Ginebra y lago LemĂĄn - 2012 fotografĂas: Carlos Carreter
Ginebra y lago LemĂĄn - 2012 fotografĂas: Carlos Carreter
Todas las fotografías fueron realizadas por Carlos Carreter en Suiza entre el 15 y el 18 de agosto de 2012. Imagen de portada: Jet d’Eau, Ginebra. Imagen de contraportada: Rada de Ginebra en el lago Lemán.
© de las fotografías y de los textos: Carlos Carreter Oróñez, 2012. No se permite la reproducción total o parcial del contenido de esta obra por cualquier mecanismo reprografíco, fotomecánico, digital o de cualquier otro tipo sin el permiso expreso del autor. ccarreter@gmail.com http://carloscarreter.com Zaragoza.
Al otro lado del “espejo” están las cámaras del museo de las cámaras fotográficas de Vevey.
Ginebra, 15 de agosto de 2012, de las 17:00 a las 23:00 horas. No hay que batir ningún record en visitar nuevos lugares en los pocos días que voy a estar en la ciudad de Ginebra. Ver un poco de mundo, tomárselo con tranquilidad, disfrutar del buen tiempo,... esas cosas. Me alojo en el Hotel Bernina, en la estación central de ferrocarril. No bastante bien y el trato es más que de Santiago. O por lo menos la ruta
plaza de Cornavin, justo en frente de la es lujoso, pero las instalaciones están correcto. Y mira, está justo en el Camino suiza del mismo.
Así que esta primera tarde en la tranquila ciudad suiza va a ser sobre todo un paseo a orillas de la rada que el lago Lemán forma antes de desaguar por el río Ródano, e irse hacia Francia.
Sobrevolando las estribaciones alpinas.
El Camino de Santiago en Place de Cornavin, se単alado en la esquina del Hotel Bernina.
Una tarde a orillas del lago Lemån, con el Jet d’Eau y con los patos.
Jean-Jacques Rousseau.
テ四e de Rousseau
Pont de la Machine sobre el R贸dano.
Pont de la Machine.
Pont de la Machine.
Le Pont de la Machine y la Tour de l’île.
R贸dano.
El trolebĂşs y la ciclista.
R铆o R贸dano y Pont de la Machine.
Reloj solar zodiacal a orillas del lago Lemรกn.
Jardín Inglés.
De copas en los muelles de la Promenade du Lac.
La cortina de agua del Jet d’Eau.
Espigón del Jet d’Eau.
Antes...
... y despuÊs de pasar bajo la cortina de agua del Jet d’Eau.
El Jet d’Eau en acción.
Jetée des Pâquis.
Place du Molard.
Tranports Publics Genevois.
Reflejos nocturnos sobre el R贸dano.
Jet d’Eau.
Ginebra, 16 de agosto de 2012, de las 10:00 a las 16:00 horas. Amanece nublado sobre Ginebra. El recorrido comienza por la callejuelas del casco antiguo de Ginebra, con las casas donde nacieron diversos próceres, las galerías de arte, las librerías de viejo, las pequeñas peluquerías, y aquí y allá un café. No hay mucha gente. No se va a animar hasta el mediodía. Así que el paseo es realmente tranquilo y placentero. La catedral tiene la austeridad propia de los templos protestantes. Recordemos que Ginebra fue el núcleo fuerte del calvinismo, refugio de hugonotes franceses. Aun así es posible apreciar la factura del templo, y algunos detalles como la sillería de los coros. Justo bajo la catedral se encuentra subterráneo un museo arqueológico que nos muestra los cimientos y la planta del conjunto paleocristiano, que ocupó el lugar antes que la catedral actual lo hiciera. Está esmeradamente cuidado y presentado, y entretiene un buen rato. Tras comer en la Place du Bourg de Four, hay que bajar al Bastiones, donde uno se horroriza ante el monumento a los escultórico carente de alma. Más entretenido es que en un junto a la Place Neuve, se juega al ajedrez y a las damas tableros y piezas que allí se disponen como una atracción entretenimiento de los ciudadanos.
parque de los reformadores, exceso extremos del parque, con los gigantescos para el
Los vapores que recorren el Lemรกn calientas sus mรกquinas.
El reloj floral del Jardín Inglés puesto a punto.
Callejeando el casco viejo de la ciudad.
LibrerĂas de viejo en la Grand-Rue.
Rue du Puits-Saint-Pierre.
Rue Guillaume Farel, trasera de la catedral.
Nave central de la catedral.
Espacio para el antiguo altar mayor.
Coros.
Coros.
Capilla de los Macabeos.
