Le mois à Cannes de janvier 2013

Page 1

Le mois à Cannes Manifestations - Théâtre - Danse - Musique - Art - Expositions - Cinéma - Sports Events - Theatre - Dance - Music - Art - Exhibitions - Cinema - Sport

Janvier 2013 January 2013

Rendez-vous avec la musique


SAISON 2012/2013

J A N V I E R

MUSIQUE ET DANSE =LUKYLKP L[ ZHTLKP QHU]PLY n O ;Oto[YL KL SH 3PJVYUL

;ZPNVTHUPH

:VPYtL ;ZPNHUL *YtH[PVU

DANSE =LUKYLKP QHU]PLY n O ;Oto[YL KL SH 3PJVYUL **5 KL -YHUJOL *VT[t n )LSMVY[ *OVYtNYHWOPL KL 1VHUUL 3LPNO[VU ŠLaurent Philippe

Programme sous rĂŠserve de modifications - Ville de Cannes - DĂŠpartement communication - Septembre 2012

3LZ TVK\SHISLZ

Suivez-nous sur facebook Programme sur www.madeincannes.com Un ĂŠvĂŠnement Ville de Cannes Direction des affaires culturelles 04 97 06 44 90


Le mois à Cannes - Janvier 2013 January 2013 Janvier 2013 January 2013

4 Les marchés de Cannes © Steve Bouteiller

Markets in Cannes

6 Agenda jour par jour Daily diary

Vendredi 4 janvier 20 h30 La femme du boulanger - Théâtre Debussy / Palais des festivals et des congrès Voir page 6 - See page 6

34 Expositions Exhibitions

42 Activités associatives Associations

46 Sports Sport

48 Cinéma MJC MJC Cinema

49 Informations pratiques Practical information

50 Vos prochains rendez-vous Forthcoming key dates

Pour tous les spectacles et concerts se déroulant au Palais des festivals et des congrès, les billets peuvent être également achetés une heure avant le spectacle à la billetterie du Palais. Tickets for all shows and concerts at the Festival hall (Palais des festivals et des congrès) can also be purchased from the Festival hall box office one hour before the curtain rises. Publication : Ville de Cannes - Département communication Informations, rédaction, réalisation : Ville de Cannes - Tél. 04 97 06 40 52 Publication dans le Mois à Cannes : Toutes les informations doivent parvenir avant le 10 de chaque mois pour le mois suivant.

Exemple : au plus tard le 10 janvier pour le mois de février. Contact : moisacannes@ville-cannes.fr Tél. 04 97 06 40 52 - Fax 04 97 06 40 43 Impression : SEACOM - Cannes Dépôt légal : Janvier 2013 Cette édition fait l’objet de soins attentifs. Les modifications pouvant intervenir après sa parution ne sauraient engager la responsabilité du département communication de la Ville de Cannes – Reproduction interdite de tous textes ou illustrations sans autorisation – Le mois à Cannes est imprimé sur du papier issu d’une forêt gérée durablement sur les plans environnemental, social et économique. L’imprimerie Sea’com est certifiée IMPRIM’VERT et s’engage à réduire les impacts environnementaux liés à son activité. Un engagement Cannes21

3


Le mois à Cannes - Janvier 2013 January 2013

Markets in Cannes

Les marchés de Cannes Marchés provençaux

Provençal markets

Marché Forville, marchés de La Bocca et Gambetta - Tous les matins, sauf le lundi

Marché Forville, marchés de La Bocca et Gambetta - Every morning except monday

Marché aux poissons - Pêche locale

Fish market - Local fishing

Marché Forville - Tous les matins, sauf le lundi

Marché Forville - Every morning except monday

Marché aux fleurs

Flower market

Marché aux fleurs des allées de la Liberté Tous les jours, sauf le lundi

Marché aux fleurs des allées de la Liberté Every day except monday

Marché artistique et artisanal

Arts and crafts markets

Peinture et artisanat d’art, les allées de la Liberté - Les samedis et dimanches de 10 h à 18 h

Les allées de la Liberté - Saturdays and sundays from 10 am to 6 pm

Marché de brocante

Marché Forville - Every monday from 8 am to 6 pm Les allées de la Liberté - Saturdays and sundays from 8 am to 6 pm Marché de La Bocca - Every thursday from 8 am to 12 pm

Marché Forville - Tous les lundis de 8 h à 18 h Les allées de la Liberté - Tous les samedis et dimanches de 8 h à 18 h Marché de La Bocca - Tous les jeudis de 8 h à 12 h 4

Flea Markets


VISITES GUIDÉES CANNES 2000 ANS D’HISTOIRE

*Les 7, 14, 21 et 28 Janvier 2013 à 14 h 30

**Les 9, 11, 15 et 17 Janvier 2013 à 14 h 30

PALAIS DES FESTIVALS

ET DES CONGRÈS

VISITES GUIDÉES ORGANISÉES PAR L’OFFICE DU TOURISME DE CANNES PALAIS DES FESTIVALS ET DES CONGRÈS La Croisette - CS 30051 - 06414 Cannes Cedex • Tel. +33 (0)4 92 99 84 22 • www.cannes-destination.com * Tarif 8 € par personne, visite guidée à pied, départ de l’Office du Tourisme. ** Tarif 3 € par personne, nombreuses marches. ATTENTION : visites assurées à partir de 5 personnes et limitées à 25 personnes. Il est très fortement recommandé de venir retirer vos places à l’avance à l’Office du Tourisme, Palais des Festivals, 7/7 de 10h à 19h non stop.


Le mois à Cannes - Janvier 2013 January 2013 Mardi 1er - Tuesday 1 ■ Village de Noël Les allées de la Liberté - De 10 h 30 à 20 h, sauf les vendredis et samedis de 10 h 30 à 21 h 30. Jusqu'au 6 De nombreux chalets vous accueillent pour découvrir l'univers de l'artisanat et de la gastronomie. Entrée libre Rens. 04 97 06 46 01 - Service fêtes et animations

■ Fête foraine La Pantiero - de 14 h à 22 Jusqu'au 6 ■ Nuit blanche chez Francis Théâtre Alexandre III - 17 h Le grand retour du quatuor, Jean-Baptiste Artigas, Guillaume Destrem, Alain Dumas et Didier Le Gouic, comme on les aime et qui rend un hommage délirant au grand Francis Blanche. Tarif : 30 € Rens. 04 93 94 33 44

■ Ballet national d'Espagne - Suite Sevilla Palais des festivals et des congrès - 16 h Prestigieux ambassadeur itinérant de la culture espagnole, le Ballet National a été fondé en 1978 sous la direction d’Antonio Gadès. Pièce pour 37 danseurs et 7 musiciens dirigés par le chorégraphe et danseur Antonio Najarro. Tarif public à partir de 32 € Rens. 04 92 99 33 83

■ La délicieuse cuisine de santé 13 rue Meynadier - De 11 h à 15 h Atelier animé par Jean-Marc Gabriel. Préparation et repas : 50 € Rens. 06 11 64 05 79 - Cercle de la connaissance de soi 6

■ Animations

■ Cinéma

■ Conférences

■ Orgues du nouvel an Église Notre-Dame de Bon Voyage 16 h 30 Henri Pourtau interprète les plus belles valses de Vienne. Entrée libre - Rens. 04 93 39 16 22 - Amis de l'orgue de Cannes

Jeudi 3 - Thursday 3 ■ Ramassage des sapins de Noël Les 3, 4, 7, 9, 11, 14, 16, 18 et 21 Comme chaque année, la Ville de Cannes organise une opération de récupération des sapins de Noël non floqués. La collecte se fait sur rendez-vous, au 0 810 021 022. Vendredi 4 - Friday 4 ■ La Femme du boulanger Théâtre Debussy - 20 h 30 Dans cette nouvelle mise en scène de la pièce, Alain Sachs offre un concentré de Provence avec un magnifique Michel Galabru ! Tarif à partir de 30 € - Rens. 04 92 99 33 83

■ Atelier d’iconographie Rue Saint-Vincent de Paul - De 14 h 30 à 17 h 30 Les 4, 11, 18 et 25 L’atelier Saint-Ange propose des ateliers animés par le professeur Oscar Brask. Rens. 06 15 62 07 95 - Art sacré international

Samedi 5 - Saturday 5 ■ Be Furious : from dirty dubstep to hard jungle MJC Picaud - 20 h Soirée avec les artistes Diams, Dajobu, Gunston et Pulla. En co-production avec Small Axe DJ crew. Tarif public : 6 € Rens. 04 93 06 29 90 - MJC Picaud

■ Danse ■ Musique

■ Salon

■ Théâtre


JANVIER 7FOESFEJ

LA FEMME DU BOULANGER Michel Galabru...

.BSEJ 4BNFEJ TROC

Alex Ligertwood, AndrĂŠ Ceccarelli, Jannick Top...

ÂŞ 1IJMJQQF -FWZ 4UBC

QUADRILLE François BerlÊand...

SEBASTIEN CICOLELLA TRIO FEVRIER 4BNFEJ

HOLLYWOOD Thierry Fremont, Samuel Le Bihan, Pierre Cassignard...

4BNFEJ

BALLET DE L’OPERA NATIONAL TCHAIKOVSKI DE PERM %PO 2VJDIPUUF

ÂŞ )PNBSEQBZFUUF

.BSEJ

7FOESFEJ

LA VERITE Patrick Chesnais, Fanny Cottençon... %JNBODIF

LA TRAVIATA OpĂŠra en 3 actes de Giuseppe Verdi www.palaisdesfestivals.com 1PJOUT EF WFOUFT IBCJUVFMT t #JMMFUUFSJF 1BMBJT EFT 'FTUJWBMT t BOT Č˝ MB QMBDF UN EVENEMENT VILLE DE CANNES - REALISATION PALAIS DES FESTIVALS ET DES CONGRES 4VS MB QMVQBSU EFT TQFDUBDMFT FU EBOT MB MJNJUF EFT QMBDFT EJTQPOJCMFT

ÂŞ "OUPO ;BWZBMPW

-JDFODFT ÂŞ 1BMBJT EFT 'FTUJWBMT FU EFT $POHSĂ’T EF $BOOFT 5PVUF SFQSPEVDUJPO PV DPQJF FTU JOUFSEJUF

BREAK THE FLOOR INTERNATIONAL


Le mois à Cannes - Janvier 2013 January 2013 ■ L'impact de nos pensées sur notre santé 7 rue d'Oran - 13 h 30 Conférence animée par Lydie Ponsard Entrée Libre Rens. 06 12 97 69 24 - Association Mieux être et réussir

■ «Tous en short» festival de courts-métrages Salle Miramar - De 14 h à 21 h 30 Festival de courts-métrages organisé par l’association étudiante du BTS audiovisuel de Cannes. La participation au festival est ouverte aux personnes en cours de formation ou diplômées d’un BTS audiovisuel. Il vise à promouvoir les différents savoirfaire de cette formation mais avant tout à permettre la présentation de travaux et l’échange entre les différents étudiants et professionnels de France. Pour cette première édition, deux sections seront ouvertes aux inscriptions : la section «compétition» qui aura pour thème «Première Fois» et la section «hors compétition» dont le thème est libre. Rens. 06 43 63 35 81 - landaulenny@gmail.com

Dimanche 6 - Sunday 6 ■ Concert du nouvel an - Autour de la dynastie des Strauss Théâtre Croisette - 16 h 30 Peter Guth, chef invité, et l'orchestre régional de Cannes Provence-Alpes-Côte d'Azur. Tarif à partir de 22 € Rens. 04 93 48 61 10 - ORCPACA

■ Récital de Piano Hôtel Majestic - 11 h Thomas Dupont interprète des œuvres de Bach, Busoni, Beethoven, Rachmaninov, Ravel et Schumann.

