Bralco Glider direzionale

Page 1

Glider è un programma flessibile con spiccate caratteristiche di trasformazione dalle soluzioni Direzionali-Operative-Home Office, con possibilità di adattarsi alle esigenze del singolo o del lavoro di gruppo. Ampia gamma di finiture proposte: legno impiallacciato, legno laccato e cristallo. Glider is a flexible program with important transformation characteristics from the Executive-Operative-Home Office solutions, with the possibility of adapting to the requirements of every individual or work group. A wide range of finishes are available: wood veneer, lacquered wood and glass. Glider est un programme souple aux caractéristiques particulières de transformation à partir des solutions directionnelles-opérationnelles Home Office. Possibilité d’adaptation aux exigences individuelles ou du travail de groupe. Vaste gamme de finitions: bois aggloméré, bois laqué et verre. Glider ist ein flexibles Programm mit ausgeprägten Verwandlungsmöglichkeiten der Direktion-Operative-Home Office-Lösungen mit Anpas-sung an die Ansprüche von Einzelnen oder Arbeitsgruppen. Großes Sortiment der Ausführungen: Holzfurnier, lackiertes Holz und Kristallglas. Glider is een flexibel program met een uitgesproken tendens naar de verandering van geboden oplossingen voor Directie- en Bureau-meubilair - Home Office dat de mogelijkheid tot aanpassing aan de eisen van het individu of van de hele groep biedt. Er is een ruime keur aan afwerkingen voorhanden: fineerhout, gelakt hout en kristalglas. Glider es un programa flexible con marcadas características de transformación de las soluciones Direc-cionales-Operativas-Home Office, con posibilidad de adaptarse a las exigencias de cada individuo o del trabajo de grupo. Amplia gama de acabados propuestos: madera chapeada, madera laqueada y cristal.


.3


I posti di lavoro sono disponibili anche con le gambe metalliche cromate. Oltre ai piani delle scrivanie anche le ante degli armadi con telaio alluminio possono essere dotate di vetri colorati nelle varianti come da cartella colori. The work stations are also available with chromed metal legs. Besides the desk tops, the cabinet doors with aluminium frames can also be assembled with coloured glass panels in the options offered by the colour chart. Les postes de travail sont disponibles également avec les pieds métalliques chromés. Outre les plateaux des bureaux, les portes des armoires avec châssis en aluminium peuvent être réalisées elles-aussi en vitres colorées dans les versions indiquées dans le nuancier. Die Arbeitsplätze sind auch mit verchromten Metallbeinen erhältlich. Außer den Schreibtischplatten sind auch die Türen der Aluminium-schränke mit farbigem Glas in den Schattierungen der Farbenkarte verfügbar. De werkplekken zijn ook verkrijgbaar met verchroomde metalen poten. Naast de bureaubladen kunnen ook de kastdeuren met aluminium frame worden voorzien van gekleurd glas in de varianten van de kleurenkaart. .4

Los puestos de trabajo están disponibles también con las patas metálicas cromadas. Además de los planos de los escritorios, también las puertas de los armarios con bastidor de aluminio se pueden equipar con vidrios colorados, en las variantes indicadas en la carpeta de los colores.

.5


.6

.7


.8

.9


I contenitori in legno o metallici i raccordi ed i moduli di servizio attrezzati anche con funzioni di porta attrezzature informatiche, sono utili accessori nell’ufficio. I frontali possono essere disponibili in vari tipi di legno o laccatura. The wooden or steel containers, the connecting units and the service modules fitted with computer equipment storage facilities are also useful in the office. The front panels are available in various kinds of wood or lacquer. Les accessoires de rangement, en bois ou en métal, les raccords et les modules de service avec fonction de porte-équipements informatiques, sont utiles pour le bureau. Les façades sont disponibles en différents types de bois ou de laquage. Die Holz- oder Metallbehälter, die Verbindungsteile und die ausgestatteten Serviceelemente, die auch als Halter für Informatikgeräte dienen, stellen ein nützliches Zubehör für Büroeinrichtungen dar. Die Stirnele-mente sind in verschiedene Holzarten oder Lackausführungen erhältlich. De houten of metalen bergruimtes en de service elementen, die tevens informatica apparatuur dragen, zijn nuttige aanvullingen van uw bureau. De kast- en ladefronten van de elementen zijn in verschillende hout- en lakuitvoeringen beschikbaar. .10

