CAPPELLINI - SISTEMI 2010 catalogue

Page 1

CAPPELLINI SISTEMI

SISTEMI



CAPPELLINI SISTEMI


2

Cappellini Sistemi, ovvero l’arte del contenere.

Cappellini Sistemi, ou l’art de contenir.

Sono passati 30 anni da quando Cappellini si affacciava sul mercato per la prima volta con un prodotto di serie talmente versatile da permettersi di diventare subito un sistema dalle mille personalizzazioni. A 30 anni di distanza, CONTAINER, SISTEMA e AVIOLUX, nella loro veste più aggiornata e attuale, sono sempre di più prodotti padroni di una trasversalità unica, capaci di arredare con la stessa qualità, elasticità, immagine, molteplicità di colori e soluzioni la casa, l’ufficio e il sempre più attuale segmento di mercato che li unisce. Una struttura semplice da sempre caratterizza i Sistemi Cappellini, una semplicità di base migliore di qualsiasi complessità progettuale: CONTAINER, SISTEMA e AVIOLUX soddisfano così le esigenze più diverse, offrendo una vasta scelta di composizioni, maniglie classiche di grande effetto o del tutto invisibili, complementi eleganti e adatti a legare i tre sistemi anche fra loro, una scelta di 40 colori in due finiture e due essenze senza tempo: un mondo pieno di sensazioni colorate ed eterogenee dove chiunque può trovare quello che cerca. Cappellini, come sempre, propone l’avanguardia che negli anni si trasforma in misura e grande capacità progettuale contro il design gridato; CONTAINER, SISTEMA e AVIOLUX sono un long-seller in cui trovare il vero valore del design contemporaneo al di sopra di tutte le mode del momento.

Il y a 30 ans, Cappellini se présentait pour la première fois sur le marché, avec un produit de série tellement universel qu’il se permit de devenir tout de suite un produit aux mille personnalisations. 30 ans après, CONTAINER, SISTEMA et AVIOLUX, dans leur aspect plus actuel et mis à jour, sont de plus en plus des produits qui maîtrisent une transversalité unique, capables de meubler, avec la même qualité, élasticité, image, multiplicité de couleurs et de solutions, la maison, le bureau, et le segment de marché, de plus en plus actuel, qui les unit. Les systèmes Cappellini ont toujours été caractérisés par une structure simple, une simplicité de base meilleure que toute complexité de conception: CONTAINER, SISTEMA et AVIOLUX satisfont ainsi les exigences les plus différentes, en offrant un vaste choix de compositions, de poignées classiques de grand effet ou absolument invisibles, de compléments de décor élégants et adaptés pour combiner même entre eux les trois systèmes, un choix de 40 couleurs dans deux finitions et deux essences éternelles: un monde plein de sensations colorées et hétérogènes, où chacun peut trouver ce qu’il cherche. Comme toujours, Cappellini propose l’avant-garde qui au cours des années se transforme, en exprimant la mesure et une grande capacité de conception contre le design criard. CONTAINER, SISTEMA et AVIOLUX sont un véritable long-seller, qui nous donne la vraie valeur du design contemporain, au-dessus de toutes les modes passagères.

Cappellini Sistemi, the art of containment.

Cappellini Sistemi, die Kunst des Aufbewahrens.

Thirty years ago Cappellini launched a mass-produced product of such versatility that it immediately gained a reputation for the myriad of personalisation possibilities that it offered. Thirty years later, CONTAINER, SISTEMA and AVIOLUX, in their most updated and modern forms, remain products of an unique flexibility, furnishing the home, the office and the increasingly topical market segment that combines the two, with the same quality, elasticity, image, variety of colours and solutions. The Cappellini systems have always been distinctive for their straightforward structure, a basic simplicity that renders them superior to more complex designs: CONTAINER, SISTEMA and AVIOLUX therefore satisfy a broad range of requirements, offering a wide array of compositions, eye-catching or completely invisible classic handles, elegant accessories that tie the three systems together, a spectrum of 40 colours in two finishes and two essences that are timeless: a world full of colourful and varied sensations where everyone can find what they are looking for. As ever, Cappellini proposes cutting-edge products which, over the years, have become associated with simplicity and design quality, rather than extravagant design; CONTAINER, SISTEMA and AVIOLUX are timeless classics whose true contemporary design value place them above the trends of the moment.

Es sind 30 Jahre vergangen, seitdem Cappellini zum ersten Mal ein so vielseitiges Serienprodukt auf den Markt brachte, das es sofort zu einem Erzeugnis wurde, das sich tausendfach persönlichen Gestaltungswünschen anzupassen verstand. 30 Jahre später sind CONTAINER, SISTEMA und AVIOLUX in einer neu bearbeiteten und aktuellen Aufmachung immer mehr Produkte mit einer herausragenden, übergreifenden Vielseitigkeit: sie haben nach wie vor die Fähigkeit, Wohn- und Büroräume sowie den immer aktuelleren Marktbereich, der sie verbindet, mit derselben Qualität, Flexibilität, Persönlichkeit, Vielfalt an Farben und Lösungen auszustatten. Die Systeme Cappellini sind seit immer durch eine einfache Struktur, eine fundamentale Einfachheit gekennzeichnet, die sich besser als jede entwurfsbedingte Komplexität erweist: CONTAINER, SISTEMA und AVIOLUX kommen den verschiedenartigsten Anforderungen entgegen durch ihr breites Angebot an Kombinationsmöglichkeiten, an klassischen, dekorativen oder vollkommen unsichtbaren Griffen, an eleganten Komplementen, die auch die drei Systeme untereinander verbinden können. Sie bieten außerdem 40 Farben in zwei Feinbearbeitungen und zwei zeitlosen Holzarten zur Auswahl: eine Welt voll farbiger und heterogener Wahrnehmungen, wo jeder das finden kann, was er sucht. Wie immer schlägt Cappellini Lösungen vor, die ihrer Zeit weit voraus sind und die sich mit den Jahren in Maß und große Planungskapazität verwandeln im Gegensatz zum selbstgepriesenen Design; CONTAINER, SISTEMA und AVIOLUX sind echte Long-Seller, in denen sich der wahre Wert des zeitgenössischen Designs entgegen den zeitgebundenen Modetendenzen niederschlägt.

