Puerto 2 por página

Page 1

Puerto Revista para Ver, Leer y Publicitarse Puerto / Año 1 / Volumen II / Mayo - Junio / Revista mensual gratuita

Puerto para imaginar.. Fabián Casas/Portafolio. Daniela Herrerías/ Retratos. Brasileños antropófagos/Travesías. Viaje al Perú/ Cenas para 2


Director Juan Manuel Robles

Editorial Isabel Jiménez Camacho Héctor Antonio

Diseño Moisés Robles

Traducciones Carlos Baeza Isabel Jiménez

Colaboradores Raúl de la Cruz M. Vanessa R. Viana Sergio Tello Villalta José Manuel Alor Daniela Herrerías Isabel Jiménez Camacho Héctor Antonio Rabindranath M. Figueroa Dalia Razo Eva Angeli Cavildo Montoro Carlos Baeza Fabián Casas Eucín Abumorá ron tomados.

nte de donde fue no ser así, se señalará la fue De n. lica pub í aqu puertorevista@gmail.com que s ore s. uales son propiedad de los aut relacionadas por los mismo Los materiales gráficos y vis ponsabiliza con las ofertas res se no o per es, ant nci de sus anu Puerto investiga la seriedad


Puerto Revista para ver, leer y publicitarse

Índice Puerto para Imaginar (Fabián casas)

4

Cena para 2

6

Travesías (Viaje al Perú)

8

Retratos (Los Brasileños antropófagos)

10

Portafolio

12 ron tomados.

nte de donde fue no ser así, se señalará la fue De n. lica pub í aqu puertorevista@gmail.com que s ore s. uales son propiedad de los aut relacionadas por los mismo Los materiales gráficos y vis ponsabiliza con las ofertas res se no o per es, ant nci de sus anu Puerto investiga la seriedad


Puerto para imaginar Foto: Carlos Baeza

4


Puerto para imaginar

Caminás con las manos en los bolsillos, por la rambla, rodeando el mar. Te acordás de otro tiempo, aquí mismo, estabas enfermo de la cabeza y no podías sostenerte de pie, con elegancia. Sin embargo, pudiste salir. Hubo una oportunidad en aquella época. Ahora mirás el mar, pero no decís nada. Ya se han dicho muchas cosas sobre ese montón de agua.

Hace algún tiempo

Fabián Casas Me detengo frente a la barrera Me detengo frente a la barrera. Es una noche clara y la luna se refleja en los rieles. Apago las luces del auto. Está bien, pienso, es bueno que nos demos un tiempo. Pero no comprendo nuestra relación; no sirvo para eso. ¿Acaso serviría de algo? Tu padre está enfermo y mi madre está muerta; pero igual podría ir y tirarme encima tuyo como todas estas noches. Eso es lo que sé. Ahora la tierra vibra y un tren oscuro lleva gente desconocida como nosotros.

Hace algún tiempo fuimos todas las películas de amor mundiales todos los árboles del infierno. Viajábamos en trenes que unían nuestros cuerpos a la velocidad del deseo. Como siempre, la lluvia caía en todas partes. Hoy nos encontramos en la calle. Ella estaba con su marido y su hijo; éramos el gran anacronismo del amor, la parte pendiente de un montaje absurdo. Parece una ley: todo lo que se pudre forma una familia

Un plástico transparente Abrí la puerta y te estabas bañando. Los vidrios empañados, el ruido del agua detrás de las cortinas, las cosas esenciales instaladas fuera de la razón. Me llamaste, acercaste la cara y nos besamos a través del plástico transparente: fue un instante. Las parejas y las revistas literarias duran casi siempre dos números. Sin embargo, de a poco, le fuimos ganado terreno al río: días interminables en los que el caos tomaba tu forma para envolverme mejor.

