Le mois à Cannes Manifestations - Théâtre - Danse - Musique - Art - Expositions - Cinéma - Sports
PALAIS DES FESTIVALS ET DES CONGRÈS Entrée libre
Un événement Ville de Cannes - Réalisation Palais des Festivals et des Congrès de Cannes
www.festivaldesjeux-cannes.com / +33 (0)4 92 99 33 83
© Palais des Festivals et des Congrès de Cannes.
Events - Theatre - Dance - Music - Art - Exhibitions - Cinema - Sport
Février 2012 February 2012
Rendez-vous avec le divertissement !
Le mois à Cannes - Février 2012 February 2012 Février 2012 February 2012
4 Les marchés de Cannes Markets in Cannes
6 Agenda jour par jour Daily diary
28 Expositions Exhibitions
38 Sports Sport
40 Activités associatives Associations Vendredi 10 - 20 h 30 Le Nouveau Testament – JW Marriott - Théâtre Croisette Voir page 12 - See page 12
44 Cinéma MJC MJC Cinema
45 Informations pratiques Practical information
46 Vos prochains rendez-vous Forthcoming key dates
Pour tous les spectacles et concerts se déroulant au Palais des festivals et des congrès, les billets peuvent être également achetés une heure avant le spectacle à la billetterie du Palais. Tickets for all shows and concerts at the Festival hall (Palais des festivals et des congrès) can also be purchased from the Festival hall box office one hour before the curtain rises. Publication : Ville de Cannes - Département communication Informations, rédaction, réalisation : Ville de Cannes - Tél. 04 97 06 40 52 Publication dans le Mois à Cannes : Toutes les informations doivent parvenir avant le 10 de chaque mois pour le mois suivant.
Exemple : au plus tard le 10 février pour le mois de mars. Contact : moisacannes@ville-cannes.fr Tél. 04 97 06 40 52 - Fax 04 97 06 40 43 Impression : SEACOM - Cannes Dépôt légal : Février 2012 Cette édition fait l’objet de soins attentifs. Les modifications pouvant intervenir après sa parution ne sauraient engager la responsabilité du département communication de la Ville de Cannes – Reproduction interdite de tous textes ou illustrations sans autorisation – Le mois à Cannes est imprimé sur du papier répondant aux labels FSC (certifie que le bois utilisé pour fabriquer le produit papetier provient d’une forêt gérée durablement sur les plans environnemental, social et économique) et PEFC (certifie une gestion durable de la forêt). Un engagement Cannes21
3
Le mois à Cannes - Février 2012 February 2012
Markets in Cannes
Les marchés de Cannes Marchés provençaux
Provençal markets
Marché Forville, marchés de La Bocca et Gambetta - Tous les matins sauf le lundi
Marché Forville, marchés de La Bocca et Gambetta - Every morning except monday
Marché aux poissons - Pêche locale
Fish market - local fishing
Marché Forville - Tous les matins sauf le lundi
Marché Forville - Every morning except monday
Marché aux fleurs
Flower market
Marché aux fleurs des allées de la Liberté Tous les jours sauf le lundi
Marché aux fleurs des allées de la Liberté Every day except monday
Marché artistique et artisanal
Arts and crafts markets
Peinture et artisanat d’art, les allées de la Liberté - Les samedis et dimanches de 10 h à 18 h
Les allées de la Liberté - Saturdays and sundays from 10 am to 6 pm
Marché de brocante
Marché Forville - Every monday from 8 am to 6 pm Les allées de la Liberté - Saturdays and sundays from 8 am to 6 pm Marché de La Bocca - Every thursday from 8 am to 12 pm
Marché Forville - Tous les lundis de 8 h à 18 h Les allées de la Liberté - Tous les samedis et dimanches de 8 h à 18 h Marché de La Bocca - Tous les jeudis de 8 h à 12 h 4
Flea Markets
SORTIR à CANNES SAISON 2011-2012
THEATRE DANSE CONCERTS
Donnez du Goût à vos Sorties
Samedi 4 - 20h30
Alonzo King LINES Ballet Vendredi 10 - 20h30
MARS 2012 Samedi 3 - 20h Soirée partagée
HUUN HUUR TU Ballaké SISSOKO & Vincent SEGAL
LE NOUVEAU TESTAMENT de Sacha Guitry Vendredi 9 - 20h30 avec Olivier Lejeune, Corinne Le Poulain... CIE PHILIPPE GENTY Voyageurs Immobiles Du 17 au 19 février
FESTIVAL INTERNATIONAL DES JEUX Samedi 18 - 20h30
LE TECHNICIEN d’Eric Assous
avec Roland Giraud, Maaike Jansen...
Mardi 21 et Mercredi 22 - 20h30
CROQUE MONSIEUR de Marcel Mithois avec Marthe Villalonga...
Samedi 17 - 20h30
LES AMIS DU PLACARD de Gabor Rassov avec Didier Bénureau et Romane Bohringer... Dimanche 18 - 17h
ROCK THE BALLET Vendredi 23 - 20h30
Hubert-Félix THIEFAINE Vendredi 30 - 20h30
LE REPAS DES FAUVES
d’après l’œuvre de Vahé Katcha. 3 Molières 2011
www.palaisdesfestivals.com
Points de ventes habituels • 04 92 98 62 77 • -25 ans : 12€ * la place EVENEMENT VILLE DE CANNES - REALISATION PALAIS DES FESTIVALS ET DES CONGRES *Sur la plupart des spectacles et dans la limite des places disponibles.
Programme établi sous réserve de modification - Licence : 1-108002 / 2-108003 / 3-108004 - © Mai 2011 Réalisation Palais des Festivals et des Congrès - Photo © Andrzej Wlodarc - Fotolia.com
FEVRIER 2012
Le mois à Cannes - Février 2012 February 2012 Mercredi 1er - Wednesday 1st ■ Les évangiles apocryphes et leur utilisation Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Marie LucienLaurent. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université
■ Hommage à Jean Cocteau Espace Miramar - 20 h La Belle et la Bête. France/Luxembourg, 1945, 1 h 36, film de Jean Cocteau. Il n'existe pas d'autre voie pour accéder à la magie poétique de La Belle et la Bête que d'y entrer avec son âme d'enfant et de tout prendre en bloc. Le principe même d'un conte est de ne pas se mégoter. Pour que l'enchantement agisse, il doit envahir sa victime – ici, le spectateur – sans la moindre réserve. Tarif : 6 € Rens. 04 97 06 45 15 - Cannes Cinéma
■ Visite des archives de Cannes Villa Montrose et espace Calmette 10 h et 14 h Entrée libre Rens. 04 89 82 20 60 - Archives villa Montrose
Jeudi 2 - Thursday 2 ■ Soirée fantastique Espace Miramar - 18 h 30 Duel. États-Unis, 1971, 1 h 32, film de Steven Spielberg. Pour éviter les embouteillages sur les routes californiennes, un représentant de commerce change d’itinéraire. Alors qu’il circule sans problèmes, un énorme semi-remorque lui barre soudain la route. Il le double, mais, peu de temps après, le poids lourd repasse devant. Une course-poursuite tendue s’engage. Frankenstein. États-Unis, 1931, 1 h 11, film de James Whale. Henry Frankenstein 6
■ Animations
■ Cinéma
■ Conférences
fait des recherches scientifiques dans le but de créer la vie. Avec l'aide de son assistant bossu, Fritz, il parvient à assembler une créature à partir de différents morceaux de cadavres prélevés dans le cimetière. Mais il manque le cerveau. Fritz lui amène celui d'un criminel, ce que Frankenstein ignore. Tarif : 8 € Rens. 04 97 06 45 15 - Cannes Cinéma
■ White material Le 2 - Espace Miramar - 14 h 30 Le 6 - Théâtre Alexandre III - 14 h 30 Le 7 - Théâtre de la Licorne - 14 h 30 France, 2010, 1 h 42, film de Claire Denis. Quelque part en Afrique, dans une région en proie à la guerre civile, dans une plantation de café désertée par ses employés, Maria, la patronne, refuse de partir et veut à tout prix aller au bout de la récolte, malgré la menace qui pèse sur elle et les siens. Tarif : 4 € Rens. 04 93 06 06 06 - Cinéma Cannes Bel Âge
Vendredi 3 - Friday 3 ■ Le temple d'Artémis à Ephèse Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Marie-Claude Mellies. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université
■ Pockemon Crew Théâtre de la Licorne - 20 h 30 Dans second souffle, les danseurs de la compagnie Pockemon Crew partagent la scène avec une danseuse contemporaine. Deux univers qui se touchent, se croisent et finissent par ne faire qu’un. Première partie avec B-Gaïa de la compagnie Artefakt. Tarif : 7 €, moins de 26 ans : 3 € Rens. 04 97 06 44 90 - www.madeincannes.com
■ Danse ■ Musique
■ Salon
■ Théâtre
© Photo Marty Sohl - Danseurs Corey Scott-Gilbert & Meredith Webster
Le mois à Cannes - Février 2012 February 2012
Alonzo King Lines Ballet Samedi 4 à 20 h 30 - Grand auditorium du Palais des festivals et des congrès
Alonzo King Lines Ballet Saturday 4 February at 8.30 pm - Grand Auditorium du Palais des Festivals et des Congrès Moderniste et sophistiqué, Alonzo King figure parmi les chorégraphes les plus importants aux États-Unis. Avec sa compagnie Lines Ballet, qu’il a fondée en 1982, il s’affranchit de l’académisme de la danse classique en se dirigeant vers l’exercice spirituel. Présent sur les scènes internationales, Alonzo King est reconnu pour sa vision unique du mouvement, son sens de la musique et du rythme.
Modernist and sophisticated, Alonzo King is one of the United States' most influential choreographers. With Lines Ballet, the dance company he founded in 1982, the artist breaks with the academic side of classical dance and aims for a more spiritual form of the art. King has already made a name for himself on the international dance scene and is wellknown for his unique vision of movement and his sense of music and rhythm.
Rens. 04 92 99 33 83 - www.palaisdesfestivals.com ■ Events
■ Pictures
■ Conferences
■ Danse ■ Music ■ Exhibition
■ Theatre
7
Le mois à Cannes - Février 2012 February 2012 ■ Jazz club 13 - poésie MJC Picaud - 21 h 30 Soirée slam, rock avec Nevchehirlian.
