Special rugs, pure emotions.
The company
en Driven by a singular desire and a very creative background, Nani established nanimarquina in 1987 with a clear goal: to design unique and surprising handcrafted rugs for people to enjoy.
es nanimarquina fue fundada en 1987 por Nani con un único deseo: “Quería diseñar alfombras visualmente sorprendentes para que la gente las disfrutara”.
The idea of blending contemporary design to traditional rugs was well received and in the early 90s nanimarquina embarked on the adventure of outsourcing production to those countries that offered cultural value and unlimited possibilities for rug craftsmanship.
La idea de transformar la alfombra clásica en un elemento contemporáneo contó con una buena acogida desde el principio. En los 90 decidió trasladar la producción a la India, descubriendo así las posibilidades ilimitadas de la artesanía y el valor cultural de la alfombra en ese país.
We are a family-owned company, pioneer in the field of contemporary rug design; searching for constant innovation, handcraft techniques, and new materials.
Su innovación constante a través de diferentes técnicas y nuevos materiales, convierten esta empresa familiar en pionera en la escena de las alfombras contemporáneas.
We work with local and international designers to ensure a diversity of themes and experimentation with various textures, materials and shapes. The result: one-of-a-kind nanimarquina rugs for each of our customers. A rug for each space and emotion.
En términos de diseño, su colaboración con reconocidos diseñadores nacionales e internacionales garantiza la diversidad de estilos y la experimentación con texturas, materiales y formas. El resultado final es una alfombra nanimarquina única para cada persona, para cada espacio y cada emoción.
d
fr
nanimarquina wurde 1987 von Nani aus einem einzigen Wunsch heraus gegründet: „Ich wollte optisch verblüffende Teppiche entwerfen, die den Leuten gefallen.”
nanimarquina a été fondée en 1987 par Nani qui exprimait son seul désir comme suit : « Je voulais concevoir des tapis visuellement surprenants qui seraient appréciés par les gens ».
Die Idee, den klassischen Teppich zu einem modernen Stilelement zu machen, stieß von Anfang an auf große Resonanz. In den 90er Jahren beschloss man, die Produktion nach Indien zu verlegen, und entdeckte so die unbegrenzten Möglichkeiten des Kunsthandwerks und den kulturellen Wert des Teppichs in diesem Land.
L’idée de transformer le tapis classique en un élément contemporain a reçu un bon accueil dès le départ. Dans les années 90, elle décida de délocaliser la production en Inde, ce qui lui permit de découvrir les possibilités illimitées de l’artisanat et la valeur culturelle du tapis dans ce pays.
Durch fortlaufende Innovationen anhand unterschiedlicher Techniken und neuer Materialien wurde dieses Familienunternehmen zum Pionier auf dem Gebiet der modernen Teppiche. In puncto Design ist die Zusammenarbeit mit bekannten in- und ausländischen Designern ein Garant für die Vielfalt an Stilen und Experimenten mit Strukturen, Materialien und Formen. Das Ergebnis: für jeden Menschen, jeden Raum und jedes Gefühl gibt es einen passenden nanimarquina Teppich.
Son innovation constante à travers différentes techniques et de nouveaux matériaux font de cette entreprise familiale une pionnière dans le domaine des tapis contemporains. En termes de conception, sa collaboration avec des concepteurs nationaux et internationaux de renom garantit la diversité des styles et l’expérimentation de textures, de matériaux et de formes. Le résultat final est un tapis nanimarquina unique pour chaque personne, pour chaque espace et chaque émotion.
it nanimarquina fu fondata nel 1987 da Nani con un’unica ambizione: “Volevo creare dei tappeti di grande impatto visivo per far piacere alla gente”. L’idea di trasformare il classico tappeto in un elemento contemporaneo fu subito ben accolta. Negli anni ‘90, decise di delocalizzare la produzione in India, scoprendo, così, le infinite possibilità artigianali e il valore culturale del tappeto in questo Paese. L’innovazione costante ottenuta grazie a tecniche variegate e nuovi materiali ha trasformato quest’azienda familiare in uno dei pionieri del mondo dei tappeti contemporanei. Sul versante del design, la collaborazione con rinomati designer spagnoli ed internazionali garantisce una grande varietà di stili e consente di sperimentare con tessuti, materiali e forme. Il risultato finale? Un tappeto nanimarquina unico per ogni persona, per ogni spazio e per ogni emozione.
Nani Marquina + Maria Piera Marquina
Showroom NY 588 Broadway, Suite 607 New York, NY 10012 (USA) T + 1 646 701 7058 usa@nanimarquina.com
Showroom BCN Rossell贸 256/Av. Diagonal 08037 Barcelona (Spain) T + 34 934 871 606 F + 34 934 871 574 bcnshop@nanimarquina.com
The value of craftsmanship en Innovation is possible when there is a concise understanding of the past, of traditions and cultures. We travel the world, uncovering manual techniques, cultural and craft heritage, applying this first-hand knowledge in the creation of our rugs. Rugs are symbolic of history and origins; we research tools, looms, and artisanship to achieve the perfect harmony between our design and the finished product. We make tradition contemporary.
fr L’artisanat est notre principale source d’inspiration. Nous voyageons dans des pays dont les tapis sont des symboles de leur culture, de leur histoire, de leurs origines... pour connaître à la source les techniques manuelles, apprendre de la culture locale et du métier d’artisan. Nous étudions leurs outils, leurs techniques, leurs métiers à tisser, leurs tapis... pour ensuite transformer la tradition en contemporanéité.
es La artesanía es nuestra principal fuente de inspiración. Viajamos a países donde las alfombras son símbolos de su cultura, de su historia, de sus orígenes… para conocer las técnicas manuales de primera mano, aprender de la cultura local y el oficio artesano. Investigamos sus herramientas, sus técnicas, sus telares, sus alfombras…para luego transformar la tradición en contemporaneidad.
it L’artigianato è la nostra fonte di ispirazione principale. Visitiamo Paesi nei quali i tappeti sono un simbolo della propria cultura, storia e radici, per apprendere in prima persona l’uso delle tecniche manuali e per imparare dalla cultura locale e dalle attività artigianali. Studiamo i loro strumenti, le tecniche, i telai e i tappeti per poi trasformare la tradizione in modernità.
d Aus dem Kunsthandwerk beziehen wir unsere wichtigsten Inspirationen. Wir reisen in Länder, deren Kultur, Geschichte und Herkunft durch die Teppiche symbolisiert wird. Dies ermöglicht uns, die handwerklichen Techniken, die einheimische Kultur und das Kunsthandwerk aus erster Hand kennenzulernen. Wir beschäftigen uns mit den lokalen Werkzeugen, Techniken, Webstühlen und Teppichen, um dann die Tradition in die Moderne zu überführen.
6 reasons to buy a rug en
es
d
fr
it
Your new rug provides several advantages:
Tu alfombra te aportará varias ventajas:
Ihr neuer Teppich bietet Ihnen verschiedene Vorteile:
Votre nouveau tapis offre plusieurs avantages :
Il vostro nuovo tappeto presenta numerosi vantaggi:
1 It defines a room, creating different environments while adding warmth and comfort to your home or workspace.
1 Ayudará a definir espacios, separar ambientes y creará un ambiente confortable donde trabajar y vivir ruido.
1 Il définit une pièce, en créant des environnements différents tout en apportant de la chaleur et du confort à votre foyer ou votre espace de travail.
1 Definisce una stanza e crea diversi ambienti ai quali aggiunge calore e comfort, sia a casa che sul luogo di lavoro.
2 It transmits emotions; the beauty, colours, textures and design influence your emotional state.
2 Transmitirá emociones puesto que además de su belleza, los colores, texturas y diseños tienen efecto sobre nuestro estado emocional.
1 Er definiert einen Raum und schafft ein differenziertes Ambiente, und Ihr Zuhause, Büro oder Arbeitsplatz erhält ein Plus an Wärme und Komfort. Ästhetik verleiht.
2 Il transmet des émotions ; la beauté, les couleurs, les textures et les motifs influencent votre
2 Comunica emozioni: la sua bellezza, i colori, la consistenza e il design influenzano il vostro stato emotivo.
3 It enhances air quality, acting as a natural filter, minimizing allergic reactions. 4 It provides natural insulation due to the composition of the fibres. It muffles footsteps and absorbs environmental noise. 5 It offers a safe, non-slip surface, ideal for children and elderly.
6 And of course, your new rug will be the star, adding beauty to the room.
3 Mejorará tu respiración ya que la alfombra actúa como un filtro natural atrapando las partículas de polvo causantes de alergia. 4 Proporcionará aislamiento térmico natural debido a la composición de sus fibras, ¡y acústico! ya que absorbe los sonidos y reduce los niveles de ruido.
2 Er übermittelt Gefühle: Ästhetik, Farben, Texturen und Design beeinflussen Ihren Gefühlszustand. 3 Er verbessert die Luftqualität, da er als natürlicher Luftfilter agiert und allergische Reaktionen minimiert. 4 Er dient aufgrund der Zusammensetzung seiner Fasern als natürliche Isolierung. Er dämpft Geh- und Trittschall und absorbiert Umgebungslärm.
5 Proporcionará una superficie segura y antideslizante.
5 Er bietet eine sichere, rutschfeste Oberfläche, die für Kinder und ältere Menschen hervorragend geeignet ist.
6 Y por supuesto, ¡no tenemos dudas de que será el elemento decorativo estrella de la estancia!
6 Und natürlich ist Ihr neuer Teppich der Star, der dem Raum eine ultimative Ästhetik verleiht.
3 Il améliore la qualité de l’air, en agissant comme un filtre naturel et en réduisant les réactions allergiques. 4 Il procure une isolation naturelle en raison de la composition des fibres. Il atténue les pas et absorbe le bruit ambiant. 5 Il offre une surface fiable antidérapante, idéale pour les enfants et les personnes âgées. 6 Et bien sûr, votre nouveau tapis sera la star, en embellissant la pièce.
3 Migliora la qualità dell’aria perché agisce come filtro naturale, riducendo così il rischio di reazioni allergiche. 4 Assicura un isolamento naturale grazie alla composizione delle fibre. Attenua i passi e assorbe il rumore ambientale. 5 Presenta una superficie sicura e antiscivolo, ideale per i bambini e gli anziani. 6 E, ovviamente, il vostro nuovo tappeto è destinato a diventare il vostro pezzo forte, capace di esaltare la bellezza di ogni stanza.
Social Responsibility en Global conscience. This is a key factor at nanimarquina — actively being aware of others and devising strategies to improve the lives of people in the areas where we produce our rugs. Our work with organisations such as Care&Fair, or the implementation of initiatives such as the Kala Project, allow us to build a brighter future for those directly involved in the process of producing nanimarquina rugs. Caring for the environment is one of our key values as a brand. That is why we strive to enhance our work with the use of biodegradable and recycled products, experimenting with the different types of textures they offer. One example is Bicicleta rug experimenting with rubber from the inner tubes of bicycles. To go a step further into the fight against environmental degradation, nanimarquina has introduced Eco-wash in the cleansing of our collections: the natural washing product Ecosheen is a biodegradable and free of chemicals multienzyme washing product, while powers the bright colors, shine and softness of each fabric.
es La conciencia global es uno de nuestros principales valores. Aportamos nuestro grano de arena para mejorar las condiciones de vida de aquellos que intervienen en el entorno que rodea la producción de nuestras alfombras. La colaboración con organizaciones como Care&Fair, o acciones como la alfombra Kala que ayuda a financiar una escuela en India, son ejemplos nos permiten dar un paso más a favor de la mejora del nivel de vida y condiciones laborales. El cuidado del medio ambiente es uno de los principales valores de la marca. Por esta razón, intentamos potenciar el trabajo con la utilización de productos biodegradables o reciclados, como en la alfombra Bicicleta investigando las diferentes posibilidades de texturas que pueden surgir. Para dar un paso más en la lucha contra el deterioro ambiental, nanimarquina ha introducido el Eco-wash en el proceso de lavado de nuestras colecciones: el producto de lavado natural Ecosheen, es un producto multi-enzimático, biodegradable y libre de compuestos químicos que, a la vez, potencia los colores vivos, el brillo y la suavidad de cada tejido.
d Globales Denken ist einer unserer wichtigsten Werte. So tragen wir unser Scherflein dazu bei, die Lebensbedingungen aller Menschen zu verbessern, die mit der Herstellung unserer Teppiche zu tun haben. Die Zusammenarbeit mit Organisationen wie Care&Fair oder Initiativen wie der Kala-Teppich, die zur Finanzierung einer Schule in Indien beiträgt, sind Beispiele, wie wir noch einen Schritt weiter gehen können, um die Lebens- und Arbeitsbedingungen weiter zu verbessern. Umweltfreundlichkeit ist einer der wichtigsten Werte der Marke. Aus diesem Grund versuchen wir, stärker mit biologisch abbaubaren oder recycelten Produkten wie bei dem Teppich Bicicleta zu arbeiten und unterschiedliche Materialien zu erforschen. In einem weiteren Schritt im Kampf gegen die Schädigung der Umwelt hat Nanimarquina für das Waschen unserer Kollektionen die Öko-Wäsche eingeführt: der natürliche Reiniger Ecosheen ist ein multienzymatisches, biologisch abbaubares Produkt, das frei von chemischen Zusatzstoffen ist und gleichzeitig die lebhaften Farben, den Glanz und die Weichheit jedes Gewebes verstärkt.
fr La conscience mondiale est l’une de nos principales valeurs. Nous apportons notre pierre à l’édifice pour améliorer les conditions de vie des personnes qui interviennent dans l’environnement de la production de nos tapis. La collaboration avec des organisations telles que Care&Fair, ou des actions telles que le tapis Kala, qui aide à financer une école en Inde, sont des exemples qui nous permettent de faire un pas de plus pour l’amélioration du niveau de vie et des conditions de travail. La protection de l’environnement est l’une des principales valeurs de la marque. C’est pourquoi nous essayons de valoriser le travail avec l’utilisation de produits biodégradables ou recyclés, comme le tapis Bicicleta, en explorant les différentes possibilités de textures qui peuvent se présenter. Pour faire un pas de plus dans la lutte contre la dégradation environnementale, nanimarquina a introduit l’Eco-wash dans le processus de lavage de ses collections : le produit de lavage naturel Ecosheen est un produit multi-enzymatique, biodégradable et sans composés chimiques, qui renforce à la fois les couleurs vives, l’éclat et la douceur de chaque tissu.
it La consapevolezza globale è uno dei nostri valori principali. Ad esempio, la collaborazione con organizzazioni come Care&Fair o campagne come quella legata al tappeto Kala, che aiuta a finanziare una scuola in India, testimoniano il nostro impegno a favore del miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro. La tutela dell’ambiente è uno dei valori principali della marca; pertanto, cerchiamo di incentivare l’uso di prodotti biodegradabili o riciclati, come nel caso del tappeto Bicicleta, integrando la valutazione delle varie opzioni di tessitura disponibili. A dimostrazione del proprio impegno nei confronti della lotta contro il degrado ambientale, nanimarquina ha introdotto nei propri processi di lavaggio delle collezioni il sistema Ecowash: il detergente naturale Ecosheen è un prodotto multienzimatico, biodegradabile e privo di composti chimici, capace di esaltare al contempo i colori vivi, la brillantezza e la morbidezza di ogni tessuto.