3


CONTAINER è una serie di contenitori che possono essere usati singolarmente o aggregati; disponibili laccati o in essenza, con ante a battente e a ribalta, cassetti e vani a giorno, sono adatti alla zona living, alla zona notte e all’ufficio. Gli elementi permettono di creare composizioni a terra su piedini regolabili, su basi in metallo oppure da sospendere a muro. Gli elementi componibili possono avere l’interno laccato opaco oppure in melamina color deserto e possono avere il top sia di cm. 1,2 che di cm. 2; le composizioni proposte invece già complete hanno l’interno sempre e solo in melamina color deserto e il top solo nello spessore cm. 1,2. Tutti gli elementi sono proposti in profondità cm. 45 e cm. 60 (elementi sospesi solo in profondità cm. 30 e cm. 45) e possono essere completati da diversi tipi di maniglie. CONTAINER is a series of cabinets that can be used alone or in combination; they are available lacquered or veneered, with leaf and flap doors, drawers and open partitions and are suitable for the living, the sleeping area and the office. Elements allow both freestanding, on adjustable feet or metal base, and hanging compositions. Composable elements can have the inside in matt lacquer or in melamine desert colour and the top both of 0,50 and 0,75 inch thick; compositions proposed already complete have the inside in melamine desert colour only; their tops are available only 0,50 inch thick. All the range is available in two depths, inch 17,75 and inch 23,50 (hanging elements inch 11,75 and 17,75 only) and can be completed by several kinds of handles. CONTAINER est un série de meubles laqués ou en bois à utiliser comme éléments individuel ou à composer pour le living, la zone nuit et le bureau, avec portes et portes à abattant, tiroirs et emplacements ouverts. Avec ces éléments on peut réaliser compositions à terre, sur base en métal ou suspendues au mur. Les éléments peuvent avoir l’intérieur en laqué opaque ou en mélamine couleur desert et permettent la choix entre les tops avec épaisseur cm. 1,2 et cm. 2; les compositions proposées déjà complètes ont l’intérieur seulement en mélamine couleur desert et le top de cm. 1,2. Tous les éléments sont proposés avec profondeur cm. 45 et cm. 60 (éléments suspendus en profondeur cm. 30 et cm. 45 seulement) et peuvent être équipés avec différent sortes de poignées.

CONTAINER ist eine Serie von einzelnen und Anbaubehälter aus Lack oder aus Holz, mit Flügeltüren und Klapptüren, Schubladen und offenen Fächen, für Wohnung, Nachtbereich und Bürosräume. Die Elemente ermöglichen verschiedene Kombinationem, am Boden, mit Metallgestell oder an der Wand. Die Elemente sind mit Innenausführung in Mattlack oder in Melamin Farbe Wüste erhältlich und die Abdeckplatten können zur Auswahl mit Stärke cm. 1,2 und cm. 2 geliefert werden. Die vorgeschlagenen vollständigen Kompositionen haben dagegen die Innenausführung nur in Melamin Farbe Wüste und die Abdeckplatte nur von cm. 1,2. Alle Elemente sind in Tiefe cm. 45 und cm. 60 (hängende Elemente nur in Tiefe cm. 30 und cm. 45) und werden mit verschiedenen Griffe aufgestellt.

4

CONTAINER design: Studio Cappellini

5


6

8


9

12


13

15


16

18


19

22


23

25


26

28


29

31


32

34


35

37


38

39


40

42


43

46


47

50


51

53


54

55


56

57


SISTEMA è una famiglia di elementi componibili di spessore 4 centimetri; fianchi di diverse altezze in profondità cm. 30 e cm. 45, basi, top e ripiani possono dare vita a contenitori adatti a tutte le situazioni e dalle tipologie più diverse. Le composizioni possono montare ante a battente o a ribalta in legno di spessore cm. 2 oppure ante scorrevoli sia di spessore cm. 2 che cm. 4. Le ante posso anche essere a specchio, naturale per quelle a battente, naturale, blu o fumè per quelle scorrevoli, sempre con telaio in alluminio.Tutti gli elementi posso essere laccati nei colori opachi e lucidi della collezione Cappellini, oppure posso essere realizzati in essenza; per spalle e ripiani è prevista anche la finitura in melamina color deserto. SISTEMA può essere completato da pannelli parete, mensole, pedane e panche con base in metallo in diverse dimensioni e spessori, oppure da pannelli già attrezzati con mensole, prese di alimentazione e ghiere passacavi, o ancora con contenitori da appoggio con cassetti o ante. Le maniglie possono infine essere in metallo cromato oppure laccate nei colori di Collezione oppure anche a incasso per la sola versione in essenza. SISTEMA is a series of combinable elements 1,50 inches thick; uprights with different heights, 11,75 and 17,75 inches depth, bases, tops and shelves can create cabinets suitable for all situations in a huge range of very different typologies. Compositions can have wooden leaf or flap doors of 0,75 inch thickness, or sliding doors both in 0,75 and 1,50 inches thickness. Doors can also be with mirror, natural for leaf doors, natural or blue and smoked-grey colours for sliding ones, always with aluminium frame. All elements can be lacquered in the matt and polish colours of Cappellini collection or in wood; for uprights and shelves a melamine finishing in desert colour is also foreseen. SISTEMA can be completed by wall panels, shelves, boards and benches with metal base in different lengths and thickness, or with panels already equipped with shelves, sockets and fairlead rings, or even with freestanding containers with drawers and doors. Handles can be in chromed metal, lacquered in the colours of collection or embedded only for veneered panels. SISTEMA est un série d’éléments composables avec épaisseur cm. 4 ; montants d’hauteurs différentes en profondeur cm. 30 et cm. 45, bases, tops, et étagères peuvent créer des meubles indiqués pour toutes les situations et avec typologies les plus différentes. Les compositions peuvent monter portes et portes à abattant en bois avec épaisseur cm. 2 ou portes coulissantes avec épaisseur cm. 2 et cm. 4. Les portes peuvent être aussi avec miroir, naturel pour portes, naturel ou bleu et fumé pour portes coulissantes, toutes avec encadrement en aluminium. Tous les éléments peuvent être laqués dans les couleurs opaque ou poli de la collection Cappellini ou bien ils sont disponibles an bois ; pour les montants et les étagères on a prévu aussi une finition en mélamine couleur desert. SISTEMA peut être complété par panneaux paroi, étagères, socles et banques avec base en métal de dimensions et épaisseur différente, ou par panneaux paroi déjà équipés avec étagères, prises et bagues chaumard, ou par meubles à appuyer avec tiroirs ou portes. Les poignées peuvent être en métal chromé ou laquées dans les couleurs de la collection, ou aussi encaissées seulement pou les versions en bois. SISTEMA ist eine Serie von Anbauelementen in der Stärke cm. 4; Wangen in verschiedenen Höhen in Tiefe cm. 30 und cm. 45, Abdeckplatten, Bodenplatten und Einlegeböden können verschiedenen Kompositionen konstruiert werden. Die Kompositionen lassen sich mit Schwenk-oder Flügeltüren in Stärke cm. 2 aus Holz, oder Schiebetüren in Stärke cm. 2 und cm. 4 ausrüsten. Flügeltüren und Schiebentüren können auch mit Spiegel werden, natur für Flügeltüren, natur oder blau und Rauchgrau für Schiebentüren, alle im Alurahmen geliefert. Alle Elemente sind aus Mattlack oder Hochglanzlack in Farben der Cappellini Kollection oder aus Holz erhältlich; die Wangen und die Einlegeböden sind auch mit Melamin Ausführung Farbe Wüste erhältlich. SISTEMA kann mit Wandpaneelen, Konsolen, Podesten auch Bänken auf Metallgestell in unterschiedlichen Abmessungen und Stärke, oder mit ausgestatteten Konsolen über Paneele, Steckdosen und Kunststoffring, oder mit Behälter zum Einstellen mit Schubladen oder Türen ergänzen werden. Die Griffe können in verchromtem Metall oder aus Lack in verschiedenen Farben der Kollektion oder auch als integrierter Griff-mulde nur für Holzversionen erhältlich werden.

