made in Italy
light for your life GENERAL CATALOGUE 2012
2012 Il mondo del lavoro sta vivendo momenti impegnativi, che sono visti dalle aziende più agguerrite e motivate come opportunità di crescita. È nella cultura della nostra terra accettare le sfide e impegnarsi per vincerle, per questo Lombardo, con rinnovato vigore, si propone al mercato con un look completamente nuovo, che interpreta al meglio la filosofia di innovazione e ricerca della qualità che ha sempre caratterizzato la nostra azienda. Un nuovo marchio che si affianca a quello esistente e un nuovo catalogo, ricco di novità e dalla grafica chiara e pulita che valorizza le scelte tecniche e di design. Un segnale di forza e di fiducia per incitare partner e collaboratori a seguirci con il nostro stesso entusiasmo.
The business world is going through difficult times, which are considered as growth opportunities by the most aggressive and motivated companies. It is our land's tradition to undertake challenges to succeed. This is why Lombardo presents itself to the market with a fully renewed look, which represents the philosophy of innovation and research that has always driven our company. A new brand has joined the existing one and a new catalogue with clear and crisp graphics that give value to the technical data and design. A sign of strength and confidence that encourage our business partners to follow us with our same enthusiasm.
INDICAZIONI PER LA CONSULTAZIONE Translations from page 254
r
GUIDANCE FOR CONSULTATION
NOME DELLA FAMIGLIA DI PRODOTTO
DATI TECNICI COMUNI A TUTTI I PRODOTTI DELLA PAGINA
CARATTERISTICHE RIFERITE AI PRODOTTI DELLA SINGOLA TABELLA
NAME OF THE PRODUCT FAMILY
TECHNICAL DATA COMMON TO ALL THE PRODUCTS IN THE PAGE
FEATURES REFERRING TO THE PRODUCTS OF THE SINGLE TABLE
MATERIALI MATERIAL
NOME VERSIONE
SIMBOLOGIA TECNICA TECHNICAL SYMBOLS
PRODUCT NAME
TIPOLOGIE DI LAMPADE UTILIZZABILI TYPES OF LAMPS THAT CAN BE USED
LA FOTO RAPPRESENTA SOLO UNA DELLE VERSIONI COLORE THE PHOTO REPRESENTS ONLY ONE OF THE COLOUR AVAILABLE
PER IL MEDESIMO PRODOTTO I CODICI VARIANO IN FUNZIONE DEL COLORE FOR THE SAME PRODUCT, THE CODES VARY ACCORDING TO THE COLOUR
IL COLORE IDENTIFICA IL MATERIALE DEL DIFFUSORE TYPE OF DIFFUSER (FINISH)
DISEGNO DIMENSIONALE DIMENSIONAL DRAWING
RIMANDO A PAGINE CORRELATE REFERENCE TO RELATED PAGES
SIMBOLOGIA E COLORI SEMPRE A PORTATA DI MANO SULLA TERZA ANTA SYMBOLS AND COLOURS ALWAYS AT HAND ON THE THIRD DOOR
ICONOGRAFIA / ICONOGRAPHY
L
Vetro
Poliglass
PMMA
Glass
J
K O D
SE - Solo emergenza 1h
SA - Rete più emergenza 1h
SA - Rete più emergenza 3h
Non maintained emergency 1h
Maintained emergency 1h
Maintained emergency 3h
d
Disponibili Alimentazione Alimentatore versioni a led elettronica diretta escluso Led versions 220-240V Ballast Electronic ballast
available
A q M N Tecnopolimero
Policarbonato
Technopolymer
Polycarbonate
Accensioni separate
Cartongesso
excluded
B
Accensione/ Predisposto per Quantità imballo spegnimento rilevatore standard touch integrato di presenza Quantity in
Plasterboard
Double switching
Integrated on/off touch screen system
Suitable for motion sensor
standard outer carton
VERNICIATURA METAL / PAINTING METAL FINISH
Bianco
Nero
Grigio High Tech
Grafite
Verde
Titanio
Rame
White
Black
Grey High Tech
Graphite
Green
Titanium
Copper
COLORE PROPRIO DEL MATERIALE / COLOUR OF THE MATERIAL (MOULDED)
Bianco
Nero
Grigio Ral 7035
Giallo
Verde
Arancione
Azzurro
White
Black
Grey Ral 7035
Yellow
Green
Orange
Blue
Trasparente satinato Transparent satin effect
EFFETTI SPECIALI / SPECIAL EFFECTS
Inox Lucido
Inox spazzolato
Polished stainless steel
Brushed stainless steel
CORTEN
Cromato
Legno
Gesso
Chrome
Wood
Plaster
Deep Champagne
ATTACCHI E LAMPADINE / LAMP CAP AND BULBS E-14
2G7- 4 pin
Gx24q1-q2-q3 - 4 pin
2GX13-4 pin
E-27
2G11- 4 pin
GR8- 2 pin
g5-seamless-4 pin
Led
G24d1-d2-d3 - 2 pin
GR10q- 4 pin
G23-2 pin
G24q1-q2-q3 - 4 pin
G10q- 4 pin
CONFIGURAZIONI POSSIBILI / POSSIBLE CONFIGURATIONS
Incasso parete Wall recess
Incasso soffitto
Incasso terra
Ceiling recess Ground recess
Braccetto
Parete
Soffitto
Paletto
Bracket
Wall
Ceiling
Post
Palo 1 lampada
Palo 2 lampade
Palo 3 lampade
Post 1 luminaire
Post 2 luminaires
Post 3 luminaires
INDICE ALFABETICO AZ INDEX Novità 2012 .......................................pag. 6 L’Azienda ...........................................pag. 12
News 2012 ...............................................pag. 6 The company ............................................pag. 12
Airy
DA GIARDINO/GARDEN
TONDA 300
TOP TONDA 300
MASK TONDA 300
OVALE 300
OVALE 300
GARDEN H 450
GARDEN H 300
p.50
OVALE 300-400
MASK 300-400
TOP 300-400
p.100
p.188
TONDA FLAT 300-380
TONDA 300
OVALE FLAT 270
OVALE 270
TOP OVALE 270
TONDA 220-260
OVALE 220-260
OVALE FLAT 260
TONDA 240
OVALE 240
p.62
Nido
p.168
p.82
2
UP 400
TOP 400
QUADRA FLAT 300
QUADRA 300
GREEN
Mito
Luce
p.184
UNO 240
Green
280-330-410
Gem
p.116
UNO 240
Excell
Eos
p.70
VIP OVALE 300
Ego
Diva
p.104
TOP OVALE 300
Brick
Airy evolution
p.124
INKASSO OVALE 260
p.174
300-370
MASK OVALE 300
Omnia
Nova Class
TONDA 260-330-470
Stile next p.18
TONDA 240
p.196
NEXT 103
TOP OVALE 280
TONDA 260-340
p.180
TONDA 240
p.166
PRIMASK 250
200
CLICK 200
NEXT 106 L
NEXT 106 L ASIMMETRICO
NEXT 120 Q
Lists
Riepiloghi
p.194
NEXT 120 T
Stile NEXT 503
NEXT 506 E
NEXT 506 L
NEXT 506 L ASIMMETRICO
p.40
STILE NEXT 260
SIMMETRICA 330-260
ASIMMETRICA 330-260
Torch TONDA 200
OVALE 200
OVALE 3 ENTRATE
p.52
TORCH
TORCH ZERO
TOP 200-400
VIP 200
Vela
Twister
p.197
QUADRA 300
Step
NEXT 106 E
Tartaruga
p.18
p.114
OVALE 250
Stile next
q NEW
NEW
p.195
OVALE 280
Prima
p.192
Scatto
TONDA 510
Rock
p.110
TOP TONDA 260
Optima
TONDA FLAT 330-470
Onda
p.144
TONDA 240
p.88
200-400
UP 200-400
O N JL A LED
SENSORE/MOTION SENSOR
EMERGENZA/EMERGENCY
p.226
p.230
p.232
ACCENSIONI SEPARATE/ DOUBLE SWITCHING
VETRI DI RICAMBIO/ SPARE GLASSES
LINEAVENTI/ LINEAVENTI
p.238
p.242
p.201
3
INDICE ALFABETICO AZ INDEX
Bell
DA GIARDINO/GARDEN
BELL
BELL 3
BELL 6
75
100
300
Cubo
NEW
p.216
Lists
Riepiloghi
p.202
O N JL A LED
SENSORE/MOTION SENSOR
EMERGENZA/EMERGENCY
p.226
p.230
p.232
Condensatore per rifasamento ...........pag. 237 Espositori...........................................pag. 246 Gradi di protezione.............................pag. 250 Ricerca alfanumerica per codice ........pag. 276 Rete commerciale ..............................pag. 284 Note Generali .....................................pag. 287
4
380
500
ACCENSIONI SEPARATE/ DOUBLE SWITCHING
VETRI DI RICAMBIO/ SPARE GLASSES
p.238
p.242
Power factor capacitor ..............................page 237 Display boards ..........................................page 246 Protection rating .......................................page 250 A-Z search by code ...................................page 276 Sales network ...........................................page 284 General note .............................................page 287
COVER
5
2012
NEW
Nuove versioni con accensione a sfioramento. PossibilitĂ di grafica personalizzata. New versions Touch Screen. Personalized graphic on demand.
6
Stile Next
SI AMPLIA LA GAMMA: NUOVO DESIGN PER OGNI TIPO DI INSTALLAZIONE THE RANGE IS EXPANDING: NEW DESIGN FOR EVERY TYPE OF INSTALLATION
Nuovi modelli per incasso in pareti in cartongesso. New models for installation in plasterboard walls and ceilings.
7
2012
NEW
Geometrie di luce allo stato puro. Geometry of light in a pure state.
8
Cubo
FORME ESSENZIALI PER ESALTARE IL DESIGN MINIMALISTA ESSENTIAL SHAPES TO ENHANCE THE MINIMALIST DESIGN
Pannelli colorati per nuovi effetti e personalizzazione estetica. Coloured panels creating new effects and personalized aesthetics.
9
2012
NEW 10
EFFETTO CORTEN CORTEN EFFECT
UNA FINITURA ESCLUSIVA PER MODERNE SOLUZIONI DI ARREDO-LUCE AN EXCLUSIVE FINISH FOR MODERN LUMINARY SOLUTIONS
LAMPADE DA GIARDINO CON EFFETTO CORTEN Frutto di nuove tecnologie brevettate, la finitura con effetto materico CorTen conferisce alle superfici delle lampade l’aspetto vivo, materico, tattile del vero acciaio CorTen sopperendo ai limiti di impiego della materia prima originale, dovuti all'iniziale rilascio di polvere di ossido di ferro. Questo trattamento conferisce alle lampade una superfice accattivante sia sotto il profilo tattile che visivo assicurando un'elevata resistenza all’usura, all’invecchiamento, ai prodotti chimici, agli alimenti, agli shock termici, alla corrosione salina. La bellezza cromatica delle sfumature, il colore e l’aspetto tattile altamente gradevole, integrandosi al design delle lampade, contribuiscono alla valorizzazione degli ambienti d’installazione.
Stile 260 (p. 47) + 20,00 €
Stile 330 (p. 46) + 20,00 €
Green (p. 66) + 22,00 €
Torch (p. 55-57) + 32,00 €
CORTEN EFFECT GARDEN LUMINARIES As a result of new patented technologies, the CorTen effect finish gives the lively, textured, tactile appearance of true CorTen steel, thereby overcoming the limitation of the original raw material due to the initial release of iron oxide powder. This treatment provides the luminaires with a visual and tactile captivating surface that is also highly resistant to wear, ageing, chemicals, thermal shock and salt corrosion. The beauty of the colour shades, the pleasing tactile surface and the design of the luminaires enhance the value of the environment of installation.
Airy top ovale (p. 135) Airy top tonda (p. 130) Airy evolution (p. 106) Airy evolution garden + 30,00 € + 30,00 € + 30,00 € (p. 108) + 45,00 €
Braccetto Torch e Green Post h 1300 (p. 59) + 155,00 € (p. 59-67) + 22,00 €
COME ORDINARE CORTEN è una finitura da aggiungere al prodotto scelto fra quelli sopra elencati. Definito il codice nel materiale non verniciato (simbolo finitura V ) dovrà essere aggiunta la lettera “K” per specificare che il prodotto è richiesto con finitura CORTEN. Il prezzo sarà quello del codice scelto al quale va aggiunto il costo della finitura, che è qui sopra specificato.
Primask (p. 182) + 25,00 €
Stile next (p. 30) + 65,00 €
HOW TO ORDER CORTEN finish needs to be added to the product code chosen from the ones listed above. Once selected the code of the unpainted material (finish symbol V), add the letter “K” to specify that the CORTEN finish is requested.
11
LA CREAZIONE DELLA LUCE CREATING LIGHT
STILE E KNOW-HOW Per realizzare un apparecchio illuminotecnico di qualità si lavora su due livelli: la forma del corpo illuminante e l’effetto luce generato. Il risultato è unico e voluto: una forma di sapiente creatività. La tradizione italiana ha fatto scuola e ogni nostro prodotto è autenticamente e completamente “made in Italy”. DESIGN AND KNOW-HOW To produce a quality light fitting two aspects must be taken into consideration: the shape of the light fitting itself and the lighting effect created. The result is unique and purpose-designed: a blend of expertise and creativity. The Italian tradition represents the flagship of the sector and each of our products is made entirely in Italy.
12
I VANTAGGI DEI LED THE BENEFITS OF LEDS La tecnologia LED sta offrendo nuove opportunità all’industria e ai designers. Il vantaggio principale è quello del risparmio energetico rispetto ai sistemi tradizionali, dovuto sia al minor consumo sia alla lunga durata. Ce ne sono molti altri, come un’immediata risposta all’accensione a freddo, una luce pulita e priva di sfarfallio, il fatto che il LED è insensibile al numero di accensioni/spegnimenti. I LED stanno mettendo a disposizione del Lighter Designer nuovi strumenti, rendendo possibile la creazione di fantasiosi prodotti per l’illuminazione e stupefacenti effetti, una volta tecnicamente impossibili. Lombardo da tempo utilizza la nuova tecnologia con la realizzazione di circuiti stampati personalizzati e attualmente la gamma comprende versioni a LED per quasi tutte le famiglie di prodotto. LED technology offers designers and the industry more opportunities than ever before. The main benefit is that LEDs are more energy efficient than traditional systems, because they consume less and last ever so much longer. There are many more benefits besides. LEDs switch on instantly even when cold, they emit “pure” light without flickering, and are immune to the number of times they are turned on and off. Thanks to LEDs, Designers can create fantastic new products for lighting as well as special effects which have been technically impossible until now. Lombardo has used this new technology for some time in its design of custom-made circuit-boards, and LED versions are available for nearly all the product families.
VOCAZIONE AL DESIGN UTILE La gamma di LOMBARDO e di LINEA VENTI combina creatività e praticità grazie alla passione dei designers e alla competenza dei tecnici. Forme originali e suggestivi effetti luminosi sono avvalorati dalla semplicità di installazione e dalla ricchezza degli accessori. La nostra azienda è in possesso della certificazione ISO:9001, tutte le fasi sono eseguite in sede consentendone il totale controllo: ufficio tecnico, ricerca e
sviluppo, produzione e laboratorio interno certificato IMQ. I prototipi ed i prodotti vengono collaudati in laboratorio attraverso prove di durata, sicurezza, IP, compatibilità elettromagnetica secondo le norme di riferimento. Lungo il ciclo produttivo i pezzi sono monitorati con un sistema certificato di immatricolazione e rintracciabilità; tale processo garantisce prodotti di qualità realizzati secondo i migliori standard internazionali.
A VOCATION FOR USEFUL DESIGN The Lombardo and Linea Venti ranges combine creativity with practicality thanks to the passion of our designers and the expertise of our technicians. Original shapes and fascinating lighting effects have the added advantage of being simple to install and offer a wide choice of accessories. Our company holds the ISO:9001 certification and all the production phases are carried out in-house, this enables us to
have total control of the results in the technical, research and development office, in production and in the in-house laboratory (IMQ certified). The prototypes and products are tested for duration, safety, IP and electromagnetic compatibility in the laboratory in compliance with the relevant regulations. Throughout the production cycle the parts are monitored by means of a certified serial number and traceability system. This system guarantees quality products made according to the strictest international standards.
13
LAVORARE CON PROFESSIONISTI WORKING WITH PROFESSIONALS LE NUOVE OPPORTUNITÀ Anche dall’evoluzione della tecnologia giungono gli stimoli per creare novità: radar rilevatori di presenza, accensione touch screen, tecnologia LED con la possibilità di nuovi effetti luminosi e bassi consumi. Alla scelta di materie prime di qualità si abbinano esclusive finiture superficiali, come goffrature, cromature ed effetti legno dal perfetto realismo. La nostra attenzione nei confronti di rivenditori e installatori nasce fin dal lavoro di ricerca, quando studiamo prodotti di successo con soluzioni di montaggio veloci e pratiche. I nostri partner sanno di offrire ai loro clienti prodotti sicuri e certificati così come apprezzano i supporti alla vendita e la documentazione tecnica. LOMBARDO offre rapporti chiari, con un servizio logistico efficiente e consegne tempestive.
NEW OPPORTUNITIES The incentive to create new products also derives from new technological developments: presence detection radar, touch screen light controls and LED technology with the possibility of producing new lighting effects with low energy consumption. The choice of quality raw materials is combined with exclusive surface finishes such as embossing, chrome plating and extremely realistic wood effects. The attention given to the needs of dealers and installers begins right from the research phase, when we study successful products offering fast and convenient assembly solutions. Our partners are well aware that they are offering their customers safe, certified products and they appreciate the sales assistance and technical documentation provided. Lombardo offers transparent business relations, with an efficient logistics service and punctual deliveries. RESPECT FOR THE ENVIRONMENT
RISPETTO PER L’AMBIENTE All our light fittings are designed to be fitted with the new energy In tutti i nostri apparecchi vi è la possibilità di installare le saving lamps that, together with the use of LEDs, guarantee a nuove lampadine elettroniche a basso consumo, questo longer lasting performance and greater efficiency. unito all'impiego dei LED garantisce, rispetto alle lampadine ad incandescenza una maggior durata ed efficienza.
14
IL BELLO DELLA PLASTICA THE BEAUTY OF PLASTIC In ogni settore (automobilistico, casalinghi, aeronautico, arredo…) si assiste ad un utilizzo sempre più frequente dei tecnopolimeri che sono materie plastiche con interessanti caratteristiche meccaniche ed estetiche. Lombardo è all’avanguardia nell’utilizzo dei tecnopolimeri che, nelle varie formulazioni possibili, offrono vantaggi economici, ambientali e strutturali e consentono una catena di produzione più snella, con minor consumo di energia e minori costi di trasporto. Il design dei prodotti ne trae vantaggi perché le possibilità creative sono ampie, potendo utilizzare vari metodi di stampaggio; il know-how Lombardo consente di utilizzare al meglio le caratteristiche meccaniche (resistenza, peso ridotto…) ed estetiche (finiture, trasparenza…) per rispondere alle esigenze del settore. Inoltre la lunga durata dei manufatti assicura vantaggi per i costi e per lo smaltimento, comunque possibile tramite un corretto trattamento di riciclaggio. Technopolymers, plastic materials with important mechanical and aesthetic properties, are now being used more than ever in all sectors of industry (from motor vehicles to household goods, aeronautics and furnishings). Lombardo is at the forefront in its use of technopolymers which, in all its various forms, offer excellent financial, ecological and structural benefits and grant a much more compact production chain ensuring far less consumption of energy and infinitely lower transport costs. Technopolymers also offer benefits in terms of product design: they can be moulded in many different ways, offering broad scope for creativity. Lombardo know-how grant a proper use of the mechanical properties (strength, lightness, etc.) and aesthetic properties (finishing, transparency, etc.) in order to meet the needs of the sector. The extreme durability of the finished products then offer benefits in terms of costs and disposal.
15
UN SUCCESSO COSTRUITO RISPONDENDO ALLE RICHIESTE DEL MERCATO SUCCESS BUILT ON MEETING MARKET REQUIREMENTS
Quella di Lombardo è una storia che si è sviluppata sul dialogo con installatori e progettisti. Tutti i prodotti sono nati come soluzioni ottimali alle più comuni esigenze di installazione, sfruttando il gusto estetico e l’abilità tecnica dei nostri progettisti, e ottimizzando al meglio le tecniche di produzione gestite sempre rigorosamente in Italia. Il risultato sono i prodotti sicuri, affidabili e belli che tutti conoscete, e che vengono sempre affiancati da nuove creazioni in un’ottica di continuità delle scelte aziendali: ampia scelta per il progettista di impianti, semplicità di posa e garanzia di durata per gli installatori. Lombardo's history is based on the continuous communication between installers and designers. All products have been created as optimal solutions to the most common installation requirements, combining aesthetics with the technical ability of our designers and optimising the production techniques, all strictly managed in Italy. The result is a well-known range of safe, reliable, and beautiful products continuously broadened with new creations that ensure consistency of business decisions: wide choice for the system designer, easy installation and durability guarantee for installers.
16
UN NUOVO SPAZIO PER CREATIVITÀ E INNOVAZIONE A WHOLE NEW SPACE FOR CREATIVITY AND INNOVATION
Con questo nuovo marchio Lombardo dà spazio alla propria creatività, con prodotti che consentono nuove opportunità di applicazione. Forme, materiali, idee di utilizzo e innovazioni tecnologiche che propongono i prodotti LINEAVENTI per utilizzi innovativi e di tendenza. Un territorio esplorato solo in parte da Lombardo, ma nel quale tecnici e progettisti si muovono con dimestichezza ed entusiasmo, raccogliendo consensi che ci spronano a perseguire questa scelta con determinazione. Possiamo davvero dire che ve ne faremo vedere delle belle... With this new brand, Lombardo makes room for creativity with products that allow for new applications. The LINEAVENTI products feature forms, materials, usage ideas and technological innovations for original and trendy applications. A territory only partly explored by Lombardo, where technicians and designers can express their expertise and enthusiasm gathering consensus, which allows us to pursue this path with determination. We have some amazing surprises in store for you...
17
503 p. 28
103 p. 32
506E p. 28
106E p. 32
106L p. 32
506L p. 28
106L Asimmetrica p. 33
506L Asimmetrica p. 29
120Q p. 33
120T p. 33
260 p. 36
Una serie nuova e in continua evoluzione, anche in versione LED. La struttura in alluminio pressofuso trattato e verniciato e il diffusore in vetro temprato e serigrafato, assicurano solidità e grande effetto estetico. Versioni a parete (sporgente o incasso in muro o in cartongesso) o a plafone (anche per controsoffitto), ma anche su paletto in tecnopolimero o in alluminio: un’enorme gamma di soluzioni applicative per interno ed esterno, con la possibilità di personalizzare la grafica sul vetro. A new ever-evolving series also available as LED version. The treated and painted die-cast aluminium structure and the tempered screen-printed glass ensure solidity and a unique aesthetic effect. Available in wall-mount (either surface mounted or recessed in solid wall or plasterboard), ceiling-mount (even for false ceilings), or post-mount (technopolymer or aluminium) versions: a huge range of solutions for indoor and outdoor application, with the option to customise the graphics on the glass. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
18
r
NEW
Stile Next O
19
Stile Next ALIMENTAZIONE DIRETTA 220-240V SENZA UTENSILI Massima praticità per il montaggio ad incasso, che avviene semplicemente tramite sistema ad incastro adattabile alle diverse esigenze di profondità.
ESTERNO (IP66) O INTERNO MASSIMA FLESSIBILITÀ APPLICATIVA LED, NESSUN RISCHIO FOTOBIOLOGICO, RG0 GRUPPO DI RISCHIO ESENTE (EN62471) INCASSO A MURO O IN CARTONGESSO. PALETTO A TERRA O BOX SPORGENTE A PARETE
p 20
Wall recessed box Recessed in wall and plasterboard
503 LB11660
Incasso a muro ed in cartongesso
patent pending
Incasso a muro con scatola
INSTALLAZIONE IN SCATOLE STANDARD /
506E LB11670
INTEGRAL BALLAST 220-240V
TOOL FREE Maximum practicality for the flushfitting assembly consisting of a recessed system that can be adapted to suit various depths.
INDOOR AND OUTDOOR (IP66) MAXIMUM FLEXIBILITY LED, NO RISK OF PHOTOBIOLOGICAL DAMAGE. RG0 LUMINAIRES PRESENT NO PHOTOBIOLOGICAL HAZARD (EN62471) RECESSED USE IN WALL AND PLASTERBOARD WALLS. GROUND POST OR SURFACE MOUNTED BOX
INSTALLATION WITH STANDARD RECESS BOXES
Montaggio anche in scatolette esterne (pag. 30) Surface mounted box (pag. 30)
506L LB11680
506L LB11680
21
Stile Next
Stile Next 506L/106L Asimmetrica
22
Stile Next 506L + Box 506L
23
Stile Next ANCHE CON ACCENSIONE A SFIORAMENTO TOUCH SCREEN VERSION AVAILABLE
Tre versioni Stile Next sono disponibili anche con l’esclusivo sistema integrato di accensione e spegnimento a sfioramento, ideale complemento di un apparecchio innovativo nel design e nelle opportunità di applicazione. Three models of Stile Next are also available with an ntegrated on/off touch screen system. The perfect balance of design and function by this innovative luminaire.
24
GRAFICHE PERSONALIZZATE PER HOTEL, RISTORANTI, AZIENDE: UN’ATTENZIONE IN PIÙ PER I VOSTRI CLIENTI PERSONALIZED GRAPHICS FOR HOTELS, RESTAURANTS, COMPANIES: MORE ATTENTION FOR YOUR CUSTOMERS
J
Disponibile versione “emergenza”
Emergency version available
Stile Next è un punto luce moderno e funzionale e può fornire un’informazione presentata in modo elegante ed esclusivo, attraverso l’uso di diversi pittogrammi. Stile Next può essere utilizzato in ambito decorativo, completando lo stile dell’ambiente con il dettaglio del vostro logo.
Stile Next is not only a modern and functional luminaire but it can also present information in an elegant and exclusive way by means of displaying various graphics. Stile Next can also be used simply for decorative purposes, completing the style of the environment with the detail of your logo.
25
Stile Next ANCORA UN PASSO AVANTI ANOTHER STEP FORWARD
Per l’installazione a terra Stile Next dispone di un robusto paletto in tecnopolimero, nero o verniciato in grigio high tech. Predisposto per alloggiare il modello Stile Next 506-L su un lato e integrabile sull’altro con Stile Next 503 consentendo nuovi utilizzi grazie alla doppia illuminazione; inoltre è predisposto per accogliere anche un coperchio per presa elettrica della Bticino mod. IDROBOX LUNA IP55 - Cod. 24602L. For ground mounted column installation, Stile Next can offer a sturdy technopolymer post in black or coated in high tech grey. Designed to hold model Stile Next 506-L on one side, and optionally with Stile Next 503 on the other, it can also, be used for new purposes thanks to the dual lighting possibility. Furthermore, it has also been designed to accommodate an IP rated electric socket manufactured by Bticino mod. IDROBOX LUNA IP55 – Code 24602L.
Il paletto è provvisto di coperchi amovibili, che vanno asportati nel caso si applichino gli apparecchi (non inclusi). The post is provided with removable covers which can be removed to accommodate the luminaires (to be ordered separately).
RETRO - BACK
FRONTE - FRONT
Disponibile anche con finitura CORTEN. Vedi pag. 11 Available with CORTEN finish. See page 11
26
27
Stile Next Design: Lombardo Staff
Adatto anche ad uso esterno. Corpo in alluminio primario pressofuso EN-AB44100; elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV. Diffusore in vetro temprato e serigrafato. Guarnizioni in silicone. Bulloneria in acciaio inox A4 o AISI 316L. Predisposto per singolo ingresso alimentazione. LED natural white, a richiesta colorazione LED 3000K. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Disponibile versione con accensione a sfioramento.
IP 66
Stile next 503
B
=3
Stile next 506E
B
=4
B
=4
Specif. CL.I
CL.I
CL.I
Certif.
Col.
OD OD ODM
Vetro/Glass 100.70
LL641CN
121.70
LL641DN
151.00
LL644DN
T IK 06 1J xx3 C
Lamp. 30 LED 420 lm 6,5W 30 LED 420 lm 6,5W 30 LED 270 lm 3,1W 30 LED 270 lm 3,1W
IP 66
Stile next 506L
T IK 06 1J xx3 C
Lamp. 6 LED 230 lm 2,5W 15 LED 210 lm 3,2W 15 LED 210 lm 3,2W
IP 66
Suitable for indoor and outdoor use. Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy; highly oxidation resistant due to the zirconiumbased passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating. Heat tempered and serigraphed glass diffuser. Silicone gaskets. A4 or AISI 316 L stainless steel nuts and bolts. Single cable entry at the back. Natural white LED, 3000K LED colour on request. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Touch screen version available.
Specif. CL.I
CL.I
CL.I
CL.I
Certif.
Col.
OD ODM OD ODJ
Vetro/Glass 148.90
LL651DN
178.25
LL654DN
148.90
LL6513N
233.00
LL651PN
T IK 06 1J xx3 C
Lamp. 30 LED 420 lm 6,5W 30 LED 420 lm 6,5W 30 LED 270 lm 3,1W 30 LED 270 lm 3,1W
Specif. CL.I
CL.I
CL.I
CL.I
Certif.
Col.
OD ODM OD ODJ
Vetro/Glass 148.90
LL661DN
178.25
LL664DN
148.90
LL6613N
233.00
LL661PN
INFORMAZIONI / INFORMATION Stile next 506E
80 3 1/4”
Accessori / Accessories ...................pag. 30
28
Stile next 506L
125 4 7/8”
Stile next 503
105 4 1/8”
50 2”
81 3 1/4”
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
125 4 7/8”
50 2”
192 7 1/2”
52 2”
Stile Next Design: Lombardo Staff
B
=4
IP 66
T IK 06 1J xx3 C
Deflettore in alluminio primario pressofuso EN-AB44100. / Reflector made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy.
Lamp. 6 LED 300 lm 4,2W
Specif. CL.I
OD
Certif.
Col.
Vetro/Glass 148.90
LL663CN
NEW
Stile next 506L asimmetrico
Visualizza il video con l’esempio di installazione. Download the video with the example of installation. INFORMAZIONI / INFORMATION
192 7 1/2”
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
Accessori / Accessories ...................pag. 30
81 3 1/4”
52 2”
29
Stile Next Accessories
B
Scatola Incasso Standard 503 / Standard Recess Box
= 15
Cod.
0,90
LB11660
Box Alluminio 503 / Box in aluminium 503 Box per montaggio sporgente a parete (non per incasso). Corpo in alluminio primario pressofuso EN-AB44100; elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV.
B
=3
Box for protruding wall mounting (not recessed). Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy; highly oxidation resistant thanks to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating. Col. Cod.
=2 79
B Cod.
57
103
2 1/4”
4”
LB11670
28,15 34,80 36,00 39,00 63,90
LB1184G LB11841 LB11847 LB1184K LB1184A
NEW
5,65
Q Y V V V
3 1/8”
Scatola Incasso Standard 506E / Standard Recess Box
Scatola Incasso Standard 506L / Standard Recess Box
B
=1
Cod.
5,45
LB11680
Box Alluminio 506E / Box in aluminium 506E Box per montaggio sporgente a parete (non per incasso). Corpo in alluminio primario pressofuso EN-AB44100; elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV.
B
=4
Box for protruding wall mounting (not recessed). Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy; highly oxidation resistant thanks to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating.
123
=1
Palo multifunzionale in tecnopolimero completo di coperchi amovibili (da asportare nel caso si applichino apparecchi) e relativa bulloneria. Obbligatoria l’installazione del modello 506-L, non compreso. Multi-purpose technopolymer post complete with removable covers (to be removed to accommodate the light fixtures) and all required nuts and bolts. Model 506L must be mounted (article to be ordered separately).
500
123 4 7/8”
Cod.
28,15 34,80 36,00 39,00 63,90
LB1161G LB11611 LB11617 LB1161K LB1161A
Cod.
35,65 59,40
LB11652 LB1165G
19 3/4”
R Q
57 2 1/4”
Q Y V V V
NEW
Col.
Col.
4 7/8”
B
Palo Stile Next Led / Post Stile Next LED
Box Alluminio 506L / Box in aluminium 506L 75 2 7/8”
B
Dima e kit di fissaggio / Template and fixing kit
=6
Cod.
12,35
LB11255
Col.
57
190
2 1/4”
7 1/2”
Q Y V V V
Cod.
28,15 34,80 36,00 39,00 63,90
LB1162G LB11621 LB11627 LB1162K LB1162A
NEW
Template, fixing bolts and small metal parts to secure the post to the ground.
B
Box for protruding wall mounting (not recessed). Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy; highly oxidation resistant thanks to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating.
79
Dima, tirafondi e minuteria per ancoraggio del palo al terreno.
=1
3 1/8”
115 4 1/2”
Box per montaggio sporgente a parete (non per incasso). Corpo in alluminio primario pressofuso EN-AB44100; elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV.
30
ne pag am Ch
igi y H Gr G r e
to zola paz s Steel S ox les
In tain dS she u r B
ster
o / Pla Gess
De
ep
ch Te ch h g Te I o H igh
CORTEN
Stile Next 506E + Box 506E
31
IP 66
B
=3
Lamp. 6 LED 230 lm 2,5W 15 LED 210 lm 3,2W 15 LED 210 lm 3,2W - 24V
IP 66
Stile next 106E
B
=4
B
=3
CL.I
CL.I
Certif.
Col.
OD OD Od
CL.III
Vetro/Glass 105.75
LL642CN
127.75
LL642DN
112.10
LL643DN
T IK 06 1J xx3 C
LL653DN alimentatore escluso. / LL653DN ballast excluded.
Lamp. 30 LED 420 lm 6,5W 30 LED 420 lm 6,5W - 24V 30 LED 270 lm 3,1W 30 LED 270 lm 3,1W
IP 66
Stile next 106L
Specif.
Specif.
Certif.
Col.
OD Od OD ODJ
Vetro/Glass 156.60
LL652DN
CL.III
137.10
LL653DN
CL.I
156.60
LL6523N
244.65
LL652PN
CL.I
CL.I
T IK 06 1J xx3 C
LL663DN alimentatore escluso. / LL663DN ballast excluded.
Lamp. 30 LED 420 lm 6,5W 30 LED 420 lm 6,5W - 24V 30 LED 270 lm 3,1W 30 LED 270 lm 3,1W
Specif.
Certif.
Col.
OD Od OD ODJ
Vetro/Glass 156.60
LL662DN
CL.III
137.10
LL663DN
CL.I
156.60
LL6623N
244.65
LL662PN
CL.I
CL.I
INFORMAZIONI / INFORMATION
Accessori / Accessories ...................pag. 34
32
105 4 1/8”
52 2”
p 95x70 mm
3 3/4” x 2 3/4”
81
Stile next 106L
125 4 7/8”
53 2 1/8”
p 105x105 mm
4 1/8” x 4 1/8”
3 1/4”
125
Stile next 106E
4 7/8”
Stile next 103
81 3 1/4”
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
NEW
Stile next 103
T IK 06 1J xx3 C
LL643DN alimentatore escluso. / LL643DN ballast excluded.
NEW
Design: Staff Lombardo
Suitable for installation on plasterboard walls and ceilings and for outdoor use. Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy; highly oxidation resistant due to the zirconiumbased passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating. Heat tempered and serigraphed glass diffuser. Silicone gaskets. A4 or AISI 316L stainless steel nuts and bolts. Single cable entry at the back. Natural white LED, 3000K LED colour on request. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471).
192 7 1/2”
p 172x68 mm
6 3/4” x 2 5/8”
52 2”
NEW
Stile Next
Adatto per installazioni a parete e controsoffittature in cartongesso o ad uso esterno. Corpo in alluminio primario pressofuso EN-AB44100; elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV. Diffusore in vetro temprato e serigrafato. Guarnizioni in silicone. Bulloneria in acciaio inox A4 o AISI 316L. Predisposto per singolo ingresso alimentazione. LED natural white, a richiesta colorazione LED 3000K. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471).
Stile Next Design: Staff Lombardo
Incasso a muro ed in cartongesso senza l’utilizzo di scatola Recessed in wall and plasterboard without any box
Lamp. 6 LED 300 lm 4,2W
IP 66
Stile Next 120Q
B
=3
B
=3
CL.I
Certif.
Col.
OD
Vetro/Glass 156.60
LL664CN
T IK 06 1J xx3 C
LL683HN alimentatore escluso. / LL683HN ballast excluded.
Lamp. 24 LED 400 lm 7W 24 LED 400 lm 7W - 24V 24 LED 320 lm 3,15W 24 LED 320 lm 3,15W
IP 66
Stile Next 120T
Specif.
NEW
=4
T IK 06 1J xx3 C
Specif.
Certif.
Col.
OD Od OD ODJ
Vetro/Glass 156.60
LL682HN
CL.III
137.10
LL683HN
CL.I
156.60
LL6823N
244.65
LL682PN
CL.I
CL.I
NEW
B
IP 66
Deflettore in alluminio primario pressofuso EN-AB44100. / Reflector made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy.
T IK 06 1J xx3 C
LL673HN alimentatore escluso. / LL673HN ballast excluded.
Lamp. 24 LED 400 lm 7W 24 LED 400 lm 7W - 24V 24 LED 320 lm 3,15W 24 LED 320 lm 3,15W
Specif.
Certif.
Col.
OD Od OD ODJ
Vetro/Glass 156.60
LL672HN
CL.III
137.10
LL673HN
CL.I
156.60
LL6723N
244.65
LL672PN
CL.I
CL.I
NEW
Stile next 106L asimmetrica
INFORMAZIONI / INFORMATION Stile next 106L asimm
Stile next 120Q
Stile next 120T
Accessori / Accessories ...................pag. 34
137 5 3/8”
192 7 1/2”
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
81 3 1/4”
52 2”
p 172x68 mm
6 3/4” x 2 5/8”
137 5 3/8”
q Ø 120 mm Ø 4 3/4”
61 2 3/8”
ø 137 ø 5 3/8”
q Ø 120 mm Ø 4 3/4”
61 2 3/8”
33
Stile Next
NEW
Design: Staff Lombardo
Cassaforma in Polistirolo / Polystyrene mould
B
=1
68
Cod. 95 3 3/4”
65 2 1/2”
2,70
LB11571
2 5/8”
106L
70 2 3/4”
103
Cod. 172 6 3/4”
LB11573
4,15
LB11574
Cod. 105 4 1/8”
34
3,85
120T - 120Q
105 4 1/8”
106E
65 2 1/2”
65 2 1/2”
3,75
Cod.
LB11572 Ø 120 Ø 4 3/4”
65 2 1/2”
35
Stile Next Design: Italo Belussi
Adatto anche ad uso esterno. Base in policarbonato e diffusore in vetro temprato e serigrafato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizioni in silicone. Doppio pressacavo PG 11+ tappo di chiusura per singola alimentazione. Viti imperdibili in acciaio inox A4 a testa esagonale ch.2,5. LED natural white, a richiesta colorazione LED 3000K. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 145 mm Ø 48 mm
IP 66
Stile next 260
B
=6
Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and tempered serigraphed glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gaskets. PG 11 double cable gland + cover for single power supply. A4 stainless steel captive hex screws size 2.5 mm. Natural white LED, 3000K LED colour on request. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp dim. max: E27 145 mm Ø 48 mm
T IK 06 1J xx3 C
Lamp. E27 max DULUX EL 1x20W PL-E 1x20W
Specif.
Certif.
CL.I
G24q-1 1x13W
CL.I
4 LED 400 lm 5W
CL.I
D OD
LB1164A Acc. + Stile Next 260
INFORMAZIONI / INFORMATION
LB1163A Acc. + Stile Next 260
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION 5
122 4 3/4”
1/4”
Accessori / Accessories ...................pag. 37
36
270 10 5/8”
118 4 5/8”
Col.
Vetro/Glass 73.20
LB7852N
92.35
EE785XN
163.95
LL785EN
Stile Next Accessories
Box in alluminio / Box in aluminium Box per montaggio sporgente a parete (apparecchio non incluso). Corpo in alluminio primario pressofuso EN-AB44100; elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV.
B
=6
Box in alluminio up&down / Box up&down in aluminium Box per montaggio sporgente a parete (apparecchi non inclusi). Corpo in alluminio primario pressofuso EN-AB44100; elevata resistenzaall’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio ealla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV.
7
7
1/4”
1/4”
V V
LB1163G LB11631 LB11637 LB1163K LB1163A
Col.
Q Y V V 126
267
5”
10 1/2”
Cod.
133,95 136,15 138,55 149,20 258,45
LB1164G LB11641 LB11647 LB1164K LB1164A
NEW
267 10 1/2”
Cod.
50,20 53,70 54,90 60,25 114,85
10”
5”
Q Y
254
Col. 127
=2
Box for protruding wall mounting (luminaires to be ordered separately). Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy; highly oxidation resistant thanks to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating.
Box for protruding wall mounting (luminaire to be ordered separately). Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy; highly oxidation resistant thanks to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating.
126 5”
B
Apparecchio non incluso. Corpo in alluminio primario pressofuso EN-AB44100; elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio ealla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV.
B
=1
Luminaire to be ordered separately. Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy; highly oxidation resistant thanks to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating. 127 5”
8 1/2”
90
120 4 3/4”
V V
122 4 3/4”
125 4 7/8”
Cod.
132,80 139,10 141,15 150,90 250,10
LB1169G LB11691 LB11697 LB1169K LB1169A
B
3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.
108 4 1/4”
NEW Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm
=6
Cod.
1,25 108 4 1/4”
Morsettiere / Terminal blocks
Coaxial 3-pole terminal block, IP68, for cable diameter 5/13.5 mm
LB11530
270 10 5/8”
Cassaforma in Polistirolo / Polystyrene mould
Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm
=6
Cod.
9,70
Q Y
3 1/2”
B
Armatura da incasso / Thermoplastic recess box
267 10 1/2”
Col. 216
NEW
Palo orizzontale alluminio / Horizontal post in aluminium
LB11550
243 9 5/8”
Cod.
12,95
B
LB11293
=1
Cod.
20,45
B
LB11294
=1
37
38
39
Stile
Simmetrica 330 p. 46
Asimmetrica 330 p. 46
Simmetrica 260 p. 47
Asimmetrica 260 p. 47
Serie di apparecchi da incasso ad alte prestazioni caratterizzati da materiali resistenti alla corrosione (VALOX*) e da un grado di protezione elevato. Semplicità di installazione e prezzi estremamente competitivi rendono la gamma Stile ideale per molteplici soluzioni applicative, in interno ed esterno. A range of high performance recess appliances made with corrosion-resistant materials (VALOX*) and featuring a high protection rating. Ease of installation and extremely competitive prices make the Stile range ideal for a large number of indoor and outdoor applications. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
40
r
41
INFORMAZIONI / INFORMATIONS
42
Stile FINITURE CLASSICHE E INNOVATIVE CLASSIC AND INNOVATIVE FINISHES
Questo apparecchio specificatamente progettato per applicazioni in esterno, si abbina particolarmente bene alla finitura CORTEN, che simula l’effetto “arrugginito” dell’acciaio. Un nuovo dettaglio estetico che arricchisce una gamma di colori già adatta a risolvere la maggior parte delle esigenze estetiche. This appliance, specifically designed for outdoor applications, is particularly suitable for the CORTEN finish, which simulates a rusty steel effect. A new detail that enriches a wide range of colours that can meet any aesthetic requirement.
Disponibile anche con finitura CORTEN. Vedi pag. 11
Simmetrica - Symmetric
Available with CORTEN finish. See page 11
TITANIUM GREY
BLACK
Asimmetrica - Asymmetric
GREY HIGH TECH
43
Stile FACILITÀ DI INSTALLAZIONE EASY TO INSTALL
Coperchio di protezione rinforzato e con bolla per livellamento. Removable template with spirit levels.
Armatura da incasso predisposta con 8 ingressi per tubo ø 20/25 mm; nervature e guide di centraggio per facilitare l’inserimento della base portacomponenti. Recess box with 8 pre-cut entries for ø 20/25 mm tubes; ribbing and centring guides for easy mounting of the base.
Accessori idonei per tenuta IP66. Accessories suitable for IP66 sealing.
Anelli e visiere in VALOX* 4512 PBT 10% rinforzato fibra di vetro. Front plates in VALOX* 4512 PBT 10% reinforced fibreglass.
Componenti in alluminio tipo L2-1060. Components made of aluminium type L2-1060.
Alternativa cassaforma in polistirolo. Alternative: polystyrene mould.
44
Bulloneria in acciaio inox tipo A4 specifico per ambienti salini abbinata cromaticamente alle visiere.
Diffusore in vetro temprato, acidato e serigrafato con guarnizione pre-assemblata.
Stainless steel type A4 screws, colour coordinated with the front plates.
Tempered glass diffuser with deep diffused acid-etched finish with prefitted silicone seal.
45
Torch Stile Design: Italo Belussi
Stile 330 simmetrica
B
=4
Stile 330 asimmetrica
B
=4
Adatto anche ad uso esterno. Base in policarbonato e diffusore in vetro temprato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizioni in silicone. Doppio pressacavo PG 11 + tappo di chiusura per singola alimentazione. Viti imperdibili in acciaio inox A4 a testa esagonale ch.3. LED natural white, a richiesta colorazione LED 3000K. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
Suitable for outdoor use. Polycarbonate base and tempered glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gaskets. PG 11 double cable gland + cover for single power supply. A4 stainless steel captive hex screws size 3 mm. Natural white LED, 3000K LED colour on request. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN67241). Lamp max. dim: E27 145 mm Ø 48 mm
T IK 08 5J xx7 C
IP 66
Anello in VALOX 4512. / VALOX 4512 frame.
Lamp. E27 max DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W
Specif.
CL.I
G24q-3 1x26W
CL.I
20 LED 160 lm 7W
CL.I
Col.
IE
CL.I
2G11 1x18W
IP 66
Certif.
D D OD
Vetro/Glass LB79122 LB7912G LB7912D EE791L2 EE791LG EE791LD EE79192 EE7919G EE7919D LL791G2 LL791GG LL791GD
R 72.60 Q 80.70 Q 83.70 R 89.60 Q 97.80 Q 100.70 R 89.60 Q 97.80 Q 100.70 R 151.20 Q 159.75 Q 163.35
T IK 08 5J xx7 C
Visiera in VALOX 4512. / VALOX 4512 eyelid.
Lamp. E27 max DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W
Specif.
Certif.
IE
CL.I
2G11 1x18W
CL.I
G24q-3 1x26W
CL.I
Col.
D D
Vetro/Glass LB79322 LB7932G LB7932D EE793L2 EE793LG EE793LD EE79392 EE7939G EE7939D
R 72.60 Q 80.70 Q 83.70 R 89.60 Q 97.80 Q 100.70 R 89.60 Q 97.80 Q 100.70
Disponibile anche con finitura CORTEN. Vedi pag. 11 Available with CORTEN finish. See page 11
INFORMAZIONI / INFORMATION Stile simmetrica 330
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
Stile asimmetrica 330
Accessori / Accessories ...................pag. 48
46
109 4 1/4”
15 5/8”
138 5 1/2”
138 5 1/2”
109 4 1/4”
335 13 1/4”
124 4 7/8”
335 13 1/4”
124 4 7/8”
15 5/8”
Torch Stile Design: Italo Belussi
Stile 260 simmetrica
B
=6
Stile 260 asimmetrica
B
=6
Adatto anche ad uso esterno. Base in policarbonato e diffusore in vetro temprato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizioni in silicone. Doppio pressacavo PG 11 + tappo di chiusura per singola alimentazione. Viti imperdibili in acciaio inox A4 a testa esagonale ch.3. LED natural white, a richiesta colorazione LED 3000K. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 145 mm Ø 48 mm
IP 66
Suitable for outdoor use. Polycarbonate base and tempered glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gaskets. PG 11 double cable gland + cover for single power supply. A4 stainless steel captive hex screws size 3 mm. Natural white LED, 3000K LED colour on request. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN67241). Lamp max. dim: E27 145 mm Ø 48 mm
T IK 08 5J xx7 C
Anello in VALOX 4512. / VALOX 4512 frame.
Lamp. E27 max DULUX EL 1x20W PL-E 1x20W
Specif.
IE IE
CL.I
G24q-1 1x13W
CL.I
4 LED 400 lm 5W
CL.I
IP 66
Certif.
D OD
Col.
R 63.15 Q 71.45 Q 74.25 R 77.60 Q 85.85 Q 88.75 R 160.45 Q 169.85 Q 172.95
Vetro/Glass LB78122 LB7812G LB7812D EE781X2 EE781XG EE781XD LL781E2 LL781EG LL781ED
T IK 08 5J xx7 C
Visiera in VALOX 4512. / VALOX 4512 eyelid.
Lamp. E27 max DULUX EL 1x20W PL-E 1x20W
Specif. CL.I
G24q-1 1x13W
CL.I
D
Certif.
Col.
IE IE
R Q Q R Q Q
Vetro/Glass LB78322 LB7832G LB7832D EE783X2 EE783XG EE783XD
63.15 71.45 74.25 77.60 85.85 88.75
Disponibile anche con finitura CORTEN. Vedi pag. 11 Available with CORTEN finish. See page 11
INFORMAZIONI / INFORMATION Stile simmetrica 260
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
Accessori / Accessories ...................pag. 48
15
109 4 1/4”
5/8”
15 5/8”
120 4 3/4”
120 4 3/4”
109 4 1/4”
Stile asimmetrica 260
268 10 1/2”
124 4 7/8”
268 10 1/2”
124 4 7/8”
47
Stile Accessories
Stile 330 Armatura da incasso in termoplastico / Thermoplastic recess box
B
Cod.
