Le mois à Cannes
Manifestations - Théâtre - Danse - Musique - Art - Expositions - Cinéma - Sports
Ville de Cannes - Département Communication - 2010
Events - Theatre - Dance - Music - Art - Exhibitions - Cinema - Sport
Animations, conférences, visites, salon
Programme complet sur www.cannes.com
Entrée libre
Un événement Ville de Cannes
Avril 2010 April 2010
Rendez-vous avec le printemps !
SeaCOM 04 97 06 99 99
®
Le mois à Cannes - Avril 2010 April 2010
Avril 2010
April 2010
4 Les marchés de Cannes
6 Agenda jour par jour
Exhibitions
40 Activités associatives
Daily diary
28 Expositions
Markets in Cannes
Associations
44 Cinéma MJC
MJC Cinema Jeudi 29 avril Le Cid - Théâtre Debussy (Palais des Festivals et 46 Sports des Congrès) - 20h30 Sport Voir page 28 - See page 28
48 Informations pratiques
Practical information
50 Vos prochains rendez-vous
Forthcoming key dates
Pour tous les spectacles et concerts se déroulant au Palais des Festivals et des Congrès, les billets peuvent être également achetés une heure avant le spectacle à la billetterie du Palais. Tickets for all shows and concerts at the Festival Hall (Palais des Festivals et des Congrès) can also be purchased from the Festival Hall box office one hour before the curtain rises.
Publication : Ville de Cannes - Département communication Informations, rédaction, réalisation : Ville de Cannes - Tél. 04 97 06 40 52 - Fax 04 97 06 40 78 Publication dans le Mois à Cannes : Toutes les informations doivent parvenir avant le 10 de chaque mois pour le mois suivant.
Impression : SEACOM - Cannes Dépôt légal : Avril 2010 Cette édition fait l’objet de soins attentifs. Les modifications pouvant intervenir après sa parution ne sauraient engager la responsabilité du Département communication de la Ville de Cannes - Reproduction interdite de tous textes ou illustrations sans autorisation –
Exemple : au plus tard le 10 avril pour le mois de mai. Contact : moisacannes@ville-cannes.fr Tél. 04 97 06 40 52 - Fax 04 97 06 40 43
Le mois à Cannes est imprimé sur du papier répondant aux labels FSC (certifie que le bois utilisé pour fabriquer le produit papetier provient d’une forêt gérée durablement sur les plans environnemental, social et économique) et PEFC (certifie une gestion durable de la forêt). Un engagement Cannes21
3
Le mois à Cannes - Avril 2010 April 2010
Markets in Cannes
Les marchés de Cannes Les marchés provençaux
Provençal markets
Le marché aux fleurs
Flower market
Marché Forville, Marchés de La Bocca et Gambetta - Tous les matins sauf le lundi
Marché aux fleurs des allées de la Liberté Tous les jours sauf le lundi
Le marché artistique et artisanal
Peinture et artisanat d’art, les allées de la Liberté - Les samedis et dimanches de 10h à 18h
Marché de Brocante
Marché Forville - Tous les lundis de 8h à 18h Les allées de la Liberté - Tous les samedis et dimanches de 8h à 18h Marché de La Bocca - Tous les jeudis de 8h à 12h 4
Marché Forville, Marchés de La Bocca et Gambetta - Every morning except monday
Marché aux fleurs des allées de la Liberté Every day except monday
Arts and crafts markets
Les allées de la Liberté - Saturdays and sundays from 10:00 to 18:00
Flea Markets
Marché Forville - Every monday from 8:00 to 18:00 Les allées de la Liberté - Saturdays and sundays from 8:00 to 18:00 Marché de La Bocca - Every thursday from 8:00 to 12:00
Le mois à Cannes - Avril 2010 April 2010 Jeudi 1 - Thursday 1 ■ Chœurs enfants et contes musicaux Théâtre de la Licorne - 20h30 Dans un pays merveilleux du nom de Jazzyland, Clarisse, jeune fille orpheline élevée par sa tante, s'endort au pied d'un arbre sur son livre d'images pour un sommeil enchanté. Spectacle donné dans le cadre de Made in Cannes Junior. Entrée libre Rens. 04 97 06 49 10 - Conservatoire de musique et de théâtre de Cannes
■ Cochon d'Inde Théâtre Debussy - 20h30 De Sébastien Thiery. Cette farce, qui a comme toile de fond la mondialisation, nous montre un bourgeois dont les certitudes et l’arrogance finiront par s’effriter petit à petit face à une situation qui le dépasse. Tarif de 24 à 37 € - Moins de 10 ans : 10 € Rens. 04 92 99 33 83 - Palais des Festivals et des Congrès
■ L'Échange Le 1er - Espace Miramar - 14h30 Le 2 - Le Raimu - 14h30 Le 6 - Théâtre de la Licorne - 14h30 États-Unis, 2008, 2h, film de Clint Eastwood. Los Angeles, 1928. Un matin, Christine dit au revoir à son fils Walter et part au travail. Quand elle rentre à la maison, celui-ci a disparu. Une recherche effrénée s'ensuit et, quelques mois plus tard, un garçon de neuf ans affirmant être Walter lui est restitué. Christine le ramène chez elle mais au fond d'elle, elle sait qu'il n'est pas son fils. Tarif : 4 € - Rens. 04 93 06 06 06 Cannes Bel Âge
6
■ Les jeudis de Cannes Cinéma : soirée Henry Fonda Espace Miramar - 18h30 Les Raisins de la colère, États-Unis, 1940, 2h10, film de John Ford. Expropriée de ses terres, une famille de fermiers traverse les États-Unis à la recherche d'un emploi. Mais dans ces années de crise, ils ne rencontrent que spoliation et injustice. Reptile, États-Unis, 1940, 2h10, film de John Ford. Paris Pitman Jr., prisonnier à la forte personnalité, se sert de l'humanisme du nouveau directeur pour préparer son évasion. Il manipule ses codétenus pour obtenir leur aide. Tarif : 8 € - Rens. 04 97 06 45 15 - Cannes Cinéma
■ Semaine du développement durable Du 1er au 7 Voir page 8 - See page 8 Entrée libre - Rens. 04 89 82 20 10 - Service de l'écologie urbaine
■ Modernité des réalismes au XXe siècle - Allemagne : De Dix et Ernet à Beuys et Kiefer Salle Stanislas - 15h Conférence animée par Christian Loubet. Tarif : 5 € - Rens. 04 93 38 37 49 Cannes-Université
■ Réponses philosophiques pour un autre quotidien Maison des associations, salle 11 - 20h Conférence animée par M. Mathis. Tarif : 5 € - Rens. 04 93 48 14 43 Association mieux être et réussir
Vendredi 2 - Friday 2 ■ Visites publiques du Palais des Festivals et des Congrès Palais des Festivals et des Congrès 14h30 Les 2 et 28 Départ de l'office du tourisme (ouverture
n Animations n Cinéma n Conférences n Danse n Musique
n Salon
n Théâtre
CCI
Ville de cannes - Fisac - mars 2010 -
NICE CÔTE D'AZUR
Dossier Feature Du 1er au 7
Semaine du développement durable
Jeudi 1er 10h - Visite des serres municipales • 10h et 14h30 - Ateliers huiles essentielles • 10h Découverte du jardin pédagogique du Bel Âge • 14h - Visite centre de tri SIVADES/VALCO Vendredi 2 10h et 14h30 - Ateliers huiles essentielles • 10h et 14h - Journée portes ouvertes de l’Espace Info-énergie • 10h - Les journées éco-citoyennes du quartier PradoRépublique • 10h - Rendez-vous de l’habitat durable • 11h - Conférence DD et nouvelles technologies • 14h30 - Conférence Investir pour un DD • 18h - Projection du film Océans • 21h - Randonnée vélo/roller Samedi 3 10h - Les journées éco-citoyennes du quartier Prado-République • 10h Rendezvous de l’habitat durable • 10h - Salon du développement durable • 10h - Atelier sur la pollution et stand Écogestes • 14h Conférence DD et nouvelles technologies • 14h - Initiation à l’éducation canine • 14h Concours de boules • 14h30 - Projection du film Océans • 16h - Projection du film Solutions locales pour désordre global suivei d’un débat • 19h - Evénement “Slow Food” en musique • 21h - Balade nocturne dans la Croix-des-Gardes 8
Entrée libre
Dimanche 4 9h30 - Initiation au roller • 10h - Salon du développement durable • 10h - Visite guidée de la Croix-des-Gardes • 10h30 - Projection du film Solutions locales pour désordre global • 14h - Initiation à l’éducation canine Mardi 6 14h30 - Projection du film Le peuple migrateur • 20h30 - Projection du film Océans suivi d’un débat Mercredi 7 9h - Présentation au public du SRT • 9h Journée d’échange intergénérationnelle • 9h30 - Visite de la station de mesure de la qualité de l’air • 14h - Visite centre de tri SIVADES/VALCO • 16h - Spectacle Ferdinand le Goéland Vendredi 2 et samedi 3 Rendez-vous de l’habitat durable - Place Paul Roubaud, La Bocca : stands, Trocalampe, animations, conférences Les journées écocitoyennes - PradoRépublique : stands, animations, jeuconcours chez les commerçants Samedi 3 et dimanche 4 Salon du développement durable Les allées de la Liberté, centre-ville : stands, animations, ateliers, exposition, Trocalampe,…
Dossier Feature From 1st to 7
Sustainable
DevelopmentSunday 4 April
Week
Unrestricted admission
10 am - Sustainable Development Fair 9.30 am - Roller boarding for beginners • 10 am - Guided tour or the Croix-desGardes • 10 am and 2.30 pm - Dog training for beginners • 10.30 am - Screening of a film followed by a debate Tuesday 6 April 2.30 pm - Screening of the film Le peuple migrateur (released in English as Winged Migration or The Travelling Birds) • 8.30 pm– Screening of the film Océans followed by a debate Wednesday 7 April 9.30 am - Tour of the air quality measurement station • 9 am - Presentation of the SRT (traffic regulation system) to the public • 9 am - Intergenerational exchange day • 2 pm - Tour of the SIVADES/VALCO sorting centre • 4 pm - Performance: Ferdinand le goéland
Thursday 1 April 10 am - Tour of the municipal greenhouses • 10 am - Essential oils workshops • 10 am - Tour of the Senior Citizens’ educational allotment • 2 pm - Tour of the SIVADES/ VALCO sorting centre Friday 2 April 10 am - Open day at the Espace info énergie (energy information centre) • 10 am - Prado-République district Eco-Citizens’ Festival • 10 am - Sustainable housing fair • 11 am - SD and New Technologies Conference • 6 pm - Screening of the film Océans • 9 pm - Cycle/roller board rally Saturday 3 10 am - Sustainable Development Fair • 10 am - Prado-République district Eco-CiFriday 2 and Saturday 3 tizens’ Festival • 10 am - Sustainable houSustainable housing fair - Place Paul sing fair • 10 am - Workshop on pollution Roubaud, La Bocca: stands, Trocaand Écogestes (ecogestures) stand • 2 pm lampe, events, conferences. (light bulb - SD and New Technologies Conference • exchange). The Eco-Citizens’ Festival 2 pm - Dog training for beginners • 2 pm Prado-République: stands, live events, Boules contest quiz at the shops Saturday 3 and Sunday 4 • 2.30 pm - Screening of the film Océans Sustainable Development Fair - The Al• 4 pm - Screening of a film followed by lées de la Liberté, city centre: stands, a 45-minute debate • 7 pm - Slow Food live events, workshops, exhibition Troevent and concert • 9 pm - Moonlight calampe ramble in the Croix-des-Gardes Programme complet sur www.cannes.com - Rens. 04 89 82 20 10
9
Le mois à Cannes - Avril 2010 April 2010 billeterie à 14h). Exceptionnellement le Théâtre Debussy ne se visitera pas pour cause de travaux. Préventes et réservations disponibles. Tarif : 3 € - Rens. 04 92 99 84 22 Office du tourisme du Palais des Festivals et des Congrès
■ Le PCF à l'épreuve de l'immigration (1964-1981) Maison des associations - 15h Conférence animée par Jean-Charles Scagnetti. Tarif : 5 € - Rens. 04 93 38 37 49 Cannes-Université
■ Nuit Electro World 2010 Théâtre de la Licorne - 20h
Sam Kerpiena : une musique méditerranéenne inouïe jusqu’à ce jour, émaillée d’instants magiques, de ferveur populaire et de gouaille enflammée. Universelle et novatrice. Oxmo Puccino : un artiste, un vrai, de ceux qui sont passionnés par les mots, la musique et qui sont attentifs aux autres, à leur vie, leurs préoccupations, leurs rêves. Tarif public : 20 € - Moins de 10 ans : 10 € Rens. 04 92 99 33 83 - Palais des Festivals et des Congrès
■ Caravane trio MJC Picaud - 21h30 Soirée Jazz manouche pour les adeptes de Django Reinhardt. Tarif à partir de 7 € - Rens. 04 93 06 29 90 MJC Picaud
Samedi 3 - Saturday 3 ■ Le Samedi des artistes Place Commandant Maria - 10h Exposition de peintures, sculptures, mosaïques et photos. Rens. 04 93 99 48 84 - AMIRÉAN
■ « La seule certitude que j’ai, c’est d’être dans le doute » Théâtre Alexandre III - 20h30 Un invité de choix pour clôturer cette série de solos : Christian Gonon de la Comédie-Française, dans le cadre des Cartes blanches aux comédiens-français, a choisi d’interpréter des textes de Pierre Desproges. Tarif à partir de 18 € - Rens. 04 93 94 33 44 Théâtre de Cannes
■ Danse en live ! Théâtre Croisette Le 3 - 20h30 Le 4 - 15h L’ESDC Rosella Hightower renoue avec la tradition pour son spectacle annuel : les pièces chorégraphiques seront en effet accompagnées en direct par des musiciens. Tarif de 8 à 12 € Rens. 04 93 94 79 80 - École supérieure de danse de Cannes Rosella Hightower
■ The Arrs / In other climes MJC Picaud - 20h30
Soirée métal.
