清洁家具 furniture care

Page 1

HOW TO CLEAN

EVERYTHING Pflegetipps für Ihre Möbel


Allgemeine Tipps für Holz-, Polster- und Leder-Möbel General advice on the care of wood, upholstered and leather furniture...........................................................................................3 Allgemeine Pflege von Holzoberflächen General care of wooden surfaces...................................................................................4 Geeignete Möbelpflegemittel Suitable furniture care products.................................................................................................................................................................5 Lackierte Holz-Oberflächen Lacquered wooden surfaces..........................................................................................................................................................................5 Gewachste Holz-Oberflächen Waxed wooden surfaces..............................................................................................................................................................................5 Geölte und gelaugte Holz-Oberflächen Oiled and leached wooden surfaces...........................................................................................................................................6

Tricks bei Schäden an Holzmöbeln Tricks for treating damage to wooden furniture.....................................................................7 Glasränder beseitigen Removing rings left by glass...................................................................................................................................................................................7 Kratzer, Risse, tiefe Schrammen Abrasions and scratches.......................................................................................................................................................................7 Druckstellen und Dellen Pressure marks and dents...................................................................................................................................................................................8

Pflege von Metalloberflächen Care of metal surfaces.....................................................................................................................8

Pflegetipps für Ihre Möbel

Caring for your furniture

Pflege von Kunststoff–Oberflächen Care of plastic surfaces.......................................................................................................................................9

Wir freuen uns, dass Sie sich für ein KARE DESIGN Möbel entschieden haben! Damit Sie lange Freude an Ihrem neuen Lieblingsstück haben, haben wir für Sie Hinweise, Tipps und Tricks zur Möbel-Pflege zusammengestellt. Gerne helfen Ihnen unsere Möbelprofis bei weiteren Fragen. In unserem Shops finden Sie auch ein breites Angebot von professionellen und geeigneten Pflegemitteln.

We really appreciate your decision to purchase an article of KARE DESIGN furniture! To make sure that your new favourite piece gives you many years of pleasure we have compiled for you some instructions and useful advice on furniture care. If you need any further information our experts will be happy to help you. At our shops you will also find a wide range of suitable professional furniture care products.

Allgemeine Tipps zur Pflege von Ledermöbeln General tips on the care of leather furniture.................................................... 10

Allgemeine Tipps für Holz-, Polster- und Leder-Möbel

Verchromte und vernickelte Oberflächen Chrome and nickel-plated surfaces.......................................................................................................................................8 Edelstahl Oberflächen Stainless steel surfaces...........................................................................................................................................................................................8 Ungeeignete Reinigungsmittel Unsuitable cleaning agents......................................................................................................................................................................9 Vorsicht bei gebürstetem Edelstahl Be careful with brushed stainless steel...........................................................................................................................................9 Erneuten Verschmutzungen vorbeugen Preventing renewed stains and dirt..........................................................................................................................................9

General advice on the care of wood, upholstered and leather furniture

Pflege von Nappaleder Care of nappa leather...........................................................................................................................................................................................11 Pflege von Nubukleder Care of nubuck leather.........................................................................................................................................................................................11 Pflege von Anilinleder Care of aniline leather............................................................................................................................................................................................11

Pflege von Glasoberflächen Care of glass surfaces..................................................................................................................... 11 Pflege von Polstermöbeln Care of upholstered furniture.............................................................................................................. 12 Mikrofaserstoffe Microfibre fabrics............................................................................................................................................................................................................12 Flachwebstoffe Flat-woven fabrics.............................................................................................................................................................................................................12 Spezielle Pflege für Wolle-Baumwolle-Leinen-Seide Special care for wool, cotton, linen and silk......................................................................................................13 Velourstoffe Velour fabrics..........................................................................................................................................................................................................................13

Spezielle Tricks Special tricks......................................................................................................................................................... 15 Behandlung von wasserlöslichen Flecken wie Blut und Ei Treating soluble stains such as blood or egg...........................................................................................15 Behandlung von wasserunlöslichen Flecken wie Fette, Farbe, Lacke oder Schuhcreme Treatment of non-soluble stains such as fat, paint, lacquer or shoe polish......................................................................................15 Wachsflecken Wax stains............................................................................................................................................................................................................................16 Feuchte Flecken Damp stains....................................................................................................................................................................................................................16 Kugelschreiber Flecken Ballpoint marks...................................................................................................................................................................................................16 Tierhaare entfernen Removing animal hair...............................................................................................................................................................................................16 Geruchsbindung Absorption of smells........................................................................................................................................................................................................16 Einfache Fleckenentfernung aus Mikrofaserstoffen Removing stains from microfibre fabrics..........................................................................................................17 Druckstellen im Teppich Indentations on the carpet.................................................................................................................................................................................17

2

• Die Luftfeuchtigkeit und Raumtemperatur spielen für die Langlebigkeit von Holz, Leder und Polstern eine wichtige Rolle. Ideal sind eine Luftfeuchtigkeit von 50-60 Prozent und eine konstante Raumtemperatur von 20° Grad. Diese Bedingungen können das Schwinden und Quellen von Holz vermeiden und so Rissbildungen vorbeugen. Wohnungen sind natürlich kein Labor mit gleichbleibenden Bedingungen und Schwankungen von Temperatur und Luftfeuchtigkeit. Durch Heizen im Winter ist die Luft oft trocken und sehr warm. Wenn im Frühling ein laues Lüftchen durch die Fenster weht, transportiert sie Feuchtigkeit. Es ist ganz normal und naturgegeben, dass natürliche Materialien darauf reagieren. Denken Sie also beim Heizen und Lüften nicht nur an Ihr Wohlbefinden – auch Ihre Möbel wissen ein ausgeglichenes Raumklima zu schätzen. • Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. Ungefilterte UV-Strahlen entfärben und schädigen über kürzer oder länger Holz, Lacke, Stoffe und Leder. Also besser die Möbel nicht in direktes Sonnenlicht stellen, wenn Ihre Räume dies erlauben. Wenn Ihr Möbel Sonnenlicht ausgesetzt ist, können Sie zum Schutz Vorhänge - am wirkungsvollsten sind Sonnenschutzvorhänge- anbringen und während der intensiven Sonnenstunden zuziehen. Um Schatten und Spuren durch intensive Sonnestrahlung zu vermeiden, lassen Sie während der ersten Wochen nach Einzug Ihres neuen Möbels keine Gegenstände

