Lombardo S.p.A. - Catalogo Diva

Page 1

made in Italy

light for your life GENERAL CATALOGUE 2012


2012 Il mondo del lavoro sta vivendo momenti impegnativi, che sono visti dalle aziende più agguerrite e motivate come opportunità di crescita. È nella cultura della nostra terra accettare le sfide e impegnarsi per vincerle, per questo Lombardo, con rinnovato vigore, si propone al mercato con un look completamente nuovo, che interpreta al meglio la filosofia di innovazione e ricerca della qualità che ha sempre caratterizzato la nostra azienda. Un nuovo marchio che si affianca a quello esistente e un nuovo catalogo, ricco di novità e dalla grafica chiara e pulita che valorizza le scelte tecniche e di design. Un segnale di forza e di fiducia per incitare partner e collaboratori a seguirci con il nostro stesso entusiasmo.

The business world is going through difficult times, which are considered as growth opportunities by the most aggressive and motivated companies. It is our land's tradition to undertake challenges to succeed. This is why Lombardo presents itself to the market with a fully renewed look, which represents the philosophy of innovation and research that has always driven our company. A new brand has joined the existing one and a new catalogue with clear and crisp graphics that give value to the technical data and design. A sign of strength and confidence that encourage our business partners to follow us with our same enthusiasm.


INDICAZIONI PER LA CONSULTAZIONE Translations from page 254

r

GUIDANCE FOR CONSULTATION

NOME DELLA FAMIGLIA DI PRODOTTO

DATI TECNICI COMUNI A TUTTI I PRODOTTI DELLA PAGINA

CARATTERISTICHE RIFERITE AI PRODOTTI DELLA SINGOLA TABELLA

NAME OF THE PRODUCT FAMILY

TECHNICAL DATA COMMON TO ALL THE PRODUCTS IN THE PAGE

FEATURES REFERRING TO THE PRODUCTS OF THE SINGLE TABLE

MATERIALI MATERIAL

NOME VERSIONE

SIMBOLOGIA TECNICA TECHNICAL SYMBOLS

PRODUCT NAME

TIPOLOGIE DI LAMPADE UTILIZZABILI TYPES OF LAMPS THAT CAN BE USED

LA FOTO RAPPRESENTA SOLO UNA DELLE VERSIONI COLORE THE PHOTO REPRESENTS ONLY ONE OF THE COLOUR AVAILABLE

PER IL MEDESIMO PRODOTTO I CODICI VARIANO IN FUNZIONE DEL COLORE FOR THE SAME PRODUCT, THE CODES VARY ACCORDING TO THE COLOUR

IL COLORE IDENTIFICA IL MATERIALE DEL DIFFUSORE TYPE OF DIFFUSER (FINISH)

DISEGNO DIMENSIONALE DIMENSIONAL DRAWING

RIMANDO A PAGINE CORRELATE REFERENCE TO RELATED PAGES

SIMBOLOGIA E COLORI SEMPRE A PORTATA DI MANO SULLA TERZA ANTA SYMBOLS AND COLOURS ALWAYS AT HAND ON THE THIRD DOOR


ICONOGRAFIA / ICONOGRAPHY

L

Vetro

Poliglass

PMMA

Glass

J

K O D

SE - Solo emergenza 1h

SA - Rete più emergenza 1h

SA - Rete più emergenza 3h

Non maintained emergency 1h

Maintained emergency 1h

Maintained emergency 3h

d

Disponibili Alimentazione Alimentatore versioni a led elettronica diretta escluso Led versions 220-240V Ballast Electronic ballast

available

A q M N Tecnopolimero

Policarbonato

Technopolymer

Polycarbonate

Accensioni separate

Cartongesso

excluded

B

Accensione/ Predisposto per Quantità imballo spegnimento rilevatore standard touch integrato di presenza Quantity in

Plasterboard

Double switching

Integrated on/off touch screen system

Suitable for motion sensor

standard outer carton

VERNICIATURA METAL / PAINTING METAL FINISH

Bianco

Nero

Grigio High Tech

Grafite

Verde

Titanio

Rame

White

Black

Grey High Tech

Graphite

Green

Titanium

Copper

COLORE PROPRIO DEL MATERIALE / COLOUR OF THE MATERIAL (MOULDED)

Bianco

Nero

Grigio Ral 7035

Giallo

Verde

Arancione

Azzurro

White

Black

Grey Ral 7035

Yellow

Green

Orange

Blue

Trasparente satinato Transparent satin effect

EFFETTI SPECIALI / SPECIAL EFFECTS

Inox Lucido

Inox spazzolato

Polished stainless steel

Brushed stainless steel

CORTEN

Cromato

Legno

Gesso

Chrome

Wood

Plaster

Deep Champagne

ATTACCHI E LAMPADINE / LAMP CAP AND BULBS E-14

2G7- 4 pin

Gx24q1-q2-q3 - 4 pin

2GX13-4 pin

E-27

2G11- 4 pin

GR8- 2 pin

g5-seamless-4 pin

Led

G24d1-d2-d3 - 2 pin

GR10q- 4 pin

G23-2 pin

G24q1-q2-q3 - 4 pin

G10q- 4 pin

CONFIGURAZIONI POSSIBILI / POSSIBLE CONFIGURATIONS

Incasso parete Wall recess

Incasso soffitto

Incasso terra

Ceiling recess Ground recess

Braccetto

Parete

Soffitto

Paletto

Bracket

Wall

Ceiling

Post

Palo 1 lampada

Palo 2 lampade

Palo 3 lampade

Post 1 luminaire

Post 2 luminaires

Post 3 luminaires


INDICE ALFABETICO AZ INDEX Novità 2012 .......................................pag. 6 L’Azienda ...........................................pag. 12

News 2012 ...............................................pag. 6 The company ............................................pag. 12

Airy

DA GIARDINO/GARDEN

TONDA 300

TOP TONDA 300

MASK TONDA 300

OVALE 300

OVALE 300

GARDEN H 450

GARDEN H 300

p.50

OVALE 300-400

MASK 300-400

TOP 300-400

p.100

p.188

TONDA FLAT 300-380

TONDA 300

OVALE FLAT 270

OVALE 270

TOP OVALE 270

TONDA 220-260

OVALE 220-260

OVALE FLAT 260

TONDA 240

OVALE 240

p.62

Nido

p.168

p.82

2

UP 400

TOP 400

QUADRA FLAT 300

QUADRA 300

GREEN

Mito

Luce

p.184

UNO 240

Green

280-330-410

Gem

p.116

UNO 240

Excell

Eos

p.70

VIP OVALE 300

Ego

Diva

p.104

TOP OVALE 300

Brick

Airy evolution

p.124

INKASSO OVALE 260

p.174

300-370

MASK OVALE 300


Omnia

Nova Class

TONDA 260-330-470

Stile next p.18

TONDA 240

p.196

NEXT 103

TOP OVALE 280

TONDA 260-340

p.180

TONDA 240

p.166

PRIMASK 250

200

CLICK 200

NEXT 106 L

NEXT 106 L ASIMMETRICO

NEXT 120 Q

Lists

Riepiloghi

p.194

NEXT 120 T

Stile NEXT 503

NEXT 506 E

NEXT 506 L

NEXT 506 L ASIMMETRICO

p.40

STILE NEXT 260

SIMMETRICA 330-260

ASIMMETRICA 330-260

Torch TONDA 200

OVALE 200

OVALE 3 ENTRATE

p.52

TORCH

TORCH ZERO

TOP 200-400

VIP 200

Vela

Twister

p.197

QUADRA 300

Step

NEXT 106 E

Tartaruga

p.18

p.114

OVALE 250

Stile next

q NEW

NEW

p.195

OVALE 280

Prima

p.192

Scatto

TONDA 510

Rock

p.110

TOP TONDA 260

Optima

TONDA FLAT 330-470

Onda

p.144

TONDA 240

p.88

200-400

UP 200-400

O N JL A LED

SENSORE/MOTION SENSOR

EMERGENZA/EMERGENCY

p.226

p.230

p.232

ACCENSIONI SEPARATE/ DOUBLE SWITCHING

VETRI DI RICAMBIO/ SPARE GLASSES

LINEAVENTI/ LINEAVENTI

p.238

p.242

p.201

3


INDICE ALFABETICO AZ INDEX

Bell

DA GIARDINO/GARDEN

BELL

BELL 3

BELL 6

75

100

300

Cubo

NEW

p.216

Lists

Riepiloghi

p.202

O N JL A LED

SENSORE/MOTION SENSOR

EMERGENZA/EMERGENCY

p.226

p.230

p.232

Condensatore per rifasamento ...........pag. 237 Espositori...........................................pag. 246 Gradi di protezione.............................pag. 250 Ricerca alfanumerica per codice ........pag. 276 Rete commerciale ..............................pag. 284 Note Generali .....................................pag. 287

4

380

500

ACCENSIONI SEPARATE/ DOUBLE SWITCHING

VETRI DI RICAMBIO/ SPARE GLASSES

p.238

p.242

Power factor capacitor ..............................page 237 Display boards ..........................................page 246 Protection rating .......................................page 250 A-Z search by code ...................................page 276 Sales network ...........................................page 284 General note .............................................page 287

COVER


5


2012

NEW

Nuove versioni con accensione a sfioramento. PossibilitĂ di grafica personalizzata. New versions Touch Screen. Personalized graphic on demand.

6

Stile Next


SI AMPLIA LA GAMMA: NUOVO DESIGN PER OGNI TIPO DI INSTALLAZIONE THE RANGE IS EXPANDING: NEW DESIGN FOR EVERY TYPE OF INSTALLATION

Nuovi modelli per incasso in pareti in cartongesso. New models for installation in plasterboard walls and ceilings.

7


2012

NEW

Geometrie di luce allo stato puro. Geometry of light in a pure state.

8

Cubo


FORME ESSENZIALI PER ESALTARE IL DESIGN MINIMALISTA ESSENTIAL SHAPES TO ENHANCE THE MINIMALIST DESIGN

Pannelli colorati per nuovi effetti e personalizzazione estetica. Coloured panels creating new effects and personalized aesthetics.

9


2012

NEW 10

EFFETTO CORTEN CORTEN EFFECT


UNA FINITURA ESCLUSIVA PER MODERNE SOLUZIONI DI ARREDO-LUCE AN EXCLUSIVE FINISH FOR MODERN LUMINARY SOLUTIONS

LAMPADE DA GIARDINO CON EFFETTO CORTEN Frutto di nuove tecnologie brevettate, la finitura con effetto materico CorTen conferisce alle superfici delle lampade l’aspetto vivo, materico, tattile del vero acciaio CorTen sopperendo ai limiti di impiego della materia prima originale, dovuti all'iniziale rilascio di polvere di ossido di ferro. Questo trattamento conferisce alle lampade una superfice accattivante sia sotto il profilo tattile che visivo assicurando un'elevata resistenza all’usura, all’invecchiamento, ai prodotti chimici, agli alimenti, agli shock termici, alla corrosione salina. La bellezza cromatica delle sfumature, il colore e l’aspetto tattile altamente gradevole, integrandosi al design delle lampade, contribuiscono alla valorizzazione degli ambienti d’installazione.

Stile 260 (p. 47) + 20,00 €

Stile 330 (p. 46) + 20,00 €

Green (p. 66) + 22,00 €

Torch (p. 55-57) + 32,00 €

CORTEN EFFECT GARDEN LUMINARIES As a result of new patented technologies, the CorTen effect finish gives the lively, textured, tactile appearance of true CorTen steel, thereby overcoming the limitation of the original raw material due to the initial release of iron oxide powder. This treatment provides the luminaires with a visual and tactile captivating surface that is also highly resistant to wear, ageing, chemicals, thermal shock and salt corrosion. The beauty of the colour shades, the pleasing tactile surface and the design of the luminaires enhance the value of the environment of installation.

Airy top ovale (p. 135) Airy top tonda (p. 130) Airy evolution (p. 106) Airy evolution garden + 30,00 € + 30,00 € + 30,00 € (p. 108) + 45,00 €

Braccetto Torch e Green Post h 1300 (p. 59) + 155,00 € (p. 59-67) + 22,00 €

COME ORDINARE CORTEN è una finitura da aggiungere al prodotto scelto fra quelli sopra elencati. Definito il codice nel materiale non verniciato (simbolo finitura V ) dovrà essere aggiunta la lettera “K” per specificare che il prodotto è richiesto con finitura CORTEN. Il prezzo sarà quello del codice scelto al quale va aggiunto il costo della finitura, che è qui sopra specificato.

Primask (p. 182) + 25,00 €

Stile next (p. 30) + 65,00 €

HOW TO ORDER CORTEN finish needs to be added to the product code chosen from the ones listed above. Once selected the code of the unpainted material (finish symbol V), add the letter “K” to specify that the CORTEN finish is requested.

11


LA CREAZIONE DELLA LUCE CREATING LIGHT

STILE E KNOW-HOW Per realizzare un apparecchio illuminotecnico di qualità si lavora su due livelli: la forma del corpo illuminante e l’effetto luce generato. Il risultato è unico e voluto: una forma di sapiente creatività. La tradizione italiana ha fatto scuola e ogni nostro prodotto è autenticamente e completamente “made in Italy”. DESIGN AND KNOW-HOW To produce a quality light fitting two aspects must be taken into consideration: the shape of the light fitting itself and the lighting effect created. The result is unique and purpose-designed: a blend of expertise and creativity. The Italian tradition represents the flagship of the sector and each of our products is made entirely in Italy.

12


I VANTAGGI DEI LED THE BENEFITS OF LEDS La tecnologia LED sta offrendo nuove opportunità all’industria e ai designers. Il vantaggio principale è quello del risparmio energetico rispetto ai sistemi tradizionali, dovuto sia al minor consumo sia alla lunga durata. Ce ne sono molti altri, come un’immediata risposta all’accensione a freddo, una luce pulita e priva di sfarfallio, il fatto che il LED è insensibile al numero di accensioni/spegnimenti. I LED stanno mettendo a disposizione del Lighter Designer nuovi strumenti, rendendo possibile la creazione di fantasiosi prodotti per l’illuminazione e stupefacenti effetti, una volta tecnicamente impossibili. Lombardo da tempo utilizza la nuova tecnologia con la realizzazione di circuiti stampati personalizzati e attualmente la gamma comprende versioni a LED per quasi tutte le famiglie di prodotto. LED technology offers designers and the industry more opportunities than ever before. The main benefit is that LEDs are more energy efficient than traditional systems, because they consume less and last ever so much longer. There are many more benefits besides. LEDs switch on instantly even when cold, they emit “pure” light without flickering, and are immune to the number of times they are turned on and off. Thanks to LEDs, Designers can create fantastic new products for lighting as well as special effects which have been technically impossible until now. Lombardo has used this new technology for some time in its design of custom-made circuit-boards, and LED versions are available for nearly all the product families.

VOCAZIONE AL DESIGN UTILE La gamma di LOMBARDO e di LINEA VENTI combina creatività e praticità grazie alla passione dei designers e alla competenza dei tecnici. Forme originali e suggestivi effetti luminosi sono avvalorati dalla semplicità di installazione e dalla ricchezza degli accessori. La nostra azienda è in possesso della certificazione ISO:9001, tutte le fasi sono eseguite in sede consentendone il totale controllo: ufficio tecnico, ricerca e

sviluppo, produzione e laboratorio interno certificato IMQ. I prototipi ed i prodotti vengono collaudati in laboratorio attraverso prove di durata, sicurezza, IP, compatibilità elettromagnetica secondo le norme di riferimento. Lungo il ciclo produttivo i pezzi sono monitorati con un sistema certificato di immatricolazione e rintracciabilità; tale processo garantisce prodotti di qualità realizzati secondo i migliori standard internazionali.

A VOCATION FOR USEFUL DESIGN The Lombardo and Linea Venti ranges combine creativity with practicality thanks to the passion of our designers and the expertise of our technicians. Original shapes and fascinating lighting effects have the added advantage of being simple to install and offer a wide choice of accessories. Our company holds the ISO:9001 certification and all the production phases are carried out in-house, this enables us to

have total control of the results in the technical, research and development office, in production and in the in-house laboratory (IMQ certified). The prototypes and products are tested for duration, safety, IP and electromagnetic compatibility in the laboratory in compliance with the relevant regulations. Throughout the production cycle the parts are monitored by means of a certified serial number and traceability system. This system guarantees quality products made according to the strictest international standards.

13


LAVORARE CON PROFESSIONISTI WORKING WITH PROFESSIONALS LE NUOVE OPPORTUNITÀ Anche dall’evoluzione della tecnologia giungono gli stimoli per creare novità: radar rilevatori di presenza, accensione touch screen, tecnologia LED con la possibilità di nuovi effetti luminosi e bassi consumi. Alla scelta di materie prime di qualità si abbinano esclusive finiture superficiali, come goffrature, cromature ed effetti legno dal perfetto realismo. La nostra attenzione nei confronti di rivenditori e installatori nasce fin dal lavoro di ricerca, quando studiamo prodotti di successo con soluzioni di montaggio veloci e pratiche. I nostri partner sanno di offrire ai loro clienti prodotti sicuri e certificati così come apprezzano i supporti alla vendita e la documentazione tecnica. LOMBARDO offre rapporti chiari, con un servizio logistico efficiente e consegne tempestive.

NEW OPPORTUNITIES The incentive to create new products also derives from new technological developments: presence detection radar, touch screen light controls and LED technology with the possibility of producing new lighting effects with low energy consumption. The choice of quality raw materials is combined with exclusive surface finishes such as embossing, chrome plating and extremely realistic wood effects. The attention given to the needs of dealers and installers begins right from the research phase, when we study successful products offering fast and convenient assembly solutions. Our partners are well aware that they are offering their customers safe, certified products and they appreciate the sales assistance and technical documentation provided. Lombardo offers transparent business relations, with an efficient logistics service and punctual deliveries. RESPECT FOR THE ENVIRONMENT

RISPETTO PER L’AMBIENTE All our light fittings are designed to be fitted with the new energy In tutti i nostri apparecchi vi è la possibilità di installare le saving lamps that, together with the use of LEDs, guarantee a nuove lampadine elettroniche a basso consumo, questo longer lasting performance and greater efficiency. unito all'impiego dei LED garantisce, rispetto alle lampadine ad incandescenza una maggior durata ed efficienza.

14


IL BELLO DELLA PLASTICA THE BEAUTY OF PLASTIC In ogni settore (automobilistico, casalinghi, aeronautico, arredo…) si assiste ad un utilizzo sempre più frequente dei tecnopolimeri che sono materie plastiche con interessanti caratteristiche meccaniche ed estetiche. Lombardo è all’avanguardia nell’utilizzo dei tecnopolimeri che, nelle varie formulazioni possibili, offrono vantaggi economici, ambientali e strutturali e consentono una catena di produzione più snella, con minor consumo di energia e minori costi di trasporto. Il design dei prodotti ne trae vantaggi perché le possibilità creative sono ampie, potendo utilizzare vari metodi di stampaggio; il know-how Lombardo consente di utilizzare al meglio le caratteristiche meccaniche (resistenza, peso ridotto…) ed estetiche (finiture, trasparenza…) per rispondere alle esigenze del settore. Inoltre la lunga durata dei manufatti assicura vantaggi per i costi e per lo smaltimento, comunque possibile tramite un corretto trattamento di riciclaggio. Technopolymers, plastic materials with important mechanical and aesthetic properties, are now being used more than ever in all sectors of industry (from motor vehicles to household goods, aeronautics and furnishings). Lombardo is at the forefront in its use of technopolymers which, in all its various forms, offer excellent financial, ecological and structural benefits and grant a much more compact production chain ensuring far less consumption of energy and infinitely lower transport costs. Technopolymers also offer benefits in terms of product design: they can be moulded in many different ways, offering broad scope for creativity. Lombardo know-how grant a proper use of the mechanical properties (strength, lightness, etc.) and aesthetic properties (finishing, transparency, etc.) in order to meet the needs of the sector. The extreme durability of the finished products then offer benefits in terms of costs and disposal.

15


UN SUCCESSO COSTRUITO RISPONDENDO ALLE RICHIESTE DEL MERCATO SUCCESS BUILT ON MEETING MARKET REQUIREMENTS

Quella di Lombardo è una storia che si è sviluppata sul dialogo con installatori e progettisti. Tutti i prodotti sono nati come soluzioni ottimali alle più comuni esigenze di installazione, sfruttando il gusto estetico e l’abilità tecnica dei nostri progettisti, e ottimizzando al meglio le tecniche di produzione gestite sempre rigorosamente in Italia. Il risultato sono i prodotti sicuri, affidabili e belli che tutti conoscete, e che vengono sempre affiancati da nuove creazioni in un’ottica di continuità delle scelte aziendali: ampia scelta per il progettista di impianti, semplicità di posa e garanzia di durata per gli installatori. Lombardo's history is based on the continuous communication between installers and designers. All products have been created as optimal solutions to the most common installation requirements, combining aesthetics with the technical ability of our designers and optimising the production techniques, all strictly managed in Italy. The result is a well-known range of safe, reliable, and beautiful products continuously broadened with new creations that ensure consistency of business decisions: wide choice for the system designer, easy installation and durability guarantee for installers.

16


UN NUOVO SPAZIO PER CREATIVITÀ E INNOVAZIONE A WHOLE NEW SPACE FOR CREATIVITY AND INNOVATION

Con questo nuovo marchio Lombardo dà spazio alla propria creatività, con prodotti che consentono nuove opportunità di applicazione. Forme, materiali, idee di utilizzo e innovazioni tecnologiche che propongono i prodotti LINEAVENTI per utilizzi innovativi e di tendenza. Un territorio esplorato solo in parte da Lombardo, ma nel quale tecnici e progettisti si muovono con dimestichezza ed entusiasmo, raccogliendo consensi che ci spronano a perseguire questa scelta con determinazione. Possiamo davvero dire che ve ne faremo vedere delle belle... With this new brand, Lombardo makes room for creativity with products that allow for new applications. The LINEAVENTI products feature forms, materials, usage ideas and technological innovations for original and trendy applications. A territory only partly explored by Lombardo, where technicians and designers can express their expertise and enthusiasm gathering consensus, which allows us to pursue this path with determination. We have some amazing surprises in store for you...

17


503 p. 28

103 p. 32

506E p. 28

106E p. 32

106L p. 32

506L p. 28

106L Asimmetrica p. 33

506L Asimmetrica p. 29

120Q p. 33

120T p. 33

260 p. 36

Una serie nuova e in continua evoluzione, anche in versione LED. La struttura in alluminio pressofuso trattato e verniciato e il diffusore in vetro temprato e serigrafato, assicurano solidità e grande effetto estetico. Versioni a parete (sporgente o incasso in muro o in cartongesso) o a plafone (anche per controsoffitto), ma anche su paletto in tecnopolimero o in alluminio: un’enorme gamma di soluzioni applicative per interno ed esterno, con la possibilità di personalizzare la grafica sul vetro. A new ever-evolving series also available as LED version. The treated and painted die-cast aluminium structure and the tempered screen-printed glass ensure solidity and a unique aesthetic effect. Available in wall-mount (either surface mounted or recessed in solid wall or plasterboard), ceiling-mount (even for false ceilings), or post-mount (technopolymer or aluminium) versions: a huge range of solutions for indoor and outdoor application, with the option to customise the graphics on the glass. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

18

r

NEW

Stile Next O


19


Stile Next ALIMENTAZIONE DIRETTA 220-240V SENZA UTENSILI Massima praticità per il montaggio ad incasso, che avviene semplicemente tramite sistema ad incastro adattabile alle diverse esigenze di profondità.

ESTERNO (IP66) O INTERNO MASSIMA FLESSIBILITÀ APPLICATIVA LED, NESSUN RISCHIO FOTOBIOLOGICO, RG0 GRUPPO DI RISCHIO ESENTE (EN62471) INCASSO A MURO O IN CARTONGESSO. PALETTO A TERRA O BOX SPORGENTE A PARETE

p 20

Wall recessed box Recessed in wall and plasterboard

503 LB11660

Incasso a muro ed in cartongesso

patent pending

Incasso a muro con scatola

INSTALLAZIONE IN SCATOLE STANDARD /

506E LB11670


INTEGRAL BALLAST 220-240V

TOOL FREE Maximum practicality for the flushfitting assembly consisting of a recessed system that can be adapted to suit various depths.

INDOOR AND OUTDOOR (IP66) MAXIMUM FLEXIBILITY LED, NO RISK OF PHOTOBIOLOGICAL DAMAGE. RG0 LUMINAIRES PRESENT NO PHOTOBIOLOGICAL HAZARD (EN62471) RECESSED USE IN WALL AND PLASTERBOARD WALLS. GROUND POST OR SURFACE MOUNTED BOX

INSTALLATION WITH STANDARD RECESS BOXES

Montaggio anche in scatolette esterne (pag. 30) Surface mounted box (pag. 30)

506L LB11680

506L LB11680

21


Stile Next

Stile Next 506L/106L Asimmetrica

22


Stile Next 506L + Box 506L

23


Stile Next ANCHE CON ACCENSIONE A SFIORAMENTO TOUCH SCREEN VERSION AVAILABLE

Tre versioni Stile Next sono disponibili anche con l’esclusivo sistema integrato di accensione e spegnimento a sfioramento, ideale complemento di un apparecchio innovativo nel design e nelle opportunità di applicazione. Three models of Stile Next are also available with an ntegrated on/off touch screen system. The perfect balance of design and function by this innovative luminaire.

24


GRAFICHE PERSONALIZZATE PER HOTEL, RISTORANTI, AZIENDE: UN’ATTENZIONE IN PIÙ PER I VOSTRI CLIENTI PERSONALIZED GRAPHICS FOR HOTELS, RESTAURANTS, COMPANIES: MORE ATTENTION FOR YOUR CUSTOMERS

J

Disponibile versione “emergenza”

Emergency version available

Stile Next è un punto luce moderno e funzionale e può fornire un’informazione presentata in modo elegante ed esclusivo, attraverso l’uso di diversi pittogrammi. Stile Next può essere utilizzato in ambito decorativo, completando lo stile dell’ambiente con il dettaglio del vostro logo.

Stile Next is not only a modern and functional luminaire but it can also present information in an elegant and exclusive way by means of displaying various graphics. Stile Next can also be used simply for decorative purposes, completing the style of the environment with the detail of your logo.

25


Stile Next ANCORA UN PASSO AVANTI ANOTHER STEP FORWARD

Per l’installazione a terra Stile Next dispone di un robusto paletto in tecnopolimero, nero o verniciato in grigio high tech. Predisposto per alloggiare il modello Stile Next 506-L su un lato e integrabile sull’altro con Stile Next 503 consentendo nuovi utilizzi grazie alla doppia illuminazione; inoltre è predisposto per accogliere anche un coperchio per presa elettrica della Bticino mod. IDROBOX LUNA IP55 - Cod. 24602L. For ground mounted column installation, Stile Next can offer a sturdy technopolymer post in black or coated in high tech grey. Designed to hold model Stile Next 506-L on one side, and optionally with Stile Next 503 on the other, it can also, be used for new purposes thanks to the dual lighting possibility. Furthermore, it has also been designed to accommodate an IP rated electric socket manufactured by Bticino mod. IDROBOX LUNA IP55 – Code 24602L.

Il paletto è provvisto di coperchi amovibili, che vanno asportati nel caso si applichino gli apparecchi (non inclusi). The post is provided with removable covers which can be removed to accommodate the luminaires (to be ordered separately).

RETRO - BACK

FRONTE - FRONT

Disponibile anche con finitura CORTEN. Vedi pag. 11 Available with CORTEN finish. See page 11

26


27


Stile Next Design: Lombardo Staff

Adatto anche ad uso esterno. Corpo in alluminio primario pressofuso EN-AB44100; elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV. Diffusore in vetro temprato e serigrafato. Guarnizioni in silicone. Bulloneria in acciaio inox A4 o AISI 316L. Predisposto per singolo ingresso alimentazione. LED natural white, a richiesta colorazione LED 3000K. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Disponibile versione con accensione a sfioramento.

IP 66

Stile next 503

B

=3

Stile next 506E

B

=4

B

=4

Specif. CL.I

CL.I

CL.I

Certif.

Col.

OD OD ODM

Vetro/Glass 100.70

LL641CN

121.70

LL641DN

151.00

LL644DN

T IK 06 1J xx3 C

Lamp. 30 LED 420 lm 6,5W 30 LED 420 lm 6,5W 30 LED 270 lm 3,1W 30 LED 270 lm 3,1W

IP 66

Stile next 506L

T IK 06 1J xx3 C

Lamp. 6 LED 230 lm 2,5W 15 LED 210 lm 3,2W 15 LED 210 lm 3,2W

IP 66

Suitable for indoor and outdoor use. Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy; highly oxidation resistant due to the zirconiumbased passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating. Heat tempered and serigraphed glass diffuser. Silicone gaskets. A4 or AISI 316 L stainless steel nuts and bolts. Single cable entry at the back. Natural white LED, 3000K LED colour on request. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Touch screen version available.

Specif. CL.I

CL.I

CL.I

CL.I

Certif.

Col.

OD ODM OD ODJ

Vetro/Glass 148.90

LL651DN

178.25

LL654DN

148.90

LL6513N

233.00

LL651PN

T IK 06 1J xx3 C

Lamp. 30 LED 420 lm 6,5W 30 LED 420 lm 6,5W 30 LED 270 lm 3,1W 30 LED 270 lm 3,1W

Specif. CL.I

CL.I

CL.I

CL.I

Certif.

Col.

OD ODM OD ODJ

Vetro/Glass 148.90

LL661DN

178.25

LL664DN

148.90

LL6613N

233.00

LL661PN

INFORMAZIONI / INFORMATION Stile next 506E

80 3 1/4”

Accessori / Accessories ...................pag. 30

28

Stile next 506L

125 4 7/8”

Stile next 503

105 4 1/8”

50 2”

81 3 1/4”

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

125 4 7/8”

50 2”

192 7 1/2”

52 2”


Stile Next Design: Lombardo Staff

B

=4

IP 66

T IK 06 1J xx3 C

Deflettore in alluminio primario pressofuso EN-AB44100. / Reflector made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy.

Lamp. 6 LED 300 lm 4,2W

Specif. CL.I

OD

Certif.

Col.

Vetro/Glass 148.90

LL663CN

NEW

Stile next 506L asimmetrico

Visualizza il video con l’esempio di installazione. Download the video with the example of installation. INFORMAZIONI / INFORMATION

192 7 1/2”

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ...................pag. 30

81 3 1/4”

52 2”

29


Stile Next Accessories

B

Scatola Incasso Standard 503 / Standard Recess Box

= 15

Cod.

0,90

LB11660

Box Alluminio 503 / Box in aluminium 503 Box per montaggio sporgente a parete (non per incasso). Corpo in alluminio primario pressofuso EN-AB44100; elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV.

B

=3

Box for protruding wall mounting (not recessed). Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy; highly oxidation resistant thanks to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating. Col. Cod.

=2 79

B Cod.

57

103

2 1/4”

4”

LB11670

28,15 34,80 36,00 39,00 63,90

LB1184G LB11841 LB11847 LB1184K LB1184A

NEW

5,65

Q Y V V V

3 1/8”

Scatola Incasso Standard 506E / Standard Recess Box

Scatola Incasso Standard 506L / Standard Recess Box

B

=1

Cod.

5,45

LB11680

Box Alluminio 506E / Box in aluminium 506E Box per montaggio sporgente a parete (non per incasso). Corpo in alluminio primario pressofuso EN-AB44100; elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV.

B

=4

Box for protruding wall mounting (not recessed). Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy; highly oxidation resistant thanks to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating.

123

=1

Palo multifunzionale in tecnopolimero completo di coperchi amovibili (da asportare nel caso si applichino apparecchi) e relativa bulloneria. Obbligatoria l’installazione del modello 506-L, non compreso. Multi-purpose technopolymer post complete with removable covers (to be removed to accommodate the light fixtures) and all required nuts and bolts. Model 506L must be mounted (article to be ordered separately).

500

123 4 7/8”

Cod.

28,15 34,80 36,00 39,00 63,90

LB1161G LB11611 LB11617 LB1161K LB1161A

Cod.

35,65 59,40

LB11652 LB1165G

19 3/4”

R Q

57 2 1/4”

Q Y V V V

NEW

Col.

Col.

4 7/8”

B

Palo Stile Next Led / Post Stile Next LED

Box Alluminio 506L / Box in aluminium 506L 75 2 7/8”

B

Dima e kit di fissaggio / Template and fixing kit

=6

Cod.

12,35

LB11255

Col.

57

190

2 1/4”

7 1/2”

Q Y V V V

Cod.

28,15 34,80 36,00 39,00 63,90

LB1162G LB11621 LB11627 LB1162K LB1162A

NEW

Template, fixing bolts and small metal parts to secure the post to the ground.

B

Box for protruding wall mounting (not recessed). Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy; highly oxidation resistant thanks to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating.

79

Dima, tirafondi e minuteria per ancoraggio del palo al terreno.

=1

3 1/8”

115 4 1/2”

Box per montaggio sporgente a parete (non per incasso). Corpo in alluminio primario pressofuso EN-AB44100; elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV.

30


ne pag am Ch

igi y H Gr G r e

to zola paz s Steel S ox les

In tain dS she u r B

ster

o / Pla Gess

De

ep

ch Te ch h g Te I o H igh

CORTEN

Stile Next 506E + Box 506E

31


IP 66

B

=3

Lamp. 6 LED 230 lm 2,5W 15 LED 210 lm 3,2W 15 LED 210 lm 3,2W - 24V

IP 66

Stile next 106E

B

=4

B

=3

CL.I

CL.I

Certif.

Col.

OD OD Od

CL.III

Vetro/Glass 105.75

LL642CN

127.75

LL642DN

112.10

LL643DN

T IK 06 1J xx3 C

LL653DN alimentatore escluso. / LL653DN ballast excluded.

Lamp. 30 LED 420 lm 6,5W 30 LED 420 lm 6,5W - 24V 30 LED 270 lm 3,1W 30 LED 270 lm 3,1W

IP 66

Stile next 106L

Specif.

Specif.

Certif.

Col.

OD Od OD ODJ

Vetro/Glass 156.60

LL652DN

CL.III

137.10

LL653DN

CL.I

156.60

LL6523N

244.65

LL652PN

CL.I

CL.I

T IK 06 1J xx3 C

LL663DN alimentatore escluso. / LL663DN ballast excluded.

Lamp. 30 LED 420 lm 6,5W 30 LED 420 lm 6,5W - 24V 30 LED 270 lm 3,1W 30 LED 270 lm 3,1W

Specif.

Certif.

Col.

OD Od OD ODJ

Vetro/Glass 156.60

LL662DN

CL.III

137.10

LL663DN

CL.I

156.60

LL6623N

244.65

LL662PN

CL.I

CL.I

INFORMAZIONI / INFORMATION

Accessori / Accessories ...................pag. 34

32

105 4 1/8”

52 2”

p 95x70 mm

3 3/4” x 2 3/4”

81

Stile next 106L

125 4 7/8”

53 2 1/8”

p 105x105 mm

4 1/8” x 4 1/8”

3 1/4”

125

Stile next 106E

4 7/8”

Stile next 103

81 3 1/4”

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

NEW

Stile next 103

T IK 06 1J xx3 C

LL643DN alimentatore escluso. / LL643DN ballast excluded.

NEW

Design: Staff Lombardo

Suitable for installation on plasterboard walls and ceilings and for outdoor use. Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy; highly oxidation resistant due to the zirconiumbased passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating. Heat tempered and serigraphed glass diffuser. Silicone gaskets. A4 or AISI 316L stainless steel nuts and bolts. Single cable entry at the back. Natural white LED, 3000K LED colour on request. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471).

192 7 1/2”

p 172x68 mm

6 3/4” x 2 5/8”

52 2”

NEW

Stile Next

Adatto per installazioni a parete e controsoffittature in cartongesso o ad uso esterno. Corpo in alluminio primario pressofuso EN-AB44100; elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV. Diffusore in vetro temprato e serigrafato. Guarnizioni in silicone. Bulloneria in acciaio inox A4 o AISI 316L. Predisposto per singolo ingresso alimentazione. LED natural white, a richiesta colorazione LED 3000K. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471).


Stile Next Design: Staff Lombardo

Incasso a muro ed in cartongesso senza l’utilizzo di scatola Recessed in wall and plasterboard without any box

Lamp. 6 LED 300 lm 4,2W

IP 66

Stile Next 120Q

B

=3

B

=3

CL.I

Certif.

Col.

OD

Vetro/Glass 156.60

LL664CN

T IK 06 1J xx3 C

LL683HN alimentatore escluso. / LL683HN ballast excluded.

Lamp. 24 LED 400 lm 7W 24 LED 400 lm 7W - 24V 24 LED 320 lm 3,15W 24 LED 320 lm 3,15W

IP 66

Stile Next 120T

Specif.

NEW

=4

T IK 06 1J xx3 C

Specif.

Certif.

Col.

OD Od OD ODJ

Vetro/Glass 156.60

LL682HN

CL.III

137.10

LL683HN

CL.I

156.60

LL6823N

244.65

LL682PN

CL.I

CL.I

NEW

B

IP 66

Deflettore in alluminio primario pressofuso EN-AB44100. / Reflector made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy.

T IK 06 1J xx3 C

LL673HN alimentatore escluso. / LL673HN ballast excluded.

Lamp. 24 LED 400 lm 7W 24 LED 400 lm 7W - 24V 24 LED 320 lm 3,15W 24 LED 320 lm 3,15W

Specif.

Certif.

Col.

OD Od OD ODJ

Vetro/Glass 156.60

LL672HN

CL.III

137.10

LL673HN

CL.I

156.60

LL6723N

244.65

LL672PN

CL.I

CL.I

NEW

Stile next 106L asimmetrica

INFORMAZIONI / INFORMATION Stile next 106L asimm

Stile next 120Q

Stile next 120T

Accessori / Accessories ...................pag. 34

137 5 3/8”

192 7 1/2”

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

81 3 1/4”

52 2”

p 172x68 mm

6 3/4” x 2 5/8”

137 5 3/8”

q Ø 120 mm Ø 4 3/4”

61 2 3/8”

ø 137 ø 5 3/8”

q Ø 120 mm Ø 4 3/4”

61 2 3/8”

33


Stile Next

NEW

Design: Staff Lombardo

Cassaforma in Polistirolo / Polystyrene mould

B

=1

68

Cod. 95 3 3/4”

65 2 1/2”

2,70

LB11571

2 5/8”

106L

70 2 3/4”

103

Cod. 172 6 3/4”

LB11573

4,15

LB11574

Cod. 105 4 1/8”

34

3,85

120T - 120Q

105 4 1/8”

106E

65 2 1/2”

65 2 1/2”

3,75

Cod.

LB11572 Ø 120 Ø 4 3/4”

65 2 1/2”


35


Stile Next Design: Italo Belussi

Adatto anche ad uso esterno. Base in policarbonato e diffusore in vetro temprato e serigrafato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizioni in silicone. Doppio pressacavo PG 11+ tappo di chiusura per singola alimentazione. Viti imperdibili in acciaio inox A4 a testa esagonale ch.2,5. LED natural white, a richiesta colorazione LED 3000K. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 145 mm Ø 48 mm

IP 66

Stile next 260

B

=6

Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and tempered serigraphed glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gaskets. PG 11 double cable gland + cover for single power supply. A4 stainless steel captive hex screws size 2.5 mm. Natural white LED, 3000K LED colour on request. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp dim. max: E27 145 mm Ø 48 mm

T IK 06 1J xx3 C

Lamp. E27 max DULUX EL 1x20W PL-E 1x20W

Specif.

Certif.

CL.I

G24q-1 1x13W

CL.I

4 LED 400 lm 5W

CL.I

D OD

LB1164A Acc. + Stile Next 260

INFORMAZIONI / INFORMATION

LB1163A Acc. + Stile Next 260

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION 5

122 4 3/4”

1/4”

Accessori / Accessories ...................pag. 37

36

270 10 5/8”

118 4 5/8”

Col.

Vetro/Glass 73.20

LB7852N

92.35

EE785XN

163.95

LL785EN


Stile Next Accessories

Box in alluminio / Box in aluminium Box per montaggio sporgente a parete (apparecchio non incluso). Corpo in alluminio primario pressofuso EN-AB44100; elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV.

B

=6

Box in alluminio up&down / Box up&down in aluminium Box per montaggio sporgente a parete (apparecchi non inclusi). Corpo in alluminio primario pressofuso EN-AB44100; elevata resistenzaall’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio ealla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV.

7

7

1/4”

1/4”

V V

LB1163G LB11631 LB11637 LB1163K LB1163A

Col.

Q Y V V 126

267

5”

10 1/2”

Cod.

133,95 136,15 138,55 149,20 258,45

LB1164G LB11641 LB11647 LB1164K LB1164A

NEW

267 10 1/2”

Cod.

50,20 53,70 54,90 60,25 114,85

10”

5”

Q Y

254

Col. 127

=2

Box for protruding wall mounting (luminaires to be ordered separately). Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy; highly oxidation resistant thanks to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating.

Box for protruding wall mounting (luminaire to be ordered separately). Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy; highly oxidation resistant thanks to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating.

126 5”

B

Apparecchio non incluso. Corpo in alluminio primario pressofuso EN-AB44100; elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio ealla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV.

B

=1

Luminaire to be ordered separately. Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy; highly oxidation resistant thanks to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating. 127 5”

8 1/2”

90

120 4 3/4”

V V

122 4 3/4”

125 4 7/8”

Cod.

132,80 139,10 141,15 150,90 250,10

LB1169G LB11691 LB11697 LB1169K LB1169A

B

3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.

108 4 1/4”

NEW Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm

=6

Cod.

1,25 108 4 1/4”

Morsettiere / Terminal blocks

Coaxial 3-pole terminal block, IP68, for cable diameter 5/13.5 mm

LB11530

270 10 5/8”

Cassaforma in Polistirolo / Polystyrene mould

Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm

=6

Cod.

9,70

Q Y

3 1/2”

B

Armatura da incasso / Thermoplastic recess box

267 10 1/2”

Col. 216

NEW

Palo orizzontale alluminio / Horizontal post in aluminium

LB11550

243 9 5/8”

Cod.

12,95

B

LB11293

=1

Cod.

20,45

B

LB11294

=1

37


38


39


Stile

Simmetrica 330 p. 46

Asimmetrica 330 p. 46

Simmetrica 260 p. 47

Asimmetrica 260 p. 47

Serie di apparecchi da incasso ad alte prestazioni caratterizzati da materiali resistenti alla corrosione (VALOX*) e da un grado di protezione elevato. Semplicità di installazione e prezzi estremamente competitivi rendono la gamma Stile ideale per molteplici soluzioni applicative, in interno ed esterno. A range of high performance recess appliances made with corrosion-resistant materials (VALOX*) and featuring a high protection rating. Ease of installation and extremely competitive prices make the Stile range ideal for a large number of indoor and outdoor applications. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

40

r


41


INFORMAZIONI / INFORMATIONS

42


Stile FINITURE CLASSICHE E INNOVATIVE CLASSIC AND INNOVATIVE FINISHES

Questo apparecchio specificatamente progettato per applicazioni in esterno, si abbina particolarmente bene alla finitura CORTEN, che simula l’effetto “arrugginito” dell’acciaio. Un nuovo dettaglio estetico che arricchisce una gamma di colori già adatta a risolvere la maggior parte delle esigenze estetiche. This appliance, specifically designed for outdoor applications, is particularly suitable for the CORTEN finish, which simulates a rusty steel effect. A new detail that enriches a wide range of colours that can meet any aesthetic requirement.

Disponibile anche con finitura CORTEN. Vedi pag. 11

Simmetrica - Symmetric

Available with CORTEN finish. See page 11

TITANIUM GREY

BLACK

Asimmetrica - Asymmetric

GREY HIGH TECH

43


Stile FACILITÀ DI INSTALLAZIONE EASY TO INSTALL

Coperchio di protezione rinforzato e con bolla per livellamento. Removable template with spirit levels.

Armatura da incasso predisposta con 8 ingressi per tubo ø 20/25 mm; nervature e guide di centraggio per facilitare l’inserimento della base portacomponenti. Recess box with 8 pre-cut entries for ø 20/25 mm tubes; ribbing and centring guides for easy mounting of the base.

Accessori idonei per tenuta IP66. Accessories suitable for IP66 sealing.

Anelli e visiere in VALOX* 4512 PBT 10% rinforzato fibra di vetro. Front plates in VALOX* 4512 PBT 10% reinforced fibreglass.

Componenti in alluminio tipo L2-1060. Components made of aluminium type L2-1060.

Alternativa cassaforma in polistirolo. Alternative: polystyrene mould.

44

Bulloneria in acciaio inox tipo A4 specifico per ambienti salini abbinata cromaticamente alle visiere.

Diffusore in vetro temprato, acidato e serigrafato con guarnizione pre-assemblata.

Stainless steel type A4 screws, colour coordinated with the front plates.

Tempered glass diffuser with deep diffused acid-etched finish with prefitted silicone seal.


45


Torch Stile Design: Italo Belussi

Stile 330 simmetrica

B

=4

Stile 330 asimmetrica

B

=4

Adatto anche ad uso esterno. Base in policarbonato e diffusore in vetro temprato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizioni in silicone. Doppio pressacavo PG 11 + tappo di chiusura per singola alimentazione. Viti imperdibili in acciaio inox A4 a testa esagonale ch.3. LED natural white, a richiesta colorazione LED 3000K. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

Suitable for outdoor use. Polycarbonate base and tempered glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gaskets. PG 11 double cable gland + cover for single power supply. A4 stainless steel captive hex screws size 3 mm. Natural white LED, 3000K LED colour on request. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN67241). Lamp max. dim: E27 145 mm Ø 48 mm

T IK 08 5J xx7 C

IP 66

Anello in VALOX 4512. / VALOX 4512 frame.

Lamp. E27 max DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W

Specif.

CL.I

G24q-3 1x26W

CL.I

20 LED 160 lm 7W

CL.I

Col.

IE

CL.I

2G11 1x18W

IP 66

Certif.

D D OD

Vetro/Glass LB79122 LB7912G LB7912D EE791L2 EE791LG EE791LD EE79192 EE7919G EE7919D LL791G2 LL791GG LL791GD

R 72.60 Q 80.70 Q 83.70 R 89.60 Q 97.80 Q 100.70 R 89.60 Q 97.80 Q 100.70 R 151.20 Q 159.75 Q 163.35

T IK 08 5J xx7 C

Visiera in VALOX 4512. / VALOX 4512 eyelid.

Lamp. E27 max DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W

Specif.

Certif.

IE

CL.I

2G11 1x18W

CL.I

G24q-3 1x26W

CL.I

Col.

D D

Vetro/Glass LB79322 LB7932G LB7932D EE793L2 EE793LG EE793LD EE79392 EE7939G EE7939D

R 72.60 Q 80.70 Q 83.70 R 89.60 Q 97.80 Q 100.70 R 89.60 Q 97.80 Q 100.70

Disponibile anche con finitura CORTEN. Vedi pag. 11 Available with CORTEN finish. See page 11

INFORMAZIONI / INFORMATION Stile simmetrica 330

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Stile asimmetrica 330

Accessori / Accessories ...................pag. 48

46

109 4 1/4”

15 5/8”

138 5 1/2”

138 5 1/2”

109 4 1/4”

335 13 1/4”

124 4 7/8”

335 13 1/4”

124 4 7/8”

15 5/8”


Torch Stile Design: Italo Belussi

Stile 260 simmetrica

B

=6

Stile 260 asimmetrica

B

=6

Adatto anche ad uso esterno. Base in policarbonato e diffusore in vetro temprato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizioni in silicone. Doppio pressacavo PG 11 + tappo di chiusura per singola alimentazione. Viti imperdibili in acciaio inox A4 a testa esagonale ch.3. LED natural white, a richiesta colorazione LED 3000K. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 145 mm Ø 48 mm

IP 66

Suitable for outdoor use. Polycarbonate base and tempered glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gaskets. PG 11 double cable gland + cover for single power supply. A4 stainless steel captive hex screws size 3 mm. Natural white LED, 3000K LED colour on request. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN67241). Lamp max. dim: E27 145 mm Ø 48 mm

T IK 08 5J xx7 C

Anello in VALOX 4512. / VALOX 4512 frame.

Lamp. E27 max DULUX EL 1x20W PL-E 1x20W

Specif.

IE IE

CL.I

G24q-1 1x13W

CL.I

4 LED 400 lm 5W

CL.I

IP 66

Certif.

D OD

Col.

R 63.15 Q 71.45 Q 74.25 R 77.60 Q 85.85 Q 88.75 R 160.45 Q 169.85 Q 172.95

Vetro/Glass LB78122 LB7812G LB7812D EE781X2 EE781XG EE781XD LL781E2 LL781EG LL781ED

T IK 08 5J xx7 C

Visiera in VALOX 4512. / VALOX 4512 eyelid.

Lamp. E27 max DULUX EL 1x20W PL-E 1x20W

Specif. CL.I

G24q-1 1x13W

CL.I

D

Certif.

Col.

IE IE

R Q Q R Q Q

Vetro/Glass LB78322 LB7832G LB7832D EE783X2 EE783XG EE783XD

63.15 71.45 74.25 77.60 85.85 88.75

Disponibile anche con finitura CORTEN. Vedi pag. 11 Available with CORTEN finish. See page 11

INFORMAZIONI / INFORMATION Stile simmetrica 260

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ...................pag. 48

15

109 4 1/4”

5/8”

15 5/8”

120 4 3/4”

120 4 3/4”

109 4 1/4”

Stile asimmetrica 260

268 10 1/2”

124 4 7/8”

268 10 1/2”

124 4 7/8”

47


Stile Accessories

Stile 330 Armatura da incasso in termoplastico / Thermoplastic recess box

B

Cod.