=4
LB11540
1,25
LB11560
140 5 1/2”
9,70
125 4 7/8”
337 13 1/4”
Stile 330 Cassaforma in polistirolo / Polystyrene mould =4
Cod.
4 7/8”
125
B
108 4 1/4”
314 12 3/8”
Stile 260 Armatura da incasso in termoplastico / Thermoplastic recess box Cod.
=6
9,70
LB11530
1,25
LB11550
12,95
LB11293
122 4 3/4”
B
125 4 7/8”
270 10 5/8”
Stile 260 Cassaforma in polistirolo / Polystyrene mould Cod.
=6
108 4 1/4”
B
108 4 1/4”
243 9 5/8”
Morsettiere / Terminal blocks Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm Coaxial 3-pole terminal block, IP68, for cable diameter 5/13.5 mm
Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm 3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.
48
Cod.
B
=1
Cod.
20,45
B
=1
LB11294
49
Brick UNO 240 CON CORNICE
UNO 240 CON GRIGLIA
UNO 240 WITH FRAME
UNO 240 WITH GRILLE
p. 51
p. 51
Apparecchio da incasso essenziale e resistente, interamente in alluminio pressofuso, perfettamente integrabile in molteplici contesti d’arredo. Ideale per la realizzazione di percorsi illuminati grazie anche alla versione con griglia orientata. Essential and resistant recess appliance, produced in die-cast aluminium; it integrates perfectly in numerous settings. The directed grill version is ideal for creating illuminated pathways. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
50
r
Torch Brick Design: Italo Belussi
Adatto anche ad uso esterno. Elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV. Diffusore in vetro temprato. Guarnizione di tenuta. Viti in acciaio inox. Lampade dim. max: E27 137 mm Ø 48 mm
Brick uno 240 Cornice
Base e cornice in alluminio pressofuso. / Die-cast aluminium base and frame.
B
=5
Brick uno 240 Griglia
B
=5
IP 44
e IK 06 1J xx3 C
Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W
IP 44
Suitable for outdoor use. Highly oxidation resistant due to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating. Tempered glass diffuser. Sealing gasket. Stainless steel screws. Lamp max. dim: E27 137 mm Ø 48 mm
Specif. CL.I
Certif.
Col.
IE
P Q Q
43.30 43.30 43.30
Vetro/Glass LB71A21 LB71A22 LB71A2G
43.30 43.30 43.30
Vetro/Glass LB71B21 LB71B22 LB71B2G
e IK 06 1J xx3 C
Base e griglia in alluminio pressofuso. / Die-cast aluminium base and grille.
Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W
Specif. CL.I
Certif.
Col.
IE
P Q Q
Armatura da incasso in lamierino zincato.
Recess Box Zinc-Coated.
Cod.
8,70
B
LB11510
=8
230,5 x 96 x 81 mm
INFORMAZIONI / INFORMATION
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION Brick uno 240 Griglia
100 3 7/8”
100 3 7/8”
Brick uno 240 Cornice
240 9 1/2”
80 3 1/8”
240 9 1/2”
80 3 1/8”
51
Torch O Torch p. 55
Torch anello inox p. 55
Torch legno p. 57
Torch inox p. 59
Torch zero p. 61
Un sistema completo in grado di risolvere varie esigenze tecniche ed estetiche in giardini, verande, cortili, grazie all’ampia offerta di accessori e finiture, come le speciali versioni in acciaio inox (AISI 316L) o effetto legno e il paraluce “Zero”. A complete system that can meet various technical and aesthetic requirements in gardens, verandas, and courtyards, thanks to the wide range of accessories and finishes, such as the special stainless steel (AISI 316L) or wooden effect versions and the “Zero” shade. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
52
r
53
Torch UN SISTEMA DAVVERO COMPLETO A TRULY COMPLETE SYSTEM
Il disegno elegante ed essenziale di Torch ne consente l’utilizzo in ogni contesto, offrendo l’opportunità di molte combinazioni estetiche grazie all’ampia gamma di accessori. L’installazione a parete o a terra, con la possibilità di combinare più punti luce e la scelta fra diverse finiture, consente al progettista la massima creatività nell’allestimento. Gli effetti luce sono arricchiti dalla possibilità di inserire nel diffusore appositi filtri frangiluce e di utilizzare il paralume “Torch Zero” in diversi colori. L’installatore apprezzerà la robustezza, la semplicità di assemblaggio e la velocità di montaggio grazie anche ai cavi pre-assemblati. The elegant and essential design, together with the wide range of accessories, provide for many aesthetic combinations, thereby allowing Torch to be used in any situation. The wall or ground installation, with the option to combine several lighting points, and the selection of finishes, allows designers to express all their creativity in the set-up. The lighting effects are enhanced by adding an optical light control accessory in the diffuser and using the “Torch Zero” shade in various colours. The installer will appreciate the sturdiness as well as the simple and quick assembly made possible by the wired cables.
Disponibile anche con finitura CORTEN. Vedi pagina 11. Available with CORTEN finish. See page 11.
Massima disponibilità di composizione. Maximum composition range.
54
Torch Design: Mirko Salvoni
Adatto anche ad uso esterno. Base e anello in tecnopolimero. Diffusore in policarbonato tripla stabilizzazione UV, satinato effetto vetro. Guarnizioni in silicone. Bulloneria in acciaio inox A4. Cavo di alimentazione H05RN-F pre-cablato. LED natural white. Alimentatore escluso. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
IP 66
Torch
B
=9
Torch Inox
B
=9
T IK 08 5J xx7 C
Lamp. E27 max DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W
Specif.
Certif.
Col.
poliGLASS
CL.II
IE IE
R 36.70 Q 46.90 R 77.45 Q 87.65 R 125.00 Q 136.85
LB25722 LB2572G
LL257D2 LL257DG
G24q-2 1x18W
CL.II
3 LED 300 lm 3,7W - 350mA
CL.III
IP 66
Suitable for outdoor use. Technopolymer base and ring. Polycarbonate diffuser with triple UV stabilization and frosted glass effect. Silicone gaskets. A4 stainless steel nuts and bolts. H05RN-F pre-wired cable. Natural white LED. Ballast excluded. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm
D Od
EE257L2 EE257LG
T IK 08 5J xx7 C
Lamp. E27 max DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W
Specif.
Certif.
Col.
poliGLASS
CL.II
IE IE
W 55.40 W 65.30 W 95.00 W 104.85 W 149.10 W 166.75
LB25723 LB25724
G24q-2 1x18W
CL.II
3 LED 300 lm 3,7W - 350mA
CL.III
D Od
LB25723 / EE257L3 / LL257D3 = LB25724 / EE257L4 / LL257D4 =
EE257L3 EE257L4 LL257D3 LL257D4
R+W Q+W
INFORMAZIONI / INFORMATION
335
Accessori / Accessories...................pag. 59
13 1/4”
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
ø120 ø 4 3/4”
55
56
Torch Design: Mirko Salvoni
Torch legno su braccetto
B
=1
Torch Legno su palo =1
IP 66
Suitable for outdoor use. Technopolymer base and ring. Polycarbonate diffuser with triple UV stabilization and frosted glass effect. Silicone gaskets. A4 stainless steel nuts and bolts. H05RN-F pre-wired cable. Natural white LED. Ballast excluded. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm
T IK 08 5J xx7 C
Kit composto da: Apparecchio + braccetto / Kit consisting of luminaire + bracket.
Lamp. E27 max DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W
Specif.
Certif.
Col.
poliGLASS
CL.II
IE IE
V 168.10
LB2592W
V 198.10
EE259LW
V 278.20
LL259DW
G24q-2 1x18W
CL.II
3 LED 300 lm 3,7W - 350mA
CL.III
IP 66
D Od
T IK 08 5J xx7 C
Kit composto da: Apparecchio + palo + basamento / Kit consisting of luminaire + post + base.
Lamp. E27 max DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W
Specif.
Certif.
Col.
poliGLASS
CL.II
IE IE
V 259.20
LB2552W
V 298.75
EE255LW
V 362.10
LL255DW
G24q-2 1x18W
CL.II
3 LED 300 lm 3,7W - 350mA
CL.III
D Od
79
Available with CORTEN finish. See page 11
3 1/8”
Disponibile anche con finitura CORTEN. Vedi pag. 11
max 1300 51 1/8”
335 13 1/4”
B
Adatto anche ad uso esterno. Base e anello in tecnopolimero. Diffusore in policarbonato tripla stabilizzazione UV, satinato effetto vetro. Guarnizioni in silicone. Bulloneria in acciaio inox A4. Cavo di alimentazione H05RN-F pre-cablato. LED natural white. Alimentatore escluso. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
Ø 170
INFORMAZIONI / INFORMATION
Ø 6 3/4”
Accessori / Accessories...................pag. 59
60 2 3/8”
420 16 1/2”
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
80 3 1/8”
235 9 1/4”
57
58
SATINATO EFFETTO VETRO
KIT FRANGILUCE OPZIONE 1
KIT FRANGILUCE OPZIONE 2
SATIN FINISH GLASS EFFECT
OPTICAL LIGHT CONTROL KIT OPTION 1
OPTICAL LIGHT CONTROL KIT OPTION 2
Torch Accessories
B
Braccetto acciaio inox / Stainless steel bracket
=1
Accessorio in acciaio inox AISI 316L, completo di kit di montaggio a parete.
Kit braccetto / Bracket kit Braccetto in tecnopolimero. Possibilità di montaggio a parete o su palo (doppio o triplo).
AISI 316L stainless steel bracket complete with wall-fitting kit.
B
=5
Technopolymer bracket. Can be fitted to the wall or on a post (double or triple).
30°
LB11782
60
193,85
Col.
2 3/8”
W
80 3 1/8”
Cod. 79 3 1/8”
Col.
R Q
Cod.
13,85 22,60
LB11362 LB1136G
105 4 1/8”
204 8”
200 8”
ø 120 4 3/4”
B
Palo Torch Inox / Palo Torch Inox
=1
Palo acciaio inox. Accessorio in acciaio inox AISI 316L, completo di barre filettate e dadi di bloccaggio.
Palo Post / Post
Accessory in inox AISI 316L, complete with threaded bars and blocking nuts.
60 mm. diameter POST. Possibility of installation with or without base.
B
=2
Palo diametro 60 mm. Possibilità di installazione con o senza basamento.
114 ø 4 1/2”
h. 2400 mm Col. 1000 39 3/8”
W
Col.
Cod.
365,40
Cod.
R
38,30
LB11066
R Q
22,20 74,60
LB11006 LB1100G
R Q
4,40 7,65
LB11033 LB1103G
14,95 23,35
LB11812 LB1181G
h. 1300 mm
LB11792
h. 160 mm
170 ø 6 3/4”
h.2400 vetroresina
Morsettiere / Terminal blocks
Coaxial 3-pole terminal block, IP68, for cable diameter 5/13.5 mm
Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm 3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.
Cod.
12,95
B
LB11293
=1
For 1W and 3W LED. IP65, class II, standard wiring, regulated output constant current 350mA-700mA. Self resetting protection.
Basamento palo post / Base for post Basamento in nylon/fibra di vetro per palo diametro 60 mm Base in fibreglass-nylon for post diameter 60 mm. Ø8 Ø 1/4”
Col.
Cod.
20,45
B
LB11294
=1
Cod.
31,65
B
Ø 142 5 5/8”
Ø 170 6 3/4”
R Q
B
Dima, tirafondi e minuteria per ancoraggio del basamento al terreno.
Alimentatore LED IP65 / LED ballast IP65 Per led 1w/3w. IP65, classe II, collegamento in serie, uscita stabilizzata in corrente costante 350mA-700mA, protezione autoripristinate.
h.160 bayblend
79 3 1/8”
Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm
h.1300 bayblend
fibreglass
=1
Template, fixing bolts and small metal parts to secure the base to the ground.
Cod.
=7 Cod.
10,50
B
LB11254
=1
LB11296
Kit frangiluce / Optical light control kit Kit di montaggio per la realizzazione di speciali effetti di luce. Mounting kit enabling special light effects.
Cod.
39,60
B
LB11170
=1
INFORMAZIONI / INFORMATION
59
60
Torch Zero Design: Mirko Salvoni
Accessorio paraluce termoformato in PMMA antiurto. Bianco traslucido. Verde verniciato traslucido. Nero verniciato opaco per inquinamento luminoso zero. Staffa inox AISI 316L per il montaggio inclusa nella confezione.
Zero traslucido / Translucent Zero
Accessory: shockproof PMMA light shade produced by heat forming. Translucent white. Translucent green (painted). Opaque black (painted) for zero light pollution. AISI 316L stainless steel support included in the kit.
Zero opaco / Opaque Zero Col.
S
B
96,95
Cod.
Col.
LB1138S
Q
B
=1
Cod.
116,75
LB11382
=1
Inquinamento luminoso zero Zero light pollution.
Col.
B
Cod.
116,75
LB1138V
=1 240 9 1/2”
Q
ø 310 ø 12 1/4”
Nero opaco: Inquinamento luminoso “zero” Opaque black: “zero” light pollution
UN ACCESSORIO CHE FA LA DIFFERENZA AN ACCESSORY THAT MAKES ALL THE DIFFERENCE Questo originale paralume in PMMA antiurto (realizzato in termoformatura) consente nuove soluzioni di arredo per inserire Torch anche in contesti dove un tocco di colore o la suggestione di una luce diffusa possono fare la differenza. È disponibile in versione semitrasparente (bianco semiopale o verde) o nero opaco (versione CUT-OFF inquinamento luminoso Zero) e si applica all’apparecchio tramite una staffa in acciaio inox AISI 316 L compresa nel kit. This original light shade made of shockproof PMMA (produced by means of heat forming) leads to new design solutions so that Torch can be used even in surroundings where a hint of colour or the suggestion of diffused light can make all the difference. It is available in the semi-transparent version (semi-opal white or green) or in opaque black (CUTOFF version, Zero light pollution) and it is fitted on the light fitting using the AISI 316 L stainless steel support included in the kit.
61
Green O p. 66
p. 66
Un design originale e una eccezionale componibilità rendono Green la soluzione ottimale per l'allestimento di parchi e giardini. Al diffusore in policarbonato perfettamente trasparente, Lombardo abbina una soluzione originale denominata Poliglass, che simula il vetro satinato mantenendo la robustezza del materiale plastico. Original design and exceptional modularity make Green the ideal solution for parks and gardens. Lombardo combines the fully transparent polycarbonate diffuser with an original solution called Poliglass, which simulates frosted glass whilst maintaining the sturdiness of the plastic material. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
62
r
63
Green MASSIMA FLESSIBILITÀ PROGETTUALE MAXIMUM DESIGN FLEXIBILITY
POLIGLASS è l’esclusivo materiale proposto da Lombardo, che unisce la resistenza e la durata del materiale plastico ad una finitura che simula perfettamente il diffusore in vetro. POLIGLASS is a new exclusive material created by Lombardo as a result of our constant and continuous research and development. The result is a unique finish that gives the appearance of a glass diffuser but with all the advantages of a special plastic material.
Policarbonato resistente e perfettamente trasparente. Pochi componenti, veloci da assemblare e con cavo di alimentazione già cablato. Resistant and fully transparent polycarbonate. Few components, easy to assemble with pre-wired cable.
Disponibile anche con finitura CORTEN. Vedi pagina 11. Available with CORTEN finish. See page 11.
NERO / BLACK
GRIGIO HIGH TECH GREY HIGH TECH
64
RAME / COPPER
CORTEN
Gli accessori disponibili consentono la creazione di combinazioni a terra o a parete per soddisfare ogni utilizzo. La componentistica è resistente e veloce da assemblare. The available accessories allow creating wall or ground combinations to meet any requirement. Components are resistant and quick to assemble.
65
Green Design: Italo Belussi
Adatto anche ad uso esterno. Diffusore in policarbonato. Top in tecnopolimero. Riflettore in alluminio tipo L2-1060. Guarnizioni in silicone. Bulloneria in acciaio inox A4. Cavo di alimentazione H05RN-F pre-cablato. LED natural white. Alimentatore escluso. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
IP 66
Green
B
=1
Green Poliglass
B
=1
T IK 08 5J xx7 C
Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W 3 LED 300 lm 3,7W - 350mA
IP 66
Specif.
Certif.
IE
CL.II
CL.III
Od
R 38.10 Q 45.00 Q 50.40 R 131.55 Q 135.30 Q 140.35
Trasp. LB12622 LB1262G LB1262U LL126D2 LL126DG LL126DU
T IK 08 5J xx7 C
Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W 3 LED 300 lm 3,7W - 350mA
Specif.
Certif.
IE
CL.II
CL.III
Od
Available with CORTEN finish. See page 11
INFORMAZIONI / INFORMATION
30 1 1/8”
197 7 3/4”
271 10 5/8”
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
66
Col.
Poliglass - Finitura effetto vetro. / Poliglass - “glass effect”.
Disponibile anche con finitura CORTEN. Vedi pag. 11
Accessori / Accessories...................pag. 67
Suitable for outdoor use. Polycarbonate diffuser. Technopolymer top. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gaskets. A4 stainless steel nuts and bolts. H05RN-F pre-wired cable. Natural white LED. Ballast excluded. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN67241). Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm
218 8 5/8”
Col.
R 52.15 Q 59.25 Q 64.50 R 146.60 Q 151.80 Q 156.90
poliGLASS LB12722 LB1272G LB1272U LL127D2 LL127DG LL127DU
Green Accessories
Kit braccetto / Bracket kit Braccetto in tecnopolimero. Possibilità di montaggio a parete o su palo (doppio o triplo).
B
=5
B
Palo Post / Post
=2
Palo diametro 60 mm. Possibilità di installazione con o senza basamento. 60 mm. diameter POST. Possibility of installation with or without base.
Technopolymer bracket. Can be fitted to the wall or on a post (double or triple).
204 8”
60
h. 2400 mm 2 3/8”
79 3 1/8”
80 3 1/8”
105 4 1/8”
Col.
R Q Q
Col.
Cod.
13,85 22,60 24,85
Cod.
R
38,30
LB11066
R Q
22,20 74,60
LB11006 LB1100G
R Q
4,40 7,65
LB11033 LB1103G
14,95 23,35
LB11812 LB1181G
h. 1300 mm
LB11362 LB1136G LB1136U
h. 160 mm
h.2400 vetroresina
h.1300 bayblend
h.160 bayblend
fibreglass
Morsettiere / Terminal blocks
Coaxial 3-pole terminal block, IP68, for cable diameter 5/13.5 mm
Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm 3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.
Basamento palo post / Base for post Cod.
12,95
B
LB11293
Base in fibreglass-nylon for post diameter 60 mm.
=1 Ø8 Ø 1/4”
Cod.
20,45
B
LB11294
Ø 170 6 3/4”
Dima, tirafondi e minuteria per ancoraggio del basamento al terreno.
Cod.
31,65
B
Ø 142 5 5/8”
Col.
=1
Alimentatore LED IP65 / LED ballast IP65 Per led 1w/3w. IP65, classe II, collegamento in serie, uscita stabilizzata in corrente costante 350mA-700mA, protezione autoripristinate.
Basamento in nylon/fibra di vetro per palo diametro 60 mm
79 3 1/8”
Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm
Template, fixing bolts and small metal parts to secure the base to the ground.
R Q
B
Cod.
=7 Cod.
10,50
B
LB11254
=1
LB11296
=1
For 1W and 3W LED. IP65, class II, standard wiring, regulated output constant current 350mA-700mA. Self resetting protection.
INFORMAZIONI / INFORMATION
67
Green Design: Italo Belussi
68
DIFFUSORE IN POLICARBONATO POLYCARBONATE DIFFUSER
DIFFUSORE IN POLIGLASS POLIGLASS DIFFUSER
69
Diva Ovale 400 p. 76
Mask 400 p. 76
Top 400 p. 76
Ovale 300 p. 77
Mask 300 p. 77
Top 300 p. 77
Un sistema completo e un design elegante per esigenze applicative di qualità. La varietà di misure e colori, il pregio dei materiali e la cura delle finiture, rendono Diva la soluzione ideale per conferire gusto ed esclusività sia ad ambienti interni sia esterni. A complete system featuring an elegant design for high-quality applications. A variety of sizes and colours, fine materials and accurate finishes, make Diva the ideal solution for creating tasteful and exclusive indoor and outdoor environments. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
70
r
71
Diva ELEGANZA E PREGIO DEI MATERIALI ELEGANCE AND VALUE OF MATERIALS
Da sempre il pregio dei materiali è caratteristica della nostra produzione. Diva accentua, se possibile, i risultati. La struttura portante in policarbonato si sposa a quella in vetro del diffusore. Le finiture, goffrata e lucida, si accoppiano sia sul policarbonato della struttura che sul vetro del diffusore. Nei particolari, la cura del disegno raggiunge un equilibrio, che ha della perfezione. The high quality materials have always been one of our major production characteristics. Diva strongly emphasizes this. The main structure in polycarbonate complements the glass diffuser. The finishes, embossed and glossy, combine well both on the polycarbonate structure and on the glass diffuser. The special creation of the design gives a balance that appears as perfection.
OVALE - BIANCO
MASK - GRIGIO HT
TOP - NERO
OVAL - WHITE
MASK - GREY HT
TOP - BLACK
400 mm MASK - GRIGIO HT 400 mm MASK - GREY HT
72
Disponibile a richiesta Available on request
400 mm MASK CHROME 400 mm MASK CHROME
73
La genialità di una soluzione, spesso è la sua semplicità. Diva la offre nella proposta di un ‘braccetto’ che è pezzo unico, sia per le applicazioni a parete che per quelle su palo, senza l’ausilio di altri adattatori. Un risultato semplice, ma efficacissimo, con il vantaggio della modularità, della duttilità d’uso e, cosa importante, della velocità e facilità di montaggio. Ingenuity of a solution is often in its simplicity. Diva encompasses simplicity through a bracket that is a unique piece, both for wall or post applications without the need of any adaptor. A simple result, but very stylish, with the advantage of a modular structure, flexibility of use and, very important, the speed and simplicity of mounting.
74
Diva
75
Diva Design: Italo Belussi
Adatto anche ad uso esterno. Diffusore in vetro acidato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4. Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
IP 66
Diva ovale 400
B
=9
T IK 06 1J xx3 C
Base e anello in policarbonato. / Polycarbonate base and ring.
Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W G24q-2 1x18W
Diva mask ovale 400
B
=9
IP 66
B
=9
Specif. CL.II
CL.I
D
Certif.
Col.
IE IE
S 51.85 R 51.85 Q 64.50 S 88.00 R 88.00 Q 103.75
Vetro/Glass LB29121 LB29122 LB2912G EE291L1 EE291L2 EE291LG
T IK 06 1J xx3 C
Base e visiera in policarbonato. / Polycarbonate base and eyelid.
Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W G24q-2 1x18W
Diva top ovale 400
Suitable for indoor and outdoor use. Acid-etched glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket. A4 stainless steel screws. Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm
IP 66
Specif. CL.II
CL.I
D
Certif.
Col.
IE IE
S 56.10 R 56.10 Q 71.75 S 92.15 R 92.15 Q 107.90
Vetro/Glass LB29521 LB29522 LB2952G EE295L1 EE295L2 EE295LG
T IK 06 1J xx3 C
Base e visiera in policarbonato. / Polycarbonate base and eyelid.
Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W G24q-2 1x18W
Specif. CL.II
CL.I
D
Certif.
Col.
IE IE
S 56.10 R 56.10 Q 71.75 S 92.15 R 92.15 Q 107.90
Vetro/Glass LB29321 LB29322 LB2932G EE293L1 EE293L2 EE293LG
INFORMAZIONI / INFORMATION Diva mask 400
Accessori / Accessories ...................pag. 81
76
Diva top 400
181 7 1/8”
181 7 1/8”
Diva ovale 400
400 15 3/4”
122 4 7/8”
181 7 1/8”
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
400 15 3/4”
130 5 1/8”
400 15 3/4”
130 5 1/8”
Diva Design: Italo Belussi
Adatto anche ad uso esterno. Diffusore in vetro acidato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4. Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm
IP 66
Diva ovale 300
B
= 14
T IK 06 1J xx3 C
Base e anello in policarbonato. / Polycarbonate base and ring.
Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W G24q-1 1x13W
Diva mask ovale 300
B
= 14
IP 66
B
= 14
Specif. CL.II
CL.I
D
Certif.
Col.
IE IE
S R Q S R Q
33.45 33.45 44.90 69.15 69.15 80.75
Vetro/Glass LB28121 LB28122 LB2812G EE281X1 EE281X2 EE281XG
37.55 37.55 49.10 73.30 73.30 84.90
Vetro/Glass LB28521 LB28522 LB2852G EE285X1 EE285X2 EE285XG
37.55 37.55 49.10 73.30 73.30 84.90
Vetro/Glass LB28321 LB28322 LB2832G EE283X1 EE283X2 EE283XG
T IK 06 1J xx3 C
Base e visiera in policarbonato. / Polycarbonate base and eyelid.
Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W G24q-1 1x13W
Diva top ovale 300
Suitable for indoor and outdoor use. Acid-etched glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket. A4 stainless steel screws. Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm
IP 66
Specif. CL.II
CL.I
D
Certif.
Col.
IE IE
S R Q S R Q
T IK 06 1J xx3 C
Base e visiera in policarbonato. / Polycarbonate base and eyelid.
Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W G24q-1 1x13W
Specif. CL.II
CL.I
D
Certif.
Col.
IE IE
S R Q S R Q
INFORMAZIONI / INFORMATION Diva mask 300
171 6 3/4”
171 6 3/4”
Accessori / Accessories ...................pag. 81
Diva top 300
171 6 3/4”
Diva ovale 300
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
320 12 5/8”
122 4 3/4”
320 12 5/8”
130 5 1/8”
320 12 5/8”
130 5 1/8”
77
Diva
78
79
Viste in uso, le lampade Diva non solo sottolineano la loro eleganza, ma dimostrano la felicitĂ di inserimento negli ambienti piĂš raffinati e prestigiosi: le prime luci si accendono e sono quelle delle lampade Diva.
80
Seen in use the luminaire DIVA portrays elegance that fully demonstrates its class to the demands found in todays more refined and prestigious environment. Sometimes a shiny light is born that illuminates itself - DIVA is such a light.
Diva Accessories
Kit Braccetto Diva 300 / Kit Bracket Diva 300 Kit composto da braccetto (A) e tappo di chiusura (B) in policarbonato. Possibilità di montaggio a parete o inclinato di 40° su palo.
B
=3
Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm
Kit comprised of support (A) and blanking cap (B), both in polycarbonate. Wall or post mounting angled at 40°.
Coaxial 3-pole terminal block, IP68, for cable diameter 5/13.5 mm
40˚
Col. 242 9 1/2”
A
R Q
Morsettiere / Terminal blocks Cod.
12,95
B
LB11293
=1
Cod.
13,85 22,60
LB11452 LB1145G
246 9 5/8”
B
Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm
98 3 7/8”
3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.
B
Palo Post / Post
Cod.
20,45
B
LB11294
=1
=2
Palo diametro 60 mm. Possibilità di installazione con o senza basamento. 60 mm. diameter POST. Possibility of installation with or without base.
h. 2400 mm
Col.
Cod.
R
38,30
LB11066
R Q
22,20 74,60
LB11006 LB1100G
h. 1300 mm
h.2400 vetroresina
h.1300 bayblend
fibreglass
Basamento palo post / Base for post Basamento in nylon-fibra di vetro per palo diametro 60 mm. Base in fibreglass-nylon for post diameter 60 mm.
Col.
Ø 142 5 5/8”
79 3 1/8”
Ø8 Ø 1/4”
Ø 170 6 3/4”
Dima, tirafondi e minuteria per ancoraggio del basamento al terreno. Template, fixing bolts and small metal parts to secure the base to the ground.
R Q
B
Cod.
14,95 23,35
LB11812 LB1181G
=7 Cod.
10,50
B
LB11254
=1
INFORMAZIONI / INFORMATION
81
Nido
Tonda 240 p. 85
Ovale 240 p. 85
Un apparecchio economico caratterizzato dal design originale, particolarmente adatto all’utilizzo negli spazi comuni nell’edilizia civile e nel terziario. Disponibile con diffusore semitrasparente o con finitura opale. An economic device that stands out for its original design, which makes it particularly suitable for common areas in residential or tertiary buildings. Available with semi-transparent diffuser or opal finish. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
82
r
83
Nido SCEGLI IL MIGLIORE EFFETTO PER OGNI AMBIENTE CHOOSE THE BEST FINISH FOR EVERY APPLICATION
FINITURA OPALE OPAL FINISH
FINITURA SEMITRASPARENTE SEMITRANSPARENT FINISH
84
Nido Accessories
Adatto anche ad uso esterno. Base e diffusore in policarbonato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4. Lampade dim. max: E27 145 mm Ø 48 mm
IP 55
Nido tonda 240
B
= 16
B
= 32
Uee IK 08 5J xx7 C
LB2422A diffusore ambra verniciato traslucido. / LB2422A translucent amber diffuser (painted).
Lamp. E27 max DULUX EL 1x15W PL-E 1x20W E27 max DULUX EL 1x15W PL-E 1x20W
IP 55
Nido ovale 240
Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket. A4 stainless steel screws. Lamp max. dim: E27 145 mm Ø 48 mm
Specif. CL.II
CL.II
N N
Certif.
Col.
Opal.
IE
R
17.65 LB2422O
Q
25.00 LB2422A
Semitrasp. LB2422N
Uee IK 08 5J xx7 C
LB2412A diffusore ambra verniciato traslucido. / LB2412A translucent amber diffuser (painted).
Lamp. E27 max DULUX EL 1x15W PL-E 1x20W E27 max DULUX EL 1x15W PL-E 1x20W
Specif.
Certif.
Col.
CL.II
IE
R
13.45 LB2412O
Q
20.10 LB2412A
CL.II
Opal.
Semitrasp. LB2412N
Sensore di Movimento / Motion sensor
Link / Link
Kit di montaggio per sensore di movimento crepuscolare. Per il funzionamento ottimale si consiglia l’utilizzo di lampadine FTB ad accensione illimitata (ON/OFF unlimited). Per dettagli tecnici vedere pag. 231
Accessorio in policarbonato per il collegamento rapido con tubo rigido 16/20 mm. Independent polycarbonate accessory enables quick connection with rigid conduit tube 16/20 mm. with through wiring possibility.
Mounting kit for motion sensor (which may be mounted inside the fixture). To ensure maximum performance we recommend the use of “off/on unlimited” fbt lamps. For technical detail please see page 231
Cod.
37,60
B
Cod.
LB11295
5,10
B
=1
LB11374
=1
INFORMAZIONI / INFORMATION Nido tonda 240
Nido ovale 240
245 9 5/8”
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
ø 245 ø 9 5/8”
107 4 1/4”
125 4 7/8”
107 4 1/4”
85
86
Nido OVALE O TONDA COME PREFERISCI OVAL OR ROUND, AS YOU WISH
Collegamento rapido direttamente sull’accessorio. Quick push fit conduit connection directly onto the accessory.
87
Vela O 400 p. 94
UP 400 p. 95
TOP 400 p. 95
200 p. 96
UP 200 p. 96
TOP 200 p. 97
VIP 200 p. 97
Un design unico e inconfondibile unitamente alle due diverse dimensioni disponibili, rendono Vela una serie ottimale per installazioni a plafone o a parete, in verticale o in orizzontale, in spazi interni ed esterni. Le diverse versioni estetiche disponibili ampliano le opportunità di applicazione. Unique and unmistakable design and two available sizes make Vela the perfect range for vertical or horizontal, indoor or outdoor ceiling and wall installation. The various aesthetic versions available broaden the application options. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
88
r
89
Vela ORIZZONTALE O VERTICALE, CON VELA NON SBAGLI DIREZIONE WHETHER HORIZONTAL OR VERTICAL, ALWAYS IN THE RIGHT DIRECTION WITH VELA
BIANCO
NERO
WHITE
BLACK
GRIGIO HIGH TECH METALLIZZATO GREY HIGH TECH FINISH
90
TITANIO METALLIZZATO TITANIUM GREY FINISH
91
Vela
92
Vela è una soluzione eclettica perché con poche variabili risolve molte esigenze applicative. La forte differenza dimensionale fra i due modelli cambia radicalmente il carattere del prodotto e quindi il tipo di applicazione, mentre vari colori e diverse forme delle maschere risolvono tutte le esigenze. Inoltre si può posizionare Vela in orizzontale o in verticale, perché con lei non si sbaglia mai la scelta. Vela is a versatile solution because it solves many application requirements with just a few variations. The significant difference in size between the two models radically changes the features of the product and, as a result, its type of application, whereas the various shapes and colours allow it to meet all requirements. Moreover, Vela can be placed either horizontally or vertically and this is why it is always the right choice.
93
Vela Design: Italo Belussi
Adatto anche ad uso esterno. Diffusore in vetro acidato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4 Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
IP 65
Vela 400
B
=9
Suitable for indoor and outdoor use. Acid-etched glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket. A4 stainless steel screws Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm
Tee IK 06 1J xx3 C
Base e anello in policarbonato. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). / Polycarbonate base and ring. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. / No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471).
Lamp.
Specif.
E27 max 2x60W sferetta verticale golf ball vertical
CL.I
E27 max 1x75W DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W
CL.II
G24q-3 1x26W
CL.I
D
GX24q-2 2x18W
CL.I
D
2G7 1x11W
CL.I
DJ
50 LED 300 lm 7W
CL.I
OD
Certif.
A
IE IE
IE
INFORMAZIONI / INFORMATION
157 6 1/4”
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
394 15 1/2”
94
150 5 7/8”
Col.
S 97.80 R 97.80 Q 109.85 Q 120.80 S 97.80 R 97.80 Q 109.85 Q 120.80 S 117.30 R 117.30 Q 129.30 Q 140.25 S 129.30 R 129.30 Q 141.40 Q 152.35 S 203.80 R 203.80 Q 215.15 Q 225.30 S 199.30 R 199.30 Q 213.00 Q 223.50
Vetro/Glass LB891M1 LB891M2 LB891MG LB891MD LB89121 LB89122 LB8912G LB8912D EE89191 EE89192 EE8919G EE8919D HF89111 HF89112 HF8911G HF8911D EE891G1 EE891G2 EE891GG EE891GD LL891G1 LL891G2 LL891GG LL891GD
Vela Design: Italo Belussi
Tee IK 06 1J xx3 C
IP 65
Vela up 400
B
=9
Base e profili in policarbonato. / Polycarbonate base and frame.
Lamp. E27 max 2x60W sferetta verticale golf ball vertical
CL.I
E27 max 1x75W DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W
CL.II
G24q-3 1x26W
CL.I
D
GX24q-2 2x18W
CL.I
D
2G7 1x11W
CL.I
DJ
IP 65
Vela top 400
B
=9
Specif.
Certif.
A
Col.
IE IE
IE
Vetro/Glass LB895M1 LB895M2 LB895MG LB895MD LB89521 LB89522 LB8952G LB8952D EE89591 EE89592 EE8959G EE8959D HF89511 HF89512 HF8951G HF8951D EE895G1 EE895G2 EE895GG EE895GD
S 100.10 R 100.10 Q 112.30 Q 123.40 S 100.10 R 100.10 Q 112.30 Q 123.40 S 119.60 R 119.60 Q 131.80 Q 142.85 S 131.70 R 131.70 Q 144.00 Q 154.95 S 206.10 R 206.10 Q 217.45 Q 227.75
Tee IK 06 1J xx3 C
Base e visiera in policarbonato. / Polycarbonate base and eyelid.
Lamp.
Specif.
E27 max 2x40W sferetta verticale golf ball vertical
CL.I
E27 max 1x75W DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W
CL.II
G24q-3 1x26W
CL.I
D
GX24q-2 2x18W
CL.I
D
2G7 1x11W
CL.I
DJ
Certif.
A
Col.
IE IE
IE
Vetro/Glass LB893M1 LB893M2 LB893MG LB893MD LB89321 LB89322 LB8932G LB8932D EE89391 EE89392 EE8939G EE8939D HF89311 HF89312 HF8931G HF8931D EE893G1 EE893G2 EE893GG EE893GD
S 107.50 R 107.50 Q 119.60 Q 131.60 S 107.50 R 107.50 Q 119.60 Q 131.60 S 127.00 R 127.00 Q 139.00 Q 150.95 S 139.00 R 139.00 Q 151.50 Q 162.80 S 212.90 R 212.90 Q 224.15 Q 235.25
INFORMAZIONI / INFORMATION
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
157 394 15 1/2”
156 6 1/8”
6 1/4”
Vela top 400
157 6 1/4”
Vela up 400
394 15 1/2”
156 6 1/8”
95
Vela Design: Italo Belussi
Adatto anche ad uso esterno. Diffusore in vetro acidato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4 Lampade dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm
IP 65
Vela 200
B
= 12
B
= 12
Tee IK 06 1J xx3 C
Base e anello in policarbonato. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). / Polycarbonate base and ring. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471).
Lamp.
Specif.
Certif.
Col.
E27 max 1x60W sferetta verticale golf ball vertical
CL.I
IE
E27 max 1x40W DULUX EL 1x11W PL-E 1x8W
CL.I
IE
GX24q-1 1x13W
CL.I
D
GX24q-2 1x18W
CL.I
D
30 LED 180 lm 4,2W
CL.I
OD
IP 65
Vela up 200
Suitable for indoor and outdoor use. Acid-etched glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket. A4 stainless steel screws Lamp max. dim: E27 120 mm Ø 45 mm
Vetro/Glass LB88121 LB88122 LB8812G LB8812D LB88171 LB88172 LB8817G LB8817D EE881X1 EE881X2 EE881XG EE881XD EE881L1 EE881L2 EE881LG EE881LD LL881D1 LL881D2 LL881DG LL881DD
S 58.95 R 58.95 Q 66.20 Q 72.70 S 58.95 R 58.95 Q 66.20 Q 72.70 S 78.30 R 78.30 Q 85.65 Q 92.20 S 78.30 R 78.30 Q 85.65 Q 92.20 S 140.50 R 140.50 Q 147.70 Q 151.15
IE
Tee IK 06 1J xx3 C
Base e profili in policarbonato. / Polycarbonate base and frame.
Lamp.
Specif.
Certif.
Col.
E27 max 1x60W sferetta verticale golf ball vertical
CL.I
IE
E27 max 1x40W DULUX EL 1x11W PL-E 1x8W
CL.I
IE
GX24q-1 1x13W
CL.I
D
GX24q-2 1x18W
CL.I
D
S R Q Q S R Q Q S R Q Q S R Q Q
IE
Vetro/Glass LB88521 LB88522 LB8852G LB8852D LB88571 LB88572 LB8857G LB8857D EE885X1 EE885X2 EE885XG EE885XD EE885L1 EE885L2 EE885LG EE885LD
63.80 63.80 71.00 78.10 63.80 63.80 71.00 78.10 83.25 83.25 90.35 97.45 83.25 83.25 90.35 97.45
INFORMAZIONI / INFORMATION
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
145 5 3/4”
145
96
Vela up 200
5 3/4”
Vela 200
227
137
9”
5 3/8”
227 9”
143 5 5/8”
Vela Design: Italo Belussi
IP 65
Vela top 200
B
= 12
Lamp.
B
= 12
Specif.
Certif.
Col.
E27 max 1x40W sferetta verticale golf ball vertical
CL.I
IE
E27 max 1x40W DULUX EL 1x11W PL-E 1x8W
CL.I
IE
GX24q-1 1x13W
CL.I
D
GX24q-2 1x18W
CL.I
D
IP 65
Vela vip 200
Tee IK 06 1J xx3 C
Base e visiera in policarbonato. / Polycarbonate base and eyelid.
IE
S 68.65 R 68.65 Q 78.30 Q 86.10 S 68.65 R 68.65 Q 78.30 Q 86.10 S 88.00 R 88.00 Q 97.80 Q 105.45 S 88.00 R 88.00 Q 97.80 Q 105.45
Vetro/Glass LB88321 LB88322 LB8832G LB8832D LB88371 LB88372 LB8837G LB8837D EE883X1 EE883X2 EE883XG EE883XD EE883L1 EE883L2 EE883LG EE883LD
Vetro/Glass
Tee IK 06 1J xx3 C
Base e visiera in policarbonato. / Polycarbonate base and eyelid.
Lamp. E27 max 1x40W sferetta verticale golf ball vertical GX24q-1 1x13W
Specif.
Certif.
Col.
CL.I
IE IE
Q
CL.I
D
85.75
LB8872G
Q 105.10
EE887XG
INFORMAZIONI / INFORMATION Vela vip 200
145 5 3/4”
227 9”
Vela top 200
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
227 9”
143 5 5/8”
145 5 3/4”
143 5 5/8”
97
98
99
Ego
UP 400 p. 103
TOP 400 p. 103
Espressione di un design moderno e ricercato, dalle linee morbide e sinuose, Ego conferisce agli ambienti un carattere inconfondibile. Due le configurazioni estetiche disponibili: con o senza visiera, posizionabili a parete in verticale o in orizzontale, Ego gives an unmistakable character to the ambience through its modern refined design featuring soft and sinuous lines. Available in two aesthetic configurations: with or without eyelid. Can be wall-mounted both vertically and horizontally. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
100
r
101
Ego APPLICAZIONE ORIZZONTALE O VERTICALE HORIZONTAL OR VERTICAL APPLICATION
102
Ego Design: Italo Belussi
Adatto anche ad uso esterno. Diffusore in vetro acidato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4. Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
Uee IK 06 1J xx3 C
IP 55
Ego up 400
B
=6
Base e profili in policarbonato. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). / Polycarbonate base and frame. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471).
Lamp.
B
=6
Specif.
E27 max 1x75W DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W
CL.II
G24q-3 1x26W
CL.I
D
GX24q-2 2x18W
CL.I
D
2G7 1x11W
CL.I
DJ
50 LED 300 lm 7W
CL.I
OD
IP 55
Ego top 400
Suitable for indoor and outdoor use. Acid-etched glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket. A4 stainless steel screws. Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm
Certif.
IE
IE
Col.
S 70.30 R 70.30 Q 79.65 Q 87.60 S 93.50 R 93.50 Q 102.80 Q 110.80 S 114.20 R 114.20 Q 123.55 Q 131.40 S 177.00 R 177.00 Q 185.65 Q 192.95 S 167.70 R 167.70 Q 180.15 Q 187.60
Vetro/Glass LB22521 LB22522 LB2252G LB2252D EE22591 EE22592 EE2259G EE2259D HF22511 HF22512 HF2251G HF2251D EE225G1 EE225G2 EE225GG EE225GD LL225G1 LL225G2 LL225GG LL225GD
Uee IK 06 1J xx3 C
Base e visiera in policarbonato. / Polycarbonate base and eyelid.
Lamp.
Specif.
E27 max 1x75W DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W
CL.II
G24q-3 1x26W
CL.I
D
GX24q-2 2x18W
CL.I
D
2G7 1x11W
CL.I
DJ
Certif.
IE
IE
Col.
S 77.25 R 77.25 Q 86.65 Q 95.25 S 100.45 R 100.45 Q 109.90 Q 118.55 S 121.15 R 121.15 Q 130.45 Q 139.15 S 183.40 R 183.40 Q 192.20 Q 200.10
Vetro/Glass LB22321 LB22322 LB2232G LB2232D EE22391 EE22392 EE2239G EE2239D HF22311 HF22312 HF2231G HF2231D EE223G1 EE223G2 EE223GG EE223GD
INFORMAZIONI / INFORMATION
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
Ego top 400
154 6”
154 6”
Ego up 400
395 15 5/8”
112 4 3/8”
395 15 5/8”
112 4 3/8”
103
Airy evolution O
OVALE 300 p. 106
GARDEN H. 450 p. 108
GARDEN H. 300 p. 109
Serie di apparecchi dalle caratteristiche tecniche elevate, ideali per l’allestimento di parchi e giardini. La struttura in alluminio pressofuso rende Airy Evolution ottima anche in condizioni climatiche particolarmente avverse. Range of devices with advanced technical features, ideal for installation in parks and gardens. The die-cast aluminium structure makes Airy Evolution the perfect solution in harsh weather conditions. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
104
r
105
Airy evolution Design: Italo Belussi
Airy evolution ovale 300
B
= 14
Airy evolution ovale plus 300
B
= 14
Adatto anche ad uso esterno. Base e visiera in alluminio pressofuso; elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV. Deflettore interno in alluminio per orientamento della luce. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone e pressacavo in ottone nichelato. Viti imperdibili in acciaio inox A4 a testa esagonale ch.3. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm
IP 66
T IK 07 2J xx5 C
Diffusore in vetro acidato e temprato. / Acid-etched and tempered glass diffuser.
Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W
Specif.
CL.I
60 LED 360 lm 8,4W
CL.I
Col.
Vetro/Glass
Q 112.80 Q 112.80 Q 127.90 Q 127.90 Q 237.65 Q 237.65
CL.I
G24q-3 1x26W
IP 66
Certif.
D OD
LB74322 LB7432G EE74392 EE7439G LL743H2 LL743HG
T IK 09 10J xx7 C
Diffusore in policarbonato / Polycarbonate diffuser
Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W
Specif.
Certif.
Col.
CL.I
IE
Q 121.85 Q 121.85 Q 137.10 Q 137.10 Q 246.20 Q 246.20
G24q-3 1x26W
CL.I
60 LED 360 lm 8,4W
CL.I
D OD
Senza deflettore
Con deflettore
Without reflector
With reflector
DEFLETTORE di serie Deflettore interno in alluminio, consente l’orientamento della luce su un solo lato della lampada. Adjustable REFLECTORS as standard Internal aluminium adjustable reflectors, enables the light to be directed up, down or both ways.
INFORMAZIONI / INFORMATION
168 6 5/8”
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
302 11 7/8”
106
Suitable for indoor and outdoor use. Die-cast aluminium base and eyelid; highly oxidation resistant due to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating. Internal aluminium reflector to direct the light. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket and nickel-plated brass cable gland. A4 stainless steel captive hex screws size 3 mm. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm
135 5 1/4”
Opal.
Semitrasp.
LB74122 LB7412G
LB74222 LB7422G
EE74192 EE7419G
EE74292 EE7429G
LL741H2 LL741HG
Airy evolution
107
Airy evolution Design: Italo Belussi
Airy evolution garden 450
B
=1
Airy evolution garden plus 450
B
=1
Adatto anche ad uso esterno. Apparecchio Airy Evolution ovale 300 assemblato su palo in alluminio estruso. Basamento in alluminio pressofuso; elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV. Fornito con barre filettate e doppi dadi di bloccaggio per installazione a terra. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm
IP 66
T IK 07 2J xx5 C
Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W
Specif.
Certif.
CL.I
60 LED 360 lm 8,4W
CL.I
Col.
Q 250.75 Q 250.75 Q 264.65 Q 264.65 Q 376.40 Q 376.40
CL.I
G24q-3 1x26W
IP 66
Suitable for outdoor use. Airy Evolution ovale 300 with extruded aluminium post. Die-cast aluminium base; highly oxidation resistant due to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating. Equipped with threaded bars and double clamping nuts for ground installation. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm
D OD
Vetro/Glass LB74622 LB7462G EE74692 EE7469G LL746H2 LL746HG
T IK 09 10J xx7 C
Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W
Specif.
Certif.
Col.
CL.I
IE
Q 259.70 Q 259.70 Q 273.60 Q 273.60 Q 385.10 Q 385.10
G24q-3 1x26W
CL.I
60 LED 360 lm 8,4W
CL.I
D OD
Opal.
Semitrasp.
LB74822 LB7482G
LB74922 LB7492G
EE74892 EE7489G
EE74992 EE7499G
LL748H2 LL748HG
Disponibile anche con finitura CORTEN. Vedi pag. 11 Available with CORTEN finish. See page 11
INFORMAZIONI / INFORMATION
450 17 3/4”
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
Accessori / Accessories ................pag. 109
108
300 11 7/8”
168 6 5/8”
Airy evolution Design: Italo Belussi
Airy evolution garden 300
B
=1
Airy evolution garden plus 300
B
=1
Adatto anche ad uso esterno. Apparecchio Airy Evolution ovale 300 assemblato su palo in alluminio estruso. Basamento in alluminio pressofuso; elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV. Fornito con barre filettate e doppi dadi di bloccaggio per installazione a terra. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm
IP 66
T IK 07 2J xx5 C
Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W
Specif.
Certif.
Col.
Q 217.65 Q 217.65 Q 232.35 Q 232.35 Q 344.30 Q 344.30
CL.I
G24q-3 1x26W
CL.I
60 LED 360 lm 8,4W
CL.I
IP 66
Suitable for outdoor use. Airy Evolution ovale 300 with extruded aluminium post. Die-cast aluminium base; highly oxidation resistant due to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating. Equipped with threaded bars and double clamping nuts for ground installation. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm
D OD
Vetro/Glass LB74422 LB7442G EE74492 EE7449G LL744H2 LL744HG
T IK 09 10J xx7 C
Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W
Specif.
Certif.
Col.
CL.I
IE
Q 226.60 Q 226.60 Q 241.40 Q 241.40 Q 353.45 Q 353.45
G24q-3 1x26W
CL.I
60 LED 360 lm 8,4W
CL.I
D OD
Opal.
