Faro 2005 Capital Nacional da Cultura EDIÇÕES
Ana Catarina Pereira 29163 | turma CA | 2º semestre
memória descritiva
A edição, procura perpetuar, um conjunto de informações e actividades, tais como, concertos, exposições, cinema, teatro entre outros acontecimentos, ocorridos durante o período FARO Capital Nacionalda Cultura Bell MT - Fonte tipográfica aplicada em texto corrido, surgiu originalmente a mais de 200 anos chegando-se a admitir que tenha marcado o fim da época onde predominam tipos clássicos de transição originários de Inglaterra. É redesenhada uma nova versão por Richard Austin em 1788 para o jornal “The Oracle”. Reeditado pela Monotype é um tipo usado essencialmente em grandes quantidades te texto, como livros, jornais e revistas TW Cen Mt – Usada em títulos e subtítulos, foi desenhada por Sol Hess no gabinete de design Lanston Monotype entre os anos 1936 e 1947. Sendo uma fonte inspirada nos tipos geométricos criados durante os anos 20, na Alemanha pelo estilo Bauhaus. A fonte possui formas demasiado geométricas sendo mais adequada para títulos e cabeçalhos Edição bilingue, distinguível pela cor (português 90% preto/ Inglês 60%) Capa da edição será semi-rígida com cerca de 1.2cm de espessuras, sendo os cader-nos cozidos e colados na capa
tipo de papel formato de papel
couche mate 89 x 117 cm 7 cadernos de 21 x 28cm 32 páginas cada total de 224 páginas
gramagem
120g/m2 (marca do papel a utilizar)
impressão
offset quadricomia
zona de texto colunas largura 8cm altura 16cm
zona de imagem
título do artigo letra: Tm Cen MT Condensed Extra Bold tamanho: 14pt cor: pantone 151c entrelinha: 18pt kerning: automático alinhamento à esquerda
With alI its links and possibilities, the web was the defining technology of the 1990s, regardless of its failure to live up to the economic expectations of many young entrepreneurs. What most distinguishes the web from other mediums in the long history of communications, aside from its complete immateriality, are its links to an utterly unimaginable magnirude of information and its totalIy democratic "global embrace,"in which, as McLuhan envisioned, "the creative process of knowing [would be] colIectively and corporately extended to the whole of human society."30People in alI parts of the society have
With alI its links and possibilities, the web was the defining technology of the 1990s, regardless of its failure to live up to the economic expectations of many young entrepreneurs. What most distinguishes the web from other mediums in the long history of communications, aside from its complete immateriality, are its links to an utterly unimaginable magnirude of information and its totalIy democratic "global embrace," in which, as McLuhan envisioned, "the creative process of knowing
Cantora Adelina Silva e a Música Portuguesa
world and on alIlevels of society have logged on, and the web is everyman's tool for getting information, buying goods, and sharing, be it webcam images of the team at an observatory in Antarctica, baby and wedding pictures posted by a commercial photographer, or our own opinions expressed in chat rooms and on personal home pages and web logs. But however multidimensional surfing the World Wide Web might be, itsobservatory in Antarctica, orld and on alIlevels of society have logged on, an
54 > 55
música
Agustina Bessa-Luís nasceu em Vila Meã, Amarante (região do Douro), em 1922. A sua infância e adolescência foram passadas nesta região, cuja ambiência marcará fortemente a obra da escritora. Estreou-se como romancista em 1948 com a novela Mundo Fechado, cujo título actua como que uma espécie de definição de toda a sua produção literária e do próprio mundo de Agustina – na verdade, a ambiência das suas obras vive de “mundos fechados”, bem como a sua própria escrita se encontra “fechada” a qualquer tentativa de contextualização, em termos de correntes, na história da literatura portuguesa. Manteve, desde então, um ritmo de publicação pouco usual nas letras portuguesas, contando até ao momento com mais de meia centena de obras. Tem representado as letras portuguesas em numerosos colóquios e encontros internacionais e realizado conferências em universidades um pouco por todo o mundo.Tem representado as letras portuguesas
Imagem quadricromia
Faro 2005
