.1
Il programma “Reception” formato da elementi curvi o lineari aggregati tra di loro, permette molteplici configurazioni d’arredo in base alle esigenze di spazialità. L’accuratezza dei materiali impiegati e l’ampia possibilità di finiture disponibili, dal legno impiallacciato o laccato o nobilitato, conferisce un tono elevato di immagine.
Das Rezeptionsprogramm, das aus geschwungenen oder geradlinigen Elementen besteht, ermöglicht eine vielfältige Einrichtungsgestaltung, die den räumlichen Gegebenheiten gerecht wird. Die sorgfältige Auswahl der Materialien und das umfassende Sortiment der verfügbaren Ausführungen in furniertem, lackiertem oder veredeltem Holz, sorgt für ein hohes Image.
The "Reception" program is made up of curved or linear elements which are connected between them and allows for several furnishing configurations according to space requirements. The careful use of the materials and the extensive range of finishes available, from wood veneer or lacquer or melamine, provides an elegant image.
De gebogen en rechte lijnen van de elementen, die gezamelijk het “Receptie" uitmaken maken talloze variaties in de inrichting mogelijk, naargelang de ter beschikking staande ruimte. De nauwgezette materiaalverwerking en de ruime keuzemogelijkheden voor de afwerkingen, van fineer-, tot lak- tot edelhout, verlenen dit program een verheven aanblik.
Le programme “Réception” est formé d’éléments courbes ou linéaires assemblés, et permet de nombreuses configurations d’ameublement, suivant les exigences de volumes. Le soin dans les matériaux employés et les vastes possibilités de finitions disponibles, en bois aggloméré, laqué ou ennobli, donnent un ton haut de gamme à l’image.
El programa “Reception” formado por elementos curvos o lineales unidos entre ellos, permite muchas configuraciones de decoración, en función de las demandas de espacio. La calidad de los materiales utilizados y la amplia posibilidad de acabados disponibles, desde la madera chapeada o barnizada o chapada, confiere un tono elevado de imagen.
TAGLIARE
.5
TAGLIARE
Proposta di accostamento di elementi frontali curvi e convessi; possibilità di abbinamento, utilizzando le diverse finiture previste, dei piani di lavoro e degli elementi frontali.
.6
Example of combination of frontal curved and convex elements, using the different finishing solutions available for work tops and frontal elements.
Proposition d’assemblage d’éléments de façade courbes et convexes ; possibilité d’assortiment, en utilisant les différentes finitions prévues, des plans de travail et des éléments frontaux.
Vorschlag zur Kombination von gekrümmten und gewölbten Frontelementen; Möglichkeit zur Zusammenstellung von Arbeitsflächen und Frontelementen durch Verwendung der angebotenen verschiedenen Oberflächenausführun-gen.
Voorstel om geknikte en bolvormige frontale elementen samen te brengen; mogelijkeid om, met de verschillende voorziene soorten afwerking, werkvlakken en frontale elementen te combineren.
Propuesta de aproximación de elementos frontales curvos y convexos, posibilidad de combinación, utilizando los varios acabados previstos, de los planos de trabajo y de los elementos frontales.
.7
Composizione lineare formata da elementi rettilinei con angolature a 90°; mensole oltre che in vetro anche in HPL da 12 mm.
.8
Linear combination made up by straight 90° angle elements with 12 mm shelves made out of glass as well as HPL.
Composition linéaire composée d’éléments rectilignes, selon un angle à 90° ; des étagères en verre mais également en HPL de 12 mm d’épaisseur.
Lineare Zusammenstellung, bestehend aus geradlinigen Elementen mit 90°-Winkeln; Neben den Glasböden sind auch 12 mm dicke Böden aus HPL erhältlich.
Lineaire compositie gevormd door rechtlijnige elementen met een hoek van 90°; schabben in glas en ook in HPL van 12 mm.
