Sapy

Page 1

SAPY ZACCARIOTTO MARIO S.p.A. Via Salvatoizza, 7 - 31018 Gaiarine (TV) Italy tel. +39 0434 756211 r.a. - fax +39 0434 75079 e-mail: zaccariotto@zaccariottocucine.it www.zaccariottocucine.it



bianco & melanzana lucido

SAPY , STILE – CONTEMPORANEO PER VIVERE UNO SPAZIO SENZA BARRIERE.

–SAPY, CONTEMPORARY STYLE FOR ENJOYING A SPACE WITHOUT RESTRICTIONS. –SAPY, UN STYLE CONTEMPORAIN POUR UN ESPACE SANS OBSTACLES. –SAPY, ESTILO CONTEMPORÁNEO PARA VIVIR UN ESPACIO SIN BARRERAS. 2

3


4 5

bianco & melanzana lucido


6

7


8 9

bianco & melanzana lucido


_IL DISEGNO DELLA MANIGLIA SPOSA L’ANTA A SAPONETTA. _THE HANDLE DESIGN MATCHES DOORS WITH ROUNDED EDGES. _LE DESSIN DE LA POIGNÉE SE MARIE À LA PORTE À CHANTS ARRONDIS. _EL DISEÑO DEL TIRADOR ACOMPAÑA AL DE LA PUERTA BISELADA.

10

11


12 13

bianco & melanzana lucido


larice bianco lucido

SAPY , ELEGANTI – CONTRASTI CROMATICI NELLA FINITURA LUCIDA.

–SAPY, ELEGANT COLOUR CONTRASTS WITH A GLOSS FINISH. –SAPY, D’ÉLÉGANTS CONTRASTES DE COULEURS POUR LA FINITION BRILLANTE. –SAPY, ELEGANTES CONTRASTES CROMÁTICOS EN EL ACABADO BRILLANTE. 14

15


16 17

larice bianco lucido


_I CONTENITORI SI POSSONO ACCESSORIARE CON CASSETTI AD ESTRAZIONE TOTALE. _STORAGE UNITS CAN BE EQUIPPED WITH FULL-EXTENSION DRAWERS. _LES MEUBLES BAS PEUVENT ÊTRE AMÉNAGÉS AVEC DES TIROIRS À SORTIE TOTALE. _LOS CONTENEDORES PUEDEN EQUIPARSE CON CAJONES DE EXTRACCIÓN TOTAL.

18

19


20 21

larice bianco lucido


_I PENSILI POSSONO ESSERE ACCESSORIATI A RICHIESTA, CON I FONDI LUMINOSI. _WALL UNITS CAN BE EQUIPPED WITH BOTTOM PANELS WITH FITTED LIGHT ON REQUEST. _LES MEUBLES HAUTS PEUVENT ÊTRE AMÉNAGÉS, À LA DEMANDE, AVEC DES FONDS LUMINEUX. _BAJO PEDIDO, LOS COLGANTES PUEDEN EQUIPARSE CON BASES LUMINOSAS.

22

23


24 25

larice bianco lucido


bianco & grigio lucido

SAPY , SAPORE – VINTAGE DEGLI ANNI CINQUANTA.

–SAPY, THE VINTAGE STYLE OF THE FIFTIES. –SAPY, GOÛT VINTAGE DES ANNÉES CINQUANTE. –SAPY, SABOR VINTAGE DE LOS AÑOS CINCUENTA. 26

27


28 29

bianco & grigio lucido


_LA PREZIOSA SAGOMATURA A SAPONETTA DELL’ANTA. _FINELY SHAPED DOORS WITH ROUNDED EDGES. _LE PRÉCIEUX FAÇONNAGE DES CHANTS DE LA PORTE. _EL ELEGANTE PERFILADO BISELADO DE LA PUERTA.

30

31


32 33

bianco & grigio lucido


34

35


36 37

bianco & grigio lucido


rosso bordeaux lucido

SAPY , CROMATICITÀ – ELEGANTI E SEMPRE ATTUALI PER UNA CUCINA ESCLUSIVA.

