Gamavuoto - Catalogo 2024 - IT

Page 1

EVERYTHING YOU NEED FOR THE VACUUM

CATALOGO GENERALE

GENERAL CATALOGUE
2 il vuoto è la nostra forza Vacuum is our strenght

Gamavuoto S.r.l. è leader nel settore delle tecnologie del vuoto dal 1977. In molti anni di attività Gamavuoto ha maturato una straordinaria esperienza nella soluzione dei problemi del vuoto frutto di un servizio di consulenza “tailor made” sulle specifiche esigenze del cliente. Gamavuoto ha così sviluppato un’ampissima gamma di prodotti e servizi per tutte le applicazioni industriali nei diversi processi produttivi che utilizzano il vuoto (industria alimentare, del legno, del metallo, dell’automotive ecc.).

Gamavuoto è il partner ideale per l’operatore che utilizza il vuoto: partendo dall’analisi e dallo studio di ogni specifica esigenza, siamo in grado di fornire la migliore soluzione in tempi rapidi, in modo efficace e con costi contenuti. Gamavuoto pone un’attenzione particolare alle prestazioni dei prodotti e servizi offerti, alla qualità dei materiali utilizzati, alla funzionalità e all’estetica.

Dal 2013 Gamavuoto è parte del Gruppo OPG, leader di mercato nella produzione di particolari tecnici in gomma e plastica. Gamavuoto mette dunque al servizio dei propri clienti tutta l’esperienza del reparto produttivo e di ricerca e sviluppo del Gruppo OPG, per ampliare e migliorare la gamma e la qualità dei prodotti e servizi offerti.

Gamavuoto S.r.l. has been a leader in the vacuum technologies industry since 1977.

Gamavuoto has acquired extensive experience in solving vacuum problems through a “tailor made” advisory service keyed to the specific requirements of its customer. Gamavuoto has thus developed an extremely broad range of products and services for all industrial applications in the different production processes which use vacuum (food industry, wood industry, metal industry, automotive industry, etc.). Gamavuoto is the ideal partner for vacuum operators: starting with the analysis and study of each specific need, we are able to provide the best solution, quickly, effectively and at a reasonable cost.

Gamavuoto places special focus on the performance of the products and services it provides, on the quality of the materials used, on functional features and on good looks. Since 2013, Gamavuoto has been a member of the OPG Group, a market leader in the production of rubber and plastic technical parts. Gamavuoto places at the service of its customers all the experience of the OPG Group’s production and research and development departments, to extend and upgrade the range a nd quality of its products and services.

3
4 portaventose suction cup holders generatori di vuoto vacuum generators componenti di controllo control components ventose suction cups Barre di presa a vuoto vacuum grippers 10 189 217 275 indice list of contents 186
5 filtri filters depressori centralized vacuum system condizioni generali di vendita general sales conditions 313 345 361 368 pompe e soffianti pumps and blowers

Fattori di conversione

Conversion factors

Per ottenere la pressione nelle unità seguenti, moltiplicare il numero dato nelle unità di partenza per il coefficente indicato. In order to obtain the pressure in the following units, multiply the number given in the starting units by the coefficient indicated.

Unità di partenza

Per ottenere la portata in volume nelle unità seguenti, moltiplicare il numero dato nelle unità di partenza per il coefficente indicato. In order to obtain the pressure in the following units, multiply the number given in the starting units by the coefficient indicated.

Unità di partenza

Formula di calcolo diametro ventose

Formula for calculating suction cup diameter

D = Diametro ventose in mm / Suction-cup diameter mm

308 = Numero costante / Costant number

F = Peso in kg / Weight in kg

K = Coefficiente sicurezza / Safety coefficient

V = Grado vuoto mm/hg / Vacuum level mm/hg

N = Numero ventose / Number of suction cups

6
Starting unit Pa kPa Mpa bar mbar Pa 1 10-3 10-6 10-5 10-2 kPa 103 1 10-3 10-2 10 MPa 106 103 1 10 104 bar 105 102 10-1 1 103 m bar 100 0,1 10-4 10-3 1 kp/cm2 98.066,5 98,0665 98,0665•10-3 0,989665 980,665 cm H20 98,0665 98,0665•10-3 98,0665•10-6 0,98665•10-3 0,980665 mm H20 9,80665 9,80665•10-3 9,80665•10-6 98,0665•10-6 98,0665-10-3 mm Hg 133,322 133,322•10-3 133,322•10-6 1,33322•10-3 1,33322 p.s.I. 6.894,76 6,89476 6,89476•10-3 68,9476•10-3 68,9476
Starting unit m3/s l/s cm3/s m3/h m3/min m3/s 1 103 106 3600 60 l/s 10-3 1 103 3,6 60•10-3 cm3/s 10-6 10-3 1 3600•10-6 60•10-6 m3/h 0,27778•10-3 0,27778 0,27778•103 1 16,667-10-3 m3/min 16,667•10-3 16,667 16,667•103 60 1 l/h 0,27778•10-6 0,27778•10-3 0,27778 10-3 16,667•10-6 l/min 16,667•10-6 16,667•10-3 16,667 60-10-3 10-3 ft3/min 0,47195•10-3 0,47195 0,47195•10-3 1,6990 28,317•10-3
D = 308 • F • K V • N
7 kp/cm2 cm H2O mm H2O mm hg p.s.i. 10,1972•10-6 10,1972•10-3 101,972•10-3 7,50062•10-3 0,145038•10-3 10,1972•10-3 10,1972 101,972 7,50062 0,145038 10,1972 10,1972•103 10,1972•10-3 7,50062•103 0,145038•103 1,01972 1,01972•103 10,1972•103 750,062 14,5038 1,01972•10-3 1,01972 10,1972 0,750062 14,5038•10-3 1 1000 10.000 735,559 14,2233 10-3 1 10 0,735559 14,2233•10-3 10-4 0,1 1 73,5559•10-3 1,42233•10-3 1,35951•10-3 1,35951 13,5951 1 19,3368•10-3 70,307•10-3 70,307 703,07 51 ,7149 1 l/h l/min ft3/min gallone/ min UK gallone/ min USA 3,6•106 60•103 2,1188•103 13,198•103 15,850•103 3,6•103 60 2,1188 13,198 15,850
60•10-3 2,1188•10-3 13,198•10-3 15,850•10-3 103 16,667 0,58856 3,6661 4,4028 60•103 102 35,313 219,97 264,17 1 16,667•10-3 0,58856•10-3 3,6661•10-3 4,4028•10-3 60 1 35,313•10-3 219,97•10-3 264,17•10-3 1,6990•103 28,317 1 6,2288 7,4804
3,6

ventose suction cups

Caratteristiche materiali

Characteristics of the materials

PARA NATURALE ELASTICA

Caratteristiche:

Ottima resa elastica e resistenza all’usura, al taglio e alla lacerazione. Eccezionale allungamento a rottura, caratteristiche meccaniche superiori.

Resistenza chimica:

Discreta resistenza all’acqua di mare, agli acidi e agli alcali a media concentrazione.

Temperatura d’esercizio: -40/+80

GOMMA NATURALE NERA

Caratteristiche:

Buona resa elastica e resistenza all’usura, al taglio e alla lacerazione.

Resistenza chimica:

Discreta resistenza all’acqua di mare, agli acidi e agli alcali a media concentrazione.

Temperatura d’esercizio: -40/+80

MESCOLA NBR

Caratteristiche:

Particolare resistenza agli olii, al calore e all’invecchiamento.

Buone proprietà meccaniche. Bassa deformazione permanente e bassa permeabilità ai gas. Resistenza chimica: olii minerali, olii vegetali, idrocarburi, acqua, vapore, gas. Temperatura d’esercizio: -40/+110

SILICONE (VMQ)

Caratteristiche:

Perfetto comportamento alle alte e basse temperature, è particolarmente consigliata anche per gli articoli atossici. Resistenza chimica:

Clorurati, solventi, raggi U.V., ozono, ossigeno, freddo e calore intensi. Temperatura d’esercizio: -80/+200

ELASTOCLEAN

Caratteristiche:

Ottima resa elastica e buona resistenza all’usura, all’abrasione e alla trazione. Particolarmente adatta a non rilasciare aloni o macchie

sulle superfici di presa. Resistenza chimica: all’olio, all’ozono, all’alcol e alle intemperie. Temperatura d’esercizio: -30/+40

ELASTOBRAKE

Caratteristiche:

Ottima resistenza alla trazione, all’usura e all’abrasione. Ottimo grip grazie al particolare disegno della superficie di presa, particolarmente adatta per movimentazioni ad alta velocità. Resistenza chimica: all’olio, all’ozono, all’alcol e alle intemperie. Temperatura d’esercizio: -25/+80

EPDM

Caratteristiche:

Ottima resistenza al calore, agli agenti atmosferici e all’invecchiamento. Ottima adattabilità alle superfici irregolari.

Resistenza chimica: buona resistenza agli aggressivi chimici e all’ossigenazione. Temperatura d’esercizio: -30/+150

TPU

Caratteristiche:

Elevatissima resistenza all’abrasione, alla trazione e alla flessione. Resistenza chimica:

Buona resistenza all’alcol, all’ozono, agli agenti atmosferici e agli olii.

Temperatura d’esercizio: -30/+100

PVC

Caratteristiche:

Elevata resistenza all’usura, alla trazione.

Resistenza chimica:

Buona resistenza agli olii, al vapore e all’ozono.

Temperatura d’esercizio: -15/+50

NATURAL RUBBER

Characteristics:

Excellent elasticity and resistance to wear, cutting and laceration. Exceptional break stretching, superior mechanical characteristics.

Chemical resistance: Moderate resistance to sea water, acids and medium concentration alkalis.

Temperature of use (°C): -40/+80

NATURAL BLACK RUBBER

Characteristics:

Good elasticity and resistance to wear, cutting and laceration.

Chemical resistance: Moderate resistance to sea water, acids and medium concentration alkalis.

Temperature of use (°C): -40/+80

NITRILE COMBINATION

Characteristics:

Special resistance to oil, heat and ageing.

Good mechanical properties. Low degree of permanent deformation and low gas permeability.

Chemical resistance: Mineral oils, vegetable oils, hydrocarbons, water, vapor, gas. Temperature of use (°C): -40/+110

SILICON RUBBER (VMQ)

Characteristics:

Perfect behavior at high and low temperatures, it is also particularly recommended for non-toxic articles.

Chemical resistance: Chlorates, solvents, UV rays, ozone, oxygen, intense heat and cold.

Temperature of use (°C): -80/+200

ELASTOCLEAN

Characteristics:

Excellent elasticity and good resistance to wear, abrasion and traction.

It does not leave any spot o r ring on surfaces.

Chemical resistance:

Oils, ozone, alcohol and atmospheric agents.

Temperature of use (°C): -30/+40

ELASTOBRAKE

Characteristics:

Excellent resistance to traction, wear and abrasion.

Very good grip thanks to the special shape of the gripping surface. Especially suitable for high speed handlings.

Chemical resistance: Oils, ozone, alcohol and atmospheric agents.

Temperature of use (°C): -25/+80

EPDM

Characteristics:

Excellent resistance to heat, atmospheric agents and ageing. Very good adaptability to uneven surfaces.

Chemical resistance: Good resistance to chemical agents and to oxygenation.

Temperature of use (°C): -30/+150

TPU

Characteristics:

Very high resistance to abrasion, traction and bending.

Chemical resistance:

Good resistance to alcohol, ozone, atmospheric agents and oils.

Temperature of use (°C): -30/+100

PVC

Characteristics:

High resistance to wear and traction.

Chemical resistance: Good resistance to oils, vapor and ozone.

Temperature of use (°C): -15/+50

ventose
cups 9
suction

VENTOSE SFERICHE STANDARD

STANDARD SPHERICAL SUCTION CUPS

senza supporto / without support 12 con supporto maschio / with male support 13 con supporto femmina / with female support 14

VENTOSE ELASTOBRAKE

ELASTOBRAKE SUCTION CUPS

sferiche / spherical 15 a soffietto / bellows 17

ovali piane / oval flat 19 ovali a soffietto / oval bellows 21

VENTOSE VTL-VTBL

VTL-VTBL SUCTION CUPS

sferiche / spherical 23 a soffietto / bellows 25

VENTOSE VC-LINE

VC-LINE SUCTION CUPS

■ Ventose sferiche / Spherical suction cups senza supporto / without support 26 con supporto maschio / with male support 26 con filetto femmina vulcanizzato interno with female vulcanized thread 27

■ Ventose piane / Flat suction cups senza supporto / without support 27 con supporto maschio / with male support 28 con filetto femmina vulcanizzato interno with female vulcanized thread 28

VENTOSE F-LINE

F-LINE SUCTION CUPS

■ Serie AM - AF / AM - AF Series ventose piane con raggi / finned flat suction cup 29 supporti per ventose - Serie AF fittings for suction cups - AF Series 44

■ Serie BM - BF / BM - BF Series ventose a soffietto / bellows suction cups 45 supporti per ventose - Serie BF fittings for suction cups - BF Series 60

■ Serie CM - CF / CM - CF Series ventose piane senza raggi not finned flat suction cup 61 supporti per ventose - Serie CF fittings for suction cups - CF Series 69

■ Serie DF / DF Series ventose a più soffietti series of bellows suction cup 70 supporti per ventose - Serie DF fittings for suction cups - DF Series 77

■ Serie EM - EF / EM - EF Series ventose coniche / conical suction cups 78 supporti per ventose - Serie EF fittings for suction cups - EF Series 83

■ Serie GF / GF Series ventose sferiche con raggi spherical suction cups 84 supporti per ventose - Serie GF fittings for suction cups - GF Series 85

■ Serie MF / MF Series ventose a soffietto / bellows suction cups 86 supporti per ventose - Serie MF fittings for suction cups - MF Series 91

■ Serie VES / VES Series ventose a soffietto / bellows suction cups 92 supporti per ventose - Serie VES fittings for suction cups - VES Series 102

■ Serie VFX / VFX Series ventose a soffietto / bellows suction cups 103 supporti per ventose - Serie VFX fittings for suction cups - VFX Series 111

VENTOSE A SOFFIETTO BELLOWS SUCTION CUPS

■ Serie VSZS / VSZS Series con supporto / with support 113

VENTOSE SPECIALI PIANE SPECIAL FLAT SUCTION CUPS

senza supporto / without support 114 con supporto maschio / with male support 125 con supporto maschio vulcanizzato with vulcanized male support 128 per tappi senza supporto for caps without support 129

VENTOSE SPECIALI A SOFFIETTO SPECIAL BELLOWS SUCTION CUPS

senza supporto / without support 130 per uova senza supporto for eggs without support 137 con supporto maschio / with male support 138 con supporto maschio vulcanizzato with male vulcanized support 140 con supporto maschio vulcanizzato esterno with external male vulcanized support 141 con supporto femmina / with female support 142 per superfici piane con supporto for flat surface with support 143 con filetto femmina vulcanizzato interno with female vulcanized thread 144 con supporto femmina vulcanizzato esterno with external female vulcanized support 145 con supporto femmina vulcanizzato with female vulcanized support 146 con supporto femmina fisso with fixed female support 147

Serie VSZ / VSZ Series 148

Serie VSZD / VSZD Series 150

10

VENTOSE OVALI

OVAL SUCTION CUPS

senza supporto / without support 151 con supporto maschio / with male support 152 con supporto vulcanizzato with vulcanized support 154 speciali senza supporto

special without support 155 speciali con supporto vulcanizzato

special with vulcanized support 155 con profilo in EPDM / with outline in EPDM 156 a soffietto con supporto vulcanizzato

bellows with vulcanized support 157

VENTOSE A DISCO

DISC SUCTION CUPS

serie VD senza supporto

VD Series without support 158

serie VDUS con supporto in alluminio

VDUS Series with support in aluminium 159

serie VDUS con supporto vulcanizzato in alluminio

VDUS Series with vulcanized support in aluminium 159

Serie VDUSF300 con supporto vulcanizzato in alluminio

VDUSF300 Series with vulcanized support in aluminium 160

serie VDUT con tastatore

VDUT Series with relief valve 161

serie VDPT con tastatore a sfera

VDPT Series with spherical relief valve 162

serie VDE con raggi e supporto vulcanizzato

VDS Series flat with rays and vulcanized support 163

serie VDO senza supporto

VDO Series without support 163

serie VNT 100 con supporto vulcanizzato

VNT 100 Series with vulcanized support 164

serie VDS con supporto vulcanizzato in acciaio

VDS Series with vulcanized support in steel 165

serie VDSF 110 / VDSF 110 Series 166

serie VDSF 111 / VDSF 111 Series 167

serie VDSB 150-350 / VDSB 150-350 Series 168

serie VDSB 151-351 / VDSB 151-351 Series 169

serie VDUSB 300 / VDUSB 300 Series 170

serie VSSB 200 - 250 / VSSB 200 - 250 Series 171

serie VPF 110 / VPF 110 Series 172

serie VP 150 / VP 150 Series 173

serie VP 240-350 / VP 240-350 Series 174

serie VP / VP Series 174

serie PF senza supporto

PF Series without support 175

serie PF Supporto per ventose a disco

PF Series support for disc suction cup 176

VENTOSE IN MOUSSE FOAM RUBBER SUCTION CUPS

senza supporto / without support 177 con supporto / with support 177

VENTOSE RETTANGOLARI RECTANGULAR SUCTION CUPS

senza supporto / without support 178 con tastatore a sfera / with spherical relief valve 180 con supporto femmina vulcanizzato with female vulcanized support 180

VENTOSE A SCHIACCIAMENTO DEFLECTION SUCTION CUPS

autobloccanti senza foro self locking without hole 181

VENTOSE A MEMBRANA MEMBRANE SUCTION CUPS 183

VENTOSA AIR CONTACT - SERIE VEB AIR CONTACT SUCTION CUPS - VEB SERIES 184

VENTOSA - SERIE VPM 140 SUCTION CUPS - VPM 140 SERIES 185

BARRE DI PRESA A VUOTO - mod. BPS VACUUM GRIPPERS - mod. BPS 186

ventose
11
suction cups

Ventose sferiche standard

Standard spherical suction cups

www.gamavuoto.it 12 art. V 6-45/L art. V 60-87 Art. A BØ CØ DØ E FØ G H I V6 8 3 1,5 6 6 - 7 -V8 8 5 3 8 6 - 7 -V10 11 8 4 10 8 - 9 -V10L 10,5 7 4 10 8,5 - 8,6 -V12 11 8,5 4 12 8 - 9 -V12C 11 8 4 12 8 - 9 -V15 12 8 4 15 8 - 10 -V18 12 8 4 18 8 - 10 -V20 13 8 4 20 8,5 - 10 -V22 13 8 4 22 8 - 10 -V25/C 8 12 6 25 2 - 4 -V25/L 16 12 6 25 10 - 11,5 -V30/C 8 12 6 30 1 - 4 -V30/L 16 12 6 30 10 - 12,5 -V35/C 10 12 6 35 1,5 - 5 -V35/L 17 15 10 35 10 - 12,5 -V40/L 20 15 10 40 7,5 - 12 -V45/C 17 15 10 45 6 - 9,5 -V45/L 20 15 10 45 10 - 14 -Art. A BØ CØ DØ E FØ G H I V60 22 15 10 59 5 25 - 10 3 V65 24 15 10 65 5 25 - 13 2,5 V87 40 25 15 87 16 25 - 22 4

Ventose sferiche con supporto maschio

Spherical suction cups with male support

VSUM 6 - 22

* Disponibili anche

www.gamavuoto.it 13
art.
Art. Vent. + Supp. A B C DØ EØ F G S. cup + Supp. VSUM 6 V6 SUM 40 15,5 8 3,5 6 5 MA 4 7 VSUM 8 V8 SUM 46 15 8 5 8 5 MA 2 8 VSUM 10 V10 SUM 30 25 11 9 10 1/8" 5 14 VSUM 10-5 V10 SUM 41 21 11 5 10 5 MA 5 14 VSUM 10L V10L SUM 30 24,5 10,5 9 10 1/8" 5 14 VSUM 10L-5 V10L SUM 41 20,5 10,5 5 10 5 MA 5 14 VSUM 12 V12 SUM 30 25 11 9 12 1/8" 5 14 VSUM 12-5 V12 SUM 41 21 11 5 12 5 MA 5 14 VSUM 15 V15 SUM 30 26 12 9 15 1/8" 5 14 VSUM 15-5 V15 SUM 41 22 12 5 15 5 MA 5 14 VSUM 18 V18 SUM 30 26 12 9 18 1/8" 5 14 VSUM 18-5 V18 SUM 41 22 12 5 18 5 MA 5 14 VSUM 20 V20 SUM 30 27 13 9 20 1/8" 5 14 VSUM 20-5 V20 SUM 41 23 13 5 20 5 MA 5 14 VSUM 22 V22 SUM 30 27 13 9 22 1/8" 5 14 VSUM 22-5 V22 SUM 41 23 13 5 22 5 MA 5 14
con attacco maschio da 1/8” e M8. *Available also in 1/8” and M8. Art. Vent. + Supp. A B C DØ EØ F G S. cup + Supp. VSUM 25/C V25/C SUM10 17 8 9 25 6 MA* - 12 VSUM 25/L V25/L SUM12 24 16 8 25 6 MA* - 15 VSUM 30/C V30/C SUM10 17 8 9 30 6 MA* - 12 VSUM 30/L V30/L SUM12 24 16 8 30 6 MA* - 15 VSUM 35/C V35/C SUM11 19 10 9 35 6 MA* - 15 VSUM 35/L V35/L SUM18 28 17 11 35 1/4" - 19 VSUM 45/C V45/C SUM18 31 17 14 45 1/4" - 19 Art. Vent. + Supp. A B C DØ EØ F G S. cup + Supp. VSUM 60 V60 SUM22 33 22 11 59 1/4" 25VSUM 65 V65 SUM22 37 24 13 65 1/4" 25VSUM 87 V87 SUM24 54 40 14 87 1/4" 25art. VSUM 60 - 87 art. VSUM 25/C - 45/C Ventose sferiche standard / Standard spherical suction cups

Ventose sferiche con supporto femmina

Spherical suction cups with female support

VSUF 10-30/L

* Disponibile anche con attacco femmina 1/8” SUF 58*

* Also available with female connection 1/8” SUF 58*

* Disponibile anche con attacco femmina 1/8” SUF 58*

* Also available with female connection 1/8” SUF 58*

www.gamavuoto.it 14
art.
Art. Vent. + Supp. A B CØ D E G S. cup + Supp. VSUF 35/L V35/L SUF 52* SUM14 30 1/4”* 35 13 17 19 VSUF 40/L V40/L SUF 52* SUM14 33 1/4”* 40 13 20 19 VSUF 45/L V45/L SUF 52* SUM14 33 1/4”* 45 13 20 19 Art. Vent. + Supp. A B CØ D E G S. cup + Supp. VSUF 60 V60 SUF 52* SUM21 35 1/4”* 60 13 22 19 VSUF 65 V65 SUF 52* SUM21 37 1/4”* 65 13 24 19 VSUF 87 V87 SUF 54 SUM21 55 1/4” 87 15 40 19 Art. Vent. + Supp. A B CØ D E G S. cup + Supp. VSUF 10 V10 SUF 51 / 23 1/8” 10 12 11 14 VSUF 12 V12 SUF 51 / 23 1/8” 12 12 11 14 VSUF 15 V15 SUF 51 / 24 1/8” 15 12 12 14 VSUF 18 V18 SUF 51 / 24 1/8” 18 12 12 14 VSUF 20 V20 SUF 51 / 25 1/8” 20 12 13 14 VSUF 22 V22 SUF 51 / 25 1/8” 22 12 13 14 VSUF 25/L V25/L SUF 57 / 28 1/8” 25 12 16 14 VSUF 30/L V30/L SUF 57 / 28 1/8” 30 12 16 14
art.
VSUF 35/L-45/L art. VSUF 60-87
Ventose sferiche standard / Standard spherical suction cups

Ventose Elastobrake

Elastobrake suction cups

Ventose sferiche

Spherical suction cups

www.gamavuoto.it 15
ventose suction cups
Art. A B Fil.1 D E CH VTSA 35 20 6 1/4" 35 3 17 VTSA 45 22 6 1/4" 45 4 17 VTSA 55 28 8 3/8" 55 5 22 VTSA 65 31 8 3/8" 65 6 22 VTSA 85 35 8 3/8" 85 7,6 22 VTSA 105 36 8 3/8" 105 10 22 VTSA 135 43 10 3/8" 135 12,3 22 Art. A B Fil.1 D E F CH CH1 VTSB 35 36 6 3/8" 35 3 9 17 22 VTSB 45 38 6 3/8" 45 4 9 17 22 VTSB 55 33 8 1/4" 55 5 15 22 19 VTSB 65 36 8 1/4" 65 6 15 22 19 VTSB 85 40 8 1/4" 85 7,6 15 22 19 VTSB 105 41 8 1/4" 105 10 15 22 19 VTSB 135 48 10 1/4" 135 12,3 15 22 19 Fil.1 Fil.1
www.gamavuoto.it 16 Art. A B Fil.1 D E F CH CH1 VTSC 35 20 6 1/4" 35 3 10 17 6 VTSC 45 22 6 1/4" 45 4 10 17 6 VTSC 55 28 8 1/4" 55 5 10 22 6 VTSC 65 31 8 1/4" 65 6 10 22 6 VTSC 85 35 8 1/4" 85 7,6 10 22 6 VTSC 105 36 8 1/4" 105 10 10 22 6 VTSC 135 43 10 1/4" 135 12,3 10 22 6
Art. A B Fil.1 D E F CH CH1 VTSD 35 20 6 M10 35 3 12 17 4 VTSD 45 22 6 M10 45 4 12 17 4 VTSD 55 28 8 M10 55 5 12 22 4 VTSD 65 31 8 M10 65 6 12 22 4 VTSD 85 35 8 M10 85 7.6 12 22 4 VTSD 105 36 8 M10 105 10 12 22 4 VTSD 135 43 10 M10 135 12.3 12 22 4
Fil.1
Art. A B Fil.1 D E F CH CH1 VTSE 35 20 6 M14x1.5 35 3 12 17 6 VTSE 45 22 6 M14x1.5 45 4 12 17 6 VTSE 55 28 8 M14x1.5 55 5 12 22 6 VTSE 65 31 8 M14x1.5 65 6 12 22 6 VTSE 85 35 8 M14x1.5 85 7.6 12 22 6 VTSE 105 36 8 M14x1.5 105 10 12 22 6 VTSE 135 43 10 M14x1.5 135 12.3 12 22 6
Art. A B D E L CH VTSF 35 23.2 6 35 3 32 17 VTSF 45 28 6 45 4 32 17 VTSF 55 27.5 8 55 5 32 22 VTSF 65 30.5 8 65 6 32 22 VTSF 85 34.5 8 85 7.6 32 22 VTSF 105 35.5 8 105 10 32 22 VTSF 135 42.5 10 135 12.3 32 22 Ventose Elastobrake / Elastobrake suction cups
Fil.1
Fil.1

Ventose Elastobrake / Elastobrake suction cups

Ventose a soffietto

Bellows suction cups

suction cups www.gamavuoto.it 17
ventose
Art. D dn Fil.1 H CH Z VTBA 25 25 6 1/4" 25 17 5,8 VTBA 35 35 6 1/4" 28 17 9 VTBA 45 45 6 1/4" 29 17 10 VTBA 55 55 8 3/8" 37 22 11,5 VTBA 65 65 8 3/8" 41,5 22 14,5 VTBA 85 85 8 3/8" 50 22 22 VTBA 105 105 8 3/8" 57 22 26 VTBA 135 135 10 3/8" 69,7 22 32 Art. D dn Fil.1 H LG1 CH CH1 Z VTBB 25 25 6 3/8" 41 9,5 17 22 5,8 VTBB 35 35 6 3/8" 44 9,5 17 22 9 VTBB 45 45 6 3/8" 44 9,5 17 22 10 VTBB 55 55 8 1/4" 42 15 22 19 11,5 VTBB 65 65 8 1/4" 46,5 15 22 19 14,5 VTBB 85 85 8 1/4" 55 15 22 19 22 VTBB 105 105 8 1/4" 62 15 22 19 26 VTBB 135 135 10 1/4" 74,7 15 22 19 32 Art. D dn Fil.1 H LG1 CH CH1 Z VTBC 25 25 6 1/4" 25 10 17 6 5,8 VTBC 35 35 6 1/4" 28 10 17 6 9 VTBC 45 45 6 1/4" 29 10 17 6 10 VTBC 55 55 8 1/4" 37 10 22 6 11,5 VTBC 65 65 8 1/4" 41,5 10 22 6 14,5 VTBC 85 85 8 1/4" 50 10 22 6 22 VTBC 105 105 8 1/4" 57 10 22 6 26 VTBC 135 135 10 1/4" 69,7 10 22 6 32
www.gamavuoto.it 18 Ventose Elastobrake / Elastobrake suction cups Art. D dn H CH L2 Z VTBF 25 25 6 28,2 17 32 5,8 VTBF 35 35 6 31,2 17 32 9 VTBF 45 45 6 31,2 17 32 10 VTBF 55 55 8 36,5 22 32 11,5 VTBF 65 65 8 41 22 32 14,5 VTBF 85 85 8 49,5 22 32 22 VTBF 105 105 8 56,5 22 32 26 VTBF 135 135 10 69,2 22 32 32 Art. D dn Fil.1 H LG1 CH CH1 Z VTBD 25 25 6 M10 25 12 17 4 5,8 VTBD 35 35 6 M10 28 12 17 4 9 VTBD 45 45 6 M10 29 12 17 4 10 VTBD 55 55 8 M10 37 12 22 4 11,5 VTBD 65 65 8 M10 41,5 12 22 4 14,5 VTBD 85 85 8 M10 50 12 22 4 22 VTBD 105 105 8 M10 57 12 22 4 26 VTBD 135 135 10 M10 69,7 12 22 4 32 Art. D dn Fil.1 H LG1 CH CH1 Z VTBE 25 25 6 M14x1,5 25 12 17 6 5,8 VTBE 35 35 6 M14x1,5 28 12 17 6 9 VTBE 45 45 6 M14x1,5 29 12 17 6 10 VTBE 55 55 8 M14x1,5 37 12 22 6 11,5 VTBE 65 65 8 M14x1,5 41,5 12 22 6 14,5 VTBE 85 85 8 M14x1,5 50 12 22 6 22 VTBE 105 105 8 M14x1,5 57 12 22 6 26 VTBE 135 135 10 M14x1,5 69,7 12 22 6 32

Ventose Elastobrake / Elastobrake suction cups

Ventose ovali piane

Oval flat suction cups

ventose suction cups www.gamavuoto.it 19 Art. L A F H VTOSA 53 53 18 1/8" 19,5 VTOSA 65 65 25 1/8" 12 VTOSA 85 85 42 1/8" 14 VTOSA 95 95 35 1/8" 12,7 VTOSA 105 105 52 1/4" 15,7 VTOSA 123 123 60 1/4" 18 VTOSA 145 145 72 1/4" 19 Art. L A F H VTOSB 53 53 18 1/4" 33 VTOSB 65 65 25 1/4" 25,5 VTOSB 85 85 42 1/4" 27,5 VTOSB 95 95 35 1/4" 26,2 VTOSB 105 105 52 1/4" 29,3 VTOSB 123 123 60 1/4" 31,6 VTOSB 145 145 72 1/4" 32,6 Art. L A F H VTOSC 53 53 18 3/8" 34 VTOSC 65 65 25 3/8" 26,5 VTOSC 85 85 42 3/8" 28,5 VTOSC 95 95 35 3/8" 27,2 VTOSC 105 105 52 3/8" 30,2 VTOSC 123 123 60 3/8" 32,5 VTOSC 145 145 72 3/8" 33,5 Art. L A F H VTOSD 53 53 18 1/4" 34 VTOSD 65 65 25 1/4" 26,5 VTOSD 85 85 42 1/4" 28,5 VTOS0 95 95 35 1/4" 27,2 VTOSD 105 105 52 1/4" 30,2 VTOSD 123 123 60 1/4" 32,5 VTOSD 145 145 72 1/4" 33,5
www.gamavuoto.it 20 Ventose
suction cups Art. L A F H VTOSE 53 53 18 M10x1,5 38 VTOSE 65 65 25 M10x1,5 30,5 VTOSE 85 85 42 M10x1,5 32,5 VT0SE 95 95 35 M10x1,5 31,2 VTOSE 105 105 52 M10x1,5 34,2 VTOSE 123 123 60 M10x1,5 36,5 VTOSE 145 145 72 M10x1,5 37,5 Art. L A F H VTOSF 53 53 18 M14x1,5 40 VTOSF 65 65 25 M14x1,5 32,5 VTOSF 85 85 42 M14x1,5 34,5 VT0SF 95 95 35 M14x1,5 33,2 VTOSF 105 105 52 M14x1,5 36,2 VTOSF 123 123 60 M14x1,5 38,5 VTOSF 145 145 72 M14x1,5 39,5 Art. L A F H VTOSG 53 53 18 32 29,6 VTOSG 65 65 25 32 22,1 VTOSG 85 85 42 32 24,1 VTOSG 95 95 35 32 22,8 VTOSG 105 105 52 32 25,8 VTOSG 123 123 60 32 28,1 VTOSG 145 145 72 32 29,1
Elastobrake / Elastobrake

Ventose Elastobrake / Elastobrake suction cups

Ventose ovali a soffietto

Oval bellows suction cups

www.gamavuoto.it 21
ventose suction cups
Art. L A F H VT0BA 65 65 33 1/ 8" 19,85 VT0BA 85 85 42 1/8" 23,2 VTOBA 115 115 59 1/4" 27,7 VTOBA 145 145 72 1/4" 30,65 Art. L A F H VTOBB 65 65 33 1/4" 33,35 VTOBB 85 85 42 1/4" 36,7 VTOBB 115 115 59 1/4" 41,3 VTOBB 145 145 72 1/4" 44,25 Art. L A F H VTOBC 65 65 33 3/8" 34,35 VTOBC 85 85 42 3/8" 37,7 VT0BC 115 115 59 3/8" 42,2 VTOBC 145 145 72 3/8" 45,15 Art. L A F H VTOBD 65 65 33 1/4" 34,35 VTOBD 85 85 42 1/4" 37,7 VTOBD 115 115 59 1/4" 42,2 VTOBD 145 145 72 1/4" 45,15
www.gamavuoto.it 22 Art. L A F H VTOBE 65 65 33 M10x1,5 38,35 VTOBE 85 85 42 M10x1,5 41,7 VTOBE 115 115 59 M10X1,5 46,2 VTOBE 145 145 72 M10x1,5 49,15
L A F H VTOBF 65 65 33 M14x1,5 40,35 VTOBF 85 85 42 M14x1,5 43,7 VTOBF 115 115 59 M14x1,5 48,2 VTOBF 145 145 72 M14x1,5 51,15 Art. L A F H VTOBG 65 65 33 32 29,95 VTOBG 85 85 42 32 33,3 VTOBG 115 115 59 32 37,8 VTOBG 145 145 72 32 40,75
Art.
Ventose Elastobrake / Elastobrake suction cups

Ventose VTL-VTBL

VTL-VTBL suction cups

Ventose sferiche - Serie VTL

Spherical suction cups - VTL Series

ventose
www.gamavuoto.it 23
suction cups
Art. D d F H CH h1 VTLA 35 35 6 1/4” 20 17 3 VTLA 45 45 6 1/4” 22 17 4 VTLA 55 55 6 3/8” 28 22 5 VTLA 65 65 6 3/8” 31 22 6 VTLA 85 85 6 3/8” 35 22 7,6 F d D1 H CH h1
art. VTLA
www.gamavuoto.it 24 Art. D d F H CH h1 CH1 h2 VTLB 35 35 6 3/8” 36 17 3 22 9 VTLB 45 45 6 3/8” 38 17 4 22 9 VTLB 55 55 6 1/4” 33 22 5 20 15 VTLB 65 65 6 1/4” 36 22 6 20 15 VTLB 85 85 6 1/4” 40 22 7,6 20 15 Art. D d F H CH h1 CH1 h2 VTLC 35 35 6 1/4” 20 17 3 6 10 VTLC 45 45 6 1/4” 22 17 4 6 10 VTLC 55 55 6 1/4” 28 22 5 6 10 VTLC 65 65 6 1/4” 31 22 6 6 10 VTLC 85 85 6 1/4” 35 22 7,6 6 10 Ventose VTL-VTBL / VTL-VTBL suction cups
VTLC F d D H CH CH1 h1 h2 F d D H CH CH1 h2 h1
art. VTLB art.

Ventose VTL-VTBL / VTL-VTBL suction cups

Ventose a soffietto - Serie VTBL

Bellow suction cups - VTBL Series

cups www.gamavuoto.it 25
ventose suction
art. VTBLC Art. D d F H CH CH1 h VTBLB 32 35 6 3/8” 44 17 22 9 VTBLB 42 45 6 3/8” 44 17 22 10 VTBLB 52 55 8 1/4” 42 22 19 11,5 VTBLB 63 65 8 1/4” 46,5 22 19 14,5 VTBLB 85 85 8 1/4” 55 22 19 22 Art. D d F H CH CH1 h VTBLC 32 35 6 1/4” 28 17 6 9 VTBLC 42 45 6 1/4” 29 17 6 10 VTBLC 52 55 8 1/4” 37 22 6 11,5 VTBLC 63 65 8 1/4” 41,5 22 6 14,5 VTBLC 85 85 8 1/4” 50 22 6 22
art. VTBLB
Art. D d F H CH h VTBLA 32 32 6 1/4” 28 17 9 VTBLA 42 42 6 1/4” 29 17 10 VTBLA 52 52 8 3/8” 37 22 11,5 VTBLA 63 63 8 3/8” 41,5 22 14,5 VTBLA 85 85 8 3/8” 35 22 22
art. VTBLA
F CH d D H h F d D H h h1 CH CH1 F CH1 d D H h CH h1

Ventose VC-LINE

VC-LINE suction cups

Ventose sferiche

senza supporto

Spherical suction cups without support

Ventose sferiche

con supporto maschio

Spherical suction cups with male support

www.gamavuoto.it 26
VC Art. A B C D E VC 30 36 14 9 30 5 VC 42 37 18 12 42 5 VC 50 40 20 12 50 6 VC 60 42 22 12 60 6 VC 80 45 26 12 80 6 VC 100 50 28 12 100 6
art.
Art. A B C D E F G VCM 30 36 1/4 6 30 5 5 8 VCM 42 37 1/4 6 42 5 5 8 VCM 50 40 1/4 6 50 6 5 8 VCM 60 42 1/4 6 60 6 5 8 VCM 80 45 1/4 6 80 6 5 8 VCM 100 50 1/4 6 100 6 5 8
art. VCM

Ventose sferiche

con filetto femmina vulcanizzato interno

Spherical suction cups with female vulcanized thread

Ventose piane senza supporto

Flat suction cups without support

ventose
www.gamavuoto.it 27
suction cups
Art. A B C D E VCF 30 36 14 1/8 30 5 VCF 42 37 18 1/4 42 5 VCF 50 40 20 1/4 50 6 VCF 60 42 22 1/4 60 6 VCF 80 45 26 1/4 80 6 VCF 100 50 28 1/4 100 6
art. VCF
Art. A B C D E VCP 25 55 12 8 25 35 VCP 30/1 28 16 10 30 6 VCP 30 38 18 12 30 5 VCP 40 40 20 12 40 5 VCP 50 43 22 12 50 6 VCP 60 45 24 12 60 6 VCP 80 50 26 12 80 6 Ventose VC-LINE / VC-LINE suction cups
art. VCP

Ventose piane con supporto maschio

Flat suction cups with male support

Ventose

piane con filetto femmina vulcanizzato interno

Flat suction cups with female vulcanized thread

www.gamavuoto.it 28
Art. A B C D E F G VCPM 30 38 1/4 6 30 5 5 8 VCPM 40 40 1/4 6 40 5 5 8 VCPM 50 43 1/4 6 50 6 5 8 VCPM 60 45 1/4 6 60 6 5 8 VCPM 80 50 1/4 6 80 6 5 8
art. VCPM
Art. A B C D E VCPF 30 38 18 1/4 30 5 VCPF 40 40 20 1/4 40 5 VCPF 50 43 22 1/4 50 6 VCPF 60 45 24 1/4 60 6 VCPF 80 50 26 1/4 80 6 Ventose VC-LINE / VC-LINE suction cups
art. VCPF

Ventose F-LINE piane con raggi - Serie AM - AF

F-LINE finned flat suction cup - AM - AF Series

Ventose piane con raggi - Serie AM 15 senza supporto

Finned flat suction cup - AM 15 Series without support

Ventose piane con raggi - Serie AM 15 con supporto

Finned flat suction cup - AM 15 Series with support

ventose
www.gamavuoto.it 29
suction cups
Art. A B C D AM 15 45 11 8 3,8 16,5
A B C D E F S.
AM 15 40 AM 15 45 + SUM 41 15,5 5 MA 11 16,5 4 5,5
Art = Ventosa + Supporto
cup + Support

Ventose piane con raggi - Serie AF 20

Finned flat suction cup - AF 20 Series

art. AF 20 60 con filtro with filter

art. AF 20 61 con filtro e valvola with filter and check valve

art. AF 20 63 senza filtro without filter

art. AF 20 64 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. AF 20 90 con filtro with filter

art. AF 20 91 con valvola with check valve

art. AF 20 93 senza filtro without filter

www.gamavuoto.it 30
ø22 17 M5 ø22 ø1/8" ø22 ø5.5 ø14.5 8 20
15
CH 13
art. AF 20 45 art. AF 20 00 art. AF 20 20 art. AF 20 40 ø22 15. 7 M5 ø1/8" 17. 5 ø22 CH3 CH17 ø22 14 M5 CH
13
M5 ø1/8" Supporti per ventose - Serie AF / Fittings for suction cups - AF Series p. 44 Ventose F-LINE / F-LINE suction cups

Ventose piane con raggi - Serie AF 25

Finned flat suction cup - AF 25 Series

art. AF 25 60 con filtro with filter

art. AF 25 61 con filtro e valvola with filter and check valve

art. AF 25 63 senza filtro without filter

art. AF 25 64 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. AF 25 90 con filtro with filter

art. AF 25 91 con valvola with check valve

art. AF 25 93 senza filtro without filter

ventose suction cups www.gamavuoto.it 31 Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
ø28 21.4 ø28 18.4 M5 ø5.5 15 ø28 9. 4 ø1/8" CH 13 ø28 18. 9 M5 ø1/8" ø14.5 CH 3 ø28 17. 1 ø1/8" M5 art. AF 25 45 art. AF 25 00 art. AF 25 20 art. AF 25 40
ø28 15.4 M5
CH 13
Supporti per ventose - Serie AF / Fittings for suction cups - AF Series p. 44

Ventose piane con raggi - Serie AF 30

Finned flat suction cup - AF 30 Series

AF 30 50

art. AF 30 60 con filtro with filter

art. AF 30 61 con filtro e valvola with filter and check valve

art. AF 30 63 senza filtro without filter

art. AF 30 64 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. AF 30 90 con filtro with filter

art. AF 30 62 con tastatore e filtro with button valve and filter

art. AF 30 65 con tastatore senza filtro with button valve without filter

art. AF 30 92 con tastatore e filtro with button valve and filter

art. AF 30 95 con tastatore senza filtro with button valve without filter ø14.1

art. AF 30 91 con valvola with check valve

art. AF 30 93 senza filtro without filter

www.gamavuoto.it 32
F-LINE
F-LINE suction cups
Ventose
/
ø32 22.2 ø1/8" ø32 19.2 art. AF 30 45 ø32 10.2 ø5.5 15 M5 CH 13 art.
30 00 ø32 22.2 ø1/8" CH 13 16.2 ø32 CH 13 M5 16.2 ø32 ø32 19.7 ø1/8" M5 art. AF 30 20 ø32 17.9 ø1/8" M5 art. AF 30 40 CH 17 CH 3 art.
ø32 18.7 ø1/8" M5 CH 17 CH 13
AF
M5 Supporti per ventose - Serie AF / Fittings for suction cups - AF Series p. 44

Ventose piane con raggi - Serie AF 40

Finned flat suction cup - AF 40 Series

art. AF 40 70 con filtro with filter

art. AF 40 71 con filtro e valvola with filter and check valve

art. AF 40 73 senza filtro without filter

art. AF 40 74 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. AF 40 72 con tastatore e filtro with button valve and filter

art. AF 40 75 con tastatore senza filtro with button valve without filter

cups www.gamavuoto.it 33 Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
ventose suction
ø42 31.5 ø1/8" ø42 ø1/4" 28.5 ø42 28.5 ø42 13.5 ø6.5 22 art. AF 40 45 art. AF 40 00 art. AF 40 20 22 ø42 ø1/8" CH 5 ø42 21.7 ø1/8" 21.7 ø42 ø1/8" CH 17 CH 12 CH 12 ø1/4" CH 17 ø19.5 CH 12
art.
50 Supporti per ventose - Serie AF
Fittings for suction cups - AF Series p. 44
art. AF 40 40
AF 40
/

art. AF 40 80 con filtro with filter

art. AF 40 81 con filtro e valvola with filter and check valve

art. AF 40 83 senza filtro without filter

art. AF 40 84 con valvola senza filtro with check valve without filter

ø1/8" ø1/8" CH 22

CH 17

art. AF 40 90 con filtro with filter

art. AF 40 91 con valvola with check valve

art. AF 40 93 senza filtro without filter

CH 17

Ventose F-LINE / F-LINE suction cups

art. AF 40 82 con tastatore e filtro with button valve and filter

art. AF 40 85 con tastatore senza filtro with button valve without filter

art. AF 40 92 con tastatore e filtro with button valve and filter

art. AF 40 95 con tastatore senza filtro with button valve without filter

www.gamavuoto.it 34
ø3/8" 29.5 ø42 29.5 ø3/8" Ø42 21.5 CH
21.5
ø42
22 Ø42
Supporti per ventose - Serie AF / Fittings for suction cups - AF Series p. 44

Ventose piane con raggi - Serie AF 50

Finned flat suction cup - AF 50 Series

art. AF 50 70 con filtro with filter

art. AF 50 71 con filtro e valvola with filter and check valve

art. AF 50 73 senza filtro without filter

art. AF 50 74 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. AF 50 72 con tastatore e filtro with button valve and filter

art. AF 50 75 con tastatore senza filtro with button valve without filter

suction cups www.gamavuoto.it 35 Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
ventose
ø53 35.5 ø1/8" ø53 32.5
ø53 32. 5 ø1/4" 17.5 ø53 ø11 28 CH 22 CH 22 20 50 AF art. 00 50 AF art. 45 50 AF art.
ø1/4"
50 50 AF art. 40 50 AF art.
ø53 26. 5 CH 6 CH 12 ø53
25.7 ø53 ø1/8" 27.9 CH 12 CH 12 Supporti per ventose - Serie AF / Fittings for suction cups - AF Series p. 44
ø1/8"
ø1/8"

CH 22

art. AF 50 80 con filtro with filter

art. AF 50 81 con filtro e valvola with filter and check valve

art. AF 50 83 senza filtro without filter

art. AF 50 84 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. AF 50 90 con filtro with filter

ø1/8"

CH 22 CH 22

art. AF 50 91 con valvola with check valve art. AF 50 93 senza filtro without filter

art. AF 50 82 con tastatore e filtro with button valve and filter

art. AF 50 85 con tastatore senza filtro with button valve without filter

art. AF 50 92 con tastatore e filtro with button valve and filter

art. AF 50 95 con tastatore senza filtro with button valve without filter

www.gamavuoto.it 36
Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
33.5
ø53
ø3/8"
33.5
26.5
ø53
ø3/8" ø53
26.5
ø1/8" ø53
CH 22
Supporti per ventose - Serie AF / Fittings for suction cups - AF Series p. 44

Ventose piane con raggi - Serie AF 63

Finned flat suction cup - AF 63 Series

AF 63 45

AF 63 45

AF 63 42 AF 63 43 øA 3/8” 1/2”

AF 63 42 art. AF 63 43

AF 63 62

CH 14

AF 63 52

cups www.gamavuoto.it 37 Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
ventose suction
art.
ø63 øA 30. 3 18. 7 ø63 12. 5 ø41.5 CH 24
art.
ø63 øA 30.3 18.7 ø63 12.5 ø41.5 CH 24
ø63 art.
ø1/8" 20.3 ø63 ø1/8" 20.3 37.3
Supporti
p. 44
cod.
art.
art.
per ventose - Serie AF / Fittings for suction cups - AF Series

Ventose F-LINE / F-LINE suction cups

Ventose piane con raggi - Serie AF 75

Finned flat suction cup - AF 75 Series

AF 75 45

AF 75 40

www.gamavuoto.it 38
art.
art.
ø77 13 ø55 ø77 22. 5 ø1/8" øA ø77 28.8 19.2 CH 24 cod. AF 75 42 AF 75 43 øA 3/8” 1/2” M5 38 9. 3 ø1/8" ø77 art. AF
CH 14 M5
75 50
Supporti per ventose - Serie AF / Fittings for suction cups - AF Series p. 44 ventose
www.gamavuoto.it 39
suction cups
Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
art. AF 75 62
ø77 20.8
20.8 37.8 CH 14
art. AF 75 52
ø1/8" ø1/8"
Supporti per ventose - Serie AF / Fittings for suction cups - AF Series p. 44
ø77

Ventose piane con raggi - Serie AF 110

Finned flat suction cup - AF 110 Series

www.gamavuoto.it 40
art. AF 110 45 ø112 20 ø80 ø112 ø1/2" 29 art. AF 110 40 1/8” ø112 39 29.1 øA CH 30 cod. AF 110 42 AF 110 43 øA 3/8” 1/2” 1/8” ø112 59 ø1/2" art. AF 110 50 CH 30 1/8” Supporti per ventose - Serie AF / Fittings for suction cups - AF Series p. 44 Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
www.gamavuoto.it 41
ventose suction cups
29.1
art. AF 110 63 ø112
ø1/2"
61.5 29.1 CH 30 1/8" 1/8" Supporti per ventose - Serie AF / Fittings for suction cups - AF Series p. 44 Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
art. AF 110 53 ø112 ø1/2"

Ventose F-LINE / F-LINE suction cups

Ventose piane con raggi - Serie AF 150

Finned flat suction cup - AF 150 Series

AF 150 45

AF 150 40

www.gamavuoto.it 42
art.
ø154 25.2 ø110 34.7 ø154 ø1/2" 1/8” ø154 41.7 32 øA CH 30 cod.
AF 150 43 øA 1/2” 3/4” 1/8” art.
ø154 ø1/2" 64.7 CH 30 1/8” Supporti per ventose - Serie AF / Fittings for suction cups - AF Series p. 44
art.
AF 150 42
AF 150 50
ventose suction cups www.gamavuoto.it 43
ø154 ø1/2" 32 64.2 CH 30 art. AF 150 62 ø154 art. AF 150 52 32 1/8" 1/8" Ventose
Supporti per ventose - Serie AF / Fittings for suction cups - AF Series p. 44
ø1/2"
F-LINE / F-LINE suction cups

Supporti per ventose - Serie AF Fittings for suction cups - AF Series

Art = Ventosa + Supporto + Anello di rinforzo Suction cup + Fitting Reiforcement ring

AF 20 00 AF 20 45 SUF 30 00 SUF 30 19

AF 20 20 AF 20 45 SUF 30 18 SUF 30 19

AF 20 40 AF 20 45 SUF 30 10 -

AF 20 60 AF 20 45 SUF 30 60 SUF 30 19

AF 20 61 AF 20 45 SUF 30 61 SUF 30 19

AF 20 63 AF 20 45 SUF 30 63 SUF 30 19

AF 20 64 AF 20 45 SUF 30 64 SUF 30 19

AF 20 90 AF 20 45 SUF 30 90 SUF 30 19

AF 20 91 AF 20 45 SUF 30 91 SUF 30 19

AF 20 93 AF 20 45 SUF 30 93 SUF 30 19

AF 25 00 AF 25 45 SUF 30 00 SUF 30 19

AF 25 20 AF 25 45 SUF 30 18 SUF 30 19

AF 25 40 AF 25 45 SUF 30 10 -

AF 25 60 AF 25 45 SUF 30 60 SUF 30 19

AF 25 61 AF 25 45 SUF 30 61 SUF 30 19

AF 25 63 AF 25 45 SUF 30 63 SUF 30 19

AF 25 64 AF 25 45 SUF 30 64 SUF 30 19

AF 25 90 AF 25 45 SUF 30 90 SUF 30 19

AF 25 91 AF 25 45 SUF 30 91 SUF 30 19

AF 25 93 AF 25 45 SUF 30 93 SUF 30 19

AF 30 00 AF 30 45 SUF 30 00 SUF 30 19

AF 30 20 AF 30 45 SUF 30 18 SUF 30 19

AF 30 40 AF 30 45 SUF 30 10 -

AF 30 50 AF 30 45 SUF 30 50 -

AF 30 60 AF 30 45 SUF 30 60 SUF 30 19

AF 30 61 AF 30 45 SUF 30 61 SUF 30 19

AF 30 62 AF 30 45 SUF 30 62 SUF 30 19

AF 30 63 AF 30 45 SUF 30 63 SUF 30 19

AF 30 64 AF 30 45 SUF 30 64 SUF 30 19

AF 30 65 AF 30 45 SUF 30 65 SUF 30 19

AF 30 90 AF 30 45 SUF 30 90 SUF 30 19

AF 30 91 AF 30 45 SUF 30 91 SUF 30 19

AF 30 92 AF 30 45 SUF 30 92 SUF 30 19

AF 30 93 AF 30 45 SUF 30 93 SUF 30 19

AF 30 95 AF 30 45 SUF 30 95 SUF 30 19

AF 40 00 AF 40 45 SUF 40 00 SUF 40 19

AF 40 20 AF 40 45 SUF 40 18 SUF 40 19

AF 40 50 AF 40 45 SUF 40 50 -

AF 40 40 AF 40 45 SUF 40 10 -

AF 40 70 AF 40 45 SUF 40 70 SUF 40 19

AF 40 71 AF 40 45 SUF

AF

AF

AF

AF

AF

AF

AF

AF

www.gamavuoto.it 44 Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
40 71 SUF
40 19
40 72 AF 40 45 SUF 40 72 SUF
40 19
AF 40 45 SUF
SUF
40 73
40 73
40 19
AF 40 45
40 74
SUF 40 74 SUF 40 19
40 80 AF 40 45 SUF 40 80 SUF 40 19
40 81 AF 40 45 SUF 40 81 SUF 40 19
40 82 AF 40 45 SUF 40 82 SUF 40 19
40 75 AF 40 45 SUF 40 75 SUF 40 19 AF
AF
AF
40 83 AF 40 45 SUF 40 83 SUF 40 19
40 84 AF 40 45 SUF 40 84 SUF 40 19
40 85 AF 40 45 SUF 40 85 SUF 40 19
40 90 AF 40 45 SUF 40 90 SUF 40 19
40 91 AF 40 45 SUF 40 91 SUF 40 19
AF
AF
AF
40 92 AF 40 45 SUF 40 92 SUF 40 19
40 93 AF 40 45 SUF 40 93 SUF 40 19 AF 40 95 AF 40 45 SUF 40 95 SUF 40 19 Art
cup
AF
= Ventosa + Supporto + Anello di rinforzo Suction
+ Fitting Reiforcement ring
50 00 AF 50 45 SUF 50 00 SUF 50 19 AF 50 20 AF 50 45 SUF 50 18 SUF 50 19
50 40 AF 50 45 SUF 50 10AF 50 50 AF 50 45 SUF 50 50AF 50 70 AF 50 45 SUF 50 70 SUF 50 19
50 71 AF 50 45 SUF 50 71 SUF 50 19 AF 50 72 AF 50 45 SUF 50 72 SUF 50 19 AF 50 73 AF 50 45 SUF 50 73 SUF 50 19 AF 50 74 AF 50 45 SUF 50 74 SUF 50 19 AF 50 75 AF 50 45 SUF 50 75 SUF 50 19 AF 50 80 AF 50 45 SUF 50 80 SUF 50 19 AF 50 81 AF 50 45 SUF 50 81 SUF 50 19 AF 50 82 AF 50 45 SUF 50 82 SUF 50 19 AF 50 83 AF 50 45 SUF 50 83 SUF 50 19 AF 50 84 AF 50 45 SUF 50 84 SUF 50 19 AF 50 85 AF 50 45 SUF 50 85 SUF 50 19 AF 50 90 AF 50 45 SUF 50 90 SUF 50 19 AF 50 91 AF 50 45 SUF 50 91 SUF 50 19 AF 50 92 AF 50 45 SUF 50 92 SUF 50 19 AF 50 93 AF 50 45 SUF 50 93 SUF 50 19 AF 50 95 AF 50 45 SUF 50 95 SUF 50 19
63 42 AF 63 45 SUF 63 42AF 63 43 AF 63 45 SUF 63 43AF 63 62 AF 63 45 SUF 63 62AF 63 52 AF 63 45 SUF 63 52AF 75 40 AF 75 45 SUF 75 10AF 75 42 AF 75 45 SUF 75 42AF 75 43 AF 75 45 SUF 75 43AF 75 50 AF 75 45 SUF 75 50AF 75 62 AF 75 45 SUF 75 62AF 75 52 AF 75 45 SUF 75 52AF 110 40 AF 110 45 SUF 110 10AF 110 42 AF 110 45 SUF 110 42AF 110 43 AF 110 45 SUF 110 43AF 110 50 AF 110 45 SUF 110 50AF 110 63 AF 110 45 SUF 110 63AF 110 53 AF 110 45 SUF 110 53AF 150 40 AF 150 45 SUF 150 10AF 150 42 AF 150 45 SUF 150 42AF 150 43 AF 150 45 SUF 150 43AF 150 50 AF 150 45 SUF 150 50 -
150 62 AF 150 45 SUF 150 62AF 150 52 AF 150 45 SUF 150 52 -
AF
AF
AF
AF

Ventose F-LINE a soffietto - Serie BM - BF

F-LINE bellows suction cups

BM - BF Series

Ventose a soffietto - Serie BM 05÷16

senza supporto

Bellows suction cups - BM 05÷16 Series without support

Ventose a

soffietto

con supporto

- Serie BM 05÷16

Bellows suction cups - BM 05÷16 Series with support

cups www.gamavuoto.it 45
ventose suction
Art = Ventosa + Supporto CH A B C D E F G S. cup + Support BM 05 30 BM 05 35 + SUM 40 7 18 5 MA 9 5,5 4,5 4,5 3 BM 08 30 BM 08 35 + SUM 40 7 21,5 5 MA 12,5 8,5 4,5 4,5 5,5 BM 11 30V BM 11 35V + SUM 41 8 26 5 MA 17 11 4,5 4,5 7 BM 11 30 BM 11 35 + SUM 41 8 26 5 MA 17 11 4,5 4,5 7 BM 16 30 BM 16 35 + SUM 41 8 29 5 MA 20 16 4,5 4,5 10
Art. A BØ CØ DØ EØ BM 05 35 9 4,5 2 5,5 2 BM 08 35 12,5 5,5 2 8,5 3,5 BM 11 35V 17 8 3,8 11 6 BM 11 35 17 8 3,8 11 3,6 BM 16 35 19,5 8 3,8 16 8

Ventose a soffietto - Serie BF 20

Bellows suction cups - BF 20 Series

art. BF 20 60 con filtro with filter

art. BF 20 61 con filtro e valvola with filter and check valve

art. BF 20 63 senza filtro without filter

art. BF 20 64 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. BF 20 90 con filtro with filter

art. BF 20 91 con valvola with check valve

art. BF 20 93 senza filtro without filter

www.gamavuoto.it 46
M5 15
art. BF 20 35 art. BF 20 00 art. BF 20 20 art. BF 20 30
29 ø22 20 ø22 ø14.5 ø5.5 ø22 ø1/8" 32 CH 13 ø22 26 M5 CH 13 29.5 ø22 ø1/8" M5 27.7 ø22 ø1/8" M5 CH 17 CH 3 Ventose F-LINE / F-LINE suction cups Supporti per ventose - Serie BF / Fittings for suction cups - BF Series p. 60

Ventose a soffietto - Serie BF 30

Bellows suction cups - BF 30 Series

art. BF 30 60 con filtro with filter

art. BF 30 61 con filtro e valvola with filter and check valve

art. BF 30 63 senza filtro without filter

art. BF 30 64 con valvola senza filtro with check valve without filter

BF 30 90 con filtro with filter

art. BF 30 91 con valvola with check valve art. BF 30 93 senza filtro without filter

suction cups www.gamavuoto.it 47 Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
ventose
art. BF 30 35 art. BF 30 00 art. BF 30 20 art. BF 30 30
art.
36 M5 27 ø33 ø20 ø5.5 ø33 39 ø1/8" CH 13 33 ø33 M5 CH 13 ø33 ø33 ø33 36.5 34.7 M5 ø1/8" M5 ø1/8" CH 17 CH 3 15 Supporti per ventose - Serie BF / Fittings for suction cups - BF Series p. 60

Ventose F-LINE / F-LINE suction cups

Ventose a soffietto - Serie BF 40

Bellows suction cups - BF 40 Series

art. BF 40 35

art. BF 40 00

art. BF 40 20

art. BF 40 70 con filtro with filter

art. BF 40 71 con filtro e valvola with filter and check valve

art. BF 40 73 senza filtro without filter

art. BF 40 74 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. BF 40 30

13

art. BF 40 80 con filtro with filter

art. BF 40 81 con filtro e valvola with filter and check valve

art. BF 40 83 senza filtro without filter

art. BF 40 84 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. BF 40 90 con filtro with filter

art. BF 40 91 con valvola with check valve

art. BF 40 93 senza filtro without filter

www.gamavuoto.it 48
46 ø1/8" 28 ø43 ø24 ø7.5 43 ø1/4" ø43 44 ø3/8" 36 ø1/8" ø43 22 ø43 ø43 ø43 36 ø1/8" ø43 36 ø1/8" CH
CH
CH
CH
5
12
12
13
CH
CH 13
Supporti per ventose - Serie BF / Fittings for suction cups - BF Series p. 60

