Le mois à Cannes de décembre 2012

Page 1

Le mois à Cannes Manifestations - Théâtre - Danse - Musique - Art - Expositions - Cinéma - Sports Events - Theatre - Dance - Music - Art - Exhibitions - Cinema - Sport

Décembre 2012 December 2012

Rendez-vous avec votre Noël !


CANNES

PALAIS DES FESTIVALS ET DES CONGRÈS

Spectacle de Réveillon

1er Janvier

31 Décembre

16h

© James Rajotte

-JDFODFT ª 1BMBJT EFT 'FTUJWBMT FU EFT $POHSÃ’T EF $BOOFT 5PVUF SFQSPEVDUJPO PV DPQJF FTU JOUFSEJUF

20h30

BALLET

SUITE SEVILLA

NATIONAL D’ESPAGNE

"/50/*0 /"+"330 %JSFDUFVS

www.palaisdesfestivals.com

1PJOUT EF WFOUFT IBCJUVFMT t #JMMFUUFSJF 1BMBJT EFT 'FTUJWBMT BOT Ƚ MB QMBDF (uniquement spectacle du 1

er

janvier)

UN EVENEMENT VILLE DE CANNES - REALISATION PALAIS DES FESTIVALS ET DES CONGRES


Le mois à Cannes - Décembre 2012 December 2012 Décembre 2012 December 2012

4 Les marchés de Cannes © Bernard Richebé

Markets in Cannes

6 Agenda jour par jour Daily diary Samedi 1er - 20h30 LES BONOBOS - Théâtre Debussy / Palais des festivals et des congrès Voir page 8 - See page 8

30 Expositions Exhibitions

40 Activités associatives Associations

44 Sports Sport

46 Cinéma MJC MJC Cinema

48 Informations pratiques Practical information

50 Vos prochains rendez-vous Forthcoming key dates

Pour tous les spectacles et concerts se déroulant au Palais des festivals et des congrès, les billets peuvent être également achetés une heure avant le spectacle à la billetterie du Palais. Tickets for all shows and concerts at the Festival hall (Palais des festivals et des congrès) can also be purchased from the Festival hall box office one hour before the curtain rises. Publication : Ville de Cannes - Département communication Informations, rédaction, réalisation : Ville de Cannes - Tél. 04 97 06 40 52 Publication dans le Mois à Cannes : Toutes les informations doivent parvenir avant le 10 de chaque mois pour le mois suivant.

Exemple : au plus tard le 10 décembre pour le mois de janvier. Contact : moisacannes@ville-cannes.fr Tél. 04 97 06 40 52 - Fax 04 97 06 40 43 Impression : SEACOM - Cannes Dépôt légal : Décembre 2012 Cette édition fait l’objet de soins attentifs. Les modifications pouvant intervenir après sa parution ne sauraient engager la responsabilité du département communication de la Ville de Cannes – Reproduction interdite de tous textes ou illustrations sans autorisation – Le mois à Cannes est imprimé sur du papier issu d’une forêt gérée durablement sur les plans environnemental, social et économique. L’imprimerie Sea’com est certifiée IMPRIM’VERT et s’engage à réduire les impacts environnementaux liés à son activité. Un engagement Cannes21

3


Le mois à Cannes - Décembre 2012 December 2012

Markets in Cannes

Les marchés de Cannes Marchés provençaux

Provençal markets

Marché Forville, marchés de La Bocca et Gambetta - Tous les matins, sauf le lundi

Marché Forville, marchés de La Bocca et Gambetta - Every morning except monday

Marché aux poissons - Pêche locale

Fish market - Local fishing

Marché Forville - Tous les matins, sauf le lundi

Marché Forville - Every morning except monday

Marché aux fleurs

Flower market

Marché aux fleurs des allées de la Liberté Tous les jours, sauf le lundi

Marché aux fleurs des allées de la Liberté Every day except monday

Marché artistique et artisanal

Arts and crafts markets

Peinture et artisanat d’art, les allées de la Liberté - Les samedis et dimanches de 10 h à 18 h

Les allées de la Liberté - Saturdays and sundays from 10 am to 6 pm

Marché de brocante

Marché Forville - Every monday from 8 am to 6 pm Les allées de la Liberté - Saturdays and sundays from 8 am to 6 pm Marché de La Bocca - Every thursday from 8 am to 12 pm

Marché Forville - Tous les lundis de 8 h à 18 h Les allées de la Liberté - Tous les samedis et dimanches de 8 h à 18 h Marché de La Bocca - Tous les jeudis de 8 h à 12 h 4

Flea Markets



Dossier Feature

Quinzaine des musées de Cannes Du 4 au 16 Entrées des musées et animations gratuites* CANNES' MUSEUMS FORTNIGHT to the museums and entertainment* From 4 to 16 Free admissiontitre lieu

titre anglais lieu anglais

Cette année, venez respirer « L’air de Cannes… texte francais » à l’occasion de la Quinzaine des musées, pour découvrir ou revoir d’une autre manière, les sites somptueux au sommet du Suquet ou au Fort royal sur l’île Sainte-Marguerite.

UN AIR DE CANNES… MUSÉE DE LA CASTRE, Le Suquet Mardi 4 à 15 h - Atelier aquarelle (adultes) Le paysage méditerranéen, avec pause gourmande ; Jeudi 6 à 15 h - Visite guidée La peinture du paysage azuréen au 19e siècle, avec pause gourmande ; Dimanche 9 à 10 h 30 - Pétanque culturelle en famille et brunch. Apportez votre jeu de boules ; Vendredi 14 à 15 h - Conférence L’enfleurage, un savoir-faire grassois suivi d’un atelier olfactif ; Dimanche 16 à 15 h - Visite du Suquet. 14 h - Atelier de dessin et gouache Les beaux tissus dits « indiennes » de Provence : fleurs et motifs (adultes), avec pause gourmande. MUSÉE DE LA MER Fort royal de l’île Sainte-Marguerite Dimanche 9 à 14 h 30 - Atelier 6

Herboriser comme au 18 e siècle : fabrique ton herbier de Cannes ! (7Texte anglais 13 ans), avec pause gourmande ; Mardi 11 à 14 h 30 - Visite guidée Le patrimoine caché du Fort royal avec pause gourmande ; Jeudi 13 à 14 h 30 - Visite guidée L’île Sainte-Marguerite dans l’Antiquité : sur la route des échanges commerciaux, politiques et spirituels avec pause gourmande ; Samedi 15 à 14 h 30 - Visite guidée du Fort royal et du musée de la Mer Les îles de Sainte-Marguerite au temps de Louis XIII avec pause gourmande. This year, come and experience “the essence of Cannes”, on the occasion of the Cannes’ Museums Fortnight, to discover or appreciate the majestic sites at the top of le Suquet or on Fort Royal on the Ile Ste Marguerite from a different angle.

THE ESSENCE OF CANNES... MUSÉE DE LA CASTRE, Le Suquet On Tuesday 4 at 3pm - Watercolour workshop (adults): The Mediterranean Landscape, with a refreshment break;


Dossier Feature "Paysage au pin" Aquarelle Inv. 2005.0.336 - Coll. Musée de la Castre, Cannes © photo Germain

On Thursday 6 at 3pm - Guided tour: Landscapes of the French Riviera in the 19th-century, with a refreshment break; On Sunday 9 at 10.30am - Cultural petanque session and brunch for all the family. Bring along your bowls set. On Friday 14 t 3pm - Conference: Enfleurage, an art from the Grasse area followed by an olfactory workshop; On Sunday 16 at 3pm- Visit to Le Suquet. 2pm -Drawing and gouache workshop: Provence's beautiful “Indian-style” fabrics: flowers and patterns (adults), with a refreshment break. MUSÉE DE LA MER Fort Royal on Ile Sainte Marguerite On Sunday 9 at 2.30pm - Workshop:

18th-century style botany: make your own Cannes herbarium! (7-13 years), with a refreshment break; On Tuesday 11 at 2.30pm - Guided tour: The hidden heritage of Fort Royal, with a refreshment break; On Thursday 13 at 2.30pm - Guided tour: The Île Sainte-Marguerite in ancient times: a commercial, political and spiritual crossroads, with a refreshment break; On Saturday 15 at 2.30pm- Guided tour of Fort Royal and the Musée de la Mer: The Île Sainte-Marguerite at the time of Louis XIII, with a refreshment break. *Reservations are required and can be made by calling +33 (0) 4 93 38 55 26, subject availability. The Museums are closed on Mondays.

*Sur réservation au 04 93 38 55 26, Rens. xxxxxx dans la limite des places disponibles. Musées fermés le lundi. 7


Le mois à Cannes - Décembre 2012 December 2012 Samedi 1er - Saturday 1 ■ Village UNICEF Office du tourisme Palais des festivals et des congrès - De 14 h 30 à 17 h Tous les lundis, mardis, jeudis, vendredis et samedis. Stand de carte de vœux et cadeaux. Rens. 04 92 99 84 22

■ AfterWork Médiathèque Noailles - 14 h 30 Concert rétro années 50 avec The Sundown Sister's. Entrée libre Rens. 04 97 06 44 83

■ Les Bonobos de Laurent Baffie Théâtre Debussy - 20 h 30 Alex est aveugle, Dani sourd et Benjamin muet : la trinité de la sagesse, selon la tradition asiatique. Pourtant, leur état d’esprit et leurs motivations évoqueraient plutôt un certain mimétisme avec les Bonobos, ces petits singes malicieux, très sociables et fortement portés sur la bagatelle.

Dimanche 2 - Sunday 2 ■ Réunion - Maurice - Seychelles Espace Miramar - 17 h Documentaire réalisé et commenté par Antoine. Tarif : 8 € Rens. 06 13 04 32 14 - Connaissance du monde

■ Journée mondiale de lutte contre le Sida Plage Macé - De 11 h 30 à 16 h À l'occasion de cette journée de sensibilisation, la direction hygiène, santé et affaires sociales de la Ville de Cannes et ses partenaires organisent une rencontre intergénérationnelle autour de diverses animations : concert, danse, stands de prévention, etc. Entrée libre Rens. 04 97 06 49 24

■ Concert de musique sacrée romantique Église Notre-Dame de Bon Voyage - 16 h 30 Avec les jeunes voix de Cannes.

Tarif public à partir de 30 € Rens. 04 92 99 33 83

Entrée libre Rens. 04 93 39 16 22 - Amis de l'orgue de Cannes

■ L'impact de nos pensées sur notre organisme Maison des associations - 13 h 30 Conférence animée par Marie-Thérèse Sturge Moore.

■ 25 ans déjà Théâtre de la Licorne - 17 h 30 La compagnie junior présente un spectacle pour fêter les 25 ans d’existence de l’association.

