The seven Catalan stages of the Way Les sept étapes du Chemin en Catalogne
Stage / Étape 22 Lleida-El Palau d’Anglesola
Stage / Étape 21 Fraga-Lleida 33 km
265 m
233 m
242 m
111 m
22,7 km
Lleida
131 m
38 m
227 m
Stage / Étape 23 El Palau d’Anglesola-Verdú
134 m
24,7 km
Seu Vella de Lleida
240 m
48 m
421 m
Pilgrim Passports Passeports
222 m
Bellpuig
The last seven stages of the Ignatian Way pass through the Lleida and Central Catalonia regions, covering the comarques of Segrià, Pla d’Urgell, Urgell, Segarra, Anoia and Bages. The final 183 kilometres to Manresa and the Cave of Saint Ignatius offer a spiritual and introspective pilgrimage whilst we delight in the natural beauty of the open spaces as well as the towns and cities that we visit.
www.catalunya.com Catalunya
Les dernières étapes du Chemin Ignacien arpentent les Terres de Lleida et de la Catalogne centrale, tout en traversant les régions de Segrià, Pla d’Urgell, Urgell, Segarra, Anoia et Bages. Les 183 kilomètres qui précèdent la grotte d’Ignace de Loyola, à Manresa, permettent de réaliser un voyage spirituel et introspectif et, en même temps, de découvrir les espaces naturels, les villages et les villes qui se trouvent sur le chemin.
m
m
m Fraga
Alcarràs
Camí ral
Butsènit
Lleida
Lleida
200
200
100
100
0
Motorway / Autoroute
el Palau d’Anglesola
0
5
10
15
20
25
30
0
5
Distance / Distance Total ascent / Dénivelée cumulée positive Total descent / Dénivelée cumulée négative Highest point / Descente totale Lowest point / Ascension totale
Stage / Étape 24 Verdú-Cervera 16 km
233 m
124 m
535 m
10
15
Bellpuig
Castellnou de Seana
Verdú
200
km
20
The Ignatian Way enters Catalonia just 9 km from Fraga along what remains of the Royal Road of Aragon, once the Roman Via Augusta. The first Catalan town we meet is Alcarràs, with its noteworthy church of Mare de Déu de l’Assumpció and the mighty, centuriesold holm oak that stands between Vallmanya and Coscollar. We follow the course of the River Segre to the traditional pilgrim city of Lleida, and here we cross the river by the Pont Vell bridge.
Also worth seeing in Lleida’s historic centre are the Palau de la Paeria (which houses the city hall), the Seu Nova (Catalonia’s earliest example of neoclassical architecture) and the Hospital de Santa Maria. Leaving the city behind, the Way next takes us towards Bell-lloc d’Urgell. Passing through farmlands, orchards and olive groves we reach the town of El Palau d’Anglesola, where the stage ends.
Le Chemin Ignacien en Catalogne débute à 9 km de Fraga et suit les vestiges du chemin royal d’Aragon, lui-même héritage de l’ancienne voie romaine Via Augusta. Le premier village catalan à traverser est Alcarràs, où se trouve l’église de Notre-Dame-de-l’Assomption et le Chêne vert Centenaire, un arbre monumental situé entre Vallmanya et Coscollar. Le chemin se poursuit le long de la rivière Segre puis entre à Lleida, ville historiquement liée au pèlerinage, après avoir traversé le Pont Vell.
À Lleida, outre la Seu Vella, remarquons le centre historique avec des monuments comme le palais de la Paeria –siège de la mairie–, la Seu Nova –premier bâtiment néoclassique de Catalogne– ou l’hôpital de Santa Maria. Le chemin quitte la ville pour se diriger vers Bell-lloc d’Urgell. Après avoir traversé des champs, avec des arbres fruitiers et des oliviers, l’étape se termine au village d’El Palau d’Anglesola.
