Bm comedores on

Page 1

feel the touch


Valores de calidad Quality Values Valeurs de Qualité

Material

Material

Matériel

Patas, ruedas y tiradores

Legs, wheels and handles

Pieds, roues et tiroirs.

El material utilizado es de DOBLE CAPA laminada TEXTURADA.

The material used is DOUBLE LAYER laminated TEXTURED.

Le matériel utilisé est en DOUBLE COUCHE laminée TEXTURÉE.

Las patas y tiradores son materiales de alta gama y cromados en brillo.

Les pieds et les tiroirs son matériaux d’ haute gamme et chromés

Las cajas y puertas se construyen con grosores de 19mm y los sobres de 38mm. Los Cantos de 1mm. Con todo ello conseguimos más consistencia, resistencia y durabilidad del producto.

The boxes and doors are made with 19 mm of thickness and the tops use 38mm. The edges are 1 mm thick. With these measures we reach more consistency resistance and product durability.

Les boites et portes se construissent avec épaisseurs de 19mm et de 38mm pour les surfaces. Les arêtes sont d’1mm. Avec ceux on a plus de consistence, résistence et durabilité du produit.

Las Ruedas son de aluminio brillo con un diseño exclusivo.

The legs and handles are made using high quality materials and they are chrome plated.

Cajones

Drawers

Tiroirs

Iluminación LEDS

LEDS Lighting

Ilumination LEDS.

Los cajones incorporan una guía EXTRA oculta con PUSH de gran estabilidad (pulsando extrae el cajón automáticamente) ,una apertura y un cierre cómodo y seguro.

The drawers have an EXTRA hidden rail with a high stability PUSH (when you push the drawer opens automatically). The opening and closing are easy and comfortable.

Les tiroirs on une guide EXTRA cachée avec POUSSOIR d’une grande stabilité (en poussant ,extrait automatiquement le tiroir), une ouverture et fermeture confortables et sûres.

Utilizamos focos empotrados y grapa Luz con LUCES LEDS, que nos ofrece una seguridad, durabilidad, elegancia y un bajo consumo.

We use built- in spotlights and cramps with LEDS, that offers safety, durability, elegance and low consumption.

On utilise ampoules encastrées et agrafes avec AMPOULES LEDS, qui offrent une sûreté, durabilité et élégance avec une base consommation.

El frente es regulable en altura y profundidad.

The front is adjustable in height and depth.

Les front sont réglables en hauteur et profondeur

Puertas

Doors

Portes

Colores y detalles

Finishes and details

Couleurs et détails

Las puertas de madera incorporan un sistema de PUSH con imán (pulsador) muy estético porque esta empotrado en el costado del mueble, las bisagras son invertidas. La combinación PUSH + BISAGRA ofrecen una apertura automática y cierre seguro.

The wooden doors have a very aesthetic PUSH magnet system, as far as it is inserted in the furniture edge, the hinges are reversed. The combination PUSH + HINGE allows an automatic opening and a safe closing.

Les portes en bois ont un système qu’ incorpore un système PUSH avec magnet (poussoir) très esthétique parce qu’il est encastré au côté du meuble, les charnières sont inversées. La combination PUSH + CHARNIÈRE offre une ouverture automatique et fermeture sûre.

Este programa tiene una gran variedad de colores que se pueden combinar entre sí, para ofrecer soluciones visuales muy diferentes.

This program includes a wide range of available finishes that can be combined to offer very different visual solutions.

Cet programme a une grande variété de couleurs qu’on peut les combiner parmi eux pour offrir des solutions visuales très differentes.

Puertas correderas

Slide Doors

Portes coulissantes

Variedad producto

Product Variety

Varieté de produit

Los Aparadores tienen la posibilidad de llevar puertas correderas. Unas puertas que van suspendidas y se deslizan por la parte superior en unas guías de aluminio. Las puertas son graduables, incorporan freno y felpa anti-polvo.