■ Orgues de l'Épiphanie - Autour de la marche des Rois Église Notre-Dame de Bon Voyage 16 h 30 Concert interprété par Henti Pourtau. Entrée libre Rens. 04 93 39 16 22 - Amis de l'orgue de Cannes

Lundi 7 - Monday 7 ■ Les agités de la plume Villa Montrose - 14 h 30 Les 7, 14, 21 et 28 Atelier d'écriture sur le thème Cannes à la Belle époque. Sur réservation - Tarif : 40 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

■ Atelier Cannes-Université Espace Calmette - 10 h 30 Autour de l'exposition Cannes, images d'une dynamique urbaine Sur réservation Rens. 04 93 37 38 49 - Cannes-Université

■ Cours de paléographie Espace Calmette - De 18 h à 19 h Atelier d'étude des écritures manuscrites anciennes pour adultes axé sur la lecture de textes en français du XVIe au XVIIIe. Sur inscriptions. Tarif : 5 € Rens. 04 89 82 20 60 - Archives générales de Cannes

■ L’Architecture Belle époque à Cannes : pittoresque et classicisme Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Martine Pellissier. Tarif public : 7 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

Tarif à parti de 20 € Rens. 04 93 64 84 18 - Cercle musical de Cannes 8

■ Animations

■ Cinéma

■ Conférences

■ Danse ■ Musique

■ Salon

■ Théâtre


&$11(6

Ville de Cannes - Département Communication - Novembre 2012

'RQQH] XQH VHFRQGH YLH j YRWUH VDSLQ 1

2

3

Si vous habitez à Cannes contactez Allô Mairie+ au 0810 021 022

Déposez votre sapin de Noël en bas de chez vous les 3, 4, 7, 9, 11, 14, 16, 18 ou 21 janvier 2013

Les sapins récupérés feront l’objet d’une valorisation respectueuse de notre environnement * Les sapins doivent être non floqués et dépourvus de décoration

Nos nouvelles habitudes ont de l’avenir.


Le mois à Cannes - Janvier 2013 January 2013 ■ Visites publiques Cannes 2 000 ans d'histoire Palais des festivals et des congrès - 14 h 30 Les 7, 14, 21 et 28 Découvrez les richesses culturelles, événementielles et architecturales de Cannes au travers d'un parcours pédestre ludique et agrémenté d'anecdotes. Visite à pied au départ de l'Office du tourisme. Visites assurées à partir de 5 personnes et limitées à 25. Tarif : 8 € Rens. 04 92 99 84 22

Mardi 8 - Tuesday 8 ■ Les Chats persans Théâtre de la Licorne - 20 h Iran, 2009, 1 h 41, film de Bahman Ghobadi. À sa sortie de prison une jeune femme, Negar, et un jeune homme, Ashkan, décident de monter un groupe de rock underground. Un film dédié à une génération sacrifiée. Tarif : 6 € Rens. 06 85 28 52 88 - Film club de Cannes

■ L'or au bout du pinceau, Gustave Klimt Club Bel Âge Carnot - 14 h 30 Conférence animée par Luce Raynal. Tarif : 8 € pour toutes les conférences du cycle Rens. 04 93 06 06 06 - Cannes Bel Âge

■ Votre mémoire : mieux la connaître pour mieux la préserver Le 8 - Club Bel Âge Notre-Dame des Pins - 14 h 30 Le 11 - Club Bel Âge Carnot - 14 h 30 Conférence animée par Dominique Santin. Entrée libre Rens. 04 93 06 06 06 - Cannes Bel Âge

■ Quadrille Théâtre Debussy - 20 h 30 Cette pièce de Sacha Guitry des années 30 10

■ Animations

■ Cinéma

■ Conférences

reste un indémonable du paysage théâtral. Tarif à partir de 30 € Rens. 04 92 99 33 83

■ Les fondements du politique Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Laurence VaninVerna. Tarif public : 7 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

Mercredi 9 - Wednesday 9 ■ Don du sang Centre social de la Verrerie - De 9 h à 13 h Collecte de sang itinérante organisée par l'Établissement français du sang. Rens. www.e-donneur.com

■ Archives et internet Espace Calmette - De 14 h à 15 h 30 et de 16 h à 17 h 30 Atelier tout public sur le thème : la protection du paysage maritime. Tarif : 5 € Rens. 04 89 82 20 70 - Archives générales de Cannes

■ L’histoire de la biologie : d’Aristote à la découverte du microscope Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Dominique AubertMarson. Tarif public : 7 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

■ Visites publiques du Palais des festivals et des congrès Palais des festivals et des congrès - 14 h 30 Les 9, 11, 15 et 17 Départ de l'office du tourisme. Visites assurées à partir de 5 personnes et limitées à 25. Réservation recommandée. Tarif : 3 € Rens. 04 92 99 84 22 ■ Danse ■ Musique

■ Salon

■ Théâtre


©DR

Le mois à Cannes - Janvier 2013 January 2013

Soirée Tsigane - Tsigomania Vendredi 11 et samedi 12 à 20 h 30 - Théâtre de la Licorne

Gypsy Evening – Tsigomania On Friday 11 and Saturday 12 at 8.30 pm Théâtre de la Licorne. Cette création nous entraîne vers de nos nouveaux horizons, une nouvelle histoire racontée par des artistes engagés. L’âme des violons tisse la toile de cette aventure musicale au travers de sonorités venues d’ailleurs, de la chanteuse tsigane au duo de danseurs. Une expérience à vivre !

Watch and listen as dedicated artists tell a unique story which draws the audience towards new horizons. Soulful violins weave the web of this musical adventure, through the sounds of distant lands, from a gypsy singer to a duo of dancers. A truly captivating experience!

Rens. www.madeincannes.com ■ Events

■ Pictures

■ Conferences

■ Danse ■ Music ■ Exhibition

■ Theatre

11


Le mois à Cannes - Janvier 2013 January 2013 Jeudi 10 - Thursday 10 ■ Il n’est jamais trop tard Le 10 - Espace Miramar - 14 h 30 Le 14 - Théâtre Alexandre III - 14 h 30 Le 15 - Théâtre de la Licorne - 14 h 30 États-Unis, 2011, 1 h 39, film de Tom Hanks. Licencié d’un poste qu’il occupait depuis des années, Larry Crowne décide de reprendre ses études à l’Université. Il tombe sous le charme de son professeur d’expression orale, Mme Tainot.

■ Cannes, une étape philosophique : des cinq sens aux cinq éléments Médiathèque Noailles - 18 h 30 Conférence de Cannes-Université animée par Laurence Vanin-Verna et Patrick Robert. Entrée libre Rens. 04 97 06 44 83

■ Thomas Galliano quartet MJC Picaud - 21 h 30 Soirée jazz.

Tarif : 4 € Rens. 04 93 06 06 06 - Cinéma Cannes Bel Âge

Tarif public : 11 € Rens. 04 93 06 29 90 - MJC Picaud

■ Scène ouverte Salle Raimu - 20 h 30 Soirée présentée par Cannes comedy club.

Samedi 12 - Saturday 12 ■ Miss white and the drunken piano et Virginie Hazaers MJC Picaud - 21 h Soirée jazz.

Tarif à partir de 8 € Rens. 04 93 47 21 16 - MJC centre social Cœur de Ranguin

Vendredi 11 - Friday 11 ■ ■ Tsigomania - Soirée Tsigane Théâtre de la Licorne - 20 h 30 Les 11 et 12 Voir page 11 - See page 11 Tarif : 7 € Rens. 04 97 06 44 90

■ Le peintre Van Dongen Chapelle Bellini - 17 h Conférence animée par Lucette Bellini. Tarif : 5 € Rens. 04 93 38 61 80 - Association des amis de la chapelle Bellini

■ Les premiers rois d’Israël, Saül, David, Salomon et la construction du Temple Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Marie-Claude Mellies. Tarif public : 7 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université 12

■ Animations

■ Cinéma

■ Conférences

Tarif public : 6 € Rens. 04 93 06 29 90 - MJC Picaud

■ Tout au bord Salle Raimu - 20 h 30 La compagnie Entre nous présente une pièce de Bernard Cogniaux et Marie-Paule Kumps. Tarif à partir de 8 € Rens. 04 93 47 21 16 - MJC centre social Cœur de Ranguin

■ Lecture de contes pour enfants Médiathèque Ranguin - 10 h 30 Entrée libre Rens. 04 97 06 49 90

Dimanche 13 - Sunday 13 ■ Danse et expressions scéniques 2 rue Mozart - 14 h Workshop de danse jazz contemporain présenté par la compagnie Artisway. Tarif : 50 € Rens. www.artisway.com

■ Danse ■ Musique

■ Salon

■ Théâtre


ANTIBES - CANNES - CAPAP - CASA - GRASSE

ANTIBES - CANNES - CAPAP - CASA - GRASSE


Dossier Feature

MIDEM : gagnez vos places ! MIDEM: win your places! La Ville de Cannes offre, à nouveau, des places aux Cannois à l’occasion des concerts organisés dans le cadre du Midem. MIDEM - Du 26 au 29 Du 14 au 23 : inscriptions (excepté le week-end) de 9 heures à 19 heures au salon jaune de l'hôtel de ville et à la mairie annexe de La Bocca et jusqu'à 17 h 30 pour celle de Ranguin. Le 24 : tirage au sort, sous contrôle d'un huissier de justice, à 9 h 15 au salon jaune de l’hôtel de ville. Du 25 au 29 : distribution des places de 9 heures à 19 heures au salon jaune de l'hôtel de ville (week-end inclus). Des invitations pour le Midem festival et le Midem classique ainsi que les très convoités NRJ Music Awards sont à gagner par tirage au sort. Les inscriptions se feront en personne, sur présentation d’une pièce d’identité et d’un justificatif de domicile cannois. Once again, the town of Cannes is offering Cannes residents free entry to concerts organised as part of the Midem. MIDEM – from 26 to 29 January From 14 to 23 January: entries (apart from at the weekend) from 9 am to 7 pm in the Yellow Room of the Town Hall and

at the town hall annexe in La Bocca and 17.30 pm in Ranguin. On 24 January: a random draw will be conducted in the presence of a scrutineer at 9 am in the Yellow Room of the Town Hall. From 25 to 29 January: distribution of tickets from 9 am to 7 pm in the Yellow Room of the Town Hall (including the weekend). Invitations for pop, jazz and classical music concerts, etc. and the highly sought-after NRJ Music Awards can be won in a random draw. Entries must be made in person upon presentation of a proof of identity and a proof of address.