Tarif à partir de 8 € - Rens. 04 93 06 29 90 MJC Picaud
Dimanche 4 - Sunday 4 ■ Marie-Madeleine Espace Miramar - 16h et 20h30 Spectacle sur la vie de Marie-Madeleine, la Passion et La résurrection de Jésus. Chorégraphié par Giovanni Louvet. Tarif : 10 € - Rens. 04 92 98 08 71 Paroisse Saint-Nicolas
Mardi 6 - Tuesday 6 ■ L'art de construire dans l'architecture contemporaine Novotel Montfleury - 14h15 Conférence animée par Philippe Costard. Rens. 04 93 39 09 27 - AMARANC
10
n Animations n Cinéma n Conférences n Danse n Musique
n Salon
n Théâtre
Cannes La BoCCa RenDez-vous De
L’haBitat DuRaBLe 2 - 3 avRiL 2010
de 10 heURes à 18 heURes
stands, animations, tRoCalamPe, ConFéRenCes PlaCe PaUl RoUbaUd
Collection été/hiver
Énergie solaire
Isolation acoustique
Isolation thermique
La tendance est à l’économie d’énergie. que Opération d’amélioration thermi et acoustique des bâtiments. Secteur La Bocca www.mieuxchezmoi.cannes.com
Dans le cadre de :
entRée libRe
Rens. 04 97 06 43 44 MINISTÈRE DU LOGEMENT
Un événement ville de Cannes
Le mois à Cannes - Avril 2010 April 2010 ■ Shine a light Théâtre de la Licorne - 20h États-Unis, 2008, 2h02, film de Martin Scorsese. Martin Scorsese réalise son rêve de toujours : filmer les Rolling Stones, le groupe qui incarne le rock'n'roll à lui tout seul. "Le gang" qui a escorté toute son œuvre. Tarif : 5,5 € - Rens. 04 93 38 59 45 Film Club de Cannes
■ Un atelier plein de jeux ! : la ludothèque Médiathèque Ranguin - 15h30 L'objectif est de promouvoir l'activité ludique et de faire partager le plaisir par le jeu quel que soit l'âge. Rens. 04 97 06 49 90 - Médiathèque Ranguin
■ Quadricolor MJC Picaud - Du 6 au 9 Quadricolor seront en résidence à la MJC pour préparer la tournée Soyez early. Rens. 04 93 06 29 90 - MJC Picaud
Mercredi 7 - Wednesday 7 ■ Visite des Archives de Cannes Villa Montrose et Espace Calmette 10h et 14h Entrée libre. Rens. 04 92 99 16 06 - Archives Villa Montrose
■ Forum des associations : se faire connaître et reconnaître ! Hall principal de l’hôpital de Cannes De 10h à 18h À l'occasion de la Journée mondiale de la Santé, le centre hospitalier de Cannes et les associations de malades de l'Espace des usagers organisent la 2e édition de ce forum. Rens. 04 93 69 75 70 - Centre hospitalier de Cannes
■ Ferdinand le goéland Médiathèque Ranguin - 16h Un spectacle audiovisuel, une histoire ra12
contée et animée en direct et des chansons originales ! Par Planète mômes, Catherine Lehu. Pour les 3 à 6 ans. Rens. 04 97 06 49 90 - Médiathèque Ranguin
Jeudi 8 - Thursday 8 ■ Les Cerfs-volants de Kaboul Le 8 - Espace Miramar - 14h30 Le 12 - Théâtre Alexandre III - 14h30 Le 13 - Théâtre de la Licorne - 14h30 états-Unis, 2007, 2h02, film de Marc Forster. Au début des années 70, au cœur de Kaboul, deux amis, Amir et Hassan, partagent le bonheur d'un après-midi à faire voler des cerfs-volants. Mais conduit par la peur, Amir trahi son ami, qui sera à jamais blessé, puis quitte l'Afghanistan. Vingt ans plus tard, il revient dans son pays, marqué par le passage des talibans, à la recherche de la paix et du pardon. Tarif : 4 € - Rens. 04 93 06 06 06 Cannes Bel Âge
■ Comment dépasser ses peurs ? Fnac - 17h30 Conférence animée par Marie-Thérèse Sturge Moore. Rens. 04 93 48 14 43 Association mieux être et réussir
■ Psychosomatique et plaisir des sens Maison des associations, salle 11 - 20h Atelier/conférence animé par Philippe Cendo et Marie-Thérèse Sturge Moore. Tarif : 5 € - Rens. 04 93 48 14 43 Association mieux être et réussir
Vendredi 9 - Friday 9 ■ Origami Médiathèque Ranguin - 14h Les 9 et 16 Technique de pliage décoratif du papier. Rens. 04 97 06 49 90 - Médiathèque Ranguin
n Animations n Cinéma n Conférences n Danse n Musique
n Salon
n Théâtre
Le mois à Cannes - Avril 2010 April 2010
Antonio Canales - Bailaor Samedi 17 à 20h30 - Théâtre Croisette Saturday 17 at 8.30 pm - Théâtre Croisette Fils et petit-fils d’artistes (sa mère est danseuse et son grand-père chanteur de flamenco), Antonio Canales commence son apprentissage de la danse à 13 ans dans la capitale andalouse. Engagé par Victor Ullate, il devient soliste au Ballet national d’Espagne à Madrid et se produit jusqu’en Italie où il fait la rencontre de Maguy Marin qui lui propose d’intégrer sa compagnie à Paris. En 1990, il reçoit le prix du meilleur danseur par la Ville de Mexico. Il se produit à Montréal et Madrid avec sa nouvelle création, Torero, présentée 700 fois lors de tournées en Espagne et dans les festivals internationaux.
Antonio Canales was born of a line of artistes (his mother was a dancer and his grandfather a flamenco singer) and began his dance apprenticeship at the age of 13, in the capital of Andalusia. He was recruited by Victor Ullate, rose to soloist status with the Spanish National Ballet in Madrid and performed in Italy as well. There he made the acquaintance of Maguy Marin, who invited him to join his company in Paris. Mexico City awarded him its best dancer prize in 1990. He has appeared in Montreal and Madrid in his new work, Torero, which has been staged 700 times during tours in Spain and at international festivals.
Rens. 04 92 99 33 83 - Palais des Festivals et de Congrès - www.palaisdesfestivals.com
n Events n Pictures n Conferences
n Danse n Music n Exhibition n Theatre
13
Dossier Feature
Flore Passion
Exposition de plantes et végétaux Samedi 17 et dimanche 18 De 10h à 18h Square de Verdun, Pointe Croisette Flore Passion A plant exhibition Saturday 17 and Sunday 18 From 10 am to 6 pm Square of Verdun, Pointe Croisette
Exposants et amateurs font de Flore Passion une manifestation exceptionnelle. Placée cette année sur le thème : Les Iris dans les jardins méditerranéens. 14
Flore Passion incite à des pratiques de jardinage soucieuses du respect de l’environnement : • choix de végétaux adaptés au climat méditerranéen • usage économe de l’eau • gestion des déchets de jardins • utilisation raisonnable des produits fertilisants et phytosanitaires.
Dossier Feature
Les exposants et la Direction des espaces verts de la Ville de Cannes sensibiliseront les visiteurs à ces actions qui entrent dans le cadre de la mise en œuvre d’une politique de développement durable. Flore Passion’s exhibitors and enthusiasts make it a unique event, which is why we have decided to theme each edition, this year’s theme will be: Irises in Mediterranean Gardens Flore Passion encourages environment-friendly gardening methods: • Choice of plants that thrive in the Mediterranean climate • Low water consumption • Garden waste management • Rational use of fertilisers and pesticides. The exhibitors and the City of Cannes’ Green Areas Department will be raising visitors’ awareness regarding these strategies, which contribute to the implementation of a sustainable development policy.
Rens. 04 93 90 24 48 - Direction des espaces verts 15
Le mois à Cannes - Avril 2010 April 2010 ■ José Martins chante Gainsbourg Palm Beach Casino - 20h30 Dîner spectacle dansant Tarif : 55 € - Rens. 04 97 06 36 90
Samedi 10 - Saturday 10 ■ Mip Doc Palais des Festivals et des Congrès De 10h à 17h Les 10 et 11 Vitrine internationale des programmes documentaires. Rens. 04 92 99 33 83 - Palais des Festivals et des Congrès
■ LCC Beach Golf Croisette - 2e édition Plage Macé - De 10h à 20h Le comité départemental de la ligue contre le cancer organise une journée de prévention des cancers par l'activité physique. Initiation gratuite au golf pour les adultes et les enfants : practice, parcours, animations. Rens. 04 97 20 20 44 - Ligue contre le cancer 06
■ Calligraphie latine Médiathèque Ranguin - 14h Les 10, 14 et 17 Atelier animé par Marie Paturle. Dès 7 ans. Rens. 04 97 20 20 44 - Médiathèque Ranguin
■ La Création du monde selon les anciens égyptiens Espace Miramar - 15h Conférence animée par Christian Leblanc. Tarif : 10 € - Rens. 04 93 43 54 92 France égypte Côte d'Azur
■ Belle(s) famille(s) Théâtre Croisette - 20h30 Etouffé par l’amour des siens, Toni décide de quitter Marseille. À Paris, il rencontre Mathilde, une jeune fille de bonne famille qui a, elle aussi, de sérieux soucis avec ses parents. Tarif de 20 à 28 € - Moins de 10 ans : 10 € Rens. 04 92 99 33 83 - Palais des Festivals et des Congrès 16
■ Tournée régionale Soyez Early MJC Picaud - 20h30 Soirée musicale avec les groupes Quadricolor, Sam Karpiena, Mekanik, Kantatik. Tarif : 5 € - Rens. 04 93 06 29 90 - MJC Picaud
Dimanche 11 - Sunday 11 ■ Vide grenier Stade Coubertin - De 8h à 18h Organisé par le Lions club Cannes riviera mimosa. Rens. 06 61 97 73 03
■ Le Violoncelle se met en huit pour une fête église réformée de France - 18h Concert donné par Frédéric Audibert, Florent Audibert, Thierry Amadi, MarieThérèse Grisenti, Frédéric Lagarde, Guillermo Lefever, Paul-Antoine de Rocca Serra et Thierry Trimari. Rens. 04 93 99 06 66 - Musique et foi chrétienne
Lundi 12 - Monday 12 ■ Visites publiques du Palais des Festivals et des Congrès Palais des Festivals et des Congrès 14h30 Les 2 et 28 Départ de l'office du tourisme (ouverture billeterie à 14h). Exceptionnellement le Théâtre Debussy ne se visitera pas pour cause de travaux. Préventes et réservations disponibles. Tarif : 3 € - Rens. 04 92 99 84 22 - Office du tourisme du Palais des Festivals et des Congrès
■ Comment aimer pour éviter les déceptions Maison des associations, salle 116 - 20h Les 12, 19 et 26 Atelier animé par Marie-Thérèse Sturge Moore. Tarif :10 € - Rens. 04 93 48 14 43 Association mieux être et réussir
n Animations n Cinéma n Conférences n Danse n Musique
n Salon
n Théâtre
Jacques Taddei
Nelson Freire
Philippe Bender
© P. Laville
© Hennek
Le mois à Cannes - Avril 2010 April 2010
Jacques Taddei, Nelson Freire, Philippe Bender Dimanche 18 à 16h30/Sunday 18 at 4.30 pm - Théâtre Croisette Jacques Taddei est l’un des rares musiciens de sa génération à pouvoir également proposer des récitals d’orgue ou de piano dans des programmes entièrement consacrés à Jean-Sébastien Bach, Franz Liszt ou César Franck. Directeur de la musique à Radio France de janvier 2005 à janvier 2006, Jacques Taddei a été nommé inspecteur général de l’Éducation nationale en février 2006. Né au Brésil en 1944, Nelson Freire commence le piano à 3 ans et donne son premier récital à 5 ans avec la Sonate en la majeur K 331 de Mozart. Il est nommé soliste de l’année 2002 par les Victoires de la musique et en janvier 2005 victoire d’honneur pour l’ensemble de sa carrière.