Collections new
Mélange
new
16-29 Mélange pouf
new
28-29 natural-Chobi 30-31·154-155 African house
32-33e Antique
34-35e
Medina
46-49
Rangoli
102-103 Milton Glaser
104-107
News
122-125 Spiral
36-37 Asia
38-41 Bichos y flores
42-43 Bicicleta
44-45 Black on white
Cal
50-51
52-63 Cuadros
64-65 Digit
66-69 Do-Lo-Rez
70-73
Topissimo
Extended
74-75 Flying carpet
76-77 Folk
78-79
80-81 Ghost
82-83
natural-Butterfly
156-157 natural-Earth
158-161 natural-Knitted
Global warming
84-85
100-101
natural-Nomad
170-171 natural-Tatami
172-173 natural-Vegetal
Aros
Chillida
Kala
Formosa
86-87 Little field of flowers 88-91 Losanges
92-99
Luna
120-121
Roses
138 -141 Velvet
142-145
Victoria
108-109
110-111
Ovo
126-129 Stone - wool
146-147 Zoom
162-163 natural-Nettle
174-175
Projects
Rabari
112-119
130-133 Sybilla
134-137
148-149 Zoom Cushion
164-165 natural-Noche
178-185
148-149
166-169
Collections
Collection
MĂŠlange
new
Design by Sybilla
16
17
18
19
20 80x240
Mélange Colour 3
140x200
80x240
Mélange Stripes 2
80x240
170x240
170x240 Mélange Colour 2
200x300
Mélange Stripes 1
200x300
Mélange Colour 1
170x240
200x300
300x400
Mélange Zoom
Mélange
21
22 80x140
80x240
Mélange Pattern 5
80x140
80x240
Mélange Pattern 4
170x240
Mélange Pattern 3
170x240
Mélange Pattern 2
80x140
80x240
170x240
Mélange Pattern 1
Mélange
23
MĂŠlange
24
25
Mélange Mélange Set suggestions
Mélange
Can be dry-cleaned Fibre 100% Hand spun Afghan wool · Technique Hand woven Type Kilim · Density 156.000 knots/m2 Total height 4 mm · Weight 1,40 kg/m2 Fibra 100% Lana Afgana hilada a mano Técnica Hand woven · Tipo Kilim · Densidad 156.000 nudos/m2 Altura total 4 mm · Peso 1,40 kg/m2 Faser 100% Handgesponnen Afghanische wolle · Technik Hand woven Ausführung Kilim · Dichte 156.000 knots/m2 Gesamthöhe 4 mm · Gewicht 1,40 kg/m2 Fibre 100% laine Afgane filée à la main · Technique Hand woven Type Kilim · Densité 156.000 knots/m2 · Hauteur totale 4 mm · Poids 1,40 kg/m2 Fibra 100% Filata a mano lana Afghana · Tipo di lavorazione Hand woven Tipo Kilim · Densità 156.000 knots/m2 Altezza totale 4 mm · Peso 1,40 kg/m2
26
This collection can be made in special measures respecting the original proportions of the standard size. Ask for terms and conditions of delivery. Esta colección puede hacerse en medidas especiales respetando las proporciones originales del tamaño estándar. Consultar plazo de entrega. Diese Kollektion kann in Sondermaß hergestellt werden, aber die Proportion des Standardmaßes muss immer respektiert werden. Bitte Lieferzeit erfragen. Cette collection peut être faite sur-mesure, en respectant les proportions originales de la taille standard. Consultez les délais de livraison. Questa collezione puo’ essere realizzata con misure speciali rispettando le proporzioni delle misure originali. Consultare il termine di consegna.
27
Mélange
Mélange Pouf Hand wash Fabric Fibre 100% Hand spun Afghan wool · Technique Hand woven Type Kilim · Density 156.000 knots/m2 · Total weight 6,5 kg · Volume 0,15 m3 Tejido Fibra 100% Lana Afgana hilada a mano · Técnica Hand woven Tipo Kilim · Densidad 156.000 nudos/m2 · Volumen 0,15 m3 · Peso total 6,5 kg Stoff Faser 100% Handgesponnen Afghanische wolle · Technik Hand woven Ausführung Kilim · Dichte 156.000 knots/m2 · Gesamtgewicht 6,5 kg · Volumen 0,15 m3 Tissu Fibre 100% laine Afgane filée à la main · Technique Hand woven Type Kilim · Densité 156.000 knots/m2 · Poids total 6,5 kg · Volume 0,15 m3 Tessuto Fibra 100% Filata a mano lana Afghana · Tipo di lavorazione Hand woven Tipo Kilim · Densità 156.000 knots/m2 · Peso totale 6,5 kg · Volume 0,15 m3
28
Filled Polyurethane Foam Structure MDF · Legs Ash wood Relleno Espuma de poliuretano Estructura DM · Patas Madera de fresno Gefüllt Polyurethan-Schaum Struktur MDF · Beine Eschenholz Remplissage Mouse de poliuréthane Structure MDF · Pieds Bois de frêne Riempito Poliuretano espanso Struttura MDF · Gambe Ash legno
29
natural
new
Chobi 170x240
Deep Red · Dunkelrot Rouge foncé · Rosso intenso
200x300
170x240
200x300
170x240
Brown · Barun Marron · Marrone
200x300
170x240
200x300
170x240
Natural · Natur Naturel · Naturale Grey · Grau Gris · Grigio Black · Neger Noir · Nero
200x300
Design by Nani Marquina + Ariadna Miquel
Chobi Can be dry cleaned Fibre 100% Hand spun Afghan wool · Technique Hand knotted Type Persian knot · Density 38.750 knots/m2 · Pile height 10 mm Total height 12 mm · Weight 3,9 kg/m2 Fibra 100% Lana Afgana hilada a mano · Técnica Hand knotted Tipo Persian knot · Densidad 38.750 nudos/m2 · Altura pelo 10 mm Altura total 12 mm · Peso 3,9 kg/m2 Faser 100% Handgesponnen Afghanische woll · Technik Hand knotted Ausführung Persian Knot · Dichte 38.750 Knoten/m2 · Faserhöhe 10 mm Gesamthöhe 12 mm · Gewicht 3,9 kg/m2 Fibre 100% laine Afgane filée à la main· Technique Hand knotted Type Persian knot · Densité 38.750 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 10 mm Hauteur totale 12 mm · Poids 3,9 kg/m2
Available in special colours and dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas y colores especiales. Consultar plazo de entrega. In Sonderfarben und –maßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles et couleurs spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni e colori speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Filata a mano lana Afghana · Tipo di lavorazione Hand knotted Tipo Persian knot · Densità 38.750 nodi/m2 · Altezza del pelo 10 mm Altezza totale 12 mm · Peso 3,9 kg/m2
30
31
Collection
African house
170x240 170x240
170x240
200x300 200x300
200x300
African house 2
African house
African house 3
African house 1
Design by Nani Marquina
Dry cleaning not recommended Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 15/20 mm Total height 26 mm · Weight 4,50 kg/m2 Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura de pelo 15/20 mm Altura total 26 mm · Peso 4,50 kg/m2 Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 15/20 mm Gesamthöhe 26 mm · Gewicht 4,50 kg/m2 Fibre 100% Laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 15/20 mm Hauteur totale 26 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 15/20 mm Altezza totale 26 mm · Peso 4,50 kg/m2
32
33
Collection
Antique
170x240 170x240
170x240
200x300 200x300
200x300
Antique 2
Antique
Antique 3
Antique 1
Design by Nani Marquina
Can be dry-cleaned Fibre 100% Hand spun New Zealand wool · Technique Hand woven Type Sumak · Density 124.000 knots/m2 Total height 6 mm · Weight 3 kg/m2 Fibra 100% Lana Nueva Zelanda hilada a mano· Técnica Hand woven Tipo Sumak · Densidad 124.000 nudos/m2 Altura total 6 mm · Peso 3 kg/m2 Faser 100% Handgesponnen Neu Seeland wolle · Technik Hand woven Ausführung Sumak · Dichte 124.000 knots/m2 Gesamthöhe 6 mm · Gewicht 3 kg/m2 Fibre 100% Laine Nouvelle-Zélande filée à la main · Technique Hand woven Type Sumak · Densité 124.000 noeuds/m2 Hauteur totale 6 mm · Poids 3 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Filata a mano lana New Zealand Tipo di lavorazione Hand woven ·Tipo Sumak Densità 124.000 nodi/m2 · Altezza totale 6 mm · Peso 3 kg/m2
34
35
Collection
Aros Ø 100 Ø 100
Ø 200 Ø 200
Aros square
200x200
Aros round 1
Aros round
Aros round 2
Design by Nani Marquina
Aros Dry cleaning not recommended Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 14 mm Total height 20 mm · Weight 4,50 kg/m2 Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14 mm Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m2 Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 14 mm Gesamthöhe 20 mm · Gewicht 4,50 kg/m2 Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 14 mm Hauteur totale 20 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 14 mm Altezza totale 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
36
37
Collection
Asia Design by Nani Marquina
38
39
170x240 170x240
170x240
200x300 200x300
200x300
Asia 2 Asia 3
Asia1
Asia
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand knotted Tipo Indo Nepal · Densidad 68.000 nudos/m2 · Altura pelo 10/14 mm Altura total 16 mm · Peso 4,20 kg/m2 Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand knotted Ausführung Indo Nepal · Dichte 68.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 10/14 mm Gesamthöhe 16 mm · Gewicht 4,20 kg/m2 Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand knotted Type Indo Nepal · Densité 68.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 10/14 mm Hauteur totale 16 mm · Poids 4,20 kg/m2
Available in special colours and dimensions. Ask for terms and conditions of delivery.
170x240
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand knotted Type Indo Nepal · Density 68.000 knots/m2 · Wool pile height 10/14 mm Total height 16 mm · Weight 4,20 kg/m2
200x300
Can be dry-cleaned
Asia 4
Asia
Disponible en medidas y colores especiales. Consultar plazo de entrega. In Sonderfarben und –maßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles et couleurs spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni e colori speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand knotted Tipo Indo Nepal · Densità 68.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 10/14 mm Altezza totale 16 mm · Peso 4,20 kg/m2
40
41
Collection
Bichos y flores
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14 mm Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 14 mm Gesamthöhe 20 mm · Gewicht 4,50 kg/m2 Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 14 mm Hauteur totale 20 mm · Poids 4,50 kg/m2
127x140 127x140 127x140
Dry cleaning not recommended Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 14 mm Total height 20 mm · Weight 4,50 kg/m2
Orange · Orange Orange · Arancione
Bichos y flores
Pistachio · Pistaziengrün Pistache · Pistacchio
Red · Rot Rouge · Rosso
Design by Javier Mariscal
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 14 mm Altezza totale 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
42
43
Collection
Bicicleta
Awards Pg. 202
170x240
Design by + Nani Marquina Ariadna Miquel
Bicicleta
Hand wash Fibre 100% Recycled rubber* + recycled polyester · Technique Hand loomed Loop length 35 mm · Weight 10 kg/m2
44
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery.
Fibra 100% Goma reciclada* + poliéster reciclado · Técnica Hand loomed Longitud bucle 35 mm · Peso 10 kg/m2
Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega.
Faser 100% Recyclinggummi* + recyclingpolyester · Technik Hand loomed Locke länge 35 mm · Gewicht 10 kg/m2
In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen.
Fibre 100% Caoutchouc recyclé* + polyester recyclé · Technique Hand loomed Longueur boucle 35 mm · Poids 10 kg/m2
Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison.