Rens. 04 97 06 40 34 - Département relations publiques 14


Dossier Feature

Rens. xxxxxx 15


Le mois à Cannes - Janvier 2013 January 2013 Lundi 14 - Monday 14 ■ Inscriptions au tirage au sort pour les spectacles du MIDEM Hôtel de ville et mairie annexe de La Bocca - De 9 h à 19 h Mairie annexe de Ranguin - De 9 h à 17 h 30 Du 14 au 23 Voir page 14 - See page 14 Rens. 04 97 06 40 34 - Relations publiques

■ Pierre Loti, ce farfelu Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Yolande de Meyere. Tarif public : 7 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

Mardi 15 - Tuesday 15 ■ Dali et le Christ Saint-Jean de la Croix Le 15 - Club Bel Âge Carnot - 14 h 15 Le 16 - Club Bel Âge Notre-Dame des Pins - 14 h 15 Le 18 - Club Bel Âge Ranguin - 14 h 15 Conférence animée par Annick Malapert. Tarif : 8 € pour toutes les conférences du cycle Rens. 04 93 06 06 06 - Cannes Bel Âge

■ Whatever works Théâtre de la Licorne - 20 h France/États-Unis, 2009, 1 h 32, film de Woody Allen. Un presque génie de physique qui a raté le prix Nobel, son mariage et même son suicide, accueille chez lui pour un soir une jeune fugueuse, frigorifiée et affamée. Tarif : 6 € Rens. 06 85 28 52 88 - Film club de Cannes

■ L'émirat du Qatar, si proche et si lointain Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Robert Escallier. Tarif public : 7 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université 16

■ Animations

■ Cinéma

■ Conférences

Mercredi 16 - Wednesday 16 ■ Le rouge et le vert Salle Raimu - 10 h, 14 h 30 et 16 h 30 La compagnie du Jabron rouge présente un spectacle de marionnettes à graine pour les enfants à partir de 3 ans. Tarif à partir de 5 € Rens. 04 93 47 21 16

■ L'art du trompe-l'œil : première partie Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Anne Devroye-Stilz. Tarif public : 7 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

Jeudi 17 - Thursday 17 ■ Les Jeudis de Cannes Cinéma : Soirée Bill Murray Espace Miramar - 18 h 30 Lost in translation, États-Unis/Japon, 2003, 1 h 42, film de Sofia Coppola. Bob Harris est ailleurs. Acteur sur le déclin venu à Tokyo tourner un spot publicitaire, il promène sa mélancolie et son détachement du plateau à sa chambre d’hôtel. La Vie aquatique, États-Unis, 2003, 1 h 58, film de Wes Anderson. L’océanographe Steve Zissou sait que l'expédition qu'il conduit est sans doute la dernière, et son plus cher désir est de graver son nom dans l'Histoire. Tarif : 10 € Rens. 04 97 06 45 15 - Cannes Cinéma

■ The Artist Le 17- Espace Miramar - 14 h 30 Le 18 - Le Raimu - 14 h 30 Le 21 - Théâtre Alexandre III - 14 h 30 Le 22 - Théâtre de la Licorne - 14 h 30 France, 2011, 1 h 40, film de Michel Hazanavicius. L’acteur George Valentin est la coqueluche du cinéma muet, une étoile d’Hollywood. Mais, l’arrivée du parlant va ■ Danse ■ Musique

■ Salon

■ Théâtre


© Laurent Philippe

Le mois à Cannes - Janvier 2013 January 2013

Les modulables - Centre chorégraphique national de Franche-Comté à Belfort Vendredi 18 à 20 h 30 - Théâtre de la Licorne

Les modulables - the National FrancheComté Choreographic Centre in Belfort On Friday 18 January at 8.30 pm – Théâtre de la Licorne Cinq danseurs évoluent sur la scène pour présenter de courtes pièces issues du répertoire de Joanne Leighton, directrice du centre chorégraphique de Franche-Comté à Belfort. Ces pièces prennent des formes variables et s’assemblent jusqu’à constituer une création unique.

Five dancers glide onstage to interpret short pieces by Joanne Leighton, the director of the Franche-Comté Choreographic Centre in Belfort. The individual pieces intertwine to form a unique creation.

Rens. www.madeincannes.com ■ Events

■ Pictures

■ Conferences

■ Danse ■ Music ■ Exhibition

■ Theatre

17


Le mois à Cannes - Janvier 2013 January 2013 le précipiter dans l’oubli. Un déclin d’autant plus amer qu’il suit en parallèle l’ascension fulgurante de Peppy Miller, une jolie figurante qu’il a croisée du temps de sa gloire. Tarif : 4 € Rens. 04 93 06 06 06 - Cinéma Cannes Bel Âge

■ Les comportements humains vers l'Ennéagramme Club Bel Âge Ranguin - 14 h 30 Conférence animée par Marc Escaich. Entrée libre Rens. 04 93 06 06 06 - Cannes Bel Âge

■ Les Caprices de Marianne Salle Raimu - 20 h 30 Comédie d'Alfred de Musset interpretée par la compagnie du Gantelet. Tarif à partir de 8 € Rens. 04 93 47 21 16 - MJC centre social Cœur de Ranguin

Vendredi 18 - Friday 18 ■ Chine : la route du thé Espace Miramar - 14 h 30 et 18 h 30 Documentaire réalisé et commenté par Patrick Mathe. Tarif : 8 € Rens. 06 13 04 32 14 - Connaissance du monde

■ Les Modulables Théâtre de la Licorne - 20 h 30 Voir page 17 - See page 17 Tarif : 7 € Rens. 04 97 06 44 90

■ Fragonard Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Gérard Jaeger. Tarif public : 7 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

■ AfterWork Médiathèque Noailles - 18 h 30 Soirée musicale avec Jean-Christophe Di Costanzo. Entrée libre - Rens. 04 97 06 44 83 18

■ Animations

■ Cinéma

■ Conférences

■ Philippe Carle vous conseille de vous détendre MJC Picaud - 20 h 30 Stand up musical dans lequel le génie des auteurs mythiques de la littérature et de la chanson rencontre l'immense talent des grands amuseurs populaires. Tarif à partir de 8 € Rens. 04 93 06 29 90 - MJC Picaud

Samedi 19 - Saturday 19 ■ Atelier de relaxation dynamique 5 rue d'Oran - 14 h 45 Atelier animé par Martine Vitry. Tarif : 10 € Rens. 04 93 68 60 30 - Le lien sophrologie

■ Soirée partagée - TROC et Sébastien Cicolella trio Théâtre Debussy - 20 h 30 Voir page 19 - See page 19 Tarif à partir de 20 € Rens. 04 92 99 33 83

■ Le choix des couleurs et 1860, Nizza à l'épreuve du rattachement Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Alain Ruggiero et Louis Gilles Pairault. Tarif : 7 € Rens. 04 93 94 26 98 - Société Dante Alighieri

■ Festival Industrial #17 MJC Picaud - 19 h Soirée avec les artistes Portion control, Imminent, the Arch et Press gang metropol. Tarif public : 15 € Rens. 04 93 06 29 90 - MJC Picaud

■ Kinotayo, festival du film japonais Cinéma Olympia Du 19 au 21 Le 19 - 16 h 30 - Postcard de Kaneto Shindo ■ Danse ■ Musique

■ Salon

■ Théâtre


© Philippe Levy-Stab

Le mois à Cannes - Janvier 2013 January 2013

Troc

Sébastien Cicolella trio

Soirée partagée

Troc et Sébastien Cicolella trio Samedi 19 à 20 h 30 - Théâtre Debussy

Combined evening

Troc and the Sébastien Cicolella Trio Going On Saturday 19 January at 8.30 pm - Théâtre Debussy Troc : Le groupe enregistre en 1972 un unique album, un vinyle devenu culte. 40 ans plus tard, TROC est de retour avec un second album. André, Alex et Jannick sont rejoints par deux virtuoses : Julian Oliver Mazzariello au piano et Amaury Filliard à la guitare. Une belle fusion jazz-rock. Sébastien Cicolella trio : Sébastien Cicolella forme un trio avec Bernard Santacruz et Patrick Réhant. Ils jouent une musique au phrasé virtuose et au ton personnel qui exprime tout l’esprit d’authentique liberté créative attachée au Jazz.

Troc: In 1972, the group recorded a unique album, a vinyl which was to become a cult classic. Forty years later, TROC are back with a second album. André, Alex and Jannick are joined this time by two virtuosos: Julian Oliver Mazzariello on piano and Amaury Filiard on guitar. Jazz-rock aficionados, take note! Sébastien Cicolella trio: Sébastien Cicolella has joined forces with Bernard Santacruz and Patrick Réhant. Together, the three musicians mix virtuosic phrasing with a personal tone to embody the authentic creative freedom that is the spirit of jazz.

Rens. www.palaisdesfestivals.com ■ Events

■ Pictures

■ Conferences

■ Danse ■ Music ■ Exhibition

■ Theatre

19


Le mois à Cannes - Janvier 2013 January 2013 Le 20 - 18 h - Paris Tokyo paysage de Jinsei Tsuji Le 21 - 19 h 30 - Chronicle of my mother de Masato Harada Ciné-Croisette et l’association Kinotayo proposent de perpétuer une image qui a toujours fait l'objet d'échanges entre la France et le Japon. Il s'agit, pour la durée d'une projection, de voir le monde avec un regard japonais empreint d'une grande sensibilité et d'un sens de l'harmonie unique. Kinotayo souhaite s'éloigner des classiques du genre, pour faire découvrir des films contemporains inédits. Rens. www.kinotayo.fr

■ Ciné-concert Médiathèque Noailles - 14 h 30 Projection de Nosferatu sur une musique de Merakhaazan. En partenariat avec Playtime project. Entrée libre Rens. 04 97 06 44 83

Dimanche 20 - Sunday 20 ■ Intégrale des concertos Brandebourgeois Théâtre Croisette - 16 h 30 Voir page 21 - See page 21 Tarif à partir de 22 € Rens. 04 93 48 61 10 - ORCPACA

■ L'heure d'orgue Église Notre-Dame de Bon Voyage 16 h 30 Concert interprété par Jean-Luc Salique. Entrée libre Rens. 04 93 39 16 22 - Amis de l'orgue de Cannes

■ L'acteur en scène / Stand up 2 rue Mozart - 14 h Workshop d'introduction présenté par la compagnie Artisway. Tarif : 50 € Rens. www.artisway.com 20

