invitation séminaire fissaaj 30-11-2012 tryptique-1

Page 1

La Bastide Avenue Vauban, 28 B-5000 Namur (Citadelle) Ancien monastère. Accès par le jardin situé à gauche de l'église St Albert. Parking aisé à proximité

Séminaire FISSAAJ

FISSAAJ

Chaussée de Boondael, 6 1050 Bruxelles

Pour toute info complémentaire, Contactez-nous au 02/648.69.16

“Prevention of Violence through Education to Legality”

30 novembre 2012

Avec le soutien financier du programme DAPHNE III de la Commission européenne


10H:

Par Lorena SASSI, Coordinatrice de Projet pour le Cefal, et Maïté BUSET, Coordinatrice du secteur Aide aux jeunes pour la Fissaaj. By Lorena SASSI, Project Coordinator for Cefal, and Maïté BUSET, Sector Coordinator helping young for Fissaaj.

Le présent projet européen de prévention de la violence chez les jeunes a débuté en février 2010 et prendra fin en février 2013. A cet effet, la FISSAAJ organise un séminaire, dans les locaux de la Bastide à Namur, qui permettra de présenter les productions de ce partenariat européen. La France, l’Italie, l’Espagne et la Belgique ont chacun réalisé un kit de prévention de la violence lié à un facteur spécifique: la consommation d’alcool; l’usage de drogues; les médias; les faits d’intimidation.

PROGRAMME 9H:

ACCEUIL WELCOME

9H30: PRÉSENTATION DU PROJET DAPHNE POVEL ET DE SES PARTENAIRES PRESENTATION OF THE DAPHNE POVEL’S PROJECT AND ITS PARTNERS Par Eric DEGIMBE, Directeur du CEC By Eric DEGIMBE, Director of the CEC

PRÉSENTATION DES KITS DE PRÉVENTION FRANÇAIS, ITALIEN, ESPAGNOL ET BELGE PRESENTATION OF THE EUROPEAN LEARNING KITS

INSCRIPTION Inscription obligatoire à retourner avant le 26 novembre 2012 FISSAAJ Chaussée de Boondael, 6 1050 Bruxelles Par fax: 02/648.83.40 Par e-mail: suzana.pacheco@fissaaj.be

10H45: PAUSE-CAFÉ COFFEE BREAK

11H:

PRÉSENTATION DES RÉSULTATS DU TESTING DES KITS BELGES ET FRANÇAIS PRESENTATION OF THE RESULTS OF TESTING BELGIAN AND FRENCH KITS Par Céline FAIDHERBE, Directrice de l’AMO Parler pour le dire By Céline FAIDHERBE, Director of the service AMO Parler pour le dire

NOM: PRENOM: ORGANISME:

11H30: LA VIOLENCE CHEZ LES JEUNES EN COMMUNAUTÉ FRANÇAISE VIOLENCE AMONG YOUNG PEOPLE IN THE FRENCH COMMUNITY

FONCTION:

12H:

CP:

EXPOSÉ DES PERSPECTIVES FUTURES DANS LE CADRE DES PROGRAMMES DAPHNE STATEMENT

OF

FUTURE

PROSPECTS

IN

PROGRAMS DAPHNE Par la Commission européenne, DG Justice – Programme Daphne By the European Commission, DG Justice – Daphne program

12H30: LUNCH

ADRESSE:

TEL: COURRIEL:

VILLE:


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.