Jacques Taddei is one of the few musicians of his generation who can offer organ or piano recitals with programmes devoted entirely to Johann Sebastian Bach, Franz Liszt or César Franck. After holding the post of director of music with Radio France from January 2005 to January 2006, Jacques Taddei was appointed inspector general of education in February 2006. Nelson Freire was born in Brazil in 1944, and began piano lessons at the age of three, giving his first recital at five, with Mozart’s Sonata in A K 33. He was named 2002 soloist of the year by the Victoires de la Musique and, in January 2005, awarded the Victoire d’Honneur for his overall career.
Rens. 04 93 48 61 10 - Orchestre régional Cannes PACA - www.orchestre-cannes.com
n Events n Pictures n Conferences
n Danse n Music n Exhibition n Theatre
17
Le mois à Cannes - Avril 2010 April 2010 Mardi 13 - Tuesday 13 ■ Gustave Klimt ou le regard de Judith Club Bel Âge Carnot - 15h Conférence animée par Luce Raynal. Rens. 04 93 06 06 06 - Cannes Bel Âge
Mercredi 14 - Wednesday 14 ■ L'Afrique du Sud Club Bel Âge Noyer - 15h Diaporama présenté par Jean Moncomble. Rens. 04 93 06 06 06 - Cannes Bel Âge
■ Toi + moi = l’univers ? Médiathèque Ranguin - 16h Même pas peur, petit oiseau l’a aidé et sauvé ! Si la cigale ne s’en était pas mêlée, ils étaient fichus ! Les animaux et quelques humains nous montrent comment entraide, partage et lumière sont richesses, baume au cœur et baume guérisseur de nos plaies arrivées sur nos chemins de vie… Entrée libre Rens. 04 97 06 49 90 - Médiathèque Ranguin
Jeudi 15 - Thursday 15 ■ L'Heure d'été Le 15 - Espace Miramar - 14h30 Le 19 - Théâtre Alexandre III - 14h30 Le 20 - Théâtre de la Licorne - 14h30 France, 2007, 1h40, film de Olivier Assayas. C'est l'été. Dans la belle maison familiale, Frédéric, Adrienne, Jérémie et leurs enfants fêtent les 75 ans de leur mère, Hélène Berthier, qui a consacré toute son existence à la postérité de l'œuvre de son oncle, le peintre Paul Berthier. Tarif : 4 € - Rens. 04 93 06 06 06 Cannes Bel Âge
■ Le potentiel hydrogène et la résonnance du vivant Maison des associations, salle 11 - 20h Conférence animée par Daniel Fontanne. Tarif : 5 € - Rens. 04 93 48 14 43 Association mieux être et réussir
Vendredi 16 - Friday 16 ■ Divers artistes contemporains Novotel Montfleury - 14h15 Conférence animée par Gilbert Croué. Rens. 04 93 39 09 27 - AMARANC
■ Contresens Espace Miramar - 20h30 Le Lions club de Cannes organise une soirée théâtrale au profit des chiens d'aveugle et de la bibliothèque sonore de Cannes. Par la compagnie Antonin Artaud. Tarif : 18 € - Rens. 04 93 90 02 55
Samedi 17 - Saturday 17 ■ Flore Passion Square de Verdun, Pointe Croisette De 10h à 18h Les 17 et 18 Voir page 14 - See page 14 Entrée libre - Rens. 04 93 90 24 48 Direction des espaces verts
■ Rencontres chantantes MJC Picaud - 15h Spectacle de chant présenté par des personnes atteintes d’un handicap moteur ou mental et valides (plus de 40 personnes) se retrouvent sur scène pour un moment unique chargé d’émotions. Tarif : 5 € Rens. 04 93 06 29 90 - MJC Picaud
■ Concert Espace Miramar - 17h Concert du stage de printemps. Rens. 04 97 06 49 10 - Conservatoire de musique et de théâtre de Cannes
18
n Animations n Cinéma n Conférences n Danse n Musique
n Salon
n Théâtre
Le mois à Cannes - Avril 2010 April 2010
Couple en danger
Les 21, 22, 23 et 24 à 20h30 Le 25 à 15h Théâtre Alexandre III 21, 22, 23 and 24 at 8.30 pm and 25 at 3 pm Theatre Alexandre III Cette création d’Éric Assous (scénariste et auteur de théâtre à succès : Les Montagnes russes, Secret de famille, Nestor Burma, Les Randonneurs, Une hirondelle a fait le printemps…) met en scène Claire Tuloup-Duthieuw et Denis Duthieuw, protagonistes de ces tranches de vies découpées au scalpel. Des situations apparemment banales d’un quotidien bourgeois dans lequel fait irruption la magie du petit écran et les fantasmes qu’il suscite. Vous serez les témoins voyeurs de ce couple en danger. En danger de vie, peut-être ?
This play by Éric Assous (successful screenwriter and playwright: Les Montagnes russes, Secret de famille, Nestor Burma, Les Randonneurs, Une hirondelle a fait le printemps…) features Claire Tuloup-Duthieuw and Denis Duthieuw, the stage heroes of these precision-cut slices of life, apparently mundane, day-to-day middle-class situations gate-crashed by the magic of the small screen, along with the fantasies it summons up. You will be the flies on the wall observing this endangered couple. In mortal danger, perhaps?
Rens. 04 93 94 33 44 - Théâtre Alexandre III - www.theatredecannes.com
n Events n Pictures n Conferences
n Danse n Music n Exhibition n Theatre
19
Le mois à Cannes - Avril 2010 April 2010 ■ Antonio Canales - Bailaor Théâtre Croisette - 20h30 Voir page 13 - See page 13 Tarif de 20 à 28 € - Moins de 10 ans : 10 € Rens. 04 92 99 33 83 - Palais des Festivals et des Congrès
Dimanche 18 - Sunday 18 ■ Cercle musical de Cannes : 15e anniversaire Hôtel Majestic Barrière - 10h30 Récital exceptionnel de piano avec JeanFrançois Bouvery (lauréat du concours Cliveland aux USA) sur des œuvres de Liszt, Schumann, Chopin et Robert Casadesus. Tarif à partir de 18 € - Rens. 04 93 64 84 18 / 06 82 71 66 91 - Cercle musical de Cannes
■ Parole gardée Espace Miramar - 15h Pièce de théâtre interprétée par la compagnie Naphralytep. Tarif : 15 € - Rens. 06 87 89 48 18
■ Jacques Taddei, orgue - Nelson Freire, piano Théâtre Croisette - 16h30 Voir page 17 - See page 17 Tarif orchestre : 28 € - Balcon : 21 € Rens. 04 93 48 61 10 - ORCPACA
Lundi 19 - Monday 19 ■ Le Beau en littérature : des goûts et des couleurs Salle Stanislas - 15h Conférence animée par Jean Emelina. Tarif : 5 € - Rens. 04 93 38 37 49 Cannes-Université
■ L'Art turc de Byzance à Istanbul Espace Miramar - 17h30 Conférence animée par Isabelle Collon. Tarif : 8 € - Rens. 04 93 68 30 04 Association des conférences d'enseignement supérieur de Cannes 20
Mardi 20 - Tuesday 20 ■ Séance de réactualisation du Code de la route Service prévention de Cannes Bel Âge - 2 traverse Bel air 14h30 Les 20 et 22 Atelier réservé aux seniors, sur inscription. Entrée libre Rens. 04 93 06 48 57 - Cannes Bel Âge
■ Ken Loach : la tradition réaliste du cinéma britannique Salle Stanislas - 15h Conférence animée par Henri Lajous. Tarif : 5 € - Rens. 04 93 38 37 49 Cannes-Université
Mercredi 21 - Wednesday 21 ■ Festival international du film panafricain Espace Miramar, Maison des associations, cinéma le Star, Bijou plage - 9h Du 21 au 25 Pour cette 7e édition, des projections, animations et concerts illustreront ce festival sur le thème : Le Monde éthique est en marche. Rens. www.festivaldufilmpanafricain.org
■ Les Nymphéas de Monet (2e partie) Salle Stanislas - 15h Conférence animée par Anne Devroye Stilzz. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université
■ La Fusion contrôlée, l’énergie des étoiles Salle Stanislas - 17h30 Par Jean-Marc Ane, Commissariat à l’énergie atomique, Centre de recherches de Cadarache. Tarif : 4 € - Rens. 04 93 39 55 74 - Société d’Astronomie de Cannes
n Animations n Cinéma n Conférences n Danse n Musique
n Salon
n Théâtre
Le mois à Cannes - Avril 2010 April 2010 ■ Couple en danger Théâtre Alexandre III Les 21, 22, 23 et 24 - 20h30 Le 25 - 15h Voir page 19 - See page 19 Tarif : 18 € - Rens. 04 93 94 33 44 Théâtre de Cannes
Jeudi 22 - Thursday 22 ■ Salon d'art contemporain Palm Beach - 11h Du 22 au 25 Exposition de peintures, sculptures et photos sur les thèmes de la nature et des animaux. Tarif : 5 € - Rens. 06 16 48 89 86
■ Clara mon amour, la 4e symphonie de Robert Schumann Salle Stanislas - 15h Conférence animée par Daniel Jublin. Tarif : 5 € - Rens. 04 93 38 37 49 Cannes-Université
■ Soirée de clôture des Jeudis de Cannes Cinéma Espace Miramar - 18h30 Soirée Bollywood. Jodhaa Akbar, Inde, 2008, 3h33, film de Ashutosh Gowariker. Au 16e siècle, l'Inde est dominée par la dynastie des empereurs musulmans moghols. Le dernier héritier, Jalaluddin Muhammad, un farouche guerrier, multiplie les batailles pour agrandir le territoire de l'empire. Tarif : 8 € - Rens. 04 97 06 45 15 Cannes Cinéma
■ Fleurs de Bach et mémoire cellulaire, chemin de conscience Maison des associations, salle 11 - 20h Conférence animée par Corinne Gasparian. Tarif : 5 € - Rens. 04 93 48 14 43 Association mieux être et réussir
22
Vendredi 23 - Friday 23 ■ En Égypte sous le signe d'Isis et d'Osiris Salle Stanislas - 15h Conférence animée par Marie-Claude Melliès. Tarif : 5 € - Rens. 04 93 38 37 49 Cannes-Université
■ Afterwork Médiathèque Noailles - 18h30 Soirée théâtre avec la pièce Tea time qui revisite l’histoire tragique d’Hamlet et musique avec le groupe Mellow swing et son répertoire jazz/swing/blues pour une ambiance western/cabaret. Rens. 04 97 06 44 83 - Médiathèque Noailles
■ Manet Salle des mutilés - 20h Conférence animée par Gilbert Croué. Tarif : 10 € Rens. 04 93 69 10 80 Arte-Filosofia
■ Mais n'te promène donc pas toute nue MJC Picaud - 20h30 Dans le cadre de la semaine de théâtre la compagnie Série présente la célèbre pièce de Feydeau. Tarif à partir de 7 € - Rens. 04 93 06 29 90 MJC Picaud
■ Le Jeu de l'amour et du hasard Théâtre de la Licorne - 20h30 Voir page 23 - See page 23 Tarif : 7 € - Moins de 26 ans : 3 € Rens. 04 97 06 44 90 www.madeincannes.com
Samedi 24 - Saturday 24 ■ Before electro Médiathèque Noailles - 18h30 Entrée libre Rens. 04 97 06 44 83 - Médiathèque Noailles
n Animations n Cinéma n Conférences n Danse n Musique
n Salon
n Théâtre
Le mois à Cannes - Avril 2010 April 2010
Le Jeu de l’amour et du hasard de Marivaux
Vendredi 23 à 20h30 - Théâtre de la Licorne Friday 23 at 8.30 pm - Theatre de la Licorne
© E. Legrand
Alors que leurs pères viennent de décider de les marier, Dorante et Silvia ne se sont encore jamais vus. Pour « examiner un peu » son prétendu, la jeune fille échange ses vêtements avec sa suivante, Lisette. Mais le jeune homme a eu exactement la même idée : il arrive auprès d’elle sous le nom de Bourguignon, avec son valet Arlequin qui se pavane dans les habits du maître. Une double intrigue s’engage... Production du Centre dramatique régional de Tours. Dorante and Silvia have still never seen each other when their fathers decide that they are to marry. The young lady swops clothes with her waiting-maid, Lisette, so as to “get a look at” her betrothed, but the young man has had precisely the same idea: he presents himself to her under the name of Bourguignon, with his valet, Arlequin, preening in the garb of the master. A dual intrigue is set in motion... A Tours Regional Drama Centre production.
