Manual de instalación y programación ATLAS 4

Page 1

iGuartel E l e c t r ó n i c a , s .a

ATLAS 4 LED

Manual de Instalación y Programación

Pyronix Ltd

April 00

* Este producto está aprobado para uso en residencias, comercios y ambientes Industriales ligeros.

8PANISH VERSION -Q UA R TEL (SPAIN)

R¡ns251 Issue 3


Guartel

ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

Pyronix Ltd Pyronix House Braithwell Way Hellaby Rotherham South Yorkshire England S66 8QY Tel: 01709 700100 Int'l Tel: +44 1709 700100 Fax: 01709 533 429 Int'l Tel: +44 1709 533 429 Página Web http://www.Pyronlx.com Email: export.sales@pyronix.com

PARA EL CORRECTO USO DE ESTE EQUIPO COMPROBAR QUE SE DISPONE DEL SIGUENTE SISTEMA: Versión software del panel de control 2.3 / 2.6 Versión software del PC: 2.12V Versión de los Manuales: Rins251_3, Rins252_3 Si alguno de los datos anteriores no coinciden, consulte con su distribuidor

Garantía Este producto está sujeto a nuestras condiciones standard de garantía y está cubierto contra defectos durante su funcionamiento por un período de 2 años. En interés de la mejora de la calidad del producto, atención al cliente y diseño, Pyronix se reserva el derecho a cambiar especificaciones sin previo aviso. Una copia de nuestra garantía puede obtenerse de la dirección indicada arriba.

RINS251

Issue 3

2


ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

Guartel INDICE 1.

IN T R O D U C C IO N

5

2.

P R E C A U C IO N E S

5

3.

N IV E L E S D E A C C E S O

5

3.1 3.2 3.3 4.

Usuario Maestro Instalador

5 5 5

D E S C R IP C IO N F U N C IO N A L 4.1 4.2

5

Modos de Operación Modo Entrada/Salida

5 6

5.

T IP O S D E Z O N A S

6

6.

T R A N S M IS IO N D E R E P O R T E S

7

7.

C O N T R O L E S Y F U N C IO N E S

7

8.

D IS T R IB U C IO N D E L A P L A C A

9.

C O N E X IO N E S 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 9.9 9.9.2 9.9.3

Fuente de alimentación Batería Sirena, Flash y extensión altavoces Conexión teclado LED Salidas Programables “PGM” Capacidad de la batería Conexiones a la línea telefónica Alimentación del Panel Resistencia de Final de Línea (EOL) Sin Resistencia de Final de Linea Conexión Atlas 4 con sirenas exteriores

11 %

11 11 11 12 12 12 13 13 13 14 15 16

P R O G R A M A C IO N

17

10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 10.9 10.10 10.10.1 10.10.2 10.10.3 10.10.4 10.10.5 10.10.6 10.10.7 10.10.8

17 17 17 17 18 18 18 18 19 19 19 20 20 20 20 20 20 21

RINS251

Valores de fábrica Entrada Modo Instalador Reseteo de la Memoria No Volátil NVM a valores de fábrica Armado del Panel con fallo de Red Programación de las Parcializaciones y zonas Programación Tiempo de Sirena Programación Tiempo de Entrada Programación Tiempo de Salida Cambio código de Instalador Programación salidas PGM Programación Sistema Opción 1 Programación Sistema Opción 2 Programación Sistema Opción 3 Programación Sistema Opción 4 Programación Rearmes Programación Número Teléfono de la Central receptora de alarmas. Programación Segundo Número de Teléfono de la central receptora Programación código de Abonado

Issue 3

3


iGuartel

ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

E l e c t r ó n i c a , s .a

10.10.9 Código de Descarga 10.10.10 Código de Reporte de Zona 10.10.11 Código de Reporte de Tamper (sabotaje) 10.10.12 Código de Reporte Armado/Desarmado 10.10.13 Código de Reporte Armado por Usuario 10.10.14 Código de Reporte Desarmado por Usuario 10.10.15 Código Reporte Mantenimiento y Prioridad 10.10.16 Código Reporte Restauración 10.10.17 Formatos de Transmisión 10.10.18 Configuración de Llave 10.10.19 Selección Teléfono transmisión de Reportes 10.10.20 Reset NMV por Instalador 10.10.21 Seguimiento de Zona 10.10.22 Salida Modo Instalador

21 21 21 22 22 22 22 23 23 23 23 24 24 24

11.

F A L L O S D E L S IS T E M A / L E C T U R A D E L A M E M O R IA D E E V E N T O S

24

12.

E S P E C IF IC A C IO N E S T E C N IC A S

26

13.

G U IA R A P ID A F U N C IO N E S P R O G R A M A C IO N

27

14.

T A B L A H IS T O R IC O S E R V IC IO A T L A S 4

28

T A B L A E S T A D O P R O G R A M A C IO N A T L A S 4

29

15.

IN F O R M E D E IN S T A L A C IO N

30

16.

M A N U A L G U IA D E P R O G R A M A C IO N

31

C E R T IF IC A D O D E C O N F O R M ID A D D E L A C E N T R A L

36

N O T A IN F O R M A T IV A

37

D A T O S D E L D IS TR IB U ID O R

38

RINS251

Issue 3

4


Cuartel 1

ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

INTRODUCCION

La ATLAS-4 es una central de robo microprocesada, con 4 zonas programables. El modo de operación de la central es mediante teclado remoto unido a ésta mediante un bus de 3 hilos más sabotaje. Se pueden instalar hasta 3 teclados. El estado de la central se muestra en el teclado modelo LED a través de 8 LEOs y un display de 7 segmentos. Todas las funciones son totalmente programables y hay 3 niveles de acceso al sistema. Estos son: Usuario (5678), Maestro (1234) o Instalador (9999). El nivel de Usuario sólo tiene acceso a las funciones básicas de armar y desarmar el sistema El nivel de Maestro tiene acceso a las funciones básicas necesarias para armar y desarmar el sistema, y también a los cambios de número de código y prueba del sistema. El nivel de Instalador tiene acceso total al sistema incluyendo la reconfiguración del sistema y reseteo de la memoria NMV. Sin embargo no puede Armar / Desarmar el panel.

2

PRECAUCIONES

La alimentación al panel se realiza a través de los terminales 17- de la placa (ver fig. 2 in página 11). El cableado a los detectores debería estar recogido para evitar cualquier peligro con la conexión debido a algún cable suelto. Este equipo no es adecuado para su instalación en baños o ambientes húmedos La instalación y conexion a la red de alimentación debe ser realizada por personal cualificado.

3

NIVELES DE ACCESO

3.1

Usuario

Armado/Desarmado del panel con un único código. 1. Activación/desactivación función timbre. 2. Visualización de eventos

3.2

Maestro

Todas las facilidades del Usuario. 3. Borrado visualización eventos (si ha sido permitido por Instalador). 4. Cambio código Maestro y Usuario. 5. Test de Diodos Led / Luz Flash / Sirena / Altavoz. 6. Prueba de andado para todas las parcializaciones. 7. Operación de las salidas programables 8. Habilitación Transmisión remota.

3.3

Instalador

Todas las funciones, excepto Armar y Desarmar el sistema, a menos que conozca el código de Usuario. b. Programación de zonas para todas las Parcializaciones. c. Programación tiempo de Sirena. d. Programación tiempo Entrada/Salida e. Cambio código Ingeniero. f. Permitir al Maestro resetear o no la visualización de eventos. g. Programación de las opciones de salida en la Transmisión telefónica.

4

DESCRIPCION FUNCIONAL

4.1 Modos de Operación Modo Día

Este es el estado de la central cuando está desarmada. Solo las zonas de Atraco, Fuego y Sabotaje provocarán alarma (son zonas de 24 HORAS). El modo ‘DIA’ está identificado por el LED verde en el frontal del teclado.

Modo Armado

Cuando la central está armada, la activación de alguna zona instantánea o 24 HORAS provocará una condición de alarma. Cuando una alarma es generada, el zumbador de teclado emitirá dos notas repetidas rápidamente y la sirena sonará durante el tiempo prefijado. El flash de la sirena emitirá luces intermitentes hasta que el panel se resetee. Al armar el panel se puede elegir alguna de las cuatro parcializaciones. El instalador tiene la posibilidad de programar las distintas parcializaciones ajustándose a las necesidades del cliente. Un ejemplo sería:

RINS251

Issue 3


iGuartel

ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

E l e c t r ó n i c a , s .a

Parcialización Parcialización Parcialización Parcialización 4.2.

