សទ្ទានុក្រម នីតិវិធីរដ្ឋប្បវេណី

Page 1

សទទ‌នុរកម នី+,ធីរដឋបបេវណី

ដ˝Ūសង់ពី

សទទ‌នុរកមពកយចបប់ ែខមរ~អង់េគលស~បរំង ែផនក នី+រដឋបបេវណី និង នី+,ធីរដឋបបេវណី េរЬបចំេŢយ គណៈ˝មŊŁរបណŹិតŏសļទទួលបនĀО˝អនុម័តĵ˝ŏចĤប់ េģះពុមេį លЧ˝ទី១ ĂĖំ២០០៧


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី

ក ១. ˝មŊវត□Оៃនបណʼnឹង

េýលបំណង ៃនŁរĈមĈររបស់អĖ˝បʼnឹង¤ Ūគប់បណʼnឹង″មផųСវតុŵŁរ

Eng. Subject-matter of litigation / aim of the complaint Fr. Object de la demande en justice

ĈមĈរឱŏŌន˝មŊ វ ត□ОចĤស់ ŵ ស់ ¤ ˝មŊ វ ត□Оៃនបណʼnឹង ΖចĜំ ឱŏដឹ ង អំ ពី

២. Łតពſ˝ិចĆ

ចំណង″មផųСវចĤប់ ែដលចងបុគðលពីរĜ˝់េŢយឱŏបុគðលŌĖ˝់ែដលģន

Eng. obligation Fr. obligation

˝ំ ណ ត់ េΊ▫ ã˝ូ ន បំ ណុ ល å Ōន˝រណី យ ˝ិ ចĆ មួ យ ចំ នួ ន ចំ េĵះបុ គð ល

៣.ŁរេŁះេΊ

Łរបİðប់របស់តុŵŁរ ែដលតŪមСវឱŏបុគល ð ₧មួយ ŪតСវែតម˝បİΆញខų Фន

Eng. summon Fr. convocation

េĝតុŵŁរ″មŁរបរЋេច¯ទ ែដលģន˝ំណត់¤ ŁរេŁះេΊΖចេធſЧ″មវЋធី

៤. ŁរČត់ែចងបេ₧ ʼn ះΖ

ŪបេភទមួយៃនŁរČត់ែចងរ˝⅝Łរĵរ េដЧមġីēĜសិទċិេលЧបំណុល ែដល

សនĖ

ýŊ នេýលបំ ណ ងសងďŪģ˝់ ¤ ŁរČត់ ែចងďបេ₧ ʼn ះΖសនĖ Ō នពី រ

Eng. provisional disposition Fr. mise en disposition provisoire

Ūបេភទ គឺŁរČត់ែចងďបេ₧ ʼn ះΖសនĖចំេĵះវត□О និងď˝មŊវត□ОៃនវЋǻទ និង

៥. ŁរČត់ែចងរ˝⅝Łរĵរ

សŔňណៃនបណʼnឹងģន¤

ŌĖ˝់េទЬត ែដលģន˝ំណត់េΊ▫ ãŌĆស់បំណុលå¤

បŃą СនដីŁេŁះ ឬេŢយជូនដំណឹងអំពីŁលបរЋេច¯ទ¤

ŁរČត់ែចងďបេ₧ ʼn ះΖសនĖ ែដល˝ំណត់ůនៈďបេ₧ ʼn ះΖសនĖ¤

វЋēនŁរ ែដលតុŵŁរČត់ែចងďបេ₧ ʼn ះΖសនĖ″មĵ˝ŏសុំរបស់បុគល ð

Eng. preservative relief

₧ មួ យ េដЧ មġី Ł រ ĵ រ សិ ទċ ិ និ ង ផ ល Ūប េŗ ជ ន៍ រ ប ស់ បុ គð ល េĜះ¤

Fr.

ŁរČត់ ែចងរ˝⅝ŁរĵរŌនបី Ūបេភទគឺ Łរ រЖ ប អូ ស ďបេ₧ ʼn ះΖសនĖ

mesures conservatoires

ŁរČត់ ែចងďបេ₧ ʼn ះΖសនĖ ចំ េĵះវត□ О ែដលď˝មŊ វ ត□ О ៃន វЋ ǻ ទ និ ង ŁរČត់ ែចងďបេ₧ ʼn ះΖសនĖ ែដល˝ំ ណ ត់ ů នៈ(⅜□ នļព)ďបេ₧ ʼn ះΖ សនĖ¤

1


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី ៦. ŁរចូលរួមជួអនʼnŬគមន៍

នី តិ វЋ ធី ែដ ល អ នុ Ŕň ត ឱŏ ត តិ យ ជ ន ែដ ល Ō ន ទំ Ĝ ˝់ ទំ ន ង និ ង Ō ន ផ ល

Eng. intervention Fr. intervention

Ūប េŗ ជ ន៍ ″ ម ផų С វ ចĤ ប់ ចូ ល រួ ម ˝Ė О ង ប ណʼn ឹ ង េដЧ មġី ជួ យ ļ គី ₧ មួ យ ˝Ė О ង

៧. ŁរចុះបŃą ី

Łរ˝ត់Ū″ចូល˝ĖОងបŃą ីផСវų Łរ¤

េýលបំណងŁរĵរផលŪបេŗជន៍របស់ខųФន¤

Eng. registration Fr. enregistrement ៨. ŁរជំនុំជŪមះ˝ʼnីេលЧ˝ទី១

ŁរជំនុំជŪមះ ែដលេបЧ˝ផųСវឧទċរណ៍¤

Eng. judgement of first instance Fr. judgement en premier ressort ៩. ŁរជំនុំជŪមះ⅜ďថŊី

ŁរជំនុំជŪមះ⅜េឡЧង វЋញ″មŁរបʼnឹងĈមĈរចំេĵះ⅜លŪ˝ម ឬ⅜លដីŁ

Eng. rehearing / retrial Fr. révision du procès

⅜□ពរេŢយមូលេហតុ▫ នីតិ វЋធីៃនេសច˝ʼnី វЋនិច័យ ¯ េĜះŌន˝ងſះžត ឬមិន

១០. Łរទទួលបនʼnនូវនីតិ វЋធី ៃនបណʼnឹង

ŪបŪ˝តី¤ ដំ េណЧរ Łរនី តិ វЋ ធី ៃនបណʼnឹង េŢយអĖ ˝ ទទួ ល បនʼn ែដលŌនល˝š ណ សមġតʼnិ បĜĀប់ពីŌនŁរĬ∆˝ ឬពŏФរនីតិ វЋធីៃនបណʼnឹង¤

Eng. revival of litigation proceedings Fr. reprise d’instance ១១. ŁរĈញេហតុផល េŢយĬĀល់Ōត់ Eng. oral argument Fr. débat oral / plaidoirie

ŁរĈញេហតុ ផ លេŢយĬĀ ល់ Ō ត់ សំ េţេលЧŁ របİΆ ញអំ ពី ម េធŜģយ តទល់ ឬŁរĵរខų Ф ន អំ ពី អ ងð េសច˝ʼnី េŢយĬĀ ល់ Ō ត់ េធſЧេឡЧ ង េŢយļគី េĝចំេĵះមុខតុŵŁរ ˝ĖОងសវĜŁរ⅜ēរណៈ¤ ŁរĈញេហតុផលេŢយ ĬĀ ល់ Ō ត់ ďនី តិ វЋ ធី Čំ ģ ច់ ែដលŪតСវ ែតេធſЧមុ ន នឹ ង តុ ŵ ŁរសេŪមចេសច˝ʼnី េŢយេចញ⅜លŪ˝ម¤

១២. Łរបង∆ង់នីតិ វЋធីបណʼnឹង

Łរតម˛ ល់ មួ យ អេនųЧ នូ វ នី តិ វЋ ធី ៃនបណʼn ឹ ង េŢយ⅜រŌនមូ ល េហតុ

Eng. suspension of the litigation proceedings Fr. suspension du pores / suspension de l’instance

មួយចំនួនដូចď សūİðម េŪýះមហនʼnŬយធមŊďតិ េរЩង˝ʼnីŪពហŊទណŹ ែដលែដលបង∆ង់េរЩង˝ʼnីរដťបġេវណិďេដЧម¤

2


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី ១៣. Łរផʼnល់ជំនួយសេūİðះ េលЧបណʼnឹង Eng. aid in litigation Fr. dispense des frais de justice ១៤. ŁរផĀО˝Ĭʼn˝់ឱŏចុះបŃą ី

វЋēនŁរអនុេŪýះ ែដលតុŵŁរអនុŔňតេŢយដីŁឱŏពនŜេពលបង់ ឬ អនុ េŪýះមិ ន ģច់ ឱŏបង់ Ūģ˝់ ŪបŢប់ ˝ʼnី ″មĵ˝ŏសុំរ បស់ បុ គð ល ែដលពុំ Ōនលទċļពបង់¤

ŁរŪបគល់ļរ˝ិចĆ និងŁរតŪមСវឱŏចុះបŃą ¤ ី

Eng. instrument of registration Fr. charge d’enregistrement ១៥. Łរផ℮ះផ⅝

ŁរសŪមОះសŪមФលគូļគីឱŏសះďនឹងýĖ¤

Eng. conciliation Fr. conciliation ŁរពŏФ រ មួ យ Ūýសិ ន នូ វ នី តិ វЋ ធី ៃនបណʼn ឹ ង េŢយ⅜រ Ōនេហតុ Ł រណ៍ ១៦. ŁរĬ∆˝នីតិ វЋធីៃនបណʼnឹង

មួយចំនួនដូចď មរណļព Łរģត់បង់សមត□ļពរបស់ļគីďΖទЏ ˝ĖОង

Eng. interruption of the proceedings Fr. interruption de l’instance / interruption du procès

េýលបំណងēĜសិទċិរបស់ļគីចំេĵះនីតិ វЋធ¤ ី

១៧. Łតល˝់េŢយបងšំ Eng. compulsory sale Fr. ventre force

វЋēន ែដលេŪបЧŪģស់˝Оង Ė នីតិ វЋធី ៃនŁរអនុវតʼnេŢយបងšំ េដЧមġីល˝់វត□Оែដល រЖ ប អូ ស យ˝Ūģ˝់ េĉសងŌĆ ស់ បំ ណុ ល ″មលិ ខិ ត អនុ វ តʼn ⅜លŪ˝ម ⅜លដីŁ លិខិតយ▫ភូត របស់⅜រŁរВďΖទЏ (ម.ព ŁរអនុវតʼnេŢយបងšំ និងលិខិតអនុវតʼn)¤ Łរល˝់េŢយបšំŪតСវសេŪមច េŢយដីŁសេŪមចរបស់ តុŵŁរអនុវតʼn″មĵ˝ŏសុំរបស់ŌĆស់បំណុល ˝ĖОង˝រណីែដលŌនល˝šណៈ ŪតឹមŪតСវ េដЧមġីទទួល⅜ðល់ĵ˝ŏសុំេĜះ¤

១៨. Łរល˝់សរុប Eng. sale as a whole Fr. vente ar total

១៩. Łរល˝់ΐយឡОង Eng. auction sale Fr. vente aux enchères

វЋēន ៃនŁរល˝់អចលវត□ОែដលរЖបអូស¤ វЋēនŁរេនះេŪបЧŪģស់ ˝ĖОងនីតិ វЋធី អនុ វ តʼn េŢយបងš ំ សŪŌប់ Ł រល˝់ ឱŏេŪសចែតមʼn ង នូ វ អចលនវត□О រЖ ប អូ ស ែដលŌនេŪចЧន˝ĖОងេýលបំណងល˝់ឱŏģនៃថųខįស់ េដЧមġីďផលŪបេŗជ ន៍ដល់ŌĆស់បំណុលផង និង˝ូនបំណុលផង¤ Łរល˝់េŢយេដញៃថųនូវត□О ែដលរЖបអូស¤ ″មរយៈŁរល˝់េនះ បុគðល Ūគប់រូបΖចŁųយďលទċ ˝រៃនវត□О ែដលŢ˝់ល˝់ΐយឡОង Łល₧េគ ģនឱŏៃថųខįស់ďងេគ ˝ĖОងŁលបរЋេច¯ទៃនŁរល˝់ΐយឡОង¤ េĝ˝ĖОងŪ˝ម 3