numeração das páginas pares: pantone 151c impares: 60% preto letra: Tm Cen MT tamanho: 8pt entrelinha: 10pt kerning: automático alinhamento à esquerda
tema: música letra: Tm Cen MT tamanho: 8pt cor: 60% preto entrelinha: 10pt kerning: automático alinhamento à esquerda
capital nacinal da cultura: Faro2005 letra: Tm Cen MT tamanho: 8pt cor: pantone 151c entrelinha: 10pt kerning: automático alinhamento à esquerda
Sub-título letra: Tm Cen MT tamanho: 14pt cor: 60% preto entrelinha: 18pt kerning: automático alinhamento à esquerda
mancha de texto letra: Bell MT tamanho: 10pt entrelinha: 14pt kerning: automático alinhamento à esquerda
Elegância perfeição, equilíbrio esvoaçante Agustina Bessa-Luís nasceu em Vila Meã, Amarante (região do Douro), em 1922. A sua infância e adolescência foram passadas nesta região, cuja ambiência marcará fortemente a obra da escritora. Estreou-se como romancista em 1948 com a novela Mundo Fechado, cujo título actua como que uma espécie de definição de toda a sua produção literária e do próprio mundo de Agustina na verdade, a ambiência das suas obras vive de “mundos fechados”, bem como a sua própria escrita se encontra “fechada” a qualquer tentativa de contextualização, em termos de correntes, na história da literatura portuguesa. Manteve, desde então, um ritmo de publicação pouco usual nas letras portuguesas, contando até ao momento com mais de meia centena de obras. Tem representado as letras portuguesas em numerosos colóquios e encontros internacionais e realizado conferências em universidades um pouco por todo mundo. Foi membro do conselho directivo do Teatro
tentativa de contextualização, em termos de correntes, na história da literatura portuguesa. Manteve, desde então, um ritmo de publicação pouco usual nas letras portuguesas, contando até ao momento com mais de meia centena de obras. Tem representado as letras portuguesas em numerosos colóquios e encontros internacionais e realizado conferências em universidades um pouco por . With alI its links and possibilities, the web was the defining technology of the 1990s, regardless of its failure to live up to the economic expectations of many young entrepreneurs. What most distinguishes the web from other mediums in the long history of communications, aside from its complete immateriality, are its links to an utterly unimaginable magnirude of information and its totalIy democratic "global embrace," in which, a McLuhan envisioned, "the creative process of knowing would be colIectively and corporately extended to the whole of human society. 30People ing the World Wide Web might be, itsobservatory in Antarctica, baby and wedding pictures posted by a commercial photgrapher, society People.
Tem representado as letras portuguesas em numerosos colóquios With alI its links and defining technology docratic global
150 > 151
exposição
Faro 2005
legenda bilingue letra: Bell MT tamanho: 8pt entrelinha:12pt kerning: automático alinhamento à esquerda
Agustina Bessa-Luís nasceu em Vila Meã, Amarante (região do Douro), em 1922. A sua infância e adolescência foram passadas nesta região, cuja ambiência marcará fortemente a obra da escritora. Estreou-se como romancista em 1948 com a novela Mundo Fechado, cujo título actua como que uma espécie de definição de toda a sua produção literária e do próprio mundo de Agustinana verdade, a ambiência das suas obras vive de “mundos fechados”, bem como a sua própria escrita se encontra “fechada” a qualquer tentativa de contextualização, em termos de correntes, na história da literatura portuguesa. Manteve, desde então, um ritmo de publicação pouco usual nas letras portuguesas With alI its links and possibilities, the web was the defining technology of the 1990s, regardless of its failure to live up to the economic expectations of many young entrepreneurs. What most distinguishes the web from other mediums in the long history of communications, aside from its complete immateriality, are its links to an utterly unimaginable magnirude of information and its totalIy democratic.
capa da edição
rosto
editorial presenรงa
ficha técnica
agradecimentos
agradecimentos
ficha técnica
Título original Faro 2005 Capital Nacional da Cultura Autoria e coordenação: Fátima Fernandes e Miguel Gaspar Fotografias Luís Ferreira Cátia Pacheco Design gráfico Catarina Pereira Produção João Machado design, lda.