A: Todo el sistema armado por completo, nadie en el área protegida. B: Escaleras arriba desarmado, Escaleras abajo armado. C: Escaleras arriba armado, Escaleras abajo desarmado. D: Garaje y cocina desarmado, el resto armado.

Modo de entrada salida

Entrada

Cuando la central esta armada y la zona de Entrada/Salida es activada, el tiempo de entrada empezara a contar. Durante este período el zumbador del teclado producirá un TO N O y cualquier zona que esté programada como ruta de Acceso será ignorada. Si introducimos un código válido antes de terminar el tiempo de entrada, la central volverá a modó ‘DIA’. Si el tiempo termina antes de que un código sea introducido, la central pasará al estado de alarma. En este caso el sistema necesitará ser desarmado. Con la central en modo ‘DIA* si un código de usuario o la secuencia de armado rápido es introducida, el tiempo de salida empezará siempre que las zonas instantáneas estén cerradas. Abandonar el área protegida por la ruta de salida predeterminada. Al activar alguna zona programada como ruta de Acceso, el tono cambiará momentáneamente. Cuando las zonas de Acceso dejen de ser activadas el tono de Entrada/Salida continuará hasta el final del tiempo programado. La central estará entonces armada, al finalizar el tiempo programado.

5. TIPOS DE ZONAS Zona Entrada/Salida

Al activarse esta zona, estando armado el sistema, dará comienzo el tiempo de Entrada/Salida.

Zona de Acceso

Zona que durante el tiempo de salida no provoca alarma al igual que la zona de Entrada/Salida. Si la central está armada y esta zona es activada antes que la zona de Entrada/ Salida, entonces se genera inmediatamente una alarma.

Zona Instantánea

Esta zona provocara una alarma cuando estando armado el sistema sea activada.

Zona Omitida

Si una zona es programada por el instalador como omitida, entonces ésta es ignorada por la central. Normalmente se utiliza en los armados parciales. También puede utilizarse cuando alguna zona falla permanentemente y no nos permitió armar el sistema.

Zona de Atraco

La activación de cualquier botón de ataque personal (P.A.) provocará instantáneamente una alarma, en cualquier estado de la central. Puede programarse como silenciosa.

Zona Sabotaje

La activación de esta zona genera en modo ‘DIA’ una alarma interna (zumbador de teclado), pero en modo armado provocara una alarma total, o sea, la activación de la sirena exterior.

Zona Fueoo

La activación de esta zona causará una alarma interna y externa. Una alarma de fuego se identifica por tres notas increméntalos que se puede distinguir de otros sonidos.

Zona de 24Horas

Causará una alarma instantánea tanto si el sistema esta armado o desarmado.

Llave Enclavada

Cualquier parcialización puede ser armada/desarmada con una llave de este tipo.

Llave de Pulso

Cualquier parcialización puede ser armada/desarmada con una llave de este tipo.

RINS251

Issue 3

6


Guartel

ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

m 6

TRANSMISION DE REPORTES

El panel Atlas 4 tiene la capacidad de enviar mensajes o estados de alarma a una Estación central Receptora. Cada vez que el estado del panel de control cambia, por ejemplo: armado/desarmado, fallo del sistema, activación de alarma, un mensaje es enviado a la Receptora informando del cambio de estado. La transmisión o reporte puede ser configurado como Reporte de Grupo, el cual permite enviar diferentes cambios de estados a dos localizaciones diferentes, 4 grupos están disponibles: Grupo Grupo Grupo Grupo

1234-

Alarmas Armado/Desarmado Mantenimiento Test del sistema

Estos grupos proveen al Instalador la capacidad de configurar el sistema para enviar reportes de cambios solo para localizaciones de relevancia. Por ejemplo: una localización puede ser informada de todos los cambios de estado (Grupo 1 al 4), mientras una segunda localización puede ser informada de la condición del Grupo 1. Confirmación de Alarma: Este es un código extra que se activa cuando dos zonas diferentes han provocado alarma dentro del tiempo de armado. Tiene como propósito la disminución de las falsas alarmas y el aumento del nivel de

Timbre

La función timbre sólo puede ser seleccionada en modo "DIA". Provoca tres tonos en la central cuando una zona de Entrada/Salida es activada.

Autorearme

Después de una alarma y pasado del tiempo de sirena, la central se resetea y se autorearma. Cualquier zona que continúe activada pasado ese tiempo, se omitirá automáticamente. .

Prueba de Andado

Esta función permite realizar un test de andado para aquellos detectores que el Instalador o Maestro quiera configurar. Cuando se camina delante del detector, provoca un pitido en el zumbador del teclado y en los altavoces auxiliares. Los test de andado son almacenados en la memoria de eventos.

Memoria de eventos

Los últimos 30 eventos son almacenados y pueden ser visualizados por Usuario, Maestro e Instalador. Se muestra las alarmas de fuego, sabotaje, Atraco e intrusión, visualizando el numero de la zona que se ha disparado. La función de borrado de la memoria puede realizarla sólo el Instalador y también el Maestro si éste ha sido habilitado para ello.

Tiempo entre teclas

Hay un tiempo de 60 segundos para pulsar de nuevo otra tecla, de lo contrario la memoria de teclado se borra.

Amenaza

El código de armado/desarmado bajo amenaza es cualquier código de usuario o maestro con sus dos últimos dígitos cambiados de orden. Ejemplo: Código Maestro: 1234, el código bajo amenaza sería: 1243. El panel aparentará un funcionamiento normal, sin embargo un reporte de amenaza será enviado a la central receptora de alarmas.

RINS251

Issue 3

7


_

-

ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

Cuartel E le c tr ó n ic a ,

s .a

Programación de las Salidas PGM Las dos salidas programables del Atlas 4 pueden ser programadas con alguna de las 7 opciones siguientes: Habilitación LED

En aquellos sensores que dispongan de esta opción permite activar el LEO del sensor sólo durante el test de andado, mientras que permanecerá desactivado durante el resto del funcionamiento del sensor. Esta función se activa al quitar el correspondiente conector jumper de la placa del sensor.

Memoria de Alarma

Sólo para aquellos sensores que dispongan de esta opción. Después del disparo de una alarma y desarmado del panel, el LED del sensor activado permanece haciendo flashes. Este método nos permite identificar que sensor ha provocado la alarma. Configuración muy útil cuando se dispone de más de un sensor conectado a una zona.

Retardo 5 Segundos

Esta opción permite a la salida programable actuar como un interruptor con retardo de 5 segundos (nivel negativo durante 5 seg.). Puede ser usado por ejemplo para desactivar una cerradura de una puerta electrónica externa, resetear un detector de humo o de rotura de vidrio.

Armado/Desarmado

Mediante esta opción la salida programada funciona como un interruptor que reflejara el estado del panel cuando éste se arma o desarma. Esto podría ser usado, por ejemplo para cerrar una puerta cuando el panel es armado y abrirla cuando está desarmado (activa un negativo cuando el panel es armado).

Seguimiento de Zona

La salida programada con esta opción actúa como un interruptor cambiando su estado de ON a O FF cuando se entra y sale de una zona (activa un negativo cuando la zona indicada en la sección 40 de programación ha sido abierta).

Fallo Linea Telefónica

La salida programable actúa como un interruptor que se activa en ON (negativo) cuando ocurre un fallo en la línea telefónica (no se detecta línea). Cambiará su estado a O FF cuando se detecta línea.

Fin de Transmisión

La salida programada con ésta opción activa un negativo (switch ON) durante unos segundos cuando la transmisión a la receptora ha sido completada con éxito.

Opciones del Sistema El Sistema puede ser programado como alguna de las 3 opciones siguientes:

Sistema Opción 1 Zona sin Resistencia Final de Línea

Zona con Resistencia Final de Línea

Configuración del circuito normalmente cerrado sin resistencias de final de línea (ver diagrama 10.9 en página 15)

Configuración de circuito normalmente cerrado con resistencia, permitiendo conexionar sabotaje y alarma en la misma zona (ver diagrama 10.10 en página 16).

Habilitado Reset de eventos

Permite al usuario principal el borrado de la memoria de eventos pulsando las teclas

Deshabilitado Reset de eventos

Seleccionando esta opción el borrado de la memoria de eventos sólo puede realizarla el Instalador.

Transmisión por Pulsos

Marcación telefónica por pulsos

(F U N C )® ® .

Transmisión por Tonos

Marcación telefónica por tonos

Altavoces internos y extemos En Alarma de Tamper

Cuando se produce una alarma de sabotaje (tamper), ésta activará los zumbadores internos de los teclados y la sirena exterior.