=4

LB11540

1,25

LB11560

140 5 1/2”

9,70

125 4 7/8”

337 13 1/4”

Stile 330 Cassaforma in polistirolo / Polystyrene mould =4

Cod.

4 7/8”

125

B

108 4 1/4”

314 12 3/8”

Stile 260 Armatura da incasso in termoplastico / Thermoplastic recess box Cod.

=6

9,70

LB11530

1,25

LB11550

12,95

LB11293

122 4 3/4”

B

125 4 7/8”

270 10 5/8”

Stile 260 Cassaforma in polistirolo / Polystyrene mould Cod.

=6

108 4 1/4”

B

108 4 1/4”

243 9 5/8”

Morsettiere / Terminal blocks Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm Coaxial 3-pole terminal block, IP68, for cable diameter 5/13.5 mm

Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm 3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.

48

Cod.

B

=1

Cod.

20,45

B

=1

LB11294


49


Brick UNO 240 CON CORNICE

UNO 240 CON GRIGLIA

UNO 240 WITH FRAME

UNO 240 WITH GRILLE

p. 51

p. 51

Apparecchio da incasso essenziale e resistente, interamente in alluminio pressofuso, perfettamente integrabile in molteplici contesti d’arredo. Ideale per la realizzazione di percorsi illuminati grazie anche alla versione con griglia orientata. Essential and resistant recess appliance, produced in die-cast aluminium; it integrates perfectly in numerous settings. The directed grill version is ideal for creating illuminated pathways. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

50

r


Torch Brick Design: Italo Belussi

Adatto anche ad uso esterno. Elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV. Diffusore in vetro temprato. Guarnizione di tenuta. Viti in acciaio inox. Lampade dim. max: E27 137 mm Ø 48 mm

Brick uno 240 Cornice

Base e cornice in alluminio pressofuso. / Die-cast aluminium base and frame.

B

=5

Brick uno 240 Griglia

B

=5

IP 44

e IK 06 1J xx3 C

Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W

IP 44

Suitable for outdoor use. Highly oxidation resistant due to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating. Tempered glass diffuser. Sealing gasket. Stainless steel screws. Lamp max. dim: E27 137 mm Ø 48 mm

Specif. CL.I

Certif.

Col.

IE

P Q Q

43.30 43.30 43.30

Vetro/Glass LB71A21 LB71A22 LB71A2G

43.30 43.30 43.30

Vetro/Glass LB71B21 LB71B22 LB71B2G

e IK 06 1J xx3 C

Base e griglia in alluminio pressofuso. / Die-cast aluminium base and grille.

Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W

Specif. CL.I

Certif.

Col.

IE

P Q Q

Armatura da incasso in lamierino zincato.

Recess Box Zinc-Coated.

Cod.

8,70

B

LB11510

=8

230,5 x 96 x 81 mm

INFORMAZIONI / INFORMATION

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION Brick uno 240 Griglia

100 3 7/8”

100 3 7/8”

Brick uno 240 Cornice

240 9 1/2”

80 3 1/8”

240 9 1/2”

80 3 1/8”

51


Torch O Torch p. 55

Torch anello inox p. 55

Torch legno p. 57

Torch inox p. 59

Torch zero p. 61

Un sistema completo in grado di risolvere varie esigenze tecniche ed estetiche in giardini, verande, cortili, grazie all’ampia offerta di accessori e finiture, come le speciali versioni in acciaio inox (AISI 316L) o effetto legno e il paraluce “Zero”. A complete system that can meet various technical and aesthetic requirements in gardens, verandas, and courtyards, thanks to the wide range of accessories and finishes, such as the special stainless steel (AISI 316L) or wooden effect versions and the “Zero” shade. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

52

r


53


Torch UN SISTEMA DAVVERO COMPLETO A TRULY COMPLETE SYSTEM

Il disegno elegante ed essenziale di Torch ne consente l’utilizzo in ogni contesto, offrendo l’opportunità di molte combinazioni estetiche grazie all’ampia gamma di accessori. L’installazione a parete o a terra, con la possibilità di combinare più punti luce e la scelta fra diverse finiture, consente al progettista la massima creatività nell’allestimento. Gli effetti luce sono arricchiti dalla possibilità di inserire nel diffusore appositi filtri frangiluce e di utilizzare il paralume “Torch Zero” in diversi colori. L’installatore apprezzerà la robustezza, la semplicità di assemblaggio e la velocità di montaggio grazie anche ai cavi pre-assemblati. The elegant and essential design, together with the wide range of accessories, provide for many aesthetic combinations, thereby allowing Torch to be used in any situation. The wall or ground installation, with the option to combine several lighting points, and the selection of finishes, allows designers to express all their creativity in the set-up. The lighting effects are enhanced by adding an optical light control accessory in the diffuser and using the “Torch Zero” shade in various colours. The installer will appreciate the sturdiness as well as the simple and quick assembly made possible by the wired cables.

Disponibile anche con finitura CORTEN. Vedi pagina 11. Available with CORTEN finish. See page 11.

Massima disponibilità di composizione. Maximum composition range.

54


Torch Design: Mirko Salvoni

Adatto anche ad uso esterno. Base e anello in tecnopolimero. Diffusore in policarbonato tripla stabilizzazione UV, satinato effetto vetro. Guarnizioni in silicone. Bulloneria in acciaio inox A4. Cavo di alimentazione H05RN-F pre-cablato. LED natural white. Alimentatore escluso. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

IP 66

Torch

B

=9

Torch Inox

B

=9

T IK 08 5J xx7 C

Lamp. E27 max DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W

Specif.

Certif.

Col.

poliGLASS

CL.II

IE IE

R 36.70 Q 46.90 R 77.45 Q 87.65 R 125.00 Q 136.85

LB25722 LB2572G

LL257D2 LL257DG

G24q-2 1x18W

CL.II

3 LED 300 lm 3,7W - 350mA

CL.III

IP 66

Suitable for outdoor use. Technopolymer base and ring. Polycarbonate diffuser with triple UV stabilization and frosted glass effect. Silicone gaskets. A4 stainless steel nuts and bolts. H05RN-F pre-wired cable. Natural white LED. Ballast excluded. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm

D Od

EE257L2 EE257LG

T IK 08 5J xx7 C

Lamp. E27 max DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W

Specif.

Certif.

Col.

poliGLASS

CL.II

IE IE

W 55.40 W 65.30 W 95.00 W 104.85 W 149.10 W 166.75

LB25723 LB25724

G24q-2 1x18W

CL.II

3 LED 300 lm 3,7W - 350mA

CL.III

D Od

LB25723 / EE257L3 / LL257D3 = LB25724 / EE257L4 / LL257D4 =

EE257L3 EE257L4 LL257D3 LL257D4

R+W Q+W

INFORMAZIONI / INFORMATION

335

Accessori / Accessories...................pag. 59

13 1/4”

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

ø120 ø 4 3/4”

55


56


Torch Design: Mirko Salvoni

Torch legno su braccetto

B

=1

Torch Legno su palo =1

IP 66

Suitable for outdoor use. Technopolymer base and ring. Polycarbonate diffuser with triple UV stabilization and frosted glass effect. Silicone gaskets. A4 stainless steel nuts and bolts. H05RN-F pre-wired cable. Natural white LED. Ballast excluded. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm

T IK 08 5J xx7 C

Kit composto da: Apparecchio + braccetto / Kit consisting of luminaire + bracket.

Lamp. E27 max DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W

Specif.

Certif.

Col.

poliGLASS

CL.II

IE IE

V 168.10

LB2592W

V 198.10

EE259LW

V 278.20

LL259DW

G24q-2 1x18W

CL.II

3 LED 300 lm 3,7W - 350mA

CL.III

IP 66

D Od

T IK 08 5J xx7 C

Kit composto da: Apparecchio + palo + basamento / Kit consisting of luminaire + post + base.

Lamp. E27 max DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W

Specif.

Certif.

Col.

poliGLASS

CL.II

IE IE

V 259.20

LB2552W

V 298.75

EE255LW

V 362.10

LL255DW

G24q-2 1x18W

CL.II

3 LED 300 lm 3,7W - 350mA

CL.III

D Od

79

Available with CORTEN finish. See page 11

3 1/8”

Disponibile anche con finitura CORTEN. Vedi pag. 11

max 1300 51 1/8”

335 13 1/4”

B

Adatto anche ad uso esterno. Base e anello in tecnopolimero. Diffusore in policarbonato tripla stabilizzazione UV, satinato effetto vetro. Guarnizioni in silicone. Bulloneria in acciaio inox A4. Cavo di alimentazione H05RN-F pre-cablato. LED natural white. Alimentatore escluso. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

Ø 170

INFORMAZIONI / INFORMATION

Ø 6 3/4”

Accessori / Accessories...................pag. 59

60 2 3/8”

420 16 1/2”

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

80 3 1/8”

235 9 1/4”

57


58

SATINATO EFFETTO VETRO

KIT FRANGILUCE OPZIONE 1

KIT FRANGILUCE OPZIONE 2

SATIN FINISH GLASS EFFECT

OPTICAL LIGHT CONTROL KIT OPTION 1

OPTICAL LIGHT CONTROL KIT OPTION 2


Torch Accessories

B

Braccetto acciaio inox / Stainless steel bracket

=1

Accessorio in acciaio inox AISI 316L, completo di kit di montaggio a parete.

Kit braccetto / Bracket kit Braccetto in tecnopolimero. Possibilità di montaggio a parete o su palo (doppio o triplo).

AISI 316L stainless steel bracket complete with wall-fitting kit.

B

=5

Technopolymer bracket. Can be fitted to the wall or on a post (double or triple).

30°

LB11782

60

193,85

Col.

2 3/8”

W

80 3 1/8”

Cod. 79 3 1/8”

Col.

R Q

Cod.

13,85 22,60

LB11362 LB1136G

105 4 1/8”

204 8”

200 8”

ø 120 4 3/4”

B

Palo Torch Inox / Palo Torch Inox

=1

Palo acciaio inox. Accessorio in acciaio inox AISI 316L, completo di barre filettate e dadi di bloccaggio.

Palo Post / Post

Accessory in inox AISI 316L, complete with threaded bars and blocking nuts.

60 mm. diameter POST. Possibility of installation with or without base.

B

=2

Palo diametro 60 mm. Possibilità di installazione con o senza basamento.

114 ø 4 1/2”

h. 2400 mm Col. 1000 39 3/8”

W

Col.

Cod.

365,40

Cod.

R

38,30

LB11066

R Q

22,20 74,60

LB11006 LB1100G

R Q

4,40 7,65

LB11033 LB1103G

14,95 23,35

LB11812 LB1181G

h. 1300 mm

LB11792

h. 160 mm

170 ø 6 3/4”

h.2400 vetroresina

Morsettiere / Terminal blocks

Coaxial 3-pole terminal block, IP68, for cable diameter 5/13.5 mm

Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm 3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.

Cod.

12,95

B

LB11293

=1

For 1W and 3W LED. IP65, class II, standard wiring, regulated output constant current 350mA-700mA. Self resetting protection.

Basamento palo post / Base for post Basamento in nylon/fibra di vetro per palo diametro 60 mm Base in fibreglass-nylon for post diameter 60 mm. Ø8 Ø 1/4”

Col.

Cod.

20,45

B

LB11294

=1

Cod.

31,65

B

Ø 142 5 5/8”

Ø 170 6 3/4”

R Q

B

Dima, tirafondi e minuteria per ancoraggio del basamento al terreno.

Alimentatore LED IP65 / LED ballast IP65 Per led 1w/3w. IP65, classe II, collegamento in serie, uscita stabilizzata in corrente costante 350mA-700mA, protezione autoripristinate.

h.160 bayblend

79 3 1/8”

Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm

h.1300 bayblend

fibreglass

=1

Template, fixing bolts and small metal parts to secure the base to the ground.

Cod.

=7 Cod.

10,50

B

LB11254

=1

LB11296

Kit frangiluce / Optical light control kit Kit di montaggio per la realizzazione di speciali effetti di luce. Mounting kit enabling special light effects.

Cod.

39,60

B

LB11170

=1

INFORMAZIONI / INFORMATION

59


60


Torch Zero Design: Mirko Salvoni

Accessorio paraluce termoformato in PMMA antiurto. Bianco traslucido. Verde verniciato traslucido. Nero verniciato opaco per inquinamento luminoso zero. Staffa inox AISI 316L per il montaggio inclusa nella confezione.

Zero traslucido / Translucent Zero

Accessory: shockproof PMMA light shade produced by heat forming. Translucent white. Translucent green (painted). Opaque black (painted) for zero light pollution. AISI 316L stainless steel support included in the kit.

Zero opaco / Opaque Zero Col.

S

B

96,95

Cod.

Col.

LB1138S

Q

B

=1

Cod.

116,75

LB11382

=1

Inquinamento luminoso zero Zero light pollution.

Col.

B

Cod.

116,75

LB1138V

=1 240 9 1/2”

Q

ø 310 ø 12 1/4”

Nero opaco: Inquinamento luminoso “zero” Opaque black: “zero” light pollution

UN ACCESSORIO CHE FA LA DIFFERENZA AN ACCESSORY THAT MAKES ALL THE DIFFERENCE Questo originale paralume in PMMA antiurto (realizzato in termoformatura) consente nuove soluzioni di arredo per inserire Torch anche in contesti dove un tocco di colore o la suggestione di una luce diffusa possono fare la differenza. È disponibile in versione semitrasparente (bianco semiopale o verde) o nero opaco (versione CUT-OFF inquinamento luminoso Zero) e si applica all’apparecchio tramite una staffa in acciaio inox AISI 316 L compresa nel kit. This original light shade made of shockproof PMMA (produced by means of heat forming) leads to new design solutions so that Torch can be used even in surroundings where a hint of colour or the suggestion of diffused light can make all the difference. It is available in the semi-transparent version (semi-opal white or green) or in opaque black (CUTOFF version, Zero light pollution) and it is fitted on the light fitting using the AISI 316 L stainless steel support included in the kit.

61


Green O p. 66

p. 66

Un design originale e una eccezionale componibilità rendono Green la soluzione ottimale per l'allestimento di parchi e giardini. Al diffusore in policarbonato perfettamente trasparente, Lombardo abbina una soluzione originale denominata Poliglass, che simula il vetro satinato mantenendo la robustezza del materiale plastico. Original design and exceptional modularity make Green the ideal solution for parks and gardens. Lombardo combines the fully transparent polycarbonate diffuser with an original solution called Poliglass, which simulates frosted glass whilst maintaining the sturdiness of the plastic material. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

62

r


63


Green MASSIMA FLESSIBILITÀ PROGETTUALE MAXIMUM DESIGN FLEXIBILITY

POLIGLASS è l’esclusivo materiale proposto da Lombardo, che unisce la resistenza e la durata del materiale plastico ad una finitura che simula perfettamente il diffusore in vetro. POLIGLASS is a new exclusive material created by Lombardo as a result of our constant and continuous research and development. The result is a unique finish that gives the appearance of a glass diffuser but with all the advantages of a special plastic material.

Policarbonato resistente e perfettamente trasparente. Pochi componenti, veloci da assemblare e con cavo di alimentazione già cablato. Resistant and fully transparent polycarbonate. Few components, easy to assemble with pre-wired cable.

Disponibile anche con finitura CORTEN. Vedi pagina 11. Available with CORTEN finish. See page 11.

NERO / BLACK

GRIGIO HIGH TECH GREY HIGH TECH

64

RAME / COPPER

CORTEN


Gli accessori disponibili consentono la creazione di combinazioni a terra o a parete per soddisfare ogni utilizzo. La componentistica è resistente e veloce da assemblare. The available accessories allow creating wall or ground combinations to meet any requirement. Components are resistant and quick to assemble.

65


Green Design: Italo Belussi

Adatto anche ad uso esterno. Diffusore in policarbonato. Top in tecnopolimero. Riflettore in alluminio tipo L2-1060. Guarnizioni in silicone. Bulloneria in acciaio inox A4. Cavo di alimentazione H05RN-F pre-cablato. LED natural white. Alimentatore escluso. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

IP 66

Green

B

=1

Green Poliglass

B

=1

T IK 08 5J xx7 C

Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W 3 LED 300 lm 3,7W - 350mA

IP 66

Specif.

Certif.

IE

CL.II

CL.III

Od

R 38.10 Q 45.00 Q 50.40 R 131.55 Q 135.30 Q 140.35

Trasp. LB12622 LB1262G LB1262U LL126D2 LL126DG LL126DU

T IK 08 5J xx7 C

Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W 3 LED 300 lm 3,7W - 350mA

Specif.

Certif.

IE

CL.II

CL.III

Od

Available with CORTEN finish. See page 11

INFORMAZIONI / INFORMATION

30 1 1/8”

197 7 3/4”

271 10 5/8”

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

66

Col.

Poliglass - Finitura effetto vetro. / Poliglass - “glass effect”.

Disponibile anche con finitura CORTEN. Vedi pag. 11

Accessori / Accessories...................pag. 67

Suitable for outdoor use. Polycarbonate diffuser. Technopolymer top. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gaskets. A4 stainless steel nuts and bolts. H05RN-F pre-wired cable. Natural white LED. Ballast excluded. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN67241). Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm

218 8 5/8”

Col.

R 52.15 Q 59.25 Q 64.50 R 146.60 Q 151.80 Q 156.90

poliGLASS LB12722 LB1272G LB1272U LL127D2 LL127DG LL127DU


Green Accessories

Kit braccetto / Bracket kit Braccetto in tecnopolimero. Possibilità di montaggio a parete o su palo (doppio o triplo).

B

=5

B

Palo Post / Post

=2

Palo diametro 60 mm. Possibilità di installazione con o senza basamento. 60 mm. diameter POST. Possibility of installation with or without base.

Technopolymer bracket. Can be fitted to the wall or on a post (double or triple).

204 8”

60

h. 2400 mm 2 3/8”

79 3 1/8”

80 3 1/8”

105 4 1/8”

Col.

R Q Q

Col.

Cod.

13,85 22,60 24,85

Cod.

R

38,30

LB11066

R Q

22,20 74,60

LB11006 LB1100G

R Q

4,40 7,65

LB11033 LB1103G

14,95 23,35

LB11812 LB1181G

h. 1300 mm

LB11362 LB1136G LB1136U

h. 160 mm

h.2400 vetroresina

h.1300 bayblend

h.160 bayblend

fibreglass

Morsettiere / Terminal blocks

Coaxial 3-pole terminal block, IP68, for cable diameter 5/13.5 mm

Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm 3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.

Basamento palo post / Base for post Cod.

12,95

B

LB11293

Base in fibreglass-nylon for post diameter 60 mm.

=1 Ø8 Ø 1/4”

Cod.

20,45

B

LB11294

Ø 170 6 3/4”

Dima, tirafondi e minuteria per ancoraggio del basamento al terreno.

Cod.

31,65

B

Ø 142 5 5/8”

Col.

=1

Alimentatore LED IP65 / LED ballast IP65 Per led 1w/3w. IP65, classe II, collegamento in serie, uscita stabilizzata in corrente costante 350mA-700mA, protezione autoripristinate.

Basamento in nylon/fibra di vetro per palo diametro 60 mm

79 3 1/8”

Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm

Template, fixing bolts and small metal parts to secure the base to the ground.

R Q

B

Cod.

=7 Cod.

10,50

B

LB11254

=1

LB11296

=1

For 1W and 3W LED. IP65, class II, standard wiring, regulated output constant current 350mA-700mA. Self resetting protection.

INFORMAZIONI / INFORMATION

67


Green Design: Italo Belussi

68


DIFFUSORE IN POLICARBONATO POLYCARBONATE DIFFUSER

DIFFUSORE IN POLIGLASS POLIGLASS DIFFUSER

69


Diva Ovale 400 p. 76

Mask 400 p. 76

Top 400 p. 76

Ovale 300 p. 77

Mask 300 p. 77

Top 300 p. 77

Un sistema completo e un design elegante per esigenze applicative di qualità. La varietà di misure e colori, il pregio dei materiali e la cura delle finiture, rendono Diva la soluzione ideale per conferire gusto ed esclusività sia ad ambienti interni sia esterni. A complete system featuring an elegant design for high-quality applications. A variety of sizes and colours, fine materials and accurate finishes, make Diva the ideal solution for creating tasteful and exclusive indoor and outdoor environments. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

70

r


71


Diva ELEGANZA E PREGIO DEI MATERIALI ELEGANCE AND VALUE OF MATERIALS

Da sempre il pregio dei materiali è caratteristica della nostra produzione. Diva accentua, se possibile, i risultati. La struttura portante in policarbonato si sposa a quella in vetro del diffusore. Le finiture, goffrata e lucida, si accoppiano sia sul policarbonato della struttura che sul vetro del diffusore. Nei particolari, la cura del disegno raggiunge un equilibrio, che ha della perfezione. The high quality materials have always been one of our major production characteristics. Diva strongly emphasizes this. The main structure in polycarbonate complements the glass diffuser. The finishes, embossed and glossy, combine well both on the polycarbonate structure and on the glass diffuser. The special creation of the design gives a balance that appears as perfection.

OVALE - BIANCO

MASK - GRIGIO HT

TOP - NERO

OVAL - WHITE

MASK - GREY HT

TOP - BLACK

400 mm MASK - GRIGIO HT 400 mm MASK - GREY HT

72


Disponibile a richiesta Available on request

400 mm MASK CHROME 400 mm MASK CHROME

73


La genialità di una soluzione, spesso è la sua semplicità. Diva la offre nella proposta di un ‘braccetto’ che è pezzo unico, sia per le applicazioni a parete che per quelle su palo, senza l’ausilio di altri adattatori. Un risultato semplice, ma efficacissimo, con il vantaggio della modularità, della duttilità d’uso e, cosa importante, della velocità e facilità di montaggio. Ingenuity of a solution is often in its simplicity. Diva encompasses simplicity through a bracket that is a unique piece, both for wall or post applications without the need of any adaptor. A simple result, but very stylish, with the advantage of a modular structure, flexibility of use and, very important, the speed and simplicity of mounting.

74


Diva

75


Diva Design: Italo Belussi

Adatto anche ad uso esterno. Diffusore in vetro acidato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4. Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

IP 66

Diva ovale 400

B

=9

T IK 06 1J xx3 C

Base e anello in policarbonato. / Polycarbonate base and ring.

Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W G24q-2 1x18W

Diva mask ovale 400

B

=9

IP 66

B

=9

Specif. CL.II

CL.I

D

Certif.

Col.

IE IE

S 51.85 R 51.85 Q 64.50 S 88.00 R 88.00 Q 103.75

Vetro/Glass LB29121 LB29122 LB2912G EE291L1 EE291L2 EE291LG

T IK 06 1J xx3 C

Base e visiera in policarbonato. / Polycarbonate base and eyelid.

Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W G24q-2 1x18W

Diva top ovale 400

Suitable for indoor and outdoor use. Acid-etched glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket. A4 stainless steel screws. Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm

IP 66

Specif. CL.II

CL.I

D

Certif.

Col.

IE IE

S 56.10 R 56.10 Q 71.75 S 92.15 R 92.15 Q 107.90

Vetro/Glass LB29521 LB29522 LB2952G EE295L1 EE295L2 EE295LG

T IK 06 1J xx3 C

Base e visiera in policarbonato. / Polycarbonate base and eyelid.

Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W G24q-2 1x18W

Specif. CL.II

CL.I

D

Certif.

Col.

IE IE

S 56.10 R 56.10 Q 71.75 S 92.15 R 92.15 Q 107.90

Vetro/Glass LB29321 LB29322 LB2932G EE293L1 EE293L2 EE293LG

INFORMAZIONI / INFORMATION Diva mask 400

Accessori / Accessories ...................pag. 81

76

Diva top 400

181 7 1/8”

181 7 1/8”

Diva ovale 400

400 15 3/4”

122 4 7/8”

181 7 1/8”

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

400 15 3/4”

130 5 1/8”

400 15 3/4”

130 5 1/8”


Diva Design: Italo Belussi

Adatto anche ad uso esterno. Diffusore in vetro acidato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4. Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

IP 66

Diva ovale 300

B

= 14

T IK 06 1J xx3 C

Base e anello in policarbonato. / Polycarbonate base and ring.

Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W G24q-1 1x13W

Diva mask ovale 300

B

= 14

IP 66

B

= 14

Specif. CL.II

CL.I

D

Certif.

Col.

IE IE

S R Q S R Q

33.45 33.45 44.90 69.15 69.15 80.75

Vetro/Glass LB28121 LB28122 LB2812G EE281X1 EE281X2 EE281XG

37.55 37.55 49.10 73.30 73.30 84.90

Vetro/Glass LB28521 LB28522 LB2852G EE285X1 EE285X2 EE285XG

37.55 37.55 49.10 73.30 73.30 84.90

Vetro/Glass LB28321 LB28322 LB2832G EE283X1 EE283X2 EE283XG

T IK 06 1J xx3 C

Base e visiera in policarbonato. / Polycarbonate base and eyelid.

Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W G24q-1 1x13W

Diva top ovale 300

Suitable for indoor and outdoor use. Acid-etched glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket. A4 stainless steel screws. Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm

IP 66

Specif. CL.II

CL.I

D

Certif.

Col.

IE IE

S R Q S R Q

T IK 06 1J xx3 C

Base e visiera in policarbonato. / Polycarbonate base and eyelid.

Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W G24q-1 1x13W

Specif. CL.II

CL.I

D

Certif.

Col.

IE IE

S R Q S R Q

INFORMAZIONI / INFORMATION Diva mask 300

171 6 3/4”

171 6 3/4”

Accessori / Accessories ...................pag. 81

Diva top 300

171 6 3/4”

Diva ovale 300

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

320 12 5/8”

122 4 3/4”

320 12 5/8”

130 5 1/8”

320 12 5/8”

130 5 1/8”

77


Diva

78


79


Viste in uso, le lampade Diva non solo sottolineano la loro eleganza, ma dimostrano la felicitĂ di inserimento negli ambienti piĂš raffinati e prestigiosi: le prime luci si accendono e sono quelle delle lampade Diva.

80

Seen in use the luminaire DIVA portrays elegance that fully demonstrates its class to the demands found in todays more refined and prestigious environment. Sometimes a shiny light is born that illuminates itself - DIVA is such a light.


Diva Accessories

Kit Braccetto Diva 300 / Kit Bracket Diva 300 Kit composto da braccetto (A) e tappo di chiusura (B) in policarbonato. Possibilità di montaggio a parete o inclinato di 40° su palo.

B

=3

Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm

Kit comprised of support (A) and blanking cap (B), both in polycarbonate. Wall or post mounting angled at 40°.

Coaxial 3-pole terminal block, IP68, for cable diameter 5/13.5 mm

40˚

Col. 242 9 1/2”

A

R Q

Morsettiere / Terminal blocks Cod.

12,95

B

LB11293

=1

Cod.

13,85 22,60

LB11452 LB1145G

246 9 5/8”

B

Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm

98 3 7/8”

3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.

B

Palo Post / Post

Cod.

20,45

B

LB11294

=1

=2

Palo diametro 60 mm. Possibilità di installazione con o senza basamento. 60 mm. diameter POST. Possibility of installation with or without base.

h. 2400 mm

Col.

Cod.

R

38,30

LB11066

R Q

22,20 74,60

LB11006 LB1100G

h. 1300 mm

h.2400 vetroresina

h.1300 bayblend

fibreglass

Basamento palo post / Base for post Basamento in nylon-fibra di vetro per palo diametro 60 mm. Base in fibreglass-nylon for post diameter 60 mm.

Col.

Ø 142 5 5/8”

79 3 1/8”

Ø8 Ø 1/4”

Ø 170 6 3/4”

Dima, tirafondi e minuteria per ancoraggio del basamento al terreno. Template, fixing bolts and small metal parts to secure the base to the ground.

R Q

B

Cod.

14,95 23,35

LB11812 LB1181G

=7 Cod.

10,50

B

LB11254

=1

INFORMAZIONI / INFORMATION

81


Nido

Tonda 240 p. 85

Ovale 240 p. 85

Un apparecchio economico caratterizzato dal design originale, particolarmente adatto all’utilizzo negli spazi comuni nell’edilizia civile e nel terziario. Disponibile con diffusore semitrasparente o con finitura opale. An economic device that stands out for its original design, which makes it particularly suitable for common areas in residential or tertiary buildings. Available with semi-transparent diffuser or opal finish. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

82

r


83


Nido SCEGLI IL MIGLIORE EFFETTO PER OGNI AMBIENTE CHOOSE THE BEST FINISH FOR EVERY APPLICATION

FINITURA OPALE OPAL FINISH

FINITURA SEMITRASPARENTE SEMITRANSPARENT FINISH

84


Nido Accessories

Adatto anche ad uso esterno. Base e diffusore in policarbonato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4. Lampade dim. max: E27 145 mm Ø 48 mm

IP 55

Nido tonda 240

B

= 16

B

= 32

Uee IK 08 5J xx7 C

LB2422A diffusore ambra verniciato traslucido. / LB2422A translucent amber diffuser (painted).

Lamp. E27 max DULUX EL 1x15W PL-E 1x20W E27 max DULUX EL 1x15W PL-E 1x20W

IP 55

Nido ovale 240

Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket. A4 stainless steel screws. Lamp max. dim: E27 145 mm Ø 48 mm

Specif. CL.II

CL.II

N N

Certif.

Col.

Opal.

IE

R

17.65 LB2422O

Q

25.00 LB2422A

Semitrasp. LB2422N

Uee IK 08 5J xx7 C

LB2412A diffusore ambra verniciato traslucido. / LB2412A translucent amber diffuser (painted).

Lamp. E27 max DULUX EL 1x15W PL-E 1x20W E27 max DULUX EL 1x15W PL-E 1x20W

Specif.

Certif.

Col.

CL.II

IE

R

13.45 LB2412O

Q

20.10 LB2412A

CL.II

Opal.

Semitrasp. LB2412N

Sensore di Movimento / Motion sensor

Link / Link

Kit di montaggio per sensore di movimento crepuscolare. Per il funzionamento ottimale si consiglia l’utilizzo di lampadine FTB ad accensione illimitata (ON/OFF unlimited). Per dettagli tecnici vedere pag. 231

Accessorio in policarbonato per il collegamento rapido con tubo rigido 16/20 mm. Independent polycarbonate accessory enables quick connection with rigid conduit tube 16/20 mm. with through wiring possibility.

Mounting kit for motion sensor (which may be mounted inside the fixture). To ensure maximum performance we recommend the use of “off/on unlimited” fbt lamps. For technical detail please see page 231

Cod.

37,60

B

Cod.

LB11295

5,10

B

=1

LB11374

=1

INFORMAZIONI / INFORMATION Nido tonda 240

Nido ovale 240

245 9 5/8”

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

ø 245 ø 9 5/8”

107 4 1/4”

125 4 7/8”

107 4 1/4”

85


86


Nido OVALE O TONDA COME PREFERISCI OVAL OR ROUND, AS YOU WISH

Collegamento rapido direttamente sull’accessorio. Quick push fit conduit connection directly onto the accessory.

87


Vela O 400 p. 94

UP 400 p. 95

TOP 400 p. 95

200 p. 96

UP 200 p. 96

TOP 200 p. 97

VIP 200 p. 97

Un design unico e inconfondibile unitamente alle due diverse dimensioni disponibili, rendono Vela una serie ottimale per installazioni a plafone o a parete, in verticale o in orizzontale, in spazi interni ed esterni. Le diverse versioni estetiche disponibili ampliano le opportunità di applicazione. Unique and unmistakable design and two available sizes make Vela the perfect range for vertical or horizontal, indoor or outdoor ceiling and wall installation. The various aesthetic versions available broaden the application options. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

88

r


89


Vela ORIZZONTALE O VERTICALE, CON VELA NON SBAGLI DIREZIONE WHETHER HORIZONTAL OR VERTICAL, ALWAYS IN THE RIGHT DIRECTION WITH VELA

BIANCO

NERO

WHITE

BLACK

GRIGIO HIGH TECH METALLIZZATO GREY HIGH TECH FINISH

90

TITANIO METALLIZZATO TITANIUM GREY FINISH


91


Vela

92


Vela è una soluzione eclettica perché con poche variabili risolve molte esigenze applicative. La forte differenza dimensionale fra i due modelli cambia radicalmente il carattere del prodotto e quindi il tipo di applicazione, mentre vari colori e diverse forme delle maschere risolvono tutte le esigenze. Inoltre si può posizionare Vela in orizzontale o in verticale, perché con lei non si sbaglia mai la scelta. Vela is a versatile solution because it solves many application requirements with just a few variations. The significant difference in size between the two models radically changes the features of the product and, as a result, its type of application, whereas the various shapes and colours allow it to meet all requirements. Moreover, Vela can be placed either horizontally or vertically and this is why it is always the right choice.

93


Vela Design: Italo Belussi

Adatto anche ad uso esterno. Diffusore in vetro acidato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4 Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

IP 65

Vela 400

B

=9

Suitable for indoor and outdoor use. Acid-etched glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket. A4 stainless steel screws Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm

Tee IK 06 1J xx3 C

Base e anello in policarbonato. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). / Polycarbonate base and ring. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. / No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471).

Lamp.

Specif.

E27 max 2x60W sferetta verticale golf ball vertical

CL.I

E27 max 1x75W DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W

CL.II

G24q-3 1x26W

CL.I

D

GX24q-2 2x18W

CL.I

D

2G7 1x11W

CL.I

DJ

50 LED 300 lm 7W

CL.I

OD

Certif.

A

IE IE

IE

INFORMAZIONI / INFORMATION

157 6 1/4”

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

394 15 1/2”

94

150 5 7/8”

Col.

S 97.80 R 97.80 Q 109.85 Q 120.80 S 97.80 R 97.80 Q 109.85 Q 120.80 S 117.30 R 117.30 Q 129.30 Q 140.25 S 129.30 R 129.30 Q 141.40 Q 152.35 S 203.80 R 203.80 Q 215.15 Q 225.30 S 199.30 R 199.30 Q 213.00 Q 223.50

Vetro/Glass LB891M1 LB891M2 LB891MG LB891MD LB89121 LB89122 LB8912G LB8912D EE89191 EE89192 EE8919G EE8919D HF89111 HF89112 HF8911G HF8911D EE891G1 EE891G2 EE891GG EE891GD LL891G1 LL891G2 LL891GG LL891GD


Vela Design: Italo Belussi

Tee IK 06 1J xx3 C

IP 65

Vela up 400

B

=9

Base e profili in policarbonato. / Polycarbonate base and frame.

Lamp. E27 max 2x60W sferetta verticale golf ball vertical

CL.I

E27 max 1x75W DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W

CL.II

G24q-3 1x26W

CL.I

D

GX24q-2 2x18W

CL.I

D

2G7 1x11W

CL.I

DJ

IP 65

Vela top 400

B

=9

Specif.

Certif.

A

Col.

IE IE

IE

Vetro/Glass LB895M1 LB895M2 LB895MG LB895MD LB89521 LB89522 LB8952G LB8952D EE89591 EE89592 EE8959G EE8959D HF89511 HF89512 HF8951G HF8951D EE895G1 EE895G2 EE895GG EE895GD

S 100.10 R 100.10 Q 112.30 Q 123.40 S 100.10 R 100.10 Q 112.30 Q 123.40 S 119.60 R 119.60 Q 131.80 Q 142.85 S 131.70 R 131.70 Q 144.00 Q 154.95 S 206.10 R 206.10 Q 217.45 Q 227.75

Tee IK 06 1J xx3 C

Base e visiera in policarbonato. / Polycarbonate base and eyelid.

Lamp.

Specif.

E27 max 2x40W sferetta verticale golf ball vertical

CL.I

E27 max 1x75W DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W

CL.II

G24q-3 1x26W

CL.I

D

GX24q-2 2x18W

CL.I

D

2G7 1x11W

CL.I

DJ

Certif.

A

Col.

IE IE

IE

Vetro/Glass LB893M1 LB893M2 LB893MG LB893MD LB89321 LB89322 LB8932G LB8932D EE89391 EE89392 EE8939G EE8939D HF89311 HF89312 HF8931G HF8931D EE893G1 EE893G2 EE893GG EE893GD

S 107.50 R 107.50 Q 119.60 Q 131.60 S 107.50 R 107.50 Q 119.60 Q 131.60 S 127.00 R 127.00 Q 139.00 Q 150.95 S 139.00 R 139.00 Q 151.50 Q 162.80 S 212.90 R 212.90 Q 224.15 Q 235.25

INFORMAZIONI / INFORMATION

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

157 394 15 1/2”

156 6 1/8”

6 1/4”

Vela top 400

157 6 1/4”

Vela up 400

394 15 1/2”

156 6 1/8”

95


Vela Design: Italo Belussi

Adatto anche ad uso esterno. Diffusore in vetro acidato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4 Lampade dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm

IP 65

Vela 200

B

= 12

B

= 12

Tee IK 06 1J xx3 C

Base e anello in policarbonato. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). / Polycarbonate base and ring. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471).

Lamp.

Specif.

Certif.

Col.

E27 max 1x60W sferetta verticale golf ball vertical

CL.I

IE

E27 max 1x40W DULUX EL 1x11W PL-E 1x8W

CL.I

IE

GX24q-1 1x13W

CL.I

D

GX24q-2 1x18W

CL.I

D

30 LED 180 lm 4,2W

CL.I

OD

IP 65

Vela up 200

Suitable for indoor and outdoor use. Acid-etched glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket. A4 stainless steel screws Lamp max. dim: E27 120 mm Ø 45 mm

Vetro/Glass LB88121 LB88122 LB8812G LB8812D LB88171 LB88172 LB8817G LB8817D EE881X1 EE881X2 EE881XG EE881XD EE881L1 EE881L2 EE881LG EE881LD LL881D1 LL881D2 LL881DG LL881DD

S 58.95 R 58.95 Q 66.20 Q 72.70 S 58.95 R 58.95 Q 66.20 Q 72.70 S 78.30 R 78.30 Q 85.65 Q 92.20 S 78.30 R 78.30 Q 85.65 Q 92.20 S 140.50 R 140.50 Q 147.70 Q 151.15

IE

Tee IK 06 1J xx3 C

Base e profili in policarbonato. / Polycarbonate base and frame.

Lamp.

Specif.

Certif.

Col.

E27 max 1x60W sferetta verticale golf ball vertical

CL.I

IE

E27 max 1x40W DULUX EL 1x11W PL-E 1x8W

CL.I

IE

GX24q-1 1x13W

CL.I

D

GX24q-2 1x18W

CL.I

D

S R Q Q S R Q Q S R Q Q S R Q Q

IE

Vetro/Glass LB88521 LB88522 LB8852G LB8852D LB88571 LB88572 LB8857G LB8857D EE885X1 EE885X2 EE885XG EE885XD EE885L1 EE885L2 EE885LG EE885LD

63.80 63.80 71.00 78.10 63.80 63.80 71.00 78.10 83.25 83.25 90.35 97.45 83.25 83.25 90.35 97.45

INFORMAZIONI / INFORMATION

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

145 5 3/4”

145

96

Vela up 200

5 3/4”

Vela 200

227

137

9”

5 3/8”

227 9”

143 5 5/8”


Vela Design: Italo Belussi

IP 65

Vela top 200

B

= 12

Lamp.

B

= 12

Specif.

Certif.

Col.

E27 max 1x40W sferetta verticale golf ball vertical

CL.I

IE

E27 max 1x40W DULUX EL 1x11W PL-E 1x8W

CL.I

IE

GX24q-1 1x13W

CL.I

D

GX24q-2 1x18W

CL.I

D

IP 65

Vela vip 200

Tee IK 06 1J xx3 C

Base e visiera in policarbonato. / Polycarbonate base and eyelid.

IE

S 68.65 R 68.65 Q 78.30 Q 86.10 S 68.65 R 68.65 Q 78.30 Q 86.10 S 88.00 R 88.00 Q 97.80 Q 105.45 S 88.00 R 88.00 Q 97.80 Q 105.45

Vetro/Glass LB88321 LB88322 LB8832G LB8832D LB88371 LB88372 LB8837G LB8837D EE883X1 EE883X2 EE883XG EE883XD EE883L1 EE883L2 EE883LG EE883LD

Vetro/Glass

Tee IK 06 1J xx3 C

Base e visiera in policarbonato. / Polycarbonate base and eyelid.

Lamp. E27 max 1x40W sferetta verticale golf ball vertical GX24q-1 1x13W

Specif.

Certif.

Col.

CL.I

IE IE

Q

CL.I

D

85.75

LB8872G

Q 105.10

EE887XG

INFORMAZIONI / INFORMATION Vela vip 200

145 5 3/4”

227 9”

Vela top 200

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

227 9”

143 5 5/8”

145 5 3/4”

143 5 5/8”

97


98


99


Ego

UP 400 p. 103

TOP 400 p. 103

Espressione di un design moderno e ricercato, dalle linee morbide e sinuose, Ego conferisce agli ambienti un carattere inconfondibile. Due le configurazioni estetiche disponibili: con o senza visiera, posizionabili a parete in verticale o in orizzontale, Ego gives an unmistakable character to the ambience through its modern refined design featuring soft and sinuous lines. Available in two aesthetic configurations: with or without eyelid. Can be wall-mounted both vertically and horizontally. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

100

r


101


Ego APPLICAZIONE ORIZZONTALE O VERTICALE HORIZONTAL OR VERTICAL APPLICATION

102


Ego Design: Italo Belussi

Adatto anche ad uso esterno. Diffusore in vetro acidato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4. Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

Uee IK 06 1J xx3 C

IP 55

Ego up 400

B

=6

Base e profili in policarbonato. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). / Polycarbonate base and frame. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471).

Lamp.

B

=6

Specif.

E27 max 1x75W DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W

CL.II

G24q-3 1x26W

CL.I

D

GX24q-2 2x18W

CL.I

D

2G7 1x11W

CL.I

DJ

50 LED 300 lm 7W

CL.I

OD

IP 55

Ego top 400

Suitable for indoor and outdoor use. Acid-etched glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket. A4 stainless steel screws. Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm

Certif.

IE

IE

Col.

S 70.30 R 70.30 Q 79.65 Q 87.60 S 93.50 R 93.50 Q 102.80 Q 110.80 S 114.20 R 114.20 Q 123.55 Q 131.40 S 177.00 R 177.00 Q 185.65 Q 192.95 S 167.70 R 167.70 Q 180.15 Q 187.60

Vetro/Glass LB22521 LB22522 LB2252G LB2252D EE22591 EE22592 EE2259G EE2259D HF22511 HF22512 HF2251G HF2251D EE225G1 EE225G2 EE225GG EE225GD LL225G1 LL225G2 LL225GG LL225GD

Uee IK 06 1J xx3 C

Base e visiera in policarbonato. / Polycarbonate base and eyelid.

Lamp.

Specif.

E27 max 1x75W DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W

CL.II

G24q-3 1x26W

CL.I

D

GX24q-2 2x18W

CL.I

D

2G7 1x11W

CL.I

DJ

Certif.

IE

IE

Col.

S 77.25 R 77.25 Q 86.65 Q 95.25 S 100.45 R 100.45 Q 109.90 Q 118.55 S 121.15 R 121.15 Q 130.45 Q 139.15 S 183.40 R 183.40 Q 192.20 Q 200.10

Vetro/Glass LB22321 LB22322 LB2232G LB2232D EE22391 EE22392 EE2239G EE2239D HF22311 HF22312 HF2231G HF2231D EE223G1 EE223G2 EE223GG EE223GD

INFORMAZIONI / INFORMATION

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Ego top 400

154 6”

154 6”

Ego up 400

395 15 5/8”

112 4 3/8”

395 15 5/8”

112 4 3/8”

103


Airy evolution O

OVALE 300 p. 106

GARDEN H. 450 p. 108

GARDEN H. 300 p. 109

Serie di apparecchi dalle caratteristiche tecniche elevate, ideali per l’allestimento di parchi e giardini. La struttura in alluminio pressofuso rende Airy Evolution ottima anche in condizioni climatiche particolarmente avverse. Range of devices with advanced technical features, ideal for installation in parks and gardens. The die-cast aluminium structure makes Airy Evolution the perfect solution in harsh weather conditions. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

104

r


105


Airy evolution Design: Italo Belussi

Airy evolution ovale 300

B

= 14

Airy evolution ovale plus 300

B

= 14

Adatto anche ad uso esterno. Base e visiera in alluminio pressofuso; elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV. Deflettore interno in alluminio per orientamento della luce. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone e pressacavo in ottone nichelato. Viti imperdibili in acciaio inox A4 a testa esagonale ch.3. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

IP 66

T IK 07 2J xx5 C

Diffusore in vetro acidato e temprato. / Acid-etched and tempered glass diffuser.

Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W

Specif.

CL.I

60 LED 360 lm 8,4W

CL.I

Col.

Vetro/Glass

Q 112.80 Q 112.80 Q 127.90 Q 127.90 Q 237.65 Q 237.65

CL.I

G24q-3 1x26W

IP 66

Certif.

D OD

LB74322 LB7432G EE74392 EE7439G LL743H2 LL743HG

T IK 09 10J xx7 C

Diffusore in policarbonato / Polycarbonate diffuser

Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W

Specif.

Certif.

Col.

CL.I

IE

Q 121.85 Q 121.85 Q 137.10 Q 137.10 Q 246.20 Q 246.20

G24q-3 1x26W

CL.I

60 LED 360 lm 8,4W

CL.I

D OD

Senza deflettore

Con deflettore

Without reflector

With reflector

DEFLETTORE di serie Deflettore interno in alluminio, consente l’orientamento della luce su un solo lato della lampada. Adjustable REFLECTORS as standard Internal aluminium adjustable reflectors, enables the light to be directed up, down or both ways.

INFORMAZIONI / INFORMATION

168 6 5/8”

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

302 11 7/8”

106

Suitable for indoor and outdoor use. Die-cast aluminium base and eyelid; highly oxidation resistant due to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating. Internal aluminium reflector to direct the light. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket and nickel-plated brass cable gland. A4 stainless steel captive hex screws size 3 mm. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm

135 5 1/4”

Opal.

Semitrasp.

LB74122 LB7412G

LB74222 LB7422G

EE74192 EE7419G

EE74292 EE7429G

LL741H2 LL741HG


Airy evolution

107


Airy evolution Design: Italo Belussi

Airy evolution garden 450

B

=1

Airy evolution garden plus 450

B

=1

Adatto anche ad uso esterno. Apparecchio Airy Evolution ovale 300 assemblato su palo in alluminio estruso. Basamento in alluminio pressofuso; elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV. Fornito con barre filettate e doppi dadi di bloccaggio per installazione a terra. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

IP 66

T IK 07 2J xx5 C

Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W

Specif.

Certif.

CL.I

60 LED 360 lm 8,4W

CL.I

Col.

Q 250.75 Q 250.75 Q 264.65 Q 264.65 Q 376.40 Q 376.40

CL.I

G24q-3 1x26W

IP 66

Suitable for outdoor use. Airy Evolution ovale 300 with extruded aluminium post. Die-cast aluminium base; highly oxidation resistant due to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating. Equipped with threaded bars and double clamping nuts for ground installation. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm

D OD

Vetro/Glass LB74622 LB7462G EE74692 EE7469G LL746H2 LL746HG

T IK 09 10J xx7 C

Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W

Specif.

Certif.

Col.

CL.I

IE

Q 259.70 Q 259.70 Q 273.60 Q 273.60 Q 385.10 Q 385.10

G24q-3 1x26W

CL.I

60 LED 360 lm 8,4W

CL.I

D OD

Opal.

Semitrasp.

LB74822 LB7482G

LB74922 LB7492G

EE74892 EE7489G

EE74992 EE7499G

LL748H2 LL748HG

Disponibile anche con finitura CORTEN. Vedi pag. 11 Available with CORTEN finish. See page 11

INFORMAZIONI / INFORMATION

450 17 3/4”

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 109

108

300 11 7/8”

168 6 5/8”


Airy evolution Design: Italo Belussi

Airy evolution garden 300

B

=1

Airy evolution garden plus 300

B

=1

Adatto anche ad uso esterno. Apparecchio Airy Evolution ovale 300 assemblato su palo in alluminio estruso. Basamento in alluminio pressofuso; elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV. Fornito con barre filettate e doppi dadi di bloccaggio per installazione a terra. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

IP 66

T IK 07 2J xx5 C

Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W

Specif.

Certif.

Col.

Q 217.65 Q 217.65 Q 232.35 Q 232.35 Q 344.30 Q 344.30

CL.I

G24q-3 1x26W

CL.I

60 LED 360 lm 8,4W

CL.I

IP 66

Suitable for outdoor use. Airy Evolution ovale 300 with extruded aluminium post. Die-cast aluminium base; highly oxidation resistant due to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating. Equipped with threaded bars and double clamping nuts for ground installation. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm

D OD

Vetro/Glass LB74422 LB7442G EE74492 EE7449G LL744H2 LL744HG

T IK 09 10J xx7 C

Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W

Specif.

Certif.

Col.

CL.I

IE

Q 226.60 Q 226.60 Q 241.40 Q 241.40 Q 353.45 Q 353.45

G24q-3 1x26W

CL.I

60 LED 360 lm 8,4W

CL.I

D OD

Opal.

Semitrasp.

LB74522 LB7452G

LB74722 LB7472G

EE74592 EE7459G

EE74792 EE7479G

LL745H2 LL745HG

Morsettiere / Terminal blocks Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm Coaxial 3-pole terminal block, IP68, for cable diameter 5/13.5 mm

Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm

Cod.

12,95

B

LB11293

=1

3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.

Cod.

20,45

B

LB11294

=1

INFORMAZIONI / INFORMATION

300 11 3/4”

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

300 11 3/4”

168 6 5/8”

109


Onda O TONDA 510 p. 113

TONDA 510 PLUS p. 113

Un’estetica elegante con un look tecnologico pur in un disegno classico, per l’arredo-luce in ambienti prestigiosi. Corpo in alluminio pressofuso, diffusore in vetro acidato o policarbonato. Elegant classic design, yet with a technological look for lighting prestigious environments. Die-cast aluminium body, etched glass or polycarbonate diffuser. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

110

r


111


112


Onda Design: Italo Belussi

Adatto anche ad uso esterno. Base e anello in alluminio pressofuso; elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone e pressacavo in ottone nichelato. Viti imperdibili in acciaio inox A4 a testa esagonale ch.3. Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

IP 66

Onda tonda 510

B

=1

B

=1

T IK 07 2J xx5 C

Diffusore in vetro acidato. / Acid-etched glass diffuser.