Entrée libre Rens. 06 12 97 69 24 - Association Mieux être et réussir

Tarifs : 6, 12 et 15 € Rens. 06 61 75 34 34

■ WorkShop danse 260 avenue Michel Jourdan Les 1er et 2 Artistic center et la Zakat dance company donnent un stage de danse hip hop, classique, moderne fusion et jazz. Payant Rens. 06 60 03 11 60 8

■ Animations

Lundi 3 - Monday 3 ■ Quand la modernité naît à Florence, Masaccio et Fra Angelico Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Catherine De Buzon. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

■ Cinéma

■ Conférences

■ Danse ■ Musique

■ Salon

■ Théâtre



ENTRÉE LIBRE

Dossier Feature

Village de Noël - Christmas Village Du 8 décembre 2012 au 6 janvier 2013 Allées de la Liberté Entrée libre - De 10 h 30 à 20 h, sauf les vendredis et samedis de 10 h 30 à 21 h 30. Le 24 jusqu’à 19 h, le 31 jusqu’à 1 h et les 25 et 1er janvier de 12 h à 20 h. > Les 9, 12, 15, 16 et 19 et du 22 au 31 De 14 h 30 à 18 h : ateliers pour enfants. > Les 9, 12, 15, 16 et 19 et du 22 au 24 : le Père Noël accueille les enfants dans son chalet. Au kiosque à musique - 16 h Le 22 : concert de Noël avec la chorale Vox Cantaria. Le 23 : Les Lutins de Noël (musiciens et jongleurs). Le 24 : Jordan Circus. Le 26 : Le trésor du capitaine Blood (jonglerie, magie…). Le 27 : Étrange magie de monsieur Champignon (spectacle interactif). Le 28 : Il était une fois (conte pour enfants). Le 29 : tournoi de magiciens. Le 30 : Le livre de la vie (comédie musicale) et le 31 : chorale de la Mer. From 8 december 2012 to 6 January 2013 Allées de la Liberté Free entry – from 10.30 am to 8 pm, apart from on Fridays and Saturdays from 10.30

am to 9.30 pm. On 24 until 7 pm, on 31 until 1 am and 25 and 1 January until 8 pm. > On 9, 12, 15, 16 and 19 and from 22 to 31 from 2.30 pm to 6 pm: children’s workshops > On 9, 12, 15, 16 and 19 and from 22 to 24: Father Christmas will welcome children in his chalet. At the bandstand at 4 pm On 22: Christmas concert with the Vox Cantaria choir. On 23: Les Lutins de Noël – Christmas elves (musicians and jugglers). On 24: Jordan Circus. On 26: Le trésor du capitaine Blood – The Treasure of Captain Blood (jugglery, magic, etc.). On 27: Étrange magie de monsieur Champignon – Mr Mushroom’s Strange Magic Show (interactive show). On: Il était une fois Once upon time (children’s story). On 29: magicians’ tournament. On 30: Le livre de la vie – The Book of Life (musical) and on 31: La Mer choir.

Noël magique à La Bocca - Chritsmas in La Bocca Du 18 au 27 Place du marché > Le 18 à 11 h 30 : inauguration avec les Phantom Orchestra. > Du 18 au 27 de 11 h à 18 h : ateliers créatifs pour enfants. 10

> Les 18, 19, 21, 22, 23, 25 et 26 à 17 h et les 23, 25 et 26 à 15 h : Jordan Circus.


ENTRÉE LIBRE

Dossier Feature

> Du 18 au 24 : photos gratuites avec le Père Noël dans son chalet. > Le 22 à 15 h : spectacle Charlie. Toutes les animations sont gratuites. From 18 to 27 Place du Marché On 18 at 11.30 am: inauguration with the Phantom Orchestra; From 18 to 27 from 11 am to 6 pm: creative workshops for children:

On 18, 19, 21, 22, 23, 25 and 26 at 5pm and on 23, 25 and 26 at 3 pm: Jordan Circus ; From 18 to 24: free photos with Father Christmas in his chalet; On 22 at 3pm: Charlie show; All the entertainment is free of charge.

Rens. 04 97 06 46 01 - Service Fêtes et animations

Noël féerique à Prado-République Christmas in Prado-République Du 4 au 14 - Quinzaine commerciale Grand jeu chez les commerçants et artisans. Découvrez la valeur du contenu de la hotte du Père Noël et gagnez-la. Le 15 - Spectacle et animations - Salle des mutilés De 10 h à 12 h et de 14 h à 18 h : ateliers créatifs et de 16 h 15 à 17 h 30 : spectacle La Fée Lumière. Dans les rues du quartier, parade musicale avec le Père Noël et ses Lutins. Chalet du Père Noël - Place Commandant Maria. From 4 to 15 From 4 to 14- Shopkeepers’ Fortnight Competition organised by the shopkeepers and craftsmen. Guess how much

the presents in Father Christmas’ sack are worth and win all its contents. On Saturday 15 - Salle des mutilés From 10 am to 12 noon and from 2 pm to 6 pm: creative workshops and from 4.15 pm to 5.30 pm: La Fée Lumière – Fairy of Light show A musical parade in the districts’ streets, with Father Christmas and his eleves. Father Christmas’ Chalet- Place Commandant Maria.

Rens. 04 97 06 45 80 11


Le mois à Cannes - Décembre 2012 December 2012 ■ Visites publiques Cannes 2000 ans d'histoire Palais des festivals et des congrès 14 h 30 Les 3, 10 et 17 Découvrez les richesses culturelles, événementielles et architecturales de Cannes au travers d'un parcours pédestre ludique et agrémenté d'anecdotes. Visite à pied au départ de l'Office du tourisme. Visites assurées à partir de 5 personnes et limitées à 25. Tarif : 8 € Rens. 04 92 99 84 22

■ Les agités de la plume Villa Montrose - De 14 h 30 à 16 h Les 3, 10 et 17 Cannes-Université présente des ateliers sur le thème : Les agités de la plume. Sur réservation Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

■ Cours de paléographie Espace Calmette - De 18 h à 19 h Atelier d'étude des écritures manuscrites anciennes pour adultes axé sur la lecture de textes en français du XVIe au XVIIIe siècle. Sur inscriptions. Tarif : 5 € Rens. 04 89 82 20 60 - Archives générales de Cannes

Mardi 4 - Tuesday 4 ■ Noël féerique à République Du 4 au 15 Voir page 11 - See page 11 Rens. 04 97 06 45 80

■ La musique est-elle un langage universel ? Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Dimitri Goldobine.

■ Quinzaine des musées Du 4 au 18 Voir page 6 - See page 6 Entrée des musées et animations gratuites dans la limite des places disponibles ou sur réservation pour certaines activités. Rens. 04 93 38 55 26

■ Les collines de Cannes : Oxford - Bénéfiat de la belle époque à nos jours Villa Montrose - De 15 h à 16 h 20 Les 4, 11 et 18 Visites commentées pédestres du patrimoine cannois qui s'adaptent à votre rythme de marche. Sur réservation. Tarif : 5 € Rens. 04 89 82 20 60 - Archives générales de Cannes

■ Entre histoire et légendes, Zurbaran et Murillo Club Bel Âge Carnot - 14 h 30 Conférence animée par Luce Raynal. Tarif : 8 € pour toutes les conférences de l'année Rens. 04 93 06 06 06 - Cannes Bel Âge

Mercredi 5 - Wednesday 5 ■ Les Mosaïques de l'orient romain Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Issa Steve Betti. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

■ Séniors au volant : mobilité et lien social Maison des associations 10 h : ateliers pratiques et de mobilité 14 h 30 : conférence débat Entrer libre Rens. 04 93 06 48 57

Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université 12

■ Animations

■ Cinéma

■ Conférences

■ Danse ■ Musique

■ Salon

■ Théâtre


Le mois à Cannes - Décembre 2012 December 2012

Elsa CASSAC

Jean-Louis DEDIEU

Concert ORCPACA

Jean-Louis Dedieu et Elsa Cassac Vendredi 7 à 20 h 30 - Auditorium Les arlucs

Jean-Louis Dedieu and Elsa Cassac On Friday 7 December at 8.30 pm- Auditorium les Arlucs Concert donné au profit de l’association Les Restaurants du cœur. Jean-Louis Dedieu (chef invité) et Elsa Cassac (piano) interprètent des œuvres de Ludwig van Beethoven (Ouverture de Coriolan en ut mineur, opus 62, Concerto n°1 en ut majeur pour piano & orchestre, opus 15, Symphonie n°1 en ut majeur, opus 21).

Concert given in aid of the Restaurants du Cœur Association. Jean-Louis Dedieu (guest conductor) and Elsa Cassac (piano) interpret works by Ludwig van Beethoven (Corolian Overture in C minor, Op. 62; Concerto No. 1 in C major for piano and orchestra, Op. 15; Symphony No. 1 in C major, Op. 21).

Rens. www.orchestre-cannes.com ■ Events

■ Pictures

■ Conferences

■ Danse ■ Music ■ Exhibition

■ Theatre

13


Le mois à Cannes - Décembre 2012 December 2012 ■ La perruque de Joseph Haydn Salle des mutilés - 18 h Concert donné par le Conservatoire de musique et théâtre de Cannes (CRD).

■ Jean-Louis Dedieu et Elsa Cassac Auditorium les Arlucs - 20 h 30 Voir page 13 - See page 13

Entrée libre Rens. 04 97 06 49 10

Tarif public à partir de 22 € Rens. 04 93 48 61 10 - ORCPACA

Jeudi 6 - Thursday 6 ■ Raconte-moi ce que tu manges Club Bel Âge Carnot - 17 h Animations, exposition, cocktail, histoires de vie des habitants à Cannes. Entrée libre Rens. 04 93 30 64 48 57

■ 2 rencontres des autoentrepreneurs Maison des associations - De 9 h à 18 h Cette journée permet d’effectuer une plongée dans les préoccupations des auto-entrepreneurs et des créateurs et de les renseigner concrètement au cours d’ateliers. Dans la limite des places disponibles. es

Entrée libre Rens. 04 97 06 45 85 - Direction du développement économique emploi

■ Assises de quartiers : secteur bocca sud / La Frayère École Goscinny - 18 h Entrée libre Rens. 04 89 82 20 87

Vendredi 7 - Friday 7 ■ Venise, la Sérénissime Espace Miramar - 14 h 30 et 18 h 30 Documentaire réalisé et commenté par Robert-Emile Canat.

■ Kami Quintet et La table de Mendeleïev MJC Picaud - 21 h 30 Concert de jazz. Tarif public : 11 € Rens. 04 93 06 29 90

■ Médicament souvenir Salle des mutilés - 14 h 30 La compagnie 6T théâtre présente un spectacle visant à faire prendre conscience de l'importance des médicaments. Entrée libre Rens. 04 97 06 49 24

■ La voix des castrats : l’art du sacrifice Hôpital de Cannes, salle du conseil De 19 h 30 à 20 h 30 Conférence médicale et musicale, organisée par le dr Pierre-Olivier Vedrine, ORL phoniatre de l'unité de la voix de l'hôpital de Cannes, en collaboration avec le dr Jean-Philippe Epron, ORL phoniatre à Thonon-les-Bains. Inscription obligatoire, places limitées. Entrée libre - Rens. 04 93 69 75 70 communication@ch-cannes.fr

■ Bonnard, lumière et nostalgie Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Christian Loubet.

Samedi 8 - Saturday 8 ■ Dédicace du livre La Petite, Jacques Brel pour un instant seulement Médiathèque Noailles - 14 h Marie-Jo Astic, auteur du roman, dédicacera son premier ouvrage paru aux éditions L'Harmattan.

Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

Entrée libre Rens. 04 97 06 44 83

Tarif : 8 € Rens. 06 13 04 32 14 - Connaissance du monde

14

■ Animations

■ Cinéma

■ Conférences

■ Danse ■ Musique

■ Salon

■ Théâtre


© Olivier Houeix

Le mois à Cannes - Décembre 2012 December 2012

Malandain Ballet Biarritz - Roméo et Juliette Dimanche 9 à 16 h - Palais des festivals et des congrès

Malandain Ballet Biarritz - Romeo and Juliet On Sunday 9 December from 9 am to 4 pm -Palais des Festivals et des Congrès.

Le chorégraphe Thierry Malandain a choisi de revisiter ce mythique hymne à l’amour. Mais alors que le récit original se concentre sur le destin dramatique de deux personnalités romantiques, lui s’intéresse à l’universalité du thème en nous offrant un “Roméo & Juliette” sans lieu ni temps, mais qui s’affirme comme un divin coup de maître.

Le chorégraphe Thierry Malandain a choisi de revisiter ce mythique hymne à l’amour. Mais alors que le récit original se concentre sur le destin dramatique de deux personnalités romantiques, lui s’intéresse à l’universalité du thème en nous offrant un “Roméo & Juliette” sans lieu ni temps, mais qui s’affirme comme un divin coup de maître.

Rens. www.palaisdesfestivals.com ■ Events

■ Pictures

■ Conferences

■ Danse ■ Music ■ Exhibition

■ Theatre

15


Le mois à Cannes - Décembre 2012 December 2012 ■ La population italienne de Cannes au tournant du XXe Archives générales Calmette - 15 h Conférence animée par Laurie Strobant. Entrée libre Rens. 04 93 66 25 60 - Société scientifique et littéraire de Cannes

■ Christmas fair Holy church center - De 12 h à 15 h Rencontre avec la communauté anglophone de Cannes et de sa région accompagnée de spécialités britanniques. Entrée libre - Rens. 04 93 91 54 61

■ Village de Noël Les allées de la Liberté Du 8 décembre au 6 janvier Voir page 10 - See page 10

■ Atelier sur Le langage de l’amour Eden loft - De 9 h 30 à 18 h Atelier avec des exercices, du coaching et débat sur la loi de l’attraction et l’amour. Chacun apporte un déjeuner sain à partager.

Entrée libre Rens. 04 97 06 46 01 - Service fêtes et animations

Tarif : 100 € - Rens. 04 83 14 96 96 v.guyot@forumbienetre.com

■ Le Roi divin de l'Égypte : Horus Salle Stanislas - 18 h Conférence animée par Jean-Claude Goyon, égyptologue et professeur à l'université de Lyon.

■ Visite virtuelle de l’écoquartier Cannes Maria Place Commandant Maria – 10 h À l’occasion de la pose de la 1re pierre de l’extension de la place Commandant Maria, visite virtuelle en 3D et en taille réelle (réalité augmentée) du futur écoquartier Cannes Maria avec des tablettes numériques depuis la place et la villa Les Bleuets. Pièce d’identité obligatoire pour la mise à disposition du matériel.

Tarif : 10 € Rens. 04 93 43 54 92 / 06 85 32 58 83 Association France Egypte

■ Scratch Bandits Crew, MC2 et DJ Pulla MJC Picaud - 21 h Soirée concert dubstep. Tarif public : 11 € Rens. 04 93 06 29 90

■ Master classe de scratch avec Scratch Bandits Crew MJC Picaud - 16 h Un atelier de scratchmusique qui a pour but d'amener les jeunes à s'interroger sur la notion d'instrument, de participer au processus de création. Réservation obligatoire. Entrée libre - Rens. 04 93 06 29 90

■ Concert des classes Suzuki Théâtre de la Licorne - 18 h Concert donné par les élèves du Conservatoire de musique et théâtre de Cannes. Entrée libre - Rens. 04 97 06 49 10 16

■ Animations

■ Cinéma

■ Conférences

Entrée libre - Rens. 04 97 06 45 66

■ Fête foraine La Pantiero – de 14 h à 22 h Du 8 décembre au 6 janvier

Dimanche 9 - Sunday 9 ■ Concert de musiques actuelles Théâtre de la Licorne - 17 h Concert organisé par le Conservatoire de musique et théâtre de Cannes. Entrée libre Rens. 04 97 06 49 10

■ Malandain ballet Biarritz Roméo et Juliette Palais des festivals et des congrès - 16 h Voir page 15 - See page 15 Tarif public à partir de 24 € Rens. 04 92 99 33 83 ■ Danse ■ Musique

■ Salon

■ Théâtre


Le mois à Cannes - Décembre 2012 December 2012

Laurent Voulzy Vendredi 14 à 20 h 30 Palais des festivals et des congrès On Friday 14 December at 8.30 pm - Palais des Festivals et des Congrès.

When it comes to music, Laurent Voulzy is a perfectionist whose discography has been cultivated with time and care, scattered with hits we have come to know and love, from Rockollection to Pouvoir des Fleurs, not to mention the unforgettable Belle-Ile-en-Mer and many others. His unusual new album, Lys & Love, comes in the form of a medieval fable which tells an epic story with romantic undertones.

© Philippe Abergel

Laurent Voulzy est un artiste perfectionniste qui aime prendre son temps pour tisser une discographie parsemée de succès devenus familiers, de Rockollection au Pouvoir des fleurs, en passant par l’inoubliable Belle-Îleen-Mer, et bien d’autres. Son nouvel album atypique Lys & Love prend la forme d’une fable médiévale pour chanter une histoire épique au souffle romantique.

Rens. www.palaisdesfestivals.com ■ Events

■ Pictures

■ Conferences

■ Danse ■ Music ■ Exhibition

■ Theatre

17


Dossier Feature Du 10 au 16 - 25es Rencontres

cinématographiques de Cannes Thème : Le cinéma italien dans tous ses éclats

From 10 to 16 -

25th Cinematic Encounters of Cannes Theme : Italian cinema in all its splendour Cannes Cinéma organise cette année les 25es Rencontres cinématographiques de Cannes. Différentes sélections de films sont au programme de ces journées : Panorama des festivals, Cinéma à la carte, une sélection thématique ainsi que de nombreux stages et ateliers d’initiation aux métiers du cinéma animés par des professionnels. LE PANORAMA DES FESTIVALS Wadjda de Haifaa al Mansour - Art Cinema Award de la Mostra de Venise 2012 ; Une estonienne à Paris d’Ilmar Raag Shistera de la meilleure interprétation féminine au Festival international des jeunes réalisateurs de Saint-Jean-deLuz 2012 ; Shadow dancer de James Marsh - Prix spécial police au Festival international du film policier de Baune ; Litchcock d’Or et Prix du public au Festival du Film britannique de Dinard ; L’Attentat de Ziad Doueiri - Mention spéciale du jury au Festival de San Sebastian 2012 ; 18

Blancanieves de Pablo Berger - Prix spécial du jury et Coquillage d'argent de la meilleure actrice au Festival de San Sebastian 2012. RÉTROSPECTIVE Projections de films sur la thématique Le cinéma italien dans tous ses éclats parmi lesquels : L'Incompris de Luigi Comencini, Affreux, sales et méchants d’Ettore Scola, Stromboli de Roberto Rossellini, Amarcord de Federico Fellini, L'Oiseau au plumage de cristal de Dario Argento, Le Fanfaron de Dino Risi, Mes chers amis de Mario Monicelli, Mort à Venise de Luchino Visconti ainsi que d’autres grands chefs d’œuvre. CINÉ-CONCERT : Le Fantôme de l’opéra de Rupert Julian - Mercredi 12 à 19 h - Théâtre Croisette Tarif des séances : abonnement accès toutes séances : 50 €. Abonnements : 10 séances : 35 €, 6 séances : 24 €. Tarif à la séance : 6 €. Tarif réduit (membres associations de cinéma, chômeurs, adhérents Fnac) : 5 €. Tarif "associations partenaires": 4 € (Film club, MJC Cannes et Bel Âge). Tarif étudiant (- 25 ans) : 2 €.


Dossier Feature This year, Cannes Cinema is organising the 25th edition of the Rencontres Cinématographiques de Cannes. Various film selections will be screened as part of the event: the Panorama des festivals (a collection of prize-winning films), Cinema à la Carte, themed selections – and a number of classes and workshops offering an introduction to film-based careers will be held by industry professionals. THE PANORAMA DES FESTIVALS Wadjda by Haifaa al Mansour - Art Cinema Award at the 2012 Venice Film Festival; Une estonienne à Paris (A Lady in Paris) by Ilmar Raag – Chistera for Best Female Actress at the 2012 Saint-Jeande-Luz International Young Directors Festival; Shadow dancer by James Marsh – Special Police Award at the Baune International Detective Film Festival; Hitchcock d’Or and Public Choice Award at the Dinard British Film Festival; L’Attentat (The Attack) by Ziad Doueiri – Honourable Mention from the panel of judges at the 2012 San Sebastian Film Festival; Blancanieves by Pablo Berger – Judges Choice Award and Coquillage d'Argent for Best Actress at the 2012 San Sebastian Film Festival.

Misunderstood by Luigi Comencini, Ugly, dirty and bad by Ettore Scola, Stromboli by Roberto Rossellini, Amarcord by Federico Fellini, The Bird with crystal feathers by Dario Argento, The Easy Life by Dino Risi, My friends by Mario Monicelli, Death in Venice by Luchino Visconti as well as other masterpieces. SCREENING OF A FILM ACCOMPANIED BY LIVE MUSIC: The Phantom of the Opera by Rupert Julian – on Wednesday 12 December at 7pm - Théâtre Croisette Performance admission charge: season ticket with access to every performance: €50. Season tickets: 10 performances: €35, 6 performances: €24. Admission charge per performance: €6. Concessions (cinema association members, unemployed people, FNAC members): €5. "Partner associations’ admission charge": €4 (Film Club, MJC Cannes and Bel Age). Student admission charge (- 25 years): €2.