Alarma de Sabotaje Sólo Interna:

Cuando se produce una alarma de sabotaje esta activará el zumbador interno de los teclados y cualquier sirena interna instalada.

RINS251

Issue 3

8


Cuartel "h

m

-n

ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

m i Ih j h i j

Sistema Opción 2 Test Semanal

Reporta a la Estación de Monitoreo cada 7 días.

Test 24 Horas

Reporta a la Estación de Monitoreo cada 24 horas.

Habilitada comunicación

Permite la entrada en comunicación al panel pararealizar carga/descarga de información cuando se recibe una llamada telefónica. Se puede acceder solamente con doble llamada (Modo AMC (*)).

Deshabilitada comunicación

Esta opción provoca que el panel no responda a la recepción de llamadas. Si el

®(D

Maestro activa las teclas el panel responderá al primer ring y la Carga/Descarga de información mediante software tendrá lugar para una única conexión durante una hora. Frecuencia handshake ampliada

Permite el reconocimiento de handshake para ciertas centrales de monitoreo que usen una frecuencia mas amplia de la standard. Usar solo cuando se aprecie que el panel no transmite datos despues del handshake enviado por la central de monitoreo.

Frecuencia handshake standard

Establece por defecto valores standard de frecuencia de detección de handshake para la mayoría de centrales de monitoreo.

Zona de Atraco silenciosa

Cuando esta opción es seleccionada no se genera salida para la sirena ni el zumbador, al presionar cualquier botón de pánico (P.A.), pero sí se produce transmisión telefónica.

Zona de Atraco Audible

Cuando esta opción es seleccionada se genera salida para la sirena, zumbador y transmisión telefónica, al presionar cualquier botón de pánico (P.A.).

C)Modo AMC

Permite usar la Atlas 4 con un contestador automático en la misma línea en modo compatible con doble llamada (AMC). La configuración por defecto es AMC activado (En Comunicación). Para acceder remotamente al panel: marcar, esperar un sólo tono de llamada y colgar. Volver a marcar después de 10 seg. pero no más de 40. El panel responderá instantáneamente.

Sistema Poción 3 Reset NVM solo Instalador

Esta opción permite a la Memoria No Volátil (NVM) del panel volver a los valores de fábrica. Sólo en Modo Instalador.

Reset Panel Usuario

Esta opción permite a la Memoria No Volátil (NVM) del panel volver a los valores de fábrica. Sólo en Modo Usuario.

Zonas abiertas en modo día.

Esta opción -cuando ha sido programada - , nos muestra en el display de 7 segmentos la zona mas alta que se encuentra abierta cuando el panel se encuentra en modo ‘Dia\

No muestras Zonas abiertas

No muestra zonas abiertas en modo ‘Dia\

Alarma en fallo de Linea Telefónica.

No alarma en fallo de linea Telefónica Deshabilita monitoramienio Línea telefónica.

Habilita monitoramiento Linea telefónica.

RINS251

Issue 3

En caso de corte de línea telefónica (estando la central armada) por más tiempo de 1 minuto la central entrara en estado de alarma (interna y externa), igual que si se hubiera disparado una zona de detección. En modo día, la central indicara fallo 6 en el teclado en caso de corte de línea telefónica.

En caso de corte de línea la central indicara solamente fallo 6 del sistema.

Deshabilita la aparición del fallo de sistema No 6 (Alarma en fallo de línea telefónica)

Habilita aparición fallo de sistema No 6 (Alarma en fallo de línea telefónica).


Guartel E le c t r ó n ic a , s

ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

a

Rearmes Programables

El numero de rearmes del panel puede ser: a) de 1 a 9. b) Continuamente después del tiempo de sirena

Teléfono Central Receptora

Este será el número de teléfono que marcará el panel cuando se produzca un evento de transmisión. Normalmente corresponde al de receptora de alarmas. Los eventos que transmita a este número serán seleccionables.

2 o Teléfono Central Receptora

Este será el número telefónico marcado cuando se produzca un evento de transmisión. Puede configurase como número alternativo al anterior o como la receptora de Mantenimiento de la Central. Los eventos que transmite serán seleccionables.

Código de Abonado

Número de identificación del Abonado para la Atlas 4. De 3 a 4 dígitos.

Código de Descarga

Código de 4 dígitos requerido por la central, para la identificación de la Atlas 4 previa operación de Carga/Descarga de información.

Códigos de Reporte

Código hexadecimal de 1 a 2 dígitos ( de 0 a F, o bien de 00 hasta FF), requeridos por la Central receptora de alarmas para identificar la causa de la alarma y tener información sobre el estado de la ATLAS 4. Estos códigos son configurados por la Central de Monitoreo o Receptora.

Códigos de Restauración

Después de la activación de alarma, uno o dos de los siguientes eventos puede ser codificado para su reporte

Usuario/Maestro

Sí se ha desarmado el panel en modo Maestro o Usuario después de la activación de alarma, el evento se reportará.

Tiempo de Sirena

Si después que la sirena suene el tiempo establecido el panel se rearma automáticamente, el evento se reportará.

Batería

Si se ha producido un fallo de la batería y ésta ha sido sustituida, el evento se reportará.

Alimentación

Se informará de la restauración de la alimentación (V a.c.) en caso de fallo.

Formatos de Transmisión

El Atlas 4 puede ser programado para comunicarse por diferentes protocolos. El formato SIA DTMF es el configurado por defecto. Consultar con la central receptora de alarmas para el protocolo requerido.

Configuración de Llave

Cualquier zona del Atlas 4 puede ser programada como entrada de comando que active algunas de las Parcializaciones A, B, C o D (ver sección de programación para más detalles).

Sistema Poción 4 Aviso de Sirena

Al terminar el tiempo de salida , sí el panel se arma sin problemas, la sirena emitirá y corto sonido. Realizará la misma operación al desarmar el sistema. Valor por defecto - O F F (desactivado)

Tiempo de Sirena

Esta opción permite elegir el tiempo de sirena en segundos o minutos Valor por defecto - O FF (minutos).

Aviso Fallo Alimentación

Avisa a través del display cuando hay un corte de alimentación de red. El tiempo en mostrar el fallo es programable y por defecto es de minutos. Valor por defecto - O N (activado)

RINS251

Issue 3

10


ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

iGuartel E l e c t r ó n i c a , s .a

8

DISTRIBUCION DE LA PLACA

Antes de empezar la instalación del panel de control, es muy importante leer esta sección. Es importante decidir el tipo de zona que se va a utilizar en cada armado total o parcial. Fusible Sirena

9

CONEXIONES

9.1

Alimentación

Figura 1

El panel Atlas 4 requiere una alimentación de 17V a.c. procedente de la fuente de alimentación o tranformador, con una capacidad de corriente de 1 amp. Conectar los 17V ac a los terminales marcados 17- en la placa.

9.2 Batería Para que el panel Atlas 4 pueda seguir operando en caso de corte de suministro de la red, es necesario una batería. Las especificaciones de la misma se explican en el punto 10.5. Conectar los terminales de la batería a los terminales de la placa marcados en al dibujo.

Battery Negativa (•)

Figura 3 RINS251

Issue 3

11


ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

Fn M U M M M I 9.3

Sirena, Flash y Altavoces auxiliares Flash Positivo (+) Altavoz Positivo (+)

Trigger Sirena

3+BA

+^TB-

+SPK

Sirena Positivo (+)Rash Ne8aUvo

Altavoz Negativo (•)

Figura 4 N O TA: El terminal Sirena Negativo (-) debe ser conectado al terminal BAT (-) de la placa. El sabotaje de la sirena debe ser conectado a la zona dedicada a sabotaje del panel o bien conectada como zona de final de línea. Esta conexión es válida para Sirenas BELLE/DECIBELL.

9.4

Teclado LED Bus datos teciaoo

©

K+ KD K -\

PR1 Pl Teclado Positivo (+)

Teclado Negativo (•)

Figura 5 Si se usan más de un teclado, los adicionales pueden ser conectados en estrella o en paralelo. El teclado puede ser conectado a una zona de sabotaje o a una zona de final de línea.