Frédéric
Tarif : 10 € Rens. 04 93 06 29 90 - MJC Picaud
■ AfterWork Médiathèque Noailles - 18 h 30 Soirée avec 5 A.M., un quintet qui ne manque pas de swing. Entrée libre Rens. 04 97 06 44 83
■ Des ces mots de Cocteau MJC Picaud - 20 h 30 La compagnie Dans’émoi présente un voyage au cœur des Grand loups, tous les moments et rencontres qui ont marqué l’existence du poète Jean Cocteau. Une douzaine de tableaux nous transportent dans l’univers onirique de cet artiste enchanteur. Tarif à partir de 8 € Rens. 04 93 06 29 90
Samedi 4 - Saturday 4 ■ Parlons de danse Studio de l’ESDC Rosella Hightower (rue de Colmar) Atelier / cours de danse de 11 h à 13 h (15 €). Conférence de 14 h à 16 h30 (entrée libre). Conférence, table-ronde et ateliers sur le thème de la danse hip-hop. Rencontre organisée en partenariat avec Made In Cannes, parla DRAC ProvenceAlpes-Côte d’Azur, l’ARCADE et l’école supérieure de danse Cannes Rosella Hightower. Sur inscription Rens. 04 42 21 78 00 ou danse@arcade-paca.com
8
■ Animations
■ Cinéma
■ Conférences
■ Tremplin : demi-finale MJC Picaud - 19 h 30 Les cinq groupes des Alpes-Maritimes sélectionnés seront ce soir sur scène en demi-finale pour accéder à la finale du Tremplin de musiques amplifiées qui se déroulera au printemps et certains pour accéder au stage et à la finale de Class’Eurock 2012. Rens. 04 93 06 29 90 - MJC Picaud
■ Alonzo King Lines Ballet Grand auditorium - 20 h 30 Voir page 7 - See page 7 Tarif public à partir de 22 € Rens. 04 92 99 33 83 www.palaisdesfestivals.com
■ Origami Le 4 - Médiathèque Ranguin - 14 h Le 11 - Médiathèque Noailles - 14 h Le 18 - Bibliothèque d'Oran - 14 h Le 25 - Bibliothèque de la Verrerie 14 h Technique de pliage de papier avec MMes Baumier et Wakabayashi. Inscription préalable Rens. 04 97 06 44 83
■ La Grande Loge de France, une démarche éthique et humaniste pour notre temps Espace Miramar - 18 h Le public, souvent interrogatif au sujet de la franc-maçonnerie, trouvera là une occasion rare de mieux connaître les motivations et les actions de la Grande Loge de France qui s’implique quotidiennement dans les grands enjeux contemporains. Entrée libre Rens. praesentia06@orange.fr
■ Danse ■ Musique
■ Salon
■ Théâtre
© Laurent Motel
Le mois à Cannes - Février 2012 February 2012
Maximiano VALDÈS
David KADOUCH
Vincent TIZON
Concert ORCPACA Dimanche 12 à 16 h - Théâtre Croisette
ORCPACA Concert Sunday 12 February at 4 pm - Théâtre Croisette
Maximiano Valdès (chef invité), David Kadouch (piano), Vincent Tizon (hautbois) ainsi que l'orchestre régional de Cannes Provence-Alpes-Côte d’Azur interpréteront des œuvres de Richard Strauss (Concerto en ré majeur pour hautbois & orchestre), Robert Schumann (Concerto en sol majeur pour piano & orchestre, opus 92), Félix Mendelssohn-Bartoldy (Concerto n° 1 en sol mineur pour piano & orchestre, opus 25) et Franz Schubert (Symphonie n° 2 en si bémol majeur, D 125).
Maximiano Valdès (guest conductor), David Kadouch (piano), Vincent Tizon (oboe) and the Cannes Provence Alpes Côte d’Azur Regional Orchestra will be interpreting works by Richard Strauss (Concerto in D major for oboe and small orchestra), Robert Schumann (Introduction and Allegro Appassionato in G major for piano and orchestra, Op. 92), Felix Mendelssohn-Bartoldy (Piano concerto no. 1 in G minor, Op. 25) and Franz Schubert (Symphony no. 2 in B flat major, D. 125).
Rens. 04 93 48 61 10 - www.orchestre-cannes.com ■ Events
■ Pictures
■ Conferences
■ Danse ■ Music ■ Exhibition
■ Theatre
9
Le mois à Cannes - Février 2012 February 2012 ■ L'impact des pensées sur l'auto-guérison 7 rue d'Oran - 14 h Conférence animée par Marie-Thérèse Sturge Moore. Tarif : 5 € Rens. 04 93 48 14 43 - Association mieux-être et réussir
■ Dumky trio Église réformée de France - 17 h Concert interprété par Pierre-Olivier Queyras (violon), Véronique Marin (violoncelle) et Frédéric Lagarde (piano). Entrée libre Rens. 04 93 99 06 66 - Musique et foi chrétienne
Dimanche 5 - Sunday 5 ■ Six siècles de musique vocale sacrée anglaise Théâtre de la Licorne - 17 h Le chœur Ars vocalis et l’orchestre de chambre du conservatoire de musique et théâtre de Cannes (CRD) s’unissent pour présenter un programme entièrement consacré à la musique sacrée anglaise du XVIe siècle à nos jours. Entrée libre Rens. 04 97 06 44 90
■ Récital Olivier Latry Église Notre-Dame de Bon Voyage 16 h 30 Concert d'orgues Entrée libre Rens. www.orgues-cannes.org
■ Concert ORCPACA Théâtre Croisette - 16 h 30 Concert avec Philippe Bender et Laurent Korcia (violon). Tarif public à partir de 21 € Rens. 04 93 48 61 10 - Orchestre régional de Cannes PACA
10
■ Animations
■ Cinéma
■ Conférences
Lundi 6 - Monday 6 ■ RMS Titanic, 37 secondes pour changer le cours de l'histoire Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Gérard Jaeger. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université
■ Visites publiques Cannes 2000 ans d'histoire Palais des festivals et des congrès - 14 h 30 Les 6, 13, 20 et 27 Découvrez les richesses culturelles, événementielles et architecturales de Cannes au travers d'un parcours pédestre ludique et agrémenté d'anecdotes. Visite à pied au départ de l'office du tourisme. Visites assurées à partir de 5 personnes et limitées à 25. Tarif : 8 € Rens. 04 92 99 84 22
Mardi 7 - Tuesday 7 ■ Émotion et empathie Espace Miramar - 16 h 30 Conférence animée par Alain Berthoz. Tarif : 12 € Rens. 04 93 68 30 04 - Conférence d'enseignement supérieur
■ Séance spéciale Ciné-concert Théâtre de la Licorne - 20 h Tempête sur l'Asie. Russe, 1928, 1 h 42, muet, film de Vsevolod Poudovkine. Baïr est un nomade qui vend des fourrures au marché. Une affaire tourne mal et il doit se réfugier dans la montagne. Des années après, alors que l’armée anglaise occupe la Mongolie, Baïr est capturé et condamné pour avoir rejoint la résistance. Tarif : 12 € Rens. 06 85 28 52 88 - Film club de Cannes
■ Danse ■ Musique
■ Salon
■ Théâtre
Le mois à Cannes - Février 2012 February 2012 ■ La papauté Maison des associations - 15 h Conférence animée par Georges Martello. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université
■ Rendez-vous à Sienne Club Bel Âge Carnot - 14 h 30 Conférence animée par Luce Raynal. Tarif : 1 € Rens. 04 93 06 06 06 - Cannes Bel Âge
■ Atelier Cannes21 Faculté des métiers - De 18 h 30 à 20 h 30 Animations sur le thème Être exemplaire ensemble au travers d'un atelier d'éco-consommation : cuisine locale de saison, bon pour ma santé, pour mon porte-monnaie. Entrée libre Rens. 04 89 82 20 10 - Service de l’écologie urbaine
Mercredi 8 - Wednesday 8 ■ Ribera : l'Espagnol de Naples Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Catherine de Buzon. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université
■ Don du sang Hôtel de ville (salon jaune) - De 9 h à 13 h Collecte de sang itinérante organisée par l'Établissement français du sang. Rens. www.e-donneur.com
■ Comment être soi-même entre influences et discernement ? 5 rue d'Oran (salle 3) - 18 h Conférence animée par Marie-Thérèse Sturge Moore. Tarif : 5 € Rens. 04 93 48 14 43 - Association mieux-être et réussir
Jeudi 9 - Thursday 9 ■ Les travaux et les jours du poète grec Hésiode : la terre, les hommes, les dieux Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Catherine de Buzon. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université
Vendredi 10 - Friday 10 ■ La Cité radieuse de Le Corbusier, la recherche d'une harmonie moderne Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Martine Pellissier. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université
■ Cannes Jeune Ballet 2012 Théâtre de la Licorne - 20 h 30 Scherzo d'A. Svir, Beatwin de J. Ficely et Petite symphonie de D. Bombana pour le Cannes Jeune Ballet de l'École supérieure de danse de Cannes Rosella Hightower. Tarif : 7 €, moins de 26 ans : 3 € Rens. 04 97 06 44 90 - www.madeincannes.com
■ Ateliers Archives en ligne tout public Espace Calmette - 14 h Cannes autrefois, niveau initiation. Sur réservation.
■ Le Nouveau Testament Théâtre Croisette - 20 h 30 Plus de 50 ans après sa mort, Sacha Guitry reste toujours l'un de nos auteurs les plus célébrés pour ses dialogues à l'ironie tranchante.
Tarif : 5 € Rens. 04 89 82 20 70 - Archives municipales de Cannes
Tarif public à partir de 28 € Rens. 04 92 99 33 83 www.palaisdesfestivals.com
12
■ Animations
■ Cinéma
■ Conférences
■ Danse ■ Musique
■ Salon
■ Théâtre
© Philippe Jost
Le mois à Cannes - Février 2012 February 2012
Marius de Marcel Pagnol Vendredi 17 à 20 h 30 - Théâtre de la Licorne
Marius by Marcel Pagnol Friday 17 February at 8.30 pm - Théâtre de la Licorne La compagnie Il est une fois présente Marius, une œuvre phare du répertoire théâtral français. La pièce présente donc Marius, un jeune homme de 23 ans qui vit avec son père César, propriétaire du bar de la Marine situé sur le port de Marseille. Tout prédestine Marius à reprendre l’affaire familiale, mais il rêve de partir pour la haute mer et de devenir marin. Bouleversé par l’amour naissant qu’il éprouve pour son amie d’enfance Fanny et ému à l’idée de quitter son père, il se questionnera mille fois sur son désir de partir vers le grand large.
The theatre company Il est une Fois will perform Marius, a leading work of French drama. The play presents Marius, a 23-year-old man who lives with his father César, the owner of Bar de la Marine situated in the port of Marseille. Marius seems destined to take over the family business, but he dreams of leaving to become a sailor on the high seas. Overwhelmed by the blossoming love he develops for his childhood friend Fanny and emotional about the prospect of leaving his father, the question of whether to leave to follow his dream continues to haunt him.
Rens. 04 97 06 44 90 - www.madeincannes.com ■ Events
■ Pictures
■ Conferences
■ Danse ■ Music ■ Exhibition
■ Theatre
13
Le mois à Cannes - Février 2012 February 2012 Samedi 11 - Saturday 11 ■ Il était une fois une marionnette Médiathèque Ranguin - 15 h 30 Contes traditionnels revisités avec des marionnettes pour une plus grande interactivité avec le très jeune public. Entrée libre - Rens. 04 97 06 49 90
Dimanche 12 - Sunday 12 ■ Concert ORCPACA Théâtre Croisette - 16 h 30 Voir page 9 - See page 9 Tarif public à partir de 21 € Rens. 04 93 48 61 10 - Orchestre régional de Cannes PACA
■ Audition de chant lyrique Église réformée de France - 16 h Par les élèves du Conversatoire de musique et théâtre de Cannes (CRD). Entrée libre Rens. 04 97 06 49 10 - Conversatoire de musique et théâtre de Cannes (CRD)
■ L’heure d’orgue Église Notre-Dame de Bon Voyage 16 h 30 Récital avec Philippe Gueit Entrée libre Rens. www.orgues-cannes.org
Lundi 13 - Monday 13 ■ Dans l'atelier de Mondrian Le 13 - Club Bel Âge Noyer - 14 h 30 Le 14 - Club Bel Âge Carnot - 14 h 30 Le 17 - Club Bel Âge Notre-Dame des pins - 14 h Conférence animée par Annick Malapart. Sur inscription Rens. 04 93 06 06 06 - Cannes Bel Âge
■ Comment culture et tourisme revisitent les friches industrielles ? Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Grazia Faggiani. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université
■ Concert autour des femmes Église réformée de France - 20 h L'association Expressions XX et I présente des musiques des XXe et XXIe siècles. Entrée libre Rens. 06 12 03 62 46
Mardi 14 - Tuesday 14 ■ Albert Gallatin : financier et ministre Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Charles Tinelli. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université
■ Providence Théâtre de la Licorne - 20 h Suisse/France, 1976, 1 h 50, film de Alain Resnais. La veille de ses 78 ans, un écrivain célèbre qui sait qu'il va mourir élabore un récit dans lequel il parle de lui-même, de ses souvenirs, et dont les principaux personnages sont les membres de sa famille. Tarif : 6 € Rens. 06 85 28 52 88 - Film club de Cannes
■ Atelier de gestion du stress Centre social de la Verrerie - 19 h Les 14 et 28 L'association anti-stress azuréenne présente un nouvel atelier sur la gestion du stress. Prévoir une tenue chaude et confortable. Sur inscriptions. Tarif : 8 € Rens. 06 61 17 06 58 - 06 78 18 65 81
14
■ Animations
■ Cinéma
■ Conférences
■ Danse ■ Musique
■ Salon
■ Théâtre
© Jean-Charles Verchère
Le mois à Cannes - Février 2012 February 2012
Schubert in Love et FOLAVI Ballet d'Europe Jean-Charles Gil Samedi 18 à 20h30 - Théâtre Croisette
Schubert in Love and FOLAVI Ballet d'Europe Jean-Charles Gil Saturday 18 February at 8.30 pm - Théâtre Croisette Avec Schubert in Love, Jean-Charles Gil nous plonge dans l’univers fort et intime du compositeur autrichien. Les danseurs nous invitent à voyager au gré des rencontres, au travers de leur danse en osmose avec l’œuvre musicale du compositeur, entre classicisme et romantisme, à la recherche de l’intemporel. FOLAVI sonne comme Vivaldi, dont la musique renvoie l’énergie du mouvement grâce à ses reflets multiples. Ce ballet est né de la volonté de s’immerger dans la musique du Vénitien sur laquelle chacun peut s’élancer pour créer son monde.
