Le mois à Cannes avril 2012

Page 1

Le mois à Cannes Manifestations - Théâtre - Danse - Musique - Art - Expositions - Cinéma - Sports

Ville de Cannes - Département communication - Mars 2012

Events - Theatre - Dance - Music - Art - Exhibitions - Cinema - Sport

Avril 2012 April 2012

Rendez-vous avec le printemps !


N¶#TV FG 8KXTG GUV i NC 02'( 63(&7$&/(6 'e),/e6 *$6752120,( &8/785(

ZZZ FDQQHVVKRSSLQJIHVWLYDO FRP


Le mois à Cannes - Avril 2012 April 2012 Avril 2012 April 2012

4 Les marchés de Cannes Markets in Cannes

6 Agenda jour par jour Daily diary

28 Expositions Exhibitions

42 Sports Sport

44 Activités associatives Associations Dimanche 15 - 15 h 300 choristes sur scène – Palais des festivals et des congrès – Théâtre Debussy Voir page 22 - See page 22

48 Cinéma MJC MJC Cinema

49 Informations pratiques Practical information

50 Vos prochains rendez-vous Forthcoming key dates

Pour tous les spectacles et concerts se déroulant au Palais des festivals et des congrès, les billets peuvent être également achetés une heure avant le spectacle à la billetterie du Palais. Tickets for all shows and concerts at the Festival hall (Palais des festivals et des congrès) can also be purchased from the Festival hall box office one hour before the curtain rises. Publication : Ville de Cannes - Département communication Informations, rédaction, réalisation : Ville de Cannes - Tél. 04 97 06 40 52 Publication dans le Mois à Cannes : Toutes les informations doivent parvenir avant le 10 de chaque mois pour le mois suivant.

Exemple : au plus tard le 10 avril pour le mois de mai. Contact : moisacannes@ville-cannes.fr Tél. 04 97 06 40 52 - Fax 04 97 06 40 43 Impression : SEACOM - Cannes Dépôt légal : Avril 2012 Cette édition fait l’objet de soins attentifs. Les modifications pouvant intervenir après sa parution ne sauraient engager la responsabilité du département communication de la Ville de Cannes – Reproduction interdite de tous textes ou illustrations sans autorisation – Le mois à Cannes est imprimé sur du papier issu d’une forêt gérée durablement sur les plans environnemental, social et économique. L’imprimerie Sea’com est certifiée IMPRIM’VERT et s’engage à réduire les impacts environnementaux liés à son activité. Un engagement Cannes21

3


Le mois à Cannes - Avril 2012 April 2012

Markets in Cannes

Les marchés de Cannes Marchés provençaux

Provençal markets

Marché Forville, marchés de La Bocca et Gambetta - Tous les matins sauf le lundi

Marché Forville, marchés de La Bocca et Gambetta - Every morning except monday

Marché aux poissons - Pêche locale

Fish market - local fishing

Marché Forville - Tous les matins sauf le lundi

Marché Forville - Every morning except monday

Marché aux fleurs

Flower market

Marché aux fleurs des allées de la Liberté Tous les jours sauf le lundi

Marché aux fleurs des allées de la Liberté Every day except monday

Marché artistique et artisanal

Arts and crafts markets

Peinture et artisanat d’art, les allées de la Liberté - Les samedis et dimanches de 10 h à 18 h

Les allées de la Liberté - Saturdays and sundays from 10 am to 6 pm

Marché de brocante

Marché Forville - Every monday from 8 am to 6 pm Les allées de la Liberté - Saturdays and sundays from 8 am to 6 pm Marché de La Bocca - Every thursday from 8 am to 12 pm

Marché Forville - Tous les lundis de 8 h à 18 h Les allées de la Liberté - Tous les samedis et dimanches de 8 h à 18 h Marché de La Bocca - Tous les jeudis de 8 h à 12 h 4

Flea Markets


SORTIR à CANNES SAISON 2011-2012

Donnez du Goût à vos Sorties

AVRIL 2012 Samedi 7 - 20h30

Tango Metropolis Dance Company

TANGO y NOCHE Hommage à Piazzolla EL CANTO GENERAL de Pablo Neruda, Musique Mikis Théodorakis avec Angélique Ionatos, Spyros Sakkas, l’Orchestre Régional Cannes PACA et le Chœur Philharmonique de Nice.

Mercredi 18 - 20h30

A DEUX LITS DU DELIT de Derek Benfield avec Arthur Jugnot...

Vendredi 20 - 20h30

LINGE SALE de Jean-Claude Grumberg

avec Elisabeth Piron, Marc Bret, Jean-Paul Icardi...

Vendredi 27 - 20h

VOIX PASSIONS avec A Filetta, Corou de Berra, Nilda Fernandez, Cédric O’Heix, Talike...

www.palaisdesfestivals.com

Points de ventes habituels • 04 92 98 62 77 • -25 ans : 12€ * la place EVENEMENT VILLE DE CANNES - REALISATION PALAIS DES FESTIVALS ET DES CONGRES *Sur la plupart des spectacles et dans la limite des places disponibles.

Programme établi sous réserve de modification - Licence : 1-108002 / 2-108003 / 3-108004 - Réalisation Palais des Festivals et des Congrès - Photo © Andrzej Wlodarc - Fotolia.com

Vendredi 13 & Samedi 14 - 20h30


Dossier Feature

- Cannes Shopping Festival

Du 6 au 9 L’art de vivre est à la mode - Palais des Festivals et des Congrès From 6 to 9

- Cannes Shopping Festival

The “art of living” is in vogue - Palais des Festivals et des Congrès Le rendez-vous très attendu des fashionatas se déroulera durant le week-end de Pâques pour sa 9e édition. L’événement mode de la Ville de Cannes organisé par le Palais des festivals et des congrès promet de belles surprises avec un contenu original tourné vers le shopping et l’art de vivre avec de nombreuses festivités, défilés de mode et soirées prestigieuses. Le début du printemps s’annonce tendance, très tendance. LES TEMPS FORTS : Le 6 - 19 h 30 : défilé spectacle Made in Mode par les Galeries Lafayette Cannes au Palais des festivals et des congrès. 21 h 30 : dîner défilé Lucie Carrasco au Fouquet's* (04 97 06 89 72). 23 h : défilé Le Shop 17 au Baôli* (04 93 43 03 43). Le 7 - 19 h 30 : défilé Christophe Guillarmé et Renault Twizy au Palais des festivals et des congrès. 21 h : aftershow au Sparkling-Appart* (06 17 04 21 71). Le 8 - De 11 h à 17 h : FashionSunday, brunch et atelier de style au 3.14* (04 92 99 72 33). 16 h : défilé prêt-à-porter multimarques à Bijou plage* (04 93 43 70 55). 19 h 30 : défilé Denis Durand Couture au Palais des festivals et des congrès. Le 9 - 19 h 30 : Quand le catwalk rencontre le dance show par Bruno Vandelli 6

au Palais des festivals et des congrès. * sur réservation

AUTRES RENDEZ-VOUS MODE Du 2 au 15 : exposition peinture sur huile La femme glamour et haute couture par Monique Meyer (voir page 40). Du 6 au 8 : les Journées commerçantes de la rue hoche avec des animations de rue, défilés, offres promotionnelles en boutique et de nombreux lots à gagner, organisées par l’association des commerçants du quartier, Appr’Hoche. Du 6 au 9 : Les journées Fnac de Cannes Shopping Festival. Mini-concerts gratuits de Cédric O’heix, le samedi 7 à partir de17 h. Grand jeu-concours pour gagner des places de spectacles et des invitations aux défilés du grand auditorium. Rens. www.fnac.com/cannes Exposition d’accessoires de mode par Lucie Carrasco. Elle fera également une séance de dédicaces pour son ouvrage Plus forte que la maladie le 7 avril après-midi à Bijou plage. Get ready, fashionistas: the long-awaited 9th edition of this event will hit Cannes for the Easter weekend. The fashion-based event, run by the City of Cannes and organi-


Dossier Feature

zed by Palais des festivals et des congrés, promises all sorts of surprises and a unique schedule centred on shopping and the art of living, including various celebrations, fashion shows and prestigious evenings. Spring is looking more and more fashionable. HIGHLIGHTS OF THE FESTIVAL On 6 - at 7.30 pm: Made In Mode, a fashion show-dinner presented by the Galeries Lafayette Cannes at Palais des festivals et des congrés. At 8 pm: the Lucie Carrasco fashion-show dinner at Fouquet's* (04 97 06 89 72). At 9 pm: Le Shop 17 fashion show at Baôli* (04 93 43 03 43). On 7 - at 7.30 pm: the Christophe Guillarmé and Renault Twizy fashion show at Palais des festivals et des congrés. At 9 pm: the after show event at SparklingAppart * (06 17 04 21 71). On 8 - from 11 am to 5 pm: FashionSunday, a brunch and style workshop at 3.14* (04 92 99 72 33). At 4 pm: readyto-wear multi-brand fashion show at Bijou plage* (04 93 43 70 55). At 7.30 pm: the Denis Durand Couture show at Palais des festivals et des congrés.

On 9 - at 7.30 pm: Quand le catwalk rencontre le dance show by Bruno Vandelli at Palais des festivals et des congrés. * on réservation OTHER FASHION EVENTS: From 2 to 15: Glamorous Women and haute Couture – an exhibition of oil paintings by Monique Meyer (see page 40). From 6 to 8: Shopping Days on Rue hoche, with street shows, fashion shows, special in-store offers and a variety of prizes to be won, all organised by Appr'Hoche, the association of local retailers.

From 6 to 9: Fnac days at Fnac Cannes as part of the Cannes Shopping Festival. Free mini-concerts performed by Cédric O'Heix, on Saturday 7 April from 5 pm. A large competition to win tickets to shows and invitations to fashion shows at the main auditorium will also be held. Info.www.fnac.com/cannes Exhibition of fashion accessories by Lucie Carrasco. She will also be holding a signing session for her book Plus Forte que la Maladie on 7 April in the afternoon at Bijou Plage. Rens. et programme complet sur www.cannesshoppingfestival.com 7


Le mois à Cannes - Avril 2012 April 2012 Dimanche 1 - Sunday 1 ■ Audition des cycles supérieurs Espace Miramar - 17 h Spectacle présenté par les élèves du Conservatoire de musique et théâtre de Cannes (CRD) dans le cadre de Made in Cannes junior. Classe de composition : chant, piano, violoncelle, trompette, percussion, flûte traverisère et saxophone. Entrée libre Rens. 04 97 06 49 10

■ Concert ORCPACA Théâtre Croisette - 16 h 30 Philippe Bender, Renaud Capuçon (violon) et Cécile Maudire (harpe) interpréteront des œuvres de Pierné, Chausson, Ravel, Chostakovitch. Tarif public à partir de 21 € Rens. 04 93 48 61 10 www.orchestre-cannes.com

■ MIPTV Palais des festivals et des congrès Du 1er au 4 Marché international des contenus audiovisuels et numériques. Rens. www.palaisdesfestivals.com

■ Salon du développement durable Allées de la Liberté Jusqu'au 1er De 10 h à 18 h - Salon avec 40 exposants de différents secteurs. De 10 h à 12 h et de 14 h à 18 h - Animations gratuites. Entrée libre - Rens. www. cannes.com

■ Spectacle de l'école de comédie musicale Théâtre de la Licorne - 16 h Les cinq sections d'élèves de 7 à 16 ans de l'école Glamour dance studio dansent et chantent sur scène sur les thèmes Autant 8

■ Animations

■ Cinéma

■ Conférences

en emporte le vent, Le Roi lion et West Side Story. Tarif adulte : 16 €, enfant : 14 € Rens. 04 93 47 28 27 - Glamour dance studio

Lundi 2 - Monday 2 ■ Visites publiques Cannes 2000 ans d'histoire Palais des festivals et des congrès 14 h 30 Les 2, 9, 23 et 30 Découvrez les richesses culturelles, événementielles et architecturales de Cannes au travers d'un parcours pédestre ludique et agrémenté d'anecdotes. Visite à pied au départ de l'office du tourisme. Visites assurées à partir de 5 personnes et limitées à 25. Tarif : 8 € Rens. 04 92 99 84 22

■ Gauguin, un sauvage en quête du paradis perdu Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Christian Loubet. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

■ Traces de l'époque bleue - Yves Klein Le 2 - Club Bel Âge Noyer - 14 h 30 Le 10 - Club Bel Âge Carnot - 14 h 30 Le 13 - Club Bel Âge Notre-Dame des pins - 14 h Conférence animée par Annick Malapert. Inscriptions dans les clubs Entrée payante Rens. 04 93 06 06 06 - Cannes Bel Âge

■ Les Invités de mon père Espace Miramar - 14 h 30 France, 2010, 1 h 40, film de Anne Le Ny. Lucien Paumelle a toujours eu des convictions fortes. Médecin retraité, il reste impliqué dans de nombreuses causes. Son engagement le conduit au mariage blanc ■ Danse ■ Musique

■ Salon

■ Théâtre


Le mois à Cannes - Avril 2012 April 2012

Tango y noche - Hommage à Piazzolla Samedi 7 avril à 20 h 30 - Théâtre Debussy

Tango y noche - A tribute to Piazzolla On Saturday 7 April at 8.30 pm - Théâtre Debussy Dans une explosion de sensualité Tango y Noche rend hommage au grand compositeur Astor Piazzolla et développe de nouvelles formes stylistiques. Dernière création, ce grand spectacle de tango est le fruit de la collaboration entre Daniel Binelli, directeur musical du quintet, et de Pilar Alvarez et Claudio Hoffmann, fondateurs de la Tango Metropolis Dance Company. Résolument contemporain. Il se distingue aujourd’hui comme le meilleur spectacle de tango argentin, torride et inoubliable, qui réunit les meilleurs artistes d’Argentine.

