Skånland

Page 1

Sk책nland

Kultur i Nord-Norge Culture in North Norway


2

5

Kommunikasjoner Communication

7

Arbeidsliv Working in Skånland

9

Bosetting, barn og familie Residents, children, family

13

Velferd/helse/skole/barnehage Welfare/health/school/Kindergarten

15

Kultur og fritid Culture and leisure

23

Natur Nature

Foto: Vi takker Ketil Kåsli, Ørjan Kristensen, Colourbox, Grovfjord Mekaniske Verksted AS, Nygård og andre for lån av bilder.


3


TROMSØ

4

SENJA FINNSNES BARDUFOSS

HARSTAD STOKMARKNES

LAVANGEN GRATANGEN SKÅNLAND EVENES

NARVIK

LOFOTEN

Fakta om Skånland Innbyggere: 2890 Størrelse: 498 km2 Facts about Skånland Inhabitants: 2890 Area: 498 km2 Infrastruktur/tilgjengelighet Kort avstand til flyplass og byer: Evenes Flyplass 15 km Narvik 80 km Harstad 30 km Tromsø 230 km Distances Short distances to airports and cities: Evenes Airport 15 km Narvik 80 km Harstad 30 km Tromsø 230 km

BODØ

FAUSKE

NORWAY


KOMMUNIKASJON COMMUNICATION

Kommunikasjoner Communication

Skånland kommune ligger ved E10 midt mellom Narvik og Harstad, nær E6 til Tromsø. Daglig kjører bussruter til og fra Narvik og Harstad. Hurtigbåten går to ganger daglig til og fra Tromsø. Hurtigruta anløper Harstad hver morgen i begge retninger. Evenes lufthavn ligger 20 min fra Evenskjer, og i Narvik finner du jernbanene som kan ta deg til Sverige og videre ut i verden.

Skånland municipality is situated at E10 between Narvik and Harstad with daily bus connections. There is a rapid boat between Harstad and Tromsø twice a day. You can board the “Hurtigruta” in Harstad both on south and on north. To Tromsø it takes aprocsimately 8 hours, that provides you with a taste of the beautiful coastline. Evenes Airport is within 20 minutes’ drive, and Narvik has a railway station that brings you to Sweeden and to the rest of the world

Skånland kommune ligger gunstig til kommunikasjonsmessig Skånland municipalityis situated between Narvik and Harstad

5


6


ARBEIDSLIV WORKING IN SKÅNLAND

Arbeidsliv

Working in Skånland Arbeidslivet i Skånland er ganske mangfoldig med fiskeoppdrett, landbruk, mekanisk verksted, båtbyggeri og produksjon av elementer til husbygging. Vi har en voksende service- og forretningsnæring samt offentlig virksomhet. Reiselivet har en viktig plass, og kulturbasert næring er i utvikling. Grovfjord Mek Verksted leverer moderne og fremtidsrettede båter tilpasset behovene i moderne fiskeoppdrett. Kommunen har stort behov for helsepersonell. Kommunen yter bistand til dem som ønsker å etablere sin egen bedrift eller flytter sin egen bedrift til Skånland. Det er gode muligheter for å ta utdanning ved lokalt studiesenter via digitalt lyd/bilde. I tillegg finnes det flere nettbaserte tilbud for dem som ønsker å ta utdanning.

Skånland boasts a diverse selection of job opportunities, from aquaculture, agriculture and tourism to the mechanical industry, small shipyards, the vast array of shops, and of course the jobs in the municipality. There are many ways to making a living here. Grovfjord Mecanical Workshop produce very modern boats for the future to serve the needs of moderen fish-breeding at sea. The municipality currently has a great need for health workers. The municipality will support people who are prepared to start their own business or bring their business to Skånland. Support is given, and financial assistance can be applied for. There are several online routes to the study centres, and to starting or continuing further education at different levels.

Arbeidslivet i Skånland er mangfoldig med mange muligheter! There are many ways to making a living in Skånland!

7


8


BOSETTING, BARN OG FAMILIE RESIDENTS, CHILDREN, FAMILY

Bosetting, barn og familie Residents, children, family

Befolkningen i Skånland består i hovedsak av nordmenn og samer, og kommunen er geografisk delt i flere små bygder. Kommunesenteret Evenskjer ligger helt sør i kommunen. Vi lever i et trygt samfunn med lite kriminalitet, og nesten alle bor i eneboliger. Vi har byggeklare tomter og arbeider med å skaffe flere muligheter for leie av bolig. Kommunen yter tilskudd til kjøp av bolig.

The population in Skånland consists mainly of Norwegians and Sami people, and the community is geographically divided in several small villages with the centre Evenskjer in the south. We live in a safe society, with almost non-existent crime, and most of the people live in detached houses. We have areas ready for building, and are developing more houses for rent. A grant is available for young families who want to buy a house.

