CataluĂąa es deporte is sport La Catalogne,Catalonia une terre de sport 3
Cataluña es deporte La Catalogne, une terre de sport
03
04
08
14
18
La Catalogne, un pôle d’excellence sportive
Nos icônes
Villes de tourisme sportif
Équipements sportifs certifiés
Aviron
19
20
21
22
25
Cataluña, polo de excelencia deportiva
Nuestros iconos
Municipios de turismo deportivo
Equipamientos deportivos certificados
Piragüismo
Vela ligera
Submarinismo
Canoë-kayak
Voile légère
Plongée sous-marine
Football
Sports collectifs
28
30
31
32
34
VTT
Tennis
Natación
Running
Ciclismo de carretera
Natation
Course à pied
Cyclisme sur route
36
38
39
Athlétisme
Escrime et parachutisme
Atletismo
Esgrima y paracaidismo
Fútbol
Remo
BTT / Mountain bike
Deportes colectivos
Tenis
Barcelona Sports
40
42
Alojamientos Calendario de eventos deportivos especializados
47
Barcelona Sports
Calendrier d’événements sportifs
Hébergements spécialisés
Agences de voyages spécialisées
Agencias de viaje especializadas
1
Cataluña, polo de excelencia deportiva
La Catalogne, un pôle d’excellence sportive
Cataluña cuenta con una gran tradición deportiva, con instalaciones de primer nivel y que son un referente internacional, como el Anillo Olímpico que protagonizó los Juegos Olímpicos de 1992 en Barcelona, el Circuit
La Catalogne possède une grande tradition sportive grâce à des installations de premier rang devenues des références internationales comme le site de l’« Anneau olympique », centre névralgique des Jeux de Barcelone en 1992, le
de Barcelona-Catalunya, en Montmeló, o el Camp Nou, el estadio del FC Barcelona. Además, Cataluña tiene un clima perfecto para desarrollar actividades deportivas al aire libre durante todo el año y una situación geográfica que permite la práctica de todo tipo de deportes, desde los náuticos hasta los de alta montaña.
circuit de Barcelone-Catalogne à Montmeló ou le Camp Nou, stade de l’équipe du FC Barcelone. Par ailleurs, la Catalogne est caractérisée par un climat idéal pour la réalisation d’activités sportives de plein air tout au long de l’année et par une situation géographique permettant la pratique de tout type de sports, allant des disciplines nautiques aux sports de haute montagne.
Cataluña destaca también por su capacidad de organizar grandes eventos deportivos internacionales, por lo que es un destino preferente no solo para los deportistas de élite sino también para los aficionados a cualquier tipo de disciplina. El turismo deportivo se ha convertido en los últimos años en una de las grandes bazas de Cataluña por sus instalaciones punteras y por la gran oferta que tiene para realizar estancias deportivas, ya sea individualmente o por equipos.
La Catalogne se distingue également par sa capacité à organiser de grandes manifestations sportives internationales et se profile donc comme une destination privilégiée pour les sportifs de haut niveau, mais également pour les passionnés de quelconque discipline. Ces dernières années, le tourisme sportif est devenu l’un des grands atouts de la Catalogne grâce à la présence d’installations de pointe et à un choix infini de possibilités pour la réalisation de séjours sportifs, que ce soit seul ou par équipes.
En este sentido, la Agencia Catalana de Turismo ha creado el Sello de Turismo Deportivo, una distinción que se otorga a los municipios y equipamientos que cumplen los estándares de calidad en las diferentes disciplinas deportivas. Asimismo, les reconoce la excelencia en los recursos y los servicios para realizar la práctica deportiva o disfrutar de eventos y campeonatos a deportistas de élite, profesionales y aficionados o, también, a turistas amantes de los grandes acontecimientos deportivos. Desde que se creó el sello en el año 2003, el número de municipios catalanes que lo han conseguido no ha dejado de crecer y, actualmente, Cataluña ya cuenta con 16 municipios certificados con este sello y con casi una veintena de disciplinas deportivas.
À cet égard, le Catalan Tourist Board a créé le Label de Tourisme Sportif, une distinction remise aux communes et équipements qui répondent aux standards de qualité de différentes disciplines sportives. Ce label certifie également l’excellence de leurs ressources et services pour la pratique du sport ou pour l’accueil de sportifs de haut niveau, de professionnels et d’amateurs venant participer à des événements et championnats, mais aussi pour la venue de touristes passionnés de grandes manifestations sportives. Depuis la création du label en 2003, le nombre de villes catalanes qui en ont été estampillées n’a cessé de croître et, aujourd’hui, la Catalogne compte déjà 16 communes arborant ce label pour un chiffre avoisinant la vingtaine de disciplines sportives.
Nadadores en el lago de Banyoles. Nageurs dans le lac de Banyoles.
2
© Harold Abellan
3
Nuestros iconos | Nos icônes
Nuestros iconos | Nos icônes
El actual estadio del Barça sustituyó al antiguo campo de Les Corts, que a pesar de que tenía una capacidad para 48.000 espectadores se quedó pequeño con la gran expectación que levantó el equipo que encabezaba el crack húngaro Ladislau Kubala. Los arquitectos Francesc Mitjans Miró y Josep Soteras Mauri, con la colaboración de Lorenzo García Barbón, diseñaron el actual estadio, construido entre 1955 y 1957 a base de hormigón y hierro. Con una capacidad de 99.354 personas, actualmente es el estadio más grande de Europa. Durante la temporada 1998-1999, la UEFA reconoció los servicios y la funcionalidad del Camp Nou y lo clasificó como estadio “cinco estrellas”. Actualmente los visitantes tienen la oportunidad única de visitar el Camp Nou Experience, un tour por los rincones más emblemáticos del estadio, accediendo al terreno de juego desde el túnel de vestidores. Esta oferta se completa con las terrazas y cafeterías del estadio, donde podrán disfrutar de la mejor gastronomía, y con la FCB Megastore, ¡la tienda Nike más grande del Barça! www.fcbarcelona.com
Camp Nou, un stade 5 étoiles
Circuit Barcelona-Catalunya
Circuit Barcelona-Catalunya
Le stade aujourd’hui utilisé par le Barça a remplacé l’an-
Escenario de las mejores competiciones de F1 y motociclismo del mundo, el Circuit de Barcelona-Catalunya acogió en 1991 el 35.º Gran Premio de España de F1 tras 16 años de ausencia en Cataluña. Un año después, llegó el Mundial de Motociclismo con la celebración del entonces Gran Premio de Europa. Desde ese momento, el Circuit ha visto pasar por sus instalaciones los mejores pilotos de todos los tiempos y se ha convertido en uno de los equipamientos deportivos más modernos donde cada temporada se dan cita los principales acontecimientos del motor a nivel mundial: el Gran Premio de España de F1 y el Gran Premi de Catalunya de MotoGP. Una de las bazas del Circuit es su voluntad por acercarse a los deportistas y a los aficionados del motor, ofreciendo todas las facilidades para convertirlo en un lugar de encuentro en el que organizar todo tipo de eventos. Además, el Circuit se ha posicionado como un referente internacional gracias a su capacidad de innovación y a su compromiso con el medio ambiente. www.circuitcat.com
Théâtre des meilleures compétitions de F1 et de moto du monde, le circuit de Barcelone-Catalogne a accueilli en 1991 le 35e Grand Prix d’Espagne de F1 après 16 ans d’absence dans le calendrier. Un an plus tard, cela a été au tour du Championnat du monde de moto, avec la tenue de ce que l’on appelait alors le Grand Prix d’Europe. Dès lors, les installations ont vu passer les meilleurs pilotes de tous les temps et le circuit est devenu l’un des équipements sportifs les plus modernes ou, chaque saison, les principales manifestations mondiales de l’univers de la mécanique se donnent rendezvous : le Grand Prix d’Espagne de F1 et le Grand Prix de Catalogne de MotoGP. L’un des atouts du circuit réside dans sa volonté de rapprocher les pilotes des passionnés de mécanique, en faisant tout pour convertir les lieux en un point de rencontre pour l’organisation de tout type d’événements. De plus, le circuit s’est imposé comme une référence internationale grâce à sa capacité d’innovation et à son engagement envers l’environnement. www.circuitcat.com
cien terrain de Les Corts qui, malgré ses 48 000 places, était devenu trop petit pour répondre aux attentes suscitées par l’équipe alors menée par la star hongroise Ladislau Kubala. En collaboration avec Lorenzo García Barbón, les architectes Francesc Mitjans Miró et Josep Soteras Mauri se sont donc affairés à concevoir le stade actuel, construit entre 1955 et 1957 à partir de béton et de fer. Pouvant accueillir 99 354 spectateurs, il s’agit à l’heure actuelle du plus grand stade d’Europe. Au cours de la saison 1998-1999, le Camp Nou entre dans la catégorie des stades « 5 étoiles » après que l’UEFA a reconnu les équipements et la fonctionnalité des installations. Aujourd’hui, les visiteurs ont la chance unique de pouvoir vivre la Camp Nou Experience, une visite des endroits les plus emblématiques du stade avec la possibilité de pouvoir fouler le terrain de jeu depuis le tunnel des vestiaires. Cette activité est agrémentée par les terrasses et cafétérias du stade, qui permettent de déguster la meilleure gastronomie, mais aussi par le FCB Megastore, la boutique officielle Nike la Estadio Camp Nou. | Stade du Camp Nou. © FCB
4
© Circuit de Barcelona-Catalunya.
Camp Nou, estadio 5 estrellas
plus grande du FC Barcelone !
www.fcbarcelona.com
5
Nuestros iconos | Nos icônes
Nuestros iconos | Nos icônes
Anillo Olímpico de Montjuïc
Parque Olímpico del Segre
Construido en 1992 para los Juegos Olímpicos, el Anillo Olímpico es hoy un referente en la ciudad y en el turismo deportivo. Situado en el parque de Montjuïc, reúne un grupo de instalaciones como el imponente Estadi Olímpic Lluís Companys, inaugurado en la Exposición Universal de 1929, el Palau Sant Jordi y las piscinas Bernat Picornell. El Anillo Olímpico acoge, además, el Open Camp, el primer parque temático del mundo dedicado al deporte, inaugurado en junio de 2016.
El Parque Olímpico del Segre está a 200 metros del centro histórico de La Seu d’Urgell y permite la práctica de rafting, piragüismo, open-kayak e hydrospeed. Los canales deportivos, que cuentan con la tecnología más avanzada, son los protagonistas de este parque rodeado de naturaleza, y sus instalaciones se han convertido en un referente, acogiendo en los últimos años competiciones internacionales como la Copa del Mundo de Eslalon, en junio de 2016. www.parcolimpic.cat
Anella Olímpica de Montjuïc
Parc Olímpic del Segre
Construit en 1992 à l’occasion des Jeux olympiques de Barcelone, le site de l’« Anneau olympique » est aujourd’hui une référence de la ville et du tourisme sportif. Situé dans le parc de Montjuïc, il rassemble un groupe d’installations comme l’imposant stade olympique Lluís Companys, inau-
Situé à 200 mètres du centre historique de La Seu d’Urgell, le Parc olympique du Segre permet de pratiquer le rafting, le canoë-kayak, l’open-kayak et l’hydrospeed. Les bassins sportifs, dotés des technologies les plus modernes, sont les installations phares de ce parc aménagé en pleine nature, dont les équipements sont devenus une référence au cours des dernières années grâce à l’accueil de compétitions internationales comme la Coupe du monde de slalom en juin 2016. www.parcolimpic.cat
guré lors de l’Exposition universelle de 1929, l’enceinte sportive Palau Sant Jordi et les piscines Bernat Picornell. Le site abrite également l’Open Camp, le premier parc thématique du monde consacré au sport, inauguré en juin 2016. La antorcha olímpica. | La flamme olympique. © Lluís Carro
Remeros en Castelldefels. | Rameurs à Castelldefels. © A. Rodríguez
6
Parque Olímpico del Segre. | Parc Olímpic del Segre. © Lluís Carro
Canal Olímpico de Cataluña
CAR de Sant Cugat
El Canal Olímpico se creó en Castelldefels, municipio al sur de Barcelona, para los Juegos Olímpicos de Barcelona en 1992 como sede de las competiciones de piragüismo y en estos años se ha convertido en un polo de excelencia con todos los servicios y facilidades para deportistas de élite y aficionados al remo y piragüismo. Las instalaciones ocupan 43 hectáreas y cuentan con un circuito de running, zona de fitness, piscina y dos eslálones de esquí náutico. www.canalolimpic.cat
El Centro de Alto Rendimiento de Sant Cugat es otro de los hitos de Cataluña en cuanto a excelencia deportiva, donde deportistas de élite de diferentes disciplinas acuden para entrenar y alojarse en su residencia. Allí también se forma a los futuros deportistas que, además, pueden recibir formación académica en el mismo centro. Su equipo médico y científico está formado por profesionales de primer nivel para que el rendimiento de los deportistas sea óptimo. www.car.edu
Canal Olímpic de Catalunya
CAR de Sant Cugat
Situé à Castelldefels, au sud de Barcelone, le Canal olympique a été créé à l’occasion des Jeux de Barcelone en 1992 pour accueillir les compétitions de canoë-kayak. Proposant tous les services et équipements possibles, le site est devenu au fil du temps un pôle d’excellence pour les sportifs de haut niveau et les passionnés d’aviron et de canoë-kayak. Les installations occupent 43 hectares et sont équipées d’une piste de course à pied, d’un espace fitness, d’une piscine et de deux circuits de slalom de ski nautique. www.canalolimpic.cat
Lieu d’entraînement et de résidence des sportifs de haut niveau de différentes disciplines, le Centro de Alto Rendimiento de Sant Cugat (équivalent INSEP) fait partie des bâtiments emblématiques de Catalogne en termes d’excellence sportive. On y forme les futurs athlètes qui, parallèlement, peuvent y suivre une formation universitaire. L’équipe médicale et scientifique est composée de professionnels de premier plan pour optimiser les performances des sportifs. www.car.edu Pruebas físicas en el CAR. | Tests physiques au CAR.
© Cablepress
7
Sello de Turismo Deportivo Garantía de excelencia de la oferta deportiva
Label de Tourisme Sportif Garantie d’excellence de l’offre sportive
El sello Turismo Deportivo, otorgado por la Agencia Catalana de Turismo a 16 municipios de toda Cataluña, garantiza a deportistas de alta competición y turistas aficionados al deporte que disponen de infraestructuras y servicios de alta calidad para la práctica del deporte. Los 16 municipios ponen a su disposición equipamientos modernos y con las últimas tecnologías, además de otros servicios adaptados a los deportistas.
Décerné par le Catalan Tourist Board à 16 communes de toute la Catalogne, le label de Tourisme sportif garantit aux athlètes de haut niveau et aux touristes passionnés par le sport que des infrastructures et services de haute qualité y sont mis à leur disposition pour la pratique de leur discipline. Les 16 communes proposent des équipements modernes faisant appel aux dernières technologies, ainsi que bien d’autres services adaptés aux sportifs.
8
Lago de Banyoles. | Lac de Banyoles. © Cablepress
Municipios con el Sello de Turismo Deportivo certificados por la Agencia Catalana de Turismo Communes titulaires du Label de Tourisme Sportif décerné par le Catalan Tourist Board
9
Barcelona
L’Hospitalet de Llobregat El municipio barcelonés destaca por sus instalaciones municipales totalmente equipadas para la práctica de las disciplinas de atletismo, natación, fútbol y deportes colectivos, y su amplia oferta hotelera. www.l-h.cat Cette ville de la banlieue de Barcelone se distingue par ses installations entièrement équipées pour la pratique de l’athlétisme, de la natation, du football et des sports collectifs, mais aussi par son large choix d’hôtels.
Costa Barcelona
Calella
En plena costa del Maresme, Calella tiene una oferta amplia de instalaciones para practicar natación, fútbol, running, atletismo y ciclismo en carretera, que le han valido su certificación. www.calellabarcelona.com Au beau milieu de la côte du Maresme, la ville de Calella arbore le label de Tourisme sportif grâce à un choix varié d’installations pour pratiquer la natation, le football, la course à pied, l’athlétisme et le cyclisme sur route.
10
Remo Aviron
Deportes colectivos Sports collectifs
Tenis Tennis
Piragüismo Canoë-kayak
Natación Natation
Atletismo Athlétisme
Vela ligera Voile légère
Running Course à pied
Esgrima Escrime
Submarinismo Plongée sous-marine
Ciclismo de carretera Cyclisme sur route
Paracaidismo Parachutisme
Fútbol Football
BTT / Mountain bike VTT
Costa Brava
Banyoles
Castelló d’Empúries
Subsede de los Juegos Olímpicos de Barcelona en 1992, cuenta con el canal olímpico gracias al cual se ha especializado en la práctica de remo y piragüismo en aguas tranquilas. www.castelldefels.org
Este municipio de la Costa Brava tiene entre sus atractivos turísticos el lago de Banyoles, con infraestructuras perfectamente equipadas para practicar remo y piragüismo en aguas tranquilas. www.banyoles.cat
Castelló d’Empúries–Empuriabrava es un referente europeo en paracaidismo y es el único de Cataluña certificado con este deporte gracias al centro Skydive Empuriabrava. www.castelloempuriabrava.com
Site annexe des Jeux olympiques de Barcelone en 1992, la ville dispose d’un canal olympique qui lui a permis de devenir une référence pour la pratique de l’aviron et du canoë-kayak en eau calme.
Cette ville de la Costa Brava recèle de nombreux attraits touristiques dont le lac de Banyoles et ses infrastructures parfaitement équipées pour la pratique de l’aviron et du canoë-kayak en eau calme.
Castelló d’Empúries–Empuriabrava est une référence européenne en parachutisme et est la seule ville de Catalogne à arborer le label pour la pratique de ce sport grâce au centre Skydive Empuriabrava.
Santa Susanna
Blanes
Girona
El municipio ofrece a los aficionados y a los deportistas de élite instalaciones de alto nivel y facilidades para la práctica de fútbol, deportes colectivos, vela y ciclismo de carretera. www.stasusanna.org
Las instalaciones de Blanes, como las de la Ciudad Deportiva, disponen de equipamientos de última generación para practicar fútbol, deportes colectivos, vela, running y ciclismo. www.visitblanes.net
Una ciudad que destaca por su historia y arquitectura, con un magnífico entorno natural e instalaciones deportivas para practicar atletismo, natación, tenis, running y ciclismo. www.girona.cat/turisme
La commune propose aux passionnés et aux sportifs de haut niveau des installations de premier plan ainsi que des équipements pour la pratique du football, des sports collectifs, de la voile et du cyclisme sur route.
Les installations de Blanes, tout comme celles du complexe omnisports, disposent d’équipements de toute dernière génération pour la pratique du football, des sports collectifs, de la voile, de la course à pied et du cyclisme.
Une ville qui se distingue par son histoire et architecture, avec un cadre naturel magnifique et des installations sportives de premier plan pour la pratique de l’athlétisme, de la natation, du tennis, de la course à pied et du cyclisme.
Castelldefels
Kayak en el río Noguera Pallaresa. Kayak sur la rivière Noguera Pallaresa. © Oriol Clavera
Dos deportistas corren por Calella. | Deux sportifs courant à Calella. © Alejandra Ribas Casajus
11
Lloret de Mar
Sort
Uno de los mejores destinos para practicar disciplinas náuticas, como también atletismo, deportes colectivos, natación, fútbol y ciclismo, además de ofrecer gran variedad de recursos turísticos. www.lloretdemar.org
Este municipio del Pirineo de Lleida destaca, además de por su río Noguera Pallaresa, cuna del piragüismo de aguas bravas y los deportes de aventura, por sus parques naturales. www.sortturisme.com
Équipée de ressources touristiques des plus variées, la ville de Lloret de Mar est l’une des meilleures destinations pour pratiquer les disciplines aquatiques, l’athlétisme, les sports collectifs, la natation, le football et le cyclisme.
En plus d’être traversée par la rivière Noguera Pallaresa, berceau du canoë-kayak en eaux vives et des sports d’aventure, cette commune des Pyrénées de Lleida se distingue par ses parcs naturels.
Costa Daurada
Terres de l’Ebre
Cambrils
Amposta Al pie del río Ebro, las instalaciones del Centro de Tecnificación de Remo atraen a los amantes de la práctica del remo en aguas tranquilas, donde además se entrenan equipos internacionales. www.amposta.cat
Pueblo marinero certificado en atletismo, ciclismo, fútbol y vela, es un punto de salida y llegada de rutas ciclistas por la Costa Daurada, con alojamientos e incoming especializados. www.cambrils-turisme.com
Situées le long de l’Èbre, les installations du Centre de technicisation de l’aviron attirent les passionnés de la pratique de ce sport en eau calme ainsi que de nombreuses équipes internationales venant s’y entraîner.