Copyright 2005 Faro Capital Nacional da Cultura Julho 2005 / 1ª edição Depósito legal: 15668456/05 ISBN: 854-58-5848-5 Estrada das Palmeiras, 65; Queluz de Baixo 4554-456 Barcarena Internet: http:// www. editpresenca.pt e-mail: info@editpresenca.pt
Impressão Grafiasa – Rio Tinto, Portugal Patrocínios Mundial Confiança Nokia Construção Magazine Câmara de Faro
A realização de faro capital nacional da cultura foi possível pela participação de numerosas identidades. Queremos agradecer a todas as que participaram, bem como a todas as que não tendo participado pelos diversos motivos, ofereceram os seus préstimos para tornarem possível a realização deste evento.
With alI its links and possibilities, the web was the defining technology of the 1990s, regardless of its failure to live up to the economic.With alI its links and possibilities, the web was the defining technology of the 1990s, regardless of its failure to live up to the economic.
índice
exposição
teatro
cinema
música
8
Festival Adelaide Adelaide Festival of Arts
88
Festival Adelaide Adelaide Festival of Arts
58
Festival Adelaide Adelaide Festival of Arts
169
Festival Adelaide Adelaide Festival of Arts
16
Festival Adelaide Adelaide Festival of Arts
95
Festival Adelaide Adelaide Festival of Arts
62
Festival Adelaide Adelaide Festival of Arts
174
Festival Adelaide Adelaide Festival of Arts
22
Festival Adelaide Adelaide Festival of Arts
102
Festival Adelaide Adelaide Festival of Arts
68
Festival Adelaide Adelaide Festival of Arts
185
Festival Adelaide Adelaide Festival of Arts
38
Festival Adelaide Adelaide Festival of Arts
115
Festival Adelaide Adelaide Festival of Arts
73
Festival Adelaide Adelaide Festival of Arts
186
Festival Adelaide Adelaide Festival of Arts
55
Festival Adelaide Adelaide Festival of Arts
136
Festival Adelaide Adelaide Festival of Arts
79
Festival Adelaide Adelaide Festival of Arts
195
Festival Adelaide Adelaide Festival of Arts
156
Festival Adelaide Adelaide Festival of Arts
83
Festival Adelaide Adelaide Festival of Arts
213
Festival Adelaide Adelaide Festival of Arts
nota de apresentação
nota de apresentação
Existem várias opiniões sobre a origem do nome da belíssima cidade de faro. Vamos aqui apresentar alguns dos estudos apresentados “Dizem alguns escritores que o seu primeiro nome foi “PHARO” (Faro), por causa dum farol que os seus fundadores aqui edificaram, para guia dos navegantes. É certo que faro, fano e fanal é de origem grega. Dizem outros que, tendo-se com o andar dos tempos desenvolvido a navegação e o comércio nestas paragens, se edificou aqui um farol para governo dos navegantes, e que à povoação se principiou a chamar Vila de Faro (Farol).
With alI its links and possibilities, the web was the defining technology of the 1990s, regardless of its failure to live up to the economic expectations of many young entrepreneurs. What most distinguishes the web from other mediums in the long history of communications, aside from its complete immateriality, are its links to an utterly.
início de capitulo
Exposição exposition
artigo
Jazz “Classic Delaide”
Morrer é muito fácil. Viver entre estes dois acontecimentos não é necessariamente impossível. Para se adaptar, basta seguir as regras e aplicar os princípios, e saber que para toda e qualquer circunstância, existe sempre uma solução, uma forma de reagir e de se comportar, uma explicação para os problemas, porque a vida é apenas e somente uma longa lista de ínfimos problemas, e cada um necessita e deve obter uma resposta.Para se adaptar, basta seguir as regras e aplicar os princípios. Viver entre estes dois acontecimentos não é necessariamente impossível. Para se adaptar, basta seguir as regras e aplicar os princípios, e saber que para toda e
66 > 67
música
Faro 2005
qualquer circunstância, existe sempre uma solução, uma forma de reagir e de se comportar, uma explicação para os problemas, porque a vida.