■ Animations

■ Cinéma

■ Conférences

Lundi 21 - Monday 21 ■ Le lundi c'est comédie ! Espace Miramar - 19 h OSS 117 : Rio ne répond plus, France, 2008, 1 h 40, film de Michel Hazanavicius. Après ses exploits au Caire, Hubert Bonisseur de la Bath, alias OSS 117, s’envole vers Rio. Notre agent va faire équipe avec une séduisante lieutenant-colonel du Mossad, à la poursuite d’un nazi maître-chanteur. Tarif : 4 € Rens. 04 97 06 45 15 - Cannes Cinéma

■ Manger, pourquoi manger ? Les apports journaliers recommandés 2 travers Bel Air - 15 h Conférence animée par Marie-Andrée Guglielmero. Tarif : 8 € pour toutes les conférences du cycle Rens. 04 93 06 06 06 - Cannes Bel Âge

■ Roland Garros, géant de l'aviation Hôtel Mercure - 18 h 30 Conférence animée par Philippe Jung. Inscription avant le 10. Tarif : 8 € Rens. 06 10 14 43 72 / 04 93 90 28 16 Association APC

■ Constantin Salle Stanislas - 15h Conférence animée par Issa Steve Betti. Tarif public : 7 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

Mardi 22 - Tuesday 22 ■ Si Paris l'avait su Théâtre de la Licorne - 20 h Grande-Bretagne, 1950, 1 h 21, film de Terence Fisher et Anthony Darnborough. Venue à Paris pour l'Exposition Universelle de 1889, Vicky Barton, une jeune anglaise, débarque dans un luxueux hôtel ■ Danse ■ Musique

■ Salon

■ Théâtre


© Josef Fischnaller

Le mois à Cannes -013Janvier 2013 January Ja ua y 2013

Concert ORCPACA

Intégrale des concertos Brandebourgeois Dimanche 20 à 16 h 30 - Théâtre Croisette

The complete Brandenburg Concertos by ORCPACA On Sunday 20 January at 4.30 pm - Théâtre Croisette Philippe Bender, Emmanuel Pahud (flûte), Florent Bontron (flûte) et Min Suck Huh (violon) rendent hommage à Francis Poulenc, lors de cette soirée, en interprétant des œuvres de Bach, Franck Martin, Gabriel Fauré, Francis Poulenc, Bernhard Romberg et Tchaïkovski.

Philippe Bender, Emmanuel Pahud (flute), Florent Bontron (flute) and Min Suck Huh (violin) pay tribute to Francis Poulenc with an evening featuring interpretations of Bach, Franck Martin, Gabriel Fauré, Francis Poulenc, Bernhard Romberg and Tchaikovsky.

Rens. www.orchestre-cannes.com ■ Events

■ Pictures

■ Conferences

■ Danse ■ Music ■ Exhibition

■ Theatre

21


Le mois à Cannes - Janvier 2013 January 2013 avec son frère. Le lendemain, ce dernier disparaît mystérieusement. Vicky se lance alors à sa recherche. Son enquête s'avère d'autant plus délicate que le personnel de l'hôtel prétend qu’elle est arrivée seule... Tarif : 6 € Rens. 06 85 28 52 88 - Film club de Cannes

■ Violence, dangerosité et passage à l’acte en psychiatrie Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Patrick Saget. Tarif public : 7 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

Mercredi 23 - Wednesday 23 ■ Les maîtres Flamands du XVe Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Catherine de Buzon. Tarif public : 7 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

Jeudi 24 - Thursday 24 ■ Conseil cannois de concertation Théâtre de la Licorne - 17 h 30 Réunion publique en présence du députémaire de Cannes et des élus. Entrée libre Rens. 04 97 06 40 29

■ L’Exercice de l'État Le 24 - Espace Miramar - 14 h 30 Le 28 - Théâtre Alexandre III - 14 h 30 Le 29 - Théâtre de la Licorne - 14 h 30 France, 2011, 1 h 52, film de Pierre Schoeller. Le ministre des transports Bertrand Saint-Jean est réveillé en pleine nuit par son directeur de cabinet. Un car a basculé dans un ravin. Son efficacité à gérer cette crise n’occulte pas son différend avec le gouvernement qui souhaite la privatisation des gares. Tarif : 4 € Rens. 04 93 06 06 06 - Cinéma Cannes Bel Âge 22

■ Animations

■ Cinéma

■ Conférences

■ Seul en scène Salle Raimu - 20 h 30 Retrouvez Thibaud Choplin dans Thibaud Choplin se mêle de tout. De grands noms de la chanson française et de la nouvelle scène, en passant par les humorsites, les hommes politiques, des imitations percutantes et fidèles s'enchainent dans un spectacle unique. Tarif à partir de 8 € Rens. 04 93 47 21 16 - MJC centre social Cœur de Ranguin

Vendredi 25 - Friday 25 ■ Molière dans tous ses éclats Théâtre Alexandre III Le 25 - 14 h 30 Le 26 - 20 h 30 Le 27 - 16 h Voir page 23 - See page 23 Tarif à partir de 21 € Rens. 04 93 94 33 44

■ À l'improviste - 2e Festival régional d'improvisation MJC Picaud Les 25 et 26 Voir page 24 - See page 24 Tarif : 5 € pour les masterclasses et 10 € pour les concerts Rens. 04 93 06 29 90 - MJC Picaud

■ Concert ORCPACA Auditorium les Arlucs - 20 h 30 Concert interprété par Philippe Bender et Olivier Charlier. Tarif à partir de 22 € Rens. 04 93 48 61 10 - ORCPACA

■ Master-class littéraire Médiathèque Noailles - 18 h 30 Rencontre organisée avec le concours de Jean-Marie Laclavetine, auteur et membre du comité de lecture des éditions Gallimard depuis 1990, où il accompagne ■ Danse ■ Musique

■ Salon

■ Théâtre


Le mois à Cannes - Janvier 2013 January 2013

Molière dans tous ses éclats de Stéphanie Marino et Nicolas Devort Vendredi 25, samedi 26 et dimanche 27 - Théâtre Alexandre III

Molière in all his glory by Stéphanie Marino and Nicolas Devort On Friday 25, Saturday 26 and Sunday 27 January - Théâtre Alexandre III Miette et Ouane, personnages cocasses et enjoués, interprètent quelques grandes scènes de Molière. Ces saltimbanques des temps modernes convient dans leur univers rythmé par des interludes musicaux poético-rock’n’roll. Un Molière musical et interactif pour grands et petits à voir en famille ! Une invitation dans le monde des coulisses souvent plein de surprises et d’imprévus.

Miette and Ouane, two comical, cheery characters, interpret some of Molière's greatest scenes. These modern-day jesters feel right at home in their little world, where poetic, rock 'n' roll musical interludes set the tempo. Discover Molière with the whole family in this musical, interactive show, and take a trip behind the scenes... with many surprises in store!

Rens. www.theatredecannes.com ■ Events

■ Pictures

■ Conferences

■ Danse ■ Music ■ Exhibition

■ Theatre

23


Dossier Feature

À l’improviste 2e Festival régional d’improvisation Les 25 et 26 - MJC Picaud

À l’improviste – Second Regional Improvisation Festival On 25 and 26 January - MJC Picaud

Suite au succès enregistré auprès du public lors de la première édition en 2012, le festival revient cette année avec pour fil rouge le soundpainting, une forme d’improvisation collective fondée sur l’apprentissage et l’exécution de signes spécifiques. Vendredi 25 De 14 h à 17 h : masterclass avec François Jeanneau. 20 h 30 : concert avec Marybel Dessagnes, improvisations au piano. Samedi 26 De 10 h à 12 h et de 14 h à 17 h : masterclass avec François Jeanneau. 20 h 30 : concert avec Chemin faisant, orchestre régional de soundpainting.

Following a first edition that met with positive feedback from the public in 2012, the festival is back. This time the focus will be on soundpainting, a form of collective improvisation based on learning and performing specific gestures. On Friday 25 January From 2 pm to 5 pm: masterclass with François Jeanneau. 8.30 pm: concert with Marybel Dessagnes, piano improvisation. On Saturday 26 January From 10 am to 12 noon and from 2 pm to 5 pm: masterclass with François Jeanneau. 8.30 pm: concert with Chemin Faisant, a regional soundpainting orchestra.

Rens. 04 93 06 29 90 24


Dossier Feature

25


Le mois à Cannes - Janvier 2013 January 2013 depuis leur premier manuscrit un certain nombre d’écrivains qui ont marqué cette génération. L’idée est d'inviter l’éditeur et un auteur à parler de leur conception de la création littéraire. Entrée libre Rens. 04 97 06 44 83

■ NRJ Music Awards Palais des festivals et des congrès 20 h 50 Artistes nationaux et internationaux 2012 récompensés par le public en direct sur TF1. Rens. 04 92 99 84 00

■ Jésus en son temps Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Marie-Claude Mellies. Tarif public : 7 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

■ Before NRJ Music Awards Salon des Ambassadeurs - De 18 h à 20 h Distribution de places, réservée aux Cannois, les 18 et 19 à 8 h 30 au salon jaune de l’hôtel de Ville sur le mode de distribution premiers arrivés, premiers servis et sur présentation d’une pièce d’identité et d’un justificatif de domicile (deux places par personnes présentes).

■ MIDEM Palais des festivals et des congrès Du 26 au 29 Voir page 28 - See page 28 Rens. www.midem.com

■ Le coin des lecteurs Médiathèque Noailles - 16 h Entrée libre Rens. 04 97 06 44 83

■ Jeu Facebook NRJ Music Awards Grand tirage au sort pour gagner 2 places pour les NRJ Music Awards Pour participer, likez la page facebook Cannes (officiel) et inscrivez-vous au tirage au sort jusqu’au 18 janvier 2013.

Rens. 04 97 06 45 66

Rens. www.cannes.com

Samedi 26 - Saturday 26 ■ Concert Batt Sax chorale Théâtre de la Licorne - 20 h 30 Concert donné par le Conservatoire de musique et théâtre de Cannes (CRD).

Dimanche 27 - Sunday 27 ■ L'acteur et la caméra 2 rue Mozart - 14 h Workshop présenté par la compagnie Artisway.

Entrée libre Rens. 04 97 06 49 10

Tarif : 70 € Rens. www.artisway.com

■ Les trésors égyptiens cachés Salle Stanislas - 18 h Conférence animée par Gihane Zaki, docteur en égyptologie et professeur à l'université du Caire.

Lundi 28 - Monday 28 ■ L'érotisme peut-il être un humanisme ? La pornographie une barbarie ? Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Patrick Robert.

Tarif : 10 € Rens. 04 93 43 54 92 - France-Egypte Côte d'Azur

26

■ Animations

■ Cinéma

■ Conférences

Tarif public : 7 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

■ Danse ■ Musique

■ Salon

■ Théâtre



Dossier Feature

MIDEM

Archive

C2C Rens. www.midem.com 28

© Charlie De Keersmaecker

Baltazar

© Brian Cannon

The Midem, the international music market, is continuing onwards and upwards in 2013. The 2nd edition of the Midem Festival promises to be a great success, with a series of concerts including C2C, Archive, Lou Doillon, Madness and more. If smaller gigs are more your thing, head to Cannes' bars, where around 80 emerging artists will play. This year, there will also be a Midem Off stage dedicated to classical music. A unique event which aims to put the spotlight on new links within the world of music through discoveries, concerts and encounters.