Rens. 04 97 06 44 90 - Direction des affaires culturelles - www.madeincannes.com
n Events n Pictures n Conferences
n Danse n Music n Exhibition n Theatre
23
Le mois à Cannes - Avril 2010 April 2010 ■ Le Corrège : grace et volupté à Parme Salle Stanislas - 15h Diapo-conférence animée par François Martin. Tarif : 7 € - Rens. 04 93 94 26 98 Association Dante Alighieri
■ Bien manger et mieux vieillir. On met le couvert et l'on mange sans frustration. Espace Prévention - 15h Conférence santé, nutrition animée par Marie-Andrée Guglielmero. Rens. 04 93 06 06 06 - Cannes Bel Âge
■ Soirée partagée Théâtre de la Licorne - 20h30 Miedjou by Corou de Berra (polyphonies) / Rajery et Taliké (invitée) présenteront leurs univers musicaux en partenariart avec le Festival du film panafricain.
■ Atelier Cannes21 Salle du conseil municipal - 19h Thème : Construire une ville pour tous.
Tarif public 24 € - Moins de 10 ans : 10 € Rens. 04 92 99 33 83 - Palais des Festivals et des Congrès
Mardi 27 - Tuesday 27 ■ L'islamisme, histoire d'une révolution depuis les années 70 Salle Stanislas - 15h Conférence animée par Yvan Gastaut.
■ 5e Tremplin de théâtre MJC Picaud - 21h Organisé par la compagnie Recto verso, le tremplin s'adresse à tous les artistes : sketches, clown, mime, manshow, stand up ou slam pour une prestation de 15 mn. Rens. 04 93 06 29 90 - MJC Picaud
Dimanche 25 - Sunday 25 ■ Concert ORCPACA Théâtre Croisette - 16h30 Philippe Bender, Brigitte Engerer (piano), Isabelle Schoenhenz (soprano), Isabelle Marie-Clothilde de Salvert (mezzo-soprano) et Patrick Garayt (ténor) interpréteront des œuvres de Liszt, Betsy Jolas et Beethoven. Tarif orchestre : 28 € - Balcon : 21€ Rens. 04 93 48 61 10 - ORCPACA
Lundi 26 - Monday 26 ■ La Pensée de l'histoire aujourd'hui Maison des associations - 15h Conférence animée par André Tosel. Tarif : 5 € - Rens. 04 93 38 37 49 Cannes-Université 24
Entrée libre Rens. 04 89 82 20 10 Service de l'écologie urbaine
Tarif : 5 € - Rens. 04 93 38 37 49 Cannes-Université
■ Histoire évolutive de la Turquie Espace Miramar - 17h30 Conférence animée par Gilles Veinstein. Tarif : 8 € - Rens. 04 93 68 30 04 Association des conférences d'enseignement supérieur de Cannes
Mercredi 28 - Wednesday 28 ■ Atelier des Archives : histoire du costume Espace Calmette - 14h Les Archives de Cannes retracent l'histoire du costume avec diaporama et jeux. Pour les 6 à 12 ans. Tarif : 5 € - Rens. 04 92 98 14 55 Espace Calmette
■ Atelier BD Médiathèque Ranguin - 14h30 Comment construire un personnage, composer une case, positionner les phylactères, raconter une histoire, bref tout ce
n Animations n Cinéma n Conférences n Danse n Musique
n Salon
n Théâtre
© P. Carrera
Le mois à Cannes - Avril 2010 April 2010
n Events n Pictures n Conferences
n Danse n Music n Exhibition n Theatre
25
© P. Carrera
Le mois à Cannes - Avril 2010 April 2010
Gotan project
Vendredi 30 à 20h30 - Grand Auditorium Friday 30 at 8.30 pm - Grand Auditorium Il est nécessaire d’enlever au tango cette monotonie qui l’enveloppe, tant sur le plan harmonique, mélodique, rythmique et esthétique. Cette vision du tutélaire Astor Piazzolla aura guidé Gotan Project, produit d’une synthèse inédite entre tout l’univers tango et les nouvelles technologies. Plus que la lettre, c’est la noblesse de l’esprit gaucho qui se voit ici transfigurée. Gotan Project sur scène, c’est avant tout une manière unique de faire dialoguer passé, présent et avenir.
The tango needs to be relieved of the monotony in which it is wreathed, in harmonic, melodic, rhythmic and aesthetic terms. This realisation by its guardian angel, Astor Piazzolla, must have inspired Gotan Project, offspring of an unprecedented union between the whole tango universe and the new technologies. It is the noble gaucho spirit, rather than the letter, that is transfigured here. Gotan Project on stage is first and foremost a unique way of getting past, present and future to commune with each other.
Rens. 04 92 99 33 83 - Palais des Festivals et de Congrès - www.palaisdesfestivals.com 26
n Events n Pictures n Conferences
n Danse n Music n Exhibition n Theatre
Le mois à Cannes - Avril 2010 April 2010 qu'il faut pour exprimer votre créativité. Inscription préalable Rens. 04 97 06 49 90 - Médiathèque Ranguin
■ Voltaire et la Chine Salle Stanislas - 15h Conférence animée par Marie-Hélène Cotoni. Tarif : 5 € - Rens. 04 93 38 37 49 Cannes-Université
■ Concert Espace Miramar - 20h30 Ensemble de flûte. Rens. 04 97 06 49 10 - Conservatoire de musique et de théâtre de Cannes
Jeudi 29 - Thursday 29 ■ Les Réformes scientifiques Salle Stanislas - 15h Conférence animée par Raoul Caruba. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université
■ Un village tout en couleurs Chapelle Bellini - 17h Conférence animée par Louis Crochon. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 61 80 - Chapelle Bellini
■ Connais-toi toi-même, comprendre la pensée Maison des associations, salle 11 - 20h Conférence animée par M. Almayrac. Tarif : 5 € - Rens. 04 93 48 14 43 Association mieux être et réussir
■ Le Cid Théâtre Debussy - 20h30 De Pierre Corneille. Celui-ci ne ressemble à aucun autre. C’est un Cid totalement fidèle à ses origines… l’Espagne. Un Cid où le flamenco et le bruit de ses pas rythmés sur les planches se marient aux rythmes et à la musicalité des alexandrins.
Vendredi 30 - Friday 30 ■ 1res Rencontres de Tango de Cannes Espace Miramar - 14h Les 30 avril, 1er et 2 mai Projections, animations et concerts autour du tango. Rens. 04 97 06 45 15 - Cannes Cinéma
■ Les Couleurs de l'argent Salle Stanislas - 15h Conférence animée par Catheirne de Buzon. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université
■ Danse country Maison des associations - 19h30 Soirée danse country avec animations. Tarif : 8 € Rens. 06 13 57 59 98 - Association MVC Vanchatou
■ Gotan Project Grand auditorium - 20h30 Voir page 26 - See page 26 Tarif de 20 à 32 € - Moins de 10 ans : 10 € Rens. 04 92 99 33 83 - Palais des Festivals et des Congrès
■ Nu K MJC Picaud - 21h30 Soirée Jazz pour un univers très urbain fait de beat box et de cassures. Tarif à partir de 7 € Rens. 04 93 06 29 90 - MJC Picaud
Tarif de 20 à 28 € - Moins de 10 ans : 10 € Rens. 04 92 99 33 83 - Palais des Festivals et des Congrès 28
n Animations n Cinéma n Conférences n Danse n Musique
n Salon
n Théâtre
Ville de Cannes - DÊpartement Communication - Credit Photo Fotolia Š Mars 2010
EXPOSITIONS PERMANENTES Permanent Exhibitions
Le musée de la Castre Situé sur les hauteurs du vieux Cannes, dans les vestiges du château médiéval des moines de Lérins classé monument historique, le musée de la Castre domine La Croisette, la baie et les îles de Lérins. À l’origine, les collections léguées à la Ville par le baron Lycklama en 1877 sont le reflet du goût d’un amateur éclairé pour les antiquités, l’orientalisme et, à travers l’ethnographie et l’art primitif, le cosmopolitisme et le voyage. Dans une suite de petites salles entourées de jardins, sont présentées les collections d’art et d’objets d’Océanie, de l’Himalaya, des Amériques, un riche fonds d’antiquités méditerranéennes et de céramiques précolombiennes. Trois salles consacrées à la peinture provençale et locale du xixe siècle, aux paysages de Cannes et de la Riviera, s’ouvrent sur la cour du musée et la tour carrée (116 marches) du XIIe siècle d’où l’on découvre un admirable panorama. La salle Himalaya du musée de la Castre, ouverte au public depuis le 20 décembre 2009, est dédiée à l’Himalaya et au Tibet. De nouvelles vitrines permanentes sont exposées autour de trois thèmes : L’usage du masque en Himalaya et au Tibet, Le chamanisme népalais et La culture bouddhiste tibétaine.
The Musée de la Castre occupies the remains of the medieval castle of the monks of Lérins, a registered historical monument. Located in the heights of Cannes Old Town, it dominates the Croisette, the bay and the Lérins Islands. The collections donated to the City by Baron Lycklama in 1877 reflect the taste of an enlightened amateur for Antiquity, the Orient and, through the ethnography of primitive art, cosmopolitanism and travel. Collections of art and items from Oceania, the Himalayas and the Americas are presented in a suite of small rooms surrounded by gardens alongside a rich collection of Mediterranean antiques and pre-Colombian ceramics. Three rooms are reserved for Provençal and local paintings from the 19th century and for landscapes featuring Cannes and the Riviera. The rooms open onto the museum’s courtyard and square tower (116 steps) dating from the 12th century, offering an admirable panorama. The Himalayas Hall at the Musée de la Castre, which has been open to the public since 20 December 2009, is devoted to the Himalayas and Tibet. New permanent display cases focus on the following three topics: The use of the mask in the Himalayas and Tibet; Nepalese Shamanism and Tibetan Buddhist culture.
Adresses et contacts : voir page 39 / Adresses and contacts : see page 39 30
31
EXPOSITIONS PERMANENTES Permanent Exhibitions
Le musée de la Mer
Au large de Cannes, sur la première des îles de Lérins, le musée de la Mer occupe la partie la plus ancienne du fort royal de Sainte-Marguerite, classé monument historique, en aplomb sur la mer et à la lisière des forêts de pins et d’eucalyptus. Au rez-de-chaussée : les prisons d’État et la cellule du Masque de fer où le mystérieux prisonnier fut incarcéré durant onze années ; les peintures murales réalisées par Jean Le Gac sur le thème du peintre prisonnier. Mémorial huguenot. Dans les citernes romaines et au premier étage : le matériel archéologique sousmarin provenant des épaves romaines et sarrasine de la Tradelière et du Batéguier (céramiques, cargaisons d’amphores, verres…). Présentation de fragments de peintures murales romaines provenant des fouilles terrestres de l’île Sainte-Marguerite et reconstitution du laconicum. Un espace consacré aux expositions temporaires de photographies s’ouvre sur une vaste terrasse dominant la mer face au littoral cannois, des Alpes-du-Sud au Cap d’Antibes et à l’Estérel.
