Charlotte Menge

Page 1

BOOK CHARLOTTE MENGE

(extrait)

ARCHITECTECTE PAYSAGISTE



20 montée Saint Sébastien 69001 Lyon 0033 (0)6 33 93 48 73

CHARLOTTE MENGE

ARCHITECTECTE PAYSAGISTE _ Géographe

charlotte.menge@googlemail.com

MA BOITE À OUTILS Anglais (courant)

Photoshop CS6

Autocad

Illustrator CS6

Espagnol

née en 1987 de nationalité française Permis B

Expériences MES ATOUTS par poste occupé MONTAGE D’UN APPEL D‘OFFRE GESTION D’UNE ÉQUIPE AUTONOMIE ADAPTABILITÉ PRISE DE POSITION LORS DE RÉUNION MAÎTRISE DES COÛTS FINANCIERS

Études

et qualifications

TRAVAIL EN ÉQUIPE POLYVALENCE GRAPHISME

• Bachelor d’architecture du paysage, 2012 Hepia/Lullier, Genève, Suisse

• Bachelor of Science with Honours 2009

School of Geographical and Earth Sciences, Université de Glasgow, Écosse

• Licence de Géographie, 2008

Institut de Géographie Alpine, Grenoble, France

Indesign CS6

Sketchup 8.0

Cinema4d Arcgis / MapInfo

professionnelles

• Conceptrice_Ilex [paysage et urbanisme] Oct.2012/Déc.2014 - 69 - France CHEF DE PROJET

> Parc et espaces hybrides du Doha Oasis avec Nabil Gholam architects - Qatar > Lot Y nord à Boulogne Billancourt avec Kengo Kuma and associates - 92 > Aménagement de la Z.A.C. de la Dombes à Mionnay - 01

> Réaménagement Parvis Groupe Scolaire et Rue Proudhon St Denis - 93

RESPONSABLE DE CHANTIER BINÔMES / GROUPE

> Discours compétitif sur la réalisation d’un nouveau coeur de ville à Bézier - 34 > Concours de la Place des Armes -Yverdon - Suisse

• Paysagiste_Jardin Naturel - Juin/Août 2009 - 74 - France

Conception, création et entretien de jardins

• Horticultrice_Céline Coqblin - Avril/Mai 2009 - 81 - France

Travaux d’horticulture et de cueillettes, spécialisés en plantes médicinales

• Conceptrice_Bureau d'étude public- Janvier/Mars 2009 - Glasgow - Ecosse

Stage de conception : plans à la main, sur informatique et suivis de chantier



du projet

Urbanisme

Echelle

Espace publique urbain

Rôle

Parc Jardin Transport

Date

Phase

Equipe

Promoteur / Z.A.C

Texte en Francais Iquias ernam enisqui squatem ullate vellautem fugiant pro enis aceatus velignis doluptate ma non pre est as debis es ut aut moluptur a et ut peditat emporum ut qui comnimin reperch icipis sum iumque eveliciet et porem eic tendio que veniscipid eostistios archiligent. Imi, quibusanit ut re, etur andiae et lab ium vellat ute coremquia eaquaeptae dolent accatatur suntota eperrovid ut labo. Sequi ut andaeped quiae officiuntur, te nonet fuga.Facerrum,

Titre

Texte en Anglais Optat uta cum que veleseque net liqui quunt, venimusae il eremos milluptatum sandi nullestius moloribus escimentur? Us, cuptas earchil il et omnis aut ullorepel ium sum as coris reperem volorist ut eum faccum quis mo et omnis sequos antisque velis rem. Id quam saestiur, cum ut voluptatio beatis nimpore praeperum rent.t ullorempos et quid que non namUpti arum illabo. Nam volor sitas dolorehenia ne vollum eat.

du projet Localisation et informations complémentaires

les clefs du book

Thématiques


The Oasis Paradise

DOHA_QATAR


RDC 15HA Parc 5Ha/2Ha

Projet

2013

Moa/ Halul Moe/ Nabil Gholam architects-Ilex International Theme Park Service Inc

de

Chef Design Development

Invité par l’architecte libanais Nabil Gholam, Ilex s’inspire ici des jardins suspendus pour concevoir ce parc intégralement installé sur une dalle. Et pour cause, sous les pieds du promeneur s’invite le 3ème plus grand parc d’attraction d’intérieur au monde ! Percé par de larges oculis et par les tours ascensionnelles du parc, le socle prend la forme d’un dôme où s’inscrivent d’intrigantes formes géométriques.