Semitrasp.
LB74522 LB7452G
LB74722 LB7472G
EE74592 EE7459G
EE74792 EE7479G
LL745H2 LL745HG
Morsettiere / Terminal blocks Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm Coaxial 3-pole terminal block, IP68, for cable diameter 5/13.5 mm
Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm
Cod.
12,95
B
LB11293
=1
3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.
Cod.
20,45
B
LB11294
=1
INFORMAZIONI / INFORMATION
300 11 3/4”
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
300 11 3/4”
168 6 5/8”
109
Onda O TONDA 510 p. 113
TONDA 510 PLUS p. 113
Un’estetica elegante con un look tecnologico pur in un disegno classico, per l’arredo-luce in ambienti prestigiosi. Corpo in alluminio pressofuso, diffusore in vetro acidato o policarbonato. Elegant classic design, yet with a technological look for lighting prestigious environments. Die-cast aluminium body, etched glass or polycarbonate diffuser. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
110
r
111
112
Onda Design: Italo Belussi
Adatto anche ad uso esterno. Base e anello in alluminio pressofuso; elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone e pressacavo in ottone nichelato. Viti imperdibili in acciaio inox A4 a testa esagonale ch.3. Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
IP 66
Onda tonda 510
B
=1
B
=1
T IK 07 2J xx5 C
Diffusore in vetro acidato. / Acid-etched glass diffuser.
Lamp. E27 3x75W DULUX EL 3x30W PL-E 3x33W
Specif. CL.I
G24q-3 3x26W
CL.I
G24q-3 2x26W
CL.I
IP 66
Onda plus tonda 510
Suitable for indoor and outdoor use. Die-cast aluminium base and ring; highly oxidation resistant due to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket and nickel-plated brass cable gland. A4 stainless steel captive hex screws size 3 mm. Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm
NA DA DK
Certif.
Col.
IE
Q 239.15 Q 239.15 Q 338.75 Q 338.75 Q 341.70 Q 341.70
Vetro/Glass LB752N2 LB752NG HF75292 HF7529G HF752Q2 HF752QG
T IK 09 10J xx7 C
Diffusore in policarbonato. LED natural white. Alimentazione integrata. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). / Polycarbonate diffuser. Natural white LED. Integral ballast. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471).
Lamp. E27 3x75W DULUX EL 3x30W PL-E 3x33W
Specif. CL.I
G24q-3 3x26W
CL.I
G24q-3 2x26W
CL.I
18 LED 1800 lm 20W
CL.I
N DA DK OD
Certif.
Col.
IE
Q 239.15 Q 239.15 Q 338.75 Q 338.75 Q 341.70 Q 341.70 Q 506.45 Q 506.45
Opal.
Semitrasp.
LB761N2 LB761NG
LB762N2 LB762NG
HF76192 HF7619G
HF76292 HF7629G HF762Q2 HF762QG
LL761T2 LL761TG
Sensore di Movimento / Motion sensor Kit di montaggio per sensore di movimento crepuscolare. Per il funzionamento ottimale si consiglia l’utilizzo di lampadine FTB ad accensione illimitata (ON/OFF unlimited). Per dettagli tecnici vedere pag. 231 Mounting kit for motion sensor (which may be mounted inside the fixture). To ensure maximum performance we recommend the use of “off/on unlimited” fbt lamps. For technical detail please see page 231
Cod.
37,60
B
LB11295
=1
INFORMAZIONI / INFORMATION
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
ø 510 ø 20 1/8”
164 6 1/2”
113
Omnia QUADRA 300 p. 115
Apparecchio dal design classico ed elevato contenuto tecnologico e con diffusore prismatico; si adatta ad ogni soluzioni d’arredo grazie alla propria linea sobria e senza tempo. This device stands out for its classic, yet highly technological design with prismatic diffuser. Its simple and timeless lines allow it to fit perfectly in any furnishing solution. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
114
r
Omnia
Omnia quadra 300
B
=5
Adatto anche ad uso esterno. Base in alluminio pressofuso; elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV. Diffusore prismato in policarbonato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone e pressacavo in ottone nichelato. Viti imperdibili in acciaio inox A4 a testa esagonale ch.3.
IP 65
Suitable for indoor and outdoor use. Die-cast aluminium base; highly oxidation resistant due to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating. Polycarbonate prismatic diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket and nickel-plated brass cable gland. A4 stainless steel captive hex screws size 3 mm.
Tee IK 09 10J xx7 C
Lamp.
Specif.
G24q-2 2x18W
CL.I
GR10q 1x38W
CL.I
GR10q 1x28W
CL.I
G24q-2 2x18W
CL.I
Certif.
D D DK DK
Col.
Q 180.75 Q 180.75 Q 170.65 Q 170.65 Q 254.40 Q 254.40 Q 273.90 Q 273.90
Opal.
Semitrasp.
HF60112 HF60114
HF60212 HF60214
HF60182 HF60184
HF60282 HF60284 HF602P2 HF602P4 HF602Q2 HF602Q4
INFORMAZIONI / INFORMATION
300 11 3/4”
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
300 11 3/4”
95 3 3/4”
115
Eos O
280 p. 121
330 p. 122
410 p. 123
Innovazione e creatività per un apparecchio che assicura suggestivi effetti luce essendo privo di parti opache e accessoriabile con filtri colorati. Un sistema moderno e versatile in tre diverse dimensioni, ideale per applicazioni sia a parete che a plafone. Innovation and creativity for a device that ensures evocative light effects. As it does not have any opaque parts it can be accessorised with colour filters. A modern and versatile 3dimensional system, ideal for both wall and ceiling installation. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
116
r
117
Eos
118
119
Eos
120
Eos Design: Italo Belussi
Adatto anche ad uso esterno. Base in policarbonato trasparente con satinatura esterna. Diffusore in vetro acidato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Chiusura/apertura diffusore senza utensili. Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm
IP 44
Eos 280
B
= 10
Suitable for indoor and outdoor use. Transparent polycarbonate base frosted externally. Acid-etched glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2–1060. The diffuser can be opened/closed without the need for tools. Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm
e IK 06 1J xx3 C
Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W G24q-1 1x13W
Specif.
Certif.
Col.
CL.II
IE
R
42.55
LB1822N
R
64.90
EE182XN
CL.I
D
Vetro/Glass
ROSSO DECO RED DECO
GIALLO DECO YELLOW DECO
VERDE DECO GREEN DECO
KIT FILTRI COLORATI COLOURED FILTERS
INFORMAZIONI / INFORMATION
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
Accessori / Accessories ................pag. 123
ø 280 ø 11”
107 4 1/4”
121
Eos Design: Italo Belussi
Adatto anche ad uso esterno. Base in policarbonato trasparente con satinatura esterna. Diffusore in vetro acidato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Chiusura/apertura diffusore senza utensili. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471).Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm. Versione doppia: lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm
IP 44
Eos 330
B
=5
e IK 06 1J xx3 C
Lamp. E27 max 1x100W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W E27 max 2x40W DULUX EL 2x15W PL-E 2x15W
Specif.
Certif.
Col.
CL.II
IE IE
R
54.30
LB1922N
R
58.85
LB192MN
R
85.45
EE1929N
R
104.15
HF1921N
R
191.10
EE192KN
R
220.40
LL192JN
R
151.65
LL192HN
R
184.95
LL192AN
CL.II
G24q-3 1x26W
CL.I
G24q-2 2x18W
CL.I
2G7 2x9W
CL.I
9 LED 900 lm 10,2W 72 LED 520 lm 9W
CL.I
CL.II
72 LED - 520 lm 9W + 12 LED Em. - 85 lm
CL.II
A D D JDA OD ODA ODAK
INFORMAZIONI / INFORMATION
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
Accessori / Accessories ................pag. 123
122
Suitable for indoor and outdoor use. Transparent polycarbonate base frosted externally. Acid-etched glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2–1060. The diffuser can be opened/closed without the need for tools. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm Double version: Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm
ø 330 ø 13”
107 4 1/4”
Vetro/Glass
Eos
Adatto anche ad uso esterno. Base in policarbonato trasparente con satinatura esterna. Diffusore in vetro acidato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Chiusura/apertura diffusore senza utensili. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 180 mm Ø 58 mm
Design: Italo Belussi
IP 44
Eos 410
B
e IK 06 1J xx3 C
Lamp. E27 1x150W DULUX EL 1x30W PL-E 1x27W E27 max 2x75W DULUX EL 2x30W PL-E 2x27W
=4
Suitable for indoor and outdoor use. Transparent polycarbonate base frosted externally. Acid-etched glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2–1060. The diffuser can be opened/closed without the need for tools. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 180 mm Ø 58 mm
Specif. CL.II
CL.II
GR10q 1x28W
CL.I
G24q-3 2x26W
CL.I
GR10q 1x28W
CL.I
G24q-3 1x26W
CL.I
240 LED 1450 lm 18W 102 LED 950 lm 14.1W
CL.I
CL.II
102 LED - 950 lm 14.1W + CL.II 12 LED Em. - 85 lm
N A D DJ DJ OD ODA ODAK
Certif.
Col.
Vetro/Glass
IE IE IE
R
95.20
LB2022N
R
101.40
LB202MN
R
105.20
LB202BN
R
168.65
HF202JN
R
232.55
EE202PN
R
232.55
EE202RN
R
266.35
LL202NN
R
227.50
LL202PN
R
261.10
LL202AN
Kit filtri colorati / Coloured filters Kit filtri colorati per Eos (plafoniera non inclusa). Coloured Filters for Eos (Luminaire not included).
Rosso deco / Red deco
Giallo deco / Yellow deco
Eos
280 330 410
B
9,10 9,10 9,10
Cod.
Eos
LB1135R LB1134R LB1132R
280 330 410
B
=1
Verde deco / Green deco 9,10 9,10 9,10 =1
Cod.
Eos
LB1135Y LB1134Y LB1132Y
280 330 410
B
Cod.
9,10 9,10 9,10
LB1135V LB1134V LB1132V
=1
Sensore di Movimento / Motion sensor Kit di montaggio per sensore di movimento crepuscolare. Per il funzionamento ottimale si consiglia l’utilizzo di lampadine FTB ad accensione illimitata (ON/OFF unlimited). Per dettagli tecnici vedere pag. 231
Cod.
37,60
Mounting kit for motion sensor (which may be mounted inside the fixture). To ensure maximum performance we recommend the use of “off/on unlimited” fbt lamps For technical detail please see page 231
B
LB11295
=1
INFORMAZIONI / INFORMATION
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
ø 410 16 1/8”
113 4 1/2”
123
Airy O Top Tonda 300 p. 130
Tonda 300 p. 128
Ovale 300 p. 134
Top Ovale 300 p. 135
Vip Ovale 300 p. 138
Mask Tonda 300 p. 131
Mask Ovale 300 p. 139
Un classico dell’illuminazione in ambienti civili o nel terziario, sempre apprezzato grazie ad un design universale e ad una ampiezza di gamma in grado di offrire le migliori soluzioni ad ogni esigenza applicativa. Adatto in esterni e in interni, consente progetti evoluti sfruttando le diverse versioni e i numerosi accessori disponibili. A classic light fixture in residential or tertiary buildings, always popular thanks to its universal design and wide range that offers the best solution to any requirement. Suitable for both indoor and outdoor installation, it allows for advanced projects, thanks to the various versions and numerous accessories available. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
124
r
125
126
Airy
BIANCO
NERO
WHITE
BLACK
GRIGIO HIGH TECH METALLIZZATO
RAME METALLIZZATO
GREY HIGH TECH FINISH
COPPER FINISH
127
Airy Design: Italo Belussi
Adatto anche ad uso esterno. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm Versione doppia: lampade dim. max: E14 144 mm Ø 45 mm
IP 54
Airy tonda 300
B
=8
Ue IK 06 1J xx3 C
Base e anello in tecnopolimero e diffusore in vetro acidato. / Technopolymer base and ring and acid-etched glass diffuser.
Lamp. Specif. E27 max 1x100W DULUX EL 1x20W CL.II PL-E 1x23W E14 + E27 max 15W+60W E14 PL-E 1x11W + CL.II E27 PL-E 1x23W
A
128
Suitable for indoor and outdoor use. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket. A4 stainless steel screws. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm Double version: Lamp max. dim: E14 144 mm Ø 45 mm
G23 2x9W
CL.I
G24d-1 2x13W
CL.I
G24d-3 1x26W
CL.I
2G7 2x9W
CL.I
G24q-3 1x26W
CL.I
2G7 2x9W
CL.I
G24q-1 1x13W
CL.I
144 LED 480 lm 12W
CL.I
A D D JDA DJ OD
Certif.
IE IE IE IE
Col.
S 34.25 R 34.25 Q 44.20 S 49.60 R 49.60 Q 59.60 S 49.10 R 49.10 Q 59.00 S 62.35 R 62.35 Q 72.20 S 57.50 R 57.50 Q 67.40 S 83.60 R 83.60 Q 92.80 S 69.10 R 69.10 Q 78.40 S 159.45 R 159.45 Q 168.65 S 144.65 R 144.65 Q 153.85 S 188.40 R 188.40 Q 200.10
Vetro/Glass LB82221 LB82222 LB8222G LB822M1 LB822M2 LB822MG LB82241 LB82242 LB8224G LB822Q1 LB822Q2 LB822QG LB82291 LB82292 LB8229G HF82241 HF82242 HF8224G EE82291 EE82292 EE8229G EE822K1 EE822K2 EE822KG EE822Q1 EE822Q2 EE822QG LL822Q1 LL822Q2 LL822QG
Airy plus tonda 300
B
=8
IP 65
Tee IK 09 10J xx7 C
Base e diffusore in policarbonato, anello in tecnopolimero. / Polycarbonate base and diffuser, technopolymer ring.
Lamp. Specif. E27 max 1x75W DULUX EL 1x20W CL.II PL-E 1x23W E14 + E27 max 15W+60W E14 PL-E 1x11W + CL.II E27 PL-E 1x23W
Certif.
IE IE
A
G23 2x9W
CL.I
G24d-1 2x13W
CL.I
G24d-3 1x26W
CL.I
2G7 2x9W
CL.I
G24q-3 1x26W
CL.I
2G7 2x9W
CL.I
G24q-1 1x13W
CL.I
144 LED 480 lm 12W
CL.I
A D D JDA DJ OD
Col.
S 39.80 R 39.80 Q 49.20 S 54.95 R 54.95 Q 64.35 S 54.10 R 54.10 Q 63.40 S 66.20 R 66.20 Q 75.50 S 62.00 R 62.00 Q 71.20 S 88.10 R 88.10 Q 97.00 S 73.55 R 73.55 Q 82.50 S 160.45 R 160.45 Q 169.35 S 146.20 R 146.20 Q 155.05 S 196.50 R 196.50 Q 205.90
Opal. LB85121 LB85122 LB8512G LB851M1 LB851M2 LB851MG LB85141 LB85142 LB8514G LB851Q1 LB851Q2 LB851QG LB85191 LB85192 LB8519G HF85141 HF85142 HF8514G EE85191 EE85192 EE8519G
Semitrasp. LB85221 LB85222 LB8522G LB852M1 LB852M2 LB852MG LB85241 LB85242 LB8524G LB852Q1 LB852Q2 LB852QG LB85291 LB85292 LB8529G HF85241 HF85242 HF8524G EE85291 EE85292 EE8529G EE852K1 EE852K2 EE852KG EE852Q1 EE852Q2 EE852QG
LL851Q1 LL851Q2 LL851QG
INFORMAZIONI / INFORMATION
264 10 3/8”
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
Accessori / Accessories ................pag. 143
285 11 1/4”
120 4 3/4”
129
Airy Design: Italo Belussi
Airy top tonda 300
B
=8
Airy plus top tonda 300
B
=8
Disponibile anche con finitura CORTEN. Vedi pag. 11 Available with CORTEN finish. See page 11
Adatto anche ad uso esterno. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm
IP 54
Ue IK 06 1J xx3 C
Base e visiera in tecnopolimero e diffusore in vetro acidato. / Technopolymer base and eyelid and acid-etched glass diffuser.
Lamp. E27 max 1x100W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W
Specif.
IE IE IE
CL.II
G24d-1 2x13W
CL.I
G24d-3 1x26W
CL.I
2G7 2x9W
CL.I
G24q-3 1x26W
CL.I
2G7 2x9W
CL.I
G24q-1 1x13W
CL.I
IP 65
Certif.
A D D JDA DJ
Vetro/Glass LB82721 LB82722 LB8272G LB827Q1 LB827Q2 LB827QG LB82791 LB82792 LB8279G HF82741 HF82742 HF8274G EE82791 EE82792 EE8279G EE827K1 EE827K2 EE827KG EE827Q1 EE827Q2 EE827QG
Tee IK 06 1J xx3 C
Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W
Specif.
Certif.
CL.II
G23 2x9W
CL.I
G24d-1 2x13W
CL.I
G24d-3 1x26W
CL.I
2G7 2x9W
CL.I
D
G24q-3 1x26W
CL.I
2G7 2x9W
CL.I
G24q-1 1x13W
CL.I
D JDA DJ
A
264 10 3/8”
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
130
Col.
S 39.30 R 39.30 Q 49.10 S 66.60 R 66.60 Q 76.50 S 62.10 R 62.10 Q 71.90 S 87.90 R 87.90 Q 97.10 S 73.60 R 73.60 Q 82.80 S 163.90 R 163.90 Q 173.15 S 149.00 R 149.00 Q 158.25
Base e diffusore in policarbonato, visiera in tecnopolimero. / Polycarbonate base and diffuser, technopolymer eyelid.
INFORMAZIONI / INFORMATION
Accessori / Accessories ................pag. 143
Suitable for indoor and outdoor use. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket. A4 stainless steel screws. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm
295 11 5/8”
130 5 1/8”
Col.
S 44.75 R 44.75 Q 54.00 S 58.60 R 58.60 Q 68.00 S 70.25 R 70.25 Q 79.55 S 66.40 R 66.40 Q 75.70 S 92.30 R 92.30 Q 101.10 S 77.85 R 77.85 Q 86.80 S 168.75 R 168.75 Q 178.65 S 154.40 R 154.40 Q 163.25
Opal. Semitrasp. LB85321 LB85421 LB85322 LB85422 LB8532G LB8542G LB85341 LB85441 LB85342 LB85442 LB8534G LB8544G LB853Q1 LB854Q1 LB853Q2 LB854Q2 LB853QG LB854QG LB85391 LB85491 LB85392 LB85492 LB8539G LB8549G HF85341 HF85441 HF85342 HF85442 HF8534G HF8544G EE85391 EE85491 EE85392 EE85492 EE8539G EE8549G EE854K1 EE854K2 EE854KG EE854Q1 EE854Q2 EE854QG
Airy Design: Italo Belussi
Airy mask tonda 300
B
=8
IP 54
Ue IK 06 1J xx3 C
Base e visiera in tecnopolimero e diffusore in vetro acidato. / Technopolymer base and eyelid and acid-etched glass diffuser.
Lamp. E27 max 1x100W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W G23 2x9W
Airy plus mask tonda 300
B
=8
IP 65
Specif.
Certif.
IE
CL.II
CL.I
Col.
S R Q S R Q
39.30 39.30 49.10 53.90 53.90 63.75
Vetro/Glass LB82821 LB82822 LB8282G LB82841 LB82842 LB8284G
Tee IK 06 1J xx3 C
Base e diffusore in policarbonato, visiera in tecnopolimero. / Polycarbonate base and diffuser, technopolymer eyelid.
Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W G23 2x9W
Specif.
Certif.
Col.
S R Q S R Q
CL.II
CL.I
44.75 44.75 54.00 58.60 58.60 68.00
Opal. Semitrasp. LB85521 LB85621 LB85522 LB85622 LB8552G LB8562G LB85541 LB85641 LB85542 LB85642 LB8554G LB8564G
INFORMAZIONI / INFORMATION
265 10 3/8”
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
Accessori / Accessories ................pag. 143
322 12 3/4”
138 5 3/8”
131
Airy
132
133
Airy Design: Italo Belussi
Adatto anche ad uso esterno. Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm
IP 54
Airy ovale 300
B
= 14
Airy plus ovale 300
B
= 14
Ue IK 06 1J xx3 C
Base e anello in tecnopolimero e diffusore in vetro acidato. / Technopolymer base and ring and acid-etched glass diffuser.
Lamp.
Specif.
Certif.
E27 max 1x60W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W
CL.II
IE
G23 2x9W
CL.II
IE
G24d-1 1x13W
CL.II
IE
G24q-1 1x13W
CL.II
D
G24q-2 1x18W
CL.II
D
30 LED 480 lm 8W
CL.I
OD
8 LED 800 lm 9,6W
CL.I
OD
IP 65
IE
Vetro/Glass LB82121 LB82122 LB8212G LB8212U LB82141 LB82142 LB8214G LB8214U LB821X1 LB821X2 LB821XG LB821XU EE821X1 EE821X2 EE821XG EE821XU EE821L1 EE821L2 EE821LG EE821LU LL821H1 LL821H2 LL821HG LL821HU LL821G1 LL821G2 LL821GG LL821GU
Tee IK 08 5J xx7 C
Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W
Specif.
Certif.
IE
CL.II
G23 2x9W
CL.II
G24d-1 1x13W
CL.II
G24q-2 1x18W
CL.II
G24q-1 1x13W
CL.II
CL.I
CL.I
D D OD OD
INFORMAZIONI / INFORMATION
166 6 1/2”
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
134
Col.
S 23.50 R 23.50 Q 32.10 Q 35.15 S 45.35 R 45.35 Q 53.85 Q 56.85 S 45.35 R 45.35 Q 53.85 Q 56.85 S 56.50 R 56.50 Q 64.25 Q 67.10 S 56.50 R 56.50 Q 64.25 Q 67.10 S 103.25 R 103.25 Q 100.65 Q 111.90 S 157.80 R 157.80 Q 154.25 Q 166.10
Base e diffusore in policarbonato, anello in tecnopolimero. / Polycarbonate base and diffuser, technopolymer ring.
30 LED 480 lm 8W 8 LED 800 lm 9,6W
Accessori / Accessories ................pag. 143
Suitable for indoor and outdoor use. Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060. Silicone gasket. A4 stainless steel screws. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm
285 11 1/4”
120 4 3/4”
Col.
S 29.40 R 29.40 Q 37.25 S 49.50 R 49.50 Q 57.45 S 49.50 R 49.50 Q 57.45 S 61.35 R 61.35 Q 68.90 S 61.35 R 61.35 Q 68.90 S 104.40 R 104.40 Q 113.65 S 160.30 R 160.30 Q 169.10
Opal. Semitrasp. LB84121 LB84221 LB84122 LB84222 LB8412G LB8422G LB84141 LB84241 LB84142 LB84242 LB8414G LB8424G LB841X1 LB842X1 LB841X2 LB842X2 LB841XG LB842XG EE841L1 EE842L1 EE841L2 EE842L2 EE841LG EE842LG EE841X1 EE842X1 EE841X2 EE842X2 EE841XG EE842XG LL841H1 LL841H2 LL841HG LL841G1 LL841G2 LL841GG
Airy Design: Italo Belussi
Airy top ovale 300
B
= 14
Airy plus top ovale 300
B
= 14
IP 54
Ue IK 06 1J xx3 C
Base e visiera in tecnopolimero e diffusore in vetro acidato. / Technopolymer base and eyelid and acid-etched glass diffuser.
Lamp.
Specif.
Certif.
E27 max 1x60W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W
CL.II
IE
G23 2x9W
CL.II
IE
G24d-1 1x13W
CL.II
IE
G24q-1 1x13W
CL.II
D
G24q-2 1x18W
CL.II
D
IP 65
IE
Col.
S R Q Q S R Q Q S R Q Q S R Q Q S R Q Q
28.20 28.20 36.80 39.85 49.75 49.75 58.30 61.35 49.75 49.75 58.30 61.35 58.90 58.90 66.65 69.40 58.90 58.90 66.65 69.40
Vetro/Glass LB82321 LB82322 LB8232G LB8232U LB82341 LB82342 LB8234G LB8234U LB823X1 LB823X2 LB823XG LB823XU EE823X1 EE823X2 EE823XG EE823XU EE823L1 EE823L2 EE823LG EE823LU
Tee IK 06 1J xx3 C
Base e diffusore in policarbonato, visiera in tecnopolimero. / Polycarbonate base and diffuser, technopolymer eyelid.
Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W
Specif.
Certif.
CL.II
G23 2x9W
CL.II
G24d-1 1x13W
CL.II
G24q-1 1x13W
CL.II
G24q-2 1x18W
CL.II
Col.
S R Q S R Q S R Q S R Q S R Q
D D
33.70 33.70 41.50 53.70 53.70 61.65 53.70 53.70 61.65 63.60 63.60 71.15 63.60 63.60 71.15
Opal. Semitrasp. LB84321 LB84421 LB84322 LB84422 LB8432G LB8442G LB84341 LB84441 LB84342 LB84442 LB8434G LB8444G LB843X1 LB844X1 LB843X2 LB844X2 LB843XG LB844XG EE843X1 EE844X1 EE843X2 EE844X2 EE843XG EE844XG EE843L1 EE844L1 EE843L2 EE844L2 EE843LG EE844LG
Disponibile anche con finitura CORTEN. Vedi pag. 11 Available with CORTEN finish. See page 11
INFORMAZIONI / INFORMATION
166 6 1/2”
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
Accessori / Accessories ................pag. 143
297 11 5/8”
132 5 1/4”
135
Airy
136
137
Airy Design: Italo Belussi
Airy vip ovale 300
B
= 14
Airy plus vip ovale 300
B
= 14
Adatto anche ad uso esterno. Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm
IP 54
Ue IK 06 1J xx3 C
Base e visiera in tecnopolimero e diffusore in vetro acidato. / Technopolymer base and eyelid and acid-etched glass diffuser.
Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W
Specif. CL.II
G23 2x9W
CL.II
G24d-1 1x13W
CL.II
G24q-1 1x13W
CL.II
G24q-2 1x18W
CL.II
IP 65
D D
IE IE IE IE
Col.
S R Q S R Q S R Q S R Q S R Q
28.20 28.20 36.80 49.75 49.75 58.30 49.75 49.75 58.30 58.90 58.90 66.65 58.90 58.90 66.65
Vetro/Glass LB82521 LB82522 LB8252G LB82541 LB82542 LB8254G LB825X1 LB825X2 LB825XG EE825X1 EE825X2 EE825XG EE825L1 EE825L2 EE825LG
Tee IK 06 1J xx3 C
Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W
Specif. CL.II
G23 2x9W
CL.II
G24d-1 1x13W
CL.II
G24q-1 1x13W
CL.II
G24q-2 1x18W
CL.II
D D
285 11 1/4”
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
138
Certif.
Base e diffusore in policarbonato, visiera in tecnopolimero. / Polycarbonate base and diffuser, technopolymer eyelid.
INFORMAZIONI / INFORMATION
Accessori / Accessories ................pag. 143
Suitable for indoor and outdoor use. Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060. Silicone gasket. A4 stainless steel screws. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm
172 6 3/4”
128 5”
Certif.
Col.
S R Q S R Q S R Q S R Q S R Q
33.70 33.70 41.50 53.70 53.70 61.65 53.70 53.70 61.65 63.60 63.60 71.15 63.60 63.60 71.15
Opal. Semitrasp. LB84521 LB84621 LB84522 LB84622 LB8452G LB8462G LB84541 LB84641 LB84542 LB84642 LB8454G LB8464G LB845X1 LB846X1 LB845X2 LB846X2 LB845XG LB846XG EE845X1 EE846X1 EE845X2 EE846X2 EE845XG EE846XG EE845L1 EE846L1 EE845L2 EE846L2 EE845LG EE846LG
Airy Design: Italo Belussi
Airy mask ovale 300
B
= 14
Airy plus mask ovale 300
B
= 14
IP 54
Ue IK 06 1J xx3 C
Base e visiera in tecnopolimero e diffusore in vetro acidato. / Technopolymer base and eyelid and acid-etched glass diffuser.
Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W
Specif.
IE IE IE IE
CL.II
G23 2x9W
CL.II
G24d-1 1x13W
CL.II
G24q-1 1x13W
CL.II
G24q-2 1x18W
CL.II
IP 65
Certif.
D D
Col.
S R Q S R Q S R Q S R Q S R Q
28.20 28.20 36.80 49.75 49.75 58.30 49.75 49.75 58.30 58.90 58.90 66.65 58.90 58.90 66.65
Vetro/Glass LB82421 LB82422 LB8242G LB82441 LB82442 LB8244G LB824X1 LB824X2 LB824XG EE824X1 EE824X2 EE824XG EE824L1 EE824L2 EE824LG
Tee IK 06 1J xx3 C
Base e diffusore in policarbonato,visiera in tecnopolimero. / Polycarbonate base and diffuser, technopolymer eyelid.
Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W
Specif.
Certif.
CL.II
G23 2x9W
CL.II
G24d-1 1x13W
CL.II
G24q-1 1x13W
CL.II
G24q-2 1x18W
CL.II
Col.
S R Q S R Q S R Q S R Q S R Q
D D
33.70 33.70 41.50 53.70 53.70 61.65 53.70 53.70 61.65 63.60 63.60 71.15 63.60 63.60 71.15
Opal. Semitrasp. LB84721 LB84821 LB84722 LB84822 LB8472G LB8482G LB84741 LB84841 LB84742 LB84842 LB8474G LB8484G LB847X1 LB848X1 LB847X2 LB848X2 LB847XG LB848XG EE847X1 EE848X1 EE847X2 EE848X2 EE847XG EE848XG EE847L1 EE848L1 EE847L2 EE848L2 EE847LG EE848LG
INFORMAZIONI / INFORMATION
166 6 1/2”
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
311 12 1/4”
134 5 1/4”
Accessori / Accessories ................pag. 143
139
Airy
140
141
142
Airy Accessoires
Kit Braccetto Airy Tonda / Kit Bracket Airy Tonda
B
=4
Kit in policarbonato composto da supporto (A) e copertura apparecchio (B). Possibilità di montaggio a parete o su palo (inclinato di 40° o in asse al palo. Braccetto per apparecchi tondi.
B
Palo Post / Post 60 mm. diameter POST. Possibility of installation with or without base.
Kit comprised of support (A) and fitting plate (B), both in polycarbonate. Wall or post mounting (angled at 40° or vertical to the post).
h. 2400 mm
40°
Col.
Cod.
R Q 208
99 3 7/8”
18,95 28,30
A
Cod.
R
38,30
LB11066
R Q
22,20 74,60
LB11006 LB1100G
h. 1300 mm
LB11442 LB1144G
B
B
Kit Braccetto Airy Ovale / Kit Bracket Airy Ovale
= 10
Kit in policarbonato composto da supporto (A) e copertura apparecchio (B). Possibilità di montaggio verticale o orizzontale a parete o su palo (inclinato di 40° o in asse al palo. Braccetto per apparecchi ovali. Kit comprised of support (A) and fitting plate (B), both in polycarbonate. Wall or post mounting (angled at 40° or vertical to the post), both vertically and horizontally. 40°
h.2400 vetroresina
h.1300 bayblend
fibreglass
Basamento Palo Post / Base for Post Basamento in nylon-fibra di vetro per palo diametro 60 mm. Base in fibreglass-nylon for post diameter 60 mm.
40°
Col.
Cod.
129
R Q
15,95 25,10
Col.
Ø8 Ø 1/4”
LB11432 LB1143G
5 1/8”
99
3 7/8”
99 3 7/8”
217 8 1/2”
124 4 7/8”
Ø 142 5 5/8”
79 3 1/8”
197 7 3/4”
Ø 170 6 3/4”
Dima, tirafondi e minuteria per ancoraggio del basamento al terreno. A
B
Adattatore Palo Post Ø 60 / Adaptor for Post Ø 60
B
Template, fixing bolts and small metal parts to secure the base to the ground.
150 5 7/8” 85 3 3/8”
R Q
Cod.
21,50 29,90
B
Cod.
14,95 23,35
LB11812 LB1181G
=7 Cod.
10,50
B
LB11254
=1
Morsettiere / Terminal blocks Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm
Polycarbonate adaptor diameter 60 mm. With blanking cap for single fixture use (one luminaire).
Col.
R Q
=5
Adattatore diametro 60 mm. In policarbonato con tappo di chiusura per eventuale utilizzo con un solo punto luce.
103 4”
Col.
8 1/4”
195 7 5/8”
=2
Palo diametro 60 mm. Possibilità di installazione con o senza basamento.
LB11312 LB1131G
Coaxial 3-pole terminal block, IP68, for cable diameter 5/13.5 mm
Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm 3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.
Cod.
12,95
B
LB11293
=1
Cod.
20,45
B
LB11294
=1
INFORMAZIONI / INFORMATION
143
Nova Class O Tonda Flat 470 p. 148
Tonda Flat 330 p. 149
Tonda 470 p. 150
Tonda 330 p. 152
Tonda 260 p. 156
Top Tonda 260 p. 158
Ovale 280 p. 162
Top Ovale 280 p. 163
Un unico design ma diffusori in diverso materiale per Nova rispetto a Class, sempre utilizzabili anche in esterno. Una serie dal design classico con versioni anche di grandi dimensioni, adatte per uffici di rappresentanza o ambienti comuni. Sono disponibili numerose versioni per utilizzi specifici, come la funzione luce d’emergenza o quelle a LED. A unique design for diffusers made with different materials for Nova and Class, which can also be used outdoors. A range featuring a classic design also available in large-size versions, suitable for executive offices or common areas. Available in various options for specific uses, such as for emergency lights or LEDs. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
144
r
145
Nova Class NOVA: DIFFUSORE IN VETRO NOVA: GLASS DIFFUSER
Scegliete il diffusore che preferite: tutti i vantaggi di robustezza, semplicitĂ e affidabilitĂ restano invariati. Choose the diffuser you want: its sturdiness, ease of use and reliability will remain unchanged.
146
Semitrasparente Semitransparent
CLASS: DIFFUSORE IN POLICARBONATO
BIANCO WHITE
CLASS: POLYCARBONATE DIFFUSER NERO BLACK
GRIGIO HIGH TECH METALLIZZATO GREY HIGH TECH FINISH
Opalino Opal
BIANCO WHITE
NERO BLACK
GRIGIO HIGH TECH METALLIZZATO GREY HIGH TECH FINISH
147
Nova Class Design: Italo Belussi
Nova tonda flat 470
B
=1
Adatto anche ad uso esterno. Base e anello in policarbonato; diffusore in vetro acidato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. Chiusura/apertura diffusore senza utensili.
IP 65
Tee IK 07 2J xx5 C
Lamp.
Specif.
G24d-3 3x26W
CL.I
G24q-2 3x18W
CL.I
G24q-2 2x18W
CL.I
A DA DK
INFORMAZIONI / INFORMATION
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
Accessori / Accessories ................pag. 165
148
Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and ring; acid-etched glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket. A4 stainless steel screws. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. The diffuser can be opened/closed without the need for tools.
ø 470 18 1/2”
110 4 1/4”
Certif.
Col.
S 232.50 R 232.50 Q 277.70 S 262.60 R 262.60 Q 307.80 S 302.70 R 302.70 Q 347.90
Vetro/Glass LB87291 LB87292 LB8729G HF87251 HF87252 HF8725G HF872Q1 HF872Q2 HF872QG
Nova Class Design: Italo Belussi
Nova tonda flat 330
B
=6
Class tonda flat 330
B
=6
Adatto anche ad uso esterno. Base e anello in policarbonato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. Chiusura/apertura diffusore senza utensili.
IP 44
Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and ring. Reflector made of aluminium type L2-1060. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. The diffuser can be opened/closed without the need for tools.
e IK 06 1J xx3 C
Diffusore in vetro acidato. / Acid-etched glass diffuser.
Lamp.
Specif.
G23 2x9W
CL.I
G24d-2 2x18W
CL.I
G24q-2 2x18W
CL.I
GR10q 1x28W
CL.I
GR10q 1x38W
CL.I
2G7 1x11W
CL.I
IP 65
A D D D DJ
Certif.
IE IE
Col.
S 79.60 R 79.60 Q 103.65 S 100.65 R 100.65 Q 124.60 S 126.20 R 126.20 Q 150.25 S 92.00 R 92.00 Q 116.00 S 116.10 R 116.10 Q 140.00 S 271.75 R 271.75 Q 295.90
Vetro/Glass LB86241 LB86242 LB8624G LB86211 LB86212 LB8621G HF86211 HF86212 HF8621G EE862B1 EE862B2 EE862BG HF86281 HF86282 HF8628G EE862G1 EE862G2 EE862GG
Tee IK 08 5J xx7 C
Diffusore in policarbonato. Guarnizione in silicone. / Polycarbonate diffuser. Silicone gasket.
Lamp.
Specif.
G23 2x9W
CL.I
G24d-2 2x18W
CL.I
G24q-2 2x18W
CL.I
GR10q 1x28W
CL.I
GR10q 1x38W
CL.I
2G7 1x11W
CL.I
Certif.
IE A D D D DJ
Col.
S 72.40 R 72.40 Q 96.80 S 93.65 R 93.65 Q 118.10 S 120.65 R 120.65 Q 145.00 S 85.90 R 85.90 Q 109.90 S 110.40 R 110.40 Q 134.80 S 268.50 R 268.50 Q 292.95
Opal. Semitrasp. LB63141 LB63241 LB63142 LB63242 LB6314G LB6324G LB63111 LB63211 LB63112 LB63212 LB6311G LB6321G HF63111 HF63211 HF63112 HF63212 HF6311G HF6321G EE631B1 EE632B1 EE631B2 EE632B2 EE631BG EE632BG HF63181 HF63281 HF63182 HF63282 HF6318G HF6328G EE632G1 EE632G2 EE632GG
INFORMAZIONI / INFORMATION
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
Accessori / Accessories ................pag. 165
ø 330 13”
76 3”
149
Nova Class Design: Italo Belussi
Adatto anche ad uso esterno. Base e anello in policarbonato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. Chiusura/apertura diffusore senza utensili. Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
IP 65
Nova tonda 470
B
=1
B
=1
Tee IK 06 1J xx3 C
Diffusore in vetro acidato. / Acid-etched glass diffuser.
Lamp. E27 3x75W DULUX EL 3x30W PL-E 3x33W
Specif. CL.II
G24q-2 3x18W
CL.I
G24q-3 3x26W
CL.I
G24q-2 2x18W
CL.I
IP 65
Class tonda 470
Certif.
NA DA DA DK
Vetro/Glass LB832N1 LB832N2 LB832NG HF83251 HF83252 HF8325G HF83291 HF83292 HF8329G HF832Q1 HF832Q2 HF832QG
Tee IK 08 5J xx7 C
Lamp. E27 3x75W DULUX EL 3x30W PL-E 3x33W
Specif. CL.II
G24q-2 3x18W
CL.I
G24q-3 3x26W
CL.I
G24q-2 2x18W
CL.I
18 LED 1800 lm 20W
CL.I
Certif.
N DA DA DK OD
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
150
IE
Col.
S 155.90 R 155.90 Q 206.15 S 240.50 R 240.50 Q 285.75 S 240.50 R 240.50 Q 285.75 S 296.20 R 296.20 Q 343.95
Diffusore in policarbonato. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). / Polycarbonate diffuser. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471).
INFORMAZIONI / INFORMATION
Accessori / Accessories ................pag. 165
Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and ring. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket. A4 stainless steel screws. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. The diffuser can be opened/closed without the need for tools. Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm
ø 470 ø 18 1/2”
157 6 1/8”
IE
Col.
S 149.00 R 149.00 Q 199.95 S 234.30 R 234.30 Q 280.15 S 234.30 R 234.30 Q 280.15 S 289.10 R 289.10 Q 336.45 S 412.55 R 412.55 Q 466.60
Opal. Semitrasp. LB621N1 LB622N1 LB621N2 LB622N2 LB621NG LB622NG HF62151 HF62251 HF62152 HF62252 HF6215G HF6225G HF62191 HF62291 HF62192 HF62292 HF6219G HF6229G HF622Q1 HF622Q2 HF622QG LL621T1 LL621T2 LL621TG
151
Nova Class Design: Italo Belussi
Adatto anche ad uso esterno. Base e anello in policarbonato. Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. Chiusura/apertura diffusore senza utensili. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm Versione doppia: lampade dim. max: E27 180 mm Ø 58 mm
IP 44
Nova tonda 330
B
=6
e IK 07 2J xx5 C
Diffusore in vetro acidato. / Acid-etched glass diffuser.
Lamp. E27 max 1x100W DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W E27 max 2x60W DULUX EL. 2x30W PL-E 2x27W
Specif. CL.II
CL.II
G23 2x9W
CL.II
2G11 2x18W
CL.II
G24d-3 2x26W
CL.I
GR10q 1x28W
CL.II
GR10q 1x38W
CL.II
2G11 2x18W
CL.II
G24q-3 2x26W
CL.I
GR10q 1x28W
CL.II
GR10q 1x38W
CL.II
2G11 1x18W
CL.I
GR10q 1x28W
CL.I
Certif.
N A
A
D D D D DJ DJ
INFORMAZIONI / INFORMATION
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
Accessori / Accessories ................pag. 165
152
Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and ring. Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. The diffuser can be opened/closed without the need for tools. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm Double version: Lamp max. dim: E27 180 mm Ø 58 mm
ø 330 ø 13”
126 5”
IE IE IE IE IE IE IE
Col.
S 55.85 R 55.85 Q 82.00 S 60.15 R 60.15 Q 86.20 S 79.10 R 79.10 Q 105.10 S 99.65 R 99.65 Q 125.65 S 112.80 R 112.80 Q 138.85 S 80.10 R 80.10 Q 106.10 S 86.75 R 86.75 Q 112.80 S 115.20 R 115.20 Q 139.10 S 115.20 R 115.20 Q 139.10 S 101.25 R 101.25 Q 125.30 S 105.85 R 105.85 Q 129.95 S 211.55 R 211.55 Q 235.60 S 211.55 R 211.55 Q 235.60
Vetro/Glass LB81221 LB81222 LB8122G LB812M1 LB812M2 LB812MG LB81241 LB81242 LB8124G LB81211 LB81212 LB8121G LB812J1 LB812J2 LB812JG LB812B1 LB812B2 LB812BG LB81281 LB81282 LB8128G HF81211 HF81212 HF8121G HF812J1 HF812J2 HF812JG EE812B1 EE812B2 EE812BG HF81281 HF81282 HF8128G EE812W1 EE812W2 EE812WG EE812P1 EE812P2 EE812PG
Nova Class Design: Italo Belussi
Nova tonda 330
Lamp.
Specif.
2G7 2x11W
CL.II
E27 max 1x20W + G24q-2 1x18W Em.
CL.I
9 LED 900 lm 10,2W 102 LED 950 lm 14.1W
CL.I
CL.II
102 LED - 950 lm 14.1W + CL.II 12 LED Em. - 85 lm 240 LED 1450 lm 18W G23 2x9W + 1 LED - 80 lm 1W
CL.I
CL.I
DJA L OD ODA ODAK OD ODA
Certif.
Col.
S 222.20 R 222.20 Q 246.20 S 169.25 R 169.25 Q 193.30 S 201.80 R 201.80 Q 218.20 S 161.10 R 161.10 Q 180.55 S 195.45 R 195.45 Q 212.70 S 208.90 R 208.90 Q 223.45 S 105.90 R 105.90 Q 131.95
Vetro/Glass EE812K1 EE812K2 EE812KG LB812S1 LB812S2 LB812SG LL812J1 LL812J2 LL812JG LL812P1 LL812P2 LL812PG LL812A1 LL812A2 LL812AG LL812N1 LL812N2 LL812NG LL81241 LL81242 LL8124G
153
Nova Class Design: Italo Belussi
Adatto anche ad uso esterno. Base e anello in policarbonato. Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. Chiusura/apertura diffusore senza utensili. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm Versione doppia: lampade dim. max: E27 180 mm Ø 58 mm
IP 65
Class tonda 330
B
=6
Tee IK 10 20J xx9 C
Diffusore in policarbonato. Guarnizione in silicone. / Polycarbonate diffuser. Silicone gasket.
Lamp.
Specif.
Certif.
E27 max 1x100W DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W
CL.II
N
IE
E27 max 2x60W DULUX EL. 2x30W PL-E 2x27W
CL.II
A
IE
G23 2x9W
CL.II
IE
2G11 2x18W
CL.II
IE
G24d-3 2x26W
CL.I
GR10q 1x28W
CL.II
IE
GR10q 1x38W
CL.II
IE
2G11 2x18W
CL.II
D
G24q-3 2x26W
CL.I
D
GR10q 1x28W
CL.II
D
A
INFORMAZIONI / INFORMATION
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
Accessori / Accessories ................pag. 165
154
Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and ring. Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. The diffuser can be opened/closed without the need for tools. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm Double version: Lamp max. dim: E27 180 mm Ø 58 mm
ø 330 ø 13”
126 5”
IE
Col.
S 47.90 R 47.90 Q 74.25 X 69.95 S 52.65 R 52.65 Q 79.15 X 74.70 S 71.80 R 71.80 Q 98.15 X 93.90 S 92.75 R 92.75 Q 119.20 X 114.90 S 106.60 R 106.60 Q 133.00 X 128.55 S 72.80 R 72.80 Q 99.15 X 94.85 S 80.15 R 80.15 Q 106.60 X 102.30 S 109.90 R 109.90 Q 134.30 X 130.30 S 109.15 R 109.15 Q 133.50 X 129.50 S 95.45 R 95.45 Q 119.90 X 115.80
Opal. LB58121 LB58122 LB5812G LB5812C LB581M1 LB581M2 LB581MG LB581MC LB58141 LB58142 LB5814G LB5814C LB58111 LB58112 LB5811G LB5811C LB581J1 LB581J2 LB581JG LB581JC LB581B1 LB581B2 LB581BG LB581BC LB58181 LB58182 LB5818G LB5818C HF58111 HF58112 HF5811G HF5811C HF581J1 HF581J2 HF581JG HF581JC EE581B1 EE581B2 EE581BG EE581BC
Semitrasp. LB58221 LB58222 LB5822G LB5822C LB582M1 LB582M2 LB582MG LB582MC LB58241 LB58242 LB5824G LB5824C LB58211 LB58212 LB5821G LB5821C LB582J1 LB582J2 LB582JG LB582JC LB582B1 LB582B2 LB582BG LB582BC LB58281 LB58282 LB5828G LB5828C HF58211 HF58212 HF5821G HF5821C HF582J1 HF582J2 HF582JG HF582JC EE582B1 EE582B2 EE582BG EE582BC
Nova Class Design: Italo Belussi
Class tonda 330
Lamp.
Specif.
GR10q 1x38W
CL.II
D
2G11 1x18W
CL.I
DJ
GR10q 1x28W
CL.I
DJ
2G7 2x11W
CL.II
DJA
E27 max 1x20W + G24q-2 1x18W Em.
CL.I
L
9 LED 900 lm 10,2W
CL.I
OD
102 LED 950 lm 14.1W
CL.II
ODA
102 LED - 950 lm 14.1W + CL.II 12 LED Em. - 85 lm
ODAK
240 LED 1450 lm 18W
CL.I
OD
G23 2x9W + 1 LED - 80 lm 1W
CL.I
ODA
Certif.
Col.
S 100.65 R 100.65 Q 125.10 X 121.00 S 207.00 R 207.00 Q 231.30 X 227.30 S 207.00 R 207.00 Q 231.30 X 227.30 S 217.75 R 217.75 Q 242.10 X 238.10 S 164.10 R 164.10 Q 188.35 X 184.35 S 192.95 R 192.95 Q 211.90 X 205.90 S 156.30 R 156.30 Q 180.85 X 175.35 S 187.55 R 187.55 Q 204.95 X 201.80 S 199.85 R 199.85 Q 219.55 X 213.45 S 98.65 R 98.65 Q 125.00 X 120.70
Opal. Semitrasp. HF58181 HF58281 HF58182 HF58282 HF5818G HF5828G HF5818C HF5828C EE582W1 EE582W2 EE582WG EE582WC EE582P1 EE582P2 EE582PG EE582PC EE582K1 EE582K2 EE582KG EE582KC LB582S1 LB582S2 LB582SG LB582SC LL581J1 LL581J2 LL581JG LL581JC LL581P1 LL582P1 LL581P2 LL582P2 LL581PG LL582PG LL581PC LL582PC LL581A1 LL582A1 LL581A2 LL582A2 LL581AG LL582AG LL581AC LL582AC LL581N1 LL581N2 LL581NG LL581NC LL58141 LL58142 LL5814G LL5814C
155
Nova Class Design: Italo Belussi
Adatto anche ad uso esterno. Base e anello in policarbonato. Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. Chiusura/apertura diffusore senza utensili. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm
IP 44
Nova tonda 260
B
= 10
e IK 06 1J xx3 C
Diffusore in vetro acidato. / Acid-etched glass diffuser.
Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W
Specif. CL.II
G23 2x9W
CL.II
GR10q 1x16W
CL.II
GR10q 1x16W
CL.II
2G7 2x9W
CL.II
9 LED 900 lm 10,2W 72 LED 520 lm 9W 72 LED - 520 lm 9W + 12 LED Em. - 85 lm
156
Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and ring. Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. The diffuser can be opened/closed without the need for tools. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm
CL.II
CL.II
CL.II
N D DJ DJA OD ODA ODAK
Certif.
IE IE
Col.