The Fort Royal de Sainte-Marguerite is a registered historical monument on the nearest of the Lérins Islands off the coast of Cannes. It dominates the sea and forests of pine and eucalyptus. A Maritime Museum occupies the most ancient segment of the building. The ground floor houses state prisons and the cell where the mysterious man in the iron mask was held prisoner for eleven years. Murals painted by Jean Le Gac are on the theme of the imprisoned artist. Mémorial Huguenot. Underwater archaeological finds from the Roman and Saracen wrecks of the Tradelière and the Batéguier (ceramics, amphorae, glassware, etc) are on show in the Roman tanks and on the first floor. There are also fragments of Roman wall paintings gathered from excavations on SainteMarguerite Island and a reconstitution of the laconicum. An area devoted to temporary photo exhibitions opens onto a huge terrace embracing the sea and the Cannes coastline, from the Alpes du Sud to Cap d’Antibes and the Estérel.
Adresses et contacts : voir page 39 / Adresses and contacts : see page 39 32
Dates,Dates, adresses et contacts adresses and contacts Expositions permanentes Permanent Exhibitions Ateliers Workshop Musée de la Mer - Fort de l’île Sainte-Marguerite Musée de la Castre - Le Suquet - Entrée fort et musée (Entry to the Fort and the Mu- Musée de la Mer - Fort de l’île Sainte-Marguerite seum) : 3,40 € - Tarif réduit (Reduced price) : 2,20 € - Gratuité le premier dimanche de chaque mois (Free on the first Sunday of each month) - Octobre à mars : de 10h30 à 13h15 et de 14h15 à 16h45 - Fermé le lundi. (October to March: from 10:30 to 13:15 and from 14:15 to 16:45) (Closed on Monday) - Avril à mai : de 10h30 à 13h15 et de 14h15 à 17h45 - Fermé le lundi. (April to May: from 10:30 to 13:15 and from 14:15 to 17:45. (Closed on Monday.) - Juin à septembre : 10h à 17h45 (ouvert tous les jours). (June to September: 10:00 to 17:45 open every day). - Fermé les 1er janvier, 1er mai, 1er et 11 novembre, 25 décembre. (Closed on 1 January, 1 May, 1 and 11 November, 25 December.) - Visites commentées sur rendez-vous (Guided tour with reservation) Renseignements (informations) : 04 93 38 55 26
Musée de la Castre - Le Suquet
- Entré (Entry) : 3,40 € Tarif réduit (Reduced price) : 2,20 € - Gratuité le premier dimanche de chaque mois (Free on the first Sunday of each month) - Octobre à mars : de 10h à 13h et de 14h à 17h - Fermé le lundi. (October to March: from 10:00 to 13:00 and from 14:00 to 17:00. Closed on Monday) - Avril à juin et septembre : de 10h à 13h et de 14h à 18h - Fermé le lundi. (April to June and September : from 10:00 to 13:00 and from 14:00 to 18:00. Closed on Monday) - Juillet, août : de 10h à 19h - Ouvert tous les jours (July, August: from 10:00 to 19:00 -Open every days) - Juin à septembre : nocturnes les mercredis jusqu’à 21h - June to September : Open Wednesday evenings until 9pm - Tour with reservation) - Fermé les 1er janvier, 1er mai, 1er et 11 novembre, 25 décembre. (Closed on 1 January, 1 May, 1 and 11 November, 25 December.) - Visites commentées sur rendez-vous (Guided tour with reservation) Renseignements (informations) : 04 93 38 55 26
Informations, tarifs, rendez-vous, inscriptions : 04 93 38 55 26. L’ensemble des animations proposées s’effectue sur rendez-vous. (Information, prices, meeting points, registration: All the activities mentioned require a reservation)
Expositions temporaires Temporary exhibit Centre d’Art La Malmaison
Alfons Alt : Effondrement des certitudes - Jusqu’au 28 mars / Alfons Alt : The Collapse of Certitude - Until 28 March Centre d’Art La Malmaison - 47, La Croisette Renseignements (informations) : 04 97 06 44 90
ESPACE MIRAMAR
Alfons Alt, Portrait d’Afrique - Jusqu’au 28 février / Alfons Alt, Portrait d’Afrique - Until 28 february Espace Miramar - Angle boulevard de La Croisette / rue Pasteur. Du mardi au dimanche de 14 h à 18h/ Tuesday to Sunday, from 2 to 6 pm Renseignements (informations) : 04 97 06 44 90
33
ATELIERS Workshops
Les musées de la Castre et de la Mer Les musées accueillent les enfants de 5 à 7 ans et de 7 à 13 ans toute l’année. Tous les ateliers doivent faire l’objet d’une réservation au 04 93 38 55 26. The Museums welcome children in the 5 to 7 and 7 to 13 age groups all year round. Booking required for all workshops: Tel. +33 (0)4 93 38 55 26. ATELIERS ENFANTS-PARENTS (7-13 ans) Le samedi de 10h à 12h (hors vacances scolaires) Tarif : 61,20 € / Tarif cannois : 30,60 € (4 séances dans un trimestre) ATELIERS DU MUSÉE DE LA CASTRE (7-13 ans) Le mercredi et le samedi de 14h à 16h (hors vacances solaires) sur le thème Au rythme des tambours Tarif : 9,20 € / Tarif cannois : 4,60 € Mercredi 21 et samedi 24 : tambours à fente, dessin au pastel et crayon couleur. Mercredi 28 : le tambour-éléphant, dessin au crayon et collage. ATELIERS DES PETITS AMIS DU MUSÉE DE LA MER (5-7 ans) Le mercredi matin de 10h à 14h (hors vacances scolaires). Embarquement à 10h, RDV à l’embarcadère de Cannes à 9h45, quai Laubeuf. Retour de SainteMarguerite à 14h, arrivée quai Laubeuf 14h30. Tarif : 12,20 € / Tarif cannois : 7,15 € (prix de la traversée compris, prévoir pique-nique du midi) Mercredi 21 : les bateaux sous la mer, peinture à la gouache. Mercredi 28 : la lampe d’Aladin, modelage d’argile. 34
Vacances de printemps (7-13 ans) Ateliers journées Musée de la Mer, l’île Ste-Marguerite Embarquement à 10h, RDV à 9h45 à la gare maritime de Cannes, quai Laubeuf. Retour de Sainte-Marguerite à 16h, arrivée au quai Laubeuf à 16h30. Tarif : 18,35 € / Tarif cannois : 11,20 € (prix de la traversée compris, prévoir piquenique du midi) Mardi 6 : le mystère des lampes à huile, approche de l’archéologie et modelage d’argile. Nouveauté - Rencontres avec une artiste Lucette Bellini (peintre naïf) Jeudi 8 : La mer et les bateaux, création d’une peinture Jeudi 15 : Cannes, ville provençale, création d’une peinture Ateliers demi-journées Musée de la Castre, le Suquet Matin : 10h 12h / Après-midi : 14h 16h Tarif : 9,20 € / Tarif cannois : 4,60 € Mercredi 7 - Matin : le profil d’une femme de l’Antiquité, dessin au crayon et à l’encre de Chine. Aprèsmidi : Le portrait de face d’un homme barbu, dessin au crayon et carte à gratter. Vendredi 9 - Matin : le visage du dieu Bès, dessin au
ATELIERS Workshops crayon et modelage d’argile. Après-midi : un visage égyptien, dessin au crayon et peinture à la gouache Mercredi 14 - Matin : le château des moines, dessin au crayon et peinture à la gouache. Aprèsmidi : La baie de Cannes, dessin au pastel et peinture à l’aquarelle. Vendredi 16 - Matin : au temps des pharaons, les vases-canopes, dessin au pastel et collage. Aprèsmidi : il y a 6 000 ans, les vases du Proche-Orient, dessin au crayon et modelage d’argile. CHILD-PARENT WORKSHOPS (ages 7-13) Saturday mornings from 10 am-12 pm (excluding school holidays Tariff 61,20 € / Cannois rate: 30 ,60€ (4 sessions per quarter) MUSEE DE LA CASTRE WORKSHOPS (ages 7-13) Wednesdays from 2-4pm (excluding school holidays) on the theme "Drumbeats" Tariff 9,20 € / Cannois rate: 4.60 € Wednesday 21 and Saturday 24: Slit drums, pastel and crayon drawing Wednesday 28: The elephant drum, pencil drawing and collage Workshops for young friends of Musée de la Mer (ages 5 to 7) Wednesday mornings from 10am-2pm (excluding school holidays). Boarding at 10 am, Meeting at the pier at 9:45am, Quai Laubeuf. Returning from Sainte-Marguerite at 2pm, arriving at Quai Laubeuf at 2:30pm Tariff 12,20 € / Cannois rate: 7,15 € (includes crossing, provide picnic for lunch) Wednesday 21: The boats under the sea, gouache painting Wednesday 28: Aladdin’s lamp, clay modelling
Spring half-term holiday (ages 7-13) Full-day workshops Musée de la Mer (Musum of the Sea), Île Ste. Marguerite Boarding at 10 am; muster at Cannes Gare Maritime, Quai Laubeuf, at 9.45 am Return sailing from Sainte-Marguerite at 4 pm, arriving Quai Laubeuf 4.30 pm Tariff 18.35 € / Cannois rate: 11.20 € (ferry crossing included; bring your own packed lunch) Mardi 6: The mystery of oil lamps, introduction to archaeology and clay modelling New - Encounters with an artist: Lucette Bellini (naïf painter) Thursday 8: The sea and boats, creating a painting Thursday 15: Cannes, a Provencal town, creating a painting half-day workshops Musée de la Castre (Musum of Castre), le Suquet Morning: 10 am to noon - Afternoon: 2 pm to 4 pm Tariff 9.20 € / Cannois rate: 4.60 € Wednesday 7 - Morning: Profile of a woman of classical times, pencil and Indian ink drawing. Afternoon: Full-face portrait of a bearded man, pencil and scratchboard drawing Friday 9 - Morning: The face of Bes the god, pencil drawing and clay modelling. Afternoon: An Egyptian face, pencil drawing and gouache painting Wednesday 14 - Morning: The monks’ castle, pencil drawing and gouache painting. Afternoon: Cannes Bay, pastel drawing and watercolour painting Friday 16 - Morning: In the days of the pharaohs, the Canopic vases, pastel drawing and collage . Afternoon: 6,000 years ago, Middle Eastern vases, pencil drawing and clay modelling
Adresses et contacts : voir page 39 / Adresses and contacts : see page 39 35
EXPOSITIONS TEMPORAIRES Temporary exhibit
Espace Miramar
Jusqu'au 15 avril To 15 April
Geneviève Roy - Variation Geneviève Roy - Variation Photographe, plasticienne, Geneviève Roy fait de la lumière la source même de son inspiration. Dans la série Variation elle montre toute une gamme de jeux dans une tradition photographique qui définit la photographie comme l’art de dessiner avec la lumière. Elle rejoint la tradition photographique qui définit la photographie comme un prolongement naturel de sa création, son travail trouve sa finalité au tirage par la réalisation des épreuves argentiques qu’elle soumet aux contrastes du noir et blanc dans une approche qui associe la photographie à l’art pictural.
Photographer and visual artist Geneviève Roy draws on light as her very source of inspiration. She displays in her Variation series a whole range of effects stemming from a photographic tradition that defines photography as the art of drawing with light. Her work culminates in the printing stage, where she produces silver proofs that she subjects to the contrasts of black and white, adopting an approach that combines photography with pictorial art.
Adresses et contacts : voir page 39 / Adresses and contacts : see page 39 36
EXPOSITIONS TEMPORAIRES Temporary exhibit
Villa Domergue Du 26 juin au 27 septembre From 26 june to 27 september
Les Capron Céramiques, les inédits Les Capron Céramiques, les inédits
L’exposition d’été à la Villa Domergue, cette année est organisée autour de la Collection Jacotte Capron. L’ensemble sélectionné est constitué de 60 pièces uniques, un véritable témoignage autour d’une activité créatrice, riche en images et inauguré par deux magiciens du travail de la terre, Roger Capron et son épouse Jacotte. Roger assure la création et la mise en volume des formes et Jacotte par une extrême sensibilité, poursuit son invention par une recherche de colorisation élaborée autour d’idées qui défient le monde magique et alchimique de l’émaillage, dans l’histoire de la céramique au vingtième siècle. Cette présentation constitue la préfiguration d’une rétrospective proposée pour 2010, par le Centre d’art La Malmaison et organisée en parallèle à la 21e biennale internationale de la céramique contemporaine de Vallauris.