In an explosion of the senses, Tango y Noche pays tribute to the great composer Astor Piazzolla whilst exploring new stylistic forms. The latest creation is an impressive show resulting from the collaboration between Daniel Binelli, the quintet's musical director, and Pilar Alvarez and Claudio Hoffmann, the founders of the Tango Metropolis Dance Company. Resolutely contemporary, the smouldering, unforgettable piece stands out today as Argentina's foremost tango performance and a showcase for some of the country's finest artists.

Rens. 04 92 99 33 83 - www.palaisdesfestivals.com ■ Events

■ Pictures

■ Conferences

■ Danse ■ Music ■ Exhibition

■ Theatre

9


Le mois à Cannes - Avril 2012 April 2012 avec une jeune Moldave pour lui éviter l'expulsion. Mais ses enfants sont inquiets : malgré ses 80 ans, Lucien aurait-il succombé au charme de sa flamboyante épouse ?

spectacle pour les enfants à partir de 6 ans dans le cadre de la semaine du développement durable.

Tarif : 4 € Rens. 04 93 06 06 06 - Cinéma Cannes Bel Âge

■ De la Marche sur Rome au Fou de guerre : Dino Risi Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Henri Lajous.

Mardi 3 - Tuesday 3 ■ La Syrie, entre enfermement et désir d'ouverture Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Robert Escallier. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

■ Turner aurait-il des rivaux ou des amis ? Club Bel Âge Carnot - 14 h 30 Conférence animée par Luce Raynal. Tarif : 1 € Rens. 04 93 06 06 06 - Cannes Bel Âge

■ Les chœurs sont des merveilles Espace Miramar - 20 h Chœurs d'enfants du Conservatoire du musique et théâtre de Cannes (CRD). Entrée libre Rens. 04 97 06 49 10

Don du sang Le 3 - Médiathèque Ranguin De 9 h à 13 h Le 16 - Hôtel de ville, salon jaune De 9 h à 13 h Collecte de sang itinérante organisée par l'Établissement français du sang en partenariat avec la Ville de Cannes. Rens. www.e-donneur.com

Mercredi 4 - Wednesday 4 ■ L'Arbre délivré Théâtre de la Licorne 10 h et 14 h 30 Les P’tits Cannes à You vous proposent un 10

■ Animations

■ Cinéma

■ Conférences

Tarif : 5 €, moins de 26 ans : 3 € Rens. 04 97 06 44 90

Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

■ Ateliers Archives en ligne tout public Espace Calmette - 14 h Les 4 et 25 Le 4 - Période 1939-1945, vécu cannois, niveau initiation. Le 25 - Mise en lumière d'une personnalité, niveau confirmé. Inscription préalable demandée. Tarif : 5 € - Rens. 04 89 82 20 70 Archives municipales de Cannes

■ Auditions des classes de création-composition Espace Miramar - 18 h et 20 h Par les élèves du Conservatoire de musique et théâtre de Cannes (CRD). Entrée libre Rens. 04 97 06 49 10

■ Pâques à République Place du Commandant-Maria Animations gratuites de Pâques pour les enfants dans les rues du quartier République. Chasse aux œufs : dès 15 h, pour les enfants de 6 à 10 ans à participer à cette animation. Inscription obligatoire à partir de 10 h. Remise des prix à 17 h 30. Des spectacles de rue dans le quartier animeront la journée. Ateliers créatifs, de maquillage et de chocolat de 10 h à 18 h. Rens. 04 93 99 63 91 - Service commerce et artisanat ■ Danse ■ Musique

■ Salon

■ Théâtre



Le mois à Cannes - Avril 2012 April 2012 ■ Les mercredis de l'image Médiathèque Noailles - 14 h Rencontre autour de l'étude du genre western avec Gérard Camy. Sur inscription. Rens. 04 97 06 44 83

■ Conférence/débat : Jardiner autrement MJC Picaud - 17 h 30 Informer, sensibiliser et aider les 17 millions de jardiniers amateurs à améliorer leurs pratiques. En partenariat avec les ministères de l’Écologie et de l’Agriculture, l’ONEMA et la Société nationale de l’horticulture française : dans le cadre de la semaine du développement durable Entrée libre - Rens. 04 93 90 24 48 - Direction des espaces verts

Jeudi 5 - Thursday 5 ■ La révolution du Poverello Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Issa Steve Betti. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

■ David Serero - The Baritone show Espace Miramar - 20 h 30 David Serero, baryton, sera sur scène pour un spectacle unique autour de l'opéra (Mozart, Verdi, Bizet), Broadway (L'Homme de la Mancha, Un violon sur le toit…) ou encore les chansons populaires du monde : Russie, Tsigane, Yiddish, USA. Tarif : 20 € Rens. www.davidserero.com

■ Crime d'amour Le 5 - Espace Miramar - 14 h 30 Le 9 - Théâtre Alexandre III - 14 h 30 Le 10 - Théâtre de la Licorne - 14 h 30 France, 2010, 1 h 44. Film de Alain Corneau. Dans le décor aseptisé des bureaux d’une puissante multinationale, la jeune Isabelle 12

■ Animations

■ Cinéma

■ Conférences

travaille sous les ordres de Christine, une femme de pouvoir qu’elle admire sans réserve. Convaincue de son ascendant sur sa protégée, Christine entraîne Isabelle dans un jeu trouble et pervers de séduction et de domination. Tarif : 4 € Rens. 04 93 06 06 06 - Cinéma Cannes Bel Âge

Vendredi 6 - Friday 6 ■ Le sommeil et le rêve Espace Miramar - 16 h Conférence animée par Benoît Kullmann. Tarif : 12 € Rens. 04 93 68 30 04 - Conférences d'enseignement supérieur

■ Cannes Shopping Festival Palais des festivals et des congrès Du 6 au 9 Voir page 6 - See page 6 Rens. www.cannesshoppingfestival.com

■ Les Arméniens et les croisades Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Claude Mutafian. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

■ Molière, l'intégrale et autres histoires. MJC Picaud - 20 h 30 La compagnie Voix public présente un concert de théâtre. Tarif à partir de 8 € Rens. 04 93 06 29 90 - MJC Picaud

Samedi 7 - Saturday 7 ■ L'impact des pensées sur l'autoguérison 7 rue d'Oran - 14 h Conférence animée par Marie-Thérèse Sturge Moore. Tarif : 5 € Rens. 04 93 48 14 43 - Association Mieux être et réussir ■ Danse ■ Musique

■ Salon

■ Théâtre


Le mois à Cannes - Avril 2012 April 2012

Le Songe d’une nuit d’été Compagnie l’Unijambiste Vendredi 13 à 20 h 30 Théâtre de la Licorne

A Midsummer Night’s Dream Compagnie l’Unijambiste On Friday 13 April at 8.30 pm – Théâtre de la Licorne En choisissant de monter Le Songe d’une nuit d’été de Shakespeare, David Gauchard (mise en scène) et l’équipe de L’Unijambiste se mettent au défi de rendre vivant sur scène l’univers féerique et magique de l’œuvre. Ils clôturent ainsi de façon festive la trilogie, entamée dès 2003 avec Hamlet et Richard III, conjuguant Shakespeare et les arts numériques.

© Karosabutkiss

By choosing to stage Shakespeare's A Midsummer Night's Dream, director David Gauchard and the Unijambiste team have taken on a dual challenge: to bring to life the play's magical, poetic world and to provide an enchanting conclusion to the trilogy of plays they started back in 2003. The group previously brought Shakespeare up to date with digital art in their performances of Hamlet and Richard III. Rens. www.madeincannes.com ■ Events

■ Pictures

■ Conferences

■ Danse ■ Music ■ Exhibition

■ Theatre

13


Le mois à Cannes - Avril 2012 April 2012 ■ Chasse aux œufs de Pâques Médiathèque Noailles - 14 h Pour les enfants de 5 à 12 ans, sur inscription. Entrée libre - Rens. 04 97 06 44 83

■ 7e tremplin théâtre MJC Picaud - 20 h 30 La compagnie Recto verso donne la possiblité à tous les artistes quelle que soit leur spécialité (sketches, clowns, mime, imitation, etc.) de participer à ce nouveau tremplin. Pour cela, contacter la compagnie à l'adresse suivante : rectoverso@sfr.fr. Tarif à partir de 7 € Rens. 04 93 06 29 90 - MJC Picaud

■ Tremplin de musiques actuelles Espace Miramar - 20 h Musik 3L propose de venir applaudir de jeunes auteurs compositeurs de la région qui ont déjà un album à leur actif et qui débordent de créativité. Tarif à partir de 5 € Rens. 07 60 06 00 08 - www.musik3l.com

■ CataBoatShow by Marc Pajot Port Pierre Canto - De 9 h à 19 h Les 7 et 8 Premier salon de la Côte d'Azur réservé aux catamarans. Entrée libre Rens. http://mpcataboatshow.over-blog.com

■ Shodô ou calligraphie japonaise Médiathèque Noailles - 14 h Atelier d'initiation à la calligraphie japonaise avec une approche de l'histoire de Kanji, du Zen et des différents styles de calligraphie. Proposé par Keiko Yokoyama. À partir de 12 ans. - Inscription préalable Rens. 04 97 06 44 83

■ Origami Le 7 - Médiathèque Ranguin - 14 h Le 14 - Médiathèque Noailles - 14 h Le 28 - Bibliothèque d'Oran - 14 h 14

■ Animations

■ Cinéma

■ Conférences

Technique de pliage de papier avec Mmes Baumier et Wakabayashi. Inscription préalable. Rens. 04 97 06 44 83

■ Tango y noche Théâtre Debussy - 20 h 30 Voir page 9 - See page 9 Tarif public à partir de 22 € Rens. 04 92 99 33 83 www.palaisdesfestivals.com

Dimanche 8 - Sunday 8 ■ Toccatas et craillons aux grandes orgues Église Notre-Dame de Bon Voyage 16 h 30 Interprété par Henri Pourtau. Entrée libre - Rens. www.orgues-cannes.org

Mardi 10 - Tuesday 10 ■ Mardi de la santé : le tabac, les risques, comment arrêter ? Club Bel Âge Carnot - De 17 h 30 à 19 h Conférence thématique animée par des professionnels de la santé. Entrée libre Rens. 04 93 06 06 06 - Cannes Bel Âge

■ Les troubles du comportement alimentaire Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Patrick Saget. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

■ Les Inconnus dans la maison Théâtre de la Licorne - 20 h France, 1941, 1 h 30. Film de Henri Decoin. Loursat, avocat, vit avec sa fille, Nicole, dans une sinistre et vaste demeure bourgeoise. Abandonné depuis longtemps par sa femme, il a sombré dans l'alcoolisme et ses rapports avec sa fille sont quasi inexistants. Un jour le cadavre d'un ■ Danse ■ Musique

■ Salon

■ Théâtre


Le mois à Cannes - Avril 2012 April 2012

© Thomas Dorn

SPYROS SAKKAS

ANGÉLIQUE IONATOS

El Canto general de Pablo Neruda Vendredi 13 et samedi 14 avril à 20 h 30 - Théâtre Debussy

El Canto general by Pablo Neruda On Friday 13 and Saturday 14 April at 8.30 pm - Théâtre Debussy L’orchestre régional Cannes ProvenceAlpes-Côte d’Azur sous la direction de Philippe Bender, le chœur philharmonique de l’opéra de Nice, sous la direction Giulio Magnanini, et les solistes Angélique Ionatos et Spyros Sakkas interpréteront El Canto general de Mikis Theodorákis sur des poèmes de Pablo Neruda. L’histoire décrit un panorama grandiose, une sorte d’immense fresque lyrique et épique du continent américain, depuis les temps précolombiens, la conquête et l’indépendance jusqu’à l’histoire la plus récente.

