SOLUCIONESVISUALES
VISUALSOLUTIONS SOLUTIONSVISUELLES VISUELLELOSUNGEN SOLUZIONIVISUAL SOLUÇOESVISUAIS
aniversario
1
9
6
7
-
2
0
0
7
Este cuadro, formado por 40 piezas, representativas de la historia de nuestra empresa, corresponden cada una de ellas a los 40 años de la vida de PLANNING SISPLAMO, y fue obsequiado a su Presidente, el Sr. Josep Circuns Lluch, por todo el personal de la compañía en conmemoración del 40ª aniversario (1967-2007).
... 2008 > 2009 ES
Presentación
GB
Our aim is to satisfy your needs in function of the market realities and specifications. When you ask us to be professional, a leader and the specialist for your market to manufacture products for your projects it help us to progress. This is the reason why our human team and products get adapted to focus to the specifications of the market with a special attention for innovation and design.
Buscamos cubrir los grandes desafíos que nos ofrece el mercado, donde el liderazgo, la profesionalidad y la especialización son para nosotros los aspectos mas importantes, por ésta razón hemos intentado que nuestros productos se adapten a una nueva realidad la cual, de la mano de nuestro equipo humano, se define con una clara tendencia a la implicación, a la constancia, a la búsqueda de espacios en mercados aún no disputados y a la intención de sorprender con el diseño.
Service, professionalism and products qualities are our priorities, since 40 years now and we still have the same illusion and spirit as when we started. We want to let you know that Planning Sisplamo would be always here to support and help you.
Así pues seguimos dando máxima prioridad a la calidad, al servicio y a la profesionalidad, seguimos trabajando con la misma ilusión, que ahora hace ya más de 40 años, empezamos lo que hoy es una indudable realidad, nuestra compañía Planning Sisplamo, está más que nunca a su servicio.
FR
IT
Presentation
Presentation After two years of design and market trends study and news research we are pleased to introduce our latest catalogue Planning Sisplamo 2008-2009. We hope it will suit you for your projects in function of your customer needs and wishes. We wanted to thank you a lot for your confidence and we highly hope that our strong commercial relation will last for more years.
Tras dos años de búsqueda, análisis, diseño y desarrollo de nuevas tendencias, nos causa una gran satisfacción presentarles ésta nueva edición del catálogo general PLANNING SISPLAMO 2008-2009. Esperamos sinceramente que el mismo cubra las más altas expectativas como en anteriores ocasiones, partiendo de la necesidad de establecer un contacto más directo con ustedes y de paso, que mejor manera para agradecerles la confianza que depositan en nosotros día tras día.
DE
Darstellung
Après deux années de recherche et d’analyse, sur le design et les nouvelles tendances, nous sommes heureux de vous présenter notre dernière version du catalogue général PLANNING SISPLAMO 2008-2009. Nous espérons que ce catalogue correspondra à vos attentes et recherches de produits. Nous vous remercions pour votre confiance et nous espérons pouvoir continuer cette relation directe et pouvoir resserrer ces liens commerciaux de fabricant à distributeurs, que nous avons initiés.
Nach zwei Jahren von Suchlauf, Analyse, Entwurf und Entwicklung von neuen Tendenzen sind wir sehr zufrieden, ihnen diese neue Ausgabe des Katalogs PLANNING SISPLAMO 2008-2009 vorzustellen. Wir warten aufrichtig, dass dieses katalog dieselben höchsten Erwartungen wie die letzen Ausgaben entspricht. Wir gehen davon aus, einen unmittlebaren Kontakt mit Ihnen aufzunehmen; das is das beste Art und Weise, uns bei Ihnen für Ihr anhaltendes Vertrauen zu bedanken.
Nos objectifs sont de répondre aux réalités du marché, vous nous demandez d’être professionnel, d’être leader et le spécialiste sur nos segments et vos exigences sont importantes car vous nous faites progresser. Pour ces raisons nos nouveaux produits et notre équipe humaine, se sont adaptés pour vous apporter le meilleur soutient pour vos projets, sur des nouveaux marchés tout en fabriquant des produits de qualités au design innovant.
Wir suchen uns, die neuen Herausforderungen auf den Markt zu stellen, und die Führung, die Professionalität und die Spezialisierung sind zweifenlos die wichtigsten Faktoren, die wir unter Berücksichtingung ziehen. Deshalb haben wir versucht, dass sich unsere Produkte an eine neue Wirklichkeit anpassen, die sich mit einer klaren Tendenz zur gegenseitigen Beziehung, Ausdauer, Suche in noch nicht bestrittenen Märkten und einer Absicht, mit Design zu überraschen, definiert wird.
Les notions de service, professionnalisme, et qualité des produits sont pour nous des priorités et nous continuerons à progresser avec la même illusion qu’il y a 40 ans quand nous avons commencé. Sachez que Planning Sisplamo est plus que jamais à votre service.
Dann setzen wir immer noch die Qualität, das Service und die Professionalität an erste Stelle, und wir arbeiten immer noch mit derselben Illusion von über 40 Jahren, wenn wir angefangen haben, was heute unzweifelhaft feststeht, Planning Sisplamo stellt vor allem zu ihrer Verfügung.
Presentazione
PO
Apresentação
Dopo 2 anni di studi di design e di mercato e di nuove ricerche siamo lieti di presentare il nostro ultimo catalogo Planning Sisplamo 2008-2009. Speriamo che soddisfi le Vs. aspettative relative alle esigenze ed i bisogni dei Vs. clienti come è avvenuto in passato, partendo dalla necessità di stabilire un contatto più diretto ed al passo coi tempi e speriamo vivamente che la nostra relazione commerciale continui giorno dopo giorno per i prossimi anni.
Depois de dois anos de procura, análise, desenho e desenvolvimento de novas tendências, é com uma grande satisfação que lhes apresentamos esta nova edição do catálogo geral PLANNING SISPLAMO 2008-2009. Esperamos sinceramente que este cumpra com as mais altas expectativas como em ocasiões anteriores, partindo da necessidade de estabelecer um contacto mais directo convosco e ao mesmo tempo a melhor forma para lhes agradecer a confiança que depositam em nós dia após dia.
Il nostro intento è quello di soddisfare le Vs. esigenze in funzione delle richieste del mercato. Essere professionali, leader e specialisti sono per noi gli aspetti più importanti, questa è la ragione per cui i nostri prodotti si adattano ad una nuova realtà che, grazie alle nostre risorse umane, ha una chiara tendenza all’innovazione ed al design.
Procuramos cobrir os grandes desafios que o mercado nos oferece, onde a liderança, o profissionalismo e a especialização são para nós os aspectos mais importantes. Por essa razão tentamos que os nossos produtos se adaptem a uma nova realidade a qual, pela mão da nossa equipa de colaboradores, se define com uma clara tendência de implicação, de insistência, de procura de espaços nos mercados ainda não explorados e a clara intenção de surpreender com o desenho.
Servizio, professionalità e qualità dei prodotti sono le nostre priorità da 40 anni fino ai giorni nostri abbiamo sempre le stesse illusioni e lo stesso spirito di quanto abbiamo cominciato. Vogliamo che sappiate che Planning Sisplamo sarà sempre qui per supportarvi ed aiutarvi.
Assim seguimos dando a máxima prioridade à qualidade, ao serviço e ao profissionalismo, trabalhando com a mesma ilusão agora, assim como à mais de 40 anos, manifestando o que hoje é uma realidade inevitável, a nossa companhia Planning Sisplamo, está mais do que nunca ao seu serviço.
MADE IN
EU
aniversario
1
9
6
7
-
2
0
0
7
index
secc 1
08 > 35
2
36 > 47
3
48 > 63
Comunicación visual -
Pizarras de caballete Pizarras con soporte “T” y “Delta” Pizarras volteables Pizarras murales blancas Pizarras cuadriculadas Pizarras de pentagrama Pizarras dípticas / trípticas Mapas murales Accesorios para pizarras
Comunicación sobre raíl -
Sistema Railplan Pizarras blancas sobre raíl Pizarras verdes sobre raíl Tableros de corcho visto sobre raíl Tableros tapizados sobre raíl Pantallas sobre raíl Estantes sobre raíl Raíl mural para colgar cuadros Perfil portanotas
Equipamiento escolar -
Pizarras murales verdes Pizarras verdes con marco madera Pizarras verdes cuadriculadas Pizarras de pentagrama Pizarras volteables Pizarras dípticas / trípticas Pizarras verdes con soporte “T” y ”Delta” Pizarras de guillotina Accesorios para pizarras
iones 4
64 > 87
5
88 > 161
6
162 > 193
Tableros de información -
Tableros de corcho tapizado Tableros de corcho visto Tableros home/office Corchos autoadhesivos Tableros con soporte Vitrinas murales Vitrinas con soporte Vitrinas para exterior
Sistemas de exposición -
Postes separadores Atriles Soportes y trípodes Expositores para revistas Expositores para folletos Vitrinas expositoras Sistema de tensores Elypse system Portapósters Portafolletos de metacrilato Paneles de rejilla / ranurados
Sistema de rotulación -
Pictogramas Rótulos margen puerta Rótulos de sobremesa Rótulos proyectados Rótulos suspendidos Directorios Directorios con planos Postes para exterior Señalización normalizada
Presentación visual -
Pantallas murales Pantallas con trípode Pantallas eléctricas Mesas de proyección Atriles
Mobiliario auxiliar -
Sistemas de estanterías Mamparas flexibles Mamparas modulares Estanterías para audiovisuales Armarios para audiovisuales Mesas modulares Cubos modulares Carros auxiliares Alfombras protectoras Percheros Papeleras
7
194 > 205
8
206 > 253
9
254 > 268
Sistemas de planificación -
Plannings magnéticos Plannings cuadriculados Cajetínes metálicos Portafichas Tarjeteros Portarrótulos magnéticos Accesorios magnéticos
08 > 35
1 ES
Comunicación visual Visual comunication Communication visuelle Visuale Kommunikation Comunicazione visuale Comunicação visual
GB
Comunicación visual
Visual comunication
La familia de productos VISUALPLAN comprende una amplia gama de artículos dirigidos al segmento de la Comunicación Visual. La pizarra blanca en todas sus variedades y calidades, cubre todos los segmentos de actuación en el mercado, desde la empresa y el home/office, pasando por la hostelería y el sector escolar. Oficinas, salas de formación, salas de reuniones, universidades, y escuelas, son los principales objetivos de esta familia de producto.
This product family has a broad range of items directed to the Visual Communication segment. It is composed of different types and qualities of whiteboards to meet all markets such as public and private areas, tenders, schools,… Offices, training rooms, meeting rooms, universities and schools are the main targets of this products family.
FR
08
13
17
18
27
28
DE
Communication visuelle
Visuale Kommunikation
Cette famille de produit a une large gamme axée sur la communication visuelle. Des tableaux blancs de tous types et de différentes qualités pour satisfaire tous les marchés qu’ils soient publics, privés, appels d’offre, scolaire… Les salles de formation, le bureau, les salles de réunion, universités ou les écoles sont les principaux objectifs de cette famille de produit.
Die Familie der Produkte VISUAL PLAN schließt eine umfangreiche Produktpalette ein, die an die Visuelle kommunikation Gruppe gerichtet werden. Whiteboards in einem ausgedehnten Produktportfolio und Qualitäten umfaßt die vollständigen Marktbranchen und reicht von Firmen home/office bis zur Hotelgeschäfte und Schulaktivitäten. Büros, Ausbildungsräume, Konferenzzimmer, Universitäten und Schulen sind die Hauptziele dieser Familie der Produkte.
IT
PO
Comunicazione visuale
Comunicação visual
Questa famiglia di prodotti ha un’ampia gamma di articoli diretti al segmento della comunicazione visiva. E’ composta da differenti tipi e qualità di lavagne che possono essere utilizzate sia nel pubblico che nel privato, gare, scuole, ecc… Uffici, sale corsi, sale meeting, università e scuole sono i principali target di questa famiglia di prodotti.
A família de produtos VISUALPLAN compreende uma ampla gama de artigos dirigidos ao segmento da Comunicação Visual. O quadro branco em todas as suas variedades e qualidades, cobre todos os segmentos de actuação no mercado, desde a empresa e casa/escritório, passando pela hotelaria e o sector escolar. Escritórios, salas de formação, salas de reuniões, universidades e escolas, são os principais objectivos desta família de produtos.
14
15
24
25
30
16
26
32
33
08
Papelógrafo de caballete “eco”
ref. 7001 ref. 7001/1
ES
GB
Papelógrafo de caballete “eco”
Flipchart easel “eco”
Papelógrafo de trípode graduable de gran estabilidad. Enmarcada con perfil metálico gris. Superficie magnética. Incluye pinza portablocs con pernos móviles y cajetín reposarrotuladores.
Adjustable flipchart easel. Excellent stability. Grey metal profile. Magnetic lacquered surface. Pad clamp and pen tray included. All types of paper can be hung thanks to the flexibility adjustable suspension points.
* Sólo apta para uso con block de papel.
* Sólo apta para uso con block de papel.
DE
Chevalet de conférence “eco”
Flipchart “eco”
Chevalet de conférence réglable. Surface d´écriture laquée magnétique et effaçable à sec. Livré avec auget porte marqueurs et barrette fixe papier. Crochets ajustables pour les blocs de papier.
Höhenverstellbares Dreibeinstativ. Sehr stabil. Grauer metallischer Aluminium- Rahmen. Magnetische lackierte Oberfläche. Geliefert mit Ablagechale, Klemmleiste und verstellbaren Aufhängezapfen, für alle handelsüblichen Flipchartblöcke.
* Sólo apta para uso con block de papel.
70
185
100
* Sólo apta para uso con block de papel.
0,5
4
90
66
140
FR
IT
PO
Lavagna magnetica a cavelletto “eco” Lavagna porta fogli reglabile. Stabilità eccellente. Profilo metallico grigio. Superficie magnetica laccata. Scanalatura a pinza e porta pennarelli inclusa. Tutti i tipi di carta possono essere agganciati grazie alla flessibilità della pinza superiore. * Sólo apta para uso con block de papel.
Quadro de cavalete “eco”
95
Quadro de tripé ajustável de grande estabilidade, com perfil metálico cinzento. Superfície lacada magnética. Incluí pinça para blocos de papel com pernos amovíveis e suporte para marcadores.
95
Papelógrafo de caballete “eco” (magnética) Flipchart “eco” (magnetic)
* Apenas apto para utilização com bloco de papel.
Ref.:
*
711/N
Alto Height 185
Pizarra Board 100 x 70
Grosor Thickness 0,5
09
Pizarra de caballete
61 ,5
87
ref. 7015
A
ES
70
ref. 7005
GB
Pizarra de caballete
Flipchart easel
Pizarra de trípode graduable y de gran estabilidad. Superficie lacada magnética rotulable en seco. Incluye cajetín reposarrotuladores y pinza portablocs con pernos móviles para adaptar blocs de papel.
Adjustable flipchart easel. Excellent stability. Magnetic lacquered surface suitable for writing with dry wipe board markers. Pen tray and pad holder are included. All types of paper can be hung thanks to the flexibility adjustable suspension points.
FR
140
185
105
2,5
66
90
3
80
78
DE
Chevalet de conférence
Flipchart
Chevalet de conférence réglable. Surface d´écriture laquée magnétique et effaçable à sec. Livré avec auget porte marqueurs et barrette fixe papier. Crochets ajustables pour les blocs de papier.
Höhenverstellbares Flipchart. Sehr stabil. Magnethaftende lackierte Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar. Geliefert mit Ablagechale, Klemmleiste und verstellbaren Aufhängezapfen, für alle handelsüblichen Flipchartblöcke.
Pizarra de caballete (magnética) Flipchart (magnetic) Ref.: 712/N
Alto Height 185
Pizarra Board 105 x 70
Soporte adaptador con ruedas (plegable) Movable chassis
A
700/SR
N08
IT
PO
Lavagna magnetica a cavalletto
Lc
Ref.:
Grosor Thickness 2,5
Medida plegado Folded size 61,5 x 12
Lavagna porta fogli reglabile. Stabilità eccellente. Superficie laccata magnetica per scrittura con pennarelli a secco; porta pennarelli e porta cancellino incluso. Tutti i tipi di carta possono essere agganciati grazie alla flessibilità della pinza superiore.
Quadro de cavalete Quadro de tripé ajustável de grande estabilidade. Superfície lacada magnética para escrita com marcadores. Inclui suporte para marcadores e pinça para blocos de papel com pernos amovíveis para se poder adaptar a qualquer medida de bloco de papel.
10
Pizarras de caballete
A
2 120
70
70
3 150 70
190
185
100
100
190
190
2,2
70
100
1 80
70
96
90
140
170
9
90
70
ES
90
GB
Pizarra de caballete
Flipchart
Pizarra de caballete graduable en altura, enmarcada con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Superficie rotulable en seco. Incluye cajetín reposarrotuladores y pinza portablocs.
Flipchart equipped with adjustable height tripod, silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Surface is suitable for writing with dry wipe board markers. Pen tray and pad holder included. *Ref. 702/A and 702/L include two pad holders.
*Las referencias 702/A y la 702/L incluyen 2 pinzas portablocs.
Pizarras de caballete acero vitrificado (magnéticas) Enameled flipchart (magnetic) Ref.: FR
DE
Chevalet de conférence
Flipchart
Chevalet de conférence en aluminium avec pieds réglables en hauteur. Livré avec auget porte marqueurs et barrette fixe papier. Crochets ajustables pour tous les types de bloc papier (grand format).
Flipchart mit höhenverstellbarem Dreibeinstativ, anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar. Lieferung inkl. Ablageschale und Blockhalterung.
1
701/A
3
702/A
2
703/A
*
Lavagna smaltata su 3 piedi
Quadro de cavalete
Lavagna porta fogli con tripode regolabile, cornice in alluminio anodizzato naturale e ad angoli grigi in plastica. La superficie è disponibile per scrivere con pennarelli a secco. Porta pennarelli e cancellino incluso.
Quadro de cavalete ajustável em altura, com perfil de alumínio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados em plástico cinzento. Superfície para escrita com marcadores. Inclui suporte para marcadores e pinça para blocos de papel.
* Ref. 702/A e 702/L includono n. 02 porta cancellini.
* As referências 702/A e 702/L incluem 2 pinças para blocos de papel.
Grosor Thickness 2,2
190
100 x 150
2,2
190
100 x 120
2,2
Pizarras de caballete laminadas Laminated flipchart Ref.:
PO
Pizarra Board 100 x 80
Av
* Die Art.-Nr. 702/A und 702/L mit 2 Klemmleisten geliefert.
IT
Alto Heigth 190
1
701/L
3
702/L
2
703/L
*
Alto Heigth 190
Pizarra Board 100 x 80
Grosor Thickness 2,2
190
100 x 150
2,2
190
100 x 120
2,2
Lm Soporte adaptador con ruedas (plegable) Movable chassis Ref.: A
700/SR
N08
Medida plegado Folded size 61,5 x 12
11
Pizarra de conferencias con ruedas
ref. 7006
ES
GB
Mobile flipchart
Pizarra de conferencias con ruedas
Adjustable Flipchart. Magnetic, lacquered surface suitable for writing with dry wipe board markers. Moveable support with 5 castors with brake. Pen tray and pad holder included. All types of paper can be hung thanks to the flexibility adjustable suspension points. Two extendable arms that triple the board writing surface.
Pizarra de conferencias graduable. Superficie lacada magnética rotulable en seco. Soporte móvil provisto de 5 ruedas con freno. Incluye cajetín reposarrotuladores y pinza portablocs con pernos móviles. Incluye 2 barras extensibles que permiten triplicar la superficie de exposición de la pizarra.
FR
73
3
195 61
DE
Chevalet de conférence mobile
Mobiles Flipchart
Chevalet de conférence réglable. Surface d´écriture laquée magnétique et effaçable à sec. Piétement mobile équipé de 5 roulettes à frein. Livré avec auget porte marqueurs et barrette fixe papier. Crochets ajustables pour blocs de papier. 2 potences latérales escamotables triplent la surface de lecture.
Höhenverstellbares Flipchart. Magnethaftende lackierte Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar. Fahrbar, Standfläche mit 5 Rollen feststellbar. Mit Ablagechale, Klemmleiste und verstellbaren Aufhängezapfen, für alle handelsüblichen Flipchartblöcke geliefert. 2 ausklappbare Seitenarme vergrößern die Schreibsoberfläche.
197
106
61
ref. 7005
70
6
IT
63
Pizarra móvil lacada (magnética) Lacquered mobile flipchart (magnetic) Ref.: 709/N
Lc
Alto Height 197
Pizarra Board 106 x 73
Grosor Thickness 3
PO
Lavagna magnetica a pavimento mobile
Quadro com suporte de rodas
Lavagna porta fogli. Predisposta per attacare magnetini. Superficie laccata predisposta per scrittura con pennarelli a secco. Supporto movibile con 5 ruote con freno. Porta pennarelli e cancellino incluso. Tutti i tipi di carta possono essere agganciati grazie alla flessibilità della pinza superiore. 2 bracci laterali triplicano la superficie scrivibile.
Quadro de conferências ajustável. Superfície lacada magnética para escrita com marcadores. Suporte amovível com 5 rodas com travão. Inclui suporte para marcadores e pinça para blocos de papel com pernos amovíveis. Inclui 2 barras extensíveis que permitem triplicar a superfície de exposição do quadro.
12
Papelógrafo de conferencias “Design”
ref.7001 ref.7001/1
ES
GB
Flipchart “Design”
Papelógrafo de conferencias “Design”
Adjustable Flipchart with a modern designed and wheels. Manufactured in aluminium. Suitable for large pads of paper. Pen tray and pad holder included. All types of paper can be hung thanks to the flexibility adjustable suspension points.
Papelógrafo de diseño, graduable en altura, con ruedas y fabricado en aluminio. Superficie apta para adaptar blocs de gran formato. Incluye cajetín reposarrotuladores y pinza portablocs con pernos fijos para adaptar blocs de papel.
FR
DE
Flipchart “Design”
Flipchart “Design”
Chevalet de conférence design en aluminium avec piétement réglable en hauteur et roulettes Livré avec auget porte marqueurs et barrette fixe papier. Crochets ajustables pour tous les types de bloc papier (grands formats).
Höhenverstellbares Flipchart mit modernen Design Rollen und in Aluminium hergestellt. Geeignet für große Blocks. Geliefert mit Ablagechale, Klemmleiste und verstellbaren Aufhängezapfen, für alle handelsüblichen Flipchartblöcke. 70
180
104
1
3
70
IT
PO
Lavagna a fogli mobili "Desing"
Quadro de conferências "Design"
Lavagna a fogli mobili regolabile, con ruote di design e prodotte in alluminio. Disponibili per larghi quantititativi di fogli. Porta pennarelli incluso. Tutti i tipi di carta possono essere agganciati grazie alla flessibilità della pinza superiore.
Quadro de cavalete "Design", ajustável em altura, com rodas e fabricado em alumínio. Superfície apta para blocos de papel de grande formato. Inclui suporte para marcadores e pinça para blocos de papel com pernos fixos.
65
50
Papelógrafo de conferencias “design” Flipchart “design” Ref.: 718
Alto Height 180
Pizarra Board 104 x 70
Grosor Thickness 1
13
Pizarras blancas volteables
150
1,5
ES
9
53
Revolving whiteboard equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Double side surface is suitable for writing with dry wipe board markers. Metallic moveable support equipped with 4 castors (2 of them with brake). A 100 cm long pen tray included.
210
210
210
Revolving whiteboard
Pizarra blanca volteable doble cara enmarcada con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Superficie de doble escritura rotulable en seco. Estructura volteable metálica móvil provista de 4 ruedas (2 de ellas con freno). Incluye cajetín reposarrotuladores de 100 cm. 120
3 200
120
2 175
120
1 150
GB
Pizarra blanca volteable
100
100
100
155
180
205
FR
Pizarras volteables acero vitrificado (magnéticas) Enameled revolving whiteboard (magnetic) Ref.: 1 2 3
720/X1
Alto Heigth 210
Pizarra Board 120 x 150
Grosor Thickness 1,5
720/X2
210
120 x 175
1,5
720/X3
210
120 x 200
1,5
Av
Drehtafel mit anodisiertem Aluminium Rahmen silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunstoffecken. Doppelseitige Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar. Mobiles Fahrgestell mit 4 leichtgängigen Rollen (davon 2 festellbar). Lieferung inkl.: Stiftablage 100 cm.
PO
Lavagna bianca smaltata ribaltabile
1
725/X1
Alto Heigth 210
2
725/X2
210
120 x 175
1,5
3
725/X3
210
120 x 200
1,5
Lm
Drehtafel
Tableau blanc rotatif avec encadrement en aluminium anodisé argent aux coins arrondis en plastique gris. Monté sur piétement double. Surface d’écriture double surface effaçable à sec. Support métallique mobile équipé de 4 roulettes (dont 2 à freins) Livré avec un auget porte marqueurs 100 cm.
IT
Pizarras volteables laminadas Laminated revolving whiteboard Ref.:
DE
Tableau blanc pivotant
Pizarra Board 120 x 150
Grosor Thickness 1,5
Lavanga ribaltabile con cornice in alluminio anodizzato naturale ed angoli grigi in plastica. Superficie bifacciale per scrittura con pennarelli a secco. Supporto metallico spostabile con 4 ruote (di cui 2 frenanti). Porta pennarelli cm. 100 incluso.
Quadro branco rotativo Quadro branco rotativo de dupla face com perfil de alumínio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados em plástico cinzento. Superfície de dupla face para escrita com marcadores. Estrutura rotativa metálica amovível com 4 rodas (2 delas com travão). Inclui suporte para marcadores com 100 cm.
14
Pizarras blancas con soporte forma “T”
GB
1
2
3
80
120
150
70
70
70
210
100
100
120
70
96
73
96
96
DE
Tableau sur piétement “T”
Mobile Tafelstativ
Tableau blanc avec encadrement en aluminium anodisé couleur argent aux coins arrondis en plastique gris. Surface d’écriture effaçable à sec. Piétement en “T” avec 4 roulettes (dont 2 à freins). Livré avec un auget porte marqueurs et barrette amovible pour papier.
Whiteboard mit anodisiertem Aluminiumrahmen silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunstoffecken. Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar. "T" Standfuß mit Lenkrollen (2 davon mit Festellbremse). Lieferung inkl.: Stiftablage und mobile Klemmliste.
2,2
Pizarras con soporte “T” acero vitrific. (magnéticas) Enameled “T” mobile whiteboard
1
Ref.: 705/A
Alto Heigth 190
Pizarra Board 100 x 80
Grosor Thickness 2,2
2
706/A
190
100 x 120
2,2
3
713/A
190
100 x 150
2,2
4
714/A
210
120 x 200
2,2
190
FR
4 200
190
Whiteboard equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Surface is suitable for writing on with dry wipe board markers. “T” support with castors ( 2 of them with brakes). Pen tray and mobile pad holder included.
100
“T” mobile whiteboard
Pizarra blanca, enmarcada con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Superficie rotulable en seco. Soporte en forma "T" con ruedas (2 de ellas con freno). Incluye cajetín reposarrotuladores y pinza portablocs móvil.
190
Pizarra con soporte forma “T”
190
ES
9
53
Av IT
PO
Lavagna smaltata su Supporto a "T"
Quadro branco com suporte em "T"
Lavagna bianca con cornice in alluminio anodizzato naturale ed angoli grigi in plastica. La superifice è scrivibile con pennarelli a secco. Supporto a "T" con ruote (4) di cui 2 frenanti. Porta pennarelli e porta cancellino incluso.
Quadro branco, com perfil de alumínio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados em plástico cinzento. Superfície para escrita com marcadores. Suporte em forma de "T" com rodas (2 delas com travão). Inclui suporte para marcadores e pinça para blocos de papel amovível.
Pizarras con soporte “T” laminadas Laminated “T” mobile whiteboard Ref.:
Pizarra Board 100 x 80
Grosor Thickness 2,2
1
705/L
Alto Heigth 190
2
706/L
190
100 x 120
2,2
3
713/L
190
100 x 150
2,2
4
714/L
210
120 x 200
2,2
Lm
15
Pizarras blancas con soporte forma “Delta”
ref.7001 ref.7001/1
ES
80
120
70
70
3
70
100
100
210
190
190
190
200
150 70
96
73
4
120
2
100
1
96
GB
Pizarra con soporte “Delta”
“Delta” mobile whiteboard
Pizarra blanca enmarcada con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Superficie rotulable en seco. Soporte en forma "Delta" con niveladores regulables. Incluye cajetín reposarrotuladores y pinza portablocs móvil.
Whiteboard equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners Surface is suitable for writing with dry wipe board markers. “Delta” support with adjustable legs. Pen tray and mobile pad holder are included.
96
FR
2,2
Ref.: 1
707/A
Alto Heigth 190
Pizarra Board 100 x 80
Grosor Thickness 2,2
2
708/A
190
100 x 120
2,2
3
715/A
190
100 x 150
2,2
4
716/A
210
120 x 200
2,2
190
Pizarras con soporte “Delta” acero vitrific. (magn.) Enameled “Delta” whiteboard
9
DE
Tableau sur piétement “Delta”
“Delta” Tafelstativ
Tableau blanc avec encadrement en aluminium anodisé couleur argent aux coins arrondis en plastique gris. Surface d’écriture effaçable à sec. Piétement en “Delta” avec socles ajustables. Livré avec un auget portemarqueurs et barrette amovible papier mobile.
Whiteboard mit anodisiertem Aluminiumrahmen silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunstoffecken. Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar. “Delta” Standfuß mit Nivellierfüße. Lieferung inkl.: Stiftablage und mobile Klemmliste.
53
Av IT
Pizarras con soporte “Delta” laminadas Laminated “Delta” whiteboard Ref.:
Pizarra Board 100 x 80
Grosor Thickness 2,2
1
707/L
Alto Heigth 190
2
708/L
190
100 x 120
2,2
3
715/L
190
100 x 150
2,2
4
716/L
210
120 x 200
2,2
Lm
PO
Lavagna smaltata su Supporto a "Delta"
Quadro branco com suporte em "Delta"
Lavagna bianca con cornice in alluminio anodizzato naturale ed angoli grigi in plastica. La superifice è scrivibile con pennarelli a secco. Supporto a Delta con piedini regolabili. Porta pennarelli e porta cancellino incluso.
Quadro branco, com perfil de alumínio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados em plástico cinzento. Superfície para escrita com marcadores. Suporte em forma de "Delta" com niveladores reguláveis. Inclui suporte para marcadores e pinça para blocos de papel amovível.
16
Pizarras de cristal con soporte
GB
"T" & “Delta” glass boards
190
100 30
30
100
4 175
100
3 150
30
30
DE
Tableau en verre avec piétement
Glasstafel mit Standfuß und Lenkrollen
Tableau en verre trempé (4 + 4) translucide avec encadrement à angles carrés en aluminium anodisé de couleur argent. Surface d’ecrituré effaçable à sec. Livré avec un piétement “T” ou “Delta”, incluant un auget porte marqueurs de 30 cm.
Laminierter transluzent Glasstafel (4+4) mit einem matt silver anodisierten auf Gehrung Aluminiumrahmen. Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar. “T” oder “Delta” Standfüße und 30 cm Stiftablage inkl.
2,7
Pizarras de cristal con soporte “T” con ruedas “T” mobile with castors glass board Ref.:
190
FR
2 120
190
Pizarra de cristal laminado (4+4) traslúcido, enmarcada a inglete con perfil de aluminio anodizado de color plata mate. Superficie rotulable con rotuladores de borrado en seco. Incorpora soportes en forma de “T” o “Delta” y cajetín reposarrotuladores de 30 cms.
1 80
100
Traslucid laminated (4 + 4) glass board with matt silver anodised aluminium frame and mitred corners. Surface is suitable for writing with dry wipe board markers. “T” or “Delta” supports and a 30 cm pen tray are included.
190
Pizarra de cristal con soporte “T” y “Delta”
190
ES
9
53
1 2 3 4
727/2/T
Alto Heigth 190
Pizarra Board 100 x 80
Grosor Thickness 2,7
727/3/T
190
100 x 120
2,7
727/4/T
190
100 x 150
2,7
727/5/T
190
100 x 175
2,7
N08 PO
2,7
Lavagna in cristallo su supporto “T” / “Delta”
Quadro em vidro com Suporte “T” ou “Delta”
Lavagna in cristallo laminato (4+4) con resistente cornice in alluminio anodizzato naturale ad angoli vivi. La superficie è disponibile per la scrittura con pennarelli a secco; supproto a “Delta” o a "T"porta penne da 30 cm. Incluso.
Quadro em vidro laminado (4+4) translúcido, com perfil de aluminio anodizado na cor prata mate. Superficie para escrita com marcadores de limpeza a seco. Com suportes em forma de "T” ou Delta e suporte para marcadores com 30 cm.
Pizarras de cristal con soporte “Delta” niveladores “Delta” glass board Ref.: 1
727/2/D
Alto Heigth 190
2
727/3/D
190
100 x 120
2,7
3
727/4/D
190
100 x 150
2,7
4
727/5/D
190
100 x 175
2,7
190
IT
9
53
N08
Pizarra Board 100 x 80
Grosor Thickness 2,7
17
Pizarras murales de cristal
ref. 7009
ref. 7005
ES
GB
Pizarra mural de cristal
Glass board
Pizarra de cristal laminado (4+4) traslúcido sin marco. Superficie rotulable con rotuladores de borrado en seco. Incorpora elementos de fijación a pared.
Traslucid laminated (4 + 4) glass board without frame. Surface is suitable for writing with dry wipe board markers. Wall-mounted brackets are included.
DE
Tableau mural en verre
Glass Wandtafel
Tableau en verre trempé (4 + 4) translucide sans encadrement. Surface d’ecrituré effaçable à sec. Livré avec les éléments de fixation au mur.
Laminierter transluzent Glasstafel (4+4) ohne Rahmen. Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar. Befestigungselement zur Wand inkl.
60
80
100
FR
80
100
120
150
175
0,8
IT
Pizarras murales de cristal Glass boards Ref.: 728/1
Medida Size 60 x 80
Grosor Thickness 0,8
-
728/2
80 x 100
0,8
-
728/3
100 x 120
0,8
-
728/4
80 x 150
0,8
-
728/5
80 x 175
0,8
-
N08
PO
Lavagna in cristallo
Quadro de parede em vidro
Lavagna in cristallo laminato (4+4) senza cornice. La superficie è disponibile per la scrittura con pennarelli a secco; supporti per fissaggio a muro e porta penne cm. 30 inclusi.
Quadro em vidro laminado (4+4) translúcido, sem perfil. Superfície para escrita com marcadores de limpeza a seco. Incluí elementos de fixação á parede.
18
Pizarras murales blancas de acero vitrificado
*
ref. 7006
ES
ref. 7005
ref. 7019
GB
Pizarra mural acero vitrificado
Enamelled whiteboard
Pizarra mural blanca enmarcada con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Superficie magnética de acero vitrificado a 800º C con garantía de por vida. Rotulable en seco. Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm.
Whiteboard equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. magnet attachable, 800º C “Life-time Guarantee”. Enamelled surface suitable for writing with dry wipe board markers. A 30 cm. pen tray included.
DE
Tableau emaillé
Emaillierte Whiteboard
Tableau émaillé blanc avec encadrement en aluminium anodisé couleur argent aux coins arrondis en plastique gris. Surface magnétique émaillée vitrifiée à 800º C “Garantie à vie”. Surface effaçable à sec. Livré avec auget porte marqueurs de 30 cm.
Whiteboard mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Magnethaftende emaillierte 800º C “Life-time Guarantee”. Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar. Lieferung inkl.: Stiftablage 30 cm. lang.
40
FR
60
80
100 120
2,2
60
80
100 120
PO
Lavagna a muro bianca smaltata
Quadro de parede branco aço vitrificado
Lavagna bianca con cornice in allumino anodizzato naturale ed angoli grigi in plastica, magnetica, smaltata ad 800° e garantita a vita. Superifice scrivibile con pennarelli a secco. Porta pennarelli da 30cm. Incluso.
Quadro de parede branco com perfil de alumínio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados em plástico cinzento. Superfície magnética de aço vitrificado a 800º C com garantia vitalícia. Superfície branca para escrita com marcadores. Inclui suporte para marcadores com 30 cm.
175
200
250
300
400
Pizarras murales acero vitrificado (magnéticas) Enameled wall boards (magnetic) Ref.:
IT
150
* * * *
720/10
Medida Size 40 x 60
Grosor Thickness 2,2
Cajetín Tray 30
720/1
60 x 80
2,2
30
720/2
80 x 100
2,2
30
720/3
100 x 120
2,2
30
720/4
100 x 150
2,2
30
720/5
100 x 175
2,2
30
720/6
120 x 200
2,2
30
720/7
120 x 250
2,2
30
720/8
120 x 300
2,2
30
720/9
120 x 400
2,2
30
Av
9
19
Pizarras murales blancas laminadas
ref. 7014
ES
GB
Pizarra mural laminada
Laminated whiteboard
Pizarra mural blanca enmarcada con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Superficie laminada rotulable en seco. Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm.
Whiteboard equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Surface is laminated and suitable for writing with dry wipe board markers. A 30 cm. pen tray included.
60
80
100 120
2,2
40
FR
60
80
120
150
175
200
250
300
9
DE
Tableau blanc stratifié
Laminierte Whiteboard
Tableau blanc mélamné avec encadrement en aluminium anodisé couleur argent aux coins arrondis en plastique gris. Surface mélaminée effaçable à sec. Livré avec un auget porte marqueurs de 30 cm.
Whiteboard mit anodisiertem Aluminiumrahmen silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Laminierte Schreibtafelberfläche mit trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar. Lieferung inkl.: Stiftablage 30 cm. lang.
Pizarras murales laminadas Laminated wall boards Ref.:
* * *
725/1
Medida Size 40 x 60
Grosor Thickness 2,2
Cajetín Tray 30
725/2
60 x 80
2,2
30
725/3
80 x 120
2,2
30
725/4
100 x 120
2,2
30
725/5
120 x 150
2,2
30
725/6
120 x 175
2,2
30
725/7
120 x 200
2,2
30
725/8
120 x 250
2,2
30
725/9
120 x 300
2,2
30
Lm
IT
PO
Lavagna da muro laccata bianca
Quadro de parede branco laminado
Lavagna bianca con cornice in allumino anodizzato naturale ed angoli grigi in plastica, magnetica, superificie scrivibile con pennarelli a secco. Porta pennarelli da 30cm. Incluso.
Quadro de parede branco com perfil de alumínio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados em plástico cinzento. Superfície laminada para escrita com marcadores. Inclui suporte para marcadores com 30 cm.
20
Pizarras murales blancas lacadas
ES
GB
Pizarra mural lacada
Lacquered whiteboard
Pizarra mural blanca enmarcada con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Superficie magnética lacada rotulable en seco. Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm.
Whiteboard equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Magnet attachable, lacquered surface suitable for writing with dry wipe board markers. A 30 cm. pen tray included.
100
1,5
Lackierte Whiteboard
Tableau blanc lacqué avec encadrement en aluminium anodisé couleur argent aux coins arrondis en plastique gris. Surface laquée magnétique effaçable à sec. Livré avec auget porte marqueurs 30 cm.
Whiteboard mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Magnethaftende lackierte Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar. Lieferung inkl. Stiftablage 30 cm. lang.
60
Tableau blanc laqué
90
DE
45
FR
60
IT
90
120
150
180
200
5,5
Pizarras murales lacadas (magnéticas) Lacquered wall boards (magnetic)
PO
Lavagna da muro laccata bianca
Quadro branco de parede lacado
Ref.:
Lavagna bianca con cornice in allumino anodizzato naturale ed angoli grigi in plastica, magnetica, superificie scrivibile con pennarelli a secco. Porta pennarelli da 30cm. Incluso.
Quadro de parede branco com perfil de alumínio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados em plástico cinzento. Superfície magnética lacada para escrita com marcadores. Inclui suporte para marcadores com 30 cm.
722/1
Medida Size 45 x 60
Grosor Thickness 1,5
Cajetín Tray 30
722/2
60 x 90
1,5
30
722/3
90 x 120
1,5
30
722/4
90 x 180
1,5
30
722/5
100 x 150
1,5
30
722/6
100 x 200
1,5
30
Lc
21
Pizarras acero vitrificado marco “Mini”
ref. 7009
ref. 7015
100 120
ES
GB
Pizarra acero vitrificado marco “Mini”
Aluminium frame enamel whiteboard "Mini"
Pizarra mural blanca enmarcada a inglete con perfil de aluminio anodizado "mini" en color plata mate. Superficie magnética de acero vitrificado a 800º C con garantía de por vida. Rotulable en seco.
Whiteboard equipped with matt silver anodised "mini" aluminium frame and mitred corners. Lifetime guarantee and magnetic attachable 800º enamel surface. Suitable for writing with dry wipe board markers.
40
60
80
FR
60
80
100
120
150
175
200
DE
Tableau émaillé blanc avec encadrement "Mini"
Emaillierte Whiteboard-Tafel mit Aluminiumrahmen "Mini"
Tableau blanc mural avec encadrement à angles droit en aluminium anodisé "mini" de couleur argent. Surface magnétique émaillé et vitrifiée à 800°C garantie à vie. Effaçable à sec.
Whiteboard Wand-Tafel mit einem matt silver anodisierten auf Gehrung Aluminiumrahmen. Magnethaftende emaillierte 800º C "Life-time Guarantee". Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar.
2,7
Pizarras murales acero vitrificado marco “Mini” Enameled wal board “Mini” frame Ref.: 724/10
Medida Size 40 x 60
Grosor Thickness 2,7
-
724/1
60 x 80
2,7
-
724/2
80 x 100
2,7
-
724/3
100 x 120
2,7
-
724/4
100 x 150
2,7
-
724/5
100 x 175
2,7
-
724/6
120 x 200
2,7
-
N08
IT
PO
Lavagna smaltata con cornice in alluminio "Mini"
Quadro de aço vitrificado aro em aluminio "Mini"
Lavagna con cornice perimetrale in alluminio anodizzato "mini" con angoli vivi. Superficie smaltata a 800° e garrantita a vita. Superficie scrivibile con pennarelli a secco.
Quadro de parede branco com perfil de aluminio anodizado "mini" na cor prata mate. Superficie magnética de aço vitrificado a 800º C com garantia vitalicia. Superficie para escrita com marcadores de limpeza a seco.
22
Pizarras murales blancas cuadriculadas
1
2
ref. 7015
ref. 7005
ref. 7008
90
Grided whiteboards
60
GB
Pizarra mural cuadriculada Pizarra mural blanca cuadriculada con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Superficie rotulable en seco. Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm. Acero vitrificado: cuadrícula gris de (1 x 1 cm.) reforzada cada 5 cm. Laminada: cuadrícula negra (3 x 3 cm.).
Grided Whiteboard equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Surface is suitable for writing with dry wipe board markers. A 30 cm. pen tray included. Enamelled: grey grids (1 x 1 cm.) reinforced every 5 cm. Laminated: black grid (3 x 3 cm.)
45
ES
120
2,2
1
FR
60
Tableau blanc quadrillé avec encadrement en aluminium anodisé couleur argent aux coins arrondis en plastic gris. Surface effaçable à sec. Livré avec un auget porte marqueurs de 30 cm. Acier: quadrillage gris (1 x 1 cm.) renforcé tous les 5 cm. Melaminé: quadrillage noir (3 x 3 cm.)
Rastertafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar. Lieferung inkl.: Stiftablage 30 cm. lang. Emaillierte: graner Raster (1 x 1 cm.) (5 cm.). Laminierte: schwarzer Raster (3 x 3 cm.).
9
180
2,2
120
100
Rastertafel
120
2
DE
Tableau blanc quadrillé
90
1
150
9
300
200
Pizarras cuadriculadas acero vitrificado (magnéticas) Enameled grided wall boards (magnetic) Ref.: 720/C1
Medida Size 45 x 60
720/C2
60 x 90
2,2
30
720/C3
90 x 120
2,2
30
720/C4
120 x 180
2,2
30
Grosor Thickness 2,2
Cajetín Tray 30
Av IT
PO
Lavagna a quadretti smaltata
Quadro quadriculado
Lavagna a quadretti con cornice in allumino anodizzato naturale ed angoli grigi in plastica. Superifice scrivibile con pennarelli a secco. Porta pennarelli da 30 cm. Incluso. Smaltata: quadretti grigi (1x1 cm.) rinforzati ogni 5 cm. Laminata: quadri neri (3x3 cm.)
Quadro de parede branco quadriculado com perfil de alumínio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados em plástico cinzento. Superfície branca para escrita com marcadores. Inclui suporte para marcadores com 30 cm. Aço Vitrificado: quadrícula cinzenta (1 x 1 cm.) reforçada a cada 5 cm. Laminada: quadrícula preta (3 x 3 cm.)
2
Pizarras cuadriculadas laminadas Laminated grided wall boards Ref.:
Grosor Thickness 2,2
Cajetín Tray 30
725/C1
Medida Size 120 x 100
725/C2
120 x 150
2,2
30
725/C3
120 x 200
2,2
30
725/C4
120 x 300
2,2
30
Lm
23
Pizarras murales blancas de pentagrama
ref. 9002 9003 9004 9010 9011
ES
Pentagram whiteboard
Pizarra mural blanca de pentagrama enmarcada con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Superficie rotulable en seco. Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm. Tiene 5 pentagramas serigrafiados de color negro.
Pentagram Whiteboard equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Surface is suitable for writing with dry wipe board markers. A 30 cm. pen tray included. With 5 serigrafied black pentagrams.
120
2,2
GB
Pizarra pentagrama
FR 200
150
9
300
Pizarras pentagrama acero vitrificado (magnéticas) Enameled pentagram wall boards (magnetic) Ref.: 720/P1
Medida Size 120 x 150
720/P2
120 x 200
2,2
30
720/P3
120 x 300
2,2
30
Grosor Thickness 2,2
Cajetín Tray 30
Av
Pentagrammtafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und runden grauen Kunststoffecken. Oberfläche mit trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar. Lieferung inkl.: Stiftablage 30 cm. lang. 5 schwarze Pentagramme.
Grosor Thickness 2,2
PO
Lavagna a pentagramma smaltata
725/P1
Medida Size 120 x 150
725/P2
120 x 200
2,2
30
725/P3
120 x 300
2,2
30
Lm
Pentagrammtafel
Tableau blanc pentagramme avec encadrement en aluminium anodisé couleur argent aux coins arrondis en plastique gris. Surface d’écriture effaçable à sec. Livré avec un auget porte marqueurs de 30 cm. Avec 5 pentagrammes serigraphié en noir.
IT
Pizarras pentagrama laminadas Pentagram wall boards (laminated) Ref.:
DE
Tableau blanc pentagramme
Cajetín Tray 30
Lavagna a pentagramma con cornice in allumino anodizzato naturale ed angoli grigi in plastica. Superifice scrivibile con pennarelli a secco. Porta pennarelli da 30cm. Incluso. Con 5 pentagramma neri.
Quadro pautado Quadro de parede branco pautado com perfil de alumínio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados em plástico cinzento. Superfície branca para escrita com marcadores. Inclui suporte para marcadores com 30 cm. Tem 5 linhas na cor preta.
24
Pizarras murales blancas dípticas
GB
Whiteboard equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Surface is suitable for writing with dry wipe board markers. The double panel gives for 3 separate writing surfaces.
* Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm.
* A 30 cm. pen tray is included.
1
Abierta Open
Tableau dyptique
Klapptafel Zweiteilig
Tableau blanc en acier emaillé, diptyque avec encadrement en aluminium anodisé couleur argent aux coins arrondis en plastique gris. Surface d’écriture effaçable à sec. Le deux panneaux offrent 3 surfaces d'écriture.
Zweiwandtafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Die drei hochwertigen Weißwandtafeln Oberfläche sind mit trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar.
* Livré avec un auget porte marqueurs de 30 cm.
Cerrada Closed
7
120
DE
4
60
2 90
90
2
Abierta Open
120
FR
2
60
60
90
Double paneled whiteboard
Pizarra mural blanca díptica de acero vitrificado enmarcada con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Superficie rotulable en seco. Posee 3 superficies de escritura.
90
Pizarra díptica
120
ES
Cerrada Closed
* Lieferung inkl: stiftablage 30 cm. long. 7
180
IT
90
PO
Lavagna doppia
Quadro díptico
Lavagna bianca con cornice in allumino anodizzato naturale ed angoli grigi in plastica, magnetica, superificie scrivibile con pennarelli a secco. Il doppio pannello permette n. 03 superfici scrivibili.
Quadro de parede branco díptico com perfil de alumínio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados em plástico cinzento. Superfície branca para escrita com marcadores. Possui 3 superfícies de escrita.
* Porta pannarelli da 30 cm. incluso.
* Inclui suporte para marcadores com 30 cm.
Pizarras dípticas acero vitrificado (magnéticas) Enameled double panelled boards (magnetic)
720/D1
Abierta Open 90 x 120
Cerrada Closed 90 x 60
720/D2
120 x 180
120 x 90
Ref.: 1 2
Av
Grosor Thickness 2 2
4
25
Pizarras murales blancas trípticas
ES
1 120
60
60
2
Cerrada Closed
90
90
Abierta Open
7
240
GB
Pizarra tríptica
Triple paneled whiteboard
Pizarra mural blanca tríptica de acero vitrificado enmarcada con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Superficie rotulable en seco. Posee 5 superficies de escritura.
Triple panelled whiteboard equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Surface is suitable for writing on with dry-wiped board markers. The triple panel gives for 5 separate writing surfaces.
* Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm.
* A 30 cm. pen tray is included.
4
120
2 200
100
100
2
FR 120
Abierta Open
7
400
DE
Tableau tryptique
Klapptafel Dreiteilig
Tableau triptyque en acier emaillé magnetique blanc avec encadrement en aluminium anodisé couleur argent aux coins arrondis en plastique gris. Surface d’écriture effaçable à sec. Les 3 panneaux offrent 5 surfaces d'écriture.
Klapptafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Die fünf hochwertigen Weißwandtafeln Oberfläche sind mit trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar.
* Livré avec un auget porte marqueurs de 30 cm.
* Lieferung inkl: stiftablage 30 cm. long.
120
Cerrada Closed IT 4
200
Pizarras trípticas acero vitrificado (magnéticas) Enameled triple panelled boards (magnetic)
720/T1
Abierta Open 90 x 240
Cerrada Closed 90 x 120
720/T2
120 x 400
120 x 200
Ref.: 1 2
Av
Grosor Thickness 2 2
PO
Lavagna tripla smaltata
Quadro tríptico
Lavagna bianca con cornice in allumino anodizzato naturale ed angoli grigi in plastica, magnetica, superificie scrivibile con pennarelli a secco. Il triplo pannello permette n. 05 superfici scrivibili.
Quadro de parede branco triptico com perfil de alumínio anodizado na cor prata mate e canto arredondados em plástico cinzento. Superfície branca para escrita com marcadores. Possui 5 superfícies de escrita.
* Porta pannarelli da 30 cm. incluso.
* Inclui suporte para marcadores com 30 cm.
26
Pizarra mural blanca “cabinet”
A
C
D
GB
Whiteboard equipped with whitecoloured anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Magnet attachable, enamelled surface suitable for writing with dry wipe board ma kers. The triple panel allows for 5 separate writing surfaces. A vertical tray for up to 4 dry wipe board markers, a magnetic hold pad and a projection screen 125 x 125 included. It is key locked. * Cherry wood, beech wood and wengue finishings are available in 3 writing surfaces and black frames and corners.
Abierta Open 125 10
320
67
DE
Tableau blanc cabinet
Kabinett whiteboard
Tableau blanc en acier émaillé avec encadrement en aluminium anodisé couleur blanc aux coins arrondis en plastique blanc du type "Cabinet". Surface d’écriture magnétique et effaçable à sec. Les trois panneaux blanc offrent 5 surfaces d'écriture. Livre avec un support pour 4 marqueurs, une barrette fixe pour papier et un écran de projection magnétique de 125 x 125 cm. serrure áclé. * En option les panneaux extérieurs peuvent êtres en cerisier, hêtre et wengué.
Whiteboard mit anodisiertem weißen Aluminiumrahmen, und abgerundeten weißen Kunststoffecken. Die funf hochwertige emaillierte magnethaftende Tafeloberfläche sind mit trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar. Lieferung komplett mit 4 magnethaftendem Boardmarkern, eine ausziehbare Projektionsschirm 125 x 125 cm, einen Blockhalter und Montagesatz zur Wandbefestigung. Kirschholz, Buchenholz und Wengue sind in drei Schreiboberfläche verfügbar und der Aluminiumrahmen und Kunststoffecken in Schwarz.
IT
70
PO
Lavagna bianca ad armadietto
Quadro "Cabinet"
Lavagna bianca con cornice in allumino anodizzato naturale ed angoli grigi in plastica, magnetica, superificie scrivibile con pennarelli a secco Il triplo pannello permette n. 05 superfici scrivibili. Un porta pennarelli verticale (ne contiene 4), un cancellino magnetico ed uno schermo per proiezione 125x125 inclusi. * C'è la chiave per la chiusura. Ciliegio, faggio e wengue sono finiture disponibili per la parte scrivibile con cornice ed angoli neri.
Quadro de parede branco com perfil de alumínio anodizado na cor branca e cantos arredondados em plástico branco. Superfície magnética de aço vitrificado para escrita com marcadores. Possui 5 superfícies de escrita. Inclui suporte vertical para 4 marcadores, pinça para blocos de papel e tela de projecção com 125 x 125 cm. Dispõe de uma fechadura. Os acabamentos em cerejeira, faia e wengue têm 3 superfícies de escrita e perfil e cantos na cor preta.
1
Cerrada Closed
120
FR
80
160
80
12
125
Whiteboard “Cabinet”
Pizarra mural blanca enmarcada con perfil de aluminio lacado en color blanco y cantoneras redondeadas de plástico blancas. Superficie magnética de acero vitrificado rotulable en seco. Posee 5 superficies de escritura. Incluye un soporte vertical para 4 rotuladores, pinza portablocs y una pantalla de proyección de 125 x 125 cm. Dispone de cerradura con llave. * Los acabados cerezo, haya y wengué tienen 3 superficies de escritura (perfilería y cantoneras en negro).
120
Pizarra blanca “Cabinet”
195
ES
B
20
160
Pizarra cabinet acero vitrificado (magnética) Enameled cabinet whiteboard (magnetic) Ref.: 720/K
Medida Size 120 x 320
* B
720/KH
120 x 320
125 x 125
Haya / beech
* C * D
720/KC
120 x 320
125 x 125
Cerezo / cherry
720/KW
120 x 320
125 x 125
Wengué / wengue
A
Pantalla Screen 125 x 125
Color Colour Blanco / white
Av Soporte para cabinet format “T” “T” support for cabinet board Ref.: 1
S/720/K
N08
Alto Height 195
Base Base 67
Color Colour Blanco / white
27
Mapas y planos magnéticos
2
3
1
ES 2
Mundi World
80
1
1: 30.000.000 5,5
134
GB
Mapa magnético
Magnetic map
Mapa magnético plastificado y enmarcado con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Se pueden fabricar mapas a petición del cliente: regionales, provinciales, callejeros, etc. (suministrados por el cliente). Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm.
Plastic map with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Magnet attachable surface, you can create your own maps to meet the demands of your customers: regional, provincial, road, etc. A 30 cm. pen tray included.
2
Europa Europe
105
2
FR
1: 4.300.000 125
5,5 2
Magnethaftende Mappe
Carte magnétique avec encadrement en aluminium anodisé argent aux coins arrondis en plastique gris. Plusieurs cartes sont disponilbes: régional, province, routière, etc... Livré avec un auget porte marqueurs de 30 cm.
Magnethaftende Mappe mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Landkarten auf Anfrage des Kunden können hergestellt werden: regional, provinziell, straßen, etc. Lieferung inkl.: Stiftablage 30 cm. lang.
España Spain
103
3
DE
Carte magnetique
1: 1.000.000
5,5
128
IT
Mapas magnéticos Magnetic maps Ref.: 1
740/1
Medida Size 80 x 134
Mapa Map Mundi/World
Escala Scale 1:30.000.000
2
740/2
105 x 125
Europa/Europe 1: 4.300.000
3
740/3
103 x 128
España/Spain
1: 1.000.000
740/0
100 x 100
m2
m2
PO
Mappa magnetica
Mapa magnético
Mappa in plastica con cornice in alluminio anodizzato ed angoli grigi in plastica. Superficie magnetica, è possibile produrre mappe su richiesta del cliente; regionali, provinciali, stradali, ecc. Porta pennarelli da 30cm. Incluso.
Mapa magnético plastificado com perfil de alumínio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados em plástico cinzento. Pode-se fabricar mapas por encomenda: regionais, de estradas, etc. Inclui suporte para marcadores com 30 cm.
28
Soportes forma “T” y “Delta”
1
2
1
ES
2
GB
Soporte forma “T” y “Delta”
“T” & “Delta” support frame
Juego de soportes metálicos ajustables en altura, pintados en epoxi gris, para adaptar pizarras, tableros, etc. Uso aconsejable para paneles de hasta 2 metros de largo. El soporte “T” tiene 4 ruedas, 2 de ellas con freno. El soporte “Delta”, incorpora 4 niveladores graduables.
Height adjustable support frame, painted in epoxy grey. Ideal for placing boards, charts,... Recommended for lengths of up to 2 meters. “T" support with 4 castors (2 of them with brake). "Delta" support with 4 base levellers.
1 2
2
3
DE
“T” und “Delta” Zweibeinstativ
Jeu de 2 piétement métalliques réglables en hauteur, peint époxy gris. Idéal pour les tableaux, panneaux,… auteur recommandé des tableaux jusqu’a deux mètres- Piétement “Delta” avec 4 roulettes (dont 2 avec freins). Piétement avec 4 nivelateurs ajustables pour le “Delta”.
Höhenverstellbares Tafelstativ, in epoxy grau gestrichen. Empfehlenswert für Tafeln,... bis zum 2 Meter lang. “T" Stativ mit 4 Rollen (2 davon sind abbremsbar). “Delta" Stativ mit 4 Nivellierfüße.
174
Piétement “T” et “Delta”
174
FR
2 3
53
53
Soporte forma “T” (con ruedas) “T” support frame (with castors) Ref.: IT
PO
Supporto a "T" e "Delta" Supporto regolabille in altezza verniciato colore grigio. Ideale per mettere lavagne, carte,... Raccomandato per lunghezze fino ai 2 metri. Il supporto a "T" con 4 ruote (di cui 2 frenanti); il supporto a "Delta" con 4 piedini regolabili.
Suporte em forma de "T" e “Delta Conjunto de suportes metálicos ajustáveis em altura, pintados a cinzento, para adaptar quadros, quadros de anúncios, etc. Utilização aconselhada para quadros até 2 metros de largura. O suporte em "T" tem 4 rodas, 2 delas com travão. O suporte "Delta" tem 4 niveladores ajustáveis.
1
770/1
Alto Height 174
Base Base 53
Med. máx. Max. size 120 x 200
Soporte forma “Delta” (con niveladores) “Delta” support frame (with leveling) Ref.: 2
770/2
Alto Height 174
Base Base 53
Med. máx. Max. size 120 x 200
29
Trípode graduable
ES
GB
Trípode graduable
Adjustable support frame
Trípode metálico, plegable, pintado en epoxi color gris y graduable en altura. Incorpora bandeja inferior para apoyar pizarras, tableros, carteleras, etc... Ideal para tableros de 40x60; 60x80; 80x100 y 100x120 cm.
Grey metal adjustable tripod easel. Bottom tray for boards, panels, etc... Ideal for boards 40x60; 60x80; 80x100 and 100x120 cm.
FR
2,2
Hohenverstellbares Tafelstativ
Chevalet métallique en epoxy gris réglable en hauter. Livré avec un plateau inférieur pour tableaux blancs, tableaux d’affichage, cadres, etc.... Idéal pour tableaux de 40x60; 60x80; 80x100 et 100x120 cm.
Schwarz-metallisches höhenverstellbares Tafelstativ. Lieferung inkl. Ablage mit Ablage für Tafeln, Pinntafeln, Plakate, etc... Ideal für Tafeln Größe 40x60; 60x80; 80x100 und 100x120 cm.
160
40
DE
Piétement réglable
6 20-90
70
IT 90
65-100
Trípode graduable Adjustable tripod easel Ref.: 770/5
Alto Height 160
Base Base 90
Med. máx. Max. size 100 x 120
PO
Tripiede regolabile
Tripé Ajustável
Tripode regolabile in metallo grigio con vassoio nella parte inferiore. Ideale per lavagne 60x80, 80x100, e 100x120 cm.
Tripé metálico, montável, pintado a cinzento e ajustável em altura. Tem um suporte para apoiar quadros, quadros de anúncios, paineis, etc... Ideal para quadros de 40 x 60; 60 x 80; 80 x 100 e 100 x 120.
30
Pizarra interactiva FOCUS-PS
2
* Soportes de pié opcionales * Optional supports
Ver pág. 30 / See page 30
1
ES
GB
Pizarra interactiva FOCUS-PS
Interactive FOCUS-PS
Pizarra interactiva electromagnética que permite mediante la conexión a un PC/portátil, videoproyector y un lápiz digital (incluido): escribir, borrar, copiar, pegar, imprimir y guardar la información en el ordenador. FOCUS-PS aporta una mejor y mayor recepción de la información del público ya que no es necesario que estén continuamente tomando notas y apuntes. Ideal para salas de reunión, escuelas, aulas, exposiciones, presentaciones, etc... La pizarra incorpora iconos serigrafiados haciendo muy intuitivas sus funciones.
Interactive board to be used with a computer PC/labtop or projector and a digital pen (included). The board allows the user to write, erase, copy, paste, print and, the best of all, to save the information in its internal storage for a later display and edition. FOCUS-PS gives people and a better information understanding, and it is not necessary to take continuous notes. Ideal for meeting rooms, classrooms, exhibitions, presentations, etc.
4
1
5
2
4,2
4,2
Interaktive Tafel FOCUS-PS
Tableau interactif qui permet au moyen d'une connexion à un PC ou à un portable et à un vidéoprojecteur et d'un stylet numérique (inclus) d'écrire, d'effacer, de copier, de coller, d'imprimer et surtout de garder l'information en mémoire pour une visualisation ou une impression ultérieure. Focus-PS permet une meilleure assimilation de l'information par son public, qui n'a plus besoin de prendre de notes. Idéal pour les salles de réunion, salles de cours, les présentations, les expositions, etc...
Interaktive Tafel, die in einer Präsentation den Computer/Labtop bedienen kann. Mit Hilfe einem Projektor und einem digitalen Pen ( Inkl.): schreiben, löschen, kopieren, heften, drücken und am besten die Information speichern, damit man sie anzeigen und aufbereiten kann. FOCUS-PS bringt eine bessere und größere Informationsabnahme von den Schülern ein, sie brauchen nicht ständig zu notieren. Ideal für Versammlungsräume, Hörsaale,Austellungen, Präsentationen, etc.
IT
229
Tableau interactif FOCUS-PS
127
DE 127
FR
3
90
90
182
4,5
182
4,5
Pizarra FOCUS no incluida FOCUS board not included
62
Pizarra interactiva FOCUS-PS Interactive board FOCUS-PS
PO
Lavagna interattiva FOCUS-PS
Quadro interactivo FOCUS-PS
Lavagna interattiva da usare con un PC o portatile o proiettore e una penna digitale (inclusa). La lavagna permette a chi la utilizza di potere scrivere, cancellare, copiare, incollare, stampare e, la cosa migliore, di salvare le informazioni nella sua memoria generale per una visione successiva. FOCUS PS offre agli studenti una migliore capacità di apprendimento in quanto non è necessario per loro prendere appunti in continuazione. Ideale per sale meeting, aule, fiere, presentazioni.
Quadro interactivo que permite mediante a ligação a um computador PC/Portátil ou retroprojector e com um lápiz digital (incluído): escrever, apagar, copiar, colar, imprimir e o melhor de tudo, guardar a informação na sua memória interna para posterior visulização e edição. FOCUS-PS tem a melhor e maior recepção de informação por parte dos alunos, já que não é necessário que estejam constantemente a tirar notas e apontamentos. Ideal para salas de reuniões, aulas, exposições, apresentações, etc.
Ref.: 1
FOCUS PS/88
Medida Size 127 x 182
FOCUS-PS 88” + lapiz
Descripción
Focus-PS 88” + digital pen
Description
FOCUS-PS 58” + lapiz
Focus-PS 58” + digital pen
Soporte de pié
Stand with wheels
FOCUS PS/58
90 x 130
2
FOCUS PS/T
62
3
FOCUS/R
-
Juego anclajes para rail
Rail bracket set
4
FOCUS/A
-
Juego altavoces
Speakers
5
FOCUS/L
-
Lapiz digital
Digital pen
N08
31
Pizarra interactiva MIMIO-PS
1
- Potencia del zoom de 3000 % sin perdida de resolución. - Hasta 130” en modo interactivo. - Teclas de control físicas en el dispositivo. (zoom, imprimir, copiar,...) - Reconocimiento de escritura. - Botones de hardware programables. - Permite guardar en la memoria integrada hasta 10 horas de trabajo o 250 pizarras en uso sin necesidad de estar conectado a ningún PC. (Solo con sistema USB) - Software disponible en 5 idiomas.
ES - Pizarra blanca no incluida. GB DE PO -
1
2
3
4
5
6
Dispositivo interactivo portátil MIMIO-PS Interactive portable system MIMIO-PS
GB
MIMIO-PS Interactive
MIMIO-PS es un dispositivo interactivo portátil de fácil instalación que convierte una pizarra blanca de borrado en seco en una pizarra digital interactiva (de gran formato y en combinación con un proyector). Permite capturar instantáneamente todo lo que se escribe sobre cualquier pizarra blanca y enviarlo hasta un PC. La escritura es almacenada como un gráfico, por lo que puede ser impresa, enviada por correo electrónico o compartir con otros ordenadores.
MIMIO-PS is an easy-to-install interactive system which allows to capture instantly whatever is written on any whiteboard and send it to a personal computer. The writing is stored as a graphic, so it can be printed, sent it by e-mail or shared with other computers. It allows to store in memory up to 10 working hours or 250 boards in use without connecting it to any computer.
1
MIMIO/Xi2
2
MIMIO/Xi3
-
MIMIO-PS wireless
MIMIO-PS wireless
3
MIMIO/BT
-
Bolsa de transporte
Travel bag
4
MIMIO/PW
-
Pantalla Wacom 17”
Wacom 17” screen
5
MIMIO/CK
-
Kit de captura
Capture kit
6
MIMIO/R
-
Pack 4 uds. rotuladores
4 units markers
N08
DE
Interactif MIMIO-PS
Interaktive MIMIO-PS
MIMIO-PS est un système interactif et portatif, facile d'installation, qui permet de capturerinstantanément tout ce que l'on écrit sur n'importe quel tableau blanc et de le transmettre à un ordinateur grâce à sa barre interactive. L'information écrite est stockée comme une image dans la barre interactive. Cette information peut être imprimée, envoyée par courrier électronique ou partagée par d'autres ordinateurs. Ce système interactif permet de garder jusqu'à 10 heures de travail, ou 250 tableaux écrits sans aucune connexion à un ordinateur.
Interaktives System, das aus der Weißwandtafel eine interaktive Tafel macht und in einer Präsentation den Computer/Labtop bedienen kann. Die Information is wie eine Grafik gespeichert. Deshalb kann sie gedrückt, e-mail abgesendet oder mit anderen Computern gemeinsam benutzt werden. Bis 10 Arbeitsstunden oder 250 Tafeln, die zu benutzen sind, können gespeichert werden, ohne an einen Computer anzuschließen.
IT
Medida Size -
Description
MIMIO-PS + Lápiz
MIMIO-PS + digital pen
Quadroa branco não incluído.
Pizarra interactiva MIMIO-PS
FR
Descripción
Whiteboard nicht eingeschlossen.
IT - Lavagna bianca non incluso.
ES
Ref.:
Whiteboard not included.
FR - Tableau blanc non inclus.
PO
Lavagna interattiva MIMIO-PS
Quadro interactivo MIMIO-PS
MIMIO-PS è un sistema interattivo facile da installare che permette di catturare qualsiasi cosa sia stata scritta su qualsiasi tipo di lavagna e spedirla ad un PC. Ciò che è stato scritto viene salvato come file grafico, quindi può essere stampato, mandato via mail o condiviso con altri computer. Permette di salvare in memoria fino a 10 ore lavorative o 250 tavole in uso connettendosi a qualsiasi computer.
MIMIO-PS é um dispositivo interactivo portátil de fácil instalação, que permite capturar instantaneamente tudo o que se pode escrever sobre qualquer quadro branco e enviar para um computador pessoal. A escrita é armazenada como um gráfico, pelo que permite ser impressa, enviada por correio electrónico ou partilhada com outros computadores. Permite guardar na memória integrada até 10 horas de trabalho ou 250 quadros em utilização, sem a necessidade de estar ligado a nenhum computador.
32
Videoproyectores 1
-
Tecnologia DLP Formato nativo 4:3 y formato 16:9 comprimido Tecnología DLP 0,55” DMDx1 Resolución nativa SVGA (800 x 600) Número de píxeles: 1.440.000 (480.000x3) Luminosidad 2.000 Ansi Lumens Relación de contraste 2.000:1 (modo Auto) Resoluciones Ordenador Compatibles: VGA/SVGA/XGA/SXGA Señales HDTV: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p y 1080i Entrada PC (D-Sub 15 pines), S-Vídeo, Vídeo Compuesto. Tamaño de Pantalla 30” a 250” Ajuste focus y zoom óptico 1.07x. Corrección de Keystone +/- 15º Peso 2,7 Kg
2
-
Formato nativo 4:3 y formato 16:9 comprimido Resolución nativa XGA (1024 x 768). Número de píxels: 2.359.296 (786.432x3) Luminosidad 2.000 Ansi Lumens. Resoluciones Ordenador Compatibles: VGA/SVGA/XGA/SXGA/WXGA/UXGA/MAC - Señales HDTV: 480i, 480p, 575i, 575p, 720p, 1035i y 1080i - Entrada PC (D-Sub 15 pines), Video Compuesto, Monitor Out o entrada PC Conmutable - Tamaño de Pantalla 40” a 300” - Distancia de proyección: 1,31 m a 9,9 m - Ajuste focus. Pantalla 100” a 3.3m - Corrección de Keystone +/- 20º - Función Pizarra verde - Peso 2,9 Kg
3
-
El proyector compacto LCD más luminoso Formato nativo 4:3 y formato 16:9 comprimido Sistemas de tres Paneles LCD 0,8” TFT polysilicio con MLA Resolución nativa XGA (1.024 x 768) Número de píxeles: 2.359.296 (786.432x3) Luminosidad 4.000 Ansi Lumens Relación de contraste 500:1 (modo Auto) Resoluciones Ordenador Compatibles: VGA/SVGA/XGA/SXGA/WXGA/UXGA/MAC - Señales HDTV: 480i, 480p, 575i, 575p, 720p, 1035i y 1080i - Entrada PC, S-Vídeo, Vídeo Compuesto, Monitor Out o entrada - PC Conmutable - Tamaño de Pantalla 33” a 300” - Distancia de proyección: 1,3 m a 10 m - Corrección de Keystone +/- 40º - Función Pizarra verde - Peso 3,4 Kg ES
GB
Videoproyectores
Video projector
Videoproyectores compactos y ultraportátiles de altas prestaciones indicado para instalaciones o presentaciones móviles. Éstos proyectores tienen un uso polivalente tanto para la educación como en empresas por su portabilidad, y ofrecen gran luminosidad en los 3 modelos disponibles: Económico, Standard y Top. Los 3 modelos incorporan la corrección de imagen “keystone”. La gama standard y Top poseen la función “pizarra verde” (proyección de la imagen sobre pizarras verdes de tiza).
Compact and portable video projector suitable for fixed all kind or projections. Suitable for schools, universities, companies, or sales presentation, thank to the ultra light weight and high brightness on the three models: Economical, Standard and Top. The three different models include a keystone correction. The Standard and Top models have the option to do projections on green boards. (good projection on a green chalk board).
FR
Estos modelos pueden variar sus características sin previo aviso. Consultar las versiones disponibles. The caracteristics of these models may vary without notice. Please, check the available versions.
DE
Vidéo projecteurs
Video-projektor
Vidéo projecteurs compactes et ultra lègers de hautes prestations, idéal pour les installations ou les présentations mobiles. Ces projecteurs peuvent être utilisé autant dans le secteur de l'éducation que dans le monde de l'entreprise grâce à sa portabilité. Les 3 modèles (Economique, Standard et Top) offrent une grande luminosité. Les 3 modèles proposent la correction d'image "keystone". La gamme Standard et Top possèdent la fonction "tableau vert" (projection de l'image sur tableaux verts à craie).
Video-projektor, sehr kompakt, tragbar und mit höhen Leistungen ausgestattet. Geeignet für Einrichtungen oder mobile Präsentationen Diese Projektoren sind wegen Ihrer Tragbarkeit für Mehrzweckgebrauch angepasst - Ausbildung oder in Unternehmen - und bieten viele Lichtstärke in den 3 vorhandenen Modellen an: Ökonmisch, Standard und Top. Die 3 Modelle enthalten die “Keystone” Lichtkorrektur. Standard- und Top-palette stehen auch das Funktion “Grüne Tafel” (Projektion des Bildes auf Kreidetafeln) zur Vefügung.
IT
PO
Video proiettore
Videoprojectores
Video proiettore compatto e portatile disponibile per tutti i tipi di proiezioni. Utilizzabile nelle scuole, università, aziende, o presentazioni di vendita, grazie ad un peso ultra leggero ed una alta luminosità in 3 modelli: Economico, Standard e Top. Il modello standard e quello top hanno un opzione per essere proitettati su lavagne verdi (buona proiezione su lavagne verdi per gesso)
Videoprojectores compactos e ultra portáteis de elevada qualidade, indicados para apresentações. Estes projectores têm uma utilização polivalente, tanto para a educação como na empresa, dado a sua portabilidade, e oferecem uma grande luminosidade nos 3 modelos disponíveis: Económico, Standard e Top. Os 3 modelos têm uma correcção de imagem "keystone". A gama Standard e Top possuem a função "quadro verde" (projecção da imagem em quadros para escrita com giz).
Videoproyectores Video projectors Medida Size 9,5 x 27,1 x 22,3
Modelo Model Economic
Ansi Lumen Ansi Lumen 2.000
Resolución Resolution SVGA
VPD/2
8 x 33 x 27,3
Standard
2.000
XGA
VPD/3
7,8 x 33,4 x 23,2
Top
4.000
XGA
Ref.: 1
VPD/1
2 3
N08
33
Accesorios para pizarras 1
2
7001 ES
7001/1
Bloc de papel liso
ES
Pad of plain paper
GB
25 sheets 90 x 60 cm. plain white paper. FR
Recharge papier uni
FR
Papierblock
DE
Recharge papier quadrillé
Flipchart papier, Kariert Blocco a quadri da 25 fogli
IT
Blocco da 25 fogli 90 x 60 cm. PO
Bloco de papel liso com 25 folhas 90 x 60 cm.
Bloco de papel quadriculado
Pinza portablocs
Pad holder
GB
Barrete fixe papier
FR
Klemmleiste
DE
Portarrotuladores magnético
Magnetic marker holder Porte marqueurs magnétique
Tafelschreiberhalter
PO
Pinça para blocos de papel para quadros 7 x 69 cm.
Suporte magnético para marcadores
Cajetin de aluminio
ES
Aluminium tray
GB
FR
Aluminium stiftablage
DE
KIT/2
Aerosol para pizarras
ES
Aerosol pour tableau
Porta pennarelli in alluminio 100 e 30 cm. PO
Suporte para marcadores 100 o 30 cm.
Whiteboard - Grundreinigungs-spray
Spray de limpeza para quadros Spray de limpeza para quadros brancos 200 ml.
Accesorios para pizarras Board accessories
Accesorios para pizarras Board accessories
FR
Ref.:
1
7001
6
7009
Medida Size 28
Característica Characteristic horizontal
2
7001/1
90 x 60
25 hojas cuadriculadas
7
7003
100
sistema clip
3
7002/M
6 x 65
magnética
7
7003/30
30
sistema clip
4
7002
7 x 69
no magnética
8
7008
19 x 5
200 ml.
5
7019
13
4 uds.
9
KIT/2
27 x 32 x 5
caja completa
Kit de conférencier Comprenant: 4 marqueurs, 1 brosse d’effaçage magnétique, 1 auget porte marqueurs, 1 spray nettoyant, 2 aimants Ø 2,5 cm. et 2 aimants Ø 3,2 cm.
DE
Zubehör Kit 4 sortiert Whiteboards, 1 Whiteboard-Löscher, 1 Stiftablage, 1 Grundreinigungsspray, 2 Magnete Ø 2,5 cm. und 2 Magnete Ø 3,2 cm.
IT
Medida Size 90 x 60
Conference accessory kit Conference Accessory Kit includes: 4 dry erase pens (1 x color), 1 magnetic eraser, 1 magnetic marker holder, 1 aerosol board cleaner as well as 2 magnets of 2,5 cm. and 3,2 cm.
Spray per pulizia lavagne 200 ml.
Suporte para marcadores
Característica Characteristic 25 hojas lisas
GB
Spray per pulizia
IT
Maletín para conferencias Incluye: 4 rotuladores (1 x color), 1 borrador magnético, 1 portarrotuladores, 1 aerosol, 2 imanes de 2,5 cm. y 2 imanes de 3,2 cm.
Whiteboard cleaner
Sprühen für Grundreinigung von Schreibtafeln 200 ml.
Porta pennarelli in alluminio
Ref.:
Suporte magnético para marcadores.
Nettoyant aérosol 200 ml.
Aluminium 100 oder 30 cm. mit Kunstoffecken.
PO
Suporte magnético para marcadores
9
Spray for cleaning of white boards 200 ml.
Auget porte marqueurs Auget en aluminium, porte-marqueurs 100 cm. ou 30 cm.
IT
Porta pennarelli magnetico Porta pennarelli magnetico.
PO
Aerosol para limpieza de pizarras blancas 200 ml.
100 cm. or 30 cm. long aluminium pen tray.
DE
Aluminiumstiftablage mit 2 niveaux. IT
7008
Cajetín de aluminio de 100 ó 30 cm.
FR
Stiftablage
8
7003 - 7003/30
GB
Auget porte marqueurs Auget porte marqueurs d’aluminium avec deux niveaux.
Suporte magnético vertical para marcadores (4 marcadores).
7
Pen tray holder Two level magnetic aluminium pen tray holder.
FR
Porta pennarelli verticale (per 4 pennarelli)
Pinça para blocos
Portarrotuladores magnético Portarrotuladores de aluminio magnético de dos niveles.
GB
DE
Porta pennarelli verticale
IT
Pinza ferma blocchi 7 x 69 cm.
ES
7009 ES
Magnetischer Halter für 4 Tafelschreiber aus Kunststoff.
Pinza ferma blocchi
PO
6
Porte-marqueurs en plastique pour 4 marqueurs.
7 x 69 cm. Klemmleiste, um das Flipchart Papier festzuhalten. IT
Pinça para blocos de papel magnética Pinça para blocos de papel magnética para quadros 6 x 65 cm.
Magnetic holder for 4 board markers.
Barrette fixe papier 7 x 69 cm. DE
Pinza ferma blochi magnetica Pinza ferma blocchi ( magnetica ) 6 x 65 cm.
PO
Portarrotuladores de plástico magnético para 4 rotuladores.
7 x 69 cm. pad holder. FR
Magnethaftende Klemmleiste 6 x 65 cm. IT
7019 ES
Pinza de 7 x 69 cm. sujeta a presión los blocs de papel. GB
Magnethaftende Klemmleiste
5
7002 ES
Barrette fixe papier magnétique Barrette fixe papier magnétique 6 x 65 cm.
DE
Bloco de papel quadriculado com 25 folhas 90 x 60 cm.
4
Magnetic pad holder 6 x 65 cm. long magnetic pad holder.
FR
Blocco a quadri da 25 fogli 90 x 60 cm.
Bloco de papel liso
Pinza portablocs magnética Pinza de 6 x 65 cm. para superfícies magnéticas.
GB
25 blatt format 90 x 60 cm. Raster 5 x 5 cm.
Blocco da 25 fogli
PO
Pad of grided paper 25 feuilles 90 x 60 cm. Quadrillage 5 x 5 cm.
Papierblock 25 Seiten 90 x 60 cm. IT
ES
25 sheets 90 x 60 cm. grided 5 x 5 cm.
Bloc papier uni 25 feuilles 90 x 60 cm. DE
Bloc de papel cuadriculado
7002/M
25 hojas de 90 x 60 cm. Cuadrícula de 5 x 5 cm.
Bloc de papel liso de 25 hojas de 90 x 60 cm. GB
3
Kit per conferenze 4 pennarelli a secco, 1 Cancellino in alluminio, 1 porta pennarelli magnetico, 1 spray per pulizia, 2 magnetini di Ø 2,5 cm. y di 2 magnetini Ø 3,2 cm.
PO
Mala para conferências Inclui: 4 marcadores (1 x cor), 1 apagador magnético, 1 porta marcadores, 1 spray de limpeza, 2 magnéticos de 2,5 cm. e 2 magnéticos de 3,2 cm.
34
Accesorios para pizarras 10
11
7005 ES
7005/12
Rotuladores de pizarra
ES
Pack 4 rotuladores borrado en seco (negro, rojo, verde y azul). GB
Whiteboard markers
GB
Marqueurs effaçables à sec
FR
Whiteboard-Markers
DE
Pennarelli a secco
Marcadores
PO
Borrador de aluminio magnético
Magnetic whiteboard eraser
GB
Effaceur magnétique
FR
Recambio para borrador de aluminio
Magnetischer Whiteboard-löscher
DE
Apagador magnético (Alumínio)
PO
DE
Whiteboard-Löscher Plastik Tafelwischer für Boards. Mit auswechselbarem Streifen.
Cancellino in plastica
IT
Cancellino in plastica 15 x 5 cm.
Recarga para apagador
PO
Recarga de 20 unidades para apagador.
Apagador de plástico Apagador de plástico.
17
18
7015
Recambio para borrador de plástico
ES
7015/1
Borrador magnético “Design”
ES
Obertura en el mango para guardar fieltros y/o rotuladores.
Plastic eraser refill
GB
Box of 2 refills for board eraser ref. 7014.
Feutrines de remplacement effaceur
FR
GB
DE
2 Löschblätter für Tafelwischer ref. 7014.
FR
DE
Ricambio per cancellino in plastica ref. 7014.
Ricambio di feltro “Design”
IT
Cancellino magnetico "Design".
Recarga para apagador de plástico
PO
Recarga para apagador de plástico ref. 7014.
Ricambio di feltro per cancellino di "Design" (ref. 7015)
Apagador magnético “Design”
PO
Apagador magnético "Design".
Recarga para apagador “Design” Recarga para apagador "Design" (ref. 7015).
Accesorios para pizarras Board accessories Ref.:
Magnetischer Tafelwischer “Design” 5 Löschfilz-Ersatzblättl für “Design” Whischer ref. 7015.
Cancellino magnetico "Design"
IT
Effaceur magnétique “Design” Boîte de 5 recharges feutrine brosse effaceur “Design” ref. 7015.
Magnetischer Tafelwischer “Design” Ouverture imm Griffium die Markers aufzubewahren ref. 7015.
Ricambio per cancellino
Refills for magnetic erasers Pack of 5 refills for “Design” magnetic eraser ref. 7015.
Effaceur magnétique “Design” Ouverture sur sa poignée pour garder feutrines et/ou marqueurs.
Löschpapier für plastik-tafelwischer
Recambios para borrador “Design” Bolsa de 5 uds. de fieltros para borrador “Design” ref. 7015.
“Design” magnetic eraser Open handle for keeping up dry erase pens &/or refills.
Jeu de 2 unités de feutrines pour effaceur réf. 7014.
PO
Effaceur de plastique Effaceur en plastique pour tableaux. Feutrine remplaçable.
Löschpapier für aluminium-tafelwischer Ricambio di n. 20 feltri per cancellino in alluminio.
2 unidades de fieltros de recambio para borrador ref. 7014.
IT
FR
Ricambio di feltri per cancellino
IT
Plastic eraser Plastic eraser for boards. The filters are replaceable.
Feutrines remplacement pour effaceur
7014/1
DE
GB
20 Löschblätter für Aluminium-tafelwischer Art. 7006 und 7012.
Cancellino in alluminio (magnetico)
Borrador de plástico Borrador de plástico para pizarras. Fieltro intercambiable.
Aluminium eraser refills
16
FR
7014 ES
Jeu de 20 unités de feutrines pour effaceur ref. 7006 et 7012.
Apagador magnético (alumínio)
GB
15
Pack of 20 felt refills for aluminium erasers ref. 7006 / 7012.
Cancellino in alluminio (magnetico)
ES
Apagador em alumínio Apagador em alumínio.
Bolsa de 20 uds. de fieltros para borrador ref. 7006 y 7012.
Magnetischer Tafelwischer. Mit auswechselbaren Löschblättern.
PO
Cancellino in alluminio. PO
7006/1 ES
Effaceur magnétique en aluminium. Feutrine remplaçable.
IT
Cancellino in alluminio
14
Magnetic aluminium eraser. The filters are replaceable.
DE
Whiteboard-Löscher Aluminium Tafelwischer für Boards. Auswechselbarem Streifen.
IT
Conjunto de 12 marcadores (preto, vermelho, azul e verde).
Borrador de aluminio magnético. Fieltro intercambiable.
FR
Effaceur d’aluminium Effaceur en aluminium pour tableaux. Feutrine remplaçable.
DE
Marcadores
7006
GB
FR
Whiteboard-Markers
13
Whiteboard eraser Aluminium eraser for boards. The filters are replaceable.
Marqueurs effaçables à sec
Scatola da 12 pennarelli (nero, rosso, verde ed azzurro).
Conjunto de 4 marcadores (preto, vermelho, azul e verde).
ES
GB
Pennarelli a secco
IT
Borrador de aluminio Borrador de aluminio para pizarras. Fieltro intercambiable.
Whiteboard markers
Lieferbar in 12 Farben sortiert (schwarz, rot, grün un blau).
Confezione da 4 pezzi (nero, rosso, verde ed azzurro). PO
ES
Bôite 12 marqueurs effaçables à sec (noir, rouge, vert et bleu).
Lieferbar in 4 Farben sortiert (schwarz, rot, grün un blau). IT
Rotuladores de pizarra Pack 12 whiteboard markers (black, red, green and blue).
Bôite 4 marqueurs effaçables à sec (noir, rouge, vert et bleu). DE
7012
Pack 12 rotuladores borrado en seco (negro, rojo, verde y azul).
Pack 4 whiteboard markers (black, red, green and blue). FR
12
Accesorios para pizarras Board accessories Característica Characteristic 1 x color
10
7005
15
7014
15 x 5
Característica Characteristic no magnético
11
7005/12
12 uds.
mismo color
16
7014/1
2 uds.
recambio
12
7012
15 x 7
No magnético
17
7015
17 x 6,5
magnético
13
7006
15 x 7
magnético
18
7015/1
5 uds.
recambio
14
7006/1
20 uds.
20 recambios
4 uds.
Ref.:
35
Accesorios magnéticos para pizarras 19
20
21
9002 / 9003 / 9004 ES
9010
Imanes
ES
Caja de 6 unidades de imanes redondos Ø de: 2, 2,5 y 3,2 cm. Disponibles en 6 colores: Rojo, amarillo, blanco, verde, azul y naranja. GB
Magnets
GB
Aimants
FR
Rundmagnete
DE
IT
Pacchetto di magnetini tondi 2, 2,5 y 3,2 cm. Ø. (6 pezzi). Disponibile in 6 colori: rosso, giallo, bianco, verde, azzurro ed arancio. PO
Magnets
GB
Aimants
FR
PO
Bolsa com 6 unidades de magnéticos redondos com Ø: 2, 2,5 e 3,2 cm. Disponível em 6 cores: vermelho, amarelo, branco, verde, azul e laranja.
Rundmagnete
DE
IT
Banda magnética
ES
24
Magnetic strips
GB
Placa magnética
ES
Bande magnétique
FR
Magnetic plaque
GB
DE
Plaque magnétique
FR
IT
Magnetplatte
DE
PO
Banda magnética com 0,9 x 50 cm. / 1,8 x 50 cm. Disponível em 6 cores: vermelho, branco, amarelo, verde, azul e preto.
Piastra magnetica
IT
Supporto magnetico di titolo supporto magnetico di lunghezza di titolo di 50 cm. per la serie 950 di progettazioni. Include un cartone laminato bianco. Disponibile in 5 formati.
Placa magnética
PO
Placa magnética com 60 x 60 cm. Disponível em 6 cores: vermelho, branco, amarelo, verde, azul e preto.
Porta rótulos magnético Porta rótulos com 50 cm. de comprimento, magnético para plannings e quadros. Incluí uma cartolina branca e uma lâmina de plástico protector. Disponível em 5 tamanhos.
Accesorios magnéticos para pizarras Board magnetic accessories Ref.:
Magnetschilder 50 cm. länge magnethaftende Namenschilder für die Plannings series 950. Inkl. weißer Kartonstreifen und Schutzfolien. Lieferbar in 5 Größen.
Piastre 50 x 60 cm. Disponibile in 6 colori: Rosso, bianco, giallo, verde, azzurro e nero.
Banda magnética
Porte-étiquettes magnétiques Porte-étiquettes 50 cm. pour plannings et tableaux. Livré avec étiquettes blanches et un carton blanc laminé. Disponible en 5 dimensions.
Magnetplatte 50 x 60 cm. Lieferbar in 6 Farben: Rot, Weiß, Gelb, Grün, Blau und Schwarz.
Striscia magnetica
Magnetic title holder 50 cm. long magnetic title holder for plannings series 950. Includes a white laminated cardboard. Available in 5 sizes.