• Humidity and room temperatures have a decisive effect on the product life of wood, leather and upholstery. The ideal conditions are humidity of 50% to 60% and a constant room temperature of 20°C. Under these conditions wood does not shrink or expand, which means that the formation of cracks is avoided. However, fortunately flats and houses are not laboratories in which conditions are always the same and there are no fluctuations in temperature and humidity. When rooms are heated in winter the air is often dry and warm, and when in springtime a warm breeze comes in through the window it brings humidity with it. The fact that natural materials react to these conditions is a perfectly normal phenomenon. As a result, when you heat and ventilate your home you should not just think about your own well-being – your furniture, too, also appreciates balanced ambient climatic conditions. • It is important to avoid direct sunlight. Unfiltered UV rays cause colours to fade and sooner or later will damage wood, lacquer and varnish, fabrics and leather. You should therefore avoid placing the furniture in direct sunlight if your rooms permit this. However, if your furniture is exposed to sunlight you can protect it by curtains – sunblock curtains are the most effective – and keep them closed during periods of intense sunlight. In order to avoid shadows and traces 3


dauerhaft darauf stehen oder liegen. Besonders empfindlich auf Licht reagieren übrigens Nadelhölzer. • Stellen Sie Möbel immer mit ausreichendem Abstand zu Heizkörpern oder anderen Wärme- oder Kältequellen. • Testen Sie grundsätzlich alle Reinigungs- und Poliermittel immer erst an einer unauffälligen Stelle.

left by intense rays of sunlight, for the first few weeks you should not place any objects on a newly purchased piece of furniture. By the way, wood from coniferous trees is especially sensitive to light. • Furniture should always be placed at a suitable distance from central heating radiators or other sources of heat or cold. • All cleaning and polishing agents should first always be tested on a part of the furniture which is not in direct view.

Allgemeine Pflege von Holzoberflächen

General care of wooden surfaces

Als Naturmaterial lebt Holz auch nach der Verarbeitung und ist grundsätzlich bei der Pflege anspruchslos. Schließlich trotzt diese natürliche Ressource Wind, Sonne, Regen und Temperaturschwankungen. In den meisten Fällen reicht regelmäßiges Abstauben mit einem sauberen, weichen und fusselfreien Tuch. Ein Pflegedurchgang mit Möbelpolitur frischt die Oberflächen auf. Die Politur übernimmt die Funktion eines Polsters und federt den Druck des Tuches ab. Ebenso verhindert sie die Entstehung von Kratzern während des Abstaubens. Egal ob Sie trocken oder mit Politur reinigen: Wechseln Sie das Tuch regelmäßig, da verschmutzte Tücher die Oberfläche Ihres Möbels verkratzen können.

As a natural material, wood remains alive even after the manufacturing process. It is basically undemanding in terms of care, because after all even under natural conditions trees are exposed to wind, sun, rain and temperature fluctuations. In most cases it is enough to dust wooden furniture regularly with a clean, soft and lint-free cloth. Surfaces can be revitalised by treating them with furniture polish, which has a cushioning effect and absorbs the pressure of the cloth. It also ensures that no scratches are caused during dusting. Regardless of whether you clean the surface with or without polish, you should change the cloth regularly because a dirty cloth can scratch the surface of your furniture.

Art.Nr.:25031 4

Art.Nr.:25002

Art.Nr.:25003

Art.Nr.:25035

So klappt das Arbeiten mit Möbelpolitur: Benetzen Sie die Oberfläche des Möbels gleichmäßig, aber nicht zu großzügig mit der Politur. Weniger ist mehr, lieber die Politur bei Bedarf wiederholen. Immer in Richtung der Maserung wischen. Polieren Sie ohne großen Druck anschließend weiter, bis das Möbel komplett trocken ist, so erhalten Sie einen schönen Glanz und eine schmutzresistente Oberfläche. Grobporige Hölzer – wie Eiche und Esche – sollten Sie nicht feucht wischen, denn die Feuchtigkeit kann Staub und Verschmutzungen in die Holzporen eindringen lassen.

Geeignete Möbelpflegemittel Verwenden Sie stets die gleiche Art Politur. Werden Polituren z.B. auf Öl- und Wachsbasis im Wechsel verwendet, kann Ihr Möbel dadurch matt und streifig aussehen. Polituren auf Silikonbasis sind normalerweise nicht die beste Wahl für Oberflächen.

For successful use of furniture polish you should cover the surface of the furniture evenly but not too generously with the polish. Less is more, and it is better to repeat the polishing process as required. You should always work the polish in the direction of the grain and keep on polishing without too much pressure until the surface is completely dry. This will ensure an attractive gloss and a dirt-resistant surface. Open-grained types of wood such as oak and ash should not be wiped with a damp cloth, because the moisture can enable dust and dirt to enter the pores of the wood.

Suitable furniture care products You should always use the same type of polish. For example, if oilbased and wax-based types of polish are used alternately this can leave your furniture looking dull and covered in streaks. Furniture polish on a silicon basis is not normally the best choice for surfaces.

Lackierte Holz-Oberflächen Lackierte Holzoberflächen sind widerstandsfähiger. Verschmutzungen können leicht durch nebelfeuchtes Wischen gereinigt werden. Verwenden Sie hierzu auch die Produkte „Möbel – Kur“ auf Wasserbasis oder „Möbel – Frisch“ auf Lösungsmittelbasis. Achten Sie auch darauf, vorhandene Gummi- oder Kunststoffgleiter unter Schalen, Kerzenständern oder anderen Wohnaccessoires zusätzlich mit Filz zu unterlegen, sonst können dauerhafte Ränder oder Kratzer in der Lackfläche entstehen.

Lacquered wooden surfaces Lacquered wooden surfaces are more resistant, and any dirt can easily be removed by damp-wiping. For this purpose you can also use the water-based ‚Möbel–Kur‘ (Furniture Care) or solvent-based ‚Möbel–Frisch‘ (Furniture Fresh) products. You should also attach felt pads below any rubber or plastic glides under bowls, candelabras or other furnishing accessories in order to prevent rings or scratches which may be impossible to remove.

Gewachste Holz-Oberflächen Massivholzmöbel sind oft gewachst, um ein möglichst natürliches Finish zu erzielen. Zur normalen Pflege genügt das Abstauben oder nebelfeuchte Abwischen und die anschließende Nachbehandlung mit dem Produkt „Naturholz-Pflege-Wachs“. Nach dem Trocknen der Wachspflege mit einem fusselfreien Tuch nachpolieren. Auch starke Verschmutzungen lassen sich mit dem Spezialprodukt beseitigen. In schwierigen Fällen den Reiniger auf spezielles „Poliervlies“ oder das „Schleiftuch“ auftragen und die Verschmutzung ausreiben.

Waxed wooden surfaces Solid-wood furniture is often treated with wax in order to give it a natural finish. For normal care purposes it is enough to dust or damp-wipe the furniture, and then treat it with the ‚Naturholz-Pflege-Wachs‘ (Natural Care Wax) product. After the coating of wax has dried you then buff it with a soft, lint-free cloth. Even serious stains can be removed with this special product. In very stubborn cases the care product can be applied to special buffing fabric or abrasive fabric, after which the stain is rubbed away.

