JOY
JOY
002
modello Joy senza maniglia con gola in tinta al mobile, di seguito alcune soluzioni in versione laccato lucido ed opaco./Joy model without a handle but with grip recess matching the colour of the unit. Some gloss and matt lacquered solutions follow./ modèle Joy sans poignée avec gorge assorti au meuble. Ci-après, quelques solutions en version laquée brillante et mate. /Modell Joy ohne Griff mit Hohlkehle in Farbe des Möbels, auf den nächsten Seiten einige Lösungen in Version Hochglanz und matt lackiert./modelo Joy sin tirador con ranura a tono con el mueble, a continuación algunas soluciones en las versiones lacada brillante y mate.
JOY
002
modello Joy senza maniglia con gola in tinta al mobile, di seguito alcune soluzioni in versione laccato lucido ed opaco./Joy model without a handle but with grip recess matching the colour of the unit. Some gloss and matt lacquered solutions follow./ modèle Joy sans poignée avec gorge assorti au meuble. Ci-après, quelques solutions en version laquée brillante et mate. /Modell Joy ohne Griff mit Hohlkehle in Farbe des Möbels, auf den nächsten Seiten einige Lösungen in Version Hochglanz und matt lackiert./modelo Joy sin tirador con ranura a tono con el mueble, a continuación algunas soluciones en las versiones lacada brillante y mate.
JOY
004
simpatica alternativa agli elementi squadrati: i cassettoni curvi./A pleasant alternative to square-shaped elements: curved deep drawers. /une sympathique alternative aux éléments droits : les coulissants arrondis./ Sympathische Alternative zu den quadratischen Elementen: die gerundeten Schubkästen./ simpática alternativa a los elementos escuadrados: las gavetas curvas.
JOY
004
simpatica alternativa agli elementi squadrati: i cassettoni curvi./A pleasant alternative to square-shaped elements: curved deep drawers. /une sympathique alternative aux éléments droits : les coulissants arrondis./ Sympathische Alternative zu den quadratischen Elementen: die gerundeten Schubkästen./ simpática alternativa a los elementos escuadrados: las gavetas curvas.
JOY
006
JOY
006
JOY
008
rovere moro abbinato al pergamon opaco. I cassetti vengono forniti con guide a scomparsa ammortizzate./dark oak combined with matt pergamon. The drawers are supplied with concealed, soft-closing runners./chêne foncé associé au coloris pergamon mat. Les tiroirs sont montés sur des coulisses invisibles avec amortisseur intégré./ Eiche dunkel in Kombination mit Pergamon matt. Die Schubladen werden mit verdeckt montierten Gleitschienen mit Rücklaufdämpfung geliefert./r o b l e oscuro combinado con el pergamon mate. Los cajones se entregan con guías ocultas amortiguadas.
JOY
008
rovere moro abbinato al pergamon opaco. I cassetti vengono forniti con guide a scomparsa ammortizzate./dark oak combined with matt pergamon. The drawers are supplied with concealed, soft-closing runners./chêne foncé associé au coloris pergamon mat. Les tiroirs sont montés sur des coulisses invisibles avec amortisseur intégré./ Eiche dunkel in Kombination mit Pergamon matt. Die Schubladen werden mit verdeckt montierten Gleitschienen mit Rücklaufdämpfung geliefert./r o b l e oscuro combinado con el pergamon mate. Los cajones se entregan con guías ocultas amortiguadas.
JOY
0010
JOY
0010
JOY
0012
rosso lucido del mobile ripreso dal piano in cristallo con vasca fusa, a contrasto i pnsili in rovere moro. / a gloss red unit picked up by the glass top with its molten glass washbasin that contrasts with the dark oak wall units. / rosso lucido del mobile ripreso dal piano in cristallo con vasca fusa, a contrasto i pnsili in rovere moro. / Die Farbe Rosso Hochglanz des Möbels setzt sich bei der Waschtischplatte aus Glas mit eingeschmolzenem Becken fort und steht im starken Kontrast zu den Wandschränken in Eiche dunkel. /le rouge brillant du meuble, repris par le planvasque en verre fondu, contraste avec les éléments suspendus en chêne foncé./ del rojo brillante del mueble, retomado en la encimera de cristal
con pileta fundida, en contraste con los colgantes de roble oscuro.
