26
Contingencies and provisions
Betingede forpliktelser og avsetninger
27
Related party transactions
Transaksjoner med nærstående parter
28
Subsequent events
Hendelser etter balansedagen
NOTES NOTER
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
ACCOUNTS FOR 2020 ARE PRESENTED IN NORWEGIAN; ENGLISH VERSION EXCLUSIVELY FOR INFORMATION PURPOSE.
1. GENERAL INFORMATION
52
REGNSKAPET FOR 2020 ER AVLAGT PÅ NORSK, OVERSETTELSE TIL ENGELSK ER BARE FOR INFORMASJON.
1. GENERELL INFORMASJON
Havyard Group ASA is a limited company based in Norway,
Havyard Group ASA er et allmennaksjeselskap lokalisert i
and its head office is in Fosnavåg, Herøy.
Norge. Selskapets hovedkontor ligger i Fosnavåg, Herøy.
HAVYARD GROUP ASA is a knowledge-based maritime
HAVYARD GROUP ASA er et maritimt teknologiselskap. Vi skal
company. We take responsibility for developing technological
være gode på omstilling, og skape lønnsomme, spennende
and commercial solutions, which provide unique advantages
og trygge arbeidsplasser. Gjennom å utvikle innovative
for our customers within Seafood, Energy, and Transport.
teknologiske og kommersielle løsninger vil vi gi unike fortrinn
Havyard will through challenges, and changes in our industry,
til våre kunder innen sjømat, energi og transport. I tillegg til
create profitable, exciting, and secure workplaces. In addition
Norge har vi kontor i Polen, Kroatia og Tyrkia.
to Norway, Havyard is present in Poland, Croatiaand Turkey. Havyard Group delivers ship designs, ship equipment, and
Havyard Group leverer skipsdesign, skipsutstyr og konstruksjon
construction of advanced vessels for offshore oil production,
av avanserte fartøy til oljeindustri, offshore fornybar
renewable energy production and fishing for shipyards and
energiproduksjon, transport og fiskeri . Kundene er skipsverft
ship owners worldwide. The group in total employs 490
og skipseiere over hele verden. Konsernet sysselsetter totalt
people as of December 31, 2020.
490 personer pr 31. desember 2020.
2. SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES
2. VESENTLIGE REGNSKAPSPRINSIPPER
2.1 Basis of preparation
2.1 Grunnlag for utarbeidelse
The consolidated financial statements of Havyard Group ASA
Konsernregnskapet
and its subsidiaries (the "Group") are prepared in accordance
datterselskaper ("konsernet") er utarbeidet i samsvar med
with International Financial Reporting Standards (IFRS) as
International Financial Reporting Standards (IFRS) som
adopted by the EU.
fastsatt av EU.
The consolidated financial statements have been prepared
Konsernregnskapet er utarbeidet basert på historisk kost,
on a historical cost basis except for except of certain financial
med unntak av enkelte finansielle eiendeler og forpliktelser
assets and liabilities (including derivative instruments) that
(inkludert derivater) som måles til virkelig verdi.
til
Havyard
Group
ASA
og
dets
are measured at fair value. The consolidated financial statements are presented in NOK
Konsernregnskapet er presentert i NOK 1 000. Tall i alle
1,000. Figures in all notes to the financial statements are also
notene til regnskapet er også presentert i NOK 1 000 dersom
presented in NOK 1,000 unless otherwise specified.
ikke annet er spesifisert.
The consolidated accounts were approved by the Board of
Konsernregnskapet ble vedtatt av selskapets styre 22. april
Directors on 22 April 2021.
2021.
New standards and changes applicable for the financial year 2020
Nye standarder og endringer gjeldende for regnskapsåret 2020
IAS 1 and IAS 8
IAS 1 og IAS 8
Amendments have been made to IAS 1 Presentation of
Det er gjort endringer i IAS 1 Presentasjon av finansregnskap
Financial Statements and IAS 8 Accounting Principles,
og IAS 8 Regnskapsprinsipper, endringer i regnskapsestimater
changes in accounting estimates and errors so that materiality
og feil slik at vesentlighet defineres konsistent i standardene
is consistently defined in the standards and framework. It is
og rammeverket. Det klargjøres når informasjon er vesentlig
clarified when information is material and further guidance
og det tas inn nærmere veiledning i IAS 1 om uvesentlig
is included in IAS 1 on insignificant information.
informasjon.
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
NOTES NOTER
53
IFRS 7 and IFRS 9 (IAS 39)
IFRS 7 og IFRS 9 ( IAS 39)
The reliefs apply to hedge accounting and mean that the
Lettelsene gjelder sikringsbokføring og medfører at reformen
reform generally does not mean that hedge accounting is
generelt sett ikke medfører at sikringsbokføring blir avsluttet.
terminated. Any ineffective hedging must nevertheless still be
Enhver ineffektiv sikring skal likevel fortsatt bli resultatført.
recognized in the income statement. Revised conceptual framework for financial reporting
Revidert konseptuelt rammeverk for finansiell rapportering
The IASB has come up with a revised conceptual framework
IASB har kommet med et revidert konseptuelt rammeverk
that will be used for standard setting with immediate effect.
som vil bli brukt til standardsetting med umiddelbar virkning.
Key changes include:
Sentrale endringer inkluderer å:
• place more emphasis on management's managerial
• legge mer vekt på ledelsens forvalteransvar i målet med
responsibility in the goal of financial reporting
finansiell rapportering
• reintroduce caution as a subset of neutrality, define a
• gjeninnføre forsiktighet som en undermengde av nøytralitet,
reporting entity, which may be a legal entity, or part of an
definere en rapporterende enhet, som kan være en juridisk
entity.
enhet, eller en del av en enhet
• update the definitions of an asset and a liability
• oppdatere definisjonene av en eiendel og en forpliktelse
• remove the probability limit for recognition and add
• fjerne sannsynlighetsgrensen for innregning og legge til
guidance on deduction.
veiledning om fraregning
• provide more guidance on different measurement bases,
• gi mer veiledning om forskjellige målegrunnlag, og
and emphasize that the income statement is the most
understreke at resultatregnskapet er det viktigste målet på
important measure of performance and that income and
ytelse og at inntekter og kostnader i utvidet resultat («OCI»)
expenses in comprehensive income ("OCI") should be
bør resirkuleres når dette styrker relevansen eller gir en mer
recycled when this strengthens the relevance or provides a
troverdig gjengivelse.
more credible representation. No changes will be made to any of the current accounting
Ingen endringer vil bli gjort i noen av de nåværende
standards. However, accounting entities that depend on the
regnskapsstandardene. Imidlertid vil regnskapspliktige som er
framework for determining their accounting principles for
avhengige av rammeverket for å fastsette sine regnskapsprinsipper
transactions, events or matters that are not regulated in the
for transaksjoner, hendelser eller forhold som ikke reguleres i
accounting standards will have to apply the revised framework
regnskapsstandardene måtte ta i bruk det reviderte rammeverket
from 1 January 2020. These must assess whether the accounting
fra 1. januar 2020. Disse må vurdere om regnskapsprinsippene
principles are still in accordance with the revised framework.
fortsatt er i samsvar med det reviderte rammeverket.
Upcoming changes and new standards
Kommende endringer og nye standarder
The following standards and interpretations adopted, but are
Følgende standarder og tolkninger vedtatt, men er ikke
not mandatory for financial years ending 31 December 2020.
obligatoriske for regnskapsår som slutter 31. desember 2020.
Rent reductions as a result of Covid-19 - Amendments to IFRS
Leiereduksjoner som følge av Covid-19 - Endringer til IFRS
16 – limited effect on the group
16 – begrenset effekt på konsernet
Some tenants have received rent reductions as a result of the
Enkelte leietakere har fått leiereduksjoner som følge av
COVID-19 pandemic. Such reliefs can take various forms such
COVID-19 pandemien. Slike lettelser kan ha ulike former som
as reduced rent and deferred payment. The IASB made an
redusert leiebeløp og betalingsutsettelse. IASB gjorde en
amendment in May 2020 to IFRS 16 Leases where tenants are
endring i mai 2020 av IFRS 16 Leieavtaler hvor leietakere får
given an option to treat qualifying lease payments as if they
en opsjon til å behandle kvalifiserende leielettelser som om
were not lease modifications. In many situations, this will mean
de ikke var leiemodifikasjoner. Dette vil i mange situasjoner
that the reductions are accounted for as (reduced) variable
medføre at reduksjonene regnskapsføres som (reduserte)
lease payments during periods in which the leases are granted.
variable leiebetalinger i perioder leieavtalene blir gitt.
Those who apply the practical simplification rules must state
De som anvender de praktiske forenklingsreglene må opplyse
this, whether they have exercised the option on all qualified
om dette, om de har brukt opsjonen på alle kvalifiserte
rent reductions, and if not, information on the types of contract
leiereduksjoner, og hvis ikke, informasjon om kontraktstypene
that have been covered by the simplification, as well as the
som har blitt omfattet av forenklingen, samt beløpet som går
amount that exceeds the result as a result of the rent reduction.
over resultatet som følge av leiereduksjonen.
NOTES NOTER
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
54
IFRS 17 Insurance Contracts
IFRS 17 Forsikringskontrakter
IFRS 17 was finally issued in May 2017 as a replacement for
IFRS 17 ble endelig utgitt i mai 2017 som en erstatning for
IFRS 4 Insurance Contracts. It requires that the measurement
IFRS 4 Forsikringskontrakter. Den krever at målingen løpende
be continuously updated in each reporting period. The
oppdateres i hver rapporteringsperiode. Kontraktene måles
contracts are measured using the following building blocks:
ved bruk av følgende byggeklosser:
• Discounted probability-weighted cash flows
• Neddiskonterte sannsynlighetsvektede kontantstrømmer
• An explicit risk adjustment, and
• En eksplisitt risikojustering, og
• A contractual service margin (CSM) that represents the
• En kontraktsfestet servicemargin (CSM) som representerer
unearned profit in the contract that is to be recognized as
den uopptjente fortjenesten i kontrakten som skal innregnes
income over the coverage period.
som inntekt over dekningsperioden.
The standard provides a choice between recognizing the
Standarden gir et valg mellom å innregne virkningen av
effect of a change in the discount rate in the income statement
endring i diskonteringsrenten i resultatregnskapet eller i
or in the OCI. The choice is intended so that the entity can
OCI. Valget er ment slik at enheten kan speile hvordan de
reflect how they account for their financial assets under IFRS 9.
regnskapsfører sine finansielle eiendeler under IFRS 9.
The new rules will affect the financial accounts and key figures
De
for anyone who issues insurance contracts or investment
nøkkeltall for alle som utsteder forsikringskontrakter eller
contracts with returns that are discretionary.
investeringskontrakter med avkastning som er diskresjonær.
Classification of debt as short-term or long-term -
Klassifisering av gjeld som kortsiktig eller langsiktig –
Amendments to IAS 1
Endringer til IAS 1
A limited amendment was made to IAS 1 Presentation of Financial
Det ble gjort en begrenset endring i IAS 1 Presentasjon av
Statements, which specifies that debt should be classified as
finansregnskap som presiserer at gjeld skal klassifiseres som
current or long-term based on the rights that exist at the end
kortsiktig eller langsiktig basert på rettighetene som eksisterer
of the reporting period. The classification is unaffected by the
ved slutten av rapporteringsperioden. Klassifiseringen er
expectations of the unit or the events after the balance sheet
upåvirket av forventningene til enheten eller hendelsene etter
date (for example, breach of loan terms). The amendments also
balansedagen (for eksempel brudd på lånebetingelser).
specify what IAS 1 means when it refers to the 'settlement' of a
Endringene presiserer også hva IAS 1 mener når den refererer
liability. It is also emphasized that breaches of loan conditions
til ‘oppgjøret’ av en forpliktelse. Det presiseres også at brudd
at the end of the period must be taken into account even if no
på lånebetingelser ved utløpet av perioden skal tas hensyn til
measurement is made at this time.
selv om det ikke foretas måling på dette tidspunktet.
The changes may affect the classification of liabilities,
Endringene kan påvirke klassifiseringen av gjeld, spesielt for
especially for entities that previously assessed management's
enheter som tidligere vurderte ledelsens intensjoner for å
intentions to determine the classification, as well as for some
avgjøre klassifiseringen, samt for noen gjeldsposter som kan
debt items that can be converted to equity.
konverteres til egenkapital.
The amendment must be applied retrospectively in
Endringen må brukes med tilbakevirkende kraft i samsvar
accordance with the main rule in IAS 8 Accounting policies,
med hovedregelen i IAS 8 Regnskapsprinsipper, endringer i
changes in accounting estimates and errors.
regnskapsestimater og feil.
Property, plant and equipment - Revenue before intended
Varige driftsmidler – Inntekt før tiltenkt bruk – Endringer til
use - Amendments to IAS 16
IAS 16
The amendments to IAS 16 Property, plant and equipment
Endringene i IAS 16 Eiendom, anlegg og utstyr forbyr en enhet
prohibit an entity from deducting sales revenue from goods
å trekke salgsinntekter av varer produsert mens driftsmiddelet
produced while the fixed asset is being prepared for its
forberedes til dens tiltenkte bruk fra anskaffelseskost for
intended use from the acquisition cost of a fixed asset. It
et varig driftsmiddel. Den presiserer også at en enhet
also emphasizes that an entity "tests whether the asset is
«tester hvorvidt eiendelen fungerer som den skal» så lenge
functioning properly" as long as it assesses the asset's technical
den vurderer eiendelens tekniske og fysiske yteevne. Den
and physical performance. The financial performance is not
finansielle ytelsen er ikke relevant for denne vurderingen.
nye
reglene
vil
påvirke
finansregnskapet
og
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
NOTES NOTER
55
relevant for this assessment. Units must disclose separately
Enheter må opplyse separat om inntektene og kostnadene
the revenues and costs associated with the goods produced
knyttet til de produserte varene som ikke er et resultat av
that are not the result of the units' normal activities.
enhetene vanlige aktiviteter.
Loss contracts - Cost of performance of contract -
Tapskontrakter – Kostnad for oppfyllelse av kontrakt –
Amendments to IAS 37
Endringer i IAS 37
The amendment to IAS 37 emphasizes that the direct costs
Endringen i IAS 37 presiserer at de direkte kostnadene for
of delivering under a contract include both incremental costs
å levere under en kontrakt inkluderer både inkrementelle
of fulfilling the contract and allocation of other costs directly
kostnader ved å oppfylle kontrakten og allokering av andre
related to fulfilling the contract. Before a loss provision is
kostnader som er direkte knyttet til å oppfylle kontrakten. Før
made for a loss contract, any write-down of impairment of
en tapsavsetning foretas for en tapskontrakt må eventuelle
assets used to deliver under the contract must be carried out.
nedskrivning av verdifall på eiendeler som brukes til å levere under kontrakten gjennomføres.
Annual improvements to IFRS standards 2018-2020
Årlige forbedringer av IFRS standarder 2018-2020
The following improvements were completed:
Følgende forbedringer ble ferdigstilt:
• IFRS 9 Financial Instruments - clarifies which fees should
• IFRS 9 Finansielle Instrumenter - avklarer hvilke honorarer
be included in the 10% test to assess whether financial debt
som skal inkluderes i 10%-testen for å vurdere om finansiell
should be deducted.
gjeld skal fraregnes.
• IFRS 16 Leases - amendment of Example 13 to remove the
• IFRS 16 Leieavtaler – endring av eksempel 13 for å
illustration of payments from landlords related to tenant
fjerne illustrasjonen av utbetalinger fra utleier knyttet til
improvements to avoid uncertainty about how incentives are
leietakerforbedringer for å unngå usikkerhet om hvordan
to be treated.
insentiver skal behandles.
Sale or contribution of assets between an investor and its
Salg eller bidrag av eiendeler mellom en investor og dens
associated companies or joint venture - Amendments to IFRS
tilknyttede selskaper eller felleskontrollert selskap – Endringer
10 and IAS 28.
i IFRS 10 og IAS 28.
The IASB has made minor changes to IFRS 10 Consolidated
IASB har gjort mindre endringer i IFRS 10 Konsoliderte
Financial Statements and IAS 28 Investment in Associated
finansregnskap og IAS 28 Investering i tilknyttede selskap
Companies and Joint Ventures. The changes clarify how the
og felleskontrollert virksomhet. Endringene klargjør hvordan
accounting for the sale or deposit of assets from an investor to
regnskapsføringen av salg eller innskudd av eiendeler fra investor
an associated company or joint venture is to take place. The
til et tilknyttet selskap eller felleskontrollert selskap skal skje.
IASB confirms that accounting depends on whether the non-
IASB bekrefter at regnskapsføringen avhenger av hvorvidt den
monetary asset sold or deposited constitutes a “business” (as
ikke-monetære eiendelen som er solgt eller skutt inn utgjør en
defined in IFRS 3 business combinations).
”virksomhet” (som definert i IFRS 3 virksomhetssammenslutninger).
2.2 Basis of consolidation
2.2 Grunnlag for konsolidering
The consolidated financial statements include Havyard
Konsernregnskapet omfatter Havyard Group ASA og selskaper
Group ASA and companies in which Havyard Group ASA has a
der Havyard Group ASA har bestemmende innflytelse.
controlling influence. Controlling interest is normally achieved
Bestemmende innflytelse oppnås normalt når konsernet
when the Group has control over the enterprise and can use
har makt over foretaket og kan bruke den til å påvirke
it to influence the return, is exposed to or has variable return
avkastningen, er eksponert for eller har rettigheter til variabel
rights, and the Group is able to exercise effective control over
avkastning, og konsernet er i stand til å utøve faktisk kontroll
the company. Note 9 shows an overview of subsidiaries.
over selskapet. Note 9 viser en oversikt over datterselskaper.
Internal transactions and intercompany balances, including
Konserninterne transaksjoner og konsernmellomværende,
internal profits and unrealized gains and losses, are
inkludert intern fortjeneste og urealisert gevinst og tap er
eliminated. Similarly, unrealized losses are eliminated, but
eliminert. Tilsvarende er urealisert tap eliminert, men kun i
only to the extent that there are no indications of impairment
den grad det ikke foreligger indikasjoner på verdifall på
of the asset sold internally.
eiendelen som er solgt internt.
NOTES NOTER
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
56
A change in ownership interest in a subsidiary, without loss of
En endring i eierandel i et datterselskap, uten tap av kontroll,
control, is accounted for as an equity transaction. If the group
regnskapsførers som en egenkapitaltransaksjon. Hvis konsernet
loses control of a subsidiary, the following is executed:
mister kontroll over et datterselskap, utføres følgende:
- Derecognizes the assets (including goodwill) and liabilities
- Fraregner eiendeler (inkludert goodwill) og gjeld i
of the subsidiary. - Derecognizes the carrying amount of any non-controlling Interests. - Derecognizes the cumulative translation differences recorded in equity.
datterselskapet. - Fraregner den balanseførte verdien av eventuelle ikke kontrollerende eierinteresser. - Fraregner akkumulerte omregningsdifferanser ført mot egenkapitalen.
- Recognizes the fair value of the consideration received.
- Innregner virkelig verdi av mottatt vederlag.
- Recognizes the fair value of any investment retained.
- Innregner virkelig verdi av eventuelle investeringer beholdes.
- Recognizes any surplus or deficit in profit or loss.
- Innregner eventuelt overskudd eller underskudd i resultatet.
- Reclassifies the parent’s share of components previously
- Reklassifiserer morselskapets andel av poster som tidligere
recognized in OCI for recycling in later periods to profit or
er innregnet i utvidet resultat og som skal resirkuleres til
loss.
resultatregnskapet.
2.3 Investments in associates
2.3 Investeringer i tilknyttede selskaper
An associated company is an entity in which the group has
Et tilknyttet selskap er et selskap hvor konsernet har betydelig
significant influence. Significant influence normally exists
innflytelse. Betydelig innflytelse foreligger normalt når konsernet
when the Group has 20 % to 50 % of the voting rights unless
har 20 % til 50 % av de stemmeberettigede aksjene med mindre
other terms and conditions affect the Group’s influence.
andre vilkår og betingelser påvirker konsernets innflytelse.
The investments in associates are accounted for using the
Investeringene
equity method. Such investments are initially recognized at
etter egenkapitalmetoden. Slike investeringer blir initialt
cost. Cost includes the purchase price and other costs directly
bokført til kostpris. Kostpris inkluderer kjøpspris og andre
attributable to the acquisition such as professional fees and
kostnader direkte tilknyttet oppkjøpet som honorarer og
transaction costs.
transaksjonskostnader.
Under the equity method, the interest in the investment is
Etter egenkapitalmetoden er eierinteressen i investeringen
based on the Group’s proportional share of the associate’s
basert på konsernets forholdsmessige andel av det tilknyttede
equity, including any excess value and goodwill. The Group
selskapets egenkapital, inkludert eventuelle merverdier og
recognizes its share of net income, including depreciation and
goodwill. Konsernet regnskapsfører sin andel av resultatet,
amortization of excess values and any impairment losses, in
inkludert avskrivninger og nedskriving av merverdier,
Share of profit/(loss) of associates. Unrealized gains and
som andel av overskudd / (tap) fra tilknyttede selskaper.
losses resulting from transactions between Havyard Group
Urealiserte gevinster og tap som følge av transaksjoner
ASA and the associate are eliminated to the extent of the
mellom Havyard Group ASA og det tilknyttede selskapet blir
interest in the associate.
eliminert basert på eierandel i det tilknyttede selskapet.
The financial statements of the associates are prepared for
Regnskapet til de tilknyttede selskapene er avlagt for
the same reporting period as the Group. When necessary,
samme rapporteringsperiode som konsernet. Justeringer
adjustments are made to bring the accounting policies in line
er foretatt når det er nødvendig for å sikre samsvar med
with those of the group.
regnskapsprinsippene i konsernet.
After application of the equity method, the Group determines
Ved benyttelse av egenkapitalmetoden vurderer konsernet
whether it is necessary to recognize an impairment loss.
om det er nødvendig å innregne et verdifall.
2.4 Foreign currency
2.4 Utenlandsk valuta
The Group's consolidated financial statements are presented
Konsernregnskapet er presentert i NOK, som også er
in NOK, which is also the parent company's functional currency.
morselskapets funksjonelle valuta.
i
tilknyttede
selskaper
regnskapsførers
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
NOTES NOTER
57
Transactions in foreign currency are initially recorded by the
Transaksjoner i utenlandsk valuta omregnes til funksjonell
Group entities' functional currency at the exchange rate at the
valuta basert på dagskurs på transaksjonstidspunktet.
time of the transaction. Monetary items in foreign currency
Pengeposter i utenlandsk valuta omregnes til funksjonell
are translated to functional currency using the exchange
valuta ved å benytte valutakursen på balansedagen. Ikke
rate at the balance sheet date. Non-monetary items that are
pengeposter som måles til historisk kurs uttrykt i utenlandsk
measured at the historic exchange rate in foreign currency
valuta, omregnes til valutakursen på tidspunktet for de
are translated using the exchange rates at the date of the
opprinnelige transaksjonene.
initial transactions. On consolidation, the assets and liabilities of foreign
Ved konsolideringen blir eiendeler og forpliktelser for
operations are translated into NOK at the rate of exchange
utenlandske virksomheter omregnet til norske kroner med
prevailing at the reporting date and their income statements
kursen gjeldende på balansedagen, og resultatregnskapet
are translated using monthly average rates. The exchange
omregnes ved bruk av månedlige gjennomsnittskurser.
differences arising on translation for consolidation are
Valutadifferanser
recognized in other comprehensive income. On disposal of
konsolidering innregnes i andre inntekter og kostnader. Ved
a foreign operation, the component of other comprehensive
avhendelse av utenlandsk virksomhet, blir den komponenten
income relating to that particular foreign operation is
av andre inntekter og kostnader relatert til den aktuelle
recognized in profit or loss.
utenlandske virksomheten innregnet i resultatregnskapet.
2.5 Segments
2.5 Segmenter
Segments are identified based on the organization and
Segmentene identifiseres basert på organiseringen og
reporting structure used by management including top
rapporteringsstrukturen som brukes av ledelsen, herunder
decision maker.
øverste beslutningstaker.
Operating segments are components of a business that are
Et driftssegment er en del av virksomheten som vurderes
evaluated regularly by the chief operating decision-maker for
regelmessig av den øverste beslutningstaker i den hensikt å
the purpose of assessing performance and allocating resources.
vurdere utviklingen og allokere ressurser. Konsernets øverste
The Group’s chief operating decision-maker is the CEO.
beslutningstaker er administrerende direktør.
The group has four reportable segments; Shipbuilding
Konsernet har fire segmenter; Shipbuilding Technology,
Technology, Ship Design & Solutions, Power & Control and
Ship Design & Solutions, Power & Control and Norwegian
Norwegian Greentech. All five segments have worldwide
Greentech. Alle fire segmenter har verdensomspennende
activities. Costs not directly attributable to the segments
aktiviteter. Kostnader og inntekter som ikke direkte kan
are attributed to the segment "Other" in Note 4 Segment
allokeres til segmentene er knyttet til segmentet "Annet" i Note
information.
4 Segmentinformasjon.
The group divides the customers into geographical areas
Konsernet deler kundene inn i geografiske områder basert
based on the customers' nationalities. The areas are Norway
på kundenes nasjonaliteter. Områdene er Norge og Andre.
som
oppstår
ved
omregning
for
and the other. 2.6 Related parties
2.6 Nærstående parter
Parties are related if one party has the ability, directly or
Partene er nærstående hvis en part har mulighet til, direkte
indirectly, to control the other party or exercise significant
eller indirekte, å kontrollere den annen part eller har betydelig
influence over the party in making financial and operating
innflytelse over foretakets finansielle og driftsmessige
decisions. Parties are also related if they are subject to
beslutninger. Partene er også nærstående dersom de er
common control or common significant influence.
gjenstand for felles kontroll eller felles betydelig innflytelse.
Transactions with related parties are disclosed in note 27.
Transaksjoner med nærstående parter er beskrevet i note 27.
NOTES NOTER
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
58
2.7 Revenue recognition
2.7 Inntektsføring
The Group recognizes revenue as the Group fulfills a delivery
Konsernet regnskapsfører en inntekt etter hvert som konsernet
obligation upon transfer of goods or services to the customer.
oppfyller en leveringsforpliktelse ved overføring av vare eller tjeneste til kunden.
The Group's operating revenues are related to the following
Konsernets
income streams;
inntektsstrømmer;
• Shipbuilding
• Skipsbygging
• Repair and maintenance of ships
• Reparasjon og vedlikehold av skip
• Sale of ship electrical systems and accompanying
• Salg av skipselektriske systemer og medfølgende etter
aftermarket activity • Sale of ship design that is also combined with equipment deliveries • Design and Engineering and sale of systems for ballast water treatment.
driftsinntekter
er
knyttet
til
følgende
markedsaktivitet • Salg
av
skipsdesign
som
også
kombineres
med
utstyrsleveranser • Design, engineering og levering av system for rensing av ballastvann
• Hire of labor
• Utleie av arbeidskraft
Shipbuilding
Skipsbygging
Shipbuilding contracts are based on industry standards. A
Kontrakter for bygging av skip er basert på bransjestandard.
contract is entered into for each ship, where the ship to be
Det inngås en kontrakt for hvert skip, der skipet som skal
built is identified through a building number. If, as part of a
bygges blir identifisert gjennom et byggenummer. Dersom
total contract negotiation, several contracts with the same
det som en del av en samlet kontraktsforhandling blir inngått
customer are entered into, these are assessed together.
flere kontrakter med samme kunde vurderes disse samlet.
The contracts define the transaction price but include clauses that
Kontraktene definerer transaksjonspris, men inneholder
may result in an adjustment of the transaction price as a result
klausuler som kan medføre justering av transaksjonsprisen
of delayed delivery or deviation from agreed specifications.
som følge av forsinket levering eller avvik fra avtalte
The maximum transaction price adjustment is defined in the
spesifikasjoner. Maksimal justering av transaksjonspris er
contracts, and normally constitutes a small part of the transaction
definert i kontraktene, og utgjør normalt en liten del av
price. As the adjustment clauses are rarely triggered and can only
transaksjonsprisen. Da justeringsklausulene sjelden blir utløst,
lead to limited transaction price adjustments, the contract price is
og kun kan føre til begrensede justeringer av transaksjonspris,
used as the transaction price, unless one has specific information
benyttes kontraktsprisen som transaksjonspris, med mindre en
that the adjustment clauses are triggered.
har konkret informasjon om at justeringsklausulene blir utløst.
The ships being built are without alternative use as a result of
Skipene som bygges er uten alternativ bruk som følge
contractual limitations, as the customer has the right to have
av kontraktsmessige begrensninger, da kunden har rett
the ship delivered with the building number as defined in the
til å få levert skipet med byggenummeret som definert i
contract. A ship is registered with the building number when the
kontrakten. Et skip blir registret med byggenummer når
construction work starts. The customer can only terminate the
konstruksjons arbeidet starter. Kunden kan kun si opp
contract as a result of a breach by Havyard. The Group may
kontrakten som følge av mislighold fra Havyard. Konsernet
otherwise require that the ship be completed and force the
kan ellers kreve å gjøre skipet ferdig og tvinge kunde til å
customer to take delivery, which means that one is entitled to
ta levering, noe som medfører at en har rett til betaling
payment for work performed throughout the contract period.
for utført arbeid gjennom hele kontraktsperioden. I
In some cases, the customer is entitled to cancel the ship at an
enkelte tilfeller gis kunden rett til å avbestille skipet i en
early stage of the project, against an agreed compensation.
tidlig fase av prosjektet, mot en avtalt kompensasjon.
The compensation will be sufficient to cover accrued costs
Kompensasjonen vil være tilstrekkelig til å dekke påløpte
plus reasonable profits for the period the customer can
kostnader pluss rimelig fortjeneste for perioden kunden
cancel. As a result of the vessels being without alternative use
kan avbestille. Som følge av at skipene er uten alternativ
and the group is entitled to payment for work performed, the
bruk og konsernet har rett til betaling for utført arbeid skal
transaction price shall be recognized as income over time.
transaksjonsprisen inntektsføres over tid.
The Group uses accrued costs against expected total costs as
Konsernet
progress targets. Relevant costs in the assessment are costs
totalkostnader som fremdriftsmål. Relevante kostnader i
that are directly related to the individual project and costs
vurderingen er kostnader som er direkte knyttet til det enkelte
bruker
påløpte
kostnader
mot
forventet
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
NOTES NOTER
59
that can be attributed to the contract's activity in general and
prosjekt og kostnader som kan henføres til kontraktens
can be allocated to the contract. This includes labor costs
aktivitet generelt og kan allokeres til kontrakten. Dette
(including construction supervision), the cost of materials used
omfatter: lønnskostnader (inkludert byggestilsyn), kostnadene
in the construction and equipment acquired, depreciation
for materialer brukt i konstruksjonen og anskaffet utstyr,
of equipment used on the contract, the cost of design and
avskrivninger på utstyr som brukes på kontrakten, kostnadene
technical assistance directly related to the contract. For a
ved design og teknisk assistanse som er direkte knyttet til
production that is performed by subcontractors, a concrete
kontrakten. For produksjon som utføres av underleverandører
assessment is made in relation to when one takes over control
gjøres det en konkret vurdering i forhold til når en overtar
of what subcontractors manufacture. Depending on the facts
kontroll over det underleverandører tilvirker. Avhengig av
and contract terms, this can be both as the subcontractor
faktum og kontraktsvilkår kan dette både være etter hvert
produces or when there is a physical delivery of the sub-
som underleverandør produserer eller når det skjer en fysisk
contractor.
levering av det underleverandøren tilvirker.
If contracts for several similar vessels have been entered into
Dersom det er inngått kontrakter for flere like skip i en
in a total contract package, the series rules are used in IFRS
samlet kontrakts pakke anvendes seriereglene i IFRS 15 og
15 and the progress is assessed together.
fremdriften vurderes samlet.
The same costs as described above are included in the
De samme kostnadene som beskrevet over inngår i
assessment of whether one has a loss contract and the associated
vurdering av om en har en tapskontrakt og tilhørende måling
measurement of loss contracts. Provisions for loss contracts are
av taps kontrakter. Avsetning for tapsbringende kontrakter
recognized when the group's expected income from a contract
innregnes når konsernets forventede inntekter fra en kontrakt
is lower than unavoidable costs incurred to meet the obligations
er lavere enn uunngåelige kostnader som påløper for å
under the contract. Costs due to errors in production or abnormal
innfri forpliktelsene etter kontrakten. Kostnader ved feil i
wastage of material are treated as period costs and do not
produksjonen eller unormalt svinn av material behandles som
generate progress. Since there is greater uncertainty in measuring
periodekostnad og danner ikke fremdrift. Som følge av at det
the outcome of the contract in the early phase of production,
er større usikkerhet i måling av utfallet av kontrakten i tidlig
change orders will rarely be considered as a separate delivery
fase av produksjonen, vil endringsordrer sjelden regnes som
obligation. Change orders are therefore normally accounted for
en egen leveringsforpliktelse. Endringsordrer regnskapsførers
as a change of existing contract.
derfor normalt som en endring av eksisterende kontrakt.
Payment terms for shipbuilding contracts vary somewhat
Betalingsvilkår for skipsbyggingskontrakter varierer noe
depending on the ship type. 30% payment during construction
avhengig av skipstype. 30% betaling i løpet av byggetiden og
and 70% on handover to the customer is most common.
70% ved overlevering til kunde er mest utbredt.
Ship repair and maintenance
Reparasjon og vedlikehold av skip
Contracts for the repair and maintenance of ships usually have
Kontrakter for reparasjon og vedlikehold av skip har som
a variable payment facility where customers can pay for the
oftest et variabelt vederlag der kunde betaler for antall timer
number of hours and use of materials with a supplement. Larger
og forbruk av materiell med et påslag. Større prosjekter
projects may be based on fixed price. The contracts normally
kan være basert på fastpris. Kontraktene har normalt
have a duration of a few weeks. For variable-contract contracts,
en varighet på noen uker. For kontrakter med variabelt
the amount that one has the right to invoice on the balance
vederlag inntektsføres det beløpet en har rett til å fakturere
sheet date is recognized as income. For fixed-price contracts, a
på balansedagen. For kontrakter med fastpris benyttes en
propulsion model similar to that for shipbuilding is used.
fremdrifts modell tilsvarende som for skipsbygging.
Sale of ship electrical systems and mechanical systems
Salg av skipselektriske systemer og mekaniske systemer
The revenue streams can be described as system deliveries
Inntektsstrømmene kan beskrives som systemleveranser der
where one designs a system specific to the customer's needs.
en designer et system spesifikt for kundens behov. Systemene
The systems consist of many components that can be purchased
består av mange komponenter som kan kjøpes enkeltvis fra
individually from different suppliers. The Group's obligation in
ulike leverandører. Konsernets forpliktelse i kontrakten med
the contract with the customer is to deliver an integrated system
kunden er å levere et integrert system der alle komponentene
where all the components function as a whole. As a result, each
fungerer som en helhet. Som følge av dette anses hver
system delivery is considered as a delivery obligation.
systemleveranse som en leveringsforpliktelse.