Art.Nr.:25030 5


Geölte und gelaugte Holz-Oberflächen Normale Verschmutzungen lassen sich mithilfe eines feuchten Tuches mit klarem Wasser oder Pflanzenseife einfach entfernen. Es empfiehlt sich, stark strapazierte Flächen gelegentlich mit „Naturholz-Pflege-Öl“ einzureiben. Nach etwa fünf Minuten mit einem fusselfreien Tuch nachpolieren. Starke Verschmutzungen können vorsichtig mit einem 280er Schleifpapier entfernt und nachgeölt werden. Diese Pflegeanwendungen empfehlen wir Ihnen ein- bis zweimal pro Jahr. Egal welches Pflegemittel Sie wählen, denken Sie immer daran, es sicherheitshalber zunächst an einer verborgenen Stelle zu testen.

Oiled and leached wooden surfaces Normal dirt and stains can easily be removed by a damp cloth with clean water or plant soap. ‚Naturholz-Pflege-Öl‘ (Natural Care Oil) can be rubbed into surfaces which show signs of wear and tear. This is then buffed with a lint-free cloth after about five minutes. Serious dirt or stains can be carefully sanded down with 280-grain sandpaper and then oiled once more. We recommend this care treatment once or twice a year. Whatever furniture care product you use, please remember to apply it first in a place which is not directly in view.

Tricks bei Schäden an Holzmöbeln

Tricks for treating damage to wooden furniture

Glasränder beseitigen Wasserränder am besten sofort wegwischen und trocken reiben. Gewachste Oberflächen einfach mit „Naturholz-Pflege-Wachs“ nachbehandeln. Dauerhafte Grauschleier, Wasser- oder Alkoholflecken auf Klarlack-Oberflächen lassen sich mit „Schleierweg PLUS–Spray“ entfernen oder zumindest deutlich mindern.

Removing rings left by glass You should wipe away water stains immediately and then rub the affected area dry. Waxed surfaces can simply be treated with ‚Naturholz-Pflege-Wachs‘ (Natural Care Wax). Stubborn grey stains and water or alcohol marks on clear varnish surfaces can be removed or at least significantly diminished by ‚Schleierweg PLUS–Spray‘.

Kratzer, Risse, tiefe Schrammen Schrammen und Kratzer auf poliertem Holz verschwinden, wenn Sie die betroffenen Stellen mehrmals mit einer Mischung aus einfachem

Abrasions and scratches Abrasions and scratches on polished wood can be removed by dabbing the affected areas several times with a mixture of simple

Art.Nr.:25032 6

Art.Nr.:25001

Art.Nr.:25033

klaren Essig (Essig-Essenz unbedingt nach Herstellerangaben verdünnen) und neutralem Öl, gemischt im Verhältnis 1 zu 1, betupfen und wiederholt mit einem weichem Wolltuch abreiben. Tiefe Schrammen können Sie mit Möbelwachs im passenden Farbton auffüllen. Weich und Hartwachs – Sortimente sind in unseren Shops erhältlich. Je nach Oberfläche mit Lack oder Lasur schützen, z.B. „Ansatzlos PLUS“.

clear vinegar (vinegar essence must always be diluted in accordance with the manufacturer‘s instructions) and an equal proportion of neutral oil, and then repeated rubbing with a soft woollen cloth. Deep scratches can be filled with furniture wax with a matching colour shade. A range of soft and hard waxes is available from our shops. Depending on the surface they should be protected with lacquer or glaze, e.g. „Ansatzlos PLUS“.

Druckstellen und Dellen Dellen sind keine Katastrophe: Druckstellen einfach mit Schleifpapier anschleifen, Delle wässern und mit einem feuchten Tuch und einem Bügeleisen herausdämpfen. Das Tuch muss ausreichend feucht sein und das Bügeleisen darf nicht mit dem Holz direkt in Berührung kommen. Nach kompletter Abtrocknung wieder versiegeln, z.B. „Ansatzlos PLUS“.

Pressure marks and dents Dents are not a disaster: gently sand down any pressure marks with sandpaper, moisten the dent and then iron it out with a moist cloth and an iron. The cloth must be sufficiently damp and the iron must not come into direct contact with the wood. After the surface has dried out completely you seal it again, e.g. with „Ansatzlos PLUS“.

Pflege von Metalloberflächen

Care of metal surfaces

Verchromte und vernickelte Oberflächen Sie können unerwünschte Oxid-Beläge (angelaufene Stellen, schwarze Verfärbungen) von Silber, Messing, Bronze, Kupfer und ChromOberflächen ganz einfach entfernen. Polieren Sie Ihr kostbares Möbel oder Accessoire mit dem natürlichen, schonenden Poliermittel Kieselerde. Durch diese Behandlung halten Sie die Metalloberfläche außerdem lebensmittelsauber. Das Polieren dient gleichzeitig als Schutz vor schnellem, erneuten Anlaufen und Verfärben. Schütteln Sie Ihre Metallpolitur vor Gebrauch gut auf. Tragen Sie eine ausreichende Menge der Politur auf ein trockenes Tuch auf und reiben Sie die entsprechende Fläche ab. Während Sie die Oberfläche trocknen lassen, entsteht ein grauer Pulverbelag, der zum Abschluss noch mit einem weichen Tuch auspoliert wird.

Chrome and nickel-plated surfaces Any undesired oxide film (tarnished areas, black discoloration) can easily be removed from silver, brass, bronze, copper and chrome surfaces. You simply polish your precious article of furniture or accessory with silica, a natural and gentle polish. This treatment will also ensure that their metal surfaces are suitable for use in food preparation. The act of polishing at the same time serves to protect against early renewed tarnishing and discoloration. Before use the metal polish should be shaken well. Apply a sufficient quantity of polish to a dry cloth and distribute it over the entire surface. As the surface dries a grey coating of powder appears, which is then polished off with a soft cloth.

Edelstahl Oberflächen Fingerabdrücke und andere oberflächliche Verschmutzungen lassen sich am besten mit Hilfe eines Mikrofasertuchs entfernen, das bei Bedarf leicht angefeuchtet werden kann. Auch ein gewöhnlicher Spüllappen leistet gute Dienste. Durch Zugabe von etwas fettlösendem Spülmittel erhöht sich die Reinigungswirkung. Nach jeder

Stainless steel surfaces Fingerprints and other surface dirt can best be removed with the aid of a microfibre cloth, which can be lightly moistened if necessary. Even a normal dishcloth is suitable for this purpose. The cleaning effect is increased by the addition of a little dishwashing liquid which dissolves grease. After each cleaning operation stainless steel 7


Reinigung sollten Edelstahl-Oberflächen mit einem fusselfreien Tuch gründlich trocken gerieben werden.

surfaces should be dried thoroughly with a lint-free cloth.

Ungeeignete Reinigungsmittel Viele Metalloberflächen vertragen keine scheuernden Reinigungsmittel. Vermeiden Sie auf Edelstahl auch Reiniger mit einem hohen Anteil an Desinfektions- und Bleichmitteln. Das gilt auch für Säure-, Salz- und Chlorid-haltige Putzmittel. Diese Reiniger können die Rostbeständigkeit des Edelstahls negativ beeinflussen.

