Grado en Turismo Asignatura: Inglés para la Comunicación Turística 3
EUCE Grado en Turismo
GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA:
Inglés para la Comunicación Turística 3 Curso Académico 2011 – 2012
-1-
Grado en Turismo Asignatura: Inglés para la Comunicación Turística 3
1. Datos Descriptivos de la Asignatura Asignatura: Inglés para la Comunicación Turística 3
Código: 169022203
- Centro: EUCE - Titulación: Grado en Turismo - Plan de Estudios: G002 - Rama de conocimiento: Ciencias Sociales y Jurídicas - Departamento: Filología Inglesa y Alemana - Área de conocimiento: Filología Inglesa - Curso: 2011-2012 - Carácter: Obligatoria - Duración: 2º cuatrimestre - Créditos: 6 - Dirección Web de la asignatura: http:// - Idioma: Inglés
2. Prerrequisitos para cursar la asignatura Esenciales / Recomendables: (Esencial) Poseer un nivel de inglés correspondiente a la Prueba de Acceso a la universidad y la prueba para Mayores de 25 años. (Recomendable) Nivel A2/B1 del Marco de Referencia Europeo de Lenguas.
3. Profesorado que imparte la asignatura Coordinación / Profesora: Mary Kelly Delgado - Grupo: A/A1 - Departamento: Filología Inglesa y Alemana - Área de conocimiento: Filología Inglesa - Centro: EUCE - Lugar Tutoría: Despacho 4, Nivel 2 - Horario Tutoría: •
1er cuatrimestre: martes 10.00-12.00, jueves 10.00-12.30, viernes 11.00-12.00
•
2º cuatrimestre: martes 9.30-11.00 y 12.30-13.30, jueves 10.00-12.30, viernes 11.00-12.00
- Teléfono (despacho/tutoría): 7173 - Correo electrónico: mkelly@ull.es - Dirección web docente: http://
Grado en Turismo Asignatura: Inglés para la Comunicación Turística 3
Profesor: Isaías Naranjo Acosta - Grupo: A2 - Departamento: Filología Inglesa y Alemana - Área de conocimiento: Filología Inglesa - Centro: EUCE - Lugar Tutoría: Despacho 6, Nivel 2 - Horario Tutoría: Lunes y jueves, 11.00 – 14.00 - Teléfono (despacho/tutoría): 7170 - Correo electrónico: inaranjo@ull.es - Dirección web docente: http://
Profesora: Carmen Río Rey - Grupo: A3 - Departamento: Filología Inglesa y Alemana - Área de conocimiento: Filología Inglesa - Centro: EUCE - Lugar Tutoría: Despacho 7, Nivel 2 - Horario Tutoría: • •
1er cuatrimestre (todas las tutorías en el despacho 95, Facultad de Bellas Artes): martes, jueves y viernes: 8.45-10.45 2º cuatrimestre (todas las tutorías en el despacho del 2º piso de la Escuela de Empresariales): lunes 10.00-13.00, martes 15.00-16.30, miércoles 9.30-11.00.
- Teléfono (despacho/tutoría): 7174 - Correo electrónico: criorey@ull.es - Dirección web docente: http://webpages.ull.es/users/criorey, http://campusvirtual.ull.es
4. Contextualización de la asignatura en el Plan de Estudios
- Bloque Formativo al que pertenece la asignatura: Modulo 6 Idiomas - Perfil Profesional: -
Alojamiento Restauración Intermediación Transportes y logística Planificación y gestión pública de destinos Productos y actividades Formación, investigación y consultoría
5. Objetivos Objetivos del Titulo desarrollados en la asignatura -
La evidente implantación de la lengua inglesa en los diferentes ámbitos profesionales, y muy especialmente en el entorno turístico, hace imprescindible su conocimiento y su uso. Conocer y usar las TIC como herramientas esenciales en la gestión, promoción y comercialización de las empresas e instituciones del sector turístico, tanto a nivel interno de la empresa como a nivel externo. Desarrollar aptitudes y sensibilidad para comprender costumbres y ámbitos culturales diferentes, ya sea en países extranjeros, como en su propia ciudad. Conseguir la excelencia en las relaciones con el consumidor de productos y servicios turísticos, conociendo y atendiendo sus necesidades y expectativas. Adquirir habilidades comunicativas orientadas hacia el ámbito interno y externo de las organizaciones turísticas.