Village de pêcheurs labellisé pour la pratique de l’athlétisme, du cyclisme, du football et de la voile, Cambrils est un point de départ et d’arrivée de parcours à vélo sur la Costa Daurada. La commune dispose également d’hébergements et de services spécialisés.
L’Ametlla de Mar
Salou
Por sus 17 kilómetros de costa y unas 25 playas, distinguidas con distintivos y marcas de calidad ambiental, L’Ametlla de Mar tiene desde 2015 el sello en vela y submarinismo. www.visitametllademar.com
Salou es un referente internacional en fútbol por sus instalaciones del Complejo Deportivo Fútbol, y de vela ligera, además de tener una gran oferta de alojamientos y actividades. www.visitsalou.eu
Grâce à ses 17 kilomètres de côte et à ses quelque 25 plages, titulaires de reconnaissances et de marques de qualité environnementale, L’Ametlla de Mar possède le label depuis 2015 pour la pratique de la voile et de la plongée.
Outre un grand choix d’hébergements et d’activités, Salou est une référence mondiale pour la pratique de la voile légère, mais aussi pour celle du ballon rond grâce aux installations de son complexe de football.
Pirineus
Val d’Aran
Además de por su cultura e historia, La Seu d’Urgell destaca por las instalaciones del Parque Olímpico del Segre, que acoge las principales competiciones internacionales de aguas bravas. www.laseu.cat
Con magníficos paisajes de los Pirineos y una situación idónea, la Val d’Aran fue uno de los primeros destinos certificados, donde puede practicarse ciclismo, deportes colectivos y esquí. www.visitvaldaran.com
Outre pour sa culture et son histoire, la ville de La Seu d’Urgell est également reconnue pour les installations du Parc olympique du Segre qui accueillent les princi-
Entouré des superbes paysages des Pyrénées et bénéficiant d’une situation géographique idéale, le val d’Aran a été l’une des toutes premières destinations à arborer le label pour la pratique du cyclisme, des sports collectifs et du ski.
La Seu d’Urgell
Val d’Aran
pales compétitions internationales en eaux vives. Regata en Salou. | Régate à Salou. © Rafael López-Monné
12
13
Equipamientos deportivos certificados
Remo
Piragüismo
Vela ligera
Submarinismo
Baloncesto Balonmano Fútbol sala Voleibol Waterpolo
Natación
14
APPELLATION TOURISTIQUE
POBLACIÓN
MARCA TURÍSTICA
EQUIPAMIENTOS
VILLE
Castelldefels Banyoles
Costa Barcelona Costa Brava
Castelldefels Banyoles
Costa Barcelona Costa Brava
Amposta
Terres de l’Ebre
Canal Olímpico de Cataluña Campo de Regatas CTE Banyoles Club Natación Banyoles Centro de Remo CTE Terres de l’Ebre
Amposta
Terres de l’Ebre
Canal Olímpic de Catalunya Bassin de régates CTE Banyoles Club de natation de Banyoles Centre d’aviron CTE Terres de l’Ebre
La Seu d’Urgell
Pirineus
Parque Olímpico del Segre CTE La Seu d’Urgell
La Seu d’Urgell
Pirineus
Parc Olímpic del Segre CTE La Seu d’Urgell
Sort
Pirineus
Estadio de Aguas Bravas L’Aigüerola Albergue Escuela de Piragüismo de Sort
Sort
Pirineus
Stade d’eaux vives L’Aigüerola Auberge-École de canoë-kayak de Sort
Sant Adrià de Besòs Santa Susanna Blanes Cambrils Salou L’Ametlla de Mar
Barcelona Costa Barcelona Costa Brava Costa Daurada Costa Daurada Terres de l’Ebre
Centro Internacional de Vela Base Náutica Club Vela Blanes Club Náutico Club Náutico Salou Club Náutico Puerto de Calafat Puerto Marina Sant Jordi
Sant Adrià de Besòs Santa Susanna Blanes Cambrils Salou L’Ametlla de Mar
Barcelona Costa Barcelona Costa Brava Costa Daurada Costa Daurada Terres de l’Ebre
Centre international de voile Base nautique Club de voile de Blanes Club nautique Club nautique de Salou Club nautique Port de Calafat Port-Marina de Sant Jordi
L’Ametlla de Mar
Terres de l’Ebre
Ametlla Diving Big Blue Center Tuna Tour Diving
L’Ametlla de Mar
Terres de l’Ebre
Ametlla Diving Big Blue Center Tuna Tour Diving
L’Hospitalet de Llobregat
Barcelona
Campo Municipal de Fútbol Feixa Llarga Campo Municipal de Fútbol Santa Eulalia Estadio Municipal de Fútbol L’Hospitalet Campo de Fútbol de Mar Zona Deportiva La Muntanyeta Campo de Fútbol Fútbol Project Top Ten Sports Campo Municipal de Fútbol Ca la Guidó Campo Municipal Can Borell Campo de Fútbol Municipal Campo de Fútbol El Molí Zona Deportiva Campo de Fútbol Complejo Deportivo Fútbol Salou
L’Hospitalet de Llobregat
Barcelona
Terrain municipal de football Feixa Llarga Terrain municipal de football Santa Eulalia Stade municipal de football L’Hospitalet Terrain de football de Mar Zone sportive La Muntanyeta Terrain de football Fútbol Project Top Ten Sports Terrain municipal de football Ca la Guidó Terrain municipal Can Borell Terrain municipal de football Terrain de football El Molí Zone sportive terrain de football Complexe sportif football Salou
Fútbol
Deportes colectivos
Équipements sportifs certifiés
ÉQUIPEMENTS
Calella
Costa Barcelona
Santa Susanna
Costa Barcelona
Tordera Blanes
Costa Barcelona Costa Brava
Lloret de Mar
Costa Brava
Cambrils Salou
Costa Daurada Costa Daurada
L’Hospitalet de Llobregat
Barcelona
Esplugues de Llobregat Granollers Sabadell Sant Cugat del Vallès Santa Susanna Blanes Lloret de Mar
Costa Barcelona Costa Barcelona Costa Barcelona Costa Barcelona Costa Barcelona Costa Brava Costa Brava
Terres de l’Ebre Val d’Aran
Complejo Deportivo Municipal L’Hospitalet Nord Polideportivo Municipal del Centro Polideportivo Municipal Gornal CTE Esplugues de Llobregat Palacio de Deportes Escuela Santa Clara-Club Natación Sabadell CAR Sant Cugat Pabellón Municipal de Deportes Ciudad Deportiva Pabellón Polideportivo El Molí Polideportivo CEIP Pompeu Fabra Complejo Pabellón Deportivo CTE Terres de l’Ebre Palacio de Deportes de Vielha
Amposta Val d’Aran
Terres de l’Ebre Val d’Aran
Complexe sportif municipal L’Hospitalet Nord Salle omnisports municipale du centre Salle omnisports municipale Gornal CTE Esplugues de Llobregat Palais des sports École Santa Clara-Club de natation de Sabadell CAR de Sant Cugat Salle des sports municipale Complexe omnisports Salle omnisports El Molí Salle omnisports CEIP Pompeu Fabra Complexe omnisports CTE Terres de l’Ebre Palais des sports de Vielha
Barcelona Costa Barcelona Costa Barcelona Costa Barcelona Costa Barcelona Costa Brava Costa Brava Terres de l’Ebre
Piscinas Municipales Crol Centre Calella CTE Esplugues de Llobregat Club Natación Sabadell CAR Sant Cugat Complejo Deportivo Sant Ponç (GEIEG) Piscina Municipal Piscina Municipal CTE Terres de l’Ebre
L’Hospitalet de Llobregat Calella Esplugues de Llobregat Sabadell Sant Cugat del Vallès Girona Lloret de Mar Amposta
Barcelona Costa Barcelona Costa Barcelona Costa Barcelona Costa Barcelona Costa Brava Costa Brava Terres de l’Ebre
Piscines municipales Crol Centre Calella CTE Esplugues de Llobregat Club de natation de Sabadell CAR de Sant Cugat Complexe sportif Sant Ponç (GEIEG) Piscine municipale Piscine municipale CTE Terres de l’Ebre
Calella
Costa Barcelona
Santa Susanna
Costa Barcelona
Tordera Blanes
Costa Barcelona Costa Brava
Lloret de Mar
Costa Brava
Cambrils Salou
Costa Daurada Costa Daurada
L’Hospitalet de Llobregat
Barcelona
Esplugues de Llobregat Granollers Sabadell Sant Cugat del Vallès Santa Susanna Blanes Lloret de Mar
Costa Barcelona Costa Barcelona Costa Barcelona Costa Barcelona Costa Barcelona Costa Brava Costa Brava
Amposta Val d’Aran L’Hospitalet de Llobregat Calella Esplugues de Llobregat Sabadell Sant Cugat del Vallès Girona Lloret de Mar Amposta
Aviron
Canoë-kayak
Voile légère
Plongée sous-marine Football
Sports collectifs Basket-ball Handball Football en salle Volley-ball Water-polo
Natation
15
Equipamientos deportivos certificados
Running
POBLACIÓN
MARCA TURÍSTICA
Calella
Costa Barcelona
Blanes
Costa Brava
Girona
Costa Brava
Équipements sportifs certifiés
VILLE
APPELLATION TOURISTIQUE
Calella
Costa Barcelona
Centro Running Ciudad Deportiva Blanes
Blanes
Costa Brava
Centre de course à pied du Complexe omnisports de Blanes
Pabellón Municipal de Girona-Fontajau
Girona
Costa Brava
Salle municipale de Girona-Fontajau
EQUIPAMIENTOS
Zona Deportiva Municipal La Devesa
Ciclismo de carretera
BTT / Mountain bike
Calella
Costa Barcelona
Costa Barcelona
Santa Susanna
Costa Barcelona
Blanes
Costa Brava
Blanes
Costa Brava
Girona
Costa Brava
Girona
Costa Brava
Lloret de Mar
Costa Brava
Lloret de Mar
Costa Brava
Cambrils
Costa Daurada
Cambrils
Costa Daurada
Ripoll
Pirineus
Ripoll
Pirineus
Val d’Aran
Val d’Aran
Val d’Aran
Val d’Aran
CTE Ripollès
Santa Susanna
Costa Barcelona
Centro BTT Santa Susanna-Montnegre
Santa Susanna
Costa Barcelona
Centre VTT Santa Susanna-Montnegre
Castell d’Aro
Costa Brava
Centro BTT El Baix Empordà
Castell d’Aro
Costa Brava
Centre VTT El Baix Empordà
Sant Gregori
Costa Brava
Centro BTT El Gironès
Sant Gregori
Costa Brava
Centre VTT El Gironès
Porqueres
Costa Brava
Centro BTT El Pla de l’Estany
Porqueres
Costa Brava
Centre VTT El Pla de l’Estany
Amer, Tossa de Mar
Costa Brava
Centro BTT La Selva
Amer, Tossa de Mar
Costa Brava
Centre VTT La Selva
Maçanet de Cabrenys
Costa Brava
Centro BTT Salines-Bassegoda
Maçanet de Cabrenys
Costa Brava
Centre VTT Salines-Bassegoda
Mont-roig del Camp
Costa Daurada
Centro BTT Mont-roig del Camp
Mont-roig del Camp
Costa Daurada
Centre VTT Mont-roig del Camp
Prats de Lluçanès
Paisatges Barcelona
Centro BTT El Lluçanès
Prats de Lluçanès
Paisatges Barcelona
Centre VTT El Lluçanès
Vic
Paisatges Barcelona
Centro BTT La Plana de Vic
Vic
Paisatges Barcelona
Centre VTT La Plana de Vic
L’Esquirol
Paisatges Barcelona
Centro BTT Vall de Sau-Collsacabra
L’Esquirol
Paisatges Barcelona
Centre VTT Vall de Sau-Collsacabra
Berga
Pirineus
Centro BTT El Berguedà
Berga
Pirineus
Centre VTT El Berguedà
La Pobla de Segur
Pirineus
Centro BTT El Pallars Jussà
La Pobla de Segur
Pirineus
Centre VTT El Pallars Jussà
Centro BTT El Ripollès
St. Joan de les Abadesses Pirineus
Pirineus
Centro BTT El Solsonès-Vall de Lord
St. Llorenç de Morunys
Pirineus
Centre VTT Solsonès-Vall de Lord
La Seu d’Urgell
Pirineus
Centro BTT La Seu-Alt Urgell
La Seu d’Urgell
Pirineus
Centre VTT La Seu-Alt Urgell
Esterri d’Àneu
Pirineus
Centro BTT Valls d’Àneu-P. Sobirà
Esterri d’Àneu
Pirineus
Centre VTT Valls d’Àneu-P. Sobirà
Àger, Os de Balaguer
Terres de Lleida
Centro BTT El Montsec-La Noguera
Àger, Os de Balaguer
Terres de Lleida
Centre VTT El Montsec-La Noguera
Betren
Val d’Aran
Centro BTT Val d’Aran
Betren
Val d’Aran
Centre VTT Val d’Aran
Cornellà de Llobregat
Costa Barcelona
CIT de Tenis de Cornellà
Cornellà de Llobregat
Costa Barcelona
CIT de tennis de Cornellà
Sant Cugat del Vallès
Costa Barcelona
CAR Sant Cugat
Sant Cugat del Vallès
Costa Barcelona
CAR de Sant Cugat
Girona
Costa Brava
Club de Tenis Girona
Girona
Costa Brava
Club de tennis de Girona
Complejo Deportivo Palau Sacosta (GEIEG)
Complexe sportif Palau Sacosta (GEIEG)
Complejo Deportivo Sant Ponç (GEIEG)
Complexe sportif Sant Ponç (GEIEG)
Tennis
Zone sportive municipale La Devesa
Sta. Coloma de Farners
Costa Brava
Catalunya Tennis Resort
Sta. Coloma de Farners
Costa Brava
Catalunya Tennis Resort
L’Hospitalet de Llobregat
Barcelona
Complejo Deportivo Municipal L’Hospitalet Nord
L’Hospitalet de Llobregat
Barcelona
Complexe sportif municipal L’Hospitalet Nord
Calella
Costa Barcelona
Zona Deportiva La Muntanyeta
Calella
Costa Barcelona
Zone sportive La Muntanyeta
Sant Cugat del Vallès
Costa Barcelona
CAR Sant Cugat
Sant Cugat del Vallès
Costa Barcelona
CAR de Sant Cugat
Girona
Costa Brava
Complejo Deportivo Palau-Sacosta (GEIEG)
Girona
Costa Brava
Complexe sportif Palau-Sacosta (GEIEG)
Lloret de Mar
Costa Brava
Pistas Municipales de Atletismo
Lloret de Mar
Costa Brava
Pistes d’athlétisme municipales
Cambrils
Costa Daurada
Pista de Atletismo
Cambrils
Costa Daurada
Piste d’athlétisme
Amposta
Terres de l’Ebre
CTE Terres de l’Ebre Pista de Atletismo Municipal
Amposta
Terres de l’Ebre
CTE Terres de l’Ebre Piste d’athlétisme municipale
Esgrima
Amposta
Terres de l’Ebre
CTE Terres de l’Ebre
Amposta
Terres de l’Ebre
CTE Terres de l’Ebre
Paracaidismo
Castelló d’Empúries, Empuriabrava
Costa Brava
The Land of the Sky Skydive Empuriabrava
Castelló d’Empúries, Empuriabrava
Costa Brava
The Land of the Sky Skydive Empuriabrava
Atletismo
VTT
Centre VTT El Ripollès
St. Llorenç de Morunys
Zona Deportiva Municipal La Devesa
16
Cyclisme sur route
Costa Barcelona
Santa Susanna
CTE Ripollès
Course à pied
Zone sportive municipale La Devesa
Calella
St. Joan de les Abadesses Pirineus
Tenis
ÉQUIPEMENTS
Athlétisme
Escrime Parachutisme
17
Remo | Aviron COSTA BARCELONA CASTELLDEFELS
Tel. (34) 936 362 896 Email: info.equacat@gencat.cat www.canalolimpic.cat 1992
Parque Olímpico del Segre CTE La Seu d’Urgell Tel. (34) 973 360 092 Email: parcolimpic@parcolimpic.cat www.parcolimpic.cat 1991
Données techniques : dimensions du lac de 2 150 x 98 m et profondeur moyenne de 15 m, six couloirs et deux couloirs extérieurs avec bouées tous les 500 m - Équipements : cinq hangars couverts, espace extérieur avec bords aménagés pour y laisser les bateaux, embarcations de suivi (catamarans), possibilité de location de matériel, salle de musculation, couloir de natation de 500 m dans le lac, piscine chauffée couverte et piscine extérieure, vestiaires et douches, terrains de basket et de padel, six vestiaires et restaurant - Disponibilité : le Camp Albà (bassin de régates avec bouées) est aménagé d’avril à juin (aménagement possible sur demande à d’autres époques de l’année)
Datos técnicos: lámina de agua de 1.250 x 130 m y cuatro metros de profundidad. Servicios: gimnasio de 650 m2, Pitch&Put, 4 pistas de pádel, una piscina descubierta con dos carriles de natación de 25 m, tres campos de fútbol 7, dos campos de voleibol, 12 vestuarios, aparcamiento exclusivo, dos restaurantes, wifi, servicios de alquiler de embarcaciones, bicicletas y patines. Disponibilidad: abierto todo el año. Données techniques : bassin de 1 250 x 130 m et de 4 mètres de profondeur Équipements : salle de sport de 650 m2, terrain de pitch and putt, 4 terrains de padel, une piscine de plein air avec deux couloirs de natation de 25 m, trois terrains de football à 7, deux terrains de volleyball, 12 vestiaires, un parking privé, deux restaurants, connexion Wi-Fi, services de location d’embarcations, de vélos et de rollers - Disponibilité : ouvert toute l’année
Datos técnicos: canales de aguas tranquilas, 800 m, y bravas, 500 m, actividades de piragüismo, rafting, open-kayak, hidrotrineo. Servicios: tres salas de reuniones, vestuarios, gimnasio, bar-restaurante, aparcamiento, wifi y alquiler de material. Disponibilidad: abierto todo el año. Données techniques : bassins d’eau calme de 800 m et d’eaux vives de 500 m, et activités de canoë-kayak, de rafting, d’openkayak et d’hydrospeed - Équipements : trois salles de réunion, vestiaires, salle de sport, bar-restaurant, parking, Wi-Fi et location de matériel - Disponibilité : toute l’année SORT
Club Natació Banyoles
Estadio de Aguas Bravas L’Aigüerola
Tel. (34) 972 570 859 Email: secretaria@cnbanyoles.cat www.cnbanyoles.cat 1925 2015
Campo de Regatas CTE Banyoles Tel: (34) 972 570 859 email: secretaria@cnbanyoles.cat www.turismeiesport.cat 1964 1990/2004/2015 Datos técnicos: el área total del lago es de 2.150 x 98 m y la profundidad media es de 15 m. Cuenta con seis carriles, más dos carriles exteriores, con boyas que marcan los 500 m. Servicios: cinco hangares cubiertos, espacio exterior habilitado con repisas para dejar los botes, embarcaciones de seguimiento (catamaranes), posibilidad de alquiler de material, sala de musculación, un carril de natación en el lago de 500 m, piscina climatizada interior y piscina exterior, vestuarios y duchas, pistas de baloncesto y pádel, seis
Données techniques : installation partageant l’espace avec le bassin de régates et mise à disposition de hangars d’aviron et de canoë-kayak - Équipements : piscine couverte et chauffée de 25 x 16 m, piscine de plein air de 25 x 12 m, salles de sport, de musculation et de massage, deux terrains de padel, un terrain de football en salle en gazon synthétique, un terrain de volley-ball de plage, un terrain de basket, bar, restaurant et zone gazonnée - Disponibilité : ouvert toute l’année
Año de renovación | Rénovation
Tel. (34) 973 620 010 Email: turisme@sort.cat www.sortturisme.com 1994
© Mariano Cebolla
Datos técnicos: comparte espacio con el Campo de Regatas. Dispone de hangares de remo y piragüismo. Servicios: piscina cubierta y climatizada de 25 x 16 m, piscina al aire libre de 25 x 12 m, salas de gimnasia, pesas y masaje, dos pistas de pádel, campo de futbito con césped artificial, campo de vóley-playa, pista de baloncesto, bar y restaurante, zona de césped. Disponibilidad: abierto todo el año.
