Conversas à mesa de lutero

Page 1



BrasĂ­lia, DF


Copyright © 2017 de Editora Monergismo Todos os direitos em língua portuguesa reservados por Editora Monergismo Centro Empresarial Parque Brasília, Sala 23 SE Brasília, DF, Brasil – CEP 70.610-410 www.editoramonergismo.com.br 1ª edição, 2017 Tradução: Fabrício Tavares de Moraes Revisão: Felipe Sabino de Araújo Neto e Leonardo Galdino Capa e projeto gráfico: Barbara Lima Vasconcelos Proibida a reprodução por quaisquer meios, salvo em breves citações, com indicação da fonte. Todas as citações bíblicas foram extraídas da versão Almeida Revista e Atualizada (ARA), salvo indicação em contrário. Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP) (Câmara Brasileira do Livro, SP, Brasil) Lutero, Martinho Conversas à mesa / Martinho Lutero, tradução Fabrício Tavares de Moraes – Brasília, DF: Editora Monergismo, 2017. 480 p.; 23cm. Título original: The Table Talk of Martin Luther ISBN 978-85-69980-35-3 1. Lutero 2. Reforma Protestante 3. Teologia Reformada I. Título CDD: 201


Esta é uma coleção de pensamentos de Martinho Lutero, coletados por seus amigos, tais como Veit Dietrich, Johannes Mathesius, Anton Lauterbach e Joannes Aurifaber, onde somos apresentados a um reformador contundente, inflexível e corajoso — justamente o que se pode esperar de um homem que lutou praticamente sozinho contra a Igreja Católica no auge de seu poder! E esta não é uma obra para fracos — há comentários irreverentes, fortes e controversos. Mas este livro intensamente pessoal nos proporciona o privilégio ímpar de entrar na residência de um dos principais personagens da Reforma Protestante, auxiliando-nos a compreender melhor sua teologia e o legado deixado para nós. Portanto, leia-a como quem se assenta à mesa para ouvir um amigo muito especial. — Rev. Franklin Ferreira De todas as obras de Lutero, talvez nenhuma revele mais o espírito do seu pensamento, a sua personalidade e sua maneira de ser do que essa coleção daquilo que veio a se chamar Conversas à mesa. Aqui Lutero fala e conversa com seus amigos sobre os mais variados temas da vida cristã, com toda a liberdade, franqueza e perspicácia que lhes são características. Esse livro certamente enriquecerá nosso conhecimento da teologia reformada e aumentará nosso apreço por ela. Recomendo fortemente! — Rev. Augustus Nicodemus Lopes



sumário

sumário Prefácio à edição brasileira .............................................................................. I. Sobre a Palavra de Deus ......................................................................... II. Das obras de Deus .................................................................................. III. Sobre a natureza do mundo ............................................................... IV. Sobre a idolatria ..................................................................................... V. Sobre Jesus Cristo .................................................................................... VI. Sobre o Espírito Santo .......................................................................... VII. Sobre os pecados .................................................................................. VIII. Do livre-arbítrio .................................................................................. VIX. Do catecismo ....................................................................................... X. Sobre a Lei e o Evangelho ..................................................................... XI. Sobre a justificação ............................................................................... XII. Sobre a oração ...................................................................................... XIII. Sobre o batismo .................................................................................. XIV. Sobre o sacramento da ceia do Senhor ......................................... XV. Sobre a Igreja ......................................................................................... XVI. Sobre a excomunhão ......................................................................... XVII. Sobre pregadores e a pregação ...................................................... XVIII. Sobre o Anticristo ............................................................................ XIX. Sobre o purgatório.............................................................................. XX. Sobre os concílios ................................................................................ XXI. Sobre os Pais da Igreja ....................................................................... XXII. Dos patriarcas e profetas................................................................. XXIII. Sobre os apóstolos e discípulos de Cristo ................................. XXIV. Sobre os anjos.................................................................................... XXV. Do Diabo e suas obras ......................................................................