Composición lineal formada por elementos rectilíneos con ángulos de 90º; repisas además que de vidrio, también de HPL de 12 mm.
.9
.10
.11
.12
.13
.14
.15
Non solo elementi curvi concavoconvessi ma anche rettilinei, in composizione tra loro. Le mensole sono in cristallo temperato da 12 mm. sostenute da cilindro metallico cromato.
Nicht nur konkav-konvex gekrümmte, sondern auch geradlinige Elemente, die miteinander kombiniert werden. Die Böden bestehen aus gehärtetem, 12 mm dickem Glas, das von einem verchromten Metallzylinder gehalten wird.
Not only curved-convex elements, but also straight, specifically combined. The shelves are made out of 12 mm tempered plate glass mounted on a chromium-plated metal cylinder.
Er worden niet alleen concaaf-convexe elementen gebruikt maar ook rechtlijnige elementen, onderling samengesteld. De schabben zijn in verhard kristal van 12 mm., ondersteund door een gecromeerde metalen cylinder.
Pas seulement des éléments courbes concaves et convexes, mais également rectilignes, composés entre eux. Les étagères, en verre trempé de 12 mm d’épaisseur, sont soutenues par un cylindre métallique chromé.
No solamente elementos curvos cóncavos y convexos, sino también rectilíneos, combinados entre ellos. Las repisas son de cristal templado de 12 mm, soportadas por un cilindro metálico cromado.
.16
.17
Composizione lineare con evidenziata la gamba intermedia metallica di supporto dei piani di lavoro ed i piedini regolatori cromati posizionati all’estremità inferiore dei frontali. Evidenziati i profili metallici che contornano gli elementi frontali.
.18
A linear composition with the intermediate steel leg which supports the work tops and the chromed adjustable feet located at the front end of the front panels. The steel profiles that surround the front elements are highlighted.
Composition linéaire et pied intermédiaire apparent, en métal, de support des plans de travail. Les pieds de réglages, chromés, sont placés à l’extrémité inférieure des façades. Profils métalliques apparents entourant les éléments frontaux.
Lineare Komposition in der die Zwischenstütze aus Metall der Arbeitsfläche und die justierbaren verchromten Füße an den unteren Enden der Stirnelemente gut zu sehen sind. Hervorhebung der die Stirnelemente umrandenden Metallprofile.
Lineaire compositie, waarbij de metalen extra poot in het midden, die het werkvlak ondersteunt, in het oog springt, evenals de verchroomde voetjes met hoogteregeling aan de onderkant van de fronten. Opvallend zijn ook de metaalranden, die de front elementen omgeven.
Composición lineal con evidenciada la pata intermedia metálica de soporte de los planos de trabajo y los pies reguladores cromados posicionados en la extremidad inferior de los frontales. Se evidencian los perfiles metálicos que rodean los elementos frontales
.19
FRONTALI E FIANCHI DI CHIUSURA FRONTS AND CLOSING SIDES FAÇADES ET FLANCS DE FERMETURE FRONTBLEDEN UND ABSCHLUSSFLANKEN RONTSTUKKEN EN ZISPANELEN FRONTALES Y COSTADOS DE CIERRE
PIANI DI LAVORO E GAMBE TERMINALI WORK TOPS AND END LEGS PLATEAUX DE TRAVAIL ET PIEDS TERMINALS ARBEITSPLATTEN UND END BEIN WERKBLADEN EN EIND POOT PLANOS DE TRABAJO Y PATAS TERMINALES
RECEPTION - RECEPTION - RECEPTION - ACCUEILS - RECEPTIE - RECEPCIÓN 150 x 27 x 98h 60°
150 x 27 x 98h 60° dx-sx
220 x 90 x 2,9h
140 x 140 x 98h 90°
140 x 140 x 98h 90° dx-sx
140 x 140 x 73h
150 x 27 x 98h 60°
150 x 27 x 98h 60° dx-sx
147 x 80 x 2,9h
RS Rovere Sbiancato Limed Oak Chene Rouvre Blanchi Eiche Gebleicht Gebleekt Eikenhout Roble blanqueada
RS
CL
GP
Melaminico Grigio Perla Pearl Grey melamine Melamine Gris Perle Mel. in Perlgrau Melamine Parelgrus Melamínico Gris Perla
PT Mogano tinto Palissandro Palisander stained Mahogany Acajou teinte Palissandre Mahagoni, Palisandernachbildung Mahonie Palissander Gekleurd Roble pintada Palisandro
CL
Ciliegio Cherry Kirschbaum Kersenhout Cerisier Cerezo
AC
Melaminico Acero Maple Melamine Melamine Erable Mel. mit Ahorndekor Melamine Esdoornout Melamínico Arce
The work tops, at the point of contact with the front panel, have brush elements for the passage of electrical cables. The main element is the lowered top which allows for easy access for the disabled.