Fibre 100% Gomma riciclata* + poliestere riciclata · Tipo di lavorazione Hand loomed · Dimensione occhiello 35 mm · Peso 10 kg/m2
Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
45
Collection
Black on white
46
80x240
170x255 170x240 250x250
200x300 Xano Armenter
Limbo
Joaquim Ruiz Millet
Manuscrit
Javier Mariscal
Estambul
200x300
Design by Javier Mariscal + Joaquim Ruiz Millet + Xano Armenter
47
Black on white
Manuscrit
Black on white Dry cleaning not recommended Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 14 mm Total height 20 mm · Weight 4,50 kg/m2 Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14 mm Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m2 Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 14 mm Gesamthöhe 20 mm · Gewicht 4,50 kg/m2 Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 14 mm Hauteur totale 20 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 14 mm Altezza totale 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
48
49
Collection
Cal Design by Nani Marquina
95x125
Purple · Weinrot Violet · Viola
90x120
Olive green · Olive grün Vert olive · Verde oliva
90x130
95x125
Blue · Blau Bleu · Blue
90x120
Brown · Braun Marron · Marrone
90x130
Cal 3
Terracotta · Terrakotta Terracotta · Terracotta
Cal 2
Pink · Rosa Rose · Rosa
Cal 1
Cal Dry cleaning not recommended Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 14 mm Total height 20 mm · Weight 4,50 kg/m2 Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14 mm Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m2 Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 14 mm Gesamthöhe 20 mm · Gewicht 4,50 kg/m2 Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 14 mm Hauteur totale 20 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special colours and dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas y colores especiales. Consultar plazo de entrega. In Sonderfarben und –maßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles et couleurs spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni e colori speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 14 mm Altezza totale 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
50
51
Collection
Awards Pg. 202
Chillida 200x293
Figura humana 1948
Eduardo Chillida
Figura humana 1948 Can be dry-cleaned Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand knotted · Type Indo Nepal Density 137.000 knots/m2 · Pile height 12 mm · Total height 15 mm · Weight 3,8 kg/m2 Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand knotted · Tipo Indo Nepal Densidad 137.000 nudos/m2 · Altura pelo 12 mm · Altura total 15 mm · Peso 3,8 kg/m2 Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand knotted · Ausführung Indo Nepal Dichte 137.000 Knoten/m2 Faserhöhe 12 mm · Gesamthöhe 15 mm · Gewicht 3,8 kg/m2 Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand knotted · Type Indo Nepal Densité 137.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 12 mm · Hauteur totale 15 mm · Poids 3,8 kg/m2 Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand knotted Tipo Indo Nepal Densità 137.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 12 mm · Altezza totale 15 mm · Peso 3,8 kg/m2
52
53
177x240
Collage 1966
178x240
Dibujo tinta 1957
Chillida
Dibujo tinta 1957 Collage 1966 Dry cleaning not recommended Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted · Density 124.000 knots/m2 Pile height 10 mm · Total height 16 mm · Weight 4,5 kg/m2 Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted · Densidad 124.000 nudos/m2 Pile height 10 mm · Altura total 16 mm · Peso 4,5 kg/m2 Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted · Dichte 124.000 Knoten/m2 Faserhöhe 10 mm · Gesamthöhe16 mm · Gewicht 4,5 kg/m2 Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted · Densité 124.000 noeuds/m2 Hauteur de la laine 10 mm · Hauteur totale 16 mm · Poids 4,5 kg/m2 Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted · Densità 124.000 nodi/m2 Altezza del pelo 10 mm · Altezza totale 16 mm · Peso 4,5 kg/m2
54
55
56
57
250x276
Gravitación 1994
200x240
Gravitación 1993
Chillida
Gravitación 1993 Can be dry-cleaned Fibre 75% Hand spun mohair + 25% New Zealand wool · Technique Hand knotted + hand woven Type Indo Nepal + sumak · Density 179.000 knots/m2 · Pile height 5-10-15 mm Total height 10-15-20 mm · Weight 3,6 kg/m2 Fibra 75% Mohair hilado a mano + 25% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand knotted + hand woven Tipo Indo Nepal + sumak · Densidad 179.000 nudos/m2 · Altura pelo 5-10-15 mm · Altura total 10-15-20 mm Altura total 10-15-20 mm · Peso 3,6 kg/m2 Faser 75% Handgesponnen mohair + 25% Neu Seeland wolle · Technik Hand knotted + hand woven Ausführung Indo Nepal + sumak · Dichte 179.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 5-10-15 mm Gesamthöhe 10-15-20 mm · Gewicht 3,6 kg/m2 Fibre 75% mohair filé à la main + 25% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand knotted + hand woven Type Indo Nepal + sumak · Densité 179.000 knots/m2 · Hauteur de la laine 5-10-15 mm Hauteur totale 10-15-20 mm · Poids 3,6 kg/m2 Fibra 75% Mohair intrecciato a mano + 25% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand knotted + hand woven Tipo Indo Nepal + sumak · Densità 179.000 knots/m2 · Altezza del pelo 5-10-15 mm · Altezza totale10-15-20 mm Altezza totale10-15-20 mm · Peso 3,6 kg/m2
Gravitación 1994 Can be dry-cleaned Fibre 57% New Zealand wool + 43% silk · Technique Hand knotted · Type Indo Nepal Density 124.000 knots/m2 · Pile height 5-10 mm · Total height 10-15 mm · Weight 3,5 kg/m2 Fibra 57% New Zealand wool + 43% seda · Técnica Hand knotted · Tipo Indo Nepal · Densidad 124.000 nudos/m2 · Altura pelo 5-10 mm · Altura total 10-15 mm · Peso 3,5 kg/m2 Faser 57% Neu Seeland wolle + 43% Seide · Technik Hand knotted + hand woven · Ausführung Indo Nepal Dichte 124.000 · Knoten/m2 · Faserhöhe 5-10 mm · Gesamthöhe 10-15 mm · Gewicht 3,5 kg/m2 Fibre 57% laine Nouvelle-Zélande + 43% soie· Technique Hand knotted · Type Indo Nepal Densité 124.000 knots/m2 · Hauteur de la laine 5-10 mm · Hauteur totale 10-15 mm · Poids 3,5 kg/m2 Fibra 57% lana New Zealand + 43% SETA · Tipo di lavorazione Hand knotted · Tipo Indo Nepal Densità 124.000 knots/m2 · Altezza del pelo 5-10mm · Altezza totale10-15 mm · Peso 3,5 kg/m2
58
59
Mano 1993
Chillida
Mano 1993
Can be dry-cleaned Fibre 100% Hand spun New Zealand wool · Technique Hand woven Type Sumak · Density 124.000 knots/m2 · Total height 6 mm · Weight 3 kg/m2 Fibra 100% Lana Nueva Zelanda hilada a mano · Técnica Hand woven Tipo Sumak · Densidad 124.000 nudos/m2 · Altura total 6 mm · Peso 3 kg/m2 Faser 100% Handgesponnen Neu Seeland wolle · Technik Hand woven Ausführung Sumak · Dichte 124.000 Knoten/m2 · Gesamthöhe 6 mm · Gewicht 3 kg/m2 Fibre 100% Laine Nouvelle-Zélande filée à la main · Technique Hand woven Type Sumak · Densité 124.000 noeuds/m2 · Hauteur totale 6 mm · Poids 3 kg/m2 Fibra 100% Lana New Zealand filata a mano · Tipo di lavorazione Hand woven Tipo Sumak · Densità 124.000 nodi/m2 · Altezza totale 6 mm · Peso 3 kg/m2
60
61
170x275
Manos 1995
Chillida
Manos 1995
Can be dry-cleaned Fibre 100% Hand spun New Zealand wool Technique Hand knotted · Type Persian Density 110.000 knots/m2 · Pile height 11 mm Total height 14 mm · Weight 4,75 kg/m2 Fibra 100% Lana Nueva Zelanda hilada a mano · Técnica Hand knotted · Tipo Persian · Densidad 110.000 nudos/m2 · Altura de pelo 11 mm · Altura total 14 mm · Peso 4,75 kg/m2 Faser 100% Handgesponnen Neu Seeland wolle Technik Hand knotted · Ausführung Persian Dichte 110.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 11 mm Hauteur totale 14 mm · Gewicht 4,75 kg/m2 Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande filée à la main Technique Hand knotted · Type Persian Densité 110.000 knots/m2 · Hauteur de la laine 11 mm Hauteur totale 14 mm · Poids 4,75 kg/m2 Fibra 100% Lana New Zealand filata a mano · Tipo di lavorazione Hand knotted · Tipo Persian Densità 110.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 11 mm Altezza totale 14 mm · Peso 4,75 kg/m2
62
All rugs of the Chillida collection can be made in special measures respecting the original proportions of the artworks. Todas las alfombras de la colección Chillida se pueden hacer en medidas especiales, respetando las proporciones originales de las obras de arte. Alle Teppiche diese Kollektion Chillida können auch in Sondergrößen gefertigt werden, wenn dabei die Originalproportionen des Kunstwerks berücksichtigt werden. Tous les tapis de la collection Chillida peuvent être fabriqués en suivant des mesures spéciales, tout en respectant les proportions des oeuvres d’origine. Tutti i tappeti Chillida collezione possono essere realizzati su misura nel pieno rispetto delle proporzioni originali dell’opera d’arte.
63
Collection
Cuadros 85x135
170x240
200x300
Cuadros 1
Design by Nani Marquina
Cuadros Dry cleaning not recommended Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 14 mm Total height 20 mm · Weight 4,50 kg/m2 Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14 mm Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m2 Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 14 mm Gesamthöhe 20 mm · Gewicht 4,50 kg/m2 Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 14 mm Hauteur totale 20 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 14 mm Altezza totale 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
64
65
Collection
Digit
66
170x240 170x240
200x300 200x300
Digit 2
Digit 1
Design by Cristian Zuzunaga
67
Digit
Digit Can be dry-cleaned Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand knotted Type Indo Nepal · Density 85.200 knots/m2 · Wool pile height 11 mm Total height 15 mm · Weight 4,50 kg/m2 Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand knotted Tipo Indo Nepal · Densidad 85.200 nudos/m2 · Altura pelo 11 mm Altura total 15 mm · Peso 4,50 kg/m2 Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand knotted Ausführung Indo Nepal · Dichte 85.200 Knoten/m2 Faserhöhe 11mm · Gesamthöhe 15 mm · Gewicht 4,50 kg/m2 Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand knotted Type Indo Nepal · Densité 85.200 noeuds/m2 Hauteur de la laine 11 mm · Hauteur totale 15 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand knotted Tipo Indo Nepal · Densità 85.200 nodi/m2 · Altezza del pelo 11 mm Altezza totale 15 mm · Peso 4,50 kg/m2
68
69
Collection
Awards Pg. 202
Do-Lo-Rez Design by Ron Arad
70
71
Do-Lo-Rez
Reds · Rote Rouges · Rossi
184x276
Reds · Rote Rouges · Rossi
207x253
Blues · Blaue Bleus · Blue
184x276
Blues · Blaue Bleus · Blue
207x253
184x276
Greys · Graue Grises · Grigi
Do-Lo-Rez 2
Greys · Graue Grises · Grigi
Do-Lo-Rez 1
Each square is 23cm x 23cm Jedes Quadrat hat eine Grösse von 23cm x 23cm Chaque carré mesure 23cm x 23cm de côté
Do-Lo-Rez
207x253
Misura elemento quadrato 23cm x 23cm
Dry cleaning not recommended Fibre 100% New Zealand Wool · Technique Hand tufted Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 8-15-30 mm Total height 36 mm · Weight 5 kg/m2 Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 8-15-30 mm Altura total 36 mm · Peso 5 kg/m2 Faser 100% Neu Seeland Wolle · Technik Hand tufted Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 8-15-30 mm Gesamthöhe 36 mm · Gewicht 5 kg/m2 Fibre 100% Laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 8-15-30 mm Hauteur totale 36 mm · Poids 5 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 8-15-30 mm Altezza totale 36 mm · Peso 5 kg/m2
72
73
Collection
Extended 200x300
Design by Martí Guixé
Extended Dry cleaning not recommended Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 14 mm Total height 20 mm · Weight 4,50 kg/m2 Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14 mm Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m2 Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 14 mm Gesamthöhe 20 mm · Gewicht 4,50 kg/m2 Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 14 mm Hauteur totale 20 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 14 mm Altezza totale 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
74
75
Collection
Flying carpet
Awards Pg. 202
170x255
Flying Carpet 2
170x255
Flying Carpet 1
Design by Ana Mir + Emili Padrós
Wedge · Alza · Keil · Cale · Elemento di sostegno
Flying carpet
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted · Densidad 67.000 nudos/m2 Altura pelo 14 mm · Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m2 Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted · Dichte 67.000 Knoten/m2 Faserhöhe 14 mm · Gesamthöhe 20 mm · Gewicht 4,50 kg/m2
Available in special colours and dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas y colores especiales. Consultar plazo de entrega. In Sonderfarben und –maßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen.
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted · Densité 67.000 noeuds/m2 Hauteur de la laine 14 mm · Hauteur totale 20 mm · Poids 4,50 kg/m2
Possibilité de commander des tailles et couleurs spéciales. Consultez les délais de livraison.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted · Densità 67.000 nodi/m2 Altezza del pelo 14 mm · Altezza totale 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
Disponibile in dimensioni e colori speciali. Consultare il termine di consegna.
Small · Klein · Petit · Piccolo
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted · Density 67.000 knots/m2 Wool pile height 14 mm · Total height 20 mm · Weight 4,50 kg/m2
Large · Groß · Grand · Grande
Dry cleaning not recommended
Wedge · Alza · Keil · Cale · Elemento di sostegno Fibre Felt 100% wool · Inside material Polyurethane foam · Total weight small 3 kg large 9 kg · Volume small 0,37 m3 large 1,02 m3
Can be dry-cleaned *Check supplement of freight charges.
Fibra 100% fieltro lana (revestimiento) y goma espuma (relleno) Peso total pequeña 3 kg grande 9 kg · Volumen pequeña 0,37 m3 grande 1,02 m3
*Konsultieren Sie den Zuschlag von Frachtkosten.
Material Filz 100% wolle · Füllung Polyurethan-schaum · Gesamtgewicht klein 3 kg groß 9 kg · Volumen klein 0,37 m3 groß 1,02 m3
*Verificare supplemento spesse di trasporto.
*Consulter le supplément de frais de transport.
Matériaux Feutre laine 100% · Remplissage Mousse de poliurethane · Poids total petit 3 kg grand 9 kg · Volume total petit 0,37 m3 grand 1,02 m3 Materiale Feltro di lana 100% · Riempimento Spuma di poliuretano · Peso totale piccolo 3 kg grande 9 kg · Volume piccolo 0,37 m3 grande 1,02 m3
76
Wedge can be used with any rug model. 77
Collection
Folk
Awards Pg. 202
170x240
200x300 200x300
170x240 170x240
Folk
200x300
Ivory · Elfenbein Ecru · Avorio Green · Grün Vert · Verde
Purple · Weinrot Violet · Viola
Design by Nani Marquina
Dry cleaning not recommended Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 14 mm Total height 20 mm · Weight 4,50 kg/m2 Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14 mm Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m2 Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 14 mm Gesamthöhe 20 mm · Gewicht 4,50 kg/m2 Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 14 mm Hauteur totale 20 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 14 mm Altezza totale 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
78
79
Collection
Formosa 170x240
200x300 200x300
170x240
Red · Rot Rouge · Rosso Blue · Blau Bleu · Blue
Design by Michael Lin
Formosa Can be dry-cleaned Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand knotted Type Indo Nepal · Density 85.200 knots/m2 · Wool pile height 11 mm Total height 15 mm · Weight 4,50 kg/m2 Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand knotted Tipo Indo Nepal · Densidad 85.200 nudos/m2 · Altura pelo 11 mm Altura total 15 mm · Peso 4,50 kg/m2 Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand knotted Ausführung Indo Nepal · Dichte 85.200 Knoten/m2 · Faserhöhe 11 mm Gesamthöhe 15 mm · Gewicht 4,50 kg/m2 Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand knotted Type Indo Nepal · Densité 85.200 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 11 mm Hauteur totale 15 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand knotted Tipo Indo Nepal · Densità 85.200 nodi/m2 · Altezza del pelo 11 mm Altezza totale 15 mm · Peso 4,50 kg/m2
80
81
Collection
Ghost 200x300
300x400
Design by Martí Guixé
Ghost Can be dry-cleaned Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand knotted Type Indo Nepal · Density 190.000 knots/m2 Wool pile height 10 mm · Total height 14 mm · Weight 4,45 kg/m2 Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14 mm Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m2 Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand knotted Ausführung Indo Nepal · Dichte 190.000 Knoten/m2 Faserhöhe 10 mm · Gesamthöhe 14 mm · Gewicht 4,45 kg/m2 Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand knotted Type Indo Nepal · Densité 190.000 noeuds/m2 Hauteur de la laine 10 mm · Hauteur totale 14 mm · Poids 4,45 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand knotted Tipo Indo Nepal · Densità 190.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 10 mm Altezza totale 14 mm · Peso 4,45 kg/m2
82
83
Collection
Global warming
140x200
200x300
Design by Nel Colectivo
Global warming Dry cleaning not recommended Fibre 100% New Zealand wool + dyed felt (bear) · Technique Hand tufted Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 15 mm /20 mm Total height 21 mm · Weight 3,25 kg/m2 Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand knotted Tipo Indo Nepal · Densidad 190.000 nudos/m2 Altura pelo 10 mm · Altura total 14 mm · Peso 4,45 kg/m2 Faser 100% Neu Seeland wolle + Filzteppiche Gefärbter (Bär) Technik Hand tufted · Dichte 56.000 Knoten/m2 Faserhöhe 15 mm /20 mm · Gesamthöhe 21 mm · Gewicht 3,25 kg/m2 Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande + feutre teinté (ours) Technique Hand tufted · Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 15 mm / 20 mm · Hauteur totale 21 mm · Poids 3,25 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand + feltro tinto (orso) · Tipo di lavorazione Hand tufted · Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 15mm / 20 mm Altezza totale 21 mm · Peso 3,25 kg/m2
84
85
Collection
Kala
Awards Pg. 202
155x220 Ø125
Ø 200
200x300
Design by Nani Marquina + Care & Fair
Kala Dry cleaning not recommended Fibre 100% New Zealand Wool · Technique Hand tufted Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 14 mm Total height 20 mm · Weight 4,50 kg/m2 Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14 mm Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m2 Faser 100% Neu Seeland Wolle · Technik Hand tufted Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 14 mm Gesamthöhe 20 mm · Gewicht 4,50 kg/m2 Fibre 100% Laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 14 mm Hauteur totale 20 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 14 mm Altezza totale 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
86
87
Collection
Awards Pg. 203
Little field of flowers Design by Studio Tord Boontje
88
89
200x300
170x240
200x300
170x240
80x140
200x300
170x240
80x140
80x140
Reds · Rot Rouges · Rossos Greens · Grün Verts · Verdes Ivory · Elfenbein Ecru · Avorio
Little field of flowers
Little field of flowers Can be dry-cleaned Fibre 100% Wool dyed felt · Technique Hand loomed Density 750 pieces/m2 · Piece height 60 mm Weight 3,60 kg/m2 Fibra 100% Fieltro de lana teñida · Técnica Hand loomed Densidad 750 piezas/m2 · Altura pelo 60 mm Peso 3,60 kg/m2 Faser Filzteppiche Gefärbter 100% wolle · Technik Hand loomed Dichte 750 Stücke/m2 · Stückhöhe 60 mm Gewicht 3,60 kg/m2 Fibre Feutre teinté 100% laine · Technique Hand loomed Densité 750 pièces/m2 · Hauteur de la pièce 60 mm Poids 3,60 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra Feltro tinto in lana 100% · Tipo di lavorazione Hand loomed Densità 750 pezzi/m2 · Altezza del pezzo 60 mm Peso 3,60 kg/m2
90
91
Collection
Losanges
Awards Pg. 198
Design by Ronan & Erwan Bouroullec
92
93
Losanges
Losanges II
Losanges
94
95
Losanges
290x410
230x300
165x245
Losanges II
290x410
230x300
165x245
Losanges
Losanges
165x245
230x300
290x410
Losanges III
Can be dry-cleaned Fibre 100% Hand spun Afghan wool · Technique Hand woven Type Kilim · Density 156.000 knots/m2 Total height 4 mm · Weight 1,40 kg/m2 Fibra 100% Lana Afgana hilada a mano · Técnica Hand woven Tipo Kilim · Densidad 156.000 nudos/m2 Altura total 4 mm · Peso 1,40 kg/m2 Faser 100% Handgesponnen Afghanische wolle · Technik Hand woven Ausführung Kilim · Dichte 156.000 knots/m2 Gesamthöhe 4 mm · Gewicht 1,40 kg/m2 Fibre 100% laine Afgane filée à la main · Technique Hand woven Type Kilim · Densité 156.000 knots/m2 Hauteur totale 4 mm · Poids 1,40 kg/m2 Fibra 100% Filata a mano lana Afghana · Tipo di lavorazione Hand woven Tipo Kilim · Densità 156.000 knots/m2 Altezza totale 4 mm · Peso 1,40 kg/m2
96
This collection can be made in special measures respecting the original proportions of the standard size. Ask for terms and conditions of delivery. Esta colección puede hacerse en medidas especiales respetando las proporciones originales del tamaño estándar. Consultar plazo de entrega. Diese Kollektion kann in Sondermaß hergestellt werden, aber die Proportion des Standardmaßes muss immer respektiert werden. Bitte Lieferzeit erfragen. Cette collection peut être faite sur-mesure, en respectant les proportions originales de la taille standard. Consultez les délais de livraison. Questa collezione puo’ essere realizzata con misure speciali rispettando le proporzioni delle misure originali. Consultare il termine di consegna.