Ventose F-LINE / F-LINE suction cups

Ventose a soffietto - Serie BF 50

Bellows suction cups - BF 50 Series

art. BF 50 35

art. BF 50 00

art. BF 50 20

art. BF 50 70 con filtro with filter

art. BF 50 71 con filtro e valvola with filter and check valve

art. BF 50 73 senza filtro without filter

art. BF 50 74 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. BF 50 30

art. BF 50 80 con filtro with filter

art. BF 50 81 con filtro e valvola with filter and check valve

art. BF 50 83 senza filtro without filter

art. BF 50 84 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. BF 50 90 con filtro with filter

art. BF 50 91 con valvola with check valve

art. BF 50 93 senza filtro without filter

www.gamavuoto.it 49
53 35 ø53 ø32.6 ø10.5 ø53 50 ø1/4" ø53 51 ø3/8" ø53 44 ø1/8" ø53 44 ø1/8" 43.5 ø53 ø1/8" ø1/8" ø53 28 CH 6 CH 12 CH 12 CH 22 CH 22 CH 22
BF Series p. 60
Supporti per ventose - Serie BF / Fittings for suction cups -

Ventose a soffietto - Serie BF 63

Bellows suction cups - BF 63 Series

www.gamavuoto.it 50
Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
39. 2 50. 8 ø63 øA ø63 33 ø41.5 CH 24 ø10.5 cod. BF 63 32 BF 63 33 øA 3/8” 1/2” Supporti per ventose - Serie BF / Fittings for suction cups - BF Series p. 60
art. BF 63 35

Ventose a soffietto - Serie BF 75

Bellows suction cups - BF 75 Series

ø79.2

art. BF 75 35

ø79.2

art. BF 75 35

art. BF 75 35

ø1/8"

ø1/8"

ø1/8"

ø79.2

art. BF 75 30

ø79.2

art. BF 75 30

art. BF 75 30

øA CH 24

øA CH 24

ø79.2

cod. BF 75 32 BF 75 33 øA 3/8” 1/2”

cod. BF 75 32 BF 75 33 øA 3/8” 1/2”

Supporti per ventose - Serie BF / Fittings for suction cups - BF Series p.

cod. BF 75 32 BF 75 33 øA 3/8” 1/2”

cups www.gamavuoto.it 51
suction
Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
37.
45.
5 ø10
7
53.
3 43. 7
M5
37. 5 ø10 ø55 45. 7
ø79.2
ø79.2
53.
3 43. 7 ø79.2
M5
37.
45.
5 ø10 ø55
7
53.
3 43. 7 ø79.2 øA CH 24
M5
60

Ventose F-LINE / F-LINE suction cups

Ventose a soffietto - Serie BF 78

Bellows suction cups - BF 78 Series

www.gamavuoto.it 52
ø79.2
37. 5 ø10 ø55 45. 5
ø1/8" ø79.2
ø79.2
art.
art. BF 78 30 art. BF 78 31 45. 5 M5 M5 con filtro interno with internal filter Supporti per ventose - Serie BF / Fittings for suction cups - BF Series p. 60
ø1/8"
BF 78 35

cod. BF 78 32 BF 78 33 øA 3/8” 1/2”

cod. BF 78 321 BF 78 331 øA 3/8” 1/2” con filtro interno with internal filter

suction cups www.gamavuoto.it 53
53. 3 43. 7
øA 53.
43. 7
CH 24 CH 24
ventose
Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
ø79.2
3
ø79.2 øA
Supporti per ventose - Serie BF / Fittings for suction cups - BF Series p. 60

Ventose a soffietto - Serie BF 110

Bellows suction cups - BF 110 Series

Ventose F-LINE / F-LINE suction cups

www.gamavuoto.it 54
60 ø115 ø1/2" ø115 61. 8 71. 7 øA ø25 ø80 52. 5 ø115 art. BF 110 35 art. BF 110 30 CH 30 cod. BF 110 32 BF 110 33 øA 3/8” 1/2” 1/8” 1/8” Supporti per ventose - Serie BF / Fittings for suction cups - BF Series p. 60

Ventose a soffietto - Serie BF 115

Bellows suction cups - BF 115 Series art. BF 115 35 art. BF 115 30

art. BF 115 35 art. BF 115 30

art. BF 115 31 con filtro interno with internal filter

art. BF 115 31

www.gamavuoto.it 55
ventose suction cups
Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
60 ø115 ø1/2" ø25 ø80 52. 5 ø115 60 ø115
ø1/2"
1/8” 1/8”
60 ø115 ø1/2" ø25 ø80 52. 5 ø115 60 ø115 ø1/2"
1/8” 1/8”
cups - BF Series p. 60
con filtro interno with internal filter
Supporti per ventose - Serie BF / Fittings for suction

Ventose F-LINE / F-LINE suction cups

cod. BF 115 32 BF 115 33 øA 3/8” 1/2”

con filtro interno with internal filter

cod. BF 115 321 BF 115 331 øA 3/8” 1/2”

www.gamavuoto.it 56
61. 8 71. 7 øA CH 30 ø115 61. 8 71. 7
CH 30
ø115
øA
Supporti per ventose - Serie BF / Fittings for suction cups - BF Series p. 60
1/8” 1/8”

Ventose a soffietto - Serie BF 150

Bellows suction cups - BF 150 Series

www.gamavuoto.it 57
ventose suction cups
Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
ø159
ø110 68. 2 ø159
ø159 75.2 84.7 øA 75.7 cod. BF 150 32 BF 150 33 øA 1/2” 3/4” 1/8” 1/8” Supporti per ventose - Serie BF / Fittings for suction cups - BF Series p. 60
ø25
art. BF 150 35
ø1/2" art. BF 150 30

Ventose F-LINE / F-LINE suction cups

Ventose a soffietto - Serie BF 160

Bellows suction cups - BF 160 Series

art. BF 160 35

ø1/2"

art. BF 160 30

ø1/2"

art. BF 160 31

www.gamavuoto.it 58
ø159 ø25 ø110 ø159
68. 2 75. 7 75. 7 con filtro interno with internal filter 1/8” 1/8”
ø159
Supporti per ventose
for suction cups - BF Series p. 60
- Serie BF / Fittings

cod. BF 160 32 BF 160 33 øA 1/2” 3/4” con filtro interno with internal filter

cod. BF 160 321 BF 160 331 øA 1/2” 3/4”

www.gamavuoto.it 59
84. 7 øA 75. 2 ø159 75. 2 84. 7 øA
ventose suction cups
Ventose F-LINE / F-LINE suction cups ø159
1/8” 1/8” Supporti per ventose - Serie BF / Fittings for suction cups - BF Series p. 60

Supporti per ventose - Serie BF Fittings for suction cups - BF Series

Art = Ventosa + Supporto + Anello di rinforzo Suction cup + Fitting Reiforcement ring

BF 20 00 BF 20 35 SUF 30 00 SUF 30 19

BF 20 20 BF 20 35 SUF 30 18 SUF 30 19

BF 20 30 BF 20 35 SUF 30 10 -

BF 20 60 BF 20 35 SUF 30 60 SUF 30 19

BF 20 61 BF 20 35 SUF 30 61 SUF 30 19

BF 20 63 BF 20 35 SUF 30 63 SUF 30 19

BF 20 64 BF 20 35 SUF 30 64 SUF 30 19

BF 20 90 BF 20 35 SUF 30 90 SUF 30 19

BF 20 91 BF 20 35 SUF 30 91 SUF 30 19

BF 20 93 BF 20 35 SUF 30 93 SUF 30 19

BF 30 00 BF 30 35 SUF 30 00 SUF 30 19

BF 30 20 BF 30 35 SUF 30 18 SUF 30 19

BF

BF

BF

BF 30 63

BF

BF 30 90 BF 30 35 SUF 30 90 SUF 30 19

BF 30 91 BF 30 35 SUF 30 91 SUF 30 19

BF 30 93 BF 30 35 SUF 30 93 SUF 30 19

BF 40 00 BF 40 35 SUF 40 00 SUF 40 19

BF 40 20 BF 40 35 SUF 40 18 SUF 40 19

BF 40 30

BF 40 70

BF 40 71

BF 40 73 BF 40 35 SUF 40 73 SUF 40 19

BF 40 74 BF 40 35 SUF 40 74 SUF 40 19

BF 40 80 BF 40 35 SUF 40 80 SUF 40 19

BF 40 81 BF 40 35 SUF 40 81 SUF 40 19

BF 40 83 BF 40 35 SUF 40 83 SUF 40 19

BF 40 84 BF 40 35 SUF 40 84 SUF 40 19

BF

BF

BF 50 00 BF 50 35 SUF 50 00 SUF 50 19

BF 50 20 BF 50 35 SUF 50 18 SUF 50 19

BF 50 30 BF 50 35 SUF 50 10 -

BF 50 70 BF 50 35 SUF 50 70 SUF 50 19

BF 50 71 BF 50 35 SUF 50 71 SUF 50 19

BF 50 73 BF 50 35 SUF 50 73 SUF 50 19

BF 50 74 BF 50 35 SUF 50 74 SUF 50 19

BF 50 80 BF 50 35 SUF 50 80 SUF 50 19

BF 50 81 BF 50 35 SUF 50 81 SUF 50 19

BF 50 83 BF 50 35 SUF 50 83 SUF 50 19

BF 50 84 BF 50 35 SUF 50 84 SUF 50 19

BF 50 90 BF 50 35 SUF 50 90 SUF 50 19

BF 50 91 BF 50 35 SUF 50 91 SUF 50 19

BF 50 93 BF 50 35 SUF 50 93 SUF 50 19

Art = Ventosa + Supporto + Anello di rinforzo Suction cup + Fitting Reiforcement ring

BF 63 32 BF 63 35 SUF 63 32 -

BF 63 33 BF 63 35 SUF 63 33 -

BF 75 30 BF 75 35 SUF 75 10 -

BF 75 32 BF 75 35 SUF 75 32 -

BF 75 33 BF 75 35 SUF 75 33 -

BF 78 30 BF 78 35 SUF 75 10 -

BF 78 31 BF 78 35 SUF 75 10 -

Disco interno / Internal disc: SUF 75 06

BF 78 32 BF 78 35 SUF 75 32

BF 78 33 BF 78 35 SUF 75 33

BF 78 321 BF 78 35 SUF 75 32 -

Disco interno / Internal disc: SUF 75 06

BF 78 331 BF 78 35 SUF 75 33 -

Disco interno / Internal disc: SUF 75 06

BF 110 30 BF 110 35 SUF 110 10 -

BF 110 32 BF 110 35 SUF 110 32 -

BF 110 33 BF 110 35 SUF 110 33 -

BF 115 30 BF 115 35 SUF 110 10 -

BF 115 31 BF 115 35 SUF 110 10 -

Disco interno / Internal disc: SUF 115 06

BF 115 32 BF 115 35 SUF 110 32 -

BF 115 33 BF 115 35 SUF 110 33 -

BF 115 321 BF 115 35 SUF 110 32 -

Disco interno / Internal disc: SUF 115 06

BF 115 331 BF 115 35 SUF 110 33 -

Disco interno / Internal disc: SUF 115 06

BF 150 30 BF 150 35 SUF 150 10 -

BF 150 32 BF 150 35 SUF 150 32 -

BF 150 33 BF 150 35 SUF 150 33 -

BF 160 30 BF 160 35 SUF 150 10 -

BF 160 31 BF 160 35 SUF 150 10 -

Disco interno / Internal disc: SUF 160 06

BF 160 32 BF 160 35 SUF 150 32 -

BF 160 33 BF 160 35 SUF 150 33 -

BF 160 321 BF 160 35 SUF 150 32 -

Disco interno / Internal disc: SUF 160 06

BF 160 331 BF 160 35 SUF 150 33 -

Disco interno / Internal disc: SUF 160 06

www.gamavuoto.it 60 Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
30 30 BF 30 35 SUF 30 10 -
BF 30 35
30 60
SUF 30 60 SUF 30 19
BF 30
30 61
35 SUF 30 61 SUF 30 19
BF
30 35 SUF 30 63 SUF 30 19
30 64 BF 30 35 SUF 30 64 SUF 30 19
BF
40 35 SUF 40 10 -
BF
40 35 SUF 40 70 SUF 40 19
BF
40 35 SUF 40 71 SUF 40 19
BF 40 35 SUF
40 90
40 90 SUF 40 19
BF 40
BF
40 91
35 SUF 40 91 SUF 40 19 BF 40 93
40 35 SUF 40 93 SUF 40 19

Ventose F-LINE piane senza raggi - Serie CM - CF

F-LINE not finned flat suction cup - CM - CF Series

Ventose piane senza raggi - Serie CM 05÷16

senza supporto

Not finned flat suction cup - CM 05÷16 Series without support

ventose
www.gamavuoto.it 61
suction cups
Art. A B C D CM 11 15 10,5 9 3,8 11 CM 16 15 11,5 9 3,8 16,5 Art. A B C D CM 05 15 6 4,5 2 5 CM 07 15 6,5 5 2 7 CM 09 15 7 5 2 9

Ventose piane senza raggi - Serie CM 05÷16 con supporto

Not finned flat suction cup - CM 05÷16 Series with support

www.gamavuoto.it 62
F-LINE
F-LINE suction cups
Ventose
/
Art = Ventosa + Supporto A B C D S. cup + Support CM 05 10 CM 05 15 + SUM 40 13,5 5 MA 6 5 CM 07 10 CM 07 15 + SUM 40 14 5 MA 6,5 7 CM 09 10 CM 09 15 + SUM 40 14,5 5 MA 7 9 Art = Ventosa + Supporto A B C D S. cup + Support CM 11 10 CM 11 15 + SUM 41 19 5 MA 10,5 11 CM 16 10 CM 16 15 + SUM 41 20 5 MA 11,5 16,5
Supporti per ventose - Serie CF / Fittings for suction cups - CF Series p.
69

Ventose piane senza raggi - Serie CF 20

Not finned flat suction cup - CF 20 Series

art. CF 20 60 con filtro with filter

art. CF 20 61 con filtro e valvola with filter and check valve

art. CF 20 63 senza filtro without filter

art. CF 20 64 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. CF 20 90 con filtro with filter

art. CF 20 91 con valvola with check valve

art. CF 20 93 senza filtro without filter

suction cups www.gamavuoto.it 63
ventose
ø22 ø1/8" 20 art.
art.
M5 ø1/8" 17. 5 ø22 CH3 ø22 17 15 CH 13 ø22 ø5.5 ø14.5 8 art.
art. CF 20 10 ø22 15. 7 ø1/8" M5 M5 CH17
CF 20 00
CF 20 20
CF 20 15
ø22 14 CH 13 M5 Ventose F-LINE / F-LINE suction cups Supporti per ventose - Serie CF / Fittings for suction cups - CF Series p. 69

Ventose piane senza raggi - Serie CF 30

Not finned flat suction cup - CF 30 Series

art. CF 30 15 art. CF 30 00 art. CF 30 10 art. CF 30 20

ø1/8" CH 13

art. CF 30 60 con filtro with filter

art. CF 30 61 con filtro e valvola with filter and check valve

art. CF 30 63 senza filtro without filter

art. CF 30 64 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. CF 30 90 con filtro with filter

art. CF 30 91 con valvola with check valve

art. CF 30 93 senza filtro without filter

ø1/8" CH 13

art. AF 30 62 con tastatore e filtro with button valve and filter

art. AF 30 65 con tastatore senza filtro with button valve without filter

art. CF 30 92 con tastatore e filtro with button valve and filter

art. CF 30 95 con tastatore senza filtro with button valve without filter

www.gamavuoto.it 64
ø32 18.5 15 ø32 17.2 ø1/8" M5 CH 17 ø32 9. 5 ø5.5 ø14.5 ø32 19 ø1/8" M5 CH 3 M5 art.
ø32 18.7 ø1/8" M5 CH 17 ø32 21.5
CF 30 50
ø32 23.2
15.5 ø32 CH 13 M5
M5 17.2 ø32 CH 13
Supporti per ventose - Serie CF / Fittings for suction cups - CF Series p. 69
Ventose F-LINE / F-LINE suction cups

Ventose piane senza raggi - Serie CF 40

Not finned flat suction cup - CF 40 Series

art. CF 40 15

art. CF 40 20

art. CF 40 50

ø1/4"

CH 17 art. CF 40 70 con filtro with filter

art. CF 40 71 con filtro e valvola with filter and check valve

art. CF 40 73 senza filtro without filter

art. CF 40 74 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. CF 40 72 con tastatore e filtro with button valve and filter

art. CF 40 75 con tastatore senza filtro with button valve without filter

cups www.gamavuoto.it 65
ventose suction
21 ø42
CH 5 22 ø42 ø1/8" CH 12 ø42 28. 5
17 ø42 31.5 ø1/8" 22
ø1/8"
ø1/4" CH
art.
art. CF 40 10 ø42 21.5 ø1/8" CH 12 ø42 13.5 ø6.5 ø19.3 ø42
CF 40 00
28.5
Ventose F-LINE / F-LINE suction cups Supporti
ventose
Serie
for suction cups - CF Series p. 69
per
-
CF / Fittings

art. CF 40 80 con filtro with filter

art. CF 40 81 con filtro e valvola with filter and check valve

art. CF 40 83 senza filtro without filter

art. CF 40 84 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. CF 40 82 con tastatore e filtro with button valve and filter art. CF 40 85 con tastatore senza filtro with button valve without filter

art. CF 40 90 con filtro with filter

art. CF 40 91 con valvola with check valve

art. CF 40 93 senza filtro without filter

art. CF 40 92 con tastatore e filtro with button valve and filter

art. CF 40 95 con tastatore senza filtro with button valve without filter

www.gamavuoto.it 66
29.5 CH 22 ø42 29. 5 ø3/8" CH 22
21.5
ø42 21.
ø42 ø3/8"
ø42
ø1/8"
5 ø1/8"
CH
CH
F-LINE / F-LINE suction cups Supporti per ventose - Serie CF / Fittings for suction cups - CF Series p. 69
22
22 Ventose

Ventose piane senza raggi - Serie CF 50

Not finned flat suction cup - CF 50 Series

art. CF 50 20 10 50 FC art 00 50 FC art 15 50 FC art

art. CF 50 50

art. CF 50 70 con filtro with filter

art. CF 50 71 con filtro e valvola with filter and check valve

art. CF 50 73 senza filtro without filter

art. CF 50 74 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. CF 50 72 con tastatore e filtro with button valve and filter

art. CF 50 75 con tastatore senza filtro with button valve without filter

cups www.gamavuoto.it 67
ventose suction
ø52 25.5 ø1/8" CH 12 17.5 ø11 ø27 ø52 35.5 ø1/8" 23 26.5 ø52 ø1/8" 26.7 ø52 ø1/8" CH 12 ø52 32.5 CH 17 ø1/4" ø52 32.5 ø1/4" CH 17 CH 6 CH 12 Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
cups - CF Series p. 69
Supporti per ventose - Serie CF / Fittings for suction

art. CF 50 80 con filtro with filter

art. CF 50 81 con filtro e valvola with filter and check valve

art. CF 50 83 senza filtro without filter

art. CF 50 84 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. CF 50 90 con filtro with filter

art. CF 50 91 con valvola with check valve

art. CF 50 93 senza filtro without filter

art. CF 50 82 con tastatore e filtro with button valve and filter

art. CF 50 85 con tastatore senza filtro with button valve without filter

art. CF 50 92 con tastatore e filtro with button valve and with filter

art. CF 50 95 con tastatore senza filtro with button valve without filter

www.gamavuoto.it 68
ø52 ø3/8" 33.5 CH 22 ø52 33.5 ø3/8" CH 22 ø52 26.5
ø52 26.5 ø1/8" CH
CH
F-LINE suction
Supporti per ventose - Serie CF / Fittings for suction cups - CF Series p. 69
ø1/8"
22
22 Ventose F-LINE /
cups

Supporti per ventose - Serie CF Fittings for suction cups - CF Series

Art = Ventosa + Supporto + Anello di rinforzo Suction cup + Fitting Reiforcement ring

CF 20 00 CF 20 15 SUF 30 00 SUF 30 19

CF 20 10 CF 20 15 SUF 30 10 -

CF 20 20 CF 20 15 SUF 30 18 SUF 30 19

CF 20 60 CF 20 15 SUF 30 60 SUF 30 19

CF 20 61 CF 20 15 SUF 30 61 SUF 30 19

CF 20 63 CF 20 15 SUF 30 63 SUF 30 19

CF 20 64 CF 20 15 SUF 30 64 SUF 30 19

CF 20 90 CF 20 15 SUF 30 90 SUF 30 19

CF 20 91 CF 20 15 SUF 30 91 SUF 30 19

CF 20 93 CF 20 15 SUF 30 93 SUF 30 19

CF 30 00 CF 30 15 SUF 30 00 SUF 30 19

CF 30 10 CF 30 15 SUF 30 10 -

CF 30 20 CF 30 15 SUF 30 18 SUF 30 19

CF 30 50 CF 30 15 SUF 30 50 -

CF 30 60 CF 30 15 SUF 30 60 SUF 30 19

CF 30 61 CF 30 15 SUF 30 61 SUF 30 19

CF 30 62 CF 30 15 SUF 30 62 SUF 30 19

CF 30 63 CF 30 15 SUF 30 63 SUF 30 19

CF 30 64 CF 30 15 SUF 30 64 SUF 30 19

CF 30 65 CF 30 15 SUF 30 65 SUF 30 19

CF 30 90 CF 30 15 SUF 30 90 SUF 30 19

CF 30 91 CF 30 15 SUF 30 91 SUF 30 19

CF 30 92 CF 30 15 SUF 30 92 SUF 30 19

CF 30 93 CF 30 15 SUF 30 93 SUF 30 19

CF 30 95 CF 30 15 SUF 30 95 SUF 30 19

CF 40 00 CF 40 15 SUF 40 00 SUF 40 19

CF 40 10 CF 40 15 SUF 40 10 -

CF 40 20 CF 40 15 SUF 40 18 SUF 40 19

CF 40 50 CF 40 15 SUF 40 50 -

CF 40 70 CF 40 15 SUF 40 70 SUF 40 19

CF 40 71 CF 40 15 SUF 40 71 SUF 40 19

CF 40 72 CF 40 15 SUF 40 72 SUF 40 19

CF 40 73 CF 40 15 SUF 40 73 SUF 40 19

CF 40 74 CF 40 15 SUF 40 74 SUF 40 19

CF 40 75 CF 40 15 SUF 40 75 SUF 40 19

CF 40 80 CF 40 15 SUF 40 80 SUF 40 19

CF 40 81 CF 40 15 SUF 40 81 SUF 40 19

CF 40 82 CF 40 15 SUF 40 82 SUF 40 19

CF 40 83 CF 40 15 SUF 40 83 SUF 40 19

CF 40 84 CF 40 15 SUF 40 84 SUF 40 19

CF 40 85 CF 40 15 SUF 40 85 SUF 40 19

CF 40 90 CF 40 15 SUF 40 90 SUF 40 19

CF 40 91 CF 40 15 SUF 40 91 SUF 40 19

CF 40 92 CF 40 15 SUF 40 92 SUF 40 19

CF 40 93 CF 40 15 SUF 40 93 SUF 40 19

CF 40 95 CF 40 15 SUF 40 95 SUF 40 19

Art = Ventosa + Supporto + Anello di rinforzo Suction cup + Fitting Reiforcement ring

CF 50 00 CF 50 15 SUF 50 00 SUF 50 19

CF 50 10 CF 50 15 SUF 50 10 -

CF 50 20 CF 50 15 SUF 50 18 SUF 50 19

CF 50 50 CF 50 15 SUF 50 50 -

CF 50 70 CF 50 15 SUF 50 70 SUF 50 19

CF 50 71 CF 50 15 SUF 50 71 SUF

CF

CF 50 75 CF 50 15 SUF 50 75 SUF 50 19

CF 50 80 CF 50 15 SUF 50 80 SUF 50 19

CF 50 81 CF 50 15 SUF 50 81 SUF 50 19

CF 50 82 CF 50 15 SUF 50 82 SUF 50 19

CF 50 83 CF 50 15 SUF 50 83 SUF 50 19

CF 50 84 CF 50 15 SUF 50 84 SUF 50 19

CF 50 90 CF 50 15 SUF 50 90 SUF 50 19

CF 50 91 CF 50 15 SUF 50 91 SUF 50 19

CF 50 92 CF 50 15 SUF 50 92 SUF 50 19

CF 50 93 CF 50 15 SUF 50 93 SUF 50 19

CF 50 95 CF 50 15 SUF 50 95 SUF 50 19

www.gamavuoto.it 69 Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
ventose suction cups
SUF
SUF
50 19 CF 50 72 CF 50 15 SUF 50 72
50 19 CF 50 73 CF 50 15 SUF 50 73
50 19
50 74 CF 50 15 SUF 50 74 SUF 50 19
CF 50 85 CF 50 15 SUF 50 85 SUF 50 19

Ventose F-LINE a più soffietti - Serie DF

F-LINE series of bellows suction cup - DF Series

Ventose a più soffietti - Serie DF 20

Series of bellows suction cup - DF 20 Series

www.gamavuoto.it 70
ø20 32 00 20 DF art 15 20 DF art 15 art. DF 20 10 ø20 30.5 ø1/8" ø20 32.5 ø1/8" CH3 ø5.5 ø14.5 23 ø20 M5 M5 M5 CH 17 Supporti per ventose - Serie DF / Fittings for suction cups - DF Series p. 77

art. DF 20 20

art. DF 20 60 con filtro with filter

art. DF 20 61 con filtro e valvola with filter and check valve

art. DF 20 63 senza filtro without filter

art. DF 20 64 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. DF 20 90 con filtro with filter

art. DF 20 91 con valvola with check valve

art. DF 20 93 senza filtro without filter

cups www.gamavuoto.it 71 ø20 00 20 DF art 15
art
ventose suction
20 DF
ø20 ø20 32.5 ø1/8" CH3 ø20 ø1/8" 35 CH 13 ø20 29 CH 13 ø20 M5 M5 Ventose F-LINE / F-LINE suction cups Supporti per ventose - Serie DF / Fittings for suction cups - DF Series p. 77
art. DF 20 10

Ventose a più soffietti - Serie DF 30

Series of bellows suction cup - DF 30 Series

art. DF 30 15

art. DF 30 00

art. DF 30 70 con filtro with filter

art. DF 30 71 con filtro e valvola with filter and check valve

art. DF 30 73 senza filtro without filter

art. DF 30 74 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. DF 30 10

art. DF 30 20

art. DF 30 80 con filtro with filter

art. DF 30 81 con filtro e valvola with filter and check valve

art. DF 30 83 senza filtro without filter

art. DF 30 84 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. DF 30 90 con filtro with filter

art. DF 30 91 con valvola with check valve

art. DF 30 93 senza filtro without filter

www.gamavuoto.it 72
Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
15 ø30 41 40 ø1/8" ø30 40 ø1/8" ø30 CH 12 ø6.5 ø20 32 ø30 ø1/4" 47 CH 17 ø30 ø3/8" 48 CH 22 ø30 ø1/8" 40 ø30 CH 12 M5 CH 17
per ventose
DF Series p. 77
Supporti
- Serie DF / Fittings for suction cups -

Ventose a più soffietti - Serie DF 40

Series of bellows suction cup - DF 40 Series

cups www.gamavuoto.it 73
F-LINE / F-LINE suction cups
ventose suction
Ventose
00 40 DF art. 15 40 DF art. art. DF 40 20 art. DF 40 10 42 ø40 ø1/8" 22 ø40 60 ø6.5 ø20 ø1/8" CH 12 50 ø40 ø1/8" 50 ø40 CH 12 Supporti per ventose - Serie DF / Fittings for suction cups - DF Series p. 77

17

art. DF 40 84 con valvola senza filtro with check valve without filter ø1/4"

22

17

art. DF 40 70 con filtro with filter

art. DF 40 71 con filtro e valvola with filter and check valve

art. DF 40 73 senza filtro without filter

art. DF 40 74 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. DF 40 80 con filtro with filter

art. DF 40 81 con filtro e valvola with filter and check valve

art. DF 40 83 senza filtro without filter

art. DF 40 90 con filtro with filter

art. DF 40 91 con valvola with check valve

art. DF 40 93 senza filtro without filter

www.gamavuoto.it 74
Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
CH
57 ø40 ø3/8" CH
58 ø40
CH
50 ø40 Supporti per ventose - Serie DF / Fittings for suction cups - DF Series p. 77
ø1/8"

Ventose a più soffietti - Serie DF 50

Series of bellows suction cup - DF 50 Series

cups www.gamavuoto.it 75
F-LINE
F-LINE suction cups
ventose suction
Ventose
/
00 50 DF art. 15 50 DF art. ø1/8" 28 70 ø50 52 ø50 ø10.5 ø27 ø50 ø1/8" CH 6 CH 12 art. DF 50 20 61 art. DF 50 10 ø50 ø1/8" 61 CH 12 Supporti per ventose - Serie DF / Fittings for suction cups - DF Series p. 77

art. DF 50 84 con valvola senza filtro with check valve without filter ø1/4"

art. DF 50 70 con filtro with filter

art. DF 50 71 con filtro e valvola with filter and check valve

art. DF 50 73 senza filtro without filter

art. DF 50 74 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. DF 50 80 con filtro with filter

art. DF 50 81 con filtro e valvola with filter and check valve

art. DF 50 83 senza filtro without filter

art. DF 50 90 con filtro with filter

art. DF 50 91 con valvola with check valve

art. DF 50 93 senza filtro without filter

www.gamavuoto.it 76
F-LINE
F-LINE suction
Ventose
/
cups
CH 22 67 ø50 ø3/8" 68 ø50
61 ø50 CH 22 CH 22 Supporti per ventose - Serie DF / Fittings for suction cups - DF Series p. 77
ø1/8"

Supporti per ventose - Serie DF Fittings for suction cups - DF Series

Art = Ventosa + Supporto + Anello di rinforzo Suction cup + Fitting Reiforcement ring

DF 20 00 DF 20 15 SUF 30 00 SUF 30 19

DF 20 10 DF 20 15 SUF 30 10 -

DF 20 20 DF 20 15 SUF 30 18 SUF 30 19

DF 20 60 DF 20 15 SUF 30 60 SUF 30 19

DF 20 61 DF 20 15 SUF 30 61 SUF 30 19

DF 20 63 DF 20 15 SUF 30 63 SUF 30 19

DF 20 64 DF 20 15 SUF 30 64 SUF 30 19

DF 20 90 DF 20 15 SUF 30 90 SUF 30 19

DF 20 91 DF 20 15 SUF 30 91 SUF 30 19

DF 20 93 DF 20 15 SUF 30 93 SUF 30 19

DF 30 00 DF 30 15 SUF 40 00 SUF 40 19

DF 30 10 DF 30 15 SUF 40 10 -

DF 30 20 DF 30 15 SUF 40 18 SUF 40 19

DF 30 70 DF 30 15 SUF 40 70 SUF 40 19

DF 30 71 DF 30 15 SUF 40 71 SUF 40 19

DF 30 73 DF 30 15 SUF 40 73 SUF 40 19

DF 30 74 DF 30 15 SUF 40 74 SUF 40 19

DF 30 80 DF 30 15 SUF 40 80 SUF 40 19

DF 30 81 DF 30 15 SUF 40 81 SUF 40 19

DF 30 83 DF 30 15 SUF 40 83 SUF 40 19

DF 30 84 DF 30 15 SUF 40 84 SUF 40 19

DF 30 90 DF 30 15 SUF 40 90 SUF 40 19

DF 30 91 DF 30 15 SUF 40 91 SUF 40 19

DF 30 93 DF 30 15 SUF 40 93 SUF 40 19

Art = Ventosa + Supporto + Anello di rinforzo Suction cup + Fitting Reiforcement ring

DF 40 00 DF 40 15 SUF 40 00 SUF 40 19

DF 40 10 DF 40 15 SUF 40 10 -

DF 40 20 DF 40 15 SUF 40 18 SUF 40 19

DF 40 70 DF 40 15 SUF 40 70 SUF 40 19

DF 40 71 DF 40 15 SUF 40 71 SUF 40 19

DF 40 73 DF 40 15 SUF 40 73 SUF 40 19

DF 40 74 DF 40 15 SUF 40 74 SUF 40 19

DF 40 80 DF 40 15 SUF 40 80 SUF 40 19

DF 40 81 DF 40 15 SUF 40 81 SUF 40 19

DF 40 83 DF 40 15 SUF 40 83 SUF 40 19

DF 40 84 DF 40 15 SUF 40 84 SUF 40 19

DF 40 90 DF 40 15 SUF 40 90 SUF 40 19 DF 40 91 DF 40 15 SUF 40 91 SUF 40 19 DF 40 93 DF 40 15 SUF 40 93 SUF 40 19

DF 50 00 DF 50 15 SUF 50 00 SUF 50 19

DF 50 10 DF 50 15 SUF 50 10DF 50 20 DF 50 15 SUF 50 18 SUF 50 19 DF 50 70 DF 50 15 SUF 50 70 SUF 50 19

DF 50 71 DF 50 15 SUF 50 71 SUF 50 19

DF 50 73 DF 50 15 SUF 50 73 SUF 50 19

DF 50 74 DF 50 15 SUF 50 74 SUF 50 19

DF 50 80 DF 50 15 SUF 50 80 SUF 50 19

DF 50 81 DF 50 15 SUF 50 81 SUF 50 19

DF 50 83 DF 50 15 SUF 50 83 SUF 50 19

DF 50 84 DF 50 15 SUF 50 84 SUF 50 19

DF 50 90 DF 50 15 SUF 50 90 SUF 50 19

DF 50 91 DF 50 15 SUF 50 91 SUF 50 19

DF 50 93 DF 50 15 SUF 50 93 SUF 50 19

www.gamavuoto.it 77 Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
ventose suction cups

Ventose

F-LINE coniche - Serie EM - EF

F-LINE conical suction cups - EM - EF Series

Ventose coniche - Serie EM 16 senza supporto

Conical suction cups - EM 16 Series without support

Ventose coniche - Serie EM 16 con supporto

Conical suction cups - EM 16 Series with support

www.gamavuoto.it 78
Art. A B C D EM 16 15 16,5 9 2,8 16,5
= Ventosa
Est. A B C D S. cup
Ext. EM 16 10 EM 16 15 SUM 41 25 M 5 2 16,5
Art
+ Supp.
+ Supp.

Ventose coniche - Serie EF 20

Conical suction cups - EF 20 Series

art. EF 20 20

art. EF 20 60 con filtro with filter

art. EF 20 61 con filtro e valvola with filter and check valve

art. EF 20 63 senza filtro without filter

art. EF 20 64 con valvola senza filtro with check valve without filter

EF 20 10

art. EF 20 90 con filtro with filter

art. EF 20 91 con valvola with check valve

art. EF 20 93 senza filtro without filter

cups www.gamavuoto.it 79
ventose suction
00 20 EF art. 15 20 EF art.
ø1/8" 25 ø22 ø22 22 15 ø1/8" ø22 20. 7 ø5.5 ø14.5 13 ø22 ø1/8" CH3 ø22 22.5 19 ø22 M5 M5 M5 M5 CH17 CH13 CH13 Ventose F-LINE
F-LINE
Supporti per ventose - Serie EF / Fittings for suction cups - EF Series p. 83
art.
/
suction cups

Ventose coniche - Serie EF 30

Conical suction cups - EF 30 Series

art. EF 30 60 con filtro with filter

art. EF 30 61 con filtro e valvola with filter and check valve

art. EF 30 63 senza filtro without filter

art. EF 30 64 con valvola senza filtro with check valve without filter

con

art. EF 30 91 con valvola with check valve art. EF 30 93 senza filtro without filter

www.gamavuoto.it 80
F-LINE
F-LINE suction
Ventose
/
cups
art. EF 30 15 art. EF 30 00 art. EF 30 10 art. EF 30 20 art. EF 30 90
filtro
filter
15 28 ø32 ø1/8" CH 17 26. 7 ø32 ø18 19 ø32 28. 5 ø32 CH 3 ø1/8" ø1/8" CH 13 ø32 31 CH 13 25 ø32 ø5.5 M5 M5 M5 M5 Supporti per ventose - Serie EF / Fittings for suction cups - EF Series p. 83
with

Ventose coniche - Serie EF 40

Conical suction cups - EF 40 Series

art. EF 40 60 con filtro with filter

art. EF 40 61 con filtro e valvola with filter and check valve

art. EF 40 63 senza filtro without filter

art. EF 40 64 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. EF 40 90 con filtro with filter

art. EF 40 91 con valvola with check valve

art. EF 40 93 senza filtro without filter

suction cups www.gamavuoto.it 81 Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
ventose
art. EF 40 15 art. EF 40 00 art. EF 40 20
15 18 ø40 ø16 9 ø40 CH 3 ø1/8" 18. 5 ø40 CH 13 ø1/8" 21 ø40 15 ø40 ø5.5 M5 M5 M5 CH 13 Supporti per ventose - Serie EF / Fittings for suction cups - EF Series p. 83

Ventose coniche - Serie EF 50

Conical suction cups - EF 50 Series

ø1/8"

art. EF 50 20

art. EF 50 80 con filtro with filter

art. EF 50 81 con filtro e valvola with filter and check valve

art. EF 50 83 senza filtro without filter

art. EF 50 84 con valvola senza filtro with check valve without filter

EF 50 10

art. EF 50 70 con filtro with filter

art. EF 50 71 con filtro e valvola with filter and check valve

art. EF 50 73 senza filtro without filter

art. EF 50 74 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. EF 50 90 con filtro with filter

art. EF 50 91 con valvola with check valve

art. EF 50 93 senza filtro without filter

www.gamavuoto.it 82
Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
00 50 EF art. 15 50 EF art. art.
ø1/8" 28 49. 5 ø53 31.5 ø53 ø11 ø32 ø53 39.5 ø1/8" CH 12
ø53 40.
5
CH 6 CH 12
CH 22 46.5 ø53
ø1/4"
ø3/8" CH 22 47. 5 ø53
ø1/8" CH
40.5 ø53
22
Supporti per ventose - Serie EF / Fittings for suction cups - EF Series p. 83

Supporti

per ventose - Serie EF Fittings for suction cups - EF Series

Art = Ventosa + Supporto + Anello di rinforzo Suction cup + Fitting Reiforcement ring

EF 20 00 EF 20 15 SUF 30 00 SUF 30 19

EF 20 10 EF 20 15 SUF 30 10 -

EF 20 20 EF 20 15 SUF 30 18 SUF 30 19

EF 20 60 EF 20 15 SUF 30 60 SUF 30 19

EF 20 61 EF 20 15 SUF 30 61 SUF 30 19

EF 20 63 EF 20 15 SUF 30 63 SUF 30 19

EF 20 64 EF 20 15 SUF 30 64 SUF 30 19

EF 20 90 EF 20 15 SUF 30 90 SUF 30 19

EF 20 91 EF 20 15 SUF 30 91 SUF 30 19

EF 20 93 EF 20 15 SUF 30 93 SUF 30 19

EF 30 00 EF 30 15 SUF 30 00 SUF 30 19

EF 30 10 EF 30 15 SUF 30 10 -

EF 30 20 EF 30 15 SUF 30 18 SUF 30 19

EF 30 60 EF 30 15 SUF 30 60 SUF 30 19

EF 30 61 EF 30 15 SUF 30 61 SUF 30 19

EF 30 63 EF 30 15 SUF 30 63 SUF 30 19

EF 30 64 EF 30 15 SUF 30 64 SUF 30 19

EF 30 90 EF 30 15 SUF 30 90 SUF 30 19

EF 30 91 EF 30 15 SUF 30 91 SUF 30 19

EF 30 93 EF 30 15 SUF 30 93 SUF 30 19

Art = Ventosa + Supporto + Anello di rinforzo Suction cup + Fitting Reiforcement ring EF 40 00

40 10

40 15 SUF 40 00 -

40 15 SUF 40 10 -

EF 40 20 EF 40 15 SUF 40 18 -

EF 40 60 EF 40 15 SUF 40 60 -

EF 40 61 EF 40 15 SUF 40 61 -

EF 40 63 EF 40 15

EF 50 90 EF 50 15 SUF 50 90 SUF 50 19

EF 50 91 EF 50 15 SUF 50 91 SUF 50 19

cups

www.gamavuoto.it 83 Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
ventose suction
EF
EF
EF
EF
EF
EF
EF
EF
EF
SUF
EF
EF
SUF
EF
SUF 40 63 -
40 64
40 15 SUF 40 64 -
40 90 EF 40 15 SUF 40 90EF 40 91 EF 40 15 SUF 40 91 -
40 93 EF 40 15 SUF 40 93EF 50 00 EF 50 15 SUF 50 00 SUF 50 19 EF 50 10 EF 50 15 SUF 50 10EF 50 20 EF 50 15 SUF 50 18 SUF 50 19 EF 50 70 EF 50 15 SUF 50 70 SUF 50 19
50 71 EF 50 15 SUF 50 71 SUF 50 19 EF 50 73 EF 50 15 SUF 50 73 SUF 50 19
50 74 EF 50 15 SUF 50 74
50 19
50 80
50 15 SUF 50 80
50 19
50 81 EF 50 15 SUF 50 81 SUF 50 19 EF 50 83 EF 50 15 SUF 50 83 SUF 50 19 EF 50 84 EF 50 15 SUF 50 84 SUF 50 19
EF 50 93 EF 50 15 SUF 50 93 SUF 50 19

Ventose F-LINE sferiche con raggi - Serie GF

F-LINE spherical suction cups - GF series

Ventose sferiche con raggi - Serie GF

Spherical suction cups - GF Series

art. GF 30 60 con filtro with filter

art. GF 30 61 con filtro e valvola with filter and check valve

art. GF 30 63 senza filtro without filter

art. GF 30 64 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. GF 30 90 con filtro with filter

art. GF 30 91 con valvola with filter

art. GF 30 93 senza filtro without filter

www.gamavuoto.it 84
CH13 ø1/8" 23 ø28.5 15 M5 20 ø28.5 CH13 M5 17
art. GF 30 00 art. GF 30 45 ø1/8" 20. 5 ø28.5 CH3 M5 ø28.5 ø4.5 ø5.9 ø15 ø7.3 art. GF 30 20 ø1/8" 20. 5 ø28.5 CH3 M5 ø28.5 ø4.5 ø5.9 ø15
ø28.5
ø7.3

Ventose F-LINE / F-LINE suction cups

Supporti per ventose - Serie GF Fittings for suction cups - GF Series

Art = Ventosa + Supporto Suction cup + Fitting

GF 30 00

GF 30 45 SUF 30 00

GF 30 20 GF 30 45 SUF 30 18

GF 30 60

GF 30 45 SUF 30 60

GF 30 61 GF 30 45 SUF 30 61

GF 30 63 GF 30 45 SUF 3063

GF 30 64 GF 30 45 SUF 30 64

GF 30 90 GF 30 45 SUF 30 90

GF 30 91

GF 30 93

30 45 SUF 30 91

30 45 SUF 30 93

www.gamavuoto.it 85
ventose suction cups
GF
GF

Ventose F-LINE a soffietto - Serie MF

F-LINE bellows suction cups - MF series

Ventose a soffietto - Serie MF

Bellows suction cups - MF Series

www.gamavuoto.it 86
Supporti per ventose - Serie MF / Fittings for suction cups - MF Series p. 91 M5 ø1/8" 36. 7 ø25 art. MF 25 10 ø25 art. MF 25 35 29 M5 38 ø25 art. MF 25 00

ø1/8"

ø1/8"

art. MF 25 60 con filtro with filter

art. MF 25 61 con filtro e valvola with filter and check valve

art. MF 25 63 senza filtro without filter

art. MF 25 64 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. MF 25 90 con filtro with filter

art. MF 25 91 con valvola with check valve

art. MF 25 93 senza filtro without filter

suction cups www.gamavuoto.it 87 Supporti per ventose - Serie MF / Fittings for suction cups - MF Series p. 91 Ventose F-LINE
F-LINE suction cups ø25 M8 42. 5 art.
38. 5
M5
ventose
/
MF 25 98
ø25
art. MF 25 20
41
ø25
M5 35 ø25

Ventose a soffietto - Serie MF

Bellows suction cups - MF Series Ventose F-LINE / F-LINE suction cups

www.gamavuoto.it 88
ø31 29 art. MF 31 35 ø31 M8 42. 5 art. MF 31 98 M5 ø1/8" 36. 7 ø31 M5 ø1/8" 38. 5 ø31 art. MF 31 10 art. MF 31 20 Supporti per ventose - Serie MF / Fittings for suction cups - MF Series p. 91

art. MF 31 00

art. MF 31 90 con filtro with filter

art. MF 31 91 con valvola with filter

art. MF 31 93 senza filtro without filter

art. MF 31 60 con filtro with filter

art. MF 31 61 con filtro e valvola with filter and check valve

art. MF 31 63 senza filtro without filter

art. MF 31 64 con valvola senza filtro with check valve without filter

cups www.gamavuoto.it 89 Ventose F-LINE / F-LINE suction cups M5 35 ø31 ø1/8" 41 ø31 M5 38
ventose suction
ø31
Supporti per ventose - Serie MF / Fittings for suction cups - MF Series p. 91

Ventose a soffietto - Serie MF

Bellows suction cups - MF Series Ventose F-LINE / F-LINE suction cups

art. MF 44 35

art. MF 44 99 art. MF 44 30 art. MF 44 20

art. MF 44 90 con filtro with filter

art. MF 44 91 con valvola with check valve

art. MF 44 93 senza filtro without filter

art. MF 44 80 con filtro with filter

art. MF 44 81 con filtro e valvola with filter and check valve

art. MF 44 83 senza filtro without filter

art. MF 44 84 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. MF 44 70 con filtro with filter

art. MF 44 71 con filtro e valvola with filter and check valve

art. MF 44 73 senza filtro without filter

art. MF 44 74 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. MF 44 00

www.gamavuoto.it 90
ø44 ø44 M10 59. 5 48. 2 ø44 ø1/8" ø1/8" 48 ø44 48 ø44 ø1/8" 56 ø44 ø3/8" 55 ø44 ø1/4" 58 ø44 ø1/8" 40
Supporti per ventose - Serie MF / Fittings for suction cups - MF Series p. 91

Supporti per ventose - Serie MF Fittings for suction cups - MF Series

MF

MF

MF

MF 25

MF

MF

MF

MF

MF

ventose suction cups www.gamavuoto.it 91
= Ventosa + Supporto Anello di rinforzo Suction cup + Fitting Reiforcement ring
Art
25 98 MF 25 35 SUF 30 98 SUF 30 19
00 MF 25 35 SUF 30 00 SUF 30 19
25
10 MF 25 35 SUF 30 10
25
20 MF 25 35 SUF 30 18 SUF 30 19
25 60 MF 25 35 SUF 30 60 SUF 30 19
25 61 MF 25 35 SUF 30 61 SUF 30 19
25 63 MF 25 35 SUF 3063 SUF 30 19
25 64 MF 25 35 SUF 30 64 SUF 30 19
25 90 MF 25 35 SUF 30 90 SUF 30 19
25 91 MF 25 35 SUF 30 91 SUF 30 19
MF
MF
MF
25 93 MF 25 35 SUF 30 93 SUF 30 19
31 98 MF 31 35 SUF 30 98 SUF 30 19
31 00 MF 31 35 SUF 30 00 SUF 30 19
31 10 MF 31 35 SUF 30 10 MF 31 20 MF 31 35 SUF 30 18 SUF 30 19 MF 31 60 MF 31 35 SUF 30 60 SUF 30 19 MF 31 61 MF 31 35 SUF 30 61 SUF 30 19 MF 31 63 MF 31 35 SUF 30 63 SUF 30 19 MF 31 64 MF 31 35 SUF 30 64 SUF 30 19 MF 31 90 MF 31 35 SUF 30 90 SUF 30 19 MF 31 91 MF 31 35 SUF 30 91 SUF 30 19 MF 31 93 MF 31 35 SUF 30 93 SUF 30 19 Art = Ventosa + Supporto Anello di rinforzo Suction cup + Fitting Reiforcement ring MF 44 99 MF 44 35 SUF 45 99 SUF 40 19 MF 44 00 MF 44 35 SUF 40 00 SUF 40 19 MF 44 10 MF 44 35 SUF 40 10 MF 44 20 MF 44 35 SUF 40 18 SUF 40 19 MF 44 70 MF 44 35 SUF 40 70 SUF 40 19 MF 44 71 MF 44 35 SUF 40 71 SUF 40 19 MF 44 73 MF 44 35 SUF 40 73 SUF 40 19 MF 44 74 MF 44 35 SUF 40 74 SUF 40 19 MF 44 80 MF 44 35 SUF 40 80 SUF 40 19 MF 44 81 MF 44 35 SUF 40 81 SUF 40 19 MF 44 83 MF 44 35 SUF 40 83 SUF 40 19 MF 44 84 MF 44 35 SUF 40 84 SUF 40 19 MF 44 90 MF 44 35 SUF 40 90 SUF 40 19 MF 44 91 MF 44 35 SUF 40 91 SUF 40 19 MF 44 93 MF 44 35 SUF 40 93 SUF 40 19 MF 44 94 MF 44 35 SUF 40 94 SUF 40 19
MF
MF
Ventose F-LINE / F-LINE suction cups

Ventose F-LINE a soffietto - Serie VES

F-LINE bellows suction cups - VES series

Le ventose della serie VES sono studiate per essere la soluzione migliore alla movimentazione di sacchetti in plastica e in altri materiali. Sono composte da due parti separate montate tra loro. Il labbro morbido in silicone garantisce alla ventosa un'ottima presa sulle superfici deformabili, mentre il corpo a più soffietti di maggior durezza garantisce un'ottima resistenza alle sollecitazioni. Nei supporti disponibili, vi è la possibilità d’integrare un filtro a rete in acciaio INOX e la valvola autoescludente per il controllo flusso del vuoto.

Ventose a soffietto - Serie VES 25

25

Series

VES series suction cups are designed to be the best solution for the handling of plastic bags and other materials.

They consist of two separate parts assembled together. The soft silicone lip guarantees an excellent grip on the deformable surfaces, while the body, with bellows of higher hardness, guarantees excellent resistance to stress. In the available supports, there is the possibility to integrate a stainless steel mesh filter and the self-pressure valve for vacuum flow control.

www.gamavuoto.it 92
33.2 ø19 ø25 art. VES 25 35 art. VES 25 00 ø25 33.2 18 51.2 1/8G 28 ø25 6 36.2 42.2 1/8G art. VES 25 20 CH 12 Supporti per ventose - Serie VES / Fittings for suction cups - VES Series p. 102
Bellows suction cups - VES

art. VES 25 70 con filtro

art. VES 25 73

art. VES 25 80 con filtro with filter

art. VES 25 83 senza filtro

art. VES 25 90 con filtro with filter

art. VES 25 93

ventose suction cups www.gamavuoto.it 93 Ventose F-LINE
F-LINE suction
1/4G ø25 39.2 9 48.2 art.
ø25 33.2 10 43.2 art.
1/4G CH 22 art.
33.2 13 46.2 ø25 3/8G CH 22 art. VES 25 96 40.2 33.2 7 1/8G CH 17 ø25 CH 22 art.
84 art. VES 25 94 38.2 6 ø25 44.2 1/8G CH 17 ø25 33.2 9 42.2 1/8G CH 22
/
cups
VES 25 74
VES 25 76
VES 25 86
VES 25
ø25 3/8G 10 39.2 49.2 CH 22
senza filtro without filter
filter ø25 39.2 9 48.2 1/4G CH 22
without
filter
with
senza filtro without filter ø25 3/8G 39.2 49.2 10 CH 22 Supporti per ventose - Serie VES / Fittings for suction cups - VES Series p. 102

Ventose a soffietto - Serie VES 34

Bellows suction cups - VES 34 Series

VES 34 35

art. VES 34 74 art. VES 34 76 art. VES 34 70 con

art. VES 34 73

www.gamavuoto.it 94
Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
filter
senza filtro without filter 9 ø34 42. 1 51. 1 10 ø34 36. 1 9 ø34 42. 1 51. 1 1/4G 1/4G 46. 1 1/4G CH 22 CH 22 CH 22 art. VES 34 00 18 ø34 36.1 54.1 1/8G 28 art. VES 34 20 6 ø34 39.1 45.1 1/8G CH 12
ø19 ø34 36.1 Supporti per ventose - Serie VES / Fittings for suction cups - VES Series p. 102
filtro with
art.

art. VES 34 80 con filtro with filter

art. VES 34 83 senza filtro without filter

VES 34 84

art. VES 34 86

art. VES 34 90 con filtro with filter

art. VES 34 93 senza filtro without filter

art. VES 34 94 art. VES 34 96

www.gamavuoto.it 95 Ventose F-LINE
F-LINE suction
ventose suction cups
/
cups
art.
3/8G 10 ø34 42.1 52.1 3/8G 10 ø34 42.1 52.1 13 3/8G ø34 36.1 49.1 9 1/8G ø34 36. 1 45. 1 1/8G 6 ø34 41. 1 47. 1 1/8G 7 ø34 36 43 CH 22 CH 17 CH 17 CH 22 CH 22 CH 22 Supporti per ventose - Serie VES / Fittings for suction cups - VES Series p. 102

Ventose a soffietto - Serie VES 41

Bellows suction cups - VES 41 Series

www.gamavuoto.it 96
suction
Ventose F-LINE / F-LINE
cups
9 ø41 52 61 9 ø41 52 61 10 ø41 46 56 1/4G 1/4G 1/4G CH 22 CH 22 CH 22 art. VES 41 74 art. VES 41 76 art. VES 41 70 con filtro with filter art. VES 41 73 senza filtro without filter 1/8G 28 18 ø41 46 64 art. VES 41 00 1/8G CH 12 6 ø41 49 55 art. VES 41 20 ø19 46 ø41 art. VES 41 35 Supporti per ventose - Serie VES / Fittings for suction cups - VES Series p. 102

VES 41 84

art. VES 41 80 con filtro with filter

art. VES 41 83 senza filtro without filter

VES 41 86

VES 41 94

art. VES 41 90 con filtro with filter

art. VES 41 93 senza filtro without filter

VES 41 96

www.gamavuoto.it 97 Ventose F-LINE
F-LINE suction cups
ventose suction cups
/
art. art. art. art.
10 ø41 52 62 10 ø41 52 62 13 ø41 46 59 3/8G 3/8G 3/8G CH 22 CH 22 CH 22 9 ø41 46 55 6 ø41 51 57 7 ø41 46 53 1/8G 1/8G 1/8G CH 22 CH 17 CH 17
ventose
Series p. 102
Supporti per
- Serie VES / Fittings for suction cups - VES

Ventose a soffietto - Serie VES 48

Bellows suction cups - VES 48 Series

www.gamavuoto.it 98
Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
VES 48 74
48 76 art. VES 48 70 con filtro with filter art. VES 48 73 senza filtro without filter 9 ø48 54 63 9 ø48 54 63 10 ø48 48 58 1/4G 1/4G 1/4G CH 22 CH 22 CH 22 art. VES 48 35 48 ø48 ø19 art. VES 48 00 art. VES 48 20 18 ø48 48 66 6 ø48 51 57 1/8G 28 1/8G CH 12
art.
art. VES
102
Supporti per ventose - Serie VES / Fittings for suction cups - VES
Series p.

art. VES 48 80 con filtro with filter

art. VES 48 83 senza filtro without filter

art. VES 48 84

art. VES 48 86

art. VES 48 94

art. VES 48 90 con filtro with filter

art. VES 48 93 senza filtro without filter

art. VES 48 96

www.gamavuoto.it 99
F-LINE
F-LINE suction cups
ventose suction cups
Ventose
/
10 Ø48 54 64 10 Ø48 54 64 13 Ø48 48 61 3/8G 3/8G 3/8G CH 22 CH 22 CH 22 9 ø48 48 57 6 ø48 53 59 7 48 55 ø48 1/8G 1/8G 1/8G CH 22 CH 17 CH 17
Series p. 102
Supporti per ventose - Serie VES / Fittings for suction cups - VES

Ventose a soffietto - Serie VES 64

Bellows suction cups - VES 64 Series

www.gamavuoto.it 100
Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
art. VES 64 74 art. VES 64 76 art. VES 64 70 con filtro with filter art. VES 64 73 senza filtro without filter 9 66. 9 75. 9 9 66. 9 75. 9 10 60. 9 70. 9 ø64 ø64 ø64 1/4G 1/4G 1/4G CH 22 CH 22 CH 22 art. VES 64 35 60.9 ø64 ø28.2 art. VES 64 00 art. VES 64 20 18 60.9 ø64 78.9 6 63.9 69.9 ø64 1/8G 1/8G 28 Supporti per ventose - Serie VES / Fittings for suction cups - VES Series p. 102

VES 64 84

art. VES 64 80 con filtro with filter

art. VES 64 83 senza filtro without filter

VES 64 86

art. VES 64 94

art. VES 64 90 con filtro with filter

art. VES 64 93 senza filtro without filter

art. VES 64 96

cups www.gamavuoto.it 101 Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
ventose suction
art. art.
10 66.9 76.9 10 66.9 76.9 13 60.9 73.9 ø64 ø64 ø64 3/8G 3/8G 3/8G CH 22 CH 22 CH 22 9 ø64 60. 9 69. 9 6 65. 9 71. 9 7 60. 9 67. 9 ø64 ø64 1/8G 1/8G 1/8G CH 22 CH 17 CH 17 Supporti per ventose - Serie VES / Fittings for suction cups - VES Series p. 102

Supporti per ventose - Serie VES Fittings for suction cups - VES Series

Art = Ventosa + Supporto Suction cup + Fitting

VES

= Ventosa + Supporto Suction cup + Fitting

VES 48 94 VES 48 35 SUMVES 1/8

VES 48 96 VES 48 35 SUFVES 1/8

VES 48 74 VES 48 35 SUMVES 1/4

VES 48 76 VES 48 35 SUFVES 1/4

VES 48 84 VES 48 35 SUMVES 3/8

VES 48 86 VES 48 35 SUFVES 3/8

VES 48 20 VES 48 35 SUF 50 18

VES 48 70 VES 48 35 SUF 50 70

VES 48 73 VES 48 35 SUF 50 73

VES 48 80

VES 64 94 VES 64 35 SUMVES 1/8 VES 64 96 VES 64 35 SUFVES 1/8 VES 64 74 VES 64 35 SUMVES 1/4 VES 64 76 VES 64 35 SUFVES 1/4 VES 64 84 VES 64 35 SUMVES 3/8 VES 64 86 VES 64 35

64 80 VES 64 35 SUF 50 80

VES 64 83 VES 64 35 SUF 50 83

VES 64 90 VES 64 35 SUF 50 90

VES 64 93 VES 64 35 SUF 50 93

VES 64 00 VES 64 35 SUF 50 00

www.gamavuoto.it 102 Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
25 94 VES 25 35 SUMVES 1/8
VES 25 96 VES 25 35 SUFVES 1/8
VES 25 74 VES 25 35 SUMVES 1/4 VES 25 76 VES 25 35 SUFVES 1/4
VES
SUMVES
86 VES
SUFVES
20 VES 25 35 SUF 50 18
VES 25 35 SUF 50 70 VES
VES
35 SUF 50 73 VES
VES
SUF 50 80 VES
SUF 50
50
SUF 50
SUF 50 00
94 VES 34 35 SUMVES 1/8 VES 34 96 VES 34 35 SUFVES 1/8 VES 34 74 VES 34 35 SUMVES 1/4 VES 34 76 VES 34 35 SUFVES
VES
84 VES
35 SUMVES
VES
VES
SUFVES
VES
VES
SUF 50 18 VES
SUF 50 70 VES
SUF
50 80 VES 34 83 VES 34 35 SUF 50 83 VES 34 90 VES 34 35 SUF 50 90 VES 34 93 VES 34 35 SUF 50 93 VES 34 00 VES 34 35 SUF 50 00
94 VES
35 SUMVES 1/8 VES 41 96 VES 41 35 SUFVES 1/8 VES 41 74 VES 41 35 SUMVES 1/4 VES 41 76 VES 41 35 SUFVES 1/4
41 84 VES 41 35 SUMVES 3/8 VES 41 86 VES 41 35 SUFVES 3/8 VES 41 20 VES 41 35 SUF 50 18 VES 41 70 VES 41 35 SUF 50 70 VES 41 73 VES 41 35 SUF 50 73 VES 41 80 VES 41 35 SUF 50 80 VES 41 83 VES 41 35 SUF 50 83 VES 41 90 VES 41 35 SUF 50 90 VES 41 93 VES 41 35 SUF 50 93 VES 41 00 VES 41 35 SUF 50 00
VES 25 84
25 35
3/8 VES 25
25 35
3/8 VES 25
VES 25 70
25 73
25
25 80
25 35
25 83 VES 25 35
83 VES 25 90 VES 25 35 SUF
90 VES 25 93 VES 25 35
93 VES 25 00 VES 25 35
VES 34
1/4
34
34
3/8
34 86
34 35
3/8
34 20
34 35
34 70 VES 34 35
34 73 VES 34 35
50 73 VES 34 80 VES 34 35 SUF
VES 41
41
VES
Art
VES 48
VES 48
48
VES
VES 48
VES
35 SUF 50 80 VES 48 83
35 SUF 50 83 VES 48 90 VES
35 SUF 50 90
48 93
35 SUF 50 93
48 00 VES 48 35 SUF 50 00
SUFVES 3/8 VES 64 20 VES 64 35 SUF 50 18 VES 64 70 VES 64 35 SUF 50 70 VES 64 73 VES 64 35 SUF 50 73 VES

Ventose F-LINE a soffietto - Serie VFX

F-LINE bellows suction cups - VFX series

• Labbro più morbido da 30 shore e quindi con un’ottima prensilità anche su prodotti relativamente difficili a causa della loro porosità come carta e cartone.