With Schubert in Love, Jean-Charles Gil immerses us in the Austrian composer's intense, intimate world. The dancers, who perform in perfect harmony with the musician's work, draw us into their journey as they weave between classicism and romanticism in the quest for timelessness. The energetic choreography of FOLAVI is urged on and mirrored by its accompaniment, the music of Vivaldi. This ballet was born from a desire to captivate each spectator with the works of the Venetian composer, allowing him to create his own world of interpretation around the music.
Rens. 04 97 06 44 90 - www.madeincannes.com ■ Events
■ Pictures
■ Conferences
■ Danse ■ Music ■ Exhibition
■ Theatre
15
Le mois à Cannes - Février 2012 February 2012 ■ Concert scolaire Suzuki Espace Miramar - De 13 h à 16 h 30 Concert organisé par le Conversatoire de musique et théâtre de Cannes (CRD). Entrée libre Rens. 04 97 06 49 10 - Conversatoire de musique et théâtre de Cannes (CRD)
Mercredi 15 - Wednesday 15 ■ Pays d'origine et encadrement des pratiques religieuses : l'Algérie et ses émigrés (19621991) Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Jean-Charles Scagnetti. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université
■ Les mercredis de l'image Médiathèque Noailles - 14 h Philippe Serve présentera La représentation de la femme dans le cinéma chinois : la mise en parallèle avec l'histoire du pays depuis la fin du XIXe siècle, ses six grandes périodes et les deux âges d'or cinématographiques. Entrée libre Rens. 04 97 06 44 83
■ Hommage à Jean Cocteau Espace Miramar - 20 h Le testament d'Orphée. France, 1959, 1 h 17, film de J. Cocteau et J. Pinoteau. Frappé par une balle, le poète Jean Cocteau rebondit dans un autre temps. Vie et mort, présent et futur, monstres, angoisses et fantasmes : c'est le testament du poète-cinéaste, sa biographie, sans aucun souci de chronologie. Jean Cocteau y interprète son propre rôle. Tarif : 8 € Rens. 04 97 06 45 15 - Cannes Cinéma
16
■ Animations
■ Cinéma
■ Conférences
Jeudi 16 - Thursday 16 ■ L'idéal laïc pour un monde commun à tous Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Henri Pena-Ruiz. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université
■ Les Émotifs anomymes Espace Miramar - 14 h 30 France/Belgique, 2010, 1 h 20, film de Jean-Pierre Améris. Jean-René, patron d’une fabrique de chocolat, et Angélique, chocolatière de talent, sont deux grands émotifs rapprochés par leur passion commune pour le chocolat. Ils tombent amoureux sans oser se l’avouer. Hélas, leur timidité maladive tend à les éloigner l’un de l’autre. Surmonteront-ils cet obstacle ? Tarif : 4 € Rens. 04 93 06 06 06 - Cinéma Cannes Bel Âge
■ Les églises russes Chapelle Bellini - 17 h Conférence animée par Louis Crochon. Tarif : 5 € - Rens. 04 93 38 61 80 - Association des amis de la chapelle Bellini
Vendredi 17 - Friday 17 ■ À la recherche des origines de l'homme moderne : une histoire mosaïque, plurielle et buissonnante Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Dominique AubertMarson. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université
■ Marius de Marcel Pagnol Théâtre de la Licorne - 20 h 30 Voir page 13 - See page 13 Tarif : 7 €, moins de 26 ans : 3 € Rens. 04 97 06 44 90 - www.madeincannes.com
■ Danse ■ Musique
■ Salon
■ Théâtre
Dossier Feature
Festival international des jeux Du 17 au 19 de 10 h à 20 h - Palais des festivals et des congrès
International Games Festival From 17 to 19 February from 10 am to 8 pm Palais des Festivals et des Congrès Rejoignez les 170 000 visiteurs qui ont plébiscité le Festival des jeux 2011 et vivez pendant trois jours une aventure unique ! Des animations et des tournois sont organisés pour tous. Retrouvez également des activités spéciales Star Wars ainsi qu’un loto géant présenté par l’association France Cancer 06 le 18 février à 20 h. Alors que vous veniez seul, entre amis ou en famille embarquez dans un voyage intergénérationnel où petits et grands partageront de grandes émotions en découvrant la richesse de la création ludique actuelle ! Pré-ouverture des tournois réservée aux compétiteurs à partir du 13 : échecs, jeu de dames et scrabble et à partir du 15 : jeux de cartes. Programme détaillé sur www.festivaldesjeux-cannes.com Entrée libre
Join the 170,000 visitors who made the 2011 Games Festival a success and get ready to experience an extraordinary three-day adventure! As well as entertainment and tournaments in which everyone can take part, you can look forward to special Star Wars themed activities and an enormous lotto organised by the France Cancer Association of the PACA Region at 8pm on 18 February. So come along on your own or with friends and family, and set off on a journey between generations where children and adults alike will be thrilled as they discover the abundance of current fun inventions! Pre-opening tournament reserved for competitors from 13: chess, checkers and scrabble and from 15: card games. Detailed programme on www.festivaldesjeux-cannes.com Free entry
Rens. 04 92 99 33 83 18
Dossier Feature CIRQUE
DANSE
MUSIQUE
THÉÂTRE
CINÉMA
MADE IN CANNES
SAISON
2011/2012
+HUZL
=LUKYLKP Mt]YPLY n O ;Oto[YL KL SH 3PJVYUL 7VJRLTVU *YL^ :LJVUK :V\MÅL YL WHY[PL ! *VTWHNUPL (Y[LMHR[ ) .H{H
=LUKYLKP Mt]YPLY n O
;Oto[YL KL SH 3PJVYUL *HUULZ 1L\UL )HSSL[ iJVSL Z\WtYPL\YL KL KHUZL KL *HUULZ 9VZLSSH /PNO[V^LY
=PSSL KL *HUULZ +tWHY[LTLU[ JVTT\UPJH[PVU 1HU]PLY 7YVNYHTTL ZV\Z YtZLY]L KL TVKPÄJH[PVUZ
;Oto[YL
;Oto[YL
=LUKYLKP THYZ n O ;Oto[YL KL SH 3PJVYUL ;Oto[YL K\ 4HX\PZ 3LZ )V\NYLZ 4PZL LU ZJuUL 7PLYYL )taPLYZ :HTLKP THYZ n O ;Oto[YL KL SH 3PJVYUL ,UZLTISL KL S»i9(* *HIHYL[ )YLJO[ 4PZL LU ZJuUL =tYVUPX\L +PL[ZO` =LUKYLKP THYZ n O ;Oto[YL KL SH 3PJVYUL *VTWHNUPL =VS 7SHUt 3»(]HYL JYtH[PVU +L 4VSPuYL 4PZL LU ZJuUL (SL_PZ 4VH[P
=LUKYLKP Mt]YPLY n O ;Oto[YL KL SH 3PJVYUL *VTWHNUPL 0S LZ[ \UL MVPZ 4HYP\Z +L 4HYJLS 7HNUVS 4PZL LU ZJuUL *H[OLYPUL :WHY[H
=LUKYLKP H]YPS n O ;Oto[YL KL SH 3PJVYUL *PL S»<UPQHTIPZ[L 3L :VUNL K»\UL U\P[ K»t[t JYtH[PVU 4PZL LU ZJuUL +H]PK .H\JOHYK
+HUZL
4\ZPX\L
:HTLKP Mt]YPLY n O ;Oto[YL *YVPZL[[L )HSSL[ K»,\YVWL 1LHU *OHYSLZ .PS -63(=0 L[ :JO\ILY[ PU SV]L
1L\KP H]YPS n O (\KP[VYP\T KLZ (YS\JZ 69*7(*( L[ ZVSPZ[LZ (TWOP[Y`VU
;Oto[YL
=LUKYLKP H]YPS n O iNSPZL 5V[YL +HTL KL )VU =V`HNL *VUJLY[ K»VYN\L L[ LUZLTISL ]VJHS :[tWOHU 5PJVSH` WVY[YHP[ K»\U JVTWVZP[L\Y
=LUKYLKP Mt]YPLY n O ;Oto[YL KL SH 3PJVYUL *PL S»,TWSV`L\Y 3L ;LTWZ UV\Z THUX\LYH JYtH[PVU
+PYLJ[PVU HY[PZ[PX\L 7OPSPWWL )LUKLY
SUIVEZ MADE IN CANNES SUR
Un événement Ville de Cannes
www.facebook.com/madeincannes
^^^ THKLPUJHUULZ JVT
Direction des affaires culturelles 04 97 06 44 90
19
Le mois à Cannes - Février 2012 February 2012 ■ Pièces détachées - Oulipo Théâtre Alexandre III - 20 h 30 Les 17 et 18 Exercice de style mené de main de maître, Michel Abecassis nous fait rire pour notre plus grand plaisir.
■ Le Technicien Théâtre Croisette - 20 h 30 Une comédie signée d'Éric Assous, le plus en vogue de nos auteurs actuels avec le couple à la scène comme à la ville Roland Giraud / Maaike Jansen.
Tarif public à partir de 18 € Rens. 04 93 94 33 44 www.theatredecannes.com
Tarif à partir à partir de 28 € Rens. 04 92 99 33 83 www.palaisdesfestivals.com
■ Norvège : chronique d'un été sans fin Espace Miramar - 14 h 30 et 17 h 15 Les 17 et 18 Documentaire réalisé et commenté par Jean-Luc Marchand.
■ Shodô ou calligraphie japonaise Médiathèque Noailles - 14 h Atelier d'initiation à la calligraphie japonaise proposé par Keiko Yokoyama avec une approche de l'histoire de Kanji, du Zen et des différents styles de calligraphie. À partir de 12 ans.