97
Losanges
98
99
Collection
Luna Ø 150
Design by Oscar Tusquets
Stock Luna Can be dry-cleaned Fibre 100% Hand spun New Zealand wool · Technique Hand knotted Type Indo Nepal · Density 132.000 knots/m2 · Wool pile height 10 mm Total height 12 mm · Weight 4,50 kg/m2 Fibra 100% Lana Nueva Zelanda hilada a mano · Técnica Hand knotted Tipo Indo Nepal · Densidad 132.000 nudos/m2 · Altura pelo 10 mm Altura total 12 mm · Peso 4,50 kg/m2 Faser 100% Handgesponnen Neu Seeland wolle · Technik Hand knotted Ausführung Indo Nepal · Dichte 132.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 10 mm Gesamthöhe 12 mm · Gewicht 4,50 kg/m2 Fibre 100% Laine Nouvelle-Zélande filée à la main · Technique Hand knotted Type Indo Nepal · Densité 132.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 10 mm Hauteur totale 12 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Filata a mano lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand knotted Tipo Indo Nepal · Densità 132.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 10 mm Altezza totale 12 mm · Peso 4,50 kg/m2
100
101
Collection
Medina 170x240
200x300 200x300
170x240
Medina 1 Medina 2
Design by Nani Marquina
Medina Can be dry-cleaned Fibre 100% Hand spun Afghan wool · Technique Hand woven Type Kilim · Density 156.000 knots/m2 Total height 4 mm · Weight 1,40 kg/m2 Fibra 100% Lana Afgana hilada a mano · Técnica Hand woven Tipo Kilim · Densidad 156.000 nudos/m2 Altura total 4 mm · Peso 1,40 kg/m2 Faser 100% Handgesponnen Afghanische wolle · Technik Hand woven Ausführung Kilim · Dichte 156.000 knots/m2 Gesamthöhe 4 mm · Gewicht 1,40 kg/m2 Fibre 100% laine Afgane filée à la main · Technique Hand woven Type Kilim · Densité 156.000 knots/m2 · Hauteur totale 4 mm · Poids 1,40 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Filata a mano lana Afghana · Tipo di lavorazione Hand woven Tipo Kilim · Densità 156.000 knots/m2 Altezza totale 4 mm · Peso 1,40 kg/m2
102
103
Collection
Awards Pg. 203
Milton Glaser 200x300
300x400
Shakespeare in Africa
Design by Milton Glaser
Shakespeare in Africa Can be dry-cleaned Fibre 100% New wool · Technique Hand knotted Type: Indo Nepal · Density 132.000 knots/m2 Wool pile height 8 mm · Total height 14 mm · Weight 4,50 kg/m2 Fibra 100% Lana virgen · Técnica Hand knotted Tipo: Indo Nepal · Densidad 132.000 nudos/m2 Altura pelo 8 mm · Altura total 14 mm · Peso 4,50 kg/m2 Faser 100% Schurwolle · Technik Hand knotted Ausführung Indo Nepal · Dichte 132.000 Knoten/m2 Faserhöhe 8 mm · Gesamthöhe 14 mm · Gewicht 4,50 kg/m2 Fibre 100% Vierge laine · Technique Hand knotted Type Indo Nepal · Densité 132.000 noeuds/m2 Hauteur de la laine 8 mm · Hauteur totale 14 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Lana vergine· Tipo di lavorazione Hand knotted Tipo Indo Nepal · Densità 132.000 nodi/m2 Altezza del pelo 8 mm · Altezza totale 14 mm · Peso 4,50 kg/m2
104
105
170x240 170x240
200x300 200x300
300x400 300x400
African Pattern 2
African Pattern 1
Milton Glaser
Fibre 100% New wool · Technique Hand tufted Density 124.000 knots/m2 · Wool pile height 8/12 mm Total height 18 mm · Weight 5,1 kg/m2 Fibra 100% Lana virgen · Técnica Hand tufted Densidad 124.000 nudos/m2 · Altura pelo 8/12 mm Altura total 18 mm · Peso 5,1 kg/m2 Faser 100% Schurwolle · Technik Hand tufted Dichte 124.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 8/12 mm Gesamthöhe 18 mm · Gewicht 5,1 kg/m2 Fibre 100% Vierge laine · Technique Hand tufted Densité 124.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 8/12 mm Hauteur totale 18 mm · Poids 5,1 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery.
170x240
200x300
300x400
Dry cleaning not recommended
African Pattern 3
African Pattern
Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Lana vergine · Tipo di lavorazione Hand tufted Densità 124.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 8/12 mm Altezza totale 18 mm · Peso 5,1 kg/m2
106
107
Collection
News
Ø 150
Ø250
Design by Nani Marquina
News Dry cleaning not recommended Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 14 mm Total height 20 mm · Weight 4,50 kg/m2 Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14 mm Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 14 mm Gesamthöhe 20 mm · Gewicht 4,50 kg/m2 Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 14 mm Hauteur totale 20 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special colours and dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. In Sonderfarben und –maßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles et couleurs spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni e colori speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 14 mm Altezza totale 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
108
109
Collection
Ovo
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14/20 mm Altura total 26 mm · Peso 4,50 kg/m2 Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 14/20 mm Gesamthöhe 26 mm · Gewicht 4,50 kg/m2 Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 14/20 mm Hauteur totale 26 mm · Poids 4,50 kg/m2
170x240 170x240
200x300
170x240
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery.
200x300
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 14/20 mm Total height 26 mm · Weight 4,50 kg/m2
200x300
Dry cleaning not recommended
Grey · Grau Gris · Grigio
Ovo
Orange · Orange Orange · Arancione
Brown · Braun Marron · Marrone
Design by Nani Marquina
Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 14/20 mm Altezza totale 26 mm · Peso 4,50 kg/m2
110
111
Collection
Rabari
Awards Pg. 203
Design by Nipa Doshi + Jonathan Levien
112
113
Rabari
114
115
Rabari
116
117
Rabari 2
300x400
200x300
170x240
Rabari 3
300x400
200x300
170x240
170x240
200x300
300x400
Rabari 1
Rabari
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand knotted + hand wowen Tipo Indo Nepal + sumak · Densidad 124.000 nudos/m2 Altura pelo 5-10 mm · Altura total 13 mm · Peso 2,60 kg/m2 Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand knotted + hand wowen Ausführung Indo Nepal + sumak · Dichte 124.000 Knoten/m2 Faserhöhe 5-10 mm · Gesamthöhe 13 mm · Gewicht 2,60 kg/m2 Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand knotted + hand wowen Type Indo Nepal + sumak · Densité 124.000 noeuds/m2 Hauteur de la laine 5-10 mm · Hauteur totale 13 mm · Poids 2,60 kg/m2
170x240
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery.
200x300
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand knotted + hand wowen Type Indo Nepal + sumak · Density 124.000 knots/m2 Wool pile height 5-10 mm · Total height 13 mm · Weight 2,60 kg/m2
300x400
Can be dry-cleaned
Rabari 4
Rabari
Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand knotted + hand wowen Tipo Indo Nepal + sumak · Densità 124.000 nodi/m2 Altezza del pelo 5-10 mm · Altezza totale 13 mm · Peso 2,60 kg/m2
118
119
Collection
Rangoli Rangoli 1
250 Ø
200 Ø
125 Ø
Rangoli 2
250 Ø
200 Ø
125 Ø
Design by Nani Marquina
Rangoli Dry cleaning not recommended Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 14 mm Total height 20 mm · Weight 4,50 kg/m2 Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14 mm Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m2 Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 14 mm Gesamthöhe 20 mm · Gewicht 4,50 kg/m2 Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 14 mm Hauteur totale 20 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 14 mm Altezza totale 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
120
121
122 Red · Rot Rouge · Rosso
200x300
170x240
Grey · Grau Gris · Grigio
200x300
170x240
170x240
200x300
Ivory · Elfenbein Ecru · Avorio
Collection
Roses
Design by Nani Marquina
123
Roses
Roses
Can be dry-cleaned
124
Fibre 100% Wool dyed felt · Technique Hand loomed Density 1.000 pieces/m2 · Piece lenght 40 mm · Weight 3,60 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery.
Fibra 100% Fieltro de lana teñida · Técnica Hand loomed Densidad 1.000 piezas/m2 · Longitud de pelo 40 mm · Peso 3,60 kg/m2
Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega.
Faser Filzteppiche Gefärbter 100% wolle · Technik Hand loomed Dichte 1.000 Stücke/m2 · Stückhöhe 40 mm · Gewicht 3,60 kg/m2
In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen.
Fibre Feutre teinté 100% laine · Technique Hand loomed Densité 1.000 pièces/m2 · Hauteur de la pièce 40 mm · Poids 3,60 kg/m2
Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison.
Fibra Feltro tinto in lana 100% · Tipo di lavorazione Hand loomed Densità 1.000 pezzi/m2 · Altezza del pesso 40 mm · Peso 3,60 kg/m2
Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
125
126 Brown · Braun Marron · Marrone
200x300
170x240
80x140
Grey · Grau Gris · Grigio
200x300
170x240
80x140
80x140
170x240
Awards Pg. 203
200x300
Ivory · Elfenbein Ecru · Avorio
Collection
Spiral
Design by Martín Azúa + Gerard Moliné
127
Spiral
Spiral
Dry cleaning not recommended Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand sewn Total height 10 mm · Weight 3 kg/m2 Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand sewn Altura total 10 mm · Peso 3 kg/m2 Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand sewn Gesamthöhe 10 mm · Gewicht 3 kg/m2 Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand sewn Hauteur totale 10 mm · Poids 3 kg/m2 Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand sewn Altezza totale 10 mm · Peso 3 kg/m2
128
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
129
Collection
Stone-wool 90x160 120x160 140x145
Stone 2 Stone 4 Stone 6
100x140 75x180 100x135
Stone 5
Stone 3
Stone 1
Design by Diego Fortunato
Stone-wool Dry cleaning not recommended Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 14 mm Total height 20 mm · Weight 4,50 kg/m2 Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14 mm Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m2 Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 14 mm Gesamthöhe 20 mm · Gewicht 4,50 kg/m2 Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 14 mm Hauteur totale 20 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 14 mm Altezza totale 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
130
131
65x70
Little 8 Little 10
70x85
70x80 60x80 50x110
Little 11
Little 9
Little 7
Little stones
Little stone Dry cleaning not recommended Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 14 mm Total height 20 mm · Weight 4,50 kg/m2 Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14 mm Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m2 Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 14 mm Gesamthöhe 20 mm · Gewicht 4,50 kg/m2 Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 14 mm Hauteur totale 20 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 14 mm Altezza totale 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
132
133
Collection
Sybilla Design by Nani Marquina
170x240
200x300
Mosaico 2
170x240
Mosaico 1
200x300
Mosaico
Ø 250
Diana 2
Ø 250
Diana 1
Diana
Sybilla Dry cleaning not recommended Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 14 mm Total height 20 mm · Weight 4,50 kg/m2 Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14 mm Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m2 Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 14 mm Gesamthöhe 20 mm · Gewicht 4,50 kg/m2 Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 14 mm Hauteur totale 20 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 14 mm Altezza totale 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
134
135
Sybilla
136
137
138 170x240
170x240
200x300
170x240
200x300
Simple Ivory · Elfenbein Ecru · Avorio
Awards Pg. 203
170x240
Reds · Rot Rouges · Rossos
Blues · Blau Bleus · Blues
Multi
Orange · Orange Orange · Arancione
Collection
Topissimo Design by Nani Marquina
139
Topissimo Dry cleaning not recommended Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 15/25 mm Total height 30 mm · Weight 6 kg/m2 Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 15/25 mm Altura total 30 mm · Peso 6 kg/m2 Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 15/25 mm Gesamthöhe 30 mm · Gewicht 6 kg/m2 Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 15/25 mm Hauteur totale 30 mm · Poids 6 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 15/25 mm Altezza totale 30 mm · Peso 6 kg/m2
140
141
142 200x300
200x300
170x240
200x300
170x240
170x240
Grey · Grau Gris · Grigio
Red · Rot Rouge · Rosso
Pistachio · Pistaziengrün Pistache · Pistacchio
170x240
200x300
Ivory · Elfenbein Ecru · Avorio
Collection
Velvet Design by Nani Marquina
143
Velvet
Velvet Dry cleaning not recommended Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand loomed Density 6.600 knots/m2 · Pile height 20 mm Total height 25 mm · Weight 3 kg/m2 Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand loomed Densidad 6.600 nudos/m2 · Altura pelo 20 mm Altura total 25 mm · Peso 3 kg/m2 Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand loomed Dichte 6.600 Knoten/m2 · Faserhöhe 20 mm Gesamthöhe 25 mm · Gewicht 3 kg/m2 Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand loomed Densité 6.600 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 20 mm Hauteur totale 25 mm · Poids 3 kg/m2
Available in special colours and dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas y colores especiales. Consultar plazo de entrega. In Sonderfarben und –maßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles et couleurs spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni e colori speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand loomed Densità 6.600 nodi/m2 · Altezza del pelo 20 mm Altezza totale 25 mm · Peso 3 kg/m2
144
145
Collection
Victoria 170x240
200x300 200x300
170x240
Victoria 1 Victoria 2
Design by Nani Marquina
Victoria Can be dry-cleaned Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand knotted Type Indo Nepal · Density 68.000 knots/m2 · Wool pile height 10 mm Total height 12 mm · Weight 4,50 kg/m2 Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand knotted Tipo Indo Nepal · Densidad 68.000 nudos/m2 · Altura pelo 10 mm Altura total 12 mm · Peso 4,50 kg/m2 Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand knotted Ausführung Indo Nepal · Dichte 68.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 10 mm Gesamthöhe 12 mm · Gewicht 4,50 kg/m2 Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand knotted Type Indo Nepal · Densité 68.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 10 mm Hauteur totale 12 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand knotted Tipo Indo Nepal · Densità 68.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 10 mm Altezza totale 12 mm · Peso 4,50 kg/m2
146
147
Collection
Zoom Design by Nani Marquina
170x240
Pistachio · Pistaziengrün Pistache · Pistacchio
170x240
Purple · Weinrot Violet · Viola
170x240
Red · Rot Rouge · Rosso
Zoom rug
Dry cleaning not recommended
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand loomed Densidad 6.600 nudos/m2 · Altura pelo 20 mm Altura total 25 mm · Peso 3 kg/m2 Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted Dichte 21.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 35 mm Gesamthöhe 40 mm · Gewicht 5 kg/m2 Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted Densité 21.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 35 mm Hauteur totale 40 mm · Poids 5 kg/m2
60x80x20
Pistachio · Pistaziengrün Pistache · Pistacchio
60x80x20
Purple · Weinrot Violet · Viola
Zoom cushion · cushion · cojín · Kissen · coussins · cuscino
Zoom rug
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted Density 21.000 knots/m2 · Pile length 35 mm Total height 40 mm · Weight 5 kg/m2
60x80x20
Red · Rot Rouge · Rosso
Zoom cushion
Can be dry-cleaned Available in special colours and dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas y colores especiales. Consultar plazo de entrega. In Sonderfarben und –maßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen.