THE RETROSPECTIVE Screening of films on the theme Italian cinema in all its splendour including: Rens. et programmation 04 97 06 45 15 - www.cannes-cinema.com 19


Le mois à Cannes - Décembre 2012 December 2012 ■ Concert du marché Chapelle de la Miséricorde - 11 h Les 9, 16 et 23 Concert autour de l'orgue Pierre-Cochereau. Entrée libre Rens. 04 93 39 16 22 - Amis de l'orgue de Cannes

■ Récital de piano Église Notre-Dame de Bon Voyage - 16 h 30 Avec Fabien Parisato. Entrée libre Rens. 04 93 39 16 22 - Amis de l'orgue de Cannes

Lundi 10 - Monday 10 ■ Joseph Losey (1909-1984) : la période anglaise (1954-1971) Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Henri Lajous. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

■ 25es Rencontres cinématographiques de Cannes Théâtre de la Licorne, Studio 13, espace Miramar, cinéma Les arcades, cinéma Le raimu, théâtre Croisette Du 10 au 16 Voir page 18 - See page 18 Thème : Le cinéma italien dans tous ses éclats. Rens. 04 97 06 45 15 - Cannes Cinéma

Mardi 11 - Tuesday 11 ■ L'indochine française Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Yvan Gastaut. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

■ Montage et valorisation des photos numériques Hôtel Mercure - 18 h 30 Conférence animé par Jean-Pierre Droillard, 20

■ Animations

■ Cinéma

■ Conférences

président du Ciné caméra club de Cannes avec la présentation de huit petits films sur différents pays. Tarif à partir de 8 € Rens. 04 93 90 28 16 - Association APC

■ Visites publiques du Palais des festivals et des congrès Palais des festivals et des congrès - 14 h 30 Les 11, 19 et 28 Départ de l'office du tourisme. Visites assurées à partir de 5 personnes et limitées à 25. Réservation recommandée. Tarif : 3 € Rens. 04 92 99 84 22

■ Léonard de Vinci et la Cène Le 11 - 14 h 15 - Club Bel Âge Carnot Le 12 - 14 h 15 - Club Bel Âge NotreDame Le 14 - 14 h 15 - Club Bel Âge Ranguin Conférence animée par Annick Malapert. Tarif : 8 € pour toutes les conférences de l'année Rens. 04 93 06 06 06 - Cannes Bel Âge

Mercredi 12 - Wednesday 12 ■ La naissance de la biologie dans l'antiquité : de la préhistoire à Aristote Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Dominique AubertMarson. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

■ Archives et internet Espace Calmette - De 14 h 30 à 15 h 30 et de 16 h à 17 h 30 Atelier tout public sur le thème : Histoire d'un quartier cannois, le centre-ville. Tarif : 5 € Rens. 04 89 82 20 70 - Archives générales de Cannes

■ Danse ■ Musique

■ Salon

■ Théâtre


9LOOH GH &DQQHV 'pSDUWHPHQW FRPPXQLFDWLRQ 1RYHPEUH .V\P )RWROLD FRP


Le mois à Cannes - Décembre 2012 December 2012 Vendredi 14 - Friday 14 ■ Le cortège des Rois mages Maison des associations - 20 h Conférence animée par Gilbert Croue. Tarif : 10 € Rens. 04 93 69 10 80 - Arte-Filosofia

■ Frack ! Théâtre Alexandre III Les 14 et 18 - 20 h 30 Le 16 - 16 h Fantasia musicale de Magali Thomas sur les musiques de Nino Rota. Tarif : 19 € Rens. 04 93 94 33 44

■ Laurent Voulzy Palais des festivals et des congrès - 20 h 30 Voir page 17 - See page 17 Tarif à partir de 32 € Rens. 04 92 99 33 83

■ Le Boson de Higgs : impasse ou réalité scientifique ? Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Johann Collot. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

■ Salon des antiquaires Gare maritime - De 10 h à 19 h Du 14 au 17 Le rendez-vous des amateurs d'art et d'antiquités. Tarif : 6 €, gratuit pour les moins de 14 ans Rens. 04 93 51 98 40 - Inspiration du sud

■ Atelier Trésors d'archives Villa Montrose - De 10 h à 11 h Atelier tout public de présentation des richesses archivistiques de la Ville de Cannes. Thème : L'hôtel Carlton. Sur réservation.

Samedi 15 - Saturday 15 ■ Soirée de la petite flamme Allées de la Liberté - De 17 h à 20 h Venez avec une bougie, un conte et votre cœur ! Pour vous réunir autour de la petite flamme de la mémoire qui s’éveille chez l’enfant et refuse de s’éteindre chez nos âgés. Entrée libre Rens. 04 92 59 19 08 - Alzheimer Trait-d'Union

■ Atelier : le rôle du manager MJC Picaud - 14 h 30 Atelier animé par Gilles Pagès en collaboration avec l'Arcade. Décryptage d'un métier au centre du développement de carrières d'artistes. Sur inscription. Entrée libre Rens. 04 93 06 29 90

■ Rencontre autour du Yoga Nidra 5 rue d'Oran - 14 h 45 Rencontre animée par Arlette Bauer. Tarif :10 € Rens. 04 93 68 60 30 - Le lien sophrologie

■ Monticelli, le magicien de la couleur Logis des jeunes de Provence - 16 h Conférence et projection présentées par Richard David, suivi d'un buffet de Noël. Tarif : 17 € Rens. 06 16 78 97 71 - Association Les amis des archives de Cannes

■ Inauguration de l'orgue PierreCochereau Chapelle de la Miséricorde - 16 h 30 Avec Philippe Lefebvre, organiste de NotreDame de Paris. Entrée libre Rens. 04 93 39 16 22 - Amis de l'orgue de Cannes

Gratuit Rens. 04 89 82 20 60 - Archives générales de Cannes 22

■ Animations

■ Cinéma

■ Conférences

■ Danse ■ Musique

■ Salon

■ Théâtre


© Philippe La

©Davolo Steiner

ville

Le mois à Cannes - Décembre 2012 December 2012

Altin TAFILAJ

Tedi PAPAVRAMI

Concert ORCPACA

Tedi Papavrami et Altin Tafilaj Dimanche 16 à 16 h 30 - Théâtre Croisette

Tedi Papavrami and Altin Tafilaj On Sunday 16 December at 4.30 pm - Théâtre Croisette Philippe Bender, Tedi Papavrami (violon) et Altin Tafilaj (alto) jouent des œuvres de Mozart (Symphonie concertante en mi bémol majeur pour alto, violon & orchestre, K 364), Niccolò Paganini (Concerto n°1 en mi bémol majeur pour violon & orchestre, opus 6) et Robert Schumann (Symphonie n°2 en ut majeur, opus 61).

Philippe Bender, Tedi Papavrami (violin) and Altin Tafilaj (alto) play works by Mozart (Sinfonia Concertante in E flat major for alto, violin and orchestra, K. 364), Niccolò Paganini (Concerto No. 1 in E flat major for violin and orchestra, Op. 6) and Robert Schumann (Symphony No. 2 in C major, Op. 61).

Rens. www.orchestre-cannes.com ■ Events

■ Pictures

■ Conferences

■ Danse ■ Music ■ Exhibition

■ Theatre

23


Le mois à Cannes - Décembre 2012 December 2012 ■ Le Cinéma néo réaliste, reflet de l'Italie après 1945 Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Yvan Gastaut. Tarif : 7 € Rens. 04 93 94 26 98 - Association Dante Alighieri

Dimanche 16 - Sunday 16 ■ Documentaire sur Bruno Gröning Salle des mutilés - À partir de 10 h Film documentaire et historique en trois parties sur la vie et l'œuvre de Bruno Gröning en complément de la conférence du 1er décembre. Entrée libre Rens. 06 12 97 69 24 - Association Mieux être et réussir

■ Concert de la classe de chant lyrique Temple protestant - 16 h Par les élèves du Conservatoire de musique et théâtre de Cannes. Entrée libre Rens. 04 97 06 49 10

■ Concert de l'Ensemble vocal de Cannes Église du Prado - 14 h 30 Au programme des chants de Noël dirigés par Patrick Clette. Entrée libre Rens. www.ensemblevocaldecannes.org

■ Évocation Pierre Cochereau Chapelle Miséricorde et Église NotreDame de Bon Voyage 11 h - Chapelle Miséricorde : concert du marché. 16 h 30 - Église Notre-Dame de Bon Voyage : avec la participation de JeanLoup Chrétien, spationaute, et Philippe Lefebvre, organiste. Entrée libre Rens. 04 93 39 16 22 - Amis de l'orgue de Cannes 24

■ Animations

■ Cinéma

■ Conférences

■ Tedi Papavrami et Altin Tafilaj Théâtre Croisette - 16 h 30 Voir page 23 - See page 23 Tarif public à partir de 22 € Rens. 04 93 48 61 10 - ORCPACA

■ Dansez, vous êtes une star Logis des jeunes de Provence - De 10 h à 16 h 30 Stage de danse tous niveaux : la danse de couple abordée autrement. Tarif à partir de 15 € - Sur réservation. Rens. 06 82 11 86 92 - Harmonies croisées

Lundi 17 - Monday 17 ■ Jules César Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Issa Steve Betti. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

■ Manger pour satisfaire ses besoins : les apports nutritionnels conseillés Service prévention (2 traverse Bel air) - 15 h Conférence santé animée par MarieAndrée Guglielmero. Tarif : 8 € pour toutes les conférences de l'année Rens. 04 93 06 06 06 - Cannes Bel Âge

Mardi 18 - Tuesday 18 ■ Noël magique à La Bocca Du 18 au 27 Voir page 10 - See page 10 Rens. 04 97 06 46 01 - Service fêtes et animations

■ Histoire de Cannes et des îles de Lérins : les cultes antiques avant l'arrivée du Christianisme Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Pierre Dagonnot. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

■ Danse ■ Musique

■ Salon

■ Théâtre


9LOOH GH &DQQHV 'pSDUWHPHQW FRPPXQLFDWLRQ 1RYHPEUH 5HGVKLQHVWXGLR )RWROLD FRP


Le mois à Cannes - Décembre 2012 December 2012 Mercredi 19 - Wednesday 19 ■ Kees Van Dongen (1877-1968) : le peintre de Montmartre et de la Garçonne Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Anne Devroye-Stilz.

Samedi 22 - Saturday 22 ■ Pixie's Folies MJC Picaud - 20 h 30 La compagnie Dans'Emoi présente un voyage onirique au cœur de la danse, du rire et de l'émotion Pixies, efles, lutins, etc.

Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

Tarif public : 10 € Rens. 04 93 06 29 90

Jeudi 20 - Thursday 20 ■ Pastorales de Noël Église Saint-Georges - 20 h 30 Concert de Cécile Maudire (harpe), Florent Bontron (flûte) et Altin Tafilaj. Tarif : 15 € Rens. 06 10 27 13 54 - Académie Clémentine

Vendredi 21 - Friday 21 ■ Shoot the girl first + guest MJC Picaud - 21 h Soirée The end of the world party. Tarif : 6 € Rens. 04 93 06 29 90

■ Quartier de nuit MJC Picaud - De 18 hà 23 h Thème : jeux de réflexion et de réactivité et jeu en réseau. Entrée libre Rens. 04 97 06 43 35 - Direction jeunesse et prévention

■ Concert de Noël Théâtre de la Licorne - 20 h Concert donné par le Conservatoire de musique et théâtre de Cannes. Entrée libre Rens. 04 97 06 49 10

■ Le mystère Moïse Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Marie-Claude Mellies.