9.5 Salidas programables “ PGM” Las dos salidas “PGM" que tiene la central Atlas 4 son totalmente programables.

M -1 P G M -

Figura 6 En el momento que las salidas PR1 y PR2 son activadas cambian a negativo

RINS251

issue 3

12


ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

)Guartel E le c t r ó n ic a ,

s .a

9.6 Capacidad de la Batería Es recomendable que la batería recargable utilizada con la central ATLAS 4, sea capaz de suministrar alimentación (si falla la red) durante 8 horas incluyendo 20 minutos de flash y sirena. La capacidad mínima de la batería deberá ser calculada sumando los consumos de los diferentes elementos del sistema. Un ejemplo típico sería el siguiente:

130 mA (0.130A) (7h 40min) 120mA (0.120 A)

Consumo de la central en reposo Consumo de los detectores en reposo (ej.8 x 15mA para 8h Pyronix PIR’s) Consumo de la sirena exterior en reposo (ej. Sirena autoalimentada para 8h) Consumo de la sirena activada Consumo de la central en alarma Consumo Flash sirena activado

350mA (0.35A) (20min) 130mA (0.13 A) (20min) 150mA (0.15 A) (8 horas)

Consumo en Alarma durante 20min. Central en Alarma 8detectores(15mA) Sirena Exterior en alarma Flash Exterior Sirena exterior reposo Teclado

0.130 0.120 0.350 0.150 0.050 0.015

Capacidad requerida en alarma

0.815 x 0.333 (20min.) Ahrs=0.271 Ahrs

50mA (0.05A)

Consumo después de tiempo de sirena para 7h 40min (Standbv) Central en Reposo 0.130 8 detectores( 15mA) 0.120 Flash Exterior 0.150 Sirena exterior reposo 0.050 Teclado 0.015 Capacidad requerida en reposo (Standby) Capacidad total mínima de la batería

0.465 x 7.67 = 3.57 Ahrs 0.271 + 357 = 3.84 Ahrs

Para este ejemplo es recomendable usar una batería no menor de 6 Ahrs. 9.7 Conexión a la línea telefónica

LINEA TELEFOMCA EXTERIOR LINEA TELEFONICA INTERIOR

Figura 7 9.8 a. b. c.

Alimentación del Panel Conectar los terminales de la batería a los de la placa (+BAT-) siguiendo lapolaridad: terminal rojo a ' + terminal negro a ' - ' . Coloque la batería en el espacio habilitado para ello. Conecte los hilos de alterna. El diodo de alimentaciónse encenderá. Proceder con lasección deProgramación

RINS251

Issue 3

13


^

ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

m

tGuartel 9.9

Resistencias de Final de Línea (E O L )

La ATLAS 4 usa resistencias de fin de línea en todas sus zonas (si esta programada para ello). Los valores usados son de 2K2 y 4K7 y 1% de tolerancia. En caso de no utilizar alguna zona se debe cerrar el circuito con la resistencia de 2K2, no dejar en circuito abierto. BANDA TOLERANCIA

II

t

BANDA DE TOLERANCIA

i

Ull

ROJO ROJO

AMARILLO I VIOLETA I ROJO

ROJO

2K2

4K7

Figura 8 NO TA: cuando el panel y los sensores se han conectando usando resistencias de final de linea, el sistema debe ser configurado como la Opción 1 (Página 18) para que la zona detecte alarma y sabotaje. 9.9.1

Uso de Resistencia Final de Lfnea (E O L )

Para zonas sin usar

a Figura 9 Cableado de dos o más sensores a una misma zona con resistencias de final de línea. N O TA: sólo una resistencia de 2K2 debe ser usada por zona. Esta debería ser conectada en el último detector en serie para proteger todo el cableado contra sabotaje. Sensor 3 T

T

N

C

+

Sensor 2 r

t

n

c

+

u fc

z

Z

Sensor 1 :

ir

T

N

U

(J« 7

C

+

Panel

Figura 10 Se pueden conectar hasta diez sensores o contactos magnéticos en cada zona, teniendo en cuenta que la alimentación de los detectores debe ser exterior a la central, y que el valor de la resistencia en bomas de'zona no debe superar los 4700 ohmios en reposo, y no bajar de 2200 ohmios, cuando se usan resistencias.

RINS251

Issue 3

14


ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

Guartel

Detalle con exion ad o detector al panel c o n resistencias

ATLAS 4 +AUX- | Z |

ROJO ROJO ROJO

AMARILLO VIOLETA ROJO

Id.M

I I I

2 |

12 I 2

ROJO ROJO ROJO

AMARILLO VIOLETA

ROJO

I I ITI TICINCI ; I I

AMARILLO VIOLETA

ROJO

H TICINCH

Figura 11

Conexion Teclado con resistencia de final de linea ►AUX-

KD

PR1

1 = K-

K+

r

KD

KT

TECLADO ATLAS RKP

KTR EN CASO DE INSTALACION CON RESISTENCIAS INTERCALAR UNA RESISTENCIA DE 2200 OHMIOS. SI LA INSTALACION SE HACE SIN RESISTENCIAS NO COLOCARLA.

Figura 12

RINS251

Issue 3

1


ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

iGuartel E le c t r ó n ic a ,

s .a

9.9.2 Sin Resistencia Final de Línea

Programar se< sección 20 sin resistencias, secuencia: (ruñc)+ (mñc)

09999 +

20 + 1 ( SE ILUMINA LED ALARMA) +

009999

ATLAS 4 +AUX-

l T | T |c |n c | + | H

|

I

Z

I

j

2

I

|

I

I 2 I 2

I

1^

Figura 13 9.9.3 Conexion Atlas 4 a Sirenas Exteriores

SOLO EN INSTALACIONES CON RESISTENCIAS

A TLA S 4

BA

| B+

2 | Z

í I 3 I 4 I 3 | «I 7I 8

IRIHlSTRB I ATT -V* '♦V. I-V. '♦V.

nuG I uug I reto Ih o ld o tt Ib a t t o t

'

1

' SUPPLT SITWLT SIGMA

NO CONEXIONAR TAMPER

NOTA La conexión representada en este corresponde a una instalación “Sin resisten caso de tener diseñada la inst alació resistencias", debe intercalarse una resistenc en serie con el hilo de Tamper, tal c< representada en linea discontinua en los eaqi

Figura 14 RINS251

Issue 3

16


B

^

ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

)Guartel 'i n n z n s n x a

_____

®

____________corresponde en algunos teclados a la tecla:

10

PROGRAMACION

10.1

Valores de Fábrica Código Maestro: Código Usuario Código Instalador Código de descarga Tiempo Sirena Tiempo Entrada Tiempo Salida Reset eventos Reporte de Grupo Acceso comunicación panel Formato transmisión Salida Programable Zonas Marcación

(ruñcj

1234 (Programable de 0000-9999) 5678 (Programable de 0000-9999) 9999 (Programable de 0000-9999) 1234 20 min. (Programable de 2 a 20 minutos) 30 seg. (Programable de 2 a 255 segundos) 30 seg. (Programable de 2 a 255 segundos) Por Instalador Grupo 1=1, Grupo 2=1, Grupo 3=1, Grupo 4=1 Habilitada SIA DTM F No Definida Con resistencias final línea Tonos

Para la tabla siguiente, los símbolos significan: Entrada / Salida = E Instantánea =I

Acceso = A

La configuración de fábrica de las zonas es la siguiente Zona 2 1 4 3 5 E A I I I Parcialización A Parcialización B E A I I I A I Parcialización C E I I A E Parcialización D I I I

10.2

6 I I I I

7 I I I 1

8 1 1 1 1

Entrada Modo Instalador

P u l s a r ® ® ® ® ® ® El diodo Led de “fallo" parpadeara cuando la central este en el modo de programación por instalador. El diodo Led “DIA" parpadeara durante la programación de alguna de las funciones. Durante el modo de programación por instalador no se causaran alarmas de Sabotaje al quitar la tapa del panel. 10.3

Reseteo Memoria No Volátil (NVM) a valores de fábrica

El panel puede ser programado para ser resetado por el Usuario o sólo por el Instalador. Reset por Usuario Desconectar la red de alimentación de la central, a continuación desconectar la batería, cortocircuitar los dos pins que se encuentran en el circuito con el puente (jumper) que se adjunta para ello y con éste conectado alimentar con red. Reset por Instalador Entrar en Modo Instalador, con el puente (jumper) colocado en los dos pines de la placa. Entrar Q ) ( § ) ( § ) .Quitar el puente y salir de programación. 10.4

Armado con fallo de Red

Un fallo en la alimentación principal es visualizado por el LED de fallo. Es posible armar/desarmar el sistema con fallo de red, sin que ninguna acción sea requerida. La funcionalidad del panel sigue siendo completa RINS251 Issue 3 17


_

.

ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

^Guartel E l e c t r ó n i c a , s .a

10.5

Programación de Parcializaciones y Zonas

Cualquier zona puede ser programada de las siguientes formas: Entrada / Salida Instantánea Fuego Llave instantánea

=E =I =F = y Llave

Acceso Omitida Atraco de enclavamiento

=A =O =P

Sabotaje 24 Horas

=t =H

=d

Los atributos de cada zona se seleccionan por medio de la tecla © o © hasta que le correspondiente símbolo aparezca en el display. El ejemplo siguiente muestra la secuencia que se sigue para programar la Parcialízación A de los valores de fábrica de la página 15 a los atributos siguientes: Zona 1 = Entrada/Salida Zona 5 = Instantánea Entrar ( D ® ®

Zona 2 = Acceso Zona 6 = Tamper

Zona 3 = Inmediata Zona 7 = Pánico

Zona 4 = Sabotaje jJ Zona 8 = Fuego

selecciona Parcialízación A

seguido d e ® d e s p u é s ® después ©

e a continuación® ©

a ©

después ©

I ©

después

después ©

|

® después © P

©

©

©

©

| ©

©

©

©

t ©

©

® F

N O TA: Sí introducimos ® después de seleccionar el atributo de la zona 8, la programación para la Parcialízación A será almacenado automáticamente. Para programar la Parcialízación B

®

®

para la Parcialízación C entrar

d ) para la Parcialízación D

e n tra r© © ® Si quiere visualizar el estado de cualquier zona en modo Armado, usar el mismo procedimiento, pero no usar las te c la s ® G D . A continuación, entre ® 10.6

para salir.

Programación del Tiempo de Sirena

Para ajustar el tiempo de sirena en caso de corte de corriente principal Entrar

CD(3)

Seguido del tiempo requerido en minutos (de ( D a @ ® minutos) seguido de © . Entradas incorrectas produce un tono audible de error . Una entrada correcta produce 3 pitidos El tiempo programado de fabrica es 20 minutos. 10.7

Programación del Tiempo de Entrada

Para programar el Tiempo de Entrada, entrar ®

®

®

Seguido del tiempo en segundos ( d e ® a ^ 2 ) ( § ) ® ) seguido de Entradas incorrectas produce un tono audible de error. Una entrada correcta produce 3 pitidos El tiempo de Entrada programado de fabrica es 30 segundos. 10.8

Programación del Tiempo de Salida

Para programar el Tiempo de Salida, entrar ®

®

®

Seguido del tiempo en segundos ( d e ® a (§ ^ ) seguido de © Entradas incorrectas produce un tono audible de error. Una entrada correcta produce 3 pitidos El tiempo de Salida programado de fabrica es 30 segundos.

RINS251

issue 3

18


B

ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

Cuartel 10.9

Cambio del código de Instalador

Entrar ®

®

©

después ® aceptación

® ® ® El código de Instalador antiguo - produce un tono audible de (Valor de fábrica 9999)

después ®

®

®

®

entrar el nuevo código - produce un tono de aceptación

después ® ® ® ® El nuevo código de Instalador otra vez- de nuevo produce un tono audible de aceptación Si se introduce alguna tecla incorrecta, se produce un tono de error y la función terminará. 10.10

Salidas Programables

Programación Salida 1 Entrar ®

®

®

seguido de una de las op cion es© - ® : 0 O FF (salida no usada). 1 Habilitado LED del sensor infrarrojo. 2 Habilitado infrarrojo con memoria de alarma 3 Salida cambia durante 5 segundos a negativo 4 Salida cambia de negativo a positivo reflejando cambios en Armado/Desarmado 5 Seguimiento de Zona (Aptdo 11.11.22). 6 Fallo de Línea Telefónica 7 Fin de Transmisión a Central receptora. Transmisión correcta EJEMPLO CONEXION D ETECTO R CON MEMORIA DE ALARMA PR K+

I lu A BORNA DE MEMORIA DEL D ETECTOR Fig. 14 10.10.1 Sistema Opción 1 Entrar ® @ ® seguido de una de las opciones ® @ Los diodos Led’s de los teclados cambiarán su estado de ON a OFF indicando la selección realizada. • Las opciones marcadas en letras cursivas y negrita son las seleccionadas por delecto.

Tecla 1 2

Función Alarma Tamper

3 4

Atraco (P.A.) Fuego

RINS251

Issue 3

Diodo Led ON Sin Resistencia de final de Línea Habilitado Reset de Eventos por Usuario Transmisión por pulsos Altavoces internos y externos en alarma de sabotaje

Diodo Led O FF

Con Resistencia de Final de Línea Deshabilitado Reset Eventos por Usuario Transmisión por Tonos Altavoces Internos en alarma de sabotaje


ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

)Guartel 10.10.2 Sistema Opción 2

Entrar C D seguido de una de las opciones ^ 2 ) - ^ 3 ) Los diodos Led’s de los teclados cambiarán su estado de ON a O FF indicando la selección realizada.

Tecla 2

Función Alarma Tamper

3 4

Atraco (P.A.) Fuego

1

Diodo Led OFF

Diodo Led ON Test Semanal

Test cada 24 horas

Entrada en comunicación al panel habilitada

Entrada en comunicación deshabilitada

Frecuencia Handshake ampliada Zona Atraco silenciosa

Frecuencia Handshake standard Zona Atraco audible

al

panel

10.10.3 Sistema Opción 3 Entrar ® ® ® seguido de una de las opciones ® de ON a O FF indicando la selección realizada. Tecla 1

Función Alarma

- @

Los diodos Led’s de los teclados cambiarán su estado

Diodo Led O FF

Diodo Led ON Reset NVM solo Instalador

2

Tamper

3

Atraco (P.A.)

4

Fuego

Muestra zonas abiertas modo día Alarma en fallo línea telefónica Monitoramiento deshabilitado

linea

telefónica

Reset NVM por Usuario No muestra zonas abiertas modo día No alarma en fallo de línea telefónica. Monitoramiento linea telefónica habilitado

10.10.4 Sistema Opción 4 Entrar ® seguido de una de las opciones de ON a O FF indicando la selección realizada. Tecla

< D .< D

1

Función Alarma

Aviso de Sirena activado

2

Tamper

Tiempo de Sirena en segundos

3

Atraco (P.A.)

Alarma en fallo de alimentación

4

Fuego

Los diodos Led’s de los teclados cambiarán su estado

Diodo Led OFF

Diodo Led ON (armado / desarmado OK)

Aviso de Sirena desactivado (armado / desarmado OK) Tiempo de Sirena en minutos No Alarma en fallo de alimentación Sin uso

Sin uso

10.10.5 Programación de los Rearmes Entrar

@

S ) seguido de uno de los dígitos entre

(^ ®

= continuos rearmes)

10.10.6 Programación Primer Número de teléfono (Central receptora)

Entrar ®

@

®

seguido del número de teléfono (hasta 16 dígitos)

Presionando transmisión.

aparece el símbolo * d " en el display para producir una pausa de 2 segundos durante una

Entrar para grabar la entrada. Un número de 16 dígitos será almacenado automáticamente al introducir el último dígito. 10.10.7 Programación Segundo Número de teléfono (Central receptora)

Entrar

®

seguido del número de teléfono (hasta 16 dígitos)

Presionando transmisión.

aparece el símbolo " d " en el display para producir una pausa de 2 segundos durante una

Entrar ® para grabar la entrada. Un número de 16 dígitos será almacenado automáticamente al introducir el último dígito. RINS251

Issue 3

20


_

.

ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

iGuartel E l e c t r ó n i c a , s .a

10.10.8 Código de Abonado (Establecido por la central receptora)

Entrar C D ©

®

seguido de un código de 4 dígitos. Por ejemplo: 1,2,3,4.

10.10.9 Código de Descarga

Entrar ®

®

®

seguido de un número de 4 dígitos.

10.10.10 Código de Reporte de zona Entrar ®

©

®

seguido por el código de 2 dígitos para cada zona de alarma. Para saltar una zona y dejar un

espacio en blanco pulsar la tecla

Para introducir códigos hexadecimaies con el teclado LED entre la tecla

para elegir el evento hexadecimal y la tecla con el simbolo fuego

para confirmar.