JOY
0012
rosso lucido del mobile ripreso dal piano in cristallo con vasca fusa, a contrasto i pnsili in rovere moro. / a gloss red unit picked up by the glass top with its molten glass washbasin that contrasts with the dark oak wall units. / rosso lucido del mobile ripreso dal piano in cristallo con vasca fusa, a contrasto i pnsili in rovere moro. / Die Farbe Rosso Hochglanz des Möbels setzt sich bei der Waschtischplatte aus Glas mit eingeschmolzenem Becken fort und steht im starken Kontrast zu den Wandschränken in Eiche dunkel. /le rouge brillant du meuble, repris par le planvasque en verre fondu, contraste avec les éléments suspendus en chêne foncé./ del rojo brillante del mueble, retomado en la encimera de cristal
con pileta fundida, en contraste con los colgantes de roble oscuro.
JOY
0014
JOY
0014
JOY
0016
metalizzato champagne. grande contenimento per specchio e cassettoni con tappettino salvagoccia e separatori./ m e t a l l i c champagne. Great storage capacity for the mirror cabinet and the deep drawers with a drip-stop mat and dividers./ m é t a l l i s é champagne. grande capacité de rangement pour l’élément suspendu avec porte miroir et pour les coulissants avec tapis de protection et séparateurs. /Champagne Metallic. Viel Stauraum hinter dem Spiegel und Schubkästen mit Tropfenschutzmatte und Trennelementen./ champán metalizado. Gran espacio de almacenamiento para el espejo y las gavetas con alfombrilla salvagotas y separadores
JOY
0016
metalizzato champagne. grande contenimento per specchio e cassettoni con tappettino salvagoccia e separatori./ m e t a l l i c champagne. Great storage capacity for the mirror cabinet and the deep drawers with a drip-stop mat and dividers./ m é t a l l i s é champagne. grande capacité de rangement pour l’élément suspendu avec porte miroir et pour les coulissants avec tapis de protection et séparateurs. /Champagne Metallic. Viel Stauraum hinter dem Spiegel und Schubkästen mit Tropfenschutzmatte und Trennelementen./ champán metalizado. Gran espacio de almacenamiento para el espejo y las gavetas con alfombrilla salvagotas y separadores
JOY
0018
JOY
0018
JOY
0020
Il bianco e il nero opaco del mobile riprendono il piano nero marquinia e la specchiera lavorata ad incastro sulle basi. / The white and matt black unit pick up the colour of the nero marquina top and of the mirror that is mortise-fitted on the base units. / Le blanc et le noir mat du meuble sont repris par le plan de toilette noir marquinia et par le grand miroir s’encastrant dans les éléments bas. /Die Farben Bianco und Nero matt wiederholen sich bei der Platte aus Nero Marquinia und dem an den Unterschränken festgeklemmten Spiegel. / El blanco y el negro mate del mueble retoman la encimera en negro marquina y el espejo encastrado en los bajos.
JOY
0020
Il bianco e il nero opaco del mobile riprendono il piano nero marquinia e la specchiera lavorata ad incastro sulle basi. / The white and matt black unit pick up the colour of the nero marquina top and of the mirror that is mortise-fitted on the base units. / Le blanc et le noir mat du meuble sont repris par le plan de toilette noir marquinia et par le grand miroir s’encastrant dans les éléments bas. /Die Farben Bianco und Nero matt wiederholen sich bei der Platte aus Nero Marquinia und dem an den Unterschränken festgeklemmten Spiegel. / El blanco y el negro mate del mueble retoman la encimera en negro marquina y el espejo encastrado en los bajos.
JOY
0022
JOY
0022
JOY
0024
Gli specchi contenitori tondi, le lampade a snodo e le basi curve rendono ancora piu’ elegante la scelta del colore lucido purple./The oval mirror cabinets, the adjustable lights and the curved base units add even more elegance to this gloss purple colour option./Les rangements hauts avec porte miroir ronde, les appliques avec bras articulé et les éléments bas arrondis rendent encore plus élégant le choix de la couleur purple brillante./ Die runden Spiegelschränke, die Flexleuchten und die gerundeten Unterschränke unterstreichen die Eleganz der gewählten Farbe Purple Hochglanz./ Los espejos circulares con contenedor, las lámparas articuladas y los bajos curvos aportan elegancia a la opción del color brillante purple.
JOY
0024
Gli specchi contenitori tondi, le lampade a snodo e le basi curve rendono ancora piu’ elegante la scelta del colore lucido purple./The oval mirror cabinets, the adjustable lights and the curved base units add even more elegance to this gloss purple colour option./Les rangements hauts avec porte miroir ronde, les appliques avec bras articulé et les éléments bas arrondis rendent encore plus élégant le choix de la couleur purple brillante./ Die runden Spiegelschränke, die Flexleuchten und die gerundeten Unterschränke unterstreichen die Eleganz der gewählten Farbe Purple Hochglanz./ Los espejos circulares con contenedor, las lámparas articuladas y los bajos curvos aportan elegancia a la opción del color brillante purple.