■ Toc toc toc de la compagnie 1, 2, 3 Soleil Médiathèque Ranguin - 15 h 30 Spectacle de marionettes. Trois marmottes au retour d'une randonnée se perdent dans le brouillard et trouvent refuge dans une maison abandonnée. À partir de 2 ans. Entrée libre Rens. 04 97 06 49 90

Dimanche 23 - Sunday 23 ■ L'heure d'orgue Église Notre-Dame de Bon Voyage 16 h 30 Les 23 et 30 Le 23 - Les jeunes talents de la Côte-d'Azur Le 30 - Charles-Henri Maulini Entrée libre Rens. 04 93 39 16 22 - Amis de l'orgue de Cannes

Lundi 24 - Monday 24 ■ Veillées de Noël 19 h - Église du Prado 20 h et 23 h - Église Notre-Dame de Bon Voyage 21 h - Église Notre-Dame des pins Messes de la nuit de Noël. Entrée libre Rens. 04 97 06 16 70 - Paroisse Saint-Nicolas

Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université 26

■ Animations

■ Cinéma

■ Conférences

■ Danse ■ Musique

■ Salon

■ Théâtre


Le mois à Cannes - Décembre 2012 December 2012

Nuit blanche chez Francis Lundi 31 à 20 h 30 - Théâtre Alexandre III

Nuit blanche chez Francis On Monday 31 December at 8.30 pm -Théâtre Alexandre III Le grand retour d’un quatuor comme on les aime et qui rend un hommage délirant au grand Francis Blanche. JeanBaptiste Artigas, Guillaume Destrem, Alain Dumas et Didier Le Gouic dans un spectacle conçu, réalisé et interprété par Jean-Baptiste Artigas, Guillaume Destrem, Alain Dumas et Didier Le Gouic.

This good old-fashioned foursome is back to pay tribute to the great Francis Blanche with a riotous show. JeanBaptiste Artigas, Guillaume Destrem, Alain Dumas and Didier Le Gouic in a show, written, directed and performed by Jean-Baptiste Artigas, Guillaume Destrem, Alain Dumas and Didier Le Gouic.

Rens. www.theatredecannes.com ■ Events

■ Pictures

■ Conferences

■ Danse ■ Music ■ Exhibition

■ Theatre

27


Le mois à Cannes - Décembre 2012 December 2012 ■ Veillées des bergers Église Notre Dame de Bon Voyage - 23 h L’académie provençale de Cannes anime la veillée des bergers, suivi de la messe de minuit. Rens. 06 09 20 76 40

Mardi 25 - Tuesday 25 ■ Orgues de Noël Église Notre-Dame de Bon Voyage - 17 h Avec Henti Pourtau. Entrée libre Rens. 04 93 39 16 22 - Amis de l'orgue de Cannes

■ Messes du jour de Noël 8 h 30 - Église du souvenir 9 h - Église Saint-Joseph 10 h - Église Notre-Dame de Bon Voyage et Christ-Roi 10 h 30 - Église Notre-Dame des pins et Sacré-Cœur du Prado 11 h - Notre-Dame d'Espérance 18 h 30 - Église du souvenir Entrée libre Rens. 04 97 06 16 70 - Paroisse Saint-Nicolas

Jeudi 27 - Thursday 27 ■ Cannes Magic Festival Théâtre Debussy - 15 h et 20 h 30 Spectacle présenté et animé par Éric Leblon, maître de l’humour et de la magie comique.

■ Ballet national d'Espagne - Suite Sevilla Palais des festivals et des congrès - 20 h 30 Prestigieux ambassadeur itinérant de la culture espagnole, le Ballet National a été fondé en 1978 sous la direction d’Antonio Gadès. Pièce pour 37 danseurs et 7 musiciens, dirigée par le chorégraphe et danseur Antonio Najarro. Tarif public à partir de 32 € Rens. 04 92 99 33 83

■ Réveillon de stars Palais des festivals et des congrès À partir de 21 h Le Lions Cannes Europe organise une soirée festive pour le réveillon avec un jazz band, l'orchestre Europe et un spectacle hommage à Claude François. Tarif à partir de 79 € par personne Rens. 06 63 51 23 51 - 06 59 29 25 56

■ Feu d’artifice du 31 décembre Baie de Cannes - minuit Musique festive et dansante sur le thème du cinéma avec la diffusion d’un medley de grands films français et internationaux populaires ponctué de quelques célèbres répliques. Rens. 04 97 06 45 66 - Service politique événementielle

Tarif public à partir de 24 € Rens. 04 92 99 33 83

Lundi 31 - Monday 31 ■ Nuit blanche chez Francis Théâtre Alexandre III - 20 h 30 Voir page 27 - See page 27 Tarif : 30 € Rens. 04 93 94 33 44

28

■ Animations

■ Cinéma

■ Conférences

■ Danse ■ Musique

■ Salon

■ Théâtre



ATELIERS Workshops

LES MUSÉES de la Castre et de la Mer TOUTES LES ACTIVITÉS SONT PAYANTES ET SE FONT SUR RÉSERVATION - Pour le musée de la Castre : 04 93 38 55 26 - Pour le musée de la Mer : billetterie.cannes.com ALL ACTIVITIES BEAR AN ADMISSION CHARGE AND BOOKING IS NECESSARY - For Musée de la Castre: 04 93 38 55 26 - For Musée de la Mer: billetterie.cannes.com

ATELIERS DU MUSÉE DE LA CASTRE (7-13 ANS) Musée de la Castre, Le Suquet - Les mercredis et les samedis de 14 h à 16 h (hors vacances scolaires). Tarif : 6,50 €, tarif cannois : 4,70 € Noël à la Castre Mercredi 5, samedi 8 - Je fabrique ma carte de noël, gouache. Mercredi 12, samedi 15 - Flocons et bonhomme de neige, collage. Mercredi 19 - Noël à travers le monde, encre de chine. ATELIERS DES PETITS AMIS DU MUSÉE DE LA MER (5-7 ANS) Musée de la Mer, île Sainte-Marguerite Mercredis de 10 h à 14 h (hors vacances scolaires). Embarquement à 10 h, RDV à 9 h 45 à la gare maritime de Cannes, quai Laubeuf. Retour de Sainte-Marguerite à 14 h, arrivée quai Laubeuf à 14 h 30. Tarif : 12,50 €, tarif cannois : 7,30 € (prix de la traversée compris, prévoir pique-nique du midi). Réservation et paiement : http://billetterie.cannes.com

30

Mercredi 5 - Et si on attaquait le fort ? modelage d’argile. Mercredi 12 - Attention aux boulets de canon ! gouache. Mercredi 19 - Trouvons le message caché du prisonnier, dessin au crayon couleur. ANNIVERSAIRES AUX MUSÉES (7-13 ANS) Sur rendez-vous, le mercredi ou le samedi (15 enfants avec un référent adulte). Au musée de la Castre - Tarif pour le groupe 104 €, tarif cannois : 62,50 €. Au musée de la Mer - Tarif pour le groupe (traversée bateau comprise) 166,50 €, tarif cannois : 114,40 €. WORKSHOPS AT THE MUSÉE DE LA CASTRE (7-13 YEARS) Musée de la Castre, Le Suquet – Wednesdays and Saturdays from 2 to 4 pm (not during school holidays). Admission charge: € 6.50, admission charge for Cannes residents: € 4.70. Christmas at La Castre On Wednesday 5 and Saturday 8 December – I’m making my own Christmas card, gouache painting;


ATELIERS Workshops On Wednesday 12 and Saturday 15 December – Snowflakes and snowmen, collage; On Wednesday 19 December – Christmas throughout the world, Chinese ink. WORKSHOPS FOR THE MUSÉE DE LA MER’S YOUNG FRIENDS (5-7 YEARS) Musée de la Mer, Ile Ste. Marguerite – Wednesdays from 10 am to 2 pm (not during school holidays). Boarding at 10 am, meet at 9.45 am at the Cannes port (gare maritime), Quai Laubeuf. Return from Sainte-Margeurite at 2 pm, arriving at Quai Laubeuf at 2.30 pm. Admission charge: € 12.50, admission charge for Cannes residents: € 7.30. On Wednesday 5 December – And what if we attacked the fort?, clay modeling; On Wednesday 12 December – Watch out for the cannonballs! gouache painting; On Wednesday 19 December – Let’s find the prisoner’s hidden message, drawing with coloured pencils

BIRTHDAYS AT THE MUSEUMS (7 - 13 YEARS) By reservation, on Wednesdays and Saturdays (15 children with one accompanying adult) At the Musée de la Castre – cost for the group € 104, for Cannes residents : € 62,50. At the Musée de la Mer – cost for the group (boat transportation included) € 166,50, for Cannes residents : €114,40

Adresses et contacts : voir page 39 / Adresses and contacts : see page 39 31


EXPOSITIONS PERMANENTES Permanent Exhibitions

Le musée de la Castre QUINZAINE DES MUSÉES DE CANNES DU 4 AU 16 DÉCEMBRE Entrées des musées et animations gratuites

CANNES' MUSEUMS FORTNIGHT FROM 4 TO 16 DECEMBER Free admission to the museums and entertainment*

Situé sur les hauteurs du Vieux Cannes, dans les vestiges du château médiéval des moines de Lérins classé monument historique, le musée de la Castre domine La Croisette, la baie et les îles de Lérins. À l’origine, les collections léguées à la Ville par le baron Lycklama en 1877 sont le reflet du goût d’un amateur éclairé pour les antiquités, l’orientalisme et, à travers l’ethnographie et l’art primitif, le cosmopolitisme et le voyage. Dans une suite de petites salles entourées de jardins, sont présentées les collections d’art et d’objets d’Océanie, de l’Himalaya, des Amériques, un riche fonds d’antiquités méditerranéennes et de céramiques précolombiennes. Trois salles consacrées à la peinture provençale et locale du XIXe siècle, aux paysages de Cannes et de la Riviera, s’ouvrent sur la cour du musée et la tour carrée (116 marches) du XIIe siècle d’où l’on découvre un admirable panorama. La salle Himalaya du musée de la Castre, ouverte au public depuis le 20 décembre 2009, est dédiée à l’Himalaya et au Tibet. De nouvelles vitrines permanentes sont exposées autour de trois thèmes : L’usage du masque en Himalaya et au Tibet, Le chamanisme népalais et La culture bouddhiste tibétaine.

The Musée de la Castre occupies the remains of the medieval castle of the monks of Lérins, a registered historical monument. Located in the heights of Cannes Old Town, it dominates the Croisette, the bay and the Lérins Islands. The collections donated to the City by Baron Lycklama in 1877 reflect the taste of an enlightened amateur for Antiquity, the Orient and, through the ethnography of primitive art, cosmopolitanism and travel. Collections of art and items from Oceania, the Himalayas and the Americas are presented in a suite of small rooms surrounded by gardens alongside a rich collection of Mediterranean antiques and pre-Colombian ceramics. Three rooms are reserved for Provençal and local paintings from the 19th century and for landscapes featuring Cannes and the Riviera. The rooms open onto the museum’s courtyard and square tower (116 steps) dating from the 12th century, offering an admirable panorama. The Himalayas Hall at the Musée de la Castre, which has been open to the public since 20 December 2009, is devoted to the Himalayas and Tibet. New permanent display cases focus on the following three topics: The use of the mask in the Himalayas and Tibet; Nepalese Shamanism and Tibetan Buddhist culture.