not to be missed
300
el Palau d’Anglesola
100
km
not to be missed
Legend / Légende
400
0
km
The Cave of Saint Ignatius in Manresa La grotte d’Ignace de Loyola à Manresa
Bell-lloc
INCONTOURNABLE
INCONTOURNABLE
0
5
10
15
20
From El Palau d’Anglesola the Way follows the Urgell Canal, a major feat of hydraulic engineering dating from the nineteenth century. Passing through the townships of Castellnou de Seana and Bellpuig, with its convent of Sant Bartomeu open to visitors, we arrive at Verdú, where the church of Sant Miquel welcomes the pilgrim. De Palau d’Anglesola, le chemin se poursuit parallèlement au Canal d’Urgell, grande œuvre d’ingénierie hydraulique construite au XIXe siècle. Après avoir traversé les territoires communaux de Castellnou de Seana et Bellpuig, où l’on peut visiter le couvent de Sant Bartomeu, on arrive à Verdú, où l’église de Sant Miquel souhaite la bienvenue aux pèlerins. not to be missed
INCONTOURNABLE
Convent of Sant Bartomeu: This Franciscan convent dates from the sixteenth century. Of particular interest is the flamboyantly Gothic cloister with Renaissance elements and capitals adorned with filigrees. In 1985, it was declared a Cultural Asset of National Interest.
La Seu Vella in Lleida: Standing on a hill overlooking the city is the ancient and renowned Romanesque-Gothic cathedral. The cloister, the interior of the cathedral and the bell-tower are all open to visitors.
The Les Garrigues Olive Oil route: The best time to experience this part of the Way is in the autumn, when we can watch the oil being produced in the many local cooperatives. This is 100% arbequina extra virgin olive oil.
La Seu Vella de Lleida : L’ancienne cathédrale de la ville est un édifice de style roman et gothique remarquable qui domine la ville depuis le haut d’une colline. Il est possible de visiter le cloître, l’intérieur du temple et le clocher.
La route de l’huile de Les Garrigues : Conseillée notamment en automne afin d’observer le processus de production dans les nombreuses coopératives locales. Huile d’olive vierge extra 100 % Arbequina.
Le couvent de Sant Bartomeu : La construction de ce couvent franciscain date du XVIe siècle. Il se distingue notamment par son cloître de style gothique fleuri, intégrant des éléments de la Renaissance et des chapiteaux sculptés. Il a été déclaré Bien Culturel d’Intérêt National en 1985.
www.turoseuvella.cat
www.turismegarrigues.com
www.mhcat.cat
Stage / Étape 25 Cervera-Igualada
Stage / Étape 26 Igualada-Montserrat
Stage / Étape 27 Montserrat-Manresa
361 m
37 km
Tàrrega
313 m
539 m
695 m
296 m
26,8 km
1.332 m
917 m
804 m
287 m
23,5 km
716 m
1.249 m
804 m
153 m
Before starting off, the pilgrim must obtain a “passport” from any of the establishments associated with the Ignatian Way. This document allows the walker to stay in hostels and town halls but it is also an official record of your pilgrimage if you get it stamped each day you walk. The passports have a token price of €0.50. They can be stamped in any establishment (town hall, civic centre, etc.) or commercial premises (bar, shop, hostel, etc.) in the towns and villages along the Way. Avant d’entreprendre la route, le pèlerin doit obtenir son passeport dans l’une des institutions rattachées au Chemin Ignacien. Ce document facilite l’accueil du marcheur dans les auberges et mairies et, en même temps, certifie son pèlerinage à condition qu’il soit tamponné au moins une fois par journée de marche. Les passeports ont un prix symbolique de 0,5 €. Les tampons sont délivrés dans n’importe quel institution (mairie, centre social, etc.) ou établissement (bar, magasin, auberge, etc.) des localités traversées.
Suggestions Recommandations – Pick up your pilgrim passport in any of the establishments associated with the Ignatian Way. – When planning your walk, allow for limitations of time, cost and physical fitness. – Minimise your backpack weight and check to make sure it is comfortable and well balanced. – Follow the orange arrows that mark out the route. – You can make your pilgrimage on foot or by bike. – Use the practical and spiritual information in the official guide to the Ignatian Way or at www.caminoignaciano.org to help you prepare each stage. – Retirez votre passeport du pèlerin dans l’une des institutions rattachées au Chemin Ignacien. – Lors de la planification de votre randonnée, prévoyez vos limites économiques, physiques et de temps. – Réduisez au maximum le poids de votre sac à dos et assurez-vous qu’il est confortable à porter et bien équilibré. – Suivez les flèches orange qui indiquent la direction du chemin. – Vous pouvez réaliser votre pèlerinage à pied ou à vélo. – Préparez les étapes à l’aide de l’information pratique et spirituelle que vous trouverez dans le Guide officiel du Chemin Ignacien et sur le site www.caminoignaciano.org.