NOTES NOTER
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
60
The contracts are based on fixed prices, but with corresponding
Kontraktene er basert på fastpris, men med tilsvarende
adjustment clauses as described under shipbuilding. The
justeringsklausuler som
contracts are recognized as income over time, as the systems
Kontraktene inntektsføres over tid, da systemene er uten
are without alternative use due to practical limitations (will
alternativ bruk som følge av praktiske begrensninger (vil
require a lot of resources to adapt to another customer) and
kreve mye ressurser å tilpasse til annen kunde) og en har rett
one is entitled to payment for work performed as a result of a
til betaling for utført arbeid som følge av at kunde kun kan
customer being able to cancel only on the seller's breach.
avbestille ved mislighold fra selgers side.
The Group uses the same progress targets as for shipbuilding
Konsernet bruker samme fremdriftsmål som for skipsbygging
Payment terms for these contracts are usually linked to
Betalingsvilkår for disse kontraktene er normalt knyttet til
milestones in the contract.
milepæler i kontrakten.
Aftermarket for ship-equipement
Ettermarked for skips-utstyr
Contracts for aftermarket for ship electrical systems and
Kontrakter for etter marked for skipselektriske systemer og
mechanical systems for handling fish are entered into when
mekaniske systemer for håndtering av fisk inngås når den
the individual delivery takes place, where the price is agreed
enkelte leveranse finner sted, der pris avtales fra leveranse
from delivery to delivery. The contracts are normally based on
til leveranse. Kontraktene er normalt basert på medgått
time spent and the consumption of materials. No contracts are
tid og forbruk av materiell. Det inngås ikke kontrakter som
entered into that include all aftermarket work against a fixed
omfatter alt etter markedsarbeid mot et fast avtalt vederlag
agreed remuneration for a period of time. The group recovers
for en tidsperiode. Konsernet inntektsfører det en har rett til å
it one has the right to invoice on the balance sheet date.
fakturere på balansedagen.
Sale of ship design, possibly combined with equipment packages.
Salg av skipsdesign, eventuelt kombinert med utstyrspakker
When selling ship design, the customer is entitled to build a
Ved salg av skipsdesign får kunden rett til å bygge et definert
defined number of ships (normally 1) based on a concept
antall skip (normalt 1) basert på et konsept utviklet av
developed by Havyard. This is considered a license.
Havyard. Dette anses for å være en lisens. Videre er konsernet
Furthermore, the Group is obliged to deliver a significant
forpliktet til å levere et betydelig antall tegningspakker
number of drawing packages with a specified level of detail.
med en spesifisert detaljeringsgrad. På tidspunkt for
At the time of entering into a contract, the ship's specifications
kontraktsinngåelse er skipets spesifikasjoner definert, og det
are defined and there are some general drawings. After the
eksisterer noen overordnede tegninger. Etter at kontrakt er
contract is signed, a more detailed design work is carried
signert utføres et mer detaljert tegnings arbeid i samsvar med
out in accordance with the specifications in the contract.
spesifikasjonene i kontrakten. Etter ledelsens vurdering er
According to management's assessment, the license is not
ikke lisensen distinkt fra det etterfølgende tegnings arbeidet.
distinct from the subsequent design work. The combined
Den kombinerte leveringsforpliktelsen fremstår primært som
delivery obligation appears primarily as a service, which is to
en tjeneste, som skal regnskapsførers basert på de generelle
be accounted for based on the general rules in IFRS 15.
reglene i IFRS 15.
At the time of contract signing, customers will have access
På tidspunkt for kontraktsignering får kunde tilgang til en
to a number of overall drawings. The detailed drawings
del overordnede tegninger. Etterfølgende tegningsarbeid
are sent to the customer as they are finished. The drawings
oversendes til kunde etter hvert som det er ferdige.
made are without alternative use for Havyard, as it is highly
Tegningsarbeidet er uten alternativ bruk for Havyard da
unlikely that a different customer would like to order design
det er svært lite sannsynlig at en annen kunde ønsker å
of an identical vessel. The customer does not have the right
bestille design av et identisk skip. Kunden kan normalt ikke
to cancel the contract of other reasons than the Havyards's
kansellere kontrakten av andre grunner enn manglende
failure to perform as promised. The performance obligation
kontraktsoppfyllelse fra Havyard, og en har følgelig rett til
for design is therefore recognized over time in accordance
betaling for utført arbeid. Leveringsforpliktelsen knyttet til
with IFRS 15.35c.
desing inntektsføres derfor over tid i samsvar med IFRS 15.35c.
Some design contracts are combined with delivery of
Enkelte
equipment packages. The equipment packages may contain
av
equipment manufactured by Havyard-companies and / or
produsert av Havyard-selskaper og/eller andre eksterne
other external suppliers. Such combined contracts include
leverandører. Slike kombinerte kontrakter inneholder mer
more than one delivery obligation, meaning both design
enn en leveringsforpliktelse, herunder både design og opp til
designkontrakter
utstyrspakker.
beskrevet under skipsbygging.
kombineres
Utstyrspakkene
kan
med
leveranse
inneholde
utstyr
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
NOTES NOTER
61
and up to several different types of ship equipment. Furthermore,
flere forskjellige typer av skipsutstyr. Videre vil utstyrspakken
the equipment package will normally contain several types of
normalt inneholde flere typer utstyr som representerer separate
equipment that represent separate performance obligations.
leveringsforpliktelser. Eksempler på dette kan være motor,
Examples of this motor be engine, propeller, navigation system
propeller, navigasjonssystem etc. Også her har Havyard
etc. Havyard has an enforceable right to payment also for the
rett til betaling som følge av at kontraktene generelt er ikke
equipment, as the contracts in general is non-cancellable. Some
kansellerbare. Noe av utstyret kan være «skreddersøm» for det
of the equipment may be “tailor made” for the specific project,
aktuelle prosjektet, og vanskelig å modifisere eller foreta salg
and difficult to modify or resale for alternative use, while other
for alternativ bruk, mens annet utstyr kjennetegnes mer av å
equipment types are more off the shelf products. An equipment
være standardmodeller. En utstyrspakke kan følgelig både
package could therefore include performance obligations that
inneholde leveringsforpliktelser som inntektsføres over tid og
are recognized both over time and point in time. Transfer of
leveringsforpliktelser som inntektsføres på leveringstidspunktet.
control for the equipment that is recognized point in time would
Overføring av kontroll for utstyr som inntektsføres på et tidspunkt
normally be when the equipment arrives at the customer’s yard.
vil normalt være når utstyret ankommer kundens verft.
Hire of labor
Utleie av arbeidskraft
Lease of labor is normally based on elapsed time. For such projects,
Utleie av arbeidskraft er normalt basert på medgått tid. For
the Group recovers the income it has the right to invoice on the
slike prosjekter inntektsfører konsernet det en har rett til å
balance sheet date (number of hours delivered x hourly rate).
fakturere på balansedagen (antall timer levert x timesats).
2.8 Taxes
2.8 Skatt
Tax expense for the period comprises current and deferred tax.
Skattekostnaden for en periode består av betalbar og utsatt
Tax is recognized in the income statement, except to the extent
skatt. Skatt blir resultatført, bortsett fra i den grad at den
that it relates to items recognized directly in equity. In this case,
relaterer seg til poster som er ført direkte mot egenkapitalen.
the tax is also recognized in equity, respectively.
I dette tilfellet, blir skatten også ført mot egenkapitalen.
The current income tax charge is calculated on the basis of the tax
Skattekostnaden beregnes på grunnlag av de skattemessige lover
laws enacted or substantively enacted at the balance sheet date
som er vedtatt, eller i all hovedsak er vedtatt på balansedagen i
in the countries where the company’s subsidiaries and associates
de land der konsernets datterselskaper eller tilknyttede selskap
operate and generate taxable income. Management periodically
opererer og genererer skattepliktig inntekt. Ledelsen vurderer
evaluates positions taken in tax returns with respect to situations
skatteposisjonene i konsernet med hensyn til situasjoner der
in which applicable tax regulation is subject to interpretation. It
gjeldende skattelover er gjenstand for fortolkning. Konsernet
establishes provisions where appropriate on the basis of amounts
etablerer avsetninger der dette er hensiktsmessig på grunnlag av
expected to be paid to the tax authorities.
beløp som forventes å bli betalt til skattemyndighetene.
Deferred income tax is recognized, on temporary differences
Utsatt skatt regnskapsføres for midlertidige forskjeller mellom
arising between the tax bases of assets and liabilities and their
skattemessige verdier på eiendeler og gjeld, og balanseverdier
carrying amounts in the consolidated financial statements.
i konsernregnskapet. Utsatt skatt innregnes ikke hvis den
However, the deferred income tax is not accounted for if it arises
oppstår ved første gangs balanseføring av en gjeld- eller
from initial recognition of an asset or liability in a transaction other
eiendelspost i en annet enn en virksomhetssammenslutning
than a business combination that at the time of the transaction
transaksjon som på transaksjonstidspunktet hverken påvirker
affects neither accounting nor taxable profit nor loss. Deferred
regnskapsmessig eller skattemessig resultat. Utsatt skatt
income tax is determined using tax rates (and laws) that have
fastsettes ved bruk av skattesatser (og skatteregler) som er
been enacted or substantially enacted by the balance sheet date
vedtatt eller i det vesentlige er vedtatt på balansedagen, og
and are expected to apply when the related deferred income tax
som antas å skulle benyttes når den utsatte skattefordelen
asset is realized or the deferred income tax liability is settled.
realiseres eller når den utsatte skatten gjøres opp.
Deferred income tax assets are recognized only to the extent that
Utsatt skattefordel balanseføres i den grad det er sannsynlig
it is probable that future taxable profit will be available against
at fremtidig skattbar inntekt vil foreligge, og at de midlertidige
which the temporary differences can be utilized. Deferred income
forskjellene kan utnyttes. Utsatt skatt beregnes på midlertidige
tax is provided on temporary differences arising on investments
forskjeller fra investeringer i datterselskaper og tilknyttede
in subsidiaries and associates, except where the timing of the
selskaper, bortsett fra når tidspunktet for reversering av de
reversal of the temporary difference is controlled by the group
midlertidige forskjellene er kontrollert av gruppen, og det er
and it is probable that the temporary difference will not reverse in
sannsynlig at den midlertidige forskjellen ikke vil reverseres i
the foreseeable future.
overskuelig fremtid.
NOTES NOTER
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
62
Deferred income tax assets and liabilities are offset when
Utsatt skatt nettoføres når det foreligger en juridisk
there is a legally enforceable right to offset current tax assets
rett til å motregne utsatt skattefordel mot utsatt skatt i
against current tax liabilities and when the deferred income
balansen og dersom den utsatte skatten på eiendeler og
taxes assets and liabilities relate to income taxes levied by
forpliktelser knyttet til inntektsskatt som ilegges av samme
the same taxation authority on either the taxable entity or
skattemyndighet på enten skattepliktige enhet eller annen
different taxable entities where there is an intention to settle
skattepliktige enheter hvor det er en intensjon å nettoføre
the balances on a net basis.
utestående balanse.
2.9 Property, plant and equipment
2.9 Eiendom, anlegg og utstyr
Property, plant and equipment is stated in the balance sheet
Varige
at cost, net of accumulated depreciation and accumulated
anskaffelseskost,
impairment losses, if any. Cost includes expenditures that are
og eventuelle akkumulerte nedskrivninger. Kostnadene
directly attributable to the acquisition of the item of property,
inkluderer utgifter som er direkte knyttet til anskaffelsen av
plant and equipment.
enhet av eiendom, anlegg og utstyr.
Depreciation is calculated on a straight-line basis over the
Avskrivning beregnes lineært over estimert utnyttbar levetid
estimated useful lives of the assets as follows:
for eiendeler som følger:
- Land and buildings 10-40 years
- Tomter og bygninger 10-40 år
- Machinery 3-10 years
- Maskiner 3-10 år
- Operating equipment 3- 10 years
- Driftsutstyr 3-10 år
When significant parts of property and equipment are required
Når vesentlige deler av eiendom og utstyr må erstattes ved
to be replaced at intervals, the Group recognizes such parts
jevne intervaller, anser konsernet slike deler som individuelle
as individual assets with specific useful lives and depreciates
eiendeler med bestemt levetid og avskriver dem deretter.
them accordingly. All other repair and maintenance costs are
Alle andre reparasjons - og vedlikeholdskostnader føres over
recognized in profit and loss as incurred.
resultatet når de påløper.
An item of property and equipment and any significant part
En gruppe av eiendom og utstyr og andre vesentlige parter
initially recognized is derecognized upon disposal or when
som er innregnet, fraregnes ved salg eller når det forventes
no future economic benefits are expected from its use or
ingen fremtidige økonomiske fordeler fra bruk eller avhending.
disposal. Any gain or loss arising on derecognition of the
Eventuelle gevinster eller tap ved fra regning (beregnet som
asset (calculated as the difference between the net disposal
forskjellen mellom netto salgssum og balanseført verdi av
proceeds and the carrying amount of the asset) is included
eiendelen) inkluderes i resultatregnskapet når eiendelen
in the income statement when the asset is derecognized. The
er fraregnet. Restverdier, levetid og avskrivningsmetoder
residual values, useful lives and methods of depreciation of
av eiendom og utstyr gjennomgås ved utgangen av hvert
property and equipment are reviewed at each financial year
regnskapsår og justeres når det er aktuelt.
driftsmidler
regnskapsføres
fratrukket
i
akkumulerte
balansen
til
avskrivninger
end and adjusted prospectively, if appropriate. 2.10 Impairment of property, plant and equipment
2.10 Nedskrivning av eiendom, anlegg og utstyr
Assessment of indications that assets may be impaired is
Vurdering av indikasjoner på at eiendelenes verdi kan være
made at the end of each reporting period. If indications exist,
redusert er gjort ved utgangen av hver rapporteringsperiode. Hvis
recoverable amount of the asset is estimated. If carrying
slike indikasjoner foreligger, blir gjenvinnbart beløp av driftsmidlene
value exceeds the estimated recoverable amount, the asset
estimert. Hvis balanseført verdi er høyere enn estimert gjenvinnbart
is written down to its recoverable amount. Recoverable
beløp, blir det foretatt nedskrivning til gjenvinnbart beløp.
amount is the higher of fair value less costs to sell and value
Gjenvinnbart beløp er det høyeste av virkelig verdi med fradrag
in use. The write-down may be reversed by up to an amount
for salgskostnader og bruksverdi. Nedskrivningen kan reverseres
corresponding to the write-down, if the book value is lower
oppad til et beløp tilsvarende nedskrivningen dersom balanseført
than the recoverable amount.
verdi er lavere enn gjenvinnbart beløp.
2.11 Intangible assets
2.11 Immaterielle eiendeler
Intangible assets acquired separately are measured on initial
Immaterielle
recognition at cost. The cost of intangible assets acquired
førstegangsinnregning til kostpris. Kostnaden ved immaterielle
in a business combination is their fair value at the date of
eiendeler ervervet i en virksomhetssammenslutning er virkelig
acquisition. Following initial recognition, intangible assets
verdi på oppkjøpstidspunktet. Etter førstegangsinnregning
eiendeler
ervervet
separat
måles
ved
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
NOTES NOTER
63
are carried at cost less any accumulated amortization
føres immaterielle eiendeler til kost fratrukket akkumulerte
and accumulated impairment losses. Internally generated
avskrivninger
intangible assets, excluding capitalized development costs,
genererte immaterielle eiendeler, med unntak av balanseførte
are not capitalized and expenditure is reflected in profit and
utviklingskostnader, balanseføres ikke, og utgiftene er reflektert
loss in the period in which the expenditure is incurred.
i resultatregnskapet i den perioden utgiftene pådras.
The useful lives of intangible assets are assessed as either finite
Forventet levetid for immaterielle eiendeler er vurdert som
or indefinite. Intangible assets with finite lives are amortized
enten begrenset eller ubegrenset. Immaterielle eiendeler med
over the useful economic life and assessed for impairment
begrenset levetid avskrives over økonomisk levetid og vurderes
whenever there is an indication that the intangible asset may
for verdifall når det foreligger indikasjoner på at verdifall har
be impaired. The amortization period and the amortization
funnet sted. Avskrivningsperioden og avskrivningsmetoden
method for an intangible asset with a finite useful life are
for en immateriell eiendel med begrenset levetid vurderes
reviewed at least at the end of each reporting period. The
som et minimum på slutten av hver rapporteringsperiode.
amortization expense on intangible assets with finite lives is
Avskrivninger på immaterielle eiendeler med begrenset levetid
recognized in the income statement as the expense category
blir innregnet i resultatregnskapet i kostnadsgruppen som er i
that is consistent with the function of the intangible assets.
samsvar med funksjonen til de immaterielle eiendelene.
Intangible assets with indefinite useful lives are not amortized,
Immaterielle eiendeler med ubegrenset levetid avskrives ikke,
but are tested for impairment annually, either individually or
men testes for verdifall årlig, enten individuelt eller for den
at the cash-generating unit level. The assessment of indefinite
kontantgenererende enheten. Vurderingen av ubegrenset
life is reviewed annually to determine whether the indefinite
levetid vurderes årlig for å avgjøre om ubegrenset levetid
life continues to be supportable. If not, the change in useful
fremdeles er gyldig. Hvis ubegrenset levetid ikke lenger er
life from indefinite to finite is made on a prospective basis.
gyldig, endres levetid fra ubegrenset til begrenset.
Research and development costs (R&D)
Forsknings og utviklingskostnader (FOU)
Research costs are expensed as incurred. Development
Forskning
expenditures on an individual project are recognized as an
utviklingsaktiviteter for enkelte prosjekter anses som en
intangible asset when the Group can demonstrate:
immateriell eiendel når konsernet kan påvise:
- The technical feasibility of completing the intangible asset
- Den tekniske gjennomførbarheten av å fullføre den immaterielle
so that it will be available for use or sale.
eiendelen slik at den vil være tilgjengelig for bruk eller salg.
- Its intention to complete and its ability to use or sell the asset.
- Dens hensikt å fullføre, og dens evne til å bruke eller selge
og
akkumulerte
kostnadsføres
når
de
nedskrivninger.
påløper.
Internt
Utgifter til
eiendelen. - How the asset will generate future economic benefits.
- Hvordan eiendelen vil generere fremtidige økonomiske fordeler.
- The availability of resources to complete the asset.
- Tilgjengeligheten av ressurser for å ferdigstille eiendelen.
- The ability to measure reliably the expenditure during
- Muligheten til å måle kostnaden under utvikling pålitelig.
development. Following initial recognition of the development expenditure
Etter førstegangsinnregning av utviklingskostnaden som
as an asset, the cost model is applied requiring the asset to
en eiendel, anvendes kostnadsmodellen som krever at
be carried at cost less any accumulated amortization and
eiendelen blir innregnet til kost fratrukket akkumulerte
accumulated impairment losses. Amortization of the asset
avskrivninger og akkumulerte nedskrivninger. Amortisering
begins when development is complete and the asset is
av eiendelen begynner når utviklingen er fullført, og
available for use. It is amortized over the period of expected
eiendelen er tilgjengelig for bruk. Eiendelen blir avskrevet
future benefit. Amortization is recorded in cost of sales. During
over perioden for forventet fremtidig nytte. Avskrivning
the period of development, the asset is tested for impairment
inkluderes i varekostnader. I løpet av perioden for utviklingen
annually.
er det foretatt årlig test for verdifall.
The main part of the research and development costs that
Hovedandelen av de aktiverte utviklingskostnadene er
are recognized as an intangible asset are related to the
relatert til utviklingen av nye skipsdesign og system for
development of new ship designs and systems for ballat water
rensing av ballastvann.
treatment.
NOTES NOTER
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
64
2.12 Goodwill
2.12 Goodwill
Excess value resulting from acquisition of an enterprise that
Merverdi ved kjøp av virksomhet som ikke kan allokeres til
cannot be allocated to identifiable assets or liabilities on the
identifiserbare eiendeler eller gjeldsposter på datoen for
date of acquisition is classified as goodwill in the balance
oppkjøpet, er klassifisert som goodwill i balansen. Goodwill
sheet. Goodwill is calculated on a 100 % ownership. As regards
er beregnet på 100 % eierandel. Når det gjelder investeringer
investments in associated companies, goodwill is included in
i tilknyttede selskaper er goodwill inkludert i kostprisen til
the cost price of the investments.
investeringen.
Goodwill is not amortized, but an annual assessment is made
Goodwill avskrives ikke, men en årlig vurdering gjøres for
to evaluate whether the value can be justified in relation to
å vurdere om verdien kan forsvares i forhold til fremtidig
future earnings. The goodwill are assessed at each closing
inntjening.
of accounts. An assessment is made whether the discounted
år. En vurdering gjøres av hvorvidt de neddiskonterte
cash flow relating to goodwill exceeds the value of the
kontantstrømmene relatert til goodwill er større enn goodwill i
goodwill recognized in the accounts. If the discounted cash
regnskapet. Dersom den diskonterte kontantstrømmen er lavere
flow is lower than the recognized value, goodwill will be
enn regnskapsført verdi, vil goodwill bli nedskrevet til høyeste
written down to the higher of value in use and fair value less
av bruksverdi og virkelig verdi minus salgskostnader. Goodwill
cost to sell. Goodwill is allocated to cash generating units
allokeres til kontantgenererende enheter ved vurdering av
(CGUs) for the purpose of impairment testing. The CGUs used
nedskrivningsbehov. De kontantgenererende enhetene som
in the goodwill assessment are described in note 11.
benyttes i goodwill vurderingene er beskrevet i note 11.
2.13 Borrowing costs
2.13 Lånekostnader
Borrowing costs directly attributable to the acquisition,
Lånekostnader som er direkte henførbare til anskaffelse,
construction or production of an asset that necessarily takes a
bygging eller produksjon av en eiendel som krever en lang
substantial period of time to get ready for its intended use or
periode for å bli klar for påtenkt bruk eller salg, er balanseført
sale are capitalized as part of the cost of the respective assets.
som en del av prisen for de respektive eiendeler. Alle andre
All other borrowing costs are expensed in the period in which
lånekostnader kostnadsføres i den perioden de oppstår.
they occur. Borrowing costs consist of interest and other costs
Lånekostnader består av renter og andre kostnader som
that an entity incurs in connection with the borrowing of funds.
et foretak pådrar seg i forbindelse med låneopptaket.
Interest on construction loans for vessels under construction
Byggelånsrenter for skip under bygging presenteres som
are presented as material in the income statement.
varekostnad i resultatregnskapet.
2.14 Inventories
2.14 Varelager
nventories of purchased goods are valued at the lower of
Lager av innkjøpte varer er verdsatt til det laveste
acquisition cost and net realizable value. Net realizable value
av
is the estimated sales price in the ordinary course of business,
realisasjonsverdi er estimert salgspris i ordinær virksomhet,
less estimated costs of completion and estimated costs to
fratrukket estimerte utgifter til ferdigstillelse og estimerte
sell. The acquisition cost is assigned using the FIFO method
salgskostnader. Anskaffelseskost tilordnes ved bruk av FIFO
and includes expenses incurred on acquisition of the goods
metoden og inkluderer utgifter påløpt ved anskaffelse
and the cost of bringing the goods or their present state and
av varene og kostnader for å bringe varene eller deres
location. Finished goods and work in progress are valued at
nåværende tilstand og plassering. Ferdigvarer og varer i
full cost.
arbeid er vurdert til selvkost.
2.15 Treasury shares
2.15 Egne aksjer
Own equity instruments that are reacquired (treasury shares)
Egne egenkapitalinstrumenter som kjøpes tilbake (egne
are recognized at cost and deducted from equity. No gain
aksjer) er regnskapsført til anskaffelseskost og reduserer
or loss is recognized in profit or loss on the purchase, sale,
egenkapitalen. Ingen gevinst eller tap innregnes i resultatet
issue or cancellation of the Group’s own equity instruments.
ved kjøp, salg, utstedelse eller kansellering av konsernets
Any difference between the carrying amount and the
egne egenkapitalinstrumenter. Differanse mellom kjøpspris
consideration, if reissued, is recognized in retained earnings.
og salgspris dersom aksjene selges igjen, regnskapsførers som
Voting rights related to treasury shares are nullified for the
korreksjon i opptjent kapital. Stemmerett knyttet til egne aksjer
Group and no dividends are allocated to them.
blir nullet for konsernet og det fordeles ikke utbytte til de.
2.16 Contract assets and liabilities
2.16 Kontraktseindeler og forpliktelser
Recognized revenue within the scope of IFRS 15 are
Inntektsført beløp for inntekter innenfor virkeområdet IFRS
Goodwill vurderes ved
anskaffelseskost
og
netto
utgangen
av hvert
realisasjonsverdi.
Netto
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
NOTES NOTER
65
presented as a contract asset in the balance sheet if the right
15 presenteres som kontrakts eiendeler i balansen, dersom
to payment is conditional of future performance (usually to
rett til betaling er betinget av ytterligere leveranser (typisk
complete the project). If the right to payment is unconditional,
ferdigstillelse av prosjekt). Dersom en har en ubetinget rett
the recognized amount is presented as accounts receivable.
til betaling presenteres inntektsført beløp som kundefordring.
Advance payments received are presented as a reduction of
Mottatte forskudd føres som reduksjon i kontrakts eiendel for
the contract asset on a contract level. If advance payments
den enkelte kontrakt. Dersom mottatte forskudd fra kunde
received are higher than recognized revenue for a specific
er større enn inntektsført beløp for en kontrakt, presenteres
contract, the net is presented as a contract liability in the
dette som en netto kontraktsforpliktelse i balansen. Kreditt
balance sheet. Credit loss of contract assets are similar to
tap for kontrakts eiendeler vurderes tilsvarende som for
those for accounts receivable.
kundefordringer.
2.17 Financial Instruments
2.17 Finansielle instrumenter
Derivative instruments
Derivater
The Group's derivatives are measured at fair value. Gains
Konsernets derivater måles til virkelig verdi. Gevinster og tap
and losses on currency derivatives related to operations are
på valutaderivater knyttet til driften inngår i driftsresultatet.
included in operating profit. If the derivatives are used as a
Dersom derivatene benyttes som sikringsinstrument for
hedging instrument to secure a binding agreement, a change
å sikre en bindende avtale, presenteres verdiendring for
in value is presented for both the hedging instrument and the
både sikringsinstrument og objekt på samme linje som
object on the same line as the underlying transaction. Interest
underliggende
rate derivatives and other currency derivatives are presented
valutaderivater presenteres som finansposter. Derivater
as financial items. Derivatives are classified as current assets
klassifiseres som omløpsmidler/kortsiktig gjeld, med mindre
/ current liabilities unless they mature more than 12 months
de forfaller mer enn 12 måneder etter balansedagen. I så fall
after the balance sheet date. In that case, they are classified
klassifiseres de som anleggsmidler/langsiktig gjeld.
transaksjon.
Rentederivater
og
andre
as fixed assets / long-term debt.
Investing in shares
Investering i aksjer
Investments in shares are measured at fair value through
Investering i aksjer måles til virkelig verdi over resultatet, med
profit or loss, with the exception of shares in associated
unntak av aksjer i tilknyttede selskaper.
companies.
Receivables
Fordringer
The Group maintains its accounts receivable and other
Konsernet holder sine kundefordringer og andre fordringer i en
receivables in a business model where the purpose is to
forretningsmodell der formålet er å inndrive kontraktsfestede
recover contractual cash flows, so that these are measured
kontantstrømmer, slik at disse måles til amortisert kost.
at amortized cost. Loans and receivables are measured at amortized cost. They
Utlån og fordringer måles til amortisert kost. De klassifiseres
are classified as current assets unless they mature more than
som omløpsmidler, med mindre de forfaller mer enn
12 months after the balance sheet date. In that case, they
12 måneder etter balansedagen. I så fall klassifiseres
are classified as fixed assets. Loans and receivables include
de som anleggsmidler. Utlån og fordringer inkluderer
"accounts receivable and other receivables", as well as cash
«kundefordringer og andre fordringer», samt kontanter
and cash equivalents in the balance sheet. Financial assets
og kontantekvivalenter i balansen. Finansielle eiendeler
are derecognised when the right to receive cash flows from
fraregnes når rettighetene til å motta kontantstrømmer fra
the investment ceases.
investeringen opphører.
Loan
Lån
Debts are measured at amortized cost. Loans are recognized
Gjeld måles til amortisert kost. Lån innregnes til virkelig
at fair value when the loan is disbursed, less transaction costs.
verdi når utbetaling av lånet finner sted, med fradrag
In subsequent periods, loans are recognized at amortized
for
cost calculated using the effective interest rate. The difference
regnskapsføres lån til amortisert kost beregnet ved bruk av
between the loan amount paid out (less transaction costs) and
effektiv rente. Forskjellen mellom det utbetalte lånebeløpet
the redemption value is thus recognized in the income statement
(fratrukket transaksjonskostnader) og innløsningsverdien
transaksjonskostnader.
I
etterfølgende
perioder
NOTES NOTER
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
66
over the term of the loan. Effective interest is recognized in the
resultatføres dermed over lånets løpetid. Effektiv rente
income statement unless it is recognized in the balance sheet on
resultatføres med mindre det skal balanseføres ved kjøp/
the purchase / manufacture of a fixed asset or other qualifying
tilvirkning av et anleggsmiddel eller annen kvalifiserende
asset. Loans are classified as current liabilities unless there is an
eiendel. Lån klassifiseres som kortsiktig gjeld med mindre det
unconditional right to defer payment of the debt for more than
foreligger en ubetinget rett til å utsette betalingen av gjelden
12 months from the balance sheet date. First-year repayments
i mer enn 12 måneder fra balansedato. Første års avdrag på
on long-term debt are presented as short-term debt.
langsiktig gjeld presenteres som kortsiktig gjeld.
Financial instruments classified as equity
Finansielle instrumenter med egenskaper som egenkapital
The Group has raised two subordinated loans with a one-
Konsernet har tatt opp to ansvarlige lån med en ensidig rett til å
sided right not to repay interest or principal to investors. As a
ikke betale tilbake renter eller hovedstol til investorene. Som en
consequence of these conditions, the loans do not meet the
konsekvens av disse betingelsene, oppfyller ikke lånene kravene
requirements for financial responsibility and are included in the
til økonomisk ansvar og er inkludert i konsernets egenkapital
Group's equity as hybrid capital. Transaction costs and unpaid
som hybridkapital. Transaksjonskostnader og ubetalte renter
interest rates are presented as a reduction in retained earnings.
presenteres som en reduksjon i tilbakeholdt inntjening.
Accounts payable
Leverandørgjeld
Trade payables are recognized at fair value on initial
Leverandørgjeld innregnes til virkelig verdi ved første gangs
recognition. Accounts payable are classified as short-term if
balanseføring. Leverandørgjeld er klassifisert som kortsiktig
they fall due within one year or less. If this is not the case, it
dersom den forfaller innen ett år eller kortere. Dersom dette
is classified as long-term. Due to the short maturity, the face
ikke er tilfelle, klassifiseres det som langsiktig. Grunnet kort
value of the debt is considered to reflect fair value. Normally,
forfallstid er gjeldens pålydende ansett å gjenspeile virkelig
fair value will equal transaction price.
verdi. Normalt vil virkelig verdi være lik transaksjonspris.
In agreements that reduce the value of outstanding debt,
Ved avtaler som reduserer verdien på utestående gjeld
the value of the debt is reduced and recorded as income.
reduseres verdien av gjelden og føres som inntekt. Ved
Upon subsequent calculation of the value of the agreement,
etterfølgende kalkulasjon av verdien av avtalen føres
changes are entered as an adjustment of the debt with a
endringer som en justering av gjelden med motpost i
counter-item in the income statement.
resultatregnskapet.
2.18 Provisions
2.18 Avsetninger
Provisions are recognized when there is a present obligation
Avsetninger regnskapsførers når det foreligger en forpliktelse
(legal or constructive) as a result of a past event, it is probable
(rettslig eller selvpålagt) som en følge av en tidligere hendelse,
that the Group will be required to settle the obligation, and
hvor det er sannsynlig at konsernet må innfri forpliktelsen,
a reliable estimate can be made of the amount. Provisions
og et pålitelig estimat kan beregnes. Avsetninger er som
usually relates to warranties. Provisions for warranty-related
regel knyttet til garantier. Avsetninger for garantirelaterte
costs are recognized when the product is sold, or service
kostnader resultatføres når produktet selges eller tjenesten
provided to the customer. Initial recognition is based on
leveres til kunden. Førstegangsinnregning er basert på
historical experience. The initial estimate of warranty-related
historisk erfaring. Estimatet for garantirelaterte kostnader
costs is revised annually.
revideres årlig.
2.19 Cash flow statements
2.19 Kontantstrømoppstilling
The cash flow statements are based on the indirect method.
Kontantstrømanalysen er basert på den indirekte metode.
Cash equivalents are short-term, highly liquid investments
Kontantekvivalenter er kortsiktige, likvide plasseringer som
that are readily convertible to known amounts of cash and
umiddelbart kan konverteres til kjente kontantbeløp, og som
which are subject to an insignificant risk of changes in value.
er gjenstand for en ubetydelig risiko for verdiendringer.
2.20 Government grants
2.20 Offentlige tilskudd
Government grants are recognized when it is reasonably
Offentlige tilskudd regnskapsførers når det foreligger
certain that the company will meet the conditions stipulated
rimelig sikkerhet for at selskapet vil oppfylle vilkårene for
for the grants and that the grants will be received. Operating
tilskudd og at tilskuddene vil bli mottatt. Driftstilskudd
grants are recognized systematically during the grant period.
regnskapsførers systematisk i løpet av tilskuddsperioden.
Grants are deducted from the cost which the grant is meant
Tilskudd er trukket fra kostnadene som tilskuddet er ment å
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
NOTES NOTER
67
to cover. Investment grants are capitalized and recognized
dekke. Investeringstilskudd balanseføres og innregnes på en
systematically over the asset’s useful life. Investment grants
systematisk måte over eiendelens levetid. Investeringstilskudd
are recognized as a deduction of the asset’s carrying amount.
regnskapsføres som et fradrag av anskaffelseskost.
2.21 Discontinued operations
2.21 Avhendet virksomhet
Discontinued operations are part of the Group sold or
Avhendet virksomhet er en del av konsernet som er solgt eller
classified as held for sale and represent a significant part of
klassifisert som holdt for salg og representerer en vesentlig
one of the Group's operations or geographical areas. The
del av en av konsernets virksomheter eller geografisk
results of the divested business are presented separately in
områder. Resultatene fra avhendet virksomhet presenteres
the income statement.
separat i resultatregnskapet.