Cushions 90% New wool 10% Helanca · Inside material 100% Synthetic fibre Volume 0,09 m3 · Total weight 3 kg Cojines 90% Lana virgen + 10% Helanca · Relleno 100% Fibra sintética Volumen 0,09 m3 · Peso total 3 kg Kissen 90% Schurwolle 10% Helanca · Füllung 100% Kunstfaser · Volumen 0,09 m3 Gesamtgewicht 3 kg
Possibilité de commander des tailles et couleurs spéciales. Consultez les délais de livraison.
Coussins 90% Laine vierge 10% Helanca · Rembourrage 100% Fibre synthétique Volume 0,09 m3 · Poids total 3 kg
Disponibile in dimensioni e colori speciali. Consultare il termine di consegna.
Cuscino 90% Lana vergine 10% Helanca · Imbottitura 100% Fibra sintetica · Volume 0,09 m3 Peso total 3 kg
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted Densità 21.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 35 mm Altezza totale 40 mm · Peso 5 kg/m2
148
149
natural
150
151
natural en The intrinsic beauty of the natural fibres connects us with the natural world. These fibres, of organic origins such as nettle and jute, or of animal origin such as silk and wool, have been specially selected to create this collection of carpets and to reflect the plurality that nature has to offer. These fibres are twisted together to become a continuous thread, a highly laborious manual process that enriches the fabric, providing a soft and unique texture to each carpet. Each thread, each knot, transports us to the universe of the rug’s beginnings.
fr
152
es La belleza intrínseca de las fibras naturales nos conduce y nos conecta con el mundo natural. Estas fibras, de origen vegetal como la ortiga y el yute, o de origen animal como la seda y la lana, han sido especialmente seleccionadas para poder crear esta colección de alfombras y reflejar la pluralidad que nos ofrece la naturaleza. Estas fibras se convierten en un hilo continuo torciéndolas entre sí, un proceso manual muy laborioso que enriquece el tejido aportando una textura suave y particular en cada alfombra. Cada hilo, cada nudo, nos transporta al universo y al origen de las alfombras.
it
La beauté intrinsèque des fibres naturelles nous oriente vers le monde naturel et nous y relie. Ces fibres, d’origine végétale, telles que l’ortie et le jute, ou d’origine animale, telles que la soie et la laine, ont été spécialement sélectionnées pour pouvoir créer cette collection de tapis et refléter la pluralité que nous offre la nature.
La bellezza intrinseca delle fibre naturali ci permette di entrare in contatto e di ricongiungerci alla natura. Queste fibre, di origine vegetale, come l’ortica e la juta, o animale, come la seta e la lana, sono state specificatamente selezionate per poter creare questa collezione di tappeti e rispecchiare la diversità della natura.
Ces fibres se transforment en un fil continu en se tordant entre elles, un processus manuel très laborieux qui enrichit le tissu en apportant une texture douce et particulière à chaque tapis. Chaque fil, chaque nœud, nous transporte vers l’univers et l’origine des tapis.
Le fibre vengono intrecciate tra loro fino a formare un filo continuo, mediante un processo manuale estremamente laborioso che arricchisce il tessuto conferendo ad ogni tappeto una consistenza morbida e unica. Ogni filo ed ogni nodo ci trasporta all’interno dell’universo e alle origini dei tappeti.
d Die innere Schönheit von Naturfasern leitet uns und verbindet uns mit der Welt der Natur. Diese Fasern pflanzlichen Ursprungs, wie Brennnessel und Jute, oder tierischen Ursprungs, wie Seide und Wolle, wurden extra dafür ausgesucht, um diese Teppichkollektion kreieren zu können. Sie spiegeln die gesamte Vielfalt wieder, die uns die Natur zu bieten hat. Diese Fasern werden zu einem durchgehenden, in sich gedrehten Faden verarbeitet, einem sehr anstrengenden manuellen Verfahren, das das Gewebe noch reichhaltiger macht und jedem Teppich eine weiche und besondere Struktur verleiht. Jeder Faden und jeder Knoten bringt uns die Welt und den Ursprung der Teppiche näher.
170x240
200x300
Chobi
new
170x240
Design by Nani Marquina + Ariadna Miquel
200x300
Deep Red · Dunkelrot Rouge foncé · Rosso intenso Brown · Barun Marron · Marrone
170x240 170x240
170x240
200x300 200x300
Black · Neger Noir · Nero
Grey · Grau Gris · Grigio
Natural · Natur Naturel · Naturale
200x300
natural
Chobi Can be dry cleaned Fibre 100% Hand spun Afghan wool · Technique Hand knotted Type Persian knot · Density 38.750 knots/m2 · Pile height 10 mm Total height 12 mm · Weight 3,9 kg/m2 Fibra 100% Lana Afgana hilada a mano · Técnica Hand knotted Tipo Persian knot · Densidad 38.750 nudos/m2 · Altura pelo 10 mm Altura total 12 mm · Peso 3,9 kg/m2 Faser 100% Handgesponnen Afghanische woll · Technik Hand knotted Ausführung Persian Knot · Dichte 38.750 Knoten/m2 · Faserhöhe 10 mm Gesamthöhe 12 mm · Gewicht 3,9 kg/m2 Fibre 100% laine Afgane filée à la main· Technique Hand knotted Type Persian knot · Densité 38.750 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 10 mm Hauteur totale 12 mm · Poids 3,9 kg/m2
Available in special colours and dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas y colores especiales. Consultar plazo de entrega. In Sonderfarben und –maßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles et couleurs spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni e colori speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Filata a mano lana Afghana · Tipo di lavorazione Hand knotted Tipo Persian knot · Densità 38.750 nodi/m2 · Altezza del pelo 10 mm Altezza totale 12 mm · Peso 3,9 kg/m2
154
155
natural
Butterfly
Fibre 100% Silk · Technique Hand knotted · Type Indo Nepal Density 124.000 knots/m2 · Pile height 10 mm Total height 14 mm · Weight 4 kg/m2 Fibra 100% Seda · Técnica Hand knotted · Tipo Indo Nepal Densidad 124.000 nudos/m2 · Altura pelo 10 mm Altura total 14 mm · Peso 4 kg/m2 Faser 100% Seide · Technik Hand knotted · Ausführung Indo Nepal Dichte 124.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 10 mm Gesamthöhe 14 mm · Gewicht 4 kg/m2 Fibre 100% Soie · Technique Hand knotted · Type Indo Nepal Densité 124.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 10 mm Hauteur totale 14 mm · Poids 4 kg/m2
Natural · Natur Naturel · Naturale
200x300
170x240
200x300
170x240
200x300
170x240
Can be dry-cleaned
Chocolate · Schokolade Cioccolata · Cioccolata
Butterfly
Taupe · Taupe Taupe · Taupe
Design by Nani Marquina + Ariadna Miquel
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Seta · Tipo di lavorazione Hand knotted · Tipo Indo Nepal Densità 124.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 10 mm Altezza totale 14 mm · Peso 4 kg/m2
156
157
natural
Earth
Awards Pg. 203
200x300
Black · Neger Noir · Nero
200x300
Fibre 100% Hand spun Jute · Technique Hand knotted Type Indo Nepal · Density 87.200 knots/m2 · Pile height 10 mm Total height 16 mm · Weight 5 kg/m2 Fibra 100% Yute hilado a mano · Técnica Hand knotted Tipo Indo Nepal · Densidad 87.200 nudos/m2 · Altura pelo 10 mm Altura total 16 mm · Peso 5 kg/m2 Faser 100% Handgesponnen Jute · Technik Hand knotted Ausführung Indo Nepal · Dichte 87.200 Knoten/m2 · Faserhöhe 10 mm Gesamthöhe 16 mm · Gewicht 5 kg/m2 Fibre 100% Yute filee a la main · Technique Hand knotted Type · Indo Nepal Densité 87.200 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 10 mm Hauteur totale 16 mm · Poids 5 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery.
170x240
Khaki · Khaki Kaki ·Cahi
170x240 170x240
Can be dry-cleaned
170x240
170x240
200x300 200x300
Cream · Creme Crème · Crema Ocher · Ocker Ocre · Ocra Terracotta · Terrakotta Terracotta · Terracotta
Earth
200x300
Design by Nani Marquina + Ariadna Miquel
Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Filata a mano Iuta · Tipo di lavorazione Hand knotted Tipo Indo Nepal · Densità 87.200 nodi/m2 · Altezza del pelo 10 mm Altezza totale 16 mm · Peso 5 kg/m2
158
159
Earth
Earth Can be dry-cleaned Fibre 100% Hand spun Jute · Technique Hand knotted Type Indo Nepal · Density 87.200 knots/m2 · Pile height 10 mm Total height 16 mm · Weight 5 kg/m2 Fibra 100% Yute hilado a mano · Técnica Hand knotted Tipo Indo Nepal · Densidad 87.200 nudos/m2 · Altura pelo 10 mm Altura total 16 mm · Peso 5 kg/m2 Faser 100% Handgesponnen Jute · Technik Hand knotted Ausführung Indo Nepal · Dichte 87.200 Knoten/m2 · Faserhöhe 10 mm Gesamthöhe 16 mm · Gewicht 5 kg/m2 Fibre 100% Yute filee a la main · Technique Hand knotted Type · Indo Nepal Densité 87.200 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 10 mm Hauteur totale 16 mm · Poids 5 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Filata a mano Iuta · Tipo di lavorazione Hand knotted Tipo Indo Nepal · Densità 87.200 nodi/m2 · Altezza del pelo 10 mm Altezza totale 16 mm · Peso 5 kg/m2
160
161
natural
Knitted
170x240
200x300
Design by Nani Marquina + Ariadna Miquel
Knitted Can be dry-cleaned Fibre 100% Hand spun Jute · Technique Hand wowen Type Sumak · Density 50.000 knots/m2 Total height 8 mm · Weight 2,3 kg/m2 Fibra 100% Yute hilado a mano · Técnica Hand wowen Tipo Sumak · Densidad 50.000 nudos/m2 Altura total 8 mm · Peso 2,3 kg/m2 Faser 100% Handgesponnen Jute · Technik Hand wowen Ausführung Sumak · Dichte 50.000 Knoten/m2 Gesamthöhe 8 mm · Gewicht 2,3 kg/m2 Fibre 100% Yute filee a la main Yute · Technique Hand wowen Type Sumak · Densité 50.000 noeuds/m2 Hauteur totale 8 mm · Poids 2,3 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Filata a mano Iuta · Tipo di lavorazione Hand wowen Tipo Sumak · Densità 50.000 nodi/m2 Altezza totale 8 mm · Peso 2,3 kg/m2
162
163
natural
Nettle
170x240
200x300
Design by Nani Marquina + Ariadna Miquel
Nettle Can be dry-cleaned Fibre 100% Hand spun Nettle · Technique Hand knotted Type Indo Nepal · Density 85.200 knots/m2 · Pile height 10 mm Total height 17 mm · Weight 4,3 kg/m2 Fibra 100% Ortiga hilada a mano · Técnica Hand knotted Tipo Indo Nepal · Densidad 85.200 nudos/m2 · Altura pelo 10 mm Altura total 17 mm · Peso 4,3 kg/m2 Faser 100% Handgesponnen Nettle · Technik Hand knotted Ausführung Indo Nepal · Dichte 85.200 Knoten/m2 · Faserhöhe 10 mm Gesamthöhe 17 mm · Gewicht 4,3 kg/m2 Fibre 100% Filee a la main Nettle · Technique Hand knotted Type Indo Nepal · Densité 85.200 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 10 mm Hauteur totale 17 mm · Poids 4,3 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Filata a mano Nettle · Tipo di lavorazione Hand knotted Tipo Indo Nepal · Densità 85.200 nodi/m2 · Altezza de pelo 11 mm Altezza totale 17 mm · Peso 4,3 kg/m2
164
165
166 Brown · Braun Marron · Marrone
200x300
170x240
Black · Neger Noir · Nero
200x300
170x240
Natural · Natur Naturel · Naturale
200x300
170x240
Blue · Blau Bleu · Blue
200x300
170x240
natural
Noche
Design by Nani Marquina + Ariadna Miquel
167
Noche
Noche Can be dry-cleaned Fibre 100% Hand spun Jute · Technique Hand knotted Type Indo Nepal · Density 87.200 knots/m2 · Pile height 11 mm Total height 15 mm · Weight 5 kg/m2 Fibra 100% Yute hilado a mano · Técnica Hand knotted Tipo Indo Nepal · Densidad 87.200 nudos/m2 · Altura pelo 11 mm Altura total 15 mm · Peso 5 kg/m2 Faser 100% Handgesponnen Jute · Technik Hand knotted Ausführung Indo Nepal · Dichte 87.200 Knoten/m2 · Faserhöhe 11 mm Gesamthöhe 15 mm · Gewicht 5 kg/m2 Fibre 100% Yute filee a la main · Technique Hand knotted Type Indo Nepal · Densité 87.200 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 11 mm Hauteur totale 15 mm · Poids 5 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Filata a mano Iuta · Tipo di lavorazione Hand knotted Tipo Indo Nepal · Densità 87.200 nodi/m2 · Altezza de pelo 11 mm Altezza totale 15 mm · Peso 5 kg/m2
168
169
natural
Nomad
Can be dry-cleaned
Fibre 100% laine Afgane filée là main · Technique Hand woven Type Kilim · Densité 124.000 noeuds/m2 Hauteur totale 4 mm · Poids 1,4 kg/m2
In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison.