The summer exhibition at the Villa Domergue, this year is organized around the collection Jacotte Capron The body of work on show consists of 60 unique pieces, nothing short of a testimony to the creative activity brimming with images embarked upon by two wizards with clay, Roger Capron and his wife, Jacotte. Roger designs and moulds the forms and Jacotte, with extreme sensitivity, continues work on his inventions with intricate colouring devised around ideas that challenge the magical, alchemic world of enamelling, making 20th century ceramics history. This exhibition is the forerunner of a retrospective planned by La Malmaison Arts Centre for 2010 and to be held in parallel with the 21st International Biennial of Contemporary Ceramics in Vallauris.
Adresses et contacts : voir page 25 / Adresses and contacts : see page 25 37
EXPOSITIONS TEMPORAIRES Temporary exhibit Suzanne Iacona - Jusqu’au 4/ Until 4 April
Peintures sur toiles sur divers thèmes variés / Paintings on canvas on various subjects
Société astronomique de Cannes - Du 5 au 11/ from 5 to 11
Exposition de photos sur l'astronomie pour fêter les 50 ans de la société / Exhibition of photographs on astronomy to mark the society’s 50th anniversary
Isabelle Chemin - Du 12 au 18 / from 12 to 18
Peintures et sculptures abstraites / Abstract paintings and sculptures
Brigitte Rives - Du 19 au 25 / from 19 to 25 Exposition des œuvres de Madame Berrard : peintures musicales Chopin / Exhibition of the works of Madame Berrard: Chopin musical paintings
Valérie Guiot - Thème Zen - Du 26 au 2 mai / from 26 to 2 May Peintures naïves /Naïf paintings Rens. 04 92 99 84 22 - Office du tourisme du Palais des Festivals et des Congrès
Bocc’arts : les artistes de Provence
Les 4, 5, 18 et 25 - La Roseraie pointe Croisette - De 8h à 19h30 / 4, 5, 18, 25 - The Rose Garden Pointe Croisette - 8am to 7:30pm. Le 11 - Place du marché de La Bocca - De 8h à 13h / 11 Market Square La Bocca - from 8 am to 1pm Exposition d’œuvres de peintres et d’artisans d’art / Exhibition of works by painters and craftsmen. Rens. 06 13 42 10 51
Les artistes de l’A.MI.RÉ.AN - Du 19 au 30 avril / Du 19 au 30 avril
Maison des Associations - Salle 1901 - 9 rue Louis Braille Vernissage le jeudi 22 avril à 18h30 / Opening reception Thursday, April 22 at 18:30 - Rens. Association Mimont République Anglais 04 93 99 48 84
Sony World Photography Awards - Du 21 au 27/From 21 to 27 - Espace Miramar
La World Photography Organisation (WPO) soutient les photographes professionnels, amateurs et étudiants, et fournit une plate-forme mondiale permettant au secteur de la photographie de communiquer, de converger et de présenter les tendances actuelles du photojournalisme, des beaux-arts et de la photographie commerciale. / The World Photography Organisation (WPO) supports professional, amateur and student photographers and provides a worldwide platform enabling the photography sector to communicate, converge and present current trends in photo-journalism, fine-art and commercial photography. Rens. 04 97 06 44 90 38
Dates,Dates, adresses et contacts adresses and contacts Expositions permanentes Permanent Exhibitions Ateliers Workshop Musée de la Mer - Fort de l’île Sainte-Marguerite Musée de la Castre - Le Suquet - Entrée fort et musée (Entry to the Fort and the Mu- Musée de la Mer - Fort de l’île Sainte-Marguerite seum) : 3,40 € - Tarif réduit (Reduced price) : 2,20 € - Gratuité le premier dimanche de chaque mois (Free on the first Sunday of each month) - Octobre à mars : de 10h30 à 13h15 et de 14h15 à 16h45 - Fermé le lundi. (October to March: from 10:30 to 13:15 and from 14:15 to 16:45) (Closed on Monday) - Avril à mai : de 10h30 à 13h15 et de 14h15 à 17h45 - Fermé le lundi. (April to May: from 10:30 to 13:15 and from 14:15 to 17:45. (Closed on Monday.) - Juin à septembre : 10h à 17h45 (ouvert tous les jours). (June to September: 10:00 to 17:45 open every day). - Fermé les 1er janvier, 1er mai, 1er et 11 novembre, 25 décembre. (Closed on 1 January, 1 May, 1 and 11 November, 25 December.) - Visites commentées sur rendez-vous (Guided tour with reservation) Renseignements (informations) : 04 93 38 55 26
Musée de la Castre - Le Suquet
- Entré (Entry) : 3,40 € Tarif réduit (Reduced price) : 2,20 € - Gratuité le premier dimanche de chaque mois (Free on the first Sunday of each month) - Octobre à mars : de 10h à 13h et de 14h à 17h - Fermé le lundi. (October to March: from 10:00 to 13:00 and from 14:00 to 17:00. Closed on Monday) - Avril à juin et septembre : de 10h à 13h et de 14h à 18h - Fermé le lundi. (April to June and September : from 10:00 to 13:00 and from 14:00 to 18:00. Closed on Monday) - Juillet, août : de 10h à 19h - Ouvert tous les jours (July, August: from 10:00 to 19:00 -Open every days) - Juin à septembre : nocturnes les mercredis jusqu’à 21h - June to September : Open Wednesday evenings until 9pm - Tour with reservation) - Fermé les 1er janvier, 1er mai, 1er et 11 novembre, 25 décembre. (Closed on 1 January, 1 May, 1 and 11 November, 25 December.) - Visites commentées sur rendez-vous (Guided tour with reservation) Renseignements (informations) : 04 93 38 55 26
Informations, tarifs, rendez-vous, inscriptions : 04 93 38 55 26. L’ensemble des animations proposées s’effectue sur rendez-vous. (Information, prices, meeting points, registration: All the activities mentioned require a reservation)
Expositions temporaires Temporary exhibit ESPACE MIRAMAR
Geneviève Roy - Variation. Jusqu'au 15 avril Geneviève Roy - Variation. To 15 april Espace Miramar - Angle La Croisette / rue Pasteur. Du mardi au dimanche de 14 h à 18h/ Tuesday to Sunday, from 2 to 6 pm Renseignements (informations) : 04 97 06 44 90 Sony World Photography Awards. Du 21 au 27 Sony World Photography Awards. from 21 to 27 Espace Miramar - Angle La Croisette / rue Pasteur. Du mardi au dimanche de 14 h à 18h/ Tuesday to Sunday, from 2 to 6 pm Renseignements (informations) : 04 97 06 44 90
39
ACTIVITÉS ASSOCIATIVES Associations
AVF Cannes La Bocca Rens. 04 93 90 84 33 Permanence de l’accueil des nouveaux arrivants : tous les matins, du lundi au samedi de 9h30 à 11h30
1er lundi du mois de 14h30 à 17h30 : portrait salle L’oiseau bleu 1er lundi du mois de 17h à 20h : cuisine - La Verrerie Un jeudi par mois à 18h : soirée cinéma rdv hypermarché Casino (précision à l’accueil) 2e vendredi du mois de 14h à 17h : cuisine La Verrerie Un vendredi par mois : sophrologie - se renseigner à l’accueil Les lundis de 9h à 10h : gymnastique - salle de la Licorne Les lundis à 14h à 18h : bridge - à l’accueil Les lundis de 14h30 à 17h30 : aquarelle salle L’oiseau bleu Les lundis de 18h à 19h : chorale - salle L’oiseau bleu Les lundis de 18h à 19h : anglais (grands débutants) - salle de l’accueil Les mardis de 8h à 12h : randonnée - rdv au monument aux morts derrière la Poste Les mardis de 11h30 à 12h30 : stretching salle de la Licorne Les mardis à 14h : pétanque - boulodrome Béraudo, La Bocca Les mardis de 14h à 16h : italien - salle L'oiseau bleu 40
Les mardis de 15h30 à 17h : scrabble - salle de l'accueil Les mardis de 17h à 18h30 : informatique (confirmé) Les mercredis de 11h30 à 12h30 : gymnastique - salle de la Licorne Les mercredis de 13h à 14h30 : italien - salle de l’accueil Les mercredis de 14h à 18h : bridge - salle L’oiseau bleu Les mercredis de 14h30 à 17h : cercle de lecture - salle de l’accueil (toutes les 6 semaines) Les mercredis de 16h à 18h : anglais - salle de l’accueil Les mercredis de 18h15 à 19h30 : anglais (grands débutants) - salle de l’accueil Les jeudis de 9h à 10h15 : yoga - salle de la Licorne Les jeudis de 11h30 à 12h30 : stretching salle de la Licorne Les jeudis de 11h45 à 12h45 : informatique (débutant) - salle de l’accueil Les jeudis à 13h45 : tournoi de bridge salle L’oiseau bleu Les jeudis à 14h : pétanque - boulodrome Béraudo, La Bocca Les jeudis de 17h à 19h : anglais (supérieur) - salle L’oiseau bleu Les vendredis de 9h à 12h : marche - rdv au monument aux morts derrière la Poste Les vendredis de 14h à 17h : tarot - salle L’oiseau bleu
ACTIVITÉS ASSOCIATIVES Associations
Les vendredis à 15h : groupe de paroles salle de l'accueil Nos sorties Dimanche 18 : sortie en car - Camargue
AVF Cannes Rens. : 04 93 94 41 82 - avfcannes@free.fr
Permanences et accueil du lundi au vendredi de 14h à 17h30 et au Palais des Festivals et des Congrès le mercredi de 15h à 17h
Tous les lundis : yoga Tous les lundis et mercredis : tournois de bridge Tous les mardis : anglais (conversation) Tous les mardis et mercredis : randonnées Tous les mercredis : informatique, conversation (français - espagnol) Tous les jeudis : informatique, italien, peinture libre, atelier chant, initiation et perfectionnement au bridge, fitness 2e jeudi du mois : rencontre autour d’un livre Un jeudi par trimestre : english reading group Tous les vendredis : peinture sur porcelaine, initiation à la peinture Une fois par mois : ciné-club - au local, golf Jeudi 8 à 15h : déjeuner et rencontre autour d’un livre. Vendredi 9 à 18h : cocktail de Pâques - au local Lundi 12 à 18h : sortie « Lundi Cinéma » avec Jean-Yves Le Meur
Lundi 19 à 18h30 : ciné-Club Gosford Park - au local Mardi 20 à 19h : soirée bowling - La Bocca avec Claudine Mellac Mercredi 21 à 15h : visite des archives communales de Cannes Vendredi 23 à 20h : soirée dansante, buffet « tables du monde » - au local Jeudi 29 : golf - au Victoria et repas facultatif, avec Brigitte Granier. Jeudi 29 : sortie dans le Var - Jardin du Rayol-Canadel. Inscriptions à l’accueil Vendredi 30 à 12h30 : repas Dames avec Hélène Clavier Relais Culturel Jeudi 1er à 20h30 : Cochons d’Inde Théâtre Debussy. Samedi 10 à 20h30 : Belle(S) Famille(S) Théâtre Croisette. Samedi 17 à 20h30 : Antonio Canales Théâtre Croisette. Vendredi 30 à 20h30 : Gotan Project Grand Auditorium.