Los contenedores de madera o metálicas, los racores y los módulos de servicio equipados también con funciones de porta-equipos informáticos, son accesorios útiles en la oficina. Los frontales pueden estar disponibles en varios tipos de madera o laqueado.

.11


L’isola di lavoro può disporre anche di soluzioni di piani disposti “a ponte” realizzati mediante l’agevole utilizzo delle travi telescopiche sottopiano. Elegante la versione tutto cristallo. The working unit is also available with "bridge" solutions created through the simple use of telescopic beams below the work top. The complete glass version is very elegant. L’île de travail dispose également de solutions tels que des plans disposés “en pont”, réalisés en utilisant des poutres télescopiques sous le plan. La version tout en verre est élégante. Der freistehende Arbeitsplatz kann auch mit als „Brücke" angeordnete zusätzliche Arbeitsflächen erweitert werden, die sich mittels der Tele-skopträger unter der Arbeitsfläche leicht realisieren lassen. De vrijstaande arbeidsplaats kan ook met als "brugelement" funktionerende tussenleggers uitgerust worden door middel van de veelzijdige telescopische dwarsbalken onder het werkvlak. .12

La isla de trabajo también puede equiparse con soluciones de planos dispuestos “en puente”, realizados mediante el uso fácil de las vigas telescópicas situadas debajo del plano. Elegante la versión de todo cristal.

.13


Glider consente, grazie alle caratteristiche di flessibilità della struttura metallica, accostamenti ottimali di piani legno-cristallo-pelle che apportano elevata immagine ed operatività al posto direzionale. Thanks to the flexible characteristics of the steel structure and perfect alignments of the wood-glass-leather tops Glider allows for the creation of an important and operative image to the executive workstation. Grâce aux caractéristiques de souplesse de la structure métallique, Glider permet des rapprochements optimaux entre les plans en bois-verre-cuir, qui confèrent une excellente image et un caractère professionnel au poste de direction. Das Glider-System macht dank der extremen Flexibilität der Metall-struktur optimale Arbeitsflächen-kombinationen aus Holz-Kristallglas-Leder möglich, die der Direktionsab-teilung ein hohes Image und eine ausgeprägte Operativität verleiht. Glider maakt danzij de flexibiliteit van de kenmerkende metaalstruktuur een optimale combinatie van de in hout - kristalglas – leer uitgevoerde werkvlakken mogelijk, wat de directieafdeling een uitermate representatieve en efficiente aanblik verleent. .14

Glider permite, gracias a las características de flexibilidad de la estructura metálica, acercamientos óptimos de planos madera-vidrio-piel que confieren una imagen importante y operatividad al puesto direccional.

.15


.16

.17

Il tavolo da lavoro può essere dotato anche di gonna realizzata in metallo lavorato a trama fine e verniciato. L’aggancio della stessa, alla trave telescopica sottopiano, avviene mediante un sistema di robusti supporti metallici. The work table may also be fitted with a modesty panel made from multiframe steel and painted. Fixing of the same to the telescopic beam under the work top is carried out by a system of sturdy steel supports. La table de travail peut être équipée de voile de fond en métal travaillé en trame fine et peinte. Il s’accroche à la poutre télescopique située en dessous, par un système de supports métalliques robustes. Der Arbeitstisch kann auch mit einer unteren Verkleidung aus feinmaschigem, lackiertem Metall versehen werden, die mit einem stabilen Haltersystem aus Metall an die Teleskopträger unter der Arbeits-platte eingehängt werden. De werktafels kunnen ook met een in fijnmazig en gelakt metaal uitgevoerde bekleding afgeschermd worden. Het scherm wordt met behulp van stevige steunhaken aan de telescoopbalk onder het werkvlak vastgemaakt. La mesa de trabajo se puede equipar también con un panel realizado de metal, trabajado con trama fina y pintado. El enganche de este panel a la viga telescópica debajo del plano, se realiza mediante un sistema de sólidos soportes metálicos.