Sin llaves y a oscuras Era uno de esos días en que todo sale bien. Había limpiado la casa y escrito dos o tres poemas que me gustaban. No pedía más. Entonces salí al pasillo para tirar la basura y detrás de mí, por una correntada, la puerta se cerró. Quedé sin llaves y a oscuras sintiendo las voces de mis vecinos a través de sus puertas. Es transitorio, me dije; pero así también podría ser la muerte: un pasillo oscuro, una puerta cerrada con la llave adentro la basura en la mano.

Fabián Casas nació en Buenos Aires, Argentina, en 1965. Poeta, narrador, novelista, ensayista, filósofo y periodista. Publicó: Otoño, poemas de desintoxicación y tristeza, 1985; Tuca, 1990; El salmón, 1996, Primer premio Latinoamericano de Poesía, convocado por la Revista Prometeo; Oda, 2003; y El Spleen de Boedo, 2003. Publicó en narrativa: Ocio (Novela, 2000) y Los Lemmings (relatos, 2006). En 1998 participó del Programa Internacional de Escritores de la Ciudad de Iowa, EE.UU. Donde dio conferencias y participó del taller de traducción. En 2003 obtuvo la beca Antorchas con El Spleen de Boedo. Su poesía está traducida al inglés, alemán, francés, armenio, e italiano. También integra numerosas antologías de Latinoamérica. Recientemente ganó el Premio Literario Anna Seghers, en Alemania, por su libro El Salmón, al cuál pertenecen los poemas aquí publicados y tomados de http://fabiancasas.tripod.com/

Una oportunidad

5


Cenas para 2

Eucín Abumorá "Yinyin" Fotógrafa, actualmente estudia la licenciatura en Estudios Latinoamericanos en la UNAM; locutora y creadora de La Santa Sopa, programa de radio por Internet transmitido por www.radiosopa.com. zapabeja@hotmail.com,http://zinyin.blogspot.com/, http://www.myspace.com/euyinninha

Ocho meses con Micaela. Trabajando. Aclaración estúpida. Ya no sólo les hago cenas a sus clientes, ahora también a sus "novios". Y ya era incómodo antes..."Bienes Raíces"; si parece porrista de prepa religiosa. Paga bien, no me quejo. Ni tú, pues te agasajas imaginando a los que embauca y el cómo los complazco en la mesa…y en la cama. Te envío dos recetitas, una del novio.Ya estás pegando risitas morbosas.

Clienta:

Papitas Karamel, Pato con Ciruelas, Panqueques Cardamomo: Pintora danesa, vivió 20 años en Guanajuato, firmó aquí el divorcio. Mica le vendió un depa en la del Valle. Alta y arrogante, dijo Mica. Nostálgica por su origen, argüí yo. Ni rubia ni lacia. Castaña rojiza, acaracolada. Ojos azules, piel no tan arrugada. Delgada, no flaca. Falda guanga turquesa con pedrería y espejitos. Blusa blanca sin bra. Música para cenar: Airytale. Lytte og lave mad. Busca la música y un diccionario en línea.

Papitas: 500gr papitas cocidas frías y peladas, 45gr azúcar, 45gr mantequilla. Derrite el azúcar en un sartén hasta que se haga dorada, agrega mantequilla, mete las papas y mezcla hasta verlas marrones.

Pato:

6 filetes pechuga de pato de 100gr cada uno, 2 cdas. mantequilla, 300gr ciruelas. Sella los filetes por 30''cada lado en un sartén con mantequilla. Coloca los filetes y las ciruelas sin hueso y partidas en un molde. Hornea aprox. 40' a 160° C.

Salsa: 200 gr piel de pato 2 cdas. harina. Pica la piel y fríela, añade pimienta blanca y harina.

6


Panqueques:

100 gr arándanos, 25 gr azúcar. Licúa y sirve sobre los panqueques con helado de vainilla y arándanosfrescos.