Plaque magnétique 50 x 60 cm. Couleurs: rouge, blanc, jaune, vert, blue et noir.
Magnetbänder
Portarrótulos magnético Portarrótulos de 50 cm. de largo, magnéticos para plannings y pizarras. Incluyen cartulina blanca y lámina de plástico protector. Disponible en 5 tamaños distintos.
Plaque 50 x 60 cm. Available in 6 colours: Red, white, yellow, green, blue and black.
Una striscia magnetica di 0.9 x 50 cm./ 1.8 x 50 cm. Disponibile in 6 colori: Rosso, bianco, giallo, verde, azzurro e nero. PO
9005 / 9006 9007 / 9008 / 9009
Placa de 50 x 60 cm. disponible en 6 colores: Rojo, blanco, amarillo, verde, azul y negro.
Bandlänge 0,9 x 50 cm. / 1,8 x 50 cm. Lieferbar in 6 Farben: Rot, Weiß, Gelb, Grün, Blau und Schwarz. IT
Bolsa com 20 unidades de magnéticos redondos 0,9 cm. Ø. Disponível em 6 cores: vermelho, amarelo, branco, verde, azul e laranja.
9000
Bande magnétique 0,9 x 50 cm et 1,8 x 50 cm. Couleurs: rouge, blanc, jaune, vert, blue et noir. DE
Magnéticos quadrados
23
Magnetic strip of 0,9 x 50 cm. / 1,8 x 50 cm. Available in 6 colours: Red, white, yellow, green, blue and black. FR
PO
Bolsa com 20 unidades de magnéticos redondos 0,9 cm. Ø. Disponível em 6 cores: vermelho, amarelo, branco, verde, azul e laranja.
Tira magnética de 0,9 x 50 cm. y 1,8 x 50 cm. disponible en 6 colores: Rojo, blanco, amarillo, verde, azul y negro. GB
Magnetini quadrato Pacchetto di magnetini quadrato 0,9 cm. Ø. (6 pezzi). Disponibile in 6 colori: rosso, giallo, bianco, verde, azzurro ed arancio.
Magnéticos redondos
9012 / 9014 ES
Rundmagnete 20 Magnete Quadrat 9 x 9 mm. Lieferbare Farben: Rot, Gelb, Weiß, Grün, Blau und Orange.
Magnetini tondi
22
Aimants Boîte de 20 aimants carrés 9 x 9 mm. Disponible en 6 couleurs: Rouge, jaune, blanc, vert, bleu et orange.
Pacchetto di magnetini tondi 0,9 cm. Ø. (6 pezzi). Disponibile in 6 colori: rosso, giallo, bianco, verde, azzurro ed arancio.
Magnéticos redondos
Magnets Pack of 20 square magnets 9 x 9 mm. Available in 6 colours: Red, yellow, white, green, blue and orange.
20 Rundmagnete Ø 9 mm. Lieferbare Farben: Rot, Gelb, Weiß, Grün, Blau und Orange.
Magnetini tondi
Imanes Caja de 20 unidades de imanes cuadrados de 9 x 9 mm. Disponibles en 6 colores: Rojo, amarillo, blanco, verde, azul y naranja.
Boîte de 20 aimants ronds Ø 9 mm. Disponible en 6 couleurs: Rouge, jaune, blanc, vert, bleu et orange.
6 Rundmagnete 2, 2,5 y 3,2 cm. Ø. Lieferbare Farben: Rot, Gelb, Weiß, Grün, Blau und Orange. IT
ES
Pack of 20 circular magnets 9 mm. Ø. Available in 6 colours: Red, yellow, white, green, blue and orange.
Boîte de 6 aimants ronds 2, 2,5 et 3,2 cm. Ø. Disponible en 6 couleurs: rouge, jaune, blanc, vert, bleu et orange. DE
Imanes Caja de 20 unidades de imanes redondos Ø de 9 mm. Disponibles en 6 colores: Rojo, amarillo, blanco, verde, azul y naranja.
Pack of 6 circular magnets 2, 2,5 y 3,2 cm. Ø. Available in 6 colours: red, yellow, white, green, blue and orange. FR
9011
Accesorios magnéticos para pizarras Board magnetic accessories
19
9002
Medida Size 2
23
9000
19
9003
2,5
Ø
6
24
9005
5 x 50
-
1
19
9004
3,2
Ø
6
24
9006
1,5 x 50
-
1
20
9010
0,9
Ø
20
24
9007
2,5 x 50
-
1
21
9011
0,9
20
24
9008
3 x 50
-
1
22
9012
0,9 x 50
-
1
24
9009
4 x 50
-
1
22
9014
1,8 x 50
-
1
Característica Characteristic Ø
Uds. Uts. 6
Ref.:
Medida Size 50 x 60
Característica Characteristic
Uds. Uts. 1
36 > 47
2 ES
Comunicación sobre raíl Rail systems Communication sur rail Kommunikation auf Schienen Comunicazione a binario Comunicação sobre rail
GB
Comunicación sobre raíl
Rail systems
Como continuación a Visualplan, encontramos RAIL PLAN, producto que gracias a su versatilidad, permite situar una gran gama de elementos y accesorios sobre un raíl de aluminio y conseguir así deslizarlos longitudinalmente a todo lo largo del perímetro de la sala donde se ubique. Pizarras, pantallas, mapas, tableros de anuncios, etc… Pueden situarse sobre el raíl, consiguiendo en cada momento según la necesidad, seguir trabajando en la sala sin necesidad de variar su configuración.
Then, we can find the RAIL PLAN section. Thanks to its versatility, we can hang up and pile up a large range of elements and accessories on the aluminium rail in order to move the different panels boards on length in the room. Boards, screens, maps, notice boards, etc… can be hung up on the rail, to realize at any time the desired presentation according to needs without changing the configuration.
FR
38
40
42
43
45
45
DE
Communication sur rail
Kommunikation auf Schienen
Suite à la première famille VisualPlan, voici RAIL PLAN, un produit versatile et pratique qui permet de superposer une grande gamme de produits et accéssoires sur un rail en aluminium. L’avantage est le gain de place et facilité de mouvements (horizontal) des tableaux d’écriture, écrans de projection, plans, tableau en liége… pour ne pas a avoir a changer la configuration de la salle ni avant ni pendant les présentations, cours, formation…
Nach VISUAL PLAN finden wir RAIL PLAN, eine vielseitige Produktfamilie, die erlaubt, dass viele Produkte auf einem Aluminiumschienen eingehängt werden konnen und damit sie entlang dem Raumumkreis zu verschieben. Tafeln, Flipchars, Projektionsleinwände, Karten, Pinntafeln, etc.. Sie können auf der Schienen eingehängt werden und man braucht nicht, die Konfiguration beim Arbeiten zu verändern.
IT
PO
Comunicazione a binario
Comunicação sobre rail
Poi possiamo trovare la sezione del RAIL PLAN. Grazie alla sua versatilità, possiamo appendere una larga gamma di elementi ed accessori sul binario di alluminio in modo da muovere differenti pannelli di lavagne nella stanza. Lavagne, schermi, mappe, lavagne appunti, possono essere appese al binario, per realizzare in ogni momento la presentazione desiderata in base alle esigenza senza dover cambiare la configurazione.
Como continuação à família Visualplan, encontramos RAIL PLAN, produto que pela sua versatilidade, permite situar uma grande gama de elementos e acessórios sobre um raíl de alumínio e conseguir assim faze-los deslizar longitudinalmente a toda a largura do perímetro da sala onde esteja instalado. Quadros, mapas, quadros de anúncios, etc… Podem ser colocados sobre o raíl, conseguindo em cada momento de acordo com cada necessidade, continuar a trabalhar na sala sem necessidade de alterar a sua configuração.
41
42
44
46
45
47
38
Sistema Rail plan
ES
GB
Rail plan
Rail plan
Rail Plan es el sistema que mediante un perfil de aluminio lacado blanco, fijado a la pared, permite colgar en sus dos carriles, pizarras, tableros, etc... desplazarlos longitudinalmente y hacer posible cualquier tipo de presentación, conferencia, etc... El perfil de 8 cm. de alto, se suministra en 3 medidas standards, pudiéndose suministrar cortado a medida bajo pedido. Debajo del carril inferior, se sitúan unos rodamientos para sujetar a presión notas de papel, hojas, pósters, etc...
Rail plan made of lacquered aluminium profile, fixed on the wall. Designed to hang up all kind of boards,… By sliding them horizontaly to carry out presentations, conferences, etc… The 8 cm high profile is available in 3 standard sizes, but it can be supplied in other special size upon request. the laminated white plastic provides a clean finishing and hides the screws. Below the inferior rail, you can put a note pad, sheets, posters, etc.
FR
DE
Rail plan
Rail plan
Rail en aluminium laqué blanc mural permettant d'accrocher des tbleaux. Les tableaux peuvent être déplacer horizontalement afin de réaliser n'importe quel type de présentation, conférence, exposition etc… Le profil de 8 cm. Est disponible en 3 longueurs. Possibilité de commander le rail sur mesure. Une flasque blanche en plastique occulte la visserie. En dessous du roulement infèrieur, on peut fixer un bloc de papier, poster,...
Rail Plan ist ein 2-Kanal-Wandschienesystem aus weiß lackiertem Aluminiumrahmen. Alle Systemtafeln können in die Wandschienenalnage eingehängt werden. Leicht verschiebbar in die Wandschienen, man kann leicht erfolgreiche Präsentationen, in Ihr Büro oder Seminarraum machen. Die Kombinationsmöglichkeiten an Tafeln, Flipcharts und is fast unbegrenzt. Optimale Uber-Eck-Nutzung. 8 cm. Hohë und lieferbar im 3 Standard Größe. Unter der unten liegende Schiene sind einige Rollen aufgestellt, um Notizen, Postern,...
IT
8 100
8 200
8 300
PO
Rail plan
Rail plan
RAIL PLAN è un profilo in alluminio laccato bianco, da fissare alla parete, è progettato per agganciare sui 2 binari tutti i tipi di lavagne, ecc. Facendole scorrere longitudinalmente è possibile fare qualsiasi tipo di presentazione, conferenza, ecc. Il profilo da 8 cm. di altezza è disponibile in 3 misure standard ma può essere fornito in qualsiasi misura a richiesta. Sotto il binario inferiore c'è un rullo che permette di inserire fogli, poster, avvisi, ecc.
O Rail Plan é um sistema que permite mediante um perfil em alumínio lacado branco, fixado à parede, pendurar nos seus carris quadros, quadros de informação, etc... deslocá-los lateralmente e fazer qualquer tipo de apresentação, conferência, etc... O perfil com 8 cm. de altura, é fornecido em 3 medidas standard, podendo-se fornecer cortado à medida. Possuí uma lâmina branca de plástico, que serve para ocultar os parafusos.
Rail plan de aluminio Aluminium rail plan Ref.:
Largo Large
Alto Height 8
Niveles Levels 2
RP/000
a medida / on request
RP/100
100
8
2
RP/200
200
8
2
RP/300
300
8
2
39
Sistema Rail plan
1
1
Juego de anclajes para rail Rail bracket set Ref.:
Niveles
Levels
RP/30
2
2
ES
1
GB
Anclajes y conector “L”
Anchorages & “L” connector
El anclaje RP/30 permite adaptar toda la gama de pizarras y tableros hasta una medida máxima recomendada de 175 cm. El rodamiento inferior abatible, permite en una misma pieza, la opción de carril inferior o superior. El kit se suministra completo, con posibilidad de sujección a los dos carriles. El conector RP/L se utiliza en las esquinas de las salas, para unir en forma de “L” a 90º los dos raíles.
The anchorage RP/30 allows to adapt all range of boards up to 175 cm maximum recommended length. He inferior folding tread enables to slides the different panels one under the other. The kit is supplied with fixation pieces for rail. The RP/L connector is used at a room corner to connect two rail like an "L" 90º angle.
FR
DE
Ancrages et connecteur “L”
Wandschienenset verbinder “L”
Le crochet de roulement RP/30 permet d'adapter toute la gamme de tableaux et panneaux sur une longueur maximum recommandée de 175 cm. Les roulements supérieurs et inférieurs sont escamotables. Le kit fournit des pattes de fixation. Le connecteur RP/L est utilisé pour les angles des pièces, salles afin de connecter deux rails en angle droit à 90º.
Der Wandschienenset RP/30 ermöglicht Kombinationen von Tafeln, Flipcharts, etc.. bis zu einer maximal empholenen 175 Breite. Die herunterklappbare untere Rolle vereint die obere und untere Schienen in einem Guss. Der Set kann an die beiden Schienen befestigt werden. Zum Verbinden von zwei Wandschienen im Winkel von 90ºC ist der Eckverbindung RP/L vortrefflich.
IT
Conector “L” para rail “L” connector rail Ref.: RP/L
Medida Size 5x8
Esquina Corner 90º
PO
Binario connettore ad "L"
Encaixes e ligação em "L"
L'ancoraggio RP/30 permette di adattare tutti i tipi di lavagne fino ad un massimo di cm. 175. La cavità inferiore permette allo stesso pezzo di poter essere fissato sul binario inferiore o superiore. Il Kit è fornito completo con possibilità di attacco su entrambi i binari. Il connettore RP/L è usato negli angoli delle stanze per unire due bianri a 90°.
O encaixe RP/30 permite adaptar toda a gama de quadros e quadros de anúncios até uma medida máxima recomendada de 175 cm. O rolamento inferior, permite numa mesma peça, a opção de ser colocado no carril inferior ou superior. O kit é fornecido completo, com a possibilidade de pendurar os quadros em ambos os carris. A ligação RP/L é utilizada nas esquinas das salas, para unir em forma de "L" a 90º os carris. Por baixo do carril inferior estão situados uns rolamentos para pendurar folhas, posters,...
40
Pizarras blancas de acero y laminadas sobre raíl
ES - No incluye el juego de anclajes RP/30. Ver pág. 39 GB -
Anchorage RP/30 not included. See page 39
FR - Jeu d’acrages RP/30 non inclus. Voir page 39 DE -
Wandschienenset RP/30 nicht Inkl. Auf Seite 39
IT - Ancoraggio RP/30 non incluso. Veda la pagina 39 PO -
GB
Enameled steel & laminated whiteboard
120
100
FR
2
2,2
100 120
2,2
80
Enamelled whiteboard suitable for rail Plan, with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. The surface is suitable for writing on it with dry wipe board markers. Including a 30 cm. pen tray.
Pizarra blanca adaptable a raíl, enmarcada con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Superficie rotulable en seco. Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm.
1
100
Pizarra blanca acero vitrificado y laminada
80
ES
Ancrages RP/30 no incluida. Ver pag. 39
150
175
9
150
120
DE
Tableau blanc en acier émaillé & Tableau mélaminé
Emaillierte & laminierte whiteboard
Tableau blanc adaptable sur rail avec cadre en aluminium anodisé couleur argentaux angles arrondis en plastique gris. Surface effaçable à sec. Livré avec auget porte marqueurs 30 cm.
Wandschienen-System einsetzbar Whiteboard mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren boardmarkern beschreibbar. Lieferung in kl.: Stiftablage 30 cm. lang.
1
Pizarras acero vitrificado (magnéticas) Enameled boards (magnetic) Ref.: RP/720/2
Medida Size 80 x 100
Grosor Thickness 2,2
Cajetín Tray 30
RP/720/3
100 x 120
2,2
30
RP/720/4
100 x 150
2,2
30
RP/720/5
100 x 175
2,2
30
RP/725/3
Medida Size 80 x 120
Grosor Thickness 2,2
Cajetín Tray 30
RP/725/4
100 x 120
2,2
30
RP/725/5
120 x 150
2,2
30
RP/725/6
120 x 175
2,2
30
Av IT
PO
Lavagna smaltata e laccata per binariol
Quadro branco em aço vitrificado e laminado
Lavagna bianca adattabile al binario; lavagna con cornice in alluminio anodizzato naturale ed angoli grigi in plastica. La superficie adatta per pennarelli a secco. Un porta pennarelli da 30 cm. Incluso.
Quadro branco adaptável a rail, com perfil de alumínio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados em plástico cinzento. Superfície branca para escrita com marcadores. Inclui suporte para marcadores com 30 cm.
2
Pizarras laminadas Laminated boards Ref.:
Lm
175
9
41
Pizarras blancas lacadas sobre raíl
ES
ref. 7015
ref. 7005
GB
Pizarra blanca lacada
Lacquered whiteboard
Pizarra blanca adaptable a rail, enmarcada con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Superficie magnética lacada rotulable en seco. Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm.
Lacquered whiteboards suitable for Rail Plan, with a silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. The magnetic lacquered surface is suitable for writing on it with dry wipe board markers. Including a 30 cm. pen tray.
ref. 7019
FR
Lackierte whiteboard
Tableau blanc laqué adaptable sur rail avec cadre en aluminium anodisé couleur argent aux angles arrondis en plastique gris. Surface laquée magnétique et effaçable à sec. Livré avec auget porte marqueurs de 30 cm.
Wandschienen-System einsetzbar Whiteboard mit anodisiertem Aluminiumrahmen silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Magnethaftende lackierte Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar. Zubehör: Stiftablage 30 cm. lang.
60
90 100
1,5
DE
Tableau blanc laqué
90
120
150
180
5,5
IT
Pizarras lacadas (magnéticas) Lacquered boards (magnetic) Ref.: RP/722/2
Medida Size 60 x 90
Grosor Thickness 1,5
Cajetín Tray 30
RP/722/3
90 x 120
1,5
30
RP/722/4
90 x 180
1,5
30
RP/722/5
100 x 150
1,5
30
Lc
PO
Lavagna laccata per binario
Quadro lacado
Lavagna bianca adattabile al binario; lavagna con cornice in alluminio anodizzato naturale ed angoli grigi in plastica. La superficie adatta per pennarelli a secco. Un porta pennarelli da 30 cm. Incluso.
Quadro branco adaptável a rail, com perfil de alumínio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados em plástico cinzento. Superfície branca para escrita com marcadores. Inclui suporte para marcadores com 30 cm.
42
Tableros de corcho y tapizados sobre raíl
1
2
3
ES - No incluye el juego de anclajes RP/30. Ver pág. 39 GB -
Anchorage RP/30 not included. See page 39
FR - Jeu d’acrages RP/30 non inclus. Voir page 39 DE -
Wandschienenset RP/30 nicht Inkl. Auf Seite 39
IT - Ancoraggio RP/30 non incluso. Veda la pagina 39
GB
Tableros de corcho
Felt & cork boards
Tablero de anuncios mural adaptable a rail, con base corcho, enmarcado con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Se pueden fijar sobre su superficie agujas, chinchetas, memos, pósters, etc. Disponible en color negro, burdeos, azul, verde, gris y ocre.
Felt and cork boards suitable for Rail Plan made of a 5 mm cork surface with a silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Ideal for hanging up notes, posters, instructions, etc. Available in black, borbeaux, blue, green, grey and beige colors.
80
ES
Ancrages RP/30 no incluida. Ver pag. 39
100
PO -
100
1
DE
Tableau fond liège tissu
Textilpinntafeln
Tableau d'affichage en liège naturel de 5 mm d'épaisseur tapissé, adaptable sur rail, avec cadre en aluminium anodisécouleur argent aux angles arrondis en plastique gris. Idéal pour épingler des mémos, poters, affiches… Disponible en couleur noir, bordeaux, bleu, vert, gris et ocre.
Wandschienen-System einsetzbar Stoffoberfläche Naturkorktafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Ideal für die Befestigung von Pinnadeln, Grafiken, Postern, Bildern und Mustern. Leichtes Einstechen und Herausziehen der Pinnadeln. Textilfarben: schwarz, burdeaux, blau, grün, grau und ocker.
IT
2
150
3
175
Tableros de anuncios de corcho tapizado Felt boards Ref.:
FR
120
RP/760/2
Medida Size 80 x 100
RP/760/3
100 x 120
3
6
RP/760/4
100 x 150
3
6
RP/760/5
100 x 175
3
6
Grosor Thickness 3
Colores Colors 6
Tableros tapizados con malla (ignifugos - M1) Mesh felt boards (fireproof - M1) Ref.:
Grosor Thickness 3
Colores Colors 6
RP/762/2
Medida Size 80 x 100
RP/762/3
100 x 120
3
6
RP/762/4
100 x 150
3
6
RP/762/5
100 x 175
3
6
PO
Lavanga in panno per binario
Quadro de anúncios
Lavanga adattabile al binario con cornice in allumino anodizzato ed angoli grigi in plastica. Ideale per comunicazioni, memos, posters, instruzioni, ecc. Disponibile nei colori nero, bordeaux, blu, verde, grigio e ocra.
Quadro de anúncios adaptável a rail, com base em cortiça, com perfil de alumínio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados em plástico cinzento. Podem ser fixados na sua superfície recados, memorandos, posters, etc. Disponível em cor preto, bordeux, azul, verde, cinzento e ocre.
3
Tableros de anuncios de corcho natural Cork boards Ref.:
Grosor Thickness 3
Colores Colors -
RP/765/2
Medida Size 80 x 100
RP/765/3
100 x 120
3
-
RP/765/4
100 x 150
3
-
RP/765/5
100 x 175
3
-
43
Pizarras verdes sobre raíl
ref. 7013/B
ES
1
2
2,2
Chalk board
Pizarra mural verde adaptable a rail, enmarcada con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Superficie magnética, de acero vitrificado a 800 ºC o laminada, para escritura con tiza. Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm.
Chalk boards suitable for Rail Plan, with a silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners.The magnetic surface is made of 800º C enamelled steel or of laminated chalk board in green color. Including a 30 cm pen tray.
80
100
120
100 120
2,2
GB
Pizarra verde
120
150
9
120
150
9
FR
1
Pizarras verdes acero vitrificado (magnéticas) Enameled chalk boards (magnetic) Ref.: RP/730/A1
Medida Size 100 x 120
RP/730/A1
120 x 150
Grosor Thickness 2,2 2,2
Cajetín Tray 30
PO
Lavagne verde laminata per binario
RP/730/1
Medida Size 80 x 120
RP/730/2
100 x 120
2,2
30
RP/730/3
120 x 150
2,2
30
Lm
Wandschienen system einsetzbar Kreidetafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Magnethaftende emaillierte Schreibtafeloberfläche, Eingebrannt bei 800ºC, auch laminierte verfügbar. Mit Kreide beschreibbar. Lieferung inkl. Stiftablage 30 cm. lang.
IT
Pizarras verdes laminadas Laminated chalk boards Ref.:
Kreidetafel
Tableau vert adaptable sur rail avec cadre en aluminium anodisé couleur argent aux angles arrondis en plastique gris. La surface magnétique émaillée vitrifiée à 800º C est idéale pour écrire à la craie. La qualité mélaminée est aussi disponible pour écrire à la craie. Livré avec auget porte marqueurs de 30 cm.
30
Av 2
DE
Tableau vert
Grosor Thickness 2,2
Cajetín Tray 30
Lavanga adattabile al binario con cornice in allumino anodizzato ed angoli grigi in plastica. Superficie magnetica smaltata ad 800° o laminata, verde per utilizzo gessi. Porta accessori da 30 cm. Incluso.
Quadro verde Quadro verde adaptável a rail, com perfil de alumínio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados em plástico cinzento. Superfície magnética de aço vitrificado a 800º C ou laminada, para escrita com giz. Inclui suporte para marcadores com 30 cm.
44
Pantalla de proyección sobre raíl
ES
GB
Projection screen for Rail
Pantalla de proyección para rail
White wall projection screen suitable for rail, with aluminium frame and white lacquered plastic corners. Incluiding hook accessories for rail. The surface is made of matt white hardened polystyrene. Not suitable for writing. Gain 1,2.
Pantalla mural blanca abatible rígida, para rail especial para proyecciones. Perfil de aluminio y cantoneras de plástico lacadas en blanco. Incorpora accesorios de anclaje al raíl. Superfície de proyección fabricada con espuma sintética de alta densidad. Superfície no rotulable. Ganancia 1,2.
Anchorage RP/30 not included. See page 39
FR - Jeu d’acrages RP/30 non inclus. Voir page 39 DE -
Wandschienenset RP/30 nicht Inkl. Auf Seite 39
IT - Ancoraggio RP/30 non incluso. Veda la pagina 39 PO -
Ancrages RP/30 no incluida. Ver pag. 39
DE
Weiße projektionseinwand
Ecran de projection adaptable à un rail
Weiße Projektionseinwand für Schiene, Aluminiumrahmen and weiße lackierte Kunstoffecken. Wandschienenset inkl. Bilwand aus hartem, mattweißem Schaumkunstsoff. Nicht beschreibbar. Leuchtdichtefactor ca 1,2.
13,5 - 16,5 35º
125
Ecran blanc de projection rigide adaptable sur rail, avec cadre en aluminium aux angles en plastique blanc. Inclus des éléments de fixation au rail. Surface de projection en mousse synthétique de haute densité en blanc mat. Surface non inscriptible. Gain 1,2.
150
FR
ES - No incluye el juego de anclajes RP/30. Ver pág. 39 GB -
125
IT
150
10,5
PO
Schermo per proiezione per binario Schermo bianco per binario per proiezione. Profilo in alluminio con angoli in plastica laccati colore bianco. Ganci ed accessori per binario inclusi. Superficie di schiuma alta densità. Gain 1,2.
Tela de projecção para rail Tela de projecção branca reclinável para rail, especial para projecções. Perfil de alumínio e cantos de plástico lacado na cor branca. Incluí acessórios para encaixe no rail. Ganho 1,2.
Pantalla de proyección Projector screen
RP/106/PM1
Pantalla Screen 125 x 125
Medida Size 122 x 122
Grosor Thickness 10,5
RP/105/PM2
150 x 150
147 x 147
10,5
Ref.:
N08
45
Pizarra papelógrafo + estantes + portafolletos
1
2
3
2
3 1
5,5-8
2
5,5-8
5,5-8
108 39-86
13
39-86
110
120 106
70
27
74
90
ES
30
50
Whiteboard, shelving, holder - Magnetic whiteboard adaptable to a rail, suitable for writing and hanging up paper block. With aluminium frame and white lacquered corners. Including brackets for rail, and a grip to hold paper blocks. - Shelving system manufactured with an aluminium frame and white lacquered corners. Including two adjustable white melaminated shelves. Including hooks for rail. - Brochure holder made of plexiglass in A4 size. They can be piled up and mounted on an aluminium framewith white lacquered corners.
- Pizarra blanca magnética rotulable adaptable a raíl especial para uso con blocs de papel. Perfil de aluminio y cantoneras lacadas en blanco. - Estante fabricado con perfil de aluminio y cantoneras lacado en blanco. Incorpora dos baldas de melamina blanca graduables. - Portafolletos de plexi Din A4 apilables montados sobre bastidor enmarcado con perfil de aluminio y cantoneras lacadas en color blanco.
Pizarra papelógrafo (magnética) Magnetic whiteboard Ref.: RP/101/F
Medida Size 120 x 74
Pizarra Board 106 x 74
FR
Estante con doble balda Shelving system Ref.: RP/104/E/50
Medida Size 110 x 90
Estantes Shelves 50 x 80
Peso max. Max. weight 25 kg.
RP/106/E/30
110 x 90
30 x 80
25 kg.
N08 3
25kg. MAX
Portafolletos apilables Brochure holder Ref.: RP/109/PF
N08
Medida Size 108 x 28,5
Cajetines Trays 10
Formato Format DIN A4
Klapptafel Dreiteilig - Wandshienen-System einsetzbar Whiteboard mit Aluminiumrahmen und weißen Kunstoffecken. Trennwände für Schienen und Klemmleiste sind inkl. - Einlegenboden mit Aluminiumrahmen und weißen lackierten Ecken. Mit 2 verstellbare Regalbretter mit weißem Melamin beschichtet. Wandschienenset inkl. - Prospekt-Ständer aus plexi DIN A4 hergestellt. Stapelbar, in einer Struktur mit Aluminiumrahmen und weißen lackierten Eckein zusammengbaut.
- Tableau blanc magnétique avec cadre en aluminium aux angles en plastique blanc. Idéal pour accrocher un bloc notes et prendre des notes. - Estagere en mélaminé blanc, réglable en hauteur, montée sur un cadre en aluminium aux angles en plastique blanc. - Porte documentation super-posable en plexiglass, format A4 monté sur cadre en aluminium aux angles en plastique blanc.
N08 Av 2
DE
Tableau, étagère, porte-brochures
Grosor Thickness 2
2
GB
Pizarra papelógrafo, estantes, portafolletos
1
28,5
IT
PO
Lavagna, doppia mensola, porta depliant
Quadro, estante prateleiras, porta folhetos
- Tableau Lavagna magnetica per scrittura ed adattabile ad un binario speciale per utilizzo con blocchi di carta. Profilo in alluminio con angoli laccati colore bianco. - Doppia mensola Sistema di mensole fabbricato con profilo in alluminio ed angoli laccati colore bianco. - Porte documentation Porta depliant in plexiglass A4. Possono essere impilati e montati su una cornice perimetrale di alluminio con angoli laccati colore bianco.
- Quadro branco magnético com superficie para escrita com marcadores de limpeza a seco, adaptável ao rail, especial para utilização com blocos de papel. Perfil de aluminio e cantos lacados na cor branca. - Estante fabricada com perfil de aluminio e cantos lacados na cor branca. Incorpora duas prateleiras de melamina branca ajustáveis. Incluí encaixes para rail. - Porta folhetos em Plexi no formato DIN A4 em escada, montados sobre um bastidor com perfil de aluminio e cantos lacados na cor branca.
46
Perfil portanotas
ES
GB
Perfil portanotas
Notes holder profile
Perfil de aluminio anodizado en color plata mate que se fija a la pared mediante tornillos ocultos en la tapa lateral, para fijar notas, pósters, dibujos, planos, etc… Su parte inferior está rellena de bolas de cristal las cuales fijan el documento de papel de manera segura. Disponible en 3 tamaños; 50, 100 y 200 cms.
Silver anodised aluminium profile fixed to the wll through hidden screws on the lateral cover. Ideal for hanging up notes, posters, drawings, plans, etc… The lower part is full of marbles which safetly block paper notes. Available in 3 sizes: 50, 100 and 200 cms.
FR
DE
Profil de support de notes
Profil für dokumente
Profil en aluminium anodisé mat, fixé au mur par des vis ou par une bande magnétique (au choix). Idéal pour fixer des notes, posters, dessins,plans, etc… L'intèrieur est rempli de billes qui fixent le document. Disponible en 3 longueurs 50, 100 et 200 cm.
Profil in anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert das durch versteckte Schrauben in einer seitlichen Abdeckung an der Wand befestigt wird. Ideal für Notizen, Posters, Zeichnungen, Pläne usw... Am unten ist es voll mit Murmeln, die das Papierdokument sicher ankleben. Vorhanden in 3 Größen: 50, 100 und 200 cms.
5 50
5 100
5 200
IT
PO
Profilo porta avvisi Profilo in allumino anodizzato silver fissato a muro tramite viti nascoste dal profilo laterale. Ideale per inserire posters, disegni, planning, ecc. La parte inferiore è piena di biglie che agganciano i documenti di carta in modo sicuro. Disponibile in 3 misure: 50, 100 e 200.
Perfil de alumínio para fixar mensagens Perfil de alumínio anodizado na cor prata mate que se fixa na parede através de parafusos ocultos na tampa lateral. Para fixar mensagens, posters, desenhos, planos, etc... A sua parte inferior é composta por várias bolas de vidro, as quais fixam os documentos de uma forma segura. Disponível em 3 tamanhos; 50, 100 e 200 cm.
Perfil portanotas Notes holder profile Ref.: PP/50
Medida Size 50
Grosor Thickness 5
-
PP/150
100
5
-
PP/200
200
5
-
-
47
Rail mural para colgar cuadros
ES
GB
Rail para colgar cuadros
Rail for picture hanging
Rail de aluminio mural color plata mate, para colgar cuadros. Permite cambiarlos sin tener que atornillarlos en la pared. Ideales para salas, galerías de arte, recepciones, etc. El kit de 150 cm. incluye un juego de 2 cables con sus herrajes para cuadros de hasta 8 kg. (cada cable soporta 4 kg.)
Aluminium rail system for hanging up pictures on the wall. Matt silver colour. It enables different layout without drilling holes on the wall or using srews. Ideal for rooms, art galleries, receptions, etc… The fixation kit includes two iron hooks and a set of two 150 cm cables.
1
3
FR
150
DE
Rail pour accrocher des tableaux
Aufhängeschiene
Rail mural en aluminium pour suspendrer et exposer des tableaux. Couleur argent mat. Ce système permet de changer facilement la composition de tableaux. Idéal pour des salles, des galeries d'art, des réceptions, etc
Aluminium silber eloxiert Wandschienen-System, um Bilder an die Wand aufzuhängen. Ohne irgendeine Schraube an der Wand können die Bilder ausgewechselt werden. Ideale für Räume, kunstgalerien, Empfänge usw. Der 150-cm. Kit beinhaltet 1 Kabelsätze und Eisenbeschläge.
Rail para colgar cuadros Rail for picture hanging Ref.: CC/150
Medida Size 3 x 150
Grosor Thickness 1
Cables Cable 2
8kg.
Juego de cables adicional Additional cable kit
CC/1 8kg. MAX
PO
Binario in alluminio per agganciare immagini
MAX
Ref.:
IT
Medida Size 2 m.
Grosor Thickness 0,1
Cables Cable 2
Binario in alluminio per agganciare immagini al muro. Verniciato in silver. Permette di cambiare immagini senza forare i muri. Ideale per stanze, gallerie d'arte, receptions, ecc. Il kit da 150 cm. Include 1 set di cavi con accessori in ferro.
Perfil para pendurar quadros Perfil de alumínio de parede na cor prata mate, para pendurar quadros. Permite trocar os quadros sem necessidade de aparafusar à parede. Ideal para salas, galerias de arte, recepções, etc. O conjunto de 150 cm. inclui um conjunto de cabos com as suas ferragens para quadros até 8 kg. (cada cabo suporta 4 kg.).
48 > 63
3 ES
Equipamiento escolar School equipment Equipement scolaire Schuleinrichtungen Equipaggiamento scolastico Equipamiento escolar
GB
Equipamiento escolar
School equipment
La familia escolar por excelencia. ESCOLPLAN, mantiene una sinergia clara con la familia Visual plan. La tiza como herramienta de escritura y el color verde, son su principal diferencia. El amplio sector escolar, desde escuelas infantiles, de educación primaria y secundaria, así como universidades y escuelas de negocios, son los principales tipos de mercado de ésta gama de producto. El sector de la hostelería también centra especial atención a la pizarra tradicional de tiza.
This product family has a broad range of items directed to the Visual Communication segment. It is composed of different types and qualities of whiteboards to meet all markets such as public and private areas, tenders, schools,… Offices, training rooms, meeting rooms, universities and schools are the main targets of this products family.
FR
50
51
56
57
60
61
DE
Equipement scolaire
Schuleinrichtungen
Cette famille de produit a une large gamme axée sur la communication visuelle. Des tableaux blancs de tous types et de différentes qualités pour satisfaire tous les marchés qu’ils soient publics, privés, appels d’offre, scolaire… Les salles de formation, le bureau, les salles de réunion, universités ou les écoles sont les principaux objectifs de cette famille de produit.
Die unumstrittene Schulefamilie. ESCOLPLAN und VISUAL PLAN werden offenbar durch Synergien vereinigt. Kreide als das SchreibenInstrument und die grüne Farbe sind die Hauptunterschiede. Die ganzen Schulsektor, die Haupt- und Gesamtschulen, die Universitäten und die Wirtschaftsschulen sind die Hauptmarktmittel dieses Produktangebots. Hotelgeschäft wird auch hauptsächlich auf die traditionelle Kreidetafeln gerichtet.
IT
PO
Equipaggiamento scolastico
Equipamiento escolar
Il prodotto scolastico per eccellenza. ESCOPLAN mantiene una chiara sinergia con la famiglia del VISUAL plan. La principale differenza fra le lavagne da gesso e quelle per pennarelli è che le prime sono verdi. Sono dirette all’intero segmento scolastico dagli asili, alle scuole medie e licei ed università.
A família escolar por excelência. ESCOLPLAN, mantém uma sinergia clara com a família Visualplan. O giz como ferramenta de escrita e a cor verde, são a sua principal diferença. O amplo sector escolar, desde escolas infantis, de educação primária e secundária, assim como universidades e escolas de negócios, são os principais tipos de mercado desta gama de produtos. O sector da hotelaria também centra especial atenção no quadro tradicional de giz.
52
53
54
58
62
59
63
50
Pizarras verdes con soporte forma “T”
ref. 7001 ref. 7001/1
GB
“T” mobile chalk board
FR
1
2 2,2
70
120
70
174
210
Chalk board equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. “T” support with castors (2 of them with brakes). 96 cm. long pen tray and mobile pad holder included. Enamelled surface available in 4 colors: green, blue, black and grey.
Pizarra verde enmarcada con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Superficie para la escritura con tiza. Soporte en forma "T" con ruedas (2 de ellas con freno). Incluye cajetín reposarrotuladores de 96 cm. y pinza portablocs móvil. En acero vitrificado disponible en 4 colores: verde, azul, negro y gris.
120
Pizarra verde con soporte forma “T”
210
ES
96
96
150
200
9
53
DE
Tableau vertsur piétement “T”
“T” Kreidetafelstativ
Tableau vert avec encadrement en aluminium anodisé couleur argent et coins arrondis en plastique gris pour écriture à la craie. Piétement en “T” avec 4 roulettes (dont 2 à freins). Livré avec auget porte marqueurs de 96 cm. + pince presse papier mobile de 96 cm. Surface en acier émaillée, disponible en 4 couleurs: vert, bleu, noir ou gris.
Kreidetafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunstoffecken. Schreibtafeloberfläche mit Kreide beschreibbar. "T" Standfuß mit Lenkrollen (2 davon mit Festellbremse). Lieferung inkl.: Stiftablage 96 cm. und mobile Klemmliste. Emaillierte Oberfläche in grün, blau, schwarz und grau verfügbar.
Pizarras con soporte “T” acero vitrif. (magnéticas) “T” support enameled easel boards (magnetic) Ref.:
IT
1
736/A
Medida Size 120 x 150
2
737/A
120 x 200
PO
Lavagna smaltata con supporto a "T"
Quadro verde com suporte em "T"
Lavagna con cornice in alluminio anodizzato ed angoli arrotondati grigi in plastica. Supporto a “T” mobile con 4 ruote (di cui 2 con freno). Vassoio porta oggetti cm. 96 incluso e porta fogli mobile. Superficie smaltata disponibile in 4 colori: verde, blu, nero, grigio.
Quadro verde com perfil de aluminio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados de plástico cinzento. Superficie para escrita com giz. Suporte em forma de "T" com rodas (2 delas com travão). Inclui suporte para giz com 96 cm. e pinça para blocos de papel amovivel. Fabricado em aço vitrificado está disponivel em 4 cores: verde, azul, preto e cinzento.
Pizarra Thickness 2,2 2,2
Cajetín Tray 96 96
Av Pizarras con soporte “T” laminadas “T” support laminated easel boards
1
Ref.: 736/L
Medida Size 120 x 150
2
737/L
120 x 200
Lm
Pizarra Thickness 2,2 2,2
Cajetín Tray 96 96
51
Pizarras verdes con soporte forma “Delta”
ES
1
2 2,2
70
120
190
210
120
210
96
150
200
“Delta” mobile chalk board Chalk board equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. “Delta” support with adjustable legs. 96 cm. long pen tray and mobile pad holder included. Enamelled surface available in 4 colours: green, blue, black and grey.
Pizarra verde enmarcada con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Superficie para la escritura con tiza. Soporte en forma "Delta" con niveladores regulables. Incluye cajetín reposa rrotuladores de 96 cm. y pinza portablocs móvil. En acero vitrificado disponible en 4 colores: verde, azul, negro y gris.
70
96
GB
Pizarra verde con soporte forma “Delta”
9
53
FR
DE
“Delta” Kreidetafelstativ
Tableau vert sur piétement “Delta”
Pizarras con soporte “Delta” acero vitrif. (magnéticas) “Delta” support enameled easel boards (magnetic) Ref.: 1
738/A
Medida Size 120 x 150
2
739/A
120 x 200
Pizarra Thickness 2,2 2,2
Cajetín Tray 96 96 IT
Av Pizarras con soporte “Delta” laminadas “Delta” support laminated easel boards
1
Ref.: 738/L
Medida Size 120 x 150
2
739/L
120 x 200
Lm
Pizarra Thickness 2,2 2,2
Kreidetafe mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunstoffecken. Schreibtafeloberfläche mit Kreide beschreibbar. "Delta" Standfuß mit Nivellierfüßem. Lieferung inkl.: Stiftablage 96 cm. und Klemmliste. Emaillierte Oberfläche in grün, blau, schwarz und grau verfügbar.
Tableau vert avec encadrement en aluminium anodisé couleur argent et coins arrondis en plastique gris pour écriture à la craie. Piétement “Delta” avec pied nivelateurs. Livré avec auget porte marqueurs de 96 cm. + pince presse papier mobile de 96 cm. Surface en acier émaillée, disponible en 4 couleurs: vert, bleu, noir ou gris.
Cajetín Tray 96 96
PO
Lavagna smaltata con supporto a “Delta”
Quadro verde com suporte em "Delta"
Lavagna con cornice in alluminio anodizzato ed angoli arrotondati grigi in plastica. Supporto a Delta con piedini regolabili. Vassoio porta oggetti 96 cm. incluso e porta fogli mobile. Superficie smaltata disponibile in 4 colori: verde, blu, nero, grigio.
Quadro verde com perfil de aluminio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados de plástico cinzento. Superficie para escrita com giz. Suporte em forma de "Delta" com niveladores. Inclui suporte para giz com 96 cm. e pinça para blocos de papel amovivel. Fabricado em aço vitrificado está disponivel em 4 cores: verde, azul, preto e cinzento.
52
Pizarras verdes volteables
GB
Pizarra verde volteable doble cara enmarcada con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Superficie doble para escritura con tiza. Estructura metálica móvil provista de 4 ruedas (2 de ellas con freno). Incluye cajetín reposarrotuladores de 100 cm.
Revolving chalk board equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Double side surface. Metallic mobile support equipped with 4 castors (2 with brakes). A 100 cm. long pen tray included.
9
53
1
2
3
150
175
200
210
210
210
FR
120
Revolving chalk board
120
Pizarra verde volteable
120
ES
150
1,5
100
100
100
155
180
205
DE
Tableau vert pivotant
Kreidedrehtafel
Tableau rotatif vert avec encadrement en aluminium anodisé couleur argent et coins arrondis en plastic gris. Monté sur piétement double. Double surface pour écriture pour la craie. Support métallique mobile équipé de 4 roulettes (dont 2 à frein) Livré avec un auget porte marqueurs de 100 cm.
Kreidedrehtafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunstoffecken. Doppelseitige Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar. Mobiles Fahrgestell mit 4 leichtgängigen Rollen (davon 2 festellbar). Lieferung inkl.: Stiftablage 100 cm.
IT
Pizarras volteables acero vitrificado (magnéticas) Enameled revolving chalk boards (magnetic)
1
Ref.: 730/A/X1
Alto Heigth 210
Pizarra Board 120 x 150
Grosor Thickness 1,5
2
730/A/X2
210
120 x 175
1,5
3
730/A/X3
210
120 x 200
1,5
Av
PO
Lavagna ribaltabile
Quadro verde rotativo
Lavagna ribaltabile con cornice in alluminio anodizzato ed angoli arrotondati grigi in plastica. Superficie bifacciale. Supporto metallico mobile dotato di 4 ruote (di cui 2 con freno). Vassoio porta gessi di cm. 100 incluso.
Quadro verde rotativo de dupla face com perfil de alumínio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados em plástico cinzento. Superfície dupla para escrita com giz. Estrutura metálica amovível com 4 rodas (2 delas com travão). Inclui suporte para giz com 100 cm.
Pizarras volteables laminadas Laminated revolving chalk boards Ref.: 1
730/X1
Alto Heigth 210
2
730/X2
210
120 x 175
1,5
3
730/X3
210
120 x 200
1,5
Lm
Pizarra Board 120 x 150
Grosor Thickness 1,5
53
Pizarras murales verdes marco madera
ref. 7013/C
ES
GB
Wood framed chalk board
Pizarra mural verde enmarcada en madera. Superficie laminada para escritura con tiza. La superficie laminada es óptima para uso frecuente. Ideal para escuelas y hostelería.
Chalk board equipped with natural wood frame. Surface is laminated, easy to drywipe. The laminated surface is optimum for frequent use. Ideal for schools and hotel bussines.
40
60
80 100 120
Pizarra verde marco madera
FR 60
80
120
150
200
250
2,3
DE
Tableau laminé vert
Laminierte Kreidetafel
Tableau vert avec avec encadrement en bois naturel. Surface mélaminée pour écriture à la craie. La surface mélaminée est excellente pour un emploi fréquent. Ideal pour les écoles et l’hôtellerie.
Kreidetafel mit mit natürlichem Holz-Rahmen. Laminierte Schreibtafelberfläche mit Kreide beschreibbar. Die laminierte Oberfläche ist vortrefflich für einen häufigen Gebrauch. Ideal für dir Schuler und die Hotellerie.
Pizarras laminadas marco madera Wood framed chalk boards (laminated) Ref.: 735/1
Medida Size 40 x 60
Grosor Thickness 2,3
735/2
60 x 80
2,3
735/3
80 x 120
2,3
735/4
100 x 120
2,3
735/5
120 x 150
2,3
735/6
120 x 200
2,3
735/7
120 x 250
2,3
Lm
IT
PO
Lavagna laminata con cornice in legno
Quadro verde laminado com aro em madeira
Lavanga con cornice in legno naturale. La superficie è laminata, facile da pulire ed è ottima per un uso frequente. Ideale per scuole ed alberghi.
Quadro de parede verde com perfil em madeira. Superfície laminada para escrita com giz. A superfície laminada é óptima para uma utilização frequente. Ideal para escolas e hotelaria.
54
Pizarras murales verdes de acero vitrificado
*
ref. 7006
ES
GB
Enamelled chalk board
Pizarra mural verde de acero vitrificado
Chalk board equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Magnetic 800ºC enamelled steel surface, green for chalk. A 30 cm. pen tray is included.Manufactured in one piece. Available in 4 colors: green, blue, black and grey.
Pizarra mural verde enmarcada con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Superficie magnética de acero vitrificado a 800 ºC para escritura con tiza. Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm. Fabricadas en una pieza. Disponible en 4 colores: verde, azul, negro y gris.
120
2,2
FR
DE
Tableau emaillé vert
Emaillierte Kreidetafel
Tableau vert en acier émaillé à 800 ºC avec encadrement aluminium anodisé couleur argent et coins arrondis en plastic gris. Surface magnétique émaillée vitrifiée à 800º C pour écriture à la craie. Livré avec auget porte marqueurs de 30 cm. Fabriqué d´une pièce. Surface en acier émaillée, disponible en 4 couleurs: vert, bleu, noir ou gris.
Kreidetafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Magnethaftend emaillierte Schreibtafeloberfläche, eingebrannt bei 800º C, mit Kreide beschreibbar. Lieferung inkl. Stiftablage 30 cm. lang. Einteilig hergestellt. Emaillierte Oberfläche in grün, blau, schwarz und grau verfügbar.
IT
100
Lavagna smaltata con cornice in allumino anodizzato ed angoli grigi in plastica arrotondati. Superficie magnatica in acciaio smaltato ad 800° per scrittura con gesso. Include porta gessi di 30 cm., fabbricata una alla volta. Disponibile in 4 colori: verde, blu, nero, grigio.
200
250
300
9
400
Pizarras murales acero vitrificado (magnéticas) Enameled chalk boards (magnetic)
PO
Lavagna smaltata
150
Quadro de parede verde em aço vitrificado Quadro de parede verde com perfil de aluminio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados em plástico cinzento. Superficie magnética de aço vitrificado a 800º C para escrita com giz. Inclui suporte para giz com 30 cm. Fabricada numa peça. Disponivel em 4 cores: verde, azul, preto e cinzento.
Ref.:
* * * *
730/A1
Medida Size 120 x 100
Grosor Thickness 2,2
Cajetín Tray 30
730/A2
120 x 150
2,2
30
730/A3
120 x 200
2,2
30
730/A4
120 x 250
2,2
30
730/A5
120 x 300
2,2
30
730/A6
120 x 400
2,2
30
Av
55
Pizarras murales verdes laminadas
40
60
80 100 120
2,2
60
80
120
150
200
250
350
300
400
500
600
9
ES
GB
Pizarra mural verde laminada
Laminated chalk board
Pizarra mural verde enmarcada con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Superficie laminada para escritura con tiza. Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm.
Chalk board equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Laminated surface. A 30 cm. pen tray included.
** - Fabricada en 2 piezas. ** -
Made in 2 pieces.
** - Fabriqué en 2 pièces. ** -
Hergestellt mit 2 Teilen.
FR
** - Fatto in 2 parti. ** -
Feito em 2 partes.
Pizarras murales laminadas Laminated chalk boards Ref.:
* * *
730/11
Medida Size 40 x 60
Grosor Thickness 2,2
Cajetín Tray 30
730/12
60 x 80
2,2
30
730/1
80 x 120
2,2
30
730/2
100 x 120
2,2
30
730/3
120 x 150
2,2
30
730/4
120 x 200
2,2
30
730/5
120 x 250
2,2
30
730/6
120 x 300
2,2
30
**
730/7
120 x 350
2,2
30
**
730/8
120 x 400
2,2
30
**
730/9
120 x 500
2,2
30
**
730/10
120 x 600
2,2
30
Lm
DE
Tableau vert laminé
Laminierte Kreidetafel
Tableau vert avec encadrement aluminium anodisé argent et coins arrondis en plastic gris. Surface mémélaminée pour écriture à la craie. Livré avec auget porte marqueurs 30 cm.
Kreidetafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Laminierte Schreibtafeloberfläche mit kreide beschreibbar. Lieferung inkl.: Stiftablage 30 cm. lang.
IT
PO
Lavanga laminata Lavagna con cornice in allumino anodizzato ed angoli grigi in plastica arrotondati. Superficie lamianta. Include porta gessi di 30 cm.
Quadro de parede verde laminado Quadro de parede verde com perfil de aluminio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados em plástico cinzento. Superficie laminada para escrita com giz. Inclui suporte para giz com 30 cm.
56
Pizarras murales verdes cuadriculadas
ref. 7013/B
100
120
2,2
1
120
150
9
300
200
2,2
120
2
ES
GB
Grided chalk board
Pizarra mural verde cuadriculada
Grided chalk board equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. A 30 cm. pen tray included. Enamelled: white grid (5 x 5 cm.) Laminated: white grid (3 x 3 cm.)
Pizarra mural verde cuadriculada enmarcada con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Superficie para escritura con tiza. Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm. Acero vitrificado: cuadrícula blanca (5 x 5 cm.) Laminada: cuadrícula blanca (3 x 3 cm.)
FR
250
1
Tableau quadrillé vert
Rasterkreidetafel
Tableau quadrillé vert avec encadrement aluminium anodisé couleur argent et coins arrondis en plastic gris. Surface pour écriture à la craie. Livré avec auget porte marqueurs 30 cm. Émaillé : quadrillage blanc (5 x 5 cm.) Mélaminé : quadrillage blanc (3 x 3 cm.)
Rasterkreidetafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Schreibtafeloberfläche mit Kreide beschreibbar. Lieferung inkl.: Stiftablage 30 cm. lang. Emaillierte: weißer Raster (5 x 5 cm.) Laminierte: weißer Raster (3 x 3 cm.)
IT
Pizarras cuadriculadas acero vitrificado (magnéticas) Enameled grided chalk boards (magnetic) Ref.:
DE
Quadro verde quadriculado
Lavagna a griglia con cornice in alluminio anodizzato ed angoli arrotondati in plastica grigia. Porta penne cm. 30 incluso. Versione smaltata: griglia bianca (5 x 5 cm.) Versione laminata: griglia bianca (3 x 3 cm.)
Quadro de parede verde quadriculado com perfil de alumínio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados em plástico cinzento. Superfície para escrita com giz. Inclui suporte para giz com 30 cm. Aço Vitrificado: quadrícula branca (5 x 5 cm.). Laminado: quadrícula branca (3 x 3 cm.)
Grosor Thickness 2,2
Cajetín Tray 30
730/A/C1
Medida Size 100 x 120
730/A/C2
120 x 150
2,2
30
730/A/C3
120 x 200
2,2
30
730/A/C4
120 x 300
2,2
30
Av 1
Pizarras cuadriculadas laminadas Laminated grided chalk boards Ref.:
PO
Lavagna a griglia
9
730/C1
Medida Size 100 x 120
730/C2
120 x 150
2,2
30
730/C3
120 x 200
2,2
30
730/C4
120 x 300
2,2
30
Grosor Thickness 2,2
Cajetín Tray 30
Lm 2
Pizarra mural laminada (lisa + cuadriculada) Laminated chalk board (half green + half grided) Ref.: 730/CL/5
N08 Lm
Medida Size 120 x 250
Grosor Thickness 2,2
Cajetín Tray 30
* Cuadricula 10 x 10 cm. * Grided 10 x 10 cm.
57
Pizarras murales verdes con pentagrama
ref. 7013/C
ref. 7006
ref. 7014
ES
GB
Pentagram chalk board
Pizarra mural verde con pentagrama 2,2
120
200
150
9
300
FR
Pizarras pentagrama acero vitrificado (magnéticas) Enameled pentagram chalk boards (magnetic) Ref.:
Grosor Thickness 2,2
730/A/P1
Medida Size 120 x 150
730/A/P2
120 x 200
2,2
30
730/A/P3
120 x 300
2,2
30
Cajetín Tray 30
Av
730/P1
Medida Size 120 x 150
730/P2
120 x 200
2,2
30
730/P3
120 x 300
2,2
30
Lm
DE
Tableau pentagramme vert
Pentagrammkreidetafel
Tableau pentagramme vert avec encadrement aluminium anodisé couleur argent et coins arrondis en plastic gris. Surface pour écriture à la craie. Livré avec auget porte marqueurs 30 cm. 5 pentagrammes de couleur jaune.
Pentragrammkreidetafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und runden grauen Kunststoffecken. Oberfläche mit Kreide beschreibbar. Lieferung inkl. Stiftablage 30 cm. lang. 5 gelbe Pentagramme.
IT
Pizarras pentagrama laminadas Pentagram chalk boards (laminated) Ref.:
Grosor Thickness 2,2
Pentagram chalk board equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. A 30 cm. pen tray included. 5 yellow pentagrams.
Pizarra verde con pentagrama enmarcada con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Superficie para escritura con tiza. Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm. 5 pentagramas en color amarillo.
Cajetín Tray 30
PO
Lavagna a pentagramma
Quadro verde pautado
Lavagna a pentagramma con cornice in alluminio anodizzato ed angoli arrotondati in plastica grigia. Porta penne cm. 30 incluso. 5 righe di pentagramma gialle
Quadro de parede verde, pautado com perfil de alumínio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados em plástico cinzento. Superfície para escrita com giz. Inclui suporte para giz com 30 cm. Tem 5 linhas na cor amarela.
58
Pizarras murales verdes dípticas
GB
Double panelled chalk board
Pizarra mural díptica verde de acero vitrificado enmarcada con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Posee 3 superficies de escritura con tiza.
Double panelled chalk board enamelled steel surface equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. The double panel allows for 3 separate writing surfaces.
1
* A 30 cm. pen tray is included.
DE
Klapptafel, Zweiseitig
Tableau diptyque vert en acier émaillé avec encadrement en aluminium anodisé couleur argent et coins arrondis en plastic gris. Panneau double pour écriture à la craie sur les 3 surfaces.
Kreidezweiwandtafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, Magnethaftend emaillierte Schreibtafeloberfläche, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Die drei hochwertigen Kreidewandtafeln Oberfläche sind mit Kreide beschreibbar.
* Livré avec un auget porte marqueurs de 30 cm.
Cerrada Closed
7
120
Tableau dyptique vert
4
60
2 90
90
2
Abierta Open
120
FR
2
Abierta Open
90
* Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm.
60
60
90
Pizarras murales verdes dípticas
120
ES
Cerrada Closed
* Lieferung inkl: stiftablage 30 cm. long.
7
180
IT
90
PO
Lavagna a doppio pannello
Quadro diptico verde
Lavanga smaltata 2 pannelli con cornice in alluminio anodizzato ed angoli arrotondati grigi in plastica. Il doppio pannello permette di avere 3 superifici scrivibili.
Quadro de parede diptico verde de superficie magnética de aço vitrificado com perfil de aluminio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados em plástico cinzento. Possui 3 superficies de escrita com giz.
* Porta pannarelli da 30 cm. incluso.
* Inclui suporte para marcadores com 30 cm.
Pizarras dípticas acero vitrificado (magnéticas) Enameled double panelled chalk boards (magnetic) Ref.: 1 2
730/A/D1
Abierta Open 90 x 120
Cerrada Closed 90 x 60
730/A/D2
120 x 180
120 x 90
Av
Grosor Thickness 2 2
4
59
Pizarras murales verdes trípticas
ES
1 120
60
60
2
Cerrada Closed
90
90
Abierta Open
GB
Pizarras mural verde tríptica
Triple panelled chalk board
Pizarra mural tríptica verde de acero vitrificado enmarcada con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Posee 5 superficies de escritura con tiza.
Triple panelled chalk board enamelled steel surface equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. The triple panel allows for 5 separate writing surfaces. * A 30 cm. pen tray is included.
* Incluye cajetín reposarrotuladores de 30 cm. 7
240
4
120
2 200
100
100
2
FR 120
Abierta Open
7
400
DE
Tableau tryptique vert
Klapptafel, Dreiseitig
Tableau triptyque vert en acier émaillé avec encadrement en aluminium anodisé couleur argent et coins arrondis en plastic gris. Panneau triple pour écriture à la craie sur les 5 surfaces.
Flugeltafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, Magnethaftend emaillierte Schreibtafeloberfläche, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Die fünf hochwertigen Kreidewandtafeln Oberfläche sind mit Kreide beschreibbar.
* Livré avec un auget porte marqueurs de 30 cm.
120
* Lieferung inkl: stiftablage 30 cm. long.
IT 4
200
Pizarras trípticas acero vitrificado (magnéticas) Enameled triple panelled chalk boards (magnetic) Ref.: 1
730/A/T1
Abierta Open 90 x 240
2
730/A/T2
120 x 400
Av
Cerrada Closed 90 x 120 120 x 200
Grosor Thickness 2 2
PO
Lavagna a triplo pannello
Quadro triptico verde
Lavanga smaltata 3 pannelli con cornice in alluminio anodizzato ed angoli arrotondati grigi in plastica. Il triplo pannello permette di avere 5 superifici scrivibili.
Quadro de parede triptico verde de superficie magnética de aço vitrificado com perfil de aluminio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados em plástico cinzento. Possui 5 superficies de escrita com giz.
* Porta pannarelli da 30 cm. incluso.
* Inclui suporte para marcadores com 30 cm.
60
Pizarras de guillotina dobles
ref. 7006
ref. 7013/C
GB
Sash board
Conjunto de 2 pizarras verdes/blancas de Acero vitrificado sobre una estructura de aluminio anodizado en plata mate montadas sobre suelo y pared. Las pizarras son independientes entre sí, guiadas por rodamientos de nylon. Ideales para colegios, universidades, anfiteatros, salas de formación…
2 enamelled chalk boards/white boards mounted upon a supporting structure in silver anodised aluminium on stand or wall fixation. Both writing surfaces slide vertically and are interdependent of each other. Guidance by nylon castors. Ideal for schools, universities, training rooms, amphitheatres,…
200
250
300
12
400
35
295
Pizarra de guillotina
120
ES
ref. 7013/B
FR
DE
Tableau guillotine
Hin und her Bewegliche Tafeln
2 tableaux verts ou blancs émaillés montés sur une structure d´aluminium anodisé couleur argent sur piètement ou fixation mural. Les deux surfaces se déplacent de façon indépendants et sont guidées par rouleaux en nylon. Pour une communication idéale dans les amphithéâtres, salles de congrès, de formation, etc...
2 emaillierte Tafelflächen (weiß oder grün für Kreide) auf zwei Pfosten aus silber eloxiertem Aluminium montiert. Wand- oder Bodenfefestigung. Beide Tafeln sind voneinander unabhängig. Führung über Nylonlenkrollen – Kettentrieb. Ideal für Schulen, Universitäten, Amphitheater, Bildungssäle, etc..
Pizarras verdes guillotina acero vitrificado (magn.) Enameled chalk boards (magnetic) Ref.: 730/A2/G1
Pizarra Board 120 x 200
Alto Height 295
Grosor thickness 12
730/A2/G2
120 x 250
295
12
730/A2/G3
120 x 300
295
12
730/A2/G4
120 x 400
295
12
Av IT
PO
Doppia lavagna congiunta smaltata
Quadro verde de guilhotina duplo
2 lavagne smaltate (verde o bianca) montate su un supporto in alluminio silver fissato a terra o a muro; entrambre le superfici scorrono verticalmente e sono indipendenti l'una dall'altra; la guida avviene mediante ruote in nylon; ideale per scuole, università, anfiteatri, ecc.
Conjunto de 2 quadros verdes/brancos em aço vitrificado sobre uma estrutura de alumínio anodizado na cor prata mate, montada no chão e à parede. O quadro desliza e é guiado num perfil por um sistema de transmissão por cabos e rolamentos de nylon. Ideal para escolas, universidades, anfiteatros, salas de formação...
Pizarras blancas guillotina acero vitrificado (magn.) Enameled white boards (magnetic) Ref.: 720/2/G1
Pizarra Board 120 x 200
Alto Height 295
Grosor thickness 12
720/2/G2
120 x 250
295
12
720/2/G3
120 x 300
295
12
720/2/G4
120 x 400
295
12
Av
61
Pizarras de guillotina simples
ref. 7013/B
ref. 7013/C
ref. 7014
ES
250
300
12
400
Sash board
Pizarra verde/blanca de Acero vitrificado sobre una estructura de aluminio anodizado en plata mate montada sobre suelo y pared. La pizarra se desliza y va guiada en el perfil por transmisión de cables y rodamientos de nylon. Ideales para colegios, universidades, anfiteatros, salas de formación…
Enamelled chalk board/white board mounted upon a supporting structure in silver anodised aluminium on stand or wall fixation. The surface slide is guided through a cable transmission. The ideal communication tool for large scale presentations, lecture theatres, training rooms, etc…
295
120
200
GB
Pizarra de guillotina
FR
Pizarras verdes guillotina acero vitrificado (magn.) Enameled guillotine chalk boards (magnetic) Ref.: 730/A1/G1
Pizarra Board 120 x 200
Alto Height 295
Grosor thickness 12
730/A1/G2
120 x 250
295
12
730/A1/G3
120 x 300
295
12
730/A1/G4
120 x 400
295
12
DE
Tableau guillotine
Pylonentafel
Tableau vert ou blanc émaillé monté sur une structure d´aluminium anodisé couleur argent sur piètement ou fixation murale. La surface se déplace sur le profil par transmission par câbles. Pour une communication idéale dans les amphithéâtres, salles de congrès, de formation, etc...
Emaillierte Tafelfläche (weiß oder grün für Kreide) auf zwei Pylonen aus silber eloxiertem Aluminium. Wand- oder Bodenfefestigung. Sie gleitet über einen Seiltrieb. Ideal für Schulen, Universitäten, Amphitheater, Bildungssäle, etc.
Av IT
Pizarras blancas guillotina acero vitrificado (magn.) Enameled guillotine white boards (magnetic) Ref.: 720/1/G1
Pizarra Board 120 x 200
Alto Height 295
Grosor thickness 12
720/1/G2
120 x 250
295
12
720/1/G3
120 x 300
295
12
720/1/G4
120 x 400
295
12
Av
PO
Lavagna a ghigliottina smaltata Lavagna smaltata (verde o bianca) montata su un supporto in alluminio silver fissato a terra o a muro; la superficie scorrevole è guidata da un sistema a cavi; ideale per comunicazioni su larga scala, presentazioni, teatri, palestre, ecc.
Quadro de guilhotina simples Quadro verde/branco de aço vitrificado sobre uma estrutura de aluminio anodizado na cor prata mate, montada no chão e à parede. O quadro desliza e é guiado num perfil por um sistema de transmissão por cabos e rolamentos de nylon. Ideal para escolas, universidades, anfiteatros, salas de formação...
62
Pizarras de altura variable
250
300
2,2
120
200
13 10
20 / 120 142
ES
66
GB
Pizarra de altura variable
Variable height board
Conjunto de pizarra de acero vitrificado de altura variable sobre soporte y/o sobre pared, mediante un sistema de poleas y contrapesos guiados por rodamientos de nylon y transmisión por cadena. Permite de manera fácil, adaptarse al uso de personas con disminución física desde una altura mínima de 20 cm. del suelo a una máxima de 240 cm.
Variable height enamelled board on stand or wall fixation. Easy to handle thanks to a counterweight system and guidance by nylon castors. Balance in all positions and total safety. Adaptable for all heights of people and also for the use of handicapped people. Extent of movement: 20 cm. from the floor up to a 240 cm. highest position.
Pizarras verdes altura variable acero v. (magnéticas) Height adjustable enameled chalk boards Ref.: 730/AHV/1
Alto Height 120
Pizarra Board 120 x 200
Grosor Thickness 13
730/AHV/2
120
120 x 250
13
730/AHV/3
120
120 x 300
13
Pizarras blancas altura variable acero v. (magnéticas) Height adjustable enameled white boards Ref.: FR
DE
Tableau hauter variable
In der höhe verstellbare tafel
Tableau émaillé hauteur variable sur structure porteuse ou fixation mural. Facile à manipuler grâce à un système de poulies et contrepoids, galet de guidage et transmission par chaîne. Parfaitement adapté aux personnes à mobilité réduite. Hauteur minimale de 20 cm. du sol jusqu´à une hauteur maximum de 240 cm.
Einteilige oder dreiteilige emaillierte Klapptafel (weiß oder grün für Kreide). Wand- oder Bodenfefestigung. Gleichgewichterstellung durch Gegengewicht. Führung anhand von Nylon-Lenkrollen, Kettentrieb. Die sind für den Bedürfnissen der behinderten Personen angepaßt. Hub: 20 cm. vom Boden bis zu 240 cm.
720/HV/1
Lavagna smaltata ad altezza variabile
Quadro verde de altura variável
Lavanga smaltata ad altezza variabile fissabile a terra o muro. Facile da maneggiare grazie ad un ingegnoso sistema di contrappeso e di guida tramite ruote in nylon. Bilanciata in tutte le posizioni e totalmente sicura; adattabile all'altezza delle persone comprese quelle portatrici di handicap; estensione: da 20 cm. a 240 cm. max dal pavimento.
Conjunto de quadro de aço vitrificado de altura variável sobre um suporte e/ou parede, mediante um sistema de apoios e contrapesos guiados por rolamentos de nylon e transmissão por correia. Permite de uma forma fácil, adaptar-se á utilização por pessoas com incapacidades fisicas, desde uma altura minima de 20 cm. do chão a uma altura máxima de 240 cm.
Grosor Thickness 13
120
120 x 250
13
720/HV/3
120
120 x 300
13
Av Pizarras verdes altura variable acero v. con soporte Height adjustable enameled chalk boards with support
730/AHVP/1 PO
Pizarra Board 120 x 200
720/HV/2
Ref.:
IT
Alto Height 120
Alto Height 120
Pizarra Board 120 x 200
Grosor Thickness 13
730/AHVP/2
120
120 x 250
13
730/AHVP/3
120
120 x 300
13
Pizarras blancas altura variable acero v. con soporte Height adjustable enameled whiteboards with support Ref.: 720/HVP/1
Alto Height 120
Pizarra Board 120 x 200
Grosor Thickness 13
720/HVP/2
120
120 x 250
13
720/HVP/3
120
120 x 300
13
Av
63
Accesorios para pizarras de tiza 1
2
7001 ES
7002
Bloc de papel liso
ES
Pad of plain paper
GB
Recharge papier uni
FR
Papierblock
DE
Blocco da 25 fogli
Bloco de papel liso
PO
DE
Recambio para borrador de aluminio
Aluminium eraser refills
GB
Feutrines remplacement pour effaceur
FR
Löschpapier für aluminium-tafelwischer
DE
Tiza blanca
Ricambio di feltri per cancellino
GB
FR
PO
DE
Giz de cores Caixa com 12 unid. de giz de cores sortidas.
8
9
7014/1
Borrador de plástico
ES
7003 - 7003/30
Recambio para borrador de plástico
ES
Plastic eraser
GB
Plastic eraser refill
GB
FR
Effaceur de plastique pour tableaux. Feutrine remplaçable.
Feutrines de remplacement effaceur
FR
DE
Plastik Tafelwischer für Boards. Mit auswechselbarem Streifen.
Löschpapier für plastik-tafelwischer
DE
Ricambio per cancellino
IT
Cancellino in plastica 15 x 5 cm.
Porta pennarelli in alluminio
IT
Porta pennarelli in alluminio 100 e 30 cm.
Ricambio per cancellino in plastica ref.7014.
Apagador de plástico
PO
Apagador de plástico.
Aluminium stiftablage Aluminium 100 oder 30 cm. mit Kunstoffecken.
2 Löschblätter für Tafelwischer ref. 7014.
Cancellino in plastica
Auget porte marqueurs Auget en aluminium, porte-marqueurs 100 cm. ou 30 cm.
Jeu de 2 unités de feutrines pour affeceur réf. 7014.
Whiteboard-Löscher
Aluminium tray 100 cm. or 30 cm. long aluminium pen tray.
Box of 2 refills for board eraser ref. 7014.
Effaceur de plastique
Cajetin de aluminio Cajetín de aluminio de 100 ó 30 cm. con sistema de clipaje.
2 unidades de fieltros de recambio para borrador ref. 7014.
Plastic eraser for boards. The filters are replaceable.
PO
Pacco da 12 gessetti colorati 6 x 8,5 x 2 cm. PO
Caixa com 12 unid. de giz branco.
Borrador de plástico para pizarras. Fieltro intercambiable.
IT
Gessetti colorati
IT
Giz branco
7014
DE
Farbige Kreide 12 farbige Kreide.
7
FR
Craie de couleurs Boite de 12 craies de couleurs.
Weiße Kreide Pacco da 12 gessetti bianchi 6 x 8,5 x 2 cm.
Recarga para apagador
Colour chalk Pack of 12 colour chalk.
Craie blanche
Gessetti bianchi
IT
Tiza de color Caja de 12 unidades de tizas de colores.
White chalk
12 weße Kreide.
Recarga de 20 unidades para apagador.
GB
7013/C ES
Boite de 12 craies blanches.
Ricambio di n. 20 feltri per cancellino in alluminio.
ES
6
Pack of 12 white chalk.
20 Löschblätter für Aluminium-tafelwischer Art. 7006 und 7012.
PO
Apagador magnético (Alumínio) Apagador magnético (alumínio)
Caja de 12 unidades de tizas blancas.
Jeu de 20 unités de feutrines pour effaceur ref. 7006 et 7012.
IT
Cancellino in alluminio (magnetico) PO
7013/B ES
Pack of 20 felt refills for aluminium erasers ref. 7006 / 7012.
DE
Cancellino in alluminio (magnetico)
5
Bolsa de 20 uds. de fieltros para borrador ref. 7006 y 7012.
FR
Whiteboard-Löscher Aluminium Tafelwischer für Boards. Auswechselbarem Streifen.
IT
Pinça para blocos
7006/1
GB
Effaceur d’aluminium Effaceur d’aluminium pour tableaux. Feutrine remplaçable.
Klemmleiste
4
ES
FR
Pinça para blocos de papel com 7 x 69 cm.
Bloco de papel liso com 25 folhas 90 x 60 cm.
Whiteboard eraser Aluminium eraser for boards. The filters are replaceable.
Barrete fixe papier
Pinza ferma blocchi 7 x 69 cm.
Blocco da 25 fogli 90 x 60 cm. PO
GB
Pinza ferma blocchi
IT
Borrador de aluminio magnético Borrador de aluminio magnético. Fieltro intercambiable.
Pad holder
7 x 69 cm. Klemmleiste, um das Flipchart Papier festzuhalten.
Papierblock 25 Seiten 90 x 60 cm. IT
ES
Barrette fixe papier 7 x 69 cm.
Bloc de papier uni 25 feuilles 90 x 60 cm. DE
Pinza portablocs 7 x 69 cm. pad holder.
25 sheets 90 x 60 cm. plain white paper. FR
7006
Pinza de 7 x 69 cm. sujeta a presión los blocs de papel.
Bloc de papel liso de 25 hojas de 90 x 60 cm. GB
3
Recarga para apagador de plástico
PO
Suporte para marcadores Suporte para marcadores 100 o 30 cm.
Recarga para apagador de plástico ref. 7014.
Accesorios para pizarras Board accessories
Accesorios para pizarras Board accessories
1
7001
90 x 60 cm.
Característica Characteristic 25 hojas
6
7013/C
12 uds.
2
7002
7 x 69 cm.
no magnética
7
7014
15 x 5 cm.
plástico
3
7006
15 x 7 cm.
magnético
8
7014/1
15 x 7
recambio
4
7006/1
20 uds.
recambio
9
7003
100 cm.
sistema clip
5
7013/B
12 uds.
blanco
9
7003/30
30 cm.
sistema clip
Ref.:
Ref.:
Característica Characteristic colores surtidos
64 > 87
4 ES
Tableros de información Notice boards Tableaux d’information Pinntafeln Tavole di informazione Quadros de informação
GB
Tableros de información
Notice boards
Gama de productos destinados a la exposición y comunicación mediante los documentos expuestos sobre su superficie. Tableros de anuncios murales y con soporte, de corcho o tapizados, vitrinas de anuncios con gran variedad de aperturas de puerta, etc... Hacen de esta gama de productos, el complemento ideal paracualquier espacio ya sea público o privado. La extensa gama de referencias permiten cubrir tanto los espacios interiores como exteriores, permitiendo así, situar información a la intemperie.
This product range is directed to exhibitions events and the communication sector. Notice boards for wall or / and with support, made of cork or felt, display showcases with a large varieties of opening doors,… make of this product range, the ideal complement for any public or private areas as well the interior space as the exterior ones. This extensive range of references allows to protect the information from the bad weather.
FR
66
69
76
77
81
82
DE
Tableaux d’information
Pinntafeln
Une gamme de produit destiné aux expositions et à la communication de tous les jours et autour de nous. Tableaux d’affichage muraux ou avec piétements, en liége ou tapissé, vitrines d’affichage avec différents types d’ouverture et portes… font de cette famille de produit le complément idéal pour la communication d’un espace qu’il soit public ou privé à l’intérieur ou extérieur et ce même face aux intempéries.
Produktpalette, die an die Ausstellung und Kommunikation von Dokumenten gerichtet wird. Wand- oder Stativpinntafeln, mit oder ohne Korkoberfläche, Vitrine mit einer ausgedehnten Vielzahl von Öffnungssysteme, etc. Diese Produktpalette bildet eine ideale Ergänzung von jedem öffentlichen oder privaten Raum. Die ganze Produkte erlaubt dem Benutzer, ein umfangreiches Produktangebot vom Innen und Aussenräumen zu bedecken, und folglich.
IT
PO
Tavole di informazione
Quadros de informação
Questa linea di prodotti si rivolge ad eventi fieristici ed al settore della comunicazione. Tabelle per muro o/e con supporto, fatte di sughero o panno, vetrine con diverse varietà di aperture… fanno di questa gamma un ideale complemento per ogni area pubblica o privata, per spazi interni od esterni. Questa estensiva gamma di referenze permette di proteggere le informazioni anche dal cattivo tempo.
Gama de produtos destinados à exposição e comunicação mediante documentos expostos sobre a sua superfície. Quadros para anúncios de parede e com suporte, de cortiça ou forrados, vitrines de anúncios com grande variedade de aberturas de portas, etc... Fazem desta gama de produtos o complemento ideal para qualquer espaço, seja público ou privado. A extensa gama de referências permite cobrir tanto os espaços interiores como exteriores, permitindo assim preservar informação das intempéries.
70
71
78
79
83
84
72
80
85
86
66
Tableros murales de corcho tapizado
ref. 7051
ES
GB
Felt board
Tablero de anuncios mural con base corcho tapizado, enmarcado con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Se pueden fijar sobre su superficie notas, avisos, pósters, etc, mediante agujas o chinchetas. Disponibles en colores negro, burdeos, azul, verde, gris y ocre.
Felt notice board with cork surface equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Ideal for pinning up notes, notices, posters, etc. Covered with fabric in colours black, bordeaux, blue, green, grey and ochre.
80
100
Tableros de corcho tapizado
Textilpinntafeln
60
DE
Tableau fond liège tissu Tableau d’affichage en liège fond tissu avec encadrement aluminium anodisé couleur argent et coins arrondis en plastique gris. Idéal pour l'affichage de notes, avis, posters, á l’aide d’ épingles et punaises. Liége de 5 mm d'epaisseur de très bonne qualité. Disponible en couleurs noir, bordeaux, bleu, vert, gris et ocre.
Stoffoberfläche Naturkorktafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Ideal zum Anheften von Photos, Zetteln, Mitteilungen mittels Pinnadeln und Heftzwecke. Leichtes Einstechen und Herausziehen der Pinnadeln. Textilfarben: Schwarz, Bordeaux, Blau, Grün, Grau und Ocker.
40
FR
60
80
100
120
150
175
200
3
250
Tableros de anuncios tapizados Felt boards Ref.: IT
Lavagna con feltro
Quadro de anúncios forrado
Lavagna con fondo in sughero ricoperto in feltro, con cornice in alluminio anodizzato ed angoli arrotondati in plastica grigia. Ideale per annotazioni multiple, poster, avvisi. Disponibile nelle finiture nero, bordeaux, blu, verde, grigio ed ocra.
Quadro de anúncios com base em cortiça forrada, perfil de alumínio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados em plástico cinzento. Pode-se fixar na superfície mensagens, avisos, posters, etc, mediante a utilização de agulhas. Disponível em várias cores: preto, bordeux, azul, verde, cinzento e ocre.
Grosor Thickness 3
Colores Colours 6
760/10
Medida Size 40 x 60
760/1
60 x 80
3
6
760/2
80 x 100
3
6
760/3
100 x 120
3
6
760/4
100 x 150
3
6
760/5
100 x 175
3
6
760/6
100 x 200
3
6
760/7
100 x 250
3
6
PO
67
Tableros murales de corcho tapizado malla
ES
GB
Mesh felt board
Tablero de corcho tapizado malla
Fireproof mesh fabric notice board equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Ideal for pinning up notes, notices, posters, etc. Available in colours black, bordeaux, blue, green, grey and ochre.
80
100
Tablero de anuncios mural con base corcho tapizado con tela de malla ignífuga (M1) enmarcado con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Se pueden fijar sobre su superficie notas, avisos, pósters, etc, mediante agujas o chinchetas. Disponible en colores negro, burdeos, azul, verde, gris y crema.
60
FR
DE
Feuerfeste textilpinntafeln
40
Tableau fond liège tissu maille 60
80
100
120
150
175
200
3
250
Tableros tapizados con malla (ignífugos - M1) Mesh felt boards (fireproof - M1) Ref.:
Grosor Thickness 3
Colores Colours 6
762/10
Medida Size 40 x 60
762/1
60 x 80
3
6
762/2
80 x 100
3
6
762/3
100 x 120
3
6
762/4
100 x 150
3
6
762/5
100 x 175
3
6
762/6
100 x 200
3
6
762/7
100 x 250
3
6
M1
Feuerfest masche Stoffoberfläche Naturkorktafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Ideal zum Anheften von Photos, Zetteln, Mitteilungen mittels Pinnadeln und Heftzwecke. Leichtes Einstechen und Herausziehen der Pinnadeln. Textilfarben: Schwarz, Bordeaux, Blau, Grün, Grau und Ocker.
Tableau d’affichage en liège fond tissu maille ignifugée M1 avec encadrement aluminium anodisé couleur argent et coins arrondis en plastique gris. Idéal pour l’affichage de notes, avis, posters, etc... á l’aide d’épingles et punaises. Liége de 5mm de très bonne qualité. Disponible en couleurs noir, bordeaux, bleu, vert, gris et ocre.
IT
PO
Lavagna ricoperta di tessuto ignifugo
Quadro de anúncios forrado "malla"
Lavagna con tessuto ignifugo, con cornice in alluminio anodizzato ed angoli arrotondati in plastica grigia. Ideale per annotazioni multiple, poster, avvisi. Disponibile nelle finiture nero, bordeaux, blu, verde, grigio ed ocra..
Quadro de anuncios com base em cortiça forrada com tela de "malla" ignifuga (M1), perfil de aluminio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados de plástico cinzento. Pode-se fixar na superficie mensagens, avisos, posters, etc, mediante a utilização de agulhas. Disponivel em várias cores: preto, bordeux, azul, verde, cinzento e ocre.
68
Tableros murales de corcho tapizado “home/office”
GB
Felt board “home/office”
Tablero de corcho tapizado “home/office”
Felt notice board with cork surface equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Ideal for pinning up notes, notices, posters, etc. (6 coloured pins included). Covered with frabric in colours red, yellow, orange, green and blue.
Tablero de anuncios mural con base de corcho tapizado, enmarcado con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Se pueden fijar sobre su superficie notas, avisos, pósters, etc, mediante agujas o chinchetas, (incluye 6 agujas de colores). Disponible en colores rojo, amarillo, naranja, verde y azul.
DE
Stoffoberfläche Naturkorktafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Ideal zum Anheften von Photos, Zetteln, Mitteilungen mittels Pinnadeln und Heftzwecke, (mit 6 Pinnnadeln geliefert). Textilfarben: Rot, Gelb, Orange, Grün und Blau.
Tableau d´affichage en liège fond+tissu avec encadrement aluminium anodisé couleur argent et coins arrondis en plastique gris. Idéal pour l’affichage de notes, avis, posters, etc.., par épingles et punaises, (livré avec 6 épingles de couleurs). Tissu disponible en rouge, jaune, orange, vert et bleu.
IT
60
Textilpinntafeln “home/office”
Tableau fond liège tissu “home/office”
PO
Lavagna "casa/ufficio" con feltro giallo
Quadro de anuncios forrado “home/office”
Lavagna con fondo in sughero ricoperto in feltro, con cornice in alluminio anodizzato ed angoli arrotondati in plastica grigia. Ideale per annotazioni multiple, poster, avvisi. (6 spilli colorati inclusi) Disponibile nelle finiture giallo, blu, arancione, rosso, verde.
Quadro de anuncios com base em cortiça forrada, perfil de aluminio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados de plástico cinzento. Pode-se fixar na superficie mensagens, avisos, posters, etc, mediante a utilização de agulhas (inclui 6 agulhas de cores). Disponivel em várias cores: vermelho, amarelo, laranja, verde e azul.
40
FR
80 100
ES
60
80
100
120
150
3
Tableros de anuncios corcho tapizado home/office Home/office felt boards Ref.: 761/1
Medida Size 40 x 60
Grosor Thickness 3
Colores Colours 5
761/2
60 x 80
3
5
761/3
80 x 100
3
5
761/4
100 x 120
3
5
761/5
100 x 150
3
5
69
Tableros murales de corcho natural
ref. 7051
100
ES
GB
Tablero de corcho
Cork board
Tablero de anuncios mural con base corcho natural, enmarcado con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Se pueden fijar sobre su superficie notas, avisos, pósters, etc, mediante agujas o chinchetas. Corcho de 5 mm. de grosor.
Cork board equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Ideal for pinning up notes, notices, posters, etc. Cork thickness: 5 mm.
Naturkorktafel
Tableau d’affichage en liège avec encadrement en aluminium anodisé couleur argent, coins arrondis en plastique gris. Idéal pour l’affichage de notes, avis, posters, etc... par épingles et punaises. Liége de 5 mm de très bonne qualité.
Naturkorktafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Ideal zum Anheften von Photos, Zetteln, Mitteilungen mittels Pinnadeln und Heftzwecke. Leichtes Einstechen und Herausziehen der Pinnadeln. 5 mm Kork.
40
80
DE
Tableau fond liège
60
FR
60
80
100
120
150
175
200
3
250
Tableros de anuncios corcho natural Cork boards
765/10
Medida Size 40 x 60
Grosor Thickness 3
Grosor corcho Cork thickness 0,5
765/1
60 x 80
3
0,5
Ref.:
765/2
80 x 100
3
0,5
765/3
100 x 120
3
0,5
765/4
100 x 150
3
0,5
765/5
100 x 175
3
0,5
765/6
100 x 200
3
0,5
765/7
100 x 250
3
0,5
IT
PO
Lavagna in sughero
Quadro de anúncios cortiça
Lavagna in sughero, con cornice in alluminio anodizzato ed angoli arrotondati in plastica grigi. Ideale per note, avvisi, poster, ecc. Sughero: 5 mm.
Quadro de anuncios com base em cortiça natural, perfil de aluminio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados de plástico cinzento. Pode-se fixar na superficie mensagens, avisos, posters, etc, mediante a utilização de agulhas. Cortisa: 5 mm.
70
Tableros con soporte forma “T”
2
1
1
GB
120
150
200
100
80
100
Felt notice board with cork surface equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. “T” support with castors (2 of them with brakes). Ideal for pinning up notes, notices, posters, etc. Available in colours black, bordeaux, blue, green, grey and ochre.
100
“T” mobile board
Tablero de anuncios con base corcho o tapizado, enmarcado con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Soporte en forma “T” con ruedas (2 de ellas con freno). Se pueden fijar sobre su superficie notas, avisos, pósters, etc, mediante agujas o chinchetas. Disponible en colores negro, burdeos, azul, verde, gris y ocre.
100
Tablero con soporte forma “T”
190
ES
3
DE
Tableau sur piétement “T”
“T” Pinntafeln
Tableau d´affichage en liège recouvert de tissu avec encadrement en aluminium anodisé couleur argent et coins arrondis en plastique gris. Piétement en “T” avec 4 roulettes (dont 2 à freins). Idéal pour l’affichage de notes, avis, posters, etc.., par épingles et punaises. Liège de 5 mm de très bonne qualité. Disponible en couleurs noir, bordeaux, bleu, vert, gris et ocre.
Stoffoberfläche Naturkorktafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. “T” Standfuß mit Lenkrollen (2 davon mit Festellbremse). Ideal zum Anheften von Photos, Zetteln, Mitteilungen mittels Pinnadeln und Heftzwecke. Leichtes Einstechen und Herausziehen der Pinnadeln. Textilfarben: Schwarz, Burdeaux, Blau, Grün, Grau und Ocker.
IT
1
190
FR
Tableros tapizados con soporte “T” (1 cara) “T” support felt boards (1 side) Ref.:
53
760/2/T
Altura Height 190
Tablero Pinboard 100 x 80
Grosor Thickness 3
760/3/T
190
100 x 120
3
760/4/T
190
100 x 150
3
760/6/T
190
100 x 200
3
PO
Lavagna in feltro con supporto a "T"
Quadro de anúncios com suporte em "T"
Lavagna in sughero rivestita di feltro, con cornice in alluminio anodizzato ed angoli arrotondati in plastica grigi. Supporto "T" su ruote (di cui 2 con freno). Ideale per note, avvisi, poster, ecc. Disponibile nei colori nero, bordeaux, blu, verde, grigio e ocra.
Quadro de anuncios com base em cortiça forrada, perfil de aluminio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados de plástico cinzento. Suporte em forma de "T" com rodas (2 delas com travão). Pode-se fixar na superficie mensagens, avisos, posters, etc, mediante a utilização de agulhas. Disponivel em várias cores: preto, bordeux, azul, verde, cinzento e ocre.
2
Tableros corcho natural con soporte “T” (1 cara) “T” support cork boards (1 side)
765/2/T
Altura Height 190
Tablero Pinboard 100 x 80
765/3/T
190
100 x 120
3
765/4/T
190
100 x 150
3
765/6/T
190
100 x 200
3
Ref.:
Grosor Thickness 3
71
Tableros con soporte “Delta”
2
1
1
ES
100
100
“Delta” mobile board Cork board equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. “Delta” support with levelers. Ideal for pinning up notes, notices, posters, etc. Available in colours black, bordeaux, blue, green, grey and ochre.
Tablero de anuncios mural con base corcho natural o tapizado, enmarcado con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas de plástico gris. Soporte en forma “Delta” con niveladores. Se pueden fijar sobre su superficie notas, avisos, pósters, etc, mediante agujas o chinchetas. Disponible en colores negro, burdeos, azul, verde, gris y ocre.
190
100
200
150
120
100
80
GB
Tablero con soporte forma “Delta”
3
FR
Tableros tapizados con soporte “Delta” “Delta” support felt boards Ref.:
190
1
760/2/D
Altura Height 190
Tablero Pinboard 100 x 80
Grosor Thickness 3
760/3/D
190
100 x 120
3
760/4/D
190
100 x 150
3
760/6/D
190
100 x 200
3
53
DE
Tableau sur piétement “Delta”
“Delta” korktafelstativ
Tableau d´affichage en liège recouvert de tissu avec encadrement en aluminium anodisé couleur argent et coins arrondis en plastic gris. Piétement en “Delta” avec socles ajustables. Idéal pour l'affichage de notes, avis, posters, etc.., par épingles et punaises. Liège de 5mm de très bonne qualité. Disponible en couleurs noir, bordeaux, bleu, vert, gris et ocre.
Naturkorktafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. “Delta” Standfuß Ideal zum Anheften von Photos, Zetteln, Mitteilungen mittels Pinnadeln und Heftzwecke. Leichtes Einstechen und Herausziehen der Pinnadeln. Textilfarben: Schwarz, Burdeaux, Blau, Grün, Grau und Ocker.