• Soffietto da 60 shore che conferisce durata e velocità reattiva alla ventosa. Nei supporti disponibili, vi è la possibilità d’integrare un filtro a rete in acciaio INOX e la valvola autoscludente per il controllo flusso del vuoto.

characteristic of having two different hardnesses:

• Lip softer to 30 shore, and then with a great prehensility even on products relatively difficult because of their porosity, such as.

• Paper and cardboard and bellows 60 shore conferring durability and responsive speed to the suction cup.

As regards available fittings, there is the possibility to integrate a filter made of stainless steel and the check-valve to control vacuum flow.

ventose
www.gamavuoto.it 103
suction cups

Ventose a soffietto - Serie VFX 10 ÷ 15 senza supporto

Bellows suction cups - VFX 10 ÷ 15 Series without support

Ventose a soffietto - Serie VFX 10 ÷ 15 con supporto

Bellows suction cups - VFX 10 ÷ 15 Series with support

www.gamavuoto.it 104
Art. A B C D VFX 10 35 17 9 4 10 VFX 15 35 19 9 4 15
Art. Ventosa + Supp. Est. A B C D S. cup + Supp. Ext. VFX 10 30 VFX 10 35 SUM 41 25,8 5 MA 21 10 VFX 15 30 VFX 15 35 SUM 41 27,8 5 MA 23 15 A B D CH8 A D C B C Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
Supporti per ventose - Serie VFX / Fittings for suction cups - VFX Series p. 111

Ventose a soffietto - Serie VFX 20

Bellows suction cups - VFX 20 Series

art. VFX 20 35

VFX 20 00

VFX 20 20

art. VFX 20 60 con filtro with filter

art. VFX 20 61 con filtro e valvola with filter and check valve

art. VFX 20 63 senza filtro without filter

art. VFX 20 64 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. VFX 20 90 con filtro with filter

art. VFX 20 91 con valvola with check valve

art. VFX 20 93 senza filtro without filter

www.gamavuoto.it 105 Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
ventose suction cups
art. art.
p. 111
Supporti per ventose - Serie VFX / Fittings for suction cups - VFX Series

Ventose a soffietto - Serie VFX 25

art. VFX 25 60 con filtro with filter

art. VFX 25 61 con filtro e valvola with filter and check valve

art. VFX 25 63 senza filtro without filter

art. VFX 25 64 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. VFX 25 90 con filtro with filter

art. VFX 25 91 con valvola with check valve

art. VFX 25 93 senza filtro without filter

www.gamavuoto.it 106
Bellows suction cups - VFX
Series M5 ø24.4 27.9 15 art. VFX 25 00 1/8" 28.4 ø24.4 M5 art. VFX 25 20 CH3 ø24.4 30.9 1/8" art. VFX 25 60 CH13 11 ø15.4 18.9 ø5 ø11.4 ø24.4 art. VFX 25 35 M5 ø24.4 27.9 15 art. VFX 25 00 1/8" 28.4 ø24.4 M5 art. VFX 25 20 CH3 ø24. 30.9 1/8" art. VFX 4 25 20 CH3 ø24.4 30.9 1/8" art. VFX 25 60 CH13 M5 ø24.4 24.9 art. VFX 25 90 CH13 M5 ø24.4 15 art. VFX 25 00 1/8" 28.4 ø24.4 M5 art. VFX 25 20 CH3 ø24.4 30.9 1/8" art. VFX 25 60 CH13 M5 ø24.4 24.9 art. VFX 25 90 CH13 Ventose
F-LINE suction cups Supporti per ventose - Serie VFX / Fittings for suction cups - VFX Series p. 111
25
F-LINE /

Ventose a soffietto - Serie VFX 30

Bellows suction cups - VFX 30 Series

art. VFX 30 35

art. VFX 30 00

art. VFX 30 20

art. VFX 30 60 con filtro with filter

art. VFX 30 61 con filtro e valvola with filter and check valve

art. VFX 30 63 senza filtro without filter

art. VFX 30 64 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. VFX 30 90 con filtro with filter

art. VFX 30 91 con valvola with check valve

art. VFX 30 93 senza filtro without filter

cups www.gamavuoto.it 107 Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
suction
Series p. 111
Supporti per ventose - Serie VFX / Fittings for suction cups -
VFX

Ventose a soffietto - Serie VFX 40

Bellows suction cups - VFX 40 Series

art. VFX 40 35

art. VFX 40 00

art. VFX 40 70 con filtro with filter

art. VFX 40 71 con filtro e valvola with filter and check valve

art. VFX 40 73 senza filtro without filter

art. VFX 40 74 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. VFX 40 20

art. VFX 40 80 con filtro with filter

art. VFX 40 81 con filtro e valvola with filter and check valve

art. VFX 40 83 senza filtro without filter

art. VFX 40 84 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. VFX 40 90 con filtro with filter

art. VFX 40 91 con valvola with check valve

art. VFX 40 93 senza filtro without filter

www.gamavuoto.it 108
F-LINE suction
Ventose F-LINE /
cups
Supporti per ventose - Serie VFX / Fittings for suction cups - VFX Series p. 111

Ventose a soffietto - Serie VFX 50

Bellows suction cups - VFX 50 Series

art. VFX 50 35

art. VFX 50 00

art. VFX 50 70 con filtro with filter

art. VFX 50 71 con filtro e valvola with filter and check valve

art. VFX 50 73 senza filtro without filter

art. VFX 50 74 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. VFX 50 20

art. VFX 50 80 con filtro with filter

art. VFX 50 81 con filtro e valvola with check valve without filter

art. VFX 50 83 senza filtro without filter

art. VFX 50 84 con valvola senza filtro with check valve without filter

art. VFX 50 90 con filtro with filter

art. VFX 50 91 con valvola with check valve

art. VFX 50 93 senza filtro without filter

cups www.gamavuoto.it 109 Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
ventose suction
Supporti per ventose - Serie VFX / Fittings for suction cups - VFX Series p. 111

Ventose a soffietto - Serie VFX 70

- VFX 70 Series

www.gamavuoto.it 110
Ventose F-LINE / F-LINE suction cups Bellows suction cups art. VFX 70 80 Supporti per ventose - Serie VFX / Fittings for suction cups - VFX Series p. 111

Supporti per ventose - Serie VFX Fittings for suction cups - VFX Series

Art = Ventosa + Supporto Suction cup + Fitting

VFX 20 00 VFX 20 35 SUF 30 00

VFX 20 20 VFX 20 35 SUF 30 18

VFX 20 60 VFX 20 35 SUF 30 60

VFX 20 61 VFX 20 35 SUF 30 61

VFX 20 63 VFX 20 35 SUF 30 63

VFX 20 64 VFX 20 35 SUF 30 64

VFX 20 90 VFX 20 35 SUF 30 90

VFX 20 91 VFX 20 35 SUF 30 91

VFX 20 93 VFX 20 35 SUF 30 93

VFX 25 00 VFX 25 35 SUF 30 00

VFX 25 20 VFX 25 35 SUF 30 18

VFX 25 60 VFX 25 35 SUF 30 60

VFX 25 61 VFX 25 35 SUF 30 61

VFX 25 63 VFX 25 35 SUF 30 63

VFX 25 64 VFX 25 35 SUF 30 64

VFX 25 90 VFX 25 35 SUF 30 90

VFX 25 91 VFX 25 35 SUF 30 91

VFX 25 93 VFX 25 35 SUF 30 93

VFX 30 00 VFX 30 35 SUF 30 00

VFX 30 20 VFX 30 35 SUF 30 18

VFX 30 60 VFX 30 35 SUF 30 60

VFX 30 61 VFX 30 35 SUF 30 61

VFX 30 63 VFX 30 35 SUF 30 63

VFX 30 64 VFX 30 35 SUF 30 64

VFX 30 90 VFX 30 35 SUF 30 90

VFX 30 91 VFX 30 35 SUF 30

ventose suction cups www.gamavuoto.it 111 Ventose F-LINE / F-LINE suction cups
91
Art = Ventosa + Supporto Suction cup + Fitting VFX 40 00 VFX 40 35 SUF 40 00 VFX 40 20 VFX 40 35 SUF 40 18 VFX 40 70 VFX 40 35 SUF 40 70 VFX 40 71 VFX 40 35 SUF 40 71 VFX 40 73 VFX 40 35 SUF 40 73 VFX 40 74 VFX 40 35 SUF 40 74 VFX 40 80 VFX 40 35 SUF 40 80 VFX 40 81 VFX 40 35 SUF 40 81 VFX 40 83 VFX 40 35 SUF 40 83 VFX 40 84 VFX 40 35 SUF 40 84 VFX 40 90 VFX 40 35 SUF 40 90 VFX 40 91 VFX 40 35 SUF 40 91 VFX 40 93 VFX 40 35 SUF 40 93 VFX 50 00 VFX 50 35 SUF 50 00 VFX 50 20 VFX 50 35 SUF 50 18 VFX 50 70 VFX 50 35 SUF 50 70 VFX
VFX
50
SUF 50 73 VFX 50 74 VFX 50 35 SUF 50 74 VFX 50 80 VFX 50 35 SUF 50 80 VFX 50 81 VFX 50 35 SUF 50 81 VFX 50 83 VFX 50 35 SUF 50 83 VFX 50 84 VFX 50 35 SUF 50 84 VFX 50 90 VFX 50 35 SUF 50 90 VFX 50 91 VFX 50 35 SUF 50 91 VFX 50
VFX 50 35 SUF 50 93
VFX 30 93 VFX 30 35 SUF 30 93
50 71 VFX 50 35 SUF 50 71
50 73 VFX
35
93

Ventose a soffietto - Serie VSZS

Bellows suction cups - VSZS series

Le ventose della serie VSZS sono studiate per essere la soluzione migliore alla movimentazione di sacchetti in plastica e in altri materiali. Lo sviluppo di nuove tecnologie ha permesso la realizzazione di un prodotto economico ma al tempo stesso molto performante. Sono realizzate in silicone con la certificazione alimentare FDA e i vari supporti disponibili sono realizzati in alluminio.

VSZS series suction cups are designed to be the best solution for the handling of plastic bags and other materials. The development of new technologies has allowed the realisation of an economical but at the same time very performing product. They are made in silicone with FDA food certification and the various supports available are made in aluminum.

www.gamavuoto.it 112

Ventose a soffietto / Bellows suction cups

Ventose a soffietto - Serie VSZS con supporto

Bellows suction cups - VSZS with support

www.gamavuoto.it 113
ventose suction cups
Art. Dn A d d1 H h VSZS15 15,2 13,5 7,5 4 20,7 7,2 VSZS20 20,5 13,5 7,5 6 23,7 7,2 VSZS25 25 15 7,5 7,8 25,7 7,2 VSZS30 30 22 16 11,6 32,2 12 VSZS40 40 22 16 14,9 36,5 12 VSZS50 50 27,5 20 20,3 45 12,5 Art. Dn d1 H h CH F VSZSM1518 15,2 4 34,2 13,5 14 1/8" VSZSM2018 20,5 6 37,2 13,5 14 1/8" VSZSM2518 25 7,8 39,2 13,5 14 1/8" VSZSM3014 30 11,6 50 18 22 1/4" VSZSM3038 30 11,6 52 20 22 3/8" VSZSM4014 40 14,9 54,5 18 22 1/4" VSZSM4038 40 14,9 56,5 20 22 3/8" VSZSM5014 50 20,3 63 18 25 1/4" VSZSM5038 50 20,3 65 20 25 3/8" Art. Dn d1 H h CH F VSZSF1518 15,2 4 34,7 14 14 1/8" VSZSF2018 20,5 6 37,7 14 14 1/8" VSZSF2518 25 7,8 39,7 14 14 1/8" VSZSF3014 30 11,6 47 15 22 1/4" VSZSF3038 30 11,6 49 17 22 3/8" VSZSF4014 40 14,9 51,5 15 22 1/4" VSZSF4038 40 14,9 53,5 17 22 3/8" VSZSF5014 50 20,3 60 15 25 1/4" VSZSF5038 50 20,3 62 17 25 3/8"

Ventose speciali piane

Special flat suction cups

Senza supporto - Without support

www.gamavuoto.it 114
art. VSP 11 art. VSP 12 art. VSP 12/1 art. VSP 12/2 art. VSP 5 art. VSP 6 art. VSP 7 art. VSP 8 art. VSP 9 art. VSP 10
cups www.gamavuoto.it 115 ø15 ø9 0. 9 9. 8 ø4 ø8 ø3 ø14 8. 6 art. VSP 16 art. VSP 16/1 art. VSP 16/2 art. VSP 16/3 art. VSP 12/3 art. VSP 12/4 art. VSP 13/1 art. VSP 14 art. VSP 14/1 art. VSP 15/L art. VSP 14/2 art. VSP 15 art. VSP 15/1 art. VSP 15/2 art. VSP 15/3 art. VSP 15/4 Ventose speciali piane / Special flat suction cups art. VSP 13/41 * = 4 • 11 art. VSP 13/4 * = 4 art. VSP 13/2 * = 2
ventose suction
www.gamavuoto.it 116 art. VSP 19/1 art. VSP 19/2 art. VSP 19/3 art. VSP 20 art.
art.
17/1 art.
17/2 art.
art.
17/4 art. VSP 18 art. VSP 18/1 art. VSP 18/2 TAP 12x6x8E art. VSP 18/3 art. VSP 18/4 art. VSP 19 Ventose
flat
VSP 17
VSP
VSP
VSP 17/3
VSP
speciali piane / Special
suction cups
cups www.gamavuoto.it 117 ø12.5 ø7 ø20 ø10.5 ø21 ø5 21 23 ø10 ø6 11.8 ø21 ø24 ø14 6.5 ø12 ø5 ø25 ø21.8 ø30 21.7 ø6 ø12 15 3 12 ø10 ø20 ø17 20 3 ø12 ø5.2 ø20 14. 5 14 ø9 ø6 ø14 ø20 ø3 ø7.5 ø12 ø20 16. 5 4 ø11.5 ø17 ø10.8 ø15 10 ø4.6 ø12 16.5 ø6.5 ø22 ø14 20 ø7 ø22 ø15 ø8 25 ø25 ø18 5 30 ø25 18 ø15 ø8 ø20.5 ø4 ø5.9 ø7 ø14.3 15. 3 ø20 16 ø7.5 ø11.5 ø15.5 ø4 art. VSP 23 art. VSP 24/2 art. VSP 25 art. VSP 25/1 art. VSP 20/1 art. VSP 20/2 art. VSP 20/3 art. VSP 20/4 art. VSP 20/5 art. VSP 20/6 art. VSP 20/7 art. VSP 21 art. VSP 21/1 art. VSP 21/2 art. VSP 21/3 art. VSP 22/1 Ventose speciali piane / Special flat suction cups
ventose suction
www.gamavuoto.it 118 ø25 ø10 ø4 1. 9 10.8 art. VSP 25/2 art. VSP 25/3 art. VSP 25/4 art. VSP 25/L art. VSP 25/6 art. VSP 26 art. VSP 26/1 art. VSP 26/2 art. VSP 26/3 art. VSP 26/4 art. VSP 27 art. VSP 27/1 art. VSP 27/2 art. VSP 28/1 art. VSP 28/2 art. VSP 29 Ventose speciali piane / Special flat suction cups
suction cups www.gamavuoto.it 119 art. VSP 33/3 art. VSP 34 art. VSP 33/1 art. VSP 33/2 art. VSP 30/1 art. VSP 30/2 art. VSP 30/3 art. VSP 30 art. VSP 32/L1 art. VSP 33 art. VSP 32/2 art. VSP 32/L art. VSP 31/1 art. VSP 32 art. VSP 32/1 art. VSP 30/4 Ventose speciali piane
flat
ventose
/ Special
suction cups
www.gamavuoto.it 120 art. VSP 40/3 art. VSP 41 art. VSP 41/1 art. VSP 35 art. VSP 35/A art. VSP 34/A art. VSP 34/1 art. VSP 36/1 art. VSP 36/2 art. VSP 37 art. VSP 38 art. VSP 40/2 art. VSP 40 art. VSP 40/1
speciali
flat
Ventose
piane / Special
suction cups
www.gamavuoto.it 121
VSP 48/2 art. VSP 49 art. VSP 50
art.
art.
48 art.
Ventose speciali piane / Special flat suction cups
ventose suction cups
art.
art. VSP 42
VSP 42/1 art. VSP 42/3 art. VSP 43 art. VSP 44 art. VSP 45 art. VSP 46
VSP
VSP 48/1
www.gamavuoto.it 122 art. VSP 60 art. VSP 60/1 art. VSP 61
art.
art.
art.
art.
art.
art.
art.
56/8 art.
57
flat
art. VSP 50/1
VSP 50/2
VSP 50/3 VSP 50/4 art. VSP 50/8
VSP 52
VSP 55
VSP 55/1 art. VSP 56
VSP
VSP
Ventose speciali piane / Special
suction cups
www.gamavuoto.it 123 art. VSP 75 art. VSP 75/1 Art. d VSP 75/A 11,5 EM 75/A 12 12 MA EM 75/A 14 1/4” art. VSP 64 art. VSP 65/1 art. VSP 65/8 art. VSP 65/8L art. VSP 66 art. VSP 68 art. VSP 70 art. VSP 70/1 art. VSP 70/2 art. VSP 73 Ventose speciali piane / Special flat suction cups
ventose suction cups
www.gamavuoto.it 124
art. VSP 120 art. VSP 158
art. VSP 75/3 art. VSP 80 art. VSP 83 art. VSP 85 art. VSP 87 art. VSP 97 art. VSP 100
Ventose speciali piane
Special flat suction cups
art. VSP 101 art. VSP 105
/

Ventose speciali piane con supporto maschio

Special flat suction cups with male support

ventose suction cups www.gamavuoto.it 125 Art. A B C D E VSP 37/1 31 53 44,7 37 29 VSP 45/1 32 53 44,7 45 36,6 Art. A B C D E F G VSP 30/6
16 11 30 7 4,7 3 VSP
18,5
40
10 6 VSP 50/6
50
10 6 Art. A B C D E CH VCM 30/6 32,5 1/8 23 30 3 14 VCM 40/6 35 1/4 25 40 6 17 VCM 50/6 39 1/4 29 50 6 17
17
40/6 16
9
13
21 19 12
13
art. EM.... art. EM.... Art = Ventosa +Supporto A B C DØ E F G S. cup +Support EM 13 02 = VSP 13/2 + SUM 46 17 5 MA 10 13 2 5 2 EM 13 04 = VSP 13/4 + SUM 49 20 5 MA 10 13 4,5 5,5 2 Art = Ventosa +Supporto D d h H S. cup +Support EM 05 01 = VSP 5 + SUM 70 5 1,4 6,5 16,5 EM 06 01 = VSP 6 + SUM 70 6 2 6,5 16,5 EM 08 01 = VSP 8 + SUM 70 8 2 7 17 EM 10 01 = VSP 10 + SUM 70 10 2 7,5 17,5 Art = Ventosa +Supporto A B C DØ E F S. cup +Support EM 18 02 = VSP 18/1 + SUM 30 23,5 1/8” 10 18 5 8,5 d D h H M5
Ventose speciali piane / Special flat suction cups
www.gamavuoto.it 126
EM 32 02 Art = Ventosa +Supporto A BØ C DØ E F CH S. cup +Support EM 15 01 = VSP 15/L + SUM 41 19,5 M5 10 15 4 5,5 8 EM 25 01 = VSP 25/L + SUM 41 20,5 M5 11 25 4 5,5 8 EM 15 02 = VSP 15/L + SUM 30 23,5 1/8” 10 15 5 8,5 13 EM 25 02 = VSP 25/L + SUM 30 24,5 1/8” 11 25 5 8,5 13 EM 32 02 = VSP 32/L + SUM 31 42 1/8” 22 30 6,5 6 17 art. EM.... Art = Ventosa +Supporto A B C DØ E F S. cup +Support EM 30 01 = VSP 30 + SUM 30 33,5 6 MA 20 30 5 8,5 EM 34 03 = VSP 34/A + SUM 30 33,5 6 MA 20 34 5 8,5
EM 40 02 Art = Ventosa +Supporto A B C DØ E F S. cup +Support EM 40 02 = VSP 40/1 + SUM 16 32 8 MA 16 40 - 16 art. EM .. 01 Art = Ventosa +Supporto A BØ C DØ E F S. cup +Support EM 50 01 = VSP 50/8 + SUM 18 34,5 1/4” 20 50 - 14,5 EM 65 01 = VSP 65/8 + SUM 18 42,5 1/4” 28 65 - 14,5 Ventose speciali piane / Special flat suction cups
art.
art.
ventose suction cups www.gamavuoto.it 127
EM 50 02 Art = Ventosa +Supporto A BØ C DØ E F S. cup +Support EM 50 02 = VSP 50/3 + SUM 42 35 1/8” 21 50 5 9 Art = Ventosa +Supporto +Supporto A BØ C DØ E F S. cup +Support +Support EM 52 01 = VSP 52 + SUM 14 + SUM 20 44 1/4” 32 52 - 12 EM 75 01 = VSP 75 + SUM 14 + SUM 20 45 1/4” 37 75 - 8 EM 75 03 = VSP 75/3 + SUM 55 + SUF 63 45 3/8” 37 75 - 8
75 03 art. EM.... Art = Ventosa +Supporto A BØ C DØ E F S. cup +Support EM 65 02 = VSP 65/1 + SUM 17 40 1/4” 30 65 - 10 EM 105 01 = VSP 105 + SUM 17 41 1/4” 30 105 - 10 art. EM .. 01 Art = Ventosa +Supp. +Supp. +Supp. A BØ C DØ E F S. cup +Supp. +Supp. +Supp. EM 73 01 = VSP 73 + SUM 25 P.215001 - 33 1/4” 23 73 6 8 EM 100 01 = VSP 100 + SUM 28 + SUF 55 + RID.1/4 38 1/4” 23 100 6 10 Ventose speciali piane / Special flat suction cups
art.
art. EM .. art. EM

Ventose speciali piane con supporto maschio vulcanizzato

Special flat suction cups with vulcanized male support

art. IM .. 08-10

IM .. 17

IM .. 38

IM 120 14

www.gamavuoto.it 128
art. art.
Art. A BØ C DØ E IM 19 08 27,5 8 MA 15,5 19 12 IM 25 08 23,5 8 MA 11,5 25 12 Art. A BØ C DØ E IM 50 17 29 3/8” 16 50 13 IM 75 17 38 3/8” 25 75 13 IM 100 17 41,5 3/8” 28,5 100 13 Art. A BØ C DØ E CH IM 75 38 22,5 1/4” 22 75 14,5 17 IM 100 38 30 3/8” 30 100 20 24 Art. A BØ C DØ E IM 120 14 44 1/4” 34 120 10 Ventose speciali piane / Special flat suction cups
art.

Ventose speciali piane per tappi senza supporto

Special flat suction cups for caps without support

www.gamavuoto.it 129
art. OM
Art. A B C D E F OM 28 13 16,5 6 28 4,5 13 OM 35 16 20 6 35 5 13 Art. A B C D E F OM 41 16 17 6,5 41 4,5 11 OM 46 15 18,5 6,5 46 5 11 OM 51 17,5 20 6,5 51 5 10
art. OM
Ventose speciali piane / Special flat suction cups

Ventose speciali a soffietto

Special bellows suction cups

Senza supporto - Without support

VSS 5/2

11/1

www.gamavuoto.it 130
art.
art. VSS 6/2 art. VSS 7/1 art. VSS 8/1 art. VSS
art. VSS 11/2 art. VSS 11/3 art. VSS 14/2

art. VSS 14/3 art. VSS 16/3 art. VSS 17/1

art. VSS 17/2 art. VSS 18/1 art. VSS 18/3

VSS 18/4 art. VSS 19/1 art. VSS 20/1 art. VSS 20/2

VSS 20/3

art. VSS 20/4 art. VSS 20/5 art. VSS 20/6 art. VSS 24/4 art. VSS 16/1

ventose
www.gamavuoto.it 131 ø8
ø14
24.5
suction cups
ø3.9
ø5.7
art.
art.
Ventose speciali a soffietto / Special bellows suction cups
www.gamavuoto.it 132 ø17 38 ø11 ø17 ø19 ø32 34 ø17 ø11 37 ø8 ø18 ø32 ø7.5 ø25 38 ø16 ø10.5 ø25 50 ø30 ø20 45 ø25 ø13.5 ø5 ø11 ø25 28 ø6.8 ø16 ø17.3 ø28 18 ø9.5 ø8 ø15.5 ø7 ø13.6 ø14.45 ø30 21 ø14 ø30 50 ø11 ø20 ø9 ø8 ø14 ø23 ø30 9 7 7 4 11 ø14 ø30 38 ø11 ø20 ø31.5 21 ø6.5 ø15 ø19 ø32 ø30 30 ø23 ø10 ø8 ø14 ø23 ø32 38 0.5 1.5 38 ø30 38 ø8 ø15.5 ø30 ø9.5 ø17 38 ø11 ø17 ø19 ø32 34 ø17 ø11 37 ø8 ø18 ø32 ø7.5 ø25 38 ø16 ø10.5 ø25 50 ø30 ø20 45 ø25 ø13.5 ø5 ø11 ø25 28 ø6.8 ø16 ø17.3 ø28 18 ø9.5 ø8 ø15.5 ø7 ø13.6 ø14.45 ø30 21 ø14 ø30 50 ø11 ø20 ø9 ø8 ø14 ø23 ø30 9 7 4 11 ø14 ø30 38 ø11 ø20 ø31.5 21 ø6.5 ø15 ø19 ø32 ø30 30 ø23 ø10 ø8 ø14 ø23 ø32 38 0.5 1.5 38 ø30 38 ø8 ø15.5 ø30 ø9.5 ø17 38 ø11 ø17 ø19 ø32 34 ø17 ø11 37 ø8 ø18 ø32 ø7.5 ø25 38 ø16 ø10.5 ø25 50 ø30 ø20 45 ø25 ø13.5 ø5 ø11 ø25 28 ø6.8 ø16 ø17.3 ø28 18 ø9.5 ø8 ø15.5 ø7 ø13.6 ø14.45 ø30 21 ø14 ø30 50 ø11 ø20 ø9 ø8 ø14 ø23 ø30 9 7 7 4 11 ø14 ø30 38 ø11 ø20 ø31.5 21 ø6.5 ø15 ø19 ø32 ø30 30 ø23 ø10 ø8 ø14 ø23 ø32 38 0.5 1.5 38 ø30 38 ø8 ø15.5 ø30 ø9.5 art. VSS 32/2 art. VSS 32/3 art. VSS 32/4 art. VSS 32/5 art. VSS 25/1 art. VSS25/2 art. VSS 25/4 art. VSS 26/3L art. VSS 28/1 art. VSS 30 art. VSS 30/1 art. VSS 30/2 art. VSS 30/3 art. VSS 31/1 art. VSS 30/4 art. VSS 31/2 art. VSS 32/1 Ventose speciali a soffietto / Special bellows suction cups

VSS 34/1

VSS 34/3

VSS 34/8

ventose
www.gamavuoto.it 133
art.
art.
art.
art.
art.
art.
art.
art.
art.
art.
art.
Ventose speciali a soffietto
suction cups
art. VSS 38/4 art. VSS 38/4L art. VSS 38/5
VSS 39/5 art. VSS 33/1
VSS 34/5 art. VSS 34/6
VSS 35/3
VSS 36/1
VSS 36/5
VSS 37/1
VSS 38/2
VSS 38/3
/ Special bellows suction cups
www.gamavuoto.it 134 ø39.5 36.4 ø16.3 ø25.3 art.
art.
art.
art.
art.
art.
art.
art.
art.
art.
art.
art.
art.
art.
art.
art.
Ventose speciali
soffietto
Special bellows suction cups
VSS 47/1
VSS 50
VSS 50/1
VSS 40/1
VSS 40/2
VSS 40/4
VSS 40/5
VSS 40/8
VSS 41/1
VSS 42/1
VSS 43/1
VSS 43/11
VSS 43/3
VSS 44/1
VSS 45/1
VSS 45/2
a
/

VSS 50/2

VSS 50/3

VSS 50/4

VSS 53/2

VSS 60/1

VSS 60/2

VSS 60/11

VSS 60/12

VSS 70/2

VSS 72/1

VSS 85/11

VSS 85/12

ventose
www.gamavuoto.it 135
suction cups art. art. art. art. art. art. art. art. art. art. art. art.
Ventose speciali a soffietto / Special bellows suction cups

art. VSS 150 art. VSS 210

www.gamavuoto.it 136
Art. A BØ CØ DØ EØ VSS 22 19.5 15 4.5 22 11 VSS 32 30.5 20 6 32.5 17 VSS 43 30 25 6 43 23 VSS 54 36 28 8.5 54 32 Art. A BØ CØ DØ EØ VSSP 15 11 12 4.5 15 10 VSSP 20 13 15 4.5 20 13 VSSP 30 18 20 6 30 16
Ventose speciali a
Special bellows suction cups øE øD A øC øB
art. VSS art. VSSP
soffietto /

Ventose speciali a soffietto / Special bellows suction cups

Ventose speciali a soffietto per uova senza supporto

Special bellows suction cups for eggs without support

www.gamavuoto.it 137
art. VSS 34/2 art. VSS 33/3 art. VSS 35/1
ø25 ø33 ø4.5 ø12.5 46 ø17 ø28 ø15 ø16 ø35 44 ø12.1 ø36 ø5 ø16.1 ø41

Ventose speciali a soffietto con supporto maschio

Special bellows suction cups with male support

www.gamavuoto.it 138
art. SM... Art = Ventosa + Supporto A B C D E F S. cup + Support SM 18 01 = VSS 18/1 + SUM 9 21 8 MA 11 18 - 10 SM 18 02 = VSS 18/1 + SUM 27 19 6 MA 11 18 - 8 SM 18 04 = VSS 18/1 + SUM 87 21 1/8” 11 18 - 10 art. SM... Art = Ventosa + Supporto A B C D E F G S. cup + Support SM 30 02 = VSS 30/3 + SUM 30 50,5 6 MA 38 30 5 6,5 26 SM 32 01 = VSS 32/3 + SUM 30 50,5 6 MA 38 32 5 6,5 26 SM 38 01 = VSS 38/3 + SUM 30 50,5 6 MA 38 38 5 6,5 26 SM 38 03 = VSS 38/3 + SUM 50 50,5 1/8 38 38 5 8,5 26 art. SM... Art = Ventosa + Supporto A B C D E F G S. cup + Support SM 30 18 = VSS 30/1 + SUM 87 33,5 1/8” 21 30 5 7,5 14,5 SM 36 01 = VSS 36/1 + SUM 30 33,5 6 MA 22 36 5 6,5 13 SM 41 01 = VSS 41/1 + SUM 30 33,5 6 MA 22 41 5 6,5 13 art. SM... Art = Ventosa + Supporto A B C D E F G S. cup + Support SM 16 01 = VSS 16/1 + SUM 43 30,5 5 MA 21 16 4 5,5 10 SM 20 10 = VSS 20/1 + SUM 31 58 1/8” 38 20 6,5 13,5 16 SM 20 14 = VSS 20/1 + SUM 56 58 1/4” 38 20 6,5 7 16 SM 25 10 = VSS 25/1 + SUM 31 58 1/8” 38 25 6,5 13,5 16 SM 25 14 = VSS 25/1 + SUM 56 58 1/4” 38 25 6,5 7 16
soffietto
Special
cups
Ventose speciali a
/
bellows suction
cups www.gamavuoto.it 139 art.
Art = Ventosa + Supporto A B C D E F G S. cup + Support SM 30 11 = VSS 31/1 + SUM 19 + SUM 8 50 1/4” 38 30 - 12 17 SM 40 11 = VSS 40/1 + SUM 19 + SUM 13 48 1/4” 38 40 - 10 14 SM 42 11 = VSS 42/1 + SUM 19 + SUM 14 44 1/4” 32 42 - 12 15 SM 50 11 = VSS 50/1 + SUM 19 + SUM 21 45 1/4” 36 50 - 9 18 art. SM... Art = Ventosa + Supporto A B C D E F G S. cup + Support SM 20 02 = VSS 20/2 + SUM 09 / 29,5 8 MA 22 20 - 7,5 16,5 SM 30 10 = VSS 30/2 + SUM 19 + SUM 8 62 1/4” 50 30 - 12 30 SM 40 10 = VSS 40/2 + SUM 19 + SUM 13 63 1/4” 53 40 - 10 30 SM 50 12 = VSS 50/2 + SUM 19 + SUM 21 60 1/4” 50 50 - 10 30 SM 53 12 = VSS 53/2 + SUM 19 + SUM 21 60 1/4” 42 50 - 10 23 Art = Ventosa + Supporto A B C D E F G S. cup + Support SM 72 01 = VSS 72/1 + SUM 34 + Dado 1/4 62 1/4” 45 72 6 11 30
Art = Ventosa + Supporto A B C D E F G S. cup + Support SM 20 01 = VSS 20/2 + SUM 42 36 1/8” 22 20 5 9 16,5 SM 30 01 = VSS 30 + SUM 42 51 8 MA 38 30 5 8 23,5 Ventose speciali a soffietto
Special bellows
cups
ventose suction
SM...
art. SM...
/
suction

Ventose

speciali a soffietto con supporto maschio

Special bellows suction cups with male support

Ventose speciali a soffietto con supporto maschio vulcanizzato

Special bellows suction cups with male vulcanized support

www.gamavuoto.it 140
art. SM... art. SM... Art. A B C D E F CH SM 35 08 50 8MA - 35 5 11 17 SM 35 10 60 10MA - 35 6 10 17 Art. A B C DØ E F S W SM 25 08 40 8 MA 28 25 12 22 6 SM 32 08 40 8 MA 28 32 12 22 6 SM 44 10 52 10 MA 36 44 16 25 8 Art= Ventosa
Supporto + Supporto + Supporto S. cup + Support + Support + Support SM 35 08 = VSP 35/A + SUM 36C + SUM 36B + SUM 36E SM 35 10 = VSP 35/A + SUM 36A + SUM 36B + SUM 36E Ventose speciali a soffietto / Special bellows suction cups
+

Ventose speciali a soffietto con supporto maschio vulcanizzato esterno

Special bellows suction cups with external male vulcanized support

ventose
www.gamavuoto.it 141
suction cups
Art A B C DØ E F SMS 40 01 56,5 1/4" 35 40 21,5 18 SMS 50 01 58,5 1/4" 37 50 21,5 20 SMS 60 01 60,5 1/4" 39 60 21,5 21 SMS 85 01 71,5 1/4" 50 85 21,5 31 Art A B C DØ E F SMS 40 02 73,5 1/4" 51,5 40 21,5 34,5 SMS 50 02 78,5 1/4" 57 50 21,5 40 SMS 60 02 79,5 1/4" 58 60 21,5 41 SMS 85 02 99,5 1/4" 78 85 21,5 58 Ventose speciali a
art. SMS...
soffietto / Special bellows suction cups
art. SMS...

Ventose speciali a soffietto con supporto femmina

Special bellows suction cups with female support

www.gamavuoto.it 142
art. SF... art. SF... Art = Ventosa + Supporto A B C DØ E F S. cup + Support SF 30 11 = VSS 31/1 + SUM 8 + SUF 52 51 1/4” 38 30 13 15 SF 40 11 = VSS 40/1 + SUM 13 + SUF 52 51 1/4” 38 40 13 15 SF 50 11 = VSS 50/1 + SUM 21 + SUF 52 49 1/4” 36 50 13 13 SF 43 12 = VSS 43/11 + SUM 21 + SUF 52 43 1/4” 30 43 13 14 SF 60 12 = VSS 60/11 + SUM 21 + SUF 52 49 1/4” 36 60 13 18 SF 85 12 = VSS 85/11 + SUM 21 + SUF 52 63 1/4” 50 85 13 30 Art = Ventosa + Supporto A B C DØ E F S. cup + Support SF 30 10 = VSS 30/2 + SUM 8 + SUF 52 63 1/4” 50 30 13 25 SF 40 10 = VSS 40/2 + SUM 13 + SUF 52 66 1/4” 53 40 13 30 SF 50 12 = VSS 50/2 + SUM 21 + SUF 52 63 1/4” 50 50 13 25 SF 53 12 = VSS 53/2 + SUM 21 + SUF 52 55 1/4” 42 50 13 18 SF 53 12 18 = VSS 53/2 + SUM 21 + SUF 58 52,5 1/8” 42 50 10,5 18 SF 43 22 = VSS 43/3 + SUM 21 + SUF 52 59 1/4” 46 43 13 29 SF 60 22 = VSS 60/12 + SUM 21 + SUF 52 68 1/4” 55 60 13 37 SF 85 22 = VSS 85/12 + SUM 21 + SUF 52 93 1/4” 80 85 13 58 Ventose speciali a soffietto / Special bellows suction cups

Ventose speciali a soffietto / Special bellows suction cups

Ventose speciali a soffietto per superfici piane con supporto

Special bellows suction cups for flat surface with support

ventose
www.gamavuoto.it 143
suction cups
art. SM... Art = Ventosa + Supporto A B C D E F GØ S. cup + Support SM 150 01 = VSS 150 D.VSS 150 58 125 78 150 58 35 8 SM 210 01 = VSS 210 D.VSS 210 63 185 138 210 118 65 8 SM 150 011 = VSS 150 D.VSS 150 12 58 125 78 150 58 35 1/2” SM 210 011 = VSS 210 D.VSS 210 12 63 185 138 210 118 65 1/2”

Ventose speciali a soffietto / Special bellows suction cups

Ventose speciali a soffietto con filetto femmina vulcanizzato interno

Special bellows suction cups with female vulcanized thread

www.gamavuoto.it 144
Art. A B C DØ E F SF 30 01 38 1/4" 18 30 20 13 SF 40 01 38 1/4" 20 40 18 14 SF 44 10 35 1/4" 25 44 10 16 SF 50 01 35 1/4" 20 50 15 11 Art. A B C DØ E F SF 30 02 50 1/4" 30 30 20 25 SF 40 02 53 1/4" 35 40 18 29 SF 50 02 50 1/4" 35 50 15 25 SF 53 02 42 1/4" 27 50 15 18
art. SF... art. SF...

Ventose speciali a soffietto con supporto femmina vulcanizzato esterno

Special bellows suction cups with external female vulcanized support

ventose
www.gamavuoto.it 145
suction cups
art.
art.
Art A B C D E F SFS 40 01 52 1/4" 35 40 17 18 SFS 50 01 54 1/4" 37 50 17 20 SFS 60 01 56 1/4" 39 60 17 21 SFS 85 01 67 1/4" 50 85 17 31 Art A B C D E F SFS 40 02 69 1/4" 52 40 17 35 SFS 50 02 72 1/4" 55 50 17 38 SFS 60 02 75 1/4" 58 60 17 41 SFS 85 02 95 1/4" 78 85 17 58 Ventose
SFS...
SFS...
speciali a soffietto / Special bellows suction cups

Ventose speciali a soffietto con supporto femmina vulcanizzato

Special bellows suction cups with female vulcanized support

Ventose speciali a soffietto / Special bellows suction cups

www.gamavuoto.it 146
art. SF 78 14 art. SF 80 38 art. SM 150 12

Ventose a soffietto con supporto femmina fisso

Bellows suction cups with fixed female support

NB: Supporto non vulcanizzato ma non smontabile.

NB: support not vulcanized but not dismountable.

NB: Supporto non vulcanizzato ma non smontabile.

NB: support not vulcanized but not dismountable.

www.gamavuoto.it 147
art. SF...
Art A B C DØ E F SF 43 00 45 1/4" 30 43 15 14 SF 60 00 51 1/4" 36 60 15 18 SF 85 00 68 1/4" 50 85 15 30 Art A B C DØ E F SF 43 02 61 1/4" 46 43 15 29 SF 60 02 70 1/4" 55 60 15 37 SF 85 01 100 1/4" 78 85 15 58
art. SF...
Ventose speciali a soffietto
Special
/
bellows suction cups

Ventose a soffietto - Serie VSZ - VSZD

Bellows suction cups - VSZ - VSZD Series

Ventose a soffietto

Serie VSZ

Suction cups

VSZ Series

www.gamavuoto.it 148 d1 Dn h H d d h H d1 Dn
Art. Dn d d1 H h VSZ10 10 5,5 6 12,15 4,35 VSZ15 15 7,6 10 15 4,6 Art. Dn d d1 H h VSZ20 20 7,6 14,6 18,5 4,6 VSZ25 25 7,6 17,5 20,7 4,6 VSZ30 30 7,6 20,4 23 4,6 VSZ40 40 11,2 26,2 29,7 7 VSZ50 50 11,2 29,7 32 7 VSZ60 60 11,2 39,7 35,3 7 VSZ80 80 14 56,5 45,9 15,3
art. VSZ...
www.gamavuoto.it 149
ventose suction cups
Art. Dn d1 H CH F VSZM2018 20 14,6 32 14 1/8" VSZM2518 25 17,5 34,2 14 1/8" VSZM3018 30 20,4 36,5 14 1/8" VSZM4014 40 26,2 47 17 1/4" VSZM5014 50 29,7 49,3 17 1/4" VSZM6014 60 39,7 52,6 17 1/4" VSZM8014 80 56,5 63,9 22 1/4" Art. Dn d1 H CH F VSZM1005 10 6 21,85 8 M5 VSZM1518 15 10 28,5 14 1/8” Ventose
F H d1 Dn CH H Dn d1 F CH Art. Dn d1 H CH F VSZF1005 10 6 22,15 8 M5 VSZF1518 15 10 29 14 1/8” Art. Dn d1 H CH F VSZF2018 20 14,6 32,5 14 1/8" VSZF2518 25 17,5 34,7 14 1/8" VSZF3018 30 20,4 37 14 1/8" VSZF4014 40 26,2 47 17 1/4" VSZF5014 50 29,7 49,3 17 1/4" VSZF6014 60 39,7 52,6 17 1/4" VSZF8014 80 56,5 63,9 22 1/4"
F H d1 Dn CH H d1 Dn F CH
art. VSZ...
a soffietto / Bellows suction cups
art. VSZ...

Ventose

a soffietto Serie VSZD

Suction cups

VSZD Series

Ventose a soffietto / Bellows suction cups

www.gamavuoto.it 150
Art. Dn d d1 H h VSZD20 20 7,6 14,6 25,3 4,6 VSZD25 25 7,6 14,6 30,9 4,6 VSZD30 30 7,6 17 36,2 4,6 VSZD40 40 11,2 23 45 7 VSZD50 50 11,2 27,1 56 7 VSZD60 60 11,2 39,7 54 7 VSZD80 80 14 56,5 61 15,3 Art. Dn d1 H CH F VSZDM2018 20 14,6 38,8 14 1/8" VSZDM2518 25 14,6 44,4 14 1/8" VSZDM3018 30 17 49,7 14 1/8" VSZDM4014 40 23 62,3 17 1/4" VSZDM5014 50 27,1 73,3 17 1/4" VSZDM6014 60 39,7 71,3 17 1/4" VSZDM8014 80 56,5 79 22 1/4" Art. Dn d1 H CH F VSZDF2018 20 14,6 39,3 14 1/8" VSZDF2518 25 14,6 44,9 14 1/8" VSZDF3018 30 17 50,2 14 1/8" VSZDF4014 40 23 62,3 17 1/4" VSZDF5014 50 27,1 73,3 17 1/4" VSZDF6014 60 39,7 71,3 17 1/4" VSZDF8014 80 56,5 79 22 1/4" art. VSZD... art. VSZD... art. VSZD... d h H d1 Dn F d1 Dn H CH F d1 Dn H CH

Ventose ovali

Oval suction cups

Ventose ovali

senza supporto

Oval suction cups without support

www.gamavuoto.it 151 ø2.5 7.2 6. 1 ø5.9 3. 9 4.4 6 ø2.5 ø5.9 2. 5 11 ø5 ø10 7 7 A H D d B
art. VO 4 art. VO 7
Art. A B D d H VO 15 15 5 8 5 12 VO 18 18 6 8 5 12 VO 24 24 8 12 5 12 VO 30 30 10 12 5 12 VO 36 36 12 12 5 12
art. VO 10

Ventose ovali

con supporto maschio

Oval suction cups with male support

www.gamavuoto.it 152
Art. A B D d H VO 45 45 15 17 11 21 VO 60 60 20 18 11 21 VO 75 75 25 18 11 21 VO 85 85 28 18 11 21 VO 100 100 35 18 11 21 B d D H A CH 6 M3 ø2.5 3. 5 9. 5 3 3 4 7.2 6. 1 12.2 6 12 4.4 CH 6 M3 ø2.5 3. 5 9. 5 3 3 4 11 7 23 ø3.5 ø5.5 3. 3 19.3 6 10 ø1/8" CH 10
art. SUM103 art. VOS 4 art. SUM103 art. VOS 7 art. SUM59
Ventose ovali
Oval suction cups
art. VOS 10
/
www.gamavuoto.it 153 1/4" 1/8" 10 6 8 27.5 4.5 ø13 CH 17 2. 5 10 6 5.5 21.5 ø7.5 ø5.7 1/8" ø4 CH 13 A H1 H2 H2 A H1 1/4" 1/8" 10 6 8 27.5 4.5 ø13 CH 17 2. 5 10 6 5.5 21.5 ø7.5 ø5.7 1/8" ø4 CH 13 A H1 H2 H2 A H1 Art. Ventosa + Supporto A B D d H S CH S. cup + Support VOS 15 VO 15 + SUM 62 15 5 1/8” 4 18 28 13 VOS 18 VO 18 + SUM 62 18 6 1/8” 4 18 28 13 VOS 24 VO 24 + SUM 62 24 8 1/8” 4 18 28 13 VOS 30 VO 30 + SUM 62 30 10 1/8” 4 18 28 13 VOS 36 VO 36 + SUM 62 36 12 1/8” 4 18 28 13 Art. Ventosa + Supporto A B D d H S CH S. cup + Support VOS 45 VO 45 + SUM 58 45 15 1/4” 1/8” 29 36 17 VOS 60 VO 60 + SUM 58 60 20 1/4” 1/8” 29 36 17 VOS 75 VO 75 + SUM 58 75 25 1/4” 1/8” 29 36 17 VOS 85 VO 85 + SUM 58 85 28 1/4” 1/8” 29 36 17 VOS 100 VO 100 + SUM 58 100 35 1/4” 1/8” 29 36 17 art. SUM62 art. SUM58 art. VOS... art.
ovali
Oval suction cups
ventose suction cups
VOS... Ventose
/

Ventose ovali con supporto vulcanizzato

Oval suction cups with vulcanized support

www.gamavuoto.it 154
Art. A B C D E F G H h VO 100/1 100 55 25 78 33 8 8 22,5 9 VO 150/1 150 55 40 128 33 8 8 22,5 9 VO 200/1 200 55 50 178 33 8 8 22,5 9 VO 300/1 300 55 100 278 33 8 8 21,5 8 VO 500/1 500 180 160 432 112 8 8 40 21,5
Oval suction cups
Ventose ovali /

Ventose ovali speciali senza supporto

Oval suction cups

special without support

Ventose ovali speciali con supporto vulcanizzato

Oval suction cups special with vulcanized support

ventose
www.gamavuoto.it 155
suction cups art. VO 5 art. VO 23 art. VO 46 art. VO 42 art. VO 70 Ventose ovali / Oval suction cups

Ventose ovali con profilo in EPDM

Oval suction cups with outline in EPDM

www.gamavuoto.it 156
art. VO 106 40 art. VO 106 45 art. VO 106 10 art. VO 207 40 art. VO 207 45 art. VO 207 10 Ventose ovali / Oval suction cups

Ventose ovali a soffietto con supporto vulcanizzato

Oval suction cups bellows with vulcanized support

www.gamavuoto.it 157
art. VO 97 Ventose ovali / Oval suction cups

Ventose a disco

Disc suction cups

Ventose a disco - Serie VD senza supporto

Disc suction cup - VD Series without support

art. VD 65-85-90-120-160

www.gamavuoto.it 158
art. VD 67
Art. A BØ CØ DØ EØ F G H VD 67 17 58 62 65 27 67 3 6 Art. A BØ CØ DØ EØ F G H VD 65 16 40 44 65 13 50 3 7 VD 85 17,5 58 62 85 24,5 67 3 7 VD 90 17,5 58 62 90 24,5 67 3 7 VD 120 17 87 91 120 54 96 3 7 VD 160 24 118 124 160 64 132 4 11

Ventose a disco - Serie VDUS con supporto in alluminio

Disc suction cup - VDUS Series with support in aluminium art. VDUS 65-67-85-90-120-160

Ventose a disco - Serie VDUS con supporto vulcanizzato in alluminio

Disc suction cup - VDUS Series with vulcanized support in aluminium

* La foratura è a richiesta

* Drilling on request

www.gamavuoto.it 159
ventose suction cups
A B C D E
VDUS 65 VD 65 D.VD6514 16 50 10 65 1/4” VDUS 67 VD 67 D.VD9014 17 67 9 65 1/4” VDUS 85 VD 85 D.VD9014 17,5 67 10 85 1/4” VDUS 90 VD 90 D.VD9014 17,5 67 10 90 1/4” VDUS 120 VD 120 D.VD12014 17 96 10 120 1/4” VDUS 160 VD 160 D.VD16014 24 131 15 160 1/4”
Art. Ventosa + Disco
S. cup + Disc
Ventose a disco / Disc suction cups
Art. A B C D E VDUS 250 45 215 31 255 * VDUS 300 45 244 31 285 *
art. VDUS 250-300

Ventose a disco - Serie VDUSF300 con supporto vulcanizzato in alluminio

Disc suction cup - VDUSF300 Series with vulcanized support in aluminium

art. VDUSF300

www.gamavuoto.it 160

Ventose a disco - Serie VDUT con tastatore

Disc suction cup - VDUT Series with relief valve

cups www.gamavuoto.it 161
ventose suction
Art. A B C DØ E CH VDUT 65 33 1/8" 16 65 17 14 VDUT 67 49 1/2" 17 65 32 30 VDUT 85 49,5 1/2" 17,5 85 32 30 VDUT 90 49,5 1/2" 17 90 32 30 VDUT 120 49 1/2" 17 120 32 30 VDUT 160 56 1/2" 24 160 32 30 Art. Ventosa + Disco + Tast. S. cup + Disc + Sensor VDUT 65 VD65 D.VD6518 T.075 VDUT 67 VD67 D.VD9012 T.110 VDUT 85 VD85 D.VD9012 T.110 VDUT 90 VD90 D.VD9012 T.110 VDUT 120 VD120 D.VD12012 T.110 VDUT 160 VD160 D.VD16012 T.110
art. VDUT

Ventose a disco - Serie VDPT con tastatore a sfera

Disc suction cup - VDPT Series with spherical relief valve

Ventose a disco / Disc suction cups

www.gamavuoto.it 162
Art. A B C DØ E F G L VDPT 65 25x1,5 50 40 65 16 22 KM 5 86,5 VDPT 67 25x1,5 67 40 65 17 22 KM 5 87,5 VDPT 85 25x1,5 67 40 85 17,5 22 KM 5 87,5 VDPT 90 25x1,5 67 40 90 17,5 22 KM 5 87,5 VDPT 120 25x1,5 96 40 120 17 22 KM 5 87,5 VDPT 160 35x1,5 131 80 160 23 32 KM 7 93,5
art. VDPT

Ventose a disco / Disc suction cups

Ventose a disco - Serie VDE con raggi e supporto vulcanizzato

Disc suction cup - VDE Series flat with rays and vulcanized support

Ventose a disco - Serie VDO senza supporto

Disc suction cup - VDE Series without support

www.gamavuoto.it 163
Art. A B C D E F VDE 60 16 38 17 60 11 1/4” VDE 80 16 52 17 80 12 1/4” VDE 95 16 66 17 95 12 1/4” Art. A B C D E F VDE 121 25 90 20 120 18,5 14 VDE 151 32 105 20 150 22,5 13 VDE 201 39 142 21 200 24 13
art. VDO 160 art. VDO 176

Ventose a disco - Serie VNT 100 con supporto vulcanizzato

Disc suction cup - VNT 100 Series with vulcanized support

Ventose a disco / Disc suction cups

www.gamavuoto.it 164
3/8" ø84 ø96 ø102 ø22 ø38.5 ø87 ø94 14

Ventose a disco / Disc suction cups

Ventose a disco - Serie VDS con supporto vulcanizzato in acciaio

Disc suction cup - VDS Series with vulcanized support in steel

Versione speciale con doppio labbro Special version with double lip

www.gamavuoto.it 165
Art. AØ BØ C DØ EØ FØ G L M N H VDS 110 74 70 26 110 1/4" M12 10 2 14 5 26 VDS 150 115 110 39,8 150 3/8” M12 7,5 4 14,5 5 26 VDS 200 164 160 47,5 200 3/8” M12 11 4 14 7 28 VDS 250 215 210 72 250 3/8” M12 11 4 14 7 28 VDS 300 266 260 89 300 1/2" M16 11 5 15 7 31 VDS 350 316 310 89 350 1/2" M16 11 5 15 7 31 C C Art C D E F H VDS 111 26 110 1/4" M12 26 VDS 151 40 150 3/8" M12 26 VDS 201 47,5 200 3/8" M12 28 VDS 251 72,5 250 3/8" M12 28 VDS 301 89 300 1/2" M16 31 VDS 351 89 350 1/2" M16 31

Ventose a disco / Disc suction cups

VDSF 111 42

øA 3/8" VDSF 111 43 1/2"

Ventose a

disco

- Serie VDSF 110

Disc suction cup - VDSF 110 Series

Supporti per ventose - Serie VDSF 110

Fittings for suction cups - VDSF 110 Series

VDSF 110 45 VDSF 110 42

øA 3/8" VDSF 110 43 1/2"

www.gamavuoto.it 166 ø110 31.5 ø110 22 ø110 31.5 øA
cod.
ø80 CH 30 1/8" 41 41
cod.
art.
Art
Ventosa
Supporto Suction cup + Fitting VDSF 110 42 VDSF 110 45 SUF 110 42 VDSF 110 43 VDSF 110 45 SUF 110 43
=
+

Ventose a disco / Disc suction cups

Ventose a disco - Serie VDSF 111

Disc suction cup - VDSF 111 Series

Supporti per ventose - Serie VDSF 111 Fittings for suction cups - VDSF 111 Series

= Ventosa + Supporto Suction cup + Fitting

cups www.gamavuoto.it 167 ø110 31.5 øA ø110 22 ø110 22 ø110 31.5 øA art.
VDSF
cod.
art.
VDSF 110 42 cod. øA 3/8" VDSF 110 43 1/2" ø80 ø80 CH 30 1/8" CH 30 1/8" 41 41
ventose suction
VDSF 111 45
111 42
øA 3/8" VDSF 111 43 1/2"
VDSF 110 45
VDSF
VDSF 111 45 SUF 110 42 VDSF 111 43 VDSF 111 45 SUF 110 43
Art
111 42

Ventose a disco - Serie VDSB 150 - 350

www.gamavuoto.it 168 D H D ø H d H1 D H D ø H d H1
Disc
Art. D d H VDSB 150 45 154 120 37 VDSB 200 45 204 170 44 VDSB 250 45 254 220 44 VDSB 300 45 306 272 47 VDSB 350 45 358 324 47 Art. D ø H H1 Supporto Fitting VDSB 150 42 154 1/2" 48 40 SUFVDSB15042 VDSB 150 43 154 3/4" 48 40 SUFVDSB15043 VDSB 200 42 204 1/2" 55 47 SUFVDSB20042 VDSB 200 43 204 3/4" 55 47 SUFVDSB20043 VDSB 250 42 254 1/2" 55 47 SUFVDSB25042 VDSB 250 43 254 3/4" 55 47 SUFVDSB25043 VDSB 300 42 306 1/2" 58 50 SUFVDSB30042 VDSB 300 43 306 3/4" 58 50 SUFVDSB30043 VDSB 350 42 358 1/2" 58 50 SUFVDSB35042 VDSB 350 43 358 3/4" 58 50 SUFVDSB35043 Ventose a
suction cup - VDSB 150 - 350 Series
disco / Disc suction cups

Ventose a disco - Serie VDSB 151 - 351

Disc suction cup - VDSB 151 - 351 Series

SUFVDSB25143

cups www.gamavuoto.it 169
ventose suction
D H D ø d H H1 D H D ø d H H1 Art. D d H VDSB 151 45 154 120 37 VDSB 201 45 204 170 44 VDSB 251 45 254 220 44 VDSB 301 45 306 272 47 VDSB 351 45 358 324 47 Art. D ø H H1 Supporto Fitting
151 42 154 1/2" 48 40 SUFVDSB15142 VDSB 151
154 3/4" 48 40 SUFVDSB15143
204
47
VDSB
43
VDSB 201 42
1/2" 55
SUFVDSB20142 VDSB 201 43 204 3/4" 55 47 SUFVDSB20143
47
VDSB 251 42 254 1/2" 55
SUFVDSB25142
254
47
VDSB 251 43
3/4" 55
306
50
VDSB 301 42
1/2" 58
SUFVDSB30142
306
50
VDSB 301 43
3/4" 58
SUFVDSB30143 VDSB 351 42 358 1/2" 58 50 SUFVDSB35142
VDSB 351 43 358 3/4" 58 50 SUFVDSB35143 Ventose a disco / Disc suction cups

Ventose a disco - Serie VDUSB 300

Disc suction cup - VDUSB 300 Series

Supporti per ventose - Serie VDUSB 300

Fittings for suction cups - VDUSB 300 Series

Ventose a disco / Disc suction cups

www.gamavuoto.it 170
cup
VDUSB 300 42 VDUSB 300 45 SUF VDUSB 300 42 VDUSB 300 43 VDUSB 300 45 SUF VDUSB 300 43
Art = Ventosa + Supporto Suction
+ Fitting
ø285 øA 41 49 ø285 ø194 37
VDUSB
VDUSB
Cod. øA
300 42 1/2"
300 43 3/4" VDUSB 300 45

Ventose a disco / Disc suction cups

Ventose a disco - Serie VSSB 200 - 250

Disc suction cup - VSSB 200 - 250 Series

cups www.gamavuoto.it 171
ventose suction
Art. D d H VSSB 200 45 200 114 90 VSSB 250 45 250 164 90 Art. D ø H H1 Supporto Fitting VSSB 200 42 200 1/2" 102 94 SUFVDSB20042 VSSB 200 43 200 3/4" 102 94 SUFVDSB20043 VSSB 250 42 250 1/2" 102 94 SUFVDSB25042 VSSB 250 43 250 3/4" 102 94 SUFVDSB25043 H1 ø H D d D H

Ventose a disco - Serie VPF 110

suction cup - VPF 110 Series

Supporti per ventose - Serie VPF 110 Fittings for suction cups - VPF 110 Series

www.gamavuoto.it 172
Disc
ø112 20 art. VPF 110 45 ø80 ø112 29.2 øA VPF 110 42 cod. øA 3/8" VPF 110 43 1/2" 38.5 ø112 29.2 art. VPF 110 63 1/2" 1/2" ø112 29.2 art. VPF 110 53 61.5 CH 30 1/8" CH 30 1/8" 1/8" ø112 20 art. VPF 110 45 ø80 ø112 29.2 øA VPF 110 42 cod. øA 3/8" VPF 110 43 1/2" 38.5 ø112 29.2 art. VPF 110 63 1/2" 1/2" ø112 29.2 art. VPF 110 53 61.5 CH 30 1/8" CH 30 1/8" 1/8" ø112 20 art. VPF 110 45 ø80 ø112 29.2 øA VPF 110 42 cod. øA 3/8" VPF 110 43 1/2" 38.5 ø112 29.2 art. VPF 110 63 1/2" 1/2" ø112 29.2 art. VPF 110 53 61.5 CH 30 1/8" CH 30 1/8" 1/8" ø112 20 art. VPF 110 45 ø80 ø112 29.2 øA VPF 110 42 cod. øA 3/8" VPF 110 43 1/2" 38.5 ø112 29.2 art. VPF 110 63 1/2" 1/2" ø112 29.2 art. VPF 110 53 61.5 CH 30 1/8" CH 30 1/8" 1/8" Art = Ventosa + Supporto Suction cup + Fitting VPF 110 42 VPF 110 45 SUF 110 42 VPF 110 43 VPF 110 45 SUF 110 43 VPF 110 53 VPF 110 45 SUF 110 53 VPF 110 63 VPF 110 45 SUF 110 63
Ventose a disco / Disc suction cups

Ventose a disco / Disc suction cups

Ventose a disco - Serie VP 150 senza supporto

Disc suction cup - VP Series without support

Ventose a disco - Serie VP 150 con supporto

Disc suction cup - VP Series with support

Ventose a disco - Serie VP 150 con supporto e tastatore

Disc suction cup - VP Series with support and relief valve

ventose
www.gamavuoto.it 173 Art. D d H VP 150 45 150 121 20
suction cups
Art. D d H F VP 150 40 150 1/2" 28 -
A B C D d VP 150 50 28 32 126 150 1/2"
Ventosa + Tast. S. cup + Sensor VP 150 50 VP 150 40 T.110
Art.
Art.
D d H D d H

Ventose a disco - Serie VP 240-350 senza supporto

Disc suction cup - VP Series without support

Ventose a disco - Serie VP 240-350 con supporto

Disc suction cup - VP Series with support

Ventose a disco - Serie VP supporto per ventose a disco

Disc suction cup - VP Series Supports for disc suction cups

Ventose a disco / Disc suction cups

www.gamavuoto.it 174 Art. D d H VP 150 10 126 1/2" 13,5 VP 240 10 215 3/4" 13,5 VP 350 10 315 3/4" 13,5
Art. D d H VP 240 45 228 198 20 VP 350 45 338 292 24
Art. D d H F VP 240 40 240 3/4" 27 M8 VP 350 40 350 3/4" 31 M8
d
H
D

Ventose a disco - Serie PF senza supporto

Disc suction cup - PF Series without support

Ventose a disco - Serie PF con supporto

Disc

ventose
www.gamavuoto.it 175
suction cups
Art. D S H PF 42 45 38 7,5 10,5 PF 70 45 60 7,5 10,5 PF 110 45 100 7,5 10,5 PF 150 45 140 7,5 10,5 PF 215 45 210 15 26,5 PF 315 45 310 15 26,5
suction cup
support Art. D d H PF 42 40 42,5 1/8" 15,5 PF 70 40 67,5 1/8" 15,5 PF 110 40 107,5 1/2" 19 PF 150 40 145 1/2" 23 PF 215 40 215 3/4" 34 PF 315 40 315 3/4" 34 art. da PF 42 45 a PF 150 45 art. PF 215 45 e PF 315 45 art. da PF 42 40 a PF 150 40 art. PF 215 40 e PF 315 40
a disco / Disc suction cups
- PF Series with
Ventose

Ventose a disco - Serie PF

con supporto e tastatore

Disc suction cup - PF Series with support and relief valve

Ventose a disco - Serie PF

Supporto per ventose a disco

Disc suction cup - PF Series support for disc suction cup

www.gamavuoto.it 176
Art. Ventosa + Tast. A B D d S. cup + Sensor PF 42 50 PF 42 40 T.75 15,5 17 42,5 1/8" PF 70 50 PF 70 40 T.75 15,5 17 67,5 1/8" PF 110 50 PF 110 40 T.110 19 32 107,5 1/2" PF 150 50 PF 150 40 T.110 23 32 145 1/2"
art. da PF 42 10 a PF 150 10 Art. D d H PF 42 10 42,5 1/8" 8 PF 70 10 67,5 1/8" 8 PF 110 10 107,5 1/2" 12 PF 150 10 145 1/2" 16 PF 215 10 215 3/4" 13,5 PF 315 10 315 3/4" 13,5 art. PF 215 10 e PF 315 10 Ventose a disco / Disc suction cups

Ventose in mousse

Foam rubber suction cup

Ventose in mousse con supporto foam rubber suction cup with support

* Densità standard dn 250 Per altre forme, dimensioni o densità a richiesta.