galleries reported that they have had more people through the door in the past two weeks
Week was met with much excitement and it attracted over 40,000 people during the week. Many galleries reported that they have had more people through the door in the past two weeks than their total attendances for the previous year. Many of the forum sessions were filled to capacity and the Festival will be seeking larger venues in 2006.Week was met with much excitement and it attracted over 40,000 people during the week. Many
Jazz “Perdição do Encanto” Viver entre estes dois acontecimentos não é necessariamente impossível. Para se adaptar, basta seguir as regras e aplicar os princípios, e saber que para toda e qualquer circunstância, existe sempre uma solução, uma
forma de reagir e de se comportar, uma explicação para os problemas, porque a vida é apenas e so-mente uma longa lista de ínfimos problemas, e cada um necessita e deve obter uma resposta. Viver entre estes dois acontecimentos não é necessariamente impossível. Para se adaptar, basta seguir as regras e aplicar os princípios, e saber que para toda e qualquer circunstância, existe sempre uma solução, uma forma de reagir e de se comportar, uma explicação para os problemas, porque a vida é apenas e so-mente uma longa lista de ínfimos problemas, e cada um necessita e deve obter uma resposta.Viver entre estes dois dos quais
final de artigo
início de capitulo
Nascer não é complicado. Morrer é muito fácil. Viver entre es-
door in the past two weeks than their total attendances for the
tes dois acontecimentos não é necessariamente impossível. Para
previous year. Many of the forum sessions were filled to capacity
se adaptar, basta seguir as regras e aplicar os princípios, e saber
and the Festival will be seeking larger venues in 2006. Among
que para toda e qualquer circunstância, existe sempre uma solu-
the highlights have been the Adelaide Biennial of Australian
ção, uma forma de reagir e de se comportar, uma explicação pa-
Art, Holy Holy Holy and Repercussions.Universal Playground
ra os problemas, porque a vida é apenas e somente uma longa
proved an instant hit with Festival-goers, attracting an average
lista de ínfimos problemas, e cada um necessita e deve obter
of 2,000 people each night and providing a 'pumping heart' of
uma resposta. Trata-se de conhecer e de aprender, desde esse
the Festival for younger audiences.
instante imediatamente mundano que é o nascimento, a desempenhar o seu papel e a respeitar os códigos que regem a existência. Finalmente, basta controlar as mágoas, chorar em quantidade suficiente e relativa, avaliar a importância da dor e sempre, nos momentos mais difíceis da vida, saber exactamente que lugar lhes concedemos.Finalmente, basta controlar as mág oas, chorar em quantidade suficiente e relativa, avaliar a importância da dor e sempre, nos momentos mais difíceis da vida, saber exactamente que lugar lhes concedemos. The return of Artists’ Week was met with much excitement and it attracted over 40,000 people during the week. Many galleries reported that they have had more people through the door in the past two weeks than their total attendances for the previous year. Many of the forum sessions were filled to capacity and the Festival will be seeking larger venues in 2006. Among the highlights have been the Adelaide Biennial of Australian Art, Holy Holy Holy and Repercussions.Universal Playground proved an instant hit with Festival-goers, attracting an average of 2,000 people each night and providing a 'pumping heart' of the Festival for younger audiences. The return of Artists’ Week was met with much excitement and it attracted over 40,000 people during the week. Many galleries reported that they have had more people through the
62 > 63
comédia
Faro 2005
Teatro theatre
dupla página de artigo
Ria Formosa “Fauna e flora”