JOY
0026
JOY
0026
JOY
0028
bordeaux lucido abbinato al piano opaco bianco in tecnoril con lavabo a sbalzo / gloss bordeaux red combined with the matt white Tecnoril top with a projecting washbasin. / bordeaux brillant associé au blanc mat du plan de toilette en tecnoril avec vasque intégrée débordante / Bordeaux Hochglanz in Kombination mit der Waschtischplatte aus Tecnoril mit vorstehendem Becken in Bianco matt/ Burdeos brillante combinado con la encimera en blanco mate de tecnoril con lavabo saliente
JOY
0028
bordeaux lucido abbinato al piano opaco bianco in tecnoril con lavabo a sbalzo / gloss bordeaux red combined with the matt white Tecnoril top with a projecting washbasin. / bordeaux brillant associé au blanc mat du plan de toilette en tecnoril avec vasque intégrée débordante / Bordeaux Hochglanz in Kombination mit der Waschtischplatte aus Tecnoril mit vorstehendem Becken in Bianco matt/ Burdeos brillante combinado con la encimera en blanco mate de tecnoril con lavabo saliente
JOY
0030
lavabo in ceramica 55x45 su base monoblocco oro metalizzato./ 55x45 a ceramic washbasin installed on a metallic gold vanity unit./ plan-vasque en céramique de 55x45 posant sur un meuble monobloc or métallisé./Keramikbecken 55x45 auf Monoblock-Unterschrank in Oro Metallic. / lavabo de cerámica 55x45 sobre bajo monobloc oro metalizado.
JOY
0030
lavabo in ceramica 55x45 su base monoblocco oro metalizzato./ 55x45 a ceramic washbasin installed on a metallic gold vanity unit./ plan-vasque en céramique de 55x45 posant sur un meuble monobloc or métallisé./Keramikbecken 55x45 auf Monoblock-Unterschrank in Oro Metallic. / lavabo de cerámica 55x45 sobre bajo monobloc oro metalizado.
JOY
0032
variante al colore liscio: Joy è disponibile anche nella finitura colore opaco effetto graffiato./as an option to the plain finish: Joy is also available in the matt coloured textured finish. /variante à la couleur lisse: le modèle Joy est également décliné en couleur mate finition rugueuse./ Variante zur glatten Farbausführung: Joy ist auch in Farbausführung matt mit rauer Oberflächenstruktur lieferbar./ variante al color liso: Joy está disponible también en acabado mate con efecto rugoso.
JOY
0032
variante al colore liscio: Joy è disponibile anche nella finitura colore opaco effetto graffiato./as an option to the plain finish: Joy is also available in the matt coloured textured finish. /variante à la couleur lisse: le modèle Joy est également décliné en couleur mate finition rugueuse./ Variante zur glatten Farbausführung: Joy ist auch in Farbausführung matt mit rauer Oberflächenstruktur lieferbar./ variante al color liso: Joy está disponible también en acabado mate con efecto rugoso.
JOY
0034
Simpatico e giovane il gioco tra l’alternanza dei colori fuxia e bianco./ The contrasting alternation of fuchsia and white is both fresh and appealing./ Sympathique et jeune ce jeu de couleurs alternant le fuchsia et le blanc./ Sympathisch und jugendlich das abwechslungsreiche Spiel zwischen den Farben Fuxia und Bianco./Simpåtico y joven el juego que va alternando los colores fucsia y blanco.
JOY
0034
Simpatico e giovane il gioco tra l’alternanza dei colori fuxia e bianco./ The contrasting alternation of fuchsia and white is both fresh and appealing./ Sympathique et jeune ce jeu de couleurs alternant le fuchsia et le blanc./ Sympathisch und jugendlich das abwechslungsreiche Spiel zwischen den Farben Fuxia und Bianco./Simpåtico y joven el juego que va alternando los colores fucsia y blanco.
JOY
0036
JOY
0036
JOY
0038
4 le misure di lavabi dal generoso bacino con profondità ridotta. La variante da cm.106 è qui utilizzata sulla base graffiato verde acido./Four generous washbasin sizes are available with a reduced-depth. The 106 cm version is fitted here on the textured acid green base unit./quatre dimensions au choix pour la généreuse vasque intégrée au plan avec une profondeur réduite. Ici, on a choisi la version de 106 cm pour le meuble sous-vasque décliné en vert acide finition rugueuse./Vier Maße bei den Waschtischen mit dem großen Becken mit verringerter Tiefe. Die Variante mit 106 cm wird hier auf einem Unterschrank in Verde acido in rauer Ausführung eingesetzt./cuatro las medidas de los lavabos con pileta generosa y profundidad reducida. La variante de 106 cm se utiliza aquí en el bajo rugoso verde ácido.