3. SIGNIFICANT JUDGEMENTS AND ESTIMATES
3. VESENTLIGE REGNSKAPSESTIMATER OG VURDERINGER
The preparation of the Group's consolidated financial
Utarbeidelse av konsernregnskapet krever at ledelsen gjør
statements requires management to make judgments,
vurderinger, estimater og forutsetninger. Disse estimatene
estimates and assumptions. These estimates are based on
er basert på den faktiske underliggende virksomhet,
the actual underlying business, its present and forecast
dens nåværende og forventede lønnsomhet over tid, og
profitability over time, and expectations about external
forventninger om eksterne faktorer. Usikkerheten rundt disse
factors. Uncertainty about these assumptions and estimates
forutsetningene og estimatene kan resultere i utfall som
could result in outcomes that require a material adjustment
krever en vesentlig justering av den balanseførte verdien av
to the carrying amount of assets or liabilities affected in
eiendeler eller forpliktelser som berøres i fremtidige perioder.
future periods. The following judgements, estimates and assumptions have
Følgende vurderinger, estimater og forutsetninger har
the most significant risk of resulting in a material adjustment
den vesentligste risikoen for hendelser som resulterer i en
in the next financial statements:
vesentlig justering i de neste regnskapene:
Judgements
Vurderinger
3.1 Revenue recognition
3.1 Inntektsføring
To determine how the Group's customer contracts should be
For å avgjøre hvordan konsernets kundekontrakter skal
recognized as income, the management has made several
inntektsføres har ledelsen gjort flere kritiske vurderinger. De
critical assessments. The most central assessments are linked to;
mest sentrale vurderingene er knyttet til;
That the customers are not able to terminate the contracts
At kundene ikke har mulighet til å terminere kontraktene
except in situations where Havyard is in breach of its
bortsett fra i situasjoner der Havyard misligholder sine
contractual obligations or that the customer has been given
kontraktsfestede forpliktelser, eller at kunden er gitt en
an explicit right to terminate the contracts.
eksplisitt rett til å terminere kontraktene.
Sales of designs involve the transfer of a license. The
Salg av design involverer overføring av en lisens. Ledelsens
management's assessment is that the license comprises a small
vurdering er at lisensen omfatter en mindre del av det som
part of what is delivered and that it does not appear as distinct.
leveres og at denne ikke fremstår som distinkt.
Estimates and assumptions
Estimater og forutsetninger
3.2 Degree of completion and provision for loss contracts
3.2 Fullføringsgrad og avsetning for tapskontrakter
Havyard Group's business largely consists of executing
Havyard Group’s virksomhet består i stor grad av utførelse
revenue-recognition projects that are recognized over time.
av prosjekter med inntektsføring som innregnes over tid.
Revenue recognition over time is based on estimates and
Inntektsføring over tid baseres på estimater og vurderinger
assessments made at the discretion of management.
som er foretatt etter ledelsens beste skjønn.
Revenue recognition and cost estimates depend upon
Estimatene med størst påvirkning på inntektsføring knytter seg
variables such as steel prices, labor costs and availability, and
til vurdering av sluttprognose, fremdrift, variabelt vederlag,
NOTES NOTER
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
68
other production inputs. The Group must also evaluate and
eventuelle tvister og uenigheter med reder. Vurderingenes
estimate the outcome of variation orders, contract claims and
omfang og kompleksitet medfører at faktisk dekningsbidrag
requests from customers to modify contractual terms which
ved prosjektenes avslutning kan avvike fra de vurderinger
can involve complex negotiations with customers. Generally,
som er gjort ved årsslutt. Vanligvis er estimater gjenstand
estimates are subject to a greater level of uncertainty when
for en større grad av usikkerhet når fartøydesignet er nytt i
a vessel design is new to The Group than if a vessel is being
konsernet enn om et fartøy bygges senere i en serie.
constructed later in a series. 3.3 Development costs
3.3 Utviklingskostnader
Development costs are only capitalized when the criteria for
Utviklingskostnader balanseføres kun når kriteriene for innregning
recognition as an asset are met, that is, it is probable that
som eiendel oppfylles, det vil si at det er sannsynlig at de
the expected financial benefits attributable to the asset will
forventede økonomiske fordelene som kan henføres til eiendelen
flow to the group, management has committed to finalize
tilflyter konsernet, ledelsen har forpliktet seg til å ferdigstille
the asset, has demonstrated that it is technically possible to
eiendelen, har demonstrert at det er teknisk mulig å ferdigstille
complete the asset. and acquisition cost can be measured
eiendelen og anskaffelseskost kan måles pålitelig. Aktivering av
reliably. Capitalization of costs is based on management's
kostnader er basert på ledelsens vurdering om at teknologisk og
assessment that technological and financial feasibility has
økonomisk gjennomførbarhet er bekreftet. Eiendelene avskrives
been confirmed. Expenses incurred at the research stage of
over utnyttbar levetid fra det tidspunktet eiendelene er tilgjengelig
the project, as well as maintenance and training expenses,
for bruk. Utgifter som påløper i forskningsstadiet av prosjektet,
are recognized as expenses as they are incurred. Expenses
samt vedlikeholdsutgifter og opplæringsutgifter, innregnes som
for development that do not meet the criteria for recognition
kostnad når de påløpter. Utgifter til utvikling som ikke oppfyller
in the statement of financial position are recognized as an
kriteriene for innregning i oppstillingen av finansiell stilling
expense when incurred. It has been capitalized MNOK 19.3 in
innregnes som kostnad når de påløper. Det er aktivert MNOK
2020 (MNOK 34.8 in 2019). On 31 December 2020, the book
19,3 i 2020 (MNOK 34,8 i 2019). Pr. 31. desember 2020 var bokført
value of capitalized development costs was MNOK 89.1 (31
verdi av aktiverte utviklingskostnader MNOK 89,1 (31. desember
December 2019: MNOK 85.1). See note 11.
2019: MNOK 85,8). Se note 11.
This amount includes significant investment in the development
Dette beløpet omfatter betydelige investeringer i utviklingen
of innovative ship design. The designs that are capitalized
av nyskapende skipsdesign. Designene som er balanseført i
in accordance with the accounting policy, are not specific
samsvar med regnskapsprinsippene, er ikke spesifikke design,
design, but relates to new technology/ solutions that are useful
men er knyttet til ny teknologi / løsninger som er nyttige for flere
for several future models and designs. Prior to being sold
framtidige modeller og design. Før de blir solgt i markedet vil
in the market it will need to obtain a safety certificate issued
de ha behov for å få et sikkerhetssertifikat utstedt av relevante
by the relevant regulatory authorities. The innovative nature
myndigheter Den nyskapende karakteren av produktet gir
of the product gives rise to some uncertainty as to whether
opphav til en viss usikkerhet med hensyn til om sertifikatet
the certificate will be obtained. The
main contributor for
vil oppnås. Den største bidragsyteren til aktivering i 2020 er
capitalization of development costs in 2020 is the developement
Norwegian Greentech for sluttføring av utvikling/testing av
of systems related to ballast water treatment systemes. The aim
system for ballastrensing med mål om endelig godkjenning
is to get final approval from US Coast Guard within June 2021.
fra US Coast Guard i løpet første halvår 2021.
3.4 Impairment of non-financial assets including goodwill
3.4 Verdifall på ikke-finansielle eiendeler, inkludert goodwill
An impairment exists when the carrying value of an asset
Et verdifall eksisterer når balanseført verdi på en eiendel eller
or cash generating unit (CGU) exceeds its recoverable
en kontantstrømgenererende enhet overstiger gjenvinnbart
amount, which is the higher of its fair value less costs to
beløp, som er det høyeste av virkelig verdi fratrukket
sell and its value in use. The fair value less cost to sell
salgskostnader og bruksverdi. Beregning av virkelig verdi
calculation is based on available data from binding
fratrukket salgskostnader er basert på tilgjengelige data fra
sales transactions, conducted at arm’s length, for similar
bindende salgstransaksjoner for lignende eiendeler foretatt
assets or observable market prices less incremental costs
på armlengdes avstand, eller observerbare markedspriser
for disposing the asset. The value in use calculation is
fratrukket merkostnader ved salg. Bruksverdiberegningen
based on a discounted cash flow model. The cash flows
er
are derived from the budget for the next five years and
Kontantstrømmene er avledet av et budsjett for de neste
do not include restructuring activities that the Group is
fem år og inkluderer ikke restruktureringsaktiviteter som
not yet committed to or significant future investments
konsernet ikke har forpliktet seg til eller vesentlige fremtidige
that will enhance the asset’s performance of the CGU
investeringer som vil forbedre eiendelenes resultater av de
basert
på
en
diskontert
kontantstrøm
modell.
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
NOTES NOTER
69
being tested. The recoverable amount is most sensitive
testende kontantstrømgenererende enhetene. Gjenvinnbart
to the discount rate used for the discounted cash flow
beløp er mest sensitivt til diskonteringsrenten brukt i diskontert
model as well as the expected future cash-inflows and
kontantstrøm modell i tillegg til forventede fremtidige
the growth rate used for extrapolation purposes. The key
kontantstrømmer og veksten brukt for fremskrivingsformål.
assumptions used to determine the recoverable amount
Nøkkelforutsetningene brukt for å fastsette gjenvinnbart beløp
for the different CGUs, including a sensitivity analysis, are
for de ulike kontantstrømgenererende enhetene inkluderer en
disclosed and further explained in note 11.
sensitivitetsanalyse og er ytterligere forklart i note 11.
3.5 Going Concern
3.5 Fortsatt drift
In general
Generelt
Havyard Group AS is the parent company of the group. In
Havyard Group ASA er morselskapet i konsernet. Foruten
addition to investments in subsidiaries and independent
investeringer i datterselskaper med selvstendig virksomhet,
companies, Havyard Group ASA undertakes administrative
forestår Havyard Group ASA administrative tjenester med
services with its own employees for some of the subsidiaries.
egne ansatte for noen av datterselskapene. I tillegg til
The company also issues guarantees for the activities of
dette stiller selskapet garantier for virksomheten i noen av
some of the subsidiaries.
datterselskapene.
The activities of the group encompass shipbuilding and rebuild
Virksomheten i konsernet omfatter skipsbygging, ombygning/
/ repair of ships, design and equipment to ships, etc., as well as
reparasjon av skip, design og utstyrs leveranser til skip m.v.,
investments in ships / ship-owning companies. There is close
samt investeringer i skip/ skipseiende selskaper. Det er et
business-related co-operation between the sister companies
tett forretningsmessig samarbeid mellom søsterselskaper
in the group, and the group as such is exposed to the trends in
i konsernet, og konsernet som sådan, er eksponert mot
the individual subsidiaries / sister companies.
utviklingen i datterselskaper/ søsterselskaper.
Group companies - especially
Konsernselskaper - spesielt
Havyard Group ASA - parent company
Havyard Group ASA – morselskap
Havyard Group ASA (the parent company) has a positive
Havyard Group ASA (morselskapet) har en positiv bokført
book equity as of 31 December 2020 of NOK 14.4 million.
egenkapital pr 31. desember 2020 på NOK 14,4 millioner.
The company is per year end financed with a bond loan of
Selskapet er på samme tid finansiert med et obligasjonslån
NOK 80 million and a bank loan of NOK 55 million. However,
stort NOK 80 millioner og et banklån stort NOK 55 millioner.
the agreed loan terms have not been complied with and the
De avtalte lånebetingelsene er imidlertid ikke overholdt og
company is thus in default towards the lenders as of 31.12.20.
selskapet er dermed i mislighold overfor långiverne pr 31.12.20.
In the first quarter of 2021, however, the group was
I 1 kvartal 2021 ble det imidlertid gjennomført en refinansiering
refinanced with the spin-off and sale of shares in HAV
av konsernet med utskillelse og nedsalg av aksjer i HAV
Group ASA (For more information, see note 28 - Events after
Group ASA (For mer informasjon se note 28 – Hendelser etter
the balance sheet date).
balansedagen).
The settlement from the sale of shares has been used for
Havyard Group ASA har benyttet oppgjør fra nedsalget av
repayment of debt in Havyard Group ASA. The bond loan
aksjer til nedbetaling av gjeld. Obligasjonslånet ble nedbetalt
was repaid in the first quarter of 2021. The bank loan was
i 1 kvartal 2021. Banklånet ble reforhandlet og overført til
renegotiated and transferred to Hav Group ASA also in
Hav Group ASA også dette i 1 kvartal 2021. Da selskapet
the first quarter of 2021. As the company is debt-free, it will
er gjeldfritt finansieres det fremover ved kompensasjon
be financed in future by fee related to service agreements
knyttet til inngåtte serviceavtaler (Management fee) fra
entered into from subsidiaries and Hav Group ASA.
datterselskap og Hav Group ASA.
NOTES NOTER
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
70
Havyard Ship Technology AS
Havyard Ship Technology AS
Havyard Ship Technology AS has been through a very challenging
Havyard Ship Technology AS har vært gjennom en svært
period. The moratorium was introduced on 17 November 2019
utfordrende periode. Betalingsstans ble innført 17. november 2019
and public debt negotiations were requested on 11 February 2020.
og offentlige gjeldsforhandlinger ble begjært 11. februar 2020.
Following the introduction of the moratorium, work has
Etter innføring av betalingsstans er det arbeidet systematisk
been done on renegotiating contract terms and securing
med reforhandling av kontraktbetingelser og sikring av
building loan financing for active shipbuilding contracts that
byggelånsfinansiering for aktive skipsbyggingskontrakter
Havyard Ship Technology AS had entered into at the time
som Havyard Ship Technology AS hadde inngått på
of the moratorium. Through the transfer of fixed assets and
tidspunktet for betalingsstansen. Gjennom overføring av
employees as well as parts of the contract portfolio to a new
anleggsmidler og ansatte samt deler av kontraktsmassen
subsidiary New Havyard Ship Technology AS, the group has
til et nytt datterselskap New Havyard Ship Technology AS,
succeeded in establishing renegotiated agreements with all
har det lykkes konsernet å få på plass reforhandlede avtaler
customers and also building loan financing for all projects.
med samtlige bestillere og likeså byggelånsfinansiering
The work of renegotiating the contracts has also meant that
for samtlige prosjekter. Arbeidet med reforhandling av
significant guarantee liabilities that Havyard Group ASA (the
kontraktene har også medført at betydelige garantiansvar
parent company) had assumed have been renegotiated so
som Havyard Group ASA (morselskapet) hadde påtatt
that exposure and risk under the guarantee liability has been
seg, er blitt reforhandlet slik at eksponering og risiko under
significantly reduced.
garantiansvaret er redusert vesentlig.
The debt comitee work was terminated in January 2021. The
Gjeldnemdas arbeid ble avsluttet i januar 2021. Den
public agreement with external suppliers was approved and
offentlige akkorden med eksterne leverandører ble godkjent
implemented in January 2021. Some disputed claims remain
og gjennomført i januar 2021. Enkelte bestridte krav gjenstår
to be terminated.
å avslutte.
However, the board considers that due to the renegotiation of
Styret vurderer det imidlertid slik at pga. reforhandlingen
the contracts, that the outcome of the debt negotiations is not
av kontraktene, at utfallet av gjeldsforhandlingene ikke er
decisive for the continued operation of the other parts of the
avgjørende for fortsatt drift av de øvrige deler av konsernet.
group. However, the situation has had negative non-recurring
Situasjonen har imidlertid medført negative engangseffekter
effects on the accounts, but where the implementation of the
for regnskapet, men hvor gjennomføring av akkorden vil
arrangement will form the basis for a positive impact on equity.
danne grunnlag for positiv påvirkning for egenkapitalen.
The equity effect is accounted for in the first quarter of 2021.
Egenkapitaleffekten regnskapsføres i 1 kvartal 2021.
New Havyard Ship Technology AS
New Havyard Ship Technology AS
At the beginning of 2020, the world was affected by the
Ved inngangen til 2020 ble verden rammet av COVID-19
COVID-19 virus. In March 2020, a number of measures were
viruset. I mars 2020 ble det lansert en rekke tiltak, i Norge og
launched, in Norway and the rest of the world, both to limit the
resten av verden, både for å begrense spredning av viruset,
spread of the virus and to support the business community.
og for å støtte næringslivet. Blant tiltakene var blant annet
Among the measures were strict restrictions on travel and other
strenge restriksjoner på reiser og øvrige tiltak som begrenser
measures that limit both individuals 'and companies' ability
både enkeltpersoners- og bedrifters mulighet til å operere
to operate as normal. During the first quarter of 2021, there
som normalt. I løpet av 1 kvartal 2021 foreligger fortsatt
are still significant restrictions for the business community,
betydelige restriksjoner for næringslivet, både ift testing og
both in relation to testing and infection control measures,
smitteverntiltak, og karanteneregler og innreiserestriksjoner
and quarantine rules and entry restrictions for foreign labor.
for utenlandsk arbeidskraft.
The yard's operation is characterized daily by the Covid-19
Verftets drift preges daglig av Covid-19 effektene. Likeledes
effects. Likewise, the yard's crew company (HPR). The
verftets bemanningsselskap (HPR). Utfordringene fører med
challenges entail extra costs, which are difficult to cover
seg ekstra kostnader, som er vanskelig å dekke inn gjennom
through the public compensation schemes and additional
de offentlige kompensasjonsordningene og mersalg til
sales to customers. We therefore work purposefully to adapt
kunder. Det jobbes derfor målrettet i å tilpasse planverk
planning and business operations in order to be able to meet
og forretningsdrift for løpende å kunne møte de ulike
the various challenges on an ongoing basis.
utfordringer.
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
71
The company has received a waiver from the construction loan
Selskapet har fått waiver fra byggelånsbankene i forhold til
banks in relation to breaches of the working capital requirement
brudd på arbeidskapitalkravet pr 31.12.2020. Prognosen for
as of 31.12.2020. However, the forecast for 2021 shows that the
2021 viser imidlertid at selskapet legger tilbake manglende
company is adding back the lack of working capital.
arbeidskapital.
Going Concern
Fortsatt drift – styrets vurdering
The Board is obligated to assess whether the company at
Styret har en plikt til å vurdere om selskapet til enhver tid har
all times possesses reasonable equity capital and liquidity,
en forsvarlig egenkapital og likviditet, sett hen til risikoen og
viewed in relation to the risk and scope of the activities, cf. the
omfanget ved virksomheten, jfr. Allmennaksjelovens § 3-4 og
Norwegian Public Limited Liability Companies Act, section
§ 3-5 og IFRS 1.25.
3-4 and section 3-5 and IFRS 1.25. The board notes that the group's consolidated book equity
Styret konstaterer at konsernets konsoliderte bokførte egenkapital
has improved from 2019. Book equity is still negative, but
er forbedret fra 2019. Bokført egenkapital er fortsatt negativ,
would be positive if adjusted for the equity effect from public
men ville vært positiv hvis justert for egenkapital-effekten fra
debt negotiations in Havyard Ship Technology AS, which was
offentlige gjeldsforhandlinger i Havyard Ship Technology AS,
conducted in January 2021. The board further estimate that
som ble gjennomført i januar 2021. Styret mener videre at
valuations made in the subsidiaries show that surplus values
verdivurderinger gjort i datterselskapene viser at merverdier
are present. Excess values were made visible in connection
er til stede. Merverdier ble synliggjort i forbindelse med
with the listing of the Hav Group ASA Group and valuation of
børsnoteringen av Hav Group ASA konsernet og verdivurdering
the respective company accounts in the first quarter of 2021.
av respektive selskapsregnskaper i 1. kvartal 2021.
The Board of Directors continuously assesses the liquidity
Styret foretar fortløpende vurdering av likviditeten i
of Havyard Group ASA (the parent company) and the
Havyard Group ASA (morselskapet) og datterselskapene.
subsidiaries. The liquidity analyzes for 2021 show that
Likviditetsanalysene for 2021 viser at Havyard Group ASA
Havyard Group ASA and its subsidiaries have sufficient
og datterselskapene har tilstrekkelig likviditet til å møte sine
liquidity to meet their commitments.
forpliktelser.
Regarding the parent company, equity is positive, and the
Når det gjelder morselskapet er egenkapitalen positiv
liquidity forecast has improved as the company is debt-
og
free as of the first quarter of 2021 (see commented above).
er gjeldfritt pr 1 kvartal 2021 (se kommentert ovenfor).
However, the liquidity analysis is based on the company being
Likviditetsprognosen er imidlertid basert på at selskapet får
able to settle the payments on which the analysis is based,
oppgjort de innbetalinger som ligger til grunn for analysen,
which are essentially payments from subsidiaries as a result
som i det vesentlige er innbetalinger fra datterselskaper som
of services provided to them. If the subsidiaries experience
følge av tjenester levert til disse. Dersom datterselskapene
financial problems, this could affect the settlement of these
får finansielle problemer vil dette kunne påvirke oppgjør for
services vis-à-vis Havyard Group ASA, and thus have a
disse tjenestene overfor Havyard Group ASA, og således slå
negative effect on the liquidity analyzes on which continued
negativt ut på de likviditetsanalyser som er lagt til grunn for
operations are based.
fortsatt drift.
However, it is emphasized that going concern is always based
Det understrekes imidlertid at fortsatt drift alltid bygger
on assumptions according to the statement given above, and
på forutsetninger i henhold til den redegjørelse som er gitt
that as a result there is no longer any significant uncertainty
over, og at det som følge av dette ikke lenger er vesentlig
associated going concern.
usikkerhet knyttet til fortsatt drift.
likviditetsprognosen
forbedret
ettersom
selskapet
72
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
4. SEGMENT INFORMATION
4. SEGMENTINFORMASJON
The Group's main activities are:
Gruppenes hovedaktiviteter er:
1. Shipbuilding Technology, i.e. delivering vessels from own
1. Shipbuilding Technology, dvs. å levere fartøy fra eget verft
shipyard and support construction of Havyard design at
og støtte ved bygging av Havyard design på verft over
shipyards worldwide;
hele verden.
2. Ship Design & Solution, i.e. provide ship design and system packages for offshore and fishing vessels; 3. Power & Control, i.e. specializing in design, engineering
2. Ship Design & Solutions, dvs. å levere skipsdesign og systempakker for offshore-, transport- og fiskefartøy; 3. Power & Control, dvs. spesialisering i design, engineering
and installation of electric systems and delivery of control
og installasjon av elektriske systemer og leveranse av
and automation systems for ships;
kontroll-og automasjonssystemer for skip;
4. Norwegian Greentech, ie specializes in the design,
4. Norwegian Greentech, dvs. spesialisert seg på design,
engineering and delivery of ballast water treatment
engineering og levering av system for rensing av
systems.
ballastvann.
See note 9 for information about which segment each
Se note 9 for informasjon om hvilket segment hvert
subsidiary are located in.
datterselskap tilhører.
The group divides the customers into geographical areas
Konsernet deler kundene inn i geografiske områder basert
on the basis of the customers' nationalities. The areas are
på nasjonalitet. Områdene er "Norge", "Europa uten Norge"
Norway, Europe without Norway and Other.
og "Andre".
The Group's customer base consists of a wide range of
Konsernets kundebase består av et bredt spekter av
companies. The Group's two largest customers in 2020
selskaper. Konsernets 2 største kunder i 2020 stod for 67% av
compose 67% of total Group revenue.
konsernets omsetning.
Sales to customers that account for more than 10% of total
Salg til kunder som utgjør mer enn 10% av totale salgsinntekter
sales revenues is;
er presentert nedenfor:
Sales revenue / Salgsinntekt Customer / Kunde
Segment
2020
2019
1
Shipbuilding Technology
803 381
0
2
Shipbuilding Technology
464 492
1 400 046
3
Shipbuilding Technology
756 126
0
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
NOTES NOTER
gjelder
utelukkende
design,
73
Operating revenue relates solely to design, building, repairs
Omsetningen
and maintenance of ships and equipment.
reparasjoner og vedlikehold av skip og utstyr.
bygging,
Transfer prices between operating segments are basis in a
Transaksjoner mellom segmentene er på samme måte som
manner similar to transactions with third parties.
transaksjoner med tredje-parter.
The accounting principles for segment reporting correspond
Regnskapsprinsippene for segmentrapporteringen tilsvarer
to those used by the group, with the exception of discontinued
de som brukes av konsernet, med unntak av ikke videreført
operations which are treated in the same way as continuing
virksomhet som behandles likt som videreført virksomhet i
operations in segment reporting.
segmentrapporteringen.
2020 (NOK million)
(NOK million)
Operating revenues, External
Driftsinntekter, eksterne
Operating revenues, Internal
Driftsinntekter, interne
Operating income
Driftsinntekter
Shipbuilding
Ship Design
Power &
Norwegian
Other /
Technology
& Solutions
Control
Greentech
Elimination
Havyard Group
1 858,0
185,9
204,0
74,3
0,4
2 322,6
2,9
75,2
189,8
0,9
-268,8
0,0
1 860,9
262,5
394,1
75,1
-268,4
2 324,2
EBITDA
EBITDA
5,0
30,9
35,9
8,8
32,7
113,3
Depreciation
Avskrivning
5,7
18,0
8,5
0,2
5,9
38,4
Operating profit/(loss) (EBIT)
Driftsresultat (EBIT)
-0,7
12,9
27,4
8,6
26,8
74,9
Net financial items
Netto finansposter
-18,3
-2,6
-13,1
-0,6
12,0
-22,6
Share of profit/(loss) from associate
Andel av resultat fra tilknyttet selskap
0
0
0
0
11,0
11,0
Profit/(Loss) before tax
Resultat før skatt
-19,1
10,3
14,2
8,0
49,8
63,3
Income tax expense
Skattekostnad
-5,5
-9,7
0,1
2,3
-10,1
-22,9
Profit/(Loss)
Perioderesultat
-13,6
20,0
14,1
5,7
59,8
86,2
Total assets
Sum eiendeler
1 080,7
522,1
188,6
82,7
53,8
1 927,9
Equity
Egenkapital
-136,3
35,4
-8,0
11,5
66,6
-30,8
Liabilities
Gjeld
1 217,1
486,7
196,6
71,2
-12,9
1 958,7
Addition PP&E and intangibles
Tilgang anleggsmidler*
0
0
2,1
15,7
2,0
19,8
Geographical areas
Geografisk område
Norway / Norge
Europe / Europa
Other / Øvrige
Total / Sum
Operating revenues
Driftsinntekter
1 289,7
1 034,5
0
2 324,2
Non-current assets
Anleggsmidler
0
0
0
0
"Other" contains parent company items and elimination of intra-group transactions.
"Other" inneholder poster i morselskapet og eliminering av konserninterne transaksjoner.
*Eiendom, anlegg og utstyr og immaterielle eiendeler
Reconciliation to Group profit before tax
Avstemming til konsolidert resultat før skatt
Segment result for the period
Segmentresultat for perioden
Profit/loss discontinued operations Other Profit/loss before tax
2020
2019
63,3
-316,1
Resultat fra avhendet virksomhet
0
-117,8
Andre endringer
0
-8,3
Resultat før skatt
63,3
-442,2
NOTES NOTER
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
74
2019 (NOK million)
Ship building
Ship Design
Power &
Fish
Other /
Technology
& Solutions
Control
Handling
Elimination
Havyard Group
1 768,2
400,7
172,9
309,8
-91,9
2 559,6
Operating revenues, External
Driftsinntekter, eksterne
Operating revenues, Internal
Driftsinntekter, interne
14,3
49,8
232,3
62,3
-358,8
0,0
Operating income
Driftsinntekter
1 782,5
452,5
405,2
372,6
-449,2
2 563,6
EBITDA
EBITDA
-345,8
10,1
-60,2
25,9
67,2
-302,8
Depreciation
Avskrivning
15,5
18,2
6,1
5,7
7,1
52,7
Operating profit/(loss) (EBIT)
Driftsresultat (EBIT)
-361,3
-8,1
-66,3
20,1
60,1
-355,4
Net financial items
Netto finansposter
-46,5
-7,4
-2,8
-3,7
99,9
39,4
Share of profit/(loss) from associate
Andel av resultat fra tilknyttet selskap
0
0
0
0
-3,7
-3,7
Profit/(Loss) before tax
Resultat før skatt
-407,8
-15,5
-69,1
16,4
159,9
-316,1
Income tax expense
Skattekostnad
24,7
-3,8
4,9
3,6
17,7
47,1
Profit/(Loss)
Perioderesultat
-432,5
-11,7
-74,0
12,8
142,2
-363,2
Total assets
Sum eiendeler
1 396,4
463,5
173,9
68,4
313,4
2 415,7
Equity
Egenkapital
-134,0
46,8
-24,0
5,4
41,4
-64,5
Liabilities
Gjeld
1 530,4
416,8
197,9
63,1
272,0
2 480,1
Addition PP&E and intangibles
Tilgang anleggsmidler*
19,7
6,0
14,1
15,8
0,5
56,1
Geographical areas
Geografisk område
Norway / Norge
Europe / Europa
Other / Øvrige
Total / Sum
Operating revenues
Driftsinntekter
1 981,8
581,8
0
2 563,6
Non-current assets
Anleggsmidler
288,5
1,2
0
289,7
"Other" contains parent company items and elimination of intra-group transactions.
"Other" inneholder poster i morselskapet og eliminering av konserninterne transaksjoner.
*Eiendom, anlegg og utstyr og immaterielle eiendeler
5. SALARY, FEES, NUMBER OF EMPLOYEES ETC.
5. LØNN, GODTGJØRELSER, ANTALL ANSATTE O.L.
(NOK 1,000)
(NOK 1 000)
Payroll expenses
Lønnskostnader
Wages
Lønn
Employer's part of social security costs Pension, contribution plans
2020
2019
254 333
286 170
Arbeidsgiveravgift
34 192
36 960
Pensjonskostnader
22 386
21 398
Other benefits
Andre fordeler
13 560
17 148
Total salaries and social expenses
Sum
324 471
361 676
Man-labour year
Antall årsverk
490
526
The Group has a defined contribution plan covering all employees.
Konsernet har en innskuddsbasert pensjonsordning som om-
The Group's pension scheme satisfies the requirements of the
fatter alle ansatte. Konsernets pensjonsordning tilfredsstiller
Act on Compulsory Occupational Pensions. Pension costs for the
kravene i lov om obligatorisk tjenestepensjon. Pensjonskost-
Group's defined contribution plans are expensed on a continuous
naden til konsernets innskuddordninger kostnadsføres lø-
basis with earnings for the employees. The Group's duty is limited
pende med opptjening for de ansatte. Konsernets plikter be-
to the payment of agreed contribution and where the actuarial
grensert til betaling av avtalt bidrag og hvor den aktuarielle
risk and investment risk fall on the individual employee.
risikoen og investeringsrisikoen faller på den enkelte ansatte.
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
NOTES NOTER
75
The Group has established a share purchase program
Konsernet har etablert et aksjekjøpsprogram hvor samtlige
where all employees can participate. Employees can
ansatte kan delta. De ansatte kan kjøpe aksjer for NOK
buy shares for NOK 10,000, NOK 20,000 or NOK 30,000
10 000, NOK
with a discount of 15 %. The share discount are expensed
på 15 %. Aksjerabatten er kostnadnadsført som lønn.
as salaries.The share purchase program is conduct-
Aksjekjøpsprogrammet gjennomføres årlig. Det er ikke solgt
ed annually. No shares have been sold in 2020 or 2019.
aksjer i hverken 2020 eller 2019.
20 000 eller NOK 30 000 med en rabatt
The Group has established a bonus scheme which applies
Det er etablert bonusordning som gjelder for samtlige
to all employees. The bonus payment depends on reported
av de ansatte. Bonusutbetaling vil være avhengig av
EBIT measured against budgeted EBIT. There has been no
driftsresultatet målt opp mot budsjettert driftsresultat. Det er
bonus payments in 2020 or 2019.
ingen bonusutbetaling for 2020 eller i 2019.
Remuneration to key management personnel and the Board
Godtgjørelse til ledende ansatte og styret:
of Directors: Gunnar Larsen, CEO (NOK 1,000) Salary
Lønn
Pension
Pensjon
Other remuneration
Annen godtgjørelse
Total remuneration
Sum godtgjørelse
Pål Aurvåg, CFO
Erik Høyvik, CFO/CEO
2020
2019
2020
2019
2020
2019
2 027
1 257
1 413
1 497
533
0
92
89
84
82
38
0
184
224
145
135
51
0
2 303
1 570
1 642
1 714
622
0
Dag Alvik, CPO (NOK 1,000)
Frank-Levi Kvalsund, SVP HR/QHSE
2020
2019
2020
2019 1 291
Salary
Lønn
1 454
1 418
1 318
Pension
Pensjon
91
88
93
90
Other remuneration
Annen godtgjørelse
32
61
211
229
Total remuneration
Sum godtgjørelse
1577
1567
1 622
1 610
Gunnar Larsen was the CEO in 2020. Erik Høyvik replaced
Gunnar Larsen var CEO i 2020, Erik Høyvik tok over som ny
Gunnar as new CEO in february 2021. Pål Aurvåg replaced
CEO etter Gunnar i februar 2021. Pål Aurvåg erstattet Erik
Erik as CFO from february 2021.
som CFO i februar 2021.
Key management does not have bonus agreements or any
Ledelsen har ikke noen form for bonusavtaler eller aksjebasert
share-based payment. The statement of remuneration of ex-
avlønning. Det vises til lederlønnserklæringen på side 28 til 31.
ecutive personell are on page 28-31. No loans or guarantees to the Group CEO or any member of
Pr. 31.12.20 er det ikke stilt lån eller garantier til konsernsjef
the bord per 31/12/19 or 31/12/18. One previously member of the
eller til medlemmer av styret. Et tidligere medlem av ledelsen
executive team in subsidiary has been granted a loan of MNOK
i datterselskap har fått innvilget et lån på MNOK 1. Renten er
1. Interest rate is based on normal rate as published by the
basert på normrenten som fastsettes av Finansdepartmentet.
Norwegian Ministry of Finance. This was repaid in February 2021.
Dette ble innløst i februar 2021
NOK 1 490 000 in board fees have been paid to external board
Det er utbetalt kr. 1 490 000 i styrehonorar til eksterne
members in 2020 (NOK 1 340 000 in 2019). Remuneration
styremedlemmer i 2020 (kr. 1 340 000 i 2019). Følgende
board members: Chariman (NOK 420 000), board member
gjelder for honorar til styre: Styreformann (NOK 400 000),
(NOK 150 000), member nomination committee
styremedlem (NOK 150 000), medlem valgkomite
(NOK 10 000) and audit committee (NOK 10 000).
(NOK 10 000) og medlem revisjonskomite (NOK 10 000).