The Oasis Paradise

Guest of Nabil Gholam architects, Ilex uses here the idea of the hanging gardens of Babylon for designing this park built all over on a suspended slab. Under the pedestrian ‘s feet, there is the 3rd biggest theme park in the world. To give it some natural lights, load of oculis are localized into the park’s ground, also pierce by gigantic riding towers wrapped in a glass structure.

Doha, Qatar, UN ESPACE AUX CONTRAINTES ORIGINALES


2Ha

Projet

2013

Moa/ Halul Moe/ Nabil Gholam architects-Ilex International Theme Park Service Inc

de

Chef Construction Drawing Stage

Face à des contraintes de portance, le socle de ce parc décrit un dôme. Pour des soucis de climatisation interne au parc, les bâtiments qui l’entourent sont en plusieurs sections. Tirant profit de ces contraintes, les jardins se dessinent sous la forme de bandes végétales zizaguantes jouant ainsi avec différentes perspectives : /Internes en imposant des lignes droites sur une surface courbe, /Externe en basant la trame de ces bandes sur les espaces non-bâtit, ouvrant ainsi de grands panoramas sur la ville.

The Oasis Paradise

Because of the carrying capacity of the slab, the ground of the park has a curve shape. For welcoming fresh air in the middle of the park, the elliptical building is divided in six parts. Using these constraints, the garden is composed with strips which intent to: /befog the linear perspective, creating zigzag stripes of gardens. /open large city views using the building frame.

Doha, Qatar, UNE STRUCTURE VÉGÉTALE ÉVOLUANT SUR UNE STRUCTURE DE DÔME


2Ha Moa/ Halul Moe/ Nabil Gholam architects-Ilex International Theme Park Service Inc 2013

Projet de

Chef Construction Drawing Stage

Cadré par des bâtiments elliptiques, l’oasis de verdure permettra un usage adapté aux conditions climatiques du pays avec des balades rafraîchissantes (lignes de brumisateur), ponctuées d’ haltes ombragées auprès d’une fontaine, sur une placette, assis près des aires de jeux ou encore, pour les débuts de soirée, sur un grand parvis ouvert en direction de la ville. L’aspect fonctionnel n’est pas oublié avec une prise en compte des normes de sécurité drastiques du pays contre le feu, avec l’intégration au projet d’une voie véhiculable pour poids lourds.

The Oasis Paradise

Framed into elliptical buildings, this ‘green oasis’ allows comfortable uses according to the MiddleEast climate. It offers fresh promenade which integrated mist systems, overshadow meeting place closed to water features, or playground for children. When the temperature is cooler in the evening, the resident can met on a large and open square to contemplate the view on the city

Doha, Qatar, DES ESPACES DE VIE RÉPONDANT AUX BESOINS DES RÉSIDENTS


Z.A.C.

de la

Dombes

MIONNAY_AIN


err

ée

Schéma à éviter pour une Z.A.C.

ie f Vo

Schéma à privilégier pour une Z.A.C.

Agglomération

Mionnay dans son terrtoire

la Dombes

Moa/Longbow Amo/Greenfield Moe/Ilex-Odissée-Sage environnement

de

2013

rte

o

LES ECHETS

Lyon

Mionnay, Ain, PRÉDISPOSÉE À DES ENJEUX ÉCONOMIQUES

e Mionna yP C d

vers

Dombes

ZA

A46

de la

e

Z.A.C.

The city of Mionnay is part of the global stakes of the « Franc Lyonnais » territory, and is placed as a door in the Cities Community of the Dombes. Because Mionnay is offering a new ground rent, the Cities Community can face moving and residential issues. Pendular motions can be decreased thanks to the new activities of the mixed development zone, reducing in the same time the ecological footprint. So this mixed development zone is a great deal at the same time for public and private interests. Into the planning, architectural and landscaping choices, the dynamics of this new place have to be seen by possible buyers, but it also has to be adapted to its environment and still attractive for the inhabitant of Mionnay. The closed way-out of the motorway gives the opportunity to create only one entrance for the mixed development zone. From this unique entrance, only one road is proposed serving all the different lots; like that crossing flow can be optimized, the negative impact of the road is reduced and there is more place for landscaping.