–SAPY, ELEGANT AND ALWAYS UP-TODATE COLOURS FOR AN EXCLUSIVE KITCHEN. –SAPY, DES COULEURS ÉLÉGANTES ET TOUJOURS ACTUELLES POUR UNE CUISINE UNIQUE. –SAPY, TONOS ELEGANTES Y SIEMPRE ACTUALES EN UNA COCINA EXCLUSIVA. 38

39


40 41

rosso bordeaux lucido


_LA RACCOLTA DIFFERENZIATA NON È PIÙ UN PROBLEMA CON GLI ACCESSORI DISPONIBILI. _WASTE SORTING IS NO LONGER A PROBLEM WITH AVAILABLE ACCESSORIES. _LE TRI SÉLECTIF N’EST PLUS UN PROBLÈME AVEC LES ACCESSOIRES À DISPOSITION. _CON LOS ACCESORIOS DISPONIBLES, LA RECOGIDA DIFERENCIADA DEJA DE SER UN PROBLEMA.

42

43


44 45

rosso bordeaux lucido


46

47


tabacco & bianco lucido

SAPY , MODERNA ED – ESCLUSIVA ARREDA ELEGANTEMENTE AMBIENTI OPEN SPACE. SAPY, MODERN AND EXCLUSIVE,

– ELEGANTLY FURNISHING OPEN SPACE INTERIORS. –SAPY, MODERNE ET UNIQUE : ELLE MEUBLE AVEC ÉLÉGANCE LES CUISINES EN OPEN SPACE. –SAPY, MODERNA Y EXCLUSIVA, AMUEBLA CON ELEGANCIA LOS AMBIENTES DE LOS ESPACIOS ABIERTOS. 48

49


50 51

tabacco & bianco lucido


52

53


54 55

tabacco & bianco lucido


56

57


58 59

tabacco & bianco lucido


_PARTICOLARI COMBINAZIONI FRA LEGNO E COLORE, VALORIZZANO LA MODULARITÀ. _SPECIAL COMBINATIONS OF WOOD AND COLOUR ENHANCE ITS MODULAR NATURE. _DES COMBINAISONS PARTICULIÈRES ENTRE BOIS ET COULEUR METTENT EN VALEUR LA MODULARITÉ. _LAS PARTICULARES COMBINACIONES ENTRE LA MADERA Y EL COLOR RESALTAN LA MODULARIDAD.

60

61


tabacco & bianco lucido

SAPY , COLORI CALDI IN – CONTRASTO AL BIANCO PER UNA SOLUZIONE RAFFINATA.

–SAPY, WARM COLOURS CONTRAST WITH WHITE FOR A REFINED SOLUTION. –SAPY, DES TEINTES CHAUDES CONTRASTANT AVEC LE BLANC POUR UNE SOLUTION RAFFINÉE. –SAPY, LOS COLORES CÁLIDOS CONTRASTAN CON EL BLANCO CONFIGURANDO UNA REFINADA SOLUCIÓN. 62

63


64 65

tabacco & bianco lucido


66

67


68 69

tabacco & bianco lucido


_PREZIOSI I CESTONI CON GLI ACCESSORI IN LEGNO MASSELLO. _FINE DEEP DRAWERS WITH SOLID WOOD ACCESSORIES. _HAUTE QUALITÉ POUR LES CASSEROLIERS AMÉNAGÉS AVEC LES ACCESSOIRES EN BOIS MASSIF. _LAS GAVETAS GANAN ELEGANCIA CON LOS ACCESORIOS DE MADERA MACIZA.

70

71


rovere naturale & bianco lucido

SAPY , IL CALORE – DEL LEGNO CHE INTERPRETA LA MODERNITÀ URBANA.

–SAPY, THE WARM APPEAL OF WOOD EXPRESSES MODERN URBAN STYLE. –SAPY, LA CHALEUR DU BOIS QUI INTERPRÈTE LA MODERNITÉ URBAINE. –SAPY, EL CALOR DE LA MADERA QUE INTERPRETA LA MODERNIDAD URBANA. 72

73


74 75

rovere naturale & bianco lucido


_LA MANIGLIA CROMATA VALORIZZA I COLORI CALDI DEL LEGNO. _CHROMED HANDLES ENHANCE THE WARM COLOURS OF WOOD. _LA POIGNÉE CHROMÉE VALORISE LES TEINTES CHAUDES DU BOIS. _EL TIRADOR CROMADO VALORIZA LOS COLORES CÁLIDOS DE LA MADERA.