Espacio arqueol贸gico paleocristiano.
Espacio arqueol贸gico paleocristiano.
Espacio arqueol贸gico paleocristiano.
Espacio arqueol贸gico paleocristiano.
Place Bourg-Saint-Pierre.
Rue de la Fontaine.
Rue de la Fontaine.
Rue des Barrières.
Rue des Barrières.
Catedral.
Place du Bourg-de-Four.
Promenade de la Treille.
Promenade des Bastions.
Iglesia de Saint-Germain.
Place de l’Octroi, Carouge.
En las calles de Carouge.
Ginebra, 16 de agosto de 2012, de las 16:00 a las 17:30. En uno de los muchos y modernos tranvías que cruzan la ciudad de Ginebra, uno llega al Palacio de las Naciones, sede de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) en Europa. Lo de naciones "unidas" hace gracia, porque de tener un mínimo éxito, cada vez tendría que haber menos banderas, menos naciones, menos fronteras,... pero lo que está pasando es todo lo contrario. Pero en cualquier caso, uno disfruta viendo a los niños refrescándose en las fuentes de la Place des Nations, y los adultos que los acompañan protegiéndose de los rigores del inclemente sol en la sombra de la Silla Rota, en memoria de las víctimas de las minas antipersona, y como crítica a los jefes de estado que pasan por ahí en sus cumbres internacionales y que las toleran o las promueven. Después de este fugaz paso ante el edificio de los "bienintencionados inoperantes", llamaba Mafalda a la ONU, se puede bajar al Jardín Botánico de Ginebra, que es muy agradable, que están muy bien organizado, y que gusta. Aunque después directamente hay que buscar una terraza a orillas del lago para aplacar el calor que hace con unas cervezas.
Place des Nations.
Place des Nations.
Place des Nations.
Palacio de las Naciones.
Palacio de las Naciones.
La Silla Rota.
La Silla Rota.
Jardín Botánico.
Jardín Botánico.
Jardín Botánico.
Jardín Botánico.
Jardín Botánico.
Jardín Botánico.
Jardín Botánico.
Jardín Botánico.
Ginebra, 16 de agosto de 2012, de las 18:00 a las 22:00 horas. No me enrollaré mucho en la parte literaria de esta sección. Básicamente, hay que terminar de recorrer las orillas del lago Lemán. Una riberas dedicadas fundamentalmente al ocio y esparcimiento de los habitantes y visitantes de la ciudad, que pueden nadar, pesar, navegar, tomar el sol, hacer deporte, caminar,... generalmente con la vista del gran surtidor del Jet d'eau. Menos en esta tarde, en la que no funcionó. Casi se hacía raro. Hasta tal punto te acostumbras a considerar esta formidable fuente en un espigón del lago como una parte indisociable del paisaje de Ginebra. Pero así fue la cosa. Y así os la cuento. Bueno. Os dejo con las fotos, que poco más hay que decir. Aun incluyo alguna imagen nocturna, después de cenar, y antes de tomarse unos chismes.
Quai Wilson.
Quai Wilson.
Ginebra vista desde el Quai Wilson.
Quai Wilson.
Jetée des Pâquis.
Jetée des Pâquis.
Jetée des Pâquis.
Jetée des Pâquis.
Jetée des Pâquis.
Mouette en Genève-Plage.
Quai Gustave Ador.
Vista de Ginebra desde el Quai Gustave Ador.
Vista de Ginebra desde el Quai Gustave Ador.
Vista de Ginebra desde el Quai Gustave Ador.
Quai Gustave Ador.
Espigón del Jet d’Eau (inactivo).
Espigón del Jet d’Eau y Jetée des Pâquis.
Adoquines iluminados en Place du Molard.
Pont du Mont-Blanc.
Lausana, 17 de agosto de 2012, de las 10:15 a las 13:45 horas. Originalmente, para este día se sugirió hacer una integral de navegación en vapor por el lago Lemán. Por lo menos por la mañana y a primeras horas de la tarde. Pero se consideró que tantas horas embarcados podían hacerse muy pesadas, y que se podía variar un poco el recorrido. Pasamos la mañana en Lausana. Hay un casco antiguo interesante alrededor de la catedral, y además, existe la posibilidad de visitar el Museo del Elysée, uno de los más antiguos de Europa dedicados a la fotografía. De momento, en esta entrada os muestro algunas de las imágenes del casco viejo de Lausana, que está en alto, con notables cuestas. Afortunadamente, un eficaz, que no barato, sistema de metro subterráneo, permite salvar los desniveles cuesta arriba sin mucho problema. Especialmente, en un día de calor como el que nos encontramos. Aparte de eso, lo dicho. La catedral y sus alrededores, y bajar las escaleras del mercado es lo más destacado de la mañana. Tenía mucho interés en visitar era el Museo del Elysée, situado la avenida del mismo nombre. Es uno de los más antiguos y más prestigiosos de los museos europeos dedicados exclusivamente a la fotografía. No suelen tener expuesta una parte de su colección permanente de forma estable. De lo que tenían expuesto, lo más destacado la retrospectiva dedicada a Pieter Hugo, un sudafricano que se dedica fundamentalmente al retrato con temática social, y que utiliza cámaras de gran formato para sus fotografías. También de Sudáfrica nos llegaba la serie Asylum de Roger Ballen, y una variedad de nuevas incorporaciones a la colección permanente del museo. Despúes, bajar a los
Metro de Lausana.