JOY
0038
4 le misure di lavabi dal generoso bacino con profondità ridotta. La variante da cm.106 è qui utilizzata sulla base graffiato verde acido./Four generous washbasin sizes are available with a reduced-depth. The 106 cm version is fitted here on the textured acid green base unit./quatre dimensions au choix pour la généreuse vasque intégrée au plan avec une profondeur réduite. Ici, on a choisi la version de 106 cm pour le meuble sous-vasque décliné en vert acide finition rugueuse./Vier Maße bei den Waschtischen mit dem großen Becken mit verringerter Tiefe. Die Variante mit 106 cm wird hier auf einem Unterschrank in Verde acido in rauer Ausführung eingesetzt./cuatro las medidas de los lavabos con pileta generosa y profundidad reducida. La variante de 106 cm se utiliza aquí en el bajo rugoso verde ácido.
JOY
0040
JOY
0040
JOY
0042
La semplicità dello specchio con luce incorporata viene arricchita dal colore lilla graffiato della composizione./ The simplicity of the mirror with its integrated light is beautified by the textured lilac colour of the arrangement. /La simplicité du miroir avec éclairage incorporé est enrichie par le coloris lilas finition rugueuse de la composition./Die Schlichtheit des Spiegels mit eingebauter Beleuchtung wird durch die Zusammenstellung in Farbe Lilla in rauer Ausführung bereichert./ La simplicidad del espejo con luz incorporada se enriquece con el color lila rugoso de la composición.
JOY
0042
La semplicità dello specchio con luce incorporata viene arricchita dal colore lilla graffiato della composizione./ The simplicity of the mirror with its integrated light is beautified by the textured lilac colour of the arrangement. /La simplicité du miroir avec éclairage incorporé est enrichie par le coloris lilas finition rugueuse de la composition./Die Schlichtheit des Spiegels mit eingebauter Beleuchtung wird durch die Zusammenstellung in Farbe Lilla in rauer Ausführung bereichert./ La simplicidad del espejo con luz incorporada se enriquece con el color lila rugoso de la composición.
JOY
0044
JOY
0044
JOY
0046
Un’altra alternativa di finitura della linea Joy: il rovere moro./ Another alternative finish for Joy: dark oak./Autre finition possible pour la ligne Joy: le chêne foncé./ Eine weitere Ausführungsvariante der Linie Joy: Eiche dunkel./Otro acabado alternativo de la gama Joy: el roble oscuro.
JOY
0046
Un’altra alternativa di finitura della linea Joy: il rovere moro./ Another alternative finish for Joy: dark oak./Autre finition possible pour la ligne Joy: le chêne foncé./ Eine weitere Ausführungsvariante der Linie Joy: Eiche dunkel./Otro acabado alternativo de la gama Joy: el roble oscuro.
JOY
0048
I nuovi piani in mamroresina a misura con vasca integrata ed il cassetto in metallo per la base lavabo è sagomato per l’alloggio del lavandino e del sifone./ The new custom-sized marble-resin tops with integrated washbasins. The metal drawer for the washbasin unit is shaped to accommodate the washbasin and the trap./ Les nouveaux plans de toilette sur mesure, en marbre de synthèse avec vasque intégrée. le tiroir sous-vasque en métal est galbé de manière à pouvoir loger la vasque et le siphon./Die neuen Waschtischplatten aus Marmorharz mit integriertem Becken. Die Schublade aus Metall für den Waschtisch-Unterschrank
ist für die Aufnahme des Beckens und des Siphons fassoniert./Las nuevas encimeras de mármol sintético a medida con pileta integrada. El cajón de metal para el bajo lavabo es con forma, para albergar el lavabo y el sifón.
JOY
0048
I nuovi piani in mamroresina a misura con vasca integrata ed il cassetto in metallo per la base lavabo è sagomato per l’alloggio del lavandino e del sifone./ The new custom-sized marble-resin tops with integrated washbasins. The metal drawer for the washbasin unit is shaped to accommodate the washbasin and the trap./ Les nouveaux plans de toilette sur mesure, en marbre de synthèse avec vasque intégrée. le tiroir sous-vasque en métal est galbé de manière à pouvoir loger la vasque et le siphon./Die neuen Waschtischplatten aus Marmorharz mit integriertem Becken. Die Schublade aus Metall für den Waschtisch-Unterschrank
ist für die Aufnahme des Beckens und des Siphons fassoniert./Las nuevas encimeras de mármol sintético a medida con pileta integrada. El cajón de metal para el bajo lavabo es con forma, para albergar el lavabo y el sifón.