"Novio":

"Payceituno", Ensalada UvaRoja, Cuscús Dulce: Estudia Biología, 7 años en la carrera. No tan alto como te lo quieres imaginar, cuerpo más que atlético, pero mucho menos que boludo. Wannabe veggan. Mica me preguntó cuál película le sugería para la velada. Cuando se las da de culta se ve más tonta, pero me resulta más atractiva. Renté El Oso, la vi a los 10. Me proyecté. Fue para darle gusto al biólogo. Debí rentar otra de Annaud para que ella se excitara: Siete Años en el Tibet.

Base: 250 gr harina, 100 gr aceite de oliva, 2 cdas. agua.

Relleno:

Mezcla y forma una masa uniforme que cubra un molde para hornear. 100 gr aceitunas negras, 200 gr Mozzarela, 100 gr Gouda, 2 huevos orégano seco. Licuar quesos, huevos y orégano, vierte junto con las aceitunas en el molde preparado con la base. Hornea aprox.40'a160°C.

Cuscús:

Eucín Abumorá "Yinyin" Fotógrafa, actualmente estudia la licenciatura en Estudios Latinoamericanos en la UNAM; locutora y creadora de La Santa Sopa, programa de radio por Internet transmitido por www.radiosopa.com. zapabeja@hotmail.com,http://zinyin.blogspot.com/, http://www.myspace.com/euyinninha

Salsa:

Cenas para 2

1lt. leche, 100 gr harina, 50 gr azúcar, ½ cdta. canela en polvo, 2 cdas. cardamomo en polvo, 1 huevo mantequilla para freír. Mezcla y fríe en círculos delgados. Voltéalos cuando ya no burbujeen.

Ensalada:

¼ romanita, ¼ escarola, 1 cda. vinagre balsámico, 2cdas. vino tinto, 2 cdas. aceite de oliva, 200 gr uvas rojas. 50 gr queso panela. Adereza las lechugas con vinagre, vino y aceite. Sirve el panela en cubos y las uvas rebanadas.

40 gr cuscús, 1 cda. licor de naranja, 1 tza. té (vainilla), 1 cda. miel.

Cubos: Molde para cubos de hielo, 50 gr nuez picada, 100 gr leche condensada, 4 cdas. té de vainilla.

En el té hirviendo con licor y miel, arroja el cuscús. Muévelo hasta que esté suave, sírvelo con los cubos.

7


Manuel Hernández Borbolla (Mexico DF, 1984). Periodista y estudiante de Comunicación en la UNAM. Decidió hacer una pausa de un año en sus estudios y el trabajo para recorrer Latinoamérica. Apasionado de la literatura, las guitarras, el dibujo, el cine y la fotografía. Ha colaborado para medios audiovisuales e impresos como el diario deportivo Record, Excelsior y Televisión Azteca. Fotos y textos de Manuel Hernández Borbolla

T

Travesías

Viaje al Perú Choclo 1. El 'choclo' (maíz) es uno de los alimentos básicos en la dieta peruana, se utiliza también, ya fermentado, para elaborar la chicha morada, una de las bebidas más populares del país andino junto al pisco y la Inca Kola, recientemente adquirida por The Coca Cola Company. Oasis de Huacachina 2. Ubicado a tan sólo 5 Km. de Ica -una de las ciudades más afectadas por el terremoto que azotó a Perú en agosto del año pasado, dejando más de 50 muertos y miles de damnificados- formado a partir de corrientes subterráneas en medio de las imponentes dunas de la costa peruana. Actualmente, es utilizado como balneario por los habitantes de la localidad, lo que provocó la construcción de restaurantes y zonas habitacionales a su alrededor, generando el desarrollo de la región como atractivo turístico.

2

Machu pichu 3. Recientemente elegido como una de las Siete Nuevas Maravillas del Mundo y custodiado por el imponente cerro de Wayna Pichu, "la cima vieja" (nombre de la ciudad según la etimología quechua) fue construida por los incas a mediados del siglo XV, siendo uno de los centros religiosos más importantes del Imperio Inca, cuya capital fue Cusco. Ubicada a casi 100 Km. al este y repleta de turistas de todo el mundo, Machu Pichu es uno de los destinos turísticos más importantes de América.