Byggeklare tomter, tilbskudd til kjøp av bolig og et trygt samfunn! Areas ready for building and building grant for young families under 40 !

9


10


11


12


VELFERD/HELSE/SKOLE/BARNEHAGE WELFARE/HEALTH/SCHOOL/KINDERGARTEN

Velferd/helse/skole/barnehage

Welfare/health/school/Kindergarten I likhet med andre kommuner i Norge har Skånland et godt utbygd helsevesen og skoletilbud. Helsesøster følger barn og foreldre fra før fødselen, og kommunelegen er etablert i et moderne senter på Evenskjer. Våre eldre får plass på to aldershjem og et sykehjem som ligger spredt i kommunen når de ikke lenger ønsker eller kan bo hjemme. Skånland kommune har 4 skole med elever fra 6 til 16 år. Skolen har tilbud om skolefritidsordning og hjelp til lekselesing for de yngste. Skolen er godt utstyrt med moderne undervisningsmidler. Noen ganger gis undervisningen utendørs i naturen. Vi tilbyr plass til alle barn som ønsker barnehageplass. Vi har nær full barnehagedekning, med fire barnehager spredt i kommunen, samt en samisk barnehage.

Like other communities in Norway Skånland has a well established health service and school system. A nurse follows children and parents from before the birth, tthe municipal doctor is established in Evenskjer Health Center. Our old people have three different homes for the elderly distributed throughout the municipality when they no longer want or are able to live by themselves. Skånland has 4 schools with pupils from 6 to 16 years. The school provides after school care for younger children, and help with homework. It is a modern school, well equipped with teatching material for the pupils. We also sometimes provide outdoor nature-based teaching. The kindergartens have enough spaces for almost all the children. The kindergartens are today situated in four places in Skånland, one of them is a Sami kindergarten.

Godt utbygd helsevesen og skoletilbud Well established health service and school system

13


14


KULTUR OG FRITID CULTURE AND LEISURE

Kultur og fritid

Culture and leisure Ved Tjeldsundbrua finnes et hotell med en god restaurant, og det arrangeres dansetilstelninger rundt om i bygdene. Befolkningen arrangerer 14 forskjellige kulturarrangementer i løpet av året. Kulturaktivitetene skapes av folk selv ved frivillig innsats. I tillegg er skolen med og legger til rette sammen med både elever og foreldre.

Tjeldsund Bridge is a hotell with a good restaurant, and you can find dances arranged in villages all over Skånland. We arrange 14 different cultural events throughout the year, with music, theatre, different activities and sports, all of it arranged by volunteers! Also the schools with both pupils, teachers and parents participate in these activities.

14 forskjellige kulturarrangementer i løpet av året 14 different cultural events throughout the year

15


16

KULTUR OG FRITID CULTURE AND LEISURE

Vi har en interkommunal kulturskole som tilbyr opplæring på ulike musikkinstrumenter. Her undervises det også i drama og dans, og snart tilbys det også kunstmaling og brukskunstteknikker. Det finnes tre sangkor for barn og tre for voksne, to skolekorps og et blåseensemble i kommunen samt tre ungdomslag med revy og teater på programmet. Vi har også en fantastisk samtidsskulptur som ligger helt nede ved sjøkanten. Den er laget av finnen Martti Aiha og heter 7 magiske punkt. Den må du bare oppleve. Mange er stolte av og interessert i vår historie, og vi har et aktivt historielag. Samisk kultur står også sentralt, bl.a. med boplassen Vilgesvarre. Vi har også to kystlag som restaurerer gamle båter. Den første båten som ble restaurert var M/K Folkvang, en kutter som fyller 100 år i år. Den er et flott skue.

We have an intermunicipal academy of cultur which provides education in several musikal instruments, drama and dancing, and soon we will also be able to provide teaching of arts- and crafts techniques. There are three choirs for the children, and three for adults, two school orchestras and a brass ensemble, and three youth organisations work with theatre and variety acts. We also have a magnificent contemporary sculpture, which is situated close to the sea. It is made by the Finnish artist Martti Aiha, and is called 7 magical points. You should see it! Many of our inhabitants are proud of and interested in our history, and we have an active historical organisation. The Sami culture is important to us and history, among other places, in the homestead of Vilgesvarre. We have two coastal culture organisations, which restore old boats. –The first one to be restored, M/C Folkvang, a cutter, will turn 100 years old this year, and is a sight for sore eyes .