The Sideboards may have optionally sliding doors. These doors are hanging and sliding through the top part with aluminium rails. The doors are adjustable, with brake and plush dust.

Les buffets ont la possibilité d’avoir des portes coulissantes. Les portes suspendues glissent par la part supérieur parmi des guides d’aluminium. Les portes sont réglables,avec frein et éponge anti poussière.

Puertas Cristal

Glass Doors

Portes en verre

Ona se caracteriza por tener una gran variedad de producto en: Aparadores, Muebles TV, Vitrinas y Mesas para el comedor. Tanto en medidas como en modelaje. Además al ser un programa modular se obtiene infinidades de combinaciones para la creación de cualquier tipo de salón, con la ventaja de poder adaptarlo al espacio de cada vivienda. A todo ello le sumamos su fácil montaje.

Ona is characterised for having a large products variety in: Sideboards, TV furnitures, glass Cabinets and dining room Tables, both regarding measures and forms. Being a modular program, you can get innumerable combinations for made any kind of living room, with the advantage that we can adapt it at every space. Finally, you have the advantatge of a very easy assembly.

Ona est remarcable par avoir une grande variété des produits en: Buffets, meubles TV, Vitrines et tables pour la salle à manger, en mesures et aussi en modèles. En plus comme Ona est un programme modulaire l’on peut obtenir plusieurs combinaisons pour la création de tous les styles de salle de séjour, avec l’avantage de pouvoir l’adapter à chaque habitage. et il faut encore dire qu’elle a un montage très facile.

Las puertas de cristal van enmarcadas en perfiles de ALUMINIO BRILLO, dan mucha elegancia, las podemos combinar con cristales tradicionales o con cristales más exclusivos.

The glass doors are framed in BRIGHT ALUMINIUM profile, which offer an elegant aspect. We can combine them with traditional glass or with more exclusives models.

Piezas diferenciales exclusivas

Differential and exclusive pieces.

Pièces différentiels et exclusives.

Uno de ellos es el SIMIL ESPEJO, es un cristal semi-opaco que se refleja como un espejo evitando ver el interior.

One of them is the SIMILE MIRROR, a semi opaque glass that reflects like a mirror, avoiding to see inside.

Les portes en verre sont encadrées avec des perfiles d’ALUMINIUM BRILLANT, et confierent élégance, l’on peut les combier avec verres traditionaux ou avec verres plus éxclusives.parmi eux, le SIMIL ESPEJO, il est un verre semi-opaque qui refléte comme un miroir et évite de voir l’intérieur.

El programa ofrece una gran variedad de piezas diferenciales y exclusivas con respecto a otros productos.

The program offers a big variety of differential and exclusive pieces compared to other products.

Le programme offre une grande variété des pièces différentielles et exclusives en respect avec d’autres produits.

El CRISTAL LUX es también semi-opaco y tiene además la virtud de que es compatible con los mandos a distancia.

The CRISTAL LUX is also semi opaque and has the quality to be compatible with the remote control.

Los Paneles TV son un gran reflejo las diferentes posibilidades que podemos ofrecer para dar soluciones prácticas y útiles a un Panel de TV.

The TV panels are a big example of the different possibilities that we can offer to give practical and useful solutions for a TV panel.

Les panneaux TV sont un réflexe des différentes possibilités qu’on peut offrir pour avoir des solutions pratiques et utiles à un panneau TV.

Le CRISTAL LUX est aussi un sémiopaque et il est en plus compatible avec les télécomandes.

Además disponemos de colores detalles más vistosos para dar un toque personal y diferente al producto.

The wheels are in bright aluminiun with a exclusive design.

We also have some eye-catching colours to give a personal and different view at product.

Les roues sont en aluminium brillant avec un dessin exclusive.

En plus on a des couleurs détails plus voyantes pour donner un touche personnel et différent au produit.