58

SISTEMA design: Studio Cappellini

59


60

62


63

66


67

69


70

72


73

75


76

78


79

81


AVIOLUX è una collezione di contenitori da sospendere a muro che può dare vita a composizioni adatte sia all’ambiente domestico che all’ufficio. I contenitori, disponibili con ante a battente o a ribalta a scendere, possono essere aggregati fra loro oppure possono essere abbinati alle mensole, alle pedane e alle panche di Sistema con le quali hanno in comune la finitura in tutti i colori opachi e lucidi di collezione. AVIOLUX si caratterizza per lo spessore sottile dei suoi componenti, in parte realizzati in conglomerato di legno ad alta densità, in parte in multistrato accoppiato ad alluminio, un abbinamento estremamente resistente e dalle alte caratteristiche meccaniche. AVIOLUX is a series of hanging cabinets which can create compositions suitable both for the home and for the office. Cabinets, available with leaf or downward-opening flap doors, can be combined among themselves or with shelves, boards and benches of Sistema as they are produced in the same range of colours, matt and polish, of collection. AVIOLUX is characterized by the thin thickness of its components, some made in high-density wooden chipboard, some in plywood combined with aluminium, an extremely resistent combination which has very high mechanical characteristics. AVIOLUX est une collection de meubles à fixer au mur avec lesquels on peut créer des compositions soit pour la maison que pour le bureau. Les meubles, disponibles avec portes ou portes à abattant à descendre, peuvent être combinés ou assortis avec les étagères, les socles et les banques du Sistema dont les couleurs du laqué opaque et poli sont les mêmes. AVIOLUX se caractérise par l’épaisseur fin des ses composants, dont une partie réalisée en conglomérat de bois à haute densité et une partie en stratifié de bouleau couplé avec aluminium, un matériel très rigide, avec hautes caractéristique mécaniques. Die Kollection AVIOLUX unfasst Wandbehälter, die verschiedene Kombinationen, sowohl für die Wohnung als auch für Büroräume ermöglichen. Die Behälter, mit Flügeltüren oder abwärts Klapptüren, ergänzen sich untereinander oder sie können an Sistema Konsolen, Podeste und Bänke mit derselbe Farbe der Mattlack oder Hochglanzlack befestigen werden. AVIOLUX kennzeichnet für dünne Stärke der Teilen, teilweise aus sehr dichter Holzfasermischung und teilweise aus Birkensperrholz mit Aluminium, einem Material, das extrem hart is und mit hochleistenden mechanischen Merkmalen.

82

AVIOLUX design: Studio Cappellini

83


84

86


87

89


90

92


93

95


CAPPELLINI SISTEMI


cromato lucido polish chromed chromé poli verchromt poliert

CS/0020 Ø cm. 1,5 x 3 Ø inch 0,50 x 1,25

cromato lucido polish chromed chromé poli verchromt poliert

CS/0041 cm. 15 - inch 6 CS/0042 cm. 24 - inch 9,50 CS/0043 cm. 39 - inch 15,25 CS/0044 cm. 54 - inch 21,25 CS/0045 cm. 84 - inch 33

CONTAINER pagina - page - page - Saite 16 L.W.L.B. = cm. 30 (x 2) - inch 11,75 (x 2) P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75 H.H.H.H. = cm. 128 - inch 50,25 (contenitori verticali - vertical cabinets - meubles vertical - vertikaler Behälter) L.W.L.B. = cm. 540 - inch 212,50 P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75 H.H.H.H. = cm. 48 + 48 - inch 19 + 19 (contenitore orizzontale - horizontal cabinet - meuble horizontal - horizontaler Behälter) L.W.L.B. = cm. 180 - inch 70,75 P.D.P.T. = cm. 60 - inch 23,50 H.H.H.H. = cm. 36 - inch 14,25 (panca - bench - banquette - Bank)