Nascer não é complicado. Morrer é muito fácil. Viver entre estes dois acontecimentos não é necessariamente impossível. Para se adaptar, basta seguir as regras e aplicar os princípios, e saber que para toda e qualquer circunstância, existe sempre uma solução, uma forma de reagir e de se comportar, uma explicação para os problemas, porque a vida é apenas e somente uma longa lista de ínfimos problemas, e cada um necessita e deve obter uma resposta. Finalmente, basta controlar as mágoas, chorar em quantidade suficiente e relativa, avaliar a importância da dor e sempre, nos momentos mais difíceis da vida, saber exactamente que lugar lhes concedemos.desde esse instante imediatamente mundano que é o nascimento. Trata-se de conhecer e de aprender, desde esse instante imediatamente mundano que é o nascimento, a desempenhar o seu papel e a respeitar os códigos que regem a existência. Finalmente, basta controlar as mágoas, chorar em quantidade suficiente e relativa. The return of Artists’ Week was met with much excitement and it attracted over 40,000 people during the week. Many galleries reported that they have had more people through the door in the past two weeks than their total attendances for the previous year. Many of the forum sessions were filled to capacity and the Festival will be seeking larger venues in 2006. Among the highlights have been the 2004 Adelaide Biennial of Australian Art, Holy Holy Holy and Repercussions. Universal Playground proved an instant hit with Festivalgoers Universal Playground proved an instant hit with Festival-goers, attracting an of 2,000 people each night and providing a 'pumping heart' of the Festival younger
150 > 151
exposição
Faro 2005
Exposição para os problemas, porque a vida é apenas e somente uma longa lista de ínfimos problemas, e cada um necessita. Attracting an average of 2,000 people each night and providing a 'pumping heart' of the Festival for younger audiences.
dupla página de artigo
Ria Formosa “Fauna e flora”
Agustina Bessa-Luís nasceu em Vila Meã, Amarante (região do Douro), em 1922. A sua infância e adolescência foram passadas nesta região, cuja ambiência marcará fortemente a obra da escritora. Estreou-se como romancista em 1948 com a novela Mundo Fechado, cujo título actua como que uma espécie de definição de toda a sua produção literária e do próprio mundo de Agustina – na verdade, a ambiência das suas obras vive de “mundos fechados”, bem como a sua própria escrita se encontra “fechada” a qualquer tentativa de contextualização, em termos de correntes, na história da literatura portuguesa. Manteve, desde então, um ritmo de publicação pouco usual nas letras portuguesas, contando até ao momento com mais de
meia centena de obras. Tem representado as letras portuguesas em numerosos colóquios e encontros internacionais e realizado conferências em universidades um pouco por todo o mundo. Foi membro do conselho directivo da Comunitá Europea degli Scrittori (Roma, 1961-1962). Entre 1986 e 1987 foi Directora do diário O Primeiro de Janeiro (Porto). Entre 1990 e 1993 assumiu a direcção do Teatro Nacional de D. Maria II (Lisboa) e foi membro da Alta Autoridade para a Comunicação Social. É ainda membro da Academie Européenne des Sciences, des Arts et des Lettres (Paris), da Academia Brasileira de Letras e da Academia das Ciências de Lisboa, tendo já sido distinguida com aspessoas Sant’Iago da Espada (1980), com a Medalha de Honra da Cidade. Agustina Bessa-Luís nasceu em Vila Meã, Amarante (região do Douro), em 1922. A sua infância e adolescência foram passadas nesta região, cuja ambiência marcará fortemente a obra da escritora. Estreou-se como romacista em 1948 com a novela Mundo Fechado, cujo título actua como que uma espécie de definição de toda a sua produção literária e do próprio mundo de Agustina na verdade, a ambiência das suas obras vive de “mundos fechados”, bem como a sua própria escrita se encontra “fechada” a qualquer tentativa de contextualização, em termos de correntes, na história da literatura portuguesa. With alI its links and possibilities, the web was the defining technologyof the 1990s, regard less of its failure to live up to the economic expectations of many young entrepreneurs. What most distinguishes the web from other mediums in the long history of communications,
76 > 77
exposição
Faro 2005