76

77


78 79

rovere naturale & bianco lucido


80

81


82 83

rovere naturale & bianco lucido


tabacco & avorio lucido

SAPY , ATMOSFERE – SOBRIE PER UNA CUCINA DA USARE OGNI GIORNO.

–SAPY, SOBER ATMOSPHERES FOR A KITCHEN USED EVERY DAY. –SAPY, DES ATMOSPHÈRES SOBRES POUR UNE CUISINE À UTILISER TOUS LES JOURS. –SAPY, ATMÓSFERAS SOBRIAS EN UNA COCINA DE USO COTIDIANO. 84

85


86 87

tabacco & avorio lucido


88

89


90 91

tabacco & avorio lucido


92

93


–SAPY FINITURE

–CARATTERISTICHE TECNICHE

ANTA POLIMERICO OPACO

ANTA POLIMERICO LUCIDA

MATT POLYMERIC LAMINATE / PORTE ENROBEE POLYMERE MAT / PUERTA POLIMéRICO MATE / СТВОРКА С МАТОВОЙ ПОЛИМЕРНОЙ ОБЛИЦОВКОЙ

GLOSS POLYMERIC LAMINATE / PORTE ENROBEE POLYMERE BRILLANT / PUERTA POLIMéRICO BRILLANTE / СТВОРКА С ГЛЯНЦЕВОЙ ПОЛИМЕРНОЙ ОБЛИЦОВКОЙ