Tarif à partir de 4,50 € Rens. 04 93 67 05 62 - Connaissance du Monde
■ Festival international des jeux Palais des festivals et des congrès - De 10 h à 20 h Voir page 18 - See page 18 Entrée libre Rens. 04 92 99 33 83 - www.festivaldesjeuxcannes.com
Samedi 18 - Saturday 18 ■ Loto géant Rotonde riviera, Palais des festivals et des congrès - 20 h Loto de l'association France Cancer 06 organisé en partenariat avec la SEMEC dans le cadre du Festival international des jeux. De nombreux lots sont à gagner dont un voyage ou encore une voiture. Les bénéfices seront versés à l'association. Entrée à 20 € donnant droit à 3 cartons gratuits Rens. 06 77 61 67 46
Inscription préalable Rens. 04 97 06 44 83
Dimanche 19 - Sunday 19 ■ Conte musical « Les cinq sens » Théâtre de la Licorne - 17 h Le chœur junior et les ensembles orchestraux des 2e et 3e cycles associent leur savoir-faire pour ce concert en vous proposant un conte musical original et insolite. Entrée libre - Rens. 04 97 06 44 90
■ Concert ORCPACA Théâtre Croisette - 16 h 30 Concert avec José Ferreira Lobo (chef invité), Pascal Rogé (piano) et Florent Bontron (flûte). Tarif public à partir de 21 € Rens. 04 93 48 61 10 - Orchestre régional de Cannes PACA
■ Schubert in Love et FOLAVI Ballet d'Europe Jean-Charles Gil Théâtre Croisette - 20 h 30 Voir page 15 - See page 15
■ Tous en chœur pour les Restos du cœur Espace Miramar - 14 h 30 Spectacle de variété proposé par l'association En harmonie et en partenariat avec Cannes Bel Âge. Réservation conseillée.
Tarif : 7 €, moins de 26 ans : 3 € Rens. 04 97 06 44 90 - www.madeincannes.com
Entrée libre Rens. 06 12 80 94 44 - Association En harmonie
20
■ Animations
■ Cinéma
■ Conférences
■ Danse ■ Musique
■ Salon
■ Théâtre
Le mois à Cannes - Février 2012 February 2012 ■ L’heure d’orgue Église Notre-Dame de Bon Voyage 16 h 30 Récital avec Yves Lafargue
■ Atelier d'art floral Club Bel Âge Noyer - 9 h 30 Atelier sur le thème du carnaval animé par Christine Thivillier. Inscriptions dans les clubs jusqu'au 17 février.
Entrée libre Rens. www.orgues-cannes.org
Tarif : 23 € Rens. 04 93 06 06 06 - Cannes Bel Âge
Lundi 20 - Monday 20 ■ La guerre dans l'Égypte ancienne Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Patrick Zinniger. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université
■ Passion d’orient, passion du café Hôtel Mercure - 18 h 30 Conférence animée par Marie-Lucie Veran. Entrée payante Rens. 06 10 14 43 72 / 04 93 90 28 16 - APC
Tarif public à partir de 28 € Rens. 04 92 99 33 83 www.palaisdesfestivals.com
Mardi 21 - Tuesday 21 ■ Carte blanche à l'actualité Salle Stanislas - 15 h Conférence présentée par CannesUniversité.
Mercredi 22 - Wednesday 22
Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université
■ La Classe ouvrière va au paradis Théâtre de la Licorne - 20 h Italie, 1971, 2 h 05, VOSTFR, film de Elio Petri. Lulù Massa est un ouvrier modèle dans une usine métallurgique. Rapide et efficace, son rendement est cité en exemple par son patron tandis qu’il est détesté par ses collègues dont il méprise les revendications. Sa vie et sa vision des choses vont changer après un accident du travail. Tarif : 6 € Rens. 06 85 28 52 88 - Film club de Cannes
■ Events
■ Pictures
■ Conferences
■ Croque-monsieur Théâtre Debussy - 20 h 30 Les 21 et 22 Cette comédie, interprétée par Marthe Villalonga relate les aventures de Coco Baisos qui se retrouve veuve et désargentée pour la cinquième fois. Cette énergique grand-mère va devoir très vite trouver un nouveau parti qui lui assurera, ainsi qu’à ses grands petits-enfants une existence confortable.
■ Du temps des Lumières au paysage impressionniste Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Anne DevroyeStilz. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université
■ Qu'est-ce que l'étiopsychologie ? 4 avenue Saint-Jean - 18 h Conférence animée par Dorothée Dusseaulx. Participation demandée Rens. 04 93 48 14 43 - Association mieux-être et réussir
■ Danse ■ Music ■ Exhibition
■ Theatre
21
Le mois à Cannes - Février 2012 February 2012 Jeudi 23 - Thursday 23 ■ Le Seigneur des anneaux et la résolution fabuleuse des énigmes Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Vincent-Paul Toccoli. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université
■ Soirée Pyramide distribution Espace Miramar - 18 h 30 La Désintégration. France, 2010, film de Philippe Faucon. Un jeune homme paumé se fait endoctriner par un extrémiste… La Révolte des femmes. Égypte, 2011, film de Mohamed Diab. Projection en avant-première. Fayza, Seba et Nelly, trois femmes d'aujourd'hui, aux vies totalement différentes, s'unissent pour combattre le machisme impuni qui sévit au Caire dans les rues, dans les bus et dans leurs maisons. Tarif : 8 € Rens. 04 97 06 45 15 - Cannes Cinéma
■ Des Hommes et des Dieux Le 23 - Espace Miramar - 14 h 30 Le 24 - Salle Raimu - 14 h 30 Le 27 - Théâtre Alexandre III - 14 h 30 France, 2010, 2 h, film de Xavier Beauvois. Dans un monastère au milieu des montagnes du Maghreb, huit moines cisterciens français vivent en harmonie avec la population musulmane. Un jour, des ouvriers étrangers sont massacrés par des hommes armés. Peu après, les moines reçoivent la visite d’intégristes revendiquant le massacre. Doivent-ils alors quitter le monastère ? Tarif : 4 € Rens. 04 93 06 06 06 - Cinéma Cannes Bel Âge
22
■ Animations
■ Cinéma
■ Conférences
■ Visites publiques du Palais des festivals et des congrès Palais des festivals et des congrès 14 h 30 Les 23 et 24 Départ de l'office du tourisme. Visites assurées à partir de 5 personnes et limitées à 25. Réservation recommandée. Tarif : 3 € Rens. 04 92 99 84 22
Vendredi 24 - Friday 24 ■ Le mausolée d'Halicarnasse Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Marie-Claude Mellies. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université
■ Cartes blanches des classes supérieures Rosella Hightower Espace Miramar - 20 h 30 Partage est le mot-clé qui définit le mieux l’esprit des cartes blanches aux élèves des classes supérieures que propose chaque année l'École supérieure de danse de Cannes. Toujours touchant, toujours différent, l’esprit de partage flotte sur la soirée et vous embarque vers de nouveaux rivages. Entrée libre Rens. 04 97 06 44 90
■ Le Temps nous manquera Théâtre de la Licorne - 20 h 30 Cette création de la compagnie L’Employeur raconte l’histoire d’une femme et d’un homme confrontés à la mort d’un proche. Raconter la douleur, la colère, l’incompréhension mais aussi, et surtout, au milieu de tout cela, la vie qui continue à réclamer sa place. Tarif : 7 €, moins de 26 ans : 3 € Rens. 04 97 06 44 90 - www.madeincannes.com
■ Danse ■ Musique
■ Salon
■ Théâtre
Le mois à Cannes - Février 2012 February 2012
titre lieu titre anglais lieu anglais
texte francais
Texte anglais
Rens. 04 97 06 44 90 - Direction des affaires culturelles - www.madeincannes.com ■ Events
■ Pictures
■ Conferences
■ Danse ■ Music ■ Exhibition
■ Theatre
23
Dossier Feature
1 000 Jobs d’été Saturday 25 February from 9 am to 4 pm Salle Stanislas (16 Rue Pastour)
1, 000 summer jobs Samedi 25 de 9 h à 16 h Salle Stanislas (16 rue Pastour) La Ville de Cannes se mobilise à nouveau cette année pour le développement économique et l’emploi avec la manifestation 1 000 Jobs d’été. Le bureau information jeunesse de la Ville organise cette journée dédiée aux emplois d’été. Une vingtaine de stands attend les jeunes avec plus de 1 000 offres d’embauches dans de nombreux secteurs d’activités. Les jeunes pourront également rencontrer des recruteurs et recevoir des conseils sur place. Munissez-vous de plusieurs CV et d’un bloc-notes avec crayon.
The Town of Cannes is getting ready to rally once again this year in favour of economic development and recruitment with its 1,000 Summer Jobs campaign, an event dedicated to summer jobs organised in cooperation with the Youth Information Office. Young people can look forward to around 20 stands and over 1,000 job offers in various sectors of activity. Employers will also be present on the day to meet and advise young attendees. Please bring along several copies of your CV, a notepad and a pen.
Rens. 04 97 06 46 25 - Bureau information jeunesse 24
Dossier Feature
SORTIR à CANNES SAISON 2011-2012
THEATRE Donnez du Goût à vos Sorties
Mardi 21 & Mercredi 22 Février - 20h30
CROQUE MONSIEUR de Marcel Mithois avec Marthe Villalonga
Licence : 1-108002 / 2-108003 / 3-108004 - © Mai 2011 Réalisation Palais des Festivals et des Congrès - Photo © Andrzej Wlodarc - Fotolia.com
Pour la cinquième fois Coco Baisos se retrouve veuve et désargentée. Son mari, ruiné, vient de mettre fin à ses jours. Cette énergique grand-mère va devoir très vite trouver un nouveau parti qui lui assurera, ainsi qu’à ses grands petits-enfants, une existence confortable. Cette super mamie croqueuse d’hommes dissimulera sa double infortune, le temps pour elle d’enchaîner les numéros de charme auprès de très riches messieurs. Virevoltant de millionnaires en milliardaires et de déboires en déconvenues, elle mettra tout son coeur et toute son énergie pour arriver à ses fins. Un spectacle irrésistible qui nous permettra de retrouver une Marthe Villalonga haute en couleur qui n’aura décidément jamais fini de nous surprendre !!!
www.palaisdesfestivals.com
Points de ventes habituels • 04 92 98 62 77 • -25 ans : 12€ la place EVENEMENT VILLE DE CANNES - REALISATION PALAIS DES FESTIVALS ET DES CONGRES
25
Le mois à Cannes - Février 2012 February 2012 ■ Jazz club 13 - Groove MJC Picaud - 21 h 30 Soirée electro, hip-hop et groove avec Deluxe. Tarif : 10 € Rens. 04 93 06 29 90 - MJC Picaud
■ Bon usage du médicament Maison des associations - 14 h 30 Conférence santé animée par le professeur Daniel Balas. Entrée libre Rens. 04 93 06 06 06 - Cannes Bel Âge
Samedi 25 - Saturday 25 ■ Be Furious - Édition 2 MJC Picaud - 20 h 30 Soirée reggae, dubstep, drum'n bass avec les artistes : Gunston, Seed, Snatch DNB et DJ Pulla. Tarif : 6 € Rens. 04 93 06 29 90 - MJC Picaud
■ AfterWork - Chinaski Médiathèque Noailles - 13 h 30 Concert de musique actuelle en collaboration avec l'association Playtime project. Entrée libre Rens. 04 97 06 44 83
■ Verballons Médiathèque Noailles - 10 h 30 Médiathèque Ranguin - 14 h 30 Un spectacle de poésie pneumatique à partir de 2 ans. Des contes en vers et ballons proposés par la compagnie PasVuPasPris. Entrée libre Rens. 04 97 06 44 83
■ Soirée Viva Italia Palm Beach - 20 h 30 Dîner-spectacle avec Claudio For Ever et les ballets Sandrine Clément. Tarif : 55 € Rens. www.lepalmbeach.com 26
■ Animations
■ Cinéma
■ Conférences
■ Concert Gospel Palais Stéphanie - 20 h 30 La chorale Gospel variety show et le chef de cœur Frank Castellano accompagneront Chimène Badi pour un concert au profit de l'association Société azuréenne de phoniatrie dans le but d'aider un enfant atteint de la myopathie de Duchenne de Boulogne. Tarif : 28 € Rens. 04 93 69 72 20
■ 1 000 jobs d'été Salle Stanislas - De 9 h à 16 h Voir page 24 - See page 24 Entrée libre Rens. 04 97 06 46 25 - Bureau information jeunesse
Dimanche 26 - Sunday 26 ■ Concert Jeunes talents de la Côte d’Azur Église Notre-Dame de Bon Voyage 16 h 30 Concert d'orgues Entrée libre Rens. www.orgues-cannes.org
■ Concert musique classique Église réformée de France - 17 h Concert interprété par Olivier Charlier (violon), Emmanuel Strosser (piano) et SungWon Yang (violoncelle). Entrée libre Rens. 04 93 99 06 66 - Musique et foi chrétienne
Lundi 27 - Monday 27 ■ L'équilibre alimentaire : n'en faites pas tout un plat 2 traverse Bel Air - 15 h Conférence santé présentée par MarieAndrée Guglielmero. Entrée libre Rens. 04 93 06 06 06 - Cannes Bel Âge
■ Danse ■ Musique
■ Salon
■ Théâtre
Le mois à Cannes - Février 2012 February 2012 ■ Le douanier Rousseau Maison des associationq - 20 h Conférence animée par Gilbert Croué. Tarif : 10 € Rens. 04 93 69 10 80 - Arte-Filosfia
Mardi 28 - Tuesday 28 ■ Conférence santé Club Bel Âge Carnot - 14 h 30 Conférence thématique sur Les clés du bien vieillir à domicile.