Lamp. E27 3x75W DULUX EL 3x30W PL-E 3x33W

Specif. CL.I

G24q-3 3x26W

CL.I

G24q-3 2x26W

CL.I

IP 66

Onda plus tonda 510

Suitable for indoor and outdoor use. Die-cast aluminium base and ring; highly oxidation resistant due to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket and nickel-plated brass cable gland. A4 stainless steel captive hex screws size 3 mm. Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm

NA DA DK

Certif.

Col.

IE

Q 239.15 Q 239.15 Q 338.75 Q 338.75 Q 341.70 Q 341.70

Vetro/Glass LB752N2 LB752NG HF75292 HF7529G HF752Q2 HF752QG

T IK 09 10J xx7 C

Diffusore in policarbonato. LED natural white. Alimentazione integrata. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). / Polycarbonate diffuser. Natural white LED. Integral ballast. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471).

Lamp. E27 3x75W DULUX EL 3x30W PL-E 3x33W

Specif. CL.I

G24q-3 3x26W

CL.I

G24q-3 2x26W

CL.I

18 LED 1800 lm 20W

CL.I

N DA DK OD

Certif.

Col.

IE

Q 239.15 Q 239.15 Q 338.75 Q 338.75 Q 341.70 Q 341.70 Q 506.45 Q 506.45

Opal.

Semitrasp.

LB761N2 LB761NG

LB762N2 LB762NG

HF76192 HF7619G

HF76292 HF7629G HF762Q2 HF762QG

LL761T2 LL761TG

Sensore di Movimento / Motion sensor Kit di montaggio per sensore di movimento crepuscolare. Per il funzionamento ottimale si consiglia l’utilizzo di lampadine FTB ad accensione illimitata (ON/OFF unlimited). Per dettagli tecnici vedere pag. 231 Mounting kit for motion sensor (which may be mounted inside the fixture). To ensure maximum performance we recommend the use of “off/on unlimited” fbt lamps. For technical detail please see page 231

Cod.

37,60

B

LB11295

=1

INFORMAZIONI / INFORMATION

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

ø 510 ø 20 1/8”

164 6 1/2”

113


Omnia QUADRA 300 p. 115

Apparecchio dal design classico ed elevato contenuto tecnologico e con diffusore prismatico; si adatta ad ogni soluzioni d’arredo grazie alla propria linea sobria e senza tempo. This device stands out for its classic, yet highly technological design with prismatic diffuser. Its simple and timeless lines allow it to fit perfectly in any furnishing solution. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

114

r


Omnia

Omnia quadra 300

B

=5

Adatto anche ad uso esterno. Base in alluminio pressofuso; elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV. Diffusore prismato in policarbonato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone e pressacavo in ottone nichelato. Viti imperdibili in acciaio inox A4 a testa esagonale ch.3.

IP 65

Suitable for indoor and outdoor use. Die-cast aluminium base; highly oxidation resistant due to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating. Polycarbonate prismatic diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket and nickel-plated brass cable gland. A4 stainless steel captive hex screws size 3 mm.

Tee IK 09 10J xx7 C

Lamp.

Specif.

G24q-2 2x18W

CL.I

GR10q 1x38W

CL.I

GR10q 1x28W

CL.I

G24q-2 2x18W

CL.I

Certif.

D D DK DK

Col.

Q 180.75 Q 180.75 Q 170.65 Q 170.65 Q 254.40 Q 254.40 Q 273.90 Q 273.90

Opal.

Semitrasp.

HF60112 HF60114

HF60212 HF60214

HF60182 HF60184

HF60282 HF60284 HF602P2 HF602P4 HF602Q2 HF602Q4

INFORMAZIONI / INFORMATION

300 11 3/4”

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

300 11 3/4”

95 3 3/4”

115


Eos O

280 p. 121

330 p. 122

410 p. 123

Innovazione e creatività per un apparecchio che assicura suggestivi effetti luce essendo privo di parti opache e accessoriabile con filtri colorati. Un sistema moderno e versatile in tre diverse dimensioni, ideale per applicazioni sia a parete che a plafone. Innovation and creativity for a device that ensures evocative light effects. As it does not have any opaque parts it can be accessorised with colour filters. A modern and versatile 3dimensional system, ideal for both wall and ceiling installation. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

116

r


117


Eos

118


119


Eos

120


Eos Design: Italo Belussi

Adatto anche ad uso esterno. Base in policarbonato trasparente con satinatura esterna. Diffusore in vetro acidato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Chiusura/apertura diffusore senza utensili. Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

IP 44

Eos 280

B

= 10

Suitable for indoor and outdoor use. Transparent polycarbonate base frosted externally. Acid-etched glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2–1060. The diffuser can be opened/closed without the need for tools. Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm

e IK 06 1J xx3 C

Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W G24q-1 1x13W

Specif.

Certif.

Col.

CL.II

IE

R

42.55

LB1822N

R

64.90

EE182XN

CL.I

D

Vetro/Glass

ROSSO DECO RED DECO

GIALLO DECO YELLOW DECO

VERDE DECO GREEN DECO

KIT FILTRI COLORATI COLOURED FILTERS

INFORMAZIONI / INFORMATION

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 123

ø 280 ø 11”

107 4 1/4”

121


Eos Design: Italo Belussi

Adatto anche ad uso esterno. Base in policarbonato trasparente con satinatura esterna. Diffusore in vetro acidato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Chiusura/apertura diffusore senza utensili. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471).Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm. Versione doppia: lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

IP 44

Eos 330

B

=5

e IK 06 1J xx3 C

Lamp. E27 max 1x100W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W E27 max 2x40W DULUX EL 2x15W PL-E 2x15W

Specif.

Certif.

Col.

CL.II

IE IE

R

54.30

LB1922N

R

58.85

LB192MN

R

85.45

EE1929N

R

104.15

HF1921N

R

191.10

EE192KN

R

220.40

LL192JN

R

151.65

LL192HN

R

184.95

LL192AN

CL.II

G24q-3 1x26W

CL.I

G24q-2 2x18W

CL.I

2G7 2x9W

CL.I

9 LED 900 lm 10,2W 72 LED 520 lm 9W

CL.I

CL.II

72 LED - 520 lm 9W + 12 LED Em. - 85 lm

CL.II

A D D JDA OD ODA ODAK

INFORMAZIONI / INFORMATION

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 123

122

Suitable for indoor and outdoor use. Transparent polycarbonate base frosted externally. Acid-etched glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2–1060. The diffuser can be opened/closed without the need for tools. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm Double version: Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm

ø 330 ø 13”

107 4 1/4”

Vetro/Glass


Eos

Adatto anche ad uso esterno. Base in policarbonato trasparente con satinatura esterna. Diffusore in vetro acidato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Chiusura/apertura diffusore senza utensili. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 180 mm Ø 58 mm

Design: Italo Belussi

IP 44

Eos 410

B

e IK 06 1J xx3 C

Lamp. E27 1x150W DULUX EL 1x30W PL-E 1x27W E27 max 2x75W DULUX EL 2x30W PL-E 2x27W

=4

Suitable for indoor and outdoor use. Transparent polycarbonate base frosted externally. Acid-etched glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2–1060. The diffuser can be opened/closed without the need for tools. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 180 mm Ø 58 mm

Specif. CL.II

CL.II

GR10q 1x28W

CL.I

G24q-3 2x26W

CL.I

GR10q 1x28W

CL.I

G24q-3 1x26W

CL.I

240 LED 1450 lm 18W 102 LED 950 lm 14.1W

CL.I

CL.II

102 LED - 950 lm 14.1W + CL.II 12 LED Em. - 85 lm

N A D DJ DJ OD ODA ODAK

Certif.

Col.

Vetro/Glass

IE IE IE

R

95.20

LB2022N

R

101.40

LB202MN

R

105.20

LB202BN

R

168.65

HF202JN

R

232.55

EE202PN

R

232.55

EE202RN

R

266.35

LL202NN

R

227.50

LL202PN

R

261.10

LL202AN

Kit filtri colorati / Coloured filters Kit filtri colorati per Eos (plafoniera non inclusa). Coloured Filters for Eos (Luminaire not included).

Rosso deco / Red deco

Giallo deco / Yellow deco

Eos

280 330 410

B

9,10 9,10 9,10

Cod.

Eos

LB1135R LB1134R LB1132R

280 330 410

B

=1

Verde deco / Green deco 9,10 9,10 9,10 =1

Cod.

Eos

LB1135Y LB1134Y LB1132Y

280 330 410

B

Cod.

9,10 9,10 9,10

LB1135V LB1134V LB1132V

=1

Sensore di Movimento / Motion sensor Kit di montaggio per sensore di movimento crepuscolare. Per il funzionamento ottimale si consiglia l’utilizzo di lampadine FTB ad accensione illimitata (ON/OFF unlimited). Per dettagli tecnici vedere pag. 231

Cod.

37,60

Mounting kit for motion sensor (which may be mounted inside the fixture). To ensure maximum performance we recommend the use of “off/on unlimited” fbt lamps For technical detail please see page 231

B

LB11295

=1

INFORMAZIONI / INFORMATION

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

ø 410 16 1/8”

113 4 1/2”

123


Airy O Top Tonda 300 p. 130

Tonda 300 p. 128

Ovale 300 p. 134

Top Ovale 300 p. 135

Vip Ovale 300 p. 138

Mask Tonda 300 p. 131

Mask Ovale 300 p. 139

Un classico dell’illuminazione in ambienti civili o nel terziario, sempre apprezzato grazie ad un design universale e ad una ampiezza di gamma in grado di offrire le migliori soluzioni ad ogni esigenza applicativa. Adatto in esterni e in interni, consente progetti evoluti sfruttando le diverse versioni e i numerosi accessori disponibili. A classic light fixture in residential or tertiary buildings, always popular thanks to its universal design and wide range that offers the best solution to any requirement. Suitable for both indoor and outdoor installation, it allows for advanced projects, thanks to the various versions and numerous accessories available. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

124

r


125


126


Airy

BIANCO

NERO

WHITE

BLACK

GRIGIO HIGH TECH METALLIZZATO

RAME METALLIZZATO

GREY HIGH TECH FINISH

COPPER FINISH

127


Airy Design: Italo Belussi

Adatto anche ad uso esterno. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm Versione doppia: lampade dim. max: E14 144 mm Ø 45 mm

IP 54

Airy tonda 300

B

=8

Ue IK 06 1J xx3 C

Base e anello in tecnopolimero e diffusore in vetro acidato. / Technopolymer base and ring and acid-etched glass diffuser.

Lamp. Specif. E27 max 1x100W DULUX EL 1x20W CL.II PL-E 1x23W E14 + E27 max 15W+60W E14 PL-E 1x11W + CL.II E27 PL-E 1x23W

A

128

Suitable for indoor and outdoor use. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket. A4 stainless steel screws. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm Double version: Lamp max. dim: E14 144 mm Ø 45 mm

G23 2x9W

CL.I

G24d-1 2x13W

CL.I

G24d-3 1x26W

CL.I

2G7 2x9W

CL.I

G24q-3 1x26W

CL.I

2G7 2x9W

CL.I

G24q-1 1x13W

CL.I

144 LED 480 lm 12W

CL.I

A D D JDA DJ OD

Certif.

IE IE IE IE

Col.

S 34.25 R 34.25 Q 44.20 S 49.60 R 49.60 Q 59.60 S 49.10 R 49.10 Q 59.00 S 62.35 R 62.35 Q 72.20 S 57.50 R 57.50 Q 67.40 S 83.60 R 83.60 Q 92.80 S 69.10 R 69.10 Q 78.40 S 159.45 R 159.45 Q 168.65 S 144.65 R 144.65 Q 153.85 S 188.40 R 188.40 Q 200.10

Vetro/Glass LB82221 LB82222 LB8222G LB822M1 LB822M2 LB822MG LB82241 LB82242 LB8224G LB822Q1 LB822Q2 LB822QG LB82291 LB82292 LB8229G HF82241 HF82242 HF8224G EE82291 EE82292 EE8229G EE822K1 EE822K2 EE822KG EE822Q1 EE822Q2 EE822QG LL822Q1 LL822Q2 LL822QG


Airy plus tonda 300

B

=8

IP 65

Tee IK 09 10J xx7 C

Base e diffusore in policarbonato, anello in tecnopolimero. / Polycarbonate base and diffuser, technopolymer ring.

Lamp. Specif. E27 max 1x75W DULUX EL 1x20W CL.II PL-E 1x23W E14 + E27 max 15W+60W E14 PL-E 1x11W + CL.II E27 PL-E 1x23W

Certif.

IE IE

A

G23 2x9W

CL.I

G24d-1 2x13W

CL.I

G24d-3 1x26W

CL.I

2G7 2x9W

CL.I

G24q-3 1x26W

CL.I

2G7 2x9W

CL.I

G24q-1 1x13W

CL.I

144 LED 480 lm 12W

CL.I

A D D JDA DJ OD

Col.

S 39.80 R 39.80 Q 49.20 S 54.95 R 54.95 Q 64.35 S 54.10 R 54.10 Q 63.40 S 66.20 R 66.20 Q 75.50 S 62.00 R 62.00 Q 71.20 S 88.10 R 88.10 Q 97.00 S 73.55 R 73.55 Q 82.50 S 160.45 R 160.45 Q 169.35 S 146.20 R 146.20 Q 155.05 S 196.50 R 196.50 Q 205.90

Opal. LB85121 LB85122 LB8512G LB851M1 LB851M2 LB851MG LB85141 LB85142 LB8514G LB851Q1 LB851Q2 LB851QG LB85191 LB85192 LB8519G HF85141 HF85142 HF8514G EE85191 EE85192 EE8519G

Semitrasp. LB85221 LB85222 LB8522G LB852M1 LB852M2 LB852MG LB85241 LB85242 LB8524G LB852Q1 LB852Q2 LB852QG LB85291 LB85292 LB8529G HF85241 HF85242 HF8524G EE85291 EE85292 EE8529G EE852K1 EE852K2 EE852KG EE852Q1 EE852Q2 EE852QG

LL851Q1 LL851Q2 LL851QG

INFORMAZIONI / INFORMATION

264 10 3/8”

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 143

285 11 1/4”

120 4 3/4”

129


Airy Design: Italo Belussi

Airy top tonda 300

B

=8

Airy plus top tonda 300

B

=8

Disponibile anche con finitura CORTEN. Vedi pag. 11 Available with CORTEN finish. See page 11

Adatto anche ad uso esterno. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

IP 54

Ue IK 06 1J xx3 C

Base e visiera in tecnopolimero e diffusore in vetro acidato. / Technopolymer base and eyelid and acid-etched glass diffuser.

Lamp. E27 max 1x100W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W

Specif.

IE IE IE

CL.II

G24d-1 2x13W

CL.I

G24d-3 1x26W

CL.I

2G7 2x9W

CL.I

G24q-3 1x26W

CL.I

2G7 2x9W

CL.I

G24q-1 1x13W

CL.I

IP 65

Certif.

A D D JDA DJ

Vetro/Glass LB82721 LB82722 LB8272G LB827Q1 LB827Q2 LB827QG LB82791 LB82792 LB8279G HF82741 HF82742 HF8274G EE82791 EE82792 EE8279G EE827K1 EE827K2 EE827KG EE827Q1 EE827Q2 EE827QG

Tee IK 06 1J xx3 C

Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W

Specif.

Certif.

CL.II

G23 2x9W

CL.I

G24d-1 2x13W

CL.I

G24d-3 1x26W

CL.I

2G7 2x9W

CL.I

D

G24q-3 1x26W

CL.I

2G7 2x9W

CL.I

G24q-1 1x13W

CL.I

D JDA DJ

A

264 10 3/8”

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

130

Col.

S 39.30 R 39.30 Q 49.10 S 66.60 R 66.60 Q 76.50 S 62.10 R 62.10 Q 71.90 S 87.90 R 87.90 Q 97.10 S 73.60 R 73.60 Q 82.80 S 163.90 R 163.90 Q 173.15 S 149.00 R 149.00 Q 158.25

Base e diffusore in policarbonato, visiera in tecnopolimero. / Polycarbonate base and diffuser, technopolymer eyelid.

INFORMAZIONI / INFORMATION

Accessori / Accessories ................pag. 143

Suitable for indoor and outdoor use. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket. A4 stainless steel screws. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm

295 11 5/8”

130 5 1/8”

Col.

S 44.75 R 44.75 Q 54.00 S 58.60 R 58.60 Q 68.00 S 70.25 R 70.25 Q 79.55 S 66.40 R 66.40 Q 75.70 S 92.30 R 92.30 Q 101.10 S 77.85 R 77.85 Q 86.80 S 168.75 R 168.75 Q 178.65 S 154.40 R 154.40 Q 163.25

Opal. Semitrasp. LB85321 LB85421 LB85322 LB85422 LB8532G LB8542G LB85341 LB85441 LB85342 LB85442 LB8534G LB8544G LB853Q1 LB854Q1 LB853Q2 LB854Q2 LB853QG LB854QG LB85391 LB85491 LB85392 LB85492 LB8539G LB8549G HF85341 HF85441 HF85342 HF85442 HF8534G HF8544G EE85391 EE85491 EE85392 EE85492 EE8539G EE8549G EE854K1 EE854K2 EE854KG EE854Q1 EE854Q2 EE854QG


Airy Design: Italo Belussi

Airy mask tonda 300

B

=8

IP 54

Ue IK 06 1J xx3 C

Base e visiera in tecnopolimero e diffusore in vetro acidato. / Technopolymer base and eyelid and acid-etched glass diffuser.

Lamp. E27 max 1x100W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W G23 2x9W

Airy plus mask tonda 300

B

=8

IP 65

Specif.

Certif.

IE

CL.II

CL.I

Col.

S R Q S R Q

39.30 39.30 49.10 53.90 53.90 63.75

Vetro/Glass LB82821 LB82822 LB8282G LB82841 LB82842 LB8284G

Tee IK 06 1J xx3 C

Base e diffusore in policarbonato, visiera in tecnopolimero. / Polycarbonate base and diffuser, technopolymer eyelid.

Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W G23 2x9W

Specif.

Certif.

Col.

S R Q S R Q

CL.II

CL.I

44.75 44.75 54.00 58.60 58.60 68.00

Opal. Semitrasp. LB85521 LB85621 LB85522 LB85622 LB8552G LB8562G LB85541 LB85641 LB85542 LB85642 LB8554G LB8564G

INFORMAZIONI / INFORMATION

265 10 3/8”

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 143

322 12 3/4”

138 5 3/8”

131


Airy

132


133


Airy Design: Italo Belussi

Adatto anche ad uso esterno. Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

IP 54

Airy ovale 300

B

= 14

Airy plus ovale 300

B

= 14

Ue IK 06 1J xx3 C

Base e anello in tecnopolimero e diffusore in vetro acidato. / Technopolymer base and ring and acid-etched glass diffuser.

Lamp.

Specif.

Certif.

E27 max 1x60W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W

CL.II

IE

G23 2x9W

CL.II

IE

G24d-1 1x13W

CL.II

IE

G24q-1 1x13W

CL.II

D

G24q-2 1x18W

CL.II

D

30 LED 480 lm 8W

CL.I

OD

8 LED 800 lm 9,6W

CL.I

OD

IP 65

IE

Vetro/Glass LB82121 LB82122 LB8212G LB8212U LB82141 LB82142 LB8214G LB8214U LB821X1 LB821X2 LB821XG LB821XU EE821X1 EE821X2 EE821XG EE821XU EE821L1 EE821L2 EE821LG EE821LU LL821H1 LL821H2 LL821HG LL821HU LL821G1 LL821G2 LL821GG LL821GU

Tee IK 08 5J xx7 C

Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W

Specif.

Certif.

IE

CL.II

G23 2x9W

CL.II

G24d-1 1x13W

CL.II

G24q-2 1x18W

CL.II

G24q-1 1x13W

CL.II

CL.I

CL.I

D D OD OD

INFORMAZIONI / INFORMATION

166 6 1/2”

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

134

Col.

S 23.50 R 23.50 Q 32.10 Q 35.15 S 45.35 R 45.35 Q 53.85 Q 56.85 S 45.35 R 45.35 Q 53.85 Q 56.85 S 56.50 R 56.50 Q 64.25 Q 67.10 S 56.50 R 56.50 Q 64.25 Q 67.10 S 103.25 R 103.25 Q 100.65 Q 111.90 S 157.80 R 157.80 Q 154.25 Q 166.10

Base e diffusore in policarbonato, anello in tecnopolimero. / Polycarbonate base and diffuser, technopolymer ring.

30 LED 480 lm 8W 8 LED 800 lm 9,6W

Accessori / Accessories ................pag. 143

Suitable for indoor and outdoor use. Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060. Silicone gasket. A4 stainless steel screws. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm

285 11 1/4”

120 4 3/4”

Col.

S 29.40 R 29.40 Q 37.25 S 49.50 R 49.50 Q 57.45 S 49.50 R 49.50 Q 57.45 S 61.35 R 61.35 Q 68.90 S 61.35 R 61.35 Q 68.90 S 104.40 R 104.40 Q 113.65 S 160.30 R 160.30 Q 169.10

Opal. Semitrasp. LB84121 LB84221 LB84122 LB84222 LB8412G LB8422G LB84141 LB84241 LB84142 LB84242 LB8414G LB8424G LB841X1 LB842X1 LB841X2 LB842X2 LB841XG LB842XG EE841L1 EE842L1 EE841L2 EE842L2 EE841LG EE842LG EE841X1 EE842X1 EE841X2 EE842X2 EE841XG EE842XG LL841H1 LL841H2 LL841HG LL841G1 LL841G2 LL841GG


Airy Design: Italo Belussi

Airy top ovale 300

B

= 14

Airy plus top ovale 300

B

= 14

IP 54

Ue IK 06 1J xx3 C

Base e visiera in tecnopolimero e diffusore in vetro acidato. / Technopolymer base and eyelid and acid-etched glass diffuser.

Lamp.

Specif.

Certif.

E27 max 1x60W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W

CL.II

IE

G23 2x9W

CL.II

IE

G24d-1 1x13W

CL.II

IE

G24q-1 1x13W

CL.II

D

G24q-2 1x18W

CL.II

D

IP 65

IE

Col.

S R Q Q S R Q Q S R Q Q S R Q Q S R Q Q

28.20 28.20 36.80 39.85 49.75 49.75 58.30 61.35 49.75 49.75 58.30 61.35 58.90 58.90 66.65 69.40 58.90 58.90 66.65 69.40

Vetro/Glass LB82321 LB82322 LB8232G LB8232U LB82341 LB82342 LB8234G LB8234U LB823X1 LB823X2 LB823XG LB823XU EE823X1 EE823X2 EE823XG EE823XU EE823L1 EE823L2 EE823LG EE823LU

Tee IK 06 1J xx3 C

Base e diffusore in policarbonato, visiera in tecnopolimero. / Polycarbonate base and diffuser, technopolymer eyelid.

Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W

Specif.

Certif.

CL.II

G23 2x9W

CL.II

G24d-1 1x13W

CL.II

G24q-1 1x13W

CL.II

G24q-2 1x18W

CL.II

Col.

S R Q S R Q S R Q S R Q S R Q

D D

33.70 33.70 41.50 53.70 53.70 61.65 53.70 53.70 61.65 63.60 63.60 71.15 63.60 63.60 71.15

Opal. Semitrasp. LB84321 LB84421 LB84322 LB84422 LB8432G LB8442G LB84341 LB84441 LB84342 LB84442 LB8434G LB8444G LB843X1 LB844X1 LB843X2 LB844X2 LB843XG LB844XG EE843X1 EE844X1 EE843X2 EE844X2 EE843XG EE844XG EE843L1 EE844L1 EE843L2 EE844L2 EE843LG EE844LG

Disponibile anche con finitura CORTEN. Vedi pag. 11 Available with CORTEN finish. See page 11

INFORMAZIONI / INFORMATION

166 6 1/2”

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 143

297 11 5/8”

132 5 1/4”

135


Airy

136


137


Airy Design: Italo Belussi

Airy vip ovale 300

B

= 14

Airy plus vip ovale 300

B

= 14

Adatto anche ad uso esterno. Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

IP 54

Ue IK 06 1J xx3 C

Base e visiera in tecnopolimero e diffusore in vetro acidato. / Technopolymer base and eyelid and acid-etched glass diffuser.

Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W

Specif. CL.II

G23 2x9W

CL.II

G24d-1 1x13W

CL.II

G24q-1 1x13W

CL.II

G24q-2 1x18W

CL.II

IP 65

D D

IE IE IE IE

Col.

S R Q S R Q S R Q S R Q S R Q

28.20 28.20 36.80 49.75 49.75 58.30 49.75 49.75 58.30 58.90 58.90 66.65 58.90 58.90 66.65

Vetro/Glass LB82521 LB82522 LB8252G LB82541 LB82542 LB8254G LB825X1 LB825X2 LB825XG EE825X1 EE825X2 EE825XG EE825L1 EE825L2 EE825LG

Tee IK 06 1J xx3 C

Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W

Specif. CL.II

G23 2x9W

CL.II

G24d-1 1x13W

CL.II

G24q-1 1x13W

CL.II

G24q-2 1x18W

CL.II

D D

285 11 1/4”

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

138

Certif.

Base e diffusore in policarbonato, visiera in tecnopolimero. / Polycarbonate base and diffuser, technopolymer eyelid.

INFORMAZIONI / INFORMATION

Accessori / Accessories ................pag. 143

Suitable for indoor and outdoor use. Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060. Silicone gasket. A4 stainless steel screws. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm

172 6 3/4”

128 5”

Certif.

Col.

S R Q S R Q S R Q S R Q S R Q

33.70 33.70 41.50 53.70 53.70 61.65 53.70 53.70 61.65 63.60 63.60 71.15 63.60 63.60 71.15

Opal. Semitrasp. LB84521 LB84621 LB84522 LB84622 LB8452G LB8462G LB84541 LB84641 LB84542 LB84642 LB8454G LB8464G LB845X1 LB846X1 LB845X2 LB846X2 LB845XG LB846XG EE845X1 EE846X1 EE845X2 EE846X2 EE845XG EE846XG EE845L1 EE846L1 EE845L2 EE846L2 EE845LG EE846LG


Airy Design: Italo Belussi

Airy mask ovale 300

B

= 14

Airy plus mask ovale 300

B

= 14

IP 54

Ue IK 06 1J xx3 C

Base e visiera in tecnopolimero e diffusore in vetro acidato. / Technopolymer base and eyelid and acid-etched glass diffuser.

Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W

Specif.

IE IE IE IE

CL.II

G23 2x9W

CL.II

G24d-1 1x13W

CL.II

G24q-1 1x13W

CL.II

G24q-2 1x18W

CL.II

IP 65

Certif.

D D

Col.

S R Q S R Q S R Q S R Q S R Q

28.20 28.20 36.80 49.75 49.75 58.30 49.75 49.75 58.30 58.90 58.90 66.65 58.90 58.90 66.65

Vetro/Glass LB82421 LB82422 LB8242G LB82441 LB82442 LB8244G LB824X1 LB824X2 LB824XG EE824X1 EE824X2 EE824XG EE824L1 EE824L2 EE824LG

Tee IK 06 1J xx3 C

Base e diffusore in policarbonato,visiera in tecnopolimero. / Polycarbonate base and diffuser, technopolymer eyelid.

Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W

Specif.

Certif.

CL.II

G23 2x9W

CL.II

G24d-1 1x13W

CL.II

G24q-1 1x13W

CL.II

G24q-2 1x18W

CL.II

Col.

S R Q S R Q S R Q S R Q S R Q

D D

33.70 33.70 41.50 53.70 53.70 61.65 53.70 53.70 61.65 63.60 63.60 71.15 63.60 63.60 71.15

Opal. Semitrasp. LB84721 LB84821 LB84722 LB84822 LB8472G LB8482G LB84741 LB84841 LB84742 LB84842 LB8474G LB8484G LB847X1 LB848X1 LB847X2 LB848X2 LB847XG LB848XG EE847X1 EE848X1 EE847X2 EE848X2 EE847XG EE848XG EE847L1 EE848L1 EE847L2 EE848L2 EE847LG EE848LG

INFORMAZIONI / INFORMATION

166 6 1/2”

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

311 12 1/4”

134 5 1/4”

Accessori / Accessories ................pag. 143

139


Airy

140


141


142


Airy Accessoires

Kit Braccetto Airy Tonda / Kit Bracket Airy Tonda

B

=4

Kit in policarbonato composto da supporto (A) e copertura apparecchio (B). Possibilità di montaggio a parete o su palo (inclinato di 40° o in asse al palo. Braccetto per apparecchi tondi.

B

Palo Post / Post 60 mm. diameter POST. Possibility of installation with or without base.

Kit comprised of support (A) and fitting plate (B), both in polycarbonate. Wall or post mounting (angled at 40° or vertical to the post).

h. 2400 mm

40°

Col.

Cod.

R Q 208

99 3 7/8”

18,95 28,30

A

Cod.

R

38,30

LB11066

R Q

22,20 74,60

LB11006 LB1100G

h. 1300 mm

LB11442 LB1144G

B

B

Kit Braccetto Airy Ovale / Kit Bracket Airy Ovale

= 10

Kit in policarbonato composto da supporto (A) e copertura apparecchio (B). Possibilità di montaggio verticale o orizzontale a parete o su palo (inclinato di 40° o in asse al palo. Braccetto per apparecchi ovali. Kit comprised of support (A) and fitting plate (B), both in polycarbonate. Wall or post mounting (angled at 40° or vertical to the post), both vertically and horizontally. 40°

h.2400 vetroresina

h.1300 bayblend

fibreglass

Basamento Palo Post / Base for Post Basamento in nylon-fibra di vetro per palo diametro 60 mm. Base in fibreglass-nylon for post diameter 60 mm.

40°

Col.

Cod.

129

R Q

15,95 25,10

Col.

Ø8 Ø 1/4”

LB11432 LB1143G

5 1/8”

99

3 7/8”

99 3 7/8”

217 8 1/2”

124 4 7/8”

Ø 142 5 5/8”

79 3 1/8”

197 7 3/4”

Ø 170 6 3/4”

Dima, tirafondi e minuteria per ancoraggio del basamento al terreno. A

B

Adattatore Palo Post Ø 60 / Adaptor for Post Ø 60

B

Template, fixing bolts and small metal parts to secure the base to the ground.

150 5 7/8” 85 3 3/8”

R Q

Cod.

21,50 29,90

B

Cod.

14,95 23,35

LB11812 LB1181G

=7 Cod.

10,50

B

LB11254

=1

Morsettiere / Terminal blocks Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm

Polycarbonate adaptor diameter 60 mm. With blanking cap for single fixture use (one luminaire).

Col.

R Q

=5

Adattatore diametro 60 mm. In policarbonato con tappo di chiusura per eventuale utilizzo con un solo punto luce.

103 4”

Col.

8 1/4”

195 7 5/8”

=2

Palo diametro 60 mm. Possibilità di installazione con o senza basamento.

LB11312 LB1131G

Coaxial 3-pole terminal block, IP68, for cable diameter 5/13.5 mm

Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm 3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.

Cod.

12,95

B

LB11293

=1

Cod.

20,45

B

LB11294

=1

INFORMAZIONI / INFORMATION

143


Nova Class O Tonda Flat 470 p. 148

Tonda Flat 330 p. 149

Tonda 470 p. 150

Tonda 330 p. 152

Tonda 260 p. 156

Top Tonda 260 p. 158

Ovale 280 p. 162

Top Ovale 280 p. 163

Un unico design ma diffusori in diverso materiale per Nova rispetto a Class, sempre utilizzabili anche in esterno. Una serie dal design classico con versioni anche di grandi dimensioni, adatte per uffici di rappresentanza o ambienti comuni. Sono disponibili numerose versioni per utilizzi specifici, come la funzione luce d’emergenza o quelle a LED. A unique design for diffusers made with different materials for Nova and Class, which can also be used outdoors. A range featuring a classic design also available in large-size versions, suitable for executive offices or common areas. Available in various options for specific uses, such as for emergency lights or LEDs. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

144

r


145


Nova Class NOVA: DIFFUSORE IN VETRO NOVA: GLASS DIFFUSER

Scegliete il diffusore che preferite: tutti i vantaggi di robustezza, semplicitĂ e affidabilitĂ restano invariati. Choose the diffuser you want: its sturdiness, ease of use and reliability will remain unchanged.

146


Semitrasparente Semitransparent

CLASS: DIFFUSORE IN POLICARBONATO

BIANCO WHITE

CLASS: POLYCARBONATE DIFFUSER NERO BLACK

GRIGIO HIGH TECH METALLIZZATO GREY HIGH TECH FINISH

Opalino Opal

BIANCO WHITE

NERO BLACK

GRIGIO HIGH TECH METALLIZZATO GREY HIGH TECH FINISH

147


Nova Class Design: Italo Belussi

Nova tonda flat 470

B

=1

Adatto anche ad uso esterno. Base e anello in policarbonato; diffusore in vetro acidato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. Chiusura/apertura diffusore senza utensili.

IP 65

Tee IK 07 2J xx5 C

Lamp.

Specif.

G24d-3 3x26W

CL.I

G24q-2 3x18W

CL.I

G24q-2 2x18W

CL.I

A DA DK

INFORMAZIONI / INFORMATION

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 165

148

Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and ring; acid-etched glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket. A4 stainless steel screws. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. The diffuser can be opened/closed without the need for tools.

ø 470 18 1/2”

110 4 1/4”

Certif.

Col.

S 232.50 R 232.50 Q 277.70 S 262.60 R 262.60 Q 307.80 S 302.70 R 302.70 Q 347.90

Vetro/Glass LB87291 LB87292 LB8729G HF87251 HF87252 HF8725G HF872Q1 HF872Q2 HF872QG


Nova Class Design: Italo Belussi

Nova tonda flat 330

B

=6

Class tonda flat 330

B

=6

Adatto anche ad uso esterno. Base e anello in policarbonato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. Chiusura/apertura diffusore senza utensili.

IP 44

Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and ring. Reflector made of aluminium type L2-1060. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. The diffuser can be opened/closed without the need for tools.

e IK 06 1J xx3 C

Diffusore in vetro acidato. / Acid-etched glass diffuser.

Lamp.

Specif.

G23 2x9W

CL.I

G24d-2 2x18W

CL.I

G24q-2 2x18W

CL.I

GR10q 1x28W

CL.I

GR10q 1x38W

CL.I

2G7 1x11W

CL.I

IP 65

A D D D DJ

Certif.

IE IE

Col.

S 79.60 R 79.60 Q 103.65 S 100.65 R 100.65 Q 124.60 S 126.20 R 126.20 Q 150.25 S 92.00 R 92.00 Q 116.00 S 116.10 R 116.10 Q 140.00 S 271.75 R 271.75 Q 295.90

Vetro/Glass LB86241 LB86242 LB8624G LB86211 LB86212 LB8621G HF86211 HF86212 HF8621G EE862B1 EE862B2 EE862BG HF86281 HF86282 HF8628G EE862G1 EE862G2 EE862GG

Tee IK 08 5J xx7 C

Diffusore in policarbonato. Guarnizione in silicone. / Polycarbonate diffuser. Silicone gasket.

Lamp.

Specif.

G23 2x9W

CL.I

G24d-2 2x18W

CL.I

G24q-2 2x18W

CL.I

GR10q 1x28W

CL.I

GR10q 1x38W

CL.I

2G7 1x11W

CL.I

Certif.

IE A D D D DJ

Col.

S 72.40 R 72.40 Q 96.80 S 93.65 R 93.65 Q 118.10 S 120.65 R 120.65 Q 145.00 S 85.90 R 85.90 Q 109.90 S 110.40 R 110.40 Q 134.80 S 268.50 R 268.50 Q 292.95

Opal. Semitrasp. LB63141 LB63241 LB63142 LB63242 LB6314G LB6324G LB63111 LB63211 LB63112 LB63212 LB6311G LB6321G HF63111 HF63211 HF63112 HF63212 HF6311G HF6321G EE631B1 EE632B1 EE631B2 EE632B2 EE631BG EE632BG HF63181 HF63281 HF63182 HF63282 HF6318G HF6328G EE632G1 EE632G2 EE632GG

INFORMAZIONI / INFORMATION

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 165

ø 330 13”

76 3”

149


Nova Class Design: Italo Belussi

Adatto anche ad uso esterno. Base e anello in policarbonato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. Chiusura/apertura diffusore senza utensili. Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

IP 65

Nova tonda 470

B

=1

B

=1

Tee IK 06 1J xx3 C

Diffusore in vetro acidato. / Acid-etched glass diffuser.

Lamp. E27 3x75W DULUX EL 3x30W PL-E 3x33W

Specif. CL.II

G24q-2 3x18W

CL.I

G24q-3 3x26W

CL.I

G24q-2 2x18W

CL.I

IP 65

Class tonda 470

Certif.

NA DA DA DK

Vetro/Glass LB832N1 LB832N2 LB832NG HF83251 HF83252 HF8325G HF83291 HF83292 HF8329G HF832Q1 HF832Q2 HF832QG

Tee IK 08 5J xx7 C

Lamp. E27 3x75W DULUX EL 3x30W PL-E 3x33W

Specif. CL.II

G24q-2 3x18W

CL.I

G24q-3 3x26W

CL.I

G24q-2 2x18W

CL.I

18 LED 1800 lm 20W

CL.I

Certif.

N DA DA DK OD

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

150

IE

Col.

S 155.90 R 155.90 Q 206.15 S 240.50 R 240.50 Q 285.75 S 240.50 R 240.50 Q 285.75 S 296.20 R 296.20 Q 343.95

Diffusore in policarbonato. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). / Polycarbonate diffuser. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471).

INFORMAZIONI / INFORMATION

Accessori / Accessories ................pag. 165

Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and ring. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket. A4 stainless steel screws. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. The diffuser can be opened/closed without the need for tools. Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm

ø 470 ø 18 1/2”

157 6 1/8”

IE

Col.

S 149.00 R 149.00 Q 199.95 S 234.30 R 234.30 Q 280.15 S 234.30 R 234.30 Q 280.15 S 289.10 R 289.10 Q 336.45 S 412.55 R 412.55 Q 466.60

Opal. Semitrasp. LB621N1 LB622N1 LB621N2 LB622N2 LB621NG LB622NG HF62151 HF62251 HF62152 HF62252 HF6215G HF6225G HF62191 HF62291 HF62192 HF62292 HF6219G HF6229G HF622Q1 HF622Q2 HF622QG LL621T1 LL621T2 LL621TG


151


Nova Class Design: Italo Belussi

Adatto anche ad uso esterno. Base e anello in policarbonato. Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. Chiusura/apertura diffusore senza utensili. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm Versione doppia: lampade dim. max: E27 180 mm Ø 58 mm

IP 44

Nova tonda 330

B

=6

e IK 07 2J xx5 C

Diffusore in vetro acidato. / Acid-etched glass diffuser.

Lamp. E27 max 1x100W DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W E27 max 2x60W DULUX EL. 2x30W PL-E 2x27W

Specif. CL.II

CL.II

G23 2x9W

CL.II

2G11 2x18W

CL.II

G24d-3 2x26W

CL.I

GR10q 1x28W

CL.II

GR10q 1x38W

CL.II

2G11 2x18W

CL.II

G24q-3 2x26W

CL.I

GR10q 1x28W

CL.II

GR10q 1x38W

CL.II

2G11 1x18W

CL.I

GR10q 1x28W

CL.I

Certif.

N A

A

D D D D DJ DJ

INFORMAZIONI / INFORMATION

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 165

152

Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and ring. Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. The diffuser can be opened/closed without the need for tools. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm Double version: Lamp max. dim: E27 180 mm Ø 58 mm

ø 330 ø 13”

126 5”

IE IE IE IE IE IE IE

Col.

S 55.85 R 55.85 Q 82.00 S 60.15 R 60.15 Q 86.20 S 79.10 R 79.10 Q 105.10 S 99.65 R 99.65 Q 125.65 S 112.80 R 112.80 Q 138.85 S 80.10 R 80.10 Q 106.10 S 86.75 R 86.75 Q 112.80 S 115.20 R 115.20 Q 139.10 S 115.20 R 115.20 Q 139.10 S 101.25 R 101.25 Q 125.30 S 105.85 R 105.85 Q 129.95 S 211.55 R 211.55 Q 235.60 S 211.55 R 211.55 Q 235.60

Vetro/Glass LB81221 LB81222 LB8122G LB812M1 LB812M2 LB812MG LB81241 LB81242 LB8124G LB81211 LB81212 LB8121G LB812J1 LB812J2 LB812JG LB812B1 LB812B2 LB812BG LB81281 LB81282 LB8128G HF81211 HF81212 HF8121G HF812J1 HF812J2 HF812JG EE812B1 EE812B2 EE812BG HF81281 HF81282 HF8128G EE812W1 EE812W2 EE812WG EE812P1 EE812P2 EE812PG


Nova Class Design: Italo Belussi

Nova tonda 330

Lamp.

Specif.

2G7 2x11W

CL.II

E27 max 1x20W + G24q-2 1x18W Em.

CL.I

9 LED 900 lm 10,2W 102 LED 950 lm 14.1W

CL.I

CL.II

102 LED - 950 lm 14.1W + CL.II 12 LED Em. - 85 lm 240 LED 1450 lm 18W G23 2x9W + 1 LED - 80 lm 1W

CL.I

CL.I

DJA L OD ODA ODAK OD ODA

Certif.

Col.

S 222.20 R 222.20 Q 246.20 S 169.25 R 169.25 Q 193.30 S 201.80 R 201.80 Q 218.20 S 161.10 R 161.10 Q 180.55 S 195.45 R 195.45 Q 212.70 S 208.90 R 208.90 Q 223.45 S 105.90 R 105.90 Q 131.95

Vetro/Glass EE812K1 EE812K2 EE812KG LB812S1 LB812S2 LB812SG LL812J1 LL812J2 LL812JG LL812P1 LL812P2 LL812PG LL812A1 LL812A2 LL812AG LL812N1 LL812N2 LL812NG LL81241 LL81242 LL8124G

153


Nova Class Design: Italo Belussi

Adatto anche ad uso esterno. Base e anello in policarbonato. Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. Chiusura/apertura diffusore senza utensili. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm Versione doppia: lampade dim. max: E27 180 mm Ø 58 mm

IP 65

Class tonda 330

B

=6

Tee IK 10 20J xx9 C

Diffusore in policarbonato. Guarnizione in silicone. / Polycarbonate diffuser. Silicone gasket.

Lamp.

Specif.

Certif.

E27 max 1x100W DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W

CL.II

N

IE

E27 max 2x60W DULUX EL. 2x30W PL-E 2x27W

CL.II

A

IE

G23 2x9W

CL.II

IE

2G11 2x18W

CL.II

IE

G24d-3 2x26W

CL.I

GR10q 1x28W

CL.II

IE

GR10q 1x38W

CL.II

IE

2G11 2x18W

CL.II

D

G24q-3 2x26W

CL.I

D

GR10q 1x28W

CL.II

D

A

INFORMAZIONI / INFORMATION

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 165

154

Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and ring. Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. The diffuser can be opened/closed without the need for tools. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm Double version: Lamp max. dim: E27 180 mm Ø 58 mm

ø 330 ø 13”

126 5”

IE

Col.

S 47.90 R 47.90 Q 74.25 X 69.95 S 52.65 R 52.65 Q 79.15 X 74.70 S 71.80 R 71.80 Q 98.15 X 93.90 S 92.75 R 92.75 Q 119.20 X 114.90 S 106.60 R 106.60 Q 133.00 X 128.55 S 72.80 R 72.80 Q 99.15 X 94.85 S 80.15 R 80.15 Q 106.60 X 102.30 S 109.90 R 109.90 Q 134.30 X 130.30 S 109.15 R 109.15 Q 133.50 X 129.50 S 95.45 R 95.45 Q 119.90 X 115.80

Opal. LB58121 LB58122 LB5812G LB5812C LB581M1 LB581M2 LB581MG LB581MC LB58141 LB58142 LB5814G LB5814C LB58111 LB58112 LB5811G LB5811C LB581J1 LB581J2 LB581JG LB581JC LB581B1 LB581B2 LB581BG LB581BC LB58181 LB58182 LB5818G LB5818C HF58111 HF58112 HF5811G HF5811C HF581J1 HF581J2 HF581JG HF581JC EE581B1 EE581B2 EE581BG EE581BC

Semitrasp. LB58221 LB58222 LB5822G LB5822C LB582M1 LB582M2 LB582MG LB582MC LB58241 LB58242 LB5824G LB5824C LB58211 LB58212 LB5821G LB5821C LB582J1 LB582J2 LB582JG LB582JC LB582B1 LB582B2 LB582BG LB582BC LB58281 LB58282 LB5828G LB5828C HF58211 HF58212 HF5821G HF5821C HF582J1 HF582J2 HF582JG HF582JC EE582B1 EE582B2 EE582BG EE582BC


Nova Class Design: Italo Belussi

Class tonda 330

Lamp.

Specif.

GR10q 1x38W

CL.II

D

2G11 1x18W

CL.I

DJ

GR10q 1x28W

CL.I

DJ

2G7 2x11W

CL.II

DJA

E27 max 1x20W + G24q-2 1x18W Em.

CL.I

L

9 LED 900 lm 10,2W

CL.I

OD

102 LED 950 lm 14.1W

CL.II

ODA

102 LED - 950 lm 14.1W + CL.II 12 LED Em. - 85 lm

ODAK

240 LED 1450 lm 18W

CL.I

OD

G23 2x9W + 1 LED - 80 lm 1W

CL.I

ODA

Certif.

Col.

S 100.65 R 100.65 Q 125.10 X 121.00 S 207.00 R 207.00 Q 231.30 X 227.30 S 207.00 R 207.00 Q 231.30 X 227.30 S 217.75 R 217.75 Q 242.10 X 238.10 S 164.10 R 164.10 Q 188.35 X 184.35 S 192.95 R 192.95 Q 211.90 X 205.90 S 156.30 R 156.30 Q 180.85 X 175.35 S 187.55 R 187.55 Q 204.95 X 201.80 S 199.85 R 199.85 Q 219.55 X 213.45 S 98.65 R 98.65 Q 125.00 X 120.70

Opal. Semitrasp. HF58181 HF58281 HF58182 HF58282 HF5818G HF5828G HF5818C HF5828C EE582W1 EE582W2 EE582WG EE582WC EE582P1 EE582P2 EE582PG EE582PC EE582K1 EE582K2 EE582KG EE582KC LB582S1 LB582S2 LB582SG LB582SC LL581J1 LL581J2 LL581JG LL581JC LL581P1 LL582P1 LL581P2 LL582P2 LL581PG LL582PG LL581PC LL582PC LL581A1 LL582A1 LL581A2 LL582A2 LL581AG LL582AG LL581AC LL582AC LL581N1 LL581N2 LL581NG LL581NC LL58141 LL58142 LL5814G LL5814C

155


Nova Class Design: Italo Belussi

Adatto anche ad uso esterno. Base e anello in policarbonato. Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. Chiusura/apertura diffusore senza utensili. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

IP 44

Nova tonda 260

B

= 10

e IK 06 1J xx3 C

Diffusore in vetro acidato. / Acid-etched glass diffuser.

Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W

Specif. CL.II

G23 2x9W

CL.II

GR10q 1x16W

CL.II

GR10q 1x16W

CL.II

2G7 2x9W

CL.II

9 LED 900 lm 10,2W 72 LED 520 lm 9W 72 LED - 520 lm 9W + 12 LED Em. - 85 lm

156

Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and ring. Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. The diffuser can be opened/closed without the need for tools. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm

CL.II

CL.II

CL.II

N D DJ DJA OD ODA ODAK

Certif.

IE IE

Col.

S 35.80 R 35.80 Q 46.20 S 56.85 R 56.85 Q 67.15 S 59.60 R 59.60 Q 69.10 S 168.65 R 168.65 Q 178.15 S 208.30 R 208.30 Q 217.75 S 179.95 R 179.95 Q 185.90 S 117.15 R 117.15 Q 123.90 S 146.45 R 146.45 Q 151.85

Vetro/Glass LB80221 LB80222 LB8022G LB80241 LB80242 LB8024G EE80271 EE80272 EE8027G EE802E1 EE802E2 EE802EG EE802Q1 EE802Q2 EE802QG LL802J1 LL802J2 LL802JG LL802H1 LL802H2 LL802HG LL802A1 LL802A2 LL802AG


Nova Class Design: Italo Belussi

Adatto anche ad uso esterno. Base e anello in policarbonato. Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. Chiusura/apertura diffusore senza utensili. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

IP 65

Class tonda 260

B

= 10

Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and ring. Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. The diffuser can be opened/closed without the need for tools. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 120 mm Ø 48 mm

Tee IK 10 20J xx9 C

Diffusore in policarbonato. Guarnizione in silicone. / Polycarbonate diffuser. Silicone gasket.

Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W

Specif. CL.II

G23 2x9W

CL.II

GR10q 1x16W

CL.II

GR10q 1x16W

CL.II

2G7 2x9W

CL.II

9 LED 900 lm 10,2W 72 LED 520 lm 9W

CL.II

CL.II

72 LED - 520 lm 9W + 12 LED Em. - 85 lm

CL.II

Certif.

N D DJ DJA OD ODA ODAK

IE IE

Col.