S 35.80 R 35.80 Q 46.20 S 56.85 R 56.85 Q 67.15 S 59.60 R 59.60 Q 69.10 S 168.65 R 168.65 Q 178.15 S 208.30 R 208.30 Q 217.75 S 179.95 R 179.95 Q 185.90 S 117.15 R 117.15 Q 123.90 S 146.45 R 146.45 Q 151.85
Vetro/Glass LB80221 LB80222 LB8022G LB80241 LB80242 LB8024G EE80271 EE80272 EE8027G EE802E1 EE802E2 EE802EG EE802Q1 EE802Q2 EE802QG LL802J1 LL802J2 LL802JG LL802H1 LL802H2 LL802HG LL802A1 LL802A2 LL802AG
Nova Class Design: Italo Belussi
Adatto anche ad uso esterno. Base e anello in policarbonato. Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. Chiusura/apertura diffusore senza utensili. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm
IP 65
Class tonda 260
B
= 10
Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and ring. Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. The diffuser can be opened/closed without the need for tools. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 120 mm Ø 48 mm
Tee IK 10 20J xx9 C
Diffusore in policarbonato. Guarnizione in silicone. / Polycarbonate diffuser. Silicone gasket.
Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W
Specif. CL.II
G23 2x9W
CL.II
GR10q 1x16W
CL.II
GR10q 1x16W
CL.II
2G7 2x9W
CL.II
9 LED 900 lm 10,2W 72 LED 520 lm 9W
CL.II
CL.II
72 LED - 520 lm 9W + 12 LED Em. - 85 lm
CL.II
Certif.
N D DJ DJA OD ODA ODAK
IE IE
Col.
S 37.30 R 37.30 Q 47.65 S 56.85 R 56.85 Q 67.15 S 59.60 R 59.60 Q 69.10 S 168.65 R 168.65 Q 178.15 S 208.30 R 208.30 Q 217.75 S 179.95 R 179.95 Q 185.90 S 117.15 R 117.15 Q 123.90 S 146.45 R 146.45 Q 151.85
Opal. Semitrasp. LB59121 LB59221 LB59122 LB59222 LB5912G LB5922G LB59141 LB59241 LB59142 LB59242 LB5914G LB5924G EE59171 EE59271 EE59172 EE59272 EE5917G EE5927G EE592E1 EE592E2 EE592EG EE592Q1 EE592Q2 EE592QG LL591J1 LL591J2 LL591JG LL591H1 LL592H1 LL591H2 LL592H2 LL591HG LL592HG LL591A1 LL592A1 LL591A2 LL592A2 LL591AG LL592AG
INFORMAZIONI / INFORMATION
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
Accessori / Accessories ................pag. 165
ø 260 10 1/4”
102 4”
157
Nova Class Design: Italo Belussi
Nova top tonda 260
B
= 10
Adatto anche ad uso esterno. Base e visiera in policarbonato; diffusore in vetro acidato. Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. Chiusura/apertura diffusore senza utensili. Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm
IP 44
e IK 06 1J xx3 C
Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W
Specif.
Certif.
IE IE
CL.II
G23 2x9W
CL.II
GR10q 1x16W
CL.II
GR10q 1x16W
CL.II
2G7 2x9W
CL.II
D DJ DJA
INFORMAZIONI / INFORMATION
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
Accessori / Accessories ................pag. 165
158
Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and eyelid; acid-etched glass diffuser. Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. The diffuser can be opened/closed without the need for tools. Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm
ø 260 10 1/4”
108 4 1/4”
Col.
S 49.10 R 49.10 Q 59.50 S 66.50 R 66.50 Q 77.00 S 72.55 R 72.55 Q 82.15 S 179.90 R 179.90 Q 189.50 S 219.20 R 219.20 Q 228.75
Vetro/Glass LB80721 LB80722 LB8072G LB80741 LB80742 LB8074G EE80771 EE80772 EE8077G EE807E1 EE807E2 EE807EG EE807Q1 EE807Q2 EE807QG
Nova Class
159
Nova Class
160
161
Nova Class Design: Italo Belussi
Adatto anche ad uso esterno. Base e anello in policarbonato. Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. Chiusura/apertura diffusore senza utensili. Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm
IP 44
Nova ovale 280
B
= 14
B
= 14
e IK 06 1J xx3 C
Diffusore in vetro acidato. / Acid-etched glass diffuser.
Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W
Specif.
Certif.
IE IE
CL.II
G23 2x9W
CL.II
2G7 2x9W
CL.II
G24q-2 1x18W
CL.II
IP 65
Class ovale 280
D L
Vetro/Glass LB80121 LB80122 LB8012G LB80141 LB80142 LB8014G HF80141 HF80142 HF8014G LB801W1 LB801W2 LB801WG
Tee IK 10 20J xx9 C
Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W
Specif.
Certif.
IE IE
CL.II
G23 2x9W
CL.II
2G7 2x9W
CL.II
G24q-2 1x18W
CL.II
D L
185 7 1/4”
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
162
Col.
S 34.25 R 34.25 Q 44.60 S 55.45 R 55.45 Q 65.55 S 83.50 R 83.50 Q 93.00 S 147.65 R 147.65 Q 157.10
Diffusore in policarbonato. Guarnizione in silicone. / Polycarbonate diffuser. Silicone gasket.
INFORMAZIONI / INFORMATION
Accessori / Accessories ................pag. 165
Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and ring. Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. The diffuser can be opened/closed without the need for tools. Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm
280 11”
110 4 3/8”
Col.
S 35.55 R 35.55 Q 45.65 S 55.45 R 55.45 Q 65.55 S 83.50 R 83.50 Q 93.00 S 147.65 R 147.65 Q 157.10
Opal. Semitrasp. LB59421 LB59521 LB59422 LB59522 LB5942G LB5952G LB59441 LB59541 LB59442 LB59542 LB5944G LB5954G HF59441 HF59541 HF59442 HF59542 HF5944G HF5954G LB595W1 LB595W2 LB595WG
Nova Class Design: Italo Belussi
Nova top ovale 280
B
= 14
Adatto anche ad uso esterno. Base e visiera in policarbonato; diffusore in vetro acidato. Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. Chiusura/apertura diffusore senza utensili. Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm
IP 44
Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and eyelid; acid-etched glass diffuser. Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. The diffuser can be opened/closed without the need for tools. Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm
e IK 06 1J xx3 C
Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W
Specif.
Certif.
IE IE
CL.II
G23 2x9W
CL.II
2G7 2x9W
CL.II
G24q-2 1x18W
CL.II
D L
Col.
S 45.10 R 45.10 Q 55.45 S 64.00 R 64.00 Q 74.30 S 91.90 R 91.90 Q 101.40 S 166.10 R 166.10 Q 168.25
Vetro/Glass LB80321 LB80322 LB8032G LB80341 LB80342 LB8034G HF80341 HF80342 HF8034G LB803W1 LB803W2 LB803WG
INFORMAZIONI / INFORMATION
185 7 1/4”
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
Accessori / Accessories ................pag. 165
280 11”
115 4 1/2”
163
MONTAGGIO E SMONTAGGIO SENZA UTENSILI OPENING / CLOSING OF THE DIFFUSER WITHOUT TOOLS
164
Nova Class Accessories
Kit Braccetto Tech Tondo / Kit bracket Tech round Braccetto in policarbonato da palo e da parete.
B
=1
40 °
265
10 3/8”
170
6 5/8”
Cod.
R Q
18,50 28,95
=1
Palo in alluminio estruso con tappo superiore in alluminio pressofuso; elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV. Bulloneria in acciaio inox A4. Predisposto per alloggiare uno o due apparecchi, mediante l’utilizzo dell’apposito braccetto.
Polycarbonate bracket complete with support for wall or post use.
Col.
B
Palo Tech / Tech Post
LB11422 LB1142G
Extruded aluminium post complete with top closing cap in die-cast aluminium base; highly oxidation resistant due to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating. A4 stainless steel nuts and bolts. Suitable for 1 or 2 fittings by using the correct bracket.
200 8”
B
Kit Braccetto Tech Ovale / Kit bracket Tech oval Braccetto in policarbonato da palo e da parete.
Palo Tech con basamento 1260 mm Palo Tech with base 1260 mm
=1
Col.
Q Q
Polycarbonate bracket complete with support for wall or post use.
Palo Tech with base 2410 mm
Col. 272 10 3/4”
170
LB11022 LB1102G
Palo Tech con basamento 2410 mm
40°
6 5/8”
Cod.
137,40 137,40
R Q
Q Q
Cod.
18,50 28,95
LB11412 LB1141G
202,70 202,70
LB11042 LB1104G
Palo Tech senza basamento 1210 mm Palo Tech without base 1210 mm
Q Q
210 8 1/4”
B
Kit Angolare Tech / Kit angle support Tech
92,35 92,35
LB11012 LB1101G
Palo Tech senza basamento 2360 mm Palo Tech without base 2360 mm
=1
Supporto angolare in policarbonato per applicazioni a parete (da utilizzare unitamente al braccetto LB11422/G-LB11412/G) Angle support in polycarbonate for wall use (to be used with bracket code LB11422/G-LB11412/G).
h.2410
h.1260
h.2360
h.1210
Q Q
180,60 180,60
Contropiastra Palo Tech / Tech Aluminium Base
LB11052 LB1105G
B
=1
Contropiastra per palo alluminio LB11022/G – LB11042/G idonea per installazioni su superfici in cemento. 110
4 3/8”
Col.
R Q
Cod.
12,50 22,95
LB11402 LB1140G
Aluminium base for TECH Post LB11022/G and LB11042/G. For use on concrete surfaces.
Cod.
90 3 1/2”
68,85
LB11253
Morsettiere / Terminal blocks Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm Coaxial 3-pole terminal block, IP68, for cable diameter 5/13.5 mm
Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm 3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.
Cod.
12,95
B
LB11293
=1
B
=1
Kit di montaggio per sensore di movimento crepuscolare. Per il funzionamento ottimale si consiglia l’utilizzo di lampadine FTB ad accensione illimitata (ON/OFF unlimited). Per dettagli tecnici vedere pag. 231 Cod.
20,45
B
Sensore di Movimento / Motion sensor
Mounting kit for motion sensor (which may be mounted inside the fixture). To ensure maximum performance we recommend the use of “off/on unlimited” fbt lamps. For technical detail please see page 231
LB11294
=1
Cod.
37,60
LB11295
INFORMAZIONI / INFORMATION
165
Step 200 p. 167
CLICK 200 p. 167
Discreta nelle dimensioni, morbida e circoscritta nell’illuminazione, la serie Step rappresenta una soluzione ad hoc per esigenze d’arredo estremamente funzionali. Discreet in size, soft and gentle lighting, the Step range is the perfect solution for extremely functional furnishing requirements. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
166
r
Step Design: Italo Belussi
Adatto anche ad uso esterno. Base e visiera in policarbonato. Diffusore in vetro temprato effetto satinato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Viti in acciaio inox A4. Lampade dim. max: E14 144 mm Ø 45 mm
IP 44
Step 200
B
= 14
e IK 06 1J xx3 C
Lamp. E14 max 1x60W DULUX EL 1x12W PL-E 1x11W
Specif.
Step click 200
B
= 14
Certif.
IE
CL.II
2G7 1x9W
IP 43
Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and eyelid. Tempered glass diffuser with frosted effect. Reflector made of aluminium type L2-1060. A4 stainless steel screws. Lamp max. dim: E14 144 mm Ø 45 mm
CL.I
D
Col.
S R Q S R Q
32.45 32.45 41.10 57.95 57.95 66.60
Vetro/Glass LB43111 LB43112 LB4311G EE43151 EE43152 EE4315G
g IK 06 1J xx3 C
Versione con interruttore. / Version with switch.
Lamp. E14 max 1x60W DULUX EL 1x12W PL-E 1x11W 2G7 1x9W
Specif.
Certif.
Col.
CL.I
IE
S Q S Q
CL.I
D
Vetro/Glass 42.35 50.75
LB43211 LB4321G
63.55 72.10
EE43251 EE4325G
INFORMAZIONI / INFORMATION
155 6 1/8”
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
200 7 7/8”
105 4 1/8”
167
Luce
TONDA 260 p. 170
MINI TONDA 220 p. 170
OVALE FLAT 260 p. 173
OVALE 260 p. 171
MINI OVALE 220 p. 171
INKASSO OVALE 260 p. 173
Ideale per l’illuminazione domestica e non, la serie Luce si differenzia per le molteplici soluzioni applicative e uno stile essenziale. La resistenza del policarbonato con cui sono costruiti base e diffusore e l’elevato grado di protezione IP la rendono adatta ad un utilizzo in esterno in luoghi di elevato passaggio. Ideal for home lighting and more. The Luce range stands out for its numerous applications and essential style. The resistance of the polycarbonate with which the base and diffuser are made, together with the high IP protection rating make it suitable for use outdoors in busy areas. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
168
r
169
Luce
Adatto anche ad uso esterno. Base e diffusore in policarbonato. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm
Luce tonda 260
Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060. / Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060.
IP 66
B
= 10
T IK 10 20J xx9 C
Lamp. E27 max 1x100W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W
Specif.
B
= 16
IP 66
Certif.
Col.
IE
CL.II
G23 2x9W
Luce mini tonda 220
Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and diffuser. Silicone gasket. A4 stainless steel screws. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm
CL.II
S R R S R R
Semitrasp. LB53221 LB53222 LB53224 LB53241 LB53242 LB53244
33.60 33.60 33.60 53.80 53.80 53.80
T IK 09 10J xx7 C
Riflettore in alluminio tipo L2–1060. / Reflector made of aluminium type L2-1060.
Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W
Specif.
Certif.
Col.
CL.II
IE
S R
Semitrasp. 20.40 20.40
LB53121 LB53124
INFORMAZIONI / INFORMATION
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
170
Luce tonda 260
ø 265 ø 10 1/2”
Luce mini tonda 220
112 4 3/8”
ø 225 ø 8 7/8”
103 4”
Luce
Adatto anche ad uso esterno. Base e diffusore in policarbonato. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm
Luce ovale 260
Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060. / Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060.
IP 65
B
= 14
Tee IK 10 20J xx9 C
Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W
Specif. CL.II
G23 2x9W
Luce mini ovale 220
B
= 24
IP 66
Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and diffuser. Silicone gasket. A4 stainless steel screws. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm
CL.II
Certif.
Col.
IE IE
S R R S R R
Semitrasp. LB53421 LB53422 LB53424 LB53441 LB53442 LB53444
27.55 27.55 27.55 49.95 49.95 49.95
T IK 09 10J xx7 C
Riflettore in alluminio tipo L2–1060. / Reflector made of aluminium type L2-1060.
Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W
Specif.
Certif.
Col.
CL.II
IE
S R
Semitrasp. 17.35 17.35
LB53621 LB53624
INFORMAZIONI / INFORMATION Luce ovale 260
Luce mini ovale 220
220 8 5/8”
264 10 3/8”
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
149 5 7/8”
102 4”
148 5 7/8”
103 4”
171
Possibilità di entrata con passacavo dal retro, oppure lateralmente con tubo rigido da 16 mm. o 20 mm. mediante il raccordo rapido predisposto sull’apparecchio che permette il mantenimento dell'IP dichiarato anche senza l’utilizzo di un raccordo stagno tubo-scatola. Back cable entry by grommet, or side entry with quick connection for tube fitting (rigid tube of dia. 16 mm. or 20 mm.), thus maintaining the declared IP without cable gland.
172
Luce
Adatto anche ad uso esterno. Base e diffusore in policarbonato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm.
Luce ovale flat 260
B
=8
Tee IK 08 5J xx7 C
Lamp.
Specif.
G23 2x9W
Luce inkasso ovale 260
B
IP 65
=8
IP 65
Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket. A4 stainless steel screws. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm.
CL.I
Certif.
Col.
IE
S R R
Opal. Semitrasp. 58.20 LB56141 LB56241 58.20 LB56142 LB56242 58.20 LB56144 LB56244
Tee IK 08 5J xx7 C
Scatola da incasso in lamierino zincato. / Metal recess box, zinc-coated.
Lamp.
Specif.
Certif.
Col.
G23 2x9W
CL.I
IE
S R
75.95 LB56441 75.95 LB56442
Semitrasp. LB56541 LB56542
Visiera / Grille
Armatura da incasso / Recess box
17,40
B
Opal.
Cod.
Col.
LB11500
R Q
= 12
B
Cod.
16,45 26,25
LB11602 LB1160G
=2
INFORMAZIONI / INFORMATION
Luce ovale flat 260
Luce inkasso ovale 260
264 10 3/8”
Luce ovale flat 260
264 10 3/8”
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
Luce inkasso ovale 260 149 5 7/8”
61 2 3/8”
149 5 7/8”
38 1 1/2”
61 2 3/8”
173
Mito O TONDA 370 p. 177
TONDA 300 p. 179
Apparecchi dalle performance elevate, la serie Mito risolve con efficacia differenti esigenze applicative ad un prezzo competitivo. L’ampio diffusore privo di cornice si presta all’utilizzo in ambienti moderni e minimalisti. The high performance Mito range efficiently meets different application requirements at a competitive price. The large frameless diffuser adapts to modern and minimalist environments. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
174
r
175
Mito
176
Mito Design: Lombardo Staff
Adatto anche ad uso esterno. Base in tecnopolimero. Diffusore in policarbonato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Viti in acciaio inox A4. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm Versione doppia: Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
IP 44
Mito tonda 370
B
=6
Suitable for indoor and outdoor use. Technopolymer base. Polycarbonate diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. A4 Stainless steel screws. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm Double version: Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm
e IK 07 2J xx5 C
Lamp. E27 max 1x100W DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W E27 max 2x60W DULUX EL 2x30W PL-E 2x23W
Specif. CL.II
CL.II
G24d-3 2x26W
CL.I
G24q-3 2x26W
CL.I
GR10q 1x28W
CL.I
GR10q 1x38W
CL.I
GR10q 1x28W
CL.I
G24q-3 1x26W
CL.I
240 LED 1450 lm 18W 102 LED 950 lm 14.1W
CL.I
CL.II
102 LED - 950 lm 14.1W + CL.II 12 LED Em. - 85 lm
N A A D D D DJ DJ OD ODA ODAK
Certif.
Col.
Opal.
Semitrasp.
S
34.25 LB20421
LB20521
S
39.85 LB204M1
LB205M1
S
83.15 LB204J1
LB205J1
S
102.30 HF204J1
HF205J1
S
65.20 EE204B1
EE205B1
S
75.20 HF20481
HF20581
S
196.45
EE205P1
S
184.10
EE205R1
S
205.90 LL204N1
S
154.35 LL204P1
S
189.95 LL204A1
Sensore di Movimento / Motion sensor Kit di montaggio per sensore di movimento crepuscolare. Per il funzionamento ottimale si consiglia l’utilizzo di lampadine FTB ad accensione illimitata (ON/OFF unlimited). Per dettagli tecnici vedere pag. 231 Mounting kit for motion sensor (which may be mounted inside the fixture). To ensure maximum performance we recommend the use of “off/on unlimited” fbt lamps. For technical detail please see page 231
Cod.
37,60
B
LB11295
=1
INFORMAZIONI / INFORMATION
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
ø 370 ø 14 1/2”
113 4 1/2”
177
178
Mito Design: Lombardo Staff
Adatto anche ad uso esterno. Base in tecnopolimero. Diffusore in policarbonato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Viti in acciaio inox A4. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm Versione doppia: Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm
IP 44
Mito tonda 300
B
=5
Suitable for indoor and outdoor use. Technopolymer base. Polycarbonate diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. A4 Stainless steel screws. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm Double version: Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm
e IK 07 2J xx5 C
Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W E27 max DULUX EL 2x15W PL-E 2x15W
Specif. CL.II
CL.II
G24q-3 1x26W
CL.I
G24q-1 2x13W
CL.I
2G7 2x9W
CL.I
9 LED 900 lm 10,2W 72 LED 520 lm 9W
CL.I
CL.II
72 LED - 520 lm 9W + 12 LED Em. - 85 lm
CL.II
N A D D DJA OD ODA ODAK
Certif.
Col.
Opal.
Semitrasp.
S
25.20 LB19421
LB19521
S
29.40 LB194M1
LB195M1
S
50.15 EE19491
EE19591
S
84.10 HF194Q1
HF195Q1
S
160.45
S
183.00 LL194J1
S
118.70 LL194H1
S
152.25 LL194A1
EE195K1
Sensore di Movimento / Motion sensor Kit di montaggio per sensore di movimento crepuscolare. Per il funzionamento ottimale si consiglia l’utilizzo di lampadine FTB ad accensione illimitata (ON/OFF unlimited). Per dettagli tecnici vedere pag. 231 Mounting kit for motion sensor (which may be mounted inside the fixture). To ensure maximum performance we recommend the use of “off/on unlimited” fbt lamps. For technical detail please see page 231
Cod.
37,60
B
LB11295
=1
INFORMAZIONI / INFORMATION
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
ø 288 ø 11 3/8”
107 4 1/4”
179
Prima
PRIMA OVALE 250 p. 182
PRIMASK 250 p. 182
Con un design semplice e lineare sempre attuale, Prima è ottimale anche per installazioni in esterno a parete o su palo. Con in più l’esclusività della finitura CORTEN per il modello Primask. With its simple, straightforward design, Prima is the optimal solution for outdoor wall or post installations. Moreover, the exclusive CORTEN finish is available for the Primask model. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
180
r
181
Prima Design: Giugiaro
Adatto anche ad uso esterno. Base in tecnopolimero. Diffusore in vetro satinato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Viti in acciaio inox A4. Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm
IP 44
Prima ovale 250
B
= 14
B
= 14
e IK 06 1J xx3 C
Base in tecnopolimero. / Technopolymer base.
Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W
IP 44
Primask 250
Suitable for indoor and outdoor use. Technopolymer base. Frosted glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. A4 Stainless steel screws. Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm
Specif.
Certif.
Col.
CL.II
IE
S R
Vetro/Glass 21.30 21.30
LB55121 LB55122
25.80 25.80 33.60 41.20
Vetro/Glass LB55321 LB55322 LB5532G LB55328
e IK 06 1J xx3 C
Base e visiera in tecnopolimero. / Technopolymer base and eyelid.
Lamp.
Specif.
E27 max 1x60W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W
CL.II
Certif.
Col.
IE
S R Q Q
Disponibile anche con finitura CORTEN. Vedi pag. 11 Available with CORTEN finish. See page 11
INFORMAZIONI / INFORMATION Prima ovale 250
Accessori / Accessories ................pag. 183
182
Primask 250
165 6 1/2”
258 10 1/8”
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
164 6 1/2”
111 4 3/8”
258 10 1/8”
122 4 3/4”
Prima Accessories
Braccetto Prima Ovale / Prima Ovale Bracket Braccetto in policarbonato. Possibilità di montaggio a parete o su palo.
B
=8
=5
Polycarbonate adaptor diameter 60 mm. With blanking cap for single fixture use (one luminaire).
45°
Col.
187 7 3/8”
Cod.
13,65
LB42602
185 7 1/4”
150 5 7/8”
R
4 3/4”
B
Adattatore diametro 60 mm. In policarbonato con tappo di chiusura per eventuale utilizzo con un solo punto luce.
Bracket in polycarbonate for wall or post mounting.
121
Adattatore Palo Post Ø 60 / Adaptor for Post Ø 60
103 4”
B
Palo Post / Post
=2
Palo diametro 60 mm. Possibilità di installazione con o senza basamento. 60 mm. diameter POST. Possibility of installation with or without base.
h. 2400 mm
Col.
Cod.
R
38,30
LB11066
R
22,20
LB11006
Col.
R
Cod.
21,50
LB11312
12,95
LB11293
85 3 3/8”
Morsettiere / Terminal blocks Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm Coaxial 3-pole terminal block, IP68, for cable diameter 5/13.5 mm
Cod.
B
=1
h. 1300 mm
Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm 3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.
h.2400 vetroresina
Cod.
20,45
B
LB11294
=1
h.1300 bayblend
fibreglass
Basamento Palo Post / Base for Post Basamento in nylon-fibra di vetro per palo diametro 60 mm. Base in fibreglass-nylon for post diameter 60 mm.
Ø8 Ø 1/4”
Ø 142 5 5/8”
79 3 1/8”
Col.
Ø 170 6 3/4”
Dima, tirafondi e minuteria per ancoraggio del basamento al terreno. Template, fixing bolts and small metal parts to secure the base to the ground.
R
B
Cod.
14,95
LB11812
=7
Cod.
10,50
B
LB11254
=1
INFORMAZIONI / INFORMATION
183
Gem
OVALE FLAT 270 p. 186
OVALE 270 p. 186
TOP OVALE 270 p. 186
In versione FLAT o prismatica, GEM è un classico per l’arredo luce in particolare di portici, giardini e vialetti. Il richiamo estetico del design del diffusore in vetro si presta a utilizzare GEM scegliendo diverse versioni per il medesimo contesto progettuale. Available in FLAT or prismatic version, GEM is a classic for use in porches, gardens and driveways. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
184
r
185
Gem
Gem ovale flat 270
B
=8
Gem ovale 270
B
= 14
Gem top ovale 270
B
= 14
Adatto anche ad uso esterno. Diffusore in vetro satinato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4.
IP 65
Suitable for indoor and outdoor use. Frosted glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket. A4 stainless steel screws.
Tee IK 07 2J xx5 C
Base e anello in policarbonato. / Polycarbonate base and ring.
Lamp.
Specif.
Certif.
Col.
G23 2x9W
CL.I
IE
S R
IP 66
T IK 07 2J xx5 C Specif.
Certif.
Col.
CL.II
IE
S R S R
Vetro/Glass 65.95 65.95
LB57141 LB57142
Base e anello in policarbonato. / Polycarbonate base and ring.
Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W G23 2x9W
CL.I
IP 66
T IK 07 2J xx5 C
Vetro/Glass 40.10 40.10
LB14121 LB14122
65.95 65.95
LB14141 LB14142
Base e visiera in policarbonato. / Polycarbonate base and eyelid.
Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W G23 2x9W
Specif.
Certif.
Col.
CL.II
IE
S R S R
CL.I
Vetro/Glass 48.40 48.40
LB14321 LB14322
72.30 72.30
LB14341 LB14342
INFORMAZIONI / INFORMATION Gem ovale flat 270
Gem ovale 270
Gem top ovale 270
150 5 7/8”
270 10 5/8”
270 10 5/8”
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
Accessori / Accessories ................pag. 187
186
150 5 7/8”
63 2 1/2”
150 5 7/8”
115 4 1/2”
270 10 5/8”
128 5”
Gem Accessories
B
Braccetto Gem Ovale / Gem Ovale Bracket
= 10
Braccetto in policarbonato. Possibilità di montaggio a parete o su palo.
Adattatore Palo Post Ø 60 / Adaptor for Post Ø 60
Bracket in polycarbonate for wall or post mounting.
=5
Polycarbonate adaptor diameter 60 mm. With blanking cap for single fixture use (one luminaire).
45°
Col.
192
R
Cod.
12,20
LB11222
189 7 1/2”
150 5 7/8”
7 1/2”
103 4”
B
Adattatore diametro 60 mm. In policarbonato con tappo di chiusura per eventuale utilizzo con un solo punto luce.
103 4”
B
Palo Post / Post
=2
Palo diametro 60 mm. Possibilità di installazione con o senza basamento. 60 mm. diameter POST. Possibility of installation with or without base.
h. 2400 mm
Col.
Cod.
R
38,30
LB11066
R
22,20
LB11006
Col.
R
Cod.
21,50
LB11312
12,95
LB11293
85 3 3/8”
Morsettiere / Terminal blocks Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm Coaxial 3-pole terminal block, IP68, for cable diameter 5/13.5 mm
Cod.
B
=1
h. 1300 mm
Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm 3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.
h.2400 vetroresina
Cod.
20,45
B
LB11294
=1
h.1300 bayblend
fibreglass
Basamento Palo Post / Base for Post Basamento in nylon-fibra di vetro per palo diametro 60 mm. Base in fibreglass-nylon for post diameter 60 mm.
Ø8 Ø 1/4”
Ø 142 5 5/8”
79 3 1/8”
Col.
Ø 170 6 3/4”
Dima, tirafondi e minuteria per ancoraggio del basamento al terreno. Template, fixing bolts and small metal parts to secure the base to the ground.
R
B
Cod.
14,95
LB11812
=7
Cod.
10,50
B
LB11254
=1
INFORMAZIONI / INFORMATION
187
Excell TONDA FLAT 380 p. 190
TONDA FLAT 300 p. 190
TONDA 300 p. 190
QUADRA 300 p. 191
QUADRA FLAT 300 p. 191
Serie di apparecchi completamente in materiali termoplastici, dalle differenti forme e dimensioni. Design semplice e concreto per soluzioni d’arredo originali e funzionali a prezzi competitivi. Range of appliances produced from thermoplastic materials with various shapes and dimensions. Simple and practical design for original and functional furnishing solutions at competitive prices. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
188
r
189
Excell
Excell tonda flat 380
B
=3
Excell tonda flat 300
B
=7
Excell tonda 300
B
=5
Adatto anche ad uso esterno. Diffusore in policarbonato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060 o policarbonato. Chiusura/apertura diffusore senza utensili.
Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate diffuser. Reflector made of polycarbonate or aluminium type L21060. The diffuser can be opened/closed without the need for tools.
g IK 08 5J xx7 C
IP 43
Base e anello in policarbonato. / Polycarbonate base and ring.
Lamp.
Specif.
G24q-2 2x18W
CL.I
GR10q 1x38W
CL.I
Certif.
D D
Col.
Semitrasp.
S
105.60
HF52111
S
105.60
HF52181
Ue IK 07 2J xx5 C
IP 54
Base e anello in tecnopolimero. / Technopolymer base and ring.
Lamp.
Specif.
Certif.
Col.
G23 2x9W
CL.II
IE
GR8 1x16W
CL.II
G10q 1x22W
CL.I
S R S R S R
IP 54
IE
Semitrasp. 53.60 53.60
LB27141 LB27142
53.60 53.60
LB27171 LB27172
53.60 53.60
LB27161 LB27162
Ue IK 07 2J xx5 C
Base e anello in tecnopolimero. / Technopolymer base and ring.
Lamp. Specif. E27 max 1x100W DULUX EL 1x20W CL.II PL-E 1x20W E14 + E27 max 15W+60W E14 PL-E 1x11W + CL.II E27 PL-E 1x23W
A
G23 2x9W
CL.II
GR8 1x16W
CL.II
G10q 1x22W
CL.I
GR10q 1x16W
CL.I
Certif.
IE IE IE IE
J
INFORMAZIONI / INFORMATION
Col.
S 31.65 R 31.65 X 53.20 S 40.75 R 40.75 X 62.35 S 51.55 R 51.55 X 73.30 S 51.55 R 51.55 X 73.30 S 51.55 R 51.55 X 73.30 S 161.00 R 161.00 X 181.15
Opal. Semitrasp. LB26121 LB26221 LB26122 LB26222 LB2612C LB2622C LB26025 LB26023 LB26026 LB26024 LB261MC LB262MC LB26141 LB26241 LB26142 LB26242 LB2614C LB2624C LB26171 LB26271 LB26172 LB26272 LB2617C LB2627C LB26161 LB26261 LB26162 LB26262 LB2616C LB2626C LB90551 LB90552 LB9055C
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
ø 380 ø 15”
190
78 3 1/8”
ø 305
70
ø 12”
2 3/4”
ø 305 ø 12
120 4 3/4”
Excell
Excell quadra flat 300
B
=7
Excell quadra 300
B
=5
INFORMAZIONI / INFORMATION
Adatto anche ad uso esterno. Base, anello in policarbonato. Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2-1060. Guarnizione in silicone. Chiusura/apertura diffusore senza utensili. Lampade dim. max: E27 174 mm Ø 58 mm
IP 54
Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and ring. Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060. Silicone gasket. The diffuser can be opened/closed without the need for tools. Lamp max. dim: E27 174 mm Ø 58 mm
Ue IK 02 0,2J xx1 C
Diffusore in PMMA. / PMMA diffuser.
Lamp.
Specif.
Certif.
Col.
G23 2x9W
CL.II
G23 2x11W
CL.II
G24d-3 1x26W
CL.II
GR10q 1x28W
CL.II
IE IE IE IE
S R S R S R S R
Specif.
Certif.
Col.
CL.II
IE IE
S R S R S R S R
IP 54
A
Semitrasp. 68.35 68.35
LB27541 LB27542
85.85 85.85
LB27551 LB27552
68.35 68.35
LB27591 LB27592
73.75 73.75
LB27581 LB27582
Ue IK 10 20J xx9 C
Diffusore in policarbonato / Polycarbonate diffuser.
Lamp. E27 max 1x100W DULUX EL 1x23W PL-E 1x27W G23 2x9W
CL.II
G24d-3 1x26W
CL.II
GR10q 1x28W
CL.II
IE
Opal.
Semitrasp.
39.55 LB26421 39.55 LB26422
LB26521 LB26522
68.20 LB26441 68.20 LB26442
LB26541 LB26542
73.20 LB26491 73.20 LB26492
LB26591 LB26592
77.15 LB26481 77.15 LB26482
LB26581 LB26582
Sistema di apertura/chiusura a rotazione senza viti. (Excell tonda flat 380)
Sistema di apertura/chiusura con levetta integrata senza l’ausilio di viti.
Twist release for opening/closing without screws. (Excell tonda flat 380)
Luminaire with integral moulded lever for easy removal without screws.
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
300 11 3/4”
119 4 3/4”
300 11 3/4”
75 3”
191
Optima OPTIMA TONDA 340 p. 193
OPTIMA TONDA 260 p. 193
Disponibile anche nella versione completamente in policarbonato per la massima praticità e resistenza, col vantaggio dell'assemblaggio del diffusore senza l'utilizzo di utensili. La classica forma tonda è disponibile anche in diametro 34 centimetri, adatta per ambienti ampi. A fully polycarbonate version is available for maximum practicality and resistance, with the advantage of diffuser assembly that does not require tools. The classic round shape is also available with a 34 cm diameter, suitable for large environments. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
192
r
Optima
Optima tonda 340
B
=6
Optima tonda 260 - PC
B
= 10
Optima tonda 260 - PP
B
= 10
Adatto anche ad uso esterno. Riflettore in alluminio tipo L2-1060. Guarnizione di tenuta. Chiusura/apertura diffusore senza utensili.
Suitable for indoor and outdoor use. Reflector made of aluminium type L2-1060. Sealing gasket. The diffuser can be opened/closed without the need for tools.
e IK 10 20J xx9 C
IP 44
Base e diffusore in policarbonato. / Polycarbonate base and diffuser.
Lamp.
Specif.
G24d-2 2x18W
CL.I
GR10q 1x28W
CL.I
IP 44
Certif.
Col.
S R S R
A
Opal. 99.20 99.20
LB30811 LB30812
70.90 70.90
LB30881 LB30882
e IK 10 20J xx9 C
Base e diffusore in policarbonato. / Polycarbonate base and diffuser.
Lamp.
Specif.
GR10q 1x28W
CL.I
IP 44
Certif.
Col.
S R
Opal. 52.35 52.35
LB303B1 LB303B2
e IK 09 10J xx7 C
Base e diffusore in tecnopolimero. / Technopolymer base and diffuser.
Lamp. E27 max 1x100W DULUX EL 1x30W PL-E 1x27W
Specif.
Certif.
Col.
CL.II
IE
S R
Technopol. 22.20 22.20
LB30521 LB30522
INFORMAZIONI / INFORMATION
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
Optima tonda 340
ø 340 ø 13 3/8”
113 4 1/2”
Optima tonda 260
ø 265 ø 10 3/8”
126 5”
193
Twister Il diffusore in vetro è impreziosito da un elegante disegno, ed è assemblato senza viti. La base in tecnopolimero è provvista di entrata per tubo rigido, rendendo adatta Twister anche per impianti esterni al muro. The glass diffuser is assembled without screws and its elegant design makes the model more attractive.The technopolymer base is provided with "an entry for rigid tube, which makes Twister suitable also for outdoor wall application. Adatto anche ad uso esterno. Base in tecnopolimero. Diffusore in vetro satinato. Riflettore in alluminio tipo L2-1060. Plafoniera predisposta per vite di sicurezza. Predisposizione doppio ingresso tubo 16/20 mm. Chiusura/apertura diffusore senza utensili. Lampade dim. max: E27 137 mm Ø 48 mm Suitable for indoor and outdoor use. Technopolymer base. Frosted glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Ceiling lamp provided with safety screw. Two cable entry options on the side with rigid tube 16/20 mm. The diffuser can be opened/closed without the need for tools. Lamp max. dim: E27 137 mm Ø 48 mm
(Español p. 254 - Français p. 259 Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
Twister tonda 240
B
= 12
IP 44
e IK 07 2J xx5 C
Lamp. E27 max 1x100W DULUX EL 1x15W PL-E 1x20W
Specif.
Certif.
Col.
CL.II
IE
S R
INFORMAZIONI / INFORMATION
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
ø 237 ø 9 3/8”
194
r
111 4 3/8”
Vetro/Glass 19.25 19.25
LB54221 LB54222
Rock Realizzata completamente in termoplastico è ideale per ambienti di servizio e adatta anche per impianti realizzati con tubo rigido. Produced in all thermoplastic, it is ideal for service areas and suitable for rigid tube systems.
Adatto anche ad uso esterno. Base in tecnopolimero. Diffusore in policarbonato. Riflettore in alluminio tipo L2-1060. Plafoniera predisposta per vite di sicurezza. Predisposizione doppio ingresso tubo 16/20 mm. Chiusura/apertura diffusore senza utensili. Lampade dim. max: E27 137 mm Ø 48 mm Suitable for indoor and outdoor use. Technopolymer base. Polycarbonate diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Ceiling lamp provided with safety screw. Two cable entry options on the side with rigid tube 16/20 mm. The diffuser can be opened/closed without the need for tools. Lamp max. dim: E27 137 mm Ø 48 mm
(Español p. 254 - Français p. 259 Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
r
Design: Italo Belussi
IP 44
Rock tonda 240
B
= 12
e IK 09 10J xx7 C
Lamp. E27 max 1x100W DULUX EL 1x15W PL-E 1x20W
Specif.
Certif.
Col.
CL.II
IE
S R
Opal. 16.35 LB16121 16.35 LB16122
Semitrasp. LB16221 LB16222
INFORMAZIONI / INFORMATION
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
ø 238 ø 9 3/8”
121 4 3/4”
195
Scatto La piccola plafoniera con diffusore montato a scatto e adatta anche per impianti con tubo rigido essendo provvista di innesto rapido sulla base. The small ceiling fixture with press-fitted diffuser makes it suitable also for rigid tube systems, as it is provided with a quick coupling on the base.
Adatto anche ad uso esterno. Base in tecnopolimero. Diffusore in policarbonato. Riflettore in alluminio tipo L2-1060. Guarnizione in silicone. Predisposizione ingresso tubo 16/20 mm. Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm Suitable for indoor and outdoor use. Technopolymer base. Polycarbonate diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm
(Español p. 254 - Français p. 259 Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
r
Design: Italo Belussi
Scatto tonda 240
B
= 12
IP 55
Uee IK 09 10J xx7 C
Lamp. E27 max 1x100W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W
Specif.
Certif.
Col.
CL.II
IE
S
INFORMAZIONI / INFORMATION
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
ø 243 9 5/8”
196
122 4 7/8”
Semitrasp. 21.10
LB61221
Tartaruga Un classico per gli ambienti di servizio, nelle due forme tonda o ovale per adattarsi anche agli ambienti più ristretti. Il diffusore in vetro può essere protetto da una robusta griglia. A true classic for use in service areas, in round and oval versions to adapt to even the smallest rooms. The glass diffuser can be protected by a robust grill.
Adatto anche ad uso esterno. Diffusore in vetro trasparente. Riflettore in alluminio tipo L2-1060. Viti in acciaio inox A4. Lampade dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm Suitable for indoor and outdoor use. Transparent glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. A4 Stainless steel screws. Lamp max. dim: E27 120 mm Ø 45 mm
(Español p. 254 - Français p. 259 Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
Tartaruga tonda 200 con gabbia
B
= 20
Tartaruga tonda 200 senza gabbia
B
= 20
IP 44
r
e IK 06 1J xx3 C
Base e gabbia in tecnopolimero. / Technopolymer base and cage.
Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x11W PL-E 1x8W
IP 44
Specif.
Certif.
Col.
CL.II
IE
S
Specif.
Certif.
Col.
CL.II
IE
S
Trasp. 12.35
LB46121
e IK 06 1J xx3 C
Base in tecnopolimero. / Technopolymer base.
Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x11W PL-E 1x8W
Trasp. 11.20
LB46521
INFORMAZIONI / INFORMATION
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
Con gabbia
ø 200 ø 7 7/8”
Senza gabbia
100 3 7/8”
ø 200 ø 7 7/8”
90 3 1/2”
197
Tartaruga ovale TARTARUGA OVALE 200 p. 199
TARTARUGA OVALE 3 ENTRATE p. 199
Gabbia di protezione in metallo zincato e base predisposta con entrate per tubo rigido, per uno degli apparecchi più utilizzati nei locali di servizio. Galvanised metal protection cage and base provided with rigid tube entries, for one of the most used devices in service areas. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
198
r
Tartaruga ovale
Tartaruga ovale 200 con gabbia
B
= 24
Tartaruga ovale 200 senza gabbia
B
= 24
Tartaruga ovale
Tartaruga ovale 3 entrate 195 mm
B
= 30
Adatto anche ad uso esterno. Diffusore in vetro trasparente. Riflettore in alluminio tipo L2-1060. Viti in acciaio inox A4. Lampade dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm
IP 44
Suitable for indoor and outdoor use. Transparent glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. A4 Stainless steel screws. Lamp max. dim: E27 120 mm Ø 45 mm
e IK 06 1J xx3 C
Base e gabbia in tecnopolimero. / Technopolymer base and cage.
Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x11W PL-E 1x8W
IP 44
Specif.
Certif.
Col.
IE
S R R
Specif.
Certif.
Col.
CL.II
IE
S
CL.II
e IK 06 1J xx3 C
Base in tecnopolimero. / Technopolymer base.
Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x11W PL-E 1x8W
Adatto anche ad uso esterno. Base in poliammide. Diffusore in vetro trasparente. Gabbia in metallo zincato. Riflettore in alluminio tipo L2-1060. Viti in acciaio inox. Predisposizione triplo ingresso tubo 16/20 mm.
IP 44
Trasp. 6.90
LB44521
Suitable for idndoor and outdoor use. Polyamide base. Transparent glass diffuser. Zinc-coated metal cage. Reflector made of aluminium type L2-1060. Stainless steel screws. Three cable entry options on the side with rigid tube 16/20 mm.
e IK 06 1J xx3 C
Lampade dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm / Lamp max. dim: E27 120 mm Ø 45 mm
Lamp. E27 max 1x100W DULUX EL 1x11W PL-E 1x8W
Specif.
Certif.
Col.
CL.II
IE
R
Tartaruga ovale 3 entrate 170 mm
Lamp.
Specif.
Certif.
Col.
B
E27 max 1x60W
CL.II
IE
R
= 30
Vetro/Glass LB44121 LB44122 LB44124
7.55 7.55 7.55
IP 44
Trasp. 11.40
LB41424
e IK 06 1J xx3 C Trasp. 7.00
LB41224
INFORMAZIONI / INFORMATION
103 4”
102 4”
92 3 5/8”
3 entrate 170 mm
170 6 3/4”
205 8” 102 4”
3 entrate 195 mm
195 7 5/8”
Senza gabbia
205 8 1/8”
Con gabbia
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
130 5 1/8”
105 4 1/8”
125 4 7/8”
100 3 7/8”
199
200
201
NEW
Cubo
75 p. 210
300 p. 210
100 p. 210
380 p. 211
500 p. 211
Realizzato in POLIGLASS, il PMMA con l’esclusiva finitura “effetto vetro”, assicura grande resistenza e sicuro effetto estetico. CUBO è una serie di apparecchi dalle forme essenziali, che consentono di sfruttare un disegno di “luce pura” in molteplici contesti appicativi. Made of POLIGLASS, PMMA with a special “glass effect” finish, it ensures extreme strength and an excellent aesthetic effect. CUBO is a range of appliances of essential design that enable exploitation of “pure light” in many applications. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
202
r
203
Cubo propone “non forme” che possono sparire nell’arredo o esaltare forti geometrie luminose: il risultato finale dipende dall’intenzione del progettista, che può interpretare l’oggetto secondo lo stile del contesto che lo ospita. Cubo offers “non forms” that can either remain in the distance or exalt bold bright areas: the final result is at the total discretion of the designer who can interpret the object according to the style of the application context.
Cover 300
204
Cubo GEOMETRIE DI LUCE GEOMETRY OF LIGHT
Cinque modelli dalla geometria lineare, per consentire le più varie composizioni: ecco la semplicità di un sistema rigoroso, che la creatività del progettista può facilmente plasmare a piacere. Abbinando forme diverse e scegliendo fra le varie cover disponibili, i risultati possono essere molto differenti ma sempre ben coordinati fra loro. Muovendosi fra effetti luminosi e composizioni geometriche, si creano soluzioni personalizzate per ogni contesto. Five linear models for all kinds of compositions: the simplicity of a bold system that can be easily created by the mind of the designer. With the various combination of shapes and a choice of covers, the results can all be very different but always well coordinated. By playing with light effects and geometrical compositions, it is possible to tailor solutions to any context.
205
Cornice 500
206
Cubo A PLAFONE O A PARETE: APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE O ELEMENTO DECORATIVO? CEILING OR WALL-MOUNTED: LIGHTING APPLIANCE OR DECORATIVE FEATURE?
Cover Full 300
207
208
Cubo MASSIMA LIBERTÀ INTERPRETATIVA MAXIMUM FREEDOM OF INTERPRETATION
Cubo è in grado di cambiare sostanzialmente la propria personalità in funzione del contesto applicativo: verticale od orizzontale, luce “pura” o con cover colorata: qual’è il suo mondo? Cubo can completely change in character depending on the context of application: vertical or horizontal, “pure" light or with coloured cover: what is its world?
Cover 75
209
Cubo
Diffusore in PMMA antiurto termoformato. Riflettore in alluminio tipo L2-1060. Poliglass - Finitura effetto vetro.
Shockproof PMMA diffuser produced by heat forming. Reflector made of aluminium type L2-1060. Poliglass - glass effect.
Design: Lombardo Staff
=1
Specif.
G5 Seamless 1x24W
CL.I
IP 40 IK 02 0,2J xx1
Cubo 100
B
=1
Cubo 300
B
=1
Col.
D
poliGLASS 132.50
LB3448S
C
Lamp.
Specif.
2G11 1x24W
CL.I
IP 40 IK 02 0,2J xx1
Certif.
NEW
B
Lamp.
Certif.
Col.
D
poliGLASS 109.70
LB345JS
C
LB343MS diffusore altezza 100 mm. Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm. / LB343MS height diffuser 100 mm. Lamp max dim.: E27 152 mm Ø 48 mm.
Lamp. E27 max DULUX EL 2x20W PL-E 2x15W 2G11 2x18W
Specif. CL.I
CL.I
Certif.
Col.
A DN
poliGLASS 119.00
LB343MS
139.95
LB3431S
NEW
Cubo 75
C
NEW
IP 40 IK 02 0,2J xx1
INFORMAZIONI / INFORMATION Cubo 300
110 625 24 5/8”
210
75 3”
4 3/8”
3”
Accessori / Accessories ................pag. 214
75
300
Cubo 100 11 3/4”
Cubo 75
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
500
75
300
75
100
19 5/8”
3”
11 3/4”
3”
3 7/8”
Cubo
Diffusore in PMMA antiurto termoformato. Riflettore in alluminio tipo L2-1060. Poliglass - Finitura effetto vetro.
Shockproof PMMA diffuser produced by heat forming. Reflector made of aluminium type L2-1060. Poliglass - glass effect.
Design: Lombardo Staff
B
=1
Lamp.
Specif.
2G11 2x36W
CL.I
IP 40 IK 02 0,2J xx1
Cubo 500
B
=1
Certif.
Col.
DN
poliGLASS 176.15
LB342KS
C
LB341NS diffusore altezza 100 mm. Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm. / LB341NS height diffuser 100 mm. Lamp max dim.: E27 152 mm Ø 48 mm.
Lamp. E27 max DULUX EL 3x23W PL-E 3x23W
Specif.
Certif.
CL.I
2G11 4x24W
CL.I
2GX13 1x55W
CL.I
DNA DN
Col.
poliGLASS 202.00
LB341NS
256.10
LB341JS
221.20
LB341TS
NEW
Cubo 380
C NEW
IP 40 IK 02 0,2J xx1
INFORMAZIONI / INFORMATION
17 3/4”
450
Cubo 500
500 19 5/8”
Cubo 380
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
Accessori / Accessories ................pag. 214 380 15”
75 3”
500 19 5/8”
75 3”
100 3 7/8”
211
Cubo LA “COVER” CHE VALORIZZA LA LUCE THE COVER THAT ENHANCES LIGHT
Deep Cham
pagne
ck
Bla Nero /
r laste
P so / Ges
EN RT CO
L’accessorio “Cover” è un pannello colorato che arricchisce l’installazione lasciando leggere il prodotto. Nella versione “Full” la sua dimensione è maggiore di quella del prodotto, quindi lo nasconde creando suggestivi effetti di luce, ed è disponibile anche in versione cornice. I pannelli possono anche essere realizzati con finiture in abbinamento all’ambiente che ospita l’installazione. The “Cover” accessory is a coloured panel that adds to the installation and extols the product. In the “Full” version, it is larger than the product itself, this creating atmospheric lighting effects. It is also available in “frame” version. The panels can also be made with a finish in harmony and coordinated with the environment.