The celebration of the first Jubilee Year of the Ignatian Way will take place between 31 July 2015 and 31 July 2016. / Du 31 juillet 2015 au 31 juillet 2016 c’est la célébration de la première année jubilaire du Chemin Ignacien.
Igualada
For further information Plus d’information
Montserrat m
m
500
Verdú
m
Tàrrega
Cervera
Pallerols
Sta. M. del Camí
Jorba
Igualada
600
400 300
700
Igualada
Castellolí St. Pau de la Guàrdia
0
5
10
15
Cette étape unit Verdú, Tàrrega et Cervera, trois localités détenant un riche patrimoine historique. Verdú peut se targuer de son château, de son église, de ses ateliers de céramique noire et d’être la ville natale de Pere Claver, célèbre jésuite missionnaire. C’est un réel plaisir de parcourir le centre historique de Tàrrega, et d’observer le clocher et le palais des marquis de la Floresta. Enfin, parmi les endroits incontournables de Cervera, l’église de Sainte-Marie, la muraille, la Paeria et l’université. not to be missed
INCONTOURNABLE
University of Cervera: Built in the eighteenth century. Of particular interest are its Baroque façade, the three inner courtyards and the main hall. L’université de Cervera : Construite au XVIIIe siècle, elle se caractérise par sa façade de style baroque, ses trois cours intérieures et son amphithéâtre.
www.turismecervera.cat
km
5
10
15
20
25
30
35
Leaving Cervera, the next forty kilometres or so are particularly enjoyable as the Way now passes through villages such as Vergós, Pallerols, Santa Maria del Camí, Jorba and Sant Genís to finish in the city of Igualada. Although some of the Way now follows the N-II national road, it mostly passes through arable land bordered by dry-stone walls as well as olive and almond groves. Presque quarante kilomètres séparent les villes de Cervera et d’Igualada. Il s’agit d’une étape très intéressante qui traverse de petits villages comme Vergós, Pallerols, Santa Maria del Camí, Jorba ou encore Sant Genís et se termine dans la ville d’Igualada. Bien que certains tronçons coïncident avec la route N-II, le chemin traverse en grande partie des champs délimités par des murs en pierre sèche et des extensions d’oliviers et d’amandiers. not to be missed
INCONTOURNABLE
Igualada Leather Museum: The museum, consisting of the Cal Boyer factory and the former tannery of Cal Granotes, is one of the most important of its kind in Europe. Le musée du cuir : Il est composé de l’usine de Cal Boyer et de l’ancienne tannerie de Cal Granotes et c’est l’un des plus importants musées d’Europe consacré au cuir.
www.igualadaturisme.cat
km
Castellgalí
Manresa el Xup
500 Montserrat Can Massana
100 0
St. Cristòfol
700
300
200
This stage passes through Verdú, Tàrrega and Cervera, three towns steeped in historical heritage. Verdú is proud of its castle, its church and its black pottery workshops, and is also the birthplace of the famous Jesuit missionary, Pere Claver. The historic centre of Tàrrega is a real delight with its bell tower and the palace of the Marquesses of la Floresta. Finally, in Cervera, do not miss the church of Santa Maria, the city wall, the Paeria (town hall) and the university.
The Ignatian Way Le Chemin Ignacien
400 la Panadella
200 km
m
500 Cervera
Manresa
0
5
10
15
20
Sta. Cecília
100
25
km
The skyline silhouette of the mythical mountain of Montserrat guides the pilgrim to the monastery of the same name. From Igualada, the Way leads towards Castellolí and, after climbing the mountain pass of Can Massana, enters the Montserrat Mountain Nature Reserve. It then passes by the hermitage of Santa Cecília to reach the monastery by way of the popular route known as “camí dels Degotalls”. La silhouette de la montagne mythique de Montserrat qui s’élève dans le ciel guide le marcheur vers le monastère du même nom. Le chemin part d’Igualada et se dirige vers Castellolí puis, après avoir franchi le col de Can Massana, il s’enfonce dans le parc naturel de la montagne de Montserrat pour arriver à l’ermitage de Sainte-Cécile et enfin au monastère par le fameux “camí dels Degotalls”. not to be missed
INCONTOURNABLE
Montserrat Mountain Nature Reserve: In addition to the monuments and the Montserrat Museum, Montserrat Mountain is a paradise for all those who love hiking and climbing. It was declared a nature reserve in 1987. Le parc naturel de la montagne de Montserrat : À côté de l’ensemble monumental et du musée de Montserrat, la montagne de Montserrat, déclarée parc naturel en 1987, est le paradis des amoureux de la randonnée et de l’escalade.