IT
2
Tableros corcho natural con soporte “Delta” “Delta” support cork boards
765/2/D
Altura Height 190
Tablero Pinboard 100 x 80
765/3/D
190
100 x 120
3
765/4/D
190
100 x 150
3
765/6/D
190
100 x 200
3
Ref.:
Grosor Thickness 3
PO
Lavagna in sughero con supporto a "Delta"
Quadro de anúncios com suporte em "Delta"
Lavagna in sughero rivestita di feltro, con cornice in alluminio anodizzato ed angoli arrotondati in plastica grigi. Supporto a "Delta" con piedini regolabili. Ideale per note, avvisi, poster, ecc. Disponibile nei colori nero, bordeaux, blu, verde, grigio e ocra.
Quadro de anuncios com base em cortiça forrada, perfil de aluminio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados de plástico cinzento. Suporte em forma de "Delta" com niveladores reguláveis. Pode-se fixar na superficie mensagens, avisos, posters, etc, mediante a utilização de agulhas. Disponivel em várias cores: preto, bordeux, azul, verde, cinzento e ocre.
72
Vitrinas tapizadas con puertas correderas
1
2
Vitrina de anuncios mural con fondo de corcho tapizado, marco de aluminio anodizado en color plata mate natural y cantoneras redondeadas de plástico gris, puertas correderas de metacrilato y cerradura con llave. Se pueden fijar sobre su superficie notas, avisos, pósters, etc, mediante agujas o chinchetas. Disponible en colores negro, burdeos, azul, verde, gris y ocre.
Showcase with felt cork surface equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners, methacrylat sliding doors and lockable. Ideal for pinning up notes, notices, posters, etc. Available in colours black, bordeaux, blue, green, grey and beige.
FR
80
Felt cork showcase with sliding doors
100
GB
Vitrina de corcho tapizada con puertas correderas
60
ES
80
1
DE
Vitrine mit textil-Korkoberfläche un Glasschiebetüren
Vitrine fond en liège de 5 mm recouvert de tissu avec encadrement en aluminium anodisé couleur argent, coins arrondis en plastique gris et portes coulissantes en méthacrylate avec serrure. Idéal pour l’affichage de notes, avis, posters, etc.., par épingles et punaises. Disponible en couleurs noir, bordeaux, bleu, vert, gris et ocre.
Stoffoberfläche Vitrine mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. 2 Acrylglas Schiebetüren. Abschließbar, Sicherheitschloss. Ideal zum Anheften von Photos, Zetteln, Mitteilungen mittels Pinnadeln und Heftzwecke. Leichtes Einstechen und Herausziehen der Pinnadeln. Textilfarben: Schwarz, Burdeaux, Blau, Grün, Grau und Ocker.
PO
Bacheca in feltro ad anta scorrevole Bacheca in sughero rivestito in tessuto, con profili in alluminio anodizzato ed angoli arrotondati in plastica grigi. Protezione scorrevole in metacrilato con serratura. Ideale per note, avvisi, poster, ecc. Disponibile nei colori nero, bordeaux, blu, verde, grigio, ocra.
150
175
200
7
Medida Size 60 x 80
Grosor Thickness 7
Medida int. Interior size 2,5
760/V2
80 x 100
7
2,5
760/V3
100 x 120
7
2,5
760/V4
100 x 150
7
2,5
760/V5
100 x 175
7
2,5
760/V6
100 x 200
7
2,5
760/V1
2 IT
120
Vitrinas de anuncios tapizadas Showcase felt boards with slide door Ref.:
Vitrine fond liége tissu avec portes coulissantes
100
Vitrinas de anuncios tapizadas con malla (M1) Showcase mesh felt boards with slide door (M1)
Vitrine de anúncios forrada
Ref.:
Vitrine de anuncios para parede com fundo magnético branco ou com fundo magnético cinzento, aro de aluminio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados de plástico cinzento. Portas de correr em acrilico e fechadura com chave. A sua superficie metálica permite adaptar material magnético.
762/V1
Medida Size 60 x 80
Grosor Thickness 7
Medida int. Interior size 2,5
762/V2
80 x 100
7
2,5
762/V3
100 x 120
7
2,5
762/V4
100 x 150
7
2,5
762/V5
100 x 175
7
2,5
762/V6
100 x 200
7
2,5
M1
73
Vitrinas de corcho con puertas correderas
ref. 7051
100
ES
Cork surface showcase with sliding doors
Vitrina de anuncios mural con fondo de corcho natural de 5 mm., marco de aluminio anodizado en color plata mate natural y cantoneras redondeadas de plástico gris, puertas correderas de metacrilato y cerradura con llave. Se pueden fijar sobre su superficie notas, avisos, pósters, etc, mediante agujas o chinchetas.
Showcases with cork surface (5 mm.) equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners and methacrylat sliding doors. Lockable with key. Ideal for pinning up notes, notices, posters, etc.
60
80
FR
80
100
120
150
175
200
7
Vitrinas de anuncios corcho visto Showcase cork boards with slide door
DE
Vitrine fond liége avec portes coulissantes
Korkoberfläche vitrine Mitglasschiebetüren
Vitrine fond liège de 5 mm avec encadrement en aluminium anodisé couleur argent, coins arrondis en plastique gris. Portes coulissantes en méthacrylate avec serrure à cléf. Idéal pour l'affichage de notes, avis, posters, etc.., par épingles et punaises.
Kork-Oberfläche 5 mm. Vitrine mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Acrylglas-Schiebetüren und Sichercheitsschloss und Sicharcheits-Schloss mit Schlussel. Ideal zum Anheften von Photos, Zetteln, Mitteilungen mittels Pinnadeln und Heftzwecke. Leichtes Einstechen und Herausziehen der Pinnadeln.
IT
765/V1
Medida Size 60 x 80
Grosor Thickness 7
Medida int. Interior size 2,5
765/V2
80 x 100
7
2,5
Ref.:
GB
Vitrina de corcho con puertas correderas
765/V3
100 x 120
7
2,5
765/V4
100 x 150
7
2,5
765/V5
100 x 175
7
2,5
765/V6
100 x 200
7
2,5
PO
Bacheca in sughero ad anta scorrevole Bacheca in sughero (5 mm.), con profili in alluminio anodizzato ed angoli arrotondati in plastica grigi. Protezione scorrevole in metacrilato con serratura. Ideale per note, avvisi, poster, ecc.
Vitrine de anúncios cortiça Vitrine de anuncios para parede com fundo em cortiça natural (5 mm.), aro de aluminio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados de plástico cinzento. Portas de correr em acrilico e fechadura com chave. Pode-se fixar na sua superficie mensagens, avisos, posters, etc, mediante a utilização de agulhas.
74
Vitrinas magnéticas con puertas correderas
ref. 7005
Vitrina de anuncios mural con fondo magnético de pizarra blanca o fondo lacado blanco marco de aluminio anodizado en color plata mate natural y cantoneras redondeadas de plástico gris, puertas correderas de metacrilato y cerradura con llave. Su superficie metálica permite adaptar material magnético.
Showcase equipped with silver anodised aluminium frame, grey plastic rounded corners, and methacrylat sliding doors. Lockable with key. Whiteboard enameled or grey magnetic surface. Ideal for magnetic accessories.
80
Whiteboard surface showcase with sliding doors
100
GB
Vitrina magnética con puertas correderas
60
ES
80
100
120
150
175
200
7
Vitrina con pirarra blanca acero vitrificado (magnética) Showcase enameled whiteboard (magnetic) FR
DE
Ref.:
Vitrine fond tableau blanc avec portes coulissantes
Vitrine mit WhiteboardOberfläche und Glasschiebetüren
Vitrine fond tableau blanc émaillé ou fond magnétique gris avec encadrement en aluminium anodisé couleur argent, coins arrondis en plastique gris. Avec serrure à clef. Portes coulissantes en méthacrylate. Fond métallique idéal pour affichage magnétique.
Magnethaftende Schreibtafeloberfläche Vitrine mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Leichtgängige Schiebetüren mit Acryglas und integriertem Sicherheitsschloss mit Schlussel. Emaillierte oder grau magnetische Ruckwand verfügbar. Metall-Oberfläche ist ideal für Magnet-Zubehör.
IT
Medida Size 60 x 80
Grosor Thickness 7
Medida int. Interior size 2,5
720/V2
80 x 100
7
2,5
720/V3
100 x 120
7
2,5
720/V4
100 x 150
7
2,5
720/V5
100 x 175
7
2,5
720/V6
100 x 200
7
2,5
720/V1
Av Vitrina de acero lacado blanco (magnética) Showcase lacquered steel whiteboard (magnetic)
PO
Bacheca ad anta scorrevole bianca
Vitrine de anúncios magnética
Ref.:
Bacheca con profili in alluminio anodizzato ed angoli arrotondati in plastica grigi. Protezione scorrevole in metacrilato con serratura a chiave. Superficie metallica bianca disponibile nella versione smaltata o grigia magnetica. Ideale per accessori magnetici.
Vitrine de anuncios para parede com fundo magnético branco ou com fundo magnético cinzento, aro de aluminio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados de plástico cinzento. Portas de correr em acrilico e fechadura com chave. A sua superficie metálica permite adaptar material magnético.
Medida Size 60 x 80
Grosor Thickness 7
Medida int. Interior size 2,5
726/V2
80 x 100
7
2,5
726/V3
100 x 120
7
2,5
726/V4
100 x 150
7
2,5
726/V5
100 x 175
7
2,5
726/V6
100 x 200
7
2,5
726/V1
Lc
75
Vitrinas con luz y puertas correderas
1
2
60
80
100
ES
80
100
120
150
175
7
200
GB
Vitrina con luz y puertas correderas
Light showcase with sliding doors
Vitrina de anuncios mural con luz, marco de aluminio anodizado en color plata mate natural y cantoneras redondeadas de plástico gris, puertas correderas de metacrilato y cerradura con llave. Disponible en tapizado (6 colores), malla ignífuga M1, corcho visto y pizarra blanca magnética.
Showcases with light equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners, sliding methacrylat doors and lockable. Available in felt cork (6 colours), mesh (M1), cork surface, magnetic board.
Vitrina de anuncios puertas correderas con luz Showcase slide door with light 1
Tapizado 2 Malla M1 Felt board Mesh board 760/VL1 762/VL1
Corcho visto Cork board 765/VL1
Medida Size 60 x 80
Medida int. Int. size 2,5
760/VL2
762/VL2
765/VL2
80 x 100
2,5
760/VL3
762/VL3
765/VL3
100 x 120
2,5
760/VL4
762/VL4
765/VL4
100 x 150
2,5
760/VL5
762/VL5
765/VL5
100 x 175
2,5
760/VL6
762/VL6
765/VL6
100 x 200
2,5
Vitrina magnética puertas correderas con luz Showcase whiteboard slide door with light
DE
Vitrine avec éclairage et portes coulissantes
Vitrine mit Licht und Glasschiebetüren
Vitrine murale avec éclairage, encadrement en aluminium anodisé couleur argent, coins arrondis en plastique gris et portes en méthacrylate coulissantes avec serrure. Disponible en liège, tissu (6 couleurs), tissu maille (M1), tableau magnétique blanc.
Vitrine mit Licht, anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Leichtgängige Schiebetüren mit Acryglas und integriertem Sicherheitsschloss. Lieferbar in Filz-Korkoberfläche (6 Farben), feuerfeste, Korkoberfläche, magnetische Whiteboard.
IT
720/VL1
Medida Size 60 x 80
Grosor Thickness 7
Medida int. Interior size 2,5
720/VL2
80 x 100
7
2,5
Ref.:
FR
720/VL3
100 x 120
7
2,5
720/VL4
100 x 150
7
2,5
720/VL5
100 x 175
7
2,5
720/VL6
100 x 200
7
2,5
PO
Bacheca con illuminazione
Vitrine de anúncios com luz
Bacheca con illuminazione, con profili in alluminio anodizzato ed angoli arrotondati in plastica grigi. Protezione scorrevole in metacrilato con serratura. Disponibile in sughero rivestito in feltro (6 colori), tessuto ignifugo (M1), sughero, superficie magnetica bianca.
Vitrine de anuncios para parede com luz. Aro de aluminio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados de plástico cinzento. Portas de correr em acrilico e fechadura com chave. Disponivel em cortiça forrada (6 cores), malla ignifuga (M1), cortiça natural, quadro branco magnético e magnético cinzento.
76
Vitrinas con puerta telescópica
1
2
GB
Cork showcase with hinged doors
Vitrina con puerta telescópica Vitrina de anuncios mural con fondo de corcho natural o tapizado, marco de aluminio anodizado en color plata mate natural y puerta abatible de metacrilato mediante telescópico y cerradura con llave. Se pueden fijar sobre su superficie notas, avisos, pósters, etc, mediante agujas o chinchetas. Disponible en tapizado (6 colores), malla ignífuga M1, corcho visto y pizarra blanca magnética.
FR
100
Showcase with natural cork or felt cork surface equipped with silver anodised aluminium frame and methacrylat hinged doors and lockable. Ideal for pinning up notes, notices, posters, etc. Available in felt cork (6 colours), mesh (M1), cork surface, magnetic board.
60
80
ES
80
DE
4,5
120
Pinntafel-ruckwand uplift Öffnung vitrine
Vitrine à l’italienne fond liège Vitrine à l’italienne fond liège ou tissu avec encadrement en aluminium anodisé couleur argent naturel. Equipé d’une serrure, porte télescopique en méthacrylate. Idéal pour l’affichage de notes, avis, posters, etc... par épingles et punaises. Disponible en liège, tissu (6 couleurs), tissu maille ignifuge (M1), tableau magnétique blanc.
IT
100
Vitrine mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und Acrylglas-Aufklappbaretüren. Sichercheitsschloss. Ideal zum Anheften von Photos, Zetteln, Mitteilungen mittels Pinnadeln und Heftzwecke. Lieferbar in Filz-Korkoberfläche (6 Farben), feuerfeste, Korkoberfläche,magnetische Whiteboard.
Vitrinas de anuncios con puerta telescópica Showcase with hinged door 1
Tapizado 2 Malla (M1) Felt board Mesh board 760/VT1 762/VT1
Corcho visto Medida Cork board Size 765/VT1 60 x 80
760/VT2
762/VT2
765/VT2
80 x 100
1
760/VT3
762/VT3
765/VT3
100 x 120
1
PO
Bacheca ad apertura a ribalta Bacheca in sughero naturale o rivestito in tessuto, con profili in alluminio anodizzato ed angoli arrotondati in plastica grigi. Protezione a ribalta in metacrilato con serratura. Ideale per note, avvisi, poster, ecc. Disponibile in sughero rivestito in feltro (6 colori), tessuto ignifugo (M1), sughero, superficie magnetica bianca.
Vitrine de anuncios com porta telescópica Vitrine de anuncios para parede com fundo em cortiça natural ou forrado, aro de aluminio anodizado na cor prata mate, porta telescópica em acrilico e fechadura com chave. Pode-se fixar na sua superficie mensagens, avisos, posters, etc, mediante a utilização de agulhas. Disponivel em cortiça forrada (6 cores), malla ignifuga (M1), cortiça natural, quadro branco magnético e magnético cinzento.
Vitrina magnética con puerta telescópica Showcase whiteboard with hinged door Ref.:
Medida Size 60 x 80
Grosor Thickness 4,5
Medida int. Interior size 1
720/VT2
80 x 100
4,5
1
720/VT3
100 x 120
4,5
1
720/VT1
Medida int. Int. size 1
77
Vitrinas con puerta abatible
2
1 1
GB
Vitrina con puerta abatible
Showcase with swing door
Vitrina de anuncios mural con fondo de corcho, marco de aluminio anodizado en color plata mate natural y cantoneras redondeadas de plástico gris, puerta abatible de metacrilato y cerradura con llave. Se puede fijar sobre superficie: notas, avisos, pósters, etc, mediante agujas o chinchetas. Disponible corcho natural y tapizado colores negro, burdeos, azul, verde, gris y ocre.
Showcases with cork surface equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners and swing doors. Lockable. Ideal for pinning up notes, notices, posters, etc. Available in cork and felt cork and in fabric classic or M1 colours black, bordeaux, blue, green, grey and ochre.
38
70
ES
50
3,5
75
FR
1
Vitrinas tapizadas con puerta abatible Showcase felt boards with swing door Ref.: 760/VP1
Medida Size 38 x 50
Grosor Thickness 3,5
Medida int. Interior size 1,8
760/VP2
70 x 50
3,5
1,8
760/VP3
70 x 75
3,5
1,8
DE
Vitrine à porte battante
Flügeltur vitrine
Vitrine à porte battante fond liège avec encadrement en aluminium anodisé couleur argent naturel et coins arrondis en plastique gris. Équipée d’une serrure porte en méthacrylate. Idéal pour l’affichage de notes, avis, posters, etc... par épingles et punaises. Disponible en fond liège naturel de 5 mm ou en tissu couleurs noir, bordeaux, bleu, vert, gris et ocre.
Korkoberfläche Vitrine mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. 2 Acrylglas-Flügeltüren. Ideal zum Anheften von Photos, Zetteln, Mitteilungen mittels Pinnadeln und Heftzwecke. Lieferbar in Kork und Textilfarben: Schwarz, Burdeaux, Blau, Grün, Grau und Ocker.
IT
PO
Bacheca ad apertura a libro 2
Vitrinas de corcho con puerta abatible Showcase cork boards with swing door Ref.: 765/VP1
Medida Size 38 x 50
Grosor Thickness 3,5
Medida int. Interior size 1,8
765/VP2
70 x 50
3,5
1,8
765/VP3
70 x 75
3,5
1,8
Bacheca in sughero con feltro, con profili in alluminio anodizzato ed angoli arrotondati in plastica grigi. Protezione a libro in metacrilato conserratura. Ideale per note, avvisi, poster, ecc. Disponibile nei colori nero, bordeaux, blu, verde, grigio, ocra.
Vitrine de anuncios com porta abativel Vitrine de anuncios para parede com fundo em cortiça, aro de aluminio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados de plástico cinzento. Porta abativel de acrilico e fechadura com chave. Pode-se fixar na sua superficie mensagens, avisos, posters, etc, mediante a utilização de agulhas. Disponivel em várias cores: preto, bordeux, azul, verde, cinzento e ocre.
78
Vitrinas con puerta abatible curva
ES
GB
Vitrina con puerta abatible curva
Showcase with curved frontal plexi swing door
Vitrina con fondo de chapa lacada gris y puerta abatible de plexi choc con frontal curvo. Los documentos de adaptan mediante imanes. La apertura y cierre se consigue con una suave presión sobre la puerta que libera el sistema de cierre. Disponible para 2 x A4, 4 x A4, 6 x A4 y 8 x A4.
Showcase with a grey metal sheet surface provided with a curved front plexi choc swing door. Magnets can be placed. The opening and closing is achieved with a light pressure on the the door which sets free the locking system. Available in 2 x A4, 4 x A4, 6 x A4 and 8 x A4.
DE
Gewölbt -Flügeltür Vitrine
Vitrine avec porte battante concave
62 66 88
Vitrine aus Grau lackiertem Blech und plexi choc Flügeltür mit Front leicht gewölbt. Magnethaftende Ruckwände. Öffnung and Zumachen sind sehr einfach bei einem Druck auf dem Tür, damit is das Verschlusssystem freigestellt. In 2 x A4, 4 x A4, 6 x A4 y 8 x A4 erhältlich.
Vitrine avec fond magnétique laqué gris à porte battante concave en plexiglass. L'ouverture et la fermeture s'effectuent par une simple pression sur la porte. Disponible en format 2 x A4, 4 x A4, 6 x A4 et 8 x A4.
38
FR
32
IT
48
8
66
PO
Bacheca con plexi ricurvo ad anta apribile
Vitrine com porta abatível em plexi curvo na frente
Bacheca con superficie metallica grigia con plexi anti urto ricurvo ed anta apribile. Magnetica. L'apertura e la chiusura avvengono mediante una leggera pressione sull'anta senza sistemi di chiave. Disponibile in 2 x A4, 4 x A4, 6 x A4 ed 8 x A4.
Vitrine com fundo de chapa lacada cinzenta e porta abtível em plexi choc curvo na frente. Os documentos fixam-se mediante magnéticos. A abertura e fecho faz-se através de uma simples pressão sobre a porta que liberta o sistema de fecho. Disponível para 2 x A4, 4 x A4, 6 x A4 e 8 x A4.
Vitrinas con puerta abatible curva Showcases with curved frontal Ref.: 766/V1
Medida Size 32 x 38
766/V2
62 x 48
7
4
766/V3
66 x 66
8
6
766/V4
88 x 66
8
8
N08
Grosor Thickness 7
A4 Capacidad Capacity A4 2
79
Vitrina con puerta abatible “Mini”
ES
GB
Vitrina con puerta abatible “Mini”
Showcase with swing door "Mini"
Vitrina de puerta abatible fabricada con perfil de aluminio anodizado en plata mate y cantoneras redondeadas de plástico, con fondo magnético de chapa blanca. La puerta de metacrilato incorpora cerradura de seguridad. Incluye 4 imanes blancos de 25 mm.
Swing doors showcase made of matt silver anodised aluminium, plastic rounded corners with a magnetic white metal sheet surface. The acrylic door has a lock. 4 white magnets of 25 mm. included.
FR
DE
Flügeltur Vitrine "Mini"
Vitrine avec porte battante “Mini” 46 35
26
3,5
35
IT
Vitrinas con puerta abatible “mini” Showcases with swing door “mini” Ref.: 761/A4
Medida Size 26 x 35
Grosor Thickness 3,5
Formato Format DIN A4
761/A3
35 x 46
3,5
DIN A3
N08
Flügeltur Vitrine mit anodisiertem Aluminiumrahmen, matt silber eloxiert und abgerundeten schwarzen Kunstoffecken, weiß magnethaftende Ruckwände aus Blech. Acrylglas Flügeltur mit Sicherheitsschloß. schließen Sie ein 4 Rundmagnete Weiß.
Vitrine à porte battante fabriquée en aluminium anodisé couleur argent à angles arrondis de plastique, avec fond en tableau blanc magnétique. La porte en méthacrylate comprend une serrure de sécurité. Inclus 4 aimants blanc rond 25 mm.
PO
Bacheca ad anta apribile “Mini”
Vitrine com porta abatível “Mini”
Bacheca ad anta apribile con resistente cornice in alluminio, angoli neri in plastica con superficie metallica bianca. La porta in acrilico ha una serratura. Include 4 magnetini bianchi di 25 mm.
Vitrine com porta abatível fabricada com perfil de alumínio anodizado na cor prata mate e cantos redondos em plástico preto, com fundo magnético de chapa branca. A porta de acrílico incluí uma fechadura de segurança. Incluí 4 magnéticos brancos com 25 mm.
80
Vitrinas luminosas “Mupi”
Luz apagada Light off
Luz encendida Light on
GB
1
116
FR
DE
1
Leuchtvitrine “Mupi”
Vitrine d’extérieur “Mupi” avec éclairage
700/VM
700/VP/2
PO
Vitrine com luz “Mupi”
Bacheca luminosa (neon) mono o bifacciale disponibile per esterno. E' fabbricata in resistente alluminio anodizzato e può essere fissata a muro o posta su 2 piedi laterali od un piede centrale. Ideale per aree pubbliche, centri commerciali, cinema, ecc.
Vitrine com luz de 1 ou 2 faces, preparada para exterior. Fabricada em alumínio anodizado na cor prata mate, pode-se fixar á parede ou colocar sobre 2 pés laterais ou 1 pé central. Ideal para zonas públicas, centros comerciais, cinemas, etc...
60
Medida* Size 171 x 116
Grosor Thickness 15
* Medidas exteriores Exterior sizes
Medida* Size 171 x 116
Grosor Thickness 15
A4 Capacidad Capacity A4 25 * Medidas exteriores Exterior sizes
N08 3
A4 Capacidad Capacity A4 25
Vitrina luminosa “Mupi” con soportes (2 caras) Lightbox “Mupi” with supports (2 faces) Ref.:
Bacheca luminosa “Mupi”
140
N08 2
IT
116
Vitrina luminosa mural “Mupi” Wall lightbox “Mupi” Ref.:
Leuchtvitrine (neonröhre) 1 oder 2 Seiten für Außen vorbereitet. Mit anodisiertem Aluminiumrahmen, matt silber eloxiert, sie kann an die Wand befestigt oder auf 2 seitliche Füße oder Mittelfuß gestellt werden. Ideal für öffentliche Plätzen, Handelszentrum, Kinos, etc..
Vitrine d'extérieur éclairée (néon) 1 ou 2 faces. Fabriquée en aluminium anodisé couleur argent. La vitrine peut-être fixée sur un mur ou mise sur 2 piétements latéraux ou un piétement central. Idéal pour les zones publiques, les centres commerciaux, les complexes cinémas, etc...
116
70
Single or double-sides neon light showcase ready for outdoor. It is manufactured with matt silver anodised aluminium and can be fixed to the wall or placed on 2 side stands or a central one. Ideal for public areas, malls, cinemas, etc..
3 8
171
Vitrina luminosa con neón 1 ó 2 caras preparada para exterior. Fabricada en aluminio anodizado en plata mate se puede fijar a pared o colocar sobre 2 piés laterales o pié central. Ideal para zonas públicas, centros comerciales, multicines, etc…
2
171
Lightbox “Mupi”
240
Vitrina luminosa “Mupi”
171
ES
Vitrina luminosa “Mupi” con soporte central (2 caras) Lightbox “Mupi” with central support (2 faces) Ref.: 700/VPC/2
N08
Medida* Size 171 x 116
Grosor Thickness 15
A4 Capacidad Capacity A4 25 * Medidas exteriores Exterior sizes
15
81
Vitrinas para exterior
ES
GB
Vitrina mural para exterior
Outdoor wall showcase
Vitrina de anuncios mural con marco de aluminio anodizado en color plata mate natural, puerta de policarbonato y cerradura con llave. Fondo con base magnética blanca para su utilización con imanes. Son estancas a la lluvia y permiten su colocación a la intemperie.
Showcase equipped with silver anodised aluminium and polycarbonate door. Safety lock. Magnet attachable whiteboard surface compatible with magnetic accessories. Water and weatherproof.
DE
Vitrine d’exterieur
Vitrine für Außen
Vitrine d´extérieur fond tableau blanc magnétique avec encadrement en aluminium anodisé couleur argent naturel. Porte en polycarbonate avec serrure. Très résistante aux intempéries et étanche.
Vitrine mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert 30 mm, Acrylglas-Schiebetüren. Sichercheits-Schloss. Magnethantende weiße Rückwand. Ideal für Magnete. Wasserund Wetterfest.
40
75
105
FR
55
3
75
IT
Ref.:
PO
Bacheca a muro per esterno
Vitrinas murales para exterior Outdoor wall showcase
767/VE/1
Medida Size 40 x 55
Grosor Thickness 3
A4 Capacidad Capacity A4 2
767/VE/2
75 x 55
3
4
767/VE/3
75 x 75
3
6
767/VE/4
105 x 75
3
9
Bacheca con cornice in alluminio anodizzato naturale e protezione in policarbonato. Chiusura di sicurezza. Superficie bianca magnetica compatibile con accessori magnetici. Resistente all'acqua.
Vitrine de parede para exterior Vitrine de anúncios para parede com aro de alumínio anodizado na cor prata mate natural. Porta em policarbonato e fechadura. Fundo magnético branco para a utilização de magnéticos. Resistente á chuva.
82
Vitrinas para exterior “Top”
GB
Vitrina mural para exterior “Top”
Outdoor wall showcase “Top”
Vitrinas de anuncios murales con marco de aluminio anodizado en color plata mate natural, con o sin iluminación. Puerta abatible telescópica de policarbonato y doble cerradura con llave. Fondo con base magnética blanca para su utilización con imanes. Son estancas a la lluvia y permiten su colocación a la intemperie.
Showcase equipped with silver anodised aluminium frame with or without light. Polycarbonate door with hinges and double safety lock with key. Magnetic whiteboard surface. Ideal for pinning up magnetic accessories. Water and weatherproof.
100
ES
135
FR
160
201
7,5
DE
Vitrine d’exterieur “Top”
Vitrine Für Außen “Top”
Vitrine d´extérieur fond tableau blanc magnétique avec encadrement en aluminium anodisé argent naturel. Porte à l´italienne en polycarbonate et double serrure avec clef. Résistants aux intempéries et étanche.
Vitrine mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert Acrylglas-Aufklappbaretüren. Doppelsichercheitsschloss mit Schlussel. Magnethantende weiße Rückwand. Ideal für Magnete. Wasser- und Wetterfest.
Vitrinas murales para exterior “top” “Top” outdoor wall showcase Ref.:
IT
768/VE/1
Medida Size 100 x 135
Grosor Thickness 7,5
A4 Capacidad Capacity A4 15
768/VE/2
100 x 160
7,5
21
768/VE/3
100 x 201
7,5
27
PO
Bacheca a muro per esterno "Top"
Vitrine de parede para exterior "Top"
Bacheca con cornice in alluminio anodizzato naturale con o senza illuminazione. Protezione in policarbonato con chiusura a ribalta e doppia chiusura di sicurezza. Superficie magnetica bianca. Ideale per accessori magnetici. Resistente all'acqua.
Vitrine de anúncios para parede com aro de alumínio anodizado na cor prata mate natural. Porta em policarbonato e fechadura. Fundo magnético branco para a utilização de magnéticos. Resistente á chuva.
Vitrinas murales para exterior con luz “top” “Top” light outdoor wall showcase Ref.: 768/VE/L1
Medida Size 100 x 135
Grosor Thickness 7,5
A4 Capacidad Capacity A4 15
768/VE/L2
100 x 160
7,5
21
768/VE/L3
100 x 201
7,5
27
83
Vitrinas con soporte para exterior
ES
1
2
3 8
100
8
100
100
8
135
160
201
150
175
215
GB
Vitrinas para exterior “top” con soportes
Outdoor wall showcase “top” with supports
Vitrinas de anuncios murales con marco de aluminio anodizado en color plata mate natural, con o sin iluminación. Puerta abatible telescópica de policarbonato y doble cerradura con llave. Fondo con base magnética blanca para su utilización con imanes. Son estancas a la lluvia y permiten su colocación a la intemperie.
Showcase equipped with silver anodised aluminium frame with or without light. Polycarbonate door with hinges and double safety lock with key. Magnetic whiteboard surface. Ideal for pinning up magnetic accessories. Water and weatherproof.
240
FR
Vitrinas murales para exterior Outdoor showcase with support Ref.: 1
768/VEP/1
Medida Size 100 x 135
2
768/VEP/2
100 x 160
7,5
21
3
768/VEP/3
100 x 201
7,5
27
Grosor Thickness 7,5
A4 Capacidad Capacity A4 15
DE
Vitrine d’exterieur “top” sur piétement
Vitrine für außen “top” mit Fuß
Vitrine d´extérieur fond tableau blanc magnétique et éclairage (en option) avec encadrement en aluminium anodisé naturel épaisseur 75 mm. sur piétement. Porte à l´italienne en polycarbonate et double serrure. Résistants aux intempéries et étanche. Elle peut être livrée avec éclairage.
Vitrine mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert Acrylglas-Aufklappbaretüren. Doppelsichercheitsschloss mit Schlussel. Magnethantende weiße Rückwand. Ideal für Magnete. Wasser- und Wetterfest. Mit or ohne licht.
12,5
IT
Vitrinas murales para exterior con luz Light outdoor wall showcase Ref.: 1
768/VEP/L1
Medida Size 100 x 135
Grosor Thickness 7,5
A4 Capacidad Capacity A4 15
2
768/VEP/L2
100 x 160
7,5
21
3
768/VEP/L3
100 x 201
7,5
27
PO
Bacheca a muro per esterno "top" con supporto
Vitrine com suporte para exterior "Top"
Bacheca con cornice in alluminio anodizzato naturale 75 mm. con con supporto. Protezione in policarbonato con chiusura a ribalta e doppia chiusura di sicurezza. Superficie magnetica bianca. Ideale per accessori magnetici. Resistente all'acqua. A richiesta con illuminazione.
Vitrine de anúncios com aro de alumínio anodizado na cor prata mate natural com 75 mm. de espessura sobre um suporte. Porta telescópica em policarbonato e dupla fechadura. Fundo magnético branco para a utilização de magnéticos. Resistente á chuva.
84
Vitrina expositora mural
ES
GB
Vitrina expositora mural
Wall showcase
Vitrina expositora mural magnética con perfil de aluminio cuadrado lacado en color blanco y cantoneras de plástico gris, puerta de cristal abatible y cerradura con llave. Incluye estantes de cristal (5 mm.) graduables en altura, y 8 imanes blancos de 35 mm.
Wall showcase with aluminium lacquered square frame and grey plastic rounded corners. Crystal swing door and lockable. Height-adjustable shelves (5 mm.) and 8 white magnets Ø 35 mm. included.
1
60
DE
Vitrine d’exposition
Wand-Vitrine
Vitrine d’exposition murale, fond laqué magnétique avec encadrement en aluminium et coins arrondis en plastique gris. Portes battantes en verre et serrure. Etagères (5 mm.) réglables en hauteur. 8 aimants blancs Ø 35 mm. inclus.
Vitrine mit lackiertem Aluminiumrahmen und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Glass-Flügeltüren und Sicherheitschloss. Höhenverstellbare Regale (8 mm.). Mit 8 weiße magnete Ø 35 mm. geliefert.
80
FR
2
80 60
1
Vitrina expositora mural (vertical) Wall showcases (vertical) Ref.:
IT
764/VV
PO
Vetrinetta a muro in alluminio laccato bianco Bacheca a muro con cornice in alluminio laccata ed angoli grigi in plastica. Apertura a libro in cristallo con chiusura. Mensole regolabili in altezza (5mm.) e 8 magnetini bianchi diametro 35mm. Inclusi.
11
20
Medida Size 80 x 60
Grosor Thickness 20
Estantes Shelves 3
Medida int. Int. size 16,5
Estantes Shelves 2
Medida int. Int. size 7,5
Vitrine de parede expositora Vitrine expositora parede magnética com perfil em alumínio lacado quadrado na cor branca e cantos em plástico cinzento. Porta em vidro abatível e fechadura. Inclui 2 ou 3 prateleiras em vidro ajustáveis em altura e 8 magnéticos brancos de 35 mm.
2
Vitrina expositora mural (horizontal) Wall showcases (horizontal) Ref.: 764/VH
Medida Size 60 x 80
Grosor Thickness 11
85
Vitrina de chapa “Delhi”
ES
GB
Metal sheet “Dheli” Showcase for inner
Vitrina de chapa “Delhi” Vitrina mural de chapa acero inoxidable para interior de gran diseño y estética. Fondo magnético para adaptar imanes y cristal abatible con cerradura y llave. Las vitrinas pueden adosarse una al lado de la otra formando un gran mural de la medida deseada.
105
Showcase made of stainless steel metal sheet and for inner design. Magnetic surface to place magnets and a lsnapframe glass lockable with key. The showcases can be linked together shaping a wall composition.
75
FR
DE
Vitrine d'intérieur en acier inoxydable, au design innovant et esthétique. Fond magnétique pour aimants avec porte battante en verre munie d'une serrure à clé. Les vitrines peuvent être mises les unes à coté des autres pour former une seule et grande vitrine.
54
32
55
3
75
IT
Vitrina de chapa “Delhi” Showcase metal sheet “Dheli” Ref.: 763/1
Medida Size 54 x 32
Grosor Thickness 3
A4 Capacidad Capacity A4 2
763/2
75 x 55
3
4
763/3
105 x 73
3
9
N08
Vitrine aus Blech für Innen “Dehli”
Vitrine “Delhi”
Vitrine aus rostfreim Stahl-Blech für Innen, Designvoll und ästhetisch. Magnethaftende Rückwande, ideal für Magnete und Flügelglass mit Sicherheitsschloß und Schlussel. Die Vitrinen können aneinander angelehnt werden, um eine größe Wand zu bilden.
PO
Foglio metallico "Dheli"
Vitrine “Dheli”
Foglio metallico "Dheli" per bacheca da interno fatto in acciaio inox. Superficie magnetica per mettere magnetini e chiusura a scatto in vetri con chiave. Le bacheche possono essere unite creando una composizione a muro.
Vitrine em chapa de aço inoxidável para interior de grande design e estética. Fundo magnético para adaptar magnéticos e vidro abatível com fechadura e chave. As vitrines podem colocar-se lado a lado, formando um conjunto na medida desejada.
86
Soporte forma “T” para vitrinas
ES
GB
Soporte forma “T” para vitrinas
Mobile “T” support for showcases
Soporte en perfil de aluminio anodizado en color plata mate natural. Incorpora barra transversal de seguridad. Base provista con ruedas giratorias. Permite adaptar vitrinas de hasta 100 x 150 cm.
“T” support in aluminium. Incorporates a central cross bar for extra support a a base with fully circular castors. You can adapt showcases up to 100 x 150 cm.
DE
Pietement “T” pour vitrine
Mobiles “T” stativ für vitrinen
Piétement “T” en aluminium anodisé. Pourvu d’une barre transversale de sécurité. Base avec roulettes giratoires. Il permet d’adapter des vitrines jusqu’à 100 x 150 cm.
“T” Stativ mit anodisiertem Aluminiumrahmen. Mit einem Kreuzstab für extra Unterstützung. Unterseite mit Dreh-Lenkrollen ausgestatlet. Für Vitrine bis 100 x 150 cm.
5
183
FR
100
IT
60
120 150
PO
Supporto per bacheca
Suporte em “T” para vitrine
Supporto a "T" con cornice in alluminio. Include un barra passante centrale per un supporto extra ed una base con ruote circolari. E' possibile adattare bacheche fino a 100x150 cm.
Suporte em perfil de aluminio anodizado na cor prata mate. Tem incorporada uma barra transversal de segurança. Base com rodas giratórioas. Permite adaptar vitrines até 100 x 150 cm.
Soporte forma “T” para vitrinas “T” support for showcase Ref.: 770/100
Vitrina Showcase 80 x 100
Alto Height 183
Base Base 60
770/120
100 x 120
183
60
770/150
100 x 150
183
60
87
30
Accesorios
0,5
80
40
60
60
60
80
120
767 30
ES
Corchos autoadhesivos Pack de 4 placas de corcho natural de 5 mm. autoadhesivos.
160
GB
Adhesive cork plaques Pack of 4 pieces of natural cork plaques (5 mm.) adhesives.
FR
Panneaux d’affichage adhésifs 4 panneaux d’affichage adhésifs repositionnables (5 mm.)
DE
Seblstklebende Kork-Pinntafel 4 selbstklebende Kork- Pinntafel (5mm).
IT
Pezzi di sughero autoadesivi Pacco da 4 pezzi di sughero naturale adesivo. (5 mm.)
PO
4 placas de cortiça auto-adesivas Conjunto de 4 placas em cortiça natural com 5mm. auto-adesivas.
1
2
7051 ES
7005
Caja de agujas
ES
Box of pins
GB
Boîtes d’épingles
FR
Pinnadeln
DE
Scatola da puntine
IT
Agulhas
PO
Caixa com 100 agulhas (preto, branco, vermelho, amarelo, verde e azul).
FR
Marcadores Conjunto de 4 marcadores (preto, vermelho, azul e verde)
DE
1
7051
2
7005
-
3
9002
3
9003
3
9004
Característica Characteristic -
Unidades Units 100
Colores Colours 6
4
1 x color
2
6
6
2,5
6
6
3,2
6
6
Rundmagnete 6 Rundmagnete 2, 2,5 y 3,2 cm. Ø. Lieferbare Farben: Rot, Gelb, Weiß, Grün, Blau und Orange.
IT
Medida Size 0,6
Aimants Boîte de 6 aimants ronds 2, 2,5 y 3,2 cm. Ø. Disponible en 6 couleurs: rouge, jaune, blanc, vert, bleu et orange.
Pennarelli a secco
Accesorios Accessories Ref.:
Magnets Pack of 6 circular magnets 2, 2,5 y 3,2 cm. Ø. Available in 6 colours: red, yellow, white, green, blue and orange.
Confezione da 4 pezzi (nero, rosso, verde ed azzurro).
Scatola da 100 puntine gialle per bacheche in sughero 1,5 cm. PO
GB
Whiteboard-Markers Lieferbar in 4 Farben sortiert (schwarz, rot, grün un blau).
100 Pinnadeln (Schwarz, Weiß, Rot, Gelb, Grün und Blau). IT
Marqueurs effaçables à sec assortis
Imanes Caja de 6 unidades de imanes redondos Ø de: 2, 2,5 y 3,2 cm. Disponibles en 6 colores: Rojo, amarillo, blanco, verde, azul y naranja.
Whiteboard markers Bôite 4 marqueurs à sec (noir, rouge, vert et bleu).
Boîte de 100 épingles (noir, blanc, rouge, jaune, vert et bleu). DE
9002 / 9003 / 9004 ES
Pack 4 whiteboard markers (black, red, green and blue).
Box of 100 pins (black, white, red, yellow, green and blue). FR
Rotuladores de pizarra Pack 4 rotuladores borrado en seco (negro, rojo, verde y azul).
Caja de 100 uds. (negro, blanco, rojo, amarillo, verde y azul). GB
3
Magnetini tondi Pacchetto di magnetini tondi 2, 2,5 y 3,2 cm. Ø. (6 pezzi). Disponibile in 6 colori: rosso, giallo, bianco, verde, azzurro ed arancio.
PO
Magnéticos redondos Bolsa com 6 unidades de magnéticos redondos com Ø: 2, 2,5 e 3,2 cm. Disponível em 6 cores: vermelho, amarelo, branco, verde, azul e laranja.
88 > 161
5 ES
Sistemas de exposición Display systems Systèmes d’exposition Ausstellungssysteme Sistemi espositivi Sistemas de exposição
GB
Sistemas de exposición
Display systems
EXPOPLAN es la familia de productos dedicada a cubrir todas las necesidades dentro del mundo de la exposición, y cubre desde elementos auxiliares para la gestión y comunicación en espacios o eventos, hasta una gran gama de soportes para insertar en ellos, de manera comunicativa y eficaz, la información deseada. Expositores de folletos, vitrinas expositoras, postes para guiado peatonal, cajas de luz, portapósters y portafolletos, son los elementos necesarios para una buena comunicación en cualquier espacio público o privado.
EXPOPLAN is the product family directed to cover all the needs of the display field. It allows to realize any kinds of efficient communication thanks to the large varieties of supports. Display leaflets, display showcases, queue guides, snap frames, poster holders and brochure holders are the elements of a good and modern communication for any public or private area such as commercial canters, museums, companies…
FR
90
92
102
108
128
130
DE
Systèmes d’exposition
Ausstellungssysteme
Voici une famille de produit qui va couvrir tous les besoins du monde de l’exposition, avec des éléments auxiliaire pour la gestion d’espaces ou d’évènements. Valorisez votre marque, vos produits, votre message sur nos supports modernes et au design innovant. Vitrines, poteaux guide files, affichage lumineux, cadre pour poster et systèmes d’affichage par câbles…, sont indispensables pour une communication actuelle et moderne dans les centres commerciaux, entreprises, musées…
EXPOPLAN ist die Produktfamilie, die alle Notwendigkeiten innerhalb der Ausstellungswelt lösen kann. Sie bietet sowohl die Elementen für das Management und Kommunikation in Privat oder öffentlichen Räumen, als auch eine vielfältige Produktpalette für das Display von der gewünschten Information an. Prospektständer, Absperrständer, Prospektregale, Leuchtkasten und Prospektausteller sind die grundlegenden Elemente für eine gute Kommunikation in allem öffentlichen oder privaten Räume.
IT
PO
Sistemi espositivi
Sistemas de exposição
EXPOPLAN è una famiglia di prodotti diretta a coprire tutte le esigenze per il settore dei diplay. Permette di realizzare ogni tipo di comunicazione efficiente grazie alla varietà dei supporti. Porta depliant, vetrinette, colonnine segnapercorso, cornici a scatto, porta poster e porta depliant sono elementi per una comunicazione moderna per aree private o pubbliche come centri commerciali, cantieri, musei, aziende in genere.
EXPOPLAN é a família de produtos dedicada a cobrir todas as necessidades dentro do mundo da exposição e cobre desde elementos auxiliares para a gestão e comunicação em espaços ou eventos, até uma grande gama de suportes para inserir neles, de uma forma comunicativa e eficaz, a informação desejada. Expositores de folhetos, vitrines expositoras, postes para limitar zonas e pessoas, caixas de luz, porta póster e porta folhetos, são os elementos necessários para uma boa comunicação.
96
98
100
110
114
120
124
144
146
150
160
90
Postes separadores de cordón
*
A 3 2 1
B
GB
Postes separadores de cordón
Queue guides
Poste separador de aluminio con base metálica negra, resistente y de gran estabilidad, para separaciones de áreas y guiado peatonal. Disponible en 3 colores: negro, plata y oro. Cordón de 1,5 m, disponible en 2 trenzados distintos. Trenza gruesa disponible en color Negro y Blanco, y delgada en colores Burdeos, azul, negro, crema y rojo. El terminal final de los extremos del cordón separador está disponible en color Plata y Oro (ABS).
Aluminium queue guide with very stable black metallic base for separating different areas and forming organized queues. Available in 3 colours: black, silver and gold. 1,5 meter rope available in different styles (thick or thin braid). The thick braid style is available in either black or white and the thin braid style is available in cardinal, blue, black, cream and red. The rope end cap is available in silver and gold (ABS).
FR
5
150
100
ES
2,5
30
DE
Poteaux guides
Absperrsysteme
Poteau stable en aluminium, socle métallique noir, très résistant. S’intègrent à tous les espaces d’accueil, délimitation des zones et flux piétonnier. Disponibles en 3 couleurs: noir, argent et or. Cordes de 1,5 m, disponibles en deux types de tresses: tresse épaisse en noir et blanc, et fine en bordeaux, bleu, noir, crème et rouge. Cordons avec embouts couleur argenté et doré (ABS).
Exklusive und elegante Absperrsysteme. Stand Aluminium versilbert oder vergoldet. Hohe Standsicherheit durch schwarze Fußplatte. Für Informationen und als Wegweiser, wo Publikum geleitet und gelenkt werden soll. 1,5 m. Samtkordel: Schwarz, Silber und Gold, entweder dicke Kordel: Schwarz und Weiß oder dünne Kordel in Bordeaux, Blau, Schwarz, Crème und Rot verfügbar. Die Endstücke sind in 2 Farben: Silber und Gold vorhanden (ABS).
Postes separadores Queue guides
1
Ref.: 805/NG
Alto Height 100
Base Base 30
2
805/PL
100
30
5
Plata/Silver
3
805/DO
100
30
5
Dorado/Golden
Perfil Profile 5
Colores Colours Negro/Black
Cordones trenzados Braided rope IT
PO
Colonnina
Poste separador em aluminio
Colonnina in alluminio con base metallica nera molto stabile per separare aree e formare file organizzate. Disponibile in 3 colori: silver, oro, nero. Il cordone da mt. 1,5 è disponibile in diversi stili (grosso o sottile a treccia). Quello grosso è disponibile anche in nero o bianco, mentre quello sottile in bordeaux, blu, nero, crema e rosso). Il terminale del cordone può essere silver o dorato (ABS).
Poste separador em aluminio com base metálica preta, resistente e de grande estabilidade, para a separação de áreas e limitação de passagem. Disponível em 3 cores: preto, prata e dourado. Cordão com 1,5 m. disponível em dois tipos de entrançado. Entrançado grosso disponível na cor Preto e Branco e fino nas cores Bordeux, Azul, Preto, Creme e Vermelho. Os terminais dos extremos do cordão separador estão dispiníveis na cor Prata e Dourado (ABS).
Ref.: A
805/C/RJ
Medida Size 150
Grosor Thickness 2,5
Colores Colours
A
805/C/AZ
150
2,5
rojo/red azul/blue
A
805/C/CR
150
2,5
crema/cream
A
805/C/BD
150
2,5
burdeos/cardinal
A
805/C/NG
150
2,5
negro/black
B
806/C/NG
150
2,5
negro/black
B
806/C/BL
150
2,5
blanco/white
* Indicar el color del terminal /DO - dorado /PL - plata Indicate the color of the terminal /DO - gold /PL - silver
91
Postes separadores de cordón “Luxe”
A
B
ES
GB
5
95
150 2,5
FR
Postes separadores “Luxe” “Luxe” queue guides
1
804/PL
Alto Height 95
Base Base 34
2
804/DO
95
34
Perfil Profile 5 5
Queue guide with a very stable brass base for separating different areas and forming organized queues. Available in 2 colours: Silver and gold. 1,5 meter rope available in different styles (thick or thin braid). The thick braid style is available in either black or white and the thin braid style is available in cardinal, blue, black, cream and red. The rope end cap is available in silver and gold. (Zamak).
Poste separador de tubo y base de latón, resistente y de gran estabilidad, para separaciones de áreas y guiado peatonal. Disponible en 2 colores, Plata y Oro. Cordón de 1,5 m, disponible en 2 trenzados distintos. Trenza gruesa disponible en color Negro y Blanco, y delgada en colores Burdeos, azul, negro, crema y rojo. El terminal final de los extremos del cordón separador están disponibles en color plata y oro. (Zamak).
34
Ref.:
Queue guides “Luxe”
Postes separadores de cordón “Luxe”
Colores Colours Plata/Silver Dorado/Golden
DE
Poteaux guide files “Luxe”
Absperrseil “Luxe”
Poteau avec socle en laiton, très stabe et résistant. S’intègre à tous les espaces d’accueil, délimitation des zones et flux des piétons. Disponibles en 2 couleurs: Argent et or. Cordes de 1,5 m, disponibles en deux types de tresses differents: tresse épaisse en noir et blanc, et fine en bordeaux, bleu, noir, crème et rouge. Cordons avec embouts plastique couleurs argenté ou or. (Zamak).
Sowohl die Ständer Design (mit Fuß aus Messing) als auch die Auswahl an Kordeln dieses Systems bilden einen wesentlichen Bestandteil der Organisation, der Informanten und des Schutzes in Museen, Flughäfen, Theater, Kinos, Kongresse, etc. 1,5 m. Samtkordel: Schwarz, Silber und Gold, entweder dicke Kordel: Schwarz und Weiß oder dünne Kordel in Bordeaux, Blau, Schwarz, Crème und Rot verfügbar. Die Endstücke sind in 2 Farben: Silber und Gold verfügbar. (Zamak).
Cordones trenzados “Luxe” “Luxe” braided rope Ref.: A
804/C/RJ
Medida Size 150
A
804/C/AZ
150
2,5
azul/blue
A
804/C/CR
150
2,5
crema/cream
A
804/C/BD
150
2,5
burdeos/cardinal
A
804/C/NG
150
2,5
negro/black
B
804/CT/NG
150
2,5
negro/black
B
804/CT/BL
150
2,5
blanco/white
N08
Grosor Thickness 2,5
Colores Colours rojo/red
* Indicar el color del terminal /DO - dorado /PL - plata Indicate the color of the terminal /DO - gold /PL - silver
IT
PO
Colonnina "Luxe"
Poste separador "Luxe"
Colonnina molto stabile con base in ottone per separare aree e formare file organizzate. Disponibile in 2 colori silver ed oro. Il cordone da mt. 1,5 è disponibile in diversi stili (grosso o sottile a treccia). Quello grosso è disponibile anche in nero o bianco, mentre quello sottile in bordeaux, blu, nero, crema e rosso). Il terminale del cordone è disponibile nelle finiture silver ed oro. (Zamak).
Poste separador com tubo e base em latão, resistente e de grande estabilidade, para a separação de áreas e limitação de passagem. Disponível em 2 cores: Prata e Dourado. Cordão com 1,5 m. disponível em dois tipos de entrançado. Entrançado grosso disponível na cor Preto e Branco e fino nas cores Bordeux, Azul, Preto, Creme e Vermelho. Os terminais dos extremos do cordão separador estão disponíveis na cor prata e dourado. (Zamak).
92
Postes separadores de cinta extensible retráctil
1 7 4,8 250 370
2
95
7 4,8 50
250 370
34
ES
34
GB
Retractable queue guides
Postes separadores de cinta extensible retráctil
Outdoor metallic queue guide with a very stable base ideal for the separation of areas and forming organized queues. Available in 9 colours: red, yellow, green, blue, black, grey, Inox, silver and golden. The webbing belt is 2,5 or 3,7 metres long and a 3-belt slot fixing allows three belts to slide into an only queue guide. Therefore lots of possibilities can be achieved. The belt is available in 11 colours.
Poste separador metálico, resistente y de gran estabilidad, para separaciones de áreas y guiado peatonal. Disponible en 9 colores: Rojo, amarillo, verde, azul, negro, gris, Inox, plata y dorado. Su cinta retráctil es de 2,5 o 3,7 metros de largo, y gracias a su enganche de 3 vías, permite la llegada a tres cintas a un sólo poste, consiguiendo así múltiples posibilidades. La cinta está disponible en 11 colores.
FR
DE
Absperrständer
Poteau guide-files à sangle rétractable
Exklusive und elegante Absperrsysteme, hohe Standsicherheit für Wegweiser und Kennzeichen von Gelände. 9 Farben erhältlich: Rot, gelb, grün, schwarz, grau, Inox, silber und golden. Vielseitig und sehr flexibel einsetzbar durch die variable Streckenlänge des Bandes bis zu 2,5 / 3,7 m und die integrierte 3-Wege-Halterung. Bände in 11 Farben: Weiß, Schwarz, Grau, Dunkelblau, Blau, Bordeaux, Rot, Orange, Gelb, Glänzend, Grün.
Poteau métallique résistant et stable pour la délimitation de zone et guidage des piétons. 9 couleurs disponibles: rouge, jaune, vert, bleu, noir, gris, Inox, argenté et d'or. Système de guidage à sangle: 2,5 ou 3,7 mètres à longueur réglable. Un départ de sangle et trois arrivées pour orienter le guidage vers 3 directions différentes. La sangle est disponible en 11 couleur rouge, bordeaux, bleu, bleu clair, noir, gris, vert, jaune, jaune fluorescent, orange et blanc. IT
PO
Colonnina metallica con nastro retraibile Colonnina metallica resistente e di grande stabilità per separazione di aree e formare file organizzate. Disponibile in 9 diversi colori (Rosso, Nero, Grigio, Blu, Verde, Giallo ed Inox). Ogni nastro è di mt. 2,5 / 3,7 di lunghezza ed è possible inserire fio a 3 nastri (riceventi) in ogni colonnina per costruire percorsi multipli. Il nastro è disponibile in 11 colori; bianco, preto, grigio, blu scuro, blu, cardinale, rosso, arancione, giallo, lucido ed verde.
Postes separadores de cinta Poste separador metálico, resistente e de grande estabilidade, para a separação de áreas e limitação de passagem. Disponível em 9 cores: vermelho, amarelo, verde, azul, preto, cinzento, Inox, prata e dourado. A sua cinta extensível, de 2,5 / 3,7 metros de comprimento, e o seu enganche de 3 vias, permite a chegada de três cintas a um só poste, conseguindo assim múltiplas possibilidades. A cinta está disponível em 11 cores.
Postes separadores de cinta extensible (250 cm.) Retractable queue guides (250 cm.) 1 95 cm.
2 50 cm.
50 cm. 809/NG
Base Base 34
808/GR
809/GR
34
7
Gris/Grey
808/RJ
809/RJ
34
7
Rojo/Red
808/AM
809/AM
34
7
Amarillo/Yellow
808/AZ
809/AZ
34
7
Azul/Blue
808/VD
809/VD
34
7
Verde/Green
808/DO
809/DO
34
7
Dorado/Gold
808/PL
809/PL
34
7
Plata/Silver
808/INOX
809/INOX
34
7
Inox/Inox
808/PER
809/PER
34
7
Person./Person.
95 cm. 808/NG
Perfil Profile 7
Colores Colours Negro/Black
Postes separadores de cinta extensible (370 cm.) Retractable queue guides (370 cm.) 1 95 cm.
50 cm. 812/NG
Base Base 34
811/GR
812/GR
34
7
Gris/Grey
811/RJ
812/RJ
34
7
Rojo/Red
811/AM
812/AM
34
7
Amarillo/Yellow
811/AZ
812/AZ
34
7
Azul/Blue
811/VD
812/VD
34
7
Verde/Green
811/DO
812/DO
34
7
Dorado/Gold
811/PL
812/PL
34
7
Plata/Silver
811/INOX
812/INOX
34
7
Inox/Inox
811/PER
812/PER
34
7
Person./Person.
95 cm. 811/NG
2 50 cm.
Perfil Profile 7
Colores Colours Negro/Black
93
Postes separadores de cinta extensible retráctil
/NG ES - Negro GB -
Black
FR - Noir DE -
Schwarz
IT - Nero PO -
Preto
/GR
/RJ
/AZ
/VD
/PL
/INOX
- Gris
- Rojo
- Amarillo
/AM
- Azul
- Verde
- Dorado
/DO
- Plata
- Inox
- Grey
- Red
- Yellow
- Blue
- Green
- Gold
- Silver
- Inox
- Gris
- Rouge
- Jaune
- Bleu
- Vert
- Argent
- Or
- Inox
- Grau
- Rot
- Gelb
- Blau
- Grün
- Silber
- Gold
- Inox
- Grigio
- Rosso
- Giallo
- Blu
- Verde
- Oro
- Argento
- Inox
- Cinzento
- Vermelho
- Amarelo
- Azul
- Verde
- Ouro
- Prata
- Inox
1
* Bajo pedido podemos fabricar postes y cintas con colores personalizados. * Under demand we can make queu and belt with customized colors. * Sur comande pouvons fabriquer des postes et rubans avec des couleurs personnalisées. * Auf Bestellung können wir Ständer und Gurtbände anfertigen 2
* Su richiesta possiamo produrre colonnina e nastro con colori customizzati * Sob encomenda pode-se fabricar postes e cintas com cores personalizadas.
Colores de las bases / Colors of the bases
Cintas personalizadas / Personalize belt
ES - Blanco
- Negro
- Gris
- Azul osc.
- Azul
- Burdeos
- Rojo
- Naranja
- Amarillo
- Fluorescente
- Verde
- Black
- Grey
- Dark blue
- Blue
- Cardinal
- Red
- Orange
- Yellow
- Shiny
- Green
- Noir
- Gris
- Bleu foncé
- Bleu
- Bordeaux
- Rouge
- Orange
- Jaune
- Fluorescent
- Vert
- Schwarz
- Grau
- Dunkelblau
- Blau
- Bordeaux
- Rot
- Orange
- Gelb
- Glänzend
- Grün
IT - Bianco
- Preto
- Grigio
- Blu scuro
- Blu
- Cardinale
- Rosso
- Arancione
- Giallo
- Lucido
- Verde
Branco
- Preto
- Cinzento
- Azul escuro
- Azul
- Bordeux
- Vermelho
- Laranja
- Amarelo
- Fluorescente
- Verde
GB -
White
FR - Blanc DE -
PO -
Weiß
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
94
Cinta extensible retráctil de aplicación mural
*
* Ver colores en pág. 93 / * See colours pag. 93
ES
GB
Webbing felt (for wall)
Cinta extensible retráctil de aplicación mural
Wall adjustable barrier belt for quick and easy use to close off areas temporarily. Available in 2 lengths; 2,5 or 3,7 metres. The belt is available in 11 colours: White, black, grey, dark blue, blue, cardinal, red, orange, yellow, shiny and green. Ref. 800/TP is included.
Elemento mural de cinta extensible retráctil, permite de manera rápida y segura aislar provisionalmente áreas o zonas de paso, y cerrar puertas o zonas determinadas. Disponible en 2 longitudes; 2,5 m. y 3,7 m. de largo. La cinta está disponible en 11 colores: Blanco, negro, gris, azul oscuro, azul claro, burdeos, rojo, naranja, amarillo, amarillo fluorescente y verde. Ref. 800/TP incluida.
9,5
DE
Federgurtband
Sangle murale rétractable avec système d’autofreinage afin qu’elle ne se rétracte pas brusquement en cas de décrochage. Délimitation efficace et rapide de tout type de surfaces. Disponible en deux longueurs: 2,5 mètres et 3,7 mètres. La sangle est disponible en 11 couleur rouge, bordeaux, bleu, bleu clair, noir, gris, vert, jaune, jaune fluorescent, orange et blanc. Réf. 800/TP inclue.
Die perfekte kurzfristige Absperrung an Rolltreppen, Treppen und Zugängen und zur Wegweisung in Flughäfen, Fabrikbereichen, Banken, Empfangshallen, Museen, Ausstellungen, etc... Maße Gurtband: 2,5 m. und 3,7 m. Bände in 11 Farben: Weiß, Schwarz, Grau, Dunkelblau, Blau, Bordeaux, Rot, Orange, Gelb, Glänzend, Grün. Ref. 800/TP inkl.
4,8
Sangle retractable murale
12
FR
250 370
Cinta extensible de aplicación mural Adjustable barrier bel (for wall)
800/23
Medida Size 250
Alto Height 4,8
Colores Colors 11
800/37
370
4,8
11
Ref.: IT
PO
Elemento murale retraibile
Elemento de parede retráctil
Elemento murale retraibile ad uso rapido e facile per chiudere spazi temporaneamente. Disponibile con nastro in 2 lunghezze: 2,5 mt.; 3,7 mt. Il nastro è disponibile in 11 colori; bianco, preto, grigio, blu scuro, blu, cardinale, rosso, arancione, giallo, lucido ed verde. Ref. 800/TP inclusa.
Elemento de parede com cinta extensível retráctil. Permite de uma forma rápida e segura separar áreas ou zonas de passagem, e fechar portas ou zonas determinadas. Disponível em 2 comprimentos: 2,5 m. e 3,7 m. A cinta está disponível em 11 cores: branco, preto, cinzento, azul escuro, azul, bordeux, vermelho, laranja, amarelo fluorescente e verde. Refª 800/TP incluída.
* Indicar el color de la cinta al hacer el pedido. Please choose belt color when placing an order.
Terminal mural Wall-mount barrier unit Ref.:
*
800/TP
Medida Size 7x1
Unidades Units 1
Color Colour Negro / Black
95
Postes separadores metálicos para exterior
A
2
B
1
ES
GB
Outdoor metallic queue guides
Postes separadores metálicos para exterior 2,5
100
Iron metallic queue guides with a very stable base for separating different areas and forming organized queues. Available in 2 colours: Red and yellow. The plastic chain comes in colour combinations red/white or yellow/black. Available in either 5 meters or in boxes of 25 meters. Ideal for open spaces, parking garages, warehouses, etc…
Poste separador de hierro lacado, resistente y de gran estabilidad, ideal para separaciones de áreas públicas y privadas en el exterior. Disponible en 2 colores: Rojo y amarillo. Cadena de plástico de doble color (rojo/blanco y amarillo/negro). Disponible en tramos de 5 metros o en cajas de 25 metros. Ideal para espacios abiertos, parkings, almacenes, etc...
3 500 2.500
30
FR
Postes separadores metálicos Metallic queue guides Ref.: 1
807/RJ
2
807/AM
Alto Height 100
Base Base 30
100
30
Perfil Profile 2,5 2,5
DE
Poteaux d’ extérieur
Sperrfosten für Aussen
Poteau en fer, resistant et très stable pour délimiter des espaces et orienter. Coloris: Rouge et jaune. Chaine à maillons combinés: rouge/blanc ou jaune/noir. Longueur 5 m ou 25 m. Ideal pour toute utilisation en extérieur: expositions, magasins, dépôts, usines....
Sperrpfosten aus Eisen. Handlich, leicht und standfest. Für schnelle, zeitweise Absperrung. Farben: Rot und Gelb. Absperrketten aus Kunststoff, wetterfest. Farbwechsel (Rot/Weiß und Gelb/Schwarz). Länge 5 m oder 25 m-Ware. Ideal für Absperrung in Betrieben, Lager, Parkplätzen, usw...
Colores Colours Rojo/Red Amarillo/Yellow
IT
Ref.: A
807/RB/5
Medida Size 3 x 500
PO
Colonnina di ferro
Cadena de plástico Plastic chain Colores
Colours
Rojo/Blanco
Red/White Red/White Yellow/Black Yellow/Black
A
807/RB/25
3 x 2.500
Rojo/Blanco
B
807/AN/5
3 x 500
Amarillo/Negro
B
807/AN/25
3 x 2.500
Amarillo/Negro
Colonnina metallica in ferro con base molto stabile per separare aree e formare file organizzate; disponibile in 2 colori; giallo e rosso. La catena in plastica è prodotta in colori combinati rosso/bianco o giallo/nero. Disponibile sia in lunghezza da 5 mt. che in scatole da 25 mt. Ideale per open spaces, garage adibiti a parcheggi, magazzini, ecc.
Postes separadores metálicos para exterior Poste separador em ferro, resistente e de grande estabilidade. Ideal para separação de áreas públicas e privadas no exterior. Disponível em 2 cores: Vermelho e Amarelo. Corrente de plástico de dupla cor (vermelho/branco ou amarelo/ preto). Disponível com 5 metros ou com 25 metros. Ideal para espaços abertos, parques de estacionamento, armazéns, etc...
96
Atril de marco abatible
1
3
GB
Snapframe lectern
Atril expositor de aluminio de marco abatible para exponer toda clase de información, catálogos, menús, etc. El portapóster superior A4 y A3 permite adaptarse al soporte en posición vertical u horizontal. El modelo /PF incorpora en su parte superior una bandeja portafolletos de metacrilato.
Snapframe aluminium display, ideal to show all sorts of information, catalogues, menus, etc..The upper snapframe A4 and A3 allows to place it vertical or horizontal. At the top the model /PF has an acrylic brochure tray.
1
2
45
24
25
33
110 28
FR
3 1
110
Atril de marco abatible
8
35
111
ES
2
28
28
28
28
DE
Pupitre à cadre clippant
Infoständer Klapprahmen
Pupitre en aluminium á cadre clippant pour esposer tout type d’informations, catalogues, menus, etc... Le porte affiche A4 ou A3 peut se positionner horizontalement ou verticalement. Le modele /PF comprend un porte-affiches en methacrylate.
Ausziehbarständer aus Aluminium. Ideal für Speisekarten,Kataloge, Menus, etc. Die obere Klapprahmen A4 und A3 können ohne Schwierigkeiten quer oder hoch gestellt werden. Auf der oberen Seite hat das Model /PF eine Acrylfach.
Atriles marco abatible Top lecterns (snapframe) Ref.:
IT
PO
Leggio con cornice a scatto
Expositor com aro de abrir
Leggio in alluminio ideale per esporre ogni tipo di informazione come listini, menù, ecc. La cornice a scatto può essere facilmente posta in verticale od orizzontale. Disponibile nei formati A3 ed A4. Il modelo con il top /PF ha un porta brochure in acrilico.
Expositor em aluminio com aro de abrir para expôr todo o tipo de informação: catálogos, menús, etc. O porta poster superior A4 e A3 permite adaptar-se ao suporte na posição vertical ou horizontal. O modelo /PF tem na parte superior uma bandeja porta folhetos em acrilico.
1
821/A3
Alto Height 110
2
821/A4
110
Base Base 28 x 28
Tablero Top 33 x 45
28 x 28
33 x 24
Base Base 28 x 28
Portafolletos Holder DIN A4
Atril con portafolletos Lectern with holder Ref.: 3
821/PF
N08
Alto Height 111
97
Atril de marco abatible “Quadra”
1
3
ES
2
GB
Snapframe lectern "Quadra"
Atril de marco abatible “Quadra” 1
2
3
47
26,5
25
35
40
8
35
111
110
110
1
30
40
40
30
FR
Atriles marco abatible “Quadra” Top lecterns “Quadra” (snapframe) Ref.: 1
Q/820/A3
Alto Height 110
2
Q/820/A4
110
Base Base 30 x 40
Tablero Top 35 x 47
30 x 40
35 x 26,5
N08 Atril con portafolletos “Quadra” Lectern with holder “Quadra” Ref.: 3
Q/820/PF
N08
Alto Height 111
Base Base 30 x 40
"Quadra" snapframe aluminium display, ideal to show all sorts of information, catalogues, menus, etc... The upper snapframe A4 and A3 allows to place it vertical or horizontal. At the top the model /PF has an acrylic brochure tray.
Atril expositor serie Quadra de aluminio de marco abatible para exponer toda clase de información, catálogos, menús, etc El portapóster superior A4 y A3 permite adaptarse al soporte en posición vertical u horizontal. El modelo /PF incorpora en su parte superior una bandeja portafolletos de metacrilato.
Portafolletos Holder DIN A4
DE
Pupitre à cadre clippant "Quadra"
Infoständer "Quadra" Klapprahmen
Pupitre d'information série Quadra en aluminium à cadre clippant pour exposer tout type d'informations, catalogues, menus, etc. Le porte affiche A4 ou A3 peut se positionner horizontalement ou verticalement. Le modele /PF comprend un porte-affiches en methacrylate ideal pour les formulaires, pub, informations, catalogues en libre service,...
Ständer Modell "Quadra" mit Klapprahmen fürs Austellen von Information, Kataloge, Menus, etc. Die obere Klapprahmen A4 und A3 können ohne Schwierigkeiten quer oder hoch gestellt werden. Auf der oberen Seite hat das Model /PF eine Acrylfach.
IT
PO
Leggio con cornice a scatto “Quadra”
Expositor com aro de abrir "Quadra"
Supporto in allumininio QUADRA per cornici a scatto. Ideale per esporre informazioni, cataloghi, menù, ecc. La cornice a scatto in A4 ed A3 può essere messa in verticale od orizzontale. Il modello con il top /PF ha un porta brochure in acrilico.
Expositor série Quadra em aluminio com aro de abrir para expôr todo o tipo de informação: catálogos, menús, etc. O porta poster superior A4 e A3 permite adaptar-se ao suporte na posição vertical ou horizontal. O modelo /PF tem na parte superior uma bandeja porta folhetos em acrilico.
98
Expositores de pié para catálogos y folletos “Spillo”
1
2
2
1
ES
2
Design: O & T Lab.
GB
Brochure display “Spillo”
Gama de expositores fabricados con estructura y base metálica pintada gris y portafolletos de metacrilato DIN A4 apilados en conjuntos de 3 casillas. El modelo SPILLO/3 es giratorio. Ideal para ferias, congresos, exposiciones, etc...
Range of displays manufactured with a metalic structure and base DIN A4 acrylic document holders heap up in 3 trays sets. The SPILLO/3 model is rotative. Ideal for exhibitions, meetings, fairs, etc. 1
2
28
44
DE
Présentoirs sur pied “Spillo”
Prospektständer “Spillo”
Gamme de présentoirs "Spillo" structure et base métallique peintes en gris. Portes brochures superposables format A4 en méthacrylate. Le modèle SPILLO/3 est rotatif. Idéal pour foires expositions, conférences, réunions, etc...
Prospektständer mit einer Metall-Struktur und in grau gefärbt. Ausgestattet mit Acryl-Ablagen DIN A4 mit 3 Fächern. Das Modell SPILLO/3 is drehbar. Ideal für Messen, Kongresse, Ausstellungen, etc...
126
FR
126
44
44
Expositores de pié “Spillo”
Expositor fijo doble cara “Spillo” Brochure display “Spillo” doble face Ref.: IT
1
PO
Espositore porta depliant “Spillo” Elegante espositore a pavimento con struttura in metallo, base di sicurezza a 3 scalini, disponibile nella versione bifacciale ed in quella a 3 lati (girevole), ideale per fiere, negozi, ecc.
Expositor de pé "Spillo"
SPILLO/2
Medida Size 126 x 44 x 28
Cajetines Tray 6
Formato Format DIN A4
Caras Faces 2
N08
Gama de expositores fabricados com estrutura e base metálica pintada a cinzento e porta folhetos em acrílico DIN A4 colocados em conjuntos de 3 compartimentos. O modelo SPILLO/3 é giratório. Ideal para feiras, congressos, exposições, etc...
Expositor giratorio triple cara “Spillo” Brochure display “Spillo” triple face (rotative) Ref.: 2
SPILLO/3
N08
Medida Size 126 x 44 x 44
Cajetines Tray 9
Formato Format DIN A4
Caras Faces 3
99
Expositores para catálogos y folletos
3 2 1
ES
24
24
24
Information racks
Expositores para catálogos y/o revistas verticales construidos con varilla negra y cromada. Su estructura es desmontable y plegable y está disponible para catálogos formato DIN A4 (Disponible en 5 y 10 casillas) y trípticos 1/3 de A4 (Disponible en 20 casillas).
Information racks for catalogues and/or magazines manufactured with black chrome stems. Dismantle the structure easily for temporary use. Available for catalogues in DIN A4 format (5 and 10 trays) and brochures 1/3 A4 (20 trays).
143
3
143
2
143
1
GB
Expositores para catálogos
FR
27
27
35
35
27
35
DE
Présentoirs
Prospektständer
Présentoir à catalogues et/ou revues verticales fabriqués en métal noir et chromée. Structure démontable et pliable pour formats A4 (5 et 10 encoches) et 1/3 A4 (20 encoches).
Prospektständer für Kataloge und/oder senkrechte Zeitschriften, mit schwarzem und verchromtem Gitter hergestellt. Faltbare Struktur, Format A4 (5 und 10 Prospektfächer) und Broschures 1/3 A4 (20 Prospektfächer).
10
25,5
personalizable personalize
IT
Expositores para revistas y catálogos Information racks Ref.:
Base Base 27 x 35
Casillas Tray 5
Formato Format DIN A4
1
835/C/5
Alto Height 143
2
835/C/10
143
27 x 35
10
DIN A4
3
835/C/20
143
27 x 35
20
1/3 DIN A4
PO
Espositore per cataloghi
Expositor de catálogos
Espositore porta cataloghi o riviste costruito con sistema cromato nero. E'possibile smontare facilmente la struttura per uso temporaneo. Disponibile per cataloghi A4 ed 1/3 A4.
Expositor para catálogos e/ou revistas verticais, construído em vareta preta e cromada. A sua estrutura é desmontável e fecha-se. Está disponível para catálogos formato DIN A4 (Disponível em 5 e 10 compartimentos) e trípticos 1/3 de A4 (Disponível com 20 compartimentos)
100
Expositores para revistas y catálogos
2
1
ES
GB
Expositores para revistas y catálogos
Display for catalogues and magazines
Expositores compuestos por 2 soportes verticales metálicos cromados y pies de color negro, con estantes de tablero melaminado negros graduables en altura. Ideal para catálogos y revistas en formato DIN A4. Los estantes pueden situarse en un mismo lado o en Zig-Zag.
Single sided display made of 2 chrome vertical supports, black base extensions and adjustable black laminated shelves. Ideal for catalogues and magazines DIN A4. Organize the shelves in a straight row or zigzag format.
5
110
1
2
A
5
190 130
130
190
170
170
FR
B
110
60
60
DE
Prospektregale
Présentoir pour catalogues et magazines
Expositores para revistas y catálogos Single sided display
Mit 2 schwarzen Füßen und eine sehr stabil verchromte Konstruktion. Ideal zur Präsentation von Prospekten oder Katalogen Format A4. Höhenverstellbare Regale (Gerade oder Zickzack).
Structure en métal et chrome noir, 5 tablettes mélaminées réglables en hauteur pour catalogues et magazines, format DIN A4. Les tablettes peuvent être placées du même coté ou en zigzag.
Ref.: 1
830/A4
Medida Size 190 x 110
2
830/B3
130 x 110
Fondo Width 36 36
Estantes Shelves 4 3
Estante melaminado Laminated shelf Ref.: IT
PO
Espositore a piani per depliant
Expositor para revistas e catálogos
Espositore monofacciale composto da 2 supporti in cromo verticale, piedi neri in ferro e mensole in lamiera nera regolabili. Ideale per cataloghi A4 da posizionare sovrapposti od allineati.
Expositores compostos por 2 suportes verticais metálicos cromados e pés na cor preta, com prateleiras em melamina preta e reguláveis em altura. Ideal para catálogos e revistas no formato DIN A4. As prateleiras podem colocar-se do mesmo lado ou em Zig-Zag.
830/EG
Medida Size 36 x 100
Grosor Thickness 2
Color Color Negro/Black
Soportes Supports Ref.: A
830/PA
Alto Height 190
B
830/PB
130
Base Base 60
Cromado/Chrome
Color Color
60
Cromado/Chrome
101
Soporte expositor “Quadra”
ES
GB
Adjustable central stand “Quadra"
Soporte expositor “Quadra” Soporte expositor de aluminio anodizado en plata mate con base metálica gris de gran estabilidad para acoplar, mediante sus enganches ajustables, diferentes tamaños de tableros, pizarras, etc...
Matt silver anodised display with a stable metal grey base. Easy to fit any boards, whiteboards sizes thanks to its adjustable hooks. Recomended sizes: 40 x 60; 60 x 80 y 80 x 100 cm.
Medidas recomendas: 40 x 60; 60 x 80 y 80 x 100 cm.
FR
1
2
40
3,5 max. 80
7
145
195
max. 120
7
40
DE
Piétement presentoir “Quadra”
Info-Stander "Quadra"
Piétement présentoir en aluminium anodisé de couleur argent à base métallique de couleur grise. Très stable, il s'adapte facilement à différentes tailles de tableaux d'affichage, tableaux, etc.,…
Prospekthalter aus mattsilber anodisiertme Aluminium mit einem grau metallischen Fuß. Mittels den verstelbaren Koppelungen können kombinationen von Tafeln, Pinntafeln von verschiedenen Fachformaten gebildet werden.
Dimension recomendées: 40 x 60; 60 x 80 y 80 x 100 cm.
Recomended Größen: 40 x 60; 60 x 80 y 80 x 100 cm.
30
IT
Soporte expositor “Quadra” Exhibitor supports “Quadra” Ref.: 1
Q/810/A
Alto Height 195
2
Q/810/B
145
N08
Base Base 30 x 40
Perfil Profile 7 x 3,5
30 x 40
7 x 3,5
PO
Struttura centrale adattabile "Quadra"
Pé central ajustável "Quadra"
Struttura in alluminio anodizzato naturale con base metallica grigia molto stabile. Grazie ai ganci di fissaggio è molto semplice adattare lavagne o bacheche.
Suporte expositor de alumínio anodizado na cor prata mate com base metálica cinzenta de grande estabilidade para adaptar, mediante os seus encaixes reguláveis, diferentes tamanhos de quadros de anúncios, quadros, etc...
Formati suggerire: 40 x 60; 60 x 80 y 80 x 100 cm.
Tamanhos recomendados: 40 x 60; 60 x 80 y 80 x 100 cm.
102
Expositores personalizables “Torre”
1
16,5
25
9
2 A
4,5
9,5
16
7
B
4
3
1
3
Design: O & T Lab.
GB
Personalize exhibitors “Torre”
Gama de expositores metálicos de dos o tres caras sobre base negra fija o giratoria pintados de color gris metalizado. En las ranuras de la torre se acoplan los casilleros VIS/A4 (DIN A4) y VIS/1/3/A4 (1/3 A4), pudiendo obtener la configuración de portafolletos deseada.
Range of metal 2 or 3-sides displays placed on a fixed or swivel black base painted in metallic grey. The VIS/A4 (DIN A4) and VIS/1/3/A4 (1/3 A4) can be fitted into the Tower slots, getting the desired document holders structure.
24
178
Expositores personalizables “Torre”
182
ES
2
40
FR
DE
Struktur “Torre” grau
Présentoirs personnalisables “Torre”
Prospektänder aus Metall mit 2 oder 3 Seiten und auf schwarz festem oder drehbarem Füß gestellt. Die sind in grau gefärbt. Die Fächer VIS/A4 (DIN A4) und VIS 1/3 A4 (1/3 A4) sind zwischen den Schlitzen zusammengefügt, um eine wünschenswerte Bildung zu erschaffen.
Gamme de présentoirs en métal, double ou triple face sur socle noir fixe ou rotatif peint en gris métallisé. Les portes brochures VIS/A4 (DIN A4) et VIS/1/3/A3 (1/3 A4) s'emboitent sur les panneaux rainurés de la tour, pour obtenir ainsi la composition souhaitée de portes brochures.
Expositores personalizables “Torre” Personalize exhibitors “Torre” Ref.: 1
TORRE/2/GR
Medida Size 182 x 24 x 40
2
TORRE/3/GR
182 x 24 x 40
3
TORRE/2/F/GR
178 x 24 x 40
giratoria / rotative
Caras Faces 2
giratoria / rotative
3
21
2
12
Base Base
fija / fixed
* Los cajetines NO están incluidos * Holders are NOT included
N08 IT
PO
Espositore porta depliant “Torre”
Estrutura personalizável "Torre"
Elegante espositore a pavimento con struttura il lamiera tagliata al laser, disponibile nella versione bifacciale, sia su base fissa che girevole e nella versione a 3 lati su base girevole; componibile con le tasche VIS/A4 (DIN A4) e VIS/1/3/A3 (1/3 A4).
Gama de expositores metálicos de duas ou três faces sobre uma base preta fixa ou giratória pintados na cor cinzento metalizado. Nas ranhuras da torre adaptam-se os compartimentos VIS/A4 (DIN A4) e VIS/1/3/A4 (1/3 A4), podendo obter a configuração de porta folhetos desejada.
Cajetines “Vision” para expositores “Torre” Document holders “Vision” for “Torre” Ref.: A
VIS/A4
Medida Size 25 x 23 x 4,5
B
VIS/1/3/A4
16 x 11 x 4
1
A
VIS/A4/60
25 x 23 x 4,5
60
DIN A4
B
VIS/1/3/A4/100 16 x 11 x 4
100
1/3 DIN A4
N08
Casillas Tray 12
Unidades Units 1
Formato Format DIN A4 1/3 DIN A4
103
Expositores personalizables “Linear” 2
2
1
Design: O & T Lab.
180
180
ES
40
40
31
GB
Expositores personalizables “Linear”
Personalize exhibitors “Linear”
Expositores metálicos doble cara fabricados con chapa perforada pintada en gris. La base de media luna metálica soporta la estructura con gran estabilidad. Sobre el panel pueden adaptarse portafolletos de metacrilato, portapósters de marco abatible, así como diverso material magnético.
Double-sided metal displays made of perforated sheet metal painted in grey. The metalic halfmoon base holds the whole structure for a good stability. Acrylic document holders, snapframe displays or magnetic accessories can be placed on the panel.
57
FR
Expositores personalizables “Linear” Personalize exhibitors “Linear”
N08
Ref.:
1
LINEAR/5
Alto Height 180
2
LINEAR/10
180
Base Base 31 x 40
Caras Faces 2
57 x 40
2
A4/M
Medida Size 24,5 x 22 x 3,5
Formato Format DIN A4
A4/3/M
16,5 x 11 x 3,5
1/3 DIN A4
DE
PO
“Linear” struttura Ref.: 850/I/M2 *
Medida ext. Exterior size 45 x 63
Medida int. Interior size 40 x 58
Grosor Thickness 1,2
850/I/M5 *
32 x 44
29,7 x 42
1,2
DIN A3
850/I/M6
23 x 32
21 x 29,7
1,2
DIN A4
Formato Format DIN A2
* Solo para ref. LINEAR/10 * Only for ref. LINEAR/10
Prospektsänder, zweiseitig und mit Siebblech in grau lackiert. Der Sockel in Halbmond-Form ist sicher gestellt. Auf der Schaltafel können sich Acryl-Prospektablage, Klapprahmen oder magnethaftendes Material angepaßt werden.
Présentoirs double face fabriqués en métal micro-perforé de couleur gris. Les pied métalliques en forme demi lune supportent avec stabilité l'ensemble du présentoir. Le panneau perforé permet de fixer des portes dépliants ou brochures en méthacrylate, ou portes affiches à cadre clippant ainsi que des éléments magnétiques tels que des aimants.
IT
Portapósters para expositores “Linear” Snapframe for exhibitors “Linear”
Struktur aus Metall “Linear”
Présentoirs personnalisables “Linear”
Portafolletos para expositores “Linear” Document holders for exhibitors “Linear” Ref.:
2
Struttura in lamiera microforata grigia, tubolare metallico verniciato a polveri epossidiche colore cilver, base a mezzaluna in metallo, ideale per essere utilizzato con porta depliant A4, A5 ed 1/3 A4 e porta poster.
Estrutura personalizável "Linear" Expositores metálicos de dupla face fabricados em chapa perfurada pintada na cor cinzenta. A base em forma de meia lua metálica suporta a estrutura com grande estabilidade. Sobre o painel podem adaptar-se porta folhetos de acrilico, porta posters com aro de abrir, assim como diverso material metálico.
104
Expositores “EPVC” y “Mini Torre”
1
Design: Mónica Cicala
GB
30
36
Ref.: 1
EPVC - Metallisches Prospektregal mit einer grauen epoxy Struktur. Mit durchsichtigen PVC hergestellte Fächer ( 7 auf jeden Seite) ausgestattet. Mini Torre - Neue metallische 3-seitige weise Struktur mit einem rotierendem Fuß Auf jeder Oberfläche können DIN A4 und 1/3 DIN A4 (3-seitige) Fächer angepaßt werden. Die Fächer sind nicht inkl.
EPVC/7
Medida Size 161 x 30
Base Base 30 x 36
25 16
Casillas Trays 7
N08 Expositor giratorio “Mini Torre“ Rotative exhibitor “Mini Torre” Ref.: 2
M/TORRE/3
Medida Size 185 x 40
Caras Faces 3
Casillas Trays 21
* Los cajetines NO están incluidos * Holders are NOT included
N08 IT
4
40
Expositor transparente “EPVC “ Transparent exhibitor “EPVC”
“EPVC / Mini Torre” Prospektregal
Mini Torre - Nouvelle structure métallique à 3 faces, peinte de couleur blanche, à base rotative grise. On peut adapter des pochettes de la gamme VISION en format A4 et 1/3 de A4 (format dépliant) sur chaque coté de la structure. Les pochettes sont vendues séparément.
16,5 7
B
DE
EPVC - Présentoir métallique en structure en époxy peint de couleur grise. Il se compose d’un système de pochettes (7 de chaque côté) fabriqué en PVC transparent.
A
4,5
Mini Torre - New metallic 3-sides white painted structure with a grey revolving base. DIN A4 and 1/3 DIN A4 (three-folded) VISION trays can be fitted into each surface. Trays must be requested separately.
Présentoirs “EPVC/Mini Torre”
2 9
EPVC - Metal display stand with a grey epoxy painted structure. It has a system of trays (7 in each side) made of transparent PVC.
Mini Torre - Novedosa estructura metálica de 3 caras pintada de color blanco, con base giratoria gris. Sobre cada una de las superficies permiten adaptarse los casilleros de la gama VISION en formato Din A4 y 1/3 de Din A4 (Tríptico). Los casilleros deben solicitarse aparte.
FR
1
9,5
EPVC - Expositor metálico de estructura pintada epoxi en color gris. Incorpora un sistema de casilleros (7 en cada lado) fabricados en PVC transparente.
185
“EPVC” & “Mini Torre” display stand
Expositores “EPVC / Mini Torre”
161
ES
2
PO
Espositore “EPVC / Mini Torre”
Expositores "EPVC / Mini Torre”
EPVC - Espositore in metallo con struttura grigia verniciata a polveri. Ha un sistema di contenitori (7 per lato) prodotti in PVC trasparente.
EPVC - Expositor metálico com estrutura pintada a epoxi na cor cinzenta. Tem um sistema de compartimentos (7 de cada lado) fabricados em PVC transparente.
Mini Torre - Nuovo espositore metallico a 3 lati verniciato colore bianco con base girevole grigia. Vision A4 ed 1/3 A4 possono essere inseriti in ogni lato. I porta depliant devono essere inseriti separatamente.
Mini Torre - Inovadora estrutura metálica com 3 faces, pintada na cor branca, com base giratória cinzenta. Sobre cada um das superfícies podem ser adaptados os porta folhetos da gama VISION nos formatos Din A4 e 1/3 de Din A4 (Tríptico). Os porta folhetos devem ser solicitados á parte.
Cajetines “Vision” para expositores “Mini Torre” Document holders “Vision” for “Mini Torre” Ref.:
Unidades Units 1
Formato Format DIN A4
A
VIS/A4
Medida Size 25 x 23 x 4,5
B
VIS/1/3/A4
16 x 11 x 4
1
A
VIS/A4/60
25 x 23 x 4,5
60
DIN A4
B
VIS/1/3/A4/100 16 x 11 x 4
100
1/3 DIN A4
N08
1/3 DIN A4
105
Expositores “Ovale”
1
Design: Mónica Cicala
ES
98
161
1
28
36
GB
Expositores “Ovale”
Displays “Ovale”
Expositor metálico de estructura multi oval cromada con baldas de chapa pintadas en color blanco o marrón oscuro. Posibilidad de 3 ó 5 baldas. El gran diseño y la sencillez del montaje, hace de este expositor un elemento ideal y elegante para recepciones de empresas, de hoteles, salas de espera, ferias, convenciones, etc…
Metal display stand with a multi-oval chromed structure and white or dark brown metal sheet trays. 3 or 5 trays models are available. This trendy design and easy- to- assembly display is an ideal accessory in any company meetings, hotels, waiting rooms, exhibitions, congresses, etc..
FR
2
28
DE
Présentoir “Ovale”
“Ovale” Prospektregale
Présentoir métallique en structure ovale chromé avec porte brochures peintes en blanc ou en marron foncé. Possibilité de 3 ou 5 porte brochures. Ce présentoir design et élégant est simple à monter. Idéal pour les réceptions d’entreprises, les hôtels, salles d’attente, salons, conférences, etc…
Metallisches Prospektregal mit einer oval verchromten Struktur und weißen oder dunkelbraunen Blech-Fächern 3 oder 5-Fächern Modelle sind erhältich. Designvoll und leicht montierbares Prospektregal ist ein ideales Zubehör für Rezeptionen, Hotels, Wartesale, Messe, Kongressen, etc...
36
IT
Expositores “Ovale” Exhibitors “Ovale” Ref.:
Base Base 28 x 38
Casillas Trays 3
Color Colour Blanco/white
OVALE/3/BL
Medida Size 98 x 28
2
OVALE/5/BL
161 x 28
28 x 38
5
Blanco/white
1
OVALE/3/MR
98 x 28
28 x 38
3
Marrón/Brown
2
OVALE/5/MR
161 x 28
28 x 38
5
Marrón/Brown
1
N08
2
PO
Espositore “Ovale”
Expositores "Ovale"
Espositore in metallo con struttura cromata e contenitori bianchi o marrone scuro. Disponibile a 3 o 5 vassoi. Questo espositore trendy e di design, facile da assemblare, è un ideale accessorio per qualsiasi meeting aziendale, hotel, sala d’attesa, fiera o centro congressi.