Obtenga más información de un producto leyendo el cógido QR con su móvil o tablet.

pág. 6

pág. 7


1901

218 cm.

pรกg. 10

pรกg. 11


1902

278 cm.

pรกg. 12

pรกg. 13


1903 Solutions for big size screen, with revolving panels, to resolve the problem that those homes where the dining table and the sofa they aren’t in the same vision angle.

pág. 14

Solutions pour écrans de grand format, avec panneaux tournantes, lesquels résoudront le problème de ces logements auxquelles la table de la salle à manger et le canapé ne sont pas dans le même angle de vision que l’écran.

Soluciones para pantallas planas de gran formato, con paneles giratorios, que resolverá el problema de aquellas viviendas donde la mesa de comedor y el sofá no estén en el mismo ángulo de visión que la pantalla.

pág. 15


1904

pรกg. 16

pรกg. 17


+info

pรกg. 18

pรกg. 19


Simple forms, that can be combined for made functional habitats for living daily. Different size pieces that can be adjusted for obtain the maximum at living room. Materials that are complementary for offering just one version about the space.

Formes simples, que peuvent se combiner pour créer des habitats fonctionnels pour la vie du quotidien. Pièces des différentes mesures qui peuvent se combiner pour obtenir le maximum des prestations au salon. Matériaux qui sont complémentaires et offrent une seule version de l’espace.

Formas simples, que se combinan para crear hábitats funcionales para la vida diaria. Piezas de diferentes medidas que se ajustan para obtener el máximo partido al salón. Materiales que se complementan para ofrecer una sola lectura del espacio.

1905

pág. 20

pág. 21


1906

315 cm.

pรกg. 22

pรกg. 23


+info

pรกg. 24

pรกg. 25


1907

308 cm.

pรกg. 26

pรกg. 27


pรกg. 28

pรกg. 29


1908

308 cm.

pรกg. 30

pรกg. 31


The program is structured with modules collections in different sizes that can be to fit for made environments with a highly functional collection. Le programme est structuré avec conjoints des différents modules et mesures que peuvent s’ajuster pour créer des environnements avec une grande fonctionnalité. The furniture introduces news textures and can open new possibilities. Le meuble a des nouvelles textures et ouvre nouvelles possibilités. De meubelen met de nieuwe texturen bieden weer nieuwe mogelijkheden.

El programa se estructura con conjuntos de módulos de diferentes medidas que se acoplan para generar entornos de gran funcionalidad.

El mueble introduce nuevas texturas abriendo nuevas posibilidades.

pág. 32

pág. 33


1909

308 cm.

pรกg. 34

pรกg. 35


One large range of modules combinations in naturals textures with white front details. The modules are capable of imparting quality and design in materials and colors… but are also functional. The slide doors in the buffet add one soft and precise mechanism that provides us a nice experience.

Une grande variété des combinaisons modulaires en textures naturels avec détails de fronts en blanc. Les modules transmettent chaleur et dessin, en ses finissement, matériels, couleurs… mais aussi fonctionnalité, les portes coulissantes aux buffets ont un mécanisme doux mais avec précision qui donne une agréable expérience.

Una gran variedad de combinaciones modulares en texturas naturales con detalles de frentes en blanco. Los módulos transmiten calidad y diseño, en acabados, en materiales, en colores… Pero también funcionalidad, las puertas correderas en aparadores incorporaran un mecanismo suave y preciso que proporciona una experiencia agradable.

pág. 36

pág. 37


One characteristic about this program is the PUSH bottom utilization in doors and drawers, with this we can to avoid the handle and improve their use.

Une des caractéristiques de cet programme est l’utilisation des poussoirs PUSH aux portes et tiroirs, avec ça on évite les poignées et améliorons son utilisation.

Una de las características de este programa es la utilización de pulsadores PUSH en las puertas y cajones, con lo que evitamos el tirador y mejoramos su uso.