COSTA BRAVA BANYOLES
18
PIRINEUS LA SEU D’URGELL
vestuarios y restaurante. Disponibilidad: el Camp Albà (campo de regatas con boyas) está montado de abril a julio, bajo petición se puede solicitar su montaje en otras épocas del año.
Canal Olímpico de Cataluña
Año de construcción | Année de construction
Piragüismo | Canoë-Kayak
Remo en Amposta. | Aviron à Amposta. TERRES DE L’EBRE AMPOSTA
Centro de Remo CTE Terres de l’Ebre Tel. (34) 977 706 621 Email: info@clubnauticamposta.org www.clubnauticamposta.org 2011 Datos técnicos: gimnasio y sala de musculación, tres hangares de embarcaciones, un embarcadero de 60 m2, 25 km navegables por el río Ebro. Servicios: vestuarios colectivos, accesibilidad adaptada para deportistas y espectadores, alquiler de material. Residencia de deportistas en el CTE Terres de l’Ebre con capacidad
Equipamiento público | Équip. public
Equipamiento privado | Équip. privé
para 44 personas, con servicio médico y de fisioterapia deportiva y asesoramiento técnico. Disponibilidad: abierto durante toda la temporada. Données techniques : salle de sport et salle de musculation, trois hangars d’embarcations, un embarcadère de 60 m2 et 25 km navigables sur l’Èbre - Équipements : vestiaires collectifs, accessibilité adaptée aux sportifs et spectateurs, location de matériel, résidence pour sportifs au CTE Terres de l’Ebre d’une capacité d’accueil de 44 personnes, service médical, physiothérapie du sport et service de conseil technique - Disponibilité : ouvert pendant toute la saison
Datos técnicos: zona de embarque de 65 m, recorrido de aguas bravas de 375 m, zona de llegada y desembarque de 60 m, desnivel medio de 8 por mil, desnivel medio recorrido especial de 6,64 por mil, lecho de 20 a 35 m, cauce medio del río de 10 a 12 m, calle lateral para público y organización, instalación eléctrica, sonorización y telefonía, 25 puertas de eslalon permanentes para entrenamientos y competiciones, dos rulos para practicar estilo libre. Servicios: rocódromo, pista de fútbol sala, balonmano, voleibol, básquet y tenis, sala polivalente, ping-pong, gradas con capacidad para 300 personas, cine, sala de reuniones con capacidad para 285 personas y campo de fútbol de césped natural en La Baradella. Disponibilidad: contactar con el Ayuntamiento.
Données techniques : aire d’embarquement de 65 m, parcours d’eaux vives de 375 m, aire d’arrivée et de débarquement de 60 m, dénivelé moyen de 8 pour mille, dénivelé moyen parcours spécial de 6,64 pour mille, lit majeur de 20-35 m, lit mineur de la rivière de 10-12 m, allée latérale pour public et organisation, installation électrique, sonorisation et téléphonie, 25 portes de slalom permanentes pour entraînements et compétitions, et deux rouleaux pour pratique du style libre - Équipements : mur d’escalade, terrain de football en salle, de handball, de volley-ball, de basket et de tennis, salle polyvalente, tables de pingpong, tribunes de 300 places, cinéma, salle de réunion de 285 places et terrain de football en gazon naturel à La Baradella Disponibilité : s’adresser à la mairie
Albergue Escuela de Piragüismo de Sort Tel. (34) 973 620 775 Email: info@epsort.com www.epsort.com 1965 2009 Datos técnicos: campo de eslalon, rulos estilo libre de aguas bravas. Servicios: 48 camas repartidas en cinco habitaciones con baño completo, cocina de libre gestión, comedor/sala de juegos, aula multimedia (proyector, pantalla gigante, TV-cine), wifi, gran zona de jardines, zona de acampada (50 personas), gimnasio, canal de aguas tranquilas, vestuarios y aparcamiento privado. Campo de fútbol, polideportivo y pistas de esquí muy cerca del albergue. Disponibilidad: todo el año. Données techniques : bassin de slalom et rouleaux de style libre en eaux vives - Équipements : 48 lits distribués dans cinq chambres avec salle de bain tout équipée, cuisine collective, réfectoire/salle de jeux, salle multimédia (projecteur, écran géant et TV-cinéma), connexion Wi-Fi, grands espaces verts, zone de camping (50 personnes), salle de sport, bassin d’eau calme, vestiaires, parking privé, terrain de football, salle omnisports et pistes de ski à proximité de l’auberge - Disponibilité : toute l’année
CTE: Centro de Tecnificación Deportiva | CTE: Centre de technicisation du sport
19
Vela ligera | Voile légère BARCELONA SANT ADRIÀ DE BESÒS
Datos técnicos: el Puerto Deportivo de Blanes tiene capacidad para 309 embarcaciones. Servicios: electricidad, agua, rampas de varada para embarcaciones de vela, escuela de vela, gimnasio y restaurante. Disponibilidad: todo el año.
Centro Internacional de Vela Tel. (34) 933 563 858 Email: bisc@vela.cat www.bisc.vela.cat 2012
Données techniques : capacité d’accueil du port de plaisance de Blanes de 309 embarcations - Équipements : électricité, eau, cales d’échouage pour embarcations à voile, école de voile, salle de sport et restaurant - Disponibilité : toute l’année
Datos técnicos: zona de varada, seis vestuarios deportivos y sala de formación. Servicios: residencia deportiva con 80 plazas, con posibilidad de entrenamientos de deportes náuticos, sala de fitness equipada con máquinas de musculación, cardiovascular y entrenamiento funcional. Disponibilidad: según las reservas.
COSTA DAURADA CAMBRILS
Club Náutico
Données techniques : cale d’échouage, six vestiaires et une salle de formation - Équipements : résidence sportive de 80 places, possibilité de séances d’entraînement de sports nautiques, salle de fitness équipée d’appareils de musculation, d’exercice cardiovasculaire et d’entraînement fonctionnel - Disponibilité : selon réservations COSTA BARCELONA SANTA SUSANNA
Tel. (34) 937 679 250 Email: info@enauticasantasusanna.com www.stasusanna-barcelona.com/activitats/estacio-nautica/base-nautica/ 2005 Datos técnicos: 300 m de la playa de las Dunes. Servicios: cursos de vela ligera, windsurf o kayak, alquiler de material, centro infantil, bar y vestuarios. Disponibilidad: del 15 de junio al 15 de septiembre. 2
Données techniques : plage Les Dunes de 300 m2 - Équipements : location de matériel, cours de voile légère, de planche à voile ou de kayak, centre pour enfants, bar et vestiaires - Disponibilité : 15 juin-15 septembre
Club Vela Blanes Tel: (34) 972 330 552 Email: club@cvblanes.cat www.cvblanes.cat 1943 2015 Año de construcción | Année de construction
20
Datos técnicos: 426 amarres. Servicios: atención de marinería 24 h., wifi, lavandería, aparcamiento, varador con travelift de 150 toneladas y 6.500 m2 de superficie, restaurante y bar. Disponibilidad: todo el año. Données techniques : 426 postes d’amarrage - Équipements : services aux marins 24 h/24, Wi-Fi, blanchisserie, parking, cale d’échouage à portique motorisé de 150 t et superficie de 6 500 m2, restaurant et bar - Disponibilité : toute l’année
Base Náutica
COSTA BRAVA BLANES
Tel. (34) 977 360 531 Email: info@clubnauticcambrils.com 1981 1998
COSTA DAURADA SALOU
Club Náutico de Salou Tel. (34) 977 382 166 Email: club@clubnauticsalou.com www.clubnauticsalou.com 1984
location et service de garde de matériel nautique, diplômes nautiques, cours de voile et activités de plongée sous-marine. - Disponibilité : toute l’année TERRES DE L’EBRE L’AMETLLA DE MAR
Club Náutico Tel. (34) 977 457 240 Email: cnam@pcserveis.com www.cnametllamar.com 1986 1998 Datos técnicos: 255 amarres en el puerto. Servicios: restaurante, duchas, lavandería y supermercado. Escuela de vela y windsurf. Disponibilidad: todo el año. Données techniques : 255 postes d’amarrage dans le port - Équipements : restaurants, douches, blanchisserie, supermarché et école de voile et de planche à voile - Disponibilité : toute l’année Un submarinista observa unos corales. | Plongeur observant des coraux. © Andreu Llamas. Editorial Anthias, S.L.
Puerto de Calafat Tel. (34) 977 486 184 Email: info@portcalafat.com www.portcalafat.com 1980 Datos técnicos: 324 amarres. Servicios: restaurante, agua, electricidad, duchas, rampa, supermercado y alquiler de coches. Disponibilidad: todo el año. Données techniques : 324 postes d’amarrage - Équipements : restaurant, électricité, eau, douches, cale, supermarché et location de voitures - Disponibilité : toute l’année
Puerto Marina Sant Jordi Tel. (34) 977 486 327 Email: portmarinasantjordi@portcalafat.com / www.portcalafat.com 2006
Datos técnicos: 225 amarres en el agua y 40 en marina seca, amarres de motos de agua. Servicios: club de fitness, piscina, base de playa, alquiler y pupilaje de material náutico, titulaciones náuticas, cursos de vela y actividades de submarinismo. Disponibilidad: todo el año.
Datos técnicos: 138 amarres. Servicios: duchas, restaurante, rampa, alquiler de coches y supermercado. Disponibilidad: todo el año.
Données techniques : 225 postes d’amarrage mouillés, 40 postes secs et postes pour jets ski - Équipements : club de fitness, piscine, base nautique,
Données techniques : 138 postes d’amarrage - Équipements : douches, restaurant, cale, location de voitures et supermarché - Disponibilité : toute l’année
Año de renovación | Rénovation
Equipamiento público | Équip. public
Equipamiento privado | Équip. privé
Submarinismo | Plongée sous-marine TERRES DE L’EBRE L’AMETLLA DE MAR
Ametlla Diving Tel. (34) 677 669 132 Email: ametlladiving@gmail.com www.ametlladiving.com 2008 2016 Datos técnicos: aula para 18 alumnos, dos estaciones de carga de botellas, embarcación de 200 cv con capacidad para diez buceadores, caseta de información turística, contenedor marino en el puerto con equipos de buceo. Servicios: cursos de buceo de todos los niveles, alquiler de material, salidas de buceo desde barca y playa, cursos de primeros auxilios y de oxigenación, y carga de botellas. Disponibilidad: todo el año. Données techniques : salle d’une capacité d’accueil de 18 élèves, deux stations de remplissage de bouteilles, embarcation de 200 CV capable de transporter dix
plongeurs, bureau d’information touristique et conteneur maritime dans le port avec équipements de plongée - Équipements : cours de plongée tous niveaux, location de matériel, sorties plongée depuis un bateau ou la plage, cours de premiers secours et d’oxygénation, et remplissage de bouteilles - Disponibilité : toute l’année
Big Blue Center Tel. (34) 977 233 417 / 656 700 700 Email: info@bigbluecenter.com www.bigbluecenter.com 2011 Datos técnicos: 100 m2 con pavimento de mármol y las instalaciones propias de un centro de buceo, con aula y un espacio de carga. Servicios: aparcamiento, servicio médico, wifi, cursos y bautizos de mar. Disponibilidad: todo el año. Données techniques : 100 m2 de revêtement sol en marbre et installations spécifiques à un centre de plongée, avec salle et espace de
remplissage - Équipements : parking, service médical, Wi-Fi, cours et baptêmes de mer Disponibilité : toute l’année
Tuna Tour Diving Tel. (34) 977 047 707 Email: reservas@tuna-tour.com www.tuna-tour.com 2014 Datos técnicos: capacidad por salida de 20 buceadores en dos grupos de diez. Servicios: se incluye todo el material como el neopreno, la botella de oxígeno y los plomos, y se alquila el jacket, el regulador y las aletas. Disponibilidad: de abril a octubre. Données techniques : capacité de sortie de 20 plongeurs en deux groupes de 10 - Équipements : fourniture de tout le matériel (combinaison en néoprène, bouteille d’oxygène et plombs) et location du gilet, du régulateur et des palmes - Disponibilité : d’avril à octobre
CTE: Centro de Tecnificación Deportiva | CTE: Centre de technicisation du sport
21
Fútbol | Football res. Servicios: 17 vestuarios, sala de fisio, enfermería, almacén y gimnasio. Disponibilidad: consultar con el Ayuntamiento.
BARCELONA L’HOSPITALET DE LLOBREGAT
Campo Municipal Feixa Llarga Tel: (34) 934 029 494 Email: esports@l-h.cat www.l-h.cat 1993
Données techniques : terrain de football à 11 et à 7 en gazon synthétique (aires de jeu de 109,3x72,1 m et 59,7x40,3 m) et tribunes de 6 200 places au bord du terrain à 11 Équip. : 17 vestiaires, salle de massage, infirmerie, local de rangement et salle de sport - Disponibilité : s’adresser à la mairie
Datos técnicos: espacio de juego de 106 x 66 m de césped artificial de última generación. Servicios: aparcamiento, acceso adaptado, seis vestuarios para jugadores con cuatro duchas, dos vestuarios para árbitros, sala de fisio y bar. Disponibilidad: consultar con el Ayuntamiento.
Datos técnicos: dos campos de fútbol de 55 m de ancho por 95 m de largo, con césped artificial tipo Prestige XM60 Evolution. Servicios: disponibles en Aqua Hotel&Spa y en Aqua Hotel Onabrava&Spa. Disponibilidad: todo el año. Données techniques : deux terrains de football de 55 m de large et 95 m de long en gazon synthétique de type Prestige XM60 Evolution - Équipements : disponibles dans l’Aqua Hotel&Spa et dans l’Aqua Hotel Onabrava&Spa - Disponibilité : toute l’année COSTA BARCELONA TORDERA
Datos técnicos: terreno de juego de 95 x 50 m, césped artificial, un campo central de fútbol y dos transversales de fútbol 7. Servicios: gradas para 200 espectadores y cinco vestuarios. Disponibilidad: consultar con el Ayuntamiento.
Top Ten Sports Tel. (34) 937 642 444 Email: booking@toptensports.es www.toptensports.es 2004 Datos técnicos: resort de 150.000 m2 de césped natural, 11 campos de F11 y tres campos de F7. Servicios: albergue con capacidad para 150 personas, 19 vestuarios, bar-cafetería, zonas de ocio y de pícnic, piscina y aparcamiento con capacidad para 65 autobuses y 800 turismos. Disponibilidad: todo el año.
Zona Deportiva La Muntanyeta
Données techniques : terrain de jeu de 106 x 63 m pour football à 11 et de 50 x 30 m pour football à 7 avec gazon synthétique de dernière génération - Équipements : dix vestiaires, douches, salle de massage, infirmerie et bar - Disponibilité : s’adresser à la mairie
22
Datos técnicos: superficie total de 5.200 m2, con un campo de F11 y dos de F7, césped artificial clase Prestige XT, vestua-
Données techniques : superficie totale de 5 200 m2, un terrain de football à 11 et deux terrains de football à 7, gazon synthétique de classe Prestige XT, vestiaires et tribunes sur un côté - Équipements : bar, parc pour enfants et parking gratuit - Disponibilité : fermé en août
Données techniques : terrain de jeu de 95 x 50 m, gazon synthétique, un terrain central de football et deux terrains latéraux pour football à 7 - Équipements : tribunes de 200 places et cinq vestiaires Disponibilité : s’adresser à la mairie
Datos técnicos: espacios de juego de 106 x 63 m para F11 y de 50 x 30 m para F7 de césped artificial de última generación. Servicios: diez vestuarios, duchas, sala fisio, enfermería y bar. Disponibilidad: consultar con el Ayuntamiento.
Año de construcción | Année de construction
Tel. (34) 937 678 361 Email: esports@stasusanna.org www.stasusanna.org 2004
Tel. (34) 937 678 774 Email: info@futbolproject.com www.futbolproject.com 2009
Tel: (34) 937 663 030 / 690 664 154 Email: aj035.esports@calella.cat www.calella.cat 2013
Tel. (34) 934 029 494 Email: esports@l-h.cat www.l-h.cat 2009
Tel. (34) 937 663 030 / 690 664 154 Email: aj035.esports@calella.cat www.calella.cat 2003
Données techniques : complexe de 150 000 m2, gazon naturel, 11 terrains de football à 11 et trois terrains de football à 7 - Équipements : auberge d’une capacité d’accueil de 150 personnes, 19 vestiaires, bar-cafétéria, aires de loisirs et de pique-nique, piscine, parking pour 65 autobus et 800 voitures - Disponibilité : toute l’année
Datos técnicos: campo de fútbol 11 con césped natural de 100 x 60 m, campo de fútbol 7 de 60 x 40 m. Servicios: gimnasio y seis vestuarios. Disponibilidad: consultar con el Ayuntamiento. Données techniques : terrain de football à 11 de 100 x 60 m en gazon synthétique et terrain de football à 7 de 60 x 40 m - Équipements : salle de sport et six vestiaires - Disponibilité : s’adresser à la mairie
COSTA BRAVA BLANES
Campo Municipal Ca la Guidó © Top Ten Sports
Datos técnicos: campo de F11 y F7 con césped artificial y espacios de juego de 109,3 x 72,1 m y 59,7 x 40,3 m, gradas en el campo de F11 para 6.200 espectado-
Campo de Fútbol
Fútbol Project
rios y gradas en un lateral. Servicios: bar, parque infantil y aparcamiento gratuito. Disponibilidad: cerrado en agosto.
Campo de Fútbol de Mar
Campo Municipal Santa Eulalia
Tel. (34) 933 357 705 Email: esports@l-h.cat www.l-h.cat 1991
COSTA BARCELONA SANTA SUSANNA
COSTA BARCELONA CALELLA
Données techniques : terrain de jeu de 106 x 66 m en gazon synthétique de dernière génération - Équipements : parking, accès adapté aux personnes à mobilité réduite, six vestiaires de joueurs avec quatre douches, deux vestiaires d’arbitres, salle de massage et bar - Disponibilité : s’adresser à la mairie
Estadio Municipal L’Hospitalet
Fútbol | Football
Instalaciones de Top Ten Sports, en Tordera. Installations du complexe Top Ten Sports à Tordera. Año de renovación | Rénovation
Equipamiento público | Équip. public
Equipamiento privado | Équip. privé
Tel. (34) 972 352 322 Email: esports@blanes.cat www.blanes.cat/esports 2011
Datos técnicos: campo de F11 de 90 x 50 m, césped artificial de última generación y seis vestuarios. Servicios: enfermería y bar. Disponibilidad: consultar con el Ayuntamiento. Données techniques : terrain de football à 11 de 90 x 50 m, gazon synthétique de dernière génération et six vestiaires - Équipements : infirmerie et bar Disponibilité : s’adresser à la mairie
Campo Municipal Can Borelló Tel. (34) 972 35 23 22 Email: esports@blanes.cat www.blanes.cat/esports 2011 Datos técnicos: terreno de juego de 97 x 53 m, césped artificial de última generación, iluminación que permite el uso nocturno y seis vestuarios. Servicios: enfermería. Disponibilidad: consultar con el Ayuntamiento. Données techniques : terrain de jeu de 97 x 53 m, gazon synthétique de dernière génération, éclairage pour utilisation en nocturne et six vestiaires Équipements : infirmerie - Disponibilité : s’adresser à la mairie COSTA BRAVA LLORET DE MAR
Campo de Fútbol Municipal Tel.(34) 972 367 512 Email: esports@lloret.cat www.lloret.cat/esports 1953 Datos técnicos: superficie de césped artificial de última generación de 100 x 62 m, siete vestuarios y gradas para 400 espectadores. Servicios: gimnasio y almacén para material deportivo. Disponibilidad: consultar con el Ayuntamiento. Données techniques : surface en gazon synthétique de dernière génération de 100 x 62 m, sept vestiaires et tribunes de 400 places - Équipements : salle de sport et local de rangement du matériel sportif Disponibilité : s’adresser à la mairie
CTE: Centro de Tecnificación Deportiva | CTE: Centre de technicisation du sport
23
Deportes colectivos | Sports collectifs
Fútbol | Football
BALONCESTO, BALONMANO, FÚTBOL SALA, VOLEIBOL, WATERPOLO | BASKET-BALL, HANDBALL, FOOTBALL EN SALLE, VOLLEY-BALL, WATER-POLO
COSTA BRAVA LLORET DE MAR
COSTA DAURADA CAMBRILS
COSTA DAURADA SALOU
Campo de Fútbol El Molí
Zona Dep. Campo de Fútbol
Complejo Dep. Fútbol Salou
Tel. (34) 972 367 512 Email: esports@lloret.cat www.lloret.cat/esports 1986
Tel. (34) 977 795 497 Email: esp@cambrils.org www.cambrilsesport.cat 2003-2009 2010
Tel. (34) 977 389 006 Email: faraneta@futbolsalou.com www.futbolsalou.com 2012 2015
Datos técnicos: espacio deportivo de 100 x 60 m, con una superficie de césped artificial, cuatro vestuarios para deportistas y uno para árbitros, dos baños, espacio alrededor del campo con una capacidad para 400 espectadores, megafonía en todo el complejo y el alumbrado permite el uso nocturno de esta instalación al aire libre. Servicios: bar. Disponibilidad: consultar con el Ayuntamiento.