Expositor metálico com estrutura multi oval cromada com prateleiras em chapa pintada na cor branca ou castanha escura. Disponível com 3 ou 5 prateleiras. O design e a simplicidade de montagem, fazem deste expositor um elemento ideal e elegante para recepções de empresas, de hotéis, salas espera, feiras, convenções, etc...
106
Expositores para revistas y catálogos
1
2
*
3
1
ES
2
3
GB
1
Folding display for catalogues
Expositor para catálogos
2
3
35
26,5
FR
145
157
Floor catalogues displays made of aluminium and DIN A4 metal trays. The structure is fixed in the refs. 833/ZZ and 833/MB and folding in the ref. 833/P. Capacity of 3, 4 or 6 trays according to model. Ideal for exhibitions, etc...
Expositores de pié para catálogos y/o revistas construidos en aluminio y estantes metálicos, en formato A4. La estructura es fija en las refs. 833/ZZ y 833/MB y plegable en la 833/P. Tienen capacidad para 3, 4 ó 6 estantes según modelo. Ideal para ferias, congresos, exposiciones, etc...
145
25
28
42
30
DE
Présentoir vertical
Prospektständer fur Kataloge
Présentoir vertical fabriqué en aluminium pour catalogues et/ou magazines et étagères métalliques. Format A4. Structure fixe pour les refs. 833/ZZ y 833/MB et pliables pour la ref. 833/P. avec une capacité de 3, 4 et 6 étagères. Idéal pour foires expositions, conférences, réunions, etc...
Prospektänder für Kataloge oder Zeitschriften aus Aluminium und mit metallische Ablagen, Format A4. Eine feste Struktur in den Ref. 833/ZZ y 833/MB und faltbar im 833/ZZ/P, die verschiedene Modelle haben 3, 4 oder 6 Ablage. Ideal für Messe, Austellungen, Aufführungen, etc...
1
Expositor de pié en zig-zag Zig zag exhibitor display Ref.: 833/ZZ
Alto Height 145
Base Base 26,5 x 35
Estantes Trays 6
Formato Format DIN A4
Formato Format DIN A4
Expositor plegable Espositore per cataloghi Ref.: IT
2
PO
Espositore per cataloghi
Expositor para catálogos
Espositore a pavimento in alluminio con porta cataloghi A4 in metallo. La struttura è fissa nella referenza 833/ZZ/P e 833/MB e pieghevole nella ref. 833/ZZ/P. Capacità di 3, 4 o 6 contenitori in base al modello. Ideale per fiere, ecc.
Expositores de pé para catálogos e/ou revistas construídos em aluminio com prateleiras, no formato A4. A estrutura é fixa nas referências 833/ZZ e 833/MB e montável na 833/ZZ/P. Têm capacidade para 3, 4 ou 6 prateleiras segundo o modelo. Ideal para feiras, congressos, exposições, etc...
*
833/P B/833/P
Alto Height 157
Base Base 30 x 42
Estantes Trays 3
50
30 x 45
-
Nylon
N08 3
Expositor para revistas y catálogos Exhibitor display Ref.: 833/MB
N08
Alto Height 145
Base Base 28 x 31
Estantes Trays 3
Formato Format DIN A4
31
107
Expositores para revistas y catálogos
1
ES
26,5
28
120
3
120
2
120
1
26,5
28
26,5
2
3
GB
Expositor para catálogos (de pié y mural)
Exhibitor display (Floor and wall)
Expositor para catálogos y/o revistas vertical construido en aluminio y estantes de metacrilato. Su estructura es desmontable y posee una capacidad de 1 ó 3 estantes para la versión de pié y 4 estantes para la versión mural.
Exhibitor displays to place on floor or wall for catalogues and/or magazines with aluminium support beams and plexi glass trays. The structure can be assembled and dismantled easily for temporary use. A maximum of 3 trays for floor set up and 4 trays for wall set up.
18
Mural / Wall FR
DE
Présentoir (pietement et mural)
Prospektregal (Wand-und auf Fuß)
Présentoir à catalogue et/ou magazines, structure (démontable) en aluminium et étagères en méthacrylate. Pour 1 ou 3 étagères (finition avec piètement) et 4 étagères (finition murale).
Stabile Konstruktion aus alu-silber mit Fächern aus transparentem und bruchsicherem Acryl. Ideal zur Präsentation von Prospekten oder Katalogen. Mit 1 oder 3 Fächern (auf Fuß) oder 4 Fächern ( Wand-). Zusammenfaltbar.
IT
Expositores para revistas y catálogos Exhibitor display Ref.:
PO
Espositore ad contenitore
Base Base 26,5 x 28
Estantes Trays 1
Formato Format DIN A4
1
833/1
Alto Height 120
2
833/3
120
26,5 x 28
3
DIN A4
3
833/4/M
120
26,5 x 28
4
DIN A4
Espositore da porre a pavimento od a muro per cataloghi o riviste con supporto in alluminio e contenitori in plexiglass. La struttura può essere assemblata e smontata facilmente per uno temporaneo. Per le soluzioni a pavimento massimo 3 contenitori, 4 invece per la soluzione a muro.
Expositor para catálogos (de pé e de parede) Expositor para catálogos e/ou, revistas, vertical construído em aluminio e prateleiras em acrílico. A sua estrutura é desmontável e tem capacidade de 1 ou 3 prateleiras para a versão de pé e 4 prateleiras para a versão de parede.
108
Portafolletos murales y con pié
1
GB
3
3
58
6,5 80
6,5
6,5 3
2 60
60
DE
90
FR
Porte brochures
Prospekthalter mit fuß
Porte Brochures en méthacrylate format A4 et 1/3 A4 montés sur des panneaux tapissés en textile. Sur commande on peut fabriquer des combinaisons differents formats de cases (A4, A5 et triptyques). Au-dessus du panneau on peut adapter de la signalétique avec le texte désiré (non inclus).
Acryl-Prospekthalter DIN A4 und 1/3 A4, die an eloxiert anodisiertem Aluminium-Rahmen mit verchromtem Fuß und schwarzem Sockel Filz-Pinntafeln befestigt werden. Auf Anfrage können Kombinationen von verschiedenen Fachformaten hergestellt werden (Din A4, Din A5 und Prospekten). Im oberen Teil des Produktes können Beschilderungen mit dem erwünschten Text angepasst werden.
IT
58
*
6,5
Ver rótulos en pág. 166 See signs pg. 166
Expositor mural para revistas y catálogos Wall announcement board Ref.: 1
840/G
Medida Size 115 x 80
2
840/P
90 x 58
Grosor Thickness 3
Cajetines Trays 9
Formato Format DIN A4
3
12
1/3 DIN A4
PO
Expositore porta depliant
Expositor de parede e com pé
Porta depliant A4 o 1/3 A4 montati su una cornice in alluminio anodizzato naturale. Su richiesta possono essere prodotti con espositori miscelati (A5, A4, 1/3 A4). Un cartello di indicazione può essere messo sulla parte superiore.
Porta folhetos de acrilico DIN A4 e 1/3 DIN A4, aplicados sobre um quadro de anúncios forrado, com aro em aluminio anodizado na cor prata mate. Por orçamento podem fabricar-se combinações com diferentes formatos de porta folhetos (Din A4, Din A5 e triptico). Na sua parte superior pode-se adaptar sinalética com o texto desejado.
3
190
Methacrylate trays DIN A4 and 1/3 A4 mounted on aluminium anodised silver frame felt announcement boards. Special order boards with different trays in different formats (DIN A4 and DIN A5 and brochures) can be manufactured. Signs can be placed at the top of the board when needed.
4
80
90
Portafolletos de metacrilato DIN A4 y 1/3 DIN A4 montados sobre tableros tapizados en téxtil y enmarcados con perfil de aluminio anodizado en plata mate. Bajo presupuesto pueden fabricarse combinaciones con diferentes formatos de cajetines (Din A4, Din A5 y tríptico). En su parte superior podemos adaptar rótulos con el texto deseado (no incluido).
3
1
190
Wall and floor announcement boards
115
Portafolletos murales y con pié
115
ES
3
Expositores con soporte para revistas y catálogos Floor announcement board
3
Ref.: 840/SG
Alto Height 190
4
840/SP
190
Medida Cajetines Size Trays 115 x 80 x 3 9 90 x 58 x 3
12
Formato Format DIN A4 1/3 DIN A4
109
Portafolletos sobre soporte forma “T” y “Delta”
2
3
2 3
ES
80
58
3
4
80
58
115
3
190
190
115
3
90
2
90
1
53
GB
Portafolletos sobre soporte forma “T” y “Delta”
“T” and “Delta” support announcement board
Portafolletos de metacrilato DIN A4 y 1/3 DIN A4 montados sobre tableros tapizados en téxtil y enmarcados con perfil de aluminio anodizado en plata mate, montados sobre soporte forma “T” y “Delta”. Bajo presupuesto pueden fabricarse combinaciones con diferentes formatos de cajetines (Din A4, Din A5 y tríptico). En su parte superior podemos adaptar rótulos con el texto deseado (no incluido).
Plastic trays DIN A4 and 1/3 A4 mounted on aluminium anodised silver frame felt “T” and “Delta” announcement boards. Special order boards with different trays in different formats (DIN A4 and DIN A5 and brochures) can be manufactured. Signs can be placed at the top of the board when needed (not included).
53
FR
Ver rótulos en pág. 166 See signs pg. 166
*
Expositores con soporte forma “Delta” Delta support announcement board Ref.: 1
840/DG
Alto Height 190
2
840/DP
190
Medida Cajetines Size Trays 115 x 80 x 3 9 90 x 58 x 3
12
Formato Format DIN A4
DE
Porte brochures sur piétement “T” et “Delta”
Prospekthalter mit fuß “T” und “Delta”
Porte Brochures en méthacrylate format A4 et 1/3 A4 montés sur des panneaux “T” ou “Delta” tapissés en textile et encadrés avec le profil d'aluminium anodisé en argent mat. Sur commande on peut fabriquer de combinaisons des differents formats de cases (Din A4, Din A5 et triptyque). Au-dessus du panneau on peut adapter de la signalétique avec le texte désiré (non inclus).
Acryl-Prospekthalter DIN A4 und 1/3 A4, die an eloxiert anodisiertem Aluminium-Rahmen “T” und “Delta” Filz-Pinntafeln befestigt werden. Auf Anfrage können Kombinationen von verschiedenen Fachformaten hergestellt werden (Din A4, Din A5 und 1/3 DIN A4). Im oberen Teil des Produktes können Beschilderungen mit dem erwünschten Text angepasst werden (nicht enthalten).
1/3 DIN A4 IT
Expositores con soporte forma “T” “T” support announcement board
3
Ref.: 840/TG
Alto Height 190
4
840/TP
190
Medida Cajetines Size Trays 115 x 80 x 3 9 90 x 58 x 3
12
Formato Format DIN A4 1/3 DIN A4
PO
Panello con supporto a “T” y “Delta”
Expositor com suporte "T" e "Delta"
Porta depliant A4 o 1/3 A4 montati su una cornice in alluminio anodizzato naturale con panno su supporto. Su richiesta possono essere prodotti con espositori miscelati (A5, A4, 1/3 A4). Un cartello di indicazione può essere messo sulla parte superiore (non incluso).
Porta folhetos de acrílico DIN A4 e 1/3 DIN A4, aplicados sobre um quadro de anúncios forrado, com aro em alumínio anodizado na cor prata mate, montado sobre um suporte em forma de "T" e "Delta" com niveladores. Por orçamento podem fabricar-se combinações com diferentes formatos de porta folhetos (Din A4, Din A5 e tríptico). Na sua parte superior pode-se adaptar sinalética com o texto desejado (não incluído).
110
Expositores de información
1
1
3 3
1
GB
1
3
4
30
30
64
1,2
43
FR
2
62
35
Innovative design profile system, elliptic anodised aluminium in silver. 2 possibilities: combination of 1 poster display DIN A1 single sided and 1 brochure rack at the bottom or 3 brochures racks for DIN A4. Ideal for points of sales, exhibitions, shops, etc.
185
Info displays
Conjunto formado por un portapósters de formato DIN A1 a una o dos caras y/o porta estantes sobre perfil elíptico vertical de aluminio anodizado plata mate. El conjunto contempla 2 posibilidades, 1 portapósters + 1 estante portafolletos en su parte inferior o 3 estantes portafolletos para DIN A4. Ideal para ferias, puntos de venta, exposiciones, comercios, etc…
87
Expositores de información
185
ES
30
1,2 1,2
30
43
DE
Porte-affiches
Info Displays
Ensemble composé de cadre auto-auto-clippant simple ou double face format A1 et/ou de support pour étagère en aluminium anodisé de couleur argent mat. Deux possibilités d'adaptation du produit soit 1 cadre auto auto-clippant pour poster + 1 tablette pour catalogue ou document en partie inférieure ou 3 tablettes pour documents DIN A4. Idéal pour les salons, points de vente, expositions, commerces...
Design Standprofil: Posterständer DIN A1 einseitig und/oder Prospektablagen mit anodisiertem ellipsenförmigem Aluminiumrahmen, Silber eloxiert. Wahlweise: 1 Posterständer +1 Prospektablage am unten oder 3 Prospektablage für DIN A4. Ideal für Messe, P.O.S., Büros, usw...
IT
Expositores de información Info displays Ref.: 1
2300/IP
2
2300/IP/D
Alto Height 185 185
Base Portaposter Base Frame board 43 x 30 1 43 x 30
2
Estantes Shelves 1 2
PO
Info display in alluminio
Expositor de informação
Profilo ellittico in alluminio dal design innovativo. 2 possibilità: combinazione di un porta poster A1 monofacciale con una mensola in basso o 3 mensole per depliant A4. Ideale per punti vendita, negozi, fiere, ecc.
Conjunto formado por um porta poster com formato DIN A1 de uma ou duas faces e/ou prateleiras com perfil eliptico vertical em aluminio anodizado na cor prata mate. O conjunto tem 2 possibilidades: 1 porta poster + 1 prateleira porta folhetos em baixo ou 3 prateleiras porta folhetos para DIN A4. Ideal para feiras, pontos de venda, exposições, comércio, etc...
Expositores para revistas y catálogos Display for catalogues & magazines Ref.: 3
2300/3
4
2300/3/D
Alto Height 185
Base Base 43 x 30
Estantes Shelves 3
Caras Faces 1
185
43 x 30
6
2
111
Expositores de información
3
Personalizable Personalize
3
1
2
ES
1
2
3
4
62
184
184
87
35
62
64
72
40
72
40
40
GB
Expositores para revistas y catálogos
Magazines & catalogues displays
Expositores compuestos por 2 soportes elípticos verticales de aluminio en plata mate, con estantes metálicos pintados en color gris. Ideal para catálogos y revistas en formato DIN A4. Los estantes pueden situarse en uno o en ambos lados. En la parte superior hay un panel gris personalizable (texto, logo, etc…).
Displays made of 2 vertical elliptical aluminum supports in matt silver. Metallic shelves painted in grey. Ideal for catalogues and magazines in A4 format. The shelves can be placed on one or both sides. At the top of the display there is a grey panel, which can be personalized (text, logo, etc).
40
FR
Expositores para revistas y catálogos Magazine & catalogues displays Ref.: 1
832/4
Medida Size 184 x 72
2
832/4D
184 x 72
Base Base 40
Estantes Shelves 4
Caras Faces 1
40
8
2
DE
Présentoirs
Prospektregale
Présentoirs composés de 2 supports élliptiques verticaux en aluminium couleur argent mat avec des étagères métalliques grises. Idéal pour catalogues et revues format A4. Les étagères sont díspo en simple ou double face. Au-dessus du présentoir il y a un panneau gris personnalisable (texte, logo, etc…).
Stabile Konstruktion aus 2 ellipsenförmig, Alu-Profil silberfarbig eloxierten Füssen. Metalische graue Fächern, die auf eine oder beide Seiten gestellt werden können. Ideal zur Präsentation von Prospekten oder Katalogen. Für die Aufnahme von DIN-A4-Formate. Auf der oberen Seite des Produktes gibt es eine graue persönlich gestaltene Werbefläche (Texte, logos, etc...).
IT
PO
Espositore per cataloghi Expositores de información Info displays Ref.: 3
2400/IB
4
2400/IB/D
Alto Height 185
Portaposter Display 1
Estantes Shelves 1
Caras Faces 1
185
2
2
2
Espositore composto da 2 profili ellittici verticali in silver. Mensole metalliche verniciate in grigio. Ideale per cataloghi e riviste in formato A4. Le mensole possono essere poste in un lato od entrambi. In cima all'espositore si trova un pannello grigio personalizzabile.
Expositor para revistas e catálogos Expositores compostos por 2 suportes elípticos verticais de aluminio na cor prata mate, com prateleiras metálicas pintadas na cor cinzenta. Ideal para catálogos e revistas no formato DIN A4. As prateleiras podem colocar-se de um ou dos dois lados. Na parte superior há um painel cinzento personalizável (texto, logotipo, etc...)
112
Expositores de información “Quadra”
1
3
3
1
3
Color personalizable Personalize colour 1 GB
Set composed of a snapframe display DIN thA1, (single or double-sided) and a grey metalic brochure rack in a matt silver anodised aluminium structure, mounted on “Quadra” range. There are two possibilities: 1 poster dsiplay + 1 brochure rack at the bottom or 3 brochure racks for DIN A4. Ideal for exhibitions, sales points, exhibitions, shops, etc..
1
2
3
4
30
30
66,5
64,5
35
Conjunto formado por un portapósters de formato DIN A1, a una o dos caras y portaestantes metálico gris sobre perfil vertical de aluminio anodizado en plata mate, serie Quadra. El conjunto contempla 2 posibilidades, 1 portapósters + 1 estante portafolletos en su parte inferior o 3 estantes portafolletos para DIN A4. Ideal para ferias, puntos de venta, exposiciones, comercios, etc.…
195
Floor aluminium info display “Quadra”
90
Expositores de información “Quadra”
195
ES
1,2
1,2 1,2
66,5
FR
DE
Présentoir en aluminium “Quadra”
Prospektständer mit Fuß “Quadra”
Ensemble composé d'un porte affiche au format A1 (disponible en simple ou double face), et de tablettes porte-brochures (en métal gris) fixé sur un profil rainuré en aluminium anodisé couleur argent, de la gamme "Quadra". L'ensemble offre 2 possibilités: soit 1 porte affiche + 1 tablette porte brochures dans la partie inférieure ou bien 3 tablettes portes brochures format A4. Idéal pour les salons, les points de ventes, les commerces, les expositions, etc...
Ein Prospektständer Format DIN A1 (ein-oder zweiseitig) und Prospektablagen Model Quadra mit mattsilber anodisierten Aluminiumrahmen, Silber eloxiert. Zwei Möglichkeiten stehen zur Verfügung: 1 Prospektständer + 1 Prospektablage am unten oder 3 Prospektablagen für DIN A4. Ideal für Messe, P.O.S., Büros, Ausstellungen, etc..
IT
40
Expositor de informação "Quadra"
Set composto da una cornice DIN A1 mono o bifacciale, mensole in metallo grigio, struttura in alluminio anodizzato naturale modello “Quadra”. Ci sono 2 possibilità: 1 porta poster + 1 mensola in fondo o 3 mensole A4. Ideale per fiere, punti vendita, negozi, ecc...
Conjunto formado por um porta poster de formato A1, com uma ou duas faces e prateleiras de aluminio anodizado na cor prata mate, série Quadra. O conjunto tem 2 possibilidades, 1 porta poster + 1 prateleira para folhetos no tamanho DIN A4. Ideal para feiras, pontos de venda, exposições, comércio, etc...
30
40
Expositores de información “Quadra” Info displays “Quadra” Ref.:
Alto Height 195
1
Q/300/PE
2
Q/300/PE/D 195
Portaposter Base Frame board Base 40 x 30 1 40 x 30
2
Estantes Shelves 1 2
N08
PO
Info Display in alluminio “Quadra”
30
Expositores de información “Quadra” Info displays “Quadra” Ref.:
Alto Height 195
3
Q/300/3E
4
Q/300/3E/D 195
N08
Base Base 30 x 40
Estantes Shelves 3
Caras Faces 1
30 x 40
6
2
113
Expositores de información “Quadra”
1
4
Personalizable Personalize 1
ES
1
2
3
4
40
40
66,5
195
195
90
35
64,5
3
GB
Expositores de información “Quadra”
Magazines & catalogues displays “Quadra”
Conjunto formado por un portapósters de formato DIN A1, a una o dos caras y portaestantes metálico gris sobre estructura doble de aluminio anodizado en plata mate, serie Quadra. El conjunto contempla 2 posibilidades, 1 portapósters +1 estante portafolletos en su parte inferior o 3 estantes portafolletos para DIN A4. Ideal para ferias, puntos de venta, exposiciones, comercios, etc...
Displays made of 2 vertical elliptical aluminum supports in matt silver. Metallic shelves painted in grey. Ideal for catalogues and magazines in A4 format. The shelves can be placed on one or both sides. At the top of the display there is a grey panel, which can be personalized (text, logo, etc). Ideal for exhibitions, sales points, exhibitions, shops, etc..
66,5
FR 100
40
100
40
Expositores de información “Quadra” Info displays “Quadra” Ref.:
Alto Height 195
1
Q/400/PE
2
Q/400/PE/D 195
Portaposter Display 1
Estantes Shelves 1
Caras Faces 1
2
2
2
N08
Ref.: Q/400/3
4
Q/400/3/D
N08
Prospektregale “Quadra”
Présentoirs composés de 2 supports élliptiques verticaux en aluminium couleur argent mat avec des étagères métalliques grises. Idéal pour catalogues et revues format A4. Les étagères peuvent se situer sur un ou deux côtés. Au-dessus du présentoir il y a un panneau gris personnalisable (texte, logo, etc…). Idéal pour les salons, les points de ventes, les commerces, les expositions, etc...
Stabile Konstruktion aus 2 ellipsenförmig, Alu-Profil silberfarbig eloxierten Füssen. Metalische graue Fächern, die auf eine oder beide Seiten gestellt werden können. Ideal zur Präsentation von Prospekten oder Katalogen. Für die Aufnahme von DIN-A4-Formate. Auf der oberen Seite des Produktes gibt es eine graue persönlich gestaltene Werbefläche (Texte, logos, etc...). Ideal für Messe, P.O.S., Büros, Ausstellungen, etc..
IT
Expositores de información “Quadra” Info displays “Quadra”
3
DE
Présentoirs “Quadra”
Alto Height 195
Base Base 40 x 30
Estantes Shelves 3
Caras Faces 1
195
40 x 30
6
2
PO
Espositore per cataloghi “Quadra”
Expositor de informação "Quadra"
Espositore composto da n. 02 profili ellittici verticali in silver. Mensole metalliche verniciate in grigio. Ideale per cataloghi e riviste in formato A4. Le mensole possono essere poste in un lato od entrambi. In cima all'espositore si trova un pannello grigio personalizzabile. Ideale per fiere, punti vendita, negozi, ecc...
Expositores compostos por 2 suportes elípticos verticais de aluminio na cor prata mate, com prateleiras metálicas pintadas na cor cinzenta. Ideal para catálogos e revistas no formato DIN A4. As prateleiras podem colocar-se de um ou dos dois lados. Na parte superior há um painel cinzento personalizável (texto, logotipo, etc...) Ideal para feiras, pontos de venda, exposições, comércio, etc...
114
Portapósters de marco abatible
1
1
2
Color personalizable Personalize colour
Modern and practical snapframe with durable aluminium clip frames and mitred corners. Folding for posters presentation. Poster or sheets are protected by a thin laminated plastic for a quality look. Available in DIN and póster formats. Frame 25 mm.
32 45 53 63 73
Wall snapframe
Sistema de presentación de pósters, con marco abatible de aluminio anodizado en plata mate a inglete, que permite la sustitución del impreso de una manera rápida y cómoda. El póster o las hojas colocadas, quedan protegidas por una lámina de plástico transparente “antireflex” en formatos DIN y póster. Marco de 25 mm.
87
GB
Portapósters marco abatible
23
ES
32
1
FR
103
122
1,2
Portapóster mural inglete Wall snapframe (mitred corner) Ref.:
DE
44 63 73 87
Medida ext. Exterior size 87 x 122
Medida int. Interior size 82 x 117
Grosor Thickness 1,2
Formato Format DIN A0
Cadre mural “clippant”
Info-plakat
850/I/M0
Porte-affiche en aluminium anodisé couleur argent angles droits. Ces cadres garantissent une excellente tenue des documents. L’affiche des documents sont protégées pour une feuille en plastique transparent. Pour formats A4, A3,... et poster. Cadre 25 mm.
Posterpräsentationssystem mit Klappenrahmentechnik. Die Aluminiumrahmen mit Gehrung geschnittenen Ecken. Die Profile sind silber eloxiert. Eine Folie schützt Ihre Poster vor dem Ausbleichen durch die Sonne. Geliefert in DIN und Póster Format. Rahmen 25 mm.
850/I/M1
63 x 87
57 x 82
1,2
DIN A1
850/I/M2
45 x 63
40 x 58
1,2
DIN A2
850/I/M3
73 x 103
68 x 98
1,2
Póster
850/I/M4
53 x 73
48 x 68
1,2
Póster
850/I/M5
32 x 44
29,7 x 42
1,2
DIN A3
850/I/M6
23 x 32
21 x 29,7
1,2
DIN A4
Medida int. Interior size 82 x 117
Grosor Thickness 1,2
Formato Format DIN A0
2
IT
Portapóster mural con cantonera negra Wall snapframe black rounded corner Ref.:
PO
Cornice a scatto
Porta poster de parede
Cornice a scatto ad angolo tondo nero profilo mm. 25 con protezione in PVC antiriflesso. Grazie al meccanismo a scatto è semplice e comodo rimpiazzaredocumenti e poster. Disponibile in tutti i formati DIN per poster.
Sistema de apresentação de posters com aro em aluminio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados pretos, o que permite a substituição do impresso de uma forma rápida e cómoda. O poster ou as folhas colocadas, ficam protegidas por uma lâmina de plástico "antireflex" transparente. Disponível nos formatos DIN e poster. Aro com 25 mm.
850/M0
Medida ext. Exterior size 87 x 122
850/M1
63 x 87
57 x 82
1,2
DIN A1
850/M2
45 x 63
40 x 58
1,2
DIN A2
850/M3
73 x 103
68 x 98
1,2
Póster
850/M4
53 x 73
48 x 68
1,2
Póster
850/M5
32 x 44
29,7 x 42
1,2
DIN A3
850/M6
23 x 32
21 x 29,7
1,2
DIN A4
115
Portapósters de marco abatible “Compaso”
ES
GB
Wall snapframe "Compaso"
Portapósters marco abatible “Compaso” Color personalizable Personalize colour
89
Posters display system, with a matt silver anodised aluminium mitred profile. The snapframe technique allows an easy and confortable replacement of the document. An UV-stabilised anti-reflex foil protects the document from bleaching out. Available in DIN and poster sizes. A 36 mm. frame.
Sistema de presentación de pósters, con marco abatible de aluminio anodizado en plata mate a inglete, que permite la sustitución del impreso de una manera rápida y cómoda. El póster o las hojas colocadas quedan protegidas por una lámina de plástico transparente "antireflex", en formatos DIN y póster. Marco de 36 mm.
35 47 55 65 75
FR
DE
Info-Plakat "Compaso"
Chevalet de trottoir “Compaso”
26
35
47 65 75 89
105
124
Posterspräsentationssystem mit Klapprahmentechnik und mattsilber anodisierten auf Gehrung Aluminiumrahmen. Diese Technik erlaubt eine schnelle Unterschiebung vom gedrückten Papier. Eine UV-beständige Antireflex-Posterschutzfolie schutz die Poster vor dem Ausbleichen durch die Sonne. In DIN Format und Poster verfügbar. Klapprahmen mit 36 mm Profil.
Système de présentation de poster ou affiche sur cadre clippant en aluminium anodisé couleur argent, qui permet de retirer de façon rapide et pratique l'affiche ou le poster. Le poster ou l'affiche est recouvert par un plastique de protection transparent et "anti-reflets". Disponible en format A4, A3,... et format poster. Cadre de 36 mm d'épaisseur.
1,2
Portapóster de marco abatible “Compaso” Wall snapframe “Compaso” Ref.: 850/C/M0
Medida ext. Exterior size 89 x 124
Medida int. Interior size 82 x 117
Grosor Thickness 1,2
Formato Format DIN A0
850/C/M1
65 x 89
57,4 x 82
1,2
DIN A1
850/C/M2
47 x 65
40 x 57
1,2
DIN A2
850/C/M3
75 x 105
68 x 98
1,2
Póster
850/C/M4
55 x 75
48 x 68
1,2
Póster
850/C/M5
35 x 47
27,7 x 40
1,2
DIN A3
850/C/M6
26 x 35
19 x 27,7
1,2
DIN A4
N08
IT
PO
Cornice a muro “Compaso”
Porta poster "Compaso"
Porta poster con cornice in alluminio anodizzato naturale ad angolo vivo. Grazie al meccanismo a scatto è semplice e comodo rimpiazzare documenti e poster. Protezione in PVC anti riflesso. Disponibile in tutti i formati DIN per poster. Cornice da 36 mm.
Sistema de apresentação de posters, com aro de abrir de aluminio anodizado na cor prata mate, que permite a substituição do impresso de uma forma rápida e cómoda. O poster ou as folhas colocadas ficam protegidas por uma lâmina de plástico transparente "antireflex", nos formatos DIN e poster. Aro de 36 mm.
116
Portapósters “Delta” de marco abatible
B
Color personalizable Personalize colour
B
A
GB
“Delta” snapframe Modern and practical, double sided “Delta” frame announcement board with durable aluminium clip frames and black plastic rounded or mitred corners. Folding for posters presentation. Poster or sheets are protected by a thin laminated plastic for a quality look. Available in DIN and póster formats.
1
3
40
53
63
103
123
87
8
34
FR
2
93
Expositor “Delta” doble cara, plegable para presentación de pósters, con marco abatible de aluminio anodizado en plata mate y cantoneras redondeadas negras o a inglete, que permite la sustitución del impreso de una manera rápida y cómoda. El póster o las hojas colocadas, quedan protegidas por una lámina de plástico “antireflex” transparente. Disponible en formatos DIN y póster.
107
Portapósters “Delta” de marco abatible
73
ES
44
73
DE
Kundenstopper “Delta”
Chevalet de trottoir “Delta” (clippant)
Doppelseitiges Posterpräsentationssystem “Delta” mit Klappenrahmentechnik. Die Aluminiumrahmen mit runden oder auf Gehrung geschnittenen schwarzen Ecken. Die Profile sind silber eloxiert. Eine Folie schützt Ihre Poster vor dem Ausbleichen durch die Sonne. Geliefert in DIN und Póster Format.
Chevalet de trottoir double face “DELTA” en aluminium anodisé couleur argent et coins noirs arrondis ou à angle droit pour affichage de poster. Ces cadres garantissent une excellente tenue des documents. L’affiche ou les documents sont protégées pour une feuille en plastic transparent. Disponibles dans formats A4, A3,... et poster.
IT
A
Portapóster forma “Delta” (inglete) “Delta” snapframe (mitred corner) Ref.:
2
850/I/D1
Alto Height 107
Medida Size 87 x 63
Formato Format DIN A1
3
850/I/D3
123
103 x 73
Póster
1
850/I/D4
93
73 x 53
Póster
B
Portapóster forma “Delta” con cantonera negra “Delta” snapframe black rounded corner
PO
Cavalletto bifacciale “Delta” con cornici Elegante cavalletto in alluminio con cornici a scatto con angoli tondi neri (a richiesta ad angolo vivo) con protezione in PVC antiriflesso. Grazie al meccanismo a scatto è semplice e comodo rimpiazzare documenti e poster. Protezione in PVC antiriflesso.
Porta poster "Delta" Expositor "Delta" dupla face montável, para apresentação de posters, aro de abrir em aluminio anodizado na cor prata mate com cantos arredondados pretos ou sem cantos, o que permite a substituição do impresso de uma forma rápida e cómoda. O poster ou as folhas colocadas, ficam protegidas por uma lâmina de plástico "antireflex" transparente. Disponível nos formatos DIN e poster.
Ref.: 2
850/D1
Alto Height 107
Medida Size 87 x 63
Formato Format DIN A1
3
850/D3
123
103 x 73
Póster
1
850/D4
93
73 x 53
Póster
117
Portapósters “Delta” marco abatible “Compaso”
*
Color personalizable Personalize colour
ES
1
2
3
34
55
40
105
123
89
107
93
75
10
65
44
GB
Portapósters “Delta” marco abatible “Compaso”
Double-sided "Delta" snapframe "Compaso"
Expositor "Delta" doble cara, plegable para presentación de pósters, con marco abatible de aluminio anodizado en plata mate a inglete, que permite la sustitución del impreso de una manera rápida y cómoda. El póster o las hojas colocadas quedan protegidas por una lámina de plástico transparente "antireflex", en formatos DIN y póster. Marco de 36 mm. La parte superior incorpora perfil para poder colocar una banderola.
Double-side "Delta" folding snapframe display with a matt silver anodised aluminium profile. The snapframe technique allows an easy and confortable replacement of the poster or any document. An UV-stabilised anti-reflex foil protects the poster from bleaching out. A 36 mm. frame. Available in DIN and poster sizes. The upper part has a profile to put a flag.
75
FR
*
DE
Chevalet de trottoir “Delta” a cadre clippant “Compaso”
Doppelseitiger “Delta” Kundenstopper "Compaso"
Chevalet de trottoir "Delta" double face pliable à cadre clippant en aluminium anodisé couleur argent pour exposer affiches ou posters, permettant de retirer de façon rapide et pratique l'affiche ou le poster. Le poster ou l'affiche est recouvert par un plastique de protection transparent et "antireflets". Disponible en format A4, A3,... et format poster. Cadre de 36 mm d'épaisseur. La partie supérieure du chevalet est adaptée pour recevoir une signalétique.
Doppelseitiger Kundenstopper mit AluminiumKlapprahmentechnik, 36 mm- Profil, silber eloxiert, Ecken rechtwinklig (auf Gehrung). Diese Technik erlaubt eine schnelle Unterschiebung vom gedrückten Papier. Ausgesttatet mit einer UVstabilisierter Antireflex-Posterschutzfolie. Die Möglichkeit für das Anbringen einer Wimpel am oberen Profil.
64
64
MAX. 0,4
No incluido Not included
IT
PO
Cavalletto bifacciale “Compaso” Portapóster “Delta” de marco abatible “Compaso” “Delta” snapframe “Compaso” Ref.: 2
850/C/D1
Alto Height 107
3
850/C/D3
123
105 x 75
Póster
1
850/C/D4
93
75 x 55
Póster
N08
Medida Size 89 x 65
Formato Format DIN A1
Double-side "Delta" folding snapframe display with a matt silver anodised aluminium profile. The snapframe technique allows an easy and confortable replacement of the poster or any document. An UV-stabilised anti-reflex foil protects the poster from bleaching out. A 36 mm frame. The upper part has a profile to put a flag. Grazie al meccanismo a scatto è semplice e comodo rimpiazzare documenti e poster. Protezione in PVC antiriflesso. La parte sopra ha un profilo nel quale inserire una personalizzazione.
Porta poster "Delta" com aro "Compaso" Expositor "Delta" de dupla face, montável para apresentação de posters, com aro de abrir em aluminio anodizado na cor prata mate, que permite a substituição do impresso de uma forma rápida e cómoda. O poster ou as folhas colocadas ficam protegidas por uma lâmina de plástico transparente "antireflex", nos formatos DIN e poster. Aro de 36 mm. A parte superior incorpora um perfil para poder colocar uma placa informativa.
118
GB
Suspended snapframe
Portapósters suspendido de marco abatible
87
Modern and practical, double sided frame announcement boards with durable aluminium clip frames and black plastic round or mitred corners. Folding for posters presentation. Poster or sheets are protected by a thin laminated plastic for a quality look. Available in DIN and póster formats.
45
Expositor suspendido doble cara, para presentación de pósters, con marco abatible de aluminio anodizado en plata mate y cantoneras redondeadas negras o a inglete, que permite la sustitución del impreso de una manera rápida y cómoda. El póster o las hojas colocadas, quedan protegidas por una lámina de plástico “antireflex” transparente. Disponible en formatos DIN y póster.
53 63 73
ES
Portapósters suspendido de marco abatible
63
FR
73 87
103
122
2,4
DE
Info-Plakat zum Abhängen
Cadre mural “clippant” à suspendre
Doppelseitiges zum Abhängen Posterpräsentationssystem mit Klappenrahmentechnik. Die Aluminiumrahmen gibt es mit runden oder auf Gehrung geschnittenen Ecken. Die Profile sind silver eloxiert. Eine Folie schützt Ihre Poster vor dem Ausbleichen durch die Sonne. Geliefert in DIN und Póster Format.
Porte-affiche double face en aluminium anodisé couleur argent et coins noirs arrondis ou à angle droit. Ces cadres garantissent une excellente tenue des documents. L’affiche ou les documents sont protégées pour une feuille en plastique transparent. Pour formats DIN et poster.
IT
PO
Cornice a scatto Cornice a scatto ad angolo tondo nero profilo mm. 25 bifacciale con protezione in PVC antiriflesso. Grazie al meccanismo a scatto è semplice e comodo rimpiazzaredocumenti e poster. Disponibile in tutti i formati DIN per poster.
Porta poster suspenso dupla face Expositor suspenso de dupla face, para apresentação de posters com aro de abrir em alumínio anodizado na cor prata mate, com cantos arredondados pretos ou sem cantos, que permite a substituição do impresso de uma forma rápida e cómoda. O poster ou as folhas colocadas, ficam protegidas por uma lâmina de plástico "antireflex" transparente. Disponível nos formatos DIN e poster.
Portaposter suspendido doble cara (inglete) Double-sided suspended snapframe (mitred corners) Ref.: 850/I/S2
Medida ext. Exterior size 45 x 63
Medida int. Interior size 40 x 58
Grosor Thickness 2,4
Formato Format DIN A2
850/I/S1
63 x 87
57 x 82
2,4
DIN A1
850/I/S0
87 x 122
82 x 117
2,4
DIN A0
850/I/S3
73 x 103
68 x 98
2,4
50 x 70
850/I/S4
53 x 73
48 x 68
2,4
70 x 100
Portaposter suspendido doble cara con cantonera negra Double sided suspended snapframe black rounded corner Ref.: 850/S2
Medida ext. Exterior size 45 x 63
Medida int. Interior size 40 x 58
Grosor Thickness 2,4
Formato Format DIN A2
850/S1
63 x 87
57 x 82
2,4
DIN A1
850/S0
87 x 122
82 x 117
2,4
DIN A0
850/S3
73 x 103
68 x 98
2,4
50 x 70
850/S4
53 x 73
48 x 68
2,4
70 x 100
119
Marco porta anuncios
ES
GB
Double-sided aluminium frame
Marco porta anuncios Marco de aluminio porta anuncios doble cara, que permite colocarse sobremesa o banderola. La parte inferior tiene un perfil de aluminio con adhesivo doble cara para situarlo sobre la superficie lisa deseada. Disponible en DIN A4 y DIN A3. Ideal para comercios, publicidad en punto de venta, etc...
FR
DE
Cadre porte affiche
Infoständer-Aluminiumrahmen
Cadre en aluminium porte affiche double face, qui peut se placer sur une table. Il peut se fixer par sa base grâce à son profil en aluminium à l'aide d'adhésifs sur une table à surface lisse et plane. Disponible en format A4 et A3.
Infoständer-Aluminiumrahmen, zweiseitig. Hoch oder Querformat (Tisch oder Fahne-Aufsteller). Am unten steht eine doppeltseitige Selbstklebebande, damit das Produkt auf der gewünschten glatten Oberfläche gestellt werden kann. Geliefert in DIN A4 und DIN A3 Format.
21
29,7
1,5
Double-sided ads-holder aluminium frame which can be placed on the table or as a flag. The lower part has an aluminium profile with a double-side adhesive to place it on the desired surface. Available in DIN A4 and DIN A3 format.
29,7
42
4
IT
Marco porta anuncios (doble cara) Double-sided aluminium frame (double sided)
851/A4
Medida Size 21 x 29,7
Grosor Thickness 1,5
Formato Format DIN A4
851/A3
29,7 x 42
1,5
DIN A3
Ref.:
N08
PO
Cornice bifacciale
Aro de aluminio para anúncios
Cornice in allumino bifacciale che può essere messa su tavolo o a bandiera. La parte inferiore ha un profilo in alluminio con un biadesivo per essere fissato sulla superficie desiderata.
Aro de alumínio porta anúncios de dupla face, que permite colocar sobre uma mesa ou balcão. A parte inferior tem um perfil de alumínio com adesivo dupla face para se poder colocar sobre a superfície desejada. Disponível nos formatos Din A4 e Din A3. Ideal para lojas, publicidade em pontos de venda, etc...
120
ES
Totem TFT
GB
Aluminium Display with TFT 17”
Totem TFT 17” Totem multimedia fabricado con perfilería de aluminio que incorpora una pantalla TFT de 17" con lector de tarjetas (Compact-Flash) para reproducción de presentaciones, fotos, videos, etc… (tarjeta Compact-Flash no incluida). En la parte inferior incorpora un marco portapósters abatible para poner publicidad.
FR
Multimedia totem manufactured with an aluminium profile which displays a "17" TFT screen with a card reader (Compact-Flash) offering the possibility of showing presentations, photos, videos, etc... (Compact-Flash card no included). The lower part has a snapframe to display advertisements.
DE
Aluminium-Totem mit einem Bildshirm TFT 17”
Totem TFT 17” Totem multimédia fabriqué en profilé aluminium, qui comprend un écran multimédia TFT de 17" avec lecteur de cartes mémoire (CompactFlash) pour diffuser des présentations, photos, vidéos,… (carte Compact-Flash non incluse). La partie inférieure comprend un porte affiche à cadre clippant pour exposer une affiche publicitaire.
60
6
70
30
172,5
Multimedia Totem aus Aluminium mit einem Bildshirm TFT 17" und einem Cardsleser (Compact-Flash) für die Wiedergabe von Präsentationen, Photos, Videos, etc. (CompactFlash-Karte nicht inkl.). Am unten steht ein Klapprahmen für das Anbringen von Werbung.
IT
PO
Totem in allumino con monitor TFT 17”
Totem em Aluminio com monitor TFT 17''
Totem multimediale fabbricato con profilo in alluminio con incorporato un monitor TFT da 17" con lettore di card mutimediali (CompactFlash) per presentazione di foto, video, ecc, (la Compact-Flash card non è inclusa). Nella parte inferiore c'è una cornice a scatto per esporre la pubblicità.
Totem multimédia fabricado com perfil de aluminio que incorpora um monitor TFT de 17'' com leitor de cartões (Compact-Flash) para reprodução de apresentações, fotografias, videos, etc... (cartão Compact-Flash não incluído). Na parte inferior incorpora um porta poster com aro de abrir para colocar publicidade.
Totem TFT TFT totem Ref.: TFT/1
N08
Medida Size 172,5 x 70
Perfil Profile 6
TFT TFT 17“
Portapóster Snapframe DIN A2
121
Totem terminal TFT
A
2
PC no incluido PC not included
ES
GB
Totem aluminium end with TFT 19”
Totem terminal TFT 19”
12
179,5
2 62
179,5
1 62
Totem multimedia fabricado con perfilería de aluminio que incorpora una pantalla TFT de 19". La parte posterior está preparada para poder conectar un PC (no incluido) y reproducir presentaciones, fotos, videos. Disponible con accesorios tales como portafolletos lateral, bandeja, etc... La ref. TFT/3 incluye teclado.
FR
Multimedia totem manufactured with an aluminium profile which displays a "19" TFT screen. The back part is ready to connect a PC (no included) and therefore shows presentations, photos, videos. Available with accessories such as a side document holder, tray, etc.. The ref. TFT/3 includes a keyboard.
DE
Multimedia Totem TFT 19”
Totem terminal multimédia TFT 19” 75
75
48
Totem terminal TFT Terminal TFT totem
1
Ref.: TFT/2
Medida Size 179,5 x 75
Perfil Profile 12
TFT TFT 19“
Teclado Keyboard No
2
TFT/3
179,5 x 75
12
19“
Si / Yes IT
N08 A
Estantes para totem terminal TFT Shelves for Terminal TFT totem Ref.: TFT/BD
Medida Size 31 x 22
Estante derecho
TFT/BI
31 x 22
Estante izquierdo
N08
Característica
Characteristic
Right shelve Left shelve
Multimedia Totem aus Aluminium mit einem Bildshirm TFT 19" . Die Rückseite is vorbereite für das Einschliessen zu einem PC (nicht inkl), die Wiedergabe von Präsentationen, Photos, und Videos. Zubehör wie Prospektablagen und Fächer, sind zur Verfügung gestellt. Die Referenz TFT/3 hat eineTastatur.
Totem multimédia fabriqué en profilé aluminium, qui comprend un écran multimédia TFT de 19". La partie arrière est pourvue d'une connection permettant le branchement d'un ordinateur (non inclus) pour diffuser des présentations, photos, vidéos,... Disponible avec des accessoires tels qu' un porte affiche latéral, signalétique,... La référence TFT/3 inclut un clavier.
PO
Totem in alluminio con monitor TFT 19"
Totem terminal com monitor TFT 19''
Totem multimediale con profilo in alluminio anodizzato con monitor TFT da 19". La parte posteriore è pronta per essere connessa ad un PC (non incluso) per effettuare presentazioni, foto, video. Disponibili accessori quali poerta documenti laterale, vassoio, ecc. La referenza TFT/3 include una tastiera.
Totem multimédia fabricado com perfil de aluminio que incorpora um monitor TFT de 19''. A parte posterior está preparada para poder ligar um PC (não incluído) e reproduzir apresentações, fotografias, videos. Disponível com acessórios tais como porta folhetos laterais, prateleiras, etc... A ref. TFT/3 incluí teclado.
122
ES
Totem perfil curvo con luz
GB
Totem perfil curvo con luz
Curved profile tome with light
Tótem curvo vertical doble cara, fabricado con perfil de aluminio de marco abatible anodizado en color plata mate. El soporte permite la incorporación del documento mediante un sistema de clip, retirando previamente el plástico transparente que lo protege. Con el plástico colocado el documento no permite ser manipulado. En su interior el tótem contiene todo el sistema eléctrico y fluorescente. Los tótems se sitúan sobre una base especial metálica, permiten moverse y situarse en el lugar deseado. Ideales para entradas o halls, edificios, hoteles, etc...
Curved profile double sided totem with durable aluminium snap frames, which allow you to place texts and pictograms through a snap system. With a suction cup pull off the transparent sleeve to change the text. Once the plastic has been placed, the document can not be manipulated. The interior of the totem contains all the electric and fluorescent system. A metallic base allows you to place boards whenever you like such as hallways, buildings, hotels, etc...
DE
Gewölbtes-Profil Totem mit Licht
Totem double face, profil courbe, sur profilés aluminium anodisé. Le support permet l’incorporation de papier (pictos ou texte) par le système «clippant» Grâce à une ventouse on peut enlever le plastique transparent qui protége le support et ainsi mettre des nouveaux pictos ou textes. À l’intérieur, le totem contient tout les système électrique et fluorescent. Sa base métallique permet de le situer dans n’importe quel endroit. Idéal pour les halls d’entrée, hôtels, etc.
Gewölbtes-Profil Totems beidseitig mit anodisiertem Alu-Profil hergestellt. Mit Klappenrahmentechnik. Mit einer Kunstoff beschichtung versehen, die sich gut zum Mehrfachbekleben oder Bedrucken von Texten oder Pictos eignet. Mit einem Saugnapf kann man die Schutzscheibe wegnehmen und die Texte leicht auswechseln. Drinnen gibt es das electrische und fluoreszierende System. Metallische Grundlage. Sie lassen eine breite Vielfalt von Gestaltungsmöglichkeiten zu: Ideal für Eingänge, Halle, Hotels, etc.
IT
1
PO
70
Totem luminoso
Totem em perfil curvo com luz
Totem luminoso in profilo alluminio anodizzato curvo. Grazie al meccanismo a scatto facilità di intercambiare poster o documenti. Protezione in PVC antiriflesso. Ideale per showroom, fiere, manifestazioni, ecc..
Totem vertical de dupla e tripla face em perfil curvo. É fabricado com perfil de alumínio anodizado na cor prata mate. O suporte permite a colocação do papel (pictograma ou texto). Através de uma ventosa especial pode-se levantar frontalmente o plástico transparente que o protege. Com o plástico colocado, não se pode tocar no documento. O totem tem uma base especial para ser fácil de mover. Ideal para entradas ou halls, em edifícios, hotéis, etc.
2 70
60
200
totem courbe avec éclairage
168
FR
80
Totems perfil curvo doble cara (con luz) Double side curved profile totems (with light) Ref.: 1 2
799/T2/L1
Alto Height 168 x 60
Medida Size 12
Formato Format 60
799/T2/L2
200 x 70
12
70
123
Caja de luz con frontal curvo
ES
GB
Vaulted snapframe lightbox
Caja de luz fabricada con perfil de aluminio anodizado en plata mate. El marco abatible permite sustituir de manera fácil y cómoda el póster o el documento situado en su interior que está protegido por una lámina de plástico transparente "anti-reflex". Disponible en medidas DIN y póster. Ideal para escaparates, ferias, publicidad, etc...
Posterlight manufactured with a matt silver aluminium profile. The snapframe technique allows an easy and confortable replacement of the poster or any document. An UV-stabilised anti-reflex foil protects the poster from bleaching out. Available in DIN and poster sizes. Ideal for showrooms, exhibitions, advertisements, etc...
70,4 84,5 100,4
119,3
Caja con luz con frontal curvo
59,8
FR
44,8
53 61,9 73
9,8
87,7
Porte affiche rétro-éclairé fabriqué en profilé aluminium anodisé couleur argent. La cadre clippant permet de changer facilement et rapidement le poster ou l'affiche placé derrière le plastique de protection transparent "antireflets". Disponible en différents formats A4, A3,... ou format poster. Idéal pour les devantures de vitrines, les salons, les publicités, etc...
PosterLight LeuchtKasten - eleganter mit mattsilber anodisierten Aluminium Klapprahmentechnik, silber eloxiert. Diese Technik erlaubt eine schnelle Unterschiebung vom gedrückten Papier. Ausgesttatet mit einer UV-stabilisierter Antireflex-Posterschutzfolie. Ideal für Messe, Schaufenster, Ausstellungen, etc..
PO
Lightbox di qualità
863/A2
Medida ext. Exterior size 59,8 x 44,8
863/A1
84,5 x 61,9
84,1 x 57,4
9,8
863/A0
119,3 x 87,7
118,9 x 82,1
9,8
DIN A0
863/P4
70,4 x 53
70 x 48
9,8
70 x 50
863/P5
100,4 x 73
100 x 68
9,8
100 x 70
N08
Medida int. Interior size 59,4 x 40
PosterLight - LeuchtKasten mit Klapprahmentechnik
IT
Caja de luz con frontal curvo (marco abatible) Vaulted snapframe lightbox Ref.:
DE
Porte affiche rétro-éclaire avec cadre clippant
Grosor Thickness 9,5
Formato Format DIN A2 DIN A1
Box luminoso con profilo in alluminio anodizzato. Grazie al meccanismo a scatto facilità di intercambiare poster o documenti. Protezione in PVC antiriflesso. Disponibile in tutti i formati DIN per poster. Ideale per showroom, fiere, manifestazioni, ecc..
Caixa de luz com frente curva de aro de abrir Caixa de luz fabricada com perfil de aluminio anodizado na cor prata mate. O porta poster com aro de abrir permite substituir de uma forma fácil e cómoda o poster ou o documento colocado no seu interior está protegido por uma lâmina de plástico transparente "antireflex". Disponível nas medidas DIN e poster. Ideal para montras, feiras, publicidade, etc...
124
ES
Portapósters con caja de luz “Classic”
GB
Portapósters con caja de luz “Classic”
Posterlight snapframe “Classic”
Portapósters con caja de luz, con marco abatible de aluminio anodizado en plata mate, para presentación de pósters con iluminación. Permite la sustitución del impreso de una manera rápida y cómoda. El póster o las hojas colocadas, quedan protegidas por una lámina de plástico transparente anti-reflex. Disponible en formatos DIN y póster. Ideal para escaparates, ferias, publicidad, presentaciones, etc.…
High quality light box with snapframe technique for easy changing of image. The profiles are anodised in silver. Elegant design and perfect illumination. The UV-stabilised anti-reflex foil protects your posters from bleaching out. Ideal for shop windows, trade shows, advertising, presentations, etc…
DE
Hochwertiger Leuchtkasten mit Klapprahmentechnik, rückseitig beleuchtet. Die Profile sind silbern eloxiert. Mit einer UVstabilisirierte Antireflex-Folie, die Ihre Poster vor dem Ausbleichen durch die Sonne schützt. Geliefert in DIN und Póster Format. Ideal für Schaufenster, Messe, Werbung, Präsentationen, etc...
Support éclairé pour poster avec cadre clippant en aluminium anodisé de couleur argent mat, pour diffusion lumineuse de l'information ou du poster. La cadre clippant permet de changer très facilement l'information ou le poster qui est recouvert d'une feuille en plastique anti reflets. Disponible dans les formats DIN et poster. Idéal pour les vitrines.
IT
64,4
PO
Cornice a scatto retroilluminata "Classic" Cornice a scatto retroilluminata ad alta qualità; i profili sono in alluminio anodizzato, il design è elegante e l'illuminazione eccellente. Completo di protezione in PVC antiriflesso. Ideale per negozi, fiere, catene in franchising
55 64 75 89,1
Leuchtkasten “Classic”
Porte-affiches lumineux “Classic”
47
FR
Caixa de luz “Classic” Porta poster com caixa de luz e aro de abrir em aluminio anodizado na cor prata mate, para apresentação de posters com iluminação. Permite a substituição do documento de uma forma rápida e cómoda. O poster ou as folhas colocadas no seu interior ficam protegidas por uma lâmina de plástico transparente antireflexo. Disponível nos formatos DIN e poster. Ideal para montras, feiras, publicidade, apresentações, etc...
75 89
5,2
105 123,9
Portapóster mural con luz (marco abatible) Posterlight snapframe Ref.: 860/A2
Medida ext. Exterior size 47 x 64,4
Medida int. Interior size 40 x 57,4
Grosor Thickness 5,2
Formato Format DIN A2
860/A1
64,4 x 89,1
57,4 x 82,1
5,2
DIN A1
860/A0
89,1 x 123,9
82,1 x 117,9
5,2
DIN A0
860/P4
55 x 75
48 x 68
5,2
50 x 70
860/P5
75 x 105
68 x 98
5,2
70 x 100
125
Portapósters con caja de luz “Slim”
ES
GB
Posterlight “Slim”
Portapósters con caja de luz “Slim”
Elegant advanced edge-lit light box, even providing dispersion of light and quick change of image because of the snapframe technique. The profiles are anodised in silver. Elegant design and perfect illumination. The UV-stabilised anti-reflex foil protects your posters from bleaching out. Ideal for shop windows, trade shows, advertising, presentations, etc…
Portapósters “extrafino” con caja de luz, de marco abatible de aluminio anodizado en plata mate, para presentación de pósters con iluminación. Permite la sustitución del impreso de una manera rápida y cómoda. El póster o las hojas colocadas, quedan protegidas por una lámina de plástico transparente anti-reflex. Disponible en formatos DIN y póster. Ideal para escaparates, ferias, publicidad, etc…
47
55 64 75 89,1
FR
64,4
75 89
3,4
105 123,9
865/A2
Medida ext. Exterior size 50 x 67,4
Medida int. Interior size 40,8 x 58,2
Grosor Thickness 3,4
Leuchtkasten “Slim”
Support extra fin et éclairé pour poster avec cadre clippant en aluminium anodisé de couleur argent mat, pour diffusion lumineuse de l'information ou du poster. La cadre clippant permet de changer très facilement l'information ou le poster qui est recouvert d'une feuille en plastique anti reflets. Disponible dans les formats DIN et poster. Idéal pour les vitrines.
Eleganter, extrem flacher Leuchkasten mit Klapprahmentechnik, kantenbeleuchtet. Die Profile sind silbern eloxiert. Mit einer UV-stabilisrierte Antireflex- Folie, die Ihre Poster vor dem Ausbleichen durch die Sonne schützt. Geliefert in DIN und Póster Format. Ideal für Schaufenster, Messe, Werbung, Präsentationen, etc...
IT
Portapóster mural con luz “slim” (marco abatible) Posterlight “slim” (snapframe) Ref.:
DE
Porte-affiches lumineux “Slim”
Formato Format DIN A2
865/A1
69,4 x 94,1
58,2 x 82,9
3,4
DIN A1
865/A0
94,1 x 128,9
82,9 x 117,7
3,4
DIN A0
865/P4
58 x 78
48,8 x 68,8
3,4
50 x 70
865/P5
80 x 110
68,8 x 98,8
3,4
70 x 100
PO
Cornice a scatto retroilluminata "Slim" Cornice a scatto retroilluminata ad alta qualità; i profili sono in alluminio anodizzato, il design è elegante e l'illuminazione eccellente. Completo di protezione in PVC antiriflesso. Ideale per negozi, fiere, catene in franchising.
Caixa de Luz “Slim” Porta poster com caixa de luz e com aro de abrir em aluminio anodizado na cor prata mate, para apresentação de posters com iluminação. Permite a substituição do documento de uma forma rápida e cómoda. O poster ou as folhas colocadas no seu interior ficam protegidas por uma lâmina de plástico transparente antireflexo. Disponível nos formatos DIN e poster. Ideal para montras, feiras, publicidade, apresentações, etc...
126
ES
Banner portapósters suspendido / mural
GB
Banner portapósters suspendido / mural
Wall suspended postersnapper
Banner portapósters suspendido doble cara, para presentación de pósters o banderolas, de marco abatible de aluminio anodizado en plata mate, que permite la sustitución del impreso de una manera rápida y cómoda mediante el perfil en forma de pinza que sujeta el póster mediante sistema de clip. Disponible en medidas DIN y póster.
Double sided banner display made of silver anodised aluminium. Ideal for fixing posters or light paper banners. The clamp profiles guarantee quick and easy exchange of the banner. Easily erected and dismantled. Available in DIN and póster formats.
118
85
Banner porte-affiches suspendu au mur
Wand-Klemmleisten (Zum Aufhängen)
Profil clippant en aluminium anodisé couleur argent pour poster par suspension. Facile a accrocher ainsi que pour changer l'information. Simple ou double face.
Flexibel nutzbares zweiseitiges Banner Display aus anodisiertem Aluminium. Die Klemmleisten garantieren ein schnelles und problemloses Auswechseln der Motive. Leichte Auf-und Abbau. Geliefert in DIN und Póster Format.
70
42 59 70 84 100
DE
60 50 42 30
29,7
FR
21 21 29 42 50 59 70 84
Banner portapósters Suspended postersnapper IT
Coppia di profili a scatto per sospensione di poster e banner; la gomma antiscivolo all'interno del profilo garantisce una perfetta tenuta del poster, completo di n.2 ganci in metallo per sospensione.
852/A4
Medida Size 21
Banner Banner 29,7 x 21
Formato Format DIN A4
852/A3
30
42 x 29,7
DIN A3
852/A2
42
59,4 x 42
DIN A2
852/A1
60
59,4 x 84,1
DIN A1
852/A0
85
84,1 x 118,9
DIN A0
852/P5
50
50 x 70
50 x 70
852/P7
70
70 x 100
70 x 100
Ref.:
PO
Postersnapper a sospensione
Barras em aluminio para poster Barras para suspensão de poster de dupla face, para apresentação de posters ou bandeirolas, com aro de abrir em aluminio anodizado na cor prata mate, que permite a substituição do documento de uma forma rápida e cómoda com o perfil em forma de pinça que sustenta o poster através de um sistema de clip. Disponível nas medidas DIN e poster.
127
Marco tensapósters suspendido / mural
ES
GB
Suspended poster display
Marco tensapósters suspendidos
Double sided banner display made of silver anodised aluminium. The clamp profiles guarantee quick and easy exchange of the banner. Easily erected and dismantled. Available in DIN and póster formats.
50 67 78 92 108
126
Marco tensapósters suspendido doble cara, para presentación de pósters o banderolas. El sistema consiste en un marco de aluminio que en sus ángulos tiene unos muelles provistos de una pinza que sujetan el póster manteniéndolo tensado. Permite la sustitución del impreso de una manera rápida y cómoda. Disponible en formatos DIN y póster.
FR
DE
Poster display (zum Aufhängen)
Cadre à suspendre
37,7
Cadre baguette pour poster ou banderoles double face et/ou mural. Profil en aluminium avec des ressort montés dans les angles avec des pinces pour la planéité et tension du document. L'information est facile a changer. Disponible en plusieurs formats DIN et posters.
29 37 50 58 67 78 92
Elegante und dennoch preiswerte Möglichkeit der Posterpräsentation aus silber anodisiertem Aluminium. Durch die Eckverbindungen entsteht der Eindruck eines Rahmens. Die Spannfedern und Krokodilklemmen gewährleisten einen mühelosen Posterwechsel. Geliefert in DIN und Póster Format.
Marco tensapóster Suspended poster display Ref.: 854/A4
Medida Size 37 x 29
Medida Poster Poster size 29,7 x 21
Formato Format DIN A4
Perfil Profile 0,5
854/A3
50 x 37
42 x 29,7
DIN A3
0,5
854/A2
67 x 50
59 x 42
DIN A2
0,5
854/A1
92 x 67
84 x 59
DIN A1
0,5
854/A0
126 x 92
118 x 84
DIN A0
0,5
854/P5
78 x 58
70 x 50
Póster
0,5
854/P6
108 x 78
100 x 70
Póster
0,5
IT
PO
Poster display a sospensione
Aro para poster
Profilo in alluminio leggero completo di molle laterali per fissaggio poster semplice da montare e smontare.
Aro suspenso para poster de dupla face, para apresentação de posters ou bandeirolas. O sistema consiste num aro de aluminio que nos cantos tem umas molas com uma pinça que suportam o poster mantendo-o esticado. Permite a substituição do documento de uma forma rápida e cómoda. Disponível nos formatos DIN e poster.
128
Vitrina expositora cuadrada
A
GB
3
Vitrina expositora cuadrada 51 x 51 cm. de cristal templado de 4 mm. fabricada con perfiles intermedios (entre estantes). Las puertas son correderas, pudiendo abrir sólo el estante deseado. Sistema de montaje fácil y rápido, disponible en 3 alturas. El modelo de 185 cm. de altura, opcionalmente puede suministrarse con luz (3 x 12 v/20w). Incluyen estantes de cristal y zócalo inferior.
Square glass showcase 51 x 51 cm. made of tempered crystal 4 mm with intermediate profiles (between shelves). Sliding doors, being possible to open only the wished shelf. Fast and easy-mounted system, available in 3 heights. The model 185 cm high can optionally be provided with light (3 x 12 v/20w). Delivered with crystal shelves and inferior base.
2
1
51
FR
185
Square showcase
80
Vitrina expositora cuadrada
150
ES
51
51
DE
Vitrine carrée
Glasvitrine
Vitrine carrée 51 x 51 cm. en verre trempé (4 mm) chaque étage est monté sur un support en ABS noir. Les portes coulissent, pour ouvrir séparement l'étage souhaité. Système de montage facile et rapide, disponible en 3 dimensions. Le modèle de 185 cm de haut peut en option être fourni avec un kit de lumière (3 x 12 v/20w). les étagères sont en verre. livré avec un socle inférieur noir.
Quadrat-formige Säulenvitrine 51 x 51 cm. Die Schiebetüren sind aus 4 mm Glas. Wenn es erwünscht wird, kann man nur den gewünschten Fachboden öffnen. Einfache, schnellere Aufbau. In 3 Höhen verfügbar. Auf Anfrage kann das Modell 185 cm hoch mit Einbauleuchten (3 x 12 v/20w) geliefert werden. Mit Glasfächern und Untersockel.
IT
Vitrina expositora cuadrada Square glass showcase Ref.: 1
834/TC/1
Alto Height 80
2
834/TC/2
150
51 x 51
3
3
834/TC/3
185
51 x 51
4
A
Kit de luz (vitrina cuadradra) Light kit (square showcase) Ref.:
PO
Base Base 51 x 51
Estantes Shelves 1
Medida Size 51 x 51
Lámparas Lamps 3
Ref.:
Descripción
Description
834/C
Unitario
Unit
Vetrina espositiva quadrata
Vitrine expositora quadrada
834/TC/L
Vetrina espositiva quadrata 51 x 51 cm. In cristallo temperato da 4 mm. fabbricata con profili intermedi (tra le mensole). Ante scorrevoli per aprile solo la parte desiderata. Sistema di montaggio molto facile disponibile in 3 altezze. Il modello da 185 cm. in altezza può essere provvisto di illuminazione (3x12v/20w). Include mensole in cristallo e base inferiore.
Vitrine expositora quadrada com 51 x 51 cm. em vidro temperado de 4 mm., com perfis intermédios (entre prateleiras). As portas são de correr, podendo abrir apenas a prateleira desejada. Sistema de montagem fácil e rápido, disponível em 3 alturas. O modelo com 185 cm. de altura, opcionalmente pode ser fornecido com luz (3 x 12v/20w). Incluí prateleiras de vidro e rodapé inferior.
Cerradura Lock
* Recordar pedir 1 cerradura por nivel * Remember order one lock for each shelf
Halógena Halogen Si / Yes
129
Vitrina expositora rectangular
B
ES
6 5
80
150
185
4
72
72
GB
Vitrina expositora rectangular
Rectangular showcase
Vitrina expositora rectangular 51 x 72 cm. de cristal templado de 4 mm fabricada con perfiles intermedios (entre estantes). Las puertas son correderas, pudiendo abrir sólo el estante deseado. Sistema de montaje fácil y rápido, disponible en 3 alturas. El modelo de 185 cm. de altura, opcionalmente puede suministrarse con luz (3 x 12 v/20w). Incluyen estantes de cristal y zócalo inferior.
Rectangular glass showcase 51 x 72 cm. made of tempered crystal 4 mm. with intermediate profiles (between shelves). Sliding doors, being possible to open only the wished shelf. Fast and easymounted system, available in 3 heights. The model 185 cm high optionally can be provided with light (3 x 12 v/20w). Delivered with crystal shelves and inferior base.
72
FR
Vitrina expositora rectangular Rectangular glass showcase Ref.: 4
834/TR/1
Alto Height 80
5
834/TR/2
150
51 x 72
3
6
834/TR/3
185
51 x 72
4
B
Kit de luz (vitrina rectangular) Light kit (rectangular showcase) Ref.: 834/TR/L
Medida Size 51 x 72
Base Base 51 x 72
Estantes Shelves 1
Lámparas Lamps 3
Cerradura Lock Ref.:
Descripción
Description
834/C
Unitario
Unit
* Recordar pedir 1 cerradura por nivel * Remember order one lock for each shelf
Halógena Halogen Si / Yes
DE
Vitrine rectangulaire
Glasvitrine
Vitrine carrée 51 x 72 cm. en verre trempé (4 mm) chaque étage est monté sur un support en ABS noir. Les portes coulissent, pour ouvrir séparement l'étage souhaité. Système de montage facile et rapide, disponible en 3 dimensions. Le modèle de 185 cm de haut peut en option être fourni avec un kit de lumière (3 x 12 v/20w). Les étagères sont en verre. livré avec un socle inférieur noir.
Rechteckige Säulenvitrine 51 x 72 cm., Die Schiebetüren sind aus 4 mm. Sicherheitsglas. Einfache, schnellere Aufbau. Es sind 3 Höhen verfügbar. Auf Anfrage kann die Referenz 185 cm. hoch mit Einbauleuchten (3 x 12 v/20w) geliefert werden. Mit Glasfächern und Untersockel.
IT
PO
Vetrina espositiva rettangolare
Vitrine expositora rectangular
Vetrina espositiva rettangolare 51 x 72 cm. In cristallo temperato da 4 mm. fabbricata co profili intermedi (tra le mensole). Ante scorrevoli per aprile solo la parte desiderata. Sistema di montaggio molto facile disponibile in 3 altezze. Il modello da 185 cm. in altezza può essere provvisto di illuminazione (3x12v/20w). Include mensole in cristallo e base inferiore.
Vitrine expositora rectangular com 51 x 72 cm. em vidro temperado de 4 mm., com perfis intermédios (entre prateleiras). As portas são de correr, podendo abrir apenas a prateleira desejada. Sistema de montagem fácil e rápido, disponível em 3 alturas. O modelo com 185 cm. de altura, opcionalmente pode ser fornecido com luz (3 x 12v/20w). Incluí prateleiras de vidro e rodapé inferior.
130
Sistema de cables y tensores
*
Carril de aluminio para desplazar (a derecha e izquierda)
Fácil montaje / Easy-mounted
Aluminium guide for move (to left & right)
Extensa gama de pinzas Extensive range of grips
GB
Extensa gama de cables y tensores / Extensive range of cables and tension
FR
300
Modern and practical cable and tension system which allows you to quickly and easily set up expositions, displays, etc… The system is made of tensioners and cables ceiling/ floor or wall/ wall, an extensive range of grips in sizes and formats and methacrylate poster holders for all types of documents.
300
Cable and tension system
Moderno y práctico sistema de información con cables que permite montar carpetas de metacrilato, estantes y cubos de manera rápida y cómoda. Ideales para escaparates, exposiciones, tiendas, franquicias, etc. El sistema se compone de una serie de tensores, cables techo/suelo o pared/pared y una extensa gama de “pinzas” en diferentes tamaños y formatos, con los cuales se pueden hacer montajes con múltiples combinaciones y diseños.
300
Sistema de cables y tensores
300
ES
DE
Edelstahlseilsystem
Système d’affichage suspendu
Bei der Verwendung dieses Edelstahlseilsystems können Sie äußerst eindrucksvolle Konstruktionen entstehen. Bestandteile: Edelstahlseil (mit unterschiedliche Befestigungsvarianten (von Wand zu Wand oder von Decke zu Boden), Klemmträger in verschiedenen Größen und Acryl-Schilder für die Dokumente. Ideal für die Einrichtung aller Arten von Verkaufs- und Ausstellungsräumen, Schaufenstern von Ladengeschäften, Büros, Banken, Restaurants, Messen, etc.
Système de présentation moderne et pratique qui permet facilement l’installation des pochettes porte-affiche en methacrylate. Idéal pour les devantures, expositions, magasins, franchises etc... Le système comprend: câbles plafond/sol ou mur/mur, une gamme très étendue de pinces de fixation et des pochettes portvisuel en methacrylate pour tous les types de documents.
IT
PO
Sistema di cavi e tenditori
Sistema de cabos e tensores
Moderno e pratico sistema di informazione con cavi che permette di montare velocemente e facilmente porta informazioni e cubi in metacrilato; ideale per negozi, esposizioni e franchising. Il sistema è composto da una serie di tenditori e cavi ed è completato da una vasta gamma di mensole, morsetti, pannelli e cubi.
Moderno e prático sistema de informação com cabos, que permite montar capas em acrílico, prateleiras e cubos de forma rápida e cómoda. Ideais para montras, exposições, lojas, etc. O sistema é composto por uma série de tensores, cabos tecto/chão ou parede/parede e uma extensa gama de "pinças" em diferentes tamanhos e formatos, com os quais se podem fazer montagens com múltiplas combinações e desenhos.
* *
131
Sistema de cables y tensores
Pg. 132
ES - Carpetas DIN
Panels DIN - Pochetes DIN - Tafeln/shilder - Pannelli DIN - Capas DIN
Pg. 133
ES - Estante plano
Plane shelf - Tablette plane - Flache regalboden - Mensola piana - Prateleira plana
Pg. 134
ES - Estante inclinado
Inclined shelf - Tablettes inclinées - Schiefe regalboden - Mensola inclinatto - Prateleira inclinada
Pg. 135
ES - Cubos
Boxes
GB -
GB -
GB -
GB -
FR
FR
FR
FR - Boîtes
DE IT PO
DE IT PO
DE IT PO
Múltiples combinaciones / Lots of combinations
DE -
Kasten
IT - Cubi PO -
Cubos
132
Sistema de cables y tensores con carpetas
4
A
300
3
300
2
300
1
300
2
B
C
A4V
A3V
A2V
A1V
A
A4H
A3H
A2H
A1H
* ES
GB
Sistema de tensores con carpetas DIN
Cable and tension system with panels DIN
Sistema de cables que permite montar carpetas de metacrilato en varios formatos (A4, A3, A2 y A1) en vertical y horizontal, en donde se introducen los documentos a exponer. Ideal para escaparates, exposiciones, agencias de viajes, portafolletos, franquicias, etc.
Methacrylate panels in different versions (A4, A3, A2 and A1) vertical and horizontal to display the documents. Ideal for window shop, exhibitions, travel agencies, displays, franchises, etc.
FR
A
Ref.:
DE
Système d’affichage suspendu en pochettes DIN
Edelstahlseilsystem Tafeln/Schildeer DIN
Pochette en méthacrylate (A4, A3, A2 et A1), vertical ou horizontal pour l’affichage suspendu et montrer les documents. Idéal pour les étalages, foires, agences de voyage, franchises, etc.
Acryltafel, Format: (A4, A3, A2 und A1). Waage- oder senkrecht für die Präsentation von Dokumenten. Ideal für Schaufenstern, Messen, Reisebüros, Proskthalter, Franchising, etc.
Carpetas DIN Panels DIN
ST/A4/V
Medida Size 30 x 23,5
Formato Format Vertical
Carpetas Folders DIN A4 V
ST/A4/H
21 x 32,5
Horizontal
DIN A4 H
ST/A3/V
42 x 32,5
Vertical
DIN A3 V
ST/A3/H
30 x 44,5
Horizontal
DIN A3 H
ST/A2/V
60 x 45
Vertical
DIN A2 V
ST/A2/H
42 x 63
Horizontal
DIN A2 H
ST/A1/V
97,3 x 73
Vertical
DIN A1 V
ST/A1/H
73 x 100
Horizontal
DIN A1 H
Pinzas de sujección para carpetas DIN Subjection grips for panels DIN Description
2000/2
Medida Size 0,4
Descripción
B
Pinza simple
C
2000/3
0,4
Pinza doble
Simple grip Double grip
Ref.:
IT
PO
Sistema di tenditori con pannelli DIN
Sistema de tensores com capas DIN
Pannelli in metacrilato in diversi formati (A4-A3A2-A1) verticali ed orizzontali per esporre documenti. Ideale per vetrine, fiere, agenzie viaggi, franchising.
Sistema de cabos que permite montar capas em acrílico de vários formatos (A4, A3, A2 e A1) em vertical e horizontal, onde se podem introduzir documentos. Ideal para montras, exposições, agências de viagens, porta folhetos, etc.
Cables y tensores para carpetas DIN Cable and tension for panels DIN Ref.:
Medida Size 300
Descripción
Description
1
2003/TS
Techo / suelo
Ceiling / floor
2
2003/TSC
300
Techo / suelo carril
Certing / floor guide
3
2003/MM
300
Pared / pared
Wall / wall
4
2003/MMC
300
Pared / pared carril
Wall / wall guide
133
Sistema de tensores con estante plano
300
2
3
4
5
4
300
1
A
B
C
4
5
A
35
35
35
50
* ES
*
Carril de aluminio para desplazar (a derecha e izquieda) Aluminium guide for move (to left & right) Uds. Units 1
Característica Characteristic
2001/C
Medida Size 2 x 100
2002/C
2 x 200
1
Aluminio / Aluminium
2003/C
2 x 300
1
Aluminio / Aluminium
Ref.:
A
Aluminio / Aluminium
GB
Sistema de tensores con estante plano
Cable and tension system with flat shelves
Sistema de cables que mediante una escuadra (tensora) permite montar estantes planos de cristal, ideales para escaparates, exposiciones, tiendas, franquicias, etc. El sistema se compone de escuadras, pared/pared o techo/suelo, pinzas en formato simple y doble y estantes de cristal en 2 tamaños.
Modern and practical cable and tension system which allows you to quickly and easily set up expositions, displays, franchises, etc… The system is made of tensioners and cables (square), wall/wall or celing/floor, a range of simple and double grips and glass shelves in two sizes.
Estante plano Flat shelf Ref.: ST/ES/1
Medida Size 35 x 35
Grosor Thickness 0,5
ST/ES/2
35 x 50
0,5
Peso máx. Max. weight 2 kg.*
FR
2 kg.*
* Peso máximo por estante. * Max. weight on each shelf.
Pinzas para estante plano Grips for flat shelf Ref.: B
2000/4
Medida Size 0,8
C
2000/8
0,8
Descripción
Description
Giratoria simple
Rotating simple
Giratoria doble
Rotating double
1
2003/TS
2
2003/TSC
3 4 5
Medida Size 300
Edelstahlseilsystem Flache regalboden
Système de présentation moderne et pratique qui permet facilement l’installation des tablettes en verre. Idéal pour les devantures, expositions, magasins, franchises etc... Le système comprend: câbles équerres mur/mur ou plafond/sol, une gamme très étendue de pinces de fixation et des tablettes en verre pour tous les types de documents.
Bei der Verwendung dieses Edelstahlseilsystems können Sie äußerst eindrucksvolle Konstruktionen entstehen. Komponenten: Edelstahl (Stütz)winkel, Wand zu Wand Decke zu Boden, einseitiger oder doppelseitiger Klemmträger und Glasregalboden in zwei Größen. Ideal für die Einrichtung aller Arten von Verkaufsund Ausstellungsräumen, Schaufenstern von Ladengeschäften, Büros, Banken, Restaurants, Messen, etc...
IT
Cables y tensores para estante plano Cable and tension for plane shelf Ref.:
DE
Système d’exposition suspendu des tabletes planes
Descripción
Description
Techo / suelo
Ceiling / floor
300
Techo / suelo carril
Ceiling / floor guide
2033/TS
300 + 300
Suspend. techo/suelo
Suspend. ceiling/floor
2033/TSC
300 + 300
Techo/suelo carril
Ceiling/floor guide
2023/MM
300 + 300
Escuad. pared/pared Wall / wall corner
PO
Sistema di tenditori mensola piana
Sistema de tensores com prateleiras planas
Il sistema è composto da tenditori e cavi (squadrati) muro/muro, soffitto/pavimento; una gamma di morsetti singoli e doppi e mensole in vetro in 2 misure.
Sistema de cabos que mediante uma estrutura permite montar prateleiras planas em vidro. Ideais para montras, exposições, lojas, etc. O sistema é composto por estruturas parede/parede ou tecto/chão, pinças em formato simples ou duplo e prateleiras de vidro em 2 tamanhos.
134
Sistema de cables y tensores con estante inclinado
2
3
4
5
A
300
1
300
4
B
C
5
4
A
35
35
35
50
* ES
GB
Sistema de tensores con estante inclinado
Cable and tension system with inclined shelve
Sistema de cables que mediante una escuadra (tensora) permite montar estantes murales inclinados, ideales para escaparates, exposiciones, agencias de viajes, portafolletos, franquicias, etc. El sistema se compone de escuadras, pared/pared o techo/suelo, pinzas en formato simple y doble giratorias y estantes de metacrilato en 2 tamaños.
Modern and practical cable and tension system which allows you to quickly and easily set up expositions, displays, franchises, etc… The system is made of tensioners and cables (square), wall/wall or ceiling/floor, a range of simple and double grips and methacrylate shelves in two sizes.
*
Carril de aluminio para desplazar (a derecha e izquieda) Aluminium guide for move (to left & right) Uds. Units 1
Característica Characteristic
2001/C
Medida Size 2 x 100
2002/C
2 x 200
1
Aluminio / Aluminium
2003/C
2 x 300
1
Aluminio / Aluminium
Ref.:
A
Estante inclinado Inclined shelf Ref.:
FR
ST/EI/1
Medida Size 35 x 35
Grosor Thickness 0,2
ST/EI/2
35 x 50
0,2
DE
Système d’exposition suspendu des tablettes inclinées
Edelstahlseilsystem Schiefe Regalboden
Système de présentation moderne et pratique qui permet facilement l’installation des tablettes inclinées. Idéal pour les devantures, expositions, magasins, franchises, etc... Le système comprend: câbles équerres ou mur/mur or plafond/sol, une gamme très étendue de pinces de fixation et des tablettes en methacrylate pour tous les types de documents.
Bei der Verwendung dieses Edelstahlseilsystems können Sie äußerst eindrucksvolle Konstruktionen entstehen. Komponenten: Edelstahl (Stütz) winkel, Wand zu Wand oder Decke zu Boden, einseitiger oder doppelseitiger Klemmträger und Acrylregalboden in zwei Größen. Ideal für die Einrichtung aller Arten von Verkaufsund Ausstellungsräumen, Schaufenstern, Büros, Banken, Restaurants, Messen, etc.
IT
Sistema de tensores com prateleiras inclinadas
Il sistema è composto da tenditori e cavi (squadrati)muro/muro, soffitto/pavimento una gamma di morsetti singoli e doppi e mensole in metacrilato in 2 misure.
Sistema de cabos que mediante uma estrutura permite montar prateleiras inclinadas em vidro. Ideais para montras, exposições, lojas, etc. O sistema é composto por estruturas parede/parede ou tecto/chão, pinças em formato simples ou duplo e prateleiras de acrílico em 2 tamanhos.
Peso máx. Max. weight 2 kg.* 2 kg.*
* Peso máximo por estante. * Max. weight on each shelf.
Pinzas para estante inclinado Grips for inclined shelf Ref.: B
2000/5
Medida Size 0,4
C
2000/6
0,4
PO
Sistema di tenditori mensola inclinatto
Aluminio / Aluminium
Descripción
Description
Giratoria simple
Rotating simple
Giratoria doble
Rotating double
Cables y tensores para estante inclinado Cable and tension for inclined shelf Ref.:
Descripción
Description
Techo / suelo
Ceiling / floor
300
Techo / suelo carril
Ceiling / floor guide
2033/TS
300 + 300
Suspend. techo/suelo
Suspend. ceiling/floor
4
2033/TSC
300 + 300
Techo/suelo carril
Ceiling/floor guide
5
2023/MM
300 + 300
Escuad. pared/pared For shelve wall/wall
1
2003/TS
2
2003/TSC
3
Medida Size 300
135
Sistema de cables y tensores con cubos
1
1
300
2
300
A
B
C
C
A
25
25
25
ES
A
CUB/25
Cable and tension system with boxes
Sistema de cables que permite montar cubos de metacrilato cuadrados para sujeción mediante pinzas especiales. Ideal para escaparates, exposiciones, agencias de viajes, portafolletos, franquicias, etc.
Methacrylate square boxes for fixing to the cable and tension system with support grips. Available in several sizes. Ideal for window shops, exhibitions, travel agencies, displays, franchises, etc.
FR
Cubos Square boxes Ref.:
GB
Sistema de tensores con cubos
Medida Size 25 x 25
Cables Cables 2
Peso máx. Max. weight 2 kg.*
* Peso máximo por cubo. * Max. weight on square boxe.
DE
Système d’exposition suspendu des boîtes
Edelstahseilsystem Kasten
Boîtes carrées en méthacrylate pour exposition suspendues avec pinces de fixation. Disponibles en mesures différents. Ideal pour les etalages, foires, agences de voyages, franchises, etc.
Acryl-Kasten zur Befestigung mit Klemmträgern auf das Seilsystem. Vorhanden in verschiedenen Größen. Ideal für Schaufestern, Messen, Reiseburos, Prospektaltern, Franchising.
Pinzas para cubos Grips for square boxes
B
Ref.: 2000/9
Medida Size 0,8
C
2000/10
0,8
Descripción
Description
Pinza simple
Simple grip
Pinza doble
Double grip
Cables y tensores para cubos Cable and tension for square boxes Ref.: 1
2003/TS
2
2003/TSC
Medida Size 300 300
Descripción
Description
Techo / suelo
Ceiling / Floor
Techo/suelo carril
Ceiling/Floor guide
IT
PO
Sistema di tenditori con cubi
Sistema de tensores com cubos
Cubi in metacrilato da fissare su cavi e tensori tramite morsetti di supporto. Disponibile in diverse misure, ideale per negozi, vetrine, esposizioni, agenzie viaggi, ecc
Sistema de cabos que permite montar cubos quadrados em acrílico, suspensos mediante pinças especiais. Ideal para montras, exposições, agências de viagens, porta folhetos, etc.
136
Sistema de cables y tensores de gran formato
2
300
1
300
1
1
A2V
A1V
A
A2H
ES
A1H
GB
Sistema de cables y tensores de gran formato
Cable and tension system big size
Sistema de cables para montaje de carpetas de metacrilato, ideales para escaparates, exposiciones, tiendas, franquicias, etc. El sistema se compone de una serie de tensores y cables techo/suelo o suspendido del techo, una extensa gama de "pinzas" y unas carpetas de metacrilato formato A2 y A1 sobre las que situamos los carteles o documentos.
Modern and practical cable and tension system kit which allows you to quickly and easily set up expositions, displays, shops, etc… The system is made of grips, tensioners and cables ceiling/floor or ceiling-suspended, an extensive range of grips in sizes and formats and methacrylate displays (A2 and A1) for all types of documents.
A
Carpetas DIN de gran formato Big size panels DIN
ST/A2/V
Medida Size 60 x 45
Formato Format Vertical
ST/A2/H
42 x 63
Horizontal
DIN A2 H
ST/A1/V
97,3 x 73
Vertical
DIN A1 V
ST/A1/H
73 x 100
Horizontal
DIN A1 H
Ref.: FR
DE
Edelstahlseilsystem
Système d’affichage des gran format
Edelstahlseilsystem für die Montage allen räumlichen Gegebenheiten angepasst. Komponenten: Edelstahlseil von Decke zu Boden oder von der Decke abhängend, Klemmträger in verschiedenen Größen und Acryl-Schilder A2 und A1 für die Dokumente. Ideal für die Einrichtung aller Arten von Verkaufsund Ausstellungsräumen, Schaufenstern von Ladengeschäften, Büros, Banken, Restaurants, Messen, etc.
Système de présentation moderne et pratique qui permet facilement l’installation des pochettes porte-affiche en methacrylate. Idéal pour les devantures, expositions, magasins, franchises etc... Le sistème comprend: câbles plafond/sol ou suspendu du plafond, une gamme très étendue de pinces de fixation et des pochettes port visuel A2 et A1 en methacrylate pour tous les types de documents.
IT
Carpetas Folders DIN A2 V
Cables y tensores para carpetas DIN de gran formato Cable and tension for big size carpets DIN Ref.: 1
2003/MM
2
2003/MMC
Medida Size 300 300
Descripción
Description
Pared / pared
Wall / wall
Pared / pared carril Wall / wall guide
PO
Sistema di tenditori con pannelli grande formato
Sistema de cabos e tensores de grande formato
Moderno e pratico sistema di informazione con cavi che permette di essere montato velocemente e facilmente in negozi, esposizioni. Il sistema è fatto di morsetti, tenditori e cavi soffitto/pavimento o sospesi dal soffitto e pannelli in metacrilato (A2 ed A1) per tutti i tipi di documenti.
Sistema de cabos para montagem de capas em acrílico. Ideais para montras, exposições, lojas, etc. O sistema é composto por uma série de tensores e cabos tecto/chão ou suspensos no tecto, uma extensa gama de "pinças" e capas em acrílico no formato A2 e A1 nas quais se colocam cartazes ou documentos.
Carril de aluminio para desplazar (a derecha e izquieda) Aluminium guide for move (to left & right) Uds. Units 1
Característica Characteristic
2001/C
Medida Size 2 x 100
2002/C
2 x 200
1
Aluminio / Aluminium
2003/C
2 x 300
1
Aluminio / Aluminium
Ref.:
Aluminio / Aluminium
137
Sistema de cables y tensores suspendidos
200
1
A2V
A1V
A
A2H
A1H
ES
GB
Sistema de cables y tensores de gran formato (suspendido)
Cable and tension system big size (suspended)
Sistema de cables para montaje de carpetas de metacrilato, ideales para escaparates, exposiciones, tiendas, franquicias, etc. El sistema se compone de una serie de tensores y cables techo/suelo o suspendido del techo, una extensa gama de "pinzas" y unas carpetas de metacrilato formato A2 y A1 sobre las que situamos los carteles o documentos.
Modern and practical cable and tension system kit which allows you to quickly and easily set up expositions, displays, shops, etc… The system is made of grips, tensioners and cables ceiling/floor or ceiling-suspended, an extensive range of grips in sizes and formats and methacrylate displays (A2 and A1) for all types of documents.
FR
DE
Edelstahlseilsystem
Système d’affichage des gran format (suspendu)
A
Carpetas DIN de gran formato Big size panels DIN Ref.: ST/A2/V
Medida Size 60 x 45
Formato Format Vertical
ST/A2/H
42 x 63
Horizontal
DIN A2 H
ST/A1/V
97,3 x 73
Vertical
DIN A1 V
ST/A1/H
73 x 100
Horizontal
DIN A1 H
Carpetas Folders DIN A2 V
Cables y tensores para carpetas DIN suspendidas Cable and tension for suspended carpets DIN Ref.: 1
2001/T
Medida Size 200
Descripción
Description
Suspendido a techo
Suspended ceiling
Edelstahlseilsystem für die Montage allen räumlichen Gegebenheiten angepasst. Komponenten: Edelstahlseil von Decke zu Boden oder von der Decke abhängend, Klemmträger in verschiedenen Größen und Acryl-Schilder A2 und A1 für die Dokumente. Ideal für die Einrichtung aller Arten von Verkaufsund Ausstellungsräumen, Schaufenstern von Ladengeschäften, Büros, Banken, Restaurants, Messen, etc.