Ejemplo código 2 dígitos Alarma zona

®<D ®(D ®® ®@ ®® ®® ®<Z> ®®

1

Alarma zona 2 Alarma zona 3 Alarma zona 4 Alarma zona 5 Alarma zona 6 Alarma zona 7 Alarma zona

8

Ejemplo código

0© 0® ©® 0® 0® 0® 0® 0®

10.10.11 Código de Reporte de sabotaje (Tamper) E n tra r® ® ®

seguido por el código de 2 dígitos para cada zona de sabotaje. Para saltar una zona y dejar un

espacio en blanco pulsar la tecla ©

Para introducir códigos hexadecimaies con el teclado LED entre la tecla ©

elegir el evento hexadecimal y la tecla con el simbolo fuego Código de Sabotaje zona 1 Sabotaje zona

2

Sabotaje zona 3 Sabotaje zona 4 Sabotaje zona 5 Sabotaje zona

6

Sabotaje zona 7 Sabotaje zona

RINS251

Issue 3

8

para

para confirmar.

2

® 0 ®<D ®® ®(D ®® ®® ®® ®®

21


_

.

ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

Cuartel F H H -H H ilH J H B

10.10.12 Código de Reporte de Armado/Desarmado Entrar ®

®

®

seguido por ei código de 2 dígitos para cada zona de sabotaje. Para saltar una zona y dejar un

espacio en blanco pulsar la tecla ©

Para introducir códigos hexadecimalés con ei teclado LED entre la tecla ©

eleair el evento hexadecimal y la tecla con el símbolo fuego

®G> ®@ ®® @<D ®® ®® O ®@ (*)

Parcialízación A ParcialízaciónB Parcialización C Parcialízación C Armado bajo Amenaza Desarmado bajo Amenaza Confirmación de alarma

para

para confirmar.

Cambiando entre si los dos últimos dígitos del código.

10.10.13 Código de Reporte de Armado por Usuario E n t r a r ® ® © seguido por el código de 2 dígitos para cada zona de sabotaje. Para saltar una zona y dejar un espacio en blanco pulsar la tecla ©

Para introducir códigos hexadecimales con el teclado LED entre la tecla ©

elegir el evento hexadecimal y la tecla con el simbolo fuego

para

para confirmar.

Código de 2 dígitos Usuario 1

® (D

Usuario 2

(§ )®

Usuario 3

®

Usuario 4

®

Usuario 5

®®

Usuarios

(§ )(§ )'

Usuario 7/Llave

®

®

10.10.14 Código de Reporte de Desarmado por Usuario E n t r a r ® ® ® seguido por el código de 2 dígitos para cada zona de sabotaje. Para saltar una zona y dejar un espacio en blanco pulsar la tecla ©

Para introducir códigos hexadecimales con el teclado LED entre la tecla ©

elegir el evento hexadecimal y la tecla con el simbolo fuego

RINS251

Issue 3

Usuario 1

(§ )(D

Usuario 2

(§ )(§ )

Usuario 3

© l( § )

Usuario 4

(§)(3)

Usuario 5

® ®

Usuario 6

(§ )(§ )

Usuario 7/Llave

®

®

para confirmar.

para


.

,

ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

Cuartel E le c t r ó n ic a ,

s .a

10.10.15 Códigos de Mantenimiento y Prioridad

E n t r a r ® ® ® seguido por ei código de 2 dígitos para cada zona de sabotaje. Para saltar una zona y dejar un espacio en blanco pulsar la tecla ©

para introducir códigos hexadecimales con el teclado LED entre la tecla ©

elegir el evento hexadecimal y la tecla con el simbolo fuego ®

para

para confirmar.

Código de 2 dígitos Alarma Atraco entrado en teclado ® ( D Alarma Fuego entrado en teclado ® ( D Entrando en modo Ingeniero

®®

Fallo del fusible de Sirena

® (D

Fallo del fusible auxiliar

®(D

Fallo de batería

®

®

Fallo de Red

®

®

Sabotaje de teclado

RINS251

Issue 3

®

®

23


.

ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

íGuartel 10.10.16 Reportes de Restauración E n tr a r ® ® tecla ©

®

seguido de un código de 2 dígitos Para introducir códigos hexadecimales con el teclado LED entre la

para elegir el evento hexadecimal y la tecla con el símbolo fuego ®

para confirmar.

Código de 2 dígitos Restablecimiento por código usuario

®

Restablecimiento de Sirena

®(D

®

® ®

Restablecimiento de Batería

®<3) ®(D

Restablecimiento de Red Test Transmisión 10.10.17 Formato de Transmisión E n t r a r ® © ® y a continuación un dígito entre 0 - 5 . ®

SIA DTMF

®

SIA formato pulso P1 -1400 Hz handshake 10pps

<D

SIA formato pulso P2- 2300 Hz handshake 20pps

®

SIA formato pulso P3 -1400 Hz handshake 20pps

<3>

Reservado

®

Reservado

10.10.18 Configuración de llave E n t r a r ® ® ® y un dígito entre 0 - 6. ®>

Parcialización A

®

Parcialización B

<2>

Parcialización C

(§ )

Parcialización D

(§ )

Reservado

<3>

Reservado

Reservado

10.10.19 Selección Teléfono transmisión de Reportes

®(D®

Con esta opción seleccionamos los teléfonos a los cuales se transmitirán los eventos seleccionados. Hay 4 grupos de eventos, Los cuales son: Grupo - 1 : Alarmas y sabotajes. Grupo - 2 : Armados y desarmados. Grupo - 3: Mantenimientos. Grupo - 4: Test del sistema. Y cuatro opciones de configuración para cada grupo de eventos:

RINS251

®

No transmitido a teléfono alguno

®

Transmisión al primer teléfono, siendo el segundo de reserva

<D

Sólo transmite al segundo teléfono

®

Reporta a ambos teléfonos

Issue 3

24


ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

Cuartel

Un doble tono indica que la programación se ha completado. Después que un número ha sido introducido, se pasa automáticamente al grupo de Conexión/Desconexión y repetir la operación de- seleccionar el teléfono del 0-3, donde enviar el reporte. Y nuevamente se entra en el siguiente grupo de mantenimientos. El último grupo es el de test. Un doble tono indica que la programación se ha completado. Ejemplo. Para transmitir las alarmas y el test al teléfono 1, las conexiones a ninguno y los mantenimientos ai 2, introducir la secuencia ®

10.10.20

®

®

+ 1+ 0 + 2 + 1.

Reset NVM por Instalador

E n t r a r ® ® ® Esta función, si en el sistema Opción 3 está habilitado, resetea el chip NVM a los valores de fábrica . El puente de la placa debe estar puesto antes de esta operación. 10.10.21 Seguimiento de Zona

Entrar de Zona*.

Esta función es usada junto con la programación de la salida Programable, opción 5 'Seguimiento

Entrar dígito e n tr e ® - ® 0 bien entrar

®

para zonas entre 1 a 8

si no se requiere seguimiento de ninguna zona.

10.10.22 Salida del Modo Instalador Entrar ®

®

®

®

®

(Donde ®

®

son los 4 dígitos del código.lnstalador).

Para instrucciones de uso después de la Instalación ver Manual de Usuario Atlas 4 después de la programación.

11

FALLOS DEL SISTEMA / LECTURA DE LA MEMORIA DE EVENTOS

Lectura de los falios del sistema Hay 7 tipos de fallos. Cuando ocurre uno, el LED de fallo se ilumina y un tono de error se emite cada 5 segundos cuando el panel esta en modo 'DIA', presionando cualquier tecla desaparece este tono. El panel se reseteara automáticamente cuando el problema haya sido solucionado. El diodo Led permanece encendido hasta que el fallo sea corregido. Para visualizar el fallo entrar ( F U N C ) ^ ^ ^ ^ El fallo aparecerá en el display de 7 segmentos con el símbolo ? seguido de un número entre 1 - 8

1 2

Fallo del fusible de la sirena Fallo del fusible auxiliar

3

Pérdida de batería

4

Batería baja

5

Fallo de la alimentación (a.c.)

6 8

Fallo de línea telefónica Fallo de comunicación (No detecta kiss off). Si después de hacer losintentos de marcación programados a la receptora no consigue comunicar,el panelmuestra fallo de comunicaciónhasta el siguiente envío conéxito en que desaparecerá el fallo.