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី នីតិ វЋធីរដťបġេវណី Łរល˝់ΐយឡОងΖចេធſЧេឡЧងេŢយេŪ⅜មសំបុŪត ឬ េŢយĬĀល់Ōត់¤ ២០. Łរអនុវតʼnďបេ₧ ʼn ះ ΖសនĖ

មេធŜģយមួ យ ែដលតុ ŵ Łរអនុ Ŕň តឱŏេដЧម េČទ ែដលឈĖះ˝ʼnីΖ ច ទទួលģនĂប់នូវផលŪបេŗជន៍េលЧŪទពŏសមġតʼnិ ែដលសនŊត▫ď˝មŊសិទċិ

Eng. provisional execution Fr. exécution provisoire

របស់ខųФន េĈះបីď⅜លŪ˝ម ឬ⅜លដីŁពុំĈន់ចូលď⅜□ពរ˝៏េŢយ¤

២១. Łរអនុវតʼnជំនួស

វЋēនŁរៃនŁរអនុវតʼnេŢយបងšំែដលតុŵŁរអនុវតʼnេចញដីŁសេŪមច អនុ

Eng. substituted execution Fr. exécution par substitution

វŃň ឱŏតតិយជនបំេពញស˝មŊļពជំនួស˝ូនបំណុលេŢយ េŪបЧេ⅜ហ៊ុយ

២២. ŁរអនុវតʼnេŢយបងšំ

នីតិ វЋធីមួយ ែដលអនុŔňតឱŏបុគðលែដលŌនសិទċិĈមĈរសិទċិŪģតិេļគ

Eng. compulsory execution Fr. exécution forcée

ែដលģន˝ំ ណ ត់ ˝ĖОង Ū˝មរដť បġេវណី ឬចĤប់ េផ℮ងេទЬតេធſЧŁ រĈមĈរឱŏ

របស់˝ូនបំណុល ″មĵ˝ŏសុំរបស់ŌĆស់បំណុល¤

សេŪមចសិទċិេĜះ េŢយŁរអនុវតʼnេŢយបងšំ¤ ŁរអនុវតʼnេŢយបងšំŪតСវ េធſЧេឡЧងេŢយតុŵŁរអនុវតʼn ឬ េŢយΖďń⅜ŵ¤

២៣. ˝ិចស Ć នŜ

˝ិ រЋŗ ែដលបុគល ð ពីរĜ˝់ ឬេŪចЧនĜ˝់ŌនឆនĀៈŪតСវýĖŪពមបេង˛Чត ែ˝ែŪប ឬ

Eng. contract Fr. contrat

រжលត់នូវŁតពſ˝ិច¤ Ć

២៤. ˝ិចស Ć នŜមជęតʼn˝មŊ

ŁរŪពមេŪពЭងែដលគូ ļ គី សេŪមចយ˝ វЋ ǻ ទរបស់ ខų Ф ន េĉេŢះŪ⅜យ

Eng. arbitration agreement Fr. compromis d’arbitrage / contrat d’arbitrage

″មផųСវមជęតʼn˝មŊ(ម.ព. មជęតʼn˝រ និងΖďń˝₧ ʼn ល)¤

២៥. ˝ូនបំណុលទី៣

˝ូនបំណុលៃនសិទċិេលЧបំណុល ែដលនឹងŪតСវ រЖបអូស˝ĖОងនីតិ វЋធីៃនŁរអនុវតʼn

Eng. third party obligordebtor Fr. tiers débiteur

េŢយបងš¤ ំ

២៦. ˝ូនបំណុលៃនŁរអនុវតʼn

បុគល ð ែដលŪទពŏសមġតʼnិរបស់ខųФនď˝មŊវត□ОៃនŁរអនុវតʼnេŢយបងšំ (ម.ព.

េŢយបងšំ

ŁរអនុវតʼnេŢយបងšំ)¤

Eng. debtor in compulsory execution / obligor of compulsory execution Fr. débiteur de l’exécution forée 4


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី ២៧. េŁសលវЋច័យ

-ŪបតិបតʼnិŁររសប់អĖ˝ជំĜញដូចď ŪគСេពទŏេលខĜ˝រ (អĖ ˝ជំĜញžង

Eng. expert testimony Fr. expertise

អ˝℮រសរេសរៃដ) ďΖទЏ ែដលតុ ŵ ŁរģនČត់ ″ំ ង េដЧ មġី ពិ និ តŏ ពិČរ₧មួយ˝ĖОងេýលបំណងបំភឺត ų ុŵŁរ¤ -នីតិ វЋធីមួយែដល″មេĜះ េčŪ˝មសុំឱŏអĖ ˝ឯ˝េទស បំភឺអ ų ំពីចំណុចសំžន់ ខų ះៗៃនេរЩង˝ʼnី₧ មួ យ ែដលĈមĈរឱŏអĖ ˝ ឯ˝េទសផʼnល់ ម តិ េដЧមġីប ūងð ប់ េĉេលЧបទពិេ⅜ធ និង ជំĜញរបស់េčŪ˝ម˝ĖОងŁរŁត់េសច˝ʼnី¤

២៨. ˝ំណត់េហតុសីព ʼn ីŁរសះď

លិខិតែដល˝ត់Ū″អំពីលទċ ផលៃនŁរផ℮ះផ⅝ ែដលļគីģនŪពមេŪពЭងýĖ

Eng. protocol / record of compromise settlement Fr. accord sur le règlement amiable / procès verbal de conciliation

និ ង Ĝំ ឱŏŌនŁរបŃĆ ប់ េរЩង˝ʼnី¤ ˝ំ ណ ត់ េហតុ សʼnីពី Ł រសះďŌនΖនុ ļ ព

២៩. ˝ġФន រВតЏ⅜សĜ

˝ġФនតŪŌអំពីŪបៃពនី ទំេនЬមទŌųប់ ឬែបបបទ ឬពិធីសŁ˛ របូď˝ĖОង⅜សĜ

Eng. rite or ritual Fr. reite ou rituel

ឬជំេនЩ₧មួយ¤

៣០. Ū˝ΐបŃą ី

មūនʼnីតុŵŁរ ែដលបំេពញមុខİរēĜនូវដំេណЧរŁរ ៃនេលžធិŁរŢťន

Eng. clerk of court Fr. greffier

របស់យុ″ʼnធិŁរ¤ Ū˝ΐបŃą ីŌនតួĜទីេŪចЧនŗ ៉ ង ែតេគΖចŪបមូលផʼnОំďពី

ដូចýĖនឹង⅜លŪ˝ម⅜□ពរែដរ¤

Ūបេភទគឺ៖ ១-˝ĖОងůនៈďជំនួយŁររបស់តុŵŁរ Ū˝ΐបŃą ីជួយŁរİរេčŪ˝ម និង ចូលរួម˝ĖОងŪគប់˝ិចៃĆ ននីតិ វЋធី¤ ២-˝Ė О ង ůនៈďអĖ ˝ែថរ˝⅝ឯ˝⅜រ Ū˝ΐបŃą ី ď អĖ ˝Ūគប់ Ūគងែថរ˝⅝ ឯ˝⅜ររបស់យុ″ʼnធិŁរ និងផʼnល់នូវសŪមង់ ឬឯ˝⅜រចមųងĜĜ¤

៣១. Ū˝ОមŪបឹ˝⅝ជំនុំជŪមះ

Ū˝ОមេčŪ˝ម ែដលជំនុំជŪមះេរЩង˝ʼnី₧មួយេĝ″ម⅜ŵជŪមះ˝ʼnី¤

Eng. panel of judges Fr. formation de jugement

ឧ. ďេýលŁរណ៍ ŁរជŪមះ˝ʼnីេĝ⅜ŵឧទċរណ៍ŪតСវេធſЧេឡЧង េŢយŪ˝Оម Ūបឹ˝⅝ជំនុំជŪមះ ែដលŌនេčŪ˝ម៣Ĝ˝់¤

5


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី

គចឆ ៣២. េýលŁរណ៍ចំេĵះមុខ

១-សិ ទċិ ďមូ ល Ţť នរបស់ ļ គី ˝ĖОង Łរចូ ល រួ ម េĝŪគប់ ដំ េណЧរ Łរៃននី តិ វЋ ធី

Eng. principle of contradiction Fr. principle du contradictoire

ŌនďΖទЏ ŁរបİΆ ញដល់ តុ ŵ Łរនូ វ ឯ˝⅜រភសʼnО″ ងរបស់ ļ គី Ōš ង ែដលតុ ŵ ŁរŪតСវ ែតជូ ន ដំ ណឹ ង ដល់ ļ គី Ōš ងេទЬត េដЧមġីយ ˝ម˝ជែជ˝ តទល់ýĖេĝេពលសវĜŁរ¤ ២-េýលŁរណ៍ďមូលŢťន ៃនដំេណЧរŁររបស់តុŵŁរ ែដលĈមĈរឱŏ ŌនŁរជŪមះ˝ʼnីេŢយេធſЧŁរេŁះេΊ និង⅜˝សួរďČំ ģច់¤ ˝ĖОង˝រណី ₧˝៏ េŢយ តុ ŵ ŁរŪតС វ េýរពេýលŁរណ៍ ចំ េ₧ះមុ ច េĝŪគប់ Ł លៈ េទសៈ¤

៣៣. ចុងចេមųЧយ

បុគល ð ែដលŪតСវģនļគីŌšងេទЬត (េដЧមេČទ) បʼnឹងេĉតុŵŁរ˝ĖОងេរЩង˝ʼnី

Eng. defendant Fr. défendeur / défenderesse

រដťបġេវណី (ម.ព. េដЧមេČទ)¤

៣៤. េčŪ˝មែដលទទួលŁរ

េčŪ˝ម ែដលŪតСវស□ិតេĝ˝ĖОងតុŵŁរ₧មួយែដលទទួលŁរេផĀរសិទċិ ពី

Ūបគល់សិទċិ

តុŵŁរេផ℮ងឱŏបំេពញ˝ិចŁ Ć រអſ ីមួយ˝ĖОងĜមតុŵŁរ ែដលģនេផĀរសិទċិ

Eng. assigned non-panel member judge Fr. juge délégué

េĜះ¤ ឧ. តុ ŵ ŁរŪ˝ О ង ភĖំ េពញ េផĀរ សិ ទċ ិ ឱŏេčŪ˝មេĝតុ ŵ Łរេខតʼn

៣៥.េčŪ˝មែដលទទួលបŔą

េčŪ˝មďសŌជិ˝ ៃនŪ˝ОមŪបឹ˝⅝ជំនុំជŪមះែដលទទួលģនļរ˝ិចព Ć ីŪបēន

Eng. assigned panel member judge Fr. juge désigné / juge commis par la formation fu jugement

Ū˝ О ម Ūបឹ ˝⅝ជំ នុ ំ ជ Ūមះ េដЧ មġី បំ េពញ˝ិ ចĆ Ł រអſ ី មួ យ ˝Ė О ង ĜមŪ˝ О ម Ūបឹ ˝⅝

៣៦. ចំណុច វЋǻទ

ចំណុចៃនទំĜស់ែដលŪតСវបំភឺų េដЧមġីេចញ⅜លŪ˝ម¤ ចំណុច វЋǻទΖចď

Eng. issues of litigation

ចំណុច វЋǻទេលЧអងðេហតុ ឬ ចំណុច វЋǻទេលЧអងðចĤប់¤

Fr.