Grado en Turismo Asignatura: Inglés para la Comunicación Turística 3
Objetivos generales de la asignatura El OBJETIVO GENERAL de la asignatura es consolidar una operación funcional satisfactoria en inglés (situándonos en el nivel B1) en el ámbito profesional del sector turístico. Un usuario de nivel B1 debe ser capaz de: 1.
Participar en las diversas tareas comunicativas orales (tanto cara a cara, como por teléfono) que se plantean en el ámbito profesional turístico. Estas tareas, como por ejemplo conversaciones informales, peticiones de información, transacciones, negociaciones, presentaciones, reuniones o servicio de guía, pueden tener carácter técnico, aunque no excesivamente complejo, y realizarse con hablantes nativos de inglés.
2.
Redactar y cumplimentar documentos propios del sector: correspondencia, informes, memorandos, materiales de promoción, pequeños artículos, cuestionarios, etc. Ser capaz de redactar sintetizando y evaluando puntos de vista diversos procedentes de varias fuentes.
3.
Comprender las ideas principales de textos orales y audiovisuales relacionados con el turismo (avisos, noticias, conferencias, programas de televisión, etc.) cuando el discurso es claro y normal.
4.
Ser capaz de tomar notas, en conferencias, reuniones, presentaciones, comunicación telefónica y demás situaciones profesionales. Las mismas condiciones especificadas para la comprensión de textos orales y audiovisuales se aplican en este caso.
5.
Comprender textos referidos al turismo, que pueden ser de carácter técnico aunque no excesivamente complejos, (correspondencia, informes, medios de información).
6.
Ser capaz de realizar labores de interpretación informal de visitantes extranjeros en el país propio o de hablantes nativos en el extranjero, así como llevar a cabo paráfrasis escritas cuando surja la necesidad en el desempeño de la profesión.
7.
Ser capaz de preparar presentaciones orales centradas en productos turísticos o en recomendaciones sobre sostenibilidad ambiental aplicadas al sector, partiendo de una buena fundamentación y con el grado de formalidad requerido.
6. Competencias
Competencias generales del Título desarrolladas en la asignatura Instrumentales Conocimiento de una lengua extranjera - Trabajar en inglés como lengua extranjera - Manejar técnicas de comunicación - Trabajar en medios socioculturales diferentes 1.2. Capacidad de gestión de la información - Utilizar y analizar las TIC en los distintos ámbitos del sector turístico Personales 2.1. Trabajo en un contexto internacional - Trabajar en inglés como lengua extranjera - Manejar técnicas de comunicación. - Trabajar en medios socioculturales diferentes 2.2. Habilidades en las relaciones interpersonales - Tener una marcada orientación de servicio al cliente. - Manejar técnicas de comunicación - Trabajar en medios socioculturales diferentes Sistémicas 3.1. Aprendizaje autónomo - Utilizar las TIC 3.2. Conocimiento de otras culturas y costumbres - Trabajar en medios socioculturales diferentes
Grado en Turismo Asignatura: Inglés para la Comunicación Turística 3
Competencias específicas del Título desarrolladas en la asignatura Conocimientos (Saber)
-
Conocer las estructuras gramaticales de la lengua al menos a nivel B1 del Marco Europeo de Referencia. Conocer el vocabulario específico relacionado con el sector turístico. Conocer las diversas culturas de los países de habla inglesa, para adquirir una mayor comprensión del idioma.
Destrezas (Saber hacer) -
Comunicarse en inglés en cualquier medio.
-
Comprender textos originales relacionados con temas turísticos.
-
Trabajar en lengua inglesa en un entorno profesional. Comprender y redactar documentos, informes y memorias en un lenguaje técnico turístico.
Actitudes y valores (Saber Ser) -
Desarrollar aptitudes y sensibilidad para comprender costumbres y ámbitos culturales diferentes, tanto en países
-
extranjeros como en su propio entorno. Conseguir la excelencia en las relaciones con el consumidor de productos y servicios turísticos, conociendo y atendiendo sus necesidades y expectativas.