Unsuitable cleaning agents Abrasive cleaning agents are not suitable for most metal surfaces. On stainless steel you should also avoid cleaning agents with a high proportion of disinfectant and bleach. The same applies to cleaning agents which contain acid, salt and chloride, which could have a negative effect on the resistance of the stainless steel to corrosion.

Vorsicht bei gebürstetem Edelstahl Bei der Herstellung des sogenannten „gebürsteten Edelstahls“ wird die Oberfläche so abgeschliffen, dass eine matte Optik entsteht. Um diese besondere Oberflächenstruktur zu erhalten, darf gebürsteter Edelstahl nicht quer zum Schliff gewischt werden.

Be careful with brushed stainless steel In the production of so-called brushed stainless steel the surface is ground in such a way that a matt look is created. In order to maintain this special surface structure, brushed stainless steel must always be wiped with the grain of the surface.

Erneuten Verschmutzungen vorbeugen Spezielle Produkte für die Edelstahlpflege erzeugen eine mikroskopisch dünne Schutzschicht über der Edelstahl-Oberfläche und bilden einen Film, der auch bei normalem Putzen erhalten bleibt. Die Schicht verhindert weitgehend, dass sich neue Fingerabdrücke und andere Verschmutzungen auf dem Edelstahl zeigen. Eine geeignete „Edelstahl-Pflege“ ist in unseren Shops erhältlich.

Preventing renewed stains and dirt Special products for stainless steel care create a microscopically thin protective coating on the stainless steel surface and form a film which also withstands normal cleaning. This film for the most part prevents new fingerprints and other forms of dirt showing on the stainless steel. Suitable products for the care of stainless steel are also available from our shops.

Pflege von Kunststoff–Oberflächen

Care of plastic surfaces

Kunststoffoberflächen sind grundsätzlich pflegeleicht. Verwenden Sie ein mit Wasser und etwas Spülmittel angefeuchtetes Tuch und trocknen Sie eventuell nach. Zum Abwischen eignet sich bei Kunststoff besonders ein fusselfreies Baumwolltuch. Von Mikrofasertüchern raten wir ab, da sie feinste Kratzer auf Kunststoffoberflächen hinterlassen können. Eine Alternative stellt das Produkt „KunststoffCleaner Plus“ dar. Wenn Sie Ihrem Möbelstück noch mehr Glanz verleihen wollen, verwenden Sie „Hochglanz-Möbelpolish.“

Plastic surfaces are basically easy to take care of. You use a cloth moistened with water and a little washing-up liquid, and afterwards rub the surface dry if necessary. A lint-free cotton cloth is most suitable for wiping down plastic surfaces. We advise against microfibre cloths because they can leave tiny scratches on plastic surfaces. An alternative is the ‚Kunststoff-Cleaner Plus‘ (Plastic Cleaner Plus) product, and if you wish to give your furniture an even shinier glass you can use ‚Hochglanz-Möbelpolish‘ (High-gloss Furniture polish).

Tricks bei empfindlichen und angegriffenen Oberflächen Handelt es sich um eine empfindliche, zum Beispiel hochglänzend lackierte Oberfläche, stecken Sie einen weichen Schwamm in einen

Tricks to use with sensitive and damaged surfaces If the surface is sensitive, for example with a high gloss lacquered finish, you place a soft sponge in a nylon stocking. This will then

Art.Nr.:25034 8

Art.Nr.:25036

Art.Nr.:25037

Art.Nr.:25005

Art.Nr.:25004

Nylon Strumpf. Der Schwammstrumpf nimmt den Schmutz leicht auf, ohne dabei die Oberfläche anzugreifen. Hilfreich kann auch ein Fensterleder sein. Sollte eine Oberfläche leichte Kratzspuren zeigen, beseitigen Sie diese mit handelsüblicher Zahnpasta. Dazu tragen Sie ein wenig der Paste auf die Oberfläche auf und polieren diese mit einem weichen Tuch. Danach wischen Sie die Zahnpasta mit einem feuchten Lappen wieder ab. Die Oberfläche glänzt und ist frei von Kratzern. Verzichten Sie auf jeden Fall auf die Verwendung scharfer Reinigungsmittel, wie z.B. chlorhaltige Reiniger. Diese greifen die Oberfläche des Kunststoffs an, so dass sich Schmutz noch hartnäckiger im Material festsetzt. Auch Säuren, wie zum Beispiel Essigsäure, greifen Kunststoffoberflächen an.

absorb the dirt without having an effect on the surface. A chamois leather cloth is also useful for this purpose. If a surface shows light scratching you can remove this with normal toothpaste. You simply apply a little toothpaste to the surface and then polish this with a soft cloth. After that you wipe away the toothpaste once more with a soft cloth. The surface now shines and is free from scratches. You should always avoid the use of aggressive cleaning agents such as those which contain bleach. These attack the surface of the plastic, with the result that the dirt attaches itself even more stubbornly to the material. Even acids such as acetic acid will damage plastic surfaces.

Allgemeine Tipps zur Pflege von Ledermöbeln

General tips on the care of leather furniture

• Pflegemittel immer zuerst an einer verdeckten Stelle prüfen. • Geben Sie Reinigungsmittel nie direkt auf den Fleck, sondern verwenden Sie ein separates weiches, weißes, sauberes Tuch oder einen weichen Schwamm. • Vermeiden Sie den Einsatz ungeeigneter Produkte wie z.B. Lösungsmittel, Schuhcreme, Terpentin etc. • Schützen Sie Ihr Möbelstück vor direkter Sonneneinstrahlung. • Ledermöbel einmal pro Woche mit einem Staubtuch abwischen oder mit der weichen Polsterdüse des Staubsaugers absaugen. Vorsichtig testen, ob die Düse nicht kratzt! Diese Pflege verhindert das Eindringen und Festsetzen winziger Schmutz- oder Staubpartikel in die Lederporen. • Ledermöbel sollten idealerweise alle 3-6 Monate, mindestens jedoch zwei Mal im Jahr, mit einem geeigneten Pflegemittel behandelt werden.

• The furniture care product should always first be tested on an area which is not directly visible. • You should not apply the cleaning agents directly on the spot or stain but instead use a soft, clean white cloth or a soft sponge for the application. • Do not use unsuitable products such as solvents, shoe polish, turpentine etc. • Protect your furniture from exposure to direct sunlight. • Leather furniture should be wiped once a week with a duster or with the soft upholstery nozzle of your vacuum cleaner. You should first make sure carefully that the nozzle will not cause scratches! This treatment will ensure that tiny particles of dust or dirt will not penetrate the grain of the leather. • Leather furniture should be treated with a suitable leather-care product every 3 to 6 months but at least twice a year.

Bitte beachten Sie für die Pflege spezieller Ledersorten die folgenden, speziellen Hinweise. Sie gelten für Rauleder wie Nappaleder, Nubuk oder Veloursleder und offenporiges Glattleder wie Anilinleder.