បĜĀយŌនជ័យ ⅜˝សួរ⅜˝℮ីែដលŌនទីលំេĝ េĝេខតʼnបĜĀយŌន ជ័យេĜះ¤

ជំនុំជŪមះេĜះ¤ ឧ. តុ ŵ ŁរΖចឱŏេčŪ˝មទទួ ល បŔą េធſЧŁ រ⅜˝សួ រ ⅜˝℮ីČ ស់ ជ Ŭ ŌនជមĞឺែដលមិនΖចចូលខų Фនម˝បំភឺត ų ុŵŁរģន¤

question litigieuse / point en litige

6


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី ៣៧. ឆĜĀនុសិទċិ

១-អំ₧ច ែដលចĤប់Ūបគល់ដល់េčŪ˝មឱŏេរВសយ˝មេធŜģយ₧មួយ

Eng. on court’s own authority (mere motion ex mer motu)/ discretion Fr. pouvoir discrétionnaire

″មŁរǻយតៃមųរបស់ខųФនម˝េŢះŪ⅜យបŔΆ₧មួយ¤ ២-អំ ₧ ចរបស់ េčŪ˝ម˝ĖОង ŁរេធſЧស ˝មŊļ ព˝ĖОង នី តិ វЋ ធី ៃនបណʼnឹង េŢយ មិនģច់Ōនĵ˝ŏសុំរបស់ļគី¤

7


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី

ជញ ៣៨. ជនេĝេŪŁមហិតូបត□មĸ

ជន ែដលŌនសមត□ļពតិចតួច˝ĖОងŁរយល់ដឹង និង វЋនិច័យ ¯ អំពីលទċផល

Eng. person under \ curatorship Fr. personne placée sous curatelle

″មផųСវចĤប់ៃនស˝មŊļពរបស់ខųФន េŢយ⅜រŌនវЋបតʼnិែផĖ˝បŔň⅜Ŋរតី

៣៩. ជនេĝេŪŁមΖ₧ពŜ

នីតិជនែដលសʼnិតេĝ˝ĖОង⅜□នļពខſ ះសមត□ļព˝ĖОងŁរយល់ដឹង និង វЋនិច័យ ¯

ģលទូេĉ Eng. adult under guardianship Fr. majeur sous tutelle

េហЧយŪតСវģនតុŵŁរŢ˝់ឱŏស□ិតេĝេŪŁមŁរែថĈំេŢយហិតូបត□ម˝ ĸ ៈ¤

អំពីលទċ ផល″មផųСវចĤប់ ៃនស˝មŊļពរបស់ខųФនďនិរនʼn រшេŢយ⅜រŌន វЋ ប តʼn ិ ែផĖ ˝ ប Ŕň ⅜Ŋ រ តី េហЧ យ ŪតС វ ģ ន Ūប Ł ស Ţ ˝់ ឱŏ ស□ ិ ត េĝ េŪŁម Ζ₧ពŜģលទូេĉ¤

៤០. ជវេលខ

Łរសរេសររហ័ស វЋធីេŪបЧសŔň ឬគំនូសសŪŌប់˝ត់Ū″ ឬសរេសរឱŏģន

Eng. stenography Fr. sténographie

រហ័ស″មĈន់សំដីែដលេគģននិŗយ¤

៤១. őតិពនċ

ចំ ណ ងគតិ យុ តʼn រ ǻងសហព័ នċ Ōš ង និ ង őតិ េŵហិ ត របស់ ស ហព័ នċ Ōš ង

Eng. relatives by affinity Fr. alliance

េទЬត¤

៤២. őតិេŵហិត

őតិែដលŌនěមជ័រďមួយýĖ ដូចď ឪពុ˝ និង˝ូន ឬŌʼnយ និង˝ូន

Eng. relatives by blood/ consanguinity Fr. parenté

ďេដЧម¤

ឧ. ឪពុ˝Ōʼnយេ˝Ŋ˝ និង˝ូនŪប⅜ បងៃថųបСន ∆ ៃថų (žងបʼnី ឬžងŪបពនċ) ¤ល¤

8


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី

ដ ៤៣. ដីŁេŁះ

លិ ខិ ត បİð ប់ រ បស់ តុ ŵ Łរ ែដលតŪមС វ ឱŏបុ គð ល ₧មួ យ ŪតС វ ែតម˝

Eng. summon Fr. citation

បİΆញខų ФនេĝតុŵŁរ″មŁលបរЋេច¯ទែដលģន˝ំណត់¤

៤៤.ដីŁសេŪមច

ŁរសេŪមចេសច˝ʼn ី ែដលតុ ŵ Łរ ឬេčŪ˝មΖចេធſЧេŢយមិ ន Čំ ģច់

Eng. ruling Fr. ordonnance

ឆų ង Łត់ ″ មŁរĈញេហតុ ផ លេŢយĬĀ ល់ Ō ត់ េហЧយ មិ ន ែមនď⅜ល

៤៥.េដЧមេČទ

ļគី ែដលផʼnФចេផʼnЧមŢ˝់ĵ˝ŏបណʼnឹងេĉតុŵŁរ˝ĖОងេរЩង˝ʼnីរដťបġេវណី¤

Ū˝មេទ¤

Eng. plaintiff Fr. demandeur / demanderesse

9


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី

តទ ៤៦. ត˝˛˝មŊ

Łរបេង˛Чតអſ ីមួយថŊីមុនអĖ ˝Ĉំងពួង¤

Eng. invention Fr. invention ៤៧. តតិយជន

ជនទីបី ឬជន ែដលមិនែមនďļគីេĝ˝ĖОងទំĜ˝់ទំនងគតិយុត¤ ʼn ជន ែដល

Eng. third party Fr. tiers

មិនែមនďļគី˝Оង Ė េរЩង˝ʼnីរដťបġេវណី¤

៤៨. តៃមųល˝់អបġបរŌ

តៃមų ែដល˝ំណត់េŢយអĖ ˝ǻយតៃមųសŪŌប់ďមូលŢťនៃនŁរេដញៃថų ˝ĖОង

Eng. minimum sale price Fr. prix minimal de vente

Łរល˝់េŢយបងšំ¤

៤៩. ″វŁលិ˝

វត□О ឬស˝មŊļព ែដលďទី″ង ំ (ឬď˝មŊវត□О) ៃនŁតពſ˝ិច¤ Ć

Eng. prestation / Performance Fr. prestation

ឧ. ″វŁលិ ˝ របស់ អĖ ˝ ទិ ញ គឺ ប ង់ ៃថųេĉឱŏអĖ ˝ ល˝់ ឯ″វŁលិ ˝ របស់

៥០. តុŵŁរ

⅜□ប័ន⅜ēរណៈ ែដលŌនអំ₧ចវЋនិច័យ ¯ េសច˝ʼnីេលЧេរЩង˝ʼnី¤

អĖ ˝ល˝់ គឺŪបគល់វត□ОេĉឱŏអĖ ˝ទិញ¤ ឧ. ŪសСវ ែដលជនŌĖ˝់ខĆីពីជនŌĖ˝់េទЬតេΊ▫ ″វŁលិ˝ៃនŁរខĆ ី¤

Eng. court Fr. juridiction / tribunal ៥១. តុŵŁរ˝ំពូល

តុ ŵ Łរďន់ ខį ស់ បំ ផុ ត ែដលŌនសមត□ ˝ិ ចĆ ស េŪមចេលЧ ប ណʼn ឹ ង ⅜ទុ ˝š

Eng. supreme court Fr. cour sprême

ďΖទЏ¤

៥២. តុŵŁរďន់ខįស់

តុ ŵ Łរ ែដលŌនអំ ₧ ច វЋ និ ច¯័យ េលЧប ណʼnឹង ឧģŪស័យ ែដលមិ ន សុ ច

Eng. higher court Fr. juridiction supérieure

ចិតន ʼn ឹងេសច˝ʼnីសេŪមចរបស់តុŵŁរďន់Ĉប¤

៥៣. តុŵŁរេដЧម Eng. juridiction whose decision being subject to appeal Fr. juridiction dont la décision faisant l’objet d’un recours

តុ ŵ Łរែដលេចញ⅜លដី Ł រេដЧម ឬ⅜លŪ˝មេដЧម ែដលďប់ ប ណʼnឹង ឧģŪស័យ¤

10


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី ៥៤. តុŵŁរŌនសមត□˝ិចĆ

តុŵŁរែដលΖចទទួលេŢយŪសបចĤប់នូវĵ˝ŏបណʼnឹង វЋនិច័យ ¯ េសច˝ʼnី

Eng. court having jurisdiction / competent court Fr. juridiction compétente

េលЧេរЩង˝ʼnី េហЧយេចញ⅜លŪ˝ម ឬ⅜លដីŁģន¤

៥៥. តុŵŁរអនុវតʼn

តុŵŁរែដលŌនអំ₧ចČត់ែចងŁរអនុវតʼnេŢយបំងšំ¤

Eng. execution court Fr. juridiction d’execution ៥៦. ទណŹ˝មŊ Eng. sanction / punishment Fr. sanction ៥៧. ទហនវត□О (ឥនċនវត□О)

″មŪ˝មនីតិ វЋធីរដť បġេវណី វЋēនŁរ ែដលŪតСវអនុវតʼnចំេĵះបុគðល₧មួយ ែដលមិនេýរពŪបតិបតʼnិ″មបŃň តិច ʼn Ĥប់¤

វត□ОសŪŌប់ដុត ឬបេŃ¯ ះ ដូចďធŏСង ឧស ឧសŊ័ន េŪបងŁត. ..¤

Eng. combustible Fr. combustible ៥៨. ទីសំ₧˝់

ទី ˝ ែនųង ែដលបុ គðល ŌĖ ˝់ ⅜Ė ˝់ Ζ Ūស័យ េĝď˝់ ែសʼnង ˝ĖОង រយៈេពលď

Eng. residence Fr. résidence

˝ំណត់₧មួយែដលមិនែមនďទីលំេĝ¤ ឧ. េě Ŋ ះ ã˝å Ōនលំេĝůេĝេខតʼn″ែ˝វ ģនជួលផĀះេĝភĖំេពញេដЧមġី េរЬន¤ ផĀះេĝភĖំេពញេនះេΊ▫ ទីសំ₧˝់¤

៥៩. ទំĜ˝់ទំនងគតិយុតʼn

ចំណងេ˝ЧតេឡЧងរǻងបុគល ð ពីរĜ˝់ ឬេŪចЧនĜ˝់ ″មរយៈ˝ិចគ Ć តិយុតʼn ឬ

Eng. legal relationship Fr. rapports juridiques

បŃň តិច ʼn Ĥប់¤

11


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី

ន ៦០. នត□ិļព

ļវៈýŊន ឬļពៃនអſ ីៗែដលមិនŌន¤

Eng. non-existence Fr. inexistence ៦១. នីតិបុគល ð

Ū˝Оមមនុស℮ ឬមូលនិធិែដលŌនបុគល ð ļពគតិយុតʼn េហЧយďŌĆស់ៃនសិទċិ

Eng. juridical person / legal person / artificial Fr. personne morale

និងŁតពſ˝ិច¤ Ć

៦២. នីតិ វЋធីŢស់េតЩន

នី តិ វЋ ធី ពិ េសសមួ យ ៃននី តិ វЋ ធី រ ដť បġេវណី ែដលអនុ Ŕň តឱŏŌĆ ស់ បំ ណុ ល

Eng. demand procedure Fr. procédure de mise en demeure

Ζចទទួលģននូវលិខិតអនុវតʼn¤

៦៣. នីតិ វЋធីេŪតЭមសŪŌប់Łរ

ដំ₧˝់Łលមួយៃននីតិ វЋធីរដť បġេវណី ែដល˝ĖОងេĜះ តុŵŁរŪតСវេរЬបចំ

Ĉញេហតុផល

ឧ. សŌគម Ū˝Оមហ៊ុន ¤ល¤

េសច˝ʼnី អះΖងរបស់ គូ ļ គី ែដលបំ ភųឺ ចំ ណុ ច វЋ ǻ ទៃនេរЩង˝ʼnី និ ង េរЬបចំ

Eng. preparatory procedure for oral argument Fr. préparation à la plaidoirie

ភសʼnО″ង ែដលĈ˝់ទងនឹងចំណុច វЋǻទៃនេរЩង˝ʼnីេĜះ¤

៦៤. នីតិ វЋធីៃនŁរអនុវតʼnសិទċិ

វЋēនŁរមួយៃននីតិ វЋធីអនុវតʼnេŢយបងšំ ែដលអនុŔňតឱŏŌĆស់សិទċិេលЧŁ

េលЧŁរបŔąំេŢយសេងšប

របŔąំចលនវត□ОŢ˝់ĵ˝ŏសុំឱŏ⅜ŵដំបូង ែដលŌនសមត□˝ិចៃĆ នទី˝ែនųង

Eng. summary procedure for enforcement of pledge Fr. procédure sommaire de réalisation du gage