The regional orchestra of Cannes Provence - Alpes - Côte d’Azur, directed by Philippe Bender, Nice Opera's Philharmonic Choir, directed by Giulio Magnanini, and soloists Angélique Ionatos and Spyros Sakkas will interpret El Canto General by Mikis Theodorákis, based on poems by Pablo Neruda. The grandiose performance acts as a kind of immense, lyrical and epic fresco which tells the story of the American continent, from the pre-Colombian age, its conquest and its independence right through to recent history.

Rens. 04 92 99 33 83 - www.palaisdesfestivals.com ■ Events

■ Pictures

■ Conferences

■ Danse ■ Music ■ Exhibition

■ Theatre

15


Le mois à Cannes - Avril 2012 April 2012 inconnu est découvert dans sa demeure. Á cause de ses fréquentations, Nicole est soupçonnée… Tarif : 6 € Rens. 06 85 28 52 88 - Film club de Cannes

Mercredi 11 - Wednesday 11 ■ La guerre de l'information Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Stéphanie Aubert. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

■ Réincarnation et karma 5 rue d'Oran - 18 h Conférence animée par Georges Benichou. Tarif : 5 € Rens. 04 93 48 14 43 - Association Mieux-être et réussir

■ La Croatie Club Bel Âge Noyer - 14 h 30 Diaporama animé par Jean et Monique Moncomble. Entrée libre Rens. 04 93 06 06 06 - Cannes Bel Âge

■ Atelier de gestion du stress Centre social de la Verrerie - 19 h Les 11 et 24 L'Association azuréenne propose une technique basée sur le yoga, la sophrologie et la méditation. Prévoir une tenue chaude et un tapis. Sur inscription. Tarif : 8 € Rens. 06 61 17 06 58 - 06 78 18 65 81

Jeudi 12 - Thursday 12 ■ Les jeudis de Cannes Cinéma Soirée Western Espace Miramar - 18 h 30 Deux films au programme : Coups de feu dans la Sierra. États-Unis, 1961, 1 h 34, film de Sam Peckinpah. Steve Judd, un shérif à la retraite, est engagé par 16

■ Animations

■ Cinéma

■ Conférences

une banque pour aller chercher l'or d'une communauté de chercheurs. Il se fait accompagner par son vieil ami Gil Westrum et son jeune protégé Heck. En réalité ces derniers veulent s'emparer de l'or. La Ville abandonnée. États-Unis, 1948, 1 h 38, film de William Wellman. Une bande de hors-la-loi qui vient de cambrioler une banque prend la fuite et s’enfonce dans le désert. Harassés, ils échouent à Yellow Sky, petite ville fantôme où prospectent encore un vieux chercheur d’or et sa fille. L’appât de l’or et la promiscuité créent des tensions, des divisions, des rivalités… Tarif : 8 € Rens. 04 97 06 45 15 - Cannes Cinéma

■ Atelier Cannes21 : Se déplacer autrement Auditorium des Arlucs - De 19 h à 21 h Présentation de Céparou, essai de vélos électriques et divers atelier. Entrée libre. Sur inscriptions Rens. 04 97 06 47 93

■ La terre des premiers hommes Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Emmanuel Desclaux. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

■ Les Petits Mouchoirs Le 12 - Espace Miramar - 14 h 30 Le 13 - Salle Raimu - 14 h 30 Le 16 - Théâtre Alexandre III - 14 h 30 Le 14 - Théâtre de la Licorne - 14 h 30 France, 2010, 2 h 34, film de Guillaume Canet. À la suite d'un événement bouleversant, une bande de copains décide, malgré tout, de partir en vacances au bord de la mer comme chaque année. Leur amitié, leurs certitudes, leur culpabilité, leurs amours en seront ébranlées. Ils vont enfin devoir lever les « petits mouchoirs » qu'ils ■ Danse ■ Musique

■ Salon

■ Théâtre


Ville de Cannes - DÊpartement Communication - 2012 - Š Tom - Fotolia.com


Le mois à Cannes - Avril 2012 April 2012 ont posés sur leurs secrets et leurs mensonges.

listes, médecins, neurologue, rééducateurs, etc.

Tarif : 4 € Rens. 04 93 06 06 06 - Cinéma Cannes Bel Âge

Entrée libre Rens. 04 93 99 03 82

Vendredi 13 - Friday 13 ■ La Loire : le grand fleuve Espace Miramar - 14 h 30 et 17 h 15 Les 13 et 14 Documentaire réalisé et commenté par Jean-Luc Mathon. Tarif à partir de 4,50 € Rens. 04 93 67 05 62 - Connaissance du Monde

■ El Canto general de Pablo Neruda Théâtre Debussy - 20 h 30 Les 13 et 14 Voir page 15 - See page 15 Tarif public à partir de 22 € Rens. 04 92 99 33 83 www.palaisdesfestivals.com

■ Le Songe d'une nuit d'été Compagnie L'Unijambiste Théâtre de la Licorne - 20 h 30 Voir page 13 - See page13 Tarif : 7 €, moins de 26 ans : 3 € Rens. 04 97 06 44 90

■ La Paix chez soi de Georges Courteline et Mais n'te promène donc pas toute nue de Georges Feydeau Théâtre Alexandre III Les 13, 14, 20 et 21 - 20 h 30 Les 15 et 22 - 16 h 30 Voir page 19 - See page19 Tarif public à partir de 18 € Rens. 04 93 94 33 44 www.theatredecannes.com

■ Mieux vivre au quotidien avec la maladie de Parkinson Maison des associations - 14 h 30 Conférence animée par différents spécia18

■ Animations

■ Cinéma

■ Conférences

■ Le phare d'Alexandrie Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Marie-Claude Mellies. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

■ The Wallace collection of London Salle 1901 (Maison des associations) - 20 h Conférence animée par Gilbert Croué. Tarif : 10 € Rens. 04 93 69 10 80 - www.artefilosofia.com

Samedi 14 - Saturday 14 ■ AfterWork Médiathèque Noailles - 13 h 30 Soirée country/folk avec le groupe Dead Queen and the river. Entrée libre - Rens. 04 97 06 44 83

■ Concours le Parnasse Théâtre de la Licorne Les 14 et 15 Concours prestigieux qui met en lumière les jeunes talents de la région. Le 14 à 14 h 30 : concours de piano Steinway & sons, flûte traversière et trompette (entrée libre). Le 15 à 9 h 30 : concours de harpe / JeanPierre Rampal. 14 h : concours de violon et violoncelle. Rens. 06 80 84 40 00 - Association Prodige art

■ Contes dans un jardin potager Médiathèque Ranguin - 15 h 30 Contes animés par Murièle Alcaniz pour les enfants à partir de 4 ans. Entrée libre Rens. 04 97 06 49 90

■ Danse ■ Musique

■ Salon

■ Théâtre


Le mois à Cannes - Avril 2012 April 2012

La Paix chez soi de Georges Courteline et Mais n'te promène donc pas toute nue de Georges Feydeau Les 13, 14, 20 et 21 à 20 h 30 et les 15 et 22 à 16 h 30 - Théâtre Alexandre III

La Paix chez soi by Georges Courteline and Mais n'te promène donc pas toute nue by Georges Feydeau On 13, 14, 20 and 21 April at 8.30 pm and on 15 and 22 April at 4.30 pm- Théâtre Alexandre III

Les deux Georges (Feydeau et Courteline), l’un maître incontesté du vaudeville et l’autre créateur du conomètre sont réunis pour offrir un spectacle plein de rires, de situations cocasses et de bons mots ! Deux pièces en un acte rassemblées dans un même spectacle qui méritent d’être vu.

Two Georges (Feydeau and Courteline) – one an undisputed master of music hall and the other the creator of the “conomètre” (or “stupidity test”) – join forces to offer a show packed with laughs, one-liners and hilarious stitchups! A must-see show made up of two one-act plays.

Rens. 04 93 94 33 00 - www.theatredecannes.com ■ Events

■ Pictures

■ Conferences

■ Danse ■ Music ■ Exhibition

■ Theatre

19


Dossier Feature

A4_Mise en page

Flore Passion

Page1 1 20/03/12 08:43

Exposition de plantes et végétaux Les 14 et 15 de 10 h à 18 h - Square de Verdun pointe Croisette

Ville de Cannes

- Département

communication

- Mars 2012

Flore Passion

Plant and flower fair On Saturday 14 and Sunday 15 April from 10 am to 6 pm - Square de Verdun, Pointe Croisette

Thème : Développement durable – L’utilisation des plantes couvre-sols Durant deux jours, le printemps s’installe à la pointe Croisette où les visiteurs pourront prendre plaisir à flâner lors de ce salon dédié aux plantes et fleurs. Une manifestation qui a pour but de faire connaître les moyens de mise en valeur et de respect de l’environnement naturel. Comme chaque année, des activités animeront la journée avec notamment des ateliers, démonstrations, rencontres, etc., le tout animé par un chroniqueur spécialisé.

Theme: Spotlight on Sustainable Development – Using Ground-Cover Plants For two days, spring will take over La Pointe Croisette, where visitors can wander at their leisure through this plant and flower fair. The aim of the event will be to spread information about how we can enhance and take care of our natural environment. As in previous years, the fair will be run by a specialist and will include various activities, including workshops, demonstrations and meet-and-greets..

Rens. 04 93 90 24 48 - Direction des espaces verts 20


Dossier Feature

21


Le mois à Cannes - Avril 2012 April 2012 ■ D'Alexandrie à Philae, dans le sillage de Dominique Vivant Denon Salle Stanislas - 18 h Conférence animée par Christian Leblanc, égyptologue et directeur de recherche au CNRS.

■ Mille chœurs pour un regard Théâtre Debussy - 15 h Six chœurs de toutes générations représentant 300 choristes seront sur scène avec la participation exeptionnelle de Jil Aigrot.