laccato opaco matt lacquer laqué opaque Mattlack

cromato lucido polish chromed chromé poli verchromt poliert

laccato lucido polish lacquer laqué poli Hochglanzlack

CS/0055N cm. 15 - inch 6 CS/0056N cm. 24 - inch 9,50 CS/0057N cm. 39 - inch 15,25 CS/0058N cm. 54 - inch 21,25 CS/0059N cm. 84 - inch 33 CS/0061N cm. 114 - inch 45 CS/0065N cm. 174 - inch 68,50

maniglia a incasso embedded handle poignée encaissée integrierter Griffmulde

L.W.L.B. = cm. 180 + 180 - inch 70,75 + 70,75 P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75 H.H.H.H. = cm. 48 + 48 + 48 - inch 19 + 19 + 19

composizioni compositions compositions Kompositionen 98

L.W.L.B. = cm. 60 - inch 23,75 P.D.P.T. = cm. 60 - inch 23,75 H.H.H.H. = cm. 51,2 - inch 20,25 L.W.L.B. = cm. 120 - inch 47,25 P.D.P.T. = cm. 60 - inch 23,75 H.H.H.H. = cm. 51,2 - inch 20,25

CS/0090 cm. 14 x 1,7 x 3 h. inch 5,50 x 0,75 x 1,25 h.

CONTAINER pagina - page - page - Saite 20 L.W.L.B. = cm. 120 + 240 - inch 47,25 + 94,50 P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75 H.H.H.H. = cm. 32 + 32 - inch 12,50 + 12,50 (contenitori - cabinets - meubles - Behälter)

maniglie handles poignées Handgriffen

CONTAINER pagina - page - page - Saite 6

CONTAINER pagina - page - page - Saite 14

CONTAINER pagina - page - page - Saite 24 L.W.L.B. = cm. 360/450 - inch 141,75/177,25 P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75 H.H.H.H. = cm. 51,2/194 - inch 20,25/76,25

L.W.L.B. = cm. 360 - inch 141,75 P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75 H.H.H.H. = cm. 4 - inch 1,50 (mensola - shelf - étagère - Konsole)

CONTAINER pagina - page - page - Saite 10

CONTAINER pagina - page - page - Saite 26

L.W.L.B. = cm. cm. 360 - inch 141,75 P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75 H.H.H.H. = cm. 34 - inch 13,25 (contenitore - cabinet - meuble - Behälter)

L.W.L.B. = cm. 300 - inch 118 P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75 H.H.H.H. = cm. 24 - inch 9,50 (contenitori - cabinets - meubles - Behälter)

L.W.L.B. = cm. 360 - inch 141,75 P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75 H.H.H.H. = cm. 4 - inch 1,50 (mensole - shelves - étagères - Konsolen)

L.W.L.B. = cm. 45 (x 3) - inch 17,75 (x 3) P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75 H.H.H.H. = cm. 128 - inch 50,25 (contenitore sospeso - hanging cabinet - meuble suspendus - Hängende Behälter)

CONTAINER pagina - page - page - Saite 30 L.W.L.B. = cm. 360 - inch 141,75 P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75 H.H.H.H. = cm. 49,2 - inch 19,25

composizioni compositions compositions Kompositionen 99


CONTAINER pagina - page - page - Saite 32

CONTAINER pagina - page - page - Saite 36

L.W.L.B. = cm. 270 - inch 106,25 P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75 H.H.H.H. = cm. 32 - inch 12,50 (contenitore - cabinet - meuble - Behälter)

L.W.L.B. = cm. 270 - inch 106,25 P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75 H.H.H.H. = cm. 33,2 - inch 13

CONTAINER pagina - page - page - Saite 52

CONTAINER pagina - page - page - Saite 54

L.W.L.B. = cm. 30 (x 3) - inch 11,75 (x 3) P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75 H.H.H.H. = cm. 128 - inch 50,50

L.W.L.B. = cm. 330 - inch 130 P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75 H.H.H.H. = cm. 64 - inch 25,25

CONTAINER pagina - page - page - Saite 56

SISTEMA pagina - page - page - Saite 60

L.W.L.B. = cm. 30 (x 2) - inch 11,75 (x 2) P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75 H.H.H.H. = cm. 128 - inch 50,25 (contenitori sospesi - hanging cabinets - meubles suspendus - Hängende Behälter) L.W.L.B. = cm. 120 - inch 47,25 P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75 H.H.H.H. = cm. 4 - inch 1,50 (mensole - shelves - étagères - Konsolen)

CONTAINER pagina - page - page - Saite 38

CONTAINER pagina - page - page - Saite 40

L.W.L.B. = cm. 180 - inch 70,75 P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75 H.H.H.H. = cm. 128 - inch 50,25

L.W.L.B. = cm. 360 - inch 141,75 P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50 H.H.H.H. = cm. 24/48 - inch 9,50/19 (contenitore - cabinet - meuble - Behälter)

L.W.L.B. = cm. cm. 240 - inch 94,50 P.D.P.T. = cm. 60 - inch 23,75 H.H.H.H. = cm. 65,2 - inch 25,75

L.W.L.B. = cm. cm. 484 - inch 190,50 P.D.P.T. = cm. 47 - inch 18,50 H.H.H.H. = cm. 164 - inch 64,50

L.W.L.B. = cm. 180 - inch 70,75 P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75 H.H.H.H. = cm. 32 - inch 12,50 (contenitore sospeso - hanging cabinet - meuble suspendus - Hängende Behälter)

CONTAINER pagina - page - page - Saite 44 L.W.L.B. = cm. 360 - inch 141,25 P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75 (contenitori - cabinets - meubles - Behälter) P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75 (mensola - shelf - étagère - Konsole) H.H.H.H. = cm. 32 - inch 12,50 (contenitori - cabinets - meubles - Behälter) H.H.H.H. = cm. 4 - inch 1,50 (mensola - shelf - étagère - Konsole) H.H.H.H. = cm. 168 - inch 66

composizioni compositions compositions Kompositionen 100

CONTAINER pagina - page - page - Saite 48 L.W.L.B. = cm. 180 + 180 - inch 70,75 + 70,75 P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75 H.H.H.H. = cm. 32 + 48 + 32 - inch 12,50 + 19 + 12,50 (contenitore - cabinet - meuble - Behälter)

SISTEMA pagina - page - page - Saite 64 L.W.L.B. = cm. 364 - inch 143,25 P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75 H.H.H.H. = cm. 132 - inch 52