S 37.30 R 37.30 Q 47.65 S 56.85 R 56.85 Q 67.15 S 59.60 R 59.60 Q 69.10 S 168.65 R 168.65 Q 178.15 S 208.30 R 208.30 Q 217.75 S 179.95 R 179.95 Q 185.90 S 117.15 R 117.15 Q 123.90 S 146.45 R 146.45 Q 151.85

Opal. Semitrasp. LB59121 LB59221 LB59122 LB59222 LB5912G LB5922G LB59141 LB59241 LB59142 LB59242 LB5914G LB5924G EE59171 EE59271 EE59172 EE59272 EE5917G EE5927G EE592E1 EE592E2 EE592EG EE592Q1 EE592Q2 EE592QG LL591J1 LL591J2 LL591JG LL591H1 LL592H1 LL591H2 LL592H2 LL591HG LL592HG LL591A1 LL592A1 LL591A2 LL592A2 LL591AG LL592AG

INFORMAZIONI / INFORMATION

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 165

ø 260 10 1/4”

102 4”

157


Nova Class Design: Italo Belussi

Nova top tonda 260

B

= 10

Adatto anche ad uso esterno. Base e visiera in policarbonato; diffusore in vetro acidato. Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. Chiusura/apertura diffusore senza utensili. Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

IP 44

e IK 06 1J xx3 C

Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W

Specif.

Certif.

IE IE

CL.II

G23 2x9W

CL.II

GR10q 1x16W

CL.II

GR10q 1x16W

CL.II

2G7 2x9W

CL.II

D DJ DJA

INFORMAZIONI / INFORMATION

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 165

158

Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and eyelid; acid-etched glass diffuser. Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. The diffuser can be opened/closed without the need for tools. Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm

ø 260 10 1/4”

108 4 1/4”

Col.

S 49.10 R 49.10 Q 59.50 S 66.50 R 66.50 Q 77.00 S 72.55 R 72.55 Q 82.15 S 179.90 R 179.90 Q 189.50 S 219.20 R 219.20 Q 228.75

Vetro/Glass LB80721 LB80722 LB8072G LB80741 LB80742 LB8074G EE80771 EE80772 EE8077G EE807E1 EE807E2 EE807EG EE807Q1 EE807Q2 EE807QG


Nova Class

159


Nova Class

160


161


Nova Class Design: Italo Belussi

Adatto anche ad uso esterno. Base e anello in policarbonato. Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. Chiusura/apertura diffusore senza utensili. Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

IP 44

Nova ovale 280

B

= 14

B

= 14

e IK 06 1J xx3 C

Diffusore in vetro acidato. / Acid-etched glass diffuser.

Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W

Specif.

Certif.

IE IE

CL.II

G23 2x9W

CL.II

2G7 2x9W

CL.II

G24q-2 1x18W

CL.II

IP 65

Class ovale 280

D L

Vetro/Glass LB80121 LB80122 LB8012G LB80141 LB80142 LB8014G HF80141 HF80142 HF8014G LB801W1 LB801W2 LB801WG

Tee IK 10 20J xx9 C

Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W

Specif.

Certif.

IE IE

CL.II

G23 2x9W

CL.II

2G7 2x9W

CL.II

G24q-2 1x18W

CL.II

D L

185 7 1/4”

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

162

Col.

S 34.25 R 34.25 Q 44.60 S 55.45 R 55.45 Q 65.55 S 83.50 R 83.50 Q 93.00 S 147.65 R 147.65 Q 157.10

Diffusore in policarbonato. Guarnizione in silicone. / Polycarbonate diffuser. Silicone gasket.

INFORMAZIONI / INFORMATION

Accessori / Accessories ................pag. 165

Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and ring. Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. The diffuser can be opened/closed without the need for tools. Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm

280 11”

110 4 3/8”

Col.

S 35.55 R 35.55 Q 45.65 S 55.45 R 55.45 Q 65.55 S 83.50 R 83.50 Q 93.00 S 147.65 R 147.65 Q 157.10

Opal. Semitrasp. LB59421 LB59521 LB59422 LB59522 LB5942G LB5952G LB59441 LB59541 LB59442 LB59542 LB5944G LB5954G HF59441 HF59541 HF59442 HF59542 HF5944G HF5954G LB595W1 LB595W2 LB595WG


Nova Class Design: Italo Belussi

Nova top ovale 280

B

= 14

Adatto anche ad uso esterno. Base e visiera in policarbonato; diffusore in vetro acidato. Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. Chiusura/apertura diffusore senza utensili. Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

IP 44

Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and eyelid; acid-etched glass diffuser. Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. The diffuser can be opened/closed without the need for tools. Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm

e IK 06 1J xx3 C

Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W

Specif.

Certif.

IE IE

CL.II

G23 2x9W

CL.II

2G7 2x9W

CL.II

G24q-2 1x18W

CL.II

D L

Col.

S 45.10 R 45.10 Q 55.45 S 64.00 R 64.00 Q 74.30 S 91.90 R 91.90 Q 101.40 S 166.10 R 166.10 Q 168.25

Vetro/Glass LB80321 LB80322 LB8032G LB80341 LB80342 LB8034G HF80341 HF80342 HF8034G LB803W1 LB803W2 LB803WG

INFORMAZIONI / INFORMATION

185 7 1/4”

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 165

280 11”

115 4 1/2”

163


MONTAGGIO E SMONTAGGIO SENZA UTENSILI OPENING / CLOSING OF THE DIFFUSER WITHOUT TOOLS

164


Nova Class Accessories

Kit Braccetto Tech Tondo / Kit bracket Tech round Braccetto in policarbonato da palo e da parete.

B

=1

40 °

265

10 3/8”

170

6 5/8”

Cod.

R Q

18,50 28,95

=1

Palo in alluminio estruso con tappo superiore in alluminio pressofuso; elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV. Bulloneria in acciaio inox A4. Predisposto per alloggiare uno o due apparecchi, mediante l’utilizzo dell’apposito braccetto.

Polycarbonate bracket complete with support for wall or post use.

Col.

B

Palo Tech / Tech Post

LB11422 LB1142G

Extruded aluminium post complete with top closing cap in die-cast aluminium base; highly oxidation resistant due to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilised polyester resin coating. A4 stainless steel nuts and bolts. Suitable for 1 or 2 fittings by using the correct bracket.

200 8”

B

Kit Braccetto Tech Ovale / Kit bracket Tech oval Braccetto in policarbonato da palo e da parete.

Palo Tech con basamento 1260 mm Palo Tech with base 1260 mm

=1

Col.

Q Q

Polycarbonate bracket complete with support for wall or post use.

Palo Tech with base 2410 mm

Col. 272 10 3/4”

170

LB11022 LB1102G

Palo Tech con basamento 2410 mm

40°

6 5/8”

Cod.

137,40 137,40

R Q

Q Q

Cod.

18,50 28,95

LB11412 LB1141G

202,70 202,70

LB11042 LB1104G

Palo Tech senza basamento 1210 mm Palo Tech without base 1210 mm

Q Q

210 8 1/4”

B

Kit Angolare Tech / Kit angle support Tech

92,35 92,35

LB11012 LB1101G

Palo Tech senza basamento 2360 mm Palo Tech without base 2360 mm

=1

Supporto angolare in policarbonato per applicazioni a parete (da utilizzare unitamente al braccetto LB11422/G-LB11412/G) Angle support in polycarbonate for wall use (to be used with bracket code LB11422/G-LB11412/G).

h.2410

h.1260

h.2360

h.1210

Q Q

180,60 180,60

Contropiastra Palo Tech / Tech Aluminium Base

LB11052 LB1105G

B

=1

Contropiastra per palo alluminio LB11022/G – LB11042/G idonea per installazioni su superfici in cemento. 110

4 3/8”

Col.

R Q

Cod.

12,50 22,95

LB11402 LB1140G

Aluminium base for TECH Post LB11022/G and LB11042/G. For use on concrete surfaces.

Cod.

90 3 1/2”

68,85

LB11253

Morsettiere / Terminal blocks Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm Coaxial 3-pole terminal block, IP68, for cable diameter 5/13.5 mm

Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm 3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.

Cod.

12,95

B

LB11293

=1

B

=1

Kit di montaggio per sensore di movimento crepuscolare. Per il funzionamento ottimale si consiglia l’utilizzo di lampadine FTB ad accensione illimitata (ON/OFF unlimited). Per dettagli tecnici vedere pag. 231 Cod.

20,45

B

Sensore di Movimento / Motion sensor

Mounting kit for motion sensor (which may be mounted inside the fixture). To ensure maximum performance we recommend the use of “off/on unlimited” fbt lamps. For technical detail please see page 231

LB11294

=1

Cod.

37,60

LB11295

INFORMAZIONI / INFORMATION

165


Step 200 p. 167

CLICK 200 p. 167

Discreta nelle dimensioni, morbida e circoscritta nell’illuminazione, la serie Step rappresenta una soluzione ad hoc per esigenze d’arredo estremamente funzionali. Discreet in size, soft and gentle lighting, the Step range is the perfect solution for extremely functional furnishing requirements. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

166

r


Step Design: Italo Belussi

Adatto anche ad uso esterno. Base e visiera in policarbonato. Diffusore in vetro temprato effetto satinato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Viti in acciaio inox A4. Lampade dim. max: E14 144 mm Ø 45 mm

IP 44

Step 200

B

= 14

e IK 06 1J xx3 C

Lamp. E14 max 1x60W DULUX EL 1x12W PL-E 1x11W

Specif.

Step click 200

B

= 14

Certif.

IE

CL.II

2G7 1x9W

IP 43

Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and eyelid. Tempered glass diffuser with frosted effect. Reflector made of aluminium type L2-1060. A4 stainless steel screws. Lamp max. dim: E14 144 mm Ø 45 mm

CL.I

D

Col.

S R Q S R Q

32.45 32.45 41.10 57.95 57.95 66.60

Vetro/Glass LB43111 LB43112 LB4311G EE43151 EE43152 EE4315G

g IK 06 1J xx3 C

Versione con interruttore. / Version with switch.

Lamp. E14 max 1x60W DULUX EL 1x12W PL-E 1x11W 2G7 1x9W

Specif.

Certif.

Col.

CL.I

IE

S Q S Q

CL.I

D

Vetro/Glass 42.35 50.75

LB43211 LB4321G

63.55 72.10

EE43251 EE4325G

INFORMAZIONI / INFORMATION

155 6 1/8”

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

200 7 7/8”

105 4 1/8”

167


Luce

TONDA 260 p. 170

MINI TONDA 220 p. 170

OVALE FLAT 260 p. 173

OVALE 260 p. 171

MINI OVALE 220 p. 171

INKASSO OVALE 260 p. 173

Ideale per l’illuminazione domestica e non, la serie Luce si differenzia per le molteplici soluzioni applicative e uno stile essenziale. La resistenza del policarbonato con cui sono costruiti base e diffusore e l’elevato grado di protezione IP la rendono adatta ad un utilizzo in esterno in luoghi di elevato passaggio. Ideal for home lighting and more. The Luce range stands out for its numerous applications and essential style. The resistance of the polycarbonate with which the base and diffuser are made, together with the high IP protection rating make it suitable for use outdoors in busy areas. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

168

r


169


Luce

Adatto anche ad uso esterno. Base e diffusore in policarbonato. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

Luce tonda 260

Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060. / Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060.

IP 66

B

= 10

T IK 10 20J xx9 C

Lamp. E27 max 1x100W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W

Specif.

B

= 16

IP 66

Certif.

Col.

IE

CL.II

G23 2x9W

Luce mini tonda 220

Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and diffuser. Silicone gasket. A4 stainless steel screws. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm

CL.II

S R R S R R

Semitrasp. LB53221 LB53222 LB53224 LB53241 LB53242 LB53244

33.60 33.60 33.60 53.80 53.80 53.80

T IK 09 10J xx7 C

Riflettore in alluminio tipo L2–1060. / Reflector made of aluminium type L2-1060.

Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W

Specif.

Certif.

Col.

CL.II

IE

S R

Semitrasp. 20.40 20.40

LB53121 LB53124

INFORMAZIONI / INFORMATION

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

170

Luce tonda 260

ø 265 ø 10 1/2”

Luce mini tonda 220

112 4 3/8”

ø 225 ø 8 7/8”

103 4”


Luce

Adatto anche ad uso esterno. Base e diffusore in policarbonato. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm. Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

Luce ovale 260

Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2–1060. / Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060.

IP 65

B

= 14

Tee IK 10 20J xx9 C

Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W

Specif. CL.II

G23 2x9W

Luce mini ovale 220

B

= 24

IP 66

Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and diffuser. Silicone gasket. A4 stainless steel screws. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm

CL.II

Certif.

Col.

IE IE

S R R S R R

Semitrasp. LB53421 LB53422 LB53424 LB53441 LB53442 LB53444

27.55 27.55 27.55 49.95 49.95 49.95

T IK 09 10J xx7 C

Riflettore in alluminio tipo L2–1060. / Reflector made of aluminium type L2-1060.

Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W

Specif.

Certif.

Col.

CL.II

IE

S R

Semitrasp. 17.35 17.35

LB53621 LB53624

INFORMAZIONI / INFORMATION Luce ovale 260

Luce mini ovale 220

220 8 5/8”

264 10 3/8”

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

149 5 7/8”

102 4”

148 5 7/8”

103 4”

171


Possibilità di entrata con passacavo dal retro, oppure lateralmente con tubo rigido da 16 mm. o 20 mm. mediante il raccordo rapido predisposto sull’apparecchio che permette il mantenimento dell'IP dichiarato anche senza l’utilizzo di un raccordo stagno tubo-scatola. Back cable entry by grommet, or side entry with quick connection for tube fitting (rigid tube of dia. 16 mm. or 20 mm.), thus maintaining the declared IP without cable gland.

172


Luce

Adatto anche ad uso esterno. Base e diffusore in policarbonato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4. Predisposizione ingresso tubo rigido 16/20 mm.

Luce ovale flat 260

B

=8

Tee IK 08 5J xx7 C

Lamp.

Specif.

G23 2x9W

Luce inkasso ovale 260

B

IP 65

=8

IP 65

Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket. A4 stainless steel screws. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm.

CL.I

Certif.

Col.

IE

S R R

Opal. Semitrasp. 58.20 LB56141 LB56241 58.20 LB56142 LB56242 58.20 LB56144 LB56244

Tee IK 08 5J xx7 C

Scatola da incasso in lamierino zincato. / Metal recess box, zinc-coated.

Lamp.

Specif.

Certif.

Col.

G23 2x9W

CL.I

IE

S R

75.95 LB56441 75.95 LB56442

Semitrasp. LB56541 LB56542

Visiera / Grille

Armatura da incasso / Recess box

17,40

B

Opal.

Cod.

Col.

LB11500

R Q

= 12

B

Cod.

16,45 26,25

LB11602 LB1160G

=2

INFORMAZIONI / INFORMATION

Luce ovale flat 260

Luce inkasso ovale 260

264 10 3/8”

Luce ovale flat 260

264 10 3/8”

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Luce inkasso ovale 260 149 5 7/8”

61 2 3/8”

149 5 7/8”

38 1 1/2”

61 2 3/8”

173


Mito O TONDA 370 p. 177

TONDA 300 p. 179

Apparecchi dalle performance elevate, la serie Mito risolve con efficacia differenti esigenze applicative ad un prezzo competitivo. L’ampio diffusore privo di cornice si presta all’utilizzo in ambienti moderni e minimalisti. The high performance Mito range efficiently meets different application requirements at a competitive price. The large frameless diffuser adapts to modern and minimalist environments. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

174

r


175


Mito

176


Mito Design: Lombardo Staff

Adatto anche ad uso esterno. Base in tecnopolimero. Diffusore in policarbonato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Viti in acciaio inox A4. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm Versione doppia: Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

IP 44

Mito tonda 370

B

=6

Suitable for indoor and outdoor use. Technopolymer base. Polycarbonate diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. A4 Stainless steel screws. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm Double version: Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm

e IK 07 2J xx5 C

Lamp. E27 max 1x100W DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W E27 max 2x60W DULUX EL 2x30W PL-E 2x23W

Specif. CL.II

CL.II

G24d-3 2x26W

CL.I

G24q-3 2x26W

CL.I

GR10q 1x28W

CL.I

GR10q 1x38W

CL.I

GR10q 1x28W

CL.I

G24q-3 1x26W

CL.I

240 LED 1450 lm 18W 102 LED 950 lm 14.1W

CL.I

CL.II

102 LED - 950 lm 14.1W + CL.II 12 LED Em. - 85 lm

N A A D D D DJ DJ OD ODA ODAK

Certif.

Col.

Opal.

Semitrasp.

S

34.25 LB20421

LB20521

S

39.85 LB204M1

LB205M1

S

83.15 LB204J1

LB205J1

S

102.30 HF204J1

HF205J1

S

65.20 EE204B1

EE205B1

S

75.20 HF20481

HF20581

S

196.45

EE205P1

S

184.10

EE205R1

S

205.90 LL204N1

S

154.35 LL204P1

S

189.95 LL204A1

Sensore di Movimento / Motion sensor Kit di montaggio per sensore di movimento crepuscolare. Per il funzionamento ottimale si consiglia l’utilizzo di lampadine FTB ad accensione illimitata (ON/OFF unlimited). Per dettagli tecnici vedere pag. 231 Mounting kit for motion sensor (which may be mounted inside the fixture). To ensure maximum performance we recommend the use of “off/on unlimited” fbt lamps. For technical detail please see page 231

Cod.

37,60

B

LB11295

=1

INFORMAZIONI / INFORMATION

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

ø 370 ø 14 1/2”

113 4 1/2”

177


178


Mito Design: Lombardo Staff

Adatto anche ad uso esterno. Base in tecnopolimero. Diffusore in policarbonato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Viti in acciaio inox A4. LED natural white. Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm Versione doppia: Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

IP 44

Mito tonda 300

B

=5

Suitable for indoor and outdoor use. Technopolymer base. Polycarbonate diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. A4 Stainless steel screws. Natural white LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage. RG0 luminaires present no photobiological hazard (EN62471). Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm Double version: Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm

e IK 07 2J xx5 C

Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W E27 max DULUX EL 2x15W PL-E 2x15W

Specif. CL.II

CL.II

G24q-3 1x26W

CL.I

G24q-1 2x13W

CL.I

2G7 2x9W

CL.I

9 LED 900 lm 10,2W 72 LED 520 lm 9W

CL.I

CL.II

72 LED - 520 lm 9W + 12 LED Em. - 85 lm

CL.II

N A D D DJA OD ODA ODAK

Certif.

Col.

Opal.

Semitrasp.

S

25.20 LB19421

LB19521

S

29.40 LB194M1

LB195M1

S

50.15 EE19491

EE19591

S

84.10 HF194Q1

HF195Q1

S

160.45

S

183.00 LL194J1

S

118.70 LL194H1

S

152.25 LL194A1

EE195K1

Sensore di Movimento / Motion sensor Kit di montaggio per sensore di movimento crepuscolare. Per il funzionamento ottimale si consiglia l’utilizzo di lampadine FTB ad accensione illimitata (ON/OFF unlimited). Per dettagli tecnici vedere pag. 231 Mounting kit for motion sensor (which may be mounted inside the fixture). To ensure maximum performance we recommend the use of “off/on unlimited” fbt lamps. For technical detail please see page 231

Cod.

37,60

B

LB11295

=1

INFORMAZIONI / INFORMATION

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

ø 288 ø 11 3/8”

107 4 1/4”

179


Prima

PRIMA OVALE 250 p. 182

PRIMASK 250 p. 182

Con un design semplice e lineare sempre attuale, Prima è ottimale anche per installazioni in esterno a parete o su palo. Con in più l’esclusività della finitura CORTEN per il modello Primask. With its simple, straightforward design, Prima is the optimal solution for outdoor wall or post installations. Moreover, the exclusive CORTEN finish is available for the Primask model. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

180

r


181


Prima Design: Giugiaro

Adatto anche ad uso esterno. Base in tecnopolimero. Diffusore in vetro satinato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Viti in acciaio inox A4. Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

IP 44

Prima ovale 250

B

= 14

B

= 14

e IK 06 1J xx3 C

Base in tecnopolimero. / Technopolymer base.

Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W

IP 44

Primask 250

Suitable for indoor and outdoor use. Technopolymer base. Frosted glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. A4 Stainless steel screws. Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm

Specif.

Certif.

Col.

CL.II

IE

S R

Vetro/Glass 21.30 21.30

LB55121 LB55122

25.80 25.80 33.60 41.20

Vetro/Glass LB55321 LB55322 LB5532G LB55328

e IK 06 1J xx3 C

Base e visiera in tecnopolimero. / Technopolymer base and eyelid.

Lamp.

Specif.

E27 max 1x60W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W

CL.II

Certif.

Col.

IE

S R Q Q

Disponibile anche con finitura CORTEN. Vedi pag. 11 Available with CORTEN finish. See page 11

INFORMAZIONI / INFORMATION Prima ovale 250

Accessori / Accessories ................pag. 183

182

Primask 250

165 6 1/2”

258 10 1/8”

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

164 6 1/2”

111 4 3/8”

258 10 1/8”

122 4 3/4”


Prima Accessories

Braccetto Prima Ovale / Prima Ovale Bracket Braccetto in policarbonato. Possibilità di montaggio a parete o su palo.

B

=8

=5

Polycarbonate adaptor diameter 60 mm. With blanking cap for single fixture use (one luminaire).

45°

Col.

187 7 3/8”

Cod.

13,65

LB42602

185 7 1/4”

150 5 7/8”

R

4 3/4”

B

Adattatore diametro 60 mm. In policarbonato con tappo di chiusura per eventuale utilizzo con un solo punto luce.

Bracket in polycarbonate for wall or post mounting.

121

Adattatore Palo Post Ø 60 / Adaptor for Post Ø 60

103 4”

B

Palo Post / Post

=2

Palo diametro 60 mm. Possibilità di installazione con o senza basamento. 60 mm. diameter POST. Possibility of installation with or without base.

h. 2400 mm

Col.

Cod.

R

38,30

LB11066

R

22,20

LB11006

Col.

R

Cod.

21,50

LB11312

12,95

LB11293

85 3 3/8”

Morsettiere / Terminal blocks Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm Coaxial 3-pole terminal block, IP68, for cable diameter 5/13.5 mm

Cod.

B

=1

h. 1300 mm

Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm 3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.

h.2400 vetroresina

Cod.

20,45

B

LB11294

=1

h.1300 bayblend

fibreglass

Basamento Palo Post / Base for Post Basamento in nylon-fibra di vetro per palo diametro 60 mm. Base in fibreglass-nylon for post diameter 60 mm.

Ø8 Ø 1/4”

Ø 142 5 5/8”

79 3 1/8”

Col.

Ø 170 6 3/4”

Dima, tirafondi e minuteria per ancoraggio del basamento al terreno. Template, fixing bolts and small metal parts to secure the base to the ground.

R

B

Cod.

14,95

LB11812

=7

Cod.

10,50

B

LB11254

=1

INFORMAZIONI / INFORMATION

183


Gem

OVALE FLAT 270 p. 186

OVALE 270 p. 186

TOP OVALE 270 p. 186

In versione FLAT o prismatica, GEM è un classico per l’arredo luce in particolare di portici, giardini e vialetti. Il richiamo estetico del design del diffusore in vetro si presta a utilizzare GEM scegliendo diverse versioni per il medesimo contesto progettuale. Available in FLAT or prismatic version, GEM is a classic for use in porches, gardens and driveways. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

184

r


185


Gem

Gem ovale flat 270

B

=8

Gem ovale 270

B

= 14

Gem top ovale 270

B

= 14

Adatto anche ad uso esterno. Diffusore in vetro satinato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060. Guarnizione in silicone. Viti in acciaio inox A4.

IP 65

Suitable for indoor and outdoor use. Frosted glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket. A4 stainless steel screws.

Tee IK 07 2J xx5 C

Base e anello in policarbonato. / Polycarbonate base and ring.

Lamp.

Specif.

Certif.

Col.

G23 2x9W

CL.I

IE

S R

IP 66

T IK 07 2J xx5 C Specif.

Certif.

Col.

CL.II

IE

S R S R

Vetro/Glass 65.95 65.95

LB57141 LB57142

Base e anello in policarbonato. / Polycarbonate base and ring.

Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W G23 2x9W

CL.I

IP 66

T IK 07 2J xx5 C

Vetro/Glass 40.10 40.10

LB14121 LB14122

65.95 65.95

LB14141 LB14142

Base e visiera in policarbonato. / Polycarbonate base and eyelid.

Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x15W PL-E 1x15W G23 2x9W

Specif.

Certif.

Col.

CL.II

IE

S R S R

CL.I

Vetro/Glass 48.40 48.40

LB14321 LB14322

72.30 72.30

LB14341 LB14342

INFORMAZIONI / INFORMATION Gem ovale flat 270

Gem ovale 270

Gem top ovale 270

150 5 7/8”

270 10 5/8”

270 10 5/8”

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 187

186

150 5 7/8”

63 2 1/2”

150 5 7/8”

115 4 1/2”

270 10 5/8”

128 5”


Gem Accessories

B

Braccetto Gem Ovale / Gem Ovale Bracket

= 10

Braccetto in policarbonato. Possibilità di montaggio a parete o su palo.

Adattatore Palo Post Ø 60 / Adaptor for Post Ø 60

Bracket in polycarbonate for wall or post mounting.

=5

Polycarbonate adaptor diameter 60 mm. With blanking cap for single fixture use (one luminaire).

45°

Col.

192

R

Cod.

12,20

LB11222

189 7 1/2”

150 5 7/8”

7 1/2”

103 4”

B

Adattatore diametro 60 mm. In policarbonato con tappo di chiusura per eventuale utilizzo con un solo punto luce.

103 4”

B

Palo Post / Post

=2

Palo diametro 60 mm. Possibilità di installazione con o senza basamento. 60 mm. diameter POST. Possibility of installation with or without base.

h. 2400 mm

Col.

Cod.

R

38,30

LB11066

R

22,20

LB11006

Col.

R

Cod.

21,50

LB11312

12,95

LB11293

85 3 3/8”

Morsettiere / Terminal blocks Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm Coaxial 3-pole terminal block, IP68, for cable diameter 5/13.5 mm

Cod.

B

=1

h. 1300 mm

Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm 3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.

h.2400 vetroresina

Cod.

20,45

B

LB11294

=1

h.1300 bayblend

fibreglass

Basamento Palo Post / Base for Post Basamento in nylon-fibra di vetro per palo diametro 60 mm. Base in fibreglass-nylon for post diameter 60 mm.

Ø8 Ø 1/4”

Ø 142 5 5/8”

79 3 1/8”

Col.

Ø 170 6 3/4”

Dima, tirafondi e minuteria per ancoraggio del basamento al terreno. Template, fixing bolts and small metal parts to secure the base to the ground.

R

B

Cod.

14,95

LB11812

=7

Cod.

10,50

B

LB11254

=1

INFORMAZIONI / INFORMATION

187


Excell TONDA FLAT 380 p. 190

TONDA FLAT 300 p. 190

TONDA 300 p. 190

QUADRA 300 p. 191

QUADRA FLAT 300 p. 191

Serie di apparecchi completamente in materiali termoplastici, dalle differenti forme e dimensioni. Design semplice e concreto per soluzioni d’arredo originali e funzionali a prezzi competitivi. Range of appliances produced from thermoplastic materials with various shapes and dimensions. Simple and practical design for original and functional furnishing solutions at competitive prices. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

188

r


189


Excell

Excell tonda flat 380

B

=3

Excell tonda flat 300

B

=7

Excell tonda 300

B

=5

Adatto anche ad uso esterno. Diffusore in policarbonato. Riflettore in alluminio tipo L2–1060 o policarbonato. Chiusura/apertura diffusore senza utensili.

Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate diffuser. Reflector made of polycarbonate or aluminium type L21060. The diffuser can be opened/closed without the need for tools.

g IK 08 5J xx7 C

IP 43

Base e anello in policarbonato. / Polycarbonate base and ring.

Lamp.

Specif.

G24q-2 2x18W

CL.I

GR10q 1x38W

CL.I

Certif.

D D

Col.

Semitrasp.

S

105.60

HF52111

S

105.60

HF52181

Ue IK 07 2J xx5 C

IP 54

Base e anello in tecnopolimero. / Technopolymer base and ring.

Lamp.

Specif.

Certif.

Col.

G23 2x9W

CL.II

IE

GR8 1x16W

CL.II

G10q 1x22W

CL.I

S R S R S R

IP 54

IE

Semitrasp. 53.60 53.60

LB27141 LB27142

53.60 53.60

LB27171 LB27172

53.60 53.60

LB27161 LB27162

Ue IK 07 2J xx5 C

Base e anello in tecnopolimero. / Technopolymer base and ring.

Lamp. Specif. E27 max 1x100W DULUX EL 1x20W CL.II PL-E 1x20W E14 + E27 max 15W+60W E14 PL-E 1x11W + CL.II E27 PL-E 1x23W

A

G23 2x9W

CL.II

GR8 1x16W

CL.II

G10q 1x22W

CL.I

GR10q 1x16W

CL.I

Certif.

IE IE IE IE

J

INFORMAZIONI / INFORMATION

Col.

S 31.65 R 31.65 X 53.20 S 40.75 R 40.75 X 62.35 S 51.55 R 51.55 X 73.30 S 51.55 R 51.55 X 73.30 S 51.55 R 51.55 X 73.30 S 161.00 R 161.00 X 181.15

Opal. Semitrasp. LB26121 LB26221 LB26122 LB26222 LB2612C LB2622C LB26025 LB26023 LB26026 LB26024 LB261MC LB262MC LB26141 LB26241 LB26142 LB26242 LB2614C LB2624C LB26171 LB26271 LB26172 LB26272 LB2617C LB2627C LB26161 LB26261 LB26162 LB26262 LB2616C LB2626C LB90551 LB90552 LB9055C

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

ø 380 ø 15”

190

78 3 1/8”

ø 305

70

ø 12”

2 3/4”

ø 305 ø 12

120 4 3/4”


Excell

Excell quadra flat 300

B

=7

Excell quadra 300

B

=5

INFORMAZIONI / INFORMATION

Adatto anche ad uso esterno. Base, anello in policarbonato. Riflettore in policarbonato o alluminio tipo L2-1060. Guarnizione in silicone. Chiusura/apertura diffusore senza utensili. Lampade dim. max: E27 174 mm Ø 58 mm

IP 54

Suitable for indoor and outdoor use. Polycarbonate base and ring. Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060. Silicone gasket. The diffuser can be opened/closed without the need for tools. Lamp max. dim: E27 174 mm Ø 58 mm

Ue IK 02 0,2J xx1 C

Diffusore in PMMA. / PMMA diffuser.

Lamp.

Specif.

Certif.

Col.

G23 2x9W

CL.II

G23 2x11W

CL.II

G24d-3 1x26W

CL.II

GR10q 1x28W

CL.II

IE IE IE IE

S R S R S R S R

Specif.

Certif.

Col.

CL.II

IE IE

S R S R S R S R

IP 54

A

Semitrasp. 68.35 68.35

LB27541 LB27542

85.85 85.85

LB27551 LB27552

68.35 68.35

LB27591 LB27592

73.75 73.75

LB27581 LB27582

Ue IK 10 20J xx9 C

Diffusore in policarbonato / Polycarbonate diffuser.

Lamp. E27 max 1x100W DULUX EL 1x23W PL-E 1x27W G23 2x9W

CL.II

G24d-3 1x26W

CL.II

GR10q 1x28W

CL.II

IE

Opal.

Semitrasp.

39.55 LB26421 39.55 LB26422

LB26521 LB26522

68.20 LB26441 68.20 LB26442

LB26541 LB26542

73.20 LB26491 73.20 LB26492

LB26591 LB26592

77.15 LB26481 77.15 LB26482

LB26581 LB26582

Sistema di apertura/chiusura a rotazione senza viti. (Excell tonda flat 380)

Sistema di apertura/chiusura con levetta integrata senza l’ausilio di viti.

Twist release for opening/closing without screws. (Excell tonda flat 380)

Luminaire with integral moulded lever for easy removal without screws.

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

300 11 3/4”

119 4 3/4”

300 11 3/4”

75 3”

191


Optima OPTIMA TONDA 340 p. 193

OPTIMA TONDA 260 p. 193

Disponibile anche nella versione completamente in policarbonato per la massima praticità e resistenza, col vantaggio dell'assemblaggio del diffusore senza l'utilizzo di utensili. La classica forma tonda è disponibile anche in diametro 34 centimetri, adatta per ambienti ampi. A fully polycarbonate version is available for maximum practicality and resistance, with the advantage of diffuser assembly that does not require tools. The classic round shape is also available with a 34 cm diameter, suitable for large environments. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

192

r


Optima

Optima tonda 340

B

=6

Optima tonda 260 - PC

B

= 10

Optima tonda 260 - PP

B

= 10

Adatto anche ad uso esterno. Riflettore in alluminio tipo L2-1060. Guarnizione di tenuta. Chiusura/apertura diffusore senza utensili.

Suitable for indoor and outdoor use. Reflector made of aluminium type L2-1060. Sealing gasket. The diffuser can be opened/closed without the need for tools.

e IK 10 20J xx9 C

IP 44

Base e diffusore in policarbonato. / Polycarbonate base and diffuser.

Lamp.

Specif.

G24d-2 2x18W

CL.I

GR10q 1x28W

CL.I

IP 44

Certif.

Col.

S R S R

A

Opal. 99.20 99.20

LB30811 LB30812

70.90 70.90

LB30881 LB30882

e IK 10 20J xx9 C

Base e diffusore in policarbonato. / Polycarbonate base and diffuser.

Lamp.

Specif.

GR10q 1x28W

CL.I

IP 44

Certif.

Col.

S R

Opal. 52.35 52.35

LB303B1 LB303B2

e IK 09 10J xx7 C

Base e diffusore in tecnopolimero. / Technopolymer base and diffuser.

Lamp. E27 max 1x100W DULUX EL 1x30W PL-E 1x27W

Specif.

Certif.

Col.

CL.II

IE

S R

Technopol. 22.20 22.20

LB30521 LB30522

INFORMAZIONI / INFORMATION

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Optima tonda 340

ø 340 ø 13 3/8”

113 4 1/2”

Optima tonda 260

ø 265 ø 10 3/8”

126 5”

193


Twister Il diffusore in vetro è impreziosito da un elegante disegno, ed è assemblato senza viti. La base in tecnopolimero è provvista di entrata per tubo rigido, rendendo adatta Twister anche per impianti esterni al muro. The glass diffuser is assembled without screws and its elegant design makes the model more attractive.The technopolymer base is provided with "an entry for rigid tube, which makes Twister suitable also for outdoor wall application. Adatto anche ad uso esterno. Base in tecnopolimero. Diffusore in vetro satinato. Riflettore in alluminio tipo L2-1060. Plafoniera predisposta per vite di sicurezza. Predisposizione doppio ingresso tubo 16/20 mm. Chiusura/apertura diffusore senza utensili. Lampade dim. max: E27 137 mm Ø 48 mm Suitable for indoor and outdoor use. Technopolymer base. Frosted glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Ceiling lamp provided with safety screw. Two cable entry options on the side with rigid tube 16/20 mm. The diffuser can be opened/closed without the need for tools. Lamp max. dim: E27 137 mm Ø 48 mm

(Español p. 254 - Français p. 259 Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

Twister tonda 240

B

= 12

IP 44

e IK 07 2J xx5 C

Lamp. E27 max 1x100W DULUX EL 1x15W PL-E 1x20W

Specif.

Certif.

Col.

CL.II

IE

S R

INFORMAZIONI / INFORMATION

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

ø 237 ø 9 3/8”

194

r

111 4 3/8”

Vetro/Glass 19.25 19.25

LB54221 LB54222


Rock Realizzata completamente in termoplastico è ideale per ambienti di servizio e adatta anche per impianti realizzati con tubo rigido. Produced in all thermoplastic, it is ideal for service areas and suitable for rigid tube systems.

Adatto anche ad uso esterno. Base in tecnopolimero. Diffusore in policarbonato. Riflettore in alluminio tipo L2-1060. Plafoniera predisposta per vite di sicurezza. Predisposizione doppio ingresso tubo 16/20 mm. Chiusura/apertura diffusore senza utensili. Lampade dim. max: E27 137 mm Ø 48 mm Suitable for indoor and outdoor use. Technopolymer base. Polycarbonate diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Ceiling lamp provided with safety screw. Two cable entry options on the side with rigid tube 16/20 mm. The diffuser can be opened/closed without the need for tools. Lamp max. dim: E27 137 mm Ø 48 mm

(Español p. 254 - Français p. 259 Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

r

Design: Italo Belussi

IP 44

Rock tonda 240

B

= 12

e IK 09 10J xx7 C

Lamp. E27 max 1x100W DULUX EL 1x15W PL-E 1x20W

Specif.

Certif.

Col.

CL.II

IE

S R

Opal. 16.35 LB16121 16.35 LB16122

Semitrasp. LB16221 LB16222

INFORMAZIONI / INFORMATION

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

ø 238 ø 9 3/8”

121 4 3/4”

195


Scatto La piccola plafoniera con diffusore montato a scatto e adatta anche per impianti con tubo rigido essendo provvista di innesto rapido sulla base. The small ceiling fixture with press-fitted diffuser makes it suitable also for rigid tube systems, as it is provided with a quick coupling on the base.

Adatto anche ad uso esterno. Base in tecnopolimero. Diffusore in policarbonato. Riflettore in alluminio tipo L2-1060. Guarnizione in silicone. Predisposizione ingresso tubo 16/20 mm. Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm Suitable for indoor and outdoor use. Technopolymer base. Polycarbonate diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. Silicone gasket. Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm

(Español p. 254 - Français p. 259 Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

r

Design: Italo Belussi

Scatto tonda 240

B

= 12

IP 55

Uee IK 09 10J xx7 C

Lamp. E27 max 1x100W DULUX EL 1x20W PL-E 1x23W

Specif.

Certif.

Col.

CL.II

IE

S

INFORMAZIONI / INFORMATION

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

ø 243 9 5/8”

196

122 4 7/8”

Semitrasp. 21.10

LB61221


Tartaruga Un classico per gli ambienti di servizio, nelle due forme tonda o ovale per adattarsi anche agli ambienti più ristretti. Il diffusore in vetro può essere protetto da una robusta griglia. A true classic for use in service areas, in round and oval versions to adapt to even the smallest rooms. The glass diffuser can be protected by a robust grill.

Adatto anche ad uso esterno. Diffusore in vetro trasparente. Riflettore in alluminio tipo L2-1060. Viti in acciaio inox A4. Lampade dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm Suitable for indoor and outdoor use. Transparent glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. A4 Stainless steel screws. Lamp max. dim: E27 120 mm Ø 45 mm

(Español p. 254 - Français p. 259 Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

Tartaruga tonda 200 con gabbia

B

= 20

Tartaruga tonda 200 senza gabbia

B

= 20

IP 44

r

e IK 06 1J xx3 C

Base e gabbia in tecnopolimero. / Technopolymer base and cage.

Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x11W PL-E 1x8W

IP 44

Specif.

Certif.

Col.

CL.II

IE

S

Specif.

Certif.

Col.

CL.II

IE

S

Trasp. 12.35

LB46121

e IK 06 1J xx3 C

Base in tecnopolimero. / Technopolymer base.

Lamp. E27 max 1x75W DULUX EL 1x11W PL-E 1x8W

Trasp. 11.20

LB46521

INFORMAZIONI / INFORMATION

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Con gabbia

ø 200 ø 7 7/8”

Senza gabbia

100 3 7/8”

ø 200 ø 7 7/8”

90 3 1/2”

197


Tartaruga ovale TARTARUGA OVALE 200 p. 199

TARTARUGA OVALE 3 ENTRATE p. 199

Gabbia di protezione in metallo zincato e base predisposta con entrate per tubo rigido, per uno degli apparecchi più utilizzati nei locali di servizio. Galvanised metal protection cage and base provided with rigid tube entries, for one of the most used devices in service areas. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

198

r


Tartaruga ovale

Tartaruga ovale 200 con gabbia

B

= 24

Tartaruga ovale 200 senza gabbia

B

= 24

Tartaruga ovale

Tartaruga ovale 3 entrate 195 mm

B

= 30

Adatto anche ad uso esterno. Diffusore in vetro trasparente. Riflettore in alluminio tipo L2-1060. Viti in acciaio inox A4. Lampade dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm

IP 44

Suitable for indoor and outdoor use. Transparent glass diffuser. Reflector made of aluminium type L2-1060. A4 Stainless steel screws. Lamp max. dim: E27 120 mm Ø 45 mm

e IK 06 1J xx3 C

Base e gabbia in tecnopolimero. / Technopolymer base and cage.

Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x11W PL-E 1x8W

IP 44

Specif.

Certif.

Col.

IE

S R R

Specif.

Certif.

Col.

CL.II

IE

S

CL.II

e IK 06 1J xx3 C

Base in tecnopolimero. / Technopolymer base.

Lamp. E27 max 1x60W DULUX EL 1x11W PL-E 1x8W

Adatto anche ad uso esterno. Base in poliammide. Diffusore in vetro trasparente. Gabbia in metallo zincato. Riflettore in alluminio tipo L2-1060. Viti in acciaio inox. Predisposizione triplo ingresso tubo 16/20 mm.

IP 44

Trasp. 6.90

LB44521

Suitable for idndoor and outdoor use. Polyamide base. Transparent glass diffuser. Zinc-coated metal cage. Reflector made of aluminium type L2-1060. Stainless steel screws. Three cable entry options on the side with rigid tube 16/20 mm.

e IK 06 1J xx3 C

Lampade dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm / Lamp max. dim: E27 120 mm Ø 45 mm

Lamp. E27 max 1x100W DULUX EL 1x11W PL-E 1x8W

Specif.

Certif.

Col.

CL.II

IE

R

Tartaruga ovale 3 entrate 170 mm

Lamp.

Specif.

Certif.

Col.

B

E27 max 1x60W

CL.II

IE

R

= 30

Vetro/Glass LB44121 LB44122 LB44124

7.55 7.55 7.55

IP 44

Trasp. 11.40

LB41424

e IK 06 1J xx3 C Trasp. 7.00

LB41224

INFORMAZIONI / INFORMATION

103 4”

102 4”

92 3 5/8”

3 entrate 170 mm

170 6 3/4”

205 8” 102 4”

3 entrate 195 mm

195 7 5/8”

Senza gabbia

205 8 1/8”

Con gabbia

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

130 5 1/8”

105 4 1/8”

125 4 7/8”

100 3 7/8”

199


200


201


NEW

Cubo

75 p. 210

300 p. 210

100 p. 210

380 p. 211

500 p. 211

Realizzato in POLIGLASS, il PMMA con l’esclusiva finitura “effetto vetro”, assicura grande resistenza e sicuro effetto estetico. CUBO è una serie di apparecchi dalle forme essenziali, che consentono di sfruttare un disegno di “luce pura” in molteplici contesti appicativi. Made of POLIGLASS, PMMA with a special “glass effect” finish, it ensures extreme strength and an excellent aesthetic effect. CUBO is a range of appliances of essential design that enable exploitation of “pure light” in many applications. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

202

r


203


Cubo propone “non forme” che possono sparire nell’arredo o esaltare forti geometrie luminose: il risultato finale dipende dall’intenzione del progettista, che può interpretare l’oggetto secondo lo stile del contesto che lo ospita. Cubo offers “non forms” that can either remain in the distance or exalt bold bright areas: the final result is at the total discretion of the designer who can interpret the object according to the style of the application context.

Cover 300

204


Cubo GEOMETRIE DI LUCE GEOMETRY OF LIGHT

Cinque modelli dalla geometria lineare, per consentire le più varie composizioni: ecco la semplicità di un sistema rigoroso, che la creatività del progettista può facilmente plasmare a piacere. Abbinando forme diverse e scegliendo fra le varie cover disponibili, i risultati possono essere molto differenti ma sempre ben coordinati fra loro. Muovendosi fra effetti luminosi e composizioni geometriche, si creano soluzioni personalizzate per ogni contesto. Five linear models for all kinds of compositions: the simplicity of a bold system that can be easily created by the mind of the designer. With the various combination of shapes and a choice of covers, the results can all be very different but always well coordinated. By playing with light effects and geometrical compositions, it is possible to tailor solutions to any context.

205


Cornice 500

206


Cubo A PLAFONE O A PARETE: APPARECCHIO PER ILLUMINAZIONE O ELEMENTO DECORATIVO? CEILING OR WALL-MOUNTED: LIGHTING APPLIANCE OR DECORATIVE FEATURE?

Cover Full 300

207


208


Cubo MASSIMA LIBERTÀ INTERPRETATIVA MAXIMUM FREEDOM OF INTERPRETATION

Cubo è in grado di cambiare sostanzialmente la propria personalità in funzione del contesto applicativo: verticale od orizzontale, luce “pura” o con cover colorata: qual’è il suo mondo? Cubo can completely change in character depending on the context of application: vertical or horizontal, “pure" light or with coloured cover: what is its world?

Cover 75

209


Cubo

Diffusore in PMMA antiurto termoformato. Riflettore in alluminio tipo L2-1060. Poliglass - Finitura effetto vetro.

Shockproof PMMA diffuser produced by heat forming. Reflector made of aluminium type L2-1060. Poliglass - glass effect.

Design: Lombardo Staff

=1

Specif.

G5 Seamless 1x24W

CL.I

IP 40 IK 02 0,2J xx1

Cubo 100

B

=1

Cubo 300

B

=1

Col.

D

poliGLASS 132.50

LB3448S

C

Lamp.

Specif.

2G11 1x24W

CL.I

IP 40 IK 02 0,2J xx1

Certif.

NEW

B

Lamp.

Certif.

Col.

D

poliGLASS 109.70

LB345JS

C

LB343MS diffusore altezza 100 mm. Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm. / LB343MS height diffuser 100 mm. Lamp max dim.: E27 152 mm Ø 48 mm.

Lamp. E27 max DULUX EL 2x20W PL-E 2x15W 2G11 2x18W

Specif. CL.I

CL.I

Certif.

Col.

A DN

poliGLASS 119.00

LB343MS

139.95

LB3431S

NEW

Cubo 75

C

NEW

IP 40 IK 02 0,2J xx1

INFORMAZIONI / INFORMATION Cubo 300

110 625 24 5/8”

210

75 3”

4 3/8”

3”

Accessori / Accessories ................pag. 214

75

300

Cubo 100 11 3/4”

Cubo 75

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

500

75

300

75

100

19 5/8”

3”

11 3/4”

3”

3 7/8”


Cubo

Diffusore in PMMA antiurto termoformato. Riflettore in alluminio tipo L2-1060. Poliglass - Finitura effetto vetro.

Shockproof PMMA diffuser produced by heat forming. Reflector made of aluminium type L2-1060. Poliglass - glass effect.

Design: Lombardo Staff

B

=1

Lamp.

Specif.

2G11 2x36W

CL.I

IP 40 IK 02 0,2J xx1

Cubo 500

B

=1

Certif.

Col.

DN

poliGLASS 176.15

LB342KS

C

LB341NS diffusore altezza 100 mm. Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm. / LB341NS height diffuser 100 mm. Lamp max dim.: E27 152 mm Ø 48 mm.

Lamp. E27 max DULUX EL 3x23W PL-E 3x23W

Specif.

Certif.

CL.I

2G11 4x24W

CL.I

2GX13 1x55W

CL.I

DNA DN

Col.

poliGLASS 202.00

LB341NS

256.10

LB341JS

221.20

LB341TS

NEW

Cubo 380

C NEW

IP 40 IK 02 0,2J xx1

INFORMAZIONI / INFORMATION

17 3/4”

450

Cubo 500

500 19 5/8”

Cubo 380

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

Accessori / Accessories ................pag. 214 380 15”

75 3”

500 19 5/8”

75 3”

100 3 7/8”

211


Cubo LA “COVER” CHE VALORIZZA LA LUCE THE COVER THAT ENHANCES LIGHT

Deep Cham

pagne

ck

Bla Nero /

r laste

P so / Ges

EN RT CO

L’accessorio “Cover” è un pannello colorato che arricchisce l’installazione lasciando leggere il prodotto. Nella versione “Full” la sua dimensione è maggiore di quella del prodotto, quindi lo nasconde creando suggestivi effetti di luce, ed è disponibile anche in versione cornice. I pannelli possono anche essere realizzati con finiture in abbinamento all’ambiente che ospita l’installazione. The “Cover” accessory is a coloured panel that adds to the installation and extols the product. In the “Full” version, it is larger than the product itself, this creating atmospheric lighting effects. It is also available in “frame” version. The panels can also be made with a finish in harmony and coordinated with the environment.

212


Cornice 500

213


Cubo

Frame/cornice decorativa in PMMA antiurto in diverse colorazioni ed effetti. Finitura effetti materici Gesso, Corten, Deep Champagne ottenuta tramite verniciatura. Shockproof PMMA decorative cover. Available in various colours and effects. Plaster finish, Corten finish and Deep Champagne finish obtained by painting.

B Col.

589 23 1/4”

3 1/8”

V

25,35 30,65 31,85 33,65

R Y

8 5/8”

220

Col.

220

3

8 5/8”

1/8”

V

420

16 1/2”

R Y

V

1/8”

R Y 300

V

3 1/8”

=1

LB112S2 LB112S3 LB112S7 LB112SK

1/8”

Cover Full 100

214

LB116S2 LB116S3 LB116S7 LB116SK

B

Cover 380 / Cover 380

Cod.

53,15 67,10 70,95 74,50

V

=1

Cod.

23,00 27,15 28,65 30,15

Col.

LB114S2 LB114S3 LB114S7 LB114SK

B R Y

=1

3

450 17 3/4”

11 3/4”

Col.

3

Col.

Cod.

27,10 33,00 35,40 35,40

Cover 500 / Cover 500

420 16 1/2”

Cod.

LB115S2 LB115S3 LB115S7 LB115SK

B

Cover 300 / Cover 300

B

Cover 100 / Cover 100

370

39 1 1/2”

R Y

=1

66 2 5/8”

Cover 75 / Cover 75

14 5/8”

Accessories

=1

Cod.