immateriality, are its links to an utterly unimaginable magnirude of information and its totalIy democratic "global embrace," in which, as McLuhan envisioned, "the creative process of knowing [would be] colIectively and corporately extended to the whole of human society. "30People in alI parts of the world and on alIlevels of society have logged on, and the web is everyman's tool for getting information, buying goods, and sharing, be it webcam images of the team at an observatory in Antarctica, baby and wedding pictures posted by a commercial photographer, or our own opinions expressed in chat rooms and on personal home pages and web logs. But however multidimensional surfing the World Wide Web might be, its form of communication is still rooted in text-based thinking. The HyperText Markup Language (HTML) for describing the contents of a web page that the Oxford-educated systems designer Tim Berners-Lee devised when he invented the World Wide Web in 1981is fulIy embedded in the conventions of print based dication,
dupla página de artigo (continuação)
Elegância perfeição, equilíbrio esvoaçante Agustina Bessa-Luís nasceu em Vila Meã, Amarante (região do Douro), em 1922. A sua infância e adolescência foram passadas nesta região, cuja ambiência marcará fortemente a obra da escritora. Estreou-se como romancista em 1948 com a novela Mundo Fechado, cujo título actua como que uma espécie de definição de toda a sua produção literária e do próprio mundo de Agustina na verdade, a ambiência das suas obras vive de “mundos fechados”, bem como a sua própria escrita se encontra “fechada” a qualquer tentativa de contextualização, em termos de correntes, na história da literatura portuguesa. Manteve, desde então, um ritmo de publicação pouco usual nas letras portuguesas, contando até ao momento com mais de meia centena de obras. Tem representado as letras portuguesas em numerosos colóquios e encontros internacionais e realizado conferências em universidades um pouco por todo mundo. Foi membro do conselho directivo do Teatro
tentativa de contextualização, em termos de correntes, na história da literatura portuguesa. Manteve, desde então, um ritmo de publicação pouco usual nas letras portuguesas, contando até ao momento com mais de meia centena de obras. Tem representado as letras portuguesas em numerosos colóquios e encontros internacionais e realizado conferências em universidades um pouco por . With alI its links and possibilities, the web was the defining technology of the 1990s, regardless of its failure to live up to the economic expectations of many young entrepreneurs. What most distinguishes the web from other mediums in the long history of communications, aside from its complete immateriality, are its links to an utterly unimaginable magnirude of information and its totalIy democratic "global embrace," in which, a McLuhan envisioned, "the creative process of knowing would be colIectively and corporately extended to the whole of human society. 30People ing the World Wide Web might be, itsobservatory in Antarctica, baby and wedding pictures posted by a commercial photgrapher, society People.
Tem representado as letras portuguesas em numerosos colóquios With alI its links and defining technology docratic global
150 > 151
exposição
Faro 2005
Agustina Bessa-Luís nasceu em Vila Meã, Amarante (região do Douro), em 1922. A sua infância e adolescência foram passadas nesta região, cuja ambiência marcará fortemente a obra da escritora. Estreou-se como romancista em 1948 com a novela Mundo Fechado, cujo título actua como que uma espécie de definição de toda a sua produção literária e do próprio mundo de Agustinana verdade, a ambiência das suas obras vive de “mundos fechados”, bem como a sua própria escrita se encontra “fechada” a qualquer tentativa de contextualização, em termos de correntes, na história da literatura portuguesa. Manteve, desde então, um ritmo de publicação pouco usual nas letras portuguesas With alI its links and possibilities, the web was the defining technology of the 1990s, regardless of its failure to live up to the economic expectations of many young entrepreneurs. What most distinguishes the web from other mediums in the long history of communications, aside from its complete immateriality, are its links to an utterly unimaginable magnirude of information and its totalIy democratic.