Chan Chan 1 4. Construida por la cultura Chimu, principal rival del imperio Inca durante la época precolombina, Chan Chan es uno de los principales centros arqueológicos de Perú. Ubicada entre la costa de Huanchaco y la Ciudad de Trujillo, Chan Chan está catalogada como la metrópoli construida en adobe, más grande de América Latina y la segunda en su tipo en todo el mundo.

4 8

1

3

Chan Chan 2 5. El abastecimiento de agua en Chan Chan se realizaba a través de más de 140 pozos, distribuidos de la siguiente forma: 60% en la zona monumental (ciudadelas) y 12% en los barrios residenciales (de élite y marginales), no obstante que en esta zona se concentraba más del 90% de la población. En la actualidad un perro xoloitzcuintle custodia el reservorio ceremonial donde los chimues celebraban diversas fiestas religiosas


Travesías 6

Trujillo, Perú 6. Una carroza fúnebre encabeza la marcha rumbo a la plaza principal de la ciudad de Trujillo, la tercer ciudad más grande de Perú, después de Lima y Arequipa, famosa por haber sido casa del poeta Cesar Vallejo, considerado uno de los grandes innovadores de la poesía del siglo XX.

Cajamarca, Perú 7. Una señora transporta mercancía en medio de la plaza de armas de la ciudad de Cajamarca, donde según cuenta la historia, Atahualpa, el último emperador Inca, fue apresado por los hombres de Francisco Pizarro una vez que el estruendo de los cañones ubicados alrededor de la plaza fueron suficientes para aterrorizar a los indígenas, quienes en un principio se burlaron de las amenazas de los conquistadores españoles debido a su inferioridad numérica.

8

7

Baños del Inca, Perú 8. Las aguas termales ubicadas en la sierra del norte de Perú fueron uno de los destinos predilectos de los gobernantes incas. A tan sólo unos minutos de la ciudad de Cajamarca, los Baños del Inca se han convertido en un atractivo para los habitantes de la región, así como para el turismo nacional e internacional.

Costa Sur 9 . La pobreza que sufren los habitantes de la sierra, obliga a que la gente salga de sus casas para buscar oportunidades en la costa, la parte más industrializada de Perú, aunque resulta difícil enfrentarse a las condiciones de marginación que se padece en algunas zonas.

9

5 Algunos grupos se organizan para invadir predios con el objetivo de que tarde o temprano, el desarrollo urbano convierta el desierto en un centro turístico gracias a su cercanía con el mar.

9


R

Retratos Tupí or not tupí that is the question. Los brasileños antropófagos El movimiento antropofágico, fue una fugaz manifestación artística brasileña de finales de los años veinte (1928-1929-'30) que se sumó al boom de movimientos de vanguardia de la época alrededor del mundo. Si bien recibiría influencias de los denominados, ismos europeos, sus planteamientos serían, sin duda, originales, además de que servirían de base para algunas de las más importantes manifestaciones artísticas brasileñas hasta hoy. Este canibalismo cultural, nace cuando los escritores Oswald de Andrade, Raul Bopp y Antônio de Alcântara Machado, forman el Club de Antropofagia, y la Revista de Antropofagia en la que se publicaría el Manifesto Antropófago (1928) escrito por Oswald de Andrade, en São Paulo. Base teórica del movimiento, el manifiesto proponía devorar todas las formas artísticas, criticaba el