9 13 43 79 91 99 133 139 147 155 161 177 193 199 207 213 221 227 243 281 283 289 295 305 307 309

7


XXVI. Sobre a tentação e tribulação ....................................................... XXVII. Sobre os adversários de Lutero ................................................... XXVIII. Sobre os transgressores ............................................................... XXIX. Sobre a vida cristã............................................................................ XXX. Sobre o casamento e celibato ........................................................ XXXI. Sobre príncipes e potentados ...................................................... XXXII. Sobre a discórdia ............................................................................ XXXIII. Sobre as enfermidades e suas causas ...................................... XXXIV. Sobre a morte ................................................................................. XXXV. Sobre a ressurreição ....................................................................... XXXVI. Sobre as alegorias .......................................................................... XXXVII. Dos proventos espirituais e eclesiásticos .............................. XXXVIII. Sobre a defesa limitada ............................................................ XXXIX. Sobre os doutores da lei .............................................................. XL. Sobre as universidades e as artes ..................................................... XLI. Sobre a astronomia e a astrologia................................................... XLII. Sobre os homens doutos.................................................................. XLIII. Sobre os judeus ................................................................................. XLIV. Sobre os turcos .................................................................................. XLV. Sobre as províncias e as cidades ..................................................... XLVI. Sobre a vocação e o chamado ....................................................... XLVII. Miscelânias ....................................................................................... Deveres relativos expressos nos versos da Escritura organizados por Lutero .....................................................................................

333 347 357 363 369 383 391 393 397 403 409 415 421 425 427 431 435 439 449 457 461 465 475


Prefácio à edição brasileira

Prefácio à edição brasileira Tornaram-se famosas as palestras que se travavam em torno de sua mesa, todas as tardes, num período de mais de quinze anos, uma outra Távola Redonda em que o novo rei Artur dissertava com os seus cavalheiros sobre assuntos variados de religião e moral. — Vicente Themudo Lessa

O famoso, instrutivo e hilário livro Tischreden [Conversas à mesa] de Lutero, embora esteja “entre as mais conhecidas de suas obras”,1 ainda não possuía versão em português. Finalmente, pela graça de Deus, essa grande lacuna é preenchida. Nada mais adequado à comemoração dos 500 anos da Reforma Protestante que recordar os poderosos feitos de Deus que mudaram o curso da história. Com sua eloquência ímpar, no sermão intitulado A história dos poderosos feitos de Deus, Charles H. Spurgeon questiona seus ouvintes: Por acaso seus pais nunca lhes contaram sobre as maravilhas feitas após a dissipação das densas trevas de superstição que cobriam a terra, quando o romanismo, entronizado, estendia sua vara de ferro sobre as nações e fechava as janelas do céu, apagando as próprias estrelas de Deus e fazendo com que a escuridão cobrisse o povo? Já ouviram como Martinho Lutero levantou-se e pregou o evangelho da graça de Deus, e como as nações tremeram, e o mundo ouviu a voz de Deus e reviveu? Não ouviram sobre Zwínglio entre os suíços, sobre Calvino na cidade de Genebra, e dos poderosos feitos que Deus fez por meio deles? Como britânicos, vocês se esqueceram dos grandes pregadores da

1

Roland H. Bainton, Here I Stand: A Life of Martin Luther (Nashville: Abingdon Press, 1990), p. 230.

9


conversas à mesa de lutero verdade ― os seus ouvidos cessaram de tinir com as maravilhosas histórias dos pregadores que Wycliffe enviou a cada cidadezinha e a cada vila na Inglaterra para pregar o evangelho de Deus? Oh, não nos relata a história que tais homens eram como tochas no meio de um restolho seco; que suas vozes eram como o rugir de um leão e o seu ministério como o ataque de um leão novo? Eles levaram a nação após si, e quanto aos inimigos, diziam: “Destruam-nos”. Ninguém podia permanecer diante deles, porque o Senhor seu Deus os havia cingido com poder.2