Tarif : 8 € - Rens. 04 93 43 54 92 France-Égypte Côte-d'Azur

Tarif : 8 €, enfant : 5 € - Rens. 04 93 06 48 78

■ Calligraphie latine Médiathèque Noailles - 14 h Atelier pour adultes animé par Marie Paturle. Entrée libre Inscription préalable. - Rens. 04 97 06 44 83

■ Concert Violons Tziganes Auditorium des Arlucs - 18 h L'ensemble de Violons tziganes accueille Olga Dedkovskaya pour un concert exeptionnel. Entrée libre - Rens. 04 93 46 23 14

■ Et maintenant, dansons ! Espace Miramar - 20 h 30 Venez découvrir la musique de l'harmonie de l'Espérance de Cannes en concert. Entrée libre - Rens. www.especannes.org

■ Flore Passion Square de Verdun - De 10 h à 18 h Voir page 20 - See page 20. Entrée libre Rens. 04 93 90 24 48 - Direction des espaces verts

Dimanche 15 - Sunday 15 ■ Récital d'orgue Église Notre-Dame de Bon Voyage 16 h 30 Interprété par Gabriel Marghieri. Entrée libre - Rens. www.orgues-cannes.org

22

■ Animations

■ Cinéma

■ Conférences

Lundi 16 - Monday 16 ■ Kertesz, Brassaï, Capa, Hongrois internationaux et imagiers du XXe siècle Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Marie-Claude Mellies. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

■ Visites publiques du Palais des festivals et des congrès Palais des festivals et des congrès 14 h 30 Les 16, 18, 24 et 26 Départ de l'office du tourisme. Visites assurées à partir de 5 personnes et limitées à 25. Réservation recommandée. Tarif : 3 € Rens. 04 92 99 84 22

■ Festival du manga et des arts du Japon Médiathèque - Ranguin Du 16 au 21 Les médiathèques de Cannes en partenariat avec l'association France-Japon de Cannes et le rectorat de Nice vous feront découvrir la culture manga et japonaise au travers d'expositions (céramique, cerfvolant, kimonos, estampes) et animations (cosplay, karaoké special animés). Entrée libre Rens. 04 97 06 44 83

■ Danse ■ Musique

■ Salon

■ Théâtre


Le mois à Cannes - Avril 2012 April 2012

Concert d’orgue et ensemble vocal Stephan Nicolay, portrait d’un compositeur Vendredi 20 à 20 h 30 - Église Notre-Dame de Bon Voyage

Organ concert and vocal ensemble Stephan Nicolay, portrait of a composer On Friday 20 April at 8.30 pm - Église Notre-Dame de Bon Voyage Le programme de cette soirée est essentiellement axé sur des compositions vocales de Stephan Nicolay, avec un choix de pièces pour soliste, chœur mixte ou chœur d’enfants. Ses œuvres figurent au répertoire de plusieurs chorales européennes et ont été chantées par des groupes tels que la Maîtrise de Paris, le Torino vocal ensemble, ou le chœur de Chambre de Pologne.

The evening's events will be principally based around Stephan Nicolay's vocal compositions, including a selection of pieces for soloists, mixed choir and children's choir. His work already features in the repertoires of several European choirs and his pieces have been sung by the Maitrise de Paris, the Torino Vocal Ensemble and the Polish Chamber Choir, to name a few.

Rens. www.madeincannes.com ■ Events

■ Pictures

■ Conferences

■ Danse ■ Music ■ Exhibition

■ Theatre

23


Le mois à Cannes - Avril 2012 April 2012 Mardi 17 - Tuesday 17 ■ Les métamorphoses de la banlieue depuis le début du XXe siècle Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Yvan Gastaut. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

■ Tamara Drewe Théâtre de la Licorne - 20 h Angleterre, 2009, 1 h 49, vostfr. Film de Stephen Frears. Journaliste de la presse people, séduisante et libre, Tamara Drewe est l'amazone londonienne du XXIe siècle. Son retour dans son village natal va secouer une petite communauté paisible. Hommes et femmes, bobos et ruraux, auteur de best-sellers, universitaire frustré, rock star au rancart ou fils du pays, tous sont attirés par Tamara. Tarif : 6 € Rens. 06 85 28 52 88 - Film club de Cannes

Mercredi 18 - Wednesday 18 ■ Concert en l'honneur des musiciens invités de Bulgarie Espace Miramar - 20 h Spectacle organisé par le Conservatoire de musique et théâtre de Cannes. Entrée libre Rens. 04 97 06 49 10

■ Changer de vie en Méditerranée : esclavages et renégats chrétiens en terre d'Islam Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Anne Brogini. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

■ À deux lits du délit de Derek Benfield Théâtre Croisette - 20 h 30 Le vieux vaudeville mis au goût du jour in24

■ Animations

■ Cinéma

■ Conférences

terprété par Arthur Jugnot et sa bande de joyeux lurons. Tarif public à partir de 28 € Rens. 04 92 99 33 83 www.palaisdesfestivals.com

Jeudi 19 - Thursday 19 ■ La sous Louis XVI Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Arnaud Bernard. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

■ Amphitryon Auditorium des Arlucs - 20 h 30 Concert interprété par l'ORCPACA et avec la participation de l’École régionale d’acteurs de Cannes. Tarif : 7 €, moins de 26 ans : 3 € Rens. 04 97 06 44 90 - www.madeincannes.com

■ Qu'est-ce que l'étiopsychologie 4 avenue Saint-Jean - 18 h Conférence animée par Dorothée Dusseaulx. Prévoir une consommation Rens. 04 93 48 14 43 - Association Mieux-être et réussir

Vendredi 20 - Friday 20 ■ Concert d’orgue et ensemble vocal - Stephan Nicolay, portrait d'un compositeur Eglise Notre-Dame de Bon Voyage 20 h 30 Voir page 21 - See page 21. Tarif : 7 €, moins de 26 ans : 3 € Rens. 04 97 06 44 90 - www.madeincannes.com

■ Linge sale de Jean-Claude Grumberg Théâtre de la Licorne - 20 h 30 Jean-Claude Grumberg, grand auteur dramatique aux six molières présente une co-

■ Danse ■ Musique

■ Salon

■ Théâtre


Le mois à Cannes - Avril 2012 April 2012

■ Gènes et évolution Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Laurent Counillon.

Dimanche 22 - Sunday 22 ■ Les grandes orgues de Bon Voyage Église Notre-Dame de Bon Voyage 18 h 30 Concert interprété par Pierre Pincemaille à l'occasion de la sortie du premier CD orgue à Cannes.

Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

Entrée libre Rens. www.orgues-cannes.org

médie satirique où la fin révèle bien des surprises. Tarif public à partir de 28 € Rens. 04 92 99 33 83 www.palaisdesfestivals.com

■ AfterWork Médiathèque Noailles - 18 h 30 Alegria nous amène dans un voyage musical à la croisée des chemins du jazz et du flamenco. Entrée libre - Rens. 04 97 06 44 83

Samedi 21 - Saturday 21 ■ Un caillou dans la soupe Bibliothèque de la Verrerie - 15 h 30 Contes et légendes de recettes gourmandes animés par Murièle Alcaniz pour les enfants à partir de 4 ans. Entrée libre Rens. 04 97 06 44 90

■ Journée LIDER diabète Allées de la Liberté - De 9 h 30 à 17 h 30 Journée de prévention et de tests gratuits de la glycémie organisée par le Lions club du bassin cannois. Rens. 06 81 27 93 72

■ Trois femmes sur une île déserte Espace Miramar - 20 h Pièce de Gilles Abier proposée par l’association Rêves afin de récolter des fonds pour permettre à des enfants malades de réaliser un rêve qu’ils ont en tête. Tarif : 12 et 15 € Rens. 06 22 44 86 61 - Association Rêves Côte d'Azur

■ Events

■ Pictures

■ Conferences

Lundi 23 - Monday 23 ■ Cannes insolite… donc inconnue Hôtel Mercure - 18 h 30 Conférence animée par Michelle David. Tarif : 10 € Rens. 06 10 14 43 72 / 04 93 90 28 16 Association APC

■ Cours de yoga pour enfants Logis des jeunes de Provence - 17 h Les 23 et 30 Les enfants, à partir de 6 ans apprendront à respirer, se concentrer, assouplir et muscler leur corps de façon douce. Sur inscription Rens. 06 29 92 84 84 - Association Parvatasana

Mardi 24 - Tuesday 24 ■ Festival international du film panafricain Espace Miramar et cinéma le Star Du 24 au 28 Cette année, le thème du festival sera Éthique made in France. Au programme : cinéma, musique et conférence ainsi que d’autres surprises à l’occasion de cette fête artistique et culturelle. Programme complet sur le site www.festivaldufilmpanafricain.org. Tarifs : séances : 5 €, concerts : 15 €, passfilms : 50 € Rens. 06 10 04 69 44 - Association Nord-Sud développement

■ Danse ■ Music ■ Exhibition

■ Theatre

25


Le mois à Cannes - Avril 2012 April 2012 ■ Découverte des arts du cirque avec Piste d'Azur Médiathèque Ranguin - De 10 h à 12 h Du 24 au 28 Initiation aux arts du cirque avec des activités comme la jonglerie, les assiettes chinoises, l'acrobatie, l'équilibre d'objet. Des animations diversifiées qui amèneront les enfants à developper leur potentiel créatif.

Dimanche 29 - Sunday 29 ■ Congrès international de la FFAO (Fédération francophone des amis de l'orgue) Église Notre-Dame de Bon Voyage 18 h 30 Concert interprété par Henri Pourtau.

Gratuit places limitées Sur inscription Rens. 04 97 06 49 90

■ Break the floor Théâtre de la Licorne - 19 h 30 R16 France - Qualifications nationales pour le championnat international de bboy'ing à Séoul en Corée du sud.

■ Atelier d'art floral Club Bel Âge Noyer - 9 h 30 Atelier sur le thème La couleur de la rose. Inscriptions dans les clubs jusqu'au 23 avril. Tarif : 23 € Rens. 04 93 06 06 06 - Cannes Bel Âge

Vendredi 27 - Friday 27 ■ Voix passions Théâtre de la Licorne - 20 h Plongez dans l'univers des vœux et des chœurs avec A Filetta, le Corou de Berra, Nilda Fernandez, Talike, Cédric O'heix et des invités surprises…

Entrée libre Rens. www.orgues-cannes.org

Tarif public 15 €, pour les moins de 12 ans : 10 € Rens. 06 15 80 46 89 - Association On existe www.breakthefloor.fr

Lundi 30 - Monday 30 ■ Manger des fruits et légumes c'est bon pour la santé 2 traverse Bel air - 15 h Conférence animée par Marie-Andrée Guglielmero. Entrée libre Rens. 04 93 06 06 06 - Cannes Bel Âge

Tarif public 28 € Rens. 04 92 99 33 83 www.palaisdesfestivals.com

■ Souffles sacrés Église Saint-Georges - 20 h 30 Concert interprété par Idriss Damien (flûtes). Tarif : 15 € Rens. 06 10 27 13 54 - Académie Clémentine

26

■ Animations

■ Cinéma

■ Conférences

■ Danse ■ Musique

■ Salon

■ Théâtre



EXPOSITIONS PERMANENTES Permanent Exhibitions

Le musée de la Castre Situé sur les hauteurs du Vieux Cannes, dans les vestiges du château médiéval des moines de Lérins classé monument historique, le musée de la Castre domine la Croisette, la baie et les îles de Lérins. À l’origine, les collections léguées à la Ville par le baron Lycklama en 1877 sont le reflet du goût d’un amateur éclairé pour les antiquités, l’orientalisme et, à travers l’ethnographie et l’art primitif, le cosmopolitisme et le voyage. Dans une suite de petites salles entourées de jardins, sont présentées les collections d’art et d’objets d’Océanie, de l’Himalaya, des Amériques, un riche fonds d’antiquités méditerranéennes et de céramiques précolombiennes. Trois salles consacrées à la peinture provençale et locale du XIXe siècle, aux paysages de Cannes et de la Riviera, s’ouvrent sur la cour du musée et la tour carrée (116 marches) du XIIe siècle d’où l’on découvre un admirable panorama. La salle himalaya du musée de la Castre, ouverte au public depuis le 20 décembre 2009, est dédiée à l’Himalaya et au Tibet. De nouvelles vitrines permanentes sont exposées autour de trois thèmes : L’usage du masque en Himalaya et au Tibet, Le chamanisme népalais et La culture bouddhiste tibétaine.

The Musée de la Castre occupies the remains of the medieval castle of the monks of Lérins, a registered historical monument. Located in the heights of Cannes Old Town, it dominates the Croisette, the bay and the Lérins Islands. The collections donated to the City by Baron Lycklama in 1877 reflect the taste of an enlightened amateur for Antiquity, the Orient and, through the ethnography of primitive art, cosmopolitanism and travel. Collections of art and items from Oceania, the himalayas and the Americas are presented in a suite of small rooms surrounded by gardens alongside a rich collection of Mediterranean antiques and pre-Colombian ceramics. Three rooms are reserved for Provençal and local paintings from the 19th century and for landscapes featuring Cannes and the Riviera. The rooms open onto the museum’s courtyard and square tower (116 steps) dating from the 12th century, offering an admirable panorama. The himalayas hall at the Musée de la Castre, which has been open to the public since 20 December 2009, is devoted to the himalayas and Tibet. New permanent display cases focus on the following three topics: The use of the mask in the himalayas and Tibet; Nepalese Shamanism and Tibetan Buddhist culture.