17


18

KULTUR OG FRITID CULTURE AND LEISURE

Natur er en viktig del av livet her i Skånland. Den er svært variert med fjell og frodig landskap. Elver og sjøer med laks og ørret, og fjorder med sei og torsk finnes like i nærheten uansett hvor i kommunen du bor. Det ligger også godt til rette for innendørsaktiviteter. Lag og foreninger er aktive og har samlet seg om flere interesser, som for eksempel fotball, spinning, zumba og andre idretter som ski, skøyter, ridning, taekwondo, pistolskyting, bueskyting og mye mer. I løpet av 2011 blir en stor idrettshall med 25 m svømmebasseng ved Skånland skole ferdig. Her blir det god plass for mange slags idretter. Hele Skånlands befolkning har sett fram til at flerbrukshallen og bassenget skal åpnes, for vi har ventet i mange år!

Nature is an essential part of the recreation in Skånland. The nature is very varied and beautiful, with lakes and rivers teeming with trout and salmon, fjords with cod and other sorts of fish almost all over the municipality. But there are also many different indoor activities. Groups and teams give you a chance to play soccer, spinning, zumba, and lots of other sports, like cross-country skiing, skating, horseback riding, taekwondo, pistol shooting, archery and much more. By the end of 2011, we will have a new sports hall and a new 25 m swimming pool situated at Skånland School. They will provide plenty of room for all these sports. We have all been longing for these new halls for many years!

www.novaturlag.no; www.steinslandturlag.no; www.skanland.kommune.no www.blafjorder.no www.fjellvandrerlaget.no


19


20


21


22


NATUR NATURE

Natur

Nature Folk setter pris på roen og freden de finner i Skånland, og vi har både stillhet og vill og voldsom natur. Vi slutter aldri å la oss fascinere av de lyse sommernettene og den mytiske midnattssola!

People appreciate the tranquility and peace you find in Skånland. We have both the quiet and the wild and rugged nature. We are forever facinated by the light summer nights with the mythical midnight sun, and the northern light in winter.

Kulturstier, isbreklatring, rideskoler og hundekjøring Cultural trails, ice climbing, riding schools and dog sledding

23


24

NATUR NATURE

Vandring i fjell, mark og ved fjord Vandringsrutene i Skånland kommune innbyr til både korte, lange, lette, utfordrende og framfor alt naturskjønne vandringer. Det er mange merkede ruter og flere vandringskart som gir deg fine forslag. Hvis du vil ha utsikt og utfordring, kan du velge toppturer som Novatind, Revtindene, Sætertind og mange flere topper. Er du opptatt av minner fra tidligere tider, velger du Ole Krok-veien fra Krokelva over Herjangen til Bjerkvik. Her finnes også mer bedagelige turer. Uansett hva slags turer du trives med, vil du finne et godt beskrevet ruteutvalg i Skånland.

Hiking in the mountains, woods or by the fiord. The tracks in Skånland are ideal both for short, long, challenging, but above all scenic routes. Many tracks are marked and the special maps indicate starting points. You can choose trips to summits such as Nova tind, Revtindene, Setertind and many other summits if you like a challenge and a breathtaking view. If you are interested in cultural heritage, you will take a walk from Krokelv, along Herjangen to Bjerkvik, along the paths people used in earlier times. But whatever you find attractive, you’ll find many different routes in Skånland.


NATUR NATURE

Off-pist under Novatind i Grovfjord De stupbratte sidene under Novatind innbyr til spennende utforkjøringer utenfor løypene som garantert får adrenalinet til å stige. Her samles de store våghalsene, men det er svært sjelden det skjer ulykker - folk vet hva de gjør og tar ikke unødige sjanser.

Off-piste downhill skiing by Novatind in Grovfjord The sheer cliff face beneath Novatind is perfect for high quality, adrenaline-fuelled off-piste downhill skiing. This is home to daredevils, but accidents rarely happen – people know what they are doing, and they don’t take chances.

25


26

NATUR NATURE

Fjordfiske Skånland har rike tradisjoner for fjordfiske, og dette er et tilbud som finnes flere steder i kommunen, både i Grov, i Balteskard, Tjeldsundet og flere. Her kan du leie godt utstyrte hytter med tilgang til båt med påhengsmotor, og så er det bare å prøve fiskelykken. Torsk og sei er den vanligste fangsten, men også en og annen steinbit, laks eller sjøørret kan bite på.

Fishing in the fjord Skånland has a rich tradition in fishing in the fjords, and you will find the opportunity to do this both in Grov, in Balteskard, Tjeldsundet and more. You can rent well equipped cottages and have access to boats with an outboard motor. And then: start fishing! Cod is the most common catch, but you may also get catfish, salmon or sea trout.


27


Besøk oss pü www.skanland.kommune.no E-post: post@skanland.kommune.no - Telefon: +47 77 08 95 00


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.