SISTEMA pagine - pages - pages - Saiten 68/74 L.W.L.B. = cm. 364 - inch 143,25 P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75 H.H.H.H. = cm. 164 - inch 64,50

L.W.L.B. = cm. 360 - inch 141,75 P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75 H.H.H.H. = cm. 4 - inch 1,50 (mensola - shelf - étagère - Konsole)

composizioni compositions compositions Kompositionen 101


SISTEMA design: Studio Cappellini spalle uprights montants Wangen

L.W.L.B. = cm. 4 - inch 1,50 P.D.P.T. = cm. 30/45 - inch 11,75/17,75 H.H.H.H. = cm. 132/164/196/228/260 - inch. 52/64,50/77,25/89,25/102,25

ripiani shelves étagères Einlegeboden

fasce angolari bands for corner bandes pour angle Eckblenden

cappelli tops tops Abdeckplatten

basi bases bases Bodenplatte

schienali backs dossiers Rüchwände

L.W.L.B. = cm. 41/56/86/116/176 - inch 16,25/22/33,75/45,75/69,25 H.H.H.H. = cm. 44/60/92/124/156/188/220/252 - inch 17,25/23,50/36,25/48,75/61,50/74/86,50/99,25 H.H.H.H. = cm. 124/156/188 (L.W.L.B. cm. 176) - inch 48,75/61,50/74 (L.W.L.B. inch 69,25

L.W.L.B. = cm. 4 - inch 1,50 P.D.P.T. = cm. 8x8 - inch 3,25x3,25 H.H.H.H. = cm. 192/224/256 - inch. 75,50/88,25/100,75

L.W.L.B. = cm. 41/56/86/116 (P.D.P.T. cm. 30) - inch 16,25/22/33,75/45,75 (P.D.P.T. inch 11,75) L.W.L.B. = cm. 41/56/86/116/176 (P.D.P.T. cm. 45) - inch 16,25/22/33,75/45,75/69,25 (P.D.P.T. inch 17,75) P.D.P.T. = cm. 30/45 - inch 11,75/17,75 H.H.H.H. = cm. 4 - inch 1,50

SISTEMA pagina - page - page - Saite 80

SISTEMA pagine - pages - pages - Saiten 70/76

L.W.L.B. = cm. 240 - inch 94,50 P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75 H.H.H.H. = cm. 4 - inch 1,50 (mensole - shelves - étagères - Konsolen)

L.W.L.B. = cm. 644 - inch 253,50 P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75 H.H.H.H. = cm. 194 - inch 76,25

L.W.L.B. = cm. 90 - inch 35,50 P.D.P.T. = cm. 10 - inch 4 H.H.H.H. = cm. 192 - inch 75,50 (pannello - panel - panneau - Paneele)

ante legno wooden doors portes en bois Holztüren

AVIOLUX pagina - page - page - Saite 84 L.W.L.B. = cm. 270 - inch 106,25 P.D.P.T. = cm. 30,2 - inch 11,75 H.H.H.H. = cm. 72 - inch 28,25 (contenitore - cabinet - meuble - Behälter)

L.W.L.B. = cm. 180 - inch 70,75 P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75 H.H.H.H. = cm. 4 - inch 1,50 (mensole - shelves - étagères - Konsolen)

AVIOLUX pagina - page - page - Saite 94 L.W.L.B. = cm. 180 - inch 70,75 P.D.P.T. = cm. 45,2 - inch 17,75 H.H.H.H. = cm. 72 - inch 28,25

L.W.L.B. = cm. 360 - inch 141,75 P.D.P.T. = cm. 60 - inch 23,75 H.H.H.H. = cm. 10 - inch 4 (pedana - board - socle - Pedeste)

AVIOLUX pagina - page - page - Saite 90 L.W.L.B. = cm. 450 - inch 117,25 P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75 (contenitori - cabinets - meubles - Behälter) P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75 (mensole - shelves - étagères - Konsolen) H.H.H.H. = cm. 108 - inch 42,50

AVIOLUX pagina - page - page - Saite 88

102

ante a specchio mirror doors portes avec miroir Türen mit Spiegel

L.W.L.B. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50 P.D.P.T. = cm. 2 - inch 0.75 H.H.H.H. = cm. 128/160/192/224 - inch 50,50/63/75,50/88,25

ante scorrevoli legno wooden sliding doors portes coulissantes en bois Schiebentüren aus Holz

L.W.L.B. = cm. 45 - inch 17,75

porta CD/DVD CD/DVD holder porte CD/DVD CD/DVD Halter

L.W.L.B. = cm. 60/90/120 inch 23,50/35,50/47,25 P.D.P.T. = cm. 43 - inch 17

L.W.L.B. = cm. 45/60/90/120 - inch 17,75/23,50/35,50/47,25 P.D.P.T. = cm. 2 - inch 0,75 H.H.H.H. = cm. 132/164 - inch 52/64,50 L.W.L.B. = cm. 47/62/92/122/182 - inch 18,50/24,50/36,25/48/71,75 P.D.P.T. = cm. 4 - inch 1,50 H.H.H.H. = cm. 164/196/228/260 - inch 64,50/74,25/89,75/102,25 H.H.H.H. = cm. 164/196/228 inch 64,50/74,25/89,75 (L.W.L.B. cm. 122 - inch 48) H.H.H.H. = cm. 164/196 inch 64,50/74,25 (L.W.L.B. cm. 182 - inch 71,75)

ante scorrevoli specchio mirror sliding doors portes coulissantes en miroir Schiebentüren mit Spiegel

L.W.L.B. = cm. 122/182 - inch 48/71,75 P.D.P.T. = cm. 3,5 - inch 1,50 H.H.H.H. = cm. 164/196 - inch 64,50/74,25

ante ribalta a scendere downward opening doors portes à abattant à descendre Klapptüren mit unten Öffnung

L.W.L.B. = cm. 90/120/180 - inch 35,50/47,25/70,75 P.D.P.T. = cm. 2 - inch 0,75 H.H.H.H. = cm. 32/48 - inch 12,50/19

contenitori da appoggio freestanding containers meubles à appuyer Behälten zum Einstellen