For the care of special types of leather please note the following instructions. They apply to full-grain leather such as nappa leather, nubuck or suede and open-grained smooth leather such as aniline leather. 9


Pflege von Nappaleder

Care of nappa leather

Besonderer Hinweis für Veloursleder

Special instructions for suede

Vor und nach der winterlichen Heizperiode kann das Möbelstück mit einem Lederreinigungsmittel oder Sattelseife feucht abgewischt werden.

Before and after the winter heating period your furniture can be damp-wiped with a leather-cleaning product or saddle soap.

Die angeraute Oberfläche von Velourleder gibt im Neuzustand sogenannten Schleifstaub ab. Das ist normal und produktionsbedingt. Sie können den Schleifstaub bei Bedarf mit einem Spezialschwamm oder Reinigungstuch aufnehmen oder mit einer Lederbürste abbürsten. Nach einiger Zeit verliert sich die Abgabe der feinen LederstaubPartikel.

When it is new the roughened surface of suede releases a kind of leather dust. This is normal and is a result of the production methods involved. You can remove this dust with a special sponge or cleaning cloth, or brush it off with a leather brush. After a certain amount of time the release of these fine leather dust particles comes to an end.

Pflege von Anilinleder

Care of aniline leather

Beim Anilinleder gilt generell, Feuchtigkeit zu meiden, da das Leder offenporig ist. Eventuelle Verschmutzungen sofort mit einem weichen, saugfähigen Papier- oder Textiltuch abtupfen. Anschließend den Fleck mit einem mit destilliertem Wasser angefeuchteten Tuch kreisförmig austupfen. Arbeiten Sie nicht mit zuviel Druck, da sonst der Fleck in das Material immer tiefer eingearbeitet wird. Dann mit einem trockenen Tuch die Oberfläche noch einmal vorsichtig nachbehandeln.

In the case of aniline leather the important thing is to avoid moisture, because the leather is open grained. Any spots or stains should be removed immediately with soft, absorbent paper or fabric cloth. After that you dab the spot or stain in a circular motion using a cloth moistened with distilled water. Do not use too much pressure, because otherwise the spot or stain will be forced increasingly deeper into the material. Finally you carefully wipe the surface once more with a dry cloth.

Um die Geschmeidigkeit des Leders zu bewahren, reiben Sie die Oberfläche nach der Reinigung mit Ledermilch oder –Schaum ein. Neben der Ledermilch gibt es noch Leder-Pflegecreme, Lederfett, Lederöl, Leder-Balsam und die Leder-Versieglung. Bei Flecken verwenden Sie bitte keine lösungsmittelhaltigen Fleckentferner. Sie greifen das Leder an, verfärben es und trocknen das Material aus.

In order to maintain the suppleness of the leather, after the cleaning process you should rub leather milk or foam into the surface. In addition to leather milk, leather conditioning cream, dubbin, leather oil, leather balsam and leather sealing products are also available. In the case of spots and stains you should not use a stain remover which contains solvents. These attack the leather, discolor it and dry out the material.

Tipp Nicht nur handelsübliche Ledermilch frischt die Geschmeidigkeit des Leders auf.Eine Mischung aus Leinöl und aufgeschlagenem Eiweiß eignet sich gut, die Elastizität von gedecktem (oberflächlich eingefärbtem) Nappaleder zu erhalten.

Tip In addition to normal leather milk, the suppleness of the leather can also be stimulated by a mixture of linseed oil and beaten egg white, which is highly suitable for maintaining the elasticity of nappa leather with a dyed surface.

Pflege von Nubukleder

Care of nubuck leather

Pflege von Glasoberflächen

Care of glass surfaces

Nubukleder kann zum Schutz vor Verschmutzungen imprägniert werden, bitte achten Sie auf geeignete Produkte. Reinigen Sie Nubukleder bei Bedarf nur mit wenig Wasser und Sattelseife. Achten Sie darauf, dass Sie Ihr Ledermöbel nicht zu nass abwischen. Nach dem Reinigen mit Wasser und Sattelseife ist es empfehlenswert, das Nubukleder mit einer speziellen Lederbürste für Nubukleder leicht aufzurauen, damit die samtige Oberfläche erhalten bleibt. Geeignete Bürsten finden Sie zum Beispiel im Schuhhandel.

Nubuck leather can be protected against dirt but make sure you use suitable products. Your nubuck leather can be wiped clean as required with a little water and saddle soap, making sure that not too much moisture is applied. After the cleaning process with water and saddle soap it is advisable to lightly brush the nap with a special brush for nubuck leather in order to maintain the condition of the entire surface. You will find suitable brushes at shoe shops, for example.

Glasoberflächen mit Wasser und nach Bedarf etwas Spülmittel und einem weichen Tuch oder einem Fensterleder abwischen. Sehr gut lassen sich Glasoberflächen auch mit einem Glasreiniger säubern. Diesen einfach auf die Oberfläche sprühen und mit einem weichen Tuch oder Küchenpapier abwischen. Auch Glas kann verkratzen, Scharfkantiges oder Raues also besser nicht direkt auf das Glas stellen oder Deko-Gegenstände unten mit Filz versehen.

Glass surfaces should be wiped clean with water and a little washing-up liquid as required, using a soft cloth or chamois leather cloth. Glass cleaning products are also suitable. These are sprayed on the surface and then wiped off with a soft cloth or paper towel. Glass can also be scratched, and so objects with sharp edges or rough surfaces should not be placed directly on a glass surface. Apply felt pads to the base of any decorative objects placed on the glass.

Verzichten Sie beim Reinigen von Nubukleder auf jede Art von Creme und Politur, da Nubukleder sonst seine samtige Oberfläche verliert. 10

In cleaning nubuck leather you should avoid using any kind of cream or polish, because this will negatively affect the velvety surface of the leather. 11


Pflege von Polstermöbeln

Care of upholstered furniture

Polstermöbel mögen keinen Staub. Er setzt sich zunächst unsichtbar in den textilen Oberflächen fest und kann auf Dauer zu einem Grauschleier führen. Die Luftfeuchtigkeit bindet die feinen Schwebeteile und verklebt sie mit den Stofffasern. Die beste Vorsorge ist das regelmäßige Absaugen der Polster mit der Polsterbürste des Staubsaugers – am besten alle zwei Wochen. Stellen Sie eine geringe Wattzahl am Staubsauger ein, um den Stoff schonend zu reinigen.

Upholstered furniture does not like dust, which settles invisibly in the surface of the fabric and can in the long-term lead to a grey film. Any dampness in the air will then bind the tiny particles and cause them to stick to the fibres of the fabric. The best treatment is to regularly vacuum the upholstery with the upholstery nozzle of your vacuum cleaner, preferably every two weeks. The power level of the vacuum cleaner should be set at low in order to clean the fabric with care.

Generell sollten immer die Pflegehinweise der jeweiligen Textilkennzeichnung befolgt werden.

In general the cleaning recommendations on the label of the fabric should be followed.