170x240 170x240 170x240
200x300 200x300 200x300
Natural · Natur Naturel · Naturale
170x240
Faser 100% Handgesponnen Afghanische wolle· Technik Hand woven Ausführung Kilim · Dichte 156.000 Knoten/m2 Gesamthöhe 4 mm · Gewicht 1,4 kg/m2
Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. 200x300
Fibra 100% Lana Afgana hilada a mano · Técnica Hand woven Tipo Kilim · Densidad 156.000 nudos/m2 Altura total 4 mm · Peso 1,4 kg/m2
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery.
Black · Neger Noir · Nero
Fibre 100% Hand spun Afghan wool · Technique Hand woven Type Kilim · Density 156.000 knots/m2 Total height 4 mm · Weight 1,4 kg/m2
Deep red · Dunkelrot Rouge foncé · Rosso intenso
Nomad
Grey · Grau Gris ·Grigio
Design by Nani Marquina + Ariadna Miquel
Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Filata a mano lana Afghana· Tipo di lavorazione Hand woven Tipo Kilim · Densità 124.000 nodi/m2 Altezza totale 4 mm · Peso 1,4 kg/m2
170
171
natural
Tatami 170x240
Indigo · Indigo Indigo · Indaco
200x300
170x240
200x300
170x240
Black · Neger Noir · Nero
200x300
170x240
200x300
170x240
Natural · Natur Naturel · Naturale Yellow · Gelb Jaune · Giallo Purple · Weinrot Violet · Viola
Tatami Can be dry-cleaned Fibre 50% New Zealand wool + 50% Jute · Technique Hand loomed Type Dhurrie · Density 32.500 knots/m2 Total height 5 mm · Weight 1,2 kg/m2 Fibra 50% Lana Nueva Zelanda + 50% Yute · Técnica Hand loomed Tipo Dhurrie · Densidad 32.500 nudos/m2 Altura total 5 mm · Peso 1,2 kg/m2 Faser 50% Neu Seeland wolle + 50% Jute· Technik Hand loomed Ausführung Dhurrie · Dichte 32.500 Knoten/m2 Gesamthöhe 5 mm · Gewicht 1,2 kg/m2 Fibre 50% laine Nouvelle-Zélande + 50% Yute · Technique Hand loomed Type Dhurrie · Densité 32.500 noeuds/m2 Hauteur totale 5 mm · Poids 1,2 kg/m2
200x300
Design by Nani Marquina + Ariadna Miquel
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. Disponible en medidas especiales. Consultar plazo de entrega. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibra 50% lana New Zealand + 50% Iuta· Tipo di lavorazione Hand loomed Tipo Dhurrie · Densità 32.500 nodi/m2 Altezza totale 5 mm · Peso 1,2 kg/m2
172
173
natural
Vegetal
Fibre 100% Hand spun Jute · Technique Hand loomed Type Dhurrie · Density 66.000 knots/m2 Total height 4 mm · Weight 1,75 kg/m2 Fibra 100% Yute hilado a mano · Técnica Hand loomed Tipo Dhurrie · Densidad 66.000 nudos/m2 Altura total 4 mm · Peso 1,75 kg/m2 Faser 100% Handgesponnen Jute · Technik Hand loomed Ausführung Dhurrie · Dichte 66.000 Knoten/m2 Gesamthöhe 4 mm · Gewicht 1,75 kg/m2
Natural · Natur Naturel · Naturale
200x300
170x240
Brown · Barun Marron · Marrone
200x300
170x240
200x300
170x240
Black · Neger Noir · Nero
200x300
170x240
200x300
170x240
Can be dry-cleaned
Greenish grey · Grünlichgrau Gris verdâte · Grigio verdastro
Vegetal
Garnet · Granat Grenat · Granato
Design by Nani Marquina + Ariadna Miquel
Available in special dimensions. Ask for terms and conditions of delivery. In Sondermaßen erhältlich. Bitte Lieferzeit erfragen. Possibilité de commander des tailles spéciales. Consultez les délais de livraison. Disponibile in dimensioni speciali. Consultare il termine di consegna.
Fibre Filee a la main Yute 100% · Technique Hand loomed Type Dhurrie · Densité 66.000 noeuds/m2 Hauteur totale 4 mm · Poids 1,75 kg/m2 Fibra 100% Filata a mano Iuta · Tipo di lavorazione Hand knotted Tipo Dhurrie · Densità 66.000 nodi/m2 Altezza totale 4 mm · Peso 1,75 kg/m2
174
175
Projects
176
177
en Aside from our standard rug designs and collections, at nanimarquina we often work on custom projects, creating and adapting our rugs to beautiful spaces around the world. Our design and production team is made up of highly experienced professionals. We also have manufacturers specialized in rugs, capable of producing any number of measurements. Our participation in large-scale projects is usually through collaborations with external architects, working side-by-side on the assignment. The architect, designer or interior designer proposes a concept and we develop it on the basis of the project sponsor’s art direction. Here at nanimarquina, not only do we provide our experience, but all the tools that may be required, such as comprehensive colour charts and material and quality samples.
es
d
fr
Aparte de nuestras colecciones de alfombras en catálogo, también trabajamos en proyectos personalizados. Adaptamos las alfombras a tamaños o colores concretos, o bien creamos proyectos a medida para el sector contract.
Neben unseren Teppichkollektionen im Katalog fertigen wir auch maßgeschneiderte Teppiche nach persönlichen Kundenvorgaben an. Wir passen die Teppiche an vorgegebene Größen oder Farben an oder wir kreieren auch Teppiche nach Maß für den Objektbereich.
Outre nos collections de tapis sur catalogue, nous travaillons également sur des projets personnalisés. Nous adaptons les tapis à des tailles ou des couleurs précises, ou bien nous créons des projets sur mesure pour le secteur contract.
Nuestro equipo de diseño y producción está formado por profesionales con años de experiencia. También contamos con fabricantes especializados en la manufacturación de alfombras. Nuestra participación en proyectos a gran escala suele ser a través de colaboraciones con arquitectos externos, trabajando mano a mano en el encargo. El arquitecto, diseñador o interiorista propone un concepto y nosotros lo desarrollamos en función de la dirección de arte del prescriptor. Desde nanimarquina aportamos no sólo nuestra experiencia, sino también las herramientas necesarias, como completas cartas de colores o muestrarios de materiales y calidades.
Unser Design- und Produktionsteam besteht aus Fachleuten mit langjähriger Erfahrung. Darüber hinaus verfügen wir über Hersteller, die auf die Fertigung von Teppichen spezialisiert sind. Unsere Beteiligung an Großprojekten erfolgt in der Regel in Form von Kooperationen mit externen Architekten, mit denen wir Hand in Hand an einem Projekt zusammenarbeiten. Der Architekt, Designer oder Innenarchitekt schlägt ein Konzept vor und wir entwickeln es je nach künstlerischer Vorgabe des Auftraggebers. Wir von Nanimarquina steuern nicht nur unsere Erfahrung bei, sondern auch das notwendige Handwerkszeug wie Farbkarten oder Material- und Qualitätsmuster.
Notre équipe de conception et de production est composée de professionnels forts de plusieurs années d’expérience. Nous disposons également de fabricants spécialisés dans la fabrication de tapis. Notre participation à des projets à grande échelle se fait généralement à travers des collaborations avec des architectes externes, en travaillant main dans la main dans le cadre de chaque mission. L’architecte, le concepteur ou le décorateur d’intérieur propose un concept et nous le développons en fonction de la direction artistique du prescripteur. Depuis nanimarquina, nous apportons non seulement notre expérience, mais également les outils nécessaires, tels que des cartes complètes de couleurs ou des échantillons de matériaux et de qualités.
it
Projects
Oltre alle nostre collezioni di tappeti in catalogo, proponiamo altresì dei progetti personalizzati. Adattiamo i tappeti a misure o a colori specifici, oppure creiamo dei progetti su misura per il settore contract. Il nostro team di design e produzione conta sulla presenza di professionisti con anni di esperienza alle spalle. Ci avvaliamo inoltre di produttori specializzati nella manifattura di tappeti. I progetti su grande scala ai quali partecipiamo prevedono la collaborazione con architetti esterni, con i quali lavoriamo gomito a gomito durante la realizzazione dell’incarico. L’architetto, il disegnatore o il designer di interni ci propone un’idea e noi la sviluppiamo in base alle preferenze artistiche del committente. Nanimarquina apporta non solo la propria esperienza, ma anche gli strumenti necessari, come ad esempio palette cromatiche complete o campioni di materiali e qualità. de qualités.
Pantone hotel Brussels
178
179
1. Okko hotel Nantes
1
3
2. Pompidou Center Paris 3. Chic & Basic hotel Barcelona 4. VitraHaus Weil amb Rhein
© Jérôme Galland 2
180
4
181
1
2
1. Deka Immobilien Barcelona 2. Fendi Flagship Store Paris 3. Hougoumont hotel Fremantle
3
182
183
1
3
5 4
2 Š Pepe Botella
6 3. Luxembourgoise offices Luxembourg 4. Omm hotel Barcelona 5. Google campus Dublin 1. Casa Camper Berlin
6. United Nations Headquarters Geneva
2. Sybilla pop-up store Madrid 184
185
Others
186
187
Fibres en
188
es
d
fr
it
Afghan Wool
Lana Afganistán
Afghanische Wolle
Laine afghane
Lana afgana
Extraordinarily rare, Ghazni wool is produced in a very specific region of Afghanistan. The thin wool fibre can reach up to 30cm in length and presents a subtle undulation that is similar to fur, offering a rich softness and density. The wool fibre is handspun which leads to a naturally irregular texture and color. The exceptional length and elastic structure provide high resistance for weaving, resulting in beautiful rugs that age well.
Extraordinariamente rara, la lana conocida como Ghazni se produce en una región muy concreta de Afganistán. Esta fibra puede alcanzar hasta 30 cm de longitud y presenta una ondulación sutil de tacto suave y rica densidad. La lana hilada a mano presenta de forma natural unas irregularidades en su textura y color. De longitud excepcional, su estructura elástica proporciona alta resistencia para tejer, creando alfombras hermosas que envejecen bien.
Die außerordentlich seltene Ghazniwolle wird in einer ganz bestimmten Region Afghanistans hergestellt. Die dünne Wollfaser kann bis zu 30 cm Länge erreichen, ist leicht gewellt, ähnlich wie Fell, und ist besonders weich und dicht. Die Wollfaser ist handversponnen und bietet dadurch eine natürliche unregelmäßige Struktur und Farbe. Ihrer außergewöhnlichen Länge und elastischen Faserstruktur verdankt sie ihre hohe Strapazierfähigkeit beim Weben. So entstehen wunderschöne Teppiche mit einer langen Lebensdauer.
Extraordinairement rare, la laine de Ghazni est produite dans une région très spécifique de l’Afghanistan. La fine fibre de laine peut atteindre 30 cm de long et présente une subtile ondulation similaire à la fourrure, offrant ainsi une exceptionnelle douceur et densité. La fibre de laine est filée à la main, ce qui lui donne une texture naturellement irrégulière et une couleur qui lui est propre. La longueur exceptionnelle et la structure élastique garantissent une haute résistance au tissage, pour offrir de merveilleux tapis qui vieillissent bien.
Straordinariamente rara, la lana Ghazni è prodotta nell’omonima regione afghana. La sottile fibra di lana può raggiungere i 30 cm di lunghezza e presenta una fine ondulazione simile a quella della pelliccia di animale, che ne accentua le caratteristiche di morbidezza e densità. La fibra di lana viene filata a mano, per un prodotto finale caratterizzato da un’irregolarità naturale della consistenza e dei colori. L’eccezionale lunghezza e la struttura elastica offrono un’elevata resistenza a livello di tessitura, creando dei meravigliosi tappeti immuni al trascorrere del tempo.
New Zealand wool
Lana Nueva Zelanda
Neuseelandwolle
Laine de Nouvelle-Zélande
Lana della Nuova Zelanda
The wool from New Zealand sheep is natural, sustainable, and biodegradable. Exceptionally beautiful, this high-quality fibre is renowned for its flexibility and bright colour, ideal for weaving. The quality of the wool is determined according to a specific set of factors such as the diameter of the fibre, the colour, strength, crimp, and yield. Rugs made from New Zealand wool are easy to care for and hypoallergenic, resisting the passage of time while minimizing condensation in the air and reducing noise levels, creating a relaxing and comfortable environment.
La lana de oveja de Nueva Zelanda es natural, sostenible y biodegradable. Excepcionalmente hermosa, esta fibra de alta calidad es reconocida por su flexibilidad y el color brillante, ideal para tejer. La calidad de la lana se determina por factores como el diámetro de la fibra, el color, la fuerza o la ondulación. Las alfombras hechas de esta lana de son fáciles de cuidar resistiendo muy bien el paso del tiempo. Poseen cualidades hipo alergénicas ya que reducen al mínimo la condensación en el aire y a su vez los niveles de ruido, creando un ambiente relajante y confortable.
Wolle von den Schafen Neuseelands ist natürlich, umweltverträglich und biologisch abbaubar. Diese außergewöhnlich schöne hochwertige Faser ist bekannt für ihre Elastizität und leuchtende Farbe und eignet sich ideal zum Weben. Die Qualität der Wolle wird anhand bestimmter Faktoren ermittelt wie beispielsweise dem Durchmesser der Faser, der Farbe, Stärke, Kräuselung und Ergiebigkeit. Teppiche aus Neuseelandwolle sind pflegeleicht und hypoallergen. Sie widersetzen sich dem Lauf der Zeit und reduzieren gleichzeitig die Verdunstung in der Luft, dämpfen den Geräuschpegel und schaffen so eine entspannende und angenehme Atmosphäre.
La laine des moutons de NouvelleZélande est naturelle, durable et biodégradable. Exceptionnellement belle, cette fibre de haute qualité est renommée pour sa souplesse et sa couleur vive, idéale pour le tissage. La qualité de la laine est déterminée en fonction d’un ensemble de facteurs, tels que le diamètre de la fibre, la couleur, la résistance, la frisure et la production. Les tapis fabriqués à partir de la laine de Nouvelle-Zélande sont faciles à entretenir et hypoallergéniques. De plus, ils résistent au passage du temps tout en réduisant la condensation de l’air et les niveaux de bruit, pour créer un environnement apaisant et confortable.