ែដលŪតСវអនុវតʼnŁតពſ˝ិចĆ េចញដីŁសេŪមច អនុŔňតឱŏយ˝វត□ОបŔąំេĜះ

៦៥. នីតិ វЋធីសេងšប

នីតិ វЋធីមួយ សŪŌប់េŢះŪ⅜យវЋǻទឱŏģនĂប់រហ័ស ចំេĵះេរЩង˝ʼnីែដល

Eng. summary procedure Fr. procédure sommaire / procédure à jour fixe

Ōនទឹ˝Ūģ˝់តិច (ទឹ˝Ūģ˝់តិចďងមួយŵនេរЬល) ¤

ម˝សងĬĀល់ែតមʼnង¤

12


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី

៦៦. បដិĈន

Łរ⅜ʼnរ⅜□នļពេដЧម ឬŁរŪបគល់Ūតឡប់ វЋញ (″មេសច˝ʼnីសេŪមចរបស់

Eng. restitution Fr. restitution

តុŵŁរ)¤ ឧ. ŌĆស់បំណុលģនទទួលŁរŪបគល់វត□О ឬŁរបង់Ūģ˝់ ឬŁរេŪបЧŪģស់ ឬ Łរែថរ˝⅝Ūគប់ Ūគងវត□О េŢយែផ∆˝ េលЧដី Ł សេŪមចČត់ ែចងďបេ₧ ʼn ះ ΖសនĖ តុŵŁរΖចបİðប់ឱŏŌĆស់បំណុលបងſិលសងវត□О ែដល˝ូនបំណុល ģនŪបគល់ ឬសងŪģ˝់ ែដល˝ូនបំណុលģនបង់ ឬបងſិលសងវត□О ែដល ŌĆស់បំណុលģនបង់ ឬបងſិលសងវត□О ែដលŌĆស់បំណុល˝ំពុងេŪបЧŪģស់ ឬែថរ˝⅝Ūគប់Ūគងģន″មĵ˝ŏសុំរបស់˝ូនបំណុល¤

៦៧. បណʼnឹងďន់ýĖ

បណʼnឹង ែដលŌន˝មŊវត□ОដូចýĖនឹងបណʼnឹង ែដលតុŵŁរ˝ំពុងČត់Łរ¤

Eng. double suit Fr. double action ៦៨. បណʼnឹងជំĈស់

បណʼnឹងឧģŪស័យមួយŪបេភទេĉតុŵŁរďន់ខįស់ (ែដលďតុŵŁរៃន

Eng. appeal against court ruling Fr. appel contre les ordonnances

បណʼnឹងជំĈស់) េដЧមġីĈមĈរ ឱŏលុបេČល ឬĬųស់បСរʼn ដីŁសេŪមចេដЧម¤

៦៩. បណʼnឹងដិតចិតʼn

បណʼnឹង សុំមិ ន ឱŏេčŪ˝ម ឬŪ˝ΐបŃą ី₧ ŌĖ ˝់ អ នុ វ តʼn មុ ខ Łររបស់ ខųФន

Eng. challenge of a judge clerk Fr. récusation d’un magistrat ou d’un greffier

˝ĖОង ˝រណី Ō នŁលៈេទសៈ ែដលΖចប₧ ʼn លឱŏŌនŁរលេម∆Эលរបស់

៧០. បណʼnឹងតប

បណʼnឹង⅜Ūតឡប់ របស់ចុងចេមųЧយចំេĵះេដЧមេČទ¤ ďទូេĉ ចុងចេមųЧយ

Eng. cross action / counter claim Fr. demande reconventionnelle

Ζចបʼnឹង តបរហូ ត ដល់ េពលចប់ Ł រĈញេហតុ ផ ល េŢយĬĀ ល់ Ō ត់ ģ ន

៧១. បណʼnឹងĈមĈរŪបមូល

បណʼnឹង របស់ ŌĆ ស់ បំ ណុ ល Ţ˝់ ជូ ន េĉតុ ŵ ŁរĈមĈរឱŏ˝ូ ន បំ ណុ ល ទី ៣

បំណុល

ផʼnល់″វŁលិ˝ ែដលĈ˝់ទងេĉនឹងសិទċិេលЧបំណុល ែដលŪតСវģនរЖបអូស

Eng. action for collection Fr. action en recouvrement

˝ĖОង ˝រណី ែដល˝ូ ន បំ ណុ ល ទី ៣ មិ ន Ūពមសង″មŁរŪបមូ ល បំ ណុ ល របស់

េčŪ˝ម ឬŪ˝ΐបŃą ីេĜះ¤

លុះŪ″ែត˝មŊវត□ОៃនបណʼnឹងតបេĜះĈ˝់ទងនឹងŁរĈមĈរ ែដលď˝មŊវត□Оៃន បណʼnឹងេដЧម ឬďមេធŜģយŁរĵរខų ФនសŪŌប់បណʼnឹងេដЧម¤

ŌĆស់បំណុលៃនŁរអនុវតʼn¤

13


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី ៧២. បណʼnឹងĈស់

ផųСវតǻм ែដលេបЧ˝សិទċិឱŏļគីែដលមិនģនបİΆញខų Фន″មŁលបរЋេច¯ទ បʼnឹង

Eng. Petition to set aside default judgment Fr. opposition

េĉតុ ŵ Łរែដលģនេចញ⅜លŪ˝មឱŏេលЧ ˝ យ˝េរЩងេនះម˝Čត់ Ł រ េឡЧ ង វЋ ញ ″មនី តិ វЋ ធី Ūតឹ ម េពលវតʼn Ō នេ˝Ч ត េឡЧ ង បĜĀ ប់ ពី ģ នទទួ ល ⅜លŪ˝ម˝ំģំងមុខ េŢយŌនមូលេហតុមិនΖចពŜ˝រណ៍ģន ឬŌន មូលេហតុមិនΖចេចЬសǻងģន¤

៧៣. បណʼnឹងĬត់េČល

ផųСវតǻм ែដលេបЧ˝សិទċិឱŏļគីបឹʼnងĬត់េČលមិនឱŏអĖ ˝ជំĜញ₧មួយ េធſЧ

Eng. challenge of expert Fr. récusation d’un expert

េŁសល វЋ ច័ យ េŢយŌនមូ ល េហតុ Ŭ Ŭំ ងសចĆ ļ ពៃនŁរេធſЧេŁសល

៧៤. បណʼnឹង⅜ទុ˝š

Ūបេភទមួ យ ៃនបណʼn ឹ ង ឧģŪស័ យ េĉតុ ŵ Łរ˝ំ ពូ ល ចំ េĵះ⅜លដី Ł

Eng. appeal to the supreme court Fr. pourvoi en cassation

ចុ ង េŪŁយ ែដលŪតСវ ģនជំ នុំជ ŪមះេលЧ˝ ទី ២ េŢយ⅜ŵឧទċ រ ណ៍ ឬ

វЋច័យ¤

⅜លដី Ł ចុ ង េŪŁយ ែដល⅜ŵឧទċ រ ណ៍ ģ នជំ នុំជ ŪមះេលЧ˝ ទី ១ ″ម បŃň តិច ʼn Ĥប់ពិេសស ឬ⅜លŪ˝មចុងេŪŁយ ែដលģនជំនុំជŪមះេលЧ˝ទី១ េŢយ⅜ŵដំបូងេĝ˝ĖОង˝រណី ែដលļគីģនŪពមេŪពЭងýĖមិនបʼnឹងឧទċរណ៍ ប៉ុែនʼnរ˝⅝ទុ˝នូវសិទċិបឹង ʼn ⅜រទុ˝¤ š

៧៥. បណʼnឹងអងðេសច˝ʼnី

ĵ˝ŏ ĈមĈររបស់ļគី₧មួយ េដЧមġីឱŏតុŵŁរសេŪមចេសច˝ʼnីេលЧអងð

Eng. suit in principal case / suit on merits Fr. demande pour le jugement sur le fond

េសច˝ʼnី¤

៧៦. បណʼnឹងឧទċរណ៍

ŪបេភទៃនបណʼnឹងឧģŪស័យ ចំេĵះ⅜លŪ˝មៃនតុŵŁរជំនុំជŪមះេលЧ˝ទី១

Eng. appeal to the appellate court Fr. appel

េĉតុŵŁរៃនបណʼnឹងឧទċរណ៍¤

៧៧. បណʼnឹងឧទċរណ៍បĜĀប់បន℮ ំ

ĵ˝ŏសុំរបស់ចុងបណʼnឹងឧទċរណ៍ ែដលបʼnឹងďមួយនឹងបណʼnឹងឧទċរណ៍ របស់

Eng. incidental appeal to the appellate court Fr. appel incident

េដЧមបណʼnឹងឧទċ រណ៍ េដЧមġីĬųស់បʼnСរ⅜លŪ˝ម ៃនŁរជំនុំជŪមះេលЧ˝េĉ១

(ម.ព អងðេសច˝ʼnី)

សŪŌប់ ď ផលŪបេŗជន៍ រ បស់ ខųФន េĈះបី ď សិ ទċិឧ ទċ រ ណ៍ រ បស់ ខųФន ģន រលត់េហЧយ˝៏េŢយ¤ ឧ. េដЧមេČទ ĈមĈរ១០០ ែតតុŵŁរទទួល⅜ðល់ ែត៧០¤ ចុងចេមųЧយģនបʼnឹងឧទċរណ៍˝រណីេនះ េដЧមេČទΖចបʼnឹងសុំĈមĈរ ឱŏតុŵŁរៃនបណʼnឹងឧទċរណ៍ ទទួល⅜ðល់ទឹ˝Ūģ˝់ចំនួន៣០េទЬត ែដលď ផលŪបេŗជន៍របស់ខųФន¤ 14


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី ៧៨. បណʼnឹងឧģŪស័យ

បណʼnឹង តǻм របស់ ļ គី ែដលពុំយ ល់ Ūសបďមួ យ េសច˝ʼnីស េŪមច₧មួ យ

Eng. appeal Fr. recours

(⅜លŪ˝ម ⅜លដីŁ ដីŁសេŪមច) របស់េčŪ˝ម ឬតុŵŁរ េដЧមġី

៧៩. បទŢťនគតិយុតʼn

វЋēនចĤប់ ដូចď ចĤប់ និងបទបŔąេផ℮ងៗ ែដលģនបេង˛ЧតេឡЧងេŢយ

Eng. law and regulation / legal norm Fr. norme juridique / règle de droit

រដť¤

៨០. បទΖďń

អំេពЧ ែដលĜំ ឱŏខូចសនʼnិសុខ ស₧ ʼn ប់ēĖប់រេបЬបេរЬបរយសងð ម ែដល

Eng. criminal offence Fr. infraction

បŃň តេʼn ŢយចĤប់ŪពហŊទណŹ¤

៨១. បុគល ð អសមត□ļព ឬ

បុគðល ែដលមិនΖចេធſЧស˝មŊļព″មផųСវចĤប់េពញេលញេŢយខų Фនឯង

អសមត□ជន

ĈមĈរឱŏលុបេČល ឬĬųស់បСរʼn េសច˝ʼnីសេŪមចេដЧម¤

ģន¤ ″មŪ˝មនីតិ វЋធីរដťបġេវណី Ōនន័យ▫ បុគល ð ែដលខſ ះសមត□ļព˝ĖОង

Eng. perso lacking capacity Fr. incapable

ŁរេធſЧស˝មŊļពបណʼnឹង¤

៨២. ŪģតិេļគេលЧŪģ˝់

ŁរŢ˝់ Ūទពŏ េដЧមġីē ĜŪģ˝់ ŪបŢប់ ˝ʼnី″ មŁរេសĖЧសុំ របស់ ចុ ង ចេមųЧយ

ŪបŢប់˝ីʼn

េŢយមូ ល េហតុ េដЧ ម េČទមិ ន Ōនលំ េĝůន ទី ⅜Ė ˝់ Ł រ ឬទី ˝ ែនų ង

Eng. security fo court costs Fr. sûreté sur les frais de justice

Ζជីវ˝មŊ េĝŪពះŬď₧ចŪ˝˝មįОď¤

៨៣. Ūģ˝់ŪបŢប់˝ីʼn

Ūģ˝់ពនċ ឬេ⅜ហ៊ុយ ែដលļគីŪតСវបង់សŪŌប់Čត់ŁរេរЩង˝ʼnីរបស់ខųФន េĉ

Eng. court fees- costs Fr. frais de justice

តុŵŁរ″មបŃň តិʼnចĤប់¤ Ūģ˝់ŪបŢ˝់˝ីʼnរួមŌន ពនċŢ˝់ĵ˝ŏសុំ Ūģ˝់

៨៤. Ūģ˝់ŪបŢប់˝ីត ʼn ុŵŁរ

Ūģ˝់ ŪបŢប់ ˝ʼnី មួ យ Ūបេភទ ែដលļគី ŪតС វ បង់ នូ វ ចំ នួ ន Čំ ģច់ េដЧ មġី ឱŏ

េŪłពីពនċ

តុŵŁរេធſЧŁរពិនិតŏភសʼnО″ង បŃą Сនឯ˝⅜រ ឬេធſЧស˝មŊļពេផ℮ងៗ ″ម

Eng. court costs other than filing fee Fr. frais de justice non fiscaux / frais non compris dans les dépens