Egal, welches Malheur auf dem Polstermöbel passiert ist, versuchen Sie als erstes Flüssigkeiten mit Küchenpapier oder weichen Tüchern aufzusaugen und ohne jeden Druck abzutupfen. Verwenden Sie auf keinen Fall Lösungsmittel, weil sie Fasern und Farben zerstören können. Bei Kontaktverschmutzungen mit z.B. Speiseresten empfiehlt es sich generell, mit einer Feinwaschmittel- oder Seifenlösung den Bezug zu reinigen.

Regardless of what disaster has happened to your upholstered furniture you should first try to absorb any liquids with paper towels or a soft cloth, dabbing the liquid without exerting pressure. Avoid using solvents, which can have a negative effect on the fibres of the fabric and its colours. For anything which sticks to the fabric, bits of food for example, it is advisable to clean the upholstery with a mild detergent or soap solution.

Mikrofaserstoffe Mikrofaserstoffe sind leicht zu reinigen. Grundsätzlich lassen sich alle Flecken mit Wasser und etwas neutraler Seife reinigen. Am besten verwenden Sie destilliertes Wasser, da dieses keine kalkbedingten Wasserränder hinterlässt. Sollte der Stoff an der gereinigten Fläche platt gedrückt wirken, verwenden Sie eine Kleiderbürste und bürsten Sie die getrocknete Stelle wieder auf.

Microfibre fabrics Microfibre fabrics are easy to clean. All stains can be cleaned with water and a little soap. If possible you should use distilled water because this does not leave any chalky deposits.If the area of the fabric you have cleaned looks as if it has been flattened, you can use a clothes brush to brush the nap of the dried area up again.

Flachwebstoffe Darunter versteht man glatte Polsterstoffe im Gegensatz zu Velourtextilien oder Chenille-Geweben. Bei KARE finden Sie für viele Polstermöbel eine große Auswahl an Bezügen. Für die Vielfalt der Gewebearten gibt es keine einheitlichen Pflegetipps. Davon ausgenommen ist das Absaugen, das allen Textilien gut tut. Verwenden Sie darum zum Reinigen bitte nur Mittel, die für den gewählten Polsterstoff geeignet sind. Unsere Mitarbeiter beraten Sie dazu gerne. Gute Tipps halten auch professionelle Reinigungsunternehmen bereit.

Flat-woven fabrics (smooth upholstery fabrics in contrast to velour or chenille textiles) KARE offers a wide selection of covers for upholstered furniture and there are no tips on care which apply to the entire diversity of fabric types. One exception is vacuuming, which is good for all textiles, and for cleaning you should only use fabric care products which are suitable for the selected upholstery material. Our staff will be happy to advise you, and professional cleaning companies also offer useful advice.

12

Flecken in Textilbezügen mit Polsterreinigungsschaum beseitigen Geben Sie Polsterreinigungsschaum auf den Flecken. Wenn der Schaum 10 Minuten eingezogen ist, können Sie ihn leicht ausbürsten. Danach ist es sinnvoll, wenn Sie die gesamte Couch in einem Durchgang auf diese Art reinigen, damit keine Flecken zurückbleiben. So gehen Sie dabei vor: Das ganze Textilpolster einsprühen, 5 Minuten einwirken lassen (bei starker Verschmutzung auch 10 Minuten) und dann mit einer weichen Kleiderbürste ausbürsten. Achten Sie darauf, nur in eine Richtung zu bürsten, damit Ihre Polster nach dem Reinigen einheitlich aussehen. Eventuell verbliebene Reste des Polsterschaums mit einem Küchentuch abtupfen.

Removing spots and stains from fabric covers with upholstery cleaning foam Apply the upholstery cleaning foam to the stain, allow it to penetrate into the fabric for 10 minutes and then gently brush it out. After that it is advisable to clean the entire couch in this way so that no water stains or similar marks remain. Spray the entire upholstery, allow the spray to penetrate the fabric for five minutes (if upholstery is really dirty for 10 minutes) and then brush out again with a soft clothes brush. Make sure you brush in only one direction, so that the upholstery has a uniform appearance after cleaning. Dab away any foam remnants afterwards with a paper towel.

Hartnäckige Flecken in Textilbezügen Für besonders hartnäckige Flecken reicht Reinigungsschaum als Fleckenentferner meist nicht aus. Besorgen Sie sich im Drogeriemarkt Soda. Ziehen Sie Gummihandschuhe an und geben Sie das Soda auf einen feuchten Schwamm oder Lappen. Beachten Sie die Anwendungstipps auf der Verpackung. Soda reinigt auch ältere und verschmutzte Polstermöbel, bleicht allerdings leicht, so dass Sie den Trick auf jeden Fall an verdeckter Stelle testen sollten. Damit die gesäuberte Stelle nicht heller erscheint, empfehlen wir, das komplette Polstermöbelstück zu behandeln.

Stubborn stains in fabric covers Cleaning foam is generally not sufficient to get rid of especially stubborn stains. In such cases you can use soda, which is available from drugstores. Put on rubber gloves and then apply the soda to a damp sponge or cloth. Follow the instructions for application on the package. Soda will also clean older and very dirty upholstered furniture, but it has a slight bleaching effect, which means that you should first test it on part of the furniture which is not directly visible. If the area you have cleaned does not appear to be lighter in colour it is advisable to treat the entire article of upholstered furniture in this way.

Spezielle Pflege für Wolle-Baumwolle-Leinen-Seide Absaugen sowie hin und wieder mit Polstershampoo oder aufgeschäumtem Feinwaschmittel behandeln. Verwenden Sie bitte grundsätzlich zur Reinigung destilliertes Wasser. Seide nur chemisch reinigen lassen, da sich leicht Wasserflecken bilden!

Special care for wool, cotton, linen and silk Vacuum the material and occasionally treat it with furniture shampoo or a foamed mild detergent. For cleaning you should only use distilled water. Silk should always be dry cleaned because otherwise water stains could form!

Velourstoffe Zu Beginn sollten Sie groben Schmutz und Staub mit einer Bürste oder dem Staubsauger entfernen. Anschließend prüfen Sie an einer verdeckten Stelle die Farbechtheit des Polsterbezuges und die Verträglicheit des Reinigungsmittels.