1910

pág. 38

pág. 39


One innovative and sophisticated perspective for the contemporary furniture to base in the most actual tendencies to transmit intense sensations.

Une perspective innovatrice et sophistiquée dans le meuble contemporain basée en lignes de la maximale actualité qui transmettent des sensation intenses.

Una perspectiva innovadora y sofisticada en mueble contemporáneo basada en líneas de máxima actualidad que transmiten sensaciones intensas.

1911

346 cm.

pág. 42

pág. 43


The slide doors in vertical for opening the high modules are surprising. Surprend l’ouverture des portes coulissantes en vertical du haut module. Sorprende la apertura de las puertas correderas en vertical del módulo alto.

+info

pág. 44

pág. 45


1912

346 cm.

pรกg. 46

pรกg. 47


Optional Leds Spotlight for Glass Cabinet. Ampoules leds optionelles pour vitrines. Foco leds opcional para Vitrinas.

pรกg. 48

pรกg. 49


1913

308 cm.

pรกg. 50

pรกg. 51


pรกg. 52

pรกg. 53


1914

pรกg. 56

pรกg. 57


1915

278 cm.

pรกg. 58

pรกg. 59


1916

316 cm.

pรกg. 60

pรกg. 61


1917

368 cm.

pรกg. 62

pรกg. 63


The indirect lighting with LEDS improve the furniture appearance. The lights show off colors and forms, to create more warm and welcoming environment. L’illumination indirecte avec des LEDS, fait plus beaux le meuble, mettant en valeur leurs formes et couleurs, elles y créent des ambiances plus chaleureux et accueillantes. La iluminación indirecta con LEDS embellece el mueble, realzando sus formas y colores, creando ambientes más cálidos y acogedores.

+info

pág. 64

pág. 65


1918

pรกg. 66

pรกg. 67


1919

323 cm.

pรกg. 68

pรกg. 69


Slide door. Porte Coulissante. Puerta corredera.

PUSH

pรกg. 70

pรกg. 71


1920

308 cm.

pรกg. 72

pรกg. 73


1921

278 cm.

pรกg. 74

pรกg. 75


pรกg. 76

pรกg. 77


+info

1922

338 cm.

pรกg. 78

pรกg. 79


1923

pรกg. 80

pรกg. 81


+ino

pรกg. 82

pรกg. 83


1924

pรกg. 84

pรกg. 85


1925

346 cm.

pรกg. 86

pรกg. 87


pรกg. 88

pรกg. 89


1923 det.

pรกg. 90

pรกg. 91


TV Panels Panneaux TV Paneles TV

pรกg. 94

pรกg. 95


TV Panels Panneaux TV Paneles TV

30ยบ

3

pรกg. 96

130

Ref. 1510

4

130

Ref. 1514

5

2

2

135

2 2

97

2

85

2

30ยบ

130

Ref. 1518

pรกg. 97


TV Panels Panneaux TV Paneles TV

7

145

Ref. 1522

8

TED

N

P

TA

D O - PAT

E

2

E

2

95

D O - PAT

9

106

Ref. 1520

80º max.

N

TED

N

6

85 130

P

TA

N

E

PAT E

D O - PAT

N

pág. 98

N

6

TA

85º max.

PAT E

PAT E

90º

P

TED

90º

130

Ref. 1524

pág. 99


TV Furnitures Meubles TV Muebles TV

TV - 02

188x46 cm.

+info TV - 03

188x46 cm.

TV - 01

188x46 cm.

TV - 04 40 cm.

Wheels / Roues / Ruedas

47 cm.

Legs / Pieds / Patas

188x46 cm.

36 cm.

Baseboard / Socle / Zรณcalo

TV - 05

188x46 cm.

98 cm.

128 cm.

143 cm.

158 cm.

188 cm.

218 cm.

248 cm.

pรกg. 100

278 cm.

pรกg. 101


TV Furnitures Meubles TV Muebles TV TV - 07

188x46 cm.