■ Fête des petits loups Boulevard Carnot - De 13 h 30 à 16 h Une parade et des animations sont organisées par l'association Renaissance Carnot. Point de rassemblement au square Léo Callandry. Rens. 04 92 99 20 06 - Renaissance Carnot
Tarif : 5 € Rens. 04 89 82 20 70 - Archives municipales de Cannes
Tarif public à partir de 18 € Rens. 04 93 94 33 44 www.theatredecannes.com
Entrée libre Rens. 04 93 06 06 06 - Cannes Bel Âge
Mercredi 29 - Wednesday 29
RENDEZ DEUX-ROUES, X PIÉTONS AU S IR LES TROTTO
9LOOH GH &DQQHV 'pSDUWHPHQW &RPPXQLFDWLRQ DUVGLJLWDO GH )RWROLD FRP
■ Ateliers Archives en ligne tout public Espace Calmette - 14 h Inventaire et typologie de l'architecture à Cannes, niveau confirmé. Sur réservation.
■ 365 Pingouins (pour petits et grands) Théâtre Alexandre III - 14 h 30 et 20 h 30 Le réchauffement climatique est un sujet trop sérieux pour les adultes. L’avenir de notre planète doit être confié aux enfants. Ça tombe bien, Théo est un enfant, comme tous les autres enfants, sauf qu’il a un oncle explorateur qui s’appelle Paul-Émile Victor. À partir de là, tout peut arriver, en tout cas si l’on en croit l’histoire qu’il va nous raconter…
HPSODFHPHQWV UpVHUYpV DX[ GHX[ URXHV j &DQQHV &UpDWLRQ GH QRXYHDX[ HPSODFHPHQWV HQ ■ Events
■ Pictures
■ Conferences
■ Danse ■ Music ■ Exhibition
■ Theatre
27
EXPOSITIONS PERMANENTES Permanent Exhibitions
Le musée de la Castre Situé sur les hauteurs du Vieux Cannes, dans les vestiges du château médiéval des moines de Lérins classé monument historique, le musée de la Castre domine la Croisette, la baie et les îles de Lérins. À l’origine, les collections léguées à la Ville par le baron Lycklama en 1877 sont le reflet du goût d’un amateur éclairé pour les antiquités, l’orientalisme et, à travers l’ethnographie et l’art primitif, le cosmopolitisme et le voyage. Dans une suite de petites salles entourées de jardins, sont présentées les collections d’art et d’objets d’Océanie, de l’Himalaya, des Amériques, un riche fonds d’antiquités méditerranéennes et de céramiques précolombiennes. Trois salles consacrées à la peinture provençale et locale du XIXe siècle, aux paysages de Cannes et de la Riviera, s’ouvrent sur la cour du musée et la tour carrée (116 marches) du XIIe siècle d’où l’on découvre un admirable panorama. La salle himalaya du musée de la Castre, ouverte au public depuis le 20 décembre 2009, est dédiée à l’Himalaya et au Tibet. De nouvelles vitrines permanentes sont exposées autour de trois thèmes : L’usage du masque en himalaya et au Tibet, Le chamanisme népalais et La culture boud-dhiste tibétaine.
The Musée de la Castre occupies the remains of the medieval castle of the monks of Lérins, a registered historical monument. Located in the heights of Cannes Old Town, it dominates the Croisette, the bay and the Lérins Islands. The collections donated to the City by Baron Lycklama in 1877 reflect the taste of an enlightened amateur for Antiquity, the Orient and, through the ethnography of primitive art, cosmopolitanism and travel. Collections of art and items from Oceania, the himalayas and the Americas are presented in a suite of small rooms surrounded by gardens alongside a rich collection of Mediterranean antiques and pre-Colombian ceramics. Three rooms are reserved for Provençal and local paintings from the 19th century and for landscapes featuring Cannes and the Riviera. The rooms open onto the museum’s courtyard and square tower (116 steps) dating from the 12th century, offering an admirable panorama. The himalayas hall at the Musée de la Castre, which has been open to the public since 20 December 2009, is devoted to the himalayas and Tibet. New permanent display cases focus on the following three topics: The use of the mask in the himalayas and Tibet; Nepalese Shamanism and Tibetan Buddhist culture.
Adresses et contacts : voir page 37 / Adresses and contacts : see page 37 28
EXPOSITIONS PERMANENTES Permanent Exhibitions
Le musée de la Mer
Au large de Cannes, sur la première des îles de Lérins, le musée de la Mer occupe la partie la plus ancienne du fort royal de Sainte-Marguerite, classé monument historique, en aplomb sur la mer et à la lisière des forêts de pins et d’eucalyptus. Au rez-de-chaussée : les prisons d’État et la cellule du Masque de fer où le mystérieux prisonnier fut incarcéré durant onze années ; les peintures murales réalisées par Jean Le Gac sur le thème du peintre prisonnier. Mémorial huguenot. Dans les citernes romaines et au premier étage : le matériel archéologique sousmarin provenant des épaves romaines et sarrasine de la Tradelière et du Batéguier (céramiques, cargaisons d’amphores, verres…). Présentation de fragments de peintures murales romaines provenant des fouilles terrestres de l’île Sainte-Marguerite et reconstitution du laconicum. Un espace consacré aux expositions temporaires de photographies s’ouvre sur une vaste terrasse dominant la mer face au littoral cannois, des Alpes-du-Sud au Cap d’Antibes et à l’Estérel.
The Fort Royal de Sainte-Marguerite is a registered historical monument on the nearest of the Lérins Islands off the coast of Cannes. It dominates the sea and forests of pine and eucalyptus. A Maritime Museum occupies the most ancient segment of the building. The ground floor houses state prisons and the cell where the mysterious man in the iron mask was held prisoner for eleven years. Murals painted by Jean Le Gac are on the theme of the imprisoned artist. Mémorial Huguenot. Underwater archaeological finds from the Roman and Saracen wrecks of the Tradelière and the Batéguier (ceramics, amphorae, glassware, etc) are on show in the Roman tanks and on the first floor. There are also fragments of Roman wall paintings gathered from excavations on SainteMarguerite Island and a reconstitution of the laconicum. An area devoted to temporary photo exhibitions opens onto a huge terrace embracing the sea and the Cannes coastline, from the Alpes du Sud to Cap d’Antibes and the Estérel.
Adresses et contacts : voir page 37 / Adresses and contacts : see page 37 29
ATELIERS Workshops
Les musées de la Castre et de la Mer Toutes les activités sont payantes et se font sur réservation. - Pour le musée de la Castre et les anniversaires : tél. 04 93 38 55 26 - Pour le musée de la Mer : billetterie.cannes.com All activities bear an admission charge and booking is necessary. - For the Musée de la Castre and the birthdays: tel. 0033 4 93 38 55 26 - For the Musée de la Mer: billetterie.cannes.com
ATELIERS DU MUSÉE DE LA CASTRE (7-13 ANS) Les mercredis et les samedis de 14 h à 16 h (hors vacances scolaires). Tarif : 6,50 €, tarif cannois : 4,70 € Dans les îles noires Mercredi 1er et samedi 4 - Aux îles Salomon, je fabrique ma propre monnaie en plumes. Création en plumes. Mercredi 8 et samedi 11 - En Nouvelle-Guinée, ma rencontre avec les terribles chasseurs d’hommes. Gouache. Mercredi 15 et samedi 18 - Sur l’île de Vanuatu, je fais la connaissance d’Ainbur. Aquarelle. Mercredi 22 et samedi 25 - Aux îles Trobriand, la pirogue à transporter les cadeaux. Carte à gratter. VACANCES D’HIVER (7-13 ANS) Ateliers journée Musée de la Mer, île Sainte-Marguerite Embarquement à 10 h, RDV à 9 h 45 à la gare maritime de Cannes, quai Laubeuf. Retour de Sainte-Marguerite à 16 h, arrivée au quai Laubeuf à 16 h 30. Tarif : 18,7 €, tarif cannois : 11,40 € (prix de la traversée compris, prévoir pique-nique du midi). Réservation et paiement : http://billetterie.cannes.com Le temps de l’enfance Mardi 28 - Dans la chambre d’un Romain : je crée mon décor. Gouache. Ateliers demi- journées Musée de la Castre, le Suquet Matin : 10 h - 12 h / Après-midi : 14 h - 16 h. Tarif : 6,5 €, tarif cannois : 4,70 €. Royaumes disparus Mercredi 29 - Matin : La Perse millénaire. Gouache. Après-midi : Égypte pour l’éternité. Crayon de couleur 30
ATELIERS DES PETITS AMIS DU MUSÉE DE LA MER (5-7 ANS) ÎLE SAINTE-MARGUERITE Mercredis de 10 h à 14 h (hors vacances scolaires). Embarquement à 10 h, RDV à 9 h 45 à la gare maritime de Cannes, quai Laubeuf. Retour de Sainte-Marguerite à 14 h, arrivée quai Laubeuf à 14 h 30. Tarif : 12,5 €, tarif cannois : 7,30 € (prix de la traversée compris, prévoir pique-nique du midi). Réservation et paiement : billetterie.cannes.com Formes et architecture Mercredi 1er - La maison. Gouache. Mercredi 8 - Le temple romain. Carte à gratter. Mercredi 15 - Le puits. Dessin. Mercredi 22 - Architecture et trompe-l’œil : le décor des thermes. Collage et aquarelle. ANNIVERSAIRES AUX MUSÉES (7-13 ANS) Sur rendez-vous le mercredi ou le samedi (15 enfants avec un référent adulte) Au musée de la Castre – tarif pour le groupe 104 €, tarif cannois : 62,50 €. Au musée de la Mer – tarif pour le groupe (traversée bateau comprise) 166,50 €, tarif cannois : 114,40 €.