www.montserratvisita.cat
300 Montserrat
0
5
10
15
20
The Way descends to the hermitage of Sant Cristòfol, and we now find ourselves in the municipality of Castellbell i el Vilar. Occasionally joining up with other paths such as the ancient pilgrim route from Montserrat to Manresa, the Catalan Way of Saint James and the Way of the Abbot Oliba, we finally reach Manresa. Of particular interest in this capital of the Bages comarca are the basilica of Santa Maria, the historic centre and the final destination of the Way: the Cave of Saint Ignatius. Le Chemin descend vers l’ermitage de Sant Cristòfol, dans la commune de Castellbell i el Vilar. Coïncidant avec l’ancien chemin de pèlerins de Montserrat à Manresa, le Chemin catalan de Saint Jacques et le Chemin de l’Abbé Oliba, il se termine à Manresa. La capitale du Bages est renommée pour sa basilique de Sainte-Marie, son centre historique et la grotte de Saint Ignace, but ultime du Chemin. not to be missed
INCONTOURNABLE
The Cave of Saint Ignatius: In 1522, Ignatius of Loyola walked from Montserrat to Manresa, where he spent more than ten months. The cave, which currently houses the Spirituality Centre, was his place of prayer. La grotte de Saint Ignace : En 1522, Ignace de Loyola marcha de Montserrat à Manresa, où il passa plus de dix mois. Son lieu d’oraison fut la grotte où se tient l’actuel centre de spiritualité.
www.covamanresa.cat
The Ignatian Way / Le Chemin Ignacien Tel. 933 012 350 info@caminoignaciano.org www.caminoignaciano.org Cova de Sant Ignasi, Manresa Tel. 938 720 422 www.covamanresa.cat Parròquia basílica de Santa Maria de la Seu, Manresa Tel. 938 721 512 www.seudemanresa.cat Seu Vella, Lleida Tel. 973 230 653 www.turoseuvella.cat Convent de Sant Bartomeu, Bellpuig Tel. 973 320 292 www.bellpuig.cat Casa santuari de Sant Pere Claver, Verdú Tel. 973 347 216 www.verdu.cat Monestir de Montserrat Tel. 938 777 701 www.montserratvisita.cat
Tourist information Information touristique Agència Catalana de Turisme www.catalunya.com Ask the office (Oficina de turisme virtual) www.facebook.com/catalunyaexperience Diputació de Barcelona www.barcelonaesmoltmes.cat Patronat de Turisme de la Diputació de Lleida www.aralleida.cat
© Generalitat de Catalunya Departament d’Empresa i Ocupació Published by / Publication : Direcció General de Turisme Edited by / Édition : S àpiens Publicacions (Sàpiens, s.c.c.l.) www.sapienspublicacions.cat Photography / Photographies : Gemma Miralda Escudé, IGP Torró d’Agramunt, Javier Miguélez Bessons, Juan José Pascual, Marc Castellet Puig, Miguel Raurich, Nuria Puentes, Oriol Clavera, Pere Pons, Ramon Gabriel, Servicios Editoriales Georama Printed by / Impression : EADOP DL B.17749-2015
The Ignatian Way Le Chemin Ignacien
Saint Ignatius of Loyola Saint Ignace de Loyola
The Ignatian Way is a pilgrim route that retraces the steps of Saint Ignatius of Loyola when he walked from the Basque Country to Manresa in 1522. The route begins in his birthplace in the Sanctuary at Loyola (Azpeitia, Guipuzkoa) and ends at the cave in Manresa where the saint experienced a powerful spiritual awakening. The route also acts as a gateway to the enormous natural and cultural diversity to be found in the five regions it crosses (the Basque Country, La Rioja, Navarre, Aragon and Catalonia). The total distance is 700 km, divided into 27 stages.
Ignatius of Loyola (b. Azpeitia, 1491 – d. Rome, 1556), was the founder of the Society of Jesus, better known as the “Jesuits”. His first pilgrimage took him to Montserrat in 1522 and from there he continued to Manresa, where he lived for more than ten months before travelling to the Holy Land. During this period he lived in a small cave, which is known today as the Cave of Saint Ignatius. This is one of the most symbolic places in the Jesuit world as it was here that Saint Ignatius had a profound experience that would later become The Spiritual Exercises, the basis for his philosophy and spirituality.