JOY
0050
JOY
0050
JOY
0052
La curva dei cassettoni , speciamente negli ambienti piu’ piccoli, alleggerisce l’impatto visivo del mobile./ The curvature of the deep drawers, especially in small rooms, makes the visual impact of the unit lighter./La courbe des coulissants, notamment si la pièce est petite, allège l’impact visuel du meuble./Die Rundung der Schubkästen führt speziell in kleineren Räumen zu einer optischen Auflockerung des Möbelelements./ La curva de las gavetas, en especial en los ambientes más pequeños, alivia el impacto visual del mueble.
JOY
0052
La curva dei cassettoni , speciamente negli ambienti piu’ piccoli, alleggerisce l’impatto visivo del mobile./ The curvature of the deep drawers, especially in small rooms, makes the visual impact of the unit lighter./La courbe des coulissants, notamment si la pièce est petite, allège l’impact visuel du meuble./Die Rundung der Schubkästen führt speziell in kleineren Räumen zu einer optischen Auflockerung des Möbelelements./ La curva de las gavetas, en especial en los ambientes más pequeños, alivia el impacto visual del mueble.
JOY
0054
JOY
0054
JOY
0056
JOY
0056
JOY
0058
JOY
0058
JOY
0060
come saper nascondere elegantemente la praticità. / how to elegantly conceal prac t ic al i t y./c omment cacher la praticité avec élégance. / Elegant verborgene Zweckmäßigkeit. / cómo saber ocultar con elegancia la practicidad.
JOY
0060
come saper nascondere elegantemente la praticità. / how to elegantly conceal prac t ic al i t y./c omment cacher la praticité avec élégance. / Elegant verborgene Zweckmäßigkeit. / cómo saber ocultar con elegancia la practicidad.
JOY
0062
cerniere a sgancio rapido con a m m o r t i z z at o r e ; basi lavabo con sifone salvaspazio in dotazione./quickremoval and softclosing hinges: washbasin unit with space-saver trap./charnières à démontage rapide avec amortisseur intégré ; meubles sous-vasque avec siphon gain de place fourni en standard./Scharniere mit Clipsystem und Anschlagdämpfer; Waschtisch-Unterschränke mit mitgeliefertem Platz sparenden Siphon./ bisagras de acoplamiento rápido con cierre amortiguado; bajos lavabo con sifón salvaespacio suministrado.
JOY
0062
cerniere a sgancio rapido con a m m o r t i z z at o r e ; basi lavabo con sifone salvaspazio in dotazione./quickremoval and softclosing hinges: washbasin unit with space-saver trap./charnières à démontage rapide avec amortisseur intégré ; meubles sous-vasque avec siphon gain de place fourni en standard./Scharniere mit Clipsystem und Anschlagdämpfer; Waschtisch-Unterschränke mit mitgeliefertem Platz sparenden Siphon./ bisagras de acoplamiento rápido con cierre amortiguado; bajos lavabo con sifón salvaespacio suministrado.
JOY
0064
Si ringrazia per la preziosa collaborazione: Art direction - Dedalo Photo - Fotorama Art-byer - Patrizia toffolo Colors separation - GMStudio1 Printed - Grafiche Marini
La ditta si riserva il diritto in qualsiasi momento e senza alcun preavviso di effettuare le modifiche che riterrà piu’ opportune. Tutte le fotografie, immagini e testi contenuti nel presente stampato sono di esclusiva proprietà della Cerasa s.p.a. che si riserva ogni diritto di utilizzo, con divieto ai terzi di riproduzione, pubblicazione e trasmissione sotto qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo senza l’ autorizzazione scritta del proprietario.
JOY
0064
Si ringrazia per la preziosa collaborazione: Art direction - Dedalo Photo - Fotorama Art-byer - Patrizia toffolo Colors separation - GMStudio1 Printed - Grafiche Marini
La ditta si riserva il diritto in qualsiasi momento e senza alcun preavviso di effettuare le modifiche che riterrà piu’ opportune. Tutte le fotografie, immagini e testi contenuti nel presente stampato sono di esclusiva proprietà della Cerasa s.p.a. che si riserva ogni diritto di utilizzo, con divieto ai terzi di riproduzione, pubblicazione e trasmissione sotto qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo senza l’ autorizzazione scritta del proprietario.
JOY