ATELIERS Workshops THE MUSÉE DE LA CASTRE’S WORKSHOPS (7-13 YEARS) On Wednesdays and Saturdays from 2 pm to 4 pm (excluding school holidays) € 6.50 euros, admission charge for Cannes residents: € 4.70 In the Black Islands Wednesday 1 and Saturday 4 February – in the Salomon Islands, I make my own currency from feathers. A feather creation Wednesday 8 and Saturday 11 February – In NewGuinea, my encounter with the fearful hunters of men. Gouache Wednesday 15 and Saturday 18 February – On the Vanuatu Islands, I get to know Ainbur. Watercolours Wednesday 22 and Saturday 25 February – In the Trobiriand Islands, the pirogue that transports the presents. Scratchboard WINTER HOLIDAYS (AGES 7-13) One-day workshops – Museum of the Sea, Ile Sainte-Marguerite. Embark at 10 am, meet at 9.45 am at Cannes harbour, Quai Laubeuf. Return from Sainte-Marguerite at 4 pm, arrival at Quai Laubeuf at 4.30 pm. Admission charge: € 18.70 admission charge for Cannes residents: € 11.40 euros (admission charge includes the crossing, please bring a packed lunch). Bookings and payment: billetterie.cannes.com The time of childhood Tuesday 28 February – In a Roman's bedroom: I create my decor. Gouache
WORKSHOPS FOR THE MUSÉE DE LA MER’S YOUNG FRIENDS (5-7 YEARS) Wednesdays from 10 am to 2 pm (excluding school holidays). Embark at 10 am, meet at 9.45 am at Cannes harbour, Quai Laubeuf/Return from Sainte-Marguerite at 2 pm, arrival at Quai Laubeuf at 2.30 pm. Admission charge: € 12.50, admission charge for Cannes residents: € 7.30 (admission charge includes the crossing, please bring a packed lunch). Shapes and architecture Wednesday 1 February – The house. Gouache Wednesday 8 February – The Roman temple. Scratchboard Wednesday 15 February – The well. Drawings Wednesday 22 February – Architecture and trompe l’œil: the decor of the thermal baths. Collage and watercolours BIRTHDAYS AT THE MUSEUMS 7 - 13 YEARS By appointment on Wednesdays or Saturdays (15 children with an adult supervisor) At the Musée de la Castre – admission charge for groups € 104 admission charge for Cannes residents: € 62.50 At the Musée de la Mer – admission charge for groups € 166.50 admission charge for Cannes residents: € 114.40
Half-day workshops – Morning: 10 am to 12 noon / Afternoon: 2 pm to 4 pm. Admission charge: € 6.50, admission charge for Cannes residents: € 4.70 Vanished kingdoms Wednesday 29 October – Morning : The Persian Millennium. Gouache. Afternoon: Egypt for an eternity. Coloured pencils Adresses et contacts : voir page 37 / Adresses and contacts : see page 37 31
EXPOSITIONS TEMPORAIRES Temporary exhibit
Centre d’art La Malmaison
Jusqu’au 29 avril Until 29 April
Ladislas Kijno – Les grandes œuvres Ladislas Kijno – Major works Ladislas est né en 1921 à Varsovie. Les vaporisations en peinture, avec le froissage constituent l’outillage principal de son écriture. Il s’initie à la sculpture, à la gravure, à la tapisserie et se préoccupe de l’intégration de l’art dans l’architecture et la société. Il a effectué plus de cent expositions personnelles en France et à l’étranger. Représentée dans de grandes collections publiques et privées, son œuvre a suscité des études de René de Solier, Jean Grenier, Jacques Damase, henri Kréa, Raoul-Jean Moulin, Jean-Jacques Lévêque et bien d’autres.
Ladislas Kijno was born in Warsaw in 1921. Most of his works are done with spray paint and use the technique of wrinkling. he has also experimented in sculpture, engraving and tapestry and is concerned with incorporating art into architecture and society. he has had over a hundred private exhibitions in France and abroad. his works are included in major public and private collections, and have been studied by René de Solier, Jean Grenier, Jacques Damase, henri Kréa, Raoul-Jean Moulin, Jean-Jacques Lévêque and many more.
Adresses et contacts : voir page 37 / Adresses and contacts : see page 37 32
EXPOSITIONS TEMPORAIRES Temporary exhibit
Espace Miramar
Jusqu'au 12 février Until 12 febuary
Louis German Louis German Louis German (1863-1946) est un peintre provençal installé à Cannes en 1906. Son talent excelle à l’huile, à la gouache et plus encore à l’aquarelle, dans tous les formats et sur divers supports : toile, carton, bois, papier, cartes postales, satin des bannières pour les batailles de fleurs cannoises. Et dans tous les genres : fleurs, paysages, marines, natures mortes. La mer est son thème de prédilection. Les bateaux de pêche, tartanes et « pointus », avec des personnages stylisés et dynamiques, ont souvent pour toile de fond le Suquet et l’Estérel.
Louis German (1863-1946) was a Provençal painter who settled in Cannes in 1906. He excelled in oil and gouache painting and even more so in watercolours, in all formats and on different surfaces: canvas, cardboard, wood, paper, postcards and the satin of the banners used for the Batailles de Fleurs (flowercovered floats parade) in Cannes. His works covered many different subjects: flowers, landscapes, marine art and still lifes. The sea was his favourite theme: his paintings featured fishing boats, tartanes (small ships used both for fishing and coastal trading) and“pointus” (traditional fishing boats), with stylized and lively characters which often had Le Suquet and L’Estérel as a backdrop.
Adresses et contacts : voir page 37 / Adresses and contacts : see page 37 34
EXPOSITIONS TEMPORAIRES Temporary exhibit Bernard Cornut-Gentille, maire bâtisseur Jusqu’au 10 Entrée libre / to 10 - Unrestricted admission - Salon jaune, hôtel de ville Exposition de photographies et de documents d’archives sur les grands projets qu’il a mis en place lors de ses mandats de député et de maire de la ville (19591978) / Exhibition of pictures and archival material on the major projects he has implemented during his term as a member of parliament and as mayor of the city (1959-1978) Office du tourisme du Palais des festivals et des congrès - Entrée libre/ Palais des Festivals et des Congrès Tourist Office - Unrestricted admission Jusqu’au 5 / To 5 - Irfan Sedefe - émaux sur le thème du chat - peintures cubisme / enamel on the theme of the cat - cubism paintings • Du 6 au 12 / From 6 to 12 -Betty Triscornia - peintures pastel - portraits / pastel paintings - portraits • Du 13 au 19 / From 13 to 19 - M. Tavernier - peintures sur le thème de la danse et des ballets / paintings on the theme of the dance and ballets • Du 20 au 26 / From 20 to 26 Monalou - peintures sur le Romantisme / paintings on the Romanticism Rens. 04 92 99 84 22
Calligraphie berbère / Berber calligraphy Du 28 février au 17 mars/ From 28 February to 17 March - Médiathèque Ranguin Par Salima Aït Mohamed / By Salima Aït Mohamed
Les années 60 à Cannes / The 1960's in Cannes Jusqu’au 31 mai 2012 - Entrée libre / To 31 May 2012 - Unrestricted admission Archives de Cannes Cette exposition présente Cannes dans les années 60. De l’avis des Cannois consultés, l’ambiance les de la Croisette était alors empreinte de simplicité à Cannes (côtoiement des vedettes et de l’homme de $UFKLYHV GH &DQQHV la rue dans les bars de la ville ainsi qu’à la plage) et éminemment joyeuse. Pas de sécurité omniprésente, on s’amuse sans penser à mal, et l’essor économique au rendez-vous contribue à l’insouciance générale. Cannes est l’exemple même de la Dolce Vita. / This exhibition takes a step back in time to revisit Cannes in the 1960s. According to the people of Cannes interviewed, La Croisette used to be a lively, cheerful place, devoid of the affectations and ever-present security we see there today. Back then, you could bump into stars in the town's bars and on the beach; people enjoyed themselves without worrying about danger, and town's economic boom only added to the general feeling of light-heartedness. Cannes was the epitome of the Dolce Vita.
60’
2&72%5( ! 0$,
Présentation de montages ad hoc de l’INA
Un événement Ville de Cannes
Espace Calmette, 18 rue du Docteur Calmette - www.cannes.com m Bus 4, arrêt Commandant Maria
36
9LOOH GH &DQQHV 'pSDUWHPHQW FRPPXQLFDWLRQ -XLOOHW &DUOWRQ QRY
/ ( 6 $ 1 1 e ( 6
Dates,Dates, adresses et contacts adresses and contacts Expositions permanentes Permanent Exhibitions Ateliers Workshop MUSÉE DE LA MER - Fort de l’île Sainte-Marguerite - Tarif plein : 6 €. (Full admission price: 6 €) - Tarif réduit : 3 € (Reduced admission: 3 €) - Gratuité le premier dimanche de chaque mois de novembre à mars inclus.(Free on the first Sunday of each month from november to march) - Octobre à mars : de 10 h 30 à 13 h 15 et de 14 h 15 à 16 h 45 - Fermé le lundi. (October to March: from 10:30 to 13:15 and from 14:15 to 16:45. Closed on Monday) - Avril à mai : de 10 h 30 à 13 h 15 et de 14 h 15 à 17 h 45 - Fermé le lundi. (April to May: from 10:30 to 13:15 and from 14:15 to 17:45. (Closed on Monday.) - Juin à septembre : 10 h à 17 h 45 (ouvert tous les jours). (June to September: 10:00 to 17:45 open every day). - Fermé les 1er janvier, 1er mai, 1er et 11 novembre, 25 décembre. (Closed on 1 January, 1 May, 1 and 11 November, 25 December.) - Visites commentées sur rendez-vous (guided tour with reservation) Renseignements (informations) : 04 93 38 55 26
MUSÉE DE LA CASTRE - Le Suquet - Tarif plein : 6 €. (Full admission price: 6 €) - Tarif réduit : 3 € (Reduced admission: 3 €) - Gratuité le premier dimanche de chaque mois de novembre à mars inclus. (Free on the first Sunday of each month november to march)) - Octobre à mars : de 10 h à 13 h et de 14 h à 17 h - Fermé le lundi. (October to March: from 10:00 to 13:00 and from 14:00 to 17:00. Closed on Monday) - Avril à juin et septembre : de 10 h à 13 h et de 14 h à 18 h - Fermé le lundi. (April to June and September : from 10:00 to 13:00 and from 14:00 to 18:00. Closed on Monday) - Juillet, août : de 10 h à 19 h - Ouvert tous les jours (July, August: from 10:00 to 19:00 -Open every days) - Juin à septembre : nocturnes les mercredis jusqu’à 21 h - June to September : Open Wednesday evenings until 9pm - Visites commentées sur rendez-vous (guided tour with reservation) - Fermé les 1er janvier, 1er mai, 1er et 11 novembre, 25 décembre. (Closed on 1 January, 1 May, 1 and 11 November, 25 December) - Visites commentées sur rendez-vous (Guided tour with reservation) Renseignements (informations) : 04 93 38 55 26
MUSÉE DE LA CASTRE - Le Suquet MUSÉE DE LA MER - Fort de l’île Sainte-Marguerite Informations, tarifs, rendez-vous, inscriptions : 04 93 38 55 26. L’ensemble des animations proposées s’effectue sur rendez-vous. (Information, prices, meeting points, registration: All the activities mentioned require a reservation)
Expositions temporaires Temporary exhibit CENTRE D’ART LA MALMAISON Ladislas Kijno - Les grandes œuvres - Jusqu’au 29 avril / Ladislas Kijno – Major works - Until 29 April Ouvert du mardi au dimanche de 10 h à 13 h et de 14 h à 18 h fermé le lundi/ Open from tuesday to sunday, 10 am to 1 pm and from 2 pm to 6 pm close on monday. Tarif plein 3,50 € - tarif réduit 2,50 €/Full admission € 3,50 - reduce admission € 2,50 Centre d’art La Malmaison - 47 La Croisette Renseignements (informations : 04 97 06 44 90)
ESPACE MIRAMAR Louis German - Jusqu'au 12 février / Louis German - Until 12 febuary Entrée libre du mardi au dimanche de 14 h à 18 h, sauf jours fériés. Unrestricted admission from tuesday to sunday, from 2 pm to 6 pm, except bank holidays SALON JAUNE
- HÔTEL DE VILLE
Bernard Cornut-Gentille maire bâtisseur - Jusqu'au 10 février / Bernard Cornut-Gentille mayor builder Until 10 febuary Ouverture du lundi au vendredi de 9 h à 18 h. Open Monday to Friday 9.00 to 18.00 Renseignements (informations : 04 97 06 44 90)
37
SPORTS Sport
Course à pied
Voile
Dimanche 26
Dimanche 12 à 11 h
Semi-marathon et 10 km de Cannes La Croisette et boulevard du Midi Louise Moreau
Fête de l’Optimist - Bijou plage
Cyclisme
Samedi 4 à 20 h
Volley-ball féminin
Dimanche 5 à 8 h30
RC Cannes / Venelles - Palais des Victoires
62e Gentlemen de Cannes - La Croisette
Samedi 25 à 17 h
Football Samedi 11 à 19 h AS Cannes / Tarbes - Stade Pierre de Coubertin
RC Cannes / Le Hainaut - Palais des Victoires
Volley-ball masculin Dimanche 5 à 17 h
Mardi 28 à 20 h 50
AS Cannes / Lyon - Palais des Victoires
France / Italie Espoir - Stade Pierre de Coubertin
Mercredi 14 à 20 h
Futsal
Samedi 18 à 20 h
Samedi 25 à 16 h Cannes Bocca Futsal / Lyon Footzik Gymnase les Mûriers
Tennis Jusqu’au 12 février Tournoi Open - Cannes Garden Tennis Club 38
AS Cannes / Ajaccio - Palais des Victoires AS Cannes / Montpellier - Palais des Victoires
Samedi 25 à 20 h AS Cannes / Tourcoing - Palais des Victoires
VISITES GUIDÉES SPORTS Sport
CANNES
2000 ANS D’HISTOIRE
*LES 6, 13, 20 ET 27 FÉVRIER 2012 À 14 H 30
Athlétisme
**LES 23 ET 24 FÉVRIER 2012 À 14 H 30
Samedi 18 à 14h Challenge I. Pauchard - Complexe ChevalierTexte anglais
PALAIS DES FESTIVALS
ET DES CONGRÈS
VISITES GUIDÉES ORGANISÉES PAR L’OFFICE DU TOURISME DE CANNES PA L A I S D E S F E ST I VA LS E T D E S C O N G R È S
La Croisette - CS 30051 - 06414 Cannes Cedex • Tel. +33 (0)4 92 99 84 22 • www.cannes.travel * Tarif 8 € par personne, visite guidée à pied, départ de l’Office du Tourisme. ** Tarif 3 € par personne, nombreuses marches. ATTENTION : visites assurées à partir de 5 personnes et limitées à 25 personnes. Il est très fortement recommandé de venir retirer vos places à l’avance à l’Office du Tourisme, Palais des Festivals, 7/7 de 10h à 19h non stop.