Lectura de la Memoria de Eventos

Entrando

, parpadea el led de “Día" y el último evento se muestra en el display. Con el cursor de hacia arriba

( Z ) se pueden visualizar los otros 29 últimos eventos. Superando el límite superior o inferior se emite un tono de error

RINS251

Issue 3

25


ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

Guartel Fh H - M - I i I I - M

Símbolos: 1a 8 9 O T P E F A b C d U R

12

Zona activada Llave Zona omitida. El número que le precede al pulsar el cursor indica la zona anulada. Sabotaje. El número que le precede al pulsar el cursor indica la zona saboteada. Cuatro intentos de código erróneo causan sabotaje. Botón de atraca activado. Código de Instalador entrado. Alarma de fuego. El número que le precede al pulsar el cursor indica la zona en alarma. Parcialización A armada. El número que le precede al pulsar el cursor indica el usuario que arma, Parcialización B armada. El número que le precede al pulsar el cursor indica el usuario que arma. Parcialización C armada. El número que le precede al pulsar el cursor indica el usuario que arma, Parcialización D armada. El número que le precede al pulsar el cursor indica el usuario que arma. Desarmado. El número que le precede al pulsar el cursor indica el usuario que desarma. Reporte de Restauración del sistema después de un fallo.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

12.1 Alimentación Corriente Alterna Valores de Placa Fusible de Alimentación Tensión de Carga de Batería Capacidad de Batería recargable

17Vac (Min. 15Vac, Max. 20Vac) 13.2Vcc con fusible, 1.25 A máx. incluido alimentación de placa. 1A max disponible para dispositivos externos 1A fundido rápido 13,7Vcc 12Vcc, 2.8 a 6Ah

12.2 Especificaciones de la Placa principal Consumo de corriente Desarmado Armado Alarma Salida Auxiliar de continua Carga altavoz auxiliar Salida de Sirena Salida de Flash Salida Programable Tiempo de Sirena Tipo de Zona sin Resistencias Tipo de Zona con Resistencias Corriente de lazo Resistencia de activación de zona Tiempo de activación de Zona Tiempo de salida Tiempo de entrada

130mA 130mA 130mA Regulada 13.2Vcc para uso con PIR, microondas y sensores de shock 16 a 32 Ohmios 500mA 500mA 250mA 2-20 min. (programable) Lazo normalmente cerrado, se activa en abierto Lazo normalmente cerrado con 2K2, se activa con 6K9. 0.76 a 1.03mA 6.9K Ohms (mínimo) 0.35 segundos de 2 a 255 segundos de 2 a 255 segundos

12.3 Otras características Dimensiones Carcasa Color Peso

228 x 243 x 75 mm 0.8mm espesor de metal Gris 2.6Kg sin incluir Batería

12.4 Rangos de Temperatura Funcionamiento Almacenaje

0°C a 40°C -20°C a +60°C

12.5. Limpieza NO USAR detergentes para limpiar el panel. Usar solo un trapo húmedo

RINS251

Issue 3

26


Cuartel 12

GUIA RAPIDA DE FUNCIONES DE PROGRAMACION

®<D®

Atributos Parcialización A

®®(3) ■®(D<2>

®(D®

Atributos Parcialización B Atributos Parcialización C Atributos Parcialización D

®<3><D ® (D ®

Tiempo de Sirena Tiempo de Entrada

(í)® ®

Tiempo de Salida

® (D ®

Cambio del código de Instalador

®

Programación de la salida PGM 2

®0 ® (J )(§ )

Programación de la salida PGM 1

®@®

Sistema opción 1

®

Sistema opción 2

®

®

®<D(D

Sistema opción 3

®(D®

Sistema opción 4

®(D(D

Re-Sets

®

ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

@

®

Programación Primer No Teléfono

®(D®

Programación Segundo No Teléfono

® @ ®

Código de abonado

®<D®

Código de descarga

®(D®

Códigos reporte de alarma en zona

® ® ®

Códigos reporte de alarma en Tamper

® ® ®

Códigos reporte Armado/Desarmado del sistema

®®<D

Códigos reporte Armado por Usuario

® ® ®

Códigos reporte Desarmado por Usuario

®®@

Códigos de Mantenimiento y Prioridad

® ® ®

Códigos reporte Restauración

® ® ®

Programación Formato Comunicación

®<D<Z>

Configuración de Armado por Llave

® ® ®

Programación de los grupos de envío de reportes

® ® ®

Reseteo NVM por Instalador

® < D ®

Programación seguimiento de Zona

RINS251

Issue 3


A T L A S 4 LED MANUAL INSTALADOR

14 TABLA SERVICIO HISTORICO Y PROGRAMACION

SERVICIO HISTORICO ATLAS 4 R ESISTENC IA LAZO POR ZONA FECHA

ZONA

ZONA

ZONA

1

2

3

ZONA 4

INICIALES

F U E N TE DE ALIM ENTACION FECHA

NUEVA B A TE R IA

CORRIENTE CORRIENTE SIRENA AUX

CORRIENTE FLASH

INICIALES

SI

RINS251 Issue 3

26


ESTADO

ETIQ U ETAS PROGRAMACION 4 ZONAS ZO N A

r

ZON A

2

1

ZONA

ZONA

3

4

E = ENTRADA / SALIDA A t I O

ACCESO TAM PER (S A B O TA JE ) INM EDIATA OM ITIDA H = 24 HORAS F=FUEGO P = ATR ACO

H A B ITA C .

PARC. A PARC.B

= = = =

Y = LLAVE IN S TA N TA N E A d = LLAVE ENCLAVAM IEN TO

PARC. C PARC. D

SEGS,

TIEM PO SIRENA

Obtiene corriente del panel

SCB |

|

TIEM P O SALIDA

COMPAテ選A INSTALADORA

|

SIN R E S IS TE N C IA S

IN S T A L A D O R

INSTALADOR

Obtiene corriente del F. Aux.l |

MANUAL

-g is a J

MINTS.

C O N EX IO N CON R E S ITE N C IA S

4 LED

SAB

ATLAS

SALIDA SIRENA

T IEM P O ENTRADA


ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

15

Informe de Instalación

Clie nte:_____________________________

Dirección:_______________ ___________

Teléfonos de contacto:__________ Teléfono de Instalación:_________ Fecha de Instalación:___________ Código de Instalador:___________

Comentarios sobre la instalación:

Fecha

Diagnostico de la revisión de mantenimiento.

1a Revisión 2B Revisión. 3* Revisión 4* Revisión 5§ Revisión 6* Revisión 7* Revisión 8® Revisión 9a Revisión 10* Revisión

RINS251 Issue 3

30


ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

16. MANUAL GUIA DE PROGRAMACIÓN.

ENTRARENPROGRAMACIÓN® ® ®

+

CÓDIGO DE PROGRAMACIÓN

(9999) (PARPADEAELLEDAVERIA)

DEFINICION DE ZONAS

Zona1ÜD©©D® Zona20 ©©D® Zona3□©©□® Zona4□ ©©□© Zona10 ©©D® Zona20 ©©D® Zona3m©©D® Zona4□ ©©□®

Parcialización A.

® ($ ®

Parcialización B.

®

Parcialización C.

®®@

Zona1(H©©D® Zona20 ©©D® Zona3□ ©©□®’ Zona4□ ©©□®

Parcialización D.

®®@

Zona10 Zona2e Zona3□ Zona4□

®

®

©©D® ©©n® ©©□® ©©□®

TIEM POS

Tiempo de Entrada

®®@ ®®@

Tiempo de Salida

®®(D

Tiempo de sirena.

®

fó P T ó l

en minutos ( de 2 a 20)

I 01^1^1 I_1. L.1® 030 rm®

en segundos (de 2 a 255)

en segundos (de 2 a 255)

CAMBIAR CÓ D IGO INSTALADOR Cambio código

® ® (D

r r m Codigo Actual

r r m Codigo Nuevo

m

m

Codigo Nuevo

|9|9|9|9| l l l l l RINS251 Issue 3

31


ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

SALIDAS PROGRAMABLES 0 1 2 3 4 5 6 7

Salida Programable 1

O FF (salida no usada). Habilitado LED del sensor infrarrojo. Habilitado infrarrojo con memoria de alarma Salida cambia durante 5 segundos a negativo Salida cambia de negativo a positivo reflejando cambios en Armado/Desarmado Seguimiento de Zona Fallo de Línea Telefónica Fin de Transmisión a Central receptora. Transmisión correcta

® (D ®

GD

©

OPCIONES DEL SISTEM A Opciones del sistema 1

(D ® @

(Salir con ®

)

Tecla

Función

Diodo Led ON

Diodo Led OFF

1

Alarma

Sin Resistencia de final de Línea

Con Resistencia de Final de Línea

2

Tamper

H abilitado Reset de Eventos

Deshabilitado Reset Eventos

3

Atraco (P.A.)