Le Chemin Ignacien est un chemin de pèlerinage qui recrée le trajet à pied que réalisa Ignace de Loyola en 1522, du Pays basque à Manresa. L’itinéraire débute dans sa maison natale, dans le sanctuaire de Loyola (Azpeitia, Guipuscoa) et se termine dans la grotte de Manresa, où le saint vécut une profonde expérience spirituelle. Le chemin permet de découvrir la grande diversité naturelle et culturelle des cinq territoires qu’il traverse (Pays basque, La Rioja, Navarre, Aragon et Catalogne). Au total ce sont près de 700 km qui peuvent être parcourus en 27 étapes.
MA R CA NTÁ BRICO
Santander
Loyola
E U S K A DI
Zumárraga
FRANCE
Arantzazu Araia Alda
ANDORRA
Logroño Alcanadre
Navarrete
LA RIOJA
Ignace de Loyola (Azpeitia, 1491 – Rome, 1556), est le fondateur de la Compagnie de Jésus, ou ordre des jésuites. Son premier pèlerinage le mena en 1522 à Montserrat puis, avant de voyager en Terre sainte, à Manresa, où il passa plus de dix mois dans une petite grotte, connue aujourd’hui comme la Grotte de Saint Ignace. L’endroit est une référence universelle du monde jésuite, puisque c’est là que Saint Ignace vécut une profonde expérience qui fut à l’origine de ses Exercices spirituels, base de sa philosophie et de sa spiritualité.
VAL D’ARAN
N A VA R R A
Genevilla Laguardia
Calahorra Huesca
C A T A LUNYA A RA GÓN
Gallur
T ERRES DE LLEIDA
Soria
N
Alagón
Zaragoza
Fuentes de Ebro
100 km
Bujaraloz
ue og
Ivars d’Urgell Estany d’Ivars
Torregrossa Juneda
Vallbona de les Monges
Guimerà
C O S T A D A U R A D A
R
GR175
t
C-45
l’Albi
Punta de Montmeneu 494 m
Pira
l’Espluga de Francolí
Vimbodí
Sarral
DO Conca de Barberà
GR175
Barberà de la Conca
Monestir de Santes Creus
Butsènit 155 m
13 km
6,3 km
5,7 km
Stage / Étape 21: 33 km
8 km
6 km
7 km Stage / Étape 22: 22,7 km
Tàrrega 373 m
DO Penedès
9,7 km
8 km
4 km
12,7 km
Stage / Étape 23: 24,7 km
4 km
12 km Stage / Étape 24: 16 km Total: 183,7 km
11 km
Olesa de Montserrat
la Panadella 700 m
4,2 km
GR97
C-60
AP-7
SABADELL
C-58
Stage / Étape 25: 37 km
Santa Coloma de Cervelló
Sant Pau de la Guàrdia 690 m
Santa Maria del Camí 605 m
7,2 km
N-340
GR5
Jorba 380 m
Igualada 313 m
C-16
7,6 km
7 km
BARCELONA
SANT FELIU DE LLOBREGAT Cornellà
Can Massana 716 m
M
Sant Andreu de Llavaneres
MATARÓ
9,5 km
5,9 km
Ermita de Santa Cecília 674 m
Stage / Étape 26: 26,8 km
6,1 km
AR
M
E
T DI
ER
N RÀ
0
IA
N
5
10 km
l’Hospitalet de Llobregat Monestir de Montserrat 818 m
3,3 km
Riera del Xup 240 m
Sant Cristòfol 481 m
Castellolí 415 m
Bellpuig 296 m
Bell-lloc d’Urgell 196 m
Lleida 155 m
Alcarràs 137 m
Castellnou de Seana 269 m
el Palau d’Anglesola 250 m
Motorway / Autoroute 170 m
E-15
VILAFRANCA DEL PENEDÈS
Pallerols 586 m
Cervera 548 m
Product stickers showing Catalan
GRANOLLERS origin and quality Distinctions La Rocad’origine et qualité des produits catalans del Vallès
Puigdàlber ix
MONTBLANC
Wine designations of origin Appellations d’origine contrôlée du vin
Argentona Mollet del Vallès Montmeló Capellades Santa Perpètua Vallromanes Barberà de Mogoda GR6 GR173 del Vallès Masquefa Sant Esteve DOP Mongeta Ripollet Sesrovires del Ganxet N-II Rubí Cerdanyola E-15 C-32 C-15 Premià del Vallès Martorell Castellbisbal Montcada de Mar el Masnou Sant Cugat i Reixac del Vallès AP-7 Sant Pere de Parc Natural de Santa Coloma AP-7 Sant Andreu de Gramenet Riudebitlles DO Cava la Serra de de la Barca GR96 Collserola Badalona Tibidabo Sant Sadurní Gelida 512 m d’Anoia Esparreguera