Lou Doillon

© Quentin Curtat

Le Midem, marché international de la musique, continue sur sa lancée en 2013. La 2e édition du Midem festival promet encore de belles rencontres artistiques avec une série de concerts dont C2C, Archive, Lou Doillon, Madness, etc. Partez également à la découverte de nouveaux talents dans des bars de Cannes avec près de 80 concerts d’artistes émergents. Cette année, une scène du Midem off est dédiée à la musique classique. Un moment unique riche en découvertes, concerts et rencontres mettant en lumière les nouvelles connexions du monde de la musique.

© Zazzo

Du 26 au 29 - From 26 to 29


Retrouvez Dossier Feature

L’ACTUALITÉ CANNOISE SUR LE NET

Rens. xxxxxx 29


Le mois à Cannes - Janvier 2013 January 2013 ■ Atelier Cannes-Université Espace Calmette - 10 h 30 L'orphelinat de la Sainte-Famille

■ Les écrivains et la Côte d’Azur Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Charles Tinelli.

Sur réservation Rens. 04 93 37 38 49 - Cannes-Université

Tarif public : 7 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

Mardi 29 - Tuesday 29 ■ Aloïs Nebel Théâtre de la Licorne - 20 h Allemagne/République Tchèque, 2011, 1 h 24, film de Tomàs Lunàk. 1989. Tandis que le mur de Berlin se fissure et que le régime tchèque décline, Aloïs Nebel est chef de gare dans une petite station, non loin de la frontière polonaise. Il vit seul, mais quand le brouillard se lève, il croit voir les fantômes de son passé. L’irruption d’un étranger l’obligera à affronter ses cauchemars.

Jeudi 31 - Thursday 31 ■ Le Gamin au vélo Espace Miramar - 14 h 30 France/Belgique/Italie, 2011, 1 h 27, film de Luc et Jean-Pierre Dardenne. Cyril, bientôt 12 ans, n'a qu'une idée en tête : retrouver son père qui l'a placé dans un foyer pour enfants. Il rencontre Samantha, qui s’attache à lui et accepte de l'accueillir chez elle pendant les week-ends.

Tarif : 6 € Rens. 06 85 28 52 88 - Film club de Cannes

■ Grands espaces et condition humaine dans les westerns de Howard Hawks : de la « Rivière rouge » (1948) à « Rio Lobo » (1970) Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Jérôme Reber.

Tarif : 4 € Rens. 04 93 06 06 06 - Cinéma Cannes Bel Âge

■ Conférence exceptionnelle : La guerre d’Espagne Salle Stanislas - 15 h Conférence animée par Catherine de Buzon et Yvan Gastaut. Tarif public : 13 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

Tarif public : 7 € Rens. 04 93 38 37 49 - Cannes-Université

Mercredi 30 - Wednesday 30 ■ Le CPIE Azur, intitation à l'environnement Espace Calmette - 14 h Conférence animée par Mme Poydenot. Tarif : 5 € Rens. 04 89 82 20 70 - Archives générales de Cannes

30

■ Animations

■ Cinéma

■ Conférences

■ Danse ■ Musique

■ Salon

■ Théâtre


Ville de Cannes - Département communication - Novembre 2010 - Photo : © Mikael Damkier - Fotolia.com

C ECPPGU

/’ ,1)2 ETGXG

N’GETCP

shcode Grâce à ce fla accédez à TV sur CannesWeb hone, votre smartp

Découvrez CannesWebTV sur www.cannes.com La WebTV qui donne envie d’être cannois


ATELIERS Workshops

LES MUSÉES de la Castre et de la Mer TOUTES LES ACTIVITÉS SONT PAYANTES ET SE FONT SUR RÉSERVATION - Pour le musée de la Castre : 04 93 38 55 26 - Pour le musée de la Mer : billetterie.cannes.com ALL ACTIVITIES BEAR AN ADMISSION CHARGE AND BOOKING IS NECESSARY - For Musée de la Castre: 04 93 38 55 26 - For Musée de la Mer: billetterie.cannes.com

ATELIERS DU MUSÉE DE LA CASTRE (7-13 ANS) Musée de la Castre, Le Suquet - Les mercredis et les samedis de 14 h à 16 h (hors vacances scolaires). Tarif : 6,50 €, tarif cannois : 4,70 € En avant les masques ! - L’Himalaya Mercredi 9, samedi 12 - Le masque du petit cheval, peinture à la gouache Mercredi 16, samedi 19 - Le magnifique corbeau noir, pastel Mercredi 23, samedi 26 - Houuuu : les têtes de mort ! crayon couleur et collage Mercredi 30, samedi 2 février - Le protecteur du bouddhisme, quel masque exceptionnel ! acrylique ANNIVERSAIRES AUX MUSÉES (7-13 ANS) Sur rendez-vous, le mercredi ou le samedi (15 enfants avec un référent adulte). Au musée de la Castre - Tarif pour le groupe : 104 €, tarif cannois : 62,50 €. Au musée de la Mer - Tarif pour le groupe (traversée bateau comprise) : 166,50 €, tarif cannois : 114,40 €.

WORKSHOPS AT THE MUSÉE DE LA CASTRE (7-13 YEARS) Musée de la Castre, Le Suquet – Wednesdays and Saturdays from 2 to 4 pm (not during school holidays). Admission charge: € 6.50, admission charge for Cannes residents: € 4.70. Masks to the fore! - The Himalayas On Wednesday 9 and Saturday 12 – The little horse’s mask, gouache painting On Wednesday 16 and Saturday 19 – The magnificent black raven, pastels On Wednesday 23 and Saturday 26 –Houuuu: skull and crossbones! coloured pencils and collage On Wednesday 30 January and Saturday 2 February – The protector of Buddhism, what an exceptional mask ! acrylic paint BIRTHDAYS AT THE MUSEUMS (7 - 13 YEARS) By reservation, on Wednesdays and Saturdays (15 children with one accompanying adult) At the Musée de la Castre – cost for the group € 104, for Cannes residents : € 62,50. At the Musée de la Mer – cost for the group (boat transportation included) € 166,50, for Cannes residents : €114,40

Adresses et contacts : voir page 41 / Adresses and contacts : see page 41 32


PSSYY PS PSY

DA DAVID D DAV AVID AV ID GUETTA GUE GUE GU UETT TTTA TA A

ALLICIA ALI AL CIA A KE KKEY EYS YS

ATELIERS RIIHAN R HA HA AN NNA NA W WIILL LLL. LL..I.A II..A A AM M. M. Workshops

BR BR BRU BRUNO RU UNO NO M MA MAR AR A S ARS

ÉCOUTEZ NRJ ET GAGNEZ VOS PLACES PARMI LES STARS

M POKO POKO OKKO OK ORA RA

SHY SHY’M SH SHY HY’M M

DeBonneville-Orlandini

AD A ADE DE DELE LE

Jeu Je Jeu e gr gratu atu tuitit san san ans oobbli blliigat bl gation ga ioon on dd’’ac ach ach chat. att.. Règl at Règle R Rè ègle gleeem gl gleme meeennt ccomp m men om oomp m mpplet leett ddiiispo le spppoonib spo niibblee sur ni sur nr su nrj.fr j..fr jj.f .ffr

33


EXPOSITIONS PERMANENTES Permanent Exhibitions

Le musée de la Castre

Situé sur les hauteurs du Vieux Cannes, dans les vestiges du château médiéval des moines de Lérins classé monument historique, le musée de la Castre domine La Croisette, la baie et les îles de Lérins. À l’origine, les collections léguées à la Ville par le baron Lycklama en 1877 sont le reflet du goût d’un amateur éclairé pour les antiquités, l’orientalisme et, à travers l’ethnographie et l’art primitif, le cosmopolitisme et le voyage. Dans une suite de petites salles entourées de jardins, sont présentées les collections d’art et d’objets d’Océanie, de l’Himalaya, des Amériques, un riche fonds d’antiquités méditerranéennes et de céramiques précolombiennes. Trois salles consacrées à la peinture provençale et locale du XIXe siècle, aux paysages de Cannes et de la Riviera, s’ouvrent sur la cour du musée et la tour carrée (116 marches) du XIIe siècle d’où l’on découvre un admirable panorama. La salle Himalaya du musée de la Castre, ouverte au public depuis le 20 décembre 2009, est dédiée à l’Himalaya et au Tibet. De nouvelles vitrines permanentes sont exposées autour de trois thèmes : L’usage du masque en Himalaya et au Tibet, Le chamanisme népalais et La culture bouddhiste tibétaine.

The Musée de la Castre occupies the remains of the medieval castle of the monks of Lérins, a registered historical monument. Located in the heights of Cannes Old Town, it dominates the Croisette, the bay and the Lérins Islands. The collections donated to the City by Baron Lycklama in 1877 reflect the taste of an enlightened amateur for Antiquity, the Orient and, through the ethnography of primitive art, cosmopolitanism and travel. Collections of art and items from Oceania, the Himalayas and the Americas are presented in a suite of small rooms surrounded by gardens alongside a rich collection of Mediterranean antiques and pre-Colombian ceramics. Three rooms are reserved for Provençal and local paintings from the 19th century and for landscapes featuring Cannes and the Riviera. The rooms open onto the museum’s courtyard and square tower (116 steps) dating from the 12th century, offering an admirable panorama. The Himalayas Hall at the Musée de la Castre, which has been open to the public since 20 December 2009, is devoted to the Himalayas and Tibet. New permanent display cases focus on the following three topics: The use of the mask in the Himalayas and Tibet; Nepalese Shamanism and Tibetan Buddhist culture.

Adresses et contacts : voir page 41 / Adresses and contacts : see page 41 34


EXPOSITIONS PERMANENTES Permanent Exhibitions

Le musée de la Mer

Au large de Cannes, sur la première des îles de Lérins, le musée de la Mer occupe la partie la plus ancienne du Fort royal de Sainte-Marguerite, classé monument historique, en aplomb sur la mer et à la lisière des forêts de pins et d’eucalyptus. Au rez-de-chaussée : les prisons d’État et la cellule du Masque de fer où le mystérieux prisonnier fut incarcéré durant onze années ; les peintures murales réalisées par Jean Le Gac sur le thème du peintre prisonnier. Mémorial huguenot. Dans les citernes romaines et au premier étage : le matériel archéologique sous-marin provenant des épaves romaines et sarrasine de la Tradelière et du Batéguier (céramiques, cargaisons d’amphores, verres, etc). Présentation de fragments de peintures murales romaines provenant des fouilles terrestres de l’île Sainte-Marguerite et reconstitution du laconicum. Un espace consacré aux expositions temporaires de photographies s’ouvre sur une vaste terrasse dominant la mer face au littoral cannois, des Alpes-du-Sud au Cap d’Antibes et à l’Estérel.