NOTES NOTER
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
6. OTHER OPERATING EXPENSES
76
6. ANDRE DRIFTSKOSTNADER
(NOK 1,000) Other operating expenses
Andre driftskostnader
Rent and leasing expenses (see note 13)
Leie og leasing kostnader (se note 13)
164
7 519
Office and administration expenses
Kontor og administrasjonskostnader
34 534
38 311
Plant, tools and equipment (including IT)
Anlegg, verktøy og utstyr (inkludert IT)
20 326
19 969
Travel and employee exoenses
Reise og kostnader ansatte
Hired consultants*
Innleide konsulenter*
2020
2019
12 731
33 781
65 776
16 906
Marketing and communication
Markedsføring og kommuniasjon
Other operating expenses
Andre driftskostnader
Total
Sum
*Fees to auditor are included here
*Honorar til revisor inngår her
Fees to the auditor consists of the following services:
Revisjonhonorar er knyttet til følgende tjenester:
2020
2019
Statutory audit
Lovpålagt revisjon
6419
5 200
Tax advice
Skatterådgivning
143
225
Other assistance
Annen bistand
710
0
Total
Sum
7 272
5 425
3 409
8 414
29 520
25 629
166 460
150 528
Auditor's fees are stated excluding VAT.
Revisjonshonorar er oppgitt eksklusive merverdiavgift.
7. INCOME TAX
7. SKATT
The parent company Havyard Group ASA is resident in
Morselskapet Havyard Group ASA er hjemmehørende i
Norway, where the corporate tax rate is 22 %, while some
Norge, hvor selskapsskatten utgjør 22%, mens enkelte deler av
parts of the group are taxed in other jurisdictions and other
konsernet er beskattet i andre jurisdiksjoner og skatteregimer.
tax regimes. The major componenents of income tax expense/ (income) for the year are:
De viktigste komponentene i skattekostnad/(inntekt) for året er:
(NOK 1,000) Consolidated income statement
Konsolidert resultatoppstilling
Current income tax:
Beregning av årets skattekostnad:
Taxes payable
Betalbar skatt
Changes in deferred tax
Endring i utsatt skatt
Income tax expense/(income) reported in the income statement
Skattekostnad i resultatregnskapet
2020
2019
775
13 678
-23 721
25 051
-22 946
38 729
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
NOTES NOTER
77
Reconciliation of actual tax cost against expected tax cost in
Avstemming av skattekostnad mot forventet skattekostnad i
accordance with the ordinary Norwegian income tax rate of 22%.
henhold til ordinær norsk skattesats på 22%.
(NOK 1,000)
Profit before tax Tax expense 22 % /22 % Recognized tax expense
2020
2019
Resultat før skatt
63 293
-442 222
Skattekostnad 22 % / 22%
13 925
-97 289
Bokført skattekostnad
-22 946
38 729
Difference between expected and recognised tax expense
Forskjell mellom forventet og bokført skattekostnad
-36 871
136 018
Difference is related to:
Forskjellen er relatert til:
Results in associates (22 % / 22 %)
Resultat i tilknyttede selskaper (22 % / 22 %)
Prior year adjustments
Justeringer i fjoråret
Non-tax deductible impairment
Ikke fradragsbetrettiget nedskrivning
0
33 728
Other permanent differences
Andre permanente forskjeller
1 795
-30 467
Tax payable from previous year
Betalbar skatt fra tidligere år
-1 892
12 159
Deferred tax asset not recognized
Utsatt skattefordel ikke balanseført
-34 354
124 780
Total
Sum
-36 871
136 829
Deferred tax relates to the following temporary differences:
-2 421
812
0
-4 183
Utsatt skatt er knyttet til følgende midlertidige forskjeller: 2020
2019
-43 463
-70 076
97 153
-6 108
(NOK 1,000) Non-current assets
Anleggsmidler
Earned, not billed production
Opptjent, ikke fakturert produksjon
Financial leasing
Finansiell leasing
Current assets
-1 122
1 019
Omløpsmidler
-44 902
-55 615
Accruals and provisions
Periodiseringer og avsetninger
-26 948
-29 698
Gain/(loss) account for deferral
Gevinst- / tapskonto
-18 925
6 845
Cut off interest to related parties carried forward
Avskjærte renter til nærstående til fremføring
-56 504
-23 811
Financial derivates
Finansielle derivater
-40 417
-37 324
Tax loss carried forward
Fremførbart underskudd
-393 734
-244 591
Total temporary differences
Sum midlertidige forskjeller
-528 861
-459 358
Net deferred tax lability / deferred tax asset (-)
Netto utsatt skatteforpliktelse / utsatt skattefordel (-)
-116 349
-101 059
Deferred tax asset not recognised
Ikke balanseført utsatt skattefordel
116 349
124 780
Deferred tax liability in the balance sheet
Utsatt skatt i balansen
0
25 572
Deferred income tax and liabilities are offset when there is a le-
Utsatt skatt og forpliktelser motregnes dersom det er en juridisk
gally enforceable right to offset current tax assets against current
rett til å motregne utsatt skattefordel mot utsatt skatt i balansen
tax liabilities and when the deferred income taxes relate to the
og dersom den utsatte skatten er til samme skattemyndighet.
same fiscal authority. Deferred tax assets are not recognised for
Utsatt skattefordel er ikke balanseført for selskaper i konsernet der
companies with a recent history of reported losses in accordance
man har en historikk med nylige underskudd, i tråd med IAS 12.
with IAS 12. Tax case in one of our subsidiaries Havyard Ship Technology
Skattesak pr. 31.12.2019 for et av datterselskapene Havyard
AS as of 31/12/2019, is still not settled. See note 26 for more
Ship Technology AS er fortsatt ikke avgjort. Viser til note 26 for
information.
mer informasjon.
NOTES NOTER
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
8. FINANCIAL INCOME AND FINANCIAL EXPENSES
78
8. FINANSINNTEKTER OG FINANSKOSTNADER
(NOK 1,000) Interest income
Agio
Renteinntekter
2020
2019
1 097
2 140
Agiogevinst
0
23 646
Andre finansinntekter*
14 672
4 763
Sum finansinntekter
15 770
30 549
Interest expenses
Rentekostnader
22 762
23 808
Agio loss
Agiotap
Impairment
Nedskrivning
Change in value derivatives (short and long-term) Other financial expenses
Other financial income* Total financial income
3 113
0
6 288
5 241
Verdiendring derivater (kortsiktig og langsiktig)
2 730
29 050
Andre finanskostnader
3 493
43 374
Total financial expenses
Sum finanskostnader
38 388
101 473
Net financial items
Netto finansposter
-22 618
-70 925
* Other financial income - NOK 9.6 million associated with a debt
* I Andre finansinntekter ligger det MNOK 9,6 tilknyttet
reduction (composition with creditors).
gjeldsettergivelse (frivillig akkord).
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
79
NOTES NOTER
9. SUBSIDIARIES, ASSOCIATES AND OTHER FINANCIAL INVESTMENTS
9. DATTERSELSKAP, TILKNYTTEDE SELSKAP OG ANDRE FINANSIELLE INVESTERINGER
2020 Havyard Group ASA has the following ownership in subsidiaries as of 31/12/2020 Havyard Group ASA har følgende eierskap i datterselskap per 31.12.2020
Ownership share/ voting share
Business office
Segment
Currency
Share capital (1,000)
Eierandel/ stemmeandel
Forretningskkontor
Segment
Valuta
Aksjekapital (1,000)
Havyard Ship Technology AS***
100 %
Leirvik
Shipbuilding Technology
NOK
60 102
Norwegian Electric Systems AS
100 %
Bergen
Power & Control
NOK
1 433
Havyard Design & Solutions AS
100 %
Fosnavåg
Ship Design & Solutions
NOK
108
Havyard Ship Invest AS
100 %
Fosnavåg
Other
NOK
150 000
New HST Holding AS***
100 %
Fosnavåg
Shipbuilding Technology
NOK
2 539
New Havyard Ship Technology AS
100 %
Leirvik
Shipbuilding Technology
NOK
2 509
Havyard China Ltd.*
100 %
Shanghai
Havyard Production sp.z.o.o
100 %
Gdansk
Havyard Far East Pte Ltd*
100 %
Singapore
Norwegian Marine Systems AS
100 %
Fosnavåg
Mjølstadneset Eiendom AS
100 %
Norwegian Production SP Z. o.o
100 %
Norwegian Greentech AS Havyard Design & Engineering Poland sp.z.o.o Havyard Design & Engineering Rijeka d.o.o.
Shipbuilding Technology
CNY
7
PLN
500
SGD
570
Other
NOK
226
Fosnavåg
Other
NOK
143
Gdansk
Shipbuilding Technology
PLN
100
77 %
Fosnavåg
Norwegian Greentech
NOK
5 000
70 %
Sopot
Ship Design & Solutions
PLN
90
70 %
Rijeka
Ship Design & Solutions
HRK
19
Havyard Hydrogen AS**
100 %
Fosnavåg
Other
NOK
30
Havyard Newco ASA**
100 %
Fosnavåg
Other
NOK
30
*Investments in Havyard China Ltd and Havyard Far East Pte Ltd has not been consolidated in 2020 due to immaterial values. **Havyard Hydrogen AS and Havyard Newco AS were estabilshed during the auatum 2020. The cash deposit in both companies were 30 KNOK. ***The ownership of New Havyard Ship Technology AS was changed from Havyard Ship Technology AS to New HST Holding AS. 100% ownership as before.
*Investeringer i Havyard China Ltd og Havyard Far East Pte Ltd er ikke konsolidert i 2020 på grunn av uvesentlige verdier. **Havyard Hydrogen AS og Havyard Newco AS ble nystiftet høsten 2020. Kontantinnskudd i begge selskaper var 30 TNOK. ***Eierskapet av New Havyard Ship Technology AS har blitt flyttet fra Havyard Ship Technology AS til New HST Holding AS. Eierskapet er 100 % som tidligere.
Ownership share/ Voting share
Business office
Currency
Share of result (1,000)
Eierandel/ stemmeandel
Forretningskontor
Valuta
Andel av resultat (1,000)
Norwegian Greentech AS
77%
Fosnavåg
NOK
4 992
Havyard Design & Engineering Poland sp.z.o.o
70%
Sopot
PLN
-868
Havyard Design & Engineering Rijeka d.o.o.
70%
Rijeka
HRK
98
Subsidiary with non-controlling interests as of 31/12/2020 Datterselskap med ikke -kontrollerende eierinteresser pr 31.12.2020
NOTES NOTER
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
80
Financial information for subsidiaries with non-controllling interest
Finansiell informasjon for datterselskaper med ikke kontrollerende eierinteresser
Operating revenue
Salgsinntekter
Profit/(loss)
Årsresultat
Other Comprehensive Income
Andre inntekter og kostnader
Total Comprehensive Income
Totalresultat
Total assets
Sum eiendeler
91 890
Equity
Egenkapital
20 689
Liabilities
Gjeld
The financial information is for the full year and on 100% basis
Investments in associates as of 31/12/2020 Investeringer i tilknyttede selskap pr 31.12.2020
(NOK 1,000) 85 375 5 384 0 5 384
71 201
Den finansielle informasjonen er på hele året og på 100% basis
Ownership share/ Voting share
Business office
Currency
Share of result (1,000)
Eierandel/ stemmeandel
Forretningskontor
Valuta
Andel av resultat (1,000)
50,0 %
Fosnavåg
NOK
11 004
Havila Charisma IS
Investment in associates - balance sheet amount
Investeringer i tilknyttede selskap- balanseførte verdier
Value of investment 1/1/20120
Verdi av investering pr 1.1.2020
19 916
Share of profit/(loss)
Andel av årsresultat
11 004
Carrying value of investment 31/12/2020
Balanseført verdi av investeringer pr 31.12.2020
Aggregate financial information of associates according to owner share
Samlet finansiell informasjon for tilknyttede selskaper i henhold til eierandel
Operating revenue
Salgsinntekter
46 279
Profit/(loss)
Årsresultat
22 009
Other Comprehensive Income
Andre inntekter og kostnader
Total Comprehensive Income
Totalresultat
Total assets
Sum eiendeler
Equity
Egenkapital
Liabilities
Gjeld
(NOK 1,000)
30 920
(NOK 1,000)
0 22 009 160 834 60 240 100 595
The accounting for associates has been according to the
Regnskapsføring av tilknyttede selskaper er utført i henhold til egen-
equity method.
kapitalmetoden.
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
NOTES NOTER
81
2019 Havyard Group ASA has the following ownershipin subsidiaries as of 31/12/2019 Havyard Group ASA har følgende eierskap i datterselskap pr 31.12.2019
Ownership share/ voting share
Business office
Segment
Currency
Share capital (1,000)
Eierandel/ stemmeandel
Forretningskontor
Segment
Valuta
Aksjekapital (1,000)
Havyard Ship Technology AS
100 %
Leirvik
Shipbuilding Technology
NOK
60 101
Norwegian Electric Systems AS***
100 %
Bergen
Power & Control
NOK
1 433
Havyard Design & Solutions AS
100 %
Fosnavåg
Ship Design & Solutions
NOK
108
Havyard Ship Invest AS
100 %
Fosnavåg
Other
NOK
150 000
Havyard China Ltd.*
100 %
Shanghai
NOK
7
Havyard Production sp.z.o.o
100 %
Gdansk
CNY
500
Havyard Far East Pte Ltd*
100 %
Singapore
Green Enviro AS**
100 %
Fosnavåg
Fish Handling
Norwegian Marine Systems AS
100 %
Fosnavåg
Mjølstadneset Eiendom AS
100 %
Fosnavåg
Norwegian Production SP Z. o.o
100 %
Norwegian Green Technology AS****
Shipbuilding Technology
PLN
570
DKK
2 400
Fish Handling
EUR
226
Fish Handling
SGD
143
Gdansk
Shipbuilding Technology
NOK
100
77 %
Fosnavåg
Fish Handling
NOK
5 000
Havyard Design & Engineering Poland sp.z.o.o
70 %
Sopot
Ship Design & Solutions
Havyard Design & Engineering Rijeka d.o.o.
70 %
Rijeka
Ship Design & Solutions
90 NOK
19
*Investments in Havyard China Ltd and Havyard Far East Pte Ltd has
*Investeringer i Havyard China Ltd og Havyard Far East Pte Ltd er
not been consolidated in 2019 due to immaterial values.
ikke konsolidert i 2019 på grunn av uvesentlige verdier.
**Global Enviro AS has changed its name to Green Enviro AS in 2019
**Global Enviro AS har skiftet navn til Green Enviro AS i 2019 og
and the company is scheduled to terminate in 2020. The company is
selskapet er meldt til opphør i 2020. Selskapet er ikke konsolidert i
not consolidated in the group in 2019.
konsernet i 2019.
Havyard Production ApS and Havyard Production SARL were closed
Havyard Production ApS og Havyard Production SARL ble lagt ned i
down in 2019. The companies are not consolidated in the group in
2019. Selskapene er ikke konsolidert i konsernet i 2019.
2019. MMCFP has been sold in 2019.
MMCFP ble solgt i 2019.
***Norwegian Control System AS was merged into Norwegian Elec-
***Norwegian Control System AS ble fusjonert i Norwegian Electric
tric System AS in 2019.
System AS i 2019.
****MMC Green Technology AS changed its name to Norwegian
****MMC Green Technology AS skiftet navn til Norwegian Green
Green Technology AS in 2019.
Technology AS i 2019.
Subsidiary with non-controlling interests as of 31/12/2019
Ownership share/ Voting share
Business office
Currency
Share of result (1,000)
Eierandel/ stemmeandel
Forretningskontor
Valuta
Andel av resultat (1,000)
Norwegian Greentech AS
77%
Fosnavåg
NOK
2 297
Havyard Design & Engineering Poland sp.z.o.o
70%
Sopot
PLN
1 783
Havyard Design & Engineering Rijeka d.o.o.
70%
Rijeka
HRK
364
Datterselskap med ikke -kontrollerende eierinteresser pr 31.12.2019
NOTES NOTER
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
82
The Group has increased its ownership from 50,5% to 100% in
Konsernet har økt sin eierandel fra 50,5 % til 100% i Norwegian Electric
Norwegian Electric Systems AS during 2018. The transaction was
Systems AS i løpet av 2018. Transaksjonen ble delvis finansiert ved at
partly financed through that shareholders in Havyard Group ASA
akjonærer i Havyard Group ASA gav lån til Havyard Ship Techology
granted loans to Havyard Ship Technology total MNOK 43,7 in 2019.
AS på tilsammen i 2019 på MNOK 43,7 MNOK. Lånet er har ingen
The loan has no maturity date and interest can be accrued. Because
forfallsdato og renter kan fritt legges til på hovedstol. Som følge
of the described terms, the loan is presented as equity in the balance
av dette er lånet presentert som egenkapital i balansen. Da lånet
sheet. Since the loan represent an equity interest in a subsidiary, the
representerer en egenkapitalinteresse i et datterselskap, er lånet
loan is presented as part of non-controlling interest. The loan has an
presentert som del av ikke kontrollerende interesser. Avtalt rentesats
annual interest rate of 5,07 %.
på lånet er 5,07 % pr år. Som følge av at de ikke kontrollerende eierinteressene ikke har noen definert eierandel i datterselskaper er det ikke vist finansiell informasjon for dette selskapet.
Financial information for Havyard Ship Technology AS are not disclosed because the non-controlling interest does not have any defined owner share. Financial information according to owner share for non-controlling interest
Finansiell informasjon ihh til eierandel for ikke-kontrollerende eierinteresser
Operating revenue
Salgsinntekter
Profit/(loss)
Årsresultat
Other Comprehensive Income
Andre inntekter og kostnader
Total Comprehensive Income
Totalresultat
Total assets
Sum eiendeler
82 947
Equity
Egenkapital
17 407
Liabilities
Gjeld
We have sold MMCFP in 2019. See Note 10
Vi har solgt MMCFP i 2019. Se note 10
The financial information is for the full year
Den finansielle informasjonen er på hele
and on 100% basis
året og på 100% basis
Investments in associates as of 31/12/2019
MMC First Process AS (NOK 1,000) 87 056 6 049 76 968 6 049
65 540
Ownership share/ Voting share
Business office
Currency
Share of result (1,000)
Eierandel/ stemmeandel
Forretningskontor
Valuta
Andel av resultat (1,000)
50,0 %
Fosnavåg
NOK
-3 689
Investeringer i tilknyttede selskap pr 31.12.2019 Havila Charisma IS
Investment in associates - balance sheet amount
Investeringer i tilknyttede selskap- balanseførte verdier
Value of investment 1/1/2019
Verdi av investering pr 01.01.2019
27 605
Share of profit/(loss)
Andel av årsresultat
-3 689
Dividends received
Mottatt utbytte
Investments
Investeringer
(NOK 1,000)
0 2 040
Other adjustments
Andre justeringer
Carrying value of investment 31/12/2019
Balanseført verdi av investeringer pr 31.12.2019
Aggregate financial information of associates according to owner share
Samlet finansiell informasjon for tilknyttede selskaper i henhold til eierandel
Operating revenue
Salgsinntekter
39 608
Profit/(loss)
Årsresultat
-7 378
Other Comprehensive Income
Andre inntekter og kostnader
Total Comprehensive Income
Totalresultat
Total assets
Sum eiendeler
Equity
Egenkapital
Liabilities
Gjeld
Associates has been accounted for according to the
Regnskapsføring av tilknyttede selskaper er utført i henhold til
equity method.
egenkapitalmetoden.
0 25 155 (NOK 1,000)
0 -7 378 220 796 38 230 182 566
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
83
NOTES NOTER
10. DISCONTINUED OPERATIONS
10. AVHENDET VIRKSOMHET
Discontinued operation
Avhendet virksomhet 2019
MMC First Process AS (MMCFP AS) is a supplier of complete system
MMC First Process AS( MMCFP AS ) er en komplett aktør innen
solutions for handling of seafood to the fishery and aquaculture
fiskehåntering, og leverte utstyrspakker til brønnbåter, fiskebåter,
industries at sea and on shore. Service and aftermarket is a substantial
landbaserte pelagiske fabrikker, utstyr til akvakultur,og en betydlig
part of business in the segment.
andel til service og ettermarked innen alle disse segmentene.
Havard Group ASA owned 75% of the company MMCFP AS before the
Havard Group ASA eide 75% av selskapet MMCFP AS før salget ble
sale was completed in July 2019.
gjennomført i juli 2019.
See stock exchange announcement of 03.06.19 for further informa-
Se børsmelding av 03.06.19 for nærmere informasjon. MMCFP AS
tion. MMCFP AS is reported in the current period as a discontinued
er presentert som avhendet virksomhet i rapporteringsperioden.
operation. Financial information relating to the discontinued opera-
Finansiell informasjon for perioden frem til avhendelse er vist under.
tion for the period to the date of disposal is set out below.
Financial performance and details of the sale of the subsidiary
Finansiell informasjon og gevinst/tap ved salg av virksomhet
2019 (MNOK)
31.12.2019
Profit on the sale of MMCFP Segment
Gevinst salg av MMCFP Segmentet
Sales amount MMCFP segment Majority share
Salgsbeløp MMCFP Segmentet Majoriteten andel
Repurchase
Tilbakekjøp
Net sales amount
Netto salgsbeløp
Transaction costs*
Transaksjonkostnader*
Net consideration at the sale MMCFP
Netto vederlag ved salget
205
Majority share sale of properties
Majoritetens andel salg av eiendeler
100
Gain on sale of the subsidiary after income tax
Gevinst ved salget av MMCFP
105
233 7 226 21
*Transaction costs also includes acquiring debt for remaining
*Transaksjonskostnader inkluderer også overtakende gjeld for
daughter.
gjenstående datter.
Profit and loss for sale of MMCFP
Resultat fra salg av MMCFP
Revenue
Inntekter
324
Expenses
Kostnader
309
Profit before income tax
Resultat før skatt
2019
15
Income tax expense
Skattekostnad
Profit after income tax of discontinued operation
Resultat etter skatt fra avhendet virksomhet
Gain on sale of the subsidiary after income tax
Gevinst ved salg av MMCFP
105
Profit from discontinued operations
Resultat fra avhendet virksomhet
117
Cashflow from sale of MMCFP
Kontantstrøm salg MMCFP
Sale of subsidiary
Salg av datterselskap
Purchase of subsidiary
Kjøp av datterselskap
7
Transaction cost of sale of susidiary
Transaksjonkostnader av salg av datterselskap
5
Repaid loan of subsidiary
Tilbakebetaling lån i datterselskap
Net cash flow from sale of subsidiary
Netto kontantstrøm salg av datterselskap
3 12
233
16 205
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
NOTES NOTER
84
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
NOTES NOTER
11. INTANGIBLE ASSETS
85
11. IMMATERIELLE EIENDELER
2020 (NOK 1,000)
Acquisition cost as of 1/1
Anskaffelseskost pr 1.1
Additions during the year
Tilganger i løpet av året
Disposals during the year
Avganger iløpet av året
Acquisition cost as of 31/12
Anskaffelseskost pr. 31.12
Accumulated amortisation as of 1/1 Amortisation for the year Accumulated amortisation as of 31/12
Akkumulerte avskrivninger pr. 31.12
Accumulated impairment as of 1/1 Amortisation for the year
Research and development
Goodwill
Total
Forskning og utvikling
Goodwill
Sum
169 999
94 694
264 693
19 331
0
19 331
0
0
0
189 330
94 694
284 024
Akkumulerte avskrivninger pr. 1.1
84 194
0
84 194
Årets avskrivninger
15 984
0
15 984
100 178
0
100 178
Akkumulerte nedskrivninger pr. 1.1
0
46 263
46 263
Årets nedskrivninger
0
0
0
Accumulated impairment as of 31/12
Akkumulerte avskrivninger pr. 31.12
0
46 263
46 263
Book value as of 31/12
Bokført verdi pr. 31.12
89 152
48 431
137 583
Depreciation rate
Avskrivningsprosent
5-7 years/ år
Impairment testing / Nedskrivnings test
Depreciation plan
Avskrivningsmetode
Linear / Lineær
2019 (NOK 1,000) Research and development
Goodwill
Total
Forskning og utvikling
Goodwill
Sum
155 656
325 835
Acquisition cost as of 1/1
Anskaffelseskost pr 1.1
170 179
Additions during the year
Tilganger i løpet av året
34 784
Disposals during the year
Avganger iløpet av året
34 964
60 962
95 926
Acquisition cost as of 31/12
Anskaffelseskost pr. 31.12
169 999
94 694
229 909
Accumulated amortisation as of 1/1
Akkumulerte avskrivninger pr. 1.1
71 524
71 524
Amortisation for the year
Årets avskrivninger
12 670
12 670
Accumulated amortisation as of 31/12
Akkumulerte avskrivninger pr. 31.12
84 194
84 194
Accumulated impairment as of 1/1
Akkumulerte nedskrivninger pr. 1.1
14 654
14 654
Amortisation for the year
Årets nedskrivninger
31 609
31 609
Accumulated impairment as of 31/12
Akkumulerte avskrivninger pr. 31.12
46 263
46 263
Book value as of 31/12
Bokført verdi pr. 31.12
85 805
48 431
134 236
Depreciation rate
Avskrivningsprosent
10-15 years/ år
Impairment testing / Nedskrivnings test
Depreciation plan
Avskrivningsmetode
Linear / Lineær
34 784
NOTES NOTER
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
Allocation of goodwill
Allokering av goodwill
Power & Control
Power & Control
Ship Design & Solution
Ship Design & Solution
Total goodwill
Totalt goodwill
86
2020
2019
45 000
45 000
3 431
3 431
48 431
48 431
Goodwill
Goodwill
Goodwill is allocated to the Group's cash generating units
Goodwill allokeres til konsernets kontantgenererende enheter
(CGUs) identified according to the business segment.
(KGE) som er identifisert i henhold til forretningssegmentet.
Impairment
Nedskrivningsvurdering
The Group has carried out an impairment-test of goodwill
Konsernet har gjennomført nedskrivningsvurdering for goodwill
and intangible assets by the requirements of IAS 36.
og andre immaterielle eiendeler i henhold til kravene i IAS 36.
The recoverable amount of a CGU is determined based
Gjenvinnbart beløp for en kontantstrømgenererende enhet
on value-in-use calculations. These calculations use cash
er basert på bruksverdiberegninger. Disse beregningene tar
flow projections based on financial budgets approved
utgangspunkt i forventede kontanstrømmer basert på finansielle
by management covering a five-year period. Cash flows
budsjetter for en periode på fem år, godkjent av ledelsen.
beyond the five-year period are extrapolated using
Kontantstrømmer ut over perioden på fem er fremskrevet ved
estimated growth rates . The growth rate does not exceed
å bruke forventede vekstrater. Vekstrater overstiger ikke den
the long-term average growth rate for the business in which
langsiktige, gjennomsnittlige vekstraten for forretningsområdet
the CGU operates.
hvor den kontanstrømgenererende enheten opererer.
Goodwill is not amortised, but an annual assessment is made
Goodwill avskrives ikke, men en årlig vurdering gjøres for
to evaluate whether the value can be justified in relation to
å vurdere om verdien kan forsvares i forhold til fremtidig
future earnings. The goodwill are assessed at each closing
inntjening. Goodwill vurderes ved utgangen av hvert
of accounts. An asessment is made whether the discounted
år. En vurdering gjøres av hvorvidt de neddiskonterte
cash flow relating to goodwill exceeds the value of the
kontantstrømmene
goodwill recognized in the accounts. If the discounted cash
enn goodwillen i regnskapet. Dersom den diskonterte
flow is lower than the recognized value, goodwill will be
kontantstrømmen er lavere enn regnskapsført verdi, vil
written down to the net realisable value.
goodwill bli nedskrevet til netto realisasjonsverdi.
The main part of the goodwill in Havyard Group ASA are
Hoveddelen av goodwill i Havyard Group ASA er relatert til
related to the acquisition in Norwegian Electric Systems AS
oppkjøpet av Norwegian Electric Systems AS i 2015. Tilhører
in 2015. Are allocated to the Power & Control Segment. The
Power & Control segmentet. Goodwillposten er kalkulert
goodwill is calculated as the differance between acqusition
som forskjellen mellom oppkjøpspris og virkelig verdi
cost and the fair value of net assets. The goodwill are a result
av netto eienedeler. Goodwillen stammer fra produkter,
of products, reasearch and development work, customer base,
utviklingsarbeid, kunderelasjoner, synergier og kunnskaper
synergies and knowhow that are not recognized in the balance
som ikke er fullt ut hensyntatt i regnskapsmessige verdier i
of Norwegian Electric Systems AS at the time of the purchase.
Norwegian Electric Systems AS på oppkjøpstidspunktet.
An impairment-test where carried out in segments which has
Det er gjennomført en nedskrivningstest i de segmentene som
goodwill (HDS & NES) and intangible assets in the balance
har goodwill (HDS & NES) og andre immaterielle eiendeler
sheet. Relevant segments tested were Norwegian Greentech
i balansen. Testede segmenter er Norwegian Greentech
(NGT), Design & Solution (HDS) and Power and Control (NES)
(NGT), Design & Solution (HDS) og Power and Control (NES)
The key assumptions in the impairment tests were:
De viktigste forutsetningene for nedskrivingstesten var:
Discount rate, nominal after tax (WACC): 11 %
Avkastningskrav etter skatt (WACC): 11%
Revenue growth rate in period 2021-2025: 0% (in HDS & NES
Vekst i inntekter i perioden 2021-2025: 0% (i HDS & NES - og
- and marginal yearly adjustments in NGT)
marginale årlige endringer i NGT)
Tax rate: 22%
Skatteprosent: 22%
Growth rate in terminal value: 2%
Vekstfaktor i terminalverdi: 2 %
relatert
til
goodwillen
er
større
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
NOTES NOTER
87
Based on the results from the test - no write downs were
Resultatet fra testen viste at det ikke forelå grunnlag for
considered neccessary. In addition a sensitivity analysis was
nedskrivning i noen segmenter. Det ble i tillegg utført
carried out in each segment where different combintions of
en sensitivitettstest i hvert segment basert på endringer
WACC- and EBITDA were challenged. This analysis supported
i kombinasjoner av WACC og EBITDA. Denne analysen
the conclution.
undertøttet grunnlaget for at nedskrivning ikke var tilstede.
2019 Impairment test
Nedskrivingstest
Impairment-test where carried out in segments who has
Nedskrivningstest er utført i de segmentene som har
goodwill and intangible assets in the balance sheet.
goodwill og andre immaterielle eiendeler i balansen.
The key assumptions in the impairment tests are:
De viktigste forutsetningene for nedskrivingstesten er:
-Discount rate, nominal after tax (WACC): 11 %
- Avkastningskrav etter skatt (WACC): 11%
- Revenue growth rate in period 2021-2024: 0%
- Vekst i inntekter i perioden 2021-2024: 0%
- Revenue growth rate in terminal value: 2%
- Vekst i inntekter i terminalverdi: 2 %
The result of the impairment test was that goodwill related to
Resultatet av nedskrivingstesten ble at goodwill knyttet til
Norwegian Electricy Systems AS was written down by NOK 32
Norwegian Electricy Systems AS ble nedskrevet med NOK 32
million to NOK 45 million
millioner til NOK 45 millioner.
Sensitivity analysis impairment:
Sensitivitetsanalyse nedskrivning:
- WACC +1%: Increased impairment of NOK 5 million
- WACC +1%: Økt nedskrivning med NOK 5 millioner
- WACC +2%: Increased impairment of NOK 10 million
- WACC +2%: Økt nedskrivning med NOK 10 millioner
- EBITDA margin -0.5%: Increased impairment of NOK 15 million
- EBITDA margin -0.5%: Økt nedskrivning NOK 15 millioner
- EBITDA margin -1.0%: Increased impairment of NOK 30 million
- EBITDA margin -1.0%: Økt nedskrivning NOK 30 millioner
NOTES NOTER
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
12. PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT
88
12. EIENDOM, ANLEGG OG UTSTYR
2020 (NOK 1,000)
Land and buildings
Machinery
Operating equipment
Total
Eiendom og anlegg
Maskiner
Andre driftsmidler
Sum
296 001
63 121
74 531
433 653
Acquisition cost as of 1/1
Anskaffelseskost pr. 1.1
Additions during the year
Tilganger i løpet av året
Disposals during the year
Avganger iløpet av året
Acquisition cost as of 31/12
Anskaffelseskost pr. 31.12
296 433
63 121
74 531
434 084
Accumulated depreciation as of 1/1
Akkumulerte avskrivninger pr. 1.1
273 736
43 400
62 295
379 430
2 232
341
3 244
5 817
275 968
43 741
65 539
385 247
48 837
431
Depreciation for the year
Årets avskrivninger
Impairment
Nedskriving
Accumulated depreciation as of 31/12
Akkumulerte avskrivninger pr. 31.12
Book value as of 31/12
Bokført verdi pr. 31.12
Useful life
Økonomisk levetid
431
20 465
19 380
8 992
10-40 years
3-10 years
3-10 years
Land and buildings
Machinery
Operating equipment
Total
Eiendom og anlegg
Maskiner
Andre driftsmidler
Sum
289 214
56 874
74 880
420 968 21 279
2019 (NOK 1,000)
Acquisition cost as of 1/1
Anskaffelseskost pr. 1.1
Additions during the year
Tilganger i løpet av året
12 340
8 560
379
Disposals during the year
Avganger iløpet av året
5 552
2 313
729
8 594
Acquisition cost as of 31/12
Anskaffelseskost pr. 31.12
296 001
63 121
74 531
433 653
Accumulated depreciation as of 1/1
Akkumulerte avskrivninger pr. 1.1
113 222
43 219
61 291
217 732
Depreciation for the year
Årets avskrivninger
38 812
181
1 004
39 996
Impairment
Nedskriving
121 702
0
0
121 702
Accumulated depreciation as of 31/12
Akkumulerte avskrivninger pr. 31.12
273 736
43 400
62 295
379 430
Book value as of 31/12
Bokført verdi pr. 31.12
22 266
19 721
12 236
54 223
Useful life
Økonomisk levetid
10-40 years
3-10 years
3-10 years
Other operating equipment mainly relates to office equipment.
Andre driftsmidler knytter seg i hovedsak til kontorutstyr.
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
NOTES NOTER
89
Depreciation
Avskrivning
The Group has identified three classes of property, plant and
Konsernet har identifisert tre klasser av eiendom, anlegg og
equipment; land and buildings, machinery and operating
utstyr: Eiendom og anlegg, maskiner og andre driftsmidler
equipment and are depreciated by the linear method over
som avskrives lineært over forventet økonomisk levetid.
expected useful life.
Impairment 2019
Nedskrivning 2019
Due to an internal restructuring, the Group carried out a
I forbindelse med en intern restrukturering av aktivitetene i
valuation of its property, plant and equipment owned by
datterselskapet Havyard Ship Technology AS ble det foretatt
Havyard Ship Technology, resulting in an impairment of NOK
en verdivurdering som viste et nedskrivningsbehov på NOK
122 million.
122 millioner.
The impairment was driven by slower activity in the market
Nedskrivningen var drevet av svakere utvikling i markedet
and operational challenges at Havyard Ship Technology in
og operasjonelle utfordringer i Havyard Ship Technology AS
2019.
i 2019.