Système de présentation moderne et pratique qui permet facilement l’installation des pochettes porte-affiche en methacrylate. Idéal pour les devantures, expositions, magasins, franchises etc... Le sistème comprend: câbles plafond/sol ou suspendu du plafond, une gamme très étendue de pinces de fixation et des pochettes port visuel A2 et A1 en methacrylate pour tous les types de documents.
IT
PO
sistema di tenditori e cavi per pannelli grandi (sospeso)
Sistema de cabos e tensores de grande formato (suspenso)
Moderno e pratico sistema di informazione con cavi che permette di essere montato velocemente e facilmente in negozi, esposizioni. Il sistema è fatto di morsetti, tenditori e cavi soffitto/pavimento o sospesi dal soffitto e pannelli in metacrilato (A2 ed A1) per tutti i tipi di documenti
Sistema é composto por uma série de tensores e cabos, permite múltiplas combinações de capas em acrilico, prateleiras ou cubos. Ideal para montras, exposições, feiras, lojas, etc... Existe uma extensa gama de pinças em diferentes tamanhos e formatos, capas em acrilico, etc...
138
ES
Bastidores móviles “Elypse”
GB
Bastidor móvil “Elypse”
Alu-framework "Elypse"
Sistema de cables “Elypse” sobre soporte bastidor móvil con ruedas o niveladores, que permite de manera rápida y cómoda desplazar el conjunto de carpetas de metacrilato, estantes o cubos. Ideales para escaparates, exposiciones, ferias, tiendas, franquicias, etc… El sistema se compone de una series de tensores y cables, situados sobre una estructura de aluminio, una extensa gama de pinzas en diferentes tamaños y formatos, y unas carpetas de metacrilato, portapósters, cajas de luz, etc... sobre los que situamos los carteles o pósters.
Cable system "Elypse" displayed in a mobile framework on castors or levellers, which allows an easy movement of the acrylic panels, shelves or cubes. Ideal for shop windows, exhibitions, shops, franchises. The system is composed of a number of tensioners and cables placed in an aluminium structure, an extensive range of grips in different sizes and formats, and some acrylic panels, snapframes, posterlights, etc...
FR
* * * * * *
Bastidor móvil de cables y tensores (con ruedas) Cable system framework (with castors) Ref.: E/TEN/R/90
Medida Size 212 x 90
* 2
E/TEN/R/90/X
212 x 90
6
3
3
E/TEN/R/110
212 x 110
6
4
E/TEN/R/110/X
212 x 110
6
4
E/TEN/R/150
212 x 150
6
5
E/TEN/R/150/X
212 x 150
6
DE
Cadres “Elypse”
Aluminium-Fahrgestell "Elypse"
Système de câbles sur pietements “Elypse” fixé sur un cadre a roulettes ou réglable, qui permet de déplacer facilement l'ensemble des pochettes en méthacrylate, tablettes ou cubes suspendus. Idéal pour les vitrines, les expositions, les boutiques, les franchises, etc... Le système se compose d'une série de câbles suspendus sur une structure en aluminium, d'une large gamme de pinces de différentes tailles et formats, de pochettes en méthacrylate, portes affiches, et de portes affiches rétro-éclairés.
Edelstahlsystem "Elypse" auf Fahrgestell mit Rädern oder Nivelliergeräte. Dieses Gestell erlaubt eine schnelle Verchiebung des gesamten Systems: Acryl-Tafeln, Edelstahlseile, Regalboden oder Kasten. Die gesamte Komposition is ideal für Ihre Einrichtung in Ausstellungsräumen, Messen, Ladengeschäften, etc.. Die Bestandteile dieses Systems sind : Edelstahlseile, Klemmträger in verschiedenen Größen und Acryl-Schildern, Klapprahmen, LeuchtKasten, etc, für das Anbringen von Anzeigen oder Posters.
IT
Los bastidores no incluyen el contenido. The frameworks do not include contents. Les cadres n’incluent pas le contenu. Die Rahmen schließen nicht Inhalt ein. Les cornices non includa il interiore. Os bastidores não incluem o conteúdo.
1
* 4 5
* 6
Filas A4 A4 files 6
Columnas A4 A4 columns 3
5 * Extensión para bastidor. * Framework extension.
N08
Bastidor móvil de cables y tensores (con niveladores) Cable system framework (with levellings)
PO
Cornice in alluminio “Elypse”
Bastidor amovível "Elypse"
Sistemi a cavi “Elypse” esposto in una cornice su ruote o piedi regolabili, che permette un facile e confortevole spostamento dei pannelli in acrilico, cubi o mensole. Ideale per vetrine, fiere, negozi, franchising. Il sistema è composto da tensori e cavi posti in una struttura di alluminio, un'ampia gamma di morsetti in formati e misure diverse, pannelli in acrilico, cornici e cornici luminose.
Sistema de cabos "Elypse" sobre um suporte amovível com rodas ou niveladores, que permite de uma forma rápida e cómoda deslocar o conjunto de capas em acrilico, prateleiras ou cubos. Ideal para montras, exposições, feiras, lojas, etc... O sistema é composto por uma série de tensores e cabos, colocados sobre uma estrutura em aluminio. Existe uma extensa gama de pinças em diferentes tamanhos e formatos, capas em acrilico, porta posters, caixas de luz, etc... sobre os quais se colocam cartazes ou posters.
Ref.:
Filas A4 A4 files 6
Columnas A4 A4 columns 3
E/TEN/N/90
Medida Size 212 x 90
* 2
E/TEN/N/90/X
212 x 90
6
3
3
E/TEN/N/110
212 x 110
6
4
E/TEN/N/110/X
212 x 110
6
4
E/TEN/N/150
212 x 150
6
5
E/TEN/N/150/X
212 x 150
6
1
* 4 5
* 6
N08
5 * Extensión para bastidor. * Framework extension.
139
Bastidores móviles “Elypse” con carpetas
A
B
C
* 4
5
* 6
212
212
212
212
3
212
* 2
212
1
A
110
110
150
*
Ref.:
41
150
Extensión para bastidor Framework extension
212
90
B
ST/A4/V
Medida Size 30 x 23,5
Formato Format Vertical
Carpetas Folders DIN A4 V
ST/A4/H
21 x 32,5
Horizontal
DIN A4 H
ST/A3/V
42 x 32,5
Vertical
DIN A3 V
ST/A3/H
30 x 44,5
Horizontal
DIN A3 H
ST/A2/V
60 x 45
Vertical
DIN A2 V
ST/A2/H
42 x 63
Horizontal
DIN A2 H
ST/A1/V
97,3 x 73
Vertical
DIN A1 V
ST/A1/H
73 x 100
Horizontal
DIN A1 H
Pinzas de sujección para carpetas DIN “Elypse” Subjection grips for panels DIN “Elypse” Medida Size 0,4
Descripcion
Description
2000/2
Pinza simple
2000/3
0,4
Pinza doble
Simple grip Double grip
Ref.: 90
150
C
212
90
Carpetas DIN Panels DIN
Cable y tensor para carpetas DIN “Elypse” Cable and tension for panels DIN “Elypse” Ref.:
90
150
90
110
2003/TSC
Medida Size 300
Descripción
Description
Cable/tensor
Cable/tensor
140
Bastidores móviles “Elypse” con estantes
1
2
1 2 3
* Ver pág. 138-139 para elegir el bastidor “Elypse”. * See page 138-139 to choose framework “Elypse”. GB
Alu-framework "Elypse"
Sistema de cables "Elypse" sobre soporte bastidor móvil con ruedas o niveladores, que permite de manera rápida y cómoda desplazar el conjunto de carpetas de metacrilato, estantes o cubos. Ideales para escaparates, exposiciones, ferias, tiendas, franquicias, etc… El sistema se compone de una series de tensores y cables, situados sobre una estructura de aluminio, una extensa gama de pinzas en diferentes tamaños y formatos, y unas carpetas de metacrilato, portapósters, cajas de luz, etc... sobre los que situamos los carteles o pósters.
Cable system "Elypse" displayed in a mobile framework on castors or levellers, which allows an easy movement of the acrylic panels, shelves or cubes. Ideal for shop windows, exhibitions, shops, franchises. The system is composed of a number of tensioners and cables placed in an aluminium structure, an extensive range of grips in different sizes and formats, and some acrylic panels, snapframes, posterlights, etc...
1 35
Bastidor móvil “Elypse”
35
50
35
2 DE
Cadres “Elypse”
Aluminium-Fahrgestell "Elypse"
Système de câbles sur pietements "Elypse" fixé sur un cadre a roulettes ou réglable, qui permet de déplacer facilement l'ensemble des pochettes en méthacrylate, tablettes ou cubes suspendus. Idéal pour les vitrines, les expositions, les boutiques, les franchises, etc... Le système se compose d'une série de câbles suspendus sur une structure en aluminium, d'une large gamme de pinces de différentes tailles et formats, de pochettes en méthacrylate, portes affiches, et de portes affiches rétro-éclairés.
Edelstahlsystem "Elypse" auf Fahrgestell mit Rädern oder Nivelliergeräte. Dieses Gestell erlaubt eine schnelle Verchiebung des gesamten Systems: Acryl-Tafeln, Edelstahlseile, Regalboden oder Kasten. Die gesamte Komposition is ideal für Ihre Einrichtung in Ausstellungsräumen, Messen, Ladengeschäften, etc.. Die Bestandteile dieses Systems sind : Edelstahlseile, Klemmträger in verschiedenen Größen und Acryl-Schildern, Klapprahmen, LeuchtKasten, etc, für das Anbringen von Anzeigen oder Posters.
IT
35
Bastidor amovível "Elypse"
Sistemi a cavi Elypse esposto in una cornice su ruote o piedi regolabili, che permette un facile e confortevole spostamento dei pannelli in acrilico, cubi o mensole. Ideale per vetrine, fiere, negozi, franchising. Il sistema è composto da tensori e cavi posti in una struttura di alluminio, un'ampia gamma di morsetti in formati e misure diverse, pannelli in acrilico, cornici e cornici luminose.
Sistema de cabos "Elypse" sobre um suporte amovível com rodas ou niveladores, que permite de uma forma rápida e cómoda deslocar o conjunto de capas em acrilico, prateleiras ou cubos. Ideal para montras, exposições, feiras, lojas, etc... O sistema é composto por uma série de tensores e cabos, colocados sobre uma estrutura em aluminio. Existe uma extensa gama de pinças em diferentes tamanhos e formatos, capas em acrilico, porta posters, caixas de luz, etc... sobre os quais se colocam cartazes ou posters.
Medida Size 35 x 35
Grosor Thickness 0,5
ST/ES/2
35 x 50
0,5
Peso máx. Max. weight 2 kg.* 2 kg.*
Estante inclinado Inclined shelf Ref.:
50
ST/EI/1
Medida Size 35 x 35
Grosor Thickness 0,2
ST/EI/2
35 x 50
0,2
Peso máx. Max. weight 2 kg.* 2 kg.*
* Peso máximo por estante. * Max. weight on each shelf.
Pinzas para estantes planos e inclinados Grips for flat & inclined shelfs Ref.:
PO
Cornice in alluminio “Elypse”
ST/ES/1
* Peso máximo por estante. * Max. weight on each shelf.
35
FR
Estante plano Flat shelf Ref.:
35
ES
3
Estante Shelf
2000/4
Medida Size 0,8
Descripción Description Giratoria simple/Rotating simple
Plano / Flat
2000/8
0,8
Giratoria doble/Rotating double
Plano / Flat
2000/5
0,4
Giratoria simple/Rotating simple
Inclinado / Inclined
2000/6
0,4
Giratoria doble/Rotating double
Inclinado / Inclined
Soporte + cables para estantes “Elypse” Support + cable for shelves “Elypse” Ref.: E/EST/TEN
N08
Medida Size 21,5 x 7,5
Cables Cables 2
141
Bastidores móviles “Elypse” con portapósters
1
2
1
2
2
89
126
26
37,7
35 47 55 65 75
ES
35
29 37 50 58 67 78 92
1
* Ver pág. 138-139 para elegir el bastidor “Elypse”. * See page 138-139 to choose framework “Elypse”.
2
50 67 78 92 108
1
47 65 75 89
105
124
1,2
Marco tensapóster para “Elypse” Suspended poster display for “Elypse”
854/A4
Medida Size 37 x 29
Medida Poster Poster size 29,7 x 21
Formato Format DIN A4
854/A3
50 x 37
42 x 29,7
DIN A3
0,5
854/A2
67 x 50
59 x 42
DIN A2
0,5
854/A1
92 x 67
84 x 59
DIN A1
0,5
854/A0
126 x 92
118 x 84
DIN A0
0,5
854/P5
78 x 58
70 x 50
Poster
0,5
854/P6
108 x 78
100 x 70
Poster
0,5
Ref.:
Perfil Profile 0,5
Portapóster de marco abatible “Compaso” para “Elypse” Snapframe “Compaso” for “Elypse” Ref.: E/850/C/M0
Medida ext. Medida int. Exterior size Interior size 89 x 124 82 x 117
Grosor Formato Thickness Format DIN A0 1,2
E/850/C/M1
65 x 89
57,4 x 82
1,2
DIN A1
E/850/C/M2
47 x 65
40 x 57
1,2
DIN A2
E/850/C/M3
75 x 105
68 x 98
1,2
Póster
E/850/C/M4
55 x 75
48 x 68
1,2
Póster
E/850/C/M5
35 x 47
27,7 x 40
1,2
DIN A3
E/850/C/M6
26 x 35
19 x 27,7
1,2
DIN A4
N08
* Incluye pinzas de sujección * Subjection grips included.
Alu-framework "Elypse"
Sistema de cables "Elypse" sobre soporte bastidor móvil con ruedas o niveladores, que permite de manera rápida y cómoda desplazar el conjunto de carpetas de metacrilato, estantes o cubos. Ideales para escaparates, exposiciones, ferias, tiendas, franquicias, etc… El sistema se compone de una series de tensores y cables, situados sobre una estructura de aluminio, una extensa gama de pinzas en diferentes tamaños y formatos, y unas carpetas de metacrilato, portapósters, cajas de luz, etc... sobre los que situamos los carteles o pósters.
Cable system "Elypse" displayed in a mobile framework on castors or levellers, which allows an easy movement of the acrylic panels, shelves or cubes. Ideal for shop windows, exhibitions, shops, franchises. The system is composed of a number of tensioners and cables placed in an aluminium structure, an extensive range of grips in different sizes and formats, and some acrylic panels, snapframes, posterlights, etc...
FR
* No incluye las pinzas de sujección (Ref. 2000/4) * Subjection grips not included (Ref. 2000/4)
2
GB
Bastidor móvil “Elypse”
DE
Cadres “Elypse”
Aluminium-Fahrgestell "Elypse"
Système de câbles sur pietements "Elypse" fixé sur un cadre a roulettes ou réglable, qui permet de déplacer facilement l'ensemble des pochettes en méthacrylate, tablettes ou cubes suspendus. Idéal pour les vitrines, les expositions, les boutiques, les franchises, etc... Le système se compose d'une série de câbles suspendus sur une structure en aluminium, d'une large gamme de pinces de différentes tailles et formats, de pochettes en méthacrylate, portes affiches, et de portes affiches rétro-éclairés.
Edelstahlsystem "Elypse" auf Fahrgestell mit Rädern oder Nivelliergeräte. Dieses Gestell erlaubt eine schnelle Verchiebung des gesamten Systems: Acryl-Tafeln, Edelstahlseile, Regalboden oder Kasten. Die gesamte Komposition is ideal für Ihre Einrichtung in Ausstellungsräumen, Messen, Ladengeschäften, etc.. Die Bestandteile dieses Systems sind : Edelstahlseile, Klemmträger in verschiedenen Größen und Acryl-Schildern, Klapprahmen, LeuchtKasten, etc, für das Anbringen von Anzeigen oder Posters.
IT
PO
Cornice in alluminio “Elypse”
Bastidor amovível "Elypse"
Sistemi a cavi Elypse esposto in una cornice su ruote o piedi regolabili, che permette un facile e confortevole spostamento dei pannelli in acrilico, cubi o mensole. Ideale per vetrine, fiere, negozi, franchising. Il sistema è composto da tensori e cavi posti in una struttura di alluminio, un'ampia gamma di morsetti in formati e misure diverse, pannelli in acrilico, cornici e cornici luminose.
Sistema de cabos "Elypse" sobre um suporte amovível com rodas ou niveladores, que permite de uma forma rápida e cómoda deslocar o conjunto de capas em acrilico, prateleiras ou cubos. Ideal para montras, exposições, feiras, lojas, etc... O sistema é composto por uma série de tensores e cabos, colocados sobre uma estrutura em aluminio. Existe uma extensa gama de pinças em diferentes tamanhos e formatos, capas em acrilico, porta posters, caixas de luz, etc... sobre os quais se colocam cartazes ou posters.
142
Bastidores móviles “Elypse” con caja de luz
A
* Ver pág. 138-139 para elegir el bastidor “Elypse”. * See page 138-139 to choose framework “Elypse”. GB
Alu-framework "Elypse"
Sistema de cables "Elypse" sobre soporte bastidor móvil con ruedas o niveladores, que permite de manera rápida y cómoda desplazar el conjunto de carpetas de metacrilato, estantes o cubos. Ideales para escaparates, exposiciones, ferias, tiendas, franquicias, etc… El sistema se compone de una series de tensores y cables, situados sobre una estructura de aluminio, una extensa gama de pinzas en diferentes tamaños y formatos, y unas carpetas de metacrilato, portapósters, cajas de luz, etc... sobre los que situamos los carteles o pósters.
Cable system "Elypse" displayed in a mobile framework on castors or levellers, which allows an easy movement of the acrylic panels, shelves or cubes. Ideal for shop windows, exhibitions, shops, franchises. The system is composed of a number of tensioners and cables placed in an aluminium structure, an extensive range of grips in different sizes and formats, and some acrylic panels, snapframes, posterlights, etc...
FR
1
89,1
Bastidor móvil “Elypse”
105
ES
DE
Cadres “Elypse”
Aluminium-Fahrgestell "Elypse"
Système de câbles sur pietements "Elypse" fixé sur un cadre a roulettes ou réglable, qui permet de déplacer facilement l'ensemble des pochettes en méthacrylate, tablettes ou cubes suspendus. Idéal pour les vitrines, les expositions, les boutiques, les franchises, etc... Le système se compose d'une série de câbles suspendus sur une structure en aluminium, d'une large gamme de pinces de différentes tailles et formats, de pochettes en méthacrylate, portes affiches, et de portes affiches rétro-éclairés.
Edelstahlsystem "Elypse" auf Fahrgestell mit Rädern oder Nivelliergeräte. Dieses Gestell erlaubt eine schnelle Verchiebung des gesamten Systems: Acryl-Tafeln, Edelstahlseile, Regalboden oder Kasten. Die gesamte Komposition is ideal für Ihre Einrichtung in Ausstellungsräumen, Messen, Ladengeschäften, etc.. Die Bestandteile dieses Systems sind : Edelstahlseile, Klemmträger in verschiedenen Größen und Acryl-Schildern, Klapprahmen, LeuchtKasten, etc, für das Anbringen von Anzeigen oder Posters.
IT
64,4
1
Bastidor amovível "Elypse"
Sistemi a cavi Elypse esposto in una cornice su ruote o piedi regolabili, che permette un facile e confortevole spostamento dei pannelli in acrilico, cubi o mensole. Ideale per vetrine, fiere, negozi, franchising. Il sistema è composto da tensori e cavi posti in una struttura di alluminio, un'ampia gamma di morsetti in formati e misure diverse, pannelli in acrilico, cornici e cornici luminose.
Sistema de cabos "Elypse" sobre um suporte amovível com rodas ou niveladores, que permite de uma forma rápida e cómoda deslocar o conjunto de capas em acrilico, prateleiras ou cubos. Ideal para montras, exposições, feiras, lojas, etc... O sistema é composto por uma série de tensores e cabos, colocados sobre uma estrutura em aluminio. Existe uma extensa gama de pinças em diferentes tamanhos e formatos, capas em acrilico, porta posters, caixas de luz, etc... sobre os quais se colocam cartazes ou posters.
5,2
Portaposter con luz (marco abatible) para “Elypse” Posterlight (snapframe) for “Elypse” Ref.:
PO
Cornice in alluminio “Elypse”
75
E/860/P5
Medida ext. Exterior size 105 x 75
Medida int. Interior size 98 x 68
E/860/A1
89,1 x 64,4
82,1 x 57,4
Grosor Thickness 5,2
Formato Format 70 x 100
5,2
DIN A1
* Incluye pinzas de sujección * Subjection grips included.
N08
Cable y tensor para caja de luz “Elypse” Cable and tension for posterlight “Elypse” Ref.: A
2003/TSC
Medida Size 300
Descripción
Description
Cable/tensor
Cable/tensor
143
Bastidores móviles “Elypse” con portafolletos
A
* Ver pág. 138-139 para elegir el bastidor “Elypse”. * See page 138-139 to choose framework “Elypse”. ES
25
30,5
3 30,5
2 30,5
1
50
75
30,5
4
100
3,5
Casillas Trays 1
Formato Format DIN A4
1
E/A4/1
Medida Size 30,5 x 25 x 3,5
2
E/A4/2
30,5 x 50 x 3,5
2
DIN A4
3
E/A4/3
30,5 x 75 x 3,5
3
DIN A4
4
E/A4/4
30,5 x 100 x 3,5
4
DIN A4
N08
Pinzas de sujección para portafolletos “Elypse” Subjection grips for holders DIN A4 “Elypse” Descripción
Description
2000/2
Medida Size 0,4
Pinza simple
2000/3
0,4
Pinza doble
Simple grip Double grip
Ref.:
Cable y tensor para portafolletos “Elypse” Cable and tension for holders A4 “Elypse” Ref.: A
2003/TSC
Medida Size 300
Alu-framework "Elypse"
Sistema de cables "Elypse" sobre soporte bastidor móvil con ruedas o niveladores, que permite de manera rápida y cómoda desplazar el conjunto de carpetas de metacrilato, estantes o cubos. Ideales para escaparates, exposiciones, ferias, tiendas, franquicias, etc… El sistema se compone de una series de tensores y cables, situados sobre una estructura de aluminio, una extensa gama de pinzas en diferentes tamaños y formatos, y unas carpetas de metacrilato, portapósters, cajas de luz, etc... sobre los que situamos los carteles o pósters.
Cable system "Elypse" displayed in a mobile framework on castors or levellers, which allows an easy movement of the acrylic panels, shelves or cubes. Ideal for shop windows, exhibitions, shops, franchises. The system is composed of a number of tensioners and cables placed in an aluminium structure, an extensive range of grips in different sizes and formats, and some acrylic panels, snapframes, posterlights, etc...
FR
Portafolletos DIN A4 para “Elypse” Document holders DIN A4 for “Elypse” Ref.:
GB
Bastidor móvil “Elypse”
Descripción
Description
Cable/tensor
Cable/tensor
DE
Cadres “Elypse”
Aluminium-Fahrgestell "Elypse"
Système de câbles sur pietements "Elypse" fixé sur un cadre a roulettes ou réglable, qui permet de déplacer facilement l'ensemble des pochettes en méthacrylate, tablettes ou cubes suspendus. Idéal pour les vitrines, les expositions, les boutiques, les franchises, etc... Le système se compose d'une série de câbles suspendus sur une structure en aluminium, d'une large gamme de pinces de différentes tailles et formats, de pochettes en méthacrylate, portes affiches, et de portes affiches rétro-éclairés.
Edelstahlsystem "Elypse" auf Fahrgestell mit Rädern oder Nivelliergeräte. Dieses Gestell erlaubt eine schnelle Verchiebung des gesamten Systems: Acryl-Tafeln, Edelstahlseile, Regalboden oder Kasten. Die gesamte Komposition is ideal für Ihre Einrichtung in Ausstellungsräumen, Messen, Ladengeschäften, etc.. Die Bestandteile dieses Systems sind : Edelstahlseile, Klemmträger in verschiedenen Größen und Acryl-Schildern, Klapprahmen, LeuchtKasten, etc, für das Anbringen von Anzeigen oder Posters.
IT
PO
Cornice in alluminio “Elypse”
Bastidor amovível "Elypse"
Sistemi a cavi Elypse esposto in una cornice su ruote o piedi regolabili, che permette un facile e confortevole spostamento dei pannelli in acrilico, cubi o mensole. Ideale per vetrine, fiere, negozi, franchising. Il sistema è composto da tensori e cavi posti in una struttura di alluminio, un'ampia gamma di morsetti in formati e misure diverse, pannelli in acrilico, cornici e cornici luminose.
Sistema de cabos "Elypse" sobre um suporte amovível com rodas ou niveladores, que permite de uma forma rápida e cómoda deslocar o conjunto de capas em acrilico, prateleiras ou cubos. Ideal para montras, exposições, feiras, lojas, etc... O sistema é composto por uma série de tensores e cabos, colocados sobre uma estrutura em aluminio. Existe uma extensa gama de pinças em diferentes tamanhos e formatos, capas em acrilico, porta posters, caixas de luz, etc... sobre os quais se colocam cartazes ou posters.
144
ES
Poste de información “Quadra”
GB
Info System “Quadra”
Poste de información “Quadra”
Display system composed of a vertical matt silver aluminum anodised profile with a metallic square base painted in grey. The profile has 2 slots to be fitted with accessories like grips, document holders, etc..Ideal for congresses, exhibitions, sale points, products display, etc..
Sistema de exposición compuesto de un perfil de aluminio anodizado plata mate vertical, con base metalica cuadrada pintada en color gris. El perfil tiene dos ranuras sobre las que podemos aplicar diferentes accesorios, pinzas, portafolletos, etc… Ideal para congresos, demostraciones, puntos de venta, exposición de productos, etc...
FR
DE
Info-Ständer “Quadra”
Barre d’information “Quadra”
Schilderungssytem mit einem senkrecht matsilber anodisierten Aluminiumprofil, silber eloxiert. und einen metallischen Quadrat-Füß in grau gefärbt. Auf das Profil liegen zwei Schlitze für verschiedene Zubehör: Klemmträger, Prospektablagen, etc. vor. Ideal für Büros, Messen, Schaufenstern, etc..
IT
3,5
7
40
30
195
Systéme d'exposition composé d'une barre verticale en aluminium anodisé de couleur argent avec un socle carré en métal de couleur gris. La barre est rainuré sur ses 2 cotés opposés pour y fixer différents accessoires, pinces, portes brochures ou dépliants. Idéal pour les congrès, les expositions, les salons, les points de vente, les démonstration de produits, etc...
PO
Sistema “Quadra”
Poste de informação “Quadra”
Sistema per display composto da un profilo in alluminio anodizzato naturale con base metallica squadrata verniciata in grigio. Il profilo ha 2 slots che possono essere accoppiati con accessori come morsetti, porta documenti, ecc. Ideale per congressi, fiere, punti vendita...
Sistema de exposição composto por um perfil vertical em aluminio anodizado na cor prata mate, com base metálica quadrada pintada na cor cinzenta. O perfil tem duas ranhuras sobre as quais se podem aplicar diferentes acessórios: pinças, porta folhetos, etc... Ideal para congressos, demonstrações, pontos de venda, exposição de produtos, etc...
Poste de información “Quadra” Info system “Quadra” Ref.: Q/200
N08
Alto Height 195
Perfil Profile 3,5 x 7
Base Base 40 x 30
145
Accesorios para poste de información “Quadra”
1
ES - Juego de barras para banner GB -
5
DE -
Klemmleisten für Postersnapper
2
PO -
Conjunto de barras para poster
ES - Rótulo curvo GB -
6
Curved sign
3
Stütze für Schilder
DE -
PO -
7
Fixation grip
4
Klemmträger für Befestigung
DE -
DIN A4 inclined shelve
FR - Tablette en métal format DIN A4 DE -
Prospektablage aus Metal DIN A4
IT - Mensola in metallo DIN A4 PO -
Prateleira metálica DIN A4
Accesorios para poste de información “Quadra” Accessories for info system “Quadra” Description
Q/2201
Medida Size 1,2 x 35
Descripción
1
Ref.:
Juego de barras
Pair of bars
2
Q/2203
8 x 32
Rótulo curvo
Curved sign
3
Q/2204
-
Pinza
Grip
4
Q/2205
35 x 22
Estante inclinado
Inclined shelve
5
Q/2206
25 x 22
Portafolletos A4
A4 holder
6
Q/2207
30,5 x 22
Carpeta DIN A4
Panel DIN A4
7
Q/2208
-
Soporte para TFT
Bracket for TFT
8
Q/2209
25 x 25
Cubo
Square box
N08
Armstütze für Bildschirm TFT (TFT nicht enthalten)
IT - Braccio per TFT monitor (TFT non incluso)
Pinça para fixação
ES - Estante inclinado DIN A4 GB -
Bracket for TFT (TFT not included)
FR - Pate de fixation pour écran TFT (TFT non inclus)
IT - Grip per aggancio PO -
Capa DIN A4V
ES - Soporte giratorio TFT (TFT no incluido) GB -
FR - Pince de fixation DE -
Display auf Prospektablage DIN A4V
IT - Display DIN A4V
Rótulo em perfil curvo
ES - Pinza de fijación GB -
DIN A4V panel
FR - Présentoir tablette DIN A4V
IT - Targa di segnaletica PO -
Porta Folhetos DIN A4
ES - Carpeta DIN A4V GB -
FR - Support signalétique DE -
Prospektaufsteller auf Prospektablage A4
IT - Porta documenti DIN A4
IT - Coppia di barre per banner PO -
DIN A4 holder
FR - Porte brochures DIN A4
FR - Jeu de tiges pour banner DE -
ES - Portafolletos DIN A4 GB -
Pair of bars for banner
PO -
8
Braço de suporte para monitor TFT (TFT nao incluido)
ES - Cubo de metacrilato GB -
Methacrylate square box
FR - Cube en méthacrylate DE -
Acryl-Kasten
IT - Cubo in acrilico PO -
Cubo em acrilico
146
Paneles de rejilla
2
ES
GB
Paneles rejilla
Grid panels
Paneles rejilla metálicos de color negro, construidos con varilla de hierro de 5 mm. formando una malla de 70 mm. Puede colgarse a la pared o montarse con pies forma “T” con ruedas. Sobre el panel podemos situar una extensa gama de accesorios fabricados también en varilla metálica de 5 mm. Ideal para escaparates, tiendas, exposiciones, ferias, etc.
Black metallic grid panels which can be hung on walls or on “T” support frame (with castors). Black metallic stems have a diameter of 5mm and formed a 70 mm. net. Place a large range of accessories (also made with thin metallic stems) on a panel for a wide variety of options. Ideal for shops, expositions, fairs, etc…
1 100
DE
2
Gitter-stellwandsystem
Panneaux grille noir métallique en fer 5 mm. formant une cloison de 70 mm. Grande flexibilité de configuration. Fixation murale ou sur piètement “T” avec roulettes. Sur les panneaux on peut fixer très facilement une gamme étendue d’accessoires fabriqués en grille métallique 5 mm. Excellent support d’information dans les halls d’accueil, bureaux, salles d’exposition, salles d’attente ou autre lieu à fort trafic.
Stabiles Metallgitter Stellwandsystem mit Eisengittern 5 mm für ein ansprechendes Gesamtbild 70 mm. Für eine Wandmontage oder auf “T” Füße mit Rädern. Die aus Metallgitter 5 mm hergestellte Produkte sind schnell und becquem aufzuhängen. Vielfältige Einrichtungsvarianten für Büros, Messe, Schaufenster, Tagungen, etc...
4
95
Panneaux grille
180
FR
50
1
Panel de rejilla Grid panel Ref.:
IT
PO
Pannello grigliato
Painéis de rede
Pannello grigliato nero che può essere agganciato al muro o utilizzato autoportante con l’apposita struttura a T. La rete metallica ha un diametro di 5 mm. e forma una maglia di 70 mm. utilizzabile con una vasta gamma di accessori (anche in metallo) per una vasta gamma di opzioni. Ideale per negozi, vetrine, ecc
Painéis metálicos em rede na cor preta, construídos com vara de ferro de 5 mm., formando uma malha com 70 mm. Pode-se pendurar na parede ou montar-se sobre pés em forma de "T" com rodas. Sobre o painel pode-se colocar uma extensa gama de acessórios fabricados também em vara metálica de 5 mm. Ideal para montras, lojas, exposições, feiras, etc.
880
2
Medida Size 180 x 100
Grosor Thickness 0,5
Patas para panel rejilla Supports for grid panel Ref.: 881
Medida Size 95 x 50
Grosor Thickness 4
Guadricula Grided 7
147
Accesorios para peneles de rejilla
1
ES - Estante plano GB -
5
DE -
Ebener Warenträger
2
PO -
Prateleira plana
ES - Estante vertical GB -
6
Vertical shelf
3
Senkrechter Warenträger
DE -
PO -
7
Slant shelf
4
Schräggitter Warenträger
DE -
PO -
8
Magazine basket
Multifunction basket
FR - Corbeille multifonctions
Zeitschriftenständer
DE -
IT - Contenitore verticale grigliato (depliants) PO -
Gancho recto
ES - Cesto multifunción GB -
FR - Porte-revues vertical DE -
Gitter-Einzelhaken
IT - Gancio dritto per griglia
Prateleira inclinada para revistas
ES - Revistero vertical GB -
Wire Hook
FR - Crochet droit
IT - Mensola inclinata grigliata per riviste PO -
Gancho para cabides
ES - Gancho recto GB -
FR - Étagère inclinée DE -
Gitter-Aufhänger
IT - Gancio per griglia
Prateleira vertical para livros
ES - Estante inclinado GB -
Hanging Bracket
FR - Porte cintres
IT - Mensola inclinata grigliata per libri PO -
Porta revistas plano
ES - Portaperchas GB -
FR - Étagère verticale DE -
Dreifach ebener Warenträger
IT - Contenitore verticale grigliato (riviste)
IT - Mensola piana grigliata PO -
Triple straight shelf
FR - Triple Étagère plate
FR - Étagère plate DE -
ES - Triple estante plano GB -
Straight shelf
Mehrzweck-Korb
IT - Contenitore multifunzione per griglia
Prateleira para revistas vertical
PO -
A
Cesto multifuncional
ES - Carro portaplanos GB -
Map trolley
FR - Chariot pour plans DE -
Accesorios para panel de rejilla Accesories for grided panel Ref.:
Grosor Thickness 0,5 0,5
1
8801
Medida Size 9,5 x 30 x 14
2
8802
35 x 22 x 5
3
8803
5 x 27 x 38
0,5
4
8804
29,5 x 22 x 24
0,5
5
8805
34,5 x 33 x 18
0,5
6
8807
9,5 x 3 x 34
0,5
7
8808
9,5 x 3 x 27
0,5
8
8811
27 x 28 x 35
0,5
Carro portaplanos Map trolley Ref.: A
885
Medida Size 76 x 38 x 40
Grosor Thickness 0,5
Karte Laufkatze
IT - Cesto grigliato PO -
Carro para planos
148
GB
Slotted wood panel for the equipment of stores, facilities, seizure of exhibition parts such as hooks, bars, supports, shelves, etc. Available in several measurements and beech and grey colours, as well as wall or mobile support on castors. Ideal for shops, shop windows, fairs, etc.
1 120
2
3
120
60
2,5
120
Slotted wood panel
Panel de madera ranurado, para el equipamiento de instalaciones comerciales, para sujeción de elementos de exposición, tales como ganchos, barras, soportes, estantes, etc… Disponibles en varias medidas y colores haya y gris, así como en versión mural o con soporte móvil de ruedas. Ideal para comercios, escaparates, ferias, etc…
180
Panel ranurado
120
ES
Paneles ranurados
FR
DE
Panneau bois rainuré
Geschlitzene holztafel
Panneau en bois et en aluminium, rainuré pour les magasins/commerces/bureaux. Les rails en aluminium permettent d'adapter des accessoires pour la présentation/exposition/rangement grâce ansa accessoires comme le crochet, tablette, barre... Disponible en gris, hétre mural ou sur pietement “T”.
Geschlitzene Holztafel für die Ausstattung von Läden, und Befestigung von Ausstellungselemente wie Haken, Stangen, Regale usw... Verfügbar in mehreren Größen und Farben (Buchenholz und grau), genauso wie Wand-oder Mobil mit Rollen. Ideal für Geschäfte, Schaufenster, Messen usw.
IT
Paneles a pared ranurados (mural) Slotted wood panel
1
Ref.: 890/1
Medida Size 180 x 120
Grosor Thickness 2,5
Ranuras Slotted 14
2
890/2
120 x 120
2,5
9
3
890/3
120 x 60
2,5
9
PO
Pannello in doghe di legno
Painel ranhurado
Pannello in doghe di legno per arredamento di negozi, magazzini, scaffali, parti di fiere con una vasta gamma di accessori. Disponibile in diverse missure ed in finitura faggio e grigio e con fissaggio diretto a muro o su struttura autoportante con ruote.
Painel ranhurado de madeira, para instalações comerciais, podendo-se pendurar elementos de exposição, tais como ganchos, barras, suportes, prateleiras, etc... Disponíveis em várias medidas e nas cores faia e cinzento, assim como em versão de parede ou com um suporte amovivel com rodas. Ideal para comércio, montras, feitas, etc...
Paneles ranurados con soporte “T” Slotted wood panel with support “T”
4
Ref.: 890/T1
Medida Size 180 x 120
Grosor Thickness 2,5
Ranuras Slotted 14
5
890/T2
120 x 120
2,5
9
6
890/T3
120 x 60
2,5
9
149
Accesorios para paneles ranurados
A ES - Portaperchas
B
ES - Barra colgar “U”
Hanging Bar “U”
GB -
FR
FR - barre en "U"
DE
A
F
GB -
IT PO
Hanging Bracket - Porte cintres - Aufhänger - Braccio per appenderia - Porta cabides
DE -
Aufhängestange "U"
IT - Barra per appenderia ad "U" PO -
Barra em forma de "U"
B ES - Brazo inclinado GB -
Downslant bracket
FR - Bras incliné DE -
Schräger Träger
IT - Braccio inclinato PO -
Braço inclinado para cabides
C ES - Portafolletos DIN A4 C
G ES - Estante inclinado chapa
Document holder DIN A4 - Porte-brochures DIN A4 - Prospekthalter DIN A4 - Porta documenti DIN A4 - Porta folhetos DIN A4
GB FR DE IT
D
PO
GB -
H
DE -
Schräger Warenträger (Blech)
IT - Mensola inclinata in metallo
G
PO -
D ES - Estante plano PVC
Prateleira inclinada em chapa
H ES - Estante recto chapa
Straight shelf PVC - Étagère plate PVC - Ebener Warenträger PVC - Mensola diritta in PVC - Prateleira Plana PVC
Straight shelf (sheet metal)
GB -
GB -
FR
FR - Étagère droite en tôle
DE IT PO
DE -
Schräger Warenträger (Blech)
IT - Mensola diritta in metallo PO -
ES - Estante de madera
E
Slant shelf (sheet metal)
FR - Étagère inclinée en tôle
Prateleira plana em chapa
I ES - Estante recto largo
Wood shelf - Étagère en bois - Holz-Warenträger - Mensola in legno - Prateleira de madeira
GB -
GB -
FR
FR - Étagère droite longue
DE IT PO
I
DE -
Long straight (sheet metal) Lang, gerader Warenträger
IT - Mensola lunga in metallo PO -
Prateleira plana grande
J ES - Gancho recto
J
GB -
Wire Hook
FR - Crochet droit DE -
Gerader Einzelhaken
IT - Gancio diritto PO -
K
ES - Expositor “Vision” GB -
4
5
6
120
120
60
3
120
120
174
180
190
125
53
65
Accesorios para paneles Accessories for panels Ref.:
Holder “Vision”
FR - Porte brochures “Vision” DE -
A
8901
Medida Size 40 x 3 x 1,5
Descripción
Description
Portaperchas
Hanging Bracket
B
8902
32 x 3 x 1,5
Brazo inclinado
Downslant Bracket
C
8903
22 x 33 x 6
Portafolletos A4
Holder DIN A4
D
8904
25 x 10 x 6
Estante plano PVC Straight shelf
E
8905
60 x 35 x 2
Estante madera
F
8906
60 x 30 x 7,5 Barra colgar U
G
8907
30 x 20 x 30
Estante inclinado
Stant shelf
H
8908
26 x 24 x 3
Estante recto
Straight shelf
I
8909
58 x 14 x 3
Est. recto largo
Long straight
J
8910
25 x 5 x 7,5
Gancho recto
Wire hook
K
VIS/A4
25 x 23 x 4,5 Formato DIN A4
DIN A4 format
K
VIS/1/3/A4 16 x 11 x 4
Formato 1/3 A4
1/3 A4 format
Shelf Hanging Bar
Prospektständer “Vision”
IT - Porta documenti “Vision” PO -
125
Gancho recto
Porta documentos “Vision”
150
GB
Aluminium document holder
Portacarteles con base de aluminio
High-resistant transparent acryl document holders and silver anodised aluminium base. Format A3, A4, and A5, either vertical or horizontal. Ideal for the display of menus at the restaurants, price lists, etc...
1 2 3
21
29,7
Expositor portacarteles fabricado en metacrilato transparente de alta resistencia y base de aluminio anodizada en plata mate. La diversidad de formatos; DIN A3, A4, A5, en formato vertical u horizontal, permiten obtener un perfecto soporte para cada documento. Ideal para restaurantes, cafeterías, porta-menús, listas de precios, etc…
42
ES
Portacarteles con base de aluminio
8
8
21
15
DE
Porte visuel DIN A4, A5 et A6 fabriqués en méthacrylate transparent de haute résistance avec socle aluminium. Usage vertical ou horizontal. Idéal pour des menus, listes de prix, soldes, etc…
Material: Aus hochwertigem Acrylglas und Alu-Standfuß; silber eloxiert. Format: A4, A5 und A6. Wahlweise als Hoch- und Querformat verwendbar. Mit entsprechenden Informationen und Werbebotschaften kann der Kartenhalter vielseitig eingesetzt werden: Werbung, Sonderangebote, Hinweise, Preislisten und Bekanntmachungen.
IT
4 5
Resistente porta documenti in acrilico trasparente con base in alluminio anodizzato Silver. Formati A3,A4,A5, sia verticale che orizzontale. Ideale per menù di ristoranti, listini, ecc. E’possibile mettere il porta depliant su muri, lavagne e pannelli con adesivo se necessario.
42
8
8
29,7
8
21
Portacarteles de aluminio Aluminium document holders
PO
Porta avvisi da tavolo
6 14,7
Acryl-Präsentationsständer
21
Porte-visuel et aluminium
29,7
FR
8
29,7
Porta cartazes em acrílico e alumínio Expositor porta cartazes fabricado em acrilico transparente de alta resistência e base em aluminio anodizado na cor prata mate. A diversidade de formatos, DIN A3, A4, A5, na vertical e horizontal, permitem obter um suporte perfeito para cada documento. Ideal para restaurantes, cafés, porta menus, listas de preços, etc...
Ref.: 1
PC/AL/A3V
Medida Size 42 x 29,7
Formato
2
PC/AL/A4V
29,7 x 21
Vertical
3
PC/AL/A5V
21 x 14,7
Vertical
4
PC/AL/A3H
29,7 x 42
Horizontal
5
PC/AL/A4H
21 x 29,7
Horizontal
6
PC/AL/A5H
14,7 x 21
Horizontal
Vertical
Format Vertical Vertical Vertical Horizontal Horizontal Horizontal
151
Portafolletos metálicos
ES
GB
Portafolletos metálicos
Metal table holders
Expositores portafolletos metálicos de sobremesa, muy resistentes pintados de color gris. La diversidad de formatos; DIN A4, DIN A5 y tríptico, permiten obtener un perfecto soporte para cada documento: catálogos, folletos, etc...
High-resistant metal grey table holders. Format A4, A5, and A4/3. Ideal for every sort of document such as catalogues, brochures, etc.
1 FR
3
2
37 28
Tischständer
Porte-broschures à poser en metal gris de haute résistance. Formats DIN A4, A5 et A4/3. 3 tailles pour chaque besoin: catalogues, brochures, etc.
Material: Aus hochwertigem grauen Metal. Format: A4, A5 und A4/3. Mit entsprechenden Informationen und Werbebotschaften kann der Präsentationsständer vielseitig eingesetzt werden: Werbung, Sonderangebote, Hinweise, Preislisten, Bekanntmachungen...
15,5
2,3
8
21
2,8
9
27
2,8
11
28
DE
Porte-brochures à poser
IT
Portafolletos metálicos de sobremesa Metal table holders Ref.: 1
PF/CH/1
Medida ext. Exterior size 37 x 27 x 11
Medida int. Interior size 29,7 x 21
Formato Format DIN A4
2
PF/CH/2
28 x 21 x 9
21 x 14,8
DIN A5
3
PF/CH/3
28 x 15,5 x 8
21 x 9,8
1/3 DIN A4
PO
Porta depliant metallico
Porta folhetos metálicos
Espositore porta depliant in metallo resistente e grigio. Formato A4, A5, 1/3 A4, ideale per ogni sorta di documento, come cataloghi e brochures. E’possibile mettere il porta depliant su muri, lavagne e pannelli con adesivo se necessario.
Porta folhetos metálicos de mesa, muito resistentes, pintados na cor cinzenta. A diversidade de formatos, DIN A4, DIN A5 e triptico, permite obter um suporte perfeito para cada documento: catálogos, folhetos, etc...
152
Portafolletos de metacrilato DIN A4
1
2
3
A
ES
GB
Document holders DIN A4
Portafolletos de metacrilato DIN A4
High resistant transparent methacrylate document holders. Format A4. Many different finishings: wall, table and triple table that allow you to display all types of documents such as catalogues, brochures, cards for every need, etc. Place the document holders on walls, boards and panels with adhesives if so is needed.
Expositores para folletos DIN A4 fabricados en metacrilato transparente de alta resistencia. La diversidad de acabados; mural, sobremesa simple y sobremesa triple, permiten obtener un perfecto soporte para cada necesidad. Toda la gama de portafolletos murales permiten mediante adhesivo adosarse a la pared, pizarras, paneles, etc.
1 2
DE
Prospektaufsteller DIN A4
Porte-brochures méthacrylate DIN A4
Material: Aus hochwertigem Acrylglas. Für Prospektangebote aller Art. In verschiedenen Ausführungen (Wand-, Tischaufsteller und dafür einsetzbar in Büros, öffentlichen Einrichtungen, Wartezimmern, Einzelhandelsgeschäften, Messen, etc...). Sie sind nahezu unentbehrlich bei der Präsentation Ihrer Produkte. Die können leicht an die Wand, Tafeln, etc.. mit Klebeband befestigt werden.
Porte-Brochures DIN A4 fabriqués en méthacrylate transparent de haute résistance. Gamme très étendue de finitions : usage mural, usage comptoir simple et triple pourtous les besoins. Toute la gamme de porte-brochures murals peut être fixée sur des panneaux, aux murs, tableaux, etc... en utilisant des adhésifs.
3,5
22
22
22
Topos adhesivos Adhesives Ref.: A
IT
24,5
30
FR
33
3
H/50
Medida Size 10 x 20
Cantidad Quantity 50
Diámetro Diameter 1,6
PO
Espositore da tavolo DIN A4
Porta folhetos DIN A4
Espositore da tavolo formato A4 in metacrilato ad alta resistenza. Disponibile nelle versioni singolo e triple. E’possibile mettere il porta depliant su muri, lavagne e pannelli con adesivo se necessario.
Expositores para folhetos DIN A4 fabricados em acrílico transparente de alta resistência. A diversidade de acabamentos: de parede, de mesa simples e de mesa triplo, permite obter um suporte perfeito para cada necessidade. Toda a gama de porta folhetos de parede permite, mediante adesivo, serem colocados sobre paredes, quadros, painéis, etc.
Portafolletos DIN A4 DIN A4 document holders Formato
Format
Ref.:
A4/V3
Medida Size 33 x 22 x 3,5
Triple sobremesa
Triple table
A4/V3/5
Uds. Units 5
A4/S
30 x 22 x 3,5
Sobremesa
Table
A4/S/10
10
A4/M
24,5 x 22 x 3,5
Mural
Wall
A4/M/10
10
Ref.: 1 2 3
En cajas In boxes
153
Portafolletos de metacrilato 1/3 DIN A4
4
5
6
7
ES
4 5 6
GB
Portafolletos de metacrilato tríptico 1/3 DIN A4
Document holders 1/3 DIN A4
Expositores para folletos 1/3 DIN A4 fabricados en metacrilato transparente de alta resistencia. La diversidad de acabados; mural, sobremesa simple, sobremesa triple, y sobremesa cuádruple, permiten obtener un perfecto soporte para cada necesidad. Toda la gama de portafolletos murales permiten mediante adhesivo adosarse a la pared, pizarras, paneles, etc.
High resistant transparent methacrylate document holders. Format 1/3 DIN A4. Many different finishings: wall, table, triple and fourfold table that allow you to display all types of documents such as catalogues, brochures and cards if so is needed. Place the document holders on walls, boards and panels with adhesives if so is needed.
FR
11
11
16,5
20,5
23
27
7
11
11
DE
Porte-broschures méthacrylate 1/3 DIN A4
Prospektaufsteller für 1/3 DIN A4
Porte-Brochures 1/3 DIN A4 fabriqués en méthacrylate transparent de haute résistance. Gamme très étendue de finitions: usage mural, usage comptoir simple et triple et quadruple pour tous les besoins. Toute la gamme de porte-brochures mural peut être fixée sur des panneaux, aux murs, tableaux, etc. en utilisant des adhésives.
Material: Aus hochwertigem Acrylglas. Für Prospektangebote aller Art. In verschiedenen Ausführungen (Wand-, Tischaufsteller 1x, 3x oder 4x) und dafür einsetzbar in Büros, öffentlichen Einrichtungen, Wartezimmern, Einzelhandelsgeschäften, Messen, etc...). Format A4/3. Sie sind nahezu unentbehrlich bei der Präsentation Ihrer Produkte. Die können leicht an die Wand, Tafeln, etc.. mit Klebeband befestigt werden.
IT
Portafolletos 1/3 DIN A4 1/3 DIN A4 document holders Ref.:
En cajas In boxes
Formato
Format
Ref.:
4
A4/3/V4
Medida Size 27 x 11 x 3,5
Cuadrup. sobrem.
Fourfold
A4/3/V3/5
5
A4/3/V3
23 x 11 x 3,5
Triple sobremesa
Triple table
A4/3/V3/5
5
6
A4/3/S
20,5 x 11 x 3,5
Sobremesa
Table
A4/3/S/10
10
7
A4/3/M
16,5 x 11 x 3,5
Mural
Wall
A4/3/M/10
10
Uds. Units 5
PO
Espositore da tavolo 1/3 DIN A4
Porta folhetos tríptico 1/3 DIN A4
Espositore da tavolo formato 1/3 DIN A4 in metacrilato ad alta resistenza. Disponibile nelle versioni singolo e triple. E’possibile mettere il porta depliant su muri, lavagne e pannelli con adesivo se necessario.
Expositores para folhetos 1/3 DIN A4 fabricados em acrilico transparente de alta resistência. A diversidade de acabamentos: de parede, de mesa simples, de mesa triplo, e de mesa quadruplo, permite obter um suporte perfeito para cada necessidade. Toda a gama de porta folhetos de parede permite, mediante adesivo, serem colocados sobre paredes, quadros, paineis, etc.
154
Portafolletos de metacrilato DIN A5
1
2
3
ES
GB
Portafolletos de metacrilato DIN A5
Document holders DIN A5
Expositores para folletos DIN A5 fabricados en metacrilato transparente de alta resistencia. La diversidad de acabados; mural, sobremesa simple y sobremesa triple, permiten obtener un perfecto soporte para cada necesidad. Toda la gama de portafolletos murales permiten mediante adhesivo adosarse a la pared, pizarras, paneles, etc.
High resistant transparent methacrylate document holders. Format A5. Many different finishings: wall, table and triple table that allow you to display all types of documents such as catalogues, brochures and cards for every need. Place the document holders on walls, boards and panels with adhesives if so is needed.
DE
Porte-brochures DIN A5 fabriqués en méthacrylate transparent de haute résistance. Gamme très étendue de finitions: usage mural, usage comptoir simple et triple pourtous les besoins. Toute la gamme de porte-brochures murale peut être fixée sur des panneaux, aux murs, tableaux, etc. en utilisant des adhésives.
Material: Aus hochwertigem Acrylglas. Für Prospektangebote aller Art. In verschiedenen Ausführungen (Wand-, Tischaufsteller und dafür einsetzbar in Büros, öffentlichen Einrichtungen, Wartezimmern, Einzelhandelsgeschäften, Messen, etc...). Format A5. Sie sind nahezu unentbehrlich bei der Präsentation Ihrer Produkte. Die können leicht an die Wand, Tafeln, etc.. mit Klebeband befestigt werden.
IT
1 2 3
16,5
Prospektaufsteller für DIN A5
20
Porte-broschures méthacrylate DIN A5
23
FR
16
16
16
PO
Espositore da tavolo DIN A5
Porta folhetos DIN A5
Espositore da tavolo formato A5 in metacrilato ad alta resistenza. Disponibile nelle versioni singolo e triple. E’possibile mettere il porta depliant su muri, lavagne e pannelli con adesivo se necessario.
Expositores para folhetos DIN A5 fabricados em acrílico transparente de alta resistência. A diversidade de acabamentos: de parede, de mesa simples e de mesa triplo, permite obter um suporte perfeito para cada necessidade. Toda a gama de porta folhetos de parede permite, mediante adesivo, serem colocados sobre paredes, quadros, painéis, etc.
Portafolletos DIN A5 DIN A5 document holders Ref.:
En cajas In boxes
Formato
Format
Ref.:
1
A5/V3
Medida Size 23 x 16 x 3,5
Triple sobremesa
Triple table
A5/V3/5
Uds. Units 5
2
A5/S
20 x 16 x 3,5
Sobremesa
Table
A5/S/10
10
3
A5/M
16,5 x 16 x 3,5
Mural
Wall
A5/M/10
10
155
Portafolletos plegables
ES
GB
Portafolletos plegables
folding holders
Expositores para folletos DIN A4, A5 y A4/3 (tríptico), fabricados en metacrilato transparente de alta resistencia. El mismo formato, permite la opción de sobremesa y mural. Toda la gama de portafolletos murales permiten mediante adhesivo adosarse a la pared, pizarras, paneles, etc.
High resistant transparent methacrylate document holders. Format DIN A4, A5 and A4/3. Suitable for mounting on the wall and/or on the table. Ideal to avoid any transport damage. Place the folding holders on walls, boards and panels with adhesives, if so is needed.
FR
4 6
18
18
25,5
5
16
22,5
DE
Porte-brochures à monter
Prospektaufsteller
Porte-brochures DIN A4, A5 et A4/3 fabriqués en méthacrylate transparent de haute résistance. Même format pour un usage “à poser” ou “à fixer”.Toute la gamme de porte-brochures murals peut être fixée sur des panneaux, aux murs, tableaux, etc. en utilisant des adhésives.
Aus hochwertigem Acrylglas. Format A4, A5, A4/3. Faltbar. Schnelle und einfache Montage. Geeignet fur beide Ausführungen: Wand- und Tischaufsteller. Die können leicht an die Wand, Tafeln, etc.. mit Klebeband befestigt werden.
11
IT
Portafolletos plegables Folding document holders Ref.:
En cajas In boxes
Formato
Format
Ref.:
4
A4/P
Medida Size 25,5 x 22,5 x 5
Sobrem./mural
Table & wall
A4/P/5
Uds. Units 10
5
A5/P
18 x 16 x 5
Sobrem./mural
Table & wall
A5/P/10
10
6
A4/3/P
18 x 11 x 5
Sobrem./mural
Table & wall
A4/3/P/10
10
PO
Porta depliant pieghevole
Porta folhetos montável
Espositore porta depliant A4 - A5 - A4/3 disponibile da muro o da tavolo, ideale per eviatare qualsiasi tipo di danno durante il trasporto. E’possibile mettere il porta depliant su muri, lavagne e pannelli con adesivo se necessario.
Expositores para folhetos DIN A4, A5 e A4/3 (triptico) fabricados em acrilico transparente de alta resistência. O mesmo modelo, permite a opção de mesa e de parede. Toda a gama de porta folhetos de parede permite, mediante adesivo, serem colocados sobre paredes, quadros, paineis, etc.
156
Displays y portacarteles de metacrilato
1
2
4
30,5
5
15
21
22,5
16
22
GB
High resistant transparent methacrylate document holders. Format A4 and A5. Many different finishings: wall, table and triple table that allow you to display all types of documents such as catalogues, brochures, cards for every need. Place the document holders on walls, boards and panels with adhesives, if so is needed..
6 7 8
10
15
21
FR
15
Methacrylate displays
Displays portafolletos DIN A4 y A5 fabricados en metacrilato transparente de alta resistencia. La diversidad de acabados; mural, sobremesa y sobremesa con tríptico, permiten obtener un perfecto soporte para cada necesidad. Toda la gama de portafolletos murales permiten mediante adhesivo, adosarse a la pared, pizarras, paneles, etc.
21,5
Displays de metacrilato
30,5
ES
22
21,5
30
30,5
3
DE
Porte-visuels méthacrylate
Prospektaufsteller
Porte Visuels DIN A4 et A5 fabriqués en méthacrylate transparent de haute résistance. Gamme très étendue de finitions: usage mural, usage comptoir simple et triple pourtous les besoins. Toute la gamme de porte-brochures murale peut être fixée sur des panneaux, aux murs, tableaux, etc. en utilisant des adhésives.
Material: Aus hochwertigem Acrylglas. Format: A4 und A5. Für Prospektangebote aller Art. In verschiedenen Ausführungen (Wand-, Tischaufsteller und dafür einsetzbar in Büros, öffentlichen Einrichtungen, Wartezimmern, Einzelhandelsgeschäften, Messen, etc...). Sie sind nahezu unentbehrlich bei der Präsentation Ihrer Produkte. Die können leicht an die Wand, Tafeln, etc.. mit Klebeband befestigt werden.
IT
Displays portafotos Displays Ref.:
En cajas In boxes Format Table
Uds. Units PF/A4/3/10 10
Sobremesa
Table
PF/A4/S/10 10
Sobremesa
Table
PF/A5/S/10 10
30,5 x 22 x 0,5
Mural
Wall
PF/A4/M/10 10
22 x 16 x 0,5
Mural
Wall
PF/A5/M/10 10
Medida Formato Size 30,5 x 22,5 x 0,5 Sobremesa
1
PF/A4/3
2
PF/A4/S
30 x 21 x 0,5
3
PF/A5/S
21,5 x 15 x 0,5
4
PF/A4/M
5
PF/A5/M
Ref.:
PO
Porta foto
Porta cartazes em acrílico
Porta documenti/foto in metacrilato trasparente, formato A4 ed A5. Diverse finiture; da tavolo e da muro. Per il muro utilizzare gli appositi biadesivi.
Porta cartazes DIN A4 e A5 fabricados em acrílico transparente de alta resistência. A diversidade de acabamentos: de parede, de mesa e de mesa com tríptico, permitem obter um suporte perfeito para cada necessidade. Toda a gama de porta folhetos de parede permite, mediante adesivo, serem colocados sobre paredes, quadros, painéis, etc.
Portacarteles de sobremesa “T” document holders
En cajas In boxes
Formato
Format
6
PC/A4
Medida Size 30,5 x 21 x 0,5
Sobremesa
Table
Uds. Units 10 PC/A4/10
7
PC/A5
21,5 x 15 x 0,5
Sobremesa
Table
PC/A5/10
10
8
PC/A6
15 x 10 x 0,5
Sobremesa
Table
PC/A6/10
10
Ref.:
Ref.:
157
Buzón de sugerencias, tarjeteros y portarrótulos
1
ES
3
Suggestions box, table holder and business cards
Porta tarjetas, portarrótulos y buzón de sugerencias desmontable fabricados en metacrilato transparente de alta resistencia. El portarrótulos de sobremesa es de doble posición, y el buzón desmontable está provisto de llave y es de muy fácil montaje.
High resistant transparent methacrylate business cards holder, table holders and suggestions box. The table holder is double positioned and the suggestions box is detachable, easy to assembly and delivered with key.
6
1
GB
Buzón de sugerencias, portarrótulos y tarjeteros
25
10
2
35
25
6,2 21
4
FR
Buzón de sugerencias plegable Suggestions box Ref.: 1
BZ/P
Medida Size 25 x 35
Fondo Width 25
Cerradura Lock Si / Yes
DE
Boîte à suggestions, portevisuel à poser et porte-cartes
Sammelbox, Visitenkartenhalter und tisch-namensschilder
Fabrication en méthacrylate transparent de haute résistance. Le porte-visuel a position double la boîte à suggestion est pliable et livrée avec fermeture à clef.
Material: Aus hochwertigem Acrylglas hergestellt. Die Tisch-Namensschilder (beidseitiger Einschub) sind untentbehrlich bei Tagungen, Konferenzen, Seminaren, an Schaltern, Rezeptionen und auf Schreibtischen. Sammelbox mit Schlussverchluß, faltbar und einfache Montage.
Portarrótulos de sobremesa Table holder Ref.: 2
ES/1
Medida ext. Exterior size 6,2 x 21 x 4
Medida int. Interior size 20,5 x 5,7
Expositor para tarjetas Business cards holder Ref.: 3
ET/1
Medida Size 6 x 10
IT
-
En cajas In boxes Medida int. Interior size 1,8
Posición Position Horizontal
Ref.: ET/1/10
Uds. Units 10
PO
Porta suggerimenti, porta nomi, porta biglietti
Urna de sugestões, porta nomes e expositor de cartões
Porta biglietti da visita, porta nomi e urna porta suggerimenti in metacrilato trasparente ad alta resistenza. Il porta nomi è posizionabile in 2 modi, mentre l'urna è facile da assemblare ed ha la serratura.
Porta cartões de visita, porta nomes e urna de sugestões desmontável, fabricados em acrílico transparente de alta resistência. O porta nomes de mesa pode ser colocado em duas posições e a urna de sugestões desmontável incluí chave e é muito fácil de montar.
158
Expositores “Vision” y “X3”
*
ES
Design: O & T Lab. * Design: Monica Cicala
GB
Expositores “Vision” y “X3”
Stand "Vision" & “X3”
THR/TR - Módulo vertical triple, fabricado en chapa metálica pintada en gris plata. Los portafolletos de metacrilato VISION se insertan en la ranura del módulo siendo intercambiables.
THR/TR - Vertical stand manufactured with metal sheet painted in silver grey. The transparent methacrylate document holder can be fitted into the stand slot and they are interchangeable.
X3 - Expositor mural de 3 casillas fabricado en PVC troquelado. Formato Din A4.
X3 - Din A4 brochure display for 3 units. Made of grey PVC.
2 1
DE
75
Prospektständer “Vision” “X3”
THR/TR - Porte brochures mural vertical triple et modulable, fabriqué en métal couleur gris argenté. Les portes brochures en méthacrylate VISION s'insèrent dans la rainure du support, et sont interchangeables.
THR/TR - Prospektständer, senkrechtund dreifach mit Metalbeschlag in grau silber gefärbt hergestellt. Die Acryl-Prospekthalter "Vision DIN A4 werden in einem Schlitz dazwischengeklemmt und sie sind auswechselbar.
X3 - Porte brochure fabrique en PVC pour 3 catalogues ou brochures DIN A4.
X3 - Wand-Prospektständer aus gestantztem PVC hergestellt. DIN A4-Format.
9
28,5
1
PO
Porta documenti "Vision" e “X3”
Porta folhetos "Vision" e “X3”
THR/TR - Struttura verticaole in lamiera tagliata al laser verniciata grigio. Il porta documenti può essere fissato negli slot ed è intercambiabile.
THR/TR - Módulo vertical triplo, fabricado em chapa metálica pintada na cor cinzenta prata. Os porta folhetos em acrilico VISION são introduzidos nas ranhuras do módulo podendo ser alterados.
X3 - Expositore per 3 unità formato DIN A4. PVC flessibile grigio.
X3 - Expositor de parede com 3 compartimentos fabricado em PVC flexível. Formato Din A4.
15
4,5
33
Expositor mural vertical “Vision” Vertical metal stand “Vision” Ref.:
IT
25
Présentoir “Vision” e “X3”
16,5
FR
100
2,2
THR/TR
Medida Size 75 x 28,5
Cajetines Trays 3
Formato Format DIN A4
N08 Expositor plegable “X3” Foldable brochure holder “X3” Ref.: 2
X3
N08
Medida Size 100 x 33
Casillas Trays 3
Formato Format DIN A4
159
Expositores murales “Vision”
1
5
Design: O & T Lab.
ES
1
2
3
25
16,5
25
9
75
50
25
4
5
6
GB
Expositores murales “Vision”
Wall brochure holder “Vision”
Portafolletos de metacrilato transparente Vision, DIN A4 y 1/3 de A4 que se fijan a la pared mediante un carril de aluminio en forma de "u". Disponibles en formato A4 de 1, 2 y 3 casillas, y en formato tríptico de 2, 4 y 6 casillas.
High resistant transparent methacrylate document holders Vision, DIN A4 and 1/3 A4. They can be fixed to the wall using an aluminium rail with shape of "u". Available in A4 with 1, 2 and 3 trays and 4 and 6 trays in 1/3 A4 format.
4,5
16
9,5
16
7
75
50
25
4
FR
Expositores murales DIN A4 “Vision” Wall brochure holder DIN A4 “Vision” Ref.:
Cajetín Tray 25 x 25 x 14
Unidades Units 3
Formato Format DIN A4 DIN A4
1
VS/3
Medida Size 25 x 75 x 14
2
VS/2
25 x 50 x 14
25 x 25 x 14
2
3
VS/1
25 x 25 x 14
25 x 25 x 14
1
N08
DE
Présentoir mural “Vision”
Wand-Prospekthalter “Vision”
Porte brochures en méthacrylate transparent Vision, format A4, 1/3 A4 se fixant au mur à l'aide d'un rail en aluminium en forme de "U". Disponible en format A4 avec 1, 2 ou 3 pochettes et en format “dépliants” avec 2, 4 ou 6 pochettes.
Acryl-Prospekthalter, durchschaubar Vision, DIN A4 und 1/3 A4, die mit einer Alu-Schiene "U"förmig an die Wand befestigt werden können. Format A4, 1, 2, und 3 Fächer, und Format dreiteiliges Dokument 2,4,und 6 Fächer verfügbar....
DIN A4 * Carril incluido * Including rail
IT
PO
Espositore da muro “Vision” Expositores murales 1/3 DIN A4 “Vision” Wall brochure holder 1/3 DIN A4 “Vision” Ref.: 4
M/VS/6
Medida Size 16 x 75 x 11
5
M/VS/4
16 x 50 x 11
16 x 25 x 11
4
6
M/VS/2
16 x 25 x 11
16 x 25 x 11
2
N08
Cajetín Tray 16 x 25 x 11
Unidades Units 6
Formato Format 1/3 DIN A4 1/3 DIN A4 1/3 DIN A4 * Carril incluido * Including rail
Resistente porta documenti VISION, A4 ed 1/3 A4 in metacrilato trasparente. Le tasche possono essere fissate al muro usando un binario in alluminio con forma ad "u". Disponibile in A4 con 1,2,3 tasche e 4,6 in formato 1/3 A4.
Porta documentos de parede “Vision” Porta folhetos em acrilico transparente VISION, DIN A4 e 1/3 de A4 que se fixam á parede mediante um carril de aluminio em forma de "U". Disponíveis no formato A4 de 1, 2 e 3 compartimentos e no formato triptico de 2, 4 e 6 compartimentos.
160
ES
Soportes de varilla
GB
Soportes de varilla
Brochure holder
Extensa gama de soportes de gran diseño y funcionalidad, fabricados en varilla metálica y perfiles curvados. Ideales como portaprecios, portamenús, soportes para notas, porta tarjetas, etc… Disponibles en medidas Din y diversas alturas y formatos.
A big range of design and functional brochure holders made of metal bar and curved profile. Ideal for price, menus, notes and cards holders. Available in Din sizes and different heights and formats.
Soportes de varilla (sobremesa) Brochure holder (table) FR
DE
Ref.:
Porte-notes en métal
Tischaufsteller, gebogen
Large gamme de porte-notes design et fonctionnels, fabriqués en métal et profilés incurvés. Idéal comme porte-prix, porte-menu, portecarte, support de notes, etc.… Disponible en format A4, A3,… et autres formats de différentes hauteurs.
Ein größes Sortiment von Design und funktionellen Werbeträgern, die stangeförmig und in kurvigem Profil hergestellt sind. Ideal für Preiskartenhalter, Menukartenhalter, Tischaufsteller, Visitenkartenhalte, etc... Verfügbar auf Din-Norm und verschiedene Höhen und Formate.
IT
1
IH/7303
Alto Height 7,5
1
IH/7307
18
1
IH/7311
28
2,5
clásico
2
IH/7350
14 x 11
11
tarjetas
3
IH/7352
30 x 7,6
7,6
menús
4
IH/7355
38,5 x 7,6
7,6
pinza
5
IH/7389
21
11
curvo A5
5
IH/7382
29,7
19,2
curvo A4
6
IH/7388
21
14,5
ondulado A5
6
IH/7383
29,7
31
ondulado A4
classic classic classic Business card menu clamp curved A5 curved A4 curved wave A5 curved wave A4
Característica
Characteristic
clásico
classic curved
PO
Porta depliant
Suportes em vareta
Una vasta gamma di porta depliant di design fabbricati in barre di metallo curvate. Ideale per listini, menù e biglietti da visita. Disponibili in formati DIN e diverse altezze e formati.
Extensa gama de suportes de excelente design e funcionalidade, fabricados em vareta metálica e perfis curvos. Ideais como porta preços, porta menús, suportes para recados, porta cartões, etc... Disponíveis nas medidas Din e em diversas alturas e formatos.
Base Base 2,5
Característica
Characteristic
clásico
2,5
clásico
N08 Soportes de varilla con pié Brochure holder (floor) Ref.: 7
IH/7340
Medida Size 85 x 7,5
8
IH/7450
100 x 15
N08
Base Base 7,5 15
curvo
161
Soportes de varilla
ES - Soporte sobremesa clásico GB -
4
Klemmträger- Tischaufsteller
18
IT - Porta depliant a pinza PO -
Suporte de mesa clássico
Suporte de mesa com pinça
7,5
PO -
DE -
28
Tischaufsteller classic
IT - Porta depliant classico
Grip holder
FR - Porte-notes à pince de table
FR - Porte-notes classique de table DE -
ES - Soporte sobremesa con pinza GB -
Classic brochure holder
38,5
1
2,5 7,6
2
ES - Soporte sobremesa tarjetas GB -
5
Cards holder
GB -
FR - Porte-cartes de table DE -
Curved brochure holder
FR - Porte-notes concave de table
Visitenkartenhalter
DE -
IT - Porta biglietti da visita
Tischaufsteller, gebogen
IT - Porta depliant curvo
Suporte de mesa para cartões
PO -
Suporte de mesa curvo 28,3
14
PO -
ES - Soporte sobremesa curvo
1,5
19,2
11
3
ES - Soporte sobremesa menú GB -
6
Menu holder
FR - Porte-menus de table DE -
Waving brochure holder
FR - Porte-notes ondulé de table
Menukartenhalter
DE -
IT - Porta menu
Tischaufsteller, wellenförmig
IT - Porta depliant ad onda
Suporte de mesa para menús
PO -
Suporte de mesa ondulado
30,1
PO -
ES - Soporte sobremesa ondulado GB -
14,5
29
3,3
7,6
ES - Soporte de pié clásico GB -
8
Floor brochure holder
FR - Porte notes sur pied DE -
Curved brochure holder
FR - Porte-notes concave sur pied
Stand-Prospekthalter
DE -
IT - Porta depliant a pavimento
Stand-Prospekthalter, gebogen
IT - Porta depliant curvo a pavimento
Suporte de pé clássico
PO -
Suporte curvo de pé
100
PO -
ES - Soporte curvo de pié GB -
85
7
7,5
15
162 > 193
6 ES
Sistemas de rotulación Signs systems Systèmes de signalétique Beschilderungsysteme Sistemi segnaletici Sistemas de sinalização
GB
Sistemas de rotulación
Signs systems
La señalización disponible en todas sus modalidades de soportes bajo la familia ROTULPLAN, es el elemento de comunicación por excelencia tanto de espacios públicos como privados. Perfil plano, curvo, sistema de cristal, de aluminio / cristal y de inox, son los soportes que tenemos a su disposición para una buena comunicación, direccionamiento e identificación de las estancias o zonas en cualquier empresa, almacén o espacio público (ayuntamientos, museos, hospitales, etc...
It is indispensable to indicate and guide people. It is the element of communication by excellence for public areas as well as private ones. This family proposes different and various possibilities of form, colour, writing style, and texts to realize any types of signs. We have a large range of glass, aluminium, and inox supports to make planed and curved sign systems to realize a good communication and information in areas and zones of companies, stores or public areas such as town halls, museums, hospitals, etc…
FR
164
166
170
173
180
181
DE
Systèmes de signalétique
Beschilderungsysteme
Il est indispensable de signaliser et orienter le sens de circulation des espaces publics ou privés à l’intérieur et extérieur des bâtiments. Cette famille de produit est adaptée à tous vos besoins et pour tous les goûts. Nous travaillons sur des supports en verre, en aluminium plan ou courbe et en inox découpé au laser afin de proposer une gamme ample pour des solutions complètes pour équiper les hôpitaux, écoles, universités, bureaux, banques…
Die Familie der Produkte VISUAL PLAN schließt eine umfangreiche Produktpalette ein, die an die Visuelle kommunikation Gruppe gerichtet werden. Whiteboards in einem ausgedehnten Produktportfolio und Qualitäten umfaßt die vollständigen Marktbranchen und reicht von Firmen home/office bis zur Hotelgeschäfte und Schulaktivitäten. Büros, Ausbildungsräume, Konferenzzimmer, Universitäten und Schulen sind die Hauptziele dieser Familie der Produkte.
IT
PO
Sistemi segnaletici
Sistemas de sinalização
E’ indispensabile segnalare e guidare le persone. Questo è un elemento di comunicazione per eccellenza per aree pubbliche e private allo stesso tempo. Questa famiglia propone diversi tipi di possibilità di forme, colori..., per realizzare qualsiasi segnaletica. Abbiamo una ampia gamma di supporti in vetro, alluminio ed inox per realizzare segnaletica curva o piana in modo tale da avere una buona comunicazione ed informazione in aree e zone diverse per aziende, negozi, aree pubbliche come municipi, musei, ospedali, ecc.
A sinalética disponível em todas as suas modalidades de suportes na família ROTULPLAN, são o elemento de comunicação por excelência tanto de espaços públicos como privados. Perfil plano, curvo, sistema de vidro, de alumínio/vidro e de inox, são os suportes que temos à sua disposição para uma boa comunicação, direccionamento e identificação dos espaços ou zonas em qualquer empresa, armazém ou espaço público (câmaras, museus, hospitais, etc…)
167
168
169
174
175
177
178
182
186
190
192
164
Pictogramas murales y proyectados
1
2
ES
GB
Pictogramas
Pictogram
Pictograma mural con silueta de vinilo en color blanco o negro, fabricado con perfil de aluminio lacado disponible en 14 colores standard y 4 tamaños distintos 12x12, 16x16, 12x24 y 16x32 cm. Las fijaciones laterales son metálicas pintadas en negro. Se aplican sobre la pared mediante tornillos u opcionalmente con adhesivo doble cara.
Aluminium wall pictogram with white or black pictures and 14 different colour backdrops. Available in 4 sizes 12x12, 16x16, 12x24 and 16x32 cm. End caps are painted in black. Fixed to the wall through screws and optionally through double face adhesive.
FR
1
788/M/12
Medida Size 12 x 12
Grosor Thickness 0,9
Colores Colours 14
788/M/16
16 x 16
0,9
14
788/M/24
12 x 24
0,9
14
788/M/32
16 x 32
0,9
14
788/P/12
Medida Size 12 x 12
Grosor Thickness 2,5
Colores Colours 14
788/P/16
16 x 16
2,5
14
788/P/24
12 x 24
2,5
14
788/P/32
16 x 32
2,5
14
Ref.:
DE
Pictogramme
Piktogrammen
Pictogramme mural sur profil en aluminium laqué avec marquage en vinyle blanc ou noir. Disponible en 4 formats 12x12, 16x16, 12x24 et 16x32 cm. et plaques en 14 couleurs standard. Les fixations latérales sont métalliques coloris noir. Fixation par vis sur la plaque ou optionnellement par adhésif double face.
Piktogrammen mit lackiertem Aluminiumrahmen und weißer oder schwarzer Vinyl-Markierung. Die Systemprofile ermöglichen eine einfache Montage. Verfügbar in 4 Formaten 12x12, 16x16, 12x24 und 16x32 cm. und die Platten in 14 Standardfarben. Die Profil ist schwarz. Befestigung durch Schraube oder nach Wahl durch Doppelklebeband.
IT
Pictogramas murales Wall pictograms
2
Pictogramas proyectados Wall pictograms Ref.:
PO
Pittogramma
Pictograma
Pittogramma a muro fatto in alluminio con figure in bianco o nero e 14 differenti colori di listelli. Disponibile in 4 formati 12x12, 16x16, 12x24 e 16x32 cm. I tappi finali in metallo sono neri. Fissabile a muro con viti o biadesivo.
Pictograma de parede com silhueta em vinil na cor branca ou preta, fabricado em perfil de aluminio lacado, disponível em 14 cores standard e 4 tamanhos diferentes 12x12, 16x16, 24x24 e 16x32 cm. Os encaixes laterais são em metal pintado na cor preta. É aplicado mediante parafusos ou opcionalmente com adesivo de dupla face.
Adhesivo doble cara Double face adhesive
AD/12
Medida Size 12
Uds. Units 2
Ancho Width 2
AD/16
16
2
2
Ref.:
165
Pictogramas murales y proyectados
1
1
2
1
2 0,9
32
16 24
12 16
12
24
12 16
12
16
12
2,5
32
16
16
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
14
15
16
18
20
21
22
23
24
25
34
36
37
38
39
40
41
42
44
45
46
47
48
49
50
51
52
54
57
59
60
61
64
67
69
73
74
76
78
83
84
85
88
89
90
91
92
104
105
106
114
116
137
138
149
163
164
1 Aseos caballero Men toilets 2 Aseos señora Women toilets 3 Aseos Toilets/restroom 4 Restaurante Restaurant 5 Cafeteria Coffee shop 6 Teléfono Telephone 7 Información Information Bint
8 Guardarropa Cloakroom 9 No pasar Do not cross 10 No fumar No smoking 11 Flecha Arrow 13 Ascensor Lift 14 Minusválido Disable 15 S. Reuniones Meeting room
16 Subida esc. Up stairs 18 Bajada esc. Down stairs 20 Sala espera Waiting room 21 Salida Way out 22 Entrada Way in 23 Bar Bar 24 Limpieza Cleaning room
25 Correos Post office 34 Cam. moneda Money exchan. 36 Ducha Shower 37 Piscina Swimming pool 38 Sauna Sauna 39 Vest. Masc. Men Chan. room 40 Vest. Femn. Wom. Chan. room
41 Peluquería Hairdresser 42 Oficina Office 44 Consigna Lockers 45 Recepción Reception 46 Hotel Hotel 47 Sala TV. TV room 48 Serv. Médicos Medical facil.
49 Hospital Hospital 50 Silencio Silence 51 Punto de enc. Meeting point 52 Biblioteca Library 54 Esc. Mecán. Escalator 57 Seguridad Security 59 Obj. regalo Gifts
60 Fumadores Smoking room 61 Animales no No anim. entry 64 Enfermería Infirmary 67 Gimnasio Gym 69 Basuras Rubbish bin 73 Camarero Waiter 74 Fotos no No cameras
76 Vista Panor. Panor. View 78 Máquinas Machines 83 Sauna Sauna 84 Masaje Massage 85 Aeróbic Aerobic 88 Pabellón Pavillion 89 Rocódromo Indoor climb.
90 Música Music 91 Laboratorio Laboratory 92 Arte Art 104 Ténis Tennis 105 Fútbol Football 106 Basket Basketball 114 Taller pintura Paint. workshop
116 Polideportivo Sport center 137 Bebidas no No drinks 138 No pisar Keep off 149 Comida no No food 163 Sala baile Dancing room 164 Móviles no No mobile phones
166
Rótulos murales margen puerta
16 12 8 4
24
48 48
32
12 24
64
64
0,9
48 32
Línea de texto adicional Additional text line
96
96
64
48
Ref.:
32
32
Rótulos murales margen puerta Wall signs margin door
Adhesivo doble cara Double face adhesive
TA/24
Medida Size 24
TA/32
32
AD/4
Medida Size 4
TA/48
48
AD/8
TA/64
64
AD/12
TA/96
96
AD/16
Ref.:
ES
789/4/12/M
Medida Size 4 x 12
2
789/4/24/M
2
789/4/32/M
2
Uds Units 2
Ancho Width 2
8
2
12
2
16
2
GB
Rótulos murales margen puerta
Wall signs (door frames)
Rótulo mural margen puerta de aluminio lacado, de texto fijo en vinilo de color blanco o negro. Disponible en 4 medidas de altura, 4, 8, 12 y 16 cm. y 14 colores standard. Se aplican sobre la pared mediante tornillos u opcionalmente con adhesivo doble cara. Además del texto, se complementan con flechas de orientación y/o el pictograma correspondiente. Sobre una misma lama, podemos colocar varias líneas de texto (Ref. TA). A toda la gama de rótulos margen puerta se les puede subrayar mediante una lama de aluminio de 1 ó 2 cm. de alto. (Ref. LS).
Aluminium wall signs for door frames with white or black letters and 14 different coloured backdrops. Available in 4 distinct sizes with heights of 4, 8, 12 and 16 cm. respectively. Mount any wall sign with screws or adhesives. Add pictograms and arrows to chosen text which can be special ordered for whatever purpose you may have (Ref. TA). All wall signs are compatible with 1 or 2 cm. bottom piece which adds height as well as provide a more finished look (Ref. LS).
FR
Ref.:
Alto texto High text 2
Caracteres Letters 8 / 10
4 x 24
2
12 / 14
4 x 32
2
18 / 20
789/4/48/M
4 x 48
2
24 / 26
789/8/24/M
8 x 24
3,2
8 / 10
789/8/32/M
8 x 32
3,2
12 / 14
789/8/48/M
8 x 48
3,2
18 / 20
789/8/64/M
8 x 64
3,2
24 / 26
789/12/32/M
12 x 32
4,8
8 / 10
789/12/48/M
12 x 48
4,8
12 / 14
789/12/64/M
12 x 64
4,8
18 / 20
789/12/96/M
12 x 96
4,8
24 / 26
789/16/32/M
16 x 32
6,4
6/8
789/16/48/M
16 x 48
6,4
8 / 10
789/16/64/M
16 x 64
6,4
12 / 14
789/16/96/M
16 x 96
6,4
18 / 20
DE
Signalétique murale
Türschilder
Signalétique murale sur profil en aluminium laqué avec marquage en vinyle blanc ou noir. Disponible en 4 formats 4, 8, 12, et 16 cm. de haut et 14 coloris standard. Fixation par vis sous la plaque ou optionnellement par adhésif double face. On peut ajouter un pictogrammes et/ou la flèches d’orientation, ainsi que lignes de texte (Réf. TA). Toute la gamme de signalétique murale peut être sous-titré avec une plaque d’aluminium de 1 ou 2 cm. de hauteur (Réf. LS).
Türschilder mit lackiertem Aluminiumrahmen und weißer oder schwarzer Vinyl-Markierung. Die Systemprofile ermöglichen eine einfache Montage. Verfügbar in 4 Formaten 4, 8, 12 und 16 cm. und die Platten in 14 Standardfarben. Die Profil ist schwarz. Befestigung durch Schraube oder nach Wahl durch Doppelklebeband. Man kann Pictogramme und Orientierungspfeile sowie Textlinien hinzufügen. (Ref. TA). Die ganze Produkte können mit einem 1-2 cm. höhe Aluminiumplatte unterstrichen werden (Ref. LS).
IT
PO
Segnaletica a muro fuoriporta
Sinalética de porta
Segnaletica a muro fuoriporta con lettere bianche o nere e 14 differenti colori standard. Disponibile in 4 diversi formati con altezze da 4, 8, 12 e 16 cm. Segnaletica montabile con viti o biadesivo. Si possono aggiungere pittogrammi e frecce in base alle Vs. esigenze. (ref TA). Tutte le segnaletiche da muro sono compatibili con una placca di alluminio da 1 o 2 cm che rende il profilo esteticamente più gradevole. (ref. LS)
Sinalética de porta em aluminio lacado, com texto fixo em vinil na cor preta ou branca. Disponível com 4, 8, 12 e 16 cm. de altura e 14 cores standard. É aplicada mediante parafusos ou opcionalmente com adesivo de dupla face. Além do texto, pode-se complementar com setas de orientação e/ou pictogramas. No mesmo perfil podem ser colocadas várias linhas de texto (Ref. TA). Em toda a gama de sinalética de porta é possível colocar um perfil de acabamento com 1 ou 2 cm. de altura. (Refª LS)
Lamas de subrayado Extra bottom pieces Grosor Thickness 0,9
Colores Colours 14
1 x 24
0,9
14
1 x 32
0,9
14
LS/1/48/M
1 x 48
0,9
14
LS/1/64/M
1 x 64
0,9
14
LS/1/96/M
1 x 96
0,9
14
LS/2/12/M
2 x 12
0,9
14
LS/2/24/M
2 x 24
0,9
14
LS/2/32/M
2 x 32
0,9
14
LS/2/48/M
2 x 48
0,9
14
LS/2/64/M
2 x 64
0,9
14
LS/2/96/M
2 x 96
0,9
14
Ref.: LS/1/12/M
Medida Size 1 x 12
LS/1/24/M LS/1/32/M
167
Rótulos proyectados
16 12 8
24
24
24 32
32
32
2,5 48
48
48
ES
Rótulos proyectados doble cara Double slide projected signs Ref.:
GB
Rótulo proyectado
Flag signs
Rótulo proyectado doble cara de aluminio lacado, de texto fijo en vinilo de color blanco o negro. Disponible en 3 medidas de altura, 8, 12 y 16 cm. Se aplican sobre la pared mediante tornillos u opcionalmente con adhesivo doble cara. Estas señales se colocan en pasillos o esquinas. Su situación permite leer la información antes de llegar y son visibles por ambos lados. Además del texto, se complementan con flechas de orientación y/o el pictograma correspondiente. Se les puede subrayar mediante una lama de aluminio de 1 ó 2 cm. de alto. (Ref. LS)
Aluminium double sided flag wall signs with white or black letters. Available in 3 distinct sizes with heights of 8, 12 and 16 cm. and lengths of 24, 32 and 48 cm. respectively. Mount any projected wall sign with screws or adhesives. Place the highly visible signs in either corridors or corners to notify people of information before they arrive. Indicate sections or departments in office buildings, commercial centres and public places. Add pictograms and arrows to chosen text which can be special ordered for whatever purpose you may have.
789/8/24/P
Medida Size 8 x 24
Grosor Thickness 2,5
Colores Colours 14
789/8/32/P
8 x 32
2,5
14
789/8/48/P
8 x 48
2,5
14
789/12/24/P
12 x 24
2,5
14
789/12/32/P
12 x 32
2,5
14
Signalétique en drapeau
Fahnenschilder
789/12/48/P
12 x 48
2,5
14
789/16/24/P
16 x 24
2,5
14
789/16/32/P
16 x 32
2,5
14
789/16/48/P
16 x 48
2,5
14
Signalétique en drapeau sur profil en aluminium laqué avec marquage en vinyle blanc ou noir. Disponible en 3 formats 8, 12 et 16 cm. de haut. Fixation par vis sur la plaque ou optionnellement par adhésif double face. Fixation perpendiculaire au mur pour une visibilité maximum de chaque côté (couloirs, coins, etc...). En plus du texte on peut ajouter des pictogrammes et flèches d’orientation. Toute la gamme de signalétique murale peut être souligné avec une plaque d’aluminium de 1 ou 2 cm. de hauteur (Réf. LS).
Schilder mit lackiertem Aluminiumrahmen und weißer oder schwarzer Vinyl-Markierung. Die Systemprofile ermöglichen eine einfache Montage. Verfügbar in 3 Hoch Formaten 8 , 12 und 16 cm. Befestigung durch Schraube oder nach Wahl durch Doppelklebeband. Diese Signale sind in Fluren und Ecken zu legen. Die sind durch beide Seiten sichtbar. Man kann Pictogramme und Orientierungspfeile sowie Textlinien hinzufügen. (Ref. TA). Die ganze Produkte können mit einem 1-2 cm. höhe Aluminiumplatte unterstrichen werden (Ref. LS).
FR
Lamas de subrayado para rótulos proyectados Extra bottom pieces for projected signs Ref.: LS/1/24/P
Medida Size 1 x 24
Grosor Thickness 2,5
Colores Colours 14
LS/1/32/P
1 x 32
2,5
14
LS/1/48/P
1 x 48
2,5
14
LS/2/24/P
2 x 24
2,5
14
LS/2/32/P
2 x 32
2,5
14
LS/2/48/P
2 x 48
2,5
14
DE
IT
PO
Segnaletica a bandiera
Sinalética projectada
Pittogramma bifacciale a bandiera con figure in bianco o nero e 14 differenti colori di listelli. Disponibile in 4 formati 12x12, 16x16, 12x24 e 16x32 cm. I tappi finali in metallo sono neri. Fissabile a muro con viti o biadesivo.
Sinalética projectada de dupla face em aluminio lacado, com texto fixo em vinil na cor preta ou branca. Disponível com 8, 12 e 16 cm. de altura. É aplicada mediante parafusos ou opcionalmente com adesivo de dupla face. Esta sinalética pode ser colocada em corredores ou esquinas. Permite ler a informação de longe, sendo visivel de ambos os lados. Além do texto, pode-se complementar com setas de orientação e/ou pictogramas. Em toda a gama de sinalética projectada é possível colocar um perfil de acabamento com 1 ou 2 cm. de altura (Refª LS).
