Fiat Bravo 2011

Page 1

www.fiat.com

09/2010 Printed in Switzerland 198-002

Stempel des Vertreters / Tampon du représentant / Timbro del concessionario

Die in diesem Prospekt enthaltenen Informationen und Beschreibungen sind unverbindlich. Die Firma behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen vorzunehmen, um aus technischen oder kommerziellen Gründen Neuerungen anzubringen. Les illustrations et les descriptions contenues dans ce catalogue le sont à titre indicatif. L'entreprise se réserve le droit d'entreprendre en tout temps sans préavis toute modification imposée par un souci de perfectionnement ou découlant d'impératifs techniques ou commerciaux. Le illustrazioni e le descrizioni di questo catalogo sono a titolo indicativo. La casa si riserva il diritto di apportarne in qualsiasi momento e senza preavviso le modifiche che ritenesse opportune per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo e commerciale.


Bravo


Tuning&Performance

heckspoiler* spoiler arriĂˆre* dam posteriore* DIS. 50901596 Seitenschweller-satz* Kit de minijupes* kit minigonne* DIS. 50901594

2


Tuning&Performance heckspoiler Carbon Zur Befestigung auf Spoiler O.E. spoiler arriÈre CARBONE Pour appliquer sur spoiler O.E. dam posteriore CARBONIO Da applicare sullo spoiler O.E. DIS. 50903308

Auspuffblende Bis zum Rahmen Nr. 4054602. pot d’Échappement Jusqu'au châssis n. 4054602. terminale di scarico Fino al telaio n. 4054602. DIS. 50901603 Ab Rahmen Nr. 4054603. Du châssis n. 4054603. Dal telaio n. 4054603. DIS. 50902149 Dachspoiler* spoiler de toÎt* spoiler su portellone* DIS. 50901595

* in Wagenfarbe zu spritzen und mit Klebstoff DIS. 5908061 zu montieren * doivent être peints de la couleur de la voiture et montés avec la colle DIS. 5908061 * Fornito da verniciare in colore vettura e da montare con collante DIS. 5908061

3


Tuning&Performance leichtmetall-felgen-satz 16” 16”x7 ET31. Passend zu Pneu 205/55R16. 4 Felgen 50901645 und 4 Nabenkappen 735448759.** kit de jantes en alliage 16” 16”x7 ET31. Adaptées aux pneus 205/55R16. 4 jantes 50901645 et 4 enjoliveurs 735448759.** KIT CERCHI IN LEGA 16” 16”x7 ET31. Da abbinare a pneumatici 205/55R16. 4 cerchi 50901645 e 4 coppette con fregio 735448759.** DIS. 50901591

leichtmetall-felgen-satz 17” 17”x7 ET31. Passend zu Pneu 225/45R17/91V. 4 Felgen 50901647 und 4 Nabenkappen 735448759.** kit de jantes en alliage 17” 17”x7 ET31. Adaptées aux pneus 225/45R17/91V. 4 jantes 50901647 et 4 enjoliveurs 735448759.** KIT CERCHI IN LEGA 17” 17”x7 ET31. Da abbinare a pneumatici 225/45R17/91V. 4 cerchi 50901647 e 4 coppette con fregio 735448759.** DIS. 50901593 ** Schneeketten nicht montierbar ** Ne conviennent pas au montage de chaînes ** Non catenabili

4


Tuning&Performance leichtmetall-felgen-satz 17” 17”x7 ET31. Passend zu Pneu 225/45R17/91V. 4 Felgen 50901646 und 4 Nabenkappen 735448759.** kit de jantes en alliage 17” 17”x7 ET31. Adaptées aux pneus 225/45R17/91V. 4 jantes 50901646 et 4 enjoliveurs 735448759.** KIT CERCHI IN LEGA 17” 17”x7 ET31. Da abbinare a pneumatici 225/45R17/91V. 4 cerchi 50901646 e 4 coppette con fregio 735448759.** DIS. 50901592 Diebstahlsichere muttern* Boulons antivol* Bulloni antifurto* DIS. 50901161

set SEITliche SCHUTZLEISTEN kit DE PROTECTIONS LatÉRALES KIT MODANATURE PARACOLPI LATERALI DIS. 50901627

SCHUTZLEISTEN AUF Stossstange GARNITURES DE PROTECTION SUR pareS-chocs MODANATURE PARACOLPI SU PARAURTI DIS. 50901623 * Keine Abbildung * Non représenté en photo * Foto non presente