7. Contenidos de la asignatura
Módulo I Accommodation a) Contenidos conceptuales (principalmente nociones y vocabulario específico en inglés necesario para expresarlas; los contenidos gramaticales no se pre-especifican, sino que se van repasando a medida que surgen necesidades comunicativas): •
Características básicas del sector del alojamiento, prestando atención a los subsectores de hoteles, apartamentos y campings.
b) Contenidos procedimentales: • Redacción de peticiones de información y de respuestas a éstas (tanto en formato de carta tradicional como por correo electrónico). • Destrezas de comunicación telefónica. • Asesoramiento al cliente. • Uso efectivo de fuentes de información (ej. pantallas similares a las de Amadeus, internet...) • Proceso de reserva: • Cumplimentación de impresos. • Pagos. • Redacción de cartas de confirmación. • Cambios y cancelaciones. • •
Check-in, check-out. Presentación oral de un proyecto de desarrollo de un establecimiento alojativo.
Método de trabajo aconsejado Sesiones de brainstorming; Trabajo en grupos pequeños; Pequeñas exposiciones orales; Pequeñas búsquedas terminológicas Actividades a desarrollar Listening comprehension; Reading comprehension; Speaking (role-plays, presentations); Writing
Módulo II Tourist Guide a) Contenidos conceptuales: • Principales responsabilidades y destrezas necesarias de un guía turístico. b) Contenidos procedimentales: • Concertación de trabajo. • Desarrollo / Explicación de una ruta turística. Método de trabajo aconsejado Sesiones de brainstorming; Trabajo en grupos pequeños; Pequeñas exposiciones orales; Pequeñas búsquedas terminológicas Actividades a desarrollar Listening comprehension; Reading comprehension; Speaking (role-plays, presentations); Writing
Grado en Turismo Asignatura: Inglés para la Comunicación Turística 3
Módulo III Sustainable Tourism a) Contenidos conceptuales: • Importancia y perspectivas de futuro de la sostenibilidad aplicada al turismo. b) Contenidos procedimentales: • Debate sobre iniciativas de sostenibilidad / Proyectos polémicos. • Presentación de un proyecto de sostenibilidad / recuperación turística. Método de trabajo aconsejado Sesiones de brainstorming; Trabajo en grupos pequeños; Pequeñas exposiciones orales; Pequeñas búsquedas terminológicas Actividades a desarrollar Listening comprehension; Reading comprehension; Speaking (role-plays, presentations); Writing; Debates
(2)
8. Metodología y Volumen de trabajo del estudiante Créditos: 6
Horas: 150 VOLUMEN DE TRABAJO
ACTIVIDADES DE APRENDIZAJE MODALIDADES DE ENSEÑANZA
Asistencia clases teóricas
PRESENCIALIDAD
TRABAJO AUTÓNOMO
contacto con el profesorado
del alumnado
HORAS TOTALES
15
15
Asistencia clases prácticas (aula / sala de demostraciones / prácticas simuladas)
37,5
37,5
Realización de seminarios
4,5
4,5
Prácticas de campo (externas)
9
9
6
9
Realización de trabajos teóricos
15
15
Realización de trabajos prácticos
15
15
Estudio preparación clases teóricas
15
15
Estudio preparación clases prácticas
15
15
Realización de exámenes
3
Preparación de exámenes HORAS TOTALES:
60
15
15
90
150
9. Bibliografía / Recursos Bibliografía Básica
(3)
Materiales y bibliografía a. Materiales necesarios PRINCIPALES LIBROS DE TEXTO MANEJADOS EN LA ASIGNATURA • Harding, K. 1998. Going International. English for Tourism. Oxford: OUP. • Jacob, M. & P. Strutt. 1997. English for International Tourism. Harlow, Essex: Longman. (4)
Bibliografía Complementaria
OTROS LIBROS DE TEXTO • Gallego, J. J. 1997. Checkpoint 1. English in Tourism. Madrid: Centro de Estudios Ramón Areces. • Harding, K. & P. Henderson. 1997. High Season (English for the Hotel and Tourist Industry). Oxford: Oxford University Press. • Jones, L. 1998. Welcome! English for the Travel and Tourism Industry. Cambridge: Cambridge University Press. • Mioduszewska, M. 1997. Checkpoint 2. English in Tourism. Madrid: Centro de Estudios Ramón Areces. • Stott, T. & Revell, R. 2003. Highly Recommended (English for the Hotel and Catering Industry). Oxford: Oxford University GRAMÁTICA • Duckworth, M. 2003. Business Grammar and Practice. Oxford: Oxford University Press. DICCIONARIOS