The Fort Royal de Sainte-Marguerite is a registered historical monument on the nearest of the Lérins Islands off the coast of Cannes. It dominates the sea and forests of pine and eucalyptus. A Maritime Museum occupies the most ancient segment of the building. The ground floor houses state prisons and the cell where the mysterious man in the iron mask was held prisoner for eleven years. Murals painted by Jean Le Gac are on the theme of the imprisoned artist. Mémorial Huguenot. Underwater archaeological finds from the Roman and Saracen wrecks of the Tradelière and the Batéguier (ceramics, amphorae, glassware, etc) are on show in the Roman tanks and on the first floor. There are also fragments of Roman wall paintings gathered from excavations on SainteMarguerite Island and a reconstitution of the laconicum. An area devoted to temporary photo exhibitions opens onto a huge terrace embracing the sea and the Cannes coastline, from the Alpes du Sud to Cap d’Antibes and the Estérel.

Adresses et contacts : voir page 41 / Adresses and contacts : see page 41 35


EXPOSITIONS TEMPORAIRES Temporary exhibit

Centre d’art La Malmaison

Jusqu'à fin avril To end of april

André Villers

60 ans de photographie

André Villers: 60 years of photography Des inédits puisés dans le laboratoire photographique d’André Villers sont exposés à partir de découpages réalisés par le peintre. Dans l’histoire de la photographie du XXe, très peu d’expériences ont été abordées avec autant d’expressivité, autour des techniques de développement et de tirage. André Villers, à la suite de Man Ray, a su redonner du sens et recréer une relation plastique nouvelle dans l’histoire de la photographie.

A display of exclusive material from André Villers' photographic laboratory, based on cut-outs created by the painter. The development and printing techniques used give these works an expressiveness rarely seen in 20thcentury photography. Just as Man Ray did before him, André Villers has been able to bring meaning back to the evolution of photography and give visual art a new direction.

Adresses et contacts : voir page 41 / Adresses and contacts : see page 41 36


Ville de Cannes - Département communication - Septembre 2012 - ©André Villers

Un évènement Ville de Cannes - 47 La Croisette - 04 97 06 44 90 - www.cannes.com


EXPOSITIONS TEMPORAIRES Temporary exhibit

Espace Miramar

Jusqu'au 17 février Until 17 February

PUPPET TIME Marionnettes d’Arketal

PUPPET TIME – Arketal Puppet Show Cette exposition présente les marionnettes des spectacles de la compagnie, installée à Cannes depuis 1990, et le travail de recherche qui précède chaque stage donné depuis 2002 à l’atelier d’Arketal. Depuis sa création, la compagnie cherche à créer et développer des liens entre les arts plastiques et le théâtre de marionnettes. Elle a exploré l’univers de nombreux peintres ou plasticiens : Fernand Léger, Théo Tobiasse, Marius Rech, Rolf Ball, Martin Jarrie, Wozniak, Mâkhi Xenakis, etc.

This exhibition displays the puppets used in shows by the company, which has been based in Cannes since 1990, as well as the research carried out at the Arketal workshop before every performance since 2002. Ever since its creation, the company has endeavoured to establish and develop links between the visual arts and puppet theatre. It explores the universe of many painters and visual artists: Fernand Léger, Théo Tobiasse, Marius Rech, Rolf Ball, Martin Jarrie, Wozniak, Mâkhi Xenakis, etc.

Adresses et contacts : voir page 41 / Adresses and contacts : see page 41 38



EXPOSITIONS TEMPORAIRES Temporary exhibit Office du tourisme du Palais des festivals et des congrès Entrée libre / Palais des festivals et des congrès / Tourist Office - Unrestricted admission • Jusqu’au 6 / Until 6 January - Providence Anfosso - gravures monotypes sur papier carborandums /monotypes on carborundum paper • Du 7 au 13 / From 7 to 13 - Emanuela Morisi - peintures / paintings • Du 14 au 20 / From 14 to 20 - Bernard Difford - peintures / paintings • Du 21 au 27 / From 21 to 27 - Danny B - peintures et collages sur toiles / paintings and collages on canvas. • Du 28 janvier au 3 février / From 28 January to 3 February - Christopher Cook peintures, sculptures et céramiques / paintings, sculptures and ceramics. Rens. 04 92 99 84 22

Les crèches du monde / Scenes around the world Jusqu'au 7 janvier /To 7 Jan - Moulin Forville (17 rue Forville) Exposition de crèches du monde. Les lundis, mercredis et samedis de 15 h à 18 h / Exhibition of scenes around the world. Mondays, Wednesdays and Saturdays from 3 pm to 6 pm. Rens. 06 63 14 01 68 Cannes, histoire d’une dynamique urbaine / Cannes: a story of urban dynamics Jusqu'au 30 avril 2013 - Villa Montrose et espace Calmette Du lundi au vendredi de 13 h 30 à 17 h To 30 April 2013-Villa Montrose and the Espace Calmette From Monday to Friday from 1.30 pm to 5 pm De quelle évolution urbaine la ville a-t-elle été le reflet ? Une belle rétrospective à partir du centre historique, Le Suquet. Des transformations sociales, économiques ou démographiques ont également façonné la cité tout au long du xxe siècle. Enfin, face aux difficultés inhérentes à toute expansion, la Ville a mis en place dès le XIXe siècle une politique d’aménagement urbain et tend toujours à améliorer le cadre de vie des habitants. / What process of urban evolution led to the town as we know it? This lovely retrospective exhibition explores that question with a focus on the historical centre, Le Suquet. Cannes continued to be shaped by social, economic and demographic changes throughout the 20th century. Finally, faced with the difficulties experienced by all expanding towns, it introduced an urban development plan and has been striving to improve its inhabitants' living environment ever since. 40


Dates,Dates, adresses et contacts adresses and contacts Expositions permanentes Permanent Exhibitions Ateliers Workshop MUSÉE DE LA MER - Fort de l’île Sainte-Marguerite MUSÉE DE LA CASTRE - Le Suquet - Tarif plein : 6 € (full admission price: 6 €) MUSÉE DE LA MER - Fort de l’île Sainte-Marguerite - Tarif réduit : 3 € (reduced admission: 3 €) - Gratuité le premier dimanche de chaque mois de novembre à mars inclus (free on the first Sunday of each month from november to march) - Octobre à mars : de 10 h 30 à 13 h 15 et de 14 h 15 à 16 h 45 - Fermé le lundi (October to March: from 10:30 to 13:15 and from 14:15 to 16:45. Closed on Monday) - Avril à mai : de 10 h 30 à 13 h 15 et de 14 h 15 à 17 h 45 - Fermé le lundi (April to May: from 10:30 to 13:15 and from 14:15 to 17:45. Closed on Monday) - Juin à septembre : 10 h à 17 h 45 (ouvert tous les jours) - (June to September: 10:00 to 17:45. Open every day) - Fermé les 1er janvier, 1er mai, 1er et 11 novembre, 25 décembre (closed on 1 January, 1 May, 1 and 11 November, 25 December) - Visites commentées sur rendez-vous (guided tour with reservation) Renseignements (informations) : 04 93 38 55 26

Informations, tarifs, rendez-vous, inscriptions : 04 93 38 55 26. L’ensemble des animations proposées s’effectue sur rendez-vous. (Information, prices, meeting points, registration: all the activities mentioned require a reservation)

Expositions temporaires Temporary exhibit ESPACE MIRAMAR PUPPET TIME - Marionnettes d’Arketal - Jusqu'au 17 février / PUPPET TIME – Arketal Puppet Show - Until 17 February Exposition ouverte tous les jours de 14 h à 18 h, sauf lundi et jours fériés. Entrée libre. Exhibition open every day from 2 pm to 6 pm, apart from on Mondays and public holidays. Free admission

CENTRE D’ART LA MALMAISON MUSÉE DE LA CASTRE - Le Suquet - Tarif plein : 6 € (full admission price: 6 €) - Tarif réduit : 3 € (reduced admission: 3 €) - Gratuité le premier dimanche de chaque mois de novembre à mars inclus (free on the first Sunday of each month november to march) - Octobre à mars : de 10 h à 13 h et de 14 h à 17 h - Fermé le lundi (October to March: from 10:00 to 13:00 and from 14:00 to 17:00. Closed on Monday) - Avril à juin et septembre : de 10 h à 13 h et de 14 h à 18 h - Fermé le lundi (April to June and September : from 10:00 to 13:00 and from 14:00 to 18:00. Closed on Monday) - Juillet, août : de 10 h à 19 h - Ouvert tous les jours (July, August: from 10:00 to 19:00 - Open every days) - Juin à septembre : nocturnes les mercredis jusqu’à 21 h - June to September : open Wednesday evenings until 9pm - Visites commentées sur rendez-vous (guided tour with reservation) - Fermé les 1er janvier, 1er mai, 1er et 11 novembre, 25 décembre (closed on 1 January, 1 May, 1 and 11 November, 25 December) - Visites commentées sur rendez-vous (Guided tour with reservation) Renseignements (informations) : 04 93 38 55 26

André Villers 60 ans de photographie - Jusqu’à fin avril / André Villers: 60 years of photography – To end of april. Ouvert du mardi au dimanche de 10 h à 13 h et de 14 h à 18 h - Fermé les lundis Tarif plein : 3.50 € et demi tarif : 2.50 € Open from Tuesday till Sunday from 10 am till 1pm and from 2pm till 6pm - Closed every Monday Full price : €3.50 and half-price: € 2.50 Rens. (informations) : 04 97 06 44 90

41


ACTIVITÉS ASSOCIATIVES Associations

Association des beaux arts de Cannes Rens. 04 93 99 09 74 - De 9 h à 12 h cannesbeauxarts@hotmail.com

Reprise des cours et des ateliers libres le 7 Du 2 au 4 de 10 h à 16 h : stage d’arts plastique pour enfants (sanguine, fusain, modelage et plâtre) sur le thème : nouvelle année fêtes vos vœux ! - Rens. et inscriptions au 06 86 85 66 09.