នីតិ វЋធី˝Оង Ė បណʼnឹង¤

ŪបŢប់˝ីត ʼn ុŵŁរេŪłពីពនċ និងŪģ˝់ŪបŢប់˝ីļ ʼn គី¤

15


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី ៨៥. Ūģ˝់ŪបŢប់˝ីļ ʼn គី

Ūģ˝់ŪបŢប់˝ីម ʼn ួយŪបេភទ ែដល˝ំណត់េŢយតុŵŁរសŪŌប់ៃថųេធſЧលិខិត

Eng. party’s costs Fr. dépens à la charge des parties

បណʼnឹង លិខិតĵ˝ŏសុំេ⅜ហ៊ុយេធſЧដំេណЧរ ឬេ⅜ហ៊ុយេផ℮ងៗ¤

៨៦. Ūģ˝់ពិន័យ

ទ ណŹ ˝ មŊ ď Ūģ ˝់ ែដ ល ប Ńň តʼn ិ េឡЧ ង េŢ យ ចĤ ប់ រ ដť បġ េវ ណី ឬ នី តិ វЋ ធី

Eng. fine Fr. amende

រដť បġេវណី េហЧយ ែដលŪតСវ ŪបŁសេឡЧង េŢយតុ ŵ ŁរែផĖ˝ រដť បġេវណី េĝ˝ĖОង˝រណី ែដលŌនŁរបំĵនចĤប់េនះ¤

16


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី

ផពភ

៨៧. ផលŪបេŗជន៍⅜ēរណៈ

ផលŪបេŗជន៍ទូេĉរបស់Ūបďពលរដť នឹងសងðម¤

Eng. public interest Fr. intérêt public

ឧ. ⅜įន ថĖល់ បេŪមЧផលŪបេŗជន៍⅜ēរណៈ¤

៨៨. ផលុបេļគ

សិ ទċ ិ េŪបЧ Ūģស់ និ ង ΖŪស័ យ ផេលЧ អ ចលនវត□О ែដលď˝មŊ សិ ទċ ិ អĖ ˝ដៃទ

Eng. usufruct Fr. usufruit

˝Ė О ង អំ ឡО ង េព ល Ō ន ˝ំ ណ ត់ មួ យ ែដ ល មិ ន ឱŏ េលЧ ˝ ពី មួ យ ជី វЋ ត រ ប ស់

៨៩. ពង⅝វលី

″Ŭងព័ ណ៌ Ĝ អំ ពី ទំ Ĝ ˝់ ទំ ន ងរǻងសŌជិ ˝ Ĉំ ង អស់ ៃនŪគФ⅜ រ Ŭប់ ពី

Eng. family tree Fr. arbre généalogique

បុពſជន រហូតដល់បČ¯ ជន¤

៩០. ពនċŢ˝់ĵ˝ŏសុំ

Ūģ˝់ŪបŢ˝់˝ីម ʼn ួយŪបេភទ ែដលŪតСវបង់េĝេពលŢ˝់បណʼnឹងេĉតុŵŁរ¤

ផលុបេļគី¤

Eng. filing fee Fr. frais d’enregistrement ៩១. ភសʼnО″ង

តឹ˝″ងďŵយល˝šណ៍អ˝℮រ ឬមិនែមនďŵយល˝šណ៍អ˝℮រ ែដលď

Eng. evidence Fr. preuve

មូលŢťនៃនŁរសេŪមចេសច˝ʼnីរបស់តុŵŁរ¤

៩២. ļគី

បុគðល ែដលេសĖЧសុំឱŏតុŵŁរ េŢះŪ⅜យវЋǻទរបស់ខųФននឹងបុគðលŌĆង

Eng. party Fr. partie

េទЬត ែដលŌនŁរĵ˝់ព័នċ¤ ឧ. េĝ⅜ŵដំបូង ļគីďេដЧមេČទ ឬចុងចេមųЧយ¤ េĝ⅜ŵឧទċរណ៍ ļគីďេដЧមបណʼnឹងឧទċរណ៍ ឬចុងបណʼnឹងឧទċរណ៍¤ េĝតុŵŁរ˝ំពូល ļគីď េដЧម បណʼnឹង ⅜រទុ ˝š ឬចុ ង បណʼnឹង ⅜រទុ ˝š ¤ េĝ˝ĖОង េរЩង˝ʼnីៃនŁរអនុ វ តʼn េŢយបងšំ ļគីďŌĆ់បំណុលៃនŁរអនុវតʼn ឬ˝ូបំណុលៃនŁរអនុវតʼn¤

17


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី

៩៣. មជęតʼn˝មŊ
 Eng. arbitration Fr. arbitrage

វЋធីេŢះŪ⅜យវЋǻទេŢយមជęតʼn˝រ េហЧយេសច˝ʼnីសេŪមចរបស់មជęតʼn˝រ ចងļគីឱŏអនុវតʼn″ម (ម.ព. មជęតʼn˝រ)¤

៩៤. មជęតʼn˝រ

បុគល ð ែដលďΖďń˝₧ ʼn ល ទទួលļរ˝ិច″ Ć ម˝ិចស Ć នŜ េដЧមġីេŢះŪ⅜យ

Eng. arbitrator Fr. arbitre

វЋǻទ″មរយៈមជęតʼn˝មŊ¤

៩៥. មត˝ជន

ជន ែដលģនģត់បង់ជី វЋតេĉេហЧយ¤

Eng. deceased Fr. défunt ៩៦. មត៌˝ Eng. estate Fr. héritage / hérédité ៩៧. មេធŜģយŁរĵរ Eng. defensive measures Fr. moyens de la défense ៩៨. មេធŜģយតទល់ Eng. offensive measures Fr. moyens de la demande ៩៩. មូលŢťនៃន⅜លŪ˝ម

ŪទពŏសមġតʼnិĈំ ង ΐយ ែដលបុ គð ល ŌĖ ˝់ (មត˝ជន) ģនបន℮ល់ ទុ ˝ េŪŁយេពល⅜ųប់¤ ឧ. េě Ŋ ះ ã˝å ģន⅜ųប់ េហЧយបន℮ល់ďផĀះសែមġង ⅜Ėៃដនិពនċ¤ ŁរេលЧ˝អំពីអងðេហតុ ឬអងðចĤប់ និងŁរŢ˝់ភសʼnО″ងេŢយចុងចេមųЧយ (ឬចុងបណʼnឹងឧទċរណ៍) េដЧមġីďសំΖងដល់ŁរŁរĵររបស់ខųФន¤

ŁរេលЧ˝អំពីអងðេហតុ ឬអងðចĤប់ និងŁរŢ˝់ភសʼnО″ងេŢយេដЧមេČទ (ឬ េដЧមបណʼnឹងឧទċរណ៍) េដЧមġីďសំΖងដល់ŁរĈមĈររបស់ខųФន¤

មូលេហតុďមូលŢťន ៃនŁរេចញ⅜លŪ˝មរបស់តុŵŁរ¤

Eng. grounds of judgment Fr. motif du jugement ១០០. មូលបŪតឥណេទយŏជួញ

១-″មŪ˝មនី តិ វЋ ធី រ ដť បġេវណី Ōនន័ យ ▫ មូ ល បŪត ែដលតំ ₧ ង

ដូរģន (ឧប˝រណ៍Ζច

ផលŪបេŗជន៍ (សិទċិ) ďŪទពŏសមġតʼnិ េហЧយែដលŁរេផĀរ ឬŁរអនុវតʼnនូវ

ជួញដូរģន)

សិទċិេនះ េធſЧ″មមូលបŪត¤

Eng. negotiable instrument Fr. valeurs mobilières

២-″មចĤប់សីព ʼn ីŪគឹះ⅜□នធĜýរ និងហិរŃň វត□О Ōនន័យ▫ ប័ណ‼ ែដល ផ⅝យេចញពីរដť Ūគឹះ⅜□នធĜýរ និងហិរŃň វត□О ឬŪ˝Оមហ៊ុន វЋនិេŗគ េដЧមġី ខĆ ី បុ ល Ūģ ˝់ ពី ⅜ ē រ ជ ន Ō ន រ យៈ េព ល ˝ំ ណ ត់ និ ង អ Ū″ Ł រ Ūģ ˝់ ចĤស់ŵស់ គឺďប័ណ‼តំ₧ងឥណេទយŏ (តំ₧ងបំណុលŪតСវĈរ) ែដល អĖ ˝ Łន់ Ζ ចយ˝េĉជួ ញ ដូ រ ģនេĝេលЧទី ផ⅝រមួ យ Ūគប់ ŪគងេŢយចĤប់ ¤ មូលបŪតឥណេទយŏŌន ប័ណ‼រតĜýរ សŔňប័ណ‼ ប័ណ‼េបΐ ¤ល¤ 18


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី ១០១. មូលបġĈនបŪត

មូ លបŪតជួ ញដូ រ ģនមួ យŪបេភទ ែដល″មេĜះបΉរћ ˝ (អĖ ˝ េចញ

Eng. check Fr. chèque

បŔą) ចុះហត□េលžបŔąេŢយឥតល˝šខណŹេĉធĜýរ (បΉរЋត) ឱŏ

១០២. មូល⅜លŪ˝ម

ចĤប់េដЧមៃនលិខិត⅜លŪ˝ម¤

ផʼnល់ទឹ˝Ūģ˝់ď˝់ŵ˝់មួយចំនួន េĉអĖ ˝Łន់មូលបŪតេĜះ¤

Eng. original judgment Fr. minute du jugement ១០៣. េមēវВ

ជន ែដលďសŌជិ˝ៃនគណៈេមēវВ ផʼnល់េŗបល់ និង″˝ែតងលិខិត

Eng. lawyer / advocate Fr. avocat

⅜Ėមេផ℮ងៗ ˝ĖОង វЋស័យគតិយុតʼn តំ₧ងឱŏ˝ូន˝ʼnី ឬŁរĵរ˝ូន˝ʼnីេĝŪគប់ ⅜ŵជŪមះ˝ʼnី និងŪគប់ដំ₧˝់Łលៃននីតិវធី (ĵ˝ŏČស់េΊ▫ ⅜Ŋ ˝ʼnី)¤