212
Cornice 500
213
Cubo
Frame/cornice decorativa in PMMA antiurto in diverse colorazioni ed effetti. Finitura effetti materici Gesso, Corten, Deep Champagne ottenuta tramite verniciatura. Shockproof PMMA decorative cover. Available in various colours and effects. Plaster finish, Corten finish and Deep Champagne finish obtained by painting.
B Col.
589 23 1/4”
3 1/8”
V
25,35 30,65 31,85 33,65
R Y
8 5/8”
220
Col.
220
3
8 5/8”
1/8”
V
420
16 1/2”
R Y
V
1/8”
R Y 300
V
3 1/8”
=1
LB112S2 LB112S3 LB112S7 LB112SK
1/8”
Cover Full 100
214
LB116S2 LB116S3 LB116S7 LB116SK
B
Cover 380 / Cover 380
Cod.
53,15 67,10 70,95 74,50
V
=1
Cod.
23,00 27,15 28,65 30,15
Col.
LB114S2 LB114S3 LB114S7 LB114SK
B R Y
=1
3
450 17 3/4”
11 3/4”
Col.
3
Col.
Cod.
27,10 33,00 35,40 35,40
Cover 500 / Cover 500
420 16 1/2”
Cod.
LB115S2 LB115S3 LB115S7 LB115SK
B
Cover 300 / Cover 300
B
Cover 100 / Cover 100
370
39 1 1/2”
R Y
=1
66 2 5/8”
Cover 75 / Cover 75
14 5/8”
Accessories
=1
Cod.
39,50 49,00 51,40 54,35
LB113S2 LB113S3 LB113S7 LB113SK
Cubo Accessories
B
3
27”
1/8”
V
R Y V
560
3
22”
1/8”
360
14 1/8”
V
22”
560
=1
3
22”
1/8”
LB113B2 LB113B3 LB113B7 LB113BK
Col.
LB114C2 LB114C3 LB114C7 LB114CK
B
=1
Cod.
53,85 77,60 83,50 89,45
Cover Full / Cover Full
B
Cornice 380 / Frame 380
R Y 440 17 3/8”
Col.
560
Cod.
43,10 60,90 54,95 69,80
1/8”
Cod.
31,60 42,00 47,10 44,70
Cornice 500 / Frame 500
V
V
=1
=1
1/8”
R Y
B
LB112B2 LB112B3 LB112B7 LB112BK
B Col.
3
3
LB116B2 LB116B3 LB116B7 LB116BK
Cod.
53,85 77,60 83,50 89,45
Cornice 300 / Frame 300
R Y
V
R Y 440 17 3/8”
510
22”
560
V
1/8”
Col.
LB114B2 LB114B3 LB114B7 LB114BK
B R Y
3
22”
=1
Cod.
28,45 35,55 39,15 41,50
Cover Full 380 / Cover Full 380
1/8”
Col.
Cover / Cover
=1
560
Cod.
31,60 42,00 47,10 44,70
Cover Full 500 / Cover Full 500
360 14 1/8”
R Y
20 1/8”
360
14 1/8”
Col.
3
Col.
B
Cover Full 300 / Cover Full 300
360 14 1/8”
Cod.
LB115B2 LB115B3 LB115B7 LB115BK
510
685
26,00 34,30 36,70 39,10
B
Cover Full 100 / Cover Full 100
20 1/8”
R Y
5 3/8”
135
Col.
=1
170 6 3/4”
Cover Full 75 / Cover Full 75
LB112C2 LB112C3 LB112C7 LB112CK
3
V
=1
Cod.
43,10 60,90 54,95 69,80
LB113C2 LB113C3 LB113C7 LB113CK
1/8”
B
Sensore di Movimento / Motion sensor
=1
Kit di montaggio per sensore di movimento crepuscolare. Per il funzionamento ottimale si consiglia l’utilizzo di lampadine FTB ad accensione illimitata (ON/OFF unlimited). Per dettagli tecnici vedere pag. 231 Mounting kit for motion sensor (which may be mounted inside the fixture). To ensure maximum performance we recommend the use of “off/on unlimited” fbt lamps. For technical detail please see page 231 Cod.
37,60
LB11295
Cornice /Frame
215
Bell
p. 222
I suggestivi giochi cromatici in trasparenza, dovuti al particolare trattamento della mescola di silicone, assicurano ambientazioni di grande effetto. Magiche atmosfere soffuse o allegre illuminazioni per un ambiente in festa: Bell consente di aggiungere un tocco speciale ad ogni evento, in casa o all’aperto. The evocative chromatic effects, due to the special treatment of the silicone compound, create a unique ambiance. Soft magic atmosphere or cheerful lights for a festive environment: Bell adds a special touch to every event, either at home or outdoors. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)
216
r
217
Bell ARMONIA DI FORMA E COLORI HARMONY OF SHAPE AND COLOURS
Cinque colori e molte possibilità applicative, per inventare ogni volta una nuova soluzione di arredo. Bell può essere utilizzata a parete, a soffitto, su sostegno da giardino... ma può anche essere spostata alla ricerca di installazioni originali: appesa ad un albero come “frutto luminoso”, che fa capolino da un cespuglio, a terra vicino ai divanetti, sul banco del bar Bell è un modello brevettato. Five colours and various applications enable the creation of new furnishing backgrounds. Bell can be mounted onto a wall or ceiling, onto a post in the garden… but can also be used in other more original applications: hanging from a tree like a “luminous fruit”, peeping out from a bush, on the ground near sofas, above bar desks. Patented model.
218
219
Bell ama la natura: Il corpo in silicone e il diffusore in policarbonato la rendono utilizzabile in esterno, per integrarsi con l’ambiente valorizzando piante e giardini. E la natura ama Bell, perchÊ utilizza esclusivamente lampadine a risparmio energetico. Bell loves nature: a silicone body and a polycarbonate diffuser make it waterproof and therefore suitable for outdoor application, matching the ambient and adding value to plants and gardens. And the environment loves Bell, because it uses exclusively energy saving lamps.
220
221
Bell Design: Italo Belussi
Adatto anche ad uso esterno, previo utilizzo di cavo per alimentazione H05RN-F 2x1. Corpo in silicone. Diffusore in policarbonato. Modello brevettato. Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
IP 44
Bell
B
=1
B
=1
eC
Cavo di alimentazione non incluso. / Cable not included.
Lamp.
Specif.
E27 max DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W
IP 40
Bell 3
B
=1
Certif.
Col.
S R R R R
CL.II
Policarb. LB23421 LB2342Y LB2342A LB2342T LB2342V
89.00 89.00 89.00 89.00 89.00
C
Cavo trasparente 3m con spina e interruttore. / 3-metre transparent cable with plug and switch.
Lamp.
Specif.
E27 max DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W
IP 40 IP 44
Bell 6
Suitable for indoor and outdoor use. For outdoor use, a cable H05RN-F 2x1 must be used. Silicone body. Polycarbonate diffuser. Patented model. Lamp dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
Certif.
Col.
S R R R R
CL.II
99.00 99.00 99.00 99.00 99.00
Opal. LB23221 LB2322Y LB2322A LB2322T LB2322V
99.00 99.00 99.00 99.00 99.00
Opal. LB23121 LB2312Y LB2312A LB2312T LB2312V
eC
Cavo trasparente 6m con spina. / 6-metre transparent cable with plug.
Lamp.
Specif.
E27 max DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W
Certif.
Col.
S R R R R
CL.II
INFORMAZIONI / INFORMATION Bell
Bell 3
CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION
222
ø 230 ø 9 1/8”
6 MT 236 1/4”
310 12 1/4”
310 12 1/4”
310 12 1/4”
Accessori / Accessories ................pag. 225
Bell 6 3 MT 118 1/8”
ø 230 ø 9 1/8”
ø 230 ø 9 1/8”
223
Bell TANTE DIVERSE APPLICAZIONI A LARGE NUMBER OF DIFFERENT APPLICATIONS
Gli accessori in metallo zincato o in acciaio inox, lavorati a mano in varie forme, consentono di utilizzare Bell in ogni contesto, creando applicazioni a parete, sospese o a terra, sempre con uno stile divertente ed informale, ma che si fa notare per originalità e design. The hand-made galvanised metal or stainless steel accessories of different shapes allow using Bell in any areas, thereby creating wall, floor or suspended applications with a fun, informal style, which stands out for its originality and design.
GANCIO PER SOSPENSIONE
BRACCETTO A PARETE
SUSPENSION HOOK
WALL BRACKET
PICCHETTO DA TERRA SINGOLO O DOPPIO, PER L’UTILIZZO IN GIARDINO. SINGLE OR DOUBLE POST, FOR GARDEN USE.
PERSONALIZZABILE CON L’ACCESSORIO FARETTO RGB A LED MULTICOLORE. AGGIUNGI NUOVE COMBINAZIONI CROMATICHE. WITH THE ACCESSORY MULTICOLOUR LED RGB LAMP, ADD NEW CHROMATIC COMBINATIONS.
224
Bell Accessories
B
Braccetto / Bracket A parete - acciaio inox
Rosone / Ceiling Rose =1
B
Kit per sospensione
=1
Suspension kit
Cod.
110 4 21/64”
3 35/64”
90
For wall - stainless steel
Cod.
9,65
5,90
LB11480
185 7 9/32”
LB11461
B
Sostegno / Ground Spike Da giardino - metallo zincatura elettrolitica
=1
For garden - electrolytic galvanized metal 250 9 27/32”
Singolo / Single Cod. 700
27 9/16”
Per sospensione - acciaio inox
=1
300
B
Gancio / Hook
11 13/16”
71,10
LB11064
For suspension - stainless steel
0 ø 5 /32” 1 13
Cod.
9,65
LB11470
ø 100
270
10 5/8”
3 15/16”
Doppio / Double Cod.
LB11063
12,95
LB11293
700 27 9/16”
1000 39 3/8”
105,60
75 2 61/64”
Faretto RGB / LED RGB
B
=1
1-5 watt with remote control colour changer
210 8 17/64”
300 11 13/16”
Kit dimmerabile 1-5w con telecomando
°
65
Cod.
86,30
LB11490
Morsettiere / Terminal blocks Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm Coaxial 3-pole terminal block, IP68, for cable diameter 5/13.5 mm
Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm 3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.
Cod.
B
=1
Cod.
20,45
B
LB11294
=1
225
O
RIEPILOGO VERSIONI LED LED LIST
LED
CL.
PAG.
60 LED-360 lm - 8,4W
I
109
60 LED-360 lm - 8,4W
I
108
60 LED-360 lm - 8,4W
I
106
144 LED-480 lm - 12W
I
128 / 129
30 LED-480 lm - 8W 8 LED-800 lm - 9,6W
I
134
18 LED-1800 lm - 20W
I
150
50 LED-300 lm - 7W
I
103
9 LED-900 lm - 10,2W 72 LED-520 lm - 9W
I - II
122
AIRY EVOLUTION GARDEN 300 AIRY EVOLUTION GARDEN PLUS 300
AIRY EVOLUTION GARDEN 450 AIRY EVOLUTION GARDEN PLUS 450
AIRY EVOLUTION OVALE 300 AIRY EVOLUTION PLUS OVALE 300
AIRY TONDA 300 AIRY PLUS TONDA 300
AIRY OVALE 300 AIRY PLUS OVALE 300
CLASS TONDA 470
EGO UP 400
EOS 330
226
LED
CL.
PAG.
240 LED-1450 lm - 18W 102 LED-950 lm - 14,1W
I - II
123
3 LED-300 lm - 3,7W
III
66
MITO TONDA 300
9 LED-900 lm - 10,2W 72 LED-520 lm - 9W
I - II
179
MITO TONDA 370
240 LED-1450 lm - 18W 102 LED-950 lm - 14,1W
I - II
177
NOVA/CLASS TONDA 260
9 LED-900 lm - 10,2W 72 LED-520 lm - 9W
I - II
156 / 157
NOVA/CLASS TONDA 330
9 LED-900 lm - 10,2W 102 LED-950 lm - 14,1W 240 LED-1450 lm - 18W
I - II
152 / 154
ONDA PLUS TONDA 510
18 LED-1800 lm - 20W
I
113
STILE NEXT 503
1 LED-230 lm - 3,3W 15 LED-210 lm - 3,2W
I
28
EOS 410
GREEN GREEN POLIGLASS
227
O
228
RIEPILOGO VERSIONI LED LED LIST
LED
CL.
PAG.
STILE NEXT 103
1 LED-230 lm - 3,3W 15 LED-210 lm - 3,2W
I
32
STILE NEXT 506E
30 LED-420 lm - 6,5W 30 LED-270 lm - 3,1W
I
28
STILE NEXT 106E
30 LED-420 lm - 6,5W 30 LED-270 lm - 3,1W
I
32
STILE NEXT 506L
30 LED-420 lm - 6,5W 30 LED-270 lm - 3,1W
I
28
STILE NEXT 106L
30 LED-420 lm - 6,5W 30 LED-270 lm - 3,1W
I
32
STILE NEXT 506L ASIMMETRICO
6 LED-300 lm - 4,2W
I
29
STILE NEXT 106L ASIMMETRICO
6 LED-300 lm - 4,2W
I
33
STILE NEXT 120Q
24 LED-400 lm - 7W 24 LED-320 lm - 3,15W
I
33
LED
CL.
PAG.
STILE NEXT 120T
24 LED-400 lm - 7W 24 LED-320 lm - 3,15W
I
33
STILE NEXT 260
4 LED-400 lm - 5W
I
36
STILE 260 SIMMETRICA
4 LED-400 lm - 5W
I
47
STILE 330 SIMMETRICA
20 LED-160 lm - 7W
I
46
TORCH TORCH INOX TORCH LEGNO
3 LED-300 lm - 3,7W
III
55 / 57
VELA 200
30 LED-180 lm - 4,2W
I
96
VELA 400
50 LED-300 lm - 7W
I
94
Fra le diverse soluzioni a led è possibile rilevare una variazione della temperatura colore, in funzione della tecnologia costruttiva del led stesso. Tra diversi lotti di fornitura si ritiene accettabile una tolleranza del 15% sulla temperatura colore dei led.
For LED it is possible to find a variation of the colour temperature, this depending on the construction technology of the LED itself. For the different batches it is accepted a tolerance of 15% of the LED colour temperature variation.
229
N
Sensore optional Optional sensor
MODELLI IDONEI PER SENSORE DI MOVIMENTO-CREPUSCOLARE MOTION SENSOR LIST
PAG.
PAG.
CUBO 300
210
NIDO TONDA
85
CUBO 380
211
NOVA/CLASS TONDA 260
156 / 157
CUBO 500
211
NOVA/CLASS TONDA 330
152 / 154
EOS 410
123
NOVA/CLASS TONDA 470
150
ONDA TONDA 510 MITO TONDA 300
179
113
ONDA PLUS TONDA 510
MITO TONDA 370
177
Sensore di Movimento / Motion sensor Kit di montaggio per sensore di movimento crepuscolare. Per il funzionamento ottimale si consiglia l’utilizzo di lampadine FTB ad accensione illimitata (ON/OFF unlimited). Per dettagli tecnici vedere pag. 231 Mounting kit for motion sensor (which may be mounted inside the fixture). To ensure maximum performance we recommend the use of “off/on unlimited” fbt lamps. For technical detail please see page 231
Cod.
37,60
B 230
=1
LB11295
1 2 3
4 5
6
UN SISTEMA DAVVERO COMPLETO MOTION SENSOR
7 8 1
Led di rilevamento Detection led
2
Led di alimentazione Input led
3
Crepuscolare Light level sensor
4
Alimentazione Input
5
220-240V
6
Regolazione crepuscolare Light level adjustment
7
Regolazione temporizzazione Time adjustment
8
Regolazione campo di rilevamento Sensitivity adjustment
The motion sensor possesses all the features of a PIR occupancy light sensor but with the additional advanced microwave technology that allows it to be positioned unobtrusively inside a light fixture behind the diffuser. The sensor allows three different parameter settings to be regulated to control the lighting of the equipment: Range/light/time. Any movement of people detected in the preset detection area causes the equipment to light up for the programmed length of time. The light level sensor can be adjusted to avoid the operation of the unit unnecessarily when natural light levels are adequate. The sensor is also able to detect movement through doors, walls and partition walls and, consequently, it is important to set the field of detection correctly to prevent any interference or Al fine di garantire un buon funzionamento del- unnecessary lighting of the equipment.
Il sensore prevede la possibilità di impostare tre diversi parametri di regolazione al fine di gestire l’accensione dell’apparecchio: campo di rilevamento, sensibilità alla luce e temporizzazione dell’accensione. Tutti i movimenti di persone che vengono rilevati nell’area di rilevamento impostata determinano l’accensione dell’apparecchio per il tempo programmato. Il sensore è in grado di rilevare il movimento anche attraverso porte, muri e pareti sottili, è quindi importante una corretta impostazione del campo di rilevamento al fine di evitare interferenze ed accensioni indesiderate.
l’apparecchio ed evitare un’usura prematura delle lampadine, si suggerisce l’utilizzo del sensore con lampade fluorescenti compatte E27 assicurandosi che queste siano del tipo ON/OFF UNLIMITED (ACCENSIONI ILLIMITATE), è consigliato inoltre una temporizzazione minima di 5 minuti.
SETTING RANGES
To ensure the correct operation of the equipment and the proper life-time of the bulbs, it is advisable to use the sensor with compact fluorescent E27 bulbs making sure that they are of the UNLIMITED ON/OFF type. Furthermore, the timer should be set for a minimum of 5 minutes.
Parametri di regolazione Range adjustment parameters
Regolazione della temporizzazione Time adjustment parameters
Regolazione del crepuscolare Light level adjustment parameters
fino a 5m di raggio su ogni lato e fino a 11m di fronte
5 secondi
funzionamento con solo 2 lux
Up to a radius of 5 m. on each side and up to 11 m. in front
5 seconds
Lighting with only 2 lux
fino a 3.5m di raggio su ogni lato e fino a 9m di fronte
30 secondi
funzionamento con solo 5 lux
Up to a radius of 3.5 m. on each side and up to 9 m. in front
30 seconds
Lighting with only 5 lux
fino a 2.5m di raggio su ogni lato e fino a 8.5m di fronte
3 minuti
funzionamento con 20 lux
Up to a radius of 2.5 m. on each side and up to 8.5 m. in front
3 minutes
Lighting with 20 lux
fino a 1.5m di raggio su ogni lato e fino a 7m di fronte
5 minuti
funzionamento con 30 lux
Up to a radius of 1.5 m. on each side and up to 7 m. in front
5 minutes
Lighting with 30 lux
fino a 1m di raggio su ogni lato e fino a 6m di fronte
15 minuti
luce diurna, fotocellula disabilitata dis
Up to a radius of 1 m. on each side and up to 6 m. in front
15 minutes
Daylight, photocell OFF
25 minuti 25 minutes
INFORMAZIONI / INFORMATION
Voltaggio / Voltage: 220/240V – 5,8 G Hz
Alimentazione / Input 800W (carico resistivo / resistive charging) 400W (carico induttivo / inductive charging)
Campo di rilevamento / Field of detection 1-5m (radiale), regolabile /1-5m (radial), adjustable
5.8GHz radar CW, ISM band
Angolo di rilevamento / Detection angle: 30~150°
Applicazione / Application montaggio a soffitto ed a parete / ceiling and wall-mounted
Potenza di trasmissione / Transmission power: <1mW
Consumo / Power consumption 0.9W circa / approx.
Sensibilità alla luce / Light sensitivity 2 ~ 30 lux
Sistema HF / HF System: 5.8GHz radar CW, banda ISM
Tempo / Time 5s~25 min.
231
JK Emergenza Emergency
RIEPILOGO VERSIONI IN EMERGENZA EMERGENCY LIST
JK
SA - Funzionamento luce continua (rete + emergenza) Maintained emergency
LAMP.
AIRY TONDA 300
2G7 2x9W
AIRY PLUS TONDA 300
Flux Factor 18%
AIRY TOP TONDA 300 AIRY PLUS TOP TONDA 300
EGO UP 400
EGO TOP 400
EOS 330
2G7 2x9W Flux Factor 18%
G24q-1 1x13W
CL.
AUTOM.
PAG.
I
1h
128 / 129
I
1h
130
I
1h
103
I
1h
103
I - II
1h/3h
122
Flux Factor 15%
G24q-1 1x13W Flux Factor 15%
2G7 1x11W Flux Factor 12%
2G7 1x11W Flux Factor 12%
2G7 2x9W Flux Factor 18%
72 LED-520 lm 9W + 12 LED Em. 85 lm
INFORMAZIONI / INFORMATION
Lampada predisposta per funzionamento sotto interruttore ed in mancanza di tensione di rete in funzionamento in emergenza. Autonomia 1 h / 3 h.
232
Batteria al nichel/cadmio per alta temperatura. Autonomia minima 1h. - indicatore di ricarica a led - batterie con morsetto irreversibile - tempo di ricarica 24 ore
AVVERTENZE Al momento dell’acquisto le batterie non sono cariche. Si consiglia una ricarica di 48 ore prima di effettuare un controllo dell’autonomia. Per qualsiasi ulteriore richiesta Vi preghiamo di voler contattare il nostro Ufficio Tecnico.
LAMP.
GR10q 1x28W
EOS 410
Flux Factor 15%
PAG.
Flux Factor 15%
I - II
1h/3h
123
I
1h
190
I - II
1h/3h
179
I - II
1h/3h
177
I
3h
148
I
1h
149
102 LED-950 lm 14,1W + 12 LED Em. 85 lm
Flux Factor 12%
MITO TONDA 300
2G7 2x9W Flux Factor 18%
MITO TONDA 370
GR10q 1x28W Flux Factor 15%
NOVA TONDA FLAT 470
NOVA/CLASS TONDA FLAT 330
Emergency function operates in the event of interruption to mains power supply. Duration of emergency back up is rated at 1 h. / 3 h.
AUTOM.
G24q-3 1x26W
GR10q 1x16W
EXCELL TONDA 300
CL.
G24q-2 2x18W
72 LED-520 lm 9W 12 LED Em. 85 lm
G24q-3 1x26W Flux Factor 15% 102 LED-950 lm 14,1W + 12 LED Em. 85 lm
Flux Factor 15%
2G7 1x11W Flux Factor 12%
High temperature Ni Cd batteries. Minimum duration 1h in emergency mode. - control LED for load current - separated battery block with non reversible terminals - recharge time 24 hours
IMPORTANT At the time of the purchase, the batteries are not charged. We suggest a charge of 48 hours before checking the duration in emergency mode. For further information please contact our Technical Dept.
233
JK Emergenza Emergency
RIEPILOGO VERSIONI IN EMERGENZA EMERGENCY LIST
JK
SA - Funzionamento luce continua (rete + emergenza) Maintained emergency
LAMP.
CL.
AUTOM.
PAG.
II
1h/3h
156 / 157
I - II
1h/3h
152 / 154
I
3h
150
II
1h
158
I
3h
115
I
3h
113
I
1h
94
2G7 2x9W
NOVA/CLASS TONDA 260
Flux Factor 18%
GR10q 1x16W
72 LED-520 lm 9W + 12 LED Em. 85 lm
Flux Factor 12%
2G11 1x18W
NOVA/CLASS TONDA 330
Flux Factor 15%
GR10q 1x28W Flux Factor 15%
NOVA/CLASS TONDA 470
2G7 2x11W Flux Factor 12% 102 LED-950 lm 14,1W 12 LED Em. 85 lm
G24q-2 2x18W Flux Factor 15%
2G7 2x9W
NOVA TOP TONDA 260
Flux Factor 18%
GR10q 1x16W Flux Factor 12%
OMNIA QUADRA 300
ONDA TONDA 510 ONDA PLUS TONDA 510
VELA 400
234
GR10q 1x28W Flux Factor 15%
G24q-3 2x26W
G24q-2 2x18W Flux Factor 15%
Flux Factor 15%
2G7 1x11W Flux Factor 12%
LAMP.
VELA UP 400
VELA TOP 400
2G7 1x11W
CL.
AUTOM.
PAG.
I
1h
95
I
1h
95
Flux Factor 12%
2G7 1x11W Flux Factor 12%
STILE NEXT 506E
30 LED-270 lm 3,1W Flux Factor 75%
I
1h
28
STILE NEXT 506L
30 LED-270 lm 3,1W Flux Factor 75%
I
1h
28
STILE NEXT 106E
30 LED-270 lm 3,1W Flux Factor 75%
I
1h
32
STILE NEXT 106L
30 LED-270 lm 3,1W Flux Factor 75%
I
1h
32
STILE NEXT 120Q
24 LED-320 lm 3,15W Flux Factor 75%
I
1h
33
STILE NEXT 120T
24 LED-320 lm 3,15W Flux Factor 75%
I
1h
33
235
L
Emergenza Emergency
RIEPILOGO VERSIONI IN EMERGENZA EMERGENCY LIST
L
SE - Funzionamento solo emergenza Non maintained emergency
LAMP.
G24q-2 1x18W
NOVA/CLASS OVALE 280
G24q-2 1x18W
PAG.
II
1h
162
II
1h
163
I
1h
152 / 154
Flux Factor 12%
+
E27 max 1x20W + G24q-2 1x18W Flux Factor 15%
236
AUTOM.
Flux Factor 12%
NOVA TOP OVALE 280
NOVA/CLASS TONDA 330
CL.
CONDENSATORE PER RIFASAMENTO POWER FACTOR CAPACITOR
ELENCO ARTICOLI/VERSIONI DISPONIBILI, A RICHIESTA, LIST OF PRODUCTS AVAILABLE WITH POWER FACTOR CAPACITOR – ON REQUEST CON CONDENSATORE PER RIFASAMENTO (C MARKING) (MARCATURA )
C
Le lampade generalmente denominate fluorescenti,sono lampade a scarica disponibili in diverse tipologie di base: • Tubi fluorescenti • Lampade a vapori metallici (mercurio-sodio) • Lampade a ioduri metallici Per il funzionamento di queste lampade è necessario l’utilizzo di un reattore o ballast che serve a mantenere costante la corrente dell’arco elettrico, secondo il valore prestabilito. La presenza del reattore, in quanto carico induttivo, provoca un aumento della corrente reattiva con conseguente forte riduzione del fattore di potenza, con valori anche inferiori a cosw 0,5. Per riportare il fattore di potenza entro i limiti di cosw 0,9 è necessario collegare al circuito di alimentazione un condensatore di opportuna capacità.
VERS. AIRY MASK OVALE 300 AIRY PLUS MASK OVALE 300 AIRY MASK TONDA 300 AIRY PLUS MASK TONDA 300 AIRY OVALE 300 AIRY PLUS OVALE 300 AIRY TONDA 300 AIRY PLUS TONDA 300 AIRY TOP OVALE 300 AIRY PLUS TOP OVALE 300 AIRY TOP TONDA 300 AIRY PLUS TOP TONDA 300 AIRY VIP OVALE 300 AIRY PLUS VIP OVALE 300 CLASS OVALE 280 NOVA OVALE 280 CLASS TONDA 260 NOVA TONDA 260
Attacco portalampada lamp cap
Discharge lamps are available in various types: • Fluorescent tubes • Mercury Lamps • Low and High Pressure Sodium Lamps • Metal halide lamps All the above lamps require a “ballast” or “choke” to control the discharge (arc current) to the correct value. The “ballast” is an inductive load which can reduce the circuit power factor to an unacceptable value. To bring the circuit power factor back to the legal minimum for large commercial installations a suitable power factor correction capacitor should be added to the circuit of the luminaire. For further information please contact our Technical Dept.
CL.
2x9W 1x13W 2x9W
G23 G24d-1 G23
2x9W 1x13W 2x9W 1x26W 2x9W 1x13W 1x26W
G23 G24d-1 G23 G24d-3 G23 G24d-1 G24d-3
II II I I II II I I II II I
2x9W 1x13W 2x9W
G23 G24d-1 G23
II II II
2x9W
G23
II
VERS. CLASS TONDA 330 NOVA TONDA 330
CLASS TONDA FLAT 330 NOVA TONDA FLAT 330 EOS 410 EXCELL QUADRA 300 EXCELL QUADRA FLAT 300 EXCELL TONDA 300 EXCELL TONDA FLAT 300 NOVA TOP OVALE 280 NOVA TOP TONDA 260 OPTIMA TONDA 260 OPTIMA TONDA 340
Attacco portalampada lamp cap
CL.
2x9W 2x18W 1x28W 1x38W 2x9W
G23 2G11 GR10q GR10q G23
I - II I - II I - II I - II I
1x28W 2x9W 1x28W 2x9W 1x28W 2x9W 1x16W 2x9W 1x16W 2x9W 2x9W 1x28W 1x28W
GR10q G23 GR10q G23 GR10q G23 GR8 G23 GR8 G23 G23 GR10q GR10q
I II II II II II II II II II II I I
237
A
Accensione separata Double switching
RIEPILOGO VERSIONI PREDISPOSTE PER ACCENSIONE SEPARATA DOUBLE SWITCHING LIST
LAMP.
AIRY TONDA 300
+
+
PAG.
I - II
128 / 129
I
130
I
211
I - II
122
I - II
123
II
190
II
191
I - II
179
E14+E27 15+60W PHILIPS MASTER PL
AIRY PLUS TONDA 300
CL.
E14 1x11W
G24d-1 2x13W
2G7 2x9W
PHILIPS MASTER PL
E27 1x23W
AIRY TOP TONDA 300
G24d-1 2x13W
AIRY PLUS TOP TONDA 300
2G7 2x9W
2G11 4x24W
CUBO 500
E27 2x40W
EOS 330
OSRAM DULUX EL
72 LED-520 lm 9W
2G7 2x9W
PHILIPS MASTER PL
2x15W
E27 2x75W
EOS 410
OSRAM DULUX EL LL
2x30W
102 LED-950 lm 14,1W
PHILIPS MASTER PL
2x27W
+
EXCELL TONDA 300
E14+E27 15+60W PHILIPS MASTER PL
+
E14 1x11W PHILIPS MASTER PL
E27 1x23W
238
EXCELL QUADRA FLAT 300
G23 2x11W
MITO TONDA 300
E27 2x15W
2G7 2x9W
72 LED-520 lm 9W
LAMP.
CL.
AUTOM.
PAG.
102 LED-950 lm 14,1W
I - II
177
II
156
I - II
152
I
150
I
149
I
148
II
158
I
113
E27 2x60W
MITO TONDA 370
OSRAM DULUX EL LL
2x30W
G24d-3 2x26W
PHILIPS MASTER PL
2x33W
NOVA/CLASS TONDA 260
NOVA/CLASS TONDA 330
2G7 2x9W
72 LED-520 lm 9W
E27 2x60W
G23 2 pin 2x9W + 1 LED-80 lm 1W
OSRAM DULUX EL LL
2x30W PHILIPS MASTER PL
2x27W
102 LED-950 lm 14,1W
G24d-3 2x26W 2G7 2x11W
E27 3x75W
NOVA/CLASS TONDA 470
OSRAM DULUX EL LL
3x30W
G24q-3 3x26W
G24q-2 3x18W
PHILIPS MASTER PL
3x33W
NOVA/CLASS TONDA FLAT 330
G24d-2 2x18W
NOVA TONDA FLAT 470
G24d-3 3x26W
NOVA TOP TONDA 260
2G7 2x9W
ONDA TONDA 510
E27 3x75W OSRAM DULUX EL LL
ONDA PLUS TONDA 510
G24q-2 3x18W
3x30W
G24q-3 3x26W
PHILIPS MASTER PL
3x33W
239
A
Accensione separata Double switching
RIEPILOGO VERSIONI PREDISPOSTE PER ACCENSIONE SEPARATA DOUBLE SWITCHING LIST
LAMP.
OPTIMA TONDA 340
G24d-2 2x18W
CL.
PAG.
I
193
I
94
I
95
I
95
SFERETTA
VELA 400
GOLF BALL
E27 2x60W
SFERETTA
VELA UP 400
GOLF BALL
E27 2x60W
SFERETTA
VELA TOP 400
240
GOLF BALL
E27 2x40W
VETRI DI RICAMBIO Vetro
SPARE GLASSES
Glass
COD.
242
AIRY EVOLUTION GARDEN H.450 E H.300 AIRY EVOLUTION OVALE 300
vetro ovale acidato temprato oval tempered glass (acid etched)
LB74200
21,85
AIRY TONDA 300 AIRY TOP TONDA 300 AIRY MASK TONDA 300
vetro tondo acidato round frosted glass (acid etched)
LB82200
17,20
AIRY OVALE 300 AIRY TOP OVALE 300 AIRY MASK OVALE 300 AIRY VIP OVALE 300
vetro ovale acidato oval frosted glass (acid etched)
LB82100
17,20
BRICK UNO 240
vetro temprato satinato tempered glass, satin effect
LB71100
11,80
DIVA 400 OVALE DIVA 400 MASK DIVA 400 TOP
vetro acidato frosted glass (acid etched)
LB29100
40,70
DIVA 300 OVALE DIVA 300 MASK DIVA 300 TOP
vetro acidato frosted glass (acid etched)
LB28100
26,10
EGO UP 400 EGO TOP 400
vetro acidato frosted glass (acid etched)
LB22100
34,65
EOS 280
vetro tondo acidato round frosted glass (acid etched)
LB18200
22,20
EOS 330
vetro tondo acidato round frosted glass (acid etched)
LB19200
31,45
COD.
EOS 410
vetro tondo acidato round frosted glass (acid etched)
LB20200
47,75
GEM OVALE FLAT 270
vetro ovale satinato oval frosted glass, satin effect
LB57100
15,65
GEM OVALE 270 GEM TOP OVALE 270
vetro ovale satinato oval frosted glass, satin effect
LB14100
15,65
NOVA TONDA FLAT 470
vetro tondo acidato round frosted glass (acid etched)
LB87200
75,75
NOVA TONDA 470
vetro tondo acidato round frosted glass (acid etched)
LB83200
63,15
NOVA TONDA FLAT 330
vetro tondo acidato round frosted glass (acid etched)
LB86200
37,25
NOVA TONDA 330
vetro tondo acidato round frosted glass (acid etched)
LB81200
31,10
NOVA TONDA 260 NOVA TOP TONDA 260
vetro tondo acidato round frosted glass (acid etched)
LB80200
29,75
NOVA OVALE 280 NOVA TOP OVALE 280
vetro ovale acidato oval frosted glass (acid etched)
LB80100
29,75
243
VETRI DI RICAMBIO Vetro
SPARE GLASSES
Glass
COD.
244
ONDA 510
vetro tondo acidato round frosted glass (acid etched)
LB83200
63,15
PRIMASK 250 PRIMA OVALE 250
vetro ovale satinato oval frosted glass, satin effect
LB55100
16,10
STEP 200 STEP CLICK 200
vetro temprato satinato tempered glass, satin effect
LB43100
11,55
STILE 260 SIMMETRICA STILE 260 ASIMMETRICA
vetro temprato satinato tempered glass, satin effect
LB78000
22,10
STILE 330 SIMMETRICA STILE 330 ASIMMETRICA
vetro temprato satinato tempered glass, satin effect
LB79000
29,40
STILE NEXT 260
vetro temprato serigrafato tempered serigraphed glass
LB78500
45,35
STILE NEXT 503 STILE NEXT 103 STILE NEXT 503
standard per cartongesso / for plasterboard Touch
LB64100 LB64200 LB64400
54,40
STILE NEXT 506E STILE NEXT 106E STILE NEXT 506E
standard per cartongesso / for plasterboard Touch
LB65100 LB65200 LB65400
59,35
STILE NEXT 506L STILE NEXT 106L STILE NEXT 506L
standard per cartongesso / for plasterboard Touch
LB66100 LB66200 LB66400
59,35
COD.
STILE NEXT 120T
per cartongesso for plasterboard
LB67200
81,10
STILE NEXT 120Q
per cartongesso for plasterboard
LB68200
81,10
TARTARUGA TONDA 200
vetro tondo trasparente round transparent glass
LB46100
7,45
vetro ovale trasparente oval transparent glass
LB44100
3,85
vetro ovale trasparente oval transparent glass
LB41200
2,80
TWISTER TONDA 240
vetro tondo satinato round frosted glass, satin effect
LB54200
10,50
VELA 200 VELA UP 200 VELA TOP 200 VELA VIP 200
vetro acidato frosted glass (acid etched)
LB88100
26,10
VELA 400 VELA UP 400 VELA TOP 400
vetro acidato frosted glass (acid etched)
LB89100
52,00
TARTARUGA OVALE 200 TARTARUGA OVALE 3 ENTRATE 100W
TARTARUGA OVALE 3 ENTRATE 60W
245
ESPOSITORI DISPLAY BOARDS
Strutture in alluminio portapannelli Aluminium framed display structure
Pannelli espositivi completi di prodotti / Display boards complete with products AIRY EVOLUTION
AIRY EVOLUTION + PALO
AIRY
AIRY + PALO
EGO
LB01101
LB01201
LB01102
LB01202
LB01103
LB01101
-
LB01102
-
LB01103
LB01301
-
LB01302
-
LB01303
Prezzo unico per singolo pannello: 60.00
cod. LB01200 Struttura in alluminio da terra 2 lati espositivi Prezzo: 75.00* Front & rear display panel on free standing aluminium frame
cod. LB01100 Struttura in alluminio da terra 4 lati espositivi Prezzo: 110.00* 4 all round display panels on free standing square aluminium frame
Prezzo unico per singolo pannello: 50.00
cod. LB01300 Struttura in alluminio da parete 1 lati espositivo Prezzo: 45.00* Single wall display panel on aluminium frame * prezzi netti IVA esclusa
246
EOS
STILE NEXT
STILE NEXT
PERSONALIZZATE GLI ESPOSITORI IN BASE ALLE VOSTRE ESIGENZE DI VENDITA
LB01214
LB01104
LB01114
-
2000 mm
LB01114
2000 mm
LB01104
1400 mm
PERSONALISE YOUR DISPLAY BOARD ACCORDING TO YOUR MARKETING DEMANDS
600 mm
50 0m m
LB01304
LB01314
-
700 mm
700 mm
Una struttura bella, moderna e funzionale, per valorizzare al massimo il prodotto esposto. Facile da posizionare, grazie alle ruote girevoli, con pannelli intercambiabili per un costante aggiornamento. L’espositore è fornito con spina per l’alimentazione elettrica dei prodotti esposti.
mm 700
A nice, modern and functional structure to maximise the value of the product displayed. Easily sited thanks to its swiveling wheels, with interchangeable panels that provide opportunity to update and tailor display according to your needs. Supplied complete with cable wired for connection to power mains (local electrical plug to be provided & fitted by you).
247
ESPOSITORI DISPLAY BOARDS
Strutture in alluminio portapannelli Aluminium framed display structure
Pannelli espositivi completi di prodotti / Display boards complete with products GREEN PALO
TORCH
NOVA CLASS
NOVA - CLASS + PALO
STILE
LB01205
LB01210
LB01106
LB01206
-
-
-
LB01106
-
LB01107
-
-
LB01306
-
-
Prezzo unico per singolo pannello: 60.00
cod. LB01200 Struttura in alluminio da terra 2 lati espositivi Prezzo: 75.00* Front & rear display panel on free standing aluminium frame
cod. LB01100 Struttura in alluminio da terra 4 lati espositivi Prezzo: 110.00* 4 all round display panels on free standing square aluminium frame
Prezzo unico per singolo pannello: 50.00
cod. LB01300 Struttura in alluminio da parete 1 lati espositivo Prezzo: 45.00* Single wall display panel on aluminium frame * prezzi netti IVA esclusa
248
VELA
LUCE
DIVA
DIVA + PALO
MITO
NIDO
NEUTRO
LB01108
LB01110
LB01109
LB01209
LB01112
LB01111
LB01199
LB01108
LB01110
LB01109
-
LB01112
LB01111
LB01199
LB01308
LB01310
LB01309
-
LB01312
LB01311
-
249
gradi di protezione degrees of protection
GRADI DI PROTEZIONE INDICATI DALLA PRIMA CIFRA CARATTERISTICA CONTRO I CORPI SOLIDI DEGREES OF PROTECTION INDICATED BY THE FIRST FEATURE NUMBER AGAINST SOLID BODIES 1° CIFRA CARATTERISTICA 1° FEATURE NUMBER
I.P. 0X I.P. 1X
DESCRIZIONE SINTETICA CONCISE DESCRIPTION
OGGETTI CHE NON DEVONO PENETRARE ALL’INTERNO DELL’INVOLUCRO OBJECT WHICH MUST NOT PENETRATE INSIDE THE COVERING
Non protetto
Nessuna protezione particolare.
Unprotected
No particular protection.
Protetto da corpi solidi superiori a 50 mm.
Una grande superficie del corpo umano, per es. una mano (ma nessuna protezione contro l’accesso volontario). Corpi solidi con diametro superiore a 50 mm.
Protected from bodies of more than 50 mm.
A large area of the human body, e.g. a hand (but no protection against volontary access). Solid bodies with a diameter of more than 50 mm.
I.P. 2X
Protetto da corpi solidi superiori a 12 mm. Protected from bodies of more than 12 mm.
Dita o oggetti analoghi non superiori a 80 mm. di lunghezza. Corpi solidi con diametro superiore a 12 mm. Fingers or similar objects not more than 80 mm. in length. Solid bodies with a diameter of more than 12 mm.
I.P. 3X
Protetto da corpi solidi superiori a 2,5 mm. Protected from bodies of more than 2,5 mm.
Utensili, fili ecc. di diametro o spessore superiori a 2,5 mm. corpi solidi con diametro superiore a 2,5 mm. Tools, wires etc. of a diameter or thickness of more than 2,5 mm. Solid bodies with a diameter of more than 2,5 mm.
I.P. 4X
Protetto da corpi solidi superiori a 1 mm. Protected from bodies of more than 1 mm.
Fili o nastri di spessore superiore a 1,0 mm. corpi solidi con diametro superiore a 1,0 mm. Wires or tapes of a thickness of more than 1,0 mm. Solid bodies with a diameter of more than 1,0 mm.
I.P. 5X
U
Protetto contro la polvere Protected from dust
La penetrazione della polvere non è totalmente impedita, tuttavia la polvere non può entrare in quantità tale da nuocere al buon funzionamento dell’insieme. The ingress of dust is not totally prevented, however the dust can not enter in quantities such as to damage the good functioning of the whole.
I.P. 6X
T
Totalmente protetto contro la polvere
Nessuna penetrazione di polvere.
Totally protected from dust
Total protection against ingress of dust.
GRADI DI PROTEZIONE INDICATI DALLA SECONDA CIFRA CARATTERISTICA CONTRO I LIQUIDI DEGREES OF PROTECTION INDICATED BY THE SECOND FEATURE NUMBER AGAINST LIQUID 2° CIFRA CARATTERISTICA 2° FEATURE NUMBER
I.P. XO I.P. X1
f
DESCRIZIONE SINTETICA CONCISE DESCRIPTION
INDICAZIONE SUL TIPO DI PROTEZIONE FORNITA DALL’INVOLUCRO INDICATIONS OF TYPE OF PROTECTION SUPPLIED BY THE COVERING
Non protetto
Nessuna protezione particolare.
Unprotected
No particular protection.
Protetto contro lo stillicidio
Le gocce d’acqua (cadendo verticalmente) non devono arrecare effetti dannosi.
Protected against dripping
The drops of water (falling vertically) must not cause damaging effects.
I.P. X2
Protetto dalle cadute d’acqua con inclinazione di max 15° Protected from the falling of water with maximum tilt of 15°
I.P. X3
250
g
Protetto contro la pioggia Protected against rain
Le cadute verticali di gocce d’acqua non devono arrecare effetti dannosi quando l’involucro è inclinato fino a 15° rispetto alla posizione normale. The vertical falling of drops of water must not cause damaging effects when the covering is tilted up to 15° with respect to the normal position.
L’acqua che cade a pioggia in una direzione che forma con la verticale un angolo inferiore o uguale a 60° non deve arrecare effetti dannosi. Rain which falls in a direction which forms an angle with the vertical of less than or equal to 60° does not cause damaging effects.
gradi di protezione
Torch
degrees of protection Design: Italo Belussi
I.P. X4
e
Protetto contro gli spruzzi
L’acqua spruzzata da tutte le direzioni sull’involucro non deve arrecare effetti dannosi.
Protected against splashes
Water splashes onto the covering from all directions must not cause damaging effects.
I.P. X5
ee
Protetto contro i getti d’acqua
L’acqua spruzzata mediante ugello da tutte le direzioni sull’involucro non deve arrecare effetti dannosi.
Protected against jets of water
Water splashed from nozzles onto the covering from all directions must not cause damaging effects.
I.P. X6
Protetto contro le ondate
L’acqua di onde marine o di getti potenti non deve penetrare nell’involucro in quantità dannosa.
Protected against waves
Sea water or strong jets of water must not penetrate the covering in a damaging quantity.
I.P. X7
ff
Stagno all’ immersione
Non deve essere possibile la penetrazione d’acqua in quantità dannosa all’interno dell’involucro immerso nell’acqua in condizioni determinate di pressione e di durata.
Watertight on immersion
It must not be possible for a damaging quantity of water to penetrate inside the covering immersed in water in determined conditions of pressure and time.
I.P. X8
ff
-m
Stagno alla sommersione
L’apparecchio è adatto per rimanere sommerso, in continuità in acqua nelle condizioni specificate dal costruttore.
Watertight on submersion
The appliance is adapted for remaining continuously submerged in water under the conditions specified by the manufacturer.
N.B. Ciò significa normalmente che l’apparecchio è assolutamente stagno ma, con alcuni tipi di apparecchi, può significare che vi può essere penetrazione d’acqua purchè non ne risultino effetti dannosi. Note - This normally means that the appliance is absolutely watertight but, with some types of appliance, it can mean that there may be penetration by water as long as damaging effects do not result from it.
GRADI DI PROTEZIONE INDICATI DALLA TERZA CIFRA CARATTERISTICA CONTRO GLI URTI DEGREES OF PROTECTION INDICATED BY THE THIRD FEATURE NUMBER AGAINST MECHANICAL SHOCK 3° CIFRA CARATTERISTICA 3° FEATURE NUMBER
I.P. XX0
DESCRIZIONE SINTETICA CONCISE DESCRIPTION
Non protetto Unprotected
I.P. XX1
Resistenza all’urto di un peso di 150 gr. che cade da 15 cm. Resistance against impact of a weight of 150 gr. falling from a height of 15 cm.
I.P. XX2
Resistenza all’urto di un peso di 150 gr. che cade da 25 cm. Resistance against impact of a weight of 150 gr. falling from a height of 25 cm.
I.P. XX3
Resistenza all’urto di un peso di 250 gr. che cade da 20 cm. Resistance against impact of a weight of 250 gr. falling from a height of 20 cm.
I.P. XX4
-
I.P. XX5
Resistenza all’urto di un peso di 500 gr. che cade da 40 cm.
-
-
-
-
-
Resistance against impact of a weight of 500 gr. falling from a height of 40 cm.
I.P. XX6
-
I.P. XX7
Resistenza all’urto di un peso di 1,5 kg. che cade da 40 cm.
-
-
-
-
-
-
Resistance against impact of a weight of 1,5 kg. falling from a height of 40 cm.
I.P. XX8
-
I.P. XX9
Resistenza all’urto di un peso di 5 kg. che cade da 40 cm.
-
-
-
-
-
-
Resistance against impact of a weight of 5 kg. falling from a height of 40 cm.
251
gradi di protezione degrees of protection
CIFRE IK / IK FEATURE NUMBER Il codice indica il grado di protezione degli involucri (diffusori) di un apparecchio contro gli urti (impatti meccanici). Ciascun gruppo numerico rappresenta una forza di impatto come indicato in tabella. CIFRA IK IK FEATURE NUMBER Forza d’impatto in joule Impact force in joule
This code shows the degree of protection against impacts (mechanical shock) of the covering (diffuser) of a luminaire. Each numeric group represents an impact force as shown in the table.
IK00
IK01
IK02
IK03
IK04
IK05
IK06
IK07
IK08
IK09
IK10
*
0,15
0,2
0,35
0,5
0,7
1
2
5
10
20
* Non protetto in base alla normative vigente CEI EN 50102. * No protection in compliance with European regulations CEI EN 50102.
DEFINIZIONE E SIMBOLI GRAFICI PER APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE SECONDO LE NORME EUROPEE EN 60598-1 E CEI 34-21
DEFINITIONS AND GRAPHIC SYMBOLS FOR LIGHTING EQUIPMENT IN COMPLIANCE WITH EUROPEAN REGULATIONS EN 60598-1 AND CEI 34-21 BASIC INSULATION: Insulation on the live parts which is necessary
ISOLAMENTO FONDAMENTALE: Isolamento delle parti in to guarantee protection against electric shock. tensione necessario ad assicurare la protezione contro la ADDITIONAL INSULATION: Separate insulation provided in addition scossa elettrica. to the basic type to guarantee protection against electric shock in
ISOLAMENTO SUPPLEMENTARE: Isolamento indipendente the event of damage to the basic insulation. previsto in aggiunta a quello fondamentale per assicurare la DOUBLE INSULATION: Insulation including both the basic and the protezione contro la scossa elettrica in casi di guasto additional types of insulation. all’isolamento fondamentale. CLASS 0 LUMINAIRE: A luminaire in which a basic type insulation
DOPPIO ISOLAMENTO: Isolamento comprendente sia is provided for protection against electric shock; this means that no l’isolamento fondamentale sia l’isolamento supplementare. device is provided for connecting any accessible conductive parts APPARECCHIO DI CLASSE 0: Apparecchio nel quale la protezione contro la scossa elettrica si basa sull’isolamento fondamentale; ciò implica che non sia previsto alcun dispositivo per il collegamento delle parti conduttrici accessibili, eventualmente presenti, a un conduttore di protezione facente parte dell’impianto elettrico fisso; in caso di guasto dell’isolamento fondamentale la protezione rimane affidata all’ambiente che circonda l’apparecchio.
that may be present to a protective conductor forming a part of the permanent electric installation. Should the basic insulation be damaged, protection is entrusted to the environment surrounding the luminaire.