Ans

La commune de Mionnay s’inscrit dans les grands enjeux du plateau Franc Lyonnais comme la porte d’entrée de la Communauté de Communes Centre Dombes. C’est face à des problématiques de déplacements et de résidentialisation intercommunales que cette commune a tout son rôle à jouer pour offrir une nouvelle offre foncière. En proposant une alternative de développement d’activités, elle refrène ainsi certains mouvements pendulaires chronophages et peu en phase avec les projections environnementales de notre société actuelle. Elle s’insère donc dans un contexte écopolitique favorable où les intérêts publics comme privés sont communs. L’un des enjeux prépondérant fut de refléter ce dynamisme nouveau et de la rendre attractif autant pour ses acteurs, acquéreurs, que pour les passants. Le demi diffuseur de l’autoroute voisine donne l’opportunité de ne créer qu’une seule entrée à la Z.A.C. Une gestion optimisée de croisement de flux de circulation et une réduction de l’impact de la voirie sont proposés grâce à cette unique entrée et un seul axe véhiculé en découle et vient desservir tout le site.

vers

Prospection

AGRICULTURE

MIONNAY

A46

Chef

de

Projet

FORÊT


A4 6v ers An

Perspective Joy-land

Moa/Longbow Amo/Greenfield Moe/Ilex-Odissée-Sage environnement 2013

n

Dombes

Lyo

de la

vers

Z.A.C.

The welcoming landscape of a french city is sadly and usually a lifeless, uniform and ‘out scaled’ mixed used zone. The missing landmarks of this landscape lead to a bad urban marketing for the city. A special attention will be shown for this project, the entrance will be welcoming, the lot organization will be well thought out between the « show-off » buildings seen from the motorway, and other smaller buildings. A strong identity will be developed through open space for socializing and the diversity of the activities.

A46

Prospection

Chef

de

Projet

se

Le paysage, trop souvent rencontré aux abords des agglomérations, est celui de zones d’activités uniformes, ternes et hors d’échelle par rapport à la ville. L’absence de repère et de reconnaissance de l’espace entraîne un mauvais marketing urbain. Une attention toute particulière est portée à cette porte d’entrée, ainsi qu’à l’organisation des lots pour respecter à la fois le rôle primordial de vitrine de la Z.A.C, développer une forte identité et accompagner un programme plurifonctionnel, où des espaces de vie sont encouragés.

Mionnay, Ain, UNE IMAGE POSITIVE EN GUISE DE PORTE D’ENTRÉE DE LA COMMUNE


10HA

Projet

2013

In order to guarantee the plants presence at the heart of the site, the main road is composed of a large planted ditch, a comfortable pavement and it can be enlarged sometime with green fringe into the lot.

Z.A.C.

de la

Dombes

Coupe au niveau de l’axe princiapal

Perspective Joy-land

Moa/Longbow Amo/Greenfield Moe/Ilex-Odissée-Sage environnement

de

Chef Prospection

Afin d’assurer la présence végétale en coeur de site, l’axe de circulation pourra s’épaissir de franges végétales à l’échelle des bâtiments de la ZAC et d’un trottoir, et ainsi regrouper des fonctions hydrauliques, écologiques, et paysagères.

Mionnay, Ain, UNE COURBE VERTE COMME AXE PRINCIPAL


Il么t Y Nord

BOULOGNE BILLANCOURT_92


2014

Esquisse Coupe E8-Phase2 -passage Bat Yd1-Yd2

Le parti pris architectural suscite un parallèle intéressant avec les lapiaz, formation géologique alternant roche dure, roche altérée et végétation. Les bâtiments, telle la roche mère se prolongent en cheminement vers les rues. Les déambulations dominent une végétation dense et humifère. En contrebas, le fruit de l’altération : une gravière fertile, un jardin en coeur offrant aux habitants des scènes paysagères uniques.

Ilôt Y Nord

Echelle : 1/200°

A3CP24/32

From the architectural bias, we develop our landscape concept inspired from a geological formation of eroded limestone: the ‘lapiaz’. Available in the nature at three different stages of erosion, each natural shape matches with three elements of the project: the solid limestone is the building, the deteriorate limestone is the path and connection with the public space and limestone’s gravel is the garden at the street block heart.