39,50 49,00 51,40 54,35

LB113S2 LB113S3 LB113S7 LB113SK


Cubo Accessories

B

3

27”

1/8”

V

R Y V

560

3

22”

1/8”

360

14 1/8”

V

22”

560

=1

3

22”

1/8”

LB113B2 LB113B3 LB113B7 LB113BK

Col.

LB114C2 LB114C3 LB114C7 LB114CK

B

=1

Cod.

53,85 77,60 83,50 89,45

Cover Full / Cover Full

B

Cornice 380 / Frame 380

R Y 440 17 3/8”

Col.

560

Cod.

43,10 60,90 54,95 69,80

1/8”

Cod.

31,60 42,00 47,10 44,70

Cornice 500 / Frame 500

V

V

=1

=1

1/8”

R Y

B

LB112B2 LB112B3 LB112B7 LB112BK

B Col.

3

3

LB116B2 LB116B3 LB116B7 LB116BK

Cod.

53,85 77,60 83,50 89,45

Cornice 300 / Frame 300

R Y

V

R Y 440 17 3/8”

510

22”

560

V

1/8”

Col.

LB114B2 LB114B3 LB114B7 LB114BK

B R Y

3

22”

=1

Cod.

28,45 35,55 39,15 41,50

Cover Full 380 / Cover Full 380

1/8”

Col.

Cover / Cover

=1

560

Cod.

31,60 42,00 47,10 44,70

Cover Full 500 / Cover Full 500

360 14 1/8”

R Y

20 1/8”

360

14 1/8”

Col.

3

Col.

B

Cover Full 300 / Cover Full 300

360 14 1/8”

Cod.

LB115B2 LB115B3 LB115B7 LB115BK

510

685

26,00 34,30 36,70 39,10

B

Cover Full 100 / Cover Full 100

20 1/8”

R Y

5 3/8”

135

Col.

=1

170 6 3/4”

Cover Full 75 / Cover Full 75

LB112C2 LB112C3 LB112C7 LB112CK

3

V

=1

Cod.

43,10 60,90 54,95 69,80

LB113C2 LB113C3 LB113C7 LB113CK

1/8”

B

Sensore di Movimento / Motion sensor

=1

Kit di montaggio per sensore di movimento crepuscolare. Per il funzionamento ottimale si consiglia l’utilizzo di lampadine FTB ad accensione illimitata (ON/OFF unlimited). Per dettagli tecnici vedere pag. 231 Mounting kit for motion sensor (which may be mounted inside the fixture). To ensure maximum performance we recommend the use of “off/on unlimited” fbt lamps. For technical detail please see page 231 Cod.

37,60

LB11295

Cornice /Frame

215


Bell

p. 222

I suggestivi giochi cromatici in trasparenza, dovuti al particolare trattamento della mescola di silicone, assicurano ambientazioni di grande effetto. Magiche atmosfere soffuse o allegre illuminazioni per un ambiente in festa: Bell consente di aggiungere un tocco speciale ad ogni evento, in casa o all’aperto. The evocative chromatic effects, due to the special treatment of the silicone compound, create a unique ambiance. Soft magic atmosphere or cheerful lights for a festive environment: Bell adds a special touch to every event, either at home or outdoors. (Español p. 254 - Français p. 259 - Deutsch p. 264 - Pуcckий p. 270)

216

r


217


Bell ARMONIA DI FORMA E COLORI HARMONY OF SHAPE AND COLOURS

Cinque colori e molte possibilità applicative, per inventare ogni volta una nuova soluzione di arredo. Bell può essere utilizzata a parete, a soffitto, su sostegno da giardino... ma può anche essere spostata alla ricerca di installazioni originali: appesa ad un albero come “frutto luminoso”, che fa capolino da un cespuglio, a terra vicino ai divanetti, sul banco del bar Bell è un modello brevettato. Five colours and various applications enable the creation of new furnishing backgrounds. Bell can be mounted onto a wall or ceiling, onto a post in the garden… but can also be used in other more original applications: hanging from a tree like a “luminous fruit”, peeping out from a bush, on the ground near sofas, above bar desks. Patented model.

218


219


Bell ama la natura: Il corpo in silicone e il diffusore in policarbonato la rendono utilizzabile in esterno, per integrarsi con l’ambiente valorizzando piante e giardini. E la natura ama Bell, perchÊ utilizza esclusivamente lampadine a risparmio energetico. Bell loves nature: a silicone body and a polycarbonate diffuser make it waterproof and therefore suitable for outdoor application, matching the ambient and adding value to plants and gardens. And the environment loves Bell, because it uses exclusively energy saving lamps.

220


221


Bell Design: Italo Belussi

Adatto anche ad uso esterno, previo utilizzo di cavo per alimentazione H05RN-F 2x1. Corpo in silicone. Diffusore in policarbonato. Modello brevettato. Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

IP 44

Bell

B

=1

B

=1

eC

Cavo di alimentazione non incluso. / Cable not included.

Lamp.

Specif.

E27 max DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W

IP 40

Bell 3

B

=1

Certif.

Col.

S R R R R

CL.II

Policarb. LB23421 LB2342Y LB2342A LB2342T LB2342V

89.00 89.00 89.00 89.00 89.00

C

Cavo trasparente 3m con spina e interruttore. / 3-metre transparent cable with plug and switch.

Lamp.

Specif.

E27 max DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W

IP 40 IP 44

Bell 6

Suitable for indoor and outdoor use. For outdoor use, a cable H05RN-F 2x1 must be used. Silicone body. Polycarbonate diffuser. Patented model. Lamp dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

Certif.

Col.

S R R R R

CL.II

99.00 99.00 99.00 99.00 99.00

Opal. LB23221 LB2322Y LB2322A LB2322T LB2322V

99.00 99.00 99.00 99.00 99.00

Opal. LB23121 LB2312Y LB2312A LB2312T LB2312V

eC

Cavo trasparente 6m con spina. / 6-metre transparent cable with plug.

Lamp.

Specif.

E27 max DULUX EL 1x30W PL-E 1x33W

Certif.

Col.

S R R R R

CL.II

INFORMAZIONI / INFORMATION Bell

Bell 3

CONFIGURAZIONI / CONFIGURATION

222

ø 230 ø 9 1/8”

6 MT 236 1/4”

310 12 1/4”

310 12 1/4”

310 12 1/4”

Accessori / Accessories ................pag. 225

Bell 6 3 MT 118 1/8”

ø 230 ø 9 1/8”

ø 230 ø 9 1/8”


223


Bell TANTE DIVERSE APPLICAZIONI A LARGE NUMBER OF DIFFERENT APPLICATIONS

Gli accessori in metallo zincato o in acciaio inox, lavorati a mano in varie forme, consentono di utilizzare Bell in ogni contesto, creando applicazioni a parete, sospese o a terra, sempre con uno stile divertente ed informale, ma che si fa notare per originalità e design. The hand-made galvanised metal or stainless steel accessories of different shapes allow using Bell in any areas, thereby creating wall, floor or suspended applications with a fun, informal style, which stands out for its originality and design.

GANCIO PER SOSPENSIONE

BRACCETTO A PARETE

SUSPENSION HOOK

WALL BRACKET

PICCHETTO DA TERRA SINGOLO O DOPPIO, PER L’UTILIZZO IN GIARDINO. SINGLE OR DOUBLE POST, FOR GARDEN USE.

PERSONALIZZABILE CON L’ACCESSORIO FARETTO RGB A LED MULTICOLORE. AGGIUNGI NUOVE COMBINAZIONI CROMATICHE. WITH THE ACCESSORY MULTICOLOUR LED RGB LAMP, ADD NEW CHROMATIC COMBINATIONS.

224


Bell Accessories

B

Braccetto / Bracket A parete - acciaio inox

Rosone / Ceiling Rose =1

B

Kit per sospensione

=1

Suspension kit

Cod.

110 4 21/64”

3 35/64”

90

For wall - stainless steel

Cod.

9,65

5,90

LB11480

185 7 9/32”

LB11461

B

Sostegno / Ground Spike Da giardino - metallo zincatura elettrolitica

=1

For garden - electrolytic galvanized metal 250 9 27/32”

Singolo / Single Cod. 700

27 9/16”

Per sospensione - acciaio inox

=1

300

B

Gancio / Hook

11 13/16”

71,10

LB11064

For suspension - stainless steel

0 ø 5 /32” 1 13

Cod.

9,65

LB11470

ø 100

270

10 5/8”

3 15/16”

Doppio / Double Cod.

LB11063

12,95

LB11293

700 27 9/16”

1000 39 3/8”

105,60

75 2 61/64”

Faretto RGB / LED RGB

B

=1

1-5 watt with remote control colour changer

210 8 17/64”

300 11 13/16”

Kit dimmerabile 1-5w con telecomando

°

65

Cod.

86,30

LB11490

Morsettiere / Terminal blocks Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm Coaxial 3-pole terminal block, IP68, for cable diameter 5/13.5 mm

Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per cavo Ø 5/13.5 mm 3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø 5/13.5 mm.

Cod.

B

=1

Cod.

20,45

B

LB11294

=1

225


O

RIEPILOGO VERSIONI LED LED LIST

LED

CL.

PAG.

60 LED-360 lm - 8,4W

I

109

60 LED-360 lm - 8,4W

I

108

60 LED-360 lm - 8,4W

I

106

144 LED-480 lm - 12W

I

128 / 129

30 LED-480 lm - 8W 8 LED-800 lm - 9,6W

I

134

18 LED-1800 lm - 20W

I

150

50 LED-300 lm - 7W

I

103

9 LED-900 lm - 10,2W 72 LED-520 lm - 9W

I - II

122

AIRY EVOLUTION GARDEN 300 AIRY EVOLUTION GARDEN PLUS 300

AIRY EVOLUTION GARDEN 450 AIRY EVOLUTION GARDEN PLUS 450

AIRY EVOLUTION OVALE 300 AIRY EVOLUTION PLUS OVALE 300

AIRY TONDA 300 AIRY PLUS TONDA 300

AIRY OVALE 300 AIRY PLUS OVALE 300

CLASS TONDA 470

EGO UP 400

EOS 330

226


LED

CL.

PAG.

240 LED-1450 lm - 18W 102 LED-950 lm - 14,1W

I - II

123

3 LED-300 lm - 3,7W

III

66

MITO TONDA 300

9 LED-900 lm - 10,2W 72 LED-520 lm - 9W

I - II

179

MITO TONDA 370

240 LED-1450 lm - 18W 102 LED-950 lm - 14,1W

I - II

177

NOVA/CLASS TONDA 260

9 LED-900 lm - 10,2W 72 LED-520 lm - 9W

I - II

156 / 157

NOVA/CLASS TONDA 330

9 LED-900 lm - 10,2W 102 LED-950 lm - 14,1W 240 LED-1450 lm - 18W

I - II

152 / 154

ONDA PLUS TONDA 510

18 LED-1800 lm - 20W

I

113

STILE NEXT 503

1 LED-230 lm - 3,3W 15 LED-210 lm - 3,2W

I

28

EOS 410

GREEN GREEN POLIGLASS

227


O

228

RIEPILOGO VERSIONI LED LED LIST

LED

CL.

PAG.

STILE NEXT 103

1 LED-230 lm - 3,3W 15 LED-210 lm - 3,2W

I

32

STILE NEXT 506E

30 LED-420 lm - 6,5W 30 LED-270 lm - 3,1W

I

28

STILE NEXT 106E

30 LED-420 lm - 6,5W 30 LED-270 lm - 3,1W

I

32

STILE NEXT 506L

30 LED-420 lm - 6,5W 30 LED-270 lm - 3,1W

I

28

STILE NEXT 106L

30 LED-420 lm - 6,5W 30 LED-270 lm - 3,1W

I

32

STILE NEXT 506L ASIMMETRICO

6 LED-300 lm - 4,2W

I

29

STILE NEXT 106L ASIMMETRICO

6 LED-300 lm - 4,2W

I

33

STILE NEXT 120Q

24 LED-400 lm - 7W 24 LED-320 lm - 3,15W

I

33


LED

CL.

PAG.

STILE NEXT 120T

24 LED-400 lm - 7W 24 LED-320 lm - 3,15W

I

33

STILE NEXT 260

4 LED-400 lm - 5W

I

36

STILE 260 SIMMETRICA

4 LED-400 lm - 5W

I

47

STILE 330 SIMMETRICA

20 LED-160 lm - 7W

I

46

TORCH TORCH INOX TORCH LEGNO

3 LED-300 lm - 3,7W

III

55 / 57

VELA 200

30 LED-180 lm - 4,2W

I

96

VELA 400

50 LED-300 lm - 7W

I

94

Fra le diverse soluzioni a led è possibile rilevare una variazione della temperatura colore, in funzione della tecnologia costruttiva del led stesso. Tra diversi lotti di fornitura si ritiene accettabile una tolleranza del 15% sulla temperatura colore dei led.

For LED it is possible to find a variation of the colour temperature, this depending on the construction technology of the LED itself. For the different batches it is accepted a tolerance of 15% of the LED colour temperature variation.

229


N

Sensore optional Optional sensor

MODELLI IDONEI PER SENSORE DI MOVIMENTO-CREPUSCOLARE MOTION SENSOR LIST

PAG.

PAG.

CUBO 300

210

NIDO TONDA

85

CUBO 380

211

NOVA/CLASS TONDA 260

156 / 157

CUBO 500

211

NOVA/CLASS TONDA 330

152 / 154

EOS 410

123

NOVA/CLASS TONDA 470

150

ONDA TONDA 510 MITO TONDA 300

179

113

ONDA PLUS TONDA 510

MITO TONDA 370

177

Sensore di Movimento / Motion sensor Kit di montaggio per sensore di movimento crepuscolare. Per il funzionamento ottimale si consiglia l’utilizzo di lampadine FTB ad accensione illimitata (ON/OFF unlimited). Per dettagli tecnici vedere pag. 231 Mounting kit for motion sensor (which may be mounted inside the fixture). To ensure maximum performance we recommend the use of “off/on unlimited” fbt lamps. For technical detail please see page 231

Cod.

37,60

B 230

=1

LB11295


1 2 3

4 5

6

UN SISTEMA DAVVERO COMPLETO MOTION SENSOR

7 8 1

Led di rilevamento Detection led

2

Led di alimentazione Input led

3

Crepuscolare Light level sensor

4

Alimentazione Input

5

220-240V

6

Regolazione crepuscolare Light level adjustment

7

Regolazione temporizzazione Time adjustment

8

Regolazione campo di rilevamento Sensitivity adjustment

The motion sensor possesses all the features of a PIR occupancy light sensor but with the additional advanced microwave technology that allows it to be positioned unobtrusively inside a light fixture behind the diffuser. The sensor allows three different parameter settings to be regulated to control the lighting of the equipment: Range/light/time. Any movement of people detected in the preset detection area causes the equipment to light up for the programmed length of time. The light level sensor can be adjusted to avoid the operation of the unit unnecessarily when natural light levels are adequate. The sensor is also able to detect movement through doors, walls and partition walls and, consequently, it is important to set the field of detection correctly to prevent any interference or Al fine di garantire un buon funzionamento del- unnecessary lighting of the equipment.

Il sensore prevede la possibilità di impostare tre diversi parametri di regolazione al fine di gestire l’accensione dell’apparecchio: campo di rilevamento, sensibilità alla luce e temporizzazione dell’accensione. Tutti i movimenti di persone che vengono rilevati nell’area di rilevamento impostata determinano l’accensione dell’apparecchio per il tempo programmato. Il sensore è in grado di rilevare il movimento anche attraverso porte, muri e pareti sottili, è quindi importante una corretta impostazione del campo di rilevamento al fine di evitare interferenze ed accensioni indesiderate.

l’apparecchio ed evitare un’usura prematura delle lampadine, si suggerisce l’utilizzo del sensore con lampade fluorescenti compatte E27 assicurandosi che queste siano del tipo ON/OFF UNLIMITED (ACCENSIONI ILLIMITATE), è consigliato inoltre una temporizzazione minima di 5 minuti.

SETTING RANGES

To ensure the correct operation of the equipment and the proper life-time of the bulbs, it is advisable to use the sensor with compact fluorescent E27 bulbs making sure that they are of the UNLIMITED ON/OFF type. Furthermore, the timer should be set for a minimum of 5 minutes.

Parametri di regolazione Range adjustment parameters

Regolazione della temporizzazione Time adjustment parameters

Regolazione del crepuscolare Light level adjustment parameters

fino a 5m di raggio su ogni lato e fino a 11m di fronte

5 secondi

funzionamento con solo 2 lux

Up to a radius of 5 m. on each side and up to 11 m. in front

5 seconds

Lighting with only 2 lux

fino a 3.5m di raggio su ogni lato e fino a 9m di fronte

30 secondi

funzionamento con solo 5 lux

Up to a radius of 3.5 m. on each side and up to 9 m. in front

30 seconds

Lighting with only 5 lux

fino a 2.5m di raggio su ogni lato e fino a 8.5m di fronte

3 minuti

funzionamento con 20 lux

Up to a radius of 2.5 m. on each side and up to 8.5 m. in front

3 minutes

Lighting with 20 lux

fino a 1.5m di raggio su ogni lato e fino a 7m di fronte

5 minuti

funzionamento con 30 lux

Up to a radius of 1.5 m. on each side and up to 7 m. in front

5 minutes

Lighting with 30 lux

fino a 1m di raggio su ogni lato e fino a 6m di fronte

15 minuti

luce diurna, fotocellula disabilitata dis

Up to a radius of 1 m. on each side and up to 6 m. in front

15 minutes

Daylight, photocell OFF

25 minuti 25 minutes

INFORMAZIONI / INFORMATION

Voltaggio / Voltage: 220/240V – 5,8 G Hz

Alimentazione / Input 800W (carico resistivo / resistive charging) 400W (carico induttivo / inductive charging)

Campo di rilevamento / Field of detection 1-5m (radiale), regolabile /1-5m (radial), adjustable

5.8GHz radar CW, ISM band

Angolo di rilevamento / Detection angle: 30~150°

Applicazione / Application montaggio a soffitto ed a parete / ceiling and wall-mounted

Potenza di trasmissione / Transmission power: <1mW

Consumo / Power consumption 0.9W circa / approx.

Sensibilità alla luce / Light sensitivity 2 ~ 30 lux

Sistema HF / HF System: 5.8GHz radar CW, banda ISM

Tempo / Time 5s~25 min.

231


JK Emergenza Emergency

RIEPILOGO VERSIONI IN EMERGENZA EMERGENCY LIST

JK

SA - Funzionamento luce continua (rete + emergenza) Maintained emergency

LAMP.

AIRY TONDA 300

2G7 2x9W

AIRY PLUS TONDA 300

Flux Factor 18%

AIRY TOP TONDA 300 AIRY PLUS TOP TONDA 300

EGO UP 400

EGO TOP 400

EOS 330

2G7 2x9W Flux Factor 18%

G24q-1 1x13W

CL.

AUTOM.

PAG.

I

1h

128 / 129

I

1h

130

I

1h

103

I

1h

103

I - II

1h/3h

122

Flux Factor 15%

G24q-1 1x13W Flux Factor 15%

2G7 1x11W Flux Factor 12%

2G7 1x11W Flux Factor 12%

2G7 2x9W Flux Factor 18%

72 LED-520 lm 9W + 12 LED Em. 85 lm

INFORMAZIONI / INFORMATION

Lampada predisposta per funzionamento sotto interruttore ed in mancanza di tensione di rete in funzionamento in emergenza. Autonomia 1 h / 3 h.

232

Batteria al nichel/cadmio per alta temperatura. Autonomia minima 1h. - indicatore di ricarica a led - batterie con morsetto irreversibile - tempo di ricarica 24 ore

AVVERTENZE Al momento dell’acquisto le batterie non sono cariche. Si consiglia una ricarica di 48 ore prima di effettuare un controllo dell’autonomia. Per qualsiasi ulteriore richiesta Vi preghiamo di voler contattare il nostro Ufficio Tecnico.


LAMP.

GR10q 1x28W

EOS 410

Flux Factor 15%

PAG.

Flux Factor 15%

I - II

1h/3h

123

I

1h

190

I - II

1h/3h

179

I - II

1h/3h

177

I

3h

148

I

1h

149

102 LED-950 lm 14,1W + 12 LED Em. 85 lm

Flux Factor 12%

MITO TONDA 300

2G7 2x9W Flux Factor 18%

MITO TONDA 370

GR10q 1x28W Flux Factor 15%

NOVA TONDA FLAT 470

NOVA/CLASS TONDA FLAT 330

Emergency function operates in the event of interruption to mains power supply. Duration of emergency back up is rated at 1 h. / 3 h.

AUTOM.

G24q-3 1x26W

GR10q 1x16W

EXCELL TONDA 300

CL.

G24q-2 2x18W

72 LED-520 lm 9W 12 LED Em. 85 lm

G24q-3 1x26W Flux Factor 15% 102 LED-950 lm 14,1W + 12 LED Em. 85 lm

Flux Factor 15%

2G7 1x11W Flux Factor 12%

High temperature Ni Cd batteries. Minimum duration 1h in emergency mode. - control LED for load current - separated battery block with non reversible terminals - recharge time 24 hours

IMPORTANT At the time of the purchase, the batteries are not charged. We suggest a charge of 48 hours before checking the duration in emergency mode. For further information please contact our Technical Dept.

233


JK Emergenza Emergency

RIEPILOGO VERSIONI IN EMERGENZA EMERGENCY LIST

JK

SA - Funzionamento luce continua (rete + emergenza) Maintained emergency

LAMP.

CL.

AUTOM.

PAG.

II

1h/3h

156 / 157

I - II

1h/3h

152 / 154

I

3h

150

II

1h

158

I

3h

115

I

3h

113

I

1h

94

2G7 2x9W

NOVA/CLASS TONDA 260

Flux Factor 18%

GR10q 1x16W

72 LED-520 lm 9W + 12 LED Em. 85 lm

Flux Factor 12%

2G11 1x18W

NOVA/CLASS TONDA 330

Flux Factor 15%

GR10q 1x28W Flux Factor 15%

NOVA/CLASS TONDA 470

2G7 2x11W Flux Factor 12% 102 LED-950 lm 14,1W 12 LED Em. 85 lm

G24q-2 2x18W Flux Factor 15%

2G7 2x9W

NOVA TOP TONDA 260

Flux Factor 18%

GR10q 1x16W Flux Factor 12%

OMNIA QUADRA 300

ONDA TONDA 510 ONDA PLUS TONDA 510

VELA 400

234

GR10q 1x28W Flux Factor 15%

G24q-3 2x26W

G24q-2 2x18W Flux Factor 15%

Flux Factor 15%

2G7 1x11W Flux Factor 12%


LAMP.

VELA UP 400

VELA TOP 400

2G7 1x11W

CL.

AUTOM.

PAG.

I

1h

95

I

1h

95

Flux Factor 12%

2G7 1x11W Flux Factor 12%

STILE NEXT 506E

30 LED-270 lm 3,1W Flux Factor 75%

I

1h

28

STILE NEXT 506L

30 LED-270 lm 3,1W Flux Factor 75%

I

1h

28

STILE NEXT 106E

30 LED-270 lm 3,1W Flux Factor 75%

I

1h

32

STILE NEXT 106L

30 LED-270 lm 3,1W Flux Factor 75%

I

1h

32

STILE NEXT 120Q

24 LED-320 lm 3,15W Flux Factor 75%

I

1h

33

STILE NEXT 120T

24 LED-320 lm 3,15W Flux Factor 75%

I

1h

33

235


L

Emergenza Emergency

RIEPILOGO VERSIONI IN EMERGENZA EMERGENCY LIST

L

SE - Funzionamento solo emergenza Non maintained emergency

LAMP.

G24q-2 1x18W

NOVA/CLASS OVALE 280

G24q-2 1x18W

PAG.

II

1h

162

II

1h

163

I

1h

152 / 154

Flux Factor 12%

+

E27 max 1x20W + G24q-2 1x18W Flux Factor 15%

236

AUTOM.

Flux Factor 12%

NOVA TOP OVALE 280

NOVA/CLASS TONDA 330

CL.


CONDENSATORE PER RIFASAMENTO POWER FACTOR CAPACITOR

ELENCO ARTICOLI/VERSIONI DISPONIBILI, A RICHIESTA, LIST OF PRODUCTS AVAILABLE WITH POWER FACTOR CAPACITOR – ON REQUEST CON CONDENSATORE PER RIFASAMENTO (C MARKING) (MARCATURA )

C

Le lampade generalmente denominate fluorescenti,sono lampade a scarica disponibili in diverse tipologie di base: • Tubi fluorescenti • Lampade a vapori metallici (mercurio-sodio) • Lampade a ioduri metallici Per il funzionamento di queste lampade è necessario l’utilizzo di un reattore o ballast che serve a mantenere costante la corrente dell’arco elettrico, secondo il valore prestabilito. La presenza del reattore, in quanto carico induttivo, provoca un aumento della corrente reattiva con conseguente forte riduzione del fattore di potenza, con valori anche inferiori a cosw 0,5. Per riportare il fattore di potenza entro i limiti di cosw 0,9 è necessario collegare al circuito di alimentazione un condensatore di opportuna capacità.

VERS. AIRY MASK OVALE 300 AIRY PLUS MASK OVALE 300 AIRY MASK TONDA 300 AIRY PLUS MASK TONDA 300 AIRY OVALE 300 AIRY PLUS OVALE 300 AIRY TONDA 300 AIRY PLUS TONDA 300 AIRY TOP OVALE 300 AIRY PLUS TOP OVALE 300 AIRY TOP TONDA 300 AIRY PLUS TOP TONDA 300 AIRY VIP OVALE 300 AIRY PLUS VIP OVALE 300 CLASS OVALE 280 NOVA OVALE 280 CLASS TONDA 260 NOVA TONDA 260

Attacco portalampada lamp cap

Discharge lamps are available in various types: • Fluorescent tubes • Mercury Lamps • Low and High Pressure Sodium Lamps • Metal halide lamps All the above lamps require a “ballast” or “choke” to control the discharge (arc current) to the correct value. The “ballast” is an inductive load which can reduce the circuit power factor to an unacceptable value. To bring the circuit power factor back to the legal minimum for large commercial installations a suitable power factor correction capacitor should be added to the circuit of the luminaire. For further information please contact our Technical Dept.

CL.

2x9W 1x13W 2x9W

G23 G24d-1 G23

2x9W 1x13W 2x9W 1x26W 2x9W 1x13W 1x26W

G23 G24d-1 G23 G24d-3 G23 G24d-1 G24d-3

II II I I II II I I II II I

2x9W 1x13W 2x9W

G23 G24d-1 G23

II II II

2x9W

G23

II

VERS. CLASS TONDA 330 NOVA TONDA 330

CLASS TONDA FLAT 330 NOVA TONDA FLAT 330 EOS 410 EXCELL QUADRA 300 EXCELL QUADRA FLAT 300 EXCELL TONDA 300 EXCELL TONDA FLAT 300 NOVA TOP OVALE 280 NOVA TOP TONDA 260 OPTIMA TONDA 260 OPTIMA TONDA 340

Attacco portalampada lamp cap

CL.

2x9W 2x18W 1x28W 1x38W 2x9W

G23 2G11 GR10q GR10q G23

I - II I - II I - II I - II I

1x28W 2x9W 1x28W 2x9W 1x28W 2x9W 1x16W 2x9W 1x16W 2x9W 2x9W 1x28W 1x28W

GR10q G23 GR10q G23 GR10q G23 GR8 G23 GR8 G23 G23 GR10q GR10q

I II II II II II II II II II II I I

237


A

Accensione separata Double switching

RIEPILOGO VERSIONI PREDISPOSTE PER ACCENSIONE SEPARATA DOUBLE SWITCHING LIST

LAMP.

AIRY TONDA 300

+

+

PAG.

I - II

128 / 129

I

130

I

211

I - II

122

I - II

123

II

190

II

191

I - II

179

E14+E27 15+60W PHILIPS MASTER PL

AIRY PLUS TONDA 300

CL.

E14 1x11W

G24d-1 2x13W

2G7 2x9W

PHILIPS MASTER PL

E27 1x23W

AIRY TOP TONDA 300

G24d-1 2x13W

AIRY PLUS TOP TONDA 300

2G7 2x9W

2G11 4x24W

CUBO 500

E27 2x40W

EOS 330

OSRAM DULUX EL

72 LED-520 lm 9W

2G7 2x9W

PHILIPS MASTER PL

2x15W

E27 2x75W

EOS 410

OSRAM DULUX EL LL

2x30W

102 LED-950 lm 14,1W

PHILIPS MASTER PL

2x27W

+

EXCELL TONDA 300

E14+E27 15+60W PHILIPS MASTER PL

+

E14 1x11W PHILIPS MASTER PL

E27 1x23W

238

EXCELL QUADRA FLAT 300

G23 2x11W

MITO TONDA 300

E27 2x15W

2G7 2x9W

72 LED-520 lm 9W


LAMP.

CL.

AUTOM.

PAG.

102 LED-950 lm 14,1W

I - II

177

II

156

I - II

152

I

150

I

149

I

148

II

158

I

113

E27 2x60W

MITO TONDA 370

OSRAM DULUX EL LL

2x30W

G24d-3 2x26W

PHILIPS MASTER PL

2x33W

NOVA/CLASS TONDA 260

NOVA/CLASS TONDA 330

2G7 2x9W

72 LED-520 lm 9W

E27 2x60W

G23 2 pin 2x9W + 1 LED-80 lm 1W

OSRAM DULUX EL LL

2x30W PHILIPS MASTER PL

2x27W

102 LED-950 lm 14,1W

G24d-3 2x26W 2G7 2x11W

E27 3x75W

NOVA/CLASS TONDA 470

OSRAM DULUX EL LL

3x30W

G24q-3 3x26W

G24q-2 3x18W

PHILIPS MASTER PL

3x33W

NOVA/CLASS TONDA FLAT 330

G24d-2 2x18W

NOVA TONDA FLAT 470

G24d-3 3x26W

NOVA TOP TONDA 260

2G7 2x9W

ONDA TONDA 510

E27 3x75W OSRAM DULUX EL LL

ONDA PLUS TONDA 510

G24q-2 3x18W

3x30W

G24q-3 3x26W

PHILIPS MASTER PL

3x33W

239


A

Accensione separata Double switching

RIEPILOGO VERSIONI PREDISPOSTE PER ACCENSIONE SEPARATA DOUBLE SWITCHING LIST

LAMP.

OPTIMA TONDA 340

G24d-2 2x18W

CL.

PAG.

I

193

I

94

I

95

I

95

SFERETTA

VELA 400

GOLF BALL

E27 2x60W

SFERETTA

VELA UP 400

GOLF BALL

E27 2x60W

SFERETTA

VELA TOP 400

240

GOLF BALL

E27 2x40W



VETRI DI RICAMBIO Vetro

SPARE GLASSES

Glass

COD.

242

AIRY EVOLUTION GARDEN H.450 E H.300 AIRY EVOLUTION OVALE 300

vetro ovale acidato temprato oval tempered glass (acid etched)

LB74200

21,85

AIRY TONDA 300 AIRY TOP TONDA 300 AIRY MASK TONDA 300

vetro tondo acidato round frosted glass (acid etched)

LB82200

17,20

AIRY OVALE 300 AIRY TOP OVALE 300 AIRY MASK OVALE 300 AIRY VIP OVALE 300

vetro ovale acidato oval frosted glass (acid etched)

LB82100

17,20

BRICK UNO 240

vetro temprato satinato tempered glass, satin effect

LB71100

11,80

DIVA 400 OVALE DIVA 400 MASK DIVA 400 TOP

vetro acidato frosted glass (acid etched)

LB29100

40,70

DIVA 300 OVALE DIVA 300 MASK DIVA 300 TOP

vetro acidato frosted glass (acid etched)

LB28100

26,10

EGO UP 400 EGO TOP 400

vetro acidato frosted glass (acid etched)

LB22100

34,65

EOS 280

vetro tondo acidato round frosted glass (acid etched)

LB18200

22,20

EOS 330

vetro tondo acidato round frosted glass (acid etched)

LB19200

31,45


COD.

EOS 410

vetro tondo acidato round frosted glass (acid etched)

LB20200

47,75

GEM OVALE FLAT 270

vetro ovale satinato oval frosted glass, satin effect

LB57100

15,65

GEM OVALE 270 GEM TOP OVALE 270

vetro ovale satinato oval frosted glass, satin effect

LB14100

15,65

NOVA TONDA FLAT 470

vetro tondo acidato round frosted glass (acid etched)

LB87200

75,75

NOVA TONDA 470

vetro tondo acidato round frosted glass (acid etched)

LB83200

63,15

NOVA TONDA FLAT 330

vetro tondo acidato round frosted glass (acid etched)

LB86200

37,25

NOVA TONDA 330

vetro tondo acidato round frosted glass (acid etched)

LB81200

31,10

NOVA TONDA 260 NOVA TOP TONDA 260

vetro tondo acidato round frosted glass (acid etched)

LB80200

29,75

NOVA OVALE 280 NOVA TOP OVALE 280

vetro ovale acidato oval frosted glass (acid etched)

LB80100

29,75

243


VETRI DI RICAMBIO Vetro

SPARE GLASSES

Glass

COD.

244

ONDA 510

vetro tondo acidato round frosted glass (acid etched)

LB83200

63,15

PRIMASK 250 PRIMA OVALE 250

vetro ovale satinato oval frosted glass, satin effect

LB55100

16,10

STEP 200 STEP CLICK 200

vetro temprato satinato tempered glass, satin effect

LB43100

11,55

STILE 260 SIMMETRICA STILE 260 ASIMMETRICA

vetro temprato satinato tempered glass, satin effect

LB78000

22,10

STILE 330 SIMMETRICA STILE 330 ASIMMETRICA

vetro temprato satinato tempered glass, satin effect

LB79000

29,40

STILE NEXT 260

vetro temprato serigrafato tempered serigraphed glass

LB78500

45,35

STILE NEXT 503 STILE NEXT 103 STILE NEXT 503

standard per cartongesso / for plasterboard Touch

LB64100 LB64200 LB64400

54,40

STILE NEXT 506E STILE NEXT 106E STILE NEXT 506E

standard per cartongesso / for plasterboard Touch

LB65100 LB65200 LB65400

59,35

STILE NEXT 506L STILE NEXT 106L STILE NEXT 506L

standard per cartongesso / for plasterboard Touch

LB66100 LB66200 LB66400

59,35


COD.

STILE NEXT 120T

per cartongesso for plasterboard

LB67200

81,10

STILE NEXT 120Q

per cartongesso for plasterboard

LB68200

81,10

TARTARUGA TONDA 200

vetro tondo trasparente round transparent glass

LB46100

7,45

vetro ovale trasparente oval transparent glass

LB44100

3,85

vetro ovale trasparente oval transparent glass

LB41200

2,80

TWISTER TONDA 240

vetro tondo satinato round frosted glass, satin effect

LB54200

10,50

VELA 200 VELA UP 200 VELA TOP 200 VELA VIP 200

vetro acidato frosted glass (acid etched)

LB88100

26,10

VELA 400 VELA UP 400 VELA TOP 400

vetro acidato frosted glass (acid etched)

LB89100

52,00

TARTARUGA OVALE 200 TARTARUGA OVALE 3 ENTRATE 100W

TARTARUGA OVALE 3 ENTRATE 60W

245


ESPOSITORI DISPLAY BOARDS

Strutture in alluminio portapannelli Aluminium framed display structure

Pannelli espositivi completi di prodotti / Display boards complete with products AIRY EVOLUTION

AIRY EVOLUTION + PALO

AIRY

AIRY + PALO

EGO

LB01101

LB01201

LB01102

LB01202

LB01103

LB01101

-

LB01102

-

LB01103

LB01301

-

LB01302

-

LB01303

Prezzo unico per singolo pannello: 60.00

cod. LB01200 Struttura in alluminio da terra 2 lati espositivi Prezzo: 75.00* Front & rear display panel on free standing aluminium frame

cod. LB01100 Struttura in alluminio da terra 4 lati espositivi Prezzo: 110.00* 4 all round display panels on free standing square aluminium frame

Prezzo unico per singolo pannello: 50.00

cod. LB01300 Struttura in alluminio da parete 1 lati espositivo Prezzo: 45.00* Single wall display panel on aluminium frame * prezzi netti IVA esclusa

246


EOS

STILE NEXT

STILE NEXT

PERSONALIZZATE GLI ESPOSITORI IN BASE ALLE VOSTRE ESIGENZE DI VENDITA

LB01214

LB01104

LB01114

-

2000 mm

LB01114

2000 mm

LB01104

1400 mm

PERSONALISE YOUR DISPLAY BOARD ACCORDING TO YOUR MARKETING DEMANDS

600 mm

50 0m m

LB01304

LB01314

-

700 mm

700 mm

Una struttura bella, moderna e funzionale, per valorizzare al massimo il prodotto esposto. Facile da posizionare, grazie alle ruote girevoli, con pannelli intercambiabili per un costante aggiornamento. L’espositore è fornito con spina per l’alimentazione elettrica dei prodotti esposti.

mm 700

A nice, modern and functional structure to maximise the value of the product displayed. Easily sited thanks to its swiveling wheels, with interchangeable panels that provide opportunity to update and tailor display according to your needs. Supplied complete with cable wired for connection to power mains (local electrical plug to be provided & fitted by you).

247


ESPOSITORI DISPLAY BOARDS

Strutture in alluminio portapannelli Aluminium framed display structure

Pannelli espositivi completi di prodotti / Display boards complete with products GREEN PALO

TORCH

NOVA CLASS

NOVA - CLASS + PALO

STILE

LB01205

LB01210

LB01106

LB01206

-

-

-

LB01106

-

LB01107

-

-

LB01306

-

-

Prezzo unico per singolo pannello: 60.00

cod. LB01200 Struttura in alluminio da terra 2 lati espositivi Prezzo: 75.00* Front & rear display panel on free standing aluminium frame

cod. LB01100 Struttura in alluminio da terra 4 lati espositivi Prezzo: 110.00* 4 all round display panels on free standing square aluminium frame

Prezzo unico per singolo pannello: 50.00

cod. LB01300 Struttura in alluminio da parete 1 lati espositivo Prezzo: 45.00* Single wall display panel on aluminium frame * prezzi netti IVA esclusa

248


VELA

LUCE

DIVA

DIVA + PALO

MITO

NIDO

NEUTRO

LB01108

LB01110

LB01109

LB01209

LB01112

LB01111

LB01199

LB01108

LB01110

LB01109

-

LB01112

LB01111

LB01199

LB01308

LB01310

LB01309

-

LB01312

LB01311

-

249


gradi di protezione degrees of protection

GRADI DI PROTEZIONE INDICATI DALLA PRIMA CIFRA CARATTERISTICA CONTRO I CORPI SOLIDI DEGREES OF PROTECTION INDICATED BY THE FIRST FEATURE NUMBER AGAINST SOLID BODIES 1° CIFRA CARATTERISTICA 1° FEATURE NUMBER

I.P. 0X I.P. 1X

DESCRIZIONE SINTETICA CONCISE DESCRIPTION

OGGETTI CHE NON DEVONO PENETRARE ALL’INTERNO DELL’INVOLUCRO OBJECT WHICH MUST NOT PENETRATE INSIDE THE COVERING

Non protetto

Nessuna protezione particolare.

Unprotected

No particular protection.

Protetto da corpi solidi superiori a 50 mm.

Una grande superficie del corpo umano, per es. una mano (ma nessuna protezione contro l’accesso volontario). Corpi solidi con diametro superiore a 50 mm.

Protected from bodies of more than 50 mm.

A large area of the human body, e.g. a hand (but no protection against volontary access). Solid bodies with a diameter of more than 50 mm.

I.P. 2X

Protetto da corpi solidi superiori a 12 mm. Protected from bodies of more than 12 mm.

Dita o oggetti analoghi non superiori a 80 mm. di lunghezza. Corpi solidi con diametro superiore a 12 mm. Fingers or similar objects not more than 80 mm. in length. Solid bodies with a diameter of more than 12 mm.

I.P. 3X

Protetto da corpi solidi superiori a 2,5 mm. Protected from bodies of more than 2,5 mm.

Utensili, fili ecc. di diametro o spessore superiori a 2,5 mm. corpi solidi con diametro superiore a 2,5 mm. Tools, wires etc. of a diameter or thickness of more than 2,5 mm. Solid bodies with a diameter of more than 2,5 mm.

I.P. 4X

Protetto da corpi solidi superiori a 1 mm. Protected from bodies of more than 1 mm.

Fili o nastri di spessore superiore a 1,0 mm. corpi solidi con diametro superiore a 1,0 mm. Wires or tapes of a thickness of more than 1,0 mm. Solid bodies with a diameter of more than 1,0 mm.

I.P. 5X

U

Protetto contro la polvere Protected from dust

La penetrazione della polvere non è totalmente impedita, tuttavia la polvere non può entrare in quantità tale da nuocere al buon funzionamento dell’insieme. The ingress of dust is not totally prevented, however the dust can not enter in quantities such as to damage the good functioning of the whole.

I.P. 6X

T

Totalmente protetto contro la polvere

Nessuna penetrazione di polvere.

Totally protected from dust

Total protection against ingress of dust.

GRADI DI PROTEZIONE INDICATI DALLA SECONDA CIFRA CARATTERISTICA CONTRO I LIQUIDI DEGREES OF PROTECTION INDICATED BY THE SECOND FEATURE NUMBER AGAINST LIQUID 2° CIFRA CARATTERISTICA 2° FEATURE NUMBER

I.P. XO I.P. X1

f

DESCRIZIONE SINTETICA CONCISE DESCRIPTION

INDICAZIONE SUL TIPO DI PROTEZIONE FORNITA DALL’INVOLUCRO INDICATIONS OF TYPE OF PROTECTION SUPPLIED BY THE COVERING

Non protetto

Nessuna protezione particolare.

Unprotected

No particular protection.

Protetto contro lo stillicidio

Le gocce d’acqua (cadendo verticalmente) non devono arrecare effetti dannosi.

Protected against dripping

The drops of water (falling vertically) must not cause damaging effects.

I.P. X2

Protetto dalle cadute d’acqua con inclinazione di max 15° Protected from the falling of water with maximum tilt of 15°

I.P. X3

250

g

Protetto contro la pioggia Protected against rain

Le cadute verticali di gocce d’acqua non devono arrecare effetti dannosi quando l’involucro è inclinato fino a 15° rispetto alla posizione normale. The vertical falling of drops of water must not cause damaging effects when the covering is tilted up to 15° with respect to the normal position.

L’acqua che cade a pioggia in una direzione che forma con la verticale un angolo inferiore o uguale a 60° non deve arrecare effetti dannosi. Rain which falls in a direction which forms an angle with the vertical of less than or equal to 60° does not cause damaging effects.


gradi di protezione

Torch

degrees of protection Design: Italo Belussi

I.P. X4

e

Protetto contro gli spruzzi

L’acqua spruzzata da tutte le direzioni sull’involucro non deve arrecare effetti dannosi.

Protected against splashes

Water splashes onto the covering from all directions must not cause damaging effects.

I.P. X5

ee

Protetto contro i getti d’acqua

L’acqua spruzzata mediante ugello da tutte le direzioni sull’involucro non deve arrecare effetti dannosi.

Protected against jets of water

Water splashed from nozzles onto the covering from all directions must not cause damaging effects.

I.P. X6

Protetto contro le ondate

L’acqua di onde marine o di getti potenti non deve penetrare nell’involucro in quantità dannosa.

Protected against waves

Sea water or strong jets of water must not penetrate the covering in a damaging quantity.

I.P. X7

ff

Stagno all’ immersione

Non deve essere possibile la penetrazione d’acqua in quantità dannosa all’interno dell’involucro immerso nell’acqua in condizioni determinate di pressione e di durata.

Watertight on immersion

It must not be possible for a damaging quantity of water to penetrate inside the covering immersed in water in determined conditions of pressure and time.

I.P. X8

ff

-m

Stagno alla sommersione

L’apparecchio è adatto per rimanere sommerso, in continuità in acqua nelle condizioni specificate dal costruttore.

Watertight on submersion

The appliance is adapted for remaining continuously submerged in water under the conditions specified by the manufacturer.

N.B. Ciò significa normalmente che l’apparecchio è assolutamente stagno ma, con alcuni tipi di apparecchi, può significare che vi può essere penetrazione d’acqua purchè non ne risultino effetti dannosi. Note - This normally means that the appliance is absolutely watertight but, with some types of appliance, it can mean that there may be penetration by water as long as damaging effects do not result from it.

GRADI DI PROTEZIONE INDICATI DALLA TERZA CIFRA CARATTERISTICA CONTRO GLI URTI DEGREES OF PROTECTION INDICATED BY THE THIRD FEATURE NUMBER AGAINST MECHANICAL SHOCK 3° CIFRA CARATTERISTICA 3° FEATURE NUMBER

I.P. XX0

DESCRIZIONE SINTETICA CONCISE DESCRIPTION

Non protetto Unprotected

I.P. XX1

Resistenza all’urto di un peso di 150 gr. che cade da 15 cm. Resistance against impact of a weight of 150 gr. falling from a height of 15 cm.

I.P. XX2

Resistenza all’urto di un peso di 150 gr. che cade da 25 cm. Resistance against impact of a weight of 150 gr. falling from a height of 25 cm.

I.P. XX3

Resistenza all’urto di un peso di 250 gr. che cade da 20 cm. Resistance against impact of a weight of 250 gr. falling from a height of 20 cm.

I.P. XX4

-

I.P. XX5

Resistenza all’urto di un peso di 500 gr. che cade da 40 cm.

-

-

-

-

-

Resistance against impact of a weight of 500 gr. falling from a height of 40 cm.

I.P. XX6

-

I.P. XX7

Resistenza all’urto di un peso di 1,5 kg. che cade da 40 cm.

-

-

-

-

-

-

Resistance against impact of a weight of 1,5 kg. falling from a height of 40 cm.

I.P. XX8

-

I.P. XX9

Resistenza all’urto di un peso di 5 kg. che cade da 40 cm.

-

-

-

-

-

-

Resistance against impact of a weight of 5 kg. falling from a height of 40 cm.

251


gradi di protezione degrees of protection

CIFRE IK / IK FEATURE NUMBER Il codice indica il grado di protezione degli involucri (diffusori) di un apparecchio contro gli urti (impatti meccanici). Ciascun gruppo numerico rappresenta una forza di impatto come indicato in tabella. CIFRA IK IK FEATURE NUMBER Forza d’impatto in joule Impact force in joule

This code shows the degree of protection against impacts (mechanical shock) of the covering (diffuser) of a luminaire. Each numeric group represents an impact force as shown in the table.

IK00

IK01

IK02

IK03

IK04

IK05

IK06

IK07

IK08

IK09

IK10

*

0,15

0,2

0,35

0,5

0,7

1

2

5

10

20

* Non protetto in base alla normative vigente CEI EN 50102. * No protection in compliance with European regulations CEI EN 50102.

DEFINIZIONE E SIMBOLI GRAFICI PER APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE SECONDO LE NORME EUROPEE EN 60598-1 E CEI 34-21

DEFINITIONS AND GRAPHIC SYMBOLS FOR LIGHTING EQUIPMENT IN COMPLIANCE WITH EUROPEAN REGULATIONS EN 60598-1 AND CEI 34-21 BASIC INSULATION: Insulation on the live parts which is necessary

ISOLAMENTO FONDAMENTALE: Isolamento delle parti in to guarantee protection against electric shock. tensione necessario ad assicurare la protezione contro la ADDITIONAL INSULATION: Separate insulation provided in addition scossa elettrica. to the basic type to guarantee protection against electric shock in

ISOLAMENTO SUPPLEMENTARE: Isolamento indipendente the event of damage to the basic insulation. previsto in aggiunta a quello fondamentale per assicurare la DOUBLE INSULATION: Insulation including both the basic and the protezione contro la scossa elettrica in casi di guasto additional types of insulation. all’isolamento fondamentale. CLASS 0 LUMINAIRE: A luminaire in which a basic type insulation

DOPPIO ISOLAMENTO: Isolamento comprendente sia is provided for protection against electric shock; this means that no l’isolamento fondamentale sia l’isolamento supplementare. device is provided for connecting any accessible conductive parts APPARECCHIO DI CLASSE 0: Apparecchio nel quale la protezione contro la scossa elettrica si basa sull’isolamento fondamentale; ciò implica che non sia previsto alcun dispositivo per il collegamento delle parti conduttrici accessibili, eventualmente presenti, a un conduttore di protezione facente parte dell’impianto elettrico fisso; in caso di guasto dell’isolamento fondamentale la protezione rimane affidata all’ambiente che circonda l’apparecchio.

that may be present to a protective conductor forming a part of the permanent electric installation. Should the basic insulation be damaged, protection is entrusted to the environment surrounding the luminaire.

CLASS I LUMINAIRE: A luminaire in which protection against electric shock is given not only by the provision of a basic type insulation but also by an additional safety measure involving the connection of the accessible conductive parts to a protective conductor (earthing) that forms a part of the permanent electric installation, so in the event of damage to the basic type insulation, the accessible APPARECCHIO DI CLASSE I: Apparecchio nel quale la conductive parts do not become dangerous.

protezione contro la scossa elettrica non si basa unicamente sull’isolamento fondamentale, ma anche su una misura di sicurezza supplementare costituita dal collegamento delle parti conduttrici accessibili ad un conduttore di protezione (messa a terra) facente parte dell’impianto elettrico fisso, in modo tale che le parti conduttrici accessibili non possono diventare pericolose in caso di guasto all’isolamento fondamentale.

CLASS II LUMINAIRE : A luminaire in which protection against electric shock is given not only by the provision of a basic type insulation but also by additional safety measures or by a reinforced insulation. These measures do not involve earthing devices and do not depend on conditions of installation.