5


Tuning&Performance set pedalaufsätze Aus Aluminium. kit pÉdalier En aluminium. kit pedaliera In alluminio. DIS. 50901601

Einstiegsleiste Aluminium 2-teilig vorne. Marchepied aluminium 2 pièces avant. Batticalcagno alluminio 2 pezzi anteriori. DIS. 50901600

6


Tuning&Performance Set Veloursfussmatten Rand schwarz mit Logo. kit tapis de sol en velours Bord noir avec logo. kit sovraTappeti in moquette Bordo nero con logo. DIS. 50901619 Logo blau / bleu / blu DIS. 71803732 Logo grau / gris / grigio DIS. 71803733 Logo marmott / marmotte / marmotta DIS. 71803734 set fussmatten aus gummi 4 Stück. Mit Logo. kit Tapis de sol en caoutchouc 4 pièces. Avec logo. kit sovraTappeti in gomma 4 pezzi. Con logo. DIS. 50901598

SET Schmutzfängersatz HInten Mit Logo. kit bavettes arriÈre Avec logo. kit paraspruzzi posteriori Con logo. DIS. 50901599

7


Tempo libero

(!) Träger für Surfbrett Aus schwarzem Metall. (!) Porte-surf En métal noir. (!) Portasurf In metallo nero. DIS. 50900822

8

(!) Nur in Kombination mit Grundträger montierbar. (!) Seulement combiné avec les barres porte-tout. (!) Montabile solo in combinazione con barre portatutto.


Tempo libero

Grundträger* barres porte-tout* barre portatutto* DIS. 50901605

sonnenroulot Kit Rideaux pare-soleil Kit Tendine Parasole DIS. 71805082

(!) Nur in Kombination mit Grundträger montierbar. (!) Seulement combinÊ avec les barres porte-tout. (!) Montabile solo in combinazione con barre portatutto.

9


Tempo libero (!) Skiträgeraufsatz Für 3 Paar Skier oder 2 Snowboards. (!) Porte-skis Pour 3 paires de skis ou 2 snowboards. (!) portasci Per 3 paia di sci oppure 2 snowboard. DIS. 71803100 (!) Für 4 Paar Skier oder 2 Snowboards* (!) Pour 4 paires de skis ou 2 snowboards* (!) Per 4 paia di sci oppure 2 snowboard* DIS. 71803106 (!) WINTER BOX Dunkelgrau mit Öffnungssystem dual side. Sicherheitsverschluss und Logo Fiat seitlich. Masse: 195x80x40. Kapazität L 490. (!) WINTER BOX Gris foncé avec système d’ouverture dual side. Fermeture de sécurité et logo Fiat sur côté. Dimensions: 195x80x40. Capacité 490 l. (!) WINTER BOX Grigio scuro con sistema di apertura dual side. Chiusura di sicurezza e logo Fiat posteriore. Misure: 195x80x40. Capacità l 490. DIS. 71805134 (!) summer FREEBOX* Hellgrau Carbon Look mit Öffnungssystem dual side. Sicherheitsverschluss und Logo Fiat seitlich. Masse: 160x80x40. Kapazität L 360. (!) summer FREEBOX* Gris clair look carbone avec système d’ouverture dual side. Fermeture de sécurité et logo Fiat sur côté. Dimensions: 160x80x40. Capacité 360 l. (!) summer FREEBOX* Grigio chiaro carbon look con sistema di apertura dual side. Chiusura di sicurezza e logo Fiat posteriore. Misure: 160x80x40. Capacità l 360. DIS. 71805131

* Keine Abbildung * Non représenté en photo * Foto non presente

10

(!) Nur in Kombination mit Grundträger montierbar. (!) Seulement combiné avec les barres porte-tout. (!) Montabile solo in combinazione con barre portatutto.