.18

.19


Creando opportune combinazioni di piani di differenti misure tra loro, è possibile realizzare anche dei posti di lavoro fuori dagli schemi tradizionali. Una fessurazione, ricoperta da elemento a spazzola, ricavata tra i piani consente la derivazione dei cavi elettrici ed informatici direttamente all’utilizzatore. By creating suitable combinations of worktops of different dimensions, it is possible to create non traditional workstations. A crack, covered with a brush element, cut out of the work tops allows for the passage of electrical and computer cables directly to the user. Grâce à des combinaisons de plans de différentes mesures, il est possible de réaliser des postes de travail qui sortent des schémas traditionnels. Une gorge recouverte d’un élément en brosse et située entre les plans permet de faire dériver les câbles électriques et informatiques directement vers l’utilisateur. Durch eine durchdachte Kombi-nation aus verschieden großen Arbeitsflä-chen können auch originelle Arbeits-plätze geschaffen werden, die von den traditionellen Lösungen abweichen. Ein Schlitz-system, das von einem Bürstenele-ment verdeckt wird, ermöglicht die direkte Zubringung der Strom-und Informatikkabel an den Benutzer. Door de combinatie van werkvlakken van verschillende afmetingen kunnen originele arbeidsplaatsen gekreëerd worden, die van de traditionele schema's afwijken. Een gleuf tussen de arbeidsvlakken, die met een borstelelement wordt afgedekt, leidt de electrische en de PC bekabeling direct naar de individuele arbeidsplaats. .20

Creando oportunas combinaciones de planos de diferentes medidas entre ellos, es posible también realizar puestos de trabajo fuera de los esquemas tradicionales. Una ranura, cubierta con un elemento de cepillo y creada entre los planos, permite la derivación de los cables eléctricos e informáticos directamente hacia el usuario.

.21


.22

.23


Particolari del sistema di archiviazione e di attrezzabilità degli armadi e dei moduli di servizio. Per pesi elevati è consigliato l’utilizzo dei ripiani metallici attrezzati a porta cartelle sospese. Nei contenitori da 50 cm. può essere alloggiato il frigorifero. Details of the storage system and fitting-out of the cabinets and service modules. For heavy weights we recommend the use of steel shelves predisposed for hanging files. A fridge can be inserted into the 50cm containers. Détails du système d’archivage et d’aménagements des armoires et des modules de service. Pour des poids importants, il est conseillé d’utiliser des tablettes métalliques équipées de porte-dossiers suspendus. Les accessoires de rangement de 50 cm peuvent contenir un réfrigérateur. Besondere Archivations- und Aus-stattungssysteme der Schränke und der Serviceelemente. Für hohe Tag-lasten wird die Verwendung von Fachböden aus Metall für hängende Mappen empfohlen. In den 50 cm breiten Elementen kann der Kühl-schrank untergebracht werden. Archiefsysteem en van de inrichting van de kasten en de service elementen. Voor zware gewichten wordt het gebruik van de metalen tussenleggers aangeraden, die voor het ophangen van de archiefmappen zijn uitgerust. In de bergruimtes van 50 cm. Kan een ijskast aangebracht worden.

.01.

Detalles del sistema de archivo y de equipamiento de los armarios y de los módulos de servicio. En caso de pesos elevados, se aconseja el uso de los planos metálicos equipados con porta-carpetas colgados. En los contenedores de 50 cm. se puede alojar una nevera.

.24

.02.

.06.

.07. .08.

.03.

.09.

.10.

.04.

.11.

.12.

.05.