índice remissivo
índice remissivo
Absoluc, 132
Basic chermos (Lovegrove and
Carrer, Marrhew, 126, 128
Dish Docror dishrack
Acorn wallpaper (Simeri), 94; 93
Brown), 12
Casio, 68
(Newson), 54; 57
AdbuJters magazine, 134, 135
Baylis, Trevor, 76; 78
Casde, Wendell, 24
Dixon, Tom, 47,49, 75; 47
Adidas, 135
Beede (Volkswagen), 44,47; 46
Chadwick, Dan, 116
DMD, 80
Aeroo chair (Herman MilIee), 116
Berners-Lee, Tim, 70
children, design for, 30,44, 95, 110, 111
Dr. Skud flyswarrers, 125;126,127
aging populacion, 110, 112-113, 118-
Beerram, Anrhony, 7, 8
Chrysler, 34
Dreyfuss. Hency, Associares,112
119
Bey, Jurgen, 106; 106
Class Acr backpack, 109
Droog Design, 42, 106; 42,82, 83, 84,
Aibo (Sony), 68
Big Bu[[on telephone
compurers, 18, 20, 26, 28 29,31,32,33,
106
Air PreSto sneakers (Nike), 35,125; 36-
(AT&T),112
35,50,65-75,117-118,126
Dyson, James, 68; 21
37, 38
Biomega, 54; 57
concept stage, in design
Easy Share digiral camera
Aisslinger, Werner, 84; 83
biomimicry. 84
process, 18, 19, 20
(Kodak), 125; 52, 53
Alessi, 125; 126, 127
biopolymers, 95
Con Edison, 20
Edvard chair (Karlsson), 90, 91
Alessio rypefaces
Blind fabric (Saldo), 118,120; 119
Cook and Shanosky, 129
ElecrroTexriles, 74
(Leonardi), 129
B.L.O. lamp (Wanders), 78; 44
crafrs, 25-31
environmenr, 92-106
Alfi,12
blobism, 50, 51
CrossAction coochbruch
ergonamics, 113-117
American InSticure of Graphic
Blu Dor, 92; 90, 91
(Oral-B), 117; 116
Ergonomi Design Gruppen,114, 115
Am, 129; 125
BMW X6, 102-103
cuscomizacion, 31-32, 34-38,105, 120,
Ergo screwdrivers (Ergonomii
Americans wich Disabilieies
Boym, ConStanrin, 42, 44; 45
125
Design Gruppen), 114, 115
Acr of 1990, 109, 119
Boym, Laurene, 67
Curco, 18
Errari, 111
Ameriphone, 110; 112
branding, 132-135
Cybiko wireless sYStem, 67
E Series knives (Tupperware),114,115
Apple, 55, 58, 123; 58, 59, 60
Braungarr, Michael, 97, 100
Daimler-Chrysler, 47; 46
Erhan AlIen, 14,44; 12
Apprille, Domenic, 17
Bresslergroup, 18
design process, 16-38
Exhibicion for Modero Living.
Aqua Pillrimer (Zelco), 113;112,113
Brody, Neville, 125-126
design stage, in design process,18,19,20
Ao (Decroit Insdruce af
AT&T, 112
Brown, Frank, 17
DesignTex, 97, 100; lOO, 101
Arrs), 8
Audi, 44, 135
Brown, Julian, 12
Deslandes, Flavio, 98, 99
Explorer (Ford), 87
Audio Beacon radio (Sony), 76
Bubble Club sofa and armchair
developing counrries, 89, 91,105, 106
Firescone, 87
Babson College, 114
(Srarck), 49; 49
DH handle (Newson), 110;110, 111
Florida burrerfly ballor, 87; 87
Baby Crosby chairs (Pesee),44; 30
CADICAM, 20, 26, 32, 35,50; 18, 28-
Dialogue ER relephone
Fios, 12, 44
Baller Tech (Seher), 23
29, 33, 51
(Ameriphone), 110; 112
Fonrography, 126
Bally, Boris, 101; 104, 105
Cappellini, 48
Dior, Christian, 42, 43
Ford Moror Co., 44, 54, 87;56,57
bamboo, 95, 97, 98-99
Cargill Dow, 95
disabiliries, 109-110, 113,
FreeCharge (Freeplay), 78
Bar + Knell, 95; 96
Carson, David, 125-126
114-115,117-120
Freeplay, 76, 78; 78
204 > 205
índice remissivo
Faro 2005