100 x 2,9 x 70h
140 x 7,8 x 98h
100 x 110 x 2,9h
140 x 7,8 x 98h dx-sx
56 x 12,4 x 70h
140 x 70 x 2,9h
70 x 2,9 x 70h
73 x 2,9 x 98h
110
Au point de contact avec la façade, les plans de travail disposent d’éléments en brosse pour le passage des câbles électriques. L’élément caractérisant est le plan abaissé, qui facilite l’accès aux porteurs de handicap.
37 73
162 x 46 x 1,2
140 x 28 x 1,2
151 x 46 x 1,2 dx - sx
140 x 140 x 1,2
WE
AC
154
156
156
156
140 515,3
312
312
294
154 300
Laminato Acero Maple Erable Ahorndekor Esdoornout Arce
133 259
420
237
Rovere Naturale Natural Oak Chene Naturel Eiche natur Natuurlisk Eikenhout Roble natural
Los planos de trabajo, en su punto de contacto con el frontal, se han equipado con un elemento de cepillo para el paso de los cables eléctricos. Un elemento característico es el plano rebajado, para permitir un fácil acceso a los discapacitados.
162 457,2
280
RN
125,2
96 420
140
245
Melaminico Grigio Perla Pearl Grey melamine Melamine Gris Perle Mel. in Perlgrau Melamine Parelgrus Melamínico Gris Perla
WE Melaminico Wengé Wengé Melamine Melamine Wengé Mel. Wengé Melamine Wengé Melamínico Wengé
125,2
GP
Op de punten waar de werkvlakken met de front elementen in contact komen, zijn zij voorzien van een borstelelement voor de geleiding van de electrische bedrading. Het karakteristieke element is het verlaagde werkvlak, wat de benadering door lichamelijk gehandicapte personen vergemakkelijkt.
ESEMPI DI COMPONIBILITA’ - MODULARITY EXAMPLES - EXAMPLES MODULARITE BEISPIELE DER ANBAUMÖGLICHKEITEN - VOORBEELDEN VOOR AANBOUW - EJEMPLOS DE COMPOSICIÓN
124
Laminato Millerighe Millerighe laminated Lamifié Millerighre Lamelliert Millerighe Galamineerd Millerighe
237
AM
Die Arbeitsflächen haben am Verbindungspunkt mit dem Stirnelement ein Bürstenelement für den Durchlass der Stromkabel. Die niedrigere Arbeitsfläche stellt das charakterisierende Element dar, welches den Zugang für Behinderte erleichtert.
86
Melaminico Rovere Naturale Natural Oak Melamine Melamine Chene Naturel Mel. Eiche natur MelamineNatuurlisk Eikenhout Melamínico Roble natural
86
RN Mogano tinto Palissandro Palisander stained Mahogany Acajou teinte Palissandre Mahagoni, Palisander-nachbildung Mahonie Palissander Gekleurd Caoba Pintada Palisandro
86
PT
86
Wengé Wengé Wengé Wengé Wengé Wengé
162
.20
Ciliegio Cherry Cerisier Kirschbaum Kersenhout Cerezo
Rovere Sbiancato Limed Oak Eiche Gebleicht Gebleekt Eikenhout Chene Rouvre Blanchi Roble Blanqueada
I piani di lavoro, nel loro punto di contatto con il frontale, dispongono di elemento a spazzola per il passaggio dei cavi elettrici. Elemento caratterizzante è il piano ribassato, per permettere l’agevole accesso ai portatori di handicap.
