CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES MEAT PROCESSING TECHNOLOGY
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL FEATURES
- STRUTTURA IN ACCIAIO INOX 18/8 - FUNZIONAMENTO ELETTRICO - PRODUZIONE INDICATIVA: 800 PZ/H - POTENZA INSTALLATA: 7 KW - PESO: 1450 KG - TENSIONE: 380 V - QUADRO ELETTRICO IN CASSETTA STAGNA INTEGRATO NELLA STRUTTURA - TRASPORTO A VELOCITÀ REGOLABILE - GRUPPO SFREGAMENTO COMPLETO DI DOSATORI SALE E VASCA DI MISCELAZIONE - IMPIANTO UMIDIFICAZIONE SALE DI SERIE - DISPOSITIVO CENTRALIZZATO PER LAVAGGIO MACCHINA - VASCA DI MISCELAZIONE GRUPPO SALAGIONE CAPACITÀ 150 KG CIRCA (CON TRAMOGGIA SUPERIORE 200 KG CIRCA )
-
STRUCTURE IN 18/8 STAINLESS STEEL ELECTRIC OPERATION INDICATIVE OUTPUT: 800 PIECES/H INSTALLED POWER: 7 KW WEIGHT: 1450 KG FEED: 380 V INTEGRATED ELECTRIC DRIVE BOARD IN WATERTIGHT CASE ADJUSTABLE CONVEYOR SPEED RUBBING GROUP COMPLETE WITH SALT DOSING UNITS AND MIXING VAT STANDARD SALT HUMIDIFIER CENTRALIZED DEVICE FOR WASHING OF THE MACHINE SALTING GROUP MIX TANK CAPACITY 150 KG ABOUT (WITH UPPER TANK 200 KG ABOUT )
SFREGATRICE E SALATRICE AUTOMATICA PER PROSCIUTTI, SPECK E PRODOTTI SIMILARI AUTOMATIC RUBBING-SALTING MACHINE FOR HAMS, SPECK AND SIMILAR PRODUCTS
RS-X DATI
INDICATIVI E NON IMPEGNATIVI.
MODIFICA SENZA PREAVVISO.
LA
DITTA COSTRUTTRICE SI RISERVA QUALSIASI
DATA GIVEN ONLY INDICATIVE AND ARE NOT BINDING. THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MODIFY ANY DETAILS WITHOUT PRIOR NOTICE.
SAIMEC s.r.l. Via P. Nenni 13/a Felino - Parma - Italy Tel. +39 0521 836425 - Fax +39 0521 836501 www.saimec.it info@saimec.it
SALAGIONE SALTING
RS-X IL
GRUPPO AUTOMATICO DI MISCELAZIONE E SALAGIONE AUTOMATIC MIXING AND SALTING GROUP
NUOVO SISTEMA DOSATORE CONSENTE UNA DISTRIBUZIONE UNIFORME DEL SALE SUL PROSCIUTTO NELLE QUANTITÀ E NELLE ZONE DESIDERATE.
LA
MAC-
CHINA FUNZIONA CON SALE SECCO O BAGNATO. IL GRUPPO È DOTATO DI VASCA DI MISCELAZIONE PER LA PREPARAZIONE DEL SALE CON AROMI O ALTRI INGREDIENTI.
The new salting system allows a uniformly distribution of salt on the ham, adjustable as to quantity and target area. The machine works with dry or damp salt. The group is provided with mix tank for recovery and preparation of salt with aromas and other ingredients.
GRUPPO AUTOMATICO DI SFREGAMENTO AUTOMATIC RUBBING GROUP NELLA PRIMA PARTE DELLA MACCHINA IL PROSCIUTTO SUBISCE IL TRATTAMENTO DI SFREGATURA. IL SISTEMA UTILIZZATO PREVEDE UNO SFREGAMENTO CON SALE BAGNATO TRAMITE SPATOLE IN GOMMA ATOSSICA. CON QUESTO TIPO DI SFREGAMENTO LA COTENNA VIENE AMMORBIDITA E MASSAGGIATA PER FACILITARE L’APERTURA DEI PORI, QUINDI UNA MIGLIORE PREDISPOSIZIONE ALLA SUCCESSIVA SALATURA A SALE SECCO O BAGNATO. IN THE FIRST SIDE OF THE MACHINE THE HAM IS TREATED WITH DAMP SALT RUBBING SYSTEM BY MEANS OF FOOD RUBBER BRUSHES. BY THIS TYPE OF RUBBING THE PIGSKIN IS SOFTENED AND MASSAGED TO FACILITATE PORES OPENING, THEREFORE A BETTER PREPARATION TO THE NEXT SALTING STAGE WITH DRY OR DAMP SALT.