Fo
Paratge Natural d’Interès Nacional de la Vall del Monestir de Poblet
Maials
Aeròdrom
TERRASSA de Sabadell
GR97
Molins de Rei
Montagut 964 m
E-90
Verdú 434 m
Fraga 118 m
GR172
el
Poblet
Camí ral 125 m
C-37
GR7
Rocafort de Queralt
AP-2
Se
GR172
C-55
Oil producing areas and oil mills Espaces et moulins à huile
Caldes de Montbui
C O S T A B A R C E L O N A
C-58 E-9
Collbató
World Heritage Patrimoine de l’humanité
Matadepera
Monestir de Montserrat
A-2
la Pobla de Claramunt
Landmark religious building Édifice religieux d’intérêt
ia
de
Vilanova del Camí
Monumental site Ensemble monumental
no
el Soleràs
u
Castellolí
C-59
Sant Llorenç de Munt
GR5 C-16
Sant Jeroni 1236 m
Castle Château
l’Ametlla del Vallès
l’A
Ri
Aeròdrom d’Òdena
el Bruc Santa Coloma de Queralt
GR3
DOP Oli les Garrigues
el Cogul
Jorba
la Mola 1104 m
Sant Cristòfol Monistrol de Montserrat
Landmark monument Monument d’intérêt
GR5
Parc Natural de Sant Llorenç del Munt i l’Obac
GR4
Marganell
Parc Natural Sant Pau de Montserrat de la Guàrdia
IGUALADA
C-14
la Floresta
Pantà d’Utxesa
Santa Maria del Camí
Tossal de Suró 831 m GR171
LES BORGES BLANQUES
C-12
A
Casa Santuari de Sant Pere Claver
Arbeca
Aeròdrom d’Alfés
Seròs
GR65-5
Pallerols
à
A
Convent de Sant Bartomeu
C-37
GR7
Coll de la Panadella
N-IIa
Mare de Déu del Camí
Bellpuig
GR3
Torres de Segre
Aitona
TÀRREGA
C-55
Castellgalí
Airport / airfield Aéroport / aérodrome
Sant Miquel del Fai
Montcau 1056 m
Sant Vicenç de Castellet
Main road Route principale
s
MOLLERUSSA
Vilagrassa
Castellnou de Seana
Sant Guim de Freixenet
GR3
Cova de Sant Ignasi
P A I S A T G E S B A R C E L O N A
CERVERA
Anglesola
N-240
AP-2
E-90
A-2
N-II
Castellterçol
Sant Fruitós de Bages
els Prats de Rei
Tornabous
Motorway, dual carriageway Autoroute, voie express
C-17
GR177
MANRESA
ai
DOP Pera de Lleida
Aeròdrom de Manresa
A-2
sò
el Palau d’Anglesola
L L E I D A
Calaf
G
Camí ral
D E
Verdú
Camí de Butsènit
Aeròdrom de Llavinera C-25
el
Alcarràs
GR171
Centelles
Long-distance trails Sentiers de Grande Randonnée
Be
Riu C orb
N-IIa
A-131
Sant Guim de la Plana
DO Pla de Bages
GR3
el
N la
N Ó
T E R R E S
Moià Artés
Santpedor
Guissona
C-14
la Fuliola
C-25
Catalonia as a tourist destination La Catalogne comme destination touristique
The stages of the Ignatian Way Étapes du Chemin Ignacien
Tona
Sallent
GR3
les Pallargues
lo Pilar d’Almenara 459 m
Linyola
Bell-lloc d’Urgell
La Seu Vella
Súria
Castellserà
Alcoletge
A-2
G
Bellcaire d’Urgell
ra
na
Pa
ça
lla
or
re
rg
sa
ba
C-53
Bellvís
re
ós
Florejacs
Ri
eg el S
eg
Muntanyola
l’Estany
7,9 km
Església de Castellgalí 338 m
6,4 km
6,3 km
Stage / Étape 27: 23,5 km
Torre de Santa Caterina 250 m
0,9 km
era
Torrefarrera
br
C-55
2 km
gu C-12
GR3
LLEIDA
A-2
Montserrat
at
No
Rosselló
C-13
A-23
Fraga
Barcelona
Balsareny
P I R I N E U S
GR179
Agramunt
DO Costers del Segre
Llo
ICP Torró d’Agramunt
el Sió
BALAGUER
Alguaire
N-240
el
C-26
C-12
C-26
A-2
N-II
GR3
reg
la N-230
Raimat
a
R
Cova de Sant Ignasi, Manresa
2 km
C-13
Aeroport de Lleida-Alguaire
Alpicat
nc
M
M
TE
BARCELONA
COST A DAURADA
lob el L
Alfarràs Almenar
Ci
COST A BARCELONA
AR
I ED
IA
Santuari de Sant Eloi, Tàrrega
Pantà de Sant Llorenç de Montgai
The Ignatian Way in Catalonia Le Chemin Ignacien en Catalogne