* Densità standard dn 250 Per altre forme, dimensioni o densità a richiesta. *

ventose
www.gamavuoto.it 177
suction cups
Art. D d S GS 44 24 10 44 24 10 GS 60 40 10 63 43 10 GS 92 72 10 92 72 10 GS 127 97 10 127 107 10 Art. Ventosa + Disco A B C D d S S. cup + Disc VGS 44 24 10 GS 44 24 10 D.VD6514 1/4" 40 10 44 24 10 VGS 60 40 10 GS 60 40 10 D.VD9014 1/4" 59 11 63 43 10 VGS 92 72 10 GS 92 72 10 D.VD12014 1/4" 89 11 92 72 10 VGS 127 97 10 GS 127 97 10 D.VD16014 1/4" 120 15 127 107 10
250 other shapes, dimensions
Standard thickness DN 250 other shapes, dimensions
Standard thickness DN
and thicknesses on request *
and thicknesses on request

Ventose rettangolari

Ventose rettangolari

senza supporto

Rectangular suction cups without support

Rectangular suction cups art. VR 52 25 26 art. VR 52 25 28 art. VR 60 29 26 art. VR 60 29 28

www.gamavuoto.it 178

Ventose rettangolari / Rectangular suction cups

art. VR 79 29 36

art. VR 80 30 33

art. VR 80 50 33

VR 95 58 50

art. VR 80 22 33

art. VR 80 40 33

art. VR 95 32 50

www.gamavuoto.it 179
ventose suction cups art.

Ventose rettangolari con tastatore a sfera

Rectangular suction cup with spherical relief valve

Ventose rettangolari con supporto femmina vulcanizzato

Rectangular suction cup with female vulcanized support

Ventose rettangolari / Rectangular suction cups

www.gamavuoto.it 180
art. VRT 59 art. VR 172/1

Ventose a schiacciamento

Deflection suction cups

Ventose a schiacciamento autobloccanti senza foro

Deflection suction cups self locking without hole

www.gamavuoto.it 181
Art. A B C D E VSF 20 15 15 6 17,5 20 5,7 VSF 25 17 17 7 22,5 25 5,5 Art. H D VSF 40 20 16 40 VSF 50 20 19 51 Art. H D VSF 40 16 16 40 VSF 50 16 19 51

Ventose a schiacciamento / Deflection suction cups

Ventose a schiacciamento autobloccanti senza foro

Deflection suction cups self locking without hole

www.gamavuoto.it 182
art. VM 115 art. VSF 30 15

Ventose a membrana

www.gamavuoto.it 183 GN 26 14 15 26 14 1,5 GN 28 17 07 28 17,5 0,7 GN 30 03 02 30 3 2 GN 30 05 15 30 5 1,5 GN 30 15 15 30 15 1,5 GN 32 15 01 32 15 1 GN 32 15 05 32 15 0,5 GN 35 04 02 35 4 2 GN 35 05 02 35 5 2 GN 35 08 02 35 8 2 GN 35 14 01 35 14 1 GN 35 14 02 35 14 2 GN 36 15 01 36 15 1 GN 38 14 01 38 14 1 GN 38 14 05 38 14 0,5 GN 39 15 01 39 15 1 GN 39 15 05 39 15 0,5 GN 45 24 02 45 24 2 GN 50 06 02 50 6 2 GN 50 24 02 50 24 2 GN 50 25 02 50 25 2 GN 50 35 02 50 35 2 GN 64 23 01 64 23 1 GN 202 115 6 202 115 6
suction cup
Membrane

Ventosa Air Contact - Serie VEB

Air Contact suction cups - VEB Series

Le nuove ventose della serie VEB hanno la caratteristica di generare forza di sollevamento grazie all’effetto Bernoulli. Queste ventose permettono di movimentare anche componenti dalla forma non particolarmente definita, offrendo grazie ai 3 punti di appoggio in gomma certificata FDA, una buona resistenza alla movimentazione verticale. Sono realizzate in una particolare lega di alluminio idonea al fissaggio dello strato di ossido anodico senza usare sostanze nocive, rendendole idonee alle applicazioni alimentari.

- Forza limite al distacco

- Forza d’esercizio

- Forza massima laterale

- Consumo d’aria

The new suction cups of the VEB series have the feature of generating lifting force thanks to the Bernoulli effect. These suction cups also allow handling of components with a not particularly defined shape, offering thanks to the 3 support points in FDA certified rubber good resistance to vertical handling. They are made of a particular aluminum alloy suitable to fixing of the anodic oxide layer without using harmful substances, making them suitable for food applications.

- Limiting force on detachment

- Operating force

- Maximum lateral force

- Air consumption

(gr)

max d’esercizio (gr)

force (gr) Forza max laterale (gr) Maximum lateral force (gr) Consumo (Nl/min) Air consumption (Nl/min) Forza limite al distacco (gr) Limiting force on detachment (gr) Forza max d’esercizio (gr) Operating force (gr) Forza max laterale (gr) Maximum lateral force (gr) Consumo (Nl/min) Air consumption (Nl/min) Forza limite al distacco (gr) Limiting force on detachment (gr) Forza max d’esercizio (gr) Operating force (gr) Forza max laterale (gr) Maximum lateral force (gr) Consumo (Nl/min) Air consumption (Nl/min) Forza limite al distacco (gr) Limiting force on detachment (gr) Forza max d’esercizio (gr) Operating force (gr) Forza max laterale (gr) Maximum lateral force (gr) Consumo (Nl/min) Air consumption (Nl/min) Forza limite al distacco (gr) Limiting force on detachment (gr) Forza max d’esercizio (gr) Operating force (gr) Forza max laterale (gr) Maximum lateral force (gr) Consumo (Nl/min) Air consumption (Nl/min) Forza limite al distacco (gr) Limiting force on detachment (gr) Forza max d’esercizio (gr) Operating force (gr) Forza max laterale (gr) Maximum

(Nl/min)

www.gamavuoto.it 184
ø5 0 45° M4 ø3 0 45° ø2 0 120° ø62 37 0. 6 17 ø42 0. 6 17 37 ø32 0. 6 17 20. 6 M4 M4 art. VEB 60 art. VEB 40 art. VEB 30 Mod. Pressione d’alimentazione / Working pressure 1 BAR 2 BAR 3 BAR 4 BAR 5 BAR 6 BAR 7 BAR Forza
al
detachment
Operating
Forza max
Maximum lateral
Consumo
Air consumption
Forza
force
detachment
consumption
limite
distacco (gr) Limiting force on
(gr) Forza max d’esercizio (gr)
force (gr)
laterale (gr)
force (gr)
(Nl/min)
(Nl/min)
limite al distacco (gr) Limiting
on
Forza
Operating
lateral force (gr) Consumo (Nl/min) Air
VEB30 100 70 49 67 300 210 147 100 450 315 221 134 600 420 294 167 700 490 343 200 800 560 392 235 800 560 392 267 VEB40 300 210 147 75 430 301 211 112 600 420 294 150 900 630 441 187 1100 770 539 225 1300 910 637 263 1400 980 686 300 VEB60 350 245 172 84 470 329 230 125 650 455 319 167 950 665 466 209 1150 805 564 251 1350 945 662 294 1500 1050 735 334 Ventose a membrana / Membrane suction cup
Model

VEB -CONSUMI (Nl/min)

VEB30 VEB40 VEB60 Ventose

Ventosa - Serie VPM 140

Suction cups - VPM 140 Series

La nuova ventosa serie VPM 140 è stata studiata per il sollevamento e la movimentazione di sacchi. Grazie al labbro in mousse viene garantita un’ottima presa, inoltre la sua griglia interna impedisce la chiusura del foro di aspirazione rendendola particolarmente adatta al suo scopo.

The new suction cup VPM 140 series has been designed for lifting and handling bags. Thanks to the mousse lip, an excellent grip is guaranteed and its internal grid prevents the suction hole from closing, making it particularly suitable for its purpose.

cups www.gamavuoto.it 185
ventose suction
45 ° ø70 ø90 M8 ø100 20 ø140 ø145 ø110 G1/2 15 28 35 48 10 2.5 7.5 100 300 450 600 700 800 800 300 430 600 900 1100 1300 1400 350 470 650 950 1150 1350 1500 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 12 34 56 7 Fo rz a (g r. ) Bar VEB - FORZA LIMITE AL DISTACCO (gr.) VEB30 VEB40 VEB60 67 100 134 167 201 235 267 75 112 150 187 225 263 300 84 125 167 209 251 294 334 0 50 100 150 200 250 300 350 400 123 45 67 Consumo (Nl/min) Bar VEB -CONSUMI (Nl/min) VEB30 VEB40 VEB60 100 300 450 600 700 800 800 300 430 600 350 470 0 200 400 600 12 34 56 7 Fo rz Bar VEB30 VEB40 VEB60 67 100 134 167 201 235 267 75 112 150 187 225 263 300 84 125 167 209 251 294 334 0 50 100 150 200 250 300 350 400 123 45 67 Consumo (Nl/min) Bar
a membrana
/ Membrane suction cup

Barre di presa a vuoto

mod. BPS

Vacuum grippers

mod. BPS

Le barre di presa o gripper, sono sistemi di presa molto versatili che grazie alla conformazione della spugna speciale utilizzata per la presa e la dimensione e posizione dei fori d’aspirazione, permette di sollevare materiali porosi e/o di svariate dimensioni con una sola presa simultanea: Piccole assi o strisce, pezzi tagliati di svariate dimensioni, prodotti con superfici estremamente irregolari, scatole di innumerevoli dimensioni ecc. ecc. Le barre di presa sono realizzate da profili in alluminio con larghezze da: mm 90 - 120 – 180. Possono essere alimentate da generatori di vuoto funzionanti ad aria compressa montati direttamente sopra le barre, oppure tramite pompe per vuoto a canali laterali o a palette. La portata delle pompe o generatori di vuoto, sono dipendenti oltre che dal tipo di materiale sollevato, anche dalla presenza di fori “calibrati” che quindi consentono un determinato e limitato passaggio di vuoto, o da valvole definite “autoescludenti” che sono piccole valvole meccaniche che grazie al flusso del vuoto, si chiudono laddove il foro di presa della barra, rimanga al di fuori della sagoma dei pezzi da sollevare e quindi limitando la perdita di vuoto.

The gripping bars are very versatile gripping systems which, thanks to the shape of the special sponge used for gripping and the size and position of the suction holes, allow you to lift porous materials and/or materials of various sizes with a single grip simultaneous:

Small boards or strips, cut pieces of various sizes, products with extremely irregular surfaces, boxes of countless sizes, etc. etc.

The gripping bars are made from aluminum profiles with widths of: mm 90 - 120 – 180.

They can be powered by vacuum generators running on compressed air mounted directly above the bars, or by side channel or vane vacuum pumps. The flow rate of the pumps or vacuum generators depends not only on the type of material lifted, but also on the presence of “calibrated” holes which therefore allow a specific and limited passage of vacuum, or on valves defined as “self-excluding” which are small mechanical valves which, thanks to the flow of vacuum, close where the grip hole of the bar remains outside the shape of the pieces to be lifted and therefore limiting the loss of vacuum.

Modello con generatore di vuoto integrato

Model with integrated vacuum generator

www.gamavuoto.it 186

Barra di presa LL 500 con valvole autoescludenti, spessore mousse

gripping

ventose suction cups www.gamavuoto.it 187 A B C disponibile mousse h10, 15, 20, 30 (available foam rubber) G H 320 90 15 100 45 420 90 15 100 45 520 90 15 100 45 620 90 15 100 45 720 90 15 100 45 820 90 15 100 45 320 120 15 100 60 420 120 15 100 60 520 120 15 100 60 620 120 15 100 60 720 120 15 100 60 820 120 15 100 60 320 180 15 100 45 420 180 15 100 45 520 180 15 100 45 620 180 15 100 45 720 180 15 100 45 820 180 15 100 45 Art. Lunghezza barra Bar length Fori o valvole Holes or valves Larghezza barra Bar width Spessore mousse Foam rubber thickness Attacco pompa o venturi integrati Pump connection or integrated venturi) Attacco aspirazione 3/4” gas Suction connection 3/4” gas) Q.tà cartucce venturi Quantity of venturi cartridges) BPS 300 V = valvole / valves 90 M15 = 15 mm P = pompa / pump 1 = 1 entrata / input 3/4” gas 0 400 F = fori calibrati / calibrated holes 120 M20 = 20 mm V = cartucce venturi / venturi cartridges 2 = 2 entrate / input 3/4” gas 1 500 180 M30 = 30 mm 2 600 3 700 4 800 5 6 7 8 ESEMPIO CODIFICA CODE EXAMPLE BPS 500 V 120 M30 V 1 4
30 mm
4
foam
thickness 30 mm
con nr.
cartucce venturi. LL 500
bar with auto-excluding valves,
rubber
with nr. 4 venturi cartridges.

portaventose suction cup holders

PORTAVENTOSA MINOR

MINOR SUCTION CUP HOLDERS

con vite di fissaggio / with fixing screw 190 portaventosa minor / minor suction cups-holders 191 con valvola e vite di fissaggio with valve and fixing screw 192 con valvola / with valve 193

PORTAVENTOSA STANDARD

STANDARD SUCTION CUP HOLDERS

con vite di fissaggio / with fixing screw 194 con filetto maschio / with male thread 195 con valvola e vite di fissaggio with valve and fixing screw 196 con valvola e filetto maschio with valve and male thread 197 passaparete in resina acetalica bulkhead in acetal resin 198 antirotativo / anti-rotative 198 con snodo / with swivel joint 199

SNODI SFERICI SPHERICAL JOINTS 200

PORTAVENTOSA SPECIALI

SPECIAL SUCTION CUP HOLDERS portaventosa speciali special suction cups-holders 201 con aspirazione laterale / with side suction 202

PORTAVENTOSA COMPATTI

COMPACT SUCTION CUP HOLDERS antirotativi / anti-rotative 203

PORTAVENTOSA MAGNUM MAGNUM SUCTION CUP HOLDERS semplici / simple 205 a doppio molleggio / double springing 207 con snodo / with swivel joint 208

CILINDRI A DEPRESSIONE VACUUM CYLINDERS

SUPPORTI PER VENTOSE SUPPORTS FOR SUCTION CUPS supporti per ventose supports for suction cups

TASTATORI

BUTTON VALVES

Tastatori per linea ventose a raggi con supporto e valvola Button valves for finned suction cup line with support and valve

portaventose suction cup holders 189
209
210 a disco / for
213 TASTATORI
BUTTON VALVES 214
disc
CON VALVOLA
215

Portaventosa minor con vite di fissaggio

Minor suction cups-holders with fixing screw

fixing screw included

Differisce dal Portaventosa Standard solo per il peso e la dimensione, anche se più minuto conserva robustezza e durata.

• Raccordo rapido diritto e a L

• Tubo in plastica ø 4x6

• Raccordo rapido a L = art. PSM .. L

Differs from the Standard Suction CupHolder only in size and weight; even though it is smaller, it is still strong and long lasting.

• Rapid straight and “L” shaped joint

• Plastic tube diameter 4 x 6

• “L” shaped rapid joint = art. PSM.......L

NB: le ventose sono fornite a richiesta specificando il material NB: the suction cups are supplied on request, specifying the material

www.gamavuoto.it 190
Art. A D L Vite di fiss. Fixing screw PSM 25/C 8 25 99 SUM 9 PSM 30/C 8 30 99 SUM 9 PSM 35/C 10 35 101 SUM 8 PSM 35/L 17 35 108 SUM 8 PSM 45/C 17 45 103 SUM 14 PSM 45/L 20 45 111 SUM 14 PSM 60 22 57 113 SUM 21 PSM 65 24 65 115 SUM 21
art. PSM
Stroke

Portaventosa minor

Minor suction cups-holders

• Raccordo rapido diritto e a L

• Tubo in plastica ø 4x6

• Raccordo rapido a L = art. PSM .. L

• Rapid straight and “L” shaped joint • Plastic tube diameter 4 x 6 • “L” shaped rapid joint = art. PSM.......L

NB: le ventose sono fornite a richiesta specificando il material

NB: the suction cups are supplied on request, specifying the material

art. PSM

portaventose suction cup holders www.gamavuoto.it 191
Art. H D L A B C * PSM 8 8 8 122 4,4 3 5,3 * PSM 12 11 12 102 5,7 4 8,3 * PSM 15 12 15 103 5,7 4 8,3 * PSM 18 12 18 103 5,7 4 8,3 * PSM 22 13 22 104 5,7 4 8,3 * PSM 25/L 16 25 107 7,5 4,7 9 * PSM 30/L 16 30 107 7,5 4,7 9 • PSM 45 1/8”F. - - 102 13 1/8” 11 PSM 45 1/8” - - 96 1/8” 5 5
Stroke

Portaventosa minor con valvola e vite di fissaggio

Minor suction cups-holders with valve and fixing screw art. PSVM

Ha le stesse caratteristiche del tipo Standard con valvola, ma di dimensioni e peso inferiori pur mantenendo una notevole robustezza e durata nel tempo.

• Raccordo rapido diritto e a L

• Tubo in plastica ø 4x6

• Raccordo rapido a L = art. PSM .. L

It has the same characteristics as the Standard model with valve, but is smaller and lighter, while maintaining considerable robustness and durability.

• Rapid straight and “L” shaped joint

• Plastic tube diameter 4 x 6

• “L” shaped rapid joint = art. PSVM.......L

NB: le ventose sono fornite a richiesta specificando il material NB: the suction cups are supplied on request, specifying the material

www.gamavuoto.it 192
Art. A B D L Vite di fiss. Fixing screw PSVM 25/C 8 36 25 135 SUM 10 PSVM 30/C 8 36 30 135 SUM 10 PSVM 35/C 10 36 35 137 SUM 11
Stroke
fixing screw included

Portaventosa minor con valvola

Minor suction cups-holders with valve art. PSVM

• Raccordo rapido diritto e a L

• Tubo in plastica ø 4x6

• Raccordo rapido a L = art. PSM .. L

• Rapid straight and “L” shaped joint

• Plastic tube diameter 4 x 6

• “L” shaped rapid joint = art. PSVM.......L

NB: le ventose sono fornite a richiesta specificando il material

NB: the suction cups are supplied on request, specifying the material

portaventose suction cup holders www.gamavuoto.it 193
Art. A B D L * PSVM 12 11 28 12 130 * PSVM 15 12 28 15 131 * PSVM 18 12 28 18 131 * PSVM 22 13 28 22 132
Stroke

Portaventosa standard con vite di fissaggio

Standard suction cups-holders with fixing screw

Elemento tubolare in ottone nichelato particolarmente robusto, munito di raccordo rapido per il fissaggio di un tubetto di aspirazione, completato da una boccola filettata con due dadi per il serraggio all’impianto e da una o due molle per ammortizzare il contatto ed esercitare una pressione continua sull’oggetto a cui fa presa la ventosa.

• Raccordo rapido diritto E a L

• Tubo in plastica Ø 6x8

• Raccordo rapido a L = ART. PS .. L

A very strong nickel plated brass tubular element, with a rapid joint for attachment to a suction tube, together with a threaded sleeve with two nuts for attachment to the unit, and one or two springs to dampen the contact and exert a continuous pressure on the object to which the suction cup is attached.

• Rapid straight and “L” shaped joint

• Plastic tube diameter 6 x 8

•”L” shaped rapid joint = art. PS.........L

NB: le ventose sono fornite a richiesta specificando il material NB: the suction cups are supplied on request, specifying the material

www.gamavuoto.it 194
art.
Art. A D L c 15 L c 25 L c 55 L c 80 Lc120 Vite di fiss. Fixing screw PS 25/C 8 25 117 127 157 188 229 SUM 9 PS 30/C 8 30 117 127 157 188 229 SUM 9 PS 35/C 10 35 119 129 159 190 231 SUM 8 PS 35/L 17 35 126 136 166 197 238 SUM 8 PS 45/C 17 45 126 136 166 197 238 SUM 14 PS 45/L 20 45 129 139 169 200 241 SUM 14 PS 60 22 59 131 141 171 202 243 SUM 21 PS 65 24 65 133 143 173 204 245 SUM 21 • PS 87 40 87 149 159 189 220 - SUM 21
PS
Stroke fixing screw included

Portaventosa standard con filetto maschio

Standard suction cups-holders with male thread

In the PS/D model, the aluminium plated is included

• Raccordo rapido diritto e a L

• Tubo in plastica ø 6x8

• Raccordo rapido a L = ART. PS .. L

• Rapid straight and “L” shaped joint

• Plastic tube diameter 6 x 8

•”L” shaped rapid joint = art. PS.........L

NB: le ventose sono fornite a richiesta specificando il material

NB: the suction cups are supplied on request, specifying the material

art. PS-1/4" - PS/D

portaventose suction cup holders www.gamavuoto.it 195
Art. A1 D1 L c15 L c25 L c55 L c80 L c120 PS 65 1/4” - - 120 130 170 190* PS/D 65 16 65 125 195 176 196
* PS/D 90 17,5 90 126,5 136,5 177,5 197,5* PS/D 120 17 120 126 136 177 197 -
-
Stroke

Portaventosa standard con valvola e vite di fissaggio

Standard suction cups-holders with valve and fixing screw art. PSV

Questo portaventosa ha le stesse caratteristiche della tipo standard, con inserita una valvola che si aziona solo quando si esercita una pressione sulla ventosa e si richiude automaticamente facendo l’operazione contraria.

N.B. - Questo tipo di portaventosa è particolarmente consigliato per evitare perdite di vuoto, o l’applicazione di una pompa di portata maggiore.

• Raccordo rapido diritto e a L

• Tubo in plastica ø 6x8

• Raccordo rapido a L = art. PSV .. L

This suction cups-holders has the same characteristics as the standard type, with the addition of a valve which is activated only when a pressure is exerted on the suction cup, and closes automatically when the pressure is released.

N.B. - This type of suction cups-holders is particularly recommended for avoiding vacuum leaks, or when using a more powerful pump.

• Rapid straight and “L” shaped joint

• Plastic tube diameter 6 x 8

• Rapid “L” shaped joints = art PSV........L

NB: le ventose sono fornite a richiesta specificando il material NB: the suction cups are supplied on request, specifying the material

www.gamavuoto.it 196
Art. A B D L c 15 L c 25 L c55 L c80 Vite di fiss. Fixing screw PSV 35/L 17 51 35 165 175 207 237 SUM 9 PSV 45/C 17 51 45 165 175 207 237 SUM 14 PSV 45/L 20 51 45 168 178 210 240 SUM 14 PSV 60 22 51 59 170 180 212 242 SUM 21 PSV 65 24 51 65 172 182 214 244 SUM 21 • PSV 87 40 44,5 87 181,5 191,5 223,5 253,5 SUM 21
Stroke fixing screw included

Portaventosa standard con valvola e filetto maschio

Standard suction cups-holders with valve and male thread

In the PS/D model, the aluminium plated is included

• Raccordo rapido diritto e a L

• Tubo in plastica ø 6x8

• Raccordo rapido a L = art. PSV .. L

• Rapid straight and “L” shaped joint

• Plastic tube diameter 6 x 8

• Rapid “L” shaped joints = art PSV........L

NB: le ventose sono fornite a richiesta specificando il material

NB: the suction cups are supplied on request, specifying the material

art. PSV 1/4" - PSV/D

portaventose suction cup holders www.gamavuoto.it 197
Art. A B D L c15 L c25 L c55 L c80 PSV 65 1/4” - 51 - 157,5 167,5 200 229,5 PSV 65 3/8” - 51 - 157,5 167,5 200 229,5 * PSV/D 65 16 51 65 163,5 173,5 206 235,5 * PSV/D 90 17,5 51 90 165 175 207,5 237 * PSV/D 120 17 51 120 164,5 174,5 207 236,5
Stroke available

Portaventosa standard passaparete in resina acetalica

Standard suction cups-holders bulkhead in acetal resin

Portaventosa standard antirotativo

Standard suction cups-holders anti-rotative art. PA

Il Passaparete in resina acetalica è utilizzabile con tutti i tipi di portaventosa standard di tutte le corse. Questo materiale, essendo autolubrificante, può essere impiegato in applicazioni ad alta frequenza e con superfici non piane.

Useable with all types of standard suction cups-holders and in all screwing lengths. This self-lubricating material can be used in high frequency applications and with slanting surfaces.

La particolarità di questo portaventosa è la forma esagonale dello stelo che gli impedisce di ruotare su se stesso.

Sono particolarmente indicati per ventose rettangolari, ovali o dove occorra mantenere la ventosa ferma sul proprio asse.

Disponibili con corsa 25, 55, 80, 120 mm, ulteriori lunghezze a richiesta.

• Raccordo rapido diritto e a L

• Tubo in plastica Ø 6x8

• Raccordo rapido a L = ART. PA .. L

The special feature of this suction cup is the hexagonal stem that prevents it from rotating on itself. They are particular suitable for rectangular and oval suction cups and if it is necessary, to keep the suction cup fixed on its own axis.

Also available with screwing length of 25mm, 55 mm, 80mm and 120mm.

Other stroke are available on request.

• Rapid straight and “L” shaped joints

• Plastic tube diameter 6 x 8

• Rapid “L” shaped joint = art. PA......L

NB: le ventose sono fornite a richiesta specificando il material NB: the suction cups are supplied on request, specifying the material

www.gamavuoto.it 198
Art. L C PA 65 c25 130 54 PA 65 c55 172 84 PA 65 c80 202 114 PA 65 c120 243 155
K M6 Nut K M4
Nut

Portaventosa standard con snodo

Standard suction cups-holders with swivel joint

Le caratteristiche tecniche sono le stesse del portaventosa standard, con in più uno snodo a sfera, che permette alla ventosa la “presa” anche sul piano inclinato.

• Raccordo rapido diritto e a “L”

• tubo in plastica ø 6x8

• Raccordo rapido a “L” art. PSSD ....... L

The technical characteristics are the same as the standard suction cups-holders, but in addition there is a spherical swivel joint, which allows the suction cup to also grip onto an inclined surface.

• Rapid straight and “L” shaped joints

• Plastic tube diameter 6 x 8

• Rapid “L” shaped joint = art. PSSD......L

NB: lo stelo è completo di disco La ventosa viene fornita a richiesta specificando il materiale

NB: the stem is supplied with disc The suction cups are supplied on request, specifying the material

cup holders www.gamavuoto.it 199
portaventose suction
Art. A B D L c15 L c25 L c55 L c80 Filetto Snodo Swivel joint PSSD 67 17 56 65 165 175 205 238 8 MA PSSD 90 17,5 56 90 165,5 175,5 205,5 238,5 8 MA PSSD 120 17 56 120 165 175 205 238 8 MA
Stroke
Joint thread

Snodi sferici

Spherical joints

Questi snodi sferici, realizzati totalmente in acciaio inox, permettono alla ventosa di inclinarsi di 15° rispetto al proprio asse. E’ disponibile anche una versione autocentrante (SNO3/8MFIAC) che riallinea la ventosa quando non è in presa.

These spherical joints, made entirely of stainless steel, allow the suction cup to tilt 15° with respect to its axis. A self-centering version is also available (SNO3/8MFIAC) which realigns the suction cup when it is not gripped.

art. SNO 1/8

art. SNO 1/4

art. SNO 3/8 art. SNO 3/8 M FIAC

www.gamavuoto.it 200

Portaventosa speciali

Special suction cups-holders

portaventose suction cup holders www.gamavuoto.it 201
art. PS 40/1 C. 25 x art. VSP 40/1 art. PS 65/1 C. 15 x art. VSP 65/1
fixing screw included
Stroke
fixing screw included art. VSP 40/1 art. VSP 65/1
Stroke

Portaventosa speciali con aspirazione laterale

Special suction cups-holders with side suction art. PSMO 20-40 C. 5 x art. ...

www.gamavuoto.it 202
art. VSP 20/2 art. VSP 30/2 art. VSP 40/2 art. VSS20/5 2 8 10 9 27 M5 M4 art. SUM68 M4 CH12 23 ø15 ø8 ø10.2 ø3.1 art. VSSC 10/2 22 ø15 ø7.7 ø15 ø8.3 art. VSSC 15/2 25 15 ø7.7 ø10.3 ø20 art. VSSC 20/2 33. 2 ø30 ø14.4 ø17 ø7.7 art. VSSC 30/2 2 8 10 9 27 M5 M4 art. SUM68 M4 CH12 23 ø15 ø8 ø10.2 ø3.1 art. VSSC 10/2 22 ø15 ø7.7 ø15 ø8.3 art. VSSC 15/2 25 art. VSSC

Portaventosa compatti

Compact suction cups-holders

portaventose suction cup holders www.gamavuoto.it 203
CH 25 M5 7 43 ø1/8" ø1/8" M16x1 79 20 42-5 7 15 2 12 2 15 ø1/2" ø1/8" 89 ø1/8" ø1/8" M16x1 30 C= 25 art. PAMO 1/8M1/8FC25 M5 M5 ø1/8" 15 C= 10 art. PAMO M5M5 C10 51 art. PSMO M5M5 2121 OPSM art 1818 OPSM art M5 ø1/2"

Portaventosa compatti antirotativi

Compact anti-rotative suction cups-holders

www.gamavuoto.it 204
M5 ø1/8" 2 12 89 ø1/8" ø1/8" M16x1 30
25 art.
M5 M5 ø1/8" 15 C= 10 art. PAMO M5M5 C10 51 art. PSMO M5M5 2121 OPSM art. 1818 OPSM art. ø1/2"
C=
PAMO 1/8M1/8FC25

Portaventosa magnum semplici

Magnum suction cups-holders simple

Sono elementi particolarmente massicci e robusti per svolgere una elevata mole di lavoro anche in condizioni molto difficili. La loro particolarità è costituita da uno stelo di acciaio nichelato, di un raccordo passaparete pre-lubrificato in ottone a tenuta stagna, una molla o due in acciaio inox e un raccordo rapido diritto o a “L” per il collegamento con il tubo di aspirazione. Ai tipi Magnum è possibile applicare tutte le ventose descritte nella tabella sottoindicata e con tutte le durezze compatibili. Tutte le ventose, dall’articolo VD 90 al VD 160, sono munite di un supporto in alluminio che permette la sostituzione delle sole ventose, intercambiabili con il supporto stesso. Raccordo rapido per tubo in plastica ø 6x8 diritto o a “L”. art. PMD.......L

These are particularly solid and robust components for carrying out high volume work, also in very difficult conditions. Their special features include a nickel-plated steel rod, a pre-lubricated brass ring joint with a tight seal, one or two stainless steel springs, and a rapid straight or “L” shaped joint for connection to the suction tube. All of the suction cups indicated in the table below, shown with all the compatible hardness levels, can be used with the Magnumtype models. All of the suction cups from article VD90 to VD160 are supplied with an aluminium support that for the replacement of the suction cups, which are interchangeable with the support.

Rapid straight or “L” shaped joint for plastic tube diameter 6 x 8 = art. PMD.....L

art. PMD 90-120-160

Sono disponibili anche con corsa 70 mm NB: disco non compreso (a richiesta) La ventosa è fornita a richiesta specificando la mescola

Also available with screwing length of 70 mm NB: Disc not included (available on request) The suction cups are supplied on request, specifying the material

www.gamavuoto.it 205
portaventose
cup
suction
holders
Art. A D L PMD 90 17,5 90 165,5 PMD 120 17 120 165 PMD 160 24 160 172
Stroke Nut K M6

Portaventosa magnum semplici

Magnum suction cups-holders simple

art. PMD 250-300

fixing screw included

Sono elementi particolarmente massicci e robusti per svolgere una elevata mole di lavoro anche in condizioni molto difficili. La loro particolarità è costituita da uno stelo di acciaio nichelato, di un raccordo passaparete pre-lubrificato in ottone a tenuta stagna, una molla o due in acciaio inox e un raccordo rapido diritto o a “L” per il collegamento con il tubo di aspirazione. Per le ventose VDUS 250 e 300 i supporti in alluminio o acciaio sono fissati alla ventosa stessa. Raccordo rapido per tubo in plastica Ø 8x10 Diritto o a “L” - art. PMD.......L

These are particularly solid and robust components for carrying out high volume work, also in very difficult conditions. Their special features include a nickel-plated steel rod, a pre-lubricated brass ring joint with a tight seal, one or two stainless steel springs, and a rapid straight or “L” shaped joint for connection to the suction tube. For suction cups VDUS 250 and 300, the aluminium or steel supports are fixed to the suction cup itself. Rapid straight or “L” shaped joint for plastic tube diameter 8x10 = Art. PMD.....L

NB: Portaventosa non completo di disco e ventosa.

NB: The suction cups are supplied on request, specifying the materia.

www.gamavuoto.it 206
Art. A D L PMD 250 45 255 207,5 PMD 300 45 285 207,5
Nut K M6

Portaventosa magnum a doppio molleggio

Magnum suction cups-holders double springing

art. PMMD 90-120-160

Raccordo rapido per tubo in plastica ø 6x8 diritto o a “L” art. PMMD.......L

Rapid straight or “L” shaped joint for plastic tube diameter 6x8 = art. PMMD.......L

NB: disco non compreso (a richiesta) La ventosa è fornita a richiesta specificando la mescola materiale

NB: disc not included (available on request) The suction cups are supplied on request, specifying the material

portaventose suction cup holders www.gamavuoto.it 207
Art. A D L PMMD 90 17,5 90 225,5 PMMD 120 17 120 225 PMMD 160 24 160 232
Stroke Nut K M6

Portaventosa magnum con snodo

Magnum suction cups-holders with swivel joint

Hanno le stesse particolarità tecniche meccaniche del Magnum comune, ma munite di un allineatore con snodo sfera, che permette alla ventosa la “presa” anche su piano inclinato.

La struttura del Magnum consente di sollevare pesi anche rilevanti.

Raccordo rapido per tubo in plastica.

Ø 6x8 a “L” - art. PMSD ....... L

They come with the same technical / mechanical characteristics as the normal Magnum suction-cup holders, but come with an aligning probe with aspherical swivel joint, which allows the sucker to also grip onto an inclined surface. The structure of the Magnum allow seven heavy weights to be lifted.

Rapid “L” shaped joint for plastic tubes diameter 6x8 = art. PMSD.......L

NB: le ventose e i dischi vengono fornite a richiesta specificando il materiale

NB: the suction cups and disc are supplied on request, specifying the material

www.gamavuoto.it 208
Art. A B D L Filetto Snodo CH A B Swivel joint PMSD 250 45 88 255 292 16 X 1,5 22 24 PMSD 300 45 88 285 292 16 X 1,5 22 24
Nut K M6
Stroke Swivel joint

Cilindri a depressione

mod. CV 3025

Vacuum cylinders

mod. CV 3025

Mini cilindro funzionante tramite il vuoto con alesaggio 30 mm e corsa 25 mm semplice effetto a spingere con ritorno meccanico a molla togliendo l’alimentazione del vuoto.

Mantenendo la depressione in alimentazione e chiudendo il passaggio nello stelo tramite una ventosa fissata sulla testa dello stesso, al momento della presa, lo stelo rientrerà in posizione grazie alla combinazione vuoto/molla fino a quando non si procederà a togliere la depressione che permetterà il distacco della ventosa ritornando alla condizione iniziale. Realizzato inversione anti rotazione, permette l’utilizzo di ventose ovali e/o rettangolari mantenendo la posizione.

Mini cylinder serviceable by the vacuum bore 30 mm and stroke 25 mm simple effect pushing with mechanical return spring by removing power of the vacuum. Maintaining vacuum in the power supply and closing the passage in the rod using a suction cup fixed on the head of same, at the time of grip, the rod will return into position thanks to the combination vacuum / spring until vacuum is interrupted and consequently the suctioncup can be detached, thus returning to the initial condition. Made in antirotation version, allows the use of oval and / or rectangular suction cups maintaining the position.

Forza di spinta a -KPa 80 Kg Thrusting forcr at -KPa 80 Kg

Forza di sollevamento a -KPa 80 Kg

Lifting force at -KPa 80 Kg

Grado di vuoto minimo -KPa

Min. vacuum level -KPa

Portata necessaria minima Nl/min Min. capacity necessary Nl/min

portaventose suction cup holders www.gamavuoto.it 209
25
Corsa mm Stroke mm
4.3
1.0
60
30 Temperatura
°C Working temperature °C 5 ÷ 80 Peso g Weight g 145 6 56 48 9 CH3 22 CH12 CH27 A A 1/8"G 1/8"G ø30
di esercizio
Corsa=2 5

Supporti per ventose Supports for suction cups

www.gamavuoto.it 210
Art. A B C D EØ F SUM 10 15 6 MA 1 5 12 3,15 SUM 11 15 6 MA 1 5 15 3,15 SUM 12 23 6 MA 1 12 12 3 SUM 13 23 8 MA 1 12 12 3 SUM 16 25 8 MA 1 7,8 18 3 SUM 17 33 1/4" 1 22 18 4,5 SUM 171/8 33 1/8" 1 22 18 4,5 SUM 18 24,5 1/4" 1 10 19 4,5 SUM 22 25 1/4" 2 10,5 24 4,5 SUM 24 39 1/4" 2,5 24,5 25 4,5 SUM 25 26,5 1/8" 3,5 12,5 34,5 4,5 SUM 26 26,5 1/4" 3,5 12,5 34,5 4,5 SUM 28 26 1/8" 4 14 49 4,5 SUM 34 32 1/4" 4 13 24 5 SUM 47 23,5 1/8" 1 11 19 4,5 SUM 51 20 8 MA 4 8 24 4,5 art. SUM Art. A B C D E SUM 19 21 1/4" 8 MA 11 10 SUM 20 30 1/4" 8 MA 20 10 art. SUM Art. A B C D E F SUM 8 15 8 MA 12 15 2 4,6 SUM 9 14,5 8 MA 12 12 1,5 4,7 SUM 14 15 8 MA 12 18 2,5 4,6 SUM 21 16 8 MA 12 24 2,6 4 SUM 21F2 16 8 MA 12 24 2,6 1,5 SUM 27 11,5 6 MA 8 12 1,8 3 art. SUM
portaventose suction cup holders www.gamavuoto.it 211 Art. A B C D E FØ CH SUM 31 29 1/8” 6 7 16 11 13 SUM 40 13,2 5 MA 3,6 4 5,6 2,8 7 SUM 41 18 5 MA 5,5 4 8,5 5,5 8 SUM 46 12,5 5 MA 5 2 5,5 4 8 SUM 49 16 5 MA 5,5 4,5 6 5,5 8 SUM 56 29,5 1/4” 8 5 16 12 18 art. SUM Art. A B C D E F CH SUM 7 29,5 20X1,5 12 7,5 10 1/4” 22 SUM 30 20 1/8” 8,5 5 6,5 6 MA 13 SUM 32 36,5 1/4” 10,5 8 18 1/4” 20 SUM 33 35 12MA 16 6 13 8 MA 17 SUM 38 25 1/8” 9 5 11 1/8” 14 SUM 39 18 1/8” 5 5 8 1/8” 12 SUM 42 22 1/8” 9 5 8 8 MA 14 SUM 43 20 12 10,5 4 5,5 5 MA 14 SUM 50 25 10,5 11 5,5 9 1/8” 14 SUM 57 17 1/8” 6 5 6 1/8” 14 art. SUM art. SUM 36/A* art. SUM 36/B* art. SUM 36/CA art. SUM 36/E*A

Supporti per ventose

www.gamavuoto.it 212 Art. A B Ø C D E F CH SUF 51 19,5 6 MA 12 7,5 3 1/8” 14 SUF 52 23 11,5 13 10 8 MA 1/4” 19 SUF 54 35 17 15 20 8 MA 1/4” 19 SUF 57 20 8 MA 12 8 3,5 1/8” 14 SUF 58 22,5 12 10,5 12 8 MA 1/8” 14 SUF 59 59 11,5 48 11 8 MA 1/4” 22 SUF 63 14 44 / / / 3/8” / art. SUF art. SUF 63 art. SUF 55 art. SUF 60 art. SUF 62 art. SUM 54
Art. A BØ CØ D SUF 30 08 11 1/8” 5MA 18 SUF 40 08 13 15 1/8” 23 SUF 50 08 15 15 1/8” 32 SUF 30 07 5 / / 7 SUF 40 07 7 / / 10 SUF 50 07 9 / / 14 SUF 30 09 / / / 11 SUF 40 09 / / / 15 SUF 50 09 / / / 21 art. SUF..08 art. SUF..09 art. SUF..07
Supports for suction cups

Supporti per ventose

a disco

Supports for disc suction cups

Eø la foratura è anche a richiesta Eø the drilling operation is also required art. D.VD

portaventose suction cup holders www.gamavuoto.it 213 Art. A BØ CØ DØ SUF 30 18 14,5 1/8” 5 MA 16 SUF 40 18 15 15 1/8” 21 SUF 50 18 18 15 1/8” 28 SUF 30 19 1,8 14 9,7 / SUF 40 19 2,5 20 13 / SUF 50 19 3,2 26 19 / art.
art.
art.
Art. A BØ CØ SUF 75 08 12 1/8” 60 SUF 110 08 13 1/2” 85 SUF 150 08 14 1/2” 120 SUF 75 07 / / 50 SUF 110 07 / / 74 SUF 150 07 / / 100 SUF 75 09 / 15 / SUF 110 09 / 30 / SUF 150 09 / 30 / art.
SUF..18
SUF..19
SUF..08
SUF..07 art. SUF..09
Art. A BØ C D *EØ FØ D.VD 6514 10 40 7 3 1/4” 44 D.VD 9014 11 59 8 3 1/4” 63 D.VD 12014 11 89 8 3 1/4” 92 D.VD 16014 15 120 11 4 1/4” 127

Tastatori con valvola

Button valves

NB: le ventose sono fornite a richiesta specificando il material

NB:

NB: le ventose sono fornite a richiesta specificando il material

NB: the suction cups are supplied on request, specifying the material

NB: le ventose sono fornite a richiesta specificando il material

NB: the suction cups are supplied on request, specifying the material

www.gamavuoto.it 214 fixing screw included fixing screw included 2,8 14
Art. A L D Vite di fiss. Fixing screw * GT 12 27 50 12* GT 15 27 50 15* GT 18 27 50 18* GT 22 27 50 22Art. A L D Vite di fiss. Fixing screw GT 25/C 8 36 25 SUM 10 GT 30/C 8 36 30 SUM 10 GT 35/C 8 36 35 SUM 11 Art. A L D Vite di fiss. Fixing screw GT 35/L 50 85 35 SUM 9 GT 45/C 50 85 45 SUM 14 GT 45/L 50 85 45 SUM 14 GT 60 50 85 59 SUM 21 GT 65 50 85 65 SUM 21 • GT 87 43 95 87 SUM 21 GT 1/4” 50 86 -GT 3/8” 50 86 - -
cups are supplied on request, specifying the material
the suction

Tastatori

per linea ventose a raggi con supporto e valvola

Button valves for finned suction cup line with support and valve

portaventose suction www.gamavuoto.it 215
Art. T. 075 Art. T. 110

generatori di vuoto vacuum

generators

GENERATORI DI VUOTO IN LINEA IN LINE VACUUM GENERATORS

mod. VL 218

mod. VL con attacco filettato

mod. VL with threaded connection 219 mod. VLR regolabili / mod. VLR adjustable 220

GENERATORI DI VUOTO MONOSTADIO IN LINEA SINGLE STAGE IN LINE VACUUM GENERATORS

mod. ETM

GENERATORI DI VUOTO MONOSTADIO

A CARTUCCIA IN LINEA

SINGLE STAGE IN LINE CARTRIDGE VACUUM GENERATORS

mod. ELM 15S ÷ 55S

ELMR

GENERATORI DI VUOTO DOPPIO STADIO A CARTUCCIA IN LINEA

DOUBLE STAGE IN LINE CARTRIDGE VACUUM GENERATORS

mod. VMS

GENERATORI DI VUOTO MONOSTADIO SINGLE-STAGE VACUUM GENERATORS

mod. ECM 15S ÷ 60S

mod. ECM 70S ÷ 150S

mod. ECM 200S - 240S

mod. ECMV 15 ÷ 60

mod. ECMVIO IO-LINK

mod. ECMVR 15 ÷ 60

mod. ECMV 70 ÷ 150

mod. EVM1C

mod. EVM2C

mod. EVM3

mod. EVM3 SG

mod. EVM4C con camera di espulsione

mod. EVM4C with ejector

mod. EVM5C

GENERATORI DI VUOTO MONOSTADIO COMPATTI COMPACT SINGLE-STAGE VACUUM GENERATOR

GENERATORI DI VUOTO DOPPIO STADIO DOUBLE-STAGE VACUUM GENERATORS

GENERATORI DI VUOTO MULTISTADIO MULTI-STAGE VACUUM GENERATORS

AVL 3 - 7

AVL 90 - 180 - 240

/ mod. AVLG

SILENZIATORI SILENCERS mod. SIL. A

TABELLA RIASSUNTIVA GENERATORI DI VUOTO VACUUM GENERATORS SUMMARIZING TABLE 272

generatori di vuoto vacuum generators 217
222
223
248
mod.
224
225
226
227
228
231
233
235
236
226
237
238
239
240
mod.
241 mod. EVM2SC 242
EVM1SC
mod. ECMD 243 mod. ECMDV 244 mod. ECMDVR 246
mod.
249 mod.
250 mod.
251 mod. AVL
252 mod.
253 mod. AVLD 16
32
48 254 mod. AVLD 64
96 255 mod. AVLD 128 256 mod. AVLH 5 - 10 257 mod. AVLM 6
12 258 mod. AVLM 24
30 259 mod. AVLM 36
42 260 mod. AVLG
modular 261 mod.
263 mod.
VML 264 mod. VMMV
266 mod.
268
AVL 360 - 540
720
AVLD 4 - 8 - 12
-
-
-
-
-
-
modulari
GVML - GVLL
VMM -
- VMLV
VMMST - VMLST
271

In line vacuum generators mod. VL

Generatori di vuoto in linea dotati di un grande potere aspirante. Questi generatori, grazie alla loro conformazione e cioè con l’aspirazione e lo scarico dell’aria posti sulla stessa linea e con la stessa direzione, sono particolarmente indicati per il prelievo e trasporto di granulati, polveri, liquidi, vapori e fumi. Non essendovi nessun tipo di collegamento elettrico, possono essere utilizzati anche in ambienti a rischio d’infiammabilità e non necessitano praticamente di manutenzione. Grazie all’ottima portata d’aspirazione, possono essere utilizzati inoltre come fonte di vuoto per il prelievo e movimentazione di materiali porosi come carta e tessuti.

In line vacuum generators provided with a great suction power.

Thanks to their shape, since the aspiration and the air exhaust are on the same line and direction, these generators are particularly suitable for the taking and the transport of granulated, powders, liquids, vapors and fumes.

Since no electrical connection is required, they can also be used in environments under the hazard of inflammability and they almost do not need any maintenance.

In addition, thanks to their good suction flow, they can be used as a source of vacuum when removing and handling porous materials such as paper and textiles.

www.gamavuoto.it 218
mod.
Generatori di vuoto in linea
VL
Art. A B C D E F G H J K VL 07-03 6,5 18,5 32 30 89 19 25 18 M4 G1/8 VL 12-06 12,5 24 38 34 140 25 32 23 M4 G1/4 VL 19-06 19 32 50 45 190 38 50 35 M4 G3/8 VL 38-03 25 38 59 55 198 40 56 40 M4 G3/8 VL 38-06 38 49,6 69 65 205 40 60 42 M4 G3/8 Art. Velocità dell'aria Air velocity Portata Vacuum flow Vuoto max Max vacuum Consumo d'aria (l/min) Air consumption (l/min) ft/s l/min -kPa 2,8 bar 5,5 bar VL 07-03 485 295 26 85 160
12-06 361 870 35 395 680 VL 19-06 325 1825 28 790 1365 VL 38-03 223 4400 4,4 405 695 VL 38-06 270 5610 9 790 1365
VL

Generatori di vuoto in linea

mod. VL con attacco filettato

In line vacuum generator

mod. VL with threaded connection

Generatori di vuoto in linea dotati di un grande potere aspirante. Questi generatori, grazie alla loro conformazione e cioè con l’aspirazione e lo scarico dell’aria posti sulla stessa linea e con la stessa direzione, sono particolarmente indicati per il prelievo e trasporto di granulati, polveri, liquidi, vapori e fumi. Non essendovi nessun tipo di collegamento elettrico, possono essere utilizzati anche in ambienti a rischio d’infiammabilità e non necessitano praticamente di manutenzione. Grazie all’ottima portata d’aspirazione, possono essere utilizzati inoltre come fonte di vuoto per il prelievo e movimentazione di materiali porosi come carta e tessuti.

In line vacuum generators provided with a great suction power.

Thanks to their shape, since the aspiration and the air exhaust are on the same line and direction, these generators are particularly suitable for the taking and the transport of granulated, powders, liquids, vapors and fumes.

Since no electrical connection is required, they can also be used in environments under the hazard of inflammability and they almost do not need any maintenance.

In addition, thanks to their good suction flow, they can be used as a source of vacuum when removing and handling porous materials such as paper and textiles.

generatori di
vacuum generators www.gamavuoto.it 219
vuoto
Art. Velocità dell'aria Air velocity Portata Vacuum flow Vuoto max Max vacuum Consumo d'aria (l/min) Air consumption (l/min) ft/s l/min -kPa 2,8 bar 5,5 bar VL 09-03 328 425 15,9 95 170
18,5 30

Generatori di vuoto in linea

mod. VLR regolabili

In line variable vacuum generators mod. VLR adjustable

Generatori di vuoto in linea regolabili dotati di un grande potere aspirante. Questi generatori, grazie alla loro conformazione e cioè con l’aspirazione e lo scarico dell’aria posti sulla stessa linea e con la stessa direzione, sono particolarmente indicati per il prelievo e trasporto di granulati, polveri, liquidi, vapori e fumi. Non essendovi nessun tipo di collegamento elettrico, possono essere utilizzati anche in ambienti a rischio d’infiammabilità e non necessitano praticamente di manutenzione. Grazie all’ottima portata d’aspirazione, possono essere utilizzati inoltre come fonte di vuoto per il prelievo e movimentazione di materiali porosi come carta e tessuti.

In line variable vacuum generators provided with a great suction power. Thanks to their shape, since the aspiration and the air exhaust are on the same line and direction, these generators are particularly suitable for the taking and the transport of granulated, powders, liquids, vapors and fumes.Since no electrical connection is required, they can also be used in environments under the hazard of inflammability and they almost do not need any maintenance.

In addition, thanks to their good suction flow, they can be used as a source of vacuum when removing and handling porous materials such as paper and textiles.

www.gamavuoto.it 220
generatori di vuoto vacuum generators www.gamavuoto.it 221 Art. A B C D E F H U P R VLR250 6,5 19 32 94-105 22 32 5 G1/4 G1/8 G1/4 VLR375 10 25 45 155-165 38 45 5 G3/8 G3/8 G1/2 VLR500 13 32 51 155-160 38 51 5 G1/2 G3/8 G3/4 VLR750 19 38 58 175-189 38 51 5 G3/4 G1/2 G1 Art. Press. alim.* Press. alim.* Consumo d'aria (l/min) ai differenti gradi di vuoto (-kPa) Air consumption (l/min) at different levels (-kPa) Bar 17 34 50 68 84 VLR250 5,5 112 169 233 276 342 VLR375 5,5 176 327 485 595 825 VLR500 5,5 340 625 795 940 1280 VLR750 5,5 650 875 1250 1790 2550 *
7 Art. Portata (l/min) ai differenti gradi di vuoto (-kPa) Vacuum flow (l/min) at different levels (-kPa) 17 34 50 68 84 VLR250 280 240 200 162 125 VLR375 846 735 620 520 395 VLR500 1695 1325 1130 990 650 VLR750 3390 2460 1970 1440 1130
Max Bar

Generatori di vuoto monostadio in linea mod. ETM

Single stage in line vacuum generators mod. ETM

Generatori di vuoto monostadio in linea, che utilizzano eiettori in alluminio/ottone. Il generatore di vuoto ha due attacchi filettati opposti: uno per l’alimentazione dell’aria compressa e uno da dove avviene l’aspirazione permettendo così un impiego in linea ed un posizionamento ravvicinato all’utilizzo.

Single-stage in-line vacuum generators, which use aluminium/brass ejectors. The vacuum generator has two opposite threaded connections: one for the compressed air supply and one for aspiration thus allowing use in line and a closepositioning use.

www.gamavuoto.it 222
Mod. Pressione d’alimentazione / Working pressure Grado di vuoto massimo in -kPa Portata di vuoto massima in Nl/min 2 BAR 3 BAR 4 BAR 5 BAR 6 BAR grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min Model Maximum vacuum level in -kPa Maximum vacuum level in -kPa vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/ min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/ min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min ETM 23,60 11,60 16,60 45,00 16,60 22,40 63,70 18,30 28,30 81,30 19,10 33,10 87,70 20,00 39,00 88,00 20,00 18 18 M5 12.7 30.7 17 35 1/4 Gas A cod. ETM 01 ETM 02 A 1/4” 1/8”

Generatori di vuoto monostadio a cartuccia in linea

mod. ELM 15S ÷ 55S

Single stage in line cartridge vacuum generators

mod. ELM 15S ÷ 55S

Generatori di vuoto monostadio in linea, che utilizzano eiettori a cartuccia intercambiabili con portate che vanno da 15 a 55 Nl/min. Il generatore di vuoto ha due attacchi filettati opposti: uno per l’alimentazione dell’aria compressa e uno da dove avviene l’aspirazione permettendo così un impiego in linea ed un posizionamento ravvicinato all’utilizzo.

Single-stage in-line vacuum generators, which use interchangeable-cartridge ejectors with capacities ranging from 15 to 55 Nl / min. The vacuum generator has two opposite threaded connections one for the compressed air supply and one for aspiration thus allowing use in line and a close-positioning use.

generatori
di vuoto
www.gamavuoto.it 223
vacuum generators Modello Pressione d’alimentazione / Working pressure
3 BAR 4 BAR 5 BAR 6 BAR 7 BAR grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min Model Maximum vacuum level in -kPa vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/ min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/ min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min ELM 15S 69 18 21 89 18 26 86 17 31 84 16 36 81 15 41 89,0 ELM 25S 40 28 28 48 29 35 60 29 41 90 30 48 89 30 54 90,0 ELM 35S 64 30 55 82 31 69 86 33 83 85 32 96 84 29 113 87,0 ELM 55S 47 50 70 57 52 87 83 54 108 89 54 125 89 53 146 89,0 CH17 66. 7
ø24 5 1/4" G 1/4" G
Grado di vuoto massimo in -kPa
ø21

Generatori di vuoto doppio stadio a cartuccia in linea

mod. VMS

Double stage in line cartridge vacuum generators mod. VMS

Generatori di vuoto doppio stadio in linea con eiettori in plastica intercambiabili con portate che vanno da 13 a 16 Nl/min.

Il generatore di vuoto ha due attacchi opposti che possono essere filettati o già muniti di raccordo rapido Ø 6. Uno per l’alimentazione dell’aria compressa e uno da dove avviene l’aspirazione permettendo così un impiego in linea e d un posizionamento ravvicinato all’utilizzo. La cartuccia doppio stadio consente di avere consumi d’aria compressa molto limitati, ottenendo così un ottimo rendimento del generatore di vuoto.

In-line double-stage vacuum generators with interchangeable plastic ejectors with flow rates ranging from 13 to 16 Nl/min.

The vacuum generator has two opposite connections which can be threaded or already equipped with a Ø 6 quick coupling: one for the compressed air supply and one from where the suction takes place, thus allowing in-line use and positioning close to use.

The double-stage cartridge allows for very limited compressed air consumption, thus obtaining excellent performance of the vacuum generator.

P Alimentazione aria compressa

Compressed air supplied

V Aspirazione Suction

R Scarico aria Air exhaust P P V V R R

VMS200418R (ugello / nozzle 0,4)

VMS200618R (ugello / nozzle 0,6)

VMS200418 (ugello / nozzle 0,4)

VMS200618 (ugello / nozzle 0,6)

Pressione

www.gamavuoto.it 224
Pressione alimentazione Pressure supply Bar Vuoto Vacuum kPa Portata Vacuum flow Nl/min Consumo Consumption Nl/min 2 19 5,7 3,7 3 39 7,7 4,7 4 57 11,0 6,0 5 70 13,0 7,3 6 82 14,0 8,7
Ugello / Nozzle mm 0,4 Ugello / Nozzle mm 0,6
alimentazione Pressure supply Bar Vuoto Vacuum kPa Portata Vacuum flow Nl/min Consumo Consumption Nl/min 1 35 7,7 6,3 2 73 11,7 9,7 3 78 16,0 13,0 4 75 16,0 16,0

Generatori di vuoto monostadio a cartuccia

mod. ECM 15S ÷ 60S

Single stage cartridge vacuum generators

mod. ECM 15S ÷ 60S

Generatori di vuoto monostadio, che utilizzano eiettori a cartuccia intercambiabili con portate che vanno da 10 a 60 Nl/min. Queste cartucce sono utilizzabili anche in configurazione parallela e previa realizzazione di un’adeguata foratura possono essere impiegate sulla struttura dell’applicazione grazie alla loro semplice realizzazione.

Single-stage vacuum generators, which use interchangeable-cartridge ejectors with capacities ranging from 10 to 60 Nl / min. These cartridges can also be used in a parallel configuration, and after appropriate drilling may be used on the application structure thanks to their simple construction.

generatori di
vacuum generators www.gamavuoto.it 225
vuoto
Pressione d’alimentazione / Working pressure Grado di vuoto massimo in -kPa 3 BAR 4 BAR 5 BAR 6 BAR 7 BAR grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min Model Maximum vacuum level in -kPa vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/ min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/ min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min ECM 15S 67 14 21 85 15 26 87 16 31 85 16 36 83 16 41 89,0 ECM 25S 39 29 27 48 28 33 60 28 41 90 29 48 89 29 54 90,0 ECM 30S 43 27 28 58 29 35 70 30 41 84 30 48 89 31 54 88,6 ECM 35S 72 31 54 87 37 67 86 34 81 85 31 94 84 29 112 87,4 ECM 40S 51 40 55 87 42 69 89 43 83 88 43 96 87 41 113 90,0 ECM 60S 50 55 70 61 58 87 91 61 108 90 62 125 89 59 146 91,4
Modello

Generatori di vuoto monostadio a cartuccia mod. ECM 70S ÷ 150S

Single stage cartridge vacuum generators mod. ECM 70S ÷ 150S

Generatori di vuoto monostadio, che utilizzano eiettori a cartuccia intercambiabili con portate che vanno da 70 a 150 Nl/min. Queste cartucce sono utilizzabili anche in configurazione parallela e previa realizzazione di un’adeguata foratura possono essere impiegate sulla struttura dell’applicazione grazie alla loro semplice realizzazione.

Single-stage vacuum generators, which use interchangeable-cartridge generators with capacities ranging from 70 to 150 Nl / min. These cartridges can also be used in a parallel configuration, and after appropriate drilling may be used on the application structure due to their simple construction.

www.gamavuoto.it 226
Pressione d’alimentazione / Working pressure Grado di vuoto massimo in -kPa 3 BAR 4 BAR 5 BAR 6 BAR 7 BAR grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min Model Maximum vacuum level in -kPa vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/ min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/ min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min ECM 70S 38 62 52 52 65 63 65 68 79 81 69 92 89 68 104 94,1 ECM 90S 52 75 99 70 82 128 86 92 158 92 88 179 91 83 219 91,9 ECM 150S 33 117 98 50 125 129 60 142 158 70 145 183 84 142 208 91,2
Modello

Generatori di vuoto monostadio a cartuccia

mod. ECM 200S - 240S

Single stage cartridge vacuum generators

mod. ECM 200S - 240S

Generatori di vuoto monostadio, che utilizzano eiettori a cartuccia intercambiabili con portate che vanno da 180 a 240 Nl/min. Queste cartucce sono utilizzabili anche in configurazione parallela e previa realizzazione di un’adeguata foratura possono essere impiegate sulla struttura dell’applicazione grazie alla loro semplice realizzazione.