Cannes Bel âge Rens. 04 93 06 06 06
SORTIES PÉDESTRES - Tous clubs Vendredi 2 : haut-pays grassois - SaintCézaire Vendredi 9 : Carcès - Lac de Carcès Vendredi 16 : presqu’île de Giens Vendredi 23 : Plan de la tour - Port Grimaud Vendredi 30 : le Muy - Roquebrune 41
ACTIVITÉS ASSOCIATIVES Associations
SPECTACLES ET DIVERTISSEMENTS Jeudi 1er à 14h : après-midi dansant animé par Patrice (participation 5 €) - La Bocca Jeudi 1er à 14h30 : bal animé par Mario Club Ranguin Vendredis 9, 16 et 23 à 14h : bal cd animé par M. Lebervet - Club Carnot Vendredi 9 à 14h30 : karaoké animé par Patrice - Club Vallombrosa Jeudi 22 à 14h30 : après-midi dansant animé par Patrice - Club République Jeudi 29 à 14h30 : grand bal du printemps animé par Patrice - Foyer Le Riou Vendredi 30 à 14h : bal cd animé par M. Lebervet - Club Carnot LES EXCURSIONS (sur inscription) - Tous clubs Jeudi 1er : visite guidée des quartiers : Petit Juas et Vallergues - Cannes (gratuit) Vendredi 9 : Martigues et la côte bleue Bouche du Rhône (56 €) Dimanche 18 : visite guidée de la villa Kérylos - Beaulieu-sur-mer (31 €) Samedi 24 : les Baux-de-Provence et la cathédrale d’images - Gard (55 €) Mardi 27 : cours de cuisine, menu du printemps - Les Apprentis gourmets (41€ et 31 € pour les accompagnants) Stages mémoire Session du 26 avril au 28 juin 2010 : des approches mémoire individuelle, bilan mémoire ainsi que des conseils santé, conférences nutrition, ateliers bien vieillir (lundi 19) Rens. 04 93 06 48 57 42
MJC Ferme Giaume
Rens. 04 93 47 06 33
SORTIE EN PLEIN AIR Dimanche 15 : randonnée pédestre Dimanche 25 : escalade à St Jeannet, secteur de la Source ATELIER FAMILIAL Samedi 24 de 14h à 17h : autour du fil : canevas et crochet ANIMATION Samedi 10: la création de l’arbre à œufs VACANCES DE PRINTEMPS Du 13 au 15 : stage escalade - Grimpe, gestuelle, manœuvre de corde, équipement de voies d’escalade.
Chantier jeunes PACA
Rens. 04 93 47 89 69 - www.cjpca.org Participation demandée Les week-ends : 15 € Les mercredis pour pêche, VTT, laser-quest, cinéma, bowling, tir à l'arc : 5€ Pour karting, patinoire, équitation, accrobranche, paint-ball : 10 € Mercredi 21 : activité football / chantier Samedi 24 : assemblée générale Dimanche 25 : micro-projet / activité Mercredi 28 : activité équitation / chantier
ACTIVITÉS ASSOCIATIVES Associations
Ville de Cannes - Département Communication - 2010 - © D.R.
solidarité
Chaque année à Cannes, plus de 140 000 repas sont servis aux personnes en difficulté Mettons nos vies en valeur 43
Cinéma MJC MJC MayCinéma 2009 MJC Picaud / Studio 13 Rens. 04 93 06 29 90
Tous les jours à 18h et 20h30 - sauf le dimanche Le vendredi : séance supplémentaire à 14h30
Jusqu’au 6 (sauf le 5)
Anvil - États-Unis - 2010 - 1h20 - VO Film de Sacha Gervasi
MJC Ranguin / Salle Raimu
Rens. 04 93 47 21 16
Vendredi 2 à 20h30 Samedi 3 à 18h et 20h30 Vendredi 9 à 14h30 Samedi 10 à 18h
Jusqu’au 13 (sauf le 5)
Percy Jackson - États-Unis - 2009 2h02 - Film Chris Columbus
Du 7 au 20
Vendredi 2 à 18h Samedi 3 à 14h30 Mardi 6 à 20h30
La Dame de trèfle - France - 2010 1h40 - Film de Jérôme Bonnell Dream - Corée du Sud - 2010 - 1h35 VO - Film de Kim Ki-duk
Du 14 au 27
La Corne d'abondance - Cuba - 2010 1h57 - VO - Film de Juan Carlos Tabio
Du 21 au 30
Océans - France - 2009 - 1h44 - Film de Jacques Perrin, Jacques Cluzaud
Jeudi 8 à 14h30 Vendredi 9 à 18h et 20h30 Samedi 10 à 14h30 et 20h30 Mardi 13 à 20h30
Mother - Corée - 2010 - 2h09 - VO Film de Bong Joon-ho
Nanny Mcphee et le big bang - ÉtatsUnis - 2009 - Film de Susanna White
Du 27 avril au 11 mai
Vendredi 16 à 18h et 20h30 Mardi 20 à 18h et 20h30
Les Travailleu(r)ses du sexe - France - 2010 - 1h25 - Film de Jean-Michel Carré
Nine - États-Unis - 2008 - 1h58 - Film de Rob Marshall
Soirées spéciales Mardi 20 à 20h30
Mercredi 21 à 14h30 et 16h30 Samedi 24 à 14h30 et 18h
Mardi 27 à 20h30
Vendredi 23 à 18h et 20h45 Samedi 24 à 20h30 Mardi 27 à 18h et 20h30
Cultivons la terre pour une agriculture durable, innovante et sans OGM - France - 2008 - 1h30 - Film de Honorine Perino Harragas - France / Algérie - 2010 1h35 - VO - Film de Merzak Allouache
Fascinoscope - Gore movie Vendredi 30
La Nuit des morts vivants - États-Unis 1970 - 1h36 - VO - Film de George A. Romero La Colline a des yeux - États-Unis - 2006 - 1h43 - VO - Film d’Alexandre Aja 44
Fantastic Mr Fox - États-Unis - 2007 1h28 - Film de Wes Anderson
Shutter Island (interdit -12 ans) - étatsUnis - 2008 - 2h17 - Film de Martin Scorsese
Vendredi 30 à 18h et 20h30 Mardi 4 mai à 20h30
Fleur du désert - France / Autriche / Allemagne - 2009 - 2h - Film de Sherry Hormann
INFORMATIONS PRATIQUES Practical information
respect
OU TROUVER LE MOIS A CANNES ?
n Tourisme Infos - Ouvert 7j/7 de 9h à 19h toute l’année et de 9h à 20h 04 92 99 84 22 Palais des Festivals et des Congrès - du 1er juillet au 31 août. n Tourisme - Gare SNCF Ouvert 6j/7 de 9h à 13h et de 14h à 18h toute l’année. Et de 9h à 19h en été 04 92 99 84 22 n Tourisme La Bocca Ouvert 5j/7 de 9h à 12h & de 14h30 à 18h30 toute l’année. Et de 9h à 12h30 - 15h30 à 19h en été 04 92 99 84 22 n Vous trouverez également le Mois à Cannes dans les lieux suivants : La Malmaison - Hôtel de Ville - Mairies annexes Médiathèques - Bibliothèques - Espace Miramar - Théâtre Alexandre III Cannes Bel Âge - Bureau Information Jeunesse - MJC…
BILLETTERIE ET RÉSERVATIONS
04 92 99 33 83 0 803 020 040 (0,99 F/min. - 0,15 €) 3615 Billetel (2,33 F/min. - 0,36 €) 04 97 06 44 90
n Palais des Festivals et des Congrès n Théâtre Croisette n Espace Miramar n Théâtre de la Licorne n Théâtre Alexandre III n Salle Stanislas n Salle Raimu n Espace Mimont n Salle La Colline n Salle Les Arlucs n Maison des associations n MJC Picaud / Studio 13 n Église Réformée n Église N-D. de Bon Voyage
04 93 39 01 01 04 92 99 70 00 04 93 43 86 26 04 93 48 97 34 04 93 94 33 44 04 93 06 48 17 04 93 47 21 16 04 92 99 77 77 04 93 39 35 55 04 93 48 38 95 04 93 99 44 54 04 93 06 29 90 04 93 99 06 66 04 93 39 16 22
SALLES SPECTACLES & CONFÉRENCES
SALLES DE CINÉMA
Esplanade Georges Pompidou Palais Stéphanie - Rue Amouretti Angle Croisette / Rue Pasteur 25 avenue Francis Tonner - La Bocca 19 bd Alexandre III Rue Pastour Ranguin 5 rue de Mimont 9 rue de la Croix 24 / 26 avenue des Arlucs - La Bocca 9 rue Louis Braille 23 avenue Dr Picaud 7 rue Notre-Dame Square Mérimée
04 92 98 62 77
n Arcades 77 rue Félix Faure n Olympia 16 rue de la Pompe n Star 98 rue d’Antibes n Studio 13 23 avenue Dr Picaud n Salle Raimu Avenue de la Borde
04 93 39 00 98 08 36 68 00 39 04 93 39 13 93 08 36 68 00 29 08 36 68 81 07 3615 LESTAR 04 93 06 29 90 04 93 47 21 16
n Archives de Cannes 9 avenue Montrose (salle de lecture & fonds anciens) 18 rue du Dr Calmette (service éducatif & expositions) n Allo Taxis - 24 heures/24 - 7 jours/7 n Bureau information jeunesse 3 rue George Clemenceau n Cannes Jeunesse 69 rue Félix Faure n Cannes-Université 5 quai St-Pierre n Centre d’art La Malmaison La Malmaison - 47 La Croisette n CCAS 22 rue Borniol n CIMEM Lochabair 37 avenue Cdt Bret n Dir. des affaires culturelles La Malmaison - 47 La Croisette n Espace Ranguin 19 avenue Victor Hugo n Hôtel de ville Rue Félix Faure n GIP Cannes Bel Âge 15 avenue Petit Juas n Médiathèque Noailles 1 avenue Jean de Noailles n Musée de la Castre Le Suquet n Musée de la Mer Fort de l’île Ste-Marguerite n Cannes Cinéma La Malmaison - 47 La Croisette n Palais des Festivals et des Congrès 1 La Croisette n UNIPARC 7 rue Louis Pastour n Allô Mairie + 9 rue Saint-Dizier
04 92 99 16 06 04 92 98 14 44 0 890 712 227 04 97 06 46 25 04 93 06 31 31 04 93 38 37 49 04 97 06 45 26 04 93 06 31 70
INFORMATIONS UTILES
Ville de Cannes - Département Communication - 2010 - © Digital Vision : Photographe : Thomas Larsen
n Palais des Festivals et des Congrès ouvert de 12h à 19h sauf le dimanche n Tarifs réduits accordés aux collectivités et aux étudiants pour les spectacles du Palais des Festivals et des Congrès, de la MJC Picaud, de l’Espace Mimont. Renseignements : n Autres points de vente Réseau France Billet La Malmaison
La Ville de Cannes crée Cannes21 : 220 actions en faveur du développement durable
Mettons nos vies en valeur Site internet officiel de la Ville de Cannes : http://www.cannes.com
04 97 06 44 90 04 97 06 49 30 04 97 06 40 00 04 93 06 06 06 04 97 06 44 83 04 93 38 55 26 04 93 43 18 17 04 97 06 44 90 04 93 39 01 01 04 93 38 52 12 0 810 021 022
45
SPORTS Sport
Agility
Voile
Concours canin - Avenue Michel Jourdan
150e anniversaire du Yacht club de Cannes - Yacht Club de Cannes Championnat d’Europe des Tempest Europa Cup Championnat du monde - Classe Byte CII (grade I)
Dimanche 18 à 9h
Athlétisme Samedi 17 à 14h
Challenge Pauchard - Stade Chevalier
Du 3 au 11
Football
Du 10 au 14
Championnat national AS Cannes / Pacy vallée - Stade Coubertin
Volley-Ball Féminin
Vendredi 23 à 20h
RCC Volley-ball / Pays d’Aix Venelles Palais des Victoires
Vendredi 9 à 20h
AS Cannes / Créteil - Stade Coubertin
Futsal
Samedi 17 à 16h
CBLJ / FC Fellow - Gymnase les Mûriers
Rallye
Rallye motocycliste
Les 21, 22 et 23 - à travers la Ville
46
Régates de printemps du Cercle nautique de la Croisette
Samedi 3 à 20h
Samedi 3 et dimanche 4
Final four - Palais des Victoires
Volley-Ball Masculin Samedi 10 à 20h
AS Cannes / PUC / Paris Volley - Palais des Victoires
Photos D.R - Ville de Cannes - Département communication - Février 2010
Cannes SPORTS Sport
Cannes Garden Tennis Club : l’excellence pour tous ! Un site paysager exceptionnel 16 courts éclairés dont 6 en terre battue 10 courts en résine synthétique dont 4 couverts Un club-house, une salle de musculation,… Tournois, animations et activités accessibles à tous, toute l’année
Cannes, le sport gagnant
47
INFORMATIONS PRATIQUES Practical information OU TROUVER LE MOIS A CANNES ?