Transmisión por pulsos

Transmisión por Tonos

4

Fuego

Altavoces internos y externos en alarma de sabotaje

Altavoces internos en alarma de sabotaje

Opciones del Sistema 2

( Salir

con W

)

Tecla

Función

Diodo Led ON

Diodo Led OFF

1

Alarma

Test Semanal

Test cada 24 horas

2

Tamper

Deshabiiita entrada comunicación al panel desde exterior

3

Atraco (P.A.)

Habilita entrada comunicación al panel desde exterior Frecuencia Handshake ampliada

4

Fuego

Zona Atraco silenciosa

Zona Atraco audible

Opciones del sistema 3 . C i/ Q s )\ 2 )

(Salir con v i )

Frecuencia Handshake standard

)

Tecla

Función

Diodo Led ON

Diodo Led OFF

1

Alarma

Reset NVM solo Instalador

Reset NVM por Usuario

2

* Sabotaje

Muestra Zonas abiertas en modo

No muestra zonas abiertas en

3 4

RINS251 Issue 3

día. * Atraco (P.A.) ‘ Fuego

Alarma en fallo de línea telefónica

modo día No alarma en fallo de línea telefónica

Monitoramiento linea telefónica

Monitoramiento linea telefónica

deshabilitado

habilitado

32


ATLAS 4 LED MANUAL IN STALADOR

Opciones del sistema 4 w

©

®

( Salir con ®

)

1

Función Alarma

Aviso de Sirena activado (armado / desarmado OK)

(armado / desarmado O K )

2

Tamper

Tiempo de Sirena en segundos

Tiempo de Sirena en minutos

3

Atraco (P.A.)

Alarma en fallo de alimentación

No Alarma en fallo de alimentación

4

Fuego

Tecla

Diodo Led ON

Diodo Led O FF Aviso de Sirena desactivado

Sin uso

Sin uso

NUM ERO DE REARMES

®(D@

Número de Rearmes

0 O®

d e 0 a 9 (0 continuo)

TRANSMISION A R ECEPTO RA

T T

Primer N9 de Telélono Segundo N® de Teléfono

®<D®

Código de Abonado

®(D®

Código de descarga

® (M >

Reporte de Alarma Zona

® (D ®

1 0

11

I I I I

II

I I I

:® I I I I I I ®

Zona 1 Zona 2

Zona 3 Zona 4

lie Reporte de Sabotaje

®

@

®

Zona 1 Zona 2

Zona 3 Zona 4

Reporte Armado/Desarmado

®®(D

Parcializac.A

|

|

[ Armado Bajo Amenaza

Parcializac.B

|

|

| Desarmado Bajo Amenaza

Parcializac.C

m

Confirmación de Alarma

Parcializac. D

RINS251 Issue 3

33


ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

Reporte Armado Usuario

®<D<2)

Usuario 1

I__ I__ i Usuario 5

Usuario 2

m

Usuario 6

Usuario 3

m

Usuario 7/ Llave

Usuario 4 Reporte Desarmado Usuario

®(D(D

Usuario 1

I I I

Usuario 5

Usuario 2

m

Usuario 6

Usuario 3

Q

D

Usuario 71 Llave

Atraco teclado |

|

| Fusible auxiliar.

Fuego teclado. |

| I Fallo de batería.

Modo ingeniero)"

|

Usuario 4

Mantenimiento y Prioridad

®(D®

Fusible sirena. |

Restauración

®<D(D

| | Sabotaje de teclado.

m

Por Usuario

| Fallo de red.

Test de Transmisión

De Sirena

]

De Batería

m

Formatos Transmisión lisión

®(D(D

Configuración de llave ® < D ®

Selección de teléfono

®(D®

Reset

®(D(D

RINS251 Issue 3

De Red

00

®

0

®

0 1 2 3

SIA SIA SIA SIA

1 /Alarmas y sabotajes 1/ Armados/desarmados 1 / Mantenimientos 1 / Test

DTM F 1400 Hz, 10 pps (Ademco lento) 2300 Hz, 20 pps (Sescoa) 1400 Hz, 20 pps (Silent Knight).

0 1 2 3

Parcialización A Parcialización B Parcialización C Parcialización D

0 1 2 3

Ningún Teléfono 1fl T elófono, 29 Reserva Solo teléfono 2° Ambos teléfonos

Reset solo por Instalador

34


ATLAS 4 LED M ANUAL INSTALADOR

Seguimiento de Zona

(Si esta seleccionada la Salida Programable)

SALIR DE PROGRAMACIÓN ® © ( § ) + CÓDIGO DE PROGRAMACIÓN (9999) (DEJA DE PARPADEAR EL LED DE AVERIA)

RINS251 Issue 3

35


ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

PYRONIX LIMITED PYRONIX HOUSE, BRAITHWELL WAY, HELLABY, ROTHERHAM, SOUTH YORKSHIRE S66 8QY, ENGLAND.

Tel +44(0)1709 700100 Fax +44 (0)1709 701042

EC Declaration of Conformitv M anufacturen

As above

A uthorized Representative: (established within the EU)

Not applicable

Details of clectrical cquipment Model namc(s)

Atlas

D escríptíon:

Control and Indicating Equipment

Directives this equipment complies with:

EMC TTE

89/336/EEC 91/263/EEC

H arm onised Standards applied in order to verífy compliance with Directives:

EMC:

EN50081-1 : 1992 EN50082-1: J993 BS EN 60950:1992/A3:1995

Test Reports issued by:

TTE:

T estH ouse

Report/Certíficate

York EMC Services, Heslington, York, Y01 5DD, England.

C/97/020

BSI Testing, Maylands A venue, Hemel Hempstead, Herts., HP2 4SQ, England.

IT002116

Technical Constraction File:

Not applicable

Year in which CE mark was affixed:

1997

A u th o riz e d sig n ato ry :

M anufacturer

Ñame: Position:

RINS251 Issue 3

A uthorized Representative

................................................. Julie K e n n y ________________________________ )

D ateofissue March 1997 Place ofissue Not applicable

PyronLx Ltd.

Managing Director

36


ATLAS 4 LED MANUAL INSTA LA D OR

NOTA INFORMATIVA SI SE CONEXIONA SIN RESISTENCIAS, PROGRAMAR EN LA SECCION 20 COMO “SIN RESISTENCIAS". LA SECUENCIA ES LA SIGUIENTE:

NOTA

SI SU TECLADO NO TIENE LA TECLA (FUN), SU EQUIVALENTE ES ®

0 V 1

ENTRAR EN PROGRAMACION PULSANDO (FUN) © © © © ® o ® ® ® ® ® ® SEGUN EL TECLADO

2

ESPERAR A QUE PARPADEE EL LED “AVERIA”, SI NO PARPADEA VOLVER A REPETIR EL PASO 1

3

ENTRAR (FUN) @ © o ® @ © SEGUN EL TECLADO

4

ESPERAR A QUE PARPADEE EL LED “DIA”, SI NO PARPADEA VOLVER A REPETIR EL PASO 3

5

PULSAR ® , SE DEBE ENCENDER EL DIODO DE “ALARMA”, EN CASO DE NO ENCENDERSE PULSAR DE NUEVO. SI ESTUVIERA ENCENDIDO NO PULSAR 1.

6

PULSAR (FUN) O ® PARA SALIR, DEBE DEJAR DE PARPADEAR EL DIODO DE “DIA”

7

PARA SALIR DE PROGRAMACIÓN PULSAR (FUN) © © © © © © O ® © © © © © © SEGUN EL TECLADO

EN CASO DE CONEXIONAR CON RESISTENCIAS NO DEBE REALIZAR ESTA SECUENCIA.

CAMBIO DE CÓDIGO LA SECUENCIA PARA CAMBIAR EL CÓDIGO MAESTRO ( 1234) , SE REALIZA DESDE FUERA DEL MODO PROGRAMACION, SIENDO LA SIGUIENTE: (CASO DE DUDA CONSULTAR MANUAL DE USUARIO) • ® + ® + ® @ ® @ + ® + C Ó D I G O NUEVO+CÓDIGO NUEVO LA SECUENCIA DE CAMBIO DE CÓDIGO DE USUARIO 5678 ES: ® +(D + ® (D (D (3 ) (CÓDIGO MAESTRO)+ © + C Ó D IG O NUEVO+CÓDIGO NUEVO

RINS251 Issue 3

37


ATLAS 4 LED MANUAL INSTALADOR

GUART EL ELECTRONI CA, S.A. C/ J U L I A N CAMARI LLO, 38 28037- MADRI D TLF: 91 754 5763 FX: 91 754 5215


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.