CLASS III LUMINAIRE : A luminaire in which protection against electric shock is given by a very low safety input voltage and in this APPARECCHIO DI CLASSE II : Apparecchio nel quale la type of fitting, voltages exceeding the afore-mentioned input voltage protezione contro la scossa elettrica non si basa unicamente are not produced.

sull’isolamento fondamentale, ma anche sulle misure supplementari di sicurezza costituite dal doppio isolamento o dall’isolamento rinforzato. Queste misure non comportano dispositivi per la messa a terra e non dipendono dalle condizioni dell’installazione. APPARECCHIO DI CLASSE III : Apparecchio in cui la protezione contro la scossa elettrica si basa sull’alimentazione a bassissima tensione di sicurezza e in cui non si producono tensioni superiori alla stessa.

252


IL RISPETTO PER L’AMBIENTE CI IMPONE NUOVE REGOLE THE RESPECT OF THE ENVIRONMENT GIVES US NEW RULES

MESSA AL BANDO LAMPADINE AD INCANDESCENZA

sett. 2009 sett. 2010 sett. 2011 sett. 2012 sett. 2013 sett. 2014

BAN OF INCANDESCENT LAMPS

15 W

15 W

15 W

15 W

25 W

25 W

25 W

25 W

40 W

40 W

40 W

40 W

Messa al bando di tutte le lampade ad incandescenza chiare a bulbo

60 W

60 W

60 W

60 W

Ban on sales of clear bulb incandescent lamps

Lampade ad incandescenza chiare

75 W

75 W

75 W

75 W

Clear incandescent lamps

100 W

100 W

100 W

100 W

Messa al bando di tutte le lampade ad incandescenza smerigliate a bulbo Ban on sales of frosted bulb incandescent lamps

Lampade ad incandescenza smerigliate Frosted incandescent lamps

Lampade non interessate dalla messa al bando Lamps not involved in the ban

Lampade ad incandescenza speciali Special incandescent lamps

Tabella di conversione wattaggi Conversion table

Lampade a risparmio energetico Energy saving lamps

Consentito / Allowed Al bando / Banned

4W 5W 7W 9W 11W 15W 20W 23W 27W 33W

20W 25W 35W 45W 60W 75W 100W 100+25W 100+40W 100+75W

253


Español Stile next Una nueva serie en constante evolución, incluso en versión LED. La estructura de aluminio fundido a presión, tratado y pintado, y el difusor de vidrio templado y serigrafiado, garantizan la solidez y el formidable efecto estético. Versiones montadas en la pared (sobresalientes o empotradas en la pared o en cartón-yeso) o en plafón (igualmente para falso techo), también sobre poste termoplástico o de acero inoxidable: una amplia gama de soluciones para la aplicación en interiores y exteriores, con la posibilidad de personalizar la gráfica sobre el cristal. 503 - 506E - 506L Adecuado también para uso en exteriores. Cuerpo de aluminio primario fundido a presión EN-AB44100; elevada resistencia a la oxidación gracias al tratamiento de pasivación a base de circonio y pintura en polvo a base de resinas de poliéster, estabilizados con rayos UV. Difusor de vidrio templado y serigrafiado. Juntas de silicona. Pernos de acero inoxidable A4 o AISI 316. LED natural white. Alimentador incluido. Disponible versión con encendido táctil. Listo para la entrada de una única alimentación. 506L asimmetrico Adecuado también para uso en exteriores. Cuerpo de aluminio primario fundido a presión EN-AB44100; elevada resistencia a la oxidación gracias al tratamiento de pasivación a base de circonio y pintura en polvo a base de resinas de poliéster, estabilizados con rayos UV. Difusor de vidrio templado y serigrafiado. Juntas de silicona. Pernos de acero inoxidable A4 o AISI 316. LED natural white. Listo para la entrada de una única alimentación. 103 - 106E - 106L - 106L asimmetrico Adecuado para instalar en paredes, techos de yeso y exteriores. Cuerpo de aluminio primario fundido a presión EN-AB44100; elevada resistencia a la oxidación gracias al tratamiento de pasivación a base de circonio y y pintura en polvo a base de resinas de poliéster, estabilizados con rayos UV. Difusor de vidrio templado y serigrafiado. Juntas de silicona. Pernos de acero inoxidable A4 o AISI 316. LED natural white. Listo para la entrada de una única alimentación. 120Q - 120T Adecuado para instalar en paredes, techos de yeso y exteriores. Cuerpo de aluminio primario fundido a presión EN-AB44100; elevada resistencia a la oxidación gracias al tratamiento de pasivación a base de circonio y y pintura en polvo a base de resinas de poliéster, estabilizados con rayos UV. Difusor de vidrio templado y serigrafiado.

254

Juntas de silicona. Pernos de acero inoxidable A4 o AISI 316. LED natural white. Listo para doble entrada de alimentación. 260 Adecuado también para uso en exteriores. Base de policarbonato y difusor de vidrio templado y serigrafiado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Doble prensacable PG 11 + tapón de cierre para cada alimentación. Tornillos imperdibles de acero inoxidable A4 de cabeza hexagonal ll. 2,5. LED natural white. Alimentador incluido.

Stile Serie de equipos de alto rendimiento para empotrar, caracterizados por sus materiales resistentes a la corrosión (VALOX *) y por un alto grado de protección. La facilidad de instalación y los precios muy competitivos hacen que la gama Stile sea ideal para varias soluciones de aplicación tanto en interiores como en exteriores. 260 simmetrica Adecuada también para uso en exteriores. Aro de VALOX 4512. Base de policarbonato y difusor de vidrio templado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Doble prensacable PG 11 + tapón de cierre para cada alimentación. Tornillos imperdibles de acero inoxidable A4 de cabeza hexagonal ll.3 LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 145 mm Ø 48 mm 330 simmetrica Adecuada también para uso en exteriores. Aro de VALOX 4512. Base de policarbonato y difusor de vidrio templado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Doble prensacable PG 11 + tapón de cierre para cada alimentación. Tornillos imperdibles de acero inoxidable A4 de cabeza hexagonal ll.3 LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm 260 asimmetrica Adecuado también para uso en exteriores. Visera de VALOX 4512. Base de policarbonato y difusor de vidrio templado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Doble prensacable PG 11 + tapón de cierre para cada alimentación. Tornillos imperdibles de acero inoxidable A4 de cabeza hexagonal ll.3 Dim. máx. lámparas: E27 145 mm Ø 48 mm

330 asimmetrica Adecuado también para uso en exteriores. Visera de VALOX 4512. Base de policarbonato y difusor de vidrio templado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Doble prensacable PG 11 + tapón de cierre para cada alimentación. Tornillos imperdibles de acero inoxidable A4 de cabeza hexagonal ll.3 Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm

Brick Equipo empotrable sobrio y duradero, de aluminio fundido a presión, perfectamente integrable en múltiples contextos de decoración. Ideal para la construcción de caminos iluminados gracias a la versión de red orientada. UNO 240 CORNICE Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de aluminio fundido a presión; elevada resistencia a la oxidación gracias al tratamiento de pasivación a base de circonio y pintura en polvo a base de resinas de poliéster, estabilizados con rayos UV. Difusor de vidrio templado. Junta de estanqueidad. Tornillos de acero inoxidable. Dim. máx. lámparas: E27 137 mm Ø 48 mm UNO 240 GRIGLIA Adecuado también para uso en exteriores. Base y rejilla de aluminio fundido a presión; elevada resistencia a la oxidación gracias al tratamiento de pasivación a base de circonio y pintura en polvo a base de resinas de poliéster, estabilizados con rayos UV. Difusor de vidrio templado. Junta de estanqueidad. Tornillos de acero inoxidable. Dim. máx. lámparas: E27 137 mm Ø 48 mm

Torch Un sistema completo capaz de satisfacer diferentes exigencias técnicas y estéticas en jardines, terrazas y patios gracias a la amplia gama de accesorios y acabados, como las versiones especiales de acero inoxidable (AISI 316L) o la imitación a madera y el parasol "Zero". TORCH Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de tecnopolímero. Difusor de policarbonato de triple estabilización con rayos UV, efecto vidrio satinado. Juntas de silicona. Pernos de acero inoxidable A4. Cable H05RN-F pre-cableado. LED natural white. Alimentador no incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm TORCH INOX Adecuado también para uso en exteriores. Base de tecnopolímero.

Aro de acero inoxidable. Difusor de policarbonato de triple estabilización con rayos UV, efecto vidrio satinado. Juntas de silicona. Pernos de acero inoxidable A4. Cable H05RN-F pre-cableado. LED natural white. Alimentador no incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm TORCH LEGNO SU PALO Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de tecnopolímero. Difusor de policarbonato de triple estabilización con rayos UV, efecto vidrio satinado. Juntas de silicona. Pernos de acero inoxidable A4. Cable H05RN-F pre-cableado. LED natural white. Alimentador no incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm Kit compuesto por: Aplique + poste + base TORCH LEGNO SU BRACCETTO Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de tecnopolímero. Difusor de policarbonato de triple estabilización con rayos UV, efecto vidrio satinado. Juntas de silicona. Pernos de acero inoxidable A4. Cable H05RN-F pre-cableado. LED natural white. Alimentador no incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm Kit compuesto por: Aplique + brazo

Green Un diseño original y una excepcional modularidad hacen que Green sea una solución óptima para la construcción de parques y jardines. El difusor de policarbonato completamente transparente Lombardo se combina con una solución original llamada Poliglass, que simula el vidrio satinado, manteniendo la resistencia del material plástico. GREEN Adecuado también para uso en exteriores. Difusor de policarbonato. Tapa de tecnopolímero. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Juntas de silicona. Pernos de acero inoxidable A4. Cable H05RN-F pre-cableado. LED natural white. Alimentador no incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm GREEN POLIGLASS Adecuado también para uso en exteriores. Difusor de policarbonato (efecto vidrio). Tapa de tecnopolímero. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Juntas de silicona. Pernos de acero inoxidable A4. Cable H05RN-F pre-cableado. LED natural white. Alimentador no incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm


Diva Un sistema completo y un diseño elegante para las necesidades de aplicaciones de alta calidad. La variedad de tamaños y colores, la calidad de los materiales y el cuidado de los acabados, hacen que Diva sea la solución ideal para proporcionar buen gusto y exclusividad tanto en ambientes internos como externos. 400 OVALE Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm 400 MASK OVALE - TOP OVALE Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de policarbonato Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm 300 OVALE Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm 300 MASK OVALE - TOP OVALE Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de policarbonato. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

Nido Un equipo económico caracterizado por su diseño original, especialmente indicado para su uso en espacios comunes en el sector de la construcción residencial y comercial. Disponible con difusor semitransparente o con acabado ópalo. TONDA 240 - OVALE 240 Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 145 mm Ø 48 mm

Vela Un diseño único y exclusivo, junto a los dos diferentes tamaños disponibles, hacen de Vela una serie perfecta para instalaciones mediante plafón en el techo

o en la pared, vertical u horizontal, en espacios interiores y exteriores. Las diferentes versiones estéticas disponibles amplían las posibilidades de aplicación. 400 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm UP 400 Adecuado también para uso en exteriores. Base y perfiles de policarbonato. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm TOP 400 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de policarbonato. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm 200 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 120 mm Ø 45 mm UP 200 Adecuado también para uso en exteriores. Base y perfiles de policarbonato. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 120 mm Ø 45 mm TOP 200 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de policarbonato. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 120 mm Ø 45 mm VIP 200 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de policarbonato. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4.

Ego Expresión de un diseño moderno y refinado, con líneas suaves y sinuosas, Ego confiere a los ambientes un carácter único. Son dos las configuraciones estéticas disponibles: con o sin visera, colocable en la pared en forma vertical u horizontal. UP 400 Adecuado también para uso en exteriores. Base y perfiles de policarbonato. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm TOP 400 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de policarbonato. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm

Airy Evolution Serie de equipos con elevadas características técnicas, ideales para la construcción de parques y jardines. La estructura de aluminio fundido a presión hace que Airy Evolution sea óptimo también en condiciones climáticas adversas. OVALE 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de aluminio fundido a presión; elevada resistencia a la oxidación gracias al tratamiento de pasivación a base de circonio y pintura en polvo a base de resinas de poliéster, estabilizados con rayos UV. Difusor de vidrio acidado y templado. Reflector interno de aluminio para la orientación de la luz. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona y prensacable de latón niquelado. Tornillos imperdibles de acero inoxidable A4 de cabeza hexagonal ll.3 LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm OVALE PLUS 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de aluminio fundido a presión; elevada resistencia a la oxidación gracias al tratamiento de pasivación a base de circonio y pintura en polvo a base de resinas de poliéster, estabilizados con rayos UV. Difusor de policarbonato. Reflector interno de aluminio para la orientación de la luz. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona y prensacable de latón niquelado. Tornillos imperdibles de acero inoxidable A4 de cabeza hexagonal ll.3

LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm GARDEN 300 - 450 Adecuado también para uso en exteriores. Equipo Airy Evolution ovale 300 aplicado sobre un poste de aluminio extrusionado. Base de aluminio fundido a presión; elevada resistencia a la oxidación gracias al tratamiento de pasivación a base de circonio y pintura en polvo a base de resinas de poliéster, estabilizados con rayos UV. Poste dotado de barras de rosca con dobles tuercas de bloqueo para la instalación en tierra. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm GARDEN PLUS 300 - 450 Adecuado también para uso en exteriores. Equipo Airy Evolution ovale 300 Plus aplicado sobre un poste de aluminio extrusionado. Base de aluminio fundido a presión; elevada resistencia a la oxidación gracias al tratamiento de pasivación a base de circonio y pintura en polvo a base de resinas de poliéster, estabilizados con rayos UV. Poste dotado de barras de rosca con dobles tuercas de bloqueo para la instalación en tierra. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

Onda Una imagen estéticamente elegante con un aspecto tecnológico dentro de un diseño clásico, para la iluminación de ambientes distinguidos. Cuerpo de aluminio fundido a presión, difusor de cristal matizado al ácido o de policarbonato. TONDA 510 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de aluminio fundido a presión; elevada resistencia a la oxidación gracias al tratamiento de pasivación a base de circonio y pintura en polvo a base de resinas de poliéster, estabilizados con rayos UV. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona y prensacable de latón niquelado. Tornillos imperdibles de acero inoxidable A4 de cabeza hexagonal ll.3 Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm PLUS TONDA 510 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de aluminio fundido a presión; elevada resistencia a la oxidación gracias al tratamiento de pasivación a base de circonio y pintura en polvo a base de resinas de poliéster, estabilizados con rayos UV. Difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060.

255


Español Junta de silicona y prensacable de latón niquelado. Tornillos imperdibles de acero inoxidable A4 de cabeza hexagonal ll.3 LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm

Omnia Equipo de diseño clásico, de alta tecnología y con difusor prismático, se adapta a cualquier solución decorativa gracias a su línea sobria y atemporal. QUADRA 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base de aluminio fundido a presión; elevada resistencia a la oxidación gracias al tratamiento de pasivación a base de circonio y pintura en polvo a base de resinas de poliéster, estabilizados con rayos UV. Difusor prismático de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona y prensacable de latón niquelado. Tornillos imperdibles de acero inoxidable A4 de cabeza hexagonal ll.3

Eos Innovación y creatividad para un equipo que asegura atractivos efectos de iluminación, desprovisto de partes opacas y dotado de filtros de color cambiables. Un sistema moderno y versátil en tres tamaños diferentes, ideal para aplicaciones en la pared o con plafón. 280 Adecuado también para uso en exteriores. Base de policarbonato transparente satinada en el exterior. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2–1060. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm 330 Adecuado también para uso en exteriores. Base de policarbonato transparente satinada en el exterior. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2–1060. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm Versión doble - Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm 410 Adecuado también para uso en exteriores. Base de policarbonato transparente satinada en el exterior. Difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2–1060. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 180 mm Ø 58 mm

256

Airy Un clásico en la iluminación residencial o comercial, apreciado siempre gracias a su diseño universal y a una amplia gama capaz de ofrecer la mejor solución para cada necesidad de aplicación. Apto para interiores y exteriores, permite diseños avanzados aprovechando las diferentes versiones y los numerosos accesorios disponibles. TONDA 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de tecnopolímero y difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm Versión doble - Dim. máx. lámparas: E14 144 mm Ø 45 mm PLUS TONDA 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato, aro de tecnopolímero. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm Versión doble - Dim. máx. lámparas: E14 144 mm Ø 45 mm TOP TONDA 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de tecnopolímero y difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm PLUS TOP TONDA 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato, visera de tecnopolímero. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

MASK TONDA 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de tecnopolímero y difusor de vidrio acidado. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

PLUS MASK TONDA 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato, visera de tecnopolímero. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

PLUS VIP OVALE 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato, visera de tecnopolímero. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

OVALE 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de tecnopolímero y difusor de vidrio acidado. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

MASK OVALE 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de tecnopolímero y difusor de vidrio acidado. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

PLUS OVALE 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato, aro de tecnopolímero. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm TOP OVALE 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de tecnopolímero y difusor de vidrio acidado. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm PLUS TOP OVALE 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato, visera de tecnopolímero. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm VIP OVALE 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de tecnopolímero y difusor de vidrio acidado. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

PLUS MASK OVALE 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato, visera de tecnopolímero. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

Nova Class Un diseño único pero con difusores de material diferente para Nova respecto a Class, utilizables también en exteriores. Una serie de diseño clásico con versiones además en grandes dimensiones, apropiadas para grandes oficinas o áreas comunes. Hay muchas versiones diferentes a disposición para usos específicos, tales como la función de luz de emergencia o aquellas con LED. NOVA TONDA FLAT 470 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato; difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. NOVA TONDA FLAT 330 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato; difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. CLASS TONDA FLAT 330 Adecuado también para uso en exteriores. Base, aro y difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona.


Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. NOVA TONDA 470 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato; difusor de vidrio acidado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm CLASS TONDA 470 Adecuado también para uso en exteriores. Base, aro y difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm NOVA TONDA 330 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato; difusor de vidrio acidado. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm Versión doble - Dim. máx. lámparas: E27 180 mm Ø 58 mm CLASS TONDA 330 Adecuado también para uso en exteriores. Base, aro y difusor de policarbonato. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm Versión doble - Dim. máx. lámparas: E27 180 mm Ø 58 mm NOVA TONDA 260 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato; difusor de vidrio acidado. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm

CLASS TONDA 260 Adecuado también para uso en exteriores. Base, aro y difusor de policarbonato. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 120 mm Ø 48 mm NOVA TOP TONDA 260 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de policarbonato; difusor de vidrio acidado. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm NOVA OVALE 280 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato; difusor de vidrio acidado. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm CLASS OVALE 280 Adecuado también para uso en exteriores. Base, aro y difusor de policarbonato. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm NOVA TOP OVALE 280 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de policarbonato; difusor de vidrio acidado. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm

Step Discreta en tamaño, iluminación suave y circunscrita, la serie Step es una solución adaptada a las necesidades de las decoraciones muy funcionales. 200 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de policarbonato. Difusor de vidrio templado efecto satinado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E14 144 mm Ø 45 mm

CLICK 200 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de policarbonato. Difusor de vidrio templado efecto satinado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Tornillos de acero inoxidable A4. Versión con interruptor. Dim. máx. lámparas: E14 144 mm Ø 45 mm

INKASSO OVALE FLAT 260 Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Caja de empotrar de chapa galvanizada.

Luce

Equipos de alto rendimiento, la serie Mito resuelve con eficacia las diferentes demandas de aplicación a un precio competitivo. El amplio difusor sin marco es adecuado para su uso en ambientes modernos y minimalistas. Cables disponibles en varias versiones.

Ideal para la iluminación doméstica, entre otras, la serie Luce se caracteriza por sus numerosas soluciones de aplicación y por su estilo sobrio. La resistencia del policarbonato usado para fabricar la base y el difusor, y el alto grado de protección IP la hacen apropiado para su uso externo en lugares de gran afluencia de personas. TONDA 260 Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm MINI TONDA 220 Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm OVALE 260 Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm MINI OVALE 220 Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm OVALE FLAT 260 Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm.

Mito

TONDA 370 Adecuado también para uso en exteriores. Base de tecnopolímero. Difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2–1060. Tornillos de acero inoxidable A4. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 196 mm Ø 58 mm TONDA 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base de tecnopolímero. Difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Tornillos de acero inoxidable A4. LED natural white. Alimentador incluido. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm Versión doble - Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm

Prima Con un diseño sencillo y lineal siempre actual, Prima es ideal también para instalaciones en exteriores en la pared o en poste. Además de la exclusividad del acabado CORTEN para el modelo Primask. OVALE 250 Adecuado también para uso en exteriores. Base de tecnopolímero. Difusor de vidrio satinado. Reflector de aluminio tipo L2–1060. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm PRIMASK 250 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de tecnopolímero. Difusor de vidrio satinado. Reflector de aluminio tipo L2–1060. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm

Gem En versión FLAT o prismática, GEM es un clásico para la iluminación de pórticos, jardines y vías de acceso en particular. El atractivo estético del diseño del difusor de vidrio permite el uso de distintas versiones de GEM para el mismo contexto del proyecto.

257


Español OVALE FLAT 270 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato. Difusor de vidrio satinado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4.

QUADRA FLAT 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato. Difusor de PMMA. Reflector de policarbonato. Junta de silicona. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas.

OVALE 270 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de policarbonato. Difusor de vidrio satinado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm

Optima

TOP OVALE 270 Adecuado también para uso en exteriores. Base y visera de policarbonato. Difusor de vidrio satinado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 128 mm Ø 48 mm

Excell Serie de equipos realizados totalmente en materiales termoplásticos, de diferentes formas y tamaños. Diseños simples y prácticos para soluciones decorativas originales y funcionales a precios competitivos.

Disponible también en la versión totalmente de policarbonato para una mayor comodidad y durabilidad, con la ventaja del ensamblaje del difusor sin necesidad de usar herramientas. La clásica forma redonda está disponible también en diámetro de 34 centímetros, apropiada para amplios ambientes. TONDA 340 - TONDA 260 PC Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de estanqueidad. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. TONDA 260 PP Adecuado también para uso en exteriores. Base y difusor de tecnopolímero. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de estanqueidad. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. Dim. máx. lámparas: E27 180 mm Ø 58 mm

Twister

TONDA FLAT 380 Adecuado también para uso en exteriores. Base, aro y difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2–1060. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas.

El difusor de vidrio se embellece con un diseño elegante y se monta sin tornillos. La base de tecnopolímero cuenta con entrada para tubo rígido, haciendo más adecuado Twister para instalaciones exteriores de pared.

TONDA FLAT 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de tecnopolímero. Difusor de policarbonato. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas.

TONDA 240 Adecuado también para uso en exteriores. Base de tecnopolímero. Difusor de vidrio satinado. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Plafón predispuesto para tornillo de seguridad. Preparado para doble empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. Dim. máx. lámparas: E27 137 mm Ø 48 mm

TONDA 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base y aro de tecnopolímero. Difusor de policarbonato. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm Versión doble - Dim. máx. lámparas: E14 144 mm Ø 45 mm QUADRA 300 Adecuado también para uso en exteriores. Base, aro y difusor de policarbonato. Reflector de policarbonato o aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. Dim. máx. lámparas: E27 174 mm Ø 58 mm

258

Rock Realizada totalmente de termoplástico es ideal para ambientes de servicio y apropiada además para instalaciones hechas con tubos rígidos. TONDA 240 Adecuado también para uso en exteriores. Base de tecnopolímero. Difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Plafón predispuesto para tornillo de seguridad. Preparado para doble empalme con tubo rígido 16/20 mm. Cierre/apertura difusor sin necesidad de herramientas. Dim. máx. lámparas: E27 137 mm Ø 48 mm

Scatto

Cubo

El pequeño plafón con difusor montado con cierre a bayoneta es adecuado también para instalaciones con tubo rígido; incluye empalme rápido en la base.

Realizado en POLIGLASS, el policarbonato con exclusivo acabado "efecto cristal", garantiza una gran resistencia y un seguro efecto estético. CUBO está compuesto por una serie de aparatos con formas sobrias, que permiten aprovechar un diseño de "luz pura" en múltiples contextos de aplicación.

TONDA 240 Adecuado también para uso en exteriores. Base de tecnopolímero. Difusor de policarbonato. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Junta de silicona. Preparado para empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 152 mm Ø 48 mm

Tartaruga Un clásico para los ambientes de servicio, en las dos formas redonda u ovalada para adaptarse incluso a los espacios más estrechos. El difusor de vidrio puede protegerse mediante una sólida rejilla. TONDA/OVALE 200 CON GABBIA Adecuado también para uso en exteriores. Base y rejilla de tecnopolímero. Difusor de vidrio transparente. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 120 mm Ø 45 mm TONDA/OVALE 200 SENZA GABBIA Adecuado también para uso en exteriores. Base de tecnopolímero. Difusor de vidrio transparente. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Tornillos de acero inoxidable A4. Dim. máx. lámparas: E27 120 mm Ø 45 mm

Tartaruga 3 entrate Armazón de protección de metal galvanizado y base adaptada con entradas para tubo rígido, para uno de los aparatos más utilizados en los locales de servicio. OVALE 3 ENTRATE 195 MM Adecuado también para uso en exteriores. Base de poliamida. Difusor de vidrio transparente. Rejilla de metal galvanizado. Reflector de aluminio tipo L2 - 1060. Tornillos de acero inoxidable. Preparado para triple empalme con tubo rígido 16/20 mm. Dim. máx. lámparas: E27 120 mm Ø 45 mm OVALE 3 ENTRATE 170 MM Adecuado también para uso en exteriores. Base de poliamida. Difusor de vidrio transparente. Rejilla de metal galvanizado. Reflector de aluminio tipo L2 - 1060. Tornillos de acero inoxidable. Preparado para triple empalme con tubo rígido 16/20 mm.

CUBO 75 - 100 - 300 - 380 - 500 Difusor de PMMA antirobos. Reflector de aluminio tipo L2-1060. Poliglass – acabo efecto vidrio.

Bell Los sugestivos juegos cromáticos de transparencias, producto del tratamiento peculiar en la mezcla de siliconas, garantizan ambientaciones de gran efecto. Mágicas atmósferas difuminadas o alegres iluminaciones para un ambiente de fiesta: Bell permite añadir un toque especial a cada evento, en el interior de la casa o al aire libre. BELL Adecuado también para uso en exteriores, previo uso de cable de alimentación tipo H05RN-F 2x1. Cuerpo de silicona. Difusor de policarbonato. Cable de alimentación no incluido. Modelo patentado. BELL 3 Adecuado también para uso en exteriores, previo uso de cable de alimentación tipo H05RN-F 2x1. Cuerpo de silicona. Difusor de policarbonato. Cable de 3 metros con enchufe y interruptor. Modelo patentado. BELL 6 Adecuado también para uso en exteriores, previo uso de cable de alimentación tipo H05RN-F 2x1. Cuerpo de silicona. Difusor de policarbonato. Cable de 6 metros con enchufe. Modelo patentado.


Français Stile next Une série nouvelle et en évolution constante, également en version LED. La structure en aluminium moulé sous pression et verni, et le diffuseur en verre trempé et sérigraphié, garantissent la solidité ainsi qu'un beau rendu esthétique. Versions murales (saillant ou à encastrement dans le mur ou placoplâtre) ou au plafond (également pour faux-plafond), mais aussi sur petit potelet en acier inoxydable : une très grande gamme de solutions d'applications pour intérieurs et extérieurs, avec la possibilité de personnaliser le graphisme sur le verre. 503 - 506E - 506L Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Corps en aluminium primaire injecté EN-AB44100; haute résistance à l'oxydation, car passivé à base de zirconium et laquage à base de résines polyesters, fixé aux rayons UV. Diffuseur en verre trempé et sérigraphié. Joints en silicone. Visserie en acier inox type A4 ou AISI 316 L. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Disponible en version avec allumage tactile intégré. Possibilité d’entrée d’alimentation simple. 506L asimmetrico Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Corps en aluminium primaire injecté EN-AB44100; haute résistance à l'oxydation, car passivé à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixé aux rayons UV. Diffuseur en verre trempé et sérigraphié. Joints en silicone. Visserie en acier inox type A4 ou AISI 316 L. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Possibilité d'entrée d'alimentation simple. 103 - 106E - 106L - 106L asimmetrico Egalement adapté pour les installations murales et les faux plafonds en placoplâtre et à l'usage à l'extérieur. Corps en aluminium primaire injecté EN-AB44100; haute résistance à l'oxydation, car passivé à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixé aux rayons UV. Diffuseur en verre trempé et sérigraphié. Joints en silicone. Visserie en acier inox type A4 ou AISI 316 L. LED natural white (blanc). Possibilité d'entrée d'alimentation simple. 120Q - 120T Egalement adapté pour les installations murales et les faux plafonds en placoplâtre et à l'usage à l'extérieur. Corps en aluminium primaire injecté ENAB44100; haute résistance à l'oxydation, car passivé à base de zirconium et laquage poudre à base de résines

polyesters, fixé aux rayons UV. Diffuseur en verre trempé et sérigraphié. Joints en silicone. Visserie en acier inox type A4 ou AISI 316 L. LED natural white (blanc). Possibilité d'entrée double alimentation. 260 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en polycarbonate et diffuseur en verre trempé et sérigraphié. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joints en silicone. Double serre-câble PG 11 + bouchon de fermeture pour alimentation simple. Vis CHC. 2,5 inox A4. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée.

Stile Série d'appareils à encastrement très performants, caractérisés par des matériaux résistant à la corrosion (VALOX*) et par un degré de protection élevé. Simplicité d'installation et prix extrêmement compétitifs : voilà ce qui rend la gamme Stile idéale pour de nombreuses solutions d'applications, pour intérieurs et extérieurs. 260 simmetrica Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Anneau en VALOX 4512. Base en polycarbonate et diffuseur en verre trempé. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joints en silicone. Double serre-câble PG 11 + bouchon de fermeture pour alimentation simple. Vis CHC. 3 inox A4. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 145 mm Ø 48 mm 330 simmetrica Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Anneau en VALOX 4512. Base en polycarbonate et diffuseur en verre trempé. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joints en silicone. Double serre-câble PG 11 + bouchon de fermeture pour alimentation simple. Vis CHC. 3 inox A4. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm 260 asimmetrica Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Casquette en VALOX 4512. Base en polycarbonate et diffuseur en verre trempé. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joints en silicone. Double serre-câble PG 11 + bouchon de fermeture pour alimentation simple. Vis CHC. 3 inox A4. Lampes dim. max: E27 145 mm Ø 48 mm 330 asimmetrica Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Casquette en VALOX 4512. Base en polycarbonate et diffuseur

en verre trempé. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joints en silicone. Double serre-câble PG 11 + bouchon de fermeture pour alimentation simple. Vis CHC. 3 inox A4. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

Brick Appareil à encastrement essentiel et résistant, entièrement en aluminium injecté, qui s'intègre parfaitement dans de nombreux contextes d'ameublement. Idéal pour la réalisation de parcours éclairés, notamment grâce à la version avec grille orientée. UNO 240 CORNICE Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et cadre en aluminium injecté; haute résistance à l'oxydation, car passivé à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixé aux rayons UV. Diffuseur en verre trempé. Joint d'étanchéité. Vis en acier inox. Lampes dim. max: E27 137 mm Ø 48 mm UNO 240 GRIGLIA Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et grille en aluminium injecté; haute résistance à l'oxydation, car passivé à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixé aux rayons UV. Diffuseur en verre trempé. Joint d'étanchéité. Vis en acier inox. Lampes dim. max: E27 137 mm Ø 48 mm

Torch Un système complet, capable de résoudre diverses exigences techniques et esthétiques pour les jardins, vérandas, cours ; ceci grâce à la vaste gamme d'accessoires et finitions, comme les versions spéciales en acier inoxydable (AISI 316L) ou effet bois, et l'accessoire pare-lumière “Zero”. TORCH Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en technopolymère. Diffuseur en polycarbonate à triple stabilisation UV, satiné effet verre. Joints en silicone. Visserie en acier inox type A4. Câble d'alimentation H05RN-F pré-câblé. LED natural white (blanc). Alimentation deportée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm TORCH INOX Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en technopolymère. Anneau en acier inox. Diffuseur en polycarbonate à triple stabilisation UV, satiné effet verre. Joints en silicone.

Visserie en acier inox type A4. Câble d'alimentation H05RN-F pré-câblé. LED natural white (blanc). Alimentation deportée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm TORCH LEGNO SU PALO Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en technopolymère. Diffuseur en polycarbonate à triple stabilisation UV, satiné effet verre. Joints en silicone. Visserie en acier inox type A4. Câble d'alimentation H05RN-F pré-câblé. LED natural white (blanc). Alimentation deportée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm Kit composé de: Luminaire + Poteau + Socle TORCH LEGNO SU BRACCETTO Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en technopolymère. Diffuseur en polycarbonate à triple stabilisation UV, satiné effet verre. Joints en silicone. Visserie en acier inox type A4. Câble d'alimentation H05RN-F pré-câblé. LED natural white (blanc). Alimentation deportée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm Kit composé de: Luminaire + Bras

Green Un design original et une exceptionnelle possibilité de composition : voilà ce qui fait de Green la solution optimale pour l'aménagement de parcs et jardins. Lombardo associe au diffuseur en polycarbonate parfaitement transparent une solution originale appelée Polyglass, qui imite le verre satiné tout en gardant la robustesse du plastique. GREEN Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Diffuseur en polycarbonate. Partie supérieure en technopolymère. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joints en silicone. Visserie en acier inox type A4. Câble d'alimentation H05RN-F pré-câblé. LED natural white (blanc). Alimentation deportée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm GREEN POLIGLASS Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Diffuseur en polycarbonate (effet verre). Partie supérieure en technopolymère. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joints en silicone. Visserie en acier inox A4. Câble d'alimentation H05RN-F pré-câblé. LED natural white (blanc). Alimentation deportée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

259


Français Diva Un système complet et un design élégant, pour des exigences d'applications de qualité. La variété de mesures et de couleurs, la qualité des matériaux et le soin des finitions, font de Diva la solution idéale pour donner du goût et de l'originalité aux intérieurs comme aux extérieurs. 400 OVALE Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm 400 MASK OVALE - TOP OVALE Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm 300 OVALE Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm 300 MASK OVALE - TOP OVALE Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

Nido Un appareil économique caractérisé par son design original, particulièrement adapté à l'utilisation dans les espaces communs, dans le bâtiment et dans le tertiaire. Disponible avec diffuseur semi-transparent ou avec finition opale. TONDA 240 - OVALE 240 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 145 mm Ø 48 mm

Vela Un design unique et incomparable, deux différentes dimensions disponibles: Vela est une série optimale pour les installations au plafond ou murales, verticales ou horizontales, pour les intérieurs et les extérieurs. Les différentes

260

versions esthétiques disponibles amplifient les opportunités d'applications.

disponibles: avec ou sans visière, avec installation murale verticale ou horizontale.

400 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

UP 400 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et profils en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

UP 400 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et profils en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

TOP 400 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis acier type A4. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

TOP 400 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

Série d'appareils aux caractéristiques techniques importantes, idéaux pour l'aménagement de parcs et de jardins. La structure en aluminium injecté fait d'Airy Evolution une excellente solution même dans des conditions climatiques particulièrement dures.

200 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm UP 200 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et profils en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm TOP 200 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm VIP 200 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en polycarbonate. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.

Ego Expression d'un design moderne et recherché, aux lignes souples et sinueuses, Ego confère aux milieux un caractère incomparable. Deux configurations esthétiques sont

Airy Evolution

OVALE 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en aluminium injecté; haute résistance à l'oxydation, car passivé à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixé aux rayons UV. Diffuseur en verre acidé et trempé. Déflecteur interne en aluminium pour l'orientation de la lumière. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone et serre-câble en laiton nickelé. Vis CHC. 3 inox A4. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm OVALE PLUS 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en aluminium injecté; haute résistance à l'oxydation, car passivé à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixé aux rayons UV. Diffuseur en polycarbonate. Déflecteur interne en aluminium pour l'orientation de la lumière. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone et serre-câble en laiton nickelé. Vis CHC. 3 inox A4. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm GARDEN 300 - 450 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Appareil Airy Evolution ovale 300 à fixer sur poteau en aluminium extrudé. Socle en aluminium injecté; haute résistance à l'oxydation car passivé à base de

zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixé aux rayons UV. Fourni de tiges filetées avec doubles écrous de fixation pour la fixation au sol. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm GARDEN PLUS 300 - 450 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Appareil Airy Evolution ovale 300 Plus à fixer sur poteau en aluminium extrudé. Socle en aluminium injecté; haute résistance à l'oxydation, car passivé à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixé aux rayons UV. Fourni de tiges filetées avec doubles écrous de fixation pour la fixation au sol. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

Onda Une esthétique élégante avec un look technologique combiné à un design classique, pour un aménagement de la lumière dans des milieux prestigieux. Corps en aluminium injecté, diffuseur en verre dépoli ou polycarbonate. TONDA 510 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en aluminium injecté; haute résistance à l'oxydation, car passivé à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixé aux rayons UV. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone et serre-câble en laiton nickelé. Vis CHC. 3 inox A4. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm PLUS TONDA 510 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en aluminium injecté; haute résistance à l'oxydation, car passivé à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixé aux rayons UV. Diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone et serre-câble en laiton nickelé. Vis CHC. 3 inox A4. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm

Omnia Appareil au design classique et très technologique, avec diffuseur prismatique ; il s'adapte à toutes les solutions d'ameublement, grâce à sa ligne sobre et atemporelle. QUADRA 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en aluminium injecté; haute résistance à l'oxydation, car passivé à base de zirconium et laquage poudre à


base de résines polyesters, fixé aux rayons UV. Diffuseur prismatique en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone et serre-câble en laiton nickelé. Vis CHC. 3 inox A4.

Eos Innovation et créativité pour un appareil qui assure des effets de lumière pittoresques, étant privé de parties opaques, et à équiper avec des filtres colorés. Un système moderne et polyvalent, en trois différentes dimensions, idéal pour des applications murales ou au plafond. 280 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en polycarbonate transparente satinée à l’extérieur. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm 330 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en polycarbonate transparente satinée à l’extérieur. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm Version double - Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm 410 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en polycarbonate transparente satinée à l’extérieur. Diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 180 mm Ø 58 mm

Airy Un classique de l'éclairage pour le bâtiment ou le tertiaire, toujours apprécié grâce à un design universel et à une vaste gamme capable d'offrir les meilleures solutions pour toutes les exigences d'applications. Adapté aux intérieurs et aux extérieurs, il permet des projets évolués, exploitant les différentes versions et les nombreux accessoires disponibles. TONDA 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en technopolymère et diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.

Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm Version double - Lampes dim. max: E14 144 mm Ø 45 mm

aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

PLUS TONDA 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate, anneau en technopolymère. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm Version double - Lampes dim. max: E14 144 mm Ø 45 mm

PLUS OVALE 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate, anneau en technopolymère. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

TOP TONDA 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en technopolymère et diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm PLUS TOP TONDA 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate, casquette en technopolymère. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm MASK TONDA 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en technopolymère et diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm PLUS MASK TONDA 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate, casquette en technopolymère. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm OVALE 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en technopolymère et diffuseur en verre acidé. Réflecteur en polycarbonate ou

TOP OVALE 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en technopolymère et diffuseur en verre acidé. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm PLUS TOP OVALE 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate, casquette en technopolymère. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm VIP OVALE 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en technopolymère et diffuseur en verre acidé. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm PLUS VIP OVALE 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate, casquette en technopolymère. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm MASK OVALE 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur.

Base et casquette en technopolymère et diffuseur en verre acidé. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 PLUS MASK OVALE 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate, casquette en technopolymère. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

Nova Class Un design unique, mais des diffuseurs en matériaux différents pour Nova par rapport à Class, toujours utilisables aussi en extérieur. Une série au design classique, avec également des versions de grandes dimensions, adaptées pour les bureaux officiels et les milieux communs. De nombreuses versions sont disponibles, pour des utilisations spécifiques, comme la fonction lumière secours ou les versions à LED. NOVA TONDA FLAT 470 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate; diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. NOVA TONDA FLAT 330 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate; diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. CLASS TONDA FLAT 330 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base, anneau et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. NOVA TONDA 470 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate; diffuseur en verre acidé. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4.

261


Français Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm CLASS TONDA 470 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base, anneau et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm NOVA TONDA 330 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate; diffuseur en verre acidé. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm Version double - Lampes dim. max: E27 180 mm Ø 58 mm CLASS TONDA 330 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base, anneau et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm Version double - Lampes dim. max: E27 180 mm Ø 58 mm NOVA TONDA 260 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate; diffuseur en verre acidé. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48

262

CLASS TONDA 260 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base, anneau et diffuseur en polycarbonate. Joint en silicone. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm NOVA TOP TONDA 260 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en polycarbonate; diffuseur en verre acidé. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm NOVA OVALE 280 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate; diffuseur en verre acidé. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm CLASS OVALE 280 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base, anneau et diffuseur en polycarbonate. Joint en silicone Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm NOVA TOP OVALE 280 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en polycarbonate; diffuseur en verre acidé. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

Step Dimensions discrètes, éclairage souple et bien définie : la série Step représente une solution ciblée pour les exigences d'ameublement extrêmement efficaces.

200 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en polycarbonate. Diffuseur en verre trempé effet satiné. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E14 144 mm Ø 45 mm CLICK 200 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en polycarbonate. Diffuseur en verre trempé effet satiné. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Vis inox type A4. Version avec interrupteur. Lampes dim. max: E14 144 mm Ø 45 mm

Luce Idéale pour l'éclairage domestique mais pas seulement, la série Luce se différencie par ses multiples solutions d'applications et par son style essentiel. La résistance du polycarbonate avec lequel sont construites la base et le diffuseur, ainsi que le haut degré de protection IP, en font un appareil adapté à une utilisation en extérieur, dans des lieux de passage. TONDA 260 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm MINI TONDA 220 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm OVALE 260 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm MINI OVALE 220 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

OVALE FLAT 260 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. INKASSO OVALE FLAT 260 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Boîte d’encastrement en tôle zinguée.

Mito Des appareils très performants pour la série Mito, qui résout efficacement les différentes exigences d'applications, à un prix compétitif. Le grand diffuseur sans cadre se prête bien à l'utilisation dans des milieux modernes et minimalistes. Disponibilité de câblages en versions variées. TONDA 370 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en technopolymère. Diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Vis inox type A4. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm. TONDA 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en technopolymère. Diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Vis inox type A4. LED natural white (blanc). Alimentation intégrée. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm Version double - Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

Prima Avec un design simple et linéaire, toujours actuel, Prima est parfait notamment pour les installations en extérieur, murales, ou sur poteau. Avec, en plus, l'exclusivité de la finition CORTEN pour le modèle Primask. OVALE 250 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en technopolymère. Diffuseur en verre satiné. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm PRIMASK 250 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en technopolymère. Diffuseur en verre satiné. Réflecteur en aluminium type L2–1060.


Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

Gem En version FLAT ou prismatique, GEM est un classique pour l'aménagement de la lumière notamment de portiques, jardins et allées. L'aspect esthétique du design du diffuseur en verre se prête bien à l'utilisation de GEM en choisissant différentes versions pour le même contexte de projet. OVALE FLAT 270 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate. Diffuseur en verre satiné. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. OVALE 270 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate. Diffuseur en verre satiné. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm TOP OVALE 270 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et casquette en polycarbonate. Diffuseur en verre satiné. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm

Excell Série d'appareils complètement en matériaux thermoplastiques, aux diverses formes et dimensions. Design simple et concret, pour des solutions d'aménagement originales et efficaces, à des prix compétitifs. TONDA FLAT 380 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base, anneau et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2–1060. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. TONDA FLAT 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en technopolymère. Diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060. Joint en silicone. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. TONDA 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en technopolymère. Diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Fermeture/ouverture du diffuseur sans

outils. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm Version double - Lampes dim. max: E14 144 mm Ø 45 mm QUADRA 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base, anneau et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. Lampes dim. max: E27 174 mm Ø 58 mm QUADRA FLAT 300 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et anneau en polycarbonate. Diffuseur en PMMA. Réflecteur en polycarbonate. Joint en silicone. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils.

Optima Disponible aussi dans la version complètement en polycarbonate, pour une grande commodité et résistance, avec l'avantage de l'assemblage du diffuseur sans utiliser d'outils. La classique forme ronde est disponible aussi en diamètre 34 centimètres, adaptés pour les milieux vastes. TONDA 340 - TONDA 260 PC Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint d'étanchéité. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. TONDA 260 PP Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et diffuseur en technopolymère. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint d'étanchéité. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. Lampes dim. max: E27 180 mm Ø 58 mm

Twister Le diffuseur en verre est enrichi d'un élégant dessin, puis assemblé sans vis. La base en technopolymère est équipée d'une entrée pour tube rigide: Twister est ainsi adapté également pour les installations murales en extérieur. TONDA 240 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en technopolymère. Diffuseur en verre satiné. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Plafonnier prédisposé pour vis de sécurité. Possibilité pour deux entrées avec tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. Lampes dim. max: E27 137 mm Ø 48 mm

Rock Réalisée complètement en thermoplastique, idéale pour les milieux de service. Egalement adaptée aux installations réalisées avec tube rigide. TONDA 240 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en technopolymère. Diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Plafonnier prédisposé pour vis de sécurité. Possibilité pour deux entrées avec tube rigide 16/20 mm. Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. Lampes dim. max: E27 137 mm Ø 48 mm

Scatto Le petit plafonnier avec diffuseur clipsé est aussi adapté pour les installations avec tube rigide, étant équipé de raccord rapide sur la base. TONDA 240 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en technopolymère. Diffuseur en polycarbonate. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Joint en silicone. Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm

Tartaruga Un classique pour les milieux de service, dans les deux formes, ronde et ovale, pour s'adapter aussi aux milieux les plus étroits. Le diffuseur en verre peut être protégé d'une grille robuste. TONDA/OVALE 200 CON GABBIA Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base et grille en technopolymère. Diffuseur en verre transparent. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm TONDA/OVALE 200 SENZA GABBIA Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en technopolymère. Diffuseur en verre transparent. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Vis inox type A4. Lampes dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm

Tartaruga 3 entrate Cage de protection en tôle zinguée et base prédisposée avec entrées pour tube rigide, pour un des appareils les plus utilisés dans les locaux de service. OVALE 3 ENTRATE 195 MM Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en polyamide. Diffuseur en verre transparent. Grille en tôle zinguée.

Réflecteur en aluminium type L2 - 1060. Vis en acier inox. Possibilité pour trois entrées avec tube rigide 16/20 mm. Lampes dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm OVALE 3 ENTRATE 170 MM Egalement adapté à l'usage à l'extérieur. Base en polyamide. Diffuseur en verre transparent. Grille en tôle zinguée. Réflecteur en aluminium type L2 - 1060. Vis en acier inox. Possibilité pour trois entrées avec tube rigide 16/20 mm.

Cubo Réalisé en POLIGLASS, le polycarbonate avec sa finition exclusive “effet verre”, assure une grande résistance et un effet esthétique assuré. CUBO est une série d’appareils avec des formes essentielles, qui permettent d’exploiter un dessin de “lumière pure” dans de multiples contextes d’application. CUBO 75 - 100 - 300 - 380 - 500 Diffuseur en PMMA antichoc. Réflecteur en aluminium type L2-1060. Poliglass - effet verre.

Bell Les jeux suggestifs chromatiques en transparence, dus au traitement particulier du mélange de silicone, garantissent des ambiances qui font beaucoup d’effet. Des atmosphères magiques et tamisées ou des éclairages gais pour un espace en fête: Bell permet d’ajouter une note spéciale à chaque évènement, dans la maison ou à l’extérieur. BELL Egalement adapté à l'usage à l'extérieur, à l'aide d'un câble d'alimentation de type H05RN-F 2x1. Corps en silicone. Diffuseur en polycarbonate. Modèle breveté. Câble d’alimentation non compris. BELL 3 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur, à l'aide d'un câble d'alimentation de type H05RN-F 2x1. Corps en silicone. Diffuseur en polycarbonate. Modèle breveté. Câble transparent de 3 m avec fiche et interrupteur. BELL 6 Egalement adapté à l'usage à l'extérieur, à l'aide d'un câble d'alimentation de type H05RN-F 2x1. Corps en silicone. Diffuseur en polycarbonate. Modèle breveté. Câble transparent de 6 m avec fiche.

263


Deutsch Stile next Eine neue und ständig weiterentwickelte Serie, auch in LED-Ausführung. Die Struktur aus behandeltem und lackiertem Aluminium-Druckguss und der Streukörper aus serigraphiertem Hartglas garantieren Widerstandsfähigkeit und eine großartige ästhetische Wirkung. Es gibt Ausführungen zur Wandmontage (vorspringend oder in Mauerwerk oder Gipskarton eingelassen) oder als Deckenleuchte (auch für Zwischendecken), aber auch zur Montage auf Pfahl aus technischen Polymer oder rostfreiem Stahl. Eine beachtliche Produktpalette für den Innenund Außenbereich, mit der Möglichkeit, die grafische Gestaltung des Glases zu personalisieren. 503 - 506E - 506L Geeignet auch für den Außenbereich. Körper aus PrimäraluminiumDruckguss EN-AB44100, hohe Oxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis von Zirkon und der Pulverlackierung auf Basis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert. Abdeckung aus gehärtetem und Siebdruckglas. Silikondichtungen. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4 oder AISI 316 L. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Touch Screen Ausführung erhältlich. Vorbereitet für eine Verkabelung. 506L asimmetrico Geeignet auch für den Außenbereich. Körper aus PrimäraluminiumDruckguss EN-AB44100, hohe Oxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis von Zirkon und der Pulverlackierung auf Basis von Polyester, UVStrahlenstabilisiert. Abdeckung aus gehärtetem und Siebdruckglas. Silikondichtungen. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4 oder AISI 316 L. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Vorbereitet für eine Verkabelung. 103 - 106E - 106L - 106L asimmetrico Geeignet für Installation in Wänden und Decken aus Gipskarton und Außenbereich. Körper aus PrimäraluminiumDruckguss EN-AB44100, hohe Oxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis von Zirkon und der Pulverlackierung auf Basis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert. Abdeckung aus gehärtetem und Siebdruckglas. Silikondichtungen. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4 oder AISI 316 L. LED Natural White. Vorbereitet für eine Verkabelung.