Boulogne Billancourt, 92, UN COEUR D’ILÔT VIVANT

Perspective Platform

7 place Puvis de chavannes 69006 LYON TEL: 0472694646 FAX: 0472694647

Problématique de la pleine terre sur le coeur d’îlot

2HA Moa/ Nacarat -CA immobilier Moe/ Ilex-Toa-Kengo Kuma & Associates-Incet

de projet

Chef Permis

de construire-AVP

[paysageurbanisme]


2HA Moa/ Nacarat -CA immobilier Moe/ Ilex-Toa-Kengo Kuma & Associates-Incet

2014

de projet

Chef de construire-AVP

Permis

Accès public

Accès communs

Les cheminements du lot Y nord se nichent tel des failles érodées de lapiaz entre les bâtiments, offrant grâce à leurs lignes brisées de multiples vues sur le jardin. Ces cheminements seront traités d’une façon homogène avec le même revêtement lumineux, de la pierre naturelle, de façon à conserver une cohérence sur l’intégralité du lot. Cependant une hiérarchie s’établit entre eux grâce à un jeu de proportion, d’accessibilité et de calepinage.

Ilôt Y Nord

Secteurs privés

The path of the street block is squeezed between the building and reach the center making pecked lines, giving to the garden many points of views. The same natural stone is used everywhere for unifying all walkable surfaces. But the pattern is different according to a ranking between the large connection with the public space, the floating and disabled access and the intimate alley in stepping stones.

Boulogne Billancourt, 92, HIÉRARCHISATION DES CHEMINEMENTS


de projet

2HA

Chef

Moa/ Nacarat -CA immobilier Moe/ Ilex-Toa-Kengo Kuma & Associates-Incet

+31.20

7 place Puvis de chavannes 69006 LYON

[paysageurbanisme] TEL: 0472694646

2014

de construire-AVP

Permis

+31.63

+31.63

FAX: 0472694647

+31.25

Coupe de principe sur passage

La mixité sociale fut l’un des grands enjeux imposé de ce projet. Tout en valorisant une unité d’espace commun, certains dispositifs ont été proposés pour permettre à chacun son intimité. Les terrasses privatives, très proches des cheminements en cœur d’îlot, sont isolées visuellement grâce à une végétation haute. Physiquement, un décaissé des espaces plantés par rapport au niveau des cheminements et terrasses permet cette mise à distance, à l’image d’une douve.

Ilôt Y Nord

+31.63 +31.25

+31.20

Echelle : 1/50°

A3 PL 1/1

The social diversity is one of the biggest challenges of this project. Keeping an unity of the common area, we had to develop devices and measures for saving everyone privacy. Because the patios are really close to the central path, thick and high plants are proposed in addition of an excavation between them, like a castle moat.

Boulogne Billancourt, 92, DES ESPACES COMMUNS EN RÉPONSE À UNE MIXITÉ SOCIALE


Autres

projets


10 Ha 12/13

Moa/ Solider Moe/Ilex - Lissoni architecte

Conceptrice - Graphsite

Prelimary design Design Development

Projet à dominante privative, les précieux espaces communs sont traités avec la même attention que les jardins privatifs. Une hiérarchisation est établi entre larges passages ombragés, espace d’échange mais aussi connexion avec l’espace public. Cette dernière se fait notamment au niveau de la plage. A l’image d’une forêt littorale, la végétation, luxuriante et occultante au niveau des espaces privatifs du resort, s’amenuise progressivement en direction de la plage pour ouvrir aux grands larges la perspective.

Aménagement

Mostly private, the precious public spaces are designed with the same attention as the private areas. An organization into a hierarchy is made between the overshadow paths, meeting space but also the connection with the public area, for example at the sea front. Like a coastline forest, the plants are diminishing closer to the sea. They are abundant and thick for hiding the private lodges close to the resort, and are small and split close to the sea.

des espaces extérieurs d’un resort

5

étoiles Al Zorah - Emirat d’Ajman


Théâtre

Collège

Perspective Antoine Giner-Belmonte

4.5Ha

de projet

Binôme-Chef

Ilex-SA Partners Ernst Basler + Partner AG 2014

e

Dialogue Compétitif-Phase 2

ièl

d’Armes d’Yverdon-les-Bains

UNE UNITÉ URBAINE RETROUVÉE

Th

MEP Place

This project was a great opportunity to redesign a really large city heart. Unconnected to its neighborhood, the project aims to create links using a regular outline based onto the already-here urban axis. This outline permits to organize and unify the square in the same time of offering modulation for future developments. Physically, the outline can be appreciated with the strict localization of the trees.