+info

TV - 08

188x46 cm.

TV - 06

188x46 cm.

TV - 09

188x46 cm.

TV - 10 54 cm.

Wheels / Roues / Ruedas

Legs / Pieds / Patas

188x46 cm.

50 cm.

61 cm.

Baseboard / Socle / Zรณcalo

98 cm.

TV - 11

128 cm.

188x46 cm. 143 cm.

158 cm.

188 cm.

218 cm.

248 cm.

pรกg. 102

278 cm.

pรกg. 103


Sideboards Buffets Aparadores

BF - 02

188x46 cm.

BF - 03

188x46 cm.

BF - 01

188x46 cm. PUSH

BF - 04

218x46 cm. Slide doors Portes coulissantes Puertas correderas 83 cm.

Legs / Pieds / Patas

72 cm.

Baseboard / Socle / Zรณcalo

BF - 05

188x46 cm.

BF - 06

188x46 cm.

128 cm.

143 cm.

158 cm.

188 cm.

218 cm.

pรกg. 104

248 cm.

pรกg. 105


Sideboards Buffets Aparadores

BF - 10

BF - 07

248x46 cm.

218x46 cm.

BF - 08

188x46 cm.

PUSH

BF - 11

BF - 12

248x46 cm.

BF - 09

218x46 cm.

188x46 cm.

Slide doors Portes coulissantes Puertas correderas

PUSH

Slide doors Portes coulissantes Puertas correderas

85 cm.

85 cm.

128 cm.

Baseboard / Socle / Z贸calo

Baseboard / Socle / Z贸calo

143 cm.

158 cm.

188 cm.

218 cm.

248 cm.

p谩g. 106

158 cm.

188 cm.

218 cm.

248 cm.

p谩g. 107


Tables Tables Mesas

pรกg. 108

pรกg. 109


Tables Tables Mesas Mod. “U”

Mod. “U”

Extendable wood table Table extensible en bois Mesa extensible madera

Extendable glass table Table extensible en verre Mesa extensible cristal

90

130

130x90

75

1550 220

175

130x90

150x90

175

pág. 110

240

90

150x90

75

1555

195 195

220

150 75

1553

75

1551

90

150

90

130

240

pág. 111


Tables Tables Mesas Mod. “D”

Extendable wood table Table extensible en bois Mesa extensible madera

110

90

76

110x90

200

155

1557

130

90

75

130x90

220

175

1558

150

90

75

195

240

150x90

1559

pág. 112

pág. 113


Tables Tables Mesas Mod. “F”

Fixed wood table Table fixe en bois Mesa fija madera

150x90

90

150

78

1561

90

180

180x90

78

1562

220

220x90

1563

pág. 114

90

78

pág. 115


Tables

+info

Tables Mesas

110

55

110x55

1566

40

Coffe table Table de centre Mesa de Centro

140x60

N

N

PAT E

P

TA

TED

1570

D O - PAT

E

+info 90

90

90x90 40

1567

140x60

110

140x120

55

55

55

110

110x55 45

1568

140x60

140x120

Lifting / ร levable / Elevable

pรกg. 116

pรกg. 117


Colors and finished Couleurs et finissements Colores y acabados

A

B

Orange /Orange /Naranja

Purple /Mûre /Mora

C

01 Brown oak /Chêne marron /Roble marrón

Red /Rouge /Rojo

Glass/ Verre /Glass / Cristales

D Transparent / Transparent /Transparente

E White / Blanc /Blanco

F Black / Noir / Negro

G* Lux / Lux / Lux

03 Grey oak / Chêne gris / Roble gris

04

05 Black DP / Noir DP / Negro DP

H Semi-mirror/Semi-verre /Semi-espejo

*Remote control compatible *Compatible avec le télécommande *Compatible con mando a distancia

pág. 118

02 Stone / Pierre / Piedra

White DP /Blanc DP /Blanco DP

pág. 119


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.