Single-stage vacuum generators, which use interchangeable-cartridge ejectors with capacities ranging from 180 to 240 Nl / min. These cartridges can also be used in a parallel configuration, and after appropriate drilling may be used on the application structure due to their simple construction.

generatori di
vacuum generators www.gamavuoto.it 227
vuoto
Pressione d’alimentazione / Working pressure Grado di vuoto massimo in -kPa 3 BAR 4 BAR 5 BAR 6 BAR 7 BAR grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min Model Maximum vacuum level in -kPa vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/ min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/ min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min ECM 200S 45 196 233 73 213 295 93 217 342 92 208 395 91 200 433 93,1 ECM 240S 44 217 225 66 238 283 83 235 334 87 229 393 85 225 467 88,0
Modello

Generatori di vuoto monostadio a cartuccia

mod. ECMV 15 ÷ 60

Single stage cartridge vacuum generators

mod. ECMV 15 ÷ 60

Generatori di vuoto monostadio, che utilizzano eiettori a cartuccia intercambiabili con portate che vanno da 15 a 60 Nl/min. Queste cartucce sono utilizzabili anche in configurazione parallela e previa realizzazione di un’adeguata foratura possono essere impiegate sulla struttura dell’applicazione grazie alla loro semplice realizzazione. Nella versione ECMV sono disponibili le elettrovalvole a due vie 24 Volt DC per l’alimentazione dell’aria e per il contro-soffio regolabile che agevola il distacco delle ventose. L’attacco ausiliario da 1/8” del vuoto consente l’utilizzo del vacuostato digitale munito di connettore M 8

Single-stage vacuum generators, which use interchangeable-cartridge ejectors with capacities ranging from 15 to 60 Nl / min. These cartridges can also be used in a parallel configuration, and after appropriate drilling may be used on the application structure due to their simple construction. On the ECMV version, two-way 24-Volt DC solenoid valves are available for air supply and for the adjustable blow-off which facilitates the detachment of the suction cups. The auxiliary 1/8” vacuum attachment allows the use of the digital vacuum switch provided with M 8 connector

www.gamavuoto.it 228
Modello Pressione d’alimentazione / Working pressure
di vuoto massimo in -kPa 3 BAR 4 BAR 5 BAR 6 BAR 7 BAR grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min Model Maximum vacuum level in -kPa vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/ min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/ min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min ECMV 15 67 14 21 85 15 26 87 16 31 85 16 36 83 16 41 89,0 ECMV 25 39 29 27 48 28 33 60 28 41 90 29 48 89 29 54 90,0 ECMV 30 43 27 28 58 29 35 70 30 41 84 30 48 89 31 54 88,6 ECMV 35 72 31 54 87 37 67 86 34 81 85 31 94 84 29 112 87,4 ECMV 40 51 40 55 87 42 69 89 43 83 88 43 96 87 41 113 90,0 ECMV 60 50 55 70 61 58 87 91 61 108 90 62 125 89 59 146 91,4 87 35 30 25 5 Ø4.5 12.5 116.7 20 20 28 13 3.5 33.5 55 20 1/4"G 20.5 14. 5 1/4"G 181.7
Grado

Codificatore / Encoder

/

Voltaggio / Voltage

VDC (4 W)

Solenoide / Solenoid circolare / round

Connettore / Connector maschio / male M8 o JST

Flusso / Flow assiale 250 Nl/min / axial 250 Nl/min

Fluido Fluid aria compressa, vuoto, gas inerti compressed air, vacuum, inert gases

Campo di pressione / Pressure range da -1 a 8 bar / -1 a 8 bar

Lubrificazione / Lubrication non necessaria / unnecessary

Filtrazione / Filtration 40μ

Temperatura di utilizzo / Temperature range - 18 ° C a + 50 ° C

Flusso (a 6 bar Δp = 1 bar)

Flow (at 6 bar Δp = 1 bar) fino a 90 Nl/min till 90 Nl/min

Campo di tensione

Voltage range -15% A + 10% della tensione nominale -15% to + 10% of nominal voltage

generatori di vuoto vacuum generators www.gamavuoto.it 229 Tipo
2/2 a cartuccia
2/2
valvola
kind of valve
/ cartridge
24
M8*1 Unit:mm 5000 Accessori opzionali Optional part dimensions
Cavo / cable 3000 mm SVCD3M83000 M8 3 poli / 3-pole per vacuostato / for vacuum switch SVCD5 Cavo / cable 3000 mm SVCDM83000 M8 4 poli / 4-pole per vacuostato / for vacuum switch SVCD10 Cavo / cable 5000 mm ECMV85000 M8 3 poli / 3-pole per elettrovalvole generatore di vuoto for generator electric valves connector Connettore Connector JST Connettore Connector M8 modello model portata vacuum flow tipo valvole kind of valves tipo vacuostato kind of vacuum switch silenziatore silencer ECMV - - -15 01 Con valvola alimentazione / with air supply valve NC 24 Volt DC JST 00 No vacuum switch(no silencer) 25 03 Con valvole alimentazione e soffio / with air supply and blowing valves NC 24 Volt DC JST 01 SVCD05P0101P S (with silencer) 30 04 Con valvola alimentazione / with air supply valve NC 24 Volt DC conn. M8 02 SVCD05P0102P 35 06 Con valvole alimentazione e soffio / with air supply and blowing valves NC 24 Volt DC conn. M8 06 SVCD05P0401P 40 07 SVCD05P0402P 60 08 SVCD05V0101P 09 SVCD05V0102P 12 SVCD05V0401P 13 SVCD05V0402P 16 SVCD10A0201P 17 SVCD10A0202P 19 SVCD10A0401P 22 SVCD10V0201P 23 SVCD10V0202P 25 SVCD10V0401P 26 SVCD10V0401P ESEMPIO CODIFICA CODE EXAMPLE ECMV 15 01 00 S 3000/5000 mm

Generatori di vuoto monostadio a cartuccia IO-LINK mod. ECMVIO

IO-LINK double stage in line cartridge vacuum generators mod. ECMVIO

Si tratta della versione di generatori ECMV a cartuccia monostadio con portate da 15 a 60 Nl/min ma dotata del protocollo di comunicazione bidirezionale da punto a punto IO-LINK. Questo sistema lavora a 24 VDC e permette di colloquiare con tutti i BUS più utilizzati: PROFINET, PROFIBUS, EtherCAT, EtherNet/IP, ModbusTCP. Molti utilizzatori affermano: “IO-Link sta rivoluzionando le comunicazioni a livello di campo”. Il generatore di vuoto ECMVIO è dotato di sensori di pressione e temperatura e il sistema integrato permette il controllo e l’autodiagnosi dei processi. Il display integrato e i tasti di programmazione, permettono di settare svariati parametri direttamente sul generatore di vuoto e di visualizzare informazioni.

This is the version of single-stage ECMV cartridge generators with flow rates from 15 to 60 Nl/min but equipped with the IO-LINK pointto-point bidirectional communication protocol. This system works at 24 VDC and allows communication with all the most used BUS: PROFINET, PROFIBUS, EtherCAT, EtherNet/ IP, ModbusTCP. Many users say: “IO-Link is revolutionizing field level communications”. The ECMVIO vacuum generator is equipped with pressure and temperature sensors and the integrated system allows the control and selfdiagnosis of the processes. The integrated display and programming keys allow you to set various parameters directly on the vacuum generator and view information.

Pressione

www.gamavuoto.it 230
Modello
d’alimentazione / Working pressure Grado di vuoto massimo in -kPa 3 BAR 4 BAR 5 BAR 6 BAR 7 BAR grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min Model Maximum vacuum level in -kPa vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/ min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/ min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min ECMVIO 15 67 14 21 85 15 26 87 16 31 85 16 36 83 16 41 89,0 ECMVIO 25 39 29 27 48 28 33 60 28 41 90 29 48 89 29 54 90,0 ECMVIO 30 43 27 28 58 29 35 70 30 41 84 30 48 89 31 54 88,6 ECMVIO 35 72 31 54 87 37 67 86 34 81 85 31 94 84 29 112 87,4 ECMVIO 40 51 40 55 87 42 69 89 43 83 88 43 96 87 41 113 90,0 ECMVIO 60 50 55 70 61 58 87 91 61 108 90 62 125 89 59 146 91,4 Blow regulation UP MODE DOWN IO-LINK Connection Fixing hole DISPLAY SILENCER Air supply 1/8” gas Vacuum 1/4” gas

Generatori di vuoto monostadio a cartuccia

mod. ECMVR 15 ÷ 60

Single stage cartridge vacuum generators

mod. ECMVR 15 ÷ 60

Generatori di vuoto monostadio, che utilizzano eiettori a cartuccia intercambiabili con portate che vanno da 10 a 60 Nl/min. Queste cartucce sono utilizzabili anche in configurazione parallela e previa realizzazione di un’adeguata foratura possono essere impiegate sulla struttura dell’applicazione grazie alla loro semplice realizzazione. In questa versione sono presenti le elettrovalvole a due vie 24 Volt DC per l’alimentazione dell’aria e per il contro-soffio regolabile che agevola il distacco delle ventose, il vacuostato digitale con connettore M8 e una valvola unidirezionale che permette il mantenimento del vuoto anche in caso di mancanza improvvisa di corrente elettrica.

Single-stage vacuum generators, which use interchangeable cartridge ejectors with capacities ranging from 10 to 60 Nl / min. These cartridges can also be used in parallel configuration and after an appropriate drilling they can be used on the structure of the application thanks to their simple construction. In this version there are 24 Volt DC two-way solenoid valves for air supply and for the adjustable counter-blow that facilitates the detachment of the suction cups, the digital vacuum switch with M8 connector and a one-way valve that allows the maintenance of the vacuum even in the event of a sudden power failure.

generatori di vuoto
www.gamavuoto.it 231
vacuum generators
Pressione d’alimentazione / Working pressure Grado di vuoto massimo in -kPa 3 BAR 4 BAR 5 BAR 6 BAR 7 BAR grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min Model Maximum vacuum level in -kPa vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/ min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/ min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min ECMVR 15 67 14 21 85 15 26 87 16 31 85 16 36 83 16 41 89,0 ECMVR 25 39 29 27 48 28 33 60 28 41 90 29 48 89 29 54 90,0 ECMVR 30 43 27 28 58 29 35 70 30 41 84 30 48 89 31 54 88,6 ECMVR 35 72 31 54 87 37 67 86 34 81 85 31 94 84 29 112 87,4 ECMVR 40 51 40 55 87 42 69 89 43 83 88 43 96 87 41 113 90,0 ECMVR 60 50 55 70 61 58 87 91 61 108 90 62 125 89 59 146 91,4 61.7 55 65 181.7 12.5 30 12.5 5 25 ø4.5 22.9 6. 5 35 70. 3 1/4"G 1/8"G
Modello

Codificatore / Encoder

Tipo valvola / kind of valve 2/2 a cartuccia / cartridge 2/2

Voltaggio / Voltage 24 VDC (4 W)

Solenoide / Solenoid circolare / round

Connettore / Connector maschio / male M8 o JST

Flusso / Flow assiale 250 Nl/min / axial 250 Nl/min

Fluido

Fluid aria compressa, vuoto, gas inerti compressed air, vacuum, inert gases

Campo di pressione / Pressure range da -1 a 8 bar / -1 a 8 bar

Lubrificazione / Lubrication non necessaria / unnecessary

Filtrazione / Filtration 40μ

Temperatura di utilizzo / Temperature range - 18 ° C a + 50 ° C

Flusso (a 6 bar Δp = 1 bar)

Flow (at 6 bar Δp = 1 bar) fino a 90 Nl/min till 90 Nl/min

Campo di tensione

Voltage range

A + 10% della tensione nominale -15% to + 10% of nominal voltage

www.gamavuoto.it 232
M8*1 Unit:mm 5000 Accessori opzionali Optional part dimensions
-15%
Cavo / cable 3000 mm SVCD3M83000 M8 3 poli / 3-pole per vacuostato / for vacuum switch SVCD5 Cavo / cable 3000 mm SVCDM83000 M8 4 poli / 4-pole per vacuostato / for vacuum switch SVCD10 Cavo / cable 5000 mm ECMV85000 M8 3 poli / 3-pole per elettrovalvole generatore di vuoto for generator electric valves connector Connettore Connector JST Connettore Connector M8 modello model portata vacuum flow tipo valvole kind of valves tipo vacuostato kind of vacuum switch silenziatore silencer ECMVR - - -15 01 Con valvola alimentazione / with air supply valve NC 24 Volt DC JST 00 No vacuum switch(no silencer) 25 03 Con valvole alimentazione e soffio / with air supply and blowing valves NC 24 Volt DC JST 01 SVCD05P0101P S (with silencer) 30 04 Con valvola alimentazione / with air supply valve NC 24 Volt DC conn. M8 02 SVCD05P0102P 35 06 Con valvole alimentazione e soffio / with air supply and blowing valves NC 24 Volt DC conn. M8 06 SVCD05P0401P 40 07 SVCD05P0402P 60 08 SVCD05V0101P 09 SVCD05V0102P 12 SVCD05V0401P 13 SVCD05V0402P 16 SVCD10A0201P 17 SVCD10A0202P 19 SVCD10A0401P 22 SVCD10V0201P 23 SVCD10V0202P 25 SVCD10V0401P 26 SVCD10V0401P ESEMPIO CODIFICA CODE EXAMPLE ECMVR 15 01 00 S 3000/5000 mm

Generatori di vuoto monostadio a cartuccia

mod. ECMV 70 ÷ 150

Single stage cartridge vacuum generators

mod. ECMV 70 ÷ 150

Generatori di vuoto monostadio, che utilizzano eiettori a cartuccia intercambiabili con portate che vanno da 70 a 150 Nl/min. Queste cartucce sono utilizzabili anche in configurazione parallela e previa realizzazione di un’adeguata foratura possono essere impiegate sulla struttura dell’applicazione grazie alla loro semplice realizzazione. Nella versione ECMV sono disponibili le elettrovalvole a due vie 24 Volt DC per l’alimentazione dell’aria e per il contro-soffio regolabile che agevola il distacco delle ventose.

Single-stage vacuum generators, which use interchangeable-cartridge ejectors with capacities ranging from 70 to 150 Nl / min. These cartridges can also be used in a parallel configuration, and after appropriate drilling may be used on the application structure due to their simple construction. On the ECMV version, two-way 24-Volt DC solenoid valves are available for air supply and for the adjustable blow-off which facilitates the detachment of the suction cups.

generatori di
www.gamavuoto.it 233
vuoto vacuum generators
Modello
Working pressure Grado di vuoto massimo in -kPa 3 BAR 4 BAR 5 BAR 6 BAR 7 BAR grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min Model Maximum vacuum level in -kPa vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/ min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/ min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min ECMV 70 38 62 52 52 65 63 65 68 79 81 69 92 89 68 104 94,1 ECMV 90 52 75 99 70 82 128 86 92 158 92 88 179 91 83 219 91,9 ECMV 150 33 117 98 50 125 129 60 142 158 70 145 183 84 142 208 91,2 54.5 30 1/4"G G1/8 139 ø5.5 8 70 8 205
Pressione d’alimentazione /

Connettore Connector M8

Codificatore / Encoder

Tipo valvola / kind of valve

2/2 a cartuccia / cartridge 2/2

Voltaggio / Voltage 24 VDC (4 W)

Solenoide / Solenoid circolare / round

Connettore / Connector maschio / male M8 o JST

Flusso / Flow assiale 250 Nl/min / axial 250 Nl/min

Fluido

Fluid aria compressa, vuoto, gas inerti compressed air, vacuum, inert gases

Campo di pressione / Pressure range da -1 a 8 bar / -1 a 8 bar

Lubrificazione / Lubrication non necessaria / unnecessary

Filtrazione / Filtration 40μ

Temperatura di utilizzo / Temperature range - 18 ° C a + 50 ° C

Flusso (a 6 bar Δp = 1 bar)

Flow (at 6 bar Δp = 1 bar) fino a 90 Nl/min till 90 Nl/min

Campo di tensione

Voltage range -15% A + 10% della tensione nominale -15% to + 10% of nominal voltage

www.gamavuoto.it 234
M8*1 Unit:mm 5000
Cavo / cable 5000 mm ECMV85000 M8 3 poli / 3-pole per elettrovalvole generatore di vuoto for generator electric valves connector
modello model portata vacuum flow tipo valvole kind of valves silenziatore silencer ECMV - -70 04 Con valvola alimentazione / with air supply valve NC 24 Volt DC conn. M8(no silencer) 90 06 Con valvole alimentazione e soffio / with air supply and blowing valves NC 24 Volt DC conn. M8 S (with silencer) 150 ESEMPIO CODIFICA CODE EXAMPLE ECMV 70 01 S 3000/5000 mm

Generatori di vuoto monostadio a cartuccia mod. EVM1C

Single-stage cartridge vacuum generator mod. EVM1C

Trova impiego specifico nell’aspirazione da singoli punti di lavoro con attacco ad una o più ventose.

Used particularly for suction from one or more working areas, attached directly to one or more suction cup.

Caratteristiche Technical details U. Misura U. Measure

Pressione d’esercizio Working pressure

Vuoto max Max vacuum

Attacco aspirazione (U)

Suction cup attachment (U) 1/4" gas

Alimentazione aria compressa (P)

Air compressed attachment (P) 1/4" gas

Scarico aria (R)

Exhaust air attachment (R) 1/4" gas

Posizione di montaggio

Mounting position indifferente / indifferent

Consumo d’aria a 3 Bar

Air consumption at 3 bar Nl/min 48

Portata (aspirazione) a 3,5 Bar

Vacuum flow at 3,5 bar Nl/min

generatori di vuoto vacuum generators www.gamavuoto.it 235
EVM1C
Bar 3,5
85,2
-kPa
Peso Weight Kg 0.096
30

Generatori di vuoto monostadio cartuccia mod. EVM2C

Single-stage cartridge vacuum generator mod. EVM2C

Trova impiego specifico nell’aspirazione da singoli punti di lavoro con attacco ad una o più ventose.

Used particularly for suction from one or more working areas, attached directly to one or more suction cup.

Caratteristiche

Technical details

Pressione d’esercizio

Vuoto

Attacco aspirazione (U)

Suction cup attachment (U)

Alimentazione aria compressa (P) Air compressed attachment (P)

Scarico aria (R)

Exhaust air attachment (R)

Misura

Measure

Posizione di montaggio Mounting position indifferente indifferent indifferente indifferent

Consumo d’aria a 3 Bar Air consumption at 3 bar

Portata (aspirazione) a 3,5 Bar

www.gamavuoto.it 236
U.
U.
EVM2C EVM2C 1/2
Working pressure Bar 3,5 3,5
vacuum -kPa 90,5 90,5
max Max
1/4" gas 1/2" gas
1/4" gas 1/4" gas
1/4" gas 1/4"
gas
Nl/min 65 65
Vacuum flow
bar Nl/min 38 38 Peso Weight Kg 0,146 0,139
at 3,5

Generatori di vuoto monostadio

mod. EVM3

Single-stage vacuum generator mod. EVM3

/ Holes

Trova impiego specifico nell’aspirazione da singoli punti di lavoro con attacco ad una o più ventose.

Used particularly for suction from one or more working areas, attached directly to one or more suction cup.

Caratteristiche Technical details

Pressione d’esercizio

Vuoto

Attacco aspirazione (U)

Suction cup attachment (U)

Alimentazione aria compressa (P)

Air compressed attachment (P)

Scarico aria (R)

Exhaust air attachment (R)

Posizione di montaggio

Misura

Measure

Mounting position indifferente indifferent indifferente indifferent

Consumo d’aria a 3 Bar

Air consumption at 3 bar

Portata (aspirazione) a 3,5 Bar

Vacuum

at 3,5 bar

generatori di
vacuum generators www.gamavuoto.it 237
vuoto
U.
U.
EVM3C EVM3C 1/2
Bar 6,5 6,5
Working pressure
-kPa 82,5 82,5
max Max vacuum
1/2" gas 1/2" gas
1/4"
1/4"
gas
gas
3/8”
gas 1/2" gas
Nl/min 325 325
Nl/min 300 300 Peso Weight Kg 0,546 0,542
flow

Generatori di vuoto monostadio

mod. EVM3 SG

Single-stage vacuum generator mod. EVM3 SG

Trova impiego specifico nell’aspirazione da singoli punti di lavoro con attacco ad una o più ventose.

Used particularly for suction from one or more working areas, attached directly to one or more suction cup.

Caratteristiche

Technical details

Pressione d’esercizio Working pressure

Vuoto max Max vacuum

Attacco aspirazione (U)

Suction cup attachment (U)

Alimentazione aria compressa (P)

Air compressed attachment (P)

Scarico aria (R)

Exhaust air attachment (R)

Misura

Measure

Posizione di montaggio Mounting position indifferente indifferent indifferente indifferent

Consumo d’aria a 3 Bar

Air consumption at 3 bar

Portata (aspirazione) a 3,5 Bar

Vacuum

at 3,5 bar

www.gamavuoto.it 238
U.
U.
EVM3 SG EVM3 SG 1/2
5 5
Bar
-kPa 91,2 91,2
1/2" gas 1/2" gas
1/4" gas 1/4" gas
3/8” gas 1/2" gas
Nl/min 280 280
flow
Nl/min 190 190 Peso Weight Kg 0,523 0,519

Generatori di vuoto monostadio

mod. EVM4C con camera di espulsione

Single-stage vacuum generator

mod. EVM4C with ejector

Per ordinare la versione con regolazione di pressione dello scarico rapido aggiungere la lettera R alla fine del codice.

To order model with adjustable fast exhaust add R at the end of Code.

Il generatore di vuoto art. EVM 4 è dotato di un serbatoio incorporato che permette una rapida espulsione dell’oggetto in un primo tempo aspirato. Trova impiego specifico nell’aspirazione da singoli punti di lavoro con attacco ad una o più ventose.

The vacuum generator Art. EVM 4 features an integrated tank for the rapid ejection of the initially suctioned object.

Used particularly for suction from one or more working areas, attached directly to one or more suction cups.

* EVM4C...R modello con regolazione di pressione dello scarico rapido EVM4C...R model with adjustable fast exhaust

Pressione d’alimentazione

generatori di
vacuum
www.gamavuoto.it 239
vuoto
generators
Modello
/ Working pressure Grado di vuoto massimo in -kPa 3 BAR 4 BAR 5 BAR 6 BAR 7 BAR grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min Model Maximum vacuum level in -kPa vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/ min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/ min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min EVM4C 15 79 17 24 89 16 30 87 15 35 86 14 40 84 14 45 89,0 EVM4C 25 52 29 30 64 30 38 85 30 45 91 30 50 90 30 56 90,0 EVM4C 30 48 27 30 63 28 37 76 29 45 83 30 50 90 30 56 90 EVM4C 35 77 35 58 87 35 71 85 33 85 83 32 98 82 30 108 87 EVM4C 45 60 43 58 89 43 73 88 43 83 87 41 100 86 40 112 88 EVM4C 60 56 58 76 86 59 93 91 59 112 90 59 129 89 56 150 91 76 9 7 12 36 7 5. 5 30 20 21 15 30 20 1/4" 62 ø5.5 1/4 " 1/4" 15 * 26

Generatori di vuoto monostadio a cartuccia mod. EVM5C

Single-stage cartridge vacuum generator mod. EVM5

/ holes

Trova impiego specifico nell’aspirazione da singoli punti di lavoro con attacco ad una o più ventose.

Used particularly for suction from one or more working areas, attached directly to one or more suction cup.

Caratteristiche

Technical details

Pressione d’esercizio

U. Misura U. Measure

Working pressure Bar

Vuoto max

Max vacuum -kPa

Attacco aspirazione (U)

Suction cup attachment (U) 3,8” gas

Alimentazione aria compressa (P)

Air compressed attachment (P) 3,8” gas

Scarico aria (R)

Exhaust air attachment (R) 3,8” gas

Posizione di montaggio

Mounting position indifferente indifferent

Consumo d’aria a 3 Bar

Air consumption at 3 bar Nl/min 99

Portata (aspirazione) a 3,5 Bar

Vacuum flow at 3,5 bar Nl/min 74

www.gamavuoto.it 240
EVM5C
4,5
89,2
Kg 0.245
Peso Weight

Generatori di vuoto monostadio compatti a cartuccia

mod. EVM1SC

Compact single-stage cartridge vacuum generator mod. EVM1S

Trova impiego specifico nell’aspirazione da singoli punti di lavoro con attacco ad una o più ventose.

La sua dimensione compatta ed il peso ridotto lo rendono particolarmente indicato per installazioni che necessitano di un ingombro minimo, senza rinunciare alle prestazioni.

Its compact size and low weight make it particularly suitable for plants with minimum overall dimensions, while keeping the same performances. Used particularly for suction from one or more working areas, attached directly to one or more suction cup.

Caratteristiche

Technical details

Pressione d’esercizio

U. Misura U. Measure

Working pressure Bar 2,5 – 3,5

Vuoto max

Max vacuum -kPa 83,2

Attacco aspirazione (U)

Suction cup attachment (U) 1/4" gas

Alimentazione aria compressa (P)

Air compressed attachment (P) 1/4" gas

Scarico aria (R)

Exhaust air attachment (R) 1/4" gas

Posizione di montaggio

Mounting position indifferente indifferent

Consumo d’aria a 3 Bar

Air consumption at 3 bar Nl/min 45

Portata (aspirazione) a 3,5 Bar

Vacuum flow at 3,5 bar Nl/min 27

Peso

Weight Kg

generatori di vuoto vacuum generators www.gamavuoto.it 241
EVM1SC
0.046

Generatori di vuoto monostadio compatti a cartuccia

mod. EVM2SC

Compact single-stage cartridge vacuum generator mod. EVM2S

Trova impiego specifico nell’aspirazione da singoli punti di lavoro con attacco ad una o più ventose.

La sua dimensione compatta ed il peso ridotto lo rendono particolarmente indicato per installazioni che necessitano di un ingombro minimo, senza rinunciare alle prestazioni.

Its compact size and low weight make it particularly suitable for plants with minimum overall dimensions, while keeping the same performances. Used particularly for suction from one or more working areas, attached directly to one or more suction cup.

mounting holes

Caratteristiche

Technical details

Pressione d’esercizio

Working pressure

Vuoto max

Max vacuum

Attacco aspirazione (U)

U. Misura

U. Measure

Bar 2,5 – 3,5

Suction cup attachment (U) 1/4" gas

Alimentazione aria compressa (P)

Air compressed attachment (P) 1/4" gas

Scarico aria (R)

Exhaust air attachment (R) 1/4" gas

Posizione di montaggio

Mounting position indifferente indifferent

Consumo d’aria a 3 Bar

Air consumption at 3 bar Nl/min

Portata (aspirazione) a 3,5 Bar

Vacuum flow at 3,5 bar Nl/min

60

35 Peso

www.gamavuoto.it 242
EVM2SC
85,2
-kPa
Weight Kg 0.079

Generatori di vuoto doppio stadio a cartuccia

mod. ECMD

Double-stage cartridge vacuum generators mod. ECMD

I Nuovi generatori di vuoto a cartuccia intercambiabile con tecnologia DOPPIO STADIO offrono un elevato rendimento in termini di portata e grado di vuoto a fronte di un consumo sensibilmente contenuto, aumentando l’economicità di utilizzo senza rinunciare alle prestazioni.

Grazie alla loro conformazione e alle dimensioni ridotte possono essere utilizzati sia singolarmente che in configurazione parallela anche sulla struttura dell’applicazione.

generatori di
vacuum
www.gamavuoto.it 243
vuoto
generators
Pressione d’alimentazione / Working pressure Grado di vuoto massimo in -kPa 3 BAR 4 BAR 5 BAR 6 BAR 7 BAR grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min Model Maximum vacuum level in -kPa vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/ min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/ min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min ECMD 60 73 45 23 89 52 28 87 55 33 85 58 39 83 67 45 89 ECMD 90 50 58 29 64 67 36 83 73 43 91 87 50 90 100 57 91 ECMD 100 47 68 29 63 82 36 75 92 43 84 100 50 90 105 57 90 ECMD 120 77 92 57 86 108 68 84 117 83 83 121 100 81 128 113 87 ECMD 130 60 100 57 86 108 68 87 117 83 86 125 96 85 130 113 88 ECMD 140 58 90 73 87 125 92 91 133 113 90 142 129 88 145 150 91 20 41 10 33 75 ø4.2 10 31 5 65 5 1/4" G 1/4" G 1/4"G
Modello

Generatori di vuoto doppio stadio a cartuccia

Double-stage cartridge vacuum generators mod. ECMDV

I Nuovi generatori di vuoto a cartuccia intercambiabile con tecnologia DOPPIO STADIO offrono un elevato rendimento in termini di portata e grado di vuoto a fronte di un consumo sensibilmente contenuto, aumentando l’economicità di utilizzo senza rinunciare alle prestazioni. Grazie alla loro conformazione e alle dimensioni ridotte possono essere utilizzati sia singolarmente che in configurazione parallela anche sulla struttura dell’applicazione. In questa versione sono presenti le elettrovalvole a due vie 24 Volt DC per l’alimentazione dell’aria e per il contro-soffio regolabile che agevola il distacco delle ventose.

The new interchangeable cartridge vacuum generators with DOUBLE STAGE technology offer a high efficiency in terms of flow rate and vacuum level compared to a sensibly low consumption, increasing the low cost of use without forgoing performance. Thanks to their shape and small size they can be used both individually and in parallel configuration also on the application structure. On the ECMDV version, two-way 24-Volt DC solenoid valves are available for air supply and for the adjustable blowoff which facilitates the detachment of the suction cups.

www.gamavuoto.it 244
Pressione d’alimentazione / Working pressure Grado di vuoto massimo in -kPa 3 BAR 4 BAR 5 BAR 6 BAR 7 BAR grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min Model Maximum vacuum level in -kPa vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/ min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/ min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min ECMDV 60 73 45 23 89 52 28 87 55 33 85 58 39 83 67 45 89 ECMDV 90 50 58 29 64 67 36 83 73 43 91 87 50 90 100 57 91 ECMDV 100 47 68 29 63 82 36 75 92 43 84 100 50 90 105 57 90 ECMDV 120 77 92 57 86 108 68 84 117 83 83 121 100 81 128 113 87 ECMDV 130 60 100 57 86 108 68 87 117 83 86 125 96 85 130 113 88 ECMDV 140 58 90 73 87 125 92 91 133 113 90 142 129 88 145 150 91
Modello
mod. ECMDV
75 61.7 65 201.7 65 ø4.2 10 22.9 6. 5 41 20 1/4"G 1/8"G ECMDV060 VACUUM GENERATOR

Codificatore / Encoder

Tipo valvola / kind of valve

2/2 a cartuccia / cartridge 2/2

Voltaggio / Voltage 24 VDC (4 W)

Solenoide / Solenoid circolare / round

Connettore / Connector maschio / male M8 o JST

Flusso / Flow assiale 250 Nl/min / axial 250 Nl/min

Fluido

Fluid aria compressa, vuoto, gas inerti compressed air, vacuum, inert gases

Campo di pressione / Pressure range da -1 a 8 bar / -1 a 8 bar

Lubrificazione / Lubrication non necessaria / unnecessary

Filtrazione / Filtration 40μ

Temperatura di utilizzo / Temperature range - 18 ° C a + 50 ° C

Flusso (a 6 bar Δp = 1 bar)

Flow (at 6 bar Δp = 1 bar) fino a 90 Nl/min till 90 Nl/min

Campo di tensione

Voltage range -15% A + 10% della tensione nominale -15% to + 10% of nominal voltage

dimensions

generatori di vuoto vacuum generators www.gamavuoto.it 245
M8*1 Unit:mm 5000
Accessori opzionali Optional part
Cavo / cable 3000 mm SVCD3M83000 M8 3 poli / 3-pole per vacuostato / for vacuum switch SVCD5 Cavo / cable 3000 mm SVCDM83000 M8 4 poli / 4-pole per vacuostato / for vacuum switch SVCD10 Cavo / cable 5000 mm ECMV85000 M8 3 poli / 3-pole per elettrovalvole generatore di vuoto for generator electric valves connector Connettore Connector JST Connettore Connector M8 modello model portata vacuum flow tipo valvole kind of valves silenziatore silencer ECMDV - -60 01 Con valvola alimentazione / with air supply valve NC 24 Volt DC JST(no silencer) 90 03 Con valvole alimentazione e soffio / with air supply and blowing valves NC 24 Volt DC JST S (with silencer) 100 04 Con valvola alimentazione / with air supply valve NC 24 Volt DC conn. M8 120 06 Con valvole alimentazione e soffio / with air supply and blowing valves NC 24 Volt DC conn. M8 130 140 ESEMPIO CODIFICA CODE EXAMPLE ECMDV 60 01 S 3000/5000 mm

Generatori di vuoto doppio stadio a cartuccia

mod. ECMDVR

Double-stage cartridge vacuum generators

mod. ECMDVR

I Nuovi generatori di vuoto a cartuccia intercambiabile con tecnologia DOPPIO STADIO offrono un elevato rendimento in termini di portata e grado di vuoto a fronte di un consumo sensibilmente contenuto, aumentando l’economicità di utilizzo senza rinunciare alle prestazioni. Grazie alla loro conformazione e alle dimensioni ridotte possono essere utilizzati sia singolarmente che in configurazione parallela anche sulla struttura dell’applicazione. In questa versione sono presenti le elettrovalvole a due vie 24 Volt DC per l’alimentazione dell’aria e per il contro-soffio regolabile che agevola il distacco delle ventose, il vacuostato digitale con connettore M8 e una valvola unidirezionale che permette il mantenimento del vuoto anche in caso di assenza improvvisa di corrente elettrica.

The new interchangeable cartridge vacuum generators with DOUBLE STAGE technology offer a high efficiency in terms of flow rate and vacuum level compared to a sensibly low consumption, increasing the low cost of use without forgoing performance. Thanks to their shape and small size they can be used both individually and in parallel configuration also on the application structure. In this version there are the two-way 24 Volt DC solenoid valves for the air supply and for the adjustable counter-blow that facilitates the detachment of the suction cups, the digital vacuum switch with M8 connector and a one-way valve that allows the maintenance of the vacuum even in the event of a sudden power failure.

www.gamavuoto.it 246
1/4"G 1/8"G 75 61.7 65 201.7 65 Ø4.2 10 22.9 6. 5 41 20 76. 3 ECMDVR060 VACUUM GENERATOR
Pressione d’alimentazione / Working pressure Grado di vuoto massimo in -kPa 3 BAR 4 BAR 5 BAR 6 BAR 7 BAR grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min Model Maximum vacuum level in -kPa vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/ min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/ min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min ECMDVR 60 73 45 23 89 52 28 87 55 33 85 58 39 83 67 45 89 ECMDVR 90 50 58 29 64 67 36 83 73 43 91 87 50 90 100 57 91 ECMDVR 100 47 68 29 63 82 36 75 92 43 84 100 50 90 105 57 90 ECMDVR 120 77 92 57 86 108 68 84 117 83 83 121 100 81 128 113 87 ECMDVR 130 60 100 57 86 108 68 87 117 83 86 125 96 85 130 113 88 ECMDVR 140 58 90 73 87 125 92 91 133 113 90 142 129 88 145 150 91
Modello

Codificatore / Encoder

Tipo valvola / kind of valve

2/2 a cartuccia / cartridge 2/2

Voltaggio / Voltage 24 VDC (4 W)

Solenoide / Solenoid circolare / round

Connettore / Connector maschio / male M8 o JST

Flusso / Flow assiale 250 Nl/min / axial 250 Nl/min

Fluido

Fluid aria compressa, vuoto, gas inerti compressed air, vacuum, inert gases

Campo di pressione / Pressure range da -1 a 8 bar / -1 a 8 bar

Lubrificazione / Lubrication non necessaria / unnecessary

Filtrazione / Filtration 40μ

Temperatura di utilizzo / Temperature range - 18 ° C a + 50 ° C

Flusso (a 6 bar Δp = 1 bar)

Flow (at 6 bar Δp = 1 bar) fino a 90 Nl/min till 90 Nl/min

Campo di tensione

Voltage range -15% A + 10% della tensione nominale -15% to + 10% of nominal voltage

generatori di vuoto vacuum generators www.gamavuoto.it 247
M8*1 Unit:mm 5000 Accessori opzionali
Optional part dimensions
Cavo / cable 3000 mm SVCD3M83000 M8 3 poli / 3-pole per vacuostato / for vacuum switch SVCD5 Cavo / cable 3000 mm SVCDM83000 M8 4 poli / 4-pole per vacuostato / for vacuum switch SVCD10 Cavo / cable 5000 mm ECMV85000 M8 3 poli / 3-pole per elettrovalvole generatore di vuoto for generator electric valves connector
Connector JST Connettore Connector M8 modello model portata vacuum flow tipo valvole kind of valves tipo vacuostato kind of vacuum switch silenziatore silencer ECMDVR - - -60 01 Con valvola alimentazione / with air supply valve NC 24 Volt DC JST 00 No vacuum switch(no silencer) 90 03 Con valvole alimentazione e soffio / with air supply and blowing valves NC 24 Volt DC JST 01 SVCD05P0101P S (with silencer) 100 04 Con valvola alimentazione / with air supply valve NC 24 Volt DC conn. M8 02 SVCD05P0102P 120 06 Con valvole alimentazione e soffio / with air supply and blowing valves NC 24 Volt DC conn. M8 06 SVCD05P0401P 130 07 SVCD05P0402P 140 08 SVCD05V0101P 09 SVCD05V0102P 12 SVCD05V0401P 13 SVCD05V0402P 16 SVCD10A0201P 17 SVCD10A0202P 19 SVCD10A0401P 22 SVCD10V0201P 23 SVCD10V0202P 25 SVCD10V0401P 26 SVCD10V0401P ESEMPIO CODIFICA CODE EXAMPLE ECMDVR 60 01 00 S 3000/5000 mm ECMDVR 60 01 00 S
Connettore

Generatori di vuoto monostadio a cartuccia in linea mod. ELMR

Single stage in line cartridge vacuum generators mod. ELMR

Il generatore di vuoto in linea ELMR è dotato di una notevole portata pur avendo dimensioni e peso molto ridotti, rendendolo particolarmente indicato per installazioni che necessitano di un ingombro minimo. Avendo l’aspirazione e lo scarico dell’aria posti sulla stessa linea e con la stessa direzione, non risente dell’eventuale aspirazione di piccole quantità di polveri o impurità. Su richiesta è disponibile anche la sola cartuccia contenuta all’interno del corpo.

The ELMR in-line vacuum generator has a considerable flow rate despite having very small dimensions and weight, making it particularly suitable for installations that require minimal space. Since the air aspiration and exhaust are located on the same line and with the same direction, it is not affected by the possible intake of small quantities of dust or impurities. Only the cartridge contained inside the body is also available on request.

www.gamavuoto.it 248
Mod. Pressione d’alimentazione / Working pressure Grado di vuoto massimo in -kPa Portata di vuoto massima in Nl/min 1 BAR 2 BAR 3 BAR 4 BAR grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/ min grado di vuoto -kPa portata Nl/min consumo Nl/min Model Maximum vacuum level in -kPa Maximum vacuum level in -kPa vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min vacuum level in -kPa vacuum flow Nl/min air comsuption Nl/min ELMR 27,80 56,60 70,80 49,00 69,10 93,30 60,00 77,50 137,50 64,50 80,80 166,60 64,50 80,80

Generatori di vuoto multistadio

mod. AVL 3 - 7

Multi-stage vacuum generators

mod. AVL 3 - 7

Serie air economy (AVL)

Rappresenta la soluzione ideale per impianti che devono sollevare materiali pesanti o particolarmente ruvidi. Vengono normalmente impiegati per asservire più punti di lavoro.

Air economy series (AVL)

The ideal proposal for equipment used to lift material that is either heavy or particularly rough. They are normally used to operate in more than one work area.

Caratteristiche

Vuoto

generatori di vuoto vacuum generators www.gamavuoto.it 249
Technical details AVL 3 AVL 7
7) Optimum working pressure
max 7) 4 4
d’aria Nl/min a 4 Bar Air consumption Nl/min at 4 Bar 32 60
Pressione ottimale d’eserc. (Bar max
(Bar
Consumo
max raggiungibile -kPa a 4 Bar Max. vacuum possible -kPa 4 Bar 87 87 Portata (aspirazione) Nl/min.
4 Bar (Suction) capacity Nl/min. at 4 Bar 56 110 Art. A C L Ai Ø Air in Ao Ø Air out V Ø Vacuum D E AVL 3 31,5 35 69 1/8" 1/8" 1/8" 27 30 AVL 7 31,5 42 69 1/8" 1/8" 1/8" 34 30
a

Generatori di vuoto multistadio

mod. AVL 90 - 180 - 240

Multi-stage vacuum generators

mod. AVL 90 - 180 - 240

Caratteristiche Technical

www.gamavuoto.it 250
details AVL 90 AVL 180 AVL 240
Optimum
pressure
4 4 4
Bar Air consumption
Bar 240 500 750
-kPa
6 Bar Max. vacuum possible -kPa 6 Bar 90 90 90 Portata
Bar
capacity
Bar 900 1800 2400 Art. A B C L F Ai Ø Air in Ao Ø Air out V Ø Vacuum ØV Att. Vuotometro Vacuum gauge D AVL 90 72 97 43 250 117 3/8" 1" 1" 1/4" 221 AVL 180 90 97 43 250 168 3/8" 1-1/2" 1-1/2" 1/4" 221 AVL 240 110 97 43 250 168 3/8" 1-1/2" 1-1/2" 1/4" 221
Pressione ottimale d’eserc. (Bar max 7)
working
(Bar max 7)
Consumo d’aria Nl/min a 4
Nl/min at 4
Vuoto max raggiungibile
a
(aspirazione) Nl/min. a 6
(Suction)
Nl/min. at 6

Generatori di vuoto multistadio

mod. AVL 360 - 540

Multi-stage vacuum generators

mod. AVL 360 - 540

Caratteristiche

Technical details

Pressione ottimale d’eserc. (Bar max 7)

Optimum working pressure (Bar max 7)

Consumo d’aria Nl/min a 4 Bar

Air consumption Nl/min at 4 Bar

Vuoto max raggiungibile -kPa a 6 Bar

Portata (aspirazione) Nl/min. a 6 Bar (Suction) capacity Nl/min. at 6 Bar

generatori di vuoto vacuum generators www.gamavuoto.it 251
AVL 360 AVL 540
4 4
1000 1500
Max.
possible
90 90
vacuum
-kPa 6 Bar
3600 4800 Art. A B C L F Ai Ø Air in Ao Ø Air out V Ø Vacuum ØV Att. Vuotometro Vacuum gauge D AVL 360 117 195 43 250 168 3/8" 1-1/2"x2 2" 1/4" 55,5 AVL 540 138 196 43 250 168 1/2" 1-1/2"x2 2" 1/4" 55,5

Generatori di vuoto multistadio

mod. AVL 720

Multi-stage vacuum generators mod. AVL 720

Caratteristiche Technical details

Pressione ottimale d’eserc. (Bar max 7)

Optimum working pressure (Bar max 7)

Consumo d’aria Nl/min a 4 Bar Air consumption Nl/min at 4 Bar

Vuoto max raggiungibile -kPa a 6 Bar Max. vacuum possible -kPa 6 Bar

www.gamavuoto.it 252
AVL
720
4
2250
90
7200 Art. A B C L F Ai Ø Air in Ao Ø Air out V Ø Vacuum ØV Att. Vuotometro Vacuum gauge D AVL 720 138 295 43 250 168 1/2" 1-1/2”x3 2" 1/4" 55,5
Portata (aspirazione) Nl/min. a 6 Bar (Suction) capacity Nl/min. at 6 Bar

Generatori di vuoto multistadio

mod. AVLD 4 - 8 - 12

Multi-stage vacuum generators

mod. AVLD 4 - 8 - 12

Caratteristiche

generatori di vuoto vacuum generators www.gamavuoto.it 253
Technical details AVLD 4 AVLD 8 AVLD 12 Pressione ottimale d’eserc. (Bar max 7) Optimum working pressure (Bar max 7) 6 6 6 Consumo d’aria Nl/min a 4 Bar Air consumption Nl/min at 4 Bar 68 136 270 Vuoto max raggiungibile -kPa a 6 Bar Max. vacuum possible -kPa 6 Bar 90 90 90 Portata (aspirazione) Nl/min. a 6 Bar (Suction) capacity Nl/min. at 6 Bar 300 500 900 Art. A B C L F Ai Ø Air in Ao Ø Air out V Ø Vacuum ØV Att. Vuotometro Vacuum gauge D E AVLD 4 47 67 43 182 118 1/4" 3/4" 3/4" 1/4" 57 74 AVLD 8 47 67 43 182 118 1/4" 3/4" 3/4" 1/4" 57 74 AVLD 12 67 67 43 182 118 3/8" 3/4" 3/4" 1/4" 57 74

Generatori di vuoto multistadio

mod. AVLD 16 - 32 - 48

Multi-stage vacuum generators

mod. AVLD 16 - 32 - 48

Caratteristiche Technical details

Pressione

Consumo

(Bar

www.gamavuoto.it 254
AVLD 16 AVLD 32 AVLD 48
6 6 6
ottimale d’eserc.
max 7) Optimum working pressure (Bar max 7)
250 500 750
Bar Max. vacuum possible -kPa 6 Bar 90 90 90
1050 2100 3200 Art. A B C L F Ai Ø Air in Ao Ø Air out V Ø Vacuum ØV Att. Vuotometro Vacuum gauge D AVLD 16 72 97 43 250 168 3/8" 1-1/2" 1-1/2" 1/4" 221 AVLD 32 90 97 43 250 168 3/8" 1-1/2" 1-1/2" 1/4" 221 AVLD 48 111 97 43 250 168 3/8" 1-1/2" 1-1/2" 1/4" 221
d’aria Nl/min a 4 Bar Air consumption Nl/min at 4 Bar
Vuoto max raggiungibile -kPa a 6
Portata (aspirazione) Nl/min. a 6 Bar (Suction) capacity Nl/min. at 6 Bar

Generatori di vuoto multistadio

mod. AVLD 64 - 96

Multi-stage vacuum generators

mod. AVLD 64 - 96

Caratteristiche

Technical details

Pressione ottimale d’eserc. (Bar max 7)

Optimum working pressure (Bar max 7)

Consumo d’aria Nl/min a 4 Bar

Vuoto

Portata (aspirazione) Nl/min. a 6 Bar (Suction) capacity Nl/min. at 6 Bar

generatori di vuoto vacuum generators www.gamavuoto.it 255
AVLD 64 AVLD 96
6 6
1000 1250
Air consumption Nl/min at 4 Bar
Max. vacuum possible
Bar 90 90
4200 6400 Art. A B C L F Ai Ø Air in Ao Ø Air out V Ø Vacuum ØV Att. Vuotometro Vacuum gauge D AVLD 64 117 195 43 250 168 3/8" 1-1/2"x2 2" 1/4" 55,5 AVLD 96 138 196 43 250 168 1/2" 1-1/2"x2 2" 1/4" 55,5
max raggiungibile -kPa a 6 Bar
-kPa 6

Generatori di vuoto multistadio

mod. AVLD 128

Multi-stage vacuum generators mod. AVLD 128

Caratteristiche

Technical details

Pressione ottimale d’eserc. (Bar max 7)

Optimum working pressure (Bar max 7) 6

Consumo d’aria Nl/min a 4 Bar Air consumption Nl/min at 4 Bar

Vuoto max raggiungibile -kPa a 6 Bar Max. vacuum possible -kPa 6 Bar

Portata (aspirazione) Nl/min. a 6 Bar (Suction) capacity Nl/min. at 6 Bar

www.gamavuoto.it 256
AVLD 128
2000
90
9600 Art. A B C L F Ai Ø Air in Ao Ø Air out V Ø Vacuum ØV Att. Vuotometro Vacuum gauge D AVLD 128 138 295 43 250 168 1/2" 1-1/2"x3 2" 1/4" 55,5

Generatori di vuoto multistadio

mod. AVLH 5 - 10

Multi-stage vacuum generators

mod. AVLH 5 - 10

Caratteristiche

Technical details

Pressione

generatori di vuoto vacuum generators www.gamavuoto.it 257
AVLH 5 AVLH 10
ottimale d’eserc. (Bar max 7)
pressure
5,2 5,2
Optimum working
(Bar max 7)
5 Bar Air consumption Nl/min at 5 Bar 120 240 Vuoto max raggiungibile -kPa a 5,2 Bar Max. vacuum possible -kPa 5,2 Bar 99 99 Portata
5,2 Bar (Suction) capacity Nl/min. at 5,2 Bar 160 320 Art. A B C L F Ai Ø Air in Ao Ø Air out V Ø Vacuum ØV Att. Vuotometro Vacuum gauge D E AVLH 5 32 67 43 182 120 1/4" 1/2" 1/2" 1/4" 57 74 AVLH 10 52 67 43 182 120 1/4" 1/2" 1/2" 1/4" 57 74
Consumo d’aria Nl/min a
(aspirazione) Nl/min. a

Generatori di vuoto multistadio

mod. AVLM 6 - 12

Multi-stage vacuum generators mod. AVLM 6 -12

Caratteristiche

Consumo d’aria Nl/min a 4 Bar

www.gamavuoto.it 258
Technical
AVLM 6 AVLM 12
Optimum
6 6
details
Pressione ottimale d’eserc. (Bar max 7)
working pressure (Bar max 7)
Air
36 72
consumption Nl/min at 4 Bar
Max. vacuum possible
Bar 93 93
Bar 90 160 Art. A C L Ai Ø Air in Ao Ø Air out V Ø Vacuum D AVLM 6 30 30,5 66,5 1/8" 3/8" 3/8" 32,5 AVLM 12 34 30,5 66,5 1/8" 3/8" 3/8" 32,5
Vuoto max raggiungibile -kPa a 6 Bar
-kPa 6
Portata (aspirazione) Nl/min. a 6 Bar (Suction) capacity Nl/min. at 6

Generatori di vuoto multistadio

mod. AVLM 24 - 30

Multi-stage vacuum generators

mod. AVLM 24 - 30

Caratteristiche Technical details

Pressione ottimale d’eserc. (Bar max 7)

Optimum working pressure (Bar max 7)

Consumo d’aria Nl/min a 4 Bar

Air consumption Nl/min at 4 Bar

Vuoto max raggiungibile -kPa a 6 Bar Max. vacuum possible -kPa 6 Bar

Portata (aspirazione) Nl/min. a 6 Bar (Suction) capacity Nl/min. at 6 Bar

generatori di vuoto vacuum generators www.gamavuoto.it 259
AVLM 24 AVLM 30
6 6
144 144
93 93
240 270 Art. A C L Ai Ø Air in Ao Ø Air out V Ø Vacuum D AVLM 24 43,9 45 66,5 1/8" 3/8" x 2 1/2" 46,5 AVLM 30 43,9 45 66,5 1/8" 3/8" x 2 1/2" 46,5

Generatori di vuoto multistadio

mod. AVLM 36 - 42

Multi-stage vacuum generators mod. AVLM 36 - 42

Caratteristiche Technical details

Pressione ottimale d’eserc. (Bar max 7) Optimum working pressure (Bar max 7)

Consumo d’aria Nl/min a 4 Bar Air consumption Nl/min at 4 Bar

Vuoto max raggiungibile -kPa a 6 Bar

www.gamavuoto.it 260
AVLM 36 AVLM 42
6 6
216 216
Max. vacuum possible -kPa 6 Bar 93 93
360 396 Art. A C L Ai Ø Air in Ao Ø Air out V Ø Vacuum D AVLM 36 43,9 59 66,5 1/8" 3/8" x 2 1/2" 46,5 AVLM 42 43,9 59 66,5 1/8" 3/8" x 2 1/2" 46,5
Portata (aspirazione) Nl/min. a 6 Bar (Suction) capacity Nl/min. at 6 Bar

Generatori di vuoto multistadio generatori di vuoto modulari mod. AVLG

Multi-stage vacuum generators

vacuum generators modular mod. AVLG

Con caratteristiche simili alla serie “AVL”, i nuovi generatori serie “AVLG” sono realizzati in alluminio pressofuso ma con il grande vantaggio, essendo composti da 1 a 3 moduli pratici e leggeri, di poter essere “modificati” secondo le esigenze. Ogni modulo é composto da 1 o 2 file di eiettori, con i quali é possibile assemblare in modo semplice e veloce generatori che coprono portate comprese tra i 1O e i 50 mc/h mantenendo inalterato il valore di vuoto massimo raggiungibile.

La nuova serie “AVLG” grazie alla sua “modularità” é consigliata sugli impianti che mutando le applicazioni o le lavorazioni nel tempo devono modificare le portate.

With characteristics similar to the «AVL» series, the new «AVLG» generator series is made in die-cast aluminium, but with the great advantage of being made up of from 1 to 3 practical and light modules and of being «modified», according to requirements. Every module consists of 1 or 2 rows of ejectors, with which it is possible to easily and quickly assemble generators which cover capacities ranging from 10 to 50 cu m/h while always maintaining the same max possible vacuum. The new «AVLG» series, thanks to its «modularity», is recommended for systems whose capacity needs to be changed, because their applications or processes change over time (e.g. from cardboard boxes to films, or porous materials etc.).

generatori di
vacuum generators www.gamavuoto.it 261
vuoto

Disponibile anche con il silenziatori in linea. Available also with silencers in line.

ottimale d’eserc. (Bar max 7) Optimum working pressure (Bar max 7)

d’aria

www.gamavuoto.it 262 Caratteristiche Technical details AVLG 12 AVLG 20 AVLG 30 AVLG 36 AVLG 42 AVLG 50 AVLG 66
4 4 4 4 4 4 4
Pressione
Bar 65 130 190 250 300 360 420
Bar Max. vacuum possible -kPa 4 Bar 90 90 90 90 90 90 90
Bar
Bar 190 325 500 600 696 850 930 Art. Num. elementi N. of elements H Ai Ø Air in Ao Ø Air out V Ø Vacuum ØV Att. Vuotometro Vacuum gauge AVLG 12 1 46,5 1/4" 1" 1" 1/4" AVLG 20 1 46,5 1/4" 1" 1" 1/4" AVLG 30 2 65 1/4" 1" 1" 1/4" AVLG 36 2 65 1/4" 1" 1" 1/4" AVLG 42 3 83,5 1/4" 1" 1" 1/4" AVLG 50 3 83,5 1/4" 1" 1" 1/4" AVLG 66 4 102 1/4" 1" 1" 1/4"
Consumo
Nl/min a 4 Bar Air consumption Nl/min at 4
Vuoto max raggiungibile -kPa a 4
Portata (aspirazione) Nl/min. a 6
(Suction) capacity Nl/min. at 6
Ao
Air outlet V
Vacuum gauge
Ai Ingresso aria compressa Compressed air entry U Vuoto Suction Scarico
Vuotometro

Generatori di vuoto multistadio

mod. GVML - GVLL

Multi-stage vacuum generators

mod. GVML - GVLL

I generatori di vuoto multistadio GVML - GVLL hanno un ottimo rapporto tra la portata e il consumo d’aria nonostante le sue dimensioni compatte. È stato concepito per poter essere montato anche in configurazione modulare*, contenendo quindi le dimensioni pur aumentando la sua capacità di portata. Il GVML rimane un’ottima scelta per la sua semplicità e l’economicità di utilizzo.

Disponibili con due tipi di cartuccia: - Alto Vuoto (95%) mod. GVML - Basso consumo mod. GVLL

The GVML - GVLL multistage vacuum generators has an excellent ratio between flow rate and air consumption despite its compact size. It has been designed to be mounted also in a modular configuration*, thus containing the dimensions while increasing its carrying capacity. The GVML remains an excellent choice for its simplicity and economy of use.

Available with two types of cartridges: - High Vacuum (95%) mod. GVML - Low Consumption mod. GVLL

generatori di
www.gamavuoto.it 263
vuoto vacuum generators
40 30 ø4.5 45 +4 0 +4 0 +4 0 20 40 40 187 ø2 6 ø4.5 45 30 G1/4 G1/2 90 55 Componente modulabile Modular component Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 28 194,3 48,5 3 44 244,2 61,7 4 59 284,2 76,2 5 70 308,0 90,5 6 75 323,4 104,5 7 77 334,8 117,1 8 78 345,2 128,8 Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 41 217,1 70,3 3 77 262,7 94,3 4 95 310,8 115,4 5 94 307,1 136,4 6 93 321,8 157,8 7 91 338,3 177,8 8 90 356,6 198,6
GVLL
Art. GVML/GVLL GVML

Generatori di vuoto multistadio

mod. VMM - VML

Multi-stage vacuum generators

mod. VMM - VML

I nuovi generatori serie “VMM - VML” sono realizzati in alluminio composti da 1 a 2 moduli pratici e leggeri. Ogni modulo é composto da 1 o 2 file di cartucce e possono essere assemblati in modo semplice e veloce, con portate comprese tra i 192,8 e 1207 l/min mantenendo inalterato il valore di vuoto massimo raggiungibile.

In questa versione possono essere presenti presenti il vacuostato digitale con connettore M8 e una valvola unidirezionale che permette il mantenimento del vuoto anche in caso di assenza improvvisa di corrente elettrica. Disponibili con due tipi di cartuccia: - Alto Vuoto (95%) mod. VMM - Basso consumo mod. VML

The new “VMM - VML” series generators are made of aluminum composed of 1 to 2 practical and light modules. Each module consists of 1 or 2 rows of cartridges and can be assembled quickly and easily, with capacities ranging from 192,8 e 1207 l/min while maintaining the maximum achievable vacuum value unchanged.

In this version there are the digital vacuum switch with M8 connector and a one-way valve that allows the maintenance of the vacuum even in the event of a sudden power failure.

Available with two types of cartridges: - High Vacuum (95%) mod. VMM - Low Consumption mod. VML

Secondo modulo per VMM3 e VMM4

Second element for VMM3 and VMM4

www.gamavuoto.it 264
25 30 15 134 56. 4 41. 4 70 190 M5 154 54 3/4"G 83.5 44 54 159 181 M5
generatori di vuoto vacuum generators www.gamavuoto.it 265 Codificatore / Encoder modello model cartuccia cartridge valvola unidirezionale unidirectional check valve tipo vacuostato kind of vacuum switch vuotometro vacuum gauge silenziatore silencer VMM Alto Vuoto High Vacuum 1 N Senza valvola / no valve 00 No vacuum switch N (no vuotometro) (no vacuum gauge)(no silencer) 2 V Con valvola / with valve 01 SVCD30V0102 V SVM40 S (with silencer) VML Basso Consumo Low Consumption 3 02 SVCD30V0202 4 03 SVCD30V0302 04 SVCD30V0402 05 SVCD30V0502 06 SVCD30V0602 ESEMPIO CODIFICA CODE EXAMPLE VMM 4 V 01 V S
Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 41 217 70 3 77 263 94 4 95 311 115 5 94 307 136 6 93 322 158 7 91 338 178 8 90 357 199 VML1 Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 28 194 48 3 44 244 62 4 59 284 76 5 70 308 90 6 75 323 105 7 77 335 117 8 78 345 129 VMM3 Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 41 513 192 3 77 620 257 4 95 734 315 5 94 725 372 6 93 760 430 7 91 799 485 8 90 842 542
Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 28 506 152 3 44 636 194 4 59 740 240 5 70 802 284 6 75 842 329 7 77 872 368 8 78 899 405 VMM2 Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 41 391 141 3 77 473 189 4 95 559 231 5 94 553 273 6 93 579 316 7 91 609 356 8 90 642 397
VMM1
VML3
Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 28 370 102 3 44 465 129 4 59 541 160 5 70 587 190 6 75 616 219 7 77 638 245 8 78 658 270 VMM4 Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 41 690 256 3 77 835 343 4 95 987 420 5 94 976 496 6 93 1022 574 7 91 1075 646 8 90 1133 722
Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 28 680 203 3 44 854 258 4 59 994 319 5 70 1077 379 6 75 1131 438 7 77 1171 491 8 78 1207 540
VML2
VML4

Generatori di vuoto multistadio

mod. VMMV - VMLV

Multi-stage vacuum generators

mod. VMMV - VMLV

Lubrificazione / Lubrication

non necessaria / unnecessary

Temperatura / Temperature

ambiente / ambient -10°C to + 50°C

Pressione / Pressure

2 ÷ 8 bar

Tempo di risposta / Responce time

5 - 15 ms

Ciclo di lavoro bobina / Coil duty cycle

ED 100%

Potenza / Power

1 to 2,5 W (DC) 3 VA (AC)

Voltaggio / Voltage

12 - 24 V DC 24 - 115 - 230 VAC (other voltages on request)

Variazione di voltaggio / Voltage variation ± 10%

Classe di isolamento bobina

Coil Insulation class

F

Grado di protezione / Degrees of protection

IP 65 (according to EN 60529)

Connettore / Electrical connection

Amp 2,8 x 0,5

Costruzione bobina / Coil construction according to EN 60204.1 and VDE 0580

I nuovi generatori serie “VMMV - VMLV” sono realizzati in alluminio composti da 1 a 2 moduli pratici e leggeri. Ogni modulo é composto da 1 o 2 file di cartucce e possono essere assemblati in modo semplice e veloce, con portate comprese tra i 192,8 e 1207 l/min mantenendo inalterato il valore di vuoto massimo raggiungibile. In questa versione sono presenti le elettrovalvole a due vie 24 Volt DC per l’alimentazione dell’aria e per il contro-soffio regolabile che agevola il distacco delle ventose, il vacuostato digitale con connettore M8 e una valvola unidirezionale che permette il mantenimento del vuoto anche in caso di assenza improvvisa di corrente elettrica. Disponibili con due tipi di cartuccia: - Alto Vuoto (95%) mod. VMMV - Basso consumo mod. VMLV

The new “VMMV - VMLV” series generators are made of aluminum composed of 1 to 2 practical and light modules. Each module consists of 1 or 2 rows of cartridges and can be assembled quickly and easily, with capacities ranging from 192,8 e 1207 l/min while maintaining the maximum achievable vacuum value unchanged. In this version there are the two-way 24 Volt DC solenoid valves for the air supply and for the adjustable counter-blow that facilitates the detachment of the suction cups, the digital vacuum switch with M8 connector and a one-way valve that allows the maintenance of the vacuum even in the event of a sudden power failure.