el
COST A BRAVA
N RÀ
Os de Balaguer
A-140
de Sucs
Igualada
Verdú
Creu de terme, Anglesola
21. Fraga-Lleida 33 km 22. Lleida-El Palau d’Anglesola 22,7 km 23. El Palau d’Anglesola-Verdú 24,7 km 24. Verdú-Cervera 16 km 25. Cervera-Igualada 37 km 26. Igualada-Montserrat 26,8 km 27. Montserrat-Manresa 23,5 km Pantà Gran
Montserrat
Fraga
Castell del Rei, Lleida
stages / étapes
Manresa
Cervera
Verdú
Candasnos
Girona
PAISAT G ES BARCELONA
el Palau d’Anglesola
Lleida
Venta Sta. Lucía 50 km
La même terre qui offrit de l’abri, de l’aide et de l’amitié au pèlerin Ignace de Loyola est aujourd’hui le cadre où se déroulent les sept étapes du Chemin en Catalogne, un parcours qui permet de découvrir en détail les paysages ainsi que les villages et les villes traversés par le Chemin. Sur les routes de Lleida, Cervera, Igualada et Manresa –des villes détenant un riche patrimoine et un profond sentiment de spiritualité–, le pèlerin aura l’occasion d’entreprendre un double voyage pour redécouvrir son for intérieur et tisser des liens avec le monde qui l’entoure, comme le fit Ignace de Loyola il y a presque 500 ans.
PIRINEUS
Alfaro Tudela
0
The same countryside that once offered shelter, assistance and friendship to Ignatius of Loyola on his pilgrimage now makes up the seven Catalan stages of the Ignatian Way. This stretch of the Way invites us to take the time to really get to know its landscapes, villages and towns. The cities of Lleida, Cervera, Igualada and Manresa have a rich heritage and are centres of spiritual significance. Here, following in the nearly five-hundred-year-old footsteps of Ignatius of Loyola, we can rediscover our inner selves as we relate to the world around us.
Pamplona
Vitoria-Gasteiz
Burgos
The Way in Catalonia Le Chemin en Catalogne
Donostia
Bilbao
Cova de Manresa 238 m
Catalonia is well endowed with places that invite the traveller, year round, to take a step outside the hectic pace of daily living and enjoy an unrivalled experience. Nature reserves, museums, monuments, monasteries, sacred places, Romanesque churches and traditional fiestas: all are part of its enormous natural and cultural heritage. This is a heritage that includes twelve designations of origin for its wines and where the visitor is welcome at more than three hundred wineries with endless activities aimed at wine tourists. And then there is its world-famous gastronomy, a blend of the Mediterranean diet plus local quality produce such as oil, wine, the Lleida pear and other fruits and, of course, the local almond nougats. La Catalogne regorge de lieux qui invitent le voyageur à marquer une pause dans un quotidien souvent agité et à vivre une expérience unique à n’importe quel moment de l’année. Des parcs naturels, musées, ensembles monumentaux, monastères, lieux sacrés, églises romanes ou fêtes traditionnelles font partie de cet immense patrimoine naturel et culturel. Un patrimoine qui compte pas moins de douze appellations d’origine contrôlée (DO) du vin –il est possible de visiter plus de 300 caves et de réaliser une infinité d’activités œnotouristiques– et une gastronomie réputée dans le monde entier, basée sur le régime méditerranéen et sur les produits de proximité et de qualité comme l’huile d’olive, le vin, les fruits –comme la poire de Lleida– et les nougats ou tourons.