Datos técnicos: un total de 35.000 m2 de equipamientos deportivos, que incluyen tres campos de fútbol de césped natural, uno de los cuales tiene la medida internacional (105 x 68 m), con gradas para 800 espectadores en dos de los campos y 250 en el tercero, y 18 vestuarios para grupos. Servicios: estacionamiento exterior. Disponibilidad: de lunes a sábados de 8 a 22 h y domingos, de 8 a 14 h.
Datos técnicos: 16 hectáreas con ocho campos de fútbol, tres de césped natural, cuatro de artificial y un campo híbrido, y 16 vestuarios de diferentes capacidades. Servicios: salas de reuniones, aulas de formación, aparcamiento, almacén, posibilidad de transporte a los campos, resort con alojamiento próximo, wifi, spa, gimnasio y servicio de buffet. Disponibilidad: de septiembre a mayo.
Données techniques : terrain de jeu de 100 x 60 m en gazon synthétique, quatre vestiaires de joueurs et un vestiaire d’arbitres, deux toilettes, espace autour du terrain pouvant accueillir 400 spectateurs, sonorisation dans tout le complexe et éclairage pour une utilisation en nocturne de cette installation de plein air - Équipements : bar - Disponibilité : s’adresser à la mairie
Données techniques : 35 000 m2 d’équipements sportifs comprenant trois terrains de football en gazon naturel, l’un d’entre eux possédant les dimensions internationales (105 x 68 m), tribunes de 800 places sur deux terrains et tribune de 250 places sur le troisième terrain, et 18 vestiaires Équipements : parking extérieur - Disponibilité : du lundi au samedi de 8 h à 22 h et dimanche de 8 h à 14 h
Données techniques : 16 hectares avec huit terrains (trois en gazon naturel, quatre en gazon synthétique et un en gazon hybride) et 16 vestiaires de différentes capacités - Équipements : salles de réunion et de formation, parking, local de rangement, possibilité de transport vers les terrains, complexe avec hébergement à proximité, Wi-Fi, spa, salle de sport et restaurant avec service de buffet - Disponibilité : de septembre à mai
BARCELONA L’HOSPITALET DE LLOBREGAT
C.D. Municipal L’Hospitalet Nord Tel. (34) 934 400 002 Email: eucagest@eucagest.com www.hospitaletnord.com 1994 1995 Datos técnicos: pabellón con pista triple, con campo de baloncesto y voleibol, con cuatro canastas fijas y dos móviles, y seis porterías, pavimento de parqué y gradas para acoger a 1.000 espectadores, marcador electrónico y túnel de salida de jugadores. Servicios: salas de fitness y de estiramientos, 24 vestuarios, sala de fisio, servicio de estética, spa, saunas, aulas de formación, piscina y bar; instalaciones adaptadas para personas con movilidad reducida. Disponibilidad: consultar con el Ayuntamiento. Données techniques : triple salle de sport, terrain de basket et de volley-ball, quatre paniers fixes et deux paniers mobiles, six buts, revêtement parquet, tribunes de 1 000 places, tableau d’affichage électronique et tunnel de sortie des joueurs - Équipements : salle de fitness et d’étirement, 24 vestiaires, salle de massage, service de soins esthétiques, spa, saunas, salles de formation, piscine et bar (installations adaptées aux personnes à mobilité réduite) - Disponibilité : s’adresser à la mairie
Polideportivo M. del Centro Tel. (34) 932 605 140 Email: info@pmcentrel-h.cat www.pmcentrel-h.cat 2007 Datos técnicos: pista triple de pabellón, baloncesto y fútbol sala, parqué natural, 6 canastas, gradas para 450 espectadores. Servicios: vestuarios, salas de fisio y fitness, centro médico, hidromasaje, cafetería-restaurante. Disponibilidad: consultar con el Ayuntamiento.
Vista panorámica de los campos de fútbol. | Vue panoramique des terrains de football. © Complejo Deportivo Fútbol Salou Año de construcción | Année de construction
24
Año de renovación | Rénovation
Equipamiento público | Équip. public
Equipamiento privado | Équip. privé
Données techniques : triple salle de sport, basket et football en salle, parquet naturel, 6 paniers et tribunes de 450 places - Équipements : vestiaires, salles
Baloncesto en Blanes. | Basket-ball à Blanes. © Alejandra Ribas
de massage et de fitness, centre médical, bains bouillonnants et cafétéria-restaurant - Disponibilité : s’adresser à la mairie.
Polideportivo Municipal Gornal Tel. (34) 934 036 965 Email: infopmg@l-h.cat www.l-h.cat 2015 Datos técnicos: pabellón con pista triple, parqué natural, seis canastas laterales y dos porterías. Servicios: piscina de 25 x 12,5 m con una profundidad de 1,52 m y con seis calles, instalaciones adaptadas, 18 vestuarios, spa, hidromasaje, sauna, 3 aulas de formación y cafetería-restaurante. Disponibilidad: contactar con el Ayuntamiento. Données techniques : triple salle de sport, parquet naturel, six paniers latéraux et deux buts - Équipements : piscine de 25 x 12,5 m d’une profondeur de 1,52 m avec six couloirs, installations adaptées aux personnes à mobilité réduite, 18 vestiaires, spa, bains bouillonnants, sauna, 3 salles de formation et cafétéria-restaurant - Disponibilité : s’adresser à la mairie
COSTA BARCELONA ESPLUGUES DE LLOBREGAT
CTE Esplugues de Llobregat Tel. (34) 934 804 912 Email: mdeiros@gencat.cat 1970 1992 Datos técnicos: pabellón cubierto con pavimento de parqué, pista polideportiva descubierta con suelo de cemento, pista de baloncesto descubierta con pavimento de cemento, pista de césped artificial descubierta, gimnasio y sala de musculación. Servicios: médicos y de fisioterapia. La Residencia de deportistas Joaquim Blume dispone de 143 camas. Disponibilidad: a consultar. Données techniques : salle de sport couverte avec revêtement parquet, piste omnisports de plein air avec sol en ciment, terrain de basket extérieur avec revêtement ciment, terrain extérieur en gazon synthétique, salle de gym et salle de musculation - Équipements : équipe médicale, physiothérapeutes et 143 lits disponibles dans la résidence pour athlètes Joaquim Blume - Disponibilité : à consulter
CTE: Centro de Tecnificación Deportiva | CTE: Centre de technicisation du sport
25
Deportes colectivos | Sports collectifs
Deportes colectivos | Sports collectifs
BALONCESTO, BALONMANO, FÚTBOL SALA, VOLEIBOL, WATERPOLO | BASKET-BALL, HANDBALL, FOOTBALL EN SALLE, VOLLEY-BALL, WATER-POLO
COSTA BARCELONA GRANOLLERS
possibilité de réaliser des matchs contre les équipes du club ou d’organiser des compétitions sportives et des séances d’entraînement avec les techniciens du club et des sportifs de haut niveau. L’école Santa Clara permet aux jeunes athlètes de concilier études et entraînements. Les installations sont celles du club de natation de Sabadell - Disponibilité : toute l’année
Palacio de Deportes Tel. (34) 938 796 095 Email: esports@ajuntament.granollers.cat www.granollers.cat/esports 1991 2012 Datos técnicos: pista de balonmano de pavimento sintético de 40 x 20 m con una superficie total de 1.500 m2, capacidad para 5.000 espectadores, nueve vestuarios, pista anexa de pavimento sintético y pista de squash. Servicios: centro de Medicina del Deporte. Disponibilidad: consultar con el Ayuntamiento.
COSTA BARCELONA SANT CUGAT DEL VALLÈS
CAR Sant Cugat Tel. (34) 935 891 572 Email: info@car.edu www.car.edu 1988
Données techniques : terrain de basket de 40 x 20 m avec revêtement synthétique, superficie totale du terrain de 1 500 m2, capacité d’accueil de 5 000 spectateurs, neuf vestiaires, terrain annexe à revêtement synthétique et court de squash - Équipements : centre de médecine du sport Disponibilité : s’adresser à la mairie
Datos técnicos: dos pabellones de parqué de 44 x 22 m para practicar baloncesto, balonmano, voleibol, hoquei patines y patinaje artístico. Servicios: residencia para concentraciones y departamentos médico, de fisiología, nutrición, psicología deportiva y biomecánica. Disponibilidad: todo el año.
COSTA BARCELONA SABADELL
Données techniques : deux salles de sport de 44 x 22 m avec parquet pour la pratique
Escuela Santa Clara-Club Natación Sabadell Tel. (34) 937 484 400 Email: cnscamps@nataciosabadell.cat www.nataciosabadell.cat 2001 2010 Datos técnicos: piscina exterior de 10 calles y climatizada; piscina interior de 50 m con 10 calles, una de 33 x 25 m interior para waterpolo y dos piscinas lúdicas. Servicios: alquiler de espacios para estancias deportivas, posibilidad de realizar partidos con los equipos del club o competiciones deportivas y sesiones de entrenamiento con los técnicos del club y deportistas de élite. La Escuela Santa Clara permite a los jóvenes deportistas compaginar estudios y entrenamientos. Las instalaciones son las del CN Sabadell. Disponibilidad: todo el año.
COSTA BARCELONA SANTA SUSANNA
Pabellón Municipal de Deportes Tel. (34) 937 678 361 Email: esports@stasusanna.org www.stasusanna.org 1994 Datos técnicos: terreno de juego de 1.250 m2, pavimento sintético para la práctica de balonmano, fútbol sala, baloncesto, voleibol y tenis; vestuarios. Servicios: bar y aparcamiento próximo gratuito. Disponibilidad: todo el año. Données techniques : vestiaires, terrain de jeu de 1 250 m2 et revêtement synthétique pour la pratique du handball, du football en salle, du basket-ball, du volley-ball et du tennis - Équipements : bar et parking gratuit à proximité - Disponibilité : toute l’année
COSTA BRAVA BLANES
Ciudad Deportiva Tel. (34) 972 352 322 Email: esports@blanes.cat www.blanes.cat/esports 2011 Datos técnicos: Pista Verde: 4.100 m2, baloncesto, balonmano, voleibol, fútbol sala, pavimento sintético, 14 vestuarios y gradas para 1.300 espectadores. Pista Azul: 1.044 m2, baloncesto, balonmano, voleibol, pavimento de parqué, siete vestuarios y aforo para 1.732 espectadores. Pista Roja: 1.190 m2, balonmano, voleibol, pavimento de parqué, 10 vestuarios y gradas para 270 espectadores. Pista Amarilla: 208 m2, artes marciales, pavimento de parqué y seis vestuarios. Servicios: salas de reuniones, almacén, enfermería, aparcamiento y bar-cafetería. Disponibilidad: consultar con el Ayuntamiento. Données techniques : salle verte : 4 100 m2, basket-ball, handball, volley-ball, football en salle, revêtement synthétique, 14 vestiaires et tribunes de 1 300 places; salle
bleue: 1 044 m2, basket-ball, handball, volley-ball, revêtement parquet, 7 vestiaires et capacité de 1 732 spectateurs; salle rouge : 1 190 m2, handball, volleyball, revêtement parquet, 10 vestiaires et tribunes de 270 places; salle jaune: 208 m2, arts martiaux, revêtement parquet et 6 vestiaires - Équipements : salles de réunion, local de rangement, infirmerie, parking et bar-cafétéria - Disponibilité : s’adresser à la mairie COSTA BRAVA LLORET DE MAR
Pabellón Polideportivo El Molí Tel. (34) 972 367 512 Email: esports@lloret.cat www.lloret.cat/esports 1990 2006 Datos técnicos: dos pistas de 20 x 40 m divisibles en 2, 4 o 5 pistas, con una altura de 7,20 m y pavimento de parqué. Servicios: 10 vestuarios, gimnasio, almacén, sala de reuniones, botiquín, equipo de sonido y bar. Disponibilidad: consultar con el Ayuntamiento. Données techniques : deux terrains de 20 x 40 m divisibles en 2, 4 ou 5 terrains, hauteur de 7,20 m et revêtement parquet - Équipements : 10 vestiaires, salle de gym, local de rangement, salle de réunion, infirmerie, matériel audio et bar - Disponibilité : s’adresser à la mairie.
Polideportivo CEIP Pompeu Fabra Tel. (34) 972 367 512 Email: esports@lloret.cat www.lloret.cat/esports 2011 Datos técnicos: pista reglamentaria de 40 x 20 m con pavimento de linóleo para baloncesto, fútbol sala, voleibol y balonmano, y seis vestuarios colectivos. Servicios: sala polivalente. Disponibilidad: consultar con el Ayuntamiento. © Cablepress
Données techniques : piscine extérieure chauffée de 10 couloirs, piscine couverte de 50 m et 10 couloirs, bassin de water-polo couvert de 33 x 25 m et deux piscines ludiques - Équipements : location d’espaces pour séjours sportifs,
du basket-ball, du handball, du volley-ball, du hockey sur patins et du patinage artistique - Équipements : résidence pour stages de concentration et services de médecine, physiologie, nutrition, psychologie du sport et biomécanique - Disponibilité : toute l’année
Données techniques : terrain réglementaire de 40 x 20 m à revêtement lino pour la pratique du basket-ball, du football en salle,
du volley-ball et du handball, et six vestiaires collectifs - Équipements : salle polyvalente Disponibilité : s’adresser à la mairie TERRES DE L’EBRE AMPOSTA
Complejo Pabellón Deportivo CTE Terres de l’Ebre Tel. (34) 977 701 216 Email: ajuntament@amposta.cat www.ampostaturismesports.cat 1983 2013 Datos técnicos: pista triple en pabellón para balonmano, baloncesto y fútbol sala. Cuatro pistas polideportivas y 23 vestuarios. Servicios: instalación adaptada. El equipamiento da servicio al CTE Terres de l’Ebre, con residencia de deportistas e instituto de tecnificación. Disponibilidad: consultar con el Ayuntamiento. Données techniques : triple salle de sport pour la pratique du handball, du basketball et du football en salle, quatre terrains omnisports et 23 vestiaires - Équipements : installations PMR, fourniture de services au CTE Terres de l’Ebre, avec résidence pour athlètes et institut de technicisation Disponibilité : s’adresser à la mairie VAL D’ARAN VAL D’ARAN
Palacio de Deportes de Vielha Tel. (34) 973 640 018 Email: info@vielha-mijaran.org www.vielha-mijaran.org 2009 Datos técnicos: situado al lado del Palai de Gèu, el pabellón doble dispone de 2.660 m2 y de más de 2.200 m2 de zona ajardinada exterior. Gradas para 200 personas. Servicios: aparcamiento exterior. Disponibilidad: abierto todo el año. Données techniques : double salle de sport de 2 660 m2 située à proximité de la patinoire, plus de 2 200 m2 d’espaces verts et tribunes de 200 places - Équipements : parking extérieur Disponibilité : ouvert toute l’année
Lloret de Mar acoge partidos de voleibol. | Match de volley-ball à Lloret de Mar.
26
27
Natación | Natation
Natación | Natation
BARCELONA L’HOSPITALET DE LLOBREGAT
COSTA BARCELONA ESPLUGUES DE LLOBREGAT
Piscinas Municipales
CTE Esplugues de Llobregat
Tel. (34) 933 379 977 Email: info@piscinesmunicipalsl-h.cat www.piscinesmunicipalsl-h.cat 1971 2010
Tel. (34) 934 804 912 Email: mdeiros@gencat.cat 1970 1992
Datos técnicos: piscina exterior de natación recreativa y de competición de 50 x 22 m, profundidad máxima de 2,2 m, ocho calles y climatizada con sistema de biomasa. Piscina de natación recreativa al aire libre de 9,2 x 3 m y 0,50 m de profundidad. Piscina de natación cubierta de 25 x 16 m, profundidad máxima de 2,20 m y 10 carriles. Piscina de natación cubierta de 16 x 10 m. Servicios: centro de salud, salas de fisio y fitness, almacén, sauna, enfermería y bar. Disponibilidad: consultar con el Ayuntamiento. Données techniques : bassin extérieur de natation et de compétition de 50 x 22 m, profondeur maximum de 2,20 m, huit couloirs et système de chauffage à biomasse ; bassin de plein air de 9,20 x 3 m d’une profondeur de 0,50 m ; bassin couvert de 25 x 16 m, profondeur maximum de 2,20 m et 10 couloirs; bassin couvert de 16 x 10 m - Équipements : centre de santé, salles de massage et de fitness, local de rangement, sauna, infirmerie et bar - Disponibilité : s’adresser à la mairie COSTA BARCELONA CALELLA
Crol Centre Calella Tel. (34) 937 697 587 Email: info@crolcentrecalella.com www.crolcentrecalella 2004 Datos técnicos: piscina olímpica al aire libre de 50 x 25 m, a 100 metros de la playa, climatizada todo el año a 27 ºC, gimnasio y salas de musculación. Servicios: spa y centro médico. Disponibilidad: consultar. Données techniques : bassin olympique extérieur de 50 x 25 m, à 100 mètres de la plage, chauffé toute l’année à 27 °C, salle de sport et salles de musculation - Équipements : spa et centre médical Disponibilité : s’adresser à la mairie Año de construcción | Année de construction
28
restaurante y pistas de tenis y de pádel. Disponibilidad: de lunes a viernes, de 7 a 22 h; sábados, de 7 a 21 h; domingos invierno, de 8 a 15 h; domingos verano, de 8 a 20 h. Données techniques : bassin chauffé de 50 m avec toiture rétractable et bassin chauffé de 25 m - Équip. : espaces thermoludiques, restaurant, courts de tennis et courts de padel - Disponibilité : du lun. au ven. de 7 h à 22 h, sam. de 7 h à 21 h, dim. d’hiver de 8 h à 15 h et dim. d’été de 8 h à 20 h
Datos técnicos: piscina cubierta de seis calles, de 25 x 12,5 m y una profundidad de 2,2 m; pabellón cubierto, gimnasio y sala de musculación, pistas polideportiva y de baloncesto descubiertas, y pista de césped artificial. Servicios: médicos y de fisioterapia. La Residencia de deportistas Joaquim Blume tiene capacidad para 143 camas. Disponibilidad: todo el año.
COSTA BRAVA LLORET DE MAR
Piscina Municipal Tel. (34) 972 364 384 Email: esports@lloret.cat www.lloret.cat/esports 2014
Données techniques : bassin couvert de 25 x 12,50 m, profondeur de 2,20 m et six couloirs ; salle de sport couverte, salle de gym et salle de musculation, terrain en gazon synthétique et terrains omnisports et de basket de plein air - Équip. : équipe médicale, physiothérapeutes et 143 lits disponibles dans la résidence pour athlètes J. Blume - Disponibilité : toute l’année
Datos técnicos: piscina de 50 x 25 m, con fondo móvil, siete vestuarios y dos salas de fitness. Servicios: enfermería, cafetería e instalaciones adaptadas. Disponibilidad: consultar con el Ayuntamiento. Données techniques : bassin de 50 x 25 m à fond mobile, sept vestiaires et deux salles de fitness - Équipements : infirmerie, cafétéria, installations PMR - Disponibilité : s’adresser à la mairie
COSTA BARCELONA SANT CUGAT DEL VALLÈS
CAR Sant Cugat Tel. (34) 935 891 572 Email: info@car.edu www.car.edu 1988 Datos técnicos: piscinas interior y exterior de 50 x 25 m y 10 calles, piscina de 25 x 12,5 m y cinco calles, piscina de 30 x 21 m para natación sincronizada y waterpolo, piscina de saltos con palancas y trampolines de 21 x 15 m, todas climatizadas. Servicios: fisiología, nutrición, psicología deportiva y biomecánica. Disponibilidad: todo el año. Données techniques : bassin couvert et bassin extérieur de 50 x 25 m et 10 couloirs, bassin de 25 x 12,50 m et 5 couloirs, bassin de 30 x 21 m pour natation synchronisée et water-polo, bassin de saut de 21 x 15 m avec plongeoirs et tremplins (tous les bassins sont chauffés) - Équipements : services de physiologie, nutrition, psychologie du sport et biomécanique - Disponibilité : toute l’année
Año de renovación | Rénovation
TERRES DE L’EBRE AMPOSTA
Piscina Municipal CTE Terres de l’Ebre Tel. (34) 977 704 480 Email: ajuntament@amposta.cat www.amposta.cat 1998 2010 Instalaciones del Crol C. Calella. | Installations du complexe Crol C. Calella. © A. Ribas COSTA BARCELONA SABADELL
Club Natación Sabadell Tel. (34) 937 484 400 Email: cnscamps@nataciosabadell.cat www.nataciosabadell.cat 2001 2010 Datos técnicos: piscina exterior de 50 m, 10 calles, climatizada; piscina interior de 50 m, piscina de 33 x 25 m interior para waterpolo
Equipamiento público | Équip. public
Equipamiento privado | Équip. privé
y dos piscinas lúdicas. Servicios: alquiler de espacio, gimnasio, spa y centro médico. Disponibilidad: todo el año. Données techniques : bassin extérieur chauffé de 50 m et 10 couloirs, bassin couvert de 50 m, bassin couvert de water-polo de 33 x 25 m et deux bassins ludiques - Équipements : location d’espaces, salle de sport, spa et centre médical - Disponibilité : toute l’année.