Em Conversas à mesa é possível conhecer um pouco mais a teologia e a personalidade desse pregador do “evangelho da graça de Deus”, que fez as nações tremerem. O livro consiste em excertos das conversas do grande reformador com seus alunos e colegas. Os tópicos são abrangentes: Lutero comenta sobre a vida pessoal e familiar, suas perspectivas sobre a teologia, a Escritura e a vida na fé; faz comentários sobre assuntos políticos e sociais, e muito mais. Quase nenhuma questão atual ficava “fora da mesa”. A primeira edição alemã desta coletânea apareceu em 1566, na cidade de Eisleben, publicada por Johannes Aurifaber. Ao longo dos séculos, várias edições e traduções surgiram, muitas delas controversas, pois pareciam conter “adições” ao que Lutero havia de fato falado.3 O próprio texto de Aurifaber provou-se mais tarde não ser de todo confiável,4 pois ele havia obscurecido e distorcido as Tischreden, além de inserir porções de cartas, sermões e obras publicadas de Lutero, com ligeiras alterações, para simular conversas à mesa. Publicadas entre 1912 e 1921, a obra “definitiva” em alemão das Conversas à mesa contém 6 volumes,5 sendo um modelo de reconstrução literária e histórica, pois demonstra de maneira singular os equívocos de muitas versões das Tischreden. Dessa forma, houve uma seleção baseada em séria pesquisa literária e histórica. 2 3 4 5

10

São Paulo: PES, s.d., p. 6-7. Sermão pregado em 17 de julho de 1859, quando Spurgeon contava 25 anos de idade, com base em Salmos 44.1: “Ouvimos, ó Deus, com os nossos próprios ouvidos: nossos pais têm nos contado o que outrora fizeste em seus dias”. Vale lembrar que mesmo as afirmações fidedignas ao pensamento de Lutero não foram registradas ipsis litteris. Seus alunos e amigos tomavam nota dos ditos e só mais tarde “davam corpo” ao texto. Após manuscritos serem redescobertos no final do séc. XIX e início do séc. XX. D. Martin Luther Werke: Tischreden. 6 vols. Weimar: Böhlau, 1912-1921.


Prefácio à edição brasileira

A maioria das edições antigas e modernas, contudo, são modestas em tamanho, pois não são apenas abreviações, mas também seleções.6 Todavia, essas seleções foram feitas por outros motivos. Alguns, como o próprio Aurifaber, desejavam produzir um texto edificante,7 retirando dessa forma comentários fortuitos de Lutero ou discussões sobre assuntos relevantes apenas para os contemporâneos do doutor. Outros, além de desejarem um volume conciso, queriam descartar afirmações duvidosas ― presentes nas edições espúrias então disponíveis ― e, principalmente, algumas abertamente heréticas, contrárias à teologia de Lutero, ficando claro assim a natureza apócrifa do texto. Assim, o critério para a exclusão não era a reconstrução histórica e literária das Conversas à mesa, mas a coerência com a teologia cristã ortodoxa, em geral, e com a teologia de Lutero, em particular. Esta versão publicada pela Editora Monergismo baseia-se na aclamada edição (seleção) e tradução inglesa do crítico literário e ensaísta William Hazlitt.8 “A casa de Lutero estava sempre aberta a estudantes e amigos e, dessa forma, ele e Katie passaram a ser o arquétipo da família do pastor em Wittenberg”.9 Mas como seria uma conversa à mesa de jantar deles? Puxe uma cadeira, junte-se à roda e descubra! Post Tenebras Lux! ― Felipe Sabino de Araújo Neto Brasília, 16 de agosto de 2017

6 7 8

9

Um excelente relato sobre as edições das Tischreden encontra-se no vol. 54 de Luther’s Works (Fortress Press, 1967). Ele consiste em uma seleção das Conversas à mesa. Motivo pelo qual Aurifaber inseriu porções dos outros escritos de Lutero. William Hazlitt (1811-1893) foi advogado, autor e tradutor. A nova tradução que Hazlitt fez das Tischreden contém cerca de um quarto do texto de Aurifaber. Entre outras coisas, a sua edição não esconde posições absurdas do reformador, como o seu patente antissemitismo. Carl R. Trueman, Luther on the Christian Life: Cross and Freedom (Wheaton: Crossway, 2015), p. 189.

11



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.