264

120Q - 120T Geeignet für Installation in Wänden und Decken aus Gipskarton und Außenbereich. Körper aus PrimäraluminiumDruckguss EN-AB44100, hohe Oxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis von Zirkon und der Pulverlackierung auf Basis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert. Abdeckung aus gehärtetem und Siebdruckglas. Silikondichtungen. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4 oder AISI 316 L. LED Natural White. Vorbereitet für zwei Verkabelungen. 260 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Polycarbonat und Abdeckung aus gehärtetem und Siebdruckglas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtungen. Doppelter Kabelpresser PG 11 mit Verschlussdeckel für Einzelversorgung. Unverlierbare Sechskant-Schrauben Größe 2,5 aus INOX-Stahl des Typs A4. LED Natural White. E-Versorgung integriert.

Stile Eine Reihe von Hochleistungsgeräten zum Einbau, die sich durch korrosionsbeständige Materialien (VALOX*) und einen hohen Schutzgrad auszeichnen. Die einfache Installation und die extrem wettbewerbsfähigen Preise machen die Produktreihe „Stile“ zur idealen Lösung für viele Anwendungen sowohl im Innen- als auch Außenbereich. 260 simmetrica Geeignet auch für den Außenbereich. Rahmen aus VALOX 4512. Basis aus Polycarbonat und Abdeckung aus gehärtetem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtungen. Doppelter Kabelpresser PG 11 mit Verschlussdeckel für Einzelversorgung. Unverlierbare Sechskant-Schrauben Größe 3 aus INOX-Stahl des Typs A4. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 145 mm Ø 48 mm 330 simmetrica Geeignet auch für den Außenbereich. Rahmen aus VALOX 4512. Basis aus Polycarbonat und Abdeckung aus gehärtetem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtungen. Doppelter Kabelpresser PG 11 mit Verschlussdeckel für Einzelversorgung. Unverlierbare Sechskant-Schrauben Größe 3 aus INOX-Stahl des Typs A4. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm 260 asimmetrica

Geeignet auch für den Außenbereich. Blende aus VALOX 4512. Basis aus Polycarbonat und Abdeckung aus gehärtetem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtungen. Doppelter Kabelpresser PG 11 mit Verschlussdeckel für Einzelversorgung. Unverlierbare Sechskant-Schrauben Größe 3 aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 145 mm Ø 48 mm 330 asimmetrica Geeignet auch für den Außenbereich. Blende aus VALOX 4512. Basis aus Polycarbonat und Abdeckung aus gehärtetem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtungen. Doppelter Kabelpresser PG 11 mit Verschlussdeckel für Einzelversorgung. Unverlierbare Sechskant-Schrauben Größe 3 aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm

Brick Essentielles und widerstandsfähiges Einbaugerät, das vollständig aus Aluminium-Druckguss besteht und sich hervorragend an eine Vielzahl von Einrichtungsstilen anpasst. Ideal zur Herstellung beleuchteter Strecken dank der Ausführung mit ausrichtbarem Gitter. UNO 240 CORNICE Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Rahmen aus AluminiumDruckguss, hohe Oxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis von Zirkon und der Pulverlackierung auf Basis von Polyester, UVStrahlenstabilisiert. Abdeckung aus gehärtetem Glas. Dichtung. Schrauben aus INOX-Stahl. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 137 mm Ø 48 mm UNO 240 GRIGLIA Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Gitter aus AluminiumDruckguss, hohe Oxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis von Zirkon und der Pulverlackierung auf Basis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert. Abdeckung aus gehärtetem Glas. Dichtung. Schrauben aus INOX-Stahl. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 137 mm Ø 48 mm

Torch Ein vollständiges System, welches dank des breiten Angebots an Zubehör und Gestaltung den unterschiedlichsten Bedarf für Garten, Veranda und Hof im Hinblick auf Technik und Design deckt. Hierfür zu nennen sind die Spezialausführungen aus rostfreiem Stahl (AISI 316L) oder Holzimitate sowie die Abdeckung „Zero”.

TORCH Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Technopolymer. Abdeckung aus Polycarbonat, dreifache Stabilisierung gegen UV-Strahlen, satinierte Bearbeitung mit Glaseffekt. Silikondichtungen. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Versorgungskabel H05RN-F vorverkabelt. LED Natural White. E-Versorgung nicht integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm TORCH INOX Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus technopolymer. Ring aus INOX-Stahl. Abdeckung aus Polycarbonat, dreifache Stabilisierung gegen UV-Strahlen, satinierte Bearbeitung mit Glaseffekt. Silikondichtungen. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Versorgungskabel H05RN-F vorverkabelt. LED Natural White. E-Versorgung nicht integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm TORCH LEGNO SU PALO Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Technopolymer. Abdeckung aus Polycarbonat, dreifache Stabilisierung gegen UV-Strahlen, satinierte Bearbeitung mit Glaseffekt. Silikondichtungen. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Versorgungskabel H05RN-F vorverkabelt. LED Natural White. E-Versorgung nicht integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm Set bestehend aus: Leuchte + Mast + Sockel TORCH LEGNO SU BRACCETTO Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Technopolymer. Abdeckung aus Polycarbonat, dreifache Stabilisierung gegen UV-Strahlen, satinierte Bearbeitung mit Glaseffekt. Silikondichtungen. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Versorgungskabel H05RN-F vorverkabelt. LED Natural White. E-Versorgung nicht integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm Set bestehend aus: Leuchte + Arm

Green Ein originelles Design und hervorragende Kombinierbarkeit machen Green zur optimalen Lösung zur Ausstattung von Parks und Gärten. Lombardo kombiniert den vollkommen transparenten Streukörper aus Polycarbonat mit dem originellen Poliglass, welches satiniertem Glas ähnelt, aber gleichzeitig die Widerstandsfähigkeit von Kunststoff beibehält.


GREEN Geeignet auch für den Außenbereich. Abdeckung aus Polycarbonat. Deckel aus Technopolymer. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtungen. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Versorgungskabel H05RN-F vorverkabelt. LED Natural White. E-Versorgung nicht integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm GREEN POLIGLASS Geeignet auch für den Außenbereich. Abdeckung aus Polycarbonat. Deckel aus Technopolymer. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtungen. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Versorgungskabel H05RN-F vorverkabelt. LED Natural White. E-Versorgung nicht integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm

Diva Ein vollständiges System mit elegantem Design für hochwertigen Ausstattungsbedarf. Die verschiedenen Maße und Farben, die wertvollen Materialien und die Sorgfalt bei der Endbearbeitung machen Diva zur optimalen Lösung, um sowohl Innenals auch Außenbereichen Stil und Exklusivität zu verleihen.

Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm

Nido Ein kostengünstiges Beleuchtungsgerät mit originellen Design, das besonders für die Verwendung in Gemeinschaftbereichen von Wohnanagen und im Dienstleistungsbereich. Erhältlich mit halbdurchsichtigen oder Opal-Streukörpern. TONDA 240 - OVALE 240 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 145 mm Ø 48 mm

Vela Das einzigartige und unvergleichliche Design und die verschiedenen erhältlichen Größen machen Vela zu einer Serie, die hervorragend zur Decken- oder Wandbeleuchtung geeignet ist, in horizontaler oder vertikaler Position und sowohl in Innenräumen als auch in Außenbereichen montiert werden kann. Die unterschiedliche ästhetische Gestaltung der einzelnen Modelle erweitert die Anwendungsmöglichkeiten.

Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 120 mm Ø 45 mm UP 200 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Profil aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 120 mm Ø 45 mm TOP 200 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 120 mm Ø 45 mm VIP 200 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4.

Ego Als Ausdruck eines modernen, eleganten Designs mit weichen, geschwungenen Linien verleiht Ego dem Ambiente einen unverwechselbaren Charakter. Es stehen zwei verschiede Ausführungen zur Wahl: mit oder ohne Schirm, und die Wandmontagen ist sowohl horizontal als auch vertikal möglich.

400 OVALE Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm

400 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm

400 MASK OVALE - TOP OVALE Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm

UP 400 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Profil aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm

UP 400 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Profil aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm

300 OVALE Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm

TOP 400 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm

TOP 400 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm

300 MASK OVALE - TOP OVALE Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung.

200 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung.

Geräteserie mit bedeutenden technischen Eigenschaften, ideal für die Ausstattung von Parks und Gärten. Airy Evolution ist dank der Struktur aus Aluminium-Druckguss auch für

Airy Evolution

besonders extreme klimatische Bedingungen geeignet. OVALE 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus AluminiumDruckguss, hohe Oxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis von Zirkon und der Pulverlackierung auf Basis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert. Abdeckung aus geätztem und gehärtetem Glas. Innerer Reflektor aus Aluminium zur Ausrichtung des Lichts. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung und Kabelpresser aus vernickeltem Messing. Unverlierbare Sechskant-Schrauben Größe 3 aus INOX-Stahl des Typs A4. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm OVALE PLUS 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus AluminiumDruckguss, hohe Oxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis von Zirkon und der Pulverlackierung auf Basis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert. Abdeckung aus Polycarbonat. Innerer Reflektor aus Aluminium zur Ausrichtung des Lichts. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung und Kabelpresser aus vernickeltem Messing. Unverlierbare Sechskant-Schrauben Größe 3 aus INOX-Stahl des Typs A4. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm GARDEN 300 - 450 Geeignet auch für den Außenbereich. Beleuchtungskörper Airy Evolution ovale 300, auf einen Sockel aus gezogenem Aluminium montiert. Sockel aus Aluminium-Druckguss, hohe Oxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis von Zirkon und der Pulverlackierung auf Basis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert. Geliefert mit Gewindestangen und doppelten Befestigungsmuttern zur Bodenmontage. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm GARDEN PLUS 300 - 450 Geeignet auch für den Außenbereich. Beleuchtungskörper Airy Evolution ovale 300 Plus, auf einen Sockel aus gezogenem Aluminium montiert. Sockel aus Aluminium-Druckguss, hohe Oxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis von

265


Deutsch Zirkon und der Pulverlackierung auf Basis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert. Geliefert mit Gewindestangen und doppelten Befestigungsmuttern zur Bodenmontage. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm

Onda Die Eleganz eines klassischen Designs mit technologischem Look, ideal in einem prestigevollen Ambiente. Körper aus Aluminium-Druckguss, Streukörper aus geätztem Glas oder Polycarbonat. TONDA 510 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus AluminiumDruckguss, hohe Oxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis von Zirkon und der Pulverlackierung auf Basis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung und Kabelpresser aus vernickeltem Messing. Unverlierbare Sechskant-Schrauben Größe 3 aus INOX-Stahl des Typs A4 . Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm PLUS TONDA 510 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus AluminiumDruckguss, hohe Oxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis von Zirkon und der Pulverlackierung auf Basis von Polyester, UVStrahlenstabilisiert. Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung und Kabelpresser aus vernickeltem Messing. Unverlierbare Sechskant-Schrauben Größe 3 aus INOX-Stahl des Typs A4 . LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm

Omnia Beleuchtungsgerät mit klassischem Design, hohem technologischem Gehalt und prismaförmigem Streukörper, das sich dank seiner zeitlosen, schlichten Linie jeder Einrichtung anpasst. QUADRA 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Aluminium-Druckguss, hohe Oxidationsbeständigkeit dank der Passivierungsbehandlung auf Basis von Zirkon und der Pulverlackierung auf Basis von Polyester, UV-Strahlenstabilisiert. Prismatische Abdeckung aus Polycarbonat.

266

Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung und Kabelpresser aus vernickeltem Messing. Unverlierbare Sechskant-Schrauben Größe 3 aus INOX-Stahl des Typs A4.

Eos Innovation und Kreativität für ein Beleuchtungsgerät ohne matte Bestandteile, das stimmungsvolle Lichteffekte erzeugt und mit farbigen Filtern ausgestattet werden kann. Dieses moderne und vielseitig einsetzbare System ist in drei verschiedenen Größen erhältlich und als Wand- oder Deckenbeleuchtung hervorragend geeignet. 280 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus transparentem Polycarbonat mit Satinierung außen. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium L2–1060. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm 330 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus transparentem Polycarbonat mit Satinierung außen. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium L2–1060. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm Zweifache Version - Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm 410 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus transparentem Polycarbonat mit Satinierung außen. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium L2–1060. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 180 mm Ø 58 mm

Airy Ein Beleuchtungsklassiker sowohl für den privaten als auch für den Dienstleistungsbereich. Das universelle Design und die breite Produktpalette bieten beste Lösungen für jeden Bedarf. Sowohl in Innenräumen als auch in Außenbereichen können hoch entwickelte Projekte verwirklicht werden, wobei die unterschiedlichen Ausführungen und das zahlreiche Zubehör Einsatz finden. TONDA 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Technopolymer und

Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm Zweifache Version - Leuchtmittel max. Durchm.: E14 144 mm Ø 45 mm PLUS TONDA 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat, Ring aus Technopolymer. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm. Zweifache Version - Leuchtmittel max. Durchm.: E14 144 mm Ø 45 mm TOP TONDA 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Technopolymer und Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm PLUS TOP TONDA 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat, Blende aus Technopolymer. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm MASK TONDA 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Technopolymer und Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm PLUS MASK TONDA 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat, Blende aus Technopolymer. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren

16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm OVALE 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Technopolymer und Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm PLUS OVALE 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat, Ring aus Technopolymer. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm TOP OVALE 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Technopolymer und Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm PLUS TOP OVALE 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat, Blende aus Technopolymer. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm VIP OVALE 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Technopolymer und Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm


PLUS VIP OVALE 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat, Blende aus Technopolymer. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm MASK OVALE 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Technopolymer und Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm PLUS MASK OVALE 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat, Blende aus Technopolymer. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm

Nova Class Dasselbe Design, aber bei Nova bestehen die Streukörper aus anderem Material als bei Class. Überall einsetzbar, auch im Außenbereich. Eine Serie mit klassischem Design, darunter auch große Modelle, die für Vertretungsbüros oder Gemeinschaftbereiche geeignet sind. Zur Verfügung steht eine Vielzahl an Ausführungen für spezielle Anwendungen, wie die Funktion der Notbeleuchtung oder LED-Leuchten. NOVA TONDA FLAT 470 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. NOVA TONDA FLAT 330 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge.

CLASS TONDA FLAT 330 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis, Ring und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. NOVA TONDA 470 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm CLASS TONDA 470 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis, Ring und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm NOVA TONDA 330 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeug. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm Zweifache Version - Leuchtmittel max. Durchm.: E27 180 mm Ø 58 mm CLASS TONDA 330 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis, Ring und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm Zweifache Version - Leuchtmittel max. Durchm.: E27 180 mm Ø 58 mm

NOVA TONDA 260 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm CLASS TONDA 260 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis, Ring und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 120 mm Ø 48 mm NOVA TOP TONDA 260 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm NOVA OVALE 280 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm CLASS OVALE 280 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis, Ring und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm NOVA TOP OVALE 280 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus geätztem Glas.

Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm

Step Mit ihrer unaufdringlichen Größe und der weichen, begrenzten Beleuchtung erweist sich die Serie Step als hervorragend geeignet, um den Bedarf einer äußerst zweckmäßigen Einrichtung zu decken. 200 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus satiniertem und gehärtetem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E14 144 mm Ø 45 mm CLICK 200 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus satiniertem und gehärtetem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Ausführung mit Schalter. Leuchtmittel max. Durchm.: E14 144 mm Ø 45 mm

Luce Ideal für die Beleuchtung von privaten und öffentlichen Bereichen, zeichnet sich die Serie Luce durch ihre Vielseitigkeit und einen essenziellen Stil aus. Die Beständigkeit des Polycarbonats der Basis und des Streukörpers sowie der hohe IPSchutzgrad verleihen ihr die erforderlichen Eigenschaften für eine Verwendung an Orten mit regem Durchgangsverkehr. TONDA 260 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm MINI TONDA 220 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm

267


Deutsch OVALE 260 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm MINI OVALE 220 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm OVALE FLAT 260 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. INKASSO OVALE FLAT 260 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Einbaugehäuse aus verzinktem Blech.

Mito Mit hoher Leistungsfähigkeit deckt das Beleuchtungsgerät Mito wirksam und für einen unschlagbaren Preis den Bedarf der verschiedensten Anwendungen. Der große Streukörper ohne Rahmen eignet sich für den Einsatz in einem modernen und minimalistischen Ambiente. Die Verkabelung ist in verschiedenen Ausführungen erhältlich. TONDA 370 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Technopolymer. Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2–1060. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 196 mm Ø 58 mm TONDA 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Technopolymer. Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2–1060. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. LED Natural White. E-Versorgung integriert. Leuchtmittel max. Durchm.:

268

E27 152 mm Ø 48 mm Zweifache Version - Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm

Prima Aufgrund des einfachen und immer aktuellen Designs ist Prima ideal für die Installation im Außenbereich, sowohl an der Wand als auch auf einem Pfahl, geeignet. Das Modell Primask zeichnet sich außerdem durch seine exklusiven Elemente in CORTEN aus. OVALE 250 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Technopolymer. Abdeckung aus Glas mit satiniertem Effekt. Reflektor aus Aluminium Typ L2–1060. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm PRIMASK 250 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Technopolymer. Abdeckung aus Glas mit satiniertem Effekt. Reflektor aus Aluminium Typ L2–1060. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm

Gem In der prismaförmigen Ausführung oder in der Ausführung FLAT ist GEM ein Klassiker, besonders zur Beleuchtung von Bogengängen, Gärten und kleinen Alleen. Das Design des Streukörpers aus Glas bietet die Möglichkeit, GEM für dasselbe Projekt in verschiedenen Ausführungen zu verwenden. OVALE FLAT 270 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus Glas mit satiniertem Effekt. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. OVALE 270 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Polycarbonat. Abdeckung aus Glas mit satiniertem Effekt. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm TOP OVALE 270 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Blende aus Polycarbonat. Abdeckung aus Glas mit satiniertem Effekt. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 128 mm Ø 48 mm

Excell Eine Geräteserie vollständig aus Thermoplast, in verschiedenen Formen und Größen. Einfaches und konkretes Design für eine originelle und gleichzeitig funktionelle Einrichtung zu einem günstigen Preis. TONDA FLAT 380 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis, Ring und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium L2–1060. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. TONDA FLAT 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Technopolymer. Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. TONDA 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Ring aus Technopolymer. Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm Zweifache Version - Leuchtmittel max. Durchm.: E14 144 mm Ø 45 mm QUADRA 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis, Rahmen und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Polycarbonat oder Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 174 mm Ø 58 mm QUADRA FLAT 300 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Rahmen aus Polycarbonat. Abdeckung aus PMMA. Reflektor aus Polycarbonat. Silikondichtung. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge.

Optima Auch in einer vollständig aus Polycarbonat gefertigten Ausführung für maximale Zweckmäßigkeit und Widerstandsfähigkeit lieferbar, mit dem Vorteil, den Streukörper ohne die Verwendung von Werkzeugen anbringen zu können. Die klassische runde Form ist auch mit einem Durchmesser von 34 cm erhältlich und daher für große Räume geeignet.

TONDA 340 - TONDA 260 PC Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Dichtung. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. TONDA 260 PP Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Abdeckung aus Technopolymer. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Dichtung. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 180 mm Ø 58 mm

Twister Der Streukörper zeichnet sich durch ein elegantes Design aus und ist ohne Schrauben angebracht. Die Basis aus technischem Polymer ist mit einem Rohrzugang ausgestattet, wodurch Twister auch für Außenanlagen an Mauern verwendet werden kann. TONDA 240 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Technopolymer. Abdeckung aus Glas mit satiniertem Effekt. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Deckenlampe für Sicherheitsschrauben vorbereitet. Leuchte ist für doppelte Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 137 mm Ø 48 mm

Rock Komplett aus Thermoplast gefertigt ist diese Serie ideal für Nebenräume und für Anlagen geeignet, die Rohre vorsehen. TONDA 240 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Technopolymer. Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Deckenlampe für Sicherheitsschrauben vorbereitet. Leuchte ist für doppelte Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Öffnung/Schließung der Abdeckung ohne Werkzeuge. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 137 mm Ø 48 mm

Scatto Die kleine Deckenleuchte mit Streukörper wird mithilfe einer Schnappvorrichtung befestigt und, ist auch für Anlagen mit Rohr geeignet, da hierfür an der Basis ein Schnellanschluss vorgesehen ist.


TONDA 240 Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Technopolymer. Abdeckung aus Polycarbonat. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Silikondichtung. Leuchte ist für Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 152 mm Ø 48 mm

Tartaruga Dieser Klassiker für Nebenräume ist in runder oder ovaler Form erhältlich, um sich auch den engsten Bereichen anzupassen. Der Streukörper aus Glas kann durch ein robustes Gitter geschützt werden. TONDA/OVALE 200 CON GABBIA Geeignet auch für den Außenbereich. Basis und Gitter aus Technopolymer. Abdeckung aus transparentem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 120 mm Ø 45 mm TONDA/OVALE 200 SENZA GABBIA Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Technopolymer. Abdeckung aus transparentem Glas. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Schrauben aus INOX-Stahl des Typs A4. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 120 mm Ø 45 mm

Tartaruga 3 entrate Dieses Beleuchtungsgerät ist am häufigsten in Nebenräumen zu finden und daher mit Schutzgitter aus verzinktem Metall und einer Basis ausgestattet, in der zwei Eingänge für Rohre vorgesehen sind. OVALE 3 ENTRATE 195 MM Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Polyamid. Abdeckung aus transparentem Glas. Gitter aus verzinktem Metall. Reflektor aus Aluminium Typ L21060. Schrauben aus INOX-Stahl. Leuchte ist für dreifache Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet. Leuchtmittel max. Durchm.: E27 120 mm Ø 45 mm

ist eine Geräteserie mit essenziellen Formen, die es erlaubt, eine Quelle „reinen Lichts" in einer Vielzahl von Anwendungen zu nutzen. CUBO 75 - 100 - 300 - 380 - 500 Abdeckung aus stoßsicherem PMMA. Reflektor aus Aluminium Typ L2-1060. Poliglass – Glaseffekt.

Bell Gegen das Licht betrachten, kann ein interessantes Farbspiel bewundert werden, das durch die besondere Behandlung der Silikonmischung hervorgerufen wird. Dieses Farbspiel verleiht jeder Umgebung eine großartige Wirkung. Eine bezaubernd gedämpfte Atmosphäre oder eine fröhliche Festbeleuchtung, ob im Haus oder Außenbereich, Bell schenkt jedem Anlass das gewisse Etwas. BELL Geeignet auch für Außenbereich unter Verwendung eines Versorgungskabels Typ H05RN-F 2x1. Körper aus Silikon. Abdeckung aus Polycarbonat. Ohne Versorgungskabel. Patentiertes Modell. BELL 3 Geeignet auch für Außenbereich unter Verwendung eines Versorgungskabels Typ H05RN-F 2x1. Körper aus Silikon. Abdeckung aus Polycarbonat. Kabellänge 3 m. mit Stecker und Schalter. Patentiertes Modell. BELL 6 Geeignet auch für Außenbereich unter Verwendung eines Versorgungskabels Typ H05RN-F 2x1. Körper aus Silikon. Abdeckung aus Polycarbonat. Kabellänge 6 m. mit Stecker. Patentiertes Modell.

OVALE 3 ENTRATE 170 MM Geeignet auch für den Außenbereich. Basis aus Polyamid. Abdeckung aus transparentem Glas. Gitter aus verzinktem Metall. Reflektor aus Aluminium Typ L21060. Schrauben aus INOX-Stahl. Leuchte ist für dreifache Einführung eines starren 16/20 mm-Rohres vorbereitet.

Cubo Hergestellt aus POLIGLASS, dem Polykarbonat mit seiner exklusiven Oberflächengestaltung „Glaseffekt", wird hier Widerstandsfähigkeit und ästhetische Wirkung garantiert. CUBO

269


Pуcckий Stile next Эта новая, постоянно разрабатываемая серия существует также в версии со светодиодом. Структура из литого под давлением алюминия, обработанного и окрашенного, и рассеиватель из закалённого стекла с шёлкотрафаретной печатью обеспечивают прочность и эстетическую выразительность. Настенная версия (выступающая или встраиваемая в стену или гипсокартон) или потолочная (в том числе для навесных потолков), а также на столбике из технополимера или из нержавеющей стали: широкий диапазон практичных решений для интерьеров и внешних пространств с нанесением на стекло уникальной графики. 503 - 506E - 506L Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из литого под давлением первичного алюминия EN-AB44100. Светильник устойчив к внешнем воздействиям окружающей среде благодаря пассивированию цирконием и УФ покрытию полиэфирной смолой. Рассеиватель из закаленного стекла с шелкотрафаретной печатью. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали A4 или AISI316L Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Доступна версия "TOUCH SCREEN" 506L asimmetrico Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из литого под давлением первичного алюминия EN-AB44100. Светильник устойчив к внешнем воздействиям окружающей среде благодаря пассивированию цирконием и УФ покрытию полиэфирной смолой. Рассеиватель из закаленного стекла с шелкотрафаретной печатью. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали A4 или AISI 316 L. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. 103 - 106E - 106L - 106L asimmetrico Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из литого под давлением первичного алюминия EN-AB44100. Светильник устойчив к внешнем воздействиям окружающей среде благодаря пассивированию цирконием и УФ покрытию

270

полиэфирной смолой. Рассеиватель из закаленного стекла с шелкотрафаретной печатью. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали A4 или AISI 316 L. Светодиод естественно белого света. 120Q - 120T Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из литого под давлением первичного алюминия EN-AB44100. Светильник устойчив к внешнем воздействиям окружающей среде благодаря пассивированию цирконием и УФ покрытию полиэфирной смолой. Рассеиватель из закаленного стекла с шелкотрафаретной печатью. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали A4 или AISI 316 L. Светодиод естественно белого света. 260 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из поликарбоната. Рассеиватель из закаленного стекла с шелкотрафаретной печатью. Отражатель из алюминия типа L21060. Силиконовые прокладки. Двойной кабельный зажим PG 11 + закрывающая заглушка для каждой линии питания. Винты из нержавеющей стали A4 с шестигранной головкой под ключ ch.3. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 145 мм Ø 48 мм

Stile Серия встроенных высококачественных приборов, выполненных из устойчивых к коррозии (VALOX*) материалов и с повышенной степенью защиты. Благодаря простоте установки и конкурентоспособным ценам серия Stile идеально подходит для создания разнообразных практичных решений, применяемых для наружного и внутреннего освещения. 260 simmetrica Светильник предназначен для наружнего использования. Рамка из VALOX 4512. Корпус из поликарбоната. Рассеиватель из закаленного стекла. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки. Двойной кабельный зажим PG 11 + закрывающая заглушка для каждой линии питания. Винты из нержавеющей стали A4 с шестигранной головкой под ключ ch.3. Светодиод естественно белого света. Встроенный

источник питания. Лампа макс. разм.: E27 145 mm Ø 48 mm 330 simmetrica Светильник предназначен для наружнего использования. Рамка из VALOX 4512. Корпус из поликарбоната. Рассеиватель из закаленного стекла. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки. Двойной кабельный зажим PG 11 + закрывающая заглушка для каждой линии питания. Винты из нержавеющей стали A4 с шестигранной головкой под ключ ch.3. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм 260 asimmetrica Светильник предназначен для наружнего использования. Пояс из VALOX 4512. Корпус из поликарбоната. Рассеиватель из закаленного стекла. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки. Двойной кабельный зажим PG 11 + закрывающая заглушка для каждой линии питания. Винты из нержавеющей стали A4 с шестигранной головкой под ключ ch.3. Лампа макс. разм.: E27 145 mm Ø 48 mm 330 asimmetrica Светильник предназначен для наружнего использования. Пояс из VALOX 4512. Корпус из поликарбоната. Рассеиватель из закаленного стекла. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки. Двойной кабельный зажим PG 11 + закрывающая заглушка для каждой линии питания. Винты из нержавеющей стали A4 с шестигранной головкой под ключ ch.3. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм

Brick Встраиваемый прибор, строгий и прочный, полностью выполненный из литого под давлением алюминия, отлично вписывается в разнообразные контексты. Идеально подходит для устройства освещаемых дорожек. В наличии имеется также модель с ориентируемой решёткой. UNO 240 CORNICE Светильник для наружнего освещения. Корпус, рамка и решетка из литого под давление алюминия. Светильник устойчив к внешнем воздействиям окружающей среде благодаря пассивированию цирконием и УФ покрытию полиэфирной смолой. Рассеиватель из закаленного

стекла, Герметичная прокладка. Винты из нержавеющей стали. Лампа макс. разм.: E27 137 мм Ø 48 мм UNO 240 GRIGLIA Светильник предназначен для наружнего использования. Корпус и решетка из литого под давлением алюминия. Светильник устойчив к внешнем воздействиям окружающей среде благодаря пассивированию цирконием и УФ покрытию полиэфирной смолой. Рассеиватель из закаленного стекло. Герметичные прокладки. Винты из нержавеющей стали. Лампа макс. разм.: E27 137 мм Ø 48 мм

Torch Это комплексная система, способная удовлетворить различные технические и эстетические требования для садов, веранд, дворов, благодаря широкому ассортименту комплектующих и отделочных элементов, таких как специальные модели из нержавеющей стали (AISI 316L) или под натуральное дерево, а также светозащитный абажур “Zero”. TORCH Светильник предназначен для наружнего использования. Корпус и кольцо из технополимера. Рассеиватель из сотового поликарбоната, устойчивого к УФизлучению, с эффектом матового стекла. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный к проводке кабель питания типа H05RN-F. Светодиод естественно белого света. Источник питания заказывается дополнительно. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм TORCH INOX Светильник предназначен для наружнего использования. Корпус из технополимера. Кольцо из нержавеющей стали. Рассеиватель из сотового поликарбоната, устойчивого к УФизлучению, с эффектом матового стекла. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный к проводке кабель питания типа H05RN-F. Светодиод естественно белого света. Источник питания заказывается дополнительно. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм TORCH LEGNO SU PALO Светильник предназначен для наружнего использования. Корпус и кольцо из технополимера. Рассеиватель из сотового поликарбоната, устойчивого к УФизлучению, с эффектом матового стекла. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали A4.


Подготовленный к проводке кабель питания типа H05RN-F. Светодиод естественно белого света. Источник питания заказывается дополнительно. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм TORCH LEGNO SU BRACCETTO Светильник предназначен для наружнего использования. Корпус и кольцо из технополимера. Рассеиватель из сотового поликарбоната, устойчивого к УФизлучению, с эффектом матового стекла. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный к проводке кабель питания типа H05RN-F. Светодиод естественно белого света. Источник питания заказывается дополнительно. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм

Green Оригинальный дизайн и легкое моделирование делают серию Green оптимальным решением для оснащения парков и садов. В дополнение к полностью прозрачному рассеивателю из поликарбоната компания Lombardo предлагает оригинальное решение Poliglass, воссоздающее эффект сатинированного стекла c условием сохранения прочности пластмассы. GREEN Светильник для наружнего использования. Рассеиватель из поликарбоната, корпус из технополимера. Отражатель из алюминия типа L-2-1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Подготовленный к проводке кабель питания типа H05RN-F. Светодиод естественно белого света. Источник питания заказывается дополнительно. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм GREEN POLIGLASS Светильник предназначен для наружнего использования. Корпус из технополимера. Рассеиватель из поликарбоната с эффектом стекла. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный к проводке кабель питания типа H05RN-F. Светодиод естественно белого света. Источник питания заказывается дополнительно. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм

Diva Комплексная система в сочетании с элегантным дизайном удовлетворяют требования в практичности и качестве. Многообразие размеров и цветов, драгоценность материалов и

тщательность отделок делают серию Diva идеальным решением для придания индивидуального вкуса как внутренним, так и внешним, пространствам. 400 OVALE Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм 400 MASK OVALE - TOP OVALE Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм 300 OVALE Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 152 мм Ø 48 мм 300 MASK OVALE - TOP OVALE Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 152 мм Ø 48 мм

Nido Экономичный прибор оригинального дизайна в особенности подходит для применения в общих помещениях жилых строений и зданиях общественного назначения. В наличии с полупрозрачным или опаловым рассеивателем. TONDA 240 - OVALE 240 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 145 мм Ø 48 мм

Vela Уникальный дизайн в сочетании с двумя предлагаемыми размерами делают серию Vela оптимальной для установки в виде плафона или

на стене, вертикально или горизонтально, для внутреннего или наружного освещения. Имеющиеся в наличии богатое разнообразие моделей позволяет расширить область применения. 400 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L21060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм UP 400 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и рамка из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L21060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм TOP 400 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L21060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм 200 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L21060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 120 мм Ø 45 мм UP 200 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и рамка из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L21060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 120 мм Ø 45 мм TOP 200 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло.

Отражатель из алюминия типа L21060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 120 мм Ø 45 мм VIP 200 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L21060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4.

Ego Выражение современного и изысканного дизайна с плавными и волнистыми линиями, серия Ego придаёт пространству уникальный вид. Предлагается в двух модельных вариантах: с щитком или без него, с горизонтальным или вертикальным расположением на стене. UP 400 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и рамка из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм TOP 400 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм

Airy Evolution Это серия приборов с высокими техническими характеристиками, идеально подходящих для оснащения парков и садов. Структура из литого под давлением алюминия делает серию Airy Evolution оптимальной для использования даже в особо неблагоприятных климатических условиях. OVALE 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из литого под давление алюминия. Светильник устойчив к внешнем воздействиям окружающей среде благодаря пассивированию цирконием и УФ покрытию полиэфирной смолой. Матированое (травленое кислотой), закаленное стекло.

271


Pуcckий Внутренний отражатель для направленного света из алюминия типа L2–1060.Силиконовая прокладка и никелированное латунное уплотнительное кольцо. Винты из нержавеющей стали A4 с шестигранной головкой под ключ ch.3. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм OVALE PLUS 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из литого под давление алюминия. Светильник устойчив к внешнем воздействиям окружающей среде благодаря пассивированию цирконием и УФ покрытию полиэфирной смолой. Рассеиватель из поликатбоната. Внутренний отражатель для направленного света из алюминия типа L2–1060.Силиконовая прокладка и никелированное латунное уплотнительное кольцо. Винты из нержавеющей стали A4 с шестигранной головкой под ключ ch.3. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм GARDEN 300 - 450 светильник для наружнего освещения, Airy Evolution 300 имеет овальную форму с опорой из экструдированного алюминия. Основание светильника из литого под давление алюминия. Светильник устойчив к внешнем воздействиям окружающей среде благодаря пассивированию цирконием и УФ покрытию полиэфирной смолой. поставляется в комплекте с нерезными шпильками и двойными блокирующими гайками для наземной установки. Светодиод естественно белого света. Источник питания встроенный. Лампа макс.разм.: Е27 152мм Ø 48 мм GARDEN PLUS 300 - 450 светильник для наружнего освещения, Airy Evolution 300 имеет овальную форму с опорой из экструдированного алюминия. Основание светильника из литого под давление алюминия. Светильник устойчив к внешнем воздействиям окружающей среде благодаря пассивированию цирконием и УФ покрытию полиэфирной смолой. поставляется в комплекте с нерезными шпильками и двойными блокирующими гайками для наземной установки. Светодиод естественно белого света. Источник питания встроенный. Лампа макс.разм.: Е27 152мм Ø 48 мм

272

Onda Элегантный внешний вид в стиле техно в сочетании с классическим дизайном для светового оформления самых престижных помещений. Корпус из литого под давлением алюминия, рассеиватель из травлёного стекла или поликарбоната. TONDA 510 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из литого под давлением алюминия. Светильник устойчив к внешнем воздействиям окружающей среде благодаря пассивированию цирконием и УФ покрытию полиэфирной смолой. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L21060. Силиконовые прокладки и никелированное латунное уплотнительное кольцо. Винты из нержавеющей стали A4 с шестигранной головкой под ключ ch.3. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм PLUS TONDA 510 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из литого под давлением алюминия. Светильник устойчив к внешнем воздействиям окружающей среде благодаря пассивированию цирконием и УФ покрытию полиэфирной смолой. Рассеиватель из полткарбоната. Отражатель из алюминия типа L21060. Силиконовые прокладки и никелированное латунное уплотнительное кольцо. Винты из нержавеющей стали A4 с шестигранной головкой под ключ ch.3.. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм

Omnia Выполненный в классическом стиле высокотехнологический прибор с призматическим рассеивателем; подходит для любой обстановки, благодаря своей сдержанной линии, неподвластной времени. QUADRA 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из литого под давлением алюминия ENAB44100. Светильник устойчив к внешнем воздействиям окружающей среде благодаря пассивированию цирконием и УФ покрытию полиэфирной смолой. Призматический рассеиватель из полткарбоната. Отражатель из

алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки и никелированное латунное уплотнительное кольцо. Винты из нержавеющей стали A4 с шестигранной головкой под ключ ch.3

Eos Инновация и творчество были применены при создании осветительного прибора с впечатляющими световыми эффектами благодаря отсутствию непрозрачных элементов и оснащению цветными фильтрами. Эта современная и универсальная система, выполненная в трёх различных размерах, идеально подходит как для настенной, так и потолочной установки. 280 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из прозрачного поликарбоната с наружным сатинированием. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм 330 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из прозрачного поликарбоната с наружным сатинированием. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 152 мм Ø 48 мм либо E27 128 мм Ø 48 мм 410 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из прозрачного поликарбоната с наружным сатинированием. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 180 мм Ø 58 мм

Airy Классический вариант освещения в жилых и общественных помещениях неизменно привлекающий интерес благодаря универсальному дизайну и широкому выбору наилучших

решений для любого практического применения. Подходит для внутреннего и наружного применения при реализации современных проектов, благодаря наличию широкой гаммы моделей и многочисленных комплектующих. TONDA 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из технополимера, Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм либо E14 144 мм Ø 45 мм PLUS TONDA 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из технополимера, рассеиватель из поликарбоната Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм, либо Е14 144 мм Ø 45 мм TOP TONDA 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из технополимера, Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм PLUS TOP TONDA 300 Светильник предназначен также для наружнего использования. Корпус и рассеиватель из поликарбоната, козырек из технополимера. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм MASK TONDA 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего


использования. Корпус из технополимера. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм

использования. Корпус и рассеиватель из поликарбоната, пояс из технополимера. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм

PLUS MASK TONDA 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и рассеиватель из поликарбоната, пояс из технополимера. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм

VIP OVALE 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из технополимера, Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм

OVALE 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из технополимера. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм

PLUS VIP OVALE 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для бытового использования. Корпус и рассеиватель из поликарбоната, пояс из технополимера. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм

PLUS OVALE 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и рассеиватель из поликарбоната, кольцо из технополимера. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм TOP OVALE 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из технополимера, Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм PLUS TOP OVALE 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего

MASK OVALE 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из технополимера. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм PLUS MASK OVALE 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и рассеиватель из поликарбоната, пояс из технополимера. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали A4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 152мм Ø 48 мм

Nova Class Оснащенные рассеивателями из различных материалов модели серий Nova и Class объединены общим дизайном и разработаны в

том числе и для наружного применения. Решенная в классическом стиле серия, включающая и модели большого размера, подходит для представительных офисов или общественных помещений. В наличии имеются многочисленные версии для специального применения, например, аварийное освещение или модели со светодиодами. NOVA TONDA FLAT 470 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L21060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. NOVA TONDA FLAT 330 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L21060. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. CLASS TONDA FLAT 330 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус, кольцо и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Силиконовые прокладки. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. NOVA TONDA 470 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из алюминия типа L21060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм CLASS TONDA 470 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус, кольцо и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4.

Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 196 mm Ø 58 mm NOVA TONDA 330 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L-2-1060. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм либо E27 180 мм Ø 58 мм CLASS TONDA 330 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус, кольцо и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовые прокладки. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 196 mm Ø 58 mm либо E27 180 mm Ø 58 mm NOVA TONDA 260 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L-2-1060. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм CLASS TONDA 260 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус, кольцо и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовые прокладки. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Светодиод естественно белого

273


Pуcckий света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 120 мм Ø 48 мм NOVA TOP TONDA 260 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L-2-1060. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм NOVA OVALE 280 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L-2-1060. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм CLASS OVALE 280 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус, кольцо и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовые прокладки. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм NOVA TOP OVALE 280 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из поликарбоната. Матированое (травленое кислотой) стекло. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L-2-1060. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм

эффектом. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 144 мм Ø 45 мм CLICK 200 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из поликарбоната. Рассеиватель из закаленного стекла с матовым эффектом. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Винты из нержавеющей стали А4. Версия с выключателем. Лампа макс. разм.: E27 144 мм Ø 45 мм

Luce Идеально подходя для домашнего освещения и не только, серия Luce отличается многообразием практичных решений и строгим стилем. Прочность поликарбоната, из которого изготовлено основание, и рассеиватель с высокой степенью защиты IP, делают её пригодной для наружного использования в многолюдных местах. TONDA 260 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L-2-1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 152 мм Ø 48 мм MINI TONDA 220 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм

Скромная по размерам, с мягким и ограниченным по площади освещением, серия Step представляет конкретное решение, соответствующее требованиям функциональных помещений.

OVALE 260 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L-2-1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 152 мм Ø 48 мм

200 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из поликарбоната. Рассеиватель из закаленного стекла с матовым

MINI OVALE 220 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из алюминия типа L-

Step

274

2-1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм OVALE FLAT 260 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм. INKASSO OVALE FLAT 260 Светильник для наружнего использования. Корпус и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки. Винты из нержавеющей стали А4. Подготовленный вход для жёсткой трубы 16/20 мм.

Mito Включая приборы с высокими эксплуатационными показателями, серия Mito является эффективным решением по конкурентоспособной цене для различных прикладных нужд. Большой рассеиватель без рамки пригоден для использования в современных и минималистских помещениях. В наличии имеются различные варианты проводки. TONDA 370 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из технополимера. Рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из алюминия типа L-2-1060. Винты из нержавеющей стали А4. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 196 мм Ø 58 мм TONDA 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из технополимера. Рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из алюминия типа L-2-1060. Винты из нержавеющей стали А4. Светодиод естественно белого света. Встроенный источник питания. Лампа макс. разм.: E27 152 мм Ø 48 мм либо E27 128 мм Ø 48 мм

Prima Благодаря всегда современному простому и строгому дизайну серия Prima идеально подходит и для наружного применения с установкой на стене или на стойке. Модель Primask с эксклюзивной отделкой CORTEN.

OVALE 250 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из технополимера. Рассеиватель из сатинированного стекла. Отражатель из алюминия типа L21060. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм PRIMASK 250 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из технополимера. Рассеиватель из сатинированного стекла. Отражатель из алюминия типа L21060. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм

Gem В версии FLAT или призменной, серия GEM - это классический вариант светового оформления, особенно для портиков, садов и улочек. Эстетическая притягательность дизайна стеклянного рассеивателя подходит для использования различных моделей серии GEM в одном и том же проекте. OVALE FLAT 270 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из поликарбоната. Рассеиватель из сатинированного стекла. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали А4. OVALE 270 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из поликарбоната. Рассеиватель из сатинированного стекла. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм TOP OVALE 270 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и пояс из поликарбоната. Рассеиватель из сатинированного стекла. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Винты из нержавеющей стали А4. Лампа макс. разм.: E27 128 мм Ø 48 мм

Excell Серия осветительных приборов различных форм и размеров, полностью выполненных из термопластических материалов. Простой и четкий дизайн по конкурентоспособным ценам для для оригинального и функционального оснащения.


TONDA FLAT 380 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус, кольцо и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из алюминия типа L2–1060. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. TONDA FLAT 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из технополимера, рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. TONDA 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из технополимера, рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Лампа макс. разм.: E27 152 мм Ø 48 мм либо E14 144 мм Ø 45 мм QUADRA 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус, кольцо и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Лампа макс. разм.: E27 174 мм Ø 58 мм QUADRA FLAT 300 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и кольцо из поликарбоната, рассеиватель из ПММА. Отражатель из поликарбоната или алюминия типа L2–1060. Силиконовая прокладка. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов.

Optima В наличии имеются также модели, полностью выполненные из поликарбоната для обеспечения максимального удобства и прочности. С преимуществом сборки рассеивателя без использования инструментов. Серия включает также модель классической круглой формы диаметром 34 сантиметра, применяемую в просторных помещениях. TONDA 340 - TONDA 260 PC Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего

использования. Корпус и рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из алюминия типа L21060. Герметичные прокладки. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. TONDA 260 PP Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и рассеиватель из технополимера. Отражатель из алюминия типа L21060. Герметичные прокладки. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Лампа макс. разм.: E27 180 мм Ø 58 мм

Twister Стеклянный рассеиватель украшен элегантным рисунком и собирается без винтов. На основании из технополимера имеется вход для жёсткой трубы, что делает серию Twister пригодной для наружных настенных систем. TONDA 240 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из технополимера. Рассеиватель из сатинированного стекла. Отражатель из алюминия типа L21060. Светильник поставляется в комплекте с "безопасными" винтами. Подготовленный двойной вход для трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Лампа макс. разм.: E27 137 мм Ø 48 мм

Rock Выполненная полностью из термопластика, идеально подходит для использования в подсобных помещениях, а также для систем, выполненных с использованием жёсткой трубы. TONDA 240 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из технополимера. Рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Светильник поставляется в комплекте с "безопасными" винтами. Подготовленный вход для трубы 16/20 мм. Закрытие/открытие рассеивателя без использования инструментов. Лампа макс. разм.: E27 137 мм Ø 48 мм

Scatto Небольшой плафон с защёлкивающимся рассеивателем, пригодный также для систем с использованием жёсткой трубы, благодаря имеющемуся на основании быстроразъёмному соединению.

TONDA 240 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из технополимера. Рассеиватель из поликарбоната. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Силиконовые прокладки. Подготовленный вход для трубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 152 мм Ø 48 мм

Tartaruga Классическая модель для служебных помещений, круглой или овальной формы, подходящая даже для самых узких помещений. Стеклянный рассеиватель может быть защищён прочной решёткой. TONDA/OVALE 200 CON GABBIA Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из технополимера. Рассеиватель из прозрачного стекла. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Винты из нержавеющей стали A4. Лампа макс. разм.: E27 120 мм Ø 45 мм TONDA/OVALE 200 SENZA GABBIA Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из технополимера. Рассеиватель из прозрачного стекла. Отражатель из алюминия типа L21060. Винты из нержавеющей стали A4. Лампа макс. разм.: E27 120 мм Ø 45 мм

Tartaruga 3 entrate Защитная решётка из оцинкованного металла и основание с подготовленными входами для жёсткой трубы, для одного из наиболее используемых в подсобных помещениях осветительного прибора. OVALE 3 ENTRATE 195 MM Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из полиамида. Рассеиватель из прозрачного стекла. Решётка из оцинкованного металла. Отражатель из алюминия типа L2 1060. Винты из нержавеющей стали. Подготовленный тройной вход для трубы 16/20 мм. Лампа макс. разм.: E27 120 мм Ø 45 мм OVALE 3 ENTRATE 170 MM Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус из полиамида. Рассеиватель из прозрачного стекла. Решётка из оцинкованного металла. Отражатель из алюминия типа L2 1060. Винты из нержавеющей стали. Подготовленный тройной вход для трубы 16/20 мм.