COSTA BRAVA GIRONA
Complejo D. Sant Ponç (GEIEG) Tel. (34) 972 201 047 Email: areatecnica@geieg.cat www.geieg.cat 1972 1985 Datos técnicos: piscina de 50 m climatizada y cubierta retráctil, y piscina de 25 m climatizada. Servicios: zona ludicotermal,
Datos técnicos: 2 piscinas cubiertas climatizadas de 25 x 16 m y 16 x 8 m, 2 exteriores, spa y zonas de musculación. Servicios: instalación adaptada. Disponibilidad: consultar con el Ayuntamiento. Données techniques : 2 bassins couverts et chauffés de 25 x 16 m et de 16 x 8 m, 2 bassins extérieurs, spa et zones de musculation - Équipements : installations adaptées aux personnes à mobilité réduite - Disponibilité : s’adresser à la mairie
CTE: Centro de Tecnificación Deportiva | CTE: Centre de technicisation du sport
29
Running | Course à pied COSTA BRAVA BLANES
Centro Running Ciudad Deportiva Blanes Tel. (34) 972 352 322 Email: esports@blanes.cat www.blanes.cat/esports 2013
thétique - Équipements : salle de presse, salle de réunion et Wi-Fi - Disponibilité : toute l’année de 7 h à minuit
COSTA BRAVA GIRONA
Zona Deportiva Municipal La Devesa
Pabellón Municipal de Girona-Fontajau
Datos técnicos: el punto de atención a los corredores está ubicado en la Ciudad Deportiva Blanes y cuenta con material para los deportistas como mapas de rutas para la práctica del running en las montañas de los alrededores de la ciudad. Servicios: duchas, un espacio para guardar la ropa y bancos para limpiarse el calzado después de la carrera. Disponibilidad: consultar con el Ayuntamiento. Données techniques : point d’accueil des coureurs au Complexe omnisports de Blanes et mise à disposition de matériel pour les athlètes tel que des plans de parcours pour la pratique de la course à pied dans les montagnes des environs de la ville - Équipements : douches, espace de
rangement des vêtements et bancs pour se nettoyer les chaussures après la séance - Disponibilité : s’adresser à la mairie
Tel. (34) 972 226 136 Email: coordinacioactivitatsesports@ ajgirona.cat | www.girona.dte 1993 Datos técnicos: pista principal de 40 x 20 m, pavimento de parqué desmontable, capacidad para 5.500 espectadores, pista auxiliar de 33 x 19 m, sala de actividades dirigidas y sala de musculación con pavimento sintético. Servicios: sala de prensa, sala de reuniones y wifi. Disponibilidad: todo el año, de 7 h a 24 h. Données techniques : piste principale de 40 x 20 m, revêtement parquet démontable, capacité de 5 500 spectateurs, piste auxiliaire de 33 x 19 m, salle d’activités dirigées et salle de musculation à revêtement syn-
Tel. (34) 972 209 354 Email: coordinacioactivitatsesports@ ajgirona.cat www.girona.cat/dte 1986 2010 Datos técnicos: tres pistas de tenis con pavimento sintético, dos pistas de pádel de césped artificial y voley-playa, piscina de verano y vestuarios. Servicios: La Devesa es el parque urbano más grande de Cataluña, con una extensión de 40 ha. Disponibilidad: todo el año. Données techniques : trois courts de tennis à revêtement synthétique, deux courts de padel en gazon synthétique, terrain de volley-ball de plage, piscine d’été et vestiaires - Équipements : couvrant 40 ha, La Devesa est le plus grand parc urbain de Catalogne - Disponibilité : toute l’année
Ciclista en Girona, con la catedral de fondo. | Coureur cycliste à Girona, la cathédrale en toile de fond. © Basilico Studio
Ciclismo de carretera | Cyclisme sur route Pedalear, explorar, saborear... Desde la costa del Mediterráneo hasta las cumbres del Pirineo, Cataluña es uno de los destinos más valorados por los ciclistas internacionales para realizar estancias. A las temperaturas agradables todo el año se añaden carreteras poco transitadas y alojamientos especializados que ofrecen todas las garantías y servicios para la práctica de este deporte. Además, sus carreteras forman parte de acontecimientos deportivos internacionales como el Tour de Francia. De los 16 municipios catalanes con el sello de Destino de Turismo Deportivo, seis están certificados en ciclismo de carretera.
Blanes, destino de running. | Blanes, destination de course à pied. © Alejandra Ribas Casajus Año de construcción | Année de construction
30
Año de renovación | Rénovation
Equipamiento público | Équip. public
Pédaler, explorer, savourer... De la côte méditerranéenne aux sommets des Pyrénées, la Catalogne est l’une des destinations les plus prisées des cyclistes du monde entier pour la réalisation de séjours sportifs. Aux températures agréables tout au long de l’année viennent s’ajouter les routes peu fréquentées et les hébergements spécialisés apportant toutes
les garanties et offrant tous les services possibles pour la pratique de ce sport. En outre, ses routes font partie de l’histoire de manifestations sportives internationales comme le Tour de France. Parmi les 16 communes catalanes arborant le label de Tourisme sportif, six le doivent, entre autres, au cyclisme sur route.
Email: oi.turisme@stasusanna.org www.stasusanna-barcelona.com COSTA BRAVA GIRONA
Tel. (34) 972 010 001 Email: turisme@ajgirona.cat www.girona.cat COSTA BRAVA LLORET DE MAR
Municipios certificados en cicloturismo Communes labellisées en cyclotourisme COSTA BARCELONA CALELLA
Tel. (34) 93 769 05 59 Email: info@calellabarcelona.com www.calellabarcelona.com COSTA BARCELONA SANTA SUSANNA
Tel. (34) 937 679 008
Tel. (34) 972 365 788 Email: central-turisme@lloret.org www.lloretdemar.org COSTA DAURADA CAMBRILS
Tel. (34) 977 792 307 Email: tur@cambrils.org www.cambrils.cat/turisme VAL D’ARAN VAL D’ARAN
Tel. (34) 973 640 110 Email: o.torisme@aran.org www.visitvaldaran.com
Equipamiento privado | Équip. privé
31
BTT | VTT Los Centros BTT de Cataluña proponen a los amantes de la bicicleta todo terreno una serie de servicios como: información turística y sobre las rutas, alquiler de bicicletas, zona de aparcamiento, puntos de lavado, duchas, servicios sanitarios... Les centres de VTT de Catalogne proposent toute une panoplie de services aux passionnés de ce sport : informations touristiques, informations sur les parcours, location de vélo, zone de stationnement, points de lavage, douches, services sanitaires, etc.
COSTA BARCELONA SANTA SUSANNA
EL PALLARS JUSSÀ
La Pobla de Segur
Oficina de Turismo Santa Susanna
Tel. (34) 973 680 644 patronatesports@pobladesegur.cat www.pobladesegur.cat
Tel. (34) 937 679 008 / 937 679 250 Email: sports@stasusanna-online.com www.stasusanna-online.com
EL RIPOLLÈS
CTE Ripollès
COSTA BRAVA EL BAIX EMPORDÀ
Tel. (34) 972 703 975 Email: esports@ajripoll.cat www.ripoll.cat/cter
Castell d’Aro Tel. (34) 972 825 151 Email: info@sportivament.com www.visitemporda.com
Sant Joan de les Abadesses Tel. (34) 972 720 495 alberg@santjoandelesabadesses.com www.rutadelferro.com
EL GIRONÈS
Sant Gregori Tel. (34) 972 428 300 Email: centrebtt@santgregori.cat promocio@santgregori.cat www.stgregori.com/centrebtt/
EL SOLSONÈS
Oficina de Turismo de la Vall de Lord (Sant Llorenç de Morunys)
Porqueres Tel. (34) 699 770 647 Email: centrebtt@plaestany.net www.plaestany.cat/centrebtt LA SELVA
Amer Tel. (34) 972 430 160 Email: informacio@amer.cat www.laselvaturisme.com
Tossa de Mar Tel. (34) 972 340 108 Email: info@infotossa.com www.laselvaturisme.com SALINES-BASSEGODA
Maçanet de Cabrenys Tel. (34) 972 544 297 / 972 544 005 Email: turisme@massanet.org www.massanet.org
Navata Tel. (34) 972 982 983 / 872 004 109 Email: ajuntament@navata.org www.navata.org
Albanyà Tel. (34) 972 542 020 Email: info@bassegodapark.com www.bassegodapark.com
Vilafant Tel. (34) 972 502 850 Email: info@sappysport.com www.salines-bassegoda.org/centrebtt
32
© Cablepress COSTA DAURADA MONT-ROIG DEL CAMP
Mont-roig del Camp Tel. (34) 977 810 978 / 626 771 607 Email: turisme@mont-roig.cat www.mont-roigmiami.cat PAISATGES BARCELONA EL LLUÇANÈS
Prats de Lluçanès Tel. (34) 938 508 160 Email: turisme.consorci@llucanes.cat www.llucanes.cat
Tel. (34) 973 492 181 Email: turisme@turismesolsones.com www.lavalldelord.com/btt LA SEU-ALT URGELL
La Seu d’Urgell Tel. (34) 973 360 092 Email: parcolimpic@parcolimpic.cat www.parcolimpic.cat VALLS D’ÀNEU
Oficina de Turismo Esterri d’Àneu Tel. (34) 973 626 568 Email: centrebttvallsdaneu@gmail.com www.vallsdaneu.org
LA PLANA DE VIC
Vic
Tel. (34) 938 894 938 Email: alberg.vic@gencat.cat www.xanascat.cat
VALL DE SAU COLLSACABRA
Anigami. L’Esquirol Tel. (34) 937 447 295 Email: info@anigami.cat www.osonaturisme.cat PIRINEUS EL BERGUEDÀ
Oficina de Turismo del Berguedà (Berga) Tel. (34) 938 221 500 Email: turisme@elbergueda.cat www.elbergueda.cat
TERRES DE LLEIDA EL MONTSEC
Àger Tel. (34) 973 455 200 Email: consell@ccnoguera.cat www.campingager.com
Os de Balaguer Tel. (34) 973 438 006 Email: consell@ccnoguera.cat www.monestirdelesavellanes.com VAL D’ARAN VAL D’ARAN
Copos Bike (Betren) Tel. (34) 973 640 024 Email: info@coposbike.com www.coposbike.com
En BTT por el Montsec. | Coureurs de VTT dans la chaîne du Montsec. © Cablepress
PLA DE L’ESTANY-BANYOLES
33
Tenis | Tennis cés, de tenis mesa y sala de reuniones. Disponibilidad: de lunes a viernes, de 7 a 22 h; sábados, de 7 a 21 h y domingos, debe contactarse con recepción.
© Jordi Ramos Fontana - Federació Catalana de Tennis
COSTA BARCELONA CORNELLÀ DE LLOBREGAT
Tenis | Tennis
CIT de Tenis de Cornellà Tel. (34) 935 677 500 Email: fct@fctennis.cat www.fctennis.cat 1989 2005 Datos técnicos: 31 pistas de tenis de las cuales 13 son de tierra batida, 14 de greenset y cuatro cubiertas. Servicios: gimnasio de 300 m2, piscina con cubierta de techo retráctil, zona de spa y aguas termales, sauna, baño de vapor, cuatro vestuarios, tienda, barrestaurante, centro médico y residencia de deportistas con capacidad para 50 personas. Disponibilidad: todo el año, excepto los días 25 de diciembre y 1 de enero.
Données techniques : trois courts de tennis en terre battue, un court de tennis à revêtement synthétique (résines), stade d’athlétisme, terrain de rugby en gazon naturel, terrain de football en gazon naturel, terrain de football à 7 en gazon synthétique, aire de lancer et salle polyvalente - Équipements : aire de pique-nique et salles de billard français, de tennis de table et de réunion - Disponibilité : du lundi au vendredi de 7 h à 22 h et samedi de 7 h à 21 h (s’adresser à la réception pour les dim.)
C.D. Sant Ponç (GEIEG) Tel. (34) 972 201 047 Email: areatecnica@geieg.cat www.geieg.cat 1970 1985
Données techniques : 31 courts de tennis dont 13 de terre battue, 14 de green set et 4 couverts - Équipements : salle de sport de 300 m2, piscine avec toiture rétractable, espace de spa et d’eaux thermales, sauna, bain turc, quatre vestiaires, boutique, bar-restaurant, centre médical et résidence capable d’héberger 50 athlètes - Disponibilité : toute l’année sauf le 25 décembre et le 1er janvier COSTA BARCELONA SANT CUGAT DEL VALLÈS
Campeonato de Cataluña de Tenis. | Championnat de Catalogne de tennis.
CAR Sant Cugat Tel. (34) 935 891 572 Email: info@car.edu www.car.edu 1988 Datos técnicos: tres pistas de tierra batida al aire libre y cuatro pistas cubiertas con superficie de resina sintética con subbase de madera. Servicios: sala de musculación de 1.005 m2 con barras libres y máquinas de musculación y cardio. El Centro de Alto Rendimiento Sant Cugat tiene especialistas en fisiología, nutrición, psicología deportiva y biomecánica. Disponibilidad: todo el año. Données techniques : trois courts en terre battue et quatre courts couverts à surface en résine synthétique sur couche de fondation Año de construcción | Année de construction
34
en bois - Équipements : salle de musculation de 1 005 m2 équipée de barres fixes et d’appareils de musculation et d’exercice cardiovasculaire ; le CAR de Sant Cugat dispose de spécialistes en physiologie, en nutrition, en psychologie du sport et en biomécanique - Disponibilité : toute l’année COSTA BRAVA GIRONA
Club de Tenis Girona Tel. (34) 972 201 083 Email: info@tennisgirona.com www.tennisgirona.cat 1967 2012 Datos técnicos: 12 pistas de tierra batida, dos pistas de césped artificial, un frontón de tierra batida, tres pistas de
Año de renovación | Rénovation
pádel de muro, tres pistas de pádel de cristal, sala de fitness y de actividades dirigidas, gimnasio, piscina de verano y sauna mixta. Servicios: zona infantil, barrestaurante con terraza exterior, aparcamiento, sala social con wifi y alquiler de palas de pádel. Disponibilidad: abierto todos los días del año excepto el 1 de enero y el 25 de diciembre. Données techniques : 12 courts de terre battue, deux courts en gazon synthétique, un fronton en terre battue, trois courts de padel à parois béton, trois courts de padel à parois en verre, salle de fitness et d’activités dirigées, salle de gym, piscine d’été et sauna mixte - Équipements : espace pour enfants, bar-restaurant avec terrasse extérieure, parking, salon social avec
Equipamiento público | Équip. public
Equipamiento privado | Équip. privé
connexion Wi-Fi et service de location de raquettes de padel - Disponibilité : ouvert tous les jours de l’année sauf le 1er janvier et le 25 décembre
C.D. Palau Sacosta (GEIEG) Tel. (34) 972 226 635 Email: areatecnica@geieg.cat www.geieg.cat 1995 1998 Datos técnicos: tres pistas de tenis de tierra batida, una pista de tenis de pavimento sintético (resinas), estadio de atletismo, campo de rugby de césped natural, campo de fútbol de césped natural, campo de F7 de césped artificial, campo de lanzamiento y sala polivalente. Servicios: zona de pícnic, salas de billar fran-
Datos técnicos: diez pistas de tenis de hormigón poroso, seis pistas de pádel de cristal, dos pistas de squash, campo de fútbol 5 de césped artificial, dos frontones, pista polideportiva, piscina olímpica climatizada, piscina infantil exterior, gimnasio y sala de fitness, y sala polivalente. Servicios: zona lúdicotermal con hidromasaje, sauna, jacuzzi y ducha de agua fría; zona de pícnic y bar-restaurante con terraza en el exterior. Disponibilidad: de lunes a viernes, de 7 a 22 h; sábados, de 7 a 21 h y domingos, debe contactarse con el personal de recepción. Données techniques : dix courts de tennis en béton poreux, six courts de padel à parois en verre, deux courts de squash, terrain de football à 5 en gazon synthétique, deux frontons, terrain omnisports, piscine olympique chauffée, piscine extérieure pour enfants, salle de gym, salle de fitness et salle polyvalente - Équipements : espace thermoludique avec bains bouillonnants, sauna, jacuzzi et douche d’eau froide ; aire de pique-nique et bar-restaurant avec terrasse extérieure Disponibilité : du lundi au vendredi de 7 h à 22 h et samedi de 7 h à 21 h (s’adresser à la réception pour les dimanches)
Zona D. Municipal La Devesa Tel. (34) 972 209 354 Email: coordinacioactivitatsesports@ ajgirona.cat www.girona.cat/dte 1986 2010 Datos técnicos: tres pistas de tenis de pavimento sintético (resina), dos pistas de pádel de césped artificial, pistas de voleyplaya y de tenis playa, y piscinas de verano con un aforo para 1.100 personas. Servicios: vestuarios colectivos, zona infantil y bar-restaurante. Disponibilidad: consultar con el Ayuntamiento. Données techniques : trois courts de tennis à revêtement synthétique (résine), deux courts de padel en gazon synthétique, terrains de volley-ball et de tennis de plage, et piscines d’été d’une capacité d’accueil de 1 100 per - Équipements : vestiaires collectifs, espace pour enfants et bar-restaurant - Disponibilité : s’adresser à la mairie COSTA BRAVA SANTA COLOMA DE FARNERS
Catalunya Tennis Resort Tel. (34) 972 102 283 Email: info@catalunyatennisresort.com www.catalunyatennisresort.com 2010 Datos técnicos: ocho pistas de tenis de tierra batida, cuatro pistas de resina y dos de césped artificial, cuatro pistas de pádel y un campo de fútbol 7. Servicios: Hotel Mas Solà, restaurante La Masia, abonos, alquiler de espacios deportivos, escuela de tenis, pádel y fútbol, y concentraciones y stages deportivos, también disponibles en inglés. Disponibilidad: todo el año. Données techniques : huit courts de tennis en terre battue, quatre courts en résine, deux courts en gazon synthétique, quatre courts de padel et un terrain de football à 7 - Équipements : hôtel Mas Solà et restaurant La Masia, abonnements, location d’espaces sportifs, école de tennis, de padel et de football, et stages de concentration (également disponibles en anglais) - Disponibilité : toute l’année
CTE: Centro de Tecnificación Deportiva | CTE: Centre de technicisation du sport || CIT: Centro Internacional de Tenis | CIT: Centre international de tennis
35
Atletismo | Athlétisme COSTA BARCELONA L’HOSPITALET DE LLOBREGAT
COSTA BARCELONA SANT CUGAT DEL VALLÈS
C.D. Municipal L’Hospitalet Nord
CAR Sant Cugat
Tel. (34) 934 400 002 Email: eucagest@eucagest.com www.hospitaletnord.com 1994 1995 y 2016
Servicios: departamentos de fisiología, nutrición, psicología deportiva y biomecánica. Disponibilidad: todo el año.
Tel. (34) 935 891 572 Email: info@car.edu www.car.edu 1988
Datos técnicos: pista de atletismo de 8 calles, de 190 x 110 m, pavimento sintético, 1.500 espectadores y 11 vestuarios. Servicios: salas de fitness y fisio, 24 vestuarios, estética, spa, saunas, aulas de formación, piscina y bar. Adaptado. Disponibilidad: consultar con el Ayuntamiento.