TABACCO TOBACCO / TABACO / TABACO / ТАБАК

94

BIANCO WHITE / BLANC / BLANCO / БЕЛАЯ

AVORIO OFF-WHITE / BLANC CASSÉ/ LECHE / СЛОНОВАЯ КОСТЬ

ROVERE NATURALE NATURAL OAK / CHÊNE NATUREL / ROBLE NATURAL / НАТУРАЛЬНЫЙ ДУБ

MELANZANA AUBERGINE / AUBERGINE / BERENJENA / БАКЛАЖАН

LARICE BIANCO WHITE LARCH / MELEZE BLANC / ALERCE BLANCO / БЕЛАЯ ЛИСТВЕННИЦА

BIANCO WHITE / BLANC / BLANCO / БЕЛАЯ

GRIGIO GREY / GRIS / GRIS / СЕРЫЙ

ROSSO BORDEAUX WINE RED / BORDEAUX / BURDEOS / КРАСНЫЙ БОРДОВЫЙ

ANTA. Anta polimerico a saponetta bombata 4 lati finitura opaca nei colori: tabacco, rovere naturale e bianco. Anta polimerico a saponetta bombata 4 lati finitura lucida nei colori: bianco, avorio, melanzana, larice bianco, grigio e rosso bordeaux. ANTA VETRO. Anta polimerico a saponetta bombata 4 lati finitura opaca nei colori: tabacco, rovere naturale e bianco con vetro temperato acidato. Anta polimerico a saponetta bombata 4 lati finitura lucida nei colori: bianco, avorio, melanzana, rosso bordeaux, grigio e larice bianco con vetro temperato acidato. MANIGLIE. A ponte passo 160 mm. Passo variabile 160/320 mm. Viene allestito un pomolo per le ante da L. 150 mm. SCOCCA. Pannello nobilitato spess. 18 mm, classe E1, materiale atossico a basso contenuto di formaldeide, bordo frontale sp. 1 mm, rivestito con resine melaminiche resistenti alle abrasioni. Superfici interne, esterne e bordi disponibili nella finitura: bianco, tortora e grigio alluminio. Tutti i fianchi sono provvisti di fori di unione non passanti. Schienale in fibra rivestita in carta tinta bianco, tortora e grigio alluminio. Ripiani interni in nobilitato spess. 18 mm, classe E1, con reggiripiano a pressione per una maggiore sicurezza contro lo sganciamento accidentale. Le scocche per i pensili hanno una profondità di 35 cm, studiate per una maggiore capienza. PIANI DI LAVORO. In truciolare spess. 40 mm, classe E1 idrorepellente, materiale a basso contenuto di formaldeide, rivestito in laminato postformato HPL, che garantisce un ottima resistenza al liquidi, ai graffi, al colore, alle macchie e all’abrasione. Sono disponibili piani in marmo e granito forniti con trattamento antimacchia. DOOR. Convex polymeric laminate door with rounded edges on 4 sides with matt fi nish in the following colours: tobacco, natural oak and white. Convex polymeric laminate door with rounded edges on 4 sides with gloss fi nish in the following colours: white, ivory, aubergine, white larch, grey and wine red. DOOR GLASS. Convex polymeric laminate door with rounded edges on 4 sides with matt finish in the following colours: tobacco, natural oak and white with acidetched tempered glass panel. Convex polymeric laminate door with rounded edges on 4 sides with gloss finish in the following colours: white, ivory, aubergine, wine red, grey and white larch with acid-etched tempered glass panel. HANDLES. “D” handle, 160 mm. Variable c/c distance: 160/320 mm. A knob is available for doors W. 150 mm. CARCASS. 18 mm thick, class E1, faced panel, made from a non-toxic material with a low formaldehyde content. 1-mm thick front edge, faced with melamine resins that are resistant to abrasions. Interior, exterior surfaces and edges are available in the following finishes: white, turtle-dove grey and aluminium grey. All sides have non-through jointing holes. Fibreboard back panel faced with white, turtle-dove grey and aluminium grey paper. 18 mm thick faced, class E1 interior shelves, with push-fit shelf-supports for greater resistance against accidental detachment. Wall unit carcasses are 35 cm deep for greater storage capacity. WORKTOPS. In 40 mm thick, class E1, water-repellent material with a low formaldehyde content, faced with HPL postformed laminate, which is very sturdy and ensures excellent resistance to liquids, scratches, heat, stains and abrasion. Two tops in white or turtle-dove grey laminate with light oak or dark brown oak solid wood front edges are also available. Marble and granite tops are also available with a strain-resistant treatment. PORTE. Porte enrobée polymère avec 4 chants bombés, finition mate déclinée dans les coloris: tabac, chêne naturel et blanc. Porte enrobée polymère avec 4 chants bombés, finition brillante déclinée dans les coloris: blanc, ivoire, aubergine, mélèze blanc, gris et bordeaux. PORTE VITREE. Porte enrobée polymère avec 4 chants bombés, finition mate déclinée dans les coloris: tabac, chêne naturel et blanc et verre dépoli trempé. Porte enrobée polymère avec 4 chants bombés, finition brillante déclinée dans les coloris: blanc, ivoire, aubergine, mélèze blanc, gris et bordeaux et verre dépoli trempé. POIGNEES. Mod. Pont pas 160 mm. Pas variable 160/320 mM. Un bouton est monté sur les portes L. 150 mm. CAISSONS. Panneau mélaminé ép. 18 mm, classe E1, matériau atoxique à faible contenu de formaldéhyde, chant frontal ép. 1 mm, revêtu de résines mélaminiques résistant aux abrasions. Surfaces intérieures, extérieures et chants disponibles dans les coloris: blanc, gris tourterelle ou gris aluminium. Tous les côtés sont munis de trous d’union non traversants. Fond en fibres de bois revêtues en papier coloris blanc, gris tourterelle ou gris aluminium. Etagères intérieures en mélaminé ép. 18 mm, classe E1, avec porte-étagère à pression pour une meilleure sécurité contre le décrochage accidentel. Les caissons pour les éléments hauts ont une profondeur de 35 cm et sont conçus pour un plus grand espace de rangement. PLANS DE TRAVAIL. En aggloméré ép. 40 mm, classe E1 hydrofuge, matériau à faible contenu de formaldéhyde, revêtu de stratifi é HPL postformé, qui garantit une excellente résistance aux liquides, aux rayures, à la chaleur, aux taches et à l’abrasion. Deux plans de travail en stratifié blanc et gris tourterelle avec chant frontal en bois imitation chêne clair et chêne foncé tête de nègre sont également disponibles. Des plans de travail en marbre et granit, fournis avec traitement anti-taches, sont aussi disponibles. PUERTA. Puerta polimérico biselada combada 4 lados acabado mate en los colores: tabaco, roble natural y blanco. Puerta polimérico biselada combada 4 lados acabado brillante en los colores: blanco, marfil, berenjena, alerce blanco, gris y burdeos. PUERTA DE CRISTAL. Puerta polimérico biselada combada 4 lados acabado mate en los colores: tabaco, roble natural y blanco con cristal templado al ácido. Puerta polimérico biselada combada 4 lados acabado brillante en los colores: blanco, marfil, berenjena, burdeos, gris y alerce blanco con cristal templado al ácido. TIRADORES. De asa paso 160 mm. Paso variable 160/320 mm. En las puertas de A. 150 mm se instala un pomo. CUERPO. Tablero de melamina esp. 18 mm, clase E1, material atóxico con bajo contenido de formaldehído, canto frontal esp. 1 mm, revestido con resinas melamínicas resistentes a la abrasión. Superficies internas, externas y cantos disponibles con acabado: blanco, tórtola y gris aluminio. Todos los costados están provistos de agujeros de unión no pasantes. Trasera de fibra revestida con papel blanco, tórtola y gris aluminio. Baldas interiores de melamina esp. 18 mm, clase E1, con soportes a presión para más seguridad contra el descuelgue accidental. Las estructuras de los colgantes son de 35 cm de profundidad, diseñadas para más capacidad. ENCIMERAS. En aglomerado de madera esp. 40 mm, clase E1 hidrófugo, material con bajo contenido de formaldehído revestido en laminado postformado HPL, que garantiza la máxima resistencia a los líquidos, al rayado, al calor, a las manchas y a la abrasión. Están también disponibles dos encimeras en laminado blanco y tórtola con canto frontal en madera teñida en roble claro y roble marrón oscuro. Además están disponibles las encimeras de mármol y granito, suministradas con tratamiento a prueba de manchas.