The recoverable amount is calculated on the basis of a value
Gjenvinnbart beløp er beregnet ved med utgangspunkt i en
in use calculation where the recoverable amount by applying
bruksverdiberegning der gjenvinnbart beløp ved å anvende
a return requirement of 11% is estimated at NOK 22 million in
et avkastningskrav på 11% er estimert til NOK 22 millioner i
2019.
2019.
The assets were valued using scenario analysis of potential
Eiendelene ble verdsatt ved bruk av scenarioanalyser.
outcomes.
NOTES NOTER
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
13. IFRS 16 LEASES
13. IFRS 16 LEASINGAVTALER
Amounts recognised in the balance sheet.
Beløp balanseført
The balance sheet shows the following amounts relating to
Balansen viser følgende beløp knyttet til leieavtaler:
90
leases: (NOK 1,000)
2020
2019
Right of use assets
Bruksrettigheter
Property
Eiendom
38 107
53 755
Equipment
Utstyr
239
382
Cars
Biler
428
101
Sum
Sum
38 775
54 237
Additions, right-of-use assets in 2020
Tilgang nye bruksrettigheter i 2020
1 241
(NOK 1,000) Maturity Matrix according to IFRS 7 on nondiscounted liabilities distributed by year:
Forfallsmatrise etter IFRS 7 på ikke diskonterte forpliktelser fordelt på år:
0-1 year 1-2 year
31.12.2020
31.12.2019
0-1 år
8 713
15 604
1-2 år
9 055
8 478
> 2 years
> 2 år
23 811
32 098
Amounts recognised in the statement of profit or loss
Beløp resultatregnskap
The statement of profit or loss shows the following amounts relating to leases:
Resultatregnskap viser følgende beløp knyttet til leieavtaler: 2020
2019
16 071
17 949
160
110
Depreciation charge of right-of-use assets
Avskrivningsbelastning av eiendeler som er i bruk
Properties
Eiendom
Equipment
Utstyr
Cars
Biler
472
109
Total
Sum
16 703
18 168
Interest expense
Rentekostnad
2 474
3 233
Expenses relating to short-term leases
Utgifter knyttet til kortsiktige leieavtaler
164
7 519
Expenses relating to leases of low-value
Utgifter knyttet til leieavtaler av lav verdi
72
95
The total cash outflow for leases in 2020 was MNOK 18 316
Samlet kontantutgang for leieavtaler i 2020 var MNOK 18 316
(2019 MNOK 19 972).
(2019 MNOK 19 972) .
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
NOTES NOTER
14. REVENUE FROM CONTRACTS WITH CUSTOMERS
91
14. DRIFTSINNTEKTER FRA KONTRAKT MED KUNDE
NOTE 14.1 2020
Disaggregation of revenue / Disaggregering av inntekter
Shipbuilding Technology
Ship Design & Solutions
Power & Control
Norwegian Grenntech
Other / Elimination
Total
1 860 866
261 145
374 084
75 136
-268 422
2 302 809
Sale of vessels, equipment and design / Salg av fartøy, utstyr og design Repair and maintenence services / Reparasjon og vedlikeholdstjenester
19 775
Total revenue from contract with customers / Sum inntekter fra kontrakt med kunder
19 775
1 860 866
261 145
393 859
75 136
-268 422
2 322 584
Shipbuilding Technology
Ship Design & Solutions
Power & Comtrol
Fish Handling
Other / Elimination
Total
1 782 509
450 436
385 306
48 700
-430 738
2 236 213
0
0
0
0
0
1 782 509
450 436
385 306
48 700
-430 738
2019 Disaggregation of revenue / Disaggregering av inntekter Sale of vessels, equipment and design / Salg av fartøy, utstyr og design Repair and maintenence services / Reparasjon og vedlikeholdstjenester Total revenue from contract with customers / Sum inntekter fra kontrakt med kunder
2 236 213
See note 4 / Se note 4
NOTE 14.2 Assets and liabilities related to contracts with customers
Eiendeler og forpliktelser knyttet til kontrakter med kunder
Contract assets
Kontrakts eiendeler
Payment from customers received
Kontraktsforpliktelser
Net
2020
2019
829 438
394 600
-100 436
-428 700
Netto
729 003
-34 100
Revenue amount
Innteksført beløp
1 312 202
1 354 800
Payment from customer
Mottat betaling
482 764
960 200
Net contract assets
Netto kontraktseiendel
829 438
394 600
Contract assets recognised as revenue
Mottat betalinger
885 089
904 500
Payment from customers received
Inntektsført beløp
784 654
475 800
Total contract Liabilities
Netto kontraktsforpliktelse
-100 436
-428 700
Changes in the delivery time of the projects can have a
Forskuddsbetalinger presenteres i balansen som "forskudds-
significant impact on the measurement of contract assets
betalinger fra kunde med fratrekk for utført arbeid.
and contractual liabilities. The amount accounted as contractual liabilities on Opening
Beløpet som stod som kontraktsforpliktelse på Inngående
balance (IB) is recognized as income over the year.
balanse (IB) er inntektsført gjennom året.
Most shipbuilding contracts have terms of payment 20%
De fleste skipsbyggingskontrakter har betalingsvilkår 20%
during construction and 80% on handover to customers. The
i løpet av byggetiden og 80% ved overlevering til kunde.
level of contract assets and contractual obligations can vary
Nivået på kontraktseiendeler og kontraktsforpliktelser kan
significantly from the balance sheet date to the balance sheet
variere betydelig fra balansedag til balansedag ved en-
date by changes in the number of projects under construction
dringer i antall prosjekter under bygging og gjennomsnittlig
and the average degree of completion of the projects.
ferdigstillelsesgrad på prosjektene.
NOTES NOTER
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
92
NOTE 14.3 Transaction price allocated to fully or partly unsatisfied performance obligations
Transaksjonspris tildelt fullstendig eller delvis utilfredsstillende ytelsesforpliktelser
Transaction price allocated to remaining performance
Transaksjonspris allokert til gjenværende ytelse
Expected delivery of remaining performance obligations
Forventet levering av gjenværende ytelsesforpliktelser
Within one year
Innen ett år
Between one and two years
Mellom ett og to år
2020
2019
1 481 800
3 205 300
1 429 500
2 646 000
52 300
559 300
NOTE 14.4
NOTE 14.4
No revenue was recorded in 2020 on previously completed
Det er ikke bokført inntekter i 2020 på tidligere fullførte
contracts
kontrakter.
15. LOSSES TO COMPLETION
15. TAPSKONTRAKTER OG ANDRE AVSETNINGER FOR TAP 2020
2019
55 141
91 597
-49 771
-91 597
(NOK 1,000) Provisions Provisions from previous period
Reduced deposit
Avsetninger Avsetninger fra tidligere perioder
Avsetning benyttet
New provisions
Nye avsetninger
5 785
55 141
Total
Sum
11 155
55 141
The provison at the end of 2020 is related to loss contracts.
Avsetningen ved utgangen av 2020 er knyttet til tapskon-
The amount is mainly related to projects at New Havyard
trakter. Beløpet er hovedsakelig knyttet til prosjekter hos
Ship Technology's shipyard in Leirvik, Havyard Design & So-
Havyard Ship Techology sitt verft i Leirvik, Havyard Design
lution and Norwegian Electric System.
& Solution og Norwegian Electric System.
The provison at the end of 2019 is related to loss contracts.
Avsetning ved utgangen av 2019 er knyttet til tapskontrakter.
The amount is mainly related to two larger prototype projects
Beløpet er hovedsakelig knyttet til til to større prototype
at Havyard Ship Technology's shipyard in Leirvik.
prosjekter hos Havyard Ship Techology sitt verft i Leirvik.
The provision is presented as part of other current liabilities in
Avsetningen inngår i annen kortsiktig gjeld i balansen.
the balance sheet. The the profit and loss statement the expense
I resultatregnskapet er kostnaden fordelt på linjer for
is allocated between the line items materials and consumables,
varekostnad, lønnskostnad og annen driftskostnad.
payroll expenses and other operating expenses.
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
93
NOTES NOTER
16. FINANCIAL RISK MANAGEMENT
16. FINANSIELL RISIKOSTYRING
Below the financial instruments of the Group are presented
Nedenfor følger de finansielle instrumenter i konsernet
according to category:
presentert i henhold til kategori:
31.12.2020
Fair value through profit or loss
Amortized cost
Total
Virkelig verdi over resultatet
Amortisert kostnad
Sum
Assets as per balance sheet
Eiendeler i balansen
Derivative financial instruments
Derivater
2 497
0
2 497
Trade and other current receivables
Kundefordringer og andre kortsiktige fordringer
0
212 768
212 768
Contract assets customer contracts
Kontraktseiendeler kundekontrakter
0
829 438
829 438
Non current receivables
Langsiktige fordringer
0
1 502
1 502
Investment in financial assets (level 3)
Investeringer i finansielle eiendeler (nivå 3)
15 031
0
15 031
Cash and cash equivalents
Kontanter og kontantekvivalenter
Total
Sum
0
229 275
229 275
17 529
1 272 982
1 290 511
Liabilities at fair value through the profit or loss
Amortized cost
Total
Liabilities as per balance sheet
Gjeld i balansen
Bond loan
Obligasjonslån
0
80 000
80 000
Accounts payables
Leverandørgjeld
0
467 567
467 567
Construction loans
Byggelån
0
724 456
724 456
Other current liabilities
Annen kortsiktig gjeld
0
294 355
294 355
Liabilities to financial institutions
Gjeld til kredittinstitusjoner
0
95 602
95 602
Derivative financial instruments (level 2)
Derivater (nivå 2)
42 913
0
42 913
Total
Sum
42 913
1 661 980
1 704 893
Fair value through profit or loss
Amortized cost
Total
Virkelig verdi over resultatet
Amortisert kostnad
Sum
31.12.2019
Assets as per balance sheet
Eiendeler i balansen
Derivative financial instruments
Derivater
Trade and other current receivables
Kundefordringer og andre kortsiktige fordringer
0
262 181
262 181
Contract assets customer contracts
Kontraktseiendeler kundekotrakter
0
394 579
394 579
Non current receivables
Langsiktige fordringer
0
2 701
2 701
Investment in financial assets (level 3)
Investeringer i finansielle eiendeler (nivå 3)
15 162
0
15 162
Cash and cash equivalents
Kontanter og kontantekvivalenter
0
315 070
315 070
Total
Sum
15 162
974 531
989 693
NOTES NOTER
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
94
31.12.2019 Liabilities at fair value through the profit or loss
Loans and receivables
Total
80 000
80 000
Liabilities as per balance sheet
Gjeld i balansen
Bond loan
Obligasjonslån
0
Accounts payables
Leverandørgjeld
0
395 478
395 478
Construction loans
Byggelån
0
330 020
330 020
Other current liabilities
Annen kortsiktig gjeld
0
320 268
320 268
Liabilities to financial institutions
Gjeld til kredittinstitusjoner
0
99 781
99 781
Derivative financial instruments (level 2)
Derivater (nivå 2)
37 324
0
37 324
Total
Sum
37 324
1 225 546
1 262 871
Below the financial instruments of the Group are presented
Investeringer i finansielle eiendeler er klassifisert som nivå
according to category: Investments in financial assets are
3 investeringer. Det henvises til note 19 for mer informasjon
classified as level 3 investments. Reference is made to Note
vedrørende finansielle investeringer. Derivater er klassifisert
19 for more information regarding financial investments.
som nivå 2 investeringer.
Derivative instruments are classified as level 2 investments. Assessment of fair value
Vurdering av virkelig verdi
The different levels have been defined as follows:
De forskjellige nivående for vurdering av virkelig verdi er definert som følgende:
Level 1: Fair value is measured by using quoted prices in active
Nivå 1: Virkelig verdi måles ved bruk av noterte priser i
markets for identical financial instruments. No adjustments
aktive markeder for identiske finansielle instrumenter. Ingen
are made related to these prices.
justeringer er gjort knyttet til disse prisene.
Level 2: The fair value of financial instruments that are not
Nivå 2: Virkelig verdi av finansielle instrumenter som
traded on an active market is determined using valuation
ikke handles i et aktivt marked bestemmes ved å bruke
methods. These valuation methods maximise the use of
verdsettelsesmetoder.
observable data where they are available, and rely as little
maksimerer bruken av observerbare data der de er
as possible on the Group’s own estimates. Classification at
tilgjengelige, og belager seg minst mulig på konsernets egne
level 2 requires that all significant data required to determine
estimater. Klassifisering på nivå 2 krever at alle vesentlige data
fair value are observable data.
som kreves for å fastsette virkelig verdi er observerbare data.
Level 3: Fair value is measured using significant data that are
Nivå 3: Virkelig verdi måles ved bruk av signifikant data som
not based on observable market data.
ikke er basert på observerbare markedsdata.
Financial Risk
Finansiell risiko
The Group’s activities expose it to financial risks such as,
Konsernets
market risks, credit/counterpart risk and liquidity risk.
markedsrisiko, kredittrisiko / motpartsrisiko og likviditetsrisiko.
Disse
aktiviteter
medfører
verdsettelsesmetodene
finansiell
risiko
som
The Board of Directors is responsible for setting the objectives
Styret er ansvarlig for å sette mål og underliggende
and underlying principles of financial risk management for
prinsipper
the Group. The Board of Directors also establishes detailed
Styret
policies such as authority levels, oversight responsibilities, risk
myndighetsnivåer,
identification and measurement, exposure limits and hedging
og
strategies. The risk management department identifies,
Risikostyringsavdeling identifiserer, evaluerer og sikrer
evaluates and hedges financial risks in close co-operation
finansiell risiko i nært samarbeid med de ulike driftsenhetene.
with the Group’s operating units. See 3.5
Se note 3.5
for
fastsetter
måling,
finansiell også
risikostyring detaljerte
tilsynsoppgaver,
eksponeringsgrenser
for
konsernet.
retningslinjer og
som
risikoidentifisering sikringsstrategier.
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
NOTES NOTER
95
Market Risk
Markedsrisiko
Market risk is the risk that fluctuations in market prices, e.g.
Markedsrisiko er risikoen for at svingninger i markedspriser, for
exchange rates, the price of such raw materials as steel,
eksempel valutakurser , prisen på råvarer som stål, og renter,
and interest rates, will affect future cash flows or the value
vil påvirke fremtidige kontantstrømmer eller verdi av finansi-
of financial instruments. Market risk management aims
elle instrumenter. Styring av markedsrisiko har som mål å sik-
to ensure that risk exposure stays within the defined limits,
re at risikoeksponeringen ligger innenfor de rammer som er
while optimising the risk-adjusted return. Attempts should be
satt, og samtidig optimalisere risikojustert avkastning. Konser-
made to secure major purchases in connection with projects
net forsøker å sikre større innkjøp i forbindelse med prosjek-
as soon as possible after the final clarification of the project.
ter så snart som mulig etter endelig avklaring av prosjektet.
Currency risk
Valutarisiko
The Group’s revenue and costs are denominated primarily in
Konsernets inntekter og kostnader er i hovedsak nominert i nor-
Norwegian Krone(“NOK”) which is the functional currency of
ske kroner ("NOK") som er den funksjonelle valutaen for de fleste
most entities within the Group. Currency risk arises through
virksomheter i konsernet. Valutarisikoen oppstår gjennom ordi-
ordinary business, future commercial transactions, recognised
nær virksomhet , fremtidige handelstransaksjoner, balanseførte
assets and liabilities and when such have been made against
eiendeler og forpliktelser, og når slikt har blitt gjort mot betaling
payment in a currency other than the functional currency of the
i en annen valuta enn den funksjonelle valutaen av konsernets
Group. The Group is mainly exposed to Euro (EUR). The Group
valuta. Konsernet er hovedsakelig eksponert mot Euro (EUR).
has a currency hedging strategy where forward contracts are
Konsernet har en sikringsstrategi der forward kontrakter er
used to keep the currency risk at a low level. The main currency
brukt for å holde valutaeksponering på et lavt nivå. Den mest
exposure are related to the payment terms of hulls from the hull
vesentlige valutaeksponeringen er relatert til betalingsterminer
yard in Turkey and Poland, and currency forward contracts are
for skrog på skrogverft i Tyrkia og Polen. Valutasikrings kontrak-
entered into at effective contract date of the hull contract.
ter blir inngått på tidspunkt for effektiv kontrakt med skrogverft.
The Group's currency exposure is based on cash and bank
Konsernets valutaeksponering er basert på kontanter og bank-
balances, trade and other receivables, and trade and other
innskudd, kundefordringer og andre fordringer, leverandørgjeld
payables. Financial assets and financial liabilities denominated
og annen kortsiktig gjeld. Finansielle eiendeler og finansielle for-
in the functional currency are not included.
pliktelser i den funksjonelle valutaen er ikke inkludert.
If the EUR or USD rates against the NOK had been stronger or
Dersom EUR eller USD priser mot NOK hadde vært sterke-
weaker by 5 % at the balance sheet date with all other variables,
re eller svakere med 5 % på balansedagen med alle andre
the effects on profit and loss before tax arising from the net
variabler , ville effekten på resultatet før skatt som følge av
financial assets position would have been as follows:
netto finansielle eiendeler posisjon ha vært så følger:
If the EUR or USD rates against the NOK had been stronger or
Dersom EUR eller USD priser mot NOK hadde vært sterkere
weaker by 5 % (2019: 5 %) at the balance sheet date with all other
eller svakere med 5 % (2019: 5%) på balansedagen med alle
variables, the effects on profit and loss before tax arising from
andre variabler, ville effekten på resultatet før skatt som
the net financial assets position would have been as follows:
følge av netto finansielle eiendeler posisjon ha vært så følger:
NOK (1,000) EUR USD
2020
2019
Change if NOK 5 % weaker
Endring ved NOK 5 % svakere
636
-33 745
Change if NOK 5 % stronger
Endring ved NOK 5 %sterkere
-636
33 745
Change if NOK 5 % weaker
Endring ved NOK 5 % svakere
66
-9 923
Change if NOK 5 % stronger
Endring ved NOK 5 %sterkere
-66
9 923
96
NOTES NOTER
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
Credit/Counterparty risk
Kreditt / motpartsrisiko
Credit risk refers to the ability and willingness of counterparts
Kredittrisiko refererer til evne og vilje til motparter
to pay for services rendered and to stand by their future
for å betale for utførte tjenester og til å stå ved sine
contractual commitments with the Group. The Group has
fremtidige
implemented thorough procedures to limit the exposure
Konsernet
to unreliable counterparts and the Group avoids undue
å begrense eksponeringen mot upålitelige motparter
concentration of credit and counterpart exposure. Prior
og konsernet unngår unødig konsentrasjon av kreditt-
to fixing any business with new customers or medium to
og motpartseksponering. Før inngåelse av kontrakter
longer term business with existing customers, commercial
med nye kunder eller forretninger med medium til lang
departments have to get approval from the Group’s credit
tidshorisont med eksisterende kunder, må de kommersielle
risk team. Significant exposures must be approved by the
avdelinger få godkjenning fra konsernets kredittrisiko
Groups Credit Committee. The credit assessments are
avdeling. Vesentlige eksponeringer må godkjennes av
based on information from external credit rating agencies,
konsernets kredittutvalg. Kredittvurderingene er basert på
public information, the Group's previous experience with
informasjon fra eksterne kredittvurderingsbyråer, offentlig
the counterpart and internal analysis. Country and political
informasjon, konsernets tidligere erfaring med motparten
risk also forms a part of the assessment. The Group actively
og intern analyse. Land og politisk risiko er også en del
seeks to diversify its exposure to particular industries and/or
av vurderingen. Konsernet søker aktivt å diversifisere sin
jurisdictions.
eksponering mot bestemte bransjer og / eller jurisdiksjoner.
kontraktsforpliktelser har
gjennomført
med
grundige
konsernet.
prosedyrer
for
The age analysis of trade receivables is as follows:
Aldersfordelt analyse av kundefordringer er som følger:
NOK (1,000)
2020
Not past due
Ikke forfalt
Past due < 3 months
Forfalt < 3 months
Past due 3 to 6 months
Forfalt 3 to 6 months
Past due over 6 months
Forfalt over 6 months
Impairment
Nedskrevet
Trade receivables
Kundefordringer
Contract assets customer contracts Total credit/counterparty risk to customers
2019
10 615
5 532
6 118
21 527
573
26 401
7 160
16 189
0
0
24 466
69 649
Kontraktseiendeler kundekontrakter
829 438
394 579
Sum kreditteksponering mot kunde
853 904
464 228
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
NOTES NOTER
97
Liquidity risk Liquidity risk is the risk that the group will be unable to fulfil its financial obligations as they fall due. The Group monitors its liquidity risk by maintaining a level of cash and bank balances deemed adequate by management to finance the Group’s operations and mitigate the effects of fluctuations in cash flows.
Lividitetsrisiko Likviditetsrisiko er risikoen for at konsernet ikke vil kunne oppfylle sine finansielle forpliktelser etter hvert som de forfaller. Konsernet overvåker likviditetsrisiko ved å opprettholde et nivå av kontanter og bankinnskudd som anses tilstrekkelig av ledelsen til å finansiere konsernets drift og dempe virkningene av svingninger i kontantstrømmer.
Management monitors rolling forecasts of the Group’s liquidity reserve and cash and bank balances on the basis of expected cash flow. Close follow of the cash flow development is also the basis for the continued operation considerations. Reference can be made to note 22 for details on cash, note 17 for interest bearing debt and note 13 leasing liabilities.
Ledelsen utarbeider og overvåker rullerende prognoser for konsernets likviditetsreserver og kontanter og bankinnskudd på grunnlag av forventet kontantstrøm. Løpende oppfølging av likviditetsutviklingen ligger også til grunn for styrets vurdering av fortsatt drift. Det kan vises til note 22 for detaljer om kontanter, note 17 for rentebærende gjeld og note 13 for leasingforpliktelser.
Liquidity risk can also be caused by customers not able to establish long-term financing for projects or that the Group is unable to secure construction financing. See note 3.5 Going concern.
Likviditetsrisiko kan også oppstå på grunn av at kunder ikke klarer å bringe til veie langtidsfinansiering, og at konsernet da ikke får åpnet byggelån. Se note 3.5 Fortsatt drift.
Liabilities in balance sheet / Gjeld i balansen Current / Kortsiktig
2020 NOK (1,000)
Long Term / Langsiktig
0-3 months
3-6 months
6-12 months
1-2 years
2-5 years
> 5 years
0-3 mnd
3-6 mnd
6-12 mnd
1-2 år
2-5 år
> 5 år
301 327
103 926
1 235
105 485
4 367
9 055
21 435
2 376
576 835
5 602
114 540
21 435
2 376
576 835
5 602
114 540
21 435
2 376
Non Derivatives
Ikke-derivater
Accounts payables
Leverandørgjeld og annen gjeld
Lease
Leasinggjeld
2 182
2 164
Construction loan
Byggelån
253 711
470 745
Liabilities to financial institutions
Gjeld til kredittinstitusjoner
95 602
Bond loan*
Obligasjonslån
80 000
Total
Sum
732 822
Derivatives
Derivater
Forward contract foreign exchange
Terminkontrakter valuta
40 592
Total
Sum
773 414
Current / Kortsiktig
2019 NOK (1,000)
Long Term / Langsiktig
0-3 months
3-6 months
6-12 months
1-2 years
2-5 years
> 5 years
0-3 mnd
3-6 mnd
6-12 mnd
1-2 år
2-5 år
> 5 år
8 478
26780
5 318
Non Derivatives
Ikke-derivater
Accounts payables
Leverandørgjeld og annen gjeld
Lease
Leasinggjeld
Construction loan
Byggelån
Liabilities to financial institutions
Gjeld til kredittinstitusjoner
Bond loan*
Obligasjonslån
80 000
Total
Sum
831 067
Derivatives
Derivater
Forward contract foreign exchange
Terminkontrakter valuta
Total
Sum
460 617 4 260
4 233
7 111
186 409
82 961
60 650
87 194
67 761
8 478
26 780
5 318
87 194
67 761
8 478
26 780
5 318
99 781
37 324 868 391
NOTES NOTER
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
98
Currency exposed liabilities in balance sheet / Valutaeksponert gjeld i balansen Current / Kortsiktig
2020 NOK (1,000)
Long Term / Langsiktig
0-3 months
3-6 months
6-12 months
1-2 years
2-5 years
> 5 years
0-3 mnd
3-6 mnd
6-12 mnd
1-2 år
2-5 år
> 5 år
1 806
11 816
1 806
11 816
0
0
0
0
11 816
0
0
0
0
Non Derivatives
Ikke-derivater
Accounts payables
Leverandørgjeld og annen gjeld
Construction loan
Byggelån
Liabilities to financial institutions
Gjeld til kredittinstitusjoner
Bond loan*
Obligasjonslån
Total
Sum
Derivatives
Derivater
Forward contract foreign exchange
Terminkontrakter valuta
40 592
Total
Sum
42 398
Current / Kortsiktig
2019 NOK (1,000)
Non Derivatives
Ikke-derivater
Accounts payables
Leverandørgjeld og annen gjeld
Construction loan
Byggelån
Liabilities to financial institutions
Gjeld til kredittinstitusjoner
Bond loan*
Obligasjonslån
Total
Sum
Derivatives
Derivater
Forward contract foreign exchange
Terminkontrakter valuta
Long Term / Langsiktig
0-3 months
3-6 months
6-12 months
1-2 years
2-5 years
> 5 years
0-3 mnd
3-6 mnd
6-12 mnd
1-2 år
2-5 år
> 5 år
0
0
0
0
0
0
37 324
538
Capital Management
Kapitalstyring
The Group’s objectives when managing capital are to
Konsernets målsetning for kapitalstyring er å sikre konsernets
safeguard the Group’s ability to continue as a going concern
evne til å fortsette sin drift, og å opprettholde en optimal
and to maintain an optimal capital structure so as to
kapitalstruktur for å maksimere aksjonærenes verdier. For
maximise shareholder value. In order to maintain or achieve
å opprettholde eller oppnå en optimal kapitalstruktur, kan
an optimal capital structure, the Group may return capital to
konsernet tilbakebetale kapital til aksjonærene eller skaffe
shareholders or obtain borrowings.
lån.
The Group monitors capital based on the equity to total asset
Konsernet overvåker kapital basert på egenkapitalen i forhold til
ratio. In additon, the Group monitors the working capital closely.
totale eiendeler. I tillegg overvåker konsernet arbeidskapitalen.
Interest rate risk
Renterisiko
The Group are exposed to changes in interest rates, as the
Konsernet er eksponert mot endringer i rentenivå, da gjelden
liabilities have floating rates. The Group have not entered into
har flytende renter. Konsernet har ikke inngått avtaler om
interest rate hedging instrument. Reference is made to Note 18 for
rentesikring. Se note 18 for mer informasjon om rentebærende
more information regarding interest bearing debt.
gjeld.
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
NOTES NOTER
99
17. INTEREST BEARING DEBT
17. GJELD TIL KREDITTINSTITUSJONER
Bank and leasing
Bank og leasing
Construction financing
Finansiering av skipsbyggeaktiviteter
In connection with the shipbuilding activity the group may
I forbindelse med skipsbyggingsaktiviteten inngår konsernet
enter into construction loans. These are loans where the
byggelån. Dette er lån hvor banken har sikkerhet i skipet,
bank’s security in the ship, and make payments under a
og foretar utbetalinger under en gitt ramme som ettersom
given frame as the project progresses. Construction loans are
prosjektet skrider frem. Byggelån er definert som kortsiktig
defined as short-term debt when they enter into the cycle,
gjeld, selv om forfall kan være lenger enn 12 måneder.
although maturity may be further than 12 months. (NOK 1,000) Interest bearing long-term debt
Rentebærende langsiktig gjeld
Lease liabilities
Leieforpliktelser
Other long-term liabilities
Annen langsiktig gjeld
Sum
Sum
Interest bearing short-term debt
Rentebærende kortsiktig gjeld
2020
2019
32 903
40 576
16 136
23 945
49 039
64 521
2020
2019
Liabilities to financial institutions
Gjeld til kredittinstitusjoner
Construction loan
Byggelån
95 602
99 781
724 456
330 020
Bond loan
Obligasjonslån
80 000
80 000
Lease liabilities
Leieforpliktelser
Sum
Sum
Debt secured by mortgage
Gjeld sikret ved pant
Long-term debt to financial institutions
Langsiktig gjeld til kredittinstitusjoner
0
0
Short-term debt to financial institutions*
Kortsiktig gjeld til kredittinstitusjoner*
820 058
445 405
Sum
Sum
820 058
445 405
8 676
15 604
908 734
525 405
2020
2019
The Liabilities to financial institutions of 95.6 MNOK include
Gjelden til kredittinstitusjoner på 95,6 MNOK inkluderer DNB
the DNB loan of 55.0 MNOK (HGR), 13.0 MNOK from Spare-
lån 55,0 MNOK (HGR), 13,0 MNOK fraSparebanken Møre og
banken Møre and Innovation Norway (NGT), 13.7MNOK from
Innovasjon Norge (NGT), 13,7 MNOK fra Sparebanken Sogn &
Sparebanken Sogn & Fjordane og Innovation Norway (NHST)
Fjordane og Innovasjon Norge (NHST) og 13,9 MNOK fra Spa-
and 13.9 MNOK from Sparebanken Sogn & Fjordane og In-
rebanken Sogn & Fjordane og Innovasjon Norge (Mjølstadneset
novation Norway (Mjølstadneset Eiendom).
Eiendom).
The bond loan was postponed in 2020 due to ongoing re-
Obligasjonslånet ble reforhandlet flere ganger i 2020 basert
financing process. Nominal rate of NIBOR 3 months + 8,51%
på pågående restukturering og refinansiering. Nominell rente
margin. Bond loan was repaid March 2021.
på NIBOR 3 mnd + margin 8,51%. Lånet ble innløst mars 2021.
The loan from DnB (NOK 55 million, maturity 31.12.2021)
Lånet fra DnB på 55 MNOK hadde endelig forfall
has been renegotiated and installment of 15 MNOK was
31.12.21. Avdrag
postponed due to ongoing restructuring of the Group.
sert
As part of the restructuring (February 2021), the loan has
Lånet er som en del av restruktureringen (februar 2021) flyt-
been transferred from Havyard Group ASA to Hav Group ASA
tet fra Havyard Group ASA til Hav Group ASA med endelig
with final settlement Q3.2024. The interest rate is 3 months
oppgjør Q3.2024. Renten er 3mnd NIBOR + 3,5% margin .
på
på MNOK 15 ble forskyvd i 2020 ba-
pågående
restrukturering
og
refinansiering.
NIBOR + 3.5% margin. The loans from Sparebanken Møre has a maturity of 3-7 years
Lånene fra Sparebanken Møre har en løpetid på 3-7 år med
with nominal interest rates of NIBOR 3 months + margin 4.75 %,
nominell rente på NIBOR 3 mnd + margin 4,75 %, og nominell
and nominal interest rates from 6.09 % to 6.64 %.
rente fra 6,09 % til 6,64%.
NOTES NOTER
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
100
The loans from Innovasjon Norge has a maturity of 3-11
Lånene fra Innovasjon Norge har en løpetid på 3-11
years with nominal interest rates of 2.35 % to 3.9 %. The
år med nominell rente på 2,35% til 3,90%. Lån fra
loan from Sparebank Sogn & Fjordane has a maturity of
Sparebanken
5 years with nominal interest rate of 6,6 %.
5 år med nominell rente på 6,6 %.
As of 31 December 2020, the Group was not in compliance with
Pr. 31. Desember 2020 var konsernet i brudd med sine lå-
all its existing debt covenants. This also include Construction
nebetingelser. Dette inkluderer også Byggelån (NHST), men
loans (NHST) but waiver is given from the banks. Ref note 28 -
waiver er gitt fra bankene. Ref note 28 - vedrørende informa-
regarding information on the establishment of Hav Grop ASA in
sjon om etablering av Hav Grop ASA i Q1/2021. I den forbin-
Q1 / 2021. In this connection, the construction loan banks have
delse har byggelånsbankene tatt pant i Havyard Group ASA
pledged Havyard Group ASA's shares in Hav Group ASA.
sine aksjer i Hav Group ASA.
Several of the subsidiary in the Group have debt covenants,
Flere av konsernets datterselskap har egne lånebetingelser, i
mainly towards equity and working capital. Liabilities to
all hovedsak på egenkapital og arbeidskapital. Gjeld til kre-
credit institutions and bonds are as a consequence of breach
dittinstitusjoner og obligasjonslån er som en konsekvens av
of covenants - reclassified in full form long tems debt to cur-
brudd med covenants-krav - omklassifisert i sin helhet fra
rent liabilities. See note 3.5 and note 28.
langsiktig gjeld til kortsiktig gjeld. Se note 3.5 og note 28.
Other long-term liabilities include among others a loan from
Annen langsiktig gjeld inneholder blant annet et lån fra
Havila Holding.
Havila Holding.
Sogn
&
Fjordane
har
en
løpetid
på
Leasinggjeld
Leasing liabilities For information about group's leasing, see note 13.
Se note 13 for informasjon om konsernets leieavtaler Bokført verdi av pansatte eiendeler
Book value of pledged asset
(NOK 1,000) 2020
2019
Buildings
Bygninger
20 465
22 266
Machinery, operating equipment
Maskiner, driftsløsøre 28 372
31 957
Contract asset
Eiendel kundekontrakt
Inventory
Varelager
Accounts receivables
Kundefordringer
Bank deposits
Bankinnskudd
Sum book value of pledged assets
Sum bokført verdi av pantsatte eiendeler
829 438
394 579
17 577
242 119
24 466
69 649
229 275
315 070
1 149 593
1 075 640
2020
Loans
Lån
Cashflow / kontantstrøm IB
Borrowing/
Installment/
Not cash
Opptak lån
avdrag
changes / ikke
UB
kontanteffekt Liabilities to financial institutions
Gjeld til kredittinstitusjoner
99 781
4 179
Bond loan- unsecured
95 602
Obligasjonslån- usikret
80 000
0
80 000
Other long-term liabilities
Annen langsiktig gjeld
23 945
7 809
Lease liabilities
Leieforpliktelser
56 180
15 842
1 241
41 579
Total interest-bearing debt
Sum rentebærede gjeld
27 830
1 241
233 316
259 906
0
16 136
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
101
2019 Loans
Lån
Cashflow / kontantstrøm IB
Borrowing/
Installment/
Not cash
Opptak lån
avdrag
changes / ikke
UB
kontanteffekt Liabilities to financial institutions
Gjeld til kredittinstitusjoner
106 520
6 739
99 781
Bond loan- unsecured
Obligasjonslån- usikret
90 000
10 000
80 000
Repayment MMC (daughter sold)
Tilbakebetaling MMC (solgt datter)
16 256
16 256
0
Other long-term liabilities
Annen langsiktig gjeld
Lease liabilities
Leieforpliktelser
Total interest-bearing debt
Sum rentebærede gjeld
18. OTHER CURRENT LIABILITIES Other current liabilities consists of the following:
9 221
0
14 724
23 945
84 662
19 972
8 510
56 180
52 967
23 234
259 906
306 659
0
18. ANNEN KORTSIKTIG GJELD Annen kortsiktig gjeld består av følgende:
(NOK 1,000) 2020
2019
Employee-related liabilities
Personalrelaterte forpliktelser
52 747
57 590
Accrued cost WIP
Påløpte kostnader prosjekt i arbeid
193 031
192 277
Provision for losses on completion of contracts (See note 15)
Avsetning tap til ferdigstillelse på kontrakter (Se note 15)
11 155
55 141
Warranty provisions
Garantiavsetninger
18 002
5 058
Derivatives (see note 16)
Derivater (se note 16)
42 913
37 324
Other current liabilities
Annen kortsiktig gjeld
70 664
22 879
Total other current liabilities
Sum annen kortsiktig gjeld
388 512
370 269
NOTES NOTER
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
102
19. NON-CURRENT FINANCIAL INVESTMENTS
19. INVESTERINGER I FINANSIELLE EIENDELER
As per December 31. 2020 the Group has investments in
Pr 31. desember 2020 har konsernet investeringer i finansi-
financial assets of NOK 17,9 million (NOK 15.2 million as
elle eiendeler på 17,9 millioner kroner (15,2 millioner kroner
of December 31. 2019). The investments are classified as
pr 31. desember 2019). Investeringene er klassifisert som
noncurrent. The investments are recognized at fair value with
langsiktige. Investeringene regnskapsføres til virkelig verdi
changes in value in the income statement.
med verdiendringer i resultatregnskapet.