១០៤. េŌឃļព

១-ļពពុំŌនΖនុļព″មផųСវចĤប់ ៃនស˝មŊļពគតិយុតʼn ែដលផĀОយនឹង

Eng. nullity Fr. nullité

បŃň តិអ ʼn ំពីនីតិ វЋធីៃនបណʼnឹង¤ ២-ទណŹ˝មŊ ែដលŪបŁសេŢយេčŪ˝ម លុបបំģត់េČលďŪបតិស˝មŊ នូ វ លិ ខិ ត គតិ យុ តʼn មិ ន ģនបំ េពញល˝š ខ ណŹ ែដលចĤប់ ˝ំ ណ ត់ ឬ ស˝មŊļព₧មួយ ែដលផĀОយពីនីតិ វЋធីៃនចĤប់¤

១០៥. ŌĆស់បំណុល

បុគល ð ែដលŌនសិទċិឥណេទយŏ (សិទċិេលЧបំណុល)¤

Eng. creditor Fr. créancier ១០៦. ŌĆស់បំណុលៃនŁរអនុវតʼn

ļគី ែដលģនŢ˝់ ĵ ˝ŏសុំឱŏអនុ វ តʼn េŢយបងš ំ (ម.ព. Łរអនុ វ តʼn

Eng. creditor in execution Fr. créancier de l’exécution

េŢយបងš)ំ ¤

19


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី

រលវ

១០៧. រូបមនʼnអនុវតʼn

រូបមនʼn ែដលចុះេលЧឯ˝⅜រចមųងយ▫ភូតៃនលិខិតអនុវតʼn ែដលអនុŔňឱŏ

Eng. execution clause Fr. formule exécutoire

បុគល ð ែដលŌនផលŪបេŗជន៍េធſЧŁរĈមĈរŁរអនុវតʼnេŢយបងšំ

១០៨. រូបមនʼnអនុវតʼnពិេសស

រូបមនʼnអនុវតʼn ែដលŪតСវģនផʼnល់˝Оង Ė ˝រណី ែដល˝šខណŹៃនŁរអនុវតʼnេŢយប

Eng. special execution clause Fr. formule exécutoire spéciale

វងšំŪតСវģនបំេពញ ឬេពល˝ំណត់មិនពិតŪģ˝ដៃនŁរអនុវតʼnេŢយបងšំģន ម˝ដល់ េដЧមġីេធſЧŁរអនុវតʼnេŢយបងšំ េŢយបុគល ð េផ℮ងេŪłពីļគី ែដល ŪតСវģនសរេសរេលЧលិខិតអនុវតʼnេធſЧďŌĆស់បំណុលៃនŁរអនុវតʼn ឬŌĆស់ បំណុលៃនŁរអនុវតʼnŪតСវទទួលŁរផʼnល់រូបមនʼnអនុវតʼn ែដលŌនសរេសរនូវ េហតុŁរណ៍េĜះ¤

១០៩. រូបŪទពŏ

Ūទពŏ ែដលŌនរូបď˝់ែសʼnង ដូចď រថយនʼn ផĀះ ¤ល¤

Eng. tangible property Fr. bien corporel ១១០. រូបវនʼnបុគល ð

មនុស℮ពិត″មធមŊďតិ ែដលផĀОយនឹងនីតិបុគល ð ¤

Eng. natural person Fr. personne physique

(ម.ព. នីតិបុគល ð )¤

១១១. រូបិŗណតʼnិ

មូលបŪតមួយŪបេភទ ែដលΉរћ˝េŪបЧŪģស់បİðប់បŔąេĉបΉរЋត ឱŏផʼnល់

Eng. bill fo exchange Fr. traite / lettre de change

ទឹ ˝ Ūģ˝់ ď ˝់ ŵ ˝់ មួ យ ចំ នួ ន េĝ˝ĖОង ŁលបរЋ េច¯ទ ₧មួ យ េĉបុ គð ល ទី ៣

១១២. លិខិតយ▫ភូត

លិ ខិ ត េធſЧេឡЧ ង ″ ម រូ ប ម នʼn ចĤ ប់ េŢ យ ម ūនʼnី ⅜ ē រ ណៈ ែដ ល ŪតС វ ģ ន

Eng. authentic deed Fr. acte authentique

អនុŔňតឱŏŪបតិបតʼnិមុខİរេĜះ¤ ″មន័យចេង∆Эត គឺďលិខិតĈំ ងΐយ

១១៣. លិខិតអនុវតʼn

ឯ˝⅜រផųСវŁរ ែដលďមូលŢťនៃនŁរអនុវតʼnេŢយបងšំŌន ⅜លŪ˝ម ឬ

Eng. title of execution Fr. acte exécutoire

⅜លដីŁ និងដីŁសេŪមច អនុវតʼnេសច˝ʼnីសេŪមចរបស់មជęតʼn˝រďេដЧម¤

១១៤. លំេĝůន

˝ែនųងែដលďទី″ង ំ ៃនជីវļពរស់េĝďអចិៃūនʼnយ៍របស់បុគល ð ŌĆ˝់ៗ¤

ែដលេΊ▫ ýហ˝ៈ¤

ែដលេរЬបចំេឡЧងេŢយ⅜រŁរВ¤

Eng. domicile Fr. domicile

20


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី ១១៥. វЋēនŁរបេ₧ ʼn ះΖសនĖ

វЋēនŁរ ែដលŌនេýលេţŁរĵរសិទċិរបស់ļគី ˝ĖОង˝រណីមĜŁរ

Eng. provisional measure Fr. mesures conservatoires

ģរមĸ▫ ŁរអនុវតʼnេŢយបšំនឹងមិនΖចេធſЧģន ឬនឹងŌនŁរលំģ˝ ŗ ៉ ងžųង ំ ˝ĖОងŁរអនុវតʼnេŢយបងšំេŢយ⅜រŌនេហតុដូចžងេŪŁម៖ -ŌនŁរែŪបŪបФល⅜□នļពបចĆОបġនĖៃនŪទពŏសមġតʼnិរបស់˝ូនបំណុល ៃន Łរអនុវតʼn¤ -ΖចនឹងŌនŁរខូចžតធĞន់ធរĞ ឬេŪýះ▫Ė˝់បĜĀន់ដល់ůនៈរបស់ļគី ₧មួយ េŢយ⅜រŌនវЋǻទអំពីទំĜ˝់ទំនងៃនសិទċិបុគល ð ¤

១១៦. វЋēនបងšំេŢយŪបេŗល

វЋēនŁរៃនŁរអនុវតʼnេŢយបងšំ ែដលតុŵŁរអនុវតʼnេចញដីŁសេŪមច

Eng. indirect enforcement Fr. exécution indirecte

បİðប់ឱŏ˝ូនបំណុលៃនŁរអនុវតʼnបង់Ūģ˝់ēĜŁរអនុវតʼnŁតពſ˝ិចĆ ″ម

១១៧. វЋនិច័យ ¯

ជំនុំជŪមះ˝ʼnី¤

ĵ˝ŏសុំរបស់ŌĆស់បំណុល¤

Eng. judge / hear / trial Fr. juger / statuer ១១៨. វЋǻទរដťបġេវណី

វЋ ǻ ទ ែដ ល េ˝Ч ត េឡЧ ង រ ǻ ង បុ គð ល និ ង បុ គð ល ˝Ė О ង ទំ Ĝ ˝់ ទំ ន ង ែផĖ˝

Eng. civil dispute Fr. litige civil

រដťបġេវណី¤ ឧ. វЋǻទេ˝ЧតេឡЧងេចញពីទំĜ˝់ទំនងŪទពŏសមġតʼnិ ឬទំĜ˝់ទំនងőតិ ឬ ទំĜ˝់ទំនងŪបČំ ៃថĞďេដЧម¤

21


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី

សហ

១១៩. ស˝ʼnីļពែ˝ųងŁųយ

ចេមųЧយ ភូ ត ˝ុ ហ ˝របស់ ⅜ ˝℮ី ែដលģនសġថេĝចំ េĵះមុ ច តុ ŵ Łរ

Eng. perjury / false evidence Fr. faux témoignage

រួចេហЧយ¤

១២០. សČĆនមតិ

១-Łរយល់Ūពមទទួល⅜ðល់ ែដលŌនΖនុļពŪបតិស˝មŊ¤

Eng. ratification Fr. ratification

ឧ. េ˝ŊងŌĖ˝់ (១៧ĂĖំ) េធſЧ˝ិចស Ć នŜមួយ ˝ិចស Ć នŏេĜះមិនេពញល˝šណៈ ចĤប់ទ¤ ែតេបЧេ˝ŊងេĜះផʼnល់សČĆនុមតិ (Łរផʼnល់Łរយល់Ūពម) េលЧ ˝ិ ចĆស នŜេĜះ េŪŁយេពលǻធំ េពញវћ យ (១៨ĂĖំ ) ˝ិ ចĆស នŜេĜះ Łųយď˝ិចស Ć នŜេពញល˝šណៈចĤប់¤ ២-Łរទទួ ល ⅜ð ល់ រ បស់ ļ គី ចំ េĵះស˝មŊ ļ ពបណʼnឹង ែដលŪតСវ ģន េធſЧេឡЧ ង េŢយបុ គð ល ែដលខſ ះ សិ ទċ ិ តំ ₧ ងេŢយΖណតʼnិ េហЧ យ Łរ ទទួ ល ⅜ð ល់ េĜះ ŪតС វ ŌនΖនុ ļ ពŪបតិ ស ˝មŊ ″ំ ង ពី េពលែដល ស˝មŊļពេĜះģនេធſЧេឡЧង¤

១២១. សŔňណ

អតʼnសŔňណនិងសŔňេផ℮ងៗ¤

Eng. description Fr. notion

(ម.ព. អតʼnសŔňណ)

១២២. សនʼnតិ˝មŊ

ŁរេផĀរ នូ វ េបតិ ˝ ភ័ ណŹ របស់ ម ត˝ជន ឱŏេĉអĖ ˝ រស់ ŌĖ ˝់ ឬេŪចЧន Ĝ˝់

Eng. succession Fr. succession

″មឆនĀៈ ឬ″មចĤប់¤

១២៣. សមត□˝ិចជ Ć ំនុំជŪមះ

អំ₧ចŪសបចĤប់ របស់តុŵŁរ˝ĖОងŁរជំនុំជŪមះ˝ʼnី¤

Eng. trial jurisdiction Fr. compétence juridictionnelle ១២៤. សមត□˝ិចĬ Ć ʼn ច់មុខ

អំ ₧ ច ែដលផʼnល់ ឱŏតុ ŵ Łរ₧មួ យ ď˝ំ ណ ត់ ˝ĖОង Łរទទួ ល បណʼnឹង

Eng. exclusive jurisdiction Fr. compétence exclusive

វЋនិច័យ ¯ េរЩង˝ʼnីេចញ⅜លŪ˝ម ឬ⅜លដីŁ¤

១២៥. សមត□ļពļគី

សិទċិ និងŁតពſ˝ិច″ Ć មបŃň តិៃʼn នŪ˝មនីតិ វЋធីរដťបġេវណី និងចĤប់េផ℮ងៗ

Eng. capacity to be party Fr. capacité d’ester en partie

េទЬត ែដលģន˝ំណត់ឱŏបុគðល₧មួយ ΖចďេដЧមេČទ ឬ ចុង ចេមųЧយ¤

22


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី ១២៦. សមូហ វЋធី

ŁរេធſЧេឡЧងេĝេពលែតមួយ និងេŢយŪបមូលផʼnОំ¤

Eng. concentration Fr. concentration

ឧ. Łរ⅜˝សួរ⅜˝℮ី ឬគូļគី ΖចេធſЧ″មរេបЬបសមូហ វЋធីģន¤

១២៧. សវĜŁរ⅜ēរណៈ

-នី តិ វЋ ធី ជំ នុ ំ ជ Ūមះ ែដលតុ ŵ Łរ⅜ʼn ប់ Ł រអះΖងរបស់ គូ ļ គី សួ រ

Eng. public hearing Fr. audience publique

េដញេŢល ⅜ʼnប់េសច˝ʼnីសនĖិŢťនĜĜ និងសេŪមចេសច˝ʼnី េŢយ េបЧ˝ចំហសŪŌប់⅜ēរណជន¤ -ŁរĈញេហតុ ផ លេŢយĬĀ ល់ Ō ត់ និ ង ŁរសេŪមចេសច˝ʼnី េŢយ េបЧ˝ចំហេŢយ⅜ēរណៈ ″មេýលŁរណ៍ចំេĵះមុខ និងŁរŪបŁស ⅜លŪ˝មែដលŪតСវេធſЧď⅜ēរណៈ¤