Velour fabrics You first remove any dirt and dust with a brush or vacuum cleaner. After that you check the colour fastness of the upholstery and the suitability of the cleaning product by applying it to an area which is 13


SPECIAL

TRICKS Wenn das Mittel keine sichtbaren Spuren hinterlässt, können Sie mit der Behandlung beginnen. Verwenden Sie ein sauberes, weißes und möglichst weiches Tuch. Tränken Sie es mit einem geeigneten Fleckenentfernungsmittel und reiben Sie vorsichtig solange, bis der Fleck nicht mehr zu sehen ist. • Feuchte Flecken mit einem saugfähigem Tuch oder Papier abtupfen • Reinigungsmittel nie direkt auf dem Bezug bringen • Rückstände von Reinigungsmitteln mit einem feuchten Tuch ausreiben • Letzte Behandlung immer in Strichrichtung • Nach Reinigung möglichst die Stelle schnell trocknen (evtl. mit Föhn) • Hartnäckige Flecken können nach dem Trocknen mit einem mit Waschbenzin benetzten weißen Tuch abgetupft werden. Druckstellen bei Velourstoffen Durch den Einfluss von Druck, Feuchtigkeit und Wärme sowie durch die verwendete Unterpolsterung und Abdeckung kann unter Umständen eine mehr oder weniger sichtbare Florlagenveränderung (Gebrauchslüster) auftreten. Dieser Gebrauchslüster täuscht je nach Lichteinwirkung besonders bei Velours Fleckstellen vor. Florlagenverändungen sind eine warentypische Eigenschaft und stellen keine Qualitätsminderung dar. Sie lassen sich erfahrungsgemäß auch durch Pflegemaßnahmen nicht immer beseitigen.

14

not directly visible. If no visible traces are produced you can begin with the treatment. Use a soft and clean white cloth. After soaking it in the stain remover you carefully rub the stain until it is no longer visible. • Damp areas should be dabbed with an absorbent cloth or paper • The cleaning agent should never be applied directly to the upholstery • Dab away any remnants of the cleaning agent with a damp cloth • The last treatment should always be in the direction of the nap • After cleaning dry the relevant area as quickly as possible (if necessary with a hairdryer) • After drying any stubborn stains can be dabbed away with a soft cloth moistened with cleaner‘s naphtha. Changes in the nap of velour fabric The effects of pressure, moisture and warmth as well as the type of base upholstery and cover may lead to more or less visible changes in the nap, which are generally referred to as ‚shiny areas‘. Depending on the way the light falls on them these areas can have the appearance of stains, in particular with velour materials. Such changes in the nap are typical for a certain type of fabric and do not represent any reduction in quality. Experience shows that they can‘t always be removed, even by treatment.

Spezielle Tipps für Polstermöbel

Special tips for upholstered furniture

Behandlung von wasserlöslichen Flecken wie Blut und Ei Blut und Ei nur mit kaltem Wasser behandeln. Da Eiweiß gerinnt, würde heißes Wasser nur noch größere Schäden anrichten. Bringt das Verfahren mit Wasser nicht den gewünschten Erfolg, können Sie die verschmutzte Stelle mit einer Lösung aus Wasser und Shampoo nachbehandeln. Bei getrockneten Blutflecken hilft eine Zitronensäurelösung. Verwenden Sie einen gestrichenen Esslöffel Zitronensaft auf 100 ml kaltes Wasser. Feuchten Sie mit dieser Lösung ein weißes Tuch an. Bearbeiten Sie ohne großen Druck den Fleck vom Rand zur Mitte hin tupfend.

Treating soluble stains such as blood or egg Blood and egg stains should only be treated with cold water. Because egg white clots, hot water would only do more damage. If treatment with water is not successful you can treat the stain with a solution of water and shampoo. In the case of dried blood stains a citric acid solution can be applied, with 1 tablespoon of lemon juice to 100 ml of cold water. With this solution you moisten a soft cloth and then, without applying pressure, dab the stain, gradually working from the edges towards the middle.

Behandlung von wasserunlöslichen Flecken wie Fette, Farbe, Lacke oder Schuhcreme Fette, Farbe, Lacke oder Schuhcreme können Sie nur mit handelsüblichen Lösungsmitteln wie Waschbenzin oder Spiritus erfolgreich behandeln. Lösungsmittel können das Gewebe leider angreifen, darum bitte an einer verdeckten Stelle testen. Fragen Sie im Zweifelsfall in unseren Shops nach.

Treatment of non-soluble stains such as fat, paint, lacquer or shoe polish Fat, paint, lacquer or shoe polish can only be treated with commercially available solvents such as cleaner‘s naphtha or alcohol. Solvents can have a negative effect on the fabric and should therefore be tested on an area which is not in direct view. In case of doubt you are welcome to consult our staff.

15


Wachsflecken Ist Kerzenwachs auf das Möbelstück getropft, sollte es zunächst vollständig erkalten. Zerbröckeln Sie den erkalteten Wachsklecks und versuchen Sie, die Stückchen vorsichtig abheben. Wenn nötig, können Sie den Wachsfleck mehrmals mit Waschbenzin behandeln. (Verträglichkeit mit der Oberfläche vorher überprüfen). Bewährt hat sich das Herausbügeln mit reichlich Löschpapier. Stellen Sie dazu die Dampffunktion des Bügeleisens ab. Wiederholen Sie das Abbügeln solange, bis sich auf dem Löschpapier keine Fettflecken mehr zeigen.

Wax stains If candle wax has dripped onto your furniture it should first be allowed to go completely cold. You can then crumble the wax deposit and try to remove the individual pieces with care. If necessary you can subject the wax to several treatments with cleaner‘s naphtha (after first checking its suitability in a place which is not directly in view!). A tried-and-tested method is to iron out the wax using lots of blotting paper, but without the steam function of the iron. Repeat the ironing process until no more traces of wax appear on the blotting paper.

Einfache Fleckenentfernung aus Mikrofaserstoffen Um Flecken aus Mikrofaserstoffen zu entfernen, gibt es folgende Technik:

Removing stains from microfibre fabrics In order to remove stains from microfibre fabrics you can use the following technique:

Zuerst mithilfe eines Schwammes den Fleck mit einer Mischung aus Seifenlauge und Wasser kurz einweichen. Bitte reiben Sie nicht zu heftig, um den Fleck nicht noch zu vergrößern. Anschließend wird das schmutzige Wasser inklusive Fleck einfach abgeschöpft, indem man einen Löffel mit leichtem Druck in Richtung eines Handtuches zieht.

First use a sponge to soak the stain for a short time with soapy water. Avoid rubbing too strenuously, otherwise the stain could grow larger. After that you simply scoop up the dirty water together with the stain by drawing a spoon with light pressure towards a towel.

Feuchte Flecken Auf frische Flecken sofort Salz oder Talkumpuder geben und einwirken lassen, damit sich die Feuchtigkeit bindet. Zu einem späteren Zeitpunkt gut abbürsten. Wasserflecken verschwinden, indem Sie eine Bürste mit klarem Essig befeuchten und die Flecken damit abbürsten. Hinterher ein feuchtes Haushaltstuch verwenden und nachreiben. Vorsicht bei empfindlichen Stoffen.

Damp stains You should immediately apply salt or talcum powder to damp stains and then allow it to take effect so that the moisture doesn‘t spread. Allow the stain to dry and then brush well. Water stains will disappear if you moisten a brush with white vinegar and brush the stains, and then rubbing them with a moist household cloth.