168
Rótulos suspendidos
8
48
12
48
16
48
64 64 64
96 96
96
ES
GB
Rótulos suspendido
Suspended signs
Rótulo suspendido doble cara de aluminio lacado, de texto fijo en vinilo de color blanco o negro. Disponible en 3 medidas de altura, 8, 12 y 16 cm. Se suspenden del techo mediante cable de nylon (incluido). Estas señales se colocan en pasillos y accesos. Su situación permite leer la información antes de llegar y son visibles por ambos lados. Además del texto, se complementan con flechas de orientación y/o el pictograma correspondiente. Se les puede subrayar mediante una lama de aluminio de 1 ó 2 cm. de alto. (Ref. LS).
Aluminium suspended signs with white or black letters and 14 different colored backdrops. Available in 3 distinct sizes with heights of 8, 12 and 16 cm. Suspend sign with included nylon string. Information can be displayed on several lines and on both sides of the sign. Place the highly visible signs in either corridors or corners to notify people of information before they arrive. Indicate sections or departments in office buildings, commercial centres and public places. Add pictograms and arrows to chosen text which can be special ordered for whatever purpose you may have.
FR
DE
Rótulos suspendidos doble cara Double side suspended signs Ref.: 789/8/48/S
Medida Size 8 x 48
Grosor Thickness 2,5
Colores Colours 14
789/8/64/S
8 x 64
2,5
14
789/8/96/S
8 x 96
2,5
14
789/12/48/S
12 x 48
2,5
14
Signalétique suspendu
Deckenabhängend- Reschriftung
789/12/64/S
12 x 64
2,5
14
Signalétique suspendu sur profil en aluminium laqué avec marquage en vinyle blanc ou noir. Disponible en 3 formats 8, 12, et 16 cm. de hauteur. Suspendus au plafond par un câble de nylon (inclus). Fixation par vis sur la plaque ou optionnellement par adhésif double face. Visibilité maximum de chaque côté (dans couloirs, coins, etc...). En plus du texte on peut ajouter des pictogrammes et flèches d’orientation. Toute la gamme de signalétique murale peut être soulignée avec une plaque en aluminium de 1 ou 2 cm. de hauteur (Réf. LS).
Deckenabhängend-Beschriftung mit lackiertem Aluminiumrahmen und weißer oder schwarzer Vinyl- Markierung. Die Systemprofile ermöglichen eine einfache Montage. Sie werden an der Decke auf einem Nylon-Seile (eingeschlossen) aufgehangen. Verfügbar in 3 Hoch Formaten 8 , 12 und 16 cm. Befestigung durch Schraube oder nach Wahl durch Doppelklebeband. Diese Beschriftung werden in Flure oder in Ecken aufgehängt. Die sind durch beide Seiten sichtbar. Die ganze Produkte können mit einem 1-2 cm. (Ref. LS).
789/12/96/S
12 x 96
2,5
14
789/16/48/S
16 x 48
2,5
14
789/16/64/S
16 x 64
2,5
14
789/16/96/S
16 x 96
2,5
14
IT
PO
Targa sospesa bifacciale
Sinalética suspensa
Targa in alluminio sospesa con lettere bianche o nere e 14 listelli in colori diversi. Disponibile in 3 misure diverse con altezze 8,12 e 16 cm. La segnaletica sospesa comprende il cavo di nylon e le informazioni possono essere inserite in più linee e in modo bifacciale. Porre la segnaletica in punti visibili alti quali corridoi od angoli per notificare alle persone le indicazioni prima del loro arrivo. Indicato per palazzi, ospedali, centri commerciali. i possono aggiungere pittogrammi e frecce in base alle Vs. esigenze. (ref. LS).
Sinalética suspensa de dupla face em aluminio lacado, com texto fixo em vinil na cor preta ou branca. Disponível com 8, 12 e 16 cm. de altura. É suspensa no tecto através de cabo de nylon (incluído). Esta sinalética pode ser colocada em corredores e acessos. Permite ler a informação de longe, sendo visivel de ambos os lados. Além do texto, pode-se complementar com setas de orientação e/ou pictogramas. Em toda a gama de sinalética suspensa é possível colocar um perfil de acabamento com 1 ou 2 cm. de altura. (Refª LS)
Lamas de subrayado para rótulos suspendidos Bottom pieces for hanging signs Ref.: LS/1/48/S
Medida Size 1 x 48
Grosor Thickness 2,5
Colores Colours 14
LS/1/64/S
1 x 64
2,5
14
LS/1/96/S
1 x 96
2,5
14
LS/2/48/S
2 x 48
2,5
14
LS/2/64/S
2 x 64
2,5
14
LS/2/96/S
2 x 96
2,5
14
169
Rótulos de sobremesa
ES
24
4
GB
Rótulo de sobremesa
Desk signs
Rótulo de sobremesa de aluminio lacado de texto fijo en vinilo de color blanco o negro. Disponible en 2 medidas de altura, 4 y 8 cm. y 14 colores standard. Sobre una misma lama, podemos colocar varias líneas de texto (Ref. TA).
Aluminium tabletop signs with white or black letters and 14 different colored backdrops. Available in 2 distinct sizes with heights of 4 and 8 cm. respectively. Place any type of lettering on sign (Ref. TA) for whatever need you may have.
32
4
24
8
8
32
FR
Rótulos de sobremesa Tabletop signs
789/4/24/SB
Medida Size 4 x 24
Grosor Thickness 0,9
Colores Colours 14
789/4/32/SB
4 x 32
0,9
14
789/8/24/SB
8 x 24
0,9
14
789/8/32/SB
8 x 32
0,9
14
Ref.:
Línea de texto adicional Additional text line Medida Size 24
-
-
TA/24
-
-
TA/32
32
-
-
Ref.:
DE
Signalétique à poser
Tischaufsteller-Reschilderung
Signalétique à poser, profil en aluminium laqué, texte fixe en vinyle blanc ou noir. Disponible en 2 formats 4 et 8 cm. De hauteur en 14 coloris standard. On peut ajouter lignes de texte sur une même plaque. (Réf. TA).
Tischaufstellerbeschilderung mit lackiertem Aluminiumrahmen und weißer oder schwarzer Vinyl- Markierung. Die Systemprofile ermöglichen eine einfache Montage. Verfügbar in 2 Hoch Formaten 4 und 8 cm. und 14 Standardfarben. Man kann über eine Platte Textlinien hinzufügen. (Ref. TA).
IT
PO
Segnaletica da tavolo
Sinalética de mesa
Segnaletica da tavolo in alluminio con lettere bianche o nere e 14 differenti colori di retro. Disponibile in 2 diverse misure con altezze di 4 e 8 cm. Posizionare qualsiasi tipo di lettera o segnale (ref. TA) per qualsiasi esigenza.
Sinalética de mesa em aluminio lacado, com texto fixo em vinil na cor preta ou branca. Disponível com 4 e 8 cm. de altura. No mesmo perfil podem ser colocadas várias linhas de texto (Ref. TA).
170
Directorios murales
1
12
2
4 16
24 32
8
48 64
0,9 96
ES
GB
Directorios murales
Directional signs
Directorio formado por lamas de aluminio lacado, de texto fijo en vinilo de color blanco o negro. Disponible en 6 medidas de altura, 1, 2, 4, 8, 12 y 16 cm. Su situación debe ser visible a la entrada del edificio y permite orientar y direccionar el flujo de personas hacia su destino. Identifican secciones o departamentos en empresas, centros comerciales y lugares públicos. Además del texto, se complementan con flechas de orientación y/o el pictograma correspondiente.
Lacquered aluminium mini directories with white or black letters and 14 different colour backdrops. Available in 6 distinct sizes with heights of 1, 2, 4, 8, 12 and 16 cm. Place mini directories in corridors and entryways to provide clear direction and orientation in office buildings, commercial centres and public places. As well as placing text, add pictograms and arrows for whatever purpose you may have.
FR
DE
Multi-plaques
Wegweisersystem
Directoire multi plaques sur profil en aluminium laqué avec lettres blanches ou noires et 14 coloris standard. Disponible en 6 formats 1, 2, 4, 8, 12 et 16 cm. de haut. Placez les multi plaques dans les couloirs et les entrées pour informer du sens de la circulation et/ou la direction pour une orientation claire, dans les entreprises, centres commerciaux et espaces publics. En plus du texte on peut ajouter des pictogrammes et flèches d’orientation.
Wegweisersystem mit lackiertem Aluminiumrahmen und weißer oder schwarzer Vinyl-Markierung. Das flexible System läßt viele Möglichkeiten zu. Verfügbar in 6 Höhenformaten 1, 2, 4, 8, 12 und 16 cm. Setzen Sie die Wegweisersystem in den Gängen und den Eingängen, um eine klare Orientierung in Gesellschaften, Einkaufszentren und öffentlichen Stellen zu schaffen. Man kann Piktogramme und Orientierungspfeile sowie Textlinien hinzufügen.
IT
PO
Lama per segnaletica direzionale a muro Segnaletica a muro direzionale con lettere nere o bianche. Disponibile in 6 misure diverse con altezze 1,2,4,8,12 e 16 cm. Da mettere nei corridoi e nelle entrate per orientare i visitatori. Possibilità di aggiungere pittogrammi e frecce direzionali a piacimento.
Directório de parede Directório formado por perfis em alumínio lacado, com texto fixo em vinil na cor preta ou branca. Disponível com 1, 2, 4, 8, 12 e 16 cm. de altura. Esta sinalética deve ser visível na entrada de edifícios e permite orientar e direccionar o fluxo de pessoas até ao seu destino. Identificam secções ou departamentos nas empresas, centros comerciais e locais públicos. Além do texto, pode-se complementar com setas de orientação e/ou pictogramas.
Directorios murales
Directorios murales Wall directories
Directorios murales Wall directories
790/1/24/D
Medida Size 1 x 24
Alto texto High text -
Caracteres Letters -
790/8/24/D
Medida Size 8 x 24
790/1/32/D
1 x 32
-
-
790/8/32/D
8 x 32
3,2
12 / 14
790/1/48/D
1 x 48
-
-
790/8/48/D
8 x 48
3,2
18 / 16
790/1/64/D
1 x 64
-
-
790/8/64/D
8 x 64
3,2
24 / 26
790/1/96/D
1 x 96
-
-
790/8/96/D
8 x 96
3,2
36 / 38
790/2/24/D
2 x 24
-
-
790/12/24/D
12 x 24
4,8
6/8
790/2/32/D
2 x 32
-
-
790/12/32/D
12 x 32
4,8
8 / 10
790/2/48/D
2 x 48
-
-
790/12/48/D
12 x 48
4,8
12 / 14
790/2/64/D
2 x 64
-
-
790/12/64/D
12 x 64
4,8
18 / 20
790/2/96/D
2 x 96
-
-
790/12/96/D
12 x 96
4,8
24 / 26
790/4/24/D
4 x 24
2
12 / 20
790/16/24/D
16 x 24
6,4
4/6
790/4/32/D
4 x 32
2
18 / 24
790/16/32/D
16 x 32
6,4
6/8
790/4/48/D
4 x 48
2
24 / 26
790/16/48/D
16 x 48
6,4
8 / 10
790/4/64/D
4 x 64
2
36 / 38
790/16/64/D
16 x 64
6,4
12 / 24
790/4/96/D
4 x 96
2
60 / 62
790/16/96/D
16 x 96
6,4
18 / 20
Ref.:
Ref.:
Alto texto High text 3,2
Caracteres Letters 8 / 10
171
172
GB
Directories with map
Directorio con planos de ubicación
Lacquered aluminium directories with map are outlined with white or black letters. Add a guide or position map to aid direction and orientation. Place in entryways and delivery areas to direct people to their desired location in office buildings, commercial centres and public places. As well as placing text, add pictograms and arrows for whatever purpose you may have.
Directorio formado por lamas de aluminio lacado, de texto fijo en vinilo de color blanco o negro. Se complementan con un plano de orientación o situación, para poder ayudar de una manera gráfica y visual al direccionamiento del público. Su situación debe ser visible a la entrada del edificio o recinto y permite orientar y direccionar el flujo de personas hacia su destino. Identifican secciones en empresas, zonas de centros comerciales y lugares públicos.
48
24
DE
Wegweisersystem mit lagepläne
Directoire multi plaques sur profil en aluminium laqué avec lettres blanches ou noires et 14 coloris standard. Disponible en 6 formats 1, 2, 4, 8, 12 et 16 cm. de haut. Placez les multi plaques dans les couloirs et les entrées pour informer du sens de la circulation et/ou la direction une orientation claire, dans les entreprises, centres commerciaux et espaces publics. En plus du texte on peut ajouter des pictogrammes et flèches d’orientation.
Wegweisersystem mit lackiertem Aluminiumrahmen und weißer oder schwarzer Vinyl-Markierung. Das flexible System läßt viele Möglichkeiten zu. Setzen Sie die Wegweisersystem in den Gängen und den Eingängen, um eine klare Orientierung in Gesellschaften, Einkaufszentren und öffentlichen Stellen zu schaffen. Man kann Pictogramme, Texte und Orientierungspfeile sowie Zeichen und Graphiken hinzufügen.
IT
PO
Disegni per targhe riepilogative Segnaletica a muro direzionale con lettere nere o bianche. Disponibile in 6 misure diverse con altezze 1, 2, 4, 8, 12 e 16 cm. Da mettere nei corridoi e nelle entrate per orientare i visitatori. Possibilità di aggiungere pittogrammi e frecce direzionali a piacimento.
Planos para directórios Directório formado por perfis em alumínio lacado, com texto fixo em vinil na cor preta ou branca. Além do texto, pode-se complementar com um plano de orientação, para poder ajudar de uma forma gráfica e visual a orientação do fluxo de pessoas. Esta sinalética deve ser visível na entrada de edifícios e permite orientar e direccionar o fluxo de pessoas até ao seu destino. Identificam secções ou departamentos nas empresas, centros comerciais e locais públicos. Além do texto, pode-se complementar com setas de orientação e/ou pictogramas.
96
64
0,9 96
Multi plaques avec plans de situation
64
FR
48 32 24 32
ES
Directorios con planos de ubicación
Planos para directorios Drawing for directories
790/PD/24
Medida Size 24 x 24
Grosor Thickness 0,9
Colores Colours 14
790/PD/32
32 x 32
0,9
14
790/PD/48
48 x 48
0,9
14
790/PD/64
64 x 64
0,9
14
790/PD/96
96 x 96
0,9
14
Ref.:
173
Rótulos para exterior
7 64 16
7
1
240
16
144
16
20
20
20
120
120
180
240
180
24
96
96
110
160
ES
144
96 12
3
12 16
96
2
2,5
16 96
1
144
Postes para exterior Outdoor signs Ref.:
2
790/T/120
Medida Size 120
790/T/180
180
7
1
790/T/240
240
7
1
Colores Colours 1
790/12/96/T
Medida Size 12 x 96
Grosor Thickness 2,5
Colores Colours 14
790/12/144/T
12 x 144
2,5
14
790/16/96/T
16 x 96
2,5
14
790/16/144/T
16 x 144
2,5
14
Planos para postes Drawing supports Ref.: 790/PD/96/T
Medida Size 96 x 96
790/PD/144/T 96 x 144
Grosor Thickness 2,5
Colores Colours 14
2,5
14
Outdoor signs
Rótulo instalado en la parte exterior de los edificios para la orientación, señalización y situación de diferentes lugares exteriores como zonas de entrada, almacenes, párkings, parques temáticos, etc, y para ubicación de lugares en el interior del edificio. Constan de uno o dos postes de aluminio muy robustos, fijados al suelo. Sobre éstos postes se ensamblan lamas de aluminio y su texto permite visualizarse en ambas caras.
Signs placed in the outer part of the buildings for the direction, signalling and situation of different outer places like zones from entrance, warehouses, párkings, thematic parks, etc, and for location of places in the interior of the buildings. Post, bar and panel system. They consist of one or two very robust aluminium posts, fixed to the ground. On these posts the aluminium plaques are assembled and the text can be seen in both sides.
FR
Lamas para postes doble cara Double side signs for support Ref.:
3
Grosor Thickness 7
GB
Rótulo para exterior
DE
Signalétique extériure
Schilder für Außenbereich
Directoire multi plaques sur profil en aluminium laqué avec lettres blanches ou noires et 14 coloris standard. Disponible en 6 formats 1, 2, 4, 8, 12 et 16 cm. de haut. Placez les multi plaques sur potaux pour exterieur comme parking, allé, etc... pour informer du sens de la circulation et/ou la direction une orientation claire, dans les entreprises, centres commerciaux et espaces publics. En plus du texte on peut ajouter des pictogrammes et flèches d’orientation.
Schilder für Außenbereich. Einfache Montage und Witterungsfester robuster Aluminiumstand. Die Systemprofile ermöglichen eine einfache Montage und garantieren einen sicheren Stand. Auswechselbare Beschriftungsjprofile. Setzen Sie die Wegweisersystem in den Gängen und den Eingängen, um eine klare Orientierung in Gesellschaften, Einkaufszentren und öffentlichen Stellen zu schaffen. Man kann Pictogramme, Texte und Orientierungspfeile sowie Zeichen und Graphiken hinzufügen.
IT
PO
Segnaletica esterna
Sinalética para exterior
Segnaletica da esterno per direzionare e segnalare zone come ingressi, magazzini, parcheggi, parchi a tema, ecc. Consistono in uno o due robusti pali di alluminio fissati a terra. Su questi pali sono assemblati le placche di alluminio ed il testo può essere visibile da antrambi i lati.
Sinalética instalada no exterior dos edifícios para a orientação, sinalização e localização de diferentes locais exteriores, como zonas de entrada, armazéns, estacionamentos, parques temáticos, etc., e para localização de locais no interior dos edifícios. São compostos por um ou dois postes em alumínio muito robustos, fixados ao chão. Sobre estes postes colocam-se perfis em alumínio e o seu texto permite ser visualizado de ambos os lados.
174
ES
Pictogramas y directorios perfil curvo
GB
Pictograma y directorio perfil curvo
Curved profile pictograms and directories
Rótulos de perfil curvo para pictogramas murales. Está fabricado con perfil de aluminio anodizado en color plata mate. El soporte permite la incorporación del papel (pictograma o texto). Mediante una ventosa especial se puede levantar frontalmente el plástico transparente que lo protege. Con el plástico colocado, el documento no puede manipularse. Se aplican sobre la pared mediante tornillos u opcionalmente con adhesivo doble cara.
Curved profile wall pictos made with silver anodised aluminium frame. The transparent sleeve allows you to add paper with pictograms or text. With suction cup pull off transparent sleeve to change text. Place on the wall with screws or optionally adhesive. ES - Los rótulos se suministran sin papel. GB -
Signs supplied without paper.
FR - Signaletique livrée sans papier. FR
DE
Pictogrammes et multi-plaques profil courbe
Gewölbtes-profil piktos un Wegweiser
Profil mural en aluminium anodisé convexe pour signalétique ou pictogrammes. L’incorporation de l'information papier (picto ou texte) est facile. Grâce à une ventouse on enlève le plastic transparent qui protège le support et on insère le texte. Idéal pour les halls d’entrée, les paliers d’étages… et pour mettre en valeur une information ou un nom. A placer sur le mur avec des vis ou adhésif double face.
Gewölbtes-Profil Aluminium-Beschilderung mit lackiertem eloxiertem Profil. MitKunstoffbeschichtung versehen, welche sich gut zum Mehrfachbekleben oder Bedrucken von Texten oder Pictos eignet. Einfache Montage. Beschriftung kann man selbst gestalten werden. Geliefert mit Schrauben oder Doppelklebeband. Das flexible System bietet Lösungen sur fast jede Darstellungsgröße.
IT
PO
Segnaletica curva da muro Profilo curvo da parete in alluminio anodizzato naturale. Il foglio protettivo trasparente permette di aggiungere su fogli pittogrammi o testo. Posizionare su muro con viti o biadesivo.
Pictograma e directório em perfil curvo Sinalética de parede em perfil curvo para pictogramas. É fabricada com perfil em aluminio anodizado na cor prata mate. O suporte permite a colocação do papel (pictograma ou texto). Através de uma ventosa especial pode-se levantar frontalmente o plástico transparente que o protege. Com o plástico colocado, não se pode tocar no documento. É aplicado na parede mediante parafusos ou opcionalmente com adesivo de dupla face.
DE -
Beschilderung ohne Papier geliefert.
IT - Segni forniti senza carta. PO -
Sinalética fornecida sem papel.
Pictogramas y directorios perfil curvo Curved profile pictograms and directories
793/M/12
Medida Size 12 x 12
Grosor Thickness 1
793/M/15
15 x 15
1,2
793/M/21
21 x 21
1,4
793/M/30
30 x 30
1,8
793/M/40
40 x 40
2
793/M/50
50 x 50
2,5
793/M/60
60 x 60
3
793/M/A5
15 x 21
1,2
DIN A5
793/M/A4
29,7 x 21
1,4
DIN A4
793/M/A3
42 x 29,7
1,8
DIN A3
Ref.:
Formato Format
175
Rótulos murales perfil curvo
Rótulos murales perfil curvo Curved profile wall signs Ref.: 799/4/12/M
Medida Size 4 x 12
Grosor Thickness 0,8
Perfil Profile 4
799/4/24/M
4 x 24
0,8
4
799/4/32/M
4 x 32
0,8
4
799/4/48/M
4 x 48
0,8
4
799/4/64/M
4 x 64
0,8
4
799/6/12/M
6 x 12
0,8
6
799/6/24/M
6 x 24
0,8
6
799/6/32/M
6 x 32
0,8
6
799/6/48/M
6 x 48
0,8
6
799/6/64/M
6 x 64
0,8
6
799/8/12/M
8 x 12
1
8
799/8/24/M
8 x 24
1
8
799/8/32/M
8 x 32
1
8
799/8/48/M
8 x 48
1
8
799/8/64/M
8 x 64
1
8
799/12/24/M
12 x 24
1
12
799/12/32/M
12 x 32
1
12
799/12/48/M
12 x 48
1
12
799/12/64/M
12 x 64
1
12
799/12/72/M
12 x 72
1
12
799/15/24/M
15 x 24
1,2
15
799/15/32/M
15 x 32
1,2
15
799/15/48/M
15 x 48
1,2
15
799/15/64/M
15 x 64
1,2
15
799/15/72/M
15 x 72
1,2
15
799/21/32/M
21 x 32
1,4
21
799/21/48/M
21 x 48
1,4
21
799/21/64/M
21 x 64
1,4
21
799/21/72/M
21 x 72
1,4
21
799/21/96/M
21 x 96
1,4
21
799/30/48/M
30 x 48
1,8
30
799/30/64/M
30 x 64
1,8
30
799/30/72/M
30 x 72
1,8
30
799/30/96/M
30 x 96
1,8
30
799/30/128/M
30 x 128
1,8
30
799/40/64/M
40 x 64
2
40
799/40/72/M
40 x 72
2
40
799/40/96/M
40 x 96
2
40
799/40/128/M
40 x 128
2
40
799/50/64/M
50 x 64
2,5
50
799/50/72/M
50 x 72
2,5
50
799/50/96/M
50 x 96
2,5
50
799/50/128/M
50 x 128
2,5
50
799/60/72/M
60 x 72
3
60
799/60/96/M
60 x 96
3
60
799/60/128/M
60 x 128
3
60
799/60/144/M
60 x 144
3
60
ES
GB
Rótulo mural perfil curvo
Curved profile sign
Rótulo mural de perfil curvo. Está fabricado con perfil de aluminio anodizado en color plata mate. El soporte permite la incorporación del papel (pictograma o texto). Mediante una ventosa especial se puede levantar frontalmente el plástico transparente que lo protege. Con el plástico colocado, el documento no puede manipularse. Se aplica sobre la pared mediante tornillos u opcionalmente con adhesivo doble cara.
Wall curved profile sign made with silver anodised aluminium frame. The transparent sleeve allows you to add paper with pictograms or text. With a suction cup pull off the transparent sleeve to change the text. Placed on the wall with screws or optionally with adhesive.
FR
DE
Gewölbtes-Profil Reschilderung
Signalétique profil courbe Profil mural en aluminium anodisé convexe pour signalétique ou pictogrammes. L’incorporation de l'information papier (picto ou texte) est facile. Grâce à une ventouse on enlève le plastic transparent qui protège le support et on insère le texte. Idéal pour les halls d’entrée, les paliers d’étages…et pour mettre en valeur une information ou un nom. A placer sur le mur avec des vis ou adhésif double face.
IT
Gewölbtes-Profil Beschilderung mit anodisierem Alu-Profil. Mit einer Kunstoffbeschichtung versehen, die sich gut zum Mehrfachbekleben oder Bedrucken von Texten oder Pictos eignet. Einfache Montage. Mit einem Saugnapf kann man die Schutzscheibe wegnehmen und die Texte leicht auswechseln. Beschriftung kann man selbst gestalten werden. Geliefert mit Schrauben oder nach Wahl mit Doppelklebeband.
PO
Segnaletica curva da muro Profilo curvo da parete in alluminio anodizzato naturale. Il foglio protettivo trasparente (che si toglie con l'ausilio di una ventosa) permette di aggiungere su fogli pittogrammi o testo. Posizionare su muro con viti o biadesivo.
Sinalética de parede em perfil curvo Sinalética de parede em perfil curvo. É fabricada com perfil em aluminio anodizado na cor prata mate. O suporte permite a colocação do papel (pictograma ou texto). Através de uma ventosa especial pode-se levantar frontalmente o plástico transparente que o protege. Com o plástico colocado, não se pode tocar no documento. É aplicado na parede mediante parafusos ou opcionalmente com adesivo de dupla face.
176
GB
Pictograma proyectado perfil curvo
Curved profile double sided flag pictogram
Rótulo de perfil curvo para pictogramas proyectados (doble cara). Está fabricado con perfil de aluminio anodizado en color plata mate. El soporte permite la incorporación del papel (pictograma o texto) mediante una ventosa especial que sirve para levantar frontalmente el plástico transparente que lo protege. Con el plástico colocado, el documento no puede manipularse. Se aplican sobre la pared mediante tornillos u opcionalmente con adhesivo doble cara.
Curved profile double sided flag pictos with for wall pictograms made with silver anodised aluminium frame. The support allows you to add paper with pictograms or text. With suction cup pull off transparent sleeve to change text. Place on the wall with screws or adhesive.
3 2 1
15 15
FR
15
30
15
21
ES
Pictogramas proyectados perfil curvo
30
21
DE
Pictogramme en drapeau profil courbe
Gewölbtes-profil wandabstehend (beidseitig)
Profil mural en aluminium anodisé convexe pour signalétique ou pictogrammes. L’incorporation de l'information papier (picto ou texte) est facile. Grâce à une ventouse on enlève le plastic transparent qui protège le support et on insère le texte. Idéal pour les halls d’entrée, les paliers d’étages… et pour mettre en valeur une information ou un nom. A placer sur le mur avec des vis ou adhésif double face.
Wandabstehend Piktos mit lackiertem eloxiertem Profil ( beidseitig). Gewölbtes-Profil AluminiumBeschilderung. Mit Kunstoffbeschichtung versehen, welche sich gut zum Mehrfachbekleben oder Bedrucken von Texten eignen. Einfache Montage. Den Text kann man selbst gestalten werden. Die führen leicht durch die Gebäudekomplexe zu dem gewünschten Ziel. Geliefert mit Schrauben oder Doppelklebeband.
ES - Los rótulos se suministran sin papel. GB -
DE -
Beschilderung ohne Papier geliefert.
IT - Segni forniti senza carta. PO -
IT
Signs supplied without paper.
FR - Signaletique livrée sans papier.
Sinalética fornecida sem papel.
PO
Pittogramma bifacciale curvo Profilo curvo da parete in alluminio anodizzato naturale. Il foglio protettivo trasparente permette di aggiungere su fogli pittogrammi o testo. Posizionare su muro con viti o biadesivo.
Pictograma projectado em perfil curvo Sinalética projectada em perfil curvo para pictogramas (dupla face). É fabricada com perfil em aluminio anodizado na cor prata mate. O suporte permite a colocação do papel (pictograma ou texto). Através de uma ventosa especial pode-se levantar frontalmente o plástico transparente que o protege. Com o plástico colocado, não se pode tocar no documento. É aplicado na parede mediante parafusos ou opcionalmente com adesivo de dupla face.
Pictogramas proyectados perfil curvo doble cara Curved profile double side projected pictograms Ref.: 1
793/P/15
Medida Size 15 x 15
Grosor Thickness 2,4
Perfil Profile 15
2
793/P/21
21 x 21
2,8
21
3
793/P/30
30 x 30
3,6
30
177
Rótulos proyectados perfil curvo
ES
15
1
15 15
32
3
48
30
FR
4
30
32
5
48
Curved profile double sided flag signs made with sleeve allows you to add paper with pictograms or text. With a suction cup pull off the transparent sleeve to change the text. Placed on the wall with screws or optionally adhesive.
Grosor Thickness 2,4
DE
Signalétique en drapeau profil courbe
Gewölbtes-profil fahnenschlder
Profil mural en drapeau en double face aluminium anodisé convexe pour signalétique ou pictogrammes. L’incorporation de l'information papier (picto ou texte) est facile. Grâce à une ventouse on enlève le plastic transparent qui protège le support et on insère le texte. Idéal pour les halls d’entrée, les paliers d’étages… et pour mettre en valeur une information ou un nom. A placer sur le mur avec des vis ou adhésif double face.
Gewölbtes-Profil Fahnenschilder mit anodisierem Alu-Profil. Mit einer Kunstoffbeschichtung versehen, die sich gut zum Mehrfachbekleben oder Bedrucken von Texten oder Pictos eignet. Einfache Montage. Mit einem Saugnapf kann man die Schutzscheibe wegnehmen und die Texte leicht auswechseln. Beschriftung kann man selbst gestalten werden. Geliefert mit Schrauben oder nach Wahl mit Doppelklebeband.
IT
Rótulos proyectados perfil curvo doble cara Curved profile double side projected signs Ref.:
Curved profile flag signs
Rótulo proyectado doble cara de perfil curvo. Está fabricado con perfil de aluminio anodizado en color plata mate. El soporte permite la incorporación del papel (pictograma o texto) mediante una ventosa especial que sirve para levantar frontalmente el plástico transparente que lo protege. Con el plástico colocado, el documento no puede manipularse. Se aplican sobre la pared mediante tornillos u opcionalmente con adhesivo doble cara.
24
2
GB
Rótulo proyectado perfil curvo
PO
Segnaletica a bandiera curva
1
799/15/24/P
Medida Size 15 x 24
Perfil Profile 15
2
799/15/32/P
15 x 32
2,4
15
3
799/15/48/P
15 x 48
2,4
15
4
799/30/32/P
30 x 32
3,6
30
5
799/30/48/P
30 x 48
3,6
30
Profilo curvo da parete in alluminio anodizzato naturale. Il foglio protettivo trasparente (che si toglie con l'ausilio di una ventosa) permette di aggiungere su fogli pittogrammi o testo. Posizionare su muro con viti o biadesivo.
Sinalética projectada em perfil curvo Sinalética projectada dupla face em perfil curvo. É fabricada com perfil em aluminio anodizado na cor prata mate. O suporte permite a colocação do papel (pictograma ou texto). Através de uma ventosa especial pode-se levantar frontalmente o plástico transparente que o protege. Com o plástico colocado, não se pode tocar no documento. É aplicado na parede mediante parafusos ou opcionalmente com adesivo de dupla face.
178
Alturas / Height: 8, 12, 15, 21, 30, 40
Rótulos suspendidos perfil curvo
48
64
40
96
ES
128
GB
Rótulo suspendido perfil curvo
Suspended curved profile signs
Rótulo suspendido doble cara de perfil curvo. Está fabricado con perfil de aluminio anodizado en color plata mate. El soporte permite la incorporación del papel (pictograma o texto) mediante una ventosa especial que sirve para levantar frontalmente el plástico transparente que lo protege. Con el plástico colocado, el documento no puede manipularse. Se suspenden del techo mediante hilo de nylon (incluido).
Wall curved profile double side signs made with silver anodised aluminium frame. The transparent sleeve allows you to add paper with pictograms or text. With a suction cup pull off the transparent sleeve to change the text. Information can be displayed on several lines and on both sides of the sign. They are hung on the ceiling by a nylon thread (included).
FR
DE
Signalétique suspendu profil courbe
Gewölbtes-profil beschilderung
Profil suspendu double face en aluminium anodisé convexe pour signalétique ou pictogrammes. L’incorporation de l'information papier (picto ou texte) est facile. Grâce à une ventouse on enlève le plastic transparent qui protège le support et on insère le texte. Idéal pour les halls d’entrée, les paliers d’étages…et pour mettre en valeur une information ou un nom. A placer sur le mur avec des vis ou adhésif double face.
Gewölbtes-Profil Beschilderung mit anodisierem Alu-Profil. Mit einer Kunstoffbeschichtung versehen, die sich gut zum Mehrfachbekleben oder Bedrucken von Texten oder Pictos eignet. Einfache Montage. Mit einem Saugnapf kann man die Schutzscheibe wegnehmen und die Texte leicht auswechseln. Beschriftung kann man selbst gestalten werden. Geliefert mit Schrauben oder nach Wahl Doppelklebeband. Deckenhalter mit Nylonzwirn (inkl).
IT
PO
Segnaletica bifacciale curva sospesa
Sinalética suspensa em perfil curvo
Profilo curvo sospesa in alluminio anodizzato naturale. Il foglio protettivo trasparente (che si toglie con l'ausilio di una ventosa) permette di aggiungere su fogli pittogrammi o testo. Le informazioni possono essere visualizzate su più linee e su entrambi i lati. Si sospende al soffitto tramite cavi in nylon (inlcusi)
Sinalética suspensa dupla face em perfil curvo. É fabricada com perfil em aluminio anodizado na cor prata mate. O suporte permite a colocação do papel (pictograma ou texto). Através de uma ventosa especial pode-se levantar frontalmente o plástico transparente que o protege. Com o plástico colocado, não se pode tocar no documento. É suspensa ao tecto através de fio de nylon (incluído).
Rótulos suspendidos perfil curvo doble cara Double side curved profile for hanging signs Ref.: 799/8/48/S
Medida Size 8 x 48
799/8/64/S
8 x 64
2
8
799/8/96/S
8 x 96
2
8
799/12/48/S
12 x 48
2
12
799/12/64/S
12 x 64
2
12
799/12/96/S
12 x 96
2
12
799/15/48/S
15 x 48
2,4
15
799/15/64/S
15 x 64
2,4
15
799/15/96/S
15 x 96
2,4
15
799/21/48/S
21 x 48
2,8
21
799/21/64/S
21 x 64
2,8
21
799/21/96/S
21 x 96
2,8
21
799/30/48/S
30 x 48
3,6
30
799/30/64/S
30 x 64
3,6
30
799/30/96/S
30 x 96
3,6
30
799/40/64/S
40 x 64
4
40
799/40/96/S
40 x 96
4
40
799/40/128/S
40 x 128
4
40
Grosor Thickness 2
Perfil Profile 8
179
Rótulos sobremesa perfil curvo
ES
24
6
32
6
8
Desk curved profile signs Signs with curved profile for any wall are made with silver anodised aluminium frame. The transparent sleeve allows you to add paper with pictograms or text. With a suction cup pull off the transparent sleeve to change the text.
Rótulo de sobremesa perfil curvo. Está fabricado con perfil de aluminio anodizado en color plata mate. El soporte permite la incorporación del papel (pictograma o texto) mediante una ventosa especial que sirve para levantar frontalmente el plástico transparente que lo protege. Con el plástico colocado, el documento no puede manipularse.
24
8
GB
Rótulo sobremesa perfil curvo
32
12 12
FR ES - Los rótulos se suministran sin papel. GB - Signs supplied without paper. FR - Signaletique livrée sans papier. DE -
Beschilderung ohne Papier geliefert.
IT - Segni forniti senza carta. PO -
Sinalética fornecida sem papel.
Gewölbtes-profil Tischaufsteller
Signalétique à poser, en aluminium anodisé convexe pour signalétique ou pictogrammes. L’incorporation de l'information papier (picto ou texte) est facile. Grâce à une ventouse on enlève le plastic transparent qui protège le support et on insère le texte. Idéal pour les halls d’entrée, les bureaux, tables de réunion...et pour mettre en valeur une information ou un nom.
Gewölbtes-Profil Tischaufsteller mit anodisierem Alu-Profil, silber eloxiert. Mit einer Kunstoffbeschichtung versehen, die sich gut zum Mehrfachbekleben oder Bedrucken von Texten oder Pictos eignet. Einfache Montage. Mit einem Saugnapf kann man die Schutzscheibe wegnehmen und die Texte leicht auswechseln. Beschriftung kann man selbst gestalten werden.
IT
Rótulos proyectados perfil curvo doble cara Curved profile double side projected signs Ref.:
DE
Signalétique à poser profil courbe
PO
Segnaletica curva da tavolo
799/6/24/SB
Medida Size 6 x 24
Grosor Thickness 0,8
Perfil Profile 6
799/6/32/SB
6 x 32
0,8
6
799/8/24/SB
8 x 24
1
8
799/8/32/SB
8 x 32
1
8
799/12/12/SB
12 x 12
1
12
Profilo curvo da tavolo in alluminio anodizzato naturale. Il foglio protettivo trasparente (che si toglie con l'ausilio di una ventosa) permette di aggiungere su fogli pittogrammi o testo.
Sinalética de mesa em perfil curvo Sinalética de mesa em perfil curvo. É fabricada com perfil em aluminio anodizado na cor prata mate. O suporte permite a colocação do papel (pictograma ou texto). Através de uma ventosa especial pode-se levantar frontalmente o plástico transparente que o protege. Com o plástico colocado, não se pode tocar no documento.
180
ES
Rótulo curvo mural
GB
Rótulo curvo mural
Curved profile sign
Rótulo de perfil curvo de gran formato para realizar pictogramas y directorios murales. Está fabricado con perfil de aluminio pintado color plata. El soporte permite la incorporación del papel (pictograma o texto). Mediante una ventosa especial, se puede levantar el plástico frontal que lo protege. Con el plástico transparente colocado, el documento no puede ser manipulado. Se aplican a la pared con tornillos u opcionalmente con adhesivo doble cara.
Wall curved profile o make pictograms and directories. It is manufactured with matt silver anodised aluminium frame. The transparent sleeve allows the user to add paper (picto or text). Using a suction cup, just pull off the transparent plastic sleeve to change the text. Once the transparent plastic has been placed, the document can not be manipulated. The support is made of aluminium with a round base with ABS edge.
DE
Signalétique profil courbe mural pour créer des pictogrammes et plan de direction; fabriqué en aluminium couleur argent. Le support permet d'insérer l'impression papier du pictogramme ou du texte souhaité. Grâce à une ventouse spéciale, on peut retirer plus facilement le plastique frontal qui protège l'impression papier. Une fois le plastique transparent placé, le document est protégé. Se fixe au mur à l'aide de vis ou optionnellement à l'aide d'adhésifs double face.
Gewölbtes-Profil Beschilderung für Pictos und Wegweisern, Alu-Profil in silber gefärbt. Mit einer Kusntoffbeschichtung versehen, die sich gut zum Mehrfachkleben oder Bedrucken von Texten oder Pictos eignet. Einfache Montage. Mit einem Saugnapf kann man die Schutzscheibe wegnehmen und die Texte leicht auswechseln. Die Beschriftung muß man selbst gestalten. Ausgeliefert mit Schrauben oder mit Doppelklebeband auf Anfrage.
IT
3 2 1 15
100
Gewölbtes-Profil Beschilderung 15
70
Signalétique mural profil courbe
42
FR
30
50
70
PO
Profilo di segnaletica curvo Profilo curvo per inserire pittogrammi e segnali di direzione. E' fabbricato con profilo di alluminio in alluminio anodizzato naturale. La protezione in PVC premette di utilizzare carta, utilizzando una ventosa è possibile rimuoverla per cambiare il testo. Una volta che la parte trasparente è stata messa, il documento non può essere manipolato.
Sinalética de parede em perfil curvo Sinalética de perfil curvo para pictogramas e directórios de parede. É fabricada com perfil em aluminio pintado na cor prata. O suporte permite a incorporação de papel (pictograma ou texto). Mediante uma ventosa especial, pode-se levantar o plástico frontal que o protege. Com o plástico transparente colocado, o documento não pode ser manipulado. É aplicado na parede com parafusos ou opcionalmente com adesivo dupla face.
Rótulo curvo mural Curved profile sign Ref.:
Medida Size 42 x 30
Grosor Thickness 10
Formato Format DIN A3
1
AK/A3
2
AK/70
70 x 50
10
70 x 50
3
AK/100
100 x 70
10
100 x 70
N08
181
Rótulo curvo con soporte (doble cara)
2
3
ES
1
GB
Double-side curved profile sign
Rótulo curvo con soporte (doble cara)
2
4
42
42
3
5
6
42
30
30
30
30
60
FR
30
30
30
Rótulo curvo con soporte (doble cara) Curved profile sign (double-side) Ref.:
Gewölbtes-Profil Beschilderung Gewölbtes-Profil Beschilderung (zweiseitig) für Pictos und Wegweisern, Alu-Profil in silber gefärbt. Mit einer Kusntoffbeschichtung versehen, die sich gut zum Mehrfachkleben oder Bedrucken von Texten oder Pictos eignet. Einfache Montage. Mit einem Saugnapf kann man die Schutzscheibe wegnehmen und die Texte leicht auswechseln. Die Beschriftung muß man selbst gestalten.Das Alu-Profil mit einer ringförmigen Metal-Oberfläche mit einer ABS Umrandung.
Signalétique courbe double face sur piétement conçu pour afficher des pictogrammes et indiquer une direction; fabriqué en aluminium peint couleur argent. Il permet d'insérer une impression papier du pictogramme ou du texte souhaité. Grâce à une ventouse spéciale, on peut retirer plus facilement le plastique frontal qui protége l'impression papier. Une fois le plastique transparent placé, le document est protégé. Le support est en aluminium avec un socle rond métallique à bord en ABS.
30
IT
PO
Alto Height 142
Base Base ø 33
Targa bifacciale un supporto di allumino
Sinalética curva com suporte (dupla face)
Profilo curvo per inserire pittogrammi e segnali di direzione. E' fabbricato con profilo di alluminio in alluminio anodizzato naturale. La protezione in PVC premette di utilizzare carta, utilizzando una ventosa è possibile rimuoverla per cambiare il testo. Una volta che la parte trasparente è stata messa, il documento non può essere manipolato. Il supporto è fabbricato in alluminio con una base tonda con contorno in ABS.
Sinalética de perfil curvo (dupla face) com suporte para pictogramas e directórios. É fabricado com perfil em alumínio pintado na cor prata e permite a incorporação de papel (pictograma ou texto). Mediante uma ventosa especial, pode-se levantar o plástico frontal que o protege. Com o plástico transparente colocado, o documento não pode ser manipulado. O suporte é em alumínio com base redonda metálica com o bordo em ABS.
1
RMT/64
Medida Size 42 x 60
2
RMT/642
42 x 60
182
ø 33
3
RMT/24
42 x 140
142
ø 33
4
RMT/242
42 x 140
182
ø 33
5
RMT/60
30 x 60
142
ø 33
6
RMT/140
30 x 140
142
ø 33
N08
DE
Signalétique courbe double face sur piétement
142
142
142
142
182
182
142
60
42
Wall curved profile (double-sided) to make pictograms and directories. It is manufactured with matt silver anodised aluminium frame. The transparent sleeve allows the user to add paper (picto or text). Using a suction cup, just pull off the transparent plastic sleeve to change the text. Once the transparent plastic has been placed, the document can not be manipulated. The support is made of aluminium with a round base with ABS edge.
Rótulo con soporte de perfil curvo (doble cara) para realizar pictogramas y directorios. Está fabricado con perfil de aluminio pintado color plata y permite la incorporación del papel (pictograma o texto). Mediante una ventosa especial, se puede levantar el plástico frontal que lo protege. Con el plástico transparente colocado, el documento no puede ser manipulado. El soporte es de aluminio con base redonda metálica con borde en ABS.
60
1
2
182
12
Pictogramas de vidrio transparente
12
ES
GB
Pictograma de vidrio
Glass picto
Pictograma fabricado en vidrio templado y silueta termograbada mediante sistema de calca. La gama 796 se fija a la pared atornillando los separadores de acero inoxidable (opcionalmente con kit 796/KA adhesivos). Bajo pedido la referencia 796/0 puede vinilarse con los pictogramas de la gama Rotul Plan. La gama 796 está fabricada en vidrio transparente y silueta negra.
Pictos made of tempered glass and tracing paper silhouette through thermograving. The range 796 is fixed to the wall through stainless steel screws (optionally with kit 796/KA adhesives). The reference 796/0 can be delivered with the vinyled pictos of Rotul Plan if so is ordered. The range 796 is made of transparent glass and black silhouette.
FR
1
2
3
4
5
6
7
8
DE
Picto en verre
Glasklare Pikto
Gammes de pictogrammes en verre. Silhouette thermo gravée avec un système de calque. Formats pour tous les usages: signalétique directionnelle, accueil, etc.. La gamme 796 est livrée avec la visserie, fixation rapide avec entretoises en acier inox (optionnel avec kit 796/KA adhésives. Sur commande la référence 796/0 peut être marquée en vinyle avec les pictos de la gamme Rotul Plan. La gamme 796 est faite en verre transparent et sérigraphie noire.
Pictogramme aus gehärtetem Glas und Halter aus rostfreiem Edelstahl. Silhouette mit Thermogravierung mittels Durchschlag/Kopie. Die Palette 796 wird an die Wand durch Schrauben befestigt (nach Wahl mit kit 796/KA Doppelte Selbsklebebande). Auf Bestellung kann die Referenz 796/0 mit den Pictogrammen der Palette Rotul Plan aus Vinyl beschriftet werden. Die Palette 796 ist in durchsichtigem Glas und schwarzer Silhouette hergestellt.
Pictogramas de vidrio transparente Transparent Glass pictos Ref.:
IT
1
796/1
Medida Size 12 x 12
2
796/2
12 x 12
0,6
1
3
796/3
12 x 12
0,6
1
4
796/10
12 x 12
0,6
1
5
796/11
12 x 12
0,6
1
6
796/14
12 x 12
0,6
1
7
796/0
12 x 12
0,6
1
8
796/KAR
-
-
4
PO
Pittogramma in vetro
Pictograma em vidro
Pittogramma fatto di vetro temperato e stampa in prespaziato. La gamma 796 è fissata al muro tramite viti in acciaio (opzionalmente col il kit 796\KA adesivo) La referenza 796/0 può essere consegnata con pittogrammi in vinile della Rotul Plan se ordinata. L gamma 796 è fatta di vetro trasparente e scritte nere.
Pictograma fabricado em vidro temperado e silhueta termo-gravada através do sistema de decalcagem. A gama 796 é fixada á parede aparafusando os separadores de aço inoxidável (opcionalmente com o kit 796/KA de adesivos). Com pedido, a referência 796/0 pode ser vinilada com os pictogramas da gama Rotul Plan. A gama 796 é fabricada em vidro transparente e silhueta preta.
Grosor Thickness 0,6
Uds. Units 1
* 796/0 picto a elegir (vinilo 1 color). * 796/0 picto to choose (vinyl 1 colour).
183
12
Pictogramas de vidrio adhesivos
12
ES
10
11
12
13
15
16
17
18
14
GB
Pictograma de vidrio
Glass picto
Pictograma fabricado en vidrio templado y silueta termograbada mediante sistema de calca. La gama 797 se fija a la pared mediante adhesivo doble cara incluido. Bajo pedido la referencia 797/0 puede vinilarse con los pictogramas de la gama Rotul Plan. La gama 797 está fabricada en vidrio negro y la silueta blanca.
Pictos made of tempered glass and tracing paper silhouette through thermograving. The range 797 is fixed through double side adhesive (included). The reference 797/0 can be delivered with the vinyled pictos of Rotul Plan if so is ordered. The range 797 is made of glass black and white silhouette.
FR
Pictogramas de vidrio adhesivos Adhesive Glass pictos Ref.: 10
797/1
Medida Size 12 x 12
Grosor Thickness 0,6
Uds. Units 1
11
797/2
12 x 12
0,6
1
12
797/3
12 x 12
0,6
1
13
797/10
12 x 12
0,6
1
14
797/11
12 x 12
0,6
1
15
797/14
12 x 12
0,6
1
16
797/C1
12 x 12
0,6
1
17
797/C2
12 x 12
0,6
1
18
797/0
12 x 12
0,6
1
* 797/0 picto a elegir (vinilo 1 color). * 797/0 picto to choose (vinyl 1 colour).
DE
Picto en verre
Glasklare Pickto
Gammes de pictogrammes en verre. Silhouette thermo gravée avec un système de calque. Formats pour tous les usages: signalétique directionnelle, accueil, etc... La gamme 796 est livrée avec adhésives, fixation rapide. Sur commande la référence 796/0 peut être marquée en vinyle avec les pictos de la gamme Rotul Plan. Marquage en deux couleurs: la gamme 796 est faite en verre transparent et sérigraphie noire.
Pictogramme aus gehärtetem Glas und Halter aus rostfreiem Edelstahl. Silhouette mit Thermogravierung mittels Durchschlag/Kopie. Die Palette 797 wird durch Doppelte Selbstklebebande (inclusiv) befestigt. Auf Bestellung kann die Referenz 797/0 mit den Pictogrammen der Palette Rotul Plan aus Vinyl beschriftet werden. Das Glas der Palette 797 ist schwarz und die Silhouette ist weiß.
IT
PO
Pittogramma in vetro
Pictograma vidro/adesivo
Pittogramma fatto di vetro temperato e stampa in prespaziato. La gamma 797 è fissata al muro tramite viti in acciaio (opzionalmente col il kit 796\KA adesivo) La referenza 797/0 può essere consegnata con pittogrammi in vinile della Rotul Plan se ordinata. L gamma 797 è fatta di vetro trasparente e scritte nere.
Pictograma fabricado em vidro e silhueta termogravada através do sistema de decalcagem. A gama 797 é fixada á parede através de um adesivo de dupla face incluído. Com pedido, a referência 797/0 pode ser vinilada com os pictogramas da gama Rotul Plan. A gama 797 é fabricada em vidro preto e silhueta branca.
184
ES
Rótulos de vidrio
GB
Rótulo de vidrio
Glass sign
Rótulo fabricado en vidrio templado transparente de 4 cm. rotulado mediante vinilo negro. Se fija a la pared atornillando los separadores de acero inoxidable o con kit 796/KA adhesivos (incluido). Además del texto, se complementan con flechas de orientación y/o el pictograma correspondiente.
Signs made of 4 cm. transparent tempered glass and black vinyl. They are fixed to the wall through stainless steel screws or with kit 796/KA adhesives (included). You can add pictograms and arrows to chosen text.
FR
DE
Kristallklare Beschilderungssystem
Signáletique en verre Signalétique en verre transparent 4 cm. pour tout types de présentation. Livrée avec la visserie, fixation rapide avec entretoises en acier inox, optionnel avec kit 796/KA adhésives (inclus). On peut ajouter pictogrammes et flèches d’orientation.
IT
Beschilderung aus gehärtetem Glas 4 cm. und Halter aus rostfreiem Edelstahl. Der Text ist in schwarzem Vinyl beschriftet. Befestigung an der Wand durch Schraube oder mit dem Kit 796/KA Klebeband (inclusiv). Je nach Bedürfnissen, kann man Pictogramme und Orientierungspfeile hinzufügen.
4
12
4
24
32
4
PO
Segnaletica in vetro
Sinalética em vidro
Segnaletica di 4 cm. Vetro temperato e vinile nero. Fissata a muro con viti in acciaio inox o il kit 796/KA adesivo (incluso) Si possono aggiungere pittogrammi o frecce.
Sinalética fabricada em vidro temperado transparente com 4 cm. de altura vinilado na cor preta. Fixa-se á parede aparafusando os separadores de aço inoxidável ou com o kit 796/KA de adesivos (incluído). Para além do texto, pode ser complementado com setas de orientação e/ou o pictogramas.
Rótulos de vidrio (1 línea de texto) Glass signs (1 text line) Ref.: 798/4/12/M
Medida Size 4 x 12
Grosor Thickness 0,6
Perfil Profile 1
798/4/24/M
4 x 24
0,6
1
798/4/32/M
4 x 32
0,6
1
185
Rótulos de vidrio
*
ES
12
8
GB
Rótulos de vidrio
Glass sign
Rótulo fabricado en vidrio templado transparente de 8 cm. rotulado mediante vinilo negro. Se fija a la pared atornillando los separadores de acero inoxidable o con kit 796/KA adhesivos (incluido). Además del texto, se complementan con flechas de orientación y/o el pictograma correspondiente.
Signs made of 8 cm. transparent tempered glass and black vinyl. They are fixed to the wall through stainless steel screws or with kit 796/KA adhesives (included). You can add pictograms and arrows to chosen text.
24
8
8
32
FR
DE
Kristallklare Beschilderungssystem
Signáletique en verre Signalétique en verre transparent 8 cm. pour tout types de présentation. Livrée avec la visserie, fixation rapide avec entretoises en acier inox, optionnel avec kit 796/KA adhésives (inclus). On peut ajouter pictogrammes et flèches d’orientation.
Kit adhesivo Adhesive kit Ref.:
*
796/KAR
Medida Size ø 1 cm.
Uds. Units 4
Color Color Inox
IT
Rótulos de vidrio Glass signs Ref.:
Beschilderung aus gehärtetem Glas 8 cm. und Halter aus rostfreiem Edelstahl. Der Text ist in schwarzem Vinyl beschriftet. Befestigung an der Wand durch Schraube oder mit dem Kit 796/KA Klebeband (inclusiv). Je nach Bedürfnissen, kann man Pictogramme und Orientierungspfeile hinzufügen.
798/8/12/M
Medida Size 8 x 12
Grosor Thickness 0,6
Perfil Profile 1
798/8/24/M
8 x 24
0,6
1
798/8/32/M
8 x 32
0,6
1
PO
Segnaletica in vetro
Sinalética em vidro
Segnaletica di 8 cm. Vetro temperato e vinile nero. Fissata a muro con viti in acciaio inox o il kit 796/KA adesivo (incluso) Si possono aggiungere pittogrammi o frecce.
Sinalética fabricada em vidro temperado transparente com 8 cm. de altura vinilado na cor preta. Fixa-se á parede aparafusando os separadores de aço inoxidável ou com o kit 796/KA de adesivos (incluído). Para além do texto, pode ser complementado com setas de orientação e/ou o pictogramas.
186
Rótulos de cristal y aluminio “Opa”
2
1
3
ES
Design: Gérard Plénacoste
GB
Rótulo de cristal y aluminio “Opa”
Glass and aluminium sign “Opa”
Elegante sistema de señalización de interiores fabricado en cristal y aluminio. La mordaza de aluminio de formato único fija el cristal bajo el cual se coloca el documento o rótulo a exhibir. El sistema contempla además del rótulo mural, el de pié y el de sobremesa, todos ellos con diversas medidas y formatos. El rótulo se suministra con la llave allen correspondiente pero no incluye la elaboración del texto.
Elegant inner sign system manufactured in glass and aluminium. The only-format aluminium clamp fastens the glass and the document or sign is placed under the glass. As well as the wall sign the system has a floor and a desk one, all of them are available in diferent sizes and formats. The sign is provided with an allen key but the text is not included.
4 DE
Elégant systéme de signalisation d'intérieur fabriqué en verre et aluminium. Une pièce en aluminium fixe le verre sous lequel se place le document ou le pictogramme à exposer. Cette signalétique peut être murale, sur pied, ou à poser sur table, disponible en différentes tailles et formats. La signalétique est fournie avec la clé Allen correspondante, mais n'inclut pas l'impression du texte ou du pictogramme.
Elegantes Beschilderungssystem aus Glas und das Innere aus Glas und Aluminium hergestellt. Die Alu-Klemmbacke is verfügbar auf einem eizigen Format und sie wird das Glas klemmen, worunter das Dokument oder Beschilderung befestigt wird. Das System ist aus einer Wand-Beschilderung, Stand- und Tisch- in verschiedenen Mäßen und Formaten zusammengestellt. Die Beschilderung wird mit einem Innensechskantschlüssel ausgeliefert, aber ohne die Texterstellung.
IT
3
1
42
Beschilderung aus Glas und Aluminium “Opa” 2 29,7
Systéme de signalétique en verre “Opa”
15
FR
15
21
29,7
1,7
PO
Targa in vetro ed alluminio “Opa”
Sinalética em vidro e alumínio "Opa"
Elegante sistema di segnaletica per interno in vetro ed alluminio. Il cartello si segnaletica è fissato sotto il vetro e tenuto fermo dalla piastra avvitata. La segnaletica può essere da muro, pavimento e da tavolo, disponibile in diversi formati e misure.
Elegante sistema de sinalética para interior fabricado em vidro e aluminio. A braçadeira de aluminio de formato único, fixa o vidro por baixo do qual se coloca o documento ou a sinalética a exibir. O sistema contempla para além da sinalética de parede, a de pé e a de mesa, todos eles com diversas medidas e formatos. A sinalética é fornecida com a chave "allen" correspondente mas não incluí a elaboração do texto.
Rótulos de cristal y aluminio “Opa” Glass and aluminium sign “Opa”
OPA/15
Medida Size 15 x 15
Grosor Thickness 1,7
Perfil Profile plata / silver
OPA/15/LO
15 x 15
1,7
plata / silver
OPA/A4
29,7 x 21
1,7
plata / silver
OPA/A3
42 x 29,7
1,7
plata / silver
Ref.: 1 2 3 4
N08
187
Rótulos de cristal y aluminio “Opa”
2
Design: Gérard Plénacoste
ES
GB
Rótulo de cristal y aluminio “Opa”
Glass and aluminium sign “Opa”
Elegante sistema de señalización de interiores fabricado en cristal y aluminio. La mordaza de aluminio de formato único fija el cristal bajo el cual se coloca el documento o rótulo a exhibir. El sistema contempla además del rótulo mural, el de pié y el de sobremesa, todos ellos con diversas medidas y formatos. El rótulo se suministra con la llave allen correspondiente pero no incluye la elaboración del texto.
Elegant inner sign system manufactured in glass and aluminium. The only-format aluminium clamp fastens the glass and the document or sign is placed under the glass. As well as the wall sign the system has a floor and a desk one, all of them are available in diferent sizes and formats. The sign is provided with an allen key but the text is not included.
2 FR
DE
Signalétique en verre et aluminium “Opa”
Beschilderung aus Glas und Aluminium “Opa”
Elégant systéme de signalisation d'intérieur fabriqué en verre et aluminium. Une pièce en aluminium fixe le verre sous lequel se place le document ou le pictogramme à exposer. Cette signalétique peut être murale, sur pied, ou à poser sur table, disponible en différentes tailles et formats. La signalétique est fournie avec la clé Allen correspondante, mais n'inclut pas l'impression du texte ou du pictogramme.
Elegantes Beschilderungssystem aus Glas und das Innere aus Glas und Aluminium hergestellt. Die Alu-Klemmbacke is verfügbar auf einem eizigen Format und sie wird das Glas klemmen, worunter das Dokument oder Beschilderung befestigt wird. Das System ist aus einer Wand-Beschilderung, Stand- und Tisch- in verschiedenen Mäßen und Formaten zusammengestellt. Die Beschilderung wird mit einem Innensechskantschlüssel ausgeliefert, aber ohne die Texterstellung.
7
5
8
1
15
1,7
5
1,7
Rótulo de cristal y aluminio “Opa” Glass and aluminium sign “Opa” Ref.: 1
OPA/7/15
Medida Size 7 x 15
Grosor Thickness 1,7
Perfil Profile plata / silver
N08 2
Pinza de aluminio “Opa” Aluminium grip “Opa” Ref.: OPA
N08
Medida Size 5x5
Grosor Thickness 1,7
Perfil Profile plata / silver
IT
PO
Targa in vetro ed alluminio “Opa”
Sinalética em vidro e alumínio "Opa"
Elegante sistema di segnaletica per interno in vetro ed alluminio. Il cartello si segnaletica è fissato sotto il vetro e tenuto fermo dalla piastra avvitata. La segnaletica può essere da muro, pavimento e da tavolo, disponibile in diversi formati e misure
Elegante sistema de sinalética para interior fabricado em vidro e aluminio. A braçadeira de aluminio de formato único, fixa o vidro por baixo do qual se coloca o documento ou a sinalética a exibir. O sistema contempla para além da sinalética de parede, a de pé e a de mesa, todos eles com diversas medidas e formatos. A sinalética é fornecida com a chave "allen" correspondente mas não incluí a elaboração do texto.
188
Rótulos de sobremesa “Opa”
1
2
1 2
ES
Design: Gérard Plénacoste
GB
Glass and aluminium sign “Opa”
Rótulo de sobremesa “Opa” Elegante sistema de señalización de interiores fabricado en cristal y aluminio. La mordaza de aluminio de formato único fija el cristal bajo el cual se coloca el documento o rótulo a exhibir. El rótulo de sobremesa. Disponible en diversas medidas y formatos. El rótulo se suministra con la llave allen correspondiente pero no incluye la elaboración del texto.
DE
Beschilderung “Opa”
Système de signalétique en verre “Opa”
Elegantes Beschilderungssystem aus Glas und das Innere aus Glas und Aluminium hergestellt. Die Alu-Klemmbacke is verfügbar auf einem eizigen Format und sie wird das Glas klemmen, worunter das Dokument oder Beschilderung befestigt wird. Das System ist aus einer Wand-Beschilderung, Stand- und Tisch- in verschiedenen Mäßen und Formaten zusammengestellt. Die Beschilderung wird mit einem Innensechskantschlüssel ausgeliefert, aber ohne die Texterstellung.
2
1 7
Elégant systéme de signalisation d'intérieur fabriqué en verre et aluminium. Une pièce en aluminium fixe le verre sous lequel se place le document ou le pictogramme à exposer. Cette signalétique peut être murale, sur pied, ou à poser sur table, disponible en différentes tailles et formats. La signalétique est fournie avec la clé Allen correspondante, mais n'inclut pas l'impression du texte ou du pictogramme.
15
IT
29,7
FR
Elegant inner sign system manufactured in glass and aluminium. The aluminium clamp fastens the glass and the document or sign is placed under the glass. As well as the wall sign the system has a floor and a desk one, all of them are available in diferent sizes and formats. The sign is provided with an allen key but the text is not included.
9,5
21
11,5
PO
Targa in vetro ed alluminio da tavolo “Opa”
Sinalética de mesa em vidro e alumínio "Opa"
Elegante sistema di segnaletica per interno in vetro ed alluminio. Il cartello si segnaletica è fissato sotto il vetro e tenuto fermo dalla piastra avvitata. La segnaletica può essere da muro, pavimento e da tavolo, disponibile in diversi formati e misure.
Elegante sistema de sinalética para interior fabricado em vidro e aluminio. A braçadeira de aluminio de formato único, fixa o vidro por baixo do qual se coloca o documento ou a sinalética a exibir. O sistema contempla para além da sinalética de parede, a de pé e a de mesa, todos eles com diversas medidas e formatos. A sinalética é fornecida com a chave "allen" correspondente mas não incluí a elaboração do texto.
Rótulos sobremesa de cristal y aluminio “Opa” Glass and aluminium sign “Opa” (Floor) Ref.: 1 2
OPA/SB1
Medida Size 7 x 15
Grosor Thickness 9,5
Perfil Profile plata / silver
OPA/SB2
29,7 x 21
11,5
plata / silver
N08
189
Rótulos con pié “Opa”
2
2
2
1
Design: Gérard Plénacoste
ES
3 2
29,7
2,4
Sign with support “Opa”
Elegante sistema de señalización de interiores fabricado en cristal, metacrilato y aluminio. La mordaza de aluminio de formato único fija el cristal bajo el cual se coloca el documento o rótulo a exhibir. El pié metálico negro es desmontable. Disponible en diversas medidas y formatos. El rótulo se suministra con la llave allen correspondiente pero no incluye la elaboración del texto.
Elegant inner sign system manufactured in glass, methacrylate and aluminium. The only-format aluminium clamp fastens the glass and the document or sign is placed under the glass. As well as the wall sign the system has a floor and a desk one, all of them are available in diferent sizes and formats. The sign is provided with an allen key but the text is not included.
147
137
120
15
29,7
15
42
21
1
GB
Rótulo con pié “Opa”
FR
Rótulos de cristal y aluminio con pié “Opa” Glass and aluminium sign “Opa” with support Ref.: 1
OPA/P/15
Medida Size 15 x 15
Alto Height 120
Grosor Thickness 2,4
N08
OPA/P/A4
Medida Size 29,7 x 21
Alto Height 137
Formato Format DIN A4
OPA/P/A3
42 x 29,7
147
DIN A3
Ref.:
3
N08
Beschilderung “Opa”
Elégant systéme de signalisation d'intérieur fabriqué en verre, méthacrylate et aluminium. Une pièce en aluminium fixe le verre sous lequel se place le document ou le pictogramme à exposer. Cette signalétique peut être murale, sur pied, ou à poser sur table, disponible en différentes dimensions et formats. La signalétique est fournie avec la clé allen correspondante, mais n'inclut pas l'impression du texte ou du pictogramme.
Elegantes Beschilderungssystem aus Glas, acryglas und das Innere aus Glas und Aluminium hergestellt. Die Alu-Klemmbacke is verfügbar auf einem eizigen Format und sie wird das Glas klemmen, worunter das Dokument oder Beschilderung befestigt wird. Das System ist aus einer Wand-Beschilderung, Stand- und Tisch- in verschiedenen Mäßen und Formaten zusammengestellt. Die Beschilderung wird mit einem Innensechskantschlüssel ausgeliefert, aber ohne die Texterstellung.
IT
Rótulos de PVC y aluminio con pié metálico “Opa” PVC and aluminium sign with metal stand “Opa”
2
DE
Signalétique de table “Opa”
PO
Targa con stelo in metallo “Opa”
Sinalética com pé metálico “Opa”
Elegante sistema di segnaletica per interno in vetro ed alluminio. Il cartello si segnaletica è fissato sotto il vetro e tenuto fermo dalla piastra avvitata. La segnaletica può essere da muro, pavimento e da tavolo, disponibile in diversi formati e misure.
Elegante sistema de sinalética para interior fabricado em vidro e aluminio. A braçadeira de aluminio de formato único, fixa o vidro por baixo do qual se coloca o documento ou a sinalética a exibir. O sistema contempla para além da sinalética de parede, a de pé e a de mesa, todos eles com diversas medidas e formatos. A sinalética é fornecida com a chave "allen" correspondente mas não incluí a elaboração do texto.
190
ES
Pictogramas “Inox”
Design: Lavernia y Cienfuegos
GB
Pictogramas “Inox”
Adhesive pictogramm “Inox”
Pictogramas, letras y números adhesivos, fabricados en acero inoxidable con silueta cortada a láser . Gracias a su fácil colocación permiten señalizar cualquier entorno, permitiendo formar palabras, y/o unir varios números o pictogramas. Aplicar sobre una superficie lisa.
Pictos, letters and adhesive numbers manufactured in stainless steel and a laser-shaped silhouette. Thank to an easy placement they can sign any environment creating words and/or several numbers or pictograms. Apply over a flat surface.
DE
Piktogramm Umriss “Inox”
Pictogrammes silhouettes en forme de lettres ou de numéros, fabriqués en acier inoxydable, forme découpée au laser, et fixation adhésive. Facile à installer, ils permettent de signaliser n'importe quel lieu, permettant de former des mots et ou des chiffres et pouvant être accompagnés de pictogrammes. A appliquer sur une surface lisse.
Piktos, Buchstaben und Nummern, selbstklebend, aus Edelstahl mit Laser-geschnittenem Umriss hergestellt. Einfache Montage und Stellung, sie können irgendeine Umgebung ausführlich schildern, indem sie neue Wörten und/oder mehrere Nummern oder Pictos zusammensetzen. Auf einer glatten Oberfläche anwenden.
1
8,4
IT
2
3
8,4
Pictogrammes “Inox”
8,4
FR
0,3
5,6
0,3
PO
Pittogramma adesivo “Inox”
Pictograma “Inox”
Pittogrammi, lettere e numeri adesivi in acciaio inox e silhouette lavorate al laser. Grazie al facile montaggio possono segnalare qualsiasi informazione componendo parole e/o numeri o pittogrammi. Applicabile su qualsiasi superficie.
Pictogramas, letras e números auto-adesivos, fabricados em aço inoxidável com a silhueta cortada a lazer. Graças á sua fácil colocação sinaliza qualquer local, permitindo formar palavras, e/ou unir vários números ou pictogramas. Aplicar sobre superficie lisa.
Pictogramas, letras y números “Inox” Adhesive pictogramm “Inox” Ref.:
Grosor Thickness 0,3
Característica Characteristic
1
SA/P
Medida Size 8,4 x 8,4
2
SA/N
8,4 x 5,6
0,3
Número / Number
3
SA/L
8,4 x 5,6
0,3
Letra / Letter
N08
Pictograma / Picto
* Indicar el pictograma, letra o número al final de la referencia * To indicate pictograma, letter or number at the end of the reference
191
Letras y números “Inox”
SA/P
SA/N
SA/L
/AH
/AM
/AMI
/PS
/1
/2
/A
/B
/C
/D
/E
/AS
/PA
/IN
/PE
/3
/4
/F
/G
/H
/I
/J
/CA
/CO
/MP
/DU
/5
/6
/K
/L
/M
/N
/Ñ
/ST
/ES
/FL
/FLI
/7
/8
/O
/P
/Q
/R
/S
/PEF
/PRF
/9
/0
/T
/U
/V
/W
/X
/Y
/Z
/&
/AH - Aseo hombres Men toilets /AM- Aseo señoras Women toilets /AMI- Aseos minusvál. Disable /PS - Prohib. paso No enter /AS - Ascensor Lift /PA - Parking Parking
/IN - Información Information /PE - Guardarropa Cloakroom /CA- Cafetería Coffee shop /CO- Comedor Restaurant /MP- Móvil prohibido No mobile phones /DU- Duchas Shower
/ST - Stop Stop /ES - Escaleras Stairs /FL - Flecha Arrow /FLI - Flecha inclinad. Inclined arrow /PEF- Permitid. fumar Smoking /PRF- Prohibid. fumar No smoking
192
Señalización normalizada
654 616
617
647 623
631
632
633
650
651
652
653
645
524 504
511
525
529
530
523
GB
A3+
A3
34,5
0,2
29,7
24,5
21
PO
Segnaletica di sicurezza
Sinalética normalizada
Segnaletica stampata DIN A4, DIN A3 e quadrata 21 x 21 cm. in alluminio laccato stampata per notificare regolamenti, leggi e segnali di prevenzione. (Decreto 485/1997 del 14 Aptile) UNE 81-501-81/ UNE 23-033-81 / UNE 23-034 88. Disponibile normale e fotoluminescente.
Placas DIN A4, DIN A3 e circulares com 21 x 21 cm. fabricadas em alumínio lacado e serigrafado segundo a normativa de sinalização de prevenção de riscos laborais. Estão disponíveis na versão normal e fotoluminiscente. UNE 81-501-81 / UNE 23-033-81 / UNE 23-034-88.
21 21
21 21
Placas de señalización Attention signs Ref.:
IT
21
21
Hinweisschilder A4, A3 und quadratisch 21 x 21 cm. in lackiertem Aluminium hergestellt. Grüne Serigraphie im Sinne der Sicherheits- und Gesundheitsschutzkennzeichnung am Arbeitsplatz. (Anordnung 485/1997 14 April) UNE 81-501-81 / UNE 23-033-81 / UNE 23-034-88. Auch mit Bildzeichen und Lilchtkante nachleuchtend verfügbar.
21
Rettungszeichen
Panneaux A4, A3 et carrés 21 x 21 cm. en aluminium laqué et sérigraphie conformes aux normes européennes pour la signalisation de sécurité et la santé sur les lieux de travaux (Décret 485/1997 14 avril) UNE 81-501-81 / UNE 23-033-81 / UNE 23-034-88. Deux versions: Standard et photoluminiscent.
A4
21
DE
Panneaux signalisation
21
FR
A4+
29,7
Printed signs in DIN A4, DIN A3 and squares of 21 x 21 cm. are made with lacquered aluminium printed to notify regulations, laws and prevention awareness. (Decree 485/1997 of April 14th) UNE 81-501-81/ UNE 23-033-81 / UNE 23-034-88. Available in normal and photoluminiscent versions.
34,5
Attention signs emergency
Placas DIN A4, DIN A3 y cuadradas de 21 x 21 cms. fabricadas en aluminio lacado y serigrafiado según normativa para la señalización de prevención de riesgos laborales. Existen en versión normal y fotoluminiscente. (Real decreto 485/1997 del 14 de Abril) UNE 81-501-81 / UNE 23-033-81 / UNE 23-034-88.
42
Señalización normalizada
49
ES
510
Característica Characteristic
795/A4
Medida Size 29,7 x 21
normal
normal
795/A4/F
29,7 x 21
fotoluminiscente
photoluminiscent
795/A4+
34,5 x 24,5
normal
normal
795/A3
42 x 29,7
normal
normal
795/A3/F
42 x 29,7
fotoluminiscente
fotoluminiscente
795/A3+
49 x 34,5
normal
normal
795/21
21 x 21
normal
normal
795/21/F
21 x 21
fotoluminiscente
photoluminiscent
795/10
10,5 x 29,7
normal
normal
795/10/F
10,5 x 29,7
fotoluminiscente
photoluminiscent
193
Señalización normalizada
201
203
207
208
212
228
232
249
105
106
111
109
124
141
607
608
301
302
304
305
306
312
1821/S
1822/S
Nº de placa y formatos Signs and sizes Nº placa
Nº de placa y formatos Signs and sizes Nº placa
A3+
A3
A4+
A4
21x21
201
X
-
X
-
X
Característica Characteristic -
203
X
-
X
-
X
-
207
X
-
X
-
X
-
208
X
-
X
-
X
-
212
X
-
X
-
X
-
A3+
A3
A4+
A4
21x21
616
-
X
-
X
-
Característica Characteristic X A4 - A3
617
-
X
-
X
-
X A4 - A3
228
X
-
X
-
X
-
623
-
X
-
X
-
X A4 - A3
232
X
-
X
-
X
-
631
-
X
-
X
-
X A4 - A3
249
X
-
X
-
X
-
632
-
X
-
X
-
X A4 - A3
633
-
X
-
X
-
X A4 - A3
105
X
-
X
-
X
-
645
-
X
-
X
-
X A4 - A3
106
X
-
X
-
X
-
647
-
-
-
-
X
X 21 x 21
111
X
-
X
-
X
-
650
-
-
-
-
X
X 21 x 21
109
X
-
X
-
X
-
651
-
-
-
-
X
X 21 x 21
124
X
-
X
-
X
-
652
-
-
-
-
X
X 21 x 21
141
X
-
X
-
X
-
653
-
-
-
-
X
X 21 x 21
607
X
-
X
-
X
-
654
-
-
-
-
-
X 10,5 x 29,7
608
X
-
X
-
X
-
504
-
X
-
X
-
X A4 - A3
301
X
-
X
-
X
-
510
-
X
-
X
-
X A4 - A3
302
X
-
X
-
X
-
511
-
X
-
X
-
X A4 - A3
304
X
-
X
-
X
-
523
-
X
-
X
-
X A4 - A3
305
X
-
X
-
X
-
524
-
-
-
-
X
X 21 x 21
306
X
-
X
-
X
-
525
-
-
-
-
X
X 21 x 21
312
X
-
X
-
X
-
529
-
-
-
-
X
X 21 x 21
1821/S
-
X
-
X
X
-
530
-
-
-
-
X
X 21 x 21
1822/S
-
X
-
X
X
-
194 > 205
7 ES
Presentación visual Visual presentation Présentation visuelle Visuelle Kommunikation Presentazione visuale Apresentação visual
GB
Presentación visual
Visual presentation
La presentación visual tanto en la empresa como en el mundo de la comunicación (ferias, congresos, etc…) es cada vez un elemento indispensable en nuestras compañías. La gama PROYECPLAN, pone a su disposición una amplio surtido de pantallas murales y de trípode, soportes para videoproyectores, mesas y carritos para audiovisuales. La calidad de las telas de las pantallas así como los motores de nuestras pantallas motorizadas, son de alta calidad consiguiendo prolongar la vida útil de los equipos.
This range of products offers a large choice of screens for wall and tripods, supports for video projectors, tables, and trolleys for audiovisual tools which are nowadays essential to businesses, exhibitions,… This range of products proposes a high quality of motorized screens and canvass screen which guarantee a long life to all projection products proposed in this section.
FR
196 DE
Présentation visuelle
Visuelle Kommunikation
Les présentations audio-visuelles au sein de l’entreprise ou dans le monde de la communication (salons, foires, publicité…) sont de plus en plus indispensables. La famille ProyecPlan présente un mobilier de projection et audio-visuel, des écrans de projection (manuels, à moteurs, sur trépieds…) des vidéo-projecteurs avec différents supports. Ces produits sont modernes et actuels aussi bien pour leur design que la technologie mise en ceuvre pour les fabriquer. Les toiles des écrans sont traites contre feu.
In der Firma sowie in der Kommunikationswelt (Messen, Kongresse, etc.) ist eine auffällige visuelle Präsentation ein wesentliches Element. Die PROYECPLAN Produktpalette stellt ein ausgedehntes Angebot von Wand- und Stativsleinwände, Projektionsstative, Projektionswagen und Rednerpulte zur Verfügung. Die Gewebequalität der Leinwände und die Motoren der elektrischen Projektionsleinwände sind von der äußersten Qualität und sie sichern eine lange Lebensdauer der Produkte.
IT
200
PO
Presentazione visuale
Apresentação visual
This range of products offers a large choice of screens for wall and tripods, supports for video projectors, tables, and trolleys for audiovisual tools which are nowadays essential to businesses, exhibitions,… This range of products proposes a high quality of motorized screens and canvass screen which guarantee a long life to all projection products proposed in this section.
A apresentação visual tanto na empresa como no mundo da comunicação (feiras, congressos, etc…) é cada vez um elemento mais indispensável nas nossas empresas. A gama PROYECPLAN, coloca à sua disposição um amplo sortido de telas para parede e de chão com tripé, suportes para video-projectores, mesas e carros para audiovisuais. As telas assim como os motores das nossas telas motorizadas, são de alta qualidade conseguindo assim uma maior duração da vida útil dos equipamentos.
203
201
197
198
202
204
203
205
196
ES
Pantallas murales “Top”
GB
Pantallas murales “Top”
Wall projector screen “Top”
Pantalla mural de proyección, adaptable a techo y pared. La carcasa está fabricada en aluminio color plata mate de gran diseño y la tela es especial antirreflectante. La tela se puede desenrollar a la medida deseada y el enrollado es automático. Ganancia: 1,3. Tela M1.
Projector screen for the ceiling and wall. The design case is made entirely of silver mated aluminium and the fabric is anti-glare. The fabric can be unrolled to the wished measurement and the rolling up is automatic. Gain 1,3. Fabric M1.
Robuste und technisch ausgereifte Rollo- Leinwand, an der Wand oder Decke montierbar. Mattweißes Aluminium Projektionswandgehäuse und Leinwandtuch speziell für Blendschutz. Rollomechanik für stufenloses Einstellen der Tuchhöhe und aufrollbare Projektionsfläche. Leuchtdichtefactor ca 1,3. M1.
14 10
Projektions-Leinwand “Top”
Écran de projection manuel, fixation murale et/ou plafond. Carter en aluminium anodisé de couleur gris, non réfléchissant. Grande qualité d'image, la toile blanc mat de gain 1,3 est ignifugé M1. Déroulement simple et rapide à la mesure souhaitée.
180 200
DE
Écran de projection “Top”
150
FR
Ver pág. 32 / See pg. 32
150
IT
180 200 240
PO
Schermo a muro per proiezione "Top" Schermo per proiezione per soffitto o parete. La struttura è completamente bianca (in alluminio) e il tessuto è anti riflesso. Il tessuto può essere srotolano fino alla misura di cui si necessita e il riavvolgimento è automatico. Gain 1,3. Tessuto M1.
Tela de projecção "Top" Tela de projecção, adaptável ao tecto e á parede. A caixa da tela é fabricada em alumínio na cor parta mate e a tela é antireflexo. A tela pode-se desenrolar á medida desejada e a recolha é automática. Ganho 1,3. Tela M1.
Pantallas murales serie “Top” “Top” wall projector screen Ref.: PM/T1
Pantalla Screen 150 x 150
Medida Size 160 x 10
Grosor Thickness 14
PM/T2
180 x 180
190 x 10
14
PM/T3
200 x 200
210 x 10
14
PM/T4
180 x 240
250 x 10
14
197
Pantallas murales “Basic”
*
ES
GB
Pantalla mural “Basic”
Wall projector screen “Basic”
Pantalla mural de proyección, adaptable a techo y pared. La carcasa está fabricada en chapa plastificada color blanco y la tela es especial antirreflectante. La tela se puede desenrollar a la medida deseada y el enrollado es automático. Ganancia: 1,3. Tela M1.
Projector screen for the ceiling and wall. The design casing is made entirely of white laminated sheet metal and the fabric is anti-glare. The fabric can be unrolled to the wished measurement and the rolling up is automatic. Gain 1,3. Fabric M1.
150
10
180
13,5
FR
150
180
Pantallas murales serie “Basic” “Basic” wall projector screen
PM/B1
Pantalla Screen 150 x 150
Medida Size 161 x 10
Grosor Thickness 13,5
PM/B2
180 x 180
191 x 10
13,5
Ref.:
DE
Écran de projection “Basic”
Projektions-Leinwand “Basic”
Écran de projection manuel, fixation murale et/ou plafond. Carter en tôle plastifiée blanc non réfléchissant. Grande qualité d'image, la toile blanc mat de gain 1,3 est ignifugé M1. Déroulement simple et rapide à la mesure souhaitée.
Roll-Leinwand zur Wand- und Deckenmontage geeignet. Plastifiziertes Metall–Projektionswandgehäuse und Leinwandtuch speziell für Blendschutz. Rollomechanik für stufenloses Einstellen der Tuchhöhe und aufrollbare Projektionsfläche. Leuchtdichtefactor ca 1,3. M1.
IT
PO
Schermo a muro per proiezione "Basic" *
Soporte techo para proyectores Projector suspension bracket Ref.: SPT/3
Medida Size 8 / 15
Inclinación Inclination 15O
Graduable Adjustable Si / Yes
SPT/4
8 / 125
15O
Si / Yes
N08
Schermo per proiezione per soffitto o parete. La struttura è completamente bianca (in laminato) e il tessuto è anti riflesso. Il tessuto può essere srotolano fino alla misura di cui si necessita e il riavvolgimento è automatico. Gain 1,3. Tessuto M1.
Tela de projecção "Basic" Tela de projecção, adaptável ao tecto e á parede. A caixa da tela é fabricada em chapa plastificada branca e a tela é antireflexo. A tela pode-se desenrolar á medida desejada e a recolha é automática. Ganho 1,3. Tela M1.
198
ES
Pantallas con trípode “Top”
GB
Pantalla con trípode “Top”
Tripod projector screen “Top”
Pantalla de proyección con trípode. La carcasa de gran diseño, está fabricada en aluminio lacado en color blanco y la tela es especial antirreflectante. Posee brazo inclinable para corregir la distorsión de la imagen. Su estructura es totalmente plegable con el fin de ser guardada o transportada con facilidad. Ganancia: 1,3. Tela M1.
The stability of the screen is ensured by a locking tripod stand. The design casing is made entirely of white lacquered aluminium and the fabric is anti-glare. Easy to install and to use. The screen has an adjustable inclined bracket to correct image distortion. The tripod structure is completely foldable for easy transport and storage. Gain 1,3. Fabric M1.
DE
Stativ-Projektionsleinwand. Mattweißes Aluminium Projektionswandgehäuse und Leinwandtuch speziell für Blendschutz. Bequem tragbar, überall verwendbar. Anwinkelbarer Bügel zur Vermeidung von Lichtverzerrungen. Leichter Transport durch einklappbares Stativ und aufrollbare Projektionsfläche. Leuchtdichtefactor ca 1,3. M1.
IT
2
270
Écran de projection sur trépied avec potence télescopique et correction de parallaxe. Carter en aluminium anodisé de couleur gris non réfléchissant. Grande qualité d'image, la toile blanc mat de gain 1,3 est ignifugé M1. Déroulement simple et rapide à la mesure souhaitée.
1
180
Stativ-Projektions-Leinwand “Top”
270
Écran de projection sur pied “Top”
150
FR
Ver pág. 32 / See pg. 32
150 180
14
PO
Tripode per proiezione "Top" Schermo per proiezione su tripode. La cassa è fabbricata in alluminio laccato bianco e il telo è anti riflesso. Facile da installare e da usare. Lo schermo ha un braccio inclinabile per correggere la distorsione delle immagini. La struttura tripode è totalmente piegabile e facile da trasportare. Gain 1,3. Tessuto M1.
Tela de projecção com tripé "Top" Tela de projecção com tripé. A caixa da tela é fabricada em alumínio na cor parta mate e a tela é antireflexo. Possui um braço inclinável para corrigir a distorção da imagem. A sua estrutura é totalmente desmontável com a finalidade de ser guardada ou transportada com facilidade. Ganho 1,3. Tela M1.
Pantallas con trípode serie “Top” “Top” tripod projector screen
1
Ref.: PT/T1
Alto Height 270
Pantalla Screen 150 x 150
Medida Size 169 x 22 x 14
2
PT/T2
270
180 x 180
198 x 22 x 14
199
Pantallas con trípode “Basic”
ES
GB
Pantalla con trípode “Basic”
Tripod projector screen “Basic”
Pantalla de proyección con trípode. La carcasa de gran diseño, está fabricada en chapa plastificada color blanco y la tela es especial antirreflectante. Posee brazo inclinable para corregir la distorsión de la imagen. Su estructura es totalmente plegable con el fin de ser guardada o transportada con facilidad. Ganancia: 1,3. Tela M1.
Tripod projector screen. The design casing is made entirely of white laminated sheet metal and the fabric is antiglare. Easy to install and to use. The screen has an adjustable inclined bracket to correct image distortion. The tripod structure is completely foldable for easy transport and storage. Gain 1,3. Fabric M1.
FR
270
270
180
2
150
1
150 180
DE
Écran de projection sur pied “Basic”
Stativ-Projektions-Leinwand “Basic”
Écran de projection sur trépied avec potence télescopique et correction de parallaxe. Carter en tôle plastifiée blanc non réfléchissant. Grande qualité d'image, la toile blanc mat de gain 1,3 est ignifugé M1. Déroulement simple et rapide à la mesure souhaitée.
Stativ-Projektionsleinwand. Plastifiziertes Metall– Projektionswandgehäuse und Leinwandtuch speziell für Blendschutz. Bequem tragbar, überall verwendbar. Anwinkelbarer Bügel zur Vermeidung von Lichtverzerrungen. Leichter Transport durch einklappbares Stativ und aufrollbare Projektionsfläche. Leuchtdichtefactor ca 1,3. M1.
13,5
IT
Pantallas con trípode serie “Top” “Top” tripod projector screen
1
Ref.: PT/B1
Alto Height 270
Pantalla Screen 150 x 150
Medida Size 172 x 20 x 13,5
2
PT/B2
270
180 x 180
202 x 20 x 13,5
PO
Tripode per proiezione "Basic"
Tela de projecção com tripé "Basic"
Schermo per proiezione su tripode. La cassa è fabbricata in laminato bianco e il telo è anti riflesso. Facile da installare e da usare. Lo schermo ha un braccio inclinabile per correggere la distorsione delle immagini. La struttura tripode è totalmente piegabile e facile da trasportare. Gain 1,3. Tessuto M1.
Tela de projecção com tripé. A caixa da tela é fabricada em chapa plastificada branca e a tela é antireflexo. Possui um braço inclinável para corrigir a distorção da imagem. A sua estrutura é totalmente desmontável com a finalidade de ser guardada ou transportada com facilidade. Ganho 1,3. Tela M1.
200
Pantallas magnéticas
Ver pág. 32 / See pg. 32
ES
GB
Pantalla mural magnética
Magnetic projector screen
Pantalla mural magnética de proyección, adaptable sobre superficies metálicas. La carcasa está fabricada en chapa plastificada color blanco y la tela es especial antirreflectante. La tela se puede desenrollar a la medida deseada y el enrollado es automático. Pizarra no incluida. Ganancia: 1,5.
Magnetic projector screen on metal surfaces. The case is made of white laminated sheet metal and the fabric is anti-glare. The fabric can be unrolled to the wished measurement and the rolling up is automatic. Whiteboard not included. Gain 1,5.
DE
Écran de projection fixation magnétique. Carter en tôle plastifiée coloris blanc. Grande qualité de projection, toile de gain 1,5 Déroulement simple et rapide à la mesure souhaitée et enrouleur automatique. Tableau blanc non inclus.
150
Magnethaftende Projektions-Leinwand
Écran de projection magnétique
5 8
Magnetische Roll-Leinwand. Mit einem plastifizierten Metall-Projektionswandgehäuse und ein Leinwandtuch speziell für Blendschutz ausgestattet. Rollomechanik für stufenloses Einstellen der Tuchhöhe und aufrollbare Projektionsfläche. Whiteboard nicht ink. Leuchtdichtefactor ca 1,5.
110
FR
110
IT
150
PO
Schermo da proiezione magnetico da muro Schermo da proiezione magnetico. La cassa è fatta in laminato bianco ed il telo è anti riflesso. Il telo può essere calato alla misura necessaria ed ha un riavvolgimento automatico. La lavagna non è inclusa. Gain 1,5.
Tela de projecção magnética Tela de projecção magnética, adaptável sobre superfícies metálicas. A caixa da tela é fabricada em chapa branca plastificada e a tela é antireflexo. A tela pode-se desenrolar á medida desejada e a recolha é automática. Quadro não incluído. Ganho 1,5.