Grado en Turismo Asignatura: Inglés para la Comunicación Turística 3
GENERALES • • • • • • •
Gran Diccionario Larousse (Español-Inglés, Inglés-Español). Barcelona: Larousse. 1991. The Oxford Dictionary of Abbreviations. Oxford: Oxford University Press. 1993. Collins Cobuild English Dictionary. London: HarperCollins Publishers, 1998. Collins Dictionary of English. Glasgow: Collins. 1994. The Concise Oxford Dictionary. Oxford: Oxford University Press. 1995. Oxford Advanced Learner´s Dictionary. 2000. Oxford Wordpower Dictionary. Oxford: Oxford University Press. 2001 (2nd edn).
ESPECÍFICOS • Alcaraz, E. & B. Hughes. 1997. Diccionario de términos económicos, financieros y comerciales. Inglés-Español. Spanish-English. Barcelona: Ariel. • Alcaraz, E. et al. 1999. Diccionario de términos de marketing, publicidad y medios de comunicación. Inglés-Español. Spanish-English. Barcelona: Ariel. • Alcaraz, E. et al. 2000. Diccionario de términos de turismo y ocio. Inglés-Español. Spanish-English. Barcelona: Ariel. • Spanish Dictionary of Business, Commerce and Finance. Diccionario inglés de negocios, comercio y finanzas. SpanishEnglish. English-Spanish. London & New York: Routledge. 1988. • Oxford Dictionary of Business English for Learners of English. Oxford: Oxford University Press. 1994. • Dictionary of Hotels, Tourism & Catering Management. Middlesex: Peter Collin. 1997.
10. Sistema de Evaluación y Calificación
Recomendaciones Como norma general, para aprobar la asignatura, los alumnos tendrán que superar con éxito las dos partes de que consta el examen de convocatoria oficial: 1) prueba escrita (70% de la nota), realizada en la fecha de la convocatoria oficial publicada por la EUCE, y 2) prueba oral (30% de la nota), cuya fecha se anunciará el día de la prueba anterior, y que harán ante los profesores de la asignatura sólo los alumnos que hayan superado la prueba escrita. No obstante, los alumnos que asistan a un mínimo del 80% de las clases y completen dentro de los plazos marcados al menos un 70% de las tareas encomendadas, podrán acogerse a la evaluación continua de los trabajos escritos y orales presentados durante el cuatrimestre, incluidas varias pruebas de evaluación hechas en horario de clase. De este modo, si superan con éxito ambas partes, la escrita (70% de la nota) y la oral (30% de la nota), no necesitarán presentarse a la convocatoria oficial. La tabla que figura a continuación detalla los instrumentos de evaluación (con su correspondiente porcentaje de la calificación), las competencias evaluadas y los criterios de evaluación. Debe quedar claro que la tabla recoge la estrategia evaluativa diseñada para la modalidad de evaluación continua. Para los alumnos que no deseen acogerse a esta modalidad y acudan directamente a la convocatoria oficial, la prueba de desarrollo representará un 70% de la nota final, y en el caso de pasar a la prueba oral, esta supondrá un 30% de la nota final. A estos alumnos no se les tendrán en cuenta ni tareas escritas ni orales. La prueba oral supondrá, en cualquier caso, un 30% de la nota final. TIPO DE PRUEBA
Pruebas de desarrollo
COMPETENCIAS - Conocer las estructuras gramaticales de la lengua al menos a nivel B1 del Marco Europeo de Referencia. - Conocer el vocabulario específico relacionado con el sector turístico. - Comunicarse en inglés en cualquier medio. Comprender textos originales relacionados con temas turísticos. - Trabajar en lengua inglesa en un entorno profesional.