39
ACTIVITÉS ASSOCIATIVES Associations
AVF Cannes La Bocca Rens. 04 93 90 84 33. Permanence de l’accueil des nouveaux arrivants : tous les matins, du lundi au samedi de 9 h 30 à 11 h 30 (sauf le 2e lundi du mois).
1er jeudi du mois de 14 h 30 à 17 h 30 : dessin - salle L'Oiseau bleu 3e mardi du mois de 17 h à 20 h : cuisine salle de la Verrerie Un jeudi par mois à 18 h : soirée cinéma rdv Casino hypermarché (précision à l’accueil) Les lundis de 9 h à 10 h : gymnastique salle de la Licorne Les lundis de 14 h à 18 h : bridge - salle de l’accueil Les lundis de 15 h à 17 h : conversation anglais - salle de l’accueil Les lundis de 17 h à 19 h : anglais supérieur - salle de l’accueil Les mardis de 8 h 30 à 12 h : randonnée rdv derrière la Poste Les mardis de 11 h 30 à 12 h 30 : stretching salle de la Licorne Les mardis de 14 h 30 à 16 h : italien - salle L'Oiseau bleu Les mardis de 14 h 30 à 16 h 30 : scrabble salle de l'accueil Les mardis de 16 h 30 à 18 h 30 : informatique - salle de l'accueil Les mardis de 18 h à 19 h 30 : country - salle de L’Oiseau bleu Les mercredis de 10 h à 11 h : gymnastique salle de la Licorne Les mercredis de 14 h à 18 h : bridge - salle L'Oiseau bleu 40
Les mercredis de 14 h 30 à 17 h : cercle de lecture - salle de l'accueil (1 fois par mois) Les mercredis de 10 h 30 à 12 h : astrologie (tous les 15 jours) - salle L'Oiseau bleu Les jeudis de 9 h à 10 h 15 : yoga - salle de la Licorne Les jeudis de 11 h 30 à 12 h 30 : stretching salle de la Licorne Les lundis de 14 h 30 à 17 h 30 : aquarelle salle L'Oiseau bleu Les jeudis à 14 h : pétanque - boulodrome Béraudo Les jeudis de 18 h à 19 h : chorale - salle L'Oiseau bleu Les vendredis de 8 h 30 à 12 h : marche - rdv au monument aux morts derrière la Poste Les vendredis de 14 h à 17 h 30 : tarot - salle L’Oiseau bleu Jeudi 16 : visite commentée grottes Saint-Cézaire Dimanche 19 à 15 h : loto - salle L’Oiseau bleu
AVF Cannes Rens. : 04 93 94 41 82 - avfcannes@free.fr Permanences et accueil du lundi au vendredi de 14 h à 17 h 30 et au Palais des festivals et des congrès le mercredi de 15 h à 17 h
Les lundis et mercredis de 14 h 15 à 18 h : tournois de bridge Les mardis de 9 h à 10 h : fitness Les mardis de 10 h 30 à 12 h : conversation anglaise Les mardis de 14 h 30 à 17 h 30 : tarots (parties libres)
ACTIVITÉS ASSOCIATIVES Associations
Les mardis : marche, randonnées Les mercredis de 10 h à 11 h 30 : conversation espagnole Les mercredis de 11 h à 12 h 30 : conversation française Les mercredis et jeudis de 9 h à 13 h : informatique Les jeudis de 10 h 30 à 12 h : conversation italienne Les jeudis de 14 h 30 à 17 h 30 : peinture libre Les jeudis de 14 h 30 à 17 h 30 : perfectionnement au bridge Les jeudis de 14 h 30 à 17 h : rami, scrabble Les jeudis de 18 h à 19 h 30 : danse country Les vendredis de 9 h à 12 h : informatique Les vendredis de 9 h 30 à 12 h : initiation à la peinture Les vendredis de 14 h à 17 h : peinture sur porcelaine Vendredi 6 à 19 h* : soirée galette des Rois au local Jeudi 2 à 14 h 30*: loto apéro - au local Vendredi 3 à 18 h : pot de l'amitié - au local Lundi 6 à 18 h : lundi cinéma Mardi 7 à 16 h* : thé en ville Jeudi 9 à 15 h : rencontre autour d'un livre, avec déjeuner (facultatif) Samedi 11 matin* : visite Cannes 2000 ans d'Histoire Jeudi 16 à 9 h* : golf (repas facultatif) Lundi 20 à 18 h 30 : ciné-club l 'Attente des femmes d'Ingmar Bergman - au local Jeudi 23 à 12 h 30* : déjeuner des dames Vendredi 24 à 19 h* : carnaval costumé et
dansant - au local * sur réservation au local
Cannes Bel Âge Rens. 04 93 06 06 06 SORTIES PEDESTRES - Tous clubs Vendredi 3 : randonnée - Mazaugues, Signes Vendredi 10 : randonnée Tourrette Levens, Mont Macaron Lundi 13 : sortie raquettes - Gréolières Vendredi 17 : randonnée - Sainte-Maxime, Roquebrune sur argens Vendredi 24 : randonnée - Peillon, La Turbie, Monaco SPECTACLES ET DIVERTISSEMENTS Vendredi 3, 10, 17 et 24 à 14 h : bal cd animé par Mme Chaume - Club Carnot Jeudi 9 à 14 h : thé dansant animé par Mario - Club Ranguin Jeudi 16 à 14 h 30 : après-midi accordéon (4 €) - Club Vallombrosa LES EXCURSIONS (sur inscription) Mardi 7 : shopping Ikéa (15 €) - Toulon Dimanche 19 : visite, déjeuner et dégustation de bugnes (51 €) - Utelle Samedi 25 : Fernand Léger au pays des cercles en action (24 €) - Biot Le SERVICE PREVENTION vous propose : stages mémoire - Des stages mémoire (jusqu'au 23 mars), des approches mémoire individuelle, bilan mémoire ainsi que des conseils santé, conférences nutrition, ateliers bien 41
ACTIVITÉS ASSOCIATIVES Associations
vieillir... Contactez le service prévention au 04 93 06 48 57.
Chantier jeunes PACA Rens. 04 93 47 89 69 - www.cjpca.org
Participation demandée - les week-ends : 15 € Les mercredis : 5 € pour la pêche, le VTT, le laser-quest, le cinéma, le bowling et le tir à l'arc. 10 € pour le karting, la patinoire, l'équitation, l'accrobranche et le paint-ball VACANCES D’HIVER Du 25 février au 3 mars : fort royal - l’île Sainte-Marguerite ACTIVITÉS Mercredi 1er : pêche / chantier Mercredi 8 : accrobranche / chantier Samedi 11 : chantier / activité Dimanche 12 : micro-projet / activité Mercredi 15 : cinéma / hantier Week-end des 18 et 19 : fort royal Mercredi 22 : patinoire / chantier
MJC Ferme Giaume Rens. 04 93 47 06 33 ANIMATIONS Mercredi 29 : carnaval des enfants SainteJeanne - Résidence Sainte-Jeanne SORTIES PLEIN AIR Dimanche 5 : escalade - Roussiveau (Estérel). Niveau 5a. RDV 8 h 30 à la MJC Ferme Giaume.
42
Dimanche 12 : raquettes - Gréolières. Niveau 1. RDV à 8 h au Palais des Victoires. Dimanche 19 : escalade - Gourdon. Tous niveaux. RDV 8 h 30 à la MJC Ferme Giaume. CLUB ADOS Samedi 4 à 9 h 30 : activité créative pâtisserie - les brownies Samedi 11 à 9 h 30 : activité pêche Prévoir le pique-nique et la boisson.