Pantallas magnéticas Magnetic screens Ref.: PM/MG1
Pantalla Screen 110 x 110
Largo Large 116
Grosor Thickness 8x5
PM/MG2
150 x 150
156
8x5
201
Pantallas murales eléctricas
1 B
300
A
150
180
14/19
14/19
200
240
ES
150
180
300
240
400
200
Pantallas eléctricas a motor Electric wall projector screen Ref.: PMM/10
1
Pantalla Screen 150 x 150
Medida Size 163 x 22
Grosor Thickness 14
PMM/11
180 x 180
193 x 22
14
PMM/12
200 x 200
213 x 22
14
PMM/13
240 x 240
255 x 22
19
PMM/14
300 x 300
315 x 22
19
PMM/15
300 x 400
415 x 22
19
GB
Pantalla mural eléctrica
Electrical projection screen
Pantalla mural de elevación automática por medio de un motor eléctrico adaptable a techo y pared. La carcasa está fabricada en aluminio y la tela es especial antirreflectante. El funcionamiento de la pantalla se acciona mediante un interruptor manual (incluído) o con un pulsador de control remoto (opcional), dejándola ajustada a la altura deseada. Los soportes separadores de pared para pantallas murales Ref. PM/B, PM/T y PMM permiten graduar y separar la pantalla de la pared para corregir la distorsión producida en la imagen.
Wall or ceiling projector screen. Roll-up mechanism driven through an electrical motor. The design casing is made entirely of aluminium and the fabric is anti-glare. A manual switch (included) or remote controls (optional) provide easy adjustment to the desired height. Optionally: The adjustable wall supports for projector screens PM/B, PM/T and PMM enable the movement of the screen along the wall to correct image distortion during projection. Available in 2 sizes (15 cm. and 35 cm.).
FR
DE
Elektrische projektionsLeinwand
Écran de projection électrique Écran de projetction motorisé.Fixation mural ou plafond. Moteur à vitesse de rotation élevée, permettant une mise en place de l´écran très rapide. Carter en aluminium anodisé de couleur gris, anti-eblovissement. Interrupteur manuel (inclus) ou commande à distance (optionnel). Optionnel: des pates d’écartement murales réglables pour les écrans PM/B, PM/T et PMM, en 2 dimensions (15 cm. et 35 cm.).
Elektrische Leinwand an der Wand oder Decke montierbar. Automatische Aufrollen durch elektrischen Motor. Aluminium Projektionswandgehäuse und Leinwandtuch speziell für Blendschutz. Geeignet für alle Arten von Projektionen. Höhenverstellbar durch Hand-Schalter (inkl.) oder ferngesteuert (nach Wahl). Optional: Wandhakensatz für die Projektionswände PM/B, PM/T und PMM. Zur stufenlos einstellbaren Anordnung der Leinwände von der Wand.
Mando a distancia Remote control Ref.: MD/PMM
Medida Size 8 x 8 x 2,4
Metros
Meters
50
50
IT
Separadores de pared Wall support
A
Ref.: SP/1
Medida Size 15 x 15 x 4
Graduable Graduable 1/15
Color Color Gris / Grey
B
SP/2
15 x 35 x 4
1/35
Gris / Grey
PO
Schermo a muro per proiezione elettrico Schermo per proiezione per soffitto o parete. Il meccanismo di avvolgimento avviene mediante un comando elettronico. La cassa è in alluminio ed il telo è anti riflesso. Un interrutore manuale aziona il telo e lo posiziona all'altezza desiderata. Opzional: supporto regolabile da muro per proitettori PM/B, PM/T e PMM permottono di muovere lo schermo lungo il muro per correggere la distorsione dell'immagine.
Tela de projecção eléctrica Tela de projecção de elevação automática por meio de um motor eléctrico, adaptável ao tecto e á parede. A caixa da tela é fabricada em alumínio e a tela é antireflexo. O funcionamento da tela é accionado mediante um interruptor manual (incluído) ou com a utilização de um comando de controlo á distância (opcional), deixando-a ajustada á altura desejada. Os suportes separadores de parede para as telas de projecção de parede Ref. PM/B, PM/T e PMM permitem graduar e separar a tela da parede para corrigir a distorção produzida na imagem.
202
ES
Mesas de proyección
GB
Mesa de proyección
Projector trolley
Mesa de proyección cómoda y ligera, con ruedas multidireccionales, provistas de freno las delanteras. Toda la gama de mesas tienen la estructura metálica pintada en color gris, y los tableros son de madera melaminada. Las bandejas laterales son graduables en altura y adaptables a cualquier tipo de retroproyector de sobremesa o portátil.
With a modern design suitable for all OHPs, this functional grey metallic mobile trolley features a laminated tabletop for storage of accessories and equipment, and 4 fully circular castors (lockable front castors). Height adjustable tabletop enables projection from the best possible position.
DE
100 30
30
1,9
30
40
30
45
Dieser Projektionstisch eignet sich besonders für Vorführungen mit Overhead Projektoren. Farbe: lichtgrau. Laminierte Ablageplatten. Einfache stufenlose Höhenverstellung am Tisch für eine ergonomische Körperhaltung während der Arbeit. Mit leichtgängigen Laufrollen ausgestattet (davon 2 festellbar) ist für den mobilen Einsatz geeignet.
55
Projektionswagen
Table de projection légère et stable. Conception en métal gris et plateau en mélaminé. Equipée de 4 roulettes pivotantes dont 2 avec freins, qui assurent mobilité et stabilité. Plateau télescopique réglable en hauteur. Idéal pour n´importe quel type de projecteur.
60
Table de rétroprojection
95
FR
60
IT
PO
Tavolino per proiettore
Mesa de projecção
Tavolo per proiettori leggero e comodo con ruote con freno. Tutta la gamma dei tavolini è composta da una struttura metallica grigia ed i ripiani sono di laminato grigio. Altezza regolabile per una proiezione dalla posizione migliore possibile.
Mesa de projecção cómoda e ligeira, com rodas multireccionais, com travão nas dianteiras. Toda a gama de mesas tem a estrutura metálica pintada na cor cinzenta e as prateleiras são em melamina. As prateleiras laterais são graduáveis em altura e adaptáveis a qualquer tipo de retroprojector de mesa ou portátil.
Mesa de proyección Projector trolleys Ref.: MG
Alto Height 60 / 95
Tablero Tabletop 40 x 45
Grosor Thickness 1,9
203
Mesas de proyección
1
2
ES
1 60 1,9
60
Projector trolley
Mesas de proyección cómodas y ligeras, con ruedas multidireccionales, provistas de freno las delanteras. Toda la gama de mesas tienen la estructura metálica pintada en color gris, y los tableros son de madera melaminada. Es graduable en altura y adaptable a cualquier tipo de retroproyector de sobremesa o portátil.
With a modern design suitable for all OHPs, this functional grey metallic mobile trolley features a laminated tabletop for storage of accessories and equipment, and 4 fully circular castors (lockable front castors). Height adjustable tabletop enables projection from the best possible position.
55
95
60
GB
Mesa de proyección
60
FR
2 1,9
Projektionswagen
Table de projection légère et stable. Conception en métal gris et plateau en mélamine. Equipée de 4 roulettes pivotantes dont 2 avec freins, qui assurent mobilité et stabilité. Plateau télescopique réglable en hauteur. Idéal pour n´importe quel type de projecteur.
Dieser Projektionstisch eignet sich besonders für Vorführungen mit Overhead Projektoren. Farbe: lichtgrau. Laminierte Ablageplatten. Einfache stufenlose Höhenverstellung am Tisch für eine ergonomische Körperhaltung während der Arbeit. Mit leichtgängigen Laufrollen ausgestattet (davon 2 festellbar) ist für den mobilen Einsatz geeignet.
50
60
95
50
DE
Table de rétroprojection
50
IT
Mesas de proyección Projector trolleys
MM
Alto Height 60 / 95
Tablero Tabletop 60 x 55
Grosor Thickness 1,9
MP
60 / 95
50 x 50
1,9
Ref.: 1 2
PO
Tavolino per proiettore
Mesa de projecção
Tavolo per proiettori leggero e comodo con ruote con freno. Tutta la gamma dei tavolini è composta da una struttura metallica grigia ed i ripiani sono di laminato grigio. Altezza regolabile per una proiezione dalla posizione migliore possibile.
Mesa de projecção cómoda e ligeira, com rodas multireccionais, com travão nas dianteiras. Toda a gama de mesas tem a estrutura metálica pintada na cor cinzenta e as prateleiras são em melamina. A mesa é graduável em altura e adaptáveis a qualquer tipo de retroprojector de mesa ou portátil.
204
ES
Atril para proyectores
GB
Audio-visual projector lectern
Atril para proyectores Atril para proyectores, de estructura metálica cromada. Es graduable en altura y los tableros son de chapa pintada en plata mate. La base de la estructura incorpora ruedas para poder desplazarlo. Posee un estante inferior. El tablero superior tiene una rosca para incorporar un micro de conferencia.
FR
Metal projector lectern. Chromed metal structure. Matt silver sheet metal tabletops. Height adjustable. Supplied with base castors to move around. Provided with a lower base shelf. With a hole on the top tray for microphone.
Ver pág. 32 / See pg. 32
DE
Projektor-Rednerpult
Pupitre de conference structure en métal chromé. Réglable en hauteur et monté sur roulettes. Les tablettes sont en fer gris et réglables en hauteur, percement pour micro de conférence.
Verchromtes Projektor-Rednerpult. Robuste Bauweise und stabile Metall- Struktur in silber. Laminierte graue Blechplatte, leichte Höhenverstellbarkeit. Stativ mit Laufrollen für den mobilen Einsatz. Mit Unterplatte ausgestattet.
47
41
36
27
85 / 120
Pupitre de conférence
55
IT
50
PO
Leggio per proiettori audio-visual Leggio in metallo per proiettori. Struttura in metallo cromato, top e mansola in lamiera silver. Altezza regolabile, fornito con base con ruote e riapiano.
Púlpito para projectores Púlpito para projectores, de estrutura metálica cromada. É graduável em altura e as prateleiras são de chapa pintada na cor prata mate. A base da estrutura incorpora rodas para poder ser deslocado. Possuí uma prateleira inferior. O tampo superior tem uma rosca para colocar um microfone.
Atril para proyectores Audio-visual projector lectern Ref.: AT/10
Alto Height 85 / 120
Tablero sup. Superior table 47 x 41
Tablero inf. Inferior table 36 x 27
205
Atril para convenciones
ES
GB
Atril para convenciones
Meetings lectern
Atril para convenciones, de estructura metálica cromada. El sobre superior, el estante y el protector delantero son de chapa pintada en plata mate. La base de la estructura incorpora ruedas para poder desplazarlo. Posee un estante inferior. El tablero superior tiene una rosca para incorporar un micro de conferencia.
Lectern with chromed metal structure. Upper and lower front shelves are made of matt silver laminated sheet metal. Supplied with base castors to move around. Provided with a lower base shelf. With a hole on the top tray for microphone.
FR
52
35
Rednerpult
Pupitre de conférence structure en métal chromé. Réglable en hauteur et monté sur roulettes. Les tablettes sont en fer gris et reglables en hauteur, percement pour micro de conférence. Plaque design sur le devant du pupitre.
Verchromtes Rednerpult. Robuste Bauweise und stabile Metall-Struktur mit zwei Blechplatte (oben und unten) in silber. Stativ mit Laufrollen für den mobilen Einsatz. Mit Unterplatte ausgestattet.
120
27
DE
Pupitre pour conventions
55
50
IT
Atril para convenciones Meetings lectern Ref.: AT/15
Alto Height 120
Tablero sup. Superior table 52 x 35
Tablero inf. Inferior table 36 x 27
PO
Leggio per meeting
Púlpito para conferências
Leggio in metallo, struttura in metallo cromato, top e mansola in lamiera silver. Altezza regolabile, fornito con base con ruote e riapiano.
Púlpito para projectores, de estrutura metálica cromada. É graduável em altura e as prateleiras são de chapa pintada na cor prata mate. A base da estrutura incorpora rodas para poder ser deslocado. Possuí uma prateleira inferior. O tampo superior tem uma rosca para colocar um microfone.
206 > 253
8 ES
Mobiliario auxiliar Auxiliar furniture Mobilier auxiliaire Beistellmöbel Mobili ausiliari Mobiliário auxiliar
GB
Mobiliario auxiliar
Auxiliar furniture
La familia MODULPLAN se compone de una gran gama de productos de mobiliario auxiliar dirigidos principalmente a la empresa. Mamparas modulares fijas y flexibles, estanterías, percheros, papeleras, atriles, armarios auxiliares y de audiovisuales, mesas modulares y alfombras protectoras de suelo hacen de esta gama de artículos un accesorio primordial para la oficina. El actual diseño y las múltiples posibilidades, hacen junto a la gama cromática, que sea el accesorio ideal para su oficina...
The MODULPLAN family is composed of a broad range of auxiliary furniture directed mainly to companies and offices. This range of products is ideal for offices thanks to its design and multiple possibilities. The fixed and modulated boards, shelves, coat hangers, wastepaper bins, conference desks, auxiliary and audiovisual cabinets, modular tables and protection floor carpets are indispensable accessories for offices.
FR
208
214
226
228
238
240
DE
Mobilier auxiliaire
Beistellmöbel
ModulPlan est une famille de produit de mobilier auxiliaire pour le bureau et les entreprises. Les cloisons modulables et de séparation d’espace, portes manteaux, corbeilles à papier, armoires auxiliaires et audio visuelles, chevalets de confèrence, étagères, tapis de sols pour les fauteuils à roulettes… sont des produits indispensables dans un bureau. Le design et les multiples possibilités de cette gamme chromatique font de ses produits des accessoires incontournables du bureau.
MODULPLAN Familie enthält eine grosse Palette von Möbelprodukte, die hauptsächlich an die Buros gerichtet sind. Feste und flexible modulare Fächer, Regale, Papiersortierfächer, Rednerpulte, audiovisuelle Wandschränke, modulare Beistellwagen, Moderatorentafeln, Garderobenständer und Schutzmatten geben diesen Artikeln eine wesentliche Rolle im Büro. Das Fashion Design, die vielseitige Verwendbarkeit der Produkte und die chromatische Palette sind die Schlüsselfaktoren.
IT
PO
Mobili ausiliari
Mobiliário auxiliar
La famiglia MODULPLAN è composta da un’ampia gamma di complementi di arredo diretti principalmente ad aziende ed uffici. Questa gamma di prodotti è ideale per uffici grazie al suo design ed alle molteplici possibilità. Strutture fisse e modulari, mensole, appenderie, cestini, tavoli per conferenze, armadietti ausiliari e per audio-visual, tavoli modulari e tappetini per protezione di pavimenti sono accessori indispensabili per ogni ufficio.
A família MODULPLAN é composta por uma grande gama de produtos de mobiliário auxiliar dirigidos principalmente às empresas. Biombos modulares fixos e flexíveis, estantes, cabides, papeleiras, púlpitos, armários auxiliares e de audiovisuais, mesas modulares e tapetes protectores de chão fazem desta gama de artigos um dos acessórios principais para o escritório. O actual desenho e as múltiplas possibilidades, fazem junto com a gama de cores, com que seja o acessório ideal para a sua empresa.
219
220
224
230
233
234
236
242
244
246
251
208
Perfilería para estantes
2
1
3
4
ES
GB
Sistema de perfilería
Profile system
Sistema de perfilería de aluminio anodizado plata mate para equipar comercios, oficinas, vestidores, etc. Su práctico sistema de montaje modular y su funcionalidad, permite acoplar perfiles hasta configurar una estantería según el espacio en cada caso. El sistema se compone de un perfil vertical ingletado a 45º, Kit de herrajes que incluye separador de 25 y 30 cms., juego de soportes graduable con sus herrajes correspondientes y estantes de cristal o madera. Como accesorios opcionales dispone de barra porta perchas.
Profile system in mat silver anodised aluminium ideal to equip shops, offices, dressing rooms, etc... The practical assembling modular system allows the shape of profiles to form a great variety of functional shelves depending on the available room. The system consists of a mitre joint vertical profile to 45º, iron fittings including a 25 cm and 30 cm divider, adjustable supporting kit with the appropriate iron fittings and glass or wood shelves. Optionally a clothes rack.
2 30
DE
Système de profils
System Profile
Système d'étagères sur profil aluminium anodisé couleur argent mat. Idéal pour équiper les magasins, bureaux, dressings, etc.. Ce système modulaire permet de configurer plusieurs types d'étagères selon l'usage et l’espace disponible. On peut placer des caissons (avec ou sans roulettes) au sol ou àdifférentes hauteurs grâce au kit de support, avec étagères en verre ou en bois et caisson en bois de différentes finitions.. Le système est composé d'un profil vertical de mitre à 45º, pour séparer de 25 centimètres et de 30 centimètres les montants du mur.
Profil-System aus anodisiertem Aluminium silber eloxiert, das dafür geeignet ist, um Läden, Büros, Ankleideräume... auszustatten Dieses modulare System sorgt für das Zusammensetzen von einer großen Vielfalt funktioneller Regale . Das System besteht aus einem auf 45º Gehrung, Eisenbeschläge, einem Separator von 25 Zentimetern und von 30 Zentimetern, einem regulierbaren Kit mit den angemessenen Beschlägen, und gewinkelten Glasoder Holz- Ablagen.
IT
220
FR
1 + 25
90
260
PO
Profilo in alluminio
Sistema de prateleiras
Profilo in alluminio anodizzato verniciato silver ideale per arredo negozi, uffici, spogliatoi, ecc. Il pratico assemblaggio del sistema modulare permette di fare molteplici forme e soluzioni da utilizzare in base allo spazio a disposizione. Il sistema consiste nella unione di un profilo verticale a 45°, sistemi di fissaggio in ferro, ed accessori di supporto con gli appropriati kit per inserire mensole in legno o vetro. In opzione anche una barra appenderia.
Sistema de perfis em alumínio anodizado na cor prata mate para equipar comércio, escritórios, vestiários, etc... O seu prático sistema de montagem modular e a sua funcionalidade, permite juntar perfis até configurar uma estante segundo o espaço em cada caso. Na sua parte de baixo podem ser colocados armários com rodas, ou mediante um conjunto de suportes, colocar os armários a diferentes alturas. O sistema é composto de um perfil vertical a 45º, um kit de ferragens que incluí o separador de 25 e 35 cm.
Perfileria para estantes Profile system shelving Ref.:
Medida Size 220
Descripción
Description
Perfil vertical
212/KH
25 - 30
Kit herrajes
212/SE
5 x 26 x 2
212/BC
80
Vertical profiles Iron fittings Shelf support Clothes rack
1
212/P
2 3 4
Soporte estante Barra colgar
209
Perfilería para estantes
A
A
Estantes planos Flat shelving
50
Ref.:
35
81
81
214/EP/H
Medida Size 50 x 81
Colores Haya
214/EP/W
50 x 81
Wengué
214/EP/G
50 x 81
Gris
214/EP/C
50 x 81
Cristal al ácido
214/EP/H1
35 x 81
Haya
214/EP/W1
35 x 81
Wengué
214/EP/G1
35 x 81
Gris
214/EP/C1
35 x 81
Cristal al ácido
Colours
Beech Wengue Grey Acid Glass Beech Wengue Grey Acid Glass
C D E
B
B
Estantes inclinados Inclined shelving
215/EI/H
Medida Size 50 x 81
215/EI/W
50 x 81
Wengué
215/EI/G
50 x 81
Gris
50
Ref.: 81
C
Colores
Colours
Haya
Beech Wengue Grey
Bucks con niveladores Bucks with levellers Ref.:
Medida Size 49 x 81 x 50
Colores
Colours
216/BKN/H
Haya
216/BKN/W
49 x 81 x 50
Wengué
216/BKN/G
49 x 81 x 50
Gris
Beech Wengue Grey
49
175
90
90
175
50
81
D
Bucks con ruedas Bucks with castors Ref.:
E C
D
E
Medida Size 49 x 81 x 50
Colores
Colours
216/BKR/H
Haya
216/BKR/W
49 x 81 x 50
Wengué
216/BKR/G
49 x 81 x 50
Gris
Beech Wengue Grey
Colores
Colours
216/BK/H
Medida Size 49 x 81 x 50
Haya
216/BK/W
49 x 81 x 50
Wengué
216/BK/G
49 x 81 x 50
Gris
Beech Wengue Grey
Bucks suspendidos * Bucks suspended * Ref.:
* Bucks suspendidos, no incluyen ref. 212/SE (soporte estante), ni perfilería. * Suspended bucks, ref. 212/SE (shelf support) and profile not included.
210
Sistema de estantería “Elypse”
1
2
GB
Shelving system "Elypse"
Sistema de estantería ˝Elypse”
Shelving system composed of the aluminium profile "Elypse" ideal for shops, officies, dressing rooms, etc... A practical mounting system to connect profiles in order to create a shelf according to the desirable espace. The lower part is useful to place drawers bucks and using the supports it is very easy to place the shelves in different heights.
Sistema de estantería formado por el perfil de aluminio serie "Elypse" ideal para equipar comercios, oficinas, vestidores, etc… Su práctico sistema de montaje permite acoplar perfiles hasta configurar una estantería según el espacio deseado. En su parte inferior permite colocar bucks de cajones y mediante los soportes colocar a diferentes alturas los estantes deseados.
212
ES
90
175
175
DE
Système d’étagères “Elypse”
Alu-Profil "Elypse”
Systéme d'étagère formé de profilés aluminium série "Elypse", idéal pour équiper les commerces, bureaux, vestiaires, etc... Son système de montage pratique permet d'assembler les profilés afin de composer une grande variété d'étagères fonctionnelles selon l'espace disponible. Sa partie inférieure permet de placer un caisson à tiroirs. Les étagères sont réglables à différentes hauteurs grâce aux supports modulables.
Alu-Profil System, Model "Elypse", ideal für die Einrichtung von Geschäten, Büros, Ankleidebereiche,etc. Einfache Montage von einer vielfältigen Grundregalelemente, die Sie in beliebiger Anzahl kombinieren können. Darunter kann man Büroschranke und Schubladeschränke auf verschiedenen Höhen verstellen, dafür stehen die Stützen zur Verfügung.
IT
1 25
212
FR
PO
Profilo "Elypse" Sistema di scaffali composto da profilo Elypse ideale per negozi, uffici, spogliatoi, ecc... Un pratico sistema di montaggio per connettere i profili per creare scaffalature a seconda dei moduli desiderati. La parte inferiore è utile per mettere cassettiere ed utilizzando i supporti è molto facile mettere le mensole ad altezze differenti.
Sistema de prateleiras “Elypse” Sistema para prateleiras formado por um perfil em alumínio série "Elypse". Ideal para equipar lojas, escritórios, vestiários, etc... O seu prático sistema de montagem permite juntar perfis até configurar uma estante segundo a dimensão desejada. Na sua parte inferior pode-se colocar blocos de gavetas e mediante suportes colocar a diferentes alturas as prateleiras.
Estantería “Elypse” Shelving system “Elypse” Ref.: 1
E/222/P
Medida Size 212
2
E/222/SE
9 x 22,5
Soporte estante* Shelf support*
E/222/SEM
9 x 22,5
Soporte estante** Shelf support**
N08
Descripción
Description
Perfil vertical
Vertical profiles
* Soporte para estante de cristal. * Support with glass shelve. ** Soporte para estante de madera. ** Support with wood shelve.
211
Sistema de estantería “Elypse”
A
C D E
C D E
C 49
90
260
175
Bucks con niveladores Bucks with levellers Ref.:
50
81
D
Medida Size 49 x 81 x 50
Colores
Colours
216/BKN/H
Haya
216/BKN/W
49 x 81 x 50
Wengué
216/BKN/G
49 x 81 x 50
Gris
Beech Wengue Grey
Bucks con ruedas Bucks with castors
35
Ref.:
Medida Size 49 x 81 x 50
Colores
Colours
216/BKR/H
Haya
216/BKR/W
49 x 81 x 50
Wengué
216/BKR/G
49 x 81 x 50
Gris
Beech Wengue Grey
Colores
Colours
216/BK/H
Medida Size 49 x 81 x 50
Haya
216/BK/W
49 x 81 x 50
Wengué
216/BK/G
49 x 81 x 50
Gris
Beech Wengue Grey
81
A
Estantes planos Flat shelving Ref.:
E
214/EP/H1
Medida Size 35 x 81
Colores Haya
214/EP/W1
35 x 81
Wengué
214/EP/G1
35 x 81
Gris
214/EP/C1
35 x 81
Cristal al ácido
Colours
Beech Wengue Grey Acid Glass
Bucks suspendidos * Bucks suspended * Ref.:
* Bucks suspendidos, no incluyen ref. E/222/SEM (soporte estante), ni perfilería. * Suspended bucks, ref. E/222/SEM (shelf support) and profile not included.
212
Sistema de estantería “Quadra”
1
2
ES
GB
Shelving system “Quadra”
Sistema de estantería “Quadra”
Shelving system composed of the aluminium profile "Quadra" ideal for shops, officies, dressing rooms, etc... A practical mounting system to connect profiles in order to create a shelf according to the desirable espace. The lower part is useful to place drawers bucks and using the supports it is very easy to place the shelves in different heights.
Sistema de estantería formado por el perfil de aluminio serie "Quadra" ideal para equipar comercios, oficinas, vestidores, etc… Su práctico sistema de montaje permite acoplar perfiles hasta configurar una estantería según el espacio deseado. En su parte inferior permite colocar bucks de cajones y mediante los soportes colocar a diferentes alturas los estantes deseados.
DE
Alu-Profil "Quadra"
Système d’étagères “Quadra”
Alu-Profil System, Model "Quadra", ideal für die Einrichtung von Geschäten, Büros, Ankleidebereiche, etc. Einfache Montage von einer vielfältigen Grundregalelemente, die Sie in beliebiger Anzahl kombinieren können. Darunter kann man Büroschranke und Schubladeschränke auf verschiedenen Höhen verstellen, dafür stehen die Stützen zur Verfügung.
Système d'étagère formé de profilés aluminium série "Quadra", idéal pour équiper les commerces, bureaux, vestiaires, etc... Son système de montage pratique permet d'assembler les profilés afin de composer une grande variété d'étagères fonctionnelles selon l'espace disponible. Sa partie inférieure permet de placer un caisson à tiroirs. Les étagères sont réglables à différentes hauteurs grâce aux supports modulables.
IT
1 25
220
FR
90
175
175
PO
Profilo verticale "Quadra" Sistema di scaffali composto da profilo Quadra ideale per negozi, uffici, spogliatoi, ecc... Un pratico sistema di montaggio per connettere i profili per creare scaffalature a seconda dei moduli desiderati. La parte inferiore è utile per mettere cassettiere ed utilizzando i supporti è molto facile mettere le mensole ad altezze differenti.
Sistema de prateleiras “Quadra” Sistema para prateleiras formado por um perfil em alumínio série "Quadra" Ideal para equipar lojas, escritórios, vestiários, etc... O seu prático sistema de montagem permite juntar perfis até configurar uma estante segundo a dimensão desejada. Na sua parte inferior pode-se colocar blocos de gavetas e mediante suportes colocar a diferentes alturas as prateleiras.
Estantería “Quadra” Shelving system “Quadra”
1
Ref.: 232/P
Medida Size 220
2
232/SE
25 x 3
N08
Descripción
Description
Perfil vertical
Vertical profiles Shelf support
Soporte estante
213
Sistema de estantería “Quadra”
A
B
*
B
Ref.:
50
*
90
75,5
175
35
81
260
Estantes planos Flat shelving Colores Haya
214/EP/W
50 x 81
Wengué
214/EP/G
50 x 81
Gris
214/EP/C
50 x 81
Cristal al ácido
214/EP/H1
35 x 81
Haya
214/EP/W1
35 x 81
Wengué
214/EP/G1
35 x 81
Gris
214/EP/C1
35 x 81
Cristal al ácido
Colours
Beech Wengue Grey Acid Glass Beech Wengue Grey Acid Glass
35
81
214/EP/H
Medida Size 50 x 81
Estantes inclinados (madera) Inclined shelving (wood)
66,5
Estante inclinado estantería “Quadra” (metálico) Inclined shelving for “Quadra” system (metallic) Ref.: 232/EI
Medida Size 35 x 66,5
Color Metálico gris
Colour
Metalic grey
Ref.: 50
A
81
Colores
Colours
215/EI/H
Medida Size 50 x 81
Haya
215/EI/W
50 x 81
Wengué
215/EI/G
50 x 81
Gris
Beech Wengue Grey
214
GB
Shelf stanchion “Duo”
Sistema modular de estantería "Duo" fabricada en varilla pintada epoxi gris. Las escaleras laterales están disponibles en 86, 105, 162 y 200 cms, y se complementan con las baldas metálicas en 2 medidas: 60 y 100 cms. El sistema de estructura muy ligera pero robusta contempla la posibilidad de formar vitrinas con puerta de metacrilato y cerradura de seguridad. Posibilidad de poner ruedas.
Modular shelving system "Duo" manufactured with bars painted with grey epoxy. The sidepieces are available in 86, 105, 162 and 200 cms and match with the metalic shelves in different sizes. The system framework is light but robust and there is the possibility of creating methacrylate door showcases and a security lock.
60
60
100
100
220
157
DE
100 60
220
157
PO
Sistema modular de estantes "Duo" fabricada em vareta pintada em epoxi cinzenta. Os laterais estão disponíveis em 86, 105, 162 e 200 cm. e complementam-se com as prateleiras metálicas em várias medidas. O sistema com estrutura muito ligeira mas robusta contempla a possibilidade de formar vitrines com porta em PVC e fechadura de segurança.
60
100
60
100 60 60
100
162
Estantes em vareta "Duo"
Libreria componibile "Duo" costituita da montanti metallici verniciati a polveri epossidiche. Disponibile in differenti altezze (86, 105, 162 e 200 cm) e ripiani metallici di diverse misure. Il sistema è leggero, ma solido ed esiste la possibilità di utilizzare antine scorrevoli in metacrilato e serratura per le stesse.
105
Sistema “Duo”
200
IT
60
60 100
105
Modular Regalen "Duo" aus Stäben, grau-epoxy gefärbt. Die Seitenteile sind in 86, 105, 162 und 200 cms erhältlich und sie ergänzen sich mit Fachboden in verschiedenen Größen. Eine sehr leichte Struktur bietet die Moglichkeit an, Vitrinen mit Acryglas-Türen und Sicherheitsschlüssel zu bilden.
200
Regal-Standleiter “Duo”
Système modulable d'étagère "Duo" fabriqué en métal couleur gris époxy. Les montants latéraux sont disponibles en 86, 105, 162, et 200 cm, ils se complètent par des tablettes métalliques disponibles en plusieurs dimensions. Cette structure très légère mais à la fois robuste permet de créer différentes compositions d'étagère, qui peut inclure une vitrine avec une porte en méthacrylate fermant à clé.
200
Etagère métallique “Duo”
162
FR
60
200
Estantería de varilla “Duo”
200
ES
Estantería de varilla “Duo”
323
220
215
Estantería de varilla “Duo”
ES - Montante estantería
1
GB -
4
DE -
Regal-Standleiter
Perforierte Blech, Ruckseite
IT - Schienale forato microperforato
IT - Montante
PO -
Estrutura lateral
Apoio traseiro cinzento em chapa microperfurada 38
38
PO -
Perforated metal sheet rear back
FR - Montant arrière en métal micro-perforé
FR - Montant d'étagère DE -
ES - Respaldo trasero chapa microperforada GB -
Shelf stanchion
60
5
100
ES - Tapa lateral chapa microperforada GB -
Perforated metal sheet side cover
FR - Pan latéral externe en métal micro-perforé
162
200
DE -
32
PO -
Tampa lateral cinzenta em chapa microperfurada
32 38
32
86
105 32
Seitliche Platte, perforierte Blech
IT - Fianco laterale esterno microperforato
29
ES - Travesaño trasero “X”
2
GB -
Rear crossbar X-shaped
FR - Croisillon en “X” DE -
Hintertraverse X-förmig
100
Perforated metallich shelf
FR - Tablette en métal micro-perforée DE -
Perforierte Metal-Fachboden
IT - Piano microperforato
30
Prateleira metálica perfurada cinzenta
30
PO -
100
60
Estantería “Duo” Shelving system “Duo” Ref.: 1
DMSD/03/GG
Medida Size 32 x 86
Montante
Shelf stanchion
1
DMSD/04/GG
32 x 105
Montante
Shelf stanchion
1
DMSD/05/GG
32 x 162
Montante
Shelf stanchion
1
DMSD/06/GG
32 x 200
Montante
Shelf stanchion
2
DC/60/GG
60
Travesaño “X”
Rear crossbar “X”
2
DC/100/GG
100
Travesaño “X”
Rear crossbar “X”
3
DPF/60/30/GG
30 x 60
Balda
Shelf
3
DPF/100/30/GG
30 x 100
Balda
Shelf
4
DSMF/60/GG
38 x 60
Respaldo
Sheet rear back
4
DSMF/100/GG
38 x 100
Respaldo
Sheet rear back
5
DFMF/30/GG
38 x 29
Tapa lateral
Sheet side covers
6
DAS/VS/100/GG
40 x 94
Puertas correderas
Glossy glass doors
DSEV
-
Cerradura vitrina
Lock for sliding doors
DRU/GG *
-
Juego 4 ruedas
4 wheels set
N08 *
DE -
Schiebetüre, satiniertes Acryglas
PO -
Portas de correr em PVC
40
30
30
Cruzeta traseira em “X”
ES - Balda metálica microperforada GB -
Glossy methacrylate sliding doors
IT - Antine scorrevoli metacrilato satinato
60
3
ES - Puertas correderas de metacrilato satinado GB -
FR - Portes coulissantes en méthacrylate satiné
IT - Crociera “X” PO -
6
Descripción
Description
94
216
GB
Wall modular shelving system "Reverso” manufactured with tube and sheet metal painted with grey epoxy. The wall stanchions are available in 130, 170 and 207 cms, with 34 cm deep and match with the metalic shelves in different sizes. The system framework is light but robust and there is the possibility of connecting perforated sidepieces in order to close these sidepieces up.
90
90
170
Shelf stanchion “Reverso”
Sistema modular de estantería "Reverso" fabricada en tubo y chapa pintado epoxi gris. Los montantes laterales están disponibles en 130, 170 y 207 cms, con un fondo de 34 cm. y se complementan con las baldas metálicas en varias medidas. El sistema de estructura muy ligera pero robusta contempla la posibilidad de acoplar laterales perforados para cerrar los laterales.
130
Estantería metálica “Reverso”
207
ES
Estantería metálica “Reverso”
372,5
187,5
DE
280
280
PO
Sistema de estantes “Reverso”
Il sistema "Reverso" è costituito da montanti e piani metallici di diverse misure; prodotto in acciao verniciato a polveri epossidiche in colore grigio. Disponibile in differenti altezze: 130, 170 e 207 cm con profondità 34 cm. Il sistema è leggero, ma solido con la possibilità di avere pannelli laterali che chiudono le composizioni.
Sistema modular de estantes "Reverso" fabricada em tubo e chapa pintada em epoxi cinzenta. Os laterais da estante estão disponíveis em 130, 170 e 207 cm., com uma profundidade de 34 cm. e complementam-se com as prateleiras metálicas em várias medidas. O sistema de estrutura muito ligeira mas robusta contempla a possibilidade de juntar tampos laterais perfurados para fechar os laterais.
90
90
207
Sistema “Reverso”
207
IT
90
90
130
Modular-Regale "Reverso" aus rohrförmigem Blech, grau-epoxy gefärbt. Seitliche Standleitern in 130, 170 und 207 cm erhältlich, 34 cm tief. Sie ergänzen sich mit den metallische Fachboden, die auch in verschiedenen Größen erhältlich sind. Sehr leichte Struktur. Es besteht auch die Moglichkeit, perforierten seitlichen Platten anzupassen.
170
Regal-Standleiter “Reverso”
Système modulable d'étagère "Reverso"fabriqué en tubes et tôle de couleur gris époxy. Les montants latéraux sont disponibles en 130, 170 et 207 cm de hauteur et 34 cm de largueur. Ce système se complète de tablettes en métal, disponible en plusieurs dimensions. Cette structure très légère mais à la fois robuste permet de créer différentes compositions d'étagère. L'étagère peut être complétée par des panneaux latéraux d'habillage.
207
Etagère métallique “Reverso”
207
FR
465
95
217
Estantería metálica “Reverso”
ES - Montante estantería
Shelf stanchion
DE -
207
FR - Montant d'étagère
Regal-Standleiter
130
GB -
170
1
IT - Montante PO -
34
34
34
ES - Panel lateral perforado
Perforated side panel
DE -
207
FR - Panneau latéral micro-perforé
Perforierte seitliche Platte
130
GB -
170
2
Estrutura lateral
IT - Pannello laterale forato 34
ES - Balda metálica reversible GB -
34
90
Reversible metallic shelf
FR - Tablette métallique réversible et inclinable DE -
34
30
3
Painel lateral perfurado
30
PO -
89,5
Metal-Fachboden, umkehbar
IT - Ripiani di tenuta / reversibili PO -
Prateleira metálica reversível
3
Estantería metálica “Reverso” Shelving system “Reverso” Ref.:
Descripción
Description
RM/02/34
Medida Size 130 x 34
Montante
Shelf stanchion
RM/03/34
170 x 34
Montante
Shelf stanchion
1
RM/04/34
207 x 34
Montante
Shelf stanchion
2
RPL/02/34
130 x 34
Panel lateral
Perforated side panel
2
RPL/03/34
170 x 34
Panel lateral
Perforated side panel
2
RPL/04/34
207 x 34
Panel lateral
Perforated side panel
3
RRT/90/6/30 *
30 x 90 x 6,4
Balda sup./ inf.
Metallic shelf sup./ inf.
3
RRR/89/6/30 ** 30 x 89,5 x 6,4 Balda intermedia
1 1
N08
*
**
*
Metallic shelf interm.
* Balda parte superior e inferior / Superior & inferior metallic shelf ** Balda parte intermedia / Intermediate metallic shelf
218
Estantería metálica “Reverso”
1
2
3
GB
Wall modular shelving system "Reverso” manufactured with tube and sheet metal painted with grey epoxy. The wall stanchions are available in 92, 170 and 207 cms, with 34 cm deep and match with the shelves in different sizes. The system offers the possibility of a base connection and it is thanks to this that it is not necessary to fix the system to the wall.
90
90 170
Shelf stanchion “Reverso”
Sistema modular mural de estantería “Reverso” fabricada en tubo y chapa pintado epoxi gris. Los montantes a pared están disponibles en 92, 170 y 207 cms, con un fondo de 34 cm. y se complementan con las baldas metálicas en varias medidas. El sistema tiene la posibilidad de acoplar pies y gracias a ellos no es necesario que se fije a la pared.
92
Estantería metálica “Reverso”
207
372,5
95
Modular-Regale “Reverso" aus rohrförmigem Blech, grau-epoxy gefärbt. Wand-Standleitern in 92, 170 und 207 cm erhältlich, 34 cm tief. Sie ergänzen sich mit den metallische Fachboden, die auch in verschiedenen Größen erhältlich sind. Sehr leichte Struktur. Es besteht auch die Moglichkeit, Füße anzupassen. Damit ist es nicht notwendig, die Struktur an die Wand zu befestigen.
2
30
Système modulable d'étagère mural “Reverso” fabriqué en tubes et tôle de couleur gris époxy. Les montants muraux sont disponibles en 92, 170 et 207 cm. de hauteur et 34 cm. de largueur. Ce système se complète de tablettes en métal, disponible en plusieurs dimensions. Cette structure très légère mais à la fois robuste permet de créer différentes compositions d'étagère. L'étagère peut être complètée par des panneaux latéraux d'habillage.
170
Regal-Standleiter 207
1
DE
Etagére métallique “Reverso”
90
92
FR
3 34
34
30
ES
89,5
34
Estantería de varilla “Reverso” Shelving system “Reverso” IT
Ref.: 1
RSPM/01/34
Medida Size 92 x 34
Montante
Shelf stanchion
1
RSPM/03/34
170 x 34
Montante
Shelf stanchion
1
RSPM/04/34
207 x 34
Montante
Shelf stanchion
2
RRT/90/6/30 *
30 x 90 x 6,4
Balda reversible
Reverse metallic shelf
3
RRT/90/6/30/I * 30 x 90 x 6,4
Balda inclinada
Inclined metallic shelf
2
RRR/89/6/30 ** 30 x 89,5 x 6,4 Balda reversible
Reverse metallic shelf
3
RRR/89/6/30/I ** 30 x 89,5 x 6,4 Balda inclinada
Inclined metallic shelf
PO
Sistema “Reverso”
Estantes "Reverso"
Il sistema “Reverso” è costituito da montanti e piani metallici di diverse misure; prodotto in acciao verniciato a polveri epossidiche in colore grigio. Disponibile in differenti altezze: 92, 170 e 207 cm con profondità 34 cm. Il sistema è fornito di piastra piede grazie alla quale il sistema non deve essere fissato al muro.
Sistema modular de parede para prateleiras "Reverso" fabricado em tubo e chapa pintada em epoxi cinzenta. Os laterais da estante estão disponíveis com 130, 170 e 207 cm., com uma profundidade de 34 cm. e complementam-se com as prateleiras metálicas em várias medidas. O sistema tem a possibilidade de juntar pés e assim não é necessário que se fixe á parede.
N08
Descripción
Description
12kg. * Balda parte superior e inferior / Superior & inferior metallic shelf MAX
** Balda parte intermedia / Intermediate metallic shelf
219
Bancada para zonas de espera “Semilla”
2
2
* Consultar composiciones especiales. * Consult special compositions.
ES
GB
Metallic bench “Semilla”
Bancada para zonas de espera “Semilla”
2
3
4
165
165
220
220
82
1
Seating for waiting areas manufactured with perforated sheet metal and iron tube painted with grey epoxy. Side armrests are optional and a table in any place can be added on request. Available in 2, 3 or 4 seats, any of them can be replaced by the table option.
Bancada para zonas de espera fabricada con chapa perforada y tubo de hierro pintada en epoxi gris. Reposabrazos opcional en los laterales y tiene la posibilidad bajo demanda de incorporar una mesa en cualquier ubicación. La bancada está disponible en 2, 3 y 4 asientos pudiendo sustituir alguno por la opción de la mesa. 61
FR
DE
Metal-Sitzreihe “Semilla”
Banc pour salle d’attente “Semilla” Bancada para zonas de espera “Semilla” Metallic bench “Semilla” Ref.:
Asientos Seats 3
Mesas Tables 1
1
SMI/3P/GA
Medida Size 82 x 165 x 61
2
SMI/2P/TM/GA
82 x 165 x 61
2
3
SMI/4P/GA
82 x 220 x 61
4
-
4
SMI/3P/TM/GA
82 x 220 x 61
3
1
N08 Brazo para bancada “Semilla” Bracket for bench “Semilla” Ref.: SMI/SB
N08
Medida Size -
Metal-Sitzreihe aus perforierten Blech Eisenrohren, grau-epoxy gefärbt. Ideal für Warteräume. Mit seitlichen Armlehnen, es besteht auch die Moglichkeit einen Tisch irgendwo zu stellen. Die Sitzreihe is in 2, 3 oder 4 Sitze erhältlich und sie können den Tisch ersetzen.
Banc pour salle d'attente fabriqué en métal micro-perforé et tubes de fer peint en gris époxy. En option des accoudoirs latéraux sont disponible. Sur demande, on peut incorporer une table basse à n'importe quel endroit du banc. Le banc est disponible en 2, 3 ou 4 places.
IT
PO
Seduta per sala d’attesa “Semilla”
Banco para zonas de espera “Semilla”
Seduta per sala d'attesa realizzata in lamiera di acciaio forata con struttura in tubolare di acciaio verniciata grigio alluminio. Braccioli inclusi e tavolo opzionale che può essere posizionato ovunque. Disponibile a 2, 3 o 4 posti, ognuno dei quali può essere sostituito dal tavolo.
Banco para zonas de espera fabricado com chapa perfurada e tubo de ferro pintado em epoxi cinzento. Opcional apoios para braços nos laterais e tem a possibilidade de com o pedido incorporar uma mesa em qualquer localização. O banco está disponível em 2, 3 e 4 lugares podendo substituir algúm pela opção da mesa.
220
Mamparas modulares flexibles “Slalom” Design: Manguzzato & Nascimben
1
paneles flexibles 360º panels flexible up to 360º
GB
Modular flexible partition boards “Slalom”
Sistema de mamparas modulares flexibles ideado para crear ambientes y separaciones de manera elegante, funcional y con estilo. La base es de acero pintado en gris y los paneles són de PVC (ignífugo) flexible a 360º, propuestos en diversos colores y texturas, hacen que el producto sea ligero y apto para cualquier tipo de ambiente e instalación.
Modular flexible partition boards designed to create elegant atmospheres and divisions. The base which is made of steel painted in grey, the plastic profile and the 360º flexible PVC panels (fir-proof)- available in different colours and textures - help shape a light product, which is suitable for any sort of atmosphere or installation.
1
2
3
3
3 3
3
IT
PO
Sistema divisorio modulare “Slalom”
Biombos modulares flexíveis “Slalom”
Sistema divisorio modulare e flessibile, ideale per dividere gli spazi di lavoro, d'attesa o angoli pausa caffè…con uno stile moderno ed elegante. La base è in acciaio grigio. I pannelli sono in PVC (ignifugo) flessibile a 360°, disponibili in differenti colori e textures (possibilità di personalizare i pannelli con logo o testo. Il divisorio è leggero e molto flessibile.
Sistema modular de biombos modulares flexíveis idealizado para criar ambientes e separações de uma forma elegante, funcional e com estilo. A base é de aço pintado na cor cinzenta e os paineis são de PVC (ignífugo) flexível a 360º. Propostos em diversas cores e texturas, fazem com que o produto seja ligeiro e apto para qualquer tipo de ambiente e instalação.
25
153
126
Dieses modular Moderatorentafeln-System besteht aus mehrfachen Tafeln, die zwischen Aluminiumsenkrechten für das Teilen eines Bereiches überspannen. Ein elegantes und funktionelles System, deren Stütze aus Stahl in grau gefärbt sind. Die Tafeln sind 360º flexibel und aus feuerfest PVC hergestellt. Verschiedene Färbe und Gewebestruktur stehen zur Verfügung und das gesamte System is ideal für irgendwelche Atmosphäre und Aufstellung.
183
Systéme de cloisons modulables et flexibles. Idéal pour créer des espaces délimités de manière élégante. Systéme fonctionnelle et design. Le socle est en acier couleur gris et les panneaux sont en PVC "ignifugés" et flexibles à 360°. Les cloisons sont disponibles en différents coloris et motifs. Ce produit est léger et s'adapte à n'importe quel milieu et type d'installation.
153
Modular Moderatorentafeln “Slalom”
209
DE
Cloisons modulables et flexibles “Slalom”
126
FR
3 3
3
25
25
25
19
209
Mamparas modulares flexibles “Slalom”
183
ES
19
19
19
Soporte redondo y pared “Slalom” Round and wall support “Slalom” Description
506/P1
Medida Size 126 x 25
Descripción
1
Ref.:
Soporte redondo
Round support
1
506/P2
153 x 25
Soporte redondo
Round support
1
506/P3
183 x 25
Soporte redondo
Round support
1
506/P4
209 x 25
Soporte redondo
Round support
2
506/PP1
126 x 19
Soporte pared
Wall support
2
506/PP2
153 x 19
Soporte pared
Wall support
2
506/PP3
183 x 19
Soporte pared
Wall support
2
506/PP4
209 x 19
Soporte pared
Wall support
N08
221
Mamparas modulares flexibles “Slalom”
/NG /AZ /RJ /VD
A
C
E
G
I
K
M
B
D
F
H
J
L
N
ES - Traslúcido GB -
ES - Textura puntos
Translucent
GB -
FR - Translucide DE -
FR - Motif points
Lichtdurchlässige
DE -
IT - Opaline PO -
Point texture Punkt-Gewebe
IT - Texture a punti
Translúcido
PO -
Textura pontos
ES - Textura cuadros GB -
Square texture
FR - Motif carrés DE -
Quadratgewebe
IT - Texture a quadri PO -
Textura quadrados
ES - Textura líneas GB -
Line texture
FR - Motif lignes DE -
Liniengewebe
IT - Texture a righe PO -
Textura linhas
ES - Textura óptica GB -
Optical texture
FR - Motif optique DE -
Optische Gewebe
IT - Texture a righe PO -
Textura óptica
ES - Ahumado GB -
Smoked
FR - Fumé DE -
Rauchfarbige
IT - Fumè PO -
Fumado
ES - Chapa microperforada GB -
Microperforated metal
FR - Métallique microperforé DE -
Microperforiertem Blech
IT - Metallo microforato PO -
Chapa microperfurada
Paneles personalizables Personalised panels
Paneles flexibles Flexible panels Ref.: A
500/T
Medida Size 55 x 99
B
501/T
27 x 99
0,1
C
500/P
55 x 99
0,1
D
501/P
27 x 99
0,1
E
500/C
55 x 99
0,1
F
501/C
27 x 99
0,1
G
500/L
55 x 99
0,1
H
501/L
27 x 99
0,1
I
500/O
55 x 99
0,1
J
501/O
27 x 99
0,1
K
500/A
55 x 99
0,1
L
501/A
27 x 99
0,1
M
500/MPF
55 x 99
0,1
N
501/MPF
27 x 99
0,1
Conector paneles Panel connector Ref.: 510/C
N08
Medida Size 4,5 x 2,7
Grosor Thickness 0,1
222
Mamparas modulares flexibles “Slalom 2” Design: Manguzzato & Nascimben
paneles flexibles 360º panels flexible up to 360º
ES
GB
Mamparas modulares flexibles “Slalom 2”
Modular flexible partition boards “Slalom 2”
Sistema de mamparas modulares flexibles ideado para crear ambientes y separaciones de manera elegante, funcional y con estilo. La base es de acero pintado en gris y los paneles són de PVC (ignífugo) flexible a 360º, propuestos en diversos colores y texturas, hacen que el producto sea ligero y apto para cualquier tipo de ambiente e instalación.
Modular flexible partition boards designed to create elegant atmospheres and divisions. The base which is made of steel painted in grey, the plastic profile and the 360ª flexible PVC panels ( fir-proof)- available in different colours and textures - help shape a light product, which is suitable for any sort of atmosphere or installation. 1
2
3 3
DE
IT
25
25
25
183
153
Dieses modular Moderatorentafeln-System besteht aus mehrfachen Tafeln, die zwischen Aluminiumsenkrechten für das Teilen eines Bereiches überspannen. Ein elegantes und funktionelles System, deren Stütze aus Stahl in grau gefärbt sind. Die Tafeln sind 360º flexibel und aus feuerfest PVC hergestellt. Verschiedene Färbe und Gewebestruktur stehen zur Verfügung und das gesamte System is ideal für irgendwelche Atmosphäre und Aufstellung.
3
126
Systéme de cloisons modulables et flexibles. Idéal pour créer des espaces délimités de manière élégante. Systéme fonctionnelle et design. Le socle est en acier couleur gris et les panneaux sont en PVC "ignifugés" et flexibles à 360°. Les cloisons sont disponibles en différents coloris et motifs. Ce produit est léger et s'adapte à n'importe quel milieu et type d'installation.
3
183
Modular Moderatorentafeln “Slalom 2”
153
Cloisons modulables et flexibles “Slalom 2”
126
FR
3 3
19
19
19
Soporte redondo y pared “Slalom 2” Round and wall support “Slalom 2”
PO
Sistema divisorio modulare “Slalom 2”
Biombos modulares flexíveis “Slalom 2”
Sistema divisorio modulare e flessibile, ideale per dividere gli spazi di lavoro, d'attesa o angoli pausa caffè…con uno stile moderno ed elegante. La base è in acciaio grigio. I pannelli sono in PVC (ignifugo) flessibile a 360°, disponibili in differenti colori e textures (possibilità di personalizare i pannelli con logo o testo. Il divisorio è leggero e molto flessibile.
Sistema modular de biombos modulares flexíveis idealizado para criar ambientes e separações de uma forma elegante, funcional e com estilo. A base é de aço pintado na cor cinzenta e os paineis são de PVC (ignífugo) flexível a 360º. Propostos em diversas cores e texturas, fazem com que o produto seja ligeiro e apto para qualquer tipo de ambiente e instalação.
Ref.: 1
505/P1
Medida Size 126 x 25
Soporte redondo
Round support
1
505/P2
153 x 25
Soporte redondo
Round support
1
505/P3
183 x 25
Soporte redondo
Round support
2
505/PP1
126 x 19
Soporte pared
Wall support
2
505/PP2
153 x 19
Soporte pared
Wall support
2
505/PP3
183 x 19
Soporte pared
Wall support
N08
Descripción
Description
223
Mamparas modulares flexibles “Slalom 2”
183 153 126
55 x 99 27 x 99
55 x 99
55 x 99
55 x 99
55 x 99
55 x 99
55 x 99
113
100,5
113
/NG /AZ /RJ /VD
A
C
E
G
I
K
M
B
D
F
H
J
L
N
ES - Traslúcido GB -
ES - Textura puntos
Translucent
GB -
FR - Translucide DE -
FR - Motif points
Lichtdurchlässige
DE -
IT - Opaline PO -
Point texture Punkt-Gewebe
IT - Texture a punti
Translúcido
PO -
Textura pontos
ES - Textura cuadros GB -
Square texture
FR - Motif carrés DE -
Quadratgewebe
IT - Texture a quadri PO -
Textura quadrados
ES - Textura líneas GB -
Line texture
FR - Motif lignes DE -
Liniengewebe
IT - Texture a righe PO -
Textura linhas
ES - Textura óptica GB -
Optical texture
FR - Motif optique DE -
Optische Gewebe
IT - Texture a righe PO -
Textura óptica
ES - Ahumado GB -
ES - Chapa microperforada
Smoked
GB -
FR - Fumé DE -
Rauchfarbige
DE -
IT - Fumè PO -
Microperforated metal
FR - Métallique microperforé
Microperforiertem Blech
IT - Metallo microforato
Fumado
PO -
Chapa microperfurada
Paneles flexibles Flexible panels
A
Ref.: 500/T
Medida Size 55 x 99
Grosor Thickness 0,1
B
501/T
27 x 99
0,1
C
500/P
55 x 99
0,1
D
501/P
27 x 99
0,1
E
500/C
55 x 99
0,1
F
501/C
27 x 99
0,1
G
500/L
55 x 99
0,1
H
501/L
27 x 99
0,1
I
500/O
55 x 99
0,1
J
501/O
27 x 99
0,1
K
500/A
55 x 99
0,1
L
501/A
27 x 99
0,1
M
500/MPF
55 x 99
0,1
N
501/MPF
27 x 99
0,1
40
Paragüero textura óptica Umbrella optical texture
Ref.: 510/C
N08
Medida Size 4,5 x 2,7
89
Ref.:
Conector paneles Panel connector
28
Colores Colours
512/NG
Medida Size 89 x 40
512/AZ
89 x 40
Azul / Blue
512/RJ
89 x 40
Rojo / Red
512/VD
89 x 40
Verde / Green
N08
Negro / Black
224
GB
Modulated board "Quadra"
Mampara modular "Quadra" provista de perfil de aluminio de 2 metros con base metálica y mampara de PTG, de 2,5 mm. con textura transparente formando cuadrados. La mampara puede montarse sobre los soportes en posición vertical u horizontal indistintamente. Las mamparas pueden concatenarse aprovechando un mismo soporte. Ideal para separaciones en oficinas, salas, recepciones, etc...
Modular partition board "Quadra" provided with an aluminium 2 m profile with a metalic base and a 2,5 mm PTG partition, with transparent texture creating squares. The partition board can be mounted either vertical or horizontally. The partition boards can be also linked together with the same support. Ideal for dividing offices, room , waiting rooms, etc.
1
2 0,25
3,5
7
200
Mamparas modulares “Quadra”
120
ES
Mamparas modulares “Quadra”
150
FR
DE
Moderatorentafel "Quadra"
Panneaux de séparation modulables “Quadra”
30
Dieses modular Moderatorentafeln-System "Quadra besteht aus einem 2 m. Alu-Profil mit einem Metal-Ständer und 2,5 mm. PTG Tafeln, die mit einem durchsichtig quadratischen Gewebe ausgestattet sind. Die Tafeln können Hoch oder Quer umgebaut werden. Es besteht auch die Moglichkeit, sich die verschiedene Tafeln mit denselben Ständer zu verketten. Das gesamte System is ideal für das Trennen von Büros, Empfangszimmern, Räume, etc..
Panneau de séparation modulable "Quadra" pourvu de 2 piétements en aluminium avec socle métal et panneau en PT de 2,5 mm d'épaisseur à motif carrés transparent. Le panneau peut se monter sur les 2 piétements en position horizontale ou verticale. Les panneaux peuvent se fixer les uns aux autres à partir du même piétement. Idéal comme séparation pour bureaux, salles, réceptions, etc...
1
Mampara textura transparente “Quadra” Transparent partition board “Quadra” Ref.:
IT
Q/751
PO
Divisorio modulare "Quadra"
Biombo modular "Quadra"
Divisorio modulare "Quadra" con 2 profili in alluminio da m. 2 con base metallica e modulo in PTG da mm. 25 trasparente squadrato. Il divisorio può essere montato in verticale od orizzontale e può essere giuntato ad un altro. Ideale per dividere uffici, stanze, sale d'attesa, ecc..
Biombo modular "Quadra" com perfil em aluminio de 2 metros, base metálica e biombo em PTG de 2,5 mm. com textura transparente, formando quadrados. O biombo pode ser montado sobre os suportes na posição vertical ou horizontal. Os biombos podem-se encadear aproveitando o mesmo suporte. Ideal para separações em escritórios, salas, recepções, etc...
40
Medida Size 120 x 150
Grosor Thickness 0,25
Textura Texture cuadros/square
N08 2
Soporte de pié “Quadra” Base support “Quadra” Ref.: Q/770/12
N08
Medida Size 200
Base Base 30 x 40
Diámetro Diameter 3,5 x 7
Mamparas modulares “Quadra�
1
2
504
544
0,25
130
150
200
200
120
160
150 120
184
154
225
226
Mamparas modulares
1
GB 3,5
160
Horizontal Horizontally
130
Vertical Vertically
150 120 185
FR
150
Light modulated felt boards with aluminium frame, grey corners and honeycomb wood. Double-sided felt board. Easy to transport and mount so that you can set up and dismantle the boards quickly for a variety of applications, such as expositions, fairs, conventions, etc… Boards are 120 x 150 cm. and you can mount the support either vertically or horizontally.
190
Modulated felt boards
Mampara modular muy ligera, construida con un núcleo central de nido de abeja, enmarcada con perfil de aluminio con cantoneras de color gris y tapizado en textil por ambos lados. Gracias a su fácil montaje y transporte, permite disponer en cualquier momento de una amplia gama de aplicaciones como: Exposiciones, ferias, convenciones, etc.
120
Mampara modular
190
ES
155
DE
Cloisons modulaires
Textil-moderationswämde
Cloison modulaire très légères fabriqué en carton nid d’abeille, avec encadrement en aluminium et coins en plastic gris. 120 x 150. Montage et transport facile. Idéal pour les expositions, séparations d'éspaces, foires, conventions, etc.. peut être positionné sur un piétement en position verticale ou horizontale. Disponibles dans 3 surfaces différentes: mélamine gris, liège naturel ou tableau blanc mélaminé. Le piétement en aluminium (non inclus) est disponible soit avec une base ronde extra plate ou en forme de T.
Leichte Moderationstafeln mit AluminiumRahmen und abgerundeten Ecken. Diese hochwertigen und standsicheren Tafeln können vielseitig und mobil eingesetz werden. TextilOberfläche beidseitig. Ideal für Präsentationen, Seminare oder Meetings, Planung von Projekten, etc. r. Lieferbar in 3 verschiedenen Oberfläche: grau melaminierte, Kork und laminierte Whiteboard. Die Tafel 120 x 150 cm. ist in ein Hoch- oder Querformat umzubauen.
IT
1
Mampara modular tapizada Modulated felt board Ref.: 750/T/NG
Medida Size 120 x 150
Grosor Thickness 3,5
Colores Colours
750/T/AZ
120 x 150
3,5
Azul/Blue
750/T/BD
120 x 150
3,5
Burdeos/Cardinal
750/T/GR
120 x 150
3,5
Gris/Grey
750/T/VD
120 x 150
3,5
Verde/Green
750/T/OC
120 x 150
3,5
Ocre/Beige
Negro/Black
PO
Lavagna modulare
Biombo modular
Leggere lavagne in panno modulari con cornice alluminio ed angoli grigi e legno di favo. Semplice da trasportare e da montare in modo da utilizzarle in fiere, esposizioni, convegni, ecc. Le lavagne sono in formato 100x150 ed è possibile montare il supporto in verticale od orizzontale. Il supporto in alluminio (non incluso) è disponibile a "T" o con profilo circolare. Disponibile in 6 colori nero, blu, grigio, ocra, bordeaux, verde.
Biombo modular muito leve, construído com um núcleo central em ninho de abelha, e perfil em aluminio com cantos cinzentos. Graças á sua fácil montagem e transporte, permite dispôr em qualquer momento de uma ampla gama de aplicações como: exposições, feiras, convensões, etc. O biombo de 120 x 150 cm. pode ser montado sobre o suporte na vertical ou horizontal.
Mampara modulares Modulated boards Ref.: 2
3
Medida Size 120 x 150
Grosor Thickness 3,5
750/MG
120 x 150
3,5
Gris/Grey
750/P
120 x 150
3,5
Blanco/White
750/C
*
**
Colores Colours Corcho/Cork
* Acabado corcho / Cork finishing ** Acabado pizarra / Whiteboard finishing *
**
227
Mamparas modulares
3
1
2
ES
GB
Soporte para mamparas modulares
Modulated boards support
El soporte pié base es de aluminio y está disponible en dos modelos. Con base redonda extraplana y en forma de “T”. El soporte permite adaptar mamparas en cualquiera de sus cuatro costados y permite gracias a la escuadra anclaje, formar el ángulo deseado.
The aluminium support bases are available in different models (circular or “T”) and they adjust to whichever configuration you may need.
FR
5
5
DE
Support pour cloisons modulaires
Stütze für moderatorentafeln
Piétement en aluminium disponible en deux modèles. Avec une (base ronde extra plate en forme “T”). Le piétement permet d’adapter des cloisons sur la composition quatre cotés et former les désiré grâce à l’équerre ancrage.
Die Ständer aus Aluminium und in 2 Modellen verfügbar: (mit flachen runden Füßen oder in Form “T“). Die Ständer ermöglichen, die Trennwände auf die vier Seiten einzusetzen.
5
190
B
190
A
30
40
IT
Soporte de pié Base support
A
770/10
Medida Size 190
Base Base 30
B
770/11
190
40 x 5
Ref.:
Diámetro Diameter 5x5 5x5 * 1 unidad * 1 unit
PO
Supporto in alluminio per lavagne e bacheche.
Suporte para biombo modular
Le basi di supporti in alluminio sono disponibili in differenti modelli (circolari o a T) e si adattano a qualsiasi configurazione necessaria.
O suporte de pé com base (não incluído) é de aluminio e está disponível em dois modelos: com base redonda extraplana e em forma de "T". O suporte permite montar biombos em qualquer das suas quatro faces e a esquadra de encaixe permite formar o ângulo desejado.
228
soluciones visuales
soluciones visuales soluciones visuales soluciones visuales
400
300
ES
125
220 125
PLANNING SISPLAMO
Separadores de cristal “ile”
300
GB
Separadores de cristal “ile”
Glass partition “ile”
Soporte expositor de cristal templado con base de aluminio ideal como elemento de señalización y exhibición en recepciones, exposiciones, etc… La combinación del aluminio anodizado en plata mate y cristal hacen del elemento un soporte perfecto en hoteles, museos, palacios de congresos, empresas, etc... El modelo 410/R de estructura inclinada, incorpora ruedas y puede alojar un cartel entre sus 2 cristales.
Aluminium and tempered glass support with an aluminium base, ideal as a guiding element and receptions display, exhibitions, etc. The combination of matt silver anodised aluminium and glass result in a perfect support for any hotels, museums, conference buildings, companies, etc. The model 410/R has an inclined structure and is provided with castors.
1
FR
DE
Ref.:
Panneaux séparateurs en verre “île”
Aufsteller aus Glas und Alu "ile"
Support présentoir en verre avec un socle en aluminium, idéal comme élément de signalisation, de présentation ou d'exposition pour les halls de réception, etc… La combinaison de l'aluminium anodisé couleur argent et du verre fait de ce support présentoir un élément parfait pour les hôtels, musées, les palais de congrès, les entreprises, etc... Le modèle 410/R incliné comprend des roulettes.
Aufsteller aus Hartglas mit Alu-Füße, ideal fürs Markieren und Vorzeigen in Empfangszimmern, Ausstellungen, etc.. Eine Kombination von mattsilber Aluminium, silber eloxiert, und Glas stellen ein perfektes Produkt für das Ausstellen in einem Hotel, einer Firma oder im Museum dar. Das Model 410/R - schräge Struktur- is mit Rädern ausgestattet.
IT
Supporto in alluminio con vetro temperato ideale per reception, fiere, ecc. La combinazione dell'alluminio anodizzato colore silver e del vetro risulta perfetta per hotel, musei, sale conferenze, aziende, ecc.. Il modello 410R ha una struttura inclinata ed è provvisto di ruote.
420/1
Medida Size 125 x 100 x 51
Grosor Thickness 1,2
Característica Characteristic vidrio / glass
420/2
180 x 100 x 51
1,2
vidrio / glass
420/3
220 x 100 x 51
1,2
vidrio / glass
N08 Divisoria de aluminio y cristal “ile” con pié Aluminium & glass separation “ile” with base Ref.: 2
PO
Supporto in alluminio e vetro "ile"
Soporte de aluminio y cristal “ile” con base fija Aluminium & glass support “ile” with fixe base
Separadores em vidro "ile" Suporte expositor em vidro temperado com base em alumínio, ideal como elemento de sinalização e exibição em recepções, exposições, etc... A combinação do alumínio anodizado na cor prata mate e vidro fazem do elemento um suporte perfeito em hotéis, museus, centros de congressos, empresas, etc... O modelo 410/R de estrutura inclinada incorpora rodas.
405/1
Medida Size 125 x 100 x 51
Grosor Thickness 1,2
Característica Characteristic vidrio / glass
N08 Soporte expositor “ile” con ruedas Glass display support “ile” with castors Ref.: 3
410/R
N08
Medida Size 150 x 42 x 26,8
Grosor Thickness 2 x 0,6
Característica Characteristic vidrio / glass
229
Separadores de cristal “ile�
3
1
2
1
2
2
3
3
1,2
1
3 2 x 0,6
2
150
125
125
180
220
1,2
100
100
51
100
1
100
42
51
2
26,8
3
230
GB
Auxiliary trolleys
Carros auxiliares con ruedas (2 con freno), fabricados con perfil de aluminio anodizado en plata mate, laterales de chapa perforada del mismo color, sobre, base y estantes de madera melaminados en color haya. Disponibles en 3 tamaños con 1, 2 y 3 estantes respectivamente. Ideales como soporte auxiliar en salas de reuniones, de formación y aulas, así como uso en despachos y oficinas.
Auxiliary Trolleys 4 wheels (2 with brakes) manufactured with silver aluminium anodised structure and perforated lateral plates in the same colour. The top, base and shelf are made of beech-coloured melaminated wood. Available in 3 sizes with 1, 2 and 3 shelves respectively. Ideal for training rooms, conventions, auditoriums, hotels, etc.
2 1
100
Carros auxiliares
78
ES
Carros auxiliares
70
DE
Chariots auxiliaires
Beistellwagen
Chariots auxiliaires sur roulette (dont 2 à freins) fabriqués avec une structure en aluminium anodisé couleur argent mat et plaques latérales en perforées de la même couleur. La surface, la base et les étagères sont en bois mélamines en couleur hêtre. Disponible en 3 dimensions avec 1, 2 ou 3 étagères respetctivement. Idéal pour les salles de formation, de conventions, auditoires, hôtels, mairie, écoles...
Variablel nutzbarer Beistellwagen. Insbesondere auch für Multifunktionsgeräte geeignet. Aus anodisierter Aluminiumstruktur mit durchlöchertem Aluminium-Blech. Das Pult, der Unterbau und die Ablagefächer sind aus Melamin-beschichtete Spanplatte, Buchedekor. Modernes, hochwertiges Design. Erhältlich in tres unterschiedlichen Größen, mit 1, 2 und 3 Ablagefächer. Ideal für Bildungssäle, Meetings, Hotels, etc.
3
150
FR
50
70
50
70
IT
50
PO
Carrello ausiliario
Carro auxiliar
Carrello ausiliario (2 ruote con freno) con struttura in alluminio anodizzato ed perforato nei lati della stessa finitura. Il top, la base ed i piani sono in faggio. Disponibile in 3 misure rispettivamente con 1,2,3, mensole. Ante apribili e chiusura con chiave. Ideale per sale corsi, uffii, ecc.
Carros auxiliares com rodas (2 com travão), fabricados com perfil em alumínio anodizado na cor prata mate, laterais em chapa de alumínio perfurada da mesma cor, sobre base e prateleiras em melamina na cor faia. Disponíveis em 3 tamanhos com 1, 2 e 3 prateleiras respectivamente. Ideais como suporte auxiliar em salas de reuniões, de formação e aulas, assim como para utilização em escritórios.
Carros auxiliares Auxiliary trolleys Ref.: CAR/1
Alto Heigth 78
Medida Size 70 x 50
Estantes Shelves 1
CAR/2
100
70 x 50
2
CAR/3
150
70 x 50
3
231
Atriles para conferencias
ES
GB
Atril para conferencias
Conference lecterns
Atril para conferencias fabricado con estructura de aluminio anodizado en plata mate y plancha perforada del mismo color. El sobre inclinado, la base y el estante son de madera de haya. La base incluye 4 niveladores regulables en altura para corregir los desniveles del suelo. Perfectos para salas de formación, convenciones, auditorios, hoteles, etc.
Conference lecterns manufactured with silver aluminium anodised structure and perforated plate in the same colour. The inclined top, base and shelf are made of beech wood. The base contains 4 height adjustable levelings to level out the ground drops. Ideal for training rooms, conventions, auditoriums, hotels, etc.
122
FR
51
DE
Pupitre pour conférences
Rednerpult
Pupitre de conférences fabriqué avec une structure en aluminium anodisée de couleur argent mat. La tablette inclinée ainsi que la base sont en bois d’hêtre. La base à 4 niveleurs réglables en hauteur. Idéal pour les salles de formation, de conventions, auditoires, hôtels, mairies...
Rednerpult aus stabiler anodisierter Aluminiumkonstruktion mit durchlöchertem Aluminium-Blech. Das schräge Pult, der Unterbau und das Regal sind aus Buchenholz. Mit höhenverstellbaren höhenverstellbare Bodengleitern, um Ungleichgewichte auszugleichen. Ideal für Bildungssäle, Meetings, Hotels, etc.
31
IT
PO
Leggio in alluminio per conferenzee Atril para conferencias Conference lectern Ref.: ATR/1
Alto Height 122
Medida Size 51 x 31
Estantes Shelves 1
Leggio in alluminio fabbricato in alluminio anodizzato silver e lamiera microforata nella stessa finitura. Il top inclinato , la base e la mensola sono in legno di faggio. La base contiene 4 piedini di livellamento. Ideale per sale corsi, conventions, auditorium ed hotel.
Púlpito para conferências Púlpito para conferências fabricado com perfil em alumínio anodizado na cor prata mate e chapa de alumínio perfurada da mesma cor. O tampo é inclinado, a base e a prateleira são de melamina na cor faia. A base incluí 4 niveladores reguláveis em altura para corrigir possíveis desníveis do chão. Ideal para salas de reuniões, auditórios, hotéis, etc...
232
GB
Auxiliary Trolleys (2 with brakes) manufactured with 19mm melaminated wood. Available in beech colour. Available in 3 sizes with 1, 2 and 3 shelves respectively. Swing doors with safety lock. Ideal for training rooms, conventions, auditoriums, hotels or offices.
3
2 1 150
Auxiliary trolleys
Armarios auxiliares con ruedas (2 con freno), fabricados con madera melaminada de 19 mm. disponible en color: haya y wengué. Disponibles en 3 tamaños con 1, 2 y 3 estantes respectivamente. Puertas abatibles con cerradura de seguridad. Ideales como soporte auxiliar en salas de reuniones, de formación y aulas, así como uso en despachos y oficinas.
78
Armarios auxiliares
100
ES
Armarios auxiliares
80
80
FR
80
50
DE
Chariots auxiliaires
Beistellwagen
Chariots auxiliaires en mélamine de 19 mm, avec roulettes (2 à freins). Disponibles en couleur hêtre sur 3 dimensions avec 1, 2 et 3 étagères respetctivement. Portes battantes avec serrure. Idéal pour salles de formation, de conventions, auditoires, hôtels ou bureaux.
Variabel, nutzbarer Beistellwagen. Mobil durch 4 Laufrollen (2 sind festellbar) Modernes und hochwertiges Design. Insbesondere auch für Multifunktionsgeräte geeignet. Farbe: Buchenholz. Material: 19 mm Melamin-Spanplatte. Flügeltüren mit Sicherheitschloss. Erhältlich in drei unterschiedlichen Größen mit 1, 2 und 3 Einlegeboden. Ideal für Bildungssäle, Meetings, Hotels, etc.
IT
Armarios auxiliares (Haya) Auxiliary trolleys (Beech) Ref.: 1
CAR/CH/1
Alto Heigth 78
2
CAR/CH/2
100
80 x 50
2
3
CAR/CH/3
150
80 x 50
3
Medida Size 80 x 50
Estantes Shelves 1
PO
Carrellino ausiliario
Armário auxiliar
Carrello ausiliario (2 ruote con freno) fabbricato con legno melaminico da 19mm. Disponibile in finitura faggio, in 3 misure rispettivamente con 1,2,3, mensole. Ante apribili e chiusura con chiave. Ideale per sale corsi, uffii, ecc.
Armários auxiliares com rodas (2 com travão), fabricados em melamina de 19 mm., disponível na cor Faia. Disponível em 3 tamanhos com 1, 2 e 3 prateleiras respectivamente. Portas de abrir com fechadura de segurança. Ideais como suporte auxiliar em salas de reuniões, de formação e aulas.
Armarios auxiliares (Wengué) Auxiliary trolleys (Wengue) Ref.:
Medida Size 80 x 50
Estantes Shelves 1
1
CAR/CW/1
Alto Heigth 78
2
CAR/CW/2
100
80 x 50
2
3
CAR/CW/3
150
80 x 50
3
233
Mesa de informática “Duetto”
A
B
ES
Computer table “Duetto”
Mesa para informática “Duetto” fabricada en varilla de hierro pintada en color gris, provista de ruedas con freno, sobre superior e inferior fijo y bandeja extraible portateclado. Disponible en madera color cerezo y chapa gris microperforada. Accesorios porta CPU's (suspendido y con ruedas) metálicos pintados gris.
Computer table "Duetto" manufactured with iron bar painted in grey, provided with brake castors, a fixed upper and lower board and a keyboard detachable tray. Available in cherry wood colour. Suspended accessories to hold CPU's provided with metalic castors painted in grey
74
1
GB
Mesa de informática “Duetto”
42
80
FR
1
Mesa de informática “Duetto” (3 niveles) Computer table “Duetto” (3 levels) Ref.: MI/3/CE
Alto Heigth 74
Medida Size 80 x 42
Cerezo / Cherry
MI/3/G
74
80 x 42
Gris / Grey
Fahrbarer Computertisch "Duetto" , Gestell aus Eisen, grau gefärbt. 4 Laufrollen, davon 2 mit Bremse festellbar, oberer und unterer Fachboden feststehend und eine ausziehbare Tastaturplatte. Verfügbar auf Kirschholz. PC-Zubehor: CPU Halter, aufgehängt und mit metallischen Rollen in grau gefärbt, und Fußstütze.
IT
Porta CPU metálico Metallic hold CPU
A
MI/CPU
Medida Size 25 x 45 x 17
B
MI/CPU/R
25 x 45 x 55
N08
Computertisch “Duetto”
Table pour matériels informatiques “Duetto” fabriquée en armature fer couleur gris, fourni avec des roulettes à freins Disponible en bois couleur merisier. Accessoires informatique: Support pour unité centrale suspendu ou sur roulettes métalliques grises.
Color Colour
N08
Ref.:
DE
Table informatique “Duetto”
Característica Characteristic suspendido con ruedas
suspended with castors
PO
Carrello per computer “Duetto”
Mesa de informática "Duetto"
Carrello per computer su ruote piroettanti con freno, due piani regolabili in altezza, e un piano estraibile per tastiera. Struttura realizzata in metallo verniciata con polveri epossidiche nei colori grigio i ripiani in metallo microforato. Disponibile porta tower su ruote e appendere.
Mesa para informática "Duetto" fabricada em vareta de ferro pintada na cor cinzenta, com rodas com travão. Prateleira superior e inferior fixa e prateleira extraível para o teclado. Disponível em cor de Cerejeira e em chapa cinzenta microperfurada. Acessórios para "CPU" (suspenso e com rodas) metálicos e pintados a cinzento.
234
Estantes para audiovisuales
2
ES
1
GB
Estantes para audiovisuales
Audiovisual stands
Conjunto formado por una estructura metálica pintada en color gris, provisto de ruedas (2 con freno), con estantes melaminados de color gris canteados con PVC antichoque graduables en altura que se adaptan en los soportes laterales. Ideales para TV y vídeo, DVD y equipos audiovisuales en salas de formación, reuniones o aulas. Disponibles en 2 modelos distintos, con 3 y 4 estantes.
Grey metallic stands with castors and brakes have metallic adjustable braces that allow you to move shelves (lined with anti-shock PVC) vertically to their desired position. Ideal for TV, video DVD and audio visual equipment for classrooms and offices. Available in 2 different models, with 3 and 4 shelves.
DE
Einlegeboden Für audiovisuell
Armoire avec une structure métallique de couleur grise, roulettes à frein, porte avec serrure. Les tablettes mélamines grise avec coins antichoc sont réglables en hauteur sur les supports latéraux. Idéal pour les équipements audiovisuelles dans les salles de formation, réunions, etc... 2 modèles différents, armoire + 1 tablettes et armoire + 2 tablettes.
Einlegeboden für Audiovisuell (Hellgrau). Mit 4 Rollen (2 feststellbar) und Unterschrank mit melaminierten höheverstellbaren grauen Regalböden ausgestattet. 2 abschließbare Doppeltüren mit Schloss. Ideal für TV und Videorecorder, Daten-/Videoprojektor in Meetings, Hörsäle, etc... Verfügbar in 2 Ausführungen mit 3 und 4 regale.
2 50
70 50
70
90
IT
80
1 80
150
Stands audiovisuels
110
FR
90
52
52
PO
Carrello per TV/Video
Estantes audiovisuais
Carrello metallico grigio con ruote e freni con bracci metallici che permettono di muovere le mensole in verticale nella posizione desiderata. Ideale per VIDEO, DVD e sistemi audio-video. Disponibile in 2 modelli diversi a 3 o 4 mensole.
Conjunto formado por uma estrutura metálica pintada na cor cinzenta, com rodas reforçadas (2 com travão), com prateleiras melaminadas na cor cinzenta com friso em PVC antichoque ajustáveis em altura que se adaptam aos suportes laterais. Ideais para TV, Video, DVD e equipamentos audiovisuais em salas de formação, reunião ou aulas. Disponíveis em 2 modelos diferentes, com 3 e 4 prateleiras.
Estantes para audiovisuales Audiovisual stands
1
756/B3
Medida Size 110 x 90
Fondo Width 52
Estante Shelf 50 x 70
Estantes Shelves 3
2
756/A4
150 x 90
52
50 x 70
4
Ref.:
235
Armarios para audiovisuales con estantes
3 4
ES
GB
Armarios para audiovisuales con estantes
Audiovisual stands with cabinet
Conjunto formado por una estructura metálica pintada en color gris, provisto de ruedas (2 con freno), con un armario con puertas y cerradura situado en su parte baja y estantes melaminados de color gris canteados con PVC antichoque graduables en altura que se adaptan en los soportes laterales. Ideales para TV y vídeo, DVD y equipos audiovisuales en salas de formación, reuniones o aulas. Disponibles en 2 modelos distintos: Armario + 1 estante y armario + 2 estantes.
Grey metallic stands with castors and brakes have metallic adjustable braces that allow you to move shelves (lined with anti-shock PVC) vertically to their desired position as well as a cabinet that locks with key. Ideal for TV, VCR, DVD and audio visual equipment for classrooms and offices. Available in either cabinet with 1 shelves or with 2 shelves.
FR
3
150
70 60
60
110
90
90
52
52
IT
Armarios para audiovisuales con estantes Audiovisual stands with cabinet
3
755/B1
Medida Size 110 x 90 x 52
Fondo Width 56 x 66 x 48*
Estante Shelf 50 x 70
Estantes Shelves 1
4
755/B2
150 x 90 x 52
56 x 66 x 48*
50 x 70
2
Ref.:
* Medidas interiores * Interior sizes
Multimediale Vorführstation (Hellgrau). Mit 4 Rollen (2 feststellbar) und Unterschrank mit melaminierten höheverstellbaren grauen Regalböden ausgestattet. 2 abschließbare Doppeltüren mit Schloss. Ideal für TV und Videorecorder, Daten-/Videoprojektor in Meetings, Hörsäle,etc. Verfügbar in 2 Ausführungen: Schrank + 1 oder regale und Schrank + 2 regale).
Armoire avec une structure métallique de couleur grise, roulettes à frein, porte avec serrure. Les tablettes mélamines grise avec coins antichoc sont réglables en hauteur sur les supports latéraux. Idéal pour les équipements audiovisuelles dans les salles de formation, réunions, etc... 2 modèles différents, armoire + 1 tablettes et armoire + 2 tablettes.
50
80
Mobiles multimedia cabinet
50
80
70
DE
Armoires et tablettes audiovisuels
4
PO
Armadietto per TV/Video
Armários audiovisuais
Armadietto metallico grigio con ruote, freni, ante che si chiudono con chiave, bracci modulari che permettono di mnuovere le mensole verticalmente nella posizione desiderata. Ideale per TV, DVD, VCR, e supporti audio-video. Disponibile con 1 o 2 mensole.
Conjunto "Extra Grande" formado por uma estrutura metálica pintada na cor cinzenta, com rodas reforçadas (2 com travão), com um armário com prateleira, portas e fechadura. Ideais para TV, Video, DVD e equipamentos audiovisuais em salas de formação, reunião ou aulas. Disponíveis em 2 modelos diferentes, armário baixo (1 módulo) e armário alto (2 módulos). Pelas suas grandes dimensões, no seu interior, cabem televisores, assim como equipamentos para audiovisuais e outro material.
236
Armarios para audiovisuales
1
2
1
2
ES
GB
Armario para audiovisuales
Audiovisual cabinets
Conjunto formado por una estructura de aluminio y metálica pintada en color gris, provisto de ruedas (2 con freno), con un armario con estante provisto de puertas y cerradura. Ideales para TV y vídeo, DVD y equipos audiovisuales en salas de formación, reuniones o aulas. Disponibles en 2 modelos distintos, armario bajo (1 módulo) y armario alto (2 módulos).
Grey laminated wood cabinet with castors, brakes, doors that lock with key and sturdy metallic base. Ideal for TV, VCR, DVD and audio visual equipment for classrooms and offices. Available in 2 distinct models (1 and 2 cabinets, each has 1 interior shelf).
DE
2 80
1
120
80 150
60
Multimediale Vorführstation (Hellgrau). Mit 4 Rollen (2 feststellbar) und Schrank mit Regalböden ausgestattet. 2 abschließbare Doppeltüren und Sicherheitschloss. Ideal für TV und Videorecorder, Daten-/Videoprojektor in Meetings, Hörsäle, etc. Vorhanden in 2 Ausführungen, Unterschrank (1 Modul) und Oberschrank (2 Module).
60
Mobiles multimediacabinet
Armoire avec une structure métallique de couleur grise, roulettes à frein, porte avec serrure. Les tablettes mélamines grise avec coins antichoc sont réglables en hauteur sur les supports latéraux. Idéal pour les équipements audiovisuelles dans les salles de formation, réunions, etc... 2 modèles différents, armoire + 1 tablettes et armoire + 2 tablettes.
60
Caissons audiovisuels
110
FR
70 70 90
IT
52
90
52
PO
Armadietto per TV & Video
Armário para audiovisuais
Armadietto in legno laminato grigio con ruote, freni, ante che si chiudono con chiave, e robusta base in metallo grigio. Ideale per TV, DVD, VCR, e supporti audio-video. Disponibile in 2 modelli diversi (ad 1 o 2 armadietti ciascuno con un ripiano)
Conjunto formado por uma estrutura metálica pintada na cor cinzenta, com rodas (2 com travão), com um armário com prateleira, portas e fechadura. Ideais para TV, Video, DVD e equipamentos audiovisuais em salas de formação, reunião ou aulas. Disponíveis em 2 modelos diferentes, armário baixo (1 módulo) e armário alto (2 módulos).
Armarios para audiovisuales Audiovisual cabinets Ref.: 1
755/BP
Medida Size 110 x 90 x 52
2
755/AP
150 x 90 x 52
Armario Cabinet 56 x 66 x 48*
Armarios Cabinets 1
56 x 66 x 48*
2
* Medidas interiores * Interior sizes
237
Armarios para audiovisuales “extra grande”
4
3
ES
GB
Armario para audiovisuales “Extra grande”
“Extra large” audiovisual cabinets
Conjunto “Extra grande” formado por una estructura metálica pintada en color gris, provista de ruedas reforzadas (2 con freno), con un armario con estante provisto de puertas y cerradura. Ideales para TV y vídeo, DVD y equipos audiovisuales en salas de formación, reuniones o aulas. Disponibles en 2 modelos distintos, armario bajo (1 Módulo) y armario alto (2 Módulos). Gracias a su gran tamaño tienen cabida televisores de gran tamaño, así como audiovisuales y material.
Grey laminated wood cabinet with castors, brakes, doors that lock with key and sturdy grey metallic base. Ideal for TV, VCR, DVD and audio visual equipment for classrooms and offices. Available in 2 distinct models (1 and 2 cabinets, each has 1 interior shelf). The XL model allows for larger TV screens as well as more audio visual equipment.
FR
4 65
95
3
70
190
120
70
70
130
65
95
70
70 95
65
DE
Caissons audiovisuels “Extra grand”
Mobiles multimediacabinet “Extra größe”
Armoire avec une structure métallique de couleur grise et roulettes à frein, une tablette et serrure. Idéal pour les équipements audiovisuelles dans les salles de formation, réunions, etc... 2 modèles différents, armoire basse (1 Module) et armoire haute (2 Modules). Ce modèle XL permet de sécurisé les grands écrans.
Multimediale Vorführstation (Hellgrau). Mit 4 festellbare Rollen und Unterschrank miteinem Einlegeboden ausgestattet. Ideal für TV und Videorecorder, Daten-/Videoprojektor in Meetings, Hörsäle, etc. Vorhanden in 2 Ausführungen, Unterschrank (1 Modul) und Oberschrank (2 Module).
65
95
IT
PO
Armadietto per TV & Video “Extra grande” Armarios para audiovisuales (extra grande) XL audiovisual cabinets Ref.: 3
755/B/XL
Medida Size 120 x 95 x 65
4
755/A/XL
190 x 95 x 65
Armario Cabinet 66 x 91 x 61*
Armarios Cabinets 1
66 x 91 x 61*
2
* Medidas interiores * Interior sizes
Armadietto in legno laminato grigio con ruote, freni, ante che si chiudono con chiave, e robusta base in metallo grigio. Ideale per TV, DVD, VCR, e supporti audio-video. Disponibile in 2 modelli diversi (ad 1 o 2 armadietti ciascuno con un ripiano) Il modello XL è idale per TV di grande formato o per più supporti audio video.
Armário "Extra grande" Conjunto "Extra Grande" formado por uma estrutura metálica pintada na cor cinzenta, com rodas reforçadas (2 com travão), com um armário com prateleira, portas e fechadura. Ideais para TV, Video, DVD e equipamentos audiovisuais em salas de formação, reunião ou aulas. Disponíveis em 2 modelos diferentes, armário baixo (1 módulo) e armário alto (2 módulos). Pelas suas grandes dimensões, no seu interior, cabem televisores, assim como equipamentos para audiovisuais e outro material.
238
Armario para audiovisuales
*
GB
Blind cabinet audiovisuals (big)
Armario de persiana para audiovisuales con ruedas dobles reforzadas de diseño (2 con freno), provistos de estantes interiores y cerradura con llave. La estructura, el cuerpo del armario metálico y la persiana es de color gris. Ideales para salas de formación, escuelas, etc... donde el material deba estar cerrado con llave.
Blind cabinet for audiovisuals, provided with double castors reinforced with design (2 with brake), lower shelves and a key lock. The metalic cabinet framework and the blind are grey. Ideal for training rooms, schools, etc... where the material is bound to be locked up.
167
Armario para audiovisuales (grande)
160
ES
FR
104
DE
Armoire pour matériels audiovisuels (grande)
Rolladen-Schrank für Audiomaterial (groß)
Armoire a rideaux pour matériels audiovisuels sur 4 roulettes design doubles équipées de 2 freins, fourni avec des tablettes intérieures et une serrure à clé. L'ensemble de l'armoire est en métal de couleur gris. Idéal pour des salles de classe, formation, etc...
Rolladen-Schrank für Audiomaterial mit doppelten verstärkten Rollen (2 mit Bremsen) Mittelböden und Sicherheitsschlussel. Grau, metallische Struktur und graue Rolladen. Ideal für Ausbildungsstätte,etc, worin das Material abgeschlossen werden muß.