១២៨. សហបណʼnឹង

បណʼnឹងមួយŪបេភទ ែដលŌនេដЧមេČទ ឬ ចុងចេមųЧយេŪចЧនĜ˝់¤

Eng. joint litigation Fr. action conjointe ១២៩. សហបណʼnឹងČំ ģច់

˝រណី ែដលសិ ទċិ ឬŁតពſ ˝ិ ចĆ ď˝មŊវ ត□Оៃនបណʼnឹង នឹ ង ŪតСវ សេŪមច

Eng. necessary joint litigation Fr. action con jointe nécessaire

ď⅜□ពរģន លុះŪ″ែតŌនŁរចូលរួមពីអĖ˝េធſЧសហបណʼnឹងĈំអស់¤

១៣០. សហបណʼnឹងធមŊ″

˝រណី ែដលបុ គð ល ŌĖ ˝់ ៗ ៃនសហបណʼn ឹ ង Ōនសិ ទċ ិ Č ត់ ែចងសិ ទċ ិ ឬ

Eng. ordinary jont litigation Fr. action conjointe ordinaire

Łតពſ˝ិចĆ ែដលď˝មŊវត□ОៃនបណʼnឹងŢច់េŢយែឡ˝ពីýĖģន¤

១៣១. សហព័នċ

បʼnី ឬŪបពនċ ឬĈំងបʼnី ĈំងŪបពនċ ែដលទទួលģនůនៈďសហព័នċេនះ

Eng. spouse Fr. conjoint(e)

េŪŁយពីģនចុះបŃą ីΖĵហ៍ពិĵហ៍ŪតឹមŪតСវ″មចĤប់¤

១៣២.⅜˝℮ី

បុគល ð ែដលŪតСវតុŵŁរេŁះេΊម˝⅜˝សួរ នូវេហតុŁរណ៍ ែដល

Eng. witness Fr. témoin

ŌនŪបេŗជន៍ដល់ŁរវЋនិច័យ ¯ េរЩង˝ʼnី¤

១៣៣. ⅜លŪ˝ម

េសច˝ʼnីសេŪមច របស់តុŵŁរďន់ĈបŌនល˝šណៈŪគប់Ūýន់េĉ″ម

Eng. judgment Fr. jugement

ទŪមង់ ែដលចĤប់ ģ ន˝ំ ណ ត់ េŢយែផ∆˝ ″មŁរĈញេហតុ ផ លĬĀ ល់

23


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី ១៣៤. ⅜លŪ˝ម˝ំģំងមុខ

⅜ ល Ū˝ ម ែដ ល តុ ŵ Ł រ ស េŪមច េŢ យ ýŊ ន វ តʼn Ō ន រ ប ស់ ļ គី

Eng. default judgment Fr. jugement far défaut

េដЧមេČទ ឬļគីចុងចេមųЧយ ឬអĖ ˝តំ₧ងŪសបចĤប់របស់េដЧមេČទ ឬ

១៣៥. ⅜លŪ˝មចុងេŪŁយ

េសច˝ʼnីសេŪមចបŃĆ ប់ŁរវЋនិច័យ ¯ ដល់អងð េសច˝ʼnីĈំងមូល ឬមួយែផĖ˝

Eng. final judgment Fr. jugement sur le fond

េŢយែផ∆˝ េលЧ ល ទċ ផ លៃនŁរĈញេហតុ ផ លេŢយĬĀ ល់ Ō ត់ និ ង

ចុងចេមųЧយ¤

ŁរពិនិតŏភសʼnО″ង¤ េĝ˝ĖОងŪ˝មនីតិ វЋធីរដťបġេវណី⅜លŪ˝មចុងេŪŁយ ŌនេŪចЧនŪបេភទ ដូចď ⅜លŪ˝មេលЧ˝េČលĵ˝ŏបណʼnឹង ⅜លŪ˝ម ŪČនេČលŁរĈមĈរ ⅜លŪ˝មទទួល⅜ðល់ŁរĈមĈរďΖទЏ¤

១៣៦. ⅜លŪ˝មរេបЬប

េស ច ˝ʼn ី ស េŪមច មុ ន អ ងð េស ច ˝ʼn ី រ ប ស់ តុ ŵ Ł រ េĝ ˝Ė О ង ដំ ₧ ˝់ Ł ល

Eng. interlocutory judgment Fr. jugement avant dire droit / jugement interlocutoire

₧មួយៃននីតិ វЋធី ែដលសេŪមចអំពី វЋǻទ ឬេហតុ₧មួយ (បŔΆបឋម

១៣៧. ⅜លដីŁ

េសច˝ʼnីសេŪមច របស់⅜ŵជŪមះ˝ʼnីďន់ខįស់ (⅜ŵឧទċរណ៍ តុŵŁរ

Eng. judgment Fr. arrêt

˝ំ ពូ ល ) ែដលŌនល˝š ណៈŪគប់ Ūýន់ េĉ″មទŪមង់ ែដលចĤប់ ģ ន

១៣៨. ⅜ŵដំបូង

⅜លជŪមះ˝ʼnីďន់Ĉប (តុŵŁរេខតʼn Ū˝Оង) ែដលŌនសមត□˝ិចĆ ទទួល

Eng. court of the first instance Fr. tribunal de première

ŪសបចĤប់នូវĵ˝ŏបណʼnឹង និង វЋនិច័យ ¯ េលЧេរЩង˝ʼnី េហЧយេចញ⅜លŪ˝ម

១៣៩. សិទċិ

អំ₧ច ទទួល⅜ðល់″មផųСវចĤប់ ែដលΖចទទួលŁរĵរ ឬĈមĈរ

Eng. right Fr. droit

នូ វ ផលŪបេŗជន៍ ₧ មួ យ ¤ ឧ. សិ ទċ ិ បʼn ឹ ង េĉតុ ŵ Łរចំ េĵះវЋ ǻ ទ

១៤០. សិទċិďΖទិļព

សិទċិរបស់ŌĆស់បំណុល ែដលទទួលŁរសងបំណុលមុនŌĆស់បំណុល

Eng. right to preference Fr. droit de préférence

េផ℮ងៗេទЬត¤

១៤១. សិទċិជួយអចិៃūនʼnយ៍

សិទċិជួយអចលនវត□О ែដលŌនរយៈេពលČប់ពី ១៥ĂĖំេឡЧងេĉ¤

ឬបĜĀន់បន℮ ំ) ˝ĖОងេýលេţសŪមФលនីតិ វЋធីៃនបណʼnឹង¤

˝ំណត់ ដេŢយែផ∆˝″មŁរĈញេហតុផលេŢយĬĀល់Ōត់¤

¤

រដťបġេវណី ឬសិទċិĈមĈរអſ ីមួយ¤

Eng. perpetual lease right / long lease right Fr. droit sur le bail emphytéotique / emphytéose

24


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី ១៤២. សិទċិតំ₧ង

សិ ទċិ ែដលអĖ ˝ តំ ₧ ងΖចេធſЧ˝ិ ចĆŁ រជំ នួ ស ŌĆ ស់ សិ ទċិ េហЧយ បេង˛Чត

Eng. agent authority Fr. pouvoir du mandataire

ΖនុļពចំេĵះŌĆស់សិទċិ¤

១៤៣. សិទċិតំ₧ងេŢយΖណតʼnិ

សិ ទċិរ បស់ អĖ ˝ តំ ₧ ង ែដលទទួ ល ģន″ម˝ិ ចĆស នŜΖណតʼnិ េដЧមġី

Eng. authority of appointed agent Fr. pouvoir du mandataire

េធſЧស˝មŊļព˝ĖОងនីតិ វЋធីចំេĵះមុខតុŵŁរ˝ĖОងĜមŌĆស់សិទċ¤ ិ

១៤៤. សិទċិŪបតŏ˝℮ ឬសិទċិភណŹិ˝

សិ ទċ ិ Ūគ ប់ Ūគ ង េŢ យ ចំ េĵះេលЧ វ ត□ О ែដ ល Ζ ច អះ Ζ ង ចំ េĵះបុ គð ល

Eng. real right Fr. droit réel

ដៃទេទЬតģន¤

១៤៥. សិទċិŪģតិេļគ

ម.ព Ūģតិេļគ¤

Eng. security rights Fr. droit de sûreté ១៤៦. សិទċិេលЧŁរបŔąំ

សិទċិŁន់Łប់វត□О ែដលģនពី˝ូនបំណុល ឬ តតិយជនេដЧមġីēĜសិទċិ េលЧ

Eng. pledge Fr. droit de sûreté

បំណុលរបស់ខųФន និងទទួលសំណង ចំេĵះសិទċិេលЧបំណុលរបស់ខųФនពី

១៤៧. សិទċិេលЧបំណុល

សិទċិĈមĈររបស់បុគðលŌĖ˝់ (ŌĆស់បំណុល) ចំេĵះបុគðលŌĖ˝់េទЬត

Eng. claim Fr. droit de créance / droit personnel

(˝ូនបំណុល) ឱŏផʼnល់នូវ″វŁលិ˝អſ ីមួយ¤

១៤៨. េសច˝ʼnីែថųងŁរណ៍

េសច˝ʼnីអះΖងេŢយǻČ˝ʼnី េŢយŵយល˝šណ៍អ˝℮រ˝ʼnី ែដលេរЬបŬប់

Eng. statement Fr. déclaration

អំពីអងðេហតុ អំពីេýលបំណង₧មួយ¤

១៤៩. សំេណЧទិញ

Ł រ េសĖЧ ď ត ៃមų ែដ ល េធſЧ េឡЧ ង េŢ យ អĖ ˝ ចូ ល រួ ម េដ ញ ៃថų ˝Ė О ង Ł រ

Eng. offer to buy Fr. offre d’achat

ល˝់ΐយឡОង (អĖ ˝េសĖЧទិញ)¤

១៥០. សំΖងេហតុៃន⅜លŪ˝ម

ែផĖ˝មួយៃន⅜លŪ˝ម ែដលបİΆញអំពីេŗបល់របស់េčŪ˝ម ˝ĖОង

Eng. grounds of judgment Fr. motifs du jugement

Ū˝បខ័ណŹៃនអងðេហតុ ចំណុច វЋǻទ និងចĤប់ ែដលŪតСវយ˝ម˝អនុវតʼn

វត□ОេĜះ េŢយŌនΖទិļពďងŌĆស់បំណុលេផ℮ងេទЬត¤

˝ĖОងដំេណЧរŁរវЋនិច័យ ¯ េសច˝ʼnី¤

25


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី ១៥១. ⅜□ប័ននីតិរដťģល

⅜□ប័ន ែដលស□ិតេĝេŪŁមΖនុļពៃនចĤប់រដťģល¤

Eng. administration of institution Fr. institution de droit administratif ១៥២. ហិតូបត□មĸ