L.W.L.B. = cm. 50/100 - inch 19,75/39,25 P.D.P.T. = cm. 38 - inch 15 H.H.H.H. = cm. 18/24 - inch 7/9,50 cm. 36 - inch 14,25 (L.W.L.B. cm. 100 - inch 39,25)

cassetti a battente drawers tiroirs Schubladen H. cm. 16 - inch 6,25

L.W.L.B. = cm. 60/90/120 - inch 23,50/35,50/47,25 P.D.P.T. = cm. 43 - inch 17 H.H.H.H. = cm. 32/48 - inch 12,50/19

cassetti a battente drawers tiroirs Schubladen H. cm. 32 - inch 12,50

L.W.L.B. = cm. 60/90 - inch 23,50/35,50 P.D.P.T. = cm. 43 - inch 17 H.H.H.H. = cm. 32 - inch 12,50

mensole legno con gamba wooden shelves with leg étagères en bois avec pied Holzkonsolen mit Fuß

L.W.L.B. = cm. 180/240/300 - inch 70,75/94,50/118 P.D.P.T. = cm. 60 - inch 23,50 H.H.H.H. = cm. 42 - inch 16,50

panche benches banques Bänke

L.W.L.B. = cm. 180/240/300 - inch 70,75/94,50/118 (legno - wood - bois - Holz) L.W.L.B. = cm. 180/240 - inch 70,75/94,50 (acciaio - steel - acier - Stahl) P.D.P.T. = cm. 60 - inch 23,50 H.H.H.H. = cm. 36 - inch 14,25

cassetti a filo spalla L.W.L.B. = cm. 56/86/116 - inch 22/33,75/45,75 drawers in line with uprights P.D.P.T. = cm. 40 - inch 15,75 tiroirs au fil montant H.H.H.H. = cm. 44 - inch 17,25 Schubladen bündig mit Wangen

L.W.L.B. = cm. 90 - inch 35,50 P.D.P.T. = cm. 30,2 - inch 12 H.H.H.H. = cm. 72 - inch 28,25 (contenitore - cabinet - meuble - Behälter) L.W.L.B. = cm. 120 - inch 47,25 P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75 H.H.H.H. = cm. 4 - inch 1,50 (mensole - shelves - étagères - Konsolen) L.W.L.B. = cm. 300 - inch 118 P.D.P.T. = cm. 60 - inch 23,75 H.H.H.H. = cm. 10 - inch 4 (pedana - board - socle - Pedeste)

composizioni compositions compositions Kompositionen

L.W.L.B. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50 P.D.P.T. = cm. 2 - inch 0,75 H.H.H.H. = cm. 32/48/64/96/128/160/192/224 inch 12,50/19/25,25/37,75/50,50/63/75,50/88,25

appendiabiti cloth-hanger portemanteau Kleiderhalter

pannelli parete wall panels panneaux paroi Wandpaneelen

L.W.L.B. = cm. 120/180 - inch 47,25/70,75 P.D.P.T. = cm. 4 - inch 1,50 H.H.H.H. = cm. 132/164/196/228 inch 52/64,50/74,25/89,75 (L.W.L.B. cm. 120 - inch 47,25) H.H.H.H. = cm. 132/164/196 inch 52/64,50/74,25 (L.W.L.B. cm. 180 - inch 70,75)

pannelli parete con mensole L.W.L.B. = cm. 90 - inch 35,50 wall panels with shelves P.D.P.T. = cm. 10 - inch 4 panneaux paroi avec étagères H.H.H.H. = cm. 192 - inch 75,50 Wandpaneelen mit Konsolen

abaco abacus abaque Inhaltsverzeichnis 103


mensole legno per pannello wooden shelves for panel étagères en bois pour panneau Holzkonsolen für Paneel

mensole legno wooden shelves étagères en bois Holzkonsolen

L.W.L.B. = cm. 240 - inch 94,50 P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75 H.H.H.H. = cm. 4 - inch 1,50

L.W.L.B. = cm. 300 max inch 118 max (legno - wood - bois - Holz) L.W.L.B. = cm. 360 max inch 141,75 max (laccato - laquered - laqué - lackiert) P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75 H.H.H.H. = cm. 4 - inch 1,50

pedane boards socles Podeste

L.W.L.B. = cm. 180/240/300 - inch 70,75/94,50/118 P.D.P.T. = cm. 60 - inch 23,50 H.H.H.H. = cm. 10 - inch 4

mensole legno per pannello a muro wooden shelves for wall panel étagères en bois pour panneau paroi Holzkonsolen für Wandpaneelen

elementi finiti - complete elements - éléments finis - Vollendete Elemente H.H.H.H. = cm. 27 - inch 10,75

L.W.L.B. = cm. 120/180/240/270/300 inch 47,25/70,75/94,50/106,25/118 P.D.P.T. = cm. 35 - inch 13,75 H.H.H.H. = cm. 8 - inch 3,25

CONTAINER design: Studio Cappellini elementi componibili - combinable elements - éléments composables - Ambauelemente

CTG/24240 L.W.L.B. = cm. 240 - inch 94,50 P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

CTG/24270 L.W.L.B. = cm. 270 - inch 106,25 P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

CTG/243000 L.W.L.B. = cm. 300 - inch 118 P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

CTG/24360 L.W.L.B. = cm. 360 - inch 141,75 P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

CTG/32240 L.W.L.B. = cm. 240 - inch 94,50 P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

CTG/32270 L.W.L.B. = cm. 270 - inch 106,25 P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

H.H.H.H. = cm. 35 - inch 13,75

L.W.L.B. = cm. 60/90/120/180 - inch 23,50/35,50/47,25/70,75 P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50 H.H.H.H. = cm. 26 - inch 10,25

L.W.L.B. = cm. 45/60/90/120/180 - inch 17,75/23,50/35,50/47,25/70,75 P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50 H.H.H.H. = cm. 34 - inch 13,50

L.W.L.B. = cm. 45/60/90/120/180 - inch 17,75/23,50/35,50/47,25/70,75 P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50 H.H.H.H. = cm. 50 - inch 19,75