Available with two types of cartridges: - High Vacuum (95%) mod. VMMV

- Low Consumption mod. VMLV

www.gamavuoto.it 266
70 190 83.5 M5 44 54 159 181 25 30 15 75 60 134 3/4"G
Secondo modulo per VMMV3 e VMMV4 Second element for VMMV3 and VMMV4 Valvola Valve

VMMV3

generatori di vuoto vacuum generators www.gamavuoto.it 267 Codificatore / Encoder modello model cartuccia cartridge valvola unidirezionale unidirectional check valve valvole alimentazione e soffio air supply and blowing valves tipo vacuostato kind of vacuum switch vuotometro vacuum gauge silenziatore silencer VMMV Alto Vuoto High Vacuum 1 N Senza valvola / no valve 01 Con valvola / with valve 12V DC 00 No vacuum switch N (no vuotometro) (no vacuum gauge)(no silencer) 2 V Con valvola / with valve 02 Con valvola / with valve 24V DC 01 SVCD30V0102 V SVM40 S (with silencer) VMLV Basso Consumo Low Consumption 3 03 Con valvola / with valve 24V AC 02 SVCD30V0202 4 04 Con valvola / with valve 115V AC 03 SVCD30V0302 05 Con valvola / with valve 230V AC 04 SVCD30V0402 05 SVCD30V0502 06 SVCD30V0602 ESEMPIO CODIFICA CODE EXAMPLE VMMV 1 V 01 01 V S VMMV1 Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 41 217,1 70,3 3 77 262,7 94,3 4 95 310,8 115,4 5 94 307,1 136,4 6 93 321,8 157,8 7 91 338,3 177,8 8 90 356,6 198,6 VMLV1 Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 28 194,3 48,5 3 44 244,2 61,7 4 59 284,2 76,2 5 70 308,0 90,5 6 75 323,4 104,5 7 77 334,8 117,1 8 78 345,2 128,8
Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 41 512,6 191,7 3 77 620,4 257,2 4 95 733,8 314,8 5 94 725,1 372,0 6 93 759,8 430,3 7 91 798,7 484,9 8 90 842,0 541,7
Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 28 481,8 152,4 3 44 605,5 193,8 4 59 704,6 239,5 5 70 763,7 284,3 6 75 801,8 328,6 7 77 830,0 368,1 8 78 855,9 404,8 VMMV2 Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 41 394,7 140,6 3 77 477,7 188,6 4 95 565,0 230,8 5 94 558,3 272,8 6 93 585,0 315,6 7 91 615,0 355,6 8 90 648,3 397,2 VMLV2 Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 28 370,2 101,6 3 44 465,2 129,2 4 59 541,3 159,7 5 70 586,7 189,5 6 75 616,0 219,1 7 77 637,7 245,4 8 78 657,6 269,8
VMLV3
Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 41 717,6 255,6 3 77 868,5 342,9 4 95 1027,3 419,7 5 94 1015,2 496,0 6 93 1063,7 573,7 7 91 1118,2 646,5 8 90 1178,8 722,2
VMMV4
Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 28 679,5 203,2 3 44 853,9 258,4 4 59 993,6 319,4 5 70 1076,9 379,1 6 75 1130,8 438,1 7 77 1170,5 490,8 8 78 1207,1 539,7
VMLV4

Generatori di vuoto multistadio

mod. VMMST - VMLST

Multi-stage vacuum generators mod. VMMST - VMLST

I nuovi generatori serie “VMMST - VMLST” sono realizzati in materiale plastico composti da 1 a 4 moduli pratici e leggeri. Ogni modulo è composto da 1 o 2 file di cartucce e possono essere assemblati in modo semplice e veloce, con portate comprese tra i 194 e 2402 l/min mantenendo inalterato il valore di vuoto massimo raggiungibile. In questa versione può essere presente una valvola unidirezionale che permette il mantenimento del vuoto anche in caso di assenza improvvisa di corrente elettrica. Disponibili con due tipi di cartuccia: - Alto Vuoto (95%) mod. VMMST - Basso consumo mod. VMLST.

The new “VMMST - VMLST” series generators are made of plastic material composed of 1 to 4 practical and light modules. Each module consists of 1 or 2 rows of cartridges and can be assembled quickly and easily, with capacities ranging from 194 e 2402 l/min while maintaining the maximum achievable vacuum value unchanged. In this version is available a one-way valve that allows the maintenance of the vacuum even in the event of a sudden power failure. Available with two types of cartridges: - High Vacuum (95%) mod. VMMST - Low Consumption mod. VMLST.

(Vedi esempio codi ca) (Refer to the coding example)

www.gamavuoto.it 268

VMMST4

VMMST7

VMMST8

generatori di vuoto vacuum generators www.gamavuoto.it 269
Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 41 217 70 3 77 263 94 4 95 311 115 5 94 307 136 6 93 322 158 7 91 338 178 8 90 357 199
Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 41 850 319 3 77 1029 429 4 95 1217 525 5 94 1202 620 6 93 1260 717 7 91 1324 808 8 90 1396 903
Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 41 513 192 3 77 620 257 4 95 734 315 5 94 725 372 6 93 760 430 7 91 799 485 8 90 842 542
VMMST1
VMMST5
VMMST3
Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 41 1182 446 3 77 1431 598 4 95 1693 732 5 94 1673 865 6 93 1753 1000 7 91 1842 1127 8 90 1942 1259
Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 41 391 141 3 77 473 189 4 95 559 231 5 94 553 273 6 93 579 316 7 91 609 356 8 90 642 397
Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 41 1018 384 3 77 1232 516 4 95 1457 631 5 94 1440 746 6 93 1509 863 7 91 1586 973 8 90 1672 1087
VMMST2
VMMST6
Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 41 690 256 3 77 835 343 4 95 987 420 5 94 976 496 6 93 1022 574 7 91 1075 646 8 90 1133 722
Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 41 1352 506 3 77 1637 679 4 95 1936 831 5 94 1913 982 6 93 2005 1135 7 91 2107 1279 8 90 2222 1429

VMLST4

VMLST8

www.gamavuoto.it 270
/ Encoder modello model cartuccia cartridge valvola unidirezionale unidirectional check valve Ø foro di aspirazione suction hole vuotometro vacuum gauge silenziatore silencer VMMST Alto Vuoto High Vacuum 1 N Senza valvola / no valve 1 (G1”) N (no vuotometro) (no vacuum gauge)(no silencer) 2 V Con valvola / with valve 12 (G1-1/2”) V SVM40 S (with silencer) VMLST Basso Consumo Low Consumption 3 4 6 7 8 ESEMPIO CODIFICA CODE EXAMPLE VMMST 4 V 12 V S VMLST2 Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 28 370 102 3 44 465 129 4 59 541 160 5 70 587 190 6 75 616 219 7 77 638 245 8 78 658 270
Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 28 1019 305 3 44 1281 388 4 59 1490 479 5 70 1615 569 6 75 1696 657 7 77 1756 736 8 78 1810 810
Codificatore
VMLST6
Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 28 680 203 3 44 854 258 4 59 994 319 5 70 1077 379 6 75 1131 438 7 77 1171 491 8 78 1207 540
Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 28 1352 406 3 44 1699 517 4 59 1977 639 5 70 2143 758 6 75 2250 876 7 77 2329 982 8 78 2402 1079 VMLST1 Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 28 194 48 3 44 244 62 4 59 284 76 5 70 308 90 6 75 323 105 7 77 335 117 8 78 345 129 VMLST5 Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 28 851 252 3 44 1069 320 4 59 1244 396 5 70 1349 470 6 75 1416 543 7 77 1466 608 8 78 1512 668 VMLST3 Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 28 506 152 3 44 636 194 4 59 740 240 5 70 802 284 6 75 842 329 7 77 872 368 8 78 899 405
Bar Vuoto Portata Consumo Vacuum Vacuum flow Consumption kPa Nl/min Nl/min 2 28 1185 356
44
452
59
559 5 70 1877 663 6 75 1971 767 7 77 2041 859 8 78 2104 944
VMLST7
3
1489
4
1732

Silenziatori mod. SIL. A

Silencers mod. SIL. A

I silenziatori mod. SIL. A abbattono notevolmente il rumore generato dall’uscita dell’aria compressa nei generatori di vuoto. Sono disponibili diverse misure da G1/4” a G1”.

The silencers mod. SIL. A considerably reduce the noise produced by the exit of compressed air in the vacuum generators. They are available in different sizes from G1/4” to G1”.

generatori di vuoto vacuum generators www.gamavuoto.it 271
Art. A B C D E Peso (g) Weight (g) SIL.A1/4 73 65 8 Ø20 G1/4” 20 SIL.A3/8 72 64 8 Ø24 G3/8” 25 SIL.A1/2 128 121 7 Ø30 G1/2” 35 SIL.A3/4 126 119 7 Ø40 G3/4” 55 SIL.A1 126 119 7 Ø49 G1” 175 D B C E A

Tabella riassuntiva generatori di vuoto

Vacuum generators summarizing table

Generatori di vuoto in linea In line vacuum generators

Modello Model Vuoto max Max vacuum -kPa Portata Vacuum flow Nl/min. Pagina Page

VL 07-03 25,9 295 218

VL 09-03 15,9 425 219

VL 12-06 34,9 870 218

VL 19-06 27,9 1825 218

VL 38 03 4,4 4400 218

VL 38-06 8,9 5610 218

VLR 250 84 125 220

VLR 375 84 395 220

VLR 500 84 690 220 VLR 750 84 1130 220

Generatori di vuoto monostadio in linea

Single stage lined vacuum generators

Modello

Generatori di vuoto monostadio a cartuccia in linea

Single stage lined cartridge vacuum generators

Modello Model

Generatori di vuoto monostadio a cartuccia

Single stage cartridge vacuum generators

Modello

Generatori di vuoto monostadio

Single stage vacuum generators Modello Model Vuoto max Max

Generatori di vuoto monostadio compatti

Compact vacuum generators

www.gamavuoto.it 272
Portata Vacuum flow
Page
89
223
90 30 223
87
223
89 54 223
248
Vuoto max Max vacuum -kPa
Nl/min. Pagina
ELM 15S
18
ELM 25S
ELM 35S
33
ELM 55S
ELMR 60 64,5 80,8
Model Vuoto max Max vacuum -kPa Portata Vacuum flow Nl/min. Pagina Page
89 16 230 ECMVIO 25 90 29 230 ECMVIO 30 88,6 31 230 ECMVIO 35 87,4 37 230 ECMVIO 40 90 43 230 ECMVIO 60 91,4 62 230
ECMVIO 15
ETM
Model Vuoto max Max vacuum -kPa Portata Vacuum flow Nl/min. Pagina Page
88 20 222
Portata Vacuum flow Nl/min. Pagina Page ECM 15S 89,0 16 225 ECM 25S 90,0 29 225 ECM 30S 88,6 31 225 ECM 35S 87,4 37 225 ECM 40S 90,0 43 225 ECM 60S 91,4 62 225 ECM 70S 94,1 69 226 ECM 90S 91,9 92 226 ECM 150S 91,2 145 226 ECM 200S 93,1 217 227 ECM 240S 88,0 238 227 ECMV 15 89,0 16 228 ECMV 25 90,0 29 228 ECMV 30 88,6 31 228 ECMV 35 87,4 37 228 ECMV 40 90,0 43 228 ECMV 60 91,4 62 228 ECMVR 15 89,0 16 231 ECMVR 25 90,0 29 231 ECMVR 30 88,6 31 231 ECMVR 35 87,4 37 231 ECMVR 40 90,0 43 231 ECMVR 60 91,4 62 231 ECMV 70 94,1 69 233 ECMV 90 91,9 92 233 ECMV 150 91,2 145 233 EVM1C 85,2 30 235 EVM2C - 1/2" 90,5 38 236 EVM3 82,5 300 237 EVM3 - 1/2" 91,2 190 237 EVM3 SG - 1/2" 91,2 190 238 EVM4C 15 89 17 239 EVM4C 25 90 30 240 EVM4C 30 90 30 240 EVM4C 35 87 35 240 EVM4C 45 88 43 240 EVM4C 60 91 59 240 EVM5C 89,2 74 240
vacuum -kPa
Model Vuoto max Max vacuum -kPa Portata Vacuum flow Nl/min. Pagina Page EVM1SC 79,9 32 241 EVM2SC 85,2 35 242
Modello

Generatori di vuoto doppio stadio Double-stage vacuum generators

Modello

Generatori di vuoto multistadio

generatori di vuoto vacuum generators www.gamavuoto.it 273 Temperatura d’esercizio da -20° a +80° C. Rumorosità da 50 dBA a 75 dBA in funzione portata di aspirazione. Working temperature from -20° to +80° C. Noise from 50 dBA to 75 dBA depending on the of capacity of suction.
Vuoto max Max vacuum -kPa Portata Vacuum flow Nl/min. Pagina Page ECMD 60 89,0 67 243 ECMD 90 91,0 100 243 ECMD 100 90,0 105 243 ECMD 120 87,0 128 243 ECMD 130 88,0 130 243 ECMD 140 91,0 145 243 ECMDV 60 89,0 67 244 ECMDV 90 91,0 100 244
100 90,0 105 244
120 87,0 128 244 ECMDV 130 88,0 130 244 ECMDV 140 91,0 145 244 ECMDVR 60 89,0 67 246 ECMDVR 90 91,0 100 246 ECMDVR 100 90,0 105 246 ECMDVR 120 87,0 128 246 ECMDVR 130 88,0 130 246 ECMDVR 140 91,0 145 246
Model
ECMDV
ECMDV
Multi-stage vacuum generators Modello Model Vuoto max Max vacuum -kPa Portata Vacuum flow Nl/min. Pagina Page AVL 3 87 56 249 AVL 7 87 110 249 AVL 90 90 900 250 AVL 180 90 1580 250 AVL 240 90 2400 250 AVL 360 90 3160 251 AVL 540 90 4800 251 AVL 720 90 7200 252 AVLD 4 90 300 253 AVLD 8 90 500 253 AVLD 12 90 900 253 AVLD 16 90 1050 254 AVLD 32 90 2100 254 AVLD 48 90 3200 254 AVLD 64 90 4200 255 AVLD 96 90 6400 255 AVLD 128 90 9600 256 AVLH 5 99 160 257 AVLH 10 99 320 257 AVLM 6 93 80 258 AVLM 12 93 160 258 AVLM 24 93 240 259 Generatori di vuoto doppio stadio Double stage in line cartridge vacuum generators Modello Model Vuoto max Max vacuum -kPa Portata Vacuum flow Nl/min. Pagina Page VMS200418 82 14 224 VMS200618 75 16 224 AVLM 30 93 270 259 AVLM 36 93 360 260 AVLM 42 93 396 260 AVLG 12 90 190 261 AVLG 20 90 325 261 AVLG 30 90 500 261 AVLG 36 90 600 261 AVLG 42 90 696 261 AVLG 50 90 890 261 AVLG 66 90,0 930 261 GVLL 78 345,2 263 GVML 95,0 350 263 VML1 78 345,2 264 VML2 78 657,6 264 VML3 78 855,9 264 VML4 78 1207,1 264 VMM1 95 354 264 VMM2 95 700 264 VMM3 95 852,2 264 VMM4 95 1202 264 VMLV1 78 345,2 266 VMLV2 78 657,6 266 VMLV3 78 855,9 266 VMLV4 78 1207,1 266 VMMV1 95 354 266 VMMV2 95 700 26 VMMV3 95 852,2 266 VMMV4 95 1202 266 VMMST1 95 357 268 VMMST2 95 642 268 VMMST3 95 842 268 VMMST4 95 1133 268 VMMST5 95 1396 268 VMMST6 95 1672 268 VMMST7 95 1942 268 VMMST8 95 2222 268 VMLST1 78 345 268 VMLST2 78 658 268 VMLST3 78 899 268 VMLST4 78 1207 268 VMLST5 78 1512 268 VMLST6 78 1810 268 VMLST7 78 2104 268 VMLST8 78 2402 268

componenti di controllo

control components

ELETTROPILOTI A 2 E 3 VIE N.C. 2 AND 3 WAY ELECTRO-PILOTS NORMALLY CLOSED

ELETTROVALVOLE PER VUOTO A 3 VIE SERVOASSISTITE DA ARIA COMPRESSA 3 WAY VACUUM ELECTROVALVES, SERVO-ASSISTED BY COMPRESSED AIR 278

ELETTROVALVOLE PER VUOTO A 3 VIE AUTOALIMENTATE DA VUOTO 3-WAY ELECTROVALVES

ELETTROVALVOLA PER VUOTO A 3 VIE SERVOASSISTITA DA ARIA COMPRESSA BISTABILE 3 WAY BISTABLE VACUUM ELECTROVALVES, SERVO-ASSISTED BY COMPRESSED AIR 282

VALVOLE PER VUOTO A COMANDO PNEUMATICO VACUUM

WITH PNEUMATIC

VACUOSTATO

MINI VACUOSTATO - PRESSOSTATO

VACUOSTATO SVCD 20 VACUUM SWITCH SVCD 20

VACUOSTATO SVCD 30 VACUUM SWITCH SVCD 30

VACUOSTATI - PRESSOSTATI VACUUM SWITCHES - PRESSURE

REGOLAZIONE VUOTO

TUBI FLESSIBILI PER IL VUOTO IN PVC FLEXIBLE VACUUM PUMP TUBES IN PVC

componenti di controllo control components 275
273
SERVOASSISTED BY VACUUM 280
CONTROL 284 VACUOSTATO VACUUM SWITCH 285 VACUOSTATO
PNEUMATIC VACUUM SWITCH 286 MINI
MINI
SWITCH 287
VALVES
PNEUMATICO
VACUUM
SWITCH 288
SVCD
VACUUM SWITCH SVCD
289
SWITCH
291
293
MINI VACUUM - PRESSURE
VACUOSTATO
5
5
VACUOSTATO SVCD 10 VACUUM
SVCD 10
296
SWITCHES 299 VALVOLE
VACUUM REGULATION VALVES 300 REGOLATORE DI
VACUUM REGULATOR 301 VALVOLE
AUTO-EXCLUDING VALVES 303 VALVOLA
SAFETY VALVE 304 VALVOLE
RETAINING VALVES 305
VUOTO
AUTOESCLUDENTI
DI SICUREZZA
DI RITEGNO
306 PORTAGOMMA RUBBER LINKS 307 RACCORDI FITTINGS 308 VUOTOMETRI VACUUM GAUGES 310

Elettropiloti a 2 e 3 vie N.C.

2 and 3 way electro-pilots normally closed

Si possono definire a tutti gli effetti mini-elettrovalvole a comando diretto, normalmente chiusi, con i seguenti limiti: meno cicli al 1’ determinati dalla dimensione fissa dello scarico Ø mm 3 e l’uso di pompe di piccola portata. L’elettropilota è completato da una bobina orientabile di 360° incapsulata in resina poliammidica, caricata con fibra di vetro classe F 155° C.

La connessione è ottenuta con una presa tipo HIRSCHMANN incorporata.

• Potenze assorbite: MAX 11 watt

• Voltaggi standard: 24-110-220 V. 50/60 Hz 110-48-24-12 DC 100% ED

• Limiti di funzionamento: tensione nominale +5% –10% a bobina calda

• Temperatura d’esercizio bobina: –10° +45° C.

• Max temperatura del fluido: +80° C.

• Grado di protezione connettore: IP 65

To all intents and purposes, these can be defined as direct control mini-solenoid valves, normally closed with the following limitations: fewer cycles per minute, determined by the fixed outlet dimension of 3mm, and the use of small capacity pumps. The electro-pilot comes with a 360° revolving coil encapsulated in a polyamide resin with class F 155°C fibre glass. Connection is made with an incorporated HIRSCHMANN type socket.

• Power absorbed: MAX 11 watt

• Standard voltage supply: 24 - 110 - 220V. 50/60 Hz 110-48-24-12 DC 100% ED

• Working limits: rated voltage +5% -10% with hot coil.

• Working temperature of coil: -10°C +45°C

• Max temperature fluid: + 80°C

• Degree of protection of connector: IP 65

www.gamavuoto.it 276

* Scarico pilota

* Outlet pilot

componenti di controllo control components www.gamavuoto.it 277 Art. A B C D E F G H I Ø Orif. Portata m3/h Ø Orif. Capacity m3/h ELP/2 1/4 44 25 62,5 81 86 1/4" M 6 15,5 15,5 6 5 ELP/2 1/2 65 35 65 90 98 1/2" M 6 25 28 11 10 ELP/3 1/4 44 25 62,5 81 86 1/4" M 6 15,5 15,5 6–3* 5 ELP/3 1/2 65 35 65 90 98 1/2" M 6 25 28 11–3* 10

Elettrovalvole per vuoto a 3 vie servoassistite da aria compressa

3 way vacuum electrovalves, servo-assisted by compressed air

L'elettrovolvola è completata da una bobina orientabile di 360° incapsulata in resina poliammidica, caricata con fibra di vetro classe F 155° C.

La connessione è ottenuta con una presa tipo HIRSCHMANN incorporata.

• Corpo valvola: alluminio anodizzato

• Molla: acciaio armonico

• Guarnizioni: Viton

• Potenze assorbite: 5 watt

• Voltaggi standard 24-110-220 V. 50/60 Hz 110-48-24-12 DC 100% ED

• Limiti di funzionomento: tensione nominale +10% -5% a bobina colda

• Temperatura d'esercizio bobina: -10° +45° C.

• Temperatura del fluido: -5° +60° C.

• Grado di protezione connettore: lP 65

Art. ELV

The solenoid valve is fitted with a 360° revolving coil encapsulated in a polyamide resin with class F 155° C fibre glass.

Connection is made with an incorporated HIRSCHMANN type socket.

• Valve body: anodised aluminium

• Spring: harmonic steel

• Gasket: Viton

• Absorbed power: 5 Watt

• Standard voltage supply: 24 -110 - 220 V. 50/60 Hz 110 - 48 - 24 - 12 DC 100% ED

• Working limits: rated voltage +10% -5% with hot coil.

• Working temperature of coil: -10°C +45°C

• Fluid temperature: -5°C + 60°C

• Degree of protection of connector: IP 65

NC

P SCARICO

A UTILIZZO

R POMPA

Y COMANDO ARIA 3:8 BAR

P OUTLET

A USE

R PUMP

Y AIR CONTROL 3:8 bar

NO

P POMPA

A UTILIZZO

R SCARICO

Y COMANDO ARIA 3:8 BAR

P PUMP

A USE

R OUTLET

Y AIR CONTROL 3:8 bar

www.gamavuoto.it 278

* A 755 mm Hg

Le valvole a 3 vie per vuoto possono lavorare a 2 vie con l'ausilio di un tappo

* A 755 mm Hg

The 3 way vacuum valves can operate as 2 way systems, with the use of a plug

componenti di controllo control components www.gamavuoto.it 279 Art. A Ø Orif. Ø Orif. Ø B C D E FØ GØ H I L M N O P Q R S T Portata m3/h Capacity m3/h ELV/U 1/4" 1/4" 8 58,5 32 79 143 4,5 1/8" 77,5 24,5 30 36 24 23,5 30 38 10 40 52 5 ELV/U 3/8" 3/8" 10 70 35 82 158 6,5 1/8" 77,5 24,5 36 36 24 23,5 30 38 10 50 58 10 ELV/U 1/2" 1/2" 15 70 35 82 158 6,5 1/8" 87 33 51 33 16 34 30 38 10 50 58 20 ELV/U 3/4" 3/4" 19 80 50 87 190 6,5 1/8" 118 43 83 51 21 58 30 38 10 60 58 35 ELV/U 1" 1" 25 80 50 87 190 6,5 1/8" 118 43 83 51 21 58 30 38 10 60 58 90

Elettrovalvole per vuoto a 3 vie autoalimentate da vuoto

3-way electrovalves servoassisted by vacuum

L’elettrovalvola è completato da una bobina orientabile di 360° incapsulata in resina poliammidica, caricata con fibra di vetro classe F 155° C.

La connessione è ottenuta con una presa tipo HIRSCHMANN incorporata.

• Corpo valvola: alluminio verniciato

• Molla: acciaio inox

• Guarnizioni: Wulkollan

• Potenze assorbite: MAX 11 watt

• Voltaggi standard: 24-110-220 V. 50/60 Hz 12-24 DC 100% ED

• Limiti di funzionamento: tensione nominale +5% -10% a bobina calda

• Temperatura d’esercizio bobina: -10° +45° C.

• Temperatura del fluido: -5° +50° C.

• Grado di protezione connettore: IP 65

Art. ELV/CD

The solenoid valve is fitted with a 360° revolving coil encapsulated in a polyamide resin with class F 155° C fibre glass. Connection is made with an incorporated HIRSCHMANN type socket.

• Valve body: painted aluminium

• Spring: stainless steel

• Gaskets: Wulkollan

• Absorbed power: max 11 Watt

• Standard voltage: supply: 24 -110 - 220 V. 50/60 Hz 12 - 24 DC 100% ED

• Working limits: rated voltage +5% -10% with hot coil.

• Working temperature of coil: -10°C +45°C

• Fluid temperature: -5° +50° C.

• Degree of protection of connector: IP 65

NC

3=P SCARICO

2=A UTILIZZO

1=R POMPA

3=P OUTLET

2=A USE

1=R PUMP

NO

3=P POMPA

2=A UTILIZZO

1=R SCARICO

3=P PUMP

2=A USE

1=R OUTLET

www.gamavuoto.it 280

ELV/CD 1/4" E 3/8"

ELV/CD 1/2" - 1-1/2"

* A 755 mm Hg

Le valvole a 3 vie per vuoto possono lavorare a 2 vie con l’ausilio di un tappo Disponibile anche servoass. da aria compressa ELV/U 1-1/2”

* A 755 mm Hg The 3 way vacuum valves can operate as 2 way systems, with the use of a plug.

componenti di controllo control components www.gamavuoto.it 281 Art. A Orif. Ø Orif. Ø B C D F G H I L M N O P Q R S Portata m3/h Capacity m3/h ELV/CD1/4" G1/4" 8 59 150 32 G1/8" 24 36 24,5 46,5 35,5 74 140,5 40 4,5 51,5 / 4 ELV/CD3/8" G3/8" 10 59 150 32 G1/8" 24 36 24,5 46,5 35,5 74 140,5 40 4,5 51,5 / 10
Art. A Orif. Ø Orif. Ø B C D E F G H I L M N O P Q R S Portata m3/h Capacity m3/h ELV/CD1/2" G1/2" 15 78,5 164 75 47 G1/8" 50,5 41 21 30 54,5 100 154 63 6,4 50,5 35 20 ELV/CD3/4" G3/4" 19 78,5 164 75 47 G1/8" 50,5 41 21 30 54,5 100 154 63 6,4 50,5 35 35 ELV/CD1" G1" 25 101 174 89 55 G1/8" 64 51 25,5 38 62,5 115 174 76 8,4 50 40 90 *ELV/CD1-1/2" 1-1/2" 39 158 222 138 98 G1/8" 113 89 34 69 34 158 222 113 10,5 50 59 180
Art. Art.

Elettrovalvola per vuoto bistabile a 3 vie servoassistita da aria compressa

3 way bistable vacuum electrovalves, servo-assisted by compressed air

L'elettrovolvola ELVUB è dotata di una bobina

Bistabile che grazie ad un impulso elettrico cambia posizione e la mantiene senza il bisogno di alimentazione continua.

La connessione è ottenuta con connettore DIN FASTON 43650-C.

• Corpo valvola: alluminio anodizzato

• Molla: acciaio armonico

• Guarnizioni: Viton

• Potenze assorbite: 2,5 watt

• Voltaggio: 24V. DC - 100% ED

• Tolleranza voltaggio ±10%

• Tolleranza bobina ±5%

• Temperatura d'esercizio bobina: -10° +50° C.

• Temperatura del fluido: -10° +50° C.

• Grado di protezione connettore: lP 65

The ELVUB solenoid valve is equipped with a bistable coil which, thanks to an electric impulse, changes position and maintains it without the need for continuous power.

The connection is obtained with a DIN FASTON 43650-C connector.

• Valve body: anodized aluminium

• Spring: harmonic steel

• Gasket: Viton

• Absorbed power: 2,5 Watt

• Voltage: 24V. DC - 100% ED

• Voltage tolerance: ±10%

• Coil tolerance: ±5%

• Working temperature of coil: -10° +50° C.

• Fluid temperature: -10° +50° C.

• Degree of protection of connector: lP 65

Art. ELVUB

NC

P SCARICO

A UTILIZZO

R POMPA Y COMANDO ARIA 3:8 BAR

P OUTLET A USE R PUMP Y AIR CONTROL 3:8 bar

NO

P POMPA

A UTILIZZO

R SCARICO Y COMANDO ARIA 3:8 BAR

P PUMP A USE

R OUTLET Y AIR CONTROL 3:8 bar

www.gamavuoto.it 282

* A 755 mm Hg

Le valvole a 3 vie per vuoto possono lavorare a 2 vie con l'ausilio di un tappo

* A 755 mm Hg

The 3 way vacuum valves can operate as 2 way systems, with the use of a plug

componenti di controllo control components www.gamavuoto.it 283 Art. A Ø Orif. Ø Orif. Ø B C D E FØ GØ H I L M N O P Q R S T Portata m3/h Capacity m3/h ELVUB 1/4" 1/4" 8 58,5 32 68,9 136,5 4,5 1/8" 77,5 24,5 30 36 24 23,5 15,7 41,9 10 40 57,5 5 ELVUB 3/8" 3/8" 10 70 35 80,4 144,5 6,5 1/8" 77,5 24,5 36 36 24 23,5 15,7 41,9 10 50 57,5 10 ELVUB 1/2" 1/2" 15 70 35 80,4 144,5 6,5 1/8" 87 32 51 33 16 34 15,7 41,9 10 50 57,5 20 ELVUB 3/4" 3/4" 19 80 50 90,4 175,5 6,5 1/8" 118 43 83 51 21 58 15,7 41,9 10 60 57,5 35 ELVUB 1" 1" 25 80 50 90,4 175,5 6,5 1/8" 118 43 83 51 21 58 15,7 41,9 10 60 57,5 90

Valvole per vuoto a comando pneumatico

Vacuum valves with pneumatic control

La valvola a 3 vie 2 posizioni è utilizzabile

NA o NC.

• Corpo valvola: alluminio verniciato

• Molla: acciaio armonico

• Guarnizioni: Viton

• Temperatura del fluido: –5° +60° C.

Art. EPP

NC

P SCARICO R UTILIZZO A POMPA Y COMANDO ARIA 3:8 BAR

P OUTLET R USE A PUMP Y AIR CONTROL 3:8 bar

The 2 or 3 way position valves are useable N.O. or N.C.

• Valve body : painted aluminium

• Spring: harmonic steel

• Gaskets: Viton

• Fluid temperature: -5°C + 60°C

NO

P POMPA

R UTILIZZO A SCARICO Y COMANDO ARIA 3:8 BAR

P PUMP

R USE A OUTLET Y AIR CONTROL 3:8 bar

* A 755 mm Hg

Le valvole a 3 vie per vuoto possono lavorare a 2 vie con l’ausilio di un tappo. * A 755 mm Hg The 3 way vacuum valves can operate as 2 way systems, with the use of a plug.

www.gamavuoto.it 284
Art. AØ Orif. Ø Orif. Ø B C FØ GØ H I L M N O R S Portata m3/h Capacity m3/h EPP 1/4" 1/4" 8 58,5 32 4,5 1/8" 79 35,5 47 36 24 23 10 40 5 EPP 1/2" 1/2" 15 70 35 6,5 1/8" 87 33 51 33 16 34 10 50 20 EPP 3/4" 3/4" 19 80 50 8,5 1/8" 118 43 83 51 21 58 10 60 35 EPP 1" 1" 25 80 50 8,5 1/8" 118 43 83 51 21 58 10 60 90

Vacuostato

Vacuostato dalle ridottissime dimensioni, ha le medesime funzioni della serie maggiore, escluso il differenziale che, in questo modello non è regolabile. È particolarmente indicato laddove necessiti un segnale elettrico al raggiungimento di un certo grado di vuoto regolabile, per sicurezza, per l’avvio di un ciclo, per il controllo di presa delle ventose.

A very small vacuum switch, which functions in the same way as the larger series, with the difference that in this model the differential is not adjustable. It is particularly useful in situations where an electrical signal is needed when a certain level of adjustable vacuum is reached, for safety reasons, to start a cycle, to control the grip of the suction cup , etc.

Art. SVC/L

Pressione d’esercizio

Art. SVC/L

Art. SVC/L

Dati tecnici

Technical data

Working pressure da –60 a –700 mm Hg

Contatti Contacts uno in commutazione one in commutation contact

Portata dei contatti

Contact load

Collegamenti elettrici

5 A a 250 V. ca.

Electrical connections terminali a fast-on fast-on terminals

Temperatura ambiente

Working temperature –5 +70° C

Protezione Protection IP 45

componenti di controllo control components www.gamavuoto.it 285 M4 22 4 61.1 68.6 12 1/8" M4 22 22 30 30 51.8
Vacuum switch

Vacuostato pneumatico

Pneumatic vacuum switch

Campo di regolazione mbar ass.

Differenziale fisso mbar

Ripetibilità mbar

Repeatability mbar

Segnale a riposo

Pressione

Vacuostato pneumatico regolabile, che grazie ad una microvalvola a 2 vie permette l’apertura o chiusura di un passaggio pneumatico.

Particolarmente indicato nell’utilizzo con generatori di vuoto ad aria compressa per la gestione dell’alimentazione in funzione del grado di vuoto impostato.

Adjustable pneumatic vacuum switch, which thanks to a 2-way micro valve permits the opening or closing of a pneumatic passage. Particularly suitable for use with vacuum generators with compressed air for power management depending on the set vacuum.

www.gamavuoto.it 286
Art. SVC/LP Art. SVC/LPA
Adjustment
930 ÷ 50 900 ÷ 40
range
Fixed differential 70 100
± 5 ±5
Idle signal NC NO
alimentazione bar Working pressure bar 2 ÷ 8 2 ÷ 8
max
microvalvola
6 bar NI / min Max. capacity of 6 bar microvalve NI / min 72 72 Temperatura
lavoro °C Working temperature °C -10 ÷ +60 -10 ÷ +60 Peso g Weight g 104 102
di
Portata
della
a
di
Art. SVC/LP Art. SVC/LPA 30 57 35 30 14 4 22 4 4 M4 47 8 G 1/8" connessione vuoto ø4 vite di regolazione 1 2 1 2 Vacuum Vacuum N.C N.O

Mini vacuostato

Mini vacuum switch

Minivacuostati a membrana regolabile realizzati con il singolo contatto normalmente aperto o normalmente chiuso.

La regolazione (range da -150 a -675 mm Hg) si ottiene agendo sulla vite posta nella parte superiore.

In questa fase è da evitare il raggiungimento di fine corsa per non compromettere il corretto funzionamento.

Very small vacuum switches with adjustable membranes, made with only one connection, NO or NC and adjustable differential. Adjustment of the vacuum (range from -150 to -675 mm/Hg) is achieved by moving the setscrew situated at the top. It is important to make sure that the screw is not turned completely, in order to avoid affecting correct functioning.

Art. SVC/PAEC E SVC/PCEC

Art. SVC/PAEC - PCEC

Tensione max di lavoro

Max working power

Max temperatura del fluido

Max fluid temperature

Dati tecnici Technical data

48 V

+80°C

Protezione Protection IP 65

Max corrente commutabile

Max switchable current 0,5 A

Tolleranza d'intervento a 20°C

Intervention tolerance 20°C ± 100 mbar

Pressione d'esercizio

Working pressure

Art. SVC/PAEC (N. Aperto / N. Open)

Art. SVC/PCEC (N. Chiuso / N. Close)

Contatto / Contact N.A.

Contatto / Contact N.C.

componenti di controllo control components www.gamavuoto.it 287
da / from -200 a / to -900 mbar
Regulation
screw

Mini vacuostato - pressostato

Mini vacuum - pressure switch

Minivacuostati a membrana regolabile realizzati con contatto in scambio Normalmente Aperto / Normalmente Chiuso. La regolazione (range da -150 a -675 mm Hg) si ottiene agendo sulla vite posta nella parte superiore.

In questa fase è da evitare il raggiungimento di fine corsa per non compromettere il corretto funzionamento.

Very small vacuum switches with adjustable membranes, made with only one connection, NO or NC.

Adjustment of the vacuum (range from -150 to -675 mm/Hg) is achieved by moving the Setscrew situated at the top.

lt Is important to make sure that the screw is not turned completely, in order to avoid affecting correct functioning. allen 1.5 mm

Art. SVC/PACC

Art. SVC/PACC

Tensione max di lavoro

Max working power

Max temperatura del fluido Max fluid temperature

Protezione Protection

Caratteristiche elettriche Electrical characteristics

Dati tecnici

Technical data

250 V

+80°C

IP 65

5 (4) A / 14 Vdc

4 (3) A / 30 Vdc

5 (3) A / 125 Vdc

3 (2) A / 250 Vdc

Tolleranza d'intervento a 20°C Intervention tolerance 20°C ± 100 mbar

Pressione d'esercizio Working pressure da / from -200 a / to -900 mbar

Art. SVC/PACC

Contatto in scambio Commutation contact

www.gamavuoto.it 288

Vacuostato SVCD 5

Vacuum switch SVCD 5

Vacuostato/pressostato digitale compatto per l’utilizzo a bordo macchina o in spazi ristretti. Il collegamento al vuoto o alla pressione è possibile tramite il doppio attacco da 1/8” maschio – M5 femmina mentre il collegamento elettrico può essere richiesto con cavo di 2 metri a 3 fili oppure con connettore M8 a 3 poli.

Compact digital vacuum switch/pressure switch to be used near the machine or in narrow spaces. The connection to the vacuum or to the pressure is possible through the double 1/8” male - M5 female joint whereas the electric connection can be requested with the 2 metres 3-wires cable or with the M8 3 poles connector.

componenti di controllo control components www.gamavuoto.it 289
Switch main circuit DC 12-24V Brown Black DC(+) DC(-) Blue Analog out (1-5V) ANALOG OUTPUT NPN OUTPUT Switch main circuit RL DC 10.8-30V Red Brown Black Out DC(+) DC(-) Blue Switch main circuit RL DC 10.8-30V Red Brown Black Out DC(+) DC(-) Blue PNP OUTPUT SVCD05 .... - 01 - .... SVCD05 .... - 02 - .... SVCD05 .... - 04 - .... SVCD05 ............... ............... ............. V01 - 01Modalità Pressione Specifiche Uscita Connessioni V = Vacuostato P = Pressostato 01 = Analog Output 02 = NPN Output 04 = PNP Output 01 = Cavo 3 mt a 3 fili 02 = Connettore M8 3 poli G1/8", M5 CH10 150 25 10.4 G1/8", M5 CH10 3000 25 10.4 26 10 10 26 (1) Brown (+) (3) Blue (-) (4) Black (OUT) PINOUT 13 4 (1) Brown (+) (3) Blue (-) (4) Black (Analog out) ANALOG OUTPUT NPN OUTPUT PNP OUTPUT SVCD05 .... - .... - 01 SVCD05 .... - .... - 02

Modello / Type

Campo di pressione nominale / Setting pressure range

Sovrappressione max. [kPa] / Withstand pressure [kPa]

Fluidi / Fluid Gas non corrosivi, non infiammabili e aria senza lubrificazione Air, Non-corrosive/Non-infiammable gas

Segnali di uscita digitali / Sensor type PNP o NPN

Segnali di uscita analogici / Analog output

Linearità / Linearity

Indicazioni / Indicator LED rosso / red LED

Isteresi / Hysteresis 3% F.S. max.

Tempo di risposta / Response time Circa 1 ms / Approx. 1 ms

Tensione / Power supply voltage

Corrente assorbita [mA] / Load current [mA]

mA max.

Ripetibilità (commutazione in uscita) / Ripeatability ≤ ±1% F.S.

Livello di protezione / Enclosure IP 40

Temperatura d’esercizio [°C] / Ambient temperature range [°C]

Vibrazione / Vibration

Funzione: 0 ~ 50 °C / Magazzinaggio: -20 ~ 70° (no condensa/ghiaccio)

Operation: 0 ~ 50 °C / Storage: -20 ~ 70° (no condensation/freezing)

Ampiezza totale 1.5 mm / Total amplitude 1.5 mm

Shock 980 m/s2

Connessione elettrica / Electrical connection

Connessione vuoto / Vacuum connection

Cavo / Lead wire

Peso [g] / Weight [g]

Disponibili connettore M8 3 poli o cavo a 3 fili M8 3 poles connection or cable 3 wires avaible

1/8” gas maschio e M5 femmina / Male 1/8” gas and female M5 thread

Resistente all’olio (0.18mm2) / Oil resistance cable (0.18mm2)

Circa 50.0 g (con cavo 3 metri) / Approx 50.0 g (with 3 meter lead wire)

Accessori opzionali / Optional part dimensions

Cavo 2000 mm con connettore M8 3 poli SVCD3M82000 / 2000 mm cable with M8 3-pole connector SVCD3M82000

M8*1

Unit:mm

www.gamavuoto.it 290 SVCD05-02/04 SCVD05-01
Vacuostato Vacuum switches Pressostato Pressure switches Vacuostato Vacuum switches Pressostato Pressure switches
0.0
kPa 0.0 ~0.6 Mpa 0.0 ~-101.3 kPa 0.0 ~1.0 Mpa
~-101.3
0.6 Mpa 1.5 Mpa 0.2 Mpa 1.5 Mpa
-
- 1 a 5V ≤ ± 1% F.S.
- ≤ ± 0.5% F.S
-
-
-
Da
Da 12 a 24V DC
10.8 a 30V DC
-
80.0
-

2

2

Vacuostato SVCD 10

(Brown)

(Black)

Vacuostato/pressostato digitale compatto per l’utilizzo a bordo macchina o in spazi ristretti. Il vacuostato è completamente programmabile a partire dalla scelta dei contatti normalmente aperti o normalmente chiusi; è possibile visualizzare i valori in diverse unità di misura fra cui mmHg, bar, Kpa, Mpa, Kgf/ Cm2, psi e mmH2O.

I valori di pressione e di isteresi sono facilmente programmabili tramite i pulsanti posti sulla parte frontale del vacuostato dove, grazie al comodo display LED, vengono visualizzati i dati impostati. Il collegamento al vuoto o alla pressione è possibile tramite il doppio attacco da 1/8” maschio – M5 femmina mentre il collegamento elettrico può essere richiesto con cavo di 2 metri a 4 fili oppure con connettore M8 a 4 poli.

Compact digital vacuum switch/pressure switch to be used near the machine or in narrow spaces.This vacuum switch is completely programmable starting from the choice of the contacts, normally open or normally closed; it is possible to display the values in different units of measure among which mmHg, bar, Kpa, Mpa, Kgf/Cm2, psi and mmH2O.The pressure and hysteresis values can be easily set through the buttons placed on the front side of the vacuum switch where, thanks to the user-friendly LED display, the data set are displayed.The connection to the vacuum or to the pressure is possible through the double 1/8” male - M5 female joint whereas the electric connection can be requested with the 2 metres 4-wires cable or with the M8 4 poles connector.

componenti di controllo control components www.gamavuoto.it 291
Vacuum switch SVCD 10 SVCD10 ............... ............... ............... V01 - 01Switch main circuit DC(+)
OUT1
OUT2
DC(-)
RL RL DC 12-24V Switch main circuit DC(+)
OUT1
OUT2
DC(-) (Blue) RL RL DC 12-24V
(White)
(Blue)
(Brown)
(Black)
(White)
NPN OUTPUT
PNP OUTPUT Switch main circuit DC(+) (Brown) OUT1 (Black) OUT2 (White) DC(-) (Blue) RL RL DC 12-24V Switch main circuit DC(+)
OUT1
OUT2 (White) DC(-)
RL RL DC 12-24V
OUTPUT
1 ANALOG
2
(Brown)
(Black)
(Blue)
2 NPN
+
PNP OUTPUT + 1 ANALOG Analog output (Orange) Analog output (Orange) SVCD10 .... - 03 - .... SVCD10 .... - 02 - .... SVCD10 .... - 01 - .... SVCD10 .... - 04 - .... Modalità Pressione Specifiche Uscita Connessioni V = Vacuostato P = Pressostato 01 = 2 NPN Output 02 = 2 PNP Output *03 = 2 NPN Output + 1 Analog *04 = 2 PNP Output + 1 Analog 01 = Cavo 2 mt a 4 fili 02 = Connettore M8 4 poli OUT1 OUT2 M MPa G1/8” M5 M5 16.5 12.5 55 2000 25 OUT1 OUT2 M MPa M5 16.5 12.5 55 300 25 (1) Brown (+) (2) White (OUT2) (3) Blue (-) (4) Black (OUT1) PINOUT 13 24
.... - .... - 01
SVCD10
.... - .... - 02
M5
SVCD10
G1/8”
* Solo con cavo 2 mt a 5 fili / Only with cable 2 mt 5 wires

Modello / Type

Campo di taratura / Rated pressure range

Campo di pressione nominale / Setting pressure range

Valori minimi rilevabili

Set

Sovrappressione max. [kPa] / Withstand pressure [kPa] 300 kPa

Indicazioni / Indicator

LED (out 1=verde - out 2=rosso) / LED (out 1=green - out 2=red)

Display / Display LED a 3 ½ digit, 7 segmenti / LED a 3 ½ digit, 7 segment

Fluidi / Fluid

Segnali di uscita digitali / Switch output

Segnali di uscita analogici / Analog output

Isteresi / Hysteresis

Tempo di risposta / Response time

Gas non corrosivi, non infiammabili e aria senza lubrificazione Air, Non-corrosive/Non-infiammable gas

2 PNP (disponibile anche NPN) / 2 PNP (also NPN avaible)

Corrente di carico massima: 80 mA / Max load current: 80 mA

Tensione di alimentazione massima: 30V DC (NPN 24V DC)

Max supply voltage: 30V DC (NPN 24V DC)

Tensione residua: ≤ 1V / Residual voltage: ≤ 1V

1 a 5V ≤ ± 5% F.S. (all’interno del campo di pressione nominale)

1 a 5V ≤ ± 5% F.S. (whitin rated pressure range)

Linearità: ≤ ± 1% F.S. / Linearity: ≤ ± 1% F.S.

Precisione ripetizione: ± 1% / Repeatability : ± 1%

Impostabile / Adjustable

≤ 2.5 ms

Tensione / Power supply voltage 12-24V DC ±10%

Corrente assorbita [mA] / Load current [mA] ≤ 55.0 mA

Ripetibilità (commutazione in uscita) / Repeatability

Livello di protezione / Enclosure

Temperatura d’esercizio [°C] / Ambient temperature range [°C]

Vibrazione / Vibration

≤± 0.2% F.S. ± 1 digit

IP 40

Funzione: 0 ~ 50 °C / Magazzinaggio: -20 ~ 60° (no condensa/ghiaccio)

Operation: 0 ~ 50 °C / Storage: -20 ~ 60° (no condensation/freezing)

Ampiezza totale 1.5 mm / Total amplitude 1.5 mm

Shock 980 m/s2

Tensione massima sostenibile / Withstand voltage

Connessione elettrica / Electrical connection

Connessione vuoto / Vacuum connection

Cavo / Lead wire

Peso [g] / Weight [g]

Accessori opzionali / Optional part dimensions

1000V AC in 1 minuto / 1000V AC in 1 min

Disponibili connettore M8 4 poli o cavo a 4 fili

Avaible M8 4 poles connection or cable 4 wires

1/8” gas maschio e M5 femmina / Male 1/8” gas and female M5 thread

Resistente all’olio (0.15mm2) / Oil resistance cable (0.15 mm2)

Circa 67.0 g (con cavo 4 fili) / circa 35.0 g (con connettore M8 4 poli)

Approx. 67.0 g (with cable 4 wires) / Approx. 35.0 g (with M8 4 pin male connector)

Cavo 2000 mm con connettore M8 4 poli SVCDM82000 / 2000 mm cable with M8 4-pole connector SVCDM82000

M8*1

Unit:mm

www.gamavuoto.it 292 SVCD10V SCVD10P
Vacuostato Vacuum switches Pressostato Pressure switches
10.0
0.0
1.000
~-101.3 kPa
~
Mpa
0.0
- 0.100
1.000
~-101.3 kPa
~
Mpa
pressure resolution Kpa 0.1Mpa - 0.001 Kgf/Cm2 0.001 0.01 bar 0.001 0.01 psi 0.01 0.1 inHg 0.1mmHg 1mmH2O 0.1 -
-

Vacuostato SVCD 20

2 NPN OUTPUT

(Brown)

(Black)

(White)

(Blue)

2 PNP OUTPUT

DC(+) (Brown)

(Black)

(White)

(Blue)

2 NPN OUTPUT + 1 ANALOG

(Brown)

(Black)

(White)

(Blue)

2 PNP OUTPUT + 1 ANALOG

(Brown)

(Black)

(White)

(Blue)

Vacuostato/pressostato digitale compatto per l’utilizzo a bordo macchina o in spazi ristretti. Il vacuostato è completamente programmabile a partire dalla scelta dei contatti normalmente aperti o normalmente chiusi; è possibile visualizzare i valori in diverse unità di misura fra cui mmHg, bar, Kpa, Mpa, Kgf/ Cm2, psi e mmH2O. I valori di pressione e di isteresi sono facilmente programmabili tramite i pulsanti posti sulla parte frontale del vacuostato dove, grazie al comodo display LED, vengono visualizzati i dati impostati. Il collegamento al vuoto o alla pressione è possibile tramite il doppio attacco da 1/8” maschio – M5 femmina mentre il collegamento elettrico può essere richiesto con cavo di 2 metri a 4 fili oppure con connettore M8 a 4 poli.

Questo vacuostato offre un livello di protezione classe IP65. Grazie agli accessori a corredo è possibile, inoltre, dotarlo di una serie di attacchi tra cui una comoda staffa di fissaggio o un adattatore a pannello con eventuale coperchio protettivo contro colpi accidentali.

Compact digital vacuum switch/pressure switch to be used near the machine or in narrow spaces.This vacuum switch is completely programmable starting from the choice of the contacts, normally open or normally closed; it is possible to display the values in different units of measure among which mmHg, bar, Kpa, Mpa, Kgf/Cm2, psi and mmH2O.The pressure and hysteresis values can be easily set through the buttons placed on the front side of the vacuum switch where, thanks to the user-friendly LED display, the data set are displayed. The connection to the vacuum or to the pressure is possible through the double 1/8” male - M5 female joint whereas the electric connection can be requested with the 2 metres 4-wires cable or with the M8 4 poles connector.This vacuum switch offers an IP65 class protection level.Thanks to its accessories it is possible to equip it with a series of connectors among which a comfortable bracket or a panel adapter with a dedicated protective cover against accidental impacts.

componenti di controllo control components www.gamavuoto.it 293 SVCD20 ............... .............. ............... V01 - 01Switch main circuit DC(+)
OUT1
OUT2
DC(-)
RL RL DC 12-24V Switch main circuit
OUT1
OUT2
RL RL DC 12-24V
DC(-)
Switch main circuit DC(+)
OUT1
OUT2
DC(-)
RL RL DC 12-24V Switch main circuit DC(+)
OUT1
OUT2
DC(-)
RL RL DC 12-24V
Analog output (Orange) Analog output (Orange) SVCD20 .... - 01 - .... SVCD20 .... - 02 - .... SVCD20 .... - 03 - .... SVCD20 .... - 04 - .... Modalità Pressione Specifiche Uscita Connessioni V = Vacuostato P = Pressostato 01 = 2 NPN Output 02 = 2 PNP Output 03 = 2 NPN Output + 1 Analog 04 = 2 PNP Output + 1 Analog 01 = Cavo 2 mt a 4 fili 02 = Connettore M8 4 poli (1) Brown (+) (2) White (OUT2) (3) Blue (-) (4) Black (OUT1) 31 31 36.5 2000 31 31 36.5 300 PINOUT 13 24 SVCD20 .... - .... - 01 SVCD20 .... - .... - 02
Vacuum switch SVCD 20

Modello / Type

Campo di taratura / Rated pressure range

Campo di pressione nominale / Setting pressure range

Valori minimi rilevabili

Set

Sovrappressione max. [kPa] / Withstand pressure [kPa]

Indicazioni / Indicator LED (out 1=verde - out 2=rosso) / LED (out 1=green - out 2=red)

Display / Display LED a 3 ½ digit, 7 segmenti / LED a 3 ½ digit, 7 segment

Fluidi / Fluid

Segnali di uscita digitali / Switch output

Segnali di uscita analogici / Analog output

Isteresi / Hysteresis

Gas non corrosivi, non infiammabili e aria senza lubrificazione Air, Non-corrosive/Non-infiammable gas

2 PNP (disponibile anche NPN) / 2 PNP (also NPN avaible)

Corrente di carico massima: 80 mA / Max load current : 80 mA

Tensione di alimentazione massima: 30V DC (NPN 24V DC) Max supply voltage : 30V DC (NPN 24V DC)

Tensione residua: ≤ 1V / Residual voltage : ≤ 1V

1 a 5V ≤ ± 5% F.S. (all’interno del campo di pressione nominale)

1 a 5V ≤ ± 5% F.S. (whitin rated pressure range)

Linearità: ≤ ± 1% F.S. / Linearity: ≤ ± 1% F.S.

Impostabile / Adjustable

Tempo di risposta / Response time ≤ 2.5 ms

Tensione / Power supply voltage 12-24V DC ±10%

Corrente assorbita [mA] / Load current [mA] ≤ 55.0 mA

Ripetibilità (commutazione in uscita) / Repeatability ≤± 0.2% F.S. ± 1 digit

Livello di protezione / Enclosure IP 65

Temperatura d’esercizio [°C] / Ambient temperature range [°C]

Vibrazione / Vibration

Funzione: 0 ~ 50 °C / Magazzinaggio: -20 ~ 60° (no condensa/ghiaccio)

Operation: 0 ~ 50 °C / Storage: -20 ~ 60° (no condensation/freezing)

Ampiezza totale 1.5 mm / Total amplitude 1.5 mm

Shock 980 m/s2

Tensione massima sostenibile / Withstand voltage

Connessione elettrica / Electrical connection

Connessione vuoto / Vacuum connection

Cavo / Lead wire

Peso [g] / Weight [g]

1000V AC in 1 minuto / 1000V AC in 1 min

Disponibili connettore M8 4 poli o cavo a 4 fili

Avaible M8 4 poles connection or cable 4 wires

1/8” gas maschio e M5 femmina / Male 1/8” gas and female M5 thread

Resistente all’olio (0.15mm2) / Oil resistance cable (0.15 mm2)

Circa 105.0 g (con cavo 4 fili) / circa 71.0 g (con connettore M8 4 poli)

Approx. 105 g (with cable 4 wires) / Approx. 71 g (with M8 4 pin male connector)

www.gamavuoto.it 294 SVCD20V SCVD20P
Vacuostato Vacuum switches Pressostato Pressure switches
10.0
0.0
~-101.3 kPa
~ 1.000 Mpa
0.0
- 0.100
1.000
~-101.3 kPa
~
Mpa
pressure resolution Kpa 0.1Mpa - 0.001 Kgf/Cm2 0.001 0.01 bar 0.001 0.01 psi 0.01 0.1 inHg 0.1mmHg 1mmH2O 0.1 -
300
1.5
kPa
Mpa

Accessori opzionali / Optional part dimensions

Flangia di fissaggio SVCD2010 / Mounting bracket SVCD2010

Flangia di fissaggio SVCD2020 / Mounting bracket SVCD2020

Adattatore a pannello SVCD2030 / Panel Mount Adapter SVCD2030

Adattatore a pannello + coperchio frontale protettivo SVCD2040 / Panel Mount Adapter + front protective lid SVCD2040

Coperchio frontale protettivo Front protective lid

Adattatore a pannello Panel mount adapter

Cavo 2000 mm con connettore M8 4 poli SVCDM82000 / 2000 mm cable with M8 4-pole connector SVCDM82000

componenti di controllo control components www.gamavuoto.it 295
M8*1 Unit:mm Adattatore a pannello Panel mount adapter

Vacuostato SVCD 30

Vacuum switch SVCD 30

(Brown)

(Black)

(Blue)

Vacuostato/pressostato digitale compatto per l’utilizzo a bordo macchina o in spazi ristretti. Il vacuostato è completamente programmabile a partire dalla scelta dei contatti normalmente aperti o normalmente chiusi; è possibile visualizzare i valori in diverse unità di misura fra cui mmHg, bar, Kpa, Mpa, Kgf/ Cm2, psi e mmH2O. I valori di pressione e di isteresi sono facilmente programmabili tramite i pulsanti posti sulla parte frontale del vacuostato dove, grazie al comodo display LED, vengono visualizzati i dati impostati. Il collegamento al vuoto o alla pressione è possibile tramite il doppio attacco da 1/8” maschio – M5 femmina mentre il collegamento elettrico può essere richiesto con cavo di 2 metri a 4 fili oppure con connettore M8 a 4 poli. Grazie agli accessori a corredo è possibile, inoltre, dotarlo di una serie di attacchi tra cui una comoda staffa di fissaggio o un adattatore a pannello con eventuale coperchio protettivo contro colpi accidentali.

Compact digital vacuum switch/pressure switch to be used near the machine or in narrow spaces.This vacuum switch is completely programmable starting from the choice of the contacts, normally open or normally closed; it is possible to display the values in different units of measure among which mmHg, bar, Kpa, Mpa, Kgf/Cm2, psi and mmH2O. The pressure and hysteresis values can be easily set through the buttons placed on the front side of the vacuum switch where, thanks to the user-friendly LED display, the data set are displayed.The connection to the vacuum or to the pressure is possible through the double 1/8” male - M5 female joint whereas the electric connection can be requested with the 2 metres 4-wires cable or with the M8 4 poles connector.Thanks to its accessories it is possible to equip it with a series of connectors among which a comfortable bracket or a panel adapter with a dedicated protective cover against accidental impacts.

www.gamavuoto.it 296
Switch main circuit DC(+)
OUT1
OUT2
DC(-)
RL RL DC 12-24V Switch main circuit DC(+)
OUT1 (Black) OUT2 (White) DC(-) (Blue) RL RL DC 12-24V Switch main circuit DC(+) (Brown) OUT (Black) Analog output DC(-)
RL DC 12-24V (White) Switch main circuit DC(+) (Brown) OUT (Black) Analog output DC(-) (Blue) RL DC 12-24V (White) Switch main circuit DC(+) (Brown) OUT (Black) Analog output DC(-) (Blue) RL RL DC 12-24V (White) Switch main circuit DC(+) (Brown) OUT (Black) DC(-) (Blue) RL DC 12-24V Analog output (White) RL 2 NPN OUTPUT 2 PNP OUTPUT 2 NPN OUTPUT + 1 ANALOG OUTPUT VOLTAGE 1-5V 2 NPN OUTPUT + 1 ANALOG OUTPUT CURRENT 4-20mA 2 PNP OUTPUT + 1 ANALOG OUTPUT VOLTAGE 1-5V 2 PNP OUTPUT + 1 ANALOG OUTPUT CURRENT 4-20mA SVCD30 .... - 01 - .... SVCD30 .... - 02 - .... SVCD30 .... - 03 - .... SVCD30 .... - 04 - .... SVCD30 .... - 05 - .... SVCD30 .... - 06 - .... Modalità Pressione Specifiche Uscita Connessioni V = Vacuostato P = Pressostato 01 = 2 NPN Output 02 = 2 PNP Output 03 = 2 NPN Output + 1 Analog Output Voltage 1-5V 04 = 2 NPN Output + 1 Analog Output Current 4-20mA 05 = 2 PNP Output + 1 Analog Output Voltage 1-5V 06 = 2 PNP Output + 1 Analog Output Current 4-20mA 01 = Cavo 2 mt a 4 fili 02 = Connettore M8 4 poli SET 12 30 30 23.9 CH12 G1/8", M5 23.9 39.4 20 20 6 9 15 21 2000 150 (1) Brown (+) (2) White (OUT2/Analog output) (3) Blue (-) (4) Black (OUT1) PINOUT A B A B A B 13 24 SVCD30 .... - .... - 01 SVCD30 .... - .... - 02 A B SVCD30 ............... .................... .................. V01 - 01 -
(White)
(Brown)
(Blue)

Modello / Type

Campo di taratura / Rated pressure range

Campo di pressione nominale / Setting pressure range

~-101.3 kPa

Valori minimi rilevabili

Set

Sovrappressione max. [kPa] / Withstand pressure [kPa]

Indicazioni / Indicator LED (out 1=verde - out 2=rosso) / LED (out 1=green - out 2=red)

Display / Display LED a 3 ½ digit, 7 segmenti / LED a 3 ½ digit, 7 segment

Fluidi / Fluid Gas non corrosivi, non infiammabili e aria senza lubrificazione Air, Non-corrosive/Non-infiammable gas

2 PNP (disponibile anche NPN) / 2 PNP (also NPN avaible)

1 PNP (disponibile solo con uscita analogica) / 1 PNP (only with analog output)

Corrente di carico massima: 125 mA / Max load current: 125 mA

Segnali di uscita digitali / Switch output

Segnali di uscita analogici / Analog output

Isteresi / Hysteresis

Tensione di alimentazione massima: 30V DC (NPN 24V DC)

Max supply voltage : 30V DC (NPN 24V DC)

Tensione residua: ≤ 1.5V / Residual voltage: ≤ 1.5V

1 a 5V ≤ ± 5% F.S. (all’interno del campo di pressione nominale)

1 a 5V ≤ ± 5% F.S. (within rated pressure range)

Linearità: ≤ ± 1% F.S. / Linearity: ≤ ± 1% F.S.