Atletismo | Athlétisme
Datos técnicos: pista de atletismo de 400 m de material sintético con seis calles, una calle de césped artificial y otra de asfalto. Zona de lanzamiento con dos círculos de lanzamiento de peso, dos de martillo y dos de disco. Recta cubierta de atletismo de 125 x 6 m y cuatro calles.
Données techniques : piste d’athlétisme de 400 m à revêtement synthétique, six couloirs, un couloirs en gazon synthétique et un couloir en bitume ; aire de lancer avec deux cercles de lancer de poids, deux de marteau et deux de disque ; ligne droite d’athlétisme couverte de 125 x 6 m et quatre couloirs - Équipements : services de physiologie, nutrition, psychologie du sport et biomécanique Disponibilité : toute l’année
COSTA BRAVA GIRONA
C.D. Palau-Sacosta (GEIEG) Tel: (34) 972 226 635 Email: areatecnica@geieg.cat www.geieg.cat 1995 1998 Datos técnicos: estadio con pista de ocho calles, campo de césped natural interior e iluminación artificial, campo de lanzamiento. Servicios: zona de pícnic, salas de billar, tenis de mesa y reuniones. Disponibilidad: lun. a vier. de 7 a 22 h; sáb., de 7 a 21 h y dom., contactar con recepción.
Données techniques : piste de 190 x 110 m, 8 couloirs, revêtement synthétique, 1 500 places et 11 vestiaires - Équip. : salles de fitness et de massage, 24 vestiaires, service de soins esthétiques, spa, saunas, salles de formation, piscine et bar (installations PMR) - Disponibilité : s’adresser à la mairie
Zona Deportiva La Muntanyeta Tel. (34) 937 663 030 Email: aj035.esports@calella.cat www.calella.cat 2003 Datos técnicos: pista de atletismo de 400 m de cuerda y seis calles, de material sintético, zona de lanzamiento de peso, de disco, javalina y martillo, dos de salto de longitud y triple salto, un salto de altura y de salto de pértiga. Pista de baloncesto, balonmano, patinaje y fútbol sala. Gradas para 120 personas y seis vestuarios. Servicios: gimnasio. Disponibilidad: consultar con el Ayuntamiento.
Año de construcción | Année de construction
36
COSTA BRAVA LLORET DE MAR
Pistas Mun. de Atletismo Tel. (34) 972 362 244 / 972 367 512 Email: esports@lloret.cat www.lloret.cat/esports 1978 2010 Datos técnicos: pista con césped natural y pavimento sintético bicapa, con ocho calles de 400 m, salto de pértiga, salto de altura, dos saltos de longitud, dos triples saltos, lanzamiento de peso, dos lanzamientos de javalina, uno de disco y carrera de obstáculos. Sala de musculación y enfermería. Capacidad para 300 deportistas. Servicios: vestuarios para personas con movilidad reducida y bar. Disponibilidad: contactar con el Ayuntamiento.
COSTA BARCELONA CALELLA
Données techniques : piste d’athlétisme de 400 m et six couloirs, revêtement synthétique, aires de lancer de poids, de disque, de javelot et de marteau, deux aires de saut en longueur et de triple saut, une aire de saut en hauteur et une aire de saut à la perche ; terrain de basket, handball, patinage et football en salle ; tribunes de 120 places et six vestiaires - Équipements : salle de sport - Disponibilité : s’adresser à la mairie
Données techniques : stade d’athlétisme avec piste de huit couloirs, terrain central en gazon naturel, éclairage artificiel et aire de lancer - Équipements : aire de pique-nique et salles de billard, de tennis de table et de réunion - Disponibilité : du lundi au vendredi de 7 h à 22 h et samedi de 7 h à 21 h (s’adresser à la réception pour les dimanches)
Año de renovación | Rénovation
Equipamiento público | Équip. public
Equipamiento privado | Équip. privé
TERRES DE L’EBRE AMPOSTA
CTE Terres de l’Ebre Pista de Atletismo Municipal Tel. (34) 977 701 216 Email: ajuntament@amposta.cat www.amposta.cat 1992 Datos técnicos: pista de atletismo de 400 m con ocho calles, pavimento sintético y espacio de gradas, además de una zona interior de césped de 10.200 m2 para la práctica del atletismo y del rugby. Servicios: las instalaciones están adaptadas. El Centro de Tecnificación Deportiva Terres de l’Ebre dispone de una residencia inaugurada en 2011 para 44 deportistas con todos los servicios y un instituto de tecnificación. Disponibilidad: consultar con el Ayuntamiento.
COSTA DAURADA CAMBRILS
Données techniques : piste d’athlétisme de 400 m à revêtement synthétique, huit couloirs, tribunes et terrain central en gazon de 10 200 m2 pour la pratique de l’athlétisme et du rugby - Équipements : installations adaptées aux personnes à mobilité réduite ; résidence inaugurée en 2011 et équipée de tous les services, capacité d’accueil de 44 athlètes et institut de technicisation - Disponibilité : s’adresser à la mairie
Tel. (34) 977 795 497 Email: esp@ca,brils.org www.cambrilsesport.cat 2007 2010
© Joan Vendrell
Données techniques : piste de huit couloirs, équipements pour courses et concours avec terrain en gazon naturel, 18 000 m2 d’espaces sportifs, 950 m2 de vestiaires, salle de sport, salles d’activités, infirmerie, local de rangement et tribunes de 75 places - Équipements : parking non surveillé et prêt gratuit de matériel sportif - Disponibilité : du lundi au samedi de 8 h à 22 h et dimanche de 8 h à 14 h
Données techniques : piste avec gazon naturel et revêtement synthétique bicouche, huit couloirs de 400 m, aires de saut à la perche et de saut en hauteur, deux aires de saut en longueur, deux aires de triple saut, une aire de lancer de poids, deux aires de lancer de javelot, une aire de lancer de disque et obstacles pour courses de demi-fond ; salle de musculation et infirmerie; capacité d’accueil de 300 athlètes - Équipements : vestiaires adaptés aux personnes à mobilité réduite et bar - Disponibilité : s’adresser à la mairie
Pista de Atletismo
Pistas de atletismo de Lloret de Mar. | Pistes d’athlétisme de Lloret de Mar.
m2 de espacios deportivos, 950 m2 dedicados a vestuarios, gimnasio, salas de actividades, enfermería y almacén, y gradas para 75 espectadores. Servicios: aparcamiento no vigilado y préstamo de material deportivo gratuito. Disponibilidad: de lunes a sábados, de 8 a 22 h, y domingos, de 8 a 14 h.
Datos técnicos: pista de ocho calles, equipamiento para carreras y concursos con campo de césped natural, 18.000
CTE: Centro de Tecnificación Deportiva | CTE: Centre de technicisation du sport
37
Esgrima | Escrime
Barcelona Sports Durante el 2017, Barcelona volverá a ser sede de grandes competiciones deportivas. El programa Barcelona Sports trabaja para promocionar los principales actos deportivos de dimensión internacional que se celebran en la capital catalana. bcnsports.visitbarcelona.com
CTE Terres de l’Ebre Tel. (34) 977 704 480 Email: cte@amposta.cat www.amposta.cat 2008 Datos técnicos: espacio deportivo en sala de 35 x 19 m con una superficie total de 665 m2 y 17 pistas: 11 de competición y 6 de entrenamiento. Servicios: el CTE Terres de l’Ebre ofrece una residencia deportiva de 44 plazas, inaugurada en 2011 con servicios de medicina y fisioterapia deportiva y asesoramiento técnico. Disponibilidad: consultar con el Ayuntamiento.
En 2017, Barcelone sera de nouveau le théâtre de grandes compétitions sportives. Le programme Barcelona Sports s’attache à faire la promotion des principales manifestations sportives de dimension internationale se déroulant dans la capitale catalane. bcnports.visitbarcelona.com
Action Sports
© Mariano Cebolla
Données techniques : salle de 35 x 19 m d’une surface totale de 665 m2 et 17 pistes (11 de compétition et 6 d’entraînement) - Équipements : résidence inaugurée en 2011 et équipée de tous les services, capacité d’accueil de 44 athlètes avec services de médecine, de physiothérapie du sport et de conseil technique - Disponibilité : s’adresser à la mairie
17/18.06.2017 Imagine Extreme Barcelona www.imaginextremebarcelona.com Tiradores en el CTE de Amposta. | Escrimeurs au CTE d’Amposta.
12.03.2017 Zurich Maratón de Barcelona www.zurichmaratobarcelona.es
Paracaidismo | Parachutisme
26.11.2017 94e Jean Bouin www.elmundodeportivo.es
COSTA BRAVA CASTELLÓ D’EMPÚRIES, EMPURIABRAVA
The Land of the Sky Skydive Empuriabrava
Esgrima | Escrime 01.2017 Copa del Mundo de Esgrima, disciplina de espada femenina y 41 trofeo Internacional Ciutat de Barcelona
Tel. (34) 972 450 111 Email: info@skydiveempuriabrava.com www.thelandofthesky.eu 1985 2016
Coupe du monde d’escrime, discipline d’épée féminine et 41e Trophée international de la ville de Barcelone www.inefc.cat
Datos técnicos: aeródromo, hangares, zona de preparación de material, aulas, salas de alquiler. Servicios: integral de paracaidismo, escuela de pilotos, bar-restaurante, aparcamiento y wifi. Disponibilidad: todos los días del año.
Año de construcción | Année de construction
38
Fútbol | Football 08.2017 XXXXIII Trofeo Ciudad de Barcelona Memorial Fernando Lara
© B. Brokken
Données techniques : aérodrome, hangars, zone de préparation du matériel, salles de formation et de location - Équipements : tout le matériel nécessaire à la pratique du parachutisme, école de pilotage, bar-restaurant, parking et Wi-Fi Disponibilité : tous les jours de l’année
Atletismo | Athlétisme
43 Trophée de la ville de Barcelone Memorial Fernando Lara www.rcdespanyol.com e
Empuriabrava, paraíso de paracaidistas. | Empuriabrava, le paradis des parachutistes. Año de renovación | Rénovation
Equipamiento público | Équip. public
12/14.05.2017 Fórmula 1 Gran Premio de España 2017 Grand Prix d’Espagne 2017 www.circuitcat.com 06.2017 Gran Premio Monster Energy de Cataluña de MotoGP TM Grand Prix Montser Energy de Catalogne de MotoGP TM www.circuitcat.com 16/17.09.2017 FIA World Rallycross Barcelona www.barcelonarx.com
© Zurich Maratón de Barcelona-RPM Racing
TERRES DE L’EBRE AMPOSTA
Polo 04/05.2017 49 Torneo Internacional de Polo Barcelona Polo Challenge Negrita Cup 49e Tournoi international de polo - Barcelone Polo Challenge Negrita Cup www.rcpolo.com 08.2017 52 Trofeo Joan Gamper Estrella Damm 52e Trophée Joan Gamper Estrella Damm www.fcbarcelona.cat
Hípica | Équitation 09.2017 106.º Concurso de Saltos Internacional CSIO Barcelona 106e Concours international de sauts CSIO Barcelone www.csiobarcelona.com
Hockey | Hockey sur gazon 01.2017 69.º Torneo Internacional de Hockey de Reyes 69e Tournoi international des Rois de hockey sur gazon www.hockeyreyes.com
Motor | Sports mécaniques 04/05.02.2017 Trial Indoor Barcelona www.trialindoorbarcelona.com
Tenis | Tennis 22/30.04.2017 Barcelona Open Banc Sabadell 65 Trofeo Conde de Godó barcelonaopenbancsabadell.com
Triatlón | Triathlon 09.10.2017 Barcelona Triathlon by Santander www.barcelona-triathlon.com
Vela | Voile 01/04.06.2017 44 Trofeo de Vela Conde de Godó 44e Trophée de voile Comte de Godó www.rcnb.com 12/15.07.2017 X Regata Puig Vela Clásica Barcelona 10e Régate Puig voile classique de Barcelone www.puigvelaclassicabarcelona.com 12.2018/04.2019 Barcelona World Race www.barcelonaworldrace.org
Equipamiento privado | Équip. privé
39
Calendario de eventos deportivos 2017 en Cataluña Calendrier 2017 d’événements sportifs en Catalogne Ciclismo de carretera
30.06/09.07.2017 TARRAGONA XVIII Juegos Mediterráneos 18e Jeux méditerranéens www.tarragona2017.cat
Cyclisme sur route
03.2017 COSTA DAURADA Vuelta Ciclista a Cataluña Tour cycliste de Catalogne www.voltacatalunya.cat
Atletismo | Athlétisme 2017 L’HOSPITALET DE LLOBREGAT Míting Internacional de Atletismo Meeting international d’Athlétisme www.l-h.es 15.01.2017 SITGES Media Maratón | Semi-marathon www.mitjasitges.cat 02.2017 GRANOLLERS 31 Media Maratón Internacional 31e Semi-marathon international www.lamitja.cat
Baloncesto | Basket-ball 01.2017 L’HOSPITALET DE LLOBREGAT Torneo de Baloncesto Júnior Tournoi de basket junior www.cbhospitalet.cat/torneig
Balonmano | Handball 06/07.2017 GRANOLLERS Granollers Cup | granollers.cat
BTT | VTT 03.2017 ANOIA Volcat | www.volcatbtt.com 03.2017 SANT ANDREU DE LA BARCA Descenso Internacional BTT Descente internationale de VTT descensosantandreudelabarca.com 29/30.04.2017 | 01.05.2017 GIRONA Girona MTB Challenge www.gironamtbchallenge.com 05.2017 SANTA MARIA DEL CORCÓ Cabrerès BTT | cabreresbtt.com 05.2017 LA VALL DE LORD Open de España BTT XCO COFIDIS. Copa Catalana Internacional. Lord Festival Open d’Espagne VTT XCO COFIDIS Coupe catalane internationale Lord Festival www.lavalldelord.com/lordfestival 04/05.2017 PIRINEUS Pirinexus 360 | thepirinexus360.com 06.2017 COSTA DAURADA SKODA Gran Fondo Priorat www.skodagranfondopriorat.com 11/17.06.2017 PIRINEUS Transpyr | www.transpyr.com 01.07.2017 COSTA DAURADA Vipxtrem | www.vipxtrem.com
40
Eventos destacados Événements en vedette 01.2017 Barcelona Copa del Mundo de Esgrima Coupe du monde d’escrime www.inefc.cat 03.2017 La Molina Copa del Mundo Snowboard FIS SBX/HP www.lamolina.cat 03.2017 Costa Daurada Vuelta Ciclista a Cataluña Tour cycliste de Catalogne www.voltacatalunya.cat 12.03.2017 Barcelona Zurich Maratón de Barcelona www.zurichmaratobarcelona.es 12/14.05.2017 Barcelona F1 Gran Premio de España Grand Prix d’Espagne de F1 www.circuitcat.com 22/30.04.2017 Barcelona Barcelona Open Banc Sabadell 65 Trofeo Conde de Godó Barcelona Open Banc Sabadell 65e Trophée Comte de Godó barcelonaopenbancsabadell.com 06.2017 Sant Pere Pescador Campeonato del Mundo de Windsurf Championnat du monde de planche à voile www.santpere.cat 06/07.2017 Tarragona XVIII Juegos Mediterráneos 18e Jeux méditerranéens www.tarragona2017.cat 09.2017 La Seu d’Urgell Copa del Mundo de Eslalon Coupe du monde de slalom www.parcolimpic.cat 12.2018/04.2019 Barcelona Barcelona World Race www.barcelonaworldrace.org
04.2017 CAMBRILS Marcha Cicloturista Canyon Cambrils Park Course cyclotouriste Canyon Cambrils Park www.canyoncambrilspark.com 05/09.2017 REUS Polar Gran Fondo La Mussara polargranfondolamussara.com 10.2017 PRADES Eutiches Muntanyes de Prades eutichesmuntanyesdeprades.com 10.2017 BLANES 250/4.000 Challenge | blanes.cat 11.2017 TARRAGONA Gran Fondo Tarragona www.granfondotarragona.com 11/17/06.2017 PIRINEUS Transpyr Road | transpyroad.com
Fútbol | Football 11/16.04.2017 GIRONA Mediterranean International Cup Costa Brava | micfootball.com 08/16.04.2017 SALOU Mundialito | www.mundialito.org 22/23.04-28 | 29.10.2017 SALOU Football Cup Barcelona www.futbolsalou.es www.footballcupbarcelona.com 06.2017 BELLPUIG Torneo Inter. de Fútbol Base Tournoi int. de football pour jeunes www.bellpuig.cat
Piragüismo | Canoë-kayak 01/03.09.2017 PONTS, LA SEU D’URGELL Copa del Mundo de Eslalon Coupe du monde de slalom www.parcolimpic.cat 14/15.04.2017 PONTS, LA SEU D’URGELL Competición Inter. Piragüismo Cup Compétition internationale canoë-kayak Cup www.parcolimpic.cat
Running | Course à pied 04.2017 COSTA DAURADA Ultra Trail Montañas de la Costa Daurada
Ultra-trail des montagnes de la Costa Daurada www.naturetime.es 04/05.2017 ROSES Trail Cap de Creus www.trailcapdecreus.com 05.2017 SANT JOAN DE LES ABADESSES Emmona | www.emmona.cat 06.2017 CAMPRODON Trail Ulldeter | www.trailulldeter.com 07.2017 VALL FOSCA Vertical Cabanera www.verticalcabanera.com 08.2017 PORT DEL COMTE Duatlón de Muntanya Port del Comte. Besttrail Duathlon de montagne Port del Comte. Besttrail www.besttrail.cat 08/09.2017 PUIGCERDÀ Ultra Cerdanya | ultracerdanya.com 09.2017 BAGÀ Salomon Ultra Pirineos www.ultrapirineu.com 10.2017 COSTA DAURADA Ultra Trail Serra de Montsant www.turismesiurana.org 11.2017 SOLSONA, CARDONA Passos de Gegant www.passosdegegant.com
Vela | Voile 12.2017 PALAMÓS Christmas Race | christmasrace.org 16/19.02.2017 PALAMÓS International Vila Palamós Optimist Trophy palamosoptimisttrophy.org 06.2017 SANT PERE PESCADOR Campeonato del Mundo de Windsurf Championnat du monde de planche à voile www.santpere.cat 07.2017 ROSES Tour de France a Vela Tour de France à la voile www.roses.cat
Otros eventos Autres événements Ala delta | Deltaplane 2017 ÀGER Campeonato Pre Europeo de Ala Delta
Championnat pré-européen de deltaplane www.ccnoguera.cat/ager
Curling 10.2017 PUIGCERDÀ Trofeo Internacional de Curling Trophée international de curling
Esquí | Ski 01.2017 LA MOLINA Nocilla Cabirol Minifreestyler & World Snow Day www.lamolina.cat 02.2017 LA MOLINA Copa de Europa IPC Coupe d’Europe IPC www.lamolina.cat 02.2017 VALL FOSCA Open Vall Fosca Millet. Travesía Internacional de Esquí Alpinismo Open Vall Fosca Millet. Randonnée internationale de ski-alpinisme www.openvallfosca.com 03.2017 LA MOLINA Copa del Mundo Snowboard FIS SBX/HP Coupe du monde de snowboard FIS SBX/HP www.lamolina.cat 03.2017 LA MOLINA Finals Europe Cup FIS Alpino (SL/GS) | www.lamolina.cat
Motor | Sports mécaniques 2017 COSTA DAURADA RallyRACC Catalunya Costa Daurada www.rallyracc.com 05.2017 BELLPUIG Campeonato de España de Motocrós. Circuito de Motocrós de Cataluña Championnat d’Espagne de moto-cross. Circuit de moto-cross de Catalogne www.motocroscat.net 07.2017 BELLPUIG Rally Turístico deportivo inter. de la Noguera Pallaresa Rallye touristique sportif international de la Noguera Pallaresa www.sortturisme.com 09.2017 CERVERA Campeonato de España de Rallyes de Tierra Championnat d’Espagne des rallyes de terre www.rallyesdetierra.es
Parapente 2017 ÀGER Copa del Mundo de Parapente Coupe du monde de parapente www.ccnoguera.cat/ager
Tenis de mesa | Tennis de table 09.2017 VIC Open Vic | www.victt.com
Triatlón | Triathlon 29/30.04.2017 L’AMETLLA DE MAR Tunarace Balfegó www.tunaracebalfego.com 20.05.2017 L’AMPOLLA Ironcat. Copa de las Naciones Ironcat. Coupe des nations www.ironcat.org 05.2017 CALELLA Challenge BCN Maresme Triatlón www.euaironman.com 05.2017 SALOU Challenge Salou www.challenge-salou.com 06.2017 CAMBRILS Triatlón de Cambrils www.triatlocambrils.com 22/23.07.2017 BANYOLES Banyoles Etu Triathlon Clubs European Championships www.banyoles.cat 08.2017 TARRAGONA Triatlón Tarragona www.skodatriathlonseries.org 09.2017 BERGA Sailfish | sailfish-halftriatlo.com
Vuelo acrobático Vol acrobatique
2017 LA CERDANYA Campeonatos y concursos nacionales e internacionales Championnats et concours nationaux et internationaux 07.2017 LA CERDANYA Campeonato Nacional de Vuelo a Vela Championnat national de vol à voile 07.2017 IGUALADA European Balloon Festival | ebf.cat 04/09.2017 LA CERDANYA Campeonatos de Vuelo a Vela QSGP Sailplane Grand Prix Championnat de vol à voile QSGP Sailplane Grand Prix
41
Alojamientos especializados | Hébergements spécialisés Alojamientos certificados con el Sello de Turismo Deportivo por la Agencia Catalana de Turismo que proponen servicios adaptados a los deportistas: flexibilidad horaria, menús especiales, preparación de pícnics... En el caso de los alojamientos ciclistas, también disponen de un espacio seguro donde guardar las bicicletas, herramientas para las reparaciones, limpieza de bicicletas...