CLASS I LUMINAIRE: A luminaire in which protection against electric shock is given not only by the provision of a basic type insulation but also by an additional safety measure involving the connection of the accessible conductive parts to a protective conductor (earthing) that forms a part of the permanent electric installation, so in the event of damage to the basic type insulation, the accessible APPARECCHIO DI CLASSE I: Apparecchio nel quale la conductive parts do not become dangerous.
protezione contro la scossa elettrica non si basa unicamente sull’isolamento fondamentale, ma anche su una misura di sicurezza supplementare costituita dal collegamento delle parti conduttrici accessibili ad un conduttore di protezione (messa a terra) facente parte dell’impianto elettrico fisso, in modo tale che le parti conduttrici accessibili non possono diventare pericolose in caso di guasto all’isolamento fondamentale.
CLASS II LUMINAIRE : A luminaire in which protection against electric shock is given not only by the provision of a basic type insulation but also by additional safety measures or by a reinforced insulation. These measures do not involve earthing devices and do not depend on conditions of installation.
CLASS III LUMINAIRE : A luminaire in which protection against electric shock is given by a very low safety input voltage and in this APPARECCHIO DI CLASSE II : Apparecchio nel quale la type of fitting, voltages exceeding the afore-mentioned input voltage protezione contro la scossa elettrica non si basa unicamente are not produced.
sull’isolamento fondamentale, ma anche sulle misure supplementari di sicurezza costituite dal doppio isolamento o dall’isolamento rinforzato. Queste misure non comportano dispositivi per la messa a terra e non dipendono dalle condizioni dell’installazione. APPARECCHIO DI CLASSE III : Apparecchio in cui la protezione contro la scossa elettrica si basa sull’alimentazione a bassissima tensione di sicurezza e in cui non si producono tensioni superiori alla stessa.
252
IL RISPETTO PER Lâ&#x20AC;&#x2122;AMBIENTE CI IMPONE NUOVE REGOLE THE RESPECT OF THE ENVIRONMENT GIVES US NEW RULES
MESSA AL BANDO LAMPADINE AD INCANDESCENZA
sett. 2009 sett. 2010 sett. 2011 sett. 2012 sett. 2013 sett. 2014
BAN OF INCANDESCENT LAMPS
15 W
15 W
15 W
15 W
25 W
25 W
25 W
25 W
40 W
40 W
40 W
40 W
Messa al bando di tutte le lampade ad incandescenza chiare a bulbo
60 W
60 W
60 W
60 W
Ban on sales of clear bulb incandescent lamps
Lampade ad incandescenza chiare
75 W
75 W
75 W
75 W
Clear incandescent lamps
100 W
100 W
100 W
100 W
Messa al bando di tutte le lampade ad incandescenza smerigliate a bulbo Ban on sales of frosted bulb incandescent lamps
Lampade ad incandescenza smerigliate Frosted incandescent lamps
Lampade non interessate dalla messa al bando Lamps not involved in the ban
Lampade ad incandescenza speciali Special incandescent lamps
Tabella di conversione wattaggi Conversion table
Lampade a risparmio energetico Energy saving lamps
Consentito / Allowed Al bando / Banned
4W 5W 7W 9W 11W 15W 20W 23W 27W 33W
20W 25W 35W 45W 60W 75W 100W 100+25W 100+40W 100+75W
253
Español Stile next Una nueva serie en constante evolución, incluso en versión LED. La estructura de aluminio fundido a presión, tratado y pintado, y el difusor de vidrio templado y serigrafiado, garantizan la solidez y el formidable efecto estético. Versiones montadas en la pared (sobresalientes o empotradas en la pared o en cartón-yeso) o en plafón (igualmente para falso techo), también sobre poste termoplástico o de acero inoxidable: una amplia gama de soluciones para la aplicación en interiores y exteriores, con la posibilidad de personalizar la gráfica sobre el cristal. 503 - 506E - 506L Adecuado también para uso en exteriores. Cuerpo de aluminio primario fundido a presión EN-AB44100; elevada resistencia a la oxidación gracias al tratamiento de pasivación a base de circonio y pintura en polvo a base de resinas de poliéster, estabilizados con rayos UV. Difusor de vidrio templado y serigrafiado. Juntas de silicona. Pernos de acero inoxidable A4 o AISI 316. LED natural white. Alimentador incluido. Disponible versión con encendido táctil. Listo para la entrada de una única alimentación. 506L asimmetrico Adecuado también para uso en exteriores. Cuerpo de aluminio primario fundido a presión EN-AB44100; elevada resistencia a la oxidación gracias al tratamiento de pasivación a base de circonio y pintura en polvo a base de resinas de poliéster, estabilizados con rayos UV. Difusor de vidrio templado y serigrafiado. Juntas de silicona. Pernos de acero inoxidable A4 o AISI 316. LED natural white. Listo para la entrada de una única alimentación. 103 - 106E - 106L - 106L asimmetrico Adecuado para instalar en paredes, techos de yeso y exteriores. Cuerpo de aluminio primario fundido a presión EN-AB44100; elevada resistencia a la oxidación gracias al tratamiento de pasivación a base de circonio y y pintura en polvo a base de resinas de poliéster, estabilizados con rayos UV. Difusor de vidrio templado y serigrafiado. Juntas de silicona. Pernos de acero inoxidable A4 o AISI 316. LED natural white. Listo para la entrada de una única alimentación. 120Q - 120T Adecuado para instalar en paredes, techos de yeso y exteriores. Cuerpo de aluminio primario fundido a presión EN-AB44100; elevada resistencia a la oxidación gracias al tratamiento de pasivación a base de circonio y y pintura en polvo a base de resinas de poliéster, estabilizados con rayos UV. Difusor de vidrio templado y serigrafiado.
254
Juntas de silicona. Pernos de acero inoxidable A4 o AISI 316. LED natural white. Listo para doble entrada de alimentación. 260 Adecuado también para uso en exteriores. Base de policarbonato y difusor de vidrio templado y serigrafiado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Doble prensacable PG 11 + tapón de cierre para cada alimentación. Tornillos imperdibles de acero inoxidable A4 de cabeza hexagonal ll. 2,5. LED natural white. Alimentador incluido.
Stile Serie de equipos de alto rendimiento para empotrar, caracterizados por sus materiales resistentes a la corrosión (VALOX *) y por un alto grado de protección. La facilidad de instalación y los precios muy competitivos hacen que la gama Stile sea ideal para varias soluciones de aplicación tanto en interiores como en exteriores. 260 simmetrica Adecuada también para uso en exteriores. Aro de VALOX 4512. Base de policarbonato y difusor de vidrio templado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Doble prensacable PG 11 + tapón de cierre para cada alimentación. Tornillos imperdibles de acero inoxidable A4 de cabeza hexagonal ll.3 LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 145 mm Ø 48 mm 330 simmetrica Adecuada también para uso en exteriores. Aro de VALOX 4512. Base de policarbonato y difusor de vidrio templado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Doble prensacable PG 11 + tapón de cierre para cada alimentación. Tornillos imperdibles de acero inoxidable A4 de cabeza hexagonal ll.3 LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm 260 asimmetrica Adecuado también para uso en exteriores. Visera de VALOX 4512. Base de policarbonato y difusor de vidrio templado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Doble prensacable PG 11 + tapón de cierre para cada alimentación. Tornillos imperdibles de acero inoxidable A4 de cabeza hexagonal ll.3 Dim. máx. lámparas: E27 145 mm Ø 48 mm
330 asimmetrica Adecuado también para uso en exteriores. Visera de VALOX 4512. Base de policarbonato y difusor de vidrio templado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Doble prensacable PG 11 + tapón de cierre para cada alimentación. Tornillos imperdibles de acero inoxidable A4 de cabeza hexagonal ll.3 Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm
Brick Equipo empotrable sobrio y duradero, de aluminio fundido a presión, perfectamente integrable en múltiples contextos de decoración. Ideal para la construcción de caminos iluminados gracias a la versión de red orientada. UNO 240 CORNICE Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de aluminio fundido a presión; elevada resistencia a la oxidación gracias al tratamiento de pasivación a base de circonio y pintura en polvo a base de resinas de poliéster, estabilizados con rayos UV. Difusor de vidrio templado. Junta de estanqueidad. Tornillos de acero inoxidable. Dim. máx. lámparas: E27 137 mm Ø 48 mm UNO 240 GRIGLIA Adecuado también para uso en exteriores. Base y rejilla de aluminio fundido a presión; elevada resistencia a la oxidación gracias al tratamiento de pasivación a base de circonio y pintura en polvo a base de resinas de poliéster, estabilizados con rayos UV. Difusor de vidrio templado. Junta de estanqueidad. Tornillos de acero inoxidable. Dim. máx. lámparas: E27 137 mm Ø 48 mm
Torch Un sistema completo capaz de satisfacer diferentes exigencias técnicas y estéticas en jardines, terrazas y patios gracias a la amplia gama de accesorios y acabados, como las versiones especiales de acero inoxidable (AISI 316L) o la imitación a madera y el parasol "Zero". TORCH Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de tecnopolímero. Difusor de policarbonato de triple estabilización con rayos UV, efecto vidrio satinado. Juntas de silicona. Pernos de acero inoxidable A4. Cable H05RN-F pre-cableado. LED natural white. Alimentador no incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm TORCH INOX Adecuado también para uso en exteriores. Base de tecnopolímero.
Aro de acero inoxidable. Difusor de policarbonato de triple estabilización con rayos UV, efecto vidrio satinado. Juntas de silicona. Pernos de acero inoxidable A4. Cable H05RN-F pre-cableado. LED natural white. Alimentador no incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm TORCH LEGNO SU PALO Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de tecnopolímero. Difusor de policarbonato de triple estabilización con rayos UV, efecto vidrio satinado. Juntas de silicona. Pernos de acero inoxidable A4. Cable H05RN-F pre-cableado. LED natural white. Alimentador no incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm Kit compuesto por: Aplique + poste + base TORCH LEGNO SU BRACCETTO Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de tecnopolímero. Difusor de policarbonato de triple estabilización con rayos UV, efecto vidrio satinado. Juntas de silicona. Pernos de acero inoxidable A4. Cable H05RN-F pre-cableado. LED natural white. Alimentador no incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm Kit compuesto por: Aplique + brazo
Green Un diseño original y una excepcional modularidad hacen que Green sea una solución óptima para la construcción de parques y jardines. El difusor de policarbonato completamente transparente Lombardo se combina con una solución original llamada Poliglass, que simula el vidrio satinado, manteniendo la resistencia del material plástico. GREEN Adecuado también para uso en exteriores. Difusor de policarbonato. Tapa de tecnopolímero. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Juntas de silicona. Pernos de acero inoxidable A4. Cable H05RN-F pre-cableado. LED natural white. Alimentador no incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm GREEN POLIGLASS Adecuado también para uso en exteriores. Difusor de policarbonato (efecto vidrio). Tapa de tecnopolímero. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Juntas de silicona. Pernos de acero inoxidable A4. Cable H05RN-F pre-cableado. LED natural white. Alimentador no incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm
Diva Un sistema completo y un diseño elegante para las necesidades de aplicaciones de alta calidad. La variedad de tamaños y colores, la calidad de los materiales y el cuidado de los acabados, hacen que Diva sea la solución ideal para proporcionar buen gusto y exclusividad tanto en ambientes internos como externos. 400 OVALE Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm 400 MASK OVALE - TOP OVALE Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de policarbonato Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm 300 OVALE Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm 300 MASK OVALE - TOP OVALE Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de policarbonato. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm
Nido Un equipo económico caracterizado por su diseño original, especialmente indicado para su uso en espacios comunes en el sector de la construcción residencial y comercial. Disponible con difusor semitransparente o con acabado ópalo. TONDA 240 - OVALE 240 Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 145 mm Ø 48 mm
Vela Un diseño único y exclusivo, junto a los dos diferentes tamaños disponibles, hacen de Vela una serie perfecta para instalaciones mediante plafón en el techo
o en la pared, vertical u horizontal, en espacios interiores y exteriores. Las diferentes versiones estéticas disponibles amplían las posibilidades de aplicación. 400 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm UP 400 Adecuado también para uso en exteriores. Base y perfiles de policarbonato. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm TOP 400 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de policarbonato. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm 200 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 120 mm Ø 45 mm UP 200 Adecuado también para uso en exteriores. Base y perfiles de policarbonato. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 120 mm Ø 45 mm TOP 200 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de policarbonato. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 120 mm Ø 45 mm VIP 200 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de policarbonato. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4.
Ego Expresión de un diseño moderno y refinado, con líneas suaves y sinuosas, Ego confiere a los ambientes un carácter único. Son dos las configuraciones estéticas disponibles: con o sin visera, colocable en la pared en forma vertical u horizontal. UP 400 Adecuado también para uso en exteriores. Base y perfiles de policarbonato. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm TOP 400 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de policarbonato. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm
Airy Evolution Serie de equipos con elevadas características técnicas, ideales para la construcción de parques y jardines. La estructura de aluminio fundido a presión hace que Airy Evolution sea óptimo también en condiciones climáticas adversas. OVALE 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de aluminio fundido a presión; elevada resistencia a la oxidación gracias al tratamiento de pasivación a base de circonio y pintura en polvo a base de resinas de poliéster, estabilizados con rayos UV. Difusor de vidrio acidado y templado. Reflector interno de aluminio para la orientación de la luz. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona y prensacable de latón niquelado. Tornillos imperdibles de acero inoxidable A4 de cabeza hexagonal ll.3 LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm OVALE PLUS 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de aluminio fundido a presión; elevada resistencia a la oxidación gracias al tratamiento de pasivación a base de circonio y pintura en polvo a base de resinas de poliéster, estabilizados con rayos UV. Difusor de policarbonato. Reflector interno de aluminio para la orientación de la luz. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona y prensacable de latón niquelado. Tornillos imperdibles de acero inoxidable A4 de cabeza hexagonal ll.3
LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm GARDEN 300 - 450 Adecuado también para uso en exteriores. Equipo Airy Evolution ovale 300 aplicado sobre un poste de aluminio extrusionado. Base de aluminio fundido a presión; elevada resistencia a la oxidación gracias al tratamiento de pasivación a base de circonio y pintura en polvo a base de resinas de poliéster, estabilizados con rayos UV. Poste dotado de barras de rosca con dobles tuercas de bloqueo para la instalación en tierra. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm GARDEN PLUS 300 - 450 Adecuado también para uso en exteriores. Equipo Airy Evolution ovale 300 Plus aplicado sobre un poste de aluminio extrusionado. Base de aluminio fundido a presión; elevada resistencia a la oxidación gracias al tratamiento de pasivación a base de circonio y pintura en polvo a base de resinas de poliéster, estabilizados con rayos UV. Poste dotado de barras de rosca con dobles tuercas de bloqueo para la instalación en tierra. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm
Onda Una imagen estéticamente elegante con un aspecto tecnológico dentro de un diseño clásico, para la iluminación de ambientes distinguidos. Cuerpo de aluminio fundido a presión, difusor de cristal matizado al ácido o de policarbonato. TONDA 510 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de aluminio fundido a presión; elevada resistencia a la oxidación gracias al tratamiento de pasivación a base de circonio y pintura en polvo a base de resinas de poliéster, estabilizados con rayos UV. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona y prensacable de latón niquelado. Tornillos imperdibles de acero inoxidable A4 de cabeza hexagonal ll.3 Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm PLUS TONDA 510 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de aluminio fundido a presión; elevada resistencia a la oxidación gracias al tratamiento de pasivación a base de circonio y pintura en polvo a base de resinas de poliéster, estabilizados con rayos UV. Difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060.
255
Español Junta de silicona y prensacable de latón niquelado. Tornillos imperdibles de acero inoxidable A4 de cabeza hexagonal ll.3 LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm
Omnia Equipo de diseño clásico, de alta tecnología y con difusor prismático, se adapta a cualquier solución decorativa gracias a su línea sobria y atemporal. QUADRA 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base de aluminio fundido a presión; elevada resistencia a la oxidación gracias al tratamiento de pasivación a base de circonio y pintura en polvo a base de resinas de poliéster, estabilizados con rayos UV. Difusor prismático de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona y prensacable de latón niquelado. Tornillos imperdibles de acero inoxidable A4 de cabeza hexagonal ll.3
Eos Innovación y creatividad para un equipo que asegura atractivos efectos de iluminación, desprovisto de partes opacas y dotado de filtros de color cambiables. Un sistema moderno y versátil en tres tamaños diferentes, ideal para aplicaciones en la pared o con plafón. 280 Adecuado también para uso en exteriores. Base de policarbonato transparente satinada en el exterior. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2–1060. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm 330 Adecuado también para uso en exteriores. Base de policarbonato transparente satinada en el exterior. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2–1060. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm Versión doble - Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm 410 Adecuado también para uso en exteriores. Base de policarbonato transparente satinada en el exterior. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2–1060. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 180 mm Ø 58 mm
256
Airy Un clásico en la iluminación residencial o comercial, apreciado siempre gracias a su diseño universal y a una amplia gama capaz de ofrecer la mejor solución para cada necesidad de aplicación. Apto para interiores y exteriores, permite diseños avanzados aprovechando las diferentes versiones y los numerosos accesorios disponibles. TONDA 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de tecnopolímero y difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm Versión doble - Dim. máx. lámparas: E14 144 mm Ø 45 mm PLUS TONDA 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato, aro de tecnopolímero. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm Versión doble - Dim. máx. lámparas: E14 144 mm Ø 45 mm TOP TONDA 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de tecnopolímero y difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm PLUS TOP TONDA 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato, visera de tecnopolímero. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm
MASK TONDA 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de tecnopolímero y difusor de vidrio acidado. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm
PLUS MASK TONDA 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato, visera de tecnopolímero. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm
PLUS VIP OVALE 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato, visera de tecnopolímero. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm
OVALE 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de tecnopolímero y difusor de vidrio acidado. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm
MASK OVALE 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de tecnopolímero y difusor de vidrio acidado. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm
PLUS OVALE 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato, aro de tecnopolímero. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm TOP OVALE 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de tecnopolímero y difusor de vidrio acidado. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm PLUS TOP OVALE 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato, visera de tecnopolímero. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm VIP OVALE 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de tecnopolímero y difusor de vidrio acidado. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm
PLUS MASK OVALE 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato, visera de tecnopolímero. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm
Nova Class Un diseño único pero con difusores de material diferente para Nova respecto a Class, utilizables también en exteriores. Una serie de diseño clásico con versiones además en grandes dimensiones, apropiadas para grandes oficinas o áreas comunes. Hay muchas versiones diferentes a disposición para usos específicos, tales como la función de luz de emergencia o aquellas con LED. NOVA TONDA FLAT 470 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato; difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. NOVA TONDA FLAT 330 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato; difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. CLASS TONDA FLAT 330 Adecuado también para uso en exteriores. Base, aro y difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona.
Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. NOVA TONDA 470 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato; difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm CLASS TONDA 470 Adecuado también para uso en exteriores. Base, aro y difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm NOVA TONDA 330 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato; difusor de vidrio acidado. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm Versión doble - Dim. máx. lámparas: E27 180 mm Ø 58 mm CLASS TONDA 330 Adecuado también para uso en exteriores. Base, aro y difusor de policarbonato. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm Versión doble - Dim. máx. lámparas: E27 180 mm Ø 58 mm NOVA TONDA 260 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato; difusor de vidrio acidado. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm
CLASS TONDA 260 Adecuado también para uso en exteriores. Base, aro y difusor de policarbonato. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 120 mm Ø 48 mm NOVA TOP TONDA 260 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de policarbonato; difusor de vidrio acidado. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm NOVA OVALE 280 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato; difusor de vidrio acidado. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm CLASS OVALE 280 Adecuado también para uso en exteriores. Base, aro y difusor de policarbonato. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm NOVA TOP OVALE 280 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de policarbonato; difusor de vidrio acidado. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm
Step Discreta en tamaño, iluminación suave y circunscrita, la serie Step es una solución adaptada a las necesidades de las decoraciones muy funcionales. 200 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de policarbonato. Difusor de vidrio templado efecto satinado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E14 144 mm Ø 45 mm
CLICK 200 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de policarbonato. Difusor de vidrio templado efecto satinado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Tornillos de acero inoxidable A4. Versión con interruptor. Dim. máx. lámparas: E14 144 mm Ø 45 mm
INKASSO OVALE FLAT 260 Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Caja de empotrar de chapa galvanizada.
Luce
Equipos de alto rendimiento, la serie Mito resuelve con eficacia las diferentes demandas de aplicación a un precio competitivo. El amplio difusor sin marco es adecuado para su uso en ambientes modernos y minimalistas. Cables disponibles en varias versiones.
Ideal para la iluminación doméstica, entre otras, la serie Luce se caracteriza por sus numerosas soluciones de aplicación y por su estilo sobrio. La resistencia del policarbonato usado para fabricar la base y el difusor, y el alto grado de protección IP la hacen apropiado para su uso externo en lugares de gran afluencia de personas. TONDA 260 Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm MINI TONDA 220 Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm OVALE 260 Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm MINI OVALE 220 Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm OVALE FLAT 260 Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm.
Mito
TONDA 370 Adecuado también para uso en exteriores. Base de tecnopolímero. Difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2–1060. Tornillos de acero inoxidable A4. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm TONDA 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base de tecnopolímero. Difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Tornillos de acero inoxidable A4. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm Versión doble - Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm
Prima Con un diseño sencillo y lineal siempre actual, Prima es ideal también para instalaciones en exteriores en la pared o en poste. Además de la exclusividad del acabado CORTEN para el modelo Primask. OVALE 250 Adecuado también para uso en exteriores. Base de tecnopolímero. Difusor de vidrio satinado. Reflector de aluminio tipo L2–1060. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm PRIMASK 250 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de tecnopolímero. Difusor de vidrio satinado. Reflector de aluminio tipo L2–1060. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm
Gem En versión FLAT o prismática, GEM es un clásico para la iluminación de pórticos, jardines y vías de acceso en particular. El atractivo estético del diseño del difusor de vidrio permite el uso de distintas versiones de GEM para el mismo contexto del proyecto.
257
Español OVALE FLAT 270 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato. Difusor de vidrio satinado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4.
QUADRA FLAT 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato. Difusor de PMMA. Reflector de policarbonato. Junta de silicona. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas.
OVALE 270 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato. Difusor de vidrio satinado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm
Optima
TOP OVALE 270 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de policarbonato. Difusor de vidrio satinado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm
Excell Serie de equipos realizados totalmente en materiales termoplásticos, de diferentes formas y tamaños. Diseños simples y prácticos para soluciones decorativas originales y funcionales a precios competitivos.
Disponible también en la versión totalmente de policarbonato para una mayor comodidad y durabilidad, con la ventaja del ensamblaje del difusor sin necesidad de usar herramientas. La clásica forma redonda está disponible también en diámetro de 34 centímetros, apropiada para amplios ambientes. TONDA 340 - TONDA 260 PC Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de estanqueidad. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. TONDA 260 PP Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de tecnopolímero. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de estanqueidad. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. Dim. máx. lámparas: E27 180 mm Ø 58 mm
Twister
TONDA FLAT 380 Adecuado también para uso en exteriores. Base, aro y difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2–1060. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas.
El difusor de vidrio se embellece con un diseño elegante y se monta sin tornillos. La base de tecnopolímero cuenta con entrada para tubo rígido, haciendo más adecuado Twister para instalaciones exteriores de pared.
TONDA FLAT 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de tecnopolímero. Difusor de policarbonato. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas.
TONDA 240 Adecuado también para uso en exteriores. Base de tecnopolímero. Difusor de vidrio satinado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Plafón predispuesto para tornillo de seguridad. Preparado para doble empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. Dim. máx. lámparas: E27 137 mm Ø 48 mm
TONDA 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de tecnopolímero. Difusor de policarbonato. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm Versión doble - Dim. máx. lámparas: E14 144 mm Ø 45 mm QUADRA 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base, aro y difusor de policarbonato. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. Dim. máx. lámparas: E27 174 mm Ø 58 mm
258
Rock Realizada totalmente de termoplástico es ideal para ambientes de servicio y apropiada además para instalaciones hechas con tubos rígidos. TONDA 240 Adecuado también para uso en exteriores. Base de tecnopolímero. Difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Plafón predispuesto para tornillo de seguridad. Preparado para doble empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. Dim. máx. lámparas: E27 137 mm Ø 48 mm
Scatto
Cubo
El pequeño plafón con difusor montado con cierre a bayoneta es adecuado también para instalaciones con tubo rígido; incluye empalme rápido en la base.
Realizado en POLIGLASS, el policarbonato con exclusivo acabado "efecto cristal", garantiza una gran resistencia y un seguro efecto estético. CUBO está compuesto por una serie de aparatos con formas sobrias, que permiten aprovechar un diseño de "luz pura" en múltiples contextos de aplicación.
TONDA 240 Adecuado también para uso en exteriores. Base de tecnopolímero. Difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm
Tartaruga Un clásico para los ambientes de servicio, en las dos formas redonda u ovalada para adaptarse incluso a los espacios más estrechos. El difusor de vidrio puede protegerse mediante una sólida rejilla. TONDA/OVALE 200 CON GABBIA Adecuado también para uso en exteriores. Base y rejilla de tecnopolímero. Difusor de vidrio transparente. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 120 mm Ø 45 mm TONDA/OVALE 200 SENZA GABBIA Adecuado también para uso en exteriores. Base de tecnopolímero. Difusor de vidrio transparente. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 120 mm Ø 45 mm
Tartaruga 3 entrate Armazón de protección de metal galvanizado y base adaptada con entradas para tubo rígido, para uno de los aparatos más utilizados en los locales de servicio. OVALE 3 ENTRATE 195 MM Adecuado también para uso en exteriores. Base de poliamida. Difusor de vidrio transparente. Rejilla de metal galvanizado. Reflector de aluminio tipo L2 - 1060. Tornillos de acero inoxidable. Preparado para triple empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 120 mm Ø 45 mm OVALE 3 ENTRATE 170 MM Adecuado también para uso en exteriores. Base de poliamida. Difusor de vidrio transparente. Rejilla de metal galvanizado. Reflector de aluminio tipo L2 - 1060. Tornillos de acero inoxidable. Preparado para triple empalme con tubo rígido 16/20 mm.
CUBO 75 - 100 - 300 - 380 - 500 Difusor de PMMA antirobos. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Poliglass – acabo efecto vidrio.
Bell Los sugestivos juegos cromáticos de transparencias, producto del tratamiento peculiar en la mezcla de siliconas, garantizan ambientaciones de gran efecto. Mágicas atmósferas difuminadas o alegres iluminaciones para un ambiente de fiesta: Bell permite añadir un toque especial a cada evento, en el interior de la casa o al aire libre. BELL Adecuado también para uso en exteriores, previo uso de cable de alimentación tipo H05RN-F 2x1. Cuerpo de silicona. Difusor de policarbonato. Cable de alimentación no incluido. Modelo patentado. BELL 3 Adecuado también para uso en exteriores, previo uso de cable de alimentación tipo H05RN-F 2x1. Cuerpo de silicona. Difusor de policarbonato. Cable de 3 metros con enchufe y interruptor. Modelo patentado. BELL 6 Adecuado también para uso en exteriores, previo uso de cable de alimentación tipo H05RN-F 2x1. Cuerpo de silicona. Difusor de policarbonato. Cable de 6 metros con enchufe. Modelo patentado.
Français Stile next Une série nouvelle et en évolution constante, également en version LED. La structure en aluminium moulé sous pression et verni, et le diffuseur en verre trempé et sérigraphié, garantissent la solidité ainsi qu'un beau rendu esthétique. Versions murales (saillant ou à encastrement dans le mur ou placoplâtre) ou au plafond (également pour faux-plafond), mais aussi sur petit potelet en acier inoxydable : une très grande gamme de solutions d'applications pour intérieurs et extérieurs, avec la possibilité de personnaliser le graphisme sur le verre. 503 - 506E - 506L Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Corps en aluminium primaire injecté EN-AB44100; haute résistance à l'oxydation, car passivé à base de zirconium et laquage à base de résines polyesters, fixé aux rayons UV. Diffuseur en verre trempé et sérigraphié. Joints en silicone. Visserie en acier inox type A4 ou AISI 316 L. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Disponible en version avec allumage tactile intégré. Possibilité d’entrée d’alimentation simple. 506L asimmetrico Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Corps en aluminium primaire injecté EN-AB44100; haute résistance à l'oxydation, car passivé à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixé aux rayons UV. Diffuseur en verre trempé et sérigraphié. Joints en silicone. Visserie en acier inox type A4 ou AISI 316 L. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Possibilité d'entrée d'alimentation simple. 103 - 106E - 106L - 106L asimmetrico Egalement adapté pour les installations murales et les faux plafonds en placoplâtre et à l'usage à l'extérieur. Corps en aluminium primaire injecté EN-AB44100; haute résistance à l'oxydation, car passivé à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixé aux rayons UV. Diffuseur en verre trempé et sérigraphié. Joints en silicone. Visserie en acier inox type A4 ou AISI 316 L. LED natural white (blanc). Possibilité d'entrée d'alimentation simple. 120Q - 120T Egalement adapté pour les installations murales et les faux plafonds en placoplâtre et à l'usage à l'extérieur. Corps en aluminium primaire injecté ENAB44100; haute résistance à l'oxydation, car passivé à base de zirconium et laquage poudre à base de résines
polyesters, fixé aux rayons UV. Diffuseur en verre trempé et sérigraphié. Joints en silicone. Visserie en acier inox type A4 ou AISI 316 L. LED natural white (blanc). Possibilité d'entrée double alimentation. 260 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en polycarbonate et diffuseur en verre trempé et sérigraphié. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joints en silicone. Double serre-câble PG 11 + bouchon de fermeture pour alimentation simple. Vis CHC. 2,5 inox A4. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée.
Stile Série d'appareils à encastrement très performants, caractérisés par des matériaux résistant à la corrosion (VALOX*) et par un degré de protection élevé. Simplicité d'installation et prix extrêmement compétitifs : voilà ce qui rend la gamme Stile idéale pour de nombreuses solutions d'applications, pour intérieurs et extérieurs. 260 simmetrica Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Anneau en VALOX 4512. Base en polycarbonate et diffuseur en verre trempé. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joints en silicone. Double serre-câble PG 11 + bouchon de fermeture pour alimentation simple. Vis CHC. 3 inox A4. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 145 mm Ø 48 mm 330 simmetrica Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Anneau en VALOX 4512. Base en polycarbonate et diffuseur en verre trempé. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joints en silicone. Double serre-câble PG 11 + bouchon de fermeture pour alimentation simple. Vis CHC. 3 inox A4. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm 260 asimmetrica Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Casquette en VALOX 4512. Base en polycarbonate et diffuseur en verre trempé. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joints en silicone. Double serre-câble PG 11 + bouchon de fermeture pour alimentation simple. Vis CHC. 3 inox A4. Lampes dim. max: E27 145 mm Ø 48 mm 330 asimmetrica Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Casquette en VALOX 4512. Base en polycarbonate et diffuseur
en verre trempé. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joints en silicone. Double serre-câble PG 11 + bouchon de fermeture pour alimentation simple. Vis CHC. 3 inox A4. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
Brick Appareil à encastrement essentiel et résistant, entièrement en aluminium injecté, qui s'intègre parfaitement dans de nombreux contextes d'ameublement. Idéal pour la réalisation de parcours éclairés, notamment grâce à la version avec grille orientée. UNO 240 CORNICE Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et cadre en aluminium injecté; haute résistance à l'oxydation, car passivé à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixé aux rayons UV. Diffuseur en verre trempé. Joint d'étanchéité. Vis en acier inox. Lampes dim. max: E27 137 mm Ø 48 mm UNO 240 GRIGLIA Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et grille en aluminium injecté; haute résistance à l'oxydation, car passivé à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixé aux rayons UV. Diffuseur en verre trempé. Joint d'étanchéité. Vis en acier inox. Lampes dim. max: E27 137 mm Ø 48 mm
Torch Un système complet, capable de résoudre diverses exigences techniques et esthétiques pour les jardins, vérandas, cours ; ceci grâce à la vaste gamme d'accessoires et finitions, comme les versions spéciales en acier inoxydable (AISI 316L) ou effet bois, et l'accessoire pare-lumière “Zero”. TORCH Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en technopolymère. Diffuseur en polycarbonate à triple stabilisation UV, satiné effet verre. Joints en silicone. Visserie en acier inox type A4. Câble d'alimentation H05RN-F pré-câblé. LED natural white (blanc). Alimentation deportée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm TORCH INOX Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en technopolymère. Anneau en acier inox. Diffuseur en polycarbonate à triple stabilisation UV, satiné effet verre. Joints en silicone.
Visserie en acier inox type A4. Câble d'alimentation H05RN-F pré-câblé. LED natural white (blanc). Alimentation deportée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm TORCH LEGNO SU PALO Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en technopolymère. Diffuseur en polycarbonate à triple stabilisation UV, satiné effet verre. Joints en silicone. Visserie en acier inox type A4. Câble d'alimentation H05RN-F pré-câblé. LED natural white (blanc). Alimentation deportée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm Kit composé de: Luminaire + Poteau + Socle TORCH LEGNO SU BRACCETTO Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en technopolymère. Diffuseur en polycarbonate à triple stabilisation UV, satiné effet verre. Joints en silicone. Visserie en acier inox type A4. Câble d'alimentation H05RN-F pré-câblé. LED natural white (blanc). Alimentation deportée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm Kit composé de: Luminaire + Bras
Green Un design original et une exceptionnelle possibilité de composition : voilà ce qui fait de Green la solution optimale pour l'aménagement de parcs et jardins. Lombardo associe au diffuseur en polycarbonate parfaitement transparent une solution originale appelée Polyglass, qui imite le verre satiné tout en gardant la robustesse du plastique. GREEN Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Diffuseur en polycarbonate. Partie supérieure en technopolymère. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joints en silicone. Visserie en acier inox type A4. Câble d'alimentation H05RN-F pré-câblé. LED natural white (blanc). Alimentation deportée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm GREEN POLIGLASS Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Diffuseur en polycarbonate (effet verre). Partie supérieure en technopolymère. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joints en silicone. Visserie en acier inox A4. Câble d'alimentation H05RN-F pré-câblé. LED natural white (blanc). Alimentation deportée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
259
Français Diva Un système complet et un design élégant, pour des exigences d'applications de qualité. La variété de mesures et de couleurs, la qualité des matériaux et le soin des finitions, font de Diva la solution idéale pour donner du goût et de l'originalité aux intérieurs comme aux extérieurs. 400 OVALE Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm 400 MASK OVALE - TOP OVALE Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm 300 OVALE Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm 300 MASK OVALE - TOP OVALE Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm
Nido Un appareil économique caractérisé par son design original, particulièrement adapté à l'utilisation dans les espaces communs, dans le bâtiment et dans le tertiaire. Disponible avec diffuseur semi-transparent ou avec finition opale. TONDA 240 - OVALE 240 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 145 mm Ø 48 mm
Vela Un design unique et incomparable, deux différentes dimensions disponibles: Vela est une série optimale pour les installations au plafond ou murales, verticales ou horizontales, pour les intérieurs et les extérieurs. Les différentes
260
versions esthétiques disponibles amplifient les opportunités d'applications.
disponibles: avec ou sans visière, avec installation murale verticale ou horizontale.
400 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
UP 400 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et profils en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
UP 400 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et profils en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
TOP 400 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis acier type A4. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
TOP 400 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
Série d'appareils aux caractéristiques techniques importantes, idéaux pour l'aménagement de parcs et de jardins. La structure en aluminium injecté fait d'Airy Evolution une excellente solution même dans des conditions climatiques particulièrement dures.
200 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm UP 200 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et profils en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm TOP 200 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm VIP 200 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.
Ego Expression d'un design moderne et recherché, aux lignes souples et sinueuses, Ego confère aux milieux un caractère incomparable. Deux configurations esthétiques sont
Airy Evolution
OVALE 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en aluminium injecté; haute résistance à l'oxydation, car passivé à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixé aux rayons UV. Diffuseur en verre acidé et trempé. Déflecteur interne en aluminium pour l'orientation de la lumière. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone et serre-câble en laiton nickelé. Vis CHC. 3 inox A4. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm OVALE PLUS 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en aluminium injecté; haute résistance à l'oxydation, car passivé à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixé aux rayons UV. Diffuseur en polycarbonate. Déflecteur interne en aluminium pour l'orientation de la lumière. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone et serre-câble en laiton nickelé. Vis CHC. 3 inox A4. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm GARDEN 300 - 450 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Appareil Airy Evolution ovale 300 à fixer sur poteau en aluminium extrudé. Socle en aluminium injecté; haute résistance à l'oxydation car passivé à base de
zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixé aux rayons UV. Fourni de tiges filetées avec doubles écrous de fixation pour la fixation au sol. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm GARDEN PLUS 300 - 450 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Appareil Airy Evolution ovale 300 Plus à fixer sur poteau en aluminium extrudé. Socle en aluminium injecté; haute résistance à l'oxydation, car passivé à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixé aux rayons UV. Fourni de tiges filetées avec doubles écrous de fixation pour la fixation au sol. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm
Onda Une esthétique élégante avec un look technologique combiné à un design classique, pour un aménagement de la lumière dans des milieux prestigieux. Corps en aluminium injecté, diffuseur en verre dépoli ou polycarbonate. TONDA 510 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en aluminium injecté; haute résistance à l'oxydation, car passivé à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixé aux rayons UV. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone et serre-câble en laiton nickelé. Vis CHC. 3 inox A4. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm PLUS TONDA 510 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en aluminium injecté; haute résistance à l'oxydation, car passivé à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixé aux rayons UV. Diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone et serre-câble en laiton nickelé. Vis CHC. 3 inox A4. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
Omnia Appareil au design classique et très technologique, avec diffuseur prismatique ; il s'adapte à toutes les solutions d'ameublement, grâce à sa ligne sobre et atemporelle. QUADRA 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en aluminium injecté; haute résistance à l'oxydation, car passivé à base de zirconium et laquage poudre à
base de résines polyesters, fixé aux rayons UV. Diffuseur prismatique en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone et serre-câble en laiton nickelé. Vis CHC. 3 inox A4.
Eos Innovation et créativité pour un appareil qui assure des effets de lumière pittoresques, étant privé de parties opaques, et à équiper avec des filtres colorés. Un système moderne et polyvalent, en trois différentes dimensions, idéal pour des applications murales ou au plafond. 280 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en polycarbonate transparente satinée à l’extérieur. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm 330 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en polycarbonate transparente satinée à l’extérieur. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm Version double - Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm 410 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en polycarbonate transparente satinée à l’extérieur. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 180 mm Ø 58 mm
Airy Un classique de l'éclairage pour le bâtiment ou le tertiaire, toujours apprécié grâce à un design universel et à une vaste gamme capable d'offrir les meilleures solutions pour toutes les exigences d'applications. Adapté aux intérieurs et aux extérieurs, il permet des projets évolués, exploitant les différentes versions et les nombreux accessoires disponibles. TONDA 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en technopolymère et diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.
Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm Version double - Lampes dim. max: E14 144 mm Ø 45 mm
aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm
PLUS TONDA 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate, anneau en technopolymère. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm Version double - Lampes dim. max: E14 144 mm Ø 45 mm
PLUS OVALE 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate, anneau en technopolymère. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm
TOP TONDA 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en technopolymère et diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm PLUS TOP TONDA 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate, casquette en technopolymère. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm MASK TONDA 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en technopolymère et diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm PLUS MASK TONDA 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate, casquette en technopolymère. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm OVALE 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en technopolymère et diffuseur en verre acidé. Réflecteur en polycarbonate ou
TOP OVALE 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en technopolymère et diffuseur en verre acidé. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm PLUS TOP OVALE 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate, casquette en technopolymère. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm VIP OVALE 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en technopolymère et diffuseur en verre acidé. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm PLUS VIP OVALE 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate, casquette en technopolymère. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm MASK OVALE 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.
Base et casquette en technopolymère et diffuseur en verre acidé. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 PLUS MASK OVALE 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate, casquette en technopolymère. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm
Nova Class Un design unique, mais des diffuseurs en matériaux différents pour Nova par rapport à Class, toujours utilisables aussi en extérieur. Une série au design classique, avec également des versions de grandes dimensions, adaptées pour les bureaux officiels et les milieux communs. De nombreuses versions sont disponibles, pour des utilisations spécifiques, comme la fonction lumière secours ou les versions à LED. NOVA TONDA FLAT 470 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate; diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. NOVA TONDA FLAT 330 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate; diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. CLASS TONDA FLAT 330 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base, anneau et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. NOVA TONDA 470 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate; diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.
261
Français Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm CLASS TONDA 470 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base, anneau et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm NOVA TONDA 330 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate; diffuseur en verre acidé. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm Version double - Lampes dim. max: E27 180 mm Ø 58 mm CLASS TONDA 330 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base, anneau et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm Version double - Lampes dim. max: E27 180 mm Ø 58 mm NOVA TONDA 260 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate; diffuseur en verre acidé. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48
262
CLASS TONDA 260 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base, anneau et diffuseur en polycarbonate. Joint en silicone. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm NOVA TOP TONDA 260 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en polycarbonate; diffuseur en verre acidé. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm NOVA OVALE 280 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate; diffuseur en verre acidé. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm CLASS OVALE 280 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base, anneau et diffuseur en polycarbonate. Joint en silicone Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm NOVA TOP OVALE 280 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en polycarbonate; diffuseur en verre acidé. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm
Step Dimensions discrètes, éclairage souple et bien définie : la série Step représente une solution ciblée pour les exigences d'ameublement extrêmement efficaces.
200 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en polycarbonate. Diffuseur en verre trempé effet satiné. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E14 144 mm Ø 45 mm CLICK 200 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en polycarbonate. Diffuseur en verre trempé effet satiné. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Vis inox type A4. Version avec interrupteur. Lampes dim. max: E14 144 mm Ø 45 mm
Luce Idéale pour l'éclairage domestique mais pas seulement, la série Luce se différencie par ses multiples solutions d'applications et par son style essentiel. La résistance du polycarbonate avec lequel sont construites la base et le diffuseur, ainsi que le haut degré de protection IP, en font un appareil adapté à une utilisation en extérieur, dans des lieux de passage. TONDA 260 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm MINI TONDA 220 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm OVALE 260 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm MINI OVALE 220 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm
OVALE FLAT 260 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. INKASSO OVALE FLAT 260 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Boîte d’encastrement en tôle zinguée.
Mito Des appareils très performants pour la série Mito, qui résout efficacement les différentes exigences d'applications, à un prix compétitif. Le grand diffuseur sans cadre se prête bien à l'utilisation dans des milieux modernes et minimalistes. Disponibilité de câblages en versions variées. TONDA 370 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en technopolymère. Diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Vis inox type A4. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm. TONDA 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en technopolymère. Diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Vis inox type A4. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm Version double - Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm
Prima Avec un design simple et linéaire, toujours actuel, Prima est parfait notamment pour les installations en extérieur, murales, ou sur poteau. Avec, en plus, l'exclusivité de la finition CORTEN pour le modèle Primask. OVALE 250 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en technopolymère. Diffuseur en verre satiné. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm PRIMASK 250 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en technopolymère. Diffuseur en verre satiné. Réflecteur en aluminium type L2–1060.
Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm
Gem En version FLAT ou prismatique, GEM est un classique pour l'aménagement de la lumière notamment de portiques, jardins et allées. L'aspect esthétique du design du diffuseur en verre se prête bien à l'utilisation de GEM en choisissant différentes versions pour le même contexte de projet. OVALE FLAT 270 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate. Diffuseur en verre satiné. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. OVALE 270 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate. Diffuseur en verre satiné. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm TOP OVALE 270 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en polycarbonate. Diffuseur en verre satiné. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm
Excell Série d'appareils complètement en matériaux thermoplastiques, aux diverses formes et dimensions. Design simple et concret, pour des solutions d'aménagement originales et efficaces, à des prix compétitifs. TONDA FLAT 380 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base, anneau et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. TONDA FLAT 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en technopolymère. Diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. TONDA 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en technopolymère. Diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Fermeture/ouverture du diffuseur sans
outils. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm Version double - Lampes dim. max: E14 144 mm Ø 45 mm QUADRA 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base, anneau et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. Lampes dim. max: E27 174 mm Ø 58 mm QUADRA FLAT 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate. Diffuseur en PMMA. Réflecteur en polycarbonate. Joint en silicone. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils.
Optima Disponible aussi dans la version complètement en polycarbonate, pour une grande commodité et résistance, avec l'avantage de l'assemblage du diffuseur sans utiliser d'outils. La classique forme ronde est disponible aussi en diamètre 34 centimètres, adaptés pour les milieux vastes. TONDA 340 - TONDA 260 PC Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint d'étanchéité. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. TONDA 260 PP Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en technopolymère. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint d'étanchéité. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. Lampes dim. max: E27 180 mm Ø 58 mm
Twister Le diffuseur en verre est enrichi d'un élégant dessin, puis assemblé sans vis. La base en technopolymère est équipée d'une entrée pour tube rigide: Twister est ainsi adapté également pour les installations murales en extérieur. TONDA 240 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en technopolymère. Diffuseur en verre satiné. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Plafonnier prédisposé pour vis de sécurité. Possibilité pour deux entrées avec tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. Lampes dim. max: E27 137 mm Ø 48 mm
Rock Réalisée complètement en thermoplastique, idéale pour les milieux de service. Egalement adaptée aux installations réalisées avec tube rigide. TONDA 240 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en technopolymère. Diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Plafonnier prédisposé pour vis de sécurité. Possibilité pour deux entrées avec tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. Lampes dim. max: E27 137 mm Ø 48 mm
Scatto Le petit plafonnier avec diffuseur clipsé est aussi adapté pour les installations avec tube rigide, étant équipé de raccord rapide sur la base. TONDA 240 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en technopolymère. Diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm
Tartaruga Un classique pour les milieux de service, dans les deux formes, ronde et ovale, pour s'adapter aussi aux milieux les plus étroits. Le diffuseur en verre peut être protégé d'une grille robuste. TONDA/OVALE 200 CON GABBIA Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et grille en technopolymère. Diffuseur en verre transparent. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm TONDA/OVALE 200 SENZA GABBIA Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en technopolymère. Diffuseur en verre transparent. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm
Tartaruga 3 entrate Cage de protection en tôle zinguée et base prédisposée avec entrées pour tube rigide, pour un des appareils les plus utilisés dans les locaux de service. OVALE 3 ENTRATE 195 MM Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en polyamide. Diffuseur en verre transparent. Grille en tôle zinguée.
Réflecteur en aluminium type L2 - 1060. Vis en acier inox. Possibilité pour trois entrées avec tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm OVALE 3 ENTRATE 170 MM Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en polyamide. Diffuseur en verre transparent. Grille en tôle zinguée. Réflecteur en aluminium type L2 - 1060. Vis en acier inox. Possibilité pour trois entrées avec tube rigide 16/20 mm.
Cubo Réalisé en POLIGLASS, le polycarbonate avec sa finition exclusive “effet verre”, assure une grande résistance et un effet esthétique assuré. CUBO est une série d’appareils avec des formes essentielles, qui permettent d’exploiter un dessin de “lumière pure” dans de multiples contextes d’application. CUBO 75 - 100 - 300 - 380 - 500 Diffuseur en PMMA antichoc. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Poliglass - effet verre.
Bell Les jeux suggestifs chromatiques en transparence, dus au traitement particulier du mélange de silicone, garantissent des ambiances qui font beaucoup d’effet. Des atmosphères magiques et tamisées ou des éclairages gais pour un espace en fête: Bell permet d’ajouter une note spéciale à chaque évènement, dans la maison ou à l’extérieur. BELL Egalement adapté à l'usage à l'extérieur, à l'aide d'un câble d'alimentation de type H05RN-F 2x1. Corps en silicone. Diffuseur en polycarbonate. Modèle breveté. Câble d’alimentation non compris. BELL 3 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur, à l'aide d'un câble d'alimentation de type H05RN-F 2x1. Corps en silicone. Diffuseur en polycarbonate. Modèle breveté. Câble transparent de 3 m avec fiche et interrupteur. BELL 6 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur, à l'aide d'un câble d'alimentation de type H05RN-F 2x1. Corps en silicone. Diffuseur en polycarbonate. Modèle breveté. Câble transparent de 6 m avec fiche.