Adresses et contacts : voir page 41 / Adresses and contacts : see page 41 28


III - MMXII © Textes non contractuels - Lots susceptibles de changements ultérieurs.

+ de 100 lots à gagner 1 IPad 3, 1 téléviseur LCD, 1 initiation au pilotage, 3 VTT, 2 coffrets parfumeries, nuitées palace *****, ...

SMARTPHONE :

C O NC C O U R S “T “ T R IAG G E AU A U SO O R T“

Du dimanche 1er avril au mercredi 25 avril 2012, les Cannois et salariés cannois peuvent participer en recyclant leurs bouteilles plastiques transparentes dans le tri sélectif, et en y glissant sur une feuille leur nom, adresse, mail et numéro de téléphone. Une centaine de lots est à gagner lors du tirage au sort !

Plus vous trierez, plus vous aurez de chance de gagner ! Règles du jeu et détail des cadeaux sur le www.sivades.fr

29


EXPOSITIONS PERMANENTES Permanent Exhibitions

Le musée de la Mer

Au large de Cannes, sur la première des îles de Lérins, le musée de la Mer occupe la partie la plus ancienne du fort royal de Sainte-Marguerite, classé monument historique, en aplomb sur la mer et à la lisière des forêts de pins et d’eucalyptus. Au rez-de-chaussée : les prisons d’État et la cellule du Masque de fer où le mystérieux prisonnier fut incarcéré durant onze années ; les peintures murales réalisées par Jean Le Gac sur le thème du peintre prisonnier. Mémorial huguenot. Dans les citernes romaines et au premier étage : le matériel archéologique sousmarin provenant des épaves romaines et sarrasine de la Tradelière et du Batéguier (céramiques, cargaisons d’amphores, verres…). Présentation de fragments de peintures murales romaines provenant des fouilles terrestres de l’île Sainte-Marguerite et reconstitution du laconicum. Un espace consacré aux expositions temporaires de photographies s’ouvre sur une vaste terrasse dominant la mer face au littoral cannois, des Alpes du Sud au cap d’Antibes et à l’Estérel.

The Fort Royal de Sainte-Marguerite is a registered historical monument on the nearest of the Lérins Islands off the coast of Cannes. It dominates the sea and forests of pine and eucalyptus. A Maritime Museum occupies the most ancient segment of the building. The ground floor houses state prisons and the cell where the mysterious man in the iron mask was held prisoner for eleven years. Murals painted by Jean Le Gac are on the theme of the imprisoned artist. Mémorial Huguenot. Underwater archaeological finds from the Roman and Saracen wrecks of the Tradelière and the Batéguier (ceramics, amphorae, glassware, etc) are on show in the Roman tanks and on the first floor. There are also fragments of Roman wall paintings gathered from excavations on SainteMarguerite Island and a reconstitution of the laconicum. An area devoted to temporary photo exhibitions opens onto a huge terrace embracing the sea and the Cannes coastline, from the Alpes du Sud to Cap d’Antibes and the Estérel.

Adresses et contacts : voir page 41 / Adresses and contacts : see page 41 30


Dates,Dates, adresses et contacts adresses and contacts Expositions permanentes Permanent Exhibitions Ateliers Workshop MUSÉE DE LA MER - Fort de l’île Sainte-Marguerite MUSÉE DE LA CASTRE - Le Suquet - Tarif plein : 6 €. (Full admission price: 6 €) MUSÉE DE LA MER - Fort de l’île Sainte-Marguerite - Tarif réduit : 3 € (Reduced admission: 3 €) - Gratuité le premier dimanche de chaque mois de novembre à mars inclus.(Free on the first Sunday of each month from november to march) - Octobre à mars : de 10 h 30 à 13 h 15 et de 14 h 15 à 16 h 45 - Fermé le lundi. (October to March: from 10:30 to 13:15 and from 14:15 to 16:45. Closed on Monday) - Avril à mai : de 10 h 30 à 13 h 15 et de 14 h 15 à 17 h 45 - Fermé le lundi. (April to May: from 10:30 to 13:15 and from 14:15 to 17:45. (Closed on Monday.) - Juin à septembre : 10 h à 17 h 45 (ouvert tous les jours). (June to September: 10:00 to 17:45 open every day). - Fermé les 1er janvier, 1er mai, 1er et 11 novembre, 25 décembre. (Closed on 1 January, 1 May, 1 and 11 November, 25 December.) - Visites commentées sur rendez-vous (guided tour with reservation) Renseignements (informations) : 04 93 38 55 26

MUSÉE DE LA CASTRE - Le Suquet - Tarif plein : 6 €. (Full admission price: 6 €) - Tarif réduit : 3 € (Reduced admission: 3 €) - Gratuité le premier dimanche de chaque mois de novembre à mars inclus. (Free on the first Sunday of each month november to march)) - Octobre à mars : de 10 h à 13 h et de 14 h à 17 h - Fermé le lundi. (October to March: from 10:00 to 13:00 and from 14:00 to 17:00. Closed on Monday) - Avril à juin et septembre : de 10 h à 13 h et de 14 h à 18 h - Fermé le lundi. (April to June and September : from 10:00 to 13:00 and from 14:00 to 18:00. Closed on Monday) - Juillet, août : de 10 h à 19 h - Ouvert tous les jours (July, August: from 10:00 to 19:00 -Open every days) - Juin à septembre : nocturnes les mercredis jusqu’à 21 h - June to September : Open Wednesday evenings until 9pm - Visites commentées sur rendez-vous (guided tour with reservation) - Fermé les 1er janvier, 1er mai, 1er et 11 novembre, 25 décembre. (Closed on 1 January, 1 May, 1 and 11 November, 25 December) - Visites commentées sur rendez-vous (Guided tour with reservation) Renseignements (informations) : 04 93 38 55 26

Informations, tarifs, rendez-vous, inscriptions : 04 93 38 55 26. L’ensemble des animations proposées s’effectue sur rendez-vous. (Information, prices, meeting points, registration: All the activities mentioned require a reservation)

Expositions temporaires Temporary exhibit CENTRE D’ART LA MALMAISON Alfons Alt : Effondrement des certitudes - Jusqu’au 28 mars / Alfons Alt : The Collapse of Certitude Until 28 March Centre d’Art La Malmaison - 47, La Croisette Renseignements (informations) : 04 97 06 44 90

ESPACE MIRAMAR Alfons Alt, Portrait d’Afrique - Jusqu’au 28 février / Alfons Alt, Portrait d’Afrique - Until 28 february Espace Miramar - Angle boulevard de La Croisette / rue Pasteur. Du mardi au dimanche de 14 h à 18h/ Tuesday to Sunday, from 2 to 6 pm Renseignements (informations) : 04 97 06 44 90

31


ATELIERS Workshops

Les musées de la Castre et de la Mer Toutes les activités sont payantes et se font sur réservation. - Pour le musée de la Castre et les anniversaires : tél. 04 93 38 55 26 - Pour le musée de la Mer : http://billetterie.cannes.com All activities bear an admission charge and booking is necessary. - For the Musée de la Castre and the birthdays: tel. 0033 4 93 38 55 26 - For the Musée de la Mer: http://billetterie.cannes.com

ATELIERS DU MUSÉE DE LA CASTRE (7-13 ANS) Les mercredis et les samedis de 14 h à 16 h (hors vacances scolaires). Tarif : 6,50 €, tarif cannois : 4,70 € Dans l’univers des héros et dieux grecs Mercredi 4, samedi 7 - Dans la peau d’un héros : Héraclès, création d’une BD. Mercredi 11, samedi 14 - La lutte des deux fils d’Aphrodite, carte à gratter. Mercredi 18, samedi 21 - Faire la fête avec Dionysos, gouache. VACANCES DE PRINTEMPS (7-13 ANS) Ateliers journée Musée de la Mer, île Sainte-Marguerite Embarquement à 10 h, RDV à 9 h 45 à la gare maritime de Cannes, quai Laubeuf. Retour de Sainte-Marguerite à 16 h, arrivée au quai Laubeuf à 16 h 30. Tarif : 18,7 €, tarif cannois : 11,40 € (prix de la traversée compris, prévoir pique-nique du midi). Réservation et paiement : http://billetterie.cannes.com Les prisonniers célèbres de Sainte-Marguerite Mardi 24 - Les secrets de la vie du Masque de fer, gouache. Jeudi 26 - Le mystérieux prisonnier irlandais Andrew, crayon et feutre. Vendredi 27 - Prisonniers d’ailleurs, aquarelle. Ateliers demi- journées Musée de la Castre, le Suquet Matin : 10 h - 12 h / Après-midi : 14 h - 16 h. Tarif : 6,5 €, tarif cannois : 4,70 €. Les écritures magiques Mercredi 25 - Matin : L’invention de l’écriture en Mésopotamie, modelage d’argile. Après-midi : Le premier alphabet des Phéniciens, pastel. 32

ATELIERS DES PETITS AMIS DU MUSÉE DE LA MER (5-7 ANS) ÎLE SAINTE-MARGUERITE Mercredis de 10 h à 14 h (hors vacances scolaires). Embarquement à 10 h, RDV à 9 h 45 à la gare maritime de Cannes, quai Laubeuf. Retour de Sainte-Marguerite à 14 h, arrivée quai Laubeuf à 14 h 30. Tarif : 12,5 €, tarif cannois : 7,30 € (prix de la traversée compris, prévoir pique-nique du midi). Réservation et paiement : http://billetterie.cannes.com Les animaux de l’île Mercredi 4 - Les oiseaux du fort, crayon de couleur. Mercredi 11 - Les chats, collage. Mercredi 18 - Hérisson qui pique, modelage d’argile. ANNIVERSAIRES AUX MUSÉES (7-13 ANS) Sur rendez-vous le mercredi ou le samedi (15 enfants avec un référent adulte) Au musée de la Castre – Tarif pour le groupe 104 €, tarif cannois : 62,50 €. Au musée de la Mer – Tarif pour le groupe (traversée bateau comprise) 166,50 €, tarif cannois : 114,40 €.