ACTIVITÉS ASSOCIATIVES Associations
43
Cinéma MJC MJC MayCinéma 2009 MJC Picaud / Studio 13 Rens. 04 93 06 29 90 Tous les jours à 18 h et 20 h 30 sauf le dimanche - Le vendredi séance supplémentaire à 14 h 30
Du 2 au 7 L'art d’aimer - France - 2011 - 1 h 25 Film de Emmanuel Mouret
Du 2 au 14 Le Stratège - États-Unis - 2011 - 2 h 13 - Film Bennett Miller
Du 8 au 21 Dubaï Flamingo - France /Portugal 2012 - 1 h 24 - Film Delphine Kreuter
Du 16 au 21 Les Acacias - Argentine/Espagne 2011 - 1 h 25 - Film de Pablo Giorgelli, Salvador Roselli
Mardi 17 La Planète des singes - États-Unis - 1967 - 1 h 50 - VOST - Film de Franklin F. Schafner V pour Vendetta - États-Unis/ Allemagne/Angleterre - 2006 - 2 h 10 - VOST - Film James McTeique
SEMAINE DU CINÉMA IRANIEN DU 23 AU 28 Le Miroir - Iran - 2011 - 1 h 34 - Film de Jafar Panahi Noces Éphémères - Iran - 2011 1 h 23 - Film de Reza Serkanian Ceci n'est pas un film - Iran - 2011 1 h 15 - Film de Jafar Panahi
44
INFORMATIONS PRATIQUES Practical information OÙ TROUVER LE MOIS A CANNES ? ■ Tourisme Infos Palais des festivals et des congrès ■ Tourisme - Gare SNCF ■ Tourisme La Bocca
Ouvert 7j/7 de 9 h à 19 h de mars à Octobre, 10 h - 19 h de novembre à février et 9 h - 20 h en juillet et août. 04 92 99 84 22 Ouvert 6j/7 de 9 h à 13 h et de 14 h à 18 h toute l’année. 04 92 99 84 22 Ouvert 5j/7 de 9 h à 12 h & de 14 h 30 à 18 h 30 toute l’année. Et en juillet août de 9 h à 12 h 30 - 15 h 30 à 19 h 04 92 99 84 22 ■ Vous trouverez également le Mois à Cannes dans les lieux suivants : La Malmaison - Hôtel de Ville - Mairies annexes Médiathèques - Bibliothèques - Espace Miramar - Théâtre Alexandre III Cannes Bel Âge - Bureau Information Jeunesse - MJC…
BILLETTERIE ET RÉSERVATIONS ■ Palais des festivals et des congrès ouvert de 12 h à 19 h sauf le dimanche ■ Tarifs réduits accordés aux collectivités et aux étudiants pour les spectacles du Palais des Festivals et des Congrès, de la MJC Picaud, de l’Espace Mimont. Renseignements : ■ Autres points de vente Réseau France Billet
La Malmaison
04 92 98 62 77 04 92 99 33 83 0 803 020 040 (0,99 F/min. - 0,15 €) 3615 Billetel (2,33 F/min. - 0,36 €) 04 97 06 44 90
SALLES SPECTACLES & CONFÉRENCES ■ Palais des festivals et des congrès ■ Théâtre Croisette ■ Espace Miramar ■ Théâtre de la Licorne ■ Théâtre Alexandre III ■ Salle Stanislas ■ Salle Raimu ■ Espace Mimont ■ Salle La Colline ■ Salle Les Arlucs ■ Maison des associations ■ MJC Picaud / Studio 13 ■ Église réformée ■ Église N-D. de Bon Voyage
Esplanade Georges Pompidou Palais Stéphanie - Rue Amouretti Angle Croisette / Rue Pasteur 25 avenue Francis Tonner - La Bocca 19 bd Alexandre III Rue Pastour Ranguin 5 rue de Mimont 9 rue de la Croix 24 / 26 avenue des Arlucs - La Bocca 9 rue Louis Braille 23 avenue Dr Picaud 7 rue Notre-Dame Square Mérimée
04 93 39 01 01 04 92 99 70 00 04 93 43 86 26 04 93 48 97 34 04 93 94 33 44 04 93 06 48 17 04 93 47 21 16 04 92 99 77 77 04 93 39 35 55 04 93 48 38 95 04 93 99 44 54 04 93 06 29 90 04 93 99 06 66 04 93 39 16 22
■ Arcades
77 rue Félix Faure
■ Allô Mairie + ■ Olympia ■ Star ■ Studio 13 ■ Salle Raimu
16 rue de la Pompe 98 rue d’Antibes 23 avenue Dr Picaud Avenue de la Borde
04 93 39 00 98 04 93 39 10 00 0 810 021 022 04 93 39 13 93 08 92 68 75 35 04 93 06 29 90 04 93 47 21 16
SALLES DE CINÉMA
INFORMATIONS UTILES ■ Archives de Cannes
9 avenue Montrose (salle de lecture & fonds anciens) 18 rue du Dr Calmette (service éducatif & expositions)
■ Allo Taxis - 24 heures/24 - 7 jours/7 ■ Bureau information jeunesse ■ Cannes Jeunesse ■ Cannes-Université ■ Centre d’art La Malmaison ■ CCAS ■ CIMEM Lochabair ■ Dir. des affaires culturelles ■ Espace Ranguin ■ Hôtel de ville ■ GIP Cannes Bel Âge ■ Médiathèque Noailles ■ Musée de la Castre ■ Musée de la Mer ■ Cannes Cinéma ■ Palais des festivals et des congrès ■ UNIPARC
3 rue George Clemenceau Port du Moure Rouge 5 quai St-Pierre La Malmaison - 47 La Croisette 22 rue Borniol 37 avenue Cdt Bret La Malmaison - 47 La Croisette 19 avenue Victor Hugo Rue Félix Faure 15 avenue Petit Juas 1 avenue Jean de Noailles Le Suquet Fort de l’île Ste-Marguerite La Malmaison - 47 La Croisette 1 La Croisette 7 rue Louis Pastour
Site internet officiel de la Ville de Cannes : http://www.cannes.com
04 89 82 20 60 04 89 82 20 70 0 890 712 227 04 97 06 46 25 04 92 18 88 88 04 93 38 37 49 04 97 06 45 26 04 93 06 31 70 04 97 06 44 90 04 97 06 49 30 04 97 06 40 00 04 93 06 06 06 04 97 06 44 83 04 93 38 55 26 04 93 43 18 17 04 97 06 45 15 04 93 39 01 01 04 93 38 52 12
45
Les prochains Rendez-Vous Forthcoming key dates Le 4 mars
Fête des grands-mères Du 6 au 9 mars
MIPIM 2012 - Marché international des professionnels de l’immobilier Du 12 au 24 mars
Quinzaine de l’emploi Le 15 mars
11e Carrefour des métiers de l’hôtellerie de la restauration et de l’événementiel Du 1er au 4 avril
MIPTV - Marché international des contenus audiovisuels et numériques Du 31 mars au 1er avril
Salon du développement durable 46
&DQQHV INFORMATIONS PRATIQUES Practical information
OÙ TROUVER LE MOIS A CANNES ?
■ Tourisme Infos Palais des festivals et des congrès ■ Tourisme - Gare SNCF
Ouvert 7j/7 de 9 h à 19 h toute l’année et de 9 h à 20 h 04 92 99 84 22 du 1er juillet au 31 août. Ouvert 6j/7 de 9 h à 13 h et de 14 h à 18 h toute l’année. Et de 9 h à 19 h en été 04 92 99 84 22 ■ Tourisme La Bocca Ouvert 5j/7 de 9 h à 12 h & de 14 h 30 à 18 h 30 toute l’année. Et de 9 h à 12 h 30 - 15 h 30 à 19 h en été 04 92 99 84 22 ■ Vous trouverez également le Mois à Cannes dans les lieux suivants : La Malmaison - Hôtel de Ville - Mairies annexes Médiathèques - Bibliothèques - Espace Miramar - Théâtre Alexandre III Cannes Bel Âge - Bureau Information Jeunesse - MJC…
IDLW ERXJHU O·HPSORL
! PDUV
BILLETTERIE ET RÉSERVATIONS
■ Palais des festivals et des congrès ouvert de 12 h à 19 h sauf le dimanche ■ Tarifs réduits accordés aux collectivités et aux étudiants pour les spectacles du Palais des Festivals et des Congrès, de la MJC Picaud, de l’Espace Mimont. Renseignements : ■ Autres points de vente Réseau France Billet
04 92 98 62 77
La Malmaison
04 92 99 33 83 0 803 020 040 (0,99 F/min. - 0,15 €) 3615 Billetel (2,33 F/min. - 0,36 €) 04 97 06 44 90
SALLES SPECTACLES & CONFÉRENCES ■ Palais des festivals et des congrès ■ Théâtre Croisette ■ Espace Miramar ■ Théâtre de la Licorne ■ Théâtre Alexandre III ■ Salle Stanislas ■ Salle Raimu ■ Espace Mimont ■ Salle La Colline ■ Salle Les Arlucs ■ Maison des associations ■ MJC Picaud / Studio 13 ■ Église réformée ■ Église N-D. de Bon Voyage
Esplanade Georges Pompidou Palais Stéphanie - Rue Amouretti Angle Croisette / Rue Pasteur 25 avenue Francis Tonner - La Bocca 19 bd Alexandre III Rue Pastour Ranguin 5 rue de Mimont 9 rue de la Croix 24 / 26 avenue des Arlucs - La Bocca 9 rue Louis Braille 23 avenue Dr Picaud 7 rue Notre-Dame Square Mérimée
04 93 39 01 01 04 92 99 70 00 04 93 43 86 26 04 93 48 97 34 04 93 94 33 44 04 93 06 48 17 04 93 47 21 16 04 92 99 77 77 04 93 39 35 55 04 93 48 38 95 04 93 99 44 54 04 93 06 29 90 04 93 99 06 66 04 93 39 16 22
■ Arcades
77 rue Félix Faure
■ Allô Mairie + ■ Olympia ■ Star ■ Studio 13 ■ Salle Raimu
16 rue de la Pompe 98 rue d’Antibes 23 avenue Dr Picaud Avenue de la Borde
04 93 39 00 98 04 93 39 10 00 0 810 021 022 04 93 39 13 93 08 92 68 75 35 04 93 06 29 90 04 93 47 21 16
H G H Q L D ] Q 4XL L
SALLES DE CINÉMA
R O S ·O HP INFORMATIONS UTILES
■ Allo Taxis - 24 heures/24 - 7 jours/7 ■ Bureau information jeunesse ■ Cannes Jeunesse ■ Cannes-Université ■ Centre d’art La Malmaison ■ CCAS ■ CIMEM Lochabair ■ Dir. des affaires culturelles ■ Espace Ranguin ■ Hôtel de ville ■ GIP Cannes Bel Âge ■ Médiathèque Noailles ■ Musée de la Castre ■ Musée de la Mer ■ Cannes Cinéma ■ Palais des festivals et des congrès ■ UNIPARC
9 avenue Montrose (salle de lecture & fonds anciens) 18 rue du Dr Calmette (service éducatif & expositions)
3 rue George Clemenceau Port du Moure Rouge 5 quai St-Pierre La Malmaison - 47 La Croisette 22 rue Borniol 37 avenue Cdt Bret La Malmaison - 47 La Croisette 19 avenue Victor Hugo Rue Félix Faure 15 avenue Petit Juas 1 avenue Jean de Noailles Le Suquet Fort de l’île Ste-Marguerite La Malmaison - 47 La Croisette 1 La Croisette 7 rue Louis Pastour
8Q pYpQHPHQW 9LOOH GH &DQQHV Site internet officiel de la Ville de Cannes : http://www.cannes.com
04 97 06 44 90 04 97 06 49 30 04 97 06 40 00 04 93 06 06 06 04 97 06 44 83 04 93 38 55 26 04 93 43 18 17 04 97 06 45 15 04 93 39 01 01 04 93 38 52 12
V FRP
Z FDQQH
XU ZZ RPSOHW V
PH F
3URJUDP
04 89 82 20 60 04 89 82 20 70 0 890 712 227 04 97 06 46 25 04 92 18 88 88 04 93 38 37 49 04 97 06 45 26 04 93 06 31 70
Ville de Cannes – Département communication – Janvier 2012
■ Archives de Cannes
47
semi de
le
20
ans
cannes Dimanche 26 6 février 2012 Départ La Pantiéro
10 km : 9h 21,1 km : 9h15
20e édition
Tél. 04 93 47 03 54 www.semi-cannes.org