La

Impressionnant par ses dimensions, ce projet fut l’opportunité de repenser entièrement un coeur de ville. Dépourvu d’articulation et de cohésion avec les différentes pièces urbaines voisines, le projet fut de coudre ce lien à l’aide d’une trame régulière se reposant sur les axes urbains préexistants. Tout en organisant et unifiant la place, elle laisse possible les mutations et les évolutions futures. Physiquement, elle se traduit notamment par une strate arborée architecturée.

UNE PLACE-JARDIN

Yverdon, Suisse, 11.7 Ma CHF


8.5Ha

Ilex-LRS Architecte Sarl-Agrestis 2013

Graphiste Concours International

Emprise agricole de 8,5 hectares, le futur PARC AGRO-URBAIN de Bernex est à la fois : - une césure verte vecteur d’espaces publics au niveau du plan guide du Grand Projet Genevois - un corridor écologique et de passage venant lier des bords du Rhône à la plaine de l’Aire Cet espace ouvert est l’opportunité de définir et de modeler un lieu faisant cohabiter exploitant agricole et habitants de la commune pour leurs usages quotidiens. Il propose des pistes de projet évolutif et volontaire pour un partage des lieux et des ressources constructif et innovateur.

The future agro-urban park was a 8.5 ha farmland. The project aims to create in the same time: -A green cesura galvanised by public spaces and essential into the guided planning of the ‘Grand Projet Genevois’ -A ecological corridor linking the Rhône banks to the Aire plains. This open space gives us the opportunity to define and model a place where farmers and inhabitants can share the same resources for their daily uses. The project suggests community volunteering projects which will be led by creative and innovating programs.

Parc

agro-urbain, lignes fertiles Bernex-Confignon, Suisse, 4ème, Mention spéciale


Carré-Pelouse/Jeux

Carré-Banc planté

Carré-Nature

P21-707

P21-708

3.5HA architectes-Ilex-Ingphi-Scherler

EMA 2014

Phase Avant-Projet

Concepteur

débutant

P21-715

P21-716

Carré-Jardin/Jeux

Issus du plan masse de l’halte du CEVA, des carrés d’espace public végétal viennent investir le site, tel un nuage de pixels. Ils se matérialisent sous différentes formes pour devenir tour à tour ‘Carrés-Jardin’, ‘Carré-Meeting point’ ou encore ‘Carré-Nature’. Ils offrent une grande modularité, et en fonction du retour d’expérience leurs données programmatiques pourront évoluer. Ainsi un carré de jardin pourra par exemple devenir potager participatif, la fontaine un jeu d’échec...

Espaces

Sized according to the building plan of the CEVA stop, planted and public squares are spread onto the site, such as a pixel cloud. Its take various forms to become sometimes ‘Garden-Square’, ‘Meeting-Square’ but also ‘Nature-Square’. It give us the opportunity to be very modular and, in function of the feedback, their programs can be changed. Thus the garden square will become an allotment square, or the water feature, or a chest game ...

Carré-Trampoline

Carré-Échec

Carré-Fontaine

Carré-Potager

publics halte ceva Chêne-Bourg, Suisse , DÉCLINAISON D’USAGE AUTOUR D’UNE MÊME FORME : LE CARRÉ


3.5HA architectes-Ilex-Ingphi-Scherler

EMA 2014

débutant

Concepteur Phase Projet

Le concept général est d’apporter des typologies végétales faisant référence à des milieux dit «Naturels» et de réinterpréter les structures urbaines conventionnelles. Il se traduit par une diversité des essences, le choix de formes libres, souples, d’essences indigènes, et de la mise en évidence de différents milieux. C’est aussi accepter et favoriser la pousse des essences spontanées, accompagner son implantation tout en conservant et adaptant le cadre végétal originel.