Abaporu 1928

Tupí or not tupí that is the question. The Brazilian cannibals The anthropophagic (cannibalistic) movement was a fleeting Brazilian artistic expression of the end of the 20's of the past century (1928-1929'30) the period of the worldwide vanguard movements at art. Although it's quite clear the influence of the European isms, the approaches of the Brazilians were quite originals, in adittion to providing the basis for some of the following generations of Brazilian artists. This cultural cannibalism, arises when writers Oswald de Andrade, Raul Bopp and Antônio de Alcántara Machado, form the Club de Antropofagia (Anthropophagic Club) and the Manteau Rouge 1923 Revista de Antropofagia (Anthropophagic Magazine) where was published the Manifesto Antropófago (Anthropophagic Manifest), written by Oswald de Andrade in São Paulo, in 1928, dictating all about being an antropofagista: To devour all the art of all men, being against the cultural eurocentrism, and also against the colonization trauma and the modern world, and with the proposal of became in a free human with a new vision of culture, universal and inclusive. That man could eat all men, practicing a kind of cultural cannibalism.

10


Retratos

R

eurocentrismo cultural, el "trauma" de la conquista, la religión impuesta por los conquistadores, la modernidad y se inclinaba por una nueva visión de cultura, universal e incluyente. Que el hombre pudiese nutrirse de todos los hombres, practicar una suerte de antropofagia cultural. Si bien el movimiento sería sobre todo literario, en la pintura tendría una representante fundamental, Tarsila do Amaral, pintora y escultora, esposa de Oswald, a quien obsequia, Abaporu (1928) -que en tupí-guaraní significa "antropófago", de donde derivaría el nombre. Tarsila lograría plasmar en su obra, durante este periodo -desde 1928 hasta 1930- el espíritu de la Antropofagia, de una manera poética, en formas curvilíneas, cachondas, donde el azul, el amarillo, el verde, el rojo y el naranja, para nada tímidos, comunican el universo alegre de lo "salvaje", mágico, legendario y primitivo, haciéndolo presente y vivo en el mundo automatizante de la época.

Antropofagia 1929

Tarsila, Oswald y los antropofagistas, transformaron el estigma de caníbal en cualidad imprescindible de la cultura brasileña y podemos seguir su rastro desde el cine de Glauber Rocha, al teatro del Grupo Oficina, hasta los tropicalistas de Caetano Veloso y Gilberto Gil, mostrando así que, si bien fugaces y polémicos, los antropofagistas y su espíritu cosmopolita, universal y ecléctico, son de indudable relevancia para la historia del arte en América Latina.

Portraits While the movement would be especially literary, in painting, a woman called Tarsila do Amaral, was very important to the artistic movement. She was a painter and sculptor, and Oswald's wife, and her birthday present to Oswald, Abaporu (1928), -that, in tupí-guaraní means “cannibal”- baptizes the movement. Tarsila achieved translate into her work, the spirit of the antropofagistas at the colors and the forms, by putting together the wildness and the modern and automatic world of the twenties. Tarsila, Oswald and the antropofagistas, transformed the stigma of cannibal in an essential Retrato de Oswald quality of Brazilian culture and we can follow their de Andrade 1923 trail, trough the Glauber Rocha's cinema, the Grupo Oficina's (Office Group) theater, and the Caetano Veloso's and Gilberto Gil's Tropicalists, what shows that, although being fleeting and controversial, the anthropophagic movement and its eclectic, universali and cosmopolitan spirit, are very important to the Latin-American Art History of the past century.

11


Portafolio

Daniela Herrerías Comunicóloga y fotógrafa jarocha, nacida en Xalapa. Ha trabajado en prensa escrita, radio y televisión en Tabasco y Veracruz. Actualmente cursa la especialidad en Fotografía y Producción de Medios Masivos en al ciudad de México D.F. azul202@hotmail.com

12


13


14


15


casaverde.centroculturalindependiente al cine CINE.Introducción Introducción al análisis cinematográfico El cine en América Latina Cine Documental Norteamericano: conocer el imperialismo por dentro Historia y análisis del cine splatter o gore M e d i o s A u d i o v i s u a l e s Loops y beats: Historia de la música electrónica. Técnicas de foto digital. Técnicas de composición de la imagen c u r s o s d e v e r a n o casaverdecoatzacoalcos@gmail.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.