Cliente juliana loft final con cronograma

Page 1

L o f t

JULIANA ARAUJO COSTA Projeto

interiores

residencial


BELAS ARTES LABORATÓRIO DIGITAL ESPAÇO 3D Denivaldo Leite Vera Giraudon AN3DESIGN Carla Patocchi


Loft contemporâneo, clássicos e com ar descontraído, pensado para uma mulher jovem, propondo exaltação do espaço com ideias tangíveis e funcionais. Contemporary, classic and airy loft, thought for a young woman. Proposing exaltation of space with tangible and functional ideas.


Juliana Costa, estudante de Belas Artes, de Jundiaí, decidiu mudar de ares ao inicio de agosto, para um Loft no bairro de Vila Mariana, em São Paulo. Escolheu um prédio remodelado, que era uma antiga fabrica de têxtis.

A Juliana queria morar num lugar com os espaços integrados para receber os amigos, com quem gosta de ir no parque, assistir filmes e cozinhar, dando boas risadas e bebendo uma boa cerveja, tudo em um clima aconchegante, jovial e com sua cara. Ela gosta de um estilo clássico e contemporâneo, com toques românticos.

Juliana Araujo, a student of Fine Arts, from Jundiai, decided to change the air at the beginning of August, to a Loft in the neighborhood of Vila Mariana, in São Paulo. She chose a refurbished building, which was an old textile factory. Juliana wanted to live in a place with the integrated spaces to welcome friends, who likes to go in the park, watching movies and cooking, laughing and drinking a good beer, all in a cozy, jovial and with her face. She enjoys a classic and contemporary style with romantic touches.


A intenção é nuclear todas as funções em duas alturas, separando as áreas de lazer das privadas. Uma árvore surge no meio do loft com diferentes formas orgânicas deixando o ambiente mais natural e com uma pitada de aconchego. A madeira é o carro chefe deste loft, um elemento pelo qual a Juliana é apaixonada, por ser impregnado de emoções e agradável aos pezinhos descalços. O piso será todo revestido com tabuas de madeira, exceto pelas áreas húmidas, que serão forradas com ladrilho hidráulico. A área em desnível com desenho original, com forma arredondada e ao qual se acede por uma escada pequena. The intention is to nuclear all functions in two heights, separating the leisure areas from the private. A tree appears in the middle of the loft with different organic forms leaving the environment more natural and with a hint of warmth. Wood is the flagship of this loft, an element for which Juliana is passionate, for being impregnated with emotions and pleasing to her bare feet. The entire floor will be covered with wooden planks, except for the wet areas, which will be lined with hydraulic tile. The uneven area with original design, with rounded shape and to which is acceded by a small staircase.


Sala Leitura Existirá um canto só para leitura com uma poltrona e aproveitando a luz natural das grande janelas. There will be a read-only singing with an armchair and taking advantage of the natural light from the large windows.

A sala será ambientada com uma combinação de texturas e cores pasteis. Juliana é apaixonada por verde menta e rosa pastel. Haverá toques ousados nos pufes que faram a festa dos amigos. The room will be set with a combination of textures and pastel colors. Juliana is in love with mint green and pastel pink. Bold touches on the puffs that made the party of friends.


Cozinha A pedido da cliente os armรกrios da cozinha na cor cinza quase preta, sem portas com prateleiras expostas. Ilha com mesa de madeira integrada e cadeiras coloridas estilo tolix de metal com um ar retro. A pia na bancada junto com o lava louรงa e na ilha o cooktop e extrator no teto com luzes.

At the customer's request the kitchen cabinets in almost black gray color, without doors with shelves exposed. Island with integrated wooden table and colorful metal tolix chairs with a retro air. The sink in the countertop along with the dishwasher and on the island the cooktop and extractor in the ceiling with lights.


Dormitório O dormitório com uma atmosfera romântica, dividido por uma parede aberta das áreas de closet e banheiro. O armário em um rosa pastel com aparência de uma vitrine, transparência do vidro, prateleiras, araras e gavetas. Complementando o ambiente uma pequena penteadeira com espelhos luminoso. The dormitory with a romantic atmosphere, divided by an open wall from the closet areas and bathroom. The cabinet in a pastel pink with the look of a window, transparency of the glass, shelves, macaws and drawers. Complementing the ambience a small dressing table with bright mirrors.


Aproveitando o desnível do piso da área privada do loft, será feita uma cama retrátil para hospedes, assim como espaço extra de armazenamento e de armários para roupas de inverno. Taking advantage of the floor level of the private loft area, a retractable bed will be made for guests, as well as extra storage space and cabinets for winter clothing.

O banheiro será integrado ao closet na bancada da pia e na ducha, ficará fechada a zona do sanitário dando maior privacidade. O revestimento das paredes será em porcelanas brancas e o piso terá ladrilho hidráulico com grafismos em rosa e tons de cinza. The bathroom will be integrated into the closet in the sink and the shower, the toilet area will be closed giving more privacy. The walls will be clad in white porcelain and the floor will have hydraulic tile with pink and grayscale graphics.


Localização Loft localizado na cidade de São Paulo no distrito da Vila Mariana, bairro nobre e tradicional, localizado na zona sul, encontram-se quatro estações do metrô: Ana Rosa, Vila Mariana, Santa Cruz e Chácara Klabin. Próximo ao Parque do Ibirapuera. Com centros comerciais e bares e atrações. Era um bairro tradicionalmente de casas e prédios históricos, que mantem, mais que cada vez mais estão sendo construídos e retrofitados prédios para atender demandas de público variado, jovens descolados e casais novos com poder econômico alto. Loft located in the city of São Paulo in the district of Vila Mariana, noble and traditional neighborhood, located in the south zone, there are four subway stations: Ana Rosa, Vila Mariana, Santa Cruz and Chácara Klabin. Next to Ibirapuera Park. With shopping centers and bars and attractions. It was a neighborhood traditionally of historic houses and buildings, which maintains, more and more are being built and retrofitted buildings to meet demands of varied public, youthful and young couples with high economic power.


Cronograma 08/09/17 Kick- off

- Desejos e necessidade - Medidas

19/09/17 Fase I

28/09/17 Fase I

Apresentação da Fase 1 do projeto: Croqui, ideias e soluções, revestimentos e cores

Apresentação da Fase 1 da planta baixa com revestimentos, cortes e perspectivas em sketch up para discussão Apresentação do orçamento dos revestimentos.

15/10/17 Fase II

25/10/17 Fase II

30/11/17 Fase II

Alterações solicitadas de materiais para revestimento e preparação para cliente

Aprovação pelo cliente do projeto

Entrega final do Loft

Apresentação de tipos e orçamento mobiliário e de objetos de decoração.

Existiram alterações, revisões e reuniões de verificação das plantas, revestimentos, cores e mobiliario


Bibliografia http://casavogue.globo.com

http://www.interiordesign.net https://www.dezeen.com/ https://www.1hotels.com/central-park http://www.standardhotels.com/new-york/properties/east-village http://www.firmacasa.com.br http://aec.arq.br/ Canopy by Hilton Reykjavik City Centre

The Best of Lofts – Kliczkowski Publisher – ASPPAN CP67, Artes Graficas Grupo S.A., Madrid 2001


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.