Pont Bessières.
Rue Chenau-de-Bourg.
Le petir thÊâtre.
Tejados desde la Place de la CathĂŠdral.
Coro. Catedral.
Claves del 贸rgano. Catedral.
Portal pintado. Catedral.
Ă bside. Catedral.
Grabados en el รกbside. Catedral.
Libro de salmos. Catedral.
Rue Cité-Derrière.
Rue Cité-Derrière.
Escaliers du MarchĂŠ.
Escaliers du MarchĂŠ.
Escaliers du MarchĂŠ.
Place la Palud.
Musée de l’Élysée.
Parque OlĂmpico.
Parque OlĂmpico.
Parque OlĂmpico.
Parque OlĂmpico. Vapor dedicado a la sede britĂĄnica de los Juegos Olimpicos.
Ouchy.
Lago Lemán, 17 de agosto de 2012, de las 14:10 a las 16:05 horas. Finalmente, después de comer unas crêppes, ricas, embarcamos en Lausanne-Ouchy en el vapor "Montreux" de 1904, que nos llevará hasta el castillo de Chillon, en un viaje de aproximadamente dos horas. Además de contemplar, más bien adivinar por la calima, el paisaje general del lago, tendremos ocasión de navegar próximos a la comarca de Lavaux, zona vitivinícola, que por sus tradicionales y específicas formas de cultivar la vid en terrazas de los montes que bordean el lago, está declarada patrimonio de la humanidad por la Unesco. También atracaremos en las ciudades de Vevey y Montreux. En cualquier caso, un viaje descansado, soleado, en el que se agradece el roce del viento en la cara debido al movimiento del vapor. Y en el que traidoramente me es "robada" la cámara pequeña donde aparezco con el gorro de paja que me tuve que agenciar para soportar los rigores del verano.
Vapor Montreux en Lausanne-Ouchy.
Navegando por el lago Lemรกn.
Navegando por el lago Lemรกn.
Navegando por el lago Lemรกn.
Navegando por el lago Lemรกn.
Vi単edos de Lavaux.
Vi単edos de Lavaux.
Vi単edos de Lavaux.
Vi単edos de Lavaux.
Navegando por el lago Lemรกn.
Navegando por el lago Lemรกn.
Navegando por el lago Lemรกn.
Navegando por el lago Lemรกn.
A bordo del Montreux.
Castillo de Chillon.
El maquinista del Montreux.
El maquinista del Montreux.
Castillo de Chillon, 17 de agosto de 2012, de las 16:00 a las 18:15 horas. Dejamos el vapor en el desembarcadero del castillo de Chillon. Este lugar permitía a los nobles del lugar controlar el paso de viajeros, comerciantes y peregrinos que circulaban entre la Europa Occidental y la Península Itálica. Los peregrinos con destino a Roma se dirigían hacia el cercano paso del Gran San Bernardo, mientras que los comerciantes con destino a Milán y Venecia optaban por el más alejado Simplón, tras recorrer el Valais. Y quien controlase el acceso al valle y a los pasos, podía cobrar sustanciosos peajes que dejaban pingües beneficios. Y para eso estaba ahí, en la cola del lago Lemán, en el Chablais, este castillo. Conservado en buen estado, me limitaré a mostrar algunas imágenes de sus instalaciones, de las que lo que más agradecimos es que estuvieran fresquitas frente al notable calor, por encima de los 30º C, que apretaba en el exterior.
Castillo de Chillon.
Castillo de Chillon. Interiores.
Castillo de Chillon. Patios y defensas.
Castillo de Chillon. Patios y defensas.
Castillo de Chillon. Patios y defensas.
Castillo de Chillon. Patios y defensas.
Castillo de Chillon. Vistas hacia Montreux.
Castillo de Chillon. Interiores.