L.W.L.B. = cm. 45/60/90/120/180 - inch 17,75/23,50/35,50/47,25/70,75 P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50 H.H.H.H. = cm. 66 - inch 26

L.W.L.B. = cm. 45/60/90/120 - inch 17,75/23,50/35,50/47,25 P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50 H.H.H.H. = cm. 98 - inch 38,50

L.W.L.B. = cm. 45/60/90/120 - inch 17,75/23,50/35,50/47,25 P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50 H.H.H.H. = cm. 130 - inch 51,25

CTG/32360 L.W.L.B. = cm. 360 - inch 141,75 P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

H.H.H.H. = cm. 51 - inch 20 CTG/48240 L.W.L.B. = cm. 240 - inch 94,50 P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

CTG/48270 L.W.L.B. = cm. 270 - inch 106,25 P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

CTG/48300C L.W.L.B. = cm. 300 - inch 118 P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

CTG/48300G L.W.L.B. = cm. 300 - inch 118 P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

CTG/64240C L.W.L.B. = cm. 240 - inch 94,50 P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

CTG/64270 L.W.L.B. = cm. 270 - inch 106,25 P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

CTG/64300C L.W.L.B. = cm. 300 - inch 118 P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

CTG/64300G L.W.L.B. = cm. 300 - inch 118 P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

elementi componibili sospesi - hanging combinable elements - éléments composables suspendus - Hängende Ambauelemente P.D.P.T. = cm. 30 - inch 11,75

L.W.L.B. = cm. 30 - inch 11,75 H.H.H.H. = cm. 128/160 - inch 50,50/63 L.W.L.B. = cm. 45 - inch 17,75 H.H.H.H. = cm. 48/64/128/160 - inch 19/25,25/50,50/63 L.W.L.B. = cm. 60 - inch 23,50 H.H.H.H. = cm. 48/64/128 - inch 19/25,25/50,50

P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

L.W.L.B. = cm. 45/60/90/120/135/150/180/210/225/240/270/300 inch 17,75/23,50/35,50/47,25/53,25/59/70,75/82,75/88,50/94,50/106,25/118 P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50 H.H.H.H. = cm. 16 - inch 6,25

L.W.L.B. = cm. 45/60/90/120/180 - inch 17,75/23,50/33,50/47,25/70,75 H.H.H.H. = cm. 32 - inch 12,50

L.W.L.B. = cm. 45/60/90/120/180 - inch 17,75/23,50/33,50/47,25/70,75 H.H.H.H. = cm. 48 - inch 19

L.W.L.B. = cm. 45/60/120 - inch 17,75/23,50/47,25 H.H.H.H. = cm. 64 - inch 25,25

L.W.L.B. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50 H.H.H.H. = cm. 128 - inch 50,50

top tops tops Andekplatten

H.H.H.H. = cm. 67 - inch 26,50

L.W.L.B. = cm. 60/90/120/150/180/210/240/270/300/330/360 inch 23,50/35,50/47,25/59/70,75/82,75/ 94,50/106,25/118/130/141,75 P.D.P.T. = cm. 30/45/60 - inch 11,75/17,75/23,50 H.H.H.H. = cm. 1,2/2 - inch 0,50/0.75

ripiani aggiuntivi additional shelves étagères supplémentaires Zusatzeinlegeboden

ripiani aggiuntivi in vetro glass additional shelves étagères supplémentaires ev verre Zusatzeinlegeboden aus Glas

L.W.L.B. = cm. 41/56/86/116 - inch 16/22/33,75/45,75 P.D.P.T. = cm. 28/43/58 - inch 11/17/22,75

L.W.L.B. = cm. 56/86/116 - inch 22/33,75/45,75 P.D.P.T. = cm. 43/58 - inch 17/22,75 P.D.P.T. = cm. 43 - inch 17 per for pour für L.W.L.B. cm. 116 - inch 45,75

abaco abacus abaque Inhaltsverzeichnis 104

basi metallo metal bases bases en métal Metallgestell

CTG/64300A L.W.L.B. = cm. 300 - inch 118 P.D.P.T. = cm. 45/60 - inch 17,75/23,50

abaco abacus abaque Inhaltsverzeichnis 105


elementi finiti sospesi - hanging complete elements - éléments finis suspendus - Hängende vollendete Elemente H.H.H.H. = cm. 33 - inch 13 CTW/32240RC L.W.L.B. = cm. 240 - inch 94,50 P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

CTW/32360A L.W.L.B. = cm. 360 - inch 141,75 P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

L.W.L.B. = cm. 56/86/116 - inch 22/33,75/45,75 P.D.P.T. = cm. 43 - inch 17

L.W.L.B. = cm. 56/86/116 - inch 22/33,75/45,75 P.D.P.T. = cm. 43 - inch 17

H.H.H.H. = cm. 49 - inch 19,25

CTW/48270 L.W.L.B. = cm. 240 - inch 106,25 P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

1046

magnolia magnolia magnolia magnolia weiß

1005

burro butter beurre butter

1059

beige beige beige beige

1060

deserto desert désert deserto

1027

senape mustard moutarde senf

1071

fango mud boue schlamm

1007

grigio chiaro light grey gris clair hellgrau

1047

nebbia fog brouillard nebel

1015

alluminio aluminium aluminium aluminium

1010

grigio scuro dark grey gris foncé dunkelgrau

1048

1023

rosa pink rose rosa

1055

rosso red rouge rot

1072

rosso cuoio hide red rouge cuir leder rot

1054

bordeaux bordeaux bordeaux bordeaux

1009

giallo yellow jaune gelb

1062

giallo sole sun yellow jaune soleil sonnegelb

1006

mandarino mandarin mandarine mandarine

1067

1063

fucsia fuchsia fuchsia fuchsia

1025

verde acido acid green vert acide sauergrün

1021

verde medio middle green vert moyen mittelgrün

1018

verde polvere green polvere vert polvere grün polvere

1052

artico artico artico artico

1011

nuvola cloud nuage wolke

1066

1044

blu Cina China blue blue Chine China blau

1051

blu indigo indigo blue bleu indigo indigo blau

CTW/32360C L.W.L.B. = cm. 360 - inch 141,75 P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

ripiani aggiuntivi in vetro glass additional shelves étagères supplémentaires ev verre Zusatzeinlegeboden aus Glas

