Japanese basics for every day 13

Page 1

18 January 2018

Japanese: every Day

no

1


18 January 2018

Alphabet

Hiragana e Katakana Hiragana “A”, Katakana “A” あア, “E” えエ Hiragana “i”, Katakana “i” いイ, “O”おオ Hiragana “U”,

U” う, 宇,“Ka”: か, カ

Ki: キ, き, きい,キイ,きー, キー Kya: キャ, きゃ Kyaa きゃあ, きゃー,キャア,キャー Kyu きゅ,キュ, Kyuu きゅう, きゅー, キュウ, キュー Kyoきょ, キョ, Kyoo きょう, きょお, きょー, キョウ, キョオ, キョー Ke け, ケ, Kei: けい, けぃ, ケイ, ケィ, Kee: けえ, けぇ, ケエ, ケェ Kee (long e): けー, ケー Ku: く, ク Ko: こ, コ Sa - さ (hiragana) from 左 that in Chinese and in Japanese means left and is pronounced as Hidari, サ (katakana) from 散 (chi) that means scatter. Shi - し, シ both from the kanji 之 This Kanji has a lot of interesting meaning with different pronunciation: Kun: の (no)、 これ(kore) 、 ゆく(yuku) 、 この(kono) On: シ Meaning: this (thing near the speaker), this person (someone in a group), now, but as well I (me), Here, certainly. The last three are bit archaic.

no

2


18 January 2018

Pattern Today pattern is [noun]の隣 [noun] no tonari that means next to [noun]. Let’s seen an example where is the restaurant? - レストランはどこですか? (Resutoran wa doko desu ka?) The restaurant is next to that metro station レストランはその地下鉄駅の隣にあります (Resutoran wa sono chikatetsu-eki no tonari ni arimasu We have some nice and useful words: レストラン - resutoran - restaurant 地下鉄駅 - chikatetsu-eki metro/subway station にあります - ni arimasu - it is in その - sono - that

Translation In order to proceed with organic translation I have taken the following free ebook and step by step we shall translate together http://www.loyalbooks.com/download/text/Book-34084.txt

Title: 法螺男爵旅⼟産 - Horadanshaku tabimiyage - Boast

Baron Travel Souvenirs

法螺《ほら》男爵《だんしやく》旅《たび》⼟產《みや げ》Boast Baron Travel Souvenir, that is with hiragana pronunciation 佐々⽊邦譯 - Sasaki Kuni 暴⾵《ばうふう》と胡⽠《きうり》の樹《き》の話《はな し》- A story about a windstorm and cucumber tree. no

3


18 January 2018

拙⽣《せつせい》の髯《ひげ》が丁年《ていねん》到逹《た うたつ》の宣⾔《せんげん》をする以前《まへ》 - Before my beard arrivals declaring the adulthood もつと碎《くだ》いて申《まを》せば、最早《もはや》⼦ 供《こども》でもなく If you have it, you are no longer a child さりとて未《いま》だ⼤⼈《おとな》でもない頃《ころ》 However you are not yet an adult

Vocabulary: さりとて - written also as 然りとて: having say that , but, however 未 だ - imada - not yet, more, besides, unfinished yet, only, still. This can be read as well as mada or hitsujida ⼤⼈ - otona - adult, grown up でもない - it is not (like that); used to explicitly deny one thing while also implicitly denying other things. We can find also the expression written でも無い using the kanji 頃 - koro - time, about, toward ⼦供《こども》 - Kokomo - child 最早 - もはやmahaya - now 申 - normally indicate the 9th sign of Chinese zodiac (monkey) and it is used in expression like 申し難い - I am sorry to trouble you. Here the pronunciation is まを- mao. 碎 - break, smash, broken, busted, it is now simplified as 砕 , reading in this case is だ - da と - to - and, with, if もつ - motsu - to have も - mo - it means also, more, even, other no

4


18 January 2018

拙⽣ - sessei - reborn 髯 - hige - mustache; beards; whiskers 丁年 - teinen - age 20, adulthood 到逹 - tautatsu - arrival 宣⾔ - sengen - declaration 以前 - mae - before 暴⾵ - windstorm と - to: and 胡⽠ -kyuuri- Cucumber の - no: of 樹 - ki, we can translate as tree, wood, shrub, lumber 話 - hanashi - tale, story, talking, speech, conversation, lecture, rumor

no

5


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.