263
Deutsch Stile next Eine neue und ständig weiterentwickelte Serie, auch in LED-Ausführung. Die Struktur aus behandeltem und lackiertem Aluminium-Druckguss und der Streukörper aus serigraphiertem Hartglas garantieren Widerstandsfähigkeit und eine großartige ästhetische Wirkung. Es gibt Ausführungen zur Wandmontage (vorspringend oder in Mauerwerk oder Gipskarton eingelassen) oder als Deckenleuchte (auch für Zwischendecken), aber auch zur Montage auf Pfahl aus technischen Polymer oder rostfreiem Stahl. Eine beachtliche Produktpalette für den Innenund Außenbereich, mit der Möglichkeit, die grafische Gestaltung des Glases zu personalisieren. 503 - 506E - 506L Geeignet auch für den Außenbereich. Körper aus PrimäraluminiumDruckguss EN-AB44100, hohe Oxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis von Zirkon und der Pulverlackierung auf Basis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert. Abdeckung aus gehärtetem und Siebdruckglas. Silikondichtungen. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4 oder AISI 316 L. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Touch Screen Ausführung erhältlich. Vorbereitet für eine Verkabelung. 506L asimmetrico Geeignet auch für den Außenbereich. Körper aus PrimäraluminiumDruckguss EN-AB44100, hohe Oxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis von Zirkon und der Pulverlackierung auf Basis von Polyester, UVStrahlenstabilisiert. Abdeckung aus gehärtetem und Siebdruckglas. Silikondichtungen. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4 oder AISI 316 L. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Vorbereitet für eine Verkabelung. 103 - 106E - 106L - 106L asimmetrico Geeignet für Installation in Wänden und Decken aus Gipskarton und Außenbereich. Körper aus PrimäraluminiumDruckguss EN-AB44100, hohe Oxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis von Zirkon und der Pulverlackierung auf Basis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert. Abdeckung aus gehärtetem und Siebdruckglas. Silikondichtungen. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4 oder AISI 316 L. LED Natural White. Vorbereitet für eine Verkabelung.
264
120Q - 120T Geeignet für Installation in Wänden und Decken aus Gipskarton und Außenbereich. Körper aus PrimäraluminiumDruckguss EN-AB44100, hohe Oxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis von Zirkon und der Pulverlackierung auf Basis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert. Abdeckung aus gehärtetem und Siebdruckglas. Silikondichtungen. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4 oder AISI 316 L. LED Natural White. Vorbereitet für zwei Verkabelungen. 260 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Polycarbonat und Abdeckung aus gehärtetem und Siebdruckglas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtungen. Doppelter Kabelpresser PG 11 mit Verschlussdeckel für Einzelversorgung. Unverlierbare Sechskant-Schrauben Größe 2,5 aus INOX-Stahl des Typs A4. LED Natural White. E-Versorgung integriert.
Stile Eine Reihe von Hochleistungsgeräten zum Einbau, die sich durch korrosionsbeständige Materialien (VALOX*) und einen hohen Schutzgrad auszeichnen. Die einfache Installation und die extrem wettbewerbsfähigen Preise machen die Produktreihe „Stile“ zur idealen Lösung für viele Anwendungen sowohl im Innen- als auch Außenbereich. 260 simmetrica Geeignet auch für den Außenbereich. Rahmen aus VALOX 4512. Basis aus Polycarbonat und Abdeckung aus gehärtetem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtungen. Doppelter Kabelpresser PG 11 mit Verschlussdeckel für Einzelversorgung. Unverlierbare Sechskant-Schrauben Größe 3 aus INOX-Stahl des Typs A4. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 145 mm Ø 48 mm 330 simmetrica Geeignet auch für den Außenbereich. Rahmen aus VALOX 4512. Basis aus Polycarbonat und Abdeckung aus gehärtetem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtungen. Doppelter Kabelpresser PG 11 mit Verschlussdeckel für Einzelversorgung. Unverlierbare Sechskant-Schrauben Größe 3 aus INOX-Stahl des Typs A4. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm 260 asimmetrica
Geeignet auch für den Außenbereich. Blende aus VALOX 4512. Basis aus Polycarbonat und Abdeckung aus gehärtetem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtungen. Doppelter Kabelpresser PG 11 mit Verschlussdeckel für Einzelversorgung. Unverlierbare Sechskant-Schrauben Größe 3 aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 145 mm Ø 48 mm 330 asimmetrica Geeignet auch für den Außenbereich. Blende aus VALOX 4512. Basis aus Polycarbonat und Abdeckung aus gehärtetem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtungen. Doppelter Kabelpresser PG 11 mit Verschlussdeckel für Einzelversorgung. Unverlierbare Sechskant-Schrauben Größe 3 aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm
Brick Essentielles und widerstandsfähiges Einbaugerät, das vollständig aus Aluminium-Druckguss besteht und sich hervorragend an eine Vielzahl von Einrichtungsstilen anpasst. Ideal zur Herstellung beleuchteter Strecken dank der Ausführung mit ausrichtbarem Gitter. UNO 240 CORNICE Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Rahmen aus AluminiumDruckguss, hohe Oxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis von Zirkon und der Pulverlackierung auf Basis von Polyester, UVStrahlenstabilisiert. Abdeckung aus gehärtetem Glas. Dichtung. Schrauben aus INOX-Stahl. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 137 mm Ø 48 mm UNO 240 GRIGLIA Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Gitter aus AluminiumDruckguss, hohe Oxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis von Zirkon und der Pulverlackierung auf Basis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert. Abdeckung aus gehärtetem Glas. Dichtung. Schrauben aus INOX-Stahl. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 137 mm Ø 48 mm
Torch Ein vollständiges System, welches dank des breiten Angebots an Zubehör und Gestaltung den unterschiedlichsten Bedarf für Garten, Veranda und Hof im Hinblick auf Technik und Design deckt. Hierfür zu nennen sind die Spezialausführungen aus rostfreiem Stahl (AISI 316L) oder Holzimitate sowie die Abdeckung „Zero”.
TORCH Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Technopolymer. Abdeckung aus Polycarbonat, dreifache Stabilisierung gegen UV-Strahlen, satinierte Bearbeitung mit Glaseffekt. Silikondichtungen. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Versorgungskabel H05RN-F vorverkabelt. LED Natural White. E-Versorgung nicht integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm TORCH INOX Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus technopolymer. Ring aus INOX-Stahl. Abdeckung aus Polycarbonat, dreifache Stabilisierung gegen UV-Strahlen, satinierte Bearbeitung mit Glaseffekt. Silikondichtungen. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Versorgungskabel H05RN-F vorverkabelt. LED Natural White. E-Versorgung nicht integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm TORCH LEGNO SU PALO Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Technopolymer. Abdeckung aus Polycarbonat, dreifache Stabilisierung gegen UV-Strahlen, satinierte Bearbeitung mit Glaseffekt. Silikondichtungen. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Versorgungskabel H05RN-F vorverkabelt. LED Natural White. E-Versorgung nicht integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm Set bestehend aus: Leuchte + Mast + Sockel TORCH LEGNO SU BRACCETTO Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Technopolymer. Abdeckung aus Polycarbonat, dreifache Stabilisierung gegen UV-Strahlen, satinierte Bearbeitung mit Glaseffekt. Silikondichtungen. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Versorgungskabel H05RN-F vorverkabelt. LED Natural White. E-Versorgung nicht integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm Set bestehend aus: Leuchte + Arm
Green Ein originelles Design und hervorragende Kombinierbarkeit machen Green zur optimalen Lösung zur Ausstattung von Parks und Gärten. Lombardo kombiniert den vollkommen transparenten Streukörper aus Polycarbonat mit dem originellen Poliglass, welches satiniertem Glas ähnelt, aber gleichzeitig die Widerstandsfähigkeit von Kunststoff beibehält.
GREEN Geeignet auch für den Außenbereich. Abdeckung aus Polycarbonat. Deckel aus Technopolymer. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtungen. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Versorgungskabel H05RN-F vorverkabelt. LED Natural White. E-Versorgung nicht integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm GREEN POLIGLASS Geeignet auch für den Außenbereich. Abdeckung aus Polycarbonat. Deckel aus Technopolymer. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtungen. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Versorgungskabel H05RN-F vorverkabelt. LED Natural White. E-Versorgung nicht integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm
Diva Ein vollständiges System mit elegantem Design für hochwertigen Ausstattungsbedarf. Die verschiedenen Maße und Farben, die wertvollen Materialien und die Sorgfalt bei der Endbearbeitung machen Diva zur optimalen Lösung, um sowohl Innenals auch Außenbereichen Stil und Exklusivität zu verleihen.
Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm
Nido Ein kostengünstiges Beleuchtungsgerät mit originellen Design, das besonders für die Verwendung in Gemeinschaftbereichen von Wohnanagen und im Dienstleistungsbereich. Erhältlich mit halbdurchsichtigen oder Opal-Streukörpern. TONDA 240 - OVALE 240 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 145 mm Ø 48 mm
Vela Das einzigartige und unvergleichliche Design und die verschiedenen erhältlichen Größen machen Vela zu einer Serie, die hervorragend zur Decken- oder Wandbeleuchtung geeignet ist, in horizontaler oder vertikaler Position und sowohl in Innenräumen als auch in Außenbereichen montiert werden kann. Die unterschiedliche ästhetische Gestaltung der einzelnen Modelle erweitert die Anwendungsmöglichkeiten.
Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 120 mm Ø 45 mm UP 200 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Profil aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 120 mm Ø 45 mm TOP 200 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 120 mm Ø 45 mm VIP 200 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.
Ego Als Ausdruck eines modernen, eleganten Designs mit weichen, geschwungenen Linien verleiht Ego dem Ambiente einen unverwechselbaren Charakter. Es stehen zwei verschiede Ausführungen zur Wahl: mit oder ohne Schirm, und die Wandmontagen ist sowohl horizontal als auch vertikal möglich.
400 OVALE Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm
400 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm
400 MASK OVALE - TOP OVALE Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm
UP 400 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Profil aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm
UP 400 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Profil aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm
300 OVALE Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm
TOP 400 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm
TOP 400 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm
300 MASK OVALE - TOP OVALE Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung.
200 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung.
Geräteserie mit bedeutenden technischen Eigenschaften, ideal für die Ausstattung von Parks und Gärten. Airy Evolution ist dank der Struktur aus Aluminium-Druckguss auch für
Airy Evolution
besonders extreme klimatische Bedingungen geeignet. OVALE 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus AluminiumDruckguss, hohe Oxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis von Zirkon und der Pulverlackierung auf Basis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert. Abdeckung aus geätztem und gehärtetem Glas. Innerer Reflektor aus Aluminium zur Ausrichtung des Lichts. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung und Kabelpresser aus vernickeltem Messing. Unverlierbare Sechskant-Schrauben Größe 3 aus INOX-Stahl des Typs A4. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm OVALE PLUS 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus AluminiumDruckguss, hohe Oxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis von Zirkon und der Pulverlackierung auf Basis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert. Abdeckung aus Polycarbonat. Innerer Reflektor aus Aluminium zur Ausrichtung des Lichts. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung und Kabelpresser aus vernickeltem Messing. Unverlierbare Sechskant-Schrauben Größe 3 aus INOX-Stahl des Typs A4. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm GARDEN 300 - 450 Geeignet auch für den Außenbereich. Beleuchtungskörper Airy Evolution ovale 300, auf einen Sockel aus gezogenem Aluminium montiert. Sockel aus Aluminium-Druckguss, hohe Oxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis von Zirkon und der Pulverlackierung auf Basis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert. Geliefert mit Gewindestangen und doppelten Befestigungsmuttern zur Bodenmontage. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm GARDEN PLUS 300 - 450 Geeignet auch für den Außenbereich. Beleuchtungskörper Airy Evolution ovale 300 Plus, auf einen Sockel aus gezogenem Aluminium montiert. Sockel aus Aluminium-Druckguss, hohe Oxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis von
265
Deutsch Zirkon und der Pulverlackierung auf Basis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert. Geliefert mit Gewindestangen und doppelten Befestigungsmuttern zur Bodenmontage. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm
Onda Die Eleganz eines klassischen Designs mit technologischem Look, ideal in einem prestigevollen Ambiente. Körper aus Aluminium-Druckguss, Streukörper aus geätztem Glas oder Polycarbonat. TONDA 510 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus AluminiumDruckguss, hohe Oxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis von Zirkon und der Pulverlackierung auf Basis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung und Kabelpresser aus vernickeltem Messing. Unverlierbare Sechskant-Schrauben Größe 3 aus INOX-Stahl des Typs A4 . Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm PLUS TONDA 510 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus AluminiumDruckguss, hohe Oxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis von Zirkon und der Pulverlackierung auf Basis von Polyester, UVStrahlenstabilisiert. Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung und Kabelpresser aus vernickeltem Messing. Unverlierbare Sechskant-Schrauben Größe 3 aus INOX-Stahl des Typs A4 . LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm
Omnia Beleuchtungsgerät mit klassischem Design, hohem technologischem Gehalt und prismaförmigem Streukörper, das sich dank seiner zeitlosen, schlichten Linie jeder Einrichtung anpasst. QUADRA 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Aluminium-Druckguss, hohe Oxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis von Zirkon und der Pulverlackierung auf Basis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert. Prismatische Abdeckung aus Polycarbonat.
266
Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung und Kabelpresser aus vernickeltem Messing. Unverlierbare Sechskant-Schrauben Größe 3 aus INOX-Stahl des Typs A4.
Eos Innovation und Kreativität für ein Beleuchtungsgerät ohne matte Bestandteile, das stimmungsvolle Lichteffekte erzeugt und mit farbigen Filtern ausgestattet werden kann. Dieses moderne und vielseitig einsetzbare System ist in drei verschiedenen Größen erhältlich und als Wand- oder Deckenbeleuchtung hervorragend geeignet. 280 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus transparentem Polycarbonat mit Satinierung außen. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium L2–1060. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm 330 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus transparentem Polycarbonat mit Satinierung außen. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium L2–1060. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm Zweifache Version - Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm 410 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus transparentem Polycarbonat mit Satinierung außen. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium L2–1060. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 180 mm Ø 58 mm
Airy Ein Beleuchtungsklassiker sowohl für den privaten als auch für den Dienstleistungsbereich. Das universelle Design und die breite Produktpalette bieten beste Lösungen für jeden Bedarf. Sowohl in Innenräumen als auch in Außenbereichen können hoch entwickelte Projekte verwirklicht werden, wobei die unterschiedlichen Ausführungen und das zahlreiche Zubehör Einsatz finden. TONDA 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Technopolymer und
Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm Zweifache Version - Leuchtmittel max. Durchm.: E14 144 mm Ø 45 mm PLUS TONDA 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat, Ring aus Technopolymer. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm. Zweifache Version - Leuchtmittel max. Durchm.: E14 144 mm Ø 45 mm TOP TONDA 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Technopolymer und Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm PLUS TOP TONDA 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat, Blende aus Technopolymer. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm MASK TONDA 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Technopolymer und Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm PLUS MASK TONDA 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat, Blende aus Technopolymer. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren
16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm OVALE 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Technopolymer und Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm PLUS OVALE 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat, Ring aus Technopolymer. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm TOP OVALE 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Technopolymer und Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm PLUS TOP OVALE 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat, Blende aus Technopolymer. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm VIP OVALE 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Technopolymer und Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm
PLUS VIP OVALE 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat, Blende aus Technopolymer. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm MASK OVALE 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Technopolymer und Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm PLUS MASK OVALE 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat, Blende aus Technopolymer. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm
Nova Class Dasselbe Design, aber bei Nova bestehen die Streukörper aus anderem Material als bei Class. Überall einsetzbar, auch im Außenbereich. Eine Serie mit klassischem Design, darunter auch große Modelle, die für Vertretungsbüros oder Gemeinschaftbereiche geeignet sind. Zur Verfügung steht eine Vielzahl an Ausführungen für spezielle Anwendungen, wie die Funktion der Notbeleuchtung oder LED-Leuchten. NOVA TONDA FLAT 470 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. NOVA TONDA FLAT 330 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge.
CLASS TONDA FLAT 330 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis, Ring und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. NOVA TONDA 470 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm CLASS TONDA 470 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis, Ring und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm NOVA TONDA 330 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeug. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm Zweifache Version - Leuchtmittel max. Durchm.: E27 180 mm Ø 58 mm CLASS TONDA 330 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis, Ring und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm Zweifache Version - Leuchtmittel max. Durchm.: E27 180 mm Ø 58 mm
NOVA TONDA 260 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm CLASS TONDA 260 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis, Ring und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 120 mm Ø 48 mm NOVA TOP TONDA 260 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm NOVA OVALE 280 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm CLASS OVALE 280 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis, Ring und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm NOVA TOP OVALE 280 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas.
Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm
Step Mit ihrer unaufdringlichen Größe und der weichen, begrenzten Beleuchtung erweist sich die Serie Step als hervorragend geeignet, um den Bedarf einer äußerst zweckmäßigen Einrichtung zu decken. 200 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus satiniertem und gehärtetem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E14 144 mm Ø 45 mm CLICK 200 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus satiniertem und gehärtetem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Ausführung mit Schalter. Leuchtmittel max. Durchm.: E14 144 mm Ø 45 mm
Luce Ideal für die Beleuchtung von privaten und öffentlichen Bereichen, zeichnet sich die Serie Luce durch ihre Vielseitigkeit und einen essenziellen Stil aus. Die Beständigkeit des Polycarbonats der Basis und des Streukörpers sowie der hohe IPSchutzgrad verleihen ihr die erforderlichen Eigenschaften für eine Verwendung an Orten mit regem Durchgangsverkehr. TONDA 260 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm MINI TONDA 220 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm
267
Deutsch OVALE 260 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm MINI OVALE 220 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm OVALE FLAT 260 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. INKASSO OVALE FLAT 260 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Einbaugehäuse aus verzinktem Blech.
Mito Mit hoher Leistungsfähigkeit deckt das Beleuchtungsgerät Mito wirksam und für einen unschlagbaren Preis den Bedarf der verschiedensten Anwendungen. Der große Streukörper ohne Rahmen eignet sich für den Einsatz in einem modernen und minimalistischen Ambiente. Die Verkabelung ist in verschiedenen Ausführungen erhältlich. TONDA 370 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Technopolymer. Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2–1060. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm TONDA 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Technopolymer. Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2–1060. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.:
268
E27 152 mm Ø 48 mm Zweifache Version - Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm
Prima Aufgrund des einfachen und immer aktuellen Designs ist Prima ideal für die Installation im Außenbereich, sowohl an der Wand als auch auf einem Pfahl, geeignet. Das Modell Primask zeichnet sich außerdem durch seine exklusiven Elemente in CORTEN aus. OVALE 250 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Technopolymer. Abdeckung aus Glas mit satiniertem Effekt. Reflektor aus Aluminium Typ L2–1060. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm PRIMASK 250 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Technopolymer. Abdeckung aus Glas mit satiniertem Effekt. Reflektor aus Aluminium Typ L2–1060. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm
Gem In der prismaförmigen Ausführung oder in der Ausführung FLAT ist GEM ein Klassiker, besonders zur Beleuchtung von Bogengängen, Gärten und kleinen Alleen. Das Design des Streukörpers aus Glas bietet die Möglichkeit, GEM für dasselbe Projekt in verschiedenen Ausführungen zu verwenden. OVALE FLAT 270 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus Glas mit satiniertem Effekt. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. OVALE 270 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus Glas mit satiniertem Effekt. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm TOP OVALE 270 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus Glas mit satiniertem Effekt. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm
Excell Eine Geräteserie vollständig aus Thermoplast, in verschiedenen Formen und Größen. Einfaches und konkretes Design für eine originelle und gleichzeitig funktionelle Einrichtung zu einem günstigen Preis. TONDA FLAT 380 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis, Ring und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium L2–1060. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. TONDA FLAT 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Technopolymer. Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. TONDA 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Technopolymer. Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm Zweifache Version - Leuchtmittel max. Durchm.: E14 144 mm Ø 45 mm QUADRA 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis, Rahmen und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 174 mm Ø 58 mm QUADRA FLAT 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Rahmen aus Polycarbonat. Abdeckung aus PMMA. Reflektor aus Polycarbonat. Silikondichtung. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge.
Optima Auch in einer vollständig aus Polycarbonat gefertigten Ausführung für maximale Zweckmäßigkeit und Widerstandsfähigkeit lieferbar, mit dem Vorteil, den Streukörper ohne die Verwendung von Werkzeugen anbringen zu können. Die klassische runde Form ist auch mit einem Durchmesser von 34 cm erhältlich und daher für große Räume geeignet.
TONDA 340 - TONDA 260 PC Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Dichtung. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. TONDA 260 PP Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Technopolymer. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Dichtung. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 180 mm Ø 58 mm
Twister Der Streukörper zeichnet sich durch ein elegantes Design aus und ist ohne Schrauben angebracht. Die Basis aus technischem Polymer ist mit einem Rohrzugang ausgestattet, wodurch Twister auch für Außenanlagen an Mauern verwendet werden kann. TONDA 240 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Technopolymer. Abdeckung aus Glas mit satiniertem Effekt. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Deckenlampe für Sicherheitsschrauben vorbereitet. Leuchte ist für doppelte Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 137 mm Ø 48 mm
Rock Komplett aus Thermoplast gefertigt ist diese Serie ideal für Nebenräume und für Anlagen geeignet, die Rohre vorsehen. TONDA 240 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Technopolymer. Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Deckenlampe für Sicherheitsschrauben vorbereitet. Leuchte ist für doppelte Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 137 mm Ø 48 mm
Scatto Die kleine Deckenleuchte mit Streukörper wird mithilfe einer Schnappvorrichtung befestigt und, ist auch für Anlagen mit Rohr geeignet, da hierfür an der Basis ein Schnellanschluss vorgesehen ist.
TONDA 240 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Technopolymer. Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm
Tartaruga Dieser Klassiker für Nebenräume ist in runder oder ovaler Form erhältlich, um sich auch den engsten Bereichen anzupassen. Der Streukörper aus Glas kann durch ein robustes Gitter geschützt werden. TONDA/OVALE 200 CON GABBIA Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Gitter aus Technopolymer. Abdeckung aus transparentem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 120 mm Ø 45 mm TONDA/OVALE 200 SENZA GABBIA Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Technopolymer. Abdeckung aus transparentem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 120 mm Ø 45 mm
Tartaruga 3 entrate Dieses Beleuchtungsgerät ist am häufigsten in Nebenräumen zu finden und daher mit Schutzgitter aus verzinktem Metall und einer Basis ausgestattet, in der zwei Eingänge für Rohre vorgesehen sind. OVALE 3 ENTRATE 195 MM Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Polyamid. Abdeckung aus transparentem Glas. Gitter aus verzinktem Metall. Reflektor aus Aluminium Typ L21060. Schrauben aus INOX-Stahl. Leuchte ist für dreifache Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 120 mm Ø 45 mm
ist eine Geräteserie mit essenziellen Formen, die es erlaubt, eine Quelle „reinen Lichts" in einer Vielzahl von Anwendungen zu nutzen. CUBO 75 - 100 - 300 - 380 - 500 Abdeckung aus stoßsicherem PMMA. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Poliglass – Glaseffekt.
Bell Gegen das Licht betrachten, kann ein interessantes Farbspiel bewundert werden, das durch die besondere Behandlung der Silikonmischung hervorgerufen wird. Dieses Farbspiel verleiht jeder Umgebung eine großartige Wirkung. Eine bezaubernd gedämpfte Atmosphäre oder eine fröhliche Festbeleuchtung, ob im Haus oder Außenbereich, Bell schenkt jedem Anlass das gewisse Etwas. BELL Geeignet auch für Außenbereich unter Verwendung eines Versorgungskabels Typ H05RN-F 2x1. Körper aus Silikon. Abdeckung aus Polycarbonat. Ohne Versorgungskabel. Patentiertes Modell. BELL 3 Geeignet auch für Außenbereich unter Verwendung eines Versorgungskabels Typ H05RN-F 2x1. Körper aus Silikon. Abdeckung aus Polycarbonat. Kabellänge 3 m. mit Stecker und Schalter. Patentiertes Modell. BELL 6 Geeignet auch für Außenbereich unter Verwendung eines Versorgungskabels Typ H05RN-F 2x1. Körper aus Silikon. Abdeckung aus Polycarbonat. Kabellänge 6 m. mit Stecker. Patentiertes Modell.
OVALE 3 ENTRATE 170 MM Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Polyamid. Abdeckung aus transparentem Glas. Gitter aus verzinktem Metall. Reflektor aus Aluminium Typ L21060. Schrauben aus INOX-Stahl. Leuchte ist für dreifache Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet.
Cubo Hergestellt aus POLIGLASS, dem Polykarbonat mit seiner exklusiven Oberflächengestaltung „Glaseffekt", wird hier Widerstandsfähigkeit und ästhetische Wirkung garantiert. CUBO
269
Pуcckий Stile next Эта новая, постоянно разрабатываемая серия существует также в версии со светодиодом. Структура из литого под давлением алюминия, обработанного и окрашенного, и рассеиватель из закалённого стекла с шёлкотрафаретной печатью обеспечивают прочность и эстетическую выразительность. Настенная версия (выступающая или встраиваемая в стену или гипсокартон) или потолочная (в том числе для навесных потолков), а также на столбике из технополимера или из нержавеющей стали: широкий диапазон практичных решений для интерьеров и внешних пространств с нанесением на стекло уникальной графики. 503 - 506E - 506L Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из литого под давлением первичного алюминия EN-AB44100. Светильник устойчив к внешнем воздействиям окружающей среде благодаря пассивированию цирконием и УФ покрытию полиэфирной смолой. Рассеиватель из закаленного стекла с шелкотрафаретной печатью. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали A4 или AISI316L Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Доступна версия "TOUCH SCREEN" 506L asimmetrico Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из литого под давлением первичного алюминия EN-AB44100. Светильник устойчив к внешнем воздействиям окружающей среде благодаря пассивированию цирконием и УФ покрытию полиэфирной смолой. Рассеиватель из закаленного стекла с шелкотрафаретной печатью. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали A4 или AISI 316 L. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. 103 - 106E - 106L - 106L asimmetrico Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из литого под давлением первичного алюминия EN-AB44100. Светильник устойчив к внешнем воздействиям окружающей среде благодаря пассивированию цирконием и УФ покрытию
270
полиэфирной смолой. Рассеиватель из закаленного стекла с шелкотрафаретной печатью. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали A4 или AISI 316 L. Светодиод естественно белого света. 120Q - 120T Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из литого под давлением первичного алюминия EN-AB44100. Светильник устойчив к внешнем воздействиям окружающей среде благодаря пассивированию цирконием и УФ покрытию полиэфирной смолой. Рассеиватель из закаленного стекла с шелкотрафаретной печатью. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали A4 или AISI 316 L. Светодиод естественно белого света. 260 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из поликарбоната. Рассеиватель из закаленного стекла с шелкотрафаретной печатью. Отражатель из алюминия типа L21060. Силиконовые прокладки. Двойной кабельный зажим PG 11 + закрывающая заглушка для каждой линии питания. Винты из нержавеющей стали A4 с шестигранной головкой под ключ ch.3. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 145 мм Ø 48 мм
Stile Серия встроенных высококачественных приборов, выполненных из устойчивых к коррозии (VALOX*) материалов и с повышенной степенью защиты. Благодаря простоте установки и конкурентоспособным ценам серия Stile идеально подходит для создания разнообразных практичных решений, применяемых для наружного и внутреннего освещения. 260 simmetrica Светильник предназначен для наружнего использования. Рамка из VALOX 4512. Корпус из поликарбоната. Рассеиватель из закаленного стекла. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки. Двойной кабельный зажим PG 11 + закрывающая заглушка для каждой линии питания. Винты из нержавеющей стали A4 с шестигранной головкой под ключ ch.3. Светодиод естественно белого света. Встроенный
источник питания. Лампа макс. разм.: E27 145 mm Ø 48 mm 330 simmetrica Светильник предназначен для наружнего использования. Рамка из VALOX 4512. Корпус из поликарбоната. Рассеиватель из закаленного стекла. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки. Двойной кабельный зажим PG 11 + закрывающая заглушка для каждой линии питания. Винты из нержавеющей стали A4 с шестигранной головкой под ключ ch.3. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм 260 asimmetrica Светильник предназначен для наружнего использования. Пояс из VALOX 4512. Корпус из поликарбоната. Рассеиватель из закаленного стекла. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки. Двойной кабельный зажим PG 11 + закрывающая заглушка для каждой линии питания. Винты из нержавеющей стали A4 с шестигранной головкой под ключ ch.3. Лампа макс. разм.: E27 145 mm Ø 48 mm 330 asimmetrica Светильник предназначен для наружнего использования. Пояс из VALOX 4512. Корпус из поликарбоната. Рассеиватель из закаленного стекла. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки. Двойной кабельный зажим PG 11 + закрывающая заглушка для каждой линии питания. Винты из нержавеющей стали A4 с шестигранной головкой под ключ ch.3. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм
Brick Встраиваемый прибор, строгий и прочный, полностью выполненный из литого под давлением алюминия, отлично вписывается в разнообразные контексты. Идеально подходит для устройства освещаемых дорожек. В наличии имеется также модель с ориентируемой решёткой. UNO 240 CORNICE Светильник для наружнего освещения. Корпус, рамка и решетка из литого под давление алюминия. Светильник устойчив к внешнем воздействиям окружающей среде благодаря пассивированию цирконием и УФ покрытию полиэфирной смолой. Рассеиватель из закаленного
стекла, Герметичная прокладка. Винты из нержавеющей стали. Лампа макс. разм.: E27 137 мм Ø 48 мм UNO 240 GRIGLIA Светильник предназначен для наружнего использования. Корпус и решетка из литого под давлением алюминия. Светильник устойчив к внешнем воздействиям окружающей среде благодаря пассивированию цирконием и УФ покрытию полиэфирной смолой. Рассеиватель из закаленного стекло. Герметичные прокладки. Винты из нержавеющей стали. Лампа макс. разм.: E27 137 мм Ø 48 мм
Torch Это комплексная система, способная удовлетворить различные технические и эстетические требования для садов, веранд, дворов, благодаря широкому ассортименту комплектующих и отделочных элементов, таких как специальные модели из нержавеющей стали (AISI 316L) или под натуральное дерево, а также светозащитный абажур “Zero”. TORCH Светильник предназначен для наружнего использования. Корпус и кольцо из технополимера. Рассеиватель из сотового поликарбоната, устойчивого к УФизлучению, с эффектом матового стекла. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный к проводке кабель питания типа H05RN-F. Светодиод естественно белого света. Источник питания заказывается дополнительно. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм TORCH INOX Светильник предназначен для наружнего использования. Корпус из технополимера. Кольцо из нержавеющей стали. Рассеиватель из сотового поликарбоната, устойчивого к УФизлучению, с эффектом матового стекла. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный к проводке кабель питания типа H05RN-F. Светодиод естественно белого света. Источник питания заказывается дополнительно. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм TORCH LEGNO SU PALO Светильник предназначен для наружнего использования. Корпус и кольцо из технополимера. Рассеиватель из сотового поликарбоната, устойчивого к УФизлучению, с эффектом матового стекла. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали A4.
Подготовленный к проводке кабель питания типа H05RN-F. Светодиод естественно белого света. Источник питания заказывается дополнительно. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм TORCH LEGNO SU BRACCETTO Светильник предназначен для наружнего использования. Корпус и кольцо из технополимера. Рассеиватель из сотового поликарбоната, устойчивого к УФизлучению, с эффектом матового стекла. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный к проводке кабель питания типа H05RN-F. Светодиод естественно белого света. Источник питания заказывается дополнительно. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм
Green Оригинальный дизайн и легкое моделирование делают серию Green оптимальным решением для оснащения парков и садов. В дополнение к полностью прозрачному рассеивателю из поликарбоната компания Lombardo предлагает оригинальное решение Poliglass, воссоздающее эффект сатинированного стекла c условием сохранения прочности пластмассы. GREEN Светильник для наружнего использования. Рассеиватель из поликарбоната, корпус из технополимера. Отражатель из алюминия типа L-2-1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Подготовленный к проводке кабель питания типа H05RN-F. Светодиод естественно белого света. Источник питания заказывается дополнительно. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм GREEN POLIGLASS Светильник предназначен для наружнего использования. Корпус из технополимера. Рассеиватель из поликарбоната с эффектом стекла. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный к проводке кабель питания типа H05RN-F. Светодиод естественно белого света. Источник питания заказывается дополнительно. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм
Diva Комплексная система в сочетании с элегантным дизайном удовлетворяют требования в практичности и качестве. Многообразие размеров и цветов, драгоценность материалов и
тщательность отделок делают серию Diva идеальным решением для придания индивидуального вкуса как внутренним, так и внешним, пространствам. 400 OVALE Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм 400 MASK OVALE - TOP OVALE Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм 300 OVALE Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 152 мм Ø 48 мм 300 MASK OVALE - TOP OVALE Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 152 мм Ø 48 мм
Nido Экономичный прибор оригинального дизайна в особенности подходит для применения в общих помещениях жилых строений и зданиях общественного назначения. В наличии с полупрозрачным или опаловым рассеивателем. TONDA 240 - OVALE 240 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 145 мм Ø 48 мм
Vela Уникальный дизайн в сочетании с двумя предлагаемыми размерами делают серию Vela оптимальной для установки в виде плафона или
на стене, вертикально или горизонтально, для внутреннего или наружного освещения. Имеющиеся в наличии богатое разнообразие моделей позволяет расширить область применения. 400 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L21060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм UP 400 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и рамка из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L21060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм TOP 400 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L21060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм 200 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L21060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 120 мм Ø 45 мм UP 200 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и рамка из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L21060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 120 мм Ø 45 мм TOP 200 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло.
Отражатель из алюминия типа L21060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 120 мм Ø 45 мм VIP 200 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L21060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4.
Ego Выражение современного и изысканного дизайна с плавными и волнистыми линиями, серия Ego придаёт пространству уникальный вид. Предлагается в двух модельных вариантах: с щитком или без него, с горизонтальным или вертикальным расположением на стене. UP 400 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и рамка из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм TOP 400 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм
Airy Evolution Это серия приборов с высокими техническими характеристиками, идеально подходящих для оснащения парков и садов. Структура из литого под давлением алюминия делает серию Airy Evolution оптимальной для использования даже в особо неблагоприятных климатических условиях. OVALE 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из литого под давление алюминия. Светильник устойчив к внешнем воздействиям окружающей среде благодаря пассивированию цирконием и УФ покрытию полиэфирной смолой. Матированое (травленое кислотой), закаленное стекло.
271
Pуcckий Внутренний отражатель для направленного света из алюминия типа L2–1060.Силиконовая прокладка и никелированное латунное уплотнительное кольцо. Винты из нержавеющей стали A4 с шестигранной головкой под ключ ch.3. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм OVALE PLUS 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из литого под давление алюминия. Светильник устойчив к внешнем воздействиям окружающей среде благодаря пассивированию цирконием и УФ покрытию полиэфирной смолой. Рассеиватель из поликатбоната. Внутренний отражатель для направленного света из алюминия типа L2–1060.Силиконовая прокладка и никелированное латунное уплотнительное кольцо. Винты из нержавеющей стали A4 с шестигранной головкой под ключ ch.3. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм GARDEN 300 - 450 светильник для наружнего освещения, Airy Evolution 300 имеет овальную форму с опорой из экструдированного алюминия. Основание светильника из литого под давление алюминия. Светильник устойчив к внешнем воздействиям окружающей среде благодаря пассивированию цирконием и УФ покрытию полиэфирной смолой. поставляется в комплекте с нерезными шпильками и двойными блокирующими гайками для наземной установки. Светодиод естественно белого света. Источник питания встроенный. Лампа макс.разм.: Е27 152мм Ø 48 мм GARDEN PLUS 300 - 450 светильник для наружнего освещения, Airy Evolution 300 имеет овальную форму с опорой из экструдированного алюминия. Основание светильника из литого под давление алюминия. Светильник устойчив к внешнем воздействиям окружающей среде благодаря пассивированию цирконием и УФ покрытию полиэфирной смолой. поставляется в комплекте с нерезными шпильками и двойными блокирующими гайками для наземной установки. Светодиод естественно белого света. Источник питания встроенный. Лампа макс.разм.: Е27 152мм Ø 48 мм
272
Onda Элегантный внешний вид в стиле техно в сочетании с классическим дизайном для светового оформления самых престижных помещений. Корпус из литого под давлением алюминия, рассеиватель из травлёного стекла или поликарбоната. TONDA 510 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из литого под давлением алюминия. Светильник устойчив к внешнем воздействиям окружающей среде благодаря пассивированию цирконием и УФ покрытию полиэфирной смолой. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L21060. Силиконовые прокладки и никелированное латунное уплотнительное кольцо. Винты из нержавеющей стали A4 с шестигранной головкой под ключ ch.3. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм PLUS TONDA 510 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из литого под давлением алюминия. Светильник устойчив к внешнем воздействиям окружающей среде благодаря пассивированию цирконием и УФ покрытию полиэфирной смолой. Рассеиватель из полткарбоната. Отражатель из алюминия типа L21060. Силиконовые прокладки и никелированное латунное уплотнительное кольцо. Винты из нержавеющей стали A4 с шестигранной головкой под ключ ch.3.. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм
Omnia Выполненный в классическом стиле высокотехнологический прибор с призматическим рассеивателем; подходит для любой обстановки, благодаря своей сдержанной линии, неподвластной времени. QUADRA 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из литого под давлением алюминия ENAB44100. Светильник устойчив к внешнем воздействиям окружающей среде благодаря пассивированию цирконием и УФ покрытию полиэфирной смолой. Призматический рассеиватель из полткарбоната. Отражатель из
алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки и никелированное латунное уплотнительное кольцо. Винты из нержавеющей стали A4 с шестигранной головкой под ключ ch.3
Eos Инновация и творчество были применены при создании осветительного прибора с впечатляющими световыми эффектами благодаря отсутствию непрозрачных элементов и оснащению цветными фильтрами. Эта современная и универсальная система, выполненная в трёх различных размерах, идеально подходит как для настенной, так и потолочной установки. 280 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из прозрачного поликарбоната с наружным сатинированием. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм 330 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из прозрачного поликарбоната с наружным сатинированием. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 152 мм Ø 48 мм либо E27 128 мм Ø 48 мм 410 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из прозрачного поликарбоната с наружным сатинированием. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 180 мм Ø 58 мм
Airy Классический вариант освещения в жилых и общественных помещениях неизменно привлекающий интерес благодаря универсальному дизайну и широкому выбору наилучших
решений для любого практического применения. Подходит для внутреннего и наружного применения при реализации современных проектов, благодаря наличию широкой гаммы моделей и многочисленных комплектующих. TONDA 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из технополимера, Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм либо E14 144 мм Ø 45 мм PLUS TONDA 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из технополимера, рассеиватель из поликарбоната Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм, либо Е14 144 мм Ø 45 мм TOP TONDA 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из технополимера, Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм PLUS TOP TONDA 300 Светильник предназначен также для наружнего использования. Корпус и рассеиватель из поликарбоната, козырек из технополимера. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм MASK TONDA 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего
использования. Корпус из технополимера. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм
использования. Корпус и рассеиватель из поликарбоната, пояс из технополимера. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм
PLUS MASK TONDA 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и рассеиватель из поликарбоната, пояс из технополимера. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм
VIP OVALE 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из технополимера, Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм
OVALE 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из технополимера. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм
PLUS VIP OVALE 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для бытового использования. Корпус и рассеиватель из поликарбоната, пояс из технополимера. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм
PLUS OVALE 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и рассеиватель из поликарбоната, кольцо из технополимера. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм TOP OVALE 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из технополимера, Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм PLUS TOP OVALE 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего
MASK OVALE 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из технополимера. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм PLUS MASK OVALE 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и рассеиватель из поликарбоната, пояс из технополимера. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм
Nova Class Оснащенные рассеивателями из различных материалов модели серий Nova и Class объединены общим дизайном и разработаны в
том числе и для наружного применения. Решенная в классическом стиле серия, включающая и модели большого размера, подходит для представительных офисов или общественных помещений. В наличии имеются многочисленные версии для специального применения, например, аварийное освещение или модели со светодиодами. NOVA TONDA FLAT 470 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L21060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. NOVA TONDA FLAT 330 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L21060. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. CLASS TONDA FLAT 330 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус, кольцо и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Силиконовые прокладки. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. NOVA TONDA 470 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L21060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм CLASS TONDA 470 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус, кольцо и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4.
Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 196 mm Ø 58 mm NOVA TONDA 330 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L-2-1060. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм либо E27 180 мм Ø 58 мм CLASS TONDA 330 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус, кольцо и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовые прокладки. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 196 mm Ø 58 mm либо E27 180 mm Ø 58 mm NOVA TONDA 260 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L-2-1060. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм CLASS TONDA 260 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус, кольцо и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовые прокладки. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Светодиод естественно белого
273
Pуcckий света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 120 мм Ø 48 мм NOVA TOP TONDA 260 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L-2-1060. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм NOVA OVALE 280 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L-2-1060. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм CLASS OVALE 280 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус, кольцо и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовые прокладки. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм NOVA TOP OVALE 280 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L-2-1060. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм
эффектом. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 144 мм Ø 45 мм CLICK 200 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из поликарбоната. Рассеиватель из закаленного стекла с матовым эффектом. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Винты из нержавеющей стали А4. Версия с выключателем. Лампа макс. разм.: E27 144 мм Ø 45 мм
Luce Идеально подходя для домашнего освещения и не только, серия Luce отличается многообразием практичных решений и строгим стилем. Прочность поликарбоната, из которого изготовлено основание, и рассеиватель с высокой степенью защиты IP, делают её пригодной для наружного использования в многолюдных местах. TONDA 260 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L-2-1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 152 мм Ø 48 мм MINI TONDA 220 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм
Скромная по размерам, с мягким и ограниченным по площади освещением, серия Step представляет конкретное решение, соответствующее требованиям функциональных помещений.
OVALE 260 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L-2-1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 152 мм Ø 48 мм
200 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из поликарбоната. Рассеиватель из закаленного стекла с матовым
MINI OVALE 220 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из алюминия типа L-
Step
274
2-1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм OVALE FLAT 260 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. INKASSO OVALE FLAT 260 Светильник для наружнего использования. Корпус и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм.
Mito Включая приборы с высокими эксплуатационными показателями, серия Mito является эффективным решением по конкурентоспособной цене для различных прикладных нужд. Большой рассеиватель без рамки пригоден для использования в современных и минималистских помещениях. В наличии имеются различные варианты проводки. TONDA 370 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из технополимера. Рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из алюминия типа L-2-1060. Винты из нержавеющей стали А4. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм TONDA 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из технополимера. Рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из алюминия типа L-2-1060. Винты из нержавеющей стали А4. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 152 мм Ø 48 мм либо E27 128 мм Ø 48 мм
Prima Благодаря всегда современному простому и строгому дизайну серия Prima идеально подходит и для наружного применения с установкой на стене или на стойке. Модель Primask с эксклюзивной отделкой CORTEN.
OVALE 250 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из технополимера. Рассеиватель из сатинированного стекла. Отражатель из алюминия типа L21060. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм PRIMASK 250 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из технополимера. Рассеиватель из сатинированного стекла. Отражатель из алюминия типа L21060. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм
Gem В версии FLAT или призменной, серия GEM - это классический вариант светового оформления, особенно для портиков, садов и улочек. Эстетическая притягательность дизайна стеклянного рассеивателя подходит для использования различных моделей серии GEM в одном и том же проекте. OVALE FLAT 270 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из поликарбоната. Рассеиватель из сатинированного стекла. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали А4. OVALE 270 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из поликарбоната. Рассеиватель из сатинированного стекла. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм TOP OVALE 270 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из поликарбоната. Рассеиватель из сатинированного стекла. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм
Excell Серия осветительных приборов различных форм и размеров, полностью выполненных из термопластических материалов. Простой и четкий дизайн по конкурентоспособным ценам для для оригинального и функционального оснащения.
TONDA FLAT 380 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус, кольцо и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. TONDA FLAT 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из технополимера, рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. TONDA 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из технополимера, рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Лампа макс. разм.: E27 152 мм Ø 48 мм либо E14 144 мм Ø 45 мм QUADRA 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус, кольцо и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Лампа макс. разм.: E27 174 мм Ø 58 мм QUADRA FLAT 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из поликарбоната, рассеиватель из ПММА. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов.
Optima В наличии имеются также модели, полностью выполненные из поликарбоната для обеспечения максимального удобства и прочности. С преимуществом сборки рассеивателя без использования инструментов. Серия включает также модель классической круглой формы диаметром 34 сантиметра, применяемую в просторных помещениях. TONDA 340 - TONDA 260 PC Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего
использования. Корпус и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из алюминия типа L21060. Герметичные прокладки. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. TONDA 260 PP Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и рассеиватель из технополимера. Отражатель из алюминия типа L21060. Герметичные прокладки. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Лампа макс. разм.: E27 180 мм Ø 58 мм
Twister Стеклянный рассеиватель украшен элегантным рисунком и собирается без винтов. На основании из технополимера имеется вход для жёсткой трубы, что делает серию Twister пригодной для наружных настенных систем. TONDA 240 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из технополимера. Рассеиватель из сатинированного стекла. Отражатель из алюминия типа L21060. Светильник поставляется в комплекте с "безопасными" винтами. Подготовленный двойной вход для трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Лампа макс. разм.: E27 137 мм Ø 48 мм
Rock Выполненная полностью из термопластика, идеально подходит для использования в подсобных помещениях, а также для систем, выполненных с использованием жёсткой трубы. TONDA 240 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из технополимера. Рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Светильник поставляется в комплекте с "безопасными" винтами. Подготовленный вход для трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Лампа макс. разм.: E27 137 мм Ø 48 мм
Scatto Небольшой плафон с защёлкивающимся рассеивателем, пригодный также для систем с использованием жёсткой трубы, благодаря имеющемуся на основании быстроразъёмному соединению.
TONDA 240 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из технополимера. Рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки. Подготовленный вход для трубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 152 мм Ø 48 мм
Tartaruga Классическая модель для служебных помещений, круглой или овальной формы, подходящая даже для самых узких помещений. Стеклянный рассеиватель может быть защищён прочной решёткой. TONDA/OVALE 200 CON GABBIA Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из технополимера. Рассеиватель из прозрачного стекла. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Винты из нержавеющей стали A4. Лампа макс. разм.: E27 120 мм Ø 45 мм TONDA/OVALE 200 SENZA GABBIA Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из технополимера. Рассеиватель из прозрачного стекла. Отражатель из алюминия типа L21060. Винты из нержавеющей стали A4. Лампа макс. разм.: E27 120 мм Ø 45 мм
Tartaruga 3 entrate Защитная решётка из оцинкованного металла и основание с подготовленными входами для жёсткой трубы, для одного из наиболее используемых в подсобных помещениях осветительного прибора. OVALE 3 ENTRATE 195 MM Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из полиамида. Рассеиватель из прозрачного стекла. Решётка из оцинкованного металла. Отражатель из алюминия типа L2 1060. Винты из нержавеющей стали. Подготовленный тройной вход для трубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 120 мм Ø 45 мм OVALE 3 ENTRATE 170 MM Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из полиамида. Рассеиватель из прозрачного стекла. Решётка из оцинкованного металла. Отражатель из алюминия типа L2 1060. Винты из нержавеющей стали. Подготовленный тройной вход для трубы 16/20 мм.