CRITERIOS
PONDERACIÓN
•
Corrección sintáctica
•
Corrección terminológico/léxica
•
Claridad en la exposición de ideas
•
Corrección ortográfica
gramatical
y
75% de la nota escrita (52,5% de la nota final)
Grado en Turismo Asignatura: Inglés para la Comunicación Turística 3
- Comprender y redactar documentos, informes y memorias en un lenguaje técnico turístico. - Conocer las estructuras gramaticales de la lengua al menos a nivel B1 del Marco Europeo de Referencia. - Conocer el vocabulario específico relacionado con el sector turístico.
•
Corrección sintáctica
•
Corrección terminológico/léxica
•
Claridad en la exposición de ideas
•
Corrección ortográfica
•
Corrección sintáctica
•
Corrección terminológico/léxica
•
Claridad en la exposición de ideas
•
Fluidez y corrección en la pronunciación
gramatical
y
25% de la nota escrita (17,5% de la nota final)
- Comunicarse en inglés en cualquier medio. Trabajos y Proyectos
Comprender textos originales relacionados con temas turísticos. - Trabajar en lengua inglesa en un entorno profesional. - Comprender y redactar documentos, informes y memorias en un lenguaje técnico turístico. - Conocer las estructuras gramaticales de la lengua al menos a nivel B1 del Marco Europeo de Referencia. - Conocer el vocabulario específico relacionado con el sector turístico. - Comunicarse en inglés en cualquier medio.
Presentaciones orales
Comprender textos originales relacionados con temas turísticos. - Trabajar en lengua inglesa en un entorno profesional. - Comprender y redactar documentos, informes y memorias en un lenguaje técnico turístico. - Conseguir la excelencia en las relaciones con el consumidor de
gramatical
y
50% de la nota oral (15% de la nota final)
Grado en Turismo Asignatura: Inglés para la Comunicación Turística 3
productos y servicios turísticos, conociendo y atendiendo sus necesidades y expectativas. - Conocer las estructuras gramaticales de la lengua al menos a nivel B1 del Marco Europeo de Referencia. - Conocer el vocabulario específico relacionado con el sector turístico. - Comunicarse en inglés en cualquier medio. Comprender textos originales relacionados con temas turísticos. Otras tareas orales
- Trabajar en lengua inglesa en un entorno profesional. - Comprender y redactar documentos, informes y memorias en un lenguaje técnico turístico. - Conseguir la excelencia en las relaciones con el consumidor de productos y servicios turísticos, conociendo y atendiendo sus necesidades y expectativas.
•
Corrección sintáctica
•
Corrección terminológico/léxica
•
Ajuste a los criterios pedidos y al tiempo de exposición señalado
•
Claridad en la exposición de ideas
•
Fluidez y corrección en la pronunciación
gramatical
y
50% de la nota oral (15% de la nota final)
Grado en Turismo Asignatura: Inglés para la Comunicación Turística 3
11. Cronograma/Calendario de la asignatura 2º Cuatrimestre SEMANA
Temas
Clases Teóricas
Clases Prácticas
Semana 1:
Módulo 1
1 hora
2,5 horas
Semana 2:
Módulo 1
1 hora
2,5 horas
Semana 3:
Módulo 1
1 hora
2,5 horas
Semana 4:
Módulo 2
1 hora
2,5 horas
Semana 5:
Módulo 2
1 hora
2,5 horas
Semana 6:
Módulo 2
1 hora
2,5 horas
Semana 7:
Módulo 2
1 hora
2,5 horas
Semana 8:
Módulo 3
1 hora
2,5 horas
Semana 9:
Módulo 3
1 hora
2,5 horas
Semana 10:
Módulo 3
1 hora
2,5 horas
Semana 11:
Módulo 3
1 hora
2,5 horas
Semana 12:
Módulo 4
1 hora
2,5 horas
Semana 13
Módulo 4
1 hora
2,5 horas
Semana 14:
Módulo 4
1 hora
2,5 horas
Semana 15:
Módulo 4
1 hora
2,5 horas
Seminario
2,25
2,25