La lana ottenuta dalle pecore della Nuova Zelanda è naturale, sostenibile e biodegradabile. Questa fibra di primissima qualità e di eccezionale bellezza è famosa per la sua flessibilità e per il colore brillante, ed è ideale per la tessitura. La qualità della lana viene determinata in base ad un serie di fattori specifici, quali il diametro della fibra, il colore, la forza, l’arricciatura e la resa. I tappeti elaborati con lana della nuova Zelanda sono di facile manutenzione, ipoallergenici e poco soggetti all’usura e, allo stesso tempo, riducono notevolmente la condensazione nell’aria e i livelli di rumore, creando un’atmosfera rilassante e confortevole. confortable.
Afghan Wool
New Zealand wool
189
Fibres en
190
es
d
fr
it
Wool felt
Fieltro de lana
Wollfilz
Feutre de laine
Feltro di lana
A non-woven fabric produced in sheets, felt is different from other textiles. Layers of quality wool fibres are bonded through the use of steam and pressure, which means that is no warp and weft. The vivid colours are achieved by dying the wool before the bonding process. Wool felt is easy to manipulate, offering endless creative options for our rugs.
El fieltro es un tejido en forma de lámina que no surge del cruce entre trama y urdimbre, como ocurre con las telas. Para crear fieltro es necesario conglomerar mediante vapor y presión varias capas de fibras de lana, usando la propiedad que tienen de adherirse entre sí. Los colores vivos se consiguen al teñir la lana antes del proceso de unión. Fieltro de lana es fácil de manipular y ofrece un sinfín de opciones creativas para nuestras alfombras.
Filz, ein in Lagen hergestellter Faserstoff, unterscheidet sich von anderen Textilien. Durch Dampf und Druck werden Schichten hochwertiger Wollfasern miteinander verfilzt. Dadurch gibt es keine Kett- und Schussfäden. Die lebhaften Farben erreicht man durch Einfärben der Wolle vor dem Verfilzungsprozess. Wollfilz ist einfach in der Handhabung und bietet unendlich viele Gestaltungsmöglichkeiten für unsere Teppiche.
Tissu non tissé produit en feuilles, le feutre est différent des autres textiles. Les couches des fibres de laine de qualité sont collées avec de la vapeur et de la pression, ce qui signifie qu’il n’y a pas de trame et de chaîne. Les couleurs vives sont obtenues en teignant la laine avant le processus de collage. Le feutre de laine est facile à manipuler, offrant ainsi des options créatives sans limite pour nos tapis.
Il feltro è un tessuto non tessuto prodotto in fogli, diverso dagli altri materiali. Gli strati di fibre di lana di prima qualità vengono uniti mediante l’uso del vapore e della pressione, ovvero in assenza di ordito e trama. I colori vivaci si ottengono tingendo la lana prima di procedere all’unione. Il feltro di lana è un materiale facile da manipolare e, quindi, in grado di offrire un’infinità di declinazioni creative per i nostri tappeti.
Mohair
Mohair
Mohair
Mohair
Mohair
With a wealth of luxurious characteristics, mohair is a fibre obtained from the Angora goat. Similar to sheep’s wool, the result is soft and fine, offering a beautiful sheen and a high quality weave for our rugs. Warm in winter due to excellent insulating properties, mohair presents the added benefit of remaining cool in summer. Composed mainly of keratin, the fibre is naturally elastic, flame- and creaseresistant, and does not felt.
El mohair es la fibra de lujosas características procedente del pelo de la cabra de Angora y se utiliza para obtener tejidos de alta calidad. Sus principales características son similares a la lana de las ovejas pero destaca por su mayor suavidad, delgadez y un brillo característico. Caliente en invierno debido a las excelentes propiedades aislantes, mohair presenta la ventaja añadida de permanecer fresco en verano. Compuesto principalmente de queratina, la fibra es naturalmente elástica y resistente a las arrugas.
Mohair ist eine von der Angoraziege gewonnene Faser, die über eine Fülle von erstklassigen Eigenschaften verfügt. Ähnlich wie Schafwolle ist Mohair weich und fein, mit einem wunderschönen Schimmer, und ergibt ein hochwertiges Gewebe für unsere Teppiche. Aufgrund seiner ausgezeichneten Isoliereigenschaften bleibt Mohair im Winter warm und im Sommer kühl. Die hauptsächlich aus Keratin bestehende Faser ist von Natur aus elastisch, schwer entflammbar, knitterarm und verfilzt nicht.
Doté de nombreuses caractéristiques de luxe, le mohair est une fibre obtenue à partir de la chèvre Angora. Comme la laine de mouton, le résultat est doux et fin, offrant ainsi un bel éclat et un tissage de haute qualité pour nos tapis. Chaud en hiver en raison de ses excellentes propriétés isolantes, le mohair présente également l’avantage de rester froid en été. Principalement composée de kératine, la fibre est naturellement élastique, non inflammable et infroissable, et ne se feutre pas.
Il mohair è una fibra estremamente pregiata ricavata dalla capra d’Angora. Simile alla lana di pecora, questa fibra garantisce morbidezza ed eleganza, offrendo ai nostri tappeti un’incantevole lucentezza ed una tessitura di ottima qualità. Caldo in inverno, grazie alle eccellenti proprietà isolanti, e fresco d’estate: è questo il beneficio aggiunto del mohair. La fibra, composta principalmente da cheratina, non si infeltrisce ed è naturalmente elastica, ignifuga e antipiega.
Wool felt
Hand spun mohair
191
Fibres en
192
es
d
fr
it
Silk
Seda
Seide
Soie
Seta
A natural protein fibre, silk is produced by the larvae of silkworms reared by experts, and is considered the longest filament in nature. Beautiful, breathable, and comfortable, the shimmering appearance of silk is due to the structure of the fibre, which refracts light at different angles, offering a natural glow, smooth texture, and vivid colours.
La seda es una fibra de proteína natural, producida por las larvas de gusanos de seda criados por expertos. La seda es hermosa, transpirable y suave. Su aspecto brillante es debido a la estructura de la fibra que refracta la luz en diferentes ángulos, ofreciendo un brillo natural y unos colores vivos.
Seide ist eine natürliche Proteinfaser und wird aus den von Experten gezüchteten Larven der Seidenraupen hergestellt. Wunderschön, atmungsaktiv und angenehm anzufassen. Das schimmernde Aussehen der Seide geht auf die Faserstruktur zurück, die das Licht in unterschiedlichen Winkeln bricht und so einen natürlichen Glanz, eine glatte Textiloberfläche und lebhafte Farben hervorbringt.
Fibre de protéine naturelle, la soie est produite par les larves de vers à soie élevés par des experts, et est considérée comme le plus long filament par nature. Belle, respirable et confortable, l’apparence chatoyante de la soie est due à la structure de la fibre, qui réfléchit la lumière à différents angles, offrant ainsi un éclat naturel, une texture lisse et des couleurs vives.
La seta è una fibra proteica animale prodotta dalle larve dei bachi da seta allevati da esperti, ed è considerata il filamento più lungo in natura. Raffinata, traspirabile e confortevole, la seta ha un aspetto brillante dovuto alla struttura della fibra, che riflette la luce da differenti angolazioni, offrendo una brillantezza naturale, una tessitura morbida e dei colori vivaci.
Jute
Jute
Jute
Jute
Juta
Native to tropical regions, especially India and Bangladesh, jute is a long, soft, shiny plant fibre that is spun into strong, resistant threads. Environmentally friendly, jute is a rainfed crop with little need for fertiliser or pesticides, 100% biodegradable and recyclable. Fresh, rustic, and textured, jute rugs present exceptional insulating and anti-static properties.
Originario de regiones tropicales, especialmente de India y Bangladesh, el yute es una fibra larga, suave y brillante que produce hilos fuertes y resistentes. El yute es un cultivo de secano con poca necesidad de fertilizantes o pesticidas 100% biodegradable y reciclable. Frescas, rústicas y con textura, las alfombras de yute presentan cualidades aislantes y antiestáticas excepcionales.
Die in tropischen Regionen, insbesondere in Indien und Bangladesch, heimische Jute ist eine lange, weiche, glänzende Pflanzenfaser, die zu einem starken, strapazierfähigen Garn versponnen wird. Die umweltfreundliche Jute ist eine Kulturpflanze im Regenfeldbau, die mit wenig Dünger oder Pestiziden auskommt und dabei zu 100 % biologisch abbaubar und wiederverwertbar ist. Mit ihrer markanten Struktur wirken Teppiche aus Jute frisch, robust und verfügen über außergewöhnliche isolierende und antistatische Eigenschaften.
Originaire de régions tropicales, en particulier de l’Inde et du Bangladesh, le jute est une fibre végétale longue, douce et brillante qui est filée en fils solides et résistants. Respectueux de l’environnement, le jute est une culture pluviale qui nécessite peu d’engrais ou de pesticides, et qui est 100 % biodégradable et recyclable. Les tapis de jute sont frais, rustiques et texturés, ils présentent d’exceptionnelles propriétés isolantes et antistatiques.
Originaria delle regioni tropicali, in particolare India e Bangladesh, la juta è una lunga fibra vegetale brillante e morbida, che viene filata in fili forti e resistenti. La juta è una coltura pluviale rispettosa dell’ambiente che non richiede l’uso di fertilizzanti o pesticidi, biodegradabile e riciclabile al 100%. Freschi, rustici e testurizzati, i tappeti di juta presentano delle eccezionali proprietà isolanti e antistatiche.
Silk
Jute
193
Fibres en
194
es
d
fr
it
nettle
Ortiga
Nessel
Ortie
Ortica
Botanically considered a weed, the nettle plant has several medicinal qualities, and is also used in textiles. Indigenous to the Himalaya region, this fibre is appreciated for its softness and resistance. The process to produce the nettle thread is carried out entirely by hand and does not involve chemicals.
Aunque en botánica se le considere una “mala hierba”, la ortiga tiene propiedades medicinales y también se utiliza como fibra textil. Cultivada principalmente en el Himalaya, la fibra de ortiga es muy apreciada por su suavidad, Y resistencia. El proceso de producción del hilo de ortiga se lleva a cabo totalmente a mano y no implica productos químicos.
Die in der Botanik als Unkraut bezeichnete Nessel verfügt über heilende Eigenschaften und wird auch für Textilien verwendet. Diese in der Himalaya-Region heimische Faser wird wegen ihrer Weichheit und Strapazierfähigkeit geschätzt. Das Verfahren zur Gewinnung von Nesselgarn erfolgt vollständig von Hand und ohne jeglichen Zusatz von Chemikalien.
Considérée comme une mauvaise herbe sur le plan botanique, l’ortie présente plusieurs qualités médicinales et est également utilisée dans les textiles. Originaire de la région de l’Himalaya, cette fibre est appréciée pour sa douceur et sa résistance. Le processus de production du fil d’ortie est entièrement réalisé à la main et ne comprend aucun produit chimique.
Sebbene in termini botanici sia considerata un’erba infestante, la pianta dell’ortica possiede molteplici proprietà medicinali ed è usata altresì nel settore tessile. Questa fibra indigena dell’Himalaya è apprezzata per la sua morbidezza e resistenza. Il processo di produzione dei fili di ortica viene realizzato interamente a mano senza ricorrere ad agenti chimici.
Recycled rubber
Goma reciclada
Recycelter Kautschuk
Caoutchouc recyclé
Gomma riciclata
A trip to India always leads to inspiration. Reflecting on the infamous mode of transport in India and after experimenting with rubber from the inner tubes of bicycles, we managed to achieve a 100% recycled material for an iconic rug. The rubber is processed and cleaned, and then used to weave in the same way as any other type of fibre. A conceptual, original and sustainable option.
Un viaje a la India siempre conduce a la inspiración. Homenajeando al medio de transporte más común en la India, experimentamos con el caucho de las cámaras de aire de bicicletas y conseguimos un material 100% reciclado para una alfombra icónica. El caucho se procesa y se limpia, y luego se usa para tejer del mismo modo que cualquier otra fibra. Una opción conceptual, original y sostenible.
Eine Reise nach Indien bringt stets neue Inspirationen mit sich. In Anbetracht der berüchtigten Verkehrsverhältnisse in Indien und nach Experimenten mit dem Kautschuk aus Fahrradschläuchen konnten wir ein zu 100% recyceltes Material für einen Teppich mit Kultstatus gewinnen. Der Kautschuk wird verarbeitet und gereinigt und anschließend wie jede andere Faser zum Weben verwendet. Eine visionäre, originelle und umweltverträgliche Alternative.
Un voyage en Inde est toujours source d’inspiration. En réfléchissant sur le tristement célèbre mode de transport en Inde et après avoir expérimenté le caoutchouc des chambres à air des vélos, nous sommes parvenus à obtenir 100 % de matériau recyclé pour un tapis emblématique. Le caoutchouc est traité et nettoyé, puis utilisé pour tisser de la même manière que tout autre type de fibre. Une option conceptuelle, originale et durable
Un viaggio in India è sempre fonte di ispirazione. Riflettendo sulle notorie modalità di trasporto indiane, e dopo aver effettuato degli esperimenti con la gomma dei tubi interni delle biciclette, siamo riusciti ad ottenere un materiale al 100% riciclato per un tappeto iconico. La gomma viene trattata e pulita e, quindi, usata per la tessitura analogamente agli altri tipi di fibra. Un’alternativa concettuale, originale e sostenibile.
Nettle
Recycled rubber
195
Weaving techniques en
196
es
d
fr
it
Hand knotted
Hand knotted
Hand knotted
Hand knotted
Hand knotted
One of the most elaborate weaving techniques carried out by specialized artisans, the hand-knot requires an initial base, which is made by attaching the warp yarn to the loom, weaving the weft yarn to ensure stability. To create the surface of the rug, the artisans individually incorporate each knot, row by row. The Persian method is more traditional, with each knot individually cut by hand to create the pile. The Indo Nepal technique involves a rod that allows for an entire row of knots to be cut. Hand knotting is a slow process that allows for the creation of highly detailed patterns.
Se trata de una de las técnicas de tejido más elaboradas llevadas a cabo por artesanos especializados. El “hand-knot “ (mano-nudo) requiere una base inicial, que se hace conectando el hilo de urdimbre para el telar, tejiendo el hilo de trama para asegurar la estabilidad. Para crear la superficie de la alfombra, los artesanos incorporan uno a uno cada nudo, fila por fila. El método persa es más tradicional, cada nudo se debe cortar a mano. La técnica Indo Nepal se ayuda de una varilla que permite trabajar más rápido. La técnica hand-knotted es un proceso lento, que permite la creación de diseños muy detallados.
Eine der aufwändigsten, von spezialisierten Kunsthandwerkern ausgeführten Webtechniken, die Handknüpfung, erfordert ein stabiles Grundgewebe, das entsteht, wenn das Kettgarn am Webstuhl befestigt wird und die Schussfäden eingewebt werden. Die Oberfläche des Teppichs entsteht, indem die Knüpfer Reihe für Reihe einzelne Knoten einarbeiten. Form und Dicke der Knoten führen zu unterschiedlichen Ergebnissen. Die Knüpfart mit persischen Knoten ist eher traditionell. Dabei wird jeder Knoten einzeln von Hand abgeschnitten, um so den Flor zu erhalten. Nach indisch-nepalesischer Art wird ein Stab verwendet, mithilfe dessen eine komplette Knotenreihe abgeschnitten werden kann. Handknüpfung ist ein langsamer Prozess, im Zuge dessen detailgetreue Muster gestaltet werden können.