TUTTE LE FUNZIONI DELLA MACCHINA SONO COMANDATE DAL PANNELLO OPERATORE. ALL THE FUNCTIONS OF THE MACHINE ARE COMMANT FROM THE OPERATING PANEL TRAMITE IL PRATICO DISPLAY TOUCH SCREEN È POSSIBILE GESTIRE: WITH THE TOUCH SCREEN DISPLAY IS POSSIBLE TO MANAGE:
- NUOVO
- QUANTITÀ DI SALE DA DISTRIBUIRE SUL PRODOTTO IN FASE DI SALAGIONE - QUANTITÀ DI SALE DA DISTRIBUIRE IN FASE DI SFREGAMENTO - UMIDIFICAZIONE DEL SALE UTILIZZATO PER LA SALAGIONE - UMIDIFICAZIONE DEL SALE UTILIZZATO PER LO SFREGAMENTO - TEMPI DI LAVORO - LAVAGGIO AUTOMATIZZATO DELLA MACCHINA - PARAMETRI DI CHIAMATA SALE IN AUTOMATICO DA SILOS - SALTING GROUP SALT WETNESS - RUBBING GROUP SALT WETNESS - SALTING GROUP SALT QUANTITY - RUBBING GROUP SALT QUANTITY - WORKING TIMES - AUTOMATIC WASHING - AUTOMATIC DEVICE - FOR FEEDING OF THE SALT FROM THE STORAGE BIN
LA MACCHINA È STATA PROGETTATA PER CONSENTIRE UN RAPIDO ED EFFICACE LAVAGGIO DI TUTTE LE PARTI A CONTATTO CON IL SALE E CON I PRODOTTI. DESIGNIDED FOR QUICKLY AND EASY CLEANING AND SANIFICATION.
SISTEMA TURBOSALT PER LA DISTRIBUZIONE CALIBRATA
DEL SALE AGLI ELEMENTI DI SFREGAMENTO.
- NEW
TURBOSALT SYSTEM FOR CALIBRATED SALT FEED AT THE
RUBBING ELEMENTS.
- SPAZZOLE DI SFREGATURA FACILMENTE ESTRAIBILI - SISTEMA AUTOMATICO DI LAVAGGIO - VASCHE DI MISCELAZIONE, SFREGAMENTO E SALAGIONE
ISPEZIONABILI TRAMITE IL SOLLE-
VAMENTO DEI NASTRI DI TRASPORTO
- RUBBER BRUSHES EASY TO REMOVE - AUTOMATIC WASHING SYSTEM - LIFTING OF THE CONVEYOR TO FACILITATE TANKS INSPECTION AND CLEANING
- APERTURA E CHIUSURA AUTOMATIZZATA BOCCHETTE DI SCARICO DELLE VASCHE. - AUTOMATIC CLOSING AND OPENING TANKS DISCHARGE DEVICE L’ALIMENTAZIONE
DEL SALE AL GRUPPO DI SFREGAMENTO PUÒ AVVENIRE MANUALMENTE O
AUTOMATICAMENTE, TRAMITE L’UTILIZZO DEL SALE IN ECCEDENZA NELLA FASE DI SALAGIONE.
UNA PARATIA, COMANDATA DAL PANNELLO OPERATORE, CONSENTE DI SEPARARE COMPLETAMENTE LE ZONE DI SALAGIONE E DI SFREGAMENTO. THE SALT FEEDING CAN BE BY HAND OR THROUGH AUTOMATIC, WITH THE SALT IN EXCESS DURING SALTING PROCESS.
- STRUTTURA IN ACCIAIO INOX AISI 304 - QUADRO ELETTRICO IN CASSA STAGNA INCORPORATO NELLA STRUTTURA, CON COMANDI A BASSA TENSIONE
- MOTORI TRATTATI CON VERNICI ANTICORROSIONE - STRUCTURE IN AISI 304 STAINLESS STEEL - INTEGRATED ELECTRIC DRIVE BOARD IN WATHERTIGHT CASE - ANTICORROSION PROTECTION MOTOR TREATMENT
UNITÀ COMPATTA PER LA SALAGIONE DI PROSCIUTTI, SPECK, SGAMBATI E PRODOTTI SIMILARI COMPACT UNIT FOR SALTING HAM, SPECK, BACON AND SIMILAR PRODUCTS