Cubo Прибор изготовлен из материала POLIGLASS – поликарбоната с эксклюзивной отделкой, воссоздающей“эффект стекла”, обеспечивающего высокую прочность и безусловный красивый эффект. CUBO – это серия осветительных приборов со строгими формами, позволяющими удачно использовать дизайн “чистого света” в многообразных контекстах прикладного применения. CUBO 75 - 100 - 300 - 380 - 500 Рассеиватель из ударопрочного ПММА. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Полиглаз - эффект стекла
Bell Впечатляющая светопроницаемая игра цветов, благодаря специальной обработке силиконовой смеси, гарантирует создание эффектной обстановки. Волшебная приглушённая атмосфера или яркое освещение для праздничной обстановки: серия Bell позволяет привнести особую нотку в любое событие, отмечаемое дома или на открытом воздухе. BELL Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и силикона, рассеиватель из поликарбоната. Для наружнего использования кабель должен быть H05RN-F2X1. Кабель не комплекте. Запатентованная модель BELL 3 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и силикона, рассеиватель из поликарбоната. Прозрачный кабель 3 метра с розеткой и выключателем. Для наружнего использования кабель H05RN-F2X1. Запатентованная модель BELL 6 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и силикона, рассеиватель из поликарбоната. Прозрачный кабель 6 метров с розеткой. Для наружнего использования кабель H05RNF2X1. Запатентованная модель
275
Ricerca alfanumerica per codice A-Z search by code
codice code
276
imballo pagina
codice
pack
page
code
EE182XN
10
121
EE1929N
5
122
EE192KN
5
EE19491 EE19591
imballo pagina pack
page
EE295L1
9
76
EE295L2
9
76
122
EE295LG
9
5
179
EE43151
5
179
EE43152
EE195K1
5
179
EE202PN
4
EE202RN
4
EE204B1
codice code
imballo pagina
codice
pack
page
code
EE74192
14
106
EE7419G
14
106
76
EE74292
14
14
167
EE7429G
14
167
EE74392
EE4315G
14
167
123
EE43251
14
123
EE4325G
14
6
177
EE581B1
EE205B1
6
177
EE205P1
6
177
EE205R1
6
EE22391 EE22392
imballo pagina pack
page
EE807E1
10
158
EE807E2
10
158
106
EE807EG
10
158
14
106
EE807Q1
10
158
14
106
EE807Q2
10
158
EE7439G
14
106
EE807QG
10
158
167
EE74492
1
109
EE812B1
6
152
167
EE7449G
1
109
EE812B2
6
152
6
154
EE74592
1
109
EE812BG
6
152
EE581B2
6
154
EE7459G
1
109
EE812K1
6
153
EE581BC
6
154
EE74692
1
108
EE812K2
6
153
177
EE581BG
6
154
EE7469G
1
108
EE812KG
6
153
6
103
EE582B1
6
154
EE74792
1
109
EE812P1
6
152
6
103
EE582B2
6
154
EE7479G
1
109
EE812P2
6
152
EE2239D
6
103
EE582BC
6
154
EE74892
1
108
EE812PG
6
152
EE2239G
6
103
EE582BG
6
154
EE7489G
1
108
EE812W1
6
152
EE223G1
6
103
EE582K1
6
155
EE74992
1
108
EE812W2
6
152
EE223G2
6
103
EE582K2
6
155
EE7499G
1
108
EE812WG
6
152
EE223GD
6
103
EE582KC
6
155
EE781X2
6
47
EE821L1
14
134
EE223GG
6
103
EE582KG
6
155
EE781XD
6
47
EE821L2
14
134
EE22591
6
103
EE582P1
6
155
EE781XG
6
47
EE821LG
14
134
EE22592
6
103
EE582P2
6
155
EE783X2
6
47
EE821LU
14
134
EE2259D
6
103
EE582PC
6
155
EE783XD
6
47
EE821X1
14
134
EE2259G
6
103
EE582PG
6
155
EE783XG
6
47
EE821X2
14
134
EE225G1
6
103
EE582W1
6
155
EE785XN
6
36
EE821XG
14
134
EE225G2
6
103
EE582W2
6
155
EE79192
4
46
EE821XU
14
134
EE225GD
6
103
EE582WC
6
155
EE7919D
4
46
EE82291
8
128
EE225GG
6
103
EE582WG
6
155
EE7919G
4
46
EE82292
8
128
EE255LW
1
57
EE59171
10
157
EE791L2
4
46
EE8229G
8
128
EE257L2
9
55
EE59172
10
157
EE791LD
4
46
EE822K1
8
128
EE257L3
9
55
EE5917G
10
157
EE791LG
4
46
EE822K2
8
128
EE257L4
9
55
EE59271
10
157
EE79392
4
46
EE822KG
8
128
EE257LG
9
55
EE59272
10
157
EE7939D
4
46
EE822Q1
8
128
EE259LW
1
57
EE5927G
10
157
EE7939G
4
46
EE822Q2
8
128
EE281X1
14
77
EE592E1
10
157
EE793L2
4
46
EE822QG
8
128
EE281X2
14
77
EE592E2
10
157
EE793LD
4
46
EE823L1
14
135
EE281XG
14
77
EE592EG
10
157
EE793LG
4
46
EE823L2
14
135
EE283X1
14
77
EE592Q1
10
157
EE80271
10
156
EE823LG
14
135
EE283X2
14
77
EE592Q2
10
157
EE80272
10
156
EE823LU
14
135
EE283XG
14
77
EE592QG
10
157
EE8027G
10
156
EE823X1
14
135
EE285X1
14
77
EE631B1
6
149
EE802E1
10
156
EE823X2
14
135
EE285X2
14
77
EE631B2
6
149
EE802E2
10
156
EE823XG
14
135
EE285XG
14
77
EE631BG
6
149
EE802EG
10
156
EE823XU
14
135
EE291L1
9
76
EE632B1
6
149
EE802Q1
10
156
EE824L1
14
139
EE291L2
9
76
EE632B2
6
149
EE802Q2
10
156
EE824L2
14
139
EE291LG
9
76
EE632BG
6
149
EE802QG
10
156
EE824LG
14
139
EE293L1
9
76
EE632G1
6
149
EE80771
10
158
EE824X1
14
139
EE293L2
9
76
EE632G2
6
149
EE80772
10
158
EE824X2
14
139
EE293LG
9
76
EE632GG
6
149
EE8077G
10
158
EE824XG
14
139
codice code
imballo pagina
codice
pack
page
code
EE825L1
14
138
EE825L2
14
138
EE825LG
14
EE825X1 EE825X2
imballo pagina
codice
pack
page
code
EE846X2
14
138
EE846XG
14
138
138
EE847L1
14
14
138
EE847L2
14
138
EE847LG
EE825XG
14
138
EE82791
8
EE82792
8
EE8279G
imballo pagina pack
page
EE881X2
12
96
EE881XD
12
96
139
EE881XG
12
14
139
EE883L1
14
139
EE883L2
EE847X1
14
139
130
EE847X2
14
130
EE847XG
14
8
130
EE848L1
EE827K1
8
130
EE827K2
8
130
EE827KG
8
EE827Q1 EE827Q2
codice code
imballo pagina pack
page
HF204J1
6
177
HF20581
6
177
96
HF205J1
6
177
12
97
HF22311
6
103
12
97
HF22312
6
103
EE883LD
12
97
HF2231D
6
103
139
EE883LG
12
97
HF2231G
6
103
139
EE883X1
12
97
HF22511
6
103
14
139
EE883X2
12
97
HF22512
6
103
EE848L2
14
139
EE883XD
12
97
HF2251D
6
103
EE848LG
14
139
EE883XG
12
97
HF2251G
6
103
130
EE848X1
14
139
EE885L1
12
96
HF52111
3
190
8
130
EE848X2
14
139
EE885L2
12
96
HF52181
3
190
8
130
EE848XG
14
139
EE885LD
12
96
HF58111
6
154
EE827QG
8
130
EE85191
8
129
EE885LG
12
96
HF58112
6
154
EE841L1
14
134
EE85192
8
129
EE885X1
12
96
HF5811C
6
154
EE841L2
14
134
EE8519G
8
129
EE885X2
12
96
HF5811G
6
154
EE841LG
14
134
EE85291
8
129
EE885XD
12
96
HF58181
6
154
EE841X1
14
134
EE85292
8
129
EE885XG
12
96
HF58182
6
154
EE841X2
14
134
EE8529G
8
129
EE887XG
12
97
HF5818C
6
154
EE841XG
14
134
EE852K1
8
129
EE89191
9
94
HF5818G
6
154
EE842L1
14
134
EE852K2
8
129
EE89192
9
94
HF581J1
6
155
EE842L2
14
134
EE852KG
8
129
EE8919D
9
94
HF581J2
6
155
EE842LG
14
134
EE852Q1
8
129
EE8919G
9
94
HF581JC
6
155
EE842X1
14
134
EE852Q2
8
129
EE891G1
9
94
HF581JG
6
155
EE842X2
14
134
EE852QG
8
129
EE891G2
9
94
HF58211
6
154
EE842XG
14
134
EE85391
8
130
EE891GD
9
94
HF58212
6
154
EE843L1
14
135
EE85392
8
130
EE891GG
9
94
HF5821C
6
154
EE843L2
14
135
EE8539G
8
130
EE89391
9
95
HF5821G
6
154
EE843LG
14
135
EE85491
8
130
EE89392
9
95
HF58281
6
154
EE843X1
14
135
EE85492
8
130
EE8939D
9
95
HF58282
6
154
EE843X2
14
135
EE8549G
8
130
EE8939G
9
95
HF5828C
6
154
EE843XG
14
135
EE854K1
8
130
EE893G1
9
95
HF5828G
6
154
EE844L1
14
135
EE854K2
8
130
EE893G2
9
95
HF582J1
6
155
EE844L2
14
135
EE854KG
8
130
EE893GD
9
95
HF582J2
6
155
EE844LG
14
135
EE854Q1
8
130
EE893GG
9
95
HF582JC
6
155
EE844X1
14
135
EE854Q2
8
130
EE89591
9
95
HF582JG
6
155
EE844X2
14
135
EE854QG
8
130
EE89592
9
95
HF59441
14
162
EE844XG
14
135
EE862B1
6
149
EE8959D
9
95
HF59442
14
162
EE845L1
14
138
EE862B2
6
149
EE8959G
9
95
HF5944G
14
162
EE845L2
14
138
EE862BG
6
149
EE895G1
9
95
HF59541
14
162
EE845LG
14
138
EE862G1
6
149
EE895G2
9
95
HF59542
14
162
EE845X1
14
138
EE862G2
6
149
EE895GD
9
95
HF5954G
14
162
EE845X2
14
138
EE862GG
6
149
EE895GG
9
95
HF60112
5
115
EE845XG
14
138
EE881L1
12
96
HF1921N
5
122
HF60114
5
115
EE846L1
14
138
EE881L2
12
96
HF194Q1
5
179
HF60182
5
115
EE846L2
14
138
EE881LD
12
96
HF195Q1
5
179
HF60184
5
115
EE846LG
14
138
EE881LG
12
96
HF202JN
4
123
HF60212
5
115
EE846X1
14
138
EE881X1
12
96
HF20481
6
177
HF60214
5
115
277
Ricerca alfanumerica per codice A-Z search by code
codice code
278
imballo pagina
codice
pack
page
code
HF60282
5
115
HF60284
5
115
HF602P2
5
HF602P4 HF602Q2
imballo pagina
codice
pack
page
code
HF81211
6
152
HF81212
6
152
115
HF8121G
6
5
115
HF81281
5
115
HF81282
HF602Q4
5
115
HF62151
1
HF62152
1
HF6215G
imballo pagina pack
page
HF89112
9
94
HF8911D
9
94
152
HF8911G
9
6
152
HF89311
6
152
HF89312
HF8128G
6
152
150
HF812J1
6
150
HF812J2
6
1
150
HF812JG
HF62191
1
150
HF62192
1
150
HF6219G
1
HF62251 HF62252
codice code
imballo pagina pack
page
LB1132R
1
123
LB1132V
1
123
94
LB1132Y
1
123
9
95
LB1134R
1
123
9
95
LB1134V
1
123
HF8931D
9
95
LB1134Y
1
123
152
HF8931G
9
95
LB1135R
1
123
152
HF89511
9
95
LB1135V
1
123
6
152
HF89512
9
95
LB1135Y
1
123
HF82241
8
128
HF8951D
9
95
LB11362
5
59
HF82242
8
128
HF8951G
9
95
LB1136G
5
59
150
HF8224G
8
128
LB11006
2
59
LB1136U
5
67
1
150
HF82741
8
130
LB1100G
2
59
LB11374
1
85
1
150
HF82742
8
130
LB11012
1
165
LB11382
1
61
HF6225G
1
150
HF8274G
8
130
LB1101G
1
165
LB1138S
1
61
HF62291
1
150
HF83251
1
150
LB11022
1
165
LB1138V
1
61
HF62292
1
150
HF83252
1
150
LB1102G
1
165
LB113B2
1
215
HF6229G
1
150
HF8325G
1
150
LB11033
2
59
LB113B3
1
215
HF622Q1
1
150
HF83291
1
150
LB1103G
2
59
LB113B7
1
215
HF622Q2
1
150
HF83292
1
150
LB11042
1
165
LB113BK
1
215
HF622QG
1
150
HF8329G
1
150
LB1104G
1
165
LB113C2
1
215
HF63111
6
149
HF832Q1
1
150
LB11052
1
165
LB113C3
1
215
HF63112
6
149
HF832Q2
1
150
LB1105G
1
165
LB113C7
1
215
HF6311G
6
149
HF832QG
1
150
LB11063
1
225
LB113CK
1
215
HF63181
6
149
HF85141
8
129
LB11064
1
225
LB113S2
1
214
HF63182
6
149
HF85142
8
129
LB11066
2
59
LB113S3
1
214
HF6318G
6
149
HF8514G
8
129
LB11170
1
59
LB113S7
1
214
HF63211
6
149
HF85241
8
129
LB11222
10
187
LB113SK
1
214
HF63212
6
149
HF85242
8
129
LB11253
1
165
LB11402
1
165
HF6321G
6
149
HF8524G
8
129
LB11254
1
59
LB1140G
1
165
HF63281
6
149
HF85341
8
130
LB11255
1
30
LB11412
1
165
HF63282
6
149
HF85342
8
130
LB11293
1
37
LB1141G
1
165
HF6328G
6
149
HF8534G
8
130
LB11294
1
37
LB11422
1
165
HF75292
1
113
HF85441
8
130
LB11295
1
85
LB1142G
1
165
HF7529G
1
113
HF85442
8
130
LB11296
1
59
LB11432
10
143
HF752Q2
1
113
HF8544G
8
130
LB112B2
1
215
LB1143G
10
143
HF752QG
1
113
HF86211
6
149
LB112B3
1
215
LB11442
4
143
HF76192
1
113
HF86212
6
149
LB112B7
1
215
LB1144G
4
143
HF7619G
1
113
HF8621G
6
149
LB112BK
1
215
LB11452
3
81
HF76292
1
113
HF86281
6
149
LB112C2
1
215
LB1145G
3
81
HF7629G
1
113
HF86282
6
149
LB112C3
1
215
LB11461
1
225
HF762Q2
1
113
HF8628G
6
149
LB112C7
1
215
LB11470
1
225
HF762QG
1
113
HF87251
1
148
LB112CK
1
215
LB11480
1
225
HF80141
14
162
HF87252
1
148
LB112S2
1
214
LB11490
1
225
HF80142
14
162
HF8725G
1
148
LB112S3
1
214
LB114B2
1
215
HF8014G
14
162
HF872Q1
1
148
LB112S7
1
214
LB114B3
1
215
HF80341
14
163
HF872Q2
1
148
LB112SK
1
214
LB114B7
1
215
HF80342
14
163
HF872QG
1
148
LB11312
5
143
LB114BK
1
215
HF8034G
14
163
HF89111
9
94
LB1131G
5
143
LB114C2
1
215
codice code
imballo pagina
codice
pack
page
code
LB114C3
1
215
LB114C7
1
215
LB114CK
1
LB114S2 LB114S3 LB114S7
imballo pagina pack
page
LB11660
15
30
LB11670
2
30
215
LB11680
1
1
214
LB11691
1
214
LB11697
1
214
LB114SK
1
LB11500
12
LB11510
codice code
imballo pagina
codice
pack
page
code
LB20200
1
243
LB2022N
4
123
30
LB202BN
4
1
37
LB202MN
1
37
LB20421
LB1169A
1
37
214
LB1169G
1
173
LB1169K
1
8
51
LB116B2
LB11530
6
48
LB11540
4
48
LB11550
6
LB11560 LB11571
imballo pagina pack
page
LB26122
5
190
LB2612C
5
190
123
LB26141
5
190
4
123
LB26142
5
190
6
177
LB2614C
5
190
LB204J1
6
177
LB26161
5
190
37
LB204M1
6
177
LB26162
5
190
37
LB20521
6
177
LB2616C
5
190
1
215
LB205J1
6
177
LB26171
5
190
LB116B3
1
215
LB205M1
6
177
LB26172
5
190
LB116B7
1
215
LB22100
1
242
LB2617C
5
190
48
LB116BK
1
215
LB22321
6
103
LB261MC
5
190
4
48
LB116S2
1
214
LB22322
6
103
LB26221
5
190
1
34
LB116S3
1
214
LB2232D
6
103
LB26222
5
190
LB11572
1
34
LB116S7
1
214
LB2232G
6
103
LB2622C
5
190
LB11573
1
34
LB116SK
1
214
LB22521
6
103
LB26241
5
190
LB11574
1
34
LB11701
1
30
LB22522
6
103
LB26242
5
190
LB115B2
1
215
LB11782
1
59
LB2252D
6
103
LB2624C
5
190
LB115B3
1
215
LB11792
1
59
LB2252G
6
103
LB26261
5
190
LB115B7
1
215
LB11812
7
59
LB23121
1
222
LB26262
5
190
LB115BK
1
215
LB1181G
7
59
LB2312A
1
222
LB2626C
5
190
LB115S2
1
214
LB12622
1
66
LB2312T
1
222
LB26271
5
190
LB115S3
1
214
LB1262G
1
66
LB2312V
1
222
LB26272
5
190
LB115S7
1
214
LB1262U
1
66
LB2312Y
1
222
LB2627C
5
190
LB115SK
1
214
LB12722
1
66
LB23221
1
222
LB262MC
5
190
LB11602
2
173
LB1272G
1
66
LB2322A
1
222
LB26421
5
191
LB1160G
2
173
LB1272U
1
66
LB2322T
1
222
LB26422
5
191
LB11611
4
30
LB14100
1
243
LB2322V
1
222
LB26441
5
191
LB11617
4
30
LB14121
14
186
LB2322Y
1
222
LB26442
5
191
LB1161A
4
30
LB14122
14
186
LB23421
1
222
LB26481
5
191
LB1161G
4
30
LB14141
14
186
LB2342A
1
222
LB26482
5
191
LB1161K
4
30
LB14142
14
186
LB2342T
1
222
LB26491
5
191
LB11621
6
30
LB14321
14
186
LB2342V
1
222
LB26492
5
191
LB11627
6
30
LB14322
14
186
LB2342Y
1
222
LB26521
5
191
LB1162A
6
30
LB14341
14
186
LB2412N
32
85
LB26522
5
191
LB1162G
6
30
LB14342
14
186
LB2412O
32
85
LB26541
5
191
LB1162K
6
30
LB16121
12
195
LB2422N
16
85
LB26542
5
191
LB11631
6
37
LB16122
12
195
LB2422O
16
85
LB26581
5
191
LB11637
6
37
LB16221
12
195
LB2552W
1
57
LB26582
5
191
LB1163A
6
37
LB16222
12
195
LB25722
9
55
LB26591
5
191
LB1163G
6
37
LB18200
1
242
LB25723
9
55
LB26592
5
191
LB1163K
6
37
LB1822N
10
121
LB25724
9
55
LB27141
7
190
LB11641
2
37
LB19200
1
242
LB2572G
9
55
LB27142
7
190
LB11647
2
37
LB1922N
5
122
LB2592W
1
57
LB27161
7
190
LB1164A
2
37
LB192MN
5
122
LB26023
5
190
LB27162
7
190
LB1164G
2
37
LB19421
5
179
LB26024
5
190
LB27171
7
190
LB1164K
2
37
LB194M1
5
179
LB26025
5
190
LB27172
7
190
LB11652
1
30
LB19521
5
179
LB26026
5
190
LB27541
7
191
LB1165G
1
30
LB195M1
5
179
LB26121
5
190
LB27542
7
191
279
Ricerca alfanumerica per codice A-Z search by code
codice code
280
imballo pagina
codice
pack
page
code
LB27551
7
191
LB27552
7
191
LB27581
7
LB27582 LB27591 LB27592
imballo pagina
codice
pack
page
code
LB4321G
14
167
LB44100
1
245
191
LB44121
24
7
191
LB44122
7
191
LB44124
7
191
LB44521
LB28100
1
242
LB28121
14
77
LB28122
14
LB2812G LB28321
imballo pagina
codice
pack
page
code
LB58112
6
154
LB5811C
6
154
199
LB5811G
6
24
199
LB58121
24
199
LB58122
24
199
LB46100
1
LB46121
20
77
LB46521
14
77
14
77
LB28322
14
LB2832G LB28521
imballo pagina pack
page
LB582JC
6
154
LB582JG
6
154
154
LB582M1
6
154
6
154
LB582M2
6
154
6
154
LB582MC
6
154
LB5812C
6
154
LB582MG
6
154
245
LB5812G
6
154
LB582S1
6
155
197
LB58141
6
154
LB582S2
6
155
20
197
LB58142
6
154
LB582SC
6
155
LB53121
16
170
LB5814C
6
154
LB582SG
6
155
LB53124
16
170
LB5814G
6
154
LB59121
10
157
77
LB53221
10
170
LB58181
6
154
LB59122
10
157
14
77
LB53222
10
170
LB58182
6
154
LB5912G
10
157
14
77
LB53224
10
170
LB5818C
6
154
LB59141
10
157
LB28522
14
77
LB53241
10
170
LB5818G
6
154
LB59142
10
157
LB2852G
14
77
LB53242
10
170
LB581B1
6
154
LB5914G
10
157
LB29100
1
242
LB53244
10
170
LB581B2
6
154
LB59221
10
157
LB29121
9
76
LB53421
14
171
LB581BC
6
154
LB59222
10
157
LB29122
9
76
LB53422
14
171
LB581BG
6
154
LB5922G
10
157
LB2912G
9
76
LB53424
14
171
LB581J1
6
154
LB59241
10
157
LB29321
9
76
LB53441
14
171
LB581J2
6
154
LB59242
10
157
LB29322
9
76
LB53442
14
171
LB581JC
6
154
LB5924G
10
157
LB2932G
9
76
LB53444
14
171
LB581JG
6
154
LB59421
14
162
LB29521
9
76
LB53621
24
171
LB581M1
6
154
LB59422
14
162
LB29522
9
76
LB53624
24
171
LB581M2
6
154
LB5942G
14
162
LB2952G
9
76
LB54200
1
245
LB581MC
6
154
LB59441
14
162
LB303B1
10
193
LB54221
12
194
LB581MG
6
154
LB59442
14
162
LB303B2
10
193
LB54222
12
194
LB58211
6
154
LB5944G
14
162
LB30521
10
193
LB55100
1
244
LB58212
6
154
LB59521
14
162
LB30522
10
193
LB55121
14
182
LB5821C
6
154
LB59522
14
162
LB30811
6
193
LB55122
14
182
LB5821G
6
154
LB5952G
14
162
LB30812
6
193
LB55321
14
182
LB58221
6
154
LB59541
14
162
LB30881
6
193
LB55322
14
182
LB58222
6
154
LB59542
14
162
LB30882
6
193
LB55328
14
182
LB5822C
6
154
LB5954G
14
162
LB341JS
1
211
LB5532G
14
182
LB5822G
6
154
LB595W1
14
162
LB341TS
1
211
LB56141
8
173
LB58241
6
154
LB595W2
14
162
LB342KS
1
211
LB56142
8
173
LB58242
6
154
LB595WG
14
162
LB3431S
1
210
LB56144
8
173
LB5824C
6
154
LB61221
12
196
LB3448S
1
210
LB56241
8
173
LB5824G
6
154
LB621N1
1
150
LB345JS
1
210
LB56242
8
173
LB58281
6
154
LB621N2
1
150
LB41200
1
245
LB56244
8
173
LB58282
6
154
LB621NG
1
150
LB41224
30
199
LB56441
8
173
LB5828C
6
154
LB622N1
1
150
LB41424
30
199
LB56442
8
173
LB5828G
6
154
LB622N2
1
150
LB42602
8
183
LB56541
8
173
LB582B1
6
154
LB622NG
1
150
LB43100
1
244
LB56542
8
173
LB582B2
6
154
LB63111
6
149
LB43111
14
167
LB57100
1
243
LB582BC
6
154
LB63112
6
149
LB43112
14
167
LB57141
8
186
LB582BG
6
154
LB6311G
6
149
LB4311G
14
167
LB57142
8
186
LB582J1
6
154
LB63141
6
149
LB43211
14
167
LB58111
6
154
LB582J2
6
154
LB63142
6
149
codice code
imballo pagina
codice
pack
page
code
LB6314G
6
149
LB63211
6
149
LB63212
6
LB6321G LB63241
imballo pagina
codice
pack
page
code
LB762NG
1
113
LB78000
1
244
149
LB78122
6
6
149
LB7812D
6
149
LB7812G
LB63242
6
149
LB6324G
6
LB64100
1
LB64200
imballo pagina
codice
pack
page
code
LB807U1
10
158
LB807U2
10
158
47
LB807UG
10
6
47
LB81200
6
47
LB81211
LB78322
6
47
149
LB7832D
6
244
LB7832G
6
1
244
LB78500
1
LB64400
1
244
LB7852N
LB65100
1
244
LB79000
LB65200
1
244
LB65400
1
LB66100
1
LB66200
imballo pagina pack
page
LB82292
8
128
LB8229G
8
128
158
LB822M1
8
128
1
243
LB822M2
8
128
6
152
LB822MG
8
128
LB81212
6
152
LB822Q1
8
128
47
LB8121G
6
152
LB822Q2
8
128
47
LB81221
6
152
LB822QG
8
128
244
LB81222
6
152
LB82321
14
135
6
36
LB8122G
6
152
LB82322
14
135
1
244
LB81241
6
152
LB8232G
14
135
LB79122
4
46
LB81242
6
152
LB8232U
14
135
244
LB7912D
4
46
LB8124G
6
152
LB82341
14
135
244
LB7912G
4
46
LB81281
6
152
LB82342
14
135
1
244
LB79322
4
46
LB81282
6
152
LB8234G
14
135
LB66400
1
244
LB7932D
4
46
LB8128G
6
152
LB8234U
14
135
LB67200
1
245
LB7932G
4
46
LB812B1
6
152
LB823X1
14
135
LB68200
1
245
LB80100
1
243
LB812B2
6
152
LB823X2
14
135
LB71100
1
242
LB80121
14
162
LB812BG
6
152
LB823XG
14
135
LB71A21
5
51
LB80122
14
162
LB812J1
6
152
LB823XU
14
135
LB71A22
5
51
LB8012G
14
162
LB812J2
6
152
LB82421
14
139
LB71A2G
5
51
LB80141
14
162
LB812JG
6
152
LB82422
14
139
LB71B21
5
51
LB80142
14
162
LB812M1
6
152
LB8242G
14
139
LB71B22
5
51
LB8014G
14
162
LB812M2
6
152
LB82441
14
139
LB71B2G
5
51
LB801W1
14
162
LB812MG
6
152
LB82442
14
139
LB74122
14
106
LB801W2
14
162
LB812S1
6
153
LB8244G
14
139
LB7412G
14
106
LB801WG
14
162
LB812S2
6
153
LB824X1
14
139
LB74200
1
242
LB80200
1
243
LB812SG
6
153
LB824X2
14
139
LB74222
14
106
LB80221
10
156
LB82100
1
242
LB824XG
14
139
LB7422G
14
106
LB80222
10
156
LB82121
14
134
LB82521
14
138
LB74322
14
106
LB8022G
10
156
LB82122
14
134
LB82522
14
138
LB7432G
14
106
LB80241
10
156
LB8212G
14
134
LB8252G
14
138
LB74422
1
109
LB80242
10
156
LB8212U
14
134
LB82541
14
138
LB7442G
1
109
LB8024G
10
156
LB82141
14
134
LB82542
14
138
LB74522
1
109
LB80321
14
163
LB82142
14
134
LB8254G
14
138
LB7452G
1
109
LB80322
14
163
LB8214G
14
134
LB825X1
14
138
LB74622
1
108
LB8032G
14
163
LB8214U
14
134
LB825X2
14
138
LB7462G
1
108
LB80341
14
163
LB821X1
14
134
LB825XG
14
138
LB74722
1
109
LB80342
14
163
LB821X2
14
134
LB82721
8
130
LB7472G
1
109
LB8034G
14
163
LB821XG
14
134
LB82722
8
130
LB74822
1
108
LB803W1
14
163
LB821XU
14
134
LB8272G
8
130
LB7482G
1
108
LB803W2
14
163
LB82200
1
242
LB82791
8
130
LB74922
1
108
LB803WG
14
163
LB82221
8
128
LB82792
8
130
LB7492G
1
108
LB80721
10
158
LB82222
8
128
LB8279G
8
130
LB752N2
1
113
LB80722
10
158
LB8222G
8
128
LB827Q1
8
130
LB752NG
1
113
LB8072G
10
158
LB82241
8
128
LB827Q2
8
130
LB761N2
1
113
LB80741
10
158
LB82242
8
128
LB827QG
8
130
LB761NG
1
113
LB80742
10
158
LB8224G
8
128
LB82821
8
131
LB762N2
1
113
LB8074G
10
158
LB82291
8
128
LB82822
8
131
281
Ricerca alfanumerica per codice A-Z search by code
codice code
282
imballo pagina
codice
pack
page
code
LB8282G
8
131
LB82841
8
131
LB82842
8
LB8284G LB83200
imballo pagina
codice
pack
page
code
LB84542
14
138
LB8454G
14
138
131
LB845X1
14
8
131
LB845X2
1
243
LB845XG
LB83200
1
244
LB832N1
1
LB832N2
1
LB832NG
imballo pagina
codice
pack
page
code
LB8522G
8
129
LB85241
8
129
138
LB85242
8
14
138
LB8524G
14
138
LB85291
LB84621
14
138
150
LB84622
14
150
LB8462G
14
1
150
LB84641
LB84121
14
134
LB84122
14
134
LB8412G
14
LB84141 LB84142
imballo pagina pack
page
LB86200
1
243
LB86211
6
149
129
LB86212
6
149
8
129
LB8621G
6
149
8
129
LB86241
6
149
LB85292
8
129
LB86242
6
149
138
LB8529G
8
129
LB8624G
6
149
138
LB852M1
8
129
LB87200
1
243
14
138
LB852M2
8
129
LB87291
1
148
LB84642
14
138
LB852MG
8
129
LB87292
1
148
LB8464G
14
138
LB852Q1
8
129
LB8729G
1
148
134
LB846X1
14
138
LB852Q2
8
129
LB88100
1
245
14
134
LB846X2
14
138
LB852QG
8
129
LB88121
12
96
14
134
LB846XG
14
138
LB85321
8
130
LB88122
12
96
LB8414G
14
134
LB84721
14
139
LB85322
8
130
LB8812D
12
96
LB841X1
14
134
LB84722
14
139
LB8532G
8
130
LB8812G
12
96
LB841X2
14
134
LB8472G
14
139
LB85341
8
130
LB88171
12
96
LB841XG
14
134
LB84741
14
139
LB85342
8
130
LB88172
12
96
LB84221
14
134
LB84742
14
139
LB8534G
8
130
LB8817D
12
96
LB84222
14
134
LB8474G
14
139
LB85391
8
130
LB8817G
12
96
LB8422G
14
134
LB847X1
14
139
LB85392
8
130
LB88321
12
97
LB84241
14
134
LB847X2
14
139
LB8539G
8
130
LB88322
12
97
LB84242
14
134
LB847XG
14
139
LB853Q1
8
130
LB8832D
12
97
LB8424G
14
134
LB84821
14
139
LB853Q2
8
130
LB8832G
12
97
LB842X1
14
134
LB84822
14
139
LB853QG
8
130
LB88371
12
97
LB842X2
14
134
LB8482G
14
139
LB85421
8
130
LB88372
12
97
LB842XG
14
134
LB84841
14
139
LB85422
8
130
LB8837D
12
97
LB84321
14
135
LB84842
14
139
LB8542G
8
130
LB8837G
12
97
LB84322
14
135
LB8484G
14
139
LB85441
8
130
LB88521
12
96
LB8432G
14
135
LB848X1
14
139
LB85442
8
130
LB88522
12
96
LB84341
14
135
LB848X2
14
139
LB8544G
8
130
LB8852D
12
96
LB84342
14
135
LB848XG
14
139
LB85491
8
130
LB8852G
12
96
LB8434G
14
135
LB85121
8
129
LB85492
8
130
LB88571
12
96
LB843X1
14
135
LB85122
8
129
LB8549G
8
130
LB88572
12
96
LB843X2
14
135
LB8512G
8
129
LB854Q1
8
130
LB8857D
12
96
LB843XG
14
135
LB85141
8
129
LB854Q2
8
130
LB8857G
12
96
LB84421
14
135
LB85142
8
129
LB854QG
8
130
LB8872G
12
97
LB84422
14
135
LB8514G
8
129
LB85521
8
131
LB89100
1
245
LB8442G
14
135
LB85191
8
129
LB85522
8
131
LB89121
9
94
LB84441
14
135
LB85192
8
129
LB8552G
8
131
LB89122
9
94
LB84442
14
135
LB8519G
8
129
LB85541
8
131
LB8912D
9
94
LB8444G
14
135
LB851M1
8
129
LB85542
8
131
LB8912G
9
94
LB844X1
14
135
LB851M2
8
129
LB8554G
8
131
LB891M1
9
94
LB844X2
14
135
LB851MG
8
129
LB85621
8
131
LB891M2
9
94
LB844XG
14
135
LB851Q1
8
129
LB85622
8
131
LB891MD
9
94
LB84521
14
138
LB851Q2
8
129
LB8562G
8
131
LB891MG
9
94
LB84522
14
138
LB851QG
8
129
LB85641
8
131
LB89321
9
95
LB8452G
14
138
LB85221
8
129
LB85642
8
131
LB89322
9
95
LB84541
14
138
LB85222
8
129
LB8564G
8
131
LB8932D
9
95
codice code
imballo pagina pack
page
LB8932G
9
95
LB893M1
9
95
LB893M2
9
LB893MD LB893MG
codice code
imballo pagina
codice
pack
page
code
LL581A2
6
155
LL581AC
6
155
95
LL581AG
6
9
95
LL581J1
9
95
LL581J2
LB89521
9
95
LB89522
9
LB8952D
9
LB8952G
imballo pagina pack
page
LL664CN
4
33
LL664DN
4
28
155
LL6723N
3
6
155
LL672HN
6
155
LL672PN
LL581JC
6
155
95
LL581JG
6
95
LL581N1
6
9
95
LL581N2
LB895M1
9
95
LB895M2
9
95
LB895MD
9
LB895MG LB90551
codice code
imballo pagina pack
page
LL812N1
6
153
LL812N2
6
153
33
LL812NG
6
153
3
33
LL812P1
6
153
3
33
LL812P2
6
153
LL673HN
3
33
LL812PG
6
153
155
LL6823N
3
33
LL821G1
14
134
155
LL682HN
3
33
LL821G2
14
134
6
155
LL682PN
3
33
LL821GG
14
134
LL581NC
6
155
LL683HN
3
33
LL821GU
14
134
LL581NG
6
155
LL741H2
14
106
LL821H1
14
134
95
LL581P1
6
155
LL741HG
14
106
LL821H2
14
134
9
95
LL581P2
6
155
LL743H2
14
106
LL821HG
14
134
5
190
LL581PC
6
155
LL743HG
14
106
LL821HU
14
134
LB90552
5
190
LL581PG
6
155
LL744H2
1
109
LL822Q1
8
128
LB9055C
5
190
LL591A1
10
157
LL744HG
1
109
LL822Q2
8
128
LL126D2
1
66
LL591A2
10
157
LL745H2
1
109
LL822QG
8
128
LL126DG
1
66
LL591AG
10
157
LL745HG
1
109
LL841G1
14
134
LL126DU
1
66
LL591H1
10
157
LL746H2
1
108
LL841G2
14
134
LL127D2
1
66
LL591H2
10
157
LL746HG
1
108
LL841GG
14
134
LL127DG
1
66
LL591HG
10
157
LL748H2
1
108
LL841H1
14
134
LL127DU
1
66
LL591J1
10
157
LL748HG
1
108
LL841H2
14
134
LL192AN
5
122
LL591J2
10
157
LL761T2
1
113
LL841HG
14
134
LL192HN
5
122
LL591JG
10
157
LL761TG
1
113
LL851Q1
8
129
LL192JN
5
122
LL621T1
1
150
LL781E2
6
47
LL851Q2
8
129
LL194A1
5
179
LL621T2
1
150
LL781ED
6
47
LL851QG
8
129
LL194H1
5
179
LL621TG
1
150
LL781EG
6
47
LL881D1
12
96
LL194J1
5
179
LL641CN
3
28
LL785EN
6
36
LL881D2
12
96
LL202AN
4
123
LL641DN
3
28
LL791G2
4
46
LL881DD
12
96
LL202NN
4
123
LL642CN
3
32
LL791GD
4
46
LL881DG
12
96
LL202PN
4
123
LL642DN
3
32
LL791GG
4
46
LL891G1
9
94
LL204A1
6
177
LL643DN
3
32
LL802A1
10
156
LL891G2
9
94
LL204N1
6
177
LL644DN
3
28
LL802A2
10
156
LL891GD
9
94
LL204P1
6
177
LL6513N
4
28
LL802AG
10
156
LL891GG
9
94
LL225G1
6
103
LL651DN
4
28
LL802H1
10
156
LL225G2
6
103
LL651PN
4
28
LL802H2
10
156
LL225GD
6
103
LL6523N
4
32
LL802HG
10
156
LL225GG
6
103
LL652DN
4
32
LL802J1
10
156
LL255DW
1
57
LL652PN
4
32
LL802J2
10
156
LL257D2
9
55
LL653DN
4
32
LL802JG
10
156
LL257D3
9
55
LL654DN
4
28
LL81241
6
153
LL257D4
9
55
LL6613N
4
28
LL81242
6
153
LL257DG
9
55
LL661DN
4
28
LL8124G
6
153
LL259DW
1
57
LL661PN
4
28
LL812A1
6
153
LL58141
6
155
LL6623N
3
32
LL812A2
6
153
LL58142
6
155
LL662DN
3
32
LL812AG
6
153
LL5814C
6
155
LL662PN
3
32
LL812J1
6
153
LL5814G
6
155
LL663CN
4
29
LL812J2
6
153
LL581A1
6
155
LL663DN
3
32
LL812JG
6
153
283
Italia
Via Pizzigoni, 3 - 24060 Villongo (BG) tel. 035-939411 - fax 035-939496 e-mail: info@lombardo.it - www.lombardo.it
LOMBARDIA - PIACENZA LM di Longoni Marco & C. s.n.c. Via Giacomo Leopardi, 4 20026 Novate Milanese (MI) tel. 02 33240223 fax 02 39103859 e-mail: info@agenzialongoni.it www.agenzialongoni.it cell. Sig. Marco Longoni 348-7836634 cell. Sig. Corrado Cossalter 347-5366078 cell. Sig. Gabriele Prestia 335-5846140 cell. Sig. Mario Furlanut 335-438139 / 392-6567983 cell. Sig. Simone Longoni 340-8955945
PIEMONTE - VALLE Dâ&#x20AC;&#x2122;AOSTA B. & M. Elettrorappresentanze s.n.c. via Mascagni, 20/b 10040 Rivalta di Torino (TO) tel. 011-3495521 fax 011-3490479 e-mail: info@bmelettrorappresentanze.it cell. Sig. Andrea Mele 335-7599323 cell. Sig. Cesare Barontini 348-3411241 cell. Sig. Luca Revelli 328-6405990
VENETO (Padova-Vicenza-Rovigo-Venezia) SITEL snc (sede) Via Lisbona, 28/A 35127 Padova tel. 049 8933662 fax 049 8935851 e-mail: info@lightagency.com
VERONA - TRENTINO ALTO ADIGE SITEL snc (filiale) Via A. De Gasperi, 2/B 37010 Domegliara (VR) tel. 049 8933662 fax 049 8935851 e-mail: info@lightagency.com
Export
Tel. 035-939495 export@lombardo.it
284
TREVISO - BELLUNO Friuli Venezia Giulia SITEL snc (filiale) Via Don Pietro della Toffola, 24 33074 Fontanafredda (PN) tel. 049 8933662 fax 049 8935851 e-mail: info@lightagency.com
LIGURIA Ferrara Filippo Via Pavia, 1/6 16156 Genova Pegli (GE) tel. 010-6981657 fax 010-6981387 cell. 335-5311020 e-mail: filippo.ferrara@fastwebnet.it
EMILIA ROMAGNA GLB snc di Bonafini Gian Luca & C. Via Caselle, 76 40068 San Lazzaro (BO) tel. 051-5880813 fax 051-5880825 cellulare Sig. Bonafini Gian Luca 335-5866286 e-mail: glbsnc@libero.it
TOSCANA - UMBRIA LIBRA s.r.l. Via Crispi, 34 55043 Lido di Camaiore (LU) tel. 0584-617802 fax 0584-618494 e-mail: luporini@tin.it Provincia di Arezzo, Perugia e Terni: cell. Sig. Stefano Bertini: 335-5430600 Provincia di Firenze, Prato, Pistoia, Lucca e Siena: cell. Sig. Mirko Marchi: 339-7448136 Provincia di Pisa, Livorno, Grosseto, Massa e Versilia: cell. Sig. Emanuele Miceli: 346-7940739
MARCHE GIAMPAOLI NAZZARENO Via Olimpia, 6 62016 Porto Potenza Picena (MC) tel. e fax 0733-687256 e-mail: giampaolip@libero.it cell. Sig. Paolo Giampaoli: 337-638017 cell. Sig. Luciano Tirabassi: 337-660826 cell. Sig. Marco Di Marco: 335-1048969
PUGLIA - BASILICATA GRIMALDI FRANCESCO Via Vigili del Fuoco Caduti in Servizio, 51 70026 Modugno (Ba) tel. 080-5022650 fax 080-5021684 e-mail: agenziagrimaldi@agenziagrimaldi.it www.agenziagrimaldi.it
ABRUZZO - MOLISE MASTROMAURO FRANCESCA Via Raiale, 159 65128 Pescara tel. 085-4310996 fax 085-4309458 e-mail: mastromaurofrancesco@tin.it
CALABRIA SANTISE AGOSTINO & C. s.a.s. Via Carcara, 9 88068 Soverato (CZ) tel. 0967-521483 fax 0967-521442 e-mail: santisea@santiseagostino.191.it
LAZIO A.R.EL S.r.l. di Anastasi R. e Leardi G. Via Campo Farnia, 130 00178 Roma tel. 06-7219351 / 06-7219691 fax 06-7219468 e-mail: arel@rdn.it www.agenzia-arel.com
SICILIA FIORE Rappresentanze s.n.c. Via Lombardia, 7/B 90144 Palermo tel. 091-6269961 fax 091-6269953 e-mail: fioresnc@tin.it cell. Sig. Matteo Fiore 337-891214 cell. Sig. Mario Galvagna 337-500036
CAMPANIA FIBRECOM s.a.s. Via Pitagora, 3 81020 San Nicola la Strada (CE) tel. 0823-1665233 fax 0823-1763323 cell. Sig. Aspride : 335-455705 e-mail: aaspride@tin.it / info@fibrecom.it
SARDEGNA BRUNO SIAS & C. s.a.s. Via E. Loni, 40 (Su Planu) 09047 Selargius (CA) tel. 070-541116 fax 070-541117 e-mail: bruno.sias@tin.it cell. Sig. Bruno Sias 348-6036488
285
note generali general note
Direttiva RAEE: Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
Il 25 Luglio 2005 il Consiglio di ministri ha recepito con Decreto Legislativo N°151 la Direttiva Europea 2002/96/CE relativa alla riduzione delle sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche e dello smaltimento dei rifiuti da essi derivanti. L’obiettivo è promuovere una logica di sviluppo sostenibile nel settore delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, di cui gli apparecchi di illuminazione ne fanno parte, ai fini di un corretto trattamento dei prodotti a fine vita e ciò può attuarsi attraverso la piena conformità alla Direttiva RAEE. Il Produttore, come definito dal Dlgs n°151, dovrà farsi carico dei costi di gestione che comprendono la raccolta, presso gli impianti di stoccaggio provvisorio e dello smaltimento dei rifiuti degli apparecchi di illuminazione immessi sul mercato. Per adempiere a questi obblighi di legge Lombardo S.p.A. ha deciso di avvalersi del Consorzio ECOLIGHT. Gli apparecchi di illuminazione saranno marcati in modo da identificare il Produttore e riportare il simbolo del cassonetto barrato, indicante la raccolta differenziata separata dal resto dei rifiuti urbani. Gli apparecchi illuminanti all’interno del presente listino/catalogo, con esclusione degli accessori, saranno soggetti al contributo di smaltimento in base al loro peso netto e si suddividono in tre fasce: Fascia 1: Apparecchi il cui peso è compreso tra 0 e 2 Kg. Fascia 2: Apparecchi il cui peso è compreso tra 2 e 8 Kg. Fascia 3: Apparecchi il cui peso è superiore a 8 Kg.
286
Direttiva RoHS
Il Decreto Legislativo sopra menzionato incorpora anche la Direttiva 2002/95/CE - RoHS - Limiti d’uso di alcune sostanze pericolose - relativa alla riduzione delle sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. A partire dal 1°Luglio 2006 tutte le nuove apparecchiature elettriche ed elettroniche immesse sul mercato non dovranno contenere o contenere in misura limitata sostanze quali: Piombo Mercurio Cadmio Cromo esavalente Bifenile polibromurati (PBB) Eteri difendi polibromurati (PBDE)
Informativa art.13 D.lgs 196/2003
Gentile Signore/a, ai sensi del D.Lgs 196/2003 sulla tutela delle persone e di altri soggetti rispetto al trattamento dei dati personali, il trattamento delle informazioni che La riguardano, sarà improntato ai principi di correttezza, liceità e trasparenza e tutelando la Sua riservatezza ed i Suoi diritti. I dati sono conservati nel data base informatico (o cartaceo) del titolare del trattamento LOMBARDO S.P.A. I dati raccolti, provengono esclusivamente da elenchi e/o registri pubblici,. e saranno trattati anche da incaricati interni della struttura, preposti alla gestione dell’ iniziativa per l’invio del materiale commerciale e promozionale. Il titolare del trattamento è LOMBARDO S.P.A. - Via Pizzigoni, 3 - 24060 Villongo (Bg); il Responsabile della Sicurezza è il Sig. Lussana Claudio. Potra’ esercitare i diritti di cui all’art. 7 del D.Lgs 196/03 (accesso, integrazione, modifica, cancellazione) telefonando al Responsabile del Trattamento nominato Sig.ra Zappella Manuela al numero 035/939411, a mezzo posta elettronica all’indirizzo manuela@lombardo.it oppure scrivendo a LOMBARDO S.P.A. - ufficio privacy - Via Pizzigoni, 3 - 24060 Villongo (Bg).
As responsible manufacturer with specific concern for the protection of the environment Lombardo is proud to be a member of “Ecolight” Electrical Waste Disposal and Recycling scheme in Italy. Take care to ensure you meet your own environmental obligations in your own country.
aderisce al consorzio
ECOLIGHT Via Gattamelata 34, 20149 Milano Tel. 02 3264816
note generali Torch general note
Design: Italo Belussi
Tutti i dati contenuti nel presente catalogo sono validi a condizione che gli apparecchi siano installati ed utilizzati nel modo per cui sono stati costruiti e che venga fatta correttamente manutenzione. Il tutto nel rispetto delle regole professionali, dello standard di installazione e delle istruzioni del produttore. Tutti gli apparecchi sono testati secondo le norme EN60598-1. La LOMBARDO S.p.A. non si assume responsabilità per impieghi diversi da quelli testati e per la mancata osservanza delle indicazioni riportate sul foglio istruzioni. IMPORTANTE! Gli apparecchi intesi per uso continuato o per periodi protratti devono essere soggetti a discussione con il ns. Ufficio Tecnico. I prodotti LOMBARDO, come pubblicati in catalogo, sono stati disegnati, studiati e testati per il corretto funzionamento in base alle sorgenti luminose come indicato in catalogo accanto ad ogni articolo. Rammentiamo quindi alla Spett.le Clientela che qualora l’utente intenda utilizzare i ns. prodotti con tipi di lampadine diversi da quelli pubblicati, la LOMBARDO S.p.A. non si assume alcuna responsabilità.
All the data in this catalogue is valid providing the luminaires are installed, maintained and used in the way for which they were made, using “professional practice”, relevant installation standards and manufacturers instructions. All luminaires in this catalogue have been tested according to EN60598-1. LOMBARDO S.p.A. will not accept responsibility for uses other than the tested ones, or for a non-observance of the instructions mentioned in our instruction leaflet. IMPORTANT! Where a luminaire is to be used for hazardous, continuous or extended burning hours please contact our Technical Department for confirmation of the suitability of the item chosen. The LOMBARDO range of products in our catalogue have been designed, engineered and tested to function correctly with the light source specified alongside each product. Where a customer installs a light source other than the one specified or converts our luminaires in any way, LOMBARDO SPA can not accept responsibility for failures or incidents that result from the changes made. If in doubt please contact our Technical Department.
Gli apparecchi ad incandescenza sono per tensione Nominal voltage of incandescent luminaires: up to 250V nominale fino a 250V. Nominal voltage of fluorescent luminaires: 230V 50Hz Gli apparecchi a fluorescenza sono per tensione nominale 230V 50Hz. Tutti gli apparecchi sono forniti senza lampadine. Condizioni di vendita
Luminaires are supplied without lamps.
I prodotti illustrati nel presente listino sono destinati esclusivamente al mercato italiano. RESA MERCE Per ordini di importo superiore a € 1.000,00 netto, la resa verrà effettuata in porto franco. Per ordini di importo inferiore a € 1.000,00 netto, la resa verrà effettuata franco destino con addebito del costo del trasporto in fattura. RECLAMI I reclami inerenti all’integrità del materiale dovranno essere fatti al trasportatore nel momento della consegna della merce, firmando il documento di trasporto con riserva. I reclami inerenti la quantità del materiale verranno da noi accettati nel temine massimo di 8 (otto) giorni dal ricevimento della merce. ORDINI MINIMI Non si accettano ordini inferiori a € 300,00 nette. DIMENSIONI Le quote nel listino si intendono in millimetri. IMBALLI Si prega la Spettabile Clientela di attenersi agli imballi standard esposti in listino. RESI Non si accettano resi. Situazioni eccezionali verranno come tali trattate dalla Direzione Commerciale. LISTINO VALIDO FINO A REVOCA.
Modifiche dei prodotti
LOMBARDO S.p.A. si riserva il diritto di apportare ai propri We reserve the right to alter and modify specifications. prodotti, in qualunque momento e senza alcun preavviso, Errors and omissions accepted. tutte le modifiche che, a suo insindacabile giudizio, riterrà convenienti ai fini produttivi o utili a migliorare la funzionalità e le prestazioni. Errori ed omissioni sono accettati.
287
LOMBARDO S.p.A. Via Pizzigoni, 3 - 24060 VILLONGO (Bergamo) Italia Tel. +39 035 939411 Fax +39 035 939496 www.lombardo.it info@lombardo.it
www.lineaventi.it
Copyright Š 2012 - La riproduzione anche parziale è severamente vietata senza autorizzazione scritta da parte della Lombardo S.p.A. Total or even partial reproduction of this catalogue is forbidden without prior written authorization from Lombardo S.p.A. 0112-v2