2020 (NOK 1,000) Ownership share /
Business office
Carrying amount
Eierandel/ stemmeandel
Forretningskontor
Balanseført verdi
19,30 %
Bergen
7 666
7,61 %
Iceland
voting share Company
Selskap
North Vest Group AS
North Vest Group AS
Fafnir Offshore hf
Fafnir Offshore hf
Other non-current financial investments
Andre langsiktige finansielle investeringer
5 000
Carrying amount as of 31/12/20
Balanseført verdi pr 31.12.20
17 914
5 248
All investments are unquoted equity shares and are classified
Alle investeringer er unoterte aksjer, og er klassifisert som
as level 3 investments.
nivå tre investeringer.
2019 (NOK 1,000)
Company
Selskap
P/F 6. September 2006
P/F 6. September 2006
Vest North Group AS
Vest North Group AS
Ownership share / voting share
Business office
Carrying amount
Eierandel/ stemmeandel
Forretningskontor
Balanseført verdi
9,78 %
Faroe Island
0
19,30 %
Torangsvåg
7 666
6,12 %
Iceland
5 248
Fafnir Offshore hf
Fafnir Offshore hf
Other non-current financial investments
Andre langsiktige finansielle investeringer
2 248
Carrying amount as of 31/12/19
Balanseført verdi pr 31.12.19
15 162
The value of investment is changed to equity in Fafnir Offshore hf in 2019. All investments are unquoted equity shares and are classified as level 3 investments. Changes in carrying amount from 31/12/19 to 31/12/20:
Verdien på investeringen endres til egenkapital i Fafnir Offshore hf i 2019. Alle investeringer er unoterte aksjer, og er klassifisert som nivå tre investeringer. Endringer i balanseført verdi fra 31.12.19 til 31.12.20:
2020
2019
Level 3 investments 01/01/19
Nivå 3 investeringer 01.01.19
15 162
23 546
Investment
Investering
3 000
0
Impairment
Nedskriving
-248
-8 296
Adjustment
Korrigeringer
0
-88
Level 3 investments 31/12
Nivå 3 investeringer 31.12
17 914
15 162
Valuation is based on value adjusted equity in the ship owning
Verdivurderingene er basert på verdijustert egenkapital i de
companies. External valuations are used to estimate value of ships. These are subject to general factors in the world economy and speicifically in the shipping industry.
skipseiende selskapene. Eksterne verdivurderinger benyttes til å estimere verdien av skip. Disse er underlagt generelle faktorer i verdensøkonomien og spesifikt til shippingindustrien.
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
20. OTHER CURRENT AND NON-CURRENT RECEIVABLES
NOTES NOTER
103
20. ANDRE KORTISIKTIGE OG LANGSIKTIGE FORDRINGER
(NOK 1,000)
Other non-current receivables
Andre langsiktige fordringer
2020
2019
Other long-term receivables
Andre langsiktige fordringer
1 502
2 701
Sum other non-current receivables
Sum andre langsiktige fordringer
1 502
2 701
(NOK 1,000) Other current receivables
Andre kortsiktige fordringer
Prepayments suppliers
Forskudd leverandører
Employee-related items
Personalrelaterte poster
2020
2019
479 218
368 830
794
1 367 65 954
Receivables VAT and government grants
Fordringer mva og offentlige tilskudd
31 203
Other short-term receivables
Andre kortsiktige fordringer
38 367
13 197
Sum other current receivables
Sum andre kortsiktige fordringer
549 582
449 349
21. INVENTORY
21. VARELAGER
(NOK 1,000) 2020
2019
Raw materials (at cost)
Råvarer (til anskaffelseskost)
Hull and components
Skrog og komponenter
Total inventories
Sum varelager
Impairment for obsoletness
Nedskrevet for ukurans
Inventory is recognised at the lower of average cost and net
Varelager vurderes til det laveste av gjennomsnittlig
realisable value, and consists of raw materials.
anskaffelseskost og netto salgsverdi, og består av råvarer.
17 577
22 604
0
219 515
17 577
242 119
0
2 367
NOTES NOTER
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
22. CASH AND CASH EQUIVALENTS
22. BANKINNSKUDD, KONTANTER OG LIGNENDE
Cash and cash equivalents consist of:
Bankinnskudd, kontanter og tilsvarende består av:
NOK (1,000)
104
2020
2019
Cash at banks - unrestricted
Bankinnskudd - ikke bundne midler
66 645
172 233
Cash at banks - restricted
Bundne midler i bank
162 630
142 836
Total
Sum
229 275
315 070
Restricted cash consists of:
Bundne midler består av:
Security furnished to customer for payment in advance
Sikkerhetsstillelse til kunder for forskuddsbetalinger
150 376
127 833
Tax withholding accounts
Skattetrekkskonto
12 254
15 004
At 31 December 2020, the Group had available MNOK 0
Pr. 31. desember 2020 hadde konsernet tilgjengelig MNOK
(2019: NOK mill 6.21) of undrawn committed borrowing fa-
6,25 (2019: MNOK 0) av ubenyttede trekkfasiliteter.
cilities.
23. GOVERNMENT GRANTS
23. OFFENTLIGE TILSKUDD
NOK (1,000) 1/1/2020
1.1.2020
2020
2019
0
0 9 750
Received during the year
Mottatt i løpet av året
6 042
Released to the income statement
Inntektsført i løpet av året
8 442
9 750
Of this - booked as reduction of other operating expenses
Av dette - ført som reduksjon
6 042
9 750
2 400
0
2400
0
av andre driftskostnader Of this - booked as reduction of capitalized R&D
Av dette - ført som reduksjon av aktivert FOU
31.12 - Grants not received in 2020
31.12 Tilskudd ikke mottatt
Government grants have been received for several devel-
Offentlige tilskudd er mottatt for flere utviklingsprosjekter.
opment projects. The grants are entered as a cost reduction
Tilskuddene er ført som kostnadsreduksjon over andre drifts-
over other operating costs and as a reduction of R&D in the
kostnader og som reduksjon av FOU i balansen. Det er ingen
balance sheet.There are no unsatisfied conditions or condi-
uoppfylte forhold eller betingelser knyttet til disse tilskud-
tions attached to these grants. The grants are taken as a cost
dene. Tilskuddene er ført som en kostnadsreduksjon.
reduction. Government grants have been received for several projects.
Offentlige tilskudd er mottatt for flere utviklingsprosjekter.
There are no unfulfilled conditions or contingencies attached
Det er ingen uoppfylte forhold eller betingelser knyttet til
to these grants.
disse tilskuddene.
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
NOTES NOTER
24. SHARE CAPITAL
24. AKSJEKAPITAL
Ordinary shares issued and fully paid
Ordinære aksjer utstedt og fullt betalt
Number of ordinary shares
Antall ordinære aksjer
Par value (NOK)
Pålydende (NOK)
Share capital (NOK)
Aksjekapital (NOK)
105
2020
2019
24 781 150
24 781 150
0.05
0.05
1 239 058
1 239 058
All shares have equal rights.
Alle aksjer har like rettigheter.
2020
2020
The share capital was NOK 1 239 058 divided by 24 781 150
Aksjekapitalen utgjør NOK 1 239 058 fordelt på 24 781 150
shares, at NOK 0.05.
aksjer, med pålydende NOK 0,05.
Treasury shares
Egne aksjer
Havyard Group ASA has 55,159 treasury shares (0,2 % of share
Havyard Group ASA eier 55 159 egne aksjer (0,2 % av
capital) as of 31/12/2020.
aksjekapitalen) pr 31.12.2020.
Dividends and group contributions
Utbytte og konsernbidrag
The Group has not paid dividend in 2020.
Konsernet har ikke betalt utbytte i 2020. Styret foreslår NOK 0 i
The board proposes NOK 0 in dividend for the general meeting
ubytte ovenfor den ordinære generalforsamling.
Controlled by / Kontrollert av
Number of shares / Antall aksjer
Ownership / Eierandel
10 000 000
40,35 %
1 603 655
6,47 %
1 290 000
5,21 %
Hege S.Rabben (Board)
1 290 000
5,21 %
Vegard Sævik (CB)
1 290 000
5,21 %
479 174
1,93 %
Shareholders as of 31.12.2020
Aksjonærer pr. 31.12.2020
Havila Holding AS
Havila Holding AS
MP Pensjon PK
MP Pensjon PK
Emini Invest AS
Emini Invest AS
HSR Invest AS
HSR Invest AS
Innidimann AS
Innidimann AS
Rembakk AS
Rembakk AS
Pison AS
Pison AS
430 000
1,74 %
Nordnet Livsforsikring AS
Nordnet Livsforsikring AS
326 555
1,32 %
Other shareholders (<1 %)
Andre aksjonærer (<1%)
8 071 766
32,6 %
24 781 150
100.0 %
Number of shares Sum antall aksjer
Emini Invest AS, HSR Invest AS, Innidimann AS and Pision AS
Emini Invest AS, HSR Invest AS, Innidimann AS og Pision AS
jointly own 100% of Havila Holding AS.
eier i felleskap 100% av Havila Holding AS.
The largest shareholder of the Group is Havila Holding AS.
Den største aksje eier i konsernet er Havila Holding AS.
Chairman of the Board Vegard Sævik and boardmember
Styreleder Vegard Sævik og styremedlem Hege Sævik Rab-
Hege Sævik Rabben have indirect ownership in the group
ben har indirekte eierskap igjennom deres eierskap i Havila
through their ownership in Havila Holding AS.
Holding AS.
Havila Holding AS is a limited company based in Norway, and its
Havila Holding AS er et aksjeselskap basert i Norge, og
head office is located in Fosnavåg, Herøy. Havyard Group ASA is
hovedkontoret ligger i Fosnavåg, Herøy. Havyard Group ASA
consilidated in the financial accounts of Havila Holding AS.
konsolideres inn i Havila Holding sitt regnskap.
NOTES NOTER
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
Controlled by / Kontrollert av
106
Number of shares / Antall aksjer
Ownership / Eierandel
10 000 000
40,4 %
1 965 056
7,9 %
1 290 000
5,2 %
1 290 000
5,2 %
Vegard Sævik (CB)
1 290 000
5,2 %
Geir Johan Bakke
1 202 520
4,9 %
Shareholders as of 31.12.2019
Aksjonærer pr. 31.12.2019
Havila Holding AS
Havila Holding AS
MP Pensjon PK
MP Pensjon PK
Emini Invest AS
Emini Invest AS
HSR Invest AS
HSR Invest AS
Hege S.Rabben (Board)
Innidimann AS
Innidimann AS
Rembakk AS
Rembakk AS
Pison AS
Pison AS
Middelboe AS
Middelboe AS
Arne Morten Hofsøy
Arne Morten Hofsøy
321 700
1,3 %
Other shareholders (<1 %)
Andre aksjonærer (<1%)
6 652 535
26,8 %
Number of shares
Sum antall aksjer
24 781 150
100.0 %
430 000
1,7 %
339 339
1,4 %
The share capital was NOK 1,239,058 divided by 24,781,150 shares,
Aksjekapitalen utgjør NOK 1 239 058 fordelt på 24 781 150
at NOK 0.05.
aksjer, med pålydende NOK 0,05.
Teasury shares
Egne aksjer
Havyard Group ASA has 55,159 treasury shares (0,2 % of
Havyard Group ASA eier 55 159 egne aksjer (0,2% av ak-
share capital) as of 31/12/2019. The Group has not paid
sjekapitalen) pr 31.12.2019. Konsernet har ikke gitt utbytte og
dividend in 2019.
konsernbidrag i 2019.
25. EARNINGS PER SHARE
25. RESULTAT PR AKSJE
The group has no financial options or convertible loans with
Konsernet
a future dilution effect.
konvertible lån med fremtidig utvanningseffekt.
har
ingen
finansielle
(NOK 1,000) Profit attributable to equity holders of parent
Årets resultat tilordnet aksjeeiere i morselskapet
Weighted average number of shares outstanding
Vektet gjennomsnittlig antall utestående aksjer
Earnings per share (NOK)
Resultat pr. aksje (NOK)
opsjonsavtaler
eller
2020
2019
84 906
-363 770
24 781
24 781
3,43
-14,68
24 781
24 781
3,43
-14,68
Adjusted weighted average number of shares outstanding
Justert vektet gjennomsnittlig antall utestående aksjer
Diluted earnings per share (NOK)
Utvannet resultat pr. aksje (NOK)
Earnings from continued operations
Resultat fra viderført virksomhet
Earnings per share (NOK)
Justert vektet gjennomsnittlig antall utestående aksjer
3,43
-19,55
Diluted earnings per share (NOK)
Utvannet resultat pr. aksje (NOK)
3,43
-19,55
Earnings from dis-continued operations
.
Resultat fra ikke viderført virksomhet
Earnings per share (NOK)
Justert vektet gjennomsnittlig antall utestående aksjer
0,00
4,75
Diluted earnings per share (NOK)
Utvannet resultat pr. aksje (NOK)
0,00
4,75
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
107
26. CONTINGENCIES AND PROVISIONS
26. BETINGEDE FORPLIKTELSER OG AVSETNINGER
Legal disputes
Tvister
HAV Design AS, formerly Havyard Design & Solutions AS
HAV Design AS, tidligere Havyard Design & Solutions AS
("HDE") entered into an agreement in 2018 for supply design
("HDE") inngikk i 2018 avtale om leveranse av design og
and equipment to the Spanish shipyard Hijos de J. Barreras
utstyr til det spanske verftet Hijos de J. Barreras ("Barreras"),
("Barreras"). The contracts where related to two "coastal
Kontraktene knyttet seg til to "coastal passenger vessels"
passenger vessels" ordered by Havila Kystruten AS ("HKY") at
som var bestilt av Havila Kystruten AS ("HKY") ved Barreras
Barreras (hereinafter referred to as the "Supply Agreements"
(heretter betegnet henholdsvis "Supply Agreements" og
and the "Shipbuilding Contracts", respectively).
"Skipsbyggingskontraktene").
The Shipbuilding Contracts entered into between HKY and
Skipsbyggingskontraktene som er inngått mellom HKY og
Barreras were canceled by Barreras on 24 November 2019
Barreras, ble kansellert av Barreras 24. november 2019 og 11.
and on 11 February 2020 by HKY. Both parties dispute the
februar 2020 av HKY. Begge parter bestrider kanselleringsrett
right of cancellation with the counterparty.
hos motparten.
Due to developments in the contractual relationship between
Som følge av utviklingen i kontraktsforholdet mellom HKY og
HKY and Barreras, both HDE and Barreras have sent notice
Barreras, har både HDE og Barreras sendt varsel og tatt
and made reservations about cancellation of Supply
forbehold om kansellering av Supply Agreements, men ingen
Agreements, but none of the parties have cancelled the
av partene har pr dags dato kansellert kontraktene.
contracts to date. As a result of the cancellation of the Shipbuilding Contracts
HKY har som følge av kansellering av Skipsbyggingskontrak-
with Barreras, HKY has signed new contracts for these vessels
tene med Barreras inngått nye kontrakter for disse skipene
with the Turkish shipyard Tersan Tersanecilik San. Ve Tic. A.S
med det tyrkiske verftet Tersan Tersanecilik San. Ve Tic. A.S
("Tersan"). Tersan also builds the first two vessels in the series
("Tersan"). Tersan bygger også de to første skipene i serien
on four vessels ordered by HKY, and consequently Tersan has
på fire skip som HKY har bestilt, og følgelig har Tersan i alt
a total of four vessels under construction for HKY.
fire skip under bygging for HKY.
As a result of HKY contracting the two vessels cancelled at
Som følge av at HKY har kontrahert de to skipene som ble
Barreras, HDE has in 2020 HDS entered into new agreements
kansellert hos Barreras, har HDE i 2020 inngått nye avtaler
for the delivery of the same design and the same equipment
om levering av det samme designet og den samme utstyr-
package to these vessels, at the Turkish shipyard Tersan.
spakken til disse skipene, ved det tyrkiske verftet Tersan.
As of today, no claims have been made by Barreras against
Pr dags dato (primo april 2021) er det ikke fremmet krav fra
HDE. This despite the fact that litigation has been initiated
Barreras mot HDE. Dette til tross for at det er innledet søksmål
between HKY and "insurers" (Abarca) who issued the
mellom HKY og "insurers" (Abarca) som utstedte "insurance
insurance bond as collateral for repayment of advance
bond" som sikkerhet for tilbakebetaling av forskuddsbetalin-
payments under the Shipbuilding Contracts. Barreras is - as
ger under Skipsbyggingskontraktene. Barreras er – naturlig
naturally is - drawn into this case.
nok – trukket inn i denne saken.
HDE considers it unlikely that Barreras will win in any dispute
HDE anser det som lite sannsynlig at Barreras vil vinne frem
regarding HDS repayment, otherwise it would be reasonable
i en eventuell tvist om tilbakebetaling fra HDE, hvor det i
to expect the shipyard to have already brought legal action
motsatt fall ville være grunn til å forvente at verftet allerede
against HDE.
hadde fremmet søksmål mot HDE.
108
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
Tax
Skatt
In February 2020, the tax office notified Havyard Ship
Havyard Ship Technology AS mottok i februar 2020
Technology AS of a change in the assessment of taxes for
varsel om endring av skattefastsettingen for 2016 fra
2016. The provision in the accounts has been made in line
Skatteetaten. Avsetningen i regnskapet er utført i tråd med
with the tax authorities' claim. The risk is a negative liquidity
skattemyndighetene sin påstand. Risikoen er en negativ
effekt of approximately MNOK 10. HST has appealed the
likviditetseffekt på om lag MNOK 10. HST har påklaget den
notified change. The case i still open per Q1 2021.
varslede endringen. Saken er fortsatt åpen pr 1 kvartal 2021.
Guarantees/warranties
Garantier
Being a group in the shipbuilding industry, the Group from
Som følge av å være et konsern i skipsbyggingsndustrien,
time to time faces warranty claims as part of its ordinary
møter konsernet fra tid til annen garantikrav som en del av
business. No material warranty claim has as of the date
den ordinære virksomheten. Det er pr dato for avleggelse
of these financial statements been directed at any of the
av dette regnskapet ingen materielle garantikrav rettet mot
companies in the Group, nor have any of the companies in
noen av selskapene i konsernet, og det er heller ingen av
the Group been notified of any such claims.
selskapene i konsernet som er blitt varslet om slike krav.
2020 (NOK 1,000)
Provisions
Garantiavsetning
Provisions 1/1/2020
Avsetning 1.1.2020
13 058
Used provision
Benyttede avsetninger
-8 000
New provisions
Nye avsetninger
12 944
Provisions 31/12/2020
Avsetning 31.12.2020
18 002
2019 (NOK 1,000) Provisions
Garantiavsetning
Provisions 1/1/2019
Avsetning 1.1.2019
12 574 -7 516
Used provision
Benyttede avsetninger
New provisions
Nye avsetninger
8 000
Provisions 31/12/2019
Avsetning 31.12.2019
13 058
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
NOTES NOTER
NOTE 27. RELATED PARTY TRANSACTIONS
109
NOTE 27. TRANSAKSJONER MED NÆRSTÅENDE PARTER
The Group has various transactions with related parties. All
Konsernet har en rekke transaksjoner med nærstående
the transactions have been carried out as part of the ordinary
parter. Alle transaksjonene er utført som ledd i ordinær drift .
operations.
The most significant transactions are as follows:
De mest vesentlige transaksjonene er følgende:
Havblikk Eiendom AS 2020
Sales to related parties / Salg til nærstående parter
2019
Purchases from related parties / Kjøp fra nærstående parter
Amounts owed to related parties / Skyldig beløp til nærstående parter
0
3 571
0
0
3 630
0
Related to lease of office space. Havblikk Eiendom AS is a
Relatert til leie av lokale. Havblikk Eiendom AS er et 100 %
subsidiary of Havila Holding AS, which owns 40.4 % of the
eiet datterselskap til Havila Holding AS, som eier 40,4 % av
shares in Havyard Group ASA.
aksjene i Havyard Group ASA.
Fjord1 ASA
Sales to related parties / Salg til nærstående parter
Purchases from related parties / Kjøp fra nærstående parter
Outstanding claims from related parties / Tilgode beløp fra nærstående parter
2020
611 937
0
0
2019
972 133
0
0
The group delivered 4 ferries in 2020 and thus completed all
Konsernet leverte 4 ferger i 2020 og dermed ferdigstilt alle
newbuildings for Fjord1.
nybygg til Fjord1.
Havila Holding AS owns 40.4 % of the shares in Havyard
Havila Holding AS eier 40,4 % av aksjene i Havyard Group
Group ASA. Havila Holding, through its three subsidiaries,
ASA. Havila Holding AS eier igjennom sine tre datterselskap
Havilafjord AS, Havilafjord Holding AS and Havilafjord
Havilafjord AS, Havilafjord Holding AS, Havilafjord Holding 2
Holding 2 AS, owns 84,96 of Fjord1 ASA.
AS 84,96 % av Fjord1 ASA.
Havila Kystruten AS
Sales to related parties / Salg til nærstående parter
Purchases from related parties / Kjøp fra nærstående parter
Outstanding claims from related parties / Tilgode beløp fra nærstående parter
2020
0
0
46 000
2019
41 539
0
46 000
Havila Holding AS owns 40.4 % of the shares in Havyard
Havila Holding AS eier 40,4 % av aksjene i Havyard Group
Group ASA. Havila Holding AS owns 100% of the shares in
ASA. Havila Holding as eier 100% av aksjene i Havila
Havila Kystruten AS.
Kystruten AS.
The balance sheet includes the following receivables and payables
Balansen inkluderer følgende fordringer og gjeld som følge
resulting from transactions with associated companies:
av transaksjoner med tilknyttede selskaper:
2020
2019
Account receivables
Kundefordringer
0
0
Account payables
Leverandørgjeld
46 000
46 000
Total
Sum
46 000
46 000
See note 5 for more information on loans and remuneration
Se note 5 for mer informasjon om lån og ytelser til ledelsen
to management and the board.
og styret.
NOTES NOTER
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
110
Havila Holding AS paid a total of MNOK 38 to Havyard Ship
Havila Holding AS har i 2017 og 2018 innbetalt totalt MNOK
Technology AS in 2017 and 2018. Upon payment in 2018,
38 til Havyard Ship Technology AS. Ved innbetaling i 2018
the terms for the payment in 2017 were changed. As of 31
ble vilkårene for innbetalingen i 2017 endret. Det er pr
December 2020, the interest rate has been calculated, which
31.12.2020 beregnet rente som er tillagt saldo på MNOK
is added to the balance of MNOK 0.3 in 2020 and the total
2,3 i 2020 og saldo på lånet er pr. 31.12.20 er på MNOK
value of the loan is MNOK 41.8 per 31.12.20 (MNOK 2,0 in
41,8 inkludert renter (renter MNOK 2,0 i 2019), tilsvarende
2019), corresponding to an annual interest rate of 5.07%.
en årlig rente på 5,07%. I henhold til avtale er det selskapet
Under the agreement, the company decides when principal
som bestemmer når hovedstol og renter skal betales og
and interest are to be paid and the loan is presented as part
lånet er presentert som del av egenkapitalen.
of the equity.
28. SUBSEQUENT EVENTS
28. HENDELSER ETTER BALANSEDAGEN
Public debt settlement in Havyard Ship Technology AS
Offentlige gjeldsforhandlinger i Havyard Ship Technology AS
The old ship yard company Havyard Ship Technology AS
Det tidligere verftselskapet Havyard Ship Technology AS
(HST) in Leirvik has undergone a difficult period. A suspension
("HST") har vært igjennom en svært utfordrende periode.
of payments was introduced on 17 November 2019, and a
På bakgrunn av selskapets finansielle situasjon ble det
petition for public debt settlement negotiations was filed on 11
innført betalingsstans den 17. november 2019 og offentlige
February 2020. A debt committee was appointed. In January
gjeldsforhandlinger ble begjært 11. februar 2020. Som følge av
2021 the public debt settlement in Havyard Ship Technology
dette ble det oppnevnt en gjeldsnemnd for selskapet. I Januar
AS (HST) was settled. Implementation of the composition
2021 ble akkordløsningen i Havyard Ship Technology AS ("HST")
will be accounted for in Q1-2021 and will represent a gain
godkjent. Gjennomføring av akkorden blir regnskapsført i Q1-
in the income statement of approximately NOK 45 million
2021 og vil representere en gevinst i resultatregnskapet på ca
with a corresponding increase in equity. In addition to this,
45 MNOK med tilsvarende økning av egenkapitalen. Utover
there is an adjustment of the proportion of the settlement
dette tilkommer en justering av andelen av oppgjøret som
that is already included in equity via the minority. It follows
allerede er inkludert over egenkapitalen via minoritet. I dette
that equity is reduced by NOK 11 million in connection with the
følger at egenkapitalen reduseres med 11 MNOK i forbindelse
dividend payment and the remaining share of NOK 33 million
med dividendeutbetalingen og resterende andel på 33 MNOK
is "reclassified" to other equity.
"reklassifiseres" til annen egenkapital.
Group establisment in Hav Group ASA
Konsernetableringen av Hav Goup ASA
In connection with HAV Group ASA being admitted to
I forbindelse med at HAV Group ASA ble tatt opp til handel
trading on Euronext Growth Oslo in March 2021, a combined
på Euronext Growth Oslo i mars 2021, ble det gjennomført
transaction was carried out with a share issue in Hav Group
en kombinert transaksjon med emisjon i Hav Group ASA og
ASA and the sale of a share of Havyard Group ASA's shares
nedsalg av en andel av Havyard Group ASA sine aksjer i Hav
in Hav Group ASA to external shareholders. Havyard's
Group ASA til eksterne aksjonærer. Havyards eierandel i Hav
shareholding in Hav Group after the sale is 66.5%. Havyard is
Group etter nedsalget er 66,5%. Havyard er således fortsatt
thus still the majority owner of the company.
majoriteseier i selskapet.
In Q1 2021, when establishing the Hav Group, the following
I 1 kvartal 2021, i forbindelse med etablering av Hav konsern,
companies changed names: Havyard Design & Solutions AS
fikk følgende selskaper nye navn: Havyard Design & Solutions
changed to Hav Design AS Havyard Hydrogen AS changed
AS endret til Hav Design AS Havyard Hydrogen AS endret til
to Hav Hydrogen AS The parent company Havyard Newco
Hav Hydrogen AS Morselskapet Havyard Newco ASA endret
ASA changed to Hav Group ASA.
til Hav Group ASA.
Repayment of bond debt
Nedbetaling av obligasjonslån
Havyard Group ASA repaid the bond debt MNOK 88 (incl
Havyard Group ASA nedbetalte obligasjoneslånet (inkl
redemption fee - MNOK 8) in March 2021.
forsinkelses fee - MNOK 8) MNOK 88 i mars 2021.
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
111
Changes in Havyard Leirvik
Endringer Havyard Leirvik
The ship yard company New Havyard Ship Technology AS
Verftsselskapet New Havyard Ship Technology AS (NHST)
(NHST) changed name to Havyard Leirvik AS in Q1 2021. This
endret navn til Havyard Leirvik AS i 1 kvartal 2021. Dette
market orientated initiative is part of the process to restructure the
markedsorienterte tiltaket er en del av prosessen for å omgjøre
shipyard for future Rebuilding- and maintenance assignments.
verftet til et fremtidig Ombyggings og vedlikeholdsverft.
NHST (Havyard Leirvik) currently has 4 vessels under completion.
NHST (Havyard Leirvik) har pr idag 4 skip under bygging/
The vessels are planned to be delivered during 2021.
utrustning. Skipene er planlagt levert til rederne i løpet av 2021.
The company has received a waiver from the construction loan
Selskapet har fått waiver fra byggelånsbankene i forhold til
banks in relation to breaches of the working capital requirement
brudd på arbeidskapitalkravet per 31.12.2020. Prognosen for
as of 31.12.2020. However, the forecast for 2021 shows that the
2021 viser imidlertid at selskapet legger tilbake manglende
company is adding back the lack of working capital.
arbeidskapital.
Covid 19 impact on the operations
Covid 19 påvirkning av driften
At the start of 2020, the world was hit by the COVID-19 virus.
Ved inngangen til 2020 ble verden rammet av COVID-19
In March, a number of measures were launched, in Norway
viruset. I mars ble det lansert en rekke tiltak, i Norge og
and the rest of the world, both to limit the spread of the virus
resten av verden, både for å begrense spredning av viruset,
and to support business and industry. Among the measures
og for å støtte næringslivet. Blant tiltakene var blant annet
included strict travel restrictions and other measures that limit
strenge restriksjoner på reiser og øvrige tiltak som begrenser
both individuals and companies' ability to operate normally.
både enkeltpersoners- og bedrifters mulighet til å operere
Per 1 quarter 2021 we still face comprehensive restrictions that
som normalt. I løpet av 1 kvartal 2021 foreligger fortsatt
impact the normal business. This include both testing and
betydelige restriksjoner for næringslivet, både ift testing og
infection control measure, and quarantine rules and entry
smitteværntiltak, og karanteneregler og innreiserestriksjoner
restrictions for foreign labor. The group is working hard to
for utenlandsk arbeidskraft. Konsernet arbeider målrettet i
customize plans and operations to be able to face the Covid
å tilpasse planverk og forretningsdrift for løpende å kunne
impacts on the business. Per now several of the measures are
møte Covid utfordringer. Pr idag forventes flere av tiltakene
expected to be maintained for the foreseeable future.
å bli opprettholdt i overskuelig fremtid.
See note 3.5 for info related to going concern.
Se note 3.5 fortsatt drift.
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
112
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
PARENT COMPANY MORSELSKAP
RAVEN INS™ Fosnavåg, 30 April 2021
- modern, fully integrated bridge system
PA R E N T C O M PA N Y MORSELSKAP
114
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
P R O F I T O R L O S S S TAT E M E N T P A R E N T C O M P A N Y R E S U LTAT R E G N S K A P M O R S E L S K A P
115
PROFIT OR LOSS STATEMENT PARENT COMPANY RESULTATREGNSKAP MORSELSKAP Havyard Group ASA
Note
2020
2019
9
92 499 081
72 447 925
Operating revenues and operating expenses
Driftsinntekter og driftskostnader
Revenues
Salgsinntekt
Rental income
Leieinntekter
Total revenue
Sum driftsinntekter
Wages and salaries
Lønnskostnad
Depreciation
Ordinære avskrivinger
Other operating expenses
Annen driftskostnad
Total operating expenses
Sum driftskostnader
Operating profit
Driftsresultat
21 630 249
-28 769 166
Financial income and expenses
Finansinntekter og finanskostnader
Income from subsidiaries
Inntekt på investering i datterselskap
6
13 000 000
200 405 007
Other financial income
Annen finansinntekt
2
1 301 860
13 257 032
Impaiment of other financial fixed assets
Nedskrivning av andre finansielle anleggsmidler
6
1 371 157
231 930 806
Other interest expenses
Annen rentekostnad
13 437 236
11 675 130
Other financial expenses
Annen finanskostnad
8 219 084
1 526 065
Net financial income and expenses
Resultat av finansposter
-8 725 617
-31 469 962
Profit before taxes
Ordinært resultat før skattekostnad
12 904 632
-60 239 129
Taxes
Skattekostnad på ordinært resultat
Profit for the year
Årets resultat
Allocations
Overføringer
Transferred to other equity
Overført til annen egenkapital
Transferred from other equity
Overført fra annen egenkapital
Total allocations
Sum overføringer
0
1 412 620
92 499 081
73 860 545
3
36 778 102
33 560 807
5
745 279
772 008
33 345 451
68 296 896
70 868 832
102 629 711
3,9
2
12
13
0
1 485 552
12 904 632
-61 724 679
12 904 632
0
0
-61 724 679
12 904 632
-61 724 679
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
S TAT E M E N T O F F I N A N C I A L P O S I T I O N P A R E N T C O M P A N Y BALANSE MORSELSKAP
116
BALANCE SHEET PARENT COMPANY BALANSE MORSELSKAP Havyard Group ASA
Note
2020
2019
16
1 523 262
0
1 523 262
0
1 312 960
2 058 239
1 312 960
2 058 239
ASSETS
EIENDELER
Non current assets
Anleggsmidler
Research and development
Forskning og utvikling
Total intangible assets
Sum immaterielle eiendeler
Fixed assets
Varige driftsmidler
Operating equipment, fixtures, fittings, tools, etc
Driftsløsøre, inventar o.a. utstyr
Total tangible fixed assets
Sum varige driftsmidler
Financial fixed assets
Finansielle anleggsmidler
Investments in subsidiaries
Investeringer i datterselskap
6,11
107 066 494
99 287 235
Loan to Group companies
Lån til foretak i samme konsern
8,9
45 953 171
20 379 706
Investments in shares
Investeringer i aksjer og andeler
7
2 000 000
2 000 000
Other long-term receivables
Andre langsiktige fordringer
8,9
1 176 000
2 131 333
Total financial fixed assets
Sum finansielle anleggsmidler
156 195 665
123 798 274
Total fixed assets
Sum anleggsmidler
159 031 887
125 856 513
Current assets
Fordringer
Accounts receivable
Kundefordringer
9,11
18 213 428
12 593 789
Receivables from group companies
Fordringer på konsernselskap
9
49 499 494
67 503 823
Other current receivables
Andre kortsiktige fordringer
2
6 693 333
2 714 647
Total receivables
Sum fordringer
74 406 255
82 812 259
Cash and bank deposits
Bankinnskudd, kontanter o.l.