AVF Cannes La Bocca Rens. 04 93 90 84 33 Permanence de l’accueil des nouveaux arrivants : tous les matins, du lundi au samedi de 9 h 30 à 11 h 30 (sauf le 2e mercredi du mois)

1er jeudi du mois de 14 h 30 à 17 h 30 : dessin - Salle de L'oiseau bleu 3e mardi du mois de 17 h à 20 h : cuisine Salle de la Verrerie Un jeudi par mois à 18 h : soirée cinéma Rdv hypermarché Casino (précision à l’accueil) Les lundis de 9 h à 10 h : gymnastique Salle de la Licorne Les lundis de 14 h à 18 h : bridge - Salle de L'oiseau bleu Les lundis de 15 h à 17 h : conversation anglais - Salle de l’accueil Les lundis de 17 h à 19 h : anglais supérieur - Salle de l’accueil Les mardis de 8 h 30 à 12 h : randonnée Rdv derrière La Poste 42

Les mardis de 11 h 30 à 12 h 30 : stretching Salle de la Licorne Les mardis à 14 h : pétanque - Boulodrome Béraudo Les mardis de 14 h 30 à 16 h 30 : scrabble Salle de l'accueil Les mardis de 16 h 30 à 18 h 30 : informatique - Salle de l'accueil Les mardis de 17 h à 19 h 30 : country - Salle de L'oiseau bleu Les mercredis de 10 h à 11 h : gymnastique Salle de la Licorne Les mercredis de 14 h à 18 h : bridge - Salle de L'oiseau bleu Les mercredis de 14 h 30 à 17 h : italien Salle de L'oiseau bleu Les mercredis de 14 h 30 à 17 h : cercle de lecture - Salle de l'accueil (1 fois par mois) Les jeudis de 9 h à 10 h 15 : yoga - Salle de la Licorne Les jeudis de 11 h 30 à 12 h 30 : stretching Salle de la Licorne Les jeudis de 14 h à 16 h : informatique Salle de l'accueil Les jeudis à 14 h : pétanque - Boulodrome Béraudo Les jeudis de 14 h 30 à 17 h 30 : aquarelle Salle de L'oiseau bleu Les jeudis de 16 h à 17 h 30 : anglais (débutants) - Salle de l’accueil Les jeudis de 18 h à 19 h : chorale - Salle de L'oiseau bleu


ACTIVITÉS ASSOCIATIVES Associations

AVF Cannes Rens. : 04 93 94 41 82 e-mail : avfcannes@free.fr Permanences et accueil du lundi au vendredi de 14 h à 17 h 30 (13 rue Rouaze) et au Palais des festivals et des congrès le mercredi de 15 h à 17 h

Les lundis et mercredis de 14 h 15 à 18 h : tournois de bridge Les mardis de 10 h à 11 h 30 : conversation anglaise Les mardis de 14 h 30 à 17 h 30 : tarots (parties libres) Les mardis : marche, randonnée Les mardis départ 8 h : randonnée Les mercredis de 10 h à 11 h 30 : conversation espagnole Les mercredis de 11 h à 12 h 30 : conversation française Les mercredis et jeudis de 9 h à 12 h : informatique Les jeudis de 10 h 30 à 12 h : conversation italienne Les jeudis de 14 h 30 à 17 h : rami, scrabble Les jeudis de 14 h 30 à 17 h 30 : peinture libre Les jeudis de 14 h 30 à 17 h 30 : perfectionnement au bridge Les jeudis de 18 h à 19 h 30 : danse country Les vendredis de 9 h 30 à 12 h : initiation à la peinture Les vendredis de 10 h à 12 h : informatique Les vendredis de 14 h à 17 h : peinture sur porcelaine ANIMATIONS PONCTUELLES Lundi 7 à 18 h : cinéma en ville

Jeudi 10 à 14 h 30 : rencontre autour d'un livre, déjeuner (facultatif) Vendredi 11 à 18 h* : galette des rois au local. Mardi 15 à 18 h* : apéro en ville Lundi 21 à 18 h 15 : ciné-club Comanche Station - au local Vendredi 25 à 12 h 30* : déjeuner des Dames Vendredi 25 à 12 h 30* : rencontre amicale de pétanque *réservation préalable

Cannes Bel Âge Rens. 04 93 06 06 06

SORTIES PÉDESTRES - Tous clubs (sur inscription) Vendredi 11 : randonnée - Mont Vignaire Lundi 14 : les échappées belles - Fréjus Lundis 14 et 28 : la marche nordique - bord de mer Mardi 15 : randonnée - Gréolières Vendredi 18 : randonnée - Saint-Maximin Vendredi 25 : randonnée - Pampelonne Lundi 28 : les échappées belles - Dramont SPECTACLES ET DIVERTISSEMENTS Vendredi 4, 18, 23 et 25 à 14 h : bal cd animé par Mme Chaume - Club Carnot Jeudi 10 à 14 h 30 : thé dansant animé par Mario - Club Ranguin Jeudi 17 à 14 h 30 : contez-nous les Rois mages - Club Vallombrosa Vendredi 18 à 14 h : cocktail dinatoire dansant animé par Patrice (7 € sur 43


ACTIVITÉS ASSOCIATIVES Associations

inscription) - Club Carnot Jeudi 24 à 14 h : bal des Rois animé par Patrice (3 €) - Club La Bocca Jeudi 24 à 15 h : repas à thème animé par André Moliningo, magicien (5 € sur inscription) - Club République EXCURSIONS (sur inscription) Mercredi 9 : les soldes chez IKEA (15 €) Toulon Mercredi 16 : visite aux archives municipales (3 €) - Cannes Jeudi 31 : les beaux paysages d’hiver (54 €) - Valberg Le SERVICE PRÉVENTION vous propose : des stages mémoire approches mémoire individuelle, bilan mémoire (du 29 janvier au 22 mars) ainsi que des conseils santé, conférences nutrition, ateliers bien vieillir, etc. Contactez le service prévention au 04 93 06 48 57

Chantier jeunes PACA Rens. 04 93 47 89 69 - www.cjpca.org

Participation demandée - Les week-ends : 15 €. Les mercredis : 5 € pour la pêche, le VTT, le laser quest, le cinéma, le bowling et le tir à l'arc. 10 € pour le karting, la patinoire, l’équitation, l’accrobranche et le paint-ball ACTIVITÉS Mercredi 9 : laser-quest / chantier Samedi 12 : chantier / activité Dimanche 13 : micro-projet / activité 44

Mercredi 16 : foot / chantier Week-end des 19 et 20 : fort royal de l'île Sainte-Marguerite Mercredi 23 : vtt / chantier Samedi 26 : chantier / activité Dimanche 27 : micro-projet / activité

MJC Ferme Giaume Rens. 04 93 47 06 33

ACTIVITÉS Dimanche 2 : Via Ferrata, la plus technique des Alpes-Maritimes - Peille. RDV à 8 h 30 à la MJC Ferme Giaume Dimanche 9 : escalade, niveaux du 4a au 7b - Roussiveau. RDV à 8 h 30 à la MJC Ferme Giaume Dimanche 16 : randonnée, niveau 1 Mercantour. RDV à 9 h au Palais des victoires


Ville de Cannes - Département communication - Janvier 2013

ACTIVITÉS ASSOCIATIVES Associations

45


SPORTS Sport

Football

Volley-ball masculin

Samedi 12 à 18 h 30

Samedi 12 à 17 h

AS Cannes / Hyères - Stade Pierre de Coubertin

Championnat de France AS Cannes / Ajaccio - Palais des Victoires

Volley-ball féminin

Samedi 26 à 20 h

Samedi 12 à 20 h Championnat de France RC Cannes / Paris Saint-Cloud - Palais des Victoires

Samedi 26 à 27 h Championnat de France RC Cannes / Calais - Palais des Victoires

46

Championnat de France AS Cannes / Montpellier - Palais des Victoires


SPORTS Sport

47


Cinéma MJC MJC MayCinéma 2009 Mjc Centre social cœur de ranguin / Cinéma le Raimu Rens. 04 93 47 21 16

Vendredi 18 et mardi 22 à 18 h Samedi 19 à 14 h 30 et 20 h 30 Populaire - France - 2012 -1 h 51- Film de Regis Roinsard

Mercredi 2 à 14 h 30 et 16 h 30 Jeudi 3 à 10 h Samedi 5 à 18 h et 20 h 30

Mercredi 23 à 10 h, 14 h 30 et 16 h 30

Ernest et Célestine - France/Belgique/ Luxembourg - 2012 - 1 h 19 - Film de Benjamin Renner, Stéphane Aubier et Vincent Patar

Jeudi 31 à 14 h 30 et 20 h 30

Jeudi 3 et samedi 5 à 14 h 30 Vendredi 4 à 17 h et 20 h 30 Mardi 8 à 20 h 30 Le Hobbit : le voyage inattendu 3D - ÉtatsUnis - 2012 - 2 h 50 - Film de Peter Jackson

Vendredi 11 à 18 h et 20 h 30 Mardi 15 à 20 h 30 Argo (VO) - États-Unis - 2012 - 1 h 59 Film de Ben Affleck

Vendredi 18 et mardi 22 à 20 h 30 Samedi 19 à 18 h J’enrage de son absence - France - 2012 1 h 38 - Film de Sandrine Bonnaire

SEMAINE DU CINÉMA IRANIEN Vendredi 25 et samedi 26 à 18 h Mardi 29 janvier 20 h 30 Le Ballon blanc - Iran - 1995 - 1 h 25 Film de Jafar Panahi

Vendredi 25 à 20 h 30 (suivi d’un débat) Samedi 26 à 14 h 30 Mardi 29 à 18 h Au revoir - Iran - 2011 - 1 h 40 - Film de Mohammad Rasoulof

Samedi 26 à 20 h 30 (suivi d’un débat) Ceci n’est pas un film - Iran - 2011 1 h 15 - Film de Jafar Panahi et Mojtaba Mirtahmasb

48

Les 5 Légendes (3D) - États-Unis - 2012 1 h 37 - Film de Peter Ramsay Infancia clandestina (VO) - Espagne/ Argentine/Brésil - 2011 - 1 h 52 - Film de Benjamín Avila. Débat avec François Fronti

MJC Picaud / Studio 13 Rens. 04 93 06 29 90 Tous les jours à 18 h et 20 h 30 sauf le dimanche - Le vendredi séance supplémentaire à 14 h3 0

Du 7 au 15 4h44 - Dernier jour sur terre - États-Unis 2012 - 1 h 22 - VOST - Film de Abel Ferrara

Du 10 au 22 Les bêtes du sud sauvage - États-Unis 2012 -1 h 32 - VOST - Film de Benh Zeitlin

Du 17 au 29 Piazza Fontana - Italie - 2012 - 2 h 01 VOST - Film de Marco Tullio Giordana

Du 23 au 29 et le 23 à 20 h : soirée débat en présence du réalisateur Sombras les ombres - France - 2012 1 h 34 - Film de Oriol Canals

Du 31 janvier au 12 février Oliver Sherman - Canada - 2012 - 1 h 22 VOST - Film de Ryan Redford

Du 31 janvier au 5 février Sharqiya - Israël / France - 2012 - 1 h 25 VOST - Film de Ami Livne


INFORMATIONS PRATIQUES Practical information OÙ TROUVER LE MOIS A CANNES ? ■ Tourisme Infos Palais des festivals et des congrès ■ Tourisme La Bocca