ATELIERS Workshops THE MUSÉE DE LA CASTRE’S WORKSHOPS (7-13 YEARS) On Wednesdays and Saturdays from 2 pm to 4 pm (excluding school holidays) € 6.50 euros, admission charge for Cannes residents: € 4.70 In the World of Heroes and Greek Gods On Wednesday 4 and Saturday 7 – In the shoes of a hero: Heracles, the creation of comic strip On Wednesday 11 and Saturday 14 - The struggle of Aphrodite’s two sons, scratchboard On Wednesday 18 and Saturday 21 – Celebrate with Dionysos, gouache SPRING HOLIDAYS (7 - 13 YEARS) One-day workshops Museum of the Sea, Ile Sainte-Marguerite. Embark at 10 am, meet at 9.45 am at Cannes harbour, Quai Laubeuf. Return from Sainte-Marguerite at 4 pm, arrival at Quai Laubeuf at 4.30 pm. Admission charge: € 18.70 admission charge for Cannes residents: € 11.40 euros (admission charge includes the crossing, please bring a packed lunch). Bookings and payment: billetterie.cannes.com Sainte-Marguerite’s famous prisoners On Tuesday 24 – The Secrets of the life of the Iron Mask, gouache On Thursday 26 – Andrew, the mysterious Irish prisoner, pencil and felt On Friday 27 – Prisoners from elsewhere, watercolours Half-day workshops Musée de la Castre, Le Suquet Morning: 10 am to 12 noon /Afternoon: 2 pm to 4 pm. Admission charge: € 6.50, admission charge for Cannes residents: € 4.70 Magical scripts On Wednesday 25 – Morning: The invention of writing in Mesopotamia, clay modelling Afternoon: The Phoenicians’ first alphabet, pastelsk

WORKSHOPS FOR THE MUSÉE DE LA MER’S YOUNG FRIENDS (5-7 YEARS) Wednesdays from 10 am to 2 pm (excluding school holidays). Embark at 10 am, meet at 9.45 am at Cannes harbour, Quai Laubeuf/Return from Sainte-Marguerite at 2 pm, arrival at Quai Laubeuf at 2.30 pm. Admission charge: € 12.50, admission charge for Cannes residents: € 7.30 (admiss ion charge includes the crossing, please bring a packed lunch). The Island’s Animals On Wednesday 4 – The fort’s birds, coloured pencils On Wednesday 11 – Cats, collage On Wednesday 18 – the prickly hedgehog, clay modelling BIRTHDAYS AT THE MUSEUMS 7 - 13 YEARS By appointment on Wednesdays or Saturdays (15 children with an adult supervisor) At the Musée de la Castre – admission charge for groups € 104 admission charge for Cannes residents: € 62.50 At the Musée de la Mer – admission charge for groups € 166.50 admission charge for Cannes residents: € 114.40

Adresses et contacts : voir page 41 / Adresses and contacts : see page 41 33


EXPOSITIONS TEMPORAIRES Temporary exhibit

Centre d’art La Malmaison

Jusqu’au 29 avril Until 29 April

Ladislas Kijno – Les grandes œuvres Ladislas Kijno – Major works Ladislas est né en 1921 à Varsovie. Les vaporisations en peinture, avec le froissage constituent l’outillage principal de son écriture. Il s’initie à la sculpture, à la gravure, à la tapisserie et se préoccupe de l’intégration de l’art dans l’architecture et la société. Il a effectué plus de cent expositions personnelles en France et à l’étranger. Représentée dans de grandes collections publiques et privées, son œuvre a suscité des études de René de Solier, Jean Grenier, Jacques Damase, Henri Kréa, RaoulJean Moulin, Jean-Jacques Lévêque et bien d’autres.

Ladislas Kijno was born in Warsaw in 1921. Most of his works are done with spray paint and use the technique of wrinkling. he has also experimented in sculpture, engraving and tapestry and is concerned with incorporating art into architecture and society. he has had over a hundred private exhibitions in France and abroad. his works are included in major public and private collections, and have been studied by René de Solier, Jean Grenier, Jacques Damase, henri Kréa, Raoul-Jean Moulin, Jean-Jacques Lévêque and many more.

Adresses et contacts : voir page 41 / Adresses and contacts : see page 41 34


EXPOSITIONS TEMPORAIRES Temporary exhibit

Espace Miramar

Adresses et contacts : voir page 25 / Adresses and contacts : see page 25 35


EXPOSITIONS TEMPORAIRES Temporary exhibit

Espace Miramar Jusqu'au 22 avril Until 22 April

Andelu

Bruno Mendoça

Reyboz

20 ans des éditions Tipaza Le Partage des mondes 20 th anniversary of the Tipaza Publishing House - Le Partage des Mondes En 2012, les éditions Tipaza fêtent leurs vingt ans. À cette occasion, une cinquantaine d’œuvres de poètes et plasticiens, de réputation nationale et internationale pour certains, seront publiés dans un ouvrage, Le Partage des mondes, présenté lors de cette exposition où les vingt-cinq créations des plasticiens seront exposées au public.

In 2012, the Tipaza Publishing House is celebrating its 20th anniversary. To mark the occasion, around 50 works by poets and visual artists – including several nationally and internationally renowned names – will be published in a single collection, Le Partage des Mondes. In this exhibition, the 25 works of visual art featured in the book will be displayed to the public.

Adresses et contacts : voir page 41 / Adresses and contacts : see page 41 36



EXPOSITIONS TEMPORAIRES Temporary exhibit

© C.B Bass

© Claudia Fischer

© Joël Pèlerin

© Studio Maurel

Espace Miramar

Du 24 au 28 From 24 to 28

Exposition dans le cadre du Festival international du film PanAfricain

International PanAfrican Film Festival exhibition À l’occasion du 9e Festival international du film PanAfricain, trois artistes-photographes, François Maurel, photographereporter, Joël Pèlerin, médecin et photographe vivant sur l'île de la Réunion, dont l'épouse présentera un long métrage sur Madagascar, Claudia Fischer, artistephotographe travaillant également pour le FIFP et deux artistes-peintres, Claire Jung et Aisha Sylla, exposeront des œuvres sur les thèmes de l’Afrique, du Monde actuel et de la Femme. Une vision d'une grande esthétique, unique et singulière.

During the 9th edition of the International PanAfrican Film Festival, three art photographers, François Maurel, photographer and international reporter, Joël Pèlerin, doctor and international art photographer living at the Réunion Island and who’s wife will present a documentary film on Madagascar, Claudia Fischer, art photographer working for the FIFP, Claire Jung and Aisha Sylla, paintresses, will exhibit their pictures on the themes of Africa, modern world and women. A unique and particular vision, stamped by aesthetics.

Adresses et contacts : voir page 41 / Adresses and contacts : see page 41 38


1RUG 6XG 'pYHORSSHPHQW SUpVHQWH

)HVWLYDO ,QWHUQDWLRQDO 'X )LOP

3DQ$IULFDLQ

&,1(0$ ² &21&(576 &21)(5(1&(6 )$6+,21 6+2: ² (;326,7,21 ² $7(/,(5

² $YULO $YULO

$SULO

&DQQHV (VSDFH 0LUDPDU K ² 0LQXLW ² GX DX DYULO +{WHO 0DUWLQH] DYULO 'vQHU GH *DOD ² 6RLUpH GH &O{WXUH

/RFDWLRQ )1$& ² ::: 7,&.(71(7 )5 3RLQWV GH YHQWH KDELWXHOV

,1)2/,1(

::: )(67,9$/'8),/03$1$)5,&$,1 25* Hotel H


EXPOSITIONS TEMPORAIRES Temporary exhibit Office du tourisme du Palais des festivals et des congrès / Tourist Office Entrée libre/ Unrestricted admission • Du 2 au 15 - La femme glamour et haute couture - Monique Meyer - Peinture / From 2 to 15 - Glamorous Women and Haute Couture - Monique Meyer - painting. • Du 16 au 22 - Voyage à travers la mosaïque - Karine Heinrich - Mosaïque / From 16 to 22 - Journey through the mosaic- Karine Heinrich - Mosaic. Rens. 04 92 99 84 22

Grand prix international MCA - Cannes-Azur / MCA International Grand Prix / Cannes-Azur Du 17 au 22 - Gare maritime. / From 17 to 22 April - Cannes Harbour Exposition de peintures et sculptures de 180 artistes sélectionnés. / Exhibition of paintings and sculptures by 180 selected artists. Rens. 04 42 22 13 46

La fascinante histoire du cirque /The Fascinating History of the Circus Du 23 avril au 12 mai / To 23 april to 12 may - Médiathèque Ranguin Cette exposition, organisée en partenariat avec le conseil général et les archives départementales, retrace l’histoire du cirque depuis ses origines jusqu’à l’époque actuelle. / This exhibition, organised in conjunction with the General Council and the County Archives, recounts the history of the circus from its beginning until the present day. Rens. 04 97 06 49 90

Les années 60 à Cannes / The 1960's in Cannes Jusqu’au 31 mai - Entrée libre / To 31 May - Unrestricted admission - Archives de Cannes Cette exposition présente Cannes dans les années 60. De l’avis des Cannois consultés, l’ambiance de la Croisette était alors empreinte de simplicité (côtoiement des vedettes et de l’homme de la rue dans les bars de la ville ainsi qu’à la plage) et éminemment le s joyeuse. Pas de sécurité omniprésente, on s’amuse à Cannes sans penser à mal, et l’essor économique au rendez$UFKLYHV GH &DQQHV vous contribue à l’insouciance générale. Cannes est l’exemple même de la Dolce Vita. / This exhibition takes a step back in time to revisit Cannes in the 1960s. According to the people of Cannes interviewed, La Croisette used to be a lively, cheerful place, devoid of the affectations and ever-present security we see there today. Back then, you could bump into stars in the town's bars and on the beach; people enjoyed themselves without worrying about danger, and town's economic boom only added to the general feeling of light-heartedness. Cannes was the epitome of the Dolce Vita.

60’

2&72%5( ! 0$,

9LOOH GH &DQQHV 'pSDUWHPHQW FRPPXQLFDWLRQ -XLOOHW &DUOWRQ QRY

/ ( 6 $ 1 1 e ( 6

Présentation de montages ad hoc de l’INA

Un événement Ville de Cannes

Espace Calmette, 18 rue du Docteur Calmette - www.cannes.com m Bus 4, arrêt Commandant Maria

40


Dates,Dates, adresses et contacts adresses and contacts Expositions permanentes Permanent Exhibitions Ateliers Workshop MUSÉE DE LA MER - Fort de l’île Sainte-Marguerite - Tarif plein : 6 €. (Full admission price: 6 €) - Tarif réduit : 3 € (Reduced admission: 3 €) - Gratuité le premier dimanche de chaque mois de novembre à mars inclus.(Free on the first Sunday of each month from november to march) - Octobre à mars : de 10 h 30 à 13 h 15 et de 14 h 15 à 16 h 45 - Fermé le lundi. (October to March: from 10:30 to 13:15 and from 14:15 to 16:45. Closed on Monday) - Avril à mai : de 10 h 30 à 13 h 15 et de 14 h 15 à 17 h 45 - Fermé le lundi. (April to May: from 10:30 to 13:15 and from 14:15 to 17:45. (Closed on Monday.) - Juin à septembre : 10 h à 17 h 45 (ouvert tous les jours). (June to September: 10:00 to 17:45 open every day). - Fermé les 1er janvier, 1er mai, 1er et 11 novembre, 25 décembre. (Closed on 1 January, 1 May, 1 and 11 November, 25 December.) - Visites commentées sur rendez-vous (guided tour with reservation) Renseignements (informations) : 04 93 38 55 26

MUSÉE DE LA CASTRE - Le Suquet - Tarif plein : 6 €. (Full admission price: 6 €) - Tarif réduit : 3 € (Reduced admission: 3 €) - Gratuité le premier dimanche de chaque mois de novembre à mars inclus. (Free on the first Sunday of each month november to march)) - Octobre à mars : de 10 h à 13 h et de 14 h à 17 h - Fermé le lundi. (October to March: from 10:00 to 13:00 and from 14:00 to 17:00. Closed on Monday) - Avril à juin et septembre : de 10 h à 13 h et de 14 h à 18 h - Fermé le lundi. (April to June and September : from 10:00 to 13:00 and from 14:00 to 18:00. Closed on Monday) - Juillet, août : de 10 h à 19 h - Ouvert tous les jours (July, August: from 10:00 to 19:00 -Open every days) - Juin à septembre : nocturnes les mercredis jusqu’à 21 h - June to September : Open Wednesday evenings until 9pm - Visites commentées sur rendez-vous (guided tour with reservation) - Fermé les 1er janvier, 1er mai, 1er et 11 novembre, 25 décembre. (Closed on 1 January, 1 May, 1 and 11 November, 25 December) - Visites commentées sur rendez-vous (Guided tour with reservation) Renseignements (informations) : 04 93 38 55 26

MUSÉE DE LA CASTRE - Le Suquet MUSÉE DE LA MER - Fort de l’île Sainte-Marguerite Informations, tarifs, rendez-vous, inscriptions : 04 93 38 55 26. L’ensemble des animations proposées s’effectue sur rendez-vous. (Information, prices, meeting points, registration: All the activities mentioned require a reservation)

Expositions temporaires Temporary exhibit CENTRE D’ART LA MALMAISON Ladislas Kijno - Les grandes œuvres - Jusqu’au 29 avril / Ladislas Kijno – Major works - Until 29 April Ouvert du mardi au dimanche de 10 h à 13 h et de 14 h à 18 h fermé le lundi / Open from tuesday to sunday, 10 am to 1 pm and from 2 pm to 6 pm close on monday. Tarif plein 3,50 € - Tarif réduit 2,50 € / Full admission € 3,50 - Reduce admission € 2,50 Centre d’art La Malmaison - 47 La Croisette Renseignements (informations : 04 97 06 44 90)