Total current assets
Sum omløpsmidler
Total assets
Sum eiendeler
5, 11
4
15 321 124
59 412 438
89 727 379
142 224 697
248 759 265
268 081 209
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
S TAT E M E N T O F F I N A N C I A L P O S I T I O N P A R E N T C O M P A N Y BALANSE MORSELSKAP
EQUITY AND LIABILITIES
EGENKAPITAL OG GJELD
Equity
Egenkapital
Share capital
Aksjekapital
Own shares
Egne aksjer
Share premium
Overkurs
Total paid-in equity
Sum innskutt egenkapital
Retained equity
Opptjent egenkapital
Uncoverd loss
117
Note
2020
2019
14
1 239 058
1 239 058
-2 758
-2 758
22 535 094
22 535 094
23 771 393
23 771 394
Udekket tap
-9 421 301
-22 325 932
Total retained earnings
Sum opptjent egenkapital
-9 421 301
-22 325 932
Total equity
Sum egenkapital
13
14 350 092
1 445 461
Liabilities
Gjeld
Other long-term liabilities
Annen langsiktig gjeld
Other long-term liabilities
Øvrig langsiktig gjeld
10,11
2 625 246
12 295 236
Total other long-term liabilities
Sum annen langsiktig gjeld
2 625 246
12 295 236
Total long-term liabilities
Sum langsiktig gjeld
2 625 246
12 295 236
Current liabilities
Kortsiktig gjeld
Bond loan
Obligasjonslån
10,17
80 000 000
80 000 000
Liabilities
Gjeld til kredittinstitusjoner
10,17
55 000 000
55 000 000
Accounts payable
Leverandørgjeld
9
10 548 316
2 147 708
Payable tax
Betalbar skatt
12
0
966 569
Public duties payable
Skyldig offentlige avgifter
2 594 877
3 397 078
Debt to group companies
Gjeld til konsernselskap
9
56 000 149
82 692 036
Other current liabilities
Annen kortsiktig gjeld
2
27 640 585
30 137 121
Total short-term liabilities
Sum kortsiktig gjeld
231 783 927
254 340 512
Total liabilities
Sum gjeld
234 409 173
266 635 748
Total equity and liabilities
Sum egenkapital og gjeld
248 759 265
268 081 209
Vegard Sævik
Hege Sævik Rabben
Svein Asbjørn Gjelseth
Chairman of the Board of Directors
Board member
Board member
Helge Simonnes
Petter Thorsen Frøystad
Stig Breidvik
Board member
Board member
Board member
Fosnavåg, 30 April 2021 The Board of Directors and CEO Havyard Group ASA
Hege Heian Notøy
Erik Høyvik
Board member
CEO
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
S TAT E M E N T O F C A S H F L O W P A R E N T C O M P A N Y KO N TA N S T R Ø M M O R S E L S K A P
118
STATEMENT OF CASHFLOW PARENT COMPANY KONTANTSTRØM MORSELSKAP Havyard Group ASA (NOK 1,000)
2020
2019
Cash flow from operations
Kontantstrømmer fra operasjonelle aktiviteter
Profit/(loss) before tax
Resultat før skattekostnad
12 904 632
-60 239 129
Impairment of other financial fixed assets
Nedskrivning av andre finansielle anleggsmidler
1 371 157
231 930 806
Depreciation
Ordinære avskrivinger
745 279
772 008
Transaction cost of sale of susidiary
Transaksjonkostnader av salg av datterselskap
0
4 484 000
Changes in accounts receivables and accrued income
Endring kundefordringer og opptjente inntekter
-5 619 639
4 669 527
Changes in accounts payables
Endring leverandørgjeld
8 400 608
-8 526 759
Revenue from investment in subsidiary
Inntekt på investering i datterselskap
0
-187 888 959
Changes in other current receivables/liabilities
Endring i andre tidsavgrensningsposter
-16 958 651
22 769 294
Net cash flow from operating activities
Netto kontantstrøm fra operasjonelle aktiviteter
843 386
7 970 788
Cash flow from investments
Kontantstrømmer fra investeringsaktiviteter
Investments in property, plant and equipment
Utbetalinger ved kjøp av varige driftsmidler
0
-506 423
Investments in research and development
Utbetalinger ved kjøp av FoU
Disposal of financial assets
Innbetalinger ved salg av datter
Investments in shares
Utbetalinger ved kjøp av aksjer og andeler
Purchase of subsidiary
Kjøp av datterselskap
0
-6 737 500
Repaid loan of subsidiary
Tilbakebetaling lån i datterselskap
0
-16 256 000
Net cash flow from investing activities
Netto kontantstrøm fra investeringsaktiviteter
-10 673 678
78 460 240
Cash flow from financing activities
Kontantstrømmer fra finansieringsaktiviteter
New long term debt
Innbetalinger ved opptak av ny langsiktig gjeld
0
5 521 113
Repayment long term debt
Utbetalinger ved nedbetaling av langsiktig gjeld
0
-10 000 000
Change intercompany balances
Endring konsernmellomværende
-34 261 023
-25 102 216
Net cash flow from financing activities
Netto kontantstrøm fra finansieringsaktiviteter
-34 261 023
-29 581 103
Net change in cash and cash equivalents
Netto endring i kontanter og kontantekv.
-44 091 315
56 847 925
Cash and cash equivalents at start of the period
Beholdning av kontanter og kontantekv. 1.1.
59 412 438
2 564 512
Cash and cash equivalents at end of the period
Beholdning av kontanter og kontantekv. 31.12
15 321 124
59 412 438
Of this restricted cash
Av dette bundne midler
11 424 311
1 974 292
-1 523 262
0
0
232 500 000
-9 150 416
-130 000 000
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
119
DESIGNKONSEPT FOR NULLUTSLIPPS SIGHTSEEING FARTØY
N OT ES PA R E N T C O M PA N Y NOTER MORSELSKAP
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
120
ACCOUNTS FOR 2020 ARE PRESENTED IN NORWEGIAN; ENGLISH VERSION EXCLUSIVELY FOR INFORMATION PURPOSE.
REGNSKAPET FOR 2020 ER AVLAGT PÅ NORSK, OVERSETTELSE TIL ENGELSK ER BARE FOR INFORMASJON.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS 2020 PARENT COMPANY
NOTER TIL ÅRSREGNSKAPET 2020 MORSELSKAP
NOTE 1 ACCOUNTING PRINCIPLES
NOTE 1 REGNSKAPSPRINSIPPER
Accounting Principles
Regnskapsprinsipper
The financial statements are set up in accordance with
Årsregnskapet er satt opp i samsvar med regnskapsloven.
the Norwegian Accounting Act. They are prepared using
Det er utarbeidet etter norske regnskapsstandarder og
Norwegian accounting standards and generally accepted
anbefalinger til god regnskapsskikk.
accounting principles. Management has used estimates and assumptions that affect
Ledelsen har brukt estimater og forutsetninger som har
the income statement and the valuation of assets and liabilities,
påvirket resultatregnskapet og verdsettelsen av eiendeler og
as well as contingent assets and liabilities, at the balance
gjeld, samt usikre eiendeler og forpliktelser på balansedagen
sheet date during the preparation of financial statements in
under utarbeidelsen av årsregnskapet i henhold til god
accordance with generally accepted accounting principles.
regnskapsskikk.
Fixed assets are comprised of assets intended for long-term
Anleggsmidler omfatter eiendeler bestemt til varig eie og bruk.
hold and use. Fixed assets are stated at cost. Fixed assets are
Anleggsmidler er vurdert til anskaffelseskost. Varige driftsmidler
capitalized and depreciated over the asset's useful life.
balanseføres og avskrives over driftsmidlets økonomiske levetid.
Expenditure on research and development is capitalized
Utgifter til forskning og utvikling balanseføres i den grad
to the extent that a future economic benefit related to the
man kan identifisere en fremtidig økonomisk fordel knyttet
development of an identifiable intangible asset can be
til utvikling av en identifiserbar immateriell eiendel og hvor
identified and where the acquisition cost can be measured
anskaffelseskostnaden kan måles pålitelig. I motsatt fall
reliably. Otherwise, such expenses are expensed on an
kostnadsføres slike utgifter løpende. Balanseført forskning og
ongoing basis. Capitalized research and development is
utvikling avskrives lineært over økonomisk levetid.
depreciated on a straight-line basis over its economic life. Tangible fixed assets are written down to the recoverable
Varige driftsmidler nedskrives til gjenvinnbart beløp ved
amount when impairment is not expected to be temporary. The
verdifall som forventes ikke å være forbigående. Gjenvinnbart
recoverable amount is the higher of an asset’s net selling price
beløp er det høyeste av nettosalgsverdi og verdi i bruk. Verdi
and its value in use. An asset’s value in use is the present value
i bruk er nåverdi av fremtidige kontantstrømmer knyttet til
of the estimated future cash flows from the asset. If the reasons
eiendelen. Nedskrivningen reverseres når grunnlaget for
for impairment no longer exist, the impairment loss is reversed.
nedskrivningen ikke lenger er tilstede.
Current assets and liabilities consist of items that fall due
Omløpsmidler og kortsiktig gjeld omfatter poster som forfaller
for payment within one year of acquisition, as well as items
til betaling innen ett år etter anskaffelsestidspunktet, samt
related to the business cycle. Current assets are valued at the
poster som er knyttet til varekretsløpet. Omløpsmidler vurderes
lower of cost and net realizable value. Current liabilities are
til laveste av anskaffelseskost og virkelig verdi. Kortsiktig gjeld
stated at nominal value at the time of acquisition.
balanseføres til nominelt beløp på opptakstidspunktet.
Monetary items in foreign currency are translated using the
Pengeposter i utenlandsk valuta omregnes til balansedagens
exchange rates at the balance sheet date. Transactions in
kurs. Transaksjoner i utenlandsk valuta omregnes til kursen
foreign currency are translated at the rate applicable on the
på transaksjonstidspunktet.
transaction date. Trade receivables and other receivables are recorded at
Kundefordringer og andre fordringer oppføres til pålydende
nominal value less a provision for doubtful accounts. The
etter fradrag for avsetning til forventet tap. Avsetning til tap
provision is made based on an individual assessment of each
gjøres på grunnlag av en individuell vurdering av de enkelte
receivable.
fordringene.
Subsidiaries and associated companies are assessed
Datterselskap
og
according to the cost method in the company accounts. The
kostmetoden
i
investment is valued at the acquisition cost of the shares unless
nedskrivning til virkelig verdi når verdifall skyldes årsaker
tilknyttede
selskaper vurderes
selskapsregnskapet.
Det
er
etter
foretatt
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
N OT ES PA R E N T C O M PA N Y NOTER MORSELSKAP
121
impairment has been necessary. Write-downs have been made
som ikke kan antas å være forbigående og det må anses
at fair value when a fall in value is due to reasons that cannot
nødvendig etter godregnskapsskikk. Nedskrivninger er
be assumed temporary and it must be considered necessary
reversert når grunnlaget for nedskrivning ikke lenger er til
according to good accounting practice. Impairment losses are
stede.
reversed when the basis for impairment is no longer present. Dividends, group contributions and other distributions from
Utbytte, konsernbidrag og andre utdelinger fra datterselskap
subsidiaries are recognized in the same year as they are
er inntektsført samme år som det er avsatt i givers regnskap.
recognized in the financial statement of the provider. If dividends/
Overstiger utbyttet / konsernbidraget andel av opptjent
group contribution exceed withheld profits after the acquisition
resultat etter anskaffelsestidspunktet, representerer den
date, the excess amount represents repayment of invested capital,
overskytende del tilbakebetaling av investert kapital, og
and the distribution will be deducted from the recorded value of
utdelingene er fratrukket investeringens verdi i balansen til
the acquisition in the balance sheet for the parent company.
morselskapet.
The tax expense in the income statement is comprised of both
Skattekostnaden i resultatregnskapet omfatter både periodens
the period’s payable tax and changes in deferred tax. Deferred
betalbare skatt og endring i utsatt skatt. Utsatt skatt er beregnet
tax is calculated at a rate of 22 % based on the temporary
med 22 % på grunnlag av de midlertidige forskjeller som
differences that exist between accounting and tax values, and
eksisterer mellom regnskapsmessige og skattemessige verdier,
tax losses carried forward at the year-end. Tax increasing and
samt skattemessig underskudd til fremføring ved utgangen av
tax-reducing temporary differences that are reversed or can
regnskapsåret. Skatteøkende og skattereduserende midlertidige
be reversed in the same period are offset. Net deferred tax
forskjeller som reverserer eller kan reversere i samme periode
assets are recognized to the extent that it is probable that the
er utlignet. Netto utsatt skattefordel balanseføres i den grad det
amount can be utilized against future taxable income.
er sannsynlig at denne kan bli nytte gjort.
Accounting
principles
are
further
discussed
in
the
accompanying notes to individual financial statement items.
Regnskapsprinsippene er for øvrig nærmere omtalt i de tilhørende noter til de enkelte regnskapsposter.
NOTE 2 MERGED ITEMS
NOTE 2 POSTER SOM ER SAMMENSLÅTT
Income statement
Resultatregnskapet
The item "Other financial income" consists of:
Posten annen finansinntekter er slått sammen av:
Interest from Group companies
Renteinntekt fra foretak s. konsern
Other interest income
Annen renteinntekt
Agio
Valutagevinst
Other financial income from Group companies
Annen finansinntekt fra foretak s. konsern
Total
Sum annen finansinntekt
The item "Other financial costs" consists of:
Posten annen finanskostnader er slått sammen av:
Other interest costs
Annen rentekostnad
Disagio
Valutatap
Other financial costs
Annen finanskostnad
Total
Sum annen finanskostnad
Balance sheet
Balansen
The item "Other Short-term receivables" consists of:
Posten andre kortsiktige fordringer er slått sammen av:
Prepaid expenses
Forskuddsbetalte kostnader
Other short term receivables
Andre kortsiktige fordringer
4 597 521
476 430
Total
Sum
6 693 333
2 714 647
2020
2019
1 278 251
11 841 982
17 906
64 562
5 702
488
0
1 350 000
1 301 860
13 257 032
2020
2019
13 437 236
11 675 130
145
1 065
8 218 939
1 525 000
21 656 320
13 201 195
2020
2019
2 095 812
2 238 217
N OT ES PA R E N T C O M PA N Y NOTER MORSELSKAP
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
The item "Other short term liabilities" consists of:
Posten annen kortsiktig gjeld er slått sammen av:
Unpaid wages and vacation pay
Skyldig lønn og feriepenger
Accrued interests
Påløpt rente
Other short-term liabilities Total
122
2020
2019
7 290 158
7 603 542
394 489
632 131
Annen kortsiktig gjeld
19 955 938
21 901 448
Sum
27 640 585
30 137 127
NOTE 3 PAYROLL EXPENSES, NUMBER OF EMPLOYEES,
NOTE 3 LØNNSKOSTNADER, ANTALL ÅRSVERK,
REMUNERATIONS, ETC.
GODTGJØRELSER M.M.
Payroll expenses
Lønnskostnader
2020
2019
Wages
Lønn
31 057 913
26 435 816
Social security tax
Arbeidsgiveravgift
4 509 835
4 062 251
Pension costs
Pensjonskostnader
581 573
2 274 829
Other payroll-related costs
Andre lønnsrelaterte ytelser
628 780
787 911
Total
Sum
36 778 102
33 560 807
Average number of employees
Antall årsverk sysselsatt
26
27
Gunnar Larsen, CEO (NOK 1,000) Salary
Lønn
Pension
Pensjon
Other remuneration
Annen godtgjørelse
Total remuneration
Sum godtgjørelse
2019
2020
2019
2020
2019
2 027
1 257
1 413
1 497
533
0
92
89
84
82
38
0
184
224
145
135
51
0
2 303
1 570
1 642
1 714
622
0
(NOK 1,000) Lønn
Pension
Pensjon
Other remuneration
Annen godtgjørelse
Total remuneration
Sum godtgjørelse
Erik Høyvik, CFO/CEO
2020
Dag Alvik, CPO Salary
Pål Aurvåg, CFO
Frank-Levi Kvalsund, SVP HR/QHSE
Styret
2020
2019
2020
2019
2020
2019
1 454
1 418
1 318
1 291
1 490
1 340
91
88
93
90
0
0
32
61
211
229
36
1577
1567
1 622
1 610
1 526
1 340
Gunnar Larsen was the CEO in 2020. Erik Høyvik replaced
Gunnar Larsen var CEO i 2020, Erik Høyvik tok over som ny
Gunnar as new CEO in february 2021. Pål Aurvåg replaced
CEO etter Gunnar i februar 2021. Pål Aurvåg erstattet Erik som
Erik as CFO from february 2021.
CFO i februar 2021.
No loans or guarantees have been issued to the CEO,
Det er ikke ytet lån eller stilt garantier til daglig leder,
the Chairman of the Board or other related parties. As of
styreleder eller andre nærstående parter. Det er pr
31.12.2020 there has not been established bonus programs or
31.12.2020
share based incenive programs for management.
aksjebaserte avlønningsordinger for ledende ansatte.
Auditor remuneration is distributed as follows:
Godtgjørelse til revisor fordeles på følgende måte:
Statutory audit
Lovpålagt revisjon
Tax consulting
Skatterådgivning
Other services
Andre tjenester utenfor revisjonen
Total (net of VAT)
Sum (eksl. mva)
ikke
etablert
egen
bonusordinger
eller
2020
2019
4 392 423
4 119 791
143 126
0
401 917
0
4 937 465
4 119 791
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
N OT ES PA R E N T C O M PA N Y NOTER MORSELSKAP
123
Pension scheme
Pensjonsordning
The company has a defined contribution plan in accordance
Foretaket har en innskuddsbasert pensjonsordning etter lov
with the Norwegian Law on Required Occupational Pension.
om obligatorisk tjenestepensjon. Pensjonen er avhengig av
The pension depends on paid-in contributions and the return
innbetalte midler og avkastning på midlene. For foretaket er
on these contributions. For the company, the year's pension
årets kostnad lik årets premie.
cost is equal to the year's premium. The company's pension scheme meets the requirements of
Foretakets pensjonsordning tilfredsstiller kravene i lov om
the Norwegian Law on Required Occupational Pension.
obligatorisk tjenestepensjon.
NOTE 4 RESTRICTED CASH
NOTE 4 BUNDNE MIDLER
NOK 11 424 311 of cash and cash equivalents relates to tax
Av bankinnskudd vedrører NOK 11 424 311,- innskudd på
withholdings (NOK 1 422 426) and a rolling guarantee to shipping
skattetrekkskonto (NOK 1 422 426) og en rullerende garanti
company Esvagt (NOK 10 001 885) (2019: NOK 1 974 292)
til rederiet Esvagt (NOK 10 001 885) (2019: NOK 1 974 292).
NOTE 5 TANGIBLE FIXED ASSETS
NOTE 5 VARIGE DRIFTSMIDLER
2020
Vehicles
Operating equipment and fixtures
Total
Transportmidler
Driftsløsøre og inventar
Sum
412 341
9 650 325
10 062 666
0
0
0
Acquisition cost as at 01.01
Anskaffelseskost 1.1
Additions during the year
Tilgang kjøpte driftmidler
Acquisition cost as at 31.12
Anskaffelseskost 31.12
412 341
9 650 325
10 062 666
Acc. depreciation as at 31.12
Akk. avskrivninger pr. 31.12
412 341
8 337 366
8 749 707
Book value as at 31.12
Bokført verdi pr. 31.12
0
1 312 960
1 312 960
Depreciation for the year
Årets avskrivninger
745 279
Economic life
Økonomisk levetid
Depreciation method
Avskrivningsplan
0
745 279
7 år
3-5 år
Lineær
Lineær
The rent expense for 2020 amounts to NOK 1 649 581.
Kostnadsført husleie for 2020 utgjør NOK 1 649 581,-
(2019: NOK 2 930 534)
(NOK 2 930 534,- for 2019).
2019
Vehicles
Operating equipment and fixtures
Total
Transportmidler
Driftsløsøre og inventar
Sum
412 341
9 143 902
9 556 243
0
506 423
506 423
Acquisition cost as at 01.01
Anskaffelseskost 1.1
Additions during the year
Tilgang kjøpte driftmidler
Acquisition cost as at 31.12
Anskaffelseskost 31.12
412 341
9 650 325
10 062 666
Acc. depreciation as at 31.12
Akk. avskrivninger pr. 31.12
412 341
7 592 087
8 004 428
Book value as at 31.12
Bokført verdi pr. 31.12
0
2 058 239
2 058 239
Depreciation for the year
Årets avskrivninger
50 283
721 725
772 008
Economic life
Økonomisk levetid
Depreciation method
Avskrivningsplan
7 år
3-5 år
Lineær
Lineær
The rent expense for 2019 amounts to NOK 2 930 534.
Kostnadsført husleie for 2019 utgjør NOK 2 930 534,-
(2018: NOK 2 762 000)
(NOK 2 762 000,- for 2018).
N OT ES PA R E N T C O M PA N Y NOTER MORSELSKAP
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
NOTE 6 SUBSIDIARIES
NOTE 6 DATTERSELSKAP
Subsidiaries are accounted for using the cost method.
Datterselskap er vurdert etter kostmetoden.
Company
124
Business office
Owner's share
Book value
Company's equity 100 %
Company's result 100 %
Forretningskontor
Eierandel
Bokført verdi
Selskapets EK 100 %
Selskapets resultat 100 %
New HST Holding AS
Leirvik i Sogn
100,0 %
5 689 000
2 518 600
0
Havyard Ship Technology AS
Leirvik i Sogn
100,0 %
0
-137 039 821
-4 427 506
Havyard Design & Solutions AS
Fosnavåg
100,0 %
37 359 937
42 835 094
38 535 242
Havyard Ship Invest AS
Fosnavåg
100,0 %
3 401 416
8 179 545
4 752 618
Norwegian Marine Systems AS
Fosnavåg
100,0 %
5 730 643
5 730 643
1 841
Mjølstadneset Eiendom AS
Fosnavåg
100,0 %
4 232 926
5 681 613
1 456 873
Selskap
Norwegian Electric Systems AS
Bergen
100,0 %
23 642 573
-6 123 570
13 494 287
Norwegian Greentech AS
Fosnavåg
77,0 %
26 949 999
11 565 617
6 483 421
Havyard Hydrogen AS
Fosnavåg
100,0 %
30 000
4 297
-25 703
Havyard Newco ASA
Fosnavåg
100,0 %
30 000
30 000
0
Book value as at 31.12. / Balanseført verdi 31.12.
107 066 494
Subsidiary of /Datterselskap av New HST Holding AS New Havyard Ship Technology AS
Leirvik i Sogn
100,0 %
2 539 000
2 526 141
-13 141 966
Gdansk
100,0 %
0
-38 830 919
6 262 187
Gdansk
100,0 %
0
-1 371 872
-109 261
Subsidiary of /Datterselskap av New Havyard Ship Technology AS Havyard Production sp.z.o.o
Subsidiary of /Datterselskap av Havyard Production sp. z.o.o Norwegian Production sp.z.o.o
Subsidiary of /Datterselskap av Havyard Design & Solutions AS Havyard Design & Engineering Poland sp.z.o.o
Sopot
70,0 %
1 324 791
7 614 293
140 496
Havyard Design & Engineering Rijeka d.o.o.
Rijeka
70,0 %
581 534
1 509 010
-1 240 013
The investment in Havyard Ship Invest AS has increased
Investeringen i Havyard Ship Invest AShar blitt oppskrevet med
by NOK 3 401 416 in 2020 due to revaluation of assets.
NOK 3 401 416 i 2020 - grunnet revaluering av eiendeler.
The ownership of New Havyard Ship Technology AS was
Eierskapet av New Havyard Ship Technology AS har blitt
changed from Havyard Ship Technology AS to New HST
flyttet fra Havyard Ship Technology AS til New HST Holding
Holding AS. 100% ownership as before.
AS. Eierskapet er 100 % som tidligere.
Havyard Hydrogen AS has been established in 2020. Deposit
Havyard Hyderogen AS har blitt stiftet i 2020. Tingsinnskudd
NOK 30 000. Havyard Newco ASA has been established in
NOK 30 000. Havyard Newco ASA har blitt stiftet i 2020.
2020. Deposit NOK 30 000.
Tingsinnskudd NOK 30 000.
The investment in Norwegian Marine Systems AS was written
Investeringen i Norwegian Marine Systems AS ble nedskrevet
down with NOK 1 371 157 in 2020 due to revaluation of assets.
med NOK 1 371 157 i 2020 - grunnet revaluering av eiendeler.
HGR received NOK 13 000 000 in 2020 from Havyard Design
HGR mottok et konsenbidrag på NOK 13 000 000 fra Havyard
& Solution AS.
Design & Solution AS i 2020.
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
125
2019
2019
Subsidiaries are accounted for using the EK method.
Aksjene bokført etter egenkapitalmetoden.
Company Selskap Havyard Ship Technology AS
Business office
Owner's share
Book value
Company's equity 100 %
Company's result 100 %
Forretningskontor
Eierandel
Bokført verdi
Selskapets EK 100 %
Selskapets resultat 100 %
Leirvik i Sogn
100 %
0
-90 807 805
-307 383 815
Havyard Design & Solutions AS
Fosnavåg
100 %
37 359 937
9 859 937
3 452 038
Havyard Ship Invest AS
Fosnavåg
100 %
0
4 746 397
-15 021 317
Norwegian Marine Systems AS
Fosnavåg
100 %
7 101 800
-8 766
7 101 800
Mjølstadneset Eiendom AS
Fosnavåg
100 %
4 232 926
4 228 833
1 265 382
Bergen
100 %
23 642 573
-21 357 427
-68 369 077
Fosnavåg
77 %
26 949 999
5 083 171
2 982 478
Norwegian Electric Systems AS Norwegian Greentech AS Book value as at 31.12. / Balanseført verdi 31.12.
99 287 235
Subsidiary of /Datterselskap av Havyard Ship Technology AS Havyard Production sp.z.o.o New HST Holding AS
Gdansk
100 %
Leirvik i Sogn
100 %
2 518 600
-20 400
Leirvik i Sogn
100 %
2 961 506
482 506
100 %
-1 338 045
-8 458
Subsidiary/datterdatterselskap av Havyard Ship Technology AS New Havyard Ship Technology AS
Subsidiary of /Datterselskap av Havyard Production sp zoo Norwegian Production SP ZOO
Gdansk
Subsidiary of /Datterselskap av Havyard Design & Solutions AS Havyard Design & Engineering Poland sp.z.o.o
Sopot
70 %
9 750 022
2 546 722
Havyard Design & Engineering Rijeka d.o.o.
Rijeka
70 %
2 547 572
519 984
The investment in Havyard Ship Technology AS has been
Investeringen i Havyard Ship Technology AS har blitt
written down by NOK 18 241 034 in 2019.
nedskrevet med NOK 18 241 034 i 2019.
The investment in Havyard Design & Solutions AS has been
Investeringen i Havyard Design & Solutions AS har blitt
revalued by NOK 38 456 275 in 2019.
nedskrevet med NOK 38 456 257 i 2019.
The investment in Havyard Ship Invest AS has been written
Investeringen i Havyard Ship Invest AS har blitt nedskrevet
down by NOK 12 124 784 i 2019.
med NOK 12 124 784 i 2019.
The investment in Norwegian Marine Systems AS has been
Investeringen i Norwegian Marine Systems AS har blitt
revalued by NOK 197 341 i 2019.
reversert nedskrevet med NOK 197 341 i 2019.
The investment in Mjølstadneset Eiendom AS has been
Investeringen i Mjølstadneset Eiendom AS har blitt reversert
revalued by NOK 1 273 567 in 2019.
nedskrevet med NOK 1 273 567 i 2019.
The investment in Norwegian Electric Systems AS has been
Investeringen i Norwegian Electric Systems AS har blitt
revalued by NOK 9 031 054 in 2019.
reversert nedskrevet med NOK 9 031 054 i 2019.
126
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
As of 01.01.2019 Norwgian Electric Systems AS and
Norwegian Electric Systems AS fusjonserte med Norwegian
Norwegian Control Systems AS merged with accounting and
Control Systems med regnskapsmessig og skattemessig
tax continuty.
kontinuitet fra 01.01.2019.
During the year Havyard Group ASA has made a total
I året har Havyard Group ASA gjort et samlet innskudd på
deposit of kr 130 000 000 in Havyard Ship Technology AS
kr 130 000 000 som er tilført egenkapitalen i Havyard Ship
added to equity in the company. The deposit is write down
Technology AS. Innskuddet har blitt nedskrevet med
of kr. 130 000 000.
kr 130 000 000.
Havyard Production ApS og Havyard Production SARL were
Havyard Production ApS og Havyard Production SARL ble
closed down i 2019.
lagt ned i 2019.
MMC First Process AS has been sold in 2019.
MMC First Process AS ble solgt i 2019.
**Global Enviro AS has changed its name to Green Enviro AS
**Global Enviro AS har skiftet navn til Green Enviro AS i 2019
in 2019 and the company is scheduled to terminate in 2020.
og selskapet er meldt til opphør i 2020.
The company has declared an extraordinary dividend in the
I forbindelse med salget har selskapet har utbetalt et
form of its shares in MMC Green Technology AS with a value
ekstraordinært utbytte i form av aksjer i MMC Green Technology
of NOK 22 950 000. The dividend has been distributed among
AS til en verdi av 22 950 000 kroner. Utbyttet er delt ut mellom
the seller and shareholders, with 25% to First Process Holding
selger og aksjonærer, med 25% til First Process Holding AS
AS and the remaning 75% to the seller. Immediately subsequent
og som igjen 75% til selgeren. Umiddelbart etter dette solgte
thereto, First Process Holding AS sold its shares in Norwegian
First Process Holding AS aksjene i Norwegian Greentech AS til
Greentech AS to the seller for a purcahse price of kr 6 737 500
Havyard Group for en kjøpesum på kr 6 737 500 som ble gjort
settled in cash on the closing date as set-off in the purchase
opp på balansedagen som motregning i kjøpesummen som
price to be paid by the buyer to the seller at the closing.
kjøperen skal betale til selgeren ved avslutningen.
NOTE 7 SHARES AND SECURITIES
NOTE 7 AKSJER OG VERDIPAPIRER
Shares and securities are valued at the lower of cost and fair
Aksjer og verdipapirer vurderes til laveste verdi av
value on the balance sheet date.
anskaffelseskost og virkelig verdi på balansedagen.
Company
Business office
Selskap
Forretnings-kontor
Other shares / Andre aksjer og verdipapirer
Fosnavåg
Owner's share
Book value
Eierandel
Bokført verdi
13,2 %
2 000 000
Book value as at 31/12. / Balanseført verdi 31.12.
2 000 000
The company has invested in Fosnavåg kulturhus.
Selskapet har investert i Fosnavåg Kulturhus.
NOTE 8 OTHER LONG-TERM RECEIVABLES
NOTE 8 ANDRE LANGSIKTIGE FORDRINGER
2020
2019
23 133 741
24 870 435
Anvarlig lån New Havyard Ship Technology AS
12 700 000
5 800 000
Subordinated loan Norwegian Electric System AS
Anvarlig lån Norwegian Electric System AS
10 119 430
0
Other long-term receivables
Øvrige langsiktige fordringer
1 176 000
2 131 333
Total
Sum
47 129 171
32 801 768
Maturity after 1 year
Forfall etter 1 år
47 129 171
32 801 768
Maturity after 5 year
Forfall etter 5 år
7 661 236
7 466 941
Subordinated loan Norwegian Greentech AS
Ansvarlig lån Norwegian Greentech AS
Subordinated loan New Havyard Ship Technology AS
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
127
NOTE 9 INTERCOMPANY BALANCES AND TRANSACTIONS
NOTE 9 MELLOMVÆRENDE OG TRANSAKSJONER MED NÆRSTÅENDE PARTER
Non-current receivables
Langsiktig fordring
Current receivables (incl group contribution)
Kortsiktig fordring (inkl konsernbidrag)
Accounts receivable
Kundefordringer
Accounts payable
Leverandørgjeld
Current liabilities (incl group contribution)
Kortsiktig gjeld (inkl konsernbidrag)
Total
Sum
Transactions
Transaksjoner
Management fee (subsidiaries)
Management fee (datterselskaper)
Rental costs
Husleie
Total
Sum
2020
2019
45 953 171
20 379 706
49 499 494
67 503 823
13 115 342
26 255 283
-2 471 841
-6 261 393
-70 100 149
-82 692 036
35 996 017
25 185 383
2020
2019
93 946 281
86 000 000
-1 649 581
-3 104 058
92 296 700
82 895 942
Invoiced guarantee provision to Havyard Ship Technolog AS
Fakturering av garantiprovisjon til Havyard Ship Technology AS
In 2020, HGR invoiced a guarantee provision, related to new-
I 2020 utfakturert HGR en garantiprovisjon, relatert til nybygg,
buildings, to Havyard Ship Technology AS (HST). The amount
til Havyard Ship Technology AS (HST) . Beløpet var på NOK
was NOK 36,620,000. HST was at that time under public debt
36 620 000. Årsaken til dette var at HST på daværende
negotiations and would not normally have been invoiced for
tidspunkt var under offentlige gjeldsforhandlinger og ville
this. The income has therefore been netted in the HGR ac-
under normale omstendigheter ikke blitt fakturert for dette.
counts.
Inntekten har derfor blitt nettoført i HGR regnskapet.
2019
2019
Write down of receivables related to Green Enviro AS of kr 6
Fordring mot Green Enviro AS på kr 6 380 286 er nedskrevet
380 286 is included in the financial statement.
i sin sin helhet.
NOTE 10 NON-CURRENT LIABILITIES
NOTE 10 LANGSIKTIG GJELD
Non-current liabilites
Langsiktig gjeld
Loan Havila Holding AS
Langsiktig gjeld til Havila Holding AS
Other non-current liabilities Total
2020
2019
0
7 635 657
Øvrig langsiktig gjeld
2 625 246
4 659 579
Sum
2 625 246
12 295 236
The loan to Havila Hld AS is reclassified to short term in 2020
Lånet til Havila Holding AS er reklassifisert til kortsiktig gjeld i
(due to repayment in 2021).
2020 (på grunn av tilbakebetaling i 2021).
The bond loan MNOK 80 (excl redemption fee) and DnB loan
Obligasjonslånet MNOK 80 (eks utsettelses fee) og DnB lånet
MNOK 55 are classified in the balance sheet as short-term
MNOK 55 er klassifisert som kortsiktige i balanseoppstillingen
debt due to < 12 months maturity. There was no repayment
grunnet forventet tilbakebetaling < 12 måneder. Det er ikke
on these loans in 2020. Interest paid were MNOK 2,1 on the
betalt avdrag på disse lån i 2020. Betalte rentekostnader var
DnB loan and MNOK 7,9 on the boand loan in 2020. See
MNOK 2,1 på DnB lånet og MNOK 7,9 på Obligajonslånet i
more information in Note 17.