Castillo de Chillon. Patios y defensas.
La Suisse pasa ante el castillo de Chillon.
Castillo de Chillon. Interiores.
Castillo de Chillon. Exterior desde el lago.
Castillo de Chillon. Exterior desde el lago.
Lago Lemán, 17 de agosto de 2012, de las 18:15 a las 22:30 horas. El regreso a Ginebra tiene cuatro partes bien diferenciadas. La primera de ellas es el vapor que nos lleva hasta Vevey. No hay vapores directos a Lausana, ni mucho menos a Ginebra. En Vevey haremos un descubrimiento relacionado con la fotografía que determinará el programa del día siguiente. Tras una breve estancia en Vevey, para refrescarse y hacer un poco de tiempo, cogemos el tren, un simpático InterRegio que, si bien está en un estado aceptable, ha conocido mejores tiempos. La locomotora es ciertamente veterana, muy anterior a las modernas Eurosprinters que actualmente suelen realizar los servicios de pasajeros en Suiza. Y con ella a buena marcha atravesamos los viñedos en terrazas de Lavaux, que están considerados como Patrimonio de la humanidad por la Unesco como ya he dicho. No son muchos kilómetros ni mucho rato ya que en cuestión de 15 a 20 minutos entramos en la estación de Lausana. A partir de ese momento, las ocho menos cuarto de la tarde, quedan unos tres cuartos de hora para llegar a la estación de Ginebra-Cornavin. Hasta Ginebra aprovechando que el coche de pasajeros no lleva aire acondicionado, y la ventanillas se bajan, se puede tomar alguna imagen interesante de ambiente ferroviario. Poco antes de llegar a Ginebra nos hemos fijado que detrás de los cerros que flanquean por el sureste la ciudad se ve un gran macizo montañoso nevado que por su posición deducimos que se trata del Mont-Blanc.
El barco hacia Vevey se aleja de Chillon.
Los Alpes se ciernes sobre el Lemรกn en su extremo mรกs oriental.
Entre las brumas, contemplamos la orilla sur del lago, entre Suiza y Francia.
Al caer la tarde, los veleros tan activos durante el dĂa van recogiendo velas y dirigiĂŠndose a puerto.
Al llegar a Vevey con el barco, nos reciben otras “embarcaciones�.
De paseo por las orillas del Lemรกn en Vevey.
El monumento al tenedor,ante Alimentarium, el museo de la alimentaci贸n, tambi茅n en Vevey.
InterRegio procedente de Brig con destino a Ginebra entre en la estaci贸n de Vevey.
Entre los vi単edos de Lavaux.
Entre los vi単edos de Lavaux.
Entre los vi単edos de Lavaux.
Parados en Lausana.
Cruce de trenes entre Lausana y Ginebra.
Atravesando Genève-Secheron.
Al fondo, asoma la mole nevada del Mont-Blanc.
De Vevey a Sion, 18 de agosto de 2012, de las 10:30 a las 15:14 horas. Pasamos la mañana en Vevey. De momento, visita al Museo Suizo del Aparato Fotográfico, un lugar que es un sueño para un aficionado a la fotografía, perfectamente organizado y documentado, con gran variedad de objetos fotográficos de todas las épocas bastante significativos. Hecho en falta sólo algo más de espacio dedicado a las ópticas. Después una vuelta por la ciudad. Incluso catamos sus vinos. Tras comer, un tren que nos llevará a Sion, en el Valais francófono.
Durmiendo en Ginebra-Cornavin mientras llega el tren.
El lago Lemรกn en Vevey.
El lago Lemรกn en Vevey.
Museo Suizo del Aparato Fotogrรกfico. Cuarto oscuro.
Museo Suizo del Aparato Fotogrรกfico. Cรกmara de placas para procesos antiguos.
Museo Suizo del Aparato Fotogrรกfico. Cรกmara de placas.
Museo Suizo del Aparato Fotogrรกfico. Kodak Vest Pocket.
Museo Suizo del Aparato FotogrĂĄfico. Los primeros exposĂmetros.
Museo Suizo del Aparato Fotogr谩fico. Tabla de exposici贸n.
Museo Suizo del Aparato Fotogrรกfico. Ermanox.
Museo Suizo del Aparato Fotogrรกfico. Las primeras Leicas.
Museo Suizo del Aparato Fotogrรกfico. Rolleiflex, relativamente modernilla.
Museo Suizo del Aparato Fotogrรกfico. Hasselblad en la Luna.
Vevey. MĂşsicos callejeros del este de Europa.
Vevey. Catando los vinos de Lavaux en la Grande Place.