.25


Contenitori a tre altezze e due larghezze. Tops e fianchi di chiusura avvolgono elegantemente la struttura colore alluminio. Le cassettiere sono in legno o metallo con i cassetti metallici attrezzabili. Containers are available in three heights and two widths. Tops and closing side panels elegantly surround the aluminium coloured structure. The pedestals are available in wood or in steel with steel drawers which can be fitted with accessories. Accessoires de rangement à trois hauteurs et deux largeurs. Les dessus et les côtés de fermeture sont une élégante finition de la structure décor aluminium. Les caissons sont en bois ou en métal, avec des tiroirs métalliques aménageables. Die Elemente stehen in drei unterschiedlichen Höhen und zwei Breiten zur Verfügung.Obere Abschluss-elemente und abschließende Seitenteile umschließen elegant die alufarbene tragende Struktur. Die Schubladen-elemente sind aus Holz oder Metall mit ausstattungsfähigen Metall-schubladen. Bergruimte in kasten van drie verschillende hoogtes en twee verschillende breedtes. Topdelen en zijkanten dekken op wijze de aluminiumkleurige struktuur af. De ladenblokken zijn van hout of metaal en de metalen laden kunnen met accessoires toegerust worden. .26

Contenedores de tres alturas y dos longitudes. Partes superiores y costados de cierre que envuelven elegantemente la estructura de color aluminio. Las cajoneras son de madera o metal, con los cajones metálicos que se pueden equipar.

.27


Sistema di convogliamento dei cavi elettrici ed informatici; spirale per la salita, paniere basculante per l’alloggiamento delle prese ed il deposito dei cavi, posizionabile tra le travi di supporto piano od al loro interno. Fuoriuscita dei cavi dal posto di lavoro realizzato con semplice tappo in abs o torretta oppure scatola di alimentazione a scomparsa. A transfer system of electrical and computer cables: spiral for the upward version, an inclining basket which holds plugs and cables, which can be positioned between the beams that support the work top or inside. The cables emerge onto the workstation from a simple ABS cover or a tower or concealed box. Système d’acheminement des câbles électriques et informatiques. Spirale pour la montée, panières basculantes pour loger les prises et le dépôt des câbles. A positionner entre les poutres de support du plan, ou à l’intérieur. Sortie des câbles depuis le poste de travail, réalisé par un simple bouchon ABS, une tourelle ou une boîte d’alimentation d’escamotage. Führungssystem der Strom- und Informatikkabel, Spirale zum Hochführen der Kabel, Schwingele-ment für die Aufnahme der Steckdosen und Lagerung der Kabel, das zwischen oder in den Trägern der Tischplatte untergebracht werden kann. Austritt der Kabel am Arbeitsplatz ausgeführt als einfacher Deckel aus ABS oder Verteilerrohr oder versenkbarem Steckdosenbehälter. Geleidingssysteem voor electrische en PC bedrading; spiraal voor het omhoogleiden, hangmandjes voor de stekkerdozen en het ophangen van de kabels, die tussen de steunbalken onder het werkvlak of in de steunbalken zelf plaats vinden. De kabels komen op de arbeidsplaats uit met een eenvoudige abs dop, een verdeelzuil of inklapbare stekkerdoos.

.28

Sistema de conducción de los cables eléctricos e informáticos: espiral para la subida, bandeja volcable para el alojamiento de las tomas de corriente y el depósito de los cables, que se puede posicionar entre las vigas de soporte del plano o en su interior. Salida de los cables del puesto de trabajo realizada con simple tapón de abs o torre, o bien caja de alimentación retráctil.

.01.

.03.

.07.

.04.

.08.

.05.

.09.

.06.

.10.

.11.

.02.

.12.