Adresses et contacts : voir page 39 / Adresses and contacts : see page 39 32


EXPOSITIONS PERMANENTES Permanent Exhibitions

Le musée de la Mer QUINZAINE DES MUSÉES DE CANNES DU 4 AU 16 DÉCEMBRE Entrées des musées et animations gratuites

CANNES' MUSEUMS FORTNIGHT FROM 4 TO 16 DECEMBER Free admission to the museums and entertainment*

Au large de Cannes, sur la première des îles de Lérins, le musée de la Mer occupe la partie la plus ancienne du Fort royal de Sainte-Marguerite, classé monument historique, en aplomb sur la mer et à la lisière des forêts de pins et d’eucalyptus. Au rez-de-chaussée : les prisons d’État et la cellule du Masque de fer où le mystérieux prisonnier fut incarcéré durant onze années ; les peintures murales réalisées par Jean Le Gac sur le thème du peintre prisonnier. Mémorial huguenot. Dans les citernes romaines et au premier étage : le matériel archéologique sous-marin provenant des épaves romaines et sarrasine de la Tradelière et du Batéguier (céramiques, cargaisons d’amphores, verres, etc). Présentation de fragments de peintures murales romaines provenant des fouilles terrestres de l’île Sainte-Marguerite et reconstitution du laconicum. Un espace consacré aux expositions temporaires de photographies s’ouvre sur une vaste terrasse dominant la mer face au littoral cannois, des Alpes-du-Sud au Cap d’Antibes et à l’Estérel.

The Fort Royal de Sainte-Marguerite is a registered historical monument on the nearest of the Lérins Islands off the coast of Cannes. It dominates the sea and forests of pine and eucalyptus. A Maritime Museum occupies the most ancient segment of the building. The ground floor houses state prisons and the cell where the mysterious man in the iron mask was held prisoner for eleven years. Murals painted by Jean Le Gac are on the theme of the imprisoned artist. Mémorial Huguenot. Underwater archaeological finds from the Roman and Saracen wrecks of the Tradelière and the Batéguier (ceramics, amphorae, glassware, etc) are on show in the Roman tanks and on the first floor. There are also fragments of Roman wall paintings gathered from excavations on SainteMarguerite Island and a reconstitution of the laconicum. An area devoted to temporary photo exhibitions opens onto a huge terrace embracing the sea and the Cannes coastline, from the Alpes du Sud to Cap d’Antibes and the Estérel.

Adresses et contacts : voir page 39 / Adresses and contacts : see page 39 33


EXPOSITIONS TEMPORAIRES Temporary exhibit

Centre d’art La Malmaison

Jusqu'à fin avril To end of april

André Villers

60 ans de photographie

André Villers: 60 years of photography Des inédits puisés dans le laboratoire photographique d’André Villers sont exposés à partir de découpages réalisés par le peintre. Dans l’histoire de la photographie du XXe, très peu d’expériences ont été abordées avec autant d’expressivité, autour des techniques de développement et de tirage. André Villers, à la suite de Man Ray, a su redonner du sens et recréer une relation plastique nouvelle dans l’histoire de la photographie.

A display of exclusive material from André Villers' photographic laboratory, based on cut-outs created by the painter. The development and printing techniques used give these works an expressiveness rarely seen in 20thcentury photography. Just as Man Ray did before him, André Villers has been able to bring meaning back to the evolution of photography and give visual art a new direction.

Adresses et contacts : voir page 39 / Adresses and contacts : see page 39 34


Ville de Cannes - Département communication - Septembre 2012 - ©André Villers

Un évènement Ville de Cannes - 47 La Croisette - 04 97 06 44 90 - www.cannes.com


EXPOSITIONS TEMPORAIRES Temporary exhibit

Espace Miramar

PUPPET TIME Marionnettes d’Arketal

Du 20 décembre 2012 au 17 février 2013 12 From 20 December 20 to 17 February 2013

PUPPET TIME – Arketal Puppet Show Cette exposition présente les marionnettes des spectacles de la compagnie, installée à Cannes depuis 1990, et le travail de recherche qui précède chaque stage donné depuis 2002 à l’atelier d’Arketal. Depuis sa création, la compagnie cherche à créer et développer des liens entre les arts plastiques et le théâtre de marionnettes. Elle a exploré l’univers de nombreux peintres ou plasticiens : Fernand Léger, Théo Tobiasse, Marius Rech, Rolf Ball, Martin Jarrie, Wozniak, Mâkhi Xenakis, etc. Vernissage le 19 décembre à 19 h

This exhibition displays the puppets used in shows by the company, which has been based in Cannes since 1990, as well as the research carried out at the Arketal workshop before every performance since 2002. Ever since its creation, the company has endeavoured to establish and develop links between the visual arts and puppet theatre. It explores the universe of many painters and visual artists: Fernand Léger, Théo Tobiasse, Marius Rech, Rolf Ball, Martin Jarrie, Wozniak, Mâkhi Xenakis, etc. Preview on 19 December at 7 pm

Adresses et contacts : voir page 39 / Adresses and contacts : see page 39 36


A SSISES

DES QUARTIERS

BOCCA SUD – FRAYÈRE

Jeudi 6 décembre à 18h École Goscinny En présence de

Bernard BROCHAND, Député-maire de Cannes et de

David LISNARD, Premier Adjoint au maire délégué à la Politique des quartiers Ville de Cannes - Département communication - NOVEMBRE 2012


EXPOSITIONS TEMPORAIRES Temporary exhibit Office du tourisme du Palais des festivals et des congrès Entrée libre / Palais des festivals et des congrès / Tourist Office - Unrestricted admission • Jusqu’au 2 / To 2 - Photos Club de Cannes - Photos divers thèmes / Photos about different themes. • Du 3 au 16 / To 3 from 16 - Marlène - La maison échelle de Marlène / House scale of Marlene • Du 17 au 30 / To 17 from 30 - Linda Samuels - Peintures sur la Provence / paintings of Provence Rens. 04 92 99 84 22

Les crèches du monde / Scenes around the world Du 10 décembre au 7 janvier /From 10 Dec to 7 Jan - Moulin Forville (17 rue Forville) Exposition de crèches du monde. Les lundis, mercredis et samedis de 15 h à 18 h / Exhibition of scenes around the world. Mondays, Wednesdays and Saturdays from 3 pm to 6 pm. Rens. 06 63 14 01 68

Cannes, histoire d’une dynamique urbaine / Cannes: a story of urban dynamics Jusqu'au 30 avril 2013 - Villa Montrose et espace Calmette Du lundi au vendredi de 13 h 30 à 17 h To 30 April 2013-Villa Montrose and the Espace Calmette From Monday to Friday from 1.30 pm to 5 pm De quelle évolution urbaine la ville a-t-elle été le reflet ? Une belle rétrospective à partir du centre historique, Le Suquet. Des transformations sociales, économiques ou démographiques ont également façonné la cité tout au long du xxe siècle. Enfin, face aux difficultés inhérentes à toute expansion, la ville a mis en place dès le XIXe siècle une politique d’aménagement urbain et tend toujours à améliorer le cadre de vie des habitants / What process of urban evolution led to the town as we know it? This lovely retrospective exhibition explores that question with a focus on the historical centre, Le Suquet. Cannes continued to be shaped by social, economic and demographic changes throughout the 20th century. Finally, faced with the difficulties experienced by all expanding towns, it introduced an urban development plan and has been striving to improve its inhabitants' living environment ever since. 38


Dates,Dates, adresses et contacts adresses and contacts Expositions permanentes Permanent Exhibitions Ateliers Workshop MUSÉE DE LA MER - Fort de l’île Sainte-Marguerite - Tarif plein : 6 € (full admission price: 6 €) - Tarif réduit : 3 € (reduced admission: 3 €) - Gratuité le premier dimanche de chaque mois de novembre à mars inclus (free on the first Sunday of each month from november to march) - Octobre à mars : de 10 h 30 à 13 h 15 et de 14 h 15 à 16 h 45 - Fermé le lundi (October to March: from 10:30 to 13:15 and from 14:15 to 16:45. Closed on Monday) - Avril à mai : de 10 h 30 à 13 h 15 et de 14 h 15 à 17 h 45 - Fermé le lundi (April to May: from 10:30 to 13:15 and from 14:15 to 17:45. Closed on Monday) - Juin à septembre : 10 h à 17 h 45 (ouvert tous les jours) - (June to September: 10:00 to 17:45. Open every day). - Fermé les 1er janvier, 1er mai, 1er et 11 novembre, 25 décembre (closed on 1 January, 1 May, 1 and 11 November, 25 December) - Visites commentées sur rendez-vous (guided tour with reservation) Renseignements (informations) : 04 93 38 55 26

MUSÉE DE LA CASTRE - Le Suquet MUSÉE DE LA MER - Fort de l’île Sainte-Marguerite Informations, tarifs, rendez-vous, inscriptions : 04 93 38 55 26. L’ensemble des animations proposées s’effectue sur rendez-vous. (Information, prices, meeting points, registration: all the activities mentioned require a reservation)

Expositions temporaires Temporary exhibit ESPACE MIRAMAR PUPPET TIME - Marionnettes d’Arketal - Du 20 décembre 2012 au 17 février 2013 / PUPPET TIME – Arketal Puppet Show - From 20 December 2012 to 17 February 2013 Exposition ouverte tous les jours de 14 h à 18 h, sauf lundi et jours fériés. Entrée libre. Exhibition open every day from 2 pm to 6 pm, apart from on Mondays and public holidays. Free admission

CENTRE D’ART LA MALMAISON MUSÉE DE LA CASTRE - Le Suquet - Tarif plein : 6 € (full admission price: 6 €) - Tarif réduit : 3 € (reduced admission: 3 €) - Gratuité le premier dimanche de chaque mois de novembre à mars inclus (free on the first Sunday of each month november to march) - Octobre à mars : de 10 h à 13 h et de 14 h à 17 h - Fermé le lundi (October to March: from 10:00 to 13:00 and from 14:00 to 17:00. Closed on Monday) - Avril à juin et septembre : de 10 h à 13 h et de 14 h à 18 h - Fermé le lundi (April to June and September : from 10:00 to 13:00 and from 14:00 to 18:00. Closed on Monday) - Juillet, août : de 10 h à 19 h - Ouvert tous les jours (July, August: from 10:00 to 19:00 - Open every days) - Juin à septembre : nocturnes les mercredis jusqu’à 21 h - June to September : open Wednesday evenings until 9pm - Visites commentées sur rendez-vous (guided tour with reservation) - Fermé les 1er janvier, 1er mai, 1er et 11 novembre, 25 décembre (closed on 1 January, 1 May, 1 and 11 November, 25 December) - Visites commentées sur rendez-vous (Guided tour with reservation) Renseignements (informations) : 04 93 38 55 26

André Villers 60 ans de photographie - Jusqu’à fin avril janvier / to end of april. Ouvert du mardi au dimanche de 10 h à 13 h et de 14 h à 18 h - Fermé les lundis Tarif plein : 3.50 € et demi tarif : 2.50 € Open from Tuesday till Sunday from 10 am till 1pm and from 2pm till 6pm - Closed every Monday Full price : €3.50 and half-price: € 2.50 Rens. (informations) : 04 97 06 44 90

39


ACTIVITÉS ASSOCIATIVES Associations

AVF Cannes La Bocca Rens. 04 93 90 84 33 Permanence de l’accueil des nouveaux arrivants : tous les matins, du lundi au samedi de 9 h 30 à 11 h 30 (sauf le 2e lundi du mois)