Tren de 茅poca del Oensingen-Balsthal-Bahn en la estaci贸n de Vevey.
“Star Wars” SBB CFF FFS Cargo en la estación de Sion.
Sion, 18 de agosto de 2012, de las 15:30 a las 18:55 horas. Sion es la capital del cantón de Valais. Wallis en alemán. Tiene una larga historia. Y yo tenía una impresión equivocada sobre ella. Tenía la impresión de que sería una ciudad básicamente alpina. Pero aunque rodeada por los Alpes, su economía y su cultura mira hacia el valle del Ródano fundamentalmente. Primero hay que ver un poco de la ciudad. La catedral, no hay que olvidar que en tiempos del Sacro Imperio era una ciudad de condes obispos, y las principales calles del casco antiguo. Dicen que hay hasta cuatro castillos en la ciudad de Sion. Lo cierto es que de los de conquistar subiendo montes, de los que cansan, de los que tienen almenas y torreones, básicamente vi dos. El más llamativo es el castillo basílica de Valère, con las primeras piedras del siglo XI y la mayor parte de la obra del siglo XIII. Incluye una amplia basílica, y fue la residencia de los condes obispos y canónigos que durante siglos gobernaron la ciudad por delegación de los emperadores alemanes. Hoy en día, buena parte de las estancias están convertidas en el museo de historia del cantón del Valais, que merece la pena ser visitado. Es muy ilustrativo. En su laderas hay también una pequeña capilla románica, Tous les Saints. En una colina enfrentada está el castillo de Tourbillon, una fortaleza fundamentalmente defensiva, hoy en día en ruinas, pero que al estar elevada con respecto a sus alrededores, ofrece estupendas vistas de Valère y del valle. Al pie de la colina y en sus alrededores, los viñedos en terrazas da un aspecto particular al paisaje.
Place de la Planta.
Rue de la Tour
Place de la CathĂŠdrale.
Catedral de Sion.
Catedral de Sion
Rue de la Savièse.
Museo de Historia del Valais. Castillo de Valère.
Museo de Historia del Valais. Castillo de Valère.
Basílica. Castillo de Valère.
Basílica. Castillo de Valère.
Castillo de Tourbillon desde el castillo de Valère.
Castillo de Valère.
Castillo de Valère.
Vi単edos de Sion.
Valle del R贸dano.
Capilla de Tous les Saints.
Vi単edos al pie del castillo de Tourbillon.
Castillo de Tourbillon.
Sion y el castillo de Valère desde el castillo de Tourbillon.
Castillo de Valère y capilla de Tous les Saints.
Muros del castillo de Valère.
Capilla de Tous les Saints.
Castillo de Valère.
Sion y camino de Ginebra, 18 de agosto de 2012, de las 19:00 a las 21:30 horas. Aunque formalmente mi viaje terminará el domingo 19, he decidido terminar mi diario de viaje en la tarde del sábado 18. En esta cálida tarde entre los castillos de la ciudad de Sion, me dan las 7 de la tarde junto a las murallas del castillo de Tourbillon. Tengo la opción de apresurarme para coger un tren directo a Ginebra poco después de las siete y media. O trenes con transbordos a partir de las ocho. No me agobia el tema. Así que voy bajando poco a poco por las calles de Sion. Curiosamente, a pesar de mi tranquilidad, llego a la estación de Sion con tiempo para coger el tren directo. Un minuto falta para la puntual llegada del InterRegio cuando llego al andén en el que se estacionará. Me alegro de que haya sucedido así. El viaje se hace con luz, y veo atardecer sobre el lago Lemán. El último entretenimiento del viaje nos lo da la salida del tren de la estación de Lausana. Son varios los trenes que salen simultáneamente entre las 20:42 y las 20:48 de esta estación. Podría haber cambiado de tren a un Intercity que me hubiera dejado unos minutos antes en Ginebra, aunque la molestia de hacerlo no compensa el tiempo ganado. Y un poquito antes que nosotros parte un RegioExpress al que adelantamos en plena vía. Llegaremos bastante antes que él por el menor número de paradas. Bien. Una vez sucedido esto, llego a su hora a Ginebra, y a falta de con quien compartir unos "coroneles" u otras delicias, me agencio unas viandas y me retiro al hotel. Fin de viaje, salvo los traslados del día 19.
Rue des Ch창teaux. Sion.
Rue du Vieux-Collège. Sion.
Rue du Vieux-Collège. Sion.
Castillo de Chillon y lago Lemรกn.
Estaci贸n de Montreux.
El lago Lemรกn entre Vevey y Lausana.
Adelantando al RegioExpress a la salida de Lausana.