L’une des techniques de tissage les plus élaborées réalisées par des artisans spécialisés, le nouage à la main requiert une base initiale, qui est fabriquée en attachant le fil de chaîne au métier à tisser, en tissant le fil de trame pour garantir de la stabilité. Pour créer la surface du tapis, les artisans incorporent individuellement chaque noeud, rangée par rangée. La méthode perse est plus traditionnelle, avec chaque noeud coupé individuellement à la main pour créer le poil. La technique indo-népalaise implique une tige qui permet de couper une rangée complète de noeuds. Le nouage à la main est un processus lent qui permet de créer des motifs très détaillés..
L’annodatura a mano è una delle tecniche di tessitura più elaborate realizzate da artigiani specializzati. Essa prevede una base iniziale creata fissando il filato dell’ordito al telaio e tessendo il filato della trama per garantirne la stabilità. Per creare la superficie del tappeto, gli artigiani introducono manualmente ciascun nodo, fila per fila. Il metodo persiano è più tradizionale e prevede il taglio a mano di ogni singolo nodo per creare il pelo. La tecnica indonepalese contempla l’uso di un’asta che consente di tagliare un’intera fila di nodi. L’annodatura a mano è un processo lento che consente di creare motivi con dettagli sofisticati.
Hand tufted
Hand tufted
Hand tufted
Hand tufted
Hand tufted
The tufting gun is used to punch the yarn through the fabric and is fastened to a latex base. In the case of rugs with different height volumes, the surfaces are cut by hand with special angled scissors. This technique allows the skilled artisans to create curved patterns and pile of different heights and densities.
Se utiliza una pistola para perforar la tela y dejar una porción de hilo que más adelante se fijará a una base de látex. En el caso de alfombras con diferentes volúmenes de altura, las superficies se cortan a mano con tijeras de ángulo especial. La técnica hand tufted permite crear dibujos curvilíneos y alturas de pelo diferentes.
Mit der Handtuftpistole wird das Garn durch das Gewebe geschossen, das zur Fixierung eine Latexierung erhält. Bei Teppichen mit unterschiedlich hohem Flor werden die Oberflächen mit gebogenen Spezialscheren von Hand geschoren. Dank dieser Technik können geschickte Kunsthandwerker Kurvenmuster und Flore von unterschiedlicher Höhe und Dichte kreieren.
Le pistolet à touffeter est utilisé pour insérer le fil dans le tissu et est fixé à une base en latex. Le fil est ensuite coupé et rasé pour garantir une hauteur égale. Dans le cas des tapis présentant différents volumes de hauteur, les surfaces sont coupées à la main avec des ciseaux coudés spéciaux. Cette technique permet aux artisans qualifiés de créer des motifs courbés et des poils de différentes hauteurs et densités.
La pistola taftatrice viene usata per infilare il filato nel tessuto che viene poi fissato a una base in lattice. Qualora i tappeti presentino diversi volumi di altezza, le superfici vengono tagliate a mano con delle forbici ricurve. Questa tecnica consente agli artigiani esperti di creare dei motivi curvilinei con pelo di diversa altezza e densità.
197
Weaving techniques en
198
es
d
fr
it
Hand woven
Hand woven
Hand woven
Hand woven
Hand woven
The hand weaving technique is renown for its lack of pile. Requiring expert knowledge, skilled artisans are necessary for this traditional method of weaving that produces flat rugs with highly detailed patterns. Two examples of hand woven rugs are the Soumak and the Kilim. The Soumak is a flat weave recognisable by its braided texture. The Soumak can be combined with the hand knotted technique and the Kilim on a single loom, creating a unique rug with different techniques. The Kilim is hand woven with different coloured wefts, presenting detailed geometric patterns.
Se requieren conocimientos técnicos y artesanos cualificados para llevar a cabo este método tradicional que produce alfombras planas con patrones muy detallados. Dos tipos de alfombras “hand woven” son: Soumak y Kilim. Soumak es un tejido plano reconocible por su textura trenzada. El Soumak se puede combinar con la técnica “hand knotted” y Kilim, creando una alfombra única con diferentes técnicas. El Kilim se teje con diferentes tramas de colores, presentando patrones geométricos detallados mano.
Von Hand gewebte Teppiche kennt man als Teppiche ohne Flor. Diese traditionelle Webtechnik beherrschen ausschließlich erfahrene Kunsthandwerker, die die flachen Teppiche mit äußerst filigranen Mustern weben. Zwei Beispiele für handgewebte Teppiche sind der Soumak und der Kelim. Der Soumak ist ein Flachgewebe, das man an seiner geflochtenen Struktur erkennt. Der Soumak kann mit der Handknüpftechnik und der Kelimtechnik auf einem einzigen Webstuhl kombiniert werden, sodass ein einzigartiger Teppich mit unterschiedlichen Webtechniken entsteht. Der Kelim wird mit unterschiedlich gefärbten Schussfäden handgewoben und zeigt detailgetreue geometrische Muster.
La technique du tissage à la main est connue pour son absence de poil. Requérant une connaissance approfondie, des artisans qualifiés sont nécessaires pour réaliser cette méthode de tissage traditionnelle qui produit des tapis plats avec des motifs très détaillés. Deux exemples de tapis tissés à la main sont le Soumak et le Kilim. Le Soumak est un tissage à plat reconnaissable par sa texture tressée. Le Soumak peut être combiné à la technique du nouage à la main et au Kilim sur un seul métier à tisser, créant ainsi un tapis unique avec différentes techniques. Le Kilim est tissé à la main avec différentes trames de couleur, présentant des motifs géométriques détaillés.
La tecnica di tessitura a mano è nota per l’assenza di pelo. I tappeti prodotti con questo metodo tradizionale, che richiede le competenze di artigiani altamente qualificati, sono generalmente piatti e si contraddistinguono per la molteplicità dei dettagli. Due esempi di tappeti tessuti a mano sono il Sumak e il Kilim. La Sumak è una tessitura piatta riconoscibile grazie alla sua trama intrecciata. Può essere combinata con la tecnica dell’annodatura a mano e con quella del Kilim su un unico telaio, creando un tappeto unico con tecniche differenti. Il Kilim è un tappeto tessuto a mano con trame multicolori che presentano dei motivi geometrici dettagliati.
199
Weaving techniques en
200
es
Hand loomed
Hand loomed
A precise manual weaving technique, involving vertical or horizontal looms, carried out by highly skilled artisans. This technique permits a wide range of finishes, from simple and delicate short-strand pile, shag rugs to more elaborate loop pile involving various fibres. The handloom technique is also used to create dhurries, a flat weave with no pile that is perfect as a base for our volumetric rugs.
Esta técnica telares verticales u horizontales y artesanos altamente calificados. Esta técnica permite un amplio abanico de acabados, desde diseños simples y finos con pelo cortado o bucle hasta texturas más elaboradas insertando diferentes materiales. El hand loomed también se utiliza para crear dhurries, un tejido plano que es perfecto como base para nuestras alfombras volumétricas..
Hand sewn Similar to sewing garments, handsewing rugs is possibly the simplest yet the most complex technique, as it requires highly qualified and patient craftspeople, usually women. With each tiny, precise stitch, a soft surface and texture is created for the rug.
d
fr
it
Hand loomed Eine präzise manuelle Webtechnik, die an vertikalen und horizontalen Webstühlen von hochqualifizierten Kunsthandwerkern ausgeführt wird. Diese Technik ermöglicht eine breite Vielfalt an Oberflächen, vom einfachen und niederflorigen Teppich über die Shaggy-Teppiche bis hin zu den aufwändigeren Schlingenteppichen mit unterschiedlichen Fasern. Am Handwebstuhl werden auch die Dhurries gefertigt, ein Flachgewebe ohne Flor, das sich perfekt als Grundlage für unsere Volumenteppiche eignet.
Hand loomed
Hand loomed
Technique de tissage manuelle précise, impliquant des métiers à tisser verticaux ou horizontaux, réalisée par des artisans hautement qualifiés. Cette technique permet de réaliser une large gamme de finitions, des tapis simples et délicats à poils courts ou longs au poil bouclé le plus élaboré impliquant plusieurs fibres.
Una precisa tecnica di tessitura manuale realizzata da artigiani altamente qualificati che prevede l’uso di telai verticali od orizzontali. Questa tecnica consente di ottenere un ampio ventaglio di finiture, da tappeti shaggy a pelo corto, semplici e delicati, fino a tappeti a ricciolo più elaborati che contengono varie fibre. La lavorazione con telaio a mano è una tecnica impiegata anche per creare i tappeti durrie, la cui tessitura piana senza pelo rappresenta la base ideale per i nostri tappeti volumetrici.
Hand sewn
Hand sewn
Hand sewn
Hand sewn
Esta técnica parte del principio básico de la costura manual, posiblemente la técnica más simple y a la vez compleja, ya que precisa de mano de obra muy cualificada y paciente para la confección. A través de cada pequeña y precisa puntada manual dejada a la vista, se va creando una textura y una superficie mullida.
Ähnlich wie beim Nähen von Kleidungsstücken können auch Teppiche von Hand genäht werden. Die Technik ist einfach, aber äußerst komplex, da hierfür hochqualifizierte und geduldige Kunsthandwerker, in der Regel Frauen, erforderlich sind. Mit jedem kleinen exakten Stich wird nach und nach die weiche Oberfläche und Struktur des Teppichs gestaltet.
Tout comme la couture des vêtements, la couture de tapis à la main est probablement la technique à la fois la plus simple et la plus complexe, car elle requiert des artisans hautement qualifiés et patients, en général des femmes. Avec chaque point minuscule et précis, une surface et une texture douces sont créées pour le tapis.
La tecnica di cucitura a mano dei tappeti, analoga a quella impiegata per i capi d’abbigliamento, è probabilmente la tecnica più semplice e, al contempo, la più complessa, poiché richiede la presenza di artigiani pazienti ed altamente qualificati, di solito donne. Ogni piccolo punto di cucitura, estremamente preciso, contribuisce a creare la tessitura e la superficie morbida del tappeto
201
Awards Company 2014 ICFF editors Awards. Best company on Carpet and Flooring. 2014 Aster Business Career SMEs Award. 2012 Continuarà Award. Televisión española. “25 anys nanimarquina” 2011 DMD Award. SMEs category. 2010 “Barcelona la millor botiga del món” Award. Best business initiative category. 2008 National Prize for Culture Design modality. 2008 International Women Entrepreneurial Challenge Award. 2006-2007 Príncipe Felipe Award to Business Excellence. SMEs Design and Business Competitiveness. 2006 FIM Interior design Award. Best stand, product and press call. 2005 Chamber of Commerce Design Management Award. 2004 ICFF editors Awards. Best company on Carpet and Flooring. 2003 IDQ Award, best product.
202
Product
Little Field of Flowers
Shakespeare in Africa
Bicicleta
2008 DESIGNPREIS Design Award of the Federal Republic of Germany
2013 Metropolis Likes Award
2007 Red dot design Award
Spiral
2005 Delta ADI-FAD Award
Chillida 2013 Wallpaper* Design Awards Best Rug Category. 2013 Az (Azure Magazine) Awards Finalist Interior Product. 2012 EDIDA Elle Deco International Design Award. 2012 Good Design Award The Chicago Athenaeum.
Do-Lo-Rez 2008 Georges-Pompidou Award Centre National D’art et de Culture Georges-Pompidou.
2007 FDA Merit Award Furniture Design Award of Singapore 2007 Delta ADI-FAD Award 2007 EDIDA Elle Deco International Design Award 2007 Good Design Award The Chicago Athenaeum
Losanges 2012 EDIDA Elle Deco International Design Award 2012 Elle Deco Japan Award
Flying carpet
2012 Elle Deco Italy Award
2003 Marie Clair Award Coating category.
Natural - Earth
2003 Special Jury Mention Delta ADI-FAD Award.
2014 Wallpaper* Design Awards Best Rug Category
Folk
Rabari
2010 EDIDA Elle Deco International Design Award.
2015 EDIDA Elle Deco International Design Award
Kala
2014 Metropolis Likes Award
2009 Delta ADI-FAD Award.
2014 Silver Delta ADI-FAD Award
2011 Delta ADI-FAD Award
Topissimo 2004 1st International Award Excellence Certificate SIDIM, Montréal International Interior Design Show 2003 Red dot design Award 2003 Readers Award Elle Deco, Spain Best Carpet Category 2003 Good Design Award The Chicago Athenaeum 2002 Delta ADI-FAD Award
203
Todas las alfombras están producidas a mano de forma artesanal, por lo que se puede apreciar variaciones de color entre ellas y las muestras del catálogo. En ningún caso son defectos de fabricación, ni afectan a la calidad y durabilidad del producto.
Alle Teppiche werden in traditioneller Handarbeit hergestellt. Dabei kann es zu geringen Farb- u. Musterabweichungen gegenüber Katalog und den Handmustern kommen, was jedoch keinen Qualitätsmangel und Reklamationsgrund darstellt.
Tous les tapis sont fabriqués à la main, c’est pour cela qu’il pourrait exister des variations de couleurs entre les produits et échantillons. Ces variations ne sont pas des défauts de fabrication et n’affectent pas à la qualité et durabilité des produits.
Tutti i tappeti sono realizzati a mano con metodi tradizionali, per tanto si possono apprezzare variazioni di colore tra gli stessi ed i modelli del catalogo. In nessun caso sono difetti di fabbricazione e non pregiudicano la qualità e la durata del prodotto.
Nanimarquina products come with a two (2) year guarantee that covers every possible manufacturing flaw.
Los productos nanimarquina tienen una garantía de dos (2) años ante posibles defectos de fabricación.
Nanimarquina Produkte mit zwei (2) Jahre Garantie, dass jede mögliche Herstellungsfehler abdeckt essen.
Les produits Nanimarquina ont de deux (2) ans de garantie face aux défauts de fabrication.
I prodotti Nanimarquina hanno una garanzia di 2 anni che copre da eventuali difetti di fabbricazione
Due to the type of paper used top print this catalogue, there may be slight colour differences between the photographs and the original colour of the rugs.
Debido al tipo de papel utilizado para editar este catálogo, pueden existir pequeñas diferencias de color entre las y el color original de las alfombras.
Farbabweichungen vom gedruckten Bild zum Original sind möglich.
En raison du type de papier utilisé pour éditer ce catalogue, il peut exister des légères différences entre la couleur des images et celle des tapis d’origine.
A causa del tipo di carta utilizzata per produrre tale catalogo, possono esserci piccole differenze di colore tra le immagini e il colore dei tappeti.
All rugs are handcrafted, which means there may be variations in their colour and the samples in the catalogue. These variations do not represent manufacturing faults, nor do they affect the quality or durability of the product.
GUARANTEE
204
205
Photos Albert Font Art director and graphic design Carlota Marquina Printing Gràfiques Ortells S.L. ©nanimarquina 2015
Head Office Església 10, 3er D 08024 Barcelona (Spain) T + 34 932 376 465 F + 34 932 175 774 info@nanimarquina.com www.nanimarquina.com
Showroom BCN Rosselló 256/Av. Diagonal 08037 Barcelona (Spain) T + 34 934 871 606 F + 34 934 871 574 bcnshop@nanimarquina.com
Showroom NY 588 Broadway, Suite 607 New York, NY 10012 (USA) T + 1 646 701 7058 usa@nanimarquina.com