325
465
273 400 312
Particolari tecnici, estetici, finiture o altro possono essere modificati senza preavviso. Product details, aesthetics, finishes or other data may be subject to change without notice.
FRONTALI, FIANCHI E PIANI - FRONTS, SIDES AND WORKTOPS - FAÇADES, FIANCS ET PLATEAUX DE TRAVAIL - FRONT, ABSCHLUSSFLANKEN UND ARBEITSPLATTEN FRONT, ZISPANELEN EN BLADEN - FRONTALES, COSTADOS Y PLANOS DE TRABAJO
MENSOLE - SHELVES CONSOLES - KONSOLEN OPZETSTUKKEN - REPISAS
LS
Laccato Smoke Smoke Laquered Laqué Smoke Smoke Lackiert Smoke Gelakt Laqueado Smoke
LB
Laccato Bianco White Laquered Laqué Blanc Weiß Lackiert Wit Gelakt Laqueado Blanco
HB
HPL Bianco HPL White HPL Blanc HPL Weiss HPL Wit HPL Blanco
LN
Laccato Nero Black Laquered Laqué Noir Schwarzlackiert Zwart Gelakt Laqueado Negro
LV
Laccato Verde Limone Green Lemon Laquered Laqué Citron Vert Limonengrün Lackiert Citroengroen Gelakt Laqueado Verde Limón
HN
HPL Nero HPL Black HPL Noir HPL Schwarz HPL Zwart HPL Negro
LR
Laccato Rosso Bordeaux Bordeaux Laquered Laqué Bordeaux Bordeaux Lackiert Bordeau Gelakt Laqueado Burdeos
LG
Laccato Arancio Orange Laquered Laqué Orange Orange Lackiert Oranje Gelakt Laqueado Anaranjado
CT
Cristallo Satinato Satin Glass Verre Satine Mattier Glas Kristal Gesatineerd Cristal Satinado
LK
Laccato Kaki Kaki Laquered Laqué Kaki Kaki Lackiert Kaki Gelakt Laqueado Kaki
LZ
Laccato Azzurro Blue Laquered Laqué Blue chair Azurblau Lackiert Azuur Gelakt Laqueado Azul
LO
Laccato Ardesia Slate-grey Laquered Laqué Ardoise Schiefergrau Lackiert Leikleurig Gelakt Laqueado Pizarra
LT
Laccato Blu Notte Midnight blue Laquered Laqué Bleu nuit Nachtblau Lackiert Zwartblauw Gelakt Laqueado Azul noche Progettazione grafica e A.D.: PubbliCom - Thiene (Vi) Foto: Roberto Lughi, Fotogramma PD Stampa: Se.Graf. (PD) Luglio 2007
LA
Laccato Alluminio Aluminium Laquered Laqué Aluminium Aluminium Lackiert Aluminium Gelakt Laqueado Aluminio
LP
Laccato Rosso Papavero Poppy red Laquered Laqué Rouge Coquelicot Mohnrot Lackiert Papaverrood Gelakt Laqueado Rojo Amapola
Si ringraziano: ARTEMIDE, Pregnana Milanese (Mi) ABC Informatica, Padova LUMINA, Arluno (Mi) REXITE, Cusago (Mi)
by Veneta srl 30030 Peseggia di Scorzé (VE) Via Nuova Moglianese, 1 Tel. +39 041 449726 - Fax +39 041 5839246 info@bralco.it - www.bralco.it