.29


SCRIVANIE - DESKS - BUREAUX - SCHREIBTISCHE - BUREAUS - ESCRITORIOS SCRIVANIE E CONTENITORI DESKS AND CONTAINERS BUREAUX ET ARMOIRES SCHREIBTISCHE UND SCHRÄNKE BUREAUS EN KASTEN MESAS Y CONTENEDORES

160/180 x 164 x 72h

180/200 x 100 x 72h

140/160/180 x 80 x 72h

200/220 x 180/200 x 72h dx-sx

200/220 x 180/200 x 72h dx-sx

180/200 x 100 x 72h

160/180 x 80 x 72h

ACCESSORI - ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ZUBEHÖRE - ACCESSOIRES ACCESORIOS (140)105 x 30h 70 x 50 x2h (160)125 x 30h (180)145 x 30h (200)165 x 30h

PIANI DATTILO - OPERATOR RETURN DESKS - PLATEAUX DE RALLONGE DACTYLO - PLATTE TISCHMODUL - HULPTAFELBLAD - PLANOS RETRAIBLES 100/120 x 60 x 72h 100/120 x 60 x 72h 100/120 x 60 x 72h

140/160 x 80 x 72h

CONSOLLE - CONSOLE - CONSOLE - KONSOLE - CONSOLE - CONSOLA 180/200 x 60 x 72h

180/200 x 60 x 72h

Ø 118 x 72h

124 x 124 x 72h

PT .30

Mogano Tinto Palissandro Palisander Stained Mahogany Acajou Teinte Palissandre Mahagoniholz Palisander-Nachbildung Mahoniehout Palissander Gekleurd Caoba pintada Palisandro

120 x 60 x 72h

100/120 x 60 x 72h

180/200 x 60 x 72h

240 x 124 x 72h

TAVOLI RIUNIONE - MEETING TABLES - TABLES DE REUNION - KONFERENZTISCHE - CONFERENTIETAFEL - MESAS REUNIONES Ø 118 x 72h

124 x 119 x 72h

240 x 100 x 72h

240 x 124 x 72h

280/320 x 124/164 x 72h

94 x 78 x 66h

148 x 78 x 66h

70 x 70 x 40h

120 x 70 x 40h

CL Ciliegio Cherry Kirschbaum Kersenhout Cerisier Cerezo

CASSETTIERE E MODULI DI SERVIZIO LEGNO - WOOD PEDESTALS AND SERVICE MODULES - CAISSONS ET ELEMENTS DE SERVICE EN BOIS - CONTAINER UND MULTIFUNKTIONSCONTAINER MIT HOLZ - LADENBLOKKEN EN SERVICEMODULEN EN MELAMINE - CAJONERAS Y ELEMENTOS DE SERVICIO EN MADERA

CASSETTIERE METALLICHE - METAL PEDESTALS - CAISSONS METALLIQUES - METALL CONTAINER - METALEN LADENBLOKKEN - CAJONERAS METALICAS

ARMADI H. 81 - CABINETS - ARMOIRES SCHRÄNKE - KASTEN - ARMARIOS

42 x 56 x 59h

42 x 58,3 x 69,3h 42 x 60 x 1,9h top

L. 50

92 x 56 x 59h

122 x 56 x 59h

200 x 46 x 72h

ARMADI H. 158 - CABINETS - ARMOIRES - SCHRÄNKE - KASTEN - ARMARIOS RS

L. 50

42 x 79 x 69,3h 42 x 80 x 1,9h top

42 x 53,3 x 55,5h

L. 100

ARMADI H. 197 - CABINETS - ARMOIRES - SCHRÄNKE - KASTEN - ARMARIOS L. 100 L. 50

L. 100

Rovere Sbiancato Bleached Oak Wood Eiche Gebleicht Gebleekt Eikenhout Chene Rouvre Blanchi Roble TOP - TOP - TOP - ABDECKPLATTE TOPBLAD - PARTE SUPERIOR

ZOCCOLI IN ALLUMINIO - ALUMINIUM PLINTHS PLINTHES EN ALUMINIUM - SOCKEL AUS ALUMINIUM - PLINTEN IN ALUMINIUM ZOCALOS DE ALUMINIO

FIANCHI DI CHIUSURA - CLOSING SIDES - FLANCS DE FINITION ABSCHLUSSFLANKEN - ZUPANELEN - COSTADOS DE CIERRE

Particolari tecnici, estetici, finiture o altro possono essere modificati senza preavviso. Product details, aesthetics, finishes or other data may be subject to change without notice.