CTW/48240C L.W.L.B. = cm. 240 - inch 94,50 P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

bianco white blanc weiß

CTW/32270R L.W.L.B. = cm. 270 - inch 106,25 P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

ripiani aggiuntivi additional shelves étagères supplémentaires Zusatzeinlegeboden

CTW/48240A L.W.L.B. = cm. 240 - inch 94,50 P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

1001

CTW/48240 L.W.L.B. = cm. 240 - inch 94,50 P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

CTW/48240CA L.W.L.B. = cm. 240 - inch 94,50 P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

CTW/48360RC L.W.L.B. = cm. 360 - inch 141,75 P.D.P.T. = cm. 45 - inch 17,75

AVIOLUX design: Studio Cappellini

1008

sabbia sand sable sand

antracite anthracite anthracite anthrazit

1004

nero black noir schwarz

1013

cioccolato chocolate chocolat schokolade

1045

marrone castagna chestnut brown marron châtaigne kastanie braun

mango mango mangue mango

1053

arancio orange orange orange

1065

rosso ciliegia cherry red rouge cerise kirscherot

1056

verde scuro dark green vert foncé dunkelgrün

1012

sottobosco forest green vert forêt tannengrün

turchese turquoise turquoise türkis

1049

blu India India blue bleu India India blau

1050

blu ultramarina ultramarine blue bleu ultramarine ultramarina blau

1068

blu viola violet blue bleu violet veilchen blau

opaco r solo macroter only

1133

rovere naturale natural oak rouvre naturel Eiche natur

1150

rovere tinto wengè wengè-stained oak rouvre teinté wengè wengè gebeizt Eiche

NO

melaminico melamine mélamine Melamin

r

contenitori anta ribalta flap door cabinets meubles avec porte à abattant Behälter mit Klapptür L.W.L.B. = cm. 90 - inch 35,50 P.D.P.T. = cm. 30,2/45,2 - inch 12/17,75 H.H.H.H. = cm. 36 - inch 14,25

contenitori anta battente leaf door cabinets meubles avec porte Behälter mit Flügeltür L.W.L.B. = cm. 90 - inch 35,50 P.D.P.T. = cm. 30,2/45,2 - inch 12/17,75 H.H.H.H. = cm. 72 - inch 28,25

abaco abacus abaque Inhaltsverzeichnis 106

seulement opaque nur Matt

finiture finishings finitions Ausführungen 107


I campioni di colore sono soltanto indicativi, non essendo possibile la riproduzione fedele a mezzo stampa. L’Azienda si riserva di apportare modifiche sia nel disegno che nei materiali e nelle misure rispetto a quanto pubblicato senza obbligo di preavviso. Colour samples are only indicative, not being possible the faithful reproduction when printed. Cappellini has the right to change both the design and the materials and measures in comparison to what published with no obligation of warning. Les échantillons de couleur ne sont donnés qu’à titre indicatif, car il n’est pas possible de les reproduire fidèlement sur les pages imprimées. Cappellini se réserve de faire des modifications, aussi bien au niveau du dessin que des matières, par rapport à ce qui est publié, sans aucune obligation de préavis.

FOTO/PHOTO Andrea Garuti Walter Gumiero COPERTINA/COVER - PAGINE/PAGES 96-97 Andrea Garuti QUADRI/PICTURES pagine/pages 26-40-54 Raffaele Cioffi FOTOLITO/COLOUR SELECTION Pan Image World srl STAMPA/PRINT Alecom srl - giugno/June 2010 copyright © Cap Design spa all rights reserved

Die Farbmuster dienen nur der Veranschaulichung, da ein farbverbindlicher Druck nicht möglich ist. Cappellini behält sich vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Design, dem Material oder den Maßen bereits veröffentlichter Artikel vorzunehmen.

studio

Sin dagli esordi, un team dedicato alla ricerca e al design progetta all’interno dell’Azienda stessa e propone, sotto la guida dell’architetto Giulio Cappellini, prodotti capaci di essere dei “long seller”, capaci cioè di resistere alle mode e al tempo, per diventare parte integrante e riconoscibile della filosofia aziendale. Avvalendosi di una esperienza di più di trent’anni nel settore del design di prodotto, Studio Cappellini completa il panorama internazionale che l’Azienda propone attraverso i designer. Starting from its beginning, this team, which cares about research and product design just inside the factory, proposes, under the supervision of Architect Giulio Cappellini, items which are “long sellers”, that is to say able to resist to fashion and time to become main component in the brand philosophy. Exercising its thirty-years-long experience in product design field, Studio Cappellini completes the international landscape that the brand proposes to customers. Depuis le début, une équipe dédiée à la recherche et au design crée, à l’intérieur de l’entreprise, et propose, sous la direction de l’architecte Giulio Cappellini, des produits capables d’être des « long sellers », c’est-à-dire capables de résister aux modes et au temps, pour devenir partie intégrante et identifiable de la philosophie de l’entreprise. Riche d’une expérience de plus de trente ans dans le secteur du design de produit, le Studio Cappellini complète le panorama international proposé par l’entreprise grâce aux designers. Seit seinen Anfängen widmet sich das Team Forschung und Design, die Planung erfolgt direkt in der Firma und unter der Leitung von Architekt Giulio Cappellini werden Produkte geboten, die in der Lage sind, zu “Longsellern” zu werden, d.h. sie sind nie out und immer zeitgerecht und werden zu einem erkennbaren Bestandteil der Firmenphilosophie. Das Studio Cappellini kann auf eine mehr als dreißigjährige Erfahrung auf dem Sektor des Produktdesign verweisen und vervollständigt das internationale Panorama, das der Betrieb durch seine Designer bietet.

cap design s.p.a. - 20036 Meda (MB - Italy) - tel. +39/031759111 - fax +39/031763322 - www.cappellini.it - e-mail cappellini@cappellini.it capitale sociale €. 4.000.000,00 i.v. - C.C.I.A.A. di Milano - R.E.A. 1738422 p.iva IT04311900965 - direzione e coordinamento Poltrona Frau s.p.a.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.