ŁរŪគប់ŪគងេលЧជន ែដលŌនសមត□ļពតិចតួចេព˝˝ĖОងŁរយល់ដឹង

Eng. partial guardianship / curator Fr. curatelle

និង វЋនិច័យ ¯ អំពីលទċផល″មផųСវចĤប់ៃនស˝មŊļពរបស់ខųФន េŢយ⅜រ

១៥៣. ហិតូបត□ម˝ ĸ ៈ

ជន ែដលតុŵŁរČត់″ង ំ ឱŏអនុវតʼnហិតូបត□ម¤ ĸ

Eng. curator Fr. curateur

(ម.ព. ហិតូបត□ម)ĸ

ŌនវЋបតʼnិែផĖ˝បŔň⅜Ŋរតី¤

26


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី

១៥៤. អងðេសច˝ʼnី

ខų ឹម⅜រďមូលŢťនៃន˝មŊ វត□Оរបស់បណʼnឹងរដťបġេវណី¤

Eng. merits Fr. fond ១៥៥. អងðេហតុ

េរЩងេហតុ ែដលេ˝ЧតេឡЧងĜំ ឱŏŌនបចĆ័យគតិយុតď ʼn ˝ំណត់¤

Eng. fact Fr. fait ១៥៦. អចលនវត□О

-ដីធីų និងវត□Оďប់េĝនឹងដី េហЧយមិនΖចĬųស់បСរʼn ទី˝ែនųងģន ដូចď

Eng. immovable / real estate Fr. immeuble

អýរ សំណង់ ដំ₧ំ រុ˝ď š តិ¤ល¤ -សិ ទċិŪបតŏ˝℮ ឬសិ ទċិភ ណŹិ˝ េលЧអ ចលនវត□О និ ង ចលនវត□ОĈំ ង ΐយ ែដលចĤប់ģន˝ំណត់▫ď អចលនវត□О¤

១៥៧. អតʼnពនċļពៃន⅜លŪ˝ម

ចំណងផųСវចĤប់ចំេĵះតុŵŁរ ែដលģនេចញ⅜លŪ˝មរួចេហЧយមិន

Eng. self binding effect of judgment Fr. dessaisissement du jugement

ឱŏលុប ឬែ˝ែŪប⅜លŪ˝មេĜះ¤

១៥៨. អតʼnសŔňណ

សŔňណĈំ ងអស់ៃនជនŌĖ˝់ៗ ឬវត□Оនីមួយៗ ែដលďេŪគЪងសŌðល់

Eng. identity Fr. identité

˝ុំឱŏļន់ŪចឡំនឹងជនŌĖ˝់េទЬត ឬវត□Оេផ℮ងេទЬត¤

១៥៩. អត□ិļព

ļពŌន ļពេ˝ЧតŌនļពស□ិតេĝļពៃនអſ ីៗ ែដលŌន(ĵ˝ŏអត□ិļព

Eng. existence Fr. existence

ផĀОយនឹងĵ˝ŏនត□ិļព)¤

១៦០. អនីតិជន

ជន ែដលមិនĈន់Ūគប់Ζយុ ″មចĤប់˝ំណត់ ឬជនែដលŌនΖយុ

Eng. minor Fr. mineur

(េមЧលĵ˝ŏេនះ˝ĖОងសĜĀនុŪ˝មៃនចĤប់ភូមិģល)

េŪŁម១៨ĂĖំ¤

១៦១. អនុតំ₧ង

អĖ ˝ែដលេŪជЧស″ំងេឡЧង េŢយអĖ ˝តំ₧ង េហЧយែដលŌនសិទċិ និង

Eng. secondary representative Fr. sous-représentant

˝រណីយ˝ិចĆ ចំេĵះŌĆស់សិទċិ ដូចអĖ ˝តំ₧ងែដរ¤

27


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី ១៦២. អនុបġĈន

ŁរេផĀរសិទċិ ឬŪទពŏសមġតʼnិរបស់បុគល ð ₧ŌĖ˝់ ែដលďអនុបġĈនយី

Eng. transfer / assignment Fr. cession

េĉឱŏបុគល ð ŌĖ˝់េទЬត ែដលďអនុបġĈនិ˝¤ ឧ. អនុបġĈនļគហ៊ុន

១៦៣. អនុ⅜រ⅜លŪ˝ម

េសច˝ʼnីចមųងពីមូល⅜លŪ˝ម ែដលýŊនបŔą˝់រូបមនʼnអនុវតʼn¤

(Łរល˝់ļគហ៊ុន)¤

Eng. extract - abstract of original judgment Fr. copie certifiée conforme du jugement / extrait du jugement / expédition du jugement ១៦៤. អណុ⅜រ⅜លŪ˝ម⅜□ពរ

េសច˝ʼnីចមųងពីមូល⅜លŪ˝ម⅜□ពរ¤ េសច˝ʼnីេដЧមៃនŁរសេŪមចរបស់

Eng. extract - abstract of original judgment Fr. grosse / copie exécutoire du jugement

តុŵŁរនីមួយៗ ែដលŌនរ˝⅝ទុ˝េĝ˝ĖОងបŃą ីតុŵŁរ េΊ▫ មូល

១៦៥. អនុ⅜រ⅜លដីŁ⅜□ពរ

េសច˝ʼnីចមųងពីមូល⅜លដីŁ¤

⅜លŪ˝ម េសច˝ʼnីចមųងពីមូល⅜លŪ˝មែដលýŊនបŔą˝់រូបមនʼnអនុវតʼn េΊ▫ អនុ⅜រ⅜លŪ˝ម¤

Eng. extract - abstract of original judgment Fr. copie exécutoire ១៦៦. អយŏŁរ

⅜□ ប័ ន ែដលŌនសិ ទċ ិ េធſЧប ណʼn ឹ ង Ζďń និ ង ŁរĵរផលŪបេŗជន៍

Eng. public prosecution / prosecution office Fr. parquet / ministère public

⅜ēរណៈ¤

១៦៧. អរូបŪទពŏ

Ūទពŏ ែដលýŊនរូបď˝់ែសʼnង ែតŪតСវទទួល⅜ðល់▫ďŪទពŏែដរ ដូចď

Eng. intangible property Fr. bien incorporel

˝មŊសិទċិបŔň ¤ល¤

១៦៨. ΖគតŢťន

ទី ែដលដ˝Ūសង់ ឬចមųងយ˝ម˝¤

Eng. reference Fr. référence ១៦៩. ΖďńយុŁល

អំ ឡО ង េពលមួ យ ែដល˝ំ ណ ត់ េŢយចĤប់ ¤ Łរ˝នų ង ហួ ស ៃនអំ ឡО ង

Eng. prescription Fr. prescription

េពលេនះ បេង˛ЧតឱŏŌនΖនុļពៃនលទċ˝មŊ ឬŁររលត់សិទċិ₧មួយ¤

28


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី ១៧០. Ζďń⅜ŵ

មūនʼnីជំនួយតុŵŁរទទួលបនĀО˝អនុវតʼn˝ិចŁ Ć រល˝់េŢយបងšំ អនុវតʼnសិទċិ

Eng. bailiff Fr. huissier

Ūģតិ េļគ អនុ វ តʼn ល ˝់ េŢយបងš ំ អនុ វ តʼn សិ ទċ ិ Ūģតិ េļគ អនុ វ តʼn េŢយបងšំ អនុវតʼnŁរបŃą Сនែផ∆˝″មŁរសេŪមចេសច˝ʼnី ចĤប់ ឬបទŢťន គតិយុតេʼn ផ℮ងេទЬត¤

១៧១. Ζ₧ពŜģល

ŁរŪគប់ Ūគងបី ģ ច់ ែថរ˝⅝Ūទពŏសមġតʼnិ រូ ប Łយរបស់ អ នី តិ ជ នែដល

Eng. guardian Fr. tutelle

ýŊនអĖ ˝អនុវតʼn អំ₧ចេមģ ឬរបស់អសមត□ជន¤

១៧២. Ζនុļព

ជនគតិយុតʼn ែដលេ˝Чតេចញពីលិខិតគតិយុតʼnដូចď ˝ិចស Ć នŜ ចĤប់

Eng. effect Fr. effet

េសច˝ʼnីសេŪមចរបស់តុŵŁរ េសច˝ʼnីសេŪមចរបស់រដťģល ¤ល¤

១៧៣. ΖនុļពŪបតិស˝មŊ

១-ស˝មŊ ļ ពŪសប″មល˝š ខ ណŹ គតិ យុ តʼn ែដលŌនឥទċ ព លេĉេលЧ

Eng. retroactive effect Fr. feet rétroactif

ស˝មŊļពពីអតីតļព¤ ២-ឥទċ ិព ល ៃនល˝šខ ណŹ គតិ យុ តʼn ែដលŌនេĉេលЧស ˝មŊļ ពពី អ តី ត Łល¤

១៧៤. អំេពЧអនីតŜនុ˝ូល

អំេពЧ ែដលបំĵនេŢយខុសចĤប់េលЧសិទċិ ឬផលŪបេŗជន៍អĖ˝ដៃទ

Eng. illegal act Fr. acte illégal

េŢយ˝ំហុសេចតĜ ឬអតេចĜ¤

១៧៥. អĖ ˝ជំĜញ

អĖ ˝ឯ˝េទសែដលេčŪ˝មសុំឱŏផʼn ល់ ម តិ អំ ពី េរЩងេហតុ អſីមួ យ ែដល

Eng. expert Fr. expert

តŪមСវ ឱŏŌនŁរយល់ ដឹ ង បេចĆ˝ េទស និ ង ŁរŪ⅜វŪďវŗ ៉ ងេពញ

១៧៦. អĖ ˝តំ₧ង

បុគðលŌនល˝šណសមġតʼnិ ឬůនៈ″មផųСវចĤប់ ែដលģនទទួលសិទċិ

Eng. representative Fr. représentant

តំ₧ង (ម.ព. សិទċិតំ₧ង)¤

១៧៧. អĖ ˝តំ₧ងែដលចĤប់ģន

បុ គð ល ែដលទទួ ល សិ ទċ ិ តំ ₧ ង˝ំ ណ ត់ េŢយចĤប់ ដូ ច ď អĖ ˝Ōន

˝ំណត់ Eng. legal representative Fr. représentant légal

េលញ¤

អំ₧ចេមģ ឬអĖ ˝Ζ₧ពŜģលďេដЧម¤ ឧ. អĖ ˝Ōនអំ₧ចេមģ Ζចតំ₧ងឱŏ˝ូន ែដលďអនីតិជន ចំេĵះ ស˝មŊļពបណʼnឹង¤

29


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី ១៧៨. អĖ ˝តំ₧ងេŢយΖណតʼnិ

អĖ ˝ែដលទទួលសិទċិតំ₧ងេŢយΖណតʼnិ¤

Eng. mandatory Fr. mandataire

(ម.ព. សិទċិតំ₧ងេŢយΖណតʼnិ)

១៧៩. អĖ ˝តំ₧ងពិេសស

អĖ ˝ែដលទទួលសិទċិតំ₧ង″មŁរČត់″ង ំ របស់តុŵŁរ¤

Eng. special representative Fr. représentant spécial / représentant judiciaire ១៨០. អĖ ˝Ζ₧ពŜģល

បុគល ð ែដលអនុវតʼnΖ₧ពŜģលļព¤

Eng. guardian Fr. tuteur

30


សទទនុរកមនីតិវិធីរដឋបបេវណី

ឧ ឯ

១៨១. ឧģេទស˝មŊ

ůនៈមួយ ែដលបុគល ð ŌĖ˝់ទទួលជំនួសបុគល ð ₧មួយ″មផųСវចĤប់¤

Eng. subrogation Fr. subrogation ១៨១. ឯ˝⅜រចមųងយ▫ភូត

ឯ˝⅜រចមųងមួយŪបេភទ ែដលចមųងេចញពីឯ˝⅜រយ▫ភូត ែដលď

Eng. authentic copy Fr. copie conforme

ចĤប់េដЧមែដលŪតСវេធſЧេឡЧង េŢយបុគðលែដលŌនអំ₧ច″មបŃň តʼnិ

១៨២. ឯ˝⅜រេŪតЭម

ឯ˝⅜រ ែដលសរេសរអំពីមេធŜģយតទល់ ឬŁរĵរខų Фន ែដលļគី

Eng. preparatory document Fr. document préparatoire

យ˝េĉអះΖងចំេĵះមុខតុŵŁរ¤

១៨៣. ឯ˝សិទċិ

សិ ទċ ិ ែដលទទួ ល ģននូ វ ŁរសងŪទពŏ ែដលď˝មŊ វ ត□ О ៃនឯ˝សិ ទċ ិ

Eng. privilege Fr. privilège

េŢយŌនΖទិļពďងŌĆស់បំណុលេផ℮ងេទЬត¤

ៃនចĤប់ ឬបទŢťនគតិយុត¤ ʼn

31


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.