Progettazione grafica e A.D.: PubbliCom - Thiene (VI) Foto: Roberto Lughi, Fotogramma PD 50/100/150/200/250/300 x 46 x 1,9h

50/100/150/200/250/300 x 2 x 4h

1,9 x 46 x 82,8/159,6/198h

Stampa: Se.Graf. PD - Maggio 2008


CRISTALLO - GLASS - VERRE GLAS - KRISTAL - CRISTAL

LS

Laccato Smoke Smoke Laquered Laqué Smoke Smoke Lackiert Smoke Gelakt Laqueado Smoke

LB

Laccato Bianco White Laquered Laqué Blanc Weiß Lackiert Wit Gelakt Laqueado Blanco

CT

Cristallo Satinato Satin Glass Verre Satine Mattier Glas Kristal Gesatineerd Cristal Satinado

CR

Cristallo Bordeaux Bordeaux Glass Verre Bordeaux Bordeaux Glas Kristal Bordeau Cristal Burdeos

LN

Laccato Nero Black Laquered Laqué Noir Schwarzlackiert Zwart Gelakt Laqueado Negro

LV

Laccato Verde Limone Green Lemon Laquered Laqué Citron Vert Limonengrün Lackiert Citroengroen Gelakt Laqueado Verde Limón

CC

Cristallo Bleu Cobalto Cobalt-blue Glass Verre Bleu de Cobalt Kobalt blau Glas Kristal Kobaltblauw Cristal Azul Cobalto

CV

Cristallo Verde Petrolio Oil Green Glass Verre Bleu Petrol Petroleumgrün Glas Kristal Petroleumgroen Cristal Verde Petróleo

LR

Laccato Rosso Bordeaux Bordeaux Laquered Laqué Bordeaux Bordeaux Lackiert Bordeau Gelakt Laqueado Burdeos

LG

Laccato Arancio Orange Laquered Laqué Orange Orange Lackiert Oranje Gelakt Laqueado Anaranjado

CB

Cristallo Bianco White Glass Verre Blanc Weiß Glas Kristal Wit Cristal Blanco

LK

Laccato Kaki Kaki Laquered Laqué Kaki Kaki Lackiert Kaki Gelakt Laqueado Kaki

LZ

Laccato Azzurro Blue Laquered Laqué Blue chair Azurblau Lackiert Azuur Gelakt Laqueado Azul

CM Cristallo Moka Moka Glass Verre Moka Mokka Glas Kristal Mokka Cristal Moka

LO

Laccato Ardesia Slate-grey Laquered Laqué Ardoise Schiefergrau Lackiert Leikleurig Gelakt Laqueado Pizarra

LT

Laccato Blu Notte Midnight blue Laquered Laqué Bleu nuit Nachtblau Lackiert Zwartblauw Gelakt Laqueado Azul noche

CA

Cristallo Arancio Orange Glass Verre Orange Orange Glas Kristal Oranje Cristal Anaranjado

LA

Laccato Alluminio Aluminium Laquered Laqué Aluminium Aluminium Lackiert Aluminium Gelakt Laqueado Aluminio

LP

Laccato Rosso Papavero Poppy red Laquered Laqué Rouge Coquelicot Mohnrot Lackiert Papaverrood Gelakt Laqueado Rojo Amapola

CN

Cristallo Nero Black Glass Verre Noir Schwarz Glas Kristal Zwart Cristal Negro

B7.CA.GLID.D2.DE

LACCATI - LACQUERED - LAQUÈS LACKIERTES - GELAKT -LAQUEADO

Bralco srl 30030 Peseggia di Scorzé (VE) Via Nuova Moglianese, 1 Tel. +39 041 448549 - Fax +39 041 5839246 info@bralco.it - www.bralco.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.