Espaces

The major concept of the planting typology refers to the ‘Natural’ environment and the reinterpretation of the conventional urban plantation habit. According to this commitment, the choice of plants was in favor of free shapes, indigenous origins, diversification of species and underlining of each ecosystem . If grown in the right place, the spontaneous plants are accepted and integrated to the garden-square, while the original plantation plan is kept and adapted.

publics halte ceva Chêne-Bourg - Suisse - DÉTAILS DE PLANTATIONS


AVANT, rue Proudhon

APRÈS, rue Chaudron

APRÈS, rue Proudhon

500Ml/Ha

Projet

2014

Moa/ SEM Plaine Commune Développement

Moe/ Bérim - Ilex Entreprise/ Design Parcs-Eurovia

de

Chef aor

exe

Chantier -

AVANT, rue Chaudron

Choix des végétaux (pépinaire Chauviré), choix des bétons (Holcim), adaptations aux aléas de chantier (par exemple les chasses roues sur mesure), respectèrent la qualité architecturale et paysagère voulue à l’initiale par le projet de l’agence grâce à des réunions de chantier constructives, un suivi régulier et des compromis heureux de la part des tous les partis.

During the building stage, the plant species, the concrete, the adjustment of the project (…) have to be chosen according to the original soul of the landscape project and thanks to helpful meeting, regular follow-up, and favorable compromises between all the parties.

Réaménagements Venelle-Parvis GroupeScolaire-Rue Proudhon

ZAC Nozal, Seine Saint Denis, 93


500Ml/Ha

Projet

2014

Moa/ SEM Plaine Commune Développement

Moe/ Bérim - Ilex Entreprise/ Design Parcs-Eurovia

de

Chef aor

exe

Chantier -

L’œuvre en bronze « L’autre » s’inscrit dans le cadre du 1% artistique consacré à chaque nouvelle construction d’école. Cependant, le ‘Yéti’ arriva en phase DET. Il fallut donc faire des compromis et des adaptations au projet pour lui trouver sa place. Le travail fournit communément avec l’artiste (Ibai Hernandorena) aboutit à un heureux résultat, preuve en est les empreintes du yéti moulées par l’artiste, testées par l’entreprise à mainte reprises, approuvées par la MOA dans le béton choisi par la MOE !

The bronze sculpture « L’autre » has been funded by the 1% taken from every new school budget for art measures. Yet, the ‘Yeti’ came during the building stage of the project. After several meetings with the artist (Ibai Hernandorena), the building enterprise, the contracting owner, the landscape project had to be adjusted. These compromises succeed into an enthusiastic result, carry on the collaboration with the artist for impressing into our chosen concrete the Yeti footprint.

Réaménagements Venelle-Parvis Groupe Scolaire-Rue Proudhon

ZAC Nozal, Seine Saint Denis, 93


2Ha

- Hépia - Semestre 6 Travaux 2012

d’étude

Etudiante Projet-Diplôme de

Atelier

Mon site traite de trois aspects: -La sauvegarde et la mise en valeur du passé industriel de la vallée. -La création d’une nouvelle gare pour le futur T-Tram pour répondre aux grandes questions de demain à propos des transports multimodaux et durables. -La proposition d’un espace associatif au service d’une culture aux multiples facettes.

C.I.E.L.I,

My site deals with three aspects: -The safeguarding and enhancement of the industrial valley’s past. - The creation of a new station for the future T-Tram, which should answer future questions about intermodal and sustai­nable forms of transport. -The proposal of an communal space to satisfy a local, multifaceted culture.

une friche industrielle Val Bormida, Italie


Parc

- Hepia - Semestre 5 Travaux 2011

d’étude

Etudiante Projet de

Atelier

A la suite des analyses communes et de l’esquisse, le projet s’oriente autour de trois thématiques : /Du milieu agricole de Grangeneuve aux prémices de la Sarine et des Alpes : connexion entre l’avant et l’arrière de la bâtisse de 1900. /La restructuration de l’espace de l’apprentissage technique. / Le jardin pédagogique, basé sur la reconnaissance végétale en fonction des différents types de multiplication des plantes, un espace qui privilégie les rencontres et l’échange entre les élèves, mais aussi entre Fribourgeois.

Grangeneuve

Following the joint analysis and rough drafts, my project focuses on three themes: / The connection between the front and the back of the 1900’s building. / The spatial restructuring of the technical learning workshop. / The educational garden. based on plant identification according to the different types of plant propagation, a place of meeting and exchange for both the students and for the people of Fribourg.

Concept du jardin pédagogique



MERCI

(

thank you

! )

charlotte.menge@googlemail.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.