Impedenza in uscita: circa 1kΩ / Output impedance: about 1kΩ

4-20 mA ≤ ± 5% F.S. (all’interno del campo di pressione nominale)

4-20 mA ≤ ± 5% F.S. (within rated pressure range)

Linearità: ≤ ± 1% F.S. / Linearity: ≤ ± 1% F.S.

Impedenza di carico massima: 300Ω con alimentazione 12V DC

600Ω con alimentazione 24V DC

Max load impedance: 300Ω at power supply of 12V DC

600Ω at power supply of 24V DC

Impedenza di carico minima: 50Ω / Min load impedance: 50Ω

Impostabile / Adjustable

Tempo di risposta / Response time ≤ 2.5 ms

Tensione / Power supply voltage

12-24V DC ±10%

Corrente assorbita [mA] / Load current [mA] ≤ 40.0 mA

Ripetibilità (commutazione in uscita) / Repeatability

≤± 0.2% F.S. ± 1 digit

Livello di protezione / Enclosure IP 40

Temperatura d’esercizio [°C] / Ambient temperature range [°C]

Funzione: 0 ~ 50 °C / Magazzinaggio: -10 ~ 60° (no condensa/ghiaccio)

Operation: 0 ~ 50 °C / Storage: -10 ~ 60° (no condensation/freezing)

Vibrazione / Vibration Ampiezza totale 1.5 mm / Total amplitude 1.5 mm

Shock 100 m/s2

Tensione massima sostenibile / Withstand voltage 1000V AC in 1 minuto / 1000V AC in 1 min

Connessione elettrica / Electrical connection

Connessione vuoto / Vacuum connection

Cavo / Lead wire

Peso [g] / Weight [g]

Disponibili connettore M8 4 poli o cavo a 4 fili Avaible M8 4 poles connection or cable 4 wires

1/8” gas maschio e M5 femmina / Male 1/8” gas and female M5 thread

Resistente all’olio (0.15mm2) / Oil resistance cable (0.15 mm2)

Circa 80.0 g (con cavo 4 fili) / circa 45.0 g (con connettore M8 4 poli)

Approx. 80 g (with cable 4 wires) / Approx. 45 g (with M8 4 pin male connector)

componenti
controllo control
www.gamavuoto.it 297 SVCD30V SCVD30P
di
components
Vacuostato Vacuum switches Pressostato Pressure switches
10.0
0.0
~ 1.000 Mpa
0.0 ~-101.3 kPa - 0.100 ~ 1.000 Mpa
Kpa 0.1Mpa - 0.001 Kgf/Cm2 0.001 0.01 bar 0.001 0.01 psi 0.01 0.1 inHg 0.1mmHg 1mmH2O 0.1 -
pressure resolution
300 kPa 1.5 Mpa

Accessori opzionali / Optional part dimensions

Flangia di fissaggio SVCD3010 / Mounting bracket SVCD3010

Flangia di fissaggio SVCD3020 / Mounting bracket SVCD3020

Adattatore a pannello SVCD3030 / Panel Mount Adapter SVCD3030

Adattatore a pannello + coperchio frontale protettivo SVCD3040 / Panel Mount Adapter + front protective lid SVCD3040

Coperchio frontale protettivo Front protective lid

Adattatore a pannello Panel mount adapter

Cavo 2000 mm con connettore M8 4 poli SVCDM82000 / 2000 mm cable with M8 4-pole connector SVCDM82000

Unit:mm

www.gamavuoto.it 298
M8*1 Adattatore a pannello Panel mount adapter

Vacuostati - pressostati

Vacuum switches - pressure switches

Un pressostato-vacuostato si può definire un interruttore controllato dalla pressionedepressione in cui la posizione dei contatti dipende dalla pressione-depressione nel soffietto e del valore regolato sulla scala. La serie RT comprende una vasta applicazione nell’industria in generale e vasto uso nel settore dei fluidi, gassosi e liquidi, purché non corrosivi.

A pressure switch/vacuum switch can be defined as a switch which is controlled by pressure vacuum, and in which the position of the contacts depends on the pressurevacuum in the “bellows”, and on the value adjusted on the scale. The RT series covers a vast range of industrial applications in general, and is widely used in the sector of fluids, gaseous and liquid, as long as not corrosive.

Dati tecnici

Art. SVC/RT

Art. SVC/RT

1. Pomello di regolazione

2. Scala principale

3. Morsetto

4. Pressacavi filettati PG 13,5

5. Molla del campo

6. Terminali

7. Asta principale

8. Contatto (17-4030)

9. Pomello di guida superiore

10. Braccio del contatto

11. Terminale di terra

12. Ghiera di regolazione

13. Soffietto.

1. Regulation knob

2. Main scale

3. Terminal

4. Threaded cable sockets PG 13.5

5. Range spring

6. Terminals

7. Main rod

8. Contact (17-4030)

9. Upper guide knob

10. Contact arm

11. Earth

12. Adjustment ring nut

13. Bellows

Technical data

Protezione Protection IP 66

Temperatura ambiente

Working temperature -40 a 70° C

Temperatura del fluido

Fluid temperature MAX 100° C

Carico del contatto

Contact load

C.A. non induttivo 10 A, 400 V. Induttivo 4 A, 400 V, max C.A. non-inductive 10A, 400V. Inductive 4A, 400V max.

Max corrente di spunto Max. peak current 30 A

C.C. 12 W, 220 V

Pressacavo Cable socket 2 pezzi / two pieces Pg 13,5

Approvazioni Approved

Pressione d’esercizio

DEMKO, HEMKO, SEV e approvazioni navali DEMKO, HEMKO, SEV and approved for ships

Working pressure da / from -1 a / to 0 bar

Differenziale Differential da / from 90 a / to 400 bar

Contatti Contacts uno in scambio one in commutation contact

Tutti i pressostati vacuostati costruiti e trattati dalla GAMAVUOTO sono garantiti dalle regole di sicurezza e le unità di misura in vigore.

All pressure switches-vacuum switches built and dealt with by GAMAVUOTO are guaranteed by the safety regulations and the units of measure in force.

www.gamavuoto.it 299
componenti di controllo control components

Valvole regolazione vuoto

Vacuum regulation valves

Queste valvole, costruite in ottone nichelato, sono dotate di grande robustezza e precisione e trovano vasto impiego su macchine dove la regolazione e la taratura del vuoto deve essere molto precisa. La regolazione del grado di vuoto si ottiene girando il pomello zigrinato.

These valves, made in nickel plated brass, are very strong and accurately made, and are widely used on machines where the regulation and calibration of the vacuum must be very precise. The degree of vacuum is regulated by turning the knurled knob.

www.gamavuoto.it 300
Art. A B CH EVV-1/2" G. 1/2" 58 24 EVV-1" G. 1" 85 36
Art. EVV 1/2"
Art.
EVV 1"

Regolatore di vuoto

Vacuum regulator

Questo regolatore, costruito in alluminio anodizzato, è in grado di regolare il vuoto ed il flusso all'utilizzo. Il grado di vuoto ed il flusso variano in modo direttamente proporzionale.

Funzionamento

Riduttore a membrane-pistone. Pressione d'esercizio da -0,15 a -1 bar. con portate fino a 65 m3 h. Temperatura di esecizio da +10° a +70° C.

This regulator, made of anodized aluminium, is able to regulate the vacuum and flux in operation.

The degree of vacuum and flux vary in a directly proportional way.

Operation

Membrane-piston reducer.

Working pressure from -0,15 to -1 bar, with a capacity of up to 65mc/h Working temperature from +10°C to +70°c.

Comando di regolazione Regulator control

Vacuum gauge

componenti di controllo control components www.gamavuoto.it 301
Art. A B C D E F G H I L M RT 1/4" 89 60 40 40 46 43 1/4" 20 10 35 5,5 RT 1/2" 100 100 50 71 46 55 1/2" 20 14 35 8,5 RT 3/4" 100 100 50 71 46 55 3/4" 20 14 35 8,5 RT 1" 110 120 60 90 50 60 1" 15 15 35 8,5
A P Utilizzo / Pump Pompa / Use

Regolatore di vuoto RTN

Vacuum regulator

Questo regolatore, costruito in alluminio anodizzato, è in grado di regolare il vuoto ed il flusso in modo fine e preciso all'utilizzo. Il grado di vuoto ed il flusso variano in modo direttamente proporzionale.

Funzionamento

Riduttore a membrana-pistone. Pressione d'esercizio da bar -0,04 a -1 con portate fino a 50 m3 h.

Temperatura di esercizio da +10° a +70° C.

This regulator, built in aluminum anodized, it is able to regulate the vacuum and the flow in a fine and precise way to use. The vacuum degree and the flow vary in a directly proportional way.

Operation

Membrane-piston reducer.

Working pressure from -0,04 to -1 bar, with a capacity of up to 50mc/h.

Working temperature from +10°C to +70°c.

www.gamavuoto.it 302
G1/4 H E C I G G F D B A Art. A B C D E F Gø H Iø RTN 3/4" 50 80 60 40 20 28,5 3/4" 85 8,5 RTN 1” 60 98 60 40 15 28,5 1" 85 8,5

Valvole autoescludenti

Auto-excluding valves

Queste valvole, costruite in ottone nichelato, pur avendo le stesse proprietà delle valvole a tastatore, sono prive dell'alberino che apre il passaggio dell'aria. Sono da applicare alle ventose e in caso di mancanza di presa dell'oggetto si chiudono automaticamente evitando perdite di vuoto nell'impianto.

These valves made in nickel plated brass, although they have the same properties as feeler valves, do not have the shaft that opens the air passage. They are designed o be attached to suction cups, and they close automatically when the grip on the object is lost, thus avoiding vacuum losses in the plant.

componenti di controllo control components www.gamavuoto.it 303
Art. A B C DØ D1Ø E VA 20 59 - - 1/4" 1/4" 14 VA 30 59 47 12 3/8" 1/4" 14 VA 50 39,5 26,5 13 1/4" 1/4" 8,5
Art. VA 20 Art. VA 30 Art. VA 50

Valvola di sicurezza

Safety valve

La valvola VSR1 serve a garantire il mantenimento del vuoto in caso di interruzione improvvisa dell'alimentazione fornita dall'aria compressa. Il distacco della ventosa avviene tramite controsoffio collegando l'aria compressa alla presa laterale con una pressione minima di 4 bar. Il Corpo è realizzato in alluminio anodizzato e ottone. Il montaggio avviene direttamente sulla ventosa.

The VSR1 valve is used to ensure that the vacuum is maintained in the event of a sudden interruption of the compressed air supply. The detachment of the suction cup occurs by blowing by connecting the compressed air to the side intake with a minimum pressure of 4 bar. The body is made of anodized aluminum and brass. Mounting takes place directly on the suction cup.

www.gamavuoto.it 304
Art. VSR1

Valvole di ritegno

Retaining valves

Sono valvole costruite in ottone con otturatore in nylon o fibra vetro.

Sono indispensabili nelle pompe per il vuoto lubrificate per evitare il ritorno di olio in fase di spegnimento motore per effetto della controrotazione.

These are valves, made of bronze with a nylon/fibre glass shutter.

They are essential in lubricated vacuum pumps to prevent the oil returning during the engine extinction phase due to counterrotation.

EVRV

Art. EVRO

componenti di controllo control components www.gamavuoto.it 305
Art.
Art. A B C CH EVRV 1/4 41 CH1 7 G. 1/4" 1 7 EVRV 3/8 45 31 G. 3/8" 27 EVRV 1/2 43 31 G. 1/2" 27 EVRV 3/4 50 39 G. 3/4" 33 EVRV 1 58 47 G. 1" 40 EVRV 1·1/4 64 56 G. 1-1/4" 50 EVRVl· 1/2 69 66 G. 1-1/2" 55 EVRV 2 77 83 G. 2" 70 Art. A B C D CH EVRO 1/2 48 48 33 G. 1/2" 27 EVRO 3/4 58 60 42 G. 3/4" 33 EVRO 1 70 68 46 G. 1" 42 EVRO 1-1/4 81 77 55 G. 1-1/4" 51

Tubi flessibili per il vuoto in PVC

Flexible vacuum pump tubes in PVC

L'anima interna di rinforzo, rende questi tubi particolarmente adatti ad impianti che necessitano di collegamenti flessibili ma nello stesso tempo molto resistenti allo schiacciamento, agli agenti atmosferici ed a gran parte dei prodotti chimici.

Pezzatura matasse: almeno multipli di 10 mt.

The internal structure is reinforced, making these tubes particularly suitable for plants that need flexible connections but, at the same time, high resistance to squashing, to atmospheric agents and to many chemical products.

Size of skein: at least multiples of mt 10.

www.gamavuoto.it 306
Art. Ø nominale Ø nominal Ø Int. d Ø Int. d Ø Est. D Ø Est. D Raggio (mm) Radius (mm) TVF 1/4" 1/4" 10 15,4 50 TVF 3/8" 3/8" 12 17,4 60 TVF 1/2" 1/2" 16 21 80 TVF 3/4" 3/4" 21 26,2 90 TVF 1" 1" 27 33,4 105 TVF 1-1/4" 1-1/4" 35,7 42,7 175 TVF 1-1/2" 1-1/2" 40,6 48,6 200 TVF 2" 2" 51,8 60,4 260
Art. TVF

Portagomma

Rubber links

Costruiti in ottone permettono di collegare i tubi flessibili alle pompe e/o agli altri componenti dell'impianto.

These are made of plated brass and allow the flexible tubes to be connected to the pumps and/or other plant components.

componenti di controllo control components www.gamavuoto.it 307
Art. A B C D Ø F Ø G L R Ø RO 1/4" 8 5 20 7 12 18 33 1/4" RO 3/8" 9 5 20 9 12 21 34 3/8" RO 1/2" 11 5 20 12 17 26 36 1/2" RO 3/4" 10 8 30 18 20 25 49 3/4" RO 1" 11 10 34 26 30 32 56 1" RO 1 1/4" 12 10 38 30 35 38 60 1" 1/4 RO 1 1/2" 14 11 48 40 45 48 74 1" 1/2 RO 2" 14 12 48 45 51 55 72 2"

Raccordi

Fittings

Questi raccordi sono ideali per l'allacciamento dei tubi flessibili TVF, si differenziano dai precedenti per la loro perfetta tenuta di vuoto senza l'ausilio delle fascette del portagomma tradizionale e per la loro facilità e rapidità di montaggio. Materiale: polipropilene autoestinguente.

These fittings are ideal for the attachment of flexible TVF tubes. They differ from the previous tubes in that they have a perfect vacuum seal, without the need for the traditional rubber link bands, and because they are easy and quick to mount. Material: self-extinguishing polypropylene.

www.gamavuoto.it 308
Art. PU D CH1 CH2 L E RP 1/4" 10 1/4" 24 27 40 12,5 RP 3/8" 12 3/8" 26 29 42 13,5 RP 1/2" 16 1/2" 30 34 48 16 RP 3/4" 21 3/4" 35 39 50 16 RP 1" 27 1" 43 48 55 18

Raccordi Fittings

Questi raccordi sono ideali per l'allacciamento dei tubi flessibili TVF grazie alla loro perfetta tenuta di vuoto senza l'ausilio delle fascette del portagomma tradizionale e per la loro facilità e rapidità di montaggio. Materiale: polipropilene autoestinguente.

These fittings are ideal for the attachment of flexible TVF tubes. They have a perfect vacuum seal, without the need for the traditional rubber link bands, and because they are easy and quick to mount. Material: self-extinguishing polypropylene

componenti di controllo control components www.gamavuoto.it 309
Art. PU D CH1 CH2 L E F RP 1-1/2" 39 1-1/2" 66 72 61 8 56 RP 2" 45,5 2" 73 80 73 8,5 70

Vuotometri

Vacuum gauges

I vuotometri a molla Bourdon sono utilizzati per misurare la depressione in contenitori o serbatoi a tenuta di vuoto, macchine per vuoto, impianti per la movimentazione di oggetti o materiali con ventose e per il controllo nelle pompe per vuoto.

I vuotometri a sistema Bourdon possono essere forniti a secco oppure a bagno di glicerina. Scala da 0 a 760 mm/Hg.: tolleranza 1% della scala, oppure con scale di lettura diversa. Attacco radiale o posteriore. Temperatura da –12 a +55° C.

Funzionamento

Un elemento elastico a forma tubolare, appunto, molla Bourdon è connessa direttamente alla base dell’attacco, formandone un pezzo unico.

Attraverso un foro il fluido (di cui si deve misurare la pressione) penetra nella molla Bourdon. Col crescere della pressione del fluido la molla tubolare tende a deformarsi dalla posizione originale (effetto Bourdon).

Il movimento delle estremità della molla dà la misura della depressione. Per una migliore lettura questo movimento viene amplificato tramite una leva di collegamento e trasmesso all’indice. Lo strumento è protetto da una cassa metallica, con inserito il quadrante e l’indice, chiusa da un vetro trasparente. Gli organi di misura sono normalmente costruiti con leghe speciali di rame, oppure acciaio inossidabile al nichelcromo. Tutti i vuotometri esposti sono garantiti dalle regole di sicurezza e le unità di misura in vigore.

The Bourdon spring vacuum gauges are used to measure the depression in containers or tanks held under vacuum, vacuum machine, plants for moving objects or materials with suction cups, and to control vacuum pumps. The Bourdon system vacuum meters can be supplied dry or bathed in glycerine. Scale from 0 to 760 mm/Hg: tollerance 1% of the scale, or with different reading scale, Radial or rear attachment. Temperature range from -12 to +55°C.

Operation

A tubular plastic element, specifically the Bourdon spring is connected directly to the base of the attachment, forming a single piece. The liquid, (whose pressure is to be measured), penetrates the Bourdon spring via a hole. With the increase in the fluid's pressure, the tubular spring deforms away from its original position (the Bourdon effect). The movement of the ends of the spring gives the depression measurement. For easier reading, this movement is amplified by a connecting lever and transmitted to the indicator. The instrument is protected by a metal case, and the dial and indicator are enclosed in transparent glass. The measuring organs are usually made of special copper alloys, or nickel chrome stainless steel. All of the vacuum meters shown are guaranteed by the safety regulations and measuring units in force.

www.gamavuoto.it 310

* Per i vuotometri in bagno di glicerina chiedere il Mod. VTR/G 63 e VTR/G 100

* For vacuum meters in glycerine baths ask for model VTR/G 63 and VTR/G 100

* Per i vuotometri in bagno di glicerina chiedere il Mod. VTF/G 63 e VTF/G 100

* For vacuum meters in glycerine baths ask for model VTF/G 63 and VTF/G 100

flange on request only for d. 63

componenti di controllo control components www.gamavuoto.it 311 Art. A B C D E Gas *SVMR 63 63 87 9 18 27 1/4" *SVMR 100 100 125 11 26 37 1/2"
Art. A B C D E F G H Gas SVM 40 40 43 18 25 - - - 40 1/8" *SVMF 63 63 51 20 27 4 3,5 75 85 1/4" *SVMF 100 100 52 21 26 5 4,5 116 132 1/2"

pompe e soffianti pumps and blowers

POMPE PER VUOTO SENZA LUBRIFICAZIONE

VACUUM PUMPS WITHOUT LUBRICATION 314

POMPE PER VUOTO SENZA LUBRIFICAZIONE

SERIE GPZS

VACUUM PUMPS WITHOUT LUBRICATION

GPZS SERIES 316

POMPE PER VUOTO CON LUBRIFICAZIONE

VACUUM PUMPS WITH LUBRICATION 321

POMPE PER VUOTO CON LUBRIFICAZIONE

A PERDERE

VACUUM PUMPS WITH LUBRICATION

WITHOUT RECIRCULATION 322

POMPE PER VUOTO CON LUBRIFICAZIONE

E CARTUCCIA DISOLEATRICE

VACUUM PUMPS WITH LUBRICATION AND OIL SEPARATOR CARTRIDGE 330

POMPE PER VUOTO CON LUBRIFICAZIONE

A PERDERE E CARTUCCIA DISOLEATRICE

VACUUM PUMPS WITH LUBRICATION

WITHOUT RECIRCULATION AND OIL

SEPARATOR CARTRIDGE 333

POMPE PER VUOTO CON LUBRIFICAZIONE

SERIE GPZL

VACUUM PUMPS WITH LUBRICATION

GPZL SERIES 334

POMPE - SOFFIANTI A CANALI LATERALI

SIDE CHANNEL VACUUM PUMPS - BLOWERS 340

MINI POMPE ROTATIVE A MEMBRANA MICRO DIAPHRAGM VACUUM PUMPS 343

pompe e soffianti pumps and blowers 313

Pompe per vuoto senza lubrificazione

Vacuum pumps without lubrication

Caratteristiche

Le pompe a secco Gamavuoto da 2 e 4 mc/h non necessitano di lubrificazione grazie all’utilizzo di palette e coperchi in grafite speciale, riducendo notevolmente gli interventi di manutenzione ed eliminando operazioni di rabbocco.

Munite di silenziatori che abbattono il livello di rumore, queste pompe sono disponibili anche con motore monofase a richiesta.

Installazione

Effettuare il collegamento al circuito del vuoto. Predisporre il collegamento elettrico al motore e verificare il corretto senso di rotazione della pompa.

ATTENZIONE! il senso contrario di rotazione del motore elettrico può determinare la rottura del gruppo aspirante.

Characteristics

Gamavuoto 2 and 4 m3/h oiless pumps do not require lubrication thanks to the use of vanes and covers in special graphite and they strongly reduce the maintenance operations since no topping up is requested. Equipped with silencers which strongly reduce the noise level, these pumps can be requested also with a single-phase motor.

Installation

Connect up the vacuum circuit. Set up the electrical connections to the motor and check that the pump is rotating in the right direction. WARNING! If the electrical motor rotates in the wrong direction, the suction unit could be damaged.

www.gamavuoto.it 314
Art. Volume aspirato Vacuum flow 50 Hz 60 Hz Mc/h Mc/h Press. finale Final pressure ABS mbar (ass.) Velocità Rpm 50 Hz 60 Hz g/min g/min Potenza motore Motor power 50 Hz 60 Hz Kw Kw Peso Weight kg A B C D E F G I GPOS 2 2 2,4 140 2900 3300 0,12 0,14 5 90 180 71 217 35 120 1/4" 6,5 GPOS 4 4 4,8 140 2900 3300 0,18 0,22 7 100 185 81 250 45 131 1/4" 6,5

Pompe per vuoto senza lubrificazione

Vacuum pumps without lubrication

Caratteristiche

Le pompe a secco Gamavuoto da 6 e 10 mc/h non necessitano di lubrificazione grazie all’utilizzo di palette e coperchi in grafite speciale, riducendo notevolmente gli interventi di manutenzione ed eliminando operazioni di rabbocco.

Munite di silenziatori che abbattono il livello di rumore, queste pompe sono disponibili anche con motore monofase a richiesta.

Installazione

Effettuare il collegamento al circuito del vuoto. Predisporre il collegamento elettrico al motore e verificare il corretto senso di rotazione della pompa.

ATTENZIONE! il senso contrario di rotazione del motore elettrico può determinare la rottura del gruppo aspirante.

Characteristics

Gamavuoto 6 and 10 m3/h oiless pumps do not require lubrication thanks to the use of vanes and covers in special graphite and they strongly reduce the maintenance operations since no topping up is requested. Equipped with silencers which strongly reduce the noise level, these pumps can be requested also with a single-phase motor.

Installation

Connect up the vacuum circuit. Set up the electrical connections to the motor and check that the pump is rotating in the right direction. WARNING! If the electrical motor rotates in the wrong direction, the suction unit could be damaged.

e
pumps
www.gamavuoto.it 315
pompe
soffianti
and blowers
Art. Volume aspirato Vacuum flow 50 Hz 60 Hz Mc/h Mc/h Press. finale Final pressure ABS mbar (ass.) Velocità Rpm 50 Hz 60 Hz g/min g/min Potenza motore Motor power 50 Hz 60 Hz Kw Kw Peso Weight kg A B C D F G I GPOS 6 6 7,2 100 1450 1700 0,25 0,30 12 115 210 155 270 155 1/4” 8,5 GPOS 10 10 12 100 1450 1700 0,37 0,44 14 115 185 155 290 155 3/8” 8,5

Pompe per vuoto senza lubrificazione

Vacuum pumps without lubrication

Caratteristiche

Le pompe a secco Gamavuoto da 10 a 25 mc/h non necessitano di lubrificazione grazie all’utilizzo di palette e coperchi in grafite speciale, riducendo notevolmente gli interventi di manutenzione ed eliminando operazioni di rabbocco. Nella serie “G” il motore elettrico è collegato al corpo pompa tramite un giunto elastico e questo consente l’utilizzo di svariate tipologie di motori (corrente continua, ADPE, ATEX ecc. ecc.) Munite di silenziatori che abbattono il livello di rumore, queste pompe sono disponibili anche con motore monofase a richiesta.

Installazione

Effettuare il collegamento al circuito del vuoto. Predisporre il collegamento elettrico al motore e verificare il corretto senso di rotazione della pompa.

ATTENZIONE! il senso contrario di rotazione del motore elettrico può determinare la rottura del gruppo aspirante.

Characteristics

Gamavuoto 10 to 25 m3/h oiless pumps do not require lubrication thanks to the use of vanes and covers in special graphite and it strongly reduce the maintenance operations since no topping up is requested. In the “G” series the electric motor is connected to the body of the pump through a flexible connector and this allows the use of different kind of motors (DC power, ADPE, ATEX, and so on…)

Equipped with silencers which strongly reduce the noise level, these pumps can be requested also with a single-phase motor.

Installation

Connect up the vacuum circuit. Set up the electrical connections to the motor and check that the pump is rotating in the right direction. WARNING! If the electrical motor rotates in the wrong direction, the suction unit could be damaged.

www.gamavuoto.it 316
Art. Volume aspirato Vacuum flow 50 Hz 60 Hz Mc/h Mc/h Press. finale Final pressure ABS mbar (ass.) Velocità Rpm 50 Hz 60 Hz g/min g/min Potenza motore Motor power 50 Hz 60 Hz Kw Kw Peso Weight kg A B C D E F G I GPOS 10/G 10 12 90 1450 1700 0,37 0,44 24 130 265 340 430 135 170 1/2" 8,5 GPOS 15/G 15 18 90 1450 1700 0,55 0,65 27 130 265 340 450 135 170 1/2" 8,5 GPOS 20/G 20 24 90 1450 1700 0,55 0,65 31 130 265 340 470 135 170 1/2" 8,5 GPOS 25/G 25 30 90 1450 1700 0,75 0,90 33 130 265 385 470 135 170 3/4" 8,5

Pompe per vuoto senza lubrificazione

Vacuum pumps without lubrication

Caratteristiche

Le pompe a secco Gamavuoto da 30 e 35 mc/h non necessitano di lubrificazione grazie all’utilizzo di palette e coperchi in grafite speciale, riducendo notevolmente gli interventi di manutenzione ed eliminando operazioni di rabbocco. Nella serie “G” il motore elettrico è collegato al corpo pompa tramite un giunto elastico e questo consente l’utilizzo di svariate tipologie di motori (corrente continua, ADPE, ATEX ecc. ecc.)

Installazione

Effettuare il collegamento al circuito del vuoto. Predisporre il collegamento elettrico al motore e verificare il corretto senso di rotazione della pompa.

ATTENZIONE! il senso contrario di rotazione del motore elettrico può determinare la rottura del gruppo aspirante.

Characteristics

Gamavuoto 30 to 35 m3/h oiless pumps do not require lubrication thanks to the use of vanes and covers in special graphite and it strongly reduce the maintenance operations since no topping up is requested. In the “G” series the electric motor is connected to the body of the pump through a flexible connector and this allows the use of different kind of motors (DC power, ADPE, ATEX, and so on…)

Installation

Connect up the vacuum circuit. Set up the electrical connections to the motor and check that the pump is rotating in the right direction.

WARNING! If the electrical motor rotates in the wrong direction, the suction unit could be damaged.

www.gamavuoto.it 317
pompe e soffianti pumps and blowers
Art. Volume aspirato Vacuum flow 50 Hz 60 Hz Mc/h Mc/h Press. finale Final pressure ABS mbar (ass.) Velocità Rpm 50 Hz 60 Hz g/min g/min Potenza motore Motor power 50 Hz 60 Hz Kw Kw Peso Weight kg A B C D F G I GPOS 30/G 30 36 90 1450 1700 0,75 0,90 35 130 265 385 490 170 3/4" 8,5 GPOS 35/G 35 42 90 1450 1700 1,10 1,3 37 130 265 385 510 170 3/4" 8,5

Pompe per vuoto senza lubrificazione - Serie GPZS

Vacuum pumps without lubrication - GPZS Series

www.gamavuoto.it 318
Art. GPZS 5 Art. GPZS 10
e soffianti pumps and blowers www.gamavuoto.it 319 Art. Volume aspirato Vacuum flow 50 Hz 60 Hz Mc/h Mc/h Press. finale Final pressure ABS mbar (ass.) Velocità Rpm 50 Hz 60 Hz g/min g/min Potenza motore Motor power 50 Hz 60 Hz Kw Kw Peso Weight kg A B C D E F G GPZS 5 5 6 120 2800 3300 0,12 0,15 5,4 139 138 90 108 226 71 1/8" GPZS 10 10 12 120 1400 1700 0,37 0,45 15,5 182 174 112 163 304 90 1/2"
pompe

Pompe per vuoto senza lubrificazione - Serie GPZS

Vacuum pumps without lubrication - GPZS Series

Art. GPZS 16

GPZS 25

GPZS 40

www.gamavuoto.it 320
Art.
Art.
Art. Volume aspirato Vacuum flow 50 Hz 60 Hz Mc/h Mc/h Press. finale Final pressure ABS mbar (ass.) Velocità Rpm 50 Hz 60 Hz g/min g/min Potenza motore Motor power 50 Hz 60 Hz Kw Kw Peso Weight kg A B C D E F G GPZS 16 16 19 120 1400 1700 0,75 0,90 33 206 271 160 244 412 202 1/2" GPZS 25 25 29 120 1400 1700 0,75 0,90 32,5 206 271 160 244 412 202 3/4" GPZS 40 40 48 120 1400 1700 1,30 1,50 45 309 308 160 294 485 202 1" GPZS 60 60 70 150 1400 1700 1,50 1,80 66 365 382 305 342 692 348 1" GPZS 80 80 90 150 1400 1700 2,20 3,00 71 365 382 305 350 722 348 1" GPZS 100 100 115 150 1400 1700 3,40 4,00 87 365 382 305 343 820 348 1-1/2" GPZS 140 130 150 150 1400 1700 3,40 4,00 95 365 382 305 343 820 348 1-1/2" Art. GPZS 60 Art. GPZS 80 Art. GPZS 100 Art. GPZS 140 G G ø10 F E ø30 C D B A

Pompe per vuoto con lubrificazione

Vacuum pumps with lubrication

Caratteristiche

Le pompe lubrificate Gamavuoto da 2 e 4 mc/h sono caratterizzate da una grande semplicità costruttiva, da una esecuzione robusta e compatta e con un semplice ma efficiente sistema di raffreddamento ad aria. Richiedono una minima esigenza di manutenzione siccome la lubrificazione a ricircolo permette il cambio dell’olio e il rabbocco in funzione dei tempi effettivi d’utilizzo.

Installazione

Effettuare il collegamento al circuito del vuoto. Predisporre il collegamento elettrico al motore e verificare il corretto senso di rotazione della pompa.

ATTENZIONE! il senso contrario di rotazione del motore elettrico può determinare la rottura del gruppo aspirante.

Characteristics

Gamavuoto 2 and 4m3/h lubricated vacuum pumps are characterized by a very simple design, by a strong, compact body and by a simple but efficient air cooling system. They require only the bare minimum of maintenance since the recycling lubrication allows the oil to be changed or topped up only according to the actual operating times.

Istallation

Connect up the vacuum circuit. Set up the electrical connections to the motor and check that the pump is rotating in the right direction. WARNING! If the electrical motor rotates in the wrong direction, the suction unit could be damaged.

pompe e soffianti pumps and blowers www.gamavuoto.it 321
Art. Volume aspirato Vacuum flow 50 Hz 60 Hz Mc/h Mc/h Press. finale Final pressure ABS mbar (ass.) Velocità Rpm 50 Hz 60 Hz g/min g/min Potenza motore Motor power 50 Hz 60 Hz Kw Kw Peso Weight kg A B C D F G I Viscosità olio Oil viscosity GPOL 2 2 2,4 140 2900 3300 0,12 0,14 5 90 145 71 260 125 1/4" 6,5 ISO 32 GPOL 4 4 4,8 140 2900 3300 0,18 0,22 7 100 160 81 285 135 3/8" 6,5

Pompe per vuoto con lubrificazione

Vacuum pumps with lubrication

Caratteristiche

Le pompe lubrificate Gamavuoto da 5 e 10 mc/h sono caratterizzate da una grande semplicità costruttiva, da una esecuzione robusta e compatta e con un semplice ma efficiente sistema di raffreddamento ad aria. Richiedono una minima esigenza di manutenzione siccome la lubrificazione a ricircolo permette il cambio dell’olio e il rabbocco in funzione dei tempi effettivi d’utilizzo.

Installazione

Effettuare il collegamento al circuito del vuoto. Predisporre il collegamento elettrico al motore e verificare il corretto senso di rotazione della pompa.

ATTENZIONE! il senso contrario di rotazione del motore elettrico può determinare la rottura del gruppo aspirante.

Characteristics

Gamavuoto 5 and 10 m3/h lubricated vacuum pumps are characterized by a very simple design, by a strong, compact body and by a simple but efficient air cooling system. They require only the bare minimum of maintenance since the recycling lubrication allows the oil to be changed or topped up only according to the actual operating times.

Istallation

Connect up the vacuum circuit. Set up the electrical connections to the motor and check that the pump is rotating in the right direction. WARNING! If the electrical motor rotates in the wrong direction, the suction unit could be damaged.

www.gamavuoto.it 322
Art. Volume aspirato Vacuum flow 50 Hz 60 Hz Mc/h Mc/h Press. finale Final pressure ABS mbar (ass.) Velocità Rpm 50 Hz 60 Hz g/min g/min Potenza motore Motor power 50 Hz 60 Hz Kw Kw Peso Weight kg A B C D E F G I Viscosità olio Oil viscosity GPOL 5 5 6 75 1450 1700 0,25 0,30 14 115 245 155 260 120 245 3/8" 8,5 ISO 32 GPOL 10 10 12 75 1450 1700 0,37 0,44 20 115 265 155 310 120 270 1/2" 8,5 ISO 100

Pompe per vuoto con lubrificazione

Vacuum pumps with lubrication

Caratteristiche

Le pompe lubrificate Gamavuoto da 5 e 10 mc/h sono caratterizzate da una grande semplicità costruttiva, da una esecuzione robusta e compatta e con un semplice ma efficiente sistema di raffreddamento ad aria. Nella serie “G” il motore elettrico è collegato al corpo pompa tramite un giunto elastico e questo consente l’utilizzo di svariate tipologie di motori (corrente continua, ADPE, ATEX ecc. ecc.). Munite di silenziatori che abbattono il livello di rumore, queste pompe sono disponibili anche con motore monofase a richiesta. Richiedono una minima esigenza di manutenzione siccome la lubrificazione a ricircolo permette il cambio dell’olio e il rabbocco in funzione dei tempi effettivi d’utilizzo.

Installazione

Effettuare il collegamento al circuito del vuoto. Predisporre il collegamento elettrico al motore e verificare il corretto senso di rotazione della pompa.

ATTENZIONE! il senso contrario di rotazione del motore elettrico può determinare la rottura del gruppo aspirante.

Characteristics

Gamavuoto 5 and 10 m3/h lubricated vacuum pumps are characterized by a very simple design, by a strong, compact body and by a simple but efficient air cooling system. In the “G” series the electric motor is connected to the body of the pump through a flexible connector and this allows the use of different kind of motors (DC power, ADPE, ATEX, and so on…). Equipped with silencers which strongly reduce the noise level, these pumps can be requested also with a single-phase motor. They require only the bare minimum of maintenance since the recycling lubrication allows the oil to be changed or topped up only according to the actual operating times.

Installation

Connect up the vacuum circuit. Set up the electrical connections to the motor and check that the pump is rotating in the right direction.

WARNING! If the electrical motor rotates in the wrong direction, the suction unit could be damaged.

www.gamavuoto.it 323
pompe e soffianti pumps and blowers
Art. Volume aspirato Vacuum flow 50 Hz 60 Hz Mc/h Mc/h Press. finale Final pressure ABS mbar (ass.) Velocità Rpm 50 Hz 60 Hz g/min g/min Potenza motore Motor power 50 Hz 60 Hz Kw Kw Peso Weight kg A B C D E F G I Viscosità olio Oil viscosity GPOL 5/G 5 6 75 1450 1700 0,25 0,30 14 130 250 340 410 130 245 3/8” 8,5 ISO 32 GPOL 10/G 10 12 75 1450 1700 0,37 0,44 24 130 300 340 430 130 270 1/2" 8,5 ISO 100 GPOL 15/G 15 18 65 1450 1700 0,55 0,65 27 130 300 340 450 130 270 1/2” 8,5 GPOL 20/G 20 24 65 1450 1700 0,55 0,65 31 130 300 340 470 130 285 1/2" 8,5

Pompe per vuoto con lubrificazione

Vacuum pumps with lubrication

Caratteristiche

Le pompe lubrificate Gamavuoto da 25 e 35 mc/h sono caratterizzate da una grande semplicità costruttiva, da una esecuzione robusta e compatta e con un semplice ma efficiente sistema di raffreddamento ad aria. Nella serie “G” il motore elettrico è collegato al corpo pompa tramite un giunto elastico e questo consente l’utilizzo di svariate tipologie di motori (corrente continua, ADPE, ATEX ecc. ecc.) Munite di silenziatori che abbattono il livello di rumore, queste pompe sono disponibili anche con motore monofase a richiesta. Richiedono una minima esigenza di manutenzione siccome la lubrificazione a ricircolo permette il cambio dell’olio e il rabbocco in funzione dei tempi effettivi d’utilizzo.

Installazione

Effettuare il collegamento al circuito del vuoto. Predisporre il collegamento elettrico al motore e verificare il corretto senso di rotazione della pompa.

ATTENZIONE! il senso contrario di rotazione del motore elettrico può determinare la rottura del gruppo aspirante.

Characteristics

Gamavuoto 25 and 35 m3/h lubricated vacuum pumps are characterized by a very simple design, by a strong, compact body and by a simple but efficient air cooling system. In the “G” series the electric motor is connected to the body of the pump through a flexible connector and this allows the use of different kind of motors (DC power, ADPE, ATEX, and so on…). Equipped with silencers which strongly reduce the noise level, these pumps can be requested also with a single-phase motor. They require only the bare minimum of maintenance since the recycling lubrication allows the oil to be changed or topped up only according to the actual operating times.

Installation

Connect up the vacuum circuit. Set up the electrical connections to the motor and check that the pump is rotating in the right direction.

WARNING! If the electrical motor rotates in the wrong direction, the suction unit could be damaged.

www.gamavuoto.it 324
Art. Volume aspirato Vacuum flow 50 Hz 60 Hz Mc/h Mc/h Press. finale Final pressure ABS mbar (ass.) Velocità Rpm 50 Hz 60 Hz g/min g/min Potenza motore Motor power 50 Hz 60 Hz Kw Kw Peso Weight kg A B C D E F G I
olio Oil viscosity GPOL 25/G 25 30 65 1450 1700 0,75 0,90 33 130 290 385 470 280 285 3/4” 8,5 ISO 100 GPOL 30/G 30 36 65 1450 1700 0,75 0,90 35 130 290 385 490 280 290 3/4” 8,5 GPOL 35/G 35 42 65 1450 1700 1,10 1,30 37 130 290 385 510 280 290 3/4” 8,5
Viscosità

Pompe per vuoto con lubrificazione

Vacuum pumps with lubrication

Caratteristiche

Le pompe lubrificate Gamavuoto da 40 a 75 mc/h sono caratterizzate da una grande semplicità costruttiva, da una esecuzione robusta e compatta e con un semplice ma efficiente sistema di raffreddamento ad aria. Nella serie “G” il motore elettrico è collegato al corpo pompa tramite un giunto elastico e questo consente l’utilizzo di svariate tipologie di motori (corrente continua, ADPE, ATEX ecc. ecc.). Richiedono una minima esigenza di manutenzione siccome la lubrificazione a ricircolo permette il cambio dell’olio e il rabbocco in funzione dei tempi effettivi d’utilizzo.

Installazione

Effettuare il collegamento al circuito del vuoto. Predisporre il collegamento elettrico al motore e verificare il corretto senso di rotazione della pompa.

ATTENZIONE! il senso contrario di rotazione del motore elettrico può determinare la rottura del gruppo aspirante.

Characteristics

Gamavuoto 40 to 75 m3/h lubricated vacuum pumps are characterized by a very simple design, by a strong, compact body and by a simple but efficient air cooling system. In the “G” series the electric motor is connected to the body of the pump through a flexible connector and this allows the use of different kind of motors (DC power, ADPE, ATEX, and so on…). They require only the bare minimum of maintenance since the recycling lubrication allows the oil to be changed or topped up only according to the actual operating times.

Installation

Connect up the vacuum circuit. Set up the electrical connections to the motor and check that the pump is rotating in the right direction. WARNING! If the electrical motor rotates in the wrong direction, the suction unit could be damaged.

pompe e soffianti pumps and blowers www.gamavuoto.it 325
Art. Volume aspirato Vacuum flow 50 Hz 60 Hz Mc/h Mc/h Press. finale Final pressure ABS mbar (ass.) Velocità Rpm 50 Hz 60 Hz g/min g/min Potenza motore Motor power 50 Hz 60 Hz Kw Kw Peso Weight kg A B C D E F G I Viscosità olio Oil viscosity GPOL 40/G 40 48 65 1450 1700 1,1 1,3 49 210 365 415 520 185 350 1” 12,5 ISO 100 GPOL 50/G 50 60 65 1450 1700 1,5 1,75 55 210 365 415 560 185 350 1" 12,5 GPOL 65/G 65 78 65 1450 1700 1,5 1,75 60 210 365 415 580 185 350 1” 12,5 GPOL 80/G 80 96 65 1450 1750 2,2 2,6 80 210 365 415 640 185 360 1-1/2" 12,5 ISO 150

Pompe per vuoto con lubrificazione a perdere

Vacuum pumps with lubrication without recirculation

Caratteristiche

Le pompe lubrificate Gamavuoto da 5 e 10 mc/h sono caratterizzate da una grande semplicità costruttiva, da una esecuzione robusta e compatta e con un semplice ma efficiente sistema di raffreddamento ad aria.

In questa versione di pompa, il lubrificante si trova in un serbatoio trasparente collocato nella parte superiore ed è dotato di un livellostato che permette di gestire l’eventuale mancanza dell’olio, il quale, una volta utilizzato per il normale processo lubrificante, viene accumulato nel serbatoio posizionato sotto lo scarico/silenziatore della pompa e non viene più rimesso in circolo, evitando così che eventuali impurità (polveri, liquidi ecc.) non trattenute dal filtro principale in aspirazione, possano accumularsi e quindi causare un deterioramento delle prestazioni.

Installazione

Effettuare il collegamento al circuito del vuoto. Predisporre il collegamento elettrico al motore e verificare il corretto senso di rotazione della pompa.

ATTENZIONE! il senso contrario di rotazione del motore elettrico può determinare la rottura del gruppo aspirante.

Characteristics

Gamavuoto 5 and 10 m3/h lubricated vacuum pumps are characterized by a very simple design, by a strong, compact body and by a simple but efficient air cooling system. In this version of the pump, the lubricant is in a transparent tank placed at the top and is equipped with a level switch which allows to manage the possible lack of oil, which,

once used for the normal process lubricant, is accumulated in the tank located below the discharge / silencer of the pump and is no longer put back into circulation, thus preventing any impurities (dust, liquids, etc.) are not retained by main filter in the inlet aspiration can accumulate and cause performance deterioration.

Installation

Connect up the vacuum circuit. Set up the electrical connections to the motor and check that the pump is rotating in the right direction.

WARNING! If the electrical motor rotates in the wrong direction, the suction unit could be damaged.

www.gamavuoto.it 326
Volume aspirato Vacuum flow 50 Hz 60 Hz Mc/h Mc/h Press. finale Final pressure ABS mbar (ass.) Velocità Rpm 50 Hz 60 Hz g/min g/min Potenza motore Motor power 50 Hz 60 Hz Kw Kw Peso Weight kg A B C D E F G I
Oil viscosity GPOL 5 LP 5 6 75 1450 1700 0,25 0,30 15 115 245 155 260 120 410 3/8” 8,5 ISO 32 GPOL 10 LP 10 12 75 1450 1700 0,37 0,44 21 115 265 155 310 120 410 1/2" 8,5 ISO 100
Art.
Viscosità olio

Pompe per vuoto con lubrificazione a perdere

Vacuum pumps with lubrication without recirculation

Caratteristiche

Le pompe lubrificate Gamavuoto da 5 a 20 mc/h sono caratterizzate da una grande semplicità costruttiva, da una esecuzione robusta e compatta e con un semplice ma efficiente sistema di raffreddamento ad aria. Nella serie “G” il motore elettrico è collegato al corpo pompa tramite un giunto elastico e questo consente l’utilizzo di svariate tipologie di motori (corrente continua, ADPE, ATEX ecc. ecc.). In questa versione di pompa, il lubrificante si trova in un serbatoio trasparente collocato nella parte superiore ed è dotato di un livellostato che permette di gestire l’eventuale mancanza dell’olio, il quale, una volta utilizzato per il normale processo lubrificante, viene accumulato nel serbatoio posizionato sotto lo scarico/silenziatore della pompa e non viene più rimesso in circolo, evitando così che eventuali impurità (polveri, liquidi ecc.) non trattenute dal filtro principale in aspirazione, possano accumularsi e quindi causare un deterioramento delle prestazioni.

Munite di silenziatori che abbattono il livello di rumore, queste pompe sono disponibili anche con motore monofase a richiesta.

Installazione

Effettuare il collegamento al circuito del vuoto. Predisporre il collegamento elettrico al motore e verificare il corretto senso di rotazione della pompa.

ATTENZIONE! il senso contrario di rotazione del motore elettrico può determinare la rottura del gruppo aspirante.

Characteristics

Gamavuoto 5 to 20 m3/h lubricated vacuum pumps are characterized by a very simple design, by a strong, compact body and by a simple but efficient air cooling system. In the “G” series the electric motor is connected to the body of the pump through a flexible connector and this allows the use of different kind of motors (DC power, ADPE, ATEX, and so on…). In this version of the pump, the lubricant is in a transparent tank placed at the top and is equipped with a level switch

which allows to manage the possible lack of oil, which, once used for the normal process lubricant, is accumulated in the tank located below the discharge / silencer of the pump and is no longer put back into circulation, thus preventing any impurities (dust, liquids, etc.) are not retained by main filter in the inlet aspiration can accumulate and cause performance deterioration. Equipped with silencers which strongly reduce the noise level, these pumps can be requested also with a single-phase motor.

Installation

Connect up the vacuum circuit. Set up the electrical connections to the motor and check that the pump is rotating in the right direction.

WARNING! If the electrical motor rotates in the wrong direction, the suction unit could be damaged.

pompe e soffianti pumps and blowers www.gamavuoto.it 327
Art. Volume aspirato Vacuum flow 50 Hz 60 Hz Mc/h Mc/h Press. finale Final pressure ABS mbar (ass.) Velocità Rpm 50 Hz 60 Hz g/min g/min Potenza motore Motor power 50 Hz 60 Hz Kw Kw Peso Weight kg A B C D E F G I Viscosità olio Oil viscosity GPOL 5/GLP 5 6 75 1450 1700 0,25 0,30 15 130 250 340 410 130 475 3/8” 8,5 ISO 32 GPOL 10/GLP 10 12 75 1450 1700 0,37 0,44 25 130 300 340 430 130 475 1/2" 8,5 ISO 100 GPOL 15/GLP 15 18 65 1450 1700 0,55 0,65 28 130 300 340 450 130 475 1/2” 8,5 GPOL 20/GLP 20 24 65 1450 1700 0,55 0,65 32 130 300 340 470 130 475 1/2" 8,5

Pompe per vuoto con lubrificazione a perdere

Vacuum pumps with lubrication without recirculation

Caratteristiche

Le pompe lubrificate Gamavuoto da 25 a 35 mc/h sono caratterizzate da una grande semplicità costruttiva, da una esecuzione robusta e compatta e con un semplice ma efficiente sistema di raffreddamento ad aria.

Nella serie “G” il motore elettrico è collegato al corpo pompa tramite un giunto elastico e questo consente l’utilizzo di svariate tipologie di motori (corrente continua, ADPE, ATEX ecc. ecc.). In questa versione di pompa, il lubrificante si trova in un serbatoio trasparente collocato nella parte superiore ed è dotato di un livellostato che permette di gestire l’eventuale mancanza dell’olio, il quale, una volta utilizzato per il normale processo lubrificante, viene accumulato nel serbatoio posizionato sotto lo scarico/silenziatore della pompa e non viene più rimesso in circolo, evitando così che eventuali impurità (polveri, liquidi ecc.) non trattenute dal filtro principale in aspirazione, possano accumularsi e quindi causare un deterioramento delle prestazioni.

Munite di silenziatori che abbattono il livello di rumore, queste pompe sono disponibili anche con motore monofase a richiesta.

Installazione

Effettuare il collegamento al circuito del vuoto. Predisporre il collegamento elettrico al motore e verificare il corretto senso di rotazione della pompa.

ATTENZIONE! il senso contrario di rotazione del motore elettrico può determinare la rottura del gruppo aspirante.

Characteristics

Gamavuoto 25 to 35 m3/h lubricated vacuum pumps are characterized by a very simple design, by a strong, compact body and by a simple but efficient air cooling system. In the “G” series the electric motor is connected to the body of the pump through a flexible connector and this allows the use of different kind of motors (DC power, ADPE, ATEX, and so on…). In this version of the pump, the lubricant is in a transparent tank placed at the top and is equipped with a level

switch which allows to manage the possible lack of oil, which, once used for the normal process lubricant, is accumulated in the tank located below the discharge / silencer of the pump and is no longer put back into circulation, thus preventing any impurities (dust, liquids, etc.) are not retained by main filter in the inlet aspiration can accumulate and cause performance deterioration

Equipped with silencers which strongly reduce the noise level, these pumps can be requested also with a single-phase motor.

Installation

Connect up the vacuum circuit. Set up the electrical connections to the motor and check that the pump is rotating in the right direction.

WARNING! If the electrical motor rotates in the wrong direction, the suction unit could be damaged.

www.gamavuoto.it 328
Art. Volume aspirato Vacuum flow 50 Hz 60 Hz Mc/h Mc/h Press. finale Final pressure ABS mbar (ass.) Velocità Rpm 50 Hz 60 Hz g/min g/min Potenza motore Motor power 50 Hz 60 Hz Kw Kw Peso Weight kg A B C D E F G I
olio Oil viscosity GPOL 25/GLP 25 30 65 1450 1700 0,75 0,90 33 130 290 385 470 130 475 3/4” 8,5 ISO 100 GPOL 30/GLP 30 36 65 1450 1700 0,75 0,90 35 130 290 385 490 130 475 3/4” 8,5 GPOL 35/GLP 35 42 65 1450 1700 1,10 1,30 37 130 290 385 510 130 475 3/4” 8,5
Viscosità

Pompe per vuoto con lubrificazione a perdere

Vacuum pumps with lubrication without recirculation

Le pompe lubrificate Gamavuoto da 40 a 75 mc/h sono caratterizzate da una grande semplicità costruttiva, da una esecuzione robusta e compatta e con un semplice ma efficiente sistema di raffreddamento ad aria.

Nella serie “G” il motore elettrico è collegato al corpo pompa tramite un giunto elastico e questo consente l’utilizzo di svariate tipologie di motori (corrente continua, ADPE, ATEX ecc. ecc.)

In questa versione di pompa, il lubrificante si trova in un serbatoio trasparente collocato nella parte superiore ed è dotato di un livellostato che permette di gestire l’eventuale mancanza dell’olio, il quale, una volta utilizzato per il normale processo lubrificante, viene accumulato nel serbatoio posizionato sotto lo scarico/silenziatore della pompa e non viene più rimesso in circolo, evitando così che eventuali impurità (polveri, liquidi ecc.) non trattenute dal filtro principale in aspirazione, possano accumularsi e quindi causare un deterioramento delle prestazioni.

Installazione

Effettuare il collegamento al circuito del vuoto. Predisporre il collegamento elettrico al motore e verificare il corretto senso di rotazione della pompa.

ATTENZIONE! il senso contrario di rotazione del motore elettrico può determinare la rottura del gruppo aspirante.

Characteristics

Gamavuoto 40 to 75 m3/h lubricated vacuum pumps are characterized by a very simple design, by a strong, compact body and by a simple but efficient air cooling system.

In the “G” series the electric motor is connected to the body of the pump through a flexible connector and this allows the use of different kind of motors (DC power, ADPE, ATEX, and so on…)

In this version of the pump, the lubricant is

in a transparent tank placed at the top and is equipped with a level switch which allows to manage the possible lack of oil, which, once used for the normal process lubricant, is accumulated in the tank located below the discharge / silencer of the pump and is no longer put back into circulation, thus preventing any impurities (dust, liquids, etc.) are not retained by main filter in the inlet aspiration can accumulate and cause performance deterioration

Installation

Connect up the vacuum circuit. Set up the electrical connections to the motor and check that the pump is rotating in the right direction.

WARNING! If the electrical motor rotates in the wrong direction, the suction unit could be damaged.

pompe e soffianti pumps and
www.gamavuoto.it 329
blowers
Art. Volume aspirato Vacuum flow 50 Hz 60 Hz Mc/h Mc/h Press. finale Final pressure ABS mbar (ass.) Velocità Rpm 50 Hz 60 Hz g/min g/min Potenza motore Motor power 50 Hz 60 Hz Kw Kw Peso Weight kg A B C D E F G I Viscosità olio Oil viscosity GPOL 40/GLP 40 48 65 1450 1700 1,1 1,3 49 210 365 415 520 185 525 1” 12,5 ISO 100 GPOL 50/GLP 50 60 65 1450 1700 1,5 1,75 55 210 365 415 560 185 525 1" 12,5 GPOL 65/GLP 65 78 65 1450 1700 1,5 1,75 60 210 365 415 580 185 525 1” 12,5 GPOL 80/GLP 80 96 65 1450 1750 2,2 2,6 81 210 365 415 640 185 525 1-1/2" 12,5 ISO 150

Pompe per vuoto con lubrificazione e cartuccia disoleatrice

Vacuum pumps with lubrication and oil separator cartridge

Caratteristiche

Le pompe lubrificate Gamavuoto da 25 e 35 mc/h sono caratterizzate da una grande semplicità costruttiva, da una esecuzione robusta e compatta e con un semplice ma efficiente sistema di raffreddamento ad aria.

Nella serie “G” il motore elettrico è collegato al corpo pompa tramite un giunto elastico e questo consente l’utilizzo di svariate tipologie di motori (corrente continua, ADPE, ATEX ecc. ecc.) e vi è inoltre un filtro separatore dell’olio a cartuccia intercambiabile posto sullo scarico che contribuisce a ridurre praticamente quasi a zero emissioni di fumi. Munite di silenziatori che abbattono il livello di rumore, queste pompe sono disponibili anche con motore monofase a richiesta.

Richiedono una minima esigenza di manutenzione siccome la lubrificazione a ricircolo permette il cambio dell’olio e il rabbocco in funzione dei tempi effettivi d’utilizzo.

Installazione

Effettuare il collegamento al circuito del vuoto. Predisporre il collegamento elettrico al motore e verificare il corretto senso di rotazione della pompa.

ATTENZIONE! il senso contrario di rotazione del motore elettrico può determinare la rottura del gruppo aspirante.

Characteristics

Gamavuoto 25 and 35 m3/h lubricated vacuum pumps are characterized by a very simple design, by a strong, compact body and by a simple but efficient air cooling system. In the “G” series the electric motor is connected to the body of the pump through a flexible connector and this

allows the use of different kind of motors (DC power, ADPE, ATEX, and so on…) and there is also an oil separator filter cartridge interchangeable place on the exhaust that helps to reduce practically to zero smoke emissions. Equipped with silencers which strongly reduce the noise level, these pumps can be requested also with a single-phase motor. They require only the bare minimum of maintenance since the recycling lubrication allows the oil to be changed or topped up only according to the actual operating times.

Installation

Connect up the vacuum circuit. Set up the electrical connections to the motor and check that the pump is rotating in the right direction.

WARNING! If the electrical motor rotates in the wrong direction, the suction unit could be damaged.

www.gamavuoto.it 330
Art. Volume aspirato Vacuum flow 50 Hz 60 Hz Mc/h Mc/h Press. finale Final pressure ABS mbar (ass.) Velocità Rpm 50 Hz 60 Hz g/min g/min Potenza motore Motor power 50 Hz 60 Hz Kw Kw Peso Weight kg A B C D E F G I Viscosità olio Oil viscosity GPOL 25/GD 25 30 65 1450 1700 0,75 0,90 33 130 290 385 470 130 280 3/4” 8,5 ISO 100 GPOL 30/GD 30 36 65 1450 1700 0,75 0,90 35 130 290 385 490 130 280 3/4” 8,5 GPOL 35/GD 35 42 65 1450 1700 1,10 1,30 37 130 290 385 510 130 280 3/4” 8,5

Pompe per vuoto con lubrificazione e cartuccia disoleatrice

Vacuum pumps with lubrication and oil separator cartridge

Caratteristiche

Le pompe lubrificate Gamavuoto da 40 a 75 mc/h sono caratterizzate da una grande semplicità costruttiva, da una esecuzione robusta e compatta e con un semplice ma efficiente sistema di raffreddamento ad aria.

Nella serie “G” il motore elettrico è collegato al corpo pompa tramite un giunto elastico e questo consente l’uti-

lizzo di svariate tipologie di motori (corrente continua, ADPE, ATEX ecc. ecc.) e vi è inoltre un filtro separatore dell’olio a cartuccia intercambiabile posto sullo scarico che contribuisce a ridurre praticamente quasi a zero emissioni di fumi.

Richiedono una minima esigenza di manutenzione siccome la lubrificazione a ricircolo permette il cambio dell’olio e il rabbocco in funzione dei tempi effettivi d’utilizzo.

Installazione

Effettuare il collegamento al circuito del vuoto. Predisporre il collegamento elettrico al motore e verificare il corretto senso di rotazione della pompa.

ATTENZIONE! il senso contrario di rotazione del motore elettrico può determinare la rottura del gruppo aspirante.

Characteristics

Gamavuoto 40 to 75 m3/h lubricated vacuum pumps are characterized by a very simple

design, by a strong, compact body and by a simple but efficient air cooling system.

In the “G” series the electric motor is connected to the body of the pump through a flexible connector and this allows the use of different kind of motors (DC power, ADPE, ATEX, and so on…) and there is also an oil separator filter cartridge interchangeable place on the exhaust that helps to reduce practically to zero smoke emissions. They require only the bare minimum of maintenance since the recycling lubrication allows the oil to be changed or topped up only according to the actual operating times.

Installation

Connect up the vacuum circuit. Set up the electrical connections to the motor and check that the pump is rotating in the right direction.

WARNING! If the electrical motor rotates in the wrong direction, the suction unit could be damaged.

www.gamavuoto.it 331
e
pompe
soffianti pumps and blowers
Art. Volume aspirato Vacuum flow 50 Hz 60 Hz Mc/h Mc/h Press. finale Final pressure ABS mbar (ass.) Velocità Rpm 50 Hz 60 Hz g/min g/min Potenza motore Motor power 50 Hz 60 Hz Kw Kw Peso Weight kg A B C D E F G I Viscosità olio Oil viscosity GPOL 40/GD 40 48 65 1450 1700 1,1 1,3 49 210 385 415 520 185 390 1” 12,5 ISO 100 GPOL 50/GD 50 60 65 1450 1700 1,5 1,75 55 210 385 415 560 185 390 1" 12,5 GPOL 65/GD 65 78 65 1450 1700 1,5 1,75 60 210 385 415 580 185 390 1” 12,5 GPOL 80/GD 80 96 65 1450 1750 2,2 2,6 85 210 385 415 640 185 410 1-1/2" 12,5 ISO 150

Pompe per vuoto con lubrificazione e cartuccia disoleatrice

Vacuum pumps with lubrication and oil separator cartridge

Caratteristiche

Le pompe lubrificate Gamavuoto da 90 a 105 mc/h sono caratterizzate da una grande semplicità costruttiva, da una esecuzione robusta e compatta e con un semplice ma efficiente sistema di raffreddamento ad aria. Nella serie “G” il motore elettrico è collegato al corpo pompa tramite un giunto elastico e questo consente l’utilizzo di svariate tipologie di motori (corrente continua, ADPE, ATEX ecc. ecc.) e vi è inoltre un filtro separatore dell’olio a cartuccia intercambiabile posto sullo scarico che contribuisce a ridurre praticamente quasi a zero emissioni di fumi. Richiedono una minima esigenza di manutenzione siccome la lubrificazione a ricircolo permette il cambio dell’olio e il rabbocco in funzione dei tempi effettivi d’utilizzo.

Installazione

Effettuare il collegamento al circuito del vuoto. Predisporre il collegamento elettrico al motore e verificare il corretto senso di rotazione della pompa.

ATTENZIONE! il senso contrario di rotazione del motore elettrico può determinare la rottura del gruppo aspirante.

Characteristics

Gamavuoto 90 to 105 m3/h lubricated vacuum pumps are characterized by a very simple design, by a strong, compact body and by a simple but efficient air cooling system. In the “G” series the electric motor is connected to the body of the pump through a flexible connector and this allows the use of different kind of motors (DC power, ADPE, ATEX, and so on…) and there is also an oil separator filter cartridge interchangeable place on the exhaust that helps to reduce practically to zero smoke emissions. They require only the bare minimum of maintenance since the recycling lubrication allows the oil to be changed or topped up only according to the actual operating times.