95


Design: Art Direction: Dedalo Photo: Simone Marcuzzo per Photografica

La ditta ZACCARIOTTO MARIO S.p.A. si riserva la facoltà di modificare in qualunque momento e senza preavviso, le caratteristiche tecniche degli elementi usati nel presente catalogo. Alcuni accessori presenti nelle immagini fotografiche non sono prodotti dalla ditta ZACCARIOTTO MARIO S.p.A. Si prega di far riferimento al listino prezzi. La ditta ZACCARIOTTO MARIO S.p.A. si riserva inoltre il diritto di apportare ai propri prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili al fine di migliorarli senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali. è vietata ogni riproduzione totale e parziale in Italia e all’estero. The ZACCARIOTTO MARIO S.p.A. firm reserves the right to modify the technical characteristics of the elements used in this catalogue, at any time and without notice. Some accessories shown in the photos are not produced by ZACCARIOTTO MARIO S.p.A. Please refer to price-list. The ZACCARIOTTO MARIO S.p.A. firm also reserves the right to make those modifications to it products, deemed necessary or useful in order to improve them without impairing their basic characteristics. Total or partial reproduction of the products is prohibited in Italy and abroad. La société ZACCARIOTTO MARIO S.p.A. se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis, les caractéristiques techniques des éléments cités dans le présent catalogue. Certains accessoires apparaissant dans les photos ne sont pas fabriqués par la société ZACCARIOTTO MARIO S.p.A. Merci de se référer au tarif. En outre, la société ZACCARIOTTO MARIO S.p.A. se réserve le droit d’apporter à ses produits toutes les modifications qu’elle jugera nécessaires ou utiles afin de les améliorer sans en compromettre les caractéristiques essentielles. Toute reproduction totale ou partielle en Italie ou à l’étranger est interdite. La empresa ZACCARIOTTO MARIO S.p.A. se reserva el derecho de modificar en cualquier momento y sin previo aviso, las características técnicas de los elementos utilizados en el presente catálogo. Algunos de los accesorios que se encuentran en las imágenes fotográficas no han sido fabricados por la empresa ZACCARIOTTO MARIO S.p.A. Se ruega hacer referencia al listín de precios. La empresa ZACCARIOTTO MARIO S.p.A. se reserva además el derecho de modificar sus productos cuando lo considere necesario y útil con el fin de mejorarlos sin perjudicar sus características esenciales. Prohibida la reproducción total o parcial en Italia y en el extranjero.


SAPY ZACCARIOTTO MARIO S.p.A. Via Salvatoizza, 7 - 31018 Gaiarine (TV) Italy tel. +39 0434 756211 r.a. - fax +39 0434 75079 e-mail: zaccariotto@zaccariottocucine.it www.zaccariottocucine.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.