Tempo libero (!) fahrrad-dachträger (!) porte-vÉlo de tOÎt (!) Portabici su tetto DIS. 50901143

Anhängerkupplung ausziehbar Ohne Kabelsätze. Crochet D’attelage extractable Sans câblage. Gancio traino estraibile Senza cablaggi. DIS. 50901613 Kabel / CÂBLAGE / CABLAGGI 7-polig / 7 pôles / 7 poli DIS. 50901812 13-polig / 13 pôles / 13 poli DIS. 50901813 7+13-polig / 7+13 pôles / 7+13 poli DIS. 50901814

* Keine Abbildung * Non représenté en photo * Foto non presente

11


Ordine a bordo

SET netz für Kofferraum Kit FiLETS pour coffre Kit reti vano baule DIS. 50901617

Trennungsnetz für Kofferraum Obligatorisch bei Tiertransport. grille de séparation pour coffre Obligatoire pour le transport d’animaux. Rete divisoria vano baule Obbligatoria per il trasporto di animali. DIS. 50901616 box für Kofferraum Schwarz mit rotem Logo*. box de coffre Noir avec logo rouge*. box vano baule Nera con logo rosso*. DIS. 71804387 Rot mit rotem Logo. Rouge avec logo rouge. Rossa con logo rosso. DIS. 71804386

12


Ordine a bordo SET Taschen kofferraum Security-tasche, Erste Hilfe-tasche, Utility-tasche. Kit poches coffre poche sécurité, poche premiers secours, poche utilité. Kit Borse vano baule Borsa security, borsa pronto soccorso e borsa utility. DIS. 71805693

Kofferraumwanne hartschale protection rigide pour coffre Protezione rigida vano bagagli DIS. 50901604

Duft-dispenser Batteriebetrieben. Inklusive 3 Düften. Diffuseur de parfum Sur batterie, inclu 3 parfums. EROGATORE DI FRAGRANZE A batteria con 3 profumazioni incluse. DIS. 50902244

Dufterfrischer „blue sky” Set mit 2 blister.

Dufterfrischer „green sea” Set mit 2 blister.

Dufterfrischer „orange sunset” Set mit 2 blister.

fragrance „blue sky” Kit avec 2 blister.

fragrance „green sea” Kit avec 2 blister.

fragrance „orange sunset” Kit avec 2 blister.

fragranza „blue sky” Kit da 2 blister.

fragranza „green sea” Kit da 2 blister.

fragranza „orange sunset” Kit da 2 blister.

DIS. 50902266

DIS. 50902267

DIS. 50902268 13


Safety&Infotainment ALARMANLAGE Dieses Alarm-Modul wird gänzlich über die OriginalFernbedienung gesteuert. Das System sieht den Schutz gegen das Eindringen durch Türen, Motorhaube und Kofferraum vor. Es ist ausserdem mit einer Innenraumüberwachung mit Sensor sowie einer unabhängig gespiesenen Sirene ausgesttat. 3 Jahre Garantie. Alarme tÉLÉCOMMANDÉE Alarme modulaire complètement pilotée par la télécommande d’origine. Le système prévient toute effraction des portières, du coffre et du capot. Il protège en outre l’habitacle au moyen d’un détecteur volumétrique. Le système comprend également une sirène autoalimentée. Garantie 3 ans. Allarme Allarme modulare gestito dal radiocomando di origine del veicolo. Prevede protezioni anti-intrusione per le porte, il cofano, il baule e garantisce la protezione volumetrica dell’abitacolo. Completo di sirena autoalimentata. Massima integrazione con l’elettronica di bordo, installazione rapida, garanzia 3 anni. DIS. 50901611 rückfahr-parksensoren Rückfahr-Parksensoren an der Stossstange. Warnt akustisch das Annähern an ein Hindernis. 3 Jahre Garantie. DÉTECTEURS DE PROXIMITÉ Détecteurs de proximité à monter sur le pare-chocs. Avertissent par un signal acoustique quand la voiture se rapproche d'un obstacle. Garantie 3 ans. Sensore parcheggio Sensori di retromarcia applicati su paraurti, segnalano l’avvicinamento ad un ostacolo nelle manovre di parcheggio. Garanzia 3 anni. DIS. 71803466 DVD-Leser DVD-Leser als Vorrichtung mit 9˝ DVD-Display , komplett mit 2 Paar Infrarot-Kopfhöhrer, Fernbedienung mit Eingängen Audio/Video. Zusammen DVD-Set zu montieren (71803700).