1er jeudi du mois de 14 h 30 à 17 h 30 : dessin - Salle de L'oiseau bleu 3e mardi du mois de 17 h à 20 h : cuisine Salle de la Verrerie Un jeudi par mois à 18 h : soirée cinéma Rdv hypermarché Casino (précision à l’accueil) Les lundis de 9 h à 10 h : gymnastique Salle de la Licorne Les lundis de 14 h à 18 h : bridge - Salle de l’accueil Les lundis de 15 h à 17 h : conversation anglais - Salle de l’accueil Les lundis de 17 h à 19 h : anglais supérieur - Salle de l’accueil Les mardis de 8 h 30 à 12 h : randonnée Rdv derrière La Poste Les mardis de 11 h 30 à 12 h 30 : stretching Salle de la Licorne Les mardis à 14 h : pétanque - Boulodrome Béraudo Les mardis de 14 h 30 à 16 h 30 : scrabble Salle de l'accueil Les mardis de 16 h 30 à 18 h 30 : informatique - Salle de l'accueil Les mardis de 17 h à 19 h 30 : country - Salle de L'oiseau bleu Les mercredis de 10 h à 11 h : gymnastique Salle de la Licorne Les mercredis de 14 h à 18 h : bridge - Salle 40

de L'oiseau bleu Les mercredis de 14 h 30 à 17 h : italien Salle de L'oiseau bleu Les mercredis de 14 h 30 à 17 h : cercle de lecture - Salle de l'accueil (1 fois par mois) Les jeudis de 9 h à 10 h 15 : yoga - Salle de la Licorne Les jeudis de 11 h 30 à 12 h 30 : stretching Salle de la Licorne Les jeudis de 14 h à 16 h : informatique Salle de l'accueil Les jeudis à 14 h : pétanque - Boulodrome Béraudo Les jeudis de 14 h 30 à 17 h 30 : aquarelle Salle de L'oiseau bleu Les jeudis de 16 h à 17 h 30 : anglais (débutants) - Salle de l’accueil Les jeudis de 18 h à 19 h : chorale - Salle de L'oiseau bleu

AVF Cannes Rens. : 04 93 94 41 82 e-mail : avfcannes@free.fr Permanences et accueil du lundi au vendredi de 14 h à 17 h 30 (13 rue Rouaze) et au Palais des festivals et des congrès le mercredi de 15 h à 17 h

Les lundis et mercredis de 14 h 15 à 18 h : tournois de bridge Les mardis de 10 h à 11 h 30 : conversation anglaise Les mardis de 14 h 30 à 17 h 30 : tarots (parties libres) Les mardis : marche, randonnée


ACTIVITÉS ASSOCIATIVES Associations

Les mercredis départ 9 h : randonnée Les mercredis de 10 h à 11 h 30 : conversation espagnole Les mercredis de 11 h à 12 h 30 : conversation française Les mercredis et jeudis de 9 h à 12 h : informatique Les mercredis et jeudis de 9 h à 13 h : informatique Les jeudis de 10 h 30 à 12 h : conversation italienne Les jeudis de 14 h 30 à 17 h : rami, scrabble Les jeudis de 14 h 30 à 17 h 30 : peinture libre Les jeudis de 14 h 30 à 17 h 30 : perfectionnement au bridge Les jeudis de 18 h à 19 h 30 : danse country Les vendredis de 9 h 30 à 12 h : initiation à la peinture Les vendredis de 10 h à 12 h : informatique Les vendredis de 14 h à 17 h : peinture sur porcelaine ACTIVITÉS PONCTUELLES : Dimanche 2 à 14 h : rencontre amicale de pétanque Lundi 3 à 18 h* : lundi cinéma Jeudi 6* : golf (repas facultatif) Vendredi 7 à 12 h 15* : déjeuner messieurs Jeudi 13 à 15 h : rencontre autour d'un livre et déjeuner (facultatif) Jeudi 13 à 16 h* : thé en ville Vendredi 14 à 17 h* : Noël au local Lundi 17 à 18 h 30 : ciné Club The shop around the corner au local * sur réservation au local

Cannes Bel Âge Rens. 04 93 06 06 06

SORTIES PÉDESTRES - Tous clubs (sur inscription) Lundi 3 : les échappées belles - Nice Lundi 3 et lundi 17 : la marche nordique Bord de mer Vendredi 7 : randonnée - Tourettes, Levens Vendredi 14 : randonnée - Fort de la Révère Lundi 17 : les échappées belles - Antibes SPECTACLES ET DIVERTISSEMENTS Jeudi 6 à 14 h 30 : spectacle de magie (3 €) - Club Noyer Vendredi 7, 14 et 21 à 14 h : bal cd animé par Mme Chaume - Club Carnot Jeudi 13 à 12 h 30 : repas à thème et animation musicale - Club La Bocca Jeudi 13 à 14 h : Noël en Provence et les 13 desserts par Jean-Marc Patriti (6,50 €) - Club Vallombrosa Vendredi 14 à 14 h : concours de boules (3 €) - Boulodrome Troncy Lundi 17 à 14 h 30 : concert de la chorale suivi d’un goûter (3 €) - Club Ranguin Jeudi 20 à 14 h 30 : thé dansant animé par Mario - Club Ranguin Le SERVICE PRÉVENTION vous propose : des stages mémoire approches mémoire individuelle, bilan mémoire (jusqu'au 14 décembre) ainsi que des conseils santé, conférences nutrition, ateliers bien vieillir, etc. Contactez le service prévention au 04 93 06 48 57. 41


ACTIVITÉS ASSOCIATIVES Associations

Chantier jeunes PACA

MJC Ferme Giaume

Rens. 04 93 47 89 69 - www.cjpca.org

Rens. 04 93 47 06 33

Participation demandée - Les week-ends : 15 €. Les mercredis : 5 € pour la pêche, le VTT, le laser quest, le cinéma, le bowling et le tir à l'arc. 10 € pour le karting, la patinoire, l’équitation, l’accrobranche et le paint-ball ACTIVITÉS Samedi 1er : chantier / activité Dimanche 2 : micro-projet / activité Mercredi 5 : cinéma / chantier Week-end des 8 et 9 : fort royal de l'île Sainte-Marguerite Mercredi 12 : bowling / chantier Samedi 15 : chantier / activité Dimanche 16 : micro-projet / activité Mercredi 19 : escalade / chantier Vacances de Noël - du 29 décembre au 5 janvier : fort royal de l'île Sainte-Marguerite

ACTIVITÉS Dimanche 2 : Via Ferrata, la plus technique des Alpes-Maritimes - Peille. RDV à 8 h 30 à la MJC Ferme Giaume. Dimanche 9 : escalade, niveaux du 4a au 7b - Roussiveau. RDV à 8 h 30 à la MJC Ferme Giaume. Dimanche 16 : randonnée, niveau 1 Mercantour. RDV à 9 h au Palais des victoires.

42


ACTIVITÉS ASSOCIATIVES Associations

43


SPORTS Sport

Course à pied

Volley-ball masculin

Dimanche 2, départ à 10 h 15

Samedi 1er à 20 h

Cross des îles - Île Saint-Marguerite

Championnat de France AS Cannes / Nantes Rezé - Palais des victoires

Course automobile Samedi 1er à 13 h 30 et dimanche 2 à 7 h Rallye du soleil -Square Verdun

Football Samedi 15 à 18 h 30 AS Cannes / Albi - Stade Pierre de Coubertin

Volley-ball féminin Mardi 4 à 20 h 30 Champions league RC Cannes / Volero Zürich (Suisse) Palais des Victoires

Samedi 15 à 20 h Championnat de France RC Cannes / Albi - Palais des victoires

44

Samedi 8 à 20 h Championnat de France AS Cannes / Chaumont - Palais des victoires

Mardi 18 à 20 h Championnat de France AS Cannes / Tours - Palais des victoires


VISITES GUIDÉES SPORTS Sport

CANNES 2000 ANS D’HISTOIRE

*Les 3, 10 et 17 Décembre 2012 à 14 h 30

**Les 11, 19 et 28 Décembre 2012 à 14 h 30

PALAIS DES FESTIVALS

ET DES CONGRÈS

VISITES GUIDÉES ORGANISÉES PAR L’OFFICE DU TOURISME DE CANNES PALAIS DES FESTIVALS ET DES CONGRÈS La Croisette - CS 30051 - 06414 Cannes Cedex • Tel. +33 (0)4 92 99 84 22 • www.cannes-destination.com * Tarif 8 € par personne, visite guidée à pied, départ de l’Office du Tourisme. ** Tarif 3 € par personne, nombreuses marches. ATTENTION : visites assurées à partir de 5 personnes et limitées à 25 personnes. Il est très fortement recommandé de venir retirer vos places à l’avance à l’Office du Tourisme, Palais des Festivals, 7/7 de 10h à 19h non stop.

45


Cinéma MJC MJC MayCinéma 2009 MJC Ranguin / Salle Raimu Rens. 04 93 47 21 16

Samedi 1er à 14 h 30 et 18 h

MJC Picaud / Studio 13 Rens. 04 93 06 29 90 Tous les jours à 18 h et 20 h 30 sauf le dimanche - Le vendredi séance supplémentaire à 14 h 30

Clochette et le secret des fées 3D - ÉtatsUnis - 2012 - 1 h 17 - Film de Peggy Holmes

Jusqu’au 4

Samedi 1er à 20 h 30 Mardi 4 à 20 h 30

Jusqu’au 8

Dans la maison - France - 2012 - 1 h 45 Film de François Ozon

Vendredi 7 à 18 h et 20 h 30 Au galop - France - 2012 - 1 h 33 - Film de Louis-Do de Lencquesaing

Samedi 15 et mardi 18 à 18 h et 20 h 30 Nous York - France - 2012 - 1 h 38 - Film de Géraldine Nakache et Hervé Mimran

Vendredi 21 et samedi 22 à 20 h 30 Un plan Parfait - France - 2012 - 1 h 44 Film de Pascal Chaumeil

Samedi 22 à 14 h 30 et 18 h Les mondes de Ralph - États-Unis - 2012 1 h 29 - Film de Rich Moore

La Pirogue - Sénégal/France - 2012 1 h 27 - Film de Moussa Touré Despues de Lucia (interdit aux moins de 12 ans) - Mexique/France - 2012 - 1 h 43 Film de Michel Franco

Jusqu’au 8 Boy - Nouvelle-Zélande - 2012 - 1 h 28 Film de Taika Waititi

CINÉMA JEUNE PUBLIC Du 22 au lundi 31 L'histoire du petit Paolo (à partir de 3 ans) - France/Belgique - 2012 - 59 min - Film de Nicolas Liguori, Vincent Bierrewaerts et Cécilai Marreiros Marum

Du 26 au 31

Mercredi 26 à 14 h 30 et 16 h 30 Jeudi 27 à 10 h et 14 h 30 Samedi 29 à 18 h

Blanche neige et le chasseur (à partir de 12 ans) - États-Unis - 2 h 06 - Film de Rupert Sanders

Niko, le petit renne - Irlande/Danemark/ Finlande/Allemagne - 2012 - 1 h 15 - Film de Kari Juusonen et Jorgen Lerdam

Du 26 décembre au 5 janvier

Vendredi 28 et samedi 29 à 18 h et 20 h 30 Stars 80 - France - 2012 - 1 h 50 Film de Frédéric Forestier et Thomas langmann