Cubo Прибор изготовлен из материала POLIGLASS – поликарбоната с эксклюзивной отделкой, воссоздающей“эффект стекла”, обеспечивающего высокую прочность и безусловный красивый эффект. CUBO – это серия осветительных приборов со строгими формами, позволяющими удачно использовать дизайн “чистого света” в многообразных контекстах прикладного применения. CUBO 75 - 100 - 300 - 380 - 500 Рассеиватель из ударопрочного ПММА. Отражатель из алюминия типа L2-1060. Полиглаз - эффект стекла

Bell Впечатляющая светопроницаемая игра цветов, благодаря специальной обработке силиконовой смеси, гарантирует создание эффектной обстановки. Волшебная приглушённая атмосфера или яркое освещение для праздничной обстановки: серия Bell позволяет привнести особую нотку в любое событие, отмечаемое дома или на открытом воздухе. BELL Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и силикона, рассеиватель из поликарбоната. Для наружнего использования кабель должен быть H05RN-F2X1. Кабель не комплекте. Запатентованная модель BELL 3 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и силикона, рассеиватель из поликарбоната. Прозрачный кабель 3 метра с розеткой и выключателем. Для наружнего использования кабель H05RN-F2X1. Запатентованная модель BELL 6 Светильник предназначен как для наружнего, так и для внутреннего использования. Корпус и силикона, рассеиватель из поликарбоната. Прозрачный кабель 6 метров с розеткой. Для наружнего использования кабель H05RNF2X1. Запатентованная модель

275


Ricerca alfanumerica per codice A-Z search by code

codice code

276

imballo pagina

codice

pack

page

code

EE182XN

10

121

EE1929N

5

122

EE192KN

5

EE19491 EE19591

imballo pagina pack

page

EE295L1

9

76

EE295L2

9

76

122

EE295LG

9

5

179

EE43151

5

179

EE43152

EE195K1

5

179

EE202PN

4

EE202RN

4

EE204B1

codice code

imballo pagina

codice

pack

page

code

EE74192

14

106

EE7419G

14

106

76

EE74292

14

14

167

EE7429G

14

167

EE74392

EE4315G

14

167

123

EE43251

14

123

EE4325G

14

6

177

EE581B1

EE205B1

6

177

EE205P1

6

177

EE205R1

6

EE22391 EE22392

imballo pagina pack

page

EE807E1

10

158

EE807E2

10

158

106

EE807EG

10

158

14

106

EE807Q1

10

158

14

106

EE807Q2

10

158

EE7439G

14

106

EE807QG

10

158

167

EE74492

1

109

EE812B1

6

152

167

EE7449G

1

109

EE812B2

6

152

6

154

EE74592

1

109

EE812BG

6

152

EE581B2

6

154

EE7459G

1

109

EE812K1

6

153

EE581BC

6

154

EE74692

1

108

EE812K2

6

153

177

EE581BG

6

154

EE7469G

1

108

EE812KG

6

153

6

103

EE582B1

6

154

EE74792

1

109

EE812P1

6

152

6

103

EE582B2

6

154

EE7479G

1

109

EE812P2

6

152

EE2239D

6

103

EE582BC

6

154

EE74892

1

108

EE812PG

6

152

EE2239G

6

103

EE582BG

6

154

EE7489G

1

108

EE812W1

6

152

EE223G1

6

103

EE582K1

6

155

EE74992

1

108

EE812W2

6

152

EE223G2

6

103

EE582K2

6

155

EE7499G

1

108

EE812WG

6

152

EE223GD

6

103

EE582KC

6

155

EE781X2

6

47

EE821L1

14

134

EE223GG

6

103

EE582KG

6

155

EE781XD

6

47

EE821L2

14

134

EE22591

6

103

EE582P1

6

155

EE781XG

6

47

EE821LG

14

134

EE22592

6

103

EE582P2

6

155

EE783X2

6

47

EE821LU

14

134

EE2259D

6

103

EE582PC

6

155

EE783XD

6

47

EE821X1

14

134

EE2259G

6

103

EE582PG

6

155

EE783XG

6

47

EE821X2

14

134

EE225G1

6

103

EE582W1

6

155

EE785XN

6

36

EE821XG

14

134

EE225G2

6

103

EE582W2

6

155

EE79192

4

46

EE821XU

14

134

EE225GD

6

103

EE582WC

6

155

EE7919D

4

46

EE82291

8

128

EE225GG

6

103

EE582WG

6

155

EE7919G

4

46

EE82292

8

128

EE255LW

1

57

EE59171

10

157

EE791L2

4

46

EE8229G

8

128

EE257L2

9

55

EE59172

10

157

EE791LD

4

46

EE822K1

8

128

EE257L3

9

55

EE5917G

10

157

EE791LG

4

46

EE822K2

8

128

EE257L4

9

55

EE59271

10

157

EE79392

4

46

EE822KG

8

128

EE257LG

9

55

EE59272

10

157

EE7939D

4

46

EE822Q1

8

128

EE259LW

1

57

EE5927G

10

157

EE7939G

4

46

EE822Q2

8

128

EE281X1

14

77

EE592E1

10

157

EE793L2

4

46

EE822QG

8

128

EE281X2

14

77

EE592E2

10

157

EE793LD

4

46

EE823L1

14

135

EE281XG

14

77

EE592EG

10

157

EE793LG

4

46

EE823L2

14

135

EE283X1

14

77

EE592Q1

10

157

EE80271

10

156

EE823LG

14

135

EE283X2

14

77

EE592Q2

10

157

EE80272

10

156

EE823LU

14

135

EE283XG

14

77

EE592QG

10

157

EE8027G

10

156

EE823X1

14

135

EE285X1

14

77

EE631B1

6

149

EE802E1

10

156

EE823X2

14

135

EE285X2

14

77

EE631B2

6

149

EE802E2

10

156

EE823XG

14

135

EE285XG

14

77

EE631BG

6

149

EE802EG

10

156

EE823XU

14

135

EE291L1

9

76

EE632B1

6

149

EE802Q1

10

156

EE824L1

14

139

EE291L2

9

76

EE632B2

6

149

EE802Q2

10

156

EE824L2

14

139

EE291LG

9

76

EE632BG

6

149

EE802QG

10

156

EE824LG

14

139

EE293L1

9

76

EE632G1

6

149

EE80771

10

158

EE824X1

14

139

EE293L2

9

76

EE632G2

6

149

EE80772

10

158

EE824X2

14

139

EE293LG

9

76

EE632GG

6

149

EE8077G

10

158

EE824XG

14

139


codice code

imballo pagina

codice

pack

page

code

EE825L1

14

138

EE825L2

14

138

EE825LG

14

EE825X1 EE825X2

imballo pagina

codice

pack

page

code

EE846X2

14

138

EE846XG

14

138

138

EE847L1

14

14

138

EE847L2

14

138

EE847LG

EE825XG

14

138

EE82791

8

EE82792

8

EE8279G

imballo pagina pack

page

EE881X2

12

96

EE881XD

12

96

139

EE881XG

12

14

139

EE883L1

14

139

EE883L2

EE847X1

14

139

130

EE847X2

14

130

EE847XG

14

8

130

EE848L1

EE827K1

8

130

EE827K2

8

130

EE827KG

8

EE827Q1 EE827Q2

codice code

imballo pagina pack

page

HF204J1

6

177

HF20581

6

177

96

HF205J1

6

177

12

97

HF22311

6

103

12

97

HF22312

6

103

EE883LD

12

97

HF2231D

6

103

139

EE883LG

12

97

HF2231G

6

103

139

EE883X1

12

97

HF22511

6

103

14

139

EE883X2

12

97

HF22512

6

103

EE848L2

14

139

EE883XD

12

97

HF2251D

6

103

EE848LG

14

139

EE883XG

12

97

HF2251G

6

103

130

EE848X1

14

139

EE885L1

12

96

HF52111

3

190

8

130

EE848X2

14

139

EE885L2

12

96

HF52181

3

190

8

130

EE848XG

14

139

EE885LD

12

96

HF58111

6

154

EE827QG

8

130

EE85191

8

129

EE885LG

12

96

HF58112

6

154

EE841L1

14

134

EE85192

8

129

EE885X1

12

96

HF5811C

6

154

EE841L2

14

134

EE8519G

8

129

EE885X2

12

96

HF5811G

6

154

EE841LG

14

134

EE85291

8

129

EE885XD

12

96

HF58181

6

154

EE841X1

14

134

EE85292

8

129

EE885XG

12

96

HF58182

6

154

EE841X2

14

134

EE8529G

8

129

EE887XG

12

97

HF5818C

6

154

EE841XG

14

134

EE852K1

8

129

EE89191

9

94

HF5818G

6

154

EE842L1

14

134

EE852K2

8

129

EE89192

9

94

HF581J1

6

155

EE842L2

14

134

EE852KG

8

129

EE8919D

9

94

HF581J2

6

155

EE842LG

14

134

EE852Q1

8

129

EE8919G

9

94

HF581JC

6

155

EE842X1

14

134

EE852Q2

8

129

EE891G1

9

94

HF581JG

6

155

EE842X2

14

134

EE852QG

8

129

EE891G2

9

94

HF58211

6

154

EE842XG

14

134

EE85391

8

130

EE891GD

9

94

HF58212

6

154

EE843L1

14

135

EE85392

8

130

EE891GG

9

94

HF5821C

6

154

EE843L2

14

135

EE8539G

8

130

EE89391

9

95

HF5821G

6

154

EE843LG

14

135

EE85491

8

130

EE89392

9

95

HF58281

6

154

EE843X1

14

135

EE85492

8

130

EE8939D

9

95

HF58282

6

154

EE843X2

14

135

EE8549G

8

130

EE8939G

9

95

HF5828C

6

154

EE843XG

14

135

EE854K1

8

130

EE893G1

9

95

HF5828G

6

154

EE844L1

14

135

EE854K2

8

130

EE893G2

9

95

HF582J1

6

155

EE844L2

14

135

EE854KG

8

130

EE893GD

9

95

HF582J2

6

155

EE844LG

14

135

EE854Q1

8

130

EE893GG

9

95

HF582JC

6

155

EE844X1

14

135

EE854Q2

8

130

EE89591

9

95

HF582JG

6

155

EE844X2

14

135

EE854QG

8

130

EE89592

9

95

HF59441

14

162

EE844XG

14

135

EE862B1

6

149

EE8959D

9

95

HF59442

14

162

EE845L1

14

138

EE862B2

6

149

EE8959G

9

95

HF5944G

14

162

EE845L2

14

138

EE862BG

6

149

EE895G1

9

95

HF59541

14

162

EE845LG

14

138

EE862G1

6

149

EE895G2

9

95

HF59542

14

162

EE845X1

14

138

EE862G2

6

149

EE895GD

9

95

HF5954G

14

162

EE845X2

14

138

EE862GG

6

149

EE895GG

9

95

HF60112

5

115

EE845XG

14

138

EE881L1

12

96

HF1921N

5

122

HF60114

5

115

EE846L1

14

138

EE881L2

12

96

HF194Q1

5

179

HF60182

5

115

EE846L2

14

138

EE881LD

12

96

HF195Q1

5

179

HF60184

5

115

EE846LG

14

138

EE881LG

12

96

HF202JN

4

123

HF60212

5

115

EE846X1

14

138

EE881X1

12

96

HF20481

6

177

HF60214

5

115

277


Ricerca alfanumerica per codice A-Z search by code

codice code

278

imballo pagina

codice

pack

page

code

HF60282

5

115

HF60284

5

115

HF602P2

5

HF602P4 HF602Q2

imballo pagina

codice

pack

page

code

HF81211

6

152

HF81212

6

152

115

HF8121G

6

5

115

HF81281

5

115

HF81282

HF602Q4

5

115

HF62151

1

HF62152

1

HF6215G

imballo pagina pack

page

HF89112

9

94

HF8911D

9

94

152

HF8911G

9

6

152

HF89311

6

152

HF89312

HF8128G

6

152

150

HF812J1

6

150

HF812J2

6

1

150

HF812JG

HF62191

1

150

HF62192

1

150

HF6219G

1

HF62251 HF62252

codice code

imballo pagina pack

page

LB1132R

1

123

LB1132V

1

123

94

LB1132Y

1

123

9

95

LB1134R

1

123

9

95

LB1134V

1

123

HF8931D

9

95

LB1134Y

1

123

152

HF8931G

9

95

LB1135R

1

123

152

HF89511

9

95

LB1135V

1

123

6

152

HF89512

9

95

LB1135Y

1

123

HF82241

8

128

HF8951D

9

95

LB11362

5

59

HF82242

8

128

HF8951G

9

95

LB1136G

5

59

150

HF8224G

8

128

LB11006

2

59

LB1136U

5

67

1

150

HF82741

8

130

LB1100G

2

59

LB11374

1

85

1

150

HF82742

8

130

LB11012

1

165

LB11382

1

61

HF6225G

1

150

HF8274G

8

130

LB1101G

1

165

LB1138S

1

61

HF62291

1

150

HF83251

1

150

LB11022

1

165

LB1138V

1

61

HF62292

1

150

HF83252

1

150

LB1102G

1

165

LB113B2

1

215

HF6229G

1

150

HF8325G

1

150

LB11033

2

59

LB113B3

1

215

HF622Q1

1

150

HF83291

1

150

LB1103G

2

59

LB113B7

1

215

HF622Q2

1

150

HF83292

1

150

LB11042

1

165

LB113BK

1

215

HF622QG

1

150

HF8329G

1

150

LB1104G

1

165

LB113C2

1

215

HF63111

6

149

HF832Q1

1

150

LB11052

1

165

LB113C3

1

215

HF63112

6

149

HF832Q2

1

150

LB1105G

1

165

LB113C7

1

215

HF6311G

6

149

HF832QG

1

150

LB11063

1

225

LB113CK

1

215

HF63181

6

149

HF85141

8

129

LB11064

1

225

LB113S2

1

214

HF63182

6

149

HF85142

8

129

LB11066

2

59

LB113S3

1

214

HF6318G

6

149

HF8514G

8

129

LB11170

1

59

LB113S7

1

214

HF63211

6

149

HF85241

8

129

LB11222

10

187

LB113SK

1

214

HF63212

6

149

HF85242

8

129

LB11253

1

165

LB11402

1

165

HF6321G

6

149

HF8524G

8

129

LB11254

1

59

LB1140G

1

165

HF63281

6

149

HF85341

8

130

LB11255

1

30

LB11412

1

165

HF63282

6

149

HF85342

8

130

LB11293

1

37

LB1141G

1

165

HF6328G

6

149

HF8534G

8

130

LB11294

1

37

LB11422

1

165

HF75292

1

113

HF85441

8

130

LB11295

1

85

LB1142G

1

165

HF7529G

1

113

HF85442

8

130

LB11296

1

59

LB11432

10

143

HF752Q2

1

113

HF8544G

8

130

LB112B2

1

215

LB1143G

10

143

HF752QG

1

113

HF86211

6

149

LB112B3

1

215

LB11442

4

143

HF76192

1

113

HF86212

6

149

LB112B7

1

215

LB1144G

4

143

HF7619G

1

113

HF8621G

6

149

LB112BK

1

215

LB11452

3

81

HF76292

1

113

HF86281

6

149

LB112C2

1

215

LB1145G

3

81

HF7629G

1

113

HF86282

6

149

LB112C3

1

215

LB11461

1

225

HF762Q2

1

113

HF8628G

6

149

LB112C7

1

215

LB11470

1

225

HF762QG

1

113

HF87251

1

148

LB112CK

1

215

LB11480

1

225

HF80141

14

162

HF87252

1

148

LB112S2

1

214

LB11490

1

225

HF80142

14

162

HF8725G

1

148

LB112S3

1

214

LB114B2

1

215

HF8014G

14

162

HF872Q1

1

148

LB112S7

1

214

LB114B3

1

215

HF80341

14

163

HF872Q2

1

148

LB112SK

1

214

LB114B7

1

215

HF80342

14

163

HF872QG

1

148

LB11312

5

143

LB114BK

1

215

HF8034G

14

163

HF89111

9

94

LB1131G

5

143

LB114C2

1

215


codice code

imballo pagina

codice

pack

page

code

LB114C3

1

215

LB114C7

1

215

LB114CK

1

LB114S2 LB114S3 LB114S7

imballo pagina pack

page

LB11660

15

30

LB11670

2

30

215

LB11680

1

1

214

LB11691

1

214

LB11697

1

214

LB114SK

1

LB11500

12

LB11510

codice code

imballo pagina

codice

pack

page

code

LB20200

1

243

LB2022N

4

123

30

LB202BN

4

1

37

LB202MN

1

37

LB20421

LB1169A

1

37

214

LB1169G

1

173

LB1169K

1

8

51

LB116B2

LB11530

6

48

LB11540

4

48

LB11550

6

LB11560 LB11571

imballo pagina pack

page

LB26122

5

190

LB2612C

5

190

123

LB26141

5

190

4

123

LB26142

5

190

6

177

LB2614C

5

190

LB204J1

6

177

LB26161

5

190

37

LB204M1

6

177

LB26162

5

190

37

LB20521

6

177

LB2616C

5

190

1

215

LB205J1

6

177

LB26171

5

190

LB116B3

1

215

LB205M1

6

177

LB26172

5

190

LB116B7

1

215

LB22100

1

242

LB2617C

5

190

48

LB116BK

1

215

LB22321

6

103

LB261MC

5

190

4

48

LB116S2

1

214

LB22322

6

103

LB26221

5

190

1

34

LB116S3

1

214

LB2232D

6

103

LB26222

5

190

LB11572

1

34

LB116S7

1

214

LB2232G

6

103

LB2622C

5

190

LB11573

1

34

LB116SK

1

214

LB22521

6

103

LB26241

5

190

LB11574

1

34

LB11701

1

30

LB22522

6

103

LB26242

5

190

LB115B2

1

215

LB11782

1

59

LB2252D

6

103

LB2624C

5

190

LB115B3

1

215

LB11792

1

59

LB2252G

6

103

LB26261

5

190

LB115B7

1

215

LB11812

7

59

LB23121

1

222

LB26262

5

190

LB115BK

1

215

LB1181G

7

59

LB2312A

1

222

LB2626C

5

190

LB115S2

1

214

LB12622

1

66

LB2312T

1

222

LB26271

5

190

LB115S3

1

214

LB1262G

1

66

LB2312V

1

222

LB26272

5

190

LB115S7

1

214

LB1262U

1

66

LB2312Y

1

222

LB2627C

5

190

LB115SK

1

214

LB12722

1

66

LB23221

1

222

LB262MC

5

190

LB11602

2

173

LB1272G

1

66

LB2322A

1

222

LB26421

5

191

LB1160G

2

173

LB1272U

1

66

LB2322T

1

222

LB26422

5

191

LB11611

4

30

LB14100

1

243

LB2322V

1

222

LB26441

5

191

LB11617

4

30

LB14121

14

186

LB2322Y

1

222

LB26442

5

191

LB1161A

4

30

LB14122

14

186

LB23421

1

222

LB26481

5

191

LB1161G

4

30

LB14141

14

186

LB2342A

1

222

LB26482

5

191

LB1161K

4

30

LB14142

14

186

LB2342T

1

222

LB26491

5

191

LB11621

6

30

LB14321

14

186

LB2342V

1

222

LB26492

5

191

LB11627

6

30

LB14322

14

186

LB2342Y

1

222

LB26521

5

191

LB1162A

6

30

LB14341

14

186

LB2412N

32

85

LB26522

5

191

LB1162G

6

30

LB14342

14

186

LB2412O

32

85

LB26541

5

191

LB1162K

6

30

LB16121

12

195

LB2422N

16

85

LB26542

5

191

LB11631

6

37

LB16122

12

195

LB2422O

16

85

LB26581

5

191

LB11637

6

37

LB16221

12

195

LB2552W

1

57

LB26582

5

191

LB1163A

6

37

LB16222

12

195

LB25722

9

55

LB26591

5

191

LB1163G

6

37

LB18200

1

242

LB25723

9

55

LB26592

5

191

LB1163K

6

37

LB1822N

10

121

LB25724

9

55

LB27141

7

190

LB11641

2

37

LB19200

1

242

LB2572G

9

55

LB27142

7

190

LB11647

2

37

LB1922N

5

122

LB2592W

1

57

LB27161

7

190

LB1164A

2

37

LB192MN

5

122

LB26023

5

190

LB27162

7

190

LB1164G

2

37

LB19421

5

179

LB26024

5

190

LB27171

7

190

LB1164K

2

37

LB194M1

5

179

LB26025

5

190

LB27172

7

190

LB11652

1

30

LB19521

5

179

LB26026

5

190

LB27541

7

191

LB1165G

1

30

LB195M1

5

179

LB26121

5

190

LB27542

7

191

279


Ricerca alfanumerica per codice A-Z search by code

codice code

280

imballo pagina

codice

pack

page

code

LB27551

7

191

LB27552

7

191

LB27581

7

LB27582 LB27591 LB27592

imballo pagina

codice

pack

page

code

LB4321G

14

167

LB44100

1

245

191

LB44121

24

7

191

LB44122

7

191

LB44124

7

191

LB44521

LB28100

1

242

LB28121

14

77

LB28122

14

LB2812G LB28321

imballo pagina

codice

pack

page

code

LB58112

6

154

LB5811C

6

154

199

LB5811G

6

24

199

LB58121

24

199

LB58122

24

199

LB46100

1

LB46121

20

77

LB46521

14

77

14

77

LB28322

14

LB2832G LB28521

imballo pagina pack

page

LB582JC

6

154

LB582JG

6

154

154

LB582M1

6

154

6

154

LB582M2

6

154

6

154

LB582MC

6

154

LB5812C

6

154

LB582MG

6

154

245

LB5812G

6

154

LB582S1

6

155

197

LB58141

6

154

LB582S2

6

155

20

197

LB58142

6

154

LB582SC

6

155

LB53121

16

170

LB5814C

6

154

LB582SG

6

155

LB53124

16

170

LB5814G

6

154

LB59121

10

157

77

LB53221

10

170

LB58181

6

154

LB59122

10

157

14

77

LB53222

10

170

LB58182

6

154

LB5912G

10

157

14

77

LB53224

10

170

LB5818C

6

154

LB59141

10

157

LB28522

14

77

LB53241

10

170

LB5818G

6

154

LB59142

10

157

LB2852G

14

77

LB53242

10

170

LB581B1

6

154

LB5914G

10

157

LB29100

1

242

LB53244

10

170

LB581B2

6

154

LB59221

10

157

LB29121

9

76

LB53421

14

171

LB581BC

6

154

LB59222

10

157

LB29122

9

76

LB53422

14

171

LB581BG

6

154

LB5922G

10

157

LB2912G

9

76

LB53424

14

171

LB581J1

6

154

LB59241

10

157

LB29321

9

76

LB53441

14

171

LB581J2

6

154

LB59242

10

157

LB29322

9

76

LB53442

14

171

LB581JC

6

154

LB5924G

10

157

LB2932G

9

76

LB53444

14

171

LB581JG

6

154

LB59421

14

162

LB29521

9

76

LB53621

24

171

LB581M1

6

154

LB59422

14

162

LB29522

9

76

LB53624

24

171

LB581M2

6

154

LB5942G

14

162

LB2952G

9

76

LB54200

1

245

LB581MC

6

154

LB59441

14

162

LB303B1

10

193

LB54221

12

194

LB581MG

6

154

LB59442

14

162

LB303B2

10

193

LB54222

12

194

LB58211

6

154

LB5944G

14

162

LB30521

10

193

LB55100

1

244

LB58212

6

154

LB59521

14

162

LB30522

10

193

LB55121

14

182

LB5821C

6

154

LB59522

14

162

LB30811

6

193

LB55122

14

182

LB5821G

6

154

LB5952G

14

162

LB30812

6

193

LB55321

14

182

LB58221

6

154

LB59541

14

162

LB30881

6

193

LB55322

14

182

LB58222

6

154

LB59542

14

162

LB30882

6

193

LB55328

14

182

LB5822C

6

154

LB5954G

14

162

LB341JS

1

211

LB5532G

14

182

LB5822G

6

154

LB595W1

14

162

LB341TS

1

211

LB56141

8

173

LB58241

6

154

LB595W2

14

162

LB342KS

1

211

LB56142

8

173

LB58242

6

154

LB595WG

14

162

LB3431S

1

210

LB56144

8

173

LB5824C

6

154

LB61221

12

196

LB3448S

1

210

LB56241

8

173

LB5824G

6

154

LB621N1

1

150

LB345JS

1

210

LB56242

8

173

LB58281

6

154

LB621N2

1

150

LB41200

1

245

LB56244

8

173

LB58282

6

154

LB621NG

1

150

LB41224

30

199

LB56441

8

173

LB5828C

6

154

LB622N1

1

150

LB41424

30

199

LB56442

8

173

LB5828G

6

154

LB622N2

1

150

LB42602

8

183

LB56541

8

173

LB582B1

6

154

LB622NG

1

150

LB43100

1

244

LB56542

8

173

LB582B2

6

154

LB63111

6

149

LB43111

14

167

LB57100

1

243

LB582BC

6

154

LB63112

6

149

LB43112

14

167

LB57141

8

186

LB582BG

6

154

LB6311G

6

149

LB4311G

14

167

LB57142

8

186

LB582J1

6

154

LB63141

6

149

LB43211

14

167

LB58111

6

154

LB582J2

6

154

LB63142

6

149


codice code

imballo pagina

codice

pack

page

code

LB6314G

6

149

LB63211

6

149

LB63212

6

LB6321G LB63241

imballo pagina

codice

pack

page

code

LB762NG

1

113

LB78000

1

244

149

LB78122

6

6

149

LB7812D

6

149

LB7812G

LB63242

6

149

LB6324G

6

LB64100

1

LB64200

imballo pagina

codice

pack

page

code

LB807U1

10

158

LB807U2

10

158

47

LB807UG

10

6

47

LB81200

6

47

LB81211

LB78322

6

47

149

LB7832D

6

244

LB7832G

6

1

244

LB78500

1

LB64400

1

244

LB7852N

LB65100

1

244

LB79000

LB65200

1

244

LB65400

1

LB66100

1

LB66200

imballo pagina pack

page

LB82292

8

128

LB8229G

8

128

158

LB822M1

8

128

1

243

LB822M2

8

128

6

152

LB822MG

8

128

LB81212

6

152

LB822Q1

8

128

47

LB8121G

6

152

LB822Q2

8

128

47

LB81221

6

152

LB822QG

8

128

244

LB81222

6

152

LB82321

14

135

6

36

LB8122G

6

152

LB82322

14

135

1

244

LB81241

6

152

LB8232G

14

135

LB79122

4

46

LB81242

6

152

LB8232U

14

135

244

LB7912D

4

46

LB8124G

6

152

LB82341

14

135

244

LB7912G

4

46

LB81281

6

152

LB82342

14

135

1

244

LB79322

4

46

LB81282

6

152

LB8234G

14

135

LB66400

1

244

LB7932D

4

46

LB8128G

6

152

LB8234U

14

135

LB67200

1

245

LB7932G

4

46

LB812B1

6

152

LB823X1

14

135

LB68200

1

245

LB80100

1

243

LB812B2

6

152

LB823X2

14

135

LB71100

1

242

LB80121

14

162

LB812BG

6

152

LB823XG

14

135

LB71A21

5

51

LB80122

14

162

LB812J1

6

152

LB823XU

14

135

LB71A22

5

51

LB8012G

14

162

LB812J2

6

152

LB82421

14

139

LB71A2G

5

51

LB80141

14

162

LB812JG

6

152

LB82422

14

139

LB71B21

5

51

LB80142

14

162

LB812M1

6

152

LB8242G

14

139

LB71B22

5

51

LB8014G

14

162

LB812M2

6

152

LB82441

14

139

LB71B2G

5

51

LB801W1

14

162

LB812MG

6

152

LB82442

14

139

LB74122

14

106

LB801W2

14

162

LB812S1

6

153

LB8244G

14

139

LB7412G

14

106

LB801WG

14

162

LB812S2

6

153

LB824X1

14

139

LB74200

1

242

LB80200

1

243

LB812SG

6

153

LB824X2

14

139

LB74222

14

106

LB80221

10

156

LB82100

1

242

LB824XG

14

139

LB7422G

14

106

LB80222

10

156

LB82121

14

134

LB82521

14

138

LB74322

14

106

LB8022G

10

156

LB82122

14

134

LB82522

14

138

LB7432G

14

106

LB80241

10

156

LB8212G

14

134

LB8252G

14

138

LB74422

1

109

LB80242

10

156

LB8212U

14

134

LB82541

14

138

LB7442G

1

109

LB8024G

10

156

LB82141

14

134

LB82542

14

138

LB74522

1

109

LB80321

14

163

LB82142

14

134

LB8254G

14

138

LB7452G

1

109

LB80322

14

163

LB8214G

14

134

LB825X1

14

138

LB74622

1

108

LB8032G

14

163

LB8214U

14

134

LB825X2

14

138

LB7462G

1

108

LB80341

14

163

LB821X1

14

134

LB825XG

14

138

LB74722

1

109

LB80342

14

163

LB821X2

14

134

LB82721

8

130

LB7472G

1

109

LB8034G

14

163

LB821XG

14

134

LB82722

8

130

LB74822

1

108

LB803W1

14

163

LB821XU

14

134

LB8272G

8

130

LB7482G

1

108

LB803W2

14

163

LB82200

1

242

LB82791

8

130

LB74922

1

108

LB803WG

14

163

LB82221

8

128

LB82792

8

130

LB7492G

1

108

LB80721

10

158

LB82222

8

128

LB8279G

8

130

LB752N2

1

113

LB80722

10

158

LB8222G

8

128

LB827Q1

8

130

LB752NG

1

113

LB8072G

10

158

LB82241

8

128

LB827Q2

8

130

LB761N2

1

113

LB80741

10

158

LB82242

8

128

LB827QG

8

130

LB761NG

1

113

LB80742

10

158

LB8224G

8

128

LB82821

8

131

LB762N2

1

113

LB8074G

10

158

LB82291

8

128

LB82822

8

131

281


Ricerca alfanumerica per codice A-Z search by code

codice code

282

imballo pagina

codice

pack

page

code

LB8282G

8

131

LB82841

8

131

LB82842

8

LB8284G LB83200

imballo pagina

codice

pack

page

code

LB84542

14

138

LB8454G

14

138

131

LB845X1

14

8

131

LB845X2

1

243

LB845XG

LB83200

1

244

LB832N1

1

LB832N2

1

LB832NG

imballo pagina

codice

pack

page

code

LB8522G

8

129

LB85241

8

129

138

LB85242

8

14

138

LB8524G

14

138

LB85291

LB84621

14

138

150

LB84622

14

150

LB8462G

14

1

150

LB84641

LB84121

14

134

LB84122

14

134

LB8412G

14

LB84141 LB84142

imballo pagina pack

page

LB86200

1

243

LB86211

6

149

129

LB86212

6

149

8

129

LB8621G

6

149

8

129

LB86241

6

149

LB85292

8

129

LB86242

6

149

138

LB8529G

8

129

LB8624G

6

149

138

LB852M1

8

129

LB87200

1

243

14

138

LB852M2

8

129

LB87291

1

148

LB84642

14

138

LB852MG

8

129

LB87292

1

148

LB8464G

14

138

LB852Q1

8

129

LB8729G

1

148

134

LB846X1

14

138

LB852Q2

8

129

LB88100

1

245

14

134

LB846X2

14

138

LB852QG

8

129

LB88121

12

96

14

134

LB846XG

14

138

LB85321

8

130

LB88122

12

96

LB8414G

14

134

LB84721

14

139

LB85322

8

130

LB8812D

12

96

LB841X1

14

134

LB84722

14

139

LB8532G

8

130

LB8812G

12

96

LB841X2

14

134

LB8472G

14

139

LB85341

8

130

LB88171

12

96

LB841XG

14

134

LB84741

14

139

LB85342

8

130

LB88172

12

96

LB84221

14

134

LB84742

14

139

LB8534G

8

130

LB8817D

12

96

LB84222

14

134

LB8474G

14

139

LB85391

8

130

LB8817G

12

96

LB8422G

14

134

LB847X1

14

139

LB85392

8

130

LB88321

12

97

LB84241

14

134

LB847X2

14

139

LB8539G

8

130

LB88322

12

97

LB84242

14

134

LB847XG

14

139

LB853Q1

8

130

LB8832D

12

97

LB8424G

14

134

LB84821

14

139

LB853Q2

8

130

LB8832G

12

97

LB842X1

14

134

LB84822

14

139

LB853QG

8

130

LB88371

12

97

LB842X2

14

134

LB8482G

14

139

LB85421

8

130

LB88372

12

97

LB842XG

14

134

LB84841

14

139

LB85422

8

130

LB8837D

12

97

LB84321

14

135

LB84842

14

139

LB8542G

8

130

LB8837G

12

97

LB84322

14

135

LB8484G

14

139

LB85441

8

130

LB88521

12

96

LB8432G

14

135

LB848X1

14

139

LB85442

8

130

LB88522

12

96

LB84341

14

135

LB848X2

14

139

LB8544G

8

130

LB8852D

12

96

LB84342

14

135

LB848XG

14

139

LB85491

8

130

LB8852G

12

96

LB8434G

14

135

LB85121

8

129

LB85492

8

130

LB88571

12

96

LB843X1

14

135

LB85122

8

129

LB8549G

8

130

LB88572

12

96

LB843X2

14

135

LB8512G

8

129

LB854Q1

8

130

LB8857D

12

96

LB843XG

14

135

LB85141

8

129

LB854Q2

8

130

LB8857G

12

96

LB84421

14

135

LB85142

8

129

LB854QG

8

130

LB8872G

12

97

LB84422

14

135

LB8514G

8

129

LB85521

8

131

LB89100

1

245

LB8442G

14

135

LB85191

8

129

LB85522

8

131

LB89121

9

94

LB84441

14

135

LB85192

8

129

LB8552G

8

131

LB89122

9

94

LB84442

14

135

LB8519G

8

129

LB85541

8

131

LB8912D

9

94

LB8444G

14

135

LB851M1

8

129

LB85542

8

131

LB8912G

9

94

LB844X1

14

135

LB851M2

8

129

LB8554G

8

131

LB891M1

9

94

LB844X2

14

135

LB851MG

8

129

LB85621

8

131

LB891M2

9

94

LB844XG

14

135

LB851Q1

8

129

LB85622

8

131

LB891MD

9

94

LB84521

14

138

LB851Q2

8

129

LB8562G

8

131

LB891MG

9

94

LB84522

14

138

LB851QG

8

129

LB85641

8

131

LB89321

9

95

LB8452G

14

138

LB85221

8

129

LB85642

8

131

LB89322

9

95

LB84541

14

138

LB85222

8

129

LB8564G

8

131

LB8932D

9

95


codice code

imballo pagina pack

page

LB8932G

9

95

LB893M1

9

95

LB893M2

9

LB893MD LB893MG

codice code

imballo pagina

codice

pack

page

code

LL581A2

6

155

LL581AC

6

155

95

LL581AG

6

9

95

LL581J1

9

95

LL581J2

LB89521

9

95

LB89522

9

LB8952D

9

LB8952G

imballo pagina pack

page

LL664CN

4

33

LL664DN

4

28

155

LL6723N

3

6

155

LL672HN

6

155

LL672PN

LL581JC

6

155

95

LL581JG

6

95

LL581N1

6

9

95

LL581N2

LB895M1

9

95

LB895M2

9

95

LB895MD

9

LB895MG LB90551

codice code

imballo pagina pack

page

LL812N1

6

153

LL812N2

6

153

33

LL812NG

6

153

3

33

LL812P1

6

153

3

33

LL812P2

6

153

LL673HN

3

33

LL812PG

6

153

155

LL6823N

3

33

LL821G1

14

134

155

LL682HN

3

33

LL821G2

14

134

6

155

LL682PN

3

33

LL821GG

14

134

LL581NC

6

155

LL683HN

3

33

LL821GU

14

134

LL581NG

6

155

LL741H2

14

106

LL821H1

14

134

95

LL581P1

6

155

LL741HG

14

106

LL821H2

14

134

9

95

LL581P2

6

155

LL743H2

14

106

LL821HG

14

134

5

190

LL581PC

6

155

LL743HG

14

106

LL821HU

14

134

LB90552

5

190

LL581PG

6

155

LL744H2

1

109

LL822Q1

8

128

LB9055C

5

190

LL591A1

10

157

LL744HG

1

109

LL822Q2

8

128

LL126D2

1

66

LL591A2

10

157

LL745H2

1

109

LL822QG

8

128

LL126DG

1

66

LL591AG

10

157

LL745HG

1

109

LL841G1

14

134

LL126DU

1

66

LL591H1

10

157

LL746H2

1

108

LL841G2

14

134

LL127D2

1

66

LL591H2

10

157

LL746HG

1

108

LL841GG

14

134

LL127DG

1

66

LL591HG

10

157

LL748H2

1

108

LL841H1

14

134

LL127DU

1

66

LL591J1

10

157

LL748HG

1

108

LL841H2

14

134

LL192AN

5

122

LL591J2

10

157

LL761T2

1

113

LL841HG

14

134

LL192HN

5

122

LL591JG

10

157

LL761TG

1

113

LL851Q1

8

129

LL192JN

5

122

LL621T1

1

150

LL781E2

6

47

LL851Q2

8

129

LL194A1

5

179

LL621T2

1

150

LL781ED

6

47

LL851QG

8

129

LL194H1

5

179

LL621TG

1

150

LL781EG

6

47

LL881D1

12

96

LL194J1

5

179

LL641CN

3

28

LL785EN

6

36

LL881D2

12

96

LL202AN

4

123

LL641DN

3

28

LL791G2

4

46

LL881DD

12

96

LL202NN

4

123

LL642CN

3

32

LL791GD

4

46

LL881DG

12

96

LL202PN

4

123

LL642DN

3

32

LL791GG

4

46

LL891G1

9

94

LL204A1

6

177

LL643DN

3

32

LL802A1

10

156

LL891G2

9

94

LL204N1

6

177

LL644DN

3

28

LL802A2

10

156

LL891GD

9

94

LL204P1

6

177

LL6513N

4

28

LL802AG

10

156

LL891GG

9

94

LL225G1

6

103

LL651DN

4

28

LL802H1

10

156

LL225G2

6

103

LL651PN

4

28

LL802H2

10

156

LL225GD

6

103

LL6523N

4

32

LL802HG

10

156

LL225GG

6

103

LL652DN

4

32

LL802J1

10

156

LL255DW

1

57

LL652PN

4

32

LL802J2

10

156

LL257D2

9

55

LL653DN

4

32

LL802JG

10

156

LL257D3

9

55

LL654DN

4

28

LL81241

6

153

LL257D4

9

55

LL6613N

4

28

LL81242

6

153

LL257DG

9

55

LL661DN

4

28

LL8124G

6

153

LL259DW

1

57

LL661PN

4

28

LL812A1

6

153

LL58141

6

155

LL6623N

3

32

LL812A2

6

153

LL58142

6

155

LL662DN

3

32

LL812AG

6

153

LL5814C

6

155

LL662PN

3

32

LL812J1

6

153

LL5814G

6

155

LL663CN

4

29

LL812J2

6

153

LL581A1

6

155

LL663DN

3

32

LL812JG

6

153

283


Italia

Via Pizzigoni, 3 - 24060 Villongo (BG) tel. 035-939411 - fax 035-939496 e-mail: info@lombardo.it - www.lombardo.it

LOMBARDIA - PIACENZA LM di Longoni Marco & C. s.n.c. Via Giacomo Leopardi, 4 20026 Novate Milanese (MI) tel. 02 33240223 fax 02 39103859 e-mail: info@agenzialongoni.it www.agenzialongoni.it cell. Sig. Marco Longoni 348-7836634 cell. Sig. Corrado Cossalter 347-5366078 cell. Sig. Gabriele Prestia 335-5846140 cell. Sig. Mario Furlanut 335-438139 / 392-6567983 cell. Sig. Simone Longoni 340-8955945

PIEMONTE - VALLE D’AOSTA B. & M. Elettrorappresentanze s.n.c. via Mascagni, 20/b 10040 Rivalta di Torino (TO) tel. 011-3495521 fax 011-3490479 e-mail: info@bmelettrorappresentanze.it cell. Sig. Andrea Mele 335-7599323 cell. Sig. Cesare Barontini 348-3411241 cell. Sig. Luca Revelli 328-6405990

VENETO (Padova-Vicenza-Rovigo-Venezia) SITEL snc (sede) Via Lisbona, 28/A 35127 Padova tel. 049 8933662 fax 049 8935851 e-mail: info@lightagency.com

VERONA - TRENTINO ALTO ADIGE SITEL snc (filiale) Via A. De Gasperi, 2/B 37010 Domegliara (VR) tel. 049 8933662 fax 049 8935851 e-mail: info@lightagency.com

Export

Tel. 035-939495 export@lombardo.it

284

TREVISO - BELLUNO Friuli Venezia Giulia SITEL snc (filiale) Via Don Pietro della Toffola, 24 33074 Fontanafredda (PN) tel. 049 8933662 fax 049 8935851 e-mail: info@lightagency.com

LIGURIA Ferrara Filippo Via Pavia, 1/6 16156 Genova Pegli (GE) tel. 010-6981657 fax 010-6981387 cell. 335-5311020 e-mail: filippo.ferrara@fastwebnet.it

EMILIA ROMAGNA GLB snc di Bonafini Gian Luca & C. Via Caselle, 76 40068 San Lazzaro (BO) tel. 051-5880813 fax 051-5880825 cellulare Sig. Bonafini Gian Luca 335-5866286 e-mail: glbsnc@libero.it

TOSCANA - UMBRIA LIBRA s.r.l. Via Crispi, 34 55043 Lido di Camaiore (LU) tel. 0584-617802 fax 0584-618494 e-mail: luporini@tin.it Provincia di Arezzo, Perugia e Terni: cell. Sig. Stefano Bertini: 335-5430600 Provincia di Firenze, Prato, Pistoia, Lucca e Siena: cell. Sig. Mirko Marchi: 339-7448136 Provincia di Pisa, Livorno, Grosseto, Massa e Versilia: cell. Sig. Emanuele Miceli: 346-7940739


MARCHE GIAMPAOLI NAZZARENO Via Olimpia, 6 62016 Porto Potenza Picena (MC) tel. e fax 0733-687256 e-mail: giampaolip@libero.it cell. Sig. Paolo Giampaoli: 337-638017 cell. Sig. Luciano Tirabassi: 337-660826 cell. Sig. Marco Di Marco: 335-1048969

PUGLIA - BASILICATA GRIMALDI FRANCESCO Via Vigili del Fuoco Caduti in Servizio, 51 70026 Modugno (Ba) tel. 080-5022650 fax 080-5021684 e-mail: agenziagrimaldi@agenziagrimaldi.it www.agenziagrimaldi.it

ABRUZZO - MOLISE MASTROMAURO FRANCESCA Via Raiale, 159 65128 Pescara tel. 085-4310996 fax 085-4309458 e-mail: mastromaurofrancesco@tin.it

CALABRIA SANTISE AGOSTINO & C. s.a.s. Via Carcara, 9 88068 Soverato (CZ) tel. 0967-521483 fax 0967-521442 e-mail: santisea@santiseagostino.191.it

LAZIO A.R.EL S.r.l. di Anastasi R. e Leardi G. Via Campo Farnia, 130 00178 Roma tel. 06-7219351 / 06-7219691 fax 06-7219468 e-mail: arel@rdn.it www.agenzia-arel.com

SICILIA FIORE Rappresentanze s.n.c. Via Lombardia, 7/B 90144 Palermo tel. 091-6269961 fax 091-6269953 e-mail: fioresnc@tin.it cell. Sig. Matteo Fiore 337-891214 cell. Sig. Mario Galvagna 337-500036

CAMPANIA FIBRECOM s.a.s. Via Pitagora, 3 81020 San Nicola la Strada (CE) tel. 0823-1665233 fax 0823-1763323 cell. Sig. Aspride : 335-455705 e-mail: aaspride@tin.it / info@fibrecom.it

SARDEGNA BRUNO SIAS & C. s.a.s. Via E. Loni, 40 (Su Planu) 09047 Selargius (CA) tel. 070-541116 fax 070-541117 e-mail: bruno.sias@tin.it cell. Sig. Bruno Sias 348-6036488

285


note generali general note

Direttiva RAEE: Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche

Il 25 Luglio 2005 il Consiglio di ministri ha recepito con Decreto Legislativo N°151 la Direttiva Europea 2002/96/CE relativa alla riduzione delle sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche e dello smaltimento dei rifiuti da essi derivanti. L’obiettivo è promuovere una logica di sviluppo sostenibile nel settore delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, di cui gli apparecchi di illuminazione ne fanno parte, ai fini di un corretto trattamento dei prodotti a fine vita e ciò può attuarsi attraverso la piena conformità alla Direttiva RAEE. Il Produttore, come definito dal Dlgs n°151, dovrà farsi carico dei costi di gestione che comprendono la raccolta, presso gli impianti di stoccaggio provvisorio e dello smaltimento dei rifiuti degli apparecchi di illuminazione immessi sul mercato. Per adempiere a questi obblighi di legge Lombardo S.p.A. ha deciso di avvalersi del Consorzio ECOLIGHT. Gli apparecchi di illuminazione saranno marcati in modo da identificare il Produttore e riportare il simbolo del cassonetto barrato, indicante la raccolta differenziata separata dal resto dei rifiuti urbani. Gli apparecchi illuminanti all’interno del presente listino/catalogo, con esclusione degli accessori, saranno soggetti al contributo di smaltimento in base al loro peso netto e si suddividono in tre fasce: Fascia 1: Apparecchi il cui peso è compreso tra 0 e 2 Kg. Fascia 2: Apparecchi il cui peso è compreso tra 2 e 8 Kg. Fascia 3: Apparecchi il cui peso è superiore a 8 Kg.

286

Direttiva RoHS

Il Decreto Legislativo sopra menzionato incorpora anche la Direttiva 2002/95/CE - RoHS - Limiti d’uso di alcune sostanze pericolose - relativa alla riduzione delle sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. A partire dal 1°Luglio 2006 tutte le nuove apparecchiature elettriche ed elettroniche immesse sul mercato non dovranno contenere o contenere in misura limitata sostanze quali: Piombo Mercurio Cadmio Cromo esavalente Bifenile polibromurati (PBB) Eteri difendi polibromurati (PBDE)

Informativa art.13 D.lgs 196/2003

Gentile Signore/a, ai sensi del D.Lgs 196/2003 sulla tutela delle persone e di altri soggetti rispetto al trattamento dei dati personali, il trattamento delle informazioni che La riguardano, sarà improntato ai principi di correttezza, liceità e trasparenza e tutelando la Sua riservatezza ed i Suoi diritti. I dati sono conservati nel data base informatico (o cartaceo) del titolare del trattamento LOMBARDO S.P.A. I dati raccolti, provengono esclusivamente da elenchi e/o registri pubblici,. e saranno trattati anche da incaricati interni della struttura, preposti alla gestione dell’ iniziativa per l’invio del materiale commerciale e promozionale. Il titolare del trattamento è LOMBARDO S.P.A. - Via Pizzigoni, 3 - 24060 Villongo (Bg); il Responsabile della Sicurezza è il Sig. Lussana Claudio. Potra’ esercitare i diritti di cui all’art. 7 del D.Lgs 196/03 (accesso, integrazione, modifica, cancellazione) telefonando al Responsabile del Trattamento nominato Sig.ra Zappella Manuela al numero 035/939411, a mezzo posta elettronica all’indirizzo manuela@lombardo.it oppure scrivendo a LOMBARDO S.P.A. - ufficio privacy - Via Pizzigoni, 3 - 24060 Villongo (Bg).

As responsible manufacturer with specific concern for the protection of the environment Lombardo is proud to be a member of “Ecolight” Electrical Waste Disposal and Recycling scheme in Italy. Take care to ensure you meet your own environmental obligations in your own country.

aderisce al consorzio

ECOLIGHT Via Gattamelata 34, 20149 Milano Tel. 02 3264816


note generali Torch general note

Design: Italo Belussi

Tutti i dati contenuti nel presente catalogo sono validi a condizione che gli apparecchi siano installati ed utilizzati nel modo per cui sono stati costruiti e che venga fatta correttamente manutenzione. Il tutto nel rispetto delle regole professionali, dello standard di installazione e delle istruzioni del produttore. Tutti gli apparecchi sono testati secondo le norme EN60598-1. La LOMBARDO S.p.A. non si assume responsabilità per impieghi diversi da quelli testati e per la mancata osservanza delle indicazioni riportate sul foglio istruzioni. IMPORTANTE! Gli apparecchi intesi per uso continuato o per periodi protratti devono essere soggetti a discussione con il ns. Ufficio Tecnico. I prodotti LOMBARDO, come pubblicati in catalogo, sono stati disegnati, studiati e testati per il corretto funzionamento in base alle sorgenti luminose come indicato in catalogo accanto ad ogni articolo. Rammentiamo quindi alla Spett.le Clientela che qualora l’utente intenda utilizzare i ns. prodotti con tipi di lampadine diversi da quelli pubblicati, la LOMBARDO S.p.A. non si assume alcuna responsabilità.

All the data in this catalogue is valid providing the luminaires are installed, maintained and used in the way for which they were made, using “professional practice”, relevant installation standards and manufacturers instructions. All luminaires in this catalogue have been tested according to EN60598-1. LOMBARDO S.p.A. will not accept responsibility for uses other than the tested ones, or for a non-observance of the instructions mentioned in our instruction leaflet. IMPORTANT! Where a luminaire is to be used for hazardous, continuous or extended burning hours please contact our Technical Department for confirmation of the suitability of the item chosen. The LOMBARDO range of products in our catalogue have been designed, engineered and tested to function correctly with the light source specified alongside each product. Where a customer installs a light source other than the one specified or converts our luminaires in any way, LOMBARDO SPA can not accept responsibility for failures or incidents that result from the changes made. If in doubt please contact our Technical Department.

Gli apparecchi ad incandescenza sono per tensione Nominal voltage of incandescent luminaires: up to 250V nominale fino a 250V. Nominal voltage of fluorescent luminaires: 230V 50Hz Gli apparecchi a fluorescenza sono per tensione nominale 230V 50Hz. Tutti gli apparecchi sono forniti senza lampadine. Condizioni di vendita

Luminaires are supplied without lamps.

I prodotti illustrati nel presente listino sono destinati esclusivamente al mercato italiano. RESA MERCE Per ordini di importo superiore a € 1.000,00 netto, la resa verrà effettuata in porto franco. Per ordini di importo inferiore a € 1.000,00 netto, la resa verrà effettuata franco destino con addebito del costo del trasporto in fattura. RECLAMI I reclami inerenti all’integrità del materiale dovranno essere fatti al trasportatore nel momento della consegna della merce, firmando il documento di trasporto con riserva. I reclami inerenti la quantità del materiale verranno da noi accettati nel temine massimo di 8 (otto) giorni dal ricevimento della merce. ORDINI MINIMI Non si accettano ordini inferiori a € 300,00 nette. DIMENSIONI Le quote nel listino si intendono in millimetri. IMBALLI Si prega la Spettabile Clientela di attenersi agli imballi standard esposti in listino. RESI Non si accettano resi. Situazioni eccezionali verranno come tali trattate dalla Direzione Commerciale. LISTINO VALIDO FINO A REVOCA.

Modifiche dei prodotti

LOMBARDO S.p.A. si riserva il diritto di apportare ai propri We reserve the right to alter and modify specifications. prodotti, in qualunque momento e senza alcun preavviso, Errors and omissions accepted. tutte le modifiche che, a suo insindacabile giudizio, riterrà convenienti ai fini produttivi o utili a migliorare la funzionalità e le prestazioni. Errori ed omissioni sono accettati.

287




LOMBARDO S.p.A. Via Pizzigoni, 3 - 24060 VILLONGO (Bergamo) Italia Tel. +39 035 939411 Fax +39 035 939496 www.lombardo.it info@lombardo.it

www.lineaventi.it

Copyright Š 2012 - La riproduzione anche parziale è severamente vietata senza autorizzazione scritta da parte della Lombardo S.p.A. Total or even partial reproduction of this catalogue is forbidden without prior written authorization from Lombardo S.p.A. 0112-v2


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.