2020. Se forøvring mer informasjon i Note 17.
N OT ES PA R E N T C O M PA N Y NOTER MORSELSKAP
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
128
NOTE 11 PANTSTILLELSER
NOTE 11 MORTGAGES
Book value of liabilities secured by mortgages
Bokført gjeld sikret ved pant
2020
2019
Other long term liabilities (financial leasing)
Øvrig langsiktig gjeld (finansiell leasing)
508 567
1 239 442
Total
Sum
508 567
1 239 442
Not booked guarantee
Ikke bokførte garantier
Surety for debt in subsidiary
Selvskyldnerkausjon for langsiktig gjeld i datterselskap
Guarantee construction loan subsidiary Guarantee supplier for subsidiary
2020
2019
26 200 000
0
Garantier for byggelån i datterselskap
721 900 000
250 000 000
Garantier for leverandør til datterselskap
70 300 000
5 300 000
Guarantee customer for subsidiary
Garantier for kunder til datterselskap
46 000 000
210 000 000
Total
Sum
864 400 000
465 300 000
* As safety for the guarantees there are given mortages in shares and accounts receivables.
* Som sikkerhet for garantiene er det stilt pant i aksjer og utestående fordringer.
Book value of pledged assets
Bokført verdi pantsatte eiendeler
Leased equipment
Driftsmidler (leaset driftsmiddel)
Accounts receivable
Kundefordringer
Shares in Havyard Ship Technology AS
Aksjer i Havyard Ship Technology AS
Shares in New HST Holding AS
Aksjer i New HST Holding AS
5 689 000
0
Shares in Havyard Design & Solutions AS
Aksjer i Havyard Design & Solutions AS
37 359 937
37 359 937
Shares in Norwegian Greentech AS
Aksjer i Norwegian Greentech AS
26 949 999
26 949 999
Shares in Havyard Ship Invest AS
Aksjer i Havyard Ship Invest AS
3 401 416
0
Shares in Norwegian Electric Systems AS
Aksjer i Norwegian Electric systems
Total
Sum
2020
2019
1 202 201
1 866 004
18 213 428
12 593 789
0
0
23 642 573
23 642 573
116 458 554
102 412 302
In connection with the restructuring, the pledge in the shares
I sammenheng med restruktureringen er panten i aksjene i
in the HAV companies (Havyard Design & Solutions AS /
HAV-selskapene (Havyard Design & Solutions AS/Norwegian
Norwegian Greentech AS / Norwegian Electric Systems AS)
Greentech AS/Norwegian Electric Systems AS) flyttet til Hav
has been transferred to Hav Group ASA.
Group ASA.
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
N OT ES PA R E N T C O M PA N Y NOTER MORSELSKAP
129
NOTE 12 TAXES
NOTE 12 SKATTER
Taxes are expensed as they incur, i.e. the tax charge is related
Skatter kostnadsføres når de påløper, det vil si at
to the pre-tax accounting profit. Taxes are comprised of
kostnaden er knyttet til det regnskapsmessige resultat før
payable tax (tax on the year’s taxable income) and changes
skatt. Skattekostnaden består av betalbar skatt (skatt på
in deferred tax. The tax expense is allocated between the
årets skattepliktige inntekt) og endring i netto utsatt skatt.
ordinary profit and extraordinary items in accordance with
Skattekostnaden fordeles på ordinært resultat og resultat av
the tax base.
ekstraordinære poster i henhold til skattegrunnlaget.
Specification of temporary differences:
Oversikt over midlertidige forskjeller:
Financial leasing
Finansiell leasing
Non-current assets
2020
2019
693 634
626 562
Anleggsmidler
-366 946
-415 965
Gain/(loss) account for deferral
Gevinst og tapskonto
-192 403
-240 504
Receivable
Fordring
Deposition guarantee
Avsetning garanti
0
20 400
-8 000 000
-18 000 000 0
Tax losses carried forward
Fremførbart underskudd
-2 242 138
Cut off interest rates carried forward
Avskåret rente til fremføring
-2 018 802
0
Total temporary differences and tax losses carried forward.
Sum midlertidige forskjeller og underskudd til fremføring
-12 126 655
-18 009 507
Not accounted deffered tax asset
Ikke bokført utsatt skattefordel
-2 667 864
-3 962 092
Deferred tax / deferred tax asset (-)
Utsatt skatt/utsatt skattefordel
0
0
Applied tax rate
Anvendt skattesats
22 %
22 %
Below is a breakdown of the difference between profit before
Nedenfor er det gitt en spesifikasjon over forskjellen mellom
taxes in the P&L statement and the year’s tax base.
det regnskapsmessige resultat før skattekostnad og årets skattegrunnlag. 2020
2019
Profit before taxes
Resultat før skattekostnad
12 904 632
-60 239 129
Permanent differences
Permanente forskjeller
-4 938 770
46 963 330
Change in temporary differences
Endring midlertidige forskjeller
-10 208 000
17 669 296
The year's tax base before tax losses carried forward
Årets skattegrunnlag før underskudd til fremføring
-2 242 138
4 393 497
Utilisation of tax losses carried forward
Anvendelse av skattemessig underskudd
2 242 138
0
The year's tax base
Årets skattegrunnlag
0
4 393 497
The income tax expense in the profit and loss statement
Skattekostnaden i regnskapet består av følgende poster:
consists of the following: 2020
2019
966 569
Tax payable
Betalbar skatt
0
Change in deferred tax
Endring utsatt skatt
0
518 983
This year's tax expense
Årets skattekostnad
0
1 485 552
N OT ES PA R E N T C O M PA N Y NOTER MORSELSKAP
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
NOTE 13 EQUITY
130
NOTE 13 EGENKAPITAL
Equity as at 01.01
Egenkapital 1.1.
Profit for the year
Årets resultat
Equity as at 31.12.
Egenkapital 31.12.
Share capital
Own shares
Share premium
Other equity
Uncoverd loss
Total
Aksjekapital
Egne aksjer
Overkurs
Annen EK
Udekket tap
Sum
1 239 058
-2 758
22 535 094
1 239 058
-2 758
22 535 094
0
-22 325 932
1 445 461
0
12 904 632
12 904 632
0
-9 421 301
14 350 092
NOTE 14 SHARE CAPITAL AND SHAREHOLDER INFORMATION
NOTE 14 AKSJEKAPITAL OG AKSJEEIER INFORMASJON
The company got one stock group and all shares have same rights.
Selskapet har en aksjeklasse og alle aksjene har lik stemmerett.
The share capital was 1 239 057.50 divided by 24 781 150
Aksjekapitalen er kr. 1 239 057,50 fordelt på 24 781 150 aksjer,
shares, at NOK 0.05.
pålydende kr. 0,05,-.
Havyard Group ASA has 55,159 treasury shares (0,2 % of share
Havyard Group ASA eier 55 159 egne aksjer (0,2 % av
capital) as of 31/12/2020.
aksjekapitalen) pr 31.12.2020.
Shareholders as of 31.12.2020
Aksjonærer pr 31.12.2020
Shareholders as of 31/12/2019
Aksjonærer pr. 31.12.2019
Controlled by / Kontrollert av
Number of shares / Antall aksjer
Ownership / Eierandel
Havila Holding AS
Havila Holding AS
10 000 000
40,4 %
MP Pensjon PK Emini Invest AS
MP Pensjon PK
1 603 655
6,5 %
Emini Invest AS
1 290 000
HSR Invest AS
HSR Invest AS
5,2 %
Hege S.Rabben (Board)
1 290 000
Innidimann AS
Innidimann AS
5,2 %
Vegard Sævik (CB)
1 290 000
5,2 %
Rembakk AS
Rembakk AS
Pison AS
Pison AS
430 000
479 174
1,9 % 1,7 %
Nordnet Livsforsikring AS
Nordnet Livsforsikring AS
326 555
1,3 %
Other shareholders (<1 %)
Other shareholders (<1 %)
8 071 766
32,6 %
Number of shares
Sum antall aksjer
24 781 150
100,0 %
Boardmembers Hege Sævik Rabben and Vegard Sævik have
Styremedlemmene Hege Sævik Rabben og Vegard Sævik har
indirect ownership in the group through their ownership in
også indirekte eierskap i konsernet gjennom deres eierskap i
Havila Holding AS.
Havila Holding AS.
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
N OT ES PA R E N T C O M PA N Y NOTER MORSELSKAP
131
NOTE 15 FINANCIAL MARKET RISK
NOTE 15 FINANSIELL MARKEDSRISIKO
Interest rate risk
Renterisiko
Interest rate risk arises in the short and medium run as the
Renterisiko oppstår på kort og mellomlang sikt som et resultat
Company's liabilities are subject to floating interest rates.
av at selskapets gjeld ikke er rentesikret.
Foreign currency risk
Valutarisiko
Fluctuations in exchange rates entail both direct and indirect
Utvikling i valutakurser innebærer både direkte og indirekte
financial risks for the company. The Group uses currency
økonomisk risiko for selskapet. Konsernet har etablerte
hedging instruments to keep the currency risk at a low level.
valutarammer og benytter sikringsinstrumenter for å holde
valutarisiko på et lavt nivå.
Likviditetsrisiko
Likviditetsrisiko
Liquidity risk is the risk that the group is unable to fulfill its
Likviditetsrisiko er risikoen for at konsernet ikke vil kunne op-
financial obligations as they fall due. The Group has routines
pfylle sine finansielle forpliktelser etter hvert som de forfaller.
for continued monitoring of the cash flow.
Selskapet har rutiner for løpende oppfølging av kontantstrømmene.
NOTE 16 INTANGIBLE FIXED ASSETS
NOTE 16 IMMATERIELLE EIENDELER
The company's capitalized research and development
Selskapets balanseførte forskning og utvikling gjelder ut-
concerns the development of a hydrogen system solution.
vikling av en hydrogensystemløsning. Prosjektets navn
The project name is FreeCO2ast. The project has not been
er FreeCO2ast. Prosjektet er ikke ferdigsstilt pr 31.12.20.
completed as of 31.12.20. Depreciation has therefore not
Avskrivning er derfor ikke påbegynt. Fremtidige kontant-
started. Future cash flows are expected to exceed the
strømmer forventes å overstige aktivert beløp.
activated amount. Research and development Forskning og utvikling Acquisition cost as at 01.01
Anskaffelseskost 1.1
Additions during the year
Tilgang eiendeler
1 523 262
Acquisition cost as at 31.12
Anskaffelseskost 31.12
1 523 262
Acc. depreciation as at 31.12
Akk. avskrivninger pr. 31.12
Book value as at 31.12
Bokført verdi pr. 31.12
Depreciation for the year
Årets avskrivninger
Economic life
Økonomisk levetid
Depreciation method
Avskrivningsplan
NOTE 17 SUBSEQUENT EVENTS
0
0 1 523 262 0 5-10 Lineær
NOTE 17 HENDELSE ETTER BALANSEDAGEN
The old ship yard company Havyard Ship Technology
Det tidligere verftselskapet Havyard Ship Technology AS (HST)
AS (HST) in Leirvik has undergone a difficult period. A
har vært igjennom en svært utfordrende periode. På bakgrunn
suspension of payments was introduced on 17 November
av selskapets finansielle situasjon ble det innført betalingsstans
2019, and a petition for public debt settlement negotiations
den 17. november 2019 og offentlige gjeldsforhandlinger
was filed on 11 February 2020. A debt committee was
ble begjært 11. februar 2020. Som følge av dette ble det
appointed. In January 2021 the public debt settlement
oppnevnt en gjeldsnemnd for selskapet. I Januar 2021 ble
in Havyard Ship Technology AS (HST) was settled. The
akkordløsningen i Havyard Ship Technology AS (HST) godkjent.
accounting-effects will be included in the Q1 2021 accounts.
De regnskapsmessige effekter fra akkorden vil bli inkludert i Q1
See more detail in group Note 28.
2021 regnskapet. Se mer informasjon i konsernnote 28.
132
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
In connection with HAV Group ASA being admitted to
I forbindelse med at HAV Group ASA ble tatt opp til handel
trading on Euronext Growth Oslo in March 2021, a combined
på Euronext Growth Oslo i mars 2021, ble det gjennomført
transaction was carried out with a share issue in Hav Group
en kombinert transaksjon med emisjon i Hav Group ASA og
ASA and the sale of a share of Havyard Group ASA's shares
nedsalg av en andel av Havyard Group ASA sine aksjer i Hav
in Hav Group ASA to external shareholders. Havyard's
Group ASA til eksterne aksjonærer. Havyards eierandel i Hav
shareholding in Hav Group after the sale is 66.5%. Havyard is
Group etter nedsalget er 66,5%. Havyard er således fortsatt
thus still the majority owner of the company.
majoriteseier i selskapet.
As part of establishing the new group structure in Hav
Ved konsernetableringen av Hav Goup ASA i 1 kvartal 2021 -
Group ASA in 1 quarter 2021 - the shares in the 4 companies
ble aksjene i de fire selskapene Norwegian Electric Systems
Norwegian Electric Systems AS (100%), Norwegian Greentech
AS (100%), Norwegian Greentech AS (77,3%), Havyard Design
AS (77%), Havyard Design & Solutions AS (100%) and Havyard
& Solution AS (100%) og Havyard Hydrogen AS (100%)
Hydrogen AS (100%) were transfered as an asset deposit
overført som del av et tingsinnskudd fra Havyard Group ASA.
from Havyard Group ASA to Hav Group. The deposit included
Tingsinnskuddet inkluderte i tillegg den langsiktige gjelden til
also the long term debt to DnB (MNOK 55) and the Hydrogen
DnB (NOK 55 millioner) og immaterielle rettigheter i Hydrogen
project (FreeCO2ast - MNOK 1,5). The transfer was carried
prosjektet (FreeCO2ast - MNOK 1,5). Verdiene ble overført til
out to continuity.
kontinuitet.
Havyard Group ASA repaid the bond debt MNOK 88 (incl
Havyard Group ASA nedbetalte obligasjoneslånet (inkl
redemption fee - MNOK 8) in March 2021.
forsinkelses fee - MNOK 8) MNOK 88 i mars 2021.
At the start of 2020, the world was hit by the COVID-19 virus.
Ved inngangen til 2020 ble verden rammet av COVID-19
In March, a number of measures were launched, in Norway
viruset. I mars ble det lansert en rekke tiltak, i Norge og
and the rest of the world, both to limit the spread of the virus
resten av verden, både for å begrense spredning av viruset,
and to support business and industry. Among the measures
og for å støtte næringslivet. Blant tiltakene var blant annet
included strict travel restrictions and other measures that limit
strenge restriksjoner på reiser og øvrige tiltak som begrenser
both individuals and companies' ability to operate normally.
både enkeltpersoners- og bedrifters mulighet til å operere
Per 1 quarter 2021 we still face comprehensive restrictions that
som normalt. I løpet av 1 kvartal 2021 foreligger fortsatt
impact the normal business. This include both testing and
betydelige restriksjoner for næringslivet, både ift testing og
infection control measure, and quarantine rules and entry
smitteværntiltak, og karanteneregler og innreiserestriksjoner
restrictions for foreign labor. The group is working hard to
for utenlandsk arbeidskraft. Konsernet arbeider målrettet i å
customize plans and operations to be able to face the Covid
tilpasse planverk og forretningsdrift for løpende å kunne møte
impacts on the business. Per now several of the measures are
Covid utfordringer. Pr idag forventes flere av tiltakene å bli
expected to be maintained for the foreseeable future.
opprettholdt i overskuelig fremtid.
See Group note 28 for more information in group accounts
Se note 28 Hendelser etter balansedagen i konsernregnskapet
related to subsequent events and note 3.5 Going concern.
og note 3.5 Fortsatt drift for mer informasjon.
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
INDEPENDENT AUDITOR’S REPORT UAV H E N G I G R E V I S O R S B E R E T N I N G
133
Til generalforsamlingen i Havyard Group ASA
Uavhengig revisors beretning Uttalelse om revisjonen av årsregnskapet Konklusjon Vi har revidert Havyard Group ASAs årsregnskap, som består av: •
selskapsregnskapet, som består av balanse morselskap per 31. desember 2020, resultatregnskap morselskap og kontantstrøm morselskap for regnskapsåret avsluttet per denne datoen og noter til årsregnskapet, herunder et sammendrag av viktige regnskapsprinsipper, og
•
konsernregnskapet, som består av balanse konsern per 31. desember 2020, resultatregnskap konsern, oppstilling over andre inntekter og kostnader, egenkapitaloppstilling konsern og kontantstrøm konsern for regnskapsåret avsluttet per denne datoen og noter til årsregnskapet, herunder et sammendrag av viktige regnskapsprinsipper.
Etter vår mening: •
er årsregnskapet avgitt i samsvar med lov og forskrifter
•
gir det medfølgende selskapsregnskapet et rettvisende bilde av den finansielle stillingen til Havyard Group ASA per 31. desember 2020 og av selskapets resultater og kontantstrømmer for regnskapsåret som ble avsluttet per denne datoen i samsvar med regnskapslovens regler og god regnskapsskikk i Norge.
•
gir det medfølgende konsernregnskapet et rettvisende bilde av den finansielle stillingen til konsernet Havyard Group ASA per 31. desember 2020 og av konsernets resultater og kontantstrømmer for regnskapsåret som ble avsluttet per denne datoen i samsvar med International Financial Reporting Standards som fastsatt av EU.
Grunnlag for konklusjonen Vi har gjennomført revisjonen i samsvar med lov, forskrift og god revisjonsskikk i Norge, herunder de internasjonale revisjonsstandardene International Standards on Auditing (ISA-ene). Våre oppgaver og plikter i henhold til disse standardene er beskrevet i Revisors oppgaver og plikter ved revisjon av årsregnskapet. Vi er uavhengige av selskapet og konsernet slik det kreves i lov og forskrift, og har overholdt våre øvrige etiske forpliktelser i samsvar med disse kravene. Etter vår oppfatning er innhentet revisjonsbevis tilstrekkelig og hensiktsmessig som grunnlag for vår konklusjon.
Sentrale forhold ved revisjonen Sentrale forhold ved revisjonen er de forhold vi mener var av størst betydning ved revisjonen av årsregnskapet for 2020. Disse forholdene ble håndtert ved revisjonens utførelse og da vi dannet oss vår mening om årsregnskapet som helhet. Vi konkluderer ikke særskilt på disse forholdene. Vi har vurdert forholdene beskrevet nedenfor til å være de sentrale forhold ved revisjonen som skal
PricewaterhouseCoopers AS, Sandviksbodene 2A, Postboks 3984 - Sandviken, NO-5835 Bergen T: 02316, org. no.: 987 009 713 MVA, www.pwc.no Statsautoriserte revisorer, medlemmer av Den norske Revisorforening og autorisert regnskapsførerselskap
INDEPENDENT AUDITOR’S REPORT UAV H E N G I G R E V I S O R S B E R E T N I N G
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
134
Uavhengig revisors beretning - Havyard Group ASA
kommuniseres i vår beretning. Den finansielle situasjonen i konsernet har blitt forbedret som følge av sentrale hendelser, noe som har ledet til at vi har brukt mye ressurser på ledelsens aktiviteter knyttet til dette. Inntektsføring av langsiktige tilvirkningskontrakter over tid er et område som har samme karakteristika og risikoer i år som i fjor, og har følgelig vært et sentralt forhold ved revisjonen også i 2020. Verdsettelse av goodwill og andre immaterielle eiendeler, som var et sentralt forhold ved revisjonen i 2019, har ikke vært et sentralt forhold ved revisjonen i 2020. Sentrale forhold ved revisjonen
Hvordan vi i vår revisjon håndterte sentrale forhold ved revisjonen
Inntektsføring over tid Konsernet har følgende sentrale inntektsstrømmer som inntektsføres over tid: Skipsbygging, skipsdesign og salg av skipselektriske systemer og mekaniske systemer. Inntektsføring over tid var et sentralt forhold ved vår revisjon av flere årsaker. Konsernet har et stort omfang av tilvirkningskontrakter, prosjektene kan være langvarige og beregningen av fullføringsgrad kan være kompleks og preget av skjønn. Inntektsføring baseres på oppfyllelse av leveringsforpliktelsene over tid i henhold til IFRS 15. Sentralt ved inntektsføring over tid er måling av progresjon og fastsettelse av kontraktsprisen. Vi viser til beskrivelser av regnskapsprinsipper og vurderinger av fullføringsgrad i note 2.7, 3.1, 3.2 og 14 i konsernregnskapet.
Vi har innhentet et utvalg kontrakter og vurdert regnskapsføringen av dem mot selskapets regnskapsprinsipper. Vi har vurdert selskapets prinsipper for inntektsføring mot krav i IFRS 15. Vi fant at regnskapsføringen av kontrakter var i overensstemmelse med betingelsene i kontraktene og at anvendte regnskapsprinsipper var i tråd med relevante krav i IFRS 15. Måling av progresjon, herunder fastsettelse av sluttprognose kostnader, innebærer bruk av skjønn fra prosjektleder og ledelsen. For å utfordre ledelsens bruk av skjønn har vi blant annet intervjuet og utfordret prosjektledere og ledelsen om forutsetningene for estimatene. Videre har vi vurdert påliteligheten av ledelsens estimater ved å sammenligne kalkyler mot faktiske påløpte kostnader for et utvalg prosjekter. For å kontrollere måling av progresjon har vi blant annet foretatt detaljerte tester av påløpte kostnader på stikkprøvebasis og kontrollert at disse er allokert til korrekt prosjekt. Videre har vi utfordret prosjektledere på kalkyler knyttet til gjenstående kostnader før endelig ferdigstillelse av prosjektene. For å kontrollere om korrekt kontraktspris er lagt til grunn ved beregningen av opptjent inntekt har vi innhentet et utvalg kontrakter og tilleggsordrer og avstemt disse mot kontraktsprisene lagt til grunn for inntektsføringen. Vi har kontrollert om de sentrale opplysningene i notene stemte med informasjonen om prosjektene, og at opplysningskravene i IFRS var ivaretatt.
Finansiell situasjon Konsernets finansielle stilling, utfordrende likviditet og restrukturering var sentrale forhold i vår revisjon også i 2020.
Vi har innhentet vedtatt offentlig akkordløsning med tilhørende dokumentasjon på utlodning foretatt i 2021, som omfatter aksepterte krav, omtvistede krav, garantikrav og konserninterne mellomværender. Videre innhentet vi dokumentasjon knyttet til restrukturering (2)
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
INDEPENDENT AUDITOR’S REPORT UAV H E N G I G R E V I S O R S B E R E T N I N G
135
Uavhengig revisors beretning - Havyard Group ASA
Vi har ved revisjonen fokusert på konsernets gjennomføring av restrukturering av gjelden gjennom fremforhandlet akkordløsning, avtaleverk med finansielle kreditorer og innhenting av ny kapital. Dette var sentralt for vår revisjon, da avtalestrukturene som ligger til grunn for disse forholdene er komplekse, og fordi gjeldsrestrukturering, gjennomført akkordløsning med kunder og leverandører og innhenting av ny kapital er grunnleggende for selskapets forutsetning om fortsatt drift. For øvrig er markedssituasjonen og rammebetingelsene for deler av konsernet fortsatt utfordrende, og forventes å forbli utfordrende i overskuelig fremtid. Konsernet gjennomførte restrukturering i 2021 ved at det ble vedtatt offentlig akkordløsning, fremforhandlet vedtatt restrukturering av langsiktig gjeld, innhentet ny kapital ved børsnotering av underkonsern og restrukturert byggelånsfinansiering. Mislighold av finansielle lånevilkår var til stede ved årslutt 2020. Lånevilkårene ble senere suspendert slik at forsert nedbetaling av lånene ved utgangen av 2020 eller tiltredelse av pant ikke ble nødvendig. Tiltakene, som er påbegynt i 2020 og gjennomført i 2021 innebærer at konsernet har foretatt en omlegging av virksomhetene og strategiske satsningsområder. Kompleksiteten i konsernets avtaleverk og strukturer, samt den nødvendige bruken av skjønn i konsernets regnskapsføring, øker den iboende risikoen for vesentlig feil i konsernets finansielle rapportering.
og innfrielse av gjeld i konsernet, samt suspenderte lånevilkår. I tillegg innhentet vi dokumentasjon for innhenting av ny tilført kapital, emisjon og noteringsprosess av underkonsern. Gjennom møter, kommunikasjon og diskusjoner med selskapenes styrer, ledelse, deres advokatforbindelser og finansielle rådgivere har vi utfordret ledelsens forståelse av avtaleverket og hvordan disse påvirker regnskapsføringen i konsernet for å få en helhetlig forståelse av konsernets finansielle situasjon. Vi har kontrollert dokumentasjon som viser gyldighet og eksistens av transaksjoner, regnskapsføring av interne restruktureringer og vurdering av verdier. Vi har innhentet uttalelser fra konsernets advokatforbindelser for å få bekreftet utestående krav mot selskapet fra selskapets kreditorer. For å underbygge vår forståelse av avtaleverket har vi innhentet uavhengige juridiske uttalelser om sentrale elementer og fortolkninger knyttet til omtvistede krav og garantikrav. Uttalelsene bekreftet ledelsens konklusjoner og vår forståelse av avtalen. Vi har gjennomgått konsernets likviditetsmodell og sammenlignet sentrale forutsetninger i modellen mot vår opparbeidede forståelse av de ulike relevante punktene i avtaleverket og kontraktene. På stikkprøvebasis kontrollerte vi også tallmaterialet i beregningene ned mot detaljene i avtalene og vi har etterberegnet at modellen foretar beregninger som forventet. Vi har utfordret sentrale forutsetninger i likviditetsmodellen ytterligere gjennom diskusjoner med ledelsen og andre relevante personer i foretaket. Disse kontrollene avdekket ikke avvik av betydning. Videre vurderte vi morselskapets og konsernets klassifisering av rentebærende gjeld per 31. desember 2020 mot gjeldende avtaleverk og likviditetsmodeller. Vi kontrollerte at det er gitt hensiktsmessige og forklarende noteopplysninger om finansielle lånebetingelser, låneavtaler og forutsetningen om fortsatt drift i morselskapet og i konsernregnskapet.
Det vises til styrets årsberetning og note 28 Hendelser etter balansedagen hvor ledelsen redegjør for den endrede finansielle situasjonen.
(3)
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
INDEPENDENT AUDITOR’S REPORT UAV H E N G I G R E V I S O R S B E R E T N I N G
136
Uavhengig revisors beretning - Havyard Group ASA
Øvrig informasjon Ledelsen er ansvarlig for øvrig informasjon. Øvrig informasjon omfatter informasjon i årsrapporten bortsett fra årsregnskapet og den tilhørende revisjonsberetningen. Vår uttalelse om revisjonen av årsregnskapet dekker ikke øvrig informasjon, og vi attesterer ikke den øvrige informasjonen. I forbindelse med revisjonen av årsregnskapet er det vår oppgave å lese øvrig informasjon med det formål å vurdere hvorvidt det foreligger vesentlig inkonsistens mellom øvrig informasjon og årsregnskapet, kunnskap vi har opparbeidet oss under revisjonen, eller hvorvidt den tilsynelatende inneholder vesentlig feilinformasjon. Dersom vi konkluderer med at den øvrige informasjonen inneholder vesentlig feilinformasjon er vi pålagt å rapportere det. Vi har ingenting å rapportere i så henseende.
Styrets og daglig leders ansvar for årsregnskapet Styret og daglig leder (ledelsen) er ansvarlig for å utarbeide årsregnskapet i samsvar med lov og forskrifter, herunder for at det gir et rettvisende bilde, for selskapsregnskapet i samsvar med regnskapslovens regler og god regnskapsskikk i Norge, og for konsernregnskapet i samsvar med International Financial Reporting Standards som fastsatt av EU. Ledelsen er også ansvarlig for slik intern kontroll som den finner nødvendig for å kunne utarbeide et årsregnskap som ikke inneholder vesentlig feilinformasjon, verken som følge av misligheter eller utilsiktede feil. Ved utarbeidelsen av årsregnskapet må ledelsen ta standpunkt til selskapets og konsernets evne til fortsatt drift og på tilbørlig måte opplyse om forhold av betydning for fortsatt drift. Forutsetningen om fortsatt drift skal legges til grunn for selskapsregnskapet så lenge det ikke er sannsynlig at virksomheten vil bli avviklet. Forutsetningen om fortsatt drift skal legges til grunn for konsernregnskapet med mindre ledelsen enten har til hensikt å avvikle konsernet eller legge ned virksomheten, eller ikke har noe realistisk alternativ til dette.
Revisors oppgaver og plikter ved revisjonen av årsregnskapet Vårt mål med revisjonen er å oppnå betryggende sikkerhet for at årsregnskapet som helhet ikke inneholder vesentlig feilinformasjon, verken som følge av misligheter eller utilsiktede feil, og å avgi en revisjonsberetning som inneholder vår konklusjon. Betryggende sikkerhet er en høy grad av sikkerhet, men ingen garanti for at en revisjon utført i samsvar med lov, forskrift og god revisjonsskikk i Norge, herunder ISA-ene, alltid vil avdekke vesentlig feilinformasjon som eksisterer. Feilinformasjon kan oppstå som følge av misligheter eller utilsiktede feil. Feilinformasjon blir vurdert som vesentlig dersom den enkeltvis eller samlet med rimelighet kan forventes å påvirke økonomiske beslutninger som brukerne foretar basert på årsregnskapet. Som del av en revisjon i samsvar med lov, forskrift og god revisjonsskikk i Norge, herunder ISA-ene, utøver vi profesjonelt skjønn og utviser profesjonell skepsis gjennom hele revisjonen. I tillegg: •
identifiserer og anslår vi risikoen for vesentlig feilinformasjon i regnskapet, enten det skyldes misligheter eller utilsiktede feil. Vi utformer og gjennomfører revisjonshandlinger for å håndtere slike risikoer, og innhenter revisjonsbevis som er tilstrekkelig og hensiktsmessig som grunnlag for vår konklusjon. Risikoen for at vesentlig feilinformasjon som følge av misligheter ikke blir avdekket, er høyere enn for feilinformasjon som skyldes utilsiktede feil, siden (4)
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
INDEPENDENT AUDITOR’S REPORT UAV H E N G I G R E V I S O R S B E R E T N I N G
Uavhengig revisors beretning - Havyard Group ASA
misligheter kan innebære samarbeid, forfalskning, bevisste utelatelser, uriktige fremstillinger eller overstyring av internkontroll. •
opparbeider vi oss en forståelse av den interne kontroll som er relevant for revisjonen, for å utforme revisjonshandlinger som er hensiktsmessige etter omstendighetene, men ikke for å gi uttrykk for en mening om effektiviteten av selskapets og konsernets interne kontroll.
•
evaluerer vi om de anvendte regnskapsprinsippene er hensiktsmessige og om regnskapsestimatene og tilhørende noteopplysninger utarbeidet av ledelsen er rimelige.
•
konkluderer vi på hensiktsmessigheten av ledelsens bruk av fortsatt drift-forutsetningen ved avleggelsen av regnskapet, basert på innhentede revisjonsbevis, og hvorvidt det foreligger vesentlig usikkerhet knyttet til hendelser eller forhold som kan skape tvil av betydning om selskapets og konsernets evne til fortsatt drift. Dersom vi konkluderer med at det eksisterer vesentlig usikkerhet, kreves det at vi i revisjonsberetningen henleder oppmerksomheten på tilleggsopplysningene i regnskapet, eller, dersom slike tilleggsopplysninger ikke er tilstrekkelige, at vi modifiserer vår konklusjon. Våre konklusjoner er basert på revisjonsbevis innhentet inntil datoen for revisjonsberetningen. Etterfølgende hendelser eller forhold kan imidlertid medføre at selskapet og konsernet ikke fortsetter driften.
•
evaluerer vi den samlede presentasjonen, strukturen og innholdet, inkludert tilleggsopplysningene, og hvorvidt årsregnskapet representerer de underliggende transaksjonene og hendelsene på en måte som gir et rettvisende bilde.
•
innhenter vi tilstrekkelig og hensiktsmessig revisjonsbevis vedrørende den finansielle informasjonen til enhetene eller forretningsområdene i konsernet for å kunne gi uttrykk for en mening om det konsoliderte regnskapet. Vi er ansvarlige for å lede, følge opp og gjennomføre konsernrevisjonen. Vi alene er ansvarlige for vår revisjonskonklusjon.
Vi kommuniserer med styret blant annet om det planlagte omfanget av revisjonen og til hvilken tid revisjonsarbeidet skal utføres. Vi utveksler også informasjon om forhold av betydning som vi har avdekket i løpet av revisjonen, herunder om eventuelle svakheter av betydning i den interne kontrollen. Vi gir styret en uttalelse om at vi har etterlevd relevante etiske krav til uavhengighet, og om at vi har kommunisert og vil kommunisere med dem alle relasjoner og andre forhold som med rimelighet kan tenkes å kunne påvirke vår uavhengighet, og, der det er relevant, om tilhørende forholdsregler. Av de sakene vi har kommunisert med styret, tar vi standpunkt til hvilke som var av størst betydning for revisjonen av årsregnskapet for den aktuelle perioden, og som derfor er sentrale forhold ved revisjonen. Vi beskriver disse sakene i revisjonsberetningen med mindre lov eller forskrift hindrer offentliggjøring av saken, eller dersom vi, i ekstremt sjeldne tilfeller, beslutter at en sak ikke skal omtales i beretningen siden de negative konsekvensene av en slik offentliggjøring med rimelighet må forventes å oppveie allmennhetens interesse av at saken blir omtalt.
(5)
137
INDEPENDENT AUDITOR’S REPORT UAV H E N G I G R E V I S O R S B E R E T N I N G
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
138
Uavhengig revisors beretning - Havyard Group ASA
Uttalelse om andre lovmessige krav Konklusjon om årsberetningen Basert på vår revisjon av årsregnskapet som beskrevet ovenfor, mener vi at opplysningene i årsberetningen og i redegjørelsene om foretaksstyring og samfunnsansvar om årsregnskapet, forutsetningen om fortsatt drift og forslaget til resultatdisponering er konsistente med årsregnskapet og i samsvar med lov og forskrifter.
Konklusjon om registrering og dokumentasjon Basert på vår revisjon av årsregnskapet som beskrevet ovenfor, og kontrollhandlinger vi har funnet nødvendig i henhold til internasjonal standard for attestasjonsoppdrag (ISAE) 3000 «Attestasjonsoppdrag som ikke er revisjon eller forenklet revisorkontroll av historisk finansiell informasjon», mener vi at ledelsen har oppfylt sin plikt til å sørge for ordentlig og oversiktlig registrering og dokumentasjon av selskapets regnskapsopplysninger i samsvar med lov og god bokføringsskikk i Norge. Bergen, 30. april 2021 PricewaterhouseCoopers AS
Fredrik Gabrielsen Statsautorisert revisor
(6)
ANNUAL REPORT 2020 ÅRSRAPPORT 2020
139
www.havyard.com
CHANGE OUR INDUSTRY