46

Le Jour des corneilles (à partir de 6 ans) - France - 2012 - 1 h 35 - Film de Jean-Christophe Dessaint



INFORMATIONS PRATIQUES Practical information OÙ TROUVER LE MOIS A CANNES ? ■ Tourisme Infos Palais des festivals et des congrès ■ Tourisme La Bocca

Ouvert 7j7 de 9 h à 19 h de mars à octobre, 10 h à 19 h de novembre à février, de 9 h à 20 h en juillet et août 04 92 99 84 22 Ouvert 5j/7 de 9 h à 12 h & de 14 h 30 à 18 h 30 toute l’année. Et de 9 h à 12 h 30 - 15 h 30 à 19 h en été 04 92 99 84 22 ■ Vous trouverez également le Mois à Cannes dans les lieux suivants : La Malmaison - Hôtel de Ville - Mairies annexes Médiathèques - Bibliothèques - Espace Miramar - Théâtre Alexandre III - Cannes Bel Âge - Bureau Information Jeunesse - MJC…

BILLETTERIE ET RÉSERVATIONS ■ Palais des festivals et des congrès ouvert de 12 h à 19 h sauf le dimanche ■ Tarifs réduits accordés aux collectivités et aux étudiants pour les spectacles du Palais des Festivals et des Congrès, de la MJC Picaud, de l’Espace Mimont. Renseignements : ■ Autres points de vente Réseau France Billet

La Malmaison

04 92 98 62 77 04 92 99 33 83 0 803 020 040 (0,99 F/min. - 0,15 €) 3615 Billetel (2,33 F/min. - 0,36 €) 04 97 06 44 90

SALLES SPECTACLES & CONFÉRENCES ■ Palais des festivals et des congrès ■ Théâtre Croisette ■ Espace Miramar ■ Théâtre de la Licorne ■ Théâtre Alexandre III ■ Salle Stanislas ■ Salle Raimu ■ Espace Mimont ■ Salle La Colline ■ Salle Les Arlucs ■ Maison des associations ■ MJC Picaud / Studio 13 ■ Église réformée ■ Église N-D. de Bon Voyage

Esplanade Georges Pompidou Palais Stéphanie - Rue Amouretti Angle Croisette / Rue Pasteur 25 avenue Francis Tonner - La Bocca 19 bd Alexandre III Rue Pastour Ranguin 5 rue de Mimont 9 rue de la Croix 24 / 26 avenue des Arlucs - La Bocca 9 rue Louis Braille 23 avenue Dr Picaud 7 rue Notre-Dame Square Mérimée

04 93 39 01 01 04 92 99 70 00 04 93 43 86 26 04 89 82 20 95 04 93 94 33 44 04 93 06 48 17 04 93 47 21 16 04 92 99 77 77 04 93 39 35 55 04 93 48 38 95 04 93 99 44 54 04 93 06 29 90 04 93 99 06 66 04 93 39 16 22

■ Arcades

77 rue Félix Faure

■ Olympia ■ Star ■ Studio 13 ■ Salle Raimu

16 rue de la Pompe 98 rue d’Antibes 23 avenue Dr Picaud Avenue de la Borde

04 93 39 00 98 04 93 39 10 00 04 93 39 13 93 08 92 68 75 35 04 93 06 29 90 04 93 47 21 16

SALLES DE CINÉMA

INFORMATIONS UTILES ■ Archives de Cannes

9 avenue Montrose (salle de lecture & fonds anciens) 18 rue du Dr Calmette (service éducatif & expositions)

■ Allo Taxis - 24 heures/24 - 7 jours/7 ■ Allô Mairie + ■ Bureau information jeunesse ■ Cannes Jeunesse ■ Cannes-Université ■ Centre d’art La Malmaison ■ CCAS ■ CIMEM Lochabair ■ Dir. des affaires culturelles ■ Espace Ranguin ■ Hôtel de ville ■ GIP Cannes Bel Âge ■ Médiathèque Noailles ■ Musée de la Castre ■ Musée de la Mer ■ Cannes Cinéma ■ Palais des festivals et des congrès ■ UNIPARC

48

3 rue George Clemenceau Port du Moure Rouge 5 quai St-Pierre La Malmaison - 47 La Croisette 22 rue Borniol 37 avenue Cdt Bret La Malmaison - 47 La Croisette 19 avenue Victor Hugo Rue Félix Faure 15 avenue Petit Juas 1 avenue Jean de Noailles Le Suquet Fort de l’île Ste-Marguerite La Malmaison - 47 La Croisette 1 La Croisette 7 rue Louis Pastour

Site internet officiel de la Ville de Cannes : http://www.cannes.com

04 89 82 20 60 04 89 82 20 70 0 890 712 227 0 810 021 022 04 97 06 46 25 04 92 18 88 88 04 93 38 37 49 04 97 06 45 26 04 93 06 31 70 04 97 06 44 90 04 97 06 49 30 04 97 06 40 00 04 93 06 06 06 04 97 06 44 83 04 93 38 55 26 04 93 43 18 17 04 97 06 45 15 04 93 39 01 01 04 93 38 52 12


&$11(6

Ville de Cannes - Département Communication - Novembre 2012

'RQQH] XQH VHFRQGH YLH j YRWUH VDSLQ 1

2

3

Si vous habitez à Cannes contactez Allô Mairie+ au 0810 021 022

Déposez votre sapin de Noël en bas de chez vous les 3, 4, 7, 9, 11, 14, 16, 18 ou 21 janvier 2013

Les sapins récupérés feront l’objet d’une valorisation respectueuse de notre environnement * Les sapins doivent être non floqués et dépourvus de décoration

Nos nouvelles habitudes ont de l’avenir.


Les prochains rendez-vous Forthcoming key dates Jusqu’au 6 janvier

Village de Noël Le 25 janvier

Festival NRJ Music Awards Le 26 janvier

NRJ Music Awards Du 26 au 29 janvier

MIDEM – Marché international de la musique Du 11 au 22 février

Quinzaine de l’emploi Le 16 février

1 000 jobs d’été Le 19 février

Carrefour des métiers de l'hôtellerie, de la restauration et de l'événementiel 50


INFORMATIONS PRATIQUES Practical information OÙ TROUVER LE MOIS A CANNES ? ■ Tourisme Infos Palais des festivals et des congrès ■ Tourisme La Bocca

Ouvert 7j7 de 9 h à 19 h de mars à octobre, 10 h à 19 h de novembre à février, de 9 h à 20 h en juillet et août 04 92 99 84 22 Ouvert 5j/7 de 9 h à 12 h & de 14 h 30 à 18 h 30 toute l’année. Et de 9 h à 12 h 30 - 15 h 30 à 19 h en été 04 92 99 84 22 ■ Vous trouverez également le Mois à Cannes dans les lieux suivants : La Malmaison - Hôtel de Ville - Mairies annexes Médiathèques - Bibliothèques - Espace Miramar - Théâtre Alexandre III - Cannes Bel Âge - Bureau Information Jeunesse - MJC…

BILLETTERIE ET RÉSERVATIONS ■ Palais des festivals et des congrès ouvert de 12 h à 19 h sauf le dimanche ■ Tarifs réduits accordés aux collectivités et aux étudiants pour les spectacles du Palais des Festivals et des Congrès, de la MJC Picaud, de l’Espace Mimont. Renseignements : ■ Autres points de vente Réseau France Billet

La Malmaison

04 92 98 62 77 04 92 99 33 83 0 803 020 040 (0,99 F/min. - 0,15 €) 3615 Billetel (2,33 F/min. - 0,36 €) 04 97 06 44 90

SALLES SPECTACLES & CONFÉRENCES ■ Palais des festivals et des congrès ■ Théâtre Croisette ■ Espace Miramar ■ Théâtre de la Licorne ■ Théâtre Alexandre III ■ Salle Stanislas ■ Salle Raimu ■ Espace Mimont ■ Salle La Colline ■ Salle Les Arlucs ■ Maison des associations ■ MJC Picaud / Studio 13 ■ Église réformée ■ Église N-D. de Bon Voyage

Esplanade Georges Pompidou Palais Stéphanie - Rue Amouretti Angle Croisette / Rue Pasteur 25 avenue Francis Tonner - La Bocca 19 bd Alexandre III Rue Pastour Ranguin 5 rue de Mimont 9 rue de la Croix 24 / 26 avenue des Arlucs - La Bocca 9 rue Louis Braille 23 avenue Dr Picaud 7 rue Notre-Dame Square Mérimée

04 93 39 01 01 04 92 99 70 00 04 93 43 86 26 04 89 82 20 95 04 93 94 33 44 04 93 06 48 17 04 93 47 21 16 04 92 99 77 77 04 93 39 35 55 04 93 48 38 95 04 93 99 44 54 04 93 06 29 90 04 93 99 06 66 04 93 39 16 22

■ Arcades

77 rue Félix Faure

■ Olympia ■ Star ■ Studio 13 ■ Salle Raimu

16 rue de la Pompe 98 rue d’Antibes 23 avenue Dr Picaud Avenue de la Borde

04 93 39 00 98 04 93 39 10 00 04 93 39 13 93 08 92 68 75 35 04 93 06 29 90 04 93 47 21 16

SALLES DE CINÉMA

INFORMATIONS UTILES ■ Archives de Cannes

9 avenue Montrose (salle de lecture & fonds anciens) 18 rue du Dr Calmette (service éducatif & expositions)

■ Allo Taxis - 24 heures/24 - 7 jours/7 ■ Allô Mairie + ■ Bureau information jeunesse ■ Cannes Jeunesse ■ Cannes-Université ■ Centre d’art La Malmaison ■ CCAS ■ CIMEM Lochabair ■ Dir. des affaires culturelles ■ Espace Ranguin ■ Hôtel de ville ■ GIP Cannes Bel Âge ■ Médiathèque Noailles ■ Musée de la Castre ■ Musée de la Mer ■ Cannes Cinéma ■ Palais des festivals et des congrès ■ UNIPARC

3 rue George Clemenceau Port du Moure Rouge 5 quai St-Pierre La Malmaison - 47 La Croisette 22 rue Borniol 37 avenue Cdt Bret La Malmaison - 47 La Croisette 19 avenue Victor Hugo Rue Félix Faure 15 avenue Petit Juas 1 avenue Jean de Noailles Le Suquet Fort de l’île Ste-Marguerite La Malmaison - 47 La Croisette 1 La Croisette 7 rue Louis Pastour

Site internet officiel de la Ville de Cannes : http://www.cannes.com

04 89 82 20 60 04 89 82 20 70 0 890 712 227 0 810 021 022 04 97 06 46 25 04 92 18 88 88 04 93 38 37 49 04 97 06 45 26 04 93 06 31 70 04 97 06 44 90 04 97 06 49 30 04 97 06 40 00 04 93 06 06 06 04 97 06 44 83 04 93 38 55 26 04 93 43 18 17 04 97 06 45 15 04 93 39 01 01 04 93 38 52 12

51


9LOOH GH &DQQHV 'pSDUWHPHQW &RPPXQLFDWLRQ QRYHPEUH

cannes la plus grande

galerie marchande Ă ciel ouvert !


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.