* Keine Abbildung * Non représenté en photo * Foto non presente

14

LEcteur DVD Lecteur DVD sur plafond avec display de 9˝ orientable, complété de 2 paires d'écouteurs commandés par infrarouge, télécommande avec entrées audio/vidéo. Doit être couplé avec le kit de montage DVD (71803700). LETTORE DVD Lettore DVD su padiglione con display orientabile a 9˝, completo di 2 paia di cuffie a infrarossi, telecomando e ingressi audio/video. Da abbinare al kit montaggio DVD (71803700). DIS. 50901607 halterung für ipod und Mobiltelefon* Eine bequeme und praktische Lösung iPod und Mobiltelefon zu plazieren. SUPPORT pour iPod Et TéLéphONe* Une solution pratique et commode pour placer l’iPod et le téléphone. SUPPORTO PER iPod E TELEFONI CELLULARI* Un comodo e pratico alloggiamento per il vostro iPod ed il tuo cellulare. DIS. 50901703 ausziehbares anschlusskabel für ipod Für Wagen mit Blue&me. cÂBLE DE CONNECTION EXTRACTABLE POUR IPOD Pour voiture dotée de Blue&me. Cavo di collegamento ESTRAIBILE per Ipod Per vetture dotate di Blue&me. DIS. 71803812 anschlusskabel für ipod* Für Wagen mit Blue&me. cÂBLE DE CONNECTION POUR IPOD* Pour voiture dotée de Blue&me. Cavo di collegamento per Ipod* Per vetture dotate di Blue&me. DIS. 50901609


Safety&Infotainment Freisprecheinr. bluetooth mit LCD-DISPLAY Ermöglicht die Infos des Mobiltelefons auf dem Display über Bluetooth-Verbindung. Ermöglicht ebenfalls über dieses System die Freisprechanlage über das originale Audiosystem des Fahrzeuges. Kit main libre bluetooth avec DISPLAY LCD Permet de visualiser les informations de votre téléphone sur l’écran LCD et de parler librement au travers du système audio du véhicule.

siÈge pour enfant BABY ONE Pour enfant de 0 à 13 kg.

KIT VIVA-VOCE BLUETOOTH CON DISPLAY LCD Permette di visualizzare le informazioni del vostro telefono sullo schermo LCD e di parlare liberamente tramite il sistema audio della vettura.

siÈge pour enfant Junior Pour enfant de 15 à 36 kg.

DIS. 71805111 Freisprecheinrichtung bluetooth* Ohne Kabel. Für Mobiltelefone mit Bluetooth. Erlaubt es, ohne Kopfhöhrer und ohne das Telefon in der Hand zu halten zu telefonieren. Kit main libre bluetooth* Sans fil pour téléphone cellulaire. Permet de parler librement à travers le système audio de la voiture sans tenir le téléphone et sans casque d’écoute. Kit viva-voce Bluetooth* Sistema viva-voce senza fili per telefoni cellulari con tecnologia Bluetooth. Permette di parlare liberamente tramite sistema audio di vettura senza dover impugnare il telefono cellulare o utilizzare auricolari.

Seggiolino BABY ONE Per bambini con peso fra 0 e 13 kg. DIS. 71805362 Kindersitz Junior Für Kinder von 15 bis 36 kg.

Seggiolino Junior Per bambini con peso fra 15 e 36 kg. DIS. 71805371 Sicherheits-Set Beinhaltet: Mini-Warndreieck, Warnweste, Handschuhe, Taschenlampe und Ersatzlampen. Kit de sÉcurité Contenant triangle de panne mini, gilet de sécurité, gants, lampe-torche et kit d’ampoules de rechange. Kit sicurezza Comprendente triangolo mini, gilet ad alta visibilità, guanti, torcia e kit lampadine. DIS. 71804105 Car Care kit

DIS. 50901459

DIS. 71803242

universal-kindersitz ISOFIX* Wird im Fahrzeug in der dafür serienmässig vorgesehenen ISOFIX-Verankerung montiert. Für Kinder von 9 bis 18 kg.

Ersatzlampen-Set* Kit d’ampoules de rechange* Kit lampadine di scorta*

siÈge universel isofix pour enfant* Utilise le système de fixation ISOFIX qui permet l’ancrage direct aux attaches prévues dans le véhicule. Pour enfant de 9 à 18 kg.

DIS. 50901626

SEGGIOLINO ISOFIX UNIVERSALE* Utilizza il sistema di fissaggio Isofix che permette di fissarlo direttamente agli attacchi sulla vettura. Per bambini con peso fra 9 e 18 kg. DIS. 71803161 Kindersitz BABY ONE Für Kinder von 0 bis 13 kg.

15


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.