Installation

Connect up the vacuum circuit. Set up the electrical connections to the motor and check that the pump is rotating in the right direction.

WARNING! If the electrical motor rotates in the wrong direction, the suction unit could be damaged.

www.gamavuoto.it 332
Art. Volume aspirato Vacuum flow 50 Hz 60 Hz Mc/h Mc/h Press. finale Final pressure ABS mbar (ass.) Velocità Rpm 50 Hz 60 Hz g/min g/min Potenza motore Motor power 50 Hz 60 Hz Kw Kw Peso Weight kg A B C D E F G I Viscosità olio Oil viscosity GPOL 105/GD 105 126 65 1450 1700 3 3,5 90 210 410 415 690 185 450 1-1/2" 12,5 ISO 150

Pompe per vuoto con lubrificazione a perdere e cartuccia disoleatrice

Vacuum pumps with lubrication without recirculation and oil separator cartridge

Caratteristiche

Le pompe lubrificate Gamavuoto da 90 e 105 mc/h sono caratterizzate da una grande semplicità costruttiva, da una esecuzione robusta e compatta e con un semplice ma efficiente sistema di raffreddamento ad aria.

Nella serie “G” il motore elettrico è collegato al corpo pompa tramite un giunto elastico e questo consente l’utilizzo di svariate tipologie di motori (corrente continua, ADPE, ATEX ecc. ecc.) e vi è inoltre un filtro separatore dell’olio a cartuccia intercambiabile posto sullo scarico che contribuisce a ridurre praticamente quasi a zero emissioni di fumi. In questa versione di pompa, il lubrificante si trova in un serbatoio trasparente collocato nella parte superiore ed è dotato di un livellostato che permette di gestire l’eventuale mancanza dell’olio, il quale, una volta utilizzato per il normale processo lubrificante, viene accumulato nel serbatoio posizionato sotto lo scarico/silenziatore della pompa e non viene più rimesso in circolo, evitando così

che eventuali impurità (polveri, liquidi ecc.) non trattenute dal filtro principale in aspirazione, possano accumularsi e quindi causare un deterioramento delle prestazioni.

Installazione

Effettuare il collegamento al circuito del vuoto. Predisporre il collegamento elettrico al motore e verificare il corretto senso di rotazione della pompa.

ATTENZIONE! il senso contrario di rotazione del motore elettrico può determinare la rottura del gruppo aspirante.

Characteristics

Gamavuoto 90 to 105 m3/h lubricated vacuum pumps are characterized by a very simple design, by a strong, compact body and by a simple but efficient air cooling system. In the “G” series the electric motor is connected to the body of the pump through a flexible connector and this allows the use of different kind of motors (DC power, ADPE, ATEX, and so on…) and there is also an oil

separator filter cartridge interchangeable place on the exhaust that helps to reduce practically to zero smoke emissions.

In this version of the pump, the lubricant is in a transparent tank placed at the top and is equipped with a level switch which allows to manage the possible lack of oil, which, once used for the normal process lubricant, is accumulated in the tank located below the discharge / silencer of the pump and is no longer put back into circulation, thus preventing any impurities (dust, liquids, etc.) are not retained by main filter in the inlet aspiration can accumulate and cause performance deterioration

Installation

Connect up the vacuum circuit. Set up the electrical connections to the motor and check that the pump is rotating in the right direction.

WARNING! If the electrical motor rotates in the wrong direction, the suction unit could be damaged.

pompe e soffianti pumps and
www.gamavuoto.it 333
blowers
Art. Volume aspirato Vacuum flow 50 Hz 60 Hz Mc/h Mc/h Press. finale Final pressure ABS mbar (ass.) Velocità Rpm 50 Hz 60 Hz g/min g/min Potenza motore Motor power 50 Hz 60 Hz Kw Kw Peso Weight kg A B C D E F G I Viscosità olio Oil viscosity GPOL 105/GD LP 105 126 65 1450 1700 3 3,5 90 210 410 415 690 185 620 1-1/2" 12,5 ISO 150

Pompe per vuoto con lubrificazione - Serie GPZL

Vacuum pumps with lubrication - GPZL Series

www.gamavuoto.it 334
Art. Volume aspirato Vacuum flow 50 Hz 60 Hz Mc/h Mc/h Press. finale Final pressure ABS mbar (ass.) Velocità Rpm 50 Hz 60 Hz g/min g/min Potenza motore Motor power 50 Hz 60 Hz Kw Kw Peso Weight kg A B C D E F G GPZL 2 2 2,5 10 2800 3300 0,12 0,15 5.4 139 138 90 108 246 71 ø 9 GPZL 4 4 4,8 2 2800 3300 0,12 0,15 5.4 139 138 90 108 246 71 ø 9
Art. GPZL 2
Art.
GPZL 4

Pompe per vuoto con lubrificazione - Serie GPZL

Vacuum pumps with lubrication - GPZL Series

pompe e soffianti pumps and blowers www.gamavuoto.it 335
Art. GPZL 8 Art. GPZL 12
Art. Volume aspirato Vacuum flow 50 Hz 60 Hz Mc/h Mc/h Press. finale Final pressure ABS mbar (ass.) Velocità Rpm 50 Hz 60 Hz g/min g/min Potenza motore Motor power 50 Hz 60 Hz Kw Kw Peso Weight kg A B C D E F GPZL 8 8 9 2 2800 3300 0,25 0,30 10 166 133 100 295 80 3/8" GPZL 12 12 14 2 2800 3300 0,37 0,45 14 189 162 112 338 90 1/2"

Pompe per vuoto con lubrificazione - Serie GPZL

Vacuum pumps with lubrication - GPZL Series

www.gamavuoto.it 336
Art. GPZL 20 Art. GPZL 25
pompe e soffianti pumps and blowers www.gamavuoto.it 337 Art. Volume aspirato Vacuum flow 50 Hz 60 Hz Mc/h Mc/h Press. finale Final pressure ABS mbar (ass.) Velocità Rpm 50 Hz 60 Hz g/min g/min Potenza motore Motor power 50 Hz 60 Hz Kw Kw Peso Weight kg A B C D E F GPZL 20 20 24 2 2800 3300 0,75 0,90 19 230 172 130 210 352 1/2" GPZL 25 25 29 0,5 1400 1700 0,75 0,90 26 280 212 249 160 357 1/2"

Pompe per vuoto con lubrificazione - Serie GPZL

Vacuum pumps with lubrication - GPZL Series

(GPZL 106/151) M8 (GPZL 205/305) M10 D

Art. GPZL 40

Art. GPZL 60

1-1/4”

* Questo modello di pompa si caratterizza per la capacità di mantenere inferiori allo standard le temperature di funzionamento grazie a particolari accorgimenti legati al suo raffreddamento.

* This version of the pump is marked out by the capability to keep as low as possible the oil temperature and therefore to have a better behaviuor during the operation

Art. GPZL 106 / 106 K ZERO

Art. GPZL 151 / 151 K ZERO

www.gamavuoto.it 338
C
I F E
A
pompe e soffianti pumps and blowers www.gamavuoto.it 339 Art. Volume aspirato Vacuum flow 50 Hz 60 Hz Mc/h Mc/h Press. finale Final pressure ABS mbar (ass.) Velocità Rpm 50 Hz 60 Hz g/min g/min Potenza motore Motor power 50 Hz 60 Hz Kw Kw Peso Weight kg A B C D E F G H I GPZL 40 40 48 0,1 1400 1700 1,10 1,35 46,5 310 298 270 264 490 210 1" -GPZL 60 60 72 0,1 1400 1700 1,50 1,80 46,5 310 298 270 264 490 210 1-1/2" GPZL 106 106 127 0,1 1400 1700 2,20 3,70 70 392 315 352 292 706 390 1-1/2" 1-1/4" 283 GPZL 106 K ZERO* 106 127 4 1400 1700 2,20 3,70 70,5 392 315 352 292 705 390 1-1/2" GPZL 151 151 181 0,1 1400 1700 3,30 3,70 82 392 315 352 292 747 390 1-1/2" GPZL 151 K ZERO* 151 181 4 1400 1700 3,30 3,70 80 392 315 352 292 747 390 1-1/2" GPZL 205 205 245 0,5 1400 1700 5,50 6,60 170 543 444 475 396 950 455 2" 2" 323 GPZL305 305 365 0,5 1400 1700 7,50 9,00 180 543 444 475 396 970 455 2" Art. GPZL 205 Art. GPZL 305 H G E C A I F B D

Pompe - soffianti a canali laterali

Side channel vacuum pumps - blowers

Caratteristiche

Le pompe a canali laterali aspiranti/comprimenti sono realizzate in pressofusione d’alluminio.

Essendo prive di lubrificazione, grazie alla mancanza totale di elementi a contatto tra statore e rotore, riducono al minimo la manutenzione e l’usura dei componenti. Sono particolarmente indicate nelle applicazioni dove sia necessario avere una buona portata d’aspirazione/ compressione ad un medio grado di vuoto mantenendo i fluidi completamente privi di sostanze inquinanti (olio, polvere, grafite ecc.).

Impieghi

- Macchine da stampa

- Aspiratori industriali

- Macchine riempitrici

- Sollevamento di materiali porosi

Precauzioni

Per un corretto utilizzo delle pompe, si consiglia d’applicare un filtro in aspirazione e sia la temperatura ambientale che il fluido convogliato non devono superare i 40° C.

Characteristics

The side channel suction/compression pumps are made in high-pressure die-casting aluminium. Operating without lubrication, thanks to the total absence of contact with lemnents between the stator and the rotor, the the maintenance and wear of components are reduced to a minimum. They are particularly suitable for applications in which it is necessary to have a good suction/compression capacity at an average level of vacuum, keeping the fluids completely free of polluting substances (oil, dust, graphite etc.)

Uses

- Printing machines

- Industrial suckers

- Filling machines

- Lifting porous materials

Precautions

For correct use of the pumps, it’s advisable to apply a suction filter and ensure that the room temperature and the diverted fluid do not exceed 40°C.

version

www.gamavuoto.it 340
dual-stage version dual-stage

* Il grado di vuoto è determinato dalla potenza del motore richiesto.

Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La ditta si riserva di apportare modifiche e miglioramenti in qualsiasi momento e senza preavviso.

* The vacuum level is determined by the power of the motor requested.

Technical specifications and sizes are not binding. The Company reserves the right to modify or improve them at anytime and without notice.

pompe e soffianti pumps and blowers www.gamavuoto.it 341 Art. W HT A A1 T H1 B B1 N L O Portata Vacuum flow m3/h Vuoto mbar* Vacuum mbar* Potenza motore Motor power kw
GPE101MG 198 212 179 196 220 115 65 90 1 ¼” 8,5 - 40 75 0,2 GPE201MF 246 247 205 230 256 128 83 108 1 ¼” 10 - 80 125 0,4 GPE301MF 268 272 205 230 260 141 83 108 1 ¼” 10 - 95 175 0,5 GPE401MF 285 302 225 255 294 154 95 130 1 ½” 12 - 140 175 0,85 GPE501MF 334 337 260 295 346 175 115 155 2” 14 - 210 200* 225* 1,5 2,2 GPE531MF 334 337 260 295 334 175 115 155 2” 14 - 260 125* 180* 240* 1,3 1,5 2,2 GPE601MF 382 384 290 325 377 197 140 180 2” 15 - 320 200* 250* 300* 2,2 3 4 GPE701MF 451 509 356 394 450 240 170 217 2 ½” 15 - 540 200* 300* 325* 4 5,5 7,5 GPE731MF 451 461 356 394 449 240 170 217 2 ½” 15 - 700 150* 200* 260* 4 5,5 7,5 GPE901MF 550 624 360 415 525 300 533 - 4” 15 - 1250 200* 275* 350* 8 12,5 18,5 GPE931MF 550 624 360 415 682 300 533 - 4” 15 - 1350 120* 210* 310* 8,5 12,5 18,5 GPE951MF 615 723 - 526 1201 - - - 5” - - 2100 160* 250* 310* 15 20 25 Doppio stadio Dual stage GPE302SF 284 270 205 230 316 128 83 108 1 ¼” 10 316 90 210 0,7 GPE402SF 322 315 225 255 401 154 95 130 1 ½” 12 324 150 280* 320* 1,6 2,2 GPE502SF 372 371 260 295 465 175 115 155 2” 14 411 225 330* 380* 3 4 GPE602SF 426 410 290 326 526 197 140 180 2” 15 426 310 350* 450* 450* 4 5,5 7,5 GPE902SF 500 509 356 394 589 240 170 217 2 ½” 15 549 520 250* 400* 425* 5,5 7,5 11 GPE602PF 424 480 290 325 526 257 140 180 2” 15 469 480 150* 240* 240* 4 5,5 7,5 GPE802PF 500 550 356 394 589 300 170 217 2 ½” 15 - 900 200* 280* 7,5 11 GPE902PF 615 607 360 415 752 300 533 - 4” 15 780 1120 300* 410* 450* 12,5 16,5 20 GPE942PF 615 657 360 415 752 350 533 - 4” 15 - 1900 125* 225* 325* 15 20 25
Mono stadio Single stage

Mini pompe rotative a membrana

Micro diaphragm vacuum pumps

Piccola pompa a membrana 100% oil-free; costituito da un motore elettrico monofase raffreddato ad aria, un corpo pompa realizzato con materiale speciale “Ryton” resistente alla corrosione, completo di raccordi in aspirazione e compressione, una biella con cuscinetto “long life” incorporato, azionato da un sistemo eccentrico bilanciato calettato sull’albero motore e un supporto in lega di alluminio per il fissaggio. Silenzioso, privo di lubrificazione, non necessita di manutenzione. A richiesta con predisposizione raccordi 1/8 gas. Membrana e guarnizione valvole in Viton.

100% oil-free diaphragm vacuum pump: it consists of an electric single-phase aircooled motor, of a Ryton-made corrosionresistant pump body equipped with suction and pressure joints, and of a connecting rod containing a “long life” bearing. The connecting rod is activated by a balanced eccentric system assembled on the drive shaft with an aluminum support for fixing. These quiet, non-lubricated pumps are maintenance free. The set-up with 1/8” GAS joints is available on request Diaphragm and gasket valves in Viton.

www.gamavuoto.it 342

/

Portata

Pressione

Parallelo 16 Parallelo 17 30 33

Parallelo 56

Parallelo 62 Serie 8 Serie 30

Parallelo 19 Serie 8,5 36

Parallelo 68 Serie 33 Serie 9,5 Serie 36

pompe e soffianti pumps and blowers www.gamavuoto.it 343 GMS41AC GMS41DC GMD41AC GMD41DC GMS71AC GMS71DC GMD71AC GMD71DC Dimensioni
Dimensions 140x70x104 131x60x104 147x133x100 149x133x75 169x81x130 177x90x130 194x153x94 230x153x94 Tensione
Voltage 110/230 AC 12/24 DC 110/230 AC 12/24 DC 110/230 AC 12/24 DC 110/230 AC 12/24 DC
/
50
l/min Vacuum flow
Hz 8 8,5
60 Hz 9,5
200 200
200 100 100
Parallelo 100
relativa bar Relative pressure bar 2 2,5 2 3 0,7 0,7
assoluta mbar Absolute pressure mbar
Parallelo 200 Parallelo
Parallelo 100
Serie 40 Serie 40 Serie 15 Serie 15 Pressione
Parallelo 0,7 Parallelo 0,7 Serie 1,3 Serie 1,3

filtri filters

FILTRI PER VUOTO IN POLICARBONATO

SERIE FPP

POLYCARBONATE VACUUM FILTERS

FPP SERIES 346

cartuccia per filtri FPP / cartridge for FPP filters 347

FILTRI PER VUOTO IN POLICARBONATO

SERIE FOT

POLYCARBONATE VACUUM FILTERS

FOT SERIES 348

cartuccia per filtri FOT / cartridge for FOT filters 359

FILTRO PER VUOTO IN PLASTICA

TRASPARENTE FAT 5

VACUUM FILTER IN TRASPARENT

PLASTIC FAT 5 350

FILTRI PER VUOTO IN ALLUMINIO

CON VASCHETTA TRASPARENTE - SERIE FAT

ALUMINIUM VACUUM FILTERS

WITH TRANSPARENT TUBE - FAT SERIES 351

FILTRI PER VUOTO IN ALLUMINIO

CON SEPARATORE DI LIQUIDI - SERIE FAS 15

ALUMINIUM VACUUM FILTERS

WITH LIQUID SEPARATOR - FAS 15 SERIES 352

FILTRI PER VUOTO IN ALLUMINIO - SERIE FA ALUMINIUM VACUUM FILTERS - FA SERIES 353

CARTUCCIA PER FILTRI FAT - FAS - FA CARTRIDGE FOR FAT - FAS - FA FILTERS 354

FILTRI PER VUOTO CON APERTURA A GANCI VACUUM FILTERS WITH HOOK OPENING 355

CARTUCCIA PER FILTRI FB CARTRIDGE FOR FB FILTERS 356

FILTRI PER VUOTO A SIFONE SIPHON FILTERS 357

FILTRI PER VUOTO A BAGNO D’OLIO OIL BATH AIR FILTERS 358

filtri filters 345

Filtri per vuoto in policarbonato - Serie FPP

Polycarbonate vacuum filters - FPP Series

l filtri in POLICARBONATO FPP sono muniti di testate in materiale plastico ad alta resistenza, con attacchi filettati in ottone. Sono consigliati in ambienti o con prodotti particolarmente polverosi. La vaschetta in POLICARBONATO permette di constatare istantaneamente l’eventuale evacuazione del filtro o la sostituzione della cartuccia. Il POLICARBONATO è un materiale plastico con proprietà superiori, soprattutto nel grado di trasparenza inalterabile e resistenza all’urto. Queste qualità si evidenziano soprattutto nel tempo. Tutti i filtri sono dotati di cartuccia stellare in carta trattata e corazzata oppure in rete di FELTRO.

Grado di filtraggio da 40 a l 00 micron. Temperatura d’esercizio da 4° a 50° C.

Montaggio, manutenzione e pulizia Rispettare scrupolosamente la direzione del flusso, indicato con frecce sul filtro. Si possono installare in qualsiasi posizione, consigliamo però di montare il filtro in posizione verticale, con la vaschetta rivolta verso il basso facilitando il deposito delle impurità filtrate. Pulire accuratamente la vaschetta, sostituire la cartuccia, oppure soffiare con aria compressa dall’interno verso l’esterno della cartuccia stessa, montare il tutto avendo cura di controllare che le guarnizioni siano integre al loro posto. Svitare la vaschetta con le mani, pulire come sopra descritto e rimontare stringendo moderatamente con le mani, oppure con la sua chiave speciale.

The FPP POLYCARBONATE filters are fitted with high resistance plastic heads, with threaded brass attachments. They are suitable for particularly dusty environments and products. The POLYCARBONATE tub makes it possible to immediately verify the evacuation of the filter or the replacement of the cartridge. POLYCARBONATE is a material with superior properties, above all with regards to its unchanging transparency and shock resistance. These qualities are particularly noticeable over time. All of the filters are supplied with star shaped cartridges made of treated armoured paper, or with felt meshes. Degree of filtering: from 40 to 100 microns. Working temperature from 4°C to 50°C.

Mounting, maintenance and cleaning

Be very careful to respect the flow direction, as indicated by the arrow on the filter. The filters can be mounted in any position, though we advise mounting them in the vertical position, with the tub facing downwards, thus making it easy to deposit the filtered impurities. Carefully clean the tub, change the cartridge, or blow compressed air from the inside of the cartridge outwards, mount the whole unit, having checked that the seals are undamaged and in their correct positions. Unscrew the tub by hand, clean as indicated above, then remount it by squeezing it gently by hand, or with its special spanner.

Per la versione in plastica, aggiungere una P in fondo al codice. p.e. FPP050/3P

Per la versione in INOX, aggiungere una I in fondo al codice. p.e. FPP050/3I

For the plastic version, add a P at the end of the code. For example: FPP050/3P

For the steel version, add an I at the end of the code. For example: FPP050/3I

www.gamavuoto.it 346
Art. A B C DØ FPP 50/3 85 168 24 1/2" gas FPP 100/34 133 169 24 3/4" gas FPP 100/1 145 173 25,5 1" gas FPP 150/34 133 241 24 3/4" gas FPP 150/1 145 247 25,5 1" gas FPP 200/34 133 315 24 3/4" gas FPP 200/1 145 321 25,5 1" gas

Cartuccia per filtri FPP

Cartridge for FPP filters

Cartucce filtranti per filtri FPP disponibili nelle seguenti versioni:

- carta plissettata 15 μ

- rete in plastica 50 μ

- rete in acciaio INOX plissettata 50 μ

Filtering cartridge for FPP filters available in these versions:

- pleated paper 15 μ

- plastic mesh 50 μ

- pleated stainless steel mesh 50 μ

Per la versione in plastica, aggiungere una P in fondo al codice. p.e. C.FPP050P

Per la versione in INOX, aggiungere una I in fondo al codice. p.e. C.FPP050I

For the plastic version, add a P at the end of the code. For example: C.FPP050P

For the steel version, add an I at the end of the code. For example: C.FPP050I

filtri filters www.gamavuoto.it 347
Art. L D1 D2 D Per filtro / for filter C.FPP050 128 23,5 32,5 50 FPP 50 C.FPP100 100 32 32 69 FPP 100 C.FPP150 180 32 32 69 FPP 150 C.FPP200 255 32 32 69 FPP 200
øD1 øD L øD2 art. C.FPP

Filtri per vuoto in policarbonato - Serie FOT

Polycarbonate vacuum filters - FOT Series

l filtri in POLICARBONATO FOT sono muniti di testate in ottone e sono consigliati in ambienti o con prodotti particolarmente polverosi. La vaschetta in POLICARBONATO permette di constatare istantaneamente l’eventuale evacuazione del filtro o la sostituzione della cartuccia. Il POLICARBONATO è un materiale plastico con proprietà superiori, soprattutto nel grado di trasparenza inalterabile e resistenza all’urto. Queste qualità si evidenziano soprattutto nel tempo. Tutti i filtri sono dotati di cartuccia stellare in carta trattata e corazzata oppure in rete di FELTRO. Grado di filtraggio da 40 a l 00 micron. Temperatura d’esercizio da 4° a 50° C.

Montaggio, manutenzione e pulizia Rispettare scrupolosamente la direzione del flusso, indicato con frecce sul filtro. Si possono installare in qualsiasi posizione, consigliamo però di montare il filtro in posizione verticale, con la vaschetta rivolta verso il basso facilitando il deposito delle impurità filtrate. Pulire accuratamente la vaschetta, sostituire la cartuccia, oppure soffiare con aria compressa dall’interno verso l’esterno della cartuccia stessa, montare il tutto avendo cura di controllare che le guarnizioni siano integre al loro posto. Svitare la vaschetta con le mani, pulire come sopra descritto e rimontare stringendo moderatamente con le mani, oppure con la sua chiave speciale.

The FOT POLYCARBONATE filters are fitted with high brass heads and they are suitable for particularly dusty environments and products. The POLYCARBONATE tub makes it possible to immediately verify the evacuation of the filter or the replacement of the cartridge. POLYCARBONATE is a material with superior properties, above all with regards to its unchanging transparency and shock resistance. These qualities are particularly noticeable over time. All of the filters are supplied with star shaped cartridges made of treated armoured paper, or with felt meshes. Degree of filtering: from 40 to 100 microns. Working temperature from 4°C to 50°C.

Mounting, maintenance and cleaning

Be very careful to respect the flow direction, as indicated by the arrow on the filter. The filters can be mounted in any position, though we advise mounting them in the vertical position, with the tub facing downwards, thus making it easy to deposit the filtered impurities. Carefully clean the tub, change the cartridge, or blow compressed air from the inside of the cartridge outwards, mount the whole unit, having checked that the seals are undamaged and in their correct positions. Unscrew the tub by hand, clean as indicated above, then remount it by squeezing it gently by hand, or with its special spanner.

Per la versione con cartuccia in carta, aggiungere una C in fondo al codice. p.e. FOT150/05C.

Per la versione in INOX, aggiungere una I in fondo al codice. p.e. FOT150/05I.

For the paper version, add a C at the end of the code. For example: FOT150 / 05C. For the steel version, add an I at the end of the code. For example: FOT150 / 05I.

www.gamavuoto.it 348 A øD B Art. A B DØ FOT150/05 120 210 3/4" FOT150/07 120 260 3/4" FOT150/10 120 335 3/4" FOT150/20 120 590 3/4" FOT200/05 120 210 1" FOT200/07 120 260 1" FOT200/10 120 335 1" FOT200/20 120 590 1" FOT250/10 130 345 1 1/2" gas FOT250/20 130 600 1 1/2" gas FOT300/10 130 350 2" gas FOT300/20 130 605 2" gas

Cartuccia per filtri FOT

Cartridge for FOT filters

Cartucce filtranti per filtri FOT disponibili nelle seguenti versioni:

- rete in plastica 50 μ

- carta plissettata 25 μ

- rete in acciaio INOX plissettata 50 μ

Filtering cartridge for FOT filters available in these versions:

- plastic mesh 50 μ

- pleated paper 25 μ

- pleated stainless steel mesh 50 μ

Per la versione in carta, aggiungere una C in fondo al codice. p.e. C.FOT150/05C

Per la versione in INOX, aggiungere una I in fondo al codice. p.e. C.FOT150/05I

For the paper version, add a C at the end of the code. For example: C.FOT150/05C

For the steel version, add an I at the end of the code. For example: C.FOT150/05I

filtri filters www.gamavuoto.it 349 Art. L D1 D C.FOT150/05 125 45 70 C.FOT150/07 173 45 70 C.FOT150/10 250 45 70 C.FOT150/20 505 45 70 C.FOT200/05 125 45 70 C.FOT200/07 173 45 70 C.FOT200/10 250 45 70 C.FOT200/20 505 45 70 C.FOT250/10 250 57 70 C.FOT250/20 505 57 70 C.FOT300/10 250 57 70 C.FOT300/20 505 57 70
øD L øD1 art. C.FOT

Filtro per vuoto in plastica trasparente FAT 5

Vacuum filter in trasparent plastic FAT 5

Il filtro FAT 5 è realizzato in materiale trasparente con attacchi a resca per tubo diametro 6 e 8 mm.

Grazie alla sua forma compatta e gli attacchi in linea può essere montato facilmente anche in spazi ridotti.

Il FAT 5 è un filtro usa e getta che non prevede la sostituzione della cartuccia. Grado di filtraggio 350 micron. Temperatura di esercizio da 4 a 50 gradi.

The filter FAT 5 is made of transparent material with barb connectors for tube diameter 6 and 8 mm.

Thanks to its compact shape and to the inline connectors it can be easily installed in small areas.

FAT 5 is a disposable filter which does not require the replacement of the cartridge.

Degree of filtering 350 micron.

Working temperature from 4 to 50 degrees.

Filtro per vuoto in linea - Serie FAL

In line Vacuum filter - FAL Series

www.gamavuoto.it 350
Art. A B C DØ FAT 5 26 104 50 33,5
ø32 G1/4 G1/4 72.6 art. FAL 1/4 FF

Filtri per vuoto in alluminio con vaschetta trasparente - Serie FAT

Aluminium vacuum filters with transparent tube - FAT Series

Questi filtri in materiale trasparente sono muniti di testata in alluminio e attacchi filettati. Sono consigliati in ambienti o con prodotti particolarmente polverosi. La vaschetta trasparente permette di constatare istantaneamente l’eventuale evacuazione del filtro o la sostituzione della cartuccia. Questi filtri sono dotati di cartuccia in rete d’acciaio inox. Grado di filtraggio da 40 a 100 micron. Temperatura d’esercizio da 4° a 50° C.

Montaggio, manutenzione e pulizia Rispettare scrupolosamente la direzione del flusso, indicato con frecce sul filtro. Si possono installare in qualsiasi posizione, consigliamo però di montare il filtro in posizione verticale, con la vaschetta rivolta verso il basso facilitando il deposito delle impurità filtrate. Per la pulizia, svitare la vite sulla testata del filtro, e pulire accuratamente la vaschetta, sostituire la cartuccia, oppure soffiare con aria compressa dall’interno verso l’esterno della cartuccia stessa, montare il tutto avendo cura di controllare che le guarnizioni siano integre al loro posto.

These filters made of transparent material come with an aluminium head and threaded attachments.

They are particularly suitable for dusty products and environments. The transparent tub permits immediately seeing the evacuation of the filter or the changing of the cartridge. These filters come with stainless steel mesh cartridges. Degree of filtering: from 40 to 100 microns. Working temperature from 4°C to 50°C.

Mounting, maintenance and cleaning

Be very careful to respect the flow direction, as indicated by the arrow on the filter. The filters can be mounted in any position, though we advise mounting them in the vertical position, with the tub facing downwards, thus making it easy to deposit the filtered impurities. Carefully clean the tub, change the cartridge, or blow compressed air from the inside of the cartridge outwards, mount the whole unit, having checked that the seals are undamaged and in their correct positions.

filtri filters www.gamavuoto.it 351
Art. A B C DØ FAT 10-1/4 61 75 12,5 1/4" gas FAT 10-3/8 61 75 12,5
gas FAT 15 81 89 21
gas FAT 20 81 140 21 1/2" gas
3/8"
3/8"

Filtri per vuoto in alluminio con separatore di liquidi - Serie FAS 15

Aluminium vacuum filters with liquid separator - FAS 15 Series

Questi filtri in materiale trasparente sono muniti di testata in alluminio e attacchi filettati. L’utilizzo di questi filtri permette di condensare e trattenere i liquidi e vapori accidentalmente aspirati, impedendone l’ingresso nelle pompe per vuoto. Grado di filtraggio da 40 a l 00 micron. Temperatura d’esercizio da 4o a 50° C.

These filters made of transparent material are fitted with an aluminium head and threaded attachments. The use of these filters makes it possible to condense an collect accidental sucked liquids and vapours, preventing their entry into the pump due to the vacuum. Degree of filtering from 40 to 100 micron. Working temperature from 4°C to 50°C.

www.gamavuoto.it 352
Art. A B C DØ FAS 15 80 136 21 3/8" gas

Filtri per vuoto in alluminio - Serie FA

Aluminium vacuum filters - FA Series

Questa serie di filtri con attacchi filettati è costruita con elementi in fusione di alluminio. Tutti i filtri sono muniti di cartuccia in acciaio inox. Grado di filtraggio da 40 a 100 micron. Temperatura d’esercizio da 0° a 90°C.

Montaggio, manutenzione e pulizia Rispettare scrupolosamente la direzione del flusso, indicato confrecce sul filtro. Si possono installare in qualsiasi posizione, consigliamo però dimontare il filtro in posizione verticale, con la vaschetta rivoltaverso il basso facilitando il deposito delle impurità filtrate. Per la pulizia, svitare le viti sul coperchio, togliere la vaschetta,lavare accuratamente la cartuccia con gasolio o benzina e soffiare con aria compressa dall’interno verso l’esterno; montare il tuttoavendo cura di controllare che le guarnizioni siano integre al loroposto. Per i modelli privi di vite svitare la vaschetta con le mani, pulire come sopra descritto e rimontare stringendo moderatamentecon le mani.

This series of filters with threaded attachments is made of fused aluminium elements. All of the filters come with stainless steel cartridges. Degree of filtering from 40 to 100 microns. Working temperature from 0° to 90°c.

Mounting, maintenance and cleaning

Be very careful to adhere to the flow direction, as indicated by the arrow on the filter. The filters can be mounted in any position, though we advise you to mount them in the vertical position, with the tub facing downwards, thus making it easier to deposit the filtered impurities. For cleaning operations, unscrew the screws on the cover, remove the tub, and carefully wash the cartridge with gas oil or petrol, and blow compressed air from the inside outwards;mount the while unit, taking care to check that the seals are undamaged and in their correct positions. For models that do not have screws, unscrew the tub by hand, clean it as described above, then remount it by hand, squeezing gently.

filtri filters www.gamavuoto.it 353
Art. A B C DØ FA7-1/4 61 75 12,5 1/4" gas FA7-3/8 61 75 12,5 3/8" gas FA15 81 85 21 3/8" gas FA18 81 117 21 1/2" gas FA30 96 141 29 3/4" gas FA35 120 175 29 1" gas FA160 190 225 39 1 1/4" gas FA200 190 225 39 1 1/2" gas FA250 180 275 39 2" gas

Cartuccia per filtri FAT - FAS - FA

Cartridge for FAT - FAS - FA filters

Cartucce filtranti per filtri FA-FAT disponibili nelle seguenti versioni:

- rete in acciaio INOX plissettata

60 μ – 100 μ – 300 μ

(300 μ solo per cod. *)

- carta plissettata 15 μ

(solo per cod. C.FA 7, C.FA 15, C.FA 18)

Filtering cartridge for FA-FAT filters available in these versions:

- pleated stainless steel mesh

60 μ – 100 μ – 300 μ

(300 μ only for cod. *)

- pleated paper 15 μ (only for cod. C.FA 7, C.FA 15, C.FA 18)

Per la versione INOX 100μ, aggiungere una I1 in fondo al codice. p.e. C.FA15I1

Per la versione INOX 300μ, aggiungere una I3 in fondo al codice. p.e. C.FA15I3

Per la versione in carta, aggiungere una C in fondo al codice. p.e. C.FA15C

For the stainless steel 100μ, add a I1 at the end of the code. For example: C.FA15I1

For the stainless steel 300μ, add a I3 at the end of the code. For example: C.FA15I3

For the paper version, add a C at the end of the code. For example: C.FA15C

www.gamavuoto.it 354
Art. L D1 D2 D Per filtro / for filter C.FA 7 34 6 10 35 FA 07 - FAT 10 - FAS 15 C.FA 15 34 16 25 58 FA 15 - FAT 15
18 67 16 25 58 FA 18 - FAT 20 *C.FA 35 88 16 25 74 FA 30 - FA 35 *C.FA 200 160 39 49 95 FA 160 - FA 200 *C.FA 250 160 51 56 95 FA 250
*C.FA
art. C.FA øD1 øD2 øD3 L

Filtri per vuoto con apertura a ganci

Vacuum filters with hook opening

Questi tipi di filtri sono adatti per qualsiasi tipo di pompa per vuoto grazie alla larga gamma di dimensioni e attacchi. Sono costruiti in lamiera d’acciaio verniciata, con guarnizioni sul coperchio per una perfetta tenuta, chiusura a morsetti a scatto per una rapida ispezione.

La cartuccia interna è in carta speciale con porosità di 5+/-7 micron racchiusa in una carcassa di metallo forato.

Montaggio

Si consiglia il montaggio verticale di questi filtri, con la vasca rivolta verso il basso, favorendo così gli interventi di manutenzione. Si consiglia di non utilizzarli in presenza di vapori e/o condense di acqua e olio.

Manutenzione

Controllare periodicamente le condizioni della cartuccia. Per la pulizia del filtro è necessario aprire il coperchio, estrarre la cartuccia, ripulire le parti interne e procedere alla sostituzione della cartuccia stessa.

These filters are useful for with every kind of vacuum pumps, thanks to the wide range of sizes and connections. The filters are produced in painted sheet steel, with gaskets on the cover to allow for a perfect seal; closure by release clamp for quick inspection. The internal cartridge, housed in a perforate metal case, is made of a special treated paper with porosity degree of 5 +/- 7 micron.

Mounting

We suggest you to mount these filters in a vertical position, with the tub facing downwards,thus making it easier the maintenance. We advise against using these filters when there are water or oil vapours present.

Maintenance

Check periodically the condition of the cartridge. For cleaning operations, open the cover, remove the cartridge, clean the inside of the filter and then change the cartridge.

filtri filters www.gamavuoto.it 355
Seal Cartridge Seal art. FB Art. B C AØ FB 3/8 83 80 3/8" gas FB 1/2 108 93 1/2" gas FB 3/4 108 93 3/4" gas FB 3/4 G 133 96 3/4" gas FB 1 133 96 1" gas FB 2 133 96 1 1/4" gas FB 2 G 176 161 1 1/4" gas FB 3 176 200 1 1/2" gas FB 4 200 258 2" gas FB 5 200 258 2 1/2" gas FB 6 200 258 3" gas FB 7 305 320 4" gas

Cartuccia per filtri FB

Cartridge for FB filters

Cartucce filtranti per filtri FB disponibili nelle seguenti versioni: - carta plissettata 7 μ - rete in plastica 25 μ - rete in acciaio INOX plissettata 60 μ

Filtering cartridge for FB filters available in these versions:

- pleated paper 7 μ - plastic mesh 25 μ - pleated stainless steel mesh 60 μ

C.FB3/8

C.FB3/4 68 64 38 FB 1/2 – FB 3/4

C.FB1 71 98 60 FB 3/4G – FB 1 – FB 2

C.FB2G

C.FB4

Per la versione in plastica, aggiungere una “P” in fondo al codice. p.e. C.FB3/8P

Per la versione in INOX, aggiungere una “I” in fondo al codice. p.e. C.FB3/8I

For the plastic version, add a “P” at the end of the code. For example: C.FB3/8P

For the steel version, add an “I” at the end of the code. For example: C.FB3/8I

“A”

Tipo “B”

www.gamavuoto.it 356
Tipo A
Type A
Art. H D D1 Per filtro / for filter
Tipo
B Type B
59 50 23 FB 3/8 Tipo
156 126
125 126 65 FB 2G C.FB3
65 FB 3
220 152 88 FB
275 227 178
4
FB 5 – FB 6 C.FB7
FB 7
ØD1 ØD H ØD1 ØD H

Filtri per vuoto a sifone

Siphon filters

Questi filtri vengono utilizzati come ulteriore sicurezza, delle pompe per vuoto, quando l’aria in ingresso alle stesse contiene particolari impurità: liquidi e/o polveri. Sono composti da: un contenitore in plexiglass trasparente “ispezionabile”, cartuccia in rete d’acciaio inox con grado di filtraggio 60 micron, 2 rubinetti manuali a 2 vie, valvola di ritegno, vuotometro, interruttore magnetico di livello valvola di ritegno e rubinetto sullo scarico e staffa di fissaggio.

These filters are particularly useful as an extra safety measure for vacuum pumps when the entering air contains particular impurities: liquid and / or dust. They are composed of a container made in “inspectionable” transparent Plexiglas, a filtering cartridge with a stainless steel net with a porosity of 60 microns, 2 two–way hand operated valves, a retaining valve, a vacuum gauge, a magnetic level switch, a retaining valve and a tap on the outlet, and a metal bracket for fixing the filters.

filtri filters www.gamavuoto.it 357
Art. A B Cø D R E F M O FS 10 640 370 240 320 1" gas 25 21,5 29,5 11 FS 30 780 370 240 320 1" gas 25 21,5 29,5 11 art. FS

Filtri per vuoto a bagno d’olio

Oil bath air filters

Questi tipi di filtri sono particolarmente adatti per impieghi prolungati in zone particolarmente polverose. Assicurano un ottimo grado di filtraggio ed una lunga durata. Se l’olio viene regolarmente cambiato necessitano di una minima manutenzione. Possono essere forniti con aspirazione a cappellotto o per ambienti molto polverosi, con prefiltro a ciclone. l filtri presentano un ottimo trattamento di verniciatura, indispensabile per affrontare e resistere in ogni tipo di ambiente esterno, ed anche accurate lavorazioni meccaniche. Si consigliano olii di media densità.

These filters are particularly suitable for prolonged use in particularly dusty environments. They ensure an excellent level of filtering and a long working life. If the oil is changed on a regular basis, only minimal maintenance operations are necessary. They can be supplied with cap suction or, for very dusty environments, with cyclone prefiltering. The filters have a special coating, very important for withstanding and resisting all types of external environments, and they have accurate mechanical finishes. Use medium density oil.

www.gamavuoto.it 358
Art. A B C D E F FBO 1 219 106 40 1/2" 162 100 FBO 2 227 130 50 1" 156 105 FBO 3 296 162 60 1 1-2" 198 128 FBO 4 340 185 67 2" 226 142

Materiali

- Contenitore in lamiera verniciata - Elemento filtrante retina metallica - temperatura d’esercizio da 0° a 90° C.

Montaggio

Il filtro deve essere sempre montato in posizione verticale. Si possono accettare inclinazioni fino a 30° e, per brevi istanti, anche inclinazioni maggiori.

Manutenzione

Si deve sempre tenere l’olio al livello indicato nella coppa e non oltre, avendo cura di liberare questa da fanghiglia ed altre impurità che si accumulano durante la lavorazione. Per funzionamenti in ambienti particomarmente polverosi è opportuno smontare le parti inferiori del filtro e lavarle giornalmente con gasolio.

Materials

- container in coated sheet metal - wire net filtering - working temperature from 0°C to 90°C.

Mounting

The filter must always be mounted in the vertical position. Tilts of up to 30° are acceptable, and also greater tilts for short periods of time.

Maintenance

The oil in the cup must always be maintained at the level indicated. Make sure that the cup is free of mud and other impurities which might accumulate during working. When working in particularly dusty environments, the lower parts of the filter should be dismantled every day and cleaned with diesel fuell.

filtri filters www.gamavuoto.it 359
art. FBO
Oil Seal
Cartridge Cartridge

depressori

Centralized vacuum system

DEPRESSORE ORIZZONTALE

HORIZONTAL CENTRALIZED VACUUM SYSTEM 362

DEPRESSORE VERTICALE

VERTICAL CENTRALIZED VACUUM SYSTEM 364

DEPRESSORE PNEUMATICO CENTRALIZED PNEUMATIC VACUUM SYSTEM 366

depressori centralized vacuum system 361

Depressore orizzontale

Horizontal centralized vacuum system

l gruppi depressori forniscono una sicurezza aggiuntiva negli impianti di movimentazione poiché mantengono una “scorta” di vuoto qualora venisse a mancare l’alimentazione elettrica alla pompa. Sono inoltre consigliati nell’allacciamento di più macchine utilizzatrici per centralizzare il vuoto. Il vacuostato in dotazione al depressore determina l’accensione e lo spegnimento della pompa mantenendo il grado di vuoto impostato e consentendo così un minor consumo d’energia.

The centralized vacuum system gives added security in handling installations because they maintain a vacuum “reserve” when the electric supply to the pump is missing. They are also recommended when linking to a number of machine users in order to centralize the vacuum. The vacuum switch supplied with the depressor activates pump ignition/extinction; the pre-set vacuum level will be maintained and allows for a lower consumption of energy. On customer request the depressor can be made with different capacities in order to meet different requirements.

www.gamavuoto.it 362
depressori centralized vacuum system www.gamavuoto.it 363 Art Tipo di pompa Type of pump Portata m3 Capacity m3 Serbatoio litri Tank litres A B C Peso kg Weight kg GD 25 05L GPOL 5 trifase / three-phase 5 25 450 240 630 30 GD 50 05L GPOL 5 trifase / three-phase 5 50 650 300 1010 60 GD 50 10L GPOL 1O trifase / three-phase lO 50 650 300 1010 70 GD 100 15L GPOL 15/F trifase / three-phase 15 100 700 350 1220 90 GD 100 20L GPOL 20/F trifase / three-phase 20 100 700 350 1220 95 GD 100 25L GPOL 25/F trifase / three-phase 25 100 700 350 1220 100 GDS 150 25L 2 x GPOL 25/F trifase / three-phase 50 150 750 400 1445 143 GD 150 40Z GPZL 40 trifase / three-phase 40 150 750 400 1445 125 GD 150 60Z GPZL 60 trifase / three-phase 60 150 750 400 1445 137 GD 200 60Z GPZL 60 trifase / three-phase 60 200 1000 430 1650 140 GDS 200 25L 2 x GPOL 25/F trifase / three-phase 50 200 1000 430 1650 140 GD 300 60Z GPZL 60 trifase / three-phase 60 300 1100 510 1810 185 GD 300 106Z GPZL 106 trifase / three-phase 106 300 1100 510 1810 190 GDS 300 60Z 2 x GPZL 60 trifase / three-phase 120 300 1100 510 1810 210 GD 500 106Z GPZL 106 trifase / three-phase 106 500 1180 600 2070 250 GD 500 151Z GPZL 151 trifase / three-phase 151 500 1180 600 2070 290

Depressore verticale

Vertical centralized vacuum system

l gruppi depressori forniscono uno sicurezza aggiuntivo neg li impianti di movimentazione poiché mantengono uno “scorto” di vuoto qualora venisse o mancare l’alimentazione elett rica alla pompa. Sono inoltre consigliati nell’allacciamento di più macchine utilizzatrici per centralizzare il vuoto.

Il vacuostato in dotazione al depressore determina l’accensione e lo spegnimento della pompa mantenendo il grado di vuoto impostato e consentendo così un minor consumo d’energia.

The centralized vacuum system gives added security in handling installations because they maintain a vacuum “reserve” when the electric supply to the pump is missing. They are also recommended when linking to a number of machine users in order to centralize the vacuum. The vacuum switch supplied with the depressor activates pump ignition/extinction; the pre-set vacuum level will be maintained and allows for a lower consumption of energy. On customer request the depressor can be made with different capacities in order to meet different requirements.

www.gamavuoto.it 364
depressori centralized vacuum system www.gamavuoto.it 365 Art Tipo di pompa Type of pump Portata m3 Capacity m3 Serbatoio litri Tank litres A B C Peso kg Weight kg GV 500 106Z GPZL 106 106 500 2070 1400 600 250 GV 500 151Z GPZL 151 151 500 2070 1400 600 290 GVS 500 60Z 2 x GPZL 60 120 500 2070 1400 600 270 GVS 500 106Z 2 x GPZL 106 212 500 2070 1400 600 360 GV 1000 151Z GPZL 151 151 1000 2500 1600 800 390 GVS 1000 1O6Z 2 x GPZL 106 212 1000 2500 1600 800 440

Depressore pneumatico

Centralized pneumatic vacuum system

l gruppi depressori pneumatici sono alimentati esclusivamente ad aria compressa e forniscono una sicurezza aggiuntiva negli impianti di movimentazione mantenendo una “scorta” di vuoto qualora venisse a mancare l’alimentazione. Sono anche consigliati nell’allacciamento di più macchine utilizzatrici per centralizzare il vuoto. Il vacuostato in dotazione al depressore determina l’azionamento e lo spegnimento del generatore di vuoto, mantenendo il grado di vuoto impostato e consentendo così un minor consumo d’energia.

The centralized pneumatic vacuum system are powered exclusively by compressed air and gives added security in handling installations because they maintain a vacuum “reserve” when the supply is missing. They are also recommended when linking to a number of machine users in order to centralize the vacuum. The vacuum switch supplied with the depressor activates vacuum generator ignition/extinction; the pre-set vacuum level will be maintained and allows for a lower consumption of energy.

www.gamavuoto.it 366
Art Generatore di vuoto Vacuum generator Portata m3 Capacity m3 Serbatoio litri Tank litres Peso kg Weight kg GDP 25 EVM5 EVM 5 74 25 15 174 340 160 209 673 523 140 329 194 Ø240 Ø30

condizioni generali di vendita

general sales conditions

Condizioni generali di vendita

1. AMBITO DI APPLICAZIONE. Le presenti condizioni generali disciplinano tutti gli attuali e futuri contratti di vendita fra le parti, salvo eventuali deroghe specificatamente concordate per iscritto. Eventuali condizioni generali del Committente non troveranno applicazione ai rapporti futuri fra le parti se non espressamente accettate per iscritto.

2. ORDINI. Gli ordini pervenuti si intendono validi solo a titolo di prenotazione e non impegnano Gamavuoto Srl alla consegna, sia parziale che totale. Nell’accettare gli ordini da Voi commissionatoci, le presenti nostre CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA, stampate sul verso dei nostri documenti, vengono da Voi integralmente accettate senza nessuna riserva, come esecuzione degli ordini stessi. Per motivi commerciali e amministrativi, non evaderemo ordini di importo netto inferiore a EURO 200,00 per il territorio Italiano e EURO 500,00 o di pari controvalore, negli altri Stati. In deroga a quanto sopra, Gamavuoto Srl si riserva la facoltà di evadere ordini anche di importo inferiore, purché cumulandoli nel mese commerciale, si raggiunga l’importo minimo fatturabile come sopra. Tuttavia, in casi eccezionali dove non sia possibile raggiungere il minimo fatturabile, previo accordi e valutazione del nostro Ufficio Commerciale (RUC), evaderemo ordini anche di importo inferiore. 3. CONSEGNA. I termini di consegna sono indicativi e non sono vincolanti. 4. IMBALLO. In mancanza di precise istruzioni descritte negli ordini, l’imballo verrà effettuato in scatole di cartone e/o sacchetti di plastica tipo standard, nel modo ritenuto da Gamavuoto Srl più idoneo, senza addebiti di costi. Nel caso siano richiesti imballi diversi da come precedentemente descritto (non standard), verranno addebitati i costi.

5. TRASPORTI E SPEDIZIONI. Salvo diversa pattuizione scritta, la resa dei prodotti è: “E.X.W. FRANCO FABBRICA Parma (Pr) Italia” (INCOTERMS ed. 2012 e ss.) e viaggia a rischio e pericolo del Committente. In nessun caso e per nessun motivo Gamavuoto Srl è tenuta a corrispondere qualsiasi indennizzo per eventuali danni diretti e/o indiretti, dovuti a ritardi di consegna, anticipata consegna e/o mancata totale o parziale consegna. In mancanza di precise istruzioni, le spedizioni verranno effettuate col mezzo ritenuto da Gamavuoto Srl più opportuno, senza che ciò possa dar luogo a reclami.

6. RESI. Non si accettano resi senza autorizzazione da parte del responsabile del nostro Ufficio Commerciale (RUC). In base agli usi consolidati, non potranno essere prese in considerazione richieste di resi di materiale, la cui consegna risalga a 30 (trenta) giorni prima della richiesta di restituzione, o di materiale fuori dai nostri cataloghi ufficiali.

7. RECLAMI. Non si accettano reclami di qualsiasi tipo trascorsi 8 (otto) giorni dalla data di ricevimento merce per i vizi palesi e dalla data della scoperta per i vizi occulti, restando espressamente a carico del Committente la verifica della conformità dei pezzi consegnati al momento del ricevimento. Fa fede, a tale scopo, la data del Documento di Trasporto (DDT). Ogni reclamo dev’essere comunicato in forma scritta a Gamavuoto Srl, con l’indicazione: del Documento di Trasporto (DDT), della data di consegna, della descrizione dell’articolo, del codice articolo oggetto di non conformità, della descrizione del difetto e della quantità di prodotti difettosi. 8. GARANZIA. Gamavuoto Srl garantisce che i prodotti forniti sono conformi a quanto espressamente concordato. In seguito a regolare denuncia del Committente, Gamavuoto Srl, entro un termine ragionevole avuto riguardo all’entità della contestazione, potrà (a sua scelta): a) fornire gratuitamente Franco Fabbrica al Committente prodotti dello stesso genere e quantità di quelli risultati difettosi o non conformi a quanto pattuito; Gamavuoto Srl può in tal caso esigere, a proprie spese, la resa dei prodotti difettosi, che diventano di sua proprietà; b) dichiarare per iscritto la risoluzione del contratto, offrendo la restituzione del prezzo contro restituzione, sempre a proprie spese, dei prodotti forniti. La presente garanzia è assorbente e sostitutiva delle garanzie legali per vizi e conformità ed esclude ogni altra possibile responsabilità di Gamavuoto Srl comunque originata dai prodotti forniti; in particolare il Committente non potrà avanzare altre richieste di risarcimento del danno, di riduzione del prezzo o di risoluzione del contratto. Salvo

dolo o colpa grave di Gamavuoto Srl l’eventuale risarcimento di qualsiasi danno al Committente non potrà comunque superare il prezzo di fattura dei prodotti contestati.

9. PREZZI - PAGAMENTO. Le modalità di pagamento sono quelle pattuite e riportate in fattura. Qualsiasi ritardo o irregolarità nel pagamento dà a Gamavuoto Srl il diritto di sospendere le forniture o di risolvere i contratti in corso, nonché il diritto al risarcimento degli eventuali danni. Gamavuoto Srl, ha comunque diritto, a decorrere dalla scadenza del pagamento, senza necessità di messa in mora, agli interessi moratori come da art. 5 del Decr. Legs. no. 231 del 9/10/2002. Il Committente è tenuto al pagamento integrale anche in caso di contestazione o controversia.

10. RISERVA DI PROPRIETÀ. I prodotti consegnati restano di proprietà di Gamavuoto Srl sino al momento del completo pagamento del prezzo.

11. NORME TECNICHE E RESPONSABILITÀ DEL PRODUTTORE. Per ciò che concerne le caratteristiche dei prodotti Gamavuoto Srl si attiene alla legislazione e alle norme tecniche vigenti in Italia. Il Committente si assume per intero il rischio di un’eventuale difformità tra le norme italiane e quelle dell’eventuale diverso paese di destinazione dei prodotti, tenendone indenne Gamavuoto Srl. Gamavuoto Srl garantisce le prestazioni dei prodotti di sua fabbricazione solo ed esclusivamente in relazione ad usi, destinazioni, applicazioni, capacità, ecc., da lei espressamente indicati. Qualora il Committente destini i prodotti suddetti alla rivendita, sarà suo onere e responsabilità portare alla conoscenza dei suoi acquirenti le indicazioni in oggetto. Nel caso in cui la Gamavuoto Srl riferisca la sua fornitura ad un campione, disegno e/o specifica forniti dal Committente, Gamavuoto Srl stessa sarà responsabile, salva diversa pattuizione scritta, della conformità della sua prestazione alle sole caratteristiche apparenti del campione. In ogni caso Gamavuoto Srl sarà sollevata da qualsiasi responsabilità derivante dall’eventuale violazione dei prodotti realizzati a commessa a diritti di proprietà industriale di terzi.

12. STAMPI E ATTREZZATURE. Gli stampi e le attrezzature rimangono proprietà di Gamavuoto Srl fino al totale pagamento degli stessi e delle fatture relative a qualsiasi tipo di fornitura effettuata al Committente.

13. LISTINI PREZZI. I prezzi esposti nei listini Gamavuoto Srl, possono subire variazioni a seconda delle esigenze di mercato, o in correlazione a variazioni del costo delle materie prime, del personale, dell’energia, ecc., senza nessun preavviso alla clientela.

14. CATALOGHI. Tutti i disegni, fotografie, dati tecnici, riportati nei cataloghi Gamavuoto Srl hanno carattere di indicazioni approssimative e non sono impegnativi. Gamavuoto Srl, si riserva il diritto di apportare ai propri cataloghi e ai propri prodotti, in qualunque momento e senza nessun preavviso, tutte le modifiche che, a suo insindacabile giudizio, riterrà convenienti ai fini produttivi e/o utili a migliorarne la qualità, la funzionalità e le prestazioni.

15. CONTROVERSIE. Per qualsiasi controversia si applicherà la legge Italiana e sarà esclusivamente competente il Foro di Parma, anche nel caso di consegne di merce all’estero. Gamavuoto Srl avrà tuttavia facoltà, a sua totale discrezione, di agire presso il foro della sede del Committente.

Materiali non a catalogo: a richiesta previo accordi con il n.s. ufficio tecnico o commerciale possiamo produrre articoli con materiali diversi da quelli indicati nelle tabelle.

Copyright: Il presente catalogo è parte integrante del patrimonio tecnologico Gamavuoto Srl. Qualsiasi imitazione, anche parziale, della sua metodologia espositiva, comprese tabelle sinnottiche ed esplorazioni grafiche, verrà perseguita a termini di legge.

www.gamavuoto.it 368

General sales conditions

1. DEFINITION. These General Conditions regulate all present and future sales contracts between the parties, subject to any exceptions specifically agreed in writing. Any general conditions of the buyer will not be applied to future relations between the parties if not expressly accepted in writing.

2. ORDERS. Orders received are only valid by way of reservation and they do not bind Gamavuoto Srl to partial or full delivery. By accepting the orders placed with us, these GENERAL SALES CONDITIONS, printed on the reverse side of our documents, are fully accepted by you without any reserve, as execution of the orders themselves. For commercial and administrative reasons, Gamavuoto Srl does not process orders with a net value of less than 200 EUROS in Italy and any orders with a net value of less than 500 EUROS or the equivalent in foreign countries. As an exception to the above terms, Gamavuoto Srl also reserves the right to deliver orders with a lower amount, provided that they reach the minimum invoiceable in the commercial month. In exceptional cases, if the minimum invoiceable cannot be reached, Gamavuoto Srl will deliver orders with a lower amount only if this has been previously agreed with its Sales Department (RUC).

3. DELIVERY. Delivery terms are approximate and not binding.

4. PACKING. Failing specific instructions described in the orders, the packaging is either in standard cartons and/or standard plastic bags, in the manner that Gamavuoto Srl considers more appropriate without any additional cost. When nonstandard packaging is required, additional costs will be charged.

5. TRANSPORT AND SHIPPING. Unless otherwise agreed in writing, products are delivered ““E.X.W. FRANCO FABBRICA Parma (Pr) Italia”, - (INCOTERMS ed. 2012 and subsequent ones) and they travel at the Buyer’s risks. Gamavuoto Srl is not, under any circumstances and for any reason, obliged to pay out any compensation for any direct and/or indirect damages due to delays in the delivery, early delivery and/or non-delivery, either entirely or in part. Failing specific instructions Gamavuoto Srl sends the goods using the shipping method deemed most appropriate, without this gives rise to complaints.

6. RETURNS. Gamavuoto Srl does not accept any return without authorisation from its Sales Department (RUC). According to its well-established terms, Gamavuoto Srl does not take into consideration any return of goods delivered 30 (thirty) days before the return request for both standard and/or non-standard items..

7. COMPLAINTS. Gamavuoto Srl does not accept any complaint after 8 (eight) days from receipt of the goods for obvious defects and from the date of detection for hidden defects. The Buyer is specifically responsible for the inspection of the goods to ensure compliance at the time of receipt. To this end, the date on the Delivery Note (DDT) is binding. Any complaint must be communicated in writing to Gamavuoto Srl specifying the item number, the DDT (delivery note) number and date, the description of the defects and the total amount of defective products.

8. WARRANTY. Gamavuoto Srl guarantees that the products supplied comply with what has been expressly agreed. Following a regular complaint of the Buyer, Gamavuoto Srl, within a reasonable amount of time in relation to the extent of the complaint, can (at its discretion) : a) deliver free of charge EX WORKS to the Buyer products of the same kind and amount as those found defective or not in accordance with what had been agreed; in this case Gamavuoto Srl can demand, at its own expense, the return of the defective products, which become its property; b) declare, in writing, the termination of the contract, offering a refund against the return, at its own expense, of the supplied products. This warranty is “in lieu” of any legal warranties for defe,cts and compliance and excludes any other possible liability of Gamavuoto Srl, regardless of how the supplied products originated them: the Buyer cannot submit any claim for damages, price reduction or termination of the contract. Unless intent or gross negligence of Gamavuoto Srl, any compensation for any damage to the Buyer cannot, in any case, exceed the invoiced price of the complained products.

9. PAYMENT. The terms of payment are those agreed upon and reported in the invoice. Any delay or irregularity in payment gives Gamavuoto Srl the right either

to suspend deliveries or to terminate current contracts, as well as the right to compensation for any damage. However, Gamavuoto Srl is entitled, after the due date of the payment, without any formal notice of default, to interest for late payments as per art. 5 of Italian legislative Decree no. 231 of 09/10/2002. The Buyer is obliged to pay the full amount even in case of opposition or dispute.

10. RETENTION OF TITLE. The products delivered are owned by Gamavuoto Srl until the full amount has been paid.

11. TECHNICAL STANDARDS AND MANUFACTURER RESPONSIBILITY. As for the properties of the products, Gamavuoto Srl follows the legislation and the technical standards in force in Italy. The Buyer assumes the whole risk of any discrepancy between Italian rules and those of any other country of destination of the products, thereby indemnifying Gamavuoto Srl. Gamavuoto Srl ensures the performance of the manufactured products exclusively in relation to uses, destinations, applications, capacity, etc. expressly indicated by Orobica. If the Buyer uses the above mentioned products to resell them, he/she will be responsible for transmitting to his/her Buyers the directions in question.

In case Gamavuoto Srl associates its supply with a sample, drawing and/or specification provided by the Buyer, Gamavuoto Srl itself is liable, unless otherwise agreed in writing, of the compliance of its performance only with the evident features of the sample. In any case Gamavuoto Srl is relieved from any liability arising from any violation of the products made according to the order of industrial property rights of third parties.

12. MOULDS AND EQUIPMENT. The moulds and the equipment are property of Gamavuoto Srl property until their full payment, as well as full payment of the invoices related to any kind of delivery made to the Buyer.

13. PRICE LISTS. Gamavuoto Srl price lists can be modified either according to market demands or in relation to price changes of raw materials, staff, electric energy, etc. without previous notice to the Buyer.

14. CATALOGUES. Any drawing, picture, technical data shown in Gamavuoto Srl catalogues, including by way of example weights, dimensions, capacity and sizes, are only approximate and not binding. Gamavuoto Srl reserves the right to make any modification to its catalogues and to its products, at any time and without previous notice, if at his sole discretion it believes this is required for production purposes and/or to improve quality, functionality and performance.

15. DISPUTES. Any dispute shall be governed by Italian law by the Court of Parma, even in case of deliveries made in foreign countries. However, Gamavuoto Srl is entitled, at its sole discretion, to engage in legal proceedings in the Buyer’s courts.

Materials not included in the catalogue: on request we can produce items with materials other than those in the tables after prior agreement with our technical commercial office.

Copyright: This catalogue is integrant part of Gamavuoto's technological property. Any imitation, even partial, of its explanatory methodology es well as of its synoptic and graphical tables is forbidden and will be legally prosecuted.

www.gamavuoto.it 369

Note

www.gamavuoto.it 370
www.gamavuoto.it 371
Notes

GAMAVUOTO srl a socio unico - via Augusto Franzoj, 7/A - 43126 Parma - Italy telefono +39 0521 244277 - fax +39 0521 1515799 www.gamavuoto.it - gamavuoto@gamavuoto.it

9.0Ediz. 03/2024
Revisione

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.