ESPACE MIRAMAR 20 ans des éditions Tipaza - Le Partage des mondes - Jusqu'au 22 avril / 20th anniversary of the Tipaza Publishing House - Le Partage des Mondes - Until 22 April Exposition dans le cadre du Festival international du film PanAfricain - Du 24 au 28 avril / International PanAfrican Film Festival exhibition From 24 to 28 april Entrée libre du mardi au dimanche de 14 h à 18 h, sauf jours fériés. Unrestricted admission from tuesday to sunday, from 2 pm to 6 pm, except bank holidays Renseignements (informations) : 04 97 06 44 90

41


SPORTS Sport

Course automobile er

Triathlon

Dimanche 1 , arrivée à 12 h

Dimanche 22 de 9 h 30 à 12 h

Montée de Super Cannes - Ancien observatoire

Tristars de Cannes - Piscine de Coubertin et piste cyclable Chevalier

Football Samedi 14 à 20 h AS Cannes / Albi - Stade Pierre de Coubertin

Dimanche 29 à partir de 9 h Tristar 111 et 55,5 - boulevard du Midi-Louise-Moreau (sous réserve de modifications)

Samedi 28 à 20 h

Ville de Cannes - Département communication - Avril 2011 - © Photo L. Thébaud

AS Cannes / Hyères - Stade Pierre de Coubertin

42


DIMANCHE

SPORTS Sport

29 avril 2012 www.tristarcannes.com

AthlĂŠtisme Samedi 18 Ă 14h Challenge I. Pauchard - Complexe ChevalierTexte anglais

isation du Rejoignez l’organ YRXV VXU: WULDWKORQ UHQGH]

es.com www.tristarcann 97 65 +33 (0)6 78 63

OFFREZ-VOUS UN TRIATHLON DE LÉGENDE !

1 km SWIM 100 km BIKE 10 km RUN

43


ACTIVITÉS ASSOCIATIVES Associations

AVF Cannes La Bocca Rens. 04 93 90 84 33. Permanence de l’accueil des nouveaux arrivants : tous les matins, du lundi au samedi de 9 h 30 à 11 h 30 (sauf le 2e lundi du mois).

1er jeudi du mois de 14 h 30 à 17 h 30 : dessin - salle L'Oiseau bleu 3e mardi du mois de 17 h à 20 h : cuisine salle de la Verrerie Un jeudi par mois à 18 h : soirée cinéma rdv Casino hypermarché (précision à l’accueil) Les lundis de 9 h à 10 h : gymnastique salle de la Licorne Les lundis de 14 h à 18 h : bridge - salle de l’accueil Les lundis de 15 h à 17 h : conversation anglais - salle de l’accueil Les lundis de 17 h à 19 h : anglais supérieur - salle de l’accueil Les mardis de 8 h 30 à 12 h : randonnée rdv derrière la Poste Les mardis de 11 h 30 à 12 h 30 : stretching salle de la Licorne Les mardis de 14 h 30 à 16 h : italien - salle L'Oiseau bleu Les mardis de 14 h 30 à 16 h 30 : scrabble salle de l'accueil Les mardis de 16 h 30 à 18 h 30 : informatique - salle de l'accueil Les mardis de 18 h à 19 h 30 : country - salle L’Oiseau bleu Les mercredis de 10 h à 11 h : gymnastique salle de la Licorne Les mercredis de 10 h 30 à 12 h : astrologie (tous les 15 jours) - salle L'Oiseau bleu 44

Les mercredis de 14 h à 18 h : bridge - salle L'Oiseau bleu Les mercredis de 14 h 30 à 17 h : cercle de lecture - salle de l'accueil (1 fois par mois) Les jeudis de 9 h à 10 h 15 : yoga - salle de la Licorne Les jeudis de 11 h 30 à 12 h 30 : stretching salle de la Licorne Les lundis de 14 h 30 à 17 h 30 : aquarelle salle L'Oiseau bleu Les jeudis à 14 h : pétanque - boulodrome Béraudo Les jeudis de 18 h à 19 h : chorale - salle L'Oiseau bleu Les vendredis de 8 h 30 à 12 h : marche - rdv au monument aux morts derrière la Poste Les vendredis de 14 h à 17 h 30 : tarot - salle L’Oiseau bleu

AVF Cannes Rens. : 04 93 94 41 82 - avfcannes@free.fr Permanences et accueil du lundi au vendredi de 14 h à 17 h 30 et au Palais des festivals et des congrès le mercredi de 15 h à 17 h

Les lundis et mercredis de 14 h 15 à 18 h : tournois de bridge Les mardis : marche, randonnées Les mardis de 9 h à 10 h : fitness Les mardis de 10 h 30 à 12 h : conversation anglaise Les mardis de 14 h 30 à 17 h 30 : tarots (parties libres) Les mercredis de 10 h à 11 h 30 : conversation espagnole


ACTIVITÉS ASSOCIATIVES Associations

Les mercredis de 11 h à 12 h 30 : conversation française Les mercredis et jeudis de 9 h à 13 h : informatique Les jeudis de 10 h 30 à 12 h : conversation italienne Les jeudis de 14 h 30 à 17 h 30 : peinture libre Les jeudis de 14 h 30 à 17 h : rami, scrabble Les jeudis de 14 h 30 à 17 h 30 : perfectionnement au bridge Les jeudis de 18 h à 19 h 30 : danse country Les vendredis de 9 h à 12 h : informatique Les vendredis de 9 h 30 à 12 h : initiation à la peinture Les vendredis de 14 h à 17 h : peinture sur porcelaine Lundi 2 à 18 h : lundi cinéma Jeudi 5 à 14 h : visite de la villa Santo Sospir - Saint-Jean-Cap-Ferrat Jeudi 12 à 9 h15* : golf (repas facultatif) Jeudi 12 à 14 h 30 : rencontre autour d'un livre (déjeuner facultatif) Jeudi 12 de 14 h 30 à 17 h : exposition de peintures sur toiles et porcelaine Vendredi 13 de 9 h 30 à 12 h et de 14 h à 17 h : exposition clôturée par un pot de l’amitié Lundi 16 à 16 h* : thé en ville Lundi 16 à 18 h 30 : ciné club Les Visages d’enfants au local Samedi 21 à : journée du terroir le Moulin de Partegal et le domaine de Navarre Var Vendredi 27 à 12 h 30*: déjeuner des dames

Du 27 avril au 4 mai : voyage en Sardaigne * sur réservation au local

Cannes Bel Âge Rens. 04 93 06 06 06 SORTIES PEDESTRES - Tous clubs Vendredi 6 : randonnée - Aspremont Vendredi 13 : randonnée - Figanières Vendredi 20 : randonnée - Vallée de la Roya Vendredi 27 : randonnée - Seranon SPECTACLES ET DIVERTISSEMENTS Jeudi 5 à 15 h : spectacle de chiens savants animé par Heïdi - Foyer logement les Alizés Vendredi 6, 13, 20 et 27 à 14 h : bal cd animé par Mme Chaume - Club Carnot Jeudi 12 à 14 h : thé dansant animé par Mario - Club Ranguin Jeudi 19 à 14 h : bal (3 €) - Club La Bocca Jeudi 19 à 14 h 30 : les traditions et musiques de Pâques animé par Jean-Marc Patriti suivi d’un goûter (6 €) - Club Vallombrosa Vendredi 20 à 14 h : concours de boules (3 €) - Boulodrome Troncy LES EXCURSIONS (sur inscription) Mardi 3 : Menton, terre d’agrumes (48 €) - Menton Jeudi 5 : London symphony orchestra (53 €) - Monaco Vendredi 6 : Van Gogh et le voyage de Gauguin (58 €) - Italie Mardi 24 : symphonie équestre II (48 €) - Nice 45


ACTIVITÉS ASSOCIATIVES Associations

Le SERVICE PREVENTION vous propose : stages mémoire - Des stages mémoire (du 24 avril au 15 juin), des approches mémoire individuelle, bilan mémoire ainsi que des conseils santé, conférences nutrition, ateliers bien vieillir... Contactez le service prévention au 04 93 06 48 57.

Chantier jeunes PACA Rens. 04 93 47 89 69 - www.cjpca.org

Participation demandée - les week-ends : 15 € Les mercredis : 5 € pour la pêche, le VTT, le laser-quest, le cinéma, le bowling et le tir à l'arc. 10 € pour le karting, la patinoire, l'équitation, l'accrobranche et le paint-ball VACANCES DE PRINTEMPS Du 21 au 28 avril : thème musique - fort royal de l'île Sainte-Marguerite Du 21 au 28 avril : moulin de Saint-Cassien des bois Du 28 avril au 5 mai : fort royal de l'île Sainte-Marguerite Du 28 avril au 5 mai : canaux de MouansSartoux ACTIVITÉS Dimanche 1er : micro-projet / activité Mercredi 4 : cinéma / chantier Week-end des 7 et 8 : fort royal Mercredi 11 : équitation / chantier Samedi 14 : chantier / activité Dimanche 15 : micro-projet / activité Mercredi 18 : VTT / chantier 46

MJC Ferme Giaume Rens. 04 93 47 06 33 ACTIVITÉ Samedi 21 : arbre à œufs - Place centrale de la résidence Sainte-Jeanne SORTIES PLEIN AIR Dimanche 15 : escalade - Monges. RDV 8 h 30 à la MJC Ferme Giaume. Dimanche 22 : randonnée - Cime de Roccassiera dans le Pillon. Niveau 1. RDV 8 h au parking du Palais des Victoires.


VISITES GUIDÉES ACTIVITÉS ASSOCIATIVES Associations

CANNES 2000 ANS D’HISTOIRE

*Les 2, 9, 23 et 30 Avril 2012 à 14 h 30

**Les 16, 18, 24 et 26 Avril 2012 à 14 h 30

PALAIS DES FESTIVALS

ET DES CONGRÈS

VISITES GUIDÉES ORGANISÉES PAR L’OFFICE DU TOURISME DE CANNES PALAIS DES FESTIVALS ET DES CONGRÈS La Croisette - CS 30051 - 06414 Cannes Cedex • Tel. +33 (0)4 92 99 84 22 • www.cannes.travel * Tarif 8 € par personne, visite guidée à pied, départ de l’Office du Tourisme. ** Tarif 3 € par personne, nombreuses marches. ATTENTION : visites assurées à partir de 5 personnes et limitées à 25 personnes. Il est très fortement recommandé de venir retirer vos places à l’avance à l’Office du Tourisme, Palais des Festivals, 7/7 de 9h à 19h non stop.

47


Cinéma MJC MJC MayCinéma 2009 MJC Picaud / Studio 13 Rens. 04 93 06 29 90 Tous les jours à 18 h et 20 h 30 sauf le dimanche - Le vendredi séance supplémentaire à 14 h 30

Jusqu’au 3 Dernière séance - France - 2012 1 h 31 - vostfr - Film de Laurent Achard

Jusqu’au 10 Portrait au crépuscule - Russie - 2012 - 1 h 45 - vostfr - Film de Anguelina Nikonova

Du 5 au 17 Amador - Espagne - 2012 - 1 h 52 - vostfr - Film de Fernando Léon de Aranoa

Du 12 au 24 Bi, n’aie pas peur ! - Vietnam/France/ Allemagne - 2012 - 1 h 32 - vostfr Film de Phan Dang Di

Vendredi 13 - 20 h District 9 - Américain/Néo zélandais 2009 - 1 h 50 - vostfr - Film de Neill Blomkamp L'Invasion des profanateurs - États-Unis - 1956 - 1 h 20 - vostfr - Film de Don Siegel

Du 19 au 30 Hanezu, l'esprit des montagnes - Japon - 2012 - 1 h 31 - vostfr - Film de Naomi Kawase.