n Tourisme Infos - Ouvert 7j/7 de 9h à 19h toute l’année et de 9h à 20h 04 92 99 84 22 Palais des Festivals et des Congrès - du 1er juillet au 31 août. n Tourisme - Gare SNCF Ouvert 6j/7 de 9h à 13h et de 14h à 18h toute l’année. Et de 9h à 19h en été 04 92 99 84 22 n Tourisme La Bocca Ouvert 5j/7 de 9h à 12h & de 14h30 à 18h30 toute l’année. Et de 9h à 12h30 - 15h30 à 19h en été 04 92 99 84 22 n Vous trouverez également le Mois à Cannes dans les lieux suivants : La Malmaison - Hôtel de Ville - Mairies annexes Médiathèques - Bibliothèques - Espace Miramar - Théâtre Alexandre III Cannes Bel Âge - Bureau Information Jeunesse - MJC…
BILLETTERIE ET RÉSERVATIONS
n Palais des Festivals et des Congrès ouvert de 12h à 19h sauf le dimanche n Tarifs réduits accordés aux collectivités et aux étudiants pour les spectacles du Palais des Festivals et des Congrès, de la MJC Picaud, de l’Espace Mimont. Renseignements : n Autres points de vente Réseau France Billet La Malmaison
04 92 99 33 83 0 803 020 040 (0,99 F/min. - 0,15 €) 3615 Billetel (2,33 F/min. - 0,36 €) 04 97 06 44 90
n Palais des Festivals et des Congrès n Théâtre Croisette n Espace Miramar n Théâtre de la Licorne n Théâtre Alexandre III n Salle Stanislas n Salle Raimu n Espace Mimont n Salle La Colline n Salle Les Arlucs n Maison des associations n MJC Picaud / Studio 13 n Église Réformée n Église N-D. de Bon Voyage
04 93 39 01 01 04 92 99 70 00 04 93 43 86 26 04 93 48 97 34 04 93 94 33 44 04 93 06 48 17 04 93 47 21 16 04 92 99 77 77 04 93 39 35 55 04 93 48 38 95 04 93 99 44 54 04 93 06 29 90 04 93 99 06 66 04 93 39 16 22
SALLES SPECTACLES & CONFÉRENCES
SALLES DE CINÉMA
Esplanade Georges Pompidou Palais Stéphanie - Rue Amouretti Angle Croisette / Rue Pasteur 25 avenue Francis Tonner - La Bocca 19 bd Alexandre III Rue Pastour Ranguin 5 rue de Mimont 9 rue de la Croix 24 / 26 avenue des Arlucs - La Bocca 9 rue Louis Braille 23 avenue Dr Picaud 7 rue Notre-Dame Square Mérimée
04 92 98 62 77
n Arcades 77 rue Félix Faure n Olympia 16 rue de la Pompe n Star 98 rue d’Antibes n Studio 13 23 avenue Dr Picaud n Salle Raimu Avenue de la Borde
04 93 39 00 98 04 93 39 10 00 04 93 39 13 93 08 92 68 75 35 04 93 06 29 90 04 93 47 21 16
n Archives de Cannes 9 avenue Montrose (salle de lecture & fonds anciens) 18 rue du Dr Calmette (service éducatif & expositions) n Allo Taxis - 24 heures/24 - 7 jours/7 n Bureau information jeunesse 3 rue George Clemenceau n Cannes Jeunesse 69 rue Félix Faure n Cannes-Université 5 quai St-Pierre n Centre d’art La Malmaison La Malmaison - 47 La Croisette n CCAS 22 rue Borniol n CIMEM Lochabair 37 avenue Cdt Bret n Dir. des affaires culturelles La Malmaison - 47 La Croisette n Espace Ranguin 19 avenue Victor Hugo n Hôtel de ville Rue Félix Faure n GIP Cannes Bel Âge 15 avenue Petit Juas n Médiathèque Noailles 1 avenue Jean de Noailles n Musée de la Castre Le Suquet n Musée de la Mer Fort de l’île Ste-Marguerite n Cannes Cinéma La Malmaison - 47 La Croisette n Palais des Festivals et des Congrès 1 La Croisette n UNIPARC 7 rue Louis Pastour n Allô Mairie + 9 rue Saint-Dizier
04 92 99 16 06 04 92 98 14 44 0 890 712 227 04 97 06 46 25 04 93 06 31 31 04 93 38 37 49 04 97 06 45 26 04 93 06 31 70
INFORMATIONS UTILES
48
Site internet officiel de la Ville de Cannes : http://www.cannes.com
04 97 06 44 90 04 97 06 49 30 04 97 06 40 00 04 93 06 06 06 04 97 06 44 83 04 93 38 55 26 04 93 43 18 17 04 97 06 44 90 04 93 39 01 01 04 93 38 52 12 0 810 021 022
Les prochains Rendez-Vous Forthcoming key dates
Le 9 mai
4e édition de la journée de l’Europe Du 12 au 23 mai
63e Festival de Cannes Du 13 au 23 mai
Cannes Cinéphiles Du 10 au 12 juin
Jumping international de Cannes Les 19 et 20 juin
Suquet Fleuri Du 20 au 26 juin
57e festival international de la publicité Cannes lions 2010 Du 29 juin au 1er juillet
Symposium de l'eau 50
INFORMATIONS PRATIQUES Practical information OU TROUVER LE MOIS A CANNES ?
n Tourisme Infos - Ouvert 7j/7 de 9h à 19h toute l’année et de 9h à 20h 04 92 99 84 22 Palais des Festivals et des Congrès - du 1er juillet au 31 août. n Tourisme - Gare SNCF Ouvert 6j/7 de 9h à 13h et de 14h à 18h toute l’année. Et de 9h à 19h en été 04 92 99 84 22 n Tourisme La Bocca Ouvert 5j/7 de 9h à 12h & de 14h30 à 18h30 toute l’année. Et de 9h à 12h30 - 15h30 à 19h en été 04 92 99 84 22 n Vous trouverez également le Mois à Cannes dans les lieux suivants : La Malmaison - Hôtel de Ville - Mairies annexes Médiathèques - Bibliothèques - Espace Miramar - Théâtre Alexandre III Cannes Bel Âge - Bureau Information Jeunesse - MJC…
BILLETTERIE ET RÉSERVATIONS
n Palais des Festivals et des Congrès ouvert de 12h à 19h sauf le dimanche n Tarifs réduits accordés aux collectivités et aux étudiants pour les spectacles du Palais des Festivals et des Congrès, de la MJC Picaud, de l’Espace Mimont. Renseignements : n Autres points de vente Réseau France Billet La Malmaison
04 92 99 33 83 0 803 020 040 (0,99 F/min. - 0,15 €) 3615 Billetel (2,33 F/min. - 0,36 €) 04 97 06 44 90
n Palais des Festivals et des Congrès n Théâtre Croisette n Espace Miramar n Théâtre de la Licorne n Théâtre Alexandre III n Salle Stanislas n Salle Raimu n Espace Mimont n Salle La Colline n Salle Les Arlucs n Maison des associations n MJC Picaud / Studio 13 n Église Réformée n Église N-D. de Bon Voyage
04 93 39 01 01 04 92 99 70 00 04 93 43 86 26 04 93 48 97 34 04 93 94 33 44 04 93 06 48 17 04 93 47 21 16 04 92 99 77 77 04 93 39 35 55 04 93 48 38 95 04 93 99 44 54 04 93 06 29 90 04 93 99 06 66 04 93 39 16 22
SALLES SPECTACLES & CONFÉRENCES
SALLES DE CINÉMA
Esplanade Georges Pompidou Palais Stéphanie - Rue Amouretti Angle Croisette / Rue Pasteur 25 avenue Francis Tonner - La Bocca 19 bd Alexandre III Rue Pastour Ranguin 5 rue de Mimont 9 rue de la Croix 24 / 26 avenue des Arlucs - La Bocca 9 rue Louis Braille 23 avenue Dr Picaud 7 rue Notre-Dame Square Mérimée
04 92 98 62 77
n Arcades 77 rue Félix Faure n Olympia 16 rue de la Pompe n Star 98 rue d’Antibes n Studio 13 23 avenue Dr Picaud n Salle Raimu Avenue de la Borde
04 93 39 00 98 04 93 39 10 00 04 93 39 13 93 08 92 68 75 35 3615 LESTAR 04 93 06 29 90 04 93 47 21 16
n Archives de Cannes 9 avenue Montrose (salle de lecture & fonds anciens) 18 rue du Dr Calmette (service éducatif & expositions) n Allo Taxis - 24 heures/24 - 7 jours/7 n Bureau information jeunesse 3 rue George Clemenceau n Cannes Jeunesse 69 rue Félix Faure n Cannes-Université 5 quai St-Pierre n Centre d’art La Malmaison La Malmaison - 47 La Croisette n CCAS 22 rue Borniol n CIMEM Lochabair 37 avenue Cdt Bret n Dir. des affaires culturelles La Malmaison - 47 La Croisette n Espace Ranguin 19 avenue Victor Hugo n Hôtel de ville Rue Félix Faure n GIP Cannes Bel Âge 15 avenue Petit Juas n Médiathèque Noailles 1 avenue Jean de Noailles n Musée de la Castre Le Suquet n Musée de la Mer Fort de l’île Ste-Marguerite n Cannes Cinéma La Malmaison - 47 La Croisette n Palais des Festivals et des Congrès 1 La Croisette n UNIPARC 7 rue Louis Pastour n Allô Mairie + 9 rue Saint-Dizier
04 92 99 16 06 04 92 98 14 44 0 890 712 227 04 97 06 46 25 04 93 06 31 31 04 93 38 37 49 04 97 06 45 26 04 93 06 31 70
INFORMATIONS UTILES
Site internet officiel de la Ville de Cannes : http://www.cannes.com
04 97 06 44 90 04 97 06 49 30 04 97 06 40 00 04 93 06 06 06 04 97 06 44 83 04 93 38 55 26 04 93 43 18 17 04 97 06 44 90 04 93 39 01 01 04 93 38 52 12 0 810 021 022
51
ACTIVITÉS ASSOCIATIVES Associations
AVF Cannes La Bocca Rens. 04 93 90 84 33
Permanence de l’accueil des nouveaux arrivants : tous les matins, du lundi au samedi de 9h30 à 11h30
1er lundi du mois de 17h -20h : cuisine - La Verrerie 1er jeudi soir du mois : soirée cinéma - rdv Casino hypermaché La Bocca Les lundis de 9h à10h : gymnastique - salle la Licorne Les lundis à 14h15 : bridge - salle de l’accueil (débutants) Les lundis à 14h30 : scrabble - salle de réunion La Verrerie Les lundis à 17h - 19h30 : anglais cours moyen - salle de l’accueil Les mardis de 8h : randonnée - rdv monument aux morts, derrière La Poste Les mardis de 11h30 à 12h30 : stretching salle de la Licorne Les mardis à 14h : pétanque au boulodrome Jean Béraudo - Espace Troncy Les mardis de 15h30 à 16h30 : italien Les mardis de 16h30 à 17h30 : italien Les mardis de 18h à 19h30 : utilisation informatique (internet, messagerie, photos) Les mercredis de 10h à 12h : anglais - salle polyvalente Les mercredis de 14h15 : bridge - à l’accueil Les mercredis à 14h30 : cercle de lecture salle réunion, toutes les six semaines 52
Les mercredis de 18h30 à 19h30 : anglais grands débutants - à l’accueil Les jeudis de 9h à 10h30 : yoga - salle de la Licorne Les jeudis de 11h30 à 12h30 : étirements spécifiques - salle de la Licorne Les jeudis de 14h à 17h : tarot - à l’accueil Les jeudis de 17h15 à 19h15 : conversation anglaise - cours supérieur Les vendredis de 8h30 à 12h : marche - rdv monument aux morts derrière La Poste Les vendredis de 9h à 12h : promenade - rdv monument aux morts derrière La Poste Les vendredi à 14h à 17h : couture - salle polyvalente Les vendredis à 14h à 17h : aquarelle et portrait - salle polyvalente Les vendredis à 18h15 à 19h30 : théâtre - à l’accueil Dimanche 5 : La souterroscope - SaintVallier-de-Thiey. Jeudi 16 : déjeuner - Faculté des métiers Jeudi 16 : soirée cinéma Espace Miramar à Cannes Mercredi 22 : cercle de lecture
52