Druckstellen im Teppich Möbel hinterlassen mit ihren Füßen und Kanten auf vielen Teppichen Druckstellen. So einfach kann man sie loswerden: Nehmen Sie einige Eiswürfel aus dem Gefrierfach und legen Sie diese auf die Druckstellen. Durch die nach und nach aus dem Eiswürfel austretende Feuchtigkeit richtet sich der Teppichflor allmählich wieder auf.

Indentations on the carpet Articles of furniture leave indentations on many carpets with their feet and edges. These are easy to remove: all you do is take a few ice cubes from the freezer and place these on the indentations. As a result of the moisture which is released by the melting ice cubes the nap of the carpet gradually rises again.

Kugelschreiber Flecken Einfach mit Haarspray den Fleck einsprühen, trocknen lassen und wegwischen. Das Polstermöbelstück wird keine Spur von Kugelschreiber mehr aufweisen. Sollte bei der ersten Anwendung der Fleck nicht restlos verschwunden sein, einfach noch einmal wiederholen. Oftmals benötigt es mehrere Durchgänge, um Polstermöbel vollständig zu reinigen.

Ballpoint marks Simply spray the mark with hairspray, allow it to dry and then wipe it clean. Your upholstered furniture will no longer show any traces of ballpoint ink. If the mark doesn‘t disappear completely during the first application, simply apply a second time. Cleaning upholstered furniture completely sometimes requires several treatments.

Auch heißer Wasserdampf richtet den Teppichflor wieder auf. Am besten funktioniert das mit einem Dampfreiniger, auch ein Bügeleisen erfüllt dabei seinen Zweck. Legen Sie ein Handtuch oder Küchentuch auf die Druckstelle und bügeln Sie mit einem Dampfbügeleisen bei niedriger Temperatur über den Teppich. Wieder dringt die Feuchtigkeit in den Teppich, der Flor richtet sich auf. Dieser Trick funktioniert besonders gut bei Teppichen aus natürlichen Materialien wie Wolle.

Tierhaare entfernen Um die Fellspuren Ihres Vierbeiners zu entfernen, kehren Sie mit einem Gummibesen über Ihre Polstermöbel.

Removing animal hair In order to remove the hair left behind by your dog or cat you simply brush your upholstered furniture with a rubber brush.

Geruchsbindung Um unangenehme Gerüche (z.B. in Schubladen oder Schränken) zu binden, füllen Sie eine Schüssel mit Kaffeepulver und stellen Sie diese an den gewünschten Ort. Das Kaffeepulver neutralisiert den Geruch. Ebenso können Zitronenscheiben, die in Wasser gelegt werden oder eine Schüssel mit warmer Milch verwendet werden.

Absorption of smells In order to absorb unpleasant smells (e.g. in the drawers or cupboards) you can fill a bowl with ground coffee and place this in the relevant location. The coffee neutralises any smells. Alternatively you can use slices of lemon placed in water, or a bowl of warm milk.

16

Hot steam will also raise the nap of the carpet again. For this purpose you should ideally use a steam cleaner, but an iron will also do the job. Place a towel or tea towel on the indentation and iron the section of carpet under the towel at a low temperature. As the moisture penetrates the carpet the nap will begin to rise again. This trick works especially well with carpets made of natural materials such as wool.

17


Art.Nr.:25004

HOW TO CLEAN

Art.Nr.:25003 KKC PLUS

ÖKO-REINIGER

KKC PLUS

ECO CLEANER

Der Kunststoffreiniger

Umweltschonend reinigen

the plastic cleaner

EVERYTHING

Art.Nr.:25035

environmental-friendly cleaning

Art.Nr.:25001 NATURHOLZ-PFLEGEÖL

UNSERE HELFER FÜR DIE MÖBELPFLEGE

Zur Reinigung und Pflege von geöltem Echtholz

MÖBEL-FRISCH

Auffrischer für Ihre Möbel

NATURAL WOOD MAINTENANCE OIL

FURNITURE-REFRESHER

for cleaning and maintenance of oiled real wood

Art.Nr.:25002

for a slight surface

Art.Nr.:25030 NATURHOLZ-PFLEGEWACHS Zur Reinigung und Pflege von gewachstem Echtholz

MÖBEL-KUR

Die vielseitige Möbelpflege

NATURAL WOOD MAINTENANCE WAX

FURNITURE CLEANER

for cleaning and maintenance of waxed real wood

multi purpose furniture care product

Art.Nr.:25034

Art.Nr.:25036

KLARLACK ANSATZLOS SEIDENMATT

SCHLEIERWEG

transparenter NC-Kombilack

frischt Oberflächen auf

CLEAR LACQUER SILK MATT

OPACITY AWAY

transparent NC-combination lacquer

Art.Nr.:25033 Art.Nr.:25037 LEDER-PFLEGE-SET

für die porentiefe Reinigung und Pflege Ihrer Lederoberflächen

LEATHER MAINTENANCE SET

for pore-deep cleaning and maintenance of your leather surfaces

Art.Nr.:25005

Art.Nr.:25032 MINI-REPERATUR-SET

EDELSTAHL-PFLEGE

zur Instandsetzung hochwertiger Möbel

Die gründliche Reinigung und Pflege

MINI-REPAIR-SET

STAINLESS STEEL MAINTENANCE

for maintenance of high-quality furniture

thorough cleaning and maintenance

Art.Nr.:25031

SCHLEIF- UND POLIERTUCH für die Reinigung und Pflege

SANDING AND POLISHING CLOTH for cleaning and maintenance

18

refreshes surfaces

HOCHGLANZ MÖBELPOLISH SET

Reinigen und Polieren

HIGH GLOSS FURNITURE POLISH

cleaning and polishing

e Scannen Si die e, um od -C R Q n de s wendung al Produktan n he se zu o Vide watch R code to Scan the Q about the o de the vi plication product ap

19


Mit großer Leidenschaft und persönlichem Einsatz arbeiten Kareaner überall auf der Welt dafür, dass unsere Kunden zufrieden sind. Wir freuen uns auf Ihr Feedback an info@kare.de. Dankeschön! Karers all around the world work with passion and commitment to ensure that our customers are satisfied. We look forward to receiving your feedback at info@kare.de. Thanks in advance!

planet KARE Accra • Al Khobar • Banja Luka • Beirut • Beograd • Bordeaux • Bratislava • Brussels • Bucharest • Budapest • Caen • Cairo • Caracas • Clermont Ferrand • Doha • Dongguan • Ekaterinburg • Firenze • Guayaquil • Jakarta • Jeddah • Kharkov • Kiev • Kishinev • Kuala Lumpur • Lisboa • Lorient • Luxembourg • Lima • Lyon • Manama • Mriehel • Montelimar • Moscow • Munich • Nicosia • Odessa • Prague • Regensburg • Riadh • Rome • San Jose • Sao Paulo • Seoul • Sharjah • Sevastopol • Sofia • Split • Tel Aviv • Thessaloniki • Vienna • Xiamen • Zadar • Zagreb • Zurich KARE Design Zeppelinstr. 16 D-85748 Garching

www.kare-design.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.