Ciné goûter - à partir de 6 ans Du 21 au 30 Le Jardinier qui voulait être roi République tchèque - 2012 - 1 h 05 - Film de Kristina Dufkova et David Sukup 48

Du 25 avril au 7 mai Le Fossé - Chine - 2012 - 1 h 49 vostfr - Film de Wang Bing

MJC Ranguin / Salle Raimu Rens. 04 93 47 21 16

Vendredi 6 à 14 h 30 Hugo Cabret 3D - États-Unis - 2012 2 h 08 - Film de Martin Scorsese. À partir de 6 ans

Mardi 3 à 14 h 30 et 18 h The Artist - France - 2011 - 1 h 40 Film de Michel Hazanavicius

Film débat dans le cadre de la Semaine du développement durable Mardi 3 à 20 h 30 Waste land - États-Unis - 2010 1 h 38 - vo - Film de Lucy Walker

Vendredi 6 à 21 h Samedi 7 à 18 h Mardi 10 à 20 h 30 Hasta la vista - Belgique - 2011 1 h 53 - vo - Film de Geoffrey Enthoven

Vendredi 6 à 18 h Samedi 7 à 14 h 30 et 20 h 30 Cheval de guerre - États-Unis - 2012 2 h 27 - Film de Steven Spielberg - À partir de 10 ans

Vendredi 13 et mardi 17 à 18 h et 20 h 30 El Gusto - Irlande - 2012 - 1 h 33 - vo Film de Safinez Bousbia


INFORMATIONS PRATIQUES Practical information OÙ TROUVER LE MOIS A CANNES ? ■ Tourisme Infos Palais des festivals et des congrès ■ Tourisme - Gare SNCF

Ouvert 7j/7 de 9 h à 19 h toute l’année et de 9 h à 20 h 04 92 99 84 22 du 1er juillet au 31 août. Ouvert 6j/7 de 9 h à 13 h et de 14 h à 18 h toute l’année. Et de 9 h à 19 h en été 04 92 99 84 22 ■ Tourisme La Bocca Ouvert 5j/7 de 9 h à 12 h & de 14 h 30 à 18 h 30 toute l’année. Et de 9 h à 12 h 30 - 15 h 30 à 19 h en été 04 92 99 84 22 ■ Vous trouverez également le Mois à Cannes dans les lieux suivants : La Malmaison - Hôtel de Ville - Mairies annexes Médiathèques - Bibliothèques - Espace Miramar - Théâtre Alexandre III - Cannes Bel Âge - Bureau Information Jeunesse - MJC…

BILLETTERIE ET RÉSERVATIONS ■ Palais des festivals et des congrès ouvert de 12 h à 19 h sauf le dimanche ■ Tarifs réduits accordés aux collectivités et aux étudiants pour les spectacles du Palais des Festivals et des Congrès, de la MJC Picaud, de l’Espace Mimont. Renseignements : ■ Autres points de vente Réseau France Billet

La Malmaison

04 92 98 62 77 04 92 99 33 83 0 803 020 040 (0,99 F/min. - 0,15 €) 3615 Billetel (2,33 F/min. - 0,36 €) 04 97 06 44 90

SALLES SPECTACLES & CONFÉRENCES ■ Palais des festivals et des congrès ■ Théâtre Croisette ■ Espace Miramar ■ Théâtre de la Licorne ■ Théâtre Alexandre III ■ Salle Stanislas ■ Salle Raimu ■ Espace Mimont ■ Salle La Colline ■ Salle Les Arlucs ■ Maison des associations ■ MJC Picaud / Studio 13 ■ Église réformée ■ Église N-D. de Bon Voyage

Esplanade Georges Pompidou Palais Stéphanie - Rue Amouretti Angle Croisette / Rue Pasteur 25 avenue Francis Tonner - La Bocca 19 bd Alexandre III Rue Pastour Ranguin 5 rue de Mimont 9 rue de la Croix 24 / 26 avenue des Arlucs - La Bocca 9 rue Louis Braille 23 avenue Dr Picaud 7 rue Notre-Dame Square Mérimée

04 93 39 01 01 04 92 99 70 00 04 93 43 86 26 04 93 48 97 34 04 93 94 33 44 04 93 06 48 17 04 93 47 21 16 04 92 99 77 77 04 93 39 35 55 04 93 48 38 95 04 93 99 44 54 04 93 06 29 90 04 93 99 06 66 04 93 39 16 22

■ Arcades

77 rue Félix Faure

■ Olympia ■ Star ■ Studio 13 ■ Salle Raimu

16 rue de la Pompe 98 rue d’Antibes 23 avenue Dr Picaud Avenue de la Borde

04 93 39 00 98 04 93 39 10 00 04 93 39 13 93 08 92 68 75 35 04 93 06 29 90 04 93 47 21 16

SALLES DE CINÉMA

INFORMATIONS UTILES ■ Archives de Cannes

9 avenue Montrose (salle de lecture & fonds anciens) 18 rue du Dr Calmette (service éducatif & expositions)

■ Allo Taxis - 24 heures/24 - 7 jours/7 ■ Allô Mairie + ■ Bureau information jeunesse ■ Cannes Jeunesse ■ Cannes-Université ■ Centre d’art La Malmaison ■ CCAS ■ CIMEM Lochabair ■ Dir. des affaires culturelles ■ Espace Ranguin ■ Hôtel de ville ■ GIP Cannes Bel Âge ■ Médiathèque Noailles ■ Musée de la Castre ■ Musée de la Mer ■ Cannes Cinéma ■ Palais des festivals et des congrès ■ UNIPARC

3 rue George Clemenceau Port du Moure Rouge 5 quai St-Pierre La Malmaison - 47 La Croisette 22 rue Borniol 37 avenue Cdt Bret La Malmaison - 47 La Croisette 19 avenue Victor Hugo Rue Félix Faure 15 avenue Petit Juas 1 avenue Jean de Noailles Le Suquet Fort de l’île Ste-Marguerite La Malmaison - 47 La Croisette 1 La Croisette 7 rue Louis Pastour

Site internet officiel de la Ville de Cannes : http://www.cannes.com

04 89 82 20 60 04 89 82 20 70 0 890 712 227 0 810 021 022 04 97 06 46 25 04 92 18 88 88 04 93 38 37 49 04 97 06 45 26 04 93 06 31 70 04 97 06 44 90 04 97 06 49 30 04 97 06 40 00 04 93 06 06 06 04 97 06 44 83 04 93 38 55 26 04 93 43 18 17 04 97 06 45 15 04 93 39 01 01 04 93 38 52 12

49


Les prochains Rendez-Vous Forthcoming key dates

Le 9 mai

Journée de l’Europe Du 16 au 27 mai

Cannes Cinéphiles Du 16 au 27 mai

65e Festival de Cannes Du 16 mai au 30 juin

Exposition Cannes fait le mur Du 21 au 25 mai

Festival entre 2 marches Du 14 au 16 juin

Jumping de Cannes Les 16 et 17 juin

Suquet Fleuri 50


INFORMATIONS PRATIQUES Practical information OÙ TROUVER LE MOIS A CANNES ? ■ Tourisme Infos Palais des festivals et des congrès ■ Tourisme - Gare SNCF

GRÂCE À VOUS, ENCORE PLUS D’EMBALLAGES VONT ÊTRE TRIÉS.

Ouvert 7j/7 de 9 h à 19 h toute l’année et de 9 h à 20 h 04 92 99 84 22 du 1er juillet au 31 août. Ouvert 6j/7 de 9 h à 13 h et de 14 h à 18 h toute l’année. Et de 9 h à 19 h en été 04 92 99 84 22 ■ Tourisme La Bocca Ouvert 5j/7 de 9 h à 12 h & de 14 h 30 à 18 h 30 toute l’année. Et de 9 h à 12 h 30 - 15 h 30 à 19 h en été 04 92 99 84 22 ■ Vous trouverez également le Mois à Cannes dans les lieux suivants : La Malmaison - Hôtel de Ville - Mairies annexes Médiathèques - Bibliothèques - Espace Miramar - Théâtre Alexandre III - Cannes Bel Âge - Bureau Information Jeunesse - MJC…

BILLETTERIE ET RÉSERVATIONS

■ Palais des festivals et des congrès ouvert de 12 h à 19 h sauf le dimanche ■ Tarifs réduits accordés aux collectivités et aux étudiants pour les spectacles du Palais des Festivals et des Congrès, de la MJC Picaud, de l’Espace Mimont. Renseignements : ■ Autres points de vente Réseau France Billet

La Malmaison

04 92 98 62 77 04 92 99 33 83 0 803 020 040 (0,99 F/min. - 0,15 €) 3615 Billetel (2,33 F/min. - 0,36 €) 04 97 06 44 90

■ Palais des festivals et des congrès ■ Théâtre Croisette ■ Espace Miramar ■ Théâtre de la Licorne ■ Théâtre Alexandre III ■ Salle Stanislas ■ Salle Raimu ■ Espace Mimont ■ Salle La Colline ■ Salle Les Arlucs ■ Maison des associations ■ MJC Picaud / Studio 13 ■ Église réformée ■ Église N-D. de Bon Voyage

Esplanade Georges Pompidou Palais Stéphanie - Rue Amouretti Angle Croisette / Rue Pasteur 25 avenue Francis Tonner - La Bocca 19 bd Alexandre III Rue Pastour Ranguin 5 rue de Mimont 9 rue de la Croix 24 / 26 avenue des Arlucs - La Bocca 9 rue Louis Braille 23 avenue Dr Picaud 7 rue Notre-Dame Square Mérimée

04 93 39 01 01 04 92 99 70 00 04 93 43 86 26 04 93 48 97 34 04 93 94 33 44 04 93 06 48 17 04 93 47 21 16 04 92 99 77 77 04 93 39 35 55 04 93 48 38 95 04 93 99 44 54 04 93 06 29 90 04 93 99 06 66 04 93 39 16 22

■ Arcades

77 rue Félix Faure

■ Olympia ■ Star ■ Studio 13 ■ Salle Raimu

16 rue de la Pompe 98 rue d’Antibes 23 avenue Dr Picaud Avenue de la Borde

04 93 39 00 98 04 93 39 10 00 04 93 39 13 93 08 92 68 75 35 04 93 06 29 90 04 93 47 21 16

Lowe Stratéus - Photos : C. Malette - P. Desgrieux - RCS PARIS B 337 863 005

SALLES SPECTACLES & CONFÉRENCES

SALLES DE CINÉMA

INFORMATIONS UTILES ■ Archives de Cannes

9 avenue Montrose (salle de lecture & fonds anciens) 18 rue du Dr Calmette (service éducatif & expositions)

■ Allo Taxis - 24 heures/24 - 7 jours/7 ■ Allô Mairie + ■ Bureau information jeunesse 3 rue George Clemenceau ■ Cannes Jeunesse Port du Moure Rouge ■ Cannes-Université 5 quai St-Pierre ■ Centre d’art La Malmaison La Malmaison - 47 La Croisette ■ CCAS 22 rue Borniol ■ CIMEM Lochabair 37 avenue Cdt Bret ■ Dir. des affaires culturelles La Malmaison - 47 La Croisette ■ Espace Ranguin 19 avenue Victor Hugo ■ Hôtel de ville Rue Félix Faure ■ GIP Cannes Bel Âge 15 avenue Petit Juas ■ Médiathèque N°V ert : 0Noailles 800 506 5861 avenue Jean de Noailles ■ Musée deAPPEL la Castre GRATUIT DEPUIS UN POSTE FIXELe Suquet ■ Musée de la Mer Fort de l’île Ste-Marguerite www.siv a de s .f r La ■ Cannes Cinéma Malmaison - 47 La Croisette ■ Palais des festivals et des congrès 1 La Croisette ■ UNIPARC 7 rue Louis Pastour

04 89 82 20 60 04 89 82 20 70 0 890 712 227 0 810 021 022 04 97 06 46 25 04 92 18 88 88 04 93 38 37 49 04 97 06 45 26 04 93 06 31 70 04 97 06 44 90 04 97 06 49 30 04 97 06 40 00 04 93 06 06 06 04 97 06 44 83 04 93 38 55 26 04 93 43 18 17 04 97 06 45 15 04 93 39 01 01 04 93 38 52 12

Ensemble, recyclons plus

Site internet officiel de la Ville de Cannes : http://www.cannes.com

51



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.