Ouvert 7j7 de 9 h à 19 h de mars à octobre, 10 h à 19 h de novembre à février, de 9 h à 20 h en juillet et août 04 92 99 84 22 Ouvert 5j/7 de 9 h à 12 h & de 14 h 30 à 18 h 30 toute l’année. Et de 9 h à 12 h 30 - 15 h 30 à 19 h en été 04 92 99 84 22 ■ Vous trouverez également le Mois à Cannes dans les lieux suivants : La Malmaison - Hôtel de Ville - Mairies annexes Médiathèques - Bibliothèques - Espace Miramar - Théâtre Alexandre III - Cannes Bel Âge - Bureau Information Jeunesse - MJC…

BILLETTERIE ET RÉSERVATIONS ■ Palais des festivals et des congrès ouvert de 12 h à 19 h sauf le dimanche ■ Tarifs réduits accordés aux collectivités et aux étudiants pour les spectacles du Palais des Festivals et des Congrès, de la MJC Picaud, de l’Espace Mimont. Renseignements : ■ Autres points de vente Réseau France Billet

La Malmaison

04 92 98 62 77 04 92 99 33 83 0 803 020 040 (0,99 F/min. - 0,15 €) 3615 Billetel (2,33 F/min. - 0,36 €) 04 97 06 44 90

SALLES SPECTACLES & CONFÉRENCES ■ Palais des festivals et des congrès ■ Théâtre Croisette ■ Espace Miramar ■ Théâtre de la Licorne ■ Théâtre Alexandre III ■ Salle Stanislas ■ Salle Raimu ■ Espace Mimont ■ Salle La Colline ■ Salle Les Arlucs ■ Maison des associations ■ MJC Picaud / Studio 13 ■ Église réformée ■ Église N-D. de Bon Voyage

Esplanade Georges Pompidou Palais Stéphanie - Rue Amouretti Angle Croisette / Rue Pasteur 25 avenue Francis Tonner - La Bocca 19 bd Alexandre III Rue Pastour Ranguin 5 rue de Mimont 9 rue de la Croix 24 / 26 avenue des Arlucs - La Bocca 9 rue Louis Braille 23 avenue Dr Picaud 7 rue Notre-Dame Square Mérimée

04 93 39 01 01 04 92 99 70 00 04 93 43 86 26 04 89 82 20 95 04 93 94 33 44 04 93 06 48 17 04 93 47 21 16 04 92 99 77 77 04 93 39 35 55 04 93 48 38 95 04 93 99 44 54 04 93 06 29 90 04 93 99 06 66 04 93 39 16 22

■ Arcades

77 rue Félix Faure

■ Olympia ■ Star ■ Studio 13 ■ Salle Raimu

16 rue de la Pompe 98 rue d’Antibes 23 avenue Dr Picaud Avenue de la Borde

04 93 39 00 98 04 93 39 10 00 04 93 39 13 93 08 92 68 75 35 04 93 06 29 90 04 93 47 21 16

SALLES DE CINÉMA

INFORMATIONS UTILES ■ Archives de Cannes

9 avenue Montrose (salle de lecture & fonds anciens) 18 rue du Dr Calmette (service éducatif & expositions)

■ Allo Taxis - 24 heures/24 - 7 jours/7 ■ Allô Mairie + ■ Bureau information jeunesse ■ Cannes Jeunesse ■ Cannes-Université ■ Centre d’art La Malmaison ■ CCAS ■ CIMEM Lochabair ■ Dir. des affaires culturelles ■ Espace Ranguin ■ Hôtel de ville ■ GIP Cannes Bel Âge ■ Médiathèque Noailles ■ Musée de la Castre ■ Musée de la Mer ■ Cannes Cinéma ■ Palais des festivals et des congrès ■ UNIPARC

3 rue George Clemenceau Port du Moure Rouge 5 quai St-Pierre La Malmaison - 47 La Croisette 22 rue Borniol 37 avenue Cdt Bret La Malmaison - 47 La Croisette 19 avenue Victor Hugo Rue Félix Faure 15 avenue Petit Juas 1 avenue Jean de Noailles Le Suquet Fort de l’île Ste-Marguerite La Malmaison - 47 La Croisette 1 La Croisette 7 rue Louis Pastour

Site internet officiel de la Ville de Cannes : http://www.cannes.com

04 89 82 20 60 04 89 82 20 70 0 890 712 227 0 810 021 022 04 97 06 46 25 04 92 18 88 88 04 93 38 37 49 04 97 06 45 26 04 93 06 31 70 04 97 06 44 90 04 97 06 49 30 04 97 06 40 00 04 93 06 06 06 04 97 06 44 83 04 93 38 55 26 04 93 43 18 17 04 97 06 45 15 04 93 39 01 01 04 93 38 52 12

49


Les prochains rendez-vous Forthcoming key dates

Du 11 au 22 février

Quinzaine de l’emploi Le 16 février

1 000 jobs d’été Le 19 février

Carrefour des métiers de l’hôtellerie, de la restauration et de l’événementiel Le 24 février

Semi-marathon de Cannes Du 1er au 3 mars

Festival international des jeux Du 12 au 15 mars

MIPIM – Marché international des professionnels de l’immobilier 50


INFORMATIONS PRATIQUES Practical information OĂ™ TROUVER LE MOIS A CANNES ? â– Tourisme Infos Palais des festivals et des congrès â– Tourisme La Bocca

Ouvert 7j7 de 9 h Ă 19 h de mars Ă octobre, 10 h Ă 19 h de novembre Ă fĂŠvrier, de 9 h Ă 20 h en juillet et aoĂťt 04 92 99 84 22 Ouvert 5j/7 de 9 h Ă 12 h & de 14 h 30 Ă 18 h 30 toute l’annĂŠe. Et de 9 h Ă 12 h 30 - 15 h 30 Ă 19 h en ĂŠtĂŠ 04 92 99 84 22 â– Vous trouverez ĂŠgalement le Mois Ă Cannes dans les lieux suivants : La Malmaison - HĂ´tel de Ville - Mairies annexes MĂŠdiathèques - Bibliothèques - Espace Miramar - ThÊâtre Alexandre III - Cannes Bel Ă‚ge - Bureau Information Jeunesse - MJC‌

BILLETTERIE ET RÉSERVATIONS 9LOOH GH &DQQHV 'pSDUWHPHQW FRPPXQLFDWLRQ GpFHPEUH

â– Palais des festivals et des congrès ouvert de 12 h Ă 19 h sauf le dimanche â– Tarifs rĂŠduits accordĂŠs aux collectivitĂŠs et aux ĂŠtudiants pour les spectacles du Palais des Festivals et des Congrès, de la MJC Picaud, de l’Espace Mimont. Renseignements : â– Autres points de vente RĂŠseau France Billet

La Malmaison

04 92 98 62 77 04 92 99 33 83 0 803 020 040 (0,99 F/min. - 0,15Â â‚Ź) 3615 Billetel (2,33 F/min. - 0,36Â â‚Ź) 04 97 06 44 90

SALLES SPECTACLES & CONFÉRENCES

VHORQ OH VHUYLFH DSSHO JUDWXLW RX GH ½ 77& GHSXLV XQ SRVWH IL[H KRUV pYHQWXHO VXUFR€W RSpUDWHXU

â– Palais des festivals et des congrès â– ThÊâtre Croisette â– Espace Miramar â– ThÊâtre de la Licorne â– ThÊâtre Alexandre III â– Salle Stanislas â– Salle Raimu â– Espace Mimont â– Salle La Colline â– Salle Les Arlucs â– Maison des associations â– MJC Picaud / Studio 13 ■Église rĂŠformĂŠe ■Église N-D. de Bon Voyage

Esplanade Georges Pompidou Palais StĂŠphanie - Rue Amouretti Angle Croisette / Rue Pasteur 25 avenue Francis Tonner - La Bocca 19 bd Alexandre III Rue Pastour Ranguin 5 rue de Mimont 9 rue de la Croix 24 / 26 avenue des Arlucs - La Bocca 9 rue Louis Braille 23 avenue Dr Picaud 7 rue Notre-Dame Square MĂŠrimĂŠe

04 93 39 01 01 04 92 99 70 00 04 93 43 86 26 04 89 82 20 95 04 93 94 33 44 04 93 06 48 17 04 93 47 21 16 04 92 99 77 77 04 93 39 35 55 04 93 48 38 95 04 93 99 44 54 04 93 06 29 90 04 93 99 06 66 04 93 39 16 22

77 rue FĂŠlix Faure

04 93 39 00 98 04 93 39 10 00 04 93 39 13 93 08 92 68 75 35 04 93 06 29 90 04 93 47 21 16

SALLES DE CINÉMA ■Arcades

‹ ,QWHU&RQWLQHQWDO &DUOWRQ

â– Olympia â– Star â– Studio 13 â– Salle Raimu

‹ ROO\ )RWROLD FRP

16 rue de la Pompe 98 rue d’Antibes 23 avenue Dr Picaud Avenue de la Borde

INFORMATIONS UTILES â– Archives de Cannes

9 avenue Montrose (salle de lecture & fonds anciens) 18 rue du Dr Calmette (service ĂŠducatif & expositions)

â– Allo Taxis - 24 heures/24 - 7 jours/7 â– AllĂ´ Mairie + â– Bureau information jeunesse â– Cannes Jeunesse â– Cannes-UniversitĂŠ â– Centre d’art La Malmaison â– CCAS â– CIMEM Lochabair ‹ & %HUJ â– Dir. des affaires culturelles â– Espace Ranguin â– HĂ´tel de ville â– GIP Cannes Bel Ă‚ge â– MĂŠdiathèque Noailles â– MusĂŠe de la Castre â– MusĂŠe de la Mer â– Cannes CinĂŠma â– Palais des festivals et des congrès â– UNIPARC

3 rue George Clemenceau Port du Moure Rouge 5 quai St-Pierre La Malmaison - 47 La Croisette 22 rue Borniol 37 avenue Cdt Bret La Malmaison - 47 La Croisette 19 avenue Victor Hugo Rue FÊlix Faure 15 avenue Petit Juas 1 avenue Jean de Noailles Le Suquet Fort de l’Île Ste-Marguerite La Malmaison - 47 La Croisette 1 La Croisette 7 rue Louis Pastour

Site internet officiel de la Ville de Cannes : http://www.cannes.com

04 89 82 20 60 04 89 82 20 70 0 890 712 227 0 810 021 022 04 97 06 46 25 04 92 18 88 88 04 93 38 37 49 04 97 06 45 26 04 93 06 31 70 04 97 06 44 90 04 97 06 49 30 04 97 06 40 00 04 93 06 06 06 04 97 06 44 83 04 93 38 55 26 04 93 43 18 17 04 97 06 45 15 04 93 39 01 01 04 93 38 52 12

51


&DQQHV

IDLW ERXJHU O·HPSORL

! IpYULHU

H G H Q L D ] Q 4XL

L R O S ·O HP 3URJUDP

8Q pYpQHPHQW 9LOOH GH &DQQHV

P

QQHV FR

ZZZ FD

Ville de Cannes – Département communication – Janvier 2013

P

W VXU H FRPSOH


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.