70
50 55
120
*
Bandeja telescópica Telescopic shelf Ref.:
IT
757/BAN
PO
Consolle per audio-video (grande)
Armário de persiana para audiovisuais (grande)
Consolle per sistemi audio video, con doppie ruote rinforzate di design (con 25 freni), mensole più basse e serratura. Colore grigio. Ideale per sale corsi, scuole, ecc, dove si necessita di aver materiale da chiudere.
Armário de persiana para audiovisiais com rodas duplas reforçadas (2 com travão), com prateleiras interiores e fechadura com chave. A estrutura, o corpo de armário metálico e a persiana são na cor cinzenta. Ideais para salas de formação, escolas, etc... onde o material deve estar fechado com chave.
Medida Size 104 x 35
Grosor Thickness 3
N08 Armario para audiovisuales (grande) Audiovisual cabinets (Big) Ref.: 757/PG
N08
Medida exterior Medida int. Estantes Interior size Int. size Shelves 167 x 120 x 55 150 x 104 x 50* 1 * Medidas interiores * Interior sizes
239
Armarios para audiovisuales
ES
55
162
Blind cabinet audiovisuals (small)
Armario de persiana para audiovisuales con ruedas dobles reforzadas de diseño (2 con freno), provistos de estantes interiores y cerradura con llave. La estructura, el cuerpo del armario metálico y la persiana es de color gris. Ideales para salas de formación, escuelas, etc... donde el material deba estar cerrado con llave.
Blind cabinet for audiovisuals, provided with double castors reinforced with design (2 with brake), lower shelves and a key lock. The metalic cabinet framework and the blind are grey. Ideal for training rooms, schools, etc... where the material is bound to be locked up.
105
155
120
GB
Armario para audiovisuales (pequeño)
104
50
FR
DE
Armoire pour matériels audiovisuels (petite)
Rolladen-Schrank für Audiomaterial (klein)
Armoire a rideaux pour matériels audiovisuels sur 4 roulettes design doubles équipées de 2 freins, fourni avec des tablettes intérieures et une serrure à clé. L'ensemble de l'armoire est en métal de couleur gris. Idéal pour des salles de classe, formation, etc...
Rolladen-Schrank für Audiomaterial mit doppelten verstärkten Rollen (2 mit Bremsen), Mittelböden und Sicherheitsschlussel. Grau, metallische Struktur und graue Rolladen. Ideal für Ausbildungsstätte, etc,... worin das Material abgeschlossen werden muß.
50
95
IT
Armarios para audiovisuales (Pequeño) Audiovisual cabinets (Small) Ref.: 757/PP
N08
Medida exterior Medida int. Estantes Interior size Int. size Shelves 162 x 120 x 55 95 x 104 x 50* 1 * Medidas interiores * Interior sizes
PO
Consolle per audio-video (piccola)
Armário de persiana para audiovisuais (pequeno)
Consolle per sistemi audio video, con doppie ruote rinforzate di design (con 25 freni), mensole più basse e serratura. Colore grigio. Ideale per sale corsi, scuole, ecc, dove si necessita di aver materiale da chiudere.
Armário de persiana para audiovisiais com rodas duplas reforçadas (2 com travão), com prateleiras interiores e fechadura com chave. A estrutura, o corpo de armário metálico e a persiana são na cor cinzenta. Ideais para salas de formação, escolas, etc... onde o material deve estar fechado com chave.
240
ES
Sistema modular “Q-Bos”
GB
Sistema modular “Q-Bos”
Modulated boxes “Q-Bos”
Sistema modular de cubos de chapa de 3 mm. de espesor pintada en gris de 36,5 x 36,5 cm. Los cubos apilables permiten componer la estructura deseada y cambiar su interior en cualquier momento. Disponibles en 8 modelos distintos, con separadores verticales y horizontales, en cruz, portaplanos, con cajones, puerta y ruedas. Disponible cojín de tela accesorio en color naranja.
Modular system composed of sheet metal 3 mm. thick cubes. It is painted in grey 36,5 x 36,5 cm. The pile up cubes allow to get the desired structure and change the inner space at any time. Available in 8 different models, with vertical and horizontal dividers, in cross, plans, with drawers, door and castors. Optionally an orange cloth cushion is available.
36,5
DE
Systeme modulable “Q-Bos”
Modulares System “Q-Bos”
Système modulable de cubes métallique de 3 mm. d'épaisseur peint en gris de 36,5 x 36,5 cm. Les cubes superposables permettent de créer sa propre composition et de pouvoir la changer à son grés à n'importe quel moment. Disponibles en 8 modèles différents: avec séparateurs verticales ou horizontales, séparateurs en croix, porte-affiches, avec 3 tiroirs, à porte battante, sur roulettes ou avec un coussin en toile couleur orange.
Modulares System aus Blech-Würfeln 36,5 x 36,5 cm und 3 mm. dick in grau gefärbt. Die Würfeln sind stapelbar und sie lassen sich viele Kombinationsmöglichkeiten realisieren. Auch ist eine schnelle Auswechslung von die Innere-struktur sehr bequem. Verfügbar auf 8 verschiedenen Modele mit senkrechten und waagrechten Trennwände, kreuzförmig, flach, mit Schubladen, Tur und Rollen. Ein Kissen aus Stoff steht auch zur Verfügung.
36,5
FR
36 ,5
Q-BOS modulares Modulated Q-BOS Ref.:
IT
PO
Sistema modulare "Q-Bos"
Sistema modular “Q-Bos”
Sistema modulare composto da un foglio di lamiera da 3 mm., misura totale 36,5 x 36,5 cm. in colore grigio. I cubi impilabili permettono di comporre la struttura desiderata e di cambiare lo spazio interno in qualsiasi momento. come optional è disponibile un cuscino arancione.
Sistema modular de cubos em chapa de 3 mm. de espessura pintada na cor cinzenta com 36,5 x 36,5 cm. Os cubos empilháveis permitem compor a estrutura desejada e mudar a sua configuração em qualquer momento. Disponíveis em 8 modelos diferentes, com separadores verticais e horizontais, em cruz, porta planos, com gavetas, porta e rodas. Disponível com almofada em tecido na cor laranja.
Description
QBS/1
Medida Size 36,5 x 36,5
Descripción
1
Cubo simple
Base cube
2
QBS/2
36,5 x 36,5
Cubo bandeja V
Vertical dividers
3
QBS/3
36,5 x 36,5
Cubo bandeja H
Horizontal dividers
4
QBS/4
36,5 x 36,5
Cubo estrella
Cross dividers
5
QBS/5
36,5 x 36,5
Cubo cuadricula
Plans holders
6
QBS/6
36,5 x 36,5
Cubo cajones
Drawers cube
7
QBS/7
36,5 x 36,5
Cubo puerta
Door cube
8
C/QBS
36,5 x 36,5
Cojin para cubo
Orange cushion
9
QBS/R
36,5 x 36,5
Cubo ruedas
Cube with castors
N08
241
Sistema modular “Q-Bos”
1
ES - Cubo base GB -
2
DE -
Würfel Fuß
3
PO -
Cubo base
ES - Cubo con separador horizontal GB -
4
Horizontal dividers
5
Würfel Trennelemente
DE -
PO -
6
Plans holders
7
Würfel flach
DE -
PO -
8
Recicling door cube
Orange cushion (box not included)
FR - Coussin orange (cube non inclus)
Würfel klappbarer Tür
DE -
IT - Cubo ad anta apribile PO -
Cubo com gavetas
ES - Cojín naranja (cubo no incluido) GB -
FR - Cube porte battante DE -
Würfel Schubladen
IT - Cubo cassetti
Cubo porta planos
ES - Cubo con puerta GB -
Drawers cube
FR - Cube tiroirs
IT - Cubo griglia PO -
Cubo com separador em cruz
ES - Cubo con cajones GB -
FR - Cube porte affiches DE -
Würfel KreuzförmigesTrennelement
IT - Cubo divisorio diagonale
Cubo com separadores horizontais
ES - Cubo portaplanos GB -
Cross divider
FR - Cube séparation en croix
IT - Cubo divisorio orizzontali PO -
Cubo com separadores verticais
ES - Cubo con separador en cruz GB -
FR - Cube séparations verticales DE -
Würfel senkrechte Trennelemente
IT - Cubo divisorio verticali
IT - Cubo base PO -
Vertical dividers
FR - Cube séparations horizontales
FR - Cube base DE -
ES - Cubo con separador vertical GB -
Base cube
Kissen, orange (Würfel nicht enthalten)
IT - Arancio (Cubo non incluso)
Cubo com porta
PO -
9
Almofada laranja (cubo nao incluído)
ES - Cubo con ruedas GB -
Cube with castors
FR - Cube avec roulettes DE -
Würfel mit Rollen
IT - Cubo con ruote PO -
Cubo com rodas
242
Mesas modulares plegables
1
2
GB
Modular tables with folding leg
Mesa modular fabricada con tablero melaminado gris o haya de 25 mm. Canteado con PVC de 3 mm. antichoque. Patas de tubo de aluminio plegables de 5 cm de diámetro y contera final regulable 5 cm., para corregir posibles desniveles del suelo. Disponible en formato rectangular.
Modular table manufactured with a 25 mm grey or beech melaminated board. Edged with shockresistant 3 mm PVC. Foldable aluminium 5 mm diameter tube legs and 5 cm adjustable end tip to level out any floor drops. Available in 3 different formats to get lots of combinations. Available in rectangular format.
FR
1
Mesa rectangular con patas plegables (gris) Modular tables with folding leg (grey)
DE
Ref.:
Modular-Tisch
Table modulable avec pieds pliables
Modularer Tisch aus 25 mm Melamin-Tischblatt hergestellt, grau oder Buchenholz. In geschlossener 3 mm PVC Tischform gegen Stöße gebildet. Klappbare Tisch- mit 5 cm Ø Alu-Tischbeine und einem 5 cm auf Höhe verstellbaren Ringbeschlag, um Bodenunebenheiten auszugleichen. Verfügbar auf 3 verschiedene Modelle, damit viele Kombinationsmöglichkeiten realisierbar sein könnten. Verfügbare Ausführungen: rechteckig.
Table modulable fabriquée en panneau mélaminé de 25 mm d'épaisseur couleur gris ou hêtre. Angles en PVC de 3 mm. Antichoc. Pieds pliables en tube d'aluminium de 5 cm. de diamètre avec une base de piétement réglable en hauteur sur 5 cm pour corriger les éventuels dénivellements du sol. Disponibles en format rectangle.
1
MR/G/PP
Alto Height 72
Medida Size 140 x 70
Grosor Thickness 2,5
N08 Mesa rectangular con patas plegables (haya) Rectangular table with folding leg (beech) Ref.: 2
IT
140 2,5
70
Mesas modulares con patas plegables
72
ES
MR/M/PP
Alto Height 72
Medida Size 140 x 70
Grosor Thickness 2,5
N08
PO
Tavolos modulares con gambe pieghevoli
Mesa rectangular com pés montáveis
Tavolo modulare fabbricato con un piano in laminato da 25 mm. grigio o color faggio. Bordo in PVC da 3 mm anti shok. Le gambe in tubolare diametro 5cm. regalabili e con piede anti scivolo. Disponibile in formati rettangolare.
Mesa modular fabricada com tampo melaminado cinzento ou faia de 25 mm. Canteado com PVC de 3 mm. antichoque. Pés de tudo de aluminio montáveis de 5 cm. de diâmentro e ponteira final regulável 5 cm., para corrigir possíveis desníveis do chão. Disponíveis em formato rectangular.
Juego de 4 patas plegables / desmontables Pack of 4 folding / removable legs Ref.:
Medida Size 70
Diámetro Diameter ø5
M/PF/NG **
70
ø5
Negro / Black
M/PF/PL **
70
ø5
Gris / Grey
M/PP *
N08
Color Colour Gris / Grey
* Patas plegables / Folding legs ** Patas desmontables / Removable legs
243
280
1
1
2
ES
3 2,5
2,5
72
72
72
280
70
140
60
70
Mesas modulares (gris) Modular tables (grey laminated wood top)
1
MR/G
Alto Height 72
2
MT/G
72
140 x 60
2,5
3
MC/G
72
70 x 70
2,5
Medida Size 140 x 70
260
260
182
140
3
GB
Modular tables
Mesa modular fabricada con tablero melaminado gris o haya de 25 mm. Canteado con PVC de 3 mm. antichoque. Patas de tubo de aluminio de 5 cm de diámetro y contera final regulable 5 cm., para corregir posibles desniveles del suelo. Disponibles en 3 formatos distintos para conseguir múltiples combinaciones. Formatos disponibles: Rectangular, trapezoidal y cuadrada.
Modular tables made with 25 mm. thick laminated grey wood table top (lined with anti-shock 3 mm. thick PVC). Aluminium supports are 5 cm. diameter and have a 5 cm. long metal tip to adjust for different floor levels. Available in 3 different formats to obtain multiple combinations in rectangular, trapezoid and square formats.
Grosor Thickness 2,5
DE
Tables modulaires
Beistelltische
Tables modulaires en mélamine de 25 mm. d'épaisseur, grise avec coins de 3 mm, antichoc. Pieds en aluminium de couleur noire, 5 cm de diamètre et support final réglable sur 5 cm pour corriger les possibles dénivellements du sol. 3 formats différents pour obtenir de multiples combinaisons selon les besoins: formats rectangulaire, trapézoïdale et carrée.
Beistelltische aus melaminharzbeschichteter Spannplatte 25 mm., Farbe: Buchen. Aluminium-Füße in schwarzer Farbe 25 cm. Ø und regulierbare Stütze 5 cm., um die möglichen Unebenheiten des Bodens auszugleichen. Verfügbar in 3 verschiedenen Ausführungen: rechteckig, trapezoid und quadratisch.
IT
Mesas modulares (haya) Modular tables (beech wood table top) Medida Size 140 x 70
140
Mesas modulares
FR
Ref.:
140
70
140
Ref.:
140
2
2,5
70
280
242
312
Mesas modulares
1
MR/M
Alto Height 72
Grosor Thickness 2,5
2
MT/M
72
140 x 60
2,5
3
MC/M
72
70 x 70
2,5
PO
Tavolos modulares
Mesas modulares
Tavolo modulare fabbricato con laminato grigio da 25 mm. Spessore (con pvc antishock da 3 mm.). I supporti in alluminio sono di diametro 5 cm. ed hanno un piedino di livellamento di cm. 5 Disponibile in 3 formati diversi per ottenere multiple combinazioni.
Mesa modular fabricada com tampo melaminado de 25 mm. na cor faia com friso em PVC de 3 mm. antichoque. Pés em tubo de alumínio na cor prata de 5 cm. de diâmetro e reguláveis, para corrigir os possíveis desníveis do chão. Disponível em 3 formatos diferentes para conseguir, mediante múltiplas combinações, a necessidade desejada: rectangular, trapezional e quadrada.
244
GB
Transparent chairmats made with PET Polyethylene Perephthalate of the utmost quality. Resistant to the wear and tear of chair castors over an extended period of time. Anti slide bottom with spikes ensures that the mat stays in one place. The PET material is environmentfriendly, 100 percent recyclable, impact-resistant, fireproof and non toxic.
1
95
R4
DE
Tapis transparents fabriqués en PET (polyéthylène téréphtalique) de très bonne qualité. Résistant à l'usage et à l’usure des roulettes sur les moquettes et pour une période prolongée. Le revers est cranté pour qu'il se fixe à la moquette. Le PET respecte l'environnement, est 100% recyclable, possède une haute transparence et résistance à l'impact, inodore, non toxique et ignifuge.
Schutzmatten für Teppichboden, in PET von höher Qualität hergestellt und sehr bequem zu betreten. Problemlose Bewegung. Widerstandsfähig gegen den Gebrauch und der Abnutzung der Stuhlrollen auf dem Teppichboden. Die gezähnte Rückseite, deren Oberfläche ausgestattet wird, sorgt für eine stabile Bodenhaftung, indem er Bewegungen und Ausrutschen vermeidet.
PO
Tappetino per sedie per tappeti Tappetino per sedie fabbricato in PET della qualità più resistente. Resistente ai moviventi delle ruote per un lungo periodo di tempo. Il fondo antiscivolo con appositi agganci assicura la stabilità del tappetino. Il PET utilizzato è riciclabile al 100%, ignifugo e non tossico. Rispettano la legge DIN 68.131 per gli arredi uffici su ruote e la DIN 4102/B1 per la prevenzione del fuoco. Disponibile in 2 formati (squadrato e semicircolare) ed in 2 misure diverse.
00
Schutzmatten für teppichboden (pet)
Tapis pour moquette
IT
R6
75
FR
2 120
R845
Superficies protectoras para suelos con moqueta fabricadas con PET (polietileteleftato) de alta calidad, resistente y cómodo de pisar, para proteger el desgaste que sufren las moquetas debido a la fricción de las ruedas de las sillas. El reverso dentado con el que está provista la superficie, es lo que permite que se fije a la moqueta evitando movimientos y desplazamientos.
140
Transparent chairmats for carpets
120
Alfombra protectora para moqueta
R717
ES
Alfombras protectoras para moqueta
Alfombrilla semicircular para moqueta Semicircular chairmats (carpets) Ref.: 1
ACM/1
Medida Size 120 x 95
2
ACM/2
140 x 120
Grosor Thickness 0,3
Forma Shape O
0,3
O
Protector de alcatifa Superficies protectoras para chão com alcatifa, fabricadas com PET (polietileteleftato) de alta qualidade, resistente e cómodo ao pisar, para proteger do desgaste que sofrem as alcatifas devido á fricção das rodas das cadeiras. O reverso com "picos", permite que se fixe á alcatifa evitando movimentos e deslocamentos. O PET respeita o meio ambiente, 100% reciclável, possuí uma alta transparência, resistência ao impacto, inodoro, não tóxico e ignifugo.
Alfombrilla con lengüeta para moqueta Square chairmats (carpets)
1
Ref.: ATM/1
Medida Size 120 x 95
Grosor Thickness 0,3
2
ATM/2
140 x 120
0,3
Forma Shape
245
Alfombras protectoras para suelos duros
ES
1
2
120
Transparent chairmats for hard floor
Superficies protectoras para suelos duros (parquets, baldosas, etc.) fabricados con PET (polietileteleftato) de alta calidad, resistente y cómodo de pisar, para proteger el desgaste que sufren los parquets debido a la fricción de las ruedas de las sillas. El reverso está laminado con un film antideslizante que es lo que permite que se fije al suelo evitando movimientos y desplazamientos.
Transparent chairmats for Hard Floors (parquets, floor tiles, etc) made with PET (Polyethylene Perephthalate) of the utmost quality. Resistant to the wear and tear of chair castors over an extended period of time. Anti slide bottom with spikes ensures that the parquet stays in one place. The PET material is environment-friendly, 100 % recyclable, impact-resistant, fireproof and non toxic.
115
140 95
120
25
25
95
GB
Alfombras protectoras para suelos duros
FR
DE
Schutzmatten für teppichboden (harte boden)
Tapis pour sols durs Tapis transparents fabriqués en PET (polyéthylène téréphtalique) de très bonne qualité. Résistant à l'usage et à l’usure des roulettes sur les moquettes et pour une période prolongée. Le revers est lisse pour les sols durs ou en parquets. Le PET respecte l'environnement, est 100% recyclable, possède une haute transparence et résistance à l'impact, inodore, non toxique et ignifuge.
Alfombrilla semicircular para suelos duros Semicircular chairmats (hard floor) Ref.: 1
ACP/1
Medida Size 120 x 95
2
ACP/2
140 x 120
Grosor Thickness 0,3
Forma Shape O
0,3
O
IT
PO
Tappetino per sedie per pavimenti Alfombrilla con lengüeta para suelos duros Square chairmats (hard floor)
1
Ref.: ATP/1
Medida Size 120 x 95
Grosor Thickness 0,3
2
ATP/2
140 x 120
0,3
Forma Shape
Schutzmatten für Teppichboden (harte Boden: Parkettfußboden, Bodenfliese...), in PET von höher Qualität hergestellt und sehr bequem zu betreten. Widerstandsfähig gegen den Gebrauch und der Abnutzung der Stuhlrollen auf dem Parquet. Die gezähnte Rückseite, deren Oberfläche ausgestattet wird, sorgt für eine stabile Bodenhaftung, indem er Bewegungen und Ausrutschen vermeidet.
Tappetino per sedie fabbricato in PET della qualità più resistente per pavimenti in legno e piastrellati. Resistente ai moviventi delle ruote per un lungo periodo di tempo. Il fondo antiscivolo con appositi agganci assicura la stabilità del tappetino. Il PET utilizzato è riciclabile al 100%, ignifugo e non tossico. Rispettano la legge DIN 68.131 per gli arredi uffici su ruote e la DIN 4102/B1 per la prevenzione del fuoco.
Protector de piso duro Superficies protectoras para piso duro (parquets, mosaicos, etc.), fabricadas com PET (polietileteleftato) de alta qualidade, resistente e cómodo ao pisar, para proteger do desgaste que sofrem os pisos rigidos devido á fricção das rodas das cadeiras. O reverso é laminado com uma pelicula anti-deslizante, que permite que se fixe ao chão evitando movimentos e deslocamentos. O PET respeita o meio ambiente, 100% reciclável, possuí uma alta transparência, resistência ao impacto, inodoro, não tóxico e ignifugo.
246
ES
Perchero mural “Quadra”
GB
Wall rack “Quadra”
Perchero mural de aluminio “Quadra”
Wall rack manufactured with matt silver anodised aluminium profile "Quadra". Delivered with separator brackets to fix it to the wall and a base to put it in the floor. An extension kit is available to fit it with the desired size. An top bar and a lower grey melaminated shelf are included.
Perchero mural fabricado con perfil de aluminio plata mate “Quadra”. Se fija a la pared mediante los brazos separadores y se apoya al suelo mediante la base. Disponible kit de ampliación para poder continuar el perchero a la medida deseada. Incluye barra superior y estante de melamina gris inferior.
DE
Alu-Wandgarderobenständer "Quadra"
Porte-manteau mural fabriqué en aluminium couleur argent "Quadra" sur socle. Se fixe au mur à l'aide d'une patte de fixation. Un kit de crochets empilables est disponible pour continuer le porte manteau jusqu'à la hauteur souhaitée. Piétement inclus.
Wandgarderobenständer "Quadra" aus mattsilber Alu-Profil hergestellt. An die Wand durch Trennarme befestigt und mit einem Standfuß stützt sich er auf dem Boden. Vergrößerung-set verfügbar, um das Produkt auf Wunsch zu verlängern. Eine obere Stange und ein graues Melamin -Regal am unten sind inkl.
1
2 25
200
Porte-manteau en aluminium ”Quadra”
200
FR
35
80
IT
76,5
7
PO
Appendiabiti da parete "Quadra" Appendiabiti a muro in resistente alluminio anodizzato profilo "Quadra". Consegnato con separatori da fissare al muro e base da pavimento. E' disponibile un kit per fare la misura desiderata. Una barra in alto ed una mensola laminata grigia in basso sono incluse.
Cabide de parede "Quadra" Cabide de parede fabricado com perfil de aluminio na cor prata mate "Quadra". É fixado à parede mediante os braços separadores e apoia-se no chão. Disponível kit de ampliação para poder continuar o cabide até á medida desejada. Incluí barra superior e prateleira de melamina cinzenta inferior.
Perchero mural “Quadra” Wall rack “Quadra” Ref.: 1
Q/PER/M
2
Q/PER/MX
N08
Alto Height 200 200
Medida Size 80 x 25 76,5 x 25
Estantes Shelves 1 1
247
Percheros de ruedas y pié “Quadra”
1
2
1
2
2
ES
GB
Aluminium racks “Quadra”
Perchero de ruedas y pié “Quadra”
1
2 3,5
7
200
200
7
Rack with castors (2 with brake) or floor-placed manufactured with matt silver anodised aluminium profile "Quadra". The model provided with castors has 4 double hangers ( double-sided) and the floor one has 2 double hooks and a metalic base painted in grey.
Perchero con ruedas (2 con freno) o de pié fabricados con perfil de aluminio anodizado plata mate "Quadra". El modelo de ruedas incluye 4 perchas dobles (doble cara) y el modelo de pié incorpora 2 ganchos dobles y una base metálica pintada gris.
FR
40
30
80
50
DE
Porte-manteua en aluminium “Quadra”
Alu-Garderobenständer "Quadra"
Porte-manteau mural á roulettes ou sur pied fabriqué en aluminium couleur argent "Quadra". Un kit de crochets empilables est disponible pour continuer le porte manteau jusqu'à la hauteur souhaitée. Piétement inclus.
Gardobenständer "Quadra" mit Standfuß oder fahrbar (2 Rollen mit Bremsen) aus mattsilber Alu-Profil hergestellt. Der Garderobenständer mit Laufrollen is mit 4 Kleiderbügeln (zweiseitig) ausgestattet und der Standfuß-Garderobe mit 2 Haken und eine Metal-Fuß, Farbe: grau.
Perchero de pié “Quadra” Floor rack “Quadra” Ref.: 1
Q/PER/P
Alto Height 200
Base Base 30 x 40
Brazos Brackets 4
N08 Perchero con ruedas “Quadra” Rack with castors “Quadra” Ref.: 2
Q/PER/R
N08
Alto Height 200
Medida Size 80 x 25
Brazos Brackets 16
IT
PO
Appendiabiti a pavimento "Quadra"
Cabide com rodas e de pé "Quadra"
Appendiabiti su ruote (2 con freno) o da pavimento in alluminio anodizzato naturale "Quadra". Il modello è provvisto con ruote ha 4 doppi appendiabiti (bifacciale) quello a pavimento ha 2 ganci ed una base metallica verniciata.
Cabide com rodas (2 com travão) ou de pé, fabricados com perfil de aluminio anodizado na cor prata mate "Quadra". O modelo de pé incorpora 2 ganchos duplos e uma base metálica pintada a cinzento.
248
Percheros “Non stop” Design: Manguzzato & Nascimben
/AZ /VD /AM /RJ /GR /NE
1
10,5
3
2
10,5
9,5
3
10,5
26
52
4
5
172
172
5
33
ES
33
GB
Percheros “Non stop”
Racks “Non stop”
Gama de percheros "Non Stop", en versión de pié y mural. La versión de pié está disponible en colores standard gris y azul, y la estructura desmontable de aluminio gris está disponible con o sin paragüero. La gama mural disponible en color gris en 1, 2 ó 4 perchas. La percha está fabricada en polipropileno revestida de poliuretano. Bajo pedido las perchas están disponibles en negro, amarillo, rojo y verde.
Range of "Non Stop" floor and wall racks. The floor range is available in grey and blue and the grey aluminium collapsible structure is available with or without umbrella holder. The wall range is available in grey with 1, 2 or 4 hangers. The hanger is manufactured with polypropylene covered by polyurethane.On request the hangers are available in black, yellow, red and green.
FR
DE
Gamme de Porte-manteaux "Non Stop" disponible sur pied ou mural. La version sur pied est disponible en couleur standard gris et bleu. La structure démontable en aluminium de couleur gris est disponible avec ou sans porte-parapluie. Le porte-manteau mural est disponible en 1, 2 ou 4 crochets. Les crochets sont fabriqués en polypropylène revêtus en polyuréthane. Sur commande les crochets sont disponibles en couleur noir, jaune, rouge et vert.
IT
Percheros murales “Non Stop” Wall racks “Non Stop”
Wandgarderobenständer “Non stop”
Porte-manteau “Non stop”
Garderobenständer "Non Stop" mit Standfuß oder Wandgarderobenständer. Der Garderobeständer is in grau und blau verfügbar, Alu-Profil, schnell abmontierbar mit /ohne Shirmhalter. Der Wandgarderobenständer ist in grau mit 1,2 oder 4 Kleiderbügeln verfügbar. Die Bügeln sind aus Polypropilen mit PolyuteranBeschichtung hergestellt. Auf Anfrage sind die Bügeln in schwarz, gelb, rot und grün verfügbar.
Ref.:
Percheros Racks 1
Color Colour Gris / Grey
1
NS1/GR
Medida Size 10,5 x 9,5
1
NS1/AZ
10,5 x 9,5
1
Azul / Blue
2
NS2/GR
10,5 x 26
2
Gris / Grey
2
NS2/AZ
10,5 x 26
2
Azul / Blue
3
NS4/GR
10,5 x 52
4
Gris / Grey
3
NS4/AZ
10,5 x 52
4
Azul / Blue
N08
PO
Appendiabito “Non stop”
Cabides “Non Stop”
Appendiabito "Non Stop", nella versione da terra o a muro. La versione a terra è disponibile nei colori standard grigio e blu, la struttura smontabile in acciaio verniciato grigio goffrato è disponibile con o senza portaombrelli. La versione a muro è disponibile in acciaio verniciato grigio goffrato ad 1, 2 o 4 ganci. I ganci sono realizzati in polipropilene rivestito di poliuretano morbido.
Gama de cabides "Non Stop", em versão de pé e parede. A versão de pé está disponível nas cores standard cinzento e azul e a estrutura desmontável em alumínio cinzento está disponível com ou sem guarda-chuva. A gama de parede está disponível em cinzento com 1, 2 ou 4 cabides. O cabide é fabricado em polipropileno revestido de poliuretano. Com pedido os cabides estão disponíveis em preto, amarelo, vermelho e verde.
Percheros de pié “Non Stop” Floor racks “Non Stop” Ref.: 4
5
NS4A/GR
Medida Size 172 x 33
Paragüero Umbrella No / No
Color Colour Gris / Grey
NS4A/AZ
172 x 33
No / No
Azul / Blue
NS4PO/GR
172 x 33
Sí / Yes
Gris / Grey
NS4PO/AZ
172 x 33
Sí / Yes
Azul / Blue
N08
249
Percheros “Laser” Design: Manguzzato & Nascimben
1
3
58
3
77
1
20
2
174
174
ES
27
27
19
GB
Percheros “Laser”
Racks “Laser”
Perchero metálico mural "Láser" pintado en color gris. También en versión con paragüero incorporado. Su elegante y divertido diseño permite que esta pieza sea colocada en vestidores, salas, despachos, recepciones, etc… El paragüero de pié de 3 huecos metálico gris es un complemento ideal.
Wall metal rack "Laser" painted in grey. Available also with an umbrella holder. Its elegant and stylish design allows this product to be placed in dressing rooms, rooms, offices, waiting rooms, etc... The 3-holes metalic floor umbrella holder is an ideal accessory.
19
FR
DE
Wandgarderobenständer “Laser”
Porte-manteau “Laser” Porte-manteau mural "Laser" en métal couleur gris. Disponible avec un porte-parapluie incoporé. Grace à son design élégant et amusant, ce porte-manteau peut être fixé dans un vestiaire, un bureau, une réception, etc… Le porte-parapluie 3 trous sur pied vient compléter la gamme.
Percheros murales “Laser” Wall racks “Laser” Ref.: 1
LMO/GG
Medida Size 174 x 27 x 19
2
LM/GG
174 x 27 x 19
Paragüero Umbrella Sí / Yes
Color Colour Gris / Grey
No / No
Gris / Grey
N08 Paragüero “Laser” Umbrella “Laser” Ref.: 3
LPTO/GG
N08
Medida Size 58 x 77 x 20
Capacidad Capacity 3
Color Colour Gris / Grey
IT
Sehr eleganter Wandgarderobenständer "Láser" aus Metall, Farbe: grau. Auch mit Schirmständer. Ein lustig und elegantes Design für Büros, Empfangzimmer, Ankleidebereiche, etc. Der Metal-Schirmhalter, grau mit 3 Löcher ist ein ideales Zubehör.
PO
Appendiabito “Laser”
Cabide de parede "Laser"
Appendiabito a muro "Laser" in acciaio verniciato grigio goffrato. Disponibile anche nella versione con portaombrelli o solamente portaombrelli. La linea elegante e divertente permette che tale articolo sia collocato in camerini, sale, uffici, reception, etc...il portaombrelli da terra a 3 posti in metallo grigio goffrato è un complemento ideale.
Cabide metálico de parede "Láser" pintado na cor cinzenta. Também na versão com porta guardachuva incorporado. O seu elegante e divertido desenho permite que esta peça seja colocada em vestiários, salas, gabinetes, recepções, etc... O porta guarda-chuva de pé metálico cinzento com 3 buracos é um complemento ideal.
250
Percheros “Waikiki” Design: Toshiyuki Yoshino
70
3
40
2
187
187
1
40
40
Consulte otros colores diponibles Ask for other available colors
/NE
/GR
/TR
ES
/RJ
/BV
/BT
GB
Percheros “Waikiki”
Racks “Waikiki”
Gama de percheros "Waikiki" fabricados con estructura metálica desmontable, base metálica pintada en color gris y 6 perchas inyectadas en policarbonato de colores traslúcidos blanco y azul. También disponible con paragüero incorporado. Disponible también en versión solo paragüero. Bajo pedido pueden suministrarse con las perchas y el paragüero en color negro, gris ahumado, gris claro , rojo y fúcsia.
Range of "Waikiki" racks manufactured with a collapsible structure, a metalic base painted in grey and 6 polycarbonate-injected white and blue translucent hangers. Available also with and incorporated umbrella holder. On request the hangers and the umbrella holder can be delivered in smoked grey, light grey, red, black and fuchsia colours.
FR
DE
Porte-manteau “Waikiki”
Garderobenständer “Waikiki”
Gamme de porte-manteaux "Waikiki" fabriquée en structure métallique démontable, sur socle métallique couleur gris avec 6 crochets en polycarbonate couleur bleu ou blanc translucide. Disponible avec un porte-parapluie incorporé. Sur commande, les crochets et le porte-parapluie sont disponibles en couleurs gris foncé, gris clair, rouge, noir et fuchsia.
Gaderobenständer "Waikiki" aus Metal-Struktur und Standfuß, grau gefärbt hergestellt. Abmontierbar. 6 Kleiderbügeln mit Polycarbonat eingespritzt und lichtdurchlässige weiße und blaue Farben. Auch mit Schirmhalter oder das Model nur Schirmhalter vefügbar. Auf Anfrage kann das Produkt mit den Bügeln ausgeliefert werden und der Schirmhalter in verschiedenen Farben: rauchfarben, licht grau, rot, schwarz und pink.
Percheros de pié “Waikiki” Floor racks “Waikiki” Ref.: 1
2 IT
Cabide "Waikiki”
Appendiabito "Waikiki" realizzato in acciaio verniciato grigio goffrato e 6 ganci con innesto ad incastro in policarbonato di colore nero, trasparente, viola trasparente, blu trasparente, rosso trasparente e fumé trasparente. Disponibile anche nella versione con portaombrelli o unicamenteil portaombrelli, nella finitura grigio goffrato.
Gama de cabides "Waikiki" fabricados com estrutura metálica desmontável, base metálica pintada na cor cinzenta e 6 cabides injectados em policarbonato nas cores translúcida, branca e azul. Também disponível com porta guardachuva incorporado. Disponível também em versão só porta guarda-chuvas. Com pedido podem fornecer-se com os cabides e o porta guardachuva nas cores cinzento fumado, cinzento claro, vermelho, preto e violeta.
Paragüero Umbrella No / No
W6/BT
187 x 40
No / No
Azul / Blue
W60/TR
187 x 40
Sí / Yes
Blanco / White
W60/BT
187 x 40
Sí / Yes
Azul / Blue
N08
PO
Appendiabito “Waikiki”
W6/TR
Medida Size 187 x 40
Paragüero “Waikiki” Umbrella “Waikiki” Ref.: 3
WPO/TR
Medida Size 70 x 40
Color Colour Blanco / White
WPO/BT
70 x 40
Azul / Blue
N08
Color Colour Blanco / White
251
Papeleras container “Push”
ES
GB
Papeleras container “Push”
“Push” Wastepaper
Papelera container con apertura redonda tipo "Push" con cierre retráctil, fabricadas en chapa pintada epoxi gris. Incorpora en su interior estructura de varilla para sujección de bolsa de plástico.
Push waste collectors with round self-closing access flap. They are painted with grey epoxy. An inner bar structure for fastening a plastic bag is included.
FR
1
2
PUSH
“Push” Mülleimer
Corbeille à ouverture ronde de type "Push". L'ouverture s'effectue par un mouvement de bascule. Fabriquée en tôle métallique laquée époxy couleur gris. Incluant à l'intérieur un support en métal pour mettre un sac en plastique.
Push-Mülleimer,durch seine sehr praktische Push-Klappe können sie den Abfall sehr schnell verschwinden lassen. Ein sehr edles Design, aus Blech, grau epoxy. Inneres Gestänge für die Kunststofftüte.
88
94
PUSH
DE
Corbeille à papier “Push”
33
40
IT
Papeleras container “Push” Wastepaper “Push” Ref.: 1
PUSH/GA
2
BIG/PUSH/GA
N08
Alto Height 88
Diámetro Diameter ø 33
Color Colour Gris / Grey
94
ø 40
Gris / Grey
PO
Cestini “Push”
Papeleira "Push"
Cestino con apertura tonda tipo "Push" con movimento rientrante, realizzati in acciaio verniciato grigio alluminio. Dotato di cestello interno "reggisacchetto" in tondino di acciaio zincato.
Papeleira com abertura redonda tipo "Push" com fecho retráctil, fabricada em chapa pintada em epoxi cinzento. Incorpora no seu interior uma estrutura de vareta para fixação do saco de plástico.
252
Papeleras “Pieno”
A
GB
Range of wastepaper bins painted with grey epoxy, they are curved and fixed with chrome head screws. Available in 37 and 50 cm high and 25 cm diameter. Ideal for the office and home. Bordeaux, blue and black colours can be ordered on request. Optionally using coloured separation trays (red, yellow, grey and green) for the sective waste collection.
2 1
A
21
Wastepaper “Pieno”
Gama de papeleras de chapa pintada epoxi color gris. Disponibles en 37 y 50 cm. de altura y 25 cm., de diámetro. Ideales para la oficina y el hogar. Bajo pedido pueden solicitarse en colores burdeos, azul y negro. Esta gama tiene de manera opcional cubetas de colores (rojo, amarillo, gris y verde), para recogida selectiva de basura.
50
Papeleras “Pieno”
37
ES
25
FR
25
14
DE
Corbeille à papier “Pieno”
Mülleimer “Pieno”
Gamme de corbeilles en métal couleur gris époxy. Disponible en 37 et 50 cm de hauteur et en 25 et 50 cm de diamètre. Idéal pour les bureaux, etc... Sur commande, les corbeilles sont disponibles en couleur bordeaux, bleu et noir. En option, les sceaux sont disponibles en couleur rouge, jaune, vert et noir pour le tri sélectif.
Mülleimer Papierkorb aus Blech, grau epoxy. 37 und 50 cm Höhe und 25 cm Ø Durchmesser verfügbar.Ideal für den privaten und gewerblichen Bereich. Auf Anfrage sind die Farben: bordeaux, blau und schwarz zu liefern. Auf Wahl sind für selektiv gesammelte Mulltrennung farbige Eimer zu beschaffen (rot, gelb,grau und grün).
Papeleras “Pieno” Wastepaper “Pieno” Ref.: 1
O2P
Alto Height 37
2
O3P
50
Diámetro Diameter ø 25
Color Colour Gris / Grey
ø 25
Gris / Grey
N08 IT
PO
Cestini “Pieno”
Papeleira "Pieno"
Gamma di cestini in acciaio verniciato grigio alluminio. Disponibile nelle altezze 37 cm, 50 cm e diametro 25 cm. Ideale per ufficio e casa. Finiture disponibili: bordeaux, blu e nero. Questa gamma ha come articolo opzionale il cestino per la raccolta differenziata (rosso, giallo, grigio e verde).
Gama de papeleiras em chapa pintada em epoxi na cor cinzenta. Disponíveis em 37 e 50 cm. de altura e 25 de diâmetro. Ideais para o escritório e casa. Com pedido podem solicitar-se na cor bordeux, azul e preto. Esta gama tem como forma opcional recipientes nas cores (vermelho, amarelo, cinzento e verde), para a recolha selectiva de lixo.
A
Cubos separadores de plástico “Pieno” Separation trays “Pieno”
C546/VE
Alto Height 21
Diámetro Diameter 20 x 14
C546/RO
21
20 x 14
C546/GI
21
20 x 14
Amarillo / Yellow
C546/GR
21
20 x 14
Gris / Grey
Ref.:
N08
Color Colour Verde / Green Rojo / Red
253
Papeleras “Bottoni”
ES
3
Wastepaper “Bottoni”
Gama de papeleras de chapa pintada epoxi color gris, curvada y fijada por tornillos pasantes con cabeza cromada. Disponibles en 33, 37 y 50 cm., de altura y 23, 29 y 30 cm., de diámetro respectivamente. Bajo pedido pueden solicitarse en colores burdeos, azul y negro.
Range of wastepaper bins painted with grey epoxy, they are curved and fixed with chrome head screws. Available in 33, 37 and 50 cm. high and 23, 29 and 30 cm. diameter respectively. Bordeaux, blue and black colours can be ordered on request.
FR
DE
Corbeille à papier “Bottoni”
Mülleimer “Bottoni”
Gamme de corbeilles en métal gris époxy convexe et uni par des vis passantes à têtes chromées. Disponible en 33, 37 et 50 cm de hauteur, et 23, 29 et 30 cm de diamètre. Sur commande, les corbeilles sont disponibles en couleur bordeaux, bleu et noir.
Mülleimer Papierkorb aus Blech, grau epoxy. Rund und mit verchromten Schrauben befestigt. 33, 37 und 50 cm. Höhe und 23, 29 un 30 cm. Ø Durchmesser verfügbar. Auf Anfrage sind die Farben: bordeaux, blau und schwarz zu liefern.
30
2 1 29
37
50
23
33
GB
Papeleras “Bottoni”
IT
Papeleras “Bottoni” Wastepaper “Bottoni” Ref.: 1
01/CB/GA
Alto Height 33
2
02/CB/GA
37
ø 29
Gris / Grey
3
03/CB/GA
50
ø 30
Gris / Grey
N08
Diámetro Diameter ø 23
Color Colour Gris / Grey
PO
Cestini “Bottoni”
Papeleira "Bottoni”
Serie di cestini in acciaio verniciato curvato e unito da viti passanti con testa cromata a bottone. Disponible nelle altezze 33, 37 e 50 cm., diametro rispettivamente 23, 29 e 30 cm. Finiture disponibili: bordeaux, blu e nero.
Gama de papeleiras em chapa pintada em epoxi na cor cinzenta, curva e fixada por parafusos com cabeça cromada. Disponíveis com: 33, 37 e 50 cm. de altura e 23, 29 e 30 cm. de diâmetro respectivamente. Com pedido pode solicitar-se na cor bordeux, azul e preto.
254 > 268
9 ES
Sistemas de planificación Planning boards Sistèmes de planification Planungen Sistemi di pianificazione Sistemas de planificação
GB
Sistemas de planificación
Planning boards
Los Sistemas de Planificación y organización tradicionales continúan siendo una herramienta necesaria en el trabajo de hoy en día. Plannings portafichas, casilleros de tarjetas, cajetines metálicos, plannings magnéticos (diarios, semanales, mensuales y anuales) y toda la extensa gama de material magnético hacen de estos elementos el soporte ideal para la planificación gráfica de su negocio. Empresas, oficinas, hoteles, fábricas, etc…, son los principales negocios donde es necesaria la ayuda a la gestión visual.
Planners and organization systems continue to be nowadays a needed tool at work. The extensive range of planners, organizers, metallic trays, magnetic planners (daily, weekly, monthly and yearly) are the ideal tools to plan and organize a business. This segment is directed to companies, offices, hotels, manufactures, etc…
FR
256 DE
Sistèmes de planification
Planungen
Le planning organisationnel reste un grand classique dans tous les bureaux pour la planification des taches quotidienne, mensuelle, annuelle… à ce jour. Du planning à fiches, format cartes crédit ou de planning magnétiques cette famille de produit regroupe toute la gamme utilisé dans les différents types de commerces, bureaux, hôtels…
Planungswesen und traditionelle Organisationssysteme spielen noch eine sehr wichtige Rolle in unserem Arbeitsumfeld. Planungen, Kartentafeln, Visitenkarten, magnetische Plannings (täglich, wöchentlich, Monats-, jährlich) und eine umfangreiche Palette von magnetischen Zubehörelemente sind ideale Zusatzgeräte für eine graphische Planung in deinem Büro. Firmen, Büros, Hotels, Fabriken, sind die Hauptgeschäfte, in denen ein passend visuelles Management unbedingt erfordlich ist.
IT
262
PO
Sistemi di pianificazione
Sistemas de planificação
Questa famiglia di prodotti ha un’ampia gamma di articoli diretti al segmento della comunicazione visiva. E’ composta da differenti tipi e qualità di lavagne che possono essere utilizzate sia nel pubblico che nel privato, gare, scuole, ecc… Uffici, sale corsi, sale meeting, università e scuole sono i principali target di questa famiglia di prodotti.
Os Sistemas de Planificação e de organização tradicionais continuam a ser uma ferramenta necessária no trabalho do dia a dia. Plannings porta fichas, suportes para cartões, caixas metálicas, plannings magnéticos (diários, semanais, mensais e anuais) e toda a extensa gama de material magnético fazem destes elementos o suporte ideal para a planificação gráfica do seu negócio. Empresas, escritórios, hotéis, fábricas, etc…, são os principais negócios onde é necessária a ajuda na gestão visual.
265
258
260
263
266
264
267
256
Plannings magnéticos
7006
ES
7005
GB
Planning magnético
Magnetic planner
Planning mural blanco serigrafiado, rotulable con rotuladores de borrado en seco, enmarcado con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas grises. Incluye un cajetín reposarrotuladores de 30 cm. La superficie plastificada está serigrafiada en color rojo y permite adaptar material magnético. Tamaño 45x60 cm.: Ref. 1000/1 Diario; 1000/2 Semanal; 1000/3 Semanal-Mensual; 1000/4 Mensual; 1000/5 Anual perpetuo y 1000/7 Anual fijo.
Magnetic planner equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Enamelled surface is suitable for writing on with dry wipe board markers. A 30 cm. pen tray included. Size 45x60 cm.: Ref. 1000/1 Diary; 1000/2 Weekly; 1000/3 Weekly-Monthly; 1000/4 Monthly; 1000/5 Annual and 1000/7 Specific year.
DE
Planning magnétique
Magnetische Planungstafel
Planning magnétique quadrillé avec encadrement en aluminium anodisé couleur argent et coins arrondis en plastic gris. Surface en acier émaillé blanc effaçable à sec. Livré avec auget porte marqueurs de 30 cm. Quadrillage 1 x 1 cm. renforcé tous le 5 cm. Couleur gris. Dimensions 45x60 cm. Réf. 1000/1 Journalier; 1000/2 Hebdomadaire; 1000/3 Hebdo/Mensuel; 1000/4 Mensuel; 1000/5 Annuel et 1000/7 Annuel.
Planungstafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Magnethaftende, lackierte Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar. Lieferung inklusive Stiftablage 30 cm. lang. Die rot lackierte Beschriftung der Tafel ist ideal für die Verwendung von magnetischem Zubehör. Tafelgröße 45x60 cm. Ref: 1000/1 Tagesplaner; 1000/2 Wochenplaner; 1000/3 WochenMonatsplanner; 1000/4 Monatsplanner; 1000/5 Permanenter Jahresübersicht und 1000/7 Jahresplaner.
IT
1,5
45
FR
60
6
PO
Planning giornaliero magnetico Planning magnetico con cornice in alluminio anodizzato ed angoli grigi in plastica. Superficie smaltata disponibile per scrittura con pennarelli a secco. Incluso porta penne da 30 cm. Misura 45x60 cm: ref 1001/1 Giornaliero, 1000/2 Settimanale, 1000/3 Settimanale/mensile, 1000/4 Mensile, 1000/5 Annuale e 1000/7 Anno specifico.
Planning magnético Planning de parede branco serigrafado, com superficie para escrita com marcadores de limpeza a seco, perfil em aluminio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados cinzentos. Incluí suporte para marcadores de 30 com. A superfície plastificada está serigrafada na cor vermelha e permite adaptar material magnético. Tamanho 45x60cm.: Ref. 1000/1 Diário; 1000/2 Semanal; 1000/3 Semanal-Mensal; 1000/4 Mensal; 1000/5 Anual Perpétuo e 1000/7 Anual Fixo.
Plannings magnéticos Magnetic planners Ref.:
Medida Size 45 x 60
Grosor Thickness 1,5
Serigrafía Impression 1 x 1,5
Capacidad Capacity 31 días/days
1
1000/1
2
1000/2
45 x 60
1,5
1x1
52
3
1000/3
45 x 60
1,5
7x8
1 mes/month
sem/weeks
257
Plannings magnéticos
Plannings magnéticos Magnetic planners Ref.:
Medida Size 45 x 60
Grosor Thickness 1,5
Serigrafía Impression 1x4
Capacidad Capacity 12 mes/month
4
1000/4
5
1000/5
45 x 60
1,5
3 x 1,4
1 año/year
6
1000/7
45 x 60
1,5
3 x 1,6
1 año/year
1
2
3
4
5
6
258
Plannings magnéticos
ref. 9010
ref. 7010
ES
GB
Planning magnético
Magnetic planner
Planning mural blanco serigrafiado, rotulable con rotuladores de borrado en seco, enmarcado con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas grises. Incluye un cajetín reposarrotuladores de 30 cm. La superficie plastificada está serigrafiada en color verde y permite adaptar material magnético. Tamaños 60x90 cm: Ref. 1000/11 Diario; 1000/13 Semanal-Mensual; 1000/14 Mensual; 1000/15 Anual perpetuo.
Magnetic planner equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Laminated surface is suitable for writing on with dry wipe board markers. A 30 cm. pen tray included. Green silk-screen print. Size 60x90 cm.: Ref. 1000/11 Diary; 1000/13 Weekly-Monthly; 1000/14 Monthly; 1000/15 Annual.
DE
Planning magnétique
Magnetische planungstafel
Planning magnétique quadrillé avec encadrement en aluminium anodisé couleur argent et coins arrondis en plastic gris. Surface en acier émaillé blanc effaçable à sec. Livré avec auget porte marqueurs de 30 cm. Quadrillage 1 x 1 cm. renforcé tous le 5 cm. Couleur gris.Fond coloris blanc, impression en vert. Dimensions 60 x 90 cm. Réf. 1000/11 Journalier; 1000/13 Hebdo - Mensuel; 1000/14 Mensuel; 1000/15 Annuel.
Planungstafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Magnethaftende, laminierte Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar. Lieferung inkl. Stiftablage 30 cm lang. Die grün lackierte Beschriftung der Tafel ist ideal für die Verwendung von magnetischem Zubehör. Tafelgröße 60x90 cm. Ref: 1000/11 Tagesplaner; 1000/13 Wochen-Monatsplanner; 1000/14 Monatsplanner; 1000/15 Permanenter Jahresübersicht.
IT
1,5
60
FR
90
6
PO
Planning giornaliero magnetico Planning magnetico con cornice in alluminio anodizzato ed angoli grigi in plastica. Superficie smaltata disponibile per scrittura con pennarelli a secco. Incluso porta penne da 30 cm. Misura 45x60 cm: ref 1001/1 Giornaliero, 1000/2 Settimanale, 1000/3 Settimanale/mensile, 1000/4 Mensile, 1000/5 Annuale e 1000/7 Anno specifico.
Planning magnético Planning de parede branco serigrafado, com superficie para escrita com marcadores de limpeza a seco, perfil em aluminio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados cinzentos. Incluí suporte para marcadores de 30 com. A superfície plastificada está serigrafada na cor verde e permite adaptar material magnético. Tamanho 60x90cm.: Ref. 1000/11 Diário; 1000/13 Semanal-Mensal; 1000/14 Mensal; 1000/15 Anual Perpétuo.
Plannings magnéticos Magnetic planners Ref.: 1
1000/11
Medida Size 60 x 90
2
1000/13
60 x 90
Grosor Thickness 1,5
Serigrafía Impression 1,3 x 1,5
1,5
1,9 x 12
Capacidad Capacity 31 días/days 1
mes/month
259
Plannings magnéticos
1
2
3
4
Plannings magnéticos Magnetic planners Ref.: 3
1000/14
Medida Size 60 x 90
4
1000/15
60 x 90
Grosor Thickness 1,5
Serigrafía Impression 1,3 x 6
1,5
4x2
Capacidad Capacity 12 mes/month 1 año/year
ref. 7006
ref. 7005
260
Plannings magnéticos
ref. 9012 9014
ref. 9011
ES
GB
Planning magnético
Magnetic planner
Planning mural blanco serigrafiado, rotulable con rotuladores de borrado en seco, enmarcado con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas grises. Incluye un cajetín reposarrotuladores de 30 cm. La superficie plastificada está serigrafiada en color azul y permite adaptar material magnético. Tamaños 90x120 cm.: Ref. 1000/100 Diario; 1000/50 Anual perpetuo y 1000/60 SemanalMensual.
Magnetic planner equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Laminated surface is suitable for writing on with dry wipe board markers. A 30 cm. pen tray included. Blue silk-screen print. Size 90x120 cm.: Ref. 1000/100 Diary; 1000/50 Annual and 1000/60 Weekly-Monthly.
DE
Planning magnétique
Magnetische planungstafel
Planning magnétique quadrillé avec encadrement en aluminium anodisé couleur argent et coins arrondis en plastic gris. Surface en acier émaillé blanc effaçable à sec. Livré avec auget porte marqueurs de 30 cm. Quadrillage 1 x 1 cm. renforcé tous le 5 cm. Couleur gris. Dimensions 90 x 120 cm : Réf. 1000/100 Journalier; 1000/50 Annuel et 1000/60 Hebdo – Mensuel.
Planungstafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Magnethaftende, laminierte Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar. Lieferung ink. Stiftablage 30 cm. lang. Die blau lackierte Beschriftung der Tafel ist ideal für die Verwendung von magnetischem Zubehör. Tafelgröße 90x120 cm. Ref: 1000/100 Tagesplanner; 1000/50 Permanenter ahresübersicht; 1000/60 WochenMonatsplanner.
IT
1,5
90
FR
6
120
PO
Planning giornaliero magnetico Planning magnetico con cornice in alluminio anodizzato ed angoli grigi in plastica. Superficie smaltata disponibile per scrittura con pennarelli a secco. Incluso porta penne da 30 cm. Misura 45x60 cm: ref 1001/1 Giornaliero, 1000/2 Settimanale, 1000/3 Settimanale/mensile, 1000/4 Mensile, 1000/5 Annuale e 1000/7 Anno specifico.
Planning magnético Planning de parede branco serigrafado, com superficie para escrita com marcadores de limpeza a seco, perfil em aluminio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados cinzentos. Incluí suporte para marcadores de 30 com. A superfície plastificada está serigrafada na cor azul e permite adaptar material magnético. Tamanho 90x120cm.: Ref. 1000/100 Diário; 1000/50 Anual Perpétuo e 1000/60 SemanalMensal.
Plannings magnéticos Magnetic planners Ref.:
Medida Size 90 x 120
Grosor Thickness 1,5
Serigrafía Impression 1 x 2,7
Capacidad Capacity 31 días/days
1
1000/100
2
1000/50
90 x 120
1,5
6 x 2,5
1 año/year
3
1000/60
90 x 120
1,5
15 x 14
1 mes/month
261
Plannings magnĂŠticos
1
2
ref. 9010 9011
ref. 9002 9003 9004
ref. 9012 9014
ref. 7005
ref. 7010
ref. 7006 7012
3
262
Plannings cuadriculados magnéticos
ref. 7011
ES
GB
Grided magnetic planning
Planning cuadriculado magnético
Grided planning equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Enamelled surface is suitable for writing on with dry wipe board markers. A 30 cm. pen tray included. Grey grid 1 x 1 cm. reinforced every 5 cm.
Planning mural blanco cuadriculado, rotulable con rotuladores de borrado en seco, enmarcado con perfil de aluminio anodizado en color plata mate y cantoneras redondeadas grises. Incluye un cajetín reposarrotuladores de 30 cm. La superficie de “acero vitrificado” permite adaptar material magnético. La cuadrícula de color gris es de 1x1 cm. reforzada cada 5 cm.
DE
Rastertafel
Planning magnétique quadrillé
2,2
90 45
Planning magnétique quadrillé avec encadrement en aluminium anodisé couleur argent et coins arrondis en plastic gris. Surface en acier émaillé blanc effaçable à sec. Livré avec auget porte marqueurs de 30 cm. Quadrillage 1 x 1 cm. renforcé tous le 5 cm. Couleur gris.
120
Rasterplanning mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Emaillierte Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar. Lieferung inkl. Stiftablage 30 cm. lang. Rastertyp: 1 x 1 cm. Grundraster, darüber 5 x 5 cm. grauer Raster.
60
FR
60
IT
90
120
180
9
PO
Planning magnetico bianco a griglia
Planning magnético quadriculado
Planning magnetico bianco a griglie con cornice in alluminio anodizzato ed angoli grigi in plastica. Superficie smaltata disponibile per scrittura con pennarelli a secco. Incluso porta penne da 30 cm. Le griglie grigie sono di 1x1 cm e rinforzate ogni 5 cm.
Planning de parede branco quadriculado, com superficie para escrita com marcadores de limpeza a seco, perfil em aluminio anodizado na cor prata mate e cantos arredondados cinzentos. Incluí suporte para marcadores de 30 cm. A superfície de "Aço Vitrificado" permite adaptar material magnético. A quadricula de cor cinzenta é de 1x1 cm. reforçada a cada 5 cm.
Plannings cuadriculados magnéticos Grided magnetic planners
950/1
Medida Size 45 x 60
Grosor Thickness 2,2
Serigrafía Impression 1x1
950/2
60 x 90
2,2
1x1
950/3
90 x 120
2,2
1x1
950/4
120 x 180
2,2
1x1
Ref.:
Av
263
Cajetines metálicos apilables
ES
A
BB
C
3
4
16,5
31,5
24
15
21,5
2
21,5
30
1
Intermedio Middle A4V/02
Tapa End piece A4V/03
Attachable metallic trays
Cajetines apilables de construcción metálica y de fácil montaje. Los cajetines se componen de 3 piezas que permiten instalarse en bloques (formato vertical u horizontal según modelo). Disponibles en Din A4 y Din A5, son el soporte adecuado para situar toda clase de documentos tales como correspondencia, folletos, fichas, expedientes, etc... Ref. /01 Soporte pared, /02 Intermedio, /03 Tapa final.
Easy mount metallic trays attachable both horizontally and vertically to create a wide range of options. Available in Din A4 and Din A5. They are suitable for all types of documents, such as letters, files, notes etc… Ref. /01 Tray with wall support, /02 Middle Tray, /03 End Piece.
FR 24
1,5
Cajetines metálicos para documentos DIN A4 y DIN A5 Attachable metalic trays DIN A4 and DIN A5 Ref.:
GB
Cajetines metálicos apilables
Formato Format Vertical
1
DIN A4V
Pared Wall A4V/01
2
DIN A4H
A4H/01
A4H/02
A4H/03
Horizontal
3
DIN A5V
A5V/01
A5V/02
A5V/03
Vertical
4
DIN A5H
A5H/01
A5H/02
A5H/03
Horizontal
DE
Presentoir mural
Kartentafel
Corbeille en métal superposable et juxtaposable. Très facile à monter. Compartiments modulables qui s´accrochent l´un à l’autre. Dimensions de la corbeille: DIN A4 et DIN A5. Excellente présentation et visibilité des documents. Réf.: /01 Support au mur, /02 Intermédiaire, /03 Pièce final.
Kartentafel mit weiten Taschen, die nebeneinander abgesteckt werden. Leicht zu montieren. In den Formaten DIN A4 und DIN A5 lieferbar. Geeignet zum Zeigen von Preislisten, Katalogseiten, Abbildungen, Fotos und sonstigen Unterlagen. Ref. /01 Tafelkorpus, /02 Taschen (einzeln), /03 Endtasche
IT
Tamaños DIN A4 y DIN A5 Sizes DIN A4 and DIN A5 Ref.:
A
B
C
Formato Format Vertical
1
DIN A4V
30
24
1,5
2
DIN A4H
21,5
31,5
1,5
Horizontal
3
DIN A5V
21,5
16,5
1,5
Vertical
4
DIN A5H
15
24
1,5
Horizontal
PO
Contenitore metallico
Caixas metálicas empilháveis
Contenitore metallico facile da montare sia verticale che orizzontale, disponibile in formato A4 ed A5, utilizzabili per tutti i tipi di documenti come lettere, buste, note, ecc.
Caixas empilháveis de construção metálica e de fácil montagem. As caixas são compostas por 3 peças que permitem instalar-se em blocos, tanto em sentido vertical como horizontal. Disponíveis em Din A4 e Din A5, são o suporte adequado para colocar todo o tipo de documentos tais como correspondência, folhetos, fichas, expediente, etc... Ref. /01 Suporte de Parede, /02 Intermédio, /03 Tampa final.
264
ES
Tarjetero modular
GB
Tarjetero
Card organizer
Tarjetero de color negro para tarjetas de banda magnética tipo crédito. Módulos ampliables para formar un conjunto según cada necesidad. Capacidad 25 tarjetas.
Black card organizer for credit and business cards. Additional organizers to suit whatever need it may be. Capacity of 25 cards.
FR
DE
Kredit-/Visitenkarte
Porte-cartes de crédit et de visite. Possibilité d’extension selon besoins. Coloris noir. Capacité: 25 cartes.
Schwarze Kredit-/Visitenkarte. Mit Erweiterungsmöglichkeit. Für sichere Aufbewahrung und optimalen Schutz von Visitenkarten. Kapazität : 25 Karten.
8,6
5,4
75
Porte-cartes
11,5
IT
1,5
PO
Organizer per carte di credito capacità Organizer per carte di credito da muro nero. E'possibile affiancare più organizer da 25 posti.
Porta cartões Porta cartões na cor preta para cartões de banda magnética. Módulos ampliáveis para formar um conjunto segundo cada necessidade. Capacidade para 25 cartões.
Tarjetero modular Card organizers Ref.: 319
Medida Size 75 x 11,5
Grosor Thickness 1,5
Capacidad Capacity 25
265
Plannings portafichas
B
A
ES
2
3
4
72
52
1
12
6
12
A
6
1
1
Fichas forma “T” “T” cards Ref.:
B
3001
Medida Size 13,5 x 12
3003
10 x 6
Card planner for “T” cards
Elementos portafichas para fichas en forma “T” de cartulina, intercambiables y ampliables mediante la guía de sujeción a pared Ref. 06, formando el conjunto según cada necesidad. Disponibles en 2 formatos (6 ó 12 cm.), y dos tamaños (40 ó 60 fichas) respectivamente. Fichas 3003 y 3001 disponibles en 11 colores. (Blanco, crema, amarillo, naranja, rosa, rojo, verde claro, verde medio, azul claro, azul oscuro y gris).
Card planner for “T” cards, available in 2 formats (6 and 12 cm) and 2 sizes (40 or 60 cards) respectively. Cards 3003 and 3001 are available in 11 different colours (white, cream, yellow, orange, pink, red, light green, green, light blue, blue and grey). Support track at the base of tray allows an easy movement along the wall (Ref. 06).
FR
Uds. Units 50
Modelo Model 301
50
303
Juego de guías Guide Ref.:
GB
Planning portafichas
06/301
Medida Size 12
Modelo Model 301
Juegos Kits 1
06/303
6
303
1
DE
Planning à fiches
T-Kartensystem
Planning à fiches adaptable à toutes les organisations, même le plus complexes. Conçues pour des fiches en T et accessoires magnétiques. Disponibles sur 2 formats (6 et 12 cm.) et 2 hauteurs 40 ou 60 fentes. Les Fiches T 3003 et 3001 sont disponibles sur 11 couleurs (blanc, beige, jaune, rose, rouge, vert clair, vert, bleu clair, bleu et gris). Les gouttières permettent d’ajouter et juxtaposer plusieurs plannings. (Ref. 06).
T-Kartenmodule für 40 T-Karten oder 60 TKarten und in zwei verschiedenen Längen (6 und 12cm) verfügbar. Für umfangreiche Übersicht mit allen Zusatzinformationen, sie sind beliebig kombinierbar und besitzen jeweils eine eigene Aufhängevorrichtung (ref.06). Leicht zu montieren. Die Steckkarten in praktischer T-Form sind aus Karton und lieferbar in 11 Farben (weiß, creme, gelb, orange, rosa, rot, helle grün, grün, helle blau, blau und grau).
IT
Plannings portafichas Card planners Ref.: 1
301/60
Medida Size 72 x 12
2
303/60
72 x 6
1
60
3
301/40
52 x 12
1
40
3001
4
303/40
52 x 6
1
40
3003
Grosor Thickness 1
Capacidad Capacity 60
Ficha Card 3001 3003
PO
Planner per card a "T"
Porta Fichas Forma "T"
Planner per carte a "T" disponibile in 2 formati (6 e 12 cm.) e 2 misure (40 o 60 posti). Le card 3003 e 3001 sono disponibili in 11 colori diversi (bianco, crema, giallo, arancione, rosa, rosso, verde, verde scuro, blu, blu scuro e grigio).
Elementos porta fichas para fichas de cartolina em forma de "T", amovíveis e ampliáveis, mediante uma guia aplicada na parede Ref. 06, formando conjuntos segundo cada necessidade. Disponíveis em 2 formatos (6 ou 12 cm.), e dois tamanhos (40 ou 60 fichas) respectivamente. Fichas 3003 e 3001 disponíveis em 11 cores (branco, creme, amarelo, laranja, rosa, vermelho, verde claro, verde médio, azul claro, azul escuro e cinzento).
266
ES
Portarrótulos magnéticos
GB
Portarrótulos magnético
Magnetic title holder
Portarrótulos de 100 cm. de largo, magnéticos para los plannings de la Ref. 950, rotulación de estanterías, etc... Incluye una cartulina blanca y lámina de plástico protector. Disponible en 5 tamaños distintos.
100 cm. long magnetic title holder for plannings Ref. 950, shelves signing, etc... Includes a white laminated cardboard. Available in 5 sizes.
FR
DE
Porte-etiquettes magnétiques
Magnetschilder
Porte-étiquettes magnétique de 100 cm. pour plannings Réf. 950 pour signalétique d'étagères... Livré avec ruban de carton blanc et de plastic de protection. Disponible sur 5 largueurs.
100 cm. länge magnethaftende Namenschilder für die Plannings Ref. 950, Regale Beschriftung, etc... Inkl. weißer Kartonstreifen und Schutzfolien. Lieferbar in 5 Größen.
1,5 2,5 3 4 5 100
IT
PO
Porta etichette magnetico
Porta rótulos magnético
Supporto magnetico di lunghezza di titolo di 100 cm. per riferimento di progettazioni. 950, mensole che firmano, ecc... Include un cartone laminato bianco. Disponibile in 5 formati.
Porta rótulos com 100 cm. de comprimento, magnético para os plannings da Ref. 950, identificação de estantes, etc... Incluí uma cartolina branca e uma lâmina de plástico protector. Disponível em 5 tamanhos.
Portarrótulos magnéticos Magnetic title holders Ref.: 9006/1
Medida Size 1,5 x 100
Grosor Thickness 0,3
9007/1
2,5 x 100
0,3
9008/1
3 x 100
0,3
9009/1
4 x 100
0,3
9005/1
5 x 100
0,3
267
Accesorios 10
11
7005 ES
7010
Rotuladores de pizarra
ES
Pack 4 rotuladores borrado en seco (negro, rojo, verde y azul). GB
Whiteboard markers
GB
Marqueurs effaçables à sec
FR
Whiteboard-Markers
DE
Pennarelli a secco
Marcadores
PO
Borrador de aluminio magnético
ES
Magnetic whiteboard eraser
GB
Effaceur magnétique
FR
Recambio para borrador de aluminio
Magnetischer Whiteboard-löscher
DE
PO
Cancellino in plastica Cancellino in plastica 15 x 5 cm.
Recarga para apagador
PO
Apagador de plástico Apagador de plástico.
17
18
7015
Recambio para borrador de plástico
ES
7015/1
Borrador magnético “design”
ES
Obertura en el mango para guardar fieltros y/o rotuladores.
Plastic eraser refill
GB
Box of 2 refills for board eraser ref. 7014.
Feutrines de remplacement effaceur
FR
GB
DE
2 Löschblätter für Tafelwischer ref. 7014.
FR
DE
Ricambio per cancellino in plastica ref.7014.
Ricambio di feltro “design”
IT
Cancellino magnetico "Design".
Recarga para apagador de plástico
PO
Recarga para apagador de plástico ref. 7014.
Magnetischer Tafelwischer “Design” 5 Löschfilz-Ersatzblättl für “Design” Whischer ref. 7015.
Cancellino magnetico "design"
IT
Effaceur magnétique “design” Boîte de 5 recharges feutrine brosse effaceur “design” ref. 7015.
Magnetischer Tafelwischer “Design” Ouverture imm Griffium die Markers aufzubewahren ref. 7015.
Ricambio per cancellino
Refills for magnetic erasers Pack of 5 refills for “design” magnetic eraser ref. 7015.
Effaceur magnétique “design” Ouverture sur sa poignée pour garder feutrines et/ou marqueurs.
Löschpapier für plastik-tafelwischer
Recambios para borrador “design” Bolsa de 5 uds. de fieltros para borrador “design” ref. 7015.
“Design” magnetic eraser Open handle for keeping up dry erase pens &/or refills.
Jeu de 2 unités de feutrines pour effaceur réf. 7014.
PO
Whiteboard-Löscher Plastik Tafelwischer für Boards. Mit auswechselbarem Streifen.
IT
Recarga de 20 unidades para apagador.
2 unidades de fieltros de recambio para borrador ref. 7014.
IT
DE
Ricambio di n. 20 feltri per cancellino in alluminio.
Apagador magnético (Alumínio)
Effaceur de plastique Effaceur en plastique pour tableaux. Feutrine remplaçable.
Löschpapier für aluminium-tafelwischer Ricambio di feltri per cancellino
IT
Plastic eraser Plastic eraser for boards. The filters are replaceable.
FR
20 Löschblätter für Aluminium-tafelwischer Art. 7006 und 7012.
Cancellino in alluminio (magnetico)
Borrador de plástico Borrador de plástico para pizarras. Fieltro intercambiable.
GB
Feutrines remplacement pour effaceur
7014/1
DE
ES
Aluminium eraser refills
16
FR
7014
Jeu de 20 unités de feutrines pour effaceur ref. 7006 et 7012.
Apagador magnético (alumínio)
GB
15
Pack of 20 felt refills for aluminium erasers ref. 7006 / 7012.
Cancellino in alluminio (magnetico)
ES
Apagador alumínio Apagador alumínio.
Bolsa de 20 uds. de fieltros para borrador ref. 7006 y 7012.
Magnetischer Tafelwischer. Mit auswechselbaren Löschblättern.
PO
Cancellino in alluminio. PO
7006/1
Effaceur magnétique en aluminium. Feutrine remplaçable.
IT
Cancellino in alluminio
14
Magnetic aluminium eraser. The filters are replaceable.
DE
Whiteboard-Löscher Aluminium Tafelwischer für Boards. Auswechselbarem Streifen.
IT
Marcador solúvel (Pack 6 unid., 6 cores)
Borrador de aluminio magnético. Fieltro intercambiable.
FR
Effaceur d’aluminium Effaceur en aluminium pour tableaux. Feutrine remplaçable.
DE
Marcador solúvel
7006
GB
FR
Wasserlösliche finemarkers
13
Whiteboard eraser Aluminium eraser for boards. The filters are replaceable.
Marqueurs solubles à l’eau
Penna cancellabile a punta fine. (6 n.)
Conjunto de 4 Marcadores (negro, rojo, azul do verde).
ES
GB
Pennarelli a secco
IT
Borrador de aluminio Borrador de aluminio para pizarras. Fieltro intercambiable.
Fine point water erase pens
Etui mit 6 Markers, Keilspitze für akzentuiertes Schreiben.
Confezione da 4 pezzi (nero, rosso, verde ed azzurro). PO
ES
Etui de 6 marqueurs assortis, pointe fine et solubles à l’eau.
Lieferbar in 4 Farben sortiert (schwarz, rot, grün un blau). IT
Rotuladores solubles Box water erase pens in a variety of colours.
Bôite 4 marqueurs effaçables à sec (noir, rouge, vert et bleu). DE
7012
Bolsa de 6 rotuladores surtidos (6 colores) solubles al agua.
Pack 4 whiteboard markers (black, red, green and blue). FR
12
Ricambio di feltro per cancellino di "Design" (ref.7015)
Apagador magnético “design”
PO
Apagador magnético "design".
Recarga para apagador “design” Recarga para apagador "design" (ref. 7015).
Accesorios Accessories
Accesorios Accessories Característica Characteristic 1 x color
15
7014
7,5 x 15
6 uds.
16
15 x 7
No magnético
17
7006
15 x 7
magnético
18
7006/1
20 uds.
20 recambios
Ref.: 10
7005
4 uds.
11
7010
12
7012
13 14
15 x 5
Característica Characteristic no magnético
7014/1
2 uds.
recambio
7015
17 x 6,5
magnético
7015/1
5 uds.
recambio
Ref.:
268
Accesorios magnéticos 19
20
21
9002 / 9003 / 9004 ES
9010
Imanes
ES
Caja de 6 unidades de imanes redondos Ø de: 2, 2,5 y 3,2 cm. Disponibles en 6 colores: Rojo, amarillo, blanco, verde, azul y naranja. GB
Magnets
GB
Aimants
FR
Rundmagnete
DE
IT
Pacchetto di magnetini tondi 2, 2,5 y 3,2 cm. Ø. (6 pezzi). Disponibile in 6 colori: rosso, giallo, bianco, verde, azzurro ed arancio. PO
Magnets
GB
Aimants
FR
PO
Bolsa com 6 unidades de magnéticos redondos 2, 2,5 y 3,2 cm. Ø. Disponível em 6 cores: vermelho, amarelo, branco, verde, azul e laranja.
Rundmagnete
DE
IT
Banda magnética
ES
24
Magnetic strips
GB
Placa magnética
ES
Bande magnétique
FR
Magnetic plaque
GB
DE
Plaque magnétique
FR
IT
Magnetplatte
DE
PO
Placa magnética 0,9 x 50 cm. / 1,8 x 50 cm. Disponível em 6 cores: Vermelho, branco, amarelo, verde, azul e preto.
Piastra magnetica
IT
PO
Placa magnética 50 x 60 cm. Disponível em 6 cores: Vermelho, branco, amarelo, verde, azul e preto.
Porta rótulos magnético Porta rótulos magnético longo de um título de 50 cm. para a série 950 dos planeamentos. Inclui um cartão laminado branco. Disponível em 5 tamanhos.
Accesorios magnéticos para pizarras Board magnetic accessories Característica Characteristic Ø
Supporto magnetico di titolo supporto magnetico di lunghezza di titolo di 50 cm. per la serie 950 di progettazioni. Include un cartone laminato bianco. Disponibile in 5 formati.
Placa magnética
Ref.:
Magnetschilder 50 cm. länge magnethaftende Namenschilder für die Plannings series 950. Inkl. weißer Kartonstreifen und Schutzfolien. Lieferbar in 5 Größen.
Piastre 50 x 60 cm. Disponibile in 6 colori: Rosso, bianco, giallo, verde, azzurro e nero.
Banda magnética
Porte-étiquettes magnétiques Porte-étiquettes 50 cm. pour plannings et tableaux. Livré avec étiquettes blanches et un carton blanc laminé. Disponible en 5 dimensions.
Magnetplatte 50 x 60 cm. Lieferbar in 6 Farben: Rot, Weiß, Gelb, Grün, Blau und Schwarz.
Striscia magnetica
Magnetic title holder 50 cm. long magnetic title holder for plannings series 950. Includes a white laminated cardboard. Available in 5 sizes.
Plaque magnétique 50 x 60 cm. Couleurs: rouge, blanc, jaune, vert, blue et noir.
Magnetbänder
Portarrótulos magnético Portarrótulos de 50 cm. de largo, magnéticos para plannings y pizarras. Incluyen cartulina blanca y lámina de plástico protector. Disponible en 5 tamaños distintos.
Plaque 50 x 60 cm. Available in 6 colours: Red, white, yellow, green, blue and black.
Una striscia magnetica di 0.9 x 50 cm./1.8 x 50 cm. Disponibile in 6 colori: Rosso, bianco, giallo, verde, azzurro e nero. PO
9005 / 9006 9007 / 9008 / 9009
Placa de 50 x 60 cm. disponible en 6 colores: Rojo, blanco, amarillo, verde, azul y negro.
Bandlänge 0,9 x 50 cm. / 1,8 x 50 cm. Lieferbar in 6 Farben: Rot, Weiß, Gelb, Grün, Blau und Schwarz. IT
Bolsa com 20 unidades de magnéticos redondos 0,9 cm. Ø. Disponível em 6 cores: vermelho, amarelo, branco, verde, azul e laranja.
9000
Bande magnétique 0,9 x 50 cm et 1,8 x 50 cm. Couleurs: rouge, blanc, jaune, vert, blue et noir. DE
Magnéticos quadrados
23
Magnetic strip of 0,9 x 50 cm. / 1,8 x 50 cm. Available in 6 colours: Red, white, yellow, green, blue and black. FR
PO
Bolsa com 20 unidades de magnéticos redondos 0,9 cm. Ø. Disponível em 6 cores: vermelho, amarelo, branco, verde, azul e laranja.
Tira magnética de 0,9 x 50 cm. y 1,8 x 50 cm. disponible en 6 colores: Rojo, blanco, amarillo, verde, azul y negro. GB
Magnetini quadrato Pacchetto di magnetini quadrato 0,9 cm. Ø. (6 pezzi). Disponibile in 6 colori: rosso, giallo, bianco, verde, azzurro ed arancio.
Magnéticos redondos
9012 / 9014 ES
Rundmagnete 20 Magnete Quadrat 9 x 9 mm. Lieferbare Farben: Rot, Gelb, Weiß, Grün, Blau und Orange.
Magnetini tondi
22
Aimants Boîte de 20 aimants carrés 9 x 9 mm. Disponible en 6 couleurs: Rouge, jaune, blanc, vert, bleu et orange.
Pacchetto di magnetini tondi 0,9 cm. Ø. (6 pezzi). Disponibile in 6 colori: rosso, giallo, bianco, verde, azzurro ed arancio.
Magnéticos redondos
Magnets Pack of 20 square magnets 9 x 9 mm. Available in 6 colours: Red, yellow, white, green, blue and orange.
20 Rundmagnete Ø 9 mm. Lieferbare Farben: Rot, Gelb, Weiß, Grün, Blau und Orange.
Magnetini tondi
Imanes Caja de 20 unidades de imanes cuadrados de 9 x 9 mm. Disponibles en 6 colores: Rojo, amarillo, blanco, verde, azul y naranja.
Boîte de 20 aimants ronds Ø 9 mm. Disponible en 6 couleurs: Rouge, jaune, blanc, vert, bleu et orange.
6 Rundmagnete 2, 2,5 y 3,2 cm. Ø. Lieferbare Farben: Rot, Gelb, Weiß, Grün, Blau und Orange. IT
ES
Pack of 20 circular magnets 9 mm. Ø. Available in 6 colours: Red, yellow, white, green, blue and orange.
Boîte de 6 aimants ronds 2, 2,5 et 3,2 cm. Ø. Disponible en 6 couleurs: rouge, jaune, blanc, vert, bleu et orange. DE
Imanes Caja de 20 unidades de imanes redondos Ø de 9 mm. Disponibles en 6 colores: Rojo, amarillo, blanco, verde, azul y naranja.
Pack of 6 circular magnets 2, 2,5 y 3,2 cm. Ø. Available in 6 colours: red, yellow, white, green, blue and orange. FR
9011
Accesorios magnéticos para pizarras Board magnetic accessories Uds. Uts. 6
Característica Characteristic
Uds. Uts. 1
19
9002
23
9000
19
9003
2,5
Ø
6
24
9005
5 x 50
-
1
19
9004
3,2
Ø
6
24
9006
1,5 x 50
-
1
Ø
20
9010
0,9
21
9011
0,9
22
9012
0,9 x 50
22
9014
1,8 x 50
Ref.:
Medida Size 50 x 60
Medida Size 2
20
24
9007
2,5 x 50
-
1
20
24
9008
3 x 50
-
1
-
1
24
9009
4 x 50
-
1
-
1
269
Características técnicas de las pizarras
Calidades de las pizarras Quality boards Laminada Laminated
Lacada Lacquered
Acero vitrificado Enameled
Calidad normal Normal quality
Alta calidad High quality
Máxima calidad Superior quality
Uso frecuente Frequent use
Uso frecuente Frequent use
Uso muy frecuente Heavy use
Garantía 2 años 2 years guarantee
Uso frecuente 2 years guarantee
Garantía “Lifetime” “Lifetime” guarantee
No magnética Non magnetic
Magnética Magnetic
Magnética Magnetic
Blanco y verde White and green
Blanco White
Blanco, verde, azul, negro y gris White, green, blue, black and grey
La superficie de Acero Vitrificado de maxima calidad, inalterable al desgaste y a la erosión, garantiza una escritura y borrado de por vida “LIFETIME”.
The superior quality Enameled surface is totally resistant to wear and tear and guarantees a “LIFETIME” of writing and erasing.
X X X X X X X X
Basic / Wood frame
Home / Office
Trípode / Tripod
Cabinet / Cabinet
“T” / “T”
X X X X X X X X X X X X X X X X X X
“Delta” / “Delta”
Volteable / Revolving
Tríptica / Triple
Díptica / Double
Pentagrama / Pentagr.
Cuadriculada / Grided
X X X X X X
Planning Sisplamo
PS, como fabricante especializado en la producción de superficies de borrado en seco, advierte que el uso de distintas marcas de rotuladores puede variar en el trazo, intensidad e incluso en la calidad del borrado.
PS, as manufacturer specialized in the production of dry-wiped surfaces, remarks that the use of different brands of markers can alter the outline, intensity and even the board erase quality.
X X
FR
ICA
DE
Planning Sisplamo
Planning Sisplamo
PS, étant fabricant spécialisé dans la production de surfaces effaçables à sec remarque que l'utilisation de différentes marques de feutres peut modifier les traits, intensité et même la qualité du effacement.
PS, als Hersteller, der sich auf die Produktion von trocken abwischbaren Oberflächen spezialisiert ist, weist darauf hin, daß bei der Anwendung von Boardmarkern von verschiedenen Marken den Schriftzug, die Intensität und sogar die Tafelreinigung ändern kann.
DO
700C 800C
GB
Planning Sisplamo
X
RIF
ER
X X X X X
ES
VIT
O
Acero vitrificado / Enameled Lacada / Lacquered Laminada / Laminated Acero vitrificado / Enameled Laminada / Laminated
AC
Verde Blanco Green White
Lisa / Even
Gama y acabados disponibles Available range and finishes
“LIFETIME”
IT
PO
Planning Sisplamo
Planning Sisplamo
PS, come produttore specializzato di superfici secche-cancellabili, rimarchiamo che l'uso di marche differenti di pennarelli può alterare il contorno, l'intesità ed anche la qualità di cancellazione della lavagna.
PS, como fabricante especializado na produção de superfícies de limpeza a seco, lembra que a utilização de diferentes marcas de marcadores de escrita pode modificar o traço, a intensidade e inclusivamente a qualidade ao apagar.
index 08
13
14
15
16
17
38
40
41
42
42
43
50
51
52
53
54
56
66
69
70
71
72
76
90
92
96
98
102
108
164
166
168
170
173
174
196
197
198
200
201
202
208
214
219
220
228
230
256
258
260
262
263
264
18
24
25
26
27
30
32
44
45
45
45
46
47
57
58
59
60
61
62
63
77
78
79
80
83
84
85
110
114
120
128
130
146
150
175
180
181
182
186
190
192
203
203
204
205
234
236
238
240
242
246
251
265
266
267
ES - Novedad 2008
N08
GB -
ES - Rotulable con rotuladores borrado en seco
New 2008
GB -
FR - Nouveauté 2008 DE -
Neu 2008
DE -
PO -
ES - Superficie de acero vitrificado
Av
GB -
GB -
FR - Surface émaillée DE -
Emaillierte Schreibtafeloberfläche
DE -
Lc
Superfície em aço vitrificado
PO -
GB -
Lackierte Schreibtafeloberfläche
DE -
PO -
Lm
PO -
ES - Superficie laminada GB -
GB -
FR - Surface laminée DE -
Laminierte Schreibtafeloberfläche
DE -
Superfície laminada
PO -
GB -
FR - Résistant au feu DE -
Feuerfest
DE -
Resistente ao fogo
PO -
GB -
Standfuß mit Lenkrollen
DE -
PO -
PO -
ES - Producto provisto de niveladores GB -
GB -
Standfuß mit Nivellierfüße
DE -
ES
Não permite adaptar material magnético
PO -
DE
Ajustável em altura
Sliding doors
FR - Portes coulissantes DE -
Schiebetüren
IT - Ante scorrevoli
Incluí ferragens
PO -
Portas de correr
ES - Puerta abatible
Suitable for pins
GB -
Swing door
FR - Portes battante
Geeignet für Pinnadeln
DE -
Flügeltur
IT - Apertura a swing
Permite a utilização de agulhas
PO -
Porta abatível
ES - Con puerta
Only suitable for paper blocks
GB -
With door
FR - Avec porte
Nur für Flipchartblöcke
DE -
Mit Tur
IT - Con apertura
Apenas apto para blocos de papel
PO -
Com porta
ES - Colores personalizables
Light Kit
GB -
Personalize colors
FR - Couleurs personnalisées
Licht-Kit
DE -
Personifizieren Sie Farben
IT - Colori customizzati
Kit de iluminação
PO -
Cores personalizados
FR
All the information contained in this catalogue must be regarded as a mere indication. The photographs and the text are liable to undergo variations, or not to correspond exactly with the specifications of the product. PLANNING SISPLAMO S.L, always trying to fulfill the necessities of their customers, reserves the right to carry out the modifications which may be considered appropiate without previous warning.
IT
Die in diesem Katalog enthaltene Information muß nur als ein Hinweis angesehen werden. Die Photographien und der Text können den Merkmalen des Produktes nicht genau entsprechen. PLANNING SISPLAMO S.L, immer versuchend die Bedürfnisse ihrer Kunden zu erfüllen, behält das Recht vor, einseitige Änderungen ohne vorherige Benachrichtigung durchzuführen.
PO -
GB -
Inklusiv Beschläge
GB
Toda la información contenida en el presente catálogo debe ser considerada como mera indicación. Tanto las fotografías como el texto son susceptibles de sufrir variaciones, o no corresponder exactamente con las especificaciones del producto. PLANNING SISPLAMO S.L., en su afán de continua adaptación a las necesidades de sus clientes, se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que crea oportunas sin previo aviso.
Höhenverstellbar
ES - Puertas correderas
Fittings included
IT - Kit luminoso
Produto com niveladores
Height adjustable
IT - Regolabile in altezza
FR - Kit Lumière
IT - Prodotto con base regolabile PO -
DE -
ES - Kit de iluminación
On adjustable base
FR - Avec socles ajustables DE -
Nicht magnethaftend
IT - Disponibile solo per blocchi di carta
Produto com rodas
Adesivo de dupla face
FR - Réglable en hauteur
FR - Seulement pour blocs papier
IT - Prodotto con ruote e freni
Doppelklebeband
ES - Variable en altura GB -
ES - Solo apto para blocs de papel
On castors and brakes
FR - Avec roulettes et freins DE -
Not magnetic surface
IT - Permette uso di puntine
ES - Producto provisto de ruedas GB -
PO -
FR - Adéquat pour des épingles
IT - Resistente al fuoco PO -
Permite adaptar material magnético
ES - Permite clavar agujas
Fireproof
Double face adhesive
IT - Adhesivo bifacciale
IT - Include ferramenta
ES - Resistente al fuego GB -
DE -
FR - Ferrures inclus
IT - Superficie laminata PO -
Magnethaftend
ES - Incluye herrajes
Laminated surface
Resistente á chuva
FR - Adhésif double face
IT - Superficie non magnetica
Superfície lacada
PO -
GB -
FR - Surface non-magnétique
IT - Superficie laccata
Wetterfest
ES - Adhesivo doble cara
Magnetic surface
ES - No permite adaptar material magnético
Lacquered surface
FR - Surface laquée DE -
Superfície para escrita com marcadores a seco
IT - Superficie magnetica
ES - Superficie lacada GB -
DE -
IT - Resistente alle intemperie
FR - Surface magnétique
IT - Superficie smaltata PO -
Mit trocken abwischbaren Boardmarkern
ES - Permite adaptar material magnético
Enameled surface
Weatherproof
FR - Résistants à l’intempérie
IT - Uasre pennarelli a secco
Novidade 2008
ES - Resistente a la intemperie GB -
FR - Écriture avec marqueurs effaçables à sec
IT - Novitá 2008 PO -
Use dry-wipe markers
Toute l'information contenue dans ce catalogue doit être considérée comme une indication. Les photographies et le texte sont exposés à des variations, ou à ne pas correspondre exactement aux caractéristiques du produit. PLANNING SISPLAMO S.L, essayant toujours d'accomplir les nécessités de leurs clients, se réserve le droit d'effectuer les modifications qui peuvent être considérées opportunes sans aucun préavis.
PO
Tutte le informazioni contenute in questo catalogo devono essere considerate come semplice indicazione. Le fotografie ed i testi possono essere modificati in qualsiasi momento o non corrispondere esattamente con le specifiche dei prodotti. PLANNING SISPLAMO S.L. che prova sempre a risolvere le esigenze dei propri clienti, si riserva di apportare modiche che siano considerate necessarie in qualsiasi momento senza preavviso.
Toda a informação contida no presente catálogo deve ser considerada como indicação. Tanto as fotografias como o texto são susceptíveis de sofrer alterações, ou não corresponder exactamente com as especificações do produto. PLANNING SISPLAMO S.L., no seu trabalho de continua adaptação às necessidades dos seus clientes, reserva-se ao direito de efectuar as modificações que considere oportunas sem aviso prévio.
aniversario
1
9
6
7
-
2
0
0
7
>
www.planningsisplamo.com
Distribuido por: Distributed by:
MADE IN
EU