Nota: Establecimientos a fecha de julio de 2016 Remarque : établissements répertoriés en juillet 2016
Hébergements arborant le label de Tourisme sportif décerné par le Catalan Tourist Board et disposant de services adaptés aux sportifs : flexibilité horaire, menus spéciaux, préparation de pique-niques, etc. Les hébergements spécialement aménagés pour les cyclistes sont équipés d’un espace sécurisé pour les vélos, d’outils pour les réparations, d’un service de nettoyage des vélos, etc.
L’HOSPITALET DE LLOBREGAT SB Plaza Europa HB-004068* 102 Carrer Ciències, 11 Tel.: 935 030 000 www.hotelsbplazaeuropa.com Hesperia Tower
www.travelodge.es/lhospitalet-hoteles-en-barcelona www.hotelmadanisliceo.com Aurapark Sud Aparthotel. ATB-000077* 154 Avda. de la Fabregada, 54-56 Tel.: 933 384 317 www.auraparkaparthotel.com Ona Barcelona Living Aparthotel. ATB-000081*, 42 pax. Carrer Castelao, 206 Tel.: 933 930 630 www.onalivingbarcelona. com/es/
HB-004226* 281 Gran Via, 144 Tel.: 934 135 000 www.nh-hoteles.es/hotel/ hesperia-tower
Costa Barcelona
Hesperia Fira Suites
CALELLA
HB-004330* 52 Avda. Mare de Déu de Bellvitge, 3 Tel.: 934 135 001 www.nh-hoteles.es/hotel/ hesperia-fira-suites Renaissance Barcelona S Fira HB-004492* 357 Plaça Europa, 50-52 Tel.: 932 618 000 www.espanol.marriott.com/ hotels/travel/bcnrf-renaissance-barcelona-fira-hotel/ Madanis HB-004305* 30 Riera Blanca, 10 Tel.: 934 470 006 www.hotelmadanis.com/es Porta Fira HB-004199* 160 Plaça Europa, 45 Tel.: 932 973 500 www.h-santos.es/hoteles/ hotel-barcelona-porta-fira Prestige Congress HB-004578* 243 José Agustín Goytisolo, 9-11 Tel.: 932 671 800 www.firacongress.com AC Som HB-004476* 311 Carrer Arquitectura, 1-3 Tel.: 934 458 200 www.marriott.com/hotels/travel/bcnsm-ac-hotel-som Madanis Liceo HB-004471* 23 Carrer de Francesc Layret, 2 Tel.: 934 470 006 www.hotelmadanisliceo.com Travelodge L’Hospitalet HB-004394* 83 Carrer de la Botànica, 25 Tel.: 932 637 250
42
Bernat II S HB-003887* 137 Turisme, 42-44 Tel.: 937 665 960 www.hotelbernat.com Neptuno HB-000310* 100 Sant Josep, 82-84 Tel.: 937 690 311 www.hotelneptuno.com Santa Mónica HB-001703* 216 Turisme, 72-78 Tel.: 937 691 519 www.medplaya.com Balmes Aparthotel HB-000208*, 340 pax. Balmes, 123 Tel.: 937 662 072 www.ghthotels.com Marítim HB-000296* 162 Passeig de les Roques, s/n Tel.: 937 662 072 www.ghthotels.com Htop Amaika S HB-002757* 228 Diputació, 2 Tel.: 937 691 350 www.htophotels.com Htop Calella Palace S HB-003303* 339 Maria Cardona, s/n Tel.: 937 691 955 www.htophotels.com Best Western Hotel Les Palmeres HB-004134* 96 Diputació, 1 Tel.: 937 664 130 bestwesternlespalmeres.com Catalonia HB-002812*
130
Sant Jaume, 42-50 Tel.: 937 692 393 www.hcatalonia.com Fergus España HB-000225* 80 Anselm Clavé, 80 Tel.: 937 654 500 www.fergushotels.com Garbí HB-000249* 154 Pg Roques, 3-5 Tel.: 937 690 858 Kaktus Playa HB-002952* 255 Gaudí, 12-20 Tel.: 937 660 728 www.hotelkaktusplaya.es Aparthotel Miami Park HB-003886*, 141 pax. C. Monturiol, 34 Tel.: 937 660 778 aparthotelmiamipark.com Oasis Park Calella HB-003629* 209 Montnegre, 54-64 Tel.: 937 660 210 www.hotelserhsoasispark.com Sant Jordi HB-000301* 49 Av. Turisme, 80-88 Tel.: 937 661 919 www.hotelsantjordi.com Volga HB-003276* 175 Jovara, 350 Tel.: 937 691 800 www.grupflorida.com Haromar HB-000293* 124 Pg Roques, 32 Tel.: 937 690 716 www.haromar.com Camping El Far 2ª KB-000063*, 546 pax. Carretera N-II, km 666 Tel.: 937 690 967 www.campingelfar.com
Gran Hotel Rey Don Jaime HB-000146 220 Av Hotel, 22 Tel.: 936 651 300 www.grup-soteras.com Ciutat de Castelldefels HB-000403*, 206 pax. Pg Marina, 212 Tel.: 936 651 900 www.grup-soteras.com Flora Park HB-000729* 68 Av Constitució, 44 Tel.: 936 361 990 www.floraparc.com 153 HB-000283* 30 Pg Marina, 153-155 Tel.: 932 506 248 www.hotel153.es SANTA SUSANNA Aqua Hotel Montagut Suites S HB-004023* 186 Torrentó de Can Gelat, s/n Tel.: 937 679 128 www.aquahotel.com Aqua Hotel Onabrava & Spa S HB-004093* 350 Avinguda del Mar, 6 Tel.: 937 678 370 www.aquahotel.com Caprici Verd S HB-004178* 266 Av. Del Mar, 3 Tel.: 937 677 046 www.hotelcapriciverd.com Fergus Style Mar Mediterrànea S HB-003731* 128 Passeig Marítim, s/n Tel.: 937 679 055 www.hotelmarmediterrania.com
BCN Events
Htop Royal Sun Suites S HB-004034* 106 Marina, 1 Tel.: 937 664 420 www.htophotels.com
HB-004295* 212 Pg. Can Rabadà, 22-24 Tel.: 936 646 230 www.hotelbcneventscastelldefels.com
S Mercury HB-003898* 299 Avinguda del Mar, 2 Tel.: 937 678 612 www.hotelmercury.com
Bel Air HB-000279* 44 Pg Marítim, 169 Tel.: 936 651 600 www.grup-soteras.com
S Sirius HB-004081* 161 Avinguda del Mar, 18 Tel.: 937 677 800 www.sirius-hotel.com
CASTELLDEFELS
Aqua Hotel Aquamarina & Spa HB-003862* 547 Avinguda del Mar, 16 Tel.: 937 678 060 www.aquahotel.com Florida Park HB-003845* 354 Avinguda del Mar, 17 Tel.: 937 678 443 www.grupflorida.com Htop Royal Sun HB-003953*, 408 pax. Passeig Marítim, s/n Tel.: 937 678 000 www.htophotels.com Montemar Marítim HB-004246*, 371 pax. Av. Mar, 5 Tel.: 937 677 660 www.montemarmaritim.com Alhambra HB-002976* 234 Av. Mar, 20 Tel.: 937 678 425 www.hotelalhambra.net Don Angel HB-003842* Avda. del Mar, 14 Tel.: 937 678 364 www.hoteldonangel.com
Sausa HG-002111* 20 N-II km 732, Vilafreser, Terradelles, Girona Tel.: 972 561 000 www.hotelsausa.com Camping El Llac 2ªA KG-000077*, 975 pax. Carretera Circumval·lació de l’Estany, s/n, Porqueres Tel.: 972 570 305 www.campingllac.com
Maurici Park. Hut’s * Av. Joan Carles I, s/n Empuriabrava Tel.: 972 454 248 www.mauricipark.net
Petit Palau S HG-001611* 55 Lluís Companys, 19 Tel.: 972 331 556 www.hotelpetitpalau.com
Comte d’Empúries Apart. ATG-000045*, 1.093 pax. Cristòfor Colom, 44 Tel.: 972 331 013 www.campinglamasia.com GIRONA AC Palau de Bellavista HG-002404* 74 Pujada dels Polvorins, 1 Tel.: 872 080 670 hotelacpalaudebellavista.com
Camping Bon Repòs 2ª KB-000038*, 1.797 pax. Avinguda dels Pins, s/n Tel.: 937 678 475 www.campingbonrepos.com
Esplendid Blanes HG-002113*, 776 pax. Avda. del Mediterrani, 17 Tel.: 972 354 906 www.hotelesplendid.com
Stella Maris HG-001482* 90. Vila de Madrid, 18 Tel.: 972 330 092 www.stellamarisblanes.com
La Masia. Apart. ATG-000046*, 62 pax. Cristòfor Colom, 44 Tel.: 972 331 013 www.campinglamasia.com
Costa Brava
Pimar & Spa HG-000357* 177 Pg S’Abanell, 8 Tel.: 972 352 817 www.hotelpimar.com
Costa Brava HG-000904* 80 Anselm Clavé, 48 Tel.: 972 330 082 hotelcostabravablanes.com
La Masia. Camping 2ª KG-000017*, 1.998 pax. Cristòfor Colom, 44 Tel.: 972 331 013 www.campinglamasia.com
BANYOLES Mirallac HG-002214* 27 Passeig Darder, 50 Tel.: 972 571 045 www.hotelmirallac.com Sala de Camós HG-002298* 8 Rectoria de Sant Vicenç de Camós, Camós. Girona Tel.: 972 572 282 www.lasaladecamos.com
HG-002402* 72 Gran Via Jaume I, 22 Tel.: 972 203 850 hotelgranultoniagirona.com Hotel Museu Llegendes de Girona HG-002394* 15 Portal de la Barca, 4 Tel.: 972 220 905 www.llegendeshotel.com Melià Girona
Beverly Park & Spa S HG-002135* 168 Mercè Rodoreda, 7 Tel.: 972 352 426 www.hotelbeverlypark.com
Blaumar HG-002165* 174 Mercè Rodoreda, 5 Tel.: 972 351 301 www.blauhotelsblanes.com
HG-002418* 115 Mossèn Joan Pons, 1 Tel.: 972 414 600 www.girona.doubletree byhilton.com
Casa Clara Hostal | Auberge HG-002366* 7 Pl. de les Monges, s/n Castelló d’Empúries Tel.: 972 250 215 www.hostalcasaclara.com
BLANES
H Top Summer Sun HB-003877* 175 Avinguda Del Mar, s/n Tel.: 937 678 347 www.htophotels.com
Port Salins HG-002273* 42 Av. Fages de Climent, 10-15 Empuriabrava Tel.: 902 45 47 00 www.hotelportsalins.com
Emporium HG-001315* 40 Santa Clara, 31 Castelló d’Empúries Tel.: 972 250 593 www.emporiumhotel.com
L’estany 379 Shelter 80 pax. Pg. Lluís Marià Vidal, 41-43 Tel.: 972 572 690 www.remcatalunya.cat
Blaucel HG-002311* 138 Avda. de la Vila de Madrid, 27 Tel.: 972 351 301 www.blauhotelsblanes.com
Double Tree by Hilton
Gran Ultònia
Banyoles 326 Shelter 94 pax. Migdia, 10, Banyoles Tel.: 972 57 54 54 www.albergdebanyoles.com
Indalo Park HB-003869* 308 Avinguda del Mar, 19 Tel.: 937 678 455 www.indalopark.com
CASTELLÓ D’EMPÚRIES
Xon’s Playa HG-002109* 205 Pompeu Fabra s/n Empuriabrava Tel.: 972 450 136 www.xonshotels.com
© Mariano Cebolla
Barcelona
HG-002144* 111 Barcelona, 112 Tel.: 972 400 500 www.melia.com Peninsular HG-000003* 48 Nou, 3 Tel.: 972 203 800 www.novarahotels.com Ultònia HG-000398* 45 Gran Via Jaume I, 22 Tel.: 972 203 850 www.hotelultoniagirona.com Ibis Girona Nord HG-002401* 115 Francesc Ferrer i Gironès, 16-18 Tel.: 972 391 538 www.ibishotels.com LLORET DE MAR Guitart Monterrey
Carlemany HG-002191* 90 Plaça de Miquel Santaló Tel.: 972 211 212 www.carlemany.es
HG-000091* 398 Av. Vila de Tossa, 27 Tel.: 972 347 305 hotelguitartmonterrey.com
Ciutat de Girona
Anabel
HG-002387* 44 Nord, 2 Tel.: 972 483 038 www.hotelciutatdegirona.com
HG-001791* 68 Felicià Serra i Mont, 10 Tel.: 972 366 200 www.anabel.cat
*
Maurici Park. Castelló d’Empúries: HUTG-002136, HUTG-002138, HUTG-002153, HUTG-002134, HUTG-002135, HUTG-002137, HUTG-002139, HUTG-002140, HUTG-002141, HUTG-002142, HUTG-002143, HUTG-002144, HUTG-002145, HUTG-002146, HUTG-002149, HUTG-002148, HUTG-002150, HUTG-002151, HUTG-002152, HUTG-002154, HUTG-002155, HUTG-002156, HUTG-002157, HUTG-002158, HUTG-002159, HUTG-002160, HUTG-002161, HUTG-002162, HUTG-002163, HUTG-002222, HUTG-002165, HUTG-002166, HUTG-002167, HUTG-002169, HUTG-002170, HUTG-002171, HUTG-002172, HUTG-002173, HUTG-002174, HUTG-002175, HUTG-002176, HUTG-002133, HUTG-002168.
*
Registro de Turismo de Cataluña. Todos los establecimientos han sido certificados por la Agencia Catalana de Turismo. Registre de tourisme de Catalogne. Tous les établissements ont été agréés par le Catalan Tourist Board. Alojamiento especializado en ciclismo | Hébergement spécialisé dans les séjours de cyclisme
Número de habitaciones | Nombre de chambres
Establecimiento adherido al Sello de Turismo Deportivo de la Agencia Catalana de Turismo hasta julio de 2016, fecha del cierre de esta publicación. Établissement titulaire du label de Tourisme sportif du Catalan Tourist Board jusqu’en juillet 2016, date de clôture de cette publication.
43
Alojamientos especializados | Hébergements spécialisés Alojamientos certificados con el Sello de Turismo Deportivo por la Agencia Catalana de Turismo que proponen servicios adaptados a los deportistas: flexibilidad horaria, menús especiales, preparación de pícnics... En el caso de los alojamientos ciclistas, también disponen de un espacio seguro donde guardar las bicicletas, herramientas para las reparaciones, limpieza de bicicletas... Hébergements arborant le label de Tourisme sportif décerné par le Catalan Tourist Board et disposant de services adaptés aux sportifs : flexibilité horaire, menus spéciaux, préparation de pique-niques, etc. Les hébergements spécialement aménagés pour les cyclistes sont équipés d’un espace sécurisé pour les vélos, d’outils pour les réparations, d’un service de nettoyage des vélos, etc.
Htop Royal Star
Costa Daurada
HG-002291* 282 Camí de Santa Cristina a Les Alegries, s/n Tel.: 972 368 310 www.marsolhotel.com
HG-001795* 397 Av. Vila de Blanes, 70 Tel.: 972 365 512 www.htophotels.com
CAMBRILS
Maria del Mar Fenals Garden HG-001880* 32 Avda. América, 41 Tel.: 972 36 12 40 www.fenalsgarden.com
HG-000751* 55 Ponent, 10-12 Tel.: 972 364 289 www.hotelmariadelmar.net Maria del Mar II
Guitart Park I Gold HG-002330* 265 Constantí Ribalaigua, 7 Tel.: 972 347 001 www.hotelguitartgoldcentralpark.com Samba HA HG-000607* 371 Francesc Cambó, 10 Tel.: 972 365 654 www.sambahotels.com Acacias S HG-001160* 43 Av. Acàcies, 19 Tel.: 972 364 150 www.hotelacaciaslloret.com
HG-001464* 265 Ponent, 11-13 Tel.: 972 364 437 www.hotelmariadelmar.net Gran Garbí HG-002088* 268 Potosí, 7 Tel.: 972 367 704 www.hotelesgarbi.com Marsol HG-000100* 114 Pg Jacint Verdaguer, 7 Tel.: 972 365 754 www.marsolhotel.com Rosamar & Spa
Acapulco HG-001768* 198 Josep de Togores, 21 Tel.: 972 365 498 www.hotelacapulcolloret.com
Aparthotel. HG-000086* 261 Av. Pau Casals, 8-10 Tel.: 972 364 422 www.rosamarhotels.com
Evenia Olympic Garden
Rosamar Garden Resort
HG-002215* 90 Senyora de Rossell, s/n Tel.: 972 363 933 www.eveniahotels.com
HG-001758* 306 Av. de la Magnolia, 24 Tel.: 972 364 422 www.rosamarhotels.com
Evenia Olympic Park
Rosana Marítim
HG-000363* 352 Senyora de Rossell, s/n Tel.: 972 365 824 www.eveniahotels.com
HG-002221* 90 Av. Pau Casals, 1 Tel.: 972 379 637 www.rosamarhotels.com
Evenia Olympic Suites
Evenia Hawai HG-001793* 239 Av. Roca Grossa, 5 Tel.: 972 365 216 www.eveniahotels.com
HG-002296* 162 Senyora de Rossell, 25 Tel.: 972 361 500 www.eveniahotels.com Evenia Olympic Palace HG-002422* 167 Avinguda del Rieral, s/n Tel.: 972 374 444 www.eveniahotels.com Fergus Plaça Paris HG-000910* 146 Plaça Vila de Paris, 5 Tel.: 937 670 002 www.plazaparis.com
44
Evenia Montevista HG-001796* 186 Av. Roca Grossa, 15 Tel.: 972 365 208 www.eveniahotels.com Xaine Park HG-001143* Av. Just Marlès, 41 Tel.: 972 364 250 www.xaine.com
Mònica S HT-000441* 103 Galceran Marquet, 1-3 Tel.: 977 791 000 www.hotelmonica.com Cambrils Park Resort Aparthotel HT-000875*, 2.544 pax. Av. Mas Clariana, s/n Tel.: 977 351 031 www.cambrilspark.es Estival El Dorado Resort HT-000723* 346 Doppler,1 | Tel.: 977 361 190 www.doradoplaya.com Port Eugeni HT-000672* 100 Av. Jaume I, 49 Tel.: 977 365 261 www.gruparbo.com/arbo Tryp Port Cambrils HT-000762* 156 Rambla Regueral, 11 Tel.: 977 358 600 www.trypportcambrils. solmelia.com Olimar II HT-000734* 56 Colón, 3 (Vinyols i els Arcs) Tel.: 977 795 566 www.gruparbo.com Estival Centurión Playa S HT-000470* 257 Av. Diputació, 70 Tel.: 977 361 450 www.centurionplaya.com Diego’s HT-000856* 27 Roca i Cornet, 20 Tel.: 977 362 439 www.hoteldiegos.com Rovira HT-000426* 58 Av. Diputació, 6 Tel.: 977 360 900 www.hotelrovira.com
Els Pins Platja Apart. ATT-000021*, 512 pax. Diputació, 147 Tel.: 977 385 538 www.pinsplatjacambrils.com
Camping Sangulí Resort 1ª KT-000090*, 3.723 pax. Prolongació C/E, s/n Tel.: 977 381641 www.sanguli.es
Avenida HL-000035* 52 Av. Pau Claris, 24 Tel.: 973 350 104 www.avenhotel.com
Voramar Aparthotel. ATT-000016*, 752 pax. Diputació, 67 | Tel.: 977 361 517 www.voramarcambrils.com
Pirineus
La Glorieta HL-000429* 27 Camí de la Seu, s/n Tel.: 973 351 045 hotelhostallaglorieta.com
LA SEU D’URGELL El Castell de Ciutat HL-000475* 38 Carretera N-260, km 229 Tel.: 973 352 000 www.hotelelcastell.com
Camping Joan 2ª KT-000101*, 1.050 pax. Passeig Marítim, 88 Tel.: 977 364 604 www.campingjoan.com
Andria HL-000033* 16 Pg Joan Brudieu, 24 Tel.: 973 352 195 www.hotelandria.com
SALOU Magnolia S HT-000839* 72 Madrid, 8 Tel.: 977 351 717 magnoliahotelsalou.com Blaumar Aparthotel HT-000697*, 500 pax. C/Pere III el Gran, 4 Tel.: 977 350 150 www.blaumarhotel.com 4R Regina Gran Hotel
Regente Aragon HT-000682* 80 Llevant, 5 Tel.: 977 352 002 www.hotelregentearagon.com
Florido HL-000813* 17 Plaza Joan Carles Dolcet, s/n Tel.: 973 62 02 37 www.hotelflorido-lleida.com Pey HL-000634* 47 Montserrat, 10 Tel.: 973 620 254 www.aparthotelpey.com Can Josep P2ª HL-000583* 16 Carretera de la Seu d’Urgell, 12 Tel.: 973 620 176 www.hostalcanjosep.com
SORT
Camping Noguera Pallaresa 3ª KL-000027*, 600 pax. Carretera Sort–Rialp, km 0,3 Tel.: 973 620 820 www.noguera-pallaresa.com
Les Brases HL-000838* 9 Av. Generalitat, 26
Escola piragüisme de Sort Albergue. 636, 50 pax.
AMPOSTA Marjal HTE-000838* 7 L’Encanyissada/Fortalesa, s/n Tel.: 680 542 149 marjalallotjament.com Algadir del Delta HTE-000835* 11 Ronda dels Pins, 27-29 Tel.: 977 744 559 www.hotelalgadirdelta.com Ciutat d’Amposta HTE-000844* 13 Av. Josep Tarradelles, 41-43 Tel.: 977 708 556 www.hotelciutatamposta.es Mediterrani Blau HTE-000790* 20 Eucaliptus, 1 | Tel.: 977 479 310 www.mediterraniblau.com HCC Montsià HTE-000607* 52 Av. Ràpita, 8 | Tel.: 977 701 027 www.hcchotels.es Camping Eucaliptus 2ª KTE-000131*, 774 pax. Urbanització Eucaliptus
Camping La Tancada 3ª KTE-000120*, 54 pax. Ctra. Poble Nou al Trabucador Tel.: 977 261 047 www.tancada.com Residencia Deportiva 44 pax. França, 29-59 Tel.: 977 70 74 83 ampostaturismesports.cat L’AMETLLA DE MAR Ametlla de Mar HTE-000826* 240 Cala Bon Capó, s/n Tel.: 977 457 791 www.hotelametllamar.com
Camping Nàutic 1ª KTE-000049*, 1.119 pax. Llibertat, s/n | Tel.: 977 456 110 www.campingnautic.com El nostre càntir PTE-000060* 3 Sant Francesc,19 Tel.: 977 456 463 www.elnostrecantir.com Residencial Marinada HUTS 46 pax. Marinada 15 | Tel.: 932 081 040 Villes Marinada HUTS 60 pax L’Estany (Urb.Calafat) Tel.: 932 081 040
Val d’Aran
L’Alguer HTE-000680* 37 Mar, 20 | Tel.: 977 493 372 www.hotelalguer.net
Casa Irene HVA-000642* 22 Major, 22 | Tel.: 973 644 364 www.hotelcasairene.com
Del Port HTE-000750* 16 Major, 12 | Tel.: 977 493 235 www.hoteldelportametlla.cat
Husa Tuca HVA-000529* 118 Ctra. Vaquèira, 25 Tel.: 973 640 700 www.hotelhusatuca.com
Camping L’Atmella Village Platja 1ª KTE-000126*, 1.125 pax. Paratge Santes Creus, s/n Tel.: 977 267 784 www.campingametlla.com
Montarto HVA-000466* 166 Ctra. Bonaigua s/n Tel.: 973 640 803 www.montarto.com
Riu Nere HVA-000387* 22 St. Nicolau, 2 | Tel.: 973 640 150 www.hotelhusariunere.com
Best Da Vinci HT-000684* 227 Major, 53-55 Tel.: 977 350 639 www.besthotels.es
CYE Holiday Centre HT-000749* 145 París, 21 Tel.: 977 388 668 www.cyesalou.com
La Valira Albergue 87, 100 pax. Joaquim Viola, 57 Tel.: 973 353 897 www.xanascat.cat
HL-000343* 80 Avinguda de la Diputació, 3 Tel.: 973 620 000 www.hotelpessets.com
Terres de l’Ebre
Tel.: 977 479 046 www.campingeucaliptus.com
Parador Vielha HVA-000661* 120 Ctra. Túnel, s/n | Tel.: 973 640 100 www.parador.es
Belvedere Aparthotel HT-000676*, 792 pax. Terrer, 7 Tel.: 977 352 015
Pueblo Dorado Playa HT-000723*, 80 pax. Edmond Halley, 5 Tel.: 977 361 190 www.doradoplaya.com
Parador Nacional Seu d’Urgell HL-000662* 78 Sant Domènec, 6 Tel.: 973 352 000 www.parador.es
Pessets
Ctra. Nacional 260, km 281 Tel.: 973 62 07 75 www.epsort.com
Parador Arties HVA-000660* 40 Sant Joan, 1 | Tel.: 973 640 801 www.parador.es
HT-000787* 300 Av. Països Catalans, 11 Tel.: 977 011 400 www.solmelia.com
Calypso HT-000626* 531 Pompeu Fabra, 54-62 Tel.: 977 384 900 www.medplaya.com
La Seu HL-000700* 18 Ctra N-260, km 230 Tel.: 973 352 400 www.hotellaseu.com
Tel.: 973 62 10 71 www.hotellesbrases.com
Sol Vielha HVA-000763* 95 Aneto,1 | Tel.: 973 638 000 www.melia.com
Sol Costa Daurada
L’hotelet HT-000641* 56 A-7 km 1.148 dir. Castelló, sortida Cambrils Est. Tel.: 977 364 400 www.hotelet.com
La Vall del Cadí Casa de campo PL-000222*, 15 pax. Ctra. Cerc-Torre Masover, 13 Tel.: 973 350 390 www.valldelcadi.com Centre Residencial i de Serveis Albergue 118, 271 pax Sant Joan de La Salle, 51 Tel.: 973 353 816 www.cereserevisa.net
Nice HL-000232* 59 Av. Pau Claris, 6 Tel.: 973 352 100 www.hotelnice.netm
HT-000748* 294 Joan Fuster, 3 Tel.: 977 353 533 www.regina-salou.com
Mauberme HVA-000820* 11 Ctra. Bagergue, 3 Tel.: 973 645 517 www.hotelmauberme.com Seixes HVA-000656* 14 Seixes, 3 | Tel.: 973 645 406 www.hotelseixes.com © Antoni Font
Costa Encantada
Era Garona 13*, 180 pax. Ctra. de Vielha, s/n Tel.: 973 64 52 71 www.tojuaran.com
45
Otros alojamientos especializados en cicloturismo Autres hébergements spécialisés dans les séjours de cyclotourisme
Costa Brava PLATJA D’ARO HTOP Platja Park HG-002169* 204 Av. Estrasburg, 10 Tel.: 972 829 806 www.htophotels.com HTOP Caleta Palace HG-002437* 301 Av. Cavall Bernat, 122 Tel.: 972 829 810 www.htophotels.com S’Agoita HG-000906* Església, 47 Tel.: 972 817 154 www.hotelsagoita SANT FELIU DE GUÍXOLS Ilunion Caleta Park HG-001997* Av. Sant Pol, s/n Tel.: 972 320 012 www.ilunionhotels.com Barcarola HG-002285* 40 Pablo Picasso, 1-19 Tel.: 972 326 932 www.barcarola.com Sant Pol HG-002183* Crta. Sant Pol, 125 Tel.: 972 321 070 www.hotelsantpol.com MADREMANYA Can Bassa Viviendas de uso turístico Logements touristiques VUTG-38 a 42* Av. Gavarres, 10 Tel.: 648 100 001 www.canbassa.com
Alojamientos del programa Benvinguts Hébergements du programme Benvinguts www.benvinguts.cat
Pirineus Can Boix de Peramola HL-000110* 41 Can Boix s/n. Peramola Tel.: 973 470 266 www.canboix.cat Hotel Dom HL-000800* Ctra. de Lleida C.14, km 161 Organyà | Tel.: 973 383 513 www.hoteldom.es Hotel Muntanya & Spa HL-000032* 50 C/ Puig, 1. Prullans Tel.: 973 510 260 www.prullans.net/hotelmuntanya-spa Hotel Cotori HL-000176* 12 Plaça Mercadal, 8 El Pont de Suert Tel.: 973 690 096 www.hotelcotori Hotel Estanys Blaus HL-000699* 20 Únic s/n. Tavascan Tel.: 973 623 178 www.llacscardos.com
Costa Daurada
Hotel La Morera HL-000547* 26 Port de la Bonaigua, 11 València d’Àneu Tel.: 973 626 124 www.hotel-lamorera.com
Pierre & Vacances HT-000812* 193 Urb. Terres Noves, s/n Mont-roig del CampMiami Platja Tel.: 977 832 050 www.pierreetvacances.com
Hotel Terradets HL-000105* 59 Carretera de Balaguer a Tremp, km 75. Cellers Tel.: 973 651 120 www.hotelterradets.com
Terres de l’Ebre
Hotel Vallfosca HL-000442* 21 Carretera de la Vall Fosca, 5 Molinos, Torre de Cabdella Tel.: 973 663 024 www.hotelvallfosca.com
L’Algadir del Delta HTE-000835* 11 Ronda dels pins, 27-29 Tel.: 977 744 559 www.hotelagadirdelta.com
Casa Leonardo PL-000321*, 15 pax. C/La Begoda, 2 Senterada | Tel.: 973 661 787 www.casaleonardo.net
Trainera Aparthotel HL-000732* 27 Major, 54. Esterri d’Àneu Tel.: 973 626 789 www.hoteltrainera.com Hotel deth Pais HVA-000623* Plaça dera Pica, 10 Salardú, Naut Aran Tel.: 973 64 58 36 | 615 946 324 www.hoteldethpais.com L’Era del Marxant Aparthotel HL-000819* 5 Plaça Portal, 25 La Pobleta de Bellveí Tel.: 973 661 735 www.leradelmarxant.es
Casa Massa PL-000652*, 8 pax. Casa Massa s/n. Estac Tel.: 973 252 433 Tel.: 687 502 027 www.casamassa.cat Mas de Bruquet HUTL-000155* Carretera LV-9121 km 3,7 Llimiana | Tel.: 629 794 372 www.masdebruquet.cat
Hotel Alegret HL-000049* Plaça de la Creu, 30 Tremp | Tel.: 650 448 234 www.hotelalegret.com
Camping El Solsonès 1ª KCC-000043* Ctra. de Sant Llorenç, km 2 Solsona Tel.: 973 482 861 www.campingsolsones.com
Hotel l’Avet HCC-000745* 9 De l’Avet, 13 Port del Comte, La Coma i la Pedra Tel.: 627 208 969 www.hotelavet.com
Camping Gran Sol 2ª KL-000018* Carretera N-260 km 230 Montferrer | Tel.: 973 351 332 www.campinggransol.com
Hotel Llacs de Cardós HL-000391* Únic, s/n Tavascan | Tel.: 973 623 178 www.llacscardos.com
Camping Cadí Vacances 2ª KCC-000067* Camí del Molí s/n. Gòsol Tel.: 636 066 465 www.cadivacances.com
Hostal d’Éller HL-000806* 2 De la Font, 5. Éller Tel.: 973 293 02 Tel.: 690 362 349 www.hostaleller.com
Camping Verneda 2ª KVA-000041*, 630 pax. Ctra N-230, km 170. Tel.: 973 641 024 www.campingverneda.com
Hostal Víctor HL-000342* 33 Avinguda de l’Alt Urgell, 4 Oliana | Tel.: 973 470 010 www.hostalvictor.es Hostal Vall d’Àneu P HL-000341* 21 C/ Major, 46. Esterri d’Àneu Tel.: 973 626 097/638 678 644 www.hostalvalldaneu.com Cal Rei PL-000213*, 15 pax. Travessera, 16. Lles de Cerdanya Tel.: 973 515 213 www.calrei.cat
Casa Bellera PL-000685*, 8 pax. Casa Bellera s/n. Caregue Tel.: 696 419 863 www.casabellera.com
Alberg de Joventut RIJ 514* L’Abadia, C/Únic s/n Montenartró | Tel.: 620 822 745 www.refugimontenartro. blogspot.com
Terres de Lleida La Torre de Codina PL-000734*, 15 pax. Camí de Granyena. Polígono 16. Parcela 131 Tàrrega | Tel.: 629 770 876 www.latorredelcodina.com
de Turismo de Cataluña. Todos los establecimientos han sido certificados por la Agencia Catalana de Turismo. * Registro Registre de tourisme de Catalogne. Tous les établissements ont été agréés par le Catalan Tourist Board. Alojamiento especializado en ciclismo | Hébergement spécialisé dans les séjours de cyclisme Establecimiento adherido al Sello de Turismo Deportivo de la Agencia Catalana de Turismo hasta julio de 2016, fecha del cierre de esta publicación. Établissement titulaire du label de Tourisme sportif du Catalan Tourist Board jusqu’en juillet 2016, date de clôture de cette publication.
46
Número de habitaciones Nombre de chambres
Agencias de viaje especializadas Agences de voyages spécialisées
Cycling Costa Daurada GC-003857*
www.cyclingcostadaurada.com
Goes Travel GC-001264*
www.goestravel.com
Iberia Sports GC-003687*
www.iberiasports.com
Kabi Travels CIE2304-1133*
www.kabi-travels.com
Kaptiva Sports Travel GCMD-000567*
www.captivasports.com
Mediterrania Cycling Tours GC-003671*
mediterraniacyclingtours.com
Spinatura GC-004472*
www.spinatura.com
Sports and Leisure Barcelona GC-001216*
www.salbcn.com
Agenda Sports & Elements GC-000805*
www.agendasports.com
Bike Breaks Girona Cycle Centre GC-001897*
www.gironacyclecentre.com
BikeCat GC-002559*
www.bikecat.com
Blau Marí Incoming Services/Olé Bike GCMD-000296*
www.olebike.com
Cicloturisme i Medi Ambient GCMD-000547*
www.cicloturisme.com
Evenia Travel GCMD-000403* Èxode Viatges GC-000813* La Pica Trips GCMD-000262*
www.evenia.travel www.cyclingcatalonia.com www.lapicatrips.com
Oen Tours GC-000842*
www.oenturs.com
Sol-Active tours GC-001533*
www.sol-activetours.com
Sports and Tours GC-004274*
www.sportsandtours.com
Sport Contact GC-001204* Terra BikeTours GC-001933* Trek & Ride GC-002159* Viatges Costa Daurada GC-000236*
www.sportcontact.org www.terrabiketours.com www.trekandridebarcelona.com www.salouhotels.com
Otros servicios de cicloturismo Autres services pour le cyclotourisme Catbike a
www.catbike.net
Costa Daurada Cycling
www.costadauradacycling.com
Cycling in Costa Brava
www.cyclingincostabrava.com
Descent Barcelona Esports Florencio Esports Mariné Freebike-Freerun
www.descent.cat www.esportsflorencio.com www.marinebicicletes.cat/es www.freebikeblanes.weebly.com
Hike & Bike
www.hikeandbike.cat
Medbikes
www.medbikes.com
Roda Bike
www.rodabikecambrils.com 47
Entidades de promoción turística
Para más información de Cataluña
Organismes chargés de la promotion touristique
Pour davantage d’informations sur la Catalogne
Patronat de Turisme de la Diputació de Tarragona www.costadaurada.info | www.terresdelebre.travel
www.catalunya.com
Patronat de Turisme Costa Brava i Pirineu de Girona www.costabrava.org
www.facebook.com/catalunyaexperience
Patronat de Turisme de la Diputació de Lleida www.aralleida.cat
@catalunyaexperience www.instagram.com/catalunyaexperience
Oficina de Promoció Turística de la Diputació de Barcelona www.barcelonaesmoltmes.cat
https://plus.google.com/+Catalunyaexperience1
@catexperience www.twitter.com/catexperience
www.youtube.com/user/CatalunyaExperience
Ask the office www.facebook.com/catalunyaexperience/app_431056236953440
Turisme de Barcelona www.barcelonaturisme.com
Municipios certificados de Turismo Deportivo Communes labellisées Tourisme sportif Amposta
www.amposta.cat
Banyoles
www.banyoles.cat
Blanes
www.visitblanes.net
Calella
www.calellabarcelona.com
Cambrils
www.cambrils-turisme.com www.castelldefels.org
Castelldefels
Castelló d’Empúries www.castelloempuriabrava.com www.girona.cat/turisme
Girona L’Ametlla de Mar
www.visitametllademar.com
La Seu d’Urgell L’Hospitalet de Llobregat Lloret de Mar Salou Santa Susanna Sort Val d’Aran
www.catalunya.com
www.laseu.cat www.l-h.cat www.lloretdemar.org www.visitsalou.eu www.santasusanna.org www.sortturisme.com www.visitvaldaran.com
Información turística | Informations touristiques 012 desde Cataluña / depuis la Catalogne 902 400 012 desde fuera / depuis le reste de l’Espagne +34 902 400 012 desde fuera de España / depuis l’étranger Nuestras oficinas en el exterior | Nos bureaux à l’étranger http://act.gencat.cat/mercados-internacionales/conoce-nuestras-oficinas/?lang=es
Europa / Europe Benelux / Benelux info.act.bnl@gencat.cat España y Portugal / Espagne et Portugal turisme.blanquerna@gencat.cat Europa Central / Europe centrale info.act.de@gencat.cat Francia / France promotion.act.fr@gencat.cat Italia e Israel / Italie et Israël info.act.it@gencat.cat Países nórdicos / Pays nordiques info.act.nordic@gencat.cat Reino Unido e Irlanda / Royaume-Uni et Irlande
info.act.uk@gencat.cat Rusia y países del Este / Russie et Europe de l’Est info.act.ru@gencat.cat Asia / Asie Asia Pacífico / Asie-Pacifique info.act.sea@gencat.cat China / Chine promotion.act.cn@gencat.cat América / Amérique Norteamérica / Amérique du Nord info.act.usa@gencat.cat Sudamérica / Amérique du Sud info.act.latam@gencat.cat
© Agencia Catalana de Turismo | Catalan Tourist Board Fotografías de portada, interior de portada y contraportada: Paseo de Gracia, 105, 3.ª planta. 08008 Barcelona Photographies de couverture, deuxième de couverture et quatrième D.L. B 18.866-2016. Realización editorial: Sàpiens Publicacions (Sàpiens, s.c.c.l.). www.sapienspublicacions.cat de couverture : Harold Abellan, Ajuntamiento de L’Hospitalet de Llobregat, Quedan rigurosamente prohibidas, sin la autorización escrita de los titulares del copyright, bajo las sanciones Mariano Cebolla, Oriol Clavera, Alfred Farré, Esportiu Salou, German García, Lloret Turisme, Gordon, Kuri NG, Port Esportiu de Calafat, Alejandra Ribas, Jordi Ramos-Federació Catalana de Tennis, Volta Ciclista a Catalunya 2016.
Partners
establecidas por la ley, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier procedimiento, incluyendo la reprografía y el tratamiento informático, y la distribución de los ejemplares mediante alquiler o préstamos públicos.
D.L. B 18.866-2016. Édition Sàpiens Publicacions (Sàpiens, s.c.c.l.) www.sapienspublicacions.cat La reproduction totale ou partielle de ce document, quel qu’en soit le procédé, y compris la reprographie et le traitement informatique, ainsi que la distribution d’exemplaires de celui-ci par location ou emprunt public sont strictement interdites sans l’autorisation écrite des titulaires des